Plats a la carta. Peix i marisclieu jaune à l'ailloliabadejo con alioliabadejo amb alliolimerluzzo giallo con allioli (maionese all'aglio)pollack with allioli (garlic mayonnaise)Pollack mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1Plats a la carta. Peix i marisclieu jaune en sauce romesco et calçots (oignons tendres grillés à la sauce catalane aux piments piquants)abadejo con romesco y calçots (cebollas tiernas asadas con salsa catalana de guindillas)abadejo amb romesco i calçotsmerluzzo giallo con romesco e calçots (salsa catalana con peperoncino e cipolle fresche)pollack with romesco (Catalan sauce with chilli) and calçots (grilled spring onions)Pollack mit Romesco und Calçots (katalanische Sauce mit Chilischoten und gegrillte Frühlingszwiebeln)Original termEntry ID: 2Plats a la carta. LicorsabsintheabsentaabsentaassenzioabsintheAbsinthOriginal termEntry ID: 3Plats a la carta. BegudeseauaguaaiguaacquawaterWasserOriginal termEntry ID: 4Plats a la carta. Begudeseau minérale gazeuseagua mineral con gasaigua mineral amb gasacqua minerale gassatasparkling mineral waterMineralwasser mit KohlensäureOriginal termEntry ID: 5Plats a la carta. Begudespetite bouteille d'eau minérale gazeuseagua mineral con gas pequeñaaigua mineral amb gas petitabottiglia piccola di acqua minerale gassatasmall bottle of sparkling mineral waterkleines Mineralwasser mit KohlensäureOriginal termEntry ID: 6Plats a la carta. Begudeseau minérale non gazeuseagua mineral sin gasaigua mineral sense gasacqua minerale naturalenatural mineral waterMineralwasser ohne KohlensäureOriginal termEntry ID: 7Plats a la carta. Begudespetite bouteille d'eau minérale non gazeuseagua mineral sin gas pequeñaaigua mineral sense gas petitabottiglia piccola di acqua minerale non gassatasmall bottle of natural mineral waterkleines Mineralwasser ohne KohlensäureOriginal termEntry ID: 8Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésajiaco chilien (ragoût de viande, de pommes de terre et de chili)ajiaco chileno (guiso hecho a base de carne, patatas y ají)ajiaco xilè (guisat fet a base de carn, patates i xili)ajiaco cileno (spezzatino a base di carne, patate e chili)chilean ajiaco (stew made of meat, potatoes and chili)chilenisches Ajiaco (Eintopf mit Fleisch, Kartoffeln und Chili)Original termEntry ID: 9Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésajoblanco aux raisins et gélatine de moût (potage froid d'ail et mie de pain)ajoblanco con uvas y gelatina de mostoajoblanco amb raïm i gelatina de mostajoblanco con uva e gelatina di mosto (zuppa fredda d'aglio e molliche di pane)ajoblanco with grapes and grape jelly (garlic and bread cold soup)Ajoblanco mit Weintrauben und Mostgelee (kalte Knoblauch-Brot-Suppe)Original termEntry ID: 10Plats a la carta. Tapesanchois frais au vinaigreboquerones en vinagrealadrocs en vinagrealici sottacetoeuropean anchovies in vinegarSardellen in EssigOriginal termEntry ID: 11Plats a la carta. BegudesalbariñoalbariñoalbariñoalbariñoalbariñoAlbariñoOriginal termEntry ID: 12Plats a la carta. FruitaabricotalbaricoquealbercocalbicoccaapricotAprikoseOriginal termEntry ID: 13Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsaubergine panéeberenjena rebozadaalbergínia arrebossadamelanzana impanataaubergine in battergebackene AubergineOriginal termEntry ID: 14Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsaubergines panéesberenjenas rebozadasalbergínies arrebossadesmelanzane impanateaubergines in battergebackene AuberginenOriginal termEntry ID: 15Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsaubergines farciesberenjenas rellenasalbergínies farcidesmelanzane farcitestuffed auberginesgefüllte AuberginenOriginal termEntry ID: 16Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsaubergines farcies aux anchoisberenjenas rellenas de anchoasalbergínies farcides d'anxovesmelanzane farcite d'acciugheanchovies-stuffed auberginesAuberginen mit AnchovisfüllungOriginal termEntry ID: 17Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsaubergines farcies aux épinardsberenjenas rellenas de espinacasalbergínies farcides d'espinacsmelanzane farcite di spinacispinach-stuffed auberginesAuberginen mit SpinatfüllungOriginal termEntry ID: 18Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsaubergines farcies à la morueberenjenas rellenas de bacalaoalbergínies farcides de bacallàmelanzane farcite di baccalàcod-stuffed auberginesAuberginen mit StockfischfüllungOriginal termEntry ID: 19Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsaubergines farcies de saucisse catalane gratinéesberenjenas rellenas de butifarra de perol y gratinadasalbergínies farcides de botifarra de perol i gratinadesmelanzane farcite di salsiccia catalana gratinateCatalan sausage-stuffed aubergines au gratingratinierte Auberginen mit katalanischer WurstfüllungOriginal termEntry ID: 20Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsaubergines farcies à la viandeberenjenas rellenas de carnealbergínies farcides de carnmelanzane farcite di carnemeat-stuffed auberginesAuberginen mit FleischfüllungOriginal termEntry ID: 21Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsaubergines farcies à la viande gratinéesberenjenas rellenas de carne gratinadasalbergínies farcides de carn gratinadesmelanzane farcite di carne gratinatemeat-stuffed aubergines au gratingratinierte Auberginen mit FleischfüllungOriginal termEntry ID: 22Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsaubergines farcies à la viande et gratinées à la béchamelberenjenas rellenas de carne gratinadas con besamelalbergínies farcides de carn gratinades amb beixamelmelanzane farcite con carne e gratinate con béchamelaubergines stuffed with meat and topped with bechamel au gratinmit Bechamel gratinierte Auberginen mit FleischfüllungOriginal termEntry ID: 23Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsaubergines farcies aux légumesberenjenas rellenas de verdurasalbergínies farcides de verduresmelanzane farcite di verdurevegetable-stuffed auberginesAuberginen mit GemüsefüllungOriginal termEntry ID: 24Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsaubergines gratinéesberenjenas gratinadasalbergínies gratinadesmelanzane gratinateaubergines au gratingratinierte AuberginenOriginal termEntry ID: 25Plats a la carta. Entrants i amanidesaubergines gratinées à la provençaleberenjenas gratinadas a la provenzalalbergínies gratinades a la provençalmelanzane gratinate alla provenzaleaubergines au gratin provençalegratinierte Auberginen auf provenzalische ArtOriginal termEntry ID: 26Plats a la carta. Entrants i amanidesaubergines gratinées au jambonberenjenas gratinadas con jamónalbergínies gratinades amb pernilmelanzane gratinate con prosciuttoaubergines au gratin with cured hamgratinierte Auberginen mit SchinkenOriginal termEntry ID: 27Plats a la carta. Carnailes de pouletalitas de polloales de pollastrealette di pollochicken wingsHühnerflügelOriginal termEntry ID: 28Plats a la carta. Tapesailes de poulet marinéesalitas de pollo adobadasales de pollastre adobadesalette di pollo marinatemarinated chicken wingsmarinierte HühnerflügelOriginal termEntry ID: 29Plats a la carta. Carnailes de poulet au curryalitas de pollo al curryales de pollastre amb currialette di pollo al currychicken wings with curryHähnchenflügel mit CurryOriginal termEntry ID: 30Plats a la carta. Carnailes de poulet à la sauce barbecuealitas de pollo con salsa barbacoaales de pollastre amb salsa barbacoaalette di pollo con salsa barbecuechicken wings with barbecue sauceHühnerflügel mit Barbecue-SauceOriginal termEntry ID: 31Plats a la carta. Peix i mariscail brûlé (plat typique de la cuisine de marins)ajo quemado (plato típico de la cocina marinera)all cremataglio fritto (piatto tipico della cucina marinara)burnt garlic (a typical fishermen's dish)gebrannter KnoblauchOriginal termEntry ID: 32Plats a la carta. Postresconfiture de laitdulce de lechealmívar de lletdolce di lattemilk jamMilchsirupOriginal termEntry ID: 33Plats a la carta. FruitaavocataguacatealvocatavocadoavocadoAvocadoOriginal termEntry ID: 34Plats a la carta. Entrants i amanidesavocat aux crevettes rosesaguacate con gambasalvocat amb gambesavocado con gamberiavocado with shrimpsAvocado mit GarnelenOriginal termEntry ID: 35Plats a la carta. Entrants i amanidesavocat à la mozzarella et au saumon fraisaguacate con mozzarella y salmón frescoalvocat amb mozzarella i salmó frescavocado con mozzarella e salmone frescoavocado with mozzarella and fresh salmonAvocado mit Mozzarella und frischem LachsOriginal termEntry ID: 36Plats a la carta. Entrants i amanidesavocat au saumon fuméaguacate con salmón ahumadoalvocat amb salmó fumatavocado con salmone affumicatoavocado with smoked salmonAvocado mit RäucherlachsOriginal termEntry ID: 37Plats a la carta. Entrants i amanidesavocat à la sauce au roquefortaguacate con salsa de roquefortalvocat amb salsa de rocafortavocado con salsa di roquefortavocado with Roquefort dressingAvocado mit Roquefort-SauceOriginal termEntry ID: 38Plats a la carta. Entrants i amanidesavocat au thonaguacate con atúnalvocat amb tonyinaavocado con tonnoavocado with tunaAvocado mit ThunfischOriginal termEntry ID: 39Plats a la carta. Entrants i amanidesavocat farci aux langoustines à la sauce roseaguacate relleno de cigalas con salsa rosaalvocat farcit d'escamarlans amb salsa rosaavocado farcito di scampi con salsa rosaavocado stuffed with Norway lobsters with pink sauceAvocado mit Kaisergranatfüllung und rosa SauceOriginal termEntry ID: 40Plats a la carta. Entrants i amanidesavocat farci aux fruits de mer à la sauce roseaguacate relleno de marisco con salsa rosaalvocat farcit de marisc amb salsa rosaavocado farcito di frutti di mare con salsa rosaavocado stuffed with shellfish with pink sauceAvocado mit Meeresfrüchtefüllung und rosa SauceOriginal termEntry ID: 41Plats a la carta. Entrants i amanidesavocat farci et sa sauce cocktailaguacate relleno y salsa cóctelalvocat farcit i salsa còctelavocado farcito e salsa cocktailstuffed avocado and cocktail saucegefüllte Avocado und CocktailsauceOriginal termEntry ID: 42Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au choixensalada al gustoamanida al gustinsalata a sceltasalad to tasteSalat nach GeschmackOriginal termEntry ID: 43Plats a la carta. Entrants i amanidessalade à l'allemandeensalada alemanaamanida alemanyainsalata tedescagerman potato saladKartoffelsalatOriginal termEntry ID: 44Plats a la carta. Entrants i amanidessalade à l'ailensalada con ajoamanida amb allinsalata con agliogarlic saladSalat mit KnoblauchOriginal termEntry ID: 45Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux champignons confitsensalada con setas confitadasamanida amb bolets confitatsinsalata ai funghi confitsalad with pickled mushroomsSalat mit eingelegten PilzenOriginal termEntry ID: 46Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'artichauds au jambon de canardensalada con alcachofas y jamón de patoamanida amb carxofes i pernil d'ànecinsalata con carciofi e prosciutto d'anatraartichoke salad with duck hamSalat mit Artischocken und EntenschinkenOriginal termEntry ID: 47Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux dés de saumon fumé, aux fèves fines, à la Gula del Norte et au jambon ibérique (succedané de civelles)ensalada con dados de salmón ahumado, habitas, Gula del Norte y jamón ibéricoamanida amb daus de salmó fumat, favetes, Gula del Norte i pernil ibèricinsalata con dadolata di salmone affumicato, favette, Gula del Norte e prosciutto iberico (surrogato di cecoline)salad with smoked salmon cubes, baby broad beans, Gula del Norte and Iberian cured ham (elvers substitute)Salat mit Räucherlachswürfeln, jungen Saubohnen, Gula del Norte und iberischem Rohschinken (Glasaal-Ersatz)Original termEntry ID: 48Plats a la carta. Entrants i amanidessalade et charcuteries de la Vall d'en Basensalada con embutidos de La Vall d'en Basamanida amb embotits de la Vall d'en Basinsalata con insaccati de La Vall d'en Bassalad with cold sausages from La Vall d'en BasSalat mit Wurstwaren aus La Vall d'en BasOriginal termEntry ID: 49Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux copeaux de foie gras, aux champignons confits et à la vinaigrette aigre-douce de cotignacensalada con virutas de foie gras, setas confitadas y vinagreta agridulce de dulce de membrilloamanida amb encenalls de foie-gras, bolets confitats i vinagreta agredolça de codonyatinsalata con scaglie di foie gras, funghi confit e vinaigrette agrodolce alla cotognatasalad with foie gras shavings, pickled mushrooms and quince preserve bittersweet vinaigretteSalat mit Foie-Gras-Streifen, eingelegten Pilzen und süßsaurer QuittenkäsevinaigretteOriginal termEntry ID: 50Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux copeaux de parmesanensalada con virutas de queso parmesanoamanida amb encenalls de formatge parmesàinsalata con scaglie di parmigianosalad with Parmesan shavingsSalat mit ParmesanstreifenOriginal termEntry ID: 51Plats a la carta. Plats combinatssalade aux asperges, à l'oeuf dur et au jambon d'Yorkensalada con espárragos, huevo duro y jamón de Yorkamanida amb espàrrecs, ou dur i pernil dolçinsalata con asparagi, uovo sodo e prosciutto cottosalad with asparagus, hard-boiled egg and cooked hamSalat mit Spargel, hartgekochtem Ei und KochschinkenOriginal termEntry ID: 52Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au brie caramélisé et sa vinaigrette à la pomme acideensalada con queso brie caramelizado y vinagreta de manzana ácidaamanida amb formatge brie caramel·litzat i vinagreta de poma àcidainsalata con formaggio brie caramellato e vinaigrette di mela acidulacaramelised brie salad and tangy apple vinaigretteSalat mit karamellisiertem Brie und saurer ApfelvinaigretteOriginal termEntry ID: 53Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au fromage de chèvreensalada con queso de cabraamanida amb formatge de cabrainsalata con formaggio di caprasalad with goat cheeseSalat mit ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 54Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre Crottin à la vinaigrette de moutarde à l'ancienne et aux fruits secsensalada con queso de cabra Crottin a la vinagreta de mostaza antigua y frutos secosamanida amb formatge de cabra Crottin amb vinagreta de mostassa antiga i fruita secainsalata di formaggio di capra Crottin con vinaigrette di mostarda all'antica e frutti secchiCrottin goat cheese salad with old style mustard and dried fruit vinaigretteSalat mit Crottin-Ziegenkäse mit Senfvinaigrette und Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 55Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au fromage de chèvre et aux fruits secsensalada con queso de cabra y frutos secosamanida amb formatge de cabra i fruita secainsalata con formaggio di capra e frutti secchisalad with goat cheese and dried fruits and nutsSalat mit Ziegenkäse, Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 56Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au fromage de chèvre et au jambon de canardensalada con queso de cabra y jamón de patoamanida amb formatge de cabra i pernil d'ànecinsalata con formaggio di capra e prosciutto d'anatrasalad with goat cheese and duck hamSalat mit Ziegenkäse und EntenschinkenOriginal termEntry ID: 57Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au fromage de chèvre et à la vinaigrette d'olivesensalada con queso de cabra y vinagreta de aceitunasamanida amb formatge de cabra i vinagreta d'olivesinsalata con formaggio di capra e vinaigrette alle olivesalad with goat cheese and olive vinaigretteSalat mit Ziegenkäse und OlivenvinaigretteOriginal termEntry ID: 58Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au fromage de chèvre et à la vinaigrette aux fruits secsensalada con queso de cabra y vinagreta de frutos secosamanida amb formatge de cabra i vinagreta de fruita secainsalata con formaggio di capra e vinaigrette di frutti secchisalad with goat cheese and a nut vinaigretteSalat mit Ziegenkäse und TrockenfrüchtevinaigretteOriginal termEntry ID: 59Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au fromage de chèvre et à la vinaigrette de mielensalada con queso de cabra y vinagreta de mielamanida amb formatge de cabra i vinagreta de melinsalata con formaggio di capra e vinaigrette al mielesalad with goat cheese and honey vinaigretteSalat mit Ziegenkäse und HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 60Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fruits secsensalada de frutos secosamanida amb fruita secainsalata di frutti secchidried fruits and nuts saladSalat mit Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 61Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fruits et de fromage frais à la vinagrette de mielensalada de fruta y queso fresco con vinagreta de mielamanida amb fruita, formatge fresc i vinagreta de melinsalata di frutta e formaggio fresco con vinaigrette al mielefruit and fresh cheese salad with honey vinaigretteSalat mit Früchten und Frischkäse mit HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 62Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fruits rouges et de foie grasensalada de frutos rojos y foie grasamanida amb fruites vermelles i foie-grasinsalata di frutti rossi e foie grasred berry and foie gras saladSalat mit Beeren und Foie GrasOriginal termEntry ID: 63Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au gorgonzolaensalada con gorgonzolaamanida amb gorgonzolainsalata con gorgonzolagorgonzola saladSalat mit GorgonzolaOriginal termEntry ID: 64Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au médallion de foie gras et à la vinaigrette de champignonsensalada con medallón de foie gras y vinagreta de setasamanida amb medalló de foie-gras i vinagreta de boletsinsalata con medaglione di foie gras e vinagrette ai funghisalad with foie gras medallion and mushroom vinaigretteSalat mit Foie-Gras-Medaillon und PilzvinaigretteOriginal termEntry ID: 65Plats a la carta. Entrants i amanidessalade à la mozzarellaensalada con mozzarellaamanida amb mozzarellainsalata con mozzarellamozzarella saladSalat mit MozzarellaOriginal termEntry ID: 66Plats a la carta. Entrants i amanidessalade à l'huile de kakiensalada con aceite de palo santoamanida amb oli de caquiinsalata con olio ai cachisalad with persimmon oilSalat mit KakiölOriginal termEntry ID: 67Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux pâtésensalada con patésamanida amb patésinsalata con pâtéssalad with pâtésSalat mit PastetenOriginal termEntry ID: 68Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux poivrons del piquillo et aux anchois (petits poivrons rouges légèrement piquants)ensalada con pimientos del piquillo y anchoasamanida amb pebrots del piquillo i anxovesinsalata con peperoni del piquillo e acciughe (peperoni rossi piccanti)salad with piquillo peppers and anchovies (small, red, hot peppers)Salat mit Piquillo-Paprikaschoten und Anchovis (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 69Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux gésiersensalada con mollejasamanida amb pedrersinsalata con ventriglisalad with gizzardsBriessalatOriginal termEntry ID: 70Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au jambon de canard, aux fèves fines et à la vinaigrette méditerranéenneensalada con jamón de pato, habitas y vinagreta mediterráneaamanida amb pernil d'ànec, favetes i vinagreta mediterràniainsalata con prosciutto d'anatra, favette e vinaigrette mediterraneasalad with duck ham, baby broad beans and Mediterranean vinaigretteSalat mit Entenschinken, jungen Saubohnen und mediterraner VinaigretteOriginal termEntry ID: 71Plats a la carta. Entrants i amanidessalade à l'ananas, au thon et à la vinaigrette de fruits secsensalada con piña, atún y vinagreta de frutos secosamanida amb pinya tropical, tonyina i vinagreta de fruita secainsalata d'ananas, tonno e vinaigrette ai frutti secchisalad with pineapple, tuna and dried fruits and nuts vinaigretteSalat mit Ananas, Thunfisch und TrockenfrüchtevinaigretteOriginal termEntry ID: 72Plats a la carta. Entrants i amanidessalade à la pomme et aux noixensalada con manzana y nuecesamanida amb poma i nousinsalata con mela e nocisalad with apple and walnutsSalat mit Apfel und NüssenOriginal termEntry ID: 73Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au roquefortensalada con roquefortamanida amb rocafortinsalata con roquefortRoquefort saladSalat mit RoquefortOriginal termEntry ID: 74Plats a la carta. Entrants i amanidessalade à l'orange, à l'oignon et au thon fuméensalada con naranja, cebolla y atún ahumadoamanida amb taronja, ceba i tonyina fumadainsalata con arancia, cipolla e tonno affumicatosalad with orange, onion and smoked tunaSalat mit Orangen, Zwiebel und geräuchertem ThunfischOriginal termEntry ID: 75Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux trois fromagesensalada con tres quesosamanida amb tres formatgesinsalata con tre formaggisalad with three cheesesSalat mit drei KäsesortenOriginal termEntry ID: 76Plats a la carta. Entrants i amanidessalade à la vinaigrette de pomme acide et de graines de tournesolensalada con vinagreta de manzana ácida y pipas de girasolamanida amb vinagreta de poma àcida i llavors de gira-solinsalata con vinaigrette alla mela acida e semi di girasolesalad with acid apple and sunflower seeds vinaigretteSalat mit saurer Apfelvinaigrette und SonnenblumenkernenOriginal termEntry ID: 77Plats a la carta. Entrants i amanidessalade américaineensalada americanaamanida americanainsalata americanaAmerican saladamerikanischer SalatOriginal termEntry ID: 78Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de la Vall d'Àneuensalada de la Vall d'Àneuamanida aneuencainsalata della Vall d'Àneusalad from Vall d'ÀneuSalat aus Vall d'ÀneuOriginal termEntry ID: 79Plats a la carta. Entrants i amanidessalade atomiqueensalada atómicaamanida atòmicainsalata atomicaatomic saladatomischer SalatOriginal termEntry ID: 80Plats a la carta. Entrants i amanidessalade champêtreensalada campestreamanida camperolainsalata campagnolacountry saladBauernsalatOriginal termEntry ID: 81Plats a la carta. Entrants i amanidessalade capreseensalada capreseamanida capreseinsalata capreseCaprese saladCaprese-SalatOriginal termEntry ID: 82Plats a la carta. Entrants i amanidessalade caprese à l'avocatensalada caprese con aguacateamanida caprese amb alvocatinsalata caprese con avocadoCaprese salad with avocadoCaprese-Salat mit AvocadoOriginal termEntry ID: 83Plats a la carta. Entrants i amanidessalade caprese au jambonensalada caprese con jamónamanida caprese amb pernilinsalata caprese con prosciuttoCaprese salad with cured hamCaprese-Salat mit RohschinkenOriginal termEntry ID: 84Plats a la carta. Entrants i amanidessalade capriceensalada caprichoamanida capriciinsalata capricciocaprice saladSalat CapriceOriginal termEntry ID: 85Plats a la carta. Entrants i amanidessalade caprice au thonensalada capricho con atúnamanida caprici amb tonyinainsalata capriccio con tonnocaprice salad with tunaSchlemmersalat Salat CariceOriginal termEntry ID: 86Plats a la carta. Entrants i amanidessalade capriciosaensalada caprichosaamanida capritxosainsalata capricciosacaprise saladSalat CapricciosaOriginal termEntry ID: 87Plats a la carta. Entrants i amanidessalade caraïbenneensalada caribeñaamanida caribenyainsalata caraibicaCaribean saladkaribischer SalatOriginal termEntry ID: 88Plats a la carta. Entrants i amanidessalade catalaneensalada catalanaamanida catalanainsalata catalanaCatalan saladkatalanischer SalatOriginal termEntry ID: 89Plats a la carta. Entrants i amanidessalade Césarensalada Césaramanida Cèsarinsalata CesareCaesar saladSalat CaesarOriginal termEntry ID: 90Plats a la carta. Entrants i amanidessalade César au blanc de pouletensalada César con pechuga de polloamanida Cèsar amb pit de pollastreinsalata Cèsar con petto di polloCaesar salad with chicken breastSalat Caesar mit HühnerbrustOriginal termEntry ID: 91Plats a la carta. Entrants i amanidessalade croustillante de fromage brie à la courgetteensalada crujiente de queso brie con calabacínamanida cruixent de formatge brie amb carbassóinsalata croccante di formaggio brie con zucchinebrie cheese crunchy salad with courgetteknackiger Salat mit Brie und ZucchiniOriginal termEntry ID: 92Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'avrilensalada de abrilamanida d'abrilinsalata d'aprileapril saladAprilsalatOriginal termEntry ID: 93Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'avocatensalada de aguacateamanida d'alvocatinsalata d'avocadoavocado saladAvocadosalatOriginal termEntry ID: 94Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'avocat aux crevettes roses et à la sauce roseensalada de aguacate con gambas y salsa rosaamanida d'alvocat amb gambes i salsa rosainsalata d'avocado con gamberi e salsa rosaavocado salad with shrimps and pink sauceAvocadosalat mit Garnelen und rosa SauceOriginal termEntry ID: 95Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'avocat au maquereau et à la vinaigrette de limetteensalada de aguacate con caballa y vinagreta de limaamanida d'alvocat amb verat i vinagreta de llimona dolçainsalata d'avocado con sgombro e vinaigrette al limone dolcesalad of avocado with mackerel and sweet lime vinaigretteAvocadosalat mit Makrele und LimettenvinaigretteOriginal termEntry ID: 96Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'avocat et d'oignonensalada de aguacate y cebollaamanida d'alvocat i cebainsalata d'avocado e cipollaavocado and onion saladSalat mit Avocado und ZwiebelOriginal termEntry ID: 97Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'avocat et de crabeensalada de aguacate y cangrejoamanida d'alvocat i crancinsalata d'avocado e granchioavocado and crab saladSalat mit Avocado und KrebsenOriginal termEntry ID: 98Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'avocat et de crabe à la sauce roseensalada de aguacate y cangrejo con salsa rosaamanida d'alvocat i cranc amb salsa rosainsalata d'avocado e granchio con salsa rosaavocado and crab salad with pink sauceSalat mit Avocado, Krebsen und rosa SauceOriginal termEntry ID: 99Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'avocat et de crevettes rosesensalada de aguacate y gambasamanida d'alvocat i gambesinsalata d'avocado e gamberiavocado and shrimps saladSalat mit Avocado und GarnelenOriginal termEntry ID: 100Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'avocat et de saumon fuméensalada de aguacate y salmón ahumadoamanida d'alvocat i salmó fumatinsalata d'avocado e salmone affumicatoavocado and smoked salmon saladSalat mit Avocado und RäucherlachsOriginal termEntry ID: 101Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au canardensalada de patoamanida d'ànecinsalata d'anatraduck saladEntensalatOriginal termEntry ID: 102Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de canard aux citriquesensalada de pato con cítricosamanida d'ànec amb cítricsinsalata d'anatra agli agrumiduck salad with citrus fruitsEntensalat mit ZitrusfrüchtenOriginal termEntry ID: 103Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de canard au foie gras croustillant et à la vinaigrette de maracujaensalada de pato con crujiente de foie gras y vinagreta de maracuyáamanida d'ànec amb cruixent de foie-gras i vinagreta de maracujàinsalata d'anatra con croccante di foie gras e vinaigrette al maracujaduck salad with crunchy foie gras and passion fruit vinaigretteEntensalat mit knusprigem Foie Gras und MaracujavinaigretteOriginal termEntry ID: 104Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de canard confit aux pignons et aux raisins secsensalada de pato confitado con piñones y pasasamanida d'ànec confitat amb pinyons i pansesinsalata d'anatra confit con pinoli e uva passapickled duck salad with pine nuts and raisinsSalat mit eingelegtem Entenfleisch, Pinienkernen und RosinenOriginal termEntry ID: 105Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de cuisses de grenouilleensalada de ancas de ranaamanida d'anques de granotainsalata di cosce di ranafrog's legs saladFroschschenkelsalatOriginal termEntry ID: 106Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux anchoisensalada de anchoasamanida d'anxovesinsalata d'acciugheanchovies saladAnchovissalatOriginal termEntry ID: 107Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'anchois de L'Escala et de tomateensalada de anchoas de L'Escala y tomateamanida d'anxoves de l'Escala i tomàquetinsalata d'acciughe di L'Escala con pomodoroanchovies from L'Escala and tomato saladSalat mit Anchovis aus L'Escala und TomatenOriginal termEntry ID: 108Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de céleriensalada de apioamanida d'apiinsalata di sedanocelery saladSelleriesalatOriginal termEntry ID: 109Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de céleri et de carotte au fromage fraisensalada de apio y zanahoria con queso frescoamanida d'api i pastanaga amb formatge frescinsalata di sedano e carota con formaggio frescocelery and carrot salad with fresh cheeseSellerie-Karottensalat mit FrischkäseOriginal termEntry ID: 110Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pamplemousseensalada de pomeloamanida d'aranjainsalata di pompelmograpefruit saladGrapefruitsalatOriginal termEntry ID: 111Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de sardine salée fumée à la pêche de vigneensalada de sardina en salazón ahumada con melocotón de viñaamanida d'arengada fumada amb préssec de vinyainsalata di sardina sotto sale affumicata con pesca di vignasalad of smoked salted sardine with vineyard peachSalat mit geräucherten Heringen und WeinbergpfirsichOriginal termEntry ID: 112Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de sardines salées aux raisinsensalada de sardinas en salazón con uvasamanida d'arengades amb raïminsalata di sardine sotto sale all'uvasalted sardine with grapes saladHeringsalat mit TraubenOriginal termEntry ID: 113Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de rizensalada de arrozamanida d'arròsinsalata di risorice saladReissalatOriginal termEntry ID: 114Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de riz aux délices de la mer sauce roseensalada de arroz con delicias del mar y salsa rosaamanida d'arròs amb delícies del mar i salsa rosainsalata di riso con delizie di mare e salsa rosarice salad with delights of the sea and pink sauceReissalat mit Köstlichkeiten aus dem Meer und rosa SauceOriginal termEntry ID: 115Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de riz sauvage sauté et au tofu fuméensalada de arroz salvaje salteado y tofu ahumadoamanida d'arròs salvatge saltat i tofu fumatinsalata di riso selvaggio saltato e tofu affumicatosalad of sautéed wild rice and smoked tofuSalat mit sautiertem wildem Reis und RäuchertofuOriginal termEntry ID: 116Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de copeaux de foie grasensalada de virutas de foie grasamanida d'encenalls de foie-grasinsalata di scaglie di foie grasfoie gras shavings saladSalat mit Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 117Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de copeaux de foie gras à la roquette et à la pommeensalada de virutas de foie gras con rúcula y manzanaamanida d'encenalls de foie-gras amb ruca i pomainsalata di scaglie di foie gras con rucola e melafoie gras shavings salad with arugula and appleSalat mit Foie-Gras-Streifen, Rucola und ApfelOriginal termEntry ID: 118Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de copeaux de foie gras et de fromage de chèvreensalada de virutas de foie gras y queso de cabraamanida d'encenalls de foie-gras i formatge de cabrainsalata di scaglie di foie gras con formaggio di caprasalad of foie gras shavings and goat cheeseSalat mit Foie-Gras-Streifen und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 119Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de laitue aux anchois, au thon, aux asperges et aux olivesensalada de lechuga con anchoas, atún, espárragos y aceitunasamanida d'enciam amb anxoves, tonyina, espàrrecs i olivesinsalata di lattuga con acciughe, tonno, asparagi ed olivelettuce salad with anchovies, tuna, asparagus and olivesgrüner Salat mit Anchovis, Thunfisch, Spargel und OlivenOriginal termEntry ID: 120Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de laitue au thon et à la mayonnaiseensalada de lechuga con atún y mayonesaamanida d'enciam amb tonyina i maionesainsalata di lattuga con tonno e maioneselettuce salad with tuna and mayonnaise saladgrüner Salat mit Thunfisch und MayonnaiseOriginal termEntry ID: 121Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de feuilles de chêne au thon et aux crevettes rosesensalada de lechuga de hoja de roble con atún y camaronesamanida d'enciam de fulla de roure amb tonyina i gambetesinsalata di lattuga foglia di quercia con tonno e gamberettioak leaf salad with tuna and shrimpsEichenblattsalat mit Thunfisch und GarnelenOriginal termEntry ID: 122Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de laitue et de tomateensalada de lechuga y tomateamanida d'enciam i tomàquetinsalata di lattuga e pomodorolettuce and tomato saladgrüner Salat mit TomatenOriginal termEntry ID: 123Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de laitues variées aux champignons, aux crevettes et à la tomate confiteensalada de lechugas variadas con setas, langostinos y tomate confitadoamanida d'enciams variats amb bolets, llagostins i tomàquet confitatinsalata di lattughe miste con funghi, mazzancolle e pomodoro confitsalad of assorted lettuces with mushrooms, prawns and tomato preservebunte Blattsalate mit Pilzen, Garnelen und eingelegten TomatenOriginal termEntry ID: 124Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de laitues variées au fromage de chèvre et au jambon croustillantensalada de lechugas variadas con queso de cabra y jamón crujienteamanida d'enciams variats amb formatge de cabra i pernil cruixentinsalata di lattughe miste con formaggio di capra e prosciutto croccantesalad of assorted lettuces with goat cheese and crunchy cured hambunte Blattsalate mit Ziegenkäse und knusprigem SchinkenOriginal termEntry ID: 125Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de laitues variées aux fruits secs et au fromage fraisensalada de lechugas variadas con frutos secos y queso frescoamanida d'enciams variats amb fruita seca i formatge frescinsalata di lattughe miste con frutti secchi e formaggio frescosalad of assorted lettuces with dried fruits and nuts and fresh cheesebunte Blattsalate mit Trockenfrüchten, Nüssen und FrischkäseOriginal termEntry ID: 126Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de laitues variées au magret de canard et au camembert tièdeensalada de lechugas variadas con magret de pato y camembert templadoamanida d'enciams variats amb magret d'ànec i camembert tebiinsalata di lattughe miste con magret d'anatra e camembert tiepidosalad of assorted lettuces with magret of duck and warm camembertbunte Blattsalate mit Entenmagret und lauwarmem CamembertOriginal termEntry ID: 127Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de laitues variées au jambon de canard et aux copeaux de foie gras micuitensalada de lechugas variadas con jamón de pato y virutas de foie gras micuitamanida d'enciams variats amb pernil d'ànec i encenalls de foie-gras semicuitinsalata di lattughe miste con prosciutto d'anatra e scaglie di foie gras micuitsalad of assorted lettuces with duck ham and foie gras micuit shavingsbunte Blattsalate mit Entenschinken und halb durchgebratenen Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 128Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de laitues variées, de croustillant de porc et de petits croûtons de pain grilléensalada de lechugas variadas, crujiente de cerdo y picatostes de pan tostadoamanida d'enciams variats, cruixent de porc i crostonets de pa torratinsalata di lattughe miste, croccante di maiale e crostinisalad of assorted lettuces, crunchy pork and croutonsbunte Blattsalate mit knusprigem Schweinefleisch und CroûtonsOriginal termEntry ID: 129Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de laitue, de graines et de pâté de campagne à la vinaigrette de Modenaensalada de lechugas, pipas y paté de campaña con vinagreta de Módenaamanida d'enciams, llavors i paté de campanya amb vinagreta de Mòdenainsalata di lattughe, semi e pâté di campagna con vinaigrette di Modenalettuce, seeds and country pâté salad with Modena vinaigretteBlattsalat, Körner und Landpastete mit BalsamessigvinaigretteOriginal termEntry ID: 130Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'endivesensalada de endibiasamanida d'endíviesinsalata d'indivieBelgian endives saladChicoréesalatOriginal termEntry ID: 131Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'endives au fromage fraisensalada de endibias con queso frescoamanida d'endívies amb formatge frescinsalata di indivie con formaggio frescoBelgian endives salad with fresh cheeseChicoréesalat mit FrischkäseOriginal termEntry ID: 132Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'endives au fromage frais et vinaigrette à la noixensalada de endibias con queso fresco y vinagreta de nuecesamanida d'endívies amb formatge fresc i vinagreta de nousinsalata di indivie con formaggio fresco e vinaigrette di nociBelgian endives salad with fresh cheese and walnut vinaigretteChicoréesalat mit Frischkäse und NussvinaigretteOriginal termEntry ID: 133Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'endives et d'avocatensalada de endibias y aguacateamanida d'endívies i alvocatinsalata d'indivie e avocadoBelgian endives and avocado saladSalat mit Chicorée und AvocadoOriginal termEntry ID: 134Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'endives et de coeurs de laitue à la vinaigrette de fruits secsensalada de endibias y cogollos con vinagreta de frutos secosamanida d'endívies i cabdells amb vinagreta de fruita secainsalata di indivie e cuori di lattuga con vinaigrette ai frutti secchiBelgian endives and lettuce hearts salad with dried fruits and nuts vinaigretteChicorée und Kopfsalat mit TrockenfruchtvinaigretteOriginal termEntry ID: 135Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'endives et de mâche aux noix, à la pomme et à la crème au roquefortensalada de endibias y canónigos con nueces, manzana y crema de roquefortamanida d'endívies i canonges amb nous, poma i crema de rocafortinsalata d'indivie e soncino con noci, mela e vellutata al roquefortBelgian endives and lamb's lettuce salad with walnuts, apple and roquefort creamChicorée und Feldsalat mit Nüssen, Äpfeln und Roquefort-CremeOriginal termEntry ID: 136Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'endives, d'avocat et de coeurs de palmierensalada de endibias, aguacate y palmitosamanida d'endívies, alvocat i cors de palmerainsalata d'indivie, avocado e cuori di palmaBelgian endives, avocado and palm heart saladSalat mit Chicorée, Avocado und PalmherzenOriginal termEntry ID: 137Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'endives et de petites fèves aux crevettesensalada d'endibias, habitas y gambasamanida d'endívies, favetes i gambesinsalata d'indivie, favette e gamberiendive, baby broad bean and prawn saladEndiviensalat mit jungen Saubohnen und GarnelenOriginal termEntry ID: 138Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'escalivada (légumes rôtis)ensalada de escalivadaamanida d'escalivadainsalata d'escalivada (ortaggi arrostiti)escalivada salad (roast vegetables)Salat mit Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 139Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'escalivada au fromage de chèvre (légumes rôtis)ensalada de escalivada con queso de cabraamanida d'escalivada amb formatge de cabrainsalata d'escalivada con formaggio di capra (ortaggi arrostiti)escalivada salad with goat cheese (roast vegetables)Salat mit Escalivada und Ziegenkäse (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 140Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'escalivada aux anchois frais (légumes rôtis)ensalada de escalivada con boqueronesamanida d'escalivada amb seitonsinsalata d'escalivada con alici (ortaggi arrostiti)escalivada salad with European anchovies (roast vegetables)Salat mit Escalivada und Sardellen (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 141Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'escalivada (légumes rôtis) aux champignonsensalada de escalivada con champiñonesamanida d'escalivada amb xampinyonsinsalata d'escalivada (ortaggi arrostiti) con funghisalad of escalivada (roast vegetables) with mushroomsEscalivada-Salat (geröstetes Gemüse) mit ChampignonsOriginal termEntry ID: 142Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'escalivada, d'anchois et d'olives noires (légumes rôtis)ensalada de escalivada, anchoas y aceitunas negrasamanida d'escalivada, anxoves i olives negresinsalata d'escalivada, acciughe ed olive nere (ortaggi arrostiti)salad of escalivada, anchovies and black olives (roast vegetables)Salat mit Escalivada, Anchovis und schwarzen Oliven (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 143Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux langoustines et son émulsion de pommes de terreensalada de cigalas con emulsión de patata del bufetamanida d'escamarlans amb emulsió de patata del bufetinsalata di scampi con emulsione di patateNorway lobster salad with a truffled potato emulsionKaisergranatsalat mit KartoffelemulsionOriginal termEntry ID: 144Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de scaroleensalada de escarolaamanida d'escarolainsalata di scarolaescarole saladEndiviensalatOriginal termEntry ID: 145Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de scarole à la morue effilochée et à l'orangeensalada de escarola con bacalao desmigado y naranjaamanida d'escarola amb bacallà esqueixat i taronjainsalata di scarola con baccalà sfilacciato e aranciaescarole salad with shredded salt cod and orangeEndiviensalat mit zerstoßenem Stockfisch und OrangenOriginal termEntry ID: 146Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de scarole à la morue et au romesco (sauce catalane aux piments piquants)ensalada de escarola con bacalao y romesco (salsa catalana de guindillas)amanida d'escarola amb bacallà i romescoinsalata di scarola con baccalà e romesco (salsa catalana al peperoncino)escarole salad with cod and romesco (Catalan sauce with chilli)Endiviensalat mit Stockfisch und Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 147Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de scarole aux champignons sautésensalada de escarola con setas salteadasamanida d'escarola amb bolets saltatsinsalata di scarola con funghi saltatiescarole salad with sautéed mushroomsEndiviensalat mit sautierten PilzenOriginal termEntry ID: 148Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de scarole au foie gras de canardensalada de escarola con foie gras de patoamanida d'escarola amb foie-gras d'ànecinsalata di scarola con foie gras d'anatraescarole salad with duck foie grasEndiviensalat mit Foie Gras von der EnteOriginal termEntry ID: 149Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de scarole aux fruits secs et au romesco (sauce catalane aux piments piquants)ensalada de escarola con frutos secos y romesco (salsa catalana de guindillas)amanida d'escarola amb fruita seca i romescoinsalata di scarola con frutti secchi e romesco (salsa catalana al peperoncino)escarole salad with dried fruits and nuts and romesco (Catalan sauce with chilli)Endiviensalat mit Trockenfrüchten, Nüssen und Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 150Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de scarole aux noixensalada de escarola con nuecesamanida d'escarola amb nousinsalata di scarola alle nociescarole salad with walnutsEndiviensalat mit NüssenOriginal termEntry ID: 151Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de scarole aux gésiers de canardensalada de escarola con mollejas de patoamanida d'escarola amb pedrers d'ànecinsalata di scarola con ventrigli d'anatraescarole salad with duck's gizzardsEndiviensalat mit EntenkaumagenOriginal termEntry ID: 152Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de scarole au romesco (sauce catalane aux piments piquants)ensalada de escarola con romesco (salsa catalana de guindillas)amanida d'escarola amb romescoinsalata di scarola con romesco (salsa catalana al peperoncino)escarole salad with romesco (Catalan sauce with chilli)Endiviensalat mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 153Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de scarole aux tripes de morue et aux crevettes rosesensalada de escarola con tripa de bacalao y gambasamanida d'escarola amb tripa de bacallà i gambesinsalata di scarola con interiora di baccalà e gamberiescarole salad with cod gut and shrimpsEndiviensalat mit Stockfischinnereien und GarnelenOriginal termEntry ID: 154Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de scarole à la vinaigrette de figuesensalada de escarola con vinagreta de higosamanida d'escarola amb vinagreta de figuesinsalata di scarola con vinaigrette ai fichiescarole salad with fig vinaigretteEndiviensalat mit FeigenvinaigretteOriginal termEntry ID: 155Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de concombres de mer à l'andalouse à la vinaigrette de truffeensalada de cohombros de mar a la andaluza con vinagreta de trufaamanida d'espardenyes a l'andalusa amb vinagreta de tòfonainsalata di cetrioli di mare all'andalusa con vinaigrette al tartufosea cucumber Andalusian style salad with truffle vinaigretteSeegurkensalat auf andalusische Art mit TrüffelvinaigretteOriginal termEntry ID: 156Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'aspergesensalada de espárragosamanida d'espàrrecsinsalata d'asparagiasparagus saladSpargelsalatOriginal termEntry ID: 157Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'asperges blanches à la crème de yaourtensalada de espárragos blancos con crema de yoguramanida d'espàrrecs blancs amb crema de iogurtinsalata d'asparagi bianchi con vellutata allo yogurtsalad of white asparagus with yoghurt creamSalat mit weißem Spargel und JoghurtcremeOriginal termEntry ID: 158Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'asperges sauvagesensalada de espárragos triguerosamanida d'espàrrecs de margeinsalata d'asparagi selvaticiwild asparagus saladSalat mit wildem SpargelOriginal termEntry ID: 159Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'asperges et de thonensalada de espárragos y atúnamanida d'espàrrecs i tonyinainsalata d'asparagi e tonnoasparagus and tuna saladSalat mit Spargel und ThunfischOriginal termEntry ID: 160Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux épinardsensalada de espinacasamanida d'espinacsinsalata di spinacispinach saladSpinatsalatOriginal termEntry ID: 161Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'épinards au fromage parmesan, aux fraises et aux pignonsensalada de espinacas con queso parmesano, fresones y piñonesamanida d'espinacs amb formatge parmesà, maduixots i pinyonsinsalata di spinaci con parmigiano, fragoloni e pinolispinach salad with Parmesan cheese, strawberries and pine nutsSalat mit Spinat, Parmesan, Erdbeeren und PinienkernenOriginal termEntry ID: 162Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'épinards et de bacon à la sauce de yaourtensalada de espinacas y beicon con salsa de yoguramanida d'espinacs i bacó amb salsa de iogurtinsalata di spinaci e pancetta affumicata con salsa di yogurtspinach and bacon salad with yogurt dressingSpinat-Speck-Salat mit JoghurtsauceOriginal termEntry ID: 163Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'étéensalada de veranoamanida d'estiuinsalata dell'estatesummer saladSommersalatOriginal termEntry ID: 164Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux herbes, au feta et aux pignons grillés à la vinaigrette de moutardeensalada de hierbas con feta, piñones tostados y vinagreta de mostazaamanida d'herbes amb formatge feta, pinyons torrats i vinagreta de mostassainsalata d'erbe con formaggio feta, pinoli tostati e vinaigrette alla mostardaherbs, feta and toasted pine nut salad with mustard vinaigretteKräutersalat mit Feta, gerösteten Pinienkernen und SenfvinaigretteOriginal termEntry ID: 165Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'herbes sauvages au fromage de chèvreensalada de hierbas silvestres con queso de cabraamanida d'herbes de marge amb formatge de cabrainsalata d'erbe selvatiche con formaggio di caprawild herbs salad with goat cheeseSalat mit wilden Kräutern und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 166Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'hiverensalada de inviernoamanida d'hiverninsalata d'invernowinter saladWintersalatOriginal termEntry ID: 167Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'hiver (laitues, pâte de coing, pomme, noix et grenade)ensalada de invierno (lechugas, dulce de membrillo, manzana, nueces y granada)amanida d'hivern (enciams, codonyat, poma, nous i magrana)insalata d'inverno (lattughe, cotognata, mele, noci e melagrana)winter salad (lettuce, quince, apple, walnuts and pomegranate)Wintersalat (Blattsalate, Quittenkäse, Apfel, Nüsse und Granatapfel)Original termEntry ID: 168Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'hiver aux dents-de-lion, aux petites fèves et aux lardons à la vinaigrette aux noisettesensalada de invierno con diente de león, habitas, beicon ahumado y vinagreta de avellanasamanida d'hivern amb dent de lleó, favetes, cansalada viada fumada i vinagreta d'avellanesinsalata d'inverno con dente di leone, favette, pancetta affumicata e vinaigrette alle nocciolewinter salad with dandelion, baby broad beans, smoked bacon and hazelnut vinaigretteWintersalat mit Löwenzahn, jungen Saubohnen, geräuchertem Bauchspeck und HaselnussvinaigretteOriginal termEntry ID: 169Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'Olivellaensalada de Olivellaamanida d'Olivellainsalata di Olivellasalad from OlivellaSalat aus OlivellaOriginal termEntry ID: 170Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'oeufs pochés et d'oursinsensalada de huevos pochés y erizos de maramanida d'ous escumats i garotesinsalata d'uova in camicia e ricci di marepoached eggs and sea urchins saladSalat mit pochierten Eiern und SeeigelOriginal termEntry ID: 171Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de morueensalada de bacalaoamanida de bacallàinsalata di baccalàsalt cod saladStockfischsalatOriginal termEntry ID: 172Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de morue, d'araignée de mer et de poivrons à la vinaigrette de vin doux de Ribeiroensalada de bacalao con centollo, pimientos y viangreta de vino tostado de Ribeiroamanida de bacallà amb cabra de mar, pebrots i vinagreta de vi torrat de Ribeiroinsalata di baccalà con grancevola, peperoni e vinaigrette al vino dolce di Ribeirosalad of cod, spider crab and peppers with sweet wine from Ribeiro vinaigretteStockfischsalat mit Seespinne, Paprika und Ribeiro-Süßwein-VinaigretteOriginal termEntry ID: 173Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de morue au poivron et aux olivesensalada de bacalao con pimiento y aceitunasamanida de bacallà amb pebrot i olivesinsalata di baccalà con peperoni e olivesalt cod salad with pepper and olivesStockfischsalat mit Paprika und OlivenOriginal termEntry ID: 174Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de morue au romesco (sauce catalane aux piments piquants)ensalada de bacalao con romesco (salsa catalana de guindillas)amanida de bacallà amb romescoinsalata di baccalà con romesco (salsa catalana al peperoncino)cod salad with romesco (Catalan sauce with chilli)Stockfischsalat mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 175Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de morue à l'orangeensalada de bacalao con naranjaamanida de bacallà amb taronjainsalata di baccalà con aranciacod salad with orangeStockfischsalat mit OrangenOriginal termEntry ID: 176Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de morue à la vinaigrette de pâté d'olivesensalada de bacalao con vinagreta de olivadaamanida de bacallà amb vinagreta d'olivadainsalata di baccalà con vinaigrette al pâté d'olivesalt cod salad with olives sauce vinaigretteStockfischsalat mit OlivenpastenvinaigretteOriginal termEntry ID: 177Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de morue confite et d'avocatensalada de bacalao confitado con aguacateamanida de bacallà confitat amb alvocatinsalata di baccalà confit con avocadopicked cod and avocado saladSalat mit eingelegtem Stockfisch und AvocadoOriginal termEntry ID: 178Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de morue confite et épinards au romesco (sauce catalane aux piments piquants)ensalada de bacalao confitado y espinacas con romesco (salsa catalana de guindillas)amanida de bacallà confitat i espinacs amb romescoinsalata di baccalà confit e spinaci con romesco (salsa catalana al peperoncino)pickled cod and spinach salad with romesco (Catalan sauce with chilli)Salat mit eingelegtem Stockfisch und Spinat mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 179Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de morue fumée aux crevettes roses, au mangue et à la vinaigrette de fruits rougesensalada de bacalao ahumado con gambas, mango y frutos rojosamanida de bacallà fumat amb gambes, mango i vinagreta de fruites vermellesinsalata di baccalà affumicato con gamberi, mango e vinaigrette ai frutti rossismoked cod, shrimps and mango salad with red berry vinaigretteSalat mit geräuchertem Stockfisch, Garnelen, Mango und BeerenvinaigretteOriginal termEntry ID: 180Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de morue et d'escalivada (légumes rôtis)ensalada de bacalao y escalivadaamanida de bacallà i escalivadainsalata di baccalà ed escalivada (ortaggi arrostiti)salad of cod and escalivada (roast vegetables)Salat mit Stockfisch und Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 181Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de morue, de scarole et de fromage parmesanensalada de bacalao, escarola y queso parmesanoamanida de bacallà, escarola i formatge parmesàinsalata di baccalà, scarola e parmigianosalad of salt cod, escarole and Parmesan cheeseSalat mit Stockfisch, Endiviensalat und ParmesanOriginal termEntry ID: 182Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de morue, tomate et haricots secsensalada de bacalao, tomate y judías de ganchoamanida de bacallà, tomàquet i mongetes del ganxetinsalata di baccalà, pomodoro e cannellinicod, tomato and white kidney bean saladSalat mit Stockfisch, Tomaten und BohnenOriginal termEntry ID: 183Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de baconensalada de beiconamanida de bacóinsalata di pancetta affumicatabacon saladSalat mit SpeckOriginal termEntry ID: 184Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de bacon et de thonensalada de beicon y atúnamanida de bacó i tonyinainsalata di pancetta affumicata e tonnobacon and tuna saladSalat mit Speck und ThunfischOriginal termEntry ID: 185Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de maïs croustillant et de fumésensalada de maíz crujiente y ahumadosamanida de blat de moro cruixent i fumatsinsalata di granturco croccante e affumicaticrunchy sweetcorn and smoked ingredients saladSalat mit knusprigem Mais und RäucherproduktenOriginal termEntry ID: 186Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux champignonsensalada de setasamanida de boletsinsalata di funghimushroom saladSalat mit PilzenOriginal termEntry ID: 187Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de champignons au foie gras fraisensalada de setas con foie gras frescoamanida de bolets amb foie-gras frescinsalata di funghi con foie gras frescosalad of mushrooms with fresh foie grasSalat mit Pilzen und frischem Foie GrasOriginal termEntry ID: 188Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de champignons confits à la vinaigrette de mentheensalada de setas confitadas con vinagreta de mentaamanida de bolets confitats amb vinagreta de mentainsalata di funghi confit con vinaigrette alla mentasalad of pickled mushrooms with mint vinaigretteSalat mit eingelegten Pilzen und MinzvinaigretteOriginal termEntry ID: 189Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de champignons confits et de fromage de chèvreensalada de setas confitadas y queso de cabraamanida de bolets confitats i formatge de cabrainsalata di funghi confit e formaggio di caprasalad of pickled wild mushrooms and goat cheeseSalat mit eingelegten Pilzen und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 190Plats a la carta. Entrants i amanidessalad de bonite en escabèche, de pomme de terre, de ciboulette, d'olives d'Aragon et de tomate à la vinaigrette de moutarde à l'ancienneensalada de bonito en escabeche, patata, cebolleta, aceitunas de Aragón y tomate a la vinagreta de mostaza antiguaamanida de bonítol en escabetx, patata, ceba tendra, olives d'Aragó i tomàquet amb vinagreta de mostassa antigainsalata di palamita marinata, patata, cipolla novella, olive d'Aragona e pomodoro con vinaigrette di mostarda all'anticasalad of pickled bonito, potato, spring onion, olives from Aragon and tomato with old style mustard vinaigretteSalat mit mariniertem Bonito, Kartoffeln, frischen Zwiebeln, Oliven aus Aragonien und Tomaten mit Senf-VinaigretteOriginal termEntry ID: 191Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de jeunes pousses aux produits de saisonensalada de brotes y productos de temporadaamanida de brots i productes de temporadainsalata di germogli e prodotti di stagionesalad of sprouts and seasonal productsSalat mit Sprossen und Produkten der SaisonOriginal termEntry ID: 192Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de burrataensalada de burrataamanida de burratainsalata di burrataburrata saladBurrata-SalatOriginal termEntry ID: 193Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de coeurs de laitueensalada de cogollosamanida de cabdellsinsalata di cuori di lattugalettuce heart saladKopfsalatOriginal termEntry ID: 194Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de coeurs de laitue aux anchoisensalada de cogollos con anchoasamanida de cabdells amb anxovesinsalata di cuori di lattuga alle acciughelettuce heart salad with anchoviesKopfsalat mit AnchovisOriginal termEntry ID: 195Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de coeurs de laitue aux anchois et à l'huile de poivron rougeensalada de cogollos con anchoas y aceite de pimiento rojoamanida de cabdells amb anxoves i oli de pebrot vermellinsalata di cuori di lattuga con acciughe ed olio ai peperone rossolettuce heart salad with anchovies and red pepper oilKopfsalat mit Anchovis und rotem PaprikaölOriginal termEntry ID: 196Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de coeurs de laitue au fromageensalda de cogollos con quesoamanida de cabdells amb formatgeinsalata di cuori di lattuga con formaggiolettuce heart salad with cheeseKopfsalat mit KäseOriginal termEntry ID: 197Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de coeurs de laitue au thon séchéensalada de cogollos con mojamaamanida de cabdells amb moixamainsalata di cuori di lattuga con tonno essiccatolettuce heart salad with dried salted tunaKopfsalat mit TrockenthunfischOriginal termEntry ID: 198Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de coeurs de laitue au jambon de canardensalada de cogollos con jamón de patoamanida de cabdells amb pernil d'ànecinsalata di cuori di lattuga con prosciutto d'anatralettuce heart salad with duck hamKopfsalat mit EntenschinkenOriginal termEntry ID: 199Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de coeurs de laitue au thon et à l'oeuf durensalada de cogollos con atún y huevo duroamanida de cabdells amb tonyina i ou durinsalata di cuori di lattuga con tonno e uovo sodolettuce heart salad with tuna fish and hard-boiled eggKopfsalat mit Thunfisch und hartem EiOriginal termEntry ID: 200Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de coeurs de laitue et d'endives au boniteensalada de cogollos y endibias con bonitoamanida de cabdells i endívies amb bonítolinsalata di cuori di lattuga e indivie con palamitalettuce heart and Belgian endive salad with bonitoKopfsalat und Chicorée mit BonitoOriginal termEntry ID: 201Plats a la carta. Entrants i amanidesSalade de coeurs de laitue au thon et vinaigrette au mielensalada de cogollos y atún con vinagreta de mielamanida de cabdells i tonyina amb vinagreta de melinsalata di cuori di lattuga e tonno con vinaigrette di mielelettuce hearts and tuna salad with honey vinaigretteKopfsalat mit Thunfisch und HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 202Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de mâche aux copeaux de jambon ibérique et de foie gras de canardensalada de canónigos con virutas de jamón ibérico y foie gras de patoamanida de canonges amb encenalls de pernil ibèric i foie-gras d'ànecinsalata di soncino con scaglie di prosciutto iberico e foie gras d'anatralamb's lettuce salad with Iberian ham and duck foie gras shavingsFeldsalat mit iberischen Rohschinkenstreifen und Foie Gras von der EnteOriginal termEntry ID: 203Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de mâche au fromage de chèvreensalada de canónigos con queso de cabraamanida de canonges amb formatge de cabrainsalata di soncino con formaggio di capralamb's lettuce salad with goat cheeseFeldsalat mit ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 204Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de mâche à la sauce moutardeensalada de canónigos con salsa de mostazaamanida de canonges amb salsa de mostassainsalata di soncino con salsa di mostardalamb's lettuce salad with mustard dressingFeldsalat mit SenfsauceOriginal termEntry ID: 205Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de mâche et de crevettesensalada de canónigos y langostinosamanida de canonges i llagostinsinsalata di soncino e mazzancollelamb's lettuce and prawn saladFeldsalat mit GarnelenOriginal termEntry ID: 206Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de mâche et de roquette au saumon fumé et à la sauce de yaourtensalada de canónigos y rúcula con salmón ahumado y salsa de yoguramanida de canonges i ruca amb salmó fumat i salsa de iogurtinsalata di soncino e rucola con salmone affumicato e salsa di yogurtlamb's lettuce and arugula salad with smoked salmon and yoghurt sauceFeldsalat und Rucola mit Räucherlachs und JoghurtsauceOriginal termEntry ID: 207Plats a la carta. Entrants i amanidessalade à la mâche, à la citrouille confite à la sauce soja, au sirop d'érable, au sésame et à la vinaigrette de mandarineensalada de canónigos, calabaza confitada a la salsa de soja, jarabe de arce, sésamo y vinagreta de mandarinaamanida de canonges, carbassa confitada amb salsa de soia, xarop d'erable, sèsam i vinagreta de mandarinainsalata di soncino, zucca confit con salsa di soia, sciroppo d'acero, sesamo e vinaigrette al mandarinosalad of lamb's lettuce, pumpkin preserved in soya dressing, maple syrup, sesame and tangerine vinaigretteFeldsalat mit in Sojasauce eingelegtem Kürbis, Ahornsirup, Sesam und Mandarinen-VinaigretteOriginal termEntry ID: 208Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de carpaccio de crevettes roses à la vinaigrette de truffeensalada de carpaccio de gambas con vinagreta de trufaamanida de carpaccio de gambes amb vinagreta de tòfonainsalata di carpaccio di gamberi con vinaigrette al tartufoshrimps carpaccio salad with truffle vinaigretteSalat mit Garnelencarpaccio und TrüffelvinaigretteOriginal termEntry ID: 209Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'artichauts à la vinaigretteensalada de alcachofas a la vinagretaamanida de carxofes amb vinagretainsalata di carciofi con vinaigretteartichokes with vinaigrette saladArtischockensalat mit VinaigretteOriginal termEntry ID: 210Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'artichauts panés au romesco (sauce catalane aux piments piquants)ensalada de alcachofas rebozadas con romesco (salsa catalana de guindillas)amanida de carxofes arrebossades amb romescoinsalata di carciofi impanati al romesco (salsa catalana con peperoncino)artichokes in batter salad with romesco (Catalan sauce with chilli)Salat mit panierten Artischocken und Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 211Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'artichauts croustillantsensalada de alcachofas crujientesamanida de carxofes cruixentsinsalata di carciofi croccanticrunchy artichokes saladSalat mit knusprigen ArtischockenOriginal termEntry ID: 212Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux oignons rougesensalada de cebolla rojaamanida de ceba vermellainsalata di cipolle rossered onion saladSalat mit roten ZwiebelnOriginal termEntry ID: 213Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de ciboulettesensalada de cebolletasamanida de cebes tendresinsalata di cipolle novellespring onion saladSalat mit jungen ZwiebelnOriginal termEntry ID: 214Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux cèpes et au fromage de chèvreensalada de setas de Burdeos con queso de cabraamanida de ceps amb formatge de cabrainsalata di funghi porcini con formaggio di caprawild mushrooms and goat cheese saladSalat mit Steinpilzen und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 215Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de cèpes et de crevettes au fromage de chèvreensalada de setas de Burdeos y langostinos con queso de cabraamanida de ceps i llagostins amb formatge de cabrainsalata di funghi porcini e mazzancolle con formaggio di caprawild mushroom and prawn salad with goat cheeseSalat mit Steinpilzen, Garnelen und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 216Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux pois chichesensalada de garbanzosamanida de cigronsinsalata di cecichickpeas saladKichererbsensalatOriginal termEntry ID: 217Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux cinq laitues avec bonbons croustillants de fromage de chèvre et fruits rouges à la vinaigretteensalada de cinco lechugas con caramelos crujientes de queso de cabra, frutos rojos y vinagretaamanida de cinc enciams amb caramels cruixents de formatge de cabra, fruites vermelles i vinagretainsalata alle cinque lattughe con caramelle croccanti di formaggio di capra, frutti rossi e vinaigrettefive lettuces salad with crunchy goat cheese sweets, red berries and vinaigretteSalat mit fünf Blattsalaten und Knusperbonbons mit Ziegenkäse, roten Beeren und VinaigretteOriginal termEntry ID: 218Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'agrumes et de tofu mariné au pesto de fruits secsensalada de cítricos y tofu marinado con pesto de frutos secosamanida de cítrics i tofu marinat amb pesto de fruita secainsalata di agrumi e tofu marinato con pesto di frutti secchicitrus fruit salad and tofu marinated with a dried fruit and nut pestoSalat mit Zitrusfrüchten und mariniertem Tofu mit TrockenfrüchtepestoOriginal termEntry ID: 219Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de concombres et de thonensalada de pepinos y atúnamanida de cogombres i tonyinainsalata di cetrioli e tonnocucumber and tuna saladGurkensalat mit ThunfischOriginal termEntry ID: 220Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de concombres, tomate, anchois, olives et oignonensalada de pepinos, tomate, anchoas, aceitunas y cebollaamanida de cogombres, tomaca, anxoves, olives i cebainsalata di cetrioli, pomodori, acciughe, olive e cipollacucumber, tomato, anchovy, olive and onion saladSalat mit Gurken, Tomaten, Anchovis, Oliven und ZwiebelOriginal termEntry ID: 221Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de chou rougeensalada de col lombardaamanida de col llombardainsalata di cavolo rossored cabbage saladRotkohlsalatOriginal termEntry ID: 222Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de coleursensalada de coloresamanida de colorsinsalata di coloricolours saladbunter SalatOriginal termEntry ID: 223Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de confit de canard et de pistaches à la vinaigrette de fruits rougesensalada de confit de pato y pistachos con vinagreta de frutos rojosamanida de confit d'ànec i festucs amb vinagreta de fruites vermellesinsalata di confit d'anatra e pistacchi con vinaigrette ai frutti rossiduck confit and pistachios salad with red berry vinaigretteSalat mit eingemachtem Entenfleisch und Pistazien mit BeerenvinaigretteOriginal termEntry ID: 224Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de confit de canard et de jambon ibérique de glandensalada de confit de pato y jamón de bellotaamanida de confit d'ànec i pernil de glainsalata di confit d'anatra e prosciutto iberico di ghiandasalad of duck confit and acorn-fed Iberian hamSalat mit eingemachtem Entenfleisch und EichelschinkenOriginal termEntry ID: 225Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de lapin au romesco (sauce catalane aux piments piquants)ensalada de conejo con romesco (salsa catalana de guindillas)amanida de conill amb romescoinsalata di coniglio con romesco (salsa catalana al peperoncino)rabbit salad with romesco (Catalan sauce with chilli)Salat mit Kaninchen mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 226Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de contrastes à l'huile de truffeensalada de contrastes con aceite de trufaamanida de contrastos amb oli de tòfonainsalata di contrasti con olio al tartufocontrasts salad with truffle oilSalat der Kontraste mit TrüffelölOriginal termEntry ID: 227Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de contrastes de saisonensalada de contrastes de temporadaamanida de contrastos de temporadainsalata di contrasti di stagionecontrasts salad in seasonSalat mit Kontrasten der SaisonOriginal termEntry ID: 228Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de palmier en saladeensalada de palmitosamanida de cors de palmerainsalata di cuori di palmapalm heart saladPalmherzsalatOriginal termEntry ID: 229Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de coeurs de palmier au jambon d'York et aux fruits secsensalada de palmitos con jamón de York y frutos secosamanida de cors de palmera amb pernil dolç i fruita secainsalata di cuori di palma con prosciutto cotto e frutti secchipalm heart salad with cooked ham and dried fruits and nutsPalmherzsalat mit Kochschinken, Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 230Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de palmier en salade à la sauce roseensalada de palmitos con salsa rosaamanida de cors de palmera amb salsa rosainsalata di cuori di palma con salsa rosapalm heart salad with pink saucePalmherzsalat mit rosa SauceOriginal termEntry ID: 231Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de coeurs de palmier et de saumon fuméensalada de palmitos y salmón ahumadoamanida de cors de palmera i salmó fumatinsalata di cuori di palma e salmone affumicatopalm heart and smoked salmon saladPalmherzsalat mit RäucherlachsOriginal termEntry ID: 232Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de Collioureensalada de Colliureamanida de Cotlliureinsalata di Colliouresalad from CollioureSalat aus CollioureOriginal termEntry ID: 233Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crabeensalada de cangrejoamanida de crancinsalata di granchiocrab saladKrebssalatOriginal termEntry ID: 234Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crabe aux raisins secs et au kiwiensalada de cangrejo con pasas y kiwiamanida de cranc amb panses i kiwiinsalata di granchio con uva passa e kiwicrab salad with raisins and kiwiKrebssalat mit Rosinen und KiwiOriginal termEntry ID: 235Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crabe et de fromageensalada de cangrejo y quesoamanida de cranc i formatgeinsalata di granchio e formaggiocrab and cheese saladSalat mit Krebsen und KäseOriginal termEntry ID: 236Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de cressonsensalada de berrosamanida de créixensinsalata di crescioniwatercress saladBrunnenkressesalatOriginal termEntry ID: 237Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de cresson au carpaccio de morue et sa vinaigrette à la truffeensalada de berros con carpaccio de bacalao y vinagreta de trufaamanida de créixens amb carpaccio de bacallà i vinagreta de tòfonainsalata di crescione con carpaccio di baccalà e vinaigrette di tartufowatercress salad with cod carpaccio and a truffle vinaigretteBrunnenkressesalat mit Carpaccio vom Stockfisch und TrüffelvinaigretteOriginal termEntry ID: 238Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de cresson au fromage fraisensalada de berros con queso frescoamanida de créixens amb formatge frescinsalata di crescione con formaggio frescowatercress salad with fresh cheeseBrunnenkressesalat mit FrischkäseOriginal termEntry ID: 239Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crudités aux asperges blanchesensalada de crudités con espárragos blancosamanida de crudités amb espàrrecs blancsinsalata di crudités con asparagi bianchicrudité salad with white asparagusRohkostsalat mit weißem SpargelOriginal termEntry ID: 240Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crudités au saumon fuméensalada de crudités con salmón ahumadoamanida de crudités amb salmó fumatinsalata di crudités con salmone affumicatocrudité salad with smoked salmonRohkostsalat mit geräuchertem LachsOriginal termEntry ID: 241Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crudités au thonensalada de crudités con atúnamanida de crudités amb tonyinainsalata di crudités con tonnocrudité salad with tunaRohkostsalat mit ThunfischOriginal termEntry ID: 242Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crudités à la vinaigrette de moutardeensalada de crudités con vinagreta de mostazaamanida de crudités amb vinagreta de mostassainsalata di crudités con vinaigrette alla mostardacrudités salad with mustard vinaigretteRohkostsalat mit SenfvinaigretteOriginal termEntry ID: 243Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crudités et sa vinaigrette à la pommeensalada de crudités con vinagreta de manzanaamanida de crudités amb vinagreta de pomainsalata di crudités con vinaigrette di melecrudité salad with an apple vinaigretteRohkostsalat mit ApfelvinaigretteOriginal termEntry ID: 244Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crudités et d'aspergesensalada de crudités y espárragosamanida de crudités i espàrrecsinsalata di crudités e asparagicrudités and asparagus saladRohkostsalat mit SpargelOriginal termEntry ID: 245Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de couscous à l'huile de menthe et aux pignonsensalada de cuscús con aceite de menta y piñonesamanida de cuscús amb oli de menta i pinyonsinsalata di cuscus con olio alla menta e ai pinolicouscous salad with mint oil and pine nutsCouscous-Salat mit Minzöl und PinienkernenOriginal termEntry ID: 246Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'aumônières d'aubergine farcies de graines de tournesol et oeufs de caille à la confiture de tomate verteensalada de paquetitos de berenjena rellenos de pipas de girasol y huevos de codorniz con confitura de tomates verdesamanida de farcellets d'albergínia farcits de llavors de gira-sol i ous de guatlla amb confitura de tomàquet verdinsalata di fagottini di melanzana farciti di semi di girasole e uova di quaglia con confettura di pomodori verdisalad of aubergine mini packets stuffed with sunflower seeds and quail eggs with green tomato jamSalat mit Auberginentäschchen gefüllt mit Sonnenblumenkernen und Wachteleiern mit grüner TomatenkonfitüreOriginal termEntry ID: 247Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèvesensalada de habasamanida de favesinsalata di favebroad beans saladSaubohnensalatOriginal termEntry ID: 248Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves au jambon ibériqueensalada de habas con jamón ibéricoamanida de faves amb pernil ibèricinsalata di fave al prosciutto ibericobroad beans with Iberian cured ham saladSaubohnensalat mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 249Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves aux crevettesensalada de habas y gambasamanida de faves i gambesinsalata di fave e gamberiprawn and broad bean saladSalat mit Saubohnen und GarnelenOriginal termEntry ID: 250Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fraîchesensalada de habas verdesamanida de faves tendresinsalata di fave freschesalad of fresh broad beansSalat mit jungen SaubohnenOriginal termEntry ID: 251Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fraîches à la mentheensalada de habas verdes con mentaamanida de faves tendres amb mentainsalata di fave fresche con mentasalad of fresh broad beans with mintSalat mit jungen Saubohnen und MinzeOriginal termEntry ID: 252Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fraîches au parfum de menthe et aux copeaux de jambon ibériqueensalada de habas verdes con perfume de menta y virutas de jamón ibéricoamanida de faves tendres amb perfum de menta i encenalls de pernil ibèricinsalata di fave fresche aromatizzate alla menta con scaglie di prosciutto ibericosalad of fresh broad beans perfumed with mint aroma and Iberian cured ham shavingsSalat mit jungen Saubohnen, Minzparfum und iberischen RohschinkenstreifenOriginal termEntry ID: 253Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves finesensalada de habitasamanida de favetesinsalata di favettesalad of baby broad beansSalat mit jungen SaubohnenOriginal termEntry ID: 254Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines à la morue effilochéeensalada de habitas con bacalao desmigadoamanida de favetes amb bacallà esqueixatinsalata di favette con baccalà sfilacciatosalad of baby broad beans with shredded salt codSalat mit jungen Saubohnen und zerstoßenem StockfischOriginal termEntry ID: 255Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines aux copeaux de jambonensalada de habitas con virutas de jamónamanida de favetes amb encenalls de pernilinsalata di favette con scaglie di prosciuttobaby broad beans salad with cured ham shavingsSalat mit jungen Saubohnen und SchinkenstreifenOriginal termEntry ID: 256Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines à la mentheensalada de habitas a la mentaamanida de favetes amb mentainsalata di favette alla mentasalad of baby broad beans with mintSalat mit jungen Saubohnen und MinzeOriginal termEntry ID: 257Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines à la menthe et aux copeaux de jambon ibériqueensalada de habitas a la menta con virutas de jamón ibéricoamanida de favetes amb menta i encenalls de pernil ibèricinsalata di favette con menta e scaglie di prosciutto ibericosalad of baby broad beans with mint and Iberian cured ham shavingsSalat mit jungen Saubohnen, Minze und iberischen SchinkenstreifenOriginal termEntry ID: 258Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines à la menthe et aux gésiers de canard confitsensalada de habitas con menta y mollejas de pato confitadasamanida de favetes amb menta i pedrers d'ànec confitatsinsalata di favette con menta e ventrigli d'anatra confitsalad of baby broad beans with mint and pickled duck's gizzardsSalat mit jungen Saubohnen, Minze und eingelegtem EntenkaumagenOriginal termEntry ID: 259Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux petites fèves et au jambon de canard à la vinaigrette au mielensalada de habitas con jamón de pato y vinagreta de mielamanida de favetes amb pernil d'ànec i vinagreta de melinsalata di favette con prosciutto d'anatra e vinaigrette al mielebaby broad bean salad with duck meat and a honey vinaigretteSalat mit jungen Saubohnen, Entenschinken und HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 260Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines au jambon de Jabugo et à l'huile de cèpesensalada de habitas con jamón de Jabugo y aceite de setas de Burdeosamanida de favetes amb pernil de Jabugo i oli de cepsinsalata di favette con prosciutto di Jabugo ed olio ai funghi porcinisalad of baby broad beans with cured ham from Jabugo and wild mushroom oilSalat mit jungen Saubohnen, Jabugo-Schinken und SteinpilzölOriginal termEntry ID: 261Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines au jambon et aux champignonsensalada de habitas con jamón y setasamanida de favetes amb pernil i boletsinsalata di favette con prosciutto e funghisalad of baby broad beans with ham and mushroomsSalat mit jungen Saubohnen, Schinken und PilzenOriginal termEntry ID: 262Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines au jambon ibériqueensalada de habitas con jamón ibéricoamanida de favetes amb pernil ibèricinsalata di favette con prosciutto ibericosalad of baby broad beans with Iberian cured hamSalat mit jungen Saubohnen und iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 263Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines et de champignons de saisonensalada de habitas y setas de temporadaamanida de favetes i bolets de temporadainsalata di favette e funghi di stagionesalad of baby broad beans and wild mushrooms in seasonSalat mit jungen Saubohnen und Pilzen der SaisonOriginal termEntry ID: 264Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines et de copeaux de foie grasensalada de habitas y virutas de foie grasamanida de favetes i encenalls de foie-grasinsalata di favette e scaglie di foie grassalad of faby broad beans and foie gras shavingsSalat mit jungen Saubohnen und Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 265Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines et de jambon de canardensalada de habitas y jamón de patoamanida de favetes i pernil d'ànecinsalata di favette e prosciutto d'anatrasalad of baby broad beans and duck hamSalat mit jungen Saubohnen und EntenschinkenOriginal termEntry ID: 266Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux petites fèves et au jambon de canard à la vinaigrette moutarde et mielensalada de habitas y jamón de pato con vinagreta de mostaza y mielamanida de favetes i pernil d'ànec amb vinagreta de mostassa i melinsalata di favette e prosciutto d'anatra con vinaigrette alla mostarda e al mielebaby broad bean salad with duck meat and a honey and mustard vinaigretteSalat mit jungen Saubohnen und Entenschinken mit Senf-Honig-VinaigretteOriginal termEntry ID: 267Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines et de jambon de Salamanca à l'huile de mentheensalada de habitas y jamón de Salamanca con aceite de mentaamanida de favetes i pernil de Salamanca amb oli de mentainsalata di favette e prosciutto di Salamanca con olio alla mentasalad of faby broad beans and cured ham from Salamanca with mint oilSalat mit jungen Saubohnen und Schinken aus Salamanca mit PfefferminzölOriginal termEntry ID: 268Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines au jambon ibérique et à la vinaigrette de mielensalada de habitas con jamón ibérico y vinagreta de mielamanida de favetes i pernil ibèric amb vinagreta de melinsalata di favette e prosciutto iberico con vinaigrette al mielebaby broad bean salad with Iberian cured ham and honey vinaigretteSalat mit jungen Saubohnen und iberischem Rohschinken mit HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 269Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines et de bandes de calmar au romesco (sauce catalane aux piments piquants)ensalada de habitas y tiras de calamar con romesco (salsa catalana de guindillas)amanida de favetes i tires de calamar amb romescoinsalata di favette e strisce di calamaro con romesco (salsa catalana al peperoncino)salad of baby broad beans and squid strips with romesco (Catalan sauce with chilli)Salat mit jungen Saubohnen, Tintenfischstreifen und Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 270Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines et de tomates séchéesensalada de habitas y tomates secosamanida de favetes i tomàquets secsinsalata di favette e pomodori secchibaby broad beans and dried tomatoes saladSalat mit jungen Saubohnen und getrockneten TomatenOriginal termEntry ID: 271Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines et de tomates séchées à la vinaigrette de mielensalada de habitas y tomates secos con vinagreta de mielamanida de favetes i tomàquets secs amb vinagreta de melinsalata di favette e pomodori secchi con vinaigrette al mielebaby broad beans and dried tomatoes salad with honey vinaigretteSalat mit jungen Saubohnen und getrockneten Tomaten mit HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 272Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines aux copeaux de jambon ibériqueensalada de habitas salteadas con virutas de jamón ibéricoamanida de favetes saltades amb encenalls de pernil ibèricinsalata di favette saltate con scaglie di prosciutto ibericosalad of baby broad beans with Iberian cured ham shavingsSalat mit sautierten jungen Saubohnen und iberischen RohschinkenstreifenOriginal termEntry ID: 273Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines, d'asperges sauvages et de jambon de canardensalada de habitas, espárragos trigueros y jamón de patoamanida de favetes, espàrrecs silvestres i pernil d'ànecinsalata di favette, asparagi selvatici e prosciutto d'anatrasalad of baby broad beans, wild asparagus and duck hamSalat mit jungen Saubohnen, wildem Spargel und EntenschinkenOriginal termEntry ID: 274Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fèves fines, de fruits secs et de fromage de chèvreensalada de habitas, frutos secos y queso de cabraamanida de favetes, fruita seca i formatge de cabrainsalata di favette, frutti secchi e formaggio di caprasalad of baby broad beans, dried fruits and nuts and goat cheeseSalat mit jungen Saubohnen, Trockenfrüchten, Nüssen und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 275Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de jour de fêteensalada de fiestasamanida de festa majorinsalata del giorno di festabank holiday saladFesttagssalatOriginal termEntry ID: 276Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de foie de poulet flambéensalada de hígado de pollo flambeadoamanida de fetge de pollastre flamejatinsalata di fegatino di pollo flambéflambéed chicken liver saladSalat mit flambierter HühnerleberOriginal termEntry ID: 277Plats a la carta. Entrants i amanidesnouilles de riz avec tempura de crevettes roses et aloèsensalada de fideos de arroz con tempura de gambas y áloeamanida de fideus d'arròs amb tempura de gambes i àloeinsalata di filini di riso con tempura di gamberi e aloerice noodles with shrimps tempura and aloesReisnudelsalat mit Garnelen-Aloe-TempuraOriginal termEntry ID: 278Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de figues au jambon et à la vinaigrette de xérèsensalada de higos con jamón y vinagreta de jerezamanida de figues amb pernil i vinagreta de xerèsinsalata di fichi al prosciutto con vinaigrette allo sherryfigs with cured ham salad and sherry vinaigretteFeigensalat mit Schinken und SherryvinaigretteOriginal termEntry ID: 279Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de figues et de mozzarella de bufflonne à l'huile de vanille et à la mentheensalada de higos y mozzarella de búfala con aceite de vainilla y mentaamanida de figues i mozzarella de búfala amb oli de vainilla i mentainsalata di fichi e mozzarella di bufala con olio alla vaniglia e alla mentafigs and buffalo mozzarella salad with vanilla oil and mintSalat mit Feigen, Büffelmozzarella und Vanille-MinzölOriginal termEntry ID: 280Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de figues et de pêches sèches à la roquette, à la mâche et à la vinaigrette de cabernet sauvignonensalada de higos y orejones con rúcula, canónigos y vinagreta de cabernet sauvignonamanida de figues i orellanes amb ruca, canonges i vinagreta de cabernet sauvignoninsalata di fichi e pesche secche con rucola, soncino e vinaigrette al cabernet sauvignonfigs and dried peach salad with arugula, lamb's lettuce and Cabernet Sauvignon vinaigretteSalat mit Feigen, getrockneten Pfirsichen, Rucola, Feldsalat und Cabernet-Sauvignon-VinaigretteOriginal termEntry ID: 281Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de figues et de raisins au bleu et à la vinaigrette à la pommeensalada de higos y uvas con queso azul y vinagreta de manzanaamanida de figues i raïm amb formatge blau i vinagreta de pomainsalata di fichi e uva con formaggio blu e vinaigrette di melefigs and grapes salad with blue cheese and apple vinaigretteSalat mit Feigen, Trauben, blauem Käse und ApfelvinaigretteOriginal termEntry ID: 282Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fleursensalada de floresamanida de florsinsalata di fioriflowers saladBlumensalatOriginal termEntry ID: 283Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fleurs aux fraises glacées et à la vinaigrette de mielensalada de flores con fresas glaseadas y vinagreta de mielamanida de flors amb maduixes glacejades i vinagreta de melinsalata di fiori con fragole glassate e vinaigrette al mieleflower salad with glazed strawberries and honey vinaigretteBlumensalat mit glacierten Erdbeeren und HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 284Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de foie grasensalada de foie grasamanida de foie-grasinsalata di foie grasfoie gras saladSalat mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 285Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de foie gras au cotignac et au pain de noisettesensalada de foie gras con dulce de membrillo y pan de avellanasamanida de foie-gras amb codonyat i pa d'avellanesinsalata di foie gras con cotognata e pane alle nocciolefoie gras salad with quince preserve and hazelnut breadSalat mit Foie Gras, Quittenkäse und HaselnussbrotOriginal termEntry ID: 286Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de foie gras à la compote de pommes et aux mini toastensalada de foie gras con compota de manzana y tostaditasamanida de foie-gras amb compota de poma i torradetesinsalata di foie gras con composta di mela e crostinifoie gras salad with apple compote and mini toastSalat mit Foie Gras, Apfelmus und MinitoastsOriginal termEntry ID: 287Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de foie gras au croustillant de pain d'épices, aux figues, aux fèves fines et aux fruits secsensalada de foie gras con crujiente de pan de especias, higos, habitas y frutos secosamanida de foie-gras amb cruixent de pa d'espècies, figues, favetes i fruita secainsalata di foie gras con croccante di pane di spezie, fichi, favette e frutti secchifoie gras salad with spices crunchy bread, figs, baby broad beans and dried fruits and nutsFoie-Gras-Salat mit knusprigem Kräuterbrot, Feigen, jungen Saubohnen und TrockenfrüchtenOriginal termEntry ID: 288Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de foie gras aux figues sèches et au pamplemousse rougeensalada de foie gras con higos secos y pomelo rojoamanida de foie-gras amb figues seques i pomelo vermellinsalata di foie gras con fichi secchi e pompelmo rossofoie gras salad with dried figs and red grapefruitSalat mit Foie Gras, getrockneten Feigen und rosa GrapefruitOriginal termEntry ID: 289Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de foie gras à l'huile de vanilleensalada de foie gras con aceite de vainillaamanida de foie-gras amb oli de vainillainsalata di foie gras con olio alla vanigliafoie gras salad with vanilla oilSalat mit Foie Gras und VanilleölOriginal termEntry ID: 290Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de foie gras à la vinaigrette de Modena et aux mini toastsensalada de foie gras con vinagreta de Módena con tostaditasamanida de foie-gras amb vinagreta de Mòdena i torradetesinsalata di foie gras con vinaigrette di Modena e crostinifoie gras salad with Modena vinaigrette and mini toastsSalat mit Foie Gras, Balsamessigvinaigrette und MinitoastsOriginal termEntry ID: 291Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de foie gras à la vinaigrette de pommeensalada de foie gras con vinagreta de manzanaamanida de foie-gras amb vinagreta de pomainsalata di foie gras con vinaigrette alla melafoie gras salad with apple vinaigretteSalat mit Foie Gras und ApfelvinaigretteOriginal termEntry ID: 292Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de foie gras de canard et de croustillant de bacon ibérique à la réduction de vinaigre de Modenaensalada de foie gras de pato y crujiente de beicon ibérico con reducción de vinagre de Módenaamanida de foie-gras d'ànec i cruixent de bacó ibèric amb reducció de vinagre de Mòdenainsalata di foie gras d'anatra e croccante di pancetta iberica affumicata con riduzione d'aceto di Modenaduck foie gras and crunchy Iberian bacon salad with a reduction of vinegar of ModenaSalat mit Foie Gras von der Ente und knusprigen iberischen Speckstreifen mit Balsamessig-ReduktionOriginal termEntry ID: 293Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de foie gras de canard micuit aux dés de pomme carameliséeensalada de foie gras de pato micuit con dados de manazana caramelizadaamanida de foie-gras d'ànec semicuit amb daus de poma caramel·litzadainsalata di foie gras d'anatra micuit con dadolata di mela caramellataduck foie gras micuit salad with caramelized apple cubesSalat mit halb durchgebratenem Foie Gras von der Ente und karamellisierten ApfelwürfelnOriginal termEntry ID: 294Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de foie gras d'oie et de coquilles Saint-Jacquesensalada de foie gras de oca y vieirasamanida de foie-gras d'oca i vieiresinsalata di foie gras d'oca e cappesantegoose foie gras and scallop saladSalat mit Foie Gras von der Ente und JakobsmuschelnOriginal termEntry ID: 295Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au foie gras et aux cèpesensalada de foie gras y setas de Burdeosamanida de foie-gras i cepsinsalata di foie gras e funghi porcinifoie gras and wild mushroom saladSalat mit Foie Gras und SteinpilzenOriginal termEntry ID: 296Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de foie gras et de jambon de canardensalada de foie gras y jamón de patoamanida de foie-gras i pernil d'ànecinsalata di foie gras e prosciutto d'anatraduck foie gras and ham saladSalat mit Foie Gras und EntenschinkenOriginal termEntry ID: 297Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de foie gras et de pignonsensalada de foie gras y piñonesamanida de foie-gras i pinyonsinsalata di foie gras e pinolifoie gras and pine nuts saladSalat mit Foie Gras und PinienkernenOriginal termEntry ID: 298Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de foie gras micuit aux figues et au vin douxensalada de foie gras micuit con higos y vino dulceamanida de foie-gras semicuit amb figues i vi dolçinsalata di foie gras micuit con fichi e vino dolcefoie gras micuit salad with figs and sweet wineSalat mit halb durchgebratenem Foie Gras, Feigen und SüßweinOriginal termEntry ID: 299Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage brie croustillant à la vinaigrette de fruits secsensalada de queso brie crujiente con vinagreta de frutos secosamanida de formatge brie cruixent amb vinagreta de fruita secainsalata di formaggio brie croccante con vinaigrette ai frutti secchicrunchy brie cheese salad with dried fruits and nuts vinaigretteSalat mit knusprigem Brie und TrockenfrüchtevinaigretteOriginal termEntry ID: 300Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage croustillant et de jambon ibérique à la vinaigrette à la moutarde de Dijonensalada de queso crujiente y jamón ibérico con vinagreta de mostaza de Dijonamanida de formatge cruixent i pernil ibèric amb vinagreta de mostassa de Dijoninsalata di formaggio croccante e prosciutto iberico con vinaigrette alla mostarda di Dijoncrunchy cheese and Iberian ham salad with Dijon mustard vinaigretteSalat mit knusprigem Käse und iberischem Rohschinken mit Dijon-SenfvinaigretteOriginal termEntry ID: 301Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvreensalada de queso de cabraamanida de formatge de cabrainsalata di formaggio di capragoat cheese saladSalat mit ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 302Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre au lard maigre et à la vinaigrette de pistachesensalada de queso de cabra con panceta y vinagreta de pistachosamanida de formatge de cabra amb cansalada viada i vinagreta de festucsinsalata di formaggio di capra con pancetta e vinaigrette ai pistacchigoat cheese salad with streaky bacon and pistachio vinaigretteSalat mit Ziegenkäse, Bauchspeck und PistazienvinaigretteOriginal termEntry ID: 303Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre aux fruits secs et à la vinaigrette de noixensalada de queso de cabra con frutos secos y vinagreta de nuecesamanida de formatge de cabra amb fruita seca i vinagreta de nousinsalata di formaggio di capra ai frutti secchi e vinaigrette alle nocisalad of goat cheese with dried fruits and nuts and walnut vinaigretteSalat mit Ziegenkäse, Trockenfrüchten und NussvinaigretteOriginal termEntry ID: 304Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au fromage de chèvre et aux noix et son émulsion de fruits rougesensalada de queso de cabra con nueces y emulsión de frutos rojosamanida de formatge de cabra amb nous i emulsió de fruites vermellesinsalata di formaggio di capra con noci e emulsione di frutti rossigoat cheese salad with walnuts and a red fruit emulsionSalat mit Ziegenkäse, Nüssen und BeerenemulsionOriginal termEntry ID: 305Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au fromage de chèvre, aux noix, aux raisins secs et sa vinaigrette de Modèneensalada de queso de cabra con nueces, pasas y vinagreta de Módenaamanida de formatge de cabra amb nous, panses i vinagreta de Mòdenainsalata di formaggio di capra con noci, uva passa e vinaigrette di Modenagoat cheese salad with walnuts, raisins and a Modena vinaigretteSalat mit Ziegenkäse, Nüssen, Rosinen und BalsamessigvinaigretteOriginal termEntry ID: 306Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre aux gésiers et au jambon de canardensalada de queso de cabra con mollejas y jamón de patoamanida de formatge de cabra amb pedrers i pernil d'ànecinsalata di formaggio di capra con ventrigli e prosciutto d'anatragoat cheese salad with duck's gizzards and hamSalat mit Ziegenkäse, Entenschinken und KaumagenOriginal termEntry ID: 307Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au fromage de chèvre, au jambon et aux noix et vinaigrette à la moutardeensalada de queso de cabra con jamón, nueces y vinagreta de mostazaamanida de formatge de cabra amb pernil, nous i vinagreta de mostassainsalata di formaggio di capra con prosciutto, noci e vinaigrette di mostardagoat cheese salad with ham, walnuts and mustard vinaigretteSalat mit Ziegenkäse, Schinken, Nüssen und SenfvinaigretteOriginal termEntry ID: 308Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre à la pomme et aux noixensalada de queso de cabra con manzana y nuecesamanida de formatge de cabra amb poma i nousinsalata di formaggio di capra con mela e nocigoat cheese salad with apple and walnutsSalat mit Ziegenkäse, Apfel und NüssenOriginal termEntry ID: 309Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre à la reduction de vin au cardamome et aux fruits secsensalada de queso de cabra con reducción de vino con cardamomo y frutos secosamanida de formatge de cabra amb reducció de vi amb cardamom i fruita secainsalata di formaggio di capra con riduzione di vino al cardamomo e ai frutti secchigoat cheese salad with a wine reduction with cardamom and dried fruits and nutsSalat mit Ziegenkäse und Weinreduktion mit Kardamom, Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 310Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre à la reduction de vinaigre de Modena et de fraisesensalada de queso de cabra con reducción de vinagre de Módena y fresasamanida de formatge de cabra amb reducció de vinagre de Mòdena i maduixesinsalata di formaggio di capra con riduzione d'aceto di Modena e fragolegoat cheese salad with a reduction of vinegar of Modena and strawberriesSalat mit Ziegenkäse, Balsamessigreduktion und ErdbeerenOriginal termEntry ID: 311Plats a la carta. Plats combinatssalade au fromage de chèvre et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque)ensalada de queso de cabra con sobrasadaamanida de formatge de cabra amb sobrassadainsalata di formaggio di capra con sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)goat cheese salad with sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika)Salat mit Ziegenkäse und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 312Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre à la ventrèche de thon et à la vinaigrette de vinaigre balsamiqueensalada de queso de cabra con ventresca de atún a la vinagreta de vinagre balsámicoamanida de formatge de cabra amb ventresca de tonyina i vinagreta de vinagre balsàmicinsalata di formaggio di capra con ventresca di tonno e vinaigrette all'aceto balsamicogoat cheese salad with tuna belly and balsamic vinegar vinaigretteSalat mit Ziegenkäse und Bauchfleisch vom Thunfisch mit BalsamessigvinaigretteOriginal termEntry ID: 313Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre à la vinaigrette de figuesensalada de queso de cabra con vinagreta de higosamanida de formatge de cabra amb vinagreta de figuesinsalata di formaggio di capra con vinaigrette ai fichigoat cheese salad with fig vinaigretteSalat mit Ziegenkäse und FeigenvinaigretteOriginal termEntry ID: 314Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre à la vinaigrette de fruits secsensalada de queso de cabra con vinagreta de frutos secosamanida de formatge de cabra amb vinagreta de fruita secainsalata di formaggio di capra con vinaigrette ai frutti secchigoat cheese salad with dried fruits and nuts vinaigretteSalat mit Ziegenkäse mit TrockenfrüchtevinaigretteOriginal termEntry ID: 315Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre à la vinaigrette de mielensalada de queso de cabra con vinagreta de mielamanida de formatge de cabra amb vinagreta de melinsalata di formaggio di capra con vinaigrette al mielegoat cheese salad with honey vinaigretteSalat mit Ziegenkäse und HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 316Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre à la vinaigrette de roquetteensalada de queso de cabra con vinagreta de rúculaamanida de formatge de cabra amb vinagreta de rucainsalata di formaggio di capra con vinaigrette alla rucolagoat cheese salad with arugula vinaigretteSalat mit Ziegenkäse und RucolavinaigretteOriginal termEntry ID: 317Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre caramelisé à la vinaigrette de mielensalada de queso de cabra caramelizado con dulce de membrillo y vinagreta de mielamanida de formatge de cabra caramel·litzat amb codonyat i vinagreta de melinsalata di formaggio di capra caramellato con cotognata e vinaigrette al mielecaramelized goat cheese salad with quince preserve and honey vinaigretteSalat mit karamellisiertem Ziegenkäse, Quittenkäse und HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 318Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre caramelisé à la vinaigrette de mentheensalada de queso de cabra caramelizado con dulce de membrillo y vinagreta de mentaamanida de formatge de cabra caramel·litzat amb codonyat i vinagreta de mentainsalata di formaggio di capra caramellato con cotognata e vinaigrette alla mentacaramelized goat cheese salad with quince preserve and mint vinaigretteSalat mit karamellisiertem Ziegenkäse, Quittenkäse und MinzvinaigretteOriginal termEntry ID: 319Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre gratinéensalada de queso de cabra gratinadoamanida de formatge de cabra gratinatinsalata di formaggio di capra gratinatosalad of goat cheese au gratinSalat mit gratiniertem ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 320Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre gratiné à l'oignon confit, au lard croustillant et à la vinaigrette de fruits secsensalada de queso de cabra gratinado con cebolla confitada, tocino crujiente y vinagreta de frutos secosamanida de formatge de cabra gratinat amb ceba confitada, cansalada cruixent i vinagreta de fruita secainsalata di formaggio di capra gratinato con cipolla confit, lardo croccante e vinaigrette ai frutti secchisalad of goat cheese au gratin with confit onion, crunchy bacon and dried fruits and nuts vinaigretteSalat mit gratiniertem Ziegenkäse, eingelegten Zwiebeln, knusprigem Speck und TrockenfrüchtevinaigretteOriginal termEntry ID: 321Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre gratiné au mielensalada de queso de cabra gratinado con mielamanida de formatge de cabra gratinat amb melinsalata di formaggio di capra gratinato con mielesalad of goat cheese au gratin with honeySalat mit gratiniertem Ziegenkäse und HonigOriginal termEntry ID: 322Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre gratiné, aux noix et au vinaigre de Modenaensalada de queso de cabra gratinado con nueces y vinagre de Módenaamanida de formatge de cabra gratinat amb nous i vinagre de Mòdenainsalata di formaggio di capra gratinato con noci e aceto di Modenasalad of goat cheese au gratin with walnuts and vinegar of ModenaSalat mit gratiniertem Ziegenkäse, Nüssen und BalsamessigOriginal termEntry ID: 323Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre gratiné à la feuille de brickensalada de queso de cabra gratinado con pasta brickamanida de formatge de cabra gratinat amb pasta brickinsalata di formaggio di capra gratinato con pasta bricksalad of goat cheese au gratin with brick doughSalat mit gratiniertem Ziegenkäse und Brick-TeigOriginal termEntry ID: 324Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre gratiné à la vinaigrette de fruits secsensalada de queso de cabra gratinado con vinagreta de frutos secosamanida de formatge de cabra gratinat amb vinagreta de fruita secainsalata di formaggio di capra gratinato con vinaigrette ai frutti secchisalad of goat cheese au gratin with dried fruits and nuts vinaigretteSalat mit gratiniertem Ziegenkäse und TrockenfrüchtevinaigretteOriginal termEntry ID: 325Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre gratiné à la vinaigrette de fruits de la forêtensalada de queso de cabra gratinado con vinagreta de frutas del bosqueamanida de formatge de cabra gratinat amb vinagreta de fruites del boscinsalata di formaggio di capra gratinato con vinaigrette ai frutti di boscosalad of goat cheese au gratin with forest fruit vinaigretteSalat mit gratiniertem Ziegenkäse und BeerenvinaigretteOriginal termEntry ID: 326Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre gratiné à la vinaigrette de noixensalada de queso de cabra gratinado con vinagreta de nuecesamanida de formatge de cabra gratinat amb vinagreta de nousinsalata di formaggio di capra gratinato con vinaigrette alle nocisalad of goat cheese au gratin with walnut vinaigretteSalat mit gratiniertem Ziegenkäse und NussvinaigretteOriginal termEntry ID: 327Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au fromage de chèvre gratiné et à la vinaigrette aux fruits secsensalada de queso de cabra gratinado y vinagreta de frutos secosamanida de formatge de cabra gratinat i vinagreta de fruita secainsalata di formaggio di capra gratinato e vinaigrette di frutti secchisalad with goat cheese au gratin and a nut vinaigretteSalat mit gratiniertem Ziegenkäse und TrockenfrüchtevinaigretteOriginal termEntry ID: 328Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au fromage de chèvre et aux champignonsensalada de queso de cabra y setasamanida de formatge de cabra i boletsinsalata di formaggio di capra e funghigoat cheese and mushrooms saladSalat mit Ziegenkäse und PilzenOriginal termEntry ID: 329Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre et de fruits secsensalada de queso de cabra y frutos secosamanida de formatge de cabra i fruita secainsalata di formaggio di capra e frutti secchigoat cheese and dried fruits and nuts saladSalat mit Ziegenkäse, Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 330Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre et de noixensalada de queso de cabra y nuecesamanida de formatge de cabra i nousinsalata di formaggio di capra e nocigoat cheese and walnuts saladSalat mit Ziegenkäse und NüssenOriginal termEntry ID: 331Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre et de jambon de canardensalada de queso de cabra y jamón de patoamanida de formatge de cabra i pernil d'ànecinsalata di formaggio di capra e prosciutto d'anatrasalad of goat cheese and duck's hamSalat mit Ziegenkäse und EntenschinkenOriginal termEntry ID: 332Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au fromage de chèvre tièdeensalada de queso de cabra templadoamanida de formatge de cabra tebiinsalata di formaggio di capra tiepidowarm goat cheese saladSalat mit lauwarmem ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 333Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage de chèvre, de cotignac et de fruits secsensalada de queso de cabra, dulce de membrillo y frutos secosamanida de formatge de cabra, codonyat i fruita secainsalata di formaggio di capra, cotognata e frutti secchigoat cheese, quince preserve and dried fruits and nuts saladSalat mit Ziegenkäse, Quittenkäse, Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 334Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage fraisensalada de queso frescoamanida de formatge frescinsalata di formaggio frescofresh cheese saladSalat mit FrischkäseOriginal termEntry ID: 335Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage frais aux graines de tournesol, aux raisins secs et à la vinaigrette de mielensalada de queso fresco con pipas de girasol, pasas y vinagreta de mielamanida de formatge fresc amb llavors de gira-sol, panses i vinagreta de melinsalata di formaggio fresco con semi di girasole, uva passa e vinaigrette al mielefresh cheese salad with sunflower seeds, raisins and honey vinaigretteSalat mit Frischkäse, Sonnenblumenkernen, Rosinen und HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 336Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au fromage frais, à la pomme et aux noixensalada de queso fresco, manzana y nuecesamanida de formatge fresc, poma i nousinsalata di formaggio fresco, mele e nocifresh cheese, apple and walnut saladSalat mit Frischkäse, Äpfeln und NüssenOriginal termEntry ID: 337Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage et de fèves fines à la vinaigrette de mielensalada de queso y habitas con vinagreta de mielamanida de formatge i favetes amb vinagreta de melinsalata di formaggio e favette con vinaigrette al mielecheese and baby broad beans salad with honey vinaigretteSalat mit Käse und jungen Saubohnen mit HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 338Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage et de thonensalada de queso y atúnamanida de formatge i tonyinainsalata di formaggio e tonnocheese and tuna saladSalat mit Käse und ThunfischOriginal termEntry ID: 339Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromage tendreensalada de queso tiernoamanida de formatge tendreinsalata di formaggio frescofresh cheese saladSalat mit mildem KäseOriginal termEntry ID: 340Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au fromage tendre de chèvre et aux champignonsensalada de queso tierno de cabra y setasamanida de formatge tendre de cabra i boletsinsalata di formaggio fresco di capra e funghifresh goat cheese and mushroom saladSalat mit mildem Ziegenkäse und PilzenOriginal termEntry ID: 341Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromagesensalada de quesosamanida de formatgesinsalata di formaggicheeses saladKäsesalatOriginal termEntry ID: 342Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromages et de bacon croustillantensalada de quesos y beicon crujienteamanida de formatges i bacó cruixentinsalata di formaggi e pancetta affumicata croccantecheeses and crunchy bacon saladSalat mit Käse und knusprigem SpeckOriginal termEntry ID: 343Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromages variés à la glace de fromage parmesanensalada de quesos variados con helado de queso parmesanoamanida de formatges variats amb gelat de formatge parmesàinsalata di formaggi misti con gelato al parmigianosalad of assorted cheeses with Parmesan cheese ice creamSalat mit verschiedenen Käsesorten und ParmesaneisOriginal termEntry ID: 344Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fromages variés et de fèves finesensalada de quesos variados y habitasamanida de formatges variats i favetesinsalata di formaggi misti e favettesalad of assorted cheeses and baby broad beansSalat mit verschiedenen Käsesorten und jungen SaubohnenOriginal termEntry ID: 345Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes rosesensalada de gambasamanida de gambesinsalata di gamberishrimps saladGarnelensalatOriginal termEntry ID: 346Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes roses à la sauce roseensalada de gambas con salsa rosaamanida de gambes amb salsa rosainsalata di gamberi con salsa rosashrimps salad with pink sauceGarnelensalat mit rosa SauceOriginal termEntry ID: 347Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes roses et de crabeensalada de gambas y cangrejoamanida de gambes i crancinsalata di gamberi e granchioshrimps and crab saladSalat mit Garnelen und KrebsenOriginal termEntry ID: 348Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes roses et de mozzarella au basilicensalada de gambas y mozzarella con albahacaamanida de gambes i mozzarella amb alfàbregainsalata di gamberi e mozzarella con basilicoshrimps and mozzarella salad with basilSalat mit Garnelen und Mozzarella mit BasilikumOriginal termEntry ID: 349Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes roses et de pignonsensalada de gambas y piñonesamanida de gambes i pinyonsinsalata di gamberi e pinolishrimps and pine nuts saladSalat mit Garnelen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 350Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes roses et de tomate râpéeensalada de camarones y tomate ralladoamanida de gambetes i tomàquet ratllatinsalata di gamberetti e pomodoro grattugiatoshrimps and grated tomato saladSalat mit Garnelen und geriebenen TomatenOriginal termEntry ID: 351Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux branchies de thonensalada de gañiles de atúnamanida de ganyimsinsalata di branchie di tonnosalted gills of tuna saladSalat mit ThunfischkiemenOriginal termEntry ID: 352Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pleurotesensalada de setas de cardoamanida de gírgolesinsalata di cardoncelliking trumpet mushrooms saladSalat mit SeitlingenOriginal termEntry ID: 353Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de yaourt et de concombreensalada de yogur y pepinoamanida de iogurt i cogombreinsalata di yogurt e cetrioloyogurt and cucumber saladSalat mit Joghurt und GurkenOriginal termEntry ID: 354Plats a la carta. Entrants i amanidessalade du jardinensalada de la huertaamanida de l'hortinsalata dell'ortogarden saladGartensalatOriginal termEntry ID: 355Plats a la carta. Entrants i amanidessalade du jardin à la charcuterie catalane et au fromage de chèvreensalada de la huerta con embutidos catalanes y queso de cabraamanida de l'hort amb embotits catalans i formatge de cabrainsalata dell'orto con insaccati catalani e formaggio di capragarden salad with Catalan sausages and goat cheeseGartensalat mit katalanischen Wurstspezialitäten und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 356Plats a la carta. Entrants i amanidessalade du jardin aux fèves fines, aux haricots verts, au fromage brie gratiné et à la vinaigrette aux pignonsensalada de la huerta con habitas, judías verdes, queso brie gratinado y vinagreta de piñonesamanida de l'hort amb favetes, mongetes tendres, formatge brie gratinat i vinagreta de pinyonsinsalata dell'orto con favette, fagiolini verdi, formaggio brie gratinato e vinaigrette ai pinoligarden salad with baby broad beans, green beans, brie cheese au gratin and pine nut vinaigretteGartensalat mit jungen Saubohnen, grünen Bohnen, gratiniertem Brie und PinienkernvinaigretteOriginal termEntry ID: 357Plats a la carta. Entrants i amanidessalade du jardin au fromage de chèvre gratiné et à l'oignon caraméliséensalada de la huerta con queso de cabra gratinado y cebolla caramelizadaamanida de l'hort amb formatge de cabra gratinat i ceba caramel·litzadainsalata dell'orto con formaggio di capra e cipolla caramellatagarden salad with goat cheese au gratin and caramelized onionGartensalat mit gratiniertem Ziegenkäse und karamellisierter ZwiebelOriginal termEntry ID: 358Plats a la carta. Entrants i amanidessalade du potager aux fruits secs et à la vinaigretteensalada de la huerta con frutos secos y vinagretaamanida de l'hort amb fruita seca i vinagretainsalata dell'orto con frutti secchi e vinaigrettegarden salad with nuts and vinaigretteGartensalat mit Trockenfrüchten und VinaigretteOriginal termEntry ID: 359Plats a la carta. Entrants i amanidessalade du jardin aux légumes secs et à la vinaigrette de truffeensalada de la huerta con legumbres y vinagreta de trufaamanida de l'hort amb llegums i vinagreta de tòfonainsalata dell'orto con legumi e vinaigrette al tartufogarden salad with legumes and truffle vinaigretteGartensalat mit Hülsenfrüchten und TrüffelvinaigretteOriginal termEntry ID: 360Plats a la carta. Entrants i amanidessalade du jardin à la vinaigrette de Modenaensalada de la huerta con vinagreta de Módenaamanida de l'hort amb vinagreta de Mòdenainsalata dell'orto con vinaigrette di Modenagarden salad with Modena vinaigretteGartensalat mit BalsamessigvinaigretteOriginal termEntry ID: 361Plats a la carta. Entrants i amanidessalade maisonensalada de la casaamanida de la casainsalata della casahouse saladSalat nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 362Plats a la carta. Entrants i amanidessalade maison au plateau de charcuterieensalada de la casa con tabla de embutidosamanida de la casa amb fusta d'embotitsinsalata della casa con tagliere d'insaccatihouse salad with cold sausages platterSalat nach Art des Hauses mit WurstplatteOriginal termEntry ID: 363Plats a la carta. Entrants i amanidessalade maison à la vinaigrette de xérèsensalada de la casa con vinagreta de jerezamanida de la casa amb vinagreta de xerèsinsalata della casa con vinaigrette allo sherryhouse salad with sherry vinaigretteSalat nach Art des Hauses mit SherryvinaigretteOriginal termEntry ID: 364Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettesensalada de langostinosamanida de llagostinsinsalata di mazzancolleprawn saladGarnelensalatOriginal termEntry ID: 365Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes grillées au timbale de tomate, avocat, asperges, sauce de guacamole et herbes aromatiquesensalada de langostinos a la parrilla con timbal de tomate, aguacate, espárragos, salsa de guacamole y hierbas aromáticasamanida de llagostins a la graella amb timbal de tomàquet, alvocat, espàrrecs, salsa de guacamole i herbes aromàtiquesinsalata di mazzancolle alla griglia con timballo di pomodoro, avocado, asparagi, salsa di guacamole e erbe aromatichegrilled prawn salad with timbale of tomato, avocado, asparagus, guacamole sauce and aromatic herbsSalat mit Garnelen vom Grill mit Timbale von Tomaten, Avocado, Spargel, Guacamole und KräuternOriginal termEntry ID: 366Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux crevettes et à l'oignon caraméliséensalada de langostinos con cebolla caramelizadaamanida de llagostins amb ceba caramel·litzadainsalata di mazzancolle con cipolla caramellataking prawn salad with caramelised onionGarnelensalat mit karamellisierter ZwiebelOriginal termEntry ID: 367Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes au yaourt et à l'huile de curryensalada de langostinos con yogur y aceite de curryamanida de llagostins amb iogurt i oli de curriinsalata di mazzancolle con yogurt e olio al curryprawn salad with yogurt and curry oilGarnelensalat mit Joghurt und CurryölOriginal termEntry ID: 368Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes à la tourte de pain croustillante, aux lentilles et au foie grasensalada de langostinos con pan de coca crujiente, lentejas y foie grasamanida de llagostins amb pa de coca cruixent, llenties i foie-grasinsalata di mazzancolle con focaccia croccante, lenticchie e foie grasprawn salad with crunchy dough bread, lentils and foie grasGarnelensalat mit knusprigem Fladenbrot, Linsen und Foie GrasOriginal termEntry ID: 369Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes au jambon et à l'ananasensalada de langostinos con jamón y piñaamanida de llagostins amb pernil i pinya tropicalinsalata di mazzancolle con prosciutto e ananasprawns with cured ham and pineapple saladGarnelensalat mit Schinken und AnanasOriginal termEntry ID: 370Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes au jambon ibérique de glandensalada de langostinos con jamón ibérico de bellotaamanida de llagostins amb pernil ibèric de glainsalata di mazzancolle con prosciutto iberico di ghiandaprawn salad with acorn-fed Iberian hamGarnelensalat mit iberischem EichelschinkenOriginal termEntry ID: 371Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes à la vinaigrette de citriquesensalada de langostinos con vinagreta de cítricosamanida de llagostins amb vinagreta de cítricsinsalata di mazzancolle con vinaigrette agli agrumiprawn salad with citrus fruit vinaigretteGarnelensalat mit ZitrusvinaigretteOriginal termEntry ID: 372Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes à la vinaigrette de lentillesensalada de langostinos con vinagreta de lentejasamanida de llagostins amb vinagreta de llentiesinsalata di mazzancolle con vinaigrette alle lenticchieprawn salad with lentil vinaigretteGarnelensalat mit LinsenvinaigretteOriginal termEntry ID: 373Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes et d'avocatensalada de langostinos y aguacateamanida de llagostins i alvocatinsalata di mazzancolle e avocadoprawns and avocado saladGarnelen-Avocado-SalatOriginal termEntry ID: 374Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes et d'avocat à la vinaigrette d'avocat, de citron et de noix de cocoensalada de langostinos y aguacate con vinagreta de aguacate, limón y cocoamanida de llagostins i alvocat amb vinagreta d'alvocat, llimona i cocoinsalata di mazzancolle e avocado con vinaigrette all'avocado, limone e coccoprawns and avocado salad with avocado, lemon and coconut vinaigretteSalat mit Garnelen, Avocado und Avocado-Zitronen-KokosvinaigretteOriginal termEntry ID: 375Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes et de cèpes au fromage de chèvre et à la moutardeensalada de langostinos y setas de Burdeos con queso de cabra y mostazaamanida de llagostins i ceps amb formatge de cabra i mostassainsalata di mazzancolle e funghi porcini con formaggio di capra e mostardaprawn and wild mushroom salad with goat cheese and mustardSalat mit Garnelen, Steinpilzen, Ziegenkäse und SenfOriginal termEntry ID: 376Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes et de fruits au vinaigre de xérèsensalada de langostinos y fruta con vinagre de jerezamanida de llagostins i fruita amb vinagre de xerèsinsalata di mazzancolle e frutta con aceto di sherryprawns and fruit salad with sherry vinegarSalat mit Garnelen und Früchten mit SherryessigOriginal termEntry ID: 377Plats a la carta. Entrants i amanidessalad de crevettes et de guacamoleensalada de langostinos y guacamoleamanida de llagostins i guacamoleinsalata di mazzancolle e guacamoleprawns and guacamole saladSalat mit Garnelen und GuacamoleOriginal termEntry ID: 378Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes et de poulpe aux fèves fines et aux lentillesensalada de langostinos y pulpo con habitas y lentejasamanida de llagostins i pop amb favetes i llentiesinsalata di mazzancolle e polpo con favette e lenticchieprawns and octopus salad with baby broad beans and lentilsSalat mit Garnelen, Krake, jungen Saubohnen und LinsenOriginal termEntry ID: 379Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de crevettes et de lactaires à la vinaigrette de truffeensalada de langostinos y níscalos con vinagreta de trufaamanida de llagostins i rovellons amb vinagreta de tòfonainsalata di mazzancolle e lattaioli con vinaigrette al tartufoprawns and wild mushrooms salad with truffle vinaigretteSalat mit Garnelen, Reizkern und TrüffelvinaigretteOriginal termEntry ID: 380Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de homardensalada de bogavanteamanida de llamàntolinsalata d'asticelobster saladHummersalatOriginal termEntry ID: 381Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de homard à la vinaigrette de mangueensalada de bogavante a la vinagreta de mangoamanida de llamàntol amb vinagreta de mangoinsalata d'astice con vinaigrette al mangolobster salad with mango vinaigretteHummersalat mit Mango-VinaigretteOriginal termEntry ID: 382Plats a la carta. Entrants i amanidessalad d'homard et de guacamoleensalada de bogavante y guacamoleamanida de llamàntol i guacamoleinsalata d'astice e guacamolelobster and guacamole saladSalat mit Hummer und GuacamoleOriginal termEntry ID: 383Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de homard et de mousseronsensalada de bogavante y senderuelasamanida de llamàntol i moixernonsinsalata d'astice e prugnolilobster and wild mushroom saladSalat mit Hummer und MaipilzenOriginal termEntry ID: 384Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'homard et de pieds de porcensalada de bogavante y manitas de cerdoamanida de llamàntol i peus de porcinsalata di astice e piedi di maialelobster and pig's trotters saladSalat mit Hummer und SchweinsfüßenOriginal termEntry ID: 385Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de homard parfumé à l'huile de cavaensalada de bogavante perfumado con aceite de cavaamanida de llamàntol perfumat amb oli de cavainsalata d'astice aromatizzato con olio al cavasalad of lobster perfumed with cava oilHummersalat mit CavaölparfumOriginal termEntry ID: 386Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de homard, d'asperges vertes et de champignons à la sauce tartareensalada de bogavante, espárragos verdes y setas con salsa tártaraamanida de llamàntol, espàrrecs verds i bolets amb salsa tàrtarainsalata d'astice, asparagi verdi e funghi in salsa tartaralobster, green asparagus and mushroom salad with tartar sauceSalat mit Hummer, grünem Spargel und Pilzen mit Sauce TartareOriginal termEntry ID: 387Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'homard, de caillé et de fruits secs à la vinaigrette de mielensalada de bogavante, requesón y frutos secos a la vinagreta de mielamanida de llamàntol, mató i fruita seca amb vinagreta de melinsalata d'astice, ricotta e frutti secchi con vinaigrette al mielelobster, milk curd and dried fruits and nuts salad with honey vinaigretteSalat mit Hummer, Quark, Trockenfrüchten und Nüssen und HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 388Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de homard, de petits légumes et de pâté d'olives au croustillant de jambonensalada de bogavante, verduritas y olivada con crujiente de jamónamanida de llamàntol, verduretes i olivada amb cruixent de pernilinsalata d'astice, verdurine e pâté d'olive con croccante di prosciuttosalad of lobster, tiny vegetables and olives sauce with crunchy cured hamSalat mit Hummer, Gemüse und Olivenpaste mit knusprigem SchinkenOriginal termEntry ID: 389Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de légumes secsensalada de legumbresamanida de llegumsinsalata di legumimixed legumes saladgemischter HülsenfruchtsalatOriginal termEntry ID: 390Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de langue de porc ibérique et de crevettes à la vinaigretteensalada de lengua de cerdo ibérico con langostinos a la vinagretaamanida de llengua de porc ibèric i llagostins amb vinagretainsalata di lingua di maiale iberico e mazzancolle con vinaigretteIberian pork tongue and prawns with vinaigrette saladSalat mit iberischer Schweinezunge und Garnelen mit VinaigretteOriginal termEntry ID: 391Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de lentillesensalada de lentejasamanida de llentiesinsalata di lenticchielentils saladLinsensalatOriginal termEntry ID: 392Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de lentilles au boudin noirensalada de lentejas con butifarra negraamanida de llenties amb botifarra negrainsalata di lenticchie con sanguinacciolentils with blood sausage saladLinsensalat mit BlutwurstOriginal termEntry ID: 393Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de lentilles aux copeaux de jambonensalada de lentejas con virutas de jamónamanida de llenties amb encenalls de pernilinsalata di lenticchie con scaglie di prosciuttolentils salad with cured ham shavingsLinsensalat mit SchinkenstreifenOriginal termEntry ID: 394Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de lentilles à la vinaigrette de vinaigre balsamique et de moutardeensalada de lentejas con vinagreta de vinagre balsámico y mostazaamanida de llenties amb vinagreta de vinagre balsàmic i mostassainsalata di lenticchie con vinaigrette all'aceto balsamico e mostardalentils salad with balsamic vinegar and mustard vinaigretteLinsensalat mit Balsamessig-SenfvinaigretteOriginal termEntry ID: 395Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de lentilles et de morueensalada de lentejas y bacalaoamanida de llenties i bacallàinsalata di lenticchie e baccalàlentils and salt cod saladSalat mit Linsen und StockfischOriginal termEntry ID: 396Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de lentilles au fromage de chèvreensalada de lentejas y queso de cabraamanida de llenties i formatge de cabrainsalata di lenticchie e formaggio di capralentil and goat cheese saladSalat mit Linsen und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 397Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de lentilles et de saumon fuméensalada de lentejas y salmón ahumadoamanida de llenties i salmó fumatinsalata di lenticchie e salmone affumicatolentils and smoked salmon saladSalat mit Linsen und RäucherlachsOriginal termEntry ID: 398Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de lentilles au thonensalada de lentejas y atúnamanida de llenties i tonyinainsalata di lenticchie e tonnolentil and tuna saladSalat mit Linsen und ThunfischOriginal termEntry ID: 399Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de lentilles parfumées au cumin aux tranches fines de paon confitensalada de lentejas pardinas perfumadas con comino y láminas de pavo real confitadoamanida de llenties pardines perfumades amb comí i làmines de paó confitatinsalata di lenticchie aromatizzate al cumino con scaglie di pavone confitcumin-perfumed lentil salad with pickled peacock slicesLinsensalat mit Kümmelparfüm und eingelegten PfauenscheibchenOriginal termEntry ID: 400Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de homard, de tomate et de risensalada de bogavante, tomate y mollejasamanida de llobregant, tomàquet i lletonsinsalata d'astice, pomodoro e animellelobster, tomato and sweetbreads saladSalat mit Hummer, Tomaten und BriesOriginal termEntry ID: 401Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au filet de thon fraisensalada de lomo de atún frescoamanida de llom de tonyina frescainsalata di filetto di tonno frescofresh tuna loin saladSalat mit frischer ThunfischlendeOriginal termEntry ID: 402Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de homardensalada de bogavanteamanida de llongantinsalata d'asticelobster saladHummersalatOriginal termEntry ID: 403Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de macaronisensalada de macarronesamanida de macarronsinsalata di pennepenne saladMakkaronisalatOriginal termEntry ID: 404Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de macaronis aux shimeji et au fromage parmesan (champignons japonaises)ensalada de macarrones con shimeji y queso parmesano (setas japonesas)amanida de macarrons amb shimeji i formatge parmesà (bolets japonesos)insalata di penne con shimeji e parmigiano (funghi giapponesi)penne salad with shimeji and Parmesan cheese (Japanese mushrooms)Makkaronisalat mit Shimeji und Parmesan (japanische Pilze)Original termEntry ID: 405Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fraises, de fromage de chèvre et de noix à la vinaigrette d'orange et de mielensalada de fresas, queso de cabra y nueces con vinagreta de naranja y mielamanida de maduixes, formatge de cabra i nous amb vinagreta de taronja i melinsalata di fragole, formaggio di capra e noci con vinaigrette all'arancia e mielestrawberry, goat cheese and walnuts salad with orange and honey vinaigretteSalat mit Erdbeeren, Ziegenkäse und Nüssen mit Orangen-Honig-VinaigretteOriginal termEntry ID: 406Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fraises et de crevettes rosesensalada de fresones y gambasamanida de maduixots i gambesinsalata di fragoloni e gamberistrawberry and shrimp saladSalat mit Erdbeeren und GarnelenOriginal termEntry ID: 407Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de magret de canard à la pomme et à la vinaigrette de fruits rougesensalada de magret de pato con manzana y vinagreta de frutos rojosamanida de magret d'ànec amb poma i vinagreta de fruites vermellesinsalata di magret d'anatra alla mela con vinaigrette ai frutti rossimagret of duck salad with apple and red berry vinaigretteSalat mit Entenmagret, Apfel und BeerenvinaigretteOriginal termEntry ID: 408Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de magret de canard et de fromage comté à la vinaigrette de noixensalada de magret de pato y queso comté con vinagreta de nuecesamanida de magret d'ànec i formatge comté amb vinagreta de nousinsalata di magret d'anatra e formaggio comté con vinaigrette di nocimagret of duck and Comté cheese salad with wallnut vinaigretteSalat mit Entenmagret, Comté-Käse und NussvinaigretteOriginal termEntry ID: 409Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de mangue et de copeaux de jambon de canard à la vinaigrette de mielensalada de mango y virutas de jamón de pato con vinagreta de mielamanida de mango i encenalls de pernil d'ànec amb vinagreta de melinsalata di mango e scaglie di prosciutto d'anatra con vinaigrette al mielesalad of mango and duck ham shavings with honey vinaigretteSalat mit Mango und Entenschinkenstreifen mit HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 410Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de mer et de montagneensalada de mar y montañaamanida de mar i muntanyainsalata di mare e montagnasea and mountanin saladMeer- und BergsalatOriginal termEntry ID: 411Plats a la carta. Entrants i amanidessalpicon de fruits de mersalpicón de mariscoamanida de mariscinsalata di frutti di mareshellfish salpiconMeeresfrüchtesalatOriginal termEntry ID: 412Plats a la carta. Peix i mariscsalpicon de fruits du mer à la manière du chefsalpicón de marisco al estilo del chefamanida de marisc a l'estil del xefinsalata di frutti di mare allo stile dello chefchef's style shellfish salpiconMeeresfrüchtesalat nach Art des ChefsOriginal termEntry ID: 413Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fruits de mer aux dés d'orange et à la sauce roseensalada de marisco con dados de naranja y salsa rosaamanida de marisc amb daus de taronja i salsa rosainsalata di frutti di mare con dadolata d'arancia e salsa rosashellfish salad with orange cubes and pink sauceMeeresfrüchtesalat mit Orangenwürfeln und rosa SauceOriginal termEntry ID: 414Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fruits de mer à la scarole, aux coeurs de palmier et à la vinaigrette de moutardeensalada de marisco con escarola y palmitos a la vinagreta de mostazaamanida de marisc amb escarola, cors de palmera i vinagreta de mostassainsalata di frutti di mare con scarola, cuori di palma e vinagrette alla mostardashellfish salad with escarole, palm hearts and mustard vinaigretteMeeresfrüchtesalat mit Endiviensalat, Palmherzen und SenfvinaigretteOriginal termEntry ID: 415Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de melon aux copeaux de jambon et à la vinaigrette de framboisesensalada de melón con virutas de jamón y vinagreta de frambuesasamanida de meló amb encenalls de pernil i vinagreta de gerdsinsalata di melone con scaglie di prosciutto e vinaigrette ai lamponimelon salad with cured ham shavings and raspberry vinaigretteMelonensalat mit Schinkenstreifen und HimbeervinaigretteOriginal termEntry ID: 416Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de melon aux crevettes et au saumonensalada de melón con langostinos y salmónamanida de meló amb llagostins i salmóinsalata di melone con mazzancolle e salmonemelon salad with king prawns and salmonMelonensalat mit Garnelen und LachsOriginal termEntry ID: 417Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au melon, au chorizo et aux artichautsensalada de melón, chorizo y alcachofasamanida de meló, xoriço i carxofesinsalata di melone, chorizo e carciofimelon, chorizo and artichoke saladSalat mit Melone, Chorizo und ArtischockenOriginal termEntry ID: 418Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de demi-homard en escabèche au fenouil et aux tomates ceriseensalada de medio bogavante en escabeche, hinojo y tomates cerezaamanida de mig llamàntol en escabetx, fonoll i cirerolsinsalata di mezzo astice marinato, finocchio e pomodori cilieginisalad of half lobster marinated, fennel and cherry tomatoesSalat mit einem halben marinierten Hummer, Fenchel und KirschtomatenOriginal termEntry ID: 419Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de millefeuille de morueensalada de milhojas de bacalaoamanida de milfulls de bacallàinsalata di millefoglie di baccalàcod millefeuille saladSalat mit Stockfisch-MillefeuilleOriginal termEntry ID: 420Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de haricots secs à la morue et aux légumesensalada de judías con bacalao y verdurasamanida de mongetes amb bacallà i verduresinsalata di fagioli con baccalà e verdureharicot bean salad with cod and vegetablesSalat mit Bohnen, Stockfisch und GemüseOriginal termEntry ID: 421Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de haricots secs aux petits dés de légumesensalada de alubias blancas con taquitos de verdurasamanida de mongetes blanques amb dauets de verduresinsalata di cannellini con dadini di verdurewhite kidney bean salad with cubed vegetablesSalat mit weißen Bohnen und GemüsewürfelnOriginal termEntry ID: 422Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de haricots secs au boudin noir et au fromage parmesanensalada de alubias con butifarra negra y queso parmesanoamanida de mongetes seques amb botifarra negra i formatge parmesàinsalata di fagioli con sanguinaccio e parmigianosalad of haricot beans with blood sausage and Parmesan cheeseBohnensalat mit katalanischer Blutwurst und ParmesanOriginal termEntry ID: 423Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de haricots verts aux crevettes, à la truffe et à la vinaigretteensalada de judías verdes con langostinos, trufa y vinagretaamanida de mongetes tendres amb llagostins, tòfona i vinagretainsalata di fagiolini verdi con mazzancolle, tartufo e vinaigrettegreen beans salad with prawns, truffle and vinaigretteSalat mit grünen Bohnen, Garnelen, Trüffel und VinaigretteOriginal termEntry ID: 424Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de haricots verts à la tomate confite et à la vinaigrette de lardensalada de judías verdes con tomate confitado y vinagreta de tocinoamanida de mongetes tendres amb tomàquet confitat i vinagreta de cansaladainsalata di fagiolini verdi con pomodoro confit e vinaigrette al lardogreen beans salad with pickled tomato and bacon vinaigrettegrüner Bohnensalat mit eingelegten Tomaten und SpeckvinaigretteOriginal termEntry ID: 425Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de haricots verts et de copeaux de foie grasensalada de judías verdes y virutas de foie grasamanida de mongetes tendres i encenalls de foie-grasinsalata di fagiolini verdi e scaglie di foie grasgreen beans and foie gras shavings saladSalat mit grünen Bohnen und Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 426Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de haricots verts et de crevettesensalada de judías verdes y langostinosamanida de mongetes tendres i llagostinsinsalata di fagiolini verdi e mazzancollegreen beans and prawn saladSalat mit grünen Bohnen und GarnelenOriginal termEntry ID: 427Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de mousse de foie gras à la compote de cava et à l'huile de vanilleensalada de mousse de foie gras con compota de cava y aceite de vainillaamanida de mousse de foie-gras amb compota de cava i oli de vainillainsalata di mousse di foie gras con composta di cava ed olio di vanigliasalad of foie gras mousse with cava compote and vanilla oilSalat mit Foie-Gras-Mousse, Cavakompott und VanilleölOriginal termEntry ID: 428Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de mozzarella de bufflonne à la tomate et à la mâcheensalada de mozzarella de búfala con tomate y canónigosamanida de mozzarella de búfala amb tomàquet i canongesinsalata di mozzarella di bufala con pomodoro e soncinobuffalo mozzarella salad with tomato and lamb's lettuceBüffelmozzarellasalat mit Tomaten und FeldsalatOriginal termEntry ID: 429Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de mozzarella et de tomates cerise confitesensalada de mozzarella y tomates cereza confitadosamanida de mozzarella i cirerols confitatsinsalata di mozzarella e pomodori ciliegini confitsalad of mozzarella and pickled cherry tomatoesSalat mit Mozzarella und eingelegten KirschtomatenOriginal termEntry ID: 430Plats a la carta. Entrants i amanidessalade à la montagnardeensalada de montañaamanida de muntanyainsalata di montagnamountain style saladBergsalatOriginal termEntry ID: 431Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de morilles et botifarra de perol (saucisse catalane)ensalada de colmenillas con butifarra de perolamanida de múrgoles amb botifarra de perolinsalata di funghi con botifarra de perol (salsiccia catalana)morel salad with botifarra de perol (Catalan sausage)Salat mit Morcheln und Botifarra de perol (katalanische Wurst)Original termEntry ID: 432Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de Noëlensalada de Navidadamanida de Nadalinsalata di NataleChristmas saladWeihnachtssalatOriginal termEntry ID: 433Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux noix et au fromageensalada de nueces y quesoamanida de nous i formatgeinsalata di noci e formaggiowalnuts and cheese saladSalat mit Nüssen und KäseOriginal termEntry ID: 434Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de noix et de crevettes roses à la sauce au roquefortensalada de nueces y gambas con salsa de roquefortamanida de nous i gambes amb salsa de rocafortinsalata di noci e gamberi con salsa al roquefortwalnuts and shrimps salad with roquefort dressingSalat mit Nüssen und Garnelen mit RoquefortsauceOriginal termEntry ID: 435Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux noix et à la pommeensalada de nueces y manzanaamanida de nous i pomainsalata di noci e melawalnuts and apple saladSalat mit Nüssen und ÄpfelnOriginal termEntry ID: 436Plats a la carta. Entrants i amanidessalade paysanneensalada de payésamanida de pagèsinsalata del contadinopeasant's saladBauernsalatOriginal termEntry ID: 437Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de mangue, de papaye et de crevettesensalada de papaya, mango y langostinosamanida de papaia, mango i llagostinsinsalata di papaia, mango e mazzancollepapaya, mango and prawns saladSalat mit Papaya, Mango und GarnelenOriginal termEntry ID: 438Plats a la carta. Pastasalade de pâtesensalada de pastaamanida de pastainsalata di pastapasta saladPastasalatOriginal termEntry ID: 439Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pâtes aux boules de fromage de chèvre et au saumonensalada de pasta con bolitas de queso de cabra y salmónamanida de pasta amb boletes de formatge de cabra i salmóinsalata di pasta con palline di formaggio di capra e salmonepasta salad with goat cheese balls and salmonPastasalat mit Ziegenkäsebällchen und LachsOriginal termEntry ID: 440Plats a la carta. Entrants i amanidespâtes en salade aux champignons et à la vinaigrette de basilicensalada de pasta con setas y vinagreta de albahacaamanida de pasta amb bolets i vinagreta d'alfàbregainsalata di pasta con funghi e vinaigrette al basilicopasta and mushroom salad with basil vinaigrettePastasalat mit Pilzen und BasilikumvinaigretteOriginal termEntry ID: 441Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pâtes aux délices de la mer et sa réduction de vinaigre de Modèneensalada de pasta con delicias del mar y reducción de vinagre de Módenaamanida de pasta amb delícies del mar i reducció de vinagre de Mòdenainsalata di pasta con delizie di mare e riduzione d'aceto di Modenapasta salad with delights of the sea and a Modena vinaigrette reductionPastasalat mit Köstlichkeiten aus dem Meer und BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 442Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pâtes aux crevettes rosesensalada de pasta con gambasamanida de pasta amb gambesinsalata di pasta ai gamberipasta salad with shrimpsPastasalat mit ShrimpsOriginal termEntry ID: 443Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pâtes au pâté d'olives, au thon et à la vinaigrette de tomateensalada de pasta con olivada, atún y vinagreta de tomateamanida de pasta amb olivada, tonyina i vinagreta de tomàquetinsalata di pasta con pâté d'olive, tonno e vinaigrette al pomodoropasta salad with olives sauce, tuna and tomato vinaigrettePastasalat mit Olivenpaste, Thunfisch und TomatenvinaigretteOriginal termEntry ID: 444Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pâtes à la sauce roseensalada de pasta con salsa rosaamanida de pasta amb salsa rosainsalata di pasta in salsa rosapasta salad with pink saucePastasalat mit rosa SauceOriginal termEntry ID: 445Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pâtes à l'orangeensalada de pasta con naranjaamanida de pasta amb taronjainsalata di pasta all'aranciapasta salad with orangePastasalat mit OrangenOriginal termEntry ID: 446Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pasta à la vinaigrette de basilicensalada de pasta con vinagreta de albahacaamanida de pasta amb vinagreta d'alfàbregainsalata di pasta con vinaigrette al basilicopasta salad with basil vinaigrettePastasalat mit BasilikumvinaigretteOriginal termEntry ID: 447Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pâtes en couleursensalada de pasta de coloresamanida de pasta de colorsinsalata di pasta coloratatri-color pasta saladbunter PastasalatOriginal termEntry ID: 448Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pâtes froidesensalada de pasta fríaamanida de pasta fredainsalata di pasta freddacold pasta saladkalter PastasalatOriginal termEntry ID: 449Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pâtes froide et ses dés de jambon ibériqueensalada de pasta fría con taquitos de jamón ibéricoamanida de pasta freda amb dauets de pernil ibèricinsalata di pasta fredda con dadini di prosciutto ibericocold pasta salad with cubes of Iberian cured hamkalter Pastasalat mit iberischen RohschinkenwürfelnOriginal termEntry ID: 450Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pâtes fraîches à l'avocat et à la vinaigrette de pistachesensalada de pasta fresca con aguacate y vinagreta de pistachosamanida de pasta fresca amb alvocat i vinagreta de pistatxosinsalata di pasta fresca con avocado e vinaigrette di pistacchifresh pasta salad with avocado and pistachio vinaigrettefrischer Pastasalat mit Avocado und PistazienvinaigretteOriginal termEntry ID: 451Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pâtes fraîches aux dés de jambon ibérique et au basilicensalada de pasta fresca con taquitos de jamón ibérico y albahacaamanida de pasta fresca amb dauets de pernil ibèric i alfàbregainsalata di pasta fresca con dadini di prosciutto iberico e basilicofresh pasta salad with cubes of Iberian cured ham and basilfrischer Pastasalat mit iberischen Schinkenwürfeln und BasilikumOriginal termEntry ID: 452Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pâtes et de crevettesensalada de pasta y langostinosamanida de pasta i llagostinsinsalata di pasta e mazzancollepasta and prawn saladPastasalat mit GarnelenOriginal termEntry ID: 453Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de carotte et d'orangeensalada de zanahoria y naranjaamanida de pastanaga i taronjainsalata di carota e aranciacarrot and orange saladKarotten-Orangen-SalatOriginal termEntry ID: 454Plats a la carta. Entrants i amanidessalade du bergerensalada de pastoramanida de pastorinsalata del pastoreshepherd's saladHirtensalatOriginal termEntry ID: 455Plats a la carta. Entrants i amanidessalade du berger à la pomme, au fromage de chèvre et à la vinaigrette de Modenaensalada de pastor con manzana, queso de cabra y vinagreta de Módenaamanida de pastor amb poma, formatge de cabra i vinagreta de Mòdenainsalata del pastore con mela, formaggio di capra e vinaigrette di Modenashepherd's salad with apple, goat cheese and Modena vinaigretteHirtensalat mit Äpfeln, Ziegenkäse und BalsamessigvinaigretteOriginal termEntry ID: 456Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pomme de terreensalada de patataamanida de patatainsalata di patatapotato saladKartoffelsalatOriginal termEntry ID: 457Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pommes de terre de Prades à la morue et à la sauce romesco (sauce catalane aux piments)ensalada de patata de Prades con bacalao y romesco (salsa catalana de guindillas)amanida de patata de Prades amb bacallà i romescoinsalata di patata di Prades con baccalà e romesco (salsa catalana con peperoncino)Prades potato salad with cod and romesco (Catalan sauce with chilli)Salat mit Kartoffeln aus Prades, Stockfisch und Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 458Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pomme de terre et de foie grasensalada de patata y foie grasamanida de patata i foie-grasinsalata di patata e foie graspotato and foie gras saladKartoffelsalat mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 459Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pomme de terre ratte à la truffe d'étéensalada de patata ratte con trufa de veranoamanida de patata ratte amb tòfona d'estiuinsalata di patata ratte con tartufo d'estateratte potato salad with summer truffleLa-Ratte-Kartoffelsalat mit SommertrüffelOriginal termEntry ID: 460Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux pommes de terre, au poivron rôti et aux sardines saléesensalada de patatas, pimiento asado y sardinas en salazónamanida de patates, pebrot escalivat i arengadesinsalata di patate, peperone arrostito e sardine sotto salesalad of potatoes, roast pepper and salted sardinesSalat mit Kartoffeln, geröstetem Paprika und HeringenOriginal termEntry ID: 461Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pâté aux pignonsensalada de paté con piñonesamanida de paté amb pinyonsinsalata di pâté con pinolipâté salad with pine nutsSalat mit Pastete und PinienkernenOriginal termEntry ID: 462Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de laitues variées au pâté d'agneau maison et au jambon de canardensalada de paté casero de cordero con jamón de pato y lechugas variadasamanida de paté de xai elaborat a casa amb pernil d'ànec i enciams variatsinsalata di pâté d'agnello casereccio con prosciutto d'anatra e lattughe mistehome-made lamb paté salad with duck meat and mixed lettucesSalat mit hausgemachter Lammpastete, Entenschinken und gemischten BlattsalatenOriginal termEntry ID: 463Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poivron rôti et de coeurs de laitue parfumée au cuminensalada de pimiento asado y cogollos al aroma de cominoamanida de pebrot rostit i cabdells amb aroma de comíinsalata di peperone arrostito e cuori di lattuga aromatizzati al cuminosalad of roast pepper and lettuce hearts with cumin aromaSalat mit geröstetem Paprika und Kopfsalat mit KümmelaromaOriginal termEntry ID: 464Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poivrons rouges au fromage de chèvreensalada de pimiento rojo y queso de cabraamanida de pebrot vermell i formatge de cabrainsalata di peperone rosso e formaggio di caprared pepper and goat cheese saladSalat mit rotem Paprika und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 465Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poivrons del piquillo (petits poivrons rouges légèrement piquants)ensalada de pimientos del piquilloamanida de pebrots del piquilloinsalata di peperoni del piquillo (peperoni rossi e piccanti)piquillo pepper salad (small, red, hot peppers)Salat mit Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 466Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poivrons del piquillo aux anchois de la mer Cantabrique et à l'huile d'olive arbequina (petits poivrons rouges légèrement piquants)ensalada de pimientos del piquillo con anchoas del mar Cantábrico y aceite de oliva arbequinaamanida de pebrots del piquillo amb anxoves del mar Cantàbric i oli d'oliva arbequinainsalata di peperoni del piquillo con acciughe del mar Cantabrico e olio d'oliva arbequina (peperoni rossi piccanti)salad of piquillo peppers with anchovies from the Bay of Biscay and arbequina olive oil (small, red, hot peppers)Salat mit Piquillo-Paprikaschoten, Anchovis aus dem kantabrischen Meer und Arbequina-Olivenöl (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 467Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de gésiers à la vinaigrette de moutardeensalada de mollejas con vinagreta de mostazaamanida de pedrers amb vinagreta de mostassainsalata di ventrigli con vinaigrette alla mostardagizzard salad with mustard vinaigretteKaumagensalat mit SenfvinaigretteOriginal termEntry ID: 468Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de gésiers aux chips de patate douce et à la grenade marinée au muscatensalada de mollejas con chips de boniato y granada marinada al moscatelamanida de pedrers amb xips de moniato i magrana marinada amb moscatellinsalata di ventrigli con chips di patata americana e melagrana marinata nel moscatogizzard salad with sweet potato crisps and pomegranate marinated with muscatelKaumagensalat mit Süßkartoffelchips und Granatapfel in MuskatellermarinadeOriginal termEntry ID: 469Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poisson marinéensalada de pescado marinadoamanida de peix marinatinsalata di pesce marinatomarinated fish saladSalat mit mariniertem FischOriginal termEntry ID: 470Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poire et de baconensalada de pera y beiconamanida de pera i bacóinsalata di pera e pancetta affumicatapear and bacon saladSalat mit Birnen und SpeckOriginal termEntry ID: 471Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de perdrix en escabèche, de foie gras, de jambon de canard et de compote de pommesensalada de perdiz en escabeche, foie gras, jamón de pato y compota de manzanaamanida de perdiu en escabetx, foie-gras, pernil d'ànec i compota de pomainsalata di pernice marinata, foie gras, prosciutto d'anatra e composta di melasalad of marinated wild partridge, foie gras, duck ham and apple compoteSalat mit mariniertem Rebhuhn, Foie Gras, Entenschinken und ApfelmusOriginal termEntry ID: 472Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de perdrix rouge en escabècheensalada de perdiz roja escabechadaamanida de perdiu roja escabetxadainsalata di pernice rossa marinatapickled red-legged partridge saladSalat mit mariniertem roten RebhuhnOriginal termEntry ID: 473Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poires au roquefortensalada de peras al roquefortamanida de peres amb rocafortinsalata di pere al roquefortpear and Roquefort saladSalat mit Birnen und RoquefortOriginal termEntry ID: 474Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au jambon de canardensalada de jamón de patoamanida de pernil d'ànecinsalata di prosciutto d'anatraduck ham saladSalat mit EntenschinkenOriginal termEntry ID: 475Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de jambon de canard aux coeurs de palmier et aux fèves finesensalada de jamón de pato con palmitos y habitasamanida de pernil d'ànec amb cors de palmera i favetesinsalata di prosciutto d'anatra con cuori di palma e favettesalad of duck ham with palm hearts and baby broad beansSalat mit Entenschinken, Palmherzen und jungen SaubohnenOriginal termEntry ID: 476Plats a la carta. Entrants i amanidessalade du jambon de canard au foie grasensalada de jamón de pato con foie grasamanida de pernil d'ànec amb foie-grasinsalata di prosciutto d'anatra con foie grasduck ham salad with foie grasSalat mit Entenschinken und Foie GrasOriginal termEntry ID: 477Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de jambon de canard au foie gras et à la vinaigrette de pignonsensalada de jamón de pato con foie gras y vinagreta de piñonesamanida de pernil d'ànec amb foie-gras i vinagreta de pinyonsinsalata di prosciutto d'anatra con foie gras e vinaigrette ai pinoliduck ham salad with foie gras and pine nut vinaigretteSalat mit Entenschinken und Foie Gras mit PinienkernvinaigretteOriginal termEntry ID: 478Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au jambon de canard au fromage parmesanensalada de jamón de pato con queso parmesanoamanida de pernil d'ànec amb formatge parmesàinsalata di prosciutto d'anatra con parmigianoduck ham with Parmesan cheese saladSalat mit Entenschinken und ParmesanOriginal termEntry ID: 479Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de jambon de canard au melon et à la vinaigrette de framboisesensalada de jamón de pato con melón y vinagreta de frambuesasamanida de pernil d'ànec amb meló i vinagreta de gerdsinsalata di prosciutto d'anatra con melone e vinaigrette ai lamponisalad of duck ham and melon with raspberry vinaigretteSalat mit Entenschinken, Melone und HimbeervinaigretteOriginal termEntry ID: 480Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de jambon de canard aux noixensalada de jamón de pato con nuecesamanida de pernil d'ànec amb nousinsalata di prosciutto d'anatra con nocisalad of duck ham with walnutsSalat mit Entenschinken und NüssenOriginal termEntry ID: 481Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de jambon de canard à la vinaigrette de framboisesensalada de jamón de pato con vinagreta de frambuesasamanida de pernil d'ànec amb vinagreta de gerdsinsalata di prosciutto d'anatra con vinaigrette ai lamponiduck ham salad with raspberry vinaigretteEntenschinkensalat mit HimbeervinaigretteOriginal termEntry ID: 482Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au jambon de canard et au camembert tièdeensalada de jamón de pato y camembert templadoamanida de pernil d'ànec i camembert tebiinsalata di prosciutto d'anatra e camembert tiepidoduck ham and warm camembert saladSalat mit Entenschinken und lauwarmem CamembertOriginal termEntry ID: 483Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de jambon de canard et de glace au roquefort à la vinaigrette de Modenaensalada de jamón de pato y helado de roquefort con vinagreta de Módenaamanida de pernil d'ànec i gelat de rocafort amb vinagreta de Mòdenainsalata di prosciutto d'anatra e gelato al roquefort con vinaigrette di Modenaduck ham salad with roquefort ice cream and Modena vinaigretteSalat mit Entenschinken und Roqueforteis mit BalsamessigvinaigretteOriginal termEntry ID: 484Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de jambon de canard, de fromage de chèvre grillé et de roquette à la vinaigrette de fraisesensalada de jamón de pato, queso de cabra a la plancha y rúcula con vinagreta de fresasamanida de pernil d'ànec, formatge de cabra a la planxa i ruca amb vinagreta de maduixesinsalata di prosciutto d'anatra, formaggio di capra alla piastra e rucola con vinaigrette di fragoleduck ham, grilled goat cheese and arugula salad with strawberry vinaigretteSalat mit Entenschinken, Ziegenkäse vom Blech und Rucola mit ErdbeervinaigretteOriginal termEntry ID: 485Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au jambon de canard, au fromage frais et aux champignonsensalada de jamón de pato, queso fresco y setasamanida de pernil d'ànec, formatge fresc i boletsinsalata di prosciutto d'anatra, formaggio fresco e funghiduck meat salad, fresh cheese and mushroomsSalat mit Entenschinken, Frischkäse und PilzenOriginal termEntry ID: 486Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au jambon de canard, aux pignons et à la pâte de coingensalada de jamón de pato, piñones y membrilloamanida de pernil d'ànec, pinyons i codonyinsalata di prosciutto d'anatra, pinoli e mela cotognasalad of duck meat, pine nuts and quinceSalat mit Entenschinken, Pinienkernen und QuittenkäseOriginal termEntry ID: 487Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de jambon de Jabugo et de foie gras à la vinaigrette de vinaigre balsamique et de fruits secsensalada de jamón de Jabugo y foie gras con vinagreta de vinagre balsámico y frutos secosamanida de pernil de Jabugo i foie-gras amb vinagreta de vinagre balsàmic i fruita secainsalata di prosciutto di Jabugo e foie gras con vinaigrette all'aceto balsamico e ai frutti secchisalad of cured ham from Jabugo and foie gras with balsamic vinegar and dried fruits and nuts vinaigretteSalat mit Jabugo-Schinken und Foie Gras mit Balsamessig-Trockenfrüchte-VinaigretteOriginal termEntry ID: 488Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au jambon de Parme et aux artichautsensalada de jamón de Parma y alcachofasamanida de pernil de Parma i carxofesinsalata di prosciutto di Parma e carciofiParma ham and artichoke saladSalat mit Parmaschinken und ArtischockenOriginal termEntry ID: 489Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de jambon d'York et de fromageensalada de jamón de York y quesoamanida de pernil dolç i formatgeinsalata di prosciutto cotto e formaggiocooked ham and cheese saladSalat mit Kochschinken und KäseOriginal termEntry ID: 490Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au jambon et aux poireaux en sauce yaourtensalada de jamón y puerros con salsa de yoguramanida de pernil i porros amb salsa de iogurtinsalata di prosciutto e porri con salsa allo yogurtham and leek salad with a yoghurt dressingSalat mit Schinken, Lauch und JoghurtsauceOriginal termEntry ID: 491Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de jambon ibériqueensalada de jamón ibéricoamanida de pernil ibèricinsalata di prosciutto ibericoIberian cured ham saladSalat mit iberischem SchinkenOriginal termEntry ID: 492Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au jambon ibérique et aux figues, et sa réduction de vinaigre de Modèneensalada de jamón ibérico con higos y reducción de vinagre de Módenaamanida de pernil ibèric amb figues i reducció de vinagre de Mòdenainsalata di prosciutto iberico con fichi e riduzione d'aceto di ModenaIberian cured ham salad with figs and a Modena vinaigrette reductionSalat mit iberischem Rohschinken, Feigen und BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 493Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pieds de porcensalada de manitas de cerdoamanida de peus de porcinsalata di piedi di maialesalad of pig's trottersSalat mit SchweinsfüßenOriginal termEntry ID: 494Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pieds de porc à la vinaigrette d'oeuf durensalada de manitas de cerdo a la vinagreta de huevo duroamanida de peus de porc amb vinagreta d'ou durinsalata di piedi di maiale con vinaigrette all'uovo sodosalad of pig's trotters with hard-boiled egg vinaigretteSalat mit Schweinsfüßen und EiervinaigretteOriginal termEntry ID: 495Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pieds de porc croustillants aux crevettesensalada de manitas de cerdo crujientes con langostinosamanida de peus de porc cruixents amb llagostinsinsalata di piedi di maiale croccanti con mazzancollecrunchy pig's trotters salad with prawnsSalat mit knusprigen Schweinsfüßen und GarnelenOriginal termEntry ID: 496Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pieds de porc croustillants à la sauce aigre-douceensalada de manitas de cerdo crujientes con salsa agridulceamanida de peus de porc cruixents amb salsa agredolçainsalata di piedi di maiale croccanti con salsa agrodolcecrunchy pig's trotters salad with bittersweet sauceSalat mit knusprigen Schweinsfüßen und süßsaurer SauceOriginal termEntry ID: 497Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'ananas aux crevettes roses en sauce roseensalada de piña con gambas y salsa rosaamanida de pinya tropical amb gambes i salsa rosainsalata d'ananas con gamberi e salsa rosapineapple salad with prawns and pink sauceSalat mit Ananas, Garnelen und rosa SauceOriginal termEntry ID: 498Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'ananàs et de fruits secs à la vinaigrette de framboisesensalada de piña y frutos secos con vinagreta de frambuesasamanida de pinya tropical i fruita seca amb vinagreta de gerdsinsalata d'ananas e frutti secchi con vinaigrette ai lamponipineapple and dried fruits and nuts salad with raspberry vinaigretteSalat mit Ananas, Trockenfrüchten und Nüssen mit HimbeervinaigretteOriginal termEntry ID: 499Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'ananàs et de thonensalada de piña y atúnamanida de pinya tropical i tonyinainsalata d'ananas e tonnopineapple and tuna saladSalat mit Ananas und ThunfischOriginal termEntry ID: 500Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'ananas frais et de riz sauvage au foie grasensalada de piña al natural y arroz salvaje con foie grasamanida de pinya tropical natural i arròs salvatge amb foie-grasinsalata d'ananas e riso selvaggio con foie grassalad of fresh pineapple and wild rice with foie grasSalat mit Ananas und wildem Reis mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 501Plats a la carta. Postressalade d'ananas, de mangue et de fruit de la passion au sorbet aux litchisensalada de piña, mango y fruta de la pasión con sorbete de lichisamanida de pinya tropical, mango i fruita de la passió amb sorbet de litxisinsalata di ananas tropicale, mango e frutto della passione con sorbetto di litchispineapple, mango and passion fruit salad with lychees sorbetSalat mit Ananas, Mango und Passionsfrucht mit Litschi-SorbetOriginal termEntry ID: 502Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pouletensalada de polloamanida de pollastreinsalata di pollochicken saladHühnersalatOriginal termEntry ID: 503Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au poulet style cajunensalada de pollo al estilo cajúnamanida de pollastre a l'estil cajuninsalata di pollo stile cajuncajun style chicken saladSalat mit Cajun-HuhnOriginal termEntry ID: 504Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poulet aux raisins secs et à la sauce au citronensalada de pollo con pasas y salsa de limónamanida de pollastre amb panses i salsa de llimonainsalata di pollo con uva passa e salsa al limonechicken salad with raisins and lemon sauceHühnersalat mit Rosinen und ZitronensauceOriginal termEntry ID: 505Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poulet à l'ananas et à la sauce roseensalada de pollo con piña y salsa rosaamanida de pollastre amb pinya tropical i salsa rosainsalata di pollo con ananas e salsa rosachicken salad with pineapple and pink sauceHühnersalat mit Ananas und rosa SauceOriginal termEntry ID: 506Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poulet à la vinaigrette de tomateensalada de pollo a la vinagreta de tomateamanida de pollastre amb vinagreta de tomàquetinsalata di pollo con vinaigrette al pomodorochicken salad with tomato vinaigretteHühnersalat mit TomatenvinaigretteOriginal termEntry ID: 507Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poulet confiteensalada de pollo confitadoamanida de pollastre confitatinsalata di pollo confitpickled chicken saladSalat mit eingelegtem HühnerfleischOriginal termEntry ID: 508Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poulet croustillantensalada de pollo crujienteamanida de pollastre cruixentinsalata di pollo croccantecrunchy chicken saladSalat mit knusprigem HähnchenOriginal termEntry ID: 509Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poulet fumé à la vinaigrette de framboisesensalada de pollo ahumado con vinagreta de frambuesasamanida de pollastre fumat amb vinagreta de gerdsinsalata di pollo affumicato con vinaigrette ai lamponismoked chicken salad with raspberry vinaigretteSalat mit geräuchertem Hähnchen und HimbeervinaigretteOriginal termEntry ID: 510Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poulet et de bleuensalada de pollo y queso azulamanida de pollastre i formatge blauinsalata di pollo e formaggio bluchicken and blue cheese saladHühnersalat mit blauem KäseOriginal termEntry ID: 511Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poulet et de pommeensalada de pollo y manzanaamanida de pollastre i pomainsalata di pollo e melachicken and apple saladHühner-Apfel-SalatOriginal termEntry ID: 512Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pomme à la vinaigrette de gorgonzolaensalada de manzana con vinagreta de gorgonzolaamanida de poma amb vinagreta de gorgonzolainsalata di mela con vinaigrette al gongorzolaapple salad with gorgonzola vinaigretteApfelsalat mit Gorgonzola-VinaigretteOriginal termEntry ID: 513Plats a la carta. Entrants i amanidessalade à la pomme et au saumon fumé et sa vinaigrette de Modèneensalada de manzana y salmón ahumado con vinagreta de Módenaamanida de poma i salmó fumat amb vinagreta de Mòdenainsalata di mele e salmone affumicato con vinaigrette di Modenaapple and smoked salmon salad with a Modena vinaigretteSalat mit Äpfeln, Räucherlachs und BalsamessigvinaigretteOriginal termEntry ID: 514Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pomme, d'escalivada et d'anchois de L'Escala à la vinaigrette de pâté d'olives (légumes rôtis)ensalada de manzana, escalivada y anchoas de L'Escala con vinagreta de olivadaamanida de poma, escalivada i anxoves de l'Escala amb vinagreta d'olivadainsalata di mela, escalivada e acciughe di L'Escala con vinaigrette al pâté d'olive (ortaggi arrostiti)salad of apple, escalivada and anchovies from L'Escala with olives sauce vinaigrette (roast vegetables)Salat mit Apfel, Escalivada und Anchovis aus L'Escala mit Olivenvinaigrette (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 515Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poulpeensalada de pulpoamanida de popinsalata di polpooctopus saladKrakensalatOriginal termEntry ID: 516Plats a la carta. Entrants i amanidessalpicon de poulpesalpicón de pulpoamanida de popinsalata di polpooctopus salpiconKrakencocktailOriginal termEntry ID: 517Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poulpe à la pomme de terre confite, à l'ailloli et à la cayenneensalada de pulpo con patata confitada, alioli y pimentónamanida de pop amb patata confitada, allioli i pebre vermellinsalata di polpo con patata confit, allioli e pepe rosso (maionese all'aglio)octopus salad with pickled potato, allioli and red pepper (garlic mayonnaise)Krakensalat mit eingelegten Kartoffeln, Allioli und rotem Pfeffer (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 518Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poulpe à la pomme de terre écrasée et à la vinaigrette d'ail et de cayenneensalada de pulpo con patata chafada y vinagreta de ajo y pimentónamanida de pop amb patata xafada i vinagreta d'all i pebre vermellinsalata di polpo con patata schiacciata e vinaigrette all'aglio e pepe rossooctopus salad with crushed potatoe and vinaigrette of onion and red pepperSalat mit Krake, zerstampften Kartoffeln und Vinaigrette mit Knoblauch und rotem PfefferOriginal termEntry ID: 519Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de poulpe à la vinaigrette de poivreensalada de pulpo a la vinagreta de pimientaamanida de pop amb vinagreta de pebreinsalata di polpo con vinaigrette al pepeoctopus salad with pepper vinaigretteKrakensalat mit PfeffervinaigretteOriginal termEntry ID: 520Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de printempsensalada de primaveraamanida de primaverainsalata di primaveraspring saladFrühlingssalatOriginal termEntry ID: 521Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de printemps et sa brochette de fruitsensalada de primavera con pincho de frutasamanida de primavera amb broqueta de fruitesinsalata di primavera con spiedino di fruttaspring salad with a fruit brochetteFrühlingssalat mit FruchtspießOriginal termEntry ID: 522Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de printemps aux pousses germées et au surimiensalada de primavera con germinados y surimiamanida de primavera amb germinats i surimiinsalata di primavera con chicchi germinati e surimispring salad with bean sprouts and surimiFrühlingssalat mit Sprossen und SurimiOriginal termEntry ID: 523Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de produits fumésensalada de productos ahumadosamanida de productes fumatsinsalata di prodotti affumicatismoked products saladSalat mit RäucherproduktenOriginal termEntry ID: 524Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de produits fumés en vinaigretteensalada de productos ahumados a la vinagretaamanida de productes fumats amb vinagretainsalata di prodotti affumicati con vinaigrettesalad of smoked products with vinaigretteSalat mit Räucherprodukten und VinaigretteOriginal termEntry ID: 525Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux quatre fromagesensalada de cuatro quesosamanida de quatre formatgesinsalata di quattro formaggifour cheeses saladSalat mit vier KäsesortenOriginal termEntry ID: 526Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux quatre fromages et sa vinaigrette aux fruits secsensalada de cuatro quesos con vinagreta de frutos secosamanida de quatre formatges amb vinagreta de fruita secainsalata ai quattro formaggi con vinaigrette ai frutti secchifour-cheese salad with a nut vinaigretteSalat mit vier Käsesorten und TrockenfrüchtevinaigretteOriginal termEntry ID: 527Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au raisin et au fromageensalada de uvas con quesoamanida de raïm amb formatgeinsalata d'uva e formaggiograpes and cheese saladSalat mit Trauben und KäseOriginal termEntry ID: 528Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de lotte de mer aux langoustinesensalada de rape alangostado con cigalasamanida de rap allagostat amb escamarlansinsalata di bottatrice con scampiangler fish with Norway lobsters saladSalat mit Seeteufel und KaisergranatOriginal termEntry ID: 529Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de lotte de mer aux crevettes roses et à la tomate confiteensalada de rape alangostado con gambas y tomate confitadoamanida de rap allagostat amb gambes i tomàquet confitatinsalata di bottatrice con gamberi e pomodoro confitsalad of angler fish with shrimps and pickled tomatoSalat mit Seeteufel, Garnelen und eingelegten TomatenOriginal termEntry ID: 530Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de lotte de mer à la gélatine de muscat et à la vinaigrette de cabernet sauvignonensalada de rape con gelatina de moscatel y vinagreta de cabernet sauvignonamanida de rap amb gelatina de moscatell i vinagreta de cabernet sauvignoninsalata di rana pescatrice in gelatina di moscato e vinaigrette di cabernet sauvignonsalad of angler fish with muscatel jelly and Cabernet Sauvignon vinaigretteSeeteufelsalat mit Muskatellergelatine und Cabernet-Sauvignon-VinaigretteOriginal termEntry ID: 531Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de lotte de mer à la vinaigrette et aux champignonsensalada de rape a la vinagreta con setasamanida de rap amb vinagreta i boletsinsalata di rana pescatrice con vinaigrette e funghiangler fish salad with vinaigrette and mushroomsSeeteufelsalat mit Vinaigrette und PilzenOriginal termEntry ID: 532Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de lotte de mer et de crevettes rosesensalada de rape y gambasamanida de rap i gambesinsalata di rana pescatrice e gamberiangler fish and shrimps saladSeeteufel-Garnelen-SalatOriginal termEntry ID: 533Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au fromage blanc et au peltruc (saucisse catalane) à la vinaigrette aux pignonsensalada de requesón de trapo con peltruc (butifarra catalana) y vinagreta de piñonesamanida de recuit de drap amb peltruc (botifarra catalana) i vinagreta de pinyonsinsalata di cagliata con peltruc (grossa salsiccia di maiale catalana) e vinaigrette ai pinolicottage cheese salad with peltruc (large Catalan sausage) and pine nut vinaigretteSalat mit Quark, Peltruc (katalanische Wurst) und PinienkernvinaigretteOriginal termEntry ID: 534Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette aux dattes et au foie gras micuit à la vinaigrette aux fruits rougesensalada de rúcula con dátiles, foie gras micuit y vinagreta de frutos rojosamanida de ruca amb dàtils, foie-gras semicuit i vinagreta de fruites vermellesinsalata di rucola con datteri, foie gras micuit e vinaigrette di frutti rossiarugula with dates and foie gras micuit salad with red berry vinaigretteRucolasalat mit Datteln, halb durchgebratenem Foie Gras und BeerenvinaigretteOriginal termEntry ID: 535Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette aux cubes de bacon, aux copeaux de fromage parmesan, aux petits croûtons de pain grillé et à la sauce de moutarde verteensalada de rúcula con tacos de beicon, virutas de queso parmesano, picatostes de pan tostado y salsa de mostaza verdeamanida de ruca amb daus de bacó, encenalls de formatge parmesà, crostonets de pa torrat i salsa de mostassa verdainsalata di rucola con dadolata di pancetta affumicata, scaglie di parmigiano, crostini e salsa di mostarda verdearugula salad with smoked bacon cubes, Parmesan cheese shavings, croutons and green mustard sauceRucolasalat mit Speckwürfeln, Parmesanstreifen, gerösteten Croûtons und grüner SenfsauceOriginal termEntry ID: 536Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette aux endives, aux fromages tièdes et au yaourtensalada de rúcula con endibias, quesos templados y yoguramanida de ruca amb endívies, formatges tebis i iogurtinsalata di rucola con indivie, formaggi tiepidi e yogurtarugula salad with Belgian endives, warm cheeses and yogurtRucolasalat mit Chicorée, lauwarmem Käse und JoghurtOriginal termEntry ID: 537Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette au fromage frais et vinaigrette au mielensalada de rúcula con queso fresco y vinagreta de mielamanida de ruca amb formatge fresc i vinagreta de melinsalata di rucola con formaggio fresco e vinaigrette di mielerocket salad with fresh cheese and honey vinaigretteRucolasalat mit Frischkäse und HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 538Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette au fromage parmesan et aux noixensalada de rúcula con queso parmesano y nuecesamanida de ruca amb formatge parmesà i nousinsalata di rucola con parmigiano e nocisalad of arugula with Parmesan cheese and walnutsRucolasalat mit Parmesan und NüssenOriginal termEntry ID: 539Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette au fromage parmesan et au jambon de canardensalada de rúcula con queso parmesano y jamón de patoamanida de ruca amb formatge parmesà i pernil d'ànecinsalata di rucola con parmigiano e prosciutto d'anatrarocket salad with Parmesan cheese and duck hamRucolasalat mit Parmesan und EntenschinkenOriginal termEntry ID: 540Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette aux tranches fines de fromage parmesan, au mangue et à la réduction de vinaigre de Modenaensalada de rúcula con láminas de queso parmesano, mango y reducción de vinagre de Módenaamanida de ruca amb làmines de formatge parmesà, mango i reducció de vinagre de Mòdenainsalata di rucola con scaglie di parmigiano, mango e riduzione d'aceto di Modenaarugula salad with Parmesan cheese slices, mango and a reduction of vinegar of ModenaRucolasalat mit Parmesanblättchen, Mango und BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 541Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette aux noix et au fromage parmesanensalada de rúcula con nueces y queso parmesanoamanida de ruca amb nous i formatge parmesàinsalata di rucola con noci e parmigianoarugula salad with wallnuts and Parmesan cheeseRucolasalat mit Nüssen und ParmesanOriginal termEntry ID: 542Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette à la poire confite et aux copeaux de fromage parmesanensalada de rúcula con pera confitada y virutas de queso parmesanoamanida de ruca amb pera confitada i encenalls de formatge parmesàinsalata di rucola con pera confit e scaglie di parmigianoarugula salad with pear preserve and Parmesan cheese shavingsRucolasalat mit eingelegter Birne und ParmesanstreifenOriginal termEntry ID: 543Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette à la tomate et à la mozzarellaensalada de rúcula con tomate y mozzarellaamanida de ruca amb tomàquet i mozzarellainsalata di rucola con pomodoro e mozzarellaarugula salad with tomato and mozzarellaRucolasalat mit Tomaten und MozzarellaOriginal termEntry ID: 544Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette et de mâche à la poire confite, aux pistaches et au fromage parmesanensalada de rúcula y canónigos con pera confitada, pistachos y queso parmesanoamanida de ruca i canonges amb pera confitada, festucs i formatge parmesàinsalata di rucola e soncino con pera confit, pistacchi e parmigianoarugula and lamb's lettuce salad with pear preserve, pistachios and Parmesan cheeseRucola und Feldsalat mit eingelegter Birne, Pistazien und ParmesanOriginal termEntry ID: 545Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette et de fromage parmesanensalada de rúcula y queso parmesanoamanida de ruca i formatge parmesàinsalata di rucola e parmigianoarugula and Parmesan cheese saladRucolasalat mit ParmesanOriginal termEntry ID: 546Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette et de mangueensalada de rúcula y mangoamanida de ruca i mangoinsalata di rucola e mangoarugula and mango saladRucolasalat mit MangoOriginal termEntry ID: 547Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette et d'espadonensalada de rúcula y pez espadaamanida de ruca i peix espasainsalata di rucola e pesce spadaarugula and swordfish saladRucolasalat mit SchwertfischOriginal termEntry ID: 548Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette, de fraises et de jambon ibériqueensalada de rúcula, fresas y jamón ibéricoamanida de ruca, maduixes i pernil ibèricinsalata di rucola, fragole e prosciutto ibericoarugula, strawberry and Iberian cured ham saladSalat mit Rucola, Erdbeeren und iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 549Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de roquette, à la poire et au gorgonzola et sa vinaigrette au citron vertensalada de rúcula, pera y gorgonzola con vinagreta de limaamanida de ruca, pera i gorgonzola amb vinagreta de llimona dolçainsalata di rucola, pera e gorgonzola con vinaigrette al limone dolcerocket, pear and Gorgonzola salad with a lime vinaigretteRucolasalat mit Birnen, Gorgonzola und LimettenvinaigretteOriginal termEntry ID: 550Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de saumonensalada de salmónamanida de salmóinsalata di salmonesalmon saladLachssalatOriginal termEntry ID: 551Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de saumon au cuminensalada de salmón al cominoamanida de salmó amb comíinsalata di salmone con cuminosalmon with cumin saladKümmellachssalatOriginal termEntry ID: 552Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de saumon au fromage fraisensalada de salmón con queso frescoamanida de salmó amb formatge frescinsalata di salmone con formaggio frescosalmon salad with fresh cheeseSalat mit Lachs und FrischkäseOriginal termEntry ID: 553Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de saumon fuméensalada de salmón ahumadoamanida de salmó fumatinsalata di salmone affumicatosmoked salmon saladSalat mit RäucherlachsOriginal termEntry ID: 554Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de saumon fumé à la pommeensalada de salmón ahumado con manzanaamanida de salmó fumat amb pomainsalata di salmone affumicato con melasmoked salmon salad with appleSalat mit Räucherlachs und ApfelOriginal termEntry ID: 555Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de saumon fumé et de crevettes roses en saumureensalada de salmón ahumado y gambas en salmueraamanida de salmó fumat i gambes en salmorrainsalata di salmone affumicato e gamberi in salamoiasalad of smoked salmon and shrimps in brineSalat mit Räucherlachs und gepökelten GarnelenOriginal termEntry ID: 556Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de saumon fumé et de pomme au fromage de chèvreensalada de salmón ahumado y manzana con queso de cabraamanida de salmó fumat i poma amb formatge de cabrainsalata di salmone affumicato e mele al formaggio di caprasmoked salmon and apple salad with goat cheeseSalat mit Räucherlachs, Äpfeln und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 557Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au saumon fumé et à la roquette sauvageensalada de salmón ahumado y rúcula silvestreamanida de salmó fumat i ruca silvestreinsalata di salmone affumicato e rucola silvestresmoked salmon salad with wild rocketSalat mit Räucherlachs und wilder RucolaOriginal termEntry ID: 558Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de saumon marinéensalada de salmón marinadoamanida de salmó marinatinsalata di salmone marinatomarinated salmon saladSalat mit mariniertem LachsOriginal termEntry ID: 559Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de saumon mariné à l'anethensalada de salmón marinado al eneldoamanida de salmó marinat amb anetinsalata di salmone marinato all'anetosalad of dill marinated salmonSalat mit Lachs in DillmarinadeOriginal termEntry ID: 560Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de saumon mariné au fromage parmesan et à l'huile de noisettesensalada de salmón marinado con queso parmesano y aceite de avellanasamanida de salmó marinat amb formatge parmesà i oli d'avellanesinsalata di salmone marinato con parmigiano ed olio alle nocciolemarinated salmon salad with Parmesan cheese and hazelnut oilSalat mit mariniertem Lachs, Parmesan und HaselnussölOriginal termEntry ID: 561Plats a la carta. Entrants i amanidessalade au saumon, au pomélo et à l'avocatensalada de salmón, pomelo y aguacateamanida de salmó, aranja i alvocatinsalata di salmone, pompelmo e avocadosalmon, grapefruit and avocado saladSalat mit Lachs, Grapefruit und AvocadoOriginal termEntry ID: 562Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de sardinesensalada de sardinasamanida de sardinesinsalata di sardinesardines saladSardinensalatOriginal termEntry ID: 563Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux sardines saléesensalada de sardinas en salazónamanida de sardines de cascinsalata di sardine in salamoiasalad of salted sardinesSalat mit gesalzenen SardinenOriginal termEntry ID: 564Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de sardines en escabècheensalada de sardinas escabechadasamanida de sardines escabetxadesinsalata di sardine marinatepickled sardines saladSalat mit marinierten SardinenOriginal termEntry ID: 565Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'anchois fraisensalada de boqueronesamanida de seitonsinsalata d'alicieuropean anchovies saladSardellensalatOriginal termEntry ID: 566Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pastèque et de tomate confiteensalada de sandía y tomate confitadoamanida de síndria i tomàquet confitatinsalata d'anguria e pomodoro confitwatermelon and tomato preserve saladSalat mit Wassermelone und eingelegten TomatenOriginal termEntry ID: 567Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de pastèque, de fromage de brebis et de mâcheensalada de sandía, queso de oveja y canónigosamanida de síndria, formatge d'ovella i canongesinsalata d'anguria, pecorino e soncinowatermelon, sheep cheese and lamb's lettuce saladSalat mit Wassermelone, Ziegenkäse und FeldsalatOriginal termEntry ID: 568Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'automneensalada de otoñoamanida de tardorinsalata autunnaleautumn saladHerbstsalatOriginal termEntry ID: 569Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'automne au croustillant de lard maigre à la sardine salée et aux raisinsensalada de otoño con crujiente de panceta, sardina en salazón y uvasamanida de tardor amb cruixent de cansalada viada, arengada i raïminsalata autunnale con croccante di pancetta, sardina sotto sale ed uvaautumn salad with crunchy streaky bacon, salted sardine and grapesHerbstsalat mit knusprigem Bauchspeck, Salzhering und TraubenOriginal termEntry ID: 570Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'automne à la vinaigrette de mielensalada de otoño con vinagreta de mielamanida de tardor amb vinagreta de melinsalata autunnale con vinaigrette al mieleautumn salad with honey vinaigretteHerbstsalat mit HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 571Plats a la carta. Entrants i amanidessalade d'orange et de dattesensalada de naranja y dátilesamanida de taronja i dàtilsinsalata d'arancia e datteriorange and dates saladSalat mit Orangen und DattelnOriginal termEntry ID: 572Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de saisonensalada de temporadaamanida de temporadainsalata di stagioneseason saladSalat der SaisonOriginal termEntry ID: 573Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de saison à la vinaigrette d'épices et de pignonsensalada de temporada con vinagreta de especias y piñonesamanida de temporada amb vinagreta d'espècies i pinyonsinsalata di stagione con vinaigrette alle spezie e ai pinoliseason salad with spice and pine nut vinaigretteSalat der Saison mit Vinaigrette mit Kräutern und PinienkernenOriginal termEntry ID: 574Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux texturesensalada de texturasamanida de texturesinsalata di texturetextures saladTexturensalatOriginal termEntry ID: 575Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux textures au tzatziki (sauce typique de la cuisine grecque)ensalada de texturas con tzatziki (salsa típica de la cocina griega)amanida de textures amb tzatziki (salsa típica de la cuina grega)insalata di texture con tzatziki (salsa tipica della cucina greca)textures salad with tzatziki (typical sauce of the Greek cuisine)Texturensalat mit Tsatsiki (griechische Joghurt-Gurkensauce)Original termEntry ID: 576Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de spirales au fromage fraisensalada de espirales con queso frescoamanida de tirabuixons amb formatge frescinsalata di fusilli con formaggio frescofusilli salad with fresh cheeseFusillisalat mit FrischkäseOriginal termEntry ID: 577Plats a la carta. Pastasalade de spirales avec fromage frais à la sauce roseensalada de espirales con queso fresco y salsa rosaamanida de tirabuixons amb formatge fresc i salsa rosainsalata di fusilli con formaggio fresco e salsa rosafusilli salad with fresh cheese and pink sauceFusillisalat mit Frischkäse und rosa SauceOriginal termEntry ID: 578Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tofu et de luzerne germéeensalada de tofu y alfalfa germinadaamanida de tofu i userda germinadainsalata di tofu e germogli d'erba medicatofu and germinated alfalfa saladSalat mit Tofu und AlfalfasprossenOriginal termEntry ID: 579Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate, thon, anchois, oeuf et olivesensalada de tomate, atún, anchoas, huevo y aceitunasamanida de tomaca, tonyina, anxoves, ou i olivesinsalata di pomodoro, tonno, acciughe, uova e olivetomato, tuna, anchovy, egg and olive saladSalat mit Tomaten, Thunfisch, Anchovis, Ei und OlivenOriginal termEntry ID: 580Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomatesensalada de tomateamanida de tomàquetinsalata di pomodorotomato saladTomatensalatOriginal termEntry ID: 581Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate à l'ail et au thonensalada de tomate con ajos y atúnamanida de tomàquet amb alls i tonyinainsalata di pomodoro con aglio e tonnotomato salad with garlic and tunaTomatensalat mit Knoblauch und ThunfischOriginal termEntry ID: 582Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate au fromage de chèvre gratiné, aux petits croûtons de pain grillé, aux graines de tournesol et au pâté d'olives vertesensalada de tomate con queso de cabra gratinado, picatostes de pan tostado, pipas de girasol y olivada verdeamanida de tomàquet amb formatge de cabra gratinat, crostonets de pa torrat, llavors de gira-sol i olivada verdainsalata di pomodoro con formaggio di capra gratinato, crostini, semi di girasole e pâté d'olive verditomato salad with goat cheese au gratin, croutons, sunflower seeds and green olives sauceTomatensalat mit gratiniertem Ziegenkäse, Croûtons, Sonnenblumenkernen und grüner OlivenpasteOriginal termEntry ID: 583Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate confit et de dés de feta à la vinaigrette d'origanensalada de tomate confitado con dados de feta y vinagreta de oréganoamanida de tomàquet confitat amb daus de formatge feta i vinagreta d'orengainsalata di pomodoro confit con dadi di formaggio feta e vinaigrette di origanopickled tomato and feta cubes salad with oregano vinaigretteSalat mit eingelegten Tomaten, Fetawürfeln und OriganovinaigretteOriginal termEntry ID: 584Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate confite et de fromage de chèvreensalada de tomate confitado y queso de cabraamanida de tomàquet confitat i formatge de cabrainsalata di pomodoro confit e formaggio di capratomato preserve and goat cheese saladSalat mit eingelegten Tomaten und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 585Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate du jardin, d'oignon de Figueres et de mozzarellaensalada de tomate de la huerta, cebolla de Figueras y mozzarellaamanida de tomàquet de l'hort, ceba de Figueres i mozzarellainsalata di pomodoro dell'orto, cipolla di Figueres e mozzarellasalad of garden tomato, onion from Figueres and mozzarellaSalat mit Gartentomaten, Zwiebel aus Figueres und MozzarellaOriginal termEntry ID: 586Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate poire au bonite et à la cibouletteensalada de tomate pera con bonito y cebolletaamanida de tomàquet de pera amb bonítol i ceba tendrainsalata di pomodoro a pera con palamita e cipolle novellepear tomato salad with bonito and spring onionBirnentomatensalat mit Bonito und jungen ZwiebelnOriginal termEntry ID: 587Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomates et d'anchoisensalada de tomate y anchoasamanida de tomàquet i anxovesinsalata di pomodoro e acciughetomato and anchovies saladTomatensalat mit AnchovisOriginal termEntry ID: 588Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate et de morue à la vinaigrette d'olives noiresensalada de tomate y bacalao a la vinagreta de aceitunas negrasamanida de tomàquet i bacallà amb vinagreta d'olives negresinsalata di pomodoro e baccalà con vinaigrette alle olive neretomato and salt cod salad with black olive vinaigretteTomatensalat mit Stockfisch und schwarzer OlivenvinaigretteOriginal termEntry ID: 589Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomates et d'oignonsensalada de tomate y cebollaamanida de tomàquet i cebainsalata di pomodoro e cipolletomato and onion saladTomatensalat mit ZwiebelOriginal termEntry ID: 590Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate et de fromageensalada de tomate y quesoamanida de tomàquet i formatgeinsalata di pomodoro e formaggiotomato and cheese saladTomatensalat mit KäseOriginal termEntry ID: 591Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate et de fetaensalada de tomate y fetaamanida de tomàquet i formatge fetainsalata di pomodoro e formaggio fetatomato and feta saladTomatensalat mit FetaOriginal termEntry ID: 592Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate et de feta au pestoensalada de tomate y feta al pestoamanida de tomàquet i formatge feta amb pestoinsalata di pomodoro e formaggio feta con pestotomato and feta salad with pestoTomatensalat mit Feta und PestoOriginal termEntry ID: 593Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate et de fromage fraisensalada de tomate y queso frescoamanida de tomàquet i formatge frescinsalata di pomodoro e formaggio frescotomato and fresh cheese saladTomatensalat mit FrischkäseOriginal termEntry ID: 594Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate et de mozzarellaensalada de tomate y mozzarellaamanida de tomàquet i mozzarellainsalata di pomodoro e mozzarellatomato and mozzarella saladTomatensalat mit MozzarellaOriginal termEntry ID: 595Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate et de mozarella au pestoensalada de tomate y mozzarella al pestoamanida de tomàquet i mozzarella amb pestoinsalata di pomodoro e mozzarella al pestotomato and mozzarella salad with pestoTomaten-Mozzarella-Salat mit PestoOriginal termEntry ID: 596Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate et de mozzarella de bufflonne à l'huile d'olive au basilicensalada de tomate y mozzarella de búfala con aceite de albahacaamanida de tomàquet i mozzarella de búfala amb oli d'alfàbregainsalata di pomodoro e mozzarella di bufala con olio al basilicotomato and buffalo mozzarella salad with basil oilTomatensalat mit Büffelmozzarella und BasilikumölOriginal termEntry ID: 597Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate et de thonensalada de tomate y atúnamanida de tomàquet i tonyinainsalata di pomodoro e tonnotomato and tuna saladTomatensalat mit ThunfischOriginal termEntry ID: 598Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomates Rafensalada de tomate rafamanida de tomàquet rafinsalata di pomodoro rafraf tomato saladSalat mit Raf-TomatenOriginal termEntry ID: 599Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate Raf, roquette et mozzarellaensalada de tomate raf, rúcula y mozzarellaamanida de tomàquet raf, ruca i mozzarellainsalata di pomodoro raf, rucola e mozzarellaraf tomato, rocket and mozzarella saladSalat mit Raf-Tomaten, Rucola und MozzarellaOriginal termEntry ID: 600Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate, d'oignon et de mozzarellaensalada de tomate, cebolla y mozzarellaamanida de tomàquet, ceba i mozzarellainsalata di pomodoro, cipolla e mozzarellatomato, onion and mozzarella saladTomatensalat mit Zwiebel und MozzarellaOriginal termEntry ID: 601Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate, de ciboulette et d'anchois de L'Escalaensalada de tomate, cebolla tierna y anchoas de L'Escalaamanida de tomàquet, ceba tendra i anxoves de l'Escalainsalata di pomodoro, cipolla novella e acciughe di L'Escalatomato, spring onion and anchovies from L'Escala saladTomatensalat mit jungen Zwiebeln und Anchovis aus L'EscalaOriginal termEntry ID: 602Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomates, d'oignon, de thon et d'olivesensalada de tomate, cebolla, atún y aceitunasamanida de tomàquet, ceba, tonyina i olivesinsalata di pomodoro, cipolla, tonno e olivetomato, onion, tuna and olives saladTomatensalat mit Zwiebel, Thunfisch und OlivenOriginal termEntry ID: 603Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate, de thon et d'asperges de Navarreensalada de tomate, atún y espárragos de Navarraamanida de tomàquet, tonyina i espàrrecs de Navarrainsalata di pomodoro, tonno e asparagi di Navarratomato, tuna and Navarra white asparagus saladTomatensalat mit Thunfisch und Spargel aus NavarraOriginal termEntry ID: 604Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomates au thon, à la ciboulette et aux olivesensalada de tomate, atún, cebolla tierna y aceitunasamanida de tomàquet, tonyina, ceba tendra i olivesinsalata di pomodoro, tonno, cipolla novella e olivetomato, tuna, spring onion and olive saladSalat mit Tomaten, Thunfisch, jungen Zwiebeln und OlivenOriginal termEntry ID: 605Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de tomate, de ventrèche de thon et de cibouletteensalada de tomate, ventresca de atún y cebolletaamanida de tomàquet, ventresca de tonyina i ceba tendrainsalata di pomodoro, ventresca di tonno e cipolla novellatomato, tuna belly and spring onion saladTomatensalat mit Bauchfleisch vom Thunfisch und jungen ZwiebelnOriginal termEntry ID: 606Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de thonensalada de atúnamanida de tonyinainsalata di tonnotuna saladThunfischsalatOriginal termEntry ID: 607Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de thon aux poivrons del piquillo et à l'huile d'olive (petits poivrons rouges légèrement piquants)ensalada de atún con pimientos del piquillo y aceite de olivaamanida de tonyina amb pebrots del piquillo i oli d'olivainsalata di tonno con peperoni del piquillo e olio d'olivatuna salad with piquillo peppers and olive oil (small, red, hot peppers)Thunfischsalat mit Piquillo-Paprikaschoten und Olivenöl (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 608Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de thon au romesco (sauce catalane aux piments piquants)ensalada de atún con romesco (salsa catalana de guindillas)amanida de tonyina amb romescoinsalata di tonno con romesco (salsa catalana al peperoncino)tuna salad with romesco (Catalan sauce with chilli)Thunfischsalat mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 609Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de thon en escabècheensalada de atún en escabecheamanida de tonyina en escabetxinsalata di tonno marinatopickled tuna saladSalat mit mariniertem ThunfischOriginal termEntry ID: 610Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux thon et aux anchoisensalada de atún y anchoasamanida de tonyina i anxovesinsalata di tonno ed acciughetuna and anchovies saladSalat mit Thunfisch und AnchovisOriginal termEntry ID: 611Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de thon et d'oeufs de caille à la vinaigrette de Modenaensalada de atún y huevos de codorniz con vinagreta de Módenaamanida de tonyina i ous de guatlla amb vinagreta de Mòdenainsalata di tonno e uova di quaglia con vinaigrette di Modenatuna and quail eggs salad with Modena vinaigretteSalat mit Thunfisch, Wachteleiern und BalsamessigvinaigretteOriginal termEntry ID: 612Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de thon mariné à la soja et de fromage frais à la crèmeensalada de atún marinado con soja y queso fresco de untaramanida de tonyina marinada amb soia i formatge fresc d'untarinsalata di tonno marinato con soia e vellutata di formaggio frescosoya marinated tuna with cream cheese saladSalat mit in Soja mariniertem Thunfisch und frischem StreichkäseOriginal termEntry ID: 613Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de veau confite aux truffes fraîchesensalada de ternera confitada con trufas frescasamanida de vedella confitada amb tòfones fresquesinsalata di vitello macerato con tartufi freschipickled veal salad with fresh trufflesSalat mit eingelegtem Kalbfleisch und frischen TrüffelnOriginal termEntry ID: 614Plats a la carta. Entrants i amanidessalade végétale et saumon grilléensalada de vegetales con salmón a la planchaamanida de vegetals amb salmó a la planxainsalata di verdure con salmone alla piastravegetable salad with grilled salmonGemüsesalat mit Lachs vom BlechOriginal termEntry ID: 615Plats a la carta. Entrants i amanidessalade à la ventrèche de thonensalada de ventresca de atúnamanida de ventresca de tonyinainsalata di ventresca di tonnotuna belly saladSalat mit Bauchfleisch vom ThunfischOriginal termEntry ID: 616Plats a la carta. Entrants i amanidessalade à la ventrèche de thon frais confitensalada de ventresca de atún fresco confitadaamanida de ventresca de tonyina fresca confitadainsalata di ventresca di tonno fresco in confitpickled fresh tuna belly saladSalat mit eingelegtem Bauchfleisch vom frischen ThunfischOriginal termEntry ID: 617Plats a la carta. Entrants i amanidessalade à la ventrèche de thon et aux poivrons del piquillo à la vinaigrette de vinaigre balsamique (petits poivrons rouges légèrement piquants)ensalada de ventresca de atún y pimientos del piquillo con vinagreta de vinagre balsámicoamanida de ventresca de tonyina i pebrots del piquillo amb vinagreta de vinagre balsàmicinsalata di ventresca di tonno e peperoni del piquillo con vinaigrette all'aceto balsamico (peperoni rossi piccanti)tuna belly and piquillo peppers salad with balsamic vinegar vinaigrette (small, red, hot peppers)Salat mit Bauchfleisch vom Thunfisch und Piquillo-Paprikaschoten mit Balsamessigvinaigrette (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 618Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de légumes au carpaccio de crevettes et à la vinaigrette de truffeensalada de verduras con carpaccio de langostinos y vinagreta de trufaamanida de verdures amb carpaccio de llagostins i vinagreta de tòfonainsalata di verdure con carpaccio di mazzancolle e vinaigrette al tartufovegetables salad with prawns carpaccio and truffle vinaigretteSalat mit Gemüse, Garnelencarpaccio und TrüffelvinaigretteOriginal termEntry ID: 619Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de légumes aux copeaux de foie grasensalada de verduras con virutas de foie grasamanida de verdures amb encenalls de foie-grasinsalata di verdure con scaglie di foie grasvegetable salad with foie gras shavingsGemüsesalat mit Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 620Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux légumes de saisonensalada de verduras de temporadaamanida de verdures de temporadainsalata di verdure di stagionesalad of vegetables in seasonSalat mit Gemüse der SaisonOriginal termEntry ID: 621Plats a la carta. Peix i mariscsalade de coquilles Saint-Jacques à la pomme confite et aux copeaux de foie grasensalada de vieiras con manzana confitada y virutas de foie grasamanida de vieires amb poma confitada i encenalls de foie-grasinsalata di cappesante con mela confit e scaglie di foie grasscallop salad with pickled apple and foie gras shavingsJakobsmuschelsalat mit eingelegtem Apfel und Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 622Plats a la carta. Entrants i amanidessalade aux coquilles Saint-Jacques et à l'aubergineensalada de vieiras y berenjenaamanida de vieires i albergíniainsalata di cappesante e melanzanascallop salad with aubergineSalat mit Jakobsmuscheln und AuberginenOriginal termEntry ID: 623Plats a la carta. Entrants i amanidesSalade aux coquilles Saint-Jacques et au saumon fuméEnsalada de vieiras y salmón ahumadoAmanida de vieires i salmó fumatInsalata di capesante e salmone affumicatoScallop and smoked salmon saladSalat mit Jakobsmuscheln und RäucherlachsOriginal termEntry ID: 624Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de dent-de-lionensalada de diente de leónamanida de xicoiesinsalata di cicoriedandelion saladLöwenzahnsalatOriginal termEntry ID: 625Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de chicoréeensalada de achicoriaamanida de xicoirainsalata di cicoriachicory saladZichoriesalatOriginal termEntry ID: 626Plats a la carta. Entrants i amanidessalade du portensalada del puertoamanida del portinsalata del portoharbour saladHafensalatOriginal termEntry ID: 627Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de saisonensalada del tiempoamanida del tempsinsalata di stagionesalad in seasonSalat der SaisonOriginal termEntry ID: 628Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de saison à la vinaigrette de mielensalada del tiempo con vinagreta de mielamanida del temps amb vinagreta de melinsalata di stagione con vinaigrette al mielesalad in season with honey vinaigretteSalat der Saison mit HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 629Plats a la carta. Entrants i amanidessalade du chefensalada del chefamanida del xefinsalata dello chefchef's saladChefsalatOriginal termEntry ID: 630Plats a la carta. Entrants i amanidessalade des Pyrénéesensalada de los Pirineosamanida dels Pirineusinsalata dei Pirineisalad from Els PirineusPyrenäensalatOriginal termEntry ID: 631Plats a la carta. Entrants i amanidessalade amusanteensalada divertidaamanida divertidainsalata divertentefunny saladlustiger SalatOriginal termEntry ID: 632Plats a la carta. Entrants i amanidessalade spécialeensalada especialamanida especialinsalata specialespecial saladSpezialsalatOriginal termEntry ID: 633Plats a la carta. Entrants i amanidessalade spéciale maisonensalada especial de la casaamanida especial de la casainsalata speciale della casahouse special saladSpezialsalat des HausesOriginal termEntry ID: 634Plats a la carta. Entrants i amanidessalade spéciale groupesensalada especial para gruposamanida especial per a grupsinsalata speciale per gruppispecial salad for groupsSpezialsalat für GruppenOriginal termEntry ID: 635Plats a la carta. Entrants i amanidessalade exotiqueensalada exóticaamanida exòticainsalata esoticaexotic saladexotischer SalatOriginal termEntry ID: 636Plats a la carta. Entrants i amanidessalade Fantaisieensalada Fantasíaamanida Fantasiainsalata FantasiaFantasy saladFantasiesalatOriginal termEntry ID: 637Plats a la carta. Entrants i amanidessalade froide aux pois chichesensalada fría de garbanzosamanida freda de cigronsinsalata fredda di cecichickpeas cold saladkalter KichererbsensalatOriginal termEntry ID: 638Plats a la carta. Entrants i amanidessalade froide de boulette, de tomate et d'épinardsensalada fría de albóndiga, tomate y espinacasamanida freda de pilota de caldo, tomàquet i espinacsinsalata fredda di polpettone lesso, pomodoro e spinacilarge meatball, tomato and spinach cold saladSalat mit kaltem Fleischkloß, Tomaten und SpinatOriginal termEntry ID: 639Plats a la carta. Entrants i amanidessalade fraîche aux pommes de terre, au surimi et aux petites crevettes, et sa sauce spécialeensalada fresca de patatas con surimi, camarones y salsa especialamanida fresca de patates amb surimi, gambetes i salsa especialinsalata fresca di patate con surimi, gamberetti e salsa specialefresh potato salad with surimi, shrimps and a special saucefrischer Kartoffelsalat mit Surimi, Garnelen und SpezialsauceOriginal termEntry ID: 640Plats a la carta. Entrants i amanidessalade gourmande au foie grasensalada gormanda con foie grasamanida gormanda amb foie-grasinsalata gourmande con foie grasgourmande salad with foie grasGourmetsalat mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 641Plats a la carta. Entrants i amanidessalade gourmande aux petits morceaux de poulet croustillantsensalada gormanda con trocitos de pollo crujienteamanida gormanda amb trossets de pollastre cruixentinsalata gourmande con pezzetti di pollo croccantegourmande salad with pieces of crispy chickenGourmetsalat mit knusprigen HühnerstückchenOriginal termEntry ID: 642Plats a la carta. Entrants i amanidessalade grecqueensalada griegaamanida gregainsalata grecaGreek saladgriechischer SalatOriginal termEntry ID: 643Plats a la carta. Entrants i amanidessalade grecque à la fetaensalada griega con fetaamanida grega amb formatge fetainsalata greca con formaggio fetaGreek salad with fetagriechischer Salat mit FetaOriginal termEntry ID: 644Plats a la carta. Entrants i amanidessalade grecque et sa sauce au yaourtensalada griega con salsa de yoguramanida grega amb salsa de iogurtinsalata greca con salsa allo yogurtGreek salad with yogurt saucegriechischer Salat mit JoghurtsauceOriginal termEntry ID: 645Plats a la carta. Entrants i amanidessalade grecque à la vinaigrette de pâté d'olivesensalada griega con vinagreta de olivadaamanida grega amb vinagreta d'olivadainsalata greca con vinaigrette al pâté d'oliveGreek salad with olives sauce vinaigrettegriechischer Salat mit OlivenpastenvinaigretteOriginal termEntry ID: 646Plats a la carta. Entrants i amanidessalade grecque de légumesensalada griega de verdurasamanida grega de verduresinsalata greca di verdurevegetables Greek saladgriechischer GemüsesalatOriginal termEntry ID: 647Plats a la carta. Entrants i amanidessalade grecque traditionnelleensalada griega tradicionalamanida grega tradicionalinsalata greca tradizionaletraditional Greek saladtraditioneller griechischer SalatOriginal termEntry ID: 648Plats a la carta. Entrants i amanidessalade hawaïenneensalada hawaianaamanida hawaianainsalata hawaianaHawaiian saladHawaii-SalatOriginal termEntry ID: 649Plats a la carta. Entrants i amanidessalade hongroiseensalada húngaraamanida hongaresainsalata unghereseHungarian saladungarischer SalatOriginal termEntry ID: 650Plats a la carta. Entrants i amanidessalade illustréeensalada ilustradaamanida il·lustradainsalata illustrataillustrated saladillustrierter SalatOriginal termEntry ID: 651Plats a la carta. Entrants i amanidessalade italienneensalada italianaamanida italianainsalata italianaItalian saladitalienischer SalatOriginal termEntry ID: 652Plats a la carta. Entrants i amanidessalade malaguèneensalada malagueñaamanida malaguenyainsalata di Malagamalaga saladMalagasalatOriginal termEntry ID: 653Plats a la carta. Entrants i amanidessalade mer et terreensalada mar y tierraamanida mar i terrainsalata mare e terrasalad sea and earthSalat Meer und LandOriginal termEntry ID: 654Plats a la carta. Entrants i amanidessalade marinièreensalada marineraamanida marinerainsalata marinarasalad à la marinièreSalat nach SeemannsartOriginal termEntry ID: 655Plats a la carta. Entrants i amanidessalade méditerranéenneensalada mediterráneaamanida mediterràniainsalata mediterraneaMediterranean saladMediterraner SalatOriginal termEntry ID: 656Plats a la carta. Entrants i amanidessalade méditerranéenne au fromage brie tièdeensalada mediterránea con queso brie templadoamanida mediterrània amb formatge brie tebiinsalata mediterranea con formaggio brie tiepidoMediterranean salad with warm brie cheeseMediterraner Salat mit lauwarmem BrieOriginal termEntry ID: 657Plats a la carta. Entrants i amanidessalade méditerranéenne au yaourt grec et à la purée de raisins secsensalada mediterránea con yogur griego y puré de pasasamanida mediterrània amb iogurt grec i puré de pansesinsalata mediterranea con yogurt greco e purè d'uva passaMediterranean salad with greek yogurt and raisins puréeMediterraner Salat mit griechischem Joghurt und RosinenpüreeOriginal termEntry ID: 658Plats a la carta. Entrants i amanidessalade mexicaineensalada mejicanaamanida mexicanainsalata messicanaMexican saladmexikanischer SalatOriginal termEntry ID: 659Plats a la carta. Entrants i amanidessalade mixteensalada mixtaamanida mixtainsalata mistamixed saladgemischter SalatOriginal termEntry ID: 660Plats a la carta. Entrants i amanidessalade mixte au fromageensalada mixta con quesoamanida mixta amb formatgeinsalata mista al formaggiomixed salad with cheesegemischter Salat mit KäseOriginal termEntry ID: 661Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de Montserratensalada montserratinaamanida montserratinainsalata di Montserratsalad from MontserratSalat aus MontserratOriginal termEntry ID: 662Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de Murciaensalada murcianaamanida murcianainsalata di Murciasalad from MurciaSalat aus MurciaOriginal termEntry ID: 663Plats a la carta. Entrants i amanidessalade norvégienneensalada noruegaamanida noruegainsalata norvegeseNorwegian saladNorwegischer SalatOriginal termEntry ID: 664Plats a la carta. Entrants i amanidessalade orientaleensalada orientalamanida orientalinsalata orientaleoriental saladorientalischer SalatOriginal termEntry ID: 665Plats a la carta. Entrants i amanidessalade princesseensalada princesaamanida princesainsalata principessaprincess saladPrinzessinnensalatOriginal termEntry ID: 666Plats a la carta. Entrants i amanidessalade provençaleensalada provenzalamanida provençalinsalata provenzaleProvençale saladprovenzalischer SalatOriginal termEntry ID: 667Plats a la carta. Entrants i amanidessalade provençale à la laitue, aux oeufs de caille, au jambon ibérique de gland, à l'avocat et aux haricots vertsensalada provenzal con lechuga, huevos de codorniz, jamón de bellota, aguacate y judías verdesamanida provençal amb enciam, ous de guatlla, pernil de gla, alvocat i mongetes tendresinsalata provenzale con lattuga, uova di quaglia, prosciutto iberico di ghianda, avocado e fagiolini verdiProvençale salad with lettuce, quail's eggs, acorn-fed Iberian ham, avocado and green beansprovenzalischer Salat mit Blattsalat, Wachteleiern, Eichelschinken, Avocado und grünen BohnenOriginal termEntry ID: 668Plats a la carta. Entrants i amanidessalade quatre saisonsensalada cuatro estacionesamanida quatre estacionsinsalata quattro stagionifour seasons saladSalat vier JahreszeitenOriginal termEntry ID: 669Plats a la carta. Entrants i amanidessalade Reineensalada Reinaamanida Reinainsalata Reginasalad QueenSalat KöniginOriginal termEntry ID: 670Plats a la carta. Entrants i amanidessalade Romaensalada Romaamanida Romainsalata Romasalad RomaSalat RomaOriginal termEntry ID: 671Plats a la carta. Entrants i amanidessalade romaineensalada romanaamanida romanainsalata romanaRoman saladrömischer SalatOriginal termEntry ID: 672Plats a la carta. Entrants i amanidessalade romaine et garniture vegetaleensalada romana con guarnición vegetalamanida romana amb guarnició vegetalinsalata a cappuccio con contorno vegetaleRoman salad with vegetal garnishrömischer Salat mit GemüsegarnierungOriginal termEntry ID: 673Plats a la carta. Entrants i amanidessalade suisseensalada suizaamanida suïssainsalata svizzeraswis saladschweizer SalatOriginal termEntry ID: 674Plats a la carta. Entrants i amanidessalade suprême aux anchoisensalada suprema con anchoasamanida suprema amb anxovesinsalata suprême con acciughesupreme salad with anchoviesfeiner Salat mit AnchovisOriginal termEntry ID: 675Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tièdeensalada templadaamanida tèbiainsalata tiepidawarm saladlauwarmer SalatOriginal termEntry ID: 676Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède aux cèpesensalada templada con setas de Burdeosamanida tèbia amb cepsinsalata tiepida con funghi porciniwarm salad with wild mushroomslauwarmer Salat mit SteinpilzenOriginal termEntry ID: 677Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède aux fèves fines et à la Gula del Norte à l'aillade (succedané de civelles)ensalada templada con habitas y Gula del Norte al ajilloamanida tèbia amb favetes i Gula del Norte amb alladainsalata tiepida di favette e Gula del Norte con salsa d'aglio (surrogato di cecoline)warm salad with baby broad beans and Gula del Norte in garlic sauce (elvers substitute)lauwarmer Salat mit jungen Saubohnen und Gula del Norte mit Knoblauchsauce (Glasaalersatz)Original termEntry ID: 678Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède au foie de canard et à la vinaigrette de framboisesensalada templada con hígado de pato y vinagreta de frambuesasamanida tèbia amb fetge d'ànec i vinagreta de gerdsinsalata tiepida con fegato d'anatra e vinaigrette ai lamponiwarm salad with duck's liver and raspberry vinaigrettelauwarmer Salat mit Entenleber und HimbeervinaigretteOriginal termEntry ID: 679Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de canard aux fruits secs et à la vinaigrette de Modenaensalada templada de pato con frutos secos y vinagreta de Módenaamanida tèbia d'ànec amb fruita seca i vinagreta de Mòdenainsalata tiepida d'anatra con frutti secchi e vinaigrette di Modenaduck warm salad with dried fruits and nuts and Modena vinaigrettelauwarmer Salat mit Entenfleisch, Trockenfrüchten, Nüssen und BalsamessigvinaigretteOriginal termEntry ID: 680Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède d'escalivada et de crevettes (légumes rôtis)ensalada templada de escalivada y langostinosamanida tèbia d'escalivada i llagostinsinsalata tiepida d'escalivada e mazzancolle (ortaggi arrostiti)warm salad of escalivada and prawns (roast vegetables)lauwarmer Salat mit Escalivada und Garnelen (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 681Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de langoustines à la vinaigrette d'orangeensalada templada de cigalas con vinagreta de naranjaamanida tèbia d'escamarlans amb vinagreta de taronjainsalata tiepida di scampi con vinaigrette all'aranciaNorway lobsters warm salad with orange vinaigrettelauwarmer Kaisergranatsalat mit OrangenvinaigretteOriginal termEntry ID: 682Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède d'asperges sauvages aux champignons d'automne confites et aux tranches de morueensalada templada de espárragos trigueros con setas de otoño confitadas y láminas de bacalaoamanida tèbia d'espàrrecs de marge amb bolets de tardor confitats i làmines de bacallàinsalata tiepida d'asparagi selvatici con funghi autunnali confit e scaglie di baccalàwild asparagus warm salad with pickled autumn wild mushrooms and cod sliceslauwarmer Salat mit wildem Spargel, eingelegten Herbstpilzen und StockfischscheibenOriginal termEntry ID: 683Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède d'asperges fraîches à la morue et au lard maigreensalada templada de espárragos naturales con bacalao y panceta ibéricaamanida tèbia d'espàrrecs naturals amb bacallà i cansalada ibèricainsalata tiepida d'asparagi freschi con baccalà e pancetta ibericawarm fresh asparagus salad with cod and streaked baconlauwarmer Salat mit frischem Spargel, Stockfisch und iberischem SpeckOriginal termEntry ID: 684Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède d'asperges vertes au parmesanensalada templada de espárragos verdes con parmesanoamanida tèbia d'espàrrecs verds amb parmesàinsalata tiepida d'asparagi verdi al parmigianowarm salad of green asparagus with Parmesanlauwarmer Salat mit grünem Spargel und ParmesanOriginal termEntry ID: 685Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède d'épinards au saumon, aux anchois et au fromage brieensalada templada de espinacas con salmón, anchoas y queso brieamanida tèbia d'espinacs amb salmó, anxoves i formatge brieinsalata tiepida di astice con animelle e vinaigrette di pomodoro e favespinach warm salad with salmon, anchovies and brie cheeselauwarmer Salat mit Hummer, Bries und Vinaigrette mit Tomaten und SaubohnenOriginal termEntry ID: 686Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède d'épinards aux champignons de Paris et aux pignonsensalada templada de espinacas con champiñones y piñonesamanida tèbia d'espinacs amb xampinyons i pinyonsinsalata tiepida di spinaci con funghi e pinolispinach warm salad with button mushrooms and pine nutslauwarmer Salat mit Spinat, Champignons und PinienkernenOriginal termEntry ID: 687Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de morueensalada templada de bacalaoamanida tèbia de bacallàinsalata tiepida di baccalàwarm cod saladlauwarmer StockfischsalatOriginal termEntry ID: 688Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de baconensalada templada de beiconamanida tèbia de bacóinsalata tiepida di pancetta affumicatabacon warm saladlauwarmer Salat mit SpeckOriginal termEntry ID: 689Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de champignons et de crevettes roses parfumée au vinaigre de Modenaensalada templada de setas y gambas con aroma de vinagre de Módenaamanida tèbia de bolets i gambes amb aroma de vinagre de Mòdenainsalata tiepida di funghi e gamberi aromatizzata all'aceto di Modenamushrooms and shrimps warm salad with vinegar of Modena aromalauwarmer Salat mit Pilzen und Garnelen mit BalsamessigaromaOriginal termEntry ID: 690Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de champignons et de crevettes roses à la sauce sojaensalada templada de setas y gambas con salsa de sojaamanida tèbia de bolets i gambes amb salsa de soiainsalata tiepida di funghi e gamberi con salsa di soiamushrooms and shrimps warm salad with soya dressinglauwarmer Salat mit Pilzen, Garnelen und SojasauceOriginal termEntry ID: 691Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède aux champignons et aux crevettesensalada templada de setas y langostinosamanida tèbia de bolets i llagostinsinsalata tiepida con funghi e mazzancollewarm salad of mushrooms and king prawnslauwarmer Salat mit Pilzen und GarnelenOriginal termEntry ID: 692Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de champignons sautés et d'asperges vertes au jambon de canardensalada templada de setas salteadas y espárragos verdes con jamón de patoamanida tèbia de bolets saltats i espàrrecs verds amb pernil d'ànecinsalata tiepida di funghi saltati e asparagi verdi con prosciutto d'anatrawarm salad of sautéed wild mushrooms and green asparagus with duck hamlauwarmer Salat mit sautierten Pilzen und grünem Spargel mit EntenschinkenOriginal termEntry ID: 693Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de champignons, de fromage de chèvre et de croustillant au jambonensalada templada de setas, queso de cabra y crujiente de jamónamanida tèbia de bolets, formatge de cabra i cruixent de pernilinsalata tiepida di funghi, formaggio di capra e croccante di prosciuttomushrooms, goat cheese and crunchy cured ham warm saladlauwarmer Salat mit Pilzen, Ziegenkäse und knusprigem SchinkenOriginal termEntry ID: 694Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de brandade de morueensalada templada de brandada de bacalaoamanida tèbia de brandada de bacallàinsalata tiepida di brandada di baccalàsalt cod brandade warm saladlauwarmer Salat mit Stockfisch-BrandadaOriginal termEntry ID: 695Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de pousses d'ail et de crevettes rosesensalada templada de brotes de ajo y gambasamanida tèbia de brots d'all i gambesinsalata tiepida di germogli d'aglio e gamberiwarm salad of garlic sprouts and shrimpslauwarmer Salat mit Knoblauchsprossen und GarnelenOriginal termEntry ID: 696Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de coeurs de laitue au jambon ibérique et au fromage parmesanensalada templada de cogollos con jamón ibérico y queso parmesanoamanida tèbia de cabdells amb pernil ibèric i formatge parmesàinsalata tiepida di cuori di lattuga con prosciutto iberico e parmigianowarm lettuce heart salad with Iberian cured ham and Parmesan cheeselauwarmer Kopfsalat mit iberischem Rohschinken und ParmesanOriginal termEntry ID: 697Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède aux calçots (oignons tendres grillés)ensalada templada de calçots (cebollas tiernas asadas)amanida tèbia de calçotsinsalata tiepida di calçots (cipolle fresche arrostite)warm salad of calçots (grilled spring onions)lauwarmer Salat mit Calçots (gegrillte Frühlingszwiebeln)Original termEntry ID: 698Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de capipota à l'huile de truffe (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc)ensalada templada de capipota con aceite de trufa (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo)amanida tèbia de capipota amb oli de tòfona (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)insalata tiepida di capipota con olio al tartufo (stufato con testa e piedi di bue, vitello o maiale)capipota warm salad with truffles oil (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig)lauwarmer Salat mit Capipota mit Trüffelöl (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein)Original termEntry ID: 699Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède d'artichautsensalada templada de alcachofasamanida tèbia de carxofesinsalata tiepida di carciofiartichokes warm saladlauwarmer ArtischockensalatOriginal termEntry ID: 700Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de cèpes aux copeaux de foie grasensalada templada de setas de Burdeos con virutas de foie grasamanida tèbia de ceps amb encenalls de foie-grasinsalata tiepida di funghi porcini con scaglie di foie graswild mushroom warm salad with foie gras shavingslauwarmer Salat mit Steinpilzen und Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 701Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fèvesensalada templada de habasamanida tèbia de favesinsalata tiepida di favebroad beans warm saladlauwarmer SaubohnensalatOriginal termEntry ID: 702Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède aux fèves et aux copeaux de jambonensalada templada de habas con virutas de jamónamanida tèbia de faves amb encenalls de pernilinsalata tiepida di fave con scaglie di prosciuttowarm broad bean salad with shavings of cured hamlauwarmer Salat mit Saubohnen und SchinkenstreifenOriginal termEntry ID: 703Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fèves finesensalada templada de habitasamanida tèbia de favetesinsalata tiepida di favettewarm baby broad bean saladlauwarmer Salat mit jungen SaubohnenOriginal termEntry ID: 704Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fèves fines aux copeaux de seiche et au romesco (sauce catalane aux piments piquants)ensalada templada de habitas con virutas de sepia y romesco (salsa catalana de guindillas)amanida tèbia de favetes amb encenalls de sípia i romescoinsalata tiepida di favette con scaglie di seppia e romesco (salsa catalana al peperoncino)baby broad beans warm salad with cuttlefish shavings and romesco (Catalan sauce with chilli)lauwarmer Salat mit jungen Saubohnen, Tintenfischstreifen und Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 705Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède au foie gras ou au jambon ibérique de glandensalada templada de habitas con foie gras o jamón ibérico de bellotaamanida tèbia de favetes amb foie-gras o pernil ibèric de glainsalata tiepida di favette con foie gras o prosciutto iberico di ghiandawarm baby broad bean salad with foie gras or acorn-fed Iberian hamlauwarmer Salat mit jungen Saubohnen und Foie Gras oder iberischem EichelschinkenOriginal termEntry ID: 706Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fèves fines aux crevettes rosesensalada templada de habitas con gambasamanida tèbia de favetes amb gambesinsalata tiepida di favette con gamberiwarm salad of baby broad beans with shrimpslauwarmer Salat mit jungen Saubohnen und GarnelenOriginal termEntry ID: 707Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fèves fines au jambon ibérique de gland, au fromage de chèvre et à la vinaigrette de noisettesensalada templada de habitas con jamón de bellota, queso de cabra y vinagreta de avellanasamanida tèbia de favetes amb pernil de gla, formatge de cabra i vinagreta d'avellanesinsalata tiepida di favette con prosciutto iberico di ghianda, formaggio di capra e vinaigrette alle nocciolewarm salad of baby broad beans with acorn-fed Iberian ham, goat cheese and hazelnut vinaigrettelauwarmer Salat mit jungen Saubohnen, Eichelschinken, Ziegenkäse und HaselnussvinaigretteOriginal termEntry ID: 708Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fèves fines et de copeaux de jambonensalada templada de habitas y virutas de jamónamanida tèbia de favetes i encenalls de pernilinsalata tiepida di favette e scaglie di prosciuttobaby broad beans and cured ham shavings warm saladlauwarmer Salat mit jungen Saubohnen und SchinkenstreifenOriginal termEntry ID: 709Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fèves fines et de jambon ibérique de glandensalada templada de habitas y jamón de bellotaamanida tèbia de favetes i pernil de glainsalata tiepida di favette e prosciutto iberico di ghiandawarm salad of baby broad beans and acorn-fed Iberian hamlauwarmer Salat mit jungen Saubohnen und EichelschinkenOriginal termEntry ID: 710Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fromage brieensalada templada de queso brieamanida tèbia de formatge brieinsalata tiepida di formaggio briewarm Brie cheese saladlauwarmer Salat mit BrieOriginal termEntry ID: 711Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fromage brie panéensalada templada de queso brie rebozadoamanida tèbia de formatge brie arrebossatinsalata tiepida di formaggio brie impanatobrie cheese in breadcrumbs warm saladlauwarmer Salat mit gebackenem BrieOriginal termEntry ID: 712Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fromage camembertensalada templada de queso camembertamanida tèbia de formatge camembertinsalata tiepida di formaggio camembertwarm Camembert cheese saladlauwarmer Salat mit CamembertOriginal termEntry ID: 713Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fromage de chèvreensalada templada de queso de cabraamanida tèbia de formatge de cabrainsalata tiepida di formaggio di capragoat cheese warm saladlauwarmer Salat mit ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 714Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fromage de chèvre aux fruits secs et à la tête de moineensalada templada de queso de cabra con frutos secos y tête de moineamanida tèbia de formatge de cabra amb fruita seca i tête de moineinsalata tiepida di formaggio di capra con frutti secchi e tête de moinegoat cheese warm salad with dried fruits and nuts and tête de moinelauwarmer Salat mit Ziegenkäse, Trockenfrüchten, Nüssen und Tête de MoineOriginal termEntry ID: 715Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fromage de chèvre à la glace au fromage et à la vinaigrette de fraisesensalada templada de queso de cabra con helado de queso y vinagreta de fresasamanida tèbia de formatge de cabra amb gelat de formatge i vinagreta de maduixesinsalata tiepida di caprino con gelato al formaggio e vinaigrette alle fragolegoat cheese warm salad with cheese ice cream and strawberrie vinaigrettelauwarmer Salat mit Ziegenkäse, Käseeis und ErdbeervinaigretteOriginal termEntry ID: 716Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fromage de chèvre au jambonensalada templada de queso de cabra con jamónamanida tèbia de formatge de cabra amb pernilinsalata tiepida di formaggio di capra con prosciuttowarm salad of goat cheese with cured hamlauwarmer Salat mit Ziegenkäse und SchinkenOriginal termEntry ID: 717Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède au fromage de chèvre et sa réduction de Pedro Ximénezensalada templada de queso de cabra con reducción de pedrojiménezamanida tèbia de formatge de cabra amb reducció de pedro ximenesinsalata tiepida di formaggio di capra con riduzione di Pedro Ximénezwarm goat cheese salad with a Pedro Ximenez reductionlauwarmer Ziegenkäsesalat mit Pedro-Ximenez-ReduktionOriginal termEntry ID: 718Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède au fromage de chèvre gratiné et aux noixensalada templada de queso de cabra gratinado y nuecesamanida tèbia de formatge de cabra gratinat i nousinsalata tiepida con formaggio di capra gratinato e nociwarm salad with goat cheese au gratin and walnutslauwarmer Salat mit gratiniertem Ziegenkäse und NüssenOriginal termEntry ID: 719Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fromage de chèvre gratiné et de jambon ibérique de glandensalada templada de queso de cabra gratinado y jamón de bellotaamanida tèbia de formatge de cabra gratinat i pernil de glainsalata tiepida di formaggio di capra gratinato e prosciutto iberico di ghiandawarm salad of goat cheese au gratin and acorn-fed Iberian hamlauwarmer Salat mit gratiniertem Ziegenkäse und EichelschinkenOriginal termEntry ID: 720Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède au fromage de chèvre, aux épinards, aux bettes, aux pistaches et à la pomme verteensalada templada de queso de cabra, espinacas, acelgas, pistachos y manzana verdeamanida tèbia de formatge de cabra, espinacs, bledes, festucs i poma verdainsalata tiepida di formaggio di capra, spinaci, bietole, pistacchi e mela verdewarm salad of goat cheese, spinach, chard, pistachios and green applelauwarmer Salat mit Ziegenkäse, Spinat, Mangold, Pistazien und grünem ApfelOriginal termEntry ID: 721Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de fromage frit à l'ananas glacée et au sirop de raisins secs au vin douxensalada templada de queso frito con piña glaseada y jarabe de pasas al vino dulceamanida tèbia de formatge fregit amb pinya tropical glacejada i xarop de panses amb vi dolçinsalata tiepida di formaggio fritto con ananas glassato e sciroppo d'uva passa con vino dolcefried cheese warm salad with glazed pineapple and raisins syrup with sweet winelauwarmer Salat mit gebratenem Käse, glacierter Ananas und Rosinensirup mit SüßweinOriginal termEntry ID: 722Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de crevettes roses à la vinaigretteensalada templada de gambas a la vinagretaamanida tèbia de gambes amb vinagretainsalata tiepida di gamberi con vinaigretteshrimps warm salad with vinaigrettelauwarmer Salat mit Garnelen und VinaigretteOriginal termEntry ID: 723Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède aux petites crevettes et sa sauce aux avocatsensalada templada de camarones con salsa de aguacateamanida tèbia de gambetes amb salsa d'alvocatinsalata tiepida di gamberetti in salsa d'avocadowarm shrimp salad with avocado saucelauwarmer Salat mit Garnelen und AvocadosauceOriginal termEntry ID: 724Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de cailles en escabècheensalada templada de codornices en escabecheamanida tèbia de guatlles en escabetxinsalata tiepida di quaglie marinatewarm pickled quail saladlauwarmer Salat mit marinierten WachtelnOriginal termEntry ID: 725Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de cailles et de pommes de terreensalada templada de codornices y patatasamanida tèbia de guatlles i patatesinsalata tiepida di quaglie e patatequails and potatoes warm saladlauwarmer Salat mit Wachteln und KartoffelnOriginal termEntry ID: 726Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de crevettesensalada templada de langostinosamanida tèbia de llagostinsinsalata tiepida di mazzancollewarm prawn saladlauwarmer GarnelensalatOriginal termEntry ID: 727Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de crevettes et de langoustines à la vinaigrette de truffe noireensalada templada de langostinos y cigalas con vinagreta de trufa negraamanida tèbia de llagostins i escamarlans amb vinagreta de tòfona negrainsalata tiepida di mazzancolle e scampi con vinaigrette al tartufo nerowarm prawn and norway lobster salad with black truffle vinaigrettelauwarmer Garnelen-Kaisergranat-Salat mit schwarzer TrüffelvinaigretteOriginal termEntry ID: 728Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de crevettes et de feuilles d'épinards fraisensalada templada de langostinos y hojas de espinacas frescasamanida tèbia de llagostins i fulles d'espinacs frescosinsalata tiepida di mazzancolle e foglie di spinaci freschiwarm salad with prawns and fresh spinach leaveslauwarmer Salat mit Garnelen und frischen SpinatblätternOriginal termEntry ID: 729Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de crevettes et de coquille Saint-Jacquesensalada templada de langostinos y vieiraamanida tèbia de llagostins i vieirainsalata tiepida di mazzancolle e cappasantawarm prawn and scallop saladlauwarmer Salat mit Garnelen und JakobsmuschelnOriginal termEntry ID: 730Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède d'homard aux ris et à la vinaigrette de tomate et de fèvesensalada templada de bogavante con mollejas y vinagreta de tomate y habasamanida tèbia de llamàntol amb lletons i vinagreta de tomàquet i favesinsalata tiepida di spinaci con salmone, acciughe e formaggio briewarm lobster and sweetbreads salad with tomato and broad beans vinaigrettelauwarmer Salat mit Spinat, Lachs, Anchovis und BrieOriginal termEntry ID: 731Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de lentilles au fromage de chèvreensalada templada de lentejas y queso de cabraamanida tèbia de llenties i formatge de cabrainsalata tiepida di lenticchie e formaggio di caprawarm lentil and goat cheese saladlauwarmer Salat mit Linsen und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 732Plats a la carta. Entrants i amanidesSalade tiède de mesclun au fromage de chèvre et aux copeaux de saumon norvégienensalada templada de mesclun con queso de cabra y virutas de salmón noruegoamanida tèbia de mesclum amb formatge de cabra i encenalls de salmó noruecinsalata tiepida di mesclun con formaggio di capra e scaglie di salmone norvegesewarm mesclun salad with goat cheese and Norwegian salmon shavingslauwarmer Mesclun-Salat mit Ziegenkäse und Streifen vom norwegischen LachsOriginal termEntry ID: 733Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de demi-homard aux crevettes rosesensalada templada de medio bogavante con gambasamanida tèbia de mig llamàntol amb gambesinsalata tiepida di mezzo astice con gamberihalf lobster with shrimps warm saladlauwarmer Salat mit einem halben Hummer und GarnelenOriginal termEntry ID: 734Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de haricots verts à la vinaigrette à la moutardeensalada templada de judías verdes con vinagreta de mostazaamanida tèbia de mongetes tendres amb vinagreta de mostassainsalata tiepida di fagiolini verdi con vinaigrette di mostardawarm green bean salad and mustard vinaigrettelauwarmer Salat mit grünen Bohnen und SenfvinaigretteOriginal termEntry ID: 735Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède du paysanensalada templada de payésamanida tèbia de pagèsinsalata tiepida del contadinopeasant's warm saladlauwarmer BauernsalatOriginal termEntry ID: 736Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de pâtesensalada templada de pastaamanida tèbia de pastainsalata tiepida di pastapasta warm saladlauwarmer NudelsalatOriginal termEntry ID: 737Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de pommes de terre et d'esqueixada (morue effilochée)ensalada templada de patatas y esqueixada (bacalao desmigado)amanida tèbia de patates i esqueixadainsalata tiepida di patate e esqueixada (baccalà sfilacciato)potatoes and esqueixada warm salad (shredded cod)lauwarmer Salat mit Kartoffeln und Esqueixada (zerstoßener Stockfisch)Original termEntry ID: 738Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de gésiers et de jambon de canardensalada templada de mollejas y jamón de patoamanida tèbia de pedrers i pernil d'ànecinsalata tiepida di ventrigli e prosciutto d'anatragizzards and duck ham warm saladlauwarmer Salat mit Kaumagen und EntenschinkenOriginal termEntry ID: 739Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de perdrix au foie grasensalada templada de perdiz con foie grasamanida tèbia de perdiu amb foie-grasinsalata tiepida di pernice al foie graswarm salad of wild partridge with foie graslauwarmer Wachtelsalat mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 740Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de perdrix en escabèche de vinaigre balsamique aux fruits secsensalada templada de perdiz en escabeche de vinagre balsámico con frutos secosamanida tèbia de perdiu en escabetx de vinagre balsàmic amb fruita secainsalata tiepida di pernice marinata all'aceto balsamico con frutti secchiwarm salad of balsamic vinegar-marinated partridge with dried fruits and nutslauwarmer Salat mit in Balsamessig mariniertem Rebhuhn und Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 741Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de jambon ibérique de gland aux fruits secsensalada templada de jamón de bellota con frutos secosamanida tèbia de pernil de gla amb fruita secainsalata tiepida di prosciutto iberico di ghianda con frutti secchiwarm salad of acorn-fed Iberian ham with dried fruits and nutslauwarmer Eichelschinkensalat mit Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 742Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de pieds de porc aux fraisesensalada templada de manitas de cerdo con fresasamanida tèbia de peus de porc amb maduixesinsalata tiepida di piedi di maiale alle fragolepig's trotters warm salad with strawberrieslauwarmer Salat mit Schweinsfüßen und ErdbeerenOriginal termEntry ID: 743Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de poulet à la vinaigrette de baconensalada templada de pollo con vinagreta de beiconamanida tèbia de pollastre amb vinagreta de bacóinsalata tiepida di pollo con vinaigrette alla pancetta affumicatachicken warm salad with bacon vinaigrettelauwarmer Hähnchensalat mit SpeckvinaigretteOriginal termEntry ID: 744Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de poulet et de baconensalada templada de pollo y beiconamanida tèbia de pollastre i bacóinsalata tiepida di pollo e pancetta affumicatachicken and bacon warm saladlauwarmer Salat mit Hähnchen und SpeckOriginal termEntry ID: 745Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de lotte de merensalada templada de rapeamanida tèbia de rapinsalata tiepida di rana pescatriceangler fish warm saladlauwarmer SeeteufelsalatOriginal termEntry ID: 746Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de chanterelles et de foie gras de canardensalada templada de rebozuelos e hígado de patoamanida tèbia de rossinyols i fetge d'ànecinsalata tiepida di gallinacci e fegato d'anatrachanterelles and duck's liver warm saladlauwarmer Salat mit Pfifferlingen und EntenleberOriginal termEntry ID: 747Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de petites seiches et de veau à la vinaigrette de mangueensalada templada de sepias pequeñas y ternera con vinagreta de mangoamanida tèbia de sipionets i vedella amb vinagreta de mangoinsalata tiepida di seppiette e vitello con vinaigrette al mangosmall cuttlefishes and veal warm salad with mango vinaigrettelauwarmer Salat mit kleinen Tintenfischen und Kalbfleisch mit MangovinaigretteOriginal termEntry ID: 748Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède aux cèpesensalada templada de setas de Burdeosamanida tèbia de siurenysinsalata tiepida di funghiwild mushroom warm saladlauwarmer Salat mit PilzenOriginal termEntry ID: 749Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de thon fraisensalada templada de atún frescoamanida tèbia de tonyina frescainsalata tiepida di tonno frescofresh tuna warm saladlauwarmer Salat mit frischem ThunfischOriginal termEntry ID: 750Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de turbot à la ratatouille et à la vinaigrette de Modenaensalada templada de rodaballo con pisto y vinagreta de Módenaamanida tèbia de turbot amb samfaina i vinagreta de Mòdenainsalata tiepida di rombo con samfaina e vinaigrette di Modena (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)turbot warm salad with samfaina and Modena vinaigrette (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)lauwarmer Steinbuttsalat mit Samfaina und Balsamessigvinaigrette (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 751Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de légumes grillés à la réduction de vinaigre balsamiqueensalada templada de verduras a la plancha con reducción de vinagre balsámicoamanida tèbia de verdures a la planxa amb reducció de vinagre balsàmicinsalata tiepida di verdure alla piastra con riduzione di aceto balsamicogrilled vegetables warm salad with balsamic vinegar reductionlauwarmer Salat mit Gemüse vom Blech mit BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 752Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de coquilles Saint-Jacques au carpaccio de crevettes roses et aux cèpes rôtisensalada templada de vieiras con carpaccio de gambas y setas de Burdeos asadasamanida tèbia de vieires amb carpaccio de gambes i ceps rostitsinsalata tiepida di cappesante con carpaccio di gamberi e funghi porcini arrostitiscallop warm salad with shrimps carpaccio and roast wild mushroomslauwarmer Jakobsmuschelsalat mit Garnelencarpaccio und gebratenen SteinpilzenOriginal termEntry ID: 753Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tiède de coquilles Saint-Jacques et de crevettes à la vinaigrette de truffeensalada templada de vieiras y langostinos con vinagreta de trufaamanida tèbia de vieires i llagostins amb vinagreta de tòfonainsalata tiepida di cappesante e mazzancolle con vinaigrette al tartufowarm salad of scallops and prawns with truffle vinaigrettelauwarmer Salat mit Jakobsmuscheln, Garnelen und TrüffelvinaigretteOriginal termEntry ID: 754Plats a la carta. Entrants i amanidessalade Toscaneensalada Toscanaamanida Toscanainsalata ToscanaTuscany saladSalat ToscanaOriginal termEntry ID: 755Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tropicaleensalada tropicalamanida tropicalinsalata tropicaletropical saladtropischer SalatOriginal termEntry ID: 756Plats a la carta. Entrants i amanidessalade tropicale à la brochette de crevettesensalada tropical con pincho de langostinosamanida tropical amb broqueta de llagostinsinsalata tropicale con spiedino di mazzancolletropical salad with prawns brochettetropischer Salat mit GarnelenspießOriginal termEntry ID: 757Plats a la carta. Entrants i amanidessalade valencienneensalada valencianaamanida valencianainsalata valencianaValencian saladvalencianischer SalatOriginal termEntry ID: 758Plats a la carta. Entrants i amanidessalade variéeensalada variadaamanida variadainsalata mistaassorted saladgemischter SalatOriginal termEntry ID: 759Plats a la carta. Entrants i amanidessalade variée à la charcuterieensalada variada con embutidosamanida variada amb embotitsinsalata mista con insaccatiassorted salad with cold sausagesgemischter Salat mit WurstwarenOriginal termEntry ID: 760Plats a la carta. Entrants i amanidessalade variée aux fraises, aux fruits secs et aux copeaux de foie grasensalada variada con fresas, frutos secos y virutas de foie grasamanida variada amb maduixes, fruita seca i encenalls de foie-grasinsalata mista con fragole, frutti secchi e scaglie di foie grasassorted salad with strawberries, dried fruits and nuts and foie gras shavingsbunter Salat mit Erdbeeren, Trockenfrüchten und Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 761Plats a la carta. Entrants i amanidessalade variée au jambonensalada variada con jamónamanida variada amb pernilinsalata mista con prosciuttoassorted salad with cured hamgemischter Salat mit SchinkenOriginal termEntry ID: 762Plats a la carta. Entrants i amanidessalade variée aux sucettesensalada variada con piruletasamanida variada amb piruletesinsalata mista con lecca-leccaassorted salad with lollipopsgemischter Salat mit LollisOriginal termEntry ID: 763Plats a la carta. Entrants i amanidessalade variée de saisonensalada variada de temporadaamanida variada de temporadainsalata mista di stagioneassorted salad in seasongemischter Salat der SaisonOriginal termEntry ID: 764Plats a la carta. Entrants i amanidessalade végétaleensalada vegetalamanida vegetalinsalata vegetalevegetable saladGemüsesalatOriginal termEntry ID: 765Plats a la carta. Entrants i amanidessalade végétale de saisonensalada vegetal del tiempoamanida vegetal del tempsinsalata vegetale di stagionevegetable salad in seasonGemüsesalat der SaisonOriginal termEntry ID: 766Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verteensalada verdeamanida verdainsalata verdegreen saladgrüner SalatOriginal termEntry ID: 767Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte aux anchoisensalada verde con anchoasamanida verda amb anxovesinsalata verde con acciughegreen salad with anchoviesgrüner Salat mit AnchovisOriginal termEntry ID: 768Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte aux coeurs de palmier, au thon et au maïsensalada verde con palmitos, atún y maízamanida verda amb cors de palmera, tonyina i blat de moroinsalata verde con cuori di palma, tonno e granturcogreen salad with palm hearts, tuna and sweetcorngrüner Salat mit Palmherzen, Thunfisch und MaisOriginal termEntry ID: 769Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte au crabeensalada verde con cangrejoamanida verda amb crancinsalata verde al granchiogreen salad with crabgrüner Salat mit KrebsenOriginal termEntry ID: 770Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte, charcuteries et asperges blanchesensalada verde con embutidos y espárragos blancosamanida verda amb embotits i espàrrecs blancsinsalata verde con insaccati e asparagi bianchigreen salad with cold sausages and white asparagusGrüner Salat mit Wurstwaren und weißem SpargelOriginal termEntry ID: 771Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte aux copeaux de foie grasensalada verde con virutas de foie grasamanida verda amb encenalls de foie-grasinsalata verde con scaglie di foie grasgreen salad with foie gras shavingsgrüner Salat mit Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 772Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte aux copeaux de saumon fuméensalada verde con virutas de salmón ahumadoamanida verda amb encenalls de salmó fumatinsalata verde con scaglie di salmone affumicatogreen salad with smoked salmon shavingsgrüner Salat mit RäucherlachsstreifenOriginal termEntry ID: 773Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte aux aspergesensalada verde con espárragosamanida verda amb espàrrecsinsalata verde con asparagigreen salad with asparagusgrüner Salat mit SpargelOriginal termEntry ID: 774Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte aux fèves fines et au jambon de canardensalada verde con habitas y jamón de patoamanida verda amb favetes i pernil d'ànecinsalata verde con favette e prosciutto d'anatragreen salad with baby broad beans and duck hamgrüner Salat mit jungen Saubohnen und EntenschinkenOriginal termEntry ID: 775Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte au fromage de chèvreensalada verde con queso de cabraamanida verda amb formatge de cabrainsalata verde con formaggio di capragreen salad with goat cheesegrüner Salat mit ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 776Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte au fromage de chèvre gratinéensalada verde con queso de cabra gratinadoamanida verda amb formatge de cabra gratinatinsalata verde con formaggio di capra gratinatogreen salad with goat cheese au gratingrüner Salat mit gratiniertem ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 777Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte au fromage de chèvre gratiné, au miel, aux raisins frais et aux raisins secsensalada verde con queso de cabra gratinado, miel, uvas y pasasamanida verda amb formatge de cabra gratinat, mel, raïm i pansesinsalata verde con formaggio di capra gratinato, miele, uva e uva passagreen salad with goat cheese au gratin, honey, grapes and raisinsgrüner Salat mit gratiniertem Ziegenkäse, Honig, Trauben und RosinenOriginal termEntry ID: 778Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte au fromage de chèvre, aux pignons et aux tomates séchéesensalada verde con queso de cabra, piñones y tomates secosamanida verda amb formatge de cabra, pinyons i tomàquets secsinsalata verde con formaggio di capra, pinoli e pomodori secchigreen salad with goat cheese, pine nuts and dried tomatoesgrüner Salat mit Ziegenkäse, Pinienkernen und getrockneten TomatenOriginal termEntry ID: 779Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte aux fruitsensalada verde con frutaamanida verda amb fruitainsalata verde con fruttagreen salad with fruitgrüner Salat mit FrüchtenOriginal termEntry ID: 780Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte à la caille farcie au foie grasensalada verde con codorniz rellena de foie grasamanida verda amb guatlla farcida de foie-grasinsalata verde con quaglia farcita di foie grasgreen salad with foie gras-stuffed quailgrüner Salat mit Wachtel mit Foie-Gras-FüllungOriginal termEntry ID: 781Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte à la mousse d'aspergesensalada verde con mousse de espárragosamanida verda amb mousse d'espàrrecsinsalata verde con mousse d'asparagigreen salad with asparagus moussegrüner Salat mit SpargelmousseOriginal termEntry ID: 782Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte aux raviolis de foie grasensalada verde con raviolis de foie grasamanida verda amb raviolis de foie-grasinsalata verde con ravioli di foie grasgreen salad with foie gras ravioligrüner Salat mit Foie-Gras-RavioliOriginal termEntry ID: 783Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte au saumon mariné à l'aneth et au poivre de Sichuanensalada verde con salmón marinado al eneldo y a la pimienta de Sichuanamanida verda amb salmó marinat amb anet i pebre de Sichuaninsalata verde con salmone marinato all'aneto e pepe di Sichuangreen salad with salmon marinated with dill and Szechuan peppergrüner Salat mit Lachs in Dill-Sichuanpfeffer-MarinadeOriginal termEntry ID: 784Plats a la carta. Entrants i amanidesensalada verde à la tomate de Montserratensalada verde con tomate de Montserratamanida verda amb tomàquet de Montserratinsalata verde con pomodoro di Montserratgreen salad with tomato from Montserratgrüner Salat mit Tomaten aus MontserratOriginal termEntry ID: 785Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte au thonensalada verde con atúnamanida verda amb tonyinainsalata verde con tonnogreen salad with tunagrüner Salat mit ThunfischOriginal termEntry ID: 786Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte au thon, aux asperges et aux anchoisensalada verde con atún, espárragos y anchoasamanida verda amb tonyina, espàrrecs i anxovesinsalata verde con tonno, asparagi e acciughegreen salad with tuna, asparagus and anchoviesgrüner Salat mit Thunfisch, Spargel und AnchovisOriginal termEntry ID: 787Plats a la carta. Entrants i amanidessalade verte du jardinensalada verde de la huertaamanida verda de l'hortinsalata verde dell'ortogarden green saladgrüner GartensalatOriginal termEntry ID: 788Plats a la carta. Entrants i amanidessalade volcaniqueensalada volcánicaamanida volcànicainsalata vulcanicavolcanic saladvulkanischer SalatOriginal termEntry ID: 789Plats a la carta. Entrants i amanidessalade Waikikiensalada Waikikiamanida Waikikiinsalata Waikikisalad WaikikiSalat WaikikiOriginal termEntry ID: 790Plats a la carta. Entrants i amanidessalade Waldorfensalada Waldorfamanida Waldorfinsalata WaldorfWaldorf saladWaldorfsalatOriginal termEntry ID: 791Plats a la carta. Entrants i amanidessalade chinoiseensalada chinaamanida xinesainsalata cineseChinese saladchinesischer SalatOriginal termEntry ID: 792Plats a la carta. Entrants i amanidessalade chinoise aux rouleaux de printempsensalada china de rollitos de primaveraamanida xinesa de rotlles de primaverainsalata cinese di involtini primaveraspring roll Chinese saladchinesischer Salat mit FrühlingsrollenOriginal termEntry ID: 793Plats a la carta. Plats combinatssalade, côtelettes d'agneau grillées sur la braise et garnitureensalada, chuletas de cordero a la brasa y guarniciónamanida, costelles de xai a la brasa i guarnicióinsalata, costolette d'agnello alla brace e contornosalad, charcoal-grilled lamb chops and garnishSalat, Lammrippchen vom Rost und BeilageOriginal termEntry ID: 794Plats a la carta. Plats combinatssalade, cuisse de poulet au four et garnitureensalada, muslo de pollo al horno y guarniciónamanida, cuixa de pollastre al forn i guarnicióinsalata, coscia di pollo al forno e contornosalad, baked chicken leg and garnishSalat, Hühnerkeule aus dem Ofen und BeilageOriginal termEntry ID: 795Plats a la carta. Plats combinatssalade, seiches grillées et garnitureensalada sepias a la plancha y guarniciónamanida, sípies a la planxa i guarnicióinsalata, seppie alla piastra e contornosalad, grilled cuttlefishes and garnishSalat, Tintenfische vom Grill und BeilageOriginal termEntry ID: 796Plats a la carta. LicorsamarettoamarettoamarettoamarettoamarettoAmarettoOriginal termEntry ID: 797Plats a la carta. TapesamandesalmendrasametllesmandorlealmondsMandelnOriginal termEntry ID: 798Plats a la carta. Postresamandes pralinéesalmendras garrapiñadasametlles garapinyadesmandorle pralinatepraline almondsgebrannte MandelnOriginal termEntry ID: 799Plats a la carta. Tapesamandes grilléesalmendras tostadasametlles torradesmandorle tostatetoast almondsgeröstete MandelnOriginal termEntry ID: 800Plats a la carta. Postresamandes grillées et pralinéesalmendras tostadas y garrapiñadasametlles torrades i garapinyadesmandorle tostate e pralinatepraline toast almondsgeröstete und gebrannte MandelnOriginal termEntry ID: 801Plats a la carta. Begudesbouteille de cavabotella de cavaampolla de cavabottiglia di cavabottle of cavaFlasche CavaOriginal termEntry ID: 802Plats a la carta. Begudesbouteille de vinbotella de vinoampolla de vibottiglia di vinobottle of wineFlasche WeinOriginal termEntry ID: 803Plats a la carta. Carncanard à l'ampurdanaisepato a la ampurdanesaànec a l'empordanesaanatra allo stile di L'Empordàduck Empordà styleEnte auf empordanesische ArtOriginal termEntry ID: 804Plats a la carta. Carncanard grillé sur la braisepato a la brasaànec a la brasaanatra alla bracecharcoal-grilled duckEnte vom RostOriginal termEntry ID: 805Plats a la carta. Carncanard à la casserole aux pleurotes et aux artichautspato a la cazuela con setas de cardo y alcachofasànec a la cassola amb gírgoles i carxofesanatra in casseruola con cardoncelli e carciofiduck stew with king trumpet mushrooms and artichokesEnteneintopf mit Seitlingen und ArtischockenOriginal termEntry ID: 806Plats a la carta. Carncanard au fourpato al hornoànec al fornanatra al fornobaked duckEnte aus dem OfenOriginal termEntry ID: 807Plats a la carta. Carncanard au four aux pruneaux et aux pignonspato al horno con ciruelas y piñonesànec al forn amb prunes i pinyonsanatra al forno con prugne e pinolibaked duck with prunes and pine nutsEnte aus dem Ofen mit Pflaumen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 808Plats a la carta. Carncanard aux champignonspato con setasànec amb boletsanatra ai funghiduck with mushroomsEnte mit PilzenOriginal termEntry ID: 809Plats a la carta. Carncanard aux escargotspato con caracolesànec amb cargolsanatra con le lumacheduck with snailsEnte mit SchneckenOriginal termEntry ID: 810Plats a la carta. Carncanard aux marronspato con castañasànec amb castanyesanatra alle castagneduck with chestnutsEnte mit KastanienOriginal termEntry ID: 811Plats a la carta. Carncanard au cotignacpato con dulce de membrilloànec amb codonyatanatra con cotognataduck with quince preserveEnte mit QuittenkäseOriginal termEntry ID: 812Plats a la carta. Carncanard aux choux, aux navets et à l'ananaspato con coles, nabos y piñaànec amb cols, naps i pinya tropicalanatra con cavoli, rape e ananasduck with cabbages, turnips and pineappleEnte mit Kohlsprossen, Rüben und AnanasOriginal termEntry ID: 813Plats a la carta. Carncanard aux figuespato con higosànec amb figuesanatra ai fichiduck with figsEnte mit FeigenOriginal termEntry ID: 814Plats a la carta. Carncanard au citron, au thé vert et au riz sauvagepato al limón con té verde y arroz salvajeànec amb llimona, te verd i arròs salvatgeanatra al limone, tè verde e riso selvaticoduck with lemon, green tea and wild riceEnte mit Zitrone, Grüntee und wildem ReisOriginal termEntry ID: 815Plats a la carta. Carncanard aux haricots blancspato con alubias blancasànec amb mongetes blanquesanatra con i cannelliniduck with white kidney beansEnte mit weißen BohnenOriginal termEntry ID: 816Plats a la carta. Carncanard aux navetspato con nabosànec amb napsanatra con rapeduck with turnipsEnte mit RübenOriginal termEntry ID: 817Plats a la carta. Carncanard aux olivespato con aceitunasànec amb olivesanatra alle oliveduck with olivesEnte mit OlivenOriginal termEntry ID: 818Plats a la carta. Carncanard aux raisins secs et aux marronspato con pasas y castañasànec amb panses i castanyesanatra con l'uva passa e le castagneduck with raisins and chestnutsEnte mit Rosinen und KastanienOriginal termEntry ID: 819Plats a la carta. Carncanard aux poirespato con perasànec amb peresanatra con pereduck with pearsEnte mit BirnenOriginal termEntry ID: 820Plats a la carta. Carncanard aux pommespato con manzanasànec amb pomesanatra con le meleduck with applesEnte mit ÄpfelnOriginal termEntry ID: 821Plats a la carta. Carncanard aux pêchespato con melocotonesànec amb préssecsanatra con le pescheduck with peachesEnte mit PfirsichenOriginal termEntry ID: 822Plats a la carta. Carncanard au ratafiapato con ratafíaànec amb ratafiaanatra al ratafiaduck with ratafiaEnte mit RatafiaOriginal termEntry ID: 823Plats a la carta. Carncanard aux lactairespato con níscalosànec amb rovellonsanatra con i lattaioliduck with wild mushroomsEnte mit ReizkernOriginal termEntry ID: 824Plats a la carta. Carncanard à la sauce aigre-doucepato con salsa agridulceànec amb salsa agredolçaanatra alla salsa agrodolceduck with bittersweet sauceEnte mit süßsaurer SauceOriginal termEntry ID: 825Plats a la carta. Carncanard aux salsifispato con salsifísànec amb salsifísanatra con la scorzoneraduck with salsifiesEnte mit SchwarzwurzelnOriginal termEntry ID: 826Plats a la carta. Carncanard à l'orangepato a la naranjaànec amb taronjaanatra all'aranciaduck with orangeEnte mit OrangenOriginal termEntry ID: 827Plats a la carta. Carncanard au vin rouge, aux mousserons et aux auberginespato al vino tinto, con senderuelas y berenjenasànec amb vi negre, moixernons i albergíniesanatra al vino rosso con prugnoli e melanzaneduck with red wine, wild mushrooms and auberginesEnte mit Rotwein, Maipilzen und AuberginenOriginal termEntry ID: 828Plats a la carta. Carncanard confitpato confitadoànec confitatanatra confitpickled duckeingelegte EnteOriginal termEntry ID: 829Plats a la carta. Carncanard confit aux raisins secs et aux pignonspato confitado con pasas y piñonesànec confitat amb panses i pinyonsanatra confit con uva passa e pinolipickled duck with raisins and pine nutseingelegte Ente mit Rosinen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 830Plats a la carta. Carncanard confit aux poires et au vin rancepato confitado con peras y vino rancioànec confitat amb peres i vi rancianatra confit con pere e vino rancidopickled duck with pears and mellow wineeingelegte Ente mit Birnen und FirneweinOriginal termEntry ID: 831Plats a la carta. Carncanard de Barbarie à la sauce au sésamepato de Barbarie con salsa de sésamoànec de Barbaria amb salsa de sèsamanatra muta con salsa di sesamomusk duck with sesame sauceBarberie-Ente mit SesamsauceOriginal termEntry ID: 832Plats a la carta. Carncanard de Barbarie rôti à la sauce aux truffes et à l'ail confitpato de Barbarie asado con salsa de trufas y ajo confitadoànec de Barbaria rostit amb salsa de tòfones i alls confitatsanatra muta arrosto con salsa di tartufi e aglio confitroast musk duck with pickled garlic and truffle saucegebratene Barberie-Ente mit Trüffelsauce und eingelegtem KnoblauchOriginal termEntry ID: 833Plats a la carta. Carncanard de basse-cour à la purée de marrons, aux patates douces et aux navetspato de corral con puré de castañas, boniatos y nabosànec de pagès amb puré de castanyes, moniatos i napsanatra genuina con purè di castagne, patate americane e rapefree-range duck with chestnuts purée, sweet potatoes and turnipsLandente mit Püree aus Kastanien, Süßkartoffeln und RübenOriginal termEntry ID: 834Plats a la carta. Carncanard de El Delta de l'Ebre farci à la sauce aux prunes et à la pomme careméliséepato de El Delta del Ebro relleno de salsa de ciruelas y manzana caramelizadaànec del delta de l'Ebre de salsa de prunes i poma caramel·litzadaanatra di El Delta de l'Ebre farcita di salsa di prugne e mela caramellatastuffed duck from El Delta de l'Ebre with prunes sauce and caramelized applegefüllte Ente aus El Delta de l'Ebre mit Pflaumensauce und karamellisiertem ApfelOriginal termEntry ID: 835Plats a la carta. Carncanard farci aux pommespato relleno con manzanasànec farcit de pomesanatra farcita con le melestuffed duck with applesEnte mit ApfelfüllungOriginal termEntry ID: 836Plats a la carta. Carncanard musqué aux navetspato mudo con nabosànec mut amb napsanatra muta alle rapemuscovy duck with turnipsMoschusente mit RübenOriginal termEntry ID: 837Plats a la carta. Carncanard musqué de El Penedès à la catalane (aux pruneaux et aux pignons)pato mudo de El Penedés a la catalana (con ciruelas y piñones)ànec mut del Penedès a la catalanaanatra muta di El Penedès alla catalana (con prune e pinoli)muscovy duck from El Penedès Catalan style (with prunes and pine nuts)Moschusente aus El Penedès auf katalanische Art (mit Pflaumen und Pinienkernen)Original termEntry ID: 838Plats a la carta. Carncanard musqué de El Penedès aux pruneaux et aux pignonspato mudo de El Penedés con ciruelas y piñonesànec mut del Penedès amb prunes i pinyonsanatra muta di El Penedès con prugne e pinolimuscovy duck from El Penedès with prunes and pine nutsMoschusente aus El Penedès mit Pflaumen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 839Plats a la carta. Carncanard musqué de El Penedès rôti aux pruneaux et aux pignonspato mudo de El Penedés asado con ciruelas y piñonesànec mut del Penedès rostit amb prunes i pinyonsanatra muta del Penedès arrosto con prugne e pinoliroast muscovy duck from El Penedès with prunes and pine nutsgebratene Moschusente aus dem Penedès mit Pflaumen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 840Plats a la carta. Carncanard rôti aux salsifispato asado con salsifísànec rostit amb salsifísanatra arrosto con scorzoneraroast duck with salsifiesEntenbraten mit SchwarzwurzelnOriginal termEntry ID: 841Plats a la carta. Carncanard sauvage grillé sur la braisepato salvaje a la brasaànec salvatge a la brasaanatra selvaggia alla bracecharcoal-grilled wild duckwilde Ente vom RostOriginal termEntry ID: 842Plats a la carta. Carncanard sauvage à la casserole aux artichauts et aux pommes de terrepato salvaje a la cazuela con alcachofas y patatasànec salvatge a la cassola amb carxofes i patatesanatra selvaggia in casseruola con carciofi e patatewild duck stew with artichokes and potatoeswilder Enteneintopf mit Artischocken und KartoffelnOriginal termEntry ID: 843Plats a la carta. Carncanard sauvage à la sauce aux poivres et au salsifispato salvaje con salsa de pimientas y salsifíànec salvatge amb salsa de pebres i salsifíanatra selvatica con salsa di pepe e scorzonerawild duck with peppers and salsify saucewildente mit Pfeffersauce und SchwarzwurzelOriginal termEntry ID: 844Plats a la carta. Carncanard sur lit de pêches sèches et de gingembre aux graines de tournesol hachéspato sobre cama de orejones y jengibre con pipas de girasol picadasànec sobre llit d'orellanes i gingebre amb llavors de gira-sol picadesanatra su letto di pesche secche e zenzero con semi di girasole tritatiduck on bed of dried peach and ginger with minced sunflower seedsEnte auf getrockneten Pfirsichen und Ingwer mit gehackten SonnenblumenkernenOriginal termEntry ID: 845Plats a la carta. Carncane de saisonpata de temporadaànega de temporadaanatra di stagionedrake in seasonEnte der SaisonOriginal termEntry ID: 846Plats a la carta. Entrants i amanidesanneaux d'oignonaros de cebollaanelles de cebaanelli di cipollaonion ringsZwiebelringeOriginal termEntry ID: 847Plats a la carta. Tapesanneaux d'oignon panésaros de cebolla rebozadosanelles de ceba arrebossadesanelli di cipolla impanationion rings in batterpanierte ZwiebelringeOriginal termEntry ID: 848Plats a la carta. BegudesangusturaangosturaangosturaangosturaangosturaAngosturaOriginal termEntry ID: 849Plats a la carta. Peix i mariscanguille au fouranguila al hornoanguila al fornanguilla al fornobaked eelAal aus dem OfenOriginal termEntry ID: 850Plats a la carta. Peix i mariscanguille à la sauce d'amandesanguila con salsa de almendrasanguila amb salsa d'ametllesanguilla alla salsa di mandorleeel with almond sauceAal mit MandelsauceOriginal termEntry ID: 851Plats a la carta. Peix i mariscragoût d'anguilleanguila en salsaanguila amb sucanguilla in umidoeel stewgeschmorter AalOriginal termEntry ID: 852Plats a la carta. Plats combinatsanguille fuméeanguila ahumadaanguila fumadaanguilla affumicatasmoked eelgeräucherter AalOriginal termEntry ID: 853Plats a la carta. Peix i mariscanguillesanguilasanguilesanguilleeelsAaleOriginal termEntry ID: 854Plats a la carta. Peix i marisccivelles à la basquaiseangulas a la vascaangules a la bascaceche alla bascaelvers Basque styleGlasaal auf baskische ArtOriginal termEntry ID: 855Plats a la carta. Peix i marisccivelles à la bilbaïneangulas a la bilbaínaangules a la bilbaïnaceche allo stile di Bilbaoelvers Bilbao styleAale auf Bilbainer ArtOriginal termEntry ID: 856Plats a la carta. LicorsanisanísanísanisettaanisetteAnisOriginal termEntry ID: 857Plats a la carta. Licorsliqueur aniséeanisadoanisatliquore all'aniceaniseed liqueurAnislikörOriginal termEntry ID: 858Plats a la carta. LicorsanisetteaniseteanisetanisetteanisetteAnisetteOriginal termEntry ID: 859Plats a la carta. Carncuisses de grenouilleancas de ranaanques de granotacosce di ranafrog's legsFroschschenkelOriginal termEntry ID: 860Plats a la carta. TapesanchoisanchoasanxovesacciugheanchoviesAnchovisOriginal termEntry ID: 861Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois minuteanchoas al minutoanxoves al minutacciughe al minutoseared anchoviesAnchovis in MinutenschnelleOriginal termEntry ID: 862Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois aux pétales de tomate, à la pomme de terre confite au romarin et à l'huile d'herbesanchoas con pétalos de tomate, patata confitada con romero y aceite de hierbasanxoves amb pètals de tomàquet, patata confitada amb romaní i oli d'herbesacciughe con petali di pomodoro, patata confit con rosmarino ed olio alle erbeanchovies with tomato petals, rosemary-preserved potato and herbs oilAnchovis mit Tomatenblüten, eingelegten Kartoffeln mit Rosmarin und KräuterölOriginal termEntry ID: 863Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois confites maisonanchoas confitadas de la casaanxoves confitades de la casaacciughe confit della casahouse pickled anchovieseingelegte Anchovis nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 864Plats a la carta. Tapesanchois frais à l'oignon au fouranchoas de costa con cebolla horneadaanxoves de costa amb ceba fornejadaacciughe fresche con cipolla al fornofresh anchovies with baked onionfrische Anchovis mit Zwiebeln aus dem OfenOriginal termEntry ID: 865Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de Getaria à la tomateanchoas de Getaria con tomateanxoves de Getaria amb tomàquetacciughe di Getaria con pomodoroanchovies from Getaria with tomatoAnchovis aus Getaria mit TomateOriginal termEntry ID: 866Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de L'Escalaanchoas de L'Escalaanxoves de l'Escalaacciughe di L'Escalaanchovies from L'EscalaAnchovis aus L'EscalaOriginal termEntry ID: 867Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de L'Escala sur fond de tomate naturelleanchoas de L'Escala con fondo de tomate naturalanxoves de l'Escala amb fons de tomàquet naturalacciughe di L'Escala su letto di pomodoro naturaleanchovies from L'Escala in natural tomato stockAnchovis aus L'Escala mit frischem TomatenfondOriginal termEntry ID: 868Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de L'Escala à la pomme, au gorgonzola et à la compote de fruits rougesanchoas de L'Escala con manzana, gorgonzola y compota de frutos rojosanxoves de l'Escala amb poma, gorgonzola i compota de fruites vermellesacciughe di L'Escala con mela, gorgonzola e composta ai frutti rossianchovies from L'Escala with apple, gorgonzola and red berry compoteAnchovis aus L'Escala mit Apfel, Gorgonzola und BeerenkompottOriginal termEntry ID: 869Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de L'Escala aux mini toastanchoas de L'Escala con tostaditasanxoves de l'Escala amb torradetesacciughe di L'Escala con crostinianchovies from L'Escala with mini toastAnchovis aus L'Escala mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 870Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de L'Escala et pain à la tomateanchoas de L'Escala y pan con tomateanxoves de l'Escala i pa amb tomàquetacciughe di L'Escala e pane al pomodoroanchovies from L'Escala and tomato breadAnchovis aus L'Escala mit TomatenbrotOriginal termEntry ID: 871Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de L'Escala et toast à la tomateanchoas de L'Escala y pan tostado con tomateanxoves de l'Escala i pa torrat amb tomàquetacciughe di L'Escala e pane tostato al pomodoroanchovies from L'Escala with toasted tomato breadAnchovis aus L'Escala und geröstetes Brot mit TomateOriginal termEntry ID: 872Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois maison et toasts frottés à la tomateanchoas de la casa y tostadas con tomateanxoves de la casa i torrades amb tomataacciughe della casa e fette di pane tostato al pomodorohouse anchovies and toast with tomatoAnchovis nach Art des Hauses und geröstetes Brot mit TomateOriginal termEntry ID: 873Plats a la carta. Tapesanchois de la mer Cantabrique sur une tranche de pain rustique à la tomateanchoas del Cantábrico sobre una rebanada de pan rústico con tomateanxoves del Cantàbric amb una llesca de pa rústic amb tomàquetacciughe del Cantabrico con una fetta di pane toscano al pomodoroanchovies from the Bay of Biscay on a slice of tomato rustic breadAnchovis aus dem Kantabrischen Meer mit einer Schnitte Bauernbrot mit TomateOriginal termEntry ID: 874Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de la mer Cantabrique à l'huile de Siuranaanchoas del Cantábrico en aceite de Siuranaanxoves del Cantàbric en oli de Siuranaacciughe del Cantabrico all'olio di Siuranaanchovies from the Bay of Biscay in oil from SiuranaAnchovis aus dem Kantabrischen Meer in Öl aus SiuranaOriginal termEntry ID: 875Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de la mer Cantabrique et tranches de pain garnies d'un filet d'huile d'oliveanchoas del Cantábrico y rebanadas de pan con aceiteanxoves del Cantàbric i llesquetes de pa amb oliacciughe del Cantabrico e piccole fette di pane all'olioanchovies from the Bay of Biscay and slices of bread with olive oilAnchovis aus dem Kantabrischen Meer und Brotschnitten mit ÖlOriginal termEntry ID: 876Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de la mer Cantabrique et tranche de pain grillé frottée à la tomate fraîcheanchoas del Cantábrico y tostada con tomate frescoanxoves del Cantàbric i torrada amb tomàquet frescacciughe del Cantabrico e fetta di pane tostata al pomodoro frescoBay of Biscay anchovies and toast with fresh tomatoesAnchovis aus dem kantabrischen Meer und geröstetes Brot mit frischer TomateOriginal termEntry ID: 877Plats a la carta. Peix i mariscanchois de la mer Cantabrique sur lit de tomates frais à l'huile d'olive et au vinaigre de Modenaanchoas del Cantábrico sobre cama de tomate fresco con aceite de oliva y vinagre de Módenaanxoves del Cantàbric sobre llit de tomàquet fresc amb oli d'oliva i vinagre de Mòdenaacciughe del mar Cantabrico su letto di pomodori freschi all'olio d'oliva e vinaigrette di Modenaanchovies from the Bay of Biscay on bed of fresh tomato with olive oil and Modena vinegarAnchovis aus dem Kantabrischen Meer auf frischen Tomatenbett mit Olivenöl und BalsamessigOriginal termEntry ID: 878Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de la mer Cantabrique sur lit de tomates naturellesanchoas del Cantábrico sobre cama de tomate naturalanxoves del Cantàbric sobre llit de tomàquet naturalacchiughe del mar Cantabrico su letto di pomodori al naturaleanchovies from the Bay of Biscay on bed of natural tomatoAnchovis aus dem Kantabrischen Meer auf frischen TomatenbettOriginal termEntry ID: 879Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois du golfe du Lionanchoas del golfo de Leónanxoves del golf del Lleóacciughe del golfo del Leoneanchovies from the gulf of LionAnchovis vom Golf von LionOriginal termEntry ID: 880Plats a la carta. Peix i mariscanchois de la mer Cantabriqueanchoas del mar Cantábricoanxoves del mar Cantàbricacciughe del mar Cantabricoanchovies from the Bay of BiscayAnchovis aus dem kantabrischen MeerOriginal termEntry ID: 881Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de la mer Cantabrique à l'escalivada tiède (légumes rôtis)anchoas del mar Cantábrico con escalivada templadaanxoves del mar Cantàbric amb escalivada tèbiaacciughe del mar Cantabrico con escalivada tiepida (ortaggi arrostiti)anchovies from the Bay of Biscay with warm escalivada (roast vegetables)Anchovis aus dem kantabrischen Meer mit lauwarmer Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 882Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de la mer Cantabrique au vinaigre de xérèsanchoas del mar Cantábrico al vinagre de jerezanxoves del mar Cantàbric amb vinagre de xerèsacciughe del mar Cantabrico con aceto di sherryanchovies from the Bay of Biscay with sherry vinegarAnchovis aus dem kantabrischen Meer mit SherryessigOriginal termEntry ID: 883Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de la mer Cantabrique au chocolat noir et à l'huile de Terrassaanchoas del mar Cantábrico con chocolate negro y aceite de Terrassaanxoves del mar Cantàbric amb xocolata negra i oli de Terrassaacciughe del mar Cantabrico al cioccolato fondente ed olio di Terrassaanchovies from the Bay of Biscay with black chocolate and oil from TerrassaAnchovis aus dem kantabrischen Meer mit Bitterschokolade und Öl aus TerrassaOriginal termEntry ID: 884Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de la mer Cantabrique et pain à la tomateanchoas del mar Cantábrico y pan con tomateanxoves del mar Cantàbric i pa amb tomàquetacciughe del mar Cantabrico e pane al pomodoroanchovies from the Bay of Biscay and tomato breadAnchovis aus dem kantabrischen Meer und TomatenbrotOriginal termEntry ID: 885Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de la mer Cantabrique sur lit de poivrons frits et d'huile d'olives noiresanchoas del mar Cantábrico sobre cama de pimientos fritos y aceite de aceitunas negrasanxoves del mar Cantàbric sobre llit de pebrots fregits i oli d'olives negresacciughe del mar Cantabrico su letto di peperoni fritti ed olio d'olive nereanchovies from the Bay of Biscay on bed of fried peppers and black olives oilAnchovis aus dem kantabrischen Meer auf gebratenem Paprika und schwarzem OlivenölOriginal termEntry ID: 886Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois de El Port de la Selvaanchoas de El Port de la Selvaanxoves del Port de la Selvaacciughe di El Port de la Selvaanchovies from El Port de la SelvaAnchovis aus El Port de la SelvaOriginal termEntry ID: 887Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois marinéesanchoas marinadasanxoves marinadesacciughe marinatemarinated anchoviesmarinierte AnchovisOriginal termEntry ID: 888Plats a la carta. Carnrôti d'agneau de laitternasco al hornoanyell al fornagnello da latte al fornoroast suckling lambMilchlamm aus dem OfenOriginal termEntry ID: 889Plats a la carta. Carnagneau à la sauce à la menthecordero lechal con salsa de mentaanyell amb salsa de mentaagnello da latte con salsa alla mentalamb with mint sauceMilchlamm in MinzsauceOriginal termEntry ID: 890Plats a la carta. Carnagneau rôti au four et ses pommes de terreternasco asado al horno con patatasanyell rostit al forn amb patatesagnello arrostito al forno con le patateroast suckling lamb with potatoesLammbraten aus dem Ofen mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 891Plats a la carta. Entrants i amanidesamuse-gueuleaperitivoaperitiuaperitivoappetizerAperitifOriginal termEntry ID: 892Plats a la carta. Entrants i amanidesapéritif d'empedrat à la morue et au caviar d'algues (salade de légumes secs)aperitivo de empedrat con bacalao y caviar de algas (ensalada de legumbres)aperitiu d'empedrat amb bacallà i caviar d'alguesaperitivo d'empedrat con baccalà e caviale d'alghe (insalata di legumi)empedrat appetizer with cod and seaweed caviar (legumes salad)Empedrat-Aperitif mit Stockfisch und Algenkaviar (Salat mit weißen Bohnen)Original termEntry ID: 893Plats a la carta. Entrants i amanidesapéritif Délices de la meraperitivo Delicias del maraperitiu Delícies del maraperitivo Delizie del mareappetizer Delights of the seaAperitif Köstlichkeiten aus dem MeerOriginal termEntry ID: 894Plats a la carta. Entrants i amanidesamuse-gueules chaudsaperitivos calientesaperitius calentsaperitivi caldiwarm appetiserswarme VorspeisenOriginal termEntry ID: 895Plats a la carta. Entrants i amanidesamuse-gueules froidsaperitivos fríosaperitius fredsaperitivi freddicold appetiserskalte VorspeisenOriginal termEntry ID: 896Plats a la carta. FormatgesappenzellappenzellappenzellappenzellerappenzellerAppenzellerOriginal termEntry ID: 897Plats a la carta. LicorsarakarakàracarrakarrackArakOriginal termEntry ID: 898Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosarayes (pain pita farci aux différents ingrédients)arayes (pan de pita relleno de ingredientes diversos)arayes (pa de pita farcit amb ingredients diversos)arayes (pane pita farcito con diversi ingredienti)arayes (pita bread stuffed with different ingredients)Arayes (Pitabrot mit verschiedenen Füllungen)Original termEntry ID: 899Plats a la carta. Peix i mariscsardine salée à la tomatesardina en salazón con tomatearengada amb tomàquetsardina sotto sale al pomodorosalted sardine with tomatoHering mit TomatenOriginal termEntry ID: 900Plats a la carta. Peix i mariscsardines salées grillées sur la braisesardinas en salazón a la brasaarengades a la brasasardine sotto sale alla bracecharcoal-grilled salted sardinesgesalzene Sardinen vom RostOriginal termEntry ID: 901Plats a la carta. Peix i mariscsardines salées au raisin muscatsardinas en salazón con uva moscatelarengades amb raïm moscatellsardine sotto sale con uva moscatellasalted sardines with muscatel grapesgesalzene Sardinen mit MuskatellertraubenOriginal termEntry ID: 902Plats a la carta. Peix i mariscsardines salées aux légumessardinas en salazón con verdurasarengades amb verduressardine sotto sale alle verduresalted sardines with vegetablesHeringe mit GemüseOriginal termEntry ID: 903Plats a la carta. Peix i mariscsardines salées à la vinaigrette de mielsardinas en salazón con vinagreta de mielarengades amb vinagreta de melsardine sotto sale con vinaigrette al mielesalted sardines with honey vinaigretteHeringe mit HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 904Plats a la carta. Gelats i sorbetsharlequin ice creamarlequínarlequígelato arlecchinoglace arlequinHarlekineisOriginal termEntry ID: 905Plats a la carta. Postresarlequin au chocolatarlequín de chocolatearlequí de xocolataarlecchino al cioccolatochocolate harlequinSchokoladenharlekinOriginal termEntry ID: 906Plats a la carta. LicorsarmagnacarmañacarmanyacarmagnacarmagnacArmagnacOriginal termEntry ID: 907Plats a la carta. Postresarrop (confiture faite de moût concentré et de fruits)arropearroparrop (confettura a base di mosto concentrato e frutta)arrop (jam made of concentrated must and fruits)Arrop (Konfitüre aus Saftkonzentrat und Früchten)Original termEntry ID: 908Plats a la carta. Postresarrop aux biscuits (confiture faite de moût concentré et de fruits)arrope con galletasarrop amb galetesarrop con biscotti (dessert tradizionale di zucca)arrop with biscuits (jam made of concentrated must and fruits)Arrop mit Keksen (traditionelles Kürbisdessert)Original termEntry ID: 909Plats a la carta. Arrossosriz à banda (genre de paella où le poisson est présenté à part)arroz a bandaarròs a bandariso a banda (tipo di paella in cui il pesce viene servito separatamente)rice a banda (kind of paella, the fish is served separately)Reis a banda (Paella mit getrennt serviertem Fisch)Original termEntry ID: 910Plats a la carta. Arrossosriz chasseurarroz a la cazadoraarròs a la caçadorariso alla cacciatorarice chasseurReis auf JägerartOriginal termEntry ID: 911Plats a la carta. Arrossosriz à la casserolearroz a la cazuelaarròs a la cassolariso in casseruolarice casseroleReistopfOriginal termEntry ID: 912Plats a la carta. Arrossosriz à la casserole aux artichautsarroz a la cazuela con alcachofasarròs a la cassola amb carxofesriso in casseruola con carciofirice casserole with artichokesReistopf mit ArtischockenOriginal termEntry ID: 913Plats a la carta. Arrossosriz à la casserole aux petites seiches et aux fruits de merarroz a la cazuela con sepias pequeñas y mariscoarròs a la cassola amb sipionets i mariscriso in casseruola con seppiette e frutti di marerice casserole with small cuttlefishes and seafoodReistopf mit kleinen Tintenfischen und MeeresfrüchtenOriginal termEntry ID: 914Plats a la carta. Arrossosriz à la catalanearroz a la catalanaarròs a la catalanariso alla catalanarice Catalan styleReis auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 915Plats a la carta. Arrossosriz à la cubana (aux oeufs frits, à la sauce tomate et à la banane)arroz a la cubanaarròs a la cubanariso a la cubana (con uova fritte, pomodoro e banane)rice a la cubana (with fried eggs, tomato sauce and bananas)Reis a la cubana (mit Spiegelei, Tomatensauce und gebratener Banane)Original termEntry ID: 916Plats a la carta. Arrossosriz à la marinièrearroz a la marineraarròs a la marinerariso alla marinararice à la marinièreReis nach SeemannsartOriginal termEntry ID: 917Plats a la carta. Arrossosriz à la marinière à l'araignée de merarroz a la marinera con centolloarròs a la marinera amb cabra de marriso alla marinara con grancevolarice à la marinière with spider crabReis nach Seemannsart mit SeespinneOriginal termEntry ID: 918Plats a la carta. Arrossosriz à la marinière au homardarroz a la marinera con bogavantearròs a la marinera amb llamàntolriso alla marinara con asticerice à la marinière with lobsterReis nach Seemannsart mit HummerOriginal termEntry ID: 919Plats a la carta. Arrossosriz à la milanaisearroz a la milanesaarròs a la milanesarisotto alla milaneserisotto alla milaneseRisotto nach Mailänder ArtOriginal termEntry ID: 920Plats a la carta. Arrossosriz au fourarroz al hornoarròs al fornriso al fornooven-baked riceReis aus dem OfenOriginal termEntry ID: 921Plats a la carta. Arrossosriz au four aux herbes, aux champignons, au jambon ibérique de gland, aux oeufs sur le plat et à la tomate naturellearroz al horno con hierbas, setas, jamón de bellota, huevos fritos y tomate naturalarròs al forn amb herbes, camagrocs, pernil de gla, ous ferrats i tomàquet naturalriso in forno con erbe, gallinacci, prosciutto di ghianda, uova fritte e pomodoro al naturaleoven-baked rice with herbs, wild mushrooms, acorn-feed Iberian ham, fried eggs and natural tomatoReis aus dem Ofen mit Kräutern, Pilzen, Eichelschinken, Spiegeleiern und TomatenOriginal termEntry ID: 922Plats a la carta. Arrossosriz à la moruearroz con bacalaoarròs amb bacallàriso con baccalàcod riceReis mit StockfischOriginal termEntry ID: 923Plats a la carta. Arrossosriz aux champignonsarroz con setasarròs amb boletsriso con funghirice with mushroomsReis mit PilzenOriginal termEntry ID: 924Plats a la carta. Arrossosriz aux champignons et au fromage parmesanarroz con setas y queso parmesanoarròs amb bolets i formatge parmesàriso con funghi e parmigianorice with mushrooms and Parmesan cheeseReis mit Pilzen und ParmesanOriginal termEntry ID: 925Plats a la carta. Arrossosriz à la saucisse du paysan, à la tomate et à l'oignonarroz con butifarra de payés, tomate y cebollaarròs amb botifarra de pagès, tomàquet i cebariso con botifarra del contadino, pomodoro e cipollerice with peasant's sausage, tomato and onionReis mit Landwurst, Tomaten und ZwiebelOriginal termEntry ID: 926Plats a la carta. Arrossosriz à la botifarra esparracada, aux chanterelles et aux couteaux de mer (longue saucisse de porc catalane déguenillée)arroz con butifarra esparracada, rebozuelos y navajas (butifarra rasgada)arròs amb botifarra esparracada, rossinyols i navallesriso con botifarra esparracada, gallinacci e cappelunghe (salsiccia catalana a straccetti)rice with botifarra esparracada, chanterelles and razor clams (ragged large Catalan pork sausage)Reis mit Botifarra esparracada, Pfifferlingen und Schwertmuscheln (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 927Plats a la carta. Arrossosriz au boudin noirarroz con butifarra negraarròs amb botifarra negrariso con sanguinacciorice with blood sausageReis mit BlutwurstOriginal termEntry ID: 928Plats a la carta. Arrossosriz à l'araignée de mer et aux petits poisarroz con centollo y guisantesarròs amb cabra de mar i pèsolsriso con grancevola e pisellirice with spider crab and peasReis mit Seespinne und ErbsenOriginal termEntry ID: 929Plats a la carta. Arrossosriz aux petits calmars, aux crevettes et aux moules décoquésarroz con calamarcitos, gambas y mejillones peladosarròs amb calamarsets, gambes i musclos pelatsriso con calamaretti, gamberi e cozze sgusciaterice with small squids, shrimps and shelled musselsReis mit kleinen Tintenfischen, Garnelen und ausgelösten MiesmuschelnOriginal termEntry ID: 930Plats a la carta. Arrossosriz aux artichauts et aux encornetsarroz con alcachofas y chipironesarròs amb carxofes i calamarsonsriso con carciofi e calamarettirice with artichokes and small squidsReis mit Artischocken und kleinen TintenfischenOriginal termEntry ID: 931Plats a la carta. Arrossosriz aux marronsarroz con castañasarròs amb castanyesriso con castagnerice with chestnutsReis mit KastanienOriginal termEntry ID: 932Plats a la carta. Arrossosriz aux cèpesarroz con setas de Burdeosarròs amb cepsriso con funghi porcinirice with wild mushroomsReis mit SteinpilzenOriginal termEntry ID: 933Plats a la carta. Arrossosriz aux cèpes et au fromage parmesanarroz con setas de Burdeos y queso parmesanoarròs amb ceps i formatge parmesàriso con funghi porcini e parmigianorice with wild mushrooms and Parmesan cheeseReis mit Steinpilzen und ParmesanOriginal termEntry ID: 934Plats a la carta. Arrossosriz aux cèpes et à la mayonnaise de foie grasarroz con setas de Burdeos y mayonesa de foie grasarròs amb ceps i maionesa de foie-grasriso con funghi porcini e maionese di foie grasrice with chanterelles and foie gras mayonnaiseReis mit Steinpilzen und Foie-Gras-MayonnaiseOriginal termEntry ID: 935Plats a la carta. Arrossosriz aux cèpes et au vinaigre balsamiquearroz con setas de Burdeos y vinagre balsámicoarròs amb ceps i vinagre balsàmicriso con funghi porcini e aceto balsamicorice with wild mushrooms and balsamic vinegarReis mit Steinpilzen und BalsamessigOriginal termEntry ID: 936Plats a la carta. Arrossosriz aux cèpes, à la truffe et au jaune d'oeufarroz con setas de Burdeos, trufa y yema de huevo de corralarròs amb ceps, tòfona i rovell d'ou de corralriso con funghi porcini, tartufo e tuorlo d'uovorice with wild mushrooms, truffle and egg yolkReis mit Steinpilzen, Trüffel und EidotterOriginal termEntry ID: 937Plats a la carta. Arrossosriz aux palourdesarroz con almejasarròs amb cloïssesriso con le vongolerice with clamsReis mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 938Plats a la carta. Arrossosriz aux palourdes et aux légumesarroz con almejas y verdurasarròs amb cloïsses i verduresriso con vongole e verdurerice with clams and vegetablesReis mit Venusmuscheln und GemüseOriginal termEntry ID: 939Plats a la carta. Arrossosriz à la noix de cocoarroz con cocoarròs amb cocoriso al coccococonut riceReis mit KokosOriginal termEntry ID: 940Plats a la carta. Arrossosriz à la chou et aux haricots secsarroz con col y alubiasarròs amb col i fesolsriso con cavolo e fagiolirice with cabbage and haricot beansReis mit Kohl und BohnenOriginal termEntry ID: 941Plats a la carta. Arrossosriz au lapinarroz con conejoarròs amb conillriso con conigliorabbit riceReis mit KaninchenOriginal termEntry ID: 942Plats a la carta. Arrossosriz au lapin, à la botifarra et aux escargots (longue saucisse de porc catalane)arroz con conejo, butifarra y caracolesarròs amb conill, botifarra i cargolsriso con coniglio, botifarra e lumache (grossa salsiccia di maiale catalana)rice with rabbit, botifarra and snails (large Catalan pork sausage)Reis mit Kaninchen, Botifarra und Schnecken (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 943Plats a la carta. Arrossosriz à la côte de porcarroz con chuleta de cerdoarròs amb costella de porcriso con costoletta di maialerice with pork ribReis mit SchweinerippchenOriginal termEntry ID: 944Plats a la carta. Arrossosriz à la côte de porc et aux mousseronsarroz con chuleta de cerdo y carrerillasarròs amb costella de porc i carreretesriso con costoletta di maiale e gambeseccherice with pork rib and wild mushroomsReis mit Schweinerippe und PilzenOriginal termEntry ID: 945Plats a la carta. Arrossosriz aux haricots secs et à la chouarroz con alubias y colarròs amb fesols i colriso con fagioli e cavolorice with haricot beans and cabbageReis mit Bohnen und KohlOriginal termEntry ID: 946Plats a la carta. Arrossosriz aux fruits secsarroz con frutos secosarròs amb fruita secariso con frutti secchirice with dried fruits and nutsReis mit Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 947Plats a la carta. Arrossosriz aux crevettes et aux cepsarroz con gambas y setas de Burdeosarròs amb gambes i cepsriso con gamberi e porcinirice with prawns and wild mushroomsReis mit Garnelen und SteinpilzenOriginal termEntry ID: 948Plats a la carta. Arrossosriz aux crevettes roses, à l'ail frais et au fromage parmesanarroz con gambas, ajos tiernos y queso parmesanoarròs amb gambes, alls tendres i formatge parmesàriso con gamberi, agli freschi e parmigianorice with shrimps, garlic shoots and Parmesan cheeseReis mit Garnelen, jungem Knoblauch und ParmesanOriginal termEntry ID: 949Plats a la carta. Arrossosriz à la caille et à l'étrillearroz con codorniz y nécoraarròs amb guatlla i nècorariso con quaglia e granchiorice with quail and crabReis mit Wachtel und KrabbeOriginal termEntry ID: 950Plats a la carta. Arrossosriz aux champignonsarroz con higróforosarròs amb lleneguesriso con i funghiwild mushroom riceReis mit PilzenOriginal termEntry ID: 951Plats a la carta. Postresriz au laitarroz con lechearròs amb lletriso con latterice puddingMilchreisOriginal termEntry ID: 952Plats a la carta. Arrossosriz aux rougets et au hachis catalanarroz con salmonetes y picadillo catalánarròs amb molls i picada catalanariso con triglie e trito catalanorice with red mullets and Catalan minceReis mit Rotbarben und katalanischem GehacktenOriginal termEntry ID: 953Plats a la carta. Arrossosriz aux morilles et aux légumesarroz con colmenillas y verdurasarròs amb múrgoles i verduresriso con funghi e verdurerice with morels and vegetablesReis mit Morcheln und GemüseOriginal termEntry ID: 954Plats a la carta. Arrossosriz aux moulesarroz con mejillonesarròs amb musclosriso con le cozzerice with musselsReis mit MiesmuschelnOriginal termEntry ID: 955Plats a la carta. Arrossosriz à la peau de moruearroz con pieles de bacalaoarròs amb pelletes de bacallàriso con la pelle di baccalàrice with cod skinReis mit StockfischhautOriginal termEntry ID: 956Plats a la carta. Arrossosriz aux pieds de porc et aux crevettes rosesarroz con manitas de cerdo y gambasarròs amb peus de porc i gambesriso con piedi di maiale e gamberirice with pig's trotters and shrimpsReis mit Schweinsfüßen und GarnelenOriginal termEntry ID: 957Plats a la carta. Arrossosriz aux pieds de porc, aux haricots secs et aux navetsarroz con manitas de cerdo, alubias y nabosarròs amb peus de porc, mongetes i napsriso con piedi di maiale, fagioli e raperice with pig's trotters, haricot beans and turnipsReis mit Schweinsfüßen, Bohnen und RübenOriginal termEntry ID: 958Plats a la carta. Arrossosriz au pouletarroz con polloarròs amb pollastreriso con il pollochicken riceReis mit HühnerfleischOriginal termEntry ID: 959Plats a la carta. Arrossosriz au romesco (sauce catalane aux piments piquants)arroz con romesco (salsa catalana de guindillas)arròs amb romescoriso con romesco (salsa catalana al peperoncino)rice with romesco (Catalan sauce with chilli)Reis mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 960Plats a la carta. Arrossosriz au safran et aux concombres de merarroz con azafrán y cohombros de mararròs amb safrà i espardenyesriso con zafferano e cetrioli di marerice with saffron and sea cucumbersReis mit Safran und SeegurkenOriginal termEntry ID: 961Plats a la carta. Arrossosriz au saumonarroz con salmónarròs amb salmóriso con il salmonerice with salmonReis mit LachsOriginal termEntry ID: 962Plats a la carta. Arrossosriz à la sauce de trois fromages valenciensarroz con salsa de tres quesos valencianosarròs amb salsa de tres formatges valenciansriso con la salsa ai tre formaggi di Valenciarice with three Valencian cheeses sauceReis mit Sauce von drei valencianischen KäsesortenOriginal termEntry ID: 963Plats a la carta. Arrossosriz aux sardinesarroz con sardinasarròs amb sardinesriso con le sardinerice with sardinesReis mit SardinenOriginal termEntry ID: 964Plats a la carta. Arrossosriz à la seiche et aux champignonsarroz con sepia y setasarròs amb sípia i boletsriso con seppia e funghirice with cuttlefish and mushroomsReis mit Tintenfisch und PilzenOriginal termEntry ID: 965Plats a la carta. Arrossosriz à la seiche, aux artichauts et aux champignonsarroz con sepia, alcachofas y setasarròs amb sípia, carxofes i boletsriso con seppia, carciofi e funghirice with cuttlefish, artichokes and mushroomsReis mit Tintenfisch, Artischocken und PilzenOriginal termEntry ID: 966Plats a la carta. Arrossosriz aux petites seiches confites, aux artichauts et aux piments piquantsarroz con sepias pequeñas confitadas, alcachofas y ñorasarròs amb sipionets confitats, carxofes i nyoresriso con seppiette confit, carciofi e peperoni piccantirice with pickled small cuttlefishes, artichokes and chilli peppersReis mit eingelegten kleinen Tintenfischen, Artischocken und spanischem PfefferOriginal termEntry ID: 967Plats a la carta. Arrossosriz aux légumesarroz con verdurasarròs amb verduresriso con le verdurerice with vegetablesReis mit GemüseOriginal termEntry ID: 968Plats a la carta. Arrossosriz aux petits légumesarroz con verduritasarròs amb verduretesriso con le verdurinerice with tiny vegetablesReis mit GemüseOriginal termEntry ID: 969Plats a la carta. Arrossosriz à la chistorra (saucisse rouge de type chorizo)arroz con chistorraarròs amb xistorrariso con chistorra (chorizo sottile)rice with chistorra (thin chorizo)Reis mit Chistorra (dünner Chorizo)Original termEntry ID: 970Plats a la carta. Arrossosriz blanc à l'américainearroz blanco a la americanaarròs blanc a l'americanariso in bianco all'americanaboiled rice American stylegekochter Reis nach amerikanischer ArtOriginal termEntry ID: 971Plats a la carta. Arrossosriz au bouillonarroz caldosoarròs caldósriso in brodorice brothReis in BrüheOriginal termEntry ID: 972Plats a la carta. Arrossosriz au bouillon à la marinière et aux palourdesarroz caldoso a la marinera con almejasarròs caldós a la marinera amb cloïssesriso in brodo alla marinara con le vongolerice broth à la marinière with clamsReis in Brühe auf Seemannsart mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 973Plats a la carta. Arrossosriz au bouillon aux champignonsarroz caldoso con setasarròs caldós amb boletsriso in brodo con funghirice broth with mushroomsReis in Brühe mit PilzenOriginal termEntry ID: 974Plats a la carta. Arrossosriz au bouillon, aux cèpes et aux petits légumesarroz caldoso con setas de Burdeos y verduritasarròs caldós amb ceps i verduretesriso in brodo con funghi porcini e verdurinerice broth with wild mushrooms and tiny vegetablesReis in Brühe mit Steinpilzen und GemüseOriginal termEntry ID: 975Plats a la carta. Arrossosriz au bouillon et son ragoût de fèves finesarroz caldoso con habitas guisadasarròs caldós amb favetes guisadesriso in brodo con favette in umidorice broth with stewed baby broad beansReis in Brühe mit geschmorten jungen SaubohnenOriginal termEntry ID: 976Plats a la carta. Arrossosriz au bouillon aux cigales de merarroz caldoso con galerasarròs caldós amb galeresriso in brodo con le canocchierice broth with mantis shrimpsReis in Brühe mit HeuschreckenkrebsenOriginal termEntry ID: 977Plats a la carta. Arrossosriz au bouillon de lotte de mer et de crevettesarroz caldoso con rape y langostinosarròs caldós amb rap i llagostinsriso in brodo con rana pescatrice e mazzancollerice with angler fish and prawns stockReis in Brühe mit Seeteufel und GarnelenOriginal termEntry ID: 978Plats a la carta. Arrossosriz au de langoustines et aux champignons au bouillonarroz caldoso de cigalas y setasarròs caldós d'escamarlans i boletsriso in brodo con scampi e funghirice with Norway lobsters and mushrooms stockReis in Brühe mit Kaisergranat und PilzenOriginal termEntry ID: 979Plats a la carta. Arrossosriz aux bourraches au bouillonarroz caldoso de borrajasarròs caldós de borratgesriso in brodo con borraginirice with borage leaves stockReis in Brühe mit BorretschOriginal termEntry ID: 980Plats a la carta. Arrossosriz au lapin au bouillon, aux champignons et aux légumes, et son nuage de grana padanoarroz caldoso de conejo con setas, verduras y nube de grana padanoarròs caldós de conill amb bolets, verdures i núvol de grana padanoriso in brodo di coniglio con funghi, verdure e nuvola di grana padanorice broth with rabbit and mushrooms, vegetables and a grana padano cloudReis in Brühe mit Kaninchenfleisch, Pilzen, Gemüse und einer Wolke Grana PadanoOriginal termEntry ID: 981Plats a la carta. Arrossosriz aux crevettes roses au bouillonarroz caldoso de gambasarròs caldós de gambesriso in brodo con gamberirice with shrimps stockReis in Brühe mit GarnelenOriginal termEntry ID: 982Plats a la carta. Arrossosriz aux crevettes rose et au salsifis au bouillonarroz caldoso de gambas y salsifísarròs caldós de gambes i salsifísriso in brodo con gamberi e scorzonerarice with shrimps and salsifies stockReis in Brühe mit Garnelen und SchwarzwurzelnOriginal termEntry ID: 983Plats a la carta. Arrossosriz au langouste au bouillonarroz caldoso de langostaarròs caldós de llagostariso in brodo d'aragostarice with lobster stockReis in Brühe mit LangusteOriginal termEntry ID: 984Plats a la carta. Arrossosriz au bouillon à la langouste et aux cigales de merarroz caldoso de langosta y galerasarròs caldós de llagosta i galeresriso in brodo d'aragosta e canocchierice broth with lobster and mantis shrimpsReis in Brühe mit Languste und HeuschreckenkrebsenOriginal termEntry ID: 985Plats a la carta. Arrossosriz au langouste et au homard au bouillonarroz caldoso de langosta y bogavantearròs caldós de llagosta i llamàntolriso in brodo con aragosta e asticerice with lobster and spiny lobster stockReis in Brühe mit Langusten und HummerOriginal termEntry ID: 986Plats a la carta. Arrossosriz aux crevettes et aux langoustines au bouillonarroz caldoso de langostinos y cigalasarròs caldós de llagostins i escamarlansriso in brodo con mazzancolle e scampirice with prawns and Norway lobsters stockReis in Brühe mit Garnelen und KaisergranatOriginal termEntry ID: 987Plats a la carta. Arrossosriz au homard au bouillonarroz caldoso de bogavantearròs caldós de llamàntolriso in brodo con l'asticerice with lobster stockReis in HummerbrüheOriginal termEntry ID: 988Plats a la carta. Arrossosriz au homard et à la seiche au bouillonarroz caldoso de bogavante y sepiaarròs caldós de llamàntol i sípiariso in brodo con astice e seppiarice with lobster and cuttlefish stockReis in Brühe mit Hummer und TintenfischOriginal termEntry ID: 989Plats a la carta. Arrossosriz aux fruits de mer au bouillonarroz caldoso de mariscoarròs caldós de mariscriso in brodo con i frutti di marerice with shellfish stockReis in Brühe mit MeeresfrüchtenOriginal termEntry ID: 990Plats a la carta. Arrossosriz au poisson et aux fruits de mer au bouillonarroz caldoso de pescado y mariscoarròs caldós de peix i mariscriso in brodo con pesce e frutti di marerice with fish and shellfish stockReis in Brühe mit Fisch und MeeresfrüchtenOriginal termEntry ID: 991Plats a la carta. Arrossosriz au salsifis et aux crevettes au bouillonarroz caldoso de salsifís y langostinosarròs caldós de salsifís i llagostinsriso in brodo con scorzonera e mazzancollerice with salsifies and prawns stockReis in Brühe mit Schwarzwurzeln und GarnelenOriginal termEntry ID: 992Plats a la carta. Arrossosriz cantonaisarroz cantonésarròs cantonèsriso cantoneseCantonese riceCantonese-ReisOriginal termEntry ID: 993Plats a la carta. Arrossosriz crémeux aux champignons et à la crôute de fromage parmesanarroz cremoso con setas y corteza de queso parmesanoarròs cremós amb bolets i crosta de formatge parmesàriso cremoso con funghi e crosta di parmigianocreamy rice with mushrooms and Parmesan cheese crustcremiger Reis mit Pilzen und ParmesanrindeOriginal termEntry ID: 994Plats a la carta. Arrossosriz crémeux aux champignons et aux asperges vertesarroz cremoso con setas y espárragos verdesarròs cremós amb bolets i espàrrecs verdsriso cremoso con funghi ed asparagi verdicreamy rice with mushrooms and green asparaguscremiger Reis mit Pilzen und grünem SpargelOriginal termEntry ID: 995Plats a la carta. Arrossosriz crémeux aux cèpes et au pigeonneauarroz cremoso con setas de Burdeos y pichónarròs cremós amb ceps i colomíriso cremoso con funghi porcini e colombellacreamy rice with wild mushrooms and pigeoncremiger Reis mit Steinpilzen und TäubchenfleischOriginal termEntry ID: 996Plats a la carta. Arrossosriz crémeux aux crêtes de coqarroz cremoso con crestas de galloarròs cremós amb crestes de gallriso cremoso con creste di gallocreamy rice with cock's combscremiger Reis mit HahnenkämmenOriginal termEntry ID: 997Plats a la carta. Arrossosriz crémeux aux légumes, aux amandes et au fromage parmesanarroz cremoso con verduras, almendras y queso parmesanoarròs cremós amb verdures, ametlles i formatge parmesàriso cremoso con verdure, mandorle e parmigianocreamy rice with vegetables, almonds and Parmesan cheesecremiger Reis mit Gemüse, Mandeln und ParmesanOriginal termEntry ID: 998Plats a la carta. Arrossosriz au canardarroz de patoarròs d'ànecriso d'anatraduck riceReis mit EnteOriginal termEntry ID: 999Plats a la carta. Arrossosriz au canard et au jambon ibériquearroz de pato con jamón ibéricoarròs d'ànec amb pernil ibèricriso con anatra e prosciutto ibericoduck rice with Iberian cured hamReis mit Entenfleisch und iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 1000Plats a la carta. Arrossosriz au canard sauvagearroz de pato salvajearròs d'ànec salvatgeriso d'anatra selvaggiawild duck riceReis mit wilder EnteOriginal termEntry ID: 1001Plats a la carta. Arrossosriz aux anguillesarroz de anguilaarròs d'anguilariso con le anguilleeels riceReis mit AalOriginal termEntry ID: 1002Plats a la carta. Arrossosriz de morue à l'ailloli negat (ailloli délié)arroz de bacalao con alioli negat (alioli sin ligar)arròs de bacallà amb allioli negatriso con baccalà e allioli slegato (maionese all'aglio)cod rice with allioli negat (unbound garlic mayonnaise)Reis mit Stockfisch und Allioli negat (ungebundene Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1003Plats a la carta. Arrossosriz de morue et de cèpesarroz de bacalao y setas de Burdeosarròs de bacallà i cepsriso con baccalà e porcinicod and wild mushrooms riceReis mit Stockfisch und SteinpilzenOriginal termEntry ID: 1004Plats a la carta. Arrossosriz à l'araignée de merarroz de centolloarròs de cabra de marriso con la grancevolaspider crab riceReis mit SeespinneOriginal termEntry ID: 1005Plats a la carta. Arrossosriz aux calmars et à l'ail fraisarroz de calamares y ajos tiernosarròs de calamars i alls tendresriso con calamari e aglio frescorice with squids and garlic shootsReis mit Tintenfischen und jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 1006Plats a la carta. Arrossosriz aux calmars et aux pois mange-toutarroz de calamares y tirabequesarròs de calamars i tirabecsriso con calamari e taccolesquids and snow peas riceReis mit Tintenfischen und ErbsenschotenOriginal termEntry ID: 1007Plats a la carta. Arrossosriz aux cèpesarroz de setas de Burdeosarròs de cepsriso con funghi porciniwild mushroom riceReis mit SteinpilzenOriginal termEntry ID: 1008Plats a la carta. Arrossosriz au pigeonneauarroz de pichónarròs de colomíriso con piccionepigeon riceReis mit TäubchenfleischOriginal termEntry ID: 1009Plats a la carta. Arrossosriz de lapin à la casserolearroz de conejo a la cazuelaarròs de conill a la cassolariso con coniglio in casseruolarabbit stew riceEintopf mit Reis und KaninchenOriginal termEntry ID: 1010Plats a la carta. Arrossosriz au lapin, aux morilles et aux escargotsarroz de conejo con colmenillas y caracolesarròs de conill amb múrgoles i cargolsriso con coniglio, funghi e lumacherabbit rice with morels and snailsReis mit Kaninchen, Morcheln und SchneckenOriginal termEntry ID: 1011Plats a la carta. Arrossosriz de caille aux asperges vertesarroz de codorniz con espárragos verdesarròs de guatlla amb espàrrecs verdsriso di quaglia con asparagi verdiquail rice with green asparagusWachtelreis mit grünem SpargelOriginal termEntry ID: 1012Plats a la carta. Arrossosriz maisonarroz de la casaarròs de la casariso della casahouse riceReis nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 1013Plats a la carta. Arrossosriz au langoustearroz de langostaarròs de llagostariso all'aragostalobster riceReis mit LangusteOriginal termEntry ID: 1014Plats a la carta. Arrossosriz de homardarroz de bogavantearròs de llamàntolriso con l'asticelobster riceReis mit HummerOriginal termEntry ID: 1015Plats a la carta. Arrossosriz de homard et de cèpesarroz de bogavante y setas de Burdeosarròs de llamàntol i cepsriso d'astice e funghi porcinilobster and wild mushroom riceReis mit Hummer und SteinpilzenOriginal termEntry ID: 1016Plats a la carta. Arrossosriz au homard et aux légumesarroz de bogavante y verdurasarròs de llamàntol i verduresriso di astice e verdurerice with lobster and vegetablesReis mit Hummer und GemüseOriginal termEntry ID: 1017Plats a la carta. Arrossosriz à la montagnardearroz de montañaarròs de muntanyariso di montagnarice mountain styleReis nach GebirgsartOriginal termEntry ID: 1018Plats a la carta. Arrossosriz à la montagnarde au canard musqué et aux trompettes de la mortarroz de montaña con pato mudo y trompetasarròs de muntanya amb ànec mut i trompetesriso di montagna con anatra muta e trombette dei mortirice mountain style with muscovy duck and horn of plenty mushroomsReis nach Gebirgsart mit Moschusente und TodestrompetenOriginal termEntry ID: 1019Plats a la carta. Arrossosriz de Pals à la casserolearroz de Pals a la cazuelaarròs de Pals a la cassolariso di Pals in casseruolarice from Pals casseroleReistopf aus PalsOriginal termEntry ID: 1020Plats a la carta. Arrossosriz au poissonarroz de pescadoarròs de peixriso di pescefish riceReis mit FischOriginal termEntry ID: 1021Plats a la carta. Arrossosriz au poisson et aux artichautsarroz de pescado con alcachofasarròs de peix amb carxofesriso con pesce e carciofifish rice with artichokesReis mit Fisch und ArtischockenOriginal termEntry ID: 1022Plats a la carta. Arrossosriz au poisson et aux fruits de merarroz de pescado y mariscoarròs de peix i mariscriso con pesce e frutti di marefish and seafood riceReis mit Fisch und MeeresfrüchtenOriginal termEntry ID: 1023Plats a la carta. Arrossosriz du senyoret (paella de poisson et de fruits de mer sans arêtes ni coquilles)arroz del senyoret (paella de pescado y marisco pelado y sin espinas)arròs del senyoretriso del senyoret (paella di pesce spinato e frutti di mare sgusciati)senyoret's rice (fish and seafood paella with all bones and shells removed)Reis des Senyoret (Fisch- und Meeresfrüchtepaella ohne Gräten und Schalen)Original termEntry ID: 1024Plats a la carta. Arrossosriz fritarroz fritoarròs fregitriso frittofried ricegebratener ReisOriginal termEntry ID: 1025Plats a la carta. Arrossosriz frit au curryarroz frito con curryarròs fregit amb curririso fritto con curryfried rice with currygebratener CurryreisOriginal termEntry ID: 1026Plats a la carta. Arrossosriz frit spécialearroz frito especialarròs fregit especialriso fritto specialespecial fried ricegebratener SpezialreisOriginal termEntry ID: 1027Plats a la carta. Arrossosriz frit trois délicesarroz frito tres deliciasarròs fregit tres delíciesriso fritto alle tre deliziethree delights fried ricegebratener Reis mit drei LeckerbissenOriginal termEntry ID: 1028Plats a la carta. Arrossosriz crémeux de capelan et de chou-fleur à l'ailloliarroz meloso de capellán y coliflor con alioliarròs melós de capellà i coliflor amb allioliriso cremoso di cappellano e cavolfiore con allioli (maionese all'aglio)capelan and cauliflower creamy rice with allioli (garlic mayonnaise)cremiger Reis mit Zwergdorsch und Blumenkohl mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1029Plats a la carta. Arrossosriz crémeux de cuisse de canard à la sarriettearroz meloso de muslito de pato con ajedreaarròs melós de cuixeta d'ànec amb sajolidariso cremoso con coscetta d'anatra e santoreggialeg of duck creamy rice with winter savorycremiger Reis mit Entenkeule und BohnenkrautOriginal termEntry ID: 1030Plats a la carta. Arrossosriz crémeux aux squilles et aux concombres de merarroz meloso de galera con cohombros de mararròs melós de galera amb espardenyesriso all'onda di canocchie con cetrioli di marecreamy rice with mantis shrimps and sea cucumberscremiger Reis mit Heuschreckenkrebsen und SeegurkenOriginal termEntry ID: 1031Plats a la carta. Arrossosriz crémeux de langouste aux champignonsarroz meloso de langosta con setasarròs melós de llagosta amb boletsriso cremoso con aragosta e funghilobster creamy rice with mushroomscremiger Reis mit Languste und PilzenOriginal termEntry ID: 1032Plats a la carta. Arrossosriz noir (sorte de paella à l'encre de calmar)arroz negroarròs negreriso nero (tipo di paella al nero di calamaro)black rice (kind of paella cooked in squid ink)schwarzer Reis (in Tintenfischtinte gekochte Paella)Original termEntry ID: 1033Plats a la carta. Arrossosriz noir aux encornets (sorte de paella à l'encre de calmar)arroz negro con chipironesarròs negre amb calamarsonsriso nero con calamaretti (tipo di paella al nero di calamaro)black rice with small squids (kind of paella cooked in squid ink)schwarzer Reis mit kleinen Tintenfischen (in Tintenfischtinte gekochte Paella)Original termEntry ID: 1034Plats a la carta. Arrossosriz noir aux palourdes (sorte de paella à l'encre de calmar)arroz negro con almejasarròs negre amb cloïssesriso nero con le vongole (tipo di paella al nero di calamaro)black rice with clams (kind of paella cooked in squid ink)schwarzer Reis mit Venusmuscheln (in Tintenfischtinte gekochte Paella)Original termEntry ID: 1035Plats a la carta. Arrossosriz noir aux fleurs de romarin (sorte de paella à l'encre de calmar)arroz negro con flores de romeroarròs negre amb flors de romaníriso nero ai fiori di rosmarinoblack rice with rosemary flowers (kind of paella cooked in squid ink)schwarzer Reis mit Rosmarinblüten (in Tintenfischtinte gekochte Paella)Original termEntry ID: 1036Plats a la carta. Arrossosriz noir aux crevettes roses (sorte de paella à l'encre de calmar)arroz negro con gambasarròs negre amb gambesriso nero con i gamberi (una sorta di paella al nero di calamaro)black rice with shrimps (kind of paella cooked in squid ink)schwarzer Reis mit Garnelen (in Tintenfischtinte gekochte Paella)Original termEntry ID: 1037Plats a la carta. Arrossosriz noir au homard (sorte de paella à l'encre de calmar)arroz negro con bogavantearròs negre amb llamàntolriso nero con astice (tipo di paella al nero di calamaro)black rice with lobster (kind of paella cooked in squid ink)schwarzer Reis mit Hummer (in Tintenfischtinte gekochte Paella)Original termEntry ID: 1038Plats a la carta. Arrossosriz noir et seiche (sorte de paella à l'encre de calmar)arroz negro con sepiaarròs negre amb sípiariso nero con seppia (tipo di paella al nero di calamaro)black rice with cuttlefish (kind of paella cooked in cuttlefish ink)schwarzer Reis mit Tintenfisch (in Tintenfischtinte gekochte Paella)Original termEntry ID: 1039Plats a la carta. Arrossosriz noir aux bandes de seiche (sorte de paella à l'encre de calmar)arroz negro con tiras de sepiaarròs negre amb tires de sípiariso nero con strisce di seppia (tipo di paella al nero di seppia)black rice with cuttlefish strips (kind of paella cooked in squid ink)schwarzer Reis mit Tintenfischstreifen (in Tintenfischtinte gekochte Paella)Original termEntry ID: 1040Plats a la carta. Arrossosriz pilafarroz pilafarròs pilafriso pilafpilafPilawOriginal termEntry ID: 1041Plats a la carta. Arrossosriz sauté à l'ail frais, aux crevettes roses et aux champignonsarroz salteado con ajos tiernos, gambas y setasarròs saltat amb alls tendres, gambes i boletsriso saltato con agli freschi, gamberi e funghisautéed rice with garlic shoots, shrimps and mushroomssautierter Reis mit jungem Knoblauch, Garnelen und PilzenOriginal termEntry ID: 1042Plats a la carta. Arrossosriz sauté aux légumes et au pouletarroz salteado con verduras y polloarròs saltat amb verdures i pollastreriso saltato con verdure e pollosautéed rice with vegetables and chickensautierter Reis mit Gemüse und HähnchenOriginal termEntry ID: 1043Plats a la carta. Arrossosriz sauvage aux champignons de saison et au croustillant de jambonarroz salvaje con setas de temporada y crujiente de jamónarròs salvatge amb bolets de temporada i cruixent de pernilriso selvaggio con funghi di stagione e croccante di prosciuttowild rice with wild mushrooms in season and crunchy cured hamwilder Reis mit Pilzen der Saison und knusprigem SchinkenOriginal termEntry ID: 1044Plats a la carta. Arrossosriz sauvage au confit de canardarroz salvaje con confit de patoarròs salvatge amb confit d'ànecriso selvaggio con anatra confitwild rice with duck confitwilder Reis mit eingelegtem EntenfleischOriginal termEntry ID: 1045Plats a la carta. Entrants i amanidesriz trois délicesarroz tres deliciasarròs tres delíciesriso alle tre deliziethree delights riceReis mit drei LeckerbissenOriginal termEntry ID: 1046Plats a la carta. FormatgesasiagoasiagoasiagoasiagoasiagoAsiagoOriginal termEntry ID: 1047Plats a la carta. Fruitaaspic de fruits naturelsaspic de fruta naturalaspic de fruita naturalaspic di frutta al naturalenatural fruit aspicAspik mit frischen FrüchtenOriginal termEntry ID: 1048Plats a la carta. Entrants i amanidesassortiment de saladessurtido de ensaladasassortiment d'amanidesassortimento d'insalateassorted saladsAuswahl an SalatenOriginal termEntry ID: 1049Plats a la carta. Entrants i amanidesassortiment de salades de la mersurtido de ensaladas del marassortiment d'amanides del marassortimento d'insalate di mareassorted sea saladsAuswahl an MeeresfrüchtesalatenOriginal termEntry ID: 1050Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de charcuteriesurtido de embutidosassortiment d'embotitsassortimento d'insaccatiassorted cold sausagesAuswahl an WurstwarenOriginal termEntry ID: 1051Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de charcuterie au poidssurtido de embutidos a pesoassortiment d'embotits a pesinsaccati assortiti a pesoassorted cold sausages by weightAuswahl an Wurstwaren nach GewichtOriginal termEntry ID: 1052Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de charcuterie maisonsurtido de embutidos caserosassortiment d'embotits casolansassortimento d'insaccati caserecciassorted home-made cold sausagesAuswahl an hausgemachten WurstwarenOriginal termEntry ID: 1053Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de charcuterie catalanesurtido de embutidos catalanesassortiment d'embotits catalansassortimento d'insaccati catalaniassorted Catalan cold sausagesAuswahl an katalanischen WurstwarenOriginal termEntry ID: 1054Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de charcuterie du paysansurtido de embutidos de payésassortiment d'embotits de pagèsassortimento d'insaccati genuiniassorted peasant's cold sausagesAuswahl an BauernwurstwarenOriginal termEntry ID: 1055Plats a la carta. Entrants i amanidesassortiment de charcuterie et de fromages à la confiture de tomatesurtido de embutidos y quesos con mermelada de tomateassortiment d'embotits i formatges amb melmelada de tomàquetassortimento d'insaccati e formaggi con marmellata di pomodoroassorted cold sausages and cheeses with tomato jamAuswahl an Wurst- und Käsesorten mit TomatenmarmeladeOriginal termEntry ID: 1056Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de charcuterie ibériquesurtido de embutidos ibéricosassortiment d'embotits ibèricsassortimento d'insaccati ibericiassorted Iberian cold sausagesAuswahl an iberischen WurstwarenOriginal termEntry ID: 1057Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de charcuterie ibérique au pain grillésurtido de embutidos ibéricos con pan tostadoassortiment d'embotits ibèrics amb pa torratassortimento d'insaccati iberici con pane tostatoassorted Iberian cold sausages with toasted breadAuswahl an iberischen Wurstwaren mit geröstetem BrotOriginal termEntry ID: 1058Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de charcuterie ibérique de gibiersurtido de embutidos ibéricos de cazaassortiment d'embotits ibèrics de caçaassortimento d'insaccati iberici di selvagginaassorted game Iberian cold sausagesAuswahl an iberischen Wurstwaren vom WildOriginal termEntry ID: 1059Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de charcuterie ibérique de glandsurtido de embutidos ibéricos de bellotaassortiment d'embotits ibèrics de glaassortimento di insaccati iberici di ghiandaassorted acorn-fed Iberian cold sausagesAuswahl an iberischen Wurstwaren vom EichelschweinOriginal termEntry ID: 1060Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de charcuterie ibérique maisonsurtido de embutidos ibéricos de la casaassortiment d'embotits ibèrics de la casaassortimento d'insaccati iberici della casahouse assorted Iberian cold sausagesAuswahl an hausgemachten iberischen WurstwarenOriginal termEntry ID: 1061Plats a la carta. Entrants i amanidesassortiment de charcuterie ibérique et de fromage manchegosurtido de embutidos ibéricos y queso manchegoassortiment d'embotits ibèrics i formatge manxegoassortimento d'insaccati iberici e formaggio manchegoassorted Iberian cold sausages and Manchego cheeseAuswahl an iberischen Wurstwaren und ManchegokäseOriginal termEntry ID: 1062Plats a la carta. Tapesassortiment de charcuterie ibérique et de fromagessurtido de embutidos ibéricos y quesosassortiment d'embotits ibèrics i formatgesassortimento d'insaccati iberici e formaggiassorted Iberian cold sausages and cheesesAuswahl an iberischen Wurstwaren und KäseOriginal termEntry ID: 1063Plats a la carta. Entrants i amanidesassortiment de charcuterie ibérique et de fromages au pain de campagnesurtido de embutidos ibéricos y quesos con pan de payésassortiment d'embotits ibèrics i formatges amb pa de pagèsassortimento d'insaccati iberici e formaggi con pane toscanoassorted Iberian cold sausages and cheeses with peasant's breadAuswahl an iberischen Wurst- und Käsesorten mit BauernbrotOriginal termEntry ID: 1064Plats a la carta. Entrants i amanidesassortiment de charcuterie ibérique et pain à la tomatesurtido de embutidos ibéricos y pan con tomateassortiment d'embotits ibèrics i pa amb tomàquetassortimento d'insaccati iberici e pane al pomodoroassorted Iberian cold sausages and tomato breadAuswahl an iberischen Wurstwaren und TomatenbrotOriginal termEntry ID: 1065Plats a la carta. Tapesassortiment d'olivessurtido de olivasassortiment d'olivesassortimento di oliveassorted olivesAuswahl an OlivenOriginal termEntry ID: 1066Plats a la carta. Tapesassortiment d'amuse-gueulessurtido de montaditosassortiment de barquetesassortimento di stuzzichiniassorted amuse-gueulesAuswahl an HäppchenOriginal termEntry ID: 1067Plats a la carta. Entrants i amanidesassortiment de champignons à la botifarra esparracada (longue saucisse de porc catalane déguenillée)surtido de setas con butifarra esparracada (butifarra rasgada)assortiment de bolets amb botifarra esparracadaassortimento di funghi con botifarra esparracada (grossa salsiccia di maiale catalana a straccetti)assorted mushrooms with botifarra esparracada (ragged large Catalan pork sausage)Auswahl an Pilzen mit Botifarra esparracada (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1068Plats a la carta. Entrants i amanidesassortiment de champignons de saisonsurtido de setas de temporadaassortiment de bolets de temporadaassortimento di funghi di stagioneassorted wild mushrooms in seasonAuswahl an Pilzen der SaisonOriginal termEntry ID: 1069Plats a la carta. Carnassortiment de botifarres grillées sur la braise (longues saucisses de porc catalanes)surtido de butifarras a la brasaassortiment de botifarres a la brasaassortimento di botifarres alla brace (grosse salsicce di maiale catalane)assorted charcoal-grilled botifarres (large Catalan pork sausages)Auswahl an Botifarres vom Rost (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1070Plats a la carta. Carnassortiment de botifarres grillées (longues saucisses de porc catalanes)surtido de butifarras a la parrillaassortiment de botifarres a la graellaassortimento di botifarres alla griglia (grosse salsiccie di maiale catalane)assorted grilled botifarres (large Catalan pork sausages)Auswahl an Botifarras vom Grill (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1071Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de botifarres grillées (longues saucisses de porc catalanes)surtido de butifarras a la planchaassortiment de botifarres a la planxaassortimento di botifarres alla piastra (grosse salsicce di maiale catalane)assorted grilled botifarres (large Catalan pork sausages)Auswahl an Botifarras vom Blech (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1072Plats a la carta. Entrants i amanidesassortiment de canapéssurtido de canapésassortiment de canapèsassortimento di tartineassorted canapésAuswahl an KanapeesOriginal termEntry ID: 1073Plats a la carta. Carnassortiment de viandes d'agneausurtido de carne de corderoassortiment de carn de xaiassortimento di carne d'agnelloassorted lambAuswahl an Fleisch vom LammOriginal termEntry ID: 1074Plats a la carta. Carnassortiment de viandessurtido de carnesassortiment de carnsassortimento di carniassorted meatsAuswahl an FleischOriginal termEntry ID: 1075Plats a la carta. Carnassortiment de viandes grillées sur la pierresurtido de carnes ibéricas a la losaassortiment de carns ibèriques a la llosaassortimento di carne iberica cotta su pietraassorted stone-grilled Iberian meatAuswahl an iberischem Fleisch vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 1076Plats a la carta. Formatgesassortiment de cinq fromagessurtido de cinco quesosassortiment de cinc formatgesassortimento di cinque formaggiassorted five cheesesAuswahl an fünf KäsesortenOriginal termEntry ID: 1077Plats a la carta. Entrants i amanidesassortiment de croquettessurtido de croquetasassortiment de croquetesassortimento di crocchetteassorted croquettesAuswahl an KrokettenOriginal termEntry ID: 1078Plats a la carta. Tapescroquettes variées (jambon ibérique, brandade de morue, champignons et ragoût catalan de viande, légumes et légumes secs)surtido de croquetas caseras variadas (jamón ibérico, brandada de bacalao, setas y cocido catalán)assortiment de croquetes casolanes (pernil ibèric, brandada de bacallà, bolets i carn d'olla)assortimento di crocchette caserecce (prosciutto iberico, brandada di baccalà, funghi e lesso con verdura e legumi)assorted croquettes (Iberian cured ham, salt cod brandade, mushrooms and Catalan stew made of meat, vegetables and pulses)Auswahl an hausgemachten Kroketten (iberischer Rohschinken, Stockfisch-Brandada, Pilze und gekochtes Fleisch, Gemüse und Hülsenfrüchte)Original termEntry ID: 1079Plats a la carta. Formatgesassortiment de fromagessurtido de quesosassortiment de formatgesassortimento di formaggiassorted cheesesAuswahl an KäsesortenOriginal termEntry ID: 1080Plats a la carta. Formatgesassortiment de fromages aux fruits secssurtido de quesos con frutos secosassortiment de formatges amb fruita secaassortimento di formaggi con frutti secchiassorted cheeses with dried fruits and nutsAuswahl an Käsesorten mit Nüssen und TrockenfrüchtenOriginal termEntry ID: 1081Plats a la carta. Formatgesassortiment de fromages artisanalssurtido de quesos artesanosassortiment de formatges artesansassortimento di formaggi artigianaliassorted handmade cheesesAuswahl an handgemachten KäsesortenOriginal termEntry ID: 1082Plats a la carta. Entrants i amanidesassortiment de fromages artisanales au jambon ibériquesurtido de quesos artesanos con jamón ibéricoassortiment de formatges artesans amb pernil ibèricassortimento di formaggi artigianali con prosciutto ibericoassorted handmade cheeses with Iberian cured hamAuswahl an hausgemachten Käsesorten mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 1083Plats a la carta. Formatgesassortiment de fromages artisanales du terroirsurtido de quesos artesanos de nuestra tierraassortiment de formatges artesans de la nostra terraassortimento di formaggi artigiani della nostra terraassorted hand-made country cheesesAuswahl an hausgemachten Käsesorten der RegionOriginal termEntry ID: 1084Plats a la carta. Formatgesassortiment de fromages catalanssurtido de quesos catalanesassortiment de formatges catalansassortimento di formaggi catalaniassorted Catalan cheesesAuswahl an katalanischen KäsesortenOriginal termEntry ID: 1085Plats a la carta. Formatgesassortiment de fromages catalans aux confituressurtido de quesos catalanes con mermeladasassortiment de formatges catalans amb melmeladesassortimento di formaggi catalani con marmellateassorted Catalan cheeses with jamsAuswahl an katalanischen Käsesorten mit MarmeladenOriginal termEntry ID: 1086Plats a la carta. Formatgesassortiment de fromages de chèvresurtido de quesos de cabraassortiment de formatges de cabraassortimento di formaggi di capraassorted goat cheesesAuswahl an ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 1087Plats a la carta. Formatgesassortiment de fromages de chèvre artisanalssurtido de quesos de cabra artesanosassortiment de formatges de cabra artesansassortimento formaggi di capra artigianaliassorted handmade goat cheesesAuswahl an hausgemachtem ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 1088Plats a la carta. Postresassortiment de fromages de El Montsec au cotignacsurtido de quesos de El Montsec con dulce de membrilloassortiment de formatges del Montsec amb codonyatformaggi assortiti di El Montsec con cotognataassorted cheeses from El Montsec with quince preserveAuswahl an Käsesorten aus El Montsec mit QuittenkäseOriginal termEntry ID: 1089Plats a la carta. Formatgesassortiment de fromages du payssurtido de quesos del paísassortiment de formatges del paísassortimento di formaggi del paeseassorted local cheesesAuswahl an LandkäsesortenOriginal termEntry ID: 1090Plats a la carta. Formatgesassortiment de fromages et pain à la tomatesurtido de quesos y pan con tomateassortiment de formatges i pa amb tomàquetassortimento di formaggi e pane al pomodoroassorted cheeses and tomato breadAuswahl an Käsesorten mit TomatenbrotOriginal termEntry ID: 1091Plats a la carta. Entrants i amanidesassortiment de fromages et de pâtéssurtido de quesos y patésassortiment de formatges i patésassortimento di formaggi e pâtéassorted cheeses and pâtésAuswahl an Käsesorten und PastetenOriginal termEntry ID: 1092Plats a la carta. Entrants i amanidesassortiment de fromages et de patés aux mini toastssurtido de quesos y patés con tostaditasassortiment de formatges i patés amb torradetesassortimento di formaggi e pâtés con crostiniassorted cheeses and pâtés with mini toastsAuswahl an Käse und Pasteten mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 1093Plats a la carta. Entrants i amanidesassortiment de fromages et de produits affinés au pain à la tomatesurtido de quesos y productos curados con pan con tomateassortiment de formatges i productes curats amb pa amb tomàquetassortimento di formaggi e prodotti stagionati con pane al pomodoroassorted cheeses and cured products with tomato breadAuswahl an Käse und Feinkost mit TomatenbrotOriginal termEntry ID: 1094Plats a la carta. Formatgesassortiment de fromages manchegossurtido de quesos manchegosassortiment de formatges manxegosassortimento di formaggi di La Manchaassorted Manchego cheesesAuswahl an ManchegokäseOriginal termEntry ID: 1095Plats a la carta. Gelats i sorbetsassortiment de glacessurtido de heladosassortiment de gelatsassortimento di gelatiassorted ice creamsAuswahl an EissortenOriginal termEntry ID: 1096Plats a la carta. Postresassortiment de glaces et de sorbetssurtido de helados y sorbetesassortiment de gelats i sorbetsassortimento di gelati e sorbettiassorted ice creams and sorbetsAuswahl an Eis und SorbetsOriginal termEntry ID: 1097Plats a la carta. Peix i mariscassortiment de fruits de mersurtido de mariscoassortiment de mariscassortimento di frutti di mareassorted shellfishAuswahl an MeeresfrüchtenOriginal termEntry ID: 1098Plats a la carta. Pastaassortiment de pâtes au roquefortsurtido de pastas al roquefortassortiment de pastes amb rocafortassortimento di paste al roquefortassorted pasta with Roquefortverschiedene Pasta mit RoquefortOriginal termEntry ID: 1099Plats a la carta. Pastesassortiment de biscuits au vin douxsurtido de pastas con vino dulceassortiment de pastes amb vi dolçassortimento di paste con vino dolceassorted little shortcakes with sweet wineAuswahl an Kleingebäck mit SüßweinOriginal termEntry ID: 1100Plats a la carta. Postresassortiment de pâtisseriesurtido de pastelesassortiment de pastissosassortimento di torteassorted cakesAuswahl an KuchenOriginal termEntry ID: 1101Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de pâtéssurtido de patésassortiment de patésassortimento di pâtéassorted pâtésAuswahl an PastetenOriginal termEntry ID: 1102Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de pâtés aux mini toastssurtido de patés con tostaditasassortiment de patés amb torradetesassortimento di pâté con crostiniassorted pâtés with mini toastsAuswahl an Pasteten mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 1103Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de pâtés maisonsurtido de patés caserosassortiment de patés casolansassortimento di pâté caserecciassorted home-made pâtésAuswahl an hausgemachten PastetenOriginal termEntry ID: 1104Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de pâtés de canardsurtido de patés de patoassortiment de patés d'ànecassortimento di pâté d'anatraassorted duck pâtésAuswahl an EntenleberpastetenOriginal termEntry ID: 1105Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de pâtés de gibiersurtido de patés de cazaassortiment de patés de caçaassortimento di pâté di cacciagioneassorted game pâtésAuswahl an WildpastetenOriginal termEntry ID: 1106Plats a la carta. Peix i mariscassortiment de poissons fuméssurtido de pescados ahumadosassortiment de peixos fumatsassortimento di pesci affumicatiassorted smoked fishesAuswahl an RäucherfischenOriginal termEntry ID: 1107Plats a la carta. Entrants i amanidesassortiment de produits fuméssurtido de productos ahumadosassortiment de productes fumatsassortimento di prodotti affumicatiassorted smoked productsAuswahl an RäucherproduktenOriginal termEntry ID: 1108Plats a la carta. Postresassortiment de pâtisseriessurtido de reposteríaassortiment de rebosteriaassortimento di pasticceriaassorted pastriesAuswahl an KonfektOriginal termEntry ID: 1109Plats a la carta. Gelats i sorbetsassortiment de sorbetssurtido de sorbetesassortiment de sorbetsassortimento di sorbettiassorted sorbetsAuswahl an SorbetsOriginal termEntry ID: 1110Plats a la carta. Begudesassortiment de théssurtido de tésassortiment de tesassortimento di tèassorted teasAuswahl an TeesortenOriginal termEntry ID: 1111Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosassortiment de toastssurtido de tostadasassortiment de torradesassortimento di fette di pane tostatoassorted toastsAuswahl an gerösteten BrotenOriginal termEntry ID: 1112Plats a la carta. Formatgesassortiment de trois fromages artisanalssurtido de tres quesos artesanosassortiment de tres formatges artesansassortimento di tre formaggi artigianaliassorted three handmade cheesesAuswahl an drei handgemachten KäsesortenOriginal termEntry ID: 1113Plats a la carta. Gelats i sorbetsassortiment de trois glacessurtido de tres heladosassortiment de tres gelatsassortimento di tre gelatiassorted three ice creamsdrei EissortenOriginal termEntry ID: 1114Plats a la carta. Ousassortiment d'omelettessurtido de tortillasassortiment de truitesassortimento di frittateassorted omelettesAuswahl an OmelettesOriginal termEntry ID: 1115Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsassortiment de légumes grillés sur la braise au romesco (sauce catalane aux piments piquants)surtido de verduras a la brasa con romesco (salsa catalana de guindillas)assortiment de verdures a la brasa amb romescoverdure assortite alla brace con romesco (salsa catalana con peperoncino)assorted charcoal-grilled vegetables with romesco (Catalan sauce with chilli)Auswahl an Gemüse vom Rost mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 1116Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsassortiment de légumes de saisonsurtido de verduras del tiempoassortiment de verdures del tempsassortimento di verdure di stagioneassorted vegetables in seasonAuswahl an frischem GemüseOriginal termEntry ID: 1117Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsassortiment de légumes frais parfumés aux herbes aromatiquessurtido de verduras frescas al perfume de hierbas aromáticasassortiment de verdures fresques amb perfum d'herbes aromàtiquesassortimento di verdure fresche al profumo di erbe aromaticheassorted fresh vegetables perfumed with aromatic herbsAuswahl an frischem Gemüse mit aromatischem KräuterparfumOriginal termEntry ID: 1118Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de viandes froidessurtido de fiambresassortiment de viandes fredesassortimento di rifreddiassorted cold cutsAuswahl an AufschnittOriginal termEntry ID: 1119Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésassortiment de viandes fuméessurtido de fiambres ahumadosassortiment de viandes fumadesassortimento d'affumicatiassorted smoked meatsAuswahl an geräuchertem AufschnittOriginal termEntry ID: 1120Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbaba ghannouge (purée d'aubergines rôties à l'ail, citron, huile d'olive et beurre de sésame)baba ghannuj (puré de berenjenas asadas con ajo, limón, aceite de oliva y manteca de sésamo)babaganuix (puré d'albergínies escalivades amb all, llimona, oli d'oliva i mantega de sèsam)baba ganoush (purè di melanzane arrostite con aglio, limone, olio d'oliva e pasta di sesamo)baba ganoush (roast aubergine purée with garlic, lemon, olive oil and sesame butter)Baba Ganoush (Auberginenpüree mit Knoblauch, Zitrone, Olivenöl und Sesambutter)Original termEntry ID: 1121Plats a la carta. Peix i mariscmoruebacalaobacallàbaccalàcodStockfischOriginal termEntry ID: 1122Plats a la carta. Peix i mariscmorue à l'anciennebacalao a la antiguabacallà a l'antigabaccalà all'anticaold-style codStockfisch auf alte ArtOriginal termEntry ID: 1123Plats a la carta. Peix i mariscmorue à l'ampurdanaisebacalao a la ampurdanesabacallà a l'empordanesabaccalà allo stile di L'Empordàcod Empordà styleStockfisch auf empordanesische ArtOriginal termEntry ID: 1124Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la manière des moines de Pobletbacalao al estilo de los monjes de Pobletbacallà a l'estil dels monjos de Pobletbaccalà allo stile dei monaci di Pobletcod monks from Poblet's styleStockfisch nach Art der Mönche von PobletOriginal termEntry ID: 1125Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la basquaisebacalao a la vascabacallà a la bascabaccalà alla bascacod Basque styleStockfisch auf baskische ArtOriginal termEntry ID: 1126Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la biscaïennebacalao a la vizcaínabacallà a la biscaïnabaccalà alla vizcainacod Biscay styleStockfisch auf biskayische ArtOriginal termEntry ID: 1127Plats a la carta. Peix i mariscmorue grillée sur la braisebacalao a la brasabacallà a la brasabaccalà alla bracecharcoal-grilled codStockfisch vom RostOriginal termEntry ID: 1128Plats a la carta. Peix i marisccabillaud grillé sur la braise, ses poivrons et son aillolibacalao a la brasa con pimientos y aliolibacallà a la brasa amb pebrots i alliolibaccalà alla brace con peperoni e allioli (maionese all'aglio)charcoal-grilled cod with peppers and allioli (garlic mayonnaise)Stockfisch vom Rost mit Paprika und Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1129Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la cassolettebacalao a la cazuelabacallà a la cassoletabaccalà in casseruolacod stewStockfischeintopfOriginal termEntry ID: 1130Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la catalanebacalao a la catalanabacallà a la catalanabaccalà alla catalanacod Catalan styleStockfisch auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 1131Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la catalanebacalao a la catalanabacallà a la catalanabaccalà alla catalanacod Catalan styleStockfisch auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 1132Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la façon de Gênesbacalao a la genovesabacallà a la genovesabaccalà alla genovesecod Genoa styleStockfisch auf Genoveser ArtOriginal termEntry ID: 1133Plats a la carta. Peix i mariscmorue grillée aux haricots secsbacalao a la parrilla con alubiasbacallà a la graella amb mongetes sequesbaccalà alla griglia con fagioligrilled cod with haricot beansStockfisch vom Grill mit BohnenOriginal termEntry ID: 1134Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la llauna (frite et passée au four)bacalao a la llauna (frito y horneado)bacallà a la llaunabaccalà a la llauna (fritto e infornato)cod a la llauna (fried and baked)Stockfisch a la llauna (angebraten und im Ofen gegart)Original termEntry ID: 1135Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la llauna (frite et au four) aux haricots secs, à la chou-fleur et au boudin noirbacalao a la llauna (frito y horneado) con judías de gancho, coliflor y butifarra negrabacallà a la llauna amb mongetes del ganxet, coliflor i botifarra negrabaccalà a la llauna (fritto e infornato) con cannellini, cavolfiore e sanguinacciocod a la llauna (fried and baked) with white kidney beans, cauliflower and blood sausageStockfisch a la llauna (angebraten und im Ofen gegart) mit Bohnen, Rosenkohl und BlutwurstOriginal termEntry ID: 1136Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la llauna (frite et au four) à la pomme de terre, à l'oignon et à la tomate au fourbacalao a la llauna (frito y horneado) con patata, cebolla y tomate al hornobacallà a la llauna amb patata, ceba i tomàquet al fornbaccalà alla llauna (fritto e infornato) con patata, cipolla e pomodoro al fornocod a la llauna (fried and baked) with baked potato, onion and tomatoStockfisch a la llauna (angebraten und im Ofen gegart) mit Kartoffel, Zwiebel und Tomate aus dem OfenOriginal termEntry ID: 1137Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la llauna avec pommes de terre et boudin rissolés aux épinards (morue frite et passée au four)bacalao a la llauna y patata enmascarada con espinacas (bacalao frito y horneado)bacallà a la llauna i patata emmascarada amb espinacsbaccalà a la llauna e patata mascherata con spinaci (baccalà fritto e infornato)cod a la llauna and mashed potatoes fried with black sausage with spinach (fried and baked cod)Stockfisch a la llauna und gebratenes Kartoffelpüree mit Spinat (angebraten und im Ofen gegart)Original termEntry ID: 1138Plats a la carta. Peix i mariscmorue grillée sur la pierrebacalao a la losabacallà a la llosabaccalà cotto su pietrastone-grilled codStockfisch vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 1139Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la marinièrebacalao a la marinerabacallà a la marinerabaccalà alla marinaracod à la marinièreStockfisch auf SeemannsartOriginal termEntry ID: 1140Plats a la carta. Peix i marisccabillaud à la méditerranéennebacalao a la mediterráneabacallà a la mediterràniabaccalà alla mediterraneacod Mediterranean styleStockfisch auf mediterrane ArtOriginal termEntry ID: 1141Plats a la carta. Peix i mariscmorue grillé aux oignons confitsbacalao a la plancha con cebolla confitadabacallà a la planxa amb ceba confitadabaccalà alla piastra con cipolla confitgrilled cod with confit onionsStockfisch vom Blech mit eingelegten ZwiebelnOriginal termEntry ID: 1142Plats a la carta. Peix i mariscmorue grillée aux pleurotes et aux trompettes de la mortbacalao a la plancha con setas de cardo y trompetas de la muertebacallà a la planxa amb gírgoles i trompetes de la mortbaccalà alla piastra con cardoncelli e trombette dei mortigrilled cod with king trumpet mushrooms and horn of plenty mushroomsStockfisch vom Blech mit Seitlingen und TodestrompetenOriginal termEntry ID: 1143Plats a la carta. Peix i mariscmorue grillée à la tomate confitebacalao a la plancha con tomate confitadobacallà a la planxa amb tomàquet confitatbaccalà alla piastra con pomodoro confitgrilled cod with tomato preserveStockfisch vom Blech mit eingelegten TomatenOriginal termEntry ID: 1144Plats a la carta. Peix i mariscmorue ajoarriero (morue à l'ail, à l'huile d'olive et au paprika)bacalao ajoarrierobacallà ajoarrierobaccalà ajoarriero (baccalà con aglio, olio e paprica)cod ajoarriero (cod with garlic, oil and paprika)Stockfisch ajoarriero (Stockfisch mit Knoblauch, Öl und Paprika)Original termEntry ID: 1145Plats a la carta. Peix i mariscmorue au fourbacalao al hornobacallà al fornbaccalà al fornobaked codStockfisch aus dem OfenOriginal termEntry ID: 1146Plats a la carta. Peix i mariscmorue au four au capipota (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc)bacalao al horno con capipota (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo)bacallà al forn amb capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)baccalà al forno con capipota (spezzatino in umido fatto con le parti grasse della testa ed i piedi del bue, del vitello o del maiale)baked cod with capipota (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig)Stockfisch aus dem Ofen mit Capipota (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein)Original termEntry ID: 1147Plats a la carta. Peix i mariscmorue au four à la confiture de poireauxbacalao al horno con confitura de puerrosbacallà al forn amb confitura de porrosbaccalà al forno con confettura di porribaked cod with leeks jamStockfisch aus dem Ofen mit LauchkonfitüreOriginal termEntry ID: 1148Plats a la carta. Peix i mariscmorue au four au ragoût de pois chiches, de poulet et de stockfischbacalao al horno con estofado de garbanzos, gallina y pejepalobacallà al forn amb estofat de cigrons, gallina i peixopalobaccalà al forno con stufato di ceci, gallina e stoccafissobaked cod with chickpeas, hen and stockfish stewStockfisch aus dem Ofen mit Kichererbsen-Hühner-StockfischeintopfOriginal termEntry ID: 1149Plats a la carta. Peix i mariscmorue au choixbacalao al gustobacallà al gustbaccalà a sceltacod to tasteStockfisch nach GeschmackOriginal termEntry ID: 1150Plats a la carta. Peix i mariscmorue au pil-pil (cuisinée à l'huile, au piment et à l'ail)bacalao al pilpilbacallà al pil-pilbaccalà al pil-pil (con olio d'oliva, peperoncino e aglio)cod al pil-pil (cooked with oil, chilli and garlic)Stockfisch al pil-pil (mit Knoblauch in Öl gegart)Original termEntry ID: 1151Plats a la carta. Peix i mariscmorue au pil-pil et au romesco (morue cuisinée à l'huile d'olive, au piment et à l'ail, accompagnée de sauce catalane aux piments piquants)bacalao al pilpil con romesco (salsa catalana de guindillas)bacallà al pil-pil amb romescobaccalà al pil-pil con romesco (baccalà cotto all'olio d'oliva, peperone e aglio accompagnato da salsa catalana al peperoncino)cod al pil-pil with romesco (cod cooked with chilli and garlic garnished with Catalan sauce with chilli)Stockfisch al pil-pil (mit Knoblauch in Öl gegarter Stockfisch mit katalanischer Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 1152Plats a la carta. Peix i mariscmorue au pil-pil et à la ratatouillebacalao al pilpil con pistobacallà al pil-pil amb samfainabaccalà al pil-pil con samfaina (baccalà con peperone e aglio condito con stufato di verdure)cod al pil-pil with samfaina (cod cooked with chilli and garlic garnished with a vegetables stew)Stockfisch al pil-pil mit Samfaina (Stockfisch mit Knoblauch in Öl gegart mit katalanischem Ratatouille)Original termEntry ID: 1153Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la vapeur aux fruits de merbacalao al vapor con almejas y mejillonesbacallà al vapor amb cloïsses i musclosbaccalà al vapore con vongole e cozzesteamed cod with seafoodgedünsteter Stockfisch mit Venus- und MiesmuschelnOriginal termEntry ID: 1154Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la vapeur à la crôute de mousseline d'ail sur lit d'épinards à la catalane (aux raisins secs et aux pignons)bacalao al vapor con corteza de muselina de ajo sobre cama de espinacas a la catalana (con pasas y piñones)bacallà al vapor amb crosta de mussolina d'all sobre llit d'espinacs a la catalanabaccalà al vapore con crosta di mousseline all'aglio su letto di spinaci alla catalanasteamed cod with garlic mousseline crust on bed of spinach Catalan style (with raisins and pine nuts)gedünsteter Stockfisch mit Knoblauchmousselinekruste auf Spinat auf katalanische Art (mit Rosinen und Pinienkernen)Original termEntry ID: 1155Plats a la carta. Peix i mariscmorue à l'ail fritbacalao al ajo fritobacallà amb all crematbaccalà all'aglio frittocod with fried garlicStockfisch mit gebratenem KnoblauchOriginal termEntry ID: 1156Plats a la carta. Peix i mariscmorue à l'aillolibacalao con aliolibacallà amb alliolibaccalà con allioli (maionese all'aglio)cod with allioli (garlic mayonnaise)Stockfisch mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1157Plats a la carta. Peix i mariscmorue à l'ailloli d'épinards et à la purée de pommebacalao con alioli de espinacas y puré de manzanabacallà amb allioli d'espinacs i puré de pomabaccalà con allioli agli spinaci e purè di melacod with spinach allioli and apple purée (garlic mayonnaise)Stockfisch mit Spinat-Allioli und Apfelpüree (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1158Plats a la carta. Peix i mariscmorue à l'ailloli d'épinards, à la pomme au poivre de la Jamaïque et aux raisins secsbacalao con alioli de espinacas, manzana con pimienta de Jamaica y pasasbacallà amb allioli d'espinacs, poma amb pebre de Jamaica i pansesbaccalà con allioli di spinaci, mela al pepe di Giamaica e uva passa (maionese all'aglio)cod with spinach allioli, apple with Jamaica pepper and raisins (garlic mayonnaise)Stockfisch mit Spinat-Allioli, Äpfeln, Jamaicapfeffer und Rosinen (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1159Plats a la carta. Peix i mariscmorue à l'ailloli de mielbacalao al alioli de mielbacallà amb allioli de melbaccalà con allioli al miele (maionese all'aglio)salt cod with honey allioli (garlic mayonnaise)Stockfisch mit Honig-Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1160Plats a la carta. Peix i mariscmorue à l'ailloli de pomme gratinébacalao con alioli de manzana gratinadobacallà amb allioli de poma gratinatbaccalà con allioli alla mela gratinata (maionese all'aglio)cod with apple allioli au gratin (garlic mayonnaise)Stockfisch mit gratiniertem Apfel-Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1161Plats a la carta. Peix i mariscmorue à l'ailloli et à la tomatebacalao con alioli y tomatebacallà amb allioli i tomàquetbaccalà con allioli e pomodoro (maionese all'aglio)cod with allioli and tomato (garlic mayonnaise)Stockfisch mit Allioli und Tomaten (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1162Plats a la carta. Peix i mariscmorue à l'ail frais gratinée à l'émulsion d'ailbacalao con ajos tiernos gratinado con emulsión de ajobacallà amb alls tendres gratinat amb emulsió d'allbaccalà all'aglio fresco gratinato con emulsione d'agliocod with garlic shoots and garlic emulsion au gratinStockfisch mit jungem Knoblauch mit Knoblauchemulsion gratiniertOriginal termEntry ID: 1163Plats a la carta. Peix i mariscmorue à l'avocat, aux pignons, à la tomate et aux citriquesbacalao con aguacate, piñones, tomate y cítricosbacallà amb alvocat, pinyons, tomàquet i cítricsbaccalà con avocado, pinoli, pomodoro e agrumicod with avocado, pine nuts, tomato and citrus fruitsStockfisch mit Avocado, Pinienkernen, Tomaten und ZitrusfrüchtenOriginal termEntry ID: 1164Plats a la carta. Peix i mariscmorue parfumée à la noix de coco, à la puré de poivrons rouges et aux pommes de terre paille au currybacalao al aroma de coco con puré de pimientos choriceros y patatas paja al currybacallà amb aroma de coco, puré de pebrots vermells i patates palla amb curribaccalà aromatizzato al cocco, purè di peperoni rossi e patate paglia al currycod with coconut aroma, red peppers purée and straw potatoes with curryStockfisch mit Kokosaroma, rotem Paprikapüree und Strohkartoffeln mit CurryOriginal termEntry ID: 1165Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux champignonsbacalao con setasbacallà amb boletsbaccalà ai funghicod with mushroomsStockfisch mit PilzenOriginal termEntry ID: 1166Plats a la carta. Peix i mariscmorue au bouillon d'emmental et de pomme acidebacalao con caldo de emmental y manzana ácidabacallà amb brou d'emmental i poma àcidabaccalà con brodo di emmental e mela acidacod with Emmental and acid apple brothStockfisch mit Brühe aus Emmentaler und saurem ApfelOriginal termEntry ID: 1167Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux beignets de morue en saucebacalao con buñuelos de bacalao en su jugobacallà amb bunyols de bacallà amb el sucbaccalà con frittelle di baccalà in umidosalt cod with salt cod fritters in sauceStockfisch mit Stockfischkrapfen und SauceOriginal termEntry ID: 1168Plats a la carta. Peix i mariscmorue au capipota (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc)bacalao con capipota (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo)bacallà amb capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)baccalà con capipota (stufato con testa e piedi di bue, vitello o maiale)cod with capipota (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig)Stockfisch mit Capipota (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein)Original termEntry ID: 1169Plats a la carta. Peix i marisccabillaud au carpaccio de pieds de porcbacalao con carpaccio de manitas de cerdobacallà amb carpaccio de peus de porcbaccalà con carpaccio di piedi di maialecod with pig's trotters carpaccioStockfisch mit Carpaccio von SchweinsfüßenOriginal termEntry ID: 1170Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux artichautsbacalao con alcachofasbacallà amb carxofesbaccalà con carcioficod with artichokesStockfisch mit ArtischockenOriginal termEntry ID: 1171Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux pois chichesbacalao con garbanzosbacallà amb cigronsbaccalà con cecicod with chickpeasStockfisch mit KichererbsenOriginal termEntry ID: 1172Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux palourdesbacalao con almejasbacallà amb cloïssesbaccalà alle vongolecod with clamsStockfisch mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 1173Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux coings et au pesto de roquettebacalao con membrillo y pesto de rúculabacallà amb codony i pesto de rucabaccalà con mela cotogna e pesto di rucolacod with quince and arugula pestoStockfisch mit Quitten und RucolapestoOriginal termEntry ID: 1174Plats a la carta. Peix i mariscmorue au coulis de tomatebacalao con coulis de tomatebacallà amb coulis de tomatabaccalà con coulis di pomodorocod with tomato coulisStockfisch mit TomatencoulisOriginal termEntry ID: 1175Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la crème d'aillolibacalao a la crema de aliolibacallà amb crema d'alliolibaccalà con crema d'allioli (maionese all'aglio)cod in allioli cream sauce (garlic mayonnaise)Stockfisch mit Allioli-Creme (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1176Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la crème d'épinardsbacalao con crema de espinacasbacallà amb crema d'espinacsbaccalà con crema di spinacicod with cream of spinach soupStockfisch mit SpinatcremeOriginal termEntry ID: 1177Plats a la carta. Peix i mariscmorue au fromage crémeux et ses graines de tournesol grilléesbacalao con cremoso de queso y pipas de girasol tostadasbacallà amb cremós de formatge i llavors de gira-sol torradesbaccalà con cremoso di formaggio e semi tostaticod with creamy cheese and toasted sunflower seedsStockfisch mit cremigem Käse und gerösteten KernenOriginal termEntry ID: 1178Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux asperges vertes et au boudin noirbacalao con espárragos verdes y butifarra negrabacallà amb espàrrecs verds i botifarra negrabaccalà con asparagi verdi e sanguinacciocod with green asparagus and blood sausageStockfisch mit grünem Spargel und BlutwurstOriginal termEntry ID: 1179Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux épinards, aux raisins secs et aux pignonsbacalao con espinacas, pasas y piñonesbacallà amb espinacs, panses i pinyonsbaccalà agli spinaci con uva passa e pinolicod with spinach, raisins and pine nutsStockfisch mit Spinat, Rosinen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 1180Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux crevettesbacalao con gambasbacallà amb gambesbaccalà ai gambericod with prawnsStockfisch mit GarnelenOriginal termEntry ID: 1181Plats a la carta. Peix i marisccabillaud aux oursins et au cavabacalao con erizos de mar y cavabacallà amb garotes i cavabaccalà con ricci di mare e cavacod with sea urchins and cavaStockfisch mit Seeigel und CavaOriginal termEntry ID: 1182Plats a la carta. Peix i mariscmorue au mielbacalao con mielbacallà amb melbaccalà al mielecod with honeyStockfisch mit HonigOriginal termEntry ID: 1183Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux haricots secsbacalao con alubiasbacallà amb mongetes sequesbaccalà con fagiolicod with haricot beansStockfisch mit BohnenOriginal termEntry ID: 1184Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux haricots verts et aux pommes de terrebacalao con judías verdes y patatasbacallà amb mongetes tendres i patatesbaccalà con fagiolini verdi e patatecod with green beans and potatoesStockfisch mit grünen Bohnen und KartoffelnOriginal termEntry ID: 1185Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux haricots et à la confiture de piments piquantsbacalao con alubias pintas y confitura de ñorasbacallà amb mongetes vermelles i confitura de nyoresbaccalà con fagioli borlotti e confettura di peperoni piccanticod with pinto beans and chilli peppers jamStockfisch mit roten Bohnen und spanischer PfeffermarmeladeOriginal termEntry ID: 1186Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux haricots secs, aux épinards et aux oeufs dursbacalao con alubias, espinacas y huevos durosbacallà amb mongetes, espinacs i ous dursbaccalà con fagioli, spinaci e uova sodecod with haricot beans, spinach and hard-boiled eggsStockfisch mit Bohnen, Spinat und harten EiernOriginal termEntry ID: 1187Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la mousseline d'ailbacalao a la muselina de ajobacallà amb mussolina d'allbaccalà con mousseline all'agliocod with garlic mousselineStockfisch mit KnoblauchmousselineOriginal termEntry ID: 1188Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la mousseline d'ail et aux lames d'amandesbacalao con muselina de ajo y láminas de almendrabacallà amb mussolina d'all i làmines d'ametllabaccalà con mousseline all'aglio e scaglie di mandorlacod with garlic mousseline and sliced almondsStockfisch mit Knoblauchmousseline und MandelsplitternOriginal termEntry ID: 1189Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la mousseline d'ails gratinésbacalao a la muselina de ajos gratinadosbacallà amb mussolina d'alls gratinatsbaccalà alla moussolina d'aglio gratinatocod with a mousseline of garlic au gratinStockfisch mit gratinierter KnoblauchmousselineOriginal termEntry ID: 1190Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la mousseline de coingsbacalao con muselina de membrillobacallà amb mussolina de codonybaccalà con mousseline alla mela cotognacod with quince mousselineStockfisch mit QuittenmousselineOriginal termEntry ID: 1191Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la mousseline de pommebacalao a la muselina de manzanabacallà amb mussolina de pomabaccalà con mousseline alla melacod with apple mousselineStockfisch mit ApfelmousselineOriginal termEntry ID: 1192Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux oeufs durs et aux raisins secsbacalao con huevos duros y pasasbacallà amb ous durs i pansesbaccalà con uova sode e uva passacod with hard-boiled eggs and raisinsStockfisch mit hartgekochten Eiern und RosinenOriginal termEntry ID: 1193Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux raisins secsbacalao con pasasbacallà amb pansesbaccalà con uva passacod with raisinsStockfisch mit RosinenOriginal termEntry ID: 1194Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux raisins secs et aux pignonsbacalao con pasas y piñonesbacallà amb panses i pinyonsbaccalà con uva passa e pinolicod with raisins and pine nutsStockfisch mit Rosinen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 1195Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux pommes de terrebacalao con patatasbacallà amb patatesbaccalà con le patatecod with potatoesStockfisch mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 1196Plats a la carta. Peix i mariscmorue au poivron en trois texturesbacalao con pimiento en tres texturasbacallà amb pebrot en tres texturesbaccalà con peperone in tre texturecod with pepper in three texturesStockfisch mit Paprika in drei TexturenOriginal termEntry ID: 1197Plats a la carta. Peix i mariscmorue au poivron et à la tomatebacalao con pimineto y tomatebacallà amb pebrot i tomàquetbaccalà con peperone e pomodorocod with pepper and tomatoStockfisch mit Paprika und TomateOriginal termEntry ID: 1198Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux poivronsbacalao con pimientosbacallà amb pebrotsbaccalà con peperonicod with peppersStockfisch mit PaprikaschotenOriginal termEntry ID: 1199Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux raisins, aux raisins secs et aux noixbacalao con uvas, pasas y nuecesbacallà amb raïm, panses i nousbaccalà con uva, uva passa e nocicod with grapes, raisins and walnutsStockfisch mit Trauben, Rosinen und NüssenOriginal termEntry ID: 1200Plats a la carta. Peix i mariscmorue au roquefortbacalao al roquefortbacallà amb rocafortbaccalà al roquefortcod with roquefortStockfisch mit RoquefortOriginal termEntry ID: 1201Plats a la carta. Peix i mariscmorue au romesco (sauce catalane aux piments piquants)bacalao con romesco (salsa catalana de guindillas)bacallà amb romescobaccalà con romesco (salsa catalana con peperoncino)cod with romesco (Catalan sauce with chilli)Stockfisch mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 1202Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux chanterellesbacalao con rebozuelosbacallà amb rossinyolsbaccalà con gallinaccicod with chanterellesStockfisch mit PfifferlingenOriginal termEntry ID: 1203Plats a la carta. Peix i mariscmorue en saucebacalao con salsabacallà amb salsabaccalà con salsacod with sauceStockfisch mit SauceOriginal termEntry ID: 1204Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la sauce aigre-douce d'orange et de mielbacalao con salsa agridulce de naranja y mielbacallà amb salsa agredolça de taronja i melbaccalà con salsa agrodolce all'arancia e al mielecod with orange and honey bittersweet sauceStockfisch mit süßsaurer Orangen-Honig-SauceOriginal termEntry ID: 1205Plats a la carta. Peix i mariscmorue aux palourdes sauce vertebacalao con salsa verde y almejasbacallà amb salsa verda i cloïssesbaccalà alla salsa verde con le vongolesalt cod with green sauce and clamsStockfisch mit grüner Sauce und VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 1206Plats a la carta. Peix i mariscmorue en sauce verte et sa pomme de terre confitebacalao con salsa verde y patata confitadabacallà amb salsa verda i patata confitadabaccalà in salsa verde e patata in confitcod with green sauce and confit potatoStockfisch mit grüner Sauce und eingelegten KartoffelnOriginal termEntry ID: 1207Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la ratatouillebacalao con pistobacallà amb samfainabaccalà con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)cod with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Stockfisch mit Samfaina (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 1208Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la ratatouille de légumes rôtisbacalao con pisto de verduras asadasbacallà amb samfaina de verdures escalivadesbaccalà con samfaina di verdure arrostite (intingolo di peperoni, melanzane, pomodori e cipolle)cod with samfaina of roast vegetables (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Stockfisch mit Samfaina von geröstetem Gemüse (Paprika, Auberginen, Tomaten und Zwiebel)Original termEntry ID: 1209Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la ratatouille et à la pommebacalao con pisto y manzanabacallà amb samfaina i pomabaccalà con samfaina e mela (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)cod with samfaina and apple (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Stockfisch mit Samfaina und Apfel (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 1210Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la soubressade et au miel (charcuterie au paprika typique de Majorque)bacalao con sobrasada y mielbacallà amb sobrassada i melbaccalà con sobrassada e miele (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)cod with sobrassada and honey (Majorcan cured pork sausage with paprika)Stockfisch mit Sobrassada und Honig (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 1211Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la tomatebacalao con tomatebacallà amb tomàquetbaccalà al pomodorocod with tomatoStockfisch mit TomateOriginal termEntry ID: 1212Plats a la carta. Peix i mariscmorue à la tomate et à l'ailloli gratinébacalao con tomate y alioli gratinadobacallà amb tomàquet i allioli gratinatbaccalà con pomodoro e allioli gratinato (maionese all'aglio)cod with tomato and allioli au gratin (garlic mayonnaise)Stockfisch mit Tomate und gratiniertem Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1213Plats a la carta. Peix i mariscmorue confitebacalao confitadobacallà confitatbaccalà confitpickled codeingelegter StockfischOriginal termEntry ID: 1214Plats a la carta. Peix i mariscmorue confite à la crème de truffe noirebacalao confitado con crema de trufa negrabacallà confitat amb crema de tòfona negrabaccalà confit con crema al tartufo neropickled cod with cream of black truffle soupeingelegter Stockfisch mit schwarzer TrüffelcremeOriginal termEntry ID: 1215Plats a la carta. Peix i mariscmorue confite aux fèves finesbacalao confitado con habitasbacallà confitat amb favetesbaccalà confit con favettepickled cod with baby broad beanseingelegter Stockfisch mit jungen SaubohnenOriginal termEntry ID: 1216Plats a la carta. Peix i mariscmorue confite aux fèves fines et à l'huile d'olive au basilicbacalao confitado con habitas y aceite de albahacabacallà confitat amb favetes i oli d'alfàbregabaccalà confit con favette e olio di basilicopickled cod with baby broad beans and basil oileingelegter Stockfisch mit jungen Saubohnen und BasilikumölOriginal termEntry ID: 1217Plats a la carta. Peix i mariscmorue confite au fromage brie gratinébacalao confitado con queso brie gratinadobacallà confitat amb formatge brie gratinatbaccalà confit con formaggio brie gratinatopickled cod with brie cheese au gratineingelegter Stockfisch mit gratiniertem BrieOriginal termEntry ID: 1218Plats a la carta. Peix i mariscmorue confite au ragoût de pois chiches et au hachis médiévalbacalao confitado con platillo de garbanzos y picadillo medievalbacallà confitat amb platillo de cigrons i picada medievalbaccalà confit con stufato di ceci e trito medievalepickled cod with chickpea stew and medieval minceeingelegter Stockfisch mit Kichererbseneintopf und mittelalterlichem GehacktenOriginal termEntry ID: 1219Plats a la carta. Peix i mariscmorue confite au poireau et au riz sauvagebacalao confitado con puerro y arroz salvajebacallà confitat amb porro i arròs salvatgebaccalà confit con porro e riso selvaticopickled cod with leek and wild riceeingelegter Stockfisch mit Lauch und wildem ReisOriginal termEntry ID: 1220Plats a la carta. Peix i mariscmorue confite à la réduction de vanillebacalao confitado con reducción de vainillabacallà confitat amb reducció de vainillabaccalà confit con riduzione di vanigliapickled cod with a vanilla reductioneingelegter Stockfisch mit VanillereduktionOriginal termEntry ID: 1221Plats a la carta. Peix i mariscmorue confite au romarin, à l'aubergine et au fromage de chèvrebacalao confitado con romero, berenjena y queso de cabrabacallà confitat amb romaní, albergínia i formatge de cabrabaccalà confit con rosmarino, melanzana e formaggio di caprapickled cod with rosemary, aubergine and goat cheeseeingelegter Stockfisch mit Rosmarin, Auberginen und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 1222Plats a la carta. Peix i mariscmorue confite aux légumes et à la réduction de vinaigre balsamique de Modenabacalao confitado con verduras y reducción de vinagre balsámico de Módenabacallà confitat amb verdures i reducció de vinagre balsàmic de Mòdenabaccalà confit con verdure e riduzione di aceto balsamico di Modenapickled cod with vegetables and a reduction of balsamic vinegar of Modenaeingelegter Stockfisch mit Gemüse und Balsamessig-ReduktionOriginal termEntry ID: 1223Plats a la carta. Peix i mariscmorue confite maison à la compote de haricots et au parfum de chorizobacalao confitado de la casa con compota de judías y aroma de chorizobacallà confitat de la casa amb compota de mongetes i aroma de xoriçobaccalà confit della casa con composta di fagioli aromatizzato al chorizohouse pickled cod with beans compote and chorizo aromaeingelegter Stockfisch nach Art des Hauses mit Bohnenkompott und ChorizoaromaOriginal termEntry ID: 1224Plats a la carta. Peix i mariscmorue confite et civelles à l'ailladebacalao confitado con angulas al ajillobacallà confitat i angules amb alladabaccalà confit con ceche con salsa all'agliopickled cod with elvers in garlic sauceeingelegter Stockfisch mit Aalen in KnoblauchsauceOriginal termEntry ID: 1225Plats a la carta. Peix i mariscmorue confite sur lit d'épinards à l'ailloli gratinébacalao confitado sobre cama de espinacas con alioli gratinadobacallà confitat sobre llit d'espinacs amb allioli gratinatbaccalà confit su letto di spinaci con allioli gratinato (maionese all'aglio)pickled cod on bed of spinach with allioli au gratin (garlic mayonnaise)eingelegter Stockfisch auf Spinatbett mit gratiniertem Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1226Plats a la carta. Peix i mariscmorue doréebacalao doradobacallà dauratbaccalà doratogolden codGoldbrauner StockfischOriginal termEntry ID: 1227Plats a la carta. Peix i mariscmorue de carêmebacalao de cuaresmabacallà de quaresmabaccalà di quaresimalenten cod casseroleFasten-StockfischOriginal termEntry ID: 1228Plats a la carta. Peix i mariscmorue maigrebacalao de vigiliabacallà de vigíliabaccalà della vigiliavigil codmagerer StockfischOriginal termEntry ID: 1229Plats a la carta. Peix i mariscmorue en trois texturesbacalao en tres texturasbacallà en tres texturesbaccalà in tre texturecod in three texturesStockfisch in drei TexturenOriginal termEntry ID: 1230Plats a la carta. Entrants i amanidesmorue effilochée aux fèves fines, à la tomate naturelle et à l'huile d'olivebacalao desmigado con habitas, tomate natural y aceite de olivabacallà esqueixat amb favetes, tomàquet natural i oli d'olivabaccalà sfilacciato con favette, pomodoro naturale e olio d'olivashredded salt cod with baby broad beans, natural tomato and olive oilzerstoßener Stockfisch mit jungen Saubohnen, Tomaten und OlivenölOriginal termEntry ID: 1231Plats a la carta. Entrants i amanidesmorue effilochée à la tomatebacalao desmigado con tomatebacallà esqueixat amb tomàquetbaccalà sfilacciato con pomodoroshredded salt cod with tomatozerstoßener Stockfisch mit TomateOriginal termEntry ID: 1232Plats a la carta. Peix i mariscmorue effilée panéebacalao desmigado rebozadobacallà esqueixat arrebossatbaccalà sfilacciato impanatoshredded salt cod in batterpanierter zerstoßener StockfischOriginal termEntry ID: 1233Plats a la carta. Peix i mariscmorue fritebacalao fritobacallà fregitbaccalà frittofried codgebratener StockfischOriginal termEntry ID: 1234Plats a la carta. Peix i mariscmorue frite à la tomatebacalao frito con tomatebacallà fregit amb tomàquetbaccalà fritto al pomodorofried cod with tomatogebratener Stockfisch mit TomateOriginal termEntry ID: 1235Plats a la carta. Peix i mariscmorue fraîche à la romainebacalao fresco a la romanabacallà fresc a la romanabaccalà fresco infarinato e frittofresh cod in batterim Teigmantel frittierter frischer KabeljauOriginal termEntry ID: 1236Plats a la carta. Peix i mariscmorue fraîche au vin blancbacalao fresco al vino blancobacallà fresc amb vi blancbaccalà fresco al vino biancofresh cod in white winefrischer Kabeljau in WeißweinOriginal termEntry ID: 1237Plats a la carta. Peix i mariscmorue fumée à la soupe de tomatebacalao ahumado con sopa de tomatebacallà fumat amb sopa de tomàquetbaccalà affumicato con zuppa al pomodorosmoked cod with tomato soupgeräucherter Stockfisch mit TomatensuppeOriginal termEntry ID: 1238Plats a la carta. Peix i mariscmorue fumée à la tomate râpéebacalao ahumado con tomate ralladobacallà fumat amb tomàquet ratllatbaccalà affumicato con pomodoro grattugiatosmoked cod with grated tomatogeräucherter Stockfisch mit geriebenen TomatenOriginal termEntry ID: 1239Plats a la carta. Peix i mariscmorue gratinée à l'ail et au romarin aux asperges vertes grilléesbacalao gratinado con ajo y romero y espárragos verdes a la planchabacallà gratinat amb all i romaní i espàrrecs verds a la planxabaccalà gratinato con aglio, rosmarino e asparagi verdi alla piastracod au gratin with garlic and rosermary and grilled green asparagusgratinierter Stockfisch mit Knoblauch, Rosmarin und grünem Spargel vom BlechOriginal termEntry ID: 1240Plats a la carta. Peix i mariscmorue gratinée à l'aillolibacalao gratinado con aliolibacallà gratinat amb alliolibaccalà gratinato con allioli (maionese all'aglio)cod au gratin with allioli (garlic mayonnaise)gratinierter Stockfisch mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1241Plats a la carta. Peix i mariscmorue gratinée à la tomate confite et à l'aillolibacalao gratinado con confitura de tomate y aliolibacallà gratinat amb confitura de tomàquet i alliolibaccalà gratinato con confettura di pomodori e allioli (maionese all'aglio)cod au gratin with tomato preserve and ailloli (garlic mayonnaise)gratinierter Stockfisch mit Tomatenkonfitüre und Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1242Plats a la carta. Peix i mariscmorue gratinée à la crème de miel et aux épinardsbacalao gratinado con crema de miel y espinacasbacallà gratinat amb crema de mel i espinacsbaccalà gratinato con crema al miele e spinacicod au gratin with honey cream and spinachgratinierter Stockfisch mit Honigcreme und SpinatOriginal termEntry ID: 1243Plats a la carta. Peix i mariscmorue gratinée au fromage idiazabal fumébacalao gratinado con queso idiazabal ahumadobacallà gratinat amb formatge idiazabal fumatbaccalà gratinato con formaggio idiazabal affumicatocod au gratin with smoked Idiazabal cheesegratinierter Stockfisch mit geräuchertem IdiazabalOriginal termEntry ID: 1244Plats a la carta. Peix i mariscmorue gratinée aux haricots blancsbacalao gratinado con alubias blancasbacallà gratinat amb mongetes blanquesbaccalà gratinato con cannellinicod au gratin with white kidney beansgratinierter Stockfisch mit weißen BohnenOriginal termEntry ID: 1245Plats a la carta. Peix i mariscmorue gratinée à la ratatouille et aux salsifisbacalao gratinado con pisto y salsifísbacallà gratinat amb samfaina i salsifísbaccalà gratinato con samfaina e scorzonera (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)cod au gratin with samfaina and salsifies (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)gratinierter Stockfisch mit Samfaina und Schwarzwurzeln (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 1246Plats a la carta. Peix i mariscmorue et trompettes de la mort confites à l'huilebacalao y trompetas de la muerte confitados con aceitebacallà i trompetes de la mort confitats amb olibaccalà e trombette della morte confit sottoliocod and king trumpet mushrooms pickled with oilStockfisch und eingelegte Todestrompeten mit ÖlOriginal termEntry ID: 1247Plats a la carta. Peix i marisccabillaud marinébacalao marinadobacallà marinatbaccalà marinatomarinated codmarinierter StockfischOriginal termEntry ID: 1248Plats a la carta. Entrants i amanidescabillaud mariné aux olives noires et au gingembre à la salade de laituebacalao marinado con aceitunas negras y jengibre y ensalada de lechugasbacallà marinat amb olives negres i gingebre i amanida d'enciamsbaccalà marinato con olive nere, zenzero ed insalata di lattugacod marinated with black olives and ginger and lettuce saladmarinierter Stockfisch mit schwarzen Oliven, Ingwer und grünem SalatOriginal termEntry ID: 1249Plats a la carta. Peix i mariscmorue sur lit d'épinards à l'ailloli gratinébacalao sobre cama de espinacas al alioli gratinadobacallà sobre llit d'espinacs amb allioli gratinatbaccalà su letto di spinaci con allioli gratinato (maionese all'aglio)cod on bed of spinach with allioli au gratin (garlic mayonnaise)Stockfisch auf Spinatbett mit gratinierter KnoblauchmayonnaiseOriginal termEntry ID: 1250Plats a la carta. Peix i mariscmorue sur lit d'épinards et d'émulsion de fruits secsbacalao sobre cama de espinacas y emulsión de frutos secosbacallà sobre llit d'espinacs i emulsió de fruita secabaccalà su letto di asparagi ed emulsione di frutti secchicod on bed of spinach and dried fruits and nuts emulsionStockfisch auf Spinat und TrockenfrüchteemulsionOriginal termEntry ID: 1251Plats a la carta. Peix i mariscmorue sur lit de calçots confits (oignons tendres)bacalao sobre cama de calçots confitados (cebollas tiernas)bacallà sobre llit de calçots confitatsbaccalà su letto di calçots confit (cipolle novelle)cod on bed of pickled calçots (spring onions)Stockfisch auf eingelegten Calçots (Frühlingszwiebeln)Original termEntry ID: 1252Plats a la carta. Peix i mariscmorue sur lit d'oignon confit au mielbacalao sobre cama de cebolla confitada con mielbacallà sobre llit de ceba confitada amb melbaccalà su letto di cipolla confit al mielecod on bed of honey-confit onionStockfisch auf eingelegten Zwiebeln mit HonigOriginal termEntry ID: 1253Plats a la carta. Peix i mariscmorue sur lit de ratatouillebacalao sobre cama de pistobacallà sobre llit de samfainabaccalà su letto di samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)cod on bed of samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Stockfisch auf Samfaina (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 1254Plats a la carta. Pastesbaklava (feuilleté fourré aux fruits secs et nappé de miel)baclava (hojaldre relleno de frutos secos y cubierto de miel)baclaua (pasta de full farcida de fruita seca i coberta de mel)baklava (pasta sfoglia farcita di frutta secca e coperta di miele)baklava (filo pastry stuffed with nuts and soaked in honey)Baklava (mit Nüssen gefülltes und mit Honig übergossenes Blätterteiggebäck)Original termEntry ID: 1255Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbaconbeiconbacópancetta affumicatabaconSpeckOriginal termEntry ID: 1256Plats a la carta. Entrants i amanidesbacon au fromagebeicon con quesobacó amb formatgepancetta affumicata al formaggiobacon with cheeseSpeck mit KäseOriginal termEntry ID: 1257Plats a la carta. Plats combinatsbacon, deux oeufs sur le plat, croquettes et fritesbeicon, dos huevos fritos, croquetas y patatas fritasbacó, dos ous ferrats, croquetes i patates fregidespancetta affumicata, due uova fritte, crocchette e patate frittebacon, two fried eggs, croquettes and chipsSpeck, zwei Spiegeleier, Kroketten und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 1258Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette aux anchoisbaguette con anchoasbaguet amb anxovesbaguette imbottita con acciugheanchovies baguetteBaguette mit AnchovisOriginal termEntry ID: 1259Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette aux anchois et au fromagebaguette con anchoas y quesobaguet amb anxoves i formatgebaguette con acciughe e formaggioanchovies and cheese baguetteBaguette mit Anchovis und KäseOriginal termEntry ID: 1260Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au baconbaguette con beiconbaguet amb bacóbaguette con pancetta affumicatabacon baguetteBaguette mit SpeckOriginal termEntry ID: 1261Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au bacon anglaisbaguette con beicon inglésbaguet amb bacó anglèsbaguette con pancetta inglese affumicataEnglish bacon baguetteBaguette mit englischem BaconOriginal termEntry ID: 1262Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au bacon et au fromagebaguette con beicon y quesobaguet amb bacó i formatgebaguette con pancetta affumicata e formaggiobacon and cheese baguetteBaguette mit Speck und KäseOriginal termEntry ID: 1263Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au bifteck de veaubaguette con bistec de ternerabaguet amb bistec de vedellabaguette imbottita con fettina di vitelloveal steak baguetteBaguette mit KalbssteakOriginal termEntry ID: 1264Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette aux calmarsbaguette con calamaresbaguet amb calamarsbaguette imbottita con calamarisquids baguetteBaguette mit TintenfischenOriginal termEntry ID: 1265Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au fromagebaguette con quesobaguet amb formatgebaguette con formaggiocheese baguetteBaguette mit KäseOriginal termEntry ID: 1266Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au fromage de Mahónbaguette con queso de Mahónbaguet amb formatge de Maóbaguette con formaggio di Mahónbaguette with Mahón cheeseBaguette mit Mahón-KäseOriginal termEntry ID: 1267Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au fromage et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque)baguette con queso y sobrasadabaguet amb formatge i sobrassadabaguette con formaggio e sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)cheese and sobrassada baguette (Majorcan cured pork sausage with paprika)Baguette mit Käse und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 1268Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au fromage manchegobaguette con queso manchegobaguet amb formatge manxegobaguette con formaggio manchegoManchego cheese baguetteBaguette mit ManchegokäseOriginal termEntry ID: 1269Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au fuet (saucisse fine de porc assaisonnée typique de la Catalogne)baguette con fuetbaguet amb fuetbaguette imbottita con fuet (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna)fuet baguette (Catalan dry cured pork sausage)Baguette mit Fuet (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 1270Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette à l'hamburgerbaguette con hamburguesabaguet amb hamburguesabaguette imbottita con hamburgerhamburger baguetteBaguette mit FrikadelleOriginal termEntry ID: 1271Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au filet de porcbaguette con lomo de cerdobaguet amb llombaguette imbottita con lombata di maialebaguette with pork loinBaguette mit SchweinelendeOriginal termEntry ID: 1272Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au filet de porc et au baconbaguette con lomo de cerdo y beiconbaguet amb llom i bacóbaguette con lombata di maiale e pancetta affumicatabaguette with loin of pork and baconBaguette mit Schweinelende und SpeckOriginal termEntry ID: 1273Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au filet de porc et au fromagebaguette con lomo de cerdo y quesobaguet amb llom i formatgebaguette con lombata di maiale e formaggiobaguette with loin of pork and cheeseBaguette mit Schweinelende und KäseOriginal termEntry ID: 1274Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au saucissonbaguette con salchichónbaguet amb llonganissa amplabaguette imbottita con salamesaucisson baguetteBaguette mit HartwurstOriginal termEntry ID: 1275Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au jambon d'Yorkbaguette con jamón de Yorkbaguet amb pernil dolçbaguette con prosciutto cottocooked ham baguetteBaguette mit KochschinkenOriginal termEntry ID: 1276Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au jambon d'York et au fromagebaguette con jamón de York y quesobaguet amb pernil dolç i formatgebaguette con prosciutto cotto e formaggiocooked ham and cheese baguetteBaguette mit Kochschinken und KäseOriginal termEntry ID: 1277Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au jambon crubaguette con jamón serranobaguet amb pernil serràbaguette con prosciutto crudocured ham baguetteBaguette mit RohschinkenOriginal termEntry ID: 1278Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette à la saucisse de Francfortbaguette con salchicha de Frankfurtbaguet amb salsitxa de Frankfurtbaguette imbottita con würstelfrankfurter sausage baguetteBaguette mit FrankfurterOriginal termEntry ID: 1279Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette aux saucisses du paysbaguette con salchichas del paísbaguet amb salsitxes del paísbaguette imbottita con salsicce localilocal sausages baguetteBaguette mit LandwürstchenOriginal termEntry ID: 1280Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque)baguette con sobrasadabaguet amb sobrassadabaguette con sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)sobrassada baguette (Majorcan cured pork sausage with paprika)Baguette mit Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 1281Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au thonbaguette con atúnbaguet amb tonyinabaguette con tonnotuna baguetteBaguette mit ThunfischOriginal termEntry ID: 1282Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette à l'omelettebaguette con tortillabaguet amb truitabaguette con omeletteomelette baguetteBaguette mit OmelettOriginal termEntry ID: 1283Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette à l'omelette naturebaguette de tortilla a la francesabaguet amb truita a la francesabaguette imbottita con omeletteplain omelette baguetteBaguette mit EieromelettOriginal termEntry ID: 1284Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette à l'omelette espagnolebaguette con tortilla de patatasbaguet amb truita de patatesbaguette imbottita con frittata di patateSpanish omelette baguetteBaguette mit KartoffelomelettOriginal termEntry ID: 1285Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette au chorizobaguette con chorizobaguet amb xoriçobaguette imbottita con chorizochorizo baguetteBaguette mit ChorizoOriginal termEntry ID: 1286Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de baguette végétalbaguette vegetalbaguet vegetalbaguette vegetalesalad baguetteGemüsebaguetteOriginal termEntry ID: 1287Plats a la carta. Postresbanana splitbanana splitbanana splitbanana splitbanana splitBanana splitOriginal termEntry ID: 1288Plats a la carta. Tapesbanderilles (mini-brochettes d'apéritif)banderillasbanderillesbanderillas (mini-spiedini per aperitivo)banderilles (skewer tapas)Banderilles (kleine Vorspeisenspieße)Original termEntry ID: 1289Plats a la carta. Pastescorne de gazelle (petit gâteau fourré à la pâte aux amandes)cuerno de gacela (pastelillo relleno de pasta de almendras)banya de gasela (pastisset farcit de pasta d'ametlles)corna di gazzella (piccolo dolce farcito di pasta di mandorle)gazelle horn (small cake stuffed with almond paste)Gazellenhorn (mit Mandelmasse gefülltes Gebäck)Original termEntry ID: 1290Plats a la carta. Tapesamuse-gueule de carpaccio de morue à la tomatemontadito de carpaccio de bacalao con tomatebarqueta de carpaccio de bacallà amb tomàquetstuzzichino di carpaccio di baccalà al pomodoroamuse-gueule of cod carpaccio with tomatoAmuse-Gueule mit Stockfischcarpaccio und TomateOriginal termEntry ID: 1291Plats a la carta. Tapesamuse-gueule de crabe à la mousseline d'ail et de concombre et à la tapenade d'olives noiresmontadito de cangrejo con muselina de ajo y pepino y tapenade de aceitunas negrasbarqueta de cranc amb mussolina d'all i cogombre i tapenade d'olives negresstuzzichino al granchio con mousseline all'aglio e al cetriolo e tapenade alle olive nerecrab amuse-gueule with garlic and cucumber mousseline and black olive tapenadeKrabbenhäppchen mit Knoblauch-Gurken-Mousseline und schwarzer OliventapenadeOriginal termEntry ID: 1292Plats a la carta. Entrants i amanidesamuse-gueule de Gula del Norte et de piment vert (succedané de civelles)montadito de Gula del Norte con guindilla verdebarqueta de Gula del Norte amb bitxo verdstuzzichino di Gula del Norte con peperoncino verde (surrogato di cecoline)gula del Norte and green hot pepper amuse-gueule (elvers substitute)Häppchen mit Gula del Norte und scharfem grünem Paprika (Glasaal-Ersatz)Original termEntry ID: 1293Plats a la carta. Entrants i amanidesamuse-gueule de légumes à la sauce tomate piquantemontadito de verduras con salsa de tomate picantebarqueta de verdures amb salsa de tomàquet picantstuzzichino di verdure con salsa di pomodoro piccantevegetables amuse-gueule with hot tomato sauceGemüse-Amuse-Gueule mit scharfer TomatensauceOriginal termEntry ID: 1294Plats a la carta. Entrants i amanidesamuse-gueule tiède d'escalivada (légumes rôtis) aux anchois de L'Escala et à l'huile d'olives noiresmontadito templado de escalivada con anchoas de L'Escala y aceite de aceitunas negrasbarqueta tèbia d'escalivada amb anxoves de l'Escala i oli d'olives negresstuzzichino tiepido d'escalivada (ortaggi arrostiti) con acciughe di L'Escala e olio d'olive nerewarm amuse geule of escalivada (roast vegetables) with L'Escala anchovies and black olive oillauwarmes Escalivada-Häppchen (geröstetes Gemüse) mit Anchovis aus L'Escala und schwarzem OlivenölOriginal termEntry ID: 1295Plats a la carta. Tapesamuse-gueulesmontaditosbarquetesstuzzichiniamuse-gueulesHäppchenOriginal termEntry ID: 1296Plats a la carta. Tapesamuse-gueules d'anchois de la mer Cantabriquemontaditos de anchoas del Cantábricobarquetes d'anxoves del Cantàbricstuzzichini alle acciughe del mar Cantabricoanchovies from the Bay of Biscay amuse-gueulesAnchovishäppchen aus dem Kantabrischen MeerOriginal termEntry ID: 1297Plats a la carta. Postresamuse-gueules de fruitsmontaditos de frutabarquetes de fruitastuzzichini di fruttafruits amuse-gueulesObsthäppchenOriginal termEntry ID: 1298Plats a la carta. Entrants i amanidesmélange de champignons aux crevettes rosesmezcla de setas con gambasbarreja de bolets amb gambesmisto di funghi con gamberimixed mushrooms with shrimpsgemischte Pilze mit GarnelenOriginal termEntry ID: 1299Plats a la carta. Carnpastilla (feuilleté farci au pigeonneau, aux amandes et aux épices, saupoudré avec du sucre et de la cannelle)bastela (hojaldre relleno de pichón, almendras y especias, y espolvoreado de azúcar y canela)bastela (pasta de full farcida de colomí, ametlles i espècies, empolsada de sucre i canyella)pastilla (pasta sfoglia farcita di piccione, mandorle e spezie spolverata di zucchero e cannella)pastilla (puff pastry stuffed with pigeon, almonds and spices with a dusting of sugar and cinnamon)Pastilla (Blätterteig mit Täubchenfleisch, Mandeln und Gewürzen gefüllt und mit Zucker und Zimt bestreut)Original termEntry ID: 1300Plats a la carta. Entrants i amanidesdélices de crabepalitos de marbastonets de crancbastoncini di granchiocrab sticksKrebsstäbchenOriginal termEntry ID: 1301Plats a la carta. Entrants i amanidesdélices de crabe à la sauce rosepalitos de mar con salsa rosabastonets de cranc amb salsa rosabastoncini di granchio con salsa rosacrab sticks with pink sauceKrabbenstäbchen mit rosa SauceOriginal termEntry ID: 1302Plats a la carta. Tapesbâtonnets de fromage panés et leur sauce barbecuepalitos de queso rebozados con salsa barbacoabastonets de formatge arrebossats amb salsa barbacoabastoncini di formaggio impanati in salsa barbecuebreaded cheese sticks with a barbecue saucepanierte Käsestäbchen mit BarbecuesauceOriginal termEntry ID: 1303Plats a la carta. Begudesmilk-shake à l'abricotbatido de albaricoquebatut d'albercocfrullato di albicoccaapricot shakeMarillen-MilchshakeOriginal termEntry ID: 1304Plats a la carta. Begudesmilk-shake au chocolatbatido de cacaobatut de cacaufrappè al cioccolatochocolate milk-shakeSchokoladen-MilchshakeOriginal termEntry ID: 1305Plats a la carta. Begudesmilk-shake à la noix de cocobatido de cocobatut de cocofrullato al coccococonut shakeKokos-MilchshakeOriginal termEntry ID: 1306Plats a la carta. Begudesmilk-shake aux fruitsbatido de frutabatut de fruitafrullato di fruttafruit shakeFrucht-MilchshakeOriginal termEntry ID: 1307Plats a la carta. Begudesmilk-shake à la fraisebatido de fresabatut de maduixafrullato alla fragolastrawberry shakeErdbeer-MilchshakeOriginal termEntry ID: 1308Plats a la carta. Begudesmilk-shake aux fraises et à la crème Chantillybatido de fresa y natabatut de maduixa i natafrappè con fragole e pannastrawberry and cream milkshakeErdbeer-Sahne-MilchshakeOriginal termEntry ID: 1309Plats a la carta. Begudesmilk-shake à la bananebatido de plátanobatut de plàtanfrullato di bananabanana shakeBananen-MilchshakeOriginal termEntry ID: 1310Plats a la carta. Begudesmilk-shake à la banane et au chocolatbatido de plátano y chocolatebatut de plàtan i xocolatafrappè di banana e cioccolatobanana and chocolate shakeBananen-Schoko-MilchshakeOriginal termEntry ID: 1311Plats a la carta. Begudesmilk-shake à la vanillebatido de vainillabatut de vainillafrullato alla vanigliavanilla shakeVanille-MilchshakeOriginal termEntry ID: 1312Plats a la carta. Begudesmilk-shake au chocolatbatido de chocolatebatut de xocolatafrullato al cioccolatochocolate shakeSchokoladen-MilchshakeOriginal termEntry ID: 1313Plats a la carta. Begudesmilk-shakesbatidosbatutsfrullatishakesMilchshakesOriginal termEntry ID: 1314Plats a la carta. Postresbavaroisbavaroisbavaresabavaresebavarian creamBavaroisOriginal termEntry ID: 1315Plats a la carta. Postresbavarois à la lucumabavarois de lúcumabavaresa de lúcumabavarese di lucumalucuma Bavarian creamLucuma-BavaroisOriginal termEntry ID: 1316Plats a la carta. Postresbavarois à l'ananasbavarois de piñabavaresa de pinya tropicalbavarese d'ananaspineapple Bavarian creamAnanasbavaroisOriginal termEntry ID: 1317Plats a la carta. Carnbécasse au choubecada con colbecada amb colbeccaccia con cavolowoodcock with cabbageSchnepfe mit KohlOriginal termEntry ID: 1318Plats a la carta. Carnbécasses rôties à la casserolebecadas asadas a la cazuelabecades rostides a la cassolabeccace arrosto in casseruolawoodcocks roast in casseroleWaldschnepfenbraten im TopfOriginal termEntry ID: 1319Plats a la carta. Begudesboisson energetiquebebida energéticabeguda energèticabevanda energeticaenergy drinkEnergy-DrinkOriginal termEntry ID: 1320Plats a la carta. Begudesboisson isotoniquebebida isotónicabeguda isotònicabevanda isotonicaisotonic drinkisotonisches GetränkOriginal termEntry ID: 1321Plats a la carta. FormatgesbergkäsebergkäsebergkäsebergkäsebergkäseBergkäseOriginal termEntry ID: 1322Plats a la carta. Peix i mariscnuque de colincogote de merluzabescoll de lluçcollottola di naselloneck of hakeSeehechtnackenOriginal termEntry ID: 1323Plats a la carta. Peix i mariscnuque de colin à la bilbaïnecogote de merluza a la bilbaínabescoll de lluç a la bilbaïnacollottola di nasello allo stile di Bilbaoneck of hake Bilbao styleSeehechtnacken auf bilbainische ArtOriginal termEntry ID: 1324Plats a la carta. Peix i mariscnuque de colin au fourcogote de merluza al hornobescoll de lluç al forncollottola di nasello al fornobaked neck of hakeSeehechtnacken aus dem OfenOriginal termEntry ID: 1325Plats a la carta. Peix i mariscnuque de colin aux palourdes en sauce vertecogote de merluza con salsa verde y almejasbescoll de lluç amb salsa verda i cloïssescollottola di nasello con salsa verde e vongoleneck of hake with green sauce and clamsSeehechtnacken mit grüner Sauce und VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 1326Plats a la carta. Postresbiscuit au pralinébizcocho con pralinébescuit amb pralinétorta al pralinecake with praline creamBiskuit mit PralinéOriginal termEntry ID: 1327Plats a la carta. Postresbiscuit au chocolatbizcocho con chocolatebescuit amb xocolatatorta al cioccolatocake with chocolateBiskuit mit SchokoladeOriginal termEntry ID: 1328Plats a la carta. Postresbiscuit au chocolat chaudbizcocho con chocolate calientebescuit amb xocolata calentatorta con cioccolato caldocake with hot chocolate sauceBiskuit mit heißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 1329Plats a la carta. Postresbiscuit aux figuesbizcocho de higosbescuit de figuestorta di fichifigs cakeFeigenbiskuitOriginal termEntry ID: 1330Plats a la carta. Postresbiscuit aux noix à la sauce tofféebizcocho de nueces con salsa de toffeebescuit de nous amb salsa de toffeetorta alle noci con salsa toffeewalnuts cake with toffee dressingNussbiskuit mit ToffeesauceOriginal termEntry ID: 1331Plats a la carta. Postresbiscuit à la poirebizcocho de perabescuit de peratorta alla perapear cakeBirnenbiskuitOriginal termEntry ID: 1332Plats a la carta. Postresbiscuit de touronbizcocho de turrónbescuit de torrótorta di torronetorró cake (nougat)Torró-Biskuit (Mandelnougat)Original termEntry ID: 1333Plats a la carta. Postresbiscuit de touron aux fruits tropicauxbizcocho de turrón con fruta tropicalbescuit de torró amb fruita tropicaltorta di torrone con frutti tropicalitorró cake with tropical fruit (nougat)Torró-Biskuit mit Tropenfrüchten (Mandelnougat)Original termEntry ID: 1334Plats a la carta. Postresbiscuit de vanille et de noix au chocolat chaudbizcocho de vainilla y nueces con chocolate calientebescuit de vainilla i nous amb xocolata calentatorta di vaniglia e noci con cioccolato caldovanilla and walnuts cake with hot chocolate sauceVanille-Nussbiskuit mit heißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 1335Plats a la carta. Gelats i sorbetsbescuit glacébiscuit glacébescuit gelatsemifreddoice cream cakeEisbiskuitOriginal termEntry ID: 1336Plats a la carta. Gelats i sorbetsbiscuit glacé au chocolat chaudbiscuit glacé con chocolate calientebescuit gelat amb xocolata calentasemifreddo con salsa di cioccolato caldoice cream cake with hot chocolate sauceEisbiskuit mit heißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 1337Plats a la carta. Postresbiscuit glacé de chocolat blanc, yaourt, violettes et framboisesbiscuit glacé de chocolate blanco, yogur, violetas y frambuesasbescuit gelat de xocolata blanca, iogurt, violetes i gerdssemifreddo di cioccolato bianco, yogurt, violette e lamponiwhite chocolate, yogurt, violets and raspberry ice cream cakeEisbiskuit mit weißer Schokolade, Joghurt, Veilchen und HimbeerenOriginal termEntry ID: 1338Plats a la carta. Peix i mariscdorade au fourbesugo al hornobesuc al fornpagello al fornobaked sea breamSeebrasse aus dem OfenOriginal termEntry ID: 1339Plats a la carta. Peix i mariscdorade fendue et cuite sur la peaubesugo a la espaldabesuc obert i cuit pel dorspagello aperto e cotto sul dorsosplit open sea bream cooked on its backSeebrasse offen und am Rücken gebackenOriginal termEntry ID: 1340Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosbiquini (sandwich de pain de mie au jambon d'York et au fromage)biquinibiquinibiquini (toast con prosciutto cotto e formaggio)biquini (toasted ham and cheese sandwich)Biquini (Schinken-Käse-Toast)Original termEntry ID: 1341Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosbiquini de fromage de chèvre, d'ananas et de jambon cuit (sandwich chaud de pain de mie)biquini de queso de cabra, piña y jamón cocidobiquini de formatge de cabra, pinya tropical i pernil cuitbiquini al formaggio di capra, ananas e prosciutto cotto (toast)goat cheese, pineapple and boiled ham biquini (toasted sandwich)Biquini mit Ziegenkäse, Ananas und Kochschinken (Toast)Original termEntry ID: 1342Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosbiquini géant (sandwich de pain de mie au jambon d'York et au fromage)biquini gigantebiquini gegantbiquini gigante (toast con prosciutto cotto e formaggio)giant biquini (toasted ham and cheese sandwich)Riesen-Biquini (Schinken-Käse-Toast)Original termEntry ID: 1343Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosbiquini truffé (sandwich de pain de mie au jambon d'York et au fromage)biquini trufadobiquini trufatbiquini tartufato (toast con prosciutto cotto e formaggio)truffled biquini (toasted ham and cheese sandwich)getrüffelter Biquini (Schinken-Käse-Toast)Original termEntry ID: 1344Plats a la carta. Carnbifteck grillé sur la braisebistec a la brasabistec a la brasafettina alla bracecharcoal-grilled steakSteak vom RostOriginal termEntry ID: 1345Plats a la carta. Carnbifteck grillé sur la braise aux pommes de terrebistec a la brasa con patatasbistec a la brasa amb patatesfettina alla brace con patatecharcoal-grilled steak with potatoesSteak vom Rost mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 1346Plats a la carta. Plats combinatsbifteck à la milanaise, purée de pommes de terre, riz et oeuf sur le platbistec a la milanesa, puré de patatas, arroz y huevo fritobistec a la milanesa, puré de patates, arròs i ou ferratfettina alla milanese, purè di patate, riso e uovo frittosteak milanese, mashed potatoes, rice and fried eggMailänder Steak, Kartoffelpüree, Reis und SpiegeleiOriginal termEntry ID: 1347Plats a la carta. Carnbifteck grillébistec a la planchabistec a la planxabistecca alla piastragrilled steakSteak vom BlechOriginal termEntry ID: 1348Plats a la carta. Carnbifteck grillé et garniturebistec a la plancha con guarniciónbistec a la planxa amb guarnicióbistecca alla piastra con contornogrilled steak with garnishSteak vom Blech mit BeilageOriginal termEntry ID: 1349Plats a la carta. Carnbifteck grillé et fritesbistec a la plancha con patatas fritasbistec a la planxa amb patates fregidesbistecca alla piastra con patate frittegrilled steak and chipsSteak vom Blech mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 1350Plats a la carta. Carnbifteck à la persilladebistec con ajo y perejilbistec amb all i julivertbistecca all'aglio e prezzemolosteak with garlic and parsleySteak mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 1351Plats a la carta. Carnbifteck aux fines herbesbistec a las finas hierbasbistec amb fines herbesbistecca alle erbe aromatichesteak with fine herbsSteak mit KräuternOriginal termEntry ID: 1352Plats a la carta. Carnbifteck et garniturebistec con guarniciónbistec amb guarnicióbistecca con contornosteak with garnishSteak mit BeilageOriginal termEntry ID: 1353Plats a la carta. Carnbifteck aux haricots verts et au jambon sautésbistec con judías verdes y jamón salteadosbistec amb mongetes tendres i pernil saltatsbistecca con fagiolini verdi e prosciutto saltatisteak with sautéed fresh green beans and cured hamSteak mit sautierten grünen Bohnen und SchinkenOriginal termEntry ID: 1354Plats a la carta. Carnbifteck au poivrebistec a la pimientabistec amb pebrebistecca al pepesteak with pepper saucePfeffersteakOriginal termEntry ID: 1355Plats a la carta. Carnbifteck au poivre vertbistec a la pimienta verdebistec amb pebre verdbistecca al pepe verdesteak with green pepper sauceSteak mit grünem PfefferOriginal termEntry ID: 1356Plats a la carta. Carnbifteck au poivre vert, au riz et aux pommes de terre paillebistec a la pimienta verde con arroz y patatas pajabistec amb pebre verd, arròs i patates pallabistecca al pepe verde con riso e patate pagliasteak with green pepper sauce, rice and straw potatoesSteak mit grünem Pfeffer, Reis und StrohkartoffelnOriginal termEntry ID: 1357Plats a la carta. Carnbifteck à la purée Parmentierbistec con puré Parmentierbistec amb puré Parmentierfettina con purè Parmentiersteak with Parmentier puréeSteak mit ParmentierpüreeOriginal termEntry ID: 1358Plats a la carta. Carnbifteck au roquefortbistec al roquefortbistec amb rocafortbistecca al roquefortsteak with roquefortSteak mit RoquefortOriginal termEntry ID: 1359Plats a la carta. Carnbifteck de poulain grillé sur la braisebistec de potro a la brasabistec de poltre a la brasafettina di puledro alla bracecharcoal-grilled colt steakFohlensteak vom RostOriginal termEntry ID: 1360Plats a la carta. Carnbifteck de veaubistec de ternerabistec de vedellabistecca di vitelloveal steakKalbssteakOriginal termEntry ID: 1361Plats a la carta. Carnbifteck de veau grillébistec de ternera a la planchabistec de vedella a la planxabistecca di vitello alla piastragrilled veal steakKalbssteak vom BlechOriginal termEntry ID: 1362Plats a la carta. Plats combinatsbifteck de veau grillé au poivron et à la pomme de terre rôtisbistec de ternera a la plancha con pimiento y patata al hornobistec de vedella a la planxa amb pebrot i patata al fornfettina di vitello alla piastra con peperoni e patata al fornogrilled veal steak with baked pepper and potatoKalbssteak vom Blech mit Paprika und OfenkartoffelOriginal termEntry ID: 1363Plats a la carta. Plats combinatsbifteck de veau grillé, salade verte, oeuf sur le plat et fritesbistec de ternera a la plancha, ensalada verde, huevo frito y patatas fritasbistec de vedella a la planxa, amanida verda, ou ferrat i patates fregidesfettina di vitello alla piastra, insalata verde, uovo fritto e patate frittegrilled veal steak, green salad, fried egg and chipsKalbssteak vom Blech, grüner Salat, Spiegelei und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 1364Plats a la carta. Plats combinatsbifteck de veau grillé, oeuf sur le plat et fritesbistec de ternera a la plancha, huevo frito y patatas fritasbistec de vedella a la planxa, ou ferrat i patates fregidesfettina di vitello alla piastra, uovo fritto e patate frittegrilled veal steak, fried egg and chipsKalbssteak vom Blech, Spiegelei und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 1365Plats a la carta. Carnbifteck de veau et escalivada (légumes rôtis)bistec de ternera con escalivadabistec de vedella amb escalivadabistecca di vitello con escalivada (ortaggi arrostiti)veal steak with escalivada (roast vegetables)Kalbssteak mit Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 1366Plats a la carta. Plats combinatsbifteck de veau, oeuf sur le plat, frites et saladebistec de ternera con huevo frito, patatas fritas y ensaladabistec de vedella amb ou ferrat, patates fregides i amanidafettina di vitello con uovo fritto, patate fritte e insalataveal steak with fried egg, chips and saladKalbssteak mit Spiegelei, Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 1367Plats a la carta. Carnbifteck de veau à la pomme de terre sous la cendrebistec de ternera con patata al rescoldobistec de vedella amb patata al caliubistecca di vitello con patata alla braceveal steak with ember-baked potatoKalbssteak mit in der Glut gegarter KartoffelOriginal termEntry ID: 1368Plats a la carta. Plats combinatsbifteck de veau aux pommes de terre et aux poivronsbistec de ternera con patatas y pimientosbistec de vedella amb patates i pebrotsbistecca di vitello con patate e peperoniveal steak with potatoes and peppersKalbssteak mit Kartoffeln und PaprikaOriginal termEntry ID: 1369Plats a la carta. Carnbifteck de veau à la sauce au poivrebistec de ternera con salsa a la pimientabistec de vedella amb salsa de pebrefettina di vitello con salsa al pepeveal steak with pepper sauceKalbssteak mit PfeffersauceOriginal termEntry ID: 1370Plats a la carta. Carnbifteck de veau sauce roquefortbistec de ternera con salsa de roquefortbistec de vedella amb salsa de rocafortbistecca di vitello con salsa al roquefortveal steak with Roquefort sauceKalbssteak mit RoquefortsauceOriginal termEntry ID: 1371Plats a la carta. Carnbifteck de veau Café de Parisbistec de ternera Café de Parisbistec de vedella Café de Parisbistecca di vitello Café de Parisveal steak Café de ParisKalbssteak Café de ParisOriginal termEntry ID: 1372Plats a la carta. Plats combinatsbifteck de veau, oeuf sur le plat et garniturebistec de ternera, huevo frito y guarniciónbistec de vedella, ou ferrat i guarnicióbistecca di vitello, uovo fritto e contornoveal steak, fried egg and garnishKalbssteak, Spiegelei und BeilageOriginal termEntry ID: 1373Plats a la carta. Plats combinatsbifteck de veau, frites, tomate grillée et oeuf sur le platbistec de ternera, patatas fritas, tomate a la plancha y huevo fritobistec de vedella, patates fregides, tomàquet a la planxa i ou ferratbistecca di vitello, patate fritte, pomodoro alla piastra e uovo frittoveal steak, chips, grilled tomato and fried eggKalbssteak, Pommes frites, gegrillte Tomaten und SpiegeleiOriginal termEntry ID: 1374Plats a la carta. Plats combinatsbifteck de veau, seiche, colin et puré de pommes de terrebistec de ternera, sepia, merluza y puré de patatasbistec de vedella, sípia, lluç i puré de patatesfettina di vitello, seppia, nasello e purè di patateveal steak, cuttlefish, hake and mashed potatoesKalbssteak, Tintenfisch, Seehecht und KartoffelpüreeOriginal termEntry ID: 1375Plats a la carta. Carnbifteck russebistec rusobistec rushamburgerhamburger steakFrikadelleOriginal termEntry ID: 1376Plats a la carta. Carnbifteck russe à la sauce au roquefortbistec ruso con salsa de roquefortbistec rus amb salsa de rocaforthamburger con salsa al roqueforthamburger steak with roquefort sauceFrikadelle mit RoquefortsauceOriginal termEntry ID: 1377Plats a la carta. Carnsteak tartarebistec tártarobistec tàrtarbistecca alla tartarasteak tartareSteak TartareOriginal termEntry ID: 1378Plats a la carta. Plats combinatsbifteck, oeuf sur le plat, tomate et fritesbistec, huevo frito, tomate y patatas fritasbistec, ou ferrat, tomàquet i patates fregidesfettina, uovo fritto, pomodoro e patate frittesteak, fried egg, tomato and chipsSteak, Spiegelei, Tomate und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 1379Plats a la carta. Plats combinatsbifteck, oeufs sur le plat, croquettes, frites et poivronsbistec, huevos fritos, croquetas, patatas fritas y pimientosbistec, ous ferrats, croquetes, patates fregides i pebrotsfettina, uova fritte, crocchette, patate fritte e peperonisteak, fried eggs, croquettes, chips and peppersSteak, Spiegeleier, Kroketten, Pommes frites und PaprikaOriginal termEntry ID: 1380Plats a la carta. Plats combinatsbifteck, frites et saladebistec, patatas fritas y ensaladabistec, patates fregides i amanidafettina, patate fritte ed insalatasteak, chips and saladSteak, Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 1381Plats a la carta. Plats combinatsbifteck, frites et tomate fraîchebistec, patatas fritas y tomate frescobistec, patates fregides i tomàquet verdfettina, patate fritte e pomodoro verdesteak, chips and fresh tomatoSteak, Pommes frites und grüne TomatenOriginal termEntry ID: 1382Plats a la carta. Begudesbitterbíterbíterbitterbitteralkoholfreier AperitivOriginal termEntry ID: 1383Plats a la carta. CarnbitokebitokebitocbitokbitokBitokOriginal termEntry ID: 1384Plats a la carta. Licorsblack Russianblack Russianblack Russianblack Russianblack RussianBlack RussianOriginal termEntry ID: 1385Plats a la carta. Carnblanquette de canard rôtieblanqueta de pato asadablanqueta d'ànec rostidablanquette d'anatra arrostoroast duck blanquettegebratenes EntenblanquetteOriginal termEntry ID: 1386Plats a la carta. Carnblanquette de dindeblanqueta de pavoblanqueta de gall dindiblanquette di tacchinoturkey blanquetteTruthahnblanquetteOriginal termEntry ID: 1387Plats a la carta. Carnblanquette de dinde au curryblanqueta de pavo al curryblanqueta de gall dindi amb curriblanquette di tacchino al curryturkey blanquette with curryTruthahnblanquette mit CurryOriginal termEntry ID: 1388Plats a la carta. Carnblanquette de poulet aux champignonsblanqueta de pollo con setasblanqueta de pollastre amb boletsblanquette di pollo ai funghichicken blanquette with mushroomsBlanquette vom Huhn mit PilzenOriginal termEntry ID: 1389Plats a la carta. FormatgesblarneyblarneyblarneyblarneyBlarneyBlarneyOriginal termEntry ID: 1390Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsbettes à la catalaneacelgas a la catalanabledes a la catalanabietole alla catalanachards Catalan styleMangold auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 1391Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsbettes au lardacelgas con pancetabledes amb cansaladabietole al lardochards with baconMangold mit SpeckOriginal termEntry ID: 1392Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsblettes au chou et aux pommes de terreacelgas con col y patatabledes amb col i patatabietole con cavolo e patatachard with cabagge and potatoMangold mit Kohl und KartoffelnOriginal termEntry ID: 1393Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsbettes aux haricotsacelgas con judíasbledes amb mongetesbietole con fagiolichards with beansMangold mit BohnenOriginal termEntry ID: 1394Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsbettes aux pommes de terre, à l'oeuf dur et à la mayonnaiseacelgas con patatas, huevo duro y mayonesabledes amb patates, ou dur i maionesabietole con patate, uovo sodo e maionesechards with potatoes, hard-boiled egg and mayonnaiseMangold mit Kartoffeln, hartgekochtem Ei und MayonnaiseOriginal termEntry ID: 1395Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsbettes sautées aux haricots blancsacelgas salteadas con alubias blancasbledes saltades amb mongetes blanquesbietole saltate con cannellinisautéed chards with white kidney beanssautierter Mangold mit weißen BohnenOriginal termEntry ID: 1396Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsblettes sautées aux haricots blancs et à la morue effilochéeacelgas salteadas con alubias blancas y bacalao desmigadobledes saltades amb mongetes blanques i bacallà esqueixatbietole saltate con cannellini e baccalà spezzettatosautéed chard with white kidney beans and shredded salt codsautierter Mangold mit weißen Bohnen und zerstoßenem StockfischOriginal termEntry ID: 1397Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsbettes sautées aux raisins secs et aux pignonsacelgas salteadas con pasas y piñonesbledes saltades amb panses i pinyonsbietole saltate con uva passa e pinolisautéed chards with raisins and pine nutssautierter Mangold mit Rosinen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 1398Plats a la carta. Entrants i amanidesblinis au caviarblinis con caviarblinis amb caviarblinis con cavialeblinis with caviarBlinis mit KaviarOriginal termEntry ID: 1399Plats a la carta. Entrants i amanidesblinis au caviar iranienblinis con caviar iraníblinis amb caviar iraniàblinis con caviale iranianoblinis with Iranian caviarBlinis mit iranischem KaviarOriginal termEntry ID: 1400Plats a la carta. Postresblinis à la crème de pomme et de gingembreblinis con crema de manzana y jengibreblinis amb crema de poma i gingebreblinis con crema di mela e zenzeroblinis with apple and ginger creamBlinis mit Apfelcreme und IngwerOriginal termEntry ID: 1401Plats a la carta. Entrants i amanidesblinis au saumon fuméblinis con salmón ahumadoblinis amb salmó fumatblinis con salmone affumicatoblinis with smoked salmonBlinis mit RäucherlachsOriginal termEntry ID: 1402Plats a la carta. Postresblinis au chocolat à l'orangeblinis de chocolate a la naranjablinis de xocolata amb taronjablinis al cioccolato con l'aranciachocolate blinis with orangeSchokoladen-Blinis mit OrangenOriginal termEntry ID: 1403Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbloc de foie gras de canard micuitbloque de foie gras de pato micuitbloc de foie-gras d'ànec semicuitblocco di foie gras d'anatra micuitmicuit duck foie gras blockhalb durchgebratener Foie-Gras-Block von der EnteOriginal termEntry ID: 1404Plats a la carta. Licorsblue lagoonblue lagoonblue lagoonblue lagoonblue lagoonBlue lagoonOriginal termEntry ID: 1405Plats a la carta. Licorsblue moonblue moonblue moonblue moonblue moonBlue moonOriginal termEntry ID: 1406Plats a la carta. Postrescoupelle de fruitsbol de frutasbol de fruitesciotola di fruttabowl of fruitFruchtschüsselOriginal termEntry ID: 1407Plats a la carta. Gelats i sorbetsboules de glace au whiskybolas de helado con whiskyboles de gelat amb whiskypalle di gelato al whiskyice cream balls with whiskyEiskugeln mit WhiskyOriginal termEntry ID: 1408Plats a la carta. Entrants i amanidesboules de melon au jambonbolitas de melón con jamónboletes de meló amb pernilpalline di melone con prosciuttomelon balls with cured hamMelonenbällchen mit SchinkenOriginal termEntry ID: 1409Plats a la carta. Entrants i amanidesboules de melon au jambon de canardbolitas de melón con jamón de patoboletes de meló amb pernil d'ànecpalline di melone con prosciutto d'anatramelon balls with duck hamMelonenbällchen mit EntenschinkenOriginal termEntry ID: 1410Plats a la carta. Postresboules de pastèque à la glace aux trois saveursbolitas de sandía con helado de tres saboresboletes de síndria amb gelat de tres saborspalline di anguria con tris di gelatiwatermelon balls with three flavoured ice creamWassermelonenbällchen mit drei EissortenOriginal termEntry ID: 1411Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschampignons confits maisonsetas confitadas de la casabolets confitats de la casafunghi sottaceto della casahouse pickled mushroomseingemachte Pilze nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 1412Plats a la carta. Entrants i amanideschampignons d'automne sautés aux herbes de El Montseny et au jaune d'oeufsetas de otoño salteadas con hierbas de El Montseny y yema de huevo de granjabolets de tardor saltats amb herbes del Montseny i rovell d'ou de granjafunghi autunnali saltati con erbe di El Montseny e rosso d'uovoautumn wild mushroom sautéed with herbs from El Montseny and egg yolksautierte Herbstpilze mit Kräutern von El Montseny und EidotterOriginal termEntry ID: 1413Plats a la carta. Tapeschampignons de saison sautés aux copeaux de jambon ibériquesalteado de setas de temporada con virutas de jamón ibéricobolets de temporada saltats amb encenalls de pernil ibèricfunghi di stagione saltati con scaglie di prosciutto ibericosautéed mushrooms in season with Iberian cured ham shavingssautierte Pilze der Saison mit iberischen SchinkenstreifenOriginal termEntry ID: 1414Plats a la carta. Entrants i amanideschampignons en huile d'olivesetas en aceite de olivabolets en oli d'olivafunghi all'olio d'olivamushrooms in olive oilPilze in OlivenölOriginal termEntry ID: 1415Plats a la carta. Entrants i amanideschampignons sautéssetas salteadasbolets saltatsfunghi saltatisautéed mushroomssautierte PilzeOriginal termEntry ID: 1416Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschampignons sautés à la botifarra negra esparracada (boudin noir déguenillé)setas salteadas con butifarra negra esparracada (butifarra rasgada)bolets saltats amb botifarra negra esparracadafunghi saltati con botifarra negra esparracada (sanguinaccio a straccetti)sautéed mushrooms with botifarra negra esparracada (ragged blood sausage)sautierte Pilze mit Botifarra negra esparracada (aufgeplatzte Blutwurst)Original termEntry ID: 1417Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschampignons sautés aux crevettes rosessetas salteadas con camaronesbolets saltats amb gambetesfunghi saltati ai gamberettisautéed mushrooms with shrimpssautierte Pilze mit GarnelenOriginal termEntry ID: 1418Plats a la carta. Entrants i amanideschampignons sautés maisonsetas salteadas de la casabolets saltats de la casafunghi saltati della casahouse sautéed mushroomssautierte Pilze nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 1419Plats a la carta. Entrants i amanideschampignons, petits légumes et calmars sautéssetas, verduritas y calamares salteadosbolets, verduretes i calamars saltatsfunghi, verdurine e calamari saltatisautéed mushrooms, tiny vegetables and squidssautierte Pilze, Gemüse und TintenfischeOriginal termEntry ID: 1420Plats a la carta. Postresbombe de chocolat et de poire à la crème d'amandes et de vanillebomba de chocolate y pera con crema de almendras y vainillabomba de xocolata i pera amb crema d'ametlles i vainillabomba di cioccolato e pera con crema di mandorle e vanigliachocolate and pear bomb with almonds and vanilla creamSchokoladen-Birnen-Bombe mit Mandel-Vanille-CremeOriginal termEntry ID: 1421Plats a la carta. Tapesbombe piquantebomba picantebomba picantbomba piccantehot bombpikante BombeOriginal termEntry ID: 1422Plats a la carta. Peix i mariscbombes de moruebombas de bacalaobombes de bacallàbombe di baccalàcod bombsStockfischbombenOriginal termEntry ID: 1423Plats a la carta. Gelats i sorbetsbonbon au chocolat aux amandesbombón almendradobombó ametllatgelato rivestito di cioccolato e mandorleice cream covered with chocolate and almondsMandeleiskonfektOriginal termEntry ID: 1424Plats a la carta. Gelats i sorbetsbonbon au chocolat glacébombón heladobombó gelatpinguinoice cream covered with chocolateEiskonfektOriginal termEntry ID: 1425Plats a la carta. Peix i mariscbonitebonitobonítolpalamitabonitoBonitoOriginal termEntry ID: 1426Plats a la carta. Peix i mariscbonite à l'escabèchebonito en escabechebonítol en escabetxpalamita marinatapickled bonitomarinierter BonitoOriginal termEntry ID: 1427Plats a la carta. Entrants i amanidesbonite en escabèche et poivrons del piquillo confits (petits poivrons rouges légèrement piquants)bonito en escabeche con pimientos del piquillo confitadosbonítol en escabetx amb pebrots del piquillo confitatspalamita marinata con peperoni del piquillo confit (peperoni rossi e piccanti)pickled bonito with pickled piquillo peppers (small, red, hot peppers)marinierter Bonito mit eingelegten Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 1428Plats a la carta. Peix i mariscbonite à l'huile d'olivebonito en aceite de olivabonítol en oli d'olivapalamita all'olio d'olivabonito in olive oilBonito in OlivenölOriginal termEntry ID: 1429Plats a la carta. Postresbababizcocho borrachoborratxobabàbabaBabaOriginal termEntry ID: 1430Plats a la carta. Postresbaba au rhumbizcocho borracho con ronborratxo amb rombabà al rumrum babaBaba mit RumOriginal termEntry ID: 1431Plats a la carta. Pastesbaba au rhum et à la piña coladabizcocho borracho con ron y piña coladaborratxo amb rom i pinya coladababà al rum e piña coladarum baba with piña coladaBaba mit Rum und Piña ColadaOriginal termEntry ID: 1432Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbotifarra (longue saucisse de porc catalane)butifarrabotifarrabotifarra (grossa salsiccia di maiale catalana)botifarra (large Catalan pork sausage)Botifarra (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1433Plats a la carta. Carnbotifarra grillée sur la braise (longue saucisse de porc catalane)butifarra a la brasabotifarra a la brasabotifarra alla brace (grossa salsiccia catalana di maiale)grilled botifarra (large Catalan pork sausage)Botifarra vom Rost (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1434Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbotifarra grillée sur la braise aux pleurotes (longue saucisse de porc catalane)butifarra a la brasa con setas de cardobotifarra a la brasa amb gírgolesbotifarra alla brace con cardoncelli (grossa salsiccia di maiale catalana)charcoal-grilled botifarra with king trumpet mushrooms (large Catalan pork sausage)Botifarra vom Rost mit Seitlingen (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1435Plats a la carta. Carnbotifarra grillée sur la braise (longue saucisse de porc catalane) et tranches de pain grillébutifarra a la brasa con rebanadas de pan tostadobotifarra a la brasa amb llesques de pa torratbotifarra alla brace con fette di pane tostato (grossa salsiccia di maiale catalana)charcoal-grilled botifarra with slices of toast (large Catalan pork sausage)Botifarra vom Rost mit gerösteten Brotschnitten (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1436Plats a la carta. Carnbotifarra grillée sur la pierre (longue saucisse de porc catalane)butifarra a la losabotifarra a la llosabotifarra cotta su pietra (grossa salsiccia di maiale catalana)stone-grilled botifarra (large Catalan pork sausage)Botifarra vom heißen Stein (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1437Plats a la carta. Carnbotifarra grillée (longue saucisse de porc catalane)butifarra a la planchabotifarra a la planxabotifarra alla piastra (grossa salsiccia di maiale catalana)grilled botifarra (large Catalan pork sausage)Botifarra vom Blech (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1438Plats a la carta. Carnbotifarra sous la cendre (longue saucisse de porc catalane)butifarra al rescoldobotifarra al caliubotifarra alla brace (grossa salsiccia di maiale catalana)ember-baked botifarra (large Catalan pork sausage)in der Glut gegarte Botifarra (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1439Plats a la carta. Carnbotifarra à l'ailloli (longue saucisse de porc catalane)butifarra con aliolibotifarra amb alliolibotifarra con allioli (grossa salsiccia catalana di maiale con maionese all'aglio)botifarra with allioli (large Catalan pork sausage with garlic mayonnaise)Botifarra mit Allioli (große katalanische Bratwurst mit Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1440Plats a la carta. Carnbotifarra à l'oignon (longue saucisse de porc catalane)butifarra con cebollabotifarra amb cebabotifarra con cipolla (grossa salsiccia catalana di maiale)botifarra with onion (large Catalan pork sausage)Botifarra mit Zwiebeln (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1441Plats a la carta. Carnbotifarra aux haricots secs (longue saucisse de porc catalane)butifarra con alubiasbotifarra amb fesolsbotifarra con fagioli (grossa salsiccia catalana di maiale)botifarra with haricot beans (large Catalan pork sausage)Botifarra mit weißen Bohnen (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1442Plats a la carta. Carnbotifarra et garniture (longue saucisse de porc catalane)butifarra con guarniciónbotifarra amb guarnicióbotifarra con contorno (grossa salsiccia catalana di maiale)botifarra with garnish (large Catalan pork sausage)Botifarra mit Garnierung (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1443Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbotifarra aux haricots blancs sautés (longue saucisse de porc catalane)butifarra con alubias blancas salteadasbotifarra amb mongetes blanques saltadesbotifarra con cannellini saltati (grossa salsiccia di maiale catalana)botifarra with sautéed white kidney beans (large Catalan pork sausage)Botifarra mit sautierten weißen Bohnen (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1444Plats a la carta. Carnbotifarra aux haricots secs (longue saucisse de porc catalane)butifarra con alubiasbotifarra amb mongetes sequesbotifarra con fagioli (grossa salsiccia di maiale catalana)botifarra with haricot beans (large Catalan pork sausage)Botifarra mit Bohnen (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1445Plats a la carta. Carnbotifarra avec frites (longue saussice de porc catalane)butifarra con patatas fritasbotifarra amb patates fregidesbotifarra con patate fritte (grossa salsiccia di maiale catalana)botifarra with chips (large Catalan pork sausage)Botifarra mit Pommes frites (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1446Plats a la carta. Carnbotifarra aux lactaires (longue saucisse de porc catalane)butifarra con níscalosbotifarra amb rovellonsbotifarra con lattaioli (grossa salsiccia di maiale catalana)botifarra with wild mushrooms (large Catalan pork sausage)Botifarra mit Reizkern (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1447Plats a la carta. Carnbotifarra à la ratatouille (longue saucisse de porc catalane)butifarra con pistobotifarra amb samfainabotifarra con samfaina (grossa salsiccia di maiale catalana con un intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)botifarra with samfaina (large Catalan pork sausage with a pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Botifarra mit Samfaina (große katalanische Bratwurst mit katalanischem Ratatouille)Original termEntry ID: 1448Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbotifarra artisanale de veau farcie d'oignon confit et de pignons (saucisse catalane)butifarra artesana de ternera rellena de cebolla confitada y piñonesbotifarra artesana de vedella farcida de ceba confitada i pinyonsbotifarra artigianale di vitello farcita di cipolla confit e pinoli (salsiccia catalana)handmade veal botifarra stuffed with confit onion and pine nuts (Catalan sausage)hausgemachte Botifarra vom Kalb gefüllt mit karamellisierten Zwiebeln und Pinienkernen (katalanische Wurst)Original termEntry ID: 1449Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésboudin blancbutifarra blancabotifarra blancasalsiccia catalana bollitaboiled Catalan sausagegekochte katalanische WurstOriginal termEntry ID: 1450Plats a la carta. Carnboudin blanc aux haricotsbutifarra blanca con judíasbotifarra blanca amb mongetessalsiccia catalana bollita con fagioliboiled Catalan sausage with beansgekochte katalanische Wurst mit BohnenOriginal termEntry ID: 1451Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésboudin blanc et boudin noirbutifarra blanca y butifarra negrabotifarra blanca i botifarra negrasalsiccia catalana bollita e sanguinaccioboiled Catalan sausage and blood sausagegekochte katalanische Wurst und BlutwurstOriginal termEntry ID: 1452Plats a la carta. Plats combinatsboudin blanc, boudin noir, frites et tomate grilléebutifarra blanca, butifarra negra, patatas fritas y tomate a la planchabotifarra blanca, botifarra negra, patates fregides i tomàquet a la planxasalsiccia catalana bollita, sanguinaccio, patate fritte e pomodoro alla piastraboiled Catalan sausage, blood sausage, chips and grilled tomatogekochte katalanische Wurst, Blutwurst, Pommes frites und gegrillte TomatenOriginal termEntry ID: 1453Plats a la carta. Carnbotifarra catalane aux haricots secs (longue saucisse de porc)butifarra catalana con alubiasbotifarra catalana amb mongetes sequesbotifarra catalana con i fagioli (grossa salsiccia di maiale catalana)Catalan botifarra with haricot beans (large pork sausage)katalanische Botifarra mit Bohnen (große Bratwurst)Original termEntry ID: 1454Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbotifarra catalane truffée (longue saucisse de porc)butifarra catalana trufadabotifarra catalana trufadabotifarra catalana tartufata (grossa salsiccia di maiale catalana)truffled Catalan botifarra (large pork sausage)getrüffelte katalanische Botifarra (große Bratwurst)Original termEntry ID: 1455Plats a la carta. Carnbotifarra d'Aiguafreda grillée sur la braise (longue saucisse de porc catalane)butifarra de Aiguafreda a la brasabotifarra d'Aiguafreda a la brasabotifarra d'Aiguafreda alla brace (grossa salsiccia di maiale catalana)charcoal-grilled botifarra from Aiguafeda (large Catalan pork sausage)Botifarra d'Aiguafreda vom Rost (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1456Plats a la carta. Carnbotifarra à l'ail frais (longue saucisse de porc catalane)butifarra de ajos tiernosbotifarra d'alls tendresbotifarra all'aglio fresco (grossa salsiccia di maiale catalana)garlic shoot botifarra (large Catalan pork sausage)Botifarra mit jungem Knoblauch (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1457Plats a la carta. Carnsaucisse à l'escalivada (faite de viande et de légumes rôtis)butifarra de escalivadabotifarra d'escalivadasalsiccia di escalivada (fatta con carne e ortaggi arrostiti)escalivada sausage (made of meat and roast vegetables)Escalivadawurst (aus Fleisch und geröstetem Gemüse)Original termEntry ID: 1458Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbotifarra aux champignons (longue saucisse de porc catalane)butifarra de setasbotifarra de boletsbotifarra di funghi (grossa salsiccia di maiale catalana)mushroom botifarra (large Catalan pork sausage)Pilz-Botifarra (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1459Plats a la carta. Carnsaucisse de Castelldans et ses haricots secsbutifarra de Castelldans con judías de ganchobotifarra de Castelldans amb mongetes del ganxetbotifarra di Castelldans con cannellini (grossa salsiccia di maiale catalana)Castelldans botifarra with white kidney beans (Catalan sausage)Botifarra aus Castelldans mit Bohnen (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1460Plats a la carta. Carnbotifarra de Centelles grillée (longue saucisse de porc catalane)butifarra de Centelles a la brasabotifarra de Centelles a la brasabotifarra di Centelles alla brace (grossa salsiccia di maiale catalana)grilled botifarra from Centelles (large Catalan pork sausage)Botifarra aus Centelles vom Rost (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1461Plats a la carta. Plats combinatsbotifarra de Centelles, haricots secs et frites (longue saucisse de porc catalane)butifarra de Centelles con alubias y patatas fritasbotifarra de Centelles amb mongetes seques i patates fregidesbotifarra di Centelles con fagioli e patate fritte (grossa salsiccia di maiale catalana)botifarra from Centelles with haricot beans and chips (large Catalan pork sausage)Botifarra aus Centelles mit Bohnen und Pommes frites (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1462Plats a la carta. Carnsaucisse de foie gras à la pomme et au ranciobutifarra de foie gras con manzana y vino ranciobotifarra de foie-gras amb poma i vi rancisalsiccia di foie gras con mele e vino rancidofoie gras botifarra sausage with apple and rancio wineFoie-Gras-Bratwurst mit Apfel und FirneweinOriginal termEntry ID: 1463Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbotifarra de Guardiola (longue saucisse de porc)butifarra de Guardiolabotifarra de Guardiolabotifarra di Guardiola (grossa salsiccia di maiale catalana)botifarra from Guardiola (large Catalan pork sausage)Botifarra aus Guardiola (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1464Plats a la carta. Carnsaucisse du paysan grilléebutifarra de payés a la parrillabotifarra de pagès a la graellabotifarra genuina alla grigliagrilled peasant's sausageLandwurst vom GrillOriginal termEntry ID: 1465Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbotifarra de Palautordera (longue saucisse de porc catalane)butifarra de Palautorderabotifarra de Palautorderabotifarra di Palautordera (grossa salsiccia di maiale catalana)botifarra from Palautordera (large Catalan pork sausage)Botifarra aus Palautordera (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1466Plats a la carta. Carnsaucisse catalane grillée sur la braise aux haricots secsbutifarra de perol a la brasa con alubiasbotifarra de perol a la brasa amb fesolssalsiccia catalana alla brace con fagiolicharcoal-grilled Catalan sausage with haricot beanskatalanische Wurst vom Rost mit BohnenOriginal termEntry ID: 1467Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéssaucisse catalane aux haricots noirsbutifarra de perol con alubias negrasbotifarra de perol amb mongetes negressalsiccia catalana con fagioli neriCatalan sausage with black beanskatalanische Wurst mit schwarzen BohnenOriginal termEntry ID: 1468Plats a la carta. Carnbotifarra de porc ibérique (longue saucisse catalane de porc)butifarra de cerdo ibéricobotifarra de porc ibèricbotifarra di maiale iberico (grossa salsiccia di maiale catalana)Iberian pork botifarra (large Catalan pork sausage)Botifarra vom iberischen Schwein (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1469Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbotifarra de porc ibérique aux haricots secs (longue saucisse de porc catalane)butifarra de cerdo ibérico con alubiasbotifarra de porc ibèric amb mongetes sequesbotifarra di maiale iberico con fagioli (grossa salsiccia di maiale catalana)Iberian pork botifarra with haricot beans (large Catalan pork sausage)Botifarra vom iberischen Schwein mit Bohnen (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1470Plats a la carta. Carnbotifarra de Vilajuïga aux haricots secs (longue saucisse de porc catalane)butifarra de Vilajuïga con alubiasbotifarra de Vilajuïga amb mongetes sequesbotifarra di Vilajuïga con fagioli (grossa salsiccia di maiale catalana)Vilajuïga botifarra with beans (Catalan sausage)Botifarra aus Vilajuïga mit Bohnen (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1471Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésboudin douxbutifarra dulcebotifarra dolçasanguinaccio dolcesweet Catalan pork sausagesüße katalanische Wurst vom SchweinOriginal termEntry ID: 1472Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésboudin doux à la pommebutifarra dulce con manzanabotifarra dolça amb pomasanguinaccio dolce con melasweet Catalan pork sausage with applesüße katalanische Wurst vom Schwein mit ApfelOriginal termEntry ID: 1473Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésboudin doux aux raviolis de pomme croustillantsbutifarra dulce con raviolis de manzana crujientesbotifarra dolça amb raviolis de poma cruixentssanguinaccio dolce con ravioli di mela croccantisweet Catalan pork sausage with crunchy apple raviolisüße katalanische Wurst vom Schwein mit knusprigen ApfelravioliOriginal termEntry ID: 1474Plats a la carta. Carnbutifarra esparracada aux champignons (longue saucisse de porc catalane déguenillée)butifarra esparracada con setasbotifarra esparracada amb boletsbotifarra esparracada ai funghi (grossa salsiccia di maiale catalana a straccetti)butifarra esparracada with mushrooms (ragged large Catalan pork sausage)Botifarra esparracada mit Pilzen (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1475Plats a la carta. Carnbotifarra esparracada à l'oeuf et aux frites (longue saucisse de porc catalane déguenillée)butifarra esparracada con huevo y patatas fritas (butifarra rasgada)botifarra esparracada amb ou i patates fregidesbotifarra esparracada con uovo e patate fritte (grossa salsiccia di maiale catalana a straccetti)botifarra esparracada with egg and chips (large ragged Catalan pork sausage)Botifarra esparracada mit Ei und Pommes frites (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1476Plats a la carta. Carnbotifarra esparracada aux chanterelles et aux haricots (longue saucisse de porc catalane déguenillée)butifarra esparracada con rebozuelos y judías de gancho (butifarra rasgada)botifarra esparracada amb rossinyols i mongetes del ganxetbotifarra esparracada con gallinacci e cannellini (grossa salsiccia di maiale catalana a straccetti)botifarra esparracada with chanterelles and white kidney beans (large ragged Catalan pork sausage)Botifarra esparracada mit Pfifferlingen und Bohnen (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1477Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésboudin noirbutifarra negrabotifarra negrasanguinaccioblood sausageBlutwurstOriginal termEntry ID: 1478Plats a la carta. Carnboudin noir grillé sur la braisebutifarra negra a la brasabotifarra negra a la brasasanguinaccio alla bracecharcoal-grilled blood sausageBlutwurst vom RostOriginal termEntry ID: 1479Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésboudin noir à l'oignon douxbutifarra negra con cebolla dulcebotifarra negra amb ceba dolçasanguinaccio con cipolla dolceblood sausage with sweet onionBlutwurst mit süßer ZwiebelOriginal termEntry ID: 1480Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésboudin noir à l'oignon doux confitbutifarra negra con cebolla dulce confitadabotifarra negra amb ceba dolça confitadasanguinaccio con cipolla dolce confitblood sausage with pickled sweet onionBlutwurst mit eingelegter süßer ZwiebelOriginal termEntry ID: 1481Plats a la carta. Plats combinatsboudin noir à l'escalivada (légumes rôtis)butifarra negra con escalivadabotifarra negra amb escalivadasanguinaccio con escalivada (ortaggi arrosto)blood sausage with escalivada (roast vegetables)Blutwurst mit Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 1482Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésboudin noir aux haricotsbutifarra negra con judíasbotifarra negra amb mongetessanguinaccio con fagioliblood sausage with beansBlutwurst mit BohnenOriginal termEntry ID: 1483Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésboudin noir au rizbutifarra negra de arrozbotifarra negra d'arròssanguinaccio di risorice blood sausageReisblutwurstOriginal termEntry ID: 1484Plats a la carta. Carnbotifarra negra esparracada aux haricots de Santa Pau et au lard croustillant (boudin noir déguenillé)butifarra negra esparracada con alubias de Santa Pau y crujiente de tocino (butifarra rasgada)botifarra negra esparracada amb fesols de Santa Pau i cruixent de cansaladabotifarra negra esparracada con fagioli di Santa Pau e croccante di lardo (sanguinaccio a straccetti)botifarra negra esparracada with white beans from Santa Pau and crunchy bacon (ragged blood sausage)Botifarra negra esparracada mit Bohnen aus Santa Pau und knusprigem Speck (aufgeplatzte Blutwurst)Original termEntry ID: 1485Plats a la carta. Plats combinatsbotifarra, haricots, oeuf sur le plat et poivrons verts (longue saucisse de porc catalane)butifarra, judías, huevo frito y pimientos verdesbotifarra, mongetes, ou ferrat i pebrots verdsbotifarra, fagioli, uovo fritto e peperoni verdi (grossa salsiccia di maiale catalana)botifarra, beans, fried egg and green peppers (large Catalan pork sausage)Botifarra, Bohnen, Spiegelei und grüner Paprika (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1486Plats a la carta. Plats combinatsbotifarra, oeufs sur le plat et frites (longue saucisse de porc catalane)butifarra, huevos fritos y patatas fritasbotifarra, ous ferrats i patates fregidesbotifarra, uova fritte e patate fritte (grossa salsiccia di maiale catalana)botifarra, fried eggs ans chips (large Catalan pork sausage)Botifarra, Spiegeleier und Pommes frites (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1487Plats a la carta. Plats combinatsbotifarra, frites et salade (longue saucisse de porc catalane)butifarra, patatas fritas y ensaladabotifarra, patates fregides i amanidabotifarra patate fritte e insalata (grossa salsiccia di maiale catalana)botifarra, chips and salad (large Catalan pork sausage)Botifarra, Pommes frites und Salat (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1488Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésboudinmorcillabotifarrósanguinaccioblood sausageBlutwurstOriginal termEntry ID: 1489Plats a la carta. Tapesboudin aux oignonsmorcilla encebolladabotifarró amb cebasanguinaccio alle cipolleblood sausage cooked with onionsBlutwurst mit ZwiebelOriginal termEntry ID: 1490Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésboudin maisonmorcilla caserabotifarró casolàsanguinaccio caserecciohome-made blood sausagehausgemachte BlutwurstOriginal termEntry ID: 1491Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésboudin de Burgosmorcilla de Burgosbotifarró de Burgossanguinaccio di Burgosmorcilla from Burgos (blood sausage)Morcilla aus Burgos (Blutwurst)Original termEntry ID: 1492Plats a la carta. Tapesboudin de Burgos aux poivrons del piquillo (petits poivrons rouges légèrement piquants)morcilla de Burgos con pimientos del piquillo confitadosbotifarró de Burgos amb pebrots del piquillo confitatssanguinaccio di Burgos con peperoni del piquillo confit (peperoni rossi e piccanti)morcilla from Burgos with pickled piquillo peppers (blood sausage with small, red, hot peppers)Morcilla aus Burgos mit eingelegten Piquillo-Paprikaschoten (Blutwurst mit roten, scharfen Paprikaschoten)Original termEntry ID: 1493Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésboudin aux oignonsmorcilla de cebollabotifarró de cebasanguinaccio di cipollaonion blood sausageBlutwurst mit ZwiebelOriginal termEntry ID: 1494Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésboudin de Jaénmorcilla de Jaénbotifarró de Jaénsanguinaccio di Jaénmorcilla from Jaén (blood sausage)Morcilla aus Jaén (Blutwurst)Original termEntry ID: 1495Plats a la carta. Tapesboudins aux oignonsmorcillas de cebollabotifarrons de cebasanguinacci alle cipolleonion blood sausagesBlutwürstchen mit ZwiebelOriginal termEntry ID: 1496Plats a la carta. Carnboeuf marinébuey adobadobou adobatbue marinatopickled beefmariniertes RindfleischOriginal termEntry ID: 1497Plats a la carta. Peix i marisctourteau à la vapeurbuey de mar al vaporbou de mar al vaporgranchio di mare al vaporesteamed edible crabgedünsteter TaschenkrebsOriginal termEntry ID: 1498Plats a la carta. LicorsbourbonbourbonbourbonbourbonbourbonBourbonOriginal termEntry ID: 1499Plats a la carta. Postresbiscuit roulébrazo de gitanobraç de gitanorotolo di pandispagnasponge cake rollBiskuitrouladeOriginal termEntry ID: 1500Plats a la carta. Postresrouleau au chocolatbrazo de gitano de chocolatebraç de gitano de xocolatarotolo di cioccolatochocolate rollSchokoladen-BiskuitrolleOriginal termEntry ID: 1501Plats a la carta. Postresbiscuit roulé fourré à la confiture de lait et aux noix hachéesbrazo de gitano relleno de dulce de leche y nueces picadasbraç de gitano farcit d'almívar de llet i nous picadesrotolo di pandispagna farcito di sciroppo al latte e noci tritatesponge cake roll stufed with milk jam and minced walnutsBiskuitroulade gefüllt mit Milchsirup und gehackten NüssenOriginal termEntry ID: 1502Plats a la carta. Postrespetit biscuit roulé de truffe au chocolatbracito de gitano de trufa con chocolatebracet de gitano de trufa amb xocolatarotolo mignon di tartufo al cioccolatosmall truffle sponge cake roll with chocolatekleine Trüffelroulade mit SchokoladeOriginal termEntry ID: 1503Plats a la carta. Peix i mariscbrandade (purée de morue)brandadabrandadabrandada (purè di baccalà)brandade (cod purée)Brandada (Stockfischpüree)Original termEntry ID: 1504Plats a la carta. Entrants i amanidesbrandade de morue aux épinardsbrandada de bacalao con espinacasbrandada de bacallà amb espinacsbrandada di baccalà con spinacisalt cod brandade with spinachStockfisch-Brandada mit SpinatOriginal termEntry ID: 1505Plats a la carta. Entrants i amanidesbrandade de morue aux poivrons et à l'ailloli de mielbrandada de bacalao con pimientos y alioli de mielbrandada de bacallà amb pebrots i allioli de melbrandada di baccalà con peperoni ed allioli al miele (maionese all'aglio)salt cod brandade with sweet peppers and honey allioli (garlic mayonnaise)Stockfisch-Brandada mit Paprika und Honig-Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1506Plats a la carta. Entrants i amanidesbrandade de morue aux mini toastsbrandada de bacalao con tostaditasbrandada de bacallà amb torradetesbrandada di baccalà con crostinisalt cod brandade with mini toastsStockfisch-Brandada mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 1507Plats a la carta. Peix i mariscbrandade de morue glacéebrandada de bacalao glaseadabrandada de bacallà glacejadabrandada di baccalà glassataglazed salt cod brandadeglacierte Stockfisch-BrandadaOriginal termEntry ID: 1508Plats a la carta. Entrants i amanidesbrandade de morue gratinée au fromage et aux pignonsbrandada de bacalao gratinada con queso y piñonesbrandada de bacallà gratinada amb formatge i pinyonsbrandada di baccalà gratinata con formaggio e pinolisalt cod brandade au gratin with cheese and pine nutsgratinierte Stockfisch-Brandada mit Käse und PinienkernenOriginal termEntry ID: 1509Plats a la carta. LicorsbrandybrandybrandibrandybrandyBrandyOriginal termEntry ID: 1510Plats a la carta. Licorsbrandy Gran Reservabrandy Gran Reservabrandi Gran Reservabrandy Gran Reservabrandy Gran ReservaBrandy Gran ReservaOriginal termEntry ID: 1511Plats a la carta. Licorsbrandy Reservabrandy Reservabrandi Reservabrandy Reservabrandy ReservaBrandy ReservaOriginal termEntry ID: 1512Plats a la carta. Carnjambonneau cuisinécodillo de cerdo guisadobraó de porc guisatcosciotto di maiale in umidostewed knuckle of hamgeschmorte SchweineschulterOriginal termEntry ID: 1513Plats a la carta. Carnsaucisse bratwurstbratwurstbratwurstbratwurstbratwurst sausageBratwurstOriginal termEntry ID: 1514Plats a la carta. Entrants i amanidesbresaola à la roquette et au grana padano (fines tranches de viande séchée, normalement de boeuf, de veau ou de cheval)bresaola con rúcula y grana padano (finas lonchas de carne curada, generalmente de buey, ternera o caballo)bresaola amb ruca i grana padano (talls prims de carn curada, generalment de bou, vedella o cavall)bresaola con rucola e grana padano (fette sottili di carne stagionata, generalmente di bue, vitello o cavallo)bresaola with arugula and grana padano (thin slices of air-dried meat, generally beef, veal or horse)Bresaola mit Rucola und Grana Padano (dünn geschnittenes, luftgetrocknetes Fleisch vom Rind, Kalb oder Pferd)Original termEntry ID: 1515Plats a la carta. PastesbretzelbretzelbrètzelbretzelpretzelBrezelOriginal termEntry ID: 1516Plats a la carta. Carnbrick à la botifarra et à la crème aux haricots (longue saucisse de porc catalane)brick de butifarra con crema de judíasbrick de botifarra amb crema de mongetesbrick di botifarra con crema di fagioli (grossa salsiccia di maiale catalana)brick of botifarra with beans purée (large Catalan pork sausage)Botifarra-Brick mit Bohnenpüree (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1517Plats a la carta. FormatgesbriebriebriebrieBrieBrieOriginal termEntry ID: 1518Plats a la carta. Tapesbrie pané au coulis de framboisesbrie rebozado con coulis de frambuesasbrie arrebossat amb coulis de gerdsbrie impanato e fritto con coulis ai lamponibrie in breadcrumbs with raspberry coulisgebackener Brie mit HimbeercoulisOriginal termEntry ID: 1519Plats a la carta. PastesbriochebriochebrioixbriochebriocheBriocheOriginal termEntry ID: 1520Plats a la carta. Postresbrioche à la fraisebrioche de fresabrioix de maduixabrioche alla fragolastrawberry briocheErdbeer-BriocheOriginal termEntry ID: 1521Plats a la carta. Postresbrioche au chocolatbrioche de chocolatebrioix de xocolatabrioche al cioccolatochocolate briocheSchokoladen-BriocheOriginal termEntry ID: 1522Plats a la carta. Pastesbriouat (feuilleté fourré aux amandes, frit et nappé de miel)briuat (hojaldre relleno de almendras, frito y cubierto de miel)briuat (pasta de full farcida d'ametlles, fregida i coberta de mel)briouat (pasta sfoglia farcita di mandorle, fritta e coperta di miele)briouat (filo pastry stuffed with almonds, fried and soaked in honey)Briuat (mit Mandeln gefülltes und mit Honig übergossenes Blätterteiggebäck)Original termEntry ID: 1523Plats a la carta. Tapesbrochette d'Elx (dattes au bacon)pincho de Elche (dátiles con beicon)broqueta d'Elx (dàtils amb bacó)spiedino d'Elx (datteri con pancetta affumicata)Elx brochette (dates and bacon)Elx-Spieß (Datteln mit Speck)Original termEntry ID: 1524Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de langoustines flambées à la vodkapincho de cigalas flambeadas al vodkabroqueta d'escamarlans flamejats amb vodkaspiedino di scampi fiammeggiati con vodkaNorway lobster brochette flambéed in vodkaKaisergranatspieß mit Wodka flambiertOriginal termEntry ID: 1525Plats a la carta. Entrants i amanidesbrochette d'asperges vertes et sa sauce romesco (sauce catalane aux piments)pincho de espárragos verdes con romesco (salsa catalana de gindillas)broqueta d'espàrrecs verds amb romescospiedino d'asparagi verdi al romesco (salsa catalana con peperoncino)wild asparagus brochette with romesco (Catalan sauce with chilli)Spieß mit grünem Spargel mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 1526Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsbrochette de champignonspincho de setasbroqueta de boletsspiedino di funghiwild mushrooms brochettePilzspießOriginal termEntry ID: 1527Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de bonite en escabèchepincho de bonito en escabechebroqueta de bonítol en escabetxspiedino di palamita marinatabrochette of pickled bonitomarinierter Bonito am SpießOriginal termEntry ID: 1528Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbrochette de botifarres (longues saucisses de porc catalanes)pincho de butifarrasbroqueta de botifarresspiedino di botifarres (grosse salsiccie di maiale catalane)botifarres brochette (large Catalan pork sausages)Botifarra-Spieß (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1529Plats a la carta. Carnbrochette de saucisses créolespincho de choricitos criollosbroqueta de botifarres criollesspiedino di salsicce creoleCreole sausages brochetteSpieß mit KreolenwürstchenOriginal termEntry ID: 1530Plats a la carta. Carnbrochette de boeufpincho de bueybroqueta de bouspiedino di manzobeef brochetteRinderspießOriginal termEntry ID: 1531Plats a la carta. Tapesbrochette de viandepincho de carnebroqueta de carnspiedino di carnemeat brochetteFleischspießOriginal termEntry ID: 1532Plats a la carta. Plats combinatsbrochette de viande aux ailes de poulet et aux patates braves (pommes de terre à la sauce piquante)pincho de carne con alitas de pollo y patatas bravasbroqueta de carn amb ales de pollastre i patates bravesspiedino di carne con alette di pollo e patate brave (patate con salsa piccante)meat brochette with chicken wings and patates braves (fried potatoes in spicy sauce)Fleischspieß mit Hühnerflügelchen und Patates braves (gebackene Kartoffeln mit pikanter Sauce)Original termEntry ID: 1533Plats a la carta. Carnbrochette de viande au baconpincho de carne con beiconbroqueta de carn amb bacóspiedino di carne con pancetta affumicatameat with bacon brochetteFleischspieß mit SpeckOriginal termEntry ID: 1534Plats a la carta. Carnbrochette de viande et de légumespincho de carne y verdurasbroqueta de carn i verduresspiedino di carne e verduremeat and vegetables brochetteFleisch-Gemüse-SpießOriginal termEntry ID: 1535Plats a la carta. Carnbrochette de viandes variéespincho de carnes variadasbroqueta de carns variadesspiedino di carni misteassorted meat brochettegemischter FleischspießOriginal termEntry ID: 1536Plats a la carta. Carnbrochette de filet de boeuf et sauce aux fines herbespincho de filete de buey con salsa de finas hierbasbroqueta de filet de bou amb salsa de fines herbesspiedino di filetto di bue con salsa alle erbe aromatichebeef tenderloin brochette with a fine herb sauceRinderfiletspieß mit feiner KräutersauceOriginal termEntry ID: 1537Plats a la carta. Carnbrochette de filet de veau et de magret de canardpincho de solomillo de ternera y magret de patobroqueta de filet de vedella i magret d'ànecspiedino di filetto di vitello e magret d'anatraveal tenderloin and magret of duck brochetteSpieß mit Kalbsfilet und EntenmagretOriginal termEntry ID: 1538Plats a la carta. Fruitabrochette de fruitspincho de frutasbroqueta de fruitesspiedino di fruttafruit brochetteFruchtspießOriginal termEntry ID: 1539Plats a la carta. Postresbrochette de fruits au chocolatpincho de frutas con chocolatebroqueta de fruites amb xocolataspiedino di frutta al cioccolatofruits brochette with chocolateObstspieß mit SchokoladeOriginal termEntry ID: 1540Plats a la carta. Carnbrochette de dinde et de pomme fritepincho de pavo y manzana fritabroqueta de gall dindi i poma fregidaspiedino di tacchino e mela frittaturkey and fried apple brochettePutenspieß mit frittierten ApfenstückenOriginal termEntry ID: 1541Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de crevette au croustillant de noix de cocopincho de langostino con crujiente de cocobroqueta de llagostí amb cruixent de cocospiedino di mazzancolle con croccante di noce coccoprawn brochette with crunchy coconutGarnelenspieß mit knusprigem KokosOriginal termEntry ID: 1542Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de crevettespincho de langostinosbroqueta de llagostinsspiedino di mazzancolleprawns brochetteGarnelenspießOriginal termEntry ID: 1543Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de crevettes au bacon et aux haricots secspincho de langostinos con beicon y alubiasbroqueta de llagostins amb bacó i mongetes sequesspiedino di mazzancolle con pancetta affumicata e fagioliprawns brochette with bacon and haricot beansGarnelenspieß mit Speck und BohnenOriginal termEntry ID: 1544Plats a la carta. Entrants i amanidesbrochette de crevettes aux fèves fines et aux asperges sauvages sautéespincho de langostinos con habitas y espárragos trigueros salteadosbroqueta de llagostins amb favetes i espàrrecs de marge saltatsspiedino di mazzancolle con favette e asparagi selvatici saltatiprawns brochette with sautéed baby broad beans and wild asparagusGarnelenspieß mit sautierten jungen Saubohnen und wildem SpargelOriginal termEntry ID: 1545Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de crevettes panéespincho de langostinos rebozadosbroqueta de llagostins arrebossatsspiedino di mazzancolle impanateprawns in batter brochetteSpieß mit panierten GarnelenOriginal termEntry ID: 1546Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de crevettes, de tomate et de mozzarellapincho de langostinos, tomate y mozzarellabroqueta de llagostins, tomàquet i mozzarellaspiedino di mazzancolle, pomodoro e mozzarellaprawns, tomato and mozzarella brochetteSpieß mit Garnelen, Tomaten und MozzarellaOriginal termEntry ID: 1547Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de crevettes, coquilles Saint-Jacques et corailpincho de langostinos, vieira y coralbroqueta de llagostins, vieira i corallspiedino di mazzancolle, capasanta e coralloking prawn, scallop and coral brochetteSpieß mit Garnelen, Jakobsmuschel und KoralleOriginal termEntry ID: 1548Plats a la carta. Carnbrochette de magret de canard aux petits légumes et à la pomme parfumées au xérèspincho de magret de pato con verduritas y manzana perfumadas con jerezbroqueta de magret d'ànec amb verduretes i poma perfumades amb xerèsspiedino di magret d'anatra con verdurine e mela aromatizzate allo sherrymagret of duck brochette with tiny vegetables and apple perfumed with sherryEntenmagretspieß mit Gemüse und Apfel mit SherryparfumOriginal termEntry ID: 1549Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de poisson aux légumespincho de pescado con verdurasbroqueta de peix amb verduresspiedino di pesce con verdurefish brochette with vegetablesFischspieß mit GemüseOriginal termEntry ID: 1550Plats a la carta. Carnbrochette de pouletpincho de pollobroqueta de pollastrespiedino di pollochicken brochetteHühnerspießOriginal termEntry ID: 1551Plats a la carta. Carnbrochette de poulet grillépincho de pollo a la brasabroqueta de pollastre a la brasaspiedino di pollo alla bracegrilled chicken brochetteHühnerspieß vom RostOriginal termEntry ID: 1552Plats a la carta. Plats combinatsbrochette de poulet à l'oignon et au poivronpincho de pollo con cebolla y pimientobroqueta de pollastre amb ceba i pebrotspiedino di pollo con cipolle e peperonechicken brochette with onion and pepperHühnerspieß mit Zwiebeln und PaprikaOriginal termEntry ID: 1553Plats a la carta. Carnbrochette de poulet, d'aubergine et de courgettes au romesco (sauce catalane aux piments piquants)pincho de pollo, berenjena y calabacín con romesco (salsa catalana de guindillas)broqueta de pollastre, albergínia i carbassó amb romescospiedino di pollo, melanzana e zucchina con romesco (salsa catalana con peperoncino)chicken, aubergine and courgette brochette with romesco (Catalan sauce with chilli)Hühnerspieß mit Auberginen und Zucchini mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 1554Plats a la carta. Carnbrochette de porc à la sauce tomatepincho de cerdo con salsa de tomatebroqueta de porc amb salsa de tomàquetspiedino di maiale con salsa al pomodoropork brochette with a tomato sauceSchweinespieß mit TomatensauceOriginal termEntry ID: 1555Plats a la carta. Carnbrochette de porc aux petits légumespincho de cerdo con verduritasbroqueta de porc amb verduretesspiedino di maiale con verdurinepork with tiny vegetables brochetteSchweinespieß mit GemüseOriginal termEntry ID: 1556Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de lotte de mer aux légumes et à l'huile de ciboulettepincho de rape con verduras y aceite de cebollinobroqueta de rap amb verdures i oli de cibuletspiedino di rana pescatrice con verdure ed olio all'aglio cipollinoangler fish brochette with vegetables and chives oilSeeteufelspieß mit Gemüse und SchnittlauchölOriginal termEntry ID: 1557Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de lotte de mer et de crevettespincho de rape y langostinosbroqueta de rap i llagostinsspiedino di rana pescatrice e mazzancolleangler fish and prawns brochetteSeeteufel-Garnelen-SpießOriginal termEntry ID: 1558Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de lotte de mer et de crevettes à la sauce au safran et au petit paquet de saumonpincho de rape y langostinos con salsa de azafrán y rollito de salmónbroqueta de rap i llagostins amb salsa de safrà i farcellet de salmóspiedino di rana pescatrice e mazzancolle alla salsa di zafferano con fagottino di salmoneangler fish and prawns brochette with saffron sauce and salmon mini packetSpieß mit Seeteufel und Garnelen mit Safransauce und LachstäschchenOriginal termEntry ID: 1559Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de lotte de mer, de crevettes et de bacon à la sauce au citronpincho de rape, langostinos y bacón con salsa de limónbroqueta de rap, llagostins i bacó amb salsa de llimonaspiedino di rana pescatrice, mazzancolle e pancetta affumicata in salsa di limoneangler fish, prawns and bacon brochette with lemon sauceSpieß mit Seeteufel, Garnelen und Speck mit ZitronensauceOriginal termEntry ID: 1560Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de saumonpincho de salmónbroqueta de salmóspiedino di salmonesalmon brochetteLachsspießOriginal termEntry ID: 1561Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de seichepincho de sepiabroqueta de sípiaspiedino di seppiacuttlefish brochetteTintenfischspießOriginal termEntry ID: 1562Plats a la carta. Plats combinatsbrochette de seiche, frites et saladepincho de sepia, patatas fritas y ensaladabroqueta de sípia, patates fregides i amanidaspiedino di seppia, patate fritte e insalatacuttlefish brochette, chips and saladTintenfischspieß, Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 1563Plats a la carta. Peix i mariscbrochette de thon fumé et mariné au jus de carottes, à l'hummus et à la sauce au yaourt brassé aux amandespincho de atún ahumado y marinado con jugo de zanahoria, hummus i salsa de yogur con almendrasbroqueta de tonyina fumada i marinada amb suc de pastanaga, hummus i salsa de iogurt amb ametllesspiedino di tonno affumicato, marinato con il succo di carota, hummus e salsa allo yogurt alle mandorlebrochette of smoked and marinated tuna with carrot juice, hummus and yogurt sauce with almondsgeräucherter Thunfischspieß mit Karottensaftmarinade, Hummus und Joghurtsauce mit MandelnOriginal termEntry ID: 1564Plats a la carta. Entrants i amanidesbrochette de thon, de fromage brie et de manguepincho de atún, queso brie y mangobroqueta de tonyina, formatge brie i mangospiedino di tonno, formaggio brie e mangotuna, brie cheese and mango brochetteSpieß mit Thunfisch, Brie und MangoOriginal termEntry ID: 1565Plats a la carta. Tapesbrochette d'omelettepincho de tortillabroqueta de truitaspiedino di frittataomelette brochetteOmelettspießOriginal termEntry ID: 1566Plats a la carta. Entrants i amanidesbrochette d'omelette espagnolepincho de tortilla de patatasbroqueta de truita de patatesspiedino di frittata di patateSpanish omelette brochetteSpieß mit KartoffelomelettOriginal termEntry ID: 1567Plats a la carta. Carnbrochette de veaupincho de ternerabroqueta de vedellaspiedino di vitelloveal brochetteKalbspießOriginal termEntry ID: 1568Plats a la carta. Carnbrochette de veau grillée sur la braisepincho de ternera a la brasabroqueta de vedella a la brasaspiedino di vitello alla bracecharcoal-grilled veal brochetteKalbsspieß vom RostOriginal termEntry ID: 1569Plats a la carta. Carnbrochette de veau à la sauce barbecue et aux haricotspincho de ternera con salsa barbacoa y alubiasbroqueta de vedella amb salsa barbacoa i mongetesspiedino di vitello con salsa barbecue e fagioliveal brochette with barbecue sauce and beansKalbspieß mit Barbecue-Sauce und BohnenOriginal termEntry ID: 1570Plats a la carta. Carnbrochette de veau galicien à la mozzarella fuméepincho de ternera gallega con mozzarella ahumadabroqueta de vedella gallega amb mozzarella fumadaspiedino di vitello galiziano con mozzarella affumicatagalician veal brochette with smoked mozzarellaSpieß vom galizischen Kalb mit geräuchertem MozzarellaOriginal termEntry ID: 1571Plats a la carta. Entrants i amanidesbrochette aux légumespincho de verdurasbroqueta de verduresspiedino di verdurevegetable brochetteGemüsespießOriginal termEntry ID: 1572Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsbrochette de légumes gratinée à la mozzarellapincho de verduras gratinado con mozzarellabroqueta de verdures gratinada amb mozzarellaspiedino di verdure gratinato con mozzarellavegetable brochette au gratin with mozzarellaGemüsespieß mit Mozzarella gratiniertOriginal termEntry ID: 1573Plats a la carta. Carnbrochette d'agneau au yaourt et à la salade grecquepincho de cordero con yogur y ensalada griegabroqueta de xai amb iogurt i amanida gregaspiedino di agnello con yogurt e insalata grecalamb brochette with yogurt and Greek saladLammspieß mit Joghurt und griechischem SalatOriginal termEntry ID: 1574Plats a la carta. Carnbrochette d'agneau au romarinpincho de cordero al romerobroqueta de xai amb romaníspiedino d'agnello al rosmarinolamb brochette with rosemaryLammspieß mit RosmarinOriginal termEntry ID: 1575Plats a la carta. Carnbrochette d'agneau à la sauce à la menthepincho de cordero con salsa de mentabroqueta de xai amb salsa de mentaspiedino d'agnello con salsa alla mentalamb brochette with mint sauceLammspieß mit MinzsauceOriginal termEntry ID: 1576Plats a la carta. Plats combinatsbrochette de chorizo, frites et saladepincho de chorizo, patatas fritas y ensaladabroqueta de xoriço, patates fregides i amanidaspiedino al chorizo, patate fritte e insalatachorizo brochette, chips and saladChorizospieß, Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 1577Plats a la carta. Carnchiche-kebabpincho morunobroqueta morunashish kebabshish kebabSchisch KebabOriginal termEntry ID: 1578Plats a la carta. Plats combinatschiche-kebab, frites et saladepincho moruno, patatas fritas y ensaladabroqueta moruna, patates fregides i amanidashish kebab, patate fritte e insalatashish kebab, chips and saladSchisch Kebab, Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 1579Plats a la carta. Plats combinatsbrochette, croquettes, oeuf sur le plat, calmars à la romaine et fritespincho, croquetas, huevo frito, calamares a la romana y patatas fritasbroqueta, croquetes, ou ferrat, calamars a la romana i patates fregidesspiedino, crocchette, uovo fritto, calamari infarinati e fritti e patate frittebrochette, croquettes, fried egg, squids in batter and chipsSpieß, Kroketten, Spiegelei, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 1580Plats a la carta. Plats combinatsbrochette, frites et saladepincho, patatas fritas y ensaladabroqueta, patates fregides i amanidaspiedino, patate fritte e insalatabrochette, chips and saladSpieß, Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 1581Plats a la carta. Plats combinatsbrochette, seiche, oeuf sur le plat et patates braves (pommes de terre à la sauce piquante)pincho, sepia, huevo frito y patatas bravasbroqueta, sípia, ou ferrat i patates bravesspiedino, seppia, uovo fritto e patate brave (patate con salsa piccante)brochette, cuttlefish, fried egg and patates braves (fried potatoes in spicy sauce)Spieß, Tintenfisch, Spiegelei und Patates Braves (gebackene Kartoffeln mit pikanter Sauce)Original termEntry ID: 1582Plats a la carta. CarnbrochettespinchosbroquetesspiedinibrochettesFleischspießeOriginal termEntry ID: 1583Plats a la carta. Carnbrochettes aux fritespinchos con patatas fritasbroquetes amb patates fregidesspiedini con patate frittebrochettes with chipsSpieße mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 1584Plats a la carta. Carnbrochettes de viandepinchos de carnebroquetes de carnspiedini di carnemeat brochettesFleischspießeOriginal termEntry ID: 1585Plats a la carta. Plats combinatsbrochettes de filet de porc à la salade russe, à l'oeuf dur et à la tomate fraîchepinchos de lomo de cerdo con ensaladilla rusa, huevo duro y tomate frescobroquetes de llom amb ensalada russa, ou dur i tomàquet verdspiedino di lombata con insalata russa, uovo sodo e pomodoro verdeloin of pork brochettes with Russian salad, hard-boiled egg and fresh tomatoSchweinelendenspieße mit russischem Salat, hartgekochtem Ei und grünen TomatenOriginal termEntry ID: 1586Plats a la carta. Carnbrochette de poulet teriyaki au sésame et à la purée d'oignonpinchos de pollo teriyaki con sésamo y puré de cebollabroquetes de pollastre teriyaki amb sèsam i puré de cebaspiedini di pollo teriyaki con sesamo e purè di cipollateriyaki chicken brochette with sesame and onion puréeTeriyaki-Hühnerspieße mit Sesam und ZwiebelpüreeOriginal termEntry ID: 1587Plats a la carta. Carnbrochettes de porc marinépinchos de cerdo adobadobroquetes de porc adobatspiedini di maiale marinatopickled pork brochettesmarinierte Spieße vom SchweinOriginal termEntry ID: 1588Plats a la carta. Peix i mariscbrochettes de seichepinchos de sepiabroquetes de sípiaspiedini di seppiacuttlefish brochettesTintenfischspießeOriginal termEntry ID: 1589Plats a la carta. Peix i mariscbrochettes de seiches petitespinchos de sepias pequeñasbroquetes de sípies petitesspiedini di seppie piccolesmall cuttlefishes brochetteskleine TintenfischspießeOriginal termEntry ID: 1590Plats a la carta. Carnbrochettes d'agneaupinchos de corderobroquetes de xaispiedini d'agnellolamb brochettesLammspießeOriginal termEntry ID: 1591Plats a la carta. Carnchiche-kebabspinchos morunosbroquetes morunesshish kebabshish kebabsSchisch KebabsOriginal termEntry ID: 1592Plats a la carta. Carnbrochettes variées grilléespinchos variados a la planchabroquetes variades a la planxaspiedini misti alla piastraassorted grilled brochettesverschiedene Spieße vom BlechOriginal termEntry ID: 1593Plats a la carta. Plats combinatsbrochettes, oeuf sur le plat, poivron et fritespinchos, huevo frito, pimiento y patatas fritasbroquetes, ou ferrat, pebrot i patates fregidesspiedini, uovo fritto, peperone e patate frittebrochettes, fried egg, pepper and chipsn fSpieße, Spiegelei, Paprika und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 1594Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsbrocoli aux pommes de terrebróculi con patatabròquil amb patatabroccoli e patatebroccoli with potatoBrokkoli mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 1595Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbouillon à l'oeuf dur et aux petits croûtons de pain fritcaldo con huevo duro y picatostesbrou amb ou dur i pa fregitbrodo con uovo sodo e crostini di pane frittobroth with hard-boiled egg and croutonsBrühe mit hartem Ei und gebratenem BrotOriginal termEntry ID: 1596Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbouillon au jaune d'oeufcaldo con yema de huevobrou amb rovell d'oubrodo con tuorlo d'uovobroth with egg yolkBouillon mit EiOriginal termEntry ID: 1597Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbouillon au xérèscaldo al jerezbrou amb xerèsbrodo con sherrybroth with sherryBouillon mit SherryOriginal termEntry ID: 1598Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésconsommé maisoncaldo caserobrou casolàbrodo caserecciohome-made brothhausgemachte BrüheOriginal termEntry ID: 1599Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésconsommé de viande et de légumescaldo de carne y verdurasbrou de carn i verduresbrodo di carne e verduremeat and vegetable brothFleisch-Gemüse-BrüheOriginal termEntry ID: 1600Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbouillon de poulecaldo de gallinabrou de gallinabrodo di gallinahen brothHühnerbrüheOriginal termEntry ID: 1601Plats a la carta. Entrants i amanidesconsommé de poule et sa boulette de viande aux trompettes de la mortcaldo de gallina con albóndiga de trompetas de la muertebrou de gallina amb pilota de trompetes de la mortbrodo di gallina con polpetta di trombette della mortehen broth with king trumpet mushroom meatballHühnerbrühe mit TodestrompetenkloßOriginal termEntry ID: 1602Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbouillon à la montagnardecaldo de montañabrou de muntanyabrodo di montagnabroth mountain styleBergsuppeOriginal termEntry ID: 1603Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbouillon de poissoncaldo de pescadobrou de peixbrodo di pescefish brothFischbrüheOriginal termEntry ID: 1604Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbouillon de pouletcaldo de pollobrou de pollastrebrodo di pollochicken brothHühnerbrüheOriginal termEntry ID: 1605Plats a la carta. Entrants i amanidesbouillon de cèpes à l'oeuf poché, à la brioche et à la pommecaldo de setas de Burdeos con huevo poché, brioche y manzanabrou de siurenys amb ou escumat, brioix i pomabrodo di funghi con uovo in camicia, brioche e melawild mushroom broth with poached egg, brioche and applePilzbrühe mit pochiertem Ei, Brioche und ApfelOriginal termEntry ID: 1606Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbouillon galiciencaldo gallegobrou gallecbrodo galizianoGalician brothgalizische BrüheOriginal termEntry ID: 1607Plats a la carta. PostresbrowniebrowniebrowniebrowniebrownieBrownieOriginal termEntry ID: 1608Plats a la carta. Postresbrownie et crème anglaisebrownie con crema inglesabrownie amb crema anglesabrownie con crema inglesebrownie with custardBrownie mit englischer CremeOriginal termEntry ID: 1609Plats a la carta. Postresbrownie à la glace à la vanillebrownie con helado de vainillabrownie amb gelat de vainillabrownie con gelato alla vanigliabrownie with vanilla ice creamBrownie mit VanilleeisOriginal termEntry ID: 1610Plats a la carta. Postresbrownie à la pâte brisée aux noisettes et à la réduction de maracujabrownie con pasta brisa de avellana y reducción de maracuyábrownie amb pasta brisa d'avellana i reducció de maracujàbrownie con pasta frolla alla nocciola e riduzione di maracujabrownie with hazelnut pastry crust and a reduction of passion fruitBrownie mit Haselnussmürbteig und MaracujareduktionOriginal termEntry ID: 1611Plats a la carta. Postresbrownie à la poire et au réglissebrownie con pera y regalizbrownie amb pera i regalèssiabrownie con pera e liquiriziabrownie with pear and liquoriceBrownie mit Birne und LakritzOriginal termEntry ID: 1612Plats a la carta. Postresbrownie au chocolat chaud et à la glace à la vanillebrownie con chocolate caliente y helado de vainillabrownie amb xocolata calenta i gelat de vainillabrownie con cioccolato caldo e gelato alla vanigliabrownie with hot chocolate sauce and vanilla ice creamBrownie mit heißer Schokoladensauce und VanilleeisOriginal termEntry ID: 1613Plats a la carta. Postresbrownie de noix à la glace à la mandarinebrownie de nueces con helado de mandarinabrownie de nous amb gelat de mandarinabrownie alle noci con gelato al mandarinowallnuts brownie with tangerine ice creamNussbrownie mit MandarineneisOriginal termEntry ID: 1614Plats a la carta. Postresbrownie au chocolatbrownie de chocolatebrownie de xocolatabrownie al cioccolatochocolate brownieSchokoladenbrownieOriginal termEntry ID: 1615Plats a la carta. Postresbrownie au chocolat blancbrownie de chocolate blancobrownie de xocolata blancabrownie al cioccolato biancowhite chocolate brownieBrownie mit weißer SchokoladeOriginal termEntry ID: 1616Plats a la carta. Postresbrownie au chocolat et aux noix, glace aux chanterelles et sirop de thymbrownie de chocolate y nueces con helado de rebozuelos y jarabe de tomillobrownie de xocolata i nous amb gelat de rossinyols i xarop de farigolabrownie di cioccolato e noci con gelato di gallinacci e sciroppo di timochocolate and wallnuts brownie with chanterelles ice cream and thyme syrupSchokoladen-Nuss-Brownie mit Pfifferlingeis und ThymiansirupOriginal termEntry ID: 1617Plats a la carta. Postresbrownie au chocolat et aux noix à la glace à la vanillebrownie de chocolate y nueces con helado de vainillabrownie de xocolata i nous amb gelat de vainillabrownie di cioccolato e noci con gelato alla vanigliachocolate and walnuts brownie with vanilla ice creamSchokoladen-Nuss-Brownie mit VanilleeisOriginal termEntry ID: 1618Plats a la carta. Peix i marisccardine grilléegallo a la planchabruixa a la planxarombo quattrocchi alla piastragrilled megrimgefleckter Flügelbutt vom BlechOriginal termEntry ID: 1619Plats a la carta. Peix i marisccardine frite à l'oignongallo frito con cebollabruixa fregida amb cebarombo quattrocchi fritto con cipollafried megrim with oniongefleckter Flügelbutt mit Zwiebel gebratenOriginal termEntry ID: 1620Plats a la carta. Peix i marisccardine fendue et cuite sur la peaugallo a la espaldabruixa oberta i cuita pel dorsrombo quattrocchi aperto e cotto sul dorsosplit open megrim cooked on its backgefleckter Flügelbutt offen und am Rücken gebackenOriginal termEntry ID: 1621Plats a la carta. Entrants i amanidesbuffet de saladesbufé de ensaladasbufet d'amanidesbuffet d'insalatesalads buffetSalatbuffetOriginal termEntry ID: 1622Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbull (sorte de boudin catalan)bull (tipo de butifarra catalana)bullbull (tipo d'insaccato catalano)bull (kind of Catalan sausage)Bull (katalanische Wurstsorte)Original termEntry ID: 1623Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbull blanc (sorte de boudin catalan)bull blanc (tipo de butifarra catalana)bull blancbull blanc (tipo d'insaccato catalano)bull blanc (kind of Catalan sausage)Bull Blanc (katalanische Wurstsorte)Original termEntry ID: 1624Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbull blanc et bull negre (sorte de boudins catalans)bull blanc y bull negre (tipo de butifarras catalanas)bull blanc i bull negrebull bianco e bull negre (tipi di insaccati catalani)bull blanc and bull negre (kind of Catalan sausages)Bull blanc und Bull negre (katalanische Wurstsorten)Original termEntry ID: 1625Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésbull negre (sorte de boudin catalan)bull negre (tipo de butifarra catalana)bull negrebull negre (tipo d'insaccato catalano)bull negre (kind of Catalan sausage)Bull Negre (katalanische Blutwurstsorte)Original termEntry ID: 1626Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbouillabaissebullabesabullabessabouillabaissebouillabaisseBouillabaisseOriginal termEntry ID: 1627Plats a la carta. Carnpot-au-feupucherobullitbollitohotpotEintopfOriginal termEntry ID: 1628Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsbouilli à la ciboulette et à la pomme de terrehervido de cebolleta y patatabullit de ceba tendra i patatabollito di cipolla fresca e patataboiled spring onion and potatogekochte junge Zwiebeln und KartoffelnOriginal termEntry ID: 1629Plats a la carta. Postresbeignetsbuñuelosbunyolsfrittelline dolcifritterskleine KrapfenOriginal termEntry ID: 1630Plats a la carta. Postresbeignets au mielbuñuelos con mielbunyols amb melfrittelline dolci al mielefritters with honeykleine Krapfen mit HonigOriginal termEntry ID: 1631Plats a la carta. Peix i mariscbeignets croustillants de crevettes au romesco (sauce catalane aux piments piquants)buñuelos crujientes de langostinos con romesco (salsa catalana de guindillas)bunyols cruixents de llagostins amb romescofrittelle croccanti di mazzancolle con romesco (salsa catalana con peperoncino)crunchy prawns fritters with romesco (Catalan sauce with chilli)knusprige Garnelenkrapfen mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 1632Plats a la carta. Pastesbeignets à l'anisbuñuelos de anísbunyols d'anísfrittelle all'aniceaniseed frittersAniskrapfenOriginal termEntry ID: 1633Plats a la carta. Entrants i amanidesbeignets de rizbuñuelos de arrozbunyols d'arròsfrittelle di risorice frittersReiskrapfenOriginal termEntry ID: 1634Plats a la carta. Entrants i amanidesbeignets de moruebuñuelos de bacalaobunyols de bacallàfrittelle di baccalàcod frittersStockfischkrapfenOriginal termEntry ID: 1635Plats a la carta. Entrants i amanidesbeignets de morue à l'anciennebuñuelos de bacalao a la antiguabunyols de bacallà a l'antigafrittelle di baccalà all'anticasalt cod fritters old-styleStockfischkrapfen auf alte ArtOriginal termEntry ID: 1636Plats a la carta. Entrants i amanidesbeignets de morue maisonbuñuelos de bacalao caserosbunyols de bacallà casolansfrittelle di baccalà casereccehome-made cod frittershausgemachte StockfischkrapfenOriginal termEntry ID: 1637Plats a la carta. Entrants i amanidesbeignets de morue et de boudin noirbuñuelos de bacalao y butifarra negrabunyols de bacallà i botifarra negrafrittelle di baccalà e sanguinacciocod and blood sausage frittersStockfischkrapfen mit BlutwurstOriginal termEntry ID: 1638Plats a la carta. Postresbeignets de L'Empordàbuñuelos de L'Empordàbunyols de l'Empordàfritelline dolci de L'Empordàfritters Empordà stylekleine Krapfen aus L'EmpordàOriginal termEntry ID: 1639Plats a la carta. Postresbeignets de feuilleté farcis de truffe noire et goutte à la mousse de cafébuñuelos de hojaldre rellenos de trufa negra y chupito de espuma de cafébunyols de pasta de full farcits de tòfona negra i xopet d'escuma de cafèfrittelle di pasta sfoglia farcite di tartufo nero e sorso di mousse al caffèpuff pastry fritters stuffed with black truffle and coffee mousse shotBlätterteigkrapfen gefüllt mit schwarzem Trüffel und einem Tupfer KaffeeschaumOriginal termEntry ID: 1640Plats a la carta. Postresbeignets de pommebuñuelos de manzanabunyols de pomafrittelle di meleapple frittersApfelkrapfenOriginal termEntry ID: 1641Plats a la carta. Entrants i amanidesbeignets de roquefortbuñuelos de roquefortbunyols de rocafortfrittelle di roquefortRoquefort frittersRoquefortkrapfenOriginal termEntry ID: 1642Plats a la carta. FormatgesburgosburgosburgosburgosburgosBurgosOriginal termEntry ID: 1643Plats a la carta. FormatgesbutterkäsebutterkäsebutterkäsebutterkäsebutterkäseButterkäseOriginal termEntry ID: 1644Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue aux anchoiscogollos con anchoascabdells amb anxovescuori di lattuga con acciughelettuce hearts with anchoviesKopfsalat mit AnchovisOriginal termEntry ID: 1645Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laittue aux anchois de L'Escala et vinaigrettecogollos con anchoas de L'Escala y vinagretacabdells amb anxoves de l'Escala i vinagretacuori di lattuga con acciughe di L'Escala e vinaigrettelettuce hearts with anchovies from L'Escala and vinaigretteKopfsalat mit Anchovis aus L'Escala und VinaigretteOriginal termEntry ID: 1646Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue aux anchois et aux aspergescogollos con anchoas y espárragoscabdells amb anxoves i espàrrecscuori di lattuga con acciughe e asparagilettuce hearts with anchovies and asparagusKopfsalat mit Anchovis und SpargelOriginal termEntry ID: 1647Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue aux anchois et au fromage fraiscogollos con anchoas y queso frescocabdells amb anxoves i formatge fresccuori di lattuga con acciughe e formaggio frescolettuce hearts with anchovies and fresh cheeseKopfsalat mit Anchovis und FrischkäseOriginal termEntry ID: 1648Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue aux anchois et au thoncogollos con anchoas y atúncabdells amb anxoves i tonyinacuori di lattuga con acciughe e tonnolettuce hearts with anchovies and tuna fishKopfsalat mit Anchovis und ThunfischOriginal termEntry ID: 1649Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue à la crème d'anchoiscogollos con pasta de anchoacabdells amb pasta d'anxovescuori di lattuga con pasta d'acciughelettuce hearts with anchovy pasteKopfsalat mit AnchovispasteOriginal termEntry ID: 1650Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue au jambon de canardcogollos con jamón de patocabdells amb pernil d'àneccuori di lattuga con prosciutto d'anatralettuce hearts with duck hamKopfsalat mit EntenschinkenOriginal termEntry ID: 1651Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue à la pomme et à la tomate fraîchecogollos con manzana y tomate frescocabdells amb poma i tomàquet fresccuori di lattuga con mela e pomodoro frescolettuce hearts with apple and fresh tomatoKopfsalat mit Apfel und frischen TomatenOriginal termEntry ID: 1652Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue au roquefort et aux anchoiscogollos con roquefort y anchoascabdells amb rocafort i anxovescuori di lattuga con roquefort e acciughelettuce hearts with roquefort and anchoviesKopfsalat mit Roquefort und AnchovisOriginal termEntry ID: 1653Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue au saumoncogollos con salmóncabdells amb salmócuori di lattuga con salmonelettuce hearts with salmonKopfsalat mit LachsOriginal termEntry ID: 1654Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue au thoncogollos con atúncabdells amb tonyinacuori di lattuga con tonnolettuce hearts with tuna fishKopfsalat mit ThunfischOriginal termEntry ID: 1655Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue à la ventrèche de thon et aux anchois maisoncogollos con ventresca de atún y anchoas de la casacabdells amb ventresca de tonyina i anxoves de la casacuori di lattuga con ventresca di tonno ed acciughe della casalettuce hearts with tuna belly and house anchoviesKopfsalat mit Thunfischinnereien und Anchovis des HausesOriginal termEntry ID: 1656Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue à la vinaigrettecogollos a la vinagretacabdells amb vinagretacuori di lattuga con vinaigrettelettuce hearts with vinaigretteKopfsalat mit VinaigretteOriginal termEntry ID: 1657Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue de Tudelacogollos de Tudelacabdells de Tudelacuori di lattuga di TudelaTudela lettuce heartsKopfsalat aus TudelaOriginal termEntry ID: 1658Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue de Tudela aux anchoiscogollos de Tudela con anchoascabdells de Tudela amb anxovescuori di lattuga di Tudela con acciugheTudela lettuce hearts with anchoviesKopfsalat aus Tudela mit AnchovisOriginal termEntry ID: 1659Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue de Tudela aux anchois de la mer Cantabriquecogollos de Tudela con anchoas del mar Cantábricocabdells de Tudela amb anxoves del mar Cantàbriccuori di lattuga di Tudela con acciughe del mar CantabricoTudela lettuce hearts with anchovies from the Bay of BiscayKopfsalat aus Tudela mit Anchovis aus dem kantabrischen MeerOriginal termEntry ID: 1660Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue de Tudela aux anchois, à la tomate et à la vinaigrette d'ail fraiscogollos de Tudela con anchoas, tomate y vinagreta de ajos tiernoscabdells de Tudela amb anxoves, tomàquet i vinagreta d'alls tendrescuori di lattuga di Tudela con acciughe, pomodoro e vinaigrette all'aglio frescoTudela lettuce hearts with anchovies, tomato and garlic shoot vinaigretteKopfsalat aus Tudela mit Anchovis, Tomaten und KnoblauchvinaigretteOriginal termEntry ID: 1661Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue de Tudela à la morue fuméecogollos de Tudela con bacalao ahumadocabdells de Tudela amb bacallà fumatcuori di lattuga di Tudela con baccalà affumicatoTudela lettuce hearts with smoked codKopfsalat aus Tudela mit geräuchertem StockfischOriginal termEntry ID: 1662Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue de Tudela aux poivrons del piquillo sautés à l'ail (petits poivrons rouges légèrement piquants)cogollos de Tudela con pimientos del piquillo salteados con ajitoscabdells de Tudela amb pebrots del piquillo saltats amb alletscuori di lattuga di Tudela con peperoni del piquillo saltati all'aglio (peperoni rossi piccanti)Tudela lettuce hearts with piquillo peppers sautéed with garlic (small, red, hot peppers)Kopfsalat aus Tudela mit in Knoblauch sautierten Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 1663Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue de Tudela au jambon ibérique de gland, au saumon mariné et aux anchois de la mer Cantabriquecogollos de Tudela con jamón de bellota, salmón marinado y anchoas del mar Cantábricocabdells de Tudela amb pernil de gla, salmó marinat i anxoves del mar Cantàbriccuori di lattuga di Tudela con prosciutto iberico di ghianda, salmone marinato e acciughe del mar CantabricoTudela lettuce hearts with acorn-fed Iberian ham, marinated salmon and anchovies from the Bay of BiscayKopfsalat aus Tudela mit Eichelschinken, mariniertem Lachs und Anchovis aus dem Kantabrischen MeerOriginal termEntry ID: 1664Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue de Tudela au saumoncogollos de Tudela con salmóncabdells de Tudela amb salmócuori di lattuga di Tudela con salmoneTudela lettuce hearts with salmonKopfsalat aus Tudela mit LachsOriginal termEntry ID: 1665Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue de Tudela, tomate, thon et légumes marinéscogollos de Tudela con tomate, atún y verduras en escabechecabdells de Tudela amb tomàquet, tonyina i verdures en escabetxcuori di lattuga di Tudela con pomodoro, tonno e verdure marinateTudela lettuce hearts with tomato, tuna, and pickled vegetablesKopfsalat aus Tudela mit Tomaten, Thunfisch und mariniertem GemüseOriginal termEntry ID: 1666Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue de Tudela au thon et aux anchoiscogollos de Tudela con atún y anchoascabdells de Tudela amb tonyina i anxovescuori di lattuga di Tudela con tonno ed acciugheTudela lettuce hearts with tuna and anchoviesKopfsalat aus Tudela mit Thunfisch und AnchovisOriginal termEntry ID: 1667Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de laitue de Tudela et ventrèche de bonitecogollos de Tudela con ventresca de bonitocabdells de Tudela amb ventresca de bonítolcuori di lattuga di Tudela con filetto di palamitaTudela lettuce hearts with bonito bellyKopfsalat aus Tudela mit Bauchfleisch vom BonitoOriginal termEntry ID: 1668Plats a la carta. Peix i mariscaraignée de mer au lapin et aux escargotscentollo con conejo y caracolescabra de mar amb conill i cargolsgrancevola con coniglio e lumachespider crab with rabbit and snailsSeespinne mit Kaninchen und SchneckenOriginal termEntry ID: 1669Plats a la carta. Peix i mariscaraignée de mer rôtiecentollo asadocabra de mar rostidagrancevola arrostoroast spider crabSeespinnenbratenOriginal termEntry ID: 1670Plats a la carta. FormatgescabralescabralescabralescabralescabralesCabralesOriginal termEntry ID: 1671Plats a la carta. Carnchevreau à la façon méditerranéennecabrito al estilo mediterráneocabrit a l'estil mediterranicapretto allo stile mediterraneokid Mediterranean styleZickel auf mediterrane ArtOriginal termEntry ID: 1672Plats a la carta. Carnchevreau grillécabrito a la brasacabrit a la brasacapretto alla bracecharcoal-grilled goat kidZickel vom RostOriginal termEntry ID: 1673Plats a la carta. Carnchevreau grillé sur la pierrecabrito a la losacabrit a la llosacapretto cotto su pietrastone-grilled kidZickel vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 1674Plats a la carta. Carnchevreau au fourcabrito al hornocabrit al forncapretto al fornobaked kidZickel aus dem OfenOriginal termEntry ID: 1675Plats a la carta. Carnchevreau au four parfumé à l'ail fraiscabrito al horno al aroma de ajos tiernoscabrit al forn amb aroma d'alls tendrescapretto al forno aromatizzato all'aglio frescobaked kid with garlic shoots aromaZickel aus dem Ofen mit jungem KnoblaucharomaOriginal termEntry ID: 1676Plats a la carta. Carnchevreau au four à l'esqueixada de thon séché (salade de thon séché)cabrito al horno con esqueixada de mojama (ensalada de mojama)cabrit al forn amb esqueixada de moixamacapretto al forno con esqueixada di tonno essiccato (insalata di tonno essiccato)baked kid with dried salted tuna esqueixada (salted tuna salad)Zickel aus dem Ofen mit Trockenthunfisch-Esqueixada (Salat mit luftgetrocknetem Thunfisch)Original termEntry ID: 1677Plats a la carta. Carnchevreau à l'ailcabrito al ajocabrit amb allcapretto all'agliogoat kid with garlicZickel mit KnoblauchOriginal termEntry ID: 1678Plats a la carta. Carnchevreau panécabrito rebozadocabrit arrebossatcapretto impanatokid in batterpaniertes ZickelOriginal termEntry ID: 1679Plats a la carta. Carnchevreau rôticabrito asadocabrit rostitcapretto arrostoroast kidZickelbratenOriginal termEntry ID: 1680Plats a la carta. TapescacahuètescacahuetescacauetsarachidipeanutsErdnüsseOriginal termEntry ID: 1681Plats a la carta. FormatgescaciocavallocaciocavallocaciocavallocaciocavallocaciocavalloCaciocavalloOriginal termEntry ID: 1682Plats a la carta. Peix i mariscrequin-hâcazóncaçóverdescatope sharkHundshaiOriginal termEntry ID: 1683Plats a la carta. Peix i mariscrequin-hâ à la romainecazón a la romanacaçó a la romanaverdesca infarinata e frittatope shark in batterim Teigmantel frittierter HundshaiOriginal termEntry ID: 1684Plats a la carta. Peix i mariscrequin-hâ à la sauce vertecazón con salsa verdecaçó amb salsa verdaverdesca in salsa verdetope shark in green sauceHundshai mit grüner SauceOriginal termEntry ID: 1685Plats a la carta. CafèscafécafécafècaffècoffeeKaffeeOriginal termEntry ID: 1686Plats a la carta. Cafèscafé glacécafé con hielocafè amb gelcaffè con ghiaccioiced coffeeKaffee mit EisOriginal termEntry ID: 1687Plats a la carta. Cafèscafé au laitcafé con lechecafè amb lletcaffellattewhite coffeeMilchkaffeeOriginal termEntry ID: 1688Plats a la carta. Cafèscafé au lait décaféinécafé con leche descafeinadocafè amb llet descafeïnatcaffellatte decaffeinatodecaffeinated white coffeekoffeinfreier MilchkaffeeOriginal termEntry ID: 1689Plats a la carta. Cafèscafé américaincafé americanocafè americàcaffè americanolarge black coffeeverlängerter KaffeeOriginal termEntry ID: 1690Plats a la carta. Cafèscafé américain décaféinécafé americano descafeinadocafè americà descafeïnatcaffè americano decaffeinatodecaffeinated large black coffeekoffeinfreier verlängerter KaffeeOriginal termEntry ID: 1691Plats a la carta. Cafèscafé au lait concentrécafé bombóncafè bombócaffè con latte condensatocoffee with condensed milkKaffee mit gezuckerter KondensmilchOriginal termEntry ID: 1692Plats a la carta. Cafèscafé décaféinécafé descafeinadocafè descafeïnatcaffè decaffeinatodecaffeinated coffeekoffeinfreier KaffeeOriginal termEntry ID: 1693Plats a la carta. Cafèscafé décaféiné à la glacecafé descafeinado con hielocafè descafeïnat amb gelcaffè decaffeinato con ghiacciodecaffeinated coffee with icekoffeinfreier Kaffee mit EisOriginal termEntry ID: 1694Plats a la carta. Cafèscafé décaféiné au lait écrémécafé descafeinado con leche desnatadacafè descafeïnat amb llet desnatadacaffè decaffeinato con latte scrematodecaffeinated coffee with skimmed milkkoffeinfreier Kaffee mit MagermilchOriginal termEntry ID: 1695Plats a la carta. Cafèscafé écossaiscafé escocéscafè escocèscaffè scozzesescottish coffeeschottischer KaffeeOriginal termEntry ID: 1696Plats a la carta. Cafèscafé expresscafé expréscafè expréscaffè espressoespresso coffeeEspressoOriginal termEntry ID: 1697Plats a la carta. Cafèscafé express décaféinécafé exprés descafeinadocafè exprés descafeïnatcaffè espresso decaffeinatodecaffeinated espresso coffeekoffeinfreier EspressoOriginal termEntry ID: 1698Plats a la carta. Cafèscafé irlandaiscafé irlandéscafè irlandèsIrish coffeeIrish coffeeIrish CoffeeOriginal termEntry ID: 1699Plats a la carta. Cafèscafé jamaïcaincafé jamaicanocafè jamaicàcaffè giamaicanoJamaican coffeejamaikanischer KaffeeOriginal termEntry ID: 1700Plats a la carta. Cafèscafé mexicaincafé mexicanocafè mexicàcaffè messicanoMexican coffeemexikanischer KaffeeOriginal termEntry ID: 1701Plats a la carta. Cafèscafé russecafé rusocafè ruscaffè russoRussian coffeerussischer KaffeeOriginal termEntry ID: 1702Plats a la carta. Cafèscafé viennoiscafé vienéscafè vienèscaffè vienneseViennese coffeeWiener KaffeeOriginal termEntry ID: 1703Plats a la carta. BegudescaipirinhacaipiriñacaipirinhacaipirinhacaipirinhaCaipirinhaOriginal termEntry ID: 1704Plats a la carta. BegudescaipiroskacaipiroskacaipiroskacaipiroskacaipiroskaCaipiroskaOriginal termEntry ID: 1705Plats a la carta. Peix i marisccalmarscalamarescalamarscalamarisquidTintenfischeOriginal termEntry ID: 1706Plats a la carta. Peix i marisccalmars à l'andalousecalamares a la andaluzacalamars a l'andalusacalamari all'andalusasquid Andalusian styleTintenfische auf andalusische ArtOriginal termEntry ID: 1707Plats a la carta. Peix i marisccalmars à l'andalouse au riz noir (sorte de paella à l'encre de calmar)calamares a la andaluza con arroz negrocalamars a l'andalusa amb arròs negrecalamaro all'andalusa con riso nero (tipo di paella al nero di calamaro)squid Andalusian style with black rice (kind of paella cooked in squid ink)Tintenfisch auf andalusische Art mit schwarzem Reis (in Tintenfischtinte gekochte Paella)Original termEntry ID: 1708Plats a la carta. Entrants i amanidescalmars à l'andalouse au romesco (sauce catalane aux piments piquants)calamares a la andaluza con romesco (salsa catalana de guindillas)calamars a l'andalusa amb romescocalamari all'andalusa con romesco (salsa catalana al peperoncino)squid Andalusian style with romesco (Catalan sauce with chilli)Tintenfische auf andalusische Art mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 1709Plats a la carta. Peix i marisccalmars grillés sur la braisecalamares a la brasacalamars a la brasacalamari alla bracecharcoal-grilled squidTintenfische vom RostOriginal termEntry ID: 1710Plats a la carta. Peix i marisccalmars grilléscalamares a la planchacalamars a la planxacalamari alla piastragrilled squidTintenfische vom BlechOriginal termEntry ID: 1711Plats a la carta. Peix i marisccalmars grillés et ratatouillecalamares a la plancha con pistocalamars a la planxa amb samfainacalamari alla piastra con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)grilled squid with samfaina (pepper, aubergine, tomato and onion stew)Tintenfische vom Blech mit Samfaina (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 1712Plats a la carta. Peix i marisccalmars grillés sur lit d'oignon confitcalamares a la plancha sobre cama de cebolla confitadacalamars a la planxa sobre llit de ceba confitadacalamari alla piastra su letto di cipolla confitgrilled squid on bed of confit onionTintenfische vom Blech auf eingelegten ZwiebelnOriginal termEntry ID: 1713Plats a la carta. Peix i marisccalmars à la romainecalamares a la romanacalamars a la romanacalamari infarinati e frittisquid rings in batterim Teigmantel frittierte TintenfischringeOriginal termEntry ID: 1714Plats a la carta. Plats combinatscalmars à la romaine et saladecalamares a la romana con ensaladacalamars a la romana amb amanidacalamari infarinati e fritti con insalatasquid rings in batter with saladim Teigmantel frittierte Tintenfischringe mit SalatOriginal termEntry ID: 1715Plats a la carta. Tapescalmars à la romaine et garniturecalamares a la romana con guarnicióncalamars a la romana amb guarniciócalamari infarinati e fritti con contornobattered squid rings with garnishim Teigmantel frittierte Tintenfischringe mit BeilageOriginal termEntry ID: 1716Plats a la carta. Plats combinatscalmars à la romaine aux poivrons et à la salade russecalamares a la romana con pimientos y ensaladilla rusacalamars a la romana amb pebrots i ensalada russacalamari infarinati e fritti con peperoni e insalata russasquid rings in batter with peppers and Russian saladim Teigmantel frittierte Tintenfischringe mit Paprika und russischem SalatOriginal termEntry ID: 1717Plats a la carta. Tapescalmars à la romaine maisoncalamares a la romana de la casacalamars a la romana de la casacalamari infarinati e fritti della casahome-made squid rings in batterhausgemachte im Teigmantel frittierte TintenfischringeOriginal termEntry ID: 1718Plats a la carta. Plats combinatscalmars à la romaine, filet de porc, asperges et jambon d'Yorkcalamares a la romana, lomo, espárragos, jamón de York y tomatecalamars a la romana, llom, espàrrecs, pernil dolç i tomàquetcalamari infarinati e fritti, lombata, asparagi, prosciutto cotto e pomodorosquid rings in batter, pork loin, asparagus, cooked ham and tomatoim Teigmantel frittierte Tintenfischringe, Schweinelende, Spargel, Kochschinken und TomateOriginal termEntry ID: 1719Plats a la carta. Plats combinatscalmars à la romaine, frites et saladecalamares a la romana, patatas fritas y ensaladacalamars a la romana, patates fregides i amanidacalamari infarinati e fritti, patate fritte ed insalatasquid rings in batter, chips and saladim Teigmantel frittierte Tintenfischringe mit Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 1720Plats a la carta. Peix i marisccalmars à l'oignoncalamares con cebollacalamars amb cebacalamari con cipollesquid with onionsTintenfische mit ZwiebelnOriginal termEntry ID: 1721Plats a la carta. Peix i marisccalmars au fromagecalamares con quesocalamars amb formatgecalamari al formaggiosquid with cheeseTintenfische mit KäseOriginal termEntry ID: 1722Plats a la carta. Peix i marisccalmars aux boulettes de viandecalamares con albóndigascalamars amb mandonguillescalamari con le polpettesquid with meatballsTintenfische mit FleischbällchenOriginal termEntry ID: 1723Plats a la carta. Peix i marisccalmars au romesco (sauce catalane aux piments piquants)calamares con romesco (salsa catalana de guindillas)calamars amb romescocalamari al romesco (salsa catalana con peperoncino)squid with romesco (Catalan sauce with chilli)Tintenfische mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 1724Plats a la carta. Entrants i amanidescalmars panés et fritscalamares rebozados y fritoscalamars arrebossats i fregitscalamari infarinati e frittisquids fried in batterpanierte gebackene TintenfischeOriginal termEntry ID: 1725Plats a la carta. Peix i marisccalmars de L'Escala cuits sur la braisecalamares de L'Escala a la brasacalamars de l'Escala a la brasacalamari di L'Escala alla bracecharcoal-grilled L'Escala squidTintenfische aus L'Escala vom RostOriginal termEntry ID: 1726Plats a la carta. Peix i marisccalmars de L'Escala sautéscalamares de L'Escala salteadoscalamars de l'Escala saltatscalamari di L'Escala saltatisautéed L'Escala squidsautierte Tintenfische aus L'EscalaOriginal termEntry ID: 1727Plats a la carta. Peix i marisccalmars maisoncalamares de la casacalamars de la casacalamari della casahouse special squidTintenfische nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 1728Plats a la carta. Peix i marisccalmars frais à l'andalousecalamares de playa a la andaluzacalamars de platja a l'andalusacalamari freschi all'andalusafresh squid Andalusian stylefrische Tintenfische auf andalusische ArtOriginal termEntry ID: 1729Plats a la carta. Peix i marisccalmars frais aux légumes sautéscalamares de playa con verduras salteadascalamars de platja amb verdures saltadescalamari freschi con verdure saltatefresh squid with sautéed vegetablesfrische Tintenfische mit sautiertem GemüseOriginal termEntry ID: 1730Plats a la carta. Peix i marisccalmars pêchés à la turluttecalamares de poteracalamars de poteracalamari di totanarajig-caught squidTintenfische von der ReißangelOriginal termEntry ID: 1731Plats a la carta. Peix i marisccalmars à l'étoufféecalamares estofadoscalamars estofatscalamari stufatistewed squidTintenfischeintopfOriginal termEntry ID: 1732Plats a la carta. Peix i marisccalmars farciscalamares rellenoscalamars farcitscalamari farcitistuffed squidgefüllte TintenfischeOriginal termEntry ID: 1733Plats a la carta. Peix i marisccalmars farcis aux fruits de mercalamares rellenos de mariscocalamars farcits de marisccalamari farciti di frutti di mareshellfish-stuffed squidTintenfische mit MeeresfrüchtefüllungOriginal termEntry ID: 1734Plats a la carta. Peix i marisccalmars farcis de poisson et de moulescalamares rellenos de pescado y mejillonescalamars farcits de peix i muscloscalamari farciti di pesce e cozzesquid stuffed with fish and musselsTintenfische mit Fisch- und MiesmuschelfüllungOriginal termEntry ID: 1735Plats a la carta. Plats combinatscalmars et bras de poulpe à la romaine aux deux oeufs sur le platcalamares y rejos a la romana con dos huevos fritoscalamars i puntes de pop a la romana amb dos ous ferratscalamari e punte di polpo infarinato e fritto con due uova frittesquid and octopus legs in batter with two fried eggsim Teigmantel frittierte Tintenfischringe und Krakenarme mit zwei SpiegeleiernOriginal termEntry ID: 1736Plats a la carta. Peix i marisccalmars sautés au boudin noircalamares salteados con butifarra negracalamars saltats amb botifarra negracalamari saltati con sanguinacciosquid sautéed with blood sausagesautierte Tintenfische mit BlutwurstOriginal termEntry ID: 1737Plats a la carta. Entrants i amanidescalmars sautés à la botifarra, aux champignons et aux crevettes roses (longue saucisse de porc catalane)calamares salteados con butifarra, setas y gambascalamars saltats amb botifarra, bolets i gambescalamari saltati con botifarra, funghi e gamberi (grossa salsiccia di maiale catalana)squid sautéed with botifarra, mushrooms and shrimps (large Catalan pork sausage)sautierte Tintenfische mit Botifarra, Pilzen und Garnelen (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1738Plats a la carta. Peix i marisccalmars sautés aux fèves fines et à l'ail fraiscalamares salteados con habitas y ajos tiernoscalamars saltats amb favetes i alls tendrescalamari saltati con favette ed agli freschisautéed squid with baby broad beans and garlic shootssautierte Tintenfische mit jungen Saubohnen und jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 1739Plats a la carta. Peix i marisccalmars en morceaux cuisinés à l'encrecalamares troceados y guisados en su tintacalamars trossejats i guisats amb la tintacalamari spezzettati in umido nel loro inchiostrosquid pieces stewed in their inkTintenfischstückchen in der eigenen TinteOriginal termEntry ID: 1740Plats a la carta. Plats combinatscalmars, filet de porc et saladecalamares, lomo de cerdo y ensaladacalamars, llom i amanidacalamari, lombata ed insalatasquid, loin of pork and saladTintenfische, Schweinelende und SalatOriginal termEntry ID: 1741Plats a la carta. Peix i mariscpetits calmars grillés à la persilladecalamarcitos a la plancha con ajo y perejilcalamarsets a la planxa amb all i julivertcalamaretti alla piastra con aglio e prezzemologrilled small squid with garlic and parsleykleine Tintenfische vom Blech mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 1742Plats a la carta. Peix i mariscpetits calmars grillés au pâté d'olivescalamarcitos a la plancha con olivadacalamarsets a la planxa amb olivadacalamaretti alla piastra con pâté di olivegrilled small squid with olive saucekleine Tintenfische vom Blech mit OlivenpasteOriginal termEntry ID: 1743Plats a la carta. Peix i mariscpetits calmars à la persilladecalamarcitos con ajo y perejilcalamarsets amb all i julivertcalamaretti con aglio e prezzemolosmall squid with garlic and parsleykleine Tintenfische mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 1744Plats a la carta. Peix i mariscpetits calmars avec fèves finescalamarcitos con habitascalamarsets amb favetescalamaretti con favettesmall squid with baby broad beanskleine Tintenfische mit jungen SaubohnenOriginal termEntry ID: 1745Plats a la carta. Peix i mariscpetits calmars sautés aux raisinscalamarcitos salteados con uvacalamarsets saltats amb raïmcalamaretti saltati con l'uvasautéed small squid with grapessautierte kleine Tintenfische mit TraubenOriginal termEntry ID: 1746Plats a la carta. Peix i mariscencornetschipironescalamarsonscalamarettismall squidkleine TintenfischeOriginal termEntry ID: 1747Plats a la carta. Peix i mariscencornets à la manière d'Alacantchipirones a la alicantinacalamarsons a l'alacantinacalamaretti allo stile di Alicantesmall squid Alacant stylekleine Tintenfische nach Art von AlacantOriginal termEntry ID: 1748Plats a la carta. Tapesencornets à l'andalousechipirones a la andaluzacalamarsons a l'andalusacalamaretti all'andalusasmall quid Andalusian stylekleine Tintenfische auf andalusische ArtOriginal termEntry ID: 1749Plats a la carta. Peix i mariscencornets à la malaguènechipirones a la malagueñacalamarsons a la malaguenyacalamaretti allo stile di Malagasmall squid Malaga stylekleine Tintenfische auf Málaga-ArtOriginal termEntry ID: 1750Plats a la carta. Peix i mariscencornets grilléschipirones a la planchacalamarsons a la planxacalamaretti alla piastragrilled small squidkleine Tintenfische vom BlechOriginal termEntry ID: 1751Plats a la carta. Tapesencornets grillés à la persilladechipirones a la plancha con ajo y perejilcalamarsons a la planxa amb all i julivertcalamaretti alla piastra con aglio e prezzemologrilled small squid with garlic and parsleykleine Tintenfisch vom Blech mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 1752Plats a la carta. Tapesencornets à la romainechipirones a la romanacalamarsons a la romanacalamaretti infarinati e frittismall squid in batterim Teilmantel frittierte kleine TintenfischeOriginal termEntry ID: 1753Plats a la carta. Entrants i amanidesencornets au lard du cou confitechipirones con tocino de papada confitadocalamarsons amb cansalada del coll confitadacalamaretti con lardo di collo confitsmall squid with pickled pork neckfatkleine Tintenfische mit eingelegtem HalsspeckOriginal termEntry ID: 1754Plats a la carta. Peix i mariscencornets aux fèves et à l'ail fraischipirones con habas y ajos tiernoscalamarsons amb faves i alls tendrescalamaretti con fave e agli freschismall squid with broad beans and garlic shootskleine Tintenfische mit Saubohnen und jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 1755Plats a la carta. Entrants i amanidesencornets aux fèves fineschipirones con habitascalamarsons amb favetescalamaretti con favettesmall squid with baby broad beanskleine Tintenfische mit jungen SaubohnenOriginal termEntry ID: 1756Plats a la carta. Entrants i amanidesencornets aux fèves fines et à l'oignon confitchipirones con habitas y cebolla confitadacalamarsons amb favetes i ceba confitadacalamaretti con favette e cipolla confitsmall squid with baby broad beans and confit onionkleine Tintenfische mit jungen Saubohnen und eingelegten ZwiebelnOriginal termEntry ID: 1757Plats a la carta. Peix i mariscencornets et sauté de fèves fineschipirones con habitas salteadascalamarsons amb favetes saltadescalamaretti con favette saltatebaby squid with sautéed baby broad beanskleine Tintenfische mit sautierten jungen SaubohnenOriginal termEntry ID: 1758Plats a la carta. Peix i mariscencornets à l'encrechipirones en su tintacalamarsons amb la tintacalamaretti nel loro inchiostrosmall squid in their inkkleine Tintenfische in der eigenen TinteOriginal termEntry ID: 1759Plats a la carta. Peix i mariscencornets à l'huile d'encrechipirones con aceite de su tintacalamarsons amb oli de la seva tintacalamaretti con olio del loro inchiostrosmall squid in their ink oilkleine Tintenfische mit Öl aus der eigenen TinteOriginal termEntry ID: 1760Plats a la carta. Entrants i amanidesencornets aux trompettes de la mortchipirones con trompetas de la muertecalamarsons amb trompetes de la mortcalamaretti con trombette dei mortismall squid with horn of plenty mushroomskleine Tintenfische mit TodestrompetenOriginal termEntry ID: 1761Plats a la carta. Peix i mariscencornets panéschipirones rebozadoscalamarsons arrebossatscalamaretti infarinatismall squid in batterpanierte kleine TintenfischeOriginal termEntry ID: 1762Plats a la carta. Peix i mariscencornets frais fritschipirones de playa fritoscalamarsons de platja fregitscalamaretti freschi frittifried fresh small squidfrittierte frische kleine TintenfischeOriginal termEntry ID: 1763Plats a la carta. Tapesfriture de chipirons farinéschipirones enharinados y fritoscalamarsons enfarinats i fregitscalamaretti infarinati e frittibattered baby squidbemehlte, frittierte kleine TintenfischeOriginal termEntry ID: 1764Plats a la carta. Entrants i amanidesencornets fritschipirones fritoscalamarsons fregitscalamaretti frittifried small squidkleine frittierte TintenfischeOriginal termEntry ID: 1765Plats a la carta. Entrants i amanidespetits calmars et artichauts sautéschipirones y alcachofas salteadoscalamarsons i carxofes saltatscalamaretti e carciofi saltatisautéed small squid and artichokessautierte kleine Tintenfische und ArtischockenOriginal termEntry ID: 1766Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspetits calmars et fèves fines sautés au parfum de menthechipirones y habitas salteados al perfume de mentacalamarsons i favetes saltats amb perfum de mentacalamaretti e favette saltati aromatizzati alla mentasautéed small squid and baby broad beans with mint aromasautierte kleine Tintenfische und junge Saubohnen mit MinzaromaOriginal termEntry ID: 1767Plats a la carta. Peix i mariscencornets et petits poulpes à l'oignon doux de Figuereschipirones y pulpitos con cebolla dulce de Figuerascalamarsons i popets amb ceba dolça de Figuerescalamaretti e polipetti con cipolla dolce di Figueressmall squid and baby octopuses with sweet onion from Figuereskleine Tintenfische und Kraken mit süßer Zwiebel aus FigueresOriginal termEntry ID: 1768Plats a la carta. Peix i mariscpetits calmars et seiche à l'andalousechipirones y chocos a la andaluzacalamarsons i sípia a l'andalusacalamaretti e seppia all'andalusasmall squid and cuttlefish Andalusian stylekleine Tintenfische und Sepia auf andalusische ArtOriginal termEntry ID: 1769Plats a la carta. Tapesbébés encornetspuntillitascalamarsons petitscalamaretti piccolibaby squidkleine TintenfischeOriginal termEntry ID: 1770Plats a la carta. Tapesbébés encornets à la sevillainepuntillitas a la sevillanacalamarsons petits a la sevillanacalamaretti piccoli alla siviglianababy squid Sevillian stylekleine Tintenfische auf Sevillaner ArtOriginal termEntry ID: 1771Plats a la carta. Peix i mariscencornets sautéschipirones salteadoscalamarsons saltatscalamaretti saltatisautéed small squidsautierte kleine TintenfischeOriginal termEntry ID: 1772Plats a la carta. Peix i mariscpetits calmars sautés à la persilladechipirones salteados con ajo y perejilcalamarsons saltats amb all i julivertcalamaretti saltati con aglio e prezzemolosmall squid sautéed with garlic and parsleysautierte kleine Tintenfische mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 1773Plats a la carta. Peix i mariscpetits calmars sautés aux champignons de saisonchipirones salteados con setas de temporadacalamarsons saltats amb bolets de temporadacalamaretti saltati con funghi di stagionesmall squid sautéed with wild mushrooms in seasonsautierte kleine Tintenfische mit Pilzen der SaisonOriginal termEntry ID: 1774Plats a la carta. Peix i mariscencornets sautés aux cèpeschipirones salteados con setas de Burdeoscalamarsons saltats amb cepscalamaretti saltati con funghi porcinismall squid sautéed with wild mushroomssautierte kleine Tintenfische mit SteinpilzenOriginal termEntry ID: 1775Plats a la carta. Peix i mariscpetits calmars sautés aux fèves fineschipirones salteados con habitascalamarsons saltats amb favetescalamaretti saltati con favettesautéed small squid with baby broad beanssautierte kleine Tintenfische mit jungen SaubohnenOriginal termEntry ID: 1776Plats a la carta. Peix i mariscencornets, crevettes roses et chanterelles sautéschipirones, gambas y rebozuelos salteadoscalamarsons, gambes i rossinyols saltatscalamaretti, gamberi e gallinacci saltatisautéed small squid, shrimps and chanterellessautierte kleine Tintenfische, Garnelen und PfifferlingeOriginal termEntry ID: 1777Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscalçots (oignons tendres grillés)calçots (cebollas tiernas asadas)calçotscalçots (cipolle novelle alla brace)calçots (grilled spring onions)Calçots (gegrillte Frühlingszwiebeln)Original termEntry ID: 1778Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscalçots cuits sur la braise en vinaigrette (oignons tendres)calçots a la brasa con vinagreta (cebollas tiernas asadas)calçots a la brasa amb vinagretacipolle fresche alla brace con vinaigrettecharcoal-grilled calçots with vinaigrette (spring onions)Calçots vom Rost mit Vinaigrette (Frühlingszwiebeln)Original termEntry ID: 1779Plats a la carta. Entrants i amanidescalçots au romesco (oignons tendres grillés à la sauce catalane aux piments piquants)calçots con romesco (cebollas tiernas asadas con salsa catalana de guindillas)calçots amb romescocalçots con romesco (cipolle novelle alla brace con salsa catalana al peperoncino)calçots with romesco (grilled spring onions with Catalan chilli sauce)Calçots mit Romesco (gegrillte Frühlingzwiebeln mit katalanischer Sauce mit Chili)Original termEntry ID: 1780Plats a la carta. Entrants i amanidescalçots à la salvitxada (oignons tendres grillés à la sauce aux piments piquants)calçots con salvitxada (cebollas tiernas asadas con salsa de guindillas)calçots amb salvitxadacalçots con salvitxada (cipolle novelle alla brace con salsa di peperoni piccanti)calçots with salvitxada (grilled spring onions with chilli sauce)Calçots mit Salvitxada (gegrillte Frühlingszwiebeln mit scharfer Paprikasauce)Original termEntry ID: 1781Plats a la carta. Entrants i amanidescalçots panés (oignons tendres)calçots rebozados (cebollas tiernas)calçots arrebossatscalçots impanati (cipolle novelle)calçots in batter (spring onions)gebackene Calçots (Frühlingszwiebeln)Original termEntry ID: 1782Plats a la carta. Peix i marisccaldereta de langoustines aux pommes de terre (sorte de cassolette de langoustines cuisinées)caldereta de cigalas y patatascaldereta d'escamarlans i patatescaldereta di scampi con patateNorway lobsters with potatoes caldereta (stewed Norway lobsters casserole)Kaisergranat-Kartoffel-Caldereta (Kaisergranateintopf)Original termEntry ID: 1783Plats a la carta. Peix i marisccaldereta d'épaules de lapin parfumées au cacao (sorte de cassolette d'épaules de lapin cuisinées)caldereta de paletillas de conejo perfumadas con cacaocaldereta d'espatlles de conill perfumades amb cacaucaldereta di spalle di coniglio aromatizzate al cacao (casseruola di spalle di coniglio in umido)rabbit shoulders perfumed with cacao caldereta (stewed rabbit shoulders casserole)Hasenschulter-Caldereta mit Kakaoparfüm (Hasenschultereintopf)Original termEntry ID: 1784Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscaldereta de langouste (sorte de cassolette de langouste cuisinée)caldereta de langostacaldereta de llagostacaldereta d'aragosta (aragosta in casseruola)spiny lobster caldereta (stewed spiny lobster casserole)Langusten-Caldereta (Langusteneintopf)Original termEntry ID: 1785Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscaldereta de homard (sorte de cassolette de homard cuisiné)caldereta de bogavantecaldereta de llamàntolcaldereta d'astice (astice in casseruola)lobster caldereta (stewed lobster casserole)Hummer-Caldereta (Hummereintopf)Original termEntry ID: 1786Plats a la carta. Peix i marisccaldereta de fruits de mer (sorte de cassolette de fruits de mer cuisinés)caldereta de mariscocaldereta de marisccaldereta di frutti di mare (casseruola di frutti di mare in umido)shellfish caldereta (stewed shellfish casserole)Eintopf mit MeeresfrüchtenOriginal termEntry ID: 1787Plats a la carta. Peix i marisccaldereta de poisson (sorte de cassolette de poisson cuisiné)caldereta de pescadocaldereta de peixcaldereta di pesce (casseruola di pesce in umido)fish caldereta (stewed fish casserole)Fisch-Caldereta (Fischeintopf)Original termEntry ID: 1788Plats a la carta. Carncaldereta d'agneau aux pommes de terre (sorte de cassolette d'agneau cuisinée)caldereta de cordero con patatascaldereta de xai amb patatescaldereta d'agnello con le patate (casseruola d'agnello in umido)lamb caldereta (stew) with potatoesLamm-Caldereta mit Kartoffeln (Lammeintopf)Original termEntry ID: 1789Plats a la carta. Postrescolostrum (dessert fait à base de lait et de cannelle)calostro (postre hecho a base de leche y canela)calostre (postres fetes a base de llet i canyella)colostro (dolci a base di latte e cannella)beestings (dessert made of milk and cinnamon)Calostre (Nachspeise aus Milch und Zimt)Original termEntry ID: 1790Plats a la carta. LicorscalvadoscalvadoscalvadoscalvadoscalvadosCalvadosOriginal termEntry ID: 1791Plats a la carta. Infusionscamomillemanzanillacamamillacamomillacamomile teaKamillenteeOriginal termEntry ID: 1792Plats a la carta. FormatgescamembertcamembertcamembertcamembertCamembertCamembertOriginal termEntry ID: 1793Plats a la carta. Entrants i amanidescamembert au fourcamembert al hornocamembert al forncamembert al fornobaked CamembertCamembert aus dem OfenOriginal termEntry ID: 1794Plats a la carta. Entrants i amanidescamembert panécamembert rebozadocamembert arrebossatcamembert impanatocamembert in breadcrumbsgebackener CamembertOriginal termEntry ID: 1795Plats a la carta. Entrants i amanidescamembert pané à la confiture de myrtillescamembert rebozado con confitura de arándanoscamembert arrebossat amb confitura de nabiuscamembert impanato con marmellata di mirtillicamembert in breadcrumbs with bilberry jamgebackener Camembert mit BlaubeermarmeladeOriginal termEntry ID: 1796Plats a la carta. Tapescamembert pané à la sauce de fruits rougescamembert rebozado con salsa de frutos rojoscamembert arrebossat amb salsa de fruites vermellescamembert impanati con salsa ai frutti rossicamembert in breadcrumbs with red berry saucegebackener Camembert mit BeerensauceOriginal termEntry ID: 1797Plats a la carta. Entrants i amanidescannelloni croustillant de crevettes roses et de pieds de porccanelón crujiente de gambas y manitas de cerdocaneló cruixent de gambes i peus de porccannellone croccante con gamberi e piedi di maialeshrimps and pig's trotters crunchy cannelloniknusprige Cannelloni mit Garnelen und SchweinsfüßenOriginal termEntry ID: 1798Plats a la carta. Entrants i amanidescannelloni d'avocat avec du foie gras, du limette et de la bananecanelón de aguacate con foie gras, lima y plátanocaneló d'alvocat amb foie-gras, llimona dolça i plàtancannellone d'avocado con foie gras, limone dolce e bananaavocado cannelloni with foie gras, sweet lime and bananaAvocado-Cannelloni mit Foie Gras, Limette und BananeOriginal termEntry ID: 1799Plats a la carta. Entrants i amanidescannelloni à la viande de canard, aux ceps et aux asperges vertescanelón de pato con setas de Burdeos y espárragos verdescaneló d'ànec amb ceps i espàrrecs verdscannellone d'anatra con funghi porcini e asparagi verdiduck cannelloni with wild mushrooms and green asparagusEntencannelloni mit Steinpilzen und grünem SpargelOriginal termEntry ID: 1800Plats a la carta. Peix i marisccannelloni de morue aux crevettes au pil-pil (à l'huile d'olive, au piment et à l'ail)canelón de bacalao con langostinos al pilpilcaneló de bacallà amb llagostins al pil-pilcannellone di baccalà con mazzancolle al pil-pil (con olio, peperoncino e aglio)cod cannelloni with prawns al pil-pil (with oil, chilli and garlic)Stockfischcannelloni mit Garnelen al pil-pil (mit Knoblauch in Öl gegart)Original termEntry ID: 1801Plats a la carta. Pastacannelloni à la brandade de moruecanelón de brandada de bacalaocaneló de brandada de bacallàcannellone di brandada di baccalàsalt cod brandada cannelloniCannelloni mit Stockfisch-BrandadaOriginal termEntry ID: 1802Plats a la carta. Peix i marisccannelloni à l'araignée de mercanelón de centollocaneló de cabra de marcannellone di grancevolaspider crab cannelloniSeespinnencannelloniOriginal termEntry ID: 1803Plats a la carta. Entrants i amanidescannelloni au kangourou et aux marrons à la mousse de dattes et d'amandescanelón de canguro y castañas con mousse de dátiles y almendrascaneló de cangur i castanyes amb mousse de dàtils i ametllescannellone di canguro e castagne con mousse di datteri e mandorlekangaroo and chestnuts cannelloni with dates and almonds mousseKängurucannelloni mit Kastanien und Dattel-MandelmousseOriginal termEntry ID: 1804Plats a la carta. Pastacannelloni de lard à la salade d'automnecanelón de tocino con ensalada de otoñocaneló de cansalada amb amanida de tardorcannellone di lardo con insalata autunnalebacon cannelloni with autumn saladCannelloni mit Speckfüllung mit HerbstsalatOriginal termEntry ID: 1805Plats a la carta. Entrants i amanidescannelloni de citrouille farci de poulet en escabèche à la salade de betteravescanelón de calabaza relleno de pollo en escabeche con ensalada de remolachacaneló de carbassa farcit de pollastre en escabetx amb amanida de remolatxacannellone di zucca farcito di pollo marinato e insalata di barbabietolapumpkin cannelloni stuffed with marinated chicken with beetroot saladZucchini-Cannelloni gefüllt mit mariniertem Hühnerfleisch mit Rote-Rüben-SalatOriginal termEntry ID: 1806Plats a la carta. Entrants i amanidescannelloni de patate douce farcie de civet de sanglier sur lit de purée de marrons à l'huile de truffescanelón de boniato relleno de civet de jabalí laqueado sobre cama de sopa de castañas y aceite de trufacaneló de moniato farcit de civet de porc senglar lacat sobre llit de sopa de castanyes i oli de tòfonacannellone di patata americana farcita con civet di cinghiale laccato su letto di zuppa di castagne e olio al tartufosweet potato cannelloni stuffed with lackered jugged wild boar on bed of chestnut purée and truffle oilSüßkartoffelcannelloni mit lackierter Wildschweinragoutfüllung gebettet auf Kastanienpüree und TrüffelölOriginal termEntry ID: 1807Plats a la carta. Postrescannelloni de chocolat farci de crème catalanecanelón de chocolate relleno de crema catalanacaneló de xocolata farcit de crema catalanacannellone al cioccolato farcito con crema catalanachocolate cannelloni stuffed with Catalan custardSchokoladencannelloni gefüllt mit katalanischer CremeOriginal termEntry ID: 1808Plats a la carta. PastacannelloniscanelonescanelonscannellonicannelloniCannelloniOriginal termEntry ID: 1809Plats a la carta. Pastacannellonis à la bourguignonne et au gorgonzolacanelones a la borgoñona con gorgonzolacanelons a la borgonyona amb gorgonzolacannelloni alla bourguignonne con gorgonzolacannelloni à la bourguignonne with gorgonzolaCannelloni à la bourguignonne mit GorgonzolaOriginal termEntry ID: 1810Plats a la carta. Pastacannellonis à la sauce béchamel de cèpescanelones con besamel de setas de Burdeoscanelons amb beixamel de cepscannelloni con besciamella e funghi porcinicannelloni with wild mushroom béchamel sauceCannelloni mit SteinpilzbechamelOriginal termEntry ID: 1811Plats a la carta. Pastacannellonis maisoncanelones caseroscanelons casolanscannelloni casereccihome-made cannellonihausgemachte CannelloniOriginal termEntry ID: 1812Plats a la carta. Pastacannellonis maison à la façon du chefcanelones caseros al estilo del chefcanelons casolans a l'estil del xefcannelloni caserecci allo stile dello chefhome-made cannelloni chef's stylehausgemachte Cannelloni nach Art des ChefsOriginal termEntry ID: 1813Plats a la carta. Entrants i amanidescannellonis maison aux épinards et au caillé gratinéscanelones caseros de espinacas y requesón gratinadoscanelons casolans d'espinacs i mató gratinatscannelloni caserecci di spinaci e ricotta gratinatihome-made spinach and milk curd cannelloni au gratingratinierte hausgemachte Cannelloni mit Spinat und FrischkäseOriginal termEntry ID: 1814Plats a la carta. Entrants i amanidescannellonis maison de viande gratinéscanelones caseros de carne gratinadoscanelons casolans de carn gratinatscannelloni caserecci di carne gratinatihome-made meat cannelloni au gratingratinierte hausgemachte FleischcannelloniOriginal termEntry ID: 1815Plats a la carta. Pastacannellonis maison gratinéscanelones caseros gratinadoscanelons casolans gratinatscannelloni caserecci gratinatihome-made cannelloni au gratingratinierte hausgemachte CannelloniOriginal termEntry ID: 1816Plats a la carta. Pastacannellonis maison gratinés à la sauce béchamelcanelones caseros gratinados con besamelcanelons casolans gratinats amb beixamelcannelloni caserecci gratinati con besciamellahome-made cannelloni au gratin with béchamel saucegratinierte hausgemachte Cannelloni mit BéchamelsauceOriginal termEntry ID: 1817Plats a la carta. Pastacannellonis au lieu jaunecanelones de abadejocanelons d'abadejocannelloni di merluzzo giallopollack cannelloniPollack-CannelloniOriginal termEntry ID: 1818Plats a la carta. Pastacannellonis à l'auberginecanelones de berenjenacanelons d'albergíniacannelloni di melanzanaaubergine cannelloniAuberginencannelloniOriginal termEntry ID: 1819Plats a la carta. Pastacannellonis à l'aubergine et aux langoustinescanelones de berenjena y cigalascanelons d'albergínia i escamarlanscannelloni di melanzana e scampiaubergine and Norway lobsters cannelloniAuberginen-Kaisergranat-CannelloniOriginal termEntry ID: 1820Plats a la carta. Pastacannelloni à la viande de canard gratinés au parmesancanelones de pato gratinados con queso parmesanocanelons d'ànec gratinats amb formtage parmesàcannelloni d'anatra gratinati al parmigianoduck cannelloni au gratin with Parmesan cheesemit Parmesan gratinierte EntencannelloniOriginal termEntry ID: 1821Plats a la carta. Pastacannellonis aux épinardscanelones de espinacascanelons d'espinacscannelloni di spinacispinach cannelloniSpinatcannelloniOriginal termEntry ID: 1822Plats a la carta. Pastacannellonis aux épinards et aux crevettes rosescanelones de espinacas y gambascanelons d'espinacs i gambescannelloni di spinaci e gamberispinach and shrimps cannelloniSpinatcannelloni und GarnelenOriginal termEntry ID: 1823Plats a la carta. Pastacannellonis aux épinards et au thoncanelones de espinacas y atúncanelons d'espinacs i tonyinacannelloni di spinaci e tonnospinach and tuna cannelloniSpinat-Thunfisch-CannelloniOriginal termEntry ID: 1824Plats a la carta. Pastacannellonis d'étécanelones de veranocanelons d'estiucannelloni estivisummer cannelloniSommercannelloniOriginal termEntry ID: 1825Plats a la carta. Pastacannellonis aux cèpescanelones de setascanelons de boletscannelloni di funghimushrooms cannelloniPilzcanneloniOriginal termEntry ID: 1826Plats a la carta. Pastacannellonis aux champignons à la romaine et coulis de tomatecanelones de setas a la romana y coulis de tomatecanelons de bolets a la romana i coulis de tomàquetcannelloni di funghi infarinati e fritti e coulis di pomodoromushroom cannelloni in batter and tomato coulisim Teigmantel frittierte Pilzcannelloni und TomatencoulisOriginal termEntry ID: 1827Plats a la carta. Pastacannellonis de champignons à la sauce béchamel de truffecanelones de setas con besamel de trufacanelons de bolets amb beixamel de tòfonacannelloni di funghi con besciamella al tartufomushroom cannelloni with truffle béchamel saucePilzcannelloni mit TrüffelsauceOriginal termEntry ID: 1828Plats a la carta. Pastacannellonis aux champignons, aux légumes et à la moruecanelones de setas, verduras y bacalaocanelons de bolets, verdures i bacallàcannelloni con funghi, verdure e baccalàmushroom, vegetable and salt cod cannelloniCannelloni mit Pilzen, Gemüse und StockfischOriginal termEntry ID: 1829Plats a la carta. Pastacannellonis au boudin noir et aux courgettescanelones de butifarra negra y calabacíncanelons de botifarra negra i carbassócannelloni di sanguinaccio e zucchinablood sausage and courgette cannelloniCannelloni mit Blutwurst und ZucchiniOriginal termEntry ID: 1830Plats a la carta. Pastacanellonnis de citrouillecanelones de calabazacanelons de carbassacannelloni di zuccapumpkin cannelloniKürbiscannelloniOriginal termEntry ID: 1831Plats a la carta. Pastacannellonis à la viandecanelones de carnecanelons de carncannelloni di carnemeat cannelloniFleischcannelloniOriginal termEntry ID: 1832Plats a la carta. Pastacannellonis d'artichautscanelones de alcachofascanelons de carxofescannelloni di carciofiartichokes cannelloniArtischockencannelloniOriginal termEntry ID: 1833Plats a la carta. Entrants i amanidescannellonis au confit de canard, et leur béchamel à la citrouillecanelones de confit de pato con besamel de calabazacanelons de confit d'ànec amb beixamel de carbassacannelloni di confit d'anatra con béchamel di zuccaduck confit cannelloni with pumpkin bechamelCannelloni mit eingemachtem Entenfleisch mit KürbisbechamelOriginal termEntry ID: 1834Plats a la carta. Pastacannellonis de la grand-mèrecanelones de la abuelacanelons de l'àviacannelloni della nonnagrandma's cannelloniGroßmutters CannelloniOriginal termEntry ID: 1835Plats a la carta. Pastacannellonis maisoncanelones de la casacanelons de la casacannelloni della casahouse cannellonihausgemachte CannelloniOriginal termEntry ID: 1836Plats a la carta. Pastacannellonis maison truffés et gratinés à la sauce béchamelcanelones de la casa trufados y gratinados con besamelcanelons de la casa trufats i gratinats amb beixamelcannelloni della casa tartufati e gratinati con besciamellatruffled house cannelloni au gratin with béchamel saucegetrüffelte und mit Bechamel gratinierte Cannelloni nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 1837Plats a la carta. Pastacannellonis de pâtes fraîches aux légumes, à la tomate et au fromage parmesancanelones de pasta fresca con verduras, tomate y queso parmesanocanelons de pasta fresca amb verdures, tomàquet i formatge parmesàcannelloni di pasta fresca con verdure, pomodoro e parmigianofresh pasta cannelloni with vegetables, tomato and Parmesan cheesefrische Cannelloni mit Gemüse, Tomaten und ParmesanOriginal termEntry ID: 1838Plats a la carta. Pastacannellonis de poissoncanelones de pescadocanelons de peixcannelloni di pescefish cannelloniFischcannelloniOriginal termEntry ID: 1839Plats a la carta. Pastacannellonis de poisson au romesco (sauce catalane aux piments piquants)canelones de pescado con romesco (salsa catalana de guindillas)canelons de peix amb romescocannelloni di pesce con romesco (salsa catalana al peperoncino)fish cannelloni with romesco (Catalan sauce with chilli)Fischcannelloni mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 1840Plats a la carta. Pastacannellonis de poisson gratinés aux quatre fromagescanelones de pescado gratinados a los cuatro quesoscanelons de peix gratinats amb quatre formatgescannelloni di pesce gratinati con quattro formaggifish cannelloni au gratin with four cheesesFischcannelloni gratiniert mit vier KäsesortenOriginal termEntry ID: 1841Plats a la carta. Entrants i amanidescannellonis de perdrixcanelones de perdizcanelons de perdiucannelloni di pernicepartridge cannelloniRebhuhncannelloniOriginal termEntry ID: 1842Plats a la carta. Postrescannellonis à l'ananascanelones de piñacanelons de pinya tropicalcannelloni all'ananaspineapple cannelloniAnanascannelloniOriginal termEntry ID: 1843Plats a la carta. Pastacannellonis au poulet et aux champignonscanelones de pollo y setascanelons de pollastre i boletscannelloni di pollo e funghichicken and mushroom cannelloniCannelloni mit Hähnchen und PilzenOriginal termEntry ID: 1844Plats a la carta. Pastacannellonis de rôti au parfum de truffe gratinés au parmigiano reggianocanelones de asado al perfume de trufa gratinados con parmigiano reggianocanelons de rostit amb perfum de tòfona gratinats amb parmigiano reggianocannelloni d'arrosto aromatizzati con tartufo e gratinati con parmigiano reggianoroast cannelloni with truffle aroma au gratin with Parmigiano Reggiano cheeseBratencannelloni mit Trüffelparfüm mit Parmigiano Reggiano gratiniertOriginal termEntry ID: 1845Plats a la carta. Peix i marisccannellonis de saumon fumé à la brandade de moruecanelones de salmón ahumado con brandada de bacalaocanelons de salmó fumat amb brandada de bacallàcannelloni di salmone affumicato con brandada di baccalàsmoked salmon cannelloni with salt cod brandadeRäucherlachscannelloni mit Stockfisch-BrandadaOriginal termEntry ID: 1846Plats a la carta. Entrants i amanidescannellonis de seiche farcis de crevettes et de champignons sautéscanelones de sepia rellenos de gambas y setas salteadascanelons de sípia farcits de gambes i bolets saltatscannelloni di seppia farciti di gamberi e funghi saltaticuttlefish cannelloni stuffed with sautéed shrimps and mushroomsTintenfischcannelloni gefüllt mit Garnelen und sautierten PilzenOriginal termEntry ID: 1847Plats a la carta. Pastacannellonis aux légumescanelones de verdurascanelons de verdurescannelloni di verduravegetables cannelloniGemüsecannelloniOriginal termEntry ID: 1848Plats a la carta. Pastacannellonis de légumes de saison à la sauce béchamel de champignons de Pariscanelones de verduras del tiempo con besamel de champiñonescanelons de verdures del temps amb beixamel de xampinyonscannelloni di verdure di stagione con besciamella di funghivegetables in season cannelloni with button mushrooms béchamel sauceCannelloni mit Gemüse der Saison und Champignon-BechamelOriginal termEntry ID: 1849Plats a la carta. Arrossoscannellonis farcis aux épinardscanelones rellenos de espinacascanelons farcits d'espinacscannelloni farciti con spinacispinach-stuffed canellonniCannelloni mit SpinatfüllungOriginal termEntry ID: 1850Plats a la carta. Pastacannellonis froidescanelones fríoscanelons fredscannelloni freddicold cannellonikalte CannelloniOriginal termEntry ID: 1851Plats a la carta. Pastacannellonis gratinéscanelones gratinadoscanelons gratinatscannelloni gratinaticannelloni au gratingratinierte CannelloniOriginal termEntry ID: 1852Plats a la carta. Pastacannellonis à la Rossinicanelones Rossinicanelons Rossinicannelloni alla Rossinicannelloni RossiniCannelloni à la RossiniOriginal termEntry ID: 1853Plats a la carta. Pastacannellonis trufféscanelones trufadoscanelons trufatscannelloni tartufatitruffled cannellonigetrüffelte CannelloniOriginal termEntry ID: 1854Plats a la carta. Postrescanons de chocolat farcis de riz au lait et de glace au yaourtcañones de chocolate rellenos de arroz con leche y helado de yogurcanons de xocolata farcits d'arròs amb llet i gelat de iogurtcannoli di cioccolato farciti con riso con latte e gelato allo yogurtchocolate cannons stuffed with rice pudding and yogurt ice creamSchokoladenkanonen mit Milchreis- und JoghurteisfüllungOriginal termEntry ID: 1855Plats a la carta. Plats combinatslard à la tomate et à la salade russetocino con tomate y ensaladilla rusacansalada amb tomàquet i ensalada russalardo al pomodoro con insalata russabacon with tomato and Russian saladSpeck mit Tomaten und russischem SalatOriginal termEntry ID: 1856Plats a la carta. Plats combinatslard aux pommes de terre et oeuf sur le plattocino con patatas y huevo fritocansalada fresca amb patates i ou ferratlardo fresco con patate e uovo frittobacon with potatoes and a fried eggfrischer Bauchspeck mit Kartoffeln und SpiegeleiOriginal termEntry ID: 1857Plats a la carta. Carnlard maigre grillé sur la braisepanceta a la brasacansalada viada a la brasapancetta alla bracecharcoal-grilled baconBauchspeck vom RostOriginal termEntry ID: 1858Plats a la carta. Carnlard maigre grillépanceta a la planchacansalada viada a la planxapancetta alla piastragrilled baconBauchspeck vom BlechOriginal termEntry ID: 1859Plats a la carta. FormatgescantalcantalcantalcantalCantalCantalOriginal termEntry ID: 1860Plats a la carta. Pastesfeuilleté à la confiture de courgecaña de cabello de ángelcanya de cabell d'àngelcannolo con confettura di zuccapastry roll with pumkin jamBlätterteiggebäck mit KürbismarmeladenfüllungOriginal termEntry ID: 1861Plats a la carta. Begudesdemi-bièrecaña de cervezacanya de cervesabirra alla spinasmall beerkleines BierOriginal termEntry ID: 1862Plats a la carta. Begudesdemi-bière blanchecaña de cerveza de trigocanya de cervesa de blatbirra di frumento alla spinasmall wheat beerkleines WeizenbierOriginal termEntry ID: 1863Plats a la carta. Begudesgrand verre de bièrecaña de cerveza grandecanya de cervesa granbirra alla spina grandelarge glass of beergroßes Glas BierOriginal termEntry ID: 1864Plats a la carta. Begudesdemi-bière brunecaña de cerveza negracanya de cervesa negrabirra nera alla spinasmall stoutkleines SchwarzbierOriginal termEntry ID: 1865Plats a la carta. Begudespetit verre de bièrecaña de cerveza pequeñacanya de cervesa petitabirra alla spina piccolasmall glass of beerkleines Glas BierOriginal termEntry ID: 1866Plats a la carta. Begudesdemi-bière blondecaña de cerveza rubiacanya de cervesa rossabirra bionda alla spinasmall lagerkleines helles BierOriginal termEntry ID: 1867Plats a la carta. Pastesfeuilleté allongé à la crèmecaña de cremacanya de cremacannolo alla cremapastry roll stuffed with custardBlätterteiggebäck mit CremefüllungOriginal termEntry ID: 1868Plats a la carta. Pastesfeuilleté allongé à la crème Chantillycaña de natacanya de natacannolo alla pannapastry roll stuffed with creamBlätterteiggebäck mit SahnefüllungOriginal termEntry ID: 1869Plats a la carta. Pastesfeuilleté allongé au chocolatcaña de chocolatecanya de xocolatacannolo al cioccolatopastry roll stuffed with chocolateBlätterteiggebäck mit SchokoladenfüllungOriginal termEntry ID: 1870Plats a la carta. Carncôtes de porc au fourcostillar de cerdo al hornocap de costella de porc al forncostolette di maiale al fornobaked pork ribsSchweinerippchen aus dem OfenOriginal termEntry ID: 1871Plats a la carta. Carncôtes de porc aux navetscostillar de cerdo con naboscap de costella de porc amb napscostolette di maiale alle rapepork ribs with turnipsSchweinerippchen mit RübenOriginal termEntry ID: 1872Plats a la carta. Carntête de filet de porc grilléecabeza de lomo a la planchacap de llom a la planxapunta di lombata di maiale alla piastragrilled head of pork loinSchweinelendenkopf vom BlechOriginal termEntry ID: 1873Plats a la carta. Carntête de filet de porc farciecabeza de lomo de cerdo rellenacap de llom farcitpunta di lombata farcitastuffed head of pork loingefüllter SchweinelendenkopfOriginal termEntry ID: 1874Plats a la carta. Carntête d'agneau grillée sur la braisecabeza de cordero a la brasacap de xai a la brasatesta d'agnello alla bracecharcoal-grilled lamb's headLammkopf vom RostOriginal termEntry ID: 1875Plats a la carta. Carncapipota (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc)capipota (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo)capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)capipota (stufato con testa e piedi di bue, vitello o maiale)capipota (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig)Capipota (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein)Original termEntry ID: 1876Plats a la carta. Carncapipota au foie gras de canard, à la compote de pommes et à la confiture de tomate (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc)capipota con hígado de pato caramelizado, compota de manzana y mermelada de tomate (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo)capipota amb fetge d'ànec caramel·litzat, compota de poma i melmelada de tomàquet (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)capipota con fegato d'anatra caramellato, composta di mela e marmellata di pomodoro (stufato con testa e piedi di bue, vitello o maiale)capipota with caramelized duck's liver, apple compote and tomato jam (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig)Capipota mit karamellisierter Entenleber, Apfelkompott und Tomatenmarmelade (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein)Original termEntry ID: 1877Plats a la carta. Carncapipota aux pommes de terre confites (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc)capipota con patatas confitadas (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo)capipota amb patates confitades (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)capipota con patate confit (stufato con testa e piedi di bue, vitello o maiale)capipota with potatoes preserve (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig)Capipota mit eingelegten Kartoffeln (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein)Original termEntry ID: 1878Plats a la carta. Carncapipota (ragoût de viande typique catalan) à la ratatouillecapipota con pisto (guiso de carne típico de la cocina catalana)capipota amb samfaina (guisat de carn típic de la cuina catalana)capipota con samfaina (stufato di carne tipico della cucina catalana)capipota with samfaina (typical Catalan meat stew)Capipota mit Samfaina (typisch katalanischer Fleischeintopf mit Ratatouille)Original termEntry ID: 1879Plats a la carta. Carnchapon rôti aux truffescapón asado con trufascapó rostit amb tòfonescappone arrosto al tartuforoast capon with trufflesMasthahnbraten mit TrüffelnOriginal termEntry ID: 1880Plats a la carta. Postrescaprice de noisette et de chocolatcaprichito de avellana y chocolatecapritxet d'avellana i xocolatacapriccio di nocciola e cioccolatohazelnut and chocolate capriceHaselnuss-SchokoladenhäppchenOriginal termEntry ID: 1881Plats a la carta. Pastacappelettis à la crème de fromagecappeletti a la crema de quesocaputxetes amb crema de formatgecappelletti con vellutata di formaggiocappelletti with cheese cream sauceCappeletti in RahmsauceOriginal termEntry ID: 1882Plats a la carta. Pastacappelleti de fromage à la sauce de fromage parmesancappelletti de queso con salsa de queso parmesanocaputxetes de formatge amb salsa de formatge parmesàcappelletti con formaggio e vellutata di parmigianocheese cappelleti with Parmesan cheese sauceKäse-Cappelletti mit ParmesansauceOriginal termEntry ID: 1883Plats a la carta. CafèscappuccinocapuchinocaputxinocappuccinocappuccinoCappuccinoOriginal termEntry ID: 1884Plats a la carta. FruitakakicaquicaquicachipersimmonKakiOriginal termEntry ID: 1885Plats a la carta. Tapesescargots cuits sur la braisecaracoles a la brasacaragols a la brasalumache alla bracecharcoal-grilled snailsSchnecken vom RostOriginal termEntry ID: 1886Plats a la carta. Tapesescargots grillés sur la pierrecaracoles a la losacaragols a la llosalumache cotte su pietrastone-grilled snailsSchnecken vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 1887Plats a la carta. Pastabonbons de pâtes fraîches à la sauce naturelle de tomatecaramelos de pasta fresca con salsa de tomate naturalcaramels de pasta fresca amb salsa de tomàquet naturalcaramelle di pasta fresca con salsa di pomodoro naturalefresh pasta sweets with natural tomato sauceBonbons aus frischer Pasta mit frischer TomatensauceOriginal termEntry ID: 1888Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscourgette grilléecalabacín a la brasacarbassó a la brasazucchina alla bracegrilled courgetteZucchini vom RostOriginal termEntry ID: 1889Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscourgette à la sauce béchamelcalabacín con besamelcarbassó amb beixamelzucchina con béchamelcourgette with béchamel sauceZucchini mit BechamelOriginal termEntry ID: 1890Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscourgette panéecalabacín rebozadocarbassó arrebossatzucchina impanatacourgette in battergebackene ZucchiniOriginal termEntry ID: 1891Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscourgette farciecalabacín rellenocarbassó farcitzucchina farcitastuffed courgettegefüllte ZucchiniOriginal termEntry ID: 1892Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscourgette farcie de mer et montagnecalabacín relleno de mar y montañacarbassó farcit de mar i muntanyazucchina farcita mare e montagnasea and mountanin-stuffed courgetteZucchini mit Meer- und BergfüllungOriginal termEntry ID: 1893Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscourgette farcie au veaucalabacín relleno de terneracarbassó farcit de vedellazucchina farcita di carne di vitelloveal-stuffed courgettesZucchini mit KalbfleischfüllungOriginal termEntry ID: 1894Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscourgette fritecalabacín fritocarbassó fregitzucchina frittafried courgettegebackene ZucchiniOriginal termEntry ID: 1895Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscourgettes farciescalabacines rellenoscarbassons farcitszucchine farcitestuffed courgettesgefüllte ZucchiniOriginal termEntry ID: 1896Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscourgettes farcies de viande à la sauce Mornaycalabacines rellenos de carne con salsa Mornaycarbassons farcits de carn amb salsa Mornayzucchine farcite di carne e salsa Mornaymeat-stuffed courgettes with Mornay sauceZucchini mit Fleischfüllung mit Mornay-SauceOriginal termEntry ID: 1897Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscourgettes gratinées farcies de champignons de Paris et de pleurotescalabacines gratinados rellenos de champiñones y setas de cardocarbassons gratinats farcits de xampinyons i gírgoleszucchine gratinate farcite di champignon e cardoncellicourgettes au gratin stuffed with button mushrooms and king trumpet mushroomsgratinierte Zucchini mit Champignon-SeitlingfüllungOriginal termEntry ID: 1898Plats a la carta. Peix i mariscbigorneauxbígaroscargolinschioccioline di mareperiwinklesStrandschneckenOriginal termEntry ID: 1899Plats a la carta. Entrants i amanidesescargotscaracolescargolslumachesnailsSchneckenOriginal termEntry ID: 1900Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots à la casserolecaracoles a la cazuelacargols a la cassolalumache in casseruolasnails stewSchneckeneintopfOriginal termEntry ID: 1901Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots gourmandscaracoles a la gormandacargols a la gormandalumache à la gourmandesnails à la gourmandeGourmetschneckenOriginal termEntry ID: 1902Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots a la llauna (assaisonnés et cuits)caracoles a la llauna (condimentados y cocidos)cargols a la llaunalumache a la llauna (condite e cotte)snails a la llauna (seasoned and cooked)Schnecken a la llauna (gewürzt und gekocht)Original termEntry ID: 1903Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots a la llauna à la persillade (assaisonnés et cuits)caracoles a la llauna con alioli gratinados (condimentados y cocidos)cargols a la llauna amb allioli gratinatslumache a la llauna con allioli gratinate (condite e cotte)snails a la llauna with allioli (seasoned and cooked)Schnecken a la llauna mit Knoblauchmayonnaise gratiniert (gewürzt und gekocht)Original termEntry ID: 1904Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots a la llauna à l'ailloli et au romesco (escargots assaisonnés et cuits à l'ailloli et à la sauce aux piments piquants)caracoles a la llauna con alioli y romesco (caracoles condimentados y cocidos con alioli y salsa de guindillas)cargols a la llauna amb allioli i romescolumache a la llauna con allioli e romesco (lumache condite e cotte con maionese all'aglio e salsa catalana al peperoncino)snails a la llauna with allioli and romesco (seasoned and cooked snails with ailloli and sauce with chili)Schnecken a la llauna mit Allioli und Romesco (Gewürzte, gekochte Schnecken mit Knoblauchmayonnaise und katalanischer Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 1905Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots à la riojanacaracoles a la riojanacargols a la manera de La Riojalumache alla riojanaRioja-style snailsSchnecken auf Riojaner ArtOriginal termEntry ID: 1906Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots au fourcaracoles al hornocargols al fornlumache al fornobaked snailsSchnecken aus dem OfenOriginal termEntry ID: 1907Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots à l'aillolicaracoles con aliolicargols amb alliolilumache con allioli (maionese all'aglio)snails with allioli (garlic mayonnaise)Schnecken mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1908Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots aux herbes de L'Alberacaracoles con hierbas de L'Alberacargols amb herbes de l'Alberalumache alle erbe di L'Alberasnails with L'Albera herbsSchnecken mit Kräutern aus L'AlberaOriginal termEntry ID: 1909Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots au poissoncaracoles con pescadocargols amb peixlumache con pescesnails with fishSchnecken mit FischOriginal termEntry ID: 1910Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots à la pommecaracoles con manzanacargols amb pomalumache con la melasnails with appleSchnecken mit ApfelOriginal termEntry ID: 1911Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots au romesco (sauce catalane aux piments piquants)caracoles con romesco (salsa catalana de guindillas)cargols amb romescolumache con romesco (salsa catalana al peperoncino)snails with romesco (Catalan sauce with chilli)Schnecken mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 1912Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots en saucecaracoles en salsacargols amb salsalumache in umidosnails cooked in a sauceSchnecken mit SauceOriginal termEntry ID: 1913Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots à la ratatouillecaracoles con pistocargols amb samfainalumache con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)snails with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Schnecken mit Samfaina (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 1914Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots de Lleida a la llauna au whisky (assaisonnés et cuits)caracoles de Lérida a la llauna con whisky (condimentados y cocidos)cargols de Lleida a la llauna amb whiskylumache di Lleida a la llauna al whisky (condite e cotte)snails from Lleida a la llauna with whisky (seasoned and cooked)Schnecken aus Lleida a la llauna mit Whisky (gewürzt und gekocht)Original termEntry ID: 1915Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots de mercaracoles de marcargols de marlumache di maresea snailsMeeresschneckenOriginal termEntry ID: 1916Plats a la carta. Peix i mariscrochers épineuxcañadillascargols de punxesmurici spinosipurple dry muricesHerkuleskeulenOriginal termEntry ID: 1917Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots aigres-douxcaracoles dulces picantescargols dolços picantslumache dolci piccantisweet and spicy snailspikant-süße SchneckenOriginal termEntry ID: 1918Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots cuisinés à la botifarra (longue saucisse de porc catalane)caracoles guisados con butifarracargols guisats amb botifarralumache in umido con botifarra (grossa salsiccia di maiale catalana)stewed snails with botifarra (large Catalan pork sausage)geschmorte Schnecken mit Botifarra (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 1919Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots et fèves à l'aillolicaracoles y habas con aliolicargols i faves amb alliolilumache e fave con allioli (maionese all'aglio)snails and broad beans with allioli (garlic mayonnaise)Schnecken und Saubohnen mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 1920Plats a la carta. Entrants i amanidesescargots piquantscaracoles picantescargols picantslumache piccantispicy snailspikante SchneckenOriginal termEntry ID: 1921Plats a la carta. Peix i mariscrochers épineuxcañadillascargols punxencsmurici spinosipurple dry muricesHerkuleskeulenOriginal termEntry ID: 1922Plats a la carta. Tapesescargots sautés au lardcaracoles salteados con tocinocargols saltats amb cansaladalumache saltate con lardosnails sautéed with baconsautierte Schnecken mit SpeckOriginal termEntry ID: 1923Plats a la carta. Postrescharlotte de fromage fraiscarlota de queso frescocarlota de formatge fresccharlotte al formaggio frescofresh cheese charlotteFrischkäsecharlotteOriginal termEntry ID: 1924Plats a la carta. Postrescharlotte aux pistaches et aux fruits de la forêtcarlota de pistachos y frutas del bosquecarlota de pistatxos i fruites del bosccharlotte di pistacchi e frutti di boscopistachio and forest fruits charlotteCharlottentorte mit Pistazien und WaldbeerenOriginal termEntry ID: 1925Plats a la carta. Carnviande rôtie à la brochecarne al astcarn a l'astcarne allo spiedospit-roast meatFleisch vom SpießOriginal termEntry ID: 1926Plats a la carta. Carnviande grillée sur la braisecarne a la brasacarn a la brasacarne alla bracecharcoal-grilled meatFleisch vom RostOriginal termEntry ID: 1927Plats a la carta. Carnviande grillée sur la braise à la saucecarne a la brasa con salsacarn a la brasa amb salsacarne alla brace con salsacharcoal-grilled meat with sauceFleisch vom Rost mit SauceOriginal termEntry ID: 1928Plats a la carta. Carncarn d'olla (ragoût catalan fait de viande, légumes et légumes secs)carn d'olla (cocido catalán a base de carne, verduras y legumbres)carn d'ollacarn d'olla (lesso alla catalana a base di carne, verdure e legumi)carn d'olla (Catalan stew made of meat, vegetables and legumes)Carn d'olla (Katalanisches Gericht mit gekochtem Fleisch und Gemüse)Original termEntry ID: 1929Plats a la carta. Carnconfit de porccarne de matanzacarn de perolcarne di maiale in confitconfit of porkFleischeintopfOriginal termEntry ID: 1930Plats a la carta. Carnconfit de porc aux morillescarne de matanza con colmenillascarn de perol amb múrgolescarne di maiale in confit con i funghiconfit of pork wild mushroomsFleischeintopf mit MorchelnOriginal termEntry ID: 1931Plats a la carta. Carnviande de porc à la cocottecarne de cerdo a la perolacarn de porc a la perolacarne di maiale alla cocottecasserole pork meatSchweinefleischtopfOriginal termEntry ID: 1932Plats a la carta. Carnviande de porc ibérique grilléecarne de cerdo ibérico a la brasacarn de porc ibèric a la brasacarne di maiale iberico alla bracegrilled Iberian pork meatiberisches Schweinefleich vom RostOriginal termEntry ID: 1933Plats a la carta. Carnviande de sangliercarne de jabalícarn de porc senglarcarne di cinghialewild boar meatWildschweinfleischOriginal termEntry ID: 1934Plats a la carta. Carnviande lardéecarne mechadacarn entatxonadacarne lardellatalarded meatgespicktes FleischOriginal termEntry ID: 1935Plats a la carta. Carnviande étouffée à la jardinièrecarne estofada a la jardineracarn estofada a la jardineracarne stufata alla giardinierastewed meat à la jardinièreFleischragout à la JardinièreOriginal termEntry ID: 1936Plats a la carta. Carnviande de porc frais chasseurmagro de cerdo a la cazadoracarn magra de porc a la caçadoracarne magra di maiale alla cacciatoralean pork chasseurmageres Schweinefleisch auf JägerartOriginal termEntry ID: 1937Plats a la carta. Carnviande de porc frais panéemagro de cerdo rebozadocarn magra de porc arrebossadacarne magra di maiale impanatalean pork in battermagere panierte SchweinsschnitzelOriginal termEntry ID: 1938Plats a la carta. Carnviande rôtiecarne asadacarn rostidacarne arrostoroast meatgebratenes FleischOriginal termEntry ID: 1939Plats a la carta. Carncarpaccio de canard aux fèves fines et aux fruits secscarpaccio de pato con habitas y frutos secoscarpaccio d'ànec amb favetes i fruita secacarpaccio d'anatra con favette e frutti secchiduck carpaccio with baby broad beans and dried fruits and nutsEntencarpaccio mit jungen Saubohnen, Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 1940Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de canard à l'huile de Siurana et à l'origancarpaccio de pato con aceite de Siurana i oréganocarpaccio d'ànec amb oli Siurana i orengacarpaccio d'anatra con olio di Siurana e origanoduck carpaccio with oil from Siurana and oreganoCarpaccio von der Ente mit Siurana-Öl und OriganoOriginal termEntry ID: 1941Plats a la carta. Carncarpaccio d'autruchecarpaccio de avestruzcarpaccio d'estruçcarpaccio di struzzoostrich carpaccioCarpaccio vom StraußOriginal termEntry ID: 1942Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio d'esturgeon à la glace à l'ailcarpaccio de esturión con helado de ajocarpaccio d'esturió amb gelat d'allcarpaccio di storione con gelato all'agliosturgeon carpaccio with garlic ice creamCarpaccio vom Stör mit KnoblaucheisOriginal termEntry ID: 1943Plats a la carta. Carncarpaccio d'isard aux copeaux de foie gras et à la pluie de pignonscarpaccio de rebeco con virutas de foie gras y lluvia de piñonescarpaccio d'isard amb encenalls de foie-gras i pluja de pinyonscarpaccio di camoscio con scaglie di foie gras e pioggia di pinolichamois carpaccio with foie gras shavings and pine nuts rainGämsencarpaccio mit Foie-Gras-Streifen und PinienkernregenOriginal termEntry ID: 1944Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio d'orongescarpaccio de oronjascarpaccio d'ous de reigcarpaccio di uova di ombrinaroyal agaric carpaccioKaiserlingcarpaccioOriginal termEntry ID: 1945Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de moruecarpaccio de bacalaocarpaccio de bacallàcarpaccio di baccalàcod carpaccioCarpaccio vom StockfischOriginal termEntry ID: 1946Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de morue à la salade de laitues variées et d'olives noirescarpaccio de bacalao con ensalada de lechugas variadas y aceitunas negrascarpaccio de bacallà amb amanida d'enciams variats i olives negrescarpaccio di baccalà con insalata di lattughe miste ed olive nerecod carpaccio with salad of assorted lettuces and black olivesCarpaccio vom Stockfisch mit gemischtem Blattsalat und schwarzen OlivenOriginal termEntry ID: 1947Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de morue au coulis de tomatecarpaccio de bacalao con coulis de tomatecarpaccio de bacallà amb coulis de tomàquetcarpaccio di baccalà con coulis di pomodorocod carpaccio with tomato coulisStockfischcarpaccio mit TomatencoulisOriginal termEntry ID: 1948Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de morue à la crème de tomate et à l'huile d'olivecarpaccio de bacalao con crema de tomate y aceite de olivacarpaccio de bacallà amb crema de tomàquet i oli d'olivacarpaccio di baccalà con vellutata di pomodoro ed olio d'olivacod carpaccio with cream of tomato soup and olive oilCarpaccio vom Stockfisch mit Tomatencreme und OlivenölOriginal termEntry ID: 1949Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de morue aux copeaux de fromage parmesancarpaccio de bacalao con virutas de queso parmesanocarpaccio de bacallà amb encenalls de formatge parmesàcarpaccio di baccalà con scaglie di parmigianocod carpaccio with Parmesan cheese shavingsCarpaccio vom Stockfisch mit ParmesanstreifenOriginal termEntry ID: 1950Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de morue sur fond de tomate cerisecarpaccio de bacalao con fondo de tomate cerezacarpaccio de bacallà amb fons de cirerolscarpaccio di baccalà su letto di pomodori cilieginicod carpaccio in cherry tomato stockStockfischcarpaccio auf KirschtomatenfondOriginal termEntry ID: 1951Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de morue sur fond de tomatecarpaccio de bacalao con fondo de tomatecarpaccio de bacallà amb fons de tomàquetcarpaccio di baccalà su fondo di pomodorocarpaccio of cod in tomato stockCarpaccio vom Stockfisch auf TomatenfondOriginal termEntry ID: 1952Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de morue, huile au basilic et tomate concasséecarpaccio de bacalao con aceite de albahaca y tomate trituradocarpaccio de bacallà amb oli d'alfàbrega i tomàquet trituratcarpaccio di baccalà con olio di basilico e pomodoro frantumatocod carpaccio with basil oil and crushed tomatoCarpaccio vom Stockfisch mit Basilikumöl und TomatenconcasséOriginal termEntry ID: 1953Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de morue à l'huile de pâté d'olivescarpaccio de bacalao con aceite de olivadacarpaccio de bacallà amb oli d'olivadacarpaccio di baccalà con olio al pâté d'olivecod carpaccio with olive sauce oilCarpaccio vom Stockfisch mit OlivenpastenölOriginal termEntry ID: 1954Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de morue à l'huile de pistachescarpaccio de bacalao con aceite de pistachoscarpaccio de bacallà amb oli de festucscarpaccio di baccalà con olio ai pistacchicod carpaccio with pistachios oilCarpaccio vom Stockfisch mit PistazienölOriginal termEntry ID: 1955Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de morue à l'huile de menthe et au coulis de tomatecarpaccio de bacalao con aceite de menta y coulis de tomatecarpaccio de bacallà amb oli de menta i coulis de tomàquetcarpaccio di baccalà con olio di menta e coulis di pomodorocod carpaccio with mint oil and tomato coulisCarpaccio vom Stockfisch mit Pfefferminzöl und TomatencoulisOriginal termEntry ID: 1956Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de morue au pâté d'olivescarpaccio de bacalao con olivadacarpaccio de bacallà amb olivadacarpaccio di baccalà con pâté di olivecod carpaccio with olives sauceCarpaccio vom Stockfisch mit OlivenpasteOriginal termEntry ID: 1957Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de cabillaud à la tomate fraîche et au caviar de harengcarpaccio de bacalao con tomate fresco y caviar de arenquecarpaccio de bacallà amb tomàquet fresc i caviar d'arengcarpaccio di baccalà con pomodoro fresco e caviale d'aringacod carpaccio with fresh tomato and herring caviarCarpaccio vom Stockfisch mit frischen Tomaten und HeringskaviarOriginal termEntry ID: 1958Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de morue à la tomate naturelle et à la réduction de vinaigre de Modenacarpaccio de bacalao con tomate natural y reducción de vinagre de Módenacarpaccio de bacallà amb tomàquet natural i reducció de vinagre de Mòdenacarpaccio di baccalà con pomodoro naturale e riduzione d'aceto di Modenacod carpaccio with natural tomato and a reduction of vinegar of ModenaCarpaccio vom Stockfisch mit Tomaten und BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 1959Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de morue à la vinaigrette d'anchois et à la confiture de tomatecarpaccio de bacalao con vinagreta de anchoas y confitura de tomatecarpaccio de bacallà amb vinagreta d'anxoves i confitura de tomàquetcarpaccio di baccalà con vinaigrette alle acciughe e confettura al pomodorocod carpaccio with anchovie vinaigrette and tomato preserveStockfischcarpaccio mit Anchovisvinaigrette und TomatenkonfitüreOriginal termEntry ID: 1960Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de morue fumée au pâté d'olivescarpaccio de bacalao ahumado con olivadacarpaccio de bacallà fumat amb olivadacarpaccio di baccalà affumicato con pâté d'olivesmoked cod carpaccio with olive sauceCarpaccio vom geräucherten Stockfisch mit OlivenpasteOriginal termEntry ID: 1961Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de morue fumée aux poivrons rôtiscarpaccio de bacalao ahumado con pimientos asadoscarpaccio de bacallà fumat amb pebrot escalivatcarpaccio di baccalà affumicato con peperoni arrostiticarpaccio of smoked cod with roast peppersCarpaccio vom geräucherten Stockfisch mit gerösteten PaprikaschotenOriginal termEntry ID: 1962Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de morue et de crevettes roses à la vinaigrette de tomate concasséecarpaccio de bacalao y gambas con vinagreta de tomate trituradocarpaccio de bacallà i gambes amb vinagreta de tomàquet trituratcarpaccio di baccalà e gamberi alla vinaigrette di pomodoro frantumatocod and shrimp carpaccio with crushed tomatoCarpaccio von Stockfisch und Garnelen mit Tomatenconcassé-VinaigretteOriginal termEntry ID: 1963Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de morue et de saumoncarpaccio de bacalo y salmóncarpaccio de bacallà i salmócarpaccio di baccalà e salmonecod and salmon carpaccioCarpaccio vom Stockfisch und LachsOriginal termEntry ID: 1964Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de morue sur son lit de tomatescarpaccio de bacalao sobre cama de tomatecarpaccio de bacallà sobre llit de tomàquetcarpaccio di baccalà su letto di pomodorocod carpaccio on a bed of tomatoCarpaccio vom Stockfisch auf TomatenbettOriginal termEntry ID: 1965Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de bonitecarpaccio de bonitocarpaccio de bonítolcarpaccio di palamitabonito carpaccioCarpaccio vom ThunfischOriginal termEntry ID: 1966Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de bonite et de saumoncarpaccio de bonito y salmóncarpaccio de bonítol i salmócarpaccio di palamita e salmonebonito and salmon carpaccioCarpaccio von Bonito und LachsOriginal termEntry ID: 1967Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de boeufcarpaccio de bueycarpaccio de boucarpaccio di buebeef carpaccioCarpaccio vom RindOriginal termEntry ID: 1968Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de boeuf aux cèpes confits et au fromage parmesancarpaccio de buey con setas de Burdeos confitadas y queso parmesanocarpaccio de bou amb ceps confitats i formatge parmesàcarpaccio di bue con fungui porcini confit e parmigianocarpaccio of beef with pickled wild mushrooms and Parmesan cheeseCarpaccio vom Rind mit eingelegten Steinpilzen und ParmesanOriginal termEntry ID: 1969Plats a la carta. Carncarpaccio de boeuf aux copeaux de fromage parmesancarpaccio de buey con virutas de queso parmesanocarpaccio de bou amb encenalls de formatge parmesàcarpaccio di bue con scaglie di parmigianobeef carpaccio with Parmesan cheese shavingsCarpaccio vom Rind mit ParmesanstreifenOriginal termEntry ID: 1970Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de bœuf aux copeaux de parmesan et sa vinaigrette au mielcarpaccio de buey con virutas de queso parmesano y vinagreta de mielcarpaccio de bou amb encenalls de formatge parmesà i vinagreta de melcarpaccio di bue con scaglie di parmigiano e vinaigrette al mielebeef carpaccio with Parmesan shavings and a honey vinaigretteCarpaccio vom Rind mit Parmesanstreifen und HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 1971Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscarpaccio de boeuf au foie gras, à la moutarde et au fromage parmesancarpaccio de buey con foie gras, mostaza y queso parmesanocarpaccio de bou amb foie-gras, mostassa i formatge parmesàcarpaccio di bue con foie gras, mostarda e parmigianobeef carpaccio with foie gras, mustard and Parmesan cheeseCarpaccio vom Rind mit Foie Gras, Senf und ParmesanOriginal termEntry ID: 1972Plats a la carta. Carncarpaccio de boeuf au fromage parmesancarpaccio de buey con queso parmesanocarpaccio de bou amb formatge parmesàcarpaccio di bue con parmigianocarpaccio of beef with Parmesan cheeseCarpaccio vom Rind mit ParmesanOriginal termEntry ID: 1973Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscarpaccio de boeuf au fromage parmesan et aux gressinscarpaccio de buey con queso parmesano y palitoscarpaccio de bou amb formatge parmesà i bastonetscarpaccio di bue con parmigiano e grissinibeef carpaccio with Parmesan cheese and grissinoCarpaccio vom Rind mit Parmesan und BrotstäbchenOriginal termEntry ID: 1974Plats a la carta. Carncarpaccio de boeuf au fromage parmesan et à l'huile de thymcarpaccio de buey con queso parmesano y aceite de tomillocarpaccio de bou amb formatge parmesà i oli de farigolacarpaccio di bue con parmigiano e olio di timocarpaccio of beef with Parmesan cheese and thyme oilCarpaccio vom Rind mit Parmesan und ThymianölOriginal termEntry ID: 1975Plats a la carta. Carncarpaccio de boeuf au fromage parmesan et à l'huile de poivre vertcarpaccio de buey con queso parmesano y aceite de pimienta verdecarpaccio de bou amb formatge parmesà i oli de pebre verdcarpaccio di manzo con parmigiano ed olio di pepe verdecarpaccio of beef with Parmesan cheese and green pepper oilCarpaccio vom Rind mit Parmesan und grünem PfefferölOriginal termEntry ID: 1976Plats a la carta. Carncarpaccio de boeuf au fromage parmesan, aux pignons et au caramel de vinaigre de Modenacarpaccio de buey con queso parmesano, piñones y caramelo de vinagre de Módenacarpaccio de bou amb formatge parmesà, pinyons i caramel de vinagre de Mòdenacarpaccio di bue con parmigiano, pinoli e caramello all'aceto di Modenacarpaccio of beef with Parmesan cheese, pine nuts and vinegar of Modena caramelCarpaccio vom Rind mit Parmesan, Pinienkernen und BalsamessigkaramellOriginal termEntry ID: 1977Plats a la carta. Carncarpaccio de boeuf aux noix, au fromage parmesan et à l'huile d'olive viergecarpaccio de buey con nueces, queso parmesano y aceite de oliva virgencarpaccio de bou amb nous, formatge parmesà i oli d'oliva vergecarpaccio di bue con noci, parmigiano e olio d'oliva verginecarpaccio of beef with walnuts, Parmesan cheese and virgin olive oilCarpaccio vom Rind mit Nüssen, Parmesan und kaltgepresstem OlivenölOriginal termEntry ID: 1978Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscarpaccio de boeuf à la roquette et aux copeaux de fromage parmesancarpaccio de buey con rúcula y virutas de queso parmesanocarpaccio de bou amb ruca i encenalls de formatge parmesàcarpaccio di bue con rucola e scaglie di parmigianobeef carpaccio with arugula and Parmesan cheese shavingsCarpaccio vom Rind mit Rucola und ParmesanstreifenOriginal termEntry ID: 1979Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de boeuf à la vinaigrette de manguecarpaccio de buey con vinagreta de mangocarpaccio de bou amb vinagreta de mangocarpaccio di bue con vinaigrette al mangobeef carpaccio with mango vinaigretteCarpaccio vom Rind mit MangovinaigretteOriginal termEntry ID: 1980Plats a la carta. Carncarpaccio de boeuf à la vinaigrette de moutarde et au fromage parmesancarpaccio de buey con vinagreta de mostaza y queso parmesanocarpaccio de bou amb vinagreta de mostassa i formatge parmesàcarpaccio di manzo con vinaigrette alla mostarda e parmigianocarpaccio of beef with mustard vinaigrette and Parmesan cheeseCarpaccio vom Rind mit Senfvinaigrette und ParmesanOriginal termEntry ID: 1981Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de boeuf mariné à la manière du chefcarpaccio de buey marinado al estilo del chefcarpaccio de bou marinat a l'estil del xefcarpaccio di bue marinato allo stile dello chefcarpaccio of beef chef's style marinatedmariniertes Carpaccio vom Rind nach Art des ChefsOriginal termEntry ID: 1982Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de capipota aux morilles sautées et à l'huile de vanille (ragoût de viande typique de la cuisine catane)carpaccio de capipota con colmenillas salteadas y aceite de vainilla (guiso de carne típico de la cocina catalana)carpaccio de capipota amb rabassoles saltades i oli de vainilla (guisat de carn típic de la cuina catalana)carpaccio di capipota con spugnole saltate e olio alla vaniglia (stufato di carne tipico della cucina catalana)carpaccio of capipota with sautéed wild mushrooms and vanilla oil (typical meat stew of the Catalan cuisine)Capipota-Carpaccio mit sautierten Pilzen und Vanilleöl (typisch katalanischer Fleischeintopf)Original termEntry ID: 1983Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscarpaccio de courgette à la vinaigrette de moutardecarpaccio de calabacín con vinagreta de mostazacarpaccio de carbassó amb vinagreta de mostassacarpaccio di zucchina con vinaigrette alla mostardacourgette carpaccio with mustard vinaigretteZucchinicarpaccio mit SenfvinaigretteOriginal termEntry ID: 1984Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscarpaccio d'artichauts au yaourtcarpaccio de alcachofas con yogurcarpaccio de carxofes amb iogurtcarpaccio di carciofi allo yogurtartichokes carpaccio with yogurtAuberginencarpaccio mit JoghurtOriginal termEntry ID: 1985Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de cheval à la roquette et au fromage parmesancarpaccio de caballo con rúcula y queso parmesanocarpaccio de cavall amb ruca i formatge parmesàcarpaccio di cavallo con rucola e parmigianohorse carpaccio with arugula and Parmesan cheeseCarpaccio vom Pferd mit Rucola und ParmesanOriginal termEntry ID: 1986Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscarpaccio de cecina (viande séchée de bovin)carpaccio de cecinacarpaccio de cecinacarpaccio di cecina (carne di bovino essiccata)cecina carpaccio (dried beef)Cecina-Carpaccio (gedörrtes Rindfleisch)Original termEntry ID: 1987Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio aux cèpescarpaccio de setas de Burdeoscarpaccio de cepscarpaccio di fungui porciniwild mushroom carpaccioSteinpilzcarpaccioOriginal termEntry ID: 1988Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de cèpes à l'huile de ciboulette, aux cèpes, aux pignons et au sorbet doux de thymcarpaccio de setas de Burdeos con aceite de cebollino, setas de Burdeos, piñones y sorbete dulce de tomillocarpaccio de ceps amb oli de cibulet, ceps, pinyons i sorbet dolç de farigolacarpaccio di funghi porcini con olio ai cipollino, ai funghi porcini, ai pinoli e sorbetto dolce al timowild mushroom carpaccio with chives oil, wild mushrooms, pine nuts and thyme sweet sorbetSteinpilzcarpaccio mit Schnittlauchöl, Steinpilzen, Pinienkernen und süßem ThymiansorbetOriginal termEntry ID: 1989Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de cèpes à la vinaigrette de pignonscarpaccio de setas de Burdeos con vinagreta de piñonescarpaccio de ceps amb vinagreta de pinyonscarpaccio di funghi porcini con vinaigrette ai pinoliwild mushroom carpaccio with pine nut vinaigretteSteinpilzcarpaccio mit PinienkernvinaigretteOriginal termEntry ID: 1990Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscarpaccio de bichecarpaccio de ciervocarpaccio de cérvolcarpaccio di cervodeer carpaccioCarpaccio vom HirschOriginal termEntry ID: 1991Plats a la carta. Carncarpaccio de filetcarpaccio de solomillocarpaccio de filetcarpaccio di filettotenderloin carpaccioCarpaccio vom FiletOriginal termEntry ID: 1992Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de filet d'autruche aux lames d'artichaut et aux copeaux de grana padanocarpaccio de filete de avestruz con láminas de alcachofa y virutas de grana padanocarpaccio de filet d'estruç amb làmines de carxofa i encenalls de grana padanocarpaccio di filetto di struzzo con lame di carciofi e scaglie di grana padanoostrich fillet carpaccio with artichoke slices and grana padano shavingsCarpaccio vom Straußenfilet mit Artischockenscheiben und Grana-Padano-StreifenOriginal termEntry ID: 1993Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de filet de boeuf aux copeaux de fromage parmesancarpaccio de solomillo de buey con virutas de queso parmesanocarpaccio de filet de bou amb encenalls de formatge parmesàcarpaccio di filetto di bue con scaglie di parmigianobeef tenderloin carpaccio with Parmesan cheese shavingsCarpaccio vom Rinderfilet mit ParmesanstreifenOriginal termEntry ID: 1994Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de filet de boeuf Harry's Barcarpaccio de solomillo de buey Harry's Barcarpaccio de filet de bou Harry's Barcarpaccio di filetto di bue Harry's Barbeef tenderloin carpaccio Harry's BarCarpaccio vom Rinderfilet Harry's BarOriginal termEntry ID: 1995Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de filet de veaucarpacio de solomillo de terneracarpaccio de filet de vedellacarpaccio di filetto di vitellocarpaccio of veal tenderloinCarpaccio vom KalbsfiletOriginal termEntry ID: 1996Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de filet de veau aux copeaux de fromage grana padanocarpaccio de solomillo de ternera con virutas de queso grana padanocarpaccio de filet de vedella amb encenalls de formatge grana padanocarpaccio di filetto di vitello con scaglie di grana padanoveal tenderloin carpaccio with grana padano shavingsCarpaccio vom Kalbsfilet mit Grana-Padano-StreifenOriginal termEntry ID: 1997Plats a la carta. Carncarpaccio de filet de veau au fromage parmesancarpacio de solomillo de ternera con queso parmesanocarpaccio de filet de vedella amb formatge parmesàcarpaccio di filetto di vitello con parmigianocarpaccio of veal tenderloin with Parmesan cheeseCarpaccio vom Kalbsfilet mit ParmesanOriginal termEntry ID: 1998Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscarpaccio de foie gras micuit aux mini toastscarpaccio de foie gras micuit con tostaditascarpaccio de foie-gras semicuit amb torradetescarpaccio di foie gras micuit con crostinifoie gras micuit carpaccio with mini toastsCarpaccio vom halb durchgebratenen Foie Gras mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 1999Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de crevettes rosescarpaccio de gambascarpaccio de gambescarpaccio di gamberishrimps carpaccioGarnelencarpaccioOriginal termEntry ID: 2000Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de crevettes roses et d'oursinscarpaccio de gambas con erizos de marcarpaccio de gambes amb garotescarpaccio di gamberi con ricci di mareshrimps and sea urchins carpaccioGarnelencarpaccio mit SeeigelnOriginal termEntry ID: 2001Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de crevettes roses à la tomate et à l'huile d'olivecarpaccio de gambas con tomate y aceite de olivacarpaccio de gambes amb tomàquet i oli d'olivacarpaccio di gamberi con pomodoro ed olio d'olivashrimps carpaccio with tomato and olive oilGarnelencarpaccio mit Tomaten und OlivenölOriginal termEntry ID: 2002Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de crevettes roses à la vinaigrette d'herbescarpaccio de gambas con vinagreta de hierbascarpaccio de gambes amb vinagreta d'herbescarpaccio di gamberi con vinaigrette alle erbeshrimps carpaccio with herbs vinaigretteGarnelencarpaccio mit KräutervinaigretteOriginal termEntry ID: 2003Plats a la carta. Tapescarpaccio de crevettes roses à la vinaigrette d'herbes fraîchescarpaccio de gambas con vinagreta de hierbas frescascarpaccio de gambes amb vinagreta d'herbes fresquescarpaccio di gamberi con vinaigrette alle erbe frescheshrimps carpaccio with fresh herbs vinaigretteGarnelencarpaccio mit frischer KräutervinaigretteOriginal termEntry ID: 2004Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de crevettes roses à la vinaigrette de cèpes et au parfum de vinaigre de Modenacarpaccio de gambas con vinagreta de setas de Burdeos y aroma de vinagre de Módenacarpaccio de gambes amb vinagreta de ceps i aroma de vinagre de Mòdenacarpaccio di gamberi con vinaigrette ai funghi porcini aromatizzato all'aceto di Modenashrimp carpaccio with wild mushroom vinaigrette and vinegar of Modena aromaGarnelencarpaccio mit Steinpilzvinaigrette und BalsamessigaromaOriginal termEntry ID: 2005Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de crevettes roses fraîchescarpaccio de gambas de costacarpaccio de gambes de costacarpaccio di gamberi freschifresh shrimps carpacciofrisches GarnelencarpaccioOriginal termEntry ID: 2006Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de crevettes roses de Palamós et de cèpescarpaccio de gambas de Palamós y setas de Burdeoscarpaccio de gambes de Palamós i cepscarpaccio di gamberi di Palamós e funghi porcinishrimps from Palamós and wild mushroom carpaccioCarpaccio von Garnelen aus Palamós und SteinpilzenOriginal termEntry ID: 2007Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de crevettes au Bloody Marycarpaccio de langostinos con un toque de Bloody Marycarpaccio de llagostins amb un toc de Bloody Marycarpaccio di mazzancolle con un tocco di Bloody Maryprawn carpaccio with a drop of Bloody MaryGarnelencarpaccio mit einem Hauch Bloody MaryOriginal termEntry ID: 2008Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de crevettes marinées à l'huile de limette et au vinaigre de coco au caviar de saumoncarpaccio de langostinos marinados al aceite de lima y al vinagre de coco con caviar de salmóncarpaccio de llagostins marinats amb oli de llimona dolça i vinagre de coco amb caviar de salmócarpaccio di mazzancolle marinate con olio di limone dolce ed aceto di cocco con caviale di salmonecarpaccio of prawns marinated with sweet lime oil and coconut vinegar with salmon caviarmit Limettenöl und Kokosessig mariniertes Garnelencarpaccio mit LachskaviarOriginal termEntry ID: 2009Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de barcarpaccio de lubinacarpaccio de llobarrocarpaccio di spigolasea bass carpaccioCarpaccio vom WolfsbarschOriginal termEntry ID: 2010Plats a la carta. Carncarpaccio de magret de canardcarpaccio de magret de patocarpaccio de magret d'àneccarpaccio di magret d'anatramagret of duck carpaccioCarpaccio vom EntenmagretOriginal termEntry ID: 2011Plats a la carta. Carncarpaccio de magret de canard à la confiture de cerises et aux copeaux de fromage parmesancarpaccio de magret de pato con confitura de cerezas y virutas de queso parmesanocarpaccio de magret d'ànec amb confitura de cireres i encenalls de formatge parmesàcarpaccio di magret d'anatra con confettura di ciliegie e scaglie di parmigianomagret of duck carpaccio with cherries jam and Parmesan cheese shavingsCarpaccio vom Entenmagret mit Kirschkonfitüre und ParmesanstreifenOriginal termEntry ID: 2012Plats a la carta. Carncarpaccio de magret de canard aux copeaux de foie grascarpaccio de magret de pato con virutas de foie grascarpaccio de magret d'ànec amb encenalls de foie-grascarpaccio di magret d'anatra con scaglie di foie grasmagret of duck carpaccio with foie gras shavingsCarpaccio vom Entenmagret mit Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 2013Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscarpaccio de magret de canard au fromage parmesancarpaccio de magret de pato con queso parmesanocarpaccio de magret d'ànec amb formatge parmesàcarpaccio di magret d'anatra con parmigianoduck magret carpaccio with Parmesan cheeseCarpaccio vom Entenmagret mit ParmesanOriginal termEntry ID: 2014Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscarpaccio de magret de canard à la glace au fromage parmesancarpaccio de magret de pato con helado de queso parmesanocarpaccio de magret d'ànec amb gelat de formatge parmesàcarpaccio di magret d'anatra con gelato di parmigianomagret of duck carpaccio with Parmesan cheese ice creamEntenmagret-Carpaccio mit ParmesaneisOriginal termEntry ID: 2015Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de melon aux copeaux de jamboncarpaccio de melón con virutas de jamóncarpaccio de meló amb encenalls de pernilcarpaccio di melone con scaglie di prosciuttomelon carpaccio with cured ham shavingsMelonencarpaccio mit SchinkenstreifenOriginal termEntry ID: 2016Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de melon et de pastèque au jambon ibérique de glandcarpaccio de melón y sandía con jamón de bellotacarpaccio de meló i síndria amb pernil de glacarpaccio di melone e anguria con prosciutto iberico di ghiandamelon and watermelon carpaccio with acorn-fed Iberian hamMelonen- und Wassermelonencarpaccio mit EichelschinkenOriginal termEntry ID: 2017Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio d'espadon à la tomate concasséecarpaccio de pez espada con tomate trituradocarpaccio de peix espasa amb tomàquet trituratcarpaccio di pesce spada con pomodoro frantumatoswordfish carpaccio with crushed tomatoCarpaccio vom Schwertfisch mit geriebenen TomatenOriginal termEntry ID: 2018Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de poire aux crevettes, à la vinaigrette de limette et de thymcarpaccio de pera con langostinos, vinagreta de lima y tomillocarpaccio de pera amb llagostins, vinagreta de llimona dolça i farigolacarpaccio di pera con mazzancolle e vinaigrette al limone dolce e al timopear carpaccio with prawns, sweet lime and thyme vinaigretteBirnencarpaccio mit Garnelen, Limettenvinaigrette und ThymianOriginal termEntry ID: 2019Plats a la carta. Carncarpaccio de pieds de porccarpaccio de manitas de cerdocarpaccio de peus de porccarpaccio di piedi di maialepig's trotters carpaccioSchweinsfußcarpaccioOriginal termEntry ID: 2020Plats a la carta. Carncarpaccio de pieds de porc à l'huile de fruits secscarpaccio de manitas de cerdo con aceite de frutos secoscarpaccio de peus de porc amb oli de fruita secacarpaccio di piedi di maiale con olio di frutta seccapig's trotters carpaccio with dried fruits and nuts oilSchweinsfußcarpaccio mit Trockenfrucht- und NussölOriginal termEntry ID: 2021Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscarpaccio de pieds de porc à la vinaigrette d'olives noirescarpaccio de manitas de cerdo con vinagreta de aceitunas negrascarpaccio de peus de porc amb vinagreta d'olives negrescarpaccio di piedi di maiale con vinaigrette alle olive nerepig's trotters carpaccio with black olive vinaigretteSchweinsfußcarpaccio mit schwarzer OlivenvinaigretteOriginal termEntry ID: 2022Plats a la carta. Carncarpaccio de pieds de porc à la vinaigrette de fruits secscarpaccio de manitas de cerdo con vinagreta de frutos secoscarpaccio de peus de porc amb vinagreta de fruita secacarpaccio di piedi di maiale con vinaigrette ai frutti secchipig's trotters carpaccio with dried fruits and nuts vinaigretteCarpaccio von Schweinsfüßen mit TrockenfrüchtevinaigretteOriginal termEntry ID: 2023Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscarpaccio de pieds de porc et de crevettes au praliné de pignonscarpaccio de manitas de cerdo y langostinos con praliné de piñonescarpaccio de peus de porc i llagostins amb praliné de pinyonscarpaccio di piedi di maiale e mazzancolle con pralina di pinolipig's trotters and prawns carpaccio with pine nuts praline creamCarpaccio von Schweinsfüßen und Garnelen mit PinienpralinéOriginal termEntry ID: 2024Plats a la carta. Carncarpaccio de pieds de porc à l'huile de truffe et aux pignonscarpaccio de manitas de cerdo, aceite de trufa y piñonescarpaccio de peus de porc, oli de tòfona i pinyonscarpaccio di piedi di maiale all'olio di tartufo e ai pinolipig's trotters carpaccio with truffle oil and pine nutsSchweinsfußcarpaccio mit Trüffelöl und PinienkernenOriginal termEntry ID: 2025Plats a la carta. Postrescarpaccio d'ananascarpaccio de piñacarpaccio de pinya tropicalcarpaccio di ananascarpaccio of pineappleAnanascarpaccioOriginal termEntry ID: 2026Plats a la carta. Postrescarpaccio d'ananas à la glace de noix de cococarpaccio de piña con helado de cococarpaccio de pinya tropical amb gelat de cococarpaccio di ananas con gelato al coccocarpaccio of pineapple with coconut ice creamAnanascarpaccio mit KokoseisOriginal termEntry ID: 2027Plats a la carta. Postrescarpaccio d'ananas à la glace au lait meringuécarpaccio de piña con helado de leche merengadacarpaccio de pinya tropical amb gelat de llet merengadacarpaccio di ananas con gelato al latte meringatocarpaccio of pineapple with meringued milk ice creamAnanascarpaccio mit maringuiertem MilcheisOriginal termEntry ID: 2028Plats a la carta. Postrescarpaccio d'ananas à la glace à la limette et au basiliccarpaccio de piña con helado de lima y albahacacarpaccio de pinya tropical amb gelat de llimona dolça i alfàbregacarpaccio di ananas con gelato al limone dolce e basilicocarpaccio of pineapple with sweet lime ice cream and basilAnanascarpaccio mit Limetten-BasilikumeisOriginal termEntry ID: 2029Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio d'ananas au jamboncarpaccio de piña con jamóncarpaccio de pinya tropical amb pernilcarpaccio d'ananas al prosciuttocarpaccio of pineapple with cured hamAnanascarpaccio mit SchinkenOriginal termEntry ID: 2030Plats a la carta. Carncarpaccio d'ananas au poulet en escabèchecarpaccio de piña con pollo en escabechecarpaccio de pinya tropical amb pollastre en escabetxcarpaccio di ananas con pollo marinatocarpaccio of pineapple with marinated chickenAnanascarpaccio mit mariniertem HähnchenOriginal termEntry ID: 2031Plats a la carta. Postrescarpaccio d'ananas au siropcarpaccio de piña en almíbarcarpaccio de pinya tropical en almívarcarpaccio d'ananas sciroppatacarpaccio of pineapple in syrupAnanascarpaccio in FruchtsirupOriginal termEntry ID: 2032Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscarpaccio d'ananas et melon au jambon de Jabugocarpaccio de piña y melón con jamón de Jabugocarpaccio de pinya tropical i meló amb pernil de Jabugocarpaccio d'ananas e melone con prosciutto di Jabugopineapple and melon carpaccio with cured ham from JabugoAnanas- und Melonencarpaccio mit Jabugo-SchinkenOriginal termEntry ID: 2033Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio d'ananas, de champignons et de médallions de lotte de mer à l'orange caraméliséecarpaccio de piña, setas y rodajas de rape con naranja caramelizadacarpaccio de pinya tropical, bolets i rodanxes de rap amb taronja caramel·litzadacarpaccio d'ananas, funghi e fette di rana pescatrice con arancia caramellatacarpaccio of pineapple, mushrooms and angler fish medallions with caramelized orangeCarpaccio von Ananas, Pilzen und Seeteufelmedaillions mit karamellisierter OrangeOriginal termEntry ID: 2034Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de poulpe à la galiciennecarpaccio de pulpo a la gallegacarpaccio de pop a la gallegacarpaccio di polpo alla galizianacarpaccio of Galician-style octopusCarpaccio von der Krake auf galizische ArtOriginal termEntry ID: 2035Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de poulpe à l'anethcarpaccio de pulpo al eneldocarpaccio de pop amb anetcarpaccio di polpo all'anetocarpaccio of octopus with dillKrakencarpaccio mit DillOriginal termEntry ID: 2036Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de poulpe et de calmars à l'huile d'olive et aux fruits secscarpaccio de pulpo y calamares con aceite de oliva y frutos secoscarpaccio de pop i calamars amb oli d'oliva i fruita secacarpaccio di polpo e calamari con olio d'oliva e frutti secchioctopus and squids carpaccio with olive oil and dried fruits and nutsCarpaccio von Krake und Tintenfisch mit Olivenöl, Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 2037Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de poulpe sur lit de ragoût de pommes de terre et à la sauce aux amandescarpaccio de pulpo sobre cama de patatas panadera y salsa de almendrascarpaccio de pop sobre llit de patates panadera i salsa d'ametllescarpaccio di polpo su letto di patate stufate e salsa di mandorleoctopus carpaccio on bed of potatoes stew and almond sauceKrakencarpaccio auf Kartoffelragout mit MandelsauceOriginal termEntry ID: 2038Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio d'épaule de porc ibérique à la moutardecarpaccio de presa de cerdo ibérico con mostazacarpaccio de presa de porc ibèric amb mostassacarpaccio di spalla di maiale iberico alla mostardaIberian pork shoulder carpaccio with mustardCarpaccio von der iberischen Schweineschulter mit Parmesanstreifen und HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 2039Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de lotte de mercarpaccio de rapecarpaccio de rapcarpaccio di rana pescatriceangler fish carpaccioCarpaccio vom SeeteufelOriginal termEntry ID: 2040Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de lotte de mer et de saumoncarpaccio de rape y salmóncarpaccio de rap i salmócarpaccio di rana pescatrice e salmonecarpaccio of angler fish and salmonCarpaccio vom Seeteufel und LachsOriginal termEntry ID: 2041Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de lotte de mer et de saumon à la tomatecarpaccio de rape y salmón con tomatecarpaccio de rap i salmó amb tomàquetcarpaccio di rana pescatrice e salmone con pomodorocarpaccio of angler fish and salmon with tomatoCarpaccio vom Seeteufel und Lachs mit TomateOriginal termEntry ID: 2042Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de lotte de mer et de saumon fumé au pâté d'olives noirescarpaccio de rape y salmón ahumado con olivada negracarpaccio de rap i salmó fumat amb olivada negracarpaccio di rana pescatrice e salmone affumicato con pâté di olive nereangler fish and smoked salmon carpaccio with black olives sauceSeeteufel- und Räucherlachscarpaccio mit schwarzer OlivenpasteOriginal termEntry ID: 2043Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscarpaccio de rennecarpaccio de renocarpaccio de rencarpaccio di rennareindeer carpaccioRentiercarpaccioOriginal termEntry ID: 2044Plats a la carta. Carncarpaccio de renne au fromage parmesancarpaccio de reno con queso parmesanocarpaccio de ren amb formatge parmesàcarpaccio di renna con parmigianoreindeer carpaccio with Parmesan cheeseCarpaccio vom Rentier mit ParmesanOriginal termEntry ID: 2045Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de saumoncarpaccio de salmóncarpaccio de salmócarpaccio di salmonesalmon carpaccioCarpaccio vom LachsOriginal termEntry ID: 2046Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de saumon à l'anethcarpaccio de salmón al eneldocarpaccio de salmó amb anetcarpaccio di salmone all'anetosalmon carpaccio with dillCarpaccio vom Lachs mit DillOriginal termEntry ID: 2047Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de saumon aux crevettes roses et quenelle de mousse d'avocatcarpaccio de salmón con gambas y quenelle de mousse de aguacatecarpaccio de salmó amb gambes i quenelle de mousse d'alvocatcarpaccio di salmone con gamberi e quenelle di mousse di avocadosalmon carpaccio with shrimps and quenelle of avocado mousseCarpaccio vom Lachs mit Garnelen und Avocadomousse-QuenelleOriginal termEntry ID: 2048Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de saumon au mangue et au poivre vertcarpaccio de salmón con mango y pimienta verdecarpaccio de salmó amb mango i pebre verdcarpaccio di salmone con mango e pepe verdesalmon carpaccio with mango and green pepper sauceLachscarpaccio mit Mango und grünem PfefferOriginal termEntry ID: 2049Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de saumon fumé à la vinaigrette de pâté d'olivescarpaccio de salmón ahumado con vinagreta de olivadacarpaccio de salmó fumat amb vinagreta d'olivadacarpaccio di salmone affumicato con vinaigrette al pâté d'olivesmoked salmon carpaccio with olives sauce vinaigretteCarpaccio vom Räucherlachs mit OlivenpastenvinaigretteOriginal termEntry ID: 2050Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de saumon et de crevettes roses parfumé au laurielcarpaccio de salmón y gambas al perfume de laurelcarpaccio de salmó i gambes amb perfum de llorercarpaccio di salmone e gamberi aromatizzato all'allorosalmon and shrimps carpaccio perfumed with laurelCarpaccio von Lachs und Garnelen mit LorbeerparfumOriginal termEntry ID: 2051Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de saumon et de crevettes roses à la quenelle d'avocatcarpaccio de salmón y gambas con quenelle de aguacatecarpaccio de salmó i gambes amb quenelle d'alvocatcarpaccio di salmone e gamberi con quenelle d'avocadosalmon and shrimps carpaccio with quenelle of avocadoCarpaccio von Lachs und Garnelen mit Avocado-QuenelleOriginal termEntry ID: 2052Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de saumon et de crevettescarpaccio de salmón y langostinoscarpaccio de salmó i llagostinscarpaccio di salmone e mazzancollesalmon and prawns carpaccioCarpaccio von Lachs und GarnelenOriginal termEntry ID: 2053Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de saumon et de barcarpaccio de salmón y lubinacarpaccio de salmó i llobarrocarpaccio di salmone e spigolacarpaccio of salmon and sea bassCarpaccio vom Lachs und WolfsbarschOriginal termEntry ID: 2054Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de saumon marinécarpaccio de salmón marinadocarpaccio de salmó marinatcarpaccio di salmone marinatomarinated salmon carpaccioCarpaccio vom marinierten LachsOriginal termEntry ID: 2055Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de saumon mariné à la glace à la vanillecarpaccio de salmón marinado con helado de vainillacarpaccio de salmó marinat amb gelat de vainillacarpaccio di salmone marinato con gelato alla vanigliamarinated salmon carpaccio with vanilla ice creamCarpaccio vom marinierten Lachs mit VanilleeisOriginal termEntry ID: 2056Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de saumon sur lit d'avocatcarpaccio de salmón sobre lecho de aguacatecarpaccio de salmó sobre llit d'alvocatcarpaccio di salmone su letto d'avocadosalmon carpaccio on bed of avocadoLachscarpaccio auf AvocadobettOriginal termEntry ID: 2057Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de sushi de lotte de mer et de saumoncarpaccio de sushi de rape y salmóncarpaccio de sushi de rap i salmócarpaccio di sushi di rana pescatrice e salmoneangler fish and salmon sushi carpaccioCarpaccio vom Seeteufel- und LachssushiOriginal termEntry ID: 2058Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de tomate aux anchois et au bonitecarpaccio de tomate con anchoas y bonitocarpaccio de tomàquet amb anxoves i bonítolcarpaccio di pomodoro con acciughe e palamitatomato carpaccio with anchovies and bonitoTomatencarpaccio mit Anchovis und BonitoOriginal termEntry ID: 2059Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de tomate à la morue et sa vinaigrette à l'avocatcarpaccio de tomate con bacalao y vinagreta de aguacatecarpaccio de tomàquet amb bacallà i vinagreta d'alvocatcarpaccio di pomodoro con baccalà e vinaigrette d'avocadotomato carpaccio with cod and avocado vinaigretteTomatencarpaccio mit Stockfisch und AvocadovinaigretteOriginal termEntry ID: 2060Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de tomate au thon et au fromage fraiscarpaccio de tomate con atún y queso frescocarpaccio de tomàquet amb tonyina i formatge fresccarpaccio di pomodoro con tonno e formaggio frescotomato carpaccio with tuna and fresh cheeseTomatencarpaccio mit Thunfisch und FrischkäseOriginal termEntry ID: 2061Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de tomate au thon et à l'origancarpaccio de tomate con atún y oréganocarpaccio de tomàquet amb tonyina i orengacarpaccio di pomodoro con tonno e origanotomato carpaccio with tuna and oreganoTomatencarpaccio mit Thunfisch und OriganoOriginal termEntry ID: 2062Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de thoncarpaccio de atúncarpaccio de tonyinacarpaccio di tonnotuna carpaccioThunfischcarpaccioOriginal termEntry ID: 2063Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de thon aux ails croustillantscarpaccio de atún con ajos crujientescarpaccio de tonyina amb alls cruixentscarpaccio di tonno con aglio croccantetuna carpaccio with crunchy garlicsThunfischcarpaccio mit knusprigem KnoblauchOriginal termEntry ID: 2064Plats a la carta. Peix i marisccarpaccio de thon au guacamole, à la roquette et à l'huile de Paucarpaccio de atún con guacamole, rúcula y aceite de Paucarpaccio de tonyina amb guacamole, ruca i oli de Paucarpaccio di tonno con guacamole, rucola ed olio di Pautuna carpaccio with guacamole, arugula and oil from PauCarpaccio vom Thunfisch mit Guacamole, Rucola und Öl aus PauOriginal termEntry ID: 2065Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de thon à la reduction de vinaigre balsamique de Modenacarpaccio de atún con reducción de vinagre balsámico de Módenacarpaccio de tonyina amb reducció de vinagre balsàmic de Mòdenacarpaccio di tonno con riduzione d'aceto balsamico di odenatuna carpaccio with a reduction of balsamic vinegar of ModenaCarpaccio vom Thunfisch mit BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 2066Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de thon au sésamecarpaccio de atún con sésamocarpaccio de tonyina amb sèsamcarpaccio di tonno con sesamotuna carpaccio with sesameCarpaccio vom Thunfisch mit SesamOriginal termEntry ID: 2067Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de thon à la vinaigrette de betteraves et à la reduction de vinaigre balsamique de Modenacarpaccio de atún con vinagreta de remolacha y reducción de vinagre balsámico de Módenacarpaccio de tonyina amb vinagreta de remolatxa i reducció de vinagre balsàmic de Mòdenacarpaccio di tonno con vinaigrette alla barbabietola e riduzione d'aceto balsamico di Modenatuna carpaccio with beetroot vinaigrette and a reduction of balsamic vinegar of ModenaThunfischcarpaccio mit Rote-Rüben-Vinaigrette und BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 2068Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de veaucarpaccio de terneracarpaccio de vedellacarpaccio di vitelloveal carpaccioCarpaccio vom KalbOriginal termEntry ID: 2069Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de veau à la crème de coing et à la vinaigrette aigre-doucecarpaccio de ternera con crema de membrillo y vinagreta agridulcecarpaccio de vedella amb crema de codony i vinagreta agredolçacarpaccio di vitello con vellutata di mela cotogna e vinaigrette agrodolceveal carpaccio with quince cream and bittersweet vinaigretteCarpaccio vom Kalb mit Quittencreme und süßsaurer VinaigretteOriginal termEntry ID: 2070Plats a la carta. Carncarpaccio de veau aux copeaux de foie grascarpaccio de ternera con virutas de foie grascarpaccio de vedella amb encenalls de foie-grascarpaccio di vitello con scaglie di foie grasveal carpaccio with foie gras shavingsCarpaccio vom Kalb mit Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 2071Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de veau aux copeaux de fromage parmesancarpaccio de ternera con virutas de queso parmesanocarpaccio de vedella amb encenalls de formatge parmesàcarpaccio di vitello con scaglie di parmigianoveal carpaccio with Parmesan cheese shavingsCarpaccio vom Kalb mit ParmesanstreifenOriginal termEntry ID: 2072Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de veau aux copeaux de fromage parmesan et à l'huile d'olive au basiliccarpaccio de ternera con virutas de queso parmesano y aceite de albahacacarpaccio de vedella amb encenalls de formatge parmesà i oli d'alfàbregacarpaccio di vitello con scaglie di parmigiano ed olio al basilicoveal carpaccio with Parmesan cheese shavings and basil oilCarpaccio vom Kalb mit Parmesanstreifen und BasilikumölOriginal termEntry ID: 2073Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscarpaccio de veau au foie gras et à la truffecarpaccio de ternera con foie gras y trufacarpaccio de vedella amb foie-gras i tòfonacarpaccio di vitello con foie gras e tartufoveal carpaccio with foie gras and truffleCarpaccio vom Kalb mit Foie Gras und TrüffelOriginal termEntry ID: 2074Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de veau au fromage parmesancarpaccio de ternera con queso parmesanocarpaccio de vedella amb formatge parmesàcarpaccio di vitello con parmigianoveal carpaccio with Parmesan cheeseCarpaccio vom Kalb mit ParmesanOriginal termEntry ID: 2075Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de veau au fromage parmesan et à la saladecarpaccio de ternera queso parmesano y ensaladacarpaccio de vedella amb formatge parmesà i amanidacarpaccio di vitello con parmigiano ed insalataveal carpaccio with Parmesan cheese and saladCarpaccio vom Kalb mit Parmesan und SalatOriginal termEntry ID: 2076Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de veau saupoudré de parmesan et d'un filet d'huile citronnéecarpaccio de ternera con queso parmesano y aceite de limóncarpaccio de vedella amb formatge parmesà i oli de llimonacarpaccio di vitello con parmigiano e olio al limoneveal carpaccio with Parmesan and lemon oilCarpaccio vom Kalb mit Parmesan und ZitronenölOriginal termEntry ID: 2077Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de veau à l'huile de noix et au vinaigre balsamique de Modenacarpaccio de ternera con aceite de nueces y vinagre balsámico de Módenacarpaccio de vedella amb oli de nous i vinagre balsàmic de Mòdenacarpaccio di vitello con olio ai noci e aceto balsamico di Modenaveal carpaccio with walnuts oil and balsamic vinegar of ModenaCarpaccio vom Kalb mit Nussöl und BalsamessigOriginal termEntry ID: 2078Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de veau au pâté d'olives et au fromage parmesancarpaccio de ternera con olivada y queso parmesanocarpaccio de vedella amb olivada i formatge parmesàcarpaccio di vitello con pâté d'olive e parmigianoveal carpaccio with olives sauce and Parmesan cheeseCarpaccio vom Kalb mit Olivenpaste und ParmesanOriginal termEntry ID: 2079Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de veau au roquefortcarpaccio de ternera al roquefortcarpaccio de vedella amb rocafortcarpaccio di vitello con roquefortveal carpaccio with roquefortCarpaccio vom Kalb mit RoquefortOriginal termEntry ID: 2080Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de veau à la roquette et aux copeaux de fromage parmesancarpaccio de ternera con rúcula y virutas de queso parmesanocarpaccio de vedella amb ruca i encenalls de formatge parmesàcarpaccio di vitello con rucola e scaglie di parmigianoveal carpaccio with arugula and Parmesan cheese shavingsCarpaccio vom Kalb mit Rucola und ParmesanstreifenOriginal termEntry ID: 2081Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de veau à la sauce aux anchoiscarpaccio de ternera con salsa de anchoascarpaccio de vedella amb salsa d'anxovescarpaccio di vitello con salsa d'acciugheveal carpaccio with anchovies sauceCarpaccio vom Kalb mit AnchovissauceOriginal termEntry ID: 2082Plats a la carta. Carncarpaccio de veau à la sauce de fromage et à l'huile d'olive viergecarpaccio de ternera con salsa de queso y aceite de oliva virgencarpaccio de vedella amb salsa de formatge i oli d'oliva vergecarpaccio di vitello con salsa al formaggio e olio d'oliva vergineveal carpaccio with cheese sauce and virgin olive oilCarpaccio vom Kalb mit Käsesauce und kalt gepresstem OlivenölOriginal termEntry ID: 2083Plats a la carta. Carncarpaccio de veau à la sauce tartare et au parmesancarpaccio de ternera con salsa tártara y parmesanocarpaccio de vedella amb salsa tàrtara i parmesàcarpaccio di vitello con salsa tartara e parmigianoveal carpaccio with tartar sauce and ParmesanCarpaccio vom Kalb mit Sauce Tartare und ParmesanOriginal termEntry ID: 2084Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de veau à la vinaigrette de noix et au fromage parmesancarpaccio de ternera con vinagreta de nueces y queso parmesanocarpaccio de vedella amb vinagreta de nous i formatge parmesàcarpaccio di vitello con vinaigrette ai noci e parmigianoveal carpaccio with walnut vinaigrette and Parmesan cheeseCarpaccio vom Kalb mit Nussvinaigrette und ParmesanOriginal termEntry ID: 2085Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de veau de Gironacarpaccio de ternera de Geronacarpaccio de vedella de Gironacarpaccio di vitello di Gironaveal carpaccio from GironaCarpaccio vom Kalb aus GironaOriginal termEntry ID: 2086Plats a la carta. Carncarpaccio de veau biologique de El Solsonèscarpaccio de ternera ecológica de El Solsonèscarpaccio de vedella ecològica del Solsonèscarpaccio di vitello d'allevamento ecologico di El Solsonèscarpaccio of organic veal from El SolsonèsCarpaccio vom Biokalb aus El SolsonèsOriginal termEntry ID: 2087Plats a la carta. Carncarpaccio de veau Harry's Barcarpaccio de ternera Harry's Barcarpaccio de vedella Harry's Barcarpaccio di vitello Harry's Barveal carpaccio Harry's BarCarpaccio vom Kalb Harry's BarOriginal termEntry ID: 2088Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscarpaccio de légumescarpaccio de verdurascarpaccio de verdurescarpaccio di verdurevegetables carpaccioGemüsecarpaccioOriginal termEntry ID: 2089Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio de coquilles Saint-Jacques et escabèche de jambon ibériquecarpaccio de vieiras con escabeche de jamón ibéricocarpaccio de vieires amb escabetx de pernil ibèriccarpaccio di capesante con marinata di prosciutto ibericoscallop carpaccio with Iberian cured ham marinadeJakobsmuschelcarpaccio mit iberischer RohschinkenmarinadeOriginal termEntry ID: 2090Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio tiède de figues et de jambon de canardcarpaccio templado de higos y jamón de patocarpaccio tebi de figues i pernil d'àneccarpaccio tiepido di fichi e prosciutto d'anatrafigs and duck ham warm carpacciolauwarmes Feigencarpaccio mit EntenschinkenOriginal termEntry ID: 2091Plats a la carta. Entrants i amanidescarpaccio tiède de pied de porc aux pignonscarpaccio templado de manita de cerdo y piñonescarpaccio tebi de peu de porc i pinyonscarpaccio tiepido di piedino di maiale e pinoliwarm pig's trotter carpaccio with pine nutslauwarmes Schweinsfußcarpaccio mit PinienkernenOriginal termEntry ID: 2092Plats a la carta. PastescroquignolescarquiñolescarquinyoliscantuccicracknelsMandelkekseOriginal termEntry ID: 2093Plats a la carta. Carncarré de chevreau cuit sur la braisecarré de cabrito a la brasacarré de cabrit a la brasacarré di capretto alla bracecharcoal-grilled rack of kidRippenstück vom Zickel vom RostOriginal termEntry ID: 2094Plats a la carta. Carncarré de chevreau au four aux herbes provençalescarré de cabrito al horno con hierbas provenzalescarré de cabrit al forn amb herbes provençalscarré di capretto al forno alle erbe provenzalibaked rack of kid with provençal herbsRippenstück vom Zickel aus dem Ofen mit provenzalischen KräuternOriginal termEntry ID: 2095Plats a la carta. Carncarré de chevreau au four, gésiers et petites fèves au jambon ibériquecarré de cabrito al horno, mollejas y habitas con jamon ibéricocarré de cabrit al forn, lletons i favetes amb pernil ibèriccarré di capretto al forno, animelle e favette con prosciutto ibericobaked rack of kid, sweetbreads and baby broad beans with Iberian hamRippenstück vom Zickel aus dem Ofen, Bries und junge Saubohnen mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 2096Plats a la carta. Carncarré croustillant de cochon de laitcarré de cochinillo crujientecarré de garrí cruixentcarré di lattone croccantecrunchy rack of suckling pigknusprig gebratenes Rippenstück vom FerkelOriginal termEntry ID: 2097Plats a la carta. Carncarré d'agneaucarré de corderocarré de xaicarré d'agnellorack of lambRippenstück vom LammOriginal termEntry ID: 2098Plats a la carta. Carncarré d'agneau au four aux légumes et aux herbescarré de cordero al horno con verduritas y hierbascarré de xai al forn amb verduretes i herbescarré d'agnello al forno con verdurine ed erbebaked rack of lamb with tiny vegetables and herbsRippenstück vom Lamm aus dem Ofen mit Gemüse und KräuternOriginal termEntry ID: 2099Plats a la carta. Carncarré d'agneau au couscous et aux légumescarré de cordero con cuscús y verdurascarré de xai amb cuscús i verdurescarré d'agnello con cuscus e verdurerack of lamb with couscous and vegetablesRippenstück vom Lamm mit Couscous und GemüseOriginal termEntry ID: 2100Plats a la carta. Carncarré d'agneau à l'estragon et petits oignons glacés au miel et au romarincarré de cordero al estragón y cebollitas glaseadas con miel y romerocarré de xai amb estragó i cebetes glacejades amb mel i romanícarré d'agnello al dragoncello e cipolline glassate con miele e rosmarinorack of lamb with tarragon and baby onions glazed with honey and rosemaryRippenstück vom Lamm mit Estragon und mit Honig und Rosmarin glacierten JungzwiebelnOriginal termEntry ID: 2101Plats a la carta. Carncarré d'agneau caramélisé au fourcarré de cordero caramelizado al hornocarré de xai caramel·litzat al forncarré d'agnello caramellato al fornobaked caramelized rack of lambkaramellisiertes Rippenstück vom Lamm aus dem OfenOriginal termEntry ID: 2102Plats a la carta. Carncarré d'agneau rôti à la tomate confitecarré de cordero asado con tomate confitadocarré de xai rostit amb tomàquet confitatcarré d'agnello arrosto con pomodoro confitroast rack of lamb with pickled tomatogebratenes Rippenstück vom Milchlamm mit eingemachten TomatenOriginal termEntry ID: 2103Plats a la carta. Postreschariot des dessertscarrito de postrescarretó de postrescarrello di dolcidessert little cartDessertwagenOriginal termEntry ID: 2104Plats a la carta. Tapesartichaut aux anchoisalcachofa con anchoacarxofa amb anxovacarciofo all'acciugaartichoke with anchoviesArtischocke mit AnchovisOriginal termEntry ID: 2105Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsartichaut et aubergine panésalcachofa y berenjena rebozadascarxofa i albergínia arrebossadescarciofi e melanzane impanatiartichoke and aubergine in battergebackene Artischocken und AuberginenOriginal termEntry ID: 2106Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsartichauts grillés sur la braisealcachofas a la brasacarxofes a la brasacarciofi alla bracecharcoal-grilled artichokesArtischocken vom RostOriginal termEntry ID: 2107Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsartichauds à la marinièrealcachofas a la marineracarxofes a la marineracarciofi alla marinaraartichokes à la marinièreArtischocken nach SeemannsartOriginal termEntry ID: 2108Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsartichauts grillésalcachofas a la planchacarxofes a la planxacarciofi alla piastragrilled artichokeszarte Artischocken vom BlechOriginal termEntry ID: 2109Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsartichauts à la romaine aux gésiers de canardalcachofas a la romana con mollejas de patocarxofes a la romana amb pedrers d'àneccarciofi infarinati e fritti con ventrigli d'anatrabattered artichokes in batter with duck's gizzardsim Teigmantel frittierte Artischocken mit EntenkaumagenOriginal termEntry ID: 2110Plats a la carta. Entrants i amanidesartichauts cuits sur la braisealcachofas al rescoldocarxofes al caliucarciofi alla braceember-baked artichokesin der Glut gegarte ArtischockenOriginal termEntry ID: 2111Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsartichauts au fouralcachofas al hornocarxofes al forncarciofi al fornobaked artichokesArtischocken aus dem OfenOriginal termEntry ID: 2112Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsartichauts aux petits poisalcachofas con guisantescarxofes amb pèsolscarciofi con piselliartichokes with peasArtischocken mit ErbsenOriginal termEntry ID: 2113Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsartichauts à la vinaigrettealcachofas a la vinagretacarxofes amb vinagretacarciofi alla vinaigretteartichokes with vinaigretteArtischocken mit VinaigretteOriginal termEntry ID: 2114Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsartichauts panésalcachofas rebozadascarxofes arrebossadescarciofi impanatiartichokes in battergebackene ArtischockenOriginal termEntry ID: 2115Plats a la carta. Entrants i amanidesartichauts confites aux palourdes à la marinièrealcachofas confitadas con almejas a la marineracarxofes confitades amb cloïsses a la marineracarciofi confit con vongole alla marinarapickled artichokes with clams à la marinièreeingelegte Artischocken mit Venusmuscheln nach SeemannsartOriginal termEntry ID: 2116Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsartichauts confites à la confiture de tomate, au fromage de chèvre et aux asperges vertesalcachofas confitadas con mermelada de tomate, queso de cabra y espárragos verdescarxofes confitades amb melmelada de tomàquet, formatge de cabra i espàrrecs verdscarciofi confit con marmellata di pomodoro, formaggio di capra e asparagi verdipickled artichokes with tomato jam, goat cheese and green asparaguseingelegte Artischocken mit Tomatenmarmelade, Ziegenkäse und grünem SpargelOriginal termEntry ID: 2117Plats a la carta. Entrants i amanidesartichauts en escabèche, servis avec de la scarolealcachofas en escabeche con escarolacarxofes en escabetx amb escarolacarciofi marinati con la scarolapickled artichokes with escarolemarinierte Artischocken mit EndiviensalatOriginal termEntry ID: 2118Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsartichauts farcisalcachofas rellenascarxofes farcidescarciofi farcitistuffed artichokesgefüllte ArtischockenOriginal termEntry ID: 2119Plats a la carta. Entrants i amanidesartichauts farcis aux cèpes et au foie gras gratinés à la truffealcachofas rellenas de setas de Burdeos y foie gras gratinadas con trufacarxofes farcides de ceps i foie-gras gratinades amb tòfonacarciofi farciti di funghi porcini e di foie gras gratinati con tartufowild mushroom and foie gras-stuffed artichokes au gratin with trufflemit Steinpilzen und Foie Gras gefüllte Artischocken mit Trüffeln gratiniertOriginal termEntry ID: 2120Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsartichauts farcis à la lotte de meralcachofas rellenas de rapecarxofes farcides de rapcarciofi farciti di rana pescatriceangler fish-stuffed artichokesArtischocken mit SeeteufelfüllungOriginal termEntry ID: 2121Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsragoût d'artichauts aux botifarres à la truffe (saucisses de porc catalanes)alcachofas guisadas con butifarras de trufacarxofes guisades amb botifarretes de tòfonacarciofi in umido con botifarres al tartufo (salsicce di maiale catalane)stewed artichokes with truffle botifarres (Catalan pork sausages)geschmorte Artischocken mit Trüffelbotifarras (katalanische Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 2122Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsrâgout d'artichauts aux palourdesalcachofas guisadas con almejascarxofes guisades amb cloïssescarciofi in umido con le vongolestewed artichokes with clamsgeschmorte Artischocken mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 2123Plats a la carta. Entrants i amanidesartichauts et calmars sautésalcachofas y calamares salteadoscarxofes i calamars saltatscarciofi e calamari saltatisautéed artichokes and squidssautierte Artischocken und TintenfischeOriginal termEntry ID: 2124Plats a la carta. Entrants i amanidesartichauts sautés au boudin noiralcachofas salteadas con butifarra negracarxofes saltades amb botifarra negracarciofi saltati con sanguinaccioartichokes sautéed with blood sausagesautierte Artischocken mit BlutwurstOriginal termEntry ID: 2125Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsartichauts sautés aux petits calmarsalcachofas salteadas con chipironescarxofes saltades amb calamarsonscarciofi saltati con i calamarettisautéed artichokes with baby squidsautierte Artischocken mit kleinen TintenfischenOriginal termEntry ID: 2126Plats a la carta. Entrants i amanidesartichauts sautés aux oeufs sur le plat et au jambon ibériquealcachofas salteadas con huevos fritos y jamón ibéricocarxofes saltades amb ous ferrats i pernil ibèriccarciofi saltati con uova fritte e prosciutto ibericosautéed artichokes with fried eggs and Iberian cured hamsautierte Artischocken mit Spiegeleiern und iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 2127Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsartichauts sautés au jambonalcachofas salteadas con jamóncarxofes saltades amb pernilcarciofi saltati con prosciuttosautéed artichokes with hamsautierte Artischocken mit SchinkenOriginal termEntry ID: 2128Plats a la carta. Entrants i amanidesartichauts sautés à la sauce de cayenne et aux anchoisalcachofas salteadas con salsa de pimentón y anchoascarxofes saltades amb salsa de pebre roig i anxovescarciofi saltati con salsa di pepe rosso ed acciugheartichokes sautéed with red pepper sauce and anchoviessautierte Artischocken mit Sauce mit rotem Pfeffer und AnchovisOriginal termEntry ID: 2129Plats a la carta. Entrants i amanidesartichauds, fèves fines et morue sautés au romesco et à la sauce de hachis catalan (sauce catalane aux piments piquants)alcahofas, habitas y bacalao salteados con romesco y aceite de picadillo catalán (salsa catalana de guindillas)carxofes, favetes i bacallà saltats amb romesco i oli de picadacarciofi, favette e baccalà saltati con romesco e olio di trito catalano (salsa catalana con peperoncino)artichokes, baby broad beans and cod sautéed with romesco and Catalan mince oil (Catalan sauce with chilli)sautierte Artischocken, junge Saubohnen und Stockfisch mit Romesco und katalanischem HackfleischölOriginal termEntry ID: 2130Plats a la carta. Peix i marisccocotte d'anguillescazuela de anguilascassola d'anguilesanguille in casseruolaeels stewAaltopfOriginal termEntry ID: 2131Plats a la carta. Pastacasserole de vermicelles à la catalanecazuela de fideos a la catalanacassola de fideus a la catalanacasseruola di filini alla catalanaCatalan style noodle casseroleNudeltopf auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 2132Plats a la carta. Entrants i amanidescasserole de Gula del Norte à la biscaïenne (succedané de civelles)cazuela de Gula del Norte a la vizcaínacassola de Gula del Norte a la biscaïnagula del Norte alla vizcaina in casseruola (surrogato di cecoline)gula del Norte Biscay style casserole (elvers substitute)Topf mit Gula del Norte auf biskayische Art (Glasaal-Ersatz)Original termEntry ID: 2133Plats a la carta. Peix i marisccocotte de homardcazuela de bogavantecassola de llamàntolastice in casseruolalobster stewHummertopfOriginal termEntry ID: 2134Plats a la carta. Peix i marisccocotte de colin à la sauce aux fruits de mercazuela de merluza con salsa de mariscocassola de lluç amb salsa de mariscnasello in casseruola con salsa ai frutti di marehake stew with shellfish sauceSeehechttopf mit MeeresfrüchtesauceOriginal termEntry ID: 2135Plats a la carta. Peix i marisccocotte de colin de palangre aux crevettes rosescazuela de merluza de palangre con gambascassola de lluç de palangre amb gambesnasello in casseruola con i gamberifresh longline hake with shrimps stewEintopf mit Seehecht von der Legeangel und GarnelenOriginal termEntry ID: 2136Plats a la carta. Peix i marisccocotte de grondincazuela de rubiocassola de lluernatriglia lucerna in casseruolagurnard stewKnurrhahntopfOriginal termEntry ID: 2137Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscasserole de haricots secs à l'étouffée, aux légumes et à la girella du Sotomontano (charcuterie d'agneau)cazuela de alubias estofadas con verdura y chireta del Somontanocassola de mongetes seques estofades amb verdura i girella del Somontanocasseruola di fagioli stufati con verdura e girella del Somontano (insaccato di agnello)stewed bean casserole with vegetables and Somontano girella (stuffed intestines)Bohneneintopf mit Gemüse und Girella aus Somontano (Wurst vom Schaf)Original termEntry ID: 2138Plats a la carta. Peix i marisccocotte de pagrecazuela de pargocassola de pagrepagro in casseruolaseabream stewMeerbrassentopfOriginal termEntry ID: 2139Plats a la carta. Peix i marisccocotte de poissoncazuela de pescadocassola de peixpesce in casseruolafish stewFischtopfOriginal termEntry ID: 2140Plats a la carta. Peix i marisccocotte de poisson et de fruits de mercazuela de pescado y mariscocassola de peix i mariscpesci e frutti di mare in casseruolafish and shellfish stewFisch- und MeeresfrüchtetopfOriginal termEntry ID: 2141Plats a la carta. Carncocotte de pieds de porccazuela de manitas de cerdocassola de peus de porcpiedi di maiale in casseruolapig's trotters stewSchmortopf mit SchweinsfüßenOriginal termEntry ID: 2142Plats a la carta. Peix i marisccocotte de lotte de mer fraîche à l'ail frit et aux crevettescazuela de rape fresco al ajo frito con langostinoscassola de rap fresc amb all cremat i llagostinscasseruola di rana pescatrice fresca con aglio fritto e mazzancollefresh angler fish stew with fried garlic and prawnsfrischer Seeteufeltopf mit gebratenem Knoblauch und GarnelenOriginal termEntry ID: 2143Plats a la carta. Entrants i amanidescasserole du terroircazuela de la tierracassola de troscasseruola della terracountry casseroleFeldtopfOriginal termEntry ID: 2144Plats a la carta. Peix i marisccassolette d'encornets et d'haricots secs gratinée au fromagecazuelita de chipirones y judías de gancho gratinada con quesocassoleta de calamarsons i mongetes del ganxet gratinada amb formatgecalamaretti e cannellini gratinati al formaggio in casseruolasmall squids and white kidney beans casserole au gratin with cheeseSchälchen mit kleinen Tintenfischen und Bohnen mit Käse gratiniertOriginal termEntry ID: 2145Plats a la carta. Carncapipota en cassolette (ragôut de tête et de pieds de boeuf, de veau ou de porc)cazuelita de capipota (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo)cassoleta de capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)casseruola di capipota (spezzatino in umido fatto con le parti grasse della testa e i piedi del bue, del vitello o del maiale)capipota casserole (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig)Capipota-Schälchen (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein)Original termEntry ID: 2146Plats a la carta. Entrants i amanidescassolette d'escargotscazuelita de caracolescassoleta de cargolslumache in casseruolasnails casseroleSchneckenschälchenOriginal termEntry ID: 2147Plats a la carta. Entrants i amanidescassolette d'escargots à la sauce de la grand-mèrecazuelita de caracoles con salsa de la abuelacassoleta de cargols amb salsa de la iaiacasseruola di lumache con salsa della nonnasnail casserole with grandma's sauceSchneckenschälchen mit Großmutters SauceOriginal termEntry ID: 2148Plats a la carta. Peix i marisccassolette de crevettes à l'ailcazuelita de gambas al ajillocassoleta de gambes amb alladacasseruola di gamberi con salsa all'agliogarlic prawn casseroleGarnelenschälchen mit KnoblauchsauceOriginal termEntry ID: 2149Plats a la carta. Entrants i amanidescassolette de Gula del Norte (succedané de civelles)cazuelita de Gula del Nortecassoleta de Gula del Nortegula del Norte in casseruola (surrogato di cecoline)gula del Norte casserole (elvers substitute)Eintopf mit Gula del Norte (Glasaal-Ersatz)Original termEntry ID: 2150Plats a la carta. Peix i marisccassolette de fruits de mercazuelita de mariscocassoleta de marisccasseruola di frutti di mareseafood casseroleMeeresfrüchtetopfOriginal termEntry ID: 2151Plats a la carta. Carncassolette de haricots secs et sa brochette de saucisse catalanecazuelita de judías de gancho con pincho de butifarracassoleta de mongetes del ganxet amb broqueta de botifarracasseruola di cannellini con spiedino di botifarra (grossa salsiccia di maiale catalana)casserole of white kidney beans with a botifarra brochette (Catalan sausage)Bohnenschälchen mit Botifarra-Spieß (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 2152Plats a la carta. Formatgescassolette de provolonecazuelita de provolonecassoleta de provolonecasseruola di provoloneProvolone casseroleProvoloneschälchenOriginal termEntry ID: 2153Plats a la carta. Entrants i amanidescasserole de quatre fromages fondus aux mini toastcazuelita de cuatro quesos fundidos con tostaditascassoleta de quatre formatges fosos amb torradetescasseruola di quattro formaggi fusi con crostinifour melted cheeses casserole with mini toastSchälchen mit vier geschmolzenen Käsesorten mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 2154Plats a la carta. Peix i marisccassolette de lotte de mer aux champignonscazuelita de rape con setascassoleta de rap amb boletscasseruola di rana pescatrice ai funghiangler fish with mushroom casseroleSchälchen mit Seeteufel und PilzenOriginal termEntry ID: 2155Plats a la carta. Entrants i amanidescassolette tiède de fromage de chèvre aux tomates confites, à la roquette et au pestocazuelita templada de queso de cabra con tomates confitados, rúcula y pestocassoleta tèbia de formatge de cabra amb tomàquets confitats, ruca i pestocasseruola tiepida di formaggio di capra con pomodori confit, rucola e pestowarm casserole of goat cheese with pickled tomatoes, arugula and pestolauwarmes Schälchen mit Ziegenkäse, eingelegten Tomaten, Rucola und PestoOriginal termEntry ID: 2156Plats a la carta. Postrestartelette aux fruitstartaletas de frutacassoletes de fruitatartine alla fruttafruit tartsObsttörtchenOriginal termEntry ID: 2157Plats a la carta. Postrestartelettes aux fruits et à la crèmetartaletas de fruta con cremacassoletes de fruita amb crematartine di frutta alla cremafruit tarts with custardObsttörtchen mit CremeOriginal termEntry ID: 2158Plats a la carta. Postrescatànies, carquinyolis, chocolats et mistella (sucreries typiques de la Catalogne)catànies, carquiñoles, chocolatinas y mistela (dulces típicos de Cataluña)catànies, carquinyolis, xocolatines i mistelacatànies, carquinyolis, cioccolatini e mistella (dolci tipici della Catalogna)catànies, carquinyolis, chocolates and mistella (typical sweets of Catalonia)Catànies, Carquinyolis, Schokolade und Mistela (typisch katalanische Süßigkeiten)Original termEntry ID: 2159Plats a la carta. Carnlapereau grillé sur la braise, servi à l'aillolligazapo a la brasa con aliolicatxap a la brasa amb allioliconiglietto alla brace con allioli (maionese all'aglio)grilled young rabbit with allioli (garlic mayonnaise)junges Kaninchen vom Rost mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 2160Plats a la carta. Entrants i amanidescoquesberberechoscatxelscuori di marecocklesHerzmuschelnOriginal termEntry ID: 2161Plats a la carta. Peix i marisccoques à la vapeurberberechos al vaporcatxels al vaporcuori di mare al vaporesteamed cocklesgedünstete HerzmuschelnOriginal termEntry ID: 2162Plats a la carta. Peix i marisccoques à la vapeur au vin blanc, à l'ail et au safranberberechos al vapor con vino blanco, ajo y azafráncatxels al vapor amb vi blanc, all i safràcuori di mare al vapore con vino bianco, aglio e zafferanosteamed cockles with white wine, garlic and saffrongedünstete Herzmuscheln mit Weißwein, Knoblauch und SafranOriginal termEntry ID: 2163Plats a la carta. Peix i marisccoques aux oignons et à la tomateberberechos con cebolla y tomatecatxels amb ceba i tomàquetcuori di mare con cipolle e pomodorocockles with onion and tomatoHerzmuscheln mit Zwiebel und TomatenOriginal termEntry ID: 2164Plats a la carta. Entrants i amanidescoques des côtes galiciennesberberechos de las rías gallegascatxels de les ries galleguescuori di mare delle coste galizianecockles from the Galician coastsHerzmuscheln von der galizischen KüsteOriginal termEntry ID: 2165Plats a la carta. Tapescoques en conserveberberechos en conservacatxels en conservacuori di mare in conservapreserved cocklesHerzmuscheln aus der DoseOriginal termEntry ID: 2166Plats a la carta. Peix i marisccoques crues à la galicienneberberechos frescos a la gallegacatxels frescos a la gallegacuori di mare freschi alla galizianalive cockles Galician stylefrische Herzmuscheln auf galizische ArtOriginal termEntry ID: 2167Plats a la carta. Entrants i amanidescoques et tellines en persilladeberberechos y coquinas con ajo y perejilcatxels i tellines amb all i julivertcuori di mare e telline con aglio e prezzemolocockles and coquina clams with garlic and parsleyHerzmuscheln und Stumpfmuscheln mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 2168Plats a la carta. Peix i marisccoques crues à la vapeurberberechos vivos al vaporcatxels vius al vaporcuori di mare vivi al vaporesteamed live cockleslebendig gedünstete HerzmuschelnOriginal termEntry ID: 2169Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscatxipanda (ragoût de légumes à la viande de porc)catxipanda (pisto con carne de cerdo)catxipanda (samfaina amb carn de porc)catxipanda (stufato di verdure con carne di maiale)catxipanda (vegetables and pork meat stew)Catxibanda (Gemüse- und Schweinefleischeintopf)Original termEntry ID: 2170Plats a la carta. BegudescavacavacavacavacavaCavaOriginal termEntry ID: 2171Plats a la carta. Begudescava brut naturecava brut naturecava brut naturecava brut naturecava brut natureCava brut natureOriginal termEntry ID: 2172Plats a la carta. Begudescava brut nature Penedèscava brut nature Penedèscava brut nature Penedèscava brut nature Penedèscava brut nature PenedèsCava brut nature PenedèsOriginal termEntry ID: 2173Plats a la carta. Begudescava maisoncava de la casacava de la casacava della casahouse cavaCava des HausesOriginal termEntry ID: 2174Plats a la carta. Begudescava extra brutcava extra brutcava extra brutcava extra brutcava extra brutCava extra brutOriginal termEntry ID: 2175Plats a la carta. Peix i marisccaviarcaviarcaviarcavialecaviarKaviarOriginal termEntry ID: 2176Plats a la carta. Entrants i amanidescaviar catalancaviar cataláncaviar catalàcaviale catalanoCatalan caviarkatalanischer KaviarOriginal termEntry ID: 2177Plats a la carta. Entrants i amanidescaviar espagnolcaviar españolcaviar espanyolcaviale spagnoloSpanish caviarspanischer KaviarOriginal termEntry ID: 2178Plats a la carta. Peix i marisccaviar iraniencaviar iranícaviar iraniàcaviale iranianoIranian caviariranischer KaviarOriginal termEntry ID: 2179Plats a la carta. Entrants i amanidesciboulette de Figueres confite au cava et bacon à la réduction de vinaigre balsamique de Modenacebolleta de Figueres confitada al cava y beicon ahumado con reducción de vinagre balsámico de Módenaceba tendra de Figueres confitada amb cava i cansalada viada fumada amb reducció de vinagre balsàmic de Mòdenacipolla novella di Figueres confit con cava e pancetta affumicata con riduzione d'aceto balsamico di Modenaspring onion from Figueres preserved in cava and smoked bacon with a reduction of balsamic vinegar of Modenakandierte junge Zwiebeln aus Figueres mit Cava und geräuchertem Bauchspeck mit Balsamessig-ReduktionOriginal termEntry ID: 2180Plats a la carta. Entrants i amanidesciboulettes grilléescebolletas a la planchacebes tendres a la planxacipolle novelle alla piastragrilled spring onionsjunge Zwiebeln vom BlechOriginal termEntry ID: 2181Plats a la carta. Peix i marisccebiche de moruecebiche de bacalaocebiche de bacallàcebiche di baccalàcod cebicheStockfischcebicheOriginal termEntry ID: 2182Plats a la carta. Peix i marisccebiche de crevettes au guacamole et aux pétales de tomatecebiche de langostinos con guacamole y pétalos de tomatecebiche de llagostins amb guacamole i pètals de tomàquetcebiche di mazzancolle con guacamole e petali di pomodoroprawns cebiche with guacamole and tomato petalsGarnelencebiche mit Guacamole und TomatenblättchenOriginal termEntry ID: 2183Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscecina (viande de bovin séchée)cecinacecinacecina (carne di bovino essiccata)cecina (dried beef)Cecina (gedörrtes Rindfleisch)Original termEntry ID: 2184Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscecina de biche (viande séchée)cecina de ciervocecina de cérvolcecina di cervo (carne essiccata)deer cecina (dried meat)Cecina vom Hirsch (Dörrfleisch)Original termEntry ID: 2185Plats a la carta. Entrants i amanidescecina de León (viande séchée de bovin)cecina de Leóncecina de Lleócecina di León (carne di manzo essiccata)cecina from León (dried beef)Cecina aus León (gedörrtes Rindfleisch)Original termEntry ID: 2186Plats a la carta. Entrants i amanidescèpes et crevettes sautéssetas de Burdeos y langostinos salteadosceps i llagostins saltatsfungui porcini e mazzancolle saltatisautéed wild mushrooms and prawnssautierte Steinpilze und GarnelenOriginal termEntry ID: 2187Plats a la carta. Entrants i amanidescèpes sautés sur fond de pommes de terre confitessetas de Burdeos salteadas con fondo de patatas confitadasceps saltats amb fons de patates confitadesfungui porcini saltati su fondo di patate confitsautéed wild mushrooms on potatoes preservesautierte Steinpilze auf konfitierten KartoffelnOriginal termEntry ID: 2188Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscèpes sautés sur fond de pomme grillé et aux copeaux de foie grassetas de Burdeos salteadas con fondo de manzana a la plancha y virutas de foie grasceps saltats amb fons de poma a la planxa i encenalls de foie-grasporcini salatati su letto di mela alla piastra e scaglie di foie grassautéed wild mushrooms on bed of grilled apple with foie gras shavingssautierte Steinpilze auf Bratapfelfond mit Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 2189Plats a la carta. Carncervelles panéessesos rebozadoscervells arrebossatscervella infarinatebrains in batterpaniertes HirnOriginal termEntry ID: 2190Plats a la carta. Carncervelles d'agneausesos de corderocervells de xaicervella d'agnellolamb brainsLammhirnOriginal termEntry ID: 2191Plats a la carta. BegudesbièrecervezacervesabirrabeerBierOriginal termEntry ID: 2192Plats a la carta. Begudesbière aromatisée à la téquilacerveza aromatizada con tequilacervesa aromatitzada amb tequilabirra aromatizzata alla tequilabeer flavored with tequilaBier mit TequilaaromaOriginal termEntry ID: 2193Plats a la carta. Begudesbière brunecerveza negracervesa negrabirra scurastoutSchwarzbierOriginal termEntry ID: 2194Plats a la carta. Begudesbière brune sans alcoolcerveza negra sin alcoholcervesa negra sense alcoholbirra scura analcolicanon alcoholic stoutalkoholfreies SchwarzbierOriginal termEntry ID: 2195Plats a la carta. Begudesbière blondecerveza rubiacervesa rossabirra chiaralagerhelles BierOriginal termEntry ID: 2196Plats a la carta. Begudesbière sans alcoolcerveza sin alcoholcervesa sense alcoholbirra analcolicanon alcoholic beeralkoholfreies BierOriginal termEntry ID: 2197Plats a la carta. CarnChateaubriandChateaubriandChateaubriandChateaubriandChateaubriandChateaubriandOriginal termEntry ID: 2198Plats a la carta. CarnChateaubriand chasseurChateaubriand a la cazadoraChateaubriand a la caçadoraChateaubriand alla cacciatoraChateaubriand chasseurChateaubriand auf JägerartOriginal termEntry ID: 2199Plats a la carta. CarnChateaubriand grillé à la sauce à la mentheChateaubriand a la parrilla con salsa de mentaChateaubriand a la graella amb salsa de mentaChateaubriand alla griglia con salsa alla mentagrilled Chateaubriand with mint sauceChateaubriand vom Rost mit MinzsauceOriginal termEntry ID: 2200Plats a la carta. FormatgescheddarcheddarcheddarcheddarCheddarCheddarOriginal termEntry ID: 2201Plats a la carta. FormatgeschestercheshirecheshirecheshireCheshireCheshireOriginal termEntry ID: 2202Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxoschoripán (sandwich de chorizo typique de quelques pays sud-américains)choripán (bocadillo de chorizo típico de la gastronomía de algunos países suramericanos)choripán (entrepà de xoriço típic de la gastronomia d'alguns països sud-americans)choripán (panino imbottito con chorizo tipico della gastronomia di alcuni paesi sudamericani)choripán (chorizo sandwich typical of some South American countries)Choripán (typisch südamerikanisches Chorizobrötchen)Original termEntry ID: 2203Plats a la carta. Cafèscafé arrosécarajillocigalócaffè correttoespresso coffee laced with brandy or liqueurEspresso mit SchußOriginal termEntry ID: 2204Plats a la carta. Cafèscafé arrosé au aniscarajillo de aníscigaló d'aníscaffè corretto all'aniceespresso coffee laced with anisetteEspresso mit einem Schuss AnisOriginal termEntry ID: 2205Plats a la carta. Cafèscafé arrosé au brandycarajillo de brandycigaló de brandicaffè corretto al brandyespresso coffee laced with brandyEspresso mit einem Schuss BrandyOriginal termEntry ID: 2206Plats a la carta. Cafèscafé arrosé à la crème de whiskycarajillo de crema de whiskycigaló de crema de whiskycaffè corretto alla crema di whiskyespresso coffee laced with whisky creamEspresso mit einem Schuss Whisky-CremelikörOriginal termEntry ID: 2207Plats a la carta. Cafèscafé arrosé au rhumcarajillo de roncigaló de romcaffè corretto al rumespresso coffee laced with rumEspresso mit einem Schuss RumOriginal termEntry ID: 2208Plats a la carta. Cafèscafé arrosé au whiskycarajillo de whiskycigaló de whiskycaffè corretto al whiskyespresso coffee laced with whiskyEspresso mit einem Schuss WhiskyOriginal termEntry ID: 2209Plats a la carta. Cafèscafé arrosé supercarajillo súpercigaló súpercaffè corretto supersuper espresso coffee laced with brandy or liqueurEspresso mit einem Superschuss Schnaps oder LikörOriginal termEntry ID: 2210Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspois chiches du pays au museau de porc ibériquegarbanzos del país con morro de cerdo ibéricocigronets del país amb morro de porc ibèricceci del paese con muso di maiale ibericochickpeas with Iberian pig's snoutKichererbseneintopf mit iberischem SchweinemaulOriginal termEntry ID: 2211Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspois chiches à la riojanagarbanzos a la riojanacigrons a la manera de La Riojaceci alla riojanachickpeas Rioja styleKichererbsen auf Riojaner ArtOriginal termEntry ID: 2212Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspois chiches assaisonnésgarbanzos aliñadoscigrons amanitsceci in insalatadressed chickpeasKichererbsensalatOriginal termEntry ID: 2213Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspois chiches aux champignonsgarbanzos con setascigrons amb boletsceci ai funghichickpeas with mushroomsKichererbsen mit PilzenOriginal termEntry ID: 2214Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspois chiches au lardgarbanzos con tocinocigrons amb cansaladaceci con lardochickpeas with baconKichererbsen mit SpeckOriginal termEntry ID: 2215Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspois chiches au capipota (ragoût de tête et de pieds de boeuf, veau ou porc)garbanzos con capipota (guisado de las partes grasas de la cabeza y las patas del buey, la ternera o el cerdo)cigrons amb capipota (guisat fet de les parts grasses del cap i els peus del bou, la vedella o el porc)ceci con capipota (stufato con testa e piedi di manzo, vitello o maiale)chickpeas with capipota (Catalan stew made with parts of head and trotters of cow, calf or pig)Kichererbsen mit Capipota (Eintopf mit Kopf und Füßen vom Rind, Kalb oder Schwein)Original termEntry ID: 2216Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspois chiches aux choux et aux petits grisgarbanzos con coles y negrillascigrons amb cols i fredolicsceci con cavoli e funghichickpeas with cabbages and wild mushroomsKichererbsen mit Kohl und PilzenOriginal termEntry ID: 2217Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspois chiches aux épinardsgarbanzos con espinacascigrons amb espinacsceci e spinacichickpeas with spinachKichererbsen mit SpinatOriginal termEntry ID: 2218Plats a la carta. Tapespois chiches aux joues de porcgarbanzos con carrillada de cerdocigrons amb galtes de porcceci con guance di maialechickpeas with pork cheekKichererbsen mit SchweinebackenOriginal termEntry ID: 2219Plats a la carta. Entrants i amanidespois chiches aux crevettesgarbanzos con langostinoscigrons amb llagostinsceci con mazzancollechickpeas with prawnsKichererbsen mit GarnelenOriginal termEntry ID: 2220Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspois chiches à l'étoufféegarbanzos estofadoscigrons estofatsceci stufatistewed chickpeasKichererbseneintopfOriginal termEntry ID: 2221Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsestouffade de pois chiches à la madrilènegarbanzos estofados a la madrileñacigrons estofats a la madrilenyaceci stufati alla madrilenaMadrid style stewed chickpeasKichererbseneintopf auf Madrider ArtOriginal termEntry ID: 2222Plats a la carta. Entrants i amanidesestouffade de pois chiches minute aux champignons de saison et à la saucisse catalanegarbanzos estofados al momento con setas de temporada y butifarra de perolcigrons estofats al moment amb bolets de temporada i botifarra de perolceci stufati sul momento con funghi di stagione e salsiccia catalanachickpeas stewed on the spot with seasonal mushrooms and Catalan sausagefrisch zubereiteter Kichererbseneintopf mit Pilzen der Saison und katalanischer WurstOriginal termEntry ID: 2223Plats a la carta. Entrants i amanidesestouffade de pois chiches aux crevettes rosesgarbanzos estofados con gambascigrons estofats amb gambesceci stufati ai gamberistewed chickpeas with prawnsKichererbseneintopf mit GarnelenOriginal termEntry ID: 2224Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsestouffade de pois chiches aux tripesgarbanzos estofados con calloscigrons estofats amb tripaceci stufati con la trippastewed chickpeas with tripeKichererbseneintopf mit InnereienOriginal termEntry ID: 2225Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspois chiches cuisinésgarbanzos guisadoscigrons guisatsceci in umidostewed chickpeasgeschmorte KichererbsenOriginal termEntry ID: 2226Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspois chiches sautés à l'ail, au persil et au jambongarbanzos salteados con ajo, perejil y jamóncigrons saltats amb all, julivert i pernilceci saltati con aglio, prezzemolo e prosciuttosautéed chickpeas with garlic, parsley and cured hamsautierte Kichererbsen mit Knoblauch, Petersilie und SchinkenOriginal termEntry ID: 2227Plats a la carta. Entrants i amanidespois chiches sautés avec langoustines et poireaux à la réduction de fruits de mergarbanzos salteados con cigalas y puerros con reducción de mariscocigrons saltats amb escamarlans i porros amb reducció de mariscceci saltati con scampi e porri con riduzione di frutti di maresautéed chickpeas with Norway lobsters and leeks with a reduction of shellfishsautierte Kichererbsen mit Kaisergranat und Lauch mit MeeresfrüchtereduktionOriginal termEntry ID: 2228Plats a la carta. Postressommet de prunes à la glacecumbre de ciruelas con heladocim de prunes amb gelatcima di prugne con gelatoprunes summit with ice creamPflaumengipfel mit EisOriginal termEntry ID: 2229Plats a la carta. Pastafettuccine à la bolognaisecintas a la boloñesacintes a la bolonyesafettuccine alla bolognesefettuccine BologneseBandnudeln BologneseOriginal termEntry ID: 2230Plats a la carta. Pastafettuccine à l'ail frais, au basilic et aux dés de thon fraiscintas con ajos tiernos, albahaca y tacos de atún frescocintes amb alls tendres, alfàbrega i daus de tonyina frescafettuccine con agli freschi, basilico e dadolata di tonno frescofettuccine with garlic shoots, basil and fresh tuna cubesFettuccine mit jungem Knoblauch, Basilikum und frischen ThunfischwürfelnOriginal termEntry ID: 2231Plats a la carta. Pastafettuccine à la velouté de champignons de Pariscintas con crema de champiñonescintes amb crema de xampinyonsfettuccine con vellutata di funghifettuccine with button mushrooms creamBandnudeln mit ChampignoncremeOriginal termEntry ID: 2232Plats a la carta. Pastafettuccine sautés à la crème aux champignonscintas salteadas con crema de setascintes saltades amb crema de boletsfettuccine saltate con vellutata di funghisautéed fettuccine with cream of mushroom soupsautierte Bandnudeln mit PilzcremeOriginal termEntry ID: 2233Plats a la carta. Pastafettuccine sautés aux crevettes roses, aux champignons et à la courgette au pestocintas salteadas con gambas, setas y calabacín al pestocintes saltades amb gambes, bolets i carbassó amb pestofettuccine saltate con gamberi, funghi e zucchina con pestofettuccine sautéed with shrimps, mushrooms and courgette with pestosautierte Bandnudeln mit Garnelen, Pilzen und Zucchini mit PestoOriginal termEntry ID: 2234Plats a la carta. FruitacerisescerezascireresciliegiecherriesKirschenOriginal termEntry ID: 2235Plats a la carta. Postrescerises au fromagecerezas con quesocireres amb formatgeciliegie con formaggiocherries with cheeseKirschen mit KäseOriginal termEntry ID: 2236Plats a la carta. Entrants i amanidespanier tiède de feuilleté au fromage de chèvre et aux épinardscesta tíbia de hojaldre con queso de cabra y espinacascistella tèbia de pasta de full amb formatge de cabra i espinacscestello tiepido di pasta sfoglia con formaggio di capra e spinaciwarm puff pastry basket with goat cheese and spinachlauwarmes Blätterteigkörbchen mit Ziegenkäse und SpinatOriginal termEntry ID: 2237Plats a la carta. Pastapetits paniers de pâtes fraîches farcis au fromage et à la poirecestitos de pasta fresca rellenos de queso y peracistellets de pasta fresca farcits de formatge i perapiccoli cestelli di pasta fresca farciti di formaggio e perafresh pasta mini baskets stuffed with cheese and pearfrische Pastatäschchen mit Käse-BirnenfüllungOriginal termEntry ID: 2238Plats a la carta. CarncivetcivetcivetcivetcivetCivetOriginal termEntry ID: 2239Plats a la carta. Carncivet d'isardcivet de rebecocivet d'isardcivet di camosciojugged chamoisGemsenragoutOriginal termEntry ID: 2240Plats a la carta. Carncivet de chevreuilcivet de corzocivet de cabirolcivet di capriolojugged roe deerRehragoutOriginal termEntry ID: 2241Plats a la carta. Carncivet de chevreuil aux petits oignons et à la confiturecivet de corzo con cebollitas y confituracivet de cabirol amb cebetes i confituracivet di capriolo con cipolline e confetturajugged roe deer with baby onions and jamRehragout mit Zwiebeln und KonfitüreOriginal termEntry ID: 2242Plats a la carta. Carncivet de bichecivet de ciervocivet de cérvolcivet di cervojugged deerHirschragoutOriginal termEntry ID: 2243Plats a la carta. Carncivet de lapincivet de conejocivet de conillcivet di conigliojugged rabbitKaninchenragoutOriginal termEntry ID: 2244Plats a la carta. Carncivet de queue de boeuf sans oscivet de rabo de buey deshuesadocivet de cua de bou desossadacivet di coda di bue disossatajugged boneless oxtailOchsenschwanzragout ohne KnochenOriginal termEntry ID: 2245Plats a la carta. Carncivet de lièvrecivet de liebrecivet de llebrecivet di leprejugged hareHasenragoutOriginal termEntry ID: 2246Plats a la carta. Carncivet de sangliercivet de jabalícivet de porc senglarcivet di cinghialejugged wild boarWildschweinragoutOriginal termEntry ID: 2247Plats a la carta. BegudespanachéclaraclarapanachéshandyRadlerOriginal termEntry ID: 2248Plats a la carta. TapespalourdesalmejascloïssesvongoleclamsVenusmuschelnOriginal termEntry ID: 2249Plats a la carta. Peix i mariscpalourdes à la marinièrealmejas a la marineracloïsses a la marineravongole alla marinaraclams à la marinièreVenusmuscheln nach SeemannsartOriginal termEntry ID: 2250Plats a la carta. Entrants i amanidespalourdes à la marinière aux artichautsalmejas a la marinera con alcachofascloïsses a la marinera amb carxofesvongole alla marinara con carcioficlams à la marinière with artichokesVenusmuscheln nach Seemannsart mit ArtischockenOriginal termEntry ID: 2251Plats a la carta. Peix i mariscpalourdes grilléesalmejas a la planchacloïsses a la planxavongole alla piastragrilled clamsVenusmuscheln vom BlechOriginal termEntry ID: 2252Plats a la carta. Peix i mariscpalourdes naturealmejas al naturalcloïsses al naturalvongole al naturaleuncooked clamsfrische VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 2253Plats a la carta. Peix i mariscpalourdes à la vapeuralmejas al vaporcloïsses al vaporvongole al vaporesteamed clamsgedünstete VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 2254Plats a la carta. Entrants i amanidespalourdes au basilicalmejas con albahacacloïsses amb alfàbregavongole con basilicoclams with basilVenusmuscheln mit BasilikumOriginal termEntry ID: 2255Plats a la carta. Entrants i amanidespalourdes à la persilladealmejas con ajo y perejilcloïsses amb all i julivertvongole con aglio e prezzemoloclams with garlic and parsleyVenusmuscheln mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 2256Plats a la carta. Entrants i amanidespalourdes à la sauce vertealmejas con salsa verdecloïsses amb salsa verdavongole con salsa verdeclams in green sauceVenusmuscheln in grüner SauceOriginal termEntry ID: 2257Plats a la carta. Tapespalourdes au vin blancalmejas al vino blancocloïsses amb vi blancvongole al vino biancoclams in white wineVenusmuscheln in WeißweinOriginal termEntry ID: 2258Plats a la carta. Peix i mariscpalourdes au vin blanc et à la persilladealmejas al vino blanco con ajo y perejilcloïsses amb vi blanc, all i julivertvongole al vino bianco, aglio e prezzemoloclams in white wine with garlic and parsleyVenusmuscheln mit Weißwein, Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 2259Plats a la carta. Peix i mariscpalourdes de Carril grilléesalmejas de Carril a la planchacloïsses de Carril a la planxavongole di Carril alla piastragrilled clams from CarrilVenusmuscheln aus Carril vom BlechOriginal termEntry ID: 2260Plats a la carta. Entrants i amanidespalourdes des côtes galiciennesalmejas de las rías gallegascloïsses de les ries galleguesvongole delle coste galizianeclams from the Galician coastsVenusmuscheln von der galizischen KüsteOriginal termEntry ID: 2261Plats a la carta. Peix i mariscpalourdes farciesalmejas rellenascloïsses farcidesvongole farcitestuffed clamsgefüllte VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 2262Plats a la carta. Tapespalourdes fraiches à la marinièrealmejas frescas a la marineracloïsses fresques a la marineravongole fresche alla marinarafresh clams à la marinièrefrische Venusmuscheln nach SeemannsartOriginal termEntry ID: 2263Plats a la carta. Peix i mariscpalourdes cruesalmejas vivascloïsses vivesvongole vivelive clamslebendige VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 2264Plats a la carta. Peix i mariscpalourdes crues au citronalmejas vivas con limóncloïsses vives amb llimonavongole crude al limonelive clams with lemonlebendige Venusmuscheln mit ZitroneOriginal termEntry ID: 2265Plats a la carta. Peix i mariscpalourdes crues galiciennes d'Arcade (6 unités)almejas vivas gallegas de Arcade (6 unidades)cloïsses vives gallegues d'Arcade (6 unitats)vongole crude galiziane di Arcade (6 pezzi)live Galician clams from Arcade (6 units)lebendige galizische Jakobsmuscheln aus Arcade (6 Stück)Original termEntry ID: 2266Plats a la carta. Entrants i amanidescoquille d'araignée de mer gratinéeconcha de centollo gratinadaclosca de cabra de mar gratinadaconchiglia di grancevola gratinataspider crab au gratin, served in its shellgratinierte SeespinneOriginal termEntry ID: 2267Plats a la carta. Entrants i amanidestourte à la confiture de tomate, à l'oignon caramélisé et au fromage de chèvrecoca con confitura de tomate, cebolla caramelizada y queso de cabracoca amb confitura de tomàquet, ceba caramel·litzada i formatge de cabrafocaccia con confettura di pomodori, cipolla caramellata e formaggio di caprapie with tomato jam, caramelized onion and goat cheeseTeigfladen mit Tomatenmarmelade, karamellisierter Zwiebel und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 2268Plats a la carta. Entrants i amanidestourte au romesco, à la scarole, à la ciboulette et aux sardines salées maison (sauce catalane aux piments piquants)coca con romesco, escarola, cebolleta y sardinas saladas en casa (salsa catalana de guindillas)coca amb romesco, escarola, ceba tendra i sardines salades a casafocaccia con romesco, scarola, cipolla novelle e sardine salate a casa (salsa catalana al peperoncino)pie with romesco, escarole, spring onion and handmade salted sardines (Catalan sauce with chilli)Teigfladen mit Romesco, Endiviensalat, jungen Zwiebeln und hausgemachten Salzsardinen (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 2269Plats a la carta. Carntourte de canard et d'orange sanguinecoca de pato y naranja sanguinacoca d'ànec i taronja sanguinafocaccia d'anatra e arancia sanguignaduck and blood orange pieTeigfladen mit Ente und BlutorangenOriginal termEntry ID: 2270Plats a la carta. Entrants i amanidestourte d'anchois et de légumescoca de anchoas con verduritascoca d'anxoves amb verduretesfocaccia d'acciughe con verdurineanchovies and tiny vegetables pieTeigfladen mit Anchovis und GemüseOriginal termEntry ID: 2271Plats a la carta. Entrants i amanidestourte d'anchois de L'Escalacoca de anchoas de L'Escalacoca d'anxoves de l'Escalafocaccia d'acciughe di L'Escalaanchovies from L'Escala pieTeigfladen mit Anchovis aus L'EscalaOriginal termEntry ID: 2272Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostourte d'anchois de la mer Cantabriquecoca de anchoas del mar Cantábricococa d'anxoves del mar Cantàbricfocaccia d'acciughe del mar Cantabricoanchovies from the Bay of Biscay pieTeigfladen mit Anchovis aus dem Kantabrischen MeerOriginal termEntry ID: 2273Plats a la carta. Entrants i amanidescoca d'escalivada aux anchois (tourte de légumes rôtis)coca d'escalivada con anchoascoca d'escalivada amb anxovesfocaccia d'escalivada con acciughe (ortaggi arrostiti)coca d'escalivada with anchovies (roast vegetables pie)Coca d'escalivada mit Anchovis (Teigfladen mit geröstetem Gemüse)Original termEntry ID: 2274Plats a la carta. Entrants i amanidescoca d'escalivada aux anchois et au boudin noir (tourte de légumes rôtis)coca d'escalivada con anchoas y butifarra negracoca d'escalivada amb anxoves i botifarra negrafocaccia d'escalivada con acciughe e sanguinaccio (ortaggi arrostiti)coca d'escalivada with anchovies and blood sausage (roast vegetables pie)Coca d'escalivada mit Anchovis und Blutwurst (Teigfladen mit geröstetem Gemüse)Original termEntry ID: 2275Plats a la carta. Entrants i amanidescoca d'escalivada aux anchois et à la ventrèche de thon (tourte de légumes rôtis)coca d'escalivada con anchoas y ventresca de atúncoca d'escalivada amb anxoves i ventresca de tonyinafocaccia d'escalivada con acciughe e ventresca di tonno (ortaggi arrostiti)coca d'escalivada with anchovies and tuna belly (roast vegetables pie)Coca d'escalivada mit Anchovis und Bauchfleisch vom Thunfisch (Teigfladen mit geröstetem Gemüse)Original termEntry ID: 2276Plats a la carta. Entrants i amanidescoca d'escalivada au foie gras micuit (tourte de légumes rôtis)coca d'escalivada con foie gras micuitcoca d'escalivada amb foie-gras semicuitfocaccia d'escalivada con foie gras micuit (ortaggi arrostiti)coca d'escalivada with foie gras micuit (roast vegetables pie)Coca d'escalivada mit halb durchgebratenem Foie Gras (Teigfladen mit geröstetem Gemüse)Original termEntry ID: 2277Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscoca d'escalivada au fromage de chèvre (tourte de légumes rôtis)coca d'escalivada con queso de cabracoca d'escalivada amb formatge de cabracoca d'escalivada e formaggio di capra (focaccia con ortaggi arrostiti)coca d'escalivada with goat cheese (roast vegetables pie)Coca d'escalivada mit Ziegenkäse (Teigfladen mit geröstetem Gemüse)Original termEntry ID: 2278Plats a la carta. Entrants i amanidescoca d'escalivada croustillante au foie gras de canard micuit et à la salade à la vinaigrette de truffe (tourte de légumes rôtis)coca d'escalivada crujiente con foie gras de pato micuit y ensalada con vinagreta de trufacoca d'escalivada cruixent amb fetge d'ànec semicuit i amanida amb vinagreta de tòfonafocaccia d'escalivada croccante con fegato d'anatra micuit e insalata con vinaigrette al tartufo (ortaggi arrostiti)crunchy coca d'escalivada with duck foie gras micuit and salad with truffle vinaigrette (roast vegetables pie)knusprige Coca d'escalivada mit halb durchgebratener Entenleber und Salat mit Trüffelvinaigrette (Fladenbrot mit geröstetem Gemüse)Original termEntry ID: 2279Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstourte d'épinardscoca de espinacascoca d'espinacsfocaccia agli spinacispinach pieTeigfladen mit SpinatOriginal termEntry ID: 2280Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostourte aux épinards, aux raisins secs et au fromage de chèvre gratinécoca de espinacas y pasas con queso de cabra gratinadococa d'espinacs i panses amb formatge de cabra gratinatfocaccia di spinaci e uva passa con formaggio di capra gratinatospinach and raisin pie with goat cheese au gratinTeigfladen mit Spinat und Rosinen mit Ziegenkäse gratiniertOriginal termEntry ID: 2281Plats a la carta. Entrants i amanidestourte d'huile aux légumes et au thon marinécoca de aceite con verduras y atún marinadococa d'oli amb verdures i tonyina marinadafocaccia all'olio con verdure e tonno marinatooil bread with vegetables and marinated tunaÖl-Teigfladen mit Gemüse und mariniertem ThunfischOriginal termEntry ID: 2282Plats a la carta. Entrants i amanidestourte au bacon, au fromage et aux dattescoca de beicon, queso y dátilescoca de bacó, formatge i dàtilsfocaccia di pancetta affumicata, formaggio e datteriflatbread with bacon, cheese and datesTeigfladen mit Speck, Käse und DattelnOriginal termEntry ID: 2283Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstorte aux champignons et aux légumestorta de setas y verdurascoca de bolets i verduresfocaccia di funghi e verduremushrooms and vegetables pieTeigfladen mit Pilzen und GemüseOriginal termEntry ID: 2284Plats a la carta. Entrants i amanidestourte de calçots au romesco (oignons tendres grillés à la sauce catalane aux piments piquants)coca de calçots con romesco (cebollas tiernas asadas con salsa catalana de guindillas)coca de calçots amb romescofocaccia di calçots con romesco (cipolle novelle con salsa catalana al peperoncino)calçots pie with romesco (grilled spring onions with Catalan chilli sauce)Teigfladen mit Calçots und Romesco (gegrillte Frühlingszwiebeln und katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 2285Plats a la carta. Entrants i amanidestourte à l'oignoncoca de cebollacoca de cebafocaccia di cipolleonion pieTeigfladen mit ZwiebelOriginal termEntry ID: 2286Plats a la carta. Entrants i amanidestourte à l'oignon et au fromagecoca de cebolla y quesococa de ceba i formatgefocaccia di cipolla e formaggioonion and cheese pieTeigfladen mit Zwiebeln und KäseOriginal termEntry ID: 2287Plats a la carta. Entrants i amanidestourte à l'oignon, à la courgette et aux cèpescoca de cebolla, calabacín y setas de Burdeoscoca de ceba, carbassó i cepsfocaccia di cipolla, zucchina e fungui porcinionion, courgette and wild mushroom pieTeigfladen mit Zwiebel, Zucchini und SteinpilzenOriginal termEntry ID: 2288Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstourte de cèpes au foie gras grillé et à l'oignon confitcoca de setas de Burdeos con foie gras a la plancha y cebolla confitadacoca de ceps amb foie-gras a la planxa i ceba confitadafocaccia ai porcini con foie gras alla piastra e cipolla confitwild mushroom pie with grilled foie gras and confit onionTeigfladen mit Steinpilzen, Foie Gras vom Blech und eingelegten ZwiebelnOriginal termEntry ID: 2289Plats a la carta. Entrants i amanidestourte de cèpes et d'oignon confit aux copeaux de foie grascoca de setas de Burdeos i cebolla confitada con virutas de foie grascoca de ceps i ceba confitada amb encenalls de foie-grasfocaccia di funghi porcini e cipolla confit con scaglie di foie graswild mushroom pie and confit onion with foie gras shavingsTeigfladen mit Steinpilzen und eingelegten Zwiebeln mit Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 2290Plats a la carta. Entrants i amanidestourte de pâte de croissant à la tomate, à la mozzarella et au basiliccoca de croissant con tomate, mozzarella y albahacacoca de croissant amb tomàquet, mozzarella i alfàbregatorta salata di pasta di croissant con pomodoro, mozzarella e basilicocroissant-crust pie with mozzarella, tomatoes and basilCroissantfladen mit Tomaten, Mozzarella und BasilikumOriginal termEntry ID: 2291Plats a la carta. Entrants i amanidestourte de foie gras à la réduction de vinaigre de xérèscoca de foie gras con reducción de vinagre de jerezcoca de foie-gras amb reducció de vinagre de xerèsfocaccia di foie gras con riduzione di aceto di sherryfoie gras pie with a sherry vinegar reductionTeigfladen mit Foie Gras mit SherryessigreduktionOriginal termEntry ID: 2292Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostourte au fromage de chèvrecoca de queso de cabracoca de formatge de cabrafocaccia al formaggio di capragoat cheese pieTeigfladen mit ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 2293Plats a la carta. Postrestourte de la grand-mèretorta de la abuelacoca de l'àviatorta della nonnagrandma's cakeKuchen nach Großmutters RezeptOriginal termEntry ID: 2294Plats a la carta. Pastestourte aux lardonscoca de chicharronescoca de llardonsfocaccia di cicciolisuet pastrysüßer Teigfladen mit GriebenOriginal termEntry ID: 2295Plats a la carta. Postrescoca de Llavaneres (tourte)coca de Llavanerescoca de Llavanerescoca di Llavaneres (focaccia)coca from Llavaneres (pie)Coca de Llavaneres (Teigfladen)Original termEntry ID: 2296Plats a la carta. Entrants i amanidesfougasse de Llavaneres garnie d'escalivada et d'anchois (légumes rôtis)coca de Llavaneres con escalivada y anchoascoca de Llavaneres amb escalivada i anxovesfocaccia di Llavaneres con escalivada e acciughe (ortaggi arrostiti)Llavaneres flatbread with escalivada and anchovies (roast vegetables)Llavaneres-Teigfladen mit Escalivada und Anchovis (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 2297Plats a la carta. Entrants i amanidestourte au filet de porccoca de lomo de cerdococa de llomfocaccia di lombata di maialeloin of pork pieTeigfladen mit SchweinelendeOriginal termEntry ID: 2298Plats a la carta. Entrants i amanidestourte au magret de canard et à la pomme rôtiecoca de magret de pato y manzana asadacoca de magret d'ànec i poma rostidafocaccia di magret d'anatra e mele arrostoflatbread with magret of duck and roast appleTeigfladen mit Entenmagret und BratapfelOriginal termEntry ID: 2299Plats a la carta. Entrants i amanidestourte de pain au jambon ibériquecoca de pan con jamón ibéricococa de pa amb pernil ibèricfocaccia con prosciutto ibericobread pie with Iberian cured hamBrotkuchen mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 2300Plats a la carta. Entrants i amanidestourte de feuilleté au caviar d'aubergine, aux crevettes roses, à la mozzarellla et à l'huile d'olive au basilic fraiscoca de hojaldre con caviar de berenjena, gambas, mozzarella y aceite de albahaca frescacoca de pasta de full amb caviar d'albergínia, gambes, mozzarella i oli d'alfàbrega frescatorta salata di pasta sfoglia con caviale di melanzana, gamberi, mozzarella e olio al basilico frescopuff pastry pie with aubergine caviar, shrimps, mozzarella and fresh basil oilBlätterteigfladen mit Auberginenkaviar, Garnelen, Mozzarella und frischem BasilikumölOriginal termEntry ID: 2301Plats a la carta. Entrants i amanidestourte de feuilleté à la sardine fraîche et à la crème de vinaigre de Modenacoca de hojaldre con sardina fresca y crema de vinagre de Módenacoca de pasta de full amb sardina fresca i crema de vinagre de Mòdenatorta salata di pasta sfoglia con sardina fresca e vellutata all'aceto di Modenapuff pastry pie with fresh sardine and vinegar of Modena creamBlätterteigfladen mit frischer Sardine und BalsamessigOriginal termEntry ID: 2302Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstourte aux poivronscoca de pimientoscoca de pebrotsfocaccia ai peperonipeppers pieTeigfladen mit PaprikaOriginal termEntry ID: 2303Plats a la carta. Postrestourte de pignons à la crème de noisettescoca de piñones con crema de avellanascoca de pinyons amb crema d'avellanestorta di pinoli e crema di nocciolepine nuts pie with hazelnut creamTeigfladen mit Pinienkernen und HaselnusscremeOriginal termEntry ID: 2304Plats a la carta. Entrants i amanidestourte au pouletcoca de pollococa de pollastrefocaccia di pollochicken pieTeigfladen mit HühnerfleischOriginal termEntry ID: 2305Plats a la carta. Entrants i amanidescoca de recapte (tourte à l'oignon, à la tomate et au poivron rôtis et à la sardine salée, au lard ou au boudin noir)coca de recapte (torta de cebolla, tomate y pimiento asados con sardina, butifarra o panceta)coca de recaptecoca de recapte (focaccia di cipolla, pomodoro e peperone alla brace con acciughe, sanguinaccio o pancetta)coca de recapte (pie with roast onion, tomato and pepper with salted sardine, bacon or blood sausage)Coca de recapte (Teigfladen mit gerösteten Zwiebeln, Tomaten und Paprika mit Sardinen, Speck oder Blutwurst)Original termEntry ID: 2306Plats a la carta. Entrants i amanidescoca de recapte aux anchois de L'Escala (tourte de légumes rôtis)coca de recapte con anchoas de L'Escala (torta de verduras asadas)coca de recapte amb anxoves de l'Escalacoca de recapte con acciughe di L'Escala (focaccia con verdure arrostite)coca de recapte with anchovies from L'Escala (roast vegetables pie)Coca de recapte mit Anchovis aus L'Escala (Teigfladen mit geröstetem Gemüse)Original termEntry ID: 2307Plats a la carta. Entrants i amanidescoca de recapte au foie gras caramélisé (tourte de légumes rôtis)coca de recapte con foie gras caramelizado (torta de verduras asadas)coca de recapte amb foie-gras caramel·litzatcoca de recapte con foie gras caramellato (focaccia con verdure arrostite)coca de recapte with caramelized foie gras (roast vegetables pie)Coca de recapte mit karamellisiertem Foie Gras (Teigfladen mit geröstetem Gemüse)Original termEntry ID: 2308Plats a la carta. Entrants i amanidescoca de recapte au thon (tourte de légumes rôtis)coca de recapte con atún (torta de verduras asadas)coca de recapte amb tonyinacoca de recapte al tonno (focaccia con verdure arrostite)coca de recapte with tuna (roast vegetables pie)Coca de recapte mit Thunfisch (Teigfladen mit geröstetem Gemüse)Original termEntry ID: 2309Plats a la carta. Entrants i amanidestourte aux sardinescoca de sardinascoca de sardinesfocaccia di sardinesardines pieTeigfladen mit SardinenOriginal termEntry ID: 2310Plats a la carta. Entrants i amanidestourte d'anchois fraiscoca de boqueronescoca de seitonsfocaccia di alicieuropean anchovies pieTeigfladen mit SardellenOriginal termEntry ID: 2311Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstourte à la tomatecoca de tomatecoca de tomàquetfocaccia ai pomodoritomato pieTeigfladen mit TomatenOriginal termEntry ID: 2312Plats a la carta. Entrants i amanidestourte à la tomate et au fromagecoca de tomate y quesococa de tomàquet i formatgefocaccia di pomodoro e formaggiotomato and cheese pieTeigfladen mit Tomaten und KäseOriginal termEntry ID: 2313Plats a la carta. Entrants i amanidestourte à la tomate, aux olives et au fromage de chèvrecoca de tomate, aceitunas y queso de cabracoca de tomàquet, olives i formatge de cabrafocaccia con pomodori, olive e formaggio di capratomato, olives and goat cheese pieTeigfladen mit Tomaten, Oliven und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 2314Plats a la carta. Entrants i amanidescoca de trempó (tourte de tomate, de poivrons verts et d'oignons)coca de trempó (torta de tomate, pimiento verde y cebolla)coca de trempócoca de trempó (focaccia di pomodoro, peperoni verdi e cipolla)coca de trempó (tomato, green pepper and onion pie)Coca de trempó (Teigfladen mit Tomate, grünen Paprikaschoten und Zwiebeln)Original termEntry ID: 2315Plats a la carta. Entrants i amanidestourte de ventrèche de thon et de fromage de chèvrecoca de ventresca de atún y queso de cabracoca de ventresca de tonyina i formatge de cabrafocaccia di ventresca di tonno e formaggio di capratuna belly and goat cheese pieTeigfladen mit Bauchfleisch vom Thunfisch und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 2316Plats a la carta. Entrants i amanidestorte au maquereau grillé sur la braise, à l'escalivada et au yaourt (légumes rôtis)torta de caballa a la brasa con escalivada y yogurcoca de verat a la brasa amb escalivada i iogurtfocaccia di sgombro alla brace con escalivada e yogurt (ortaggi arrostiti)pie of charcoal-grilled mackerel, escalivada and yogurt (roast vegetables)Teigfladen mit Makrele vom Rost, Escalivada und Joghurt (gegrilltes Gemüse)Original termEntry ID: 2317Plats a la carta. Entrants i amanidestourte aux légumestorta de verdurascoca de verduresfocaccia alle verdurevegetable pieGemüse-TeigfladenOriginal termEntry ID: 2318Plats a la carta. Postrescoca de vidre et muscat (tourte sucrée aux pignons et à l'anis)coca de vidre con moscatel (coca con azúcar, piñones y anís)coca de vidre amb moscatellcoca de vidre e moscato (focaccia zuccherata con pinoli e anice)coca de vidre with muscatel (pie with sugar, pine nuts and anisette)Coca de vidre mit Muskateller (Teigfladen mit Zucker, Pinienkernen und Anis)Original termEntry ID: 2319Plats a la carta. Entrants i amanidestourte aux coquilles Saint-Jacques, aux champignons, à la purée d'oignon et aux pêches sèches parfumée à l'estragoncoca de vieiras con setas, puré de cebolla y orejones al aromá de estragóncoca de vieires amb bolets, puré de ceba i orellanes amb aroma d'estragófocaccia di capesante con funghi porcini, purè di cipolla, pesche secche aromatizzate al dragoncellopie with scallops, mushrooms, mashed onions and dried peach perfumed with tarragonTeigfladen mit Jakobsmuscheln, Pilzen, Zwiebelpüree und getrockneten Pfirsichen mit EstragonaromaOriginal termEntry ID: 2320Plats a la carta. Entrants i amanidescoca del mossèn aux anchois et au poivron rouge (sorte de pain catalan)coca del mosén con anchoas y pimiento rojococa del mossèn amb anxoves i pebrot vermellfocaccia del mossèn con acciughe e peperone rossococa del mossèn with anchovies and red pepper (a kind of Catalan bread)Coca del mossèn mit Anchovis und rotem Paprika (katalanische Brotsorte)Original termEntry ID: 2321Plats a la carta. Entrants i amanidescoca del mossèn (sorte de pain catalan) aux légumes rôtis, au thon et au fromage de chèvre gratinécoca del mosén con escalivada, atún y queso de cabra gratinadococa del mossèn amb escalivada, tonyina i formatge de cabra gratinatcoca del mossèn (un tipo di focaccia catalana) con ortaggi arrostiti, tonno e formaggio di capra gratinatococa del mossèn (a kind of Catalan bread) with roast vegetables, tuna and goat cheese au gratinCoca del mossèn (katalanische Brotart) mit gegrilltem Gemüse, Thunfisch und gratiniertem ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 2322Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostourte de pain grillée aux anchois et au poivron rôticoca tostada con anchoas y pimiento asadococa torrada amb anxoves i pebrot escalivatfocaccia tostata con acciughe e peperone arrostotoasted flatbread with anchovies and baked peppergeröstetes Fladenbrot mit Anchovis und geröstetem PaprikaOriginal termEntry ID: 2323Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostourte de pain grillée au bacon, à l'ananas et au fromagecoca tostada con beicon, piña y quesococa torrada amb bacó, pinya tropical i formatgefocaccia tostata con pancetta affumicata, ananas e formaggiotoasted flatbread pie with bacon, pineapple and cheesegeröstetes Fladenbrot mit Speck, Ananas und KäseOriginal termEntry ID: 2324Plats a la carta. Entrants i amanidesfougasse grillée et saucissoncoca tostada con salchichóncoca torrada amb llonganissafocaccia tostata con salsicciatoasted flatbread with saucissongeröstetes Fladenbrot mit Llonganissa (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 2325Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostourte de pain grillée aux pâtés variéscoca tostada con patés variadoscoca torrada amb patés variatsfocaccia tostata con varietà di pâtétoasted flatbread pie with assorted pâtésgeröstetes Fladenbrot mit verschiedenen PastetenOriginal termEntry ID: 2326Plats a la carta. Entrants i amanidestourte de pain grillée au jambon de Jabugococa tostada con jamón de Jabugococa torrada amb pernil de Jabugofocaccia tostata al prosciutto di Jabugotoasted flatbread pie with cured ham from Jabugogeröstetes Fladenbrot mit Jabugo-SchinkenOriginal termEntry ID: 2327Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostourte de pain grillée au jambon du payscoca tostada con jamón del paíscoca torrada amb pernil del paísfocaccia tostata con prosciutto del postotoasted flatbread pie with local cured hamgeröstetes Fladenbrot mit LandschinkenOriginal termEntry ID: 2328Plats a la carta. Entrants i amanidesfougasse grillée et jambon ibériquecoca tostada con jamón ibéricococa torrada amb pernil ibèricfocaccia tostata con prosciutto ibericotoasted flatbread with Iberian hamgeröstetes Fladenbrot mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 2329Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostourte de pain grillée au saumon fumé et au fromagecoca tostada con salmón ahumado y quesococa torrada amb salmó fumat i formatgefocaccia tostata con salmone affumicato e formaggiotoasted flatbread with smoked salmon and cheesegeröstetes Fladenbrot mit Räucherlachs und KäseOriginal termEntry ID: 2330Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostourte de pain grillé à la tomatecoca tostada con tomatecoca torrada amb tomàquetfocaccia tostata al pomodorotoasted flatbread with tomatogeröstetes Fladenbrot mit TomateOriginal termEntry ID: 2331Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostourte de pain grillée à la tomate naturelle, aux épinards, aux raisins secs et au fromagecoca tostada con tomate natural, espinacas, pasas y quesococa torrada amb tomàquet natural, espinacs, panses i formatgefocaccia tostata al pomodoro naturale, spinaci, uva passa e formaggiotoasted flatbread with natural tomato, spinach, raisins and cheesegeröstetes Fladenbrot mit Tomaten, Spinat, Rosinen und KäseOriginal termEntry ID: 2332Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostourte de pain grillée au thon et aux anchoiscoca tostada con atún y anchoascoca torrada amb tonyina i anxovesfocaccia tostata con tonno e acciughetoasted flatbread with tuna and anchoviesgeröstetes Fladenbrot mit Thunfisch und AnchovisOriginal termEntry ID: 2333Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostourte de pain grillée au thon, à l'oeuf dur et au fromagecoca tostada con atún, huevo duro y quesococa torrada amb tonyina, ou dur i formatgefocaccia tostata con tonno, uovo sodo e formaggiotoasted flatbread with tuna, hard-boiled egg and cheesegeröstetes Fladenbrot mit Thunfisch, hartem Ei und KäseOriginal termEntry ID: 2334Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostourte de pain grillée aux légumescoca tostada vegetalcoca torrada vegetalfocaccia tostata vegetaletoasted flatbread with vegetablesgeröstetes Fladenbrot mit GemüseOriginal termEntry ID: 2335Plats a la carta. Entrants i amanidestourte végétalecoca vegetalcoca vegetalfocaccia vegetalevegetable pieTeigfladen mit GemüseOriginal termEntry ID: 2336Plats a la carta. Gelats i sorbetsnoix de coco glacéecoco heladococo gelatcocco gelatococonut ice cream served in its shellKokoseis in halber KokosschaleOriginal termEntry ID: 2337Plats a la carta. Peix i marisckokotxas de morue à la sauce verte (gorge de morue)cocochas de bacalao con salsa verdecocotxes de bacallà amb salsa verdakokotxas di baccalà con salsa verde (guance di baccalà)cod kokotxas in green sauce (cod barbel)Kokotxas vom Stockfisch mit grüner Sauce (Kiemenbacken)Original termEntry ID: 2338Plats a la carta. Peix i marisckokotxas de colin au pil-pil (gorge de colin à l'huile d'olive, au piment et à l'ail)cocochas de merluza al pilpilcocotxes de lluç al pil-pilkokotxas di nasello al pil-pil (guance di nasello con olio, peperoncino e aglio)hake kokotxas al pil-pil (hake barbel with oil, chilli and garlic)Kokotxas vom Seehecht al pil-pil (Kiemenbacken mit Knoblauch in Öl gegart)Original termEntry ID: 2339Plats a la carta. Peix i marisckokotxas de colin aux palourdescocochas de merluza con almejascocotxes de lluç amb cloïsseskokotxas di nasello con le vongole (guance di nasello)hake kokotxas with clamsKokotxas vom Seehecht mit Venusmuscheln (Kiemenbacken)Original termEntry ID: 2340Plats a la carta. Peix i marisckokotxas en sauce verte (gorges de colin)cocochas de merluza con salsa verdecocotxes de lluç amb salsa verdakokotxas di nasello in salsa verde (guance di nasello)hake barble with green sauceKokotxas vom Seehecht mit grüner Sauce (Kiemenbacken)Original termEntry ID: 2341Plats a la carta. Begudescocktail Bloody Marycóctel Bloody Marycòctel Bloody Marycocktail Bloody MaryBloody Mary cocktailBloody Mary CocktailOriginal termEntry ID: 2342Plats a la carta. Begudescocktail Cosmopolitancóctel Cosmopolitancòctel Cosmopolitancocktail CosmopolitanCosmopolitan cocktailCocktail CosmopolitanOriginal termEntry ID: 2343Plats a la carta. Entrants i amanidescocktail d'avocatcóctel de aguacatecòctel d'alvocatcoktail d'avocadoavocado cocktailAvocadococktailOriginal termEntry ID: 2344Plats a la carta. Entrants i amanidescocktail d'avocat et de crevettescóctel de aguacate y gambascòctel d'alvocat i gambescocktail d'avocado e gamberiavocado and prawn cocktailAvocado-Garnelen-CocktailOriginal termEntry ID: 2345Plats a la carta. Entrants i amanidescocktail de crevettes rosescóctel de gambascòctel de gambescocktail di gamberishrimps cocktailGarnelencocktailOriginal termEntry ID: 2346Plats a la carta. Entrants i amanidescocktail de crevettes roses au meloncóctel de gambas con melóncòctel de gambes amb melócocktail di gamberi con meloneshrimps cocktail with melonGarnelencocktail mit MeloneOriginal termEntry ID: 2347Plats a la carta. Entrants i amanidescocktail de crevettescóctel de langostinoscòctel de llagostinscocktail di mazzancolleprawns cocktailGarnelencocktailOriginal termEntry ID: 2348Plats a la carta. Entrants i amanidescocktail de crevettes sur carpaccio d'ananas et de sauce de noisettescóctel de langostinos sobre carpaccio de piña y salsa de avellanascòctel de llagostins sobre carpaccio de pinya tropical i salsa d'avellanescocktail di mazzancolle su carpaccio d'ananas e salsa di noccioleprawns cocktail over pineapple carpaccio and hazelnuts sauceGarnelencocktail auf Ananascarpaccio und HaselnusssauceOriginal termEntry ID: 2349Plats a la carta. Entrants i amanidescocktail de fruits de mercóctel de mariscocòctel de marisccocktail di frutti di mareseafood cocktailMeeresfrüchtecocktailOriginal termEntry ID: 2350Plats a la carta. Entrants i amanidescocktail de melon et de crabecóctel de melón y cangrejocòctel de meló i cranccoktail di melone e granchiomelon and crab cocktailCocktail mit Melone und KrebsfleischOriginal termEntry ID: 2351Plats a la carta. Entrants i amanidescocktail de lotte de mer et de crevettes roses à l'ananas et à la sauce rosecóctel de rape y gambas con piña y salsa rosacòctel de rap i gambes amb pinya tropical i salsa rosacocktail di rana pescatrice e gamberi con ananas e salsa rosaangler fish and shrimps cocktail with pineapple and pink sauceSeeteufel- und Garnelencocktail mit Ananas und rosa SauceOriginal termEntry ID: 2352Plats a la carta. Entrants i amanidescocktail frais aux crevettescóctel fresco de langostinoscòctel fresc de llagostinscocktail fresco di mazzancollefresh king prawn cocktailfrischer GarnelencocktailOriginal termEntry ID: 2353Plats a la carta. Begudescocktail Lady Sour (sans alcool)cóctel Lady Sour (sin alcohol)còctel Lady Sour (sense alcohol)cocktail Lady Sour (analcolico)Lady Sour cocktail (alcohol free)Lady Sour Cocktail (alkoholfrei)Original termEntry ID: 2354Plats a la carta. Begudescocktail librecóctel librecòctel lliurecocktail liberococktail of your choicefreier CocktailOriginal termEntry ID: 2355Plats a la carta. Begudescocktail Manhattancóctel Manhattancòctel Manhattancocktail ManhattanManhattan cocktailManhattan CocktailOriginal termEntry ID: 2356Plats a la carta. Begudescocktail Margaritacóctel Margaritacòctel Margaritacocktail MargaritaMargarita cocktailCocktail MargaritaOriginal termEntry ID: 2357Plats a la carta. Begudescocktail San Francisco (sans alcool)cóctel San Francisco (sin alcohol)còctel San Francisco (sense alcohol)cocktail San Francisco (analcolico)San Francisco cocktail (alcohol free)San Francisco Cocktail (alkoholfrei)Original termEntry ID: 2358Plats a la carta. Begudescocktail Tom Collinscóctel Tom Collinscòctel Tom Collinscocktail Tom CollinsTom Collins cocktailTom Collins CocktailOriginal termEntry ID: 2359Plats a la carta. Postrescotignacdulce de membrillocodonyatcotognataquince preserveQuittenkäseOriginal termEntry ID: 2360Plats a la carta. Postrescotignac artisanal au fromage fraisdulce de membrillo artesano con queso frescocodonyat artesà amb formatge fresccotognata artigianale con formaggio frescohandmade quince preserve with fresh cheesehausgemachter Quittenkäse mit FrischkäseOriginal termEntry ID: 2361Plats a la carta. Entrants i amanidesconcombres assaisonnéspepinos aliñadoscogombres amanitscetrioli in insalatadressed cucumbersGurkensalatOriginal termEntry ID: 2362Plats a la carta. Entrants i amanideschou au lardcol con pancetacol amb cansaladacavolo con lardocabbage with baconKohl mit SpeckOriginal termEntry ID: 2363Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschou et pommes de terre à l'aillolicol y patatas con aliolicol i patates amb alliolicavolo e patate con allioli (maionese all'aglio)cabbage and potatoes with aliloli (garlic mayonnaise)Kohl und Kartoffeln mit KnoblauchmayonnaiseOriginal termEntry ID: 2364Plats a la carta. BegudescolacolacolacolacolaColaOriginal termEntry ID: 2365Plats a la carta. Begudescola en vraccola a granelcola a granelcola sfusacola by the literoffenes ColaOriginal termEntry ID: 2366Plats a la carta. Begudescola lightcola lightcola lightcola lightcola lightCola lightOriginal termEntry ID: 2367Plats a la carta. Begudescola light en vraccola light a granelcola light a granelcola light sfusacola light by the literoffenes Cola lightOriginal termEntry ID: 2368Plats a la carta. FormatgescolbycolbycolbycolbycolbyColbyOriginal termEntry ID: 2369Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschou-fleur au fourcoliflor al hornocoliflor al forncavolfiore al fornobaked cauliflowerBlumenkohl aus dem OfenOriginal termEntry ID: 2370Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschou-fleur à la sauce béchamelcoliflor con besamelcoliflor amb beixamelcavolfiore con béchamelcauliflower with béchamel sauceBlumenkohl in BechamelsauceOriginal termEntry ID: 2371Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschou-fleur aux pois chichescoliflor con garbanzoscoliflor amb cigronscavolfiore con cecicauliflower with chickpeasBlumenkohl mit KichererbsenOriginal termEntry ID: 2372Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschou-fleur aux pommes de terrecoliflor con patatascoliflor amb patatescavolfiore con patatecauliflower with potatoesBlumenkohl mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 2373Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschou-fleur gratinécoliflor gratinadacoliflor gratinadacavolfiore gratinatocauliflower au gratingratinierter BlumenkohlOriginal termEntry ID: 2374Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschou-fleur sautéecoliflor salteadacoliflor saltadacavolfiore saltatosautéed cauliflowersautierter BlumenkohlOriginal termEntry ID: 2375Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschou-fleur sautée à l'ailcoliflor salteada con ajocoliflor saltada amb allcavolfiore saltato con agliosautéed cauliflower with garlicsautierter Blumenkohl mit KnoblauchOriginal termEntry ID: 2376Plats a la carta. CarnpigeonneaupichóncolomípiccionepigeonTaubeOriginal termEntry ID: 2377Plats a la carta. Carnpigeonneau aux olives noires, aux coeurs de laitue et aux pommes de terre rôtiespichón con aceitunas negras, cogollos y patatas asadascolomí amb olives negres, cabdells i patates rostidespiccione con olive nere, cuori di lattuga e patate arrostopigeon with black olives, lettuce hearts and roast potatoesTaube mit schwarzen Oliven, Kopfsalat und BratkartoffelnOriginal termEntry ID: 2378Plats a la carta. Carnpigeonneau à la vinaigrettepichón a la vinagretacolomí amb vinagretapiccione con vinaigrettepigeon with vinaigretteTaube mit VinaigretteOriginal termEntry ID: 2379Plats a la carta. Carnpigeonneau de Bresse grillépichón de Bresse a la parrillacolomí de Bresse a la graellapiccione di Bresse alla grigliagrilled pigeon from BresseBresse-Taube vom RostOriginal termEntry ID: 2380Plats a la carta. Carnpigeonneau farcipichón rellenocolomí farcitpiccione ripienostuffed pigeongefüllte TaubeOriginal termEntry ID: 2381Plats a la carta. Carnpigeonneaux à la casserolepichones a la cazuelacolomins a la cassolacolombelle in casseruolapigeons stewTäubcheneintopfOriginal termEntry ID: 2382Plats a la carta. Carnpigeonneaux aux morillespichones con colmenillascolomins amb múrgolescolombelle ai spugnolepigeons with wild mushroomsTäubchen mit MorchelnOriginal termEntry ID: 2383Plats a la carta. Carnpigeonneaux au romesco (sauce catalane aux piments piquants)pichones con romesco (salsa catalana de guindillas)colomins amb romescocolombelle con romesco (salsa catalana con peperoncino)pigeons with romesco (Catalan sauce with chilli)Täubchen mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 2384Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschoux de Bruxellescoles de Bruselascols de Brussel·lescavoletti di BruxellesBrussels sproutsRosenkohlOriginal termEntry ID: 2385Plats a la carta. Begudescocktail au bourbon et boisson énergétiquecombinado de bourbon con bebida energéticacombinat de bourbon amb beguda energèticacocktail di bourbon e bevanda energeticabourbon and energy drink cocktailMixgetränk mit Bourbon und EnergydrinkOriginal termEntry ID: 2386Plats a la carta. Carncombiné de viande de porc ibérique de gland grillée sur la pierrecombinado de carne de cerdo ibérico de bellota a la losacombinat de carn de porc ibèric de gla a la llosapiatto misto di carne di maiale iberico di ghianda cotto su pietraassorted stone-grilled meat of acorn-fed Iberian porkverschiedenes Fleisch vom iberischen Eichelschwein vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 2387Plats a la carta. Peix i marisccombiné de crevettes roses et langoustines grilléscombinado de gambas y cigalas a la planchacombinat de gambes i escamarlans a la planxapiatto misto di gamberi e scampi alla piastragrilled shrimps and Norway lobsters mixgemischter Teller mit Garnelen und Kaisergranat vom BlechOriginal termEntry ID: 2388Plats a la carta. Begudescocktail au gincombinado de ginebracombinat de ginebracocktail di gingin cocktailMixgetränk mit GinOriginal termEntry ID: 2389Plats a la carta. Peix i mariscpoisson blanc combinécombinado de pescado blancocombinat de peix blancmisto di pesce biancomixed whitefishverschiedene weiße FischsortenOriginal termEntry ID: 2390Plats a la carta. Begudescocktail au rhumcombinado de roncombinat de romcocktail di rumrum cocktailMixgetränk mit RumOriginal termEntry ID: 2391Plats a la carta. Peix i mariscduo de seiche et de calmarcombinado de sepia y calamarcombinat de sípia i calamarpiatto misto di seppia e calamarocuttlefish and squid mixgemischter TintenfischtellerOriginal termEntry ID: 2392Plats a la carta. Begudescocktail au whiskycombinado de whiskycombinat de whiskycocktail di whiskywhisky cocktailMixgetränk mit WhiskyOriginal termEntry ID: 2393Plats a la carta. Postrescompote de fruitscompota de frutacompota de fruitacomposta di fruttafruit compoteObstkompottOriginal termEntry ID: 2394Plats a la carta. Postrescompote tiède de pomme à la glace à la cannelle et au gincompota templada de manzana con helado de canela a la ginebracompota tèbia de poma i gelat de canyella amb ginebracomposta tiepida di mela e gelato di cannella al ginwarm apple compote with cinnamon and gin ice creamlauwarmes Apfelkompott und Zimteis mit GinOriginal termEntry ID: 2395Plats a la carta. FormatgescomtécomtécomtécomtéComtéComtéOriginal termEntry ID: 2396Plats a la carta. Carnconfit de canardconfit de patoconfit d'ànecconfit d'anatraduck confiteingemachtes EntenfleischOriginal termEntry ID: 2397Plats a la carta. Carnconfit de canard aux beignets de pomme caramélisésconfit de pato con buñuelos de manzana caramelizadosconfit d'ànec amb bunyols de poma caramel·litzatsconfit d'anatra con frittelle di mela caramellataduck confit with caramelized apple fritterseingemachtes Entenfleisch mit karmellisierten ApfelkrapfenOriginal termEntry ID: 2398Plats a la carta. Carnconfit de canard aux petits oignons confitsconfit de pato con cebollitas confitadasconfit d'ànec amb cebetes confitadesconfit d'anatra con cipolline confitduck confit with pickled baby onionseingemachtes Entenfleisch mit eingelegten ZwiebelnOriginal termEntry ID: 2399Plats a la carta. Carnconfit de canard aux petits oignons et à la reduction de vinaigre de Modenaconfit de pato con cebollitas y reducción de vinagre de Módenaconfit d'ànec amb cebetes i reducció de vinagre de Mòdenaconfit d'anatra con cipolline e riduzione d'aceto di Modenaduck confit with little onions and a reduction of vinegar of Modenaeingemachtes Entenfleisch mit Zwiebeln und BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 2400Plats a la carta. Carnconfit de canard au chutney de poireconfit de pato con chutney de peraconfit d'ànec amb chutney de peraconfit d'anatra con chutney di peraduck confit with pear chutneyeingemachtes Entenfleisch mit BirnenchutneyOriginal termEntry ID: 2401Plats a la carta. Carnconfit de canard aux cérisesconfit de pato con cerezasconfit d'ànec amb cireresconfit d'anatra alle ciliegieduck confit with cherrieseingemachtes Entenfleisch mit KirschenOriginal termEntry ID: 2402Plats a la carta. Carnconfit de canard à la compote de pommesconfit de pato con compota de manzanaconfit d'ànec amb compota de pomaconfit d'anatra con composta di meladuck confit with apple compoteeingemachtes Entenfleisch mit ApfelkompottOriginal termEntry ID: 2403Plats a la carta. Carnconfit de canard au mielconfit de pato con mielconfit d'ànec amb melconfit d'anatra al mieleduck confit with honeyeingemachtes Entenfleisch mit HonigOriginal termEntry ID: 2404Plats a la carta. Carnconfit de canard aux haricots secsconfit de pato con judías de ganchoconfit d'ànec amb mongetes del ganxetconfit d'anatra con cannelliniduck confit with white kidney beanseingemachtes Entenfleisch mit BohnenOriginal termEntry ID: 2405Plats a la carta. Carnconfit de canard aux navets noirs de La Vall d'en Bas et à la confiture d'oignon de Figueresconfit de pato con nabos negros de La Vall d'en Bas y mermelada de cebolla de Figuerasconfit d'ànec amb naps negres de la Vall d'en Bas i melmelada de ceba de Figueresconfit d'anatra con rape nere di La Vall d'en Bas e marmellata di cipolla di Figueresduck confit with black turnips from La Vall d'en Bas and onion from Figueres jameingemachtes Entenfleisch mit schwarzen Rüben aus La Vall d'en Bas und Zwiebelmarmelade aus FigueresOriginal termEntry ID: 2406Plats a la carta. Carnconfite de canard aux poires douces, au vin rouge, au céleri, à la carotte et à la courgetteconfit de pato con peras dulces, vino tinto, apio, zanahoria y calabacínconfit d'ànec amb peres dolces, vi negre, api, pastanaga i carbassóconfit d'anatra con pere dolci, vino rosso, sedano, carota e zucchinaduck confit with sweet pears, red wine, celery, carrots and courgetteeingemachtes Entenfleisch mit süßen Birnen, Rotwein, Sellerie, Karotten und ZucchiniOriginal termEntry ID: 2407Plats a la carta. Carnconfit de canard aux pommes caramelisées et aux pruneauxconfit de pato con manzanas caramelizadas y ciruelas pasasconfit d'ànec amb pomes caramel·litzades i prunes sequesconfit d'anatra con mele caramellate e prugne seccheduck confit with caramelized apples and dried pruneseingemachtes Entenfleisch mit karamellisierten Äpfeln und getrockneten PflaumenOriginal termEntry ID: 2408Plats a la carta. Carnconfit de canard aux pommes sautéesconfit de pato con manzanas salteadasconfit d'ànec amb pomes saltadesconfit d'anatra con mele saltateduck confit with sautéed appleseingemachtes Entenfleisch mit sautierten ÄpfelnOriginal termEntry ID: 2409Plats a la carta. Carnconfit de canard à la sauce de trompettes de la mort et à la garniture de haricots et de pommeconfit de pato con salsa de trompetas de la muerte y guarnición de judías y manzanaconfit d'ànec amb salsa de trompetes de la mort i guarnició de mongetes i pomaconfit d'anatra con salsa di trombette dei morti e contorno di cannellini e meladuck confit with horn of plenty mushrooms sauce garnished with beans and appleeingemachtes Entenfleisch mit Todestrompetensauce garniert mit Bohnen und ÄpfelnOriginal termEntry ID: 2410Plats a la carta. Carnconfit de canard à la pomme vanilléeconfit de pato con manzana a la vainillaconfit d'ànec i poma amb vainillaconfit d'anatra e mela con vanigliaduck confit with vanille appleeingemachtes Entenfleisch mit VanilleapfelOriginal termEntry ID: 2411Plats a la carta. Carnconfit de canard laqué au miel et trinxat de La Cerdanya (ragoût de chou et de pomme de terre)confit de pato laqueado con miel y trinxat de La Cerdanya (guiso de col y patata)confit d'ànec lacat amb mel i trinxat de la Cerdanyaconfit d'anatra laccata con miele e trinxat de La Cerdanya (stufato di cavolo e patata)honey-lacquered duck confit with trinxat de La Cerdanya (cabbage and potato stew)mit Honig lackiertes eingemachtes Entenfleisch und Trinxat de La Cerdanya (Kohl-Kartoffel-Ragout)Original termEntry ID: 2412Plats a la carta. Carnconfit de jambon de canard à la purée de dattesconfit de jamón de pato con puré de dátilesconfit de pernil d'ànec amb puré de dàtilsconfit di prosciutto d'anatra con purè di datteriduck ham confit with mashed dateseingemachter Entenschinken mit DattelpüreeOriginal termEntry ID: 2413Plats a la carta. Plats combinatsconfit de porc aux fritescerdo confitado con patatas fritasconfitat de porc amb patates fregidesconfit di maiale con patate frittepork preserve with chipseingelegtes Schweinefleisch mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 2414Plats a la carta. Peix i marisccongre à la marinièrecongrio a la marineracongre a la marineragrongo alla marinaraconger eel à la marinièreMeeraal auf SeemannsartOriginal termEntry ID: 2415Plats a la carta. Peix i marisccongre aux petits poiscongrio con guisantescongre amb pèsolsgrongo con piselliconger eel with peasMeeraal mit ErbsenOriginal termEntry ID: 2416Plats a la carta. Carnlapin grillé sur la braiseconejo a la brasaconill a la brasaconiglio alla bracecharcoal-grilled rabbitKaninchen vom RostOriginal termEntry ID: 2417Plats a la carta. Carnlapin grillé sur la braise à l'ailloliconejo a la brasa con alioliconill a la brasa amb allioliconiglio alla brace con ailloli (maionese all'aglio)charcoal-grilled rabbit with allioli (garlic mayonnaise)Kaninchen vom Rost mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 2418Plats a la carta. Carnlapin grillé sur la braise parfumé au romarinconejo a la brasa al aroma de romeroconill a la brasa amb aroma de romerconiglio alla brace aromatizzato al rosmarinocharcoal-grilled rabbit with rosemary aromaKaninchen vom Rost mit RosmarinaromaOriginal termEntry ID: 2419Plats a la carta. Carnlapin chasseurconejo a la cazadoraconill a la caçadoraconiglio alla cacciatorarabbit chasseurKaninchen auf JägerartOriginal termEntry ID: 2420Plats a la carta. Carnlapin à la casseroleconejo a la cazuelaconill a la cassolaconiglio in casseruolarabbit stewKanincheneintopfOriginal termEntry ID: 2421Plats a la carta. Carnlapin à la casserole à l'aubergineconejo a la cazuela con berenjenaconill a la cassola amb albergíniaconiglio in casseruola con le melanzanerabbit stew with aubergineKanincheneintopf mit AuberginenOriginal termEntry ID: 2422Plats a la carta. Carncasserole de lapin aromatisé au chocolatconejo a la cazuela aromatizado con chocolateconill a la cassola aromatitzat amb xocolataconiglio in casseruola aromatizzato al cioccolatorabbit stew flavoured with chocolateKanincheneintopf mit SchokoladenaromaOriginal termEntry ID: 2423Plats a la carta. Carnlapin au grilconejo a la parrillaconill a la graellaconiglio alla grigliagrilled rabbitKaninchen vom RostOriginal termEntry ID: 2424Plats a la carta. Carnlapin grillé et sa pomme de terre cuite sous la cendreconejo a la parrilla con patata al rescoldoconill a la graella amb patata al caliuconiglio alla griglia con patata alla bracegrilled rabbit with ember-baked potatoKaninchen vom Grill mit in der Glut gegarter KartoffelOriginal termEntry ID: 2425Plats a la carta. Carnlapin cuit au gril et sa tranche de pain grillée à l'ailloliconejo a la parrilla con tostada de alioliconill a la graella amb torrada d'allioliconiglio alla griglia con fetta di pane tostata all'allioli (maionese all'aglio)grilled rabbit with allioli toast (garlic mayonnaise)Kaninchen vom Grill mit geröstetem Brot mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 2426Plats a la carta. Carnlapin grilléconejo a la planchaconill a la planxaconiglio alla piastragrilled rabbitKaninchen vom BlechOriginal termEntry ID: 2427Plats a la carta. Carnlapin au fourconejo al hornoconill al fornconiglio al fornobaked rabbitKaninchen aus dem OfenOriginal termEntry ID: 2428Plats a la carta. Carnlapin à l'ailladeconejo al ajilloconill amb alladaconiglio con salsa all'agliorabbit with garlic sauceKaninchen mit KnoblauchsauceOriginal termEntry ID: 2429Plats a la carta. Carnlapin aux champignonsconejo con setasconill amb boletsconiglio con funghirabbit with mushroomsKaninchen mit PilzenOriginal termEntry ID: 2430Plats a la carta. Carnlapin aux mousseronsconejo con carrerillasconill amb cama-secsconiglio con gambeseccherabbit with wild mushroomsKaninchen mit PilzenOriginal termEntry ID: 2431Plats a la carta. Carnlapin aux escargotsconejo con caracolesconill amb cargolsconiglio con lumacherabbit with snailsKaninchen mit SchneckenOriginal termEntry ID: 2432Plats a la carta. Carnlapin aux marrons et aux champignonsconejo con castañas y setasconill amb castanyes i boletsconiglio con castagne e funghirabbit with chestnuts and mushroomsKaninchen mit Kastanien und PilzenOriginal termEntry ID: 2433Plats a la carta. Carnlapin à l'oignonconejo con cebollaconill amb cebaconiglio con cipollarabbit with onionKaninchen mit ZwiebelnOriginal termEntry ID: 2434Plats a la carta. Carnlapin aux langoustinesconejo con cigalasconill amb escamarlansconiglio con scampirabbit with Norway lobstersKaninchen mit KaisergranatOriginal termEntry ID: 2435Plats a la carta. Carnlapin aux rouleaux de chouconejo con rollitos de colconill amb farcellets de colconiglio con fagottini di cavolorabbit with stuffed cabbage leavesKaninchen mit gefüllten KohlblätternOriginal termEntry ID: 2436Plats a la carta. Carnlapin aux champignonsconejo con higróforosconill amb lleneguesconiglio con lardaiolirabbit with wild mushroomsKaninchen mit PilzenOriginal termEntry ID: 2437Plats a la carta. Carnlapin aux mousseronsconejo con senderuelasconill amb moixernonsconiglio con prugnolirabbit with wild mushroomsKaninchen mit MaipilzenOriginal termEntry ID: 2438Plats a la carta. Carnlapin aux patates doucesconejo con boniatosconill amb moniatosconiglio con patate americanerabbit with sweet potatoesKaninchen mit SüßkartoffelnOriginal termEntry ID: 2439Plats a la carta. Carnlapin aux morillesconejo con colmenillasconill amb múrgolesconiglio con spugnolerabbit with morelsKaninchen mit MorchelnOriginal termEntry ID: 2440Plats a la carta. Carnlapin aux navetes et aux poiresconejo con nabos y perasconill amb naps i peresconiglio con rape e pererabbit with turnips and pearsKaninchen mit Rüben und BirnenOriginal termEntry ID: 2441Plats a la carta. Carnlapin aux petits poulpes et aux écrevissesconejo con pulpitos y cangrejos de ríoconill amb popets i crancs de riuconiglio con polipetti e granchi di fiumerabbit with baby octopuses and river crabsKaninchen mit Babykraken und FlusskrebsenOriginal termEntry ID: 2442Plats a la carta. Carnlapin aux pruneauxconejo con ciruelasconill amb prunesconiglio alle prugnerabbit with prunesKaninchen mit PflaumenOriginal termEntry ID: 2443Plats a la carta. Carnlapin au rhumconejo al ronconill amb romconiglio al rumrabbit with rumKaninchen mit RumOriginal termEntry ID: 2444Plats a la carta. Carnlapin au romesco (sauce catalane aux piments piquants)conejo con romesco (salsa catalana de guindillas)conill amb romescoconiglio con romesco (salsa catalana con peperoncino)rabbit with romesco (Catalan sauce with chilli)Kaninchen mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 2445Plats a la carta. Carnlapin à la sauce d'ailconejo con salsa de ajoconill amb salsa d'allconiglio con salsa all'agliorabbit with garlic sauceKaninchen mit KnoblauchsauceOriginal termEntry ID: 2446Plats a la carta. Carnlapin à la sauce d'amandesconejo con salsa de almendrasconill amb salsa d'ametllesconiglio con salsa di mandorlerabbit with almonds sauceKaninchen mit MandelsauceOriginal termEntry ID: 2447Plats a la carta. Carnlapin à la sauce de soubressada (charcuterie au paprika typique de Majorca)conejo con salsa de sobrasadaconill amb salsa de sobrassadaconiglio con salsa di sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)rabbit with sobrassada sauce (Majorcan cured pork sausage with paprika)Kaninchen mit Sobrassada-Sauce (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 2448Plats a la carta. Carnlapin à la ratatouilleconejo con pistoconill amb samfainaconiglio con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)rabbit with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Kaninchen mit Samfaina (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 2449Plats a la carta. Carnlapin au chocolatconejo al chocolateconill amb xocolataconiglio al cioccolatorabbit with chocolateKaninchen mit SchokoladeOriginal termEntry ID: 2450Plats a la carta. Carnlapin confitconejo confitadoconill confitatconiglio confitpickled rabbiteingelegtes KaninchenOriginal termEntry ID: 2451Plats a la carta. Carnlapin de garenne chasseurconejo silvestre a la cazadoraconill de bosc a la caçadoraconiglio selvatico alla cacciatorawild rabbit chasseurWaldkaninchen auf JägerartOriginal termEntry ID: 2452Plats a la carta. Carnlapin sauvage aromatisé au chocolatconejo de campo aromatizado con chocolateconill de camp aromatitzat amb xocolataconiglio selvatico aromatizzato al cioccolatochocolate-perfumed wild rabbitFeldhase mit SchokoladenaromaOriginal termEntry ID: 2453Plats a la carta. Carnlapereauconejo lechalconill de lletconiglio da latteyoung rabbitMilchkaninchenOriginal termEntry ID: 2454Plats a la carta. Carnlapin farciconejo rellenoconill farcitconiglio farcitostuffed rabbitgefülltes KaninchenOriginal termEntry ID: 2455Plats a la carta. Carnlapin farci au foie gras à la garniture de champignonsconejo relleno de foie gras con guarnición de setasconill farcit de foie-gras amb guarnició de boletsconiglio farcito di foie gras e contorno di funghifoie gras stuffed rabbit with wild mushroomsKaninchen mit Foie-Gras-Füllung und PilzgarnierungOriginal termEntry ID: 2456Plats a la carta. Carnlapin farci aux raisins secs et aux pignonsconejo relleno de pasas y piñonesconill farcit de panses i pinyonsconiglio farcito di uva passa e pinolirabbit stuffed with raisins and pine nutsKaninchen mit Pinienkern- und RosinenfüllungOriginal termEntry ID: 2457Plats a la carta. Plats combinatslapin, champignons de Paris, poivrons, croquettes et fritesconejo, champiñones, pimientos, croquetas y patatas fritasconill, xampinyons, pebrots, croquetes i patates fregidesconiglio, funghi, peperoni, crocchette e patate fritterabbit, button mushrooms, peppers, croquettes and chipsKaninchen, Champignons, Paprika, Kroketten und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 2458Plats a la carta. Tapesconserve maison de ventrêche de thonconserva casera de ventresca de atúnconserva casolana de ventresca de tonyinaconserva casereccia di ventresca di tonnohomemade tuna belly preservehausgemachtes eingelegtes Bauchfleisch vom ThunfischOriginal termEntry ID: 2459Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésconsomméconsoméconsoméconsomméconsomméConsomméOriginal termEntry ID: 2460Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésconsommé à la royaleconsomé a la royaleconsomé a la royaleconsommé alla royaleconsommé RoyalConsommé RoyalOriginal termEntry ID: 2461Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésconsommé au jaune d'oeufconsomé con yema de huevoconsomé amb rovell d'ouconsommé con tuorlo d'uovoconsommé with egg yolkConsommé mit EidotterOriginal termEntry ID: 2462Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésconsommé au xérèsconsomé al jerezconsomé amb xerèsconsommé con sherryconsommé with sherryConsommé mit SherryOriginal termEntry ID: 2463Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésconsommé de célericonsomé de apioconsomé d'apiconsommé di sedanocelery consomméSellerie-ConsomméOriginal termEntry ID: 2464Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésconsommé de boeuf aux champignonsconsomé de buey con setasconsomé de bou amb boletsconsommé di bue con funghibeef and mushroom consomméRinderconsommé mit PilzenOriginal termEntry ID: 2465Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésconsommé de boeuf à la gélatine de xérèsconsomé de buey con gelatina de jerezconsomé de bou amb gelatina de xerèsconsommé di bue con gelatina di sherrybeef consommé with sherry jellyRinderconsommé mit SherrygeleeOriginal termEntry ID: 2466Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésconsommé de boeuf à l'oeuf de caille pochéconsomé de buey con huevo de codorniz pochéconsomé de bou amb ou de guatlla escumatconsommé di bue con uovo di quaglia in camiciabeef consommé with poached quail eggRinderconsommé mit geschäumtem WachteleiOriginal termEntry ID: 2467Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésconsommé de queue de boeufconsomé de rabo de bueyconsomé de cua de bouconsommé di coda di bueoxtail consomméOchsenschwanzconsomméOriginal termEntry ID: 2468Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésconsommé de pouletconsomé de polloconsomé de pollastreconsommé di pollochicken consomméHühnerconsomméOriginal termEntry ID: 2469Plats a la carta. LicorscognaccoñacconyaccognaccognacCognacOriginal termEntry ID: 2470Plats a la carta. Postrescoupe au cappuccino de café, de toffée et de lait meringuécopa con capuchino de café, toffee y leche merengadacopa amb caputxino de cafè, toffee i llet merengadacoppa con cappuccino al caffè, toffée e latte meringatogoblet with coffee, toffee and meringued milk capuccinoBecher mit Cappuccino aus Kaffee, Toffee und meringuierter MilchOriginal termEntry ID: 2471Plats a la carta. Postrescoupe Amélie à la glace de vanille, à la crème de lait et à la tarte de fromagecopa Amélie con helado de vainilla, crema de leche y tarta de quesocopa Amélie amb gelat de vainilla, crema de llet i pastís de formatgecoppa Amélie con gelato alla vaniglia, panna e torta al formaggioAmélie goblet with vanilla ice cream, milk cream and cheesecakeAmélie-Becher mit Vanilleeis, Sahne und KäsekuchenOriginal termEntry ID: 2472Plats a la carta. Licorscoupe d'aniscopa de aníscopa d'anísbicchiere di aniceglass of anisetteGlas AnisOriginal termEntry ID: 2473Plats a la carta. Licorscoupe d'orujocopa de orujocopa d'orujobicchiere di orujoglass of orujoGlas OrujoOriginal termEntry ID: 2474Plats a la carta. Gelats i sorbetscoupe de biscuit glacé au chocolatcopa de biscuit helado con chocolatecopa de bescuit gelat amb xocolatacoppa di semifreddo al cioccolatogoblet of ice cream biscuit and chocolateBiskuit-Eisbecher mit SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 2475Plats a la carta. Licorscoupe de brandycopa de brandycopa de brandibicchiere di brandyglass of brandyGlas BrandyOriginal termEntry ID: 2476Plats a la carta. Begudescoupe de cavacopa de cavacopa de cavacalice di Cavacava glassGlas CavaOriginal termEntry ID: 2477Plats a la carta. Begudescoupe de bièrecopa de cervezacopa de cervesabicchiere di birraglass of beerGlas BierOriginal termEntry ID: 2478Plats a la carta. Licorscoupe de crème de whiskycopa de crema de whiskycopa de crema de whiskybicchiere di crema di whiskyglass of whisky creamGlas WhiskycremeOriginal termEntry ID: 2479Plats a la carta. Licorscoupe de grenachecopa garnachacopa de garnatxabicchiere di vernacciagrenache glassGlas GrenacheOriginal termEntry ID: 2480Plats a la carta. Gelats i sorbetscoupe de glacecopa de heladocopa de gelatcoppa di gelatoice cream gobletEisbecherOriginal termEntry ID: 2481Plats a la carta. Gelats i sorbetscoupe de glace à la vanille et au caramelcopa de helado de vainilla al caramelocopa de gelat de vainilla amb caramelcoppa di gelato alla vaniglia con caramellovanilla with caramel ice cream gobletVanilleeisbecher mit KaramellOriginal termEntry ID: 2482Plats a la carta. Gelats i sorbetscoupe de glace à la vanille et au chocolatcopa de helado de vainilla y chocolatecopa de gelat de vainilla i xocolatacoppa di gelato alla vaniglia e al cioccolatogoblet of vanilla ice cream and chocolateVanille-Schokolade-EisbecherOriginal termEntry ID: 2483Plats a la carta. Postrescoupe au yaourt, au chocolat et au currycopa de yogur, chocolate y currycopa de iogurt, xocolata i curricoppa di yogurt, cioccolato e currygoblet with yogurt, chocolate and curryBecher mit Joghurt, Schokolade und CurryOriginal termEntry ID: 2484Plats a la carta. Licorscoupe de mistelle rougecopa de mistela negracopa de mistela negrabicchiere di mistella rossared mistella glassGlas roter MistellaOriginal termEntry ID: 2485Plats a la carta. Licorscoupe de muscatcopa de moscatelcopa de moscatellbicchiere di moscatellomuscatel glassGlas MuskatellerOriginal termEntry ID: 2486Plats a la carta. Postrescoupe de crème fouettée aux fraisescopa de nata con fresascopa de nata amb maduixescoppa di panna alle fragolegoblet of plain ice cream and strawberriesSahnebecher mit ErdbeerenOriginal termEntry ID: 2487Plats a la carta. Postrescoupe de crème fouettée aux noixcopa de nata con nuecescopa de nata amb nouscoppa di panna alle nocigoblet of plain ice cream and nutsSahnebecher mit NüssenOriginal termEntry ID: 2488Plats a la carta. Postrescoupe à la crème Chantilly aux noix et au mielcopa de nata con nueces y mielcopa de nata amb nous i melcoppa di panna con noci e mielecream sundae with walnuts and honeySahnebecher mit Walnüssen und HonigOriginal termEntry ID: 2489Plats a la carta. Licorscoupe de patxarancopa de pacharáncopa de patxaranbicchiere di patxaranglass of patxaranGlas PatxaranOriginal termEntry ID: 2490Plats a la carta. Postrescoupe à la pomme caramélisée et à la crème catalane brûléecopa de manzana caramelizada con crema catalana quemadacopa de poma caramel·litzada amb crema cremadacoppa di mela caramellata con crema catalana bruciatagoblet with caramelized apple and Catalan caramelized custard creamBecher mit karamellisiertem Apfel und karamellisierter CremespeiseOriginal termEntry ID: 2491Plats a la carta. Licorscoupe de punchcopa de ponchecopa de ponxbicchiere di punchglass of punchGlas PunschOriginal termEntry ID: 2492Plats a la carta. Licorscoupe de rhumcopa de roncopa de rombicchiere di rumglass of rumGlas RumOriginal termEntry ID: 2493Plats a la carta. Begudescoupe de sangriacopa de sangríacopa de sangriabicchiere di sangriaglass of sangriaGlas SangriaOriginal termEntry ID: 2494Plats a la carta. Begudescoupe de sangriacopa de sangríacopa de sangriabicchiere di sangriaglass of sangriaGlas SangriaOriginal termEntry ID: 2495Plats a la carta. Begudescoupe de sangria au cavacopa de sangría de cavacopa de sangria de cavabicchiere di sangria di cavaglass of cava sangriaGlas Sangria mit CavaOriginal termEntry ID: 2496Plats a la carta. Postrescoupe de tiramisucopa de tiramisúcopa de tiramisúcoppa di tiramisùtiramisu gobletTiramisubecherOriginal termEntry ID: 2497Plats a la carta. Postrescoupe de vacancescopa de vacacionescopa de vacancescoppa di vacanzeholiday gobletFerienbecherOriginal termEntry ID: 2498Plats a la carta. Begudescoupe de vincopa de vinocopa de vibicchiere di vinowine glassGlas WeinOriginal termEntry ID: 2499Plats a la carta. Begudescoupe de vin maisoncopa de vino de la casacopa de vi de la casabicchiere di vino della casaglass of home wineGlas HausweinOriginal termEntry ID: 2500Plats a la carta. Licorscoupe de whiskycopa de whiskycopa de whiskybicchiere di whiskyglass of whiskyGlas WhiskyOriginal termEntry ID: 2501Plats a la carta. Postrescoupe Dolce vitacopa Dolce vitacopa Dolce vitacoppa Dolce vitagoblet Dolce vitaEisbecher Dolce VitaOriginal termEntry ID: 2502Plats a la carta. Postrescoupe valencienne à la glace à la vanillecopa valenciana con helado de vainillacopa valenciana amb gelat de vainillacoppa alla valenziana con gelato alla vanigliaValencian goblet with vanilla ice creamvalencianischer VanilleeisbecherOriginal termEntry ID: 2503Plats a la carta. Gelats i sorbetscoupe viénnoisecopa vienesacopa vienesacoppa vienneseViennese gobletWiener BecherOriginal termEntry ID: 2504Plats a la carta. Postrestartes et gâteaux du jourcocas y pasteles del díacoques i pastissos del diaciambelloni e torte del giornosweet flatbreads and cakes of the dayFladen und Kuchen des TagesOriginal termEntry ID: 2505Plats a la carta. Entrants i amanidespetites tourtes de crevettes rosestortillitas de camaronescoquetes de gambetesfocaccine di gamberettishrimp cakesGarnelenküchleinOriginal termEntry ID: 2506Plats a la carta. Carnnoix de filet rôtiecentro de solomillo al astcor de filet a l'astcuore di filetto allo spiedospit-roast center sirloinFiletherzstück vom SpießOriginal termEntry ID: 2507Plats a la carta. Carnnoix de filet de veau grillée à point sur la braisecentro de solomillo de ternera a la brasa al puntocor de filet de vedella a la brasa fet al puntcuore di filetto di vitello al sangue cotto alla bracecenter veal sirloin medium-cooked on a charcoal grillHerzstück vom Kalbsfilet vom Rost halb durchgebratenOriginal termEntry ID: 2508Plats a la carta. Carnnoix de filet de veau au foie de canard et à la sauce au portocentro de solomillo de ternera con hígado de pato y salsa de oportocor de filet de vedella amb fetge d'ànec i salsa de portocuore di filetto di vitello con fegato d'anatra e salsa di portocenter sirloin of veal with duck's liver and a port wine sauceHerzstück vom Kalbsfilet mit Entenleber und PortweinsauceOriginal termEntry ID: 2509Plats a la carta. Peix i marisccorb à la marinière et ses crevettes grilléescorvallo a la marinera con langostinos a la planchacorball a la marinera amb llagostins a la planxaombrina alla marinara con mazzancolle alla piastrabrown meagre à la marinière with grilled king prawnsSchattenfisch auf Seemannsart mit Garnelen vom BlechOriginal termEntry ID: 2510Plats a la carta. Peix i marisccorb grillé ou cuit au four, accompagné de pommes de terrecorvallo a la plancha o al horno con patatascorball a la planxa o al forn amb patatesombrina alla piastra o al forno con le patategrilled or baked brown meagre with potatoesSchattenfisch vom Blech oder aus dem Ofen mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 2511Plats a la carta. Peix i marisccorb au four aux pommes de terre à la boulangèrecorvallo al horno con patatas panaderacorball al forn amb patates panaderaombrina al forno con patate stufatebaked brown meagre with pan-roasted potatoesSchattenfisch aus dem Ofen mit KartoffelragoutOriginal termEntry ID: 2512Plats a la carta. Peix i marisccorb au four sur branches de fenouilcorvallo al horno sobre ramas de hinojocorball al forn sobre branques de fonollombrina al forno su ramoscelli di finocchiobaked brown meagre on fennel sprigsSchattenfisch aus dem Ofen auf FenchelzweigenOriginal termEntry ID: 2513Plats a la carta. Peix i marisccorb à la confiture de tomate et aux petites seichescorvallo con mermelada de tomate y sepietascorball amb melmelada de tomàquet i sipietesombrina con marmellata di pomodoro e seppiettebrown meagre with tomato jam and small cuttlefishesSchattenfisch mit Tomatenmarmelade und kleinen TintenfischenOriginal termEntry ID: 2514Plats a la carta. Peix i mariscmaigre communcorvinacorbinabocca d'oromeagreAdlerfischOriginal termEntry ID: 2515Plats a la carta. Carnagneau à l'escalivada (légumes rôtis)cordero con escalivadacorder amb escalivadaagnello con escalivada (ortaggi arrostiti)lamb with escalivada (roast vegetables)Lamm mit Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 2516Plats a la carta. Postrescornet de glacecornetecornetcornettocornetEistüteOriginal termEntry ID: 2517Plats a la carta. Peix i marisccouronne de morue à l'escalivada (légumes rôtis)corona de bacalao con escalivadacorona de bacallà amb escalivadacorona di baccalà con escalivada (ortaggi arrostiti)salt cod crown with escalivada (roast vegetables)Stockfischkrone mit Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 2518Plats a la carta. Peix i marisccouronne de crevettes roses grilléescorona de gambas a la planchacorona de gambes a la planxacorona di gamberi alla piastragrilled shrimps crownKrone aus Garnelen vom BlechOriginal termEntry ID: 2519Plats a la carta. Entrants i amanidescouronne de lentilles et sardines à l'ailcorona de lentejas y sardinas con ajo blancocorona de llenties i sardines amb all blanccorona di lenticchie e sardine con agliolentils and sardines crown with garlicKrone aus Linsen und Sardinen mit KnoblauchOriginal termEntry ID: 2520Plats a la carta. Entrants i amanidescouronne de pastèque et de fraises aux queues de crevettes roses à la vapeur et à l'huile d'olive viergecorona de melón y fresas con colas de gamba al vapor y aceite virgencorona de meló i maduixes amb cues de gamba al vapor i oli vergecorona di melone e fragole con code di gamberi al vapore e olio verginemelon and strawberry crown with steamed shrimp tails and virgin olive oilKrone aus Melone und Erdbeeren mit gedünsteten Garnelenschwänzen und kaltgepresstem OlivenölOriginal termEntry ID: 2521Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs d'artichautcorazones de alcachofacors de carxofacuori di carciofoartichoke heartsArtischockenherzenOriginal termEntry ID: 2522Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs d'artichaut au boudin noir et au jambon ibérique de gland croustillantcorazones de alcachofa con morcilla y crujiente de jamón ibérico de bellotacors de carxofa amb baldana i cruixent de pernil ibèric de glacuori di carciofo con sanguinaccio e croccante di prosciutto iberico di ghiandaartichoke hearts with blood sausage and crunchy acorn-fed Iberian hamArtischockenherzen mit Blutwurst und knusprigem iberischem EichelschinkenOriginal termEntry ID: 2523Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs d'artichaut au foie gras et au fromage parmesancorazones de alcachofa con foie gras y queso parmesanocors de carxofa amb foie-gras i formatge parmesàcuori di carciofo con foie gras e parmigianoartichoke hearts with foie gras and Parmesan cheeseArtischockenherzen mit Foie Gras und ParmesanOriginal termEntry ID: 2524Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs d'artichaut panéscorazones de alcachofa rebozadoscors de carxofa arrebossatscuori di carciofo impanatiartichoke hearts in batterpanierte ArtischockenherzenOriginal termEntry ID: 2525Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscoeurs d'artichaut sautés au shiitake et au jambon ibérique de glandcorazones de alcachofa salteados con shiitake y jamón de bellotacors de carxofa saltats amb xiitake i pernil de glacuori di carciofo saltati con shiitake e prosciutto iberico di ghiandasautéed artichoke hearts with shiitake and acorn-fed Iberian hamsautierte Artischockenherzen mit Shitakepilzen und EichelschinkenOriginal termEntry ID: 2526Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de palmier à la mayonnaisepalmitos con mayonesacors de palmera amb maionesacuori di palma con maionesepalm hearts with mayonnaisePalmherzen mit MayonnaiseOriginal termEntry ID: 2527Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de palmier à l'orange et au saumon fumépalmitos con naranja y salmón ahumadocors de palmera amb taronja i salmó fumatcuori di palma con arancia e salmone affumicatopalm hearts with orange and smoked salmonPalmherzen mit Orangen und RäucherlachsOriginal termEntry ID: 2528Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de palmier à la vinaigrettepalmitos a la vinagretacors de palmera amb vinagretacuori di palma con vinaigrettepalm hearts with vinaigrettePalmherzen mit VinaigretteOriginal termEntry ID: 2529Plats a la carta. Entrants i amanidescoeurs de palmier farcis de saumonpalmitos rellenos de salmóncors de palmera farcits de salmócuori di palma farciti di salmonepalm hearts stuffed with salmonPalmherzen mit LachsfüllungOriginal termEntry ID: 2530Plats a la carta. Carncôte de boeuf au selchuleta de buey a la salcostella de bou a la salcostoletta di bue al salebeef rib in saltRinderrippchen in SalzkrusteOriginal termEntry ID: 2531Plats a la carta. Carncôte de boeuf de León grillée sur la pierre (2 personnes)chuleta de buey de León a la losa (2 personas)costella de bou de Lleó a la llosa (2 persones)costoletta di bue di León cotta su pietra (2 persone)stoned-grilled beef rib from León (2 people)Rinderrippchen aus León vom heißen Stein (2 Personen)Original termEntry ID: 2532Plats a la carta. Carncôte de porc grillée sur la braisechuleta de cerdo a la brasacostella de porc a la brasacostoletta di maiale alla bracecharcoal-grilled pork ribSchweinerippchen vom RostOriginal termEntry ID: 2533Plats a la carta. Carncôte de porc grillée sur la braisechuleta de cerdo a la brasacostella de porc a la brasacostoletta di maiale alla bracecharcoal-grilled pork ribSchweinerippchen vom RostOriginal termEntry ID: 2534Plats a la carta. Tapescôte de porc aux champignonschuleta de cerdo con setascostella de porc amb boletscostoletta di maiale ai funghipork rib with mushroomsSchweinerippchen mit PilzenOriginal termEntry ID: 2535Plats a la carta. Carncôte de porc au chou rouge et friteschuleta de cerdo con col lombarda y patatascostella de porc amb col llombarda i patatescostoletta di maiale con cavolo rosso e patatepork rib with red cabbage and potatoesSchweinsrippchen mit Rotkohl und KartoffelnOriginal termEntry ID: 2536Plats a la carta. Carncôtelette de porc aux fines herbes et sa garniturechuleta de cerdo a las finas hierbas y guarnicióncostella de porc amb fines herbes i guarniciócostoletta di maiale alle erbe aromatiche con contornogrilled pork chop with fine herbs and garnishSchweinerippchen mit feinen Kräutern und BeilageOriginal termEntry ID: 2537Plats a la carta. Carncôte de porc au mielchuleta de cerdo con mielcostella de porc amb melcostoletta di maiale al mielepork rib with honeySchweinsrippchen mit HonigOriginal termEntry ID: 2538Plats a la carta. Carncôte de veau à la façon de Brésilchuleta de ternera al estilo de Brasilcostella de vedella a l'estil del Brasilcostoletta di vitello allo stile del Brasileveal rib Brazil's styleKalbsrippchen auf brasilianische ArtOriginal termEntry ID: 2539Plats a la carta. Carncôte de veau grillée au tombet (friture de pommes de terre, poivrons rouges, aubergines et sauce tomate)chuleta de ternera a la parrilla con tombet (guisado de patatas, pimientos y berenjenas con salsa de tomate)costella de vedella a la graella amb tombetcostoletta di vitello alla griglia con tombet (patate, peperoni e melanzane in salsa di pomodoro)grilled veal rib with tombet (potatoes, peppers and aubergines with tomato sauce)Kalbsrippchen vom Grill mit Tombet (Kartoffeln, Paprika und Auberginen mit Tomatensauce)Original termEntry ID: 2540Plats a la carta. Carncôte de veau de Galice grillée sur la braisechuleta de ternera gallega a la brasacostella de vedella gallega a la brasacostoletta di vitello galiziano alla bracecharcoal-grilled Galician veal cutletgalizisches Kalbsrippchen vom RostOriginal termEntry ID: 2541Plats a la carta. Carncôtelettes grilléeschuletas a la brasacostelles a la brasacostolette alla bracecharcoal-grilled ribsRippchen vom RostOriginal termEntry ID: 2542Plats a la carta. Carncôtelettes grillées sur la braise et aillolichuletas a la brasa con aliolicostelles a la brasa amb alliolicostolette alla brace con allioli (maionese all'aglio)charcoal-grilled cutlets with allioli (garlic mayonnaise)Rippchen vom Rost mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 2543Plats a la carta. Carncôtelettes grillées et garniturechuletas a la plancha con guarnicióncostelles a la planxa amb guarniciócostolette alla piastra con contornogrilled ribs with garnishRippchen vom Blech mit BeilageOriginal termEntry ID: 2544Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau grillées sur la braisechuletas de ternasco a la brasacostelles d'anyell a la brasacostolette d'agnello alla bracecharcoal-grilled suckling lamb cutletsLammrippchen vom RostOriginal termEntry ID: 2545Plats a la carta. Carncôtelettes de chevreau grilléeschuletas de cabrito a la brasacostelles de cabrit a la brasacostolette di capretto alla bracecharcoal-grilled kid's ribsZickelrippchen vom RostOriginal termEntry ID: 2546Plats a la carta. Carncôtelettes de chevreau grilléeschuletas de cabrito a la parrillacostelles de cabrit a la graellacostolette di capretto alla grigliagrilled kid's ribsZickelrippchen vom GrillOriginal termEntry ID: 2547Plats a la carta. Carncôtelettes de chevreau grillés sur la pierrechuletas de cabrito a la losacostelles de cabrit a la llosacotolette di capretto cotte su pietrastone-grilled kid's ribsLammrippchen vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 2548Plats a la carta. Carncôtelettes de chevreau à la milanaisechuletas de cabrito a la milanesacostelles de cabrit a la milanesacostolette di capretto alla milanesekid's ribs milaneseZickelrippchen auf Mailänder ArtOriginal termEntry ID: 2549Plats a la carta. Carncôtelettes de chevreau grilléeschuletas de cabrito a la planchacostelles de cabrit a la planxacostolette di capretto alla piastragrilled kid's ribsZickelrippchen vom BlechOriginal termEntry ID: 2550Plats a la carta. Carncôtelettes de chevreau à l'ail fraischuletas de cabrito con ajos tiernoscostelles de cabrit amb alls tendrescostolette di capretto con agli freschikid's ribs with garlic shootsZickelrippchen mit jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 2551Plats a la carta. Carncôtelettes de chevreau aux artichautschuletas de cabrito con alcachofascostelles de cabrit amb carxofescostolette di capretto con carciofikid's ribs with artichokesZickelrippchen mit ArtischockenOriginal termEntry ID: 2552Plats a la carta. Carncôtelettes de chevreau panéeschuletas de cabrito rebozadascostelles de cabrit arrebossadescostolette di capretto impanatekid's ribs in battergebackene ZickelrippchenOriginal termEntry ID: 2553Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau de lait grilléeschuletas de cordero lechal a la planchacostelles de corder lletó a la planxacostolette d'agnello da latte alla piastragrilled suckling lamb chopsMilchlammrippchen vom BlechOriginal termEntry ID: 2554Plats a la carta. Carncôtelettes de porcchuletas de cerdocostelles de porccostolette di maialepork chopsSchweinerippchenOriginal termEntry ID: 2555Plats a la carta. Carncôtelettes de porc aux marronschuletas de cerdo con castañascostelles de porc amb castanyescostolette di maiale alle castagnepork chops with chestnutsSchweinerippchen mit KastanienOriginal termEntry ID: 2556Plats a la carta. Plats combinatscôtelettes de porc, frites et saladechuletas de cerdo con patatas fritas y ensaladacostelles de porc amb patates fregides i amanidacostolette di maiale con patate fritte e insalatapork chops with chips and saladSchweinerippchen mit Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 2557Plats a la carta. Plats combinatscôtelettes de porc aux poivrons et aux friteschuletas de cerdo con pimientos y patatas fritascostelles de porc amb pebrots i patates fregidescostolette di maiale con peperoni e patate frittepork chops with peppers and chipsSchweinerippchen mit Paprika und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 2558Plats a la carta. Carncôtelettes de porc à la sauce barbecuechuletas de cerdo con salsa barbacoacostelles de porc amb salsa barbacoacostolette di maiale con salsa barbecuepork chops with barbecue sauceSchweinerippchen mit Barbecue-SauceOriginal termEntry ID: 2559Plats a la carta. Carncôtelettes de porc aux légumes sautéschuletas de cerdo con verduras salteadascostelles de porc amb verdures saltadescostolette di maiale con verdure saltatepork chops with sautéed vegetablesSchweinerippchen mit sautiertem GemüseOriginal termEntry ID: 2560Plats a la carta. Carncôtelettes de porc rôties aux marrons de Les Guillerieschuletas de cerdo asadas con castañas de Les Guilleriescostelles de porc rostides amb castanyes de les Guilleriescostolette di maiale arrosto con castagne di Les Guilleriesroast pork chops with chestnuts from Les Guilleriesgebratene Schweinerippchen mit Kastanien aus Les GuilleriesOriginal termEntry ID: 2561Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneauchuletas de corderocostelles de xaicostolette d'agnellolamb chopsLammrippchenOriginal termEntry ID: 2562Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau à la manière de Marrakechchuletas de cordero al estilo de Marraquechcostelles de xai a l'estil de Marràqueixcostolette d'agnello allo stile di Marrakechlamb chops Marrakech styleLammrippchen auf Marrakescher ArtOriginal termEntry ID: 2563Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau grillées sur la braisechuletas de cordero a la brasacostelles de xai a la brasacostolette d'agnello alla bracecharcoal-grilled lamb chopsLammrippchen vom RostOriginal termEntry ID: 2564Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau grillées sur la braise et garniturechuletas de cordero a la brasa con guarnicióncostelles de xai a la brasa amb guarniciócostolette d'agnello alla brace con contornocharcoal-grilled lamb chops with garnishLammrippchen vom Rost mit BeilageOriginal termEntry ID: 2565Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau grilléeschuletas de cordero a la parrillacostelles de xai a la graellacostolette d'agnello alla grigliagrilled lamb chopsLammrippchen vom RostOriginal termEntry ID: 2566Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau grillées sur la pierrechuletas de cordero a la losacostelles de xai a la llosacostolette d'agnello cotte su pietrastone-grilled lamb chopsLammrippchen vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 2567Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau grilléeschuletas de cordero a la planchacostelles de xai a la planxacostolette d'agnello alla piastragrilled lamb chopsLammrippchen vom BlechOriginal termEntry ID: 2568Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau grillées au fromage parmesan gratinéchuletas de cordero a la plancha con queso parmesano gratinadocostelles de xai a la planxa amb formatge parmesà gratinatcostolette d'agnello alla piastra con parmigiano gratinatogrilled lamb chops with Parmesan cheese au gratinLammrippchen vom Blech mit gratiniertem ParmesanOriginal termEntry ID: 2569Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau au four à l'estragonchuletas de cordero al horno con estragóncostelles de xai al forn amb estragócostolette d'agnello al forno con dragoncellobaked lamb chops with tarragonLammrippchen aus dem Ofen mit EstragonOriginal termEntry ID: 2570Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau à l'ailloli de pomme et à la menthe fraîche de Teruelchuletas de cordero con alioli de manzana y menta fresca de Teruelcostelles de xai amb allioli de poma i menta fresca de Terolcostolette d'agnello con allioli alle mele e menta fresca di Teruel (maionese all'aglio)lamb chops with apple allioli and fresh mint from Teruel (garlic mayonnaise)Lammrippen mit Knoblauchmayonnaise mit Äpfeln und frischer Minze aus TeruelOriginal termEntry ID: 2571Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau au lardchuletas de cordero con pancetacostelles de xai amb cansaladacostolette d'agnello al lardolamb chops with baconLammrippchen mit SpeckOriginal termEntry ID: 2572Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau et garniturechuletas de cordero con guarnicióncostelles de xai amb guarniciócostolette d'agnello con contornolamb chops with garnishLammrippchen mit BeilageOriginal termEntry ID: 2573Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau au miel d'Eivissachuletas de cordero con miel de Ibizacostelles de xai amb mel d'Eivissacostolette d'agnello con miele di Ibizalamb chops with Eivissa honeyLammrippchen mit Honig aus EivissaOriginal termEntry ID: 2574Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau de El Berguedà grillées sur la braise à l'escalivada (légumes rôtis)chuletas de cordero de El Berguedà a la brasa con escalivadacostelles de xai del Berguedà a la brasa amb escalivadacostolette d'agnello del Berguedà alla brace con escalivada (ortaggi arrostiti)charcoal-grilled lamb chops from El Berguedà with escalivada (roast vegetables)Lammrippchen aus El Berguedà vom Rost mit Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 2575Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau frites à l'ailchuletas de cordero fritas con ajoscostelles de xai fregides amb allscostolette d'agnello fritte con agliolamb chops fried with garlicLammrippchen mit Knoblauch gebratenOriginal termEntry ID: 2576Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau rôties au miel et à l'orangechuletas de cordero asadas con miel y naranjacostelles de xai rostides amb mel i taronjacostolette di agnello arrosto con miele e arancialamb chops roast with honey and orangegebratene Lammrippchen mit Honig und OrangeOriginal termEntry ID: 2577Plats a la carta. Carncôtelettes de chevreau grilléeschuletas de cabrito a la brasacostelles i mitjanes de cabrit a la brasacotolette di capretto alla bracecharcoal-grilled kid's ribsZickelrippchen vom RostOriginal termEntry ID: 2578Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau grilléeschuletas de cordero a la brasacostelles i mitjanes de xai a la brasacostolette d'agnello alla bracecharcoal-grilled lamb's ribsLammrippchen vom RostOriginal termEntry ID: 2579Plats a la carta. Carncôtelettes de chevreau à l'ailchuletas de cabrito con ajocostelletes de cabrit amb allcostolette di capretto all'agliokid's ribs with garlicZickelrippchen mit KnoblauchOriginal termEntry ID: 2580Plats a la carta. Carncôtelettes de chevreau panées et garniturechuletas de cabrito rebozadas con guarnicióncostelletes de cabrit arrebossades amb guarniciócostolette di capretto impanate con contornogoat kid cutlets in batter with garnishpanierte Zickelrippchen mit BeilageOriginal termEntry ID: 2581Plats a la carta. Carncôtelettes de lapin aux pommes de terre et boudin rissoléscostillitas de conejo con patatas enmascaradascostelletes de conill amb patates emmascaradescostolette di coniglio con patate mascheraterabbit chops with mashed potatoes fried with black sausageKaninchenrippchen mit gebratenem KartoffelpüreeOriginal termEntry ID: 2582Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau grillées aux pommes de terre glacéeschuletas de cordero a la plancha con patatas glaseadascostelletes de xai a la planxa amb patates confitadescostolette d'agnello alla piastra con patate in confitgrilled lamb cutlets with glazed potatoesLammrippchen vom Blech mit eingelegten KartoffelnOriginal termEntry ID: 2583Plats a la carta. Entrants i amanidescoulant d'ail frais et de crevettes roses aux poivrons del piquillo sautés (petits poivrons rouges légèrement piquants)coulant de ajos tiernos y gambas con pimientos del piquillo salteadoscoulant d'alls tendres i gambes amb pebrots del piquillo saltatscoulant d'aglio fresco e gamberi con peperoni del piquillo saltati (peperoni rossi piccanti)coulant of garlic shoots and shrimps with sautéed piquillo peppers (small, red, hot peppers)Coulant von jungem Knoblauch und Garnelen mit sautierten Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 2584Plats a la carta. Postrescoulant de noisettes et de chocolat blanccoulant de avellanas y chocolate blancocoulant d'avellanes i xocolata blancacoulant alle nocciole e cioccolato biancohazelnuts and white chocolate coulantCoulant aus Haselnüssen und weißer SchokoladeOriginal termEntry ID: 2585Plats a la carta. Entrants i amanidescoulant de cèpes aux chips d'oignon et aux trompettes de la mortcoulant de setas de Burdeos con chips de cebolla y trompetas de la muertecoulant de ceps amb xips de ceba i trompetes de la mortcoulant di fungui porcini con chips di cipolla e trombette dei mortiwild mushroom coulant with onion crisps and horn of plenty mushroomsSteinpilzcoulant mit Zwiebelchips und TodestrompetenOriginal termEntry ID: 2586Plats a la carta. Postrescoulant de pignons et sorbet de raisins secs au muscat vieuxcoulant de piñones y sorbete de pasas al moscatel ranciocoulant de pinyons i sorbet de panses amb moscatell rancicoulant di pinoli e sorbetto di uva passa con moscatello invecchiatopine nuts coulant and raisins sorbet with old muscatelPinienkern-Coulant und Rosinensorbet mit altem MuskatellerOriginal termEntry ID: 2587Plats a la carta. Postrescoulant de prunes à l'armagnaccoulant de ciruelas al armañaccoulant de prunes amb armanyaccoulant di prugne all'armagnacprunes coulant with armagnacPflaumen-Armagnac-CouantOriginal termEntry ID: 2588Plats a la carta. Postrescoulant de chocolatcoulant de chocolatecoulant de xocolatacoulant di cioccolatochocolate coulantSchokoladencoulantOriginal termEntry ID: 2589Plats a la carta. Postrescoulant de chocolat à la glace au cafécoulant de chocolate con helado de cafécoulant de xocolata amb gelat de cafècoulant di cioccolato con gelato al caffèchocolate coulant with coffee ice creamSchokoladencoulant mit KaffeeeisOriginal termEntry ID: 2590Plats a la carta. Postrescoulant de chocolat à la glace aux framboises de Sant Polcoulant de chocolate con helado de frambuesas de Sant Polcoulant de xocolata amb gelat de gerds de Sant Polcoulant di cioccolato con gelato ai lamponi di Sant Polchocolate coulant with raspberries from Sant Pol ice creamSchokoladencoulant mit Himbeereis aus Sant PolOriginal termEntry ID: 2591Plats a la carta. Postrescoulant de chocolat à la glace de romarincoulant de chocolate con helado de romerocoulant de xocolata amb gelat de romanícoulant di cioccolato con gelato al rosmarinochocolate coulant with rosemary ice creamSchokoladencoulant mit RosmarineisOriginal termEntry ID: 2592Plats a la carta. Postrescoulant de chocolat à la glace à la vanillecoulant de chocolate con helado de vainillacoulant de xocolata amb gelat de vainillacoulant di cioccolato con gelato alla vanigliachocolate coulant with vanilla ice creamSchokoladencoulant mit VanilleeisOriginal termEntry ID: 2593Plats a la carta. Postrescoulant de chocolat à la sauce au chocolatcoulant de chocolate con salsa de chocolatecoulant de xocolata amb salsa de xocolatacoulant di cioccolato con salsa al cioccolatochocolate coulant with chocolate sauceSchokoladencoulant mit SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 2594Plats a la carta. Postrescoulant de chocolat à l'orangecoulant de chocolate con naranjacoulant de xocolata amb taronjacoulant di cioccolato con aranciachocolate coulant with orangeSchokoladencoulant mit OrangeOriginal termEntry ID: 2595Plats a la carta. Postrescoulant de chocolat au sirop de poivre rosecoulant de chocolate con jarabe de pimienta rosacoulant de xocolata amb xarop de pebre rosacoulant di cioccolato con sciroppo al pepe rosachocolate coulant with pink pepper syrupSchokoladencoulant mit rosa PfeffersirupOriginal termEntry ID: 2596Plats a la carta. Postrescoulant de chocolat blanc à la glace à la vanillecoulant de chocolate blanco con helado de vainillacoulant de xocolata blanca amb gelat de vainillacoulant di cioccolato bianco con gelato alla vanigliawhite chocolate coulant with vanilla ice creamweißer Schokoladencoulant mit VanilleeisOriginal termEntry ID: 2597Plats a la carta. Postrescoulant de chocolat maisoncoulant de chocolate de la casacoulant de xocolata de la casacoulant di cioccolato della casahouse chocolate coulantSchokoladencoulant nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 2598Plats a la carta. Postrescoulant de chocolat et de crème catalanecoulant de chocolate y crema catalanacoulant de xocolata i crema catalanacoulant di cioccolato e crema catalanachocolate and Catalan custard coulantSchokoladen- und Katalanische Cremespeise-CoulantOriginal termEntry ID: 2599Plats a la carta. Postrescoulis à la groseillecoulis de grosellacoulis de grosellacoulis di ribescurrant coulisJohannisbeercoulisOriginal termEntry ID: 2600Plats a la carta. Peix i mariscaraignée de mer à la vapeurcentollo al vaporcranca al vaporgrancevola al vaporesteamed spider crabgedünstete SeespinneOriginal termEntry ID: 2601Plats a la carta. Peix i mariscécrevissescangrejos de ríocrancs de riugranchi di fiumeriver crabsFlußkrebseOriginal termEntry ID: 2602Plats a la carta. Postrescrème au caramelcrema al caramelocrema amb caramelcrema al caramellocaramel custardKaramellcremeOriginal termEntry ID: 2603Plats a la carta. Postrescrème catalanecrema catalanacrema catalanacrema catalanaCatalan custardkatalanische CremespeiseOriginal termEntry ID: 2604Plats a la carta. Postrescrème catalane à la manière du chef avec glace aux pignonscrema catalana al estilo del chef con helado de piñonescrema catalana a l'estil del xef amb gelat de pinyonscrema catalana allo stile dello chef con gelato ai pinoliCatalan custard chef's style with pine nuts ice creamkatalanische Cremespeise nach Art des Chefs mit PinienkerneisOriginal termEntry ID: 2605Plats a la carta. Postrescrème catalane à la glace à la cannellecrema catalana con helado de canelacrema catalana amb gelat de canyellacrema catalana con gelato alla cannellaCatalan custard with cinnamon ice creamkatalanische Cremespeise mit ZimteisOriginal termEntry ID: 2606Plats a la carta. Postrescrème catalane aux fraises caraméliséescrema catalana con fresas caramelizadascrema catalana amb maduixes caramel·litzadescrema catalana con fragole caramellateCatalan custard with caramelized strawberrieskatalanische Cremespeise mit karamellisierten ErdbeerenOriginal termEntry ID: 2607Plats a la carta. Postrescrème catalane bruléecrema catalana quemadacrema catalana cremadacrema catalana bruciatacaramelized Catalan custardkaramellisierte katalanische CremespeiseOriginal termEntry ID: 2608Plats a la carta. Postrescrème catalane maisoncrema catalana de la casacrema catalana de la casacrema catalana della casahome-made Catalan custardhausgemachte katalanische CremespeiseOriginal termEntry ID: 2609Plats a la carta. Postrescrème catalane en texturescrema catalana en texturascrema catalana en texturescrema catalana in textureCatalan custard in textureskatalanische Cremespeise in TexturenOriginal termEntry ID: 2610Plats a la carta. Gelats i sorbetscrème catalane glacéecrema catalana heladacrema catalana geladacrema catalana gelatafrozen Catalan custardgefrorene katalanische CremespeiseOriginal termEntry ID: 2611Plats a la carta. Postrescrème catalane, ananas glacé et carottecrema catalana, piña helada y zanahoriacrema catalana, pinya tropical gelada i pastanagacrema catalana, ananas gelata e carotaCatalan custard, pineapple ice cream and carrotkatalanische Cremespeise, gefrorene Ananas und KarottenOriginal termEntry ID: 2612Plats a la carta. Postrescrème brûlée de fraises à la glace à la crème Chantillycrema quemada de fresas con helado de natacrema cremada de maduixes amb gelat de natacrema bruciata di fragole con gelato alla pannacaramelized strawberry custard with cream ice creamgebrannte Erdbeercreme mit SahneeisOriginal termEntry ID: 2613Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème d'aubergine et de crevettes rosescrema de berenjena y gambascrema d'albergínia i gambesvellutta di melanzane e gambericream of aubergine and shrimps soupAuberginen-Garnelen-CremesuppeOriginal termEntry ID: 2614Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésvelouté de céleri, fromage d'Idiazabal et sa sauce aux pistachescrema de apio con queso idiazabal y salsa de pistachoscrema d'api amb formatge idiazabal i salsa de festucsvellutata al sedano con formaggio idiazabal e salsa di pistacchicream of celery with Idiazabal cheese and pistachio sauceSelleriecremesuppe mit Idiazabal und PistaziensauceOriginal termEntry ID: 2615Plats a la carta. Postrescrème de noisettes aux morceaux de noix de coco et de framboisescrema de avellanas con tropezones de coco y frambuesascrema d'avellanes amb bocins de coco i gerdscrema di nocciole con pezzetti di cocco e lamponihazelnut custard with pieces of coconut and raspberriesHaselnußcreme mit Kokosstückchen und HimbeerenOriginal termEntry ID: 2616Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de volaille, filet d'huile à la truffe de Graus et ses croûtonscrema de ave con aceite de trufa de Graus y picatostescrema d'aviram amb oli de tòfona de Graus i pa fregitvellutata di pollo con olio al tartufo di Graus e pane frittocream of chicken soup with Graus truffle oil and croutonsGeflügelcremesuppe mit Trüffelöl aus Graus und gebratenem BrotOriginal termEntry ID: 2617Plats a la carta. Entrants i amanidesbisque de langoustines et d'asperges vertes parfumée à la truffecrema de cigalas y espárragos verdes al aroma de trufacrema d'escamarlans i espàrrecs verds amb aroma de tòfonavellutata di scampi e asparagi verdi aromatizzata al tartufolobsters and green asparagus bisque with truffle aromaKaisergranat-Spargelcremesuppe mit TrüffelaromaOriginal termEntry ID: 2618Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème d'aspergescrema de espárragoscrema d'espàrrecsvellutata d'asparagicream of asparagus soupSpargelcremesuppeOriginal termEntry ID: 2619Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésvelouté d'asperges blanches aux petits croûtons de pain grillécrema de espárragos blancos con picatostes de pan tostadocrema d'espàrrecs blancs amb crostonets de pa torratvellutata d'asparagi bianchi con crostini di pane tostatocream of white asparagus with toasted croutonsweiße Spargelcremesuppe mit gerösteten BrotcroûtonsOriginal termEntry ID: 2620Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème d'asperges blanches aux pointes d'asperges vertes et aux moulescrema de espárragos blancos con puntas de espárragos verdes y mejillonescrema d'espàrrecs blancs amb puntes d'espàrrecs verds i musclosvellutata d'asparagi bianchi con punte d'asparagi verdi e cozzecream of white asparagus soup with green asparagus points and musselsweiße Spargelcremesuppe mit grünen Spargelspitzen und MiesmuschelnOriginal termEntry ID: 2621Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème d'asperges sauvages aux aumônières de fromage tendrecrema de espárragos trigueros con paquetitos de queso tiernocrema d'espàrrecs de marge amb farcellets de formatge tendrevellutata d'asparagi selvatici con fagottini di formaggio frescocream of wild asparagus soup with fresh cheese mini packetsgrüne Spargelcremesuppe mit Teigtäschchen mit mildem KäseOriginal termEntry ID: 2622Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème d'asperges vertes aux petits calmars à l'andalousecrema de espárragos verdes con chipirones a la andaluzacrema d'espàrrecs verds amb calamarsons a l'andalusavellutata d'asparagi verdi con calamaretti all'andalusacream of green asparagus soup with small squids Andalusian stylegrüne Spargelcremesuppe mit kleinen Tintenfischen auf andalusische ArtOriginal termEntry ID: 2623Plats a la carta. Entrants i amanidescrème d'asperges vertes aux petits croûtons de pain grillécrema de espárragos verdes con picatostes de pan tostadocrema d'espàrrecs verds amb crostonets de pa torratcrema d'asparagi verdi con crostinicream of green asparagus soup with croutonsgrüne Spargelcremesuppe mit gerösteten BrotcroûtonsOriginal termEntry ID: 2624Plats a la carta. Entrants i amanidescrème d'asperges, avocat, granité aux huîtres et confiture de citroncrema de espárragos, aguacate, granizado de ostras y confitura de limóncrema d'espàrrecs, alvocat, granissat d'ostres i confitura de llimonacrema d'asparagi, avocado, granita d'ostriche e confettura di limonecream of asparagus soup, avocado, oysters granita and lemon jamSpargelcremesuppe mit Avocado, Austerngranita und ZitronenkonfitüreOriginal termEntry ID: 2625Plats a la carta. Entrants i amanidescrème d'épinards, oeuf poché et lard rissolé sur la braisecrema de espinacas, huevo poché y tocino a la brasacrema d'espinacs, ou escumat i cansalada a la brasavellutata di spinaci, uovo in camicia e lardo alla bracecreamed spinach, poached egg and charcoal-grilled baconSpinatcremesuppe, pochiertes Ei und Bauchspeck vom RostOriginal termEntry ID: 2626Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de moruecrema de bacalaocrema de bacallàvellutata di baccalàcream of cod soupStockfischcremeOriginal termEntry ID: 2627Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de morue et de poireauxcrema de bacalao y puerroscrema de bacallà i porrosvellutata di baccalà e porricream of cod and leeks soupStockfisch- LauchcremesuppeOriginal termEntry ID: 2628Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésvelouté de champignonscrema de setascrema de boletsvellutata di funghicream of mushroom soupPilzcremesuppeOriginal termEntry ID: 2629Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de citrouillecrema de calabazacrema de carbassavellutata di zuccacream of pumpkin soupKürbiscremesuppeOriginal termEntry ID: 2630Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésvelouté de citrouille et sa sardine saléecrema de calabaza con sardina en salazóncrema de carbassa amb arengadavellutata di zucca con sardina sotto salecream of pumpkin soup with salted sardinesKürbiscremesuppe mit HeringenOriginal termEntry ID: 2631Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de citrouille parfumée au roquefort et aux noix caraméliséescrema de calabaza con aroma de roquefort y nueces caramelizadascrema de carbassa amb aroma de rocafort i nous caramel·litzadesvellutata di zucca aromatizzata al roquefort con noci caramellatecream of pumpkin soup with roquefort aroma and caramelized walnutsKürbiscremesuppe mit Roquefortaroma und karamellisierten NüssenOriginal termEntry ID: 2632Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de citrouille à la langoustine et à l'ail fraiscrema de calabaza con cigala y ajos tiernoscrema de carbassa amb escamarlà i alls tendresvellutata di zucca con scampo ed agli freschicream of pumpkin soup with Norway lobster and garlic shootsKürbiscremesuppe mit Kaisergranat und jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 2633Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de citrouille aux petits gris sautés et aux graines de tournesolcrema de calabaza con negrillas salteadas y pipas de girasolcrema de carbassa amb fredolics saltats i llavors de gira-solvellutata di zucca con funghi saltati e semi di girasolecream of pumpkin soup with sautéed wild mushrooms and sunflower seedsKürbiscremesuppe mit sautierten Erdritterlingen und SonnenblumenkernenOriginal termEntry ID: 2634Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de citrouille aux crevettes roses et aux aspergescrema de calabaza con gambas y espárragoscrema de carbassa amb gambes i espàrrecsvellutata di zucca con gamberi e asparagicream of pumpkin soup with shrimps and asparagusKürbiscremesuppe mit Garnelen und SpargelOriginal termEntry ID: 2635Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de citrouille à la mandarine, au jambon et au yaourtcrema de calabaza con mandarina, jamón y yogurcrema de carbassa amb mandarina, pernil i iogurtvellutata di zucca con mandarino, prosciutto e yogurtcream of pumpkin soup with tangerine, cured ham and yogurtKürbiscremesuppe mit Mandarine, Schinken und JoghurtOriginal termEntry ID: 2636Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de citrouille au safrancrema de calabaza al azafráncrema de carbassa amb safràvellutata di zucca con zafferanocream of pumpkin soup with saffronKürbiscremesuppe mit SafranOriginal termEntry ID: 2637Plats a la carta. Entrants i amanidescrème de citrouille fumée au fromage de chèvre et aux trompettes de la mortcrema de calabaza ahumada con queso de cabra y trompetas de la muertecrema de carbassa fumada amb formatge de cabra i trompetes de la mortcrema di zucca affumicata con formaggio di capra e trombette dei morticream of smoked pumpkin soup with goat cheese and horn of plenty mushroomsgeräucherte Kürbiscremesuppe mit Ziegenkäse und TodestrompetenOriginal termEntry ID: 2638Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de courgettescrema de calabacíncrema de carbassóvellutata di zucchinecream of courgette soupZucchinicremesuppeOriginal termEntry ID: 2639Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de courgettes aux croquettes de fromage de chèvrecrema de calabacín con croquetas de queso de cabracrema de carbassó amb croquetes de formatge de cabracrema di zucchina con crocchette di formaggio di capracream of courgette soup with goat cheese croquettesZucchinicremesuppe mit ZiegenkäsekrokettenOriginal termEntry ID: 2640Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésvelouté de courgette aux petits dés de baconcrema de calabacín con taquitos de beiconcrema de carbassó amb dauets de bacóvellutata di zucchina con dadini di pancetta affumicatacream of courgette soup with cubes of baconZucchinicremesuppe mit SpeckwürfelnOriginal termEntry ID: 2641Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de courgettes aux copeaux de jambon ibériquecrema de calabacín con virutas de jamón ibéricocrema de carbassó amb encenalls de pernil ibèricvellutata di zucchine con scaglie di prosciutto ibericocream of courgette soup with Iberian cured ham shavingsZucchinicremesuppe mit iberischen RohschinkenstreifenOriginal termEntry ID: 2642Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de courgettes à la mousse de fromage fraiscrema de calabacín con mousse de queso frescocrema de carbassó amb mousse de formatge frescvellutata di zucchine con mousse di formaggio frescocream of courgette soup with fresh cheese mousseZucchinicremesuppe mit FrischkäsemousseOriginal termEntry ID: 2643Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème d'artichautscrema de alcachofascrema de carxofesvellutata di carciofiartichoke creamArtischockencremesuppeOriginal termEntry ID: 2644Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésvelouté d'artichauts et ses petits dés de moruecrema de alcachofas con trozos de bacalaocrema de carxofes amb bocins de bacallàcrema di carciofi con pezzetti di baccalàcream of artichoke soup with pieces of codArtischockencremesuppe mit StockfischstückchenOriginal termEntry ID: 2645Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème d'artichauts au jamboncrema de alcachofas con jamóncrema de carxofes amb pernilvellutata di carciofi con prosciuttocream of artichokes soup with cured hamArtischockencremesuppe mit RohschinkenOriginal termEntry ID: 2646Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème d'artichauts aux champignons de Pariscrema de alcachofas con champiñonescrema de carxofes amb xampinyonsvellutata di carciofi con funghicream of artichokes soup with button mushroomsArtischockencremesuppe mit ChampignonsOriginal termEntry ID: 2647Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de cèpescrema de setas de Burdeoscrema de cepsvellutata di funghi porcinicream of wild mushroom soupSteinpilzcremesuppeOriginal termEntry ID: 2648Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de cèpes aux copeaux de foie grascrema de setas de Burdeos con virutas de foie grascrema de ceps amb encenalls de foie-grasvellutata di funghi porcini con scaglie di foie graswild mushroom cream with foie gras shavingsSteinpilzcremesuppe mit Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 2649Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de pois chiches aux copeaux de jamboncrema de garbanzos con virutas de jamóncrema de cigrons amb encenalls de pernilvellutata di ceci con scaglie di prosciuttocream of chickpea soup with cured ham shavingsKichererbsencremesuppe mit SchinkenstreifenOriginal termEntry ID: 2650Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbisque de crabecrema de cangrejocrema de crancvellutata di granchiocrab bisqueKrabbencremesuppeOriginal termEntry ID: 2651Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbisque de crabe au crémeux de pomme de terre, à la coquille Saint-Jacques et à l'huile de fenouilcrema de cangrejo con cremoso de patata, vieira y aceite de hinojocrema de cranc amb cremós de patata, vieira i oli de fonollvellutata di granchio con crema di patata, cappasanta ed olio al finocchiocrab bisque with creamy potato, scallop and fennel oilKrabbencremesuppe mit cremigen Kartoffeln, Jakobsmuscheln und FenchelölOriginal termEntry ID: 2652Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de pistaches au parmesan croustillantcrema de pistachos con crujiente de parmesanocrema de festucs amb cruixent de parmesàvellutata di pistacchi con croccante di parmigianocream of pistachios soup with crunchy ParmesanPistaziencremesuppe mit knusprigem ParmesanOriginal termEntry ID: 2653Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de fenouil au safrancrema de hinojo al azafráncrema de fonoll amb safràvellutata di finocchio con zafferanofennel cream with saffronFenchelcremesuppe mit SafranOriginal termEntry ID: 2654Plats a la carta. Peix i mariscbisque de squillescrema de galerascrema de galerescrema di canocchieking prawns bisqueHeuschreckenkrebscremesuppeOriginal termEntry ID: 2655Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbisque de crevettes rosescrema de gambascrema de gambesvellutata di gamberishrimps bisqueGarnelencremesuppeOriginal termEntry ID: 2656Plats a la carta. Postrescrème de yaourt maisoncrema de yogur caserocrema de iogurt casolàcrema di yogurt caserecciohome-made yoghurt creamhausgemachte JoghurtcremeOriginal termEntry ID: 2657Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème maisoncrema de la casacrema de la casavellutata della casahouse cream soupCremesuppe des HausesOriginal termEntry ID: 2658Plats a la carta. Licorscrème de liqueurcrema de licorcrema de licorcrema di liquoreliqueur creamCremelikörOriginal termEntry ID: 2659Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbisque de langoustecrema de langostacrema de llagostavellutata d'aragostaspiny lobster bisqueLangustencremesuppeOriginal termEntry ID: 2660Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbisque de crevettescrema de langostinoscrema de llagostinsvellutata di mazzancolleprawns bisqueGarnelencremesuppeOriginal termEntry ID: 2661Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbisque de homardcrema de bogavantecrema de llamàntolvellutata d'asticelobster bisqueHummercremesuppeOriginal termEntry ID: 2662Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de légumes secscrema de legumbrescrema de llegumsvellutata di legumicream of pulses soupHülsenfruchtcremesuppeOriginal termEntry ID: 2663Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de lentillescrema de lentejascrema de llentiesvellutata di lenticchiecream of lentils soupLinsencremesuppeOriginal termEntry ID: 2664Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de lentilles rouges aux petits poulpes, à la seiche et au croustillant d'encrecrema de lentejas rojas con pulpitos, sepia y crujiente de tintacrema de llenties vermelles amb popets, sípia i cruixent de tintavellutata di lenticchie rosse con polipetti, seppia e croccante di nero di calamarocream of red lentils soup with baby octopuses, cuttlefish and crunchy inkrote Linsencremesuppe mit Babykraken, Tintenfisch und knuspriger TinteOriginal termEntry ID: 2665Plats a la carta. Postrescrème de citron à l'ananascrema de limón con piñacrema de llimona amb pinya tropicalcrema di limone all'ananaslemon cream with pineappleZitronencreme mit AnanasOriginal termEntry ID: 2666Plats a la carta. Postrescrème de mandarine, petit gâteau d'anis étoilé, glace au gingembre et banane caraméliséecrema de mandarina, pastelito de anís estrellado, helado de jengibre y plátano caramelizadocrema de mandarina, pastisset d'anís estrellat, gelat de gingebre i plàtan caramel·litzatcrema di mandarino, pasticcino di anice stellata, gelato di zenzero e banana caramellatacream of tangerine soup, star anis little cake, ginger ice cream and caramelized bananaMandarinencreme, kleiner Sternaniskuchen, Ingwereis und karamellisierte BananeOriginal termEntry ID: 2667Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbisque de fruits de mercrema de mariscocrema de mariscvellutata di frutti di mareshellfish bisqueMeeresfrüchtecremesuppeOriginal termEntry ID: 2668Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbisque de fruits de mer aux petits croûtons de pain grillécrema de marisco con picatostes de pan tostadocrema de marisc amb crostonets de pa torratvellutata di frutti di mare con crostini di paneshellfish bisque with croutonsMeeresfrüchtecremesuppe mit gerösteten BrotcroûtonsOriginal termEntry ID: 2669Plats a la carta. Peix i mariscbisque de fruits de mer à la seiche et aux langoustinescrema de marisco con sepia y cigalascrema de marisc amb sípia i escamarlanscrema di frutti di mare con seppia e scampishellfish bisque with cuttlefish and Norway lobstersMeeresfrüchtecremesuppe mit Tintenfisch und KaisergranatOriginal termEntry ID: 2670Plats a la carta. Entrants i amanidescrème de melon aux copeaux de jambon ibériquecrema de melón con virutas de jamón ibéricocrema de meló amb encenalls de pernil ibèriccrema di melone con scaglie di prosciutto ibericocream of melon soup with Iberian cured ham shavingsMelonencremesuppe mit iberischen RohschinkenstreifenOriginal termEntry ID: 2671Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de melon au jambon ibérique de gland et aux oeufs de saumoncrema de melón con jamón de bellota y huevas de salmóncrema de meló amb pernil de gla i ous de salmóvellutata di melone con prosciutto iberico di ghianda ed uova di salmonecream of melon soup with acorn-fed Iberian ham and salmon roeMelonencremesuppe mit Eichelschinken und LachseiernOriginal termEntry ID: 2672Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de melon au jambon ibérique en texturescrema de melón con jamón ibérico en texturascrema de meló amb pernil ibèric en texturesvellutata di melone con prosciutto iberico in texturecream of melon soup with Iberian cured ham in texturesMelonencremesuppe mit iberischem Rohschinken in TexturenOriginal termEntry ID: 2673Plats a la carta. Postrescrème meringuéecrema de merenguecrema de merengacrema di meringameringue custardBaisercremeOriginal termEntry ID: 2674Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbisque de moules à l'anethcrema de mejillones al eneldocrema de musclos amb anetvellutata di cozze con anetomussels bisque with dillMiesmuschelcremesuppeOriginal termEntry ID: 2675Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de navetscrema de naboscrema de napsvellutata di rapecream of turnips soupRübencremesuppeOriginal termEntry ID: 2676Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de carottescrema de zanahoriacrema de pastanagavellutata di carotecream of carrot soupKarottencremesuppeOriginal termEntry ID: 2677Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésvelouté de carottes, oignon tendre rôti et saucisse aux fèvescrema de zanahoria con cebolla tierna escalivada y butifarra de habascrema de pastanaga amb calçot escalivat i botifarra de favesvellutata di carote con cipolla fresca arrosto e botifarra di favecream of carrot soup with roast onion shoots and broad bean botifarra (large Catalan sausage)Karottencremesuppe mit gerösteter Frühlingszwiebel und Saubohnenbotifarra (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 2678Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de carottes au fromage fonducrema de zanahoria con queso fundidocrema de pastanaga amb formatge fosvellutata di carote con formaggio fusocream of carrot soup with fondant cheeseKarottencremesuppe mit geschmolzenem KäseOriginal termEntry ID: 2679Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésvelouté de carotte et de noix de cococrema de zanahoria y cococrema de pastanaga i cocovellutata di carota e coccocream of carrot and coconut soupKarotten-KokoscremesuppeOriginal termEntry ID: 2680Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de carottes et d'épinards aux petits croûtonscrema de zanahoria y espinacas con picatostescrema de pastanaga i espinacs amb crostonetscrema di carota e spinaci con crostinicream of carrot soup and spinach with croutonsKarotten-Spinatcremesuppe mit CroûtonsOriginal termEntry ID: 2681Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de pommes de terrecrema de patatascrema de patatesvellutata di patatecream of potatoes soupKartoffelcremesuppeOriginal termEntry ID: 2682Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de pommes de terre au thym et à l'huile de boudin noircrema de patatas con tomillo y aceite de butifarra negracrema de patates amb farigola i oli de botifarra negravellutata di patate con timo e olio di sanguinacciocream of potatoes soup with thyme and blood sausage oilKartoffelcremesuppe mit Thymian und BlutwurstölOriginal termEntry ID: 2683Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de pommes de terre à la réduction de Pedro Ximénezcrema de patatas con reducción de pedrojiménezcrema de patates amb reducció de pedro ximenesvellutata di patate con riduzione di Pedro Ximénezcream of potatoes soup with a reduction of Pedro XimenezKartoffelcremesuppe mit Pedro-Ximenez-ReduktionOriginal termEntry ID: 2684Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de pommes de terre, foie gras et oeuf pochécrema de patatas, foie gras y huevo pochécrema de patates, foie-gras i ou escumatvellutata di patate, foie gras e uovo in camiciacream of potatoes soup, foie gras and poached eggKartoffelcremesuppe mit Foie Gras und pochiertem EiOriginal termEntry ID: 2685Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésbisque de poison et de fruits de mer aux croûtons de pain fritcrema de pescado y marisco con picatostes de pan fritocrema de peix i marisc amb dauets de pa fregitvellutata di pesce e frutti di mare con dadi di pane frittofish and shellfish bisque with croutonsFisch-Meeresfrüchtecremesuppe mit gebratenen BrotwürfelnOriginal termEntry ID: 2686Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de petits poiscrema de guisantescrema de pèsolsvellutata di pisellicream of peas soupErbsencremesuppeOriginal termEntry ID: 2687Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de petits pois à l'estragoncrema de guisantes al estragóncrema de pèsols amb estragóvellutata di piselli con dragoncellocream of peas soup with tarragonErbsencremesuppe mit EstragonOriginal termEntry ID: 2688Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de petits pois à l'huile d'olive au basiliccrema de guisantes al aceite de albahacacrema de pèsols amb oli d'alfàbregavellutata di piselli con olio al basilicocream of peas soup with basil oilErbsencremesuppe mit BasilikumölOriginal termEntry ID: 2689Plats a la carta. Postrescrème d'ananascrema de piñacrema de pinya tropicalcrema all'ananaspineapple creamAnanascremeOriginal termEntry ID: 2690Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de pouletcrema de pollocrema de pollastrevellutata di pollocream of chicken soupHühnercremesuppeOriginal termEntry ID: 2691Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de pomme au portocrema de manzana al oportocrema de poma amb portovellutata di mela con portocream of apple soup with port wineApfelcremesuppe mit PortweinOriginal termEntry ID: 2692Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de poireauxcrema de puerroscrema de porrosvellutata di porricream of leeks soupLauchcremesuppeOriginal termEntry ID: 2693Plats a la carta. Postrescrème de pralinécrema de pralinécrema de pralinécrema al pralinepraline creamPralinencremeOriginal termEntry ID: 2694Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de poularde aux copeaux de jambon ibérique de glandcrema de pularda con virutas de jamón de jabugocrema de pularda amb encenalls de pernil de glacrema di pollastra con scaglie di prosciutto di ghiandacream of poularde soup with acorn-fed Iberian ham shavingsPoulardecreme mit EichelschinkenstreifenOriginal termEntry ID: 2695Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de betteravescrema de remolachacrema de remolatxavellutata di barbabietolacream of beetroot souprote-Rüben-CremesuppeOriginal termEntry ID: 2696Plats a la carta. Postrescrème à la rhubarbe et aux framboisescrema de ruibarbo con frambuesascrema de ruibarbre amb gerdscrema di rabarbaro con lamponirhubarb custard with raspberriesRhabarbercreme mit HimbeerenOriginal termEntry ID: 2697Plats a la carta. Postrescrème de pastèquecrema de sandíacrema de síndriacrema di anguriacream of watermelon soupWassermelonencremeOriginal termEntry ID: 2698Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de tomatecrema de tomatecrema de tomàquetvellutata di pomodorocream of tomato soupTomatencremesuppeOriginal termEntry ID: 2699Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de tomate au basiliccrema de tomate a la albahacacrema de tomàquet amb alfàbregavellutata di pomodoro e basilicocream of tomato soup with basilTomatencremesuppe mit BasilikumOriginal termEntry ID: 2700Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de tomate et de thym aux anchovies et à la capipota (ragoût de viande typique de la cuisine catane)crema de tomate y tomillo con anchoas y capipota (guiso de carne típico de la cocina catalana)crema de tomàquet i farigola amb anxoves i capipota (guisat de carn típic de la cuina catalana)vellutata di pomodoro e timo con acciughe e capipota (umido di carne tipico della cucina catalana)cream of tomato and thyme soup with anchovies and capipota (typical meat stew of the Catalan cuisine)Tomaten-Thymian-Cremesuppe mit Anchovis und Capipota (typisch katalanischer Fleischeintopf)Original termEntry ID: 2701Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de légumescrema de verdurascrema de verduresvellutata di verdurecream of vegetables soupGemüsecremesuppeOriginal termEntry ID: 2702Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de légumes au lardcrema de verduras con tocinocrema de verdures amb cansaladavellutata di verdure con lardocream of vegetables soup with baconGemüsecremesuppe mit SpeckOriginal termEntry ID: 2703Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de légumes de saisoncrema de verduras de temporadacrema de verdures de temporadavellutata di verdure di stagionecream of vegetables in season soupGemüsecremesuppe der SaisonOriginal termEntry ID: 2704Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème de légumes fraiscrema de verduras frescascrema de verdures fresquesvellutata di verdure freschecream of fresh vegetables soupfrische GemüsecremesuppeOriginal termEntry ID: 2705Plats a la carta. Licorscrème de whiskycrema de whiskycrema de whiskycrema di whiskywhisky creamWhiskycremeOriginal termEntry ID: 2706Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésvelouté de champignonscrema de champiñonescrema de xampinyonsvellutata di funghicream of button mushroom soupChampignoncremesuppeOriginal termEntry ID: 2707Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème du jourcrema del díacrema del diavellutata del giornocream of the dayCremesuppe des TagesOriginal termEntry ID: 2708Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème duxellescrema duxellescrema duxellesvellutata duxellescream of duxelles soupDuxelles-CremesuppeOriginal termEntry ID: 2709Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème froide de courgettescrema fría de calabacíncrema freda de carbassóvellutata fredda di zucchinecold cream of courgette soupkalte ZucchinicremesuppeOriginal termEntry ID: 2710Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème froide de curry à la gélatine de noix de cococrema fría de curry con gelatina de cococrema freda de curri amb gelatina de cocovellutata fredda di curry con gelatina di coccocold cream of curry soup with coconut jellykalte Currycremesuppe mit KokosgeleeOriginal termEntry ID: 2711Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème froide de melon à l'épaule de jambon ibérique croustillantecrema fría de melón con paleta ibérica crujientecrema freda de meló amb espatlla ibèrica cruixentcrema fredda di melone con spalla iberica croccantecold cream of melon soup with crunchy Iberian pork shoulderkalte Melonencremesuppe mit knuspriger iberischer SchulterOriginal termEntry ID: 2712Plats a la carta. Fruitacrème froide de melon et de pêche au vinaigre balsamiquecrema fría de melón y melocotón con vinagre balsámicocrema freda de meló i préssec amb vinagre balsàmiccrema fredda di melone e pesca con aceto balsamicocold cream of melon and peach with balsamic vinegarkalte Melonen- und Pfirsichcremesuppe mit BalsamessigOriginal termEntry ID: 2713Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème froide de cèpescrema fría de setas de Burdeoscrema freda de siurenyscrema fredda di porcinicold cream of wild mushroom soupkalte PilzcremesuppeOriginal termEntry ID: 2714Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème froide de tomate à la glace de roquefort et de noixcrema fría de tomate con helado de roquefort y nuecescrema freda de tomàquet amb gelat de rocafort i nousvellutata fredda di pomodoro con gelato di roquefort e nocicold cream of tomato soup with roquefort and walnuts ice creamkalte Tomatencremesuppe mit Roquefort-NusseisOriginal termEntry ID: 2715Plats a la carta. Gelats i sorbetscrème glacée au chocolatcrema helada de chocolatecrema gelada de xocolatacrema gelata al cioccolatofrozen chocolate creamgefrorene SchokoladencremeOriginal termEntry ID: 2716Plats a la carta. Entrants i amanidescrème Parmentier au poulpecrema Parmentier con pulpocrema Parmentier amb popcrema Parmentier con polpoParmentier cream with octopusParmentiercreme mit TintenfischOriginal termEntry ID: 2717Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméscrème tiède de pistachescrema templada de pistachoscrema tèbia de festucsvellutata tiepida di pistacchiwarm cream of pistachios souplauwarme PistaziencremesuppeOriginal termEntry ID: 2718Plats a la carta. Entrants i amanidescrème tiède de lentilles rouges aux bandes de calmar, aux petits poulpes sautés et au croustillant d'encre au siropcrema templada de lentejas rojas con tiras de calamar, pulpitos salteados y crujiete de tinta de calamar con almíbarcrema tèbia de llenties vermelles amb tires de calamar, popets saltats i cruixent de tinta amb almívarcrema tiepida di lenticchie rosse con strisce di calamaro, polipetti saltati e croccante di nero di calamaro allo sciroppored lentils warm cream with squid strips, sautéed baby octopuses and crunchy ink with syruplauwarme rote Linsencremesuppe mit Tintenfischstreifen, sautierten Babykraken und knuspriger Tinte mit SirupOriginal termEntry ID: 2719Plats a la carta. Entrants i amanidescrème tiède de poireauxcrema templada de puerroscrema tèbia de porroscrema tiepida di porriwarm cream of leeks souplauwarme LauchcremesuppeOriginal termEntry ID: 2720Plats a la carta. Postrescrémeux de chocolat noir à la glace au chocolat blanccremoso de chocolate negro con helado de chocolate blancocremós de xocolata negra amb gelat de xocolata blancacremoso di cioccolato fondente con gelato di cioccolato biancocreamy black chocolate with white chocolate ice creamcremige schwarze Schokolade mit weißem SchokoladeneisOriginal termEntry ID: 2721Plats a la carta. Postrescrémeux de chocolat, yaourt et crème caramel au fruit de la passioncremoso de chocolate, yogur y flan de fruta de la pasióncremós de xocolata, iogurt i flam de fruita de la passiócremoso di cioccolato, yogurt e budino al frutto della passionecreamy chocolate, yogurt and passion fruit crème caramelcremige Schokolade mit Joghurt und PassionsfruchtpuddingOriginal termEntry ID: 2722Plats a la carta. Entrants i amanidescrêpe aux choixcrep al gustocrep al gustcrêpe a sceltacrêpe to tasteCrêpe nach GeschmackOriginal termEntry ID: 2723Plats a la carta. Postrescrêpe à la confiture de laitcrep con dulce de lechecrep amb almívar de lletcrêpe con dolce di lattecrêpe with milk jamCrêpe mit MilchsirupOriginal termEntry ID: 2724Plats a la carta. Postrescrêpe à la glace à la mandarinecrep con helado de mandarinacrep amb gelat de mandarinacrêpe con gelato al mandarinocrêpe with tangerine ice creamCrêpe mit MandarineneisOriginal termEntry ID: 2725Plats a la carta. Entrants i amanidescrêpe à l'oeuf et à la ratatouillecrep con huevo y pistocrep amb ou i samfainacrêpe con uovo e samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)crêpe with egg and samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Crêpe mit Ei und Samfaina (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 2726Plats a la carta. Entrants i amanidescrêpe au sauté de thoncrep con sofrito de atúncrep amb sofregit de tonyinacrêpe con soffritto di tonnocrêpe with lightly fried tunaCrêpe mit angebratenem ThunfischOriginal termEntry ID: 2727Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscrêpe aux épinardscrep de espinacascrep d'espinacscrêpe agli spinacispinach crêpeSpinatcrêpeOriginal termEntry ID: 2728Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscrêpe aux épinards à la catalane (aux raisins secs et aux pignons)crep de espinacas a la catalanacrep d'espinacs a la catalanacrêpe di spinaci alla catalana (con uva passa e pinoli)crêpe with spinach Catalan style (with raisins and pine nuts)Crêpe mit Spinat auf katalanische Art (mit Rosinen und Pinienkernen)Original termEntry ID: 2729Plats a la carta. Entrants i amanidescrêpe aux épinards et aux crevettes rosescrep de espinacas y gambascrep d'espinacs i gambescrêpe di spinaci e gamberispinach and shrimps crêpeCrêpe mit Spinat und GarnelenOriginal termEntry ID: 2730Plats a la carta. Peix i marisccrêpe de morue à la crème de légumes et au hachis de ciboulettecrep de bacalao con crema de verduras y picadillo de cebollinocrep de bacallà amb crema de verdures i picada de cibuletcrêpe di baccalà con vellutata di verdure e trito di cipollinocod crêpe with cream of vegetables soup and minced chivesStockfischcrêpe mit Gemüsecreme und gehacktem SchnittlauchOriginal termEntry ID: 2731Plats a la carta. Postrescrêpe de biscuit glacé au chocolat chaudcrep de biscuit helado con chocolate calientecrep de bescuit gelat amb xocolata calentacrêpe di semifreddo al cioccolato caldoice-cream biscuit crêpe with hot chocolateCrêpe mit Biskuiteis und heißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 2732Plats a la carta. Entrants i amanidescrêpe de brandade de morue à la ratatouillecrep de brandada de bacalao con pistocrep de brandada de bacallà amb samfainacrêpe di brandada di baccalà con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)salt cod brandade crêpe with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Crêpe mit Stockfisch-Brandada und Samfaina (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 2733Plats a la carta. Entrants i amanidescrêpe de foie gras et de pomme au jambon de canard et à la réduction de vinaigre de Modenacrep de foie gras y manzana con jamón de pato y reducción de vinagre de Módenacrep de foie-gras i poma amb pernil d'ànec i reducció de vinagre de Mòdenacrêpe di foie gras e mela con prosciutto d'anatra e riduzione d'aceto di Modenacrêpe of foie gras and apple with duck ham and a reduction of vinegar of ModenaCrêpe mit Foie Gras und Apfel mit Entenschinken und BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 2734Plats a la carta. Carncrêpe au goulachecrep de gulashcrep de gulaschcrêpe di gulaschcrêpe with goulashCrêpe mit GulaschOriginal termEntry ID: 2735Plats a la carta. Postrescrêpe au kiwicrep de kiwicrep de kiwicrêpe al Kiwikiwi crêpeKiwicrêpeOriginal termEntry ID: 2736Plats a la carta. Postrescrêpe maisoncrep de la casacrep de la casacrêpe della casahouse crêpeCrêpe nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 2737Plats a la carta. Postrescrêpe au citroncrep de limóncrep de llimonacrêpe al limonelemon crêpeZitronencrêpeOriginal termEntry ID: 2738Plats a la carta. Entrants i amanidescrêpe de fruits de mer à la sauce au poivrecrep de marisco con salsa a la pimientacrep de marisc amb salsa de pebrecrêpe di frutti di mare con salsa di pepeseafood crêpe with pepper sauceCrêpe mit Meeresfrüchten und PfeffersauceOriginal termEntry ID: 2739Plats a la carta. Postrescrêpe à la confiturecrep de mermeladacrep de melmeladacrêpe alla marmellatajam crêpeMarmeladencrêpeOriginal termEntry ID: 2740Plats a la carta. Postrescrêpe à la banane et au chocolatcrep de plátano con chocolatecrep de plàtan amb xocolatacrespella alla banana con cioccolatobanana crêpe with chocolateBananencrêpe mit SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 2741Plats a la carta. Carncrêpe au poulet et à la sauce d'amandescrep de pollo con salsa de almendrascrep de pollastre amb salsa d'ametllescrêpe di pollo con salsa di mandorlecrêpe with chicken and almonds sauceCrêpe mit Hähnchen und MandelsauceOriginal termEntry ID: 2742Plats a la carta. Postrescrêpe à l'orange et au mielcrep de naranja con mielcrep de taronja amb melcrêpe all'arancia col mieleorange crêpe with honeyCrêpe mit Orangen und HonigOriginal termEntry ID: 2743Plats a la carta. Entrants i amanidescrêpe fourrée de thon aux champignonscrep de atún con champiñonescrep de tonyina i xampinyonscrêpe di tonno e funghituna and mushroom crêpeCrêpe mit Thunfisch und ChampignonsOriginal termEntry ID: 2744Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscrêpe aux champignons de Pariscrep de champiñonescrep de xampinyonscrêpe ai funghibutton mushroom crêpeChampignoncrêpeOriginal termEntry ID: 2745Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscrêpe aux champignons, au bacon et au fromage manchegocrep de champiñones, beicon y queso manchegocrep de xampinyons, bacó i formatge manxegocrêpe con funghi, pancetta affumicata e formaggio manchegomushroom, bacon and Manchego cheese crêpeCrêpe mit Champignons, Speck und ManchegokäseOriginal termEntry ID: 2746Plats a la carta. Postrescrêpe au chocolatcrep de chocolatecrep de xocolatacrêpe al cioccolatochocolate crêpeSchokoladencrêpeOriginal termEntry ID: 2747Plats a la carta. Postrescrêpe au chocolat et à la crème Chantillycrep de chocolate con natacrep de xocolata amb natacrêpe di cioccolato alla pannachocolate crêpe with creamSchokoladencrêpe mit SahneOriginal termEntry ID: 2748Plats a la carta. Postrescrêpe fourrée à la compote de pommes et crême brûléecrep rellena de puré de manzana con crema catalana quemadacrep farcida de puré de poma amb crema cremadacrêpe farcita con purè di mele e crema bruciatacrêpe filled with apple purée and Catalan custard with a brulée crustCrêpe mit Apfelmusfüllung und karamellisierter CremeOriginal termEntry ID: 2749Plats a la carta. Entrants i amanidescrêpe farcie au saumon fumé et au fromage fonducrep relleno de salmón ahumado y queso fundidocrep farcit de salmó fumat i formatge foscrêpe farcita con salmone affumicato e formaggio fusocrêpe filled with smoked salmon and melted cheeseCrêpe mit Räucherlachs und geschmolzenem KäseOriginal termEntry ID: 2750Plats a la carta. Postrescrêpe Suzettecrep Suzettecrep Suzettecrêpe Suzettecrêpe SuzetteCrêpe SuzetteOriginal termEntry ID: 2751Plats a la carta. PastescrêpescrepscrepscrêpescrêpesCrêpesOriginal termEntry ID: 2752Plats a la carta. Postrescrêpe à la glace à la vanille et sa sauce au chocolatcreps con helado de vainilla y salsa de chocolatecreps amb gelat de vainilla i salsa de xocolatacrêpes con gelato alla vaniglia e salsa di cioccolatovanilla ice cream crêpe with chocolate sauceCrêpes mit Vanilleeis und SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 2753Plats a la carta. Entrants i amanidescrêpes de canard et de poire au foie gras et à la sauce aigre-doucecreps de pato y pera con foie gras y salsa agridulcecreps d'ànec i pera amb foie-gras i salsa agredolçacrêpes d'anatra e pera con foie gras e salsa agrodolceduck and pear crêpes with foie gras and bittersweet sauceEnten-Birnen-Crêpes mit Foie Gras und süßsaurer SauceOriginal termEntry ID: 2754Plats a la carta. Entrants i amanidescrêpe aux épinards à la catalane et au fromage fondu (aux raisins secs et aux pignons)creps de espinacas a la catalana con queso fundido (con pasas y piñones)creps d'espinacs a la catalana amb formatge foscrêpes di spinaci alla catalana con formaggio fuso (con uva passa e pinoli)Catalan-style spinach crêpes with melted cheese (with raisins and pine nuts)Crêpes mit Spinat auf katalanische Art und geschmolzenem Käse (mit Rosinen und Pinienkernen)Original termEntry ID: 2755Plats a la carta. Entrants i amanidescrêpes de foie gras et de pommecreps de foie gras y manzanacreps de foie-gras i pomacrêpes di foie gras e melafoie gras and apple crêpesCrêpes mit Foie Gras und ApfelOriginal termEntry ID: 2756Plats a la carta. Postrescrêpes au caramel et à la crème chantillycreps rellenas de caramelo con natacreps farcides de caramel amb natacrêpes farcite con caramello e pannacaramel crêpes with creamKaramellcrêpes mit SahneOriginal termEntry ID: 2757Plats a la carta. Pasteschausson à la pommeempanadilla de manzanacresta de pomafagottino alla melaapple turnoverApfeltascheOriginal termEntry ID: 2758Plats a la carta. Pasteschausson au thonempanadilla de atúncresta de tonyinacresta di tonnotuna turnoverBlätterteiggebäck mit ThunfischOriginal termEntry ID: 2759Plats a la carta. TapeschaussonsempanadillascrestesfagottiniturnoversPastetchenOriginal termEntry ID: 2760Plats a la carta. Entrants i amanideschaussons au bonite maisonempanadillas de bonito caserascrestes de bonítol casolanesfagottini di palamita casereccihand-made bonito turnovershausgemachte Bonito-PastetchenOriginal termEntry ID: 2761Plats a la carta. Pasteschaussons à la viandeempanadillas de carnecrestes de carnfagottini di carnemeat turnoversFleischpastetchenOriginal termEntry ID: 2762Plats a la carta. Entrants i amanideschaussons maisonempanadillas de la casacrestes de la casafagottini della casahouse turnovershausgemachte PastetchenOriginal termEntry ID: 2763Plats a la carta. Pasteschaussons au jambon et au fromageempanadillas de jamón con quesocrestes de pernil amb formatgefagottini di prosciutto e formaggiocured ham and cheese turnoversSchinken-Käse-PastetchenOriginal termEntry ID: 2764Plats a la carta. Entrants i amanideschaussons au thonempanadillas de atúncrestes de tonyinafagottini di tonnotuna turnoversThunfisch-PastetchenOriginal termEntry ID: 2765Plats a la carta. Tapeschaussons farcis aux chanterelles, au bacon et aux ails fraisempanadillas rellenas de rebozuelos, beicon y ajos tiernoscrestes farcides de rossinyols, bacó i alls tendresfagottini farciti con gallinacci, pancetta affumicata e aglio frescoturnovers stuffed with chanterelles, bacon and garlic shootsPastetchen gefüllt mit Pfifferlingen, Speck und jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 2766Plats a la carta. PastescroissantcruasáncroissantcroissantcroissantCroissantOriginal termEntry ID: 2767Plats a la carta. Pastescroissant au jambon et au fromagecruasán de jamón y quesocroissant de pernil i formatgecroissant al prosciutto e formaggioham and cheese croissantSchinken-Käse-CroissantOriginal termEntry ID: 2768Plats a la carta. Pastescroissant au chocolatcruasán de chocolatecroissant de xocolatacroissant al cioccolatochocolate croissantSchokoladencroissantOriginal termEntry ID: 2769Plats a la carta. Pastespetit croissantcruasán pequeñocroissant petitmini croissantsmall croissantMini-CroissantOriginal termEntry ID: 2770Plats a la carta. Entrants i amanidescroquette de boudin noircroqueta de butifarra negracroqueta de botifarra negracrocchetta di sanguinaccioblood sausage croquetteBlutwurstkroketteOriginal termEntry ID: 2771Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettescroquetascroquetescrocchettecroquettesKrokettenOriginal termEntry ID: 2772Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes à la manière du chefcroquetas al estilo del chefcroquetes a l'estil del xefcrocchette allo stile dello chefcroquettes chef's styleKroketten nach Art des ChefsOriginal termEntry ID: 2773Plats a la carta. Plats combinatscroquettes aux pommes de terrecroquetas con patatascroquetes amb patatescrocchette con patatecroquettes with potatoesKroketten mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 2774Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes maisoncroquetas caserascroquetes casolanescrocchette casalinghehome-made croquetteshausgemachte KrokettenOriginal termEntry ID: 2775Plats a la carta. Tapescroquettes maisoncroquetas caserascroquetes casolanescrocchette casereccehome-made croquetteshausgemachte KrokettenOriginal termEntry ID: 2776Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes maison de fruits de mer, de poulet, de fromage ou de viandecroquetas caseras de marisco, pollo, queso o carnecroquetes casolanes de marisc, pollastre, formatge o carncrocchette caserecce di frutti di mare, pollo, formaggio o carnehome-made croquettes of shellfish, chicken, cheese ou meathausgemachte Kroketten aus Meeresfrüchten, Hühnerfleisch, Käse oder FleischOriginal termEntry ID: 2777Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de jambon ibérique maisoncroquetas caseras de jamón ibéricocroquetes casolanes de pernil ibèriccrocchette caserecce di prosciutto ibericohome-made Iberian ham croquetteshausgemachte iberische SchinkenkrokettenOriginal termEntry ID: 2778Plats a la carta. Tapescroquettes maison et piments de Padrón (piments verts et piquants)croquetas caseras y pimientos de Padróncroquetes casolanes i pebrots de Padróncrocchette caserecce e peperoni di Padrón (verdi e piccanti)home-made croquettes and peppers from Padrón (small hot green peppers)hausgemachte Kroketten und Padrón-Paprikaschoten (grüne, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 2779Plats a la carta. Tapescroquettes de lieu jaunecroquetas de abadejocroquetes d'abadejocrocchette di merluzzo giallopollack croquettesPollackkrokettenOriginal termEntry ID: 2780Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de canard et de jambon de Jabugocroquetas de pato y jamón de Jabugocroquetes d'ànec i pernil de Jabugocrocchette d'anatra e prosciutto di Jabugoduck and cured ham from Jabugo croquettesKroketten aus Entenfleisch und Jabugo-SchinkenOriginal termEntry ID: 2781Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes d'épinardscroquetas de espinacascroquetes d'espinacscrocchette di spinacispinach croquettesSpinatkrokettenOriginal termEntry ID: 2782Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes d'épinards et d'amandescroquetas de espinacas y almendrascroquetes d'espinacs i ametllescrocchette di spinaci e mandorlespinach and almonds croquettesSpinat-Mandel-KrokettenOriginal termEntry ID: 2783Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de moruecroquetas de bacalaocroquetes de bacallàcrocchette di baccalàcod croquettesStockfischkrokettenOriginal termEntry ID: 2784Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de morue à la saladecroquetas de bacalao con ensaladacroquetes de bacallà amb amanidacrocchette di baccalà con insalatacod croquettes with saladStockfischkroketten mit SalatOriginal termEntry ID: 2785Plats a la carta. Tapescroquettes de morue maisoncroquetas de bacalao caserascroquetes de bacallà casolanescrocchette di baccalà casereccehome-made cod croquetteshausgemachte StockfischkrokettenOriginal termEntry ID: 2786Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes aux champignonscroquetas de setascroquetes de boletscrocchette di funghimushroom croquettesPilzkrokettenOriginal termEntry ID: 2787Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes aux cèpescroquetas de setas de Burdeoscroquetes de cepscrocchette di funghi porciniwild mushroom croquettesSteinpilzkrokettenOriginal termEntry ID: 2788Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de fromagecroquetas de quesocroquetes de formatgecrocchette di formaggiocheese croquettesKäsekrokettenOriginal termEntry ID: 2789Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes au fromage de Cabralescroquetas de queso cabralescroquetes de formatge cabralescrocchette di formaggio cabralescabrales cheese croquettesCabrales-KäsekrokettenOriginal termEntry ID: 2790Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de crevettes rosescroquetas de gambascroquetes de gambescrocchette di gamberishrimp croquettesGarnelenkrokettenOriginal termEntry ID: 2791Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de crevettes roses et d'épinardscroquetas de gambas y espinacascroquetes de gambes i espinacscrocchette di gamberi e spinacishrimps and spinach croquettesGarnelen-Spinat-KrokettenOriginal termEntry ID: 2792Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de pleurotescroquetas de setas de cardocroquetes de gírgolescrocchette di cardoncelliking trumpet mushrooms croquettesSeitlingskrokettenOriginal termEntry ID: 2793Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes maisoncroquetas de la casacroquetes de la casacrocchette della casahouse croquettesKroketten nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 2794Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de colin et d'épinardscroquetas de merluza y espinacascroquetes de lluç i espinacscrocchette di nasello e spinacihake and spinach croquettesSeehecht-Spinat-KrokettenOriginal termEntry ID: 2795Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de fruits de mercroquetas de mariscocroquetes de marisccrocchette di frutti di mareshellfish croquettesMeeresfrüchtekrokettenOriginal termEntry ID: 2796Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de poissoncroquetas de pescadocroquetes de peixcrocchette di pescefish croquettesFischkrokettenOriginal termEntry ID: 2797Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes au poisson et aux fruits de mercroquetas de pescado y mariscocroquetes de peix i marisccrocchette di pesce e frutti di marefish and seafood croquettesFisch- und MeeresfrüchtekrokettenOriginal termEntry ID: 2798Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de jamboncroquetas de jamóncroquetes de pernilcrocchette di prosciuttocured ham croquettesSchinkenkrokettenOriginal termEntry ID: 2799Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de jambon à la façon de la grand-mèrecroquetas de jamón al estilo de la abuelacroquetes de pernil a l'estil de l'àviacrocchette di prosciutto allo stile della nonnacured ham croquettes grandma's styleSchinkenkroketten auf Großmutters ArtOriginal termEntry ID: 2800Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de jambon ibérique de glandcroquetas de jamón de bellotacroquetes de pernil de glacrocchette di prosciutto iberico di ghiandaacorn-fed Iberian ham croquettesEichelschinkenkrokettenOriginal termEntry ID: 2801Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de jambon ibériquecroquetas de jamón ibéricocroquetes de pernil ibèriccrocchette di prosciutto ibericoIberian ham croquettesiberische SchinkenkrokettenOriginal termEntry ID: 2802Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de jambon ibérique maisoncroquetas de jamón ibérico de la casacroquetes de pernil ibèric de la casacrocchette di prosciutto iberico della casahouse Iberian ham croquetteshausgemachte iberische SchinkenkrokettenOriginal termEntry ID: 2803Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de pouletcroquetas de pollocroquetes de pollastrecrocchette di pollochicken croquettesHühnerkrokettenOriginal termEntry ID: 2804Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de poulet et fritescroquetas de pollo con patatas fritascroquetes de pollastre amb patates fregidescrocchette di pollo con patate frittechicken croquettes and chipsHühnerkroketten mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 2805Plats a la carta. Plats combinatscroquettes de poulet, frites et saladecroquetas de pollo con patatas fritas y ensaladacroquetes de pollastre amb patates fregides i amanidacrocchette di pollo con patate fritte ed insalatachicken croquettes, chips and saladHühnerkroketten mit Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 2806Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de poulet maisoncroquetas de pollo caserascroquetes de pollastre casolanescrocchette di pollo casereccehome-made chicken croquetteshausgemachte HühnerkrokettenOriginal termEntry ID: 2807Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de poulet et d'oignoncroquetas de pollo y cebollacroquetes de pollastre i cebacrocchette di pollo e cipollachicken and onion croquettesHühnerkroketten mit ZwiebelOriginal termEntry ID: 2808Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de poulet et de jamboncroquetas de pollo y jamóncroquetes de pollastre i pernilcrocchette di pollo e prosciuttochicken and cured ham croquettesHähnchen-Schinken-KrokettenOriginal termEntry ID: 2809Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes maison de poulet et de jamboncroquetas de pollo y jamón caserascroquetes de pollastre i pernil casolanescrocchette di pollo e prosciutto casereccehome-made chicken and cured ham croquetteshausgemachte Hühner-Schinken-KrokettenOriginal termEntry ID: 2810Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes au poulet ou au jamboncroquetas de pollo o de jamóncroquetes de pollastre o de pernilcrocchette di pollo o prosciuttochicken or ham croquettesHühner- oder SchinkenkrokettenOriginal termEntry ID: 2811Plats a la carta. Plats combinatscroquettes au poulet, frites et garniturecroquetas de pollo, patatas fritas y guarnicióncroquetes de pollastre, patates fregides i guarniciócrocchette di pollo, patate fritte e contornochicken croquettes, chips and garnishHühnerkroketten, Pommes frites und BeilageOriginal termEntry ID: 2812Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes à la viande rôtiecroquetas de asadocroquetes de rostitcrocchette di carne arrostoroast croquettesBratenkrokettenOriginal termEntry ID: 2813Plats a la carta. Entrants i amanidescroquettes de nonnatcroquetas de chanquetecroquetes de xanguetcrocchette di bianchettiwhitebait croquettesGlasgrundelkrokettenOriginal termEntry ID: 2814Plats a la carta. Postrescroquettes de chocolatcroquetas de chocolatecroquetes de xocolatacrocchette al cioccolatochocolate croquettesSchokoladekrokettenOriginal termEntry ID: 2815Plats a la carta. Plats combinatscroquettes, calmars à la romaine, laitue et aspergescroquetas, calamares a la romana, lechuga y espárragoscroquetes, calamars a la romana, enciam i espàrrecscrocchette, calamari infarinati e fritti, lattuga e asparagicroquettes, battered squid rings, lettuce and asparagusKroketten, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe, grüner Salat und SpargelOriginal termEntry ID: 2816Plats a la carta. Plats combinatscroquettes, calmars à la romaine, asperges et saladecroquetas, calamares a la romana, espárragos y ensaladacroquetes, calamars a la romana, espàrrecs i amanidacrocchette, calamari infarinati e fritti, asparagi e insalatacroquettes, battered squid rings, asparagus and saladKroketten, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe, Spargel und SalatOriginal termEntry ID: 2817Plats a la carta. Tapescroquettes grandescroquetonescroquetonscrocchettonibig croquettesgroße KrokettenOriginal termEntry ID: 2818Plats a la carta. Entrants i amanidescruditéscruditéscruditéscruditéscruditésCruditésOriginal termEntry ID: 2819Plats a la carta. Entrants i amanidescrudités aux queues de crevettes rosescrudités con colitas de gambacrudités amb cuetes de gambacrudités con codette di gamberocrudités with shrimp tailsCrudités mit GarnelenschwänzenOriginal termEntry ID: 2820Plats a la carta. Entrants i amanidescrudités aux copeaux de foie gras, aux cèpes, aux pignons et à la vinaigrette de pommecrudités con virutas de foie gras, setas de Burdeos y piñones a la vinagreta de manzanacrudités amb encenalls de foie-gras, ceps, pinyons i vinagreta de pomacrudités con scaglie di foie gras, funghi porcini, pinoli e vinaigrette alla melacrudités with foie gras shavings, wild mushrooms, pine nuts and apple vinaigretteCrudités mit Foie-Gras-Streifen, Steinpilzen, Pinienkernen und ApfelvinaigretteOriginal termEntry ID: 2821Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscrudités et haricots secs gélifiéscrudités con judías de gancho gelificadascrudités amb mongetes del ganxet gelificadescrudités con cannellini in gelatinacrudités with jellied white kidney beansRohkost mit gelierten BohnenOriginal termEntry ID: 2822Plats a la carta. Peix i marisccroustillant de morue au miel de cidrecrujiente de bacalao con miel de sidracruixent de bacallà amb mel de sidracroccante di baccalà al miele di sidrocrunchy cod with cider honeyknuspriger Stockfisch mit CidrehonigOriginal termEntry ID: 2823Plats a la carta. Peix i marisccroustillant de filet de sole et de crevettes aux petits légumescrujiente de filete de lenguado y langostinos con verduritascruixent de filet de llenguado i llagostins amb verduretescroccante di filetto di sogliola e mazzancolle con verdurinecrunchy sole fillet and prawns with tiny vegetablesknuspriges Seezungenfilet und Garnelen mit GemüseOriginal termEntry ID: 2824Plats a la carta. Tapescroustillant de fromage manchego à la confiture de tomatecrujiente de queso manchego con mermelada de tomatecruixent de formatge manxego amb melmelada de tomàquetcroccante di formaggio manchego con marmellata al pomodorocrunchy Manchego cheese with tomato jamknuspriger Manchegokäse mit TomatenmarmeladeOriginal termEntry ID: 2825Plats a la carta. Carncochon de lait croustillant et carpaccio de pomme au vinaigre balsamique de Modenacrujiente de cochinillo y carpaccio de manzana con vinagre balsámico de Módenacruixent de garrí i carpaccio de poma amb vinàgre balsàmic de Mòdenacroccante di lattone e carpaccio di mela con aceto balsamico di Modenacrunchy suckling pig and apple carpaccio with balsamic vinegar of Modenaknuspriges Spanferkel und Apfelcarpaccio mit BalsamessigOriginal termEntry ID: 2826Plats a la carta. Postrescroustillant aux myrtillescrujiente de arándanoscruixent de nabiuscroccante di mirtillibilberry crunchy sweetknuspriges BlaubeerdessertOriginal termEntry ID: 2827Plats a la carta. Carnpied de porc croustillant à la cannelle et à la gelée de jambon ibériquecrujiente de manita de cerdo con canela y jalea de jamón ibéricocruixent de peu de porc amb canyella i gelea de pernil ibèriccroccante di piede di maiale con cannella e gelée di prosciutto ibericocrunchy pig trotter with cinnamon and Iberian cured ham jellyknuspriger Schweinsfuß mit Zimt und iberischem RohschinkengeleeOriginal termEntry ID: 2828Plats a la carta. Entrants i amanidesbanane et fromage brie croustillants à la réduction de vin d'El Prioratcrujiente de plátano y queso brie con reducción de vino de El Prioratcruixent de plàtan i formatge brie amb reducció de vi del Prioratcroccante di banana e formaggio brie con riduzione di vino di El Prioratcrunchy banana and brie cheese with a reduction of wine from El Prioratknusprige Banane und Brie mit Weinreduktion aus El PrioratOriginal termEntry ID: 2829Plats a la carta. Entrants i amanidescroustillant de pomme au foie gras, à la confiture de tomate et à la réduction de Pedro Ximénezcrujiente de manzana con foie gras, mermelada de tomate y reducción de pedrojiménezcruixent de poma amb foie-gras, melmelada de tomàquet i reducció de pedro ximenescroccante di mela con foie gras, marmellata di pomodoro e riduzione di Pedro Ximénezcrunchy apple with foie gras, tomato jam and a reduction of Pedro Ximenezknuspriger Apfel mit Foie Gras, Tomatenmarmelade und Pedro-Ximenez-ReduktionOriginal termEntry ID: 2830Plats a la carta. Peix i mariscpoulpe croustillantcrujiente de pulpocruixent de popcroccante di polpocrunchy octopusknuspriger TintenfischOriginal termEntry ID: 2831Plats a la carta. Entrants i amanidesseiche croustillante au romesco (sauce catalane aux piments piquants)crujiente de sepia con romesco (salsa catalana de guindillas)cruixent de sípia amb romescocroccante di seppia con romesco (salsa catalana con peperoncino)crunchy cuttlefish with romesco (Catalan sauce with chilli)knuspriger Tintenfisch mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 2832Plats a la carta. Postrescroustillant au sucre brun et crème glacée aux noisettescrujiente de azúcar moreno con crema helada de avellanacruixent de sucre morè amb crema gelada d'avellanacroccante di zucchero greggio con crema gelata di nocciolebrown sugar crunchy sweet with hazelnut ice creamRohrzuckerkrokant mit gefrorener HaselnußcremeOriginal termEntry ID: 2833Plats a la carta. Entrants i amanidescroustillant de légumescrujiente de verdurascruixent de verdurescroccante di verdurecrunchy vegetablesknuspriges GemüseOriginal termEntry ID: 2834Plats a la carta. Entrants i amanidescroustillant de légumes et de crevettes roses à la réduction de vinaigre de Modenacrujiente de verduras y gambas con reducción de vinagre de Módenacruixent de verdures i gambes amb reducció de vinagre de Mòdenacroccante di verdure e gamberi con riduzione d'aceto di Modenacrunchy vegetables and shrimps with a réduction of vinegar of Modenaknuspriges Gemüse und Garnelen mit BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 2835Plats a la carta. Entrants i amanidescroustillant de petits légumes à la braise et parmesancrujiente de verduritas a la brasa con queso parmesanocruixent de verduretes a la brasa amb formatge parmesàcroccante di verdurine alla brace con parmigianocrunchy charcoal-grilled vegetables with Parmesan cheeseknuspriges Gemüse vom Rost mit ParmesanOriginal termEntry ID: 2836Plats a la carta. Postrescroustillants de chocolat à la soupe de bananecrujientes de chocolate con sopita de plátanocruixents de xocolata amb sopeta de plàtancroccanti di cioccolato con zuppetta alla bananacrunchy chocolates with banana soupSchokoladencracker mit BananensuppeOriginal termEntry ID: 2837Plats a la carta. Carnqueue de boeuf en cocotte aux épinardscola de buey a la cocotera con espinacascua de bou a la cocota amb espinacscoda di bue alla cocotte con gli spinacioxtail en cocotte with spinachOchsenschwanz aus der Cocotte mit SpinatOriginal termEntry ID: 2838Plats a la carta. Carnqueue de boeuf aux champignonsrabo de buey con setascua de bou amb boletscoda di bue ai funghioxtail with mushroomsOchsenschwanz mit PilzenOriginal termEntry ID: 2839Plats a la carta. Carnqueue de boeuf au boudin blanc, à la ratafia et à l'ananàs grilléerabo de buey con butifarra blanca, ratafía y piña a la brasacua de bou amb botifarra blanca, ratafia i pinya tropical a la brasacoda di bue con salsiccia catalana bollita al ratafia ed ananas alla braceoxtail with boiled Catalan sausage, ratafia and grilled pineappleOchsenschwanz mit gekochter katalanischer Wurst, Ratafia und gegrillter AnanasOriginal termEntry ID: 2840Plats a la carta. Carnqueue de boeuf au vin de la terrerabo de buey con vino de la tierracua de bou amb vi de la terracoda di bue con vino localeoxtail with local wineOchsenschwanz mit regionalem WeinOriginal termEntry ID: 2841Plats a la carta. Carnqueue de boeuf sans osrabo de buey deshuesadocua de bou desossadacoda di bue disossataboneless oxtailOchsenschwanz ohne KnochenOriginal termEntry ID: 2842Plats a la carta. Carnestouffade de queue de boeuf à la cordobaiserabo de buey estofado a la cordobesacua de bou estofada a la cordovesastufato di coda di bue allo stile di Cordovaoxtail stew Córdoba stylegeschmorter Ochsenschwanz auf cordobesische ArtOriginal termEntry ID: 2843Plats a la carta. Carnqueue de boeuf farcie de champignonsrabo de buey relleno de setascua de bou farcida de boletscoda di bue farcita ai funghioxtail stuffed with mushroomsmit Pilzen gefüllter OchsenschwanzOriginal termEntry ID: 2844Plats a la carta. Carnqueue de boeuf farcie de pieds de porcrabo de buey relleno de manitas de cerdocua de bou farcida de peus de porccoda di bue farcita di piedi di maialeoxtail stuffed with pig's trottersOchsenschwanz mit SchweinsfußfüllungOriginal termEntry ID: 2845Plats a la carta. Peix i mariscqueue de lotte de mer grilléecola de rape a la planchacua de rap a la planxacoda di rospo alla piastragrilled angler fish tailSeeteufelschwanz vom BlechOriginal termEntry ID: 2846Plats a la carta. Peix i mariscqueue de lotte de mer grillée aux ails frais confitscola de rape a la plancha con ajos tiernos confitadoscua de rap a la planxa amb alls tendres confitatscoda di rospo alla piastra con aglio fresco confitgrilled angler fish tail with confit garlic shootsSeeteufelschwanz vom Blech mit eingelegtem jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 2847Plats a la carta. Peix i mariscqueue de lotte au four et ses pommes de terrecola de rape al horno con patatascua de rap al forn amb patatescoda di rospo al forno con patatebaked angler fish tail with potatoesSeeteufelschwanz aus dem Ofen mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 2848Plats a la carta. Peix i mariscqueue de lotte à l'ail fritcola de rape al ajo fritocua de rap amb all crematcoda di rospo all'aglio frittoangler fish tail with fried garlicSeeteufelschwanz mit gebranntem KnoblauchOriginal termEntry ID: 2849Plats a la carta. Peix i mariscqueue de lotte de mer à la crème d'amandescola de rape con crema de almendrascua de rap amb crema d'ametllescoda di rospo con crema di mandorleangler fish tail with almonds creamSeeteufelschwanz mit MandelcremeOriginal termEntry ID: 2850Plats a la carta. Peix i mariscqueue de lotte de mer à la mousse de moruecola de rape con mousse de bacalaocua de rap amb mousse de bacallàcoda di rospo con mousse di baccalàangler fish tail with cod mousseSeeteufelschwanz mit StockfischmousseOriginal termEntry ID: 2851Plats a la carta. Peix i mariscqueue de lotte de mer à la mousseline d'ailcola de rape a la muselina de ajocua de rap amb mussolina d'allcoda di rospo con mousseline all'aglioangler fish tail with garlic mousselineSeeteufelschwanz mit KnoblauchmousselineOriginal termEntry ID: 2852Plats a la carta. Peix i mariscqueue de lotte de mer aux chanterellescola de rape con rebozueloscua de rap amb rossinyolscoda di rospo con gallinacciangler fish tail with chanterellesSeeteufelschwanz mit PfifferlingenOriginal termEntry ID: 2853Plats a la carta. Carnqueue de taureau à l'espagnolerabo de toro a la españolacua de toro a l'espanyolacoda di toro alla spagnolabull tail Spanish styleStierschwanz auf spanische ArtOriginal termEntry ID: 2854Plats a la carta. Carnqueue de veau au vin rouge de El Montsantrabo de ternera al vino tinto de El Montsantcua de vedella amb vi negre del Montsantcoda di vitello al vino nero di El Montsantveal tail with red wine from El MontsantKalbsschwanz mit Rotwein aus El MontsantOriginal termEntry ID: 2855Plats a la carta. Carnqueue de veau biologique désosséecola de ternera ecológica deshuesadacua de vedella ecològica desossadacoda di vitello d'allevamento ecologico disossataboneless organic beef tailbiologischer entbeinter KalbsschwanzOriginal termEntry ID: 2856Plats a la carta. Gelats i sorbetscubain (orgeat à la glace au chocolat)cubanocubàcubano (orzata con gelato al cioccolato)Cuban (orxata with chocolate ice cream)Kubaner (Orxata mit Schokoladeneis)Original termEntry ID: 2857Plats a la carta. Licorsrhum-cocacubalibrecubalibrecuba libreCuba libreCuba LibreOriginal termEntry ID: 2858Plats a la carta. PastescornetcucuruchocucurullconoconeTüteOriginal termEntry ID: 2859Plats a la carta. Peix i mariscqueues de crevettes roses panées à l'ailcolas de gamba rebozadas con ajocues de gamba arrebossades amb allcode di gamberi impanate all'agliogarlic prawn tails in batterpanierte Garnelenschwänze mit KnoblauchOriginal termEntry ID: 2860Plats a la carta. Peix i mariscqueue de lotte de mer grillée sur la braise à la persilladecolita de rape a la brasa con ajo y perejilcueta de rap a la brasa amb all i julivertcoda di rospo alla brace con aglio e prezzemolocharcoal-grilled angler fish tail with garlic and parsleySeeteufelschwanz vom Rost mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 2861Plats a la carta. Peix i mariscqueue de lotte de mer grillée sur la pierrecolita de rape a la losacueta de rap a la llosacoda di rospo cotta su pietrastone-grilled angler fish tailSeeteufelschwanz vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 2862Plats a la carta. Peix i mariscqueue de lotte de mer grillée à la tomate confite, à la purée de fleur de lotus et à la bisque de langoustinescolita de rape a la plancha con confitura de tomate, puré de flor de loto y crema de cigalascueta de rap a la planxa amb confitura de tomàquet, puré de flor de lotus i crema d'escamarlanscoda di rospo alla piastra con confettura di pomodori, purè di fior di loto e crema di scampigrilled angler fish tail with tomato preserve, lotus flower purée and lobters bisqueSeeteufelschwanz vom Blech mit Tomatenkonfitüre, Lotusblütenpüree und KaisergranatcremeOriginal termEntry ID: 2863Plats a la carta. Peix i mariscqueue de lotte de mer au fourcolita de rape al hornocueta de rap al forncoda di rospo al fornobaked angler fish tailSeeteufelschwanz aus dem OfenOriginal termEntry ID: 2864Plats a la carta. Peix i mariscqueue de lotte de mer aux champignons de saison, au foie gras de canard et aux cacahuètescolita de rape con setas de temporada, foie gras de pato y cacahuetescueta de rap amb bolets de temporada, foie-gras d'ànec i cacauetscoda di rospo con funghi di stagione, foie gras d'anatra ed arachidiangler fish tail with mushrooms in season, duck foie gras and peanutsSeeteufelschwanz mit Pilzen der Saison, Foie Gras von der Ente und ErdnüssenOriginal termEntry ID: 2865Plats a la carta. Peix i mariscqueue de lotte de mer au romesco (sauce catalane aux piments piquants)colita de rape con romescocueta de rap amb romescocoda di rospo con romesco (salsa catalana con peperoncino)angler fish tail with romesco (Catalan sauce with chilli)Seeteufelschwanz mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 2866Plats a la carta. Peix i mariscqueues de lotte de mer au fourcolitas de rape al hornocuetes de rap al forncodette di rospo al fornobaked angler fish tailsSeeteufelschwänze aus dem OfenOriginal termEntry ID: 2867Plats a la carta. Peix i mariscqueues de lotte de mer à l'ail frit et à la garniturecolitas de rape al ajo frito con guarnicióncuetes de rap amb all cremat i guarniciócodette di rospo con aglio fritto e contornoangler fish tails with fried garlic and garnishSeeteufelschwänze mit gebratenem Knoblauch und BeilageOriginal termEntry ID: 2868Plats a la carta. Peix i mariscqueues de lotte de mer et crème d'oursinscolitas de rape con crema de erizos de marcuetes de rap amb crema de garoinescodette di rospo alla crema di ricciangler fish tails with cream of sea urchinSeeteufelschwänze mit SeeigelcremeOriginal termEntry ID: 2869Plats a la carta. Peix i mariscqueues de lotte de mer au romesco, aux palourdes, aux moules et aux crevettes (sauce catalane aux piments piquants)colitas de rape con romesco, almejas, mejillones y gambas (salsa catalana de guindillas)cuetes de rap amb romesco, cloïsses, musclos i gambescodette di rospo con romesco, vongole, cozze e gamberi (salsa catalana con peperoncino)angler fish tails with romesco, clams, mussels and prawns (Catalan sauce with chilli)kleine Seeteufelschwänze mit Romesco, Venusmuscheln, Miesmuscheln und Garnelen (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 2870Plats a la carta. Carncuisse de canard à l'armagnacmuslo de pato al armañaccuixa d'ànec amb armanyaccoscia d'anatra all'armagnacleg of duck with armagnacEntenkeule mit ArmagnacOriginal termEntry ID: 2871Plats a la carta. Carncuisse de canard au cava brut et au raisinsmuslo de pato al cava brut con uvascuixa d'ànec amb cava brut i raïmcoscia d'anatra con cava brut ed uvaleg of duck with brut cava and grapesEntenkeule mit Cava brut und TraubenOriginal termEntry ID: 2872Plats a la carta. Carncuisse de canard au porto, aux pruneaux et aux pignonsmuslo de pato al oporto con ciruelas y piñonescuixa d'ànec amb porto i amb prunes i pinyonscoscia d'anatra al porto con prugne e pinolileg of duck with port wine, prunes and pine nutsEntenkeule mit Portwein, Pflaumen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 2873Plats a la carta. Carncuisse de canard confitemuslo de pato confitadocuixa d'ànec confitadacoscia d'anatra in confitpickled leg of dugeingelegte EntenkeuleOriginal termEntry ID: 2874Plats a la carta. Carncuisse de canard confite aux champignons sautésmuslo de pato confitado con setas salteadascuixa d'ànec confitada amb bolets saltatscoscia d'anatra confit con funghi saltatipickled leg of duck with sautéed mushroomseingelegte Entenkeule mit sautierten PilzenOriginal termEntry ID: 2875Plats a la carta. Carncuisse de canard confite aux petits croûtons de croquignolesmuslo de pato confitado con picatostes de carquiñolescuixa d'ànec confitada amb crostonets de carquinyoliscoscia d'anatra confit con crostini di cantuccipickled leg of duck with cracknel croutonseingelegte Entenkeule mit MandelkekscroûtonsOriginal termEntry ID: 2876Plats a la carta. Carncuisse de canard confite à l'ananasmuslo de pato confitado con piñacuixa d'ànec confitada amb pinya tropicalcoscia d'anatra confit con ananaspickled leg of duck with pineappleeingelegte Entenkeule mit AnanasOriginal termEntry ID: 2877Plats a la carta. Carncuisse de canard confite à la réduction de pamplemousse et de limettemuslo de pato confitado con reducción de pomelo y limacuixa d'ànec confitada amb reducció d'aranja i llimona dolçacoscia d'anatra confit con riduzione di pompelmo e limone dolcepickled leg of duck with a reduction of grapefruit and sweet limeeingelegte Entenkeule mit Grapefruit-Limetten-ReduktionOriginal termEntry ID: 2878Plats a la carta. Carncuisse de canard confite à la sauce de noixmuslo de pato confitado con salsa de nuecescuixa d'ànec confitada amb salsa de nouscoscia d'anatra confit con salsa di nocipickled leg of duck with walnuts sauceeingelegte Entenkeule mit NusssauceOriginal termEntry ID: 2879Plats a la carta. Carncuisse de canard confite à la sauce d'orange amère et poire sautéemuslo de pato confitado con salsa de naranja amarga y pera salteadacuixa d'ànec confitada amb salsa de taronja amarga i pera saltadacoscia d'anatra confit con salsa all'arancia amara e alla pera saltatapickled duck leg with bitter orange sauce and sautéed peareingelegte Entenkeule mit bitterer Orangensauce und sautierten BirnenOriginal termEntry ID: 2880Plats a la carta. Carngigot d'agneau de lait au fourpierna de ternasco al hornocuixa d'anyell al forncoscia d'agnello da latte al fornobaked leg of suckling lambLammkeule aus dem OfenOriginal termEntry ID: 2881Plats a la carta. Carngigot d'agneau de lait au four aux pruneaux et aux échalotes glacéespierna de ternasco al horno con ciruelas y chalotes glaseadoscuixa d'anyell al forn amb prunes i escalunyes glacejadescoscia d'agnello da latte al forno con prugne e scalogni glassatibaked leg of suckling lamb with prunes and glazed shallotsLammkeule aus dem Ofen mit Pflaumen und glacierten SchalottenOriginal termEntry ID: 2882Plats a la carta. Carngigue de chevreaupierna de cabritocuixa de cabritcoscia di caprettoleg of kidZickelkeuleOriginal termEntry ID: 2883Plats a la carta. Carngigue de chevreau grillé sur la braisepierna de cabrito a la brasacuixa de cabrit a la brasacoscia di capretto alla bracecharcoal-grilled leg of kidZickelkeule vom RostOriginal termEntry ID: 2884Plats a la carta. Carngigue de chevreau à la ségoviennepierna de cabrito a la segovianacuixa de cabrit a la segovianacoscia di capretto allo stile di Segovialeg of kid Segovian styleZickelkeule auf Segovianer ArtOriginal termEntry ID: 2885Plats a la carta. Carngigue de chevreau au fourpierna de cabrito al hornocuixa de cabrit al forncoscia di capretto al fornobaked leg of kidZickelkeule aus dem OfenOriginal termEntry ID: 2886Plats a la carta. Carngigue de chevreau au four aux pruneaux et aux pignonspierna de cabrito al horno con ciruelas y piñonescuixa de cabrit al forn amb prunes i pinyonscoscia di capretto al forno con prugne e pinolibaked leg of kid with prunes and pine nutsZickelkeule aus dem Ofen mit Pflaumen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 2887Plats a la carta. Carngigue de chevreau farcie de foie gras et de pommepierna de cabrito rellena de foie gras y manzanacuixa de cabrit farcida de foie-gras i pomacoscia di capretto farcita di foie gras e melaleg of kid stuffed with foie gras and appleZickelkeule gefüllt mit Foie Gras und ApfelOriginal termEntry ID: 2888Plats a la carta. Carngigot de dinde grillée aux artichautsmuslo de pavo a la parrilla con alcachofascuixa de gall dindi a la graella amb carxofescoscia di tacchino alla griglia con i carciofigrilled leg of turkey with artichokesTruthahnkeule vom Grill mit ArtischockenOriginal termEntry ID: 2889Plats a la carta. Carncuisse de dinde aux poiresmuslo de pavo con perascuixa de gall dindi amb perescoscia di tacchino alle pereleg of turkey with pearsTruthahnkeule mit BirnenOriginal termEntry ID: 2890Plats a la carta. Carncuisse de dinde cuisinée et fritesmuslo de pavo guisado con patatas fritascuixa de gall dindi guisada amb patates fregidescoscia di tacchino in umido con patate frittestewed leg of turkey and chipsgeschmorte Truthahnkeule mit Pommes FritesOriginal termEntry ID: 2891Plats a la carta. Carncuisse de dinde rôtiemuslo de pavo asadocuixa de gall dindi rostidacoscia di tacchino arrostoroast leg of turkeygebratene TruthahnkeuleOriginal termEntry ID: 2892Plats a la carta. Carncuisse de pintade farcie de champignons et de marrons à la sauce au porto blanc et à la saugemuslo de pintada relleno de setas y castañas con salsa de oporto blanco y salviacuixa de pintada farcida de bolets i castanyes amb salsa de porto blanc i sàlviacoscia di faraona farcita con funghi e castagne con salsa al porto bianco e salvialeg of guinea fowl stuffed with mushrooms and chestnuts in a white port wine and sage saucePerlhuhnkeule mit Pilz-Kastanien-Füllung mit weißer PortweinsauceOriginal termEntry ID: 2893Plats a la carta. Carncuisse de poulet grillée sur la braisemuslo de pollo a la brasacuixa de pollastre a la brasacoscia di pollo alla bracecharcoal-grilled chicken legHühnerkeule vom RostOriginal termEntry ID: 2894Plats a la carta. Carncuisse de poulet au fourmuslo de pollo al hornocuixa de pollastre al forncoscia di pollo al fornobaked chicken legHühnerkeule aus dem OfenOriginal termEntry ID: 2895Plats a la carta. Carncuisse de poulet au four au ragoût de pommes de terremuslo de pollo al horno con patatas panaderacuixa de pollastre al forn amb patates panaderacoscia di pollo al forno con patate stufatebaked chicken leg with potatoes stewHühnerkeule aus dem Ofen mit KartoffelragoutOriginal termEntry ID: 2896Plats a la carta. Carncuisse de poulet au four aromatisée au romarinmuslo de pollo al horno aromatizado al romerocuixa de pollastre al forn aromatitzada amb romanícoscia di pollo al forno aromatizzata al rosmarinoroast chicken leg perfumed with rosemaryHühnerkeule aus dem Ofen mit Rosmarin aromatisiertOriginal termEntry ID: 2897Plats a la carta. Carncuisse de poulet à l'aillademuslo de pollo al ajillocuixa de pollastre amb alladacoscia di pollo con salsa all'agliochicken leg in garlic sauceHühnerkeule mit KnoblauchsauceOriginal termEntry ID: 2898Plats a la carta. Carnjambon de porc au fourpierna de cerdo al hornocuixa de porc al forncoscia di maiale al fornoroast leg of porkSchweinskeule aus dem OfenOriginal termEntry ID: 2899Plats a la carta. Carncuisse de dindemuslo de pavocuixa de titotcoscia di tacchinoleg of turkeyTruthahnkeuleOriginal termEntry ID: 2900Plats a la carta. Carngigot d'agneau grillé sur la braise et garniturepierna de cordero a la brasa con guarnicióncuixa de xai a la brasa amb guarniciócoscia d'agnello alla brace con contornocharcoal-grilled leg of lamb with garnishLammkeule vom Rost mit GarnierungOriginal termEntry ID: 2901Plats a la carta. Carngigot d'agneau grillé et ses pommes de terre cuites sous la cendrepierna de cordero a la parrilla con patata al rescoldocuixa de xai a la graella amb patata al caliucoscia d'agnello alla griglia con patata alla bracegrilled leg of lamb with ember-baked potatoesLammkeule vom Grill mit in der Glut gegarter KartoffelOriginal termEntry ID: 2902Plats a la carta. Carngigot d'agneau au fourpierna de cordero al hornocuixa de xai al forncoscia d'agnello al fornobaked leg of lambLammkeule aus dem OfenOriginal termEntry ID: 2903Plats a la carta. Carngigot d'agneau au four et sa pomme de terre cuite sous la cendrepierna de cordero al horno con patata al rescoldocuixa de xai al forn amb patata al caliucoscia d'agnello al forno con patata alla braceroast leg of lamb with ember-baked potatoLammkeule aus dem Ofen mit in der Glut gegarter KartoffelOriginal termEntry ID: 2904Plats a la carta. Carngigot d'agneau au four aux pruneaux, aux pignons, aux pêches sèches et aux pommes de terrepierna de cordero al horno con ciruelas, piñones, orejones y patatascuixa de xai al forn amb prunes, pinyons, orellanes i patatescoscia d'agnello al forno con prugne, pinoli, pesche secche e patatebaked leg of lamb with prunes, pine nuts, dried peach and potatoesLammkeule aus dem Ofen mit Pflaumen, Pinienkernen, getrockneten Pfirsichen und KartoffelnOriginal termEntry ID: 2905Plats a la carta. Carngigot d'agneau à l'estragonpierna de cordero al estragóncuixa de xai amb estragócoscia d'agnello al dragoncelloleg of lamb with tarragonLammkeule mit EstragonOriginal termEntry ID: 2906Plats a la carta. Carngigot d'agneau aux pruneauxpierna de cordero con ciruelascuixa de xai amb prunescoscia d'agnello alle prugneleg of lamb with prunesLammkeule mit PflaumenOriginal termEntry ID: 2907Plats a la carta. Carngigot d'agneau confite au vin rougepierna de cordero confitada al vino tintocuixa de xai confitada amb vi negrecosciotto d'agnello in confit al vino rossopickled leg of lamb with red wineeingelegte Lammkeule mit RotweinOriginal termEntry ID: 2908Plats a la carta. Carngigot d'agneau sans os au xérès et au romarinpierna de cordero deshuesada con jerez y romerocuixa de xai desossada amb xerès i romanícoscia d'agnello disossata con sherry e rosmarinoboneless leg of lamb with sherry and rosemaryentbeinte Lammkeule mit Sherry und RosmarinOriginal termEntry ID: 2909Plats a la carta. Carngigot d'agneau farcipierna de cordero rellenacuixa de xai farcidacoscia d'agnello farcitastuffed leg of lambgefüllte LammkeuleOriginal termEntry ID: 2910Plats a la carta. Carngigot d'agneau impérial cuisiné à basse temperature avec finition croustillante au fourpierna de cordero imperial cocinada a baja temperatura con acabado crujiente al hornocuixa de xai imperial cuinada a baixa temperatura amb acabat cruixent al forncoscia d'agnello imperiale cotta a bassa temperatura con finitura croccante al fornoslow-roast crispy leg of imperial lambimperiale Lammkeule bei niedriger Temperatur gegart und im Ofen überbackenOriginal termEntry ID: 2911Plats a la carta. Carngigot d'agneau rôtipierna de cordero asadacuixa de xai rostidacoscia d'agnello arrostoroast leg of lambgebratene LammkeuleOriginal termEntry ID: 2912Plats a la carta. Carncuisses de caille au feuilleté farcies de champignonsmuslos de codorniz con hojaldre rellenos de setascuixes de guatlla amb pasta de full farcides de boletscosce di quaglia con pasta sfoglia farcite di funghipuff pastry stuffed with quail legs and mushroomsWachtelkeulen mit Blätterteig mit PilzfüllungOriginal termEntry ID: 2913Plats a la carta. Carncuisses de pouletmuslos de pollocuixes de pollastrecosce di pollochicken legsHühnerkeulenOriginal termEntry ID: 2914Plats a la carta. Carncuisses de poulet aux poivronsmuslos de pollo con pimientoscuixes de pollastre amb pebrotscosce di pollo con peperonichicken legs with peppersHühnerkeulen mit PaprikaschotenOriginal termEntry ID: 2915Plats a la carta. Carncuisses de poulet aux pruneaux et aux pignonsmuslos de pollo con ciruelas y piñonescuixes de pollastre amb prunes i pinyonscosce di pollo con prugne e pinolichicken legs with prunes and pine nutsHühnerkeulen mit Pflaumen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 2916Plats a la carta. Carncuisses de poulet farcies aux champignonsmuslos de pollo rellenos de setascuixes de pollastre farcides de boletscosce di pollo farcite di funghichicken legs stuffed with mushroomsHühnerkeulen mit PilzfüllungOriginal termEntry ID: 2917Plats a la carta. Carncuisses de poulet et riz au currymuslos de pollo con arroz al currycuixes de pollastre i arròs amb curricosce di pollo e riso al currychicken legs with rice curryHühnerkeulen mit CurryreisOriginal termEntry ID: 2918Plats a la carta. Carnpetites cuisses de pigeonneaumuslitos de pichóncuixetes de colomícoscette di piccionesmall pigeon legsTäubchenkeulenOriginal termEntry ID: 2919Plats a la carta. Carnpetites cuisses de caille à la sauce sojamuslitos de codorniz con salsa de sojacuixetes de guatlla amb salsa de soiacoscette di quaglia con salsa di soiasmall quail legs with soya sauceWachtelkeulchen mit SojasauceOriginal termEntry ID: 2920Plats a la carta. Carnpetites cuisses de poulet à la sauce sojajamoncitos de pollo con salsa de sojacuixetes de pollastre amb salsa de soiacoscette di pollo con salsa di soiasmall chicken legs with soya sauceHühnerkeulen mit SojasauceOriginal termEntry ID: 2921Plats a la carta. LicorskummelcúmelcúmelkümmelKümmelKümmelOriginal termEntry ID: 2922Plats a la carta. FruitakumquatkumquatcumquatkumquatkumquatKumquatOriginal termEntry ID: 2923Plats a la carta. LicorscuraçaocurasaocuraçaocuraçaocuraçaoCuraçaoOriginal termEntry ID: 2924Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumscouscous à la pomme et aux légumescuscús de manzana y verdurascuscús de poma i verdurescuscus di mele e verdureapple and vegetables couscousCouscous mit Äpfeln und GemüseOriginal termEntry ID: 2925Plats a la carta. BegudesdaiquiridaiquiridaiquiridaiquiridaiquiriDaiquiriOriginal termEntry ID: 2926Plats a la carta. Postresdame blanchedama blancadama blancadama biancadame blancheDame blancheOriginal termEntry ID: 2927Plats a la carta. FormatgesdanabludanabludanablúdanabluDanabluDanabluOriginal termEntry ID: 2928Plats a la carta. FormatgesdanbodanbodanbodanboDanboDanboOriginal termEntry ID: 2929Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésdashi (bouillon de bonite sechée et d'algues)dashi (caldo de bonito seco y algas)dashi (brou de bonítol assecat i algues)dashi (brodo di palamita eseiccata e alghe)dashi (soup stock with dried bonito and seaweed)Dashi (Brühe aus getrocknetem Thunfisch und Algen)Original termEntry ID: 2930Plats a la carta. Entrants i amanidesdattes au bacondátiles con beicondàtils amb bacódatteri con pancetta affumicatadates with baconDatteln mit SpeckOriginal termEntry ID: 2931Plats a la carta. Peix i mariscdattes de merdátiles de mardàtils de mardatteri di maredate musselsSeedattelnOriginal termEntry ID: 2932Plats a la carta. Peix i mariscdé de morue confite à l'huile de sésametaco de bacalao confitado con aceite de sésamodau de bacallà confitat amb oli de sèsamdado di baccalà confit all'olio di sesamopickled cod cube with sesame oileingelegter Stockfischwürfel mit SesamölOriginal termEntry ID: 2933Plats a la carta. Peix i mariscdé de saumon fumé à la crème acide d'herbestaco de salmón ahumado con crema ácida de hierbasdau de salmó fumat amb crema àcida d'herbesdado di salmone affumicato con crema acida alle erbesmoked salmon cube with herbs sour creamRäucherlachswürfel mit saurer KräutercremeOriginal termEntry ID: 2934Plats a la carta. Peix i mariscdorade à la biscaïennedorada a la vizcaínadaurada a la biscaïnaorata alla vizcainagilthead bream Biscay styleGoldbrasse auf biskayische ArtOriginal termEntry ID: 2935Plats a la carta. Peix i mariscdorade grilléedorada a la parrilladaurada a la graellaorata alla grigliagrilled gilthead breamGoldbrasse vom GrillOriginal termEntry ID: 2936Plats a la carta. Entrants i amanidesdorade au seldorada a la saldaurada a la salorata al salegilthead bream in saltGoldbrasse in SalzkrusteOriginal termEntry ID: 2937Plats a la carta. Peix i mariscdorade au fourdorada al hornodaurada al fornorata al fornobaked gilthead breamGoldbrasse aus dem OfenOriginal termEntry ID: 2938Plats a la carta. Peix i mariscdorade aux herbes de Provencedorada con hierbas de Provenzadaurada amb herbes de Provençaorata alle erbe di Provenzagilthead bream with herbs from ProvençaGoldbrasse mit provenzalischen KräuternOriginal termEntry ID: 2939Plats a la carta. Peix i mariscdorade à l'huile d'olive de Cambrilsdorada al aceite de oliva de Cambrilsdaurada amb oli d'oliva de Cambrilsorata all'olio d'oliva di Cambrilsgilthead bream with olive oil from CambrilsGoldbrasse mit Olivenöl aus CambrilsOriginal termEntry ID: 2940Plats a la carta. Peix i mariscdés de morue à la llauna (frites et passés au four)dados de bacalao a la llauna (fritos y horneados)daus de bacallà a la llaunadadolata di baccalà a la llauna (fritto e infornato)cod a la llauna cubes (fried and baked)Stockfischwürfel a la llauna (angebraten und im Ofen gegart)Original termEntry ID: 2941Plats a la carta. Peix i marisccubes de morue croustillante à la ratatouille et aux poivrons del piquillo (petits poivrons rouges légèrement piquants)tacos de bacalao crujiente con pisto y pimientos del piquillodaus de bacallà cruixent amb samfaina i pebrots del piquillodadi di baccalà croccante con samfaina e peperoni del piquillo (peperoni rossi piccanti)cod crunchy cubes with ratatouille and piquillo peppers (small, red, hot peppers)knusprige Stockfischwürfel mit Ratatouille und Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 2942Plats a la carta. Carndés de filet de boeuf mariné aux herbestacos de solomillo de buey marinado a las hierbasdaus de filet de bou marinat amb herbesdadolata di filetto di bue marinato alle erbecubes of herb-marinated beef tenderloinRinderfiletwürfel mit KräutermarinadeOriginal termEntry ID: 2943Plats a la carta. Carndés de filet de porc ibérique avec piments de Padrón (piments verts et piquants)dados de solomillo de cerdo ibérico con pimientos de Padróndaus de filet de porc ibèric amb pebrots de Padróndadi di lombata di maiale iberico con peperoni di Padrón (verdi e piccanti)Iberian pork tenderloin cubes with peppers from Padrón (small hot green peppers)iberische Schweinsfiletwürfel mit Padrón-Paprikaschoten (grüne, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 2944Plats a la carta. Entrants i amanidesdés de foie gras rôtitacos de foie gras asadodaus de foie-gras rostitdadolata di foie gras arrostitoroast foie gras cubesgebratene GänseleberwürfelOriginal termEntry ID: 2945Plats a la carta. Tapescubes de fromagetacos de quesodaus de formatgedadolata di formaggiocheese cubesKäsewürfelOriginal termEntry ID: 2946Plats a la carta. Tapescubes de fromage de brebis mérinostacos de queso de oveja merinadaus de formatge d'ovella merinadadolata di formaggio di pecora merinocubes of merina sheep cheeseMerinoschafkäsewürfelOriginal termEntry ID: 2947Plats a la carta. Tapescubes de fromage manchegotacos de queso manchegodaus de formatge manxegodadi di formaggio manchegoManchego cheese cubesManchego-KäsewürfelOriginal termEntry ID: 2948Plats a la carta. Tapescubes de fromage manchego aux noix et aux raisins secs de Corinthetacos de queso manchego con nueces y pasas de Corintodaus de formatge manxego amb nous i panses de Corintdadolata di formaggio manchego alle noci ed all'uvetta di CorintoManchego cheese cubes with walnuts and currantsManchego-Käsewürfel mit Nüssen und Rosinen aus KorinthOriginal termEntry ID: 2949Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésdés de llonganissa de Pâques (saucisse catalane de viande de porc assaisonnée)tacos de longaniza de Pascuadaus de llonganissa de Pasquadadi di salsiccia di Pasqua (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna)easter llonganissa cubes (dry-cured Catalan pork sausage)Oster-Llonganissa-Würfel (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 2950Plats a la carta. Tapescubes de jambontacos de jamóndaus de pernildadolata di prosciuttoham cubesSchinkenwürfelOriginal termEntry ID: 2951Plats a la carta. Entrants i amanidescubes de jambon et de fromagetacos de jamón y quesodaus de pernil i formatgedadolata di prosciutto e formaggiocheese and ham cubesSchinken- und KäsewürfelOriginal termEntry ID: 2952Plats a la carta. Carndés de poulettacos de pollodaus de pollastredadolata di pollochicken cubesHühnerfleischwürfelOriginal termEntry ID: 2953Plats a la carta. Peix i mariscdés de saumon mariné maisontacos de salmón marinado en casadaus de salmó marinat a casadadi di salmone marinato a casahouse marinated salmon cubeshausmarinierte LachswürfelOriginal termEntry ID: 2954Plats a la carta. Peix i marisccubes de seiche à la sauce d'oignon et aux champignons variéstacos de sepia con salsa de cebolla y setas variadasdaus de sípia amb salsa de ceba i bolets variatsdadolata di seppia con salsa di cipolla e funghi assortiticuttlefish cubes with onion sauce and assorted mushroomsTintenfischwürfel mit Zwiebelsauce und gemischten PilzenOriginal termEntry ID: 2955Plats a la carta. Peix i marisccubes de seiche fritschoco frito a dadosdaus de sípia fregitsdadi di seppia frittifried cuttlefish cubesfrittierte TintenfischwürfelOriginal termEntry ID: 2956Plats a la carta. Peix i mariscdés de thon aux oignons caramélisés et julienne de poivrons tricolorestacos de atún con cebolla caramelizada y juliana de pimientos tricolordaus de tonyina amb ceba caramel·litzada i juliana de pebrots tricolordadi di tonno con cipolle caramellate e peperoni tricolori alla juliennetuna cubes with caramelised onion and tricolour julienne peppersThunfischwürfel mit karamellisierter Zwiebel und bunter PaprikajulienneOriginal termEntry ID: 2957Plats a la carta. Peix i mariscdés de thon marinés à la soja et au gingembretacos de atún marinados con soja y jengibredaus de tonyina marinats amb soia i gingebredadolata di tonno marinato con soia e zenzerotuna cubes marinated with soya and gingerThunfischwürfel mariniert mit Soja und IngwerOriginal termEntry ID: 2958Plats a la carta. Tapesdés d'omelette aux pommes de terre et à l'oignondados de tortilla de patatas y cebolladaus de truita de patates i cebadadi di frittata di patate e cipollapotatoes and onion omelette cubesgewürfeltes Kartoffel-Zwiebel-OmelettOriginal termEntry ID: 2959Plats a la carta. Carndés de veautacos de terneradaus de vedelladadolata di vitelloveal cubesKalbfleischwürfelOriginal termEntry ID: 2960Plats a la carta. Entrants i amanidesassiette dégustation de fromages de L'Alt Urgelldegustación de quesos de L'Alt Urgelldegustació de formatges de l'Alt Urgelldegustazione di formaggi di L'Alt Urgelldegustation of cheeses from L'Alt UrgellKäseverkostung aus L'Alt UrgellOriginal termEntry ID: 2961Plats a la carta. Peix i mariscdégustation de quatre varietés de fruits de mer de El Delta de l'Ebredegustación de cuatro variedades de marisco de El Delta del Ebrodegustació de quatre varietats de marisc del delta de l'Ebredegustazione di quattro varietà di frutti di mare di El Delta de l'Ebredegustation of four kinds of shellfish from El Delta de l'EbreKostprobe vier verschiedener Meeresfrüchte aus El Delta de l'EbreOriginal termEntry ID: 2962Plats a la carta. Formatgesdélices au fromage de chèvre tendredelicias de queso tierno de cabradelícies de formatge tendre de cabradelizie di formaggio fresco di caprafresh goat cheese nuggetsKöstlichkeiten mit jungem ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 2963Plats a la carta. Carnnuggets de pouletdelicias de pollodelícies de pollastrepepite di pollochicken nuggetsHühnernuggetsOriginal termEntry ID: 2964Plats a la carta. Plats combinatsnuggets de poulet, frites et saladedelicias de pollo, patatas fritas y ensaladadelícies de pollastre, patates fregides i amanidapepite di pollo, patate fritte e insalatachicken nuggets, chips and saladKöstlichkeiten mit Hähnchen, Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 2965Plats a la carta. Peix i mariscdenté au fourdentón al hornodéntol al forndentice al fornobaked dentexZahnbrasse aus dem OfenOriginal termEntry ID: 2966Plats a la carta. Peix i mariscdenté à la sauce et au poudre de moules et ravioli croustillant d'oignon doux et de basiliquedentón con salsa y polvo de mejillones y ravioli crujiente de cebolla dulce y albahacadéntol amb salsa i pols de musclos i ravioli cruixent de ceba dolça i alfàbregadentice in salsa e polvere di cozze con ravioli croccanti alla cipolla dolce e basilicodentex with mussels sauce and powder and crunchy ravioli stuffed with sweet onion and basilZahnbrasse mit Miesmuschelsauce und -pulver und knusprigen Zwiebelravioli mit BasilikumOriginal termEntry ID: 2967Plats a la carta. Formatgesdouble gloucesterdouble gloucesterdoble gloucesterdouble gloucesterdouble GloucesterDouble GloucesterOriginal termEntry ID: 2968Plats a la carta. Postresduetto de glacesdueto de heladosduet de gelatsduetto di gelatiduet of ice creamsEisduoOriginal termEntry ID: 2969Plats a la carta. Postresduetto de pâtisseriesdueto de pastelesduet de pastissosduetto di torteduet of cakesKuchenduettOriginal termEntry ID: 2970Plats a la carta. Pastaduo de cannellonisdúo de canelonesduo de canelonsduo di cannelloniduet of cannelloniCannelloni-DuoOriginal termEntry ID: 2971Plats a la carta. Entrants i amanidesdürüm (pain pita enroulé et rempli de lanières de viande marinée et de légumes)durum (pan de pita enrollado y relleno de tiras de carne marinada y verduras)durum (pa de pita enrotllat i farcit de tires de carn marinada i verdures)durum (pane di pita arrotolato e farcito con strisce di carne marinata e verdure)durum (pitta bread rolled and filled with marinated meat and vegetables)Dürüm (eingerolltes Pitabrot gefüllt mit marinierten Fleischstreifen und Gemüse)Original termEntry ID: 2972Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscharcuterie de Planolesembutidos de Planolesembotits de Planolesinsaccati di Planolescold sausages from PlanolesWurstwaren aus PlanolesOriginal termEntry ID: 2973Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscharcuterie de El Montsenyembutidos de El Montsenyembotits del Montsenyinsaccati di El Montsenycold sausages from El MontsenyWurstplatte vom El MontsenyOriginal termEntry ID: 2974Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscharcuterie ibérique et pâtésembutidos ibéricos y patésembotits ibèrics i patésinsaccati iberici e pâtéIberian cold sausages and pâtésiberische Wurstwaren und PastetenOriginal termEntry ID: 2975Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscharcuterie variéeembutidos variadosembotits variatsinsaccati variatiassorted cold sausagesAuswahl an WurstwarenOriginal termEntry ID: 2976Plats a la carta. FormatgesemmentalemmentalemmentalemmentalEmmentalEmmentalerOriginal termEntry ID: 2977Plats a la carta. Entrants i amanidesempanada argentinienneempanada argentinaempanada argentinaempanada argentinaargentinian empanadaargentinische EmpanadaOriginal termEntry ID: 2978Plats a la carta. Entrants i amanidesfriand au jambon d'York et au fromageempanada de jamón de York y quesoempanada de pernil dolç i formatgepanzarotto con prosciutto cotto e formaggiocooked ham and cheese piemit Kochschinken und Käse gefüllte PasteteOriginal termEntry ID: 2979Plats a la carta. Entrants i amanidesempanada salteña (plat typique de la cuisine argentinienne)empanada salteña (plato típico de la cocina argentina)empanada saltenya (plat típic de la cuina argentina)empanada salteña (piatto tipico della cucina argentina)empanada salteña (typical dish of the Argentinian cuisine)Empanada salteña (typisch argentinisches Gericht)Original termEntry ID: 2980Plats a la carta. Entrants i amanidesempedrat (salade d'haricots et de morue)empedrat (ensalada de alubias y bacalao)empedratempedrat (insalata di fagioli e baccalà)empedrat (cod and haricot beans salad)Empedrat (Salat mit Stockfisch und weißen Bohnen)Original termEntry ID: 2981Plats a la carta. Entrants i amanidesempedrat de pois chiche (salade de pois chiches et de morue)empedrat de garbanzos (ensalada de garbanzos y bacalao)empedrat de cigronsempedrat di ceci (insalata di ceci e baccalà)empedrat of chickpeas (chickpea and salt cod salad)Kichererbsen-Empedrat (Kichererbsensalat mit Stockfisch)Original termEntry ID: 2982Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésempedrat de lentilles au saumon fumé (salade de légumes secs)empedrat de lentejas con salmón ahumado (ensalada de legumbres)empedrat de llenties amb salmó fumatempedrat di lenticchie con salmone affumicato (insalata di legumi)lentils empedrat with smoked salmon (legumes salad)Empedrat mit Linsen und Räucherlachs (Salat mit weißen Bohnen)Original termEntry ID: 2983Plats a la carta. Peix i mariscespadon grillépez espada a la planchaemperador a la planxapesce spada alla piastragrilled swordfishSchwertfisch vom BlechOriginal termEntry ID: 2984Plats a la carta. Peix i mariscespadon aux fines herbespez espada a las finas hierbasemperador amb fines herbespesce spada alle erbe aromaticheswordfish with fine herbsSchwertfisch mit feinen KräuternOriginal termEntry ID: 2985Plats a la carta. Peix i mariscespadon aux fruits secs et à l'ailloli de crevettes rosespez espada con frutos secos y alioli de gambasemperador amb fruita seca i allioli de gambespesce spada ai frutti secchi e allioli di gamberi (maionese all'aglio)swordfish with dried fruits and nuts and shrimps allioli (garlic mayonnaise)Schwertfisch mit Trockenfrüchten, Nüssen und Garnelen-Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 2986Plats a la carta. Carncopeaux d'épaule de chevreau aux petits légumes sur coulis de patate doucevirutas de paletilla de cabrito con verduritas sobre coulis de boniatoencenalls d'espatlla de cabrit amb verduretes sobre coulis de moniatoscaglie di spalla di capretto con verdurine su coulis di patata americanashoulder of kid shavings with tiny vegetables on sweet potato coulisZickelschulterstreifen mit Gemüse auf Süßkartoffel-CoulisOriginal termEntry ID: 2987Plats a la carta. Entrants i amanidescopeaux d'épaule ibérique de gland et petits croûtons de fougasse à la tomatevirutas de paleta ibérica de bellota y picatostes de pan de coca con tomateencenalls d'espatlla ibèrica de gla i crostonets de pa de coca amb tomàquetscaglie di spalla iberica di ghianda e crostini di focaccia al pomodoroshavings of acorn-fed Iberian pork shoulder and croutons of dough bread with tomatoSchulterstreifen vom iberischen Eichelschwein und Fladenbrotcroûtons mit TomateOriginal termEntry ID: 2988Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscopeaux de foie gras à la réduction de Pedro Ximénez et aux biscuits d'amandesvirutas de foie gras con reducción de pedrojiménez y galletas de almendraencenalls de foie-gras amb reducció de pedro ximenes i galetes d'ametllascaglie di foie gras con riduzione di Pedro Ximénez e biscotti di mandorlafoie gras shavings with a reduction of Pedro Ximenez and almond biscuitsFoie-Gras-Streifen mit Pedro-Ximenez-Reduktion und MandelkeksenOriginal termEntry ID: 2989Plats a la carta. Entrants i amanidescopeaux de foie gras de canard au mesclun, au jambon de canard, aux fèves fines, aux pignons et à la vinaigrette de basilicvirutas de foie gras de pato con mesclun, jamón de pato, habitas, piñones y vinagreta de albahacaencenalls de foie-gras d'ànec amb mesclum, pernil d'ànec, favetes, pinyons i vinagreta d'alfàbregascaglie di foie gras d'anatra con mesclum, prosciutto d'anatra, favette, pinoli e vinaigrette al basilicoduck foie gras shavings with mesclun, duck ham, baby broad beans, pine nuts and basil vinaigretteFoie-Gras-Streifen von der Ente mit Mesclun, Entenschinken, jungen Saubohnen, Pinienkernen und BasilikumvinaigretteOriginal termEntry ID: 2990Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscopeaux de foie gras marinés au moment à la gelée de sauternesvirutas de foie gras marinadas al momento con jalea de sauternesencenalls de foie-gras marinats al moment amb gelea de sauternesscaglie di foie gras marinate al momento con gelée di sauternesfoie gras shavings marinated on the spot in Sauternes jellyfrisch marinierte Foie-Gras-Streifen mit Sauternes-GeleeOriginal termEntry ID: 2991Plats a la carta. Formatgescopeaux de fromage de brebisvirutas de queso de ovejaencenalls de formatge d'ovellascaglie di pecorinosheep cheese shavingsSchafkäsestreifenOriginal termEntry ID: 2992Plats a la carta. Formatgescopeaux de fromage parmesanvirutas de queso parmesanoencenalls de formatge parmesàscaglie di parmigianoParmesan cheese shavingsParmesanstreifenOriginal termEntry ID: 2993Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscopeaux de jambonvirutas de jamónencenalls de pernilscaglie di prosciuttocured ham shavingsSchinkenstreifenOriginal termEntry ID: 2994Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscopeaux de jambon de canardvirutas de jamón de patoencenalls de pernil d'ànecscaglie di prosciutto d'anatraduck ham shavingsEntenschinkenstreifenOriginal termEntry ID: 2995Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscopeaux de jambon au glandvirutas de jamón de bellotaencenalls de pernil de glascaglie di prosciutto di ghiandaacorn-fed Iberian ham shavingsEichelschinkenstreifenOriginal termEntry ID: 2996Plats a la carta. Entrants i amanidescopeaux de jambon de Jabugovirutas de jamón de Jabugoencenalls de pernil de Jabugoscaglie di prosciutto di Jabugocured ham from Jabugo shavingsJabugo-SchinkenstreifenOriginal termEntry ID: 2997Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscopeaux de jambon ibériquevirutas de jamón ibéricoencenalls de pernil ibèricscaglie di prosciutto ibericoIberian cured ham shavingsiberische SchinkenstreifenOriginal termEntry ID: 2998Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéscopeaux de jambon ibérique et pain à la tomatevirutas de jamón ibérico y pan con tomateencenalls de pernil ibèric i pa amb tomàquetscaglie di prosciutto iberico e pane al pomodoroIberian cured ham shavings and tomato breadiberische Schinkenstreifen und TomatenbrotOriginal termEntry ID: 2999Plats a la carta. Entrants i amanidescopeaux de saumonvirutas de salmónencenalls de salmóscaglie di salmonesalmon shavingsLachsstreifenOriginal termEntry ID: 3000Plats a la carta. Peix i marisccopeaux de seiche à l'huile d'olive vierge et au sel de Maldonvirutas de sepia con aceite de oliva virgen y sal de Maldonencenalls de sípia amb oli d'oliva verge i sal de Maldonscaglie di seppia all'olio d'oliva vergine e sale di Maldoncuttlefish shavings with virgin olive oil and Maldon sea saltTintenfischstreifen mit kaltgepresstem Olivenöl und Maldon-MeersalzOriginal termEntry ID: 3001Plats a la carta. Postrescopeaux de chocolatsvirutas de chocolateencenalls de xocolatascaglie di cioccolatochocolate shavingsSchokospäneOriginal termEntry ID: 3002Plats a la carta. Entrants i amanideslaitues du jardin aux coeurs de laitue et au jambon de canardlechugas de la huerta con cogollos y jamón de patoenciams de l'hort amb cabdells i pernil d'àneclattughe dell'orto con cuori di lattuga e prosciutto d'anatragarden lettuces with lettuce hearts and duck hamGartensalat mit Kopfsalat und EntenschinkenOriginal termEntry ID: 3003Plats a la carta. Entrants i amanideslaitues variées à la pêche et au roquefortlechugas variadas con melocotón y roquefortenciams variats amb préssec i rocafortlattughe miste con pesca e roquefortassorted lettuces with peach and Roquefortbunte Blattsalate mit Pfirsich und RoquefortOriginal termEntry ID: 3004Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsendives cuites sur la braiseendibias a la brasaendívies a la brasaindivie alla bracecharcoal-grilled endivesChicorée vom RostOriginal termEntry ID: 3005Plats a la carta. Entrants i amanidesendives aux anchois et au romesco (sauce catalane aux piments piquants)endibias con anchoas y romesco (salsa catalana de guindillas)endívies amb anxoves i romescoindivie con acciughe e romesco (salsa catalana al peperoncino)Belgian endives with anchovies and romesco (Catalan sauce with Chilli)Chicorée mit Anchovis und Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 3006Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsendives à la sauce béchamelendibias con besamelendívies amb beixamelindivie con béchamelBelgian endives with béchamel sauceChicorée mit BechamelsauceOriginal termEntry ID: 3007Plats a la carta. Entrants i amanidesendives au fromage frais et à la vinaigrette de fruits secsendibias con queso fresco y vinagreta de frutos secosendívies amb formatge fresc i vinagreta de fruita secaindivie con formaggio fresco e vinaigrette ai frutti secchiBelgian endives with fresh cheese and dried fruit vinaigretteChicorée mit Frischkäse und TrockenfrüchtevinaigretteOriginal termEntry ID: 3008Plats a la carta. Entrants i amanidesendives au roquefortendibias al roquefortendívies amb rocafortindivie con roquefortBelgian endives with RoquefortChicorée mit Roquefort-SauceOriginal termEntry ID: 3009Plats a la carta. Entrants i amanidesendives au saumonendibias con salmónendívies amb salmóindivie con salmoneBelgian endives with salmonChicorée mit LachsOriginal termEntry ID: 3010Plats a la carta. Entrants i amanidesendives au saumon fumé et à la sauce au saumon et aux noixendibias con salmón ahumado y salsa de salmón y nuecesendívies amb salmó fumat i salsa de salmó i nousindivie con salmone affumicato e salsa di salmone e nociBelgian endives with smoked salmon and salmon and walnut sauceChicorée mit Räucherlachs und Lachs-Nuss-SauceOriginal termEntry ID: 3011Plats a la carta. Entrants i amanidesendives à la vinaigrette de mielendibias con vinagreta de mielendívies amb vinagreta de melindivie con vinaigrette al mieleBelgian endives with honey vinaigretteChicorée mit HonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 3012Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsendives gratinéesendibias gratinadasendívies gratinadesindivie gratinateBelgian endives au gratingratinierte ChicoréeOriginal termEntry ID: 3013Plats a la carta. Pastesensaïmada (viennoiserie typique de Majorque)ensaimadaensaïmadaensaïmada (dolce di pasta a spirale tipico di Maiorca)ensaïmada (Majorcan pastry)Ensaïmada (typisch mallorquinisches Gebäck)Original termEntry ID: 3014Plats a la carta. Pastesensaïmada à la confiture de courge (viennoiserie typique de Majorque)ensaimada de cabello de ángelensaïmada de cabell d'àngelensaïmada con confettura di zucca (dolce di pasta a spirale tipico di Maiorca)ensaïmada with pumpkin jam (Majorcan pastry)Ensaïmada mit Kürbiskonfitüre (typisch mallorquinisches Gebäck)Original termEntry ID: 3015Plats a la carta. Pastespetite ensaïmada (viennoiserie typique de Majorque)ensaimada pequeñaensaïmada petitamini ensaïmada (dolce di pasta a spirale tipico di Maiorca)small ensaïmada (Majorcan pastry)kleine Ensaïmada (typisch mallorquinisches Gebäck)Original termEntry ID: 3016Plats a la carta. Entrants i amanidessalade niçoiseensalada nizardaensalada niçardainsalata nizzardasalade niçoiseSalade NiçoiseOriginal termEntry ID: 3017Plats a la carta. Entrants i amanidessalade niçoise au ventrèche de boniteensalada nizarda con ventresca de bonitoensalada niçarda amb ventresca de bonítolinsalata nizzarda con filetto di palamitasalade niçoise with bonito bellySalade Niçoise mit Bauchfleisch vom BonitoOriginal termEntry ID: 3018Plats a la carta. Entrants i amanidessalade russeensaladilla rusaensalada russainsalata russaRussian saladrussischer SalatOriginal termEntry ID: 3019Plats a la carta. Entrants i amanidessalade russe à l'assortiment de charcuterie ibériqueensaladilla rusa con surtido de embutidos ibéricosensalada russa amb assortiment d'embotits ibèricsinsalata russa con assortimento d'insaccati ibericiRussian salad with assorted Iberian cold sausagesrussischer Salat mit Auswahl an iberischen WurstwarenOriginal termEntry ID: 3020Plats a la carta. Entrants i amanidessalade russe de fruits de merensaladilla rusa de mariscoensalada russa de mariscinsalata russa di frutti di mareshellfish Russian saladrussischer MeeresfrüchtesalatOriginal termEntry ID: 3021Plats a la carta. Entrants i amanideshors-d'oeuvre maisonentrante de la casaentrant de la casaantipasto della casahouse starterVorspeise des HausesOriginal termEntry ID: 3022Plats a la carta. Carnentrecôte grillée sur la braiseentrecot a la brasaentrecot a la brasaentrecôte alla bracecharcoal-grilled entrecôteEntrecôte vom RostOriginal termEntry ID: 3023Plats a la carta. Carnentrecôte grillée sur la braise et garnitureentrecot a la brasa con guarniciónentrecot a la brasa amb guarnicióentrecôte alla brace con contornocharcoal-grilled entrecôte with garnishEntrecôte vom Rost mit BeilageOriginal termEntry ID: 3024Plats a la carta. Carnentrecôte grillée sur la braise au roquefortentrecot a la brasa con roquefortentrecot a la brasa amb rocafortentrecôte alla brace con roquefortcharcoal-grilled entrecôte with RoquefortEntrecôte vom Rost mit RoquefortOriginal termEntry ID: 3025Plats a la carta. Carnentrecôte grillée sur la braise sur lit de pomme de terre et de baconentrecot a la brasa sobre cama de patata y beiconentrecot a la brasa sobre llit de patata i cansalada viada fumadaentrecotê alla brace su letto di patata e pancetta affumicatacharcoal-grilled entrecôte on bed of potato and smoked baconEntrecôte vom Rost auf Kartoffelbett mit geräuchertem BauchspeckOriginal termEntry ID: 3026Plats a la carta. Carnentrecôte grilléeentrecot a la parrillaentrecot a la graellaentrecôte alla grigliagrilled entrecôteEntrecôte vom GrillOriginal termEntry ID: 3027Plats a la carta. Carnentrecôte en papilloteentrecot a la papilloteentrecot a la papillotaentrecôte al cartoccioentrecôte en papilloteEntrecôte in Folie gegartOriginal termEntry ID: 3028Plats a la carta. Carnentrecôte grilléeentrecot a la planchaentrecot a la planxaentrecôte alla piastragrilled entrecôteEntrecôte vom BlechOriginal termEntry ID: 3029Plats a la carta. Carnentrecôte grillée et garnitureentrecot a la plancha con guarniciónentrecot a la planxa amb guarnicióentrecôte alla piastra con contornogrilled entrecôte with garnishEntrecôte vom Blech mit BeilageOriginal termEntry ID: 3030Plats a la carta. Carnentrecôte au choixentrecot al gustoentrecot al gustentrecôte a sceltaentrecôte to tasteEntrecôte nach GeschmackOriginal termEntry ID: 3031Plats a la carta. Carnentrecôte au camembertentrecot al camembertentrecot amb camembertentrecôte al camembertentrecôte with camembertEntrecôte mit CamembertOriginal termEntry ID: 3032Plats a la carta. Carnentrecôte à la crème de pleurotesentrecot con crema de setas de cardoentrecot amb crema de gírgolesentrecôte con crema di cardoncellientrecôte with king trumpet mushrooms cream sauceEntrecôte mit RahmseitlingenOriginal termEntry ID: 3033Plats a la carta. Carnentrecôte et garnitureentrecot con guarniciónentrecot amb guarnicióentrecôte con contornoentrecôte with garnishEntrecôte mit BeilageOriginal termEntry ID: 3034Plats a la carta. Carnentrecôte grillée aux fines herbesentrecot con hierbas a la parrillaentrecot amb herbes a la graellaentrecôte alle erbe alla grigliagrilled entrecôte with herbsEntrecôte mit Kräutern vom GrillOriginal termEntry ID: 3035Plats a la carta. Carnentrecôte aux mûresentrecot con morasentrecot amb moresentrecôte alle moreentrecôte with blackberriesEntrecôte mit BrombeerenOriginal termEntry ID: 3036Plats a la carta. Carnentrecôte et fritesentrecot con patatas fritasentrecot amb patates fregidesentrecôte con patate fritteentrecôte and chipsEntrecôte mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 3037Plats a la carta. Carnentrecôte au poivreentrecot a la pimientaentrecot amb pebreentrecôte al pepeentrecôte with pepper sauceEntrecôte mit PfefferOriginal termEntry ID: 3038Plats a la carta. Carnentrecôte au poivre blancentrecot a la pimienta blancaentrecot amb pebre blancentrecôte al pepe biancoentrecôte with white pepper sauceEntrecôte mit weißem PfefferOriginal termEntry ID: 3039Plats a la carta. Carnentrecôte au poivre noir, vert et roseentrecot a la pimienta negra, verde y rosaentrecot amb pebre negre, verd i rosaentrecôte al pepe nero, verde e rosaentrecôte with black, green and pink pepper sauceEntrecôte mit schwarzem, grünem und rosa PfefferOriginal termEntry ID: 3040Plats a la carta. Carnentrecôte au poivron vertentrecot a la pimienta verdeentrecot amb pebre verdentrecôte al pepe verdeentrecôte with green pepperEntrecôte mit grünem PfefferOriginal termEntry ID: 3041Plats a la carta. Plats combinatsentrecôte aux poivrons et aux fritesentrecot con pimientos y patatas fritasentrecot amb pebrots i patates fregidesentrecôte con peperoni e patate fritteentrecôte with peppers and chipsEntrecôte mit Paprika und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 3042Plats a la carta. Carnentrecôte au portoentrecot al oportoentrecot amb portoentrecôte al portoentrecôte in port wineEntrecôte mit PortweinOriginal termEntry ID: 3043Plats a la carta. Carnentrecôte au roquefortentrecot al roquefortentrecot amb rocafortentrecôte al roquefortentrecôte with RoquefortEntrecôte mit RoquefortOriginal termEntry ID: 3044Plats a la carta. Carnentrecôte à la sauce de champignonsentrecot con salsa de setasentrecot amb salsa de boletsentrecotê alla salsa di funghientrecôte with wild mushrooms sauceEntrecôte mit PilzsauceOriginal termEntry ID: 3045Plats a la carta. Carnentrecôte à la sauce de cèpesentrecot con salsa de setas de Burdeosentrecot amb salsa de cepsentrecôte con salsa ai porcinientrecôte with wild mushroom sauceEntrecôte mit SteinpilzsauceOriginal termEntry ID: 3046Plats a la carta. Carnentrecôte à la sauce au fromage de chèvreentrecot con salsa de queso de cabraentrecot amb salsa de formatge de cabraentrecôte con salsa al formaggio di capraentrecôte with goat cheese sauceEntrecôte mit ZiegenkäsesauceOriginal termEntry ID: 3047Plats a la carta. Carnentrecôte à la sauce au roquefortentrecot con salsa de roquefortentrecot amb salsa de rocafortentrecôte con salsa al roquefortentrecôte with Roquefort sauceEntrecôte mit RoquefortsauceOriginal termEntry ID: 3048Plats a la carta. Carnentrecôte à la sauce aux truffesentrecot con salsa de trufasentrecot amb salsa de tòfonesentrecôte con salsa ai tartufientrecôte with truffle sauceEntrecôte mit TrüffelsauceOriginal termEntry ID: 3049Plats a la carta. Carnentrecôte au surimientrecot al surimientrecot amb surimientrecôte con surimientrecôte with surimiEntrecôte mit SurimiOriginal termEntry ID: 3050Plats a la carta. Plats combinatsentrecôte aux légumes grillés sur la braiseentrecot con verduras a la brasaentrecot amb verdures a la brasaentrecôte con verdure alla braceentrecôte with charcoal-grilled vegetablesEntrecôte mit Gemüse vom RostOriginal termEntry ID: 3051Plats a la carta. Carnentrecôte de boeufentrecot de bueyentrecot de bouentrecôte di manzobeef entrecôteEntrecôte vom RindOriginal termEntry ID: 3052Plats a la carta. Carnentrecôte de boeuf grillée sur la braiseentrecot de buey a la brasaentrecot de bou a la brasaentrecotê di manzo alla bracecharcoal-grilled beef entrecôteEntrecôte vom Rind vom RostOriginal termEntry ID: 3053Plats a la carta. Carnentrecôte de boeuf grillée sur la braise au foie gras de canardentrecot de buey a la brasa con foie gras de patoentrecot de bou a la brasa amb foie-gras d'ànecentrecôte di manzo alla brace con foie gras d'anatracharcoal-grilled beef entrecôte with duck foie grasEntrecôte vom Rind vom Rost mit Foie Gras von der EnteOriginal termEntry ID: 3054Plats a la carta. Carnentrecôte de boeuf grilléeentrecot de buey a la parrillaentrecot de bou a la graellaentrecôte di manzo alla grigliagrilled beef entrecôteEntrecôte vom Rind vom GrillOriginal termEntry ID: 3055Plats a la carta. Carnentrecôte de boeuf grillée sur la pierreentrecot de buey a la losaentrecot de bou a la llosaentrecôte di bue cotta su pietrastone-grilled beef entrecôteEntrecôte vom Rind vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 3056Plats a la carta. Carnentrecôte de boeuf au fromage parmesanentrecot de buey con queso parmesanoentrecot de bou amb formatge parmesàentrecotê di manzo con parmigianobeef entrecôte with Parmesan cheeseEntrecôte vom Rind mit ParmesanOriginal termEntry ID: 3057Plats a la carta. Carnentrecôte de boeuf grillée aux ris de veau rôtisentrecot de buey con mollejas de ternera asadasentrecot de bou amb lletons de vedella rostitsentrecôte di manzo con animelle di vitello arrostiteentrecôte of beef with roast veal sweetbreadsEntrecôte vom Ochsen mit gebratenem KalbsbriesOriginal termEntry ID: 3058Plats a la carta. Carnentrecôte de cheval grillé sur la braiseentrecot de caballo a la brasaentrecot de cavall a la brasaentrecôte di cavallo alla bracecarcoal-grilled horse entrecôteEntrecôte vom Pferd vom RostOriginal termEntry ID: 3059Plats a la carta. Carnentrecôte de Girona grilléeentrecot de Gerona a la parrillaentrecot de Girona a la graellaentrecôte di Girona alla grigliagrilled entrecôte from GironaEntrecôte aus Girona vom GrillOriginal termEntry ID: 3060Plats a la carta. Carnentrecôte de Girona à la sauce de moutardeentrecot de Gerona con salsa de mostazaentrecot de Girona amb salsa de mostassaentrecôte di Girona con salsa alla mostardaentrecôte from Girona with mustard sauceEntrecôte aus Girona mit SenfsauceOriginal termEntry ID: 3061Plats a la carta. Carnentrecôte de Girona à la sauce au poivreentrecot de Gerona con salsa a la pimientaentrecot de Girona amb salsa de pebreentrecôte di Girona con salsa al pepeentrecôte from Girona with pepper sauceEntrecôte aus Girona mit PfeffersauceOriginal termEntry ID: 3062Plats a la carta. Carnentrecôte de Girona à la sauce au roquefortentrecot de Gerona con salsa de roquefortentrecot de Girona amb salsa de rocafortentrecôte di Girona con salsa al roquefortentrecôte from Girona with Roquefort sauceEntrecôte aus Girona mit RoquefortsauceOriginal termEntry ID: 3063Plats a la carta. Carnentrecôte de veauentrecot de terneraentrecot de vedellaentrecôte di vitelloveal entrecôteEntrecôte vom KalbOriginal termEntry ID: 3064Plats a la carta. Carnentrecôte de veau grillée sur la braiseentrecot de ternera a la brasaentrecot de vedella a la brasaentrecôte di vitello alla bracecharcoal-grilled veal entrecôteEntrecôte vom Kalb vom RostOriginal termEntry ID: 3065Plats a la carta. Carnentrecôte de veau grillée sur la braise au choixentrecot de ternera a la brasa al gustoentrecot de vedella a la brasa al gustentrecôte di vitello alla brace a sceltacharcoal-grilled veal entrecôte to tasteEntrecôte vom Kalb vom Rost nach GeschmackOriginal termEntry ID: 3066Plats a la carta. Carnentrecôte de veau grillée sur la braise au foie gras et au portoentrecot de ternera a la brasa con foie gras y oportoentrecot de vedella a la brasa amb foie-gras i portoentrecôte di vitello alla brace con foie gras e portocharcoal-grilled veal entrecôte with foie gras and port wineEntrecôte vom Kalb vom Rost mit Foie Gras und PortweinOriginal termEntry ID: 3067Plats a la carta. Carnentrecôte de veau grilléeentrecot de ternera a la parrillaentrecot de vedella a la graellaentrecôte di vitello alla grigliagrilled veal entrecôteEntrecôte vom Kalb vom GrillOriginal termEntry ID: 3068Plats a la carta. Carnentrecôte de veau poêlée et sa sauce au fromage de Cabralesentrecot de ternera a la paella con salsa de cabralesentrecot de vedella a la paella amb salsa de cabralesentrecôte di vitello in padella con salsa di cabralesveal entrecôte pan-cooked with Cabrales sauceEntrecôte vom Kalb aus der Pfanne mit Cabrales-SauceOriginal termEntry ID: 3069Plats a la carta. Carnentrecôte de veau grilléeentrecot de ternera a la planchaentrecot de vedella a la planxaentrecôte di vitello alla piastragrilled veal entrecôteEntrecôte vom Kalb vom BlechOriginal termEntry ID: 3070Plats a la carta. Carnentrecôte de veau grillée à la roquette et au fromage parmesanentrecot de ternera a la plancha con rúcula y queso parmesanoentrecot de vedella a la planxa amb ruca i formatge parmesàentrecôte di vitello alla piastra con rucola e parmigianogrilled veal entrecôte with arugula and Parmesan cheeseEntrecôte vom Kalb vom Blech mit Rucola und ParmesanOriginal termEntry ID: 3071Plats a la carta. Carnentrecôte de veau au choixentrecot de ternera al gustoentrecot de vedella al gustentrecôte di vitello a sceltaveal entrecôte to tasteEntrecôte vom Kalb nach GeschmackOriginal termEntry ID: 3072Plats a la carta. Carnentrecôte de veau aux champignons de saisonentrecot de ternera con setas de temporadaentrecot de vedella amb bolets de temporadaentrecôte di vitello con funghi di stagioneveal entrecôte with mushrooms in seasonEntrecôte vom Kalb mit Pilzen der SaisonOriginal termEntry ID: 3073Plats a la carta. Carnentrecôte de veau au chimichurri (sauce argentine à l'ail, paprika, origan, sel et huile)entrecot de ternera con chimichurrientrecot de vedella amb chimichurrientrecôte di vitello con chimichurri (salsa argentina con aglio, paprica, origano, sale ed olio)veal entrecôte with chimichurri (Argentinian sauce with garlic, pepper, oregano, salt and oil)Entrecôte vom Kalb mit Chimichurri (argentinische Sauce mit Knoblauch, Pfeffer, Origano, Salz und Öl)Original termEntry ID: 3074Plats a la carta. Carnentrecôte de veau aux cinq poivresentrecot de ternera a las cinco pimientasentrecot de vedella amb cinc pebresentrecôte di vitello ai cinque pepiveal entrecôte with five peppersEntrecôte mit fünf PfeffersortenOriginal termEntry ID: 3075Plats a la carta. Carnentrecôte de veau aux cinq poivres, aux asperges sauvages et à la pomme de terre au fourentrecot de ternera a las cinco pimientas con espárragos trigueros y patata al hornoentrecot de vedella amb cinc pebres, espàrrecs de marge i patata al fornentrecôte di vitello ai cinque pepi, asparagi selvatici e patata al fornoveal entrecôte with five peppers, wild asparagus and baked potatoEntrecôte vom Kalb mit fünf Pfeffersorten, wildem Spargel und OfenkartoffelOriginal termEntry ID: 3076Plats a la carta. Carnentrecôte de veau aux asperges vertes, aux piments de Padrón et aux topinambours (piments verts et piquants)entrecot de ternera con espárragos verdes, pimientos de Padrón y aguaturmasentrecot de vedella amb espàrrecs verds, pebrots de Padrón i nyàmeresentrecôte di vitello con asparagi verdi, peperoni di Padrón e topinambur (peperoni verdi e piccanti)veal entrecôte with green asparagus, peppers from Padrón and Jerusalem artichokes (small hot green peppers)Entrecôte vom Kalb mit grünem Spargel, Padrón-Paprikaschoten und Topinamburs (grüne, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 3077Plats a la carta. Carnentrecôte de veau au foie gras de canardentrecot de ternera con foie gras de patoentrecot de vedella amb foie-gras d'ànecentrecôte di vitello con foie gras d'anatraveal entrecôte with duck foie grasEntrecôte vom Kalb mit Foie Gras von der EnteOriginal termEntry ID: 3078Plats a la carta. Carnentrecôte de veau au fromage idiazabalentrecot de ternera con queso idiazabalentrecot de vedella amb formatge idiazabalentrecôte di vitello con formaggio idiazabalveal entrecôte with Idiazabal cheeseEntrecôte vom Kalb mit IdiazabalOriginal termEntry ID: 3079Plats a la carta. Carnentrecôte de veau et garnitureentrecot de ternera con guarniciónentrecot de vedella amb guarnicióentrecôte di vitello con contornoveal entrecôte with garnishEntrecôte vom Kalb mit BeilageOriginal termEntry ID: 3080Plats a la carta. Carnentrecôte de veau aux fines herbes ou au poivreentrecot de ternera a las hierbas o a la pimientaentrecot de vedella amb herbes o amb pebreentrecôte di vitello alle erbe o al pepeveal entrecôte with a herb or pepper sauceEntrecôte vom Kalb mit Kräutern oder PfefferOriginal termEntry ID: 3081Plats a la carta. Carnentrecôte de veau aux haricots verts sautésentrecot de ternera con judías verdes salteadasentrecot de vedella amb mongetes tendres saltadesentrecôte di vitello con fagiolini verdi saltativeal entrecôte with sautéed green beansEntrecôte vom Kalb mit sautierten grünen BohnenOriginal termEntry ID: 3082Plats a la carta. Carnentrecôte de veau au poivreentrecot de ternera a la pimientaentrecot de vedella amb pebreentrecôte di vitello al pepeveal entrecôte with pepper sauceEntrecôte vom Kalb mit PfefferOriginal termEntry ID: 3083Plats a la carta. Carnentrecôte de veau au poivre de Madagascarentrecot de ternera a la pimienta de Madagascarentrecot de vedella amb pebre de Madagascarentrecôte di vitello con pepe del Madagascarveal entrecôte with pepper from MadagascarEntrecôte vom Kalb mit MadagaskarpfefferOriginal termEntry ID: 3084Plats a la carta. Carnentrecôte de veau au poivre et au rouleau d'épinardsentrecot de ternera a la pimienta con rollito de espinacasentrecot de vedella amb pebre i rotlle d'espinacsentrecôte di vitello al pepe e involtino di spinaciveal entrecôte with pepper and spinach rollEntrecôte vom Kalb mit Pfeffer und SpinatrolleOriginal termEntry ID: 3085Plats a la carta. Carnentrecôte de veau au poivre vertentrecot de ternera a la pimienta verdeentrecot de vedella amb pebre verdentrecôte di vitello al pepe verdeveal entrecôte with green pepper sauceEntrecôte vom Kalb mit grünem PfefferOriginal termEntry ID: 3086Plats a la carta. Carnentrecôte de veau au roquefortentrecot de ternera al roquefortentrecot de vedella amb rocafortentrecôte di vitello al roquefortveal entrecôte with RoquefortEntrecôte vom Kalb mit RoquefortOriginal termEntry ID: 3087Plats a la carta. Carnentrecôte de veau à la roquetteentrecot de ternera con rúculaentrecot de vedella amb rucaentrecôte di vitello con rucolaveal entrecôte with arugulaEntrecôte vom Kalb mit RucolaOriginal termEntry ID: 3088Plats a la carta. Carnentrecôte de veau à la sauce au choixentrecot de ternera con salsa al gustoentrecot de vedella amb salsa al gustentrecôte di vitello con salsa a sceltaveal entrecôte with sauce of your choiceEntrecôte vom Kalb mit Sauce nach GeschmackOriginal termEntry ID: 3089Plats a la carta. Carnentrecôte de veau à la sauce de cèpesentrecot de ternera con salsa de setas de Burdeosentrecot de vedella amb salsa de cepsentrecôte di vitello con salsa ai funghi porciniveal entrecôte with wild mushroom sauceEntrecôte aus Girona mit SteinpilzsauceOriginal termEntry ID: 3090Plats a la carta. Carnentrecôte de veau à la sauce de Marsalaentrecot de ternera con salsa de Marsalaentrecot de vedella amb salsa de Marsalaentrecôte di vitello con salsa al Marsalaveal entrecôte with Marsala sauceEntrecôte vom Kalb mit MarsalasauceOriginal termEntry ID: 3091Plats a la carta. Carnentrecôte de veau à la sauce aux morillesentrecot de ternera con salsa de colmenillasentrecot de vedella amb salsa de múrgolesentrecôte di vitello con salsa di funghiveal entrecôte with morels sauceEntrecôte vom Kalb mit MorchelsauceOriginal termEntry ID: 3092Plats a la carta. Carnentrecôte de veau à la sauce aux morilles et croustillant de pomme de terre et de baconentrecot de ternera con salsa de colmenillas y crujiente de patata y beiconentrecot de vedella amb salsa de múrgoles i cruixent de patata i bacóentrecôte di vitello con salsa di funghi, croccante di patata e pancetta affumicataveal entrecôte with morels sauce and crunchy potato and baconEntrecôte vom Kalb mit Morchelsauce und knusprigen Kartoffeln mit SchinkenOriginal termEntry ID: 3093Plats a la carta. Carnentrecôte de veau à la sauce de jambon ibériqueentrecot de ternera con salsa de jamón ibéricoentrecot de vedella amb salsa de pernil ibèricentrecôte di vitello con salsa di prosciutto ibericoveal entrecôte with Iberian cured ham sauceEntrecôte vom Kalb mit iberischer RohschinkensauceOriginal termEntry ID: 3094Plats a la carta. Carnentrecôte de veau à la sauce sojaentrecot de ternera con salsa de sojaentrecot de vedella amb salsa de soiaentrecôte di vitello con salsa di soiaveal entrecôte with soya sauceEntrecôte vom Kalb mit SojasauceOriginal termEntry ID: 3095Plats a la carta. Carnentrecôte de veau à la truffeentrecot de ternera con trufaentrecot de vedella amb tòfonaentrecôte di vitello al tartufoveal entrecôte with truffleEntrecôte vom Kalb mit TrüffelnOriginal termEntry ID: 3096Plats a la carta. Carnentrecôte de veau aux légumes de saisonentrecot de ternera con verduras de temporadaentrecot de vedella amb verdures de temporadaentrecôte di vitello con verdure di stagioneveal entrecôte with vegetables in seasonEntrecôte vom Kalb mit Gemüse der SaisonOriginal termEntry ID: 3097Plats a la carta. Carnentrecôte de veau aux légumes et à la crème de fromage de chèvreentrecot de ternera con verduras y crema de queso de cabraentrecot de vedella amb verdures i crema de formatge de cabraentrecôte di vitello con verdure e crema di formaggio di capraveal entrecôte with vegetables and goat cheese creamEntrecôte vom Kalb mit Gemüse und ZiegenkäsecremeOriginal termEntry ID: 3098Plats a la carta. Carnentrecôte de veau brun biologique des Pyrénées, sa tempura de navet blanc et sa sauce aux prunesentrecot de ternera parda ecológica de los Pirineos con tempura de nabo blanco y salsa de ciruelasentrecot de vedella bruna ecològica dels Pirineus amb tempura de nap blanc i salsa de prunesentrecôte di vitello bruno d'allevamento ecologico dei Pirinei con tempura di rapa bianca e salsa di prugneorganic brown Pyrenean veal entrecôte with white turnip tempura and plum sauceEntrecôte vom braunen Biorind aus den Pyrenäen mit Rübentempura und PflaumensauceOriginal termEntry ID: 3099Plats a la carta. Carnentrecôte de veau d'Ávila grillé sur la braiseentrecot de ternera de Ávila a la brasaentrecot de vedella d'Àvila a la brasaentrecôte di vitello di Avila alla bracecharcoal-grilled veal entrecôte from ÁvilaEntrecôte vom Kalb aus Ávila vom RostOriginal termEntry ID: 3100Plats a la carta. Carnentrecôte de veau de Gironaentrecot de ternera de Gironaentrecot de vedella de Gironaentrecôte di vitello di Gironaveal entrecôte from GironaEntrecôte vom Kalb aus GironaOriginal termEntry ID: 3101Plats a la carta. Carnentrecôte de veau de Girona aux cinq poivresentrecot de ternera de Gerona a las cinco pimientasentrecot de vedella de Girona amb cinc pebresentrecôte di vitello di Girona ai cinque pepiveal entrecôte from Girona with five peppersEntrecôte vom Kalb aus Girona mit fünf PfeffersortenOriginal termEntry ID: 3102Plats a la carta. Carnentrecôte de veau du Nebraska et pommes de terre au romarinentrecot de ternera de Nebraska y patatas al romeroentrecot de vedella de Nebraska i patates amb romaníentrecôte di vitello Nebraska con patate al rosmarinoNebraska entrecôte of beef with rosemary potatoesEntrecôte vom Kalb aus Nebraska und Kartoffeln mit RosmarinOriginal termEntry ID: 3103Plats a la carta. Carnentrecôte de veau du pays grillée sur la braiseentrecot de ternera del país a la brasaentrecot de vedella del país a la brasaentrecôte di vitello del posto alla bracecharcoal-grilled local veal entrecôteEntrecôte vom Landkalb vom RostOriginal termEntry ID: 3104Plats a la carta. Carnentrecôte de veau biologique de El Solsonèsentrecot de ternera ecológica de El Solsonèsentrecot de vedella ecològica del Solsonèsentrecôte di vitello di allevamento ecologico di El Solsonèsorganic veal entrecôte from El SolsonèsBio-Entrecôte vom Kalb aus El SolsonèsOriginal termEntry ID: 3105Plats a la carta. Carnentrecôte de veau émincé grillé au sel de Maldonentrecot de ternera fileteado a la parrilla con sal de Maldonentrecot de vedella filetejat a la graella amb sal de Maldonentrecôte di vitello filettata alla griglia con sale di Maldonsliced grilled veal entrecôte with Maldon sea saltfiletiertes Entrecôte vom Kalb vom Grill mit Maldon-MeersalzOriginal termEntry ID: 3106Plats a la carta. Carnentrecôte de veau galicien grilléeentrecot de ternera gallega a la parrillaentrecot de vedella gallega a la graellaentrecôte di vitello galiziano alla grigliagrilled entrecôte of Galician vealEntrecôte vom galicischen Kalb vom RostOriginal termEntry ID: 3107Plats a la carta. Carnentrecôte de veau galicien grillée sur la pierreentrecot de ternera gallega a la losaentrecot de vedella gallega a la llosaentrecôte di vitello galiziano cotto su pietrastone-grilled entrecôte of Galician vealEntrecôte vom galizischen Kalb vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 3108Plats a la carta. Carnentrecôte de veau galicien grilléeentrecot de ternera gallega a la planchaentrecot de vedella gallega a la planxaentrecôte di vitello galiziano alla piastragrilled entrecôte of Galician vealEntrecôte vom galizischen Kalb vom BlechOriginal termEntry ID: 3109Plats a la carta. Carnentrecôte de Villagodio grillé sur la braiseentrecot de Villagodio a la brasaentrecot de Villagodio a la brasaentrecôte di Villagodio alla bracecharcoal-grilled entrecôte from VillagodioEntrecôte aus Villagodio vom RostOriginal termEntry ID: 3110Plats a la carta. Plats combinatsentrecôte, champignons de Paris et tomate fraîcheentrecot, champiñones y tomate frescoentrecot, xampinyons i tomàquet verdentrecôte, funghi e pomodoro verdeentrecôte, button mushrooms and fresh tomatoEntrecôte, Champignons und grüne TomatenOriginal termEntry ID: 3111Plats a la carta. Entrants i amanideshors-d'oeuvreentremesesentremesosantipastihors d'oeuvresVorspeisenOriginal termEntry ID: 3112Plats a la carta. Entrants i amanideshors-d'oeuvres panésentremeses rebozadosentremesos arrebossatsantipasti impanatihors d'oeuvres in batterpanierte VorspeisenOriginal termEntry ID: 3113Plats a la carta. Entrants i amanideshors-d'oeuvre de Collsacabraentremeses de Collsacabraentremesos de Collsacabraantipasti di CollsacabraCollsacabra hors d'oeuvresVorspeisen aus CollsacabraOriginal termEntry ID: 3114Plats a la carta. Entrants i amanideshors-d'oeuvre maisonentremeses de la casaentremesos de la casaantipasti della casahouse hors d'oeuvresVorspeisen des HausesOriginal termEntry ID: 3115Plats a la carta. Entrants i amanideshors-d'oeuvre de la valléeentremeses del valleentremesos de la vallantipasti della vallehors d'oeuvres from the valleyVorspeisen aus dem TalOriginal termEntry ID: 3116Plats a la carta. Entrants i amanideshors-d'oeuvre ibériquesentremeses ibéricosentremesos ibèricsantipasti ibericiIberian hors d'oeuvresiberische VorspeisenOriginal termEntry ID: 3117Plats a la carta. Entrants i amanideshors-d'oeuvre choisisentremeses selectosentremesos selectesantipasti sceltiselected hors d'oeuvreserlesene VorspeisenOriginal termEntry ID: 3118Plats a la carta. Entrants i amanideshors-d'oeuvre variésentremeses variadosentremesos variatsvarietà d'antipastiassorted hors d'oeuvresAuswahl an VorspeisenOriginal termEntry ID: 3119Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich chaud au filet de porcpepito de lomo de cerdoentrepà calent de llompanino caldo con lombata di maialehot sandwich of loin of porkheißes Brötchen mit SchweinelendeOriginal termEntry ID: 3120Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich chaud au filet de porc et au fromage (sandwich chaud)pepito de lomo de cerdo con quesoentrepà calent de llom amb formatgepanino caldo con lombata di maiale e formaggiohot sandwich of loin of pork and cheeseheißes Brötchen mit Schweinelende und KäseOriginal termEntry ID: 3121Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich chaud au filet de pork, au jambon et au poivronpepito de lomo de cerdo, jamón y pimientoentrepà calent de llom, pernil i pebrotpanino caldo con lombata di maiale, prosciutto e peperonehot sandwich of loin of pork, cured ham and pepperheißes Brötchen mit Schweinelende, Schinken und PaprikaOriginal termEntry ID: 3122Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich chaud au veaupepito de terneraentrepà calent de vedellapanino caldo con fettina di vitellohot sandwich of vealheißes Brötchen mit KalbfleischOriginal termEntry ID: 3123Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich California (jambon d'York, bacon, fromage, tomate, laitue et oeuf sur le plat)bocadillo California (jamón de York, beicon, queso, tomate, lechuga y huevo frito)entrepà Califòrnia (pernil dolç, bacó, formatge, tomàquet, enciam i ou ferrat)panino California (prosciutto cotto, pancetta affumicata, formaggio, pomodoro, lattuga e uovo fritto)California sandwich (cooked ham, bacon, cheese, tomato, lettuce and fried egg)California-Brötchen (Kochschinken, Speck, Käse, Tomate, Salat und Spiegelei)Original termEntry ID: 3124Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich aux anchoisbocadillo de anchoasentrepà d'anxovespanino imbottito con acciugheanchovies sandwichBrötchen mit AnchovisOriginal termEntry ID: 3125Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich aux anchois et au fromagebocadillo de anchoas y quesoentrepà d'anxoves i formatgepanino imbottito con acciughe e formaggioanchovies and cheese sandwichBrötchen mit Anchovis und KäseOriginal termEntry ID: 3126Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la charcuterie variéebocadillo de embutido variadoentrepà d'embotit variatpanino imbottito con insaccati mistiassorted sausages sandwichBrötchen mit verschiedenen WurstsortenOriginal termEntry ID: 3127Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à l'hamburgerbocadillo de hamburguesaentrepà d'hamburguesapanino imbottito di hamburgerhamburger sandwichBrötchen mit FrikadelleOriginal termEntry ID: 3128Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à l'hamburger et au fromagebocadillo de hamburguesa con quesoentrepà d'hamburguesa amb formatgepanino imbottito di hamburger e formaggiohamburger with cheese sandwichBrötchen mit Frikadelle und KäseOriginal termEntry ID: 3129Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à l'hamburger de pouletbocadillo de hamburguesa de polloentrepà d'hamburguesa de pollastrepanino imbottito con hamburger di pollochicken burger sandwichBrötchen mit HühnerfrikadelleOriginal termEntry ID: 3130Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à l'hamburguer spécialebocadillo de hamburguesa especialentrepà d'hamburguesa especialpanino imbottito con hamburger specialespecial hamburguer sandwichBrötchen mit spezieller FrikadelleOriginal termEntry ID: 3131Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à l'hamburguer piquantebocadillo de hamburguesa picanteentrepà d'hamburguesa picantpanino imbottito con hamburger piccantespicy hamburguer sandwichBrötchen mit pikanter FrikadelleOriginal termEntry ID: 3132Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au baconbocadillo de beiconentrepà de bacópanino imbottito di pancetta affumicatabacon sandwichSpeckbrötchenOriginal termEntry ID: 3133Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au bacon anglaisbocadillo de beicon inglésentrepà de bacó anglèspanino imbottito con bacon ingleseEnglish bacon sandwichBrötchen mit englischem BaconOriginal termEntry ID: 3134Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au bacon et au fromagebocadillo de beicon y quesoentrepà de bacó i formatgepanino imbottito con pancetta affumicata e formaggiobacon and cheese sandwichBrötchen mit Speck und KäseOriginal termEntry ID: 3135Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au bifteckbocadillo de bistecentrepà de bistecpanino imbottito di fettinasteak sandwichSteak-BrötchenOriginal termEntry ID: 3136Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de bifteck au fromagebocadillo de bistec con quesoentrepà de bistec amb formatgepanino imbottito con fettina e formaggiosteak with cheese sandwichBrötchen mit Steak und KäseOriginal termEntry ID: 3137Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la botifarra (longue saucisse de porc catalane)bocadillo de butifarraentrepà de botifarrapanino imbottito con botifarra (grossa salsiccia di maiale catalana)botifarra sandwich (Catalan sausage)Brötchen mit Botifarra (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 3138Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au boudin blancbocadillo de butifarra blancaentrepà de botifarra blancapanino imbottito con salsiccia catalana bollitaboiled Catalan sausage sandwichBrötchen mit gekochter katalanischer WurstOriginal termEntry ID: 3139Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la botifarra catalane (longue saucisse de porc)bocadillo de butifarra catalanaentrepà de botifarra catalanapanino imbottito con botifarra catalana (grossa salsiccia di maiale)Catalan botifarra sandwich (large pork sausage)Brötchen mit katalanischer Botifarra (große Bratwurst)Original termEntry ID: 3140Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au boudin blancbocadillo de butifarra cocidaentrepà de botifarra cuitapanino imbottito con salsiccia catalana bollitaboiled Catalan sausage sandwichBrötchen mit gekochter katalanischer WurstOriginal termEntry ID: 3141Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la botifarra et au poivron vert (longue saucisse de porc catalane)bocadillo de butifarra y pimiento verdeentrepà de botifarra i pebrot vermellpanino imbottito con botifarra e peperone rosso (grossa salsiccia di maiale catalana)botifarra and green pepper sandwich (large Catalan pork sausage)Brötchen mit Botifarra und rotem Paprika (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 3142Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au boudin aux oignonsbocadillo de morcilla de cebollaentrepà de botifarró de cebapanino imbottito con salsicciotto alla cipollaonion blood sausage sandwichBrötchen mit Blutwurst mit ZwiebelOriginal termEntry ID: 3143Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la saucisse bratwurstbocadillo de bratwurstentrepà de bratwurstpanino imbottito con bratwurstbratwurst sausage sandwichBratwurstbrötchenOriginal termEntry ID: 3144Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la brochettebocadillo de pinchoentrepà de broquetapanino imbottito con spiedinobrochette sandwichBrötchen mit SpießOriginal termEntry ID: 3145Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au bull blanc (sorte de boudin catalan)bocadillo de bull blanc (tipo de butifarra catalana)entrepà de bull blancpanino imbottito con bull blanc (tipo di sanguinaccio catalano)bull blanc sandwich (kind of Catalan sausage)Brötchen mit Bull Blanc (katalanische Wurstsorte)Original termEntry ID: 3146Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au bull negre (sorte de boudin catalan)bocadillo de bull negre (tipo de butifarra catalana)entrepà de bull negrepanino imbottito con bull negre (tipo di sanguinaccio catalano)bull negre sandwich (kind of Catalan sausage)Brötchen mit Bull Negre (katalanische Blutwurstsorte)Original termEntry ID: 3147Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich aux calmarsbocadillo de calamaresentrepà de calamarspanino imbottito con i calamarisquids sandwichBrötchen mit TintenfischenOriginal termEntry ID: 3148Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au lardbocadillo de tocinoentrepà de cansaladapanino imbottito con lardobacon sandwichBrötchen mit SpeckOriginal termEntry ID: 3149Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au lard maigrebocadillo de pancetaentrepà de cansalada viadapanino imbottito con pancettastreaky bacon sandwichBrötchen mit BauchspeckOriginal termEntry ID: 3150Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de catalana (sorte de charcuterie catalane)bocadillo de catalanaentrepà de catalanapanino imbottito con catalana (tipo di insaccato catalano)sandwich of catalana (kind of Catalan cold sausage)Brötchen mit Catalana (katalanische Wurstsorte)Original termEntry ID: 3151Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au fromagebocadillo de quesoentrepà de formatgepanino imbottito con formaggiocheese sandwichKäsebrötchenOriginal termEntry ID: 3152Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au fromage et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorca)bocadillo de queso y sobrasadaentrepà de formatge i sobrassadapanino imbottito con formaggio e sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)cheese and sobrassada sandwich (Majorcan cured pork sausage with paprika)Brötchen mit Käse und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 3153Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au fromage manchegobocadillo de queso manchegoentrepà de formatge manxegopanino imbottito con formaggio manchegoManchego cheese sandwichBrötchen mit Manchego-KäseOriginal termEntry ID: 3154Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au fuet (saucisse fine de porc assaisonnée typique de la Catalogne)bocadillo de fuetentrepà de fuetpanino imbottito di fuet (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna)fuet sandwich (Catalan dry cured pork sausage)Brötchen mit Fuet (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 3155Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au filet de porcbocadillo de lomo de cerdoentrepà de llompanino imbottito di lombata di maialeloin of pork sandwichBrötchen mit SchweinelendeOriginal termEntry ID: 3156Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de filet de porc au fromagebocadillo de lomo de cerdo con quesoentrepà de llom amb formatgepanino imbottito con lombata di maiale e formaggioloin of pork with cheese sandwichBrötchen mit Schweinelende und KäseOriginal termEntry ID: 3157Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au filet de porc et aux poivrons grillésbocadillo de lomo con pimientos a la planchaentrepà de llom amb pebrots a la planxapanino imbottito con lombata e peperoni alla piastraloin of pork sandwich with grilled peppersBrötchen mit Schweinelende und Paprika vom BlechOriginal termEntry ID: 3158Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au filet de porc affinébocadillo de lomo de cerdo curadoentrepà de llom curatpanino imbottito con lombata stagionatacured loin of pork sandwichBrötchen mit reifer SchweinelendeOriginal termEntry ID: 3159Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la saucisse d'échine de porc de Salamancabocadillo de lomo embuchado de Salamacaentrepà de llom embotit de Salamancapanino imbottito con insaccato di lombata di maiale di Salamancasandwich of cured pork loin sausage from SalamancaBrötchen mit luftgetrockneter Schweinelende aus SalamancaOriginal termEntry ID: 3160Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la saucisse d'échine de porc ibériquebocadillo de lomo embuchado ibéricoentrepà de llom embotit ibèricpanino imbottito con insaccato di lombata di maiale ibericosandwich of Iberian cured pork loin sausageBrötchen mit iberischer luftgetrockneter SchweinelendeOriginal termEntry ID: 3161Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au filet de porc, à l'omelette et au fromagebocadillo de lomo de cerdo, tortilla y quesoentrepà de llom, truita i formatgepanino imbottito con lombata, frittata e formaggioloin of pork, omelet and cheese sandwichBrötchen mit Schweinelende, Omelett und KäseOriginal termEntry ID: 3162Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la llonganissa (saucisse catalane de viande de porc assaisonnée)bocadillo de longanizaentrepà de llonganissapanino imbottito con llonganissa (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna)llonganissa sandwich (Catalan dry-cured pork sausage)Brötchen mit Llonganissa (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 3163Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au saucissonbocadillo de salchichónentrepà de llonganissa amplapanino imbottito di salamesaucisson sandwichWurstbrötchenOriginal termEntry ID: 3164Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au saucisson ibériquebocadillo de salchichón ibéricoentrepà de llonganissa ibèricapanino imbottito con salsiccia ibericaIberian saucisson sandwichBrötchen mit iberischer WurstOriginal termEntry ID: 3165Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au jambon ibérique de glandbocadillo de jamón de bellotaentrepà de pernil de glapanino imbottito con prosciutto iberico di ghiandaacorn-fed Iberian ham sandwichBrötchen mit EichelschinkenOriginal termEntry ID: 3166Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au jambon du paysbocadillo de jamón del paísentrepà de pernil del paíspanino imbottito con prosciutto del paeselocal cured ham sandwichBrötchen mit LandschinkenOriginal termEntry ID: 3167Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au jambon d'Yorkbocadillo de jamón de Yorkentrepà de pernil dolçpanino imbottito con prosciutto cottocooked ham sandwichBrötchen mit KochschinkenOriginal termEntry ID: 3168Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au jambon d'York et au fromagebocadillo de jamón de York y quesoentrepà de pernil dolç i formatgepanino imbottito con prosciutto cotto e formaggiocooked ham and cheese sandwichBrötchen mit Kochschinken und KäseOriginal termEntry ID: 3169Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au jambon et au fromagebocadillo de jamón y quesoentrepà de pernil i formatgepanino imbottito con prosciutto e formaggioham and cheese sandwichBrötchen mit Schinken und KäseOriginal termEntry ID: 3170Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au jambon ibériquebocadilllo de jamón ibéricoentrepà de pernil ibèricpanino imbottito con prosciutto ibericoIberian cured ham sandwichBrötchen mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 3171Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au jambon crubocadillo de jamón serranoentrepà de pernil serràpanino imbottito con prosciutto crudocured ham sandwichBrötchen mit RohschinkenOriginal termEntry ID: 3172Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la pikantwurst (charcuterie faite de viande de veau ou de porc et de morceaux de poivron)bocadillo de pikantwurst (embutido elaborado con carne de ternera o de cerdo y trocitos de pimiento)entrepà de pikantwurst (embotit elaborat amb carn de vedella o de porc i trossets de pebrot)panino imbottito con pikantwurst (insaccato elaborato con carne di vitello o di maiale e pezzetti di peperone)pikantwurst sandwich (sausage made of veal or pork meat and pieces of pepper)Brötchen mit PikantwurstOriginal termEntry ID: 3173Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au blanc de pouletbocadillo de pechuga de polloentrepà de pit de pollastrepanino imbottito con petto di pollobreast of chicken sandwichBrötchen mit HühnerbrustOriginal termEntry ID: 3174Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au blanc de poulet et au fromagebocadillo de pechuga de pollo con quesoentrepà de pit de pollastre amb formatgepanino imbottito con petto di pollo e formaggiobreast of chicken with cheese sandwichBrötchen mit Hühnerbrust und KäseOriginal termEntry ID: 3175Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au poulet, garni de tomate et de fromagebocadillo de pollo con tomate y quesoentrepà de pollastre amb tomàquet i formatgepanino imbottito con pollo, pomodoro e formaggiochicken, tomato and cheese sandwichBrötchen mit Hühnerfleisch, Tomaten und KäseOriginal termEntry ID: 3176Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au saumon fumébocadillo de salmón ahumadoentrepà de salmó fumatpanino imbottito con salmone affumicatosmoked salmon sandwichBrötchen mit RäucherlachsOriginal termEntry ID: 3177Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la saucisse, à l'oignon et au fromagebocadillo de salchicha con cebolla y quesoentrepà de salsitxa amb ceba i formatgepanino imbottito con salsiccia, cipolla e formaggiosausage, onion and cheese sandwichBrötchen mit Bratwurst, Zwiebel und KäseOriginal termEntry ID: 3178Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la saucisse et au fromagebocadillo de salchicha con quesoentrepà de salsitxa amb formatgepanino imbottito con salsiccia e formaggiosausage and cheese sandwichBrötchen mit Bratwurst und KäseOriginal termEntry ID: 3179Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxoshot-dogperrito calienteentrepà de salsitxa de Frankfurtpanino imbottito con würstelhot dogBrötchen mit FrankfurterOriginal termEntry ID: 3180Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la saucisse de Francfort et au fromagebocadillo de salchicha de Frankfurt con quesoentrepà de salsitxa de Frankfurt amb formatgepanino imbottito con würstel e formaggioFrankfurter sausage and cheese sandwichBrötchen mit Frankfurter Würstchen und KäseOriginal termEntry ID: 3181Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la saucisse piquantebocadillo de salchicha picanteentrepà de salsitxa picantpanino imbottito con salsiccia piccantespicy sausage sandwichBrötchen mit pikantem WürstchenOriginal termEntry ID: 3182Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich aux saucisses de Francfortbocadillo de salchichas de Frankfurtentrepà de salsitxes de Frankfurtpanino imbottito con würstelfrankfurter sausages sandwichBrötchen mit FrankfurterOriginal termEntry ID: 3183Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich aux saucisses du paysbocadillo de salchichas del paísentrepà de salsitxes del paíspanino imbottito con salsicce del postolocal sausages sandwichBrötchen mit LandwürstchenOriginal termEntry ID: 3184Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque)bocadillo de sobrasadaentrepà de sobrassadapanino imbottito con sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)sobrassada sandwich (Majorcan cured pork sausage with paprika)Brötchen mit Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 3185Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au thonbocadillo de atúnentrepà de tonyinapanino imbottito con tonnotuna sandwichThunfischbrötchenOriginal termEntry ID: 3186Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au thon et aux olivesbocadillo de atún con aceitunasentrepà de tonyina amb olivespanino imbottito con tonno ed olivetuna and olives sandwichBrötchen mit Thunfisch und OlivenOriginal termEntry ID: 3187Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au thon et au poivronbocadillo de atún con pimientoentrepà de tonyina amb pebrotpanino imbottito con tonno e peperonetuna and pepper sandwichBrötchen mit Thunfisch und PaprikaOriginal termEntry ID: 3188Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au thon, aux anchoix, au poivron et aux olivesbocadillo de atún, anchoas, pimiento y aceitunasentrepà de tonyina, anxoves, pebrot i olivespanino imbottito con tonno, acciughe, peperone ed olivetuna, anchovies, pepper and olives sandwichBrötchen mit Thunfisch, Anchovis, Paprika und OlivenOriginal termEntry ID: 3189Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au thon, au poivron et aux olivesbocadillo de atún, pimiento y aceitunasentrepà de tonyina, pebrot i olivespanino imbottito di tonno, peperone e olivetuna, pepper and olives sandwichBrötchen mit Thunfisch, Paprika und OlivenOriginal termEntry ID: 3190Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à l'omelette naturebocadillo de tortilla a la francesaentrepà de truita a la francesapanino imbottito con omeletteplain omelette sandwichBrötchen mit EieromelettOriginal termEntry ID: 3191Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich d'omelette au choixbocadillo de tortilla al gustoentrepà de truita al gustpanino imbottito di frittata a sceltaomelette to taste sandwichBrötchen mit Omelett nach GeschmackOriginal termEntry ID: 3192Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich d'omelette au fromagebocadillo de tortilla de quesoentrepà de truita de formatgepanino imbottito con frittata di formaggiocheese omelette sandwichBrötchen mit KäseomelettOriginal termEntry ID: 3193Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à l'omelette aux crevettes rosesbocadillo de tortilla de gambasentrepà de truita de gambespanino imbottito con frittata di gamberishrimps omelette sandwichBrötchen mit GarnelenomelettOriginal termEntry ID: 3194Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à l'omelette espagnolebocadillo de tortilla de patatasentrepà de truita de patatespanino imbottito con frittata di patateSpanish omelette sandwichBrötchen mit KartoffelomelettOriginal termEntry ID: 3195Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à l'omelette au jambonbocadillo de tortilla de jamónentrepà de truita de pernilpanino imbottito con frittata al prosciuttoham omelette sandwichBrötchen mit SchinkenomelettOriginal termEntry ID: 3196Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à l'omelette de jambon d'Yorkbocadillo de tortilla de jamón de Yorkentrepà de truita de pernil dolçpanino imbottito con frittata al prosciutto cottocooked ham omelette sandwichBrötchen mit KochschinkenomelettOriginal termEntry ID: 3197Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à l'omelette au thonbocadillo de tortilla de atúnentrepà de truita de tonyinapanino imbottito con frittata di tonnotuna omelette sandwichBrötchen mit ThunfischomelettOriginal termEntry ID: 3198Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à l'omelette aux légumesbocadillo de tortilla de verdurasentrepà de truita de verdurespanino imbottito con frittata di verdurevegetables omelette sandwichBrötchen mit GemüseomelettOriginal termEntry ID: 3199Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à l'omelette au choixbocadillo de tortilla variadaentrepà de truita variadapanino imbottito con omelette a sceltaomelette to taste sandwichBrötchen mit Omelett nach WahlOriginal termEntry ID: 3200Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich à la chistorra (chorizo mince)bocadillo de chistorraentrepà de xistorrapanino imbottito di chistorra (chorizo sottile)chistorra sandwich (thin chorizo)Brötchen mit Chistorra (dünner Chorizo)Original termEntry ID: 3201Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au chorizobocadillo de chorizoentrepà de xoriçopanino imbottito con chorizochorizo sandwichBrötchen mit ChorizoOriginal termEntry ID: 3202Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au chorizo et au fromagebocadillo de chorizo y quesoentrepà de xoriço i formatgepanino imbottito con chorizo e formaggiochorizo and cheese sandwichBrötchen mit Chorizo und KäseOriginal termEntry ID: 3203Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au chorizo ibériquebocadilllo de chorizo ibéricoentrepà de xoriço ibèricpanino imbottito con chorizo ibericoIberian chorizo sandwichBrötchen mit iberischem ChorizoOriginal termEntry ID: 3204Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au chorizo ibérique de glandbocadillo de chorizo ibérico de bellotaentrepà de xoriço ibèric de glapanino imbottito con chorizo iberico di ghiandaacorn-fed Iberian chorizo sandwichBrötchen mit iberischem Eichel-ChorizoOriginal termEntry ID: 3205Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au jambon du paysbocadillo de jamón del paísentrepà del pernil del paíspanino imbottito con prosciutto del paeselocal cured ham sandwichBrötchen mit LandschinkenOriginal termEntry ID: 3206Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich spécial au thon, garni de laitue, de tomate, de mayonnaise et d'olivesbocadillo especial de atún, lechuga, tomate, mayonesa y aceitunasentrepà especial de tonyina, enciam, tomàquet, maionesa i olivespanino speciale imbottito con tonno, insalata, pomodoro, maionese e olivespecial tuna, lettuce, tomato, mayonnaise and olive sandwichSpezialbrötchen mit Thunfisch, Salat, Tomaten, Mayonnaise und OlivenOriginal termEntry ID: 3207Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich majorquinbocadillo mallorquínentrepà mallorquípanino di MaiorcaMajorcan sandwichmallorquinisches BrötchenOriginal termEntry ID: 3208Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich végétalbocadillo vegetalentrepà vegetalpanino vegetalesalad sandwichvegetarisches BrötchenOriginal termEntry ID: 3209Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich végétal (laitue, tomate, oeuf dur et cornichons)bocadillo vegetal (lechuga, tomate, huevo duro y pepinillos)entrepà vegetal (enciam, tomàquet, ou dur i cogombrets)panino vegetale (lattuga, pomodoro, uovo sodo e cetriolini)salad sandwich (lettuce, tomato, hard-boiled egg and gherkins)vegetarisches Brötchen (Salat, Tomaten, hartes Ei und Essiggurken)Original termEntry ID: 3210Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich végétal au fromagebocadillo vegetal con quesoentrepà vegetal amb formatgepanino vegetale con formaggiosalad with cheese sandwichvegetarisches Brötchen mit KäseOriginal termEntry ID: 3211Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich végétal au jambonbocadillo vegetal con jamónentrepà vegetal amb pernilpanino vegetale al prosciuttosalad with cured ham sandwichSalatbrötchen mit SchinkenOriginal termEntry ID: 3212Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich végétal au thonbocadillo vegetal con atúnentrepà vegetal amb tonyinapanino vegetale al tonnosalad with tuna sandwichSalatbrötchen mit ThunfischOriginal termEntry ID: 3213Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwiches spéciauxbocadillos especialesentrepans especialspanini specialispecial sandwichesspezielle BrötchenOriginal termEntry ID: 3214Plats a la carta. Postresamusements doucesentretenimientos dulcesentreteniments dolçosstuzzichini dolcisweet entertainmentssüße HäppchenOriginal termEntry ID: 3215Plats a la carta. Entrants i amanidesamusements froids et chaudsentretenimientos fríos y calientesentreteniments freds i calentsstuzzichini freddi e caldicold and hot entertainmentskalte und warme HäppchenOriginal termEntry ID: 3216Plats a la carta. Carnescaldums (ragoût de viande)escaldums (guisado de carne)escaldumsescaldums (stufato di carne)escaldums (meat stew)Escaldums (Fleischeintopf)Original termEntry ID: 3217Plats a la carta. Carnescaldums de poulet (ragoût de poulet)escaldums de pollo (guisado de pollo)escaldums de pollastreescaldums di pollo (stufato di pollo)chicken escaldums (chicken stew)Hühner-Escaldums (Hühnereintopf)Original termEntry ID: 3218Plats a la carta. Entrants i amanidesescalivada (légumes rôtis)escalivadaescalivadaescalivada (ortaggi arrostiti)escalivada (roast vegetables)Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3219Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsescalivada au four de bois (légumes rôtis)escalivada al horno de leñaescalivada al forn de llenyaescalivada cotta nel forno a legna (ortaggi arrostiti)wood-fired baked escalivada (roast vegetables)Escalivada aus dem Holzofen (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3220Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsescalivada aux anchois (légumes rôtis)escalivada con anchoasescalivada amb anxovesescalivada con acciughe (ortaggi arrostiti)escalivada with anchovies (roast vegetables)Escalivada mit Anchovis (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3221Plats a la carta. Entrants i amanidesescalivada aux anchois de L'Escala (légumes rôtis)escalivada con anchoas de L'Escalaescalivada amb anxoves de l'Escalaescalivada con acciughe di L'Escala (ortaggi arrostiti)escalivada with L'Escala anchovies (roast vegetables)Escalivada mit Anchovis aus L'Escala (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3222Plats a la carta. Entrants i amanidesescalivada aux anchois et à la morue effilochée (légumes rôtis)escalivada con anchoas y bacalao desmigadoescalivada amb anxoves i bacallà esqueixatescalivada con acciughe e baccalà spezzettato (ortaggi arrostiti)escalivada with anchovies and shredded salt cod (roast vegetables)Escalivada mit Anchovis und zerstoßenem Stockfisch (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3223Plats a la carta. Entrants i amanidesescalivada aux anchois et au thon (légumes rôtis)escalivada con anchoas y atúnescalivada amb anxoves i tonyinaescalivada con acciughe e tonno (ortaggi arrostiti)escalivada with anchovies and tuna (roast vegetables)Escalivada mit Anchovis und Thunfisch (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3224Plats a la carta. Entrants i amanidesescalivada à la sardine salée (légumes rôtis)escalivada con sardina en salazónescalivada amb arengadaescalivada con sardine sotto sale (ortaggi arrostiti)escalivada with salted sardine (roast vegetables)Escalivada mit Heringen (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3225Plats a la carta. Entrants i amanidesescalivada aux sardines salées (légumes rôtis)escalivada con sardinas en salazónescalivada amb arengadesescalivada con sardine sotto sale (ortaggi arrostiti)escalivada with salted sardines (roast vegetables)Escalivada mit Heringen (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3226Plats a la carta. Entrants i amanidesescalivada à la botifarra (légumes rôtis à la longue saucisse de porc catalane)escalivada con butifarraescalivada amb botifarraescalivada con botifarra (ortaggi arrostiti con grossa salsiccia di maiale catalana)escalivada with botifarra (roast vegetables with large Catalan pork sausage)Escalivada mit Botifarra (geröstetes Gemüse mit großer katalanischer Bratwurst)Original termEntry ID: 3227Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsescalivada aux copeaux de jambon ibérique (légumes rôtis)escalivada con virutas de jamón ibéricoescalivada amb encenalls de pernil ibèricescalivada con scaglie di prosciutto iberico (ortaggi arrostiti)escalivada with Iberian cured ham shavings (roast vegetables)Escalivada mit iberischen Rohschinkenstreifen (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3228Plats a la carta. Entrants i amanidesescalivada au foie gras caramélisé (légumes rôtis)escalivada con foie gras caramelizadoescalivada amb foie-gras caramel·litzatescalivada con foie gras caramellato (ortaggi arrostiti)escalivada with caramelized foie gras (roast vegetables)Escalivada mit karamellisiertem Foie Gras (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3229Plats a la carta. Entrants i amanidesescalivada au fromage de chèvre gratiné (légumes rôtis)escalivada con queso de cabra gratinadoescalivada amb formatge de cabra gratinatescalivada con formaggio di capra gratinato (ortaggi arrostiti)escalivada with goat cheese au gratin (roast vegetables)Escalivada mit gratiniertem Ziegenkäse (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3230Plats a la carta. Entrants i amanidesescalivada accompagnée de thon et d'anchois (légumes rôtis)escalivada con atún y anchoasescalivada amb tonyina i anxovesescalivada con tonno e acciughe (ortaggi arrostiti)escalivada with tuna and anchovies (roast vegetables)Escalivada mit Thunfisch und Anchovis (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3231Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsescalivada à la vinaigrette de sardine salée (légumes rôtis)escalivada con vinagreta de sardina en salazónescalivada amb vinagreta d'arengadaescalivada con vinaigrette di sardine sotto sale (ortaggi arrostiti)escalivada with salted sardine vinaigrette (roast vegetables)Escalivada mit Sardellenvinaigrette (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3232Plats a la carta. Entrants i amanidesescalivada rôtie au four de bois (légumes rôtis)escalivada asada al horno de leñaescalivada cuita al forn de llenyaescalivada cotta nel forno a legna (ortaggi arrostiti)wood-fired baked escalivada (roast vegetables)Escalivada aus dem Holzofen (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3233Plats a la carta. Entrants i amanidesescalivada de poivron, de pommes de terre et d'oignons rôtis, accompagnée d'anchoisescalivada de pimiento, patata, cebolla y anchoasescalivada de pebrot, patata, ceba i anxovesescalivada di peperone, patata, cipolle e acciughe (ortaggi arrostiti)pepper, potato, onion and anchovy escalivada (roast vegetables)Escalivada mit Paprika, Kartoffeln, Zwiebel und Anchovis (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3234Plats a la carta. Entrants i amanidesescalivada de poivrons, d'oignon et d'aubergines (légumes rôtis)escalivada de pimientos, cebolla y berenjenasescalivada de pebrots, ceba i albergíniesescalivada di peperoni, cipolla e melanzane (ortaggi arrostiti)peppers, onion and aubergines escalivada (roast vegetables)Escalivada aus Paprika, Zwiebel und Auberginen (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3235Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsescalivada gratinée aux anchois (légumes rôtis)escalivada gratinadaescalivada gratinadaescalivada gratinata (ortaggi arrosto)escalivada au gratin (roast vegetables)gratinierte Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3236Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsescalivada gratinée aux anchois (légumes rôtis)escalivada gratinada con anchoasescalivada gratinada amb anxovesescalivada gratinata con acciughe (ortaggi arrostiti)escalivada au gratin with anchovies (roast vegetables)gratinierte Escalivada mit Anchovis (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3237Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsescalivada gratinée au fromage (légumes rôtis)escalivada gratinada con quesoescalivada gratinada amb formatgeescalivada gratinata con formaggio (ortaggi arrostiti)escalivada au gratin with cheese (roast vegetables)gratinierte Escalivada mit Käse (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3238Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsescalivada gratinée au fromage de chèvre (légumes rôtis)escalivada gratinada con queso de cabraescalivada gratinada amb formatge de cabraescalivada gratinata con formaggio di capra (ortaggi arrostiti)escalivada au gratin with goat cheese (roast vegetables)gratinierte Escalivada mit Ziegenkäse (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3239Plats a la carta. Carnescalope de foie gras grillé à la confiture de dattes et de pomme et au coulis de Pedro Ximénezescalope de foie gras a la plancha con confitura de dátiles y manzana y coulis de pedrojiménezescalopa de foie-gras a la planxa amb confitura de dàtils i poma i coulis de pedro ximenesscaloppa di foie gras alla piastra con confettura di datteri e mela e coulis di Pedro Ximénezgrilled foie gras escalope with dates and apple preserve and Pedro Ximenez coulisFoie-Gras-Schnitzel vom Blech mit Dattel- und Apfelkonfitüre und Pedro-Ximenez-CoulisOriginal termEntry ID: 3240Plats a la carta. Carnescalope de foie gras à la pomme caraméliséeescalope de foie gras con manzana caramelizadaescalopa de foie-gras amb poma caramel·litzadascaloppa di foie gras con mela caramellatafoie gras escalope with caramelized appleFoie-Gras-Schnitzel mit karamellisierter BirneOriginal termEntry ID: 3241Plats a la carta. Plats combinatsescalope de filet de porc aux fritesescalope de lomo con patatas fritasescalopa de llom amb patates fregidesscaloppa di lombata di maiale con patate frittepork loin escalope with chipsLendenschnitzel mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 3242Plats a la carta. Plats combinatsescalope de filet de porc, croquettes et saladeescalope de lomo, croquetas y ensaladaescalopa de llom, croquetes i amanidascaloppa di maiale, crocchette ed insalatapork loin escalope, croquettes and saladLendenschnitzel, Kroketten und SalatOriginal termEntry ID: 3243Plats a la carta. Plats combinatsescalope de filet de porc, oeuf sur le plat, tomate et fritesescalope de lomo, huevo frito, tomate y patatas fritasescalopa de llom, ou ferrat, tomàquet i patates fregidesscaloppa di lombata di maiale, uovo fritto, pomodoro e patate frittepork loin, fried egg, tomato and chipsLendenschnitzel, Spiegelei, Tomate und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 3244Plats a la carta. Plats combinatsescalope de filet de porc, omelette nature et fritesescalope de lomo, tortilla a la francesa y patatas fritasescalopa de llom, truita a la francesa i patates fregidesscaloppa di lombata di maiale, omelette e patate frittepork loin escalope, plain omelette and chipsLendenschnitzel, französisches Omelett und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 3245Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsescalope de millet, de tofu et de légumes panéeescalope de mijo, tofu y verduras rebozadoescalopa de mill, tofu i verdures arrebossadascaloppa di miglio, tofu e verdure impanata e frittamillet, tofu and vegetables escalope in batterpaniertes Hirse-Tofu-GemüseschnitzelOriginal termEntry ID: 3246Plats a la carta. Carnescalope de pouletescalope de polloescalopa de pollastrescaloppa di pollochicken escalopeHühnerschnitzelOriginal termEntry ID: 3247Plats a la carta. Carnescalope de porc Cordon Bleuescalope de cerdo Cordon Bleuescalopa de porc Cordon Bleuscaloppa di maiale Cordon Bleupork escalope Cordon BleuCordon Bleu vom SchweinOriginal termEntry ID: 3248Plats a la carta. Carnescalope de veauescalope de terneraescalopa de vedellascaloppa di vitelloveal escalopeKalbsschnitzelOriginal termEntry ID: 3249Plats a la carta. Carnescalope de veau à la sevillaineescalope de ternera a la sevillanaescalopa de vedella a la sevillanascaloppa di vitello alla siviglianaveal escalope Sevillian styleKalbsschnitzel auf sevillanische ArtOriginal termEntry ID: 3250Plats a la carta. Carnescalope panée à la milanaiseescalopeescalopa milanesascaloppa alla milaneseescalope milaneseMailänder SchnitzelOriginal termEntry ID: 3251Plats a la carta. Carnescalope panée à la milanaise au riz crémeuxescalope con arroz cremosoescalopa milanesa amb arròs cremósscaloppa alla milanese con riso cremosoescalope milanese with creamy riceMailänder Schnitzel mit CremereisOriginal termEntry ID: 3252Plats a la carta. Carnescalope milanaise et garnitureescalope con guarniciónescalopa milanesa amb guarnicióscaloppa alla milanese con contornoescalope milanese with garnishMailänder Schnitzel mit BeilageOriginal termEntry ID: 3253Plats a la carta. Carnescalope milanaise et fritesescalope con patatas fritasescalopa milanesa amb patates fregidesscaloppina alla milanese con patate fritteescalope milanese and chipsMailänder Schnitzel mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 3254Plats a la carta. Carnescalope milanaise Cordon bleuescalope Cordon Bleuescalopa milanesa Cordon Bleucordon BleuCordon BleuCordon BleuOriginal termEntry ID: 3255Plats a la carta. Carnescalope milanaise d'échine de porcescalope de lomo de cerdoescalopa milanesa de llomscaloppa di lombata di maiale alla milanesepork loin escalope milaneseMailänder Schnitzel von der SchweinelendeOriginal termEntry ID: 3256Plats a la carta. Carnescalope milanaise de pouletescalope de polloescalopa milanesa de pollastrescaloppa di pollo alla milanesechicken escalope milaneseMailänder Schnitzel vom HuhnOriginal termEntry ID: 3257Plats a la carta. Carnescalope milanaise de porcescalope de cerdoescalopa milanesa de porcscaloppa di maiale alla milanesepork escalope milaneseMailänder Schnitzel vom SchweinOriginal termEntry ID: 3258Plats a la carta. Carnescalope milanaise de veauescalope de terneraescalopa milanesa de vedellascaloppa di vitello alla milaneseveal escalope milaneseMailänder Schnitzel vom KalbOriginal termEntry ID: 3259Plats a la carta. Plats combinatsescalope panée à la milanaise, omelette nature, frites et tomate fraîcheescalope, tortilla a la francesa, patatas fritas y tomate frescoescalopa milanesa, truita a la francesa, patates fregides i tomàquet verdscaloppa alla milanese, omelette, patate fritte e pomodoro verdeescalope milanese, plain omelette, chips and fresh tomatoMailänder Schnitzel, französisches Omelett, Pommes frites und grüne TomatenOriginal termEntry ID: 3260Plats a la carta. Carnescalope panée à la napolitaineescalope napolitanaescalopa napolitanascaloppa alla napoletanaescalope napolitanaMailänder SchnitzelOriginal termEntry ID: 3261Plats a la carta. Carnescalope valdôstaineescalope valdostanaescalopa valldostanascaloppa valdostanaValdostan escalopevaldostaner SchnitzelOriginal termEntry ID: 3262Plats a la carta. Carnescalope à la viennoiseescalope a la vienesaescalopa vienesascaloppa alla viennesewiener SchnitzelWiener SchnitzelOriginal termEntry ID: 3263Plats a la carta. Carnescalope de dinde à la viennoiseescalope de pavo a la vienesaescalopa vienesa de gall dindiscaloppa di tacchino alla vienneseturkey Wiener SchnitzelWiener Schnitzel vom TruthahnOriginal termEntry ID: 3264Plats a la carta. Carnpetites escalopes au poivreescalopines a la pimientaescalopines amb pebrescaloppine al pepescaloppine with pepper saucekleine Schnitzel mit PfefferOriginal termEntry ID: 3265Plats a la carta. Carnpetites escalopes au pestoescalopines al pestoescalopines amb pestoscaloppine al pestoscaloppine with pestokleine Schnitzel mit PestoOriginal termEntry ID: 3266Plats a la carta. Carnpetites escalopes au portoescalopines al oportoescalopines amb portoscaloppine al portoscaloppine in port winekleine Schnitzel mit PortweinOriginal termEntry ID: 3267Plats a la carta. Carnpetites escalopes au roquefortescalopines al roquefortescalopines amb rocafortscaloppine al roquefortscaloppine with Roquefortkleine Schnitzel mit RoquefortOriginal termEntry ID: 3268Plats a la carta. Carnpetites escalopes à la sauce de cèpesescalopines con salsa de setas de Burdeosescalopines amb salsa de cepsscaloppine con salsa ai porciniscaloppine with wild mushroom sauceSchnitzel mit SteinpilzsauceOriginal termEntry ID: 3269Plats a la carta. Carnpetites escalopes au vin blancescalopines al vino blancoescalopines amb vi blancscaloppine al vino biancoscaloppine in white winekleine Schnitzel mit WeißweinOriginal termEntry ID: 3270Plats a la carta. Carnpetites escalopes aux champignons de Parisescalopines con champiñonesescalopines amb xampinyonsscaloppine ai funghiscaloppine with button mushroomskleine Schnitzel mit ChampignonsOriginal termEntry ID: 3271Plats a la carta. Carnpetites escalopes au xérèsescalopines al jerezescalopines amb xerèsscaloppine allo sherryscaloppine with sherrykleine Schnitzel mit SherryOriginal termEntry ID: 3272Plats a la carta. Carnpetites escalopes de foie gras panés au biscuit sur compote de pommesescalopines de foie gras rebozados con galleta maría sobre compota de manzanaescalopines de foie-gras arrebossades amb galeta maria sobre compota de pomascaloppine di foie gras impanate con biscotto su composta di melafoie gras scaloppine in biscuit batter over apple compotekleine Foie-Gras-Schnitzel in Kekspanier auf ApfelkompottOriginal termEntry ID: 3273Plats a la carta. Carnpetites escalopes de magret de canard grillées sur la braise à la sauce au portoescalopines de magret de pato a la brasa con salsa de oportoescalopines de magret d'ànec a la brasa amb salsa de portoscaloppine di magret d'anatra alla brace con salsa al portocharcoal-grilled magret of duck scaloppine in a port wine sauceEntenmagretschnitzel vom Rost mit PortweinsauceOriginal termEntry ID: 3274Plats a la carta. Carnpetites escalopes de poulet au poivreescalopines de pollo a la pimientaescalopines de pollastre amb pebrescaloppine di pollo al pepechicken scaloppine with pepper saucekleine Hühnerschnitzel mit PfefferOriginal termEntry ID: 3275Plats a la carta. Carnpetites escalopes de poulet au pestoescalopines de pollo al pestoescalopines de pollastre amb pestoscaloppine di pollo al pestochicken scaloppine with pestokleine Hühnerschnitzel mit PestoOriginal termEntry ID: 3276Plats a la carta. Carnpetites escalopes de poulet à la sauce au cognacescalopines de pollo con salsa de coñacescalopines de pollastre amb salsa de conyacscaloppine di pollo con salsa al cognacchicken scaloppine with cognac saucekleine Hühnerschnitzel mit CognacsauceOriginal termEntry ID: 3277Plats a la carta. Carnpetits escalopes de veau à la confiture sucrée de tomateescalopines de ternera con confitura dulce de tomateescalopines de vedella amb confitura dolça de tomàquetscaloppine di vitello con confettura dolce di pomodoroveal scaloppine with sweet tomato preserveKalbsschnitzel mit süßer TomatenkonfitüreOriginal termEntry ID: 3278Plats a la carta. Carnpetites escalopes de veau à la marsalaescalopines de ternera con marsalaescalopines de vedella amb marsalascaloppine di vitello al marsalaveal scaloppine in marsala winekleine Kalbsschnitzel mit MarsalaOriginal termEntry ID: 3279Plats a la carta. Carnpetites escalopes de veau au poivreescalopines de ternera con pimientaescalopines de vedella amb pebrescaloppine di vitello al pepeveal scaloppine with pepperKalbsschnitzel mit PfefferOriginal termEntry ID: 3280Plats a la carta. Carnpetites escalopes de veau au whiskyescalopines de ternera al whiskyescalopines de vedella amb whiskyscaloppine di vitello al whiskyveal scaloppine with whiskyKalbsschnitzel mit WhiskyOriginal termEntry ID: 3281Plats a la carta. Peix i marisclangoustine aux macaronis, au fromage parmesan et à la sauce bolognaisecigala con macarrones, queso parmesano y salsa boloñesaescamarlà amb macarrons, formatge parmesà i salsa bolonyesascampo con penne, parmigiano e salsa alla bologneseNorway lobster with penne, Parmesan cheese and Bolognese sauceKaisergranat mit Makkaroni, Parmesan und Bolognese-SauceOriginal termEntry ID: 3282Plats a la carta. Peix i marisclangoustine, crémeux de pomme de terre et palourde à la délice d'oursincigala, cremoso de patata y almeja con delicia de erizo de marescamarlà, cremós de patata i cloïssa amb delícia de garotascampo, cremoso di patata e vongola con delizia di riccio di mareNorway lobster, creamy potato and clam with sea urchin delightKaisergranat, cremige Kartoffeln und Venusmuscheln mit SeeigelköstlichkeitOriginal termEntry ID: 3283Plats a la carta. Entrants i amanidespetits langoustines, crevettes roses, calmars et pleurotes sautéessalteado de cigalitas de Arenys, camarones, calamares y setas de cardoescamarlanets d'Arenys, gambetes, calamars i gírgoles saltatsscampetti di Arenys, gamberetti, calamari e cardoncelli saltatisautéed little Norway lobsters, shrimps, squids and king trumpet mushroomssautierter Kaisergranat aus Arenys, Garnelen, Tintenfische und SeitlingeOriginal termEntry ID: 3284Plats a la carta. Peix i mariscpetits langoustines sautées de Rosescigalitas de Roses salteadasescamarlanets de Roses saltatsscampetti di Roses saltatisautéed small Norway lobsters from Rosessautierte kleine Kaisergranate aus RosesOriginal termEntry ID: 3285Plats a la carta. Peix i marisclangoustinescigalasescamarlansscampiNorway lobstersKaisergranatOriginal termEntry ID: 3286Plats a la carta. Peix i marisclangoustines grillées au poivre noir et au sel de Maldoncigalas a la parrilla con pimienta negra y sal de Maldonescamarlans a la graella amb pebre negre i sal de Maldonscampi alla griglia con pepe nero e sale di Maldongrilled Norway lobsters with black pepper and Maldon sea saltKaisergranat vom Rost mit schwarzem Pfeffer und Maldon-MeersalzOriginal termEntry ID: 3287Plats a la carta. Peix i marisclangoustines grilléescigalas a la planchaescamarlans a la planxascampi alla piastragrilled Norway lobstersKaisergranat vom BlechOriginal termEntry ID: 3288Plats a la carta. Peix i marisclangoustines à l'ail fraiscigalas con ajos tiernosescamarlans amb alls tendresscampi con aglio frescoNorway lobsters with garlic shootsKaisergranat mit jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 3289Plats a la carta. Peix i marisclangoustines parfumées au citron vertcigalas al aroma de limón verdeescamarlans amb aroma de llimona verdascampi aromatizzati al limone verdeNorway lobsters with green lemon aromaKaisergranat mit grünem ZitronenaromaOriginal termEntry ID: 3290Plats a la carta. Peix i marisclangoustines au caviar de saumon et à la salade d'herbescigalas con caviar de salmón y ensalada de hierbasescamarlans amb caviar de salmó i amanida d'herbesscampi al caviale di salmone ed insalata di erbeNorway lobsters with salmon caviar and herbs saladKaisergranat mit Lachskaviar und KräutersalatOriginal termEntry ID: 3291Plats a la carta. Peix i marisclangoustines aux petits oignons et aux bandes de calmarcigalas con cebolliltas y tiras de calamarescamarlans amb cebetes i tires de calamarscampi con cipolline e striscie di calamaroNorway lobsters with baby onions and squid stripsKaisergranat mit Zwiebel und TintenfischstreifenOriginal termEntry ID: 3292Plats a la carta. Peix i marisclangoustines aux petits légumes croustillants et à la sojacigalas con verduritas crujientes y sojaescamarlans amb verduretes cruixents i soiascampi con verdurine croccanti e soiaNorway lobsters with crunchy tiny vegetables and soyaKaisergranat mit knusprigem Gemüse und SojasprossenOriginal termEntry ID: 3293Plats a la carta. Peix i marisclangoustines fraîches sautéescigalas de playa salteadasescamarlans de platja saltatsscampi freschi saltatisautéed fresh Norway lobstersfrischer sautierter KaisergranatOriginal termEntry ID: 3294Plats a la carta. Peix i marisclangoustines sautées de Rosescigalas salteadas de Rosesescamarlans de Roses saltatsscampi di Roses saltatisautéed Norway lobsters from Rosessautierter Kaisergranat aus RosesOriginal termEntry ID: 3295Plats a la carta. Peix i marisclangoustines géantes fendues grilléescigalas gigantes abiertas a la planchaescamarlans gegants oberts a la planxascampi giganti aperti cotti alla piastragrilled open giant Norway lobstersRiesenkaisergranat offen am Blech gegrilltOriginal termEntry ID: 3296Plats a la carta. Peix i marisclangoutines gratinées à la mousseline d'ailcigalas gratinadas a la muselina de ajoescamarlans gratinats amb mussolina d'allscampi gratinati con mousseline all'aglioNorway lobsters au gratin with garlic mousselinegratinierter Kaisergranat mit KnoblauchmousselineOriginal termEntry ID: 3297Plats a la carta. Peix i marisclangoustines fendues au grillcigalas abiertas a la parrillaescamarlans oberts a la graellascampi aperti alla grigliagrilled open Norway lobstersoffener Kaisergranat vom GrillOriginal termEntry ID: 3298Plats a la carta. Peix i mariscrascasse rougecabrachoescórporascorfanoscorpion fishDrachenkopfOriginal termEntry ID: 3299Plats a la carta. Peix i mariscrascasse rouge grilléecabracho a la planchaescórpora a la planxascorfano alla piastragrilled scorpion fishDrachenkopf vom BlechOriginal termEntry ID: 3300Plats a la carta. Peix i mariscrascasse rouge aux petits poiscabracho con guisantesescórpora amb pèsolsscorfano con piselliscorpion fish with peasDrachenkopf mit ErbsenOriginal termEntry ID: 3301Plats a la carta. Peix i mariscrascasse rouge au ragoût de pommes de terrecabracho con patatas guisadasescórpora amb suquet de patatessciarrano con patate stufatescorpion fish with potatoes stewDrachenkopf mit geschmorten KartoffelnOriginal termEntry ID: 3302Plats a la carta. Peix i mariscrascasse rouge fritecabracho fritoescórpora fregidascorfano frittofried scorpion fishgebratener DrachenkopfOriginal termEntry ID: 3303Plats a la carta. Peix i mariscrascasse rouge fendue et cuite sur la peaucabracho a la espaldaescórpora oberta i cuita pel dorsscorfano aperto e cotto sul dorsosplit open scorpion fish cooked on its backDrachenkopf offen und am Rücken gebackenOriginal termEntry ID: 3304Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésescudella (pot-au-feu catalan)escudella (sopa de fideos o arroz)escudellaescudella (minestra di fedelini o riso)escudella (noodles or rice soup)Escudella (Nudel- oder Reissuppe)Original termEntry ID: 3305Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésescudella aux pâtes au potage et à la boulette (soupe typique de la cuisine catalane)escudella con tiburones y albóndiga (sopa típica de la cocina catalana)escudella amb galets i pilotaescudella con lumaconi in brodo e polpetta (minestra tipica della cucina catalana)escudella with pasta shells and meatball (soup typical of Catalan cuisine)Escudella mit Muschelpasta und Fleischkloß (typische katalanische Suppe)Original termEntry ID: 3306Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésescudella aux petits pois et à la menthe (pot-au-feu catalan)escudella con guisantes y menta (sopa catalana con caldo de carne y verduras)escudella amb pèsols i mentaescudella con piselli e menta (minestra catalana con brodo di carne e verdure)escudella with peas and mint (Catalan meat and vegetable soup)Escudella mit Erbsen und Minze (katalanische Suppe)Original termEntry ID: 3307Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésescudella barrejada (pot-au-feu de viande aux légumes secs et aux légumes)escudella barrejada (sopa de carne, legumbres y verduras)escudella barrejadaescudella barrejada (lesso di carne con legumi e verdure)escudella barrejada (meat, pulses and vegetables soup)Escudella barrejada (Suppe mit Fleisch, Hülsenfrüchten und Gemüse)Original termEntry ID: 3308Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésescudella de La Cerdanya (pot-au-feu paysan)escudella de La Cerdanya (cocido campesino)escudella de la Cerdanyaescudella della Cerdanya (minestra contadina)escudella from La Cerdanya (country-style soup)Escudella aus La Cerdanya (Bauernsuppentopf)Original termEntry ID: 3309Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésescudella de pagès (pot-au-feu paysan)escudella de pagès (cocido campesino)escudella de pagèsescudella de pagès (lesso alla contadina)escudella de pagès (Catalan country-style meat and vegetables soup)Escudella de pagès (Bauernsuppentopf)Original termEntry ID: 3310Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésescudella i carn d'olla (pot-au-feu catalan, la viande est servie à part)escudella i carn d'olla (sopa de fideos y arroz, con carne, verduras y legumbres servidas aparte)escudella i carn d'ollaescudella i carn d'olla (lesso alla catalana con carne e verdure servite separatamente)escudella i carn d'olla (noodles broth followed by stewed meat and vegetables)Escudella i carn d'olla (Nudelsuppe gefolgt von gekochtem Fleisch und Gemüse)Original termEntry ID: 3311Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésescudella de El Pallars (pot-au-feu paysan)escudella pallaresa (cocido campesino)escudella pallaresaescudella di El Pallars (lesso alla contadina)escudella from El Pallars (country-style soup)Escudella aus El Pallars (Bauernsuppentopf)Original termEntry ID: 3312Plats a la carta. Postresmousse au pamplemousse, gâteaux secs et crème caramel au romarinespuma de pomelo con galletas y flan de romeroescuma d'aranja amb galetes i flam de romaníspumone di pompelmo con biscotti e budino di rosmarinograpefruit mousse with biscuits and rosemary crème caramelGrapefruitschaum mit Keksen und RosmarinpuddingOriginal termEntry ID: 3313Plats a la carta. Postresmousse de noix de coco à la menthe et aux mûresespuma de coco con menta y morasescuma de coco amb menta i moresmousse di cocco con menta e morecoconut mousse with mint and blackberriesKokosschaum mit Minze und BrombeerenOriginal termEntry ID: 3314Plats a la carta. Postresmousse de crème catalaneespuma de crema catalanaescuma de crema catalanaspumone di crema catalanaCatalan custard moussekatalanischer CremeschaumOriginal termEntry ID: 3315Plats a la carta. Postresmousse de caillé aux cheveux d'angeespuma de requesón con cabello de ángelescuma de mató amb cabell d'àngelspuma di ricotta con confettura di zuccamilk curd mousse with angel hair pastaQuarkschaum mit KürbiskonfitüreOriginal termEntry ID: 3316Plats a la carta. Postresmousse de caillé aux fruits secsespuma de requesón con frutos secosescuma de mató amb fruita secamousse di ricotta con frutti secchimilk curd mousse with dried fruits and nutsQuarkmousse mit Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 3317Plats a la carta. Entrants i amanidesmousse de pomme aux crevettesespuma de manzana con langostinosescuma de poma amb llagostinsspumone alla mela con mazzancolleapple mousse with prawnsApfelschaum mit GarnelenOriginal termEntry ID: 3318Plats a la carta. PastaspaghettisespaguetisespaguetisspaghettispaghettiSpaghettiOriginal termEntry ID: 3319Plats a la carta. Pastaspaghettis à l'amatricianaespaguetis a la amatricianaespaguetis a l'amatricianaspaghetti all'amatricianaspaghetti all'amatricianaSpaghetti all’AmatricianaOriginal termEntry ID: 3320Plats a la carta. Pastaspaghettis à la bolognaiseespaguetis a la boloñesaespaguetis a la bolonyesaspaghetti alla bolognesespaghetti BologneseSpaghetti BologneseOriginal termEntry ID: 3321Plats a la carta. Pastaspaghettis à la carbonaraespaguetis a la carbonaraespaguetis a la carbonaraspaghetti alla carbonaraspaghetti carbonaraSpaghetti CarbonaraOriginal termEntry ID: 3322Plats a la carta. Pastaspaghettis à la marinièreespaguetis a la marineraespaguetis a la marineraspaghetti alla marinaraspaghetti à la marinièreSpaghetti MarinaraOriginal termEntry ID: 3323Plats a la carta. Pastaspaghettis à la napolitaineespaguetis a la napolitanaespaguetis a la napolitanaspaghetti alla napoletanaspaghetti napolitanaSpaghetti NapolitanaOriginal termEntry ID: 3324Plats a la carta. Pastaspaghettis à la piémontaiseespaguetis a la piamontesaespaguetis a la piamontesaspaghetti alla piemontesespaghetti PiedmonteseSpaghetti PiemonteseOriginal termEntry ID: 3325Plats a la carta. Pastaspaghettis à la puttanescaespaguetis a la puttanescaespaguetis a la puttanescaspaghetti alla puttanescaspaghetti puttanescaSpaghetti PuttanescaOriginal termEntry ID: 3326Plats a la carta. Pastaspaghettis sicilienneespaguetis a la sicilianaespaguetis a la sicilianaspaghetti alla sicilianaspaghetti Sicilian styleSpaghetti alla sicilianaOriginal termEntry ID: 3327Plats a la carta. Pastaspaghettis aux choixespaguetis al gustoespaguetis al gustspaghetti a sceltaspaghetti to tasteSpaghetti nach GeschmackOriginal termEntry ID: 3328Plats a la carta. Pastaspaghettis all'arrabbiataespaguetis all'arrabbiataespaguetis all'arrabbiataspaghetti all'arrabbiataspaghetti all'arrabbiataSpaghetti all'ArrabbiataOriginal termEntry ID: 3329Plats a la carta. Pastaspaghettis aux auberginesespaguetis con berenjenasespaguetis amb albergíniesspaghetti alle melanzanespaghetti with auberginesSpaghetti mit AuberginenOriginal termEntry ID: 3330Plats a la carta. Pastaspaghettis à l'ailespaguetis con ajoespaguetis amb allspaghetti con agliospaghetti with garlicSpaghetti mit KnoblauchOriginal termEntry ID: 3331Plats a la carta. Pastaspaghettis à l'ail et au chiliespaguetis con ajo y chileespaguetis amb all i xilispaghetti con aglio e peperoncinospaghetti with garlic and chilliSpaghetti mit Knoblauch und ChiliOriginal termEntry ID: 3332Plats a la carta. Pastaspaghettis à l'ailloliespaguetis con alioliespaguetis amb alliolispaghetti con allioli (maionese all'aglio)spaghetti with allioli (garlic mayonnaise)Spaghetti mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 3333Plats a la carta. Pastaspaghettis à l'ail et aux champignonsespaguetis con ajos y setasespaguetis amb alls i boletsspaghetti con aglio e funghispaghetti with garlic and mushroomsSpaghetti mit Knoblauch und PilzenOriginal termEntry ID: 3334Plats a la carta. Pastaspaghettis aux cèpes et au magret de canardespaguetis con setas de Burdeos y magret de patoespaguetis amb ceps i magret d'ànecspaghetti con funghi porcini e magret d'anatraspaghetti with wild mushrooms and magret of duckSpaghetti mit Steinpilzen und EntenmagretOriginal termEntry ID: 3335Plats a la carta. Pastaspaghettis aux palourdesespaguetis con almejasespaguetis amb cloïssesspaghetti con le vongolespaghetti with clamsSpaghetti mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 3336Plats a la carta. Pastaspaghettis à la crème de basilicespaguetis con crema de albahacaespaguetis amb crema d'alfàbregaspaghetti alla crema di basilicospaghetti with cream of basilSpaghetti mit BasilikumcremeOriginal termEntry ID: 3337Plats a la carta. Pastaspaghettis à la crème aux champignonsespaguetis con crema de setasespaguetis amb crema de boletsspaghetti con crema ai funghispaghetti with creamed mushroomsSpaghetti mit PilzcremesauceOriginal termEntry ID: 3338Plats a la carta. Pastaspaghettis à la crème de saumonespaguetis con crema de salmónespaguetis amb crema de salmóspaghetti con vellutata di salmonespaghetti with salmon creamSpaghetti mit LachscremesoßeOriginal termEntry ID: 3339Plats a la carta. Pastaspaghettis au curryespaguetis al curryespaguetis amb currispaghetti al curryspaghetti with currySpaghetti mit CurryOriginal termEntry ID: 3340Plats a la carta. Pastaspaghettis au fromage et aux noixespaguetis con queso y nuecesespaguetis amb formatge i nousspaghetti con formaggio e nocispaghetti with cheese and walnutsSpaghetti mit Käse und NüssenOriginal termEntry ID: 3341Plats a la carta. Pastaspaghettis aux crevettesespaguetis con gambasespaguetis amb gambesspaghetti con gamberispaghetti with prawnsSpaghetti mit GarnelenOriginal termEntry ID: 3342Plats a la carta. Pastaspaghettis aux moulesespaguetis con mejillonesespaguetis amb musclosspaghetti alle cozzespaghetti with musselsSpaghetti mit MiesmuschelnOriginal termEntry ID: 3343Plats a la carta. Pastaspaghettis au pestoespaguetis al pestoespaguetis amb pestospaghetti con pestopesto spaghettiSpaghetti mit PestoOriginal termEntry ID: 3344Plats a la carta. Pastaspaghettis aux poireaux, aux carottes et aux olives noiresespaguetis con puerro, zanahoria y aceitunas negrasespaguetis amb porro, pastanaga i olives negresspaghetti con porro, carota ed olive nerespaghetti with leek, carrot and black olivesSpaghetti mit Lauch, Karotten und schwarzen OlivenOriginal termEntry ID: 3345Plats a la carta. Pastaspaghettis au roquefortespaguetis al roquefortespaguetis amb rocafortspaghetti con roquefortspaghetti RoquefortSpaghetti mit RoquefortOriginal termEntry ID: 3346Plats a la carta. Pastaspaghettis au saumonespaguetis con salmónespaguetis amb salmóspaghetti al salmonespaghetti with salmonSpaghetti mit LachsOriginal termEntry ID: 3347Plats a la carta. Pastaspaghettis à la sauce de ceps et au parmesanespaguetis con salsa de setas de Burdeos y queso parmesanoespaguetis amb salsa de ceps i formatge parmesàspaghetti con salsa ai porcini e parmigianospaghetti with wild mushrooms and Parmesan cheeseSpaghetti mit Steinpilzsauce und ParmesanOriginal termEntry ID: 3348Plats a la carta. Pastaspaghettis à la sauce tomateespaguetis con salsa de tomateespaguetis amb salsa de tomàquetspaghetti con salsa di pomodorospaghetti with tomato sauceSpaghetti mit TomatensauceOriginal termEntry ID: 3349Plats a la carta. Pastaspaghettis à la diableespaguetis a la diablaespaguetis amb salsa diablespaghetti alla diavolaspaghetti diavolaSpaghetti DiavolaOriginal termEntry ID: 3350Plats a la carta. Pastaspaghettis à la tomateespaguetis con tomateespaguetis amb tomàquetspaghetti con pomodorospaghetti with tomato sauceSpaghetti mit TomatensauceOriginal termEntry ID: 3351Plats a la carta. Pastaspaghettis au thonespaguetis con atúnespaguetis amb tonyinaspaghetti con tonnospaghetti with tunaSpaghetti mit ThunfischOriginal termEntry ID: 3352Plats a la carta. Pastaspaghettis aux trois fromagesespaguetis a los tres quesosespaguetis amb tres formatgesspaghetti con tre formaggispaghetti with three cheesesSpaghetti Tre FormaggiOriginal termEntry ID: 3353Plats a la carta. Pastaspaghettis aux champignons de Parisespaguetis con champiñonesespaguetis amb xampinyonsspaghetti con funghispaghetti with button mushroomsSpaghetti mit ChampignonsOriginal termEntry ID: 3354Plats a la carta. Pastaspaghettis de légumesespaguetis de verdurasespaguetis de verduresspaghetti con verdurevegetables spaghettiGemüsespaghettiOriginal termEntry ID: 3355Plats a la carta. Pastaspaghettis gratinésespaguetis gratinadosespaguetis gratinatsspaghetti gratinatispaghetti au gratingratinierte SpaghettiOriginal termEntry ID: 3356Plats a la carta. Pastesspaghetti completsespaguetis integralesespaguetis integralsspaghetti integraliwhole-wheat spaghettiVollkornspaghettiOriginal termEntry ID: 3357Plats a la carta. Pastaspaghettis noirs aux crevettes roses et à l'huile d'ailespaguetis negros con gambas y aceite de ajosespaguetis negres amb gambes i oli d'allspaghetti neri con gamberi ed olio all'aglioblack spaghetti with shrimps and garlic oilschwarze Spaghetti mit Garnelen und KnoblauchölOriginal termEntry ID: 3358Plats a la carta. Pastaspaghettis noirs à la sauce aux champignonsespaguetis negros con salsa de setasespaguetis negres amb salsa de boletsspaghetti neri con salsa di funghiblack spaghetti with mushroom sauceschwarze Spaghetti mit PilzsauceOriginal termEntry ID: 3359Plats a la carta. Pastaspaghettis sautés au foie grasespaguetis salteados con foie grasespaguetis saltats amb foie-grasspaghetti saltati con foie grasspaghetti sautéed with foie grassautierte Spaghetti mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 3360Plats a la carta. Pastaspaghettis verts au pesto dans un nid de fromage parmesanespaguetis verdes al pesto en nido de queso parmesanoespaguetis verds amb pesto en niu de formatge parmesàspaghetti verdi con pesto in nido di parmigianogreen spaghetti with pesto in a Parmesan cheese nestgrüne Spaghetti mit Pesto im ParmesannestOriginal termEntry ID: 3361Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosespardenya (pain de campagne au poivron et à l'aubergine rôtis aux anchois)espardenya (pan de payés con pimiento y berenjena asados con anchoas)espardenya (llesca amb pebrot i albergínia escalivats amb anxoves)espardenya (pane toscano con peperone e melanzana arrostiti con acciughe)espardenya (peasant's bread with roast pepper and aubergine with anchovies)Espardenya (Bauernbrot mit geröstetem Paprika, gerösteten Auberginen und Anchovis)Original termEntry ID: 3362Plats a la carta. Entrants i amanidesespardenya (pain de campagne au poivron et à l'aubergine rôtis, aux anchois et au thon)espardenya (pan de payés con pimiento y berenjena asados, anchoas y atún)espardenya (llesca amb pebrot i albergínia escalivats, anxoves i tonyina)espardenya (pane toscano con peperoni e melanzane arrosto, acciughe e tonno)espardenya (peasant's bread with roast pepper and aubergine, anchovies and tuna)Espardenya (Brotschnitte mit geröstetem Paprika und Auberginen, Anchovis und Thunfisch)Original termEntry ID: 3363Plats a la carta. Peix i mariscconcombres de mercohombros de marespardenyescetrioli di maresea cucumbersSeegurkenOriginal termEntry ID: 3364Plats a la carta. Peix i mariscconcombres de mer à l'ail fraiscohombros de mar con ajos tiernosespardenyes amb alls tendrescetrioli di mare all'aglio frescosea cucumbers with garlic shootsSeegurken mit jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 3365Plats a la carta. Peix i mariscconcombres de mer et calçots (oignons tendres grillés)cohombros de mar con calçots (cebollas tiernas asadas)espardenyes amb calçotscetrioli di mare con calçots (cipolle novelle arrosto)sea cucumbers with calçots (grilled spring onions)Seegurken mit Calçots (gegrillte Frühlingszwiebeln)Original termEntry ID: 3366Plats a la carta. Peix i mariscconcombres de mer et champignonscohombros de mar e higróforosespardenyes i lleneguescetrioli di mare e lardaiolisea cucumbers and wild mushroomsSeegurken und PilzeOriginal termEntry ID: 3367Plats a la carta. Peix i mariscconcombres de mer et morillescohombros de mar y colmenillasespardenyes i múrgolescetrioli di mare e funghisea cucumbers and morelsSeegurken und MorchelnOriginal termEntry ID: 3368Plats a la carta. Entrants i amanidesaspergesespárragosespàrrecsasparagiasparagusSpargelOriginal termEntry ID: 3369Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges grillées sur la braiseespárragos a la brasaespàrrecs a la brasaasparagi alla bracecharcoal-grilled asparagusSpargel vom RostOriginal termEntry ID: 3370Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges grillées au romesco (sauce catalane aux piments piquants)espárragos a la brasa con romesco (salsa catalana de guindillas)espàrrecs a la brasa amb romescoasparagi alla brace con romesco (salsa catalana al peperoncino)charcoal-grilled asparagus with romesco (Catalan sauce with Chilli)Spargel vom Rost mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 3371Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges grilléesespárragos a la planchaespàrrecs a la planxaasparagi alla piastragrilled asparagusSpargel vom BlechOriginal termEntry ID: 3372Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges grillées au croustillant de boudin noir et aux chanterellesespárragos a la plancha con crujiente de butifarra negra y rebozuelosespàrrecs a la planxa amb cruixent de botifarra negra i rossinyolsasparagi alla piastra con croccante di sanguinaccio e gallinaccigrilled asparagus with crunchy blood sausage and chanterellesSpargel vom Blech mit knuspriger Blutwurst und PfifferlingenOriginal termEntry ID: 3373Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges grillées au fromage de chèvre et à l'huile d'olives de Kalamataespárragos a la plancha con queso de cabra y aceite de aceitunas de Kalamataespàrrecs a la planxa amb formatge de cabra i oli d'olives de Kalamataasparagi alla piastra con formaggio di capra ed olio d'oliva Kalamatagrilled asparagus with goat cheese and Kalamata olives oilSpargel vom Blech mit Ziegenkäse und Kalamata-OlivenölOriginal termEntry ID: 3374Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges grillées à l'oeuf sur le plat et au fromage parmesanespárragos a la plancha con huevo frito y queso parmesanoespàrrecs a la planxa amb ou ferrat i formatge parmesàasparagi alla piastra con uovo fritto e parmigianogrilled asparagus with fried egg and Parmesan cheeseSpargel vom Blech mit Spiegelei und ParmesanOriginal termEntry ID: 3375Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges grillées au jambon ibériqueespárragos a la plancha con jamón ibéricoespàrrecs a la planxa amb pernil ibèricasparagi alla piastra con prosciutto ibericogrilled asparagus with Iberian cured hamSpargel vom Blech mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 3376Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges grillées et jambon cruespárragos a la plancha con jamón serranoespàrrecs a la planxa amb pernil serràasparagi alla piastra con prosciutto crudogrilled asparagus with cured hamSpargel vom Blech mit RohschinkenOriginal termEntry ID: 3377Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges aux oignons et au fromage fonduespárragos con cebolla y queso fundidoespàrrecs amb ceba i formatge fosasparagi con cipolle e formaggio fusoasparagus with onion and melted cheeseSpargel mit Zwiebeln und geschmolzenem KäseOriginal termEntry ID: 3378Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges aux deux saucesespárragos con dos salsasespàrrecs amb dues salsesasparagi alle due salseasparagus with two saucesSpargel mit zwei SaucenOriginal termEntry ID: 3379Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges mayonnaiseespárragos con mayonesaespàrrecs amb maionesaasparagi con maioneseasparagus with mayonnaiseSpargel mit MayonnaiseOriginal termEntry ID: 3380Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges au jambonespárragos con jamónespàrrecs amb pernilasparagi con prosciuttoasparagus with cured hamSpargel mit SchinkenOriginal termEntry ID: 3381Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges au jambon de Guijueloespárragos con jamón de Guijueloespàrrecs amb pernil de Guijueloasparagi con prosciutto di Guijueloasparagus with cured ham from GuijueloSpargel mit Schinken aus GuijueloOriginal termEntry ID: 3382Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges au jambon du paysespárragos con jamón del paísespàrrecs amb pernil del paísasparagi con prosciutto del postoasparagus with local cured hamSpargel mit LandschinkenOriginal termEntry ID: 3383Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges au jambon d'York, au saumon et à la sauce de yaourtespárragos con jamón de York, salmón y salsa de yogurespàrrecs amb pernil dolç, salmó i salsa de iogurtasparagi con prosciutto cotto, salmone e salsa di yogurtasparagus with cooked ham, salmon and yogurt sauceSpargel mit Kochschinken, Lachs und JoghurtsauceOriginal termEntry ID: 3384Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges au jambon ibériqueespárragos con jamón ibéricoespàrrecs amb pernil ibèricasparagi con prosciutto ibericoasparagus with Iberian cured hamSpargel mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 3385Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges au saumon, à la sauce rose et à la mayonnaiseespárragos con salmón, salsa rosa y mayonesaespàrrecs amb salmó, salsa rosa i maionesaasparagi con salmone, salsa rosa e maioneseasparagus with salmon, pink sauce and mayonnaiseSpargel mit Lachs, rosa Sauce und MayonnaiseOriginal termEntry ID: 3386Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges à la sauce au cressonespárragos con salsa de berrosespàrrecs amb salsa de créixensasparagi con salsa di crescioniasparagus in a watercress dressingSpargel mit BrunnenkressesauceOriginal termEntry ID: 3387Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges à la sauce roseespárragos con salsa rosaespàrrecs amb salsa rosaasparagi con salsa rosaasparagus with pink sauceSpargel mit rosa SauceOriginal termEntry ID: 3388Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges à la vinaigrette d'oeuf durespárragos a la vinagreta de huevo duroespàrrecs amb vinagreta d'ou durasparagi con vinaigrette all'uovo sodoasparagus with hard-boiled egg vinaigretteSpargel mit EiervinaigretteOriginal termEntry ID: 3389Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges à la vinaigrette de tomateespárragos con vinagreta de tomateespàrrecs amb vinagreta de tomàquetasparagi alla vinaigrette di pomodoroasparagus with tomato vinaigretteSpargel mit TomatenvinaigretteOriginal termEntry ID: 3390Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges blanchesespárragos blancosespàrrecs blancsasparagi bianchiwhite asparagusweißer SpargelOriginal termEntry ID: 3391Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges blanches à la mayonnaiseespárragos blancos con mayonesaespàrrecs blancs amb maionesaasparagi bianchi con maionesewhite asparagus with mayonnaiseweißer Spargel mit MayonnaiseOriginal termEntry ID: 3392Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges blanches au jambonespárragos blancos con jamónespàrrecs blancs amb pernilasparagi bianchi con prosciuttowhite asparagus with cured hamweißer Spargel mit SchinkenOriginal termEntry ID: 3393Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges blanches de Navarreespárragos blancos de Navarraespàrrecs blancs de Navarraasparagi bianchi di NavarraNavarra white asparagusweißer Spargel aus NavarraOriginal termEntry ID: 3394Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges blanches de Navarre et leur romesco (sauce catalane aux piments)espárragos blancos de Navarra con salsa romescoespàrrecs blancs de Navarra amb salsa romescoasparagi bianchi di Navarra con salsa romesco (salsa catalana con peperoncino)Navarra white asparagus with romesco (Catalan sauce with chilli)weißer Spargel mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 3395Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges chaudes à la sauce au pâtéespárragos calientes con salsa de patéespàrrecs calents amb salsa de patéasparagi caldi con salsa di pâtéwarm asparagus with pâté saucewarmer Spargel mit LeberpastetensauceOriginal termEntry ID: 3396Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges sauvages grillées au romesco (sauce catalane aux piments piquants)espárragos trigueros a la parrilla con salsa romesco (salsa catalana de guindillas)espàrrecs de marge a la graella amb salsa romescoasparagi selvatici alla griglia con salsa romesco (salsa catalana con peperoncino)grilled wild asparagus with romesco sauce (Catalan sauce with chilli)wilder Spargel vom Grill mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 3397Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges sauvages aux copeaux de jambon de Jabugoespárragos trigueros con virutas de jamón de Jabugoespàrrecs de marge amb encenalls de pernil de Jabugoasparagi selvatici con scaglie di prosciutto di Jabugowild asparagus with cured ham from Jabugo shavingswilder Spargel mit Jabugo-SchinkenstreifenOriginal termEntry ID: 3398Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges sauvages à l'essence d'olive empeltre (variété d'olive noire)espárragos trigueros con esencia de aceituna empeltre (variedad de aceituna negra)espàrrecs de marge amb essència d'oliva empeltre (varietat d'oliva negra)asparagi selvatici con essenza d'oliva empeltre (varietà d'oliva nera)wild asparagus with empeltre olive essence (variety of black olive)wilder Spargel mit Empeltre-Olivenessenz (schwarze Olivensorte)Original termEntry ID: 3399Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges sauvages au jambon ibérique de glandespárragos trigueros con jamón de bellotaespàrrecs de marge amb pernil de glaasparagi selvatici con prosciutto iberico di ghiandawild asparagus with acorn-fed Iberian hamwilder Spargel mit EichelschinkenOriginal termEntry ID: 3400Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges sauvages à la sauce hollandaiseespárragos trigueros con salsa holandesaespàrrecs de marge amb salsa holandesaasparagi selvatici con salsa olandesewild asparagus with Hollandaise saucewilder Spargel mit holländischer SauceOriginal termEntry ID: 3401Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges de Navarreespárragos de Navarraespàrrecs de Navarraasparagi di NavarraNavarra asparagusSpargel aus NavarraOriginal termEntry ID: 3402Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges de Navarre à la mayonnaiseespárragos de Navarra con mahonesaespàrrecs de Navarra amb maionesaasparagi di Navarra alla maioneseasparagus from Navarra with mayonnaiseSpargel aus Navarra mit MayonnaiseOriginal termEntry ID: 3403Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges de Navarre,oeuf dur et vinaigrette à la pomme ou à la moutardeespárragos de Navarra con huevo duro y vinagreta de manzana o de mostazaespàrrecs de Navarra amb ou dur i vinagreta de poma o de mostassaasparagi di Navarra con uovo sodo e vinaigrette alle mele o alla mostardaNavarra asparagus with hard-boiled egg and an apple or mustard vinaigretteSpargel aus Navarra mit hartem Ei und Apfel- oder SenfvinaigretteOriginal termEntry ID: 3404Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges de Navarre au romesco (sauce catalane aux piments piquants)espárragos de Navarra con salsa romesco (salsa catalana de guindillas)espàrrecs de Navarra amb salsa romescoasparagi di Navarra con salsa romesco (salsa catalana con peperoncino)Navarra asparagus with romesco sauce (Catalan sauce with chilli)Spargel aus Navarra mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 3405Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges de Navarre de qualité,oeuf dur et vinaigrette spécialeespárragos de Navarra de calidad con huevo duro y vinagreta especialespàrrecs de Navarra de qualitat amb ou dur i vinagreta especialasparagi di Navarra di qualità con uovo sodo e vinaigrette specialequality Navarra asparagus with hard-boiled egg and a special vinaigretteQualitätsspargel aus Navarra mit hartem Ei und besonderer VinaigretteOriginal termEntry ID: 3406Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges de Navarre farcies au crabeespárragos de Navarra rellenos de cangrejoespàrrecs de Navarra farcits de crancasparagi di Navarra farciti di granchiocrab-stuffed Navarra asparagusSpargel aus Navarra mit KrebsfleischfüllungOriginal termEntry ID: 3407Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges de Tudelaespárragos de Tudelaespàrrecs de Tudelaasparagi di Tudelaasparagus from TudelaSpargel aus TudelaOriginal termEntry ID: 3408Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges extra au jambon du paysespárragos extra con jamón del paísespàrrecs extra amb pernil del paísasparagi extra con prosciutto del paeseextra asparagus with local cured hamSpargel extra mit LandschinkenOriginal termEntry ID: 3409Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges extra à la sauce tartareespárragos extra con salsa tártaraespàrrecs extra amb salsa tàrtaraasparagi extra con salsa tartaraextra asparagus with tartar sauceSpargel extra mit Sauce TartareOriginal termEntry ID: 3410Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges extra de Navarre à la mayonnaiseespárragos extra de Navarra con mayonesaespàrrecs extra de Navarra amb maionesaasparagi extra di Navarra alla maioneseextra Navarra asparagus with mayonnaiseSpargel extra aus Navarra mit MayonnaiseOriginal termEntry ID: 3411Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges farcies à la mousse de saumonespárragos rellenos de mousse de salmónespàrrecs farcits de mousse de salmóasparagi farciti di mousse di salmoneasparagus stuffed with salmon mousseSpargel mit LachsmoussefüllungOriginal termEntry ID: 3412Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges farcis de jamon ibérique de glandespárragos rellenos de jamón ibérico de bellotaespàrrecs farcits de pernil ibèric de glaasparagi farciti di prosciutto iberico di ghiandaacorn-fed Iberian ham stuffed asparagusSpargel gefüllt mit iberischem EichelschinkenOriginal termEntry ID: 3413Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges froides à la mayonnaiseespárragos fríos con mayonesaespàrrecs freds amb maionesaasparagi freddi con maionesecold asparagus with mayonnaisekalter Spargel mit MayonnaiseOriginal termEntry ID: 3414Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges froides au jambon ibérique de glandespárragos fríos con jamón de bellotaespàrrecs freds amb pernil de glaasparagi freddi con prosciutto iberico di ghiandacold asparagus with acorn-fed Iberian hamkalter Spargel mit EichelschinkenOriginal termEntry ID: 3415Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges froides au jambon de Jabugoespárragos fríos con jamón de Jabugoespàrrecs freds amb pernil de Jabugoasparagi freddi con prosciutto di Jabugocold asparagus with cured ham from Jabugokalter Spargel mit Jabugo-SchinkenOriginal termEntry ID: 3416Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges fraîches et araignée de mer à la vinaigretteespárragos frescos con centollo y vinagretaespàrrecs frescos amb cabra de mar i vinagretaasparagi freschi con grancevola e vinaigrettefresh asparagus with spider crab and vinaigrettefrischer Spargel mit Seespinne und VinaigretteOriginal termEntry ID: 3417Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges géantes aux deux saucesespárragos gigantes con dos salsasespàrrecs gegants amb dues salsesasparagi giganti alle due salsegiant asparagus with two saucesRiesenspargel mit zwei SaucenOriginal termEntry ID: 3418Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges gratinéesespárragos gratinadosespàrrecs gratinatsasparagi gratinatiasparagus au gratingratinierter SpargelOriginal termEntry ID: 3419Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges grosses de Navarreespárragos gruesos de Navarraespàrrecs gruixuts de Navarraasparagi grossi di Navarrathick Navarra asparagusdicker Spargel aus NavarraOriginal termEntry ID: 3420Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges fraîches à la sauce escabècheespárragos naturales con salsa de escabecheespàrrecs naturals amb salsa d'escabetxasparagi freschi con marinatafresh asparagus with pickle relishfrischer Spargel mit MarinadensauceOriginal termEntry ID: 3421Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges sauvagesespárragos triguerosespàrrecs silvestresasparagi selvaticiwild asparaguswilder SpargelOriginal termEntry ID: 3422Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges sauvages à la morue et au romesco (sauce catalane aux piments piquants)espárragos trigueros con bacalo y romesco (salsa catalana de guindillas)espàrrecs silvestres amb bacallà i romescoasparagi selvatici con baccalà e romesco (salsa catalana al peperoncino)wild asparagus with cod and romesco (Catalan sauce with chilli)wilder Spargel mit Stockfisch und Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 3423Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges sauvages aux copeaux de foie grasespárragos trigueros con virutas de foie grasespàrrecs silvestres amb encenalls de foie-grasasparagi selvatici con scaglie di foie graswild asparagus with foie gras shavingswilder Spargel mit Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 3424Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges sauvages au jambon ibérique de glandespárragos trigueros con aceite de jamón de bellotaespàrrecs silvestres amb oli de pernil de glaasparagi selvatici con olio di prosciutto iberico di ghiandawild asparagus with acorn-fed Iberian ham oilwilder Spargel mit EichelschinkenölOriginal termEntry ID: 3425Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges sauvages au romesco maison (sauce catalane aux piments piquants)espárragos trigueros con romesco de la casa (salsa catalana de guindillas)espàrrecs silvestres amb romesco de la casaasparagi selvatici con romesco della casa (salsa catalana con peperoncino)wild asparagus with house romesco (Catalan sauce with chilli)wilder Spargel mit hausgemachtem Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 3426Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges sauvages gratinées aux trois fromagesespárragos trigueros gratinados con tres quesosespàrrecs silvestres gratinats amb tres formatgesasparagi selvatici gratinati ai tre formaggiwild asparagus au gratin with three cheeseswilder Spargel gratiniert mit drei KäsesortenOriginal termEntry ID: 3427Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges vertes grillées sur la braiseespárragos verdes a la brasaespàrrecs verds a la brasaasparagi verdi alla bracecharcoal-grilled green asparagusgrüner Spargel vom RostOriginal termEntry ID: 3428Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges vertes cuites sur la braise et pleurotesespárragos verdes a la brasa con setas de cardoespàrrecs verds a la brasa amb gírgolesasparagi verdi alla brace con cardoncellicharcoal-grilled green asparagus with king trumpet mushroomsgrüner Spargel vom Rost mit SeitlingenOriginal termEntry ID: 3429Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges vertes grillées sur la braise au romesco (sauce catalane aux piments piquants)espárragos verdes a la brasa con romesco (salsa catalana de guindillas)espàrrecs verds a la brasa amb romescoasparagi verdi alla brace con romesco (salsa catalana con peperoncino)charcoal-grilled green asparagus with romesco (Catalan sauce with chilli)grüner Spargel vom Rost mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 3430Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges vertes grillées sur la braise à la sauce tartareespárragos verdes a la brasa con salsa tártaraespàrrecs verds a la brasa amb salsa tàrtaraasparagi verdi alla brace con salsa tartaracharcoal-grilled green asparagus with tartar saucegrüner Spargel vom Rost mit Sauce TartareOriginal termEntry ID: 3431Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges vertes grillées sur la pierreespárragos verdes a la losaespàrrecs verds a la llosaasparagi verdi cotti su pietrastone-grilled green asparagusgrüner Spargel vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 3432Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges vertes grillées sur la pierre au lardespárragos verdes a la losa con tocinoespàrrecs verds a la llosa amb cansaladaasparagi verdi cotti su pietra con lardostone-grilled green asparagus with bacongrüner Spargel vom heißen Stein mit SpeckOriginal termEntry ID: 3433Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges verts au fromage brie et au romesco (sauce catalane aux piments piquants)espárragos verdes con queso brie y romesco (salsa catalana de guindillas)espàrrecs verds amb formatge brie i romescoasparagi verdi con formaggio brie e romesco (salsa catalana al peperoncino)green asparagus with Brie cheese and romesco (Catalan sauce with chilli)grüner Spargel mit Brie und Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 3434Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges vertes au jambonespárragos verdes con jamónespàrrecs verds amb pernilasparagi verdi con prosciuttogreen asparagus with cured hamgrüner Spargel mit SchinkenOriginal termEntry ID: 3435Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges vertes au saumon fumé et à la vinaigrette d'avocadoespárragos verdes con salmón ahumado y vinagreta de aguacateespàrrecs verds amb salmó fumat i vinagreta d'alvocatasparagi verdi con salmone affumicato e vinaigrette all'avocadogreen asparagus with smoked salmon and avocado vinaigrettegrüner Spargel mit Räucherlachs und AvocadovinaigretteOriginal termEntry ID: 3436Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges vertes fritesespárragos verdes fritosespàrrecs verds fregitsasparagi verdi frittifried green asparagusgebratener grüner SpargelOriginal termEntry ID: 3437Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges vertes gratinées et fromage de Burgosespárragos verdes gratinados y queso de Burgosespàrrecs verds gratinats i formatge de Burgosasparagi verdi gratinati e formaggio di Burgosgreen asparagus au gratin and Burgos cheesegratinierter grüner Spargel mit Frischkäse aus BurgosOriginal termEntry ID: 3438Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsasperges vertes et blanches à la vinaigrette de vinaigre balsamique vieuxespárragos verdes y blancos a la vinagreta de vinagre balsámico viejoespàrrecs verds i blancs amb vinagreta de vinagre balsàmic vellasparagi verdi e bianchi con vinaigrette di aceto balsamico invecchiatogreen and white asparagus with old balsamic vinegar vinaigrettegrüner und weißer Spargel mit alter BalsamessigvinaigretteOriginal termEntry ID: 3439Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges vertes et champignons grillés sur la braise au romesco et au jambon de canard (sauce catalane aux piments piquants)espárragos verdes y setas a la brasa con romesco y jamón de pato (salsa catalana de guindillas)espàrrecs verds i bolets a la brasa amb romesco i pernil d'ànecasparagi verdi e funghi alla brace con romesco e prosciutto d'anatra (salsa catalana al peperoncino)charcoal-grilled green asparagus and mushrooms with romesco and duck ham (Catalan sauce with chilli)grüner Spargel und Pilze vom Rost mit Entenschinken und Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 3440Plats a la carta. Entrants i amanidesasperges vertes et cèpes sautés à la vinaigrette de truffeespárragos verdes y setas de Burdeos salteados con vinagreta de trufaespàrrecs verds i ceps saltats amb vinagreta de tòfonaasparagi verdi e funghi porcini saltati con vinaigrette al tartufogreen asparagus and wild mushroom sautéed with truffle vinaigrettesautierter grüner Spargel und Steinpilze mit TrüffelvinaigretteOriginal termEntry ID: 3441Plats a la carta. Carnrôti d'agneau de laitpaletilla de ternasco al hornoespatlla d'anyell al fornspalla d'agnello da latte al fornoroast suckling lambMilchlammrücken aus dem OfenOriginal termEntry ID: 3442Plats a la carta. Carnépaule de chevreau grillée sur la braisepaletilla de cabrito a la brasaespatlla de cabrit a la brasaspalla di capretto alla bracecharcoal-grilled shoulder of kidZickelschulter vom RostOriginal termEntry ID: 3443Plats a la carta. Carnépaule de chevreau à la ségoviennepaletilla de cabrito a la segovianaespatlla de cabrit a la segovianaspalla di capretto alla segovianashoulder of kid Segovian styleZickelschulter auf Segovianer ArtOriginal termEntry ID: 3444Plats a la carta. Carnépaule de chevreau au fourpaletilla de cabrito al hornoespatlla de cabrit al fornspalla di capretto al fornobaked shoulder of kidZickelschulter aus dem OfenOriginal termEntry ID: 3445Plats a la carta. Carnépaule de chevreau au four à la manière du nordpaletilla de cabrito al horno al estilo del norteespatlla de cabrit al forn a l'estil del nordspalla di capretto al forno allo stile del nordbaked shoulder of kid North styleZickelschulter aus dem Ofen nach nördlicher ArtOriginal termEntry ID: 3446Plats a la carta. Carnépaule de chevreau au four aux pruneaux et aux pignonspaletilla de cabrito al horno con ciruelas y piñonesespatlla de cabrit al forn amb prunes i pinyonsspalla di capretto al forno con prugne e pinolibaked shoulder of kid with prunes and pine nutsZickelschulter aus dem Ofen mit Pflaumen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 3447Plats a la carta. Carnépaule de chevreau au four aux petits légumespaletilla de cabrito al horno con verduritasespatlla de cabrit al forn amb verduretesspalla di capretto al forno con verdurinebaked shoulder of kid with tiny vegetablesZickelschulter aus dem Ofen mit GemüseOriginal termEntry ID: 3448Plats a la carta. Carnépaule de chevreau à la purée de pommes de terre, à l'oignon croustillant et aux croûtons de pain grillépaletilla de cabrito con puré de patatas, cebolla crujiente y picatostes de pan tostadoespatlla de cabrit amb puré de patates, ceba cruixent i crostonets de pa torratspalla di capretto con purè di patate, cipolla croccante e crostini di paneshoulder of kid with mashed potatoes, crunchy onion and croutonsZickelschulter mit Kartoffelpüree, knuspriger Zwiebel und gerösteten BrotcroûtonsOriginal termEntry ID: 3449Plats a la carta. Carnépaule de chevreau rôtiepaletilla de cabrito asadaespatlla de cabrit rostidaspalla di capretto arrostitaroast shoulder of kidZickelschulterbratenOriginal termEntry ID: 3450Plats a la carta. Carnépaule d'agneaupaletilla de corderoespatlla de xaispalla d'agnelloshoulder of lambLammschulterOriginal termEntry ID: 3451Plats a la carta. Carnépaule d'agneau à la castillanepaletilla de cordero al estilo de Castillaespatlla de xai a l'estil de Castellaspalla d'agnello allo stile di CastigliaCastilian-style shoulder of lambLammschulter auf kastilische ArtOriginal termEntry ID: 3452Plats a la carta. Carnépaule d'agneau au style de nôtre cuisinepaletilla de cordero al estilo de nuestra cocinaespatlla de xai a l'estil de la nostra cuinaspalla d'agnello allo stile della nostra cucinashoulder of lamb our kitchen's styleLammschulter nach Art unserer KücheOriginal termEntry ID: 3453Plats a la carta. Carnépaule d'agneau au fourpaletilla de cordero al hornoespatlla de xai al fornspalla d'agnello al fornobaked shoulder of lambLammschulter aus dem OfenOriginal termEntry ID: 3454Plats a la carta. Carnépaule d'agneau au four et pommes de terre à la boulangèrepaletilla de cordero al horno con patatas panaderaespatlla de xai al forn amb patates panaderaspalla d'agnello al forno con patate stufateroast lamb shoulder with pan-roasted potatoesLammrücken aus dem Ofen mit KartoffelragoutOriginal termEntry ID: 3455Plats a la carta. Carnépaule d'agneau au portopaletilla de cordero al oportoespatlla de xai amb portospalla d'agnello al portoshoulder of lamb in port wineLammschulter mit PortweinOriginal termEntry ID: 3456Plats a la carta. Carnépaule d'agneau farcie de viande et de pruneaux rôtie en saucepaletilla de cordero rellena de carne y ciruelas asada en su jugoespatlla de xai farcida de carn i prunes rostida amb el sucspalla d'agnello farcita di carne e prugne arrosto con il sughettoshoulder of lamb stuffed with meat and plums roast in sauceim Saft gebratene Lammschulter mit Fleisch- und PflaumenfüllungOriginal termEntry ID: 3457Plats a la carta. Carnépaule d'agneau rôtiepaletilla de cordero asadaespatlla de xai rostidaspalla d'agnello arrostitaroast shoulder of lambLammschulterbratenOriginal termEntry ID: 3458Plats a la carta. Carnépaule d'agneau rôtie au miel et au cuminpaletilla de cordero asada con miel y cominoespatlla de xai rostida amb mel i comíspalla d'agnello arrosto con miele e cuminoroast shoulder of lamb with honey and cuminLammschulterbraten mit Honig und KümmelOriginal termEntry ID: 3459Plats a la carta. Carnépaule d'agneau rôtie à l'origanpaletilla de cordero asada al oréganoespatlla de xai rostida amb orengaspalla d'agnello arrostita con origanoroast shoulder of lamb with oreganoLammschulterbraten mit OriganoOriginal termEntry ID: 3460Plats a la carta. Carnépaule et gigue de chevreau confites aux salsifis et aux pommes de terrepaletilla y pierna de cabrito confitadas con salsifís y patatasespatlla i cuixa de cabrit confitades amb salsifís i patatesspalla e coscia di capretto confit con scorzonera e patatepickled shoulder and leg of kid with salsifies and potatoeseingelegte Zickelschulter und -keule mit Schwarzwurzeln und KartoffelnOriginal termEntry ID: 3461Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésépaule de porc ibérique de gland coupée à la mainpaletilla ibérica de bellota cortada a manoespatlla ibèrica de gla tallada a màspalla iberica di ghianda affettata a manoacorn-fed Iberian pork shoulder cut by handhandgeschnittene Schulter vom iberischen EichelschweinOriginal termEntry ID: 3462Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésépaule de porc ibérique de Jabugopaletilla ibérica de Jabugoespatlla ibèrica de Jabugospalla iberica di Jabugoacorn-fed pork shoulder from Jabugoiberische Jabugo-SchulterOriginal termEntry ID: 3463Plats a la carta. Carnépaule ou gigue de chevreau au fourpaletilla o pierna de cabrito al hornoespatlla o cuixa de cabrit al fornspalla o coscia di capretto al fornobaked goat kid shoulder or legZickelschulter oder Keule aus dem OfenOriginal termEntry ID: 3464Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspetite épaule de porc ibérique de gland DO Dehesa de Extremadurapaletilla ibérica de bellota DO Dehesa de Extremaduraespatlleta ibèrica de gla DO Dehesa de Extremaduraspalletta iberica di ghianda DO Dehesa de Extremadurasmall acorn-fed Iberian pork shoulder DO Dehesa de Extremadurakleine iberische Eichelschweinschulter DO Dehesa de ExtremaduraOriginal termEntry ID: 3465Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésespetec (saucisse fine de porc assaisonnée typique de la Catalogne)espetec (fuet)espetecespetec (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna)espetec (Catalan dry cured pork sausage)Espetec (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 3466Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsépinards à la catalane (aux raisins secs et aux pignons)espinacas a la catalana (con pasas y piñones)espinacs a la catalanaspinaci alla catalana (con pinoli e uva passa)spinach Catalan style (with raisins and pine nuts)Spinat auf katalanische Art (mit Rosinen und Pinienkernen)Original termEntry ID: 3467Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsépinards aux anchois et aux oeufs dursespinacas con anchoas y huevos durosespinacs amb anxoves i ous dursspinaci con acciughe e uova sodespinach with anchovies and hard-boiled eggsSpinat mit Anchovis und hartem EiOriginal termEntry ID: 3468Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsépinards à la béchamelespinacas con besamelespinacs amb beixamelspinaci con béchamelspinach with béchamel sauceSpinat mit BechamelsauceOriginal termEntry ID: 3469Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsépinards à la crèmeespinacas a la cremaespinacs amb cremaspinaci alla cremacreamed spinachCremespinatOriginal termEntry ID: 3470Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsépinards au fromage frais et à la sauce au gingembreespinacas con queso fresco y salsa de jengibreespinacs amb formatge fresc i salsa de gingebrespinaci con formaggio fresco e salsa allo zenzerospinach with fresh cheese and ginger sauceSpinat mit Frischkäse und IngwersauceOriginal termEntry ID: 3471Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsépinards aux crevettesespinacas con langostinosespinacs amb llagostinsspinaci con mazzancollespinach with prawnsSpinat mit GarnelenOriginal termEntry ID: 3472Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsépinards au jambonespinacas con jamónespinacs amb pernilspinaci al prosciuttospinach with cured hamSpinat mit SchinkenOriginal termEntry ID: 3473Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsépinards et champignons sautés à l'ailespinacas y setas salteadas con ajoespinacs i bolets saltats amb allspinaci e funghi saltati all'agliospinach and mushroom sautéed with garlicsautierter Spinat mit Pilzen und KnoblauchOriginal termEntry ID: 3474Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsépinards sautés aux crevettes rosesespinacas salteadas con gambasespinacs saltats amb gambesspinaci saltati con gamberisautéed spinach with shrimpssautierter Spinat mit GarnelenOriginal termEntry ID: 3475Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsépinards sautés aux pommes de terre et au chouespinacas salteadas con patata y colespinacs saltats amb patata i colspinaci saltati con patata e cavolosautéed spinach with potato and cabbagesautierter Spinat mit Kartoffeln und KohlOriginal termEntry ID: 3476Plats a la carta. Postresspongieux d'amandes à la gélatine de café, à la glace de citronelle et à la crème de cardamomeesponjoso de almendras con gelatina de café, helado de citronela y crema de cardamomoesponjós d'ametlles amb gelatina de cafè, gelat de citronel·la i crema de cardamomspumoso alle mandorle con gelatina di caffè, gelato di citronella e crema al cardamomoalmonds sponge with coffee jelly, lemon grass ice cream and cardamom creamMandelschwamm mit Kaffeegelatine, Melisseneis und KardamomcremeOriginal termEntry ID: 3477Plats a la carta. Entrants i amanidesesqueixada (salade de morue effilochée, tomates et olives)esqueixada (ensalada de bacalao desmigado, tomate y aceitunas)esqueixadaesqueixada (insalata di baccalà sfilacciato, pomodoro e olive)esqueixada (shredded cod, tomato and olive salad)Esqueixada (Salat aus zerstoßenem Stockfisch, Tomaten und Oliven)Original termEntry ID: 3478Plats a la carta. Entrants i amanidesesqueixada à l'escalivada (salade de morue effilochée, tomates et olives aux légumes rôtis)esqueixada con escalivada (ensalada de bacalao desmigado con verduras asadas)esqueixada amb escalivadaesqueixada con escalivada (insalata di baccalà sfilacciato con pomodoro e olive con ortaggi arrostiti)esqueixada with escalivada (shredded cod, tomato and olive salad with roast vegetables)Esqueixada mit Escalivada (Salat aus zerstoßenem Stockfisch, Tomaten und Oliven mit geröstetem Gemüse)Original termEntry ID: 3479Plats a la carta. Entrants i amanidesesqueixada au romesco (salade de morue effilochée à la sauce catalane aux piments piquants)esqueixada con romesco (ensalada de bacalao desmigado con salsa catalana de guindillas)esqueixada amb romescoesqueixada con romesco (insalata di baccalà sfilacciato con salsa catalana al peperoncino)esqueixada with romesco (shredded cod salad with Catalan sauce with chilli)Esqueixada mit Romesco (Salat aus zerstoßenem Stockfisch mit katalanischer Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 3480Plats a la carta. Entrants i amanidesesqueixada de morue (salade de morue effilochée)esqueixada de bacalao (ensalada de bacalao desmigado)esqueixada de bacallàesqueixada di baccalà (insalata di baccalà sfilacciato)salt cod esqueixada (shredded cod salad)Stockfisch-Esqueixada (Salat aus zerstoßenem Stockfisch)Original termEntry ID: 3481Plats a la carta. Entrants i amanidesesqueixada de morue au coulis de tomate et d'oignon (salade de morue effilochée)esqueixada de bacalao con coulis de tomate y cebolla (ensalada de bacalao desmigado)esqueixada de bacallà amb coulis de tomàquet i cebaesqueixada di baccalà con coulis di pomodoro e cipolla (insalata di baccalà sfilacciato)salt cod esqueixada with tomato and onion coulis (shredded cod salad)Stockfisch-Esqueixada mit Tomaten-Zwiebel-Coulis (Salat aus zerstoßenem Stockfisch)Original termEntry ID: 3482Plats a la carta. Entrants i amanidesesqueixada de morue à la scarole et au pâté d'olives (salade de morue effilochée)esqueixada de bacalao con escarola y olivada (ensalada de bacalao desmigado)esqueixada de bacallà amb escarola i olivadaesqueixada di baccalà con scarola e pâté d'olive (insalata di baccalà sfilacciato)salt cod esqueixada with escarole and olives sauce (shredded cod salad)Stockfisch-Esqueixada mit Endiviensalat und Olivenpaste (Salat mit zerstoßenem Stockfisch)Original termEntry ID: 3483Plats a la carta. Entrants i amanidesesqueixada de morue aux crevettes (salade de morue effilochée)esqueixada de bacalao con langostinos (ensalada de bacalao desmigado)esqueixada de bacallà amb llagostinsesqueixada di baccalà con mazzancolle (baccalà sfilacciato)salt cod esqueixada with prawns (shredded cod salad)Esqueixada mit Garnelen (Salat aus zerstoßenem Stockfisch)Original termEntry ID: 3484Plats a la carta. Entrants i amanidesesqueixada de morue aux haricots secs et aux olives d'Aragon (salade de morue effilochée)esqueixada de bacalao con judías de gancho y aceitunas de Aragón (ensalada de bacalao desmigado)esqueixada de bacallà amb mongetes del ganxet i olives d'Aragóesqueixada di baccalà con cannellini e olive d'Aragona (insalata di baccalà)salt cod esqueixada with white kidney beans and olives from Aragon (shredded cod salad)Stockfisch-Esqueixada mit Bohnen und Oliven aus Aragon (Salat aus zerstoßenem Stockfisch)Original termEntry ID: 3485Plats a la carta. Entrants i amanidesesqueixada aux pétales de tomates et au romesco (salade de morue effilochée et sauce catalane aux piments piquants)esqueixada de bacalao con pétalos de tomate y romesco (ensalada de bacalao desmigado con salsa catalana de guindillas)esqueixada de bacallà amb pètals de tomàquet i romescoesqueixada di baccalà con petali di pomodoro e romesco (insalata di baccalà con salsa catalana al peperoncino)cod esqueixada with tomato petals and romesco (shredded salt cod salad with a Catalan chilli sauce)Stockfisch-Esqueixada mit Tomatenblättchen und Romesco (Salat aus zerstoßenem Stockfisch mit katalanischer Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 3486Plats a la carta. Entrants i amanidesesqueixada de morue au romesco (salade de morue effilochée à la sauce catalane aux piments piquants)esqueixada de bacalao con romesco (ensalada de bacalao desmigado con salsa catalana de guindillas)esqueixada de bacallà amb romescoesqueixada di baccalà con romesco (baccalà sfilacciato con salsa catalana al peperoncino)salt cod esqueixada with romesco (shredded cod salad with Catalan sauce with chilli)Esqueixada mit Romesco (Salat aus zerstoßenem Stockfisch mit katalanischer Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 3487Plats a la carta. Entrants i amanidesesqueixada de morue à la tomate et à l'oignon (salade de morue effilochée)esqueixada de bacalao con tomate y cebolla (ensalada de bacalao desmigado)esqueixada de bacallà amb tomàquet i cebaesqueixada di baccalà con pomodoro e cipolla (insalata di baccalà sfilacciato)salt cod esqueixada with tomato and onion (shredded cod salad)Stockfisch-Esqueixada mit Tomaten und Zwiebel (Salat aus zerstoßenem Stockfisch)Original termEntry ID: 3488Plats a la carta. Tapesesqueixada de morue maison (salade de morue effilochée)esqueixada de bacalao de la casa (bacalao desmigado)esqueixada de bacallà de la casaesqueixada di baccalà della casa (insalata di baccalà trinciato)house salt cod esqueixada (shredded cod salad)Stockfisch-Esqueixada nach Art des Hauses (Salat aus zerstoßenem Stockfisch)Original termEntry ID: 3489Plats a la carta. Entrants i amanidesesqueixada de morue et champignons à la vinaigrette (salade de morue effilochée)esqueixada de bacalao y setas a la vinagreta (ensalada de bacalao desmigado)esqueixada de bacallà i bolets amb vinagretaesqueixada di baccalà e funghi con vinaigrette (insalata di baccalà sfilacciato)salt cod esqueixada and mushrooms with vinaigrette (shredded cod salad)Stockfisch-Esqueixada mit Pilzen und Vinaigrette (Salat mit zerstoßenem Stockfisch)Original termEntry ID: 3490Plats a la carta. Entrants i amanidesesqueixada de filet de morue à l'huile d'olive vierge (salade de morue effilochée)esqueixada de lomo de bacalao con aceite de oliva virgen (ensalada de bacalao desmigado)esqueixada de llom de bacallà amb oli d'oliva vergeesqueixada di filetto di baccalà con olio extravergine d'oliva (insalata di baccalà sfilacciato)loin of cod esqueixada with virgin olive oil (shredded cod salad)Stockfischlenden-Esqueixada mit kaltgepresstem Olivenöl (Salat mit zerstoßenem Stockfisch)Original termEntry ID: 3491Plats a la carta. Entrants i amanidesesqueixada et escalivada avec sardine salée (salade de morue effilochée, tomates et olives aux légumes rôtis)esqueixada y escalivada con sardina en salazón (ensalada de bacalao desmigado con verduras asadas)esqueixada i escalivada amb arengadaesqueixada e escalivada con sardina sotto sale (insalata di baccalà sfilacciato, pomodori e olive con ortaggi arrostiti)esqueixada and escalivada with salted sardine (shredded cod, tomato and olive salad with roast vegetables)Esqueixada und Escalivada mit Heringen (Salat aus zerstoßenem Stockfisch, Tomaten und Oliven und geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3492Plats a la carta. Entrants i amanidesesqueixada, scarole et champignons à la vinaigrette (salade de morue effilochée)esqueixada, escarola y setas a la vinagreta (ensalada de bacalao desmigado)esqueixada, escarola i bolets amb vinagretaesqueixada, scarola e funghi con vinaigrette (insalata di baccalà sfilacciato, pomodoro e olive)esqueixada, escarole and mushrooms with vinaigrette (shredded cod salad)Esqueixada, Endiviensalat und Pilze mit Vinaigrette (Salat aus zerstoßenem Stockfisch, Tomaten und Oliven)Original termEntry ID: 3493Plats a la carta. FormatgesesromesromesromesromEsromEsromOriginal termEntry ID: 3494Plats a la carta. CarnragoûtestofadoestofatstufatostewRagoutOriginal termEntry ID: 3495Plats a la carta. Carnragoût africain de pouletestofado africano de polloestofat africà de pollastrestufato africano di polloAfrican stew of chickenafrikanischer HühnereintopfOriginal termEntry ID: 3496Plats a la carta. Carnragoût de boeufestofado de bueyestofat de boustufato di manzobeef stewOchsenragoutOriginal termEntry ID: 3497Plats a la carta. Carnragoût de biche à la confitureestofado de ciervo con confituraestofat de cérvol amb confiturastufato di cervo con confetturadeer stew with jamHirscheintopf mit KonfitüreOriginal termEntry ID: 3498Plats a la carta. Carnragoût de biche au portoestofado de ciervo al oportoestofat de cérvol amb portostufato di cervo al portodeer stew in port wineHirscheintopf mit PortweinOriginal termEntry ID: 3499Plats a la carta. Carnragoût de biche aux légumes et aux champignonsestofado de ciervo con verduras y setasestofat de cérvol amb verdures i boletsstufato di cervo con verdure e funghideer stew with vegetables and mushroomsHirschragout mit Gemüse und PilzenOriginal termEntry ID: 3500Plats a la carta. Carnragoût de queue de boeuf au vin blancestofado de rabo de buey al vino blancoestofat de cua de bou amb vi blancstufato di coda di manzo al vino biancooxtail stew in white wineOchsenschwanzragout mit WeißweinOriginal termEntry ID: 3501Plats a la carta. Carnragoût de dindeestofado de pavoestofat de gall dindistufato di tacchinostewed turkeyTruthahneintopfOriginal termEntry ID: 3502Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicot beans à l'étouffée avec palourdes et crevettes rosesestofado de judías pochas con almejas y gambasestofat de mongetes seques amb cloïsses i gambesstufato di fagioli con vongole e gamberistewed haricot beans with clams and shrimpsBohneneintopf mit Venusmuscheln und GarnelenOriginal termEntry ID: 3503Plats a la carta. Carnragoût de museau de porc aux fèves fines et au jambonestofado de morro de cerdo con habitas y jamónestofat de morro de porc amb favetes i pernilstufato di muso di maiale con favette e prosciuttopig's snout stew with baby broad beans and cured hamSchweinemauleintopf mit jungen Saubohnen und SchinkenOriginal termEntry ID: 3504Plats a la carta. Carnragoût de sanglierestofado de jabalíestofat de porc senglarstufato di cinghialewild boar stewWildschweinragoutOriginal termEntry ID: 3505Plats a la carta. Carnragoût de sanglier aux champignonsestofado de jabalí con setasestofat de porc senglar amb boletsstufato di cinghiale con funghiwild boar stew with mushroomsWildschweinragout mit PilzenOriginal termEntry ID: 3506Plats a la carta. Carnragoût de sanglier aux fines herbesestofado de jabalí a las finas hierbasestofat de porc senglar amb fines herbesstufato di cinghiale alle erbe aromatichewild boar stew with fine herbsWildschweineintopf mit feinen KräuternOriginal termEntry ID: 3507Plats a la carta. Carnragoût de veauestofado de terneraestofat de vedellastufato di vitelloveal stewKalbsragoutOriginal termEntry ID: 3508Plats a la carta. Carnragoût de veau à l'ampurdanaiseestofado de ternera a la ampurdanesaestofat de vedella a l'empordanesastufato di vitello allo stile dell'Empordàveal stew Empordà styleKalbsragout auf empordanesische ArtOriginal termEntry ID: 3509Plats a la carta. Carnragoût de veau aux pommes de terreestofado de ternera con patatasestofat de vedella amb patatesstufato di vitello con le patateveal stew with potatoesKalbseintopf mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 3510Plats a la carta. Carnentrecôte de veau brun biologique des Pyrénées aux marrons et à la patata douceestofado de ternera parda ecológica de los Pirineos con castañas y boniatoestofat de vedella bruna ecològica dels Pirineus amb castanyes i moniatostufato di vitello bruno d'allevamento ecologico dei Pirinei con castagne e patata americanaorganic brown Pyrenean veal stew with chestnuts and sweet potatoEintopf vom braunen Biorind aus den Pyrenäen mit Kastanien und SüßkartoffelOriginal termEntry ID: 3511Plats a la carta. Carnragoût d'agneauestofado de corderoestofat de xaistufato d'agnellolamb stewLammragoutOriginal termEntry ID: 3512Plats a la carta. Postresétoile de cannelleestrella de canelaestrella de canyellastella di cannellacinnamon starZimtsternOriginal termEntry ID: 3513Plats a la carta. Carnautruche grillée aux pistachesavestruz a la plancha con pistachosestruç a la planxa amb festucsstruzzo alla piastra con pistacchigrilled ostrich with pistachiosStrauß vom Blech mit PistazienOriginal termEntry ID: 3514Plats a la carta. Peix i mariscesturgeon grillé sur la braiseesturión a la brasaesturió a la brasastorione alla bracecharcoal-grilled sturgeonStör vom RostOriginal termEntry ID: 3515Plats a la carta. Peix i mariscesturgeon aux cèpes, aus fèves fines et à l'huile de truffeesturión con setas de Burdeos, habitas y aceite de trufaesturió amb ceps, favetes i oli de tòfonastorione con porcini, favette e olio di tartufosturgeon with wild mushrooms, baby broad beans and truffle oilStör mit Steinpilzen, jungen Saubohnen und TrüffelölOriginal termEntry ID: 3516Plats a la carta. Peix i mariscesturgeon de Era Val d'Aran aux pommes de terre confites et à la réduction de finoesturión del Valle de Arán con patatas confitadas y reducción de finoesturió de la Vall d'Aran amb patates confitades i reducció de finostorione de Era Val d'Aran con patate confit e riduzione di finosturgeon from Era Val d'Aran with pickled potatoes and a reduction of finoStör aus Era Val d'Aran mit eingelegten Kartoffeln und Fino-ReduktionOriginal termEntry ID: 3517Plats a la carta. Postresexplosion de chocolat et de caféexplosión de chocolate y caféexplosió de xocolata i cafèesplosione di cioccolato e caffèchocolate and coffee explosionSchokoladen-Kaffee-ExplosionOriginal termEntry ID: 3518Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfabada asturiana (cassoulet typique de la cuisine des Asturies)fabada asturianafabada asturianafabada asturiana (stufato di fagioli tipico della cucina delle Asturie)fabada asturiana (white beans stew typical of Asturian cuisine)Fabada asturiana (typischer Bohneneintopf aus Asturien)Original termEntry ID: 3519Plats a la carta. Carnfaisan aux raisinsfaisán con uvasfaisà amb raïmfagiano con uvapheasant with grapesFasan mit WeintraubenOriginal termEntry ID: 3520Plats a la carta. Entrants i amanidesfajitas au filet de veaufajitas de solomillo de ternerafajitas de filet de vedellafajitas di filetto di vitelloveal tenderloin fajitasKalbsfilet-FajitasOriginal termEntry ID: 3521Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosfalafel (boule de pâte aux pois chiches et aux épices)falafel (pelota de pasta de garbanzos con especias)falàfel (pilota de pasta de cigrons amb espècies)falafel (polpettina di pasta di ceci con spezie)falafel (ball of chickpea paste with spices)Falafel (Bällchen aus Kichererbsen und Gewürzen)Original termEntry ID: 3522Plats a la carta. Entrants i amanidesrouleau croustillant aux légumes, aux crevettes et aux champignons et sa sauce au soja et à l'huile aromatiquerollito crujiente de verduras, gambas y setas con soja y aceite de hierbas aromáticasfarcellet cruixent de verdures, gambes i bolets amb soja i oli d'herbes aromàtiquesfagottino croccante di verdure, gamberi e funghi con soia e olio d'erbe aromatichevegetable, prawn and mushroom crispy roll with soya and aromatic herb oilknuspriges Teigtäschchen mit Gemüse, Garnelen und Pilzen mit Soja und aromatischem KräuterölOriginal termEntry ID: 3523Plats a la carta. Postrespetit paquet croustillant de chocolat blanc, noix de coco et réglissepaquetito crujiente de chocolate blanco, coco y regalizfarcellet cruixent de xocolata blanca, coco i regalèssiainvoltino croccante di cioccolato bianco, cocco e liquiriziacrunchy mini packet of white chocolate, coconut and liquoriceknuspriges Teigtäschchen mit weißer Schokolade, Kokos und LakritzeOriginal termEntry ID: 3524Plats a la carta. Entrants i amanidesrouleau de chou aux fruits de merrollito de col con mariscofarcellet de col amb mariscfagottino di cavolo ai frutti di mareseafood-stuffed cabbage leavesKohltäschchen mit MeeresfrüchtenOriginal termEntry ID: 3525Plats a la carta. Entrants i amanidespetit paquet de Noëlpaquetito de Navidadfarcellet de Nadalfagottino di NataleChristmas mini packetWeihnachtsteigtäschchenOriginal termEntry ID: 3526Plats a la carta. Tapespetit paquet de pâte filo au fromage et au lardpaquetito de pasta filo con queso y tocinofarcellet de pasta fil·lo amb formatge i cansaladainvoltini di pasta fillo con formaggio e lardophyllo dough mini packet with cheese and baconPhylloteigtäschchen mit Käse und SpeckOriginal termEntry ID: 3527Plats a la carta. Postrespetit paquet de chocolat aux carottes caraméliséespaquetito de chocolate con zanahorias caramelizadasfarcellet de xocolata amb pastanagues caramel·litzadescestelli di cioccolato con carote caramellatechocolate mini packet with caramelized carrotsSchokoladentäschchen mit karamellisierten KarottenOriginal termEntry ID: 3528Plats a la carta. Entrants i amanidesaumônières croustillantes de confit de canard et poire sur lit de sauce au vin rouge et aux épicespaquetitos crujientes de confit de pato y pera sobre cama de salsa de vino tinto y especiasfarcellets cruixents de confit d'ànec i pera sobre llit de salsa de vi negre i espèciesfagottini croccanti di confit d'anatra e pera su letto di salsa di vino rosso e speziecrunchy mini packets of duck confit and pear on bed of red wine and spices sauceknusprige Teigtäschchen mit eingemachtem Entenfleisch und Birne auf Rotweinsauce und GewürzenOriginal termEntry ID: 3529Plats a la carta. Postresaumônières croustillantes de crème catalanepaquetitos crujientes de crema catalanafarcellets cruixents de crema catalanainvoltini croccanti di crema catalanacrunchy mini packets of Catalan custardknusprige Teigtäschchen mit CremefüllungOriginal termEntry ID: 3530Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsaumônières d'épinards à la morue, aux raisins secs et aux pignons gratinéespaquetitos de espinacas con bacalao, pasas y piñones gratinadosfarcellets d'espinacs amb bacallà, panses i pinyons gratinatsfagottini di spinaci con baccalà, uva passa e pinoli gratinatispinach parcels with cod, sultanas and pine nuts au gratinSpinattäschchen mit Stockfisch, Rosinen und gratinierten PinienkernenOriginal termEntry ID: 3531Plats a la carta. Entrants i amanidesaumônières d'épinards et de fromage blancpaquetitos de espinacas y requesónfarcellets d'espinacs i matófagottini di spinaci e ricottaspinach and milk curd mini packetsTeigtäschchen mit Spinat und QuarkOriginal termEntry ID: 3532Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsrouleaux de chourollitos de colfarcellets de colfagottini di cavolostuffed cabbage leavesgefüllte KohlblätterOriginal termEntry ID: 3533Plats a la carta. Entrants i amanidesrouleaux de chou à la botifarra et aux crevettes (longue saucisse de porc catalane)rollitos de col con butifarra y langostinosfarcellets de col amb botifarra i llagostinsfagottini di cavolo con botifarra e mazzancolle (grossa salsiccia di maiale catalana)cabbage leaves stuffed with botifarra and prawns (large Catalan pork sausage)Kohltäschchen mit Botifarra und Garnelen (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 3534Plats a la carta. Pastaaumônières de pâtes fraîches farcis de poire et de fromage à la crème de légumespaquetitos de pasta fresca rellenos de pera y queso a la crema de verdurasfarcellets de pasta fresca farcits de pera i formatge amb crema de verduresfagottini di pasta fresca farciti di pera e formaggio con vellutata di verdurefresh pasta mini packets stuffed with pear and cheese with cream of vegetables soupfrische Teigtäschchen mit Birnen-Käsefüllung und GemüsecremeOriginal termEntry ID: 3535Plats a la carta. Entrants i amanidespetits paquets de saumon farcis d'escalivada (légumes rôtis)rollitos de salmón con escalivadafarcellets de salmó amb escalivadafagottini di salmone con escalivada (ortaggi arrostiti)salmon mini packets stuffed with escalivada (roast vegetables)Teigtäschchen mit Lachsfüllung mit Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3536Plats a la carta. InfusionsthymtomillofarigolatimothymeThymianOriginal termEntry ID: 3537Plats a la carta. Entrants i amanidesfarro (bouillie de farine de maïs)farro (gachas de harina de maíz)farrofarro (farinata di granoturco)farro (cornmeal porridge)Farro (Maisbrei)Original termEntry ID: 3538Plats a la carta. Entrants i amanidesfatouche (salade de légumes frais, de pita, d'huile d'olive, de menthe et de persil)fattush (ensalada de hortalizas frescas, pita, aceite de oliva, menta y perejil)fatuix (amanida d'hortalisses fresques, pita, oli d'oliva, menta i julivert)fattush (insalata d'ortaggi freschi, pita, olio d'oliva, menta e prezzemolo)fattoush (fresh vegetables, pita, olive oil, mint and parsley salad)Fattoush (Salat aus frischem Gemüse, Pita, Olivenöl, Minze und Petersilie)Original termEntry ID: 3539Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves à la catalane (avec du boudin noir et du bacon)habas a la catalana (con butifarra negra y beicon)faves a la catalanafave alla catalana (con sanguinaccio e pancetta)broad beans Catalan style (with blood sausage and bacon)Saubohnen auf katalanische Art (mit Blutwurst und Speck)Original termEntry ID: 3540Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves à l'aillolihabas con aliolifaves amb alliolifave con allioli (maionese all'aglio)broad beans with allioli (garlic mayonnaise)Saubohnen mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 3541Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves aux palourdeshabas con almejasfaves amb cloïssesfave con le vongolebroad beans with clamsSaubohnen mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 3542Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves à la seichehabas con sepiafaves amb sípiafave con la seppiabroad beans with cuttlefishSaubohnen mit TintenfischOriginal termEntry ID: 3543Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsestouffade de fèves à la catalane (avec du boudin noir et du bacon)habas estofadas a la catalana (con butifarra negra y beicon)faves estofades a la catalanafave stufate alla catalana (con sanguinaccio e pancetta affumicata)stewed broad beans Catalan style (with blood sausage and bacon)Saubohneneintopf auf katalanische Art (mit Blutwurst und Speck)Original termEntry ID: 3544Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves et petits pois à l'étoufféehabas y guisantes estofadosfaves i pèsols estofatsfave e piselli stufatistewed broad beans and peasSaubohnen-Erbsen-EintopfOriginal termEntry ID: 3545Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves mijotéeshabas rehogadasfaves ofegadesfave soffocatesimmered broad beansbesoffene SaubohnenOriginal termEntry ID: 3546Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fraîcheshabas verdesfaves tendresfave freschefresh broad beansjunge SaubohnenOriginal termEntry ID: 3547Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fraîches au jambon ibérique et aux chanterelleshabas verdes con jamón ibérico y rebozuelosfaves tendres amb pernil ibèric i rossinyolsfave fresche con prosciutto iberico e gallinaccifresh broad beans with Iberian cured ham and chanterellesjunge Saubohnen mit iberischem Rohschinken und PfifferlingenOriginal termEntry ID: 3548Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines à la catalane (avec du boudin noir et du bacon)habitas a la catalana (con butifarra negra y beicon)favetes a la catalanafavette alla catalana (con sanguinaccio e pancetta)baby broad beans Catalan style (with blood sausage and bacon)junge Saubohnen auf katalanische Art (mit Blutwurst und Schinken)Original termEntry ID: 3549Plats a la carta. Tapesfèves fines aux calmarshabitas con calamaresfavetes amb calamarsfavette ai calamaribaby broad beans with squidsjunge Saubohnen mit TintenfischenOriginal termEntry ID: 3550Plats a la carta. Entrants i amanidesfèves fines aux encornets fraishabitas con chipirones de playafavetes amb calamarsons de platjafavette con calamaretti freschibaby broad beans with fresh small squidsjunge Saubohnen mit frischen kleinen TintenfischenOriginal termEntry ID: 3551Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines aux escargots et aux joues de porc grillées sur la braisehabitas con caracoles y carrillada de cerdo a la brasafavetes amb cargols i galtes de porc a la brasafavette con lumache e guance di maiale alla bracebaby broad beans with snails and charcoal-grilled pork cheeksjunge Saubohnen mit Schnecken und Schweinebacken vom RostOriginal termEntry ID: 3552Plats a la carta. Entrants i amanidesfèves fines aux palourdes et aux crevetteshabitas con almejas y gambasfavetes amb cloïsses i gambesfavette con vongole e gamberibaby broad beans with clams and prawnsjunge Saubohnen mit Venusmuscheln und GarnelenOriginal termEntry ID: 3553Plats a la carta. Entrants i amanidesfèves fines aux crevettes roseshabitas con gambasfavetes amb gambesfavette con gamberibaby broad beans with shrimpsjunge Saubohnen mit GarnelenOriginal termEntry ID: 3554Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines aux crevettes roses et aux copeaux de jambonhabitas con gambas y virutas de jamónfavetes amb gambes i encenalls de pernilfavette con gamberi e scaglie di prosciuttobaby broad beans with shrimps and cured ham shavingsjunge Saubohnen mit Garnelen und SchinkenstreifenOriginal termEntry ID: 3555Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines à la menthehabitas a la mentafavetes amb mentafavette alla mentababy broad beans with mintjunge Saubohnen mit MinzeOriginal termEntry ID: 3556Plats a la carta. Entrants i amanidesfèves fines au jambonhabitas con jamónfavetes amb pernilfavette con prosciuttobaby broad beans with hamjunge Saubohnen mit SchinkenOriginal termEntry ID: 3557Plats a la carta. Entrants i amanidesfèves fines au jambon ibériquehabitas con jamón ibéricofavetes amb pernil ibèricfavette con prosciutto ibericobaby broad beans with Iberian cured hamjunge Saubohnen mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 3558Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines aux bandes de seichehabitas con tiras de sepiafavetes amb tires de sípiafavette con strisce di seppiababy broad beans with cuttlefish stripsjunge Saubohnen mit TintenfischstreifenOriginal termEntry ID: 3559Plats a la carta. Entrants i amanidesboudin noir et fèves fines sautéeshabitas y butifarra negra salteadasfavetes i botifarra negra saltadesfavette e sanguinaccio saltatisautéed baby broad beans and blood sausagesautierte junge Saubohnen mit BlutwurstOriginal termEntry ID: 3560Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines sautéeshabitas salteadasfavetes saltadesfavette saltatesautéed baby broad beanssautierte junge SaubohnenOriginal termEntry ID: 3561Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines sautées à l'ail frais, au boudin noir et aux encornets fraishabitas salteadas con ajos tiernos, butifarra negra y chipirones de playafavetes saltades amb alls tendres, botifarra negra i calamarsons de platjafavette saltate con agli freschi, sanguinaccio e calamaretti freschisautéed baby broad beans with garlic shoots, blood sausage and fresh small squidssautierte junge Saubohnen mit jungem Knoblauch, Blutwurst und frischen kleinen TintenfischenOriginal termEntry ID: 3562Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines sautées au baconhabitas salteadas con beiconfavetes saltades amb bacófavette saltate con pancetta affumicatasautéed baby broad beans with baconsautierte junge Saubohnen mit SpeckOriginal termEntry ID: 3563Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines sautées au boudin noir et au jambon ibérique de glandhabitas salteadas con butifarra negra y jamón de bellotafavetes saltades amb botifarra negra i pernil de glafavette saltate con sanguinaccio e prosciutto iberico di ghiandasautéed baby broad beans with blood sausage and acorn-fed Iberian hamsautierte junge Saubohnen mit Blutwurst und EichelschinkenOriginal termEntry ID: 3564Plats a la carta. Entrants i amanidesfèves fines sautées aux calmarshabitas salteadas con calamaresfavetes saltades amb calamarsfavette saltate con calamaribaby broad beans sautéed with squidssautierte junge Saubohnen mit TintenfischenOriginal termEntry ID: 3565Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines sautées aux encornetshabitas salteadas con chipironesfavetes saltades amb calarmarsonsfavette saltate con i calamarettisautéed baby broad beans with small squidssautierte junge Saubohnen mit kleinen TintenfischenOriginal termEntry ID: 3566Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines sautées au duetto de botifarres (longues saucisses de porc catalanes)habitas salteadas con dueto de butifarrasfavetes saltades amb duet de botifarresfavette saltate con duetto di botifarres (grosse salsicce di maiale catalane)sautéed baby broad beans with duet of botifarres (large Catalan pork sausages)sautierte junge Saubohnen mit Botifarraduo (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 3567Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines sautées à la mousseline de roquefort et de ciboulettehabitas salteadas con muselina de roquefort y cebolletafavetes saltades amb mussolina de rocafort i ceba tendrafavette saltate con mousseline di roquefort e cipolla novellasautéed baby broad beans with Roquefort and spring onion mousselinesautierte junge Saubohnen mit Roquefort-Frühlingszwiebel-MousselineOriginal termEntry ID: 3568Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines sautées au jambonhabitas salteadas con jamónfavetes saltades amb pernilfavette saltate con prosciuttosautéed baby broad beans with cured hamsautierte junge Saubohnen mit SchinkenOriginal termEntry ID: 3569Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines sautées au jambon ibérique de glandhabitas salteadas con jamón de bellotafavetes saltades amb pernil de glafavette saltate con prosciutto iberico di ghiandasautéed baby broad beans with acorn-fed Iberian hamsautierte junge Saubohnen mit EichelschinkenOriginal termEntry ID: 3570Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines sautées au jambon et à l'ail fraishabitas salteadas con jamón y ajos tiernosfavetes saltades amb pernil i alls tendresfavette saltate con prosciutto e agli freschisautéed baby broad beans with cured ham and garlic shootssautierte junge Saubohnen mit Schinken und jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 3571Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines sautées au jambon ibériquehabitas salteadas con jamón ibéricofavetes saltades amb pernil ibèricfavette saltate con prosciutto ibericosautéed baby broad beans with Iberian cured hamsautierte junge Saubohnen mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 3572Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfèves fines sautées aux chanterelles et au jambon ibérique de glandhabitas salteadas con rebozuelos y jamón de bellotafavetes saltades amb rossinyols i pernil de glafavette saltate con gallinacci e prosciutto iberico di ghiandasautéed baby broad beans with chanterelles and acorn-fed Iberian hamsautierte junge Saubohnen mit Pfifferlingen und EichelschinkenOriginal termEntry ID: 3573Plats a la carta. Pastafazzoletti de fromage blanc et d'épinards aux légumesfazzoletti de requesón y espinacas con verdurasfazzoletti de mató i espinacs amb verduresfazzoletti di ricotta e spinaci con verduremilk curd and spinach fazzoletti with vegetablesQuark-Spinat-Fazzoletti mit GemüseOriginal termEntry ID: 3574Plats a la carta. Pastafazzoletti de lactaires et de marrons aux échalotes et aux mousseronsfazzoletti de níscalos y castañas con chalotes y senderuelasfazzoletti de rovellons i castanyes amb escalunyes i moixernonsfazzoletti di lattaioli e castagne con scalogni e prugnoliwild mushrooms and chestnuts fazzoletti with shallots and wild mushroomsReizker-Kastanien-Fazzoletti mit Schalotten und MaipilzenOriginal termEntry ID: 3575Plats a la carta. Carnfeijoada (plat à base de haricots typique de la cuisine brésilienne et portugaise)feijoada (plato a base de alubias típico de la cocina brasileña y portuguesa)feijoada (plat a base de mongetes típic de la cuina brasilera i portuguesa)feijoada (piatto a base di fagioli tipico della cucina brasiliana e portoghese)feijoada (dish made of beans typical of Brazilian and Portuguese cuisine)Feijoada (typisch brasilianisches und portugiesisches Bohnengericht)Original termEntry ID: 3576Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots à la botifarra esparracada (longue saucisse de porc catalane déguenillée)alubias con butifarra esparracada (butifarra rasgada)fesols amb botifarra esparracadafagioli con botifarra esparracada (salsiccia catalana a straccetti)white beans with botifarra esparracada (large ragged Catalan pork sausage)weiße Bohnen mit Botifarra esparracada (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 3577Plats a la carta. Entrants i amanidesharicots de Santa Pau à la botifarra esparracada (longue saucisse de porc catalane déguenillée)alubias de Santa Pau con butifarra esparracada (butifarra rasgada)fesols de Santa Pau amb botifarra esparracadafagioli di Santa Pau con botifarra esparracada (grossa salsiccia di maiale catalana a straccetti)white beans from Santa Pau with botifarra esparracada (large ragged Catalan pork sausage)weiße Bohnen aus Santa Pau mit Botifarra esparracada (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 3578Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots de Santa Pau au lardalubias de Santa Pau con tocinofesols de Santa Pau amb cansaladafagioli di Santa Pau con lardowhite beans from Santa Pau with baconweiße Bohnen aus Santa Pau mit SpeckOriginal termEntry ID: 3579Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots de Santa Pau sautées à l'ail frais et au jambonalubias de Santa Pau salteadas con ajos tiernos y jamónfesols de Santa Pau saltats amb alls tendres i pernilfagioli Santa Pau saltati con agli freschi e prosciuttowhite beans from Santa Pau sautéed with garlic shoots and cured hamsautierte weiße Bohnen aus Santa Pau mit jungem Knoblauch und SchinkenOriginal termEntry ID: 3580Plats a la carta. FormatgesfetafetafetafetafetaFetaOriginal termEntry ID: 3581Plats a la carta. Carnfoie gras de canard grillé sur la braise à la pomme caramélisée et au coulis de framboiseshígado de pato a la brasa con manzana caramelizada y coulis de frambuesasfetge d'ànec a la brasa amb poma caramel·litzada i coulis de gerdsfegato d'anatra alla brace con mela caramellata e coulis di lamponicharcoal-grilled duck's liver with caramelized apple and raspberry coulisEntenleber vom Rost mit karamellisiertem Apfel und HimbeercoulisOriginal termEntry ID: 3582Plats a la carta. Carnfoie gras de canard grillé à la crème aux haricots secshígado de pato a la parrilla con crema de judíasfetge d'ànec a la graella amb crema de mongetesfegato d'anatra alla griglia con crema di fagioligrilled duck's liver with green beans puréeEntenleber vom Grill mit BohnencremeOriginal termEntry ID: 3583Plats a la carta. Carnfoie gras de canard grilléhígado de pato a la planchafetge d'ànec a la planxafegato d'anatra alla piastragrilled duck's liverEntenleber vom BlechOriginal termEntry ID: 3584Plats a la carta. Carnfoie de canard au sel à la confiture de carotteshígado de pato a la sal con mermelada de zanahoriafetge d'ànec a la sal amb melmelada de pastanagafegato d'anatra al sale con marmellata di carotaduck's liver in salt with carrots jamEntenleber in Salzkruste mit KarottenmarmeladeOriginal termEntry ID: 3585Plats a la carta. Carnfoie gras de canard à la pomme caramelisée et à la réduction de portohígado de pato con manzana caramelizada y reducción de oportofetge d'ànec amb poma caramel·litzada i reducció de portofegato d'anatra con mela caramellata e riduzione di portoduck's liver with caramelized apple and a reduction of port wineEntenleber mit karamellisiertem Apfel und PortweinreduktionOriginal termEntry ID: 3586Plats a la carta. Carnfoie gras de canard à la pomme et à la sauce de figueshígado de pato con manzana y salsa de higosfetge d'ànec amb poma i salsa de figuesfegato d'anatra con mela e salsa ai fichiduck's liver with apple and figs sauceEntenleber mit Apfel und FeigensauceOriginal termEntry ID: 3587Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie de canard au porto et à la confiture de fruits de la forêthígado de pato al oporto con confitura de frutas del bosquefetge d'ànec amb porto i confitura de fruites del boscfegato d'anatra con porto e confettura di frutti di boscoduck's liver in port wine with forest fruits jamEntenleber mit Portwein und WaldfruchtvinaigretteOriginal termEntry ID: 3588Plats a la carta. Carnfoie gras de canard à la pêchehígado de pato con melocotónfetge d'ànec amb préssecfegato d'anatra alla pescaduck's liver with peachEntenleber mit PfirsichOriginal termEntry ID: 3589Plats a la carta. Carnfoie gras de canard à la réduction de calvadoshígado de pato con reducción de calvadosfetge d'ànec amb reducció de calvadosfegato d'anatra con riduzione di calvadosduck's liver with a reduction of calvadosEntenleber mit Calvados-ReduktionOriginal termEntry ID: 3590Plats a la carta. Carnfoie gras de canard aux toasts et à l'oignon caraméliséhígado de pato con tostadas y cebolla caramelizadafetge d'ànec amb torrades i ceba caramel·litzadafegato d'anatra con fette di pane tostato e cipolla caramellataduck's liver with toast and caramelized onionEntenleber mit Toasts und karamellisierter ZwiebelOriginal termEntry ID: 3591Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie de canard mi-cuit, son toast de pain de maïs et sa confiture de figueshígado de pato micuit con tostada de pan de maíz y mermelada de higosfetge d'ànec semicuit amb torrada de pa de blat de moro i melmelada de figuesfegato d'anatra micuit con fetta tostata di pane di granturco e marmellata di fichimicuit duck liver with toasted cornbread and fig jamhalb durchgebratene Entenleber mit geröstetem Maisbrot und FeigenmarmeladeOriginal termEntry ID: 3592Plats a la carta. Carnfoie de porc à la tomatehígado de cerdo con tomatefetge de porc amb tomàquetfegato di maiale al pomodoropig's liver with tomatoSchweineleber mit TomateOriginal termEntry ID: 3593Plats a la carta. Carnfoie de porc sauté à la persilladehígado de cerdo salteado con ajo y perejilfetge de porc saltat amb all i julivertfegato di maiale saltato con aglio e prezzemolopig's liver sautéed with garlic and parsleySchweineleber mit Knoblauch und Petersilie gebratenOriginal termEntry ID: 3594Plats a la carta. Peix i mariscfoie de lotte de mer micuitfoie de rape micuitfetge de rap semicuitfegato di rana pescatrice micuitangler fish foie micuithalb durchgebratene SeeteufelleberOriginal termEntry ID: 3595Plats a la carta. Carnfoie de veauhígado de ternerafetge de vedellafegato di vitelloveal liverKalbsleberOriginal termEntry ID: 3596Plats a la carta. Carnfoie de veau grillé sur la braisehígado de ternera a la brasafetge de vedella a la brasafegato di vitello alla bracecharcoal-grilled veal's liverKalbsleber vom RostOriginal termEntry ID: 3597Plats a la carta. Carnfoie d'agneau à l'oignonhígado de cordero con cebollafetge de xai amb cebafegato d'agnello con cipollalamb's liver with onionLammleber mit ZwiebelOriginal termEntry ID: 3598Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie de canard frais à la pomme cuitehígado fresco de pato con manzana cocidafetge fresc d'ànec amb poma cuitafegato fresco d'anatra con mela cottafresh duck liver with cooked applefrische Entenleber mit gekochtem ApfelOriginal termEntry ID: 3599Plats a la carta. Pastafideuada (paella de vermicelles)fideuadafideuadafideuada (paella di gramigne)fideuada (noodles paella)Fideuada (Nudelpaella)Original termEntry ID: 3600Plats a la carta. Pastafideuada à l'ailloli (paella de vermicelles)fideuada con aliolifideuada amb alliolifideuada con allioli (paella di gramigne con maionese all'aglio)fideuada with allioli (noodles paella with garlic mayonnaise)Fideuada mit Allioli (Nudelpaella mit Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 3601Plats a la carta. Pastafideuada aux champignons (paella de vermicelles)fideuada con setasfideuada amb boletsfideuada con i funghi (paella di gramigne)fideuada with wild mushrooms (noodles paella)Fideuada mit Pilzen (Nudelpaella)Original termEntry ID: 3602Plats a la carta. Pastafideuada aux palourdes (paella de vermicelles)fideuada con almejasfideuada amb cloïssesfideuada con le vongole (paella di gramigne)fideuada with clams (noodles paella)Fideuada mit Venusmuscheln (Nudelpaella)Original termEntry ID: 3603Plats a la carta. Pastesfideuada aux crevettes et aux palourdes (paella de vermicelles)fideuada con langostinos y almejasfideuada amb llagostins i cloïssesfideuada con mazzancolle e vongole (paella di gramigne)fideuada with prawns and clams (noodles paella)Fideuada mit Garnelen und Venusmuscheln (Nudelpaella)Original termEntry ID: 3604Plats a la carta. Pastafideuada à la seiche, au lotte de mer et aux crevettes (paella de vermicelles)fideuada con sepia, rape y langostinosfideuada amb sípia, rap i llagostinsfideuada con seppia, rana pescatrice e mazzancolle (paella di gramigne)fideuada with cuttlefish, angler fish and prawns (noodles paella)Fideuada mit Tintenfisch, Seeteufel und Garnelen (Nudelpaella)Original termEntry ID: 3605Plats a la carta. Pastafideuada au langouste (paella de vermicelles)fideuada de langostafideuada de llagostafideuada con aragosta (paella di gramigne)lobster fideuada (noodles paella)Fideuada mit Languste (Nudelpaella)Original termEntry ID: 3606Plats a la carta. Pastafideuada de poisson et de fruits de mer à l'ailloli (paella de vermicelles)fideuada de pescado y marisco con aliolifideuada de peix i marisc amb alliolifideuada di pesce e frutti di mare con allioli (paella di gramigne con maionese all'aglio)fish and shellfish fideuada with allioli (noodles paella with garlic mayonnaise)Fideuada mit Fisch und Meeresfrüchten mit Allioli (Nudelpaella mit Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 3607Plats a la carta. Pastafideuada noire aux encornets (paella de vermicelles à l'encre de calmar)fideuada negra con chipironesfideuada negra amb calamarsonsfideuada nera con calamaretti (paella di gramigne al nero di calamaro)black fideuada with small squids (noodles paella cooked in squid ink)schwarze Fideuada mit kleinen Tintenfischen (in Tintenfischtinte gekochte Nudelpaella)Original termEntry ID: 3608Plats a la carta. Pastavermicelles à banda (paella de vermicelles où le poisson est présenté à part)fideos a bandafideus a bandagramigne a banda (paella di gramigne in cui il pesce viene servito separatamente)noodles a banda (noodles paella, the fish is served separately)Nudeln a banda (Nudelpaella mit getrennt serviertem Fisch)Original termEntry ID: 3609Plats a la carta. Pastavermicelles à la casserolefideos a la cazuelafideus a la cassolagramigne in casseruolanoodles casseroleNudeltopfOriginal termEntry ID: 3610Plats a la carta. Pastavermicelles à la casserole à la seiche et aux langoustinesfideos a la cazuela con sepia y cigalasfideus a la cassola amb sípia i escamarlansfilini in casseruola con seppia e scampinoodles casserole with cuttlefish and Norway lobstersNudeltopf mit Tintenfisch und KaisergranatOriginal termEntry ID: 3611Plats a la carta. Pastavermicelles marinièrefideos a la marinerafideus a la marineragramigne alla marinaranoodles à la marinièreNudeln nach SeemannsartOriginal termEntry ID: 3612Plats a la carta. Pastavermicelles aux cèpes et au foie grasfideos con setas de Burdeos y foie grasfideus amb ceps i foie-grasgramigne con funghi porcini e foie grasnoodles with wild mushrooms and foie grasNudeln mit Steinpilzen und Foie GrasOriginal termEntry ID: 3613Plats a la carta. Pastavermicelles à la seichefideos con sepiafideus amb sípiagramigne con seppianoodles with cuttlefishNudeln mit TintenfischOriginal termEntry ID: 3614Plats a la carta. Pastanouilles de riz aux petits légumes et aux crevettes roses au wokfideos de arroz con verduritas y gambas al wokfideus d'arròs amb verduretes i gambes al wokgramigne di riso con verdurine e gamberi al wokrice noodles with tiny vegetables and shrimps in wokReisnudeln mit Gemüse und Garnelen aus dem WokOriginal termEntry ID: 3615Plats a la carta. Pastavermicelles japonaises aux légumes, au poulet et à la sojafideos japoneses con verduritas, pollo y sojafideus japonesos amb verduretes, pollastre i sojafilini giapponesi con verdurine, pollo e soiaJapanese noodles with vegetables, chicken and soyajapanische Nudeln mit Gemüse, Hähnchen und SojaOriginal termEntry ID: 3616Plats a la carta. Pastavermicelles noires (paella de vermicelles à l'encre de calmar)fideos negrosfideus negresgramigne nere (paella di gramigne al nero di calamaro)black noodles (noodles paella in squid ink)schwarze Nudeln (in Tintenfischtinte gekochte Nudelpaella)Original termEntry ID: 3617Plats a la carta. FruitafigueshigosfiguesfichifigsFeigenOriginal termEntry ID: 3618Plats a la carta. Postresfigues à la façon de la grandmèrehigos al estilo de la abuelafigues a l'estil de l'àviafichi allo stile della nonnafigs grandma's styleFeigen nach Großmutters ArtOriginal termEntry ID: 3619Plats a la carta. Postresfigues au Moscatel et glace à la cannellehigos con moscatel y helado de canelafigues amb moscatell i gelat de canyellafichi al moscato con gelato alla cannellafigs with moscatel and cinnamon ice creamFeigen mit Muskateller und ZimteisOriginal termEntry ID: 3620Plats a la carta. Postresfigues aux noixhigos con nuecesfigues amb nousfichi alle nocifigs with walnutsFeigen mit NüssenOriginal termEntry ID: 3621Plats a la carta. Entrants i amanidesfigues au jambonhigos con jamónfigues amb pernilfichi con prosciuttofigs with cured hamFeigen mit SchinkenOriginal termEntry ID: 3622Plats a la carta. Postresfigues confites à la crème Chantilly et à la cannellehigos confitados con nata y canelafigues confitades amb nata i canyellafichi canditi con panna e cannellafigs preserve with cream and cinnamoneingelegte Feigen mit Sahne und ZimtOriginal termEntry ID: 3623Plats a la carta. Postresfigues confites à la crème Chantilly et à la glace à la vanillehigos confitados con nata y helado de vainillafigues confitades amb nata i gelat de vainillafichi in confit con panna e gelato alla vanigliafigs preserve with cream and vanilla ice creameingelegte Feigen mit Sahne und VanilleeisOriginal termEntry ID: 3624Plats a la carta. Postresfigues confites à la réduction de muscat et glace à la noisettehigos confitados con reducción de moscatel y helado de avellanafigues confitades amb reducció de moscatell i gelat d'avellanafichi in confit con riduzione di moscato e gelato alla nocciolafigs preserved in a muscatel reduction with hazelnut ice creameingelegte Feigen mit Muskatellerreduktion und HaselnusseisOriginal termEntry ID: 3625Plats a la carta. Postresfigues de Can Bech à la glace crémeuse de mascarponehigos de Can Bech con helado cremoso de mascarponefigues de Can Bech amb gelat cremós de mascarponefichi di Can Bech con gelato cremoso al mascarponefigs from Can Bech with mascarpone creamy ice creamFeigen aus Can Bech mit cremigem MascarponeeisOriginal termEntry ID: 3626Plats a la carta. Postresfigues de col de dame à l'anishigos de cuello de dama con anísfigues de coll de dama amb anísfichi di coll de dama all'anicecoll de dama figs with anisetteColl de dama-Feigen mit AnisschnapsOriginal termEntry ID: 3627Plats a la carta. Entrants i amanidesfigues et jambon ibérique gratinés au fromage parmesanhigos y jamón ibérico gratinados con queso parmesanofigues i pernil ibèric gratinats amb formatge parmesàfichi e prosciutto iberico gratinati con parmigianofigs and Iberian cured ham au gratin with Parmesan cheesegratinierte Feigen mit iberischem Rohschinken und ParmesanOriginal termEntry ID: 3628Plats a la carta. CarnfiletsolomillofiletfilettotenderloinFiletOriginal termEntry ID: 3629Plats a la carta. Carnfilet à la crème de cèpessolomillo a la crema de setas de Burdeosfilet amb crema de cepsfiletto con crema ai funghi porcinitenderloin with cream of wild mushroom soupFilet mit SteinpilzcremeOriginal termEntry ID: 3630Plats a la carta. Carnfilet au foie gras et calvadossolomillo con foie gras al calvadosfilet amb foie-gras i calvadosfiletto con foie gras al calvadostenderloin with foie gras and au calvadosFilet mit Foie Gras und CalvadosOriginal termEntry ID: 3631Plats a la carta. Carnfilet au poivresolomillo a la pimientafilet amb pebrefiletto al pepetenderloin with pepper sauceFilet mit PfefferOriginal termEntry ID: 3632Plats a la carta. Carnfilet au poivre rosesolomillo a la pimienta rosafilet amb pebre rosafiletto al pepe rosatenderloin with pink pepper sauceFilet mit rosa PfefferOriginal termEntry ID: 3633Plats a la carta. Carnfilet au poivre vert et champignonssolomillo a la pimienta verde con champiñonesfilet amb pebre verd i xampinyonsfiletto al pepe verde con i funghitenderloin with green pepper sauce and mushroomsFilet mit grünem Pfeffer und ChampignonsOriginal termEntry ID: 3634Plats a la carta. Carnfilet au portosolomillo al oportofilet amb portofiletto con portotenderloin with port wineFilet mit PortweinOriginal termEntry ID: 3635Plats a la carta. Carnfilet au roquefortsolomillo al roquefortfilet amb rocafortfiletto al roqueforttenderloin with RoquefortFilet mit RoquefortOriginal termEntry ID: 3636Plats a la carta. Carnaiguillettes de canard à la sauce de miel et orange au romarinfilete de pato con salsa de miel y naranja al romerofilet d'ànec amb salsa de mel i taronja amb romanífiletto d'anatra con salsa di miele e arancia al rosmarinofillet of duck with rosemary, honey and orange sauceEntenfilet mit Honig-Orangen-Rosmarin-SauceOriginal termEntry ID: 3637Plats a la carta. Carnaiguillettes de canard à la sauce au muscatfilete de pato con salsa de moscatelfilet d'ànec amb salsa de moscatellfiletto d'anatra con salsa di moscatofillet of duck with muscatel sauceEntenfilet mit Muskateller-SauceOriginal termEntry ID: 3638Plats a la carta. Carnaiguillettes de canard à la sauce aux pêches et aux framboisesfilete de pato con salsa de melocotón y frambuesasfilet d'ànec amb salsa de préssec i gerdsfiletto d'anatra con salsa di pesche e lamponifillet of duck with peach and raspberry sauceEntenfilet mit Pfirsich-Himbeer-SauceOriginal termEntry ID: 3639Plats a la carta. Carnfilet d'antilopefilete de antílopefilet d'antílopfiletto di antilopeantelope filletAntilopenfiletOriginal termEntry ID: 3640Plats a la carta. Carnfilet d'autruche grillé sur la braisefilete de avestruz a la brasafilet d'estruç a la brasafiletto di struzzo alla bracecharcoal-grilled ostrich filletStraußenfilet vom RostOriginal termEntry ID: 3641Plats a la carta. Carnfilet d'autruche au choixsolomillo de avestruz al gustofilet d'estruç al gustfiletto di struzzo a sceltaostrich tenderloin to tasteStraußenfilet nach GeschmackOriginal termEntry ID: 3642Plats a la carta. Carnfilet d'autruche sauté aux cèpes et aux auberginesfilete de avestruz con setas de Burdeos y berenjenas salteadosfilet d'estruç amb ceps i albergínies saltatsfiletto di struzzo con melanzane e funghi saltatiostrich fillet with sautéed aubergines and wild mushroomsStraußenfilet mit sautierten Auberginen und SteinpilzenOriginal termEntry ID: 3643Plats a la carta. Carnfilet d'autruche à la crème de vinaigre de Modenafilete de avestruz con crema de vinagre de Módenafilet d'estruç amb crema de vinagre de Mòdenafiletto di struzzo alla crema di aceto di Modenaostrich fillet with vinegar of Modena creamStraußenfilet mit BalsamessigcremeOriginal termEntry ID: 3644Plats a la carta. Carnfilet d'autruche à la sauce aigre-doucefilete de avestruz con salsa agridulcefilet d'estruç amb salsa agredolçafiletto di struzzo con salsa agrodolceostrich fillet with bittersweet sauceStraußenfilet mit süßsaurer SauceOriginal termEntry ID: 3645Plats a la carta. Carnfilet d'autruche à la sauce aux truffesfilete de avestruz con salsa de trufasfilet d'estruç amb salsa de tòfonesfiletto di struzzo con salsa di tartufiostrich fillet with truffle sauceStraußenfilet mit TrüffelsauceOriginal termEntry ID: 3646Plats a la carta. Carnfilet d'autruche à la sauce aux truffes du Périgordfilete de avestruz con salsa de trufas de Périgordfilet d'estruç amb salsa de tòfones del Perigordfiletto di struzzo con salsa di tartufi di Perigordostrich fillet with Perigord truffle sauceStraußenfilet mit Perigord-TrüffelsauceOriginal termEntry ID: 3647Plats a la carta. Peix i mariscfilet de dorade aux crevettesfilete de dorada con langostinosfilet d'orada amb llagostinsfiletto di orata con mazzancollegilthead bream fillet with prawnsGoldbrassenfilet mit GarnelenOriginal termEntry ID: 3648Plats a la carta. Peix i mariscfilet de dorade aux pommes de terre et à l'oignon au fourfilete de dorada con patatas y cebolla al hornofilet d'orada amb patates i ceba al fornfiletto di orata con patate e cipolla al fornogilthead bream fillet with baked potatoes and onionGoldbrassenfilet mit Kartoffeln und Zwiebeln aus dem OfenOriginal termEntry ID: 3649Plats a la carta. Peix i mariscfilet de dorade à la tomate confitefilete de dorada con tomate confitadofilet d'orada amb tomàquet confitatfiletto di orata con pomodoro confitgilthead bream fillet with tomato preserveGoldbrassenfilet mit eingelegten TomatenOriginal termEntry ID: 3650Plats a la carta. Peix i mariscfilet de moruefilete de bacalaofilet de bacallàfiletto di baccalàcod filletStockfischfiletOriginal termEntry ID: 3651Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue à la milanaisefilete de bacalao a la milanesafilet de bacallà a la milanesafiletto di baccalà alla milanesecod fillet milaneseStockfischfilet auf Mailänder ArtOriginal termEntry ID: 3652Plats a la carta. Peix i mariscfilet de bonite grillé à la sauce au piment rouge piquantfilete de bonito a la parrilla con salsa de ñorasfilet de bonítol a la graella amb salsa de nyoresfiletto di palamita alla griglia con salsa di peperoncino rosso piccantegrilled bonito fillet with chilli sauceBonitofilet vom Rost mit spanischer PfeffersauceOriginal termEntry ID: 3653Plats a la carta. Carnfilet de boeufsolomillo de bueyfilet de boufiletto di manzobeef tenderloinRinderfiletOriginal termEntry ID: 3654Plats a la carta. Carnfilet de boeuf à la bordelaisesolomillo de buey a la bordelesafilet de bou a la bordelesafiletto di manzo alla bordolesebeef tenderloin with bordelaise sauceRinderfilet auf Bordeaux-ArtOriginal termEntry ID: 3655Plats a la carta. Carnfilet de boeuf grillé sur la braisesolomillo de buey a la brasafilet de bou a la brasafiletto di manzo alla bracecharcoal-grilled beef tenderloinRinderfilet vom RostOriginal termEntry ID: 3656Plats a la carta. Carnfilet de boeuf grillé sur la braise à l'escalivada (légumes rôtis)solomillo de buey a la brasa con escalivadafilet de bou a la brasa amb escalivadafiletto di manzo alla brace con escalivada (ortaggi arrostiti)charcoal-grilled beef tenderloin with escalivada (roast vegetables)Rinderfilet vom Rost mit Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3657Plats a la carta. Carnfilet de boeuf grillé sur la braise au Parmentier de patate douce trufféesolomillo de buey a la brasa con Parmentier de boniato trufadofilet de bou a la brasa amb Parmentier de moniato trufatfiletto di bue alla brace con Parmentier di patata americana tartufatacharcoal-grilled beef tenderloin with Parmentier of truffled sweet potatoRinderfilet vom Rost mit getrüffeltem SüßkartoffelparmentierOriginal termEntry ID: 3658Plats a la carta. Carnfilet de boeuf grillé sur la pierresolomillo de buey a la losafilet de bou a la llosafiletto di manzo cotto su pietrastone-grilled beef tenderloinRinderfilet vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 3659Plats a la carta. Carnfilet de boeuf grillé sur la pierre parfumé au sapinsolomillo de buey a la losa al perfume de abetofilet de bou a la llosa amb perfum d'avetfiletto di manzo cotto su pietra aromatizzato all'abetestone-grilled beef tenderloin perfumed with spruceRinderfilet vom heißen Stein mit TannenparfumOriginal termEntry ID: 3660Plats a la carta. Carnfilet de boeuf grillésolomillo de buey a la planchafilet de bou a la planxafiletto di manzo alla grigliagrilled beef tenderloinRinderfilet vom BlechOriginal termEntry ID: 3661Plats a la carta. Carnfilet de boeuf au choixsolomillo de buey al gustofilet de bou al gustfiletto di manzo a sceltabeef tenderloin to tasteRinderfilet nach GeschmackOriginal termEntry ID: 3662Plats a la carta. Carnfilet de boeuf au choix aux pommes de terresolomillo de buey al gusto con patatasfilet de bou al gust amb patatesfiletto di bue a scelta con le patatebeef tenderloin to taste with potatoesRinderfilet nach Geschmack mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 3663Plats a la carta. Carnfilet de boeuf au basilicsolomillo de buey a la albahacafilet de bou amb alfàbregafiletto di manzo al basilicobeef tenderloin with basilRinderfilet mit BasilikumOriginal termEntry ID: 3664Plats a la carta. Carnfilet de boeuf au cabernet sauvignon et au foie grassolomillo de buey al cabernet sauvignon con foie grasfilet de bou amb cabernet sauvignon i foie-grasfiletto di manzo con cabernet sauvignon e foie grasbeef tenderloin with Cabernet Sauvignon and foie grasRinderfilet mit Cabernet Sauvignon und Foie GrasOriginal termEntry ID: 3665Plats a la carta. Carnfilet de boeuf au foie grassolomillo de buey con foie grasfilet de bou amb foie-grasfiletto di manzo con foie grasbeef tenderloin with foie grasRinderfilet mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 3666Plats a la carta. Carnfilet de boeuf et foie gras d'oiesolomillo de buey con foie gras de ocafilet de bou amb foie-gras d'ocafiletto di manzo con foie gras d'ocabeef tenderloin with goose foie grasRinderfilet mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 3667Plats a la carta. Carnfilet de boeuf au foie gras et à l'huile de truffesolomillo de buey con foie gras y aceite de trufafilet de bou amb foie-gras i oli de tòfonafiletto di bue con foie gras ed olio al tartufobeef tenderloin with foie gras and truffle oilRinderfilet mit Foie Gras und TrüffelölOriginal termEntry ID: 3668Plats a la carta. Carnfilet de boeuf au foie gras et à la réduction de portosolomillo de buey con foie gras y reducción de oportofilet de bou amb foie-gras i reducció de portofiletto di bue con foie gras e riduzione di portobeef tenderloin with foie gras and a reduction of port wineRinderfilet mit Foie Gras und PortweinreduktionOriginal termEntry ID: 3669Plats a la carta. Carnfilet de boeuf au foie gras à la sauce au portosolomillo de buey con foie gras a la salsa de oportofilet de bou amb foie-gras i salsa de portofiletto di manzo con foie gras e salsa di portobeef tenderloin with foie gras in a port wine sauceRinderfilet mit Foie Gras und PortweinsauceOriginal termEntry ID: 3670Plats a la carta. Carnfilet de boeuf aux fruits secs et à la truffesolomillo de buey con frutos secos y trufafilet de bou amb fruita seca i tòfonafiletto di manzo con frutti secchi e tartufobeef tenderloin with dried fruits and nuts and truffleRinderfilet mit Nüssen, Trockenfrüchten und TrüffelOriginal termEntry ID: 3671Plats a la carta. Carnfilet de boeuf à la moellesolomillo de buey al tuétanofilet de bou amb moll de l'osfiletto di manzo al midollobeef tenderloin with bone marrowRinderfilet mit KnochenmarkOriginal termEntry ID: 3672Plats a la carta. Carnfilet de boeuf au poivre noirsolomillo de buey a la pimienta negrafilet de bou amb pebre negrefiletto di manzo al pepe nerobeef tenderloin with black pepper sauceRinderfilet mit schwarzem PfefferOriginal termEntry ID: 3673Plats a la carta. Carnfilet de boeuf au poivre vertsolomillo de buey a la pimienta verdefilet de bou amb pebre verdfiletto di manzo al pepe verdebeef tenderloin with green pepper sauceRinderfilet mit grünem PfefferOriginal termEntry ID: 3674Plats a la carta. Carnfilet de boeuf à la sauce aux cèpesfilete de buey con salsa de setas de Burdeosfilet de bou amb salsa de cepsfiletto di bue con salsa ai porcinibeef tenderloin with wild mushroom sauceRinderfilet mit SteinpilzsauceOriginal termEntry ID: 3675Plats a la carta. Carnfilet de boeuf à la sauce aux poireaux et foie grassolomillo de buey con salsa de puerros y foie grasfilet de bou amb salsa de porros i foie-grasfiletto di manzo con salsa di porri e foie grasbeef tenderloin with leeks sauce and foie grasRinderfilet mit Lauch-Foie-Gras-SauceOriginal termEntry ID: 3676Plats a la carta. Carnfilet de boeuf à la sauce au raisin et au muscatsolomillo de buey con salsa de uvas y moscatelfilet de bou amb salsa de raïm i moscatellfiletto di manzo con salsa d'uva e moscatobeef tenderloin with grapes and muscatel sauceRinderfilet mit Trauben-Muskateller-SauceOriginal termEntry ID: 3677Plats a la carta. Carnfilet de boeuf à la sauce au vin et à la moellesolomillo de buey con salsa de vino y tuétanofilet de bou amb salsa de vi i moll de l'osfiletto di manzo con salsa di vino e midollobeef tenderloin with wine and bone marrow sauceRinderfilet mit Knochenmark-Wein-SauceOriginal termEntry ID: 3678Plats a la carta. Carnfilet de boeuf farci de foie gras de canard et de figuessolomillo de buey relleno de hígado de pato e higosfilet de bou farcit de fetge d'ànec i figuesfiletto di bue farcito di fegato d'anatra e fichibeef tenderloin stuffed with duck's liver and figsRinderfilet mit Entenleber- und FeigenfüllungOriginal termEntry ID: 3679Plats a la carta. Carnfilet de boeuf Rossinifilete de buey Rossinifilet de bou Rossinifiletto di bue Rossinibeef tenderloin RossiniRinderfilet RossiniOriginal termEntry ID: 3680Plats a la carta. Carnfilet de biche grillé sur la braisesolomillo de ciervo a la brasafilet de cérvol a la brasafiletto di cervo alla bracecharcoal-grilled deer tenderloinHirschfilet vom RostOriginal termEntry ID: 3681Plats a la carta. Carnfilet de biche marinésolomillo de ciervo adobadofilet de cérvol adobatfiletto di cervo marinatopickled deer tenderloinmariniertes HirschfiletOriginal termEntry ID: 3682Plats a la carta. Carnfilet de biche parfumé aux herbesfilete de ciervo al aroma de hierbasfilet de cérvol amb aroma d'herbesfiletto di cervo aromatizzato alle erbedeer tenderloin with herbs aromaHirschfilet mit KräuteraromaOriginal termEntry ID: 3683Plats a la carta. Carnfilet de lapin à la purée de fruits et au croustillantsolomillo de conejo con puré de frutas y crujientefilet de conill amb puré de fruites i cruixentfiletto di coniglio con purè di frutta e croccanterabbit tenderloin with fruits purée and crunchHasenfilet mit Fruchtmus und KrusteOriginal termEntry ID: 3684Plats a la carta. Carnfilet de dinde grillé sur la brasiefilete de pavo a la brasafilet de gall dindi a la brasafiletto di tacchino alla bracecharcoal-grilled turkey's filletTruthahnfilet vom RostOriginal termEntry ID: 3685Plats a la carta. Carnfilet de cochon de lait aux amandessolomillo de cochinillo con almendrasfilet de garrí amb ametllesfiletto di lattone alle mandorlesuckling pig tenderloin with almondsSpanferkelfilet mit MandelnOriginal termEntry ID: 3686Plats a la carta. Carnfilet de cochon de lait aux herbes de El Montsenysolomillo de cochinillo a las hierbas de El Montsenyfilet de garrí amb herbes del Montsenyfiletto di lattone alle erbe di El Montsenysuckling pig tenderloin with herbs from El MontsenySpanferkelfilet mit Kräutern aus El MontsenyOriginal termEntry ID: 3687Plats a la carta. Carnfilet de cochon de lait au roquefortsolomillo de cochinillo al roquefortfilet de garrí amb rocafortfiletto di lattone al roquefortsuckling pig tenderloin with RoquefortSpanferkelfilet mit RoquefortOriginal termEntry ID: 3688Plats a la carta. Peix i mariscfilet de solefilete de lenguadofilet de llenguadofiletto di sogliolasole filletSeezungenfiletOriginal termEntry ID: 3689Plats a la carta. Peix i mariscfilet de sole grillé aux épinards sautésfilete de lenguado a la plancha con espinacas salteadasfilet de llenguado a la planxa amb espinacs saltatsfiletto di sogliola alla piastra con spinaci saltatigrilled sole fillet with sautéed spinachSeezungenfilet vom Blech mit sautiertem SpinatOriginal termEntry ID: 3690Plats a la carta. Peix i mariscfilet de sole à la romainefilete de lenguado a la romanafilet de llenguado a la romanafiletto di spigola infarinato e frittobattered sole filletSeezungenfilet im Teigmantel frittiertOriginal termEntry ID: 3691Plats a la carta. Peix i mariscfilet de sole à l'ail fritfilete de lenguado al ajo fritofilet de llenguado amb all crematfiletto di sogliola con aglio frittosole fillet with fried garlicSeezungenfilet mit gebratenem KnoblauchOriginal termEntry ID: 3692Plats a la carta. Peix i mariscfilet de sole au vin blanc et aux crevettes rosesfilete de lenguado al vino blanco con gambasfilet de llenguado amb vi blanc i gambesfiletto di sogliola al vino bianco con gamberisole fillet in white wine with shrimpsSeezungenfilet in Weißwein mit GarnelenOriginal termEntry ID: 3693Plats a la carta. Peix i mariscfilet de sole panéfilete de lenguado rebozadofilet de llenguado arrebossatfiletto di sogliola infarinatosole fillet in batterpaniertes SeezungenfiletOriginal termEntry ID: 3694Plats a la carta. Peix i mariscfilet de sole farci aux crevettes rosesfilete de lenguado relleno de gambasfilet de llenguado farcit de gambesinvoltini di filetti di sogliola farciti di gamberishrimp-stuffed sole filletSeezungenfilet mit GarnelenfüllungOriginal termEntry ID: 3695Plats a la carta. Peix i mariscfilet de bar grillé aux légumes et aux champignons sautés à l'huile de ciboulettefilete de lubina a la plancha con verduras y setas salteadas al aceite de cebollinofilet de llobarro a la planxa amb verdures i bolets saltats amb oli de cibuletfiletto di branzino alla piastra con verdure e funghi saltati con olio di cipollinogrilled sea bass fillet with vegetables and mushroom sautéed in chives oilWolfsbarschfilet vom Blech mit sautiertem Gemüse und Pilzen mit SchnittlauchölOriginal termEntry ID: 3696Plats a la carta. Peix i mariscfilet de colinfilete de merluzafilet de lluçfiletto di nasellohake filletSeehechtfiletOriginal termEntry ID: 3697Plats a la carta. Peix i mariscfilet de colin aux cèpesfilete de merluza con setas de Burdeosfilet de lluç amb cepsfiletto di nasello ai funghi porcinihake fillet with wild mushroomsSeehechtfilet mit SteinpilzenOriginal termEntry ID: 3698Plats a la carta. Peix i mariscfilet de colin à la garniture de tabouléfilete de merluza con guarnición de tabuléfilet de lluç amb guarnició de tabulefiletto di nasello con contorno di tabbulehhake fillet garnished with tabboulehSeehechtfilet mit Taboulé garniertOriginal termEntry ID: 3699Plats a la carta. Peix i mariscfilet de colin et sa purée de légumesfilete de merluza con puré de verduras y hortalizasfilet de lluç amb puré de verdures i hortalissesfiletto di nasello con purè di verdure e ortaggihake fillet with vegetable puréeSeehechtfilet mit GemüsepüreeOriginal termEntry ID: 3700Plats a la carta. Peix i mariscfilet de colin et sa sauce aux amandesfilete de merluza con salsa de almendrasfilet de lluç amb salsa d'ametllesfiletto di nasello con salsa alle mandorlehake fillet with almonds sauceSeehechtfilet mit MandelsauceOriginal termEntry ID: 3701Plats a la carta. Plats combinatsfilet de colin pané aux fritesfilete de merluza rebozado con patatas fritasfilet de lluç arrebossat amb patates fregidesfiletto di nasello impanato con patate frittehake fillet in batter with chipspaniertes Seehechtfilet mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 3702Plats a la carta. Plats combinatsfilet de colin, croquettes et fritesfilete de merluza, croquetas y patatas fritasfilet de lluç, croquetes i patates fregidesfiletto di nasello, crocchette e patate frittehake fillet, croquettes and chipsSeehechtfilet, Kroketten und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 3703Plats a la carta. Peix i mariscfilet de mérou grilléfilete de mero a la planchafilet de mero a la planxafiletto di cernia alla piastragrilled grouper filletZackenbarschfilet vom BlechOriginal termEntry ID: 3704Plats a la carta. Peix i mariscfilet de panga à la crème aux amandesfilete de panga a la crema de almendrasfilet de panga amb crema d'ametllesfiletto di pangasio con crema di mandorlepanga fillet with almonds creamPangafilet mit MandelcremeOriginal termEntry ID: 3705Plats a la carta. Peix i mariscfilet de panga gratinéfilete de panga gratinadofilet de panga gratinatfiletto di pangasio gratinatopanga fillet au gratingratiniertes PangafiletOriginal termEntry ID: 3706Plats a la carta. Peix i mariscfilet de poisson grillé ou à la romainefilete de pescado a la plancha o a la romanafilet de peix a la planxa o a la romanafiletto di pesce alla piastra o infarinato e frittogrilled fish fillet or battered fish filletFischfilet vom Blech oder im Teigmantel frittiertOriginal termEntry ID: 3707Plats a la carta. Carnfaux-fillet de veau grillécontrafilete de ternera a la planchafilet de pobre a la planxacontrofiletto alla piastragrilled veal sirloinfalsches Kalbsfilet vom BlechOriginal termEntry ID: 3708Plats a la carta. Carnfaux-filet de veau grillé à la sauce piquantecontrafilete a la plancha con salsa picantefilet de pobre a la planxa amb salsa picantcontrofiletto alla piastra con salsa piccantegrilled veal sirloin with hot saucefalsches Kalbsfilet vom Blech mit pikanter SauceOriginal termEntry ID: 3709Plats a la carta. Carnfaux-filet de veau à l'allioli negat (ailloli tourné)contrafilete de ternera con allioli negat (alioli cortado)filet de pobre amb allioli negatcontrofiletto con allioli slegato (maionese all'aglio)veal sirloin with allioli negat (curdled garlic mayonnaise)falsches Kalbsfilet mit Allioli negat (ungebundene Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 3710Plats a la carta. Carnfilet de poulet grilléfilete de pollo a la planchafilet de pollastre a la planxafiletto di pollo alla piastragrilled chicken filletHühnerfilet vom BlechOriginal termEntry ID: 3711Plats a la carta. Carnfilet de poulet au choixfilete de pollo al gustofilet de pollastre al gustfiletto di pollo a sceltachicken fillet to tasteHähnchenfilet nach GeschmackOriginal termEntry ID: 3712Plats a la carta. Carnfilet de poulet aux asperges sauvagesfilete de pollo con espárragos triguerosfilet de pollastre amb espàrrecs de margefiletto di pollo con asparagi selvaticichicken steak with wild asparagusHühnerfilet mit wildem SpargelOriginal termEntry ID: 3713Plats a la carta. Carnfilet de poulain grillé sur la braisefilete de potro a la brasafilet de poltre a la brasafiletto di puledro alla bracecharcoal-grilled colt filletFohlenfilet vom RostOriginal termEntry ID: 3714Plats a la carta. Carnfilet de porcsolomillo de cerdofilet de porcfiletto di maialepork tenderloinSchweinefiletOriginal termEntry ID: 3715Plats a la carta. Carnfilet de porc grillé sur la braisesolomillo de cerdo a la brasafilet de porc a la brasafiletto di maiale alla bracecharcoal-grilled pork tenderloinSchweinefilet vom RostOriginal termEntry ID: 3716Plats a la carta. Carnfilet de porc aux fruits rougessolomillo de cerdo con frutos rojosfilet de porc amb amb fruites vermellesfiletto di maiale ai frutti rossipork tenderloin with red berriesSchweinefilet mit BeerenOriginal termEntry ID: 3717Plats a la carta. Carnfilet de porc au cabralessolomillo de cerdo al cabralesfilet de porc amb cabralesfiletto di maiale con cabralespork tenderloin with cabralesSchweinefilet mit CabralesOriginal termEntry ID: 3718Plats a la carta. Carnfilet de porc à la crème de foie grassolomillo de cerdo a la crema de foie grasfilet de porc amb crema de foie-grasfiletto di maiale con crema al foie graspork tenderloin with foie gras cream sauceSchweinsfilet mit Foie-Gras-CremeOriginal termEntry ID: 3719Plats a la carta. Carnfilet de porc au fromage de chèvresolomillo de cerdo con queso de cabrafilet de porc amb formatge de cabrafiletto di maiale con formaggio di caprapork tenderloin with goat cheeseSchweinsfilet mit ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 3720Plats a la carta. Carnfilet de porc et garnituresolomillo de cerdo con guarniciónfilet de porc amb guarniciófiletto di maiale con contornopork tenderloin with garnishSchweinefilet mit BeilageOriginal termEntry ID: 3721Plats a la carta. Plats combinatsfilet de porc, frites et saladesolomillo de cerdo con patatas fritas y ensaladafilet de porc amb patates fregides i amanidafiletto di maiale con patate fritte e insalatapork tenderloin with chips and saladSchweinefilet mit Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 3722Plats a la carta. Carnfilet de porc au poivresolomillo de cerdo a la pimientafilet de porc amb pebrefiletto di maiale al pepepork tenderloin with pepper sauceSchweinefilet mit PfefferOriginal termEntry ID: 3723Plats a la carta. Carnfilet de porc au poivre vert et aux pommes de terre confites au romarinsolomillo de cerdo con pimienta verde y patatas confitadas al romerofilet de porc amb pebre verd i patates confitades amb romanífiletto di maiale al pepe verde con patate in confit al rosmarinopork tenderloin with green pepper and pikled potatoes with rosemarySchweinefilet mit grünem Pfeffer und eingelegten Kartoffeln mit RosmarinOriginal termEntry ID: 3724Plats a la carta. Carnfilet de porc in port winesolomillo de cerdo al oportofilet de porc amb portofiletto di maiale al portopork tenderloin au portoSchweinefilet mit PortweinOriginal termEntry ID: 3725Plats a la carta. Carnfilet de porc à la sauce au fromagesolomillo de cerdo con salsa de quesofilet de porc amb salsa de formatgefiletto di maiale con salsa al formaggiopork tenderloin with cheese sauceSchweinefilet mit KäsesauceOriginal termEntry ID: 3726Plats a la carta. Carnfilet de porc gratiné au fromage brie et à la réduction de vinaigre balsamique de Modenasolomillo de cerdo gratinado con queso brie y reducción de vinagre balsámico de Módenafilet de porc gratinat amb formatge brie i reducció de vinagre balsàmic de Mòdenafiletto di maiale gratinato con formaggio brie e riduzione di aceto balsamico di Modenapork tenderloin au gratin with brie cheese and a reduction of balsamic vinegar of Modenagratiniertes Schweinefilet mit Brie und Balsamessig-ReduktionOriginal termEntry ID: 3727Plats a la carta. Carnfilet de porc ibériquesolomillo de cerdo ibéricofilet de porc ibèricfiletto di maiale ibericoIberian pork tenderloinFilet vom iberischen SchweinOriginal termEntry ID: 3728Plats a la carta. Carnfilet de porc ibérique sur fond de fruits de la forêt et fromage de chèvre à la réduction de vin rougesolomillo de cerdo ibérico con fondo de frutas del bosque y queso de cabra con reducción de vino tintofilet de porc ibèric amb fons de fruites del bosc i formatge de cabra amb reducció de vi negrefiletto di maiale iberico su letto di frutti di bosco e formaggio di capra con riduzione di vino rossoIberian pork tenderloin on bed of forest fruits and goat cheese with red wine reductionFilet vom iberischen Schwein auf Waldbeeren und Ziegenkäse mit RotweinreduktionOriginal termEntry ID: 3729Plats a la carta. Carnfilet de porc ibérique à la sauce de champignonssolomillo de cerdo con salsa de setasfilet de porc ibèric amb salsa de boletsfiletto di maiale iberico con salsa di funghiIberian pork tenderloin with mushroom sauceFilet vom iberischen Schwein mit PilzsauceOriginal termEntry ID: 3730Plats a la carta. Carnfilet de porc ibérique à la sauce aux oignonssolomillo de cerdo ibérico con salsa de cebollasfilet de porc ibèric amb salsa de cebesfiletto di maiale iberico con salsa alle cipolleIberian pork tenderloin with onions sauceiberisches Schweinefilet mit ZwiebelsauceOriginal termEntry ID: 3731Plats a la carta. Carnfilet de porc ibérique à la sauce au mielsolomillo de cerdo ibérico con salsa de mielfilet de porc ibèric amb salsa de melfiletto di maiale iberico con salsa al mieleIberian pork tenderloin with honey sauceFilet vom iberischen Schwein mit HonigsauceOriginal termEntry ID: 3732Plats a la carta. Carnfilet de porc ibérique à la sauce de poivre vertsolomillo de cerdo ibérico con salsa de pimienta verdefilet de porc ibèric amb salsa de pebre verdlombata di maiale iberico con salsa al pepe verdeIberian pork tenderloin with green pepper sauceFilet vom iberischen Schwein mit grüner PfeffersauceOriginal termEntry ID: 3733Plats a la carta. Carnfilet de porc ibérique de gland grillé sur la pierresolomillo de cerdo ibérico de bellota a la losafilet de porc ibèric de gla a la llosafiletto di maiale iberico di ghianda cotto su pietrastone-grilled acorn-fed Iberian pork tenderloinFilet vom iberischen Eichelschwein vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 3734Plats a la carta. Carnfilet de porc ibérique farci de foie gras à l'armagnacsolomillo de cerdo ibérico relleno de foie gras al armañacfilet de porc ibèric farcit de foie-gras amb armanyacfiletto di maiale iberico farcito con foie gras all'armagnacIberian pork tenderloin stuffed with foie gras with ArmagnacFilet vom iberischen Schwein gefüllt mit Foie Gras in ArmagnacOriginal termEntry ID: 3735Plats a la carta. Carnfilet de sanglier parfumé aux herbesfilete de jabalí al aroma de hierbasfilet de porc senglar amb aroma d'herbesfiletto di cinghiale aromatizzato alle erbewild boar tenderloin with herbs aromaWildschweinfilet mit KräuteraromaOriginal termEntry ID: 3736Plats a la carta. Carnfilet de sanglier au cabernet sauvignonsolomillo de jabalí con cabernet sauvignonfilet de porc senglar amb cabernet sauvignonfiletto di cinghiale al cabernet sauvignonwild boar tenderloin with Cabernet SauvignonWildschweinfilet mit Cabernet SauvignonOriginal termEntry ID: 3737Plats a la carta. Peix i mariscfilet de lotte de mer à la romainefilete de rape a la romanafilet de rap a la romanafiletto di rana pescatrice infarinato e frittobattered angler fish filletSeeteufelfilet im Teigmantel fritiertOriginal termEntry ID: 3738Plats a la carta. Peix i mariscfilet de saumon au melonfilete de salmón ahumado con melónfilet de salmó fumat amb melófiletto di salmone affumicato al melonesmoked salmon fillet with melonRäucherlachsfilet mit MeloneOriginal termEntry ID: 3739Plats a la carta. Peix i mariscfilet de thon grillé et sa garniturefilete de atún a la plancha con guarniciónfilet de tonyina a la planxa amb guarniciófiletto di tonno alla piastra con contornogrilled tuna fillet with garnishThunfischfilet vom Blech mit BeilageOriginal termEntry ID: 3740Plats a la carta. Peix i mariscfilet de thon grillé au vinaigre balsamique de Modenafilete de atún a la plancha con vinagre balsámico de Módenafilet de tonyina a la planxa amb vinagre balsàmic de Mòdenafiletto di tonno alla piastra con aceto balsamico di Modenagrilled tuna fillet with balsamic vinegar of ModenaThunfischfilet vom Blech mit BalsamessigOriginal termEntry ID: 3741Plats a la carta. Peix i mariscfilet de thon à la soja et aux légumes grilléesfilete de atún con soja y verduras a la planchafilet de tonyina amb soja i verdures a la planxafiletto di tonno con soia e verdure alla piastratuna fillet with soya and grilled vegetablesThunfischfilet mit Soja und Gemüse vom BlechOriginal termEntry ID: 3742Plats a la carta. Peix i mariscfilet de thon sur lit de petits légumes et de vinaigre balsamiquefilete de atún sobre cama de verduritas y vinagre balsámicofilet de tonyina sobre llit de verduretes i vinagre balsàmicfiletto di tonno su letto di verdurine e aceto balsamicotuna fillet on bed of tiny vegetables and balsamic vinegarThunfischfilet auf Gemüsebett mit BalsamessigOriginal termEntry ID: 3743Plats a la carta. Carnfilet de veausolomillo de ternerafilet de vedellafiletto di vitelloveal tenderloinKalbsfiletOriginal termEntry ID: 3744Plats a la carta. Carnfilet de veau grillésolomillo de ternera a la brasafilet de vedella a la brasafiletto di vitello alla bracecharcoal-grilled veal tenderloinKalbsfilet vom RostOriginal termEntry ID: 3745Plats a la carta. Carnfilet de veau grillé au foie de canard et à la réduction de vinaigre de xérèssolomillo de ternera a la brasa con hígado de pato y reducción de vinagre de jerezfilet de vedella a la brasa amb fetge d'ànec i reducció de vinagre de xerèsfiletto di vitello alla brace con fegato d'anatra e riduzione di aceto di sherrycharcoal-grilled veal tenderloin with duck's liver and a reduction of sherry vinegarKalbsfilet vom Rost mit Entenleber und SherryessigreduktionOriginal termEntry ID: 3746Plats a la carta. Carnfilet de veau grillé au foie grassolomillo de ternera a la brasa con foie grasfilet de vedella a la brasa amb foie-grasfiletto di vitello alla brace con foie grascharcoal-grilled veal tenderloin with foie grasKalbsfilet vom Rost mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 3747Plats a la carta. Carnfilet de veau grillé sur la braise au foie gras et aux légumes rôtissolomillo de ternera a la brasa con foie gras y verduras al hornofilet de vedella a la brasa amb foie-gras i verdures al fornfiletto di vitello alla brace con foie gras e verdure al fornocharcoal-grilled veal tenderloin with foie gras and baked vegetablesKalbsfilet vom Rost mit Foie Gras und Gemüse aus dem OfenOriginal termEntry ID: 3748Plats a la carta. Carnfilet de veau grillé et garnituresolomillo de ternera a la brasa con guarniciónfilet de vedella a la brasa amb guarniciófiletto di vitello alla brace con contornocharcoal-grilled veal tenderloin with garnishKalbsfilet vom Rost mit BeilageOriginal termEntry ID: 3749Plats a la carta. Carnfilet de veau grillé à la sauce de cèpessolomillo de ternera a la brasa con salsa de setas de Burdeosfilet de vedella a la brasa amb salsa de cepsfiletto di vitello alla brace con salsa di funghi porcinicharcoal-grilled beef tenderloin with wild mushroom sauceKalbsfilet vom Rost mit SteinpilzsauceOriginal termEntry ID: 3750Plats a la carta. Carnfilet de veau grillésolomillo de ternera a la parrillafilet de vedella a la graellafiletto di vitello alla grigliagrilled veal tenderloinKalbsfilet vom GrillOriginal termEntry ID: 3751Plats a la carta. Carnfilet de veau grillé et sa sauce au fromage de Cabralessolomillo de ternera a la parrilla con salsa de cabralesfilet de vedella a la graella amb salsa de cabralesfiletto di vitello alla griglia con salsa di cabralesgrilled veal tenderloin with Cabrales sauceKalbsfilet vom Grill mit Cabrales-SauceOriginal termEntry ID: 3752Plats a la carta. Carnfilet de veau grillé sur la pierresolomillo de ternera a la losafilet de vedella a la llosafiletto di vitello cotto su pietrastone-grilled veal tenderloinKalbsfilet vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 3753Plats a la carta. Carnfilet de veau grillésolomillo de ternera a la planchafilet de vedella a la planxafiletto di vitello alla piastragrilled veal tenderloinKalbsfilet vom BlechOriginal termEntry ID: 3754Plats a la carta. Carnfilet de veau au choixsolomillo de ternera al gustofilet de vedella al gustfiletto di vitello a sceltaveal tenderloin to tasteKalbsfilet nach GeschmackOriginal termEntry ID: 3755Plats a la carta. Carnfilet de veau à la crème de marrons ou au roquefortsolomillo de ternera a la crema de castañas o al roquefortfilet de vedella amb crema de castanyes o amb rocafortfiletto di vitello con crema di castagne o roquefortveal tenderloin with chestnut cream or Roquefort sauceKalbsfilet mit Kastaniencreme oder RoquefortOriginal termEntry ID: 3756Plats a la carta. Carnfilet de veau à la crème de whiskysolomillo de ternera a la crema de whiskyfilet de vedella amb crema de whiskyfiletto di vitello con crema di whiskyveal tenderloin with whisky creamKalbsfilet mit Whisky-CremeOriginal termEntry ID: 3757Plats a la carta. Carnfilet de veau au foie de canardsolomillo de ternera con hígado de patofilet de vedella amb fetge d'ànecfiletto di vitello con fegato d'anatraveal tenderloin with duck's liverKalbsfilet mit EntenleberOriginal termEntry ID: 3758Plats a la carta. Carnfilet de veau au foie gras grillé sur la braise et à la sauce de Pedro Ximénezsolomillo de ternera con foie gras a la brasa y salsa de pedrojiménezfilet de vedella amb foie-gras a la brasa i salsa de pedro ximenesfiletto di vitello con foie gras alla brace e salsa di Pedro Ximénezveal tenderloin with charcoal-grilled foie gras and Pedro Ximenez sauceKalbsfilet und Foie Gras vom Rost mit Pedro-Ximenez-SauceOriginal termEntry ID: 3759Plats a la carta. Carnfilet de veau au foie gras de canardsolomillo de ternera con foie gras de patofilet de vedella amb foie-gras d'ànecfiletto di vitello con foie gras d'anatraveal tenderloin with duck foie grasKalbsfilet mit Foie Gras von der EnteOriginal termEntry ID: 3760Plats a la carta. Carnfilet de veau au foie gras et au porto caramélisésolomillo de ternera con foie gras y oporto caramelizadofilet de vedella amb foie-gras i porto caramel·litzatfiletto di vitello con foie gras e porto caramellatoveal tenderloin with foie gras and caramelized port wineKalbsfilet mit Foie Gras und karamellisiertem PortweinOriginal termEntry ID: 3761Plats a la carta. Carnfilet de veau au foie gras et sa réduction de Pedro Ximénezsolomillo de ternera con foie gras y reducción de pedrojiménezfilet de vedella amb foie-gras i reducció de pedro ximenesfiletto di vitello con foie gras e riduzione di Pedro Ximénezveal tenderloin with foie gras and a reduction of Pedro XimenezKalbsfilet mit Foie Gras und Pedro-Ximenez-ReduktionOriginal termEntry ID: 3762Plats a la carta. Carnfilet de veau au foie gras et à la sauce au portosolomillo de ternera con foie gras y salsa de oportofilet de vedella amb foie-gras i salsa de portofiletto di vitello con foie gras e salsa al portoveal tenderloin with foie gras and a port wine sauceKalbsfilet mit Foie Gras und PortweinsauceOriginal termEntry ID: 3763Plats a la carta. Carnfilet de veau au fromage idiazabalsolomillo de ternera con queso idiazabalfilet de vedella amb formatge idiazabalfiletto di vitello con formaggio idiazabalveal tenderloin with Idiazabal cheeseKalbsfilet mit IdiazabalOriginal termEntry ID: 3764Plats a la carta. Carnfilet de veau à la mousse de foie gras sur lit de cerisessolomillo de ternera con mousse de foie gras sobre lecho de cerezasfilet de vedella amb mousse de foie-gras sobre llit de cireresfiletto di vitello con mousse di foie gras su letto di ciliegieveal tenderloin with foie gras mousse on bed of cherriesKalbsfilet mit Foie-Gras-Mousse auf KirschbettOriginal termEntry ID: 3765Plats a la carta. Carnfilet de veau aux morillessolomillo de ternera con colmenillasfilet de vedella amb múrgolesfiletto di vitello ai funghiveal tenderloin with morelsKalbsfilet mit MorchelnOriginal termEntry ID: 3766Plats a la carta. Carnfilet de veau à la pomme de terre confite et à la truffe noiresolomillo de ternera con patata confitada y trufa negrafilet de vedella amb patata confitada i tòfona negrafiletto di vitello con patata confit e tartufo nerobeef tenderloin with pickled potato and black truffleKalbsfilet mit eingelegten Kartoffeln und schwarzem TrüffelOriginal termEntry ID: 3767Plats a la carta. Carnfilet de veau aux pommes de terre confites et à la sauce de cèpessolomillo de ternera con patatas confitadas y salsa de setas de Burdeosfilet de vedella amb patates confitades i salsa de cepsfiletto di vitello con patate confit e salsa ai porciniveal tenderloin with pickled potatoes and wild mushroom sauceKalbsfilet mit eingelegten Kartoffeln und SteinpilzsauceOriginal termEntry ID: 3768Plats a la carta. Carnfilet de veau aux pommes de terre, au fromage idiazabal et à la sauce de cerises noiressolomillo de ternera con patatas, queso idiazabal y salsa de cerezas negrasfilet de vedella amb patates, formatge idiazabal i salsa de cireres negresfiletto di vitello con patate, formaggio idiazabal e salsa di ciliegie nereveal tenderloin with potatoes, Idiazabal cheese and black cherries sauceKalbsfilet mit Kartoffeln, Idiazabal und SchwarzkirschsauceOriginal termEntry ID: 3769Plats a la carta. Carnfilet de veau au poivre vertsolomillo de ternera a la pimienta verdefilet de vedella amb pebre verdfiletto di vitello al pepe verdeveal tenderloin with green pepper sauceKalbsfilet mit grünem PfefferOriginal termEntry ID: 3770Plats a la carta. Carnfilet de veau aux poivrons et aux champignons à la bordelaisesolomillo de ternera con pimientos y setas a la bordelesafilet de vedella amb pebrots i bolets a la bordelesafiletto di vitello con peperoni e funghi alla bordoleseveal tenderloin with peppers and mushrooms with bordelaise sauceKalbsfilet mit Paprika und Pilzen in Bordelais-SauceOriginal termEntry ID: 3771Plats a la carta. Carnfilet de veau au parfum de truffe et au fromage gratinésolomillo de ternera al perfume de trufa con queso gratinadofilet de vedella amb perfum de tòfona i formatge gratinatfiletto di vitello aromatizzato al tartufo e formaggio gratinatoveal tenderloin with truffle perfume and cheese au gratinKalbsfilet mit Trüffelparfüm und gratiniertem KäseOriginal termEntry ID: 3772Plats a la carta. Carnfilet de veau au jambon de Jabugosolomillo de ternera con jamón de Jabugofilet de vedella amb pernil de Jabugofiletto di vitello con prosciutto di Jabugoveal tenderloin with cured ham from JabugoKalbsfilet mit Jabugo-SchinkenOriginal termEntry ID: 3773Plats a la carta. Carnfilet de veau au roquefortsolomillo de ternera al roquefortfilet de vedella amb rocafortfiletto di vitello al roquefortveal tenderloin with RoquefortKalbsfilet mit RoquefortOriginal termEntry ID: 3774Plats a la carta. Carnfilet de veau et médaillons de langoustesolomillo de ternera con rodajas de langostafilet de vedella amb rodanxes de llagostafiletto di vitello con fette d'aragostaveal tenderloin with medallions of spiny lobsterKalbsfilet mit LangustenscheibenOriginal termEntry ID: 3775Plats a la carta. Carnfilet de veau à la sauce de cèpessolomillo de ternera con salsa de setas de Burdeosfilet de vedella amb salsa de cepsfiletto di vitello con salsa ai porciniveal tenderloin with wild mushroom sauceKalbsfilet mit SteinpilzsauceOriginal termEntry ID: 3776Plats a la carta. Carnfilet de veau à la sauce de cèpes et aux tortellinissolomillo de ternera con salsa de setas de Burdeos y tortellinifilet de vedella amb salsa de ceps i tortel·linisfiletto di vitello con salsa ai porcini e tortelliniveal tenderloin with wild mushroom sauce and tortelliniKalbsfilet mit Steinpilzsauce und TortelliniOriginal termEntry ID: 3777Plats a la carta. Carnfilet de veau à la sauce de champignons de Bordeaux ou à la sauce Roquefortsolomillo de ternera con salsa de setas de Burdeos o salsa de roquefortfilet de vedella amb salsa de ceps o salsa de rocafortfiletto di vitello con salsa ai porcini o al roquefortveal tenderloin with wild mushroom royale or Roquefort sauceKalbsfilet mit Steinpilzsauce oder RoquefortsauceOriginal termEntry ID: 3778Plats a la carta. Carnfilet de veau à la sauce au foie grassolomillo de ternera con salsa de foie grasfilet de vedella amb salsa de foie-grasfiletto di vitello con salsa al foie grasbeef tenderloin with foie gras sauceKalbsfilet mit Foie-Gras-SauceOriginal termEntry ID: 3779Plats a la carta. Carnfilet de veau à la sauce de morillessolomillo de ternera con salsa de colmenillasfilet de vedella amb salsa de múrgolesfiletto di vitello con salsa ai funghiveal tenderloin with wild mushrooms sauceKalbsfilet mit MorchelsauceOriginal termEntry ID: 3780Plats a la carta. Carnfilet de veau à la sauce au poivresolomillo de ternera con salsa a la pimientafilet de vedella amb salsa de pebrefiletto di vitello con salsa al pepeveal tenderloin with pepper sauceKalbsfilet mit PfeffersauceOriginal termEntry ID: 3781Plats a la carta. Carnfilet de veau à la sauce de jambon de Jabugosolomillo de ternera con salsa de jamón de Jabugofilet de vedella amb salsa de pernil de Jabugofiletto di vitello con salsa al prosciutto di Jabugoveal tenderloin with cured ham from Jabugo sauceKalbsfilet mit Jabugo-SchinkensauceOriginal termEntry ID: 3782Plats a la carta. Carnfilet de veau à la sauce au portosolomillo de ternera con salsa de oportofilet de vedella amb salsa de portofiletto di vitello con salsa al portoveal tenderloin with port wine sauceKalbsfilet mit PortweinsauceOriginal termEntry ID: 3783Plats a la carta. Carnfilet de veau à la sauce de trufle et de fruits secssolomillo de ternera con salsa de trufas y frutos secosfilet de vedella amb salsa de tòfones i fruita secafiletto di vitello con salsa di tartufi e frutti secchiveal tenderloin with truffle and dried fruit sauceKalbsfilet mit Trüffel-TrockenfrüchtesauceOriginal termEntry ID: 3784Plats a la carta. Carnfilet de veau à la sauce aux champignons de Parissolomillo de ternera con salsa de champiñonesfilet de vedella amb salsa de xampinyonsfiletto di vitello con salsa di funghiveal tenderloin with button mushroom sauceKalbsfilet mit ChampignonsauceOriginal termEntry ID: 3785Plats a la carta. Carnfilet de veau au vin vieux et au foie grassolomillo de ternera al vino añejo con foie grasfilet de vedella amb vi anyenc i foie-grasfiletto di vitello con vino vecchio e foie grasveal tenderloin in mature wine with foie grasKalbsfilet in altem Wein mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 3786Plats a la carta. Carnfilet de veau au vin rouge d'El Priorat et oignons à la cannellesolomillo de ternera con vino tinto de El Priorat y cebollitas con canelafilet de vedella amb vi negre del Priorat i cebetes amb canyellafiletto di vitello al vino rosso del Priorat e cipolline alla cannellaveal tenderloin with red wine from El Priorat and onions with cinnamonKalbsfilet mit Rotwein aus El Priorat und Zwiebeln mit ZimtOriginal termEntry ID: 3787Plats a la carta. Carnfilet de veau de lait à la sauce de chanterelles et de truffesolomillo de ternera blanca con salsa de rebozuelos y trufafilet de vedella blanca amb salsa de rossinyols i tòfonafiletto di vitello bianco con salsa di gallinacci e tartufosuckling veal tenderloin with chanterelles and truffle sauceweißes Kalbsfilet mit Pfifferling-Trüffel-SauceOriginal termEntry ID: 3788Plats a la carta. Carnfilet de veau brune des Pyrénées à l'huile de cendre d'oignonsolomillo de ternera parda de los Pirineos al aceite de ceniza de cebollafilet de vedella bruna dels Pirineus amb oli de cendra de cebafiletto di vitello bruno dei Pirenei con olio di cenere di cipollabrown Pyrenean veal tenderloin with onion ash oilFilet vom braunen Kalb aus den Pyrenäen mit ZwiebelaschenölOriginal termEntry ID: 3789Plats a la carta. Carnfilet de veau Café de Parissolomillo de ternera Café de Parisfilet de vedella Café de Parisfiletto di vitello Café de Parisveal tenderloin Café de ParisKalbsfilet Café de ParisOriginal termEntry ID: 3790Plats a la carta. Carnfilet de veau cuit à point au lardsolomillo de ternera cocido al punto con tocinofilet de vedella cuit al punt amb cansaladafiletto di vitello cotto a puntino con lardomedium-cooked veal tenderloin with bacondurchgebratenes Kalbsfilet mit SpeckOriginal termEntry ID: 3791Plats a la carta. Carnfilet de veau de Gironasolomillo de ternera de Geronafilet de vedella de Gironafiletto di vitello di Gironaveal tenderloin from GironaKalbsfilet aus GironaOriginal termEntry ID: 3792Plats a la carta. Carnfilet de veau de Girona à l'ail fraissolomillo de ternera de Gerona con ajos tiernosfilet de vedella de Girona amb alls tendresfiletto di vitello di Girona con agli freschiveal tenderloin from Girona with garlic shootsKalbsfilet aus Girona mit jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 3793Plats a la carta. Carnfilet de veau de Girona aux champignons de saisonsolomillo de ternera de Gerona con setas de temporadafilet de vedella de Girona amb bolets de temporadafiletto di vitello di Girona con funghi di stagioneveal tenderloin from Girona with mushrooms in seasonKalbsfilet aus Girona mit Pilzen der SaisonOriginal termEntry ID: 3794Plats a la carta. Carnfilet de veau de Girona au cabrales et aux graines de tournesolsolomillo de ternera de Gerona con cabrales y pipas de girasolfilet de vedella de Girona amb cabrales i llavors de gira-solfiletto di vitello di Girona con cabrales e semi di girasoleveal tenderloin from Girona with cabrales and sunflower seedsKalbsfilet aus Girona mit Cabrales und SonnenblumenkernenOriginal termEntry ID: 3795Plats a la carta. Carnfilet de veau de Girona à la crème de poivre vertsolomillo de ternera de Gerona con crema de pimienta verdefilet de vedella de Girona amb crema de pebre verdfiletto di vitello di Girona con crema di pepe verdeveal tenderloin from Girona with green pepper creamKalbsfilet aus Girona mit grüner PfeffercremeOriginal termEntry ID: 3796Plats a la carta. Carnfilet de veau de Girona au foie grassolomillo de ternera de Gerona con foie grasfilet de vedella de Girona amb foie-grasfiletto di vitello di Girona con foie grasveal tenderloin from Girona with foie grasKalbsfilet aus Girona mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 3797Plats a la carta. Carnfilet de veau de El Berguedà au fromage et à la sauce aux noixsolomillo de ternera de El Berguedà con queso y salsa de nuecesfilet de vedella del Berguedà amb formatge i salsa de nousfiletto di vitello del Berguedà con formaggio e salsa di nociveal tenderloin from El Berguedà with cheese and walnuts sauceKalbsfilet aus El Berguedà mit Käse und NusssauceOriginal termEntry ID: 3798Plats a la carta. Carnfilet de veau biologique de El Solsonèssolomillo de ternera ecológica de El Solsonèsfilet de vedella ecològica del Solsonèsfiletto di vitello di allevamento ecologico di El Solsonèsorganic veal tenderloin from El SolsonèsBio-Kalbsfilet aus El SolsonèsOriginal termEntry ID: 3799Plats a la carta. Carnfilet de veau escalopé à la sauce de moutarde doucesolomillo de ternera escalopado con salsa de mostaza dulcefilet de vedella escalopat amb salsa de mostassa dolçafiletto di vitello scaloppato con salsa di mostarda dolceescaloped veal tenderloin with sweet mustard sauceKalbsfilet mit süßer SenfsauceOriginal termEntry ID: 3800Plats a la carta. Carnfilet de veau farci de foie gras à la sauce de vin rancesolomillo de ternera relleno de foie gras con salsa de vino ranciofilet de vedella farcit de foie-gras amb salsa de vi rancifiletto di vitello farcito di foie gras con salsa di vino rancidoveal tenderloin stuffed with foie gras with mellow wine sauceKalbsfilet mit Foie-Gras-Füllung und FirneweinsauceOriginal termEntry ID: 3801Plats a la carta. Carnfilet de veau flambé au rum et au sucre brunsolomillo de ternera flameado con ron y azúcar morenofilet de vedella flamejat amb rom i sucre morèfiletto di vitello flambé al rum e zucchero di cannaveal tenderloin flambéed with rum and brown sugarmit Rum und braunem Zucker flambiertes KalbsfiletOriginal termEntry ID: 3802Plats a la carta. Carnfilet de veau et terrine de pomme de terre, d'oignon et de fromage de chèvre à la réduction de Pedro Ximénezsolomillo de ternera y terrina de patata, cebolla y queso de cabra con reducción de pedrojiménezfilet de vedella i terrina de patata, ceba i formatge de cabra amb reducció de pedro ximenesfiletto di vitello e terrina di patata, cipolla e formaggio di capra con riduzione di Pedro Ximénezveal tenderloin and terrine of potato, onion and goat cheese with a reduction of Pedro XimenezKalbsfilet und Terrine mit Kartoffeln, Zwiebel und Ziegenkäse mit Pedro-Ximenez-ReduktionOriginal termEntry ID: 3803Plats a la carta. Carnfilet lardé à l'estragonsolomillo mechado al estragónfilet entatxonat amb estragófiletto lardellato al dragoncellolarded tenderloin with tarragongespicktes Filet mit EstragonOriginal termEntry ID: 3804Plats a la carta. Carnfilet flambé au poivre vertsolomillo flambeado a la pimienta verdefilet flamejat amb pebre verdfiletto flambé al pepe verdetenderloin flambéed with green pepper sauceflambiertes Filet mit grünem PfefferOriginal termEntry ID: 3805Plats a la carta. Carnfilet ibérique à la tarte de pommes de terre et de pignonssolomillo ibérico con pastel de patata y piñonesfilet ibèric amb pastís de patata i pinyonsfiletto iberico con pasticcio di patata e pinoliIberian tenderloin with potatoes and pine nut pieiberisches Filet mit Kartoffelkuchen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 3806Plats a la carta. Carnfilet ibérique au poivre vert et rosesolomillo ibérico a la pimienta verde y rosafilet ibèric amb pebre verd i rosafiletto iberico con pepe verde e rosaIberian tenderloin with green and pink pepper sauceiberisches Filet mit grünem und rosa PfefferOriginal termEntry ID: 3807Plats a la carta. Carnfilet ibérique Café de Parissolomillo ibérico Café de Parisfilet ibèric Café de Parisfiletto iberico Café de ParisIberian tenderloin Café de Parisiberisches Filet Café de ParisOriginal termEntry ID: 3808Plats a la carta. Carnfilet mignonfilete mignonfilet mignonfiletto mignonfilet mignonFilet MignonOriginal termEntry ID: 3809Plats a la carta. Carnfilet mignon à la moelle et à la réduction de vin Torofilete mignon con tuétano y reducción de vino de Torofilet mignon amb moll de l'os i reducció de vi de Torofiletto mignon con midollo e riduzione di vino di Torofilet mignon with bone marrow and a reduction of Toro wineFilet Mignon mit Knochenmark und Toro-WeinreduktionOriginal termEntry ID: 3810Plats a la carta. Carnfilet mignon au roquefortfilete mignon al roquefortfilet mignon amb rocafortfiletto mignon al roquefortfilet mignon with RoquefortFilet Mignon mit RoquefortOriginal termEntry ID: 3811Plats a la carta. Carnfilet mignon à la sauce crémeuse de champignons de Paris et aux chipsfilete mignon de cerdo con salsa cremosa de champiñones y patatas chipsfilet mignon de porc amb salsa cremosa de xampinyons i patates xipsfiletto mignon di maiale con salsa cremosa di funghi e chipspork filet mignon with creamy button mushroom sauce and chipsFilet Mignon vom Schwein mit cremiger Champignonsauce und KartoffelchipsOriginal termEntry ID: 3812Plats a la carta. Carnfilet Stroganovfilete Stroganofffilet Stroganofffiletto StroganoffStroganoffBoeuf StroganoffOriginal termEntry ID: 3813Plats a la carta. Peix i mariscfilets de bar en papillotefiletes de lubina a la papillotefilets de llobarro a la papillotafiletti di branzino al cartocciosea bass fillets en papilloteWolfsbarschfilets en papilloteOriginal termEntry ID: 3814Plats a la carta. Peix i mariscfilets de rouget à la scarole, à la vinaigrette de poivron rôti et au pâté d'olivesfiletes de salmonete con escarola, vinagreta de pimiento asado y olivadafilets de moll amb escarola, vinagreta de pebrot escalivat i olivadafiletti di triglia con scarola, vinaigrette al peperone arrostito e pâté di olivered mullet fillets with escarole, roast pepper vinaigrette and olives sauceRotbarbenfilets mit Endiviensalat, Vinaigrette mit geröstetem Paprika und OlivenpasteOriginal termEntry ID: 3815Plats a la carta. Peix i mariscfilets de flet grillé à l'ail fraisfiletes de platija a la plancha con ajos tiernosfilets de palaia a la planxa amb alls tendresfiletti di platessa alla piastra con aglio frescogrilled plaice fillets with garlic shootsFlunderfilets vom Blech mit jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 3816Plats a la carta. Carnfilets de poulet au curryfiletes de pollo al curryfilets de pollastre amb currifiletti di pollo con currychicken fillets with curryHühnerfilets mit CurryOriginal termEntry ID: 3817Plats a la carta. Peix i mariscfilets de lotte grillés aux légumes sautés à la sojafiletes de rape a la plancha con verduras salteadas con sojafilets de rap a la planxa amb verdures saltades amb soiafiletti di rana pescatrice alla piastra con verdurine saltate con soiagrilled angler fish fillets with soya sautéed vegetablesSeeteufelfilets vom Blech mit sautiertem SojagemüseOriginal termEntry ID: 3818Plats a la carta. Peix i mariscfillets de sardine à la romainefiletes de sardina a la romanafilets de sardina a la romanafiletti di sardina infarinata e frittabattered sardine filletsim Teigmantel frittierte SardinenfiletsOriginal termEntry ID: 3819Plats a la carta. Peix i mariscfillets de sardine à la pêche et à la compote de tomatefiletes de sardina con melocotón y compota de tomatefilets de sardina amb préssec i compota de tomàquetfiletti di sardina con pesca e composta di pomodorosardine fillets with tomato compote and peachSardinenfilets mit Pfirsich und TomatenkompottOriginal termEntry ID: 3820Plats a la carta. Tapesfilets d'anchois frais au vinaigrefiletes de boquerones en vinagrefilets de seitons en vinagrefiletti di alici all'acetoeuropean anchovies fillets in vinegarSardellenfilets in EssigOriginal termEntry ID: 3821Plats a la carta. Postresfinancier d'herbes au consommé de fruits rougesfinancier de hierbas con consomé de frutos rojosfinancier d'herbes amb consomé de fruites vermellesfinancier alle erbe con consommé ai frutti rossiherbs financier with red berry consomméKräuterfinancier mit BeerenconsomméOriginal termEntry ID: 3822Plats a la carta. Formatgesfinlandia swissfinlandiafinlàndia suísswiss FinlandFinlandia SwissFinlandia SwissOriginal termEntry ID: 3823Plats a la carta. Pastafiocchi de poire et de fromage à la crème de quatre fromagesfiocchi de queso y pera con crema de cuatro quesosfiocchis de formatge i pera amb crema de quatre formatgesfiocchi di formaggio e pera con vellutata di quattro formaggicheese and pear fiocchi with four cheeses creamKäse-Birnen-Fiocchi mit Käsesauce von vier KäsesortenOriginal termEntry ID: 3824Plats a la carta. Pastafiocchi de jambon et de fromage à la sauce de cèpes et aux copeaux de fromage parmesanfiocchi de jamón y queso con salsa de setas de Burdeos y virutas de queso parmesanofiocchis de pernil i formatge amb salsa de ceps i encenalls de formatge parmesàfiocchi di prosciutto e formaggio con vellutata di funghi porcini e scaglie di parmigianocured ham and cheese fiocchi with wild mushroom sauce and Parmesan cheese shavingsSchinken-Käse-Fiocchi mit Pilzsauce und ParmesanstreifenOriginal termEntry ID: 3825Plats a la carta. Formatgesfiore sardofiore sardofiore sardfiore sardoFiore SardoFiore SardoOriginal termEntry ID: 3826Plats a la carta. Postrescrème caramelflanflambudinocrème caramelPuddingOriginal termEntry ID: 3827Plats a la carta. Postrescrème caramel à la crème Chantillyflan con nataflam amb natabudino con pannacrème caramel with creamPudding mit SahneOriginal termEntry ID: 3828Plats a la carta. Postrescrème caramel à la crème Chantilly et à la sauce aux fruitsflan con nata y salsa de frutasflam amb nata i salsa de fruitesbudino con panna e salsa di fruttacrème caramel with cream and fruit saucePudding mit Sahne und FruchtsauceOriginal termEntry ID: 3829Plats a la carta. Postrescrème caramel au rhumflan al ronflam amb rombudino al rumcrème caramel with rumPudding mit RumOriginal termEntry ID: 3830Plats a la carta. Postrescrème caramel maisonflan caseroflam casolàbudino caserecciohome-made crème caramelhausgemachter PuddingOriginal termEntry ID: 3831Plats a la carta. Postrescrème caramel maison au caramel et à la crème Chantillyflan casero al caramelo con nataflam casolà amb caramel i natabudino casereccio con caramello e pannahome-made crème caramel with caramel and creamhausgemachter Pudding mit Karamell und SahneOriginal termEntry ID: 3832Plats a la carta. Postrescrème caramel maison à la noix de coco et à la crème froide de mangueflan casero de coco con crema de mango fríaflam casolà de coco amb crema de mango fredabudino casereccio al cocco con crema di mango freddahouse coconut crème caramel with mango cold creamhausgemachter Kokospudding mit kalter MangocremeOriginal termEntry ID: 3833Plats a la carta. Postrescrème caramel aux oeufsflan de huevoflam d'oubudino di uovaegg crème caramelEierpuddingOriginal termEntry ID: 3834Plats a la carta. Postrescrème caramel aux oeufs parfumé aux pétales de roseflan de huevo al aroma de pétalos de rosaflam d'ou amb aroma de pètals de rosabudino all'uovo aromatizzato con petali di rosaegg crème caramel with Rose petals aromaEierpudding mit RosenblattaromaOriginal termEntry ID: 3835Plats a la carta. Postrescrème caramel aux oeufs à la sauce au caramelflan de huevo con salsa de carameloflam d'ou amb salsa de caramelbudino di uova con salsa di caramelloegg crème caramel with caramel dressingEierpudding mit KaramellsauceOriginal termEntry ID: 3836Plats a la carta. Postrescrème caramel aux oeufs à l'orange et au citronflan de huevo con naranja y limónflam d'ou amb taronja i llimonabudino all'uovo con arancia e limoneegg crème caramel with orange and lemonEierpudding mit Orange und ZitroneOriginal termEntry ID: 3837Plats a la carta. Postrescrème caramel aux oeufs maisonflan de huevo caseroflam d'ou casolàbudino all'uovo caserecciohome-made crème caramelhausgemachter EierpuddingOriginal termEntry ID: 3838Plats a la carta. Postrescrème caramel aux oeufs maison au grillage croustillant et à la glace de vanilleflan de huevo casero con rejilla crujiente y helado de vainillaflam d'ou casolà amb enreixat cruixent i gelat de vainillabudino all'uovo casereccio con reticella croccante e gelato alla vanigliahome-made egg crème caramel with crunchy rack and vanilla ice-creamhausgemachter Eierpudding mit knusprigem Gitter und VanilleeisOriginal termEntry ID: 3839Plats a la carta. Postrescrème caramel aux oeufs maison et à la crème Chantillyflan de huevo casero con nataflam d'ou casolà amb natabudino all'uovo casereccio con la pannahome-made crème caramel with creamhausgemachter Eierpudding mit SahneOriginal termEntry ID: 3840Plats a la carta. Postrescrème caramel aux oeufs flambée au rhumflan de huevo flameado con ronflam d'ou flamejat amb rombudino all'uovo fiammeggiato al rumegg crème caramel flambéed with rummit Rum flambierter EierpuddingOriginal termEntry ID: 3841Plats a la carta. Postrescrème caramel de café et de rhum à la glaceflan de café y ron con heladoflam de cafè i rom amb gelatbudino al caffè e rum con gelatocoffee and rum crème caramel with ice creamKaffee-Rumpudding mit EisOriginal termEntry ID: 3842Plats a la carta. Postrescrème caramel à la noix de cocoflan de cocoflam de cocobudino al coccococonut crème caramelKokospuddingOriginal termEntry ID: 3843Plats a la carta. Postrescrème caramel au fromageflan de quesoflam de formatgebudino al formaggiocheese crème caramelKäsepuddingOriginal termEntry ID: 3844Plats a la carta. Postrescrème caramel maisonflan de la casaflam de la casabudino della casahouse crème caramelEierpudding nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 3845Plats a la carta. Postrescrème caramel au citronflan de limónflam de llimonabudino al limonelemon crème caramelZitronenpuddingOriginal termEntry ID: 3846Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsflan de poivron rôti au fromage de chèvre gratinéflan de pimiento asado con queso de cabra gratinadoflam de pebrot escalivat amb formatge de cabra gratinatflan di peperone arrostito con formaggio di capra gratinatoroast pepper pudding with goat cheese au gratingerösteter Paprikapudding mit gratiniertem ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 3847Plats a la carta. Postrescrème caramel à la pistacheflan de pistachoflam de pistatxobudino di pistacchiopistachio crème caramelPistazienpuddingOriginal termEntry ID: 3848Plats a la carta. Postrescrème caramel à la pommeflan de manzanaflam de pomabudino alla melaapple crème caramelApfelpuddingOriginal termEntry ID: 3849Plats a la carta. Postrescrème caramel de pomme à la crème anglaise, aux pignons et aux raisins secs de Corintheflan de manzana con crema inglesa, piñones y pasas de Corintoflam de poma amb crema anglesa, pinyons i panses de Corintbudino alla mela con crema inglese, pinoli e uvetta sultaninaapple crème caramel with custard, pine nuts and currantsApfelpudding mit englischer Creme, Pinienkernen und Rosinen aus KorinthOriginal termEntry ID: 3850Plats a la carta. Postresflan au fromage cailléflan de requesónflam de recuitbudino di cagliatacottage cheese crème caramelQuarkpuddingOriginal termEntry ID: 3851Plats a la carta. Postrescrème caramel à l'orangeflan de naranjaflam de taronjabudino all'aranciaorange crème caramelOrangenpuddingOriginal termEntry ID: 3852Plats a la carta. Postrescrème caramel au chocolat et aux noixflan de chocolate y nuecesflam de xocolata i nousbudino di cioccolato e nocichocolate and walnuts crème caramelSchokoladen-NusspuddingOriginal termEntry ID: 3853Plats a la carta. Postrescrème caramel chinois à la glace au caféflan chino con helado de caféflam xinès amb gelat de cafèbudino cinese con gelato al caffèChinese flan with coffee ice creamchinesischer Pudding mit KaffeeeisOriginal termEntry ID: 3854Plats a la carta. Carnflamenquines (filets de porc farcis au jambon pannés et frits)flamenquinesflamenquinsflamenquines (fettine di maiale farcite di prosciutto impanate e fritte)flamenquines (fillets of pork stuffed with cured ham fried in batter)Flamenquines (mit Rohschinken gefüllte gebackene Schweinsfilets)Original termEntry ID: 3855Plats a la carta. Postrespetit crème caramel aux jaunes d'oeufstocino de cieloflametminibudino al rosso d'uovomini crème caramelkleiner EierpuddingOriginal termEntry ID: 3856Plats a la carta. Postrespetit crème caramel aux jaunes d'oeufs au coulis de framboises et à la glace de pomme vertetocino de cielo con coulis de frambuesas y helado de manzana verdeflamet amb coulis de gerds i gelat de poma verdaminibudino al rosso d'uovo con coulis ai lamponi e gelato alla mela verdemini crème caramel with raspberry coulis and green apple ice creamkleiner Eierpudding mit Himbeercoulis und grünem ApfeleisOriginal termEntry ID: 3857Plats a la carta. Postrespetit crème caramel aux jaunes d'oeufs au coulis de mangue, de kiwi et de framboisestocino de cielo con coulis de mango, kiwi y frambuesasflamet amb coulis de mango, kiwi i gerdsminibudino al rosso d'uovo con coulis di mango, kiwi e lamponimini crème caramel with mango, kiwi and raspberry couliskleiner Eierpudding mit Mango-, Kiwi- und HimbeercoulisOriginal termEntry ID: 3858Plats a la carta. Postrespetit crème caramel aux jaunes d'oeufs aux quatre sauces de fruitstocino de cielo con cuatro salsas de frutaflamet amb quatre salses de fruitaminibudino con quattro salse di fruttamini crème caramel with four sauces of fruitkleiner Eierpudding mit vier FruchtsaucenOriginal termEntry ID: 3859Plats a la carta. Postrespetit crème caramel aux jaunes d'oeufs maisontocino de cielo caseroflamet casolàminibudino caserecciohome-made mini crème caramelhausgemachter kleiner EierpuddingOriginal termEntry ID: 3860Plats a la carta. Postrespetits crème caramels aux jaunes d'oeufs au mieltocinos de cielo con mielflamets amb melminibudini al rosso d'uovo con mielemini crème caramels with honeykleiner Eierpudding mit HonigOriginal termEntry ID: 3861Plats a la carta. Postrespetits crème caramels aux jaunes d'oeufs à la crème Chantillytocinos de cielo con nataflamets amb nataminibudini con pannamini crème caramels with creamkleiner Eierpudding mit SahneOriginal termEntry ID: 3862Plats a la carta. Postrespetits crème caramels aux jaunes d'oeuf maisontocinos de cielo caserosflamets casolansminibudini casereccihome-made mini crème caramelskleine hausgemachte PuddingsOriginal termEntry ID: 3863Plats a la carta. Postresflaó d'Eivissa à la glace au touron de Xixona (gâteau farci de fromage)flaó ibicenco con helado de turrón de Jijona (pastel relleno de queso)flaó eivissenc amb gelat de torró de Xixonaflaó di Ibiza con gelato al torrone di Xixona (dolce farcito con formaggio)flaó from Eivissa with torró de Xixona ice cream (cheese-stuffed pie with nougat ice cream)Flaó aus Eivissa mit Torró de Xixona-Eis (Kuchen mit Käsefüllung mit Nougateis)Original termEntry ID: 3864Plats a la carta. Entrants i amanidesfleur d'escalivada au fromage de chèvre (légumes rôtis)flor de escalivada con queso de cabraflor d'escalivada amb formatge de cabrafior d'escalivada con formaggio di capra (ortaggi arrostiti)escalivada flower with goat cheese (roast vegetables)Endivienblume mit ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 3865Plats a la carta. Entrants i amanidesfleur de courgette aux champignons et au fromageflor de calabacín con setas y quesoflor de carbassó amb bolets i formatgefior di zucchina con funghi e formaggiocourgette flower with wild mushrooms and cheeseZucchiniblüte mit Pilzen und KäseOriginal termEntry ID: 3866Plats a la carta. Entrants i amanidesfleurs croustillants de jambon farcies à l'escalivada (légumes rôtis)flores crujientes de jamón rellenas de escalivadaflors cruixents de pernil farcides d'escalivadafiori croccanti di prosciutto farciti d'escalivada (ortaggi arrostiti)crunchy ham flowers stuffed with escalivada (roast vegetables)knusprige Schinkenblüten gefüllt mit Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 3867Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfleurs de courgette panées aux fruits secs et au mielflores de calabacín rebozadas con frutos secos y mielflors de carbassó arrebossades amb fruita seca i melfiori di zucca impanati con frutti secchi e mielecourgette flowers in batter with dried fruits and honeypanierte Zucchiniblüten mit Trockenfrüchten, Nüssen und HonigOriginal termEntry ID: 3868Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras à la poele aux citriques et aux fruits rougesfoie gras a la paella con cítricos y frutos rojosfoie-gras a la paella amb cítrics i fruites vermellesfoie gras in padella con agrumi e frutti rossifried foie gras with citrus fruits and red berriesFoie Gras aus der Pfanne mit Zitrusfrüchten und BeerenOriginal termEntry ID: 3869Plats a la carta. Carnfoie gras grillé aux fruits à la réduction de mistellefoie gras a la plancha con frutas y reducción de mistelafoie-gras a la planxa amb fruites i reducció de mistelafoie gras alla piastra con frutta e riduzione di mistellagrilled foie gras with fruits and a reduction of mistellaFoie Gras vom Blech mit Früchten und Mistela-ReduktionOriginal termEntry ID: 3870Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras grillé aux toasts, à l'oignon et à la pommefoie gras a la plancha con tostadas, cebolla y manzanafoie-gras a la planxa amb torrades, ceba i pomafoie gras alla piastra con fette di pane tostato, cipolla e melagrilled foie gras with toasts, onion and appleFoie Gras vom Blech mit Toasts, Zwiebel und ApfelOriginal termEntry ID: 3871Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras au selfoie gras a la salfoie-gras a la salfoie gras al salefoie gras in saltFoie Gras in SalzkrusteOriginal termEntry ID: 3872Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras à l'oignon confit, à la pomme caramélisée et à la réduction de vinaigre balsamique de Modenafoie gras con cebolla confitada, manzana caramelizada y reducción de vinagre balsámico de Módenafoie-gras amb ceba confitada, poma caramel·litzada i reducció de vinagre balsàmic de Mòdenafoie gras con cipolla confit, mela caramellata e riduzione d'aceto balsamico di Modenafoie gras with confit onion, caramelized apple and a reduction of balsamic vinegar of ModenaFoie Gras mit eingelegten Zwiebeln, karamellisiertem Apfel und BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 3873Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras aux figues et aux mini toastsfoie gras con higos y tostaditasfoie-gras amb figues i torradetesfoie gras con fichi e crostinifoie gras with figs and mini toastsFoie Gras mit Feigen und MinitoastsOriginal termEntry ID: 3874Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras à la confiture d'oignonfoie gras con mermelada de cebollafoie-gras amb melmelada de cebafoie gras con marmellata di cipollafoie gras with onion jamFoie Gras mit ZwiebelmarmeladeOriginal termEntry ID: 3875Plats a la carta. Carnfoie gras aux pruneaux et à la réduction de portofoie gras con ciruelas y reducción de oportofoie-gras amb prunes i reducció de portofoie gras con prugne e riduzione di portofoie gras with prunes and a reduction of port wineFoie Gras mit Pflaumen und PortweinreduktionOriginal termEntry ID: 3876Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras à la purée de manguefoie gras con puré de mangofoie-gras amb puré de mangofoie gras con purè di mangofoie gras with mango puréeFoie Gras mit MangopüreeOriginal termEntry ID: 3877Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras chaud à la vinagrette de coingsfoie gras caliente a la vinagreta de membrillofoie-gras calent amb vinagreta de codonyfoie gras caldo con vinaigrette alla mela cotognawarm foie gras with quince vinaigretteheißes Foie Gras mit QuittenvinaigretteOriginal termEntry ID: 3878Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras de canardfoie gras de patofoie-gras d'ànecfoie gras d'anatraduck foie grasFoie Gras von der EnteOriginal termEntry ID: 3879Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras de canard à la poele au cabernet sauvignon et à la pomme confitefoie gras de pato a la paella con cabernet sauvignon y manzana confitadafoie-gras d'ànec a la paella amb cabernet sauvignon i poma confitadafoie gras d'anatra in padella con cabernet sauvignon e mela confitfried duck foie gras with Cabernet Sauvignon and apple preserveFoie Gras von der Ente aus der Pfanne mit Cabernet Sauvignon und eingelegten ÄpfelnOriginal termEntry ID: 3880Plats a la carta. Carnfoie gras de canard grillé à la confiture d'orangefoie gras de pato a la plancha con mermelada de naranjafoie-gras d'ànec a la planxa amb melmelada de taronjafoie gras d'anatra alla piastra con marmellata all'aranciagrilled duck foie gras with orange jamFoie Gras von der Ente vom Blech mit OrangenkonfitüreOriginal termEntry ID: 3881Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras de canard au grenache douxfoie gras de pato con garnacha dulcefoie-gras d'ànec amb garnatxa dolçfoie gras d'anatra con vernaccia dolceduck foie gras with sweet grenacheFoie Gras von der Ente mit süßem GrenacheOriginal termEntry ID: 3882Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras de canard aux mini toastsfoie gras de pato con tostaditasfoie-gras d'ànec amb torradetesfoie gras d'anatra con crostiniduck foie gras with mini toastsFoie Gras von der Ente mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 3883Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras de canard maison aux mini toastsfoie gras de pato casero con tostaditasfoie-gras d'ànec casolà amb torradetesfoie gras d'anatra casereccio con crostinihand-made duck foie gras with mini toastshausgemachtes Foie Gras von der Ente mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 3884Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras de canard affiné au sel, à la confiture de tomate, au beurre et aux mini toastsfoie gras de pato curado a la sal con mermelada de tomate, mantequilla y tostaditasfoie-gras d'ànec curat a la sal amb melmelada de tomàquet, mantega i torradetesfoie gras d'anatra stagionato al sale con marmellata di pomodoro, burro e crostinisalt-cured duck foie gras with tomato jam, butter and mini toastsin Salz gereiftes Foie Gras von der Ente mit Tomatenmarmelade, Butter und MinitoastsOriginal termEntry ID: 3885Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras de canard maison aux mini toastsfoie gras de pato de la casa con tostaditasfoie-gras d'ànec de la casa amb torradetesfoie gras d'anatra della casa con crostinihouse duck foie gras with mini toastshausgemachtes Foie Gras von der Ente mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 3886Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras de canard micuit au muscatfoie gras de pato micuit al moscatelfoie-gras d'ànec semicuit amb moscatellfoie gras d'anatra micuit al moscatoduck foie gras micuit with muscatelhalb durchgebratenes Foie Gras von der Ente mit MuskatellerOriginal termEntry ID: 3887Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras d'oie à l'armagnacfoie gras de oca al armañacfoie-gras d'oca amb armanyacfoie gras d'oca all'armagnacgoose foie gras with ArmagnacFoie Gras von der Gans mit ArmagnacOriginal termEntry ID: 3888Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras d'oie aux champignons et aux figues confitesfoie gras de oca con setas e higos confitadosfoie-gras d'oca amb bolets i figues confitadesfoie gras d'oca con funghi e fichi confitgoose foie gras with mushroom and fig preserveFoie Gras von der Gans mit Pilzen und eingelegten FeigenOriginal termEntry ID: 3889Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras d'oie à la confiture de framboises et au mielfoie gras de oca con confitura de frambuesas y mielfoie-gras d'oca amb confitura de gerds i melfoie gras d'oca con confettura di lamponi e mielegoose foie gras with raspberry jam and honeyFoie Gras von der Gans mit Himbeerkonfitüre und HonigOriginal termEntry ID: 3890Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras d'oie aux coupeaux de jambon ibériquefoie gras de oca con virutas de jamón ibéricofoie-gras d'oca amb encenalls de pernil ibèricfoie gras d'oca con scaglie di prosciutto ibericogoose foie gras with Iberian cured ham shavingsFoie Gras von der Gans mit iberischen SchinkenstreifenOriginal termEntry ID: 3891Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras d'oie micuit à la roquette et au caféfoie gras de oca micuit con rúcula y caféfoie-gras d'oca semicuit amb ruca i cafèfoie gras d'oca micuit con rucola e caffègoose foie gras micuit with arugula and coffeehalb durchgebratenes Foie Gras von der Gans mit Rucola und KaffeeOriginal termEntry ID: 3892Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras maisonfoie gras de la casafoie-gras de la casafoie gras della casahouse foie grasFoie Gras nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 3893Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras frais à l'orange et à la réduction de Pedro Ximénezfoie gras fresco con naranja y reducción de pedrojiménezfoie-gras fresc amb taronja i reducció de pedro ximenesfoie gras fresco con arancia e riduzione di Pedro Ximénezfresh foie gras with orange and a reduction of Pedro Ximenezfrisches Foie Gras mit Orangen und Pedro-Ximenez-ReduktionOriginal termEntry ID: 3894Plats a la carta. Carnfoie gras frais sauté aux cèpesfoie gras fresco salteado con setas de Burdeosfoie-gras fresc saltat amb cepsfoie gras fresco saltato ai funghi porcinifresh foie gras sautéed with wild mushroomsfrisches sautiertes Foie Gras mit SteinpilzenOriginal termEntry ID: 3895Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras micuitfoie gras micuitfoie-gras semicuitfoie gras micuitfoie gras micuithalb durchgebratenes Foie GrasOriginal termEntry ID: 3896Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras micuit au selfoie gras micuit a la salfoie-gras semicuit a la salfoie gras micuit con salefoie gras micuit in salthalb durchgebratenes Foie Gras in SalzkrusteOriginal termEntry ID: 3897Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras micuit à l'ail frais, aux champignons et aux crevettes roses sautés au vinaigre de Modenafoie gras micuit con ajos tiernos, setas y gambas salteados y un toque de vinagre de Módenafoie-gras semicuit amb alls tendres, bolets i gambes saltats amb un toc de vinagre de Mòdenafoie gras micuit con aglio fresco, funghi e gamberi saltati con un tocco d'aceto di Modenafoie gras micuit with sautéed fresh garlic, mushrooms and shrimps and a drop of vinegar of Modenahalb durchgebratenes Foie Gras mit jungem Knoblauch, sautierten Pilzen und Garnelen mit einem Hauch BalsamessigOriginal termEntry ID: 3898Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras micuit à la salade de scarole et de confiture de figuesfoie gras micuit con ensalada de escarola y confitura de higosfoie-gras semicuit amb amanida d'escarola i confitura de figuesfoie gras micuit con insalata di scarola e confettura di fichifoie gras micuit with escarole and figs jam saladhalb durchgebratenes Foie Gras mit Endiviensalat und FeigenkonfitüreOriginal termEntry ID: 3899Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras micuit à l'armagnacfoie gras micuit al armañacfoie-gras semicuit amb armanyacfoie gras micuit con armagnacfoie gras micuit with armagnachalb durchgebratenes Foie Gras mit ArmagnacOriginal termEntry ID: 3900Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras micuit à la confiture de courge et à la réduction de Pedro Ximénezfoie gras micuit con cabello de ángel y reducción de pedrojiménezfoie-gras semicuit amb cabell d'àngel i reducció de pedro ximenesfoie gras micuit con marmellata di zucca e riduzione di Pedro Ximénezfoie gras micuit with pumpkin jam and a reduction of Pedro Ximenezhalb durchgebratenes Foie Gras mit Kürbismarmelade und Pedro-Ximenez-ReduktionOriginal termEntry ID: 3901Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras micuit à l'oignon confitfoie gras micuit con cebolla confitadafoie-gras semicuit amb ceba confitadafoie gras micuit con cipolla confitfoie gras micuit with confit onionhalb durchgebratenes Foie Gras mit eingelegten ZwiebelnOriginal termEntry ID: 3902Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras micuit au chutney de figues et à la réduction de vinaigre balsamiquefoie gras micuit con chutney de higos y reducción de vinagre balsámicofoie-gras semicuit amb chutney de figues i reducció de vinagre balsàmicfoie gras micuit con chutney di fichi e riduzione d'aceto balsamicofoie gras micuit with figs chutney and a reduction of balsamic vinegarhalb durchgebratenes Foie Gras mit Feigenchutney und BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 3903Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras micuit aux cerisesfoie gras micuit con cerezasfoie-gras semicuit amb cireresfoie gras micuit con ciliegiefoie gras micuit with cherrieshalb durchgebratenes Foie Gras mit KirschenOriginal termEntry ID: 3904Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras micuit à la compote de pommes et à l'huile de vanillefoie gras micuit con compota de manzana y aceite de vainillafoie-gras semicuit amb compota de poma i oli de vainillafoie gras micuit con composta di mela ed olio alla vanigliafoie gras micuit with apple compote and vanilla oilhalb durchgebratenes Foie Gras mit Apfelmus und VanilleölOriginal termEntry ID: 3905Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras micuit à la confiture de litchisfoie gras micuit con mermelada de lichisfoie-gras semicuit amb melmelada de litxisfoie gras micuit con marmellata di litchifoie gras micuit with lychees jamhalb durchgebratenes Foie Gras mit LitschimarmeladeOriginal termEntry ID: 3906Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras micuit à la confiture de pétals de rosefoie gras micuit con mermelada de pétalos de rosafoie-gras semicuit amb melmelada de pètals de rosafoie gras micuit con marmellata di petali di rosafoie gras micuit with rose petals jamhalb durchgebratenes Foie Gras mit RosenblattmarmeladeOriginal termEntry ID: 3907Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras micuit au Pedro Ximénez et aux raisins secs de Corinthefoie gras micuit con pedrojiménez y pasas de Corintofoie-gras semicuit amb pedro ximenes i panses de Corintfoie gras micuit con Pedro Ximénez e uvetta sultaninamicuit foie gras with Pedro Ximenez and currantshalb durchgebratenes Foie Gras mit Pedro Ximenez und Rosinen aus KorinthOriginal termEntry ID: 3908Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras micuit à l'ananas caraméliséefoie gras micuit con piña caramelizadafoie-gras semicuit amb pinya tropical caramel·litzadafoie gras micuit con ananas caramellatofoie gras micuit with caramelized pineapplehalb durchgebratenes Foie Gras mit karamellisierter AnanasOriginal termEntry ID: 3909Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras micuit aux raisins et à la réduction de Pedro Ximénezfoie gras micuit con uvas y reducción de pedrojiménezfoie-gras semicuit amb raïm i reducció de pedro ximenesfoie gras micuit con uva e riduzione di Pedro Ximénezfoie gras micuit with grapes and a reduction of Pedro Ximenezhalb durchgebratenes Foie Gras mit Trauben und Pedro-Ximenez-ReduktionOriginal termEntry ID: 3910Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras micuit à la reduction de Pedro Ximénez et à la confiture de rosesfoie gras micuit con reducción de pedrojiménez y mermelada de rosasfoie-gras semicuit amb reducció de pedro ximenes i melmelada de rosesfoie gras micuit con riduzione di Pedro Ximénez e marmellata di rosefoie gras micuit with a Pedro Ximenez reduction and rose jamhalb durchgebratenes Foie Gras mit Pedro-Ximenez-Reduktion und RosenmarmeladeOriginal termEntry ID: 3911Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras micuit au sauternesfoie gras micuit con sauternesfoie-gras semicuit amb sauternesfoie gras micuit al sauternesfoie gras micuit with Sauterneshalb durchgebratenes Foie Gras mit SauternesOriginal termEntry ID: 3912Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras micuit aux toastsfoie gras micuit con tostadasfoie-gras semicuit amb torradesfoie gras micuit con fette di pane tostatofoie gras micuit with toastshalb durchgebratenes Foie Gras mit geröstetem BrotOriginal termEntry ID: 3913Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras micuit aux mini toastsfoie gras micuit con tostaditasfoie-gras semicuit amb torradetesfoie gras micuit con crostinifoie gras micuit with mini toastshalb durchgebratenes Foie Gras mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 3914Plats a la carta. Entrants i amanidesfoie gras micuit maison à la confiture de violettes et de truffefoie gras micuit casero con confitura de violetas y trufafoie-gras semicuit casolà amb confitura de violetes i tòfonafoie gras micuit casereccio con confettura di violette e tartufohome-made foie gras micuit with violets and truffle jamhausgemachtes halb durchgebratenes Foie Gras mit Veilchen-Trüffel-KonfitüreOriginal termEntry ID: 3915Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras micuit maison aux mini toastsfoie gras micuit de la casa con tostaditasfoie-gras semicuit de la casa amb torradetesfoie gras micuit della casa con crostinihouse foie gras micuit with mini toastshalb durchgebratenes Foie Gras nach Art des Hauses mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 3916Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfoie gras micuit en escabèche au mirepoix de légumesfoie gras micuit en escabeche con bresa de verdurasfoie-gras semicuit en escabetx amb bresa de verduresfoie gras micuit marinato con mirepoix di verdurepickled foie gras micuit and mirepois of vegetablesmariniertes halb durchgebratenes Foie Gras mit Gemüse-MirepoisOriginal termEntry ID: 3917Plats a la carta. PostresfondantfondantfondantfondantfondantFondantOriginal termEntry ID: 3918Plats a la carta. Postresfondant de chocolatfondant de chocolatefondant de xocolatacioccolato fondentechocolate fondantSchokoladenfondantOriginal termEntry ID: 3919Plats a la carta. Postresfondant de chocolat à la glace à la vanillefondant de chocolate con helado de vainillafondant de xocolata amb gelat de vainillacioccolato fondente con gelato alla vanigliachocolate fondant with vanilla ice creamSchokoladenfondant mit VanilleeisOriginal termEntry ID: 3920Plats a la carta. Postresfondant de chocolat à la bananefondant de chocolate con plátanofondant de xocolata amb plàtancioccolato fondente alla bananachocolate fondant with bananaSchokoladenfondant mit BananeOriginal termEntry ID: 3921Plats a la carta. Postresfondant de chocolat au pêchefondant de chocolate con melocotónfondant de xocolata amb préssecfondant di cioccolato alla pescachocolate fondant with peachSchokoladenfondant mit PfirsichOriginal termEntry ID: 3922Plats a la carta. Postresfondant de chocolat chaudfondant de chocolate calientefondant de xocolata calentafondant di cioccolato caldohot chocolate fondantheißes SchokoladenfondantOriginal termEntry ID: 3923Plats a la carta. Postresfondant de chocolat et de pistachesfondant de chocolate y pistachosfondant de xocolata i festucscioccolato fondente e pistacchichocolate and pistachios fondantSchokoladen-Pistazien-FondantOriginal termEntry ID: 3924Plats a la carta. Postresfondant de chocolat et d'épices au sorbet de mandarinefondant de chocolate negro y especias con sorbete de mandarinafondant de xocolata negra i espècies amb sorbet de mandarinafondant di cioccolato e spezie con sorbetto al mandarinoblack chocolate and spices fondant with tangerine sorbetschwarzes Schokoladenfondant mit Gewürzen und MandarinensorbetOriginal termEntry ID: 3925Plats a la carta. FormatgesfonduefonduefonduefonduefondueFondueOriginal termEntry ID: 3926Plats a la carta. Carnfondue d'entrecôtefondue de entrecotfondue d'entrecotfondue di entrecôtefondue of entrecôteEntrecôte-FondueOriginal termEntry ID: 3927Plats a la carta. Carnfondue bourguignonefondue de carnefondue de carnfondue bourguignonnefondue BourguignonneFleischfondueOriginal termEntry ID: 3928Plats a la carta. Entrants i amanidesfondue aux cèpes et à la mozzarellafondue de setas de Burdeos y mozzarellafondue de ceps i mozzarellafondue ai porcini e alla mozzarellawild mushrooms and mozzarella fonduePilz-Mozzarella-FondueOriginal termEntry ID: 3929Plats a la carta. Formatgesfondue au fromagefondue de quesofondue de formatgefondue al formaggiocheese fondueKäsefondueOriginal termEntry ID: 3930Plats a la carta. Formatgesfondue au fromage et aux cepsfondue de queso y setas de Burdeosfondue de formatge i cepsfondue di formaggio e funghi porcinicheese fondue with cepsKäsefondue mit PilzenOriginal termEntry ID: 3931Plats a la carta. Formatgesfondue de fromage parmesan aux asperges vertes, aux cèpes et aux artichautsfondue de queso parmesano con espárragos verdes, setas de Burdeos y alcachofasfondue de formatge parmesà amb espàrrecs verds, ceps i carxofesfondue di parmigiano con asparagi verdi, porcini e carciofiParmesan cheese fondue with green asparagus, wild mushrooms and artichokesParmesankäsefondue mit grünem Spargel, Steinpilzen und ArtischockenOriginal termEntry ID: 3932Plats a la carta. FormatgesfontalfontalfontalfontalFontalFontalOriginal termEntry ID: 3933Plats a la carta. FormatgesfontinafontinafontinafontinaFontinaFontinaOriginal termEntry ID: 3934Plats a la carta. Formatgesfromage au cotignac et aux noixqueso con dulce de membrillo y nuecesformatge amb codonyat i nousformaggio con cotognata e nocicheese with quince preserve and walnutsKäse mit Quittenkäse und NüssenOriginal termEntry ID: 3935Plats a la carta. Formatgesfromage de brebis secqueso de oveja curadoformatge d'ovella curatpecorino stagionatocured sheep cheesereifer SchafkäseOriginal termEntry ID: 3936Plats a la carta. Tapesfromage de brebis sec au pain à la tomatequeso de oveja curado con pan con tomateformatge d'ovella curat amb pa amb tomàquetpecorino stagionato con pane al pomodorocured sheep cheese with tomato breadreifer Schafskäse mit TomatenbrotOriginal termEntry ID: 3937Plats a la carta. Entrants i amanidesfromage de brebis portugais aux mini toasts chaudesqueso de oveja portugués con tostaditas calientesformatge d'ovella portuguès amb torradetes calentespecorino portoghese con crostini caldiPortuguese sheep cheese with hot mini toastsportugiesischer Schafkäse mit warmen MinitoastsOriginal termEntry ID: 3938Plats a la carta. Formatgesfromage de chèvrequeso de cabraformatge de cabrapecorino di capragoat cheeseZiegenkäseOriginal termEntry ID: 3939Plats a la carta. Postresfromage de chèvre au cotignacqueso de cabra con dulce de membrilloformatge de cabra amb codonyatformaggio di capra con cotognatagoat cheese with quince preserveZiegenkäse mit QuittenkäseOriginal termEntry ID: 3940Plats a la carta. Postresfromage de chèvre au cotignac et aux noixqueso de cabra con dulce de membrillo y nuecesformatge de cabra amb codonyat i nousformaggio di capra con cotognata e nocigoat cheese with quince preserve and walnutsZiegenkäse mit Quittenkäse und NüssenOriginal termEntry ID: 3941Plats a la carta. Postresfromage de chèvre, noix et mielqueso de cabra con nueces y mielformatge de cabra amb nous i melformaggio di capra con noci e mielegoat cheese with walnuts and honeyZiegenkäse mit Nüssen und HonigOriginal termEntry ID: 3942Plats a la carta. Entrants i amanidesfromage de chèvre tiède à la salade doucequeso de cabra templado con ensalada dulceformatge de cabra tebi amb amanida dolçaformaggio di capra tiepido con insalata dolcewarm goat cheese with sweet saladlauwarmer Ziegenkäse mit süßem SalatOriginal termEntry ID: 3943Plats a la carta. Entrants i amanidesraclette au four et sa pomme de terre bouillieraclette al horno con patata hervidaformatge de raclet al forn amb patata bullidaformaggio di raclette al forno con patata lessabaked raclette with boiled potatoesRaclettekäse aus dem Ofen mit gekochten KartoffelnOriginal termEntry ID: 3944Plats a la carta. Postresfromage frais au cotignacqueso fresco con dulce de membrilloformatge fresc amb codonyatformaggio fresco con cotognatafresh cheese with quince preserveFrischkäse mit QuittenkäseOriginal termEntry ID: 3945Plats a la carta. Entrants i amanidesfromage frais artisanal aux tomates du Benachqueso fresco artesano con tomate del Benachformatge fresc artesà amb tomàquet del Benachformaggio fresco artigianale al pomodoro di Benachhandmade fresh cheese with Benach's tomatoselbstgemachter Frischkäse mit Benachs TomatenOriginal termEntry ID: 3946Plats a la carta. Postresfromage et cotignac à la glace de pignonsqueso y dulce de membrillo con helado de piñonesformatge i codonyat amb gelat de pinyonsformaggio e cotognata con gelato ai pinolicheese and quince preserve with pine nuts ice creamKäse und Quittenkäse mit PinienkerneisOriginal termEntry ID: 3947Plats a la carta. Formatgesfromage manchego secqueso manchego secoformatge manxego secformaggio manchego seccohard Manchego cheesereifer Manchego-KäseOriginal termEntry ID: 3948Plats a la carta. Formatgesfromage manchego demi-séché enduit d'huilequeso manchego semicurado en aceiteformatge manxego semicurat en olipecorino manchego semistagionato sottoliosemi-cured Manchego cheese in oilhalbreifer Manchegokäse in ÖlOriginal termEntry ID: 3949Plats a la carta. Formatgesfromage manchego tendrequeso manchego tiernoformatge manxego tendreformaggio manchego frescofresh Manchego cheesemilder Manchego-KäseOriginal termEntry ID: 3950Plats a la carta. Tapesfromage démi-séchéqueso semicuradoformatge semicuratpecorino semistagionatosemi-cured cheesehalbreifer KäseOriginal termEntry ID: 3951Plats a la carta. Formatgesfromage demi-secqueso semisecoformatge semisecformaggio semiseccomedium hard cheesehalbreifer KäseOriginal termEntry ID: 3952Plats a la carta. Postresfromage tendre au mielqueso tierno con mielformatge tendre amb melformaggio tenero al mielefresh cheese with honeyFrischkäse mit HonigOriginal termEntry ID: 3953Plats a la carta. Postresfromages catalansquesos catalanesformatges catalansformaggi catalaniCatalan cheeseskatalanische KäsesortenOriginal termEntry ID: 3954Plats a la carta. Entrants i amanidesformatjada de viande (tourte typique des Îles Baléares)formatjada de carne (empanada típica de las Islas Baleares)formatjada de carn (panada típica de les Illes Balears)formatjada alla carne (panzarotto tipico delle Isole Baleari)meat formatjada (typical pasty of the Balearic Islands)Fleisch-Formatjada (typisch balearisches Gebäck)Original termEntry ID: 3955Plats a la carta. Peix i mariscfriture d'anchois fraisfritada de boqueronesfreginada de seitonsfrittura di alicifried anchoviesgebackene SardellenOriginal termEntry ID: 3956Plats a la carta. Peix i mariscfriture de petits calmarsfritura de calamarcitosfregitel·la de calamarsetsfrittura di calamarettifried baby squidfrittierte TintenfischplatteOriginal termEntry ID: 3957Plats a la carta. Peix i mariscfriture de poissonfritura de pescadofregitel·la de peixfrittura di pesceassorted fried fishfrittierte FischplatteOriginal termEntry ID: 3958Plats a la carta. Peix i mariscfricandeau de poisson de roche à la sauce de crevettes de Palamós et de mousseronsfricandó de pescado de roca con salsa de gambas de Palamós y senderuelasfricandó de peix de roca amb salsa de gambes de Palamós i moixernonsfricandò di pesce di scoglio con salsa ai gamberi di Palamós e prugnolifricandeau of rockfish with sauce of prawns from Palamós and wild mushroomsFelsenfischfricandeau in Sauce mit Garnelen aus Palamós und MaipilzenOriginal termEntry ID: 3959Plats a la carta. Carnfricandeau de poulain aux champignonsfricandó de potro con setasfricandó de poltre amb boletsfricandò di puledro ai funghifricandeau of colt with mushroomsFohlenfricandeau mit PilzenOriginal termEntry ID: 3960Plats a la carta. Carnfricandeau de porc à la jardinièrefricandó de cerdo a la jardinerafricandó de porc a la jardinerafricandò di maiale alla giardinierafricandeau of pork à la jardinièreSchweinsfricandeau auf GärtnerartOriginal termEntry ID: 3961Plats a la carta. Carnfricandeau de veaufricandó de ternerafricandó de vedellafricandò di vitellofricandeau of vealKalbsfrikandeauOriginal termEntry ID: 3962Plats a la carta. Carnfricandeau de veau aux champignonsfricandó de ternera con setasfricandó de vedella amb boletsfricandò di vitello con funghifricandeau of veal with mushroomsKalbsfricandeau mit PilzenOriginal termEntry ID: 3963Plats a la carta. Carnfricandeau de veau aux marrons et aux lactairesfricandó de ternera con castañas y níscalosfricandó de vedella amb castanyes i rovellonsfricandò di vitello con castagne e lattaiolifricandeau of veal with chestnuts and wild mushroomsKalbsfrikandeau mit Kastanien und ReizkernOriginal termEntry ID: 3964Plats a la carta. Carnfricandeau de veau aux mousseronsfricandó de ternera con senderuelasfricandó de vedella amb moixernonsfricandò di vitello ai prugnolifricandeau of veal with wild mushroomsKalbsfricandeau mit MaipilzenOriginal termEntry ID: 3965Plats a la carta. Entrants i amanidesfricassée de shiitake aux noisettes et au grana padanofricasé de shiitake con avellanas y grana padanofricassé de xiitake amb avellanes i grana padanoshiitake in fricassea con nocciole e grana padanoshiitake fricassee with hazelnuts and grana padanoShitakepilzfrikassee mit Haselnüssen und Grana PadanoOriginal termEntry ID: 3966Plats a la carta. Tapesfriture marinièrefritada marinerafrit marinerfrittata marinarasailor's fried plattergebackener SeemannstellerOriginal termEntry ID: 3967Plats a la carta. Peix i mariscfriture de sole de la côtefritada de lenguado de la costafritada de llenguado de la costafrittata di sogliola della costafried sole from the coastfrittierte Seezungenplatte von der KüsteOriginal termEntry ID: 3968Plats a la carta. Peix i mariscfriture de merlans parfumés au citronfritada de pescadilla al aroma de limónfritada de llucets amb aroma de llimonafrittata di nasellini aromatizzati al limonelemon-scented fried young hakefrittierte Seehechtplatte mit ZitronenaromaOriginal termEntry ID: 3969Plats a la carta. Peix i mariscfriture de poisson fraisfritada de pescado de playafritada de peix de platjafrittata di pesce frescofried fresh fishfrische frittierte FischplatteOriginal termEntry ID: 3970Plats a la carta. Peix i mariscfriture de poisson et de fruits de merfritada de pescado y mariscofritada de peix i mariscfrittura di pesce e frutti di marefried fish and shellfish platterfrittierte Fisch- und MeeresfrüchteplatteOriginal termEntry ID: 3971Plats a la carta. Peix i mariscfriture de poisson variéfritura de pescado variadofritada de peix variatfrittata di pesce assortitoassorted fried fishfrittierte FischplatteOriginal termEntry ID: 3972Plats a la carta. Peix i mariscfriture marinièrefritada marinerafritada marinerafrittata marinarasailor's fried platterfrittierte SeemannsplatteOriginal termEntry ID: 3973Plats a la carta. Infusionsfruit de la passionfruta de la pasiónfruita de la passiófrutto della passionepassion fruitPassionsfruchtOriginal termEntry ID: 3974Plats a la carta. Fruitafruits de saisonfruta del tiempofruita del tempsfrutta di stagionefruit in seasonObst der SaisonOriginal termEntry ID: 3975Plats a la carta. Postresfruits au siropfruta en almíbarfruita en almívarfrutta sciroppatafruit in syrupFrüchte mit SirupOriginal termEntry ID: 3976Plats a la carta. Fruitafruits secsfrutos secosfruita secafrutta seccadried fruits and nutsTrockenfrüchte und NüsseOriginal termEntry ID: 3977Plats a la carta. Fruitafruits variésfruta variadafruita variadafrutta variataassorted fruitgemischtes ObstOriginal termEntry ID: 3978Plats a la carta. Postresfruits à la crème Chantillyfrutas con natafruites amb natafrutta con pannafruits with creamObst mit SahneOriginal termEntry ID: 3979Plats a la carta. Postresfruits au chocolatfrutas con chocolatefruites amb xocolatafrutta al cioccolatofruits with chocolateFrüchte mit SchokoladeOriginal termEntry ID: 3980Plats a la carta. Postresfruits rouges gratinésfrutos rojos gratinadosfruites vermelles gratinadesfrutti rossi gratinatired berries au gratingratinierte BeerenOriginal termEntry ID: 3981Plats a la carta. Postresfruits rouges sautés au Grand Marnier et glacefrutos rojos salteados con Grand Marnier y heladofruites vermelles saltades amb Grand Marnier i gelatfrutti rossi saltati con Grand Marnier e gelatosautéed red berries with Grand Marnier and ice creamsautierte Beeren mit Grand Marnier und EisOriginal termEntry ID: 3982Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfuet (saucisse fine de porc assaisonnée typique de la Catalogne)fuetfuetfuet (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna)fuet (Catalan dry cured pork sausage)Fuet (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 3983Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésplateau de charcuterietabla de embutidosfusta d'embotitstagliere d'insaccaticold sausages platterWurstplatteOriginal termEntry ID: 3984Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésplateau de charcuterie catalane maisontabla de embutidos catalanes de elaboración propiafusta d'embotits catalans d'elaboració pròpiatagliere d'insaccati catalani di produzione propriahome-made Catalan cold sausages platterkatalanische Wurstplatte aus eigener ProduktionOriginal termEntry ID: 3985Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésplateau de charcuterie du paystabla de embutidos del paísfusta d'embotits del paístagliere d'insaccati del postolocal cold sausages platterWurstplatte aus der RegionOriginal termEntry ID: 3986Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésplateau de charcuteries du pays et ses tranches de pain grillétabla de embutidos del país con rebanadas de pan tostadofusta d'embotits del país amb llesques de pa torratpiatto di salumi del paese con fette di pane tostatoplatter of cold country sausages with slices of toastLandwurstplatte mit gerösteten BrotschnittenOriginal termEntry ID: 3987Plats a la carta. Entrants i amanidesplateau de charcuteries d'El Ripollèstabla de embutidos de El Ripollèsfusta d'embotits del Ripollèspiatto di salumi di El Ripollèsplatter of cold meats from El RipollèsWurstplatte aus El RipollèsOriginal termEntry ID: 3988Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésplateau de charcuterie et de fromagestabla de embutidos y quesosfusta d'embotits i formatgespiatto di insaccati e formaggicold sausages and cheese platterWurst- und KäseplatteOriginal termEntry ID: 3989Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésplateau de charcuterie ibériquetabla de embutidos ibéricosfusta d'embotits ibèricstagliere d'insaccati ibericicold Iberian sausages platteriberische WurstplatteOriginal termEntry ID: 3990Plats a la carta. Formatgesplateau de fromage de brebis affinétabla de queso de oveja curadofusta de formatge d'ovella curatpiatto di pecorino stagionatocured sheep cheese platterKäseplatte mit reifem ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 3991Plats a la carta. Formatgesplateau de fromagestabla de quesosfusta de formatgespiatto di formaggicheese platterKäseplatteOriginal termEntry ID: 3992Plats a la carta. Formatgesplateau de fromages au cotignactabla de quesos con dulce de membrillofusta de formatges amb codonyatpiatto di formaggi con cotognatacheese platter with quince preserveKäseteller mit QuittenkäseOriginal termEntry ID: 3993Plats a la carta. Formatgesplateau de fromages à la sauce aux framboisestabla de quesos con salsa de frambuesasfusta de formatges amb salsa de gerdspiatto di formaggi con salsa ai lamponicheese platter with raspberry dressingKäseplatte mit HimbeersauceOriginal termEntry ID: 3994Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésplateau de pâtéstabla de patésfusta de patéstagliere di pâtépâtés platterPastetenplatteOriginal termEntry ID: 3995Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésplateau de pâtés à la sauce aigre-doucetabla de patés con salsa agridulcefusta de patés amb salsa agredolçatagliere di pâté con salsa agrodolcepâtés platter with bittersweet saucePastetenplatte mit süßsaurer SauceOriginal termEntry ID: 3996Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésplateau de jambon ibériquetabla de jamón ibéricofusta de pernil ibèrictagliere di prosciutto ibericoIberian cured ham platteriberische RohschinkenplatteOriginal termEntry ID: 3997Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésplateau de jambon ibérique de Guijuelotabla de jamón ibérico de Guijuelofusta de pernil ibèric de Guijuelotagliere di prosciutto iberico di Guijueloplatter of Iberian cured ham from Guijueloiberische Rohschinkenplatte aus GuijueloOriginal termEntry ID: 3998Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésplateau de jambon crutabla de jamón serranofusta de pernil serràtagliere di prosciutto crudocured ham platterRohschinkenplatteOriginal termEntry ID: 3999Plats a la carta. FormatgesfynbofynbofynbofynboFynboFynboOriginal termEntry ID: 4000Plats a la carta. CarngalantinegalantinagalantinagalantinagalantineGalantineOriginal termEntry ID: 4001Plats a la carta. Peix i mariscsquillesgalerasgalerescanocchieking prawnsHeuschreckenkrebseOriginal termEntry ID: 4002Plats a la carta. Peix i mariscSaint Pierrepez de San Pedrogall de Sant Perepesce San PietroJohn DoryPeterfischOriginal termEntry ID: 4003Plats a la carta. Peix i mariscSaint Pierre à la ratatouille et au parfum d'eucalyptuspez de San Pedro con samfaina y aroma de eucaliptogall de Sant Pere amb samfaina i aroma d'eucaliptuspesce San Pietro con samfaina e aromatizzato all'eucalipto (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)John Dory with samfaina and eucalyptus aroma (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Peterfisch mit Samfaina und Eukalyptusaroma (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 4004Plats a la carta. Carndinde aux herbes et aux raisinspavo con hierbas y uvasgall dindi amb herbes i raïmtacchino alle erbe e uvaturkey with herbs and grapesTruthahn mit Kräutern und TraubenOriginal termEntry ID: 4005Plats a la carta. Carndinde farciepavo rellenogall dindi farcittacchino farcitostuffed turkeygefüllter TruthahnOriginal termEntry ID: 4006Plats a la carta. Carndinde rôtiepavo asadogall dindi rostittacchino arrostoroast turkeyTruthahnbratenOriginal termEntry ID: 4007Plats a la carta. Carnbajoue de veau confite au xérèscarrillada de buey confitada al jerezgalta de bou confitada amb xerèsguancia di manzo confit allo sherrypickled veal cheek with sherryeingelegte Rinderbacke mit CherryOriginal termEntry ID: 4008Plats a la carta. Carnjoue de porc à l'oeuf sur le plat et aux fritescarrillada de cerdo con huevo frito y patatas fritasgalta de porc amb ou ferrat i patates fregidesguancia di maiale con uovo fritto e patate frittepork cheek with fried egg and chipsSchweinebacke mit Spiegelei und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4009Plats a la carta. Carnjoue de porc ibérique au curry de carrotte et d'orangecarrillada de cerdo ibérico con curry de zanahoria y naranjagalta de porc ibèric amb curri de pastanaga i taronjaguancia di maiale iberico con curry di carota e aranciaIberian pork cheek with carrot and orange curryiberische Schweinebacke mit Karotten-Orangen-CurryOriginal termEntry ID: 4010Plats a la carta. Carnjoue de veaucarrillada de terneragalta de vedellaguancia di vitelloveal cheekKalbsbackeOriginal termEntry ID: 4011Plats a la carta. Carnjoue de veau aux petits oignons glacéscarrillada de ternera con cebollitas glaseadasgalta de vedella amb cebetes glacejadesguancia di vitello con cipolline glassateveal cheek with glazed baby onionsKalbsbacke mit glacierten ZwiebelnOriginal termEntry ID: 4012Plats a la carta. Carnjoue de veau aux cèpescarrillada de ternera con setas de Burdeosgalta de vedella amb cepsguancia di vitello ai porciniveal cheek with wild mushroomsKalbsbacke mit SteinpilzenOriginal termEntry ID: 4013Plats a la carta. Carnjoue de veau aux pleurotescarrillada de ternera con setas de cardogalta de vedella amb gírgolesguancia di vitello con cardoncelliveal cheek with king trumpet mushroomsKalbsbacke mit SeitlingenOriginal termEntry ID: 4014Plats a la carta. Carnjoue de veau à la purée de pommes de terrecarrillada de ternera con puré de patatasgalta de vedella amb puré de patatesguancia di vitello con purè di patateveal cheek with mashed potatoesKalbsbacke mit KartoffelpüreeOriginal termEntry ID: 4015Plats a la carta. Carnjoue de veau à la purée de pommes de terre rôtiescarrillada de ternera con puré de patatas asadasgalta de vedella amb puré de patates rostidesguancia di vitello con purè di patate arrosteveal cheek with mashed roast potatoesKalbsbacke mit BratkartoffelpüreeOriginal termEntry ID: 4016Plats a la carta. Carnjoue de veau aux petits légumescarrillada de ternera con verduritasgalta de vedella amb verduretesguancia di vitello con verdurineveal cheek with tiny vegetablesKalbsbacke mit GemüseOriginal termEntry ID: 4017Plats a la carta. Carnjoue de veau à l'étouffée aux champignonscarrillada de ternera estofada con setasgalta de vedella estofada amb boletsguancia di vitello stufato ai funghiveal cheek stewed with mushroomsKalbsbacke mit PilzfüllungOriginal termEntry ID: 4018Plats a la carta. Carnjoue de veau filetéecarrillada de ternera fileteadagalta de vedella filetejadaguancia di vitello filettatasliced veal cheekfiletierte KalbsbackeOriginal termEntry ID: 4019Plats a la carta. Carnjoue de veau glacée au vin rougecarrillada de ternera glaseada con vino tintogalta de vedella glacejada amb vi negreguancia di vitello glassata al vino rossoveal cheek glazed with red wineglacierte Kalbsbacke mit RotweinOriginal termEntry ID: 4020Plats a la carta. Carnjoue de veau rôtiecarrillada de ternera asadagalta de vedella rostidaguancia di vitello arrostoroast veal cheekKalbsbackenbratenOriginal termEntry ID: 4021Plats a la carta. Carnjoue et pied de porc à la braisecarrillada y manita de cerdo a la brasagalta i peu de porc a la brasaguancia e piedino di maiale alla bracecharcoal-grilled pork cheek and trotterSchweinebacken und Schweinsfüße vom RostOriginal termEntry ID: 4022Plats a la carta. Carnjoues de biche confites et fruits de la fôretcarrilleras de ciervo confitadas y frutos del bosquegaltes de cérvol confitades i fruites del boscguance di cervo in confit ai frutti di boscopickled deer cheeks and forest fruitseingelegte Hirschbacken und WaldbeerenOriginal termEntry ID: 4023Plats a la carta. Carnjoues de porccarrillada de cerdogaltes de porcguance di maialepork cheeksSchweinebackenOriginal termEntry ID: 4024Plats a la carta. Carnjoues de porc grillées sur la braise à la pomme de terre sous la cendre et à la mousseline d'ailcarrillada de cerdo a la brasa con patata al rescoldo y muselina de ajogaltes de porc a la brasa amb patata al caliu i mussolina d'allguance di maiale alla brace e patata alla cenere con mousseline all'agliocharcoal-grilled pork cheeks with ember-baked potato and garlic mousselineSchweinebacken vom Rost mit in der Glut gegarter Kartoffel und KnoblauchmousselineOriginal termEntry ID: 4025Plats a la carta. Carnjoues de porc à la catalanecarrillada de cerdo a la catalanagaltes de porc a la catalanaguance di maiale alla catalanapork cheeks Catalan styleSchweinebacken auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 4026Plats a la carta. Carnjoues de porc au fourcarrillada de cerdo al hornogaltes de porc al fornguance di maiale al fornobaked pork cheeksSchweinebacken aus dem OfenOriginal termEntry ID: 4027Plats a la carta. Carnjoues de porc au four aux champignons de Pariscarrillada de cerdo al horno con champiñonesgaltes de porc al forn amb xampinyonsguance di maiale al forno con i funghibaked pork cheeks with button mushroomsSchweinebacken aus dem Ofen mit ChampignonsOriginal termEntry ID: 4028Plats a la carta. Carnjoues de porc aux petits oignons confits et au ragoût de pommes de terrecarrillada de cerdo con cebollitas confitadas y patatas panaderagaltes de porc amb cebetes confitades i patates panaderaguance di maiale con cipolline confit e patate stufatepork cheeks with pickled baby onions and potatoes stewSchweinebacken mit eingelegten Zwiebeln und KartoffelragoutOriginal termEntry ID: 4029Plats a la carta. Carnjoues de porc aux figuescarrillada de cerdo con higosgaltes de porc amb figuesguance di maiale ai fichipork cheeks with figsSchweinebacken mit FeigenOriginal termEntry ID: 4030Plats a la carta. Carnjoues de porc aux fruits secscarrillada de cerdo con frutos secosgaltes de porc amb fruita secaguance di maiale ai frutti secchipork cheeks with dried fruits and nutsSchweinebacken mit Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 4031Plats a la carta. Carnjoues de porc au vin blanccarrillada de cerdo al vino blancogaltes de porc amb vi blancguance di maiale al vino biancopork cheeks with white wineSchweinebacken mit WeißweinOriginal termEntry ID: 4032Plats a la carta. Carnjoues de porc glacées au ragoût de pommes de terrecarrillada de cerdo glaseada con patatas panaderagaltes de porc glacejades amb patates panaderaguance di maiale glassate con patate stufateglazed pork cheeks with potatoes stewglacierte Schweinebacken mit KartoffelragoutOriginal termEntry ID: 4033Plats a la carta. Carnjoues de porc cuisinées et garniturecarrillada de cerdo guisada con guarnicióngaltes de porc guisades amb guarnicióguance di maiale in umido con contornostewed pork cheeks with garnishgeschmorte Schweinebacken mit BeilageOriginal termEntry ID: 4034Plats a la carta. Carnjoues de porc ibérique au fourcarrillada de cerdo ibérico al hornogaltes de porc ibèric al fornguance di maiale iberico al fornobaked Iberian pork cheeksiberische Schweinebacken aus dem OfenOriginal termEntry ID: 4035Plats a la carta. Carnjoues de porc ibérique aux champignonscarrillada de cerdo ibérico con setas del bosquegaltes de porc ibèric amb bolets del boscguance di maiale iberico ai funghiIberian pork cheeks with wild mushroomsiberische Schweinebacken mit WaldpilzenOriginal termEntry ID: 4036Plats a la carta. Carnjoues de porc ibérique aux couteaux de mercarrillada de cerdo ibérico con navajasgaltes de porc ibèric amb navallesguance di maiale iberico con cappelungheIberian pork cheeks with razor clamsiberische Schweinebacken mit SchwertmuschelnOriginal termEntry ID: 4037Plats a la carta. Carnjoues de porc ibérique à la sauce aux cérisescarrillada de cerdo ibérico con salsa de cerezasgaltes de porc ibèric amb salsa de cireresguance di maiale iberico con salsa alle ciliegieIberian pork cheeks with cherries sauceiberische Schweinebacken mit KirschsauceOriginal termEntry ID: 4038Plats a la carta. Carnjoues de porc ibérique confitescarrillada de cerdo ibérico confitadagaltes de porc ibèric confitadesguance di maiale iberico in confitconfit of Iberian pork cheekeingelegte iberische SchweinebackenOriginal termEntry ID: 4039Plats a la carta. Carnjoues de porc ibérique de Teruel aux petits légumescarrillada de cerdo ibérico de Teruel con verduritasgaltes de porc ibèric de Terol amb verduretesguance di maiale iberico di Teruel alle verdurineTeruel Iberian pork cheek with baby vegetablesiberische Schweinebacken aus Teruel mit GemüseOriginal termEntry ID: 4040Plats a la carta. Carnjoues de porc rôtiescarrillada de cerdo asadagaltes de porc rostidesguance di maiale arrostoroast pork cheeksgebratene SchweinebackenOriginal termEntry ID: 4041Plats a la carta. Carnjoues de veau aux petits oignons caramélisés et aux champignonscarrillada de ternera con cebollitas caramelizadas y setasgaltes de vedella amb cebetes caramel·litzades i boletsguance di vitello con cipolline caramellate e funghiveal cheeks with caramelized baby onions and mushroomsKalbsbacken mit karamellisierten Zwiebeln und PilzenOriginal termEntry ID: 4042Plats a la carta. Carnragoût de joues de veau au vin rougecarrillada de ternera al vino tintogaltes de vedella amb vi negreguance di vitello con vino rossostewed veal cheeks with red wineKalbsbacken mit RotweinOriginal termEntry ID: 4043Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses grillées sur la braisegambas a la brasagambes a la brasagamberi alla bracecharcoal-grilled shimpsGarnelen vom RostOriginal termEntry ID: 4044Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses grilléesgambas a la parrillagambes a la graellagamberi alla grigliagrilled shrimpsGarnelen vom GrillOriginal termEntry ID: 4045Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses grilléesgambas a la planchagambes a la planxagamberetti alla piastragrilled shrimpsGarnelen vom BlechOriginal termEntry ID: 4046Plats a la carta. Tapescrevettes roses grillées et leur garnituregambas a la plancha con guarnicióngambes a la planxa amb guarniciógamberi alla piastra con contornogrilled prawns with garnishGarnelen vom Blech mit BeilageOriginal termEntry ID: 4047Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses grillées à l'huile d'olive, à l'ail et au poivregambas a la plancha con aceite de oliva, ajo y pimientagambes a la planxa amb oli d'oliva, all i pebregamberi alla piastra all'olio d'oliva con aglio e pepegrilled shrimps with olive oil, garlic and pepperGarnelen vom Blech mit Olivenöl, Knoblauch und PfefferOriginal termEntry ID: 4048Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses au selgambas a la salgambes a la salgamberi al saleshrimps in saltGarnelen in SalzkrusteOriginal termEntry ID: 4049Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses à la thaïlandaisegambas a la tailandesagambes a la tailandesagamberi alla tailandesethai shrimpsGarnelen auf thailändische ArtOriginal termEntry ID: 4050Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses au pil-pil (à l'huile d'olive, au piment et à l'ail)gambas al pilpilgambes al pil-pilgamberi al pil-pil (con olio d'oliva, peperoncino e aglio)shrimps al pil-pil (with oil, chilli and garlic)Garnelen al pil-pil (mit Öl, Chili und Knoblauch)Original termEntry ID: 4051Plats a la carta. Entrants i amanidescrevettes roses persilléesgambas con ajo y perejilgambes amb all i julivertgamberi con aglio e prezzemoloshrimps with garlic and parsleyGarnelen mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 4052Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses à l'ailladegambas al ajillogambes amb alladagamberi con salsa all'aglioshrimps in garlic sauceGarnelen mit KnoblauchsauceOriginal termEntry ID: 4053Plats a la carta. Peix i marisccrevettes au cognac sur lit de tomategambas al coñac sobre lecho de tomategambes amb conyac sobre llit de tomàquetgamberi al cognac su letto di pomodoroprawns with cognac on bed of tomatoGarnelen mit Cognac auf TomatenbettOriginal termEntry ID: 4054Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses au currygambas al currygambes amb currigamberi al curryshrimps with curryGarnelen mit CurryOriginal termEntry ID: 4055Plats a la carta. Entrants i amanidescrevettes roses à la mayonnaisegambas con mayonesagambes amb maionesagamberi con maioneseshrimps with mayonnaiseGarnelen mit MayonnaiseOriginal termEntry ID: 4056Plats a la carta. Entrants i amanidescrevettes roses panéesgambas rebozadasgambes arrebossadesgamberi impanatishrimps in battergebackene GarnelenOriginal termEntry ID: 4057Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses de Huelvagambas de Huelvagambes de Huelvagamberi di Huelvashrimps from HuelvaGarnelen aus HuelvaOriginal termEntry ID: 4058Plats a la carta. Peix i marisccrevettes de Palamós cuites sur la braisegambas de Palamós a la brasagambes de Palamós a la brasagamberi di Palamós alla bracecharcoal-grilled Palamos prawnsGarnelen aus Palamós vom RostOriginal termEntry ID: 4059Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses de Palamós grillées au gros selgambas de Palamós a la plancha con sal gruesagambes de Palamós a la planxa amb sal grossagamberi di Palamós alla piastra con sale grossogrilled shrimps from Palamós with cooking saltGarnelen aus Palamés vom Blech mit grobem MeersalzOriginal termEntry ID: 4060Plats a la carta. Peix i marisccrevettes de Tarragone cuites sur la braisegambas de Tarragona a la planchagambes de Tarragona a la planxagamberi di Tarragona alla piastragrilled Tarragona prawnsGarnelen aus Tarragona vom BlechOriginal termEntry ID: 4061Plats a la carta. Entrants i amanidescrevettes roses et champignons sautésgambas y setas salteadasgambes i bolets saltatsgamberi e funghi saltatisautéed shrimps and mushroomssautierte Garnelen und PilzeOriginal termEntry ID: 4062Plats a la carta. Peix i mariscgambas et langoustines de Vilanovagambas y cigalas de Vilanovagambes i escamarlans de Vilanovagamberi e scampi di VilanovaVilanova prawns and Norway lobsterGarnelen und Kaisergranat aus VilanovaOriginal termEntry ID: 4063Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses du large grillées à la réduction de finogambas langostineras a la plancha con reducción de finogambes llagostineres a la planxa amb reducció de finogamberi bianchi alla piastra con riduzione di finogrilled deep-water pink shrimps with a reduction of finoTiefseegarnelen vom Blech mit Fino-ReduktionOriginal termEntry ID: 4064Plats a la carta. Peix i marisccrevettes de Palamós moyennes grilléesgambas medianas de Palamós a la planchagambes mitjanes de Palamós a la planxagamberi medi di Palamós alla piastragrilled medium shrimps from Palamósmittelgroße Garnelen aus Palamós vom BlechOriginal termEntry ID: 4065Plats a la carta. Peix i marisccrevettes à l'orientalegambas orientalesgambes orientalsgamberi orientaliOriental prawnsorientalische GarnelenOriginal termEntry ID: 4066Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses parfumées à l'ailgambas perfumadas con ajitosgambes perfumades amb alletsgamberi profumati all'agliogarlic-perfumed shrimpsmit Knoblauch parfumierte GarnelenOriginal termEntry ID: 4067Plats a la carta. Peix i mariscpetites crevettes roses sautéesgambas pequeñas salteadasgambes petites saltadesgamberi piccoli saltatisautéed small shrimpskleine sautierte GarnelenOriginal termEntry ID: 4068Plats a la carta. Entrants i amanidescrevettes rouges au selgambas rosadas a la salgambes rosades a la salgamberi rossi al salered shrimps in saltrote Garnelen in SalzkrusteOriginal termEntry ID: 4069Plats a la carta. Tapescrevettes roses saléesgambas saladasgambes saladesgamberi salatisalted shrimpsgesalzene GarnelenOriginal termEntry ID: 4070Plats a la carta. Entrants i amanidescrevettes roses salées à la sauce tartare de yaourtgambas saladas con salsa tártara de yogurgambes salades amb salsa tàrtara de iogurtgamberi salati con salsa tartara di yogurtsalted shrimps with yoghurt tartar saucegesalzene Garnelen mit Sauce Tartare auf JoghurtbasisOriginal termEntry ID: 4071Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses sautées à l'huile d'olive, à l'ail et au poivregambas salteadas con aceite de oliva, ajo y pimientagambes saltades amb oli d'oliva, all i pebregamberi saltati in olio d'oliva, aglio e pepesautéed shrimps wiht olive oil, garlic and peppersautierte Garnelen mit Olivenöl, Knoblauch und PfefferOriginal termEntry ID: 4072Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses grilléesgambas rojas a la planchagambes vermelles a la planxagamberi rossi alla piastragrilled red shrimpsrote Garnelen vom BlechOriginal termEntry ID: 4073Plats a la carta. Tapescrevettes roses persilléescamarones con ajo y perejilgambetes amb all i julivertgamberetti con aglio e prezzemoloshrimps with garlic and parsleyGarnelen mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 4074Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses from Huelva sautéesgambitas de Huelva salteadasgambetes de Huelva saltadesgamberetti di Huelva saltatisautéed shrimps from Huelvasautierte Garnelen aus HuelvaOriginal termEntry ID: 4075Plats a la carta. Entrants i amanidespetites crevettes roses d'El Port de la Selva sautéescamarones de El Port de la Selva salteadosgambetes del Port de la Selva saltadesgamberetti di El Port de la Selva saltatisautéed El Port de la Selva shrimpssautierte Garnelen aus El Port de la SelvaOriginal termEntry ID: 4076Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses fritescamarones fritosgambetes fregidesgamberetti frittifried shrimpsgebackene GarnelenOriginal termEntry ID: 4077Plats a la carta. Peix i marisccrevettes roses sautées à l'ailladecamarones salteados al ajillogambetes saltades amb alladagamberetti saltati con salsa all'agliosautéed shrimps in garlic saucesautierte Garnelen mit KnoblauchsauceOriginal termEntry ID: 4078Plats a la carta. Peix i mariscgambon au safrancarabineros al azafrángambots amb safràgamberi rossi allo zafferanoscarlet shrimps with saffronrote Riesengarnelen mit SafranOriginal termEntry ID: 4079Plats a la carta. LicorsgrenachegarnachagarnatxavernacciagrenacheGrenacheOriginal termEntry ID: 4080Plats a la carta. Licorsgrenache blancgarnacha blancogarnatxa blancvernaccia biancawhite GrenacheGrenache BlancOriginal termEntry ID: 4081Plats a la carta. Peix i mariscoursinserizos de margarotesricci di maresea urchinsSeeigelOriginal termEntry ID: 4082Plats a la carta. Peix i mariscoursins à la pomme glacés à la sauce de cidreerizos de mar con manzana glaseados con salsa de sidragarotes amb poma glacejades amb salsa de sidraricci di mare con mela glassati con salsa al sidrosea urchins with apple glazed with cider sauceglacierte Seeigel mit Apfel in Cidre-SauceOriginal termEntry ID: 4083Plats a la carta. Carncochon de laitcochinillogarrílattonesuckling pigSpanferkelOriginal termEntry ID: 4084Plats a la carta. Carncochon de lait à la ségoviennecochinillo a la segovianagarrí a la segovianalattone alla segovianasuckling pig Segovian styleSpanferkel auf segovianische ArtOriginal termEntry ID: 4085Plats a la carta. Carncochon de lait au fourcochinillo al hornogarrí al fornlattone al fornobaked suckling pigSpanferkel aus dem OfenOriginal termEntry ID: 4086Plats a la carta. Carncochon de lait aux pommes de terre violettes et aux agrumescochinillo con patatas violeta y cítricosgarrí amb patates violeta i cítricslattone con patate viola e agrumisuckling pig with violet potatoes and citrus fruitsSpanferkel mit Vitelotte-Kartoffeln und ZitrusfrüchtenOriginal termEntry ID: 4087Plats a la carta. Carncochon de lait confit à l'huile d'olive et à la sauce au mielcochinillo confitado al aceite de oliva con salsa de mielgarrí confitat amb oli d'oliva i salsa de mellattone conservato sott'olio d'oliva e salsa di mielesuckling pig preserved in olive oil and honey sauceeingemachtes Spanferkel mit Olivenöl und HonigsauceOriginal termEntry ID: 4088Plats a la carta. Carncochon de lait confit parfumé au romesco (sauce catalane aux piments piquants)cochinillo confitado al aroma de romesco (salsa catalana de guindillas)garrí confitat amb perfum de romescolattone confit aromatizzato al romesco (salsa catalana con peperoncino)pickled suckling pig perfumed with romesco (Catalan sauce with chilli)eingemachtes Spanferkel mit Romescoparfum (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 4089Plats a la carta. Carncochon de lait confit à la pêche blanche et à la moutardecochinillo confitado con melocotón blanco y mostazagarrí confitat amb préssec blanc i mostassalattone confit con pesca bianca e mostardapickled suckling pig with white peach and mustardeingemachtes Spanferkel mit weißem Pfirsich und SenfOriginal termEntry ID: 4090Plats a la carta. Carncochon de lait confit et croustillant à la pomme gelatinisécochinillo confitado y crujiente con manzana gelatinizadagarrí confitat i cruixent amb poma gelatinitzadalattone confit e croccante con mela gelatinizzatapickled crunchy suckling pig with gelatinized appleeingelegtes, knuspriges Spanferkel mit gelatiniertem ApfelOriginal termEntry ID: 4091Plats a la carta. Carncochon de lait croustillant au café et au miel d'orangercochinillo crujiente con café y miel de azahargarrí cruixent amb cafè i mel de flor de tarongerlattone croccante con caffè e miele di fiori d'aranciacrunchy suckling pig with coffee and orange blossom honeyknuspriges Spanferkel mit Kaffee und OrangenblütenhonigOriginal termEntry ID: 4092Plats a la carta. Carncochon de lait farci et rôticochinillo relleno asadogarrí farcit rostitlattone farcito arrostoroast stuffed suckling piggefülltes gebratenes SpanferkelOriginal termEntry ID: 4093Plats a la carta. Carncochon de lait ibérique aux abricots vanilléscochinillo ibérico con albaricoques a la vainillagarrí ibèric i albercocs amb vainillalattone iberico e albicocche alla vanigliaIberian suckling pig with vanille apricotsiberisches Spanferkel und Aprikosen mit VanilleOriginal termEntry ID: 4094Plats a la carta. Carncochon de lait laqué à la pomme de terre confite et à la compote de coingscochinillo laqueado con patata confitada y compota de membrillogarrí lacat amb patata confitada i compota de codonylattone laccato con patata confit e composta di mela cotognalacquered suckling pig with pickled potato and quince compotelackiertes Spanferkel mit eingelegten Kartoffeln und QuittenmusOriginal termEntry ID: 4095Plats a la carta. Carncochon de lait rôticochinillo asadogarrí rostitlattone arrostoroast suckling piggebratenes SpanferkelOriginal termEntry ID: 4096Plats a la carta. Carncochon de lait rôti à la sauce aux pommescochinillo asado con salsa de manzanagarrí rostit amb salsa de pomalattone alla griglia con salsa di meleroast suckling pig with apple saucegebratenes Spanferkel mit ApfelsauceOriginal termEntry ID: 4097Plats a la carta. CarnjarretcodillogarróstincohockEisbeinOriginal termEntry ID: 4098Plats a la carta. Carnjarret de porc rôti à la brochecodillo de cerdo al astgarró de porc a l'aststinco di maiale allo spiedospit-roast hock of porkEisbein vom Schwein vom SpießOriginal termEntry ID: 4099Plats a la carta. Carnjarret de porc à la majorquinecodillo de cerdo a la mallorquinagarró de porc a la mallorquinastinco di maiale alla maiorchinahock of pork Majorcan styleEisbein vom Schwein auf mallorquinische ArtOriginal termEntry ID: 4100Plats a la carta. Carnjarret de porc au fourcodillo de cerdo al hornogarró de porc al fornstinco di maiale al fornobaked hock of porkEisbein vom Schwein aus dem OfenOriginal termEntry ID: 4101Plats a la carta. Carnjarret de porc et garniturecodillo de cerdo con guarnicióngarró de porc amb guarnicióstinco di maiale con contornohock of pork with garnishEisbein vom Schwein mit GarnierungOriginal termEntry ID: 4102Plats a la carta. Carnjarret de porc cuisiné au xérès et aux champignonscodillo de cerdo guisado al jerez con setasgarró de porc guisat amb xerès i boletsstinco di maiale stufato con sherry e funghihock of pork stewed with sherry and mushroomsEisbein vom Schwein in Sherry-Pilz-Sauce geschmortOriginal termEntry ID: 4103Plats a la carta. Carnjarrets de porc au fourcodillos al hornogarrons al fornstinchi di maiale al fornobaked hocks of porkEisbein aus dem OfenOriginal termEntry ID: 4104Plats a la carta. Begudeslimonadegaseosagasosagassosafizzy drinkLimonadeOriginal termEntry ID: 4105Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésgaspachogazpachogaspatxogazpachogazpachoGazpachoOriginal termEntry ID: 4106Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésgaspacho ajoblanco (potage froid d'ail et mie de pain)gazpacho ajoblancogaspatxo ajoblancogazpacho ajoblanco (zuppa fredda d'aglio e mollica di pane)gazpacho ajoblanco (garlic and bread cold soup)Gazpacho ajoblanco (kalte Knoblauch-Brotsuppe)Original termEntry ID: 4107Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésgaspacho à la brochette de crevettes rosesgazpacho con pincho de gambasgaspatxo amb broqueta de gambesgazpacho con spiedino di gamberigazpacho with shrimps brochetteGazpacho mit GarnelenspießOriginal termEntry ID: 4108Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésgaspacho aux cerisesgazpacho con cerezasgaspatxo amb cireresgazpacho con ciliegiegazpacho with cherriesGazpacho mit KirschenOriginal termEntry ID: 4109Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésgaspacho aux cerises et au fromagegazpacho con cerezas y quesogaspatxo amb cireres i formatgegazpacho con ciliegie e formaggiogazpacho with cherries and cheeseGazpacho mit Kirschen und KäseOriginal termEntry ID: 4110Plats a la carta. Entrants i amanidesgaspacho à la glace d'ailgazpacho con helado de ajogaspatxo amb gelat d'allgazpacho con gelato d'agliogazpacho with garlic ice creamGazpacho mit KnoblaucheisOriginal termEntry ID: 4111Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésgaspacho, sa garniture et ses petits croûtonsgazpazcho con guarnición y picatostes de pan tostadogaspatxo amb guarnició i crostonets de pa torratgazpacho con contorno e crostini di pane tostatogazpacho with garnish and croutonsGazpacho mit Beilage und gerösteten BrotcroûtonsOriginal termEntry ID: 4112Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésgaspacho aux fraises, aux coques et à la mèlissegazpacho con fresas, berberechos y melisagaspatxo amb maduixes, catxels i melissagazpacho con fragole, cuori di mare e melissagazpacho with strawberries, cockles and lemon balmGazpacho mit Erdbeeren, Herzmuscheln und MelisseOriginal termEntry ID: 4113Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésgaspacho à la methegazpacho a la mentagaspatxo amb mentagazpacho con mentagazpacho with mintGazpacho mit MinzeOriginal termEntry ID: 4114Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésgaspacho aux perles de melongazpacho con perlas de melóngaspatxo amb perles de melógaspacho con perle di melonegazpacho with melon pearlsGazpacho mit MelonenperlenOriginal termEntry ID: 4115Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésgaspacho andalougazpacho andaluzgaspatxo andalúsgazpacho andalusoandalusian gazpachoandalusisches GazpachoOriginal termEntry ID: 4116Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésgaspacho maison aux petits légumesgazpacho casero con verduritasgaspatxo casolà amb verduretesgazpacho casereccio con verdurinehome-made gazpacho with tiny vegetableshausgemachtes Gazpacho mit GemüseOriginal termEntry ID: 4117Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésgaspacho d'avocats aux copeaux de saumongazpacho de aguacates y virutas de salmóngaspatxo d'alvocats i encenalls de salmógazpacho d''avocado con scaglie di salmoneavocado gazpacho with saumon shavingsAvocadogazpacho mit LachsstreifenOriginal termEntry ID: 4118Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésgaspacho de moruegazpacho de bacalaogaspatxo de bacallàgazpacho di baccalàsalt cod gazpachoGazpacho mit StockfischOriginal termEntry ID: 4119Plats a la carta. Entrants i amanidesgaspacho maisongazpacho de la casagaspatxo de la casagazpacho della casahouse gazpachohausgemachtes GazpachoOriginal termEntry ID: 4120Plats a la carta. Entrants i amanidesgaspacho de pastèque aux cruditésgazpacho de sandía con cruditésgaspatxo de síndria amb cruditésgazpacho di anguria con cruditéswatermelon gazpacho with cruditésWassermelonengazpacho mit CruditésOriginal termEntry ID: 4121Plats a la carta. Entrants i amanidesgaspacho spécial maisongazpacho especial de la casagaspatxo especial de la casagazpacho speciale della casaspecial house gazpachospezielles Gazpacho nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 4122Plats a la carta. Peix i mariscpetites roussettes à l'aillolipintarrojas con alioligatets amb allioligattucci con allioli (maionese all'aglio)smallspotted catsharks with allioli (garlic mayonnaise)Katzenhaie mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 4123Plats a la carta. Postresglaceheladogelatgelatoice creamEisOriginal termEntry ID: 4124Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace aux fruits et à la crème Chantillyhelado con fruta y natagelat amb fruita i natagelato con frutta e pannaice cream with fruit and creamEis mit Obst und SahneOriginal termEntry ID: 4125Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace aux fraises et à la crème Chantillyhelado con fresas y natagelat amb maduixes i natagelato con fragole e pannaice cream with strawberries and creamEis mit Erdbeeren und SahneOriginal termEntry ID: 4126Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace accompagnée de crème Chantilly et de mielhelado con nata y mielgelat amb nata i melgelato con panna e mieleice cream with cream and honeyEis mit Sahne und HonigOriginal termEntry ID: 4127Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace artisanalehelado artesanogelat artesàgelato artigianalehandmade ice creamhausgemachtes EisOriginal termEntry ID: 4128Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace aux amandeshelado de almendragelat d'ametllagelato di mandorlealmond ice creamMandeleisOriginal termEntry ID: 4129Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace aux amandes grilléeshelado de almendra tostadagelat d'ametlla torradagelato di mandorle tostatetoasted almond ice creamEis von gerösteten MandelnOriginal termEntry ID: 4130Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la noisettehelado de avellanagelat d'avellanagelato alla nocciolahazelnut ice creamHaselnusseisOriginal termEntry ID: 4131Plats a la carta. Gelats i sorbetstranche de glacehelado de cortegelat de barratrancio di gelatoslice of ice creamEisschnitteOriginal termEntry ID: 4132Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au caféhelado de cafégelat de cafègelato al caffècoffee ice creamKaffeeeisOriginal termEntry ID: 4133Plats a la carta. Postresglace au caramel et au chocolathelado de caramelo y chocolategelat de caramel i xocolatagelato al caramello e al cioccolatocaramel and chocolate ice creamKaramell- und SchokoladeneisOriginal termEntry ID: 4134Plats a la carta. Postresglace aux cerises au chocolat croustillanthelado de cerezas con crujiente de chocolategelat de cireres amb cruixent de xocolatagelato alle ciliegie con croccante al cioccolatocherries ice cream with crunchy chocolateKirscheis mit knuspriger SchokoladeOriginal termEntry ID: 4135Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la noix de cocohelado de cocogelat de cocogelato al coccococonut ice creamKokoseisOriginal termEntry ID: 4136Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la noix de coco et coulis à la fraisehelado de coco con coulis de fresagelat de coco amb coulis de maduixagelato al cocco con coulis di fragolacoconut ice cream with strawberry coulisKokoseis mit Erdbeer-CoulisOriginal termEntry ID: 4137Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la noix de coco au chocolat chaudhelado de coco con chocolate calientegelat de coco amb xocolata calentagelato al cocco con cioccolato caldococonut ice cream with hot chocolate sauceKokoseis mit heißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 4138Plats a la carta. Postresglace aux cookieshelado de cookiesgelat de cookiesgelato al cookiescookies ice creamCookie-EisOriginal termEntry ID: 4139Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la crème de whisky au sabayonhelado de crema de whisky con crema sabayongelat de crema de whisky amb crema sabaionagelato alla crema di whisky e zabaionewhisky cream ice cream with sabayonWhiskycremeeis mit SabayoncremeOriginal termEntry ID: 4140Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au croquanthelado de crocantigelat de crocantgelato al croccanteice cream covered in almond bitsKrokanteisOriginal termEntry ID: 4141Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au croquant et au Cointreauhelado de crocanti al Cointreaugelat de crocant amb Cointreaugelato di croccante con Cointreauice cream covered in almond bits and CointreauKrokanteis mit CointreauOriginal termEntry ID: 4142Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au croquant accompagné de chocolat chaudhelado de crocanti con chocolate calientegelat de crocant amb xocolata calentagelato di croccante con cioccolato caldoice cream covered in almond bits with hot chocolate sauceKrokanteis mit heißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 4143Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la figuehelado de higogelat de figagelato ai fichifig ice creamFeigeneisOriginal termEntry ID: 4144Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au fromage aux figues séchéeshelado de queso con higos secosgelat de formatge amb figues sequesgelato al formaggio con fichi secchicheese ice cream with dried figsKäseeis mit getrockneten FeigenOriginal termEntry ID: 4145Plats a la carta. Entrants i amanidesglace de fromage de chèvre à la confiture de chanterelleshelado de queso de cabra con mermelada de rebozuelosgelat de formatge de cabra amb melmelada de rossinyolsgelato di formaggio di capra con marmellata di gallinaccigoat cheese ice cream with chanterelles jamZiegenkäseeis mit PfifferlingsmarmeladeOriginal termEntry ID: 4146Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace aux fruits rougeshelado de frutos rojosgelat de fruites vermellesgelato alla frutta rossared berry ice creamWaldbeereneisOriginal termEntry ID: 4147Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la framboisehelado de frambuesagelat de gerdgelato ai lamponiraspberry ice creamHimbeereisOriginal termEntry ID: 4148Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au yaourthelado de yogurgelat de iogurtgelato allo yogurtyogurt ice creamJoghurteisOriginal termEntry ID: 4149Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace de yaourt aux cériseshelado de yogur con cerezasgelat de iogurt amb cireresgelato allo yogurt con ciliegieyogurt ice cream with cherriesJoghurteis mit KirschenOriginal termEntry ID: 4150Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace de yaourt aux fruits de la forêthelado de yogur con frutas del bosquegelat de iogurt amb fruites del boscgelato allo yogurt con frutti di boscoyogurt ice cream with forest fruitsJoghurteis mit WaldbeerenOriginal termEntry ID: 4151Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au yaourt nappée de confiture de fruits des boishelado de yogur con mermelada de frutas del bosquegelat de iogurt amb melmelada de fruites del boscgelato allo yogurt con marmellata ai frutti di boscoyoghurt ice cream with forest fruits jamJoghurteis mit WaldbeerenmarmeladeOriginal termEntry ID: 4152Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au yaourt aux myrtilleshelado de yogur con arándanosgelat de iogurt amb nabiusgelato allo yogurt con mirtilliyogurt ice cream with bilberriesJoghurteis mit BlaubeerenOriginal termEntry ID: 4153Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au yaourt naturehelado de yogur naturalgelat de iogurt naturalgelato allo yogurt naturaleplain yogurt ice creamNaturjoghurteisOriginal termEntry ID: 4154Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace maisonhelado de la casagelat de la casagelato della casahouse ice creamhausgemachtes EisOriginal termEntry ID: 4155Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au lait meringuéhelado de leche merengadagelat de llet merengadagelato al latte meringatomeringued milk ice creammeringuiertes MilcheisOriginal termEntry ID: 4156Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au citronhelado de limóngelat de llimonagelato al limonelemon ice creamZitroneneisOriginal termEntry ID: 4157Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la fraisehelado de fresagelat de maduixagelato alle fragolestrawberry ice creamErdbeereisOriginal termEntry ID: 4158Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace aux fraiseshelado de fresasgelat de maduixesgelato alle fragolestrawberry ice creamErdbeereisOriginal termEntry ID: 4159Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la manguehelado de mangogelat de mangogelato al mangomango ice creamMangoeisOriginal termEntry ID: 4160Plats a la carta. Postresglace à la mangue parfumée à la menthehelado de mango al aroma de mentagelat de mango amb aroma de mentagelato di mango aromatizzato alla mentamango ice cream with mint aromaMangoeis mit MinzaromaOriginal termEntry ID: 4161Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la mangue et confiturehelado de mango con mermeladagelat de mango amb melmeladagelato al mango con marmellatamango ice cream with jamMangoeis mit MarmeladeOriginal termEntry ID: 4162Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au maracujahelado de maracuyágelat de maracujàgelato al frutto della passionepassion fruit ice creamMaracuyaeisOriginal termEntry ID: 4163Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au mielhelado de mielgelat de melgelato al mielehoney ice creamHonigeisOriginal termEntry ID: 4164Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au miel de El Montsechelado de miel de El Montsecgelat de mel del Montsecgelato al miele di El Montsechoney from El Montsec ice creamHonigeis von El MontsecOriginal termEntry ID: 4165Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au melonhelado de melóngelat de melógelato al melonemelon ice creamMeloneneisOriginal termEntry ID: 4166Plats a la carta. Entrants i amanidesglace de melon au jambonhelado de melón con jamóngelat de meló amb pernilgelato di melone con prosciuttomelon ice cream with cured hamMeloneneis mit SchinkenOriginal termEntry ID: 4167Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la menthe au chocolat chaudhelado de menta con chocolate calientegelat de menta amb xocolata calentagelato alla menta con cioccolato caldomint ice cream with hot chocolate sauceMinzeis mit heißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 4168Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au muscat aux fruits secshelado de moscatel con frutos secosgelat de moscatell amb fruita secagelato al moscato con frutti secchimuscatel ice cream with dried fruits and nutsMuskatellereis mit Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 4169Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la crème Chantillyhelado de natagelat de natagelato alla pannacream ice creamSahneeisOriginal termEntry ID: 4170Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la crème Chantilly aux myrtilleshelado de nata con arándanosgelat de nata amb nabiusgelato di fior di latte ai mirtillicream ice cream with bilberriesSahneeis mit BlaubeerenOriginal termEntry ID: 4171Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la Chantilly et aux noix, nappée de chocolat chaudhelado de nata y nueces con chocolate calientegelat de nata i nous amb xocolata calentagelato alla panna e noci con cioccolato caldocream and walnut ice cream with hot chocolateSahne-Nuss-Eis mit heißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 4172Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la Chantilly et aux pignonshelado de nata y piñonesgelat de nata i pinyonsgelato alla panna e ai pinolicream and pine nut ice creamSahneeis mit PinienkernenOriginal termEntry ID: 4173Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace aux noixhelado de nuecesgelat de nousgelato alle nociwalnut ice creamWalnusseisOriginal termEntry ID: 4174Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace aux noix à la ratafiahelado de nueces con ratafíagelat de nous amb ratafiagelato alle noci con ratafiawalnut ice cream with ratafiaWalnusseis mit RatafiaOriginal termEntry ID: 4175Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la poirehelado de peragelat de peragelato alla perapear ice creamBirneneisOriginal termEntry ID: 4176Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à l'ananashelado de piñagelat de pinya tropicalgelato all'ananaspineapple ice creamAnanaseisOriginal termEntry ID: 4177Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la pistachehelado de pistachogelat de pistatxogelato al pistacchiopistachio ice creamPistazieneisOriginal termEntry ID: 4178Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la bananehelado de plátanogelat de plàtangelato alla bananabanana ice creamBananeneisOriginal termEntry ID: 4179Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la pêchehelado de melocotóngelat de préssecgelato alla pescapeach ice creamPfirsicheisOriginal termEntry ID: 4180Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace aux prunes à l'armagnachelado de ciruelas al armañacgelat de prunes amb armanyacgelato alle prugne con armagnacprunes ice cream with armagnacPflaumeneis mit ArmagnacOriginal termEntry ID: 4181Plats a la carta. Postresglace à la ratafiahelado de ratafíagelat de ratafiagelato alla ratafiaratafia ice creamRatafiaeisOriginal termEntry ID: 4182Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace rhum-raisinshelado de ron con pasasgelat de rom amb pansesgelato di rum e uva passarum raisins ice creamRumeis mit RosinenOriginal termEntry ID: 4183Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au romarinhelado de romerogelat de romanígelato al rosmarinorosemary ice creamRosmarineisOriginal termEntry ID: 4184Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace stracciatellahelado de stracciatellagelat de stracciatellagelato alla stracciatellastracciatella ice creamStraciatella-EisOriginal termEntry ID: 4185Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au tiramisuhelado de tiramisúgelat de tiramisúgelato al tiramisùtiramisu ice creamTiramisu-EisOriginal termEntry ID: 4186Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au touronhelado de turróngelat de torrógelato al torronetorró ice cream (nougat)MandelnougateisOriginal termEntry ID: 4187Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au touron de Xixonahelado de turrón de Jijonagelat de torró de Xixonagelato al torrone di Xixonatorró de Xixona ice cream (nougat)Xixona-EisOriginal termEntry ID: 4188Plats a la carta. Postresglace au touron de Xixona au chocolat chaudhelado de turrón de Jijona con chocolate calientegelat de torró de Xixona amb xocolata calentagelato di torrone di Xixona con cioccolato caldotorró de Xixona (nougat) ice cream with hot chocolate sauceXixona-Eis mit heißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 4189Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace aux trois saveurshelado de tres saboresgelat de tres saborsgelato a tre gustithree flavoured ice creamdrei EissortenOriginal termEntry ID: 4190Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la truffe à l'orangehelado de trufa con naranjagelat de trufa amb taronjagelato al tartufo con l'aranciatruffle ice cream with orangeTrüffeleis mit OrangeOriginal termEntry ID: 4191Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la vanillehelado de vainillagelat de vainillagelato alla vanigliavanilla ice creamVanilleeisOriginal termEntry ID: 4192Plats a la carta. Postresglace à la vanille aux griottes chaudeshelado de vainilla con guindas calientesgelat de vainilla amb guindes calentesgelato alla vaniglia con amarene caldevanilla ice cream with hot morello cherriesVanilleeis mit heißen WeichselnOriginal termEntry ID: 4193Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la vanille aux noix de macadamiahelado de vainilla con nueces de macadamiagelat de vainilla amb nous de macadàmiagelato alla vaniglia con noci di macadamiavanilla ice cream with macadamia nutsVanilleeis mit MacadamianüssenOriginal termEntry ID: 4194Plats a la carta. Postresglace à la vanille au chocolat chaudhelado de vainilla con chocolate calientegelat de vainilla amb xocolata calentagelato alla vaniglia con cioccolato caldovanilla ice cream with hot chocolateVanilleeis mit heißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 4195Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace à la vanille de Madagascarhelado de vainilla de Madagascargelat de vainilla de Madagascargelato alla vaniglia del MadagascarMadagascar vanilla ice creamVanilleeis aus MadagaskarOriginal termEntry ID: 4196Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au vinaigre balsamique de Modenahelado de vinagre balsámico de Módenagelat de vinagre balsàmic de Mòdenagelato all'aceto balsamico di Modenabalsamic vinegar of Modena ice creamBalsamessigeisOriginal termEntry ID: 4197Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace aux violetteshelado de violetasgelat de violetesgelato alle violetteviolets ice creamVeilcheneisOriginal termEntry ID: 4198Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace au chocolathelado de chocolategelat de xocolatagelato al cioccolatochocolate ice creamSchokoladeneisOriginal termEntry ID: 4199Plats a la carta. Postresglace au chocolat noir et au chocolat blanchelado de chocolate negro y chocolate blancogelat de xocolata negra i xocolata blancagelato al cioccolato fondente e al cioccolato biancoblack chocolate and white chocolate ice creamweißes und schwarzes SchokoladeneisOriginal termEntry ID: 4200Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace triphasée au rhum (café, lait et rhum)helado trifásico de rongelat trifàsic de romgelato trifasico al rum (caffè, latte e rum)rum triphase ice cream (coffee, milk and rum)dreiphasiges Rumeis (Kaffee, Milch und Rum)Original termEntry ID: 4201Plats a la carta. Gelats i sorbetsglace variée à la crème Chantillyhelado variado con natagelat variat amb natagelato misto alla pannaassorted ice cream with creamgemischtes Eis mit SchlagOriginal termEntry ID: 4202Plats a la carta. Postresglaces au choixhelados al gustogelats al gustgelati a sceltaice creams to tasteEis nach GeschmackOriginal termEntry ID: 4203Plats a la carta. Postresglaces non sucréeshelados sin azúcargelats sense sucregelati senza zuccherofree sugar ice creamszuckerfreies EisOriginal termEntry ID: 4204Plats a la carta. FruitaframboisesframbuesasgerdslamponiraspberriesHimbeerenOriginal termEntry ID: 4205Plats a la carta. Postresframboises à la crème Chantillyframbuesas con natagerds amb natalamponi con pannaraspberries with creamHimbeeren mit SahneOriginal termEntry ID: 4206Plats a la carta. Fruitaframboises au jus d'orangeframbuesas con zumo de naranjagerds amb suc de taronjalamponi con succo d'aranciaraspberries with orange juiceHimbeeren mit OrangensaftOriginal termEntry ID: 4207Plats a la carta. Begudeschope de bièrejarra de cervezagerra de cervesacaraffa di birratankard of beerKrug BierOriginal termEntry ID: 4208Plats a la carta. Begudeschope de bière blanchejarra de cerveza de trigogerra de cervesa de blatcaraffa di birra di frumentotankard of wheat beerKrug WeizenbierOriginal termEntry ID: 4209Plats a la carta. Begudeschope de bière brunejarra de cerveza negragerra de cervesa negracaraffa di birra nerastout tankardKrug SchwarzbierOriginal termEntry ID: 4210Plats a la carta. Begudeschope de bière blondejarra de cerveza rubiagerra de cervesa rossacaraffa di birra biondalager tankardKrug helles BierOriginal termEntry ID: 4211Plats a la carta. Begudeschope de panachéjarra de claragerra de claracaraffa di panachétankard of shandyKrug RadlerOriginal termEntry ID: 4212Plats a la carta. Begudespichet de sangriajarra de sangríagerra de Sangriacaraffa di sangriajug of sangriaKrug SangriaOriginal termEntry ID: 4213Plats a la carta. Begudespichet de cidrejarra de sidragerra de sidracaraffa di sidrojug of ciderKrug CidreOriginal termEntry ID: 4214Plats a la carta. Peix i mariscpicarel au fourcaramel al hornogerret al fornmenola al fornobaked picarelPicarel aus dem OfenOriginal termEntry ID: 4215Plats a la carta. Carngigotgigotegigotgigotto di montone arrostogigotGigotOriginal termEntry ID: 4216Plats a la carta. Carngigot d'agneaugigote de corderogigot de xaigigotto arrostolamb gigotLammgigotOriginal termEntry ID: 4217Plats a la carta. Licorsgin de Minorquegin de Menorcagin de Menorcagin di MinorcaMinorca ginGin aus MenorcaOriginal termEntry ID: 4218Plats a la carta. LicorsginginebraginebraginginGinOriginal termEntry ID: 4219Plats a la carta. Begudesginger-aleginger-alegíngerzenzeroginger aleGinger aleOriginal termEntry ID: 4220Plats a la carta. Licorsgin tonicgin-tonicgintònicgin tonicgin and tonicGin TonicOriginal termEntry ID: 4221Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésgirella (charcuterie d'agneau)chireta (embutido de cordero)girellagirella (insaccato di agnello)girella (lamb cold sausage)Girella (Wurst vom Schaf)Original termEntry ID: 4222Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspleurotes grilléssetas de cardo a la planchagírgoles a la planxacardoncelli alla piastragrilled king trumpet mushroomsSeitling vom BlechOriginal termEntry ID: 4223Plats a la carta. Entrants i amanidespleurotes au jambonsetas de cardo con jamóngírgoles amb pernilcardoncelli con prosciuttoking trumpet mushrooms with cured hamSeitlinge mit SchinkenOriginal termEntry ID: 4224Plats a la carta. Entrants i amanidespleurotes au jambon et au roquefortsetas de cardo con jamón y rocafortgírgoles amb pernil i rocafortcardoncelli con prosciutto e roquefortking trumpet mushrooms with cured ham and RoquefortSeitlinge mit Schinken und RoquefortOriginal termEntry ID: 4225Plats a la carta. Entrants i amanidespleurotes sautés aux petits chorizos et au jambon ibériquesetas de cardo salteadas con choricitos y jamón ibéricogírgoles saltades amb xoricets i pernil ibèriccardoncelli saltati con piccoli chorizos e prosciutto ibericosautéed king trumpet mushrooms with mini chorizos and Iberian cured hamsautierte Seitlinge mit kleinen Chorizos und iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 4226Plats a la carta. Entrants i amanidesverrine de gaspachochupito de gazpachoglop de gaspatxosorso di Gazpachogazpacho verrineGazpachogläschenOriginal termEntry ID: 4227Plats a la carta. FormatgesgloucestergloucestergloucestergloucesterGloucesterGloucesterOriginal termEntry ID: 4228Plats a la carta. PastesgaufregofregofragaufrewaffleWaffelOriginal termEntry ID: 4229Plats a la carta. Postresguimauves au Limoncello et mignardises au chocolatgominolas de limoncello y mignardises de chocolategominoles de limoncello i dolçaines de xocolatacaramelle gommose al limoncello e dolcetti al cioccolatolimoncello jelly beans and chocolate mignardisesLimoncellogummis und SchokoladensüßigkeitenOriginal termEntry ID: 4230Plats a la carta. Entrants i amanidesgondole d'ananas et de crevettesgóndola de piña y langostinosgóndola de pinya tropical i llagostinsgondola d'ananas e mazzancollepineapple and prawns gondolaAnanasgondel mit GarnelenOriginal termEntry ID: 4231Plats a la carta. FormatgesgorgonzolagongonzolagorgonzolagorgonzolaGorgonzolaGorgonzolaOriginal termEntry ID: 4232Plats a la carta. Licorsverre haut à l'anistubo de anísgot alt d'anísbicchiere alto d'anicetall glass of anisettehohes Glas AnisOriginal termEntry ID: 4233Plats a la carta. Licorsverre haut à l'orujotubo de orujogot alt d'orujobicchiere alto d'orujotall glass of orujohohes Glas OrujoOriginal termEntry ID: 4234Plats a la carta. Licorsverre haut au brandytubo de brandygot alt de brandibicchiere alto di brandytall glass of brandyhohes Glas BrandyOriginal termEntry ID: 4235Plats a la carta. Licorsverre haut à la crème de whiskytubo de crema de whiskygot alt de crema de whiskybicchiere alto di crema di whiskytall glass of whisky creamhohes Glas WhiskycremeOriginal termEntry ID: 4236Plats a la carta. Licorsverre haut au patxarantubo de pacharángot alt de patxaranbicchiere alto di patxarantall glass of patxaranhohes Glas PatxaranOriginal termEntry ID: 4237Plats a la carta. Licorsverre haut au punchtubo de ponchegot alt de ponxbicchiere alto di punchtall glass of punchhohes Glas PunschOriginal termEntry ID: 4238Plats a la carta. Licorsverre haut au rhumtubo de rongot alt de rombicchiere alto di rumtall glass of rumhohes Glas RumOriginal termEntry ID: 4239Plats a la carta. Licorsverre haut au whiskytubo de whiskygot alt de whiskybicchiere alto di whiskytall glass of whiskyhohes Glas WhiskyOriginal termEntry ID: 4240Plats a la carta. Begudesverre de laitvaso de lechegot de lletbicchiere di latteglass of milkGlas MilchOriginal termEntry ID: 4241Plats a la carta. Begudesverre de sangriavaso de sangríagot de sangriabicchiere di sangriaglass of sangriaGlas SangriaOriginal termEntry ID: 4242Plats a la carta. Begudesverre de vinvaso de vinogot de vibicchiere di vinoglass of wineGlas WeinOriginal termEntry ID: 4243Plats a la carta. Begudesverre de vin maisonvaso de vino de la casagot de vi de la casabicchiere di vino della casaglass of house wineGlas HausweinOriginal termEntry ID: 4244Plats a la carta. Gelats i sorbetsbarquette de glacevasito de heladogotet de gelatcoppetta di gelatoice-cream tubEisbecherOriginal termEntry ID: 4245Plats a la carta. FormatgesgoudagoudagoudagoudaGoudaGoudaOriginal termEntry ID: 4246Plats a la carta. Tapesgouda panégouda rebozadogouda arrebossatgouda impanatoGouda in battergebackener GoudaOriginal termEntry ID: 4247Plats a la carta. Carnviandes grilléesparrillada de carnegraellada de carngrigliata di carneassorted grilled meatFleischgrillplatteOriginal termEntry ID: 4248Plats a la carta. Carnviandes grillées à l'ailloliparrillada de carne con alioligraellada de carn amb allioligrigliata di carne con allioli (maionese all'aglio)assorted grilled meat with allioli (garlic mayonnaise)Fleischgrillplatte mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 4249Plats a la carta. Carnviandes grillées au chimichurri (sauce argentine à l'ail, paprika, origan, sel et huile)parrillada de carne al chimichurrigraellada de carn amb chimichurrigrigliata di carne al chimichurri (salsa argentina con aglio, pepe, origano, sale e olio)assorted grilled meat with chimichurri (Argentinian sauce with garlic, pepper, oregano, salt and oil)Fleischgrillplatte mit Chimichurri (argentinische Sauce mit Knoblauch, Pfeffer, Origano, Salz und Öl)Original termEntry ID: 4250Plats a la carta. Carnviandes du pays grilléesparrillada de carne del paísgraellada de carn del paísgrigliata di carne del postoassorted grilled local meatGrillplatte mit Fleisch der RegionOriginal termEntry ID: 4251Plats a la carta. Carnviandes grillées de La Nogueraparrillada de carnes de La Nogueragraellada de carns de la Nogueragrigliata di carne di La Nogueraassorted grilled meat from La NogueraFleischgrillplatte aus La NogueraOriginal termEntry ID: 4252Plats a la carta. Peix i mariscgrillade de crevettesparrillada de langostinosgraellada de llagostinsgrigliata di mazzancollegrilled king prawnsGarnelengrillplatteOriginal termEntry ID: 4253Plats a la carta. Peix i mariscpoissons grillésparrillada de pescadograellada de peixgrigliata di pescegrilled fish platterFischgrillplatteOriginal termEntry ID: 4254Plats a la carta. Peix i mariscpoissons et fruits de mer grillésparrillada de pescado y mariscograellada de peix i mariscgrigliata di pesce e frutti di maregrilled fish and shellfish platterFisch- und MeeresfrüchtegrillplatteOriginal termEntry ID: 4255Plats a la carta. Carngrillade de porc et sa garnitureparrillada de cerdo con guarnicióngraellada de porc amb guarniciógrigliata di maiale con contornoassorted grilled pork with garnishGrillplatte vom Schwein mit BeilageOriginal termEntry ID: 4256Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes grillésparrillada de verdurasgraellada de verduresgrigliata di verdureassorted grilled vegetablesGemüsegrillplatteOriginal termEntry ID: 4257Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes grillés au romesco (sauce catalane aux piments piquants)parrillada de verduras con romesco (salsa catalana de guindillas)graellada de verdures amb romescogrigliata di verdure con romesco (salsa catalana con peperoncino)assorted grilled vegetables with romesco (Catalan sauce with chilli)gegrilltes Gemüse mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 4258Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes grillés au romesco et à l'huile d'olive au basilic (sauce catalane aux piments piquants)parrillada de verduras con romesco y aceite de albahaca (salsa catalana de guindillas)graellada de verdures amb romesco i oli d'alfàbregagrigliata di verdure con romesco e olio di basilico (salsa catalana con peperoncino)assorted grilled vegetables with romesco and basil oil (Catalan sauce with chilli)Gemüsegrillplatte mit Romesco und Basilikumöl (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 4259Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsgrillade de légumes, sa sauce romesco et son filet d'huile d'olive arbequinaparrillada de verduras con romesco y aceite de aceituna arbequinagraellada de verdures amb romesco i oli d'oliva arbequinagrigliata di verdure con romesco e olio d'oliva arbequina (salsa catalana con peperoncino)assorted grilled vegetables with romesco (Catalan sauce with chilli) and arbequina olive oilGemüsegrillplatte mit Romesco und Arbequina-Olivenöl (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 4260Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsgrillade de légumes parsemés de sel au safranparrillada de verduras con sal de azafrángraellada de verdures amb sal de safràgrigliata di verdure con sale allo zafferanoassorted grilled vegetables with saffron saltGemüsegrillplatte mit SafransalzOriginal termEntry ID: 4261Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsgrillade de légumes du potagerparrillada de verduras de la huertagraellada de verdures de l'hortgrigliata di verdure dell'ortoassorted grilled garden vegetablesGemüsegrillplatte aus dem GartenOriginal termEntry ID: 4262Plats a la carta. Entrants i amanidesgrillade de légumes de saisonparrillada de verduras del tiempograellada de verdures del tempsgrigliata di verdure di stagioneassorted grilled seasonal vegetablesGemüsegrillplatte der SaisonOriginal termEntry ID: 4263Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsassortiment de légumes et de fruits d'hiver grillésparrillada de verduras y frutas de inviernograellada de verdures i fruites d'hiverngrigliata di verdure e frutta d'invernoassorted grilled winter vegetables and fruitsGrillplatte mit Gemüse und WinterobstOriginal termEntry ID: 4264Plats a la carta. Postresfruits secsfrutos secosgrana de capellàfrutti secchinuts and dried fruitsTrockenfrüchte und NüsseOriginal termEntry ID: 4265Plats a la carta. Postresfruits secs au muscatfrutos secos con moscatelgrana de capellà amb moscatellfrutti secchi al moscatonuts and dried fruits with muscatelTrockenfrüchte und Nüsse mit MuskatellerOriginal termEntry ID: 4266Plats a la carta. Gelats i sorbetsgranité au cafégranizado de cafégranissat de cafègranita al caffècoffee granitaKaffeegranitaOriginal termEntry ID: 4267Plats a la carta. Gelats i sorbetsgranité au citrongranizado de limóngranissat de llimonagranita al limonelemon granitaZitronengranitaOriginal termEntry ID: 4268Plats a la carta. Gelats i sorbetsgranité à l'orangegranizado de naranjagranissat de taronjagranita all'aranciaorange granitaOrangengranitaOriginal termEntry ID: 4269Plats a la carta. Gelats i sorbetsgranité à l'orange et au citrongranizado de naranja y limóngranissat de taronja i llimonagranita all'arancia e al limoneorange and lemon granitaOrangen-Zitronen-GranitaOriginal termEntry ID: 4270Plats a la carta. LicorsgrappagrappagrappagrappagrappaGrappaOriginal termEntry ID: 4271Plats a la carta. Entrants i amanidesgratte-ciel d'aubergine à la brandade de moruerascacielos de berenjena con brandada de bacalaogratacel d'albergínia amb brandada de bacallàgrattacielo di melanzana con brandada di baccalàaubergine skyscraper with salt cod brandadeAuberginenwolkenkratzer mit Stockfisch-BrandadaOriginal termEntry ID: 4272Plats a la carta. Entrants i amanidesgratte-ciel de tomate à la mozzarella de bufflonnerascacielos de tomate con mozzarella de búfalagratacels de tomàquet amb mozzarella de búfalagrattacieli di pomodoro con mozzarella di bufalatomato with buffalo mozzarella skyscraperWolkenkratzer mit Tomaten und BüffelmozzarellaOriginal termEntry ID: 4273Plats a la carta. FormatgesgravieragravieragravieragravieragravieraGravieraOriginal termEntry ID: 4274Plats a la carta. CarngrenadingranadinagrenadígrenadingrenadinGrenadinOriginal termEntry ID: 4275Plats a la carta. Peix i mariscpalourdesalmejasgrúmolsvongoleclamsVenusmuschelnOriginal termEntry ID: 4276Plats a la carta. FormatgesgruyèregruyergruyèregruyèreGruyèreGruyèreOriginal termEntry ID: 4277Plats a la carta. Carncaille à la sauce au chocolatcodorniz con salsa de chocolateguatlla amb salsa de xocolataquaglia con salsa al cioccolatoquail with chocolate sauceWachtel mit SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 4278Plats a la carta. Carncaille farcie au foie gras de canardcodorniz rellena de foie gras de patoguatlla farcida amb foie-gras d'ànecquaglia farcita di foie gras d'anatraquail stuffed with duck foie grasWachtel gefüllt mit Foie Gras von der EnteOriginal termEntry ID: 4279Plats a la carta. CarncaillescodornicesguatllesquagliequailsWachtelnOriginal termEntry ID: 4280Plats a la carta. Carncailles grillées sur la braisecodornices a la brasaguatlles a la brasaquaglie alla bracecharcoal-grilled quailsgebratene WachtelnOriginal termEntry ID: 4281Plats a la carta. Carncailles chasseurcodornices a la cazadoraguatlles a la caçadoraquaglie alla cacciatoraquails chasseurWachteln auf JägerartOriginal termEntry ID: 4282Plats a la carta. Carncailles à la catalanecodornices a la catalanaguatlles a la catalanaquaglie alla catalanaquails Catalan styleWachteln auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 4283Plats a la carta. Carncailles aux clovissescodornices con almejasguatlles amb cloïssesquaglie con le vongolequails with clamsWachteln mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 4284Plats a la carta. Carncailles aux rouleaux de choucodornices con rollitos de colguatlles amb farcellets de colquaglie con fagottini di cavoloquails with stuffed cabbage leavesWachteln mit gefüllten KohlblätternOriginal termEntry ID: 4285Plats a la carta. Carncailles aux poivronscodornices con pimientosguatlles amb pebrotsquaglie ai peperoniquails with peppersWachteln mit PaprikaOriginal termEntry ID: 4286Plats a la carta. Carncailles en escabèchecodornices en escabecheguatlles en escabetxquaglie marinatemarinated quailsmarinierte WachtelnOriginal termEntry ID: 4287Plats a la carta. Carnragoût de canard à la catalane aux haricots blancsguiso de pato a la catalana con alubias blancasguisat d'ànec a la catalana amb mongetes blanquesanatra in umido alla catalana con fagioliduck stew Catalan style with white kidney beanskatalanisches Entenragout mit weißen BohnenOriginal termEntry ID: 4288Plats a la carta. Peix i mariscragoût de homard et de champignonsragú de bogavante y setasguisat de llamàntol i boletsragù d'astice e funghilobster and wild mushrooms ragoûtHummer-Pilz-EintopfOriginal termEntry ID: 4289Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsragoût de lentilles et d'encornets à l'huile de truffleragú de lentejas y chipirones con aceite de trufaguisat de llenties i calamarsons amb oli de tòfonastufato di lenticchie e calamaretti con olio di tartuforagoût of lentils and small squids with truffle oilRagout mit Linsen und kleinen Tintenfischen mit TrüffelölOriginal termEntry ID: 4290Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsragoût de pommes de terre et de seicheguiso de patatas y sepiaguisat de patates i sípiapatate e seppia in umidopotatoes and cuttlefish stewEintopf mit Kartoffeln und TintenfischOriginal termEntry ID: 4291Plats a la carta. Peix i mariscragoût de lotte de mer au homardragú de rape con bogavanteguisat de rap amb llamàntolrana pescatrice in umido con asticeangler fish stew with lobsterSeeteufel-Hummer-EintopfOriginal termEntry ID: 4292Plats a la carta. CarngoulachegulashgulaschgulashgoulashGulaschOriginal termEntry ID: 4293Plats a la carta. Peix i mariscflétan panéfletán rebozadohalibut arrebossathalibut impanatobattered halibutpanierter HeilbuttOriginal termEntry ID: 4294Plats a la carta. Carnhamburger au fromage et au baconhamburgesa con queso y beiconhamburgesa amb formatge i bacóhamburger con formaggio e pancetta affumicatacheese and bacon hamburgerHamburger mit Käse und SchinkenOriginal termEntry ID: 4295Plats a la carta. Plats combinatshamburger de boeuf, frites et saladehamburgesa de buey con patatas fritas y ensaladahamburgesa de bou amb patates fregides i amanidahamburger di bue con patate fritte e insalatabeef hamburger with chips and saladRindfleischfrikadelle mit Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 4296Plats a la carta. CarnhamburgerhamburguesahamburguesahamburgerhamburgerHamburgerOriginal termEntry ID: 4297Plats a la carta. Carnhamburger à l'oignonhamburguesa con cebollahamburguesa amb cebahamburger con cipollahamburger with onionHamburger mit ZwiebelnOriginal termEntry ID: 4298Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxoshamburguer à l'oignon et au fromagehamburguesa con cebolla y quesohamburguesa amb ceba i formatgehamburger con cipolle e formaggiohamburguer with onion and cheeseHamburger mit Zwiebel und KäseOriginal termEntry ID: 4299Plats a la carta. Plats combinatshamburger à l'oignon, au fromage et friteshamburguesa con cebolla, queso y patatas fritashamburguesa amb ceba, formatge i patates fregideshamburger con cipolla, formaggio e patate frittehamburger with onion, cheese and chipsHamburger mit Zwiebel, Käse und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4300Plats a la carta. Plats combinatshamburger à l'oignon, frites et salade vertehamburguesa con cebolla, patatas fritas y ensalada verdehamburguesa amb ceba, patates fregides i amanida verdahamburger con cipolla, patate fritte e insalata verdehamburger with onion, chips and green saladHamburger mit Zwiebeln, Pommes frites und grünem SalatOriginal termEntry ID: 4301Plats a la carta. Plats combinatshamburger à l'oignon, à la tomate, au fromage et à la laituehamburguesa con cebolla, tomate, queso y lechugahamburguesa amb ceba, tomàquet, formatge i enciamhamburger con cipolla, pomodoro, formaggio e insalatahamburger with onion, tomato, cheese and lettuceHamburger mit Zwiebel, Tomate, Käse und SalatOriginal termEntry ID: 4302Plats a la carta. Carnhamburger au fromagehamburguesa con quesohamburguesa amb formatgehamburger al formaggiohamburger with cheeseHamburger mit KäseOriginal termEntry ID: 4303Plats a la carta. Plats combinatshamburger, oeuf sur le plat, frites et saladehamburguesa con huevo frito, patatas fritas y ensaladahamburguesa amb ou ferrat, patates fregides i amanidahamburger con uovo fritto, patate fritte e insalatahamburger, fried egg, chips and saladHamburger mit Spiegelei, Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 4304Plats a la carta. Carnhamburger et friteshamburguesa con patatas fritashamburguesa amb patates fregideshamburger con patate frittehamburger and chipsHamburger mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 4305Plats a la carta. Carnhamburguer au roqueforthamburguesa con roqueforthamburguesa amb rocaforthamburger al roqueforthamburguer with RoquefortFrikadelle mit RoquefortOriginal termEntry ID: 4306Plats a la carta. Carnhamburger à la ratatouillehamburguesa con pistohamburguesa amb samfainahamburger con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)hamburger with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion Catalan stew)Hamburger mit Samfaina (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 4307Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxoshamburger, tomate et fromagehamburguesa con tomate y quesohamburguesa amb tomàquet i formatgehamburger con pomodoro e formaggiocheese and tomato hamburgerHamburger mit Tomaten und KäseOriginal termEntry ID: 4308Plats a la carta. Carnhamburger maison et sa garniturehamburguesa casera con guarniciónhamburguesa casolana amb guarnicióhamburger casereccio con contornohome-made hamburger with garnishhausgemachte Frikadelle mit BeilageOriginal termEntry ID: 4309Plats a la carta. Carnhamburguer de boeufhamburguesa de bueyhamburguesa de bouhamburger di buebeef hamburguerFrikadelle vom RindOriginal termEntry ID: 4310Plats a la carta. Carnhamburger de boeuf aux cèpeshamburguesa de buey con setas de Burdeoshamburguesa de bou amb cepshamburger di bue ai porcinibeef hamburger with wild mushroomsFrikadelle vom Rind mit SteinpilzenOriginal termEntry ID: 4311Plats a la carta. Carnhamburger de courgettehamburguesa de calabacínhamburguesa de carbassóhamburger di zucchinecourgette hamburgerZucchinifrikadelleOriginal termEntry ID: 4312Plats a la carta. Carnhamburger de biche à la réduction de grenache et de genièvreshamburguesa de ciervo con reducción de garnacha y enebrinahamburguesa de cérvol amb reducció de garnatxa i ginebróhamburger di cervo con riduzione di vernaccia e gineprodeer hamburger with a reduction of grenache and juniper berriesHirschfrikadelle mit Reduktion von Grenache und WacholderbeerenOriginal termEntry ID: 4313Plats a la carta. Carnhamburger de poulethamburguesa de pollohamburguesa de pollastrehamburger di pollochicken burgerHamburger vom HuhnOriginal termEntry ID: 4314Plats a la carta. Carnhamburger de poulet au fromagehamburguesa de pollo con quesohamburguesa de pollastre amb formatgehamburger di pollo con formaggiochicken burger with cheeseHamburger vom Huhn mit KäseOriginal termEntry ID: 4315Plats a la carta. Carnhamburger de viande de poulainhamburguesa de potrohamburguesa de poltrehamburger di puledrocolt hamburgerFrikadelle vom FohlenOriginal termEntry ID: 4316Plats a la carta. Carnhamburger de porc et friteshamburguesa de cerdo con patatas fritashamburguesa de porc amb patates fregideshamburger di maiale con patate frittepork hamburger and chipsHamburger vom Schwein mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 4317Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumshamburger de seitanhamburguesa de seitánhamburguesa de seitanhamburger di seitanseitan hamburgerSeitan-FrikadelleOriginal termEntry ID: 4318Plats a la carta. Carnhamburger de veauhamburguesa de ternerahamburguesa de vedellahamburger di vitelloveal hamburgerHamburger vom KalbOriginal termEntry ID: 4319Plats a la carta. Plats combinatshamburguer de veau à l'oignon, au fromage, au tomate, à la laitue et au concombrehamburguesa de ternera con cebolla, queso, tomate, lechuga y pepinohamburguesa de vedella amb ceba, formatge, tomàquet, enciam i cogombrehamburger di vitello con cipolle, formaggio, pomodoro, insalata e cetrioloveal hamburguer with onion, cheese, tomato, lettuce and cucumberHamburger vom Kalb mit Zwiebel, Käse, Tomaten, Blattsalat und GurkenOriginal termEntry ID: 4320Plats a la carta. Carnhamburger double au fromagehamburguesa doble con quesohamburguesa doble amb formatgehamburger doppio al formaggiodouble hamburger with cheesedoppelter Hamburger mit KäseOriginal termEntry ID: 4321Plats a la carta. Plats combinatshamburger, bacon et friteshamburguesa, beicon y patatas fritashamburguesa, bacó i patates fregideshamburger, pancetta affumicata e patate frittehamburger, bacon and chipsHamburger, Speck und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4322Plats a la carta. Plats combinatshamburger, bacon, calmars à la romaine, oeuf sur le plat et friteshamburguesa, beicon, calamares a la romana, huevo frito y patatas fritashamburguesa, bacó, calamars a la romana, ou ferrat i patates fregideshamburger, pancetta affumicata, calamari infarinati e fritti, uovo fritto e patate frittehamburger, bacon, battered squids, fried egg and chipsHamburger, Speck, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe, Spiegelei und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4323Plats a la carta. Plats combinatshamburger, bacon, tomate, oeuf sur le plat et friteshamburguesa, beicon, tomate, huevo frito y patatas fritashamburguesa, bacó, ou ferrat, tomàquet i patates fregideshamburger, pancetta affumicata, uovo fritto, pomodoro e patate frittehamburger, bacon, tomato, fried egg and chipsFrikadelle, Speck, Spiegelei, Tomate und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4324Plats a la carta. Plats combinatshamburger,oeuf sur le plat et garniturehamburguesa, huevo frito y guarniciónhamburguesa, ou ferrat i guarnicióhamburger, uovo fritto e contornohamburger, fried egg and garnishFrikadelle, Spiegelei und BeilageOriginal termEntry ID: 4325Plats a la carta. Plats combinatshamburguer, oeuf sur le plat et friteshamburguesa, huevo frito y patatas fritashamburguesa, ou ferrat i patates fregideshamburger, uovo fritto e patate frittehamburguer, fried egg and chipsHamburger, Spiegelei und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4326Plats a la carta. Plats combinatshamburger, oeuf sur le plat, croquettes et friteshamburguesa, huevo frito, croquetas y patatas fritashamburguesa, ou ferrat, croquetes i patates fregideshamburger, uovo fritto, crocchette e patate frittehamburger, fried egg, croquettes and chipsFrikadelle, Spiegelei, Kroketten und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4327Plats a la carta. Plats combinatshamburger, frites et saladehamburguesa, patatas fritas y ensaladahamburguesa, patates fregides i amanidahamburger, patate fritte e insalatahamburger, chips and saladHamburger, Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 4328Plats a la carta. Plats combinatshamburger, omelette and friteshamburguesa, tortilla y patatas fritashamburguesa, truita i patates fregideshamburger, omelette e patate frittehamburger, omelette and fritesHamburger, Omelett und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4329Plats a la carta. Carnhamburguers de veau aux oignons confitshamburguesas de ternera con cebolla confitadahamburgueses de vedella amb ceba confitadahamburguers di vitello con cipolla confitveal hamburgers with confit onionsFrikadellen vom Kalb mit eingelegten ZwiebelnOriginal termEntry ID: 4330Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésharira (soupe de pois chiches, lentilles, viande et légumes)harira (sopa de garbanzos, lentejas, carne y verduras)harira (sopa de cigrons, llenties, carn i verdures)harira (zuppa di ceci, lenticchie, carne e verdure)harira (chickpeas, lentils, meat and vegetables soup)Harira (Suppe mit Kichererbsen, Linsen, Fleisch und Gemüse)Original termEntry ID: 4331Plats a la carta. Entrants i amanidesharumaki (rouleau de printemps à la façon japonaise)harumaki (rollito de primavera al estilo japonés)harumaki (rotlle de primavera a l'estil japonès)harumaki (involtino primavera allo stile giapponese)harumaki (spring roll Japanese style)Harumaki (Frühlingsrolle auf japanische Art)Original termEntry ID: 4332Plats a la carta. FormatgeshavartihavartihavartihavartiHavartiHavartiOriginal termEntry ID: 4333Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméshoummos (purée de pois chiches au citron, beurre de sésame, ails, huile d'olive et persil)hummus (puré de garbanzos con limón, manteca de sésamo, ajos, aceite de oliva y perejil)hummus (puré de cigrons amb llimona, mantega de sèsam, alls, oli d'oliva i julivert)hummus (purè di ceci con limone, pasta di sesamo, aglio, olio d'oliva e prezzemolo)hummus (chickpea purée with lemon, sesame butter, garlic, olive oil and parsley)Hummus (Kichererbsenpüree mit Zitrone, Sesambutter, Knoblauch, Olivenöl und Petersilie)Original termEntry ID: 4334Plats a la carta. Entrants i amanideshoummos au taboulé et au guacamolehummus con tabule y guacamolehummus amb tabule i guacamolehummus con tabbuleh e guacamolehummus with tabbouleh and guacamoleHummus mit Taboulé und GuacamoleOriginal termEntry ID: 4335Plats a la carta. FormatgesidiazabalidiazabalidiazabalidiazabalIdiazabalIdiazabalOriginal termEntry ID: 4336Plats a la carta. Infusionsinfusion de fruitsinfusión de frutasinfusió de fruitesinfuso di fruttafruit teaFrüchteteeOriginal termEntry ID: 4337Plats a la carta. Infusionsinfusion maisoninfusión de la casainfusió de la casatisana della casahouse teaKräutertee des HausesOriginal termEntry ID: 4338Plats a la carta. Infusionsinfusion de menthe pouliotinfusión de poleoinfusió de poliolinfuso di mentapennyroyal teaPoleiminzteeOriginal termEntry ID: 4339Plats a la carta. Infusionsinfusion relaxanteinfusión relajanteinfusió relaxanttisana rilassanterelaxing teaEntspannungsteeOriginal termEntry ID: 4340Plats a la carta. PostresyaourtyoguriogurtyogurtyogurtJoghurtOriginal termEntry ID: 4341Plats a la carta. Postresyaourt aux griottesyogur con guindasiogurt amb guindesyogurt alle amareneyogurt with morello cherriesJoghurt mit WeichselnOriginal termEntry ID: 4342Plats a la carta. Postresyaourt aux fraisesyogur con fresasiogurt amb maduixesyogurt con le fragoleyogurt with strawberriesJoghurt mit ErdbeerenOriginal termEntry ID: 4343Plats a la carta. Postresyaourt aux fruitsyogur de frutasiogurt de fruitesyogurt alla fruttafruit yogurtFruchtjoghurtOriginal termEntry ID: 4344Plats a la carta. Postresyaourt au lait de chèvre à la confiure de framboisesyogur de leche de oveja con confitura de frambuesasiogurt de llet d'ovella amb confitura de gerdsyogurt di latte di pecora con confettura di lamponisheep milk yogurt with raspberry jamSchafjoghurt mit HimbeermarmeladeOriginal termEntry ID: 4345Plats a la carta. Postresyaourt au lait de chèvreyogur de leche de cabraiogurt de llet de cabrayogurt di latte di capragoat milk yogurtZiegenjoghurtOriginal termEntry ID: 4346Plats a la carta. Postresyaourt au chocolatyogur de chocolateiogurt de xocolatayogurt al cioccolatochocolate yogurtSchokoladenjoghurtOriginal termEntry ID: 4347Plats a la carta. Postresyaourt grecyogur griegoiogurt grecyogurt grecoGreek yogurtgriechisches JoghurtOriginal termEntry ID: 4348Plats a la carta. Postresyaourt natureyogur naturaliogurt naturalyogurt naturaleplain yogurtNaturjoghurtOriginal termEntry ID: 4349Plats a la carta. Postresyaourt nature de Batetyogur natural de Batetiogurt natural de Batetyogurt naturale di Batetplain yogurt from BatetNaturjoghurt aus BatetOriginal termEntry ID: 4350Plats a la carta. FormatgesitalicoitálicoitàlicitalicoitalicoItalicoOriginal termEntry ID: 4351Plats a la carta. CarnjarretjarretejarretgerettoshankHachseOriginal termEntry ID: 4352Plats a la carta. Carnjarret de veaujarrete de ternerajarret de vedellagerretto di vitelloshank of vealKalbshachseOriginal termEntry ID: 4353Plats a la carta. Carnjarret de veau aux champignonsjarrete de ternera con setasjarret de vedella amb boletsstinco di vitello ai funghishank of veal with mushroomsKalbshachse mit PilzenOriginal termEntry ID: 4354Plats a la carta. Carnjarret de veau aux cèpesjarrete de ternera con setas de Burdeosjarret de vedella amb cepsgerretto di vitello ai porcinishank of veal with wild mushroomsKalbshachse mit SteinpilzenOriginal termEntry ID: 4355Plats a la carta. Carnjarret de veau aux figues séchéesjarrete de ternera con higos secosjarret de vedella amb figues sequesstinco di vitello con fichi secchishank of veal with dried figsKalbshachse mit getrockneten FeigenOriginal termEntry ID: 4356Plats a la carta. Carnjarret de veau aux petits poisjarrete de ternera con guisantesjarret de vedella amb pèsolsgeretto di vitello con pisellishank of veal with peasKalbshachse mit ErbsenOriginal termEntry ID: 4357Plats a la carta. Carnjarret de veau aux trompettes de la mortjarrete de ternera con trompetas de la muertejarret de vedella amb trompetes de la mortgeretto di vitello con trombette della morteshank of veal with horn of plenty mushroomsKalbshachse mit TodestrompetenOriginal termEntry ID: 4358Plats a la carta. Carnjarret de veau au vin rougejarrete de ternera al vino tintojarret de vedella amb vi negregeretto di vitello al vino rossoshank of veal in red wineKalbshachse in RotweinOriginal termEntry ID: 4359Plats a la carta. Carnjarret de veau en escabèche de vinaigre de cavajarrete de ternera en escabeche de vinagre de cavajarret de vedella en escabetx de vinagre de cavagerretto di vitello marinato con aceto di cavashank of veal in a cava vinaigrette picklein Cavaessig marinierte KalbshachseOriginal termEntry ID: 4360Plats a la carta. Carnjarret de veau à l'étoufféejarrete de ternera estofadojarret de vedella estofatstinco di vitello stufatostewed shank of vealgeschmorte KalbshachseOriginal termEntry ID: 4361Plats a la carta. Carnjarret d'agneaujarrete de corderojarret de xaigeretto d'agnelloshank of lambLammhachseOriginal termEntry ID: 4362Plats a la carta. Carnjarret d'agneau au fourjarrete de cordero al hornojarret de xai al forngeretto d'agnello al fornobaked shank of lambLammhachseOriginal termEntry ID: 4363Plats a la carta. Carnjarret d'agneau confit au foie gras de canardjarrete de cordero confitado con foie gras de patojarret de xai confitat amb foie-gras d'ànecgerretto d'agnello confit con foie gras d'anatrapickled lamb shank with duck foie graseingelegte Lammhachse mit Foie Gras von der EnteOriginal termEntry ID: 4364Plats a la carta. Carnjarret d'agneau confite au romarin et au ragoût de pommes de terrejarrete de cordero confitado al romero y patatas panaderajarret de xai confitat amb romaní i patates panaderagerretto d'agnello in confit al rosmarino con patate stufaterosemary-pickled shank of lamb and potatoes steweingelegte Lammhachse mit Rosmarin und KartoffelragoutOriginal termEntry ID: 4365Plats a la carta. Carnjarret d'agneau glacé à la compote de pommesjarrete de cordero glaseado con compota de manzanajarret de xai glacejat amb compota de pomageretto d'agnello glassato con composta di melaglazed shank of lamb with apple compoteglacierte Lammhachse mit ApfelkompottOriginal termEntry ID: 4366Plats a la carta. FormatgeskatshkawaljkashkavalkaixkavalkashkavalKashkavalKashkavalOriginal termEntry ID: 4367Plats a la carta. FormatgeskaserikasserikasserikasseriKasseriKasseriOriginal termEntry ID: 4368Plats a la carta. Carnkebbe (boulette de burgul et de veau aux épices, à l'oignon et aux pignons)kebbe (albóndiga de bulgur y cordero con especias, cebolla y piñones)kebe (mandonguilla de búrgul i xai amb espècies, ceba i pinyons)kibbe (polpetta di bulgur ed agnello con spezie, cipolla e pinoli)kibbeh (bulgur and lamb meatball with spices, onion and pine nuts)Kebbe (Bulgur-Lammfleisch-Bällchen mit Gewürzen, Zwiebeln und Pinienkernen)Original termEntry ID: 4369Plats a la carta. FormatgeskefalograviakefalogravierakefalogravierakefalogravieraKefalogravieraKefalogravieraOriginal termEntry ID: 4370Plats a la carta. FormatgeskefalotirikefalotirikefalotirikefalotiriKefalotyriKefalotiriOriginal termEntry ID: 4371Plats a la carta. Carnkefta (boule de viande hachée, légumes et épices)kefta (pelota de carne picada, verduras y especias)kefta (pilota de carn picada, verdures i espècies)kefta (polpetta di carne macinata con verdure e spezie)kofta (minced meat balls with vegetables and spices)Kofta (Fleischbällchen mit Gemüse und Gewürzen)Original termEntry ID: 4372Plats a la carta. FormatgeskernhemkernhemkernhemkernhemKernhemKernhemOriginal termEntry ID: 4373Plats a la carta. LicorskirschkirschkirschkirschkirschKirschOriginal termEntry ID: 4374Plats a la carta. FruitakiwikiwikiwikiwikiwiKiwiOriginal termEntry ID: 4375Plats a la carta. Postreskiwi à la crème au portokiwi con crema de oportokiwi amb crema de portokiwi con crema al portokiwi with port wine creamKiwi mit PortweincremeOriginal termEntry ID: 4376Plats a la carta. Postreskiwi à la crème Chantillykiwi con natakiwi amb natakiwi con pannakiwi with creamKiwi mit SahneOriginal termEntry ID: 4377Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéslacón (jambonneau affiné typique de la cuisine Galicienne)lacónlacónlacón (spalla di maiale stagionata tipica della cucina galiziana)lacón (cured pork shoulder typical of Galician cuisine)Lacón (typisch galizischer Schulterschinken)Original termEntry ID: 4378Plats a la carta. Tapeslacón à la galicienne (jambonneau de porc affiné assaisonné au paprika)lacón a la gallegalacón a la gallega (braó de porc curat condimentat amb pebre vermell)lacón alla galiziana (spalla di maiale stagionata condita con pepe rosso)lacón Galician style (cured pork shoulder seasoned with paprika)Lacón auf galicische Art (Vorderlauf vom Schwein gewürzt mit rotem Pfeffer)Original termEntry ID: 4379Plats a la carta. Carnlacón aux cachelos (plat de porc et de pommes de terre typique de la cuisine galicienne)lacón con cachelos (plato típico de la cocina gallega a base de carne de cerdo y patatas)lacón amb cachelos (plat típic de la cuina gallega a base de carn de porc i patates)lacón con cachelos (piatto tipico della cucina galiziana a base di carne di maiale e patate)lacón with cachelos (pork and potato dish typical of Galician cuisine)Lacon mit Cachelos (typisch galizisches Gericht mit Schweinefleisch und Kartoffeln)Original termEntry ID: 4380Plats a la carta. Carnlacón aux cachelos et au chorizo piquant (plat de porc et de pommes de terre typique de la cuisine galicienne)lacón con cachelos y chorizo picante (plato típico de la cocina gallega a base de carne de cerdo y patatas)lacón amb cachelos i xoriço picant (plat típic de la cuina gallega a base de carn de porc i patates)lacón con cachelos e chorizo piccante (piatto tipico della cucina galiziana a base di carne di maiale e patate)lacón with cachelos and spicy chorizo (pork and potato dish typical of Galician cuisine)Lacón mit Cachelos und scharfem Chorizo (typisch galizisches Gericht mit Schweinefleisch und Kartoffeln)Original termEntry ID: 4381Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéslacón con grelos (jambonneau affiné aux tendres de navet)lacón con greloslacón amb greloslacón con grelos (spalla di maiale salata con cime di rapa)lacón con grelos (cured pork shoulder with turnip tops)Lacón con grelos (Schulterschinken mit zarten Steckrübenstengeln)Original termEntry ID: 4382Plats a la carta. BegudeslambruscolambruscolambruscolambruscolambruscoLambruscoOriginal termEntry ID: 4383Plats a la carta. Carnlames d'entrecôte de boeuf aux cèpesláminas de entrecot de buey con setas de Burdeoslàmines d'entrecot de bou amb cepslame di entrecôte di bue con porcinisliced beef entrecôte with wild mushroomsEntrecôtescheiben vom Rind mit SteinpilzenOriginal termEntry ID: 4384Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslames d'artichaut aux copeaux de foie grasláminas de alcachofa con virutas de foie graslàmines de carxofa amb encenalls de foie-grascarciofi in lame con scaglie di foie grasartichoke slices with foie gras shavingsArtischockenscheiben mit Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 4385Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstranches fines de pomme de terre aux épices et au sel de Maldonláminas de patata con especias y sal de Maldonlàmines de patata amb espècies i sal de Maldonlame di patate alle spezie e sale Maldonpotatoes slices with spices and Maldon sea saltKartoffelscheiben mit Gewüzen und Maldon-MeersalzOriginal termEntry ID: 4386Plats a la carta. PastalasagnelasañalasanyalasagnelasagneLasagneOriginal termEntry ID: 4387Plats a la carta. Pastalasagne à la bolognaiselasaña a la boloñesalasanya a la bolonyesalasagne alla bologneselasagne BologneseLasagne BologneseOriginal termEntry ID: 4388Plats a la carta. Pastalasagne au fromage parmesanlasaña con queso parmesanolasanya amb formatge parmesàlasagne con parmigianolasagne with Parmesan cheeseLasagne mit ParmesanOriginal termEntry ID: 4389Plats a la carta. Pastalasagne aux légumes du jardinlasaña con verduras de la huertalasanya amb verdures de l'hortlasagne con verdure dell'ortogarden vegetable lasagneLasagne mit GartengemüseOriginal termEntry ID: 4390Plats a la carta. Pastalasagne aux aubergines et au fromagelasaña de berenjenas con quesolasanya d'albergínies amb formatgelasagna con melanzane e formaggioaubergine and cheese lasagneLasagne mit Auberginen und KäseOriginal termEntry ID: 4391Plats a la carta. Pastalasagne au canard et aux cèpeslasaña de pato y setas de Burdeoslasanya d'ànec i cepslasagne d'anatra e funghi porciniduck and wild mushroom lasagneEntenlasagne mit PilzenOriginal termEntry ID: 4392Plats a la carta. Pastalasagne aux aspergeslasaña de espárragoslasanya d'espàrrecslasagne con asparagiasparagus lasagneSpargellasagneOriginal termEntry ID: 4393Plats a la carta. Pastalasagne aux épinardslasaña de espinacaslasanya d'espinacslasagne con spinacispinach lasagneSpinatlasagneOriginal termEntry ID: 4394Plats a la carta. Pastalasagne aux épinards et au veaulasaña de espinacas con terneralasanya d'espinacs amb vedellalasagne con spinaci e carne di vitellospinach and veal lasagneLasagne mit Spinat und KalbfleischOriginal termEntry ID: 4395Plats a la carta. Pastalasagne gratinée aux épinardslasaña de espinacas gratinadalasanya d'espinacs gratinadalasagne di spinaci gratinatespinach lasagne au gratingratinierte SpinatlasagneOriginal termEntry ID: 4396Plats a la carta. Pastalasagne gratinée à la moruelasaña de bacalao gratinadalasanya de bacallà gratinadalasagne di baccalà gratinatecod lasagne au gratingratinierte StockfischlasagneOriginal termEntry ID: 4397Plats a la carta. Pastalasagne fourrée à la morue et gratinée aux deux fromageslasaña de bacalao gratinada a los dos quesoslasanya de bacallà gratinada amb dos formatgeslasagne di baccalà gratinate ai due formaggicod lasagne au gratin with two cheesesStockfischlasagne gratiniert mit zwei KäsesortenOriginal termEntry ID: 4398Plats a la carta. Pastalasagne aux champignonslasaña de setaslasanya de boletslasagna con funghimushrooms lasagnePilzlasagneOriginal termEntry ID: 4399Plats a la carta. Pastalasagne de boudin noir et de courgette à la sauce aux poivrons del piquillo (petits poivrons rouges légèrement piquants)lasaña de butifarra negra y calabacín con salsa de pimientos del piquillolasanya de botifarra negra i carbassó amb salsa de pebrots del piquillolasagne di sanguinaccio e zucchina con salsa di peperoni del piquillo (peperoni rossi e piccanti)blood sausage and courgette lasagne with piquillo peppers sauce (small, red, hot peppers)Blutwurst- und Zucchinilasagne mit Piquillo-Paprikasauce (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 4400Plats a la carta. Pastalasagne à l'araignée de mer à l'huile d'herbeslasaña de centollo al aceite de hierbaslasanya de cabra de mar amb oli d'herbeslasagne di grancevola con olio alle erbecrab lasagne with herbs oilLasagne mit Seespinnenfüllung und KräuterölOriginal termEntry ID: 4401Plats a la carta. Pastalasagne fourrée à la viande et ses deux fromageslasaña de carne a los dos quesoslasanya de carn amb dos formatgeslasagne di carne ai due formaggimeat lasagne with two cheesesFleischlasagne mit zwei KäsesortenOriginal termEntry ID: 4402Plats a la carta. Pastalasagne à la viande et aux champignonslasaña de carne y setaslasanya de carn i boletslasagne con carne e funghimeat and mushrooms lasagneLasagne mit Fleisch und PilzenOriginal termEntry ID: 4403Plats a la carta. Pastalasagne aux artichauts et aux cèpes gratinée au fromage de chèvrelasaña de alcachofas y setas gratinada con queso de cabralasanya de carxofes i ceps gratinada amb formatge de cabralasagne di carciofi e funghi porcini gratinati con formaggio di capraartichokes and wild mushroom lasagne au gratin with goat cheeseArtischocken-Steinpilz-Lasagne mit Ziegenkäse gratiniertOriginal termEntry ID: 4404Plats a la carta. Pastalasagne aux cèpeslasaña de setas de Burdeoslasanya de cepslasagne con funghi porciniwild mushroom lasagneSteinpilzlasagneOriginal termEntry ID: 4405Plats a la carta. Pastalasagne aux crevettes roses et aux asperges sauvageslasaña de gambas y espárragos trigueroslasanya de gambes i espàrrecs silvestreslasagna di gamberi e asparagi selvaticishrimps and wild asparagus lasagneLasagne mit Garnelen und wildem SpargelOriginal termEntry ID: 4406Plats a la carta. Entrants i amanideslasagne de pomme de terre de La Vall au boudin noir et au foie gras de canardlasaña de patata de La Vall con butifarra negra y foie gras de patolasanya de patata de la Vall amb botifarra negra i foie-gras d'àneclasagna di patata di la Vall con sanguinaccio e foie gras d'anatralasagne of potato from La Vall with blood sausage and duck foie grasLasagne mit Kartoffeln aus La Vall, Blutwurst und Enten-Foie-GrasOriginal termEntry ID: 4407Plats a la carta. Pastalasagne au poissonlasaña de pescadolasanya de peixlasagne di pescefish lasagneFischlasagneOriginal termEntry ID: 4408Plats a la carta. Postreslasagne à l'ananaslasanya de piñalasanya de pinya tropicallasagna all'ananaspineapple lasagneLasagne mit AnanasOriginal termEntry ID: 4409Plats a la carta. Pastalasagne au pouletlasaña de pollolasanya de pollastrelasagne di pollochicken lasagneLasagne mit HühnerfleischOriginal termEntry ID: 4410Plats a la carta. Peix i marisclasagne de saumon frais et de petits légumeslasaña de salmón fresco y verduritaslasanya de salmó fresc i verdureteslasagne di salmone fresco e verdurinefresh salmon and tiny vegetables lasagneLasagne mit frischem Lachs und GemüseOriginal termEntry ID: 4411Plats a la carta. Pastalasagne au thon fraislasaña de atún frescolasanya de tonyina frescalasagne con tonno frescofresh tuna lasagneLasagne mit frischem ThunfischOriginal termEntry ID: 4412Plats a la carta. Pastalasagne aux légumeslasaña de verduraslasanya de verdureslasagne con verdurevegetables lasagneGemüselasagneOriginal termEntry ID: 4413Plats a la carta. Pastalasagne aux légumes et au fromage de chèvrelasaña de verduras con queso de cabralasanya de verdures amb formatge de cabralasagne con verdure e formaggio di capravegetables lasagne with goat cheeseGemüselasagne mit ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 4414Plats a la carta. Pastalasagne aux légumes et à la mozzarellalasaña de verduras con mozzarellalasanya de verdures amb mozzarellalasagne con verdure e mozzarellavegetables lasagne with mozzarellaGemüselasagne mit MozzarellaOriginal termEntry ID: 4415Plats a la carta. Pastalasagne aux légumes et à la viandelasaña de verduras y carnelasanya de verdures i carnlasagna di verdure e carnevegetable and meat lasagneGemüse- und FleischlasagneOriginal termEntry ID: 4416Plats a la carta. Pastalasagne aux petits légumeslasaña de verduritaslasanya de verdureteslasagna di verdurinetiny vegetables lasagneGemüselasagneOriginal termEntry ID: 4417Plats a la carta. Pastalasagne végétalelasaña vegetallasanya vegetallasagne vegetalivegetable lasagneGemüselasagneOriginal termEntry ID: 4418Plats a la carta. Entrants i amanideslasagne végétale à la sauce béchamel de cèpes et gratinée au fromagelasaña vegetal con besamel de setas de Burdeos y gratinada con quesolasanya vegetal amb beixamel de ceps i gratinada amb formatgelasagne vegetali con béchamel ai porcini gratinate al formaggiovegetable lasagne with wild mushroom béchamel sauce au gratin with cheeseGemüselasagne mit Pilzbechamel und KäsegratinOriginal termEntry ID: 4419Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosnos clotxes (plat typique de la cuisine des Terres de l'Ebre)nuestras clotxes (plato típico de las Tierras del Ebro)les nostres clotxes (plat típic de les Terres de l'Ebre)le nostre clotxes (piatto tipico delle Terres de l'Ebre)our clotxes (typical dish of Terres de l'Ebre cuisine)unsere Clotxes (typisches Gericht aus Terres de l'Ebre)Original termEntry ID: 4420Plats a la carta. Licorsliqueur de noisettelicor de avellanalicor d'avellanaliquore alla nocciolahazelnut liqueurHaselnusslikörOriginal termEntry ID: 4421Plats a la carta. Licorsliqueur d'herbeslicor de hierbaslicor d'herbesliquore alle erbeherbs liqueurKräuterlikörOriginal termEntry ID: 4422Plats a la carta. Licorsliqueur de crème catalanelicor de crema catalanalicor de crema catalanaliquore alla crema catalanaCatalan custard liqueurCrema-Catalana-LikörOriginal termEntry ID: 4423Plats a la carta. Licorsliqueur de groseillelicor de grosellalicor de grosellaliquore al ribescurrant liqueurJohannisbeerlikörOriginal termEntry ID: 4424Plats a la carta. Licorsliqueur de kiwilicor de kiwilicor de kiwiliquore al kiwikiwi liqueurKiwilikörOriginal termEntry ID: 4425Plats a la carta. Licorsliqueur de limettelicor de limalicor de llimona dolçaliquore al limone dolcesweet lime liqueurLimettenlikörOriginal termEntry ID: 4426Plats a la carta. Licorsliqueur de maracujalicor de maracuyálicor de maracujàliquore alla maracujapassion fruit liqueurMaracujalikörOriginal termEntry ID: 4427Plats a la carta. Licorsliqueur de bananelicor de plátanolicor de plàtanliquore alla bananabanana liqueurBananenlikörOriginal termEntry ID: 4428Plats a la carta. Licorsliqueur de pommelicor de manzanalicor de pomaliquore alla melaapple liqueurApfellikörOriginal termEntry ID: 4429Plats a la carta. Licorsliqueur de pêchelicor de melocotónlicor de préssecliquore alla pescapeach liqueurPfirsichlikörOriginal termEntry ID: 4430Plats a la carta. Licorsliqueur d'orange amèrelicor de naranja amargalicor de taronja amargaliquore all'arancia amarabitter orange liqueurbitterer OrangenlikörOriginal termEntry ID: 4431Plats a la carta. Postreschoux à la crèmelionesas rellenas de natalioneses farcides de natabignè alla pannacream puffs filled with creammit Sahne gefüllte ProfiterolesOriginal termEntry ID: 4432Plats a la carta. Postreschoux à la crème nappés de chocolat chaudlionesas rellenas de nata con chocolate calientelioneses farcides de nata amb xocolata calentabignè alla panna con cioccolato caldocream puffs with hot chocolate saucemit Sahne gefüllte Profiteroles mit heißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 4433Plats a la carta. Postreschoux à la crème au chocolatlionesas rellenas de trufalioneses farcides de trufabignè al tartufocream puffs filled with trufflemit Trüffelcreme gefüllte ProfiterolesOriginal termEntry ID: 4434Plats a la carta. FruitalitchislichislitxislitchislycheesLitschisOriginal termEntry ID: 4435Plats a la carta. Pastesbretzel à la confiture de courgelazo de cabello de ángelllaç de cabell d'àngelbretzel dolce farcito di confettura di zuccasweet pretzel stuffed with pumpkin jamsüße Brezel mit KürbismarmeladeOriginal termEntry ID: 4436Plats a la carta. Pastesbretzel au chocolatlazo de chocolatellaç de xocolatabretzel al cioccolatosweet pretzel stuffed with chocolateSchokoladenbrezelOriginal termEntry ID: 4437Plats a la carta. Pastapapillons à la crème d'anchoislazos con crema de anchoasllaços amb crema d'anxovesfarfalle con vellutata d'acciughefarfalle with anchovies cream sauceFarfalle mit AnchoviscremesauceOriginal termEntry ID: 4438Plats a la carta. Pastapapillons gratinés au fromage emmentallazos gratinados con queso emmentalllaços gratinats amb formatge emmentalfarfalle gratinate con emmentalfarfalle au gratin with Emmental cheesegratinierte Farfalle mit EmmentalerOriginal termEntry ID: 4439Plats a la carta. Peix i marisclangouste à l'américainelangosta a la americanallagosta a l'americanaaragosta all'americanaspiny lobster American styleLanguste auf amerikanische ArtOriginal termEntry ID: 4440Plats a la carta. Peix i marisclangouste grillée sur la braiselangosta a la brasallagosta a la brasaaragosta alla bracecharcoal-grilled spiny lobsterLanguste vom RostOriginal termEntry ID: 4441Plats a la carta. Peix i marisclangouste à la catalanelangosta a la catalanallagosta a la catalanaaragosta alla catalanaspiny lobster Catalan styleLanguste auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 4442Plats a la carta. Peix i marisclangouste grilléelangosta a la planchallagosta a la planxaaragosta alla piastragrilled spiny lobsterLanguste vom BlechOriginal termEntry ID: 4443Plats a la carta. Peix i marisclangouste à la vapeurlangosta al vaporllagosta al vaporaragosta al vaporesteamed spiny lobstergedünstete LangusteOriginal termEntry ID: 4444Plats a la carta. Peix i marisclangouste aux escargotslangosta con caracolesllagosta amb cargolsaragosta con lumachespiny lobster with snailsLanguste mit SchneckenOriginal termEntry ID: 4445Plats a la carta. Peix i marisclangouste au lapin et à l'oignonlangosta con conejo y cebollallagosta amb conill i cebaaragosta con coniglio e cipollaspiny lobster with rabbit and onionLanguste mit Kaninchen und ZwiebelnOriginal termEntry ID: 4446Plats a la carta. Peix i marisclangouste au pouletlangosta con pollollagosta amb pollastrearagosta con pollospiny lobster with chickenLanguste mit HähnchenOriginal termEntry ID: 4447Plats a la carta. Peix i marisclangouste du Cap de Creus grilléelangosta del Cap de Creus a la planchallagosta del Cap de Creus a la planxaaragosta del Cap de Creus alla piastragrilled Cap de Creus king prawnsLanguste aus Cap de Creus vom BlechOriginal termEntry ID: 4448Plats a la carta. Peix i marisccrevette marinée à la limette et à la mâchelangostino marinado a la lima con canónigosllagostí marinat amb llimona dolça i canongesmazzancolla marinata con limone dolce e soncinoprawn marinated with sweet lime and lamb's lettucemarinierte Garnele mit Limetten und FeldsalatOriginal termEntry ID: 4449Plats a la carta. Peix i marisccrevettes à la américainelangostinos a la americanallagostins a l'americanamazzancolle all'americanaprawns American styleGarnelen auf amerikanische ArtOriginal termEntry ID: 4450Plats a la carta. Peix i marisccrevettes à la marinièrelangostinos a la marinerallagostins a la marineramazzancolle alla marinaraprawns à la marinièreGarnelen auf SeemannsartOriginal termEntry ID: 4451Plats a la carta. Peix i marisccrevettes grilléeslangostinos a la planchallagostins a la planxamazzancolle alla piastragrilled prawnsGarnelen vom BlechOriginal termEntry ID: 4452Plats a la carta. Peix i marisccrevettes grillées aux artichautslangostinos a la plancha con alcachofasllagostins a la planxa amb carxofesmazzancolle alla piastra con i carciofigrilled prawns with artichokesGarnelen vom Blech mit ArtischockenOriginal termEntry ID: 4453Plats a la carta. Peix i marisccrevettes à l'aillolilangostinos con aliolillagostins amb alliolimazzancolle con allioli (maionese all'aglio)prawns with ailloli (garlic mayonnaise)Garnelen mit KnoblauchmayonnaiseOriginal termEntry ID: 4454Plats a la carta. Peix i marisccrevettes aux coupeaux de jambon ibérique et à la soupe froide de melon à la vanillelangostinos con virutas de jamón ibérico y sopa fría de melón con vainillalLagostins amb encenalls de pernil ibèric i sopa freda de meló amb vainillamazzancolle con scaglie di prosciutto iberico e zuppa fredda di melone con vanigliaprawns with Iberian cured ham shavings and cold melon soup with vanillaGarnelen mit iberischen Schinkenstreifen und Melonenkaltschale mit VanilleOriginal termEntry ID: 4455Plats a la carta. Peix i marisccrevettes aux aspergeslangostinos con espárragosllagostins amb espàrrecsmazzancolle con asparagiprawns with asparagusGarnelen mit SpargelOriginal termEntry ID: 4456Plats a la carta. Peix i marisccrevettes au kataifi croustillantlangostinos con pasta crujiente kataifillagostins amb pasta cruixent kataifimazzancolle con pasta croccante kataifiprawns with crunchy kataifiGarnelen mit knusprigem KataifiteigOriginal termEntry ID: 4457Plats a la carta. Entrants i amanidescrevettes au jambon et aux asperges vertes flambées au rhumlangostinos con jamón y espárragos verdes flambeados al ronllagostins amb pernil i espàrrecs verds flamejats amb rommazzancolle con prosciutto e asparagi verdi fiammeggiati con il rumprawns with cured ham and green asparagus flambéed with rumGarnelen mit Schinken und mit Rum flambiertem grünem SpargelOriginal termEntry ID: 4458Plats a la carta. Peix i marisccrevettes au romesco (sauce catalane aux piments piquants)langostinos con romesco (salsa catalana de guindillas)llagostins amb romescomazzancolle con romesco (salsa catalana con peperoncino)prawns with romesco (Catalan sauce with chilli)Garnelen mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 4459Plats a la carta. Peix i marisccrevettes au sel de Maldonlangostinos con sal de Maldonllagostins amb sal de Maldonmazzancolle al sale Maldonprawns with Maldon sea saltGarnelen mit Maldon-MeersalzOriginal termEntry ID: 4460Plats a la carta. Peix i marisccrevettes au whiskylangostinos al whiskyllagostins amb whiskymazzancolle al whiskyprawns in whiskyGarnelen in WhiskyOriginal termEntry ID: 4461Plats a la carta. Peix i marisccrevettes croustillantes aux graines de citrouille, au coco, à la polenta, à l'huile de chili et à la confiture douce de tomatelangostinos crujientes con pipas de calabaza, coco, polenta, aceite de chile y confitura dulce de tomatellagostins cruixents amb llavors de carabassa, coco, polenta, oli de xili i confitura dolça de tomàtigamazzancolle croccanti con semi di zucca, cocco, polenta, olio di peperoncino e confettura dolce di pomodorocrunchy prawns with pumpkin seeds, coco, polenta, chilli oil and sweet tomato jamknusprige Garnelen mit Kürbiskernen, Kokos, Polenta, Chiliöl und süßer TomatenkonfitüreOriginal termEntry ID: 4462Plats a la carta. Peix i marisccrevettes cuiteslangostinos cocidosllagostins cuitsmazzancolle cottecooked prawnsgekochte GarnelenOriginal termEntry ID: 4463Plats a la carta. Entrants i amanidescrevettes cuites à la mayonnaiselagostinos cocidos con mayonesallagostins cuits amb maionesamazzancolle cotte con maionesecooked prawns with mayonnaisegekochte Garnelen mit MayonnaiseOriginal termEntry ID: 4464Plats a la carta. Peix i marisccrevettes flambéeslangostinos flambeadosllagostins flamejatsmazzancolle fiammeggiateflambéed prawnsflambierte GarnelenOriginal termEntry ID: 4465Plats a la carta. Entrants i amanidescrevettes et champignons sautéslangostinos y setas salteadasllagostins i bolets saltatsmazzancolle e funghi saltatisautéed prawns and mushroomssautierte Garnelen und PilzeOriginal termEntry ID: 4466Plats a la carta. Peix i marischomardbogavantellamàntolasticelobsterHummerOriginal termEntry ID: 4467Plats a la carta. Peix i marischomard grillé sur la braisebogavante a la brasallamàntol a la brasaastice alla bracecharcoal-grilled lobsterHummer vom RostOriginal termEntry ID: 4468Plats a la carta. Peix i marischomard grillébogavante a la parrillallamàntol a la graellaastice alla grigliagrilled lobsterHummer vom GrillOriginal termEntry ID: 4469Plats a la carta. Peix i marischomard grillébogavante a la planchallamàntol a la planxaastice alla piastragrilled lobsterHummer vom BlechOriginal termEntry ID: 4470Plats a la carta. Peix i marischomard grillé aux trois saucesbogavante a la plancha con tres salsitasllamàntol a la planxa amb tres salsetesastice alla piastra alle tre salsinegrilled lobster with three saucesHummer vom Blech mit drei SaucenOriginal termEntry ID: 4471Plats a la carta. Peix i marischomard à l'aillade et à la cayennebogavante al ajillo con pimentónllamàntol amb allada i pebre roigastice con salsa all'aglio e pepe rossolobster in garlic sauce with red pepperHummer mit Knoblauchsauce und rotem PfefferOriginal termEntry ID: 4472Plats a la carta. Peix i marischomard aux pois chichesbogavante con garbanzosllamàntol amb cigronsastice ai cecilobster with chickpeasHummer mit KichererbsenOriginal termEntry ID: 4473Plats a la carta. Peix i marischomard ébouillanté à l'huil parfumé à l'ail et aux herbesbogavante escaldado con aceite aromatizado con ajos y hierbasllamàntol escaldat amb oli aromatitzat amb alls i herbesastice scottato con olio aromatizzato all'aglio e alle erbeblanched lobster with oil perfumed with garlic and herbsblanchierter Hummer mit Knoblauch-KräuterölOriginal termEntry ID: 4474Plats a la carta. Peix i marischomard et riz basmati à la noix de coco, à l'ananas et aux fruits secsbogavante y arroz basmati con coco, piña y frutos secosllamàntol i arròs basmati amb coco, pinya tropical i fruita secaastice e riso basmati con cocco, ananas e frutti secchilobster and basmati rice with coconut, pineapple and dried fruits and nutsHummer und Basmatireis mit Kokos, Ananas, Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 4475Plats a la carta. Entrants i amanideshomard et melon à la mousse de fromage fraisbogavante y melón con mousse de queso frescollamàntol i meló amb mousse de formatge frescastice e melone con mousse di formaggio frescolobster and melon with fresh cheese mousseHummer und Melone mit FrischkäsemousseOriginal termEntry ID: 4476Plats a la carta. Peix i marischomard Thermidorbogavante Thermidorllamàntol Thermidorastice Thermidorlobster ThermidorHummer ThermidorOriginal termEntry ID: 4477Plats a la carta. Carnfilet de porc mariné aux pommes de terre trufées et aux artichautssolomillo de cerdo adobado con patatas del bufet trufadas y alcachofasllaminera de porc adobada amb patates del bufet trufades i carxofesfiletto di maiale marinato con patate tartufate e carciofipickled pork tenderloin with truffled potatoes and artichokesSchweinsfilet mariniert mit getrüffelten Kartoffeln und ArtischockenOriginal termEntry ID: 4478Plats a la carta. Carnfilet de porc ibérique à la sauce chasseursolomillo de cerdo ibérico con salsa cazadorallaminera de porc ibèric amb salsa caçadoracotoletta di maiale iberico con salsa alla cacciatoraIberian pork tenderloin with chasseur sauceiberisches Schweinsfilet mit JägersauceOriginal termEntry ID: 4479Plats a la carta. Peix i marisccoryphène aux poivronslampuga con pimientosllampuga amb pebrotslampuga con peperonidolphinfish with peppersGoldmakrele mit PaprikaschotenOriginal termEntry ID: 4480Plats a la carta. Begudesboîte de bièrelata de cervezallauna de cervesalattina di birracan of beerDose BierOriginal termEntry ID: 4481Plats a la carta. Begudesboîte de bière sans alcoollata de cerveza sin alcoholllauna de cervesa sense alcohollattina di birra analcolicacan of non-alcoholic beerDose alkoholfreies BierOriginal termEntry ID: 4482Plats a la carta. Begudescanette de sodalata de refrescollauna de refresclattina di bibitasoft drink canDose ErfrischungsgetränkOriginal termEntry ID: 4483Plats a la carta. Carnlièvre à la royale au chocolat et au gingembreliebre a la royale con chocolate y jengibrellebre a la royale amb xocolata i gingebrelepre alla royale con cioccolato e zenzerohare Royal with chocolate and gingerHase Royal mit Schokolade und IngwerOriginal termEntry ID: 4484Plats a la carta. Carnlièvre aux escargotsliebre con caracolesllebre amb cargolslepre con lumachehare with snailsHase mit SchneckenOriginal termEntry ID: 4485Plats a la carta. Carnlièvre aux marronsliebre con castañasllebre amb castanyeslepre alle castagnehare with chestnutsHase mit KastanienOriginal termEntry ID: 4486Plats a la carta. Carnlièvre aux petits oignonsliebre con cebollitasllebre amb cebeteslepre alle cipollinehare with baby onionsHase mit JungzwiebelnOriginal termEntry ID: 4487Plats a la carta. Carnlièvre au romesco (sauce catalane aux piments piquants)liebre con romesco (salsa catalana de guindillas)llebre amb romescolepre con romesco (salsa catalana con peperoncino)hare with romesco (Catalan sauce with chilli)Hase mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 4488Plats a la carta. Carnlièvre au vin blancliebre al vino blancollebre amb vi blanclepre al vino biancohare with white wineHase mit WeißweinOriginal termEntry ID: 4489Plats a la carta. Carnlièvre au chocolatliebre con chocolatellebre amb xocolatalepre al cioccolatohare with chocolateHase mit SchokoladeOriginal termEntry ID: 4490Plats a la carta. Carnlangue aux câpreslengua con alcaparrasllengua amb tàpereslingua con capperitongue with capersZunge mit KapernOriginal termEntry ID: 4491Plats a la carta. Carnlangue de veau aux petits poislengua de ternera con guisantesllengua de vedella amb pèsolslingua di vitello con piselliveal tongue with peasKalbszunge mit ErbsenOriginal termEntry ID: 4492Plats a la carta. Carnlangue de veau aux lactaires sanguinslengua de ternera con níscalosllengua de vedella amb rovellonslingua di vitello con lattaioliveal tongue with wild mushroomsKalbszunge mit ReizkernOriginal termEntry ID: 4493Plats a la carta. Carnlangue de veau aux câpreslengua de ternera con alcaparrasllengua de vedella amb tàpereslingua di vitello con capperiveal tongue with capersKalbszunge mit KapernOriginal termEntry ID: 4494Plats a la carta. Peix i mariscsolelenguadollenguadosogliolasoleSeezungeOriginal termEntry ID: 4495Plats a la carta. Peix i mariscsole à la meunièrelenguado a la meunièrellenguado a la meunièresogliola à la meunièresole à la meunièreSeezunge à la MeunièreOriginal termEntry ID: 4496Plats a la carta. Peix i mariscsole en papillotelenguado a la papillotellenguado a la papillotasogliola al cartocciosole en papilloteSeezunge in Folie gegartOriginal termEntry ID: 4497Plats a la carta. Peix i mariscsole grilléelenguado a la planchallenguado a la planxasogliola alla piastragrilled soleSeezunge vom BlechOriginal termEntry ID: 4498Plats a la carta. Peix i mariscsole grillée et ses blettes sautéeslenguado a la plancha con acelgas salteadasllenguado a la planxa amb bledes saltadessogliola alla piastra con bietole saltategrilled sole with sautéed chardSeezunge vom Blech mit sautiertem MangoldOriginal termEntry ID: 4499Plats a la carta. Peix i mariscsole grillée au persil et aux crevettes roseslenguado a la plancha con perejil y gambasllenguado a la planxa amb julivert i gambessogliola alla piastra con prezzemolo e gamberigrilled sole with parsley and shrimpsSeezunge vom Blech mit Petersilie und GarnelenOriginal termEntry ID: 4500Plats a la carta. Peix i mariscsole grillée aux crevetteslenguado a la plancha con langostinosllenguado a la planxa amb llagostinssogliola alla griglia con mazzancollegrilled sole with prawnsSeezunge vom Blech mit GarnelenOriginal termEntry ID: 4501Plats a la carta. Peix i mariscsole grillé aux petits légumes sautéslenguado a la plancha con verduritas salteadasllenguado a la planxa amb verduretes saltadessogliola alla piastra con verdurine saltategrilled sole with sautéed tiny vegetablesSeezunge vom Blech mit sautiertem GemüseOriginal termEntry ID: 4502Plats a la carta. Peix i mariscsole au fourlenguado al hornollenguado al fornsogliola al fornobaked soleSeezunge aus dem OfenOriginal termEntry ID: 4503Plats a la carta. Peix i mariscsole au choixlenguado al gustollenguado al gustsogliola a sceltasole to tasteSeezunge nach GeschmackOriginal termEntry ID: 4504Plats a la carta. Peix i mariscsole aux ails confits et aux pignonslenguado con ajos confitados y piñonesllenguado amb alls confitats i pinyonssogliola con aglio confit e pinolisole with pickled garlics and pine nutsSeezunge mit eingelegtem Knoblauch und PinienkernenOriginal termEntry ID: 4505Plats a la carta. Peix i mariscsole aux amandeslenguado con almendrasllenguado amb ametllessogliola con mandorlesole with almondsSeezunge mit MandelnOriginal termEntry ID: 4506Plats a la carta. Peix i mariscsole à la bisque de crevettes roseslenguado con crema de gambasllenguado amb crema de gambessogliola alla crema di gamberisole with shrimps bisqueSeezunge mit GarnelencremeOriginal termEntry ID: 4507Plats a la carta. Peix i mariscsole à la crème de poivrons vertslenguado a la crema de pimientos verdesllenguado amb crema de pebrots verdssogliola con crema di peperoni verdisole with green peppers creamSeezunge mit grüner PaprikacremeOriginal termEntry ID: 4508Plats a la carta. Peix i mariscsole aux queues de crevettes roseslenguado con colas de gamballenguado amb cues de gambasogliola con code di gamberisole with shrimp tailsSeezunge mit GarnelenschwänzenOriginal termEntry ID: 4509Plats a la carta. Peix i mariscsole au currylenguado al curryllenguado amb currisogliola al currysole with currySeezunge mit CurryOriginal termEntry ID: 4510Plats a la carta. Peix i mariscsole aux asperges verteslenguado con espárragos verdesllenguado amb espàrrecs verdssogliola agli asparagi verdisole with green asparagusSeezunge in Folie gegartOriginal termEntry ID: 4511Plats a la carta. Peix i mariscsole aux fruits secslenguado con frutos secosllenguado amb fruita secasogliola ai frutti secchisole with dried fruits and nutsSeezunge mit Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 4512Plats a la carta. Peix i mariscsole à la garniturelenguado con guarniciónllenguado amb guarniciósogliola con contornosole with garnishSeezunge mit BeilageOriginal termEntry ID: 4513Plats a la carta. Peix i mariscsole au muscat et aux raisins secs de Corinthelenguado al moscatel con pasas de Corintollenguado amb moscatell i panses de Corintsogliola con moscato ed uvetta sultaninasole with muscatel and currantsSeezunge mit Muskateller und Rosinen aus KorinthOriginal termEntry ID: 4514Plats a la carta. Peix i mariscsole aux raisins secs et aux pignonslenguado con pasas y piñonesllenguado amb panses i pinyonssogliola con uva passa e pinolisole with raisins and pine nutsSeezunge mit Rosinen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 4515Plats a la carta. Peix i mariscsole aux pignonslenguado con piñonesllenguado amb pinyonssogliola ai pinolisole with pine nutsSeezunge mit PinienkernenOriginal termEntry ID: 4516Plats a la carta. Peix i mariscsole à la sauce aux amandeslenguado con salsa de almendrasllenguado amb salsa d'ametllessogliola con salsa di mandorlesole with almonds sauceSeezunge mit MandelsauceOriginal termEntry ID: 4517Plats a la carta. Peix i mariscsole à la sauce d'oursinslenguado con salsa de erizos de marllenguado amb salsa d'eriçons de marsogliola con salsa ai ricci di maresole with sea urchins sauceSeezunge mit SeeigelsauceOriginal termEntry ID: 4518Plats a la carta. Peix i mariscsole sauce à l'orangelenguado con salsa de naranjallenguado amb salsa de taronjasogliola con salsa all'aranciasole with orange sauceSeezunge mit OrangensauceOriginal termEntry ID: 4519Plats a la carta. Peix i mariscsole à l'orangelenguado a la naranjallenguado amb taronjasogliola all'aranciasole in orange sauceSeezunge in OrangensauceOriginal termEntry ID: 4520Plats a la carta. Peix i mariscsole au vin blanclenguado al vino blancollenguado amb vi blancsogliola al vino biancosole in white wineSeezunge in WeißweinOriginal termEntry ID: 4521Plats a la carta. Peix i mariscsole farci aux crevettes roses au roquefortlenguado relleno de gambas al roquefortllenguado farcit de gambes amb rocafortsogliola farcita di gamberi al roquefortshrimp-stuffed sole with RoquefortSeezunge mit Garnelen-Roquefort-FüllungOriginal termEntry ID: 4522Plats a la carta. Peix i mariscsole à la Walewskalenguado a la Walewskallenguado Walewskasogliola alla Walewskasole WalewkaSeezunge WalewskaOriginal termEntry ID: 4523Plats a la carta. Plats combinatssole, oeuf sur le plat, calmars à la romaine et saladelenguado, huevo frito, calamares a la romana y ensaladallenguado, ou ferrat, calamars a la romana i amanidasogliola, uovo fritto, calamari infarinati e fritti e insalatasole, fried egg, battered squids and saladSeezunge, Spiegelei, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe und SalatOriginal termEntry ID: 4524Plats a la carta. Peix i mariscsoles à la sauce mousselinelenguados con salsa muselinallenguados amb salsa mussolinasogliole alla salsa mousselinesoles with mousseline sauceSeezungen mit MousselinesauceOriginal termEntry ID: 4525Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslentilles à la riojanalentejas a la riojanallenties a la manera de La Riojalenticchie alla riojanalentils Rioja styleLinsen auf riojanische ArtOriginal termEntry ID: 4526Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslentilles au rizlentejas con arrozllenties amb arròslenticchie con il risolentils with riceLinsen mit ReisOriginal termEntry ID: 4527Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslentilles à l'étoufféelentejas estofadasllenties estofadeslenticchie stufatestewed lentilsLinseneintopfOriginal termEntry ID: 4528Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsestouffade de lentilles au rizlentejas estofadas con arrozllenties estofades amb arròslenticchie stufate con il risostewed lentils with riceLinseneintopf mit ReisOriginal termEntry ID: 4529Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsestouffade de lentilles aux pommes de terres et à la chistorra (saucisse rouge de type chorizo)lentejas estofadas con patata y chistorrallenties estofades amb patata i xistorralenticchie stufate con patate e chistorra (chorizo sottile)stewed lentils with potato and chistorra (thin chorizo)Linseneintopf mit Kartoffeln und Chistorra (dünner Chorizo)Original termEntry ID: 4530Plats a la carta. Plats combinatsestouffade de lentilles à la chistorra (saucisse rouge de type chorizo)lentejas estofadas con chistorrallenties estofades amb xistorralenticchie stufate con la chistorra (chorizo sottile)stewed lentils with chistorra (thin chorizo)Linseneintopf mit Chistorra (dünner Chorizo)Original termEntry ID: 4531Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslentilles à l'étouffée aux chorizolentejas estofadas con chorizollenties estofades amb xoriçolenticchie stufate con chorizostewed lentils with chorizoLinseneintopf mit ChorizoOriginal termEntry ID: 4532Plats a la carta. Entrants i amanidespain de campagne aux copeaux de jambon ibériquepan de payés con virutas de jamón ibéricollesca amb encenalls de pernil ibèricpane toscano con scaglie di prosciutto ibericopeasant's bread with Iberian cured ham shavingsBauernbrot mit iberischen RohschinkenstreifenOriginal termEntry ID: 4533Plats a la carta. Entrants i amanidespain de campagne à l'escalivada et aux anchois de la mer Cantabrique (légumes rôtis)pan de payés con escalivada y anchoas del mar Cantábricollesca amb escalivada i anxoves del mar Cantàbricpane toscano con escalivada ed acciughe del mar Cantabrico (ortaggi arrostiti)peasant's bread with escalivada and anchovies from the Bay of Biscay (roast vegetables)Bauernbrot mit Escalivada und Anchovis aus dem kantabrischen Meer (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 4534Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne au fromage brie et au baconpan de payés con queso brie y beiconllesca amb formatge brie i bacópane toscano con formaggio brie e pancetta affumicatapeasant's bread with brie cheese and baconBauernbrot mit Brie und SpeckOriginal termEntry ID: 4535Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne au fromage gratiné et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque)pan de payés con queso gratinado y sobrasadallesca amb formatge gratinat i sobrassadapane toscano con formaggio gratinato e sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)peasant's bread with cheese au gratin and sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika)Bauernbrot mit gratiniertem Käse und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 4536Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne aux oeufs brouillés et aux champignonspan de payés con huevos revueltos y setasllesca amb ous remenats i boletspane toscano con uova strapazzate e funghipeasant's bread with scrambled eggs and mushroomsBauernbrot mit Rührei und PilzenOriginal termEntry ID: 4537Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne aux oeufs brouillés, aux champignons et à l'ail fraispan de payés con huevos revueltos, setas y ajos tiernosllesca amb ous remenats, bolets i alls tendrespane toscano con uova strapazzate, funghi e aglio frescopeasant's bread with scrambled eggs, mushrooms and garlic shootsBauernbrot mit Rührei, Pilzen und jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 4538Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne à l'ananas frais, au bacon et au fromagepan de payés con piña al natural, beicon y quesollesca amb pinya tropical natural, bacó i formatgepane toscano con ananas al naturale, pancetta affumicata e formaggiopeasant's bread with fresh pineapple, bacon and cheeseBauernbrot mit frischer Ananas, Speck und KäseOriginal termEntry ID: 4539Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne à la banane, au bacon et au fromagepan de payés con plátano, beicon y quesollesca amb plàtan, bacó i formatgepane toscano con banana, pancetta affumicata e formaggiopeasant's bread with banana, bacon and cheeseBauernbrot mit Banane, Speck und KäseOriginal termEntry ID: 4540Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne au timbale d'escalivada (légumes rôtis)pan de payés con timbal de escalivadallesca amb timbal d'escalivadapane toscano con timballo di escalivada (ortaggi arrostiti)peasant's bread with escalivada timbale (roast vegetables)Bauernbrot mit Escalivada-Timbale (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 4541Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne à la tomate et au fuet (saucisse fine de porc assaisonnée typique de la Catalogne)pan de payés con tomate y fuetllesca amb tomàquet i fuetpane toscano al pomodoro e fuet (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna)peasant's bread with tomato and fuet (Catalan dry cured pork sausage)Bauernbrot mit Tomate und Fuet (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 4542Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne à la tomate et au saucissonpan de payés con tomate y salchichónllesca amb tomàquet i llonganissa amplapane toscano al pomodoro con salamepeasant's bread with tomato and saucissonBauernbrot mit Tomate und HartwurstOriginal termEntry ID: 4543Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne à la tomate découpée et à l'ailpan de payés con tomate trinchado y ajollesca amb tomàquet trinxat i allbruschetta al pomodoro tritato e agliopeasant's bread with carved tomato and garlicBauernbrot mit zerhackten Tomaten und KnoblauchOriginal termEntry ID: 4544Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne à la tomate, aux anchois et au poivron rôtipan de payés con tomate, anchoas y pimiento asadollesca amb tomàquet, anxoves i pebrot escalivatpane toscano al pomodoro con acciughe e peperone cotto alle bracepeasant's bread with tomato, anchovies and roast pepperBauernbrot mit Tomate, Anchovis und geröstetem PaprikaOriginal termEntry ID: 4545Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne à la tomate, au bacon et à la mozzarellapan de payés con tomate, beicon y mozzarellallesca amb tomàquet, bacó i mozzarellapane toscano al pomodoro con pancetta affumicata e mozzarellapeasant's bread with tomato, bacon and mozzarellaBauernbrot mit Tomate, Speck und MozzarellaOriginal termEntry ID: 4546Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne à la tomate, au boudin noir et au fromagepan de payés con tomate, morcilla y quesollesca amb tomàquet, baldana i formatgepane toscano al pomodoro, sanguinaccio e formaggiopeasant's bread with tomato, blood sausage and cheeseBauernbrot mit Tomate, Blutwurst und KäseOriginal termEntry ID: 4547Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne au fromage de chèvre, au roquefort et à la mozzarellapan de payés con tomate, queso de cabra, roquefort y mozzarellallesca amb tomàquet, formatge de cabra, rocafort i mozzarellapane toscano al pomodoro con formaggio di capra, roquefort e mozzarellapeasant's bread with goat cheese, Roquefort and mozzarellaBauernbrot mit Tomate, Ziegenkäse, Roquefort und MozzarellaOriginal termEntry ID: 4548Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne à la tomate, à la saucisse d'échine de porc ibérique et à la mozzarella gratinéepan de payés con tomate, lomo embuchado ibérico y mozzarella gratinadallesca amb tomàquet, llom embotit ibèric i mozzarella gratinadapane toscano al pomodoro con insaccato di lombata di maiale iberico e mozzarella gratinatapeasant's bread with tomato, Iberian cured pork loin sausage and mozzarella au gratinBauernbrot mit Tomate, iberischer luftgetrockneter Schweinelende und gratiniertem MozzarellaOriginal termEntry ID: 4549Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne à la tomate, au jambon d'York et à la mozzarellapan de payés con tomate, jamón de York y mozzarellallesca amb tomàquet, pernil dolç i mozzarellapane toscano al pomodoro con prosciutto cotto e mozzarellapeasant's bread with tomato, cooked ham and mozzarellaBauernbrot mit Tomate, Kochschinken und MozzarellaOriginal termEntry ID: 4550Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne à la tomate, au saumon et au fromage gratinépan de payés con tomate, salmón y queso gratinadollesca amb tomàquet, salmó i formatge gratinatpane toscano al pomodoro con salmone e formaggio gratinatopeasant's bread with tomato, salmon and cheese au gratinBauernbrot mit Tomate, Lachs und gratiniertem KäseOriginal termEntry ID: 4551Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne à la tomate, à la saucisse de Francfort et à la mozzarellapan de payés con tomate, salchicha de Frankfurt y mozzarellallesca amb tomàquet, salsitxa de Frankfurt i mozzarellapane toscano al pomodoro con würstel e mozzarellapeasant's bread with tomato, Frankfurter and mozzarellaBauernbrot mit Tomate, Frankfurter und MozzarellaOriginal termEntry ID: 4552Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne à la tomate, au thon, à l'oeuf dur et à la mayonnaisepan de payés con tomate, atún, huevo duro y mayonesallesca amb tomàquet, tonyina, ou dur i maionesapane toscano al pomodoro con tonno, uovo sodo e maionesepeasant's bread with tomato, tuna, hard-boiled egg and mayonnaiseBauernbrot mit Tomate, Thunfisch, hartgekochtem Ei und MayonnaiseOriginal termEntry ID: 4553Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne au thon, aux anchois et au poivronpan de payés con atún, anchoas y pimientollesca amb tonyina, anxoves i pebrotpane toscano con tonno, acciughe e peperonepeasant's bread with tuna, anchovies and pepperBauernbrot mit Thunfisch, Anchovis und PaprikaOriginal termEntry ID: 4554Plats a la carta. Entrants i amanidestranche de pain paysan Clotxa (plat typique de la cuisine des Terres de l'Ebre)rebanada de pan de payés clotxa (plato típico de las Tierras del Ebro)llesca clotxa (plat típic de les Terres de l'Ebre)fetta di pane toscano Clotxa (piatto tipico della cucina delle Terres de l'Ebre)clotxa slice of peasant's bread (typical dish of Terres de l'Ebre cuisine)Bauernbrotschnitte Clotxa (typisches Gericht aus Terres de l'Ebre)Original termEntry ID: 4555Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostranche de pain grillérebanada de pan tostadollesca de pa torratpane toscano tostatoslice of toasted breadgeröstete BrotschnitteOriginal termEntry ID: 4556Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne à la soubressade et au miel (charcuterie au paprika typique de Majorque)pan de payés con sobrasada y mielllesca de sobrassada amb melpane toscano con sobrassada al miele (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)peasant's bread with sobrassada and honey (Majorcan cured pork sausage with paprika)Bauernbrot mit Sobrassada und Honig (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 4557Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostranches de pain de campagnerebanadas de pan de payésllesques de pa de pagèsfette di pane toscanoslices of peasant's breadBauernbrotschnittenOriginal termEntry ID: 4558Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostranches de pain de campagne grillérebanadas de pan tostadollesques de pa torratfette di pane tostatoslices of toasted breadgeröstete BrotschnittenOriginal termEntry ID: 4559Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostranches de pain à la tomate variéesrebanadas de pan con tomate variadasllesquetes de pa amb tomàquet variadespiccole fette miste di pane al pomodoroassorted slices of bread with tomatoverschiedene belegte Brötchen mit TomateOriginal termEntry ID: 4560Plats a la carta. Begudeslait au cacaoleche con cacaollet amb cacaulatte con cacaomilk with cocoaKakaomilchOriginal termEntry ID: 4561Plats a la carta. Postresleche frita (dessert à base de lait frit)leche fritallet fregidalatte frittofried milkLeche frita (Pudding mit Milch, Mehl und Ei)Original termEntry ID: 4562Plats a la carta. Postreslait meringuéleche merengadallet merengadalatte meringatomeringued milkMaringuierte MilchOriginal termEntry ID: 4563Plats a la carta. Carnagneau de lait de Burgos au fourlechazo de Burgos al hornolletó de Burgos al fornagnello da latte di Burgos al fornobaked suckling lamb from BurgosMilchlamm aus Burgos aus dem OfenOriginal termEntry ID: 4564Plats a la carta. Carnagneau de lait de Burgos au four de boislechazo de Burgos al horno de leñalletó de Burgos al forn de llenyaagnello da latte di Burgos cotto nel forno a legnawood-fired baked young lamb from BurgosMilchlamm aus Burgos aus dem HolzofenOriginal termEntry ID: 4565Plats a la carta. Carnris de veaumollejas de terneralletons de vedellaanimelle di vitelloveal sweetbreadsKalbsbriesOriginal termEntry ID: 4566Plats a la carta. Entrants i amanidesris d'agneau à la réduction de muscatmollejas de cordero con reducción de moscatellletons de xai amb reducció de moscatellanimelle d'agnello con riduzione di moscatolamb sweetbreads with a muscatel reductionLammbries mit MuskatellerreduktionOriginal termEntry ID: 4567Plats a la carta. Carnris d'agneau sautés aux champignons et aux poivronsmollejas de cordero salteadas con setas y pimientoslletons de xai saltats amb bolets i pebrotsanimelle d'agnello saltate con funghi e peperonisautéed lamb sweetbreads with mushrooms and peppersLammbries mit Pilzen und Paprikaschoten in der Pfanne gebratenOriginal termEntry ID: 4568Plats a la carta. Carnescalopes de filet de porc farcies au jambon et au fromagelibritos de lomo de cerdollibrets de llomscaloppine di lombata di maiale farcite di formaggio e prosciuttopork Cordon BleuCordon Bleu von der SchweinelendeOriginal termEntry ID: 4569Plats a la carta. Carnescalopes de filet de porc farcies au jambon et au fromage et friteslibritos de lomo con patatas fritasllibrets de llom amb patates fregidesscaloppine di lombata di maiale farcite di prosciutto e formaggio e contorno di patate frittepork Cordon Bleu with chipsCordon bleu von der Schweinelende mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4570Plats a la carta. Plats combinatsescalopes de filet de porc au jambon et au fromage, salade russe et friteslibritos de lomo de cerdo, ensaladilla rusa y patatas fritasllibrets de llom, ensalada russa i patates fregidesfettine di lombata di maiale con prosciutto e formaggio, insalata russa e patate frittepork Cordon Bleu, Russian salad and chipsCordon Bleu von der Schweinelende, russischer Salat und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4571Plats a la carta. Entrants i amanidesescalopes de jambon d'York farcies au fromage et panéessan Jacobosllibrets de pernil dolç i formatgefette di prosciutto cotto farcite di formaggio impanate e frittecooked ham slices stuffed with cheese and coated with breadcrumpsmit Käse gefüllte, panierte SchinkenscheibenOriginal termEntry ID: 4572Plats a la carta. Gelats i sorbetscitron glacélimón heladollimona geladalimone gelatolemon ice cream served in its peelZitroneneis in ZitronenschaleOriginal termEntry ID: 4573Plats a la carta. BegudescitronnadelimonadallimonadalimonatalemonadeLimonadeOriginal termEntry ID: 4574Plats a la carta. Begudescitronnade en vraclimonada a granelllimonada a granellimonata sfusalemonade by the literoffene LimonadeOriginal termEntry ID: 4575Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslit d'épinards frais à l'émulsion de roquefort et au croustillant de lardlecho de espinacas frescas con emulsión de roquefort y crujiente de tocinollit d'espinacs frescos amb emulsió de rocafort i cruixent de cansaladaletto di spinaci freschi con emulsione di roquefort e croccante di lardofresh spinach bed with Roquefort emulsion and crunchy baconfrisches Spinatbett mit Roquefortemulsion und knusprigem SpeckOriginal termEntry ID: 4576Plats a la carta. Peix i mariscbar grillé sur la braiselubina a la brasallobarro a la brasaspigola alla bracecharcoal-grilled sea bassWolfsbarsch vom RostOriginal termEntry ID: 4577Plats a la carta. Peix i mariscbar grillélubina a la parrillallobarro a la graellaspigola alla grigliagrilled sea bassWolfsbarsch vom GrillOriginal termEntry ID: 4578Plats a la carta. Peix i mariscbar grillé sur la pierre aux légumes de saisonlubina a la losa con verduras de temporadallobarro a la llosa amb verdures de temporadaspigola cotta su pietra con verdure di stagionestone-grilled sea bass with vegetables in seasonWolfsbarsch vom heißen Stein mit Gemüse der SaisonOriginal termEntry ID: 4579Plats a la carta. Peix i mariscbar en papillotelubina a la papillotellobarro a la papillotaspigola al cartocciosea bass en papilloteWolfsbarsch in Folie gegartOriginal termEntry ID: 4580Plats a la carta. Peix i mariscbar en papillote aux légumes et au thymlubina a la papillote con verduras y tomillollobarro a la papillota amb verdures i timóspigola al cartoccio con verdure e timosea bass en papillote with vegetables and thymeWolfsbarsch in Folie gegart mit Gemüse und ThymianOriginal termEntry ID: 4581Plats a la carta. Peix i mariscbar grillélubina a la planchallobarro a la planxaspigola alla piastragrilled sea bassWolfsbarsch vom BlechOriginal termEntry ID: 4582Plats a la carta. Peix i mariscbar grillé à l'aubergine rôtie à la fumée et petits légumes sautéslubina a la plancha con berenjena asada al humo y verduritas salteadasllobarro a la planxa amb albergínia escalivada al fum i verduretes saltadesspigola alla piastra con melanzana affumicata e verdurine saltategrilled sea bass with smoke roast aubergine and sautéed tiny vegetablesWolfsbarsch vom Blech mit im Rauch gerösteter Aubergine und sautiertem GemüseOriginal termEntry ID: 4583Plats a la carta. Peix i mariscbar au sellubina a la salllobarro a la salspigola al salesea bass in saltWolfsbarsch in SalzkrusteOriginal termEntry ID: 4584Plats a la carta. Peix i mariscbar au fourlubina al hornollobarro al fornspigola al fornobaked sea bassWolfsbarsch aus dem OfenOriginal termEntry ID: 4585Plats a la carta. Peix i mariscbar au four et à l'escalivada (légumes rôtis)lubina al horno con escalivadallobarro al forn amb escalivadaspigola al forno con escalivada (ortaggi arrostiti)baked sea bass with escalivada (roast vegetables)Wolfsbarsch aus dem Ofen mit Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 4586Plats a la carta. Peix i mariscbar au four à l'huile de conserves au vinaigrelubina al horno con aceite de encurtidosllobarro al forn amb oli d'envinagratsspigola al forno con olio di sottacetibaked sea bass with pickles oilWolfsbarsch aus dem Ofen mit Öl vom EingemachtenOriginal termEntry ID: 4587Plats a la carta. Peix i mariscbar au four aux pommes de terre et à l'oignonlubina al horno con patatas y cebollallobarro al forn amb patates i cebaspigola al forno con patate e cipollabaked sea bass with potatoes and onionWolfsbarsch aus dem Ofen mit Kartoffeln und ZwiebelnOriginal termEntry ID: 4588Plats a la carta. Peix i mariscbar au four au ragoût de pommes de terre et aux oignons confitslubina al horno con patatas panadera y cebollas confitadasllobarro al forn amb patates panadera i cebes confitadesspigola al forno con patate stufate e cipolle confitbaked sea bass with potatoes stew and pickled onionsWolfsbarsch aus dem Ofen mit Kartoffelragout und eingelegten ZwiebelnOriginal termEntry ID: 4589Plats a la carta. Peix i mariscbar au four à la porrusalda (soupe aux poireaux typique de la cuisine basque)lubina al horno con porrusalda (sopa de puerros típica de la cocina vasca)llobarro al forn amb porrusalda (sopa de porros típica de la cuina basca)spigola al forno con porrusalda (zuppa di porri tipica della cucina basca)baked sea bass with porrusalda (leeks soup typical of Basque cuisine)Wolfsbarsch aus dem Ofen mit Porrusalda (typisch baskische Lauchsuppe)Original termEntry ID: 4590Plats a la carta. Peix i mariscbar au four aux petits légumes et à l'huile de réglisselubina al horno con verduritas y aceite de regalizllobarro al forn amb verduretes i oli de regalèssiaspigola al forno con verdurine ed olio di liquiriziabaked sea bass with tiny vegetables and liquorice oilWolfsbarsch aus dem Ofen mit Gemüse und LakritzölOriginal termEntry ID: 4591Plats a la carta. Peix i mariscbar au choix du cheflubina al gusto del chefllobarro al gust del xefspigola a scelta dello chefsea bass to chef's tasteWolfsbarsch nach Geschmack des ChefsOriginal termEntry ID: 4592Plats a la carta. Peix i mariscbar à la vapeur aux artichauts de El Pratlubina al avapor con alcachofas de El Pratllobarro al vapor amb carxofes del Pratspigola al vapore con carciofi di El Pratsteamed sea bas with artichokes from El Pratgedünsteter Wolfsbarsch mit Artischocken aus El PratOriginal termEntry ID: 4593Plats a la carta. Peix i mariscbar à l'eau d'algues et aux huîtres hachéeslubina con agua de algas y ostras picadasllobarro amb aigua d'algues i ostres picadesspigola all'acqua d'alghe e ostriche tritatesea bass with seaweed water and minced oystersWolfsbarsch mit Algenwasser und gehackten AusternOriginal termEntry ID: 4594Plats a la carta. Peix i mariscbar à la bisque de crevettes roses et au basiliquelubina a la crema de gambas y albahacallobarro amb crema de gambes i alfàbregaspigola con crema di gamberi e basilicosea bass with shrimps bisque and basilWolfsbarsch mit Garnelen-BasilikumcremeOriginal termEntry ID: 4595Plats a la carta. Peix i mariscbar à la crôute de sellubina con corteza de salllobarro amb crosta de salspigola in crosta di salesea bass with salt crustWolfsbarsch mit SalzkrusteOriginal termEntry ID: 4596Plats a la carta. Peix i mariscbar au fenouillubina al hinojollobarro amb fonollspigola al finocchiosea bass with fennelWolfsbarsch mit FenchelOriginal termEntry ID: 4597Plats a la carta. Peix i mariscbar aux herbes de Provencelubina con hierbas de Provenzallobarro amb herbes de Provençaspigola alle erbe di Provenzasea bass with herbs from ProvenceWolfsbarsch mit provenzalischen KräuternOriginal termEntry ID: 4598Plats a la carta. Peix i mariscbar au romesco (sauce catalane aux piments piquants)lubina con romesco (salsa catalana de guindillas)llobarro amb romescospigola al romesco (salsa catalana con peperoncino)sea bass with romesco (Catalan sauce with chilli)Wolfsbarsch mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 4599Plats a la carta. Peix i mariscbar à la tomate fraîche et son vinaigre à la framboiselubina con tomate fresco y vinagre de frambuesasllobarro amb tomàquet fresc i vinagre de gerdsspigola al pomodoro fresco con aceto di lamponisea bass with fresh tomato and raspberry vinaigretteWolfsbarsch mit frischen Tomaten und HimbeeressigOriginal termEntry ID: 4600Plats a la carta. Peix i mariscbar aux légumes en escabèchelubina con verduras en escabechellobarro amb verdures en escabetxspigola con verdure marinatesea bass with pickled vegetablesWolfsbarsch mit mariniertem GemüseOriginal termEntry ID: 4601Plats a la carta. Peix i mariscbar aux coquilles Saint-Jacqueslubina con vieiras salteadasllobarro amb vieires saltadesspigola con cappesante saltatesea bass with sautéed scallopsWolfsbarsch mit sautierten JakobsmuschelnOriginal termEntry ID: 4602Plats a la carta. Peix i mariscbar fritlubina fritallobarro fregitspigola frittafried sea bassgebackener WolfsbarschOriginal termEntry ID: 4603Plats a la carta. Peix i mariscbar ou dorade au sel et ses deux sauceslubina o dorada a la sal con dos salsasllobarro o orada a la sal amb dues salsesspigola o orata al sale con due salseseabass or gilthead bream in salt with two saucesWolfsbarsch oder Goldbrasse in Salzkruste mit zwei SaucenOriginal termEntry ID: 4604Plats a la carta. Peix i mariscbar fendu et cuit sur la peaulubina a la espaldallobarro obert i cuit pel dorsspigola aperta e cotta sul dorsosplit open sea bass cooked on its backWolfsbarsch offen und am Rücken gebackenOriginal termEntry ID: 4605Plats a la carta. Peix i mariscbar fendu et cuit sur la peau à la persilladelubina a la espalda con ajo y perejilllobarro obert i cuit pel dors a la planxa amb all i julivertspigola aperta e cotta alla piastra dal dorso con aglio e prezzemolosplit open sea bass cooked on its back with garlic and parsleyWolfsbarsch offen und am Rücken gegrillt mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 4606Plats a la carta. Peix i mariscbar fendu et cuit sur la peau à l'ail confitlubina a la espalda con ajitos confitadosllobarro obert i cuit pel dors amb allets confitatsspigola aperta e cotta sul dorso con aglio confitsplit open seabass cooked on its back with pickled garlicWolfsbarsch offen und am Rücken gebacken mit eingelegtem KnoblauchOriginal termEntry ID: 4607Plats a la carta. Peix i mariscbar sauvage fendu et cuit sur la peaulubina salvaje a la espaldallobarro salvatge obert i cuit pel dorsspigola selvaggia aperta e cotta dal dorsosplit open wild sea bass cooked on its backwilder Wolfsbarsch offen und am Rücken gebackenOriginal termEntry ID: 4608Plats a la carta. Peix i mariscbar sur lit d'aubergineslubina sobre cama de berenjenasllobarro sobre llit d'albergíniesspigola su letto di melanzanesea bass on bed of auberginesWolfsbarsch auf AuberginenbettOriginal termEntry ID: 4609Plats a la carta. Peix i marischomard sauté aux haricots secs, au boudin noir et au coriandresalteado de bogavante con judías de gancho, morcilla y cilantrollobregant saltat amb mongetes del ganxet, baldana i coriandreastice saltato con cannellini, sanguinaccio e coriandolosauteéd lobster with white kidney beans, blood sausage and coriandersautierter Hummer mit Bohnen, Blutwurst und KorianderOriginal termEntry ID: 4610Plats a la carta. Carnfilet de porclomo de cerdollomlombata di maialeloin of porkSchweinelendeOriginal termEntry ID: 4611Plats a la carta. Carnfilet de porc grillé sur la braiselomo de cerdo a la brasallom a la brasalombata di maiale alla bracecharcoal-grilled loin of porkSchweinelende vom RostOriginal termEntry ID: 4612Plats a la carta. Carnfilet de porc grillé sur la braise à la pomme de terre sous la cendre et aux champignons de Parislomo de cerdo a la brasa con patata al rescoldo y champiñonesllom a la brasa amb patata al caliu i xampinyonslombata di maiale con patate alla brace e funghicharcoal-grilled loin of pork with ember-baked potato and button mushroomsSchweinelende vom Rost mit in der Glut gegarter Kartoffel und ChampignonsOriginal termEntry ID: 4613Plats a la carta. Carnfilet de porc grillélomo de cerdo a la planchallom a la planxalombata di maiale alla piastragrilled loin of porkSchweinelende vom BlechOriginal termEntry ID: 4614Plats a la carta. Carnfilet de porc grillé aux friteslomo de cerdo a la plancha con patatas fritasllom a la planxa amb patates fregideslombata di maiale alla piastra con patate frittegrilled loin of pork with chipsSchweinelende vom Blech mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4615Plats a la carta. Carnfilet de porc au sellomo de cerdo a la salllom a la sallombata di maiale al saleloin of pork in saltSchweinelende in SalzkrusteOriginal termEntry ID: 4616Plats a la carta. Carnfilet de porc au fourlomo de cerdo al hornollom al fornlombata di maiale al fornobaked loin of porkSchweinelende aus dem OfenOriginal termEntry ID: 4617Plats a la carta. Carnfilet de porc au four à la sauce aigre-douce et à la purée de pommes de terrelomo de cerdo al horno con salsa agridulce y puré de patatasllom al forn amb salsa agredolça i puré de patateslombata di maiale con salsa agrodolce e purè di patatebaked loin of pork with bittersweet sauce and mashed potatoesSchweinelende aus dem Ofen mit süßsaurer Sauce und KartoffelpüreeOriginal termEntry ID: 4618Plats a la carta. Carnfilet de porc aux amandeslomo de cerdo con almendrasllom amb ametlleslombata alle mandorleloin of pork with almondsSchweinelende mit MandelnOriginal termEntry ID: 4619Plats a la carta. Carnfilet de porc aux anchoislomo de cerdo con anchoasllom amb anxoveslombata di maiale alle acciugheloin of pork with anchoviesSchweinelende mit AnchovisOriginal termEntry ID: 4620Plats a la carta. Carnfilet de porc au choulomo de cerdo con colllom amb collombata di maiale con cavololoin of pork with cabbageSchweinelende mit KohlOriginal termEntry ID: 4621Plats a la carta. Carnfilet de porc à la chou-fleur et à la crème d'épinardslomo de cerdo con coliflor y crema de espinacasllom amb coliflor i crema d'espinacslombata di maiale con cavolfiore e crema di spinaciloin of pork with cauliflower and cream of spinach soupSchweinelende mit Karfiol und CremespinatOriginal termEntry ID: 4622Plats a la carta. Carnfilet de porc aux datteslomo de cerdo con dátilesllom amb dàtilslombata di maiale ai datteriloin of pork with datesSchweinelende mit DattelnOriginal termEntry ID: 4623Plats a la carta. Carnfilet de porc aux fines herbeslomo de cerdo a las finas hierbasllom amb fines herbeslombata alle erbe aromaticheloin of pork with fine herbsSchweinelende mit feinen KräuternOriginal termEntry ID: 4624Plats a la carta. Carnfilet de porc au foie graslomo de cerdo con foie grasllom amb foie-graslombata di maiale con foie grasloin of pork with foie grasSchweinelende mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 4625Plats a la carta. Carnfilet de porc au fromagelomo de cerdo con quesollom amb formatgelombata di maiale al formaggioloin of pork with cheeseSchweinelende mit KäseOriginal termEntry ID: 4626Plats a la carta. Carnfilet de porc à la garniturelomo de cerdo con guarniciónllom amb guarniciólombata con contornoloin of pork with garnishSchweinelende mit BeilageOriginal termEntry ID: 4627Plats a la carta. Carnfilet de porc aux haricots secslomo de cerdo con alubiasllom amb mongetes sequeslombata di maiale con fagioliloin of pork with haricot beansSchweinelende mit BohnenOriginal termEntry ID: 4628Plats a la carta. Plats combinatsfilet de porc, oeufs sur le plat, frites et saladelomo con huevos fritos, patatas fritas y ensaladallom amb ous ferrats, patates fregides i amanidalombata di maiale con uova fritte, patate fritte e insalatapork loin, fried eggs, chips and saladSchweinelende mit Spiegeleiern, Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 4629Plats a la carta. Plats combinatsfilet de porc aux patates braves et aux deux bombes (pommes de terre à la sauce piquante)lomo de cerdo con patatas bravas y dos bombasllom amb patates braves i dues bombeslombata di maiale con patate brave e due bombe (patate con salsa piccante)loin of pork with patates braves and two bombs (fried potatoes in spicy sauce)Schweinelende mit Patates braves und zwei Riesenkroketten (gebackene Kartoffeln mit pikanter Sauce)Original termEntry ID: 4630Plats a la carta. Carnéchine de porc et friteslomo de cerdo con patatas fritasllom amb patates fregideslombata di maiale con le patate fritteloin of pork with chipsSchweinelende mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4631Plats a la carta. Carnfilet de porc au poivrelomo de cerdo a la pimientallom amb pebrelombata di maiale al pepeloin of pork with pepper sauceSchweinelende mit PfefferOriginal termEntry ID: 4632Plats a la carta. Carnéchine de porc aux pêcheslomo de cerdo con melocotónllom amb présseclombata alla pescaloin of pork with peachSchweinelende mit PfirsichOriginal termEntry ID: 4633Plats a la carta. Carnfilet de porc aux lactaires sanguinslomo de cerdo con níscalosllom amb rovellonslombata de maiale con lattaioliloin of pork with wild mushroomsSchweinelende mit ReizkernOriginal termEntry ID: 4634Plats a la carta. Carnfilet de porc à la sauce aux amandeslomo de cerdo con salsa de almendrasllom amb salsa d'ametlleslombata di maiale con salsa alle mandorleloin of pork with almonds sauceSchweinelende mit MandelsauceOriginal termEntry ID: 4635Plats a la carta. Carnfilet de porc à la sauce à la citrouillelomo de cerdo con salsa de calabazallom amb salsa de carbassalombata di maiale con salsa alla zuccaloin of pork with pumpkin sauceSchweinelende mit KürbissauceOriginal termEntry ID: 4636Plats a la carta. Carnfilet de porc à la sauce de poivre vertlomo de cerdo con salsa de pimienta verdellom amb salsa de pebre verdlombata di maiale con salsa al pepe verdeloin of pork with green pepper sauceSchweinelende mit grüner PfeffersauceOriginal termEntry ID: 4637Plats a la carta. Carnfilet de porc à la sauce au roquefortlomo de cerdo con salsa de roquefortllom amb salsa de rocafortlombata di maiale con salsa al roquefortloin of pork with Roquefort sauceSchweinelende mit RoquefortsauceOriginal termEntry ID: 4638Plats a la carta. Carnfilet de porc à la sauce de jus de citronlomo de cerdo con salsa de zumo de limónllom amb salsa de suc de llimonalombata con salsa al succo di limoneloin of pork with lemon juice sauceSchweinelende mit ZitronensaftsauceOriginal termEntry ID: 4639Plats a la carta. Carnfilet de porc à la sauce à la tomatelomo de cerdo con salsa de tomatellom amb salsa de tomàquetlombata di maiale con salsa di pomodoroloin of pork with tomato sauceSchweinelende mit TomatensauceOriginal termEntry ID: 4640Plats a la carta. Carnfilet de porc au vin blanclomo de cerdo al vino blancollom amb vi blanclombata al vino biancoloin of pork with white wineSchweinelende mit WeißweinOriginal termEntry ID: 4641Plats a la carta. Carnfilet de porc aux champignons de Parislomo de cerdo con champiñonesllom amb xampinyonslombata di maiale ai funghiloin of pork with button mushroomsSchweinelende mit ChampignonsOriginal termEntry ID: 4642Plats a la carta. Carnfilet de porc au chocolatlomo de cerdo al chocolatellom amb xocolatalombata di maiale al cioccolatoloin of pork with chocolateSchweinelende mit SchokoladeOriginal termEntry ID: 4643Plats a la carta. Carnfilet de porc panélomo de cerdo rebozadollom arrebossatlombata di maiale impanataloin of pork in batterpanierte SchweinelendeOriginal termEntry ID: 4644Plats a la carta. Peix i mariscfilet de dorade au ragoût de champignons et d'asperges sauvageslomo de dorada con guiso de setas y espárragos triguerosllom d'orada amb guisat de bolets i espàrrecs de margefiletto di orata in umido con funghi e asparagi selvaticiloin of gilthead bream with mushrooms and wild asparagus stewGoldbrassenlende mit geschmorten Pilzen und wildem SpargelOriginal termEntry ID: 4645Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue grillé à la sauce all'arrabbiata et à la pomme de terre confitelomo de bacalao a la plancha con salsa all'arrabbiata y patata confitadallom de bacallà a la planxa amb salsa all'arrabbiata i patata confitadafiletto di baccalà alla piastra con salsa all'arrabbiata e patata confitgrilled loin of cod with all'arrabbiata sauce and pickled potatoStockfischlende vom Blech mit All'arrabiata-Sauce und eingelegten KartoffelnOriginal termEntry ID: 4646Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue grillé aux petits légumeslomo de bacalao a la plancha con verduritasllom de bacallà a la planxa amb verduretesfiletto di baccalà alla piastra con le verdurinegrilled loin of cod with baby vegetablesStockfischlende vom Blech mit GemüseOriginal termEntry ID: 4647Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue aigre-douce aux pruneaux et aux pignonslomo de bacalao agridulce con ciruelas y piñonesllom de bacallà agredolç amb prunes i pinyonsfiletto di baccalà in agrodolce con prugne e pinolibittersweet loin of cod with prunes and pine nutsSüßsaure Stockfischlende mit Pflaumen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 4648Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue ajoarriero et à la sauce au miel (morue à l'ail, à l'huile d'olive et au paprika)lomo de bacalao ajoarriero con salsa de mielllom de bacallà ajoarriero amb salsa de melfiletto di baccalà ajoarriero con salsa di miele (baccalà all'aglio, olio d'oliva e paprica)loin of cod ajoarriero with honey sauce (cod with garlic, oil and paprika)Stockfischlende Ajoarriero mit Honigsauce (Stockfisch mit Knoblauch, Öl und Paprika)Original termEntry ID: 4649Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue au pil-pil confit sous vide au carpaccio de pieds de porc et au crumble d'oignon (morue cuite à l'huile d'olive, au piment et à l'ail)lomo de bacalao al pil-pil confitado al vacío con carpaccio de manitas de cerdo y crumble de cebollallom de bacallà al pil-pil confitat al buit amb carpaccio de peus de porc i crumble de cebafiletto di baccalà al pil-pil confit sottovuoto con carpaccio di piedi di maiale e crumble di cipolla (baccalà cotto con olio d'oliva, peperoncino e aglio)vacuum pickled loin of cod al pil-pil with pig trotter carpaccio and onion crumble (cod cooked with oil, chilli and garlic)Vakuum eingelegte Stockfischlende al pil-pil mit Schweinsfußcarpaccio und Zwiebel-Crumble (mit Chili und Knoblauch in Öl gegart)Original termEntry ID: 4650Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue aux épinards à la catalane et son ailloli au miellomo de bacalao con espinacas a la catalana y alioli de mielllom de bacallà amb espinacs a la catalana i allioli de melfiletto di baccalà con spinaci alla catalana e allioli al miele (maionese all'aglio)grilled loin of cod with spinach Catalan style and a honey allioli (garlic mayonnaise)Stockfischlende mit Spinat auf katalanische Art (mit Rosinen und Pinienkernen) und Honig-KnoblauchmayonnaiseOriginal termEntry ID: 4651Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue à la ratatouille et à la tomate confitelomo de bacalao con pisto y tomate confitadollom de bacallà amb samfaina i tomàquet confitatfiletto di baccalà con samfaina e pomodoro in confit (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)loin of cod with confit tomato and samfaina (pepper, aubergine, tomato and stew)Stockfischlende mit Samfaina (katalanisches Ratatouille) und eingelegten TomatenOriginal termEntry ID: 4652Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue confit sous vide, épinards sautés à la catalane et crumble d'oignons salés au sirop de muscatlomo de bacalao confitado al vacío, con espinacas salteadas a la catalana, crumble salado de cebolla y jarabe de moscatelllom de bacallà confitat al buit amb espinacs saltats a la catalana, crumble salat de ceba i xarop de moscatellfiletto di baccalà confit sottovuoto con spinaci saltati alla catalana, crumble salato di cipolla e sciroppo di moscatovacuum pickled loin of cod with sautéed spinach à la catalane, salted onion crumble and muscatel syrupVakuum eingelegte Stockfischlende mit sautiertem Spinat auf katalanische Art, Zwiebel-Crumble und MuskatellersirupOriginal termEntry ID: 4653Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue confite à l'ailloli et aux trompettes de la mortlomo de bacalao confitado con alioili y trompetas de la muertellom de bacallà confitat amb allioli i tompetes de la mortfiletto di baccalà confit con allioli e trombette della morte (maionese all'aglio)pickled loin of cod with allioli and horn of plenty mushrooms (garlic mayonnaise)eingelegte Stockfischlende mit Allioli und Todestrompeten (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 4654Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue confite gratiné à la compote de tomate et aux fruits secslomo de bacalao confitado gratinado con compota de tomate y frutos secosllom de bacallà confitat gratinat amb compota de tomàquet i fruita secafiletto di baccalà confit gratinato con composta di pomodoro e frutti secchipickled loin of cod au gratin with tomato compote and dried fruits and nutsgratinierte eingelegte Stockfischlende mit Tomatenmus, Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 4655Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue gratiné l'ailloli d'ail fraislomo de bacalao gratinado con alioli de ajos tiernosllom de bacallà gratinat amb allioli d'alls tendresfiletto di baccalà gratinato con allioli di agli freschi (maionese all'aglio)loin of cod au gratin with garlic shoots allioli (garlic mayonnaise)gratinierte Stockfischlende mit Allioli vom jungen Knoblauch (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 4656Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue gratiné à l'ailloli de miel, à la tomate concassée, aux échalotes glacées et à la purée de patate doucelomo de bacalao gratinado con alioli suave de miel, tomate triturat, chalotes glaseados y puré de boniatollom de bacallà gratinat amb allioli suau de mel, tomàquet triturat, escalunyes glacejades i puré de moniatofiletto di baccalà gratinato con allioli al miele, pomodoro frantumato, scalogni glassati e purè di patata americana (maionese all'aglio)loin of cod au gratin with honey allioli, crushed tomato, glazed shallots and sweet potato purée (garlic mayonnaise)gratinierte Stockfischlende mit mildem Honig-Allioli, Tomatenwürfeln, glacierten Schalotten und SüßkartoffelpüreeOriginal termEntry ID: 4657Plats a la carta. Peix i mariscfilet de bonite rôtilomo de bonito asadollom de bonítol rostitfiletto di palamita arrostoroast loin of bonitogebratene BonitolendeOriginal termEntry ID: 4658Plats a la carta. Carnfilet de boeuf à la purée de pommes de terre et jus de sojalomo de buey con salsa de patata y jugo de sojallom de bou amb salsa de patata i suc de soialombata di bue con salsa di patata e succo di soialoin of beef with potato and soya sauceRinderlende mit Kartoffel- und SojasauceOriginal termEntry ID: 4659Plats a la carta. Carnfilet de chevreuil au chocolatlomo de corzo al chocolatellom de cabirol amb xocolatalombata di capriolo al cioccolatoloin of roe deer with chocolateRehrücken mit SchokoladeOriginal termEntry ID: 4660Plats a la carta. Carnfilet de biche au ragoût de fruitslomo de ciervo con guisado de frufasllom de cérvol amb guisat de fruiteslombata di cervo con stufato di fruttaloin of deer with fruits stewHirschlende mit FrüchteeintopfOriginal termEntry ID: 4661Plats a la carta. Carnfilet de biche à la sauce au civet et aux asperges blancheslomo de ciervo con salsa de civet y espárragos blancosllom de cérvol amb salsa de civet i espàrrecs blancslombata di cervo con salsa civet ed asparagi bianchiloin of deer with jugged sauce and white asparagusHirschlende mit Civetsauce und weißem SpargelOriginal termEntry ID: 4662Plats a la carta. Carnrâble de lapin à la sauce du vin de Ribera del Duerolomo de conejo con salsa de vino de Ribera del Duerollom de conill amb salsa de vi de Ribera del Duerolombata di coniglio con salsa di vino di Ribera del Dueroloin of rabbit with wine from Ribera del Duero sauceKaninchenlende mit Ribera del Duero-SauceOriginal termEntry ID: 4663Plats a la carta. Carnrâble de lapin farci aux pruneauxlomo de conejo relleno de ciruelasllom de conill farcit de pruneslombata di coniglio farcita di prugneloin of rabbit stuffed with prunesKaninchenlende mit PflaumenfüllungOriginal termEntry ID: 4664Plats a la carta. Carnrâble de lapin farci aux pruneaux et aux chanterelleslomo de conejo relleno de ciruelas y rebozuelosllom de conill farcit de prunes i rossinyolslombata di coniglio farcito di prugne e gallinacciloin of rabbit stuffed with prunes and chanterellesKaninchenlende mit Pflaumen- und PfifferlingsfüllungOriginal termEntry ID: 4665Plats a la carta. Carnfilet d'agneau à l'escalivada et à l'ailloli (légumes rôtis)lomo de cordero con escalivada y aliolillom de corder amb escalivada i alliolilombata d'agnello con escalivada e allioli (ortaggi arrostiti con maionese all'aglio)loin of lamb with escalivada and allioli (roast vegetables and garlic mayonnaise)Lammlende mit Escalivada und Knoblauchmayonnaise (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 4666Plats a la carta. Carnrâble de lièvre rôti aux légumeslomo de liebre asado con verdurasllom de llebre rostit amb verdureslombata di lepre arrostita con verdureroast loin of hare with vegetablesgebratene Hasenlende mit GemüseOriginal termEntry ID: 4667Plats a la carta. Carnrâble de lièvre rôti aux légumes et à la sauce de vin rougelomo de liebre asado con verduras y salsa de vino tintollom de llebre rostit amb verdures i salsa de vi negrelombata di lepre arrostita con verdure e salsa di vino rossoroast loin of hare with vegetables in a red wine saucegebratene Hasenlende mit Gemüse und RotweinsauceOriginal termEntry ID: 4668Plats a la carta. Carnfilet de sanglier à la sauce aux pêches sèches et aux genièvreslomo de jabalí con salsa de orejones y enebrinallom de porc senglar amb salsa d'orellanes i ginebrólombata di cinghiale con salsa di pesche secche e bacche di gineproloin of wild boar with dried peaches and juniper berry sauceWildschweinlende mit Aprikosen-Wacholder-SauceOriginal termEntry ID: 4669Plats a la carta. Peix i mariscfilet de saumon, frites et saladelomo de salmón, patatas fritas y ensaladallom de salmó, patates fregides i amanidafiletto di salmone, patate fritte e insalataloin of salmon, chips and saladLachslende, Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 4670Plats a la carta. Peix i mariscfilet de thon à la vinaigrette de framboiseslomo de atún con vinagreta de frambuesasllom de tonyina amb vinagreta de gerdsfiletto di tonno con vinaigrette di lamponiloin of tuna with raspberry vinaigretteThunfischlende mit HimbeervinaigretteOriginal termEntry ID: 4671Plats a la carta. Peix i mariscfilet de thon en escabèchelomo de atún en escabechellom de tonyina en escabetxfiletto di tonno marinatopickled loin of tunamarinierte ThunfischlendeOriginal termEntry ID: 4672Plats a la carta. Carnlonge de veau aux aubergines et au romarin, cuite à la braiselomo de ternera a la brasa con berenjena y romerollom de vedella a la brasa amb albergínia i romanílombata di vitello alla brace con melanzane e rosmarinocharcoal-grilled veal tenderloin with aubergine and rosemaryKalbslende vom Rost mit Melanzani und RosmarinOriginal termEntry ID: 4673Plats a la carta. Carnfilet d'agneau grillélomo de cordero a la planchallom de xai a la planxalombata di agnello alla piastragrilled loin of lambLammrücken vom BlechOriginal termEntry ID: 4674Plats a la carta. Carnfilet d'agneau rôti aux échaloteslomo de cordero con chalotesllom de xai rostit amb escalunyeslombata d'agnello arrosto con scalogniroast loin of lamb with shallotsLammlende mit SchalottenOriginal termEntry ID: 4675Plats a la carta. Carnfilet d'agneau rôti à la tomate confitelomo de cordero asado con tomate confitadollom de xai rostit amb tomàquet confitatlombata d'agnello con pomodoro confitloin of lamb with tomato preserveLammlende mit eingemachten TomatenOriginal termEntry ID: 4676Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéssaucisse d'échine de porclomo embuchadollom embotitinsaccato di lombata di maialecured pork loin sausageluftgetrocknete SchweinelendeOriginal termEntry ID: 4677Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéssaucisse d'échine de porc ibériquelomo embuchado ibéricollom embotit ibèricinsaccato di lombata di maiale ibericoIberian cured pork loin sausageluftgetrocknete Schweinelende vom iberischen SchweinOriginal termEntry ID: 4678Plats a la carta. Carnfilet lardélomo de cerdo mechadollom entatxonatlombata di maiale lardellatalarded loin of porkgespickte SchweinelendeOriginal termEntry ID: 4679Plats a la carta. Carnfilet de porc farcilomo de cerdo rellenollom farcitlombata di maiale farcitastuffed loin of porkgefüllte SchweinelendeOriginal termEntry ID: 4680Plats a la carta. Carnfilet de porc farci et escalivada (légumes rôtis)lomo de cerdo relleno y escalivadallom farcit i escalivadalombata di maiale farcita e escalivada (ortaggi arrostiti)stuffed loin of pork and escalivada (roast vegetables)gefüllte Schweinelende und Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 4681Plats a la carta. Carnfilet de porc fumé à la saucelomo de cerdo ahumado con salsallom fumat amb salsalombata di maiale affumicata con salsasmoked loin of pork with saucegeräucherte Schweinelende mit SauceOriginal termEntry ID: 4682Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfilet de porc ibériquelomo ibéricollom ibèriclombata ibericaIberian pork loiniberische SchweinelendeOriginal termEntry ID: 4683Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfilet de porc ibérique de glandlomo iberico de bellotallom ibèric de glalombata iberica di ghiandaacorn-fed Iberian pork loinLende vom iberischen EichelschweinOriginal termEntry ID: 4684Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfilet de porc ibérique de gland DO Dehesa de Extremaduralomo ibérico de bellota DO Dehesa de Extremadurallom ibèric de gla DO Dehesa de Extremaduralombata iberica di ghianda DO Dehesa de Extremaduraacorn-fed Iberian pork loin DO Dehesa de Extremaduraiberische Eichelschweinlende DO Dehesa de ExtremaduraOriginal termEntry ID: 4685Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésfilet de porc ibérique de gland DO Jabugolomo ibérico de bellota DO Jabugollom ibèric de gla DO Jabugolombata iberica di ghianda DO Jabugoacorn-fed Iberian pork loin DO JabugoLende vom iberischen Eichelschwein DO JabugoOriginal termEntry ID: 4686Plats a la carta. Carnfilet de porc rôtilomo de cerdo asadollom rostitlombata di maiale arrostoroast loin of porkSchweinelendenbratenOriginal termEntry ID: 4687Plats a la carta. Carnfilet de porc rôti au portolomo asado al oportollom rostit amb portolombata di maiale arrosto al portoroast loin of pork with port wineLendenbraten mit PortweinOriginal termEntry ID: 4688Plats a la carta. Carnfilet de porc rôti à la sauce aux pêcheslomo de cerdo asado con salsa de melocotónllom rostit amb salsa de présseclombata di maiale arrosto con salsa alla pescaroast loin of pork with peach sauceLendenbraten mit PfirsichsauceOriginal termEntry ID: 4689Plats a la carta. Plats combinatsfilet de porc, bacon, croquettes, oeuf sur le plat et friteslomo de cerdo, beicon, croquetas, huevo frito y patatas fritasllom, bacó, croquetes, ou ferrat i patates fregideslombata, pancetta affumicata, crocchette, uovo fritto e patate fritteloin of pork, bacon, croquettes, fried egg and chipsSchweinelende, Speck, Kroketten, Spiegelei und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4690Plats a la carta. Plats combinatsfilet de porc, croquettes, oeuf sur le plat, tomate et friteslomo de cerdo, croquetas, huevo frito, tomate y patatas fritasllom, croquetes, ou ferrat, tomàquet i patates fregideslombata, crocchette, uovo fritto, pomodoro e patate fritteloin of pork, croquettes, fried egg, tomato and chipsSchweinelende, Kroketten, Spiegelei, Tomate und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4691Plats a la carta. Plats combinatsfilet de porc, croquettes, frites et tomate fraîchelomo de cerdo, croquetas, patatas fritas y tomate frescollom, croquetes, patates fregides i tomàquet verdlombata, crocchette, patate fritte e pomodoro verdeloin of pork, croquettes, chips and fresh tomatoSchweinelende, Kroketten, Pommes frites und grüne TomatenOriginal termEntry ID: 4692Plats a la carta. Plats combinatsfilet de porc, oeuf sur le plat et friteslomo de cerdo, huevo frito y patatas fritasllom, ou ferrat i patates fregideslombata, uovo fritto e patate fritteloin of pork, fried egg and chipsSchweinelende, Spiegelei und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4693Plats a la carta. Plats combinatsfilet de porc, oeuf sur le plat, bacon et salade russelomo, huevo frito, beicon y ensaladilla rusallom, ou ferrat, bacó i ensalada russalombata di maiale, uovo fritto, bacon e insalata russapork loin, fried egg, bacon and Russian saladSchweinelende, Spiegelei, Speck und russischer SalatOriginal termEntry ID: 4694Plats a la carta. Plats combinatsfilet de porc, oeuf sur le plat, croquettes et friteslomo de cerdo, huevo frito, croquetas y patatas fritasllom, ou ferrat, croquetes i patates fregideslombata di maiale, uovo fritto, crocchette e patate fritteloin of pork, fried egg, croquettes and chipsSchweinelende, Spiegelei, Kroketten und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4695Plats a la carta. Plats combinatsfilet de porc, oeufs sur le plat et garniturelomo, huevos fritos y guarniciónllom, ous ferrats i guarniciólombata, uova fritte e contornopork loin, fried eggs and garnishSchweinelende, Spiegeleier und BeilageOriginal termEntry ID: 4696Plats a la carta. Plats combinatsfilet de porc, oeufs sur le plat, frites et laituelomo de cerdo, huevos fritos, patatas fritas y lechugallom, ous ferrats, patates fregides i enciamlombata di maiale, uova fritte, patate fritte e insalataloin of pork, fried eggs, chips and lettuceScheinelende, Spiegeleier, Pommes frites und grüner SalatOriginal termEntry ID: 4697Plats a la carta. Plats combinatsfilet de porc, frites et saladelomo de cerdo, patatas fritas y ensaladallom, patates fregides i amanidalombata di maiale, patate fritte e insalataloin of pork, chips and saladSchweinelende, Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 4698Plats a la carta. Plats combinatsfilet de porc, frites et tomate grilléelomo de cerdo, patatas fritas y tomate a la planchallom, patates fregides i tomàquet a la planxalombata di maiale, patate fritte e pomodoro alla piastraloin of pork, chips and grilled tomatoSchweinelende, Pommes frites und gegrillte TomatenOriginal termEntry ID: 4699Plats a la carta. Plats combinatsfilet de porc, jambon, calmars à la romaine et champignons de Parislomo de cerdo, jamón, calamares a la romana y champiñonesllom, pernil, calamars a la romana i xampinyonslombata, prosciutto, calamari infarinati e fritti e funghiloin of pork, cured ham, battered squids and button mushroomsSchweinelende, Schinken, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe und ChampignonsOriginal termEntry ID: 4700Plats a la carta. Peix i mariscdos de colin fendus et cuits sur la peau et leurs petits légumeslomos de merluza a la espalda con verduritaslloms de lluç oberts i cuits pel dors amb verduretesfiletto di nasello aperto e cotto per il dorso con verdurinesplit-open hake loin with baby vegetablesSeehechtlenden offen und am Rücken gebacken mit GemüseOriginal termEntry ID: 4701Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésllonganissa (saucisse catalane de viande de porc assaisonnée)longanizallonganissallonganissa (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna)llonganissa (Catalan dry-cured pork sausage)Llonganissa (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 4702Plats a la carta. Carnsaucisse grillée et garniturelonganiza a la plancha con guarniciónllonganissa a la planxa amb guarniciósalsiccia alla piastra con contornogrilled sausage with garnishWurst vom Blech mit BeilageOriginal termEntry ID: 4703Plats a la carta. Carnsaucisse aux haricots secslonganiza con alubiasllonganissa amb sequessalsiccia con fagiolisausage with haricot beansWurst mit BohnenOriginal termEntry ID: 4704Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésllonganissa d'Aragon (saucisse de viande de porc assaisonnée)longaniza de Aragónllonganissa d'Aragóllonganissa d'Aragona (salsiccia di maiale stagionata)llonganissa from Aragon (dry-cured pork sausage)Llonganissa aus Aragon (luftgetrocknete Wurst)Original termEntry ID: 4705Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésllonganissa du paysan (saucisse catalane de viande de porc assaisonnée)longaniza de payésllonganissa de pagèsllonganissa del contadino (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna)peasant's llonganissa (Catalan dry-cured pork sausage)Bauern-Llonganissa (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 4706Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéssaucisson de porc de glandsalchichón de cerdo de bellotallonganissa de porc de glasalsiccia di maiale di ghiandacold meat of acorn-fed Iberian porkluftgetrocknete Wurst vom EichelschweinOriginal termEntry ID: 4707Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésllonganissa de Vic (saucisse catalane de viande de porc assaisonnée)longaniza de Vicllonganissa de Vicllonganissa di Vic (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna)llonganissa from Vic (Catalan dry-cured pork sausage)Llonganissa de Vic (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 4708Plats a la carta. Carnsaucisse et boudin noir grillés sur la braiselonganiza y butifarra negra a la brasallonganissa i botifarra negra a la brasasalsiccia e sanguinaccio alla bracecharcoal-grilled sausage and blood sausageHartwurst und Blutwurst vom RostOriginal termEntry ID: 4709Plats a la carta. Plats combinatssaucisse, filet de porc et friteslonganiza, lomo de cerdo y patatas fritasllonganissa, llom i patates fregidessalsiccia, lombata e patate frittesausage, loin of pork and chipsluftgetrocknete Wurst vom Schwein, Schweinelende und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4710Plats a la carta. Plats combinatssaucisse, frites et tomate grilléelonganiza, patatas fritas y tomate a la planchallonganissa, patates fregides i tomàquet a la planxasalsiccia, patate fritte e pomodoro alla piastrasausage, chips and grilled tomatoLlonganissa, Pommes frites und gegrillte Tomaten (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 4711Plats a la carta. Carncôtelette de porc grillée et sa pomme de terre cuite sous la cendrechuleta de cerdo a la parrilla con patata al rescoldollonza de porc a la graella amb patata al caliubraciola di maiale alla griglia con patata alla bracegrilled pork chop with ember-baked potatoSchweinskotelett vom Grill mit in der Glut gegarter KartoffelOriginal termEntry ID: 4712Plats a la carta. Carncôtelette de porc au four à l'ail et au laurierchuleta de cerdo al horno con ajo y laurelllonza de porc al forn amb all i llorercostoletta di maiale al forno con aglio e allorobaked pork chop with garlic and laurelSchweinskotelett aus dem Ofen mit Knoblauch und LorbeerOriginal termEntry ID: 4713Plats a la carta. Carncôtelette de porc aux pois chiches et au jambon cru sautéschuleta de cerdo con garbanzos y jamón salteadosllonza de porc amb cigrons i pernil saltatsbraciola di maiale con ceci e prosciutto saltatipork chop with sautéed chickpeas and cured hamSchweinskotelett mit sautierten Kichererbsen mit SchinkenOriginal termEntry ID: 4714Plats a la carta. Carncôtelette de porc aux navetschuleta de cerdo con nabosllonza de porc amb napsbraciola di maiale alle rapepork chop with turnipsSchweinskotelett mit RübenOriginal termEntry ID: 4715Plats a la carta. Carncôtelette de porc au jambon ibérique et au fromage havartichuleta de cerdo con jamón ibérico y queso havartillonza de porc amb pernil ibèric i formatge havartibraciola di maiale con prosciutto iberico e formaggio havartipork chop with Iberian cured ham and havarti cheeseSchweinskotelett mit iberischem Schinken und HavartikäseOriginal termEntry ID: 4716Plats a la carta. Carncôtelette de porc à la pommechuleta de cerdo con manzanallonza de porc amb pomabraciola di maiale alla melapork chop with appleSchweinskotelett mit ApfelOriginal termEntry ID: 4717Plats a la carta. Carncôtelette de porc à la tomatechuleta de cerdo con tomatellonza de porc amb tomàquetbraciola di maiale al pomodoropork chop with tomatoSchweinskotelett mit TomateOriginal termEntry ID: 4718Plats a la carta. Carncôtelette de porc ibérique grilléechuleta de cerdo ibérico a la parrillallonza de porc ibèric a la graellacostoletta di maiale iberico alla grigliagrilled Iberian pork chopiberisches Schweinskotelett vom GrillOriginal termEntry ID: 4719Plats a la carta. Peix i marisccolin à la basquaisemerluza a la vascalluç a la bascanasello alla bascahake Basque styleSeehecht auf baskische ArtOriginal termEntry ID: 4720Plats a la carta. Peix i marisccolin à la bilbaïnemerluza a la bilbaínalluç a la bilbaïnanasello allo stile di Bilbaohake Bilbao styleSeehecht auf bilbainische ArtOriginal termEntry ID: 4721Plats a la carta. Peix i marisccolin à la casserolemerluza a la cazuelalluç a la cassolanasello in casseruolahake stewSeehechteintopfOriginal termEntry ID: 4722Plats a la carta. Peix i marisccolin à la Donostiarramerluza a la donostiarralluç a la donostiarranasello alla donostiarraSan Sebastian style hakeSeehecht auf San Sebastianer ArtOriginal termEntry ID: 4723Plats a la carta. Peix i marisccolin à la grecquemerluza a la griegalluç a la greganasello alla grecahake Greek styleSeehecht auf griechische ArtOriginal termEntry ID: 4724Plats a la carta. Peix i marisccolin à la Koskera (typique basque)merluza a la koskera (plato típico de la cocina vasca)lluç a la koskera (plat típic de la cuina basca)nasello alla koskera (piatto tipico della cucina basca)koskera style hake (typical Basque dish)Seehecht a la koskera (typisch baskisches Gericht)Original termEntry ID: 4725Plats a la carta. Peix i marisccolin à la marinièremerluza a la marineralluç a la marineranasello alla marinarahake à la marinièreSeehecht auf SeemannsartOriginal termEntry ID: 4726Plats a la carta. Peix i marisccolin en papillote aux légumes sautés et à la sauce soyamerluza a la papillota con verduras salteadas y salsa de sojalluç a la papillota amb verdures saltades i salsa de soianasello al cartoccio con verdure saltate e salsa di soiahake en papillote with sautéed vegetables and soya sauceSeehecht in Folie gegart mit sautiertem Gemüse und SojasauceOriginal termEntry ID: 4727Plats a la carta. Peix i marisccolin grillémerluza a la planchalluç a la planxanasello alla piastragrilled hakeSeehecht vom BlechOriginal termEntry ID: 4728Plats a la carta. Peix i marisccolin grillé à la compote de tomatemerluza a la plancha con compota de tomatelluç a la planxa amb compota de tomàquetnasello alla piastra con composta di pomodorogrilled hake with tomato compoteSeehecht vom Blech mit TomatenkompottOriginal termEntry ID: 4729Plats a la carta. Peix i marisccolin grillé et légumes au wokmerluza a la plancha y verduras al woklluç a la planxa i verdures al woknasello alla piastra e verdure al wokgrilled hake and vegetables in wokSeehecht vom Blech mit WokgemüseOriginal termEntry ID: 4730Plats a la carta. Plats combinatscolin grillé, salade russe, laitue, tomate et olivesmerluza a la plancha, ensaladilla rusa, lechuga, tomate y aceitunaslluç a la planxa, ensalada russa, enciam, tomàquet i olivesnasello alla piastra, insalata russa, lattuga, pomodoro e olivegrilled hake, Russian salad, lettuce, tomato and olivesSeehecht vom Blech, russischer Salat, grüner Salat, Tomaten und OlivenOriginal termEntry ID: 4731Plats a la carta. Plats combinatscolin grillé, moules et crevettes rosesmerluza a la plancha, mejillones y gambaslluç a la planxa, musclos i gambesnasello alla piastra, cozze e gamberigrilled hake, mussels and shrimpsSeehecht vom Blech, Miesmuscheln und GarnelenOriginal termEntry ID: 4732Plats a la carta. Peix i marisccolin à la romainemerluza a la romanalluç a la romananasello infarinato e frittobattered hakeim Teigmantel frittierter SeehechtOriginal termEntry ID: 4733Plats a la carta. Peix i marisccolin à la vapeurmerluza al vaporlluç al vapornasello al vaporesteamed hakegedünsteter SeehechtOriginal termEntry ID: 4734Plats a la carta. Peix i marisccolin à l'aillademerluza al ajillolluç amb alladanasello con salsa all'agliohake in garlic sauceSeehecht mit KnoblauchsauceOriginal termEntry ID: 4735Plats a la carta. Peix i marisccolin aux champignons et au jambon de Jabugomerluza con setas y jamón de Jabugolluç amb bolets i pernil de Jabugonasello con funghi e prosciutto di Jabugohake with mushrooms and ham from JabugoSeehecht mit Pilzen und Jabugo-SchinkenOriginal termEntry ID: 4736Plats a la carta. Peix i marisccolin à l'oignon confit et aux champignonsmerluza con cebolla confitada e higróforoslluç amb ceba confitada i llenegues negresnasello con cipolla confit e funghihake with confit onion and wild mushroomsSeehecht mit eingelegten Zwiebeln und PilzenOriginal termEntry ID: 4737Plats a la carta. Peix i marisccolin aux palourdesmerluza con almejaslluç amb cloïssesnasello alle vongolehake with clamsSeehecht mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 4738Plats a la carta. Peix i marisccolin aux crevettes rosesmerluza con gambaslluç amb gambesnasello con i gamberihake with shrimpsSeehecht mit GarnelenOriginal termEntry ID: 4739Plats a la carta. Peix i marisccolin à la mousseline d'ail confitmerluza a la muselina de ajos confitadoslluç amb mussolina d'alls confitatsnasello con mousseline all'aglio confithake with pickled garlic mousselineSeehecht mit eingelegter KnoblauchmousselineOriginal termEntry ID: 4740Plats a la carta. Peix i marisccolin aux pommes de terre écrasées et son émulsion d'ail et de persilmerluza con patata enmascarada y emulsión de ajo y perejillluç amb patata emmascarada i emulsió d'all i julivertnasello con patata mascherata ed emulsione d'aglio e prezzemolohake with mashed potatoes and a garlic and parsley emulsionSeehecht mit gebratenem Kartoffelpüree und Knoblauch-Petersilien-EmulsionOriginal termEntry ID: 4741Plats a la carta. Peix i marisccolin aux fritesmerluza con patatas fritaslluç amb patates fregidesnasello con patate frittehake with chipsSeehecht mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4742Plats a la carta. Peix i marisccolin aux poivrons del piquillo (petits poivrons rouges légèrement piquants)merluza con pimientos del piquillolluç amb pebrots del piquillonasello con peperoni del piquillo (peperoni rossi e piccanti)hake with piquillo peppers (small, red, hot peppers)Seehechtfilet mit Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 4743Plats a la carta. Peix i marisccolin aux petits poismerluza con guisanteslluç amb pèsolsnasello con pisellihake with peasSeehecht mit ErbsenOriginal termEntry ID: 4744Plats a la carta. Peix i marisccolin à l'ananasmerluza con piñalluç amb pinya tropicalnasello all'ananashake with pineappleSeehecht mit AnanasOriginal termEntry ID: 4745Plats a la carta. Peix i marisccolin au romesco et au fumet de poisson (sauce catalane aux piments piquants)merluza con romesco y caldo de pescado (salsa catalana de guindillas)lluç amb romesco i fumet de peixnasello con romesco e fumetto di pesce (salsa catalana con peperoncino)hake with romesco and fish-stock (Catalan sauce with chilli)Seehecht mit Romesco und Fischsud (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 4746Plats a la carta. Peix i marisccolin à la sauce de basilicmerluza con salsa de albahacalluç amb salsa d'alfàbreganasello con salsa al basilicohake in basil sauceSeehecht mit BasilikumsauceOriginal termEntry ID: 4747Plats a la carta. Peix i marisccolin à la sauce aux palourdesmerluza con salsa de almejaslluç amb salsa de cloïssesnasello con salsa alle vongolehake with clam sauceSeehecht mit VenusmuschelsauceOriginal termEntry ID: 4748Plats a la carta. Peix i marisccolin à la sauce vertemerluza con salsa verdelluç amb salsa verdanasello con salsa verdehake in green sauceSeehecht mit grüner SoßeOriginal termEntry ID: 4749Plats a la carta. Peix i marisccolin à la sauce verte et aux palourdesmerluza con salsa verde y almejaslluç amb salsa verda i cloïssesnasello con salsa verde e vongolehake in green sauce with clamsSeehecht mit grüner Sauce und VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 4750Plats a la carta. Peix i marisccolin panémerluza rebozadalluç arrebossatnasello impanatohake in batterpanierter SeehechtOriginal termEntry ID: 4751Plats a la carta. Peix i marisccolin de palangremerluza de palangrelluç de palangrenasello di palamitofresh longline hakefrischer Seehecht von der LegeangelOriginal termEntry ID: 4752Plats a la carta. Peix i marisccolin de palangre à la basquaisemerluza de palangre a la vascalluç de palangre a la bascanasello di palamito alla bascafersh longline hake Basque stylefrischer Seehecht von der Legeangel auf baskische ArtOriginal termEntry ID: 4753Plats a la carta. Peix i marisccolin de palangre grillémerluza de palangre a la planchalluç de palangre a la planxanasello di palamito alla piastragrilled fresh longline hakeSeehecht von der Legeangel vom BlechOriginal termEntry ID: 4754Plats a la carta. Peix i marisccolin de palangre à l'eau de riz, à l'émulsion d'ail et au parmesanmerluza de palangre con agua de arroz, emulsión de ajo y parmesanolluç de palangre amb aigua d'arròs, emulsió d'all i parmesànasello di palamito con acqua di riso, emulsione d'aglio e parmigianofresh longline hake with rice water, garlic emulsion and Parmesanfrischer Seehecht von der Legeangel mit Reiswasser, Knoblauchemulsion und ParmesanOriginal termEntry ID: 4755Plats a la carta. Peix i marisccolin de palangre à la sauce de palourdesmerluza de palangre con salsa de almejaslluç de palangre amb salsa de cloïssesnasello di palamito con salsa alle vongolefresh longline hake with clams saucefrischer Seehecht von der Legeangel mit VenusmuschelsauceOriginal termEntry ID: 4756Plats a la carta. Peix i marisccolin pêché à la palangre, langoustine et risotto aux champignonsmerluza de palangre y cigala con risotto de setaslluç de palangre i escamarlà amb risotto de boletsnasello di palamito e scampo con risotto ai funghilongline hake and Norway lobster with mushroom risottoSeehecht von der Legeangel und Kaisergranat mit PilzrisottoOriginal termEntry ID: 4757Plats a la carta. Peix i marisccolin à l'étouffée aux échalotes et tomate séchée à la vinaigrette de Modenamerluza estofada con chalotes y tomate seco con vinagreta de Módenalluç estofat amb escalunyes i tomàquet sec amb vinagreta de Mòdenanasello stufato con scalogni, pomodoro secco e vinaigrette di Modenastewed hake with shallots and dried tomato with Modena vinaigretteSeehecht mit Schalotten- und Trockentomatenfüllung mit BalsamessigvinaigretteOriginal termEntry ID: 4758Plats a la carta. Peix i marisccolin farci de crevettes rosesmerluza rellena de gambaslluç farcit de gambesnasello farcito di gamberishrimp-stuffed hakeSeehecht mit GarnelenfüllungOriginal termEntry ID: 4759Plats a la carta. Peix i marisccolin fritmerluza fritalluç fregitnasello frittofried hakegebackener SeehechtOriginal termEntry ID: 4760Plats a la carta. Plats combinatscolin, salade et fritesmerluza, ensalada y patatas fritaslluç, amanida i patates fregidesnasello, insalata e patate frittehake, salad and chipsSeehecht, Salat und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 4761Plats a la carta. Plats combinatscolin, oeuf sur le plat, calmars à la romaine et salademerluza, huevo frito, calamares a la romana y ensaladalluç, ou ferrat, calamars a la romana i amanidanasello, uovo fritto, calamari infarinati e fritti e insalatahake, fried egg, battered squids and saladSeehecht, Spiegelei, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe und SalatOriginal termEntry ID: 4762Plats a la carta. Plats combinatscolin, seiche, calmars à la romaine et salademerluza, sepia, calamares a la romana y ensaladalluç, sípia, calamars a la romana i amanidanasello, seppia, calamari infarinati e fritti e insalatahake, cuttlefish, battered squids and saladSeehecht, Tintenfisch, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe und SalatOriginal termEntry ID: 4763Plats a la carta. Peix i mariscmerlanpescadillallucetnasellinoyoung hakejunger SeehechtOriginal termEntry ID: 4764Plats a la carta. Peix i mariscgrondin grillérubio a la planchalluerna a la planxagallinella alla piastragrilled gurnardKnurrhahn vom BlechOriginal termEntry ID: 4765Plats a la carta. Licorslong islandlong islandlong islandlong islandlong islandLong islandOriginal termEntry ID: 4766Plats a la carta. PastamacaronismacarronesmacarronspennepenneMakkaroniOriginal termEntry ID: 4767Plats a la carta. Pastamacaronis à l'amatricianamacarrones a la amatricianamacarrons a l'amatricianapenne all'amatricianapenne all'amatricianaMakkaroni all'AmatricianaOriginal termEntry ID: 4768Plats a la carta. Pastamacaronis à la bolognaisemacarrones a la boloñesamacarrons a la bolonyesapenne alla bolognesepenne BologneseMakkaroni BologneseOriginal termEntry ID: 4769Plats a la carta. Pastamacaronis à la bolognaise gratinésmacarrones a la boloñesa gratinadosmacarrons a la bolonyesa gratinatspenne alla bolognese gratinatepenne Bolognese au gratingratinierte Makkaroni BologneseOriginal termEntry ID: 4770Plats a la carta. Pastamacaronis à la carbonaramacarrones a la carbonaramacarrons a la carbonarapenne alla carbonarapenne carbonaraMakkaroni CarbonaraOriginal termEntry ID: 4771Plats a la carta. Pastamacaronis à la casserolemacarrones a la cazuelamacarrons a la cassolapenne in casseruolapenne casseroleMakkaronitopfOriginal termEntry ID: 4772Plats a la carta. Pastamacarronis à la catalanemacarrones a la catalanamacarrons a la catalanapenne alla catalanaCatalan style penneMakkaroni auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 4773Plats a la carta. Pastamacaronis à l'italiennemacarrones a la italianamacarrons a la italianapenne all'italianapenne Italian styleMakkaroni auf italienische ArtOriginal termEntry ID: 4774Plats a la carta. Pastamacaronis à la napolitainemacarrones a la napolitanamacarrons a la napolitanapenne alla napoletanapenne napolitanaMakkaroni NapolitanaOriginal termEntry ID: 4775Plats a la carta. Pastamacaronis all'arrabbiatamacarrones all'arrabbiatamacarrons all'arrabbiatapenne all'arrabbiatapenne all'arrabbiataMakkaroni all'ArrabbiataOriginal termEntry ID: 4776Plats a la carta. Pastamacaronis aux champignonsmacarrones con setasmacarrons amb boletspenne ai funghipenne with mushroomsMakkaroni mit PilzenOriginal termEntry ID: 4777Plats a la carta. Pastamacaronis aux champignons et aux crevettes rosesmacarrones con setas y camaronesmacarrons amb bolets i gambetespenne con funghi e gamberettipenne with mushrooms and shrimpsMakkaroni mit Pilzen und GarnelenOriginal termEntry ID: 4778Plats a la carta. Pastamacaronis à la côte de porcmacarrones con chuleta de cerdomacarrons amb costella de porcpenne con costoletta di maialepenne with pork ribMakkaroni mit SchweinerippchenOriginal termEntry ID: 4779Plats a la carta. Pastamacaronis à la crème de fromagemacarrones con crema de quesomacarrons amb crema de formatgepenne con vellutata di formaggiopenne with cheese creamMakkaroni mit KäsesauceOriginal termEntry ID: 4780Plats a la carta. Pastamacaronis à la bisque de crevettes rosesmacarrones con crema de gambasmacarrons amb crema de gambespenne alla crema di gamberipenne with shrimps bisqueMakkaroni mit GarnelencremeOriginal termEntry ID: 4781Plats a la carta. Pastamacaronis aux épinards et à la crème de fromagesmacarrones con espinacas y crema de quesosmacarrons amb espinacs i crema de formatgespenne con spinaci e vellutata di formaggipenne with spinach and cheeses creamMakkaroni mit Spinat und KäsesauceOriginal termEntry ID: 4782Plats a la carta. Pastamacaronis au langoustemacarrones con langostamacarrons amb llagostapenne all'aragostapenne with lobsterMakkaroni mit LangusteOriginal termEntry ID: 4783Plats a la carta. Pastamacaronis aux fruits de mermacarrones con mariscomacarrons amb mariscpenne con frutti di marepenne with seafoodMakkaroni mit MeeresfrüchtenOriginal termEntry ID: 4784Plats a la carta. Pastamacaronis au pestomacarrones al pestomacarrons amb pestopenne con pestopesto penneMakkaroni mit PestoOriginal termEntry ID: 4785Plats a la carta. Pastamacaronis au pesto génois et crevettes roses à l'ailmacarrones al pesto genovés y camarones con ajomacarrons amb pesto genovès i gambetes amb allpenne con pesto alla genovese e gamberetti all'agliopenne with Genovese pesto and shrimps with garlicMakkaroni mit Pesto genovese und Garnelen mit KnoblauchOriginal termEntry ID: 4786Plats a la carta. Pastamacaronis au pouletmacarrones con pollomacarrons amb pollastrepenne al pollopenne with chickenMakkaroni mit HähnchenOriginal termEntry ID: 4787Plats a la carta. Pastamacaronis aux quatre fromagesmacarrones a los cuatro quesosmacarrons amb quatre formatgespenne con quattro formaggipenne with four cheesesMakkaroni Quattro FormaggiOriginal termEntry ID: 4788Plats a la carta. Pastamacaronis au roquefortmacarrones al roquefortmacarrons amb rocafortpenne con roquefortpenne with RoquefortMakkaroni mit RoquefortOriginal termEntry ID: 4789Plats a la carta. Pastamacaronis à la seichemacarrones con sepiamacarrons amb sípiapenne alle seppiepenne with cuttlefishMakkaroni mit TintenfischOriginal termEntry ID: 4790Plats a la carta. Pastamacaronis à l'encre de seiche et à la crème de saumonmacarrones con tinta de sepia y crema de salmónmacarrons amb tinta de sípia i crema de salmópenne con nero di seppia e vellutata di salmonepenne with cuttlefish ink and salmon creamMakkaroni mit Tintenfischtinte und LachssauceOriginal termEntry ID: 4791Plats a la carta. Pastamacaronis à l'encre de seiche et à la sauce aux anchoismacarrones con tinta de sepia y salsa de anchoasmacarrons amb tinta de sípia i salsa d'anxovespenne con nero di seppia e salsa d'acciughepenne with cuttlefish ink and anchovy sauceMakkaroni mit Tintenfischtinte und AnchovissauceOriginal termEntry ID: 4792Plats a la carta. Pastamacaronis à la tomatemacarrones con tomatemacarrons amb tomàquetpenne con pomodoropenne with tomato sauceMakkaroni mit TomatensauceOriginal termEntry ID: 4793Plats a la carta. Pastamacaronis à la sauce tomate et au fromagemacarrones con tomate y quesomacarrons amb tomàquet i formatgepenne pomodoro e formaggiomacaroni with tomato and cheeseMakkaroni mit Tomatensauce und KäseOriginal termEntry ID: 4794Plats a la carta. Pastamacaronis au thonmacarrones con atúnmacarrons amb tonyinapenne con tonnopenne with tunaMakkaroni mit ThunfischOriginal termEntry ID: 4795Plats a la carta. Pastamacaronis au thon gratinésmacarrones con atún gratinadosmacarrons amb tonyina gratinatspenne con tonno gratinatepenne with tuna au gratingratinierte Makkaroni mit ThunfischOriginal termEntry ID: 4796Plats a la carta. Pastamacaronis froids à l'aillolimacarrones fríos con aliolimacarrons freds amb alliolipenne fredde con allioli (maionese all'aglio)cold penne with allioli (garlic mayonnaise)kalte Makkaroni mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 4797Plats a la carta. Pastamacaronis gratinésmacarrones gratinadosmacarrons gratinatspenne gratinatepenne au gratingratinierte MakkaroniOriginal termEntry ID: 4798Plats a la carta. Pastamacaronis gratinés au roquefortmacarrones gratinados al roquefortmacarrons gratinats amb rocafortpenne gratinate con roquefortpenne au gratin with Roquefortgratinierte Makkaroni mit RoquefortOriginal termEntry ID: 4799Plats a la carta. Pastapenne rigate à l'aubergine et au brandymacarrones rayados con berenjena y brandymacarrons ratllats amb albergínia i brandipenne rigate con melanzana e brandypenne rigate with aubergine and brandyPenne rigate mit Auberginen und BrandyOriginal termEntry ID: 4800Plats a la carta. Postressalade de fruitsmacedoniamacedòniainsalata di fruttafruit saladObstsalatOriginal termEntry ID: 4801Plats a la carta. Postressalade de fruits à la glace à la lavandeensalada de fruta con helado de lavandamacedònia amb gelat d'espígolinsalata di frutta con gelato alla lavandafruit salad with lavender ice creamObstsalat mit LavendeleisOriginal termEntry ID: 4802Plats a la carta. Postressalade de fruits à la glace de crème catalaneensalada de frutas con helado de crema catalanamacedònia amb gelat de cremainsalata di frutta con gelato alla crema catalanafruit salad with Catalan custard ice creamFruchtsalat mit katalanischem CremeeisOriginal termEntry ID: 4803Plats a la carta. Postressalade de fruits à l'huile de vanilleensalada de fruta con aceite de vainillamacedònia amb oli de vainillainsalata di frutta con olio di vanigliafruit salad with vanilla oilObstsalat mit VanilleölOriginal termEntry ID: 4804Plats a la carta. Postressalade de fruits au jus d'orangemacedonia con zumo de naranjamacedònia amb suc de taronjainsalata di frutta con succo d'aranciafruit salad with orange juiceObstsalat mit OrangensaftOriginal termEntry ID: 4805Plats a la carta. Postressalade de fruits au chocolatensalada de fruta con chocolatemacedònia amb xocolatainsalata di frutta al cioccolatofruits salad with chocolateObstsalat mit SchokoladeOriginal termEntry ID: 4806Plats a la carta. Entrants i amanidessalade de fruits de toutes les couleursensalada de frutas de todos los coloresmacedònia de fruita de tots colorsinsalata di frutta di tutti i coloriall colours fruits saladSalat mit bunten FrüchtenOriginal termEntry ID: 4807Plats a la carta. Postressalade de fruits de saisonensalada de fruta del tiempomacedònia de fruita del tempsinsalata di frutta di stagionefruit in season saladSalat mit Früchten der SaisonOriginal termEntry ID: 4808Plats a la carta. Postressalade de fruits au siropmacedonia de frutas en almíbarmacedònia de fruita en almívarinsalata di frutta sciroppatafruit salad in syrupObstsalat in FruchtsirupOriginal termEntry ID: 4809Plats a la carta. Postressalade de fruits frais au thé au jasminensalada de fruta fresca con te de jazmínmacedònia de fruita fresca amb te de gessamíinsalata di frutta fresca con tè al gelsominofresh fruit salad with jasmin teafrischer Obstsalat mit JasminteeOriginal termEntry ID: 4810Plats a la carta. Fruitasalade de fruits fraismacedonia de fruta naturalmacedònia de fruita naturalinsalata di frutta frescafresh fruit saladfrischer FruchtsalatOriginal termEntry ID: 4811Plats a la carta. Postressalade de fruits exotiquesmacedonia de frutas exóticasmacedònia de fruites exòtiquesinsalata di frutta esoticaexotic fruit saladexotischer ObstsalatOriginal termEntry ID: 4812Plats a la carta. Begudesmacondito (mojito sans alcool)macondito (mojito sin alcohol)macondito (mojito sense alcohol)macondito (mojito analcolico)macondito (alcohol-free mojito)Macondito (alkoholfreier Mojito)Original termEntry ID: 4813Plats a la carta. Infusionsfraise et citronfresa y limónmaduixa i llimonafragole e limonestrawberry and lemonErdbeer und ZitroneOriginal termEntry ID: 4814Plats a la carta. FruitafraisesfresasmaduixesfragolestrawberriesErdbeerenOriginal termEntry ID: 4815Plats a la carta. Postresfraises au choixfresas al gustomaduixes al gustfragole condite a sceltastrawberries to tasteErdbeeren nach GeschmackOriginal termEntry ID: 4816Plats a la carta. Postresfraises à ton choixfresas a tu gustomaduixes al teu gustfragole a sceltastrawberries to your tasteErdbeeren nach GeschmackOriginal termEntry ID: 4817Plats a la carta. Postresfraises à la crème catalanefresas con crema catalanamaduixes amb crema catalanafragole con crema catalanastrawberries with Catalan custardErdbeeren mit katalanischer CremespeiseOriginal termEntry ID: 4818Plats a la carta. Postresfraises à la glace et à la crème Chantillyfresas con helado y natamaduixes amb gelat i natafragole con gelato e pannastrawberries with ice cream and creamErdbeeren mit Eis und SahneOriginal termEntry ID: 4819Plats a la carta. Fruitafraises à l'infusion d'hibisquefresas con infusión de hibiscomaduixes amb infusió d'hibiscfragole con tisana all'ibiscostrawberries with hibiscus teaErdbeeren mit HibiskusteeOriginal termEntry ID: 4820Plats a la carta. Postresfraises au muscatfresas con moscatelmaduixes amb moscatellfragole al moscatostrawberries with muscatelErdbeeren mit MuskatellerOriginal termEntry ID: 4821Plats a la carta. Postresfraises à la crème Chantillyfresas con natamaduixes amb natafragole con pannastrawberries with creamErdbeeren mit SahneOriginal termEntry ID: 4822Plats a la carta. Postresfraises au jus d'orangefresas con zumo de naranjamaduixes amb suc de taronjafragole al succo d'aranciastrawberries with orange juiceErdbeeren mit OrangensaftOriginal termEntry ID: 4823Plats a la carta. Postresfraises à l'orange, au vinaigre et au ratafiafresas con naranja, vinagre y ratafíamaduixes amb taronja, vinagre i ratafiafragole con arancia, aceto e ratafiastrawberries with orange, vinegar and ratafiaErdbeeren mit Orangen, Essig und RatafiaOriginal termEntry ID: 4824Plats a la carta. Postresfraises des boisfresas de bosquemaduixes de boscfragoline di boscowild strawberriesWalderdbeerenOriginal termEntry ID: 4825Plats a la carta. Postresfraises et framboises au jus d'orangefresas y frambuesas con zumo de naranjamaduixes i gerds amb suc de taronjafragole e lamponi con succo d'aranciastrawberries and raspberries with orange juiceErdbeeren und Himbeeren mit OrangensaftOriginal termEntry ID: 4826Plats a la carta. Postresfraises au choixfresones al gustomaduixots al gustfragoloni a sceltastrawberries to tasteErdbeeren nach GeschmackOriginal termEntry ID: 4827Plats a la carta. Postresfraises à la crème Chantillyfresones con natamaduixots amb natafragoloni con pannastrawberries with creamErdbeeren mit SahneOriginal termEntry ID: 4828Plats a la carta. Fruitafraises de saisonfresones del tiempomaduixots del tempsfragoloni di stagionestrawberries in seasonErdbeeren der SaisonOriginal termEntry ID: 4829Plats a la carta. Postresfraises fourrés à la crèmefresones rellenos de cremamaduixots farcits de cremafragoloni farciti di cremastrawberries stuffed with creamErdbeeren mit CremefüllungOriginal termEntry ID: 4830Plats a la carta. Pastesmadeleinemagdalenamagdalenamaddalenafairy cakeMuffinOriginal termEntry ID: 4831Plats a la carta. Pastesmadeleinesmagdalenasmagdalenesmaddalenefairy cakesMuffinsOriginal termEntry ID: 4832Plats a la carta. FruitagrenadegranadamagranamelagranapomegranateGranatapfelOriginal termEntry ID: 4833Plats a la carta. Postresgrenade au muscatgranada con moscatelmagrana amb moscatellmelagrana al moscatopomegranate with muscatelGranatapfel mit MuskatellerOriginal termEntry ID: 4834Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésmagret de canardmagret de patomagret d'ànecmagret d'anatramagret of duckEntenmagretOriginal termEntry ID: 4835Plats a la carta. Carnmagret de canard grillé sur la braisemagret de pato a la brasamagret d'ànec a la brasamagret d'anatra alla bracecharcoal-grilled magret of duckEntenmagret vom RostOriginal termEntry ID: 4836Plats a la carta. Carnmagret de canard grillé sur la braise à la réduction de Pedro Ximénezmagret de pato a la brasa con reducción de pedrojiménezmagret d'ànec a la brasa amb reducció de pedro ximenesmagret d'anatra alla brace con riduzione di Pedro Ximénezcharcoal-grilled magret of duck with a reduction of Pedro XimenezEntenmagret vom Rost mit Pedro-Ximenez-ReduktionOriginal termEntry ID: 4837Plats a la carta. Carnmagret de canard grillé sur la braise à la sauce aigre-doucemagret de pato a la brasa con salsa agridulcemagret d'ànec a la brasa amb salsa agredolçamagret d'anatra alla brace con salsa agrodolcecharcoal-grilled magret of duck with bittersweet sauceEntenmagret vom Rost mit süßsaurer SauceOriginal termEntry ID: 4838Plats a la carta. Carnmagret de canard grillé sur la braise à la sauce d'orange et de mielmagret de pato a la brasa con salsa de naranja y mielmagret d'ànec a la brasa amb salsa de taronja i melmagret d'anatra alla brace con salsa all'arancia e al mielecharcoal-grilled magret of duck with orange and honey sauceEntenmagret vom Rost mit Orangen-HonigsauceOriginal termEntry ID: 4839Plats a la carta. Carnmagret de canard grillémagret de pato a la parrillamagret d'ànec a la graellamagret d'anatra alla grigliagrilled magret of duckEntenmagret vom RostOriginal termEntry ID: 4840Plats a la carta. Carnmagret de canard grillé parsemé de sel de Maldonmagret de pato a la parrilla con sal de Maldonmagret d'ànec a la graella amb sal de Maldonmagret d'anatra alla griglia con sale di Maldongrilled magret duck with Maldon saltEntenmagret vom Grill mit Maldon-MeersalzOriginal termEntry ID: 4841Plats a la carta. Carnmagret de canard grillé sur la pierremagret de pato a la losamagret d'ànec a la llosamagret d'anatra cotto su pietrastone-grilled magret of duckEntenmagret vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 4842Plats a la carta. Carnmagret de canard au choix du chefmagret de pato al gusto del chefmagret d'ànec al gust del xefmagret d'anatra al gusto dello chefmagret of duck to chef's tasteEntenmagret nach Geschmack des ChefsOriginal termEntry ID: 4843Plats a la carta. Carnmagret de canard au pamplemousse en texturesmagret de pato al pomelo en texturasmagret d'ànec amb aranja en texturesmagret d'anatra con pompelmo in texturesmagret of duck with grapefruit in texturesEntenmagret mit Grapefruit in TexturenOriginal termEntry ID: 4844Plats a la carta. Carnmagret de canard au riz et à la purée de pommemagret de pato con arroz y puré de manzanamagret d'ànec amb arròs i puré de pomamagret d'anatra con riso e purè di melamagret of duck with rice and apple puréeEntenmagret mit Reis und ApfelpüreeOriginal termEntry ID: 4845Plats a la carta. Carnmagret de canard au carpaccio de pommemagret de pato con carpaccio de manzanamagret d'ànec amb carpaccio de pomamagret d'anatra con carpaccio di melamagret of duck with apple carpaccioEntenmagret mit ApfelcarpaccioOriginal termEntry ID: 4846Plats a la carta. Carnmagret de canard à l'oignon confitmagret de pato con cebolla confitadamagret d'ànec amb ceba confitadamagret d'anatra con cipolla confitmagret of duck with confit onionEntenmagret mit eingelegter ZwiebelOriginal termEntry ID: 4847Plats a la carta. Carnmagret de canard à la compote de poiremagret de pato con compota de peramagret d'ànec amb compota de peramagret d'anatra con composta di peramagret of duck with pear compoteEntenmagret mit BirnenkompottOriginal termEntry ID: 4848Plats a la carta. Carnmagret de canard à la compote de pommesmagret de pato con compota de manzanamagret d'ànec amb compota de pomamagret d'anatra con composta di melamagret of duck with apple compoteEntenmagret mit ApfelmusOriginal termEntry ID: 4849Plats a la carta. Carnmagret de canard au coulis de fruits de la forêtmagret de pato con coulis de frutas del bosquemagret d'ànec amb coulis de fruites del boscmagret d'anatra con coulis di frutti di boscomagret of duck with forest fruits coulisEntenmagret mit WaldfrüchtecoulisOriginal termEntry ID: 4850Plats a la carta. Carnmagret de canard aux figues et à la sauce aigre-doucemagret de pato con higos y salsa agridulcemagret d'ànec amb figues i salsa agredolçamagret d'anatra con fichi e salsa agrodolcemagret of duck with figs and bittersweet sauceEntenmagret mit Feigen und süßsaurer SauceOriginal termEntry ID: 4851Plats a la carta. Carnmagret de canard aux figues à la sauce sucréemagret de pato con higos y salsa dulcemagret d'ànec amb figues i salsa dolçamagret d'anatra con fichi e salsa dolcemagret of duck with figs and a sweet sauceEntenmagret mit Feigen und süßer SauceOriginal termEntry ID: 4852Plats a la carta. Carnmagret de canard au foie grasmagret de pato con foie grasmagret d'ànec amb foie-grasmagret d'anatra con foie grasduck magret with foie gasEntenmagret mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 4853Plats a la carta. Carnmagret de canard au foie gras et au cotignacmagret de pato con foie gras y dulce de membrillomagret d'ànec amb foie-gras i codonyatmagret d'anatra con foie gras e cotognatamagret of duck with foie gras and quince preserveEntenmagret mit Foie Gras und QuittenkäseOriginal termEntry ID: 4854Plats a la carta. Carnmagret de canard au foie gras et aux légumesmagret de pato con foie gras y verdurasmagret d'ànec amb foie-gras i verduresmagret d'anatra con foie gras e verduremagret of duck with foie gras and vegetablesEntenmagret mit Foie Gras und GemüseOriginal termEntry ID: 4855Plats a la carta. Carnmagret de canard à la garniture de trois puréesmagret de pato con guarnición de tres purésmagret d'ànec amb guarnició de tres purésmagret d'anatra con tris di purè di contornomagret of duck garnished with three puréesEntenmagret mit drei PüreesOriginal termEntry ID: 4856Plats a la carta. Carnmagret de canard aux fraises au poivre vertmagret de pato con fresones a la pimienta verdemagret d'ànec amb maduixots i pebre verdmagret d'anatra con fragoloni e pepe verdemagret of duck with strawberries and green pepperEntenmagret mit Erdbeeren und grünem PfefferOriginal termEntry ID: 4857Plats a la carta. Carnmagret de canard au mangue sauté et à la compote de pommemagret de pato con mango salteado y compota de manzanamagret d'ànec amb mango saltat i compota de pomamagret d'anatra con mango saltato e composta di melamagret of duck with sautéed mango and apple compoteEntenmagret mit sautierter Mango und ApfelmusOriginal termEntry ID: 4858Plats a la carta. Carnmagret de canard au miel de El Montsecmagret de pato con miel de El Montsecmagret d'ànec amb mel del Montsecmagret d'anatra al miele di El Montsecmagret of duck with honey from El MontsecEntenmagret mit Honig von El MontsecOriginal termEntry ID: 4859Plats a la carta. Carnmagret de canard aux navets noirs de La Cerdanyamagret de pato con nabos negros de La Cerdanyamagret d'ànec amb naps negres de la Cerdanyamagret d'anatra con rape nere di La Cerdanyamagret of duck with black turnips from La CerdanyaEntenmagret mit schwarzen Rüben aus La CerdanyaOriginal termEntry ID: 4860Plats a la carta. Carnmagret de canard au Pedro Ximénezmagret de pato con pedrojiménezmagret d'ànec amb pedro ximenesmagret d'anatra al Pedro Ximénezmagret of duck with Pedro XimenezEntenmagret mit Pedro XimenezOriginal termEntry ID: 4861Plats a la carta. Carnmagret de canard aux poiresmagret de pato con perasmagret d'ànec amb peresmagret d'anatra con peremagret of duck with pearsEntenmagret mit BirnenOriginal termEntry ID: 4862Plats a la carta. Carnmagret de canard aux poires et à la sauce aigre-doucemagret de pato con peras y salsa agridulcemagret d'ànec amb peres i salsa agredolçamagret d'anatra con pere e salsa agrodolcemagret of duck with pears and bittersweet sauceEntenmagret mit Birnen und süßsaurer SauceOriginal termEntry ID: 4863Plats a la carta. Carnmagret de canard aux poires, aux salsifies et à la réduction de vin doux de L'Empordàmagret de pato con peras, salsifís y reducción de vino dulce de L'Empordàmagret d'ànec amb peres, salsifís i reducció de vi dolç de l'Empordàmagret d'anatra con pere, scorzonera e riduzione di vino dolce di L'Empordàmagret of duck with pears, salsifis and a reduction of sweet wine from L'EmpordàEntenmagret mit Birnen, Schwarzwurzeln und Süßweinreduktion aus L'EmpordàOriginal termEntry ID: 4864Plats a la carta. Carnmagret de canard à la pomme caramélisée et à la réducción de vinaigre de Modenamagret de pato con manzana caramelizada y reducción de vinagre de Módenamagret d'ànec amb poma caramel·litzada i reducció de vinagre de Mòdenamagret d'anatra con mela caramellata e riduzione di aceto di Modenamagret of duck with caramelized apple and a reduction of vinegar of ModenaEntenmagret mit karamellisiertem Apfel und BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 4865Plats a la carta. Carnmagret de canard à la purée de marronsmagret de pato con puré de castañasmagret d'ànec amb puré de castanyesmagret d'anatra con purè di castagnemagret of duck with chestnuts puréeEntemagret mit KastanienpüreeOriginal termEntry ID: 4866Plats a la carta. Carnmagret de canard à la purée de pommes de terre et au caramel de Modenamagret de pato con puré de patatas y caramelo de Módenamagret d'ànec amb puré de patates i caramel de Mòdenamagret d'anatra con purè di patate e caramello di Modenamagret of duck with mashed potatoes and Modena caramelEntenmagret mit Kartoffelpüree und Modena-KaramellOriginal termEntry ID: 4867Plats a la carta. Carnmagret de canard à la reduction de Pedro Ximénezmagret de pato con reducción de pedrojiménezmagret d'ànec amb reducció de pedro ximenesmagret d'anatra con riduzione di Pedro Ximénezduck magret with Pedro Ximenez reductionEntenmagret mit Pedro-Ximenez-ReduktionOriginal termEntry ID: 4868Plats a la carta. Carnmagret de canard à la réduction de portomagret de pato con reducción de oportomagret d'ànec amb reducció de portomagret d'anatra con riduzione di portomagret of duck with a reduction of port wineEntenmagret mit PortweinreduktionOriginal termEntry ID: 4869Plats a la carta. Carnmagret de canard, sa réduction de porto et son bouquet d'orangemagret de pato con reducción de oporto y buqué de naranjamagret d'ànec amb reducció de porto i buquet de taronjamagret d'anatra con riduzione di porto e bouquet all'aranciamagret of duck with a port wine reduction and orange bouquetEntenmagret mit Portweinreduktion und OrangenbukettOriginal termEntry ID: 4870Plats a la carta. Carnmagret de canard à la réduction de porto et à l'ananas grillée sur la braisemagret de pato con reducción de oporto y piña a la brasamagret d'ànec amb reducció de porto i pinya tropical a la brasamagret d'anatra con riduzione di porto ed ananas alla bracemagret of duck with a reduction of port wine and charcoal-grilled pineappleEntenmagret mit Portweinreduktion und Ananas vom RostOriginal termEntry ID: 4871Plats a la carta. Carnmagret de canard à la réduction de sauce de cérisesmagret de pato con reducción de salsa de cerezasmagret d'ànec amb reducció de salsa de cireresmagret d'anatra con riduzione di salsa alle ciliegiemagret of duck with a reduction of cherries sauceEntenmagret mit KirschsaucenreduktionOriginal termEntry ID: 4872Plats a la carta. Carnmagret de canard à la sauce aigre-doucemagret de pato con salsa agridulcemagret d'ànec amb salsa agredolçamagret d'anatra con salsa agrodolceduck magret with bittersweet sauceEntenmagret mit süßsaurer SauceOriginal termEntry ID: 4873Plats a la carta. Carnmagret de canard à la sauce de prunellesmagret de pato con salsa de endrinasmagret d'ànec amb salsa d'aranyonsmagret d'anatra con salsa di prugnolemagret of duck with sloes sauceEntenmagret mit SchlehensauceOriginal termEntry ID: 4874Plats a la carta. Carnmagret de canard à la sauce aux figuesmagret de pato con salsa de higosmagret d'ànec amb salsa de figuesmagret d'anatra con salsa di fichimagret of duck with figs sauceEntenmagret mit FeigensauceOriginal termEntry ID: 4875Plats a la carta. Carnmagret de canard à la sauce des fruits de la fôretmagret de pato con salsa de frutas del bosquemagret d'ànec amb salsa de fruites del boscmagret d'anatra con salsa ai frutti di boscoduck magret with forest fruit sauceEntenmagret mit WaldbeersauceOriginal termEntry ID: 4876Plats a la carta. Carnmagret de canard à la sauce de fruits rougesmagret de pato con salsa de frutos rojosmagret d'ànec amb salsa de fruites vermellesmagret d'anatra con salsa ai frutti rossimagret of duck with red berry sauceEntenmagret mit roter BeerensauceOriginal termEntry ID: 4877Plats a la carta. Carnmagret de canard à la sauce aux framboisesmagret de pato con salsa de frambuesasmagret d'ànec amb salsa de gerdsmagret d'anatra con salsa di lamponimagret of duck with raspberry sauceEntenmagret mit HimbeersauceOriginal termEntry ID: 4878Plats a la carta. Carnmagret de canard à la sauce de framboises et de manguemagret de pato con salsa de frambuesas y mangomagret d'ànec amb salsa de gerds i mangomagret d'anatra con salsa di lamponi e mangomagret of duck with raspberry and mango sauceEntenmagret mit Himbeer-MangosauceOriginal termEntry ID: 4879Plats a la carta. Carnmagret de canard à la sauce de muscat et au raisinmagret de pato con salsa de moscatel y uvasmagret d'ànec amb salsa de moscatell i raïmmagret d'anatra con salsa di moscatello e uvamagret of duck with muscatell sauce and grapesEntenmagret mit Muskatellersauce und TraubenOriginal termEntry ID: 4880Plats a la carta. Carnmagret de canard à la sauce de moutardemagret de pato con salsa de mostazamagret d'ànec amb salsa de mostassamagret d'anatra con salsa alla mostardamagret of duck with mustard sauceEntenmagret mit SenfsauceOriginal termEntry ID: 4881Plats a la carta. Carnmagret de canard à la sauce à la ratafia et aux rouleaux de choumagret de pato con salsa de ratafía y rollitos de colmagret d'ànec amb salsa de ratafia i farcellets de colmagret d'anatra con salsa alla ratafia e fagottini di cavolomagret of duck with ratafia sauce and stuffed cabbage leavesEntenmagret mit Ratafiasauce und KohltäschchenOriginal termEntry ID: 4882Plats a la carta. Carnmagret de canard à la sauce à l'orangemagret de pato con salsa de naranjamagret d'ànec amb salsa de taronjamagret d'anatra con salsa all'aranciamagret of duck with orange sauceEntenmagret mit OrangensauceOriginal termEntry ID: 4883Plats a la carta. Carnmagret de canard à la sauce de vin doré et aux asperges vertesmagret de pato con salsa de vino dorado y espárragos verdesmagret d'ànec amb salsa de vi daurat i espàrrecs verdsmagret d'anatra con salsa di vino dorato e asparagi verdiduck magret with golden wine sauce and green asparagusEntenmagret mit goldener Weinsauce und grünem SpargelOriginal termEntry ID: 4884Plats a la carta. Carnmagret de canard à l'orange et aux pignonsmagret de pato con naranja y piñonesmagret d'ànec amb taronja i pinyonsmagret d'anatra con arancia e pinolimagret of duck with orange and pine nutsEntenmagret mit Orange und PinienkernenOriginal termEntry ID: 4885Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésmagret de canard séchémagret de pato curadomagret d'ànec curatmagret d'anatra stagionatocured duck magretreifes EntenmagretOriginal termEntry ID: 4886Plats a la carta. Carnmagret de canard farci de foie grasmagret de pato relleno de foie grasmagret d'ànec farcit de foie-grasmagret d'anatra farcita di foie grasmagret of duck stuffed with foie grasEntenmagret mit Foie-Gras-FüllungOriginal termEntry ID: 4887Plats a la carta. Carnmagret de canard et tagliatelles de pâtes fraîches parfumées à l'ailmagret de pato y tallarines de pasta fresca al aroma de ajomagret d'ànec i tallarines de pasta fresca amb aroma d'allmagret d'anatra e tagliatelle di pasta fresca aromatizzate all'agliomagret of duck and fresh pasta tagliatelle with garlic aromaEntenmagret und frische Tagliatelle mit KnoblaucharomaOriginal termEntry ID: 4888Plats a la carta. Carnmagret de canard rôti à la purée d'asperges et à la tomate rôtimagret de pato asado con puré de espárragos y tomate asadomagret d'ànec rostit amb puré d'espàrrecs i tomàquet escalivatmagret d'anatra rosolato con purè di asparagi e pomodoro arrostoroast magret of duck with asparagus purée and roast tomatogebratenes Entenmagret mit Spargelpüree und gerösteten TomatenOriginal termEntry ID: 4889Plats a la carta. Peix i mariscmerlan bleu et garniturebacaladilla con guarniciónmaire amb guarniciópotassolo con contornoblue whiting with garnishWittling mit BeilageOriginal termEntry ID: 4890Plats a la carta. Peix i mariscmerlan bleu fraisbacaladilla de costamaire de costapotassolo di costafresh blue whitingfrischer blauer WittlingOriginal termEntry ID: 4891Plats a la carta. BegudesmálagamálagamàlagamalagamálagaMálagaOriginal termEntry ID: 4892Plats a la carta. FruitamandarinemandarinamandarinamandarinotangerineMandarineOriginal termEntry ID: 4893Plats a la carta. PostresmandarinesmandarinasmandarinesmandarinitangerinesMandarinenOriginal termEntry ID: 4894Plats a la carta. CarnboulettesalbóndigasmandonguillespolpettemeatballsFleischbällchenOriginal termEntry ID: 4895Plats a la carta. Carnboulettes à la jardinièrealbóndigas a la jardineramandonguilles a la jardinerapolpette alla giardinierameatballs à la jardinièreFleischbällchen auf GärtnerartOriginal termEntry ID: 4896Plats a la carta. Carnboulettes aux langoustinesalbóndigas con cigalasmandonguilles amb escamarlanspolpette con scampimeatballs with Norway lobstersFleischbällchen mit KaisergranatOriginal termEntry ID: 4897Plats a la carta. Plats combinatsboulettes aux frites et à la saladealbóndigas con patatas fritas y ensaladamandonguilles amb patates fregides i amanidapolpette con patate fritte e insalatameatballs with chips and saladFleischbällchen mit Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 4898Plats a la carta. Carnboulettes aux petits poisalbóndigas con guisantesmandonguilles amb pèsolspolpette con pisellimeatballs with peasFleischbällchen mit ErbsenOriginal termEntry ID: 4899Plats a la carta. Carnboulettes aux petits poulpes et aux salsifisalbóndigas con pulpitos y salsifísmandonguilles amb popets i salsifíspolpette con polipetti e scorzonerameatballs with baby octopuses and salsifiesFleischbällchen mit Babykraken und SchwarzwurzelnOriginal termEntry ID: 4900Plats a la carta. Carnboulettes à la sauce tomatealbóndigas con salsa de tomatemandonguilles amb salsa de tomàquetpolpette con salsa di pomodoromeatballs with tomato sauceFleischbällchen mit TomatensauceOriginal termEntry ID: 4901Plats a la carta. Carnboulettes à la ratatouillealbóndigas con pistomandonguilles amb samfainapolpette con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)meatballs with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Fleischbällchen mit Samfaina (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 4902Plats a la carta. Carnboulettes de viande à la seiche et aux petits poisalbóndigas con sepia y guisantesmandonguilles amb sèpia i pèsolspolpette con seppia e pisellimeatballs with cuttlefish and peasFleischbällchen mit Tintenfisch und ErbsenOriginal termEntry ID: 4903Plats a la carta. Carnboulettes à la seichealbóndigas con sepiamandonguilles amb sípiapolpette con seppiemeatballs with cuttlefishFleischbällchen mit TintenfischOriginal termEntry ID: 4904Plats a la carta. Carnboulettes à la seiche et à la saladealbóndigas con sepia y ensaladamandonguilles amb sípia i amanidapolpette con seppie e insalatameatballs with cuttlefish and saladFleischbällchen mit Tintenfisch und SalatOriginal termEntry ID: 4905Plats a la carta. Carnboulettes danoises au chou rougealbóndigas danesas con col lombardamandonguilles daneses amb col llombardapolpette danesi con cavolo rossoDanish meatballs with red cabbageFleischbällchen auf dänische Art mit RotkohlOriginal termEntry ID: 4906Plats a la carta. Carnboulettes d'avoine à la sauce sojaalbóndigas de avena con salsa de sojamandonguilles de civada amb salsa de sojapolpette di avena con salsa di soiaoatmeal balls with soy sauceHaferbällchen mit SojasauceOriginal termEntry ID: 4907Plats a la carta. Carnboulettes de la grand-mèrealbóndigas de la abuelamandonguilles de la iaiapolpette della nonnagrandma's meatballsGroßmutters FleischbällchenOriginal termEntry ID: 4908Plats a la carta. Entrants i amanidesboulettes de colin et riz sauté au parfum de safranalbóndigas de merluza y arroz salteado al aroma de azafránmandonguilles de lluç i arròs saltat amb aroma de safràpolpette di nasello e riso saltato aromatizzato con zafferanohake balls and rice sautéed with saffron aromasautierte Seehecht-Reis-Bällchen mit SafranaromaOriginal termEntry ID: 4909Plats a la carta. Peix i mariscboulettes de poissonalbóndigas de pescadomandonguilles de peixpolpette di pescefishballsFischbällchenOriginal termEntry ID: 4910Plats a la carta. Carnragoût de boulettes de viande aux champignonsalbóndigas estofadas con setasmandonguilles estofades amb boletspolpette stufate ai funghistewed meatballs with mushroomsFleischbällcheneintopf mit PilzenOriginal termEntry ID: 4911Plats a la carta. Carnboulettes à l'étouffée aux encornets, aux haricots de Santa Pau et aux langoustinesalbóndigas estofadas con chipirones, alubias de Santa Pau y cigalasmandonguilles estofades amb calamarsons, fesols de Santa Pau i escamarlanspolpette stufate con calamaretti, fagioli Santa Pau e scampistewed meatballs with small squids, white beans from Santa Pau and Norway lobstersFleischbällcheneintopf mit kleinen Tintenfischen, Bohnen aus Santa Pau und KaisergranatOriginal termEntry ID: 4912Plats a la carta. Carnboulettes à l'étouffée en saucealbóndigas estofadas con salsamandonguilles estofades amb salsapolpette stufate in umidostewed meatballs with saucegeschmorte Fleischbällchen in SauceOriginal termEntry ID: 4913Plats a la carta. FruitamanguemangomangomangomangoMangoOriginal termEntry ID: 4914Plats a la carta. Carnboulettes aux petits pois et aux artichautsalbóndigas con guisantes y alcachofasmangonguilles amb pèsols i carxofespolpette con piselli e carciofimeatballs with peas and artichokesFleischbällchen mit Erbsen und ArtischockenOriginal termEntry ID: 4915Plats a la carta. FormatgesmanchegomanchegomanxegomanchegoManchegoManchegoOriginal termEntry ID: 4916Plats a la carta. FormatgesmahónmahónmaómahónMahónMahónOriginal termEntry ID: 4917Plats a la carta. Infusionsverveinehierba luisamarialluïsapeonialemon verbenaZitronengrasOriginal termEntry ID: 4918Plats a la carta. FormatgesmaribomaribomaribomaribomariboMariboOriginal termEntry ID: 4919Plats a la carta. Peix i mariscfruits de mer grillésmarisco a la planchamarisc a la planxafrutti di mare alla piastragrilled shellfishMeeresfrüchte vom BlechOriginal termEntry ID: 4920Plats a la carta. Peix i mariscplateau de fruits de mermariscadamariscadavassoio di frutti di mareseafood platterMeeresfrüchteplatteOriginal termEntry ID: 4921Plats a la carta. Peix i mariscplateau de fruits de mer à la vapeurmariscada al vapormariscada al vaporvassoio di frutti di mare al vaporesteamed seafood plattergedünstete MeeresfrüchteplatteOriginal termEntry ID: 4922Plats a la carta. Peix i mariscmarmitako (ragoût de thon et de pommes de terre typique de la cuisine basque)marmitakomarmitakomarmitako (stufato a base di tonno e patate tipico della cucina basca)marmitako (tuna and potatoes stew typical of Basque cuisine)Marmitako (typischer baskischer Eintopf mit Thunfisch und Kartoffeln)Original termEntry ID: 4923Plats a la carta. Peix i mariscveau de mer grillémarrajo a la planchamarraix a la planxasmeriglio alla piastragrilled porbeagleHeringshai vom BlechOriginal termEntry ID: 4924Plats a la carta. LicorsmarasquinmarrasquinomarrasquímaraschinomaraschinoMaraschinoOriginal termEntry ID: 4925Plats a la carta. Postresmarron glacémarron glacémarron glacémarron glacémarron glacéMarron glacéOriginal termEntry ID: 4926Plats a la carta. FormatgesmascarponemascarponemascarponemascarponemascarponeMascarponeOriginal termEntry ID: 4927Plats a la carta. Postresgâteau Massinimassinimassinitorta Mazzinimassini cakeMassini-KuchenOriginal termEntry ID: 4928Plats a la carta. CarnmatambrematambrematambrematambrematambreMatambreOriginal termEntry ID: 4929Plats a la carta. Formatgesfromage blancrequesónmatóricottamilk curdQuarkOriginal termEntry ID: 4930Plats a la carta. Postresfromage blanc au miel et aux noixrequesón con miel y nuecesmató amb mel i nousricotta con miele e nocimilk curd with honey and walnutsQuark mit Honig und NüssenOriginal termEntry ID: 4931Plats a la carta. Postresfromage blanc à la confiture de figuesrequesón con mermelada de higosmató amb melmelada de figuesricotta con marmellata di fichimilk curd with figs jamQuark mit FeigenmarmeladeOriginal termEntry ID: 4932Plats a la carta. Postresfromage blanc artisanal à la miel et aux fraises de Sant Polrequesón artesano con miel y fresas de Sant Polmató artesà amb mel i maduixes de Sant Polricotta artigianale con miele e fragole di Sant Polhandmade milk curd with honey and strawberries from Sant Polselbstgemachter Quark mit Honig und Erdbeeren aus Sant PolOriginal termEntry ID: 4933Plats a la carta. Postresfromage blanc de lait de chèvre aux figues et au miel de fleursrequesón de leche de cabra con higos y miel de floresmató de llet de cabra amb figues i mel de florsricotta di latte di capra con fichi e miele millefiorigoat's milk cottage cheese with figs and flower honeyZiegenmilchquark mit Feigen und BlütenhonigOriginal termEntry ID: 4934Plats a la carta. Postresfromage blanc et miel de El Montsecrequesón y miel de El Montsecmató i mel del Montsecricotta e miele di El Montsecmilk curd and honey from El MontsecQuark und Honig aus El MontsecOriginal termEntry ID: 4935Plats a la carta. Carnmédallion d'entrecôte de boeuf grillé sur la braise et garnituremedallón de entrecot de buey a la brasa con guarniciónmedalló d'entrecot de bou a la brasa amb guarniciómedaglione di entrecôte di manzo alla brace con contornocharcoal-grilled beef entrecôte medallion with garnishMedaillon vom Rindsentrecôte vom Rost mit BeilageOriginal termEntry ID: 4936Plats a la carta. Carnmédallion de jarret de veau aux poires et aux champignons de Parismedallón de jarrete de ternera con peras y champiñonesmedalló de jarret de vedella amb peres i xampinyonsmedaglione di gerretto di vitello con pere e funghishank of veal medallion with pears and button mushroomsKalbskeulenmedaillon mit Birnen und ChampignonsOriginal termEntry ID: 4937Plats a la carta. Carnmédallions d'entrecôte à la façon de La Selva aux champignons et aux salsifismedallones de entrecot a la selvatana con setas y salsifísmedallons d'entrecot a la selvatana amb bolets i salsifísmedaglioni di entrecotê allo stile di La Selva con funghi e scorzoneraentrecôte medallions La Selva style with mushrooms and salsifiesEntrecôte-Medaillons nach Art von La Selva mit Pilzen und SchwarzwurzelnOriginal termEntry ID: 4938Plats a la carta. Carnmédallions de boeuf à la terrine de museaumedallones de buey con terrina de morromedallons de bou amb terrina de morromedaglioni di bue con terrina di musobeef medallions with snout terrineRindermedaillons mit RindermaulterrineOriginal termEntry ID: 4939Plats a la carta. Peix i mariscmédallions de calmar farci de légumes, de crevettes roses et de cèpesmedallones de calamar relleno de verduras, gambas y setas de Burdeosmedallons de calamar farcit de verdures, gambes i cepsmedaglioni di calamaro farciti con verdure, gamberi e funghi porcinimedallions of squid stuffed with vegetables, shrimps and wild mushroomsTintenfischmedaillons gefüllt mit Gemüse, Garnelen und SteinpilzenOriginal termEntry ID: 4940Plats a la carta. Carnmédallions de kangourou aux fraisesmedallones de canguro con fresonesmedallons de cangur amb maduixotsmedaglioni di canguro con fragolekangaroo medallions with strawberriesKängurumedaillons mit ErdbeerenOriginal termEntry ID: 4941Plats a la carta. Carnmédallions de kangourou à la sauce au vinaigre balsamiquemedallones de canguro con salsa de vinagre balsámicomedallons de cangur amb salsa de vinagre balsàmicmedaglioni di canguro con salsa di aceto balsamicokangaroo medallions with balsamic vinegar sauceKängurumedaillons mit BalsamessigsauceOriginal termEntry ID: 4942Plats a la carta. Carnmédaillons de biche à la sauce aux coings et aux deux compotesmedallones de ciervo con salsa de membrillo y dos compotasmedallons de cérvol amb salsa de codony i dues compotesmedaglioni di cervo con salsa di mela cotogna e due compostemedallions of deer with quince sauce and two compotesHirschmedaillons mit Quittensauce und zwei KompottsortenOriginal termEntry ID: 4943Plats a la carta. Carnmédaillons de filet de porc ibériquemedallones de solomillo de cerdo ibéricomedallons de filet de porc ibèricmedaglioni di filetto di maiale ibericomedallions of Iberian pork tenderloinFiletmedaillons vom iberischen SchweinOriginal termEntry ID: 4944Plats a la carta. Carnmédaillons de filet de veau à la velouté aux champignons de Parismedallones de solomillo de ternera a la crema de champiñonesmedallons de filet de vedella amb crema de xampinyonsmedaglioni di filetto di vitello con crema ai funghimedallions of veal tenderloin with button mushrooms cream sauceKalbsfiletmedaillons mit ChampignoncremeOriginal termEntry ID: 4945Plats a la carta. Carnmédaillons de filet de veau au poivre vertmedallones de solomillo de ternera a la pimienta verdemedallons de filet de vedella amb pebre verdmedaglioni di filetto di vitello al pepe verdemedallions of veal tenderloin with green pepper sauceKalbsfiletmedaillons mit grünem PfefferOriginal termEntry ID: 4946Plats a la carta. Carnmédaillons de filet de veau au vin rougemedallones de solomillo de ternera al vino tintomedallons de filet de vedella amb vi negremedaglioni di filetto di vitello al vino rossomedallions of veal tenderloin in red wineKalbsfiletmedaillons mit RotweinOriginal termEntry ID: 4947Plats a la carta. Peix i mariscmédaillons de colin grillés aux poivrons del piquillo et pomme de terre à l'anglaise (petits poivrons rouges légèrement piquants)medallones de merluza a la plancha con pimientos del piquillo y patata inglesamedallons de lluç a la planxa amb pebrots del piquillo i patata anglesamedaglioni di nasello alla piastra con peperoni del piquillo e patata inglese (peperoni rossi e piccanti)grilled hake medallions with piquillo peppers and English-style chips (small, red, hot peppers)Seehechtmedaillons vom Blech mit Piquillo-Paprikaschoten und englischer Kartoffel (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 4948Plats a la carta. Peix i mariscmédaillons de colin aux petits poulpesmedallones de merluza con pulpitosmedallons de lluç amb popetsmedaglioni di nasello ai polipettihake medallions with small octopusesSeehechtmedaillons mit BabykrakenOriginal termEntry ID: 4949Plats a la carta. Peix i mariscmédallions de lotte de mer aux légumes aromatiques sautésmedallones de rape a la plancha con verduras aromáticas salteadasmedallons de rap a la planxa amb verdures aromàtiques saltadesmedaglioni di rana pescatrice alla piastra con verdure aromatiche saltateangler fish medallions with sautéed aromatic vegetablesSeeteufelmedaillons vom Blech mit sautiertem aromatischem GemüseOriginal termEntry ID: 4950Plats a la carta. Peix i mariscmédallions de lotte de mer à la crème de cèpes et de crevettesmedallones de rape a la crema de setas de Burdeos y gambasmedallons de rap amb crema de ceps i gambesmedaglioni di rana pescatrice con crema di funghi porcini e gamberiangler fish medallions with cream of wild mushrooms and prawns soupSeeteufelmedaillons mit Steinpilz-GarnelencremeOriginal termEntry ID: 4951Plats a la carta. Peix i mariscmédallions de lotte de mer à la bisque de crevettesmedallones de rape con crema de langostinosmedallons de rap amb crema de llagostinsmedaglioni di rana pescatrice con crema di mazzancolleangler fish medallions with prawns bisqueSeeteufelmedaillons mit GarnelencremeOriginal termEntry ID: 4952Plats a la carta. Peix i mariscmédallions de lotte de mer aux crevettes et à la bisque de fruits de mermedallones de rape con langostinos y crema de mariscomedallons de rap amb llagostins i crema de mariscmedaglioni di rana pescatrice con mezzancolle e crema ai frutti di mareangler fish medallions with prawns and shellfish bisqueSeeteufelmedaillons mit Garnelen und MeeresfrüchtecremeOriginal termEntry ID: 4953Plats a la carta. Peix i mariscmédallions de saumon grillémedallones de salmón a la parrillamedallons de salmó a la graellamedaglioni di salmone alla grigliagrilled salmon medallionsLachsmedaillons vom GrillOriginal termEntry ID: 4954Plats a la carta. Carnmédaillons de veau aux épinards à la catalane (aux raisins secs et aux pignons)medallones de ternera con espinacas a la catalana (con pasas y piñones)medallons de vedella amb espinacs a la catalanamedaglioni di vitello con spinaci alla catalana (con uva passa e pinoli)medallions of veal with spinach Catalan style (with raisins and pine nuts)Kalbsmedaillons mit Spinat auf katalanische Art (mit Rosinen und Pinienkernen)Original termEntry ID: 4955Plats a la carta. Postresmiel et fromage blancrequesón con mielmel i matómiele e ricottamIlk curd with honeyQuark mit HonigOriginal termEntry ID: 4956Plats a la carta. Postresmiel et fromage blanc de Queralbsrequesón con miel de Queralbsmel i mató de Queralbsmiele e ricotta di Queralbsmilk curd with honey from QueralbsHonig und Quark aus QueralbsOriginal termEntry ID: 4957Plats a la carta. Pastesmelindros (sorte de biscuits à la cuiller)melindrosmelindrossavoiardimelindros (sponge biscuits)Melindros (weiches Löffelbiskuit)Original termEntry ID: 4958Plats a la carta. FruitamelonmelónmelómelonemelonMeloneOriginal termEntry ID: 4959Plats a la carta. Entrants i amanidesmelon au bleu et aux noixmelón con queso azul y nuecesmeló amb formatge blau i nousmelone con formaggio blu e nocimelon with blue cheese and walnutsMelone mit blauem Käse und NüssenOriginal termEntry ID: 4960Plats a la carta. Entrants i amanidesmelon au jambonmelón con jamónmeló amb pernilmelone con prosciuttomelon with cured hamMelone mit RohschinkenOriginal termEntry ID: 4961Plats a la carta. Entrants i amanidesmelon au jambon de Guijuelomelón con jamón de Guijuelomeló amb pernil de Guijuelomelone con prosciutto di Guijuelomelon with cured ham from GuijueloMelone mit Guijuelo-SchinkenOriginal termEntry ID: 4962Plats a la carta. Entrants i amanidesmelon au jambon de Jabugomelón con jamón de Jabugomeló amb pernil de Jabugomelone con prosciutto di Jabugomelon with cured ham from JabugoMelone mit Jabugo-SchinkenOriginal termEntry ID: 4963Plats a la carta. Entrants i amanidesmelon au jambon ibériquemelón con jamón ibéricomeló amb pernil ibèricmelone con prosciutto ibericomelon with Iberian cured hamMelone mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 4964Plats a la carta. Entrants i amanidesmelon au portomelón al oportomeló amb portomelone con portomelon in port wineMelone mit PortweinOriginal termEntry ID: 4965Plats a la carta. Postresmelon aux fruits secs et au muscatmelón con frutos secos y moscatelmeló amb postres de músic i moscatellmelone con frutti secchi e moscatellomelon with nuts, dried fruits and muscatelMelone mit Trockenfrüchten, Nüssen und MuskatellerOriginal termEntry ID: 4966Plats a la carta. Fruitamelon fraismelón naturalmeló naturalmelone frescofresh melonfrische MeloneOriginal termEntry ID: 4967Plats a la carta. Carnfondant de porcmeloso de cerdomelós de porcguanciale di maialepork cheekSchweinebackeOriginal termEntry ID: 4968Plats a la carta. Carnfondant de veau et sa crème aux morillesmeloso de ternera con crema de colmenillasmelós de vedella amb crema de múrgolesguanciale di vitello alla crema di spugnoleveal cheek with creamed morelsKalbsbacke mit MorchelcremeOriginal termEntry ID: 4969Plats a la carta. Carnjoue de veau de Girona aux olivesmeloso de ternera de Gerona con aceitunasmelós de vedella de Girona amb olivesguanciale di vitello di Girona con le oliveveal cheek from Girona with olivesKalbsbacke aus Girona mit OlivenOriginal termEntry ID: 4970Plats a la carta. Postrespudding blancmanjar blanco de almendrasmenjar blancbudino biancowhite puddingweißer PuddingOriginal termEntry ID: 4971Plats a la carta. Licorsmenthementamentamentapeppermint liqueurPfefferminzlikörOriginal termEntry ID: 4972Plats a la carta. Infusionsmenthe poivrée et menthe pouliotmenta-poleomenta i poliolinfuso di menta piperita e menta pulegiopeppermint and pennyroyalPfefferminze und PoleiminzeOriginal termEntry ID: 4973Plats a la carta. Infusionsmenthe poivréementa piperitamenta pebreramenta piperitapeppermintPfefferminzeOriginal termEntry ID: 4974Plats a la carta. Peix i mariscmérou grillé sur la braisemero a la brasamero a la brasacernia alla bracecharcoal-grilled grouperZackenbarsch vom RostOriginal termEntry ID: 4975Plats a la carta. Peix i mariscmérou grillémero a la planchamero a la planxacernia alla piastragrilled grouperZackenbarsch vom BlechOriginal termEntry ID: 4976Plats a la carta. Peix i mariscmérou au fourmero al hornomero al forncernia al fornobaked grouperZackenbarsch aus dem OfenOriginal termEntry ID: 4977Plats a la carta. Peix i mariscmérou aux noisettes et à la vinaigrette aigre-doucemero con avellanas y vinagre agridulcemero amb avellanes i vinagre agredolçcernia con nocciole all'aceto agrodolcegrouper with hazelnuts and bittersweet vinegarZackenbarsch mit Haselnüssen und süßsaurem EssigOriginal termEntry ID: 4978Plats a la carta. Peix i mariscmérou aux asperges sauvages et aux moulesmero con espárragos trigueros y mejillonesmero amb espàrrecs silvestres i muscloscernia con asparagi selvatici e cozzegrouper with wild asparagus and musselsZackenbarsch mit wildem Spargel und MiesmuschelnOriginal termEntry ID: 4979Plats a la carta. Peix i mariscmérou aux fines herbesmero a las finas hierbasmero amb fines herbescernia alle erbe aromatichegrouper with fine herbsZackenbarsch mit feinen KräuternOriginal termEntry ID: 4980Plats a la carta. Peix i mariscmérou panémero rebozadomero arrebossatcernia impanatagrouper in batterpanierter ZackenbarschOriginal termEntry ID: 4981Plats a la carta. Entrants i amanidesmesclunmesclunmesclummesclunmesclunMesclunOriginal termEntry ID: 4982Plats a la carta. Entrants i amanidesmesclun aux crudités et aux fruitsmesclun con crudités y frutamesclum amb crudités i fruitamesclun con crudités e fruttamesclun with crudités and fruitsMesclun mit Crudités und ObstOriginal termEntry ID: 4983Plats a la carta. Entrants i amanidesmesclun aux crudités, à la tomate, aux fèves fines, à la feta et à la vinaigrette de menthemesclun con crudités, tomate, habitas, feta y vinagreta de mentamesclum amb crudités, tomàquet, favetes, formatge feta i vinagreta de mentamesclun con crudités, pomodoro, favette, formaggio feta e vinaigrette alla mentamesclun with crudités, tomato, baby broad beans, feta and mint vinaigretteMesclun mit Crudités, Tomaten, jungen Saubohnen, Feta und MinzvinaigretteOriginal termEntry ID: 4984Plats a la carta. Entrants i amanidesmesclun aux copeaux de foie gras et à la pomme caraméliséemesclun con virutas de foie gras y manzana caramelizadamesclum amb encenalls de foie-gras i poma caramel·litzadamesclun con scaglie di foie gras e mela caramellatamesclun with foie gras shavings and caramelized appleMesclun mit Foie-Gras-Streifen und karamellisierter BirneOriginal termEntry ID: 4985Plats a la carta. Entrants i amanidesmesclun aux copeaux de jambon et aux amandesmesclum con virutas de jamón y almendrasmesclum amb encenalls de pernil i ametllesmesclun con scaglie di prosciutto e mandorlemesclun with cured ham shavings and almondsMesclun mit Schinkenstreifen und MandelnOriginal termEntry ID: 4986Plats a la carta. Entrants i amanidesmesclun, endives et fromage de chèvremesclun con endibias y queso de cabramesclum amb endívies i formatge de cabramesclun con indivie e formaggio di capramesclun with endives and goat cheeseMesclun mit Endiviensalat und ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 4987Plats a la carta. Entrants i amanidesmesclun aux fèves fines et au jambon de canardmesclun con habitas y jamón de patomesclum amb favetes i pernil d'ànecmesclun con favette e prosciutto d'anatramesclun with baby broad beans and duck hamMesclun mit jungen Saubohnen und EntenschinkenOriginal termEntry ID: 4988Plats a la carta. Entrants i amanidesmesclun aux fruits rouges, au fromage de chèvre et à la vinaigrette de Modenamesclun con frutos rojos, queso de cabra y vinagreta de Módenamesclum amb fruites vermelles, formatge de cabra i vinagreta de Mòdenamesclun con frutti rossi, formaggio di capra e vinaigrette di Modenamesclun with red berries, goat cheese and Modena vinaigretteMesclun mit Waldbeeren, Ziegenkäse und BalsamessigvinaigretteOriginal termEntry ID: 4989Plats a la carta. Entrants i amanidesmesclun au homard et à la vinaigrette de miel épicémesclun con bogavante y vinagreta de miel especiadamesclum amb llamàntol i vinagreta de mel especiadamesclun con astice e vinaigrette al miele speziatomesclun with lobster and spicy honey vinaigretteMesclun mit Hummer und KräuterhonigvinaigretteOriginal termEntry ID: 4990Plats a la carta. Entrants i amanidesmesclun aux fraises et aux crevettes roses à la vinaigrette de fraisesmesclun con fresas y langostinos a la vinagreta de fresasmesclum amb maduixes i llagostins amb vinagreta de maduixesmesclun con fragole e mazzancolle con vinaigrette alle fragolemesclun with strawberries and prawns and strawberry vinaigretteMesclun mit Erdbeeren und Garnelen mit ErdbeervinaigretteOriginal termEntry ID: 4991Plats a la carta. Entrants i amanidesmesclun au poulet, à la pomme, à l'avocat et à la crème d'orangemesclun con pollo, manzana, aguacate y crema de naranjamesclum amb pollastre, poma, alvocat i crema de taronjamesclun con pollo, mela, avocado e vellutata d'aranciamesclun with chicken, apple, avocado and orange creamMesclun mit Hähnchen, Apfel, Avocado und OrangencremeOriginal termEntry ID: 4992Plats a la carta. Entrants i amanidesmesclun aux anchois frais, à la tomate confite et aux olives de Kalamatamesclun con boquerones, tomate confitado y aceitunas de Kalamatamesclum amb seitons, tomàquet confitat i olives de Kalamatamesclun con alici, pomodoro confit ed olive di Kalamatamesclun with European anchovies, tomato preserve and Kalamata olivesMesclun mit Sardellen, eingelegten Tomaten und Kalamata-OlivenOriginal termEntry ID: 4993Plats a la carta. Entrants i amanidesmesclun, asperges, fèves fines, fromage frais et crudités à la vinaigrette de noixmesclun, espárragos, habitas, queso fresco y crudités con vinagreta de nuecesmesclum, espàrrecs, favetes, formatge fresc i crudités amb vinagreta de nousmesclun, asparagi, favette, formaggio fresco e crudités con vinaigrette ai nocimesclun, asparagus, baby broad beans, fresh cheese and crudités with walnut vinaigretteMesclun, Spargel, junge Saubohnen, Frischkäse und Crudités mit Nuss-VinaigretteOriginal termEntry ID: 4994Plats a la carta. Entrants i amanidesmigas (ragoût de pain, d'ail et d'huile)migasmigas (guisat fet a base de pa, all i oli)migas (stufato a base di pane, aglio ed olio)migas (bread, garlic and oil stew)Migas (mit Öl und Knoblauch gebratene Brotkrumen)Original termEntry ID: 4995Plats a la carta. Postresmigas dulces au chocolat chaud (pain frit à la farine, à l'eau et au sucre)migas dulces con chocolate calientemigas dulces amb xocolata calenta (pa fregit amb farina, aigua i sucre)migas dulces con cioccolato caldo (pane fritto con farina, acqua e zucchero)migas dulces with hot chocolate sauce (fried bread with flour, water and sugar)Migas dulces mit heißer Schokolade (mit Mehl, Wasser und Zucker geröstete Brotkrumen)Original termEntry ID: 4996Plats a la carta. Postresmillefeuille à la crème de citron et au sorbet de mandarinemilhojas con crema de limón y sorbete de mandarinamilfulls amb crema de llimona i sorbet de mandarinamillefoglie con crema di limone e sorbetto di mandarinomillefeuille with cream of lemon soup and tangerine sorbetMillefeuille mit Zitronencreme und MandarinensorbetOriginal termEntry ID: 4997Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille aux crevettesmilhojas con langostinosmilfulls amb llagostinsmillefoglie con mazzancollemillefeuille of prawnsMillefeuille mit GarnelenOriginal termEntry ID: 4998Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsmillefeuille aux champignonsmilhojas con higróforosmilfulls amb llenegues negresmillefoglie ai funghimillefeuille with wild mushroomsMillefeuille mit wilden PilzenOriginal termEntry ID: 4999Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille aux anchois frais, aux framboises et aux fruits secsmilhojas con boquerones, frambuesas y frutos secosmilfulls amb seitons, gerds i fruita secamillefoglie con alici, lamponi e frutti secchimillefeuille of european anchovies, raspberries and dried fruits and nutsMillefeuille mit Sardellen, Himbeeren, Trockenfrüchten und NüssenOriginal termEntry ID: 5000Plats a la carta. Carnmillefeuille de canard en trois textures au velouté d'orange et à la purée de pommes de terremilhojas de pato en tres texturas con velouté de naranja y puré de patatasmilfulls d'ànec en tres textures amb velouté de taronja i puré de patatesmillefoglie d'anatra in tre texture con vellutata d'arancia e purè di patatemillefeuille of duck in three textures with orange velouté and mashed potatoesMillefeuille mit Entenfleisch in drei Texturen mit Orangenvelouté und KartoffelpüreeOriginal termEntry ID: 5001Plats a la carta. Tapesmillefeuille d'anchois et de glace au fromagemilhojas de anchoa y helado de quesomilfulls d'anxova i gelat de formatgemillefoglie d'acciuga e gelato al formaggiomillefeuille of anchovy and cheese ice creamAnchovis-Millefeuille und KäseeisOriginal termEntry ID: 5002Plats a la carta. Arrossosmillefeuille au riz croustillant de l'empereurmilhojas de arroz crujiente del emperadormilfulls d'arròs cruixent de l'emperadormillefoglie di riso croccante dell'imperatoreswordfish in crispy rice millefeuilleknuspriges Kaisermillefeuille mit ReisOriginal termEntry ID: 5003Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsmillefeuille d'escalivada aux anchois de L'Escala et au coulis de sauce d'olives (légumes rôtis)milhojas de escalivada con anchoas de L'Escala y coulis de olivadamilfulls d'escalivada amb anxoves de l'Escala i coulis d'olivadamillefoglie d'escalivada con acciughe di L'Escala e coulis di pâté di olive (ortaggi arrostiti)millefeuille d'escalivada with anchovies from L'Escala and olive sauce coulis (roast vegetables)Millefeuille mit Escalivada, Anchovis aus L'Escala und Olivencoulis (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 5004Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille d'escalivada au fromage frais, aux anchois et à la vinaigrette de cacao (légumes rôtis)milhojas de escalivada con queso fresco y anchoas a la vinagreta de cacaomilfulls d'escalivada amb formatge fresc i anxoves amb vinagreta de cacaomillefoglie d'escalivada con formaggio fresco, acciughe e vinaigrette al cacao (ortaggi arrostiti)millefeuille of escalivada with cream cheese and anchovies in a cacao vinaigrette (roast vegetables)Millefeuille mit Escalivada, Frischkäse und Anchovis mit Kakao-Vinaigrette (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 5005Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille d'escalivada et de copeaux de foie gras caramélisé (légumes rôtis)milhojas de escalivada y virutas de foie gras caramelizadomilfulls d'escalivada i encenalls de foie-gras caramel·litzatmillefoglie d'escalivada e scaglie di foie gras caramellato (ortaggi arrostiti)millefeuille of escalivada and caramelized foie gras shavings (roast vegetables)Millefeuille mit Escalivada und karamellisierten Foie-Gras-Streifen (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 5006Plats a la carta. Carnmillefeuille d'épaule d'agneau et de pommes de terremilhojas de paletilla de cordero y patatamilfulls d'espatlla de xai i patatamillefoglie di spalla d'agnello e patatemillefeuille of lamb shoulder and potatoesMillefeuille mit Lammrücken und KartoffelnOriginal termEntry ID: 5007Plats a la carta. Peix i mariscmillefeuille de morue et de tomate confite au roquefort gratinémilhojas de bacalao y confitura de tomate con roquefort gratinadomilfulls de bacallà i confitura de tomàquet amb rocafort gratinatmillefoglie di baccalà e confettura di pomodoro con roquefort gratinatomillefeuille of cod and tomato preserve with Roquefort au gratinMillefeuille mit Stockfisch und Tomatenkonfitüre mit gratiniertem RoquefortOriginal termEntry ID: 5008Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille de saucisse catalane et de pomme de terre à la sauce de cèpesmilhojas de butifarra de perol y patata con salsa de setas de Burdeosmilfulls de botifarra de perol i patata amb salsa de cepsmillefoglie di salsiccia catalana e patata con salsa di funghi porcinimillefeuille of Catalan sausage and potato with wild mushrooms sauceMillefeuille mit katalanischer Wurst und Kartoffeln mit SteinpilzsauceOriginal termEntry ID: 5009Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille de brandade (purée de morue)milhojas de brandadamilfulls de brandadamillefoglie di brandada (purè di baccalà)millefeuille of brandade (cod purée)Millefeuille mit Brandada (Stockfischpüree)Original termEntry ID: 5010Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille de brandade de morue aux fèves fines et au jambon croustillantmilhojas de brandada de bacalao con habitas y crujiente de jamónmilfulls de brandada de bacallà amb favetes i cruixent de pernilmillefoglie di brandada di baccalà con favette e croccante di prosciuttomillefeuille of salt cod brandade with baby broad beans and crunchy cured hamMillefeuille mit Stockfischpüree mit jungen Saubohnen und knusprigem SchinkenOriginal termEntry ID: 5011Plats a la carta. Postresmillefeuille à la crème de bananemilhojas de crema de plátanomilfulls de crema de plàtanmillefoglie alla crema di bananamillefeuille with banana creamMillefeuille mit BananencremeOriginal termEntry ID: 5012Plats a la carta. Postresmillefeuille à la crème et à la banane et son fondant de chocolatmilhojas de crema y plátano con fondant de chocolatemilfulls de crema i plàtan amb fondant de xocolatamillefoglie di crema e banana con fondant di cioccolatomillefeuille of cream and banana with chocolate fondantMillefeuille mit Creme und Banane mit SchokoladenfondantOriginal termEntry ID: 5013Plats a la carta. Carnmillefeuille à la queue de taureau au fourmilhojas de rabo de toro al hornomilfulls de cua de brau al fornmillefoglie con coda di toro al fornobaked millefeuille of bull tailMillefeuille mit Stierschwanz aus dem OfenOriginal termEntry ID: 5014Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille de foie gras à la pommemilhojas de foie gras con manzanamilfulls de foie-gras amb pomamillefoglie di foie gras con melamillefeuille of foie gras with appleMillefeuille mit Foie Gras und ApfelOriginal termEntry ID: 5015Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésmillefeuille de foie gras à l'étouffée et aux fruits au croustillant au caramel de sucre brunmilhojas de foie gras estofado y frutas con crujiente de caramelo mascabadomilfulls de foie-gras estofat i fruites amb cruixent de caramel de sucre morè de canyamillefoglie di foie gras stufato e frutta con croccante di caramello di zucchero bruno di cannamillefeuille of stewed foie gras and fruits with brown sugar crunchy sweetMillefeuille mit Gänseleberragout und Früchten mit Karamellkrokant und braunem RohrzuckerOriginal termEntry ID: 5016Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille de langue de veau à la pomme de terre confite de La Vall d'en Bas et à la sauce de vin rougemilhojas de lengua de ternera con patata confitada de La Vall d'en Bas y salsa de vino tintomilfulls de llengua de vedella amb patata confitada de la Vall d'en Bas i salsa de vi negremillefoglie di lingua di vitello con patata confit di La Vall d'en Bas e salsa di vino rossomillefeuille of veal tongue with potato preserve from La Vall d'en Bas and red wine sauceMillefeuille mit Kalbszunge, eingelegten Kartoffeln aus La Vall d'en Bas und RotweinsauceOriginal termEntry ID: 5017Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille à la mozzarella, à la tomate et au pâté d'olivesmIlhojas de mozzarella con tomate y olivadamilfulls de mozzarella amb tomàquet i olivadamillefoglie di mozzarella con pomodoro e pâté di olivemillefeuille with mozzarella, tomato and olive sauceMozzarella-Millefeuille mit Tomaten und OlivenpasteOriginal termEntry ID: 5018Plats a la carta. Pastesmillefeuille de crème et de fruits de la forêtmilhojas de nata y frutas del bosquemilfulls de nata i fruites del boscmillefoglie di panna e frutti di boscomillefeuille of cream and forest fruitsMillefeuille mit Sahne und WaldfrüchtenOriginal termEntry ID: 5019Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille de pomme de terre et de foie gras à la crème au vinaigre balsamiquemilhojas de patata y foie gras con crema de vinagre balsámicomilfulls de patata i foie-gras amb crema de vinagre balsàmicmillefoglie di patata e foie gras con crema di aceto balsamicomillefeuille of potato and foie gras with balsamic vinegar custardMillefeuille mit Kartoffeln und Foie Gras mit BalsamessigcremeOriginal termEntry ID: 5020Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille de pommes de terre au saumon fumémilhojas de patatas con salmón ahumadomilfulls de patates amb salmó fumatmillefoglie di patate con salmone affumicatomillefeuille of potato with smoked salmonMillefeuille mit Kartoffeln und RäucherlachsOriginal termEntry ID: 5021Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille de jambon ibérique à la vinaigrette de pignonsmilhojas de jamón ibérico con vinagreta de piñonesmilfulls de pernil ibèric amb vinagreta de pinyonsmillefoglie di prosciutto iberico con vinaigrette ai pinolimillefeuille of Iberian cured ham with pine nut vinaigretteMillefeuille mit iberischem Rohschinken und PinienkernvinaigretteOriginal termEntry ID: 5022Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille de pomme au saumon et au fromage parmesanmilhojas de manzana con salmón y queso parmesanomilfulls de poma amb salmó i formatge parmesàmillefoglie di mela con salmone e parmigianomillefeuille of apple with salmon and Parmesan cheeseApfel-Millefeuille mit Lachs und ParmesanOriginal termEntry ID: 5023Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille de pomme à la terrine de foie grasmilhojas de manzana con terrina de foie grasmilfulls de poma amb terrina de foie-grasmillefoglie di mela con terrina di foie grasapple millefeuille with foie gras terrineMillefeuille mit Apfel und GänseleberterrineOriginal termEntry ID: 5024Plats a la carta. Postresmillefeuille de pomme et de fromage blanc à la sauce au caramelmilhojas de manzana y requesón con salsa de caramelomilfulls de poma i mató amb salsa de caramelmillefoglie di mela e ricotta con salsa di caramellomillefeuille of apple and milk curd with caramel sauceMillefeuille mit Apfel und Quark mit KaramellsauceOriginal termEntry ID: 5025Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille de poulpe à la galiciennemilhojas de pulpo a la gallegamilfulls de pop a la gallegamillefoglie di polpo alla galizianamillefeuille of galician-style octopusMillefeuille mit Krake auf galizische ArtOriginal termEntry ID: 5026Plats a la carta. Tapesmillefeuille de poulpe à la pomme de terre sous la cendre et aux poivrons rôtismilhojas de pulpo con patata al rescoldo y pimientos asadosmilfulls de pop amb patata al caliu i pebrots escalivatsmillefoglie di polpo con patata alla brace e peperoni arrostitimillefeuille of octopus with ember-baked potato and roast peppersKrakenmillefeuille mit in der Glut gegarter Kartoffel und geröstetem PaprikaOriginal termEntry ID: 5027Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille de printempsmilhojas de primaveramilfulls de primaveramillefoglie di primaveraspring millefeuilleFrühlings-MillefeuilleOriginal termEntry ID: 5028Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille de sardines de Vilanova et de crème d'épinardsmilhojas de sardinas de Vilanova y crema de espinacasmilfulls de sardines de Vilanova i crema d'espinacsmillefoglie di sardine di Vilanova e vellutata di spinacimillefeuille of sardines from Vilanova and cream of spinach soupMillefeuille mit Sardinen aus Vilanova und SpinatcremeOriginal termEntry ID: 5029Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille à la tomate, à la mozzarella et à la tapenade d'olives noiresmilhojas de tomate y mozzarella con tapenade de aceitunas negrasmilfulls de tomàquet i mozzarella amb tapenade d'olives negresmillefoglie di pomodoro e mozzarella con tapenade d'olive neremillefeuille with tomato, mozzarella and a black olive tapenadeMillefeuille mit Tomaten und Mozzarella mit schwarzer OliventapenadeOriginal termEntry ID: 5030Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille de tomate, de fromage frais, d'origan et d'huile d'olive viergemilhojas de tomate, queso fresco, orégano y aceite de oliva virgenmilfulls de tomàquet, formatge fresc, orenga i oli d'oliva vergemillefoglie di pomodoro, formaggio fresco, origano ed olio extravergine d'olivamillefeulle of tomato, fresh cheese, oregano and virgin olive oilMillefeuille mit Tomaten, Frischkäse, Origano und kaltgepresstem OlivenölOriginal termEntry ID: 5031Plats a la carta. Entrants i amanidesmillefeuille de thon et de poivrons del piquillo à la courgette, à la tomate et à la vinaigrette de cerises (petits poivrons rouges légèrement piquants)milhojas de atún y pimientos del piquillo con calabacín, tomate y vinagreta de cerezasmilfulls de tonyina i pebrots del piquillo amb carbassó, tomàquet i vinagreta de cireresmillefoglie di tonno e peperoni del piquillo con zucchine, pomodoro e vinaigrette alle ciliegie (peperoni rossi piccanti)millefeuille of tuna and piquillo peppers with courgette, tomato and cherrie vinaigrette (small, red, hot peppers)Millefeuille mit Thunfisch und Piquillo-Paprikaschoten mit Zucchini, Tomaten und Kirschvinaigrette (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5032Plats a la carta. Carnmillefeuille au veau, aux pommes de terre, à la courgette et à la sauce de rôtimilhojas de ternera, patata y calabacín con salsa de asadomilfulls de vedella, patata i carbassó amb salsa de rostitmillefoglie di vitello, patata e zucchina con fondo di cotturamillefeuille of veal, potato and courgette with roast sauceMillefeuille mit Kalbfleisch, Kartoffeln und Zucchini mit BratensauceOriginal termEntry ID: 5033Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsmillefeuille de légumes grillés au romesco (sauce catalane aux piments piquants)milhojas de verduras a la parrilla con romesco (salsa catalana de guindillas)milfulls de verdures a la graella amb romescomillefoglie di verdure alla griglia con romesco (salsa catalana con peperoncino)millefeuille of grilled vegetables with romesco (Catalan sauce with chilli)Millefeuille mit Gemüse vom Grill mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 5034Plats a la carta. Peix i mariscmilfeuille de coquilles Saint-Jacques et de rougets à la sauce au safranmilhojas de vieiras y salmonetes con salsa de azafránmilfulls de vieires i molls amb salsa de safràmillefoglie di capesante e triglie con salsa di zafferanomillefeuille of scallops and red mullets with saffron sauceMillefeuille mit Jakobsmuscheln und Rotbarben mit SafransauceOriginal termEntry ID: 5035Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésjardinièremenestraminestraminestra di verduremixed vegetables stewGemüseeintopfOriginal termEntry ID: 5036Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsjardinière de légumesmenestra de verdurasminestra de verduresminestra di verduremixed vegetable stewMischgemüseOriginal termEntry ID: 5037Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsmacédoine de légumes, foie gras grillé et réduction de vin douxmenestra de verduras con foie gras a la plancha y reducción de vino dulceminestra de verdures amb foie-gras a la planxa i reducció de vi dolçminestra di verdure con foie gras alla piastra e riduzione di vino dolcevegetable stew with grilled foie gras and sweet wine reductionMischgemüse mit Foie Gras vom Blech und SüßweinreduktionOriginal termEntry ID: 5038Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosmini (normal ou intégral)mini (normal o integral)mini (normal o integral)mini (normale o integrale)mini (normal or wholemeal)Mini (normal oder Vollkorn)Original termEntry ID: 5039Plats a la carta. Entrants i amanidesminisalade de jambon à la vinaigrette de fruits secsminiensalada de jamón con vinagreta de frutos secosminiamanida de pernil amb vinagreta de fruita secamininsalata di prosciutto con vinaigrette ai frutti secchicured ham minisalad with dried fruits and nuts vinaigretteMini-Schinkensalat mit TrockenfrüchtevinaigretteOriginal termEntry ID: 5040Plats a la carta. Carnmini-cannelloni de confit de canard en sauce aux champignonsminicanelón de confit de pato con salsa de setasminicaneló de confit d'ànec amb salsa de boletsmini-cannellone di confit d'anatra con salsa di funghimini cannelloni of duck confit with mushroom sauceMinicannelloni mit eingelegtem Entenfleisch und PilzsauceOriginal termEntry ID: 5041Plats a la carta. Pastesmini-croissant au chocolatminicruasán de chocolateminicroissant de xocolatacroissant mignon al cioccolatomini chocolate croissantMini-SchokoladencroissantOriginal termEntry ID: 5042Plats a la carta. Pastamini raviolis à la crème de fromage parmesanmini raviolis con crema de queso parmesanominiraviolis amb crema de formatge parmesàraviolini con vellutata di parmigianomini ravioli with Parmesan cheese creamMiniravioli mit ParmesancremeOriginal termEntry ID: 5043Plats a la carta. Pastesminigimblettesminirosquillasminirosquillesciambelle mignonring-shaped mini-pastriesringförmiges MinigebäckOriginal termEntry ID: 5044Plats a la carta. Pastesminifeuilleté (en forme de lunettes)minipalmerasminiulleresventagli mignonmini-puff pastry (in the shape of a pair of glasses)Mini-Blätterteiggebäck (in Brillenform)Original termEntry ID: 5045Plats a la carta. Pastesmini-chou à la crèmeminichuchosminixuixosfrittelle mignon alla cremamini custard-filled bunsMini-CremerollenOriginal termEntry ID: 5046Plats a la carta. LicorsmirinmirinmirinmirinmirinMirinOriginal termEntry ID: 5047Plats a la carta. BegudesmistellemistelamistelamistellamistellaMistellaOriginal termEntry ID: 5048Plats a la carta. Begudesmistelle blanchemistela blancamistela blancamistella biancawhite mistellaweißer MistellaOriginal termEntry ID: 5049Plats a la carta. Begudesmistelle rougemistela negramistela negramistella rossared mistellaroter MistellaOriginal termEntry ID: 5050Plats a la carta. Begudesbière moyennecerveza medianamitjanabirra mediamedium-sized beerBierOriginal termEntry ID: 5051Plats a la carta. Carncôte de veau d'Ávilachuletón de Ávilamitjana d'Àvilabistecca di vitello di Ávilaveal T-bone steak from ÁvilaT-Bone-Steak aus ÁvilaOriginal termEntry ID: 5052Plats a la carta. Carncôte de boeufchuletón de bueymitjana de boubistecca di manzobeef T-bone steakT-Bone-Steak vom RindOriginal termEntry ID: 5053Plats a la carta. Carncôte de boeuf grillé sur la braisechuletón de buey a la brasamitjana de bou a la brasabistecca di manzo alla bracecharcoal-grilled beef T-bone steakT-Bone-Steak vom Rind vom RostOriginal termEntry ID: 5054Plats a la carta. Carncôte de boeuf grilléchuletón de buey a la parrillamitjana de bou a la graellabistecca di bue alla grigliagrilled beef T-bone steakT-Bone-Steak vom Rind vom GrillOriginal termEntry ID: 5055Plats a la carta. Carncôte de boeuf de León grillée sur la pierre (2 personnes)chuletón de buey de León a la losa (2 personas)mitjana de bou de Lleó a la llosa (2 persones)bistecca di bue di León cotta su pietra (2 persone)stone-grilled beef T-bone steak from León (2 people)T-Bone-Steak vom Rind aus León vom heißen Stein (2 Personen)Original termEntry ID: 5056Plats a la carta. Carncôte de boeuf françaischuletón de buey francésmitjana de bou francèsbistecca di bue franceseFrench T-bone steakT-Bone-Steak vom französischen RindOriginal termEntry ID: 5057Plats a la carta. Carncôte de cheval à la persilladechuletón de caballo con ajo y perejilmitjana de cavall amb all i julivertbistecca di cavallo con aglio e prezzemolohorse T-bone steak with garlic and parsleyT-Bone-Steak vom Pferd mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 5058Plats a la carta. Carncôtelette de porcchuletón de cerdomitjana de porcbistecca di maialepork T-bone steakT-Bone-Steak vom SchweinOriginal termEntry ID: 5059Plats a la carta. Carncôte de veauchuletón de terneramitjana de vedellabistecca di vitelloveal T-bone steakT-Bone-Steak vom KalbOriginal termEntry ID: 5060Plats a la carta. Carncôte de veau grillé sur la braisechuletón de ternera a la brasamitjana de vedella a la brasabistecca di vitello alla bracecharcoal-grilled veal T-bone steakT-Bone-Steak vom Kalb vom RostOriginal termEntry ID: 5061Plats a la carta. Carncôte de veau grillée sur la braise 1 kg (à partager)chuletón de ternera a la brasa 1 kg (para compartir)mitjana de vedella a la brasa 1 kg (per compartir)bistecca di vitello alla brace 1 kg (da condividere)charcoal-grilled veal T-bone steak 1 kg (to be shared)T-Bone-Steak vom Kalb vom Rost 1kg (für zwei Personen)Original termEntry ID: 5062Plats a la carta. Carncôte de veau grillée sur la braise 800 gchuletón de ternera a la brasa 800 gmitjana de vedella a la brasa 800 gbistecca di vitello alla brace 800 gcharcoal-grilled veal T-bone steak 800 gT-Bone-Steak vom Rost 800 gOriginal termEntry ID: 5063Plats a la carta. Carncôte de veau au poivre vertchuletón de ternera a la pimienta verdemitjana de vedella amb pebre verdbistecca di vitello al pepe verdeveal T-bone steak with green pepper sauceT-Bone-Steak vom Kalb mit grünem PfefferOriginal termEntry ID: 5064Plats a la carta. Carncôte de veau au roquefortchuletón de ternera al roquefortmitjana de vedella amb rocafortbistecca di vitello al roquefortveal T-bone steak with RoquefortT-Bone-Steak vom Kalb mit RoquefortOriginal termEntry ID: 5065Plats a la carta. Carncôte de veau aux champignons de Parischuletón de ternera con champiñonesmitjana de vedella amb xampinyonsbistecca di vitello ai funghiveal T-bone steak with button mushroomsT-Bone-Steak vom Kalb mit ChampignonsOriginal termEntry ID: 5066Plats a la carta. Carncôte de veau blanche à la tomatechuletón de ternera blanca con tomatemitjana de vedella blanca amb tomàquetbistecca di vitello bianco al pomodorowhite veal T-bone steak with tomatoT-Bone-Steak vom weißen Kalb mit TomateOriginal termEntry ID: 5067Plats a la carta. Carncôte de veau de Gironachuletón de ternera de Geronamitjana de vedella de Gironabistecca di vitello di Gironaveal T-bone steak from GironaT-Bone-Steak vom KalbOriginal termEntry ID: 5068Plats a la carta. Carncôte de veau de laitchuletón de ternera lechalmitjana de vedella de lletbistecca di vitello da lattesuckling veal steakT-Bone-Steak vom MilchkalbOriginal termEntry ID: 5069Plats a la carta. Carncôte de veau galicienchuletón de ternera gallegamitjana de vedella gallegabistecca di vitello galizianoGalician veal T-bone steakT-Bone-Steak vom galicischen KalbOriginal termEntry ID: 5070Plats a la carta. Carncôtelettes d'agneau grillées sur la braisechuletas de cordero a la brasamitjanes de xai a la brasacostolette d'agnello alla bracecharcoal-grilled lamb chopsLammrippchen vom RostOriginal termEntry ID: 5071Plats a la carta. Peix i mariscdorade à la crôute de seldorada con corteza de salmoixarra amb crosta de salorata in crosta di salegilthead bream with salt crustGoldbrasse mit SalzkrusteOriginal termEntry ID: 5072Plats a la carta. Peix i mariscdorade marinéedorada marinadamoixarra marinadaorata marinatamarinated gilthead breammarinierte GoldbrasseOriginal termEntry ID: 5073Plats a la carta. LicorsmojitomojitomojitomojitomojitoMojitoOriginal termEntry ID: 5074Plats a la carta. Begudesmojito aux fraisesmojito de fresamojito de maduixamojito alla fragolastrawberry mojitoErdbeer-MojitoOriginal termEntry ID: 5075Plats a la carta. Licorsmojito en texturesmojito en texturasmojito en texturesmojito in texturemojito in texturesMojito mit TexturenOriginal termEntry ID: 5076Plats a la carta. Peix i mariscrougetssalmonetesmollstrigliered mulletsRotbarbenOriginal termEntry ID: 5077Plats a la carta. Peix i mariscrougets au ragoût de légumes et à l'huile d'herbessalmonetes con guisado de verduras y aceite de hierbasmolls amb guisat de verdures i oli d'herbestriglie con stufato di verdure ed olio di erbered mullets with vegetables stew and herbs oilRotbarben mit Gemüseeintopf und KräuterölOriginal termEntry ID: 5078Plats a la carta. Peix i mariscrougets aux légumes et à l'huile d'herbessalmonetes con verduras y aceite de hierbasmolls amb verdures i oli d'herbestriglie con verdure ed olio di erbered mullets with vegetables and herbs oilRotbarben mit Gemüse und KräuterölOriginal termEntry ID: 5079Plats a la carta. Peix i mariscrougets au vinaigre d'estragonsalmonetes al vinagre de estragónmolls amb vinagre d'estragótriglie all'aceto di dragoncellored mullets with tarragon vinegarRotbarben in EstragonessigOriginal termEntry ID: 5080Plats a la carta. Peix i mariscrougets farcis d'olivessalmonetes rellenos de aceitunasmolls farcits d'olivestriglie farcite di oliveolives-stuffed red mulletsRotbarben mit OlivenfüllungOriginal termEntry ID: 5081Plats a la carta. Peix i mariscrougets fritssalmonetes fritosmolls fregitstriglie frittefried red mulletsfrittierte RotbarbenOriginal termEntry ID: 5082Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots blancs demi-cuits à la façon de Chilialubias blancas medio guisadas al estilo de Chilemongetes blanques mig cuites a l'estil de Xilecannellini semicotti allo stile del Cilehalf cooked white kidney beans Chile's stylehalb gekochte weiße Bohnen auf chilenische ArtOriginal termEntry ID: 5083Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots secs à la saucisse catalane et aux anchoisjudías de gancho con butifarra de perol y anchoasmongetes del ganxet amb botifarra de perol i anxovescannellini con salsiccia catalana ed acciughewhite kidney beans with Catalan sausage and anchoviesBohnen mit katalanischer Bratwurst und AnchovisOriginal termEntry ID: 5084Plats a la carta. Entrants i amanidesharicots secs aux carrés de lard fritjudías de gancho con tropezones de tocino fritomongetes del ganxet amb retallons de cansalada fregidacannellini con striscioline di lardo frittowhite kidney beans with fried bacon cubesBohnen mit gebratenen SpeckstückchenOriginal termEntry ID: 5085Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots secs sautés aux champignons et aux calmarsjudías de gancho salteadas con setas y calamaresmongetes del ganxet saltades amb bolets i calamarscannellini saltati con funghi e calamarisautéed white kidney beans with mushrooms and squidssautierte Bohnen mit Pilzen und TintenfischenOriginal termEntry ID: 5086Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots secsalubiasmongetes sequesfagioliharicot beansBohnenOriginal termEntry ID: 5087Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots secs à la botifarra (longue saucisse de porc catalane)alubias con butifarramongetes seques amb botifarrafagioli con botifarra (grossa salsiccia di maiale catalana)haricot beans with botifarra (large Catalan pork sausage)Bohnen mit Botifarra (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 5088Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots secs au lardalubias con tocinomongetes seques amb cansaladafagioli con il lardoharicot beans with baconBohnen mit SpeckOriginal termEntry ID: 5089Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots secs aux palourdesalubias con almejasmongetes seques amb cloïssescannellini alle vongoleharicot beans with clamsBohnen mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 5090Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots secs au jambonalubias con jamónmongetes seques amb pernilfagioli con prosciuttoharicot beans with hamBohnen mit SchinkenOriginal termEntry ID: 5091Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots secs au jambon crualubias con jamón serranomongetes seques amb pernil serràfagioli con prosciutto crudoharicot beans with cured hamBohnen mit RohschinkenOriginal termEntry ID: 5092Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots rouges de Tolosa à la façon classiquealubias de Tolosa al estilo clásicomongetes seques de Tolosa a l'estil clàssicfagioli di Tolosa allo stile classicoTolosa black beans classic styleBohnen aus Tolosa im klassischen StilOriginal termEntry ID: 5093Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots secs à l'étoufféealubias estofadasmongetes seques estofadesfagioli stufatistewed haricot beansBohneneintopfOriginal termEntry ID: 5094Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots secs à l'étouffée aux palourdesalubias estofadas con almejasmongetes seques estofades amb cloïssesfagioli stufati con le vongolestewed haricot beans with clamsBohneneintopf mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 5095Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots secs sautés aux champignons et au boudin noiralubias salteadas con setas y butifarra negramongetes seques saltades amb bolets i botifarra negrafagioli saltati con i funghi e sanguinacciosautéed haricot beans with mushrooms and blood sausagesautierte Bohnen mit Pilzen und BlutwurstOriginal termEntry ID: 5096Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots secs sautés aux épinardsalubias salteadas con espinacasmongetes seques saltades amb espinacsfagioli saltati con spinaciharicot beans sautéed with spinachsautierte Bohnen mit SpinatOriginal termEntry ID: 5097Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots verts à la vapeur aux pommes de terre confites, à l'huile d'olive et à la menthejudías verdes al vapor con patatas confitadas, aceite de oliva y mentamongetes tendres al vapor amb patates confitades, oli d'oliva i mentafagiolini verdi al vapore con patate confit, olio d'oliva e mentasteamed green beans with pickled potatoes, olive oil and mintgedünstete grüne Bohnen mit eingelegten Kartoffeln, Olivenöl und MinzeOriginal termEntry ID: 5098Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots verts aux crevettes roses et aux pignonsjudías verdes con gambas y piñonesmongetes tendres amb gambes i pinyonsfagiolini verdi con gamberi e pinoligreen beans with shrimps and pine nutsgrüne Bohnen mit Garnelen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 5099Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots verts au jambonjudías verdes con jamónmongetes tendres amb pernilfagiolini verdi con prosciuttofresh green beans with hamgrüne Bohnen mit SchinkenOriginal termEntry ID: 5100Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots verts et pomme de terre vapeurjudías verdes y patata al vapormongetes tendres i patata al vaporfagiolini verdi e patate al vaporesteamed green beans and potatogedünstete grüne Bohnen und KartoffelnOriginal termEntry ID: 5101Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots verts sautésjudías verdes salteadasmongetes tendres saltadesfagiolini verdi saltatisautéed green beanssautierte grüne BohnenOriginal termEntry ID: 5102Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots verts sautés au jambon et aux oignonsjudías verdes salteadas con jamón y cebollamongetes tendres saltades amb pernil i cebafagiolini verdi saltati con prosciutto e cipollasautéed white beans with ham and onionsautierte grüne Bohnen mit Schinken und ZwiebelOriginal termEntry ID: 5103Plats a la carta. Entrants i amanidesharicots verts sautés au jambon ibériquejudías verdes salteadas con jamón ibéricomongetes tendres saltades amb pernil ibèricfagiolini verdi saltati con prosciutto ibericogreen beans sautéed with Iberian hamSautierte grüne Bohnen mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 5104Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots à la riojanacaparrones a la riojanamongetes vermelles a la manera de La Riojacannellini rossi alla riojanared-kidney beans Rioja stylerote Bohnen auf riojanische ArtOriginal termEntry ID: 5105Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots au chorizoalubias pintas con choricitomongetes vermelles amb xoricetfagioli rossi con chorizopinto beans with chorizorote Bohnen mit ChorizoOriginal termEntry ID: 5106Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsharicots rouges à l'étoufféealubias pintas estofadasmongetes vermelles estofadescannellini rossi stufatistewed pinto beansroter BohneneintopfOriginal termEntry ID: 5107Plats a la carta. Postrespatate douce au fourboniato al hornomoniato al fornpatata americana al fornobaked sweet potatoSüßkartoffel aus dem OfenOriginal termEntry ID: 5108Plats a la carta. FormatgesmontasiomontasiomontàsiomontasioMontasioMontasioOriginal termEntry ID: 5109Plats a la carta. FormatgesmontereymontereymontereymontereyMontereyMontereyOriginal termEntry ID: 5110Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésmorcón ibérique (gros boudin noir de porc)morcón ibéricomorcón ibèricmorcón iberico (salsiccia stagionata di maiale)Iberian morcón (dry-cured pork sausage)Morcón vom iberischen Schwein (luftgetrocknete Wurst)Original termEntry ID: 5111Plats a la carta. BegudesmorilesmorilesmorilesmorilesmorilesMorilesOriginal termEntry ID: 5112Plats a la carta. Peix i mariscfriture de petits poissonsmorralla fritamorralla fregidapesciolini frittifried small fishfrittierte kleine FischeOriginal termEntry ID: 5113Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue à l'escalivada (légumes rôtis)lomo de bacalao con escalivadamorro de bacallà amb escalivadamuso di baccalà con escalivada (ortaggi arrostiti)loin of cod with escalivada (roast vegetables)Stockfischlende mit Escalivada (gegrilltes Gemüse)Original termEntry ID: 5114Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue au miel, aux raisins secs et aux pignonslomo de bacalao con miel, pasas y piñonesmorro de bacallà amb mel, panses i pinyonsmuso di baccalà con miele, uva passa e pinoliloin of cod with honey, raisins and pine nutsStockfischlende mit Honig, Rosinen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 5115Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue aux chanterelleslomo de bacalao con rebozuelosmorro de bacallà amb rossinyolsmuso di baccalà con gallinacciloin of cod with chanterellesStockfischlende mit PfifferlingenOriginal termEntry ID: 5116Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue à la sauce de cèpeslomo de bacalao con salsa de setas de Burdeosmorro de bacallà amb salsa de cepsmuso di baccalà con salsa di funghi porciniloin of cod with wild mushroom sauceStockfischlende mit SteinpilzsauceOriginal termEntry ID: 5117Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue confite aux crevettes roses fraîcheslomo de bacalao confitado con gambas frescasmorro de bacallà confitat amb gambes fresquesmuso di baccalà confit con gamberi freschipickled loin of cod with fresh shrimpseingelegte Stockfischlende mit frischen GarnelenOriginal termEntry ID: 5118Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue confite aux poivronslomo de bacalao confitado con pimientosmorro de bacallà confitat amb pebrotsmuso di baccalà confit con peperonipickled loin of cod with pepperseingelegte Stockfischlende mit PaprikaOriginal termEntry ID: 5119Plats a la carta. Peix i mariscfilet de morue à la mousseline d'aillomo de bacalao de Islandia a la muselina de ajosmorro de bacallà d'Islàndia amb mussolina d'allmuso di baccalà d'Islanda con mousseline all'agliocod loin from Islandia with garlic mousselineStockfischlende aus Island mit KnoblauchmousselineOriginal termEntry ID: 5120Plats a la carta. Carnmuseau de porc grillé sur la braisemorro de cerdo a la brasamorro de porc a la brasamuso di maiale alla bracecharcoal-grilled pig's snoutSchweinemaul vom RostOriginal termEntry ID: 5121Plats a la carta. Carnmuseau de porc au poudre de sel et de poivre, et àu parfum de vanillemorro de cerdo com polvillo de sal y pimienta, y aroma de vainillamorro de porc amb polsim de sal i pebre, i aroma de vainillamuso di maiale con un pizzico di sale e pepe e aroma di vanigliapig's snout with salt and pepper powder, and vanilla aromaSchweinemaul mit einer Prise Salz und Pfeffer und VanillearomaOriginal termEntry ID: 5122Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésmortadellemortadelamortadel·lamortadellamortadellaMortadellaOriginal termEntry ID: 5123Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésmortadelle aux olivesmortadela con aceitunasmortadel·la d'olivesmortadella con olivemortadella sausage with olivesMortadella mit OlivenOriginal termEntry ID: 5124Plats a la carta. BegudesmuscatmoscatelmoscatellmoscatellomuscatelMuskatellerOriginal termEntry ID: 5125Plats a la carta. BegudesmoûtmostomostmostomustMostOriginal termEntry ID: 5126Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsmousse d'escalivada (légumes rôtis)mousse de escalivadamousse d'escalivadamousse di escalivada (ortaggi arrostiti)escalivada mousse (roast vegetables mousse)Escalivada-Mousse (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 5127Plats a la carta. Entrants i amanidesmousse d'escalivada à la crème d'anchois (légumes rôtis)mousse de escalivada con crema de anchoasmousse d'escalivada amb crema d'anxovesmousse d'escalivada alla crema d'acciughe (ortaggi arrostiti)escalivada mousse with anchovies cream (roast vegetable mousse)Escalivada-Mousse mit Anchoviscreme (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 5128Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsmousse d'aspergesmouse de espárragosmousse d'espàrrecsmousse di asparagiasparagus mousseSpargelmousseOriginal termEntry ID: 5129Plats a la carta. Entrants i amanidesmousse d'asperges vertes aux couteaux de mer, aux moules et au romesco (sauce catalane aux piments piquants)mousse de espárragos verdes con navajas, mejillones y romesco (salsa catalana de guindillas)mousse d'espàrrecs verds amb navalles, musclos i romescomousse d'asparagi verdi con cappelunghe, cozze e romesco (salsa catalana al peperoncino)green asparagus mousse with razor clams, mussels and romesco (Catalan sauce with chilli)grünes Spargelmousse mit Schwertmuscheln, Miesmuscheln und Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 5130Plats a la carta. Entrants i amanidesmousse d'oiemousse de ocamousse d'ocamousse d'ocagoose mousseGänselebermousseOriginal termEntry ID: 5131Plats a la carta. Postresmousse au cafémousse de cafémousse de cafèmousse al caffècoffee mousseKaffeemousseOriginal termEntry ID: 5132Plats a la carta. Postresmousse de marronsmousse de castañasmousse de castanyesmousse di castagnechestnut mousseKastanienmousseOriginal termEntry ID: 5133Plats a la carta. Entrants i amanidesmousse de cèpes aux mini toastmousse de setas de Burdeos con tostaditasmousse de ceps amb torradetesmousse di funghi porcini con crostiniwild mushroom mousse with mini toastSteinpilzmousse mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 5134Plats a la carta. Postresmousse de figues et de noix de coco au sorbet de mandarine et à la crème anglaisemousse de higos y coco con sorbete de mandarina y crema inglesamousse de figues i coco amb sorbet de mandarina i crema anglesamousse di fichi e cocco con sorbetto al mandarino e crema inglesefigs and coconut mousse with tangerine sorbet and custardFeigen-Kokosmousse mit Mandarinensorbet und englischer CremeOriginal termEntry ID: 5135Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésmousse de foie grasmousse de foie grasmousse de foie-grasmousse di foie grasfoie gras mousseGänselebermousseOriginal termEntry ID: 5136Plats a la carta. Entrants i amanidesmousse de foie gras à la mangue et au maïs croustillantmousse de foie gras con mango y maíz crujientemousse de foie-gras amb mango i blat de moro cruixentmousse di foie gras con mango e granturco croccantefoie gras mousse with mango and crunchy sweetcornFoie-Gras-Mousse mit Mango und knusprigem MaisOriginal termEntry ID: 5137Plats a la carta. Entrants i amanidesmousse de foie gras au portomousse de foie gras al oportomousse de foie-gras amb portomousse di foie gras al portofoie gras mousse with port wineFoie-Gras-Mousse mit PortweinOriginal termEntry ID: 5138Plats a la carta. Postresmousse au fromagemousse de quesomousse de formatgemousse al formaggiocheese mousseKäsemousseOriginal termEntry ID: 5139Plats a la carta. Postresmousse au fromage et à la confituremousse de queso con mermeladamousse de formatge amb melmeladamousse al formaggio con marmellatacheese mousse with jamKäsemousse mit MarmeladeOriginal termEntry ID: 5140Plats a la carta. Postresmousse de fromage frais au gâteau sec de romarin et à la glace au mielmousse de queso fresco con galleta de romero y helado de mielmousse de formatge fresc amb galeta de romaní i gelat de melmousse di formaggio fresco con biscotto al rosmarino e gelato di mielefresh cheese mousse with rosemary biscuit and honey ice creamFrischkäsemousse mit Rosmarinkeks und HonigeisOriginal termEntry ID: 5141Plats a la carta. Postresmousse aux fruitsmousse de frutasmousse de fruitamousse alla fruttafruit mousseFruchtmousseOriginal termEntry ID: 5142Plats a la carta. Postresmousse de fruit de la passionmousse de fruta de la pasiónmousse de fruita de la passiómousse del frutto della passionepassion fruit moussePassionsfruchtmousseOriginal termEntry ID: 5143Plats a la carta. Postresmousse de yaourt à la crème de citron et à la salade de citriquesmousse de yogur con crema de limón y ensalada de cítricosmousse de iogurt amb crema de llimona i amanida de cítricsmousse allo yogurt con crema di limone e insalata di agrumiyogurt mousse with lemon cream and citrus fruits saladJoghurtmousse mit Zitronencreme und ZitrusfrüchtesalatOriginal termEntry ID: 5144Plats a la carta. Postresmousse de yaourt et soupe aux mûresmousse de yogur con sopa de morasmousse de iogurt amb sopa de moresmousse allo yogurt con zuppa di moreyoghurt mousse with blackberry coulisJoghurt-Mousse mit BrombeersuppeOriginal termEntry ID: 5145Plats a la carta. Postresmousse au citronmousse de limónmousse de llimonamousse al limonelemon mousseZitronenmousseOriginal termEntry ID: 5146Plats a la carta. Postresmousse de citron à la sauce de noisettesmousse de limón con salsa de avellanasmousse de llimona amb salsa d'avellanesmousse di limone con salsa di nocciolelemon mousse with hazelnuts sauceZitronenmousse mit HaselnusssauceOriginal termEntry ID: 5147Plats a la carta. Postresmousse au citron et au yaourtmousse de limón y yogurmousse de llimona i iogurtmousse al limone e allo yogurtlemon and yogurt mousseZitronen-Joghurt-MousseOriginal termEntry ID: 5148Plats a la carta. Postresmousse à la fraisemousse de fresasmousse de maduixesmousse di fragolestrawberry mousseErdbeermousseOriginal termEntry ID: 5149Plats a la carta. Postresmousse à la mandarine au sirop de caramelmousse de mandarina con jarabe de caramelomousse de mandarina amb xarop de caramelmousse al mandarino con sciroppo di caramellotangerine mousse with caramel syrupMandarinenmousse mit KaramellsirupOriginal termEntry ID: 5150Plats a la carta. Postresmousse de mangue aux raisins croustillants et à la glace au lait meringuémousse de mango con uva crujiente y helado de leche merengadamousse de mango amb raïm cruixent i gelat de llet merengadamousse di mango con uva croccante e gelato al latte meringatomango mousse with crunchy grapes and meringued milk ice creamMangomousse mit knusprigen Trauben und meringuiertem MilcheisOriginal termEntry ID: 5151Plats a la carta. Postresmousse de mûres aux fruits de la forêtmousse de moras con frutos del bosquemousse de mores amb fruites del boscmousse di mora con frutti di boscoblackberry mousse with forest fruitsBrombeermousse mit WaldbeerenOriginal termEntry ID: 5152Plats a la carta. Entrants i amanidesmousse de poivron rôti au fromage de chèvre gratinémousse de pimiento asado con queso de cabra gratinadomousse de pebrot escalivat amb formatge de cabra gratinatmousse di peperone arrostito con formaggio di capra gratinatoroast pepper mousse with goat cheese au gratinMousse vom gerösteten Paprika mit gratiniertem ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 5153Plats a la carta. Postresmousse de banane et mascarpone caramélisé aux amandesmousse de plátano y mascarpone caramelizado con almendrasmousse de plàtan i mascarpone caramel·litzat amb ametllesmousse di banana e mascarpone caramellato alle mandorlebanana mousse and caramelised marscapone with almondskaramellisiertes Bananen-Mascarpone-Mousse mit MandelnOriginal termEntry ID: 5154Plats a la carta. Postresmousse de pêchemousse de melocotónmousse de préssecmousse alla pescapeach moussePfirsichmousseOriginal termEntry ID: 5155Plats a la carta. Postresmousse de ratafia aux noixmousse de ratafía con nuecesmousse de ratafia amb nousmousse di ratafia alle nociratafia mousse with walnutsRatafia-Mousse mit NüssenOriginal termEntry ID: 5156Plats a la carta. Entrants i amanidesmousse d'anchois frais aux betteravesmousse de boquerones con remolachamousse de seitons amb remolatxamousse d'alici con barbabietolaeuropean anchovies mousse with beetrootSardellenmousse mit roten RübenOriginal termEntry ID: 5157Plats a la carta. Postresmousse au touron de Xixonamousse de turrón de Jijonamousse de torró de Xixonamousse al torrone di Xixonatorró de Xixona mousse (nougat)Torró de Xixona-Mousse (Mandelnougat)Original termEntry ID: 5158Plats a la carta. Postresmousse aux trois chocolatsmousse de tres chocolatesmousse de tres xocolatesmousse ai tre cioccolatithree chocolates mousseMousse mit drei SchokoladensortenOriginal termEntry ID: 5159Plats a la carta. Postresmousse au chocolatmousse de chocolatemousse de xocolatamousse di cioccolatochocolate mousseSchokoladenmousseOriginal termEntry ID: 5160Plats a la carta. Postresmousse au chocolat au croustillant de crêpemousse de chocolate con crujiente de crepmousse de xocolata amb cruixent de crepmousse di cioccolato con croccante di crêpechocolate mousse with crunchy crêpeSchokoladenmousse mit KnuspercrêpeOriginal termEntry ID: 5161Plats a la carta. Postresmousse au chocolat et au rhummousse de chocolate al ronmousse de xocolata amb rommousse di cioccolato con rumchocolate mousse with rumSchokoladenmousse mit RumOriginal termEntry ID: 5162Plats a la carta. Postresmousse de chocolat à l'orangemousse de chocolate con naranjamousse de xocolata amb taronjamousse di cioccolato all'aranciachocolate mousse with orangeSchokoladenmousse mit OrangeOriginal termEntry ID: 5163Plats a la carta. Postresmousse au chocolat blancmousse de chocolate blancomousse de xocolata blancamousse di cioccolato biancowhite chocolate mousseweißes SchokoladenmousseOriginal termEntry ID: 5164Plats a la carta. Postresmousse de chocolat blanc au caramel de citron et à la glace à la cannellemousse de chocolate blanco con caramelo de limón y helado de canelamousse de xocolata blanca amb caramel de llimona i gelat de canyellamousse di cioccolato bianco con caramello al limone e gelato di cannellawhite chocolate mousse with lemon caramel and cinnamon ice creamweißes Schokoladenmousse mit Zitronenkaramell und ZimteisOriginal termEntry ID: 5165Plats a la carta. Postresmousse au chocolat blanc à la crôute de pistaches caramélisés, aux framboises et au sorbet de thé Darjeelingmousse de chocolate blanco con corteza de pistachos caramelizados, frambuesas y sorbete de té Darjeelingmousse de xocolata blanca amb crosta de festucs caramel·litzats, gerds i sorbet de te Darjeelingmousse di cioccolato bianco con crosta di pistacchi caramellati, lamponi e sorbetto al tè Dajeelingwhite chocolate mousse with caramelized pistachios crust, raspberries and Darjeeling tea sorbetweißes Schokoladenmousse mit Karamellpistazienkruste, Himbeeren und DarjeelingsorbetOriginal termEntry ID: 5166Plats a la carta. Postresmousse au chocolat farci au coulis de fruits rougesmousse de chocolate relleno de coulis de frutos rojosmousse de xocolata farcida de coulis de fruites vermellesmousse di cioccolato farcita con coulis di frutti rossichocolate mousse stuffed with red berry coulisMousse au Chocolat gefüllt mit Beeren-CoulisOriginal termEntry ID: 5167Plats a la carta. Postresmousse au chocolat et au réglissemousse de chocolate y regalizmousse de xocolata i regalèssiamousse di cioccolato e liquiriziachocolate and liquorice mousseSchokoladen-LakritzenmousseOriginal termEntry ID: 5168Plats a la carta. Postresmousse au chocolat noirmousse de chocolate negromousse de xocolata negramousse di cioccolato fondenteblack chocolate mousseschwarzes SchokoladenmousseOriginal termEntry ID: 5169Plats a la carta. Postresmousse au chocolat noir aux fruits rougesmousse de chocolate negro con frutos rojosmousse de xocolata negra amb fruites vermellesmousse di cioccolato fondente con frutti rossiblack chocolate mousse with red berriesschwarzes Schokoladenmousse mit WaldbeerenOriginal termEntry ID: 5170Plats a la carta. FormatgesmozzarellamozzarellamozzarellamozzarellamozzarellaMozzarellaOriginal termEntry ID: 5171Plats a la carta. Entrants i amanidesmozzarella à la tomate et à l'avocatmozzarella con tomate y aguacatemozzarella amb tomàquet i alvocatmozzarella con pomodori e avocadomozzarella with tomato and avocadoMozzarella mit Tomaten und AvocadoOriginal termEntry ID: 5172Plats a la carta. Entrants i amanidesmozzarella et tomate marinéemozzarella y tomate marinadomozzarella i tomàquet marinatmozzarella e pomodoro marinatomozzarella and marinated tomatomarinierter Mozzarella mit TomatenOriginal termEntry ID: 5173Plats a la carta. Entrants i amanidesmozzarella truffée à la salade de roquette, de bette rouge, de basilic et de purée d'olives noiresmozzarella trufada con ensalada de rúcula, acelga roja, albahaca y puré de aceitunas negrasmozzarella trufada amb amanida de ruca, bleda vermella, alfàbrega i puré d'olives negresmozzarella tartufata con insalata di rucola, bietola rossa, basilico e purè d'olive neretruffled mozzarella with salad of arugula, red chard, basil and black olives puréegetrüffelter Mozzarella mit Rucolasalat, rotem Mangold, Basilikum und schwarzem OlivenpüreeOriginal termEntry ID: 5174Plats a la carta. Entrants i amanidesmorilles à la crème au foie gras de canard grillé sur la braisecolmenillas a la crema con hígado de pato a la brasamúrgoles amb crema i fetge d'ànec a la brasafunghi con vellutata di fegato d'anatra alla bracecream morels with charcoal-grilled duck's liverCrememorcheln und Entenleber vom RostOriginal termEntry ID: 5175Plats a la carta. Entrants i amanidesmorilles au foie grascolmenillas con foie grasmúrgoles amb foie-grasspugnole con foie grasmorels with foie grasMorcheln mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 5176Plats a la carta. TapesmoulesmejillonesmuscloscozzemusselsMuschelnOriginal termEntry ID: 5177Plats a la carta. Entrants i amanidesmoules marinièremejillones a la marineramusclos a la marineracozze alla marinaramussels à la mariniereMiesmuscheln nach SeemannsartOriginal termEntry ID: 5178Plats a la carta. Peix i mariscmoules grilléesmejillones a la planchamusclos a la planxacozze alla piastragrilled musselsMiesmuscheln vom BlechOriginal termEntry ID: 5179Plats a la carta. Entrants i amanidesmoules à la vapeurmejillones al vapormusclos al vaporcozze al vaporesteamed musselsgedünstete MiesmuschelnOriginal termEntry ID: 5180Plats a la carta. Entrants i amanidesmoules à la vapeur au vin blanc et au citronmejillones al vapor con vino blanco y limónmusclos al vapor amb vi blanc i llimonacozze al vapore con vino bianco e limonesteamed mussels with white wine and lemongedünstete Miesmuscheln mit Weißwein und ZitroneOriginal termEntry ID: 5181Plats a la carta. Peix i mariscmoules à la vapeur de lauriermejillones al vapor de laurelmusclos al vapor de llorercozze al vapore d'allorolaurel steamed musselsmit Lorbeer gedünstete MiesmuschelnOriginal termEntry ID: 5182Plats a la carta. Entrants i amanidesmoules à l'ailloli gratinémejillones con alioli gratinadomusclos amb allioli gratinatcozze con allioli gratinato (maionese all'aglio)mussels with allioli au gratin (garlic mayonnaise)Miesmuscheln mit Allioli gratiniert (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 5183Plats a la carta. Entrants i amanidesmoules au cavamejillones al cavamusclos amb cavacozze al cavamussels in cavaMiesmuscheln in CavaOriginal termEntry ID: 5184Plats a la carta. Entrants i amanidesmoules au romesco (sauce catalane aux piments piquants)mejillones con romesco (salsa catalana de guindillas)musclos amb romescocozze con romesco (salsa catalana al peperoncino)mussels with romesco (Catalan sauce with chilli)Miesmuscheln mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 5185Plats a la carta. Peix i mariscmoules en saucemejillones con salsamusclos amb salsacozze in umidomussels with sauceMiesmuscheln mit SauceOriginal termEntry ID: 5186Plats a la carta. Peix i mariscmoules à la sauce tomatemejillones con salsa de tomatemusclos amb salsa de tomàquetcozze con salsa al pomodoromussels with tomato sauceMiesmuscheln mit TomatensauceOriginal termEntry ID: 5187Plats a la carta. Entrants i amanidesmoules au vinmejillones al vinomusclos amb vicozze al vinomussels in wineMiesmuscheln in WeinOriginal termEntry ID: 5188Plats a la carta. Tapesmoules à la vinaigrettemejillones a la vinagretamusclos amb vinagretacozze alla vinaigrettemussels with vinaigretteMiesmuscheln mit VinaigretteOriginal termEntry ID: 5189Plats a la carta. Peix i mariscmoules à la vinaigrette de légumesmejillones con vinagreta de verdurasmusclos amb vinagreta de verdurescozze alla vinaigrette di verduremussels with vegetable vinaigretteMiesmuscheln mit GemüsevinaigretteOriginal termEntry ID: 5190Plats a la carta. Entrants i amanidesmoules de roche à la marinièremejillones de roca a la marineramusclos de roca a la marineracozze di scoglio alla marinararock mussels à la marinièreFelsenmiesmuscheln nach SeemannsartOriginal termEntry ID: 5191Plats a la carta. Entrants i amanidesmoules de roche à la vapeurmejillones de roca al vapormusclos de roca al vaporcozze di scoglio al vaporesteamed rock musselsgedünstete FelsenmiesmuschelnOriginal termEntry ID: 5192Plats a la carta. Peix i mariscmoules de roche citronnées cuites à la vapeurmejillones de roca al vapor al aroma de limónmusclos de roca al vapor amb aroma de llimonacozze di scoglio al vapore aromatizzate al limonelemon-scented steamed rock musselsgedünstete Felsenmiesmuscheln mit ZitronenaromaOriginal termEntry ID: 5193Plats a la carta. Entrants i amanidesmoules de roche au cavamejillones de roca al cavamusclos de roca amb cavacozze di scoglio con cavarock mussels with cavaFelsenmiesmuscheln mit CavaOriginal termEntry ID: 5194Plats a la carta. Entrants i amanidesmoules de roche à la sauce tomate piquantemejillones de roca con salsa de tomate picantemusclos de roca amb salsa de tomàquet picantcozze di scoglio con salsa di pomodoro piccanterock mussels in hot tomato sauceFelsenmiesmuscheln mit scharfer TomatensauceOriginal termEntry ID: 5195Plats a la carta. Peix i mariscmoules de roche au vin blancmejillones de roca al vino blancomusclos de roca amb vi blanccozze di scoglio al vino biancorock mussels with white wineFelsenmiesmuscheln mit WeißweinOriginal termEntry ID: 5196Plats a la carta. Peix i mariscmoules en escabèchemejillones en escabechemusclos en escabetxcozze marinatemussels in picklemarinierte MiesmuschelnOriginal termEntry ID: 5197Plats a la carta. Entrants i amanidesmoules farciesmejillones rellenosmusclos farcitscozze farcitestuffed musselsgefüllte MiesmuschelnOriginal termEntry ID: 5198Plats a la carta. Tapesmoules frais à la casserole de poisson et d'encornetsmejillones frescos con cazuela de pescado y chipironesmusclos frescos amb cassoleta de peix i calamarsonscozze fresche, pesce e calamari in casseruolafresh mussels with fish and small squids casserolefrische Miesmuscheln mit Fisch-Tintenfisch-EintopfOriginal termEntry ID: 5199Plats a la carta. Peix i mariscpetits moules à la vapeurmejillones pequeños al vapormusclos petits al vaporcozze al vaporesteamed little musselsgedünstete kleine MiesmuschelnOriginal termEntry ID: 5200Plats a la carta. Postresmuesli au yaourtmuesli con yogurmusli amb iogurtmuesli allo yogurtmuesli with yogurtMüsli mit JoghurtOriginal termEntry ID: 5201Plats a la carta. Carnmoussaka (ragoût d'aubergines et de viande hachée)musaca (guisado de berenjena y carne picada)mussaca (guisat d'albergínia i carn picada)moussaka (stufato di melanzane e carne macinata)moussaka (aubergines and minced meat stew)Moussaka (Auberginen-Hackfleisch-Auflauf)Original termEntry ID: 5202Plats a la carta. Carnmoussaka gratinée (ragoût d'aubergines et de viande hachée)musaca gratinada (guisado de berenjena y carne picada)mussaca gratinada (guisat d'albergínia i carn picada)moussaka gratinata (stufato di melanzane e carne macinata)moussaka au gratin (aubergines and minced meat stew)gratinierte Moussaka (Auberginen-Hackfleisch-Auflauf)Original termEntry ID: 5203Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsmoussaka végétalmusaca vegetalmussaca vegetalmoussaka vegetalevegetable moussakavegetarische MoussakaOriginal termEntry ID: 5204Plats a la carta. Peix i mariscémissole marinéemusola adobadamussola adobadapalombo marinatomarinated smooth houndmarinierter GlatthaiOriginal termEntry ID: 5205Plats a la carta. Peix i mariscémissole aux calçots et au romesco (oignons tendres grillés et sauce catalane aux piments piquants)musola con calçots y romesco (cebollas tiernas asadas y salsa catalana de guindillas)mussola amb calçots i romescopalombo con calçots e romesco (cipolle fresche arrosto con salsa catalana al peperoncino)smooth hound with calçots and romesco (grilled spring onions and Catalan sauce with chilli)Glatthai mit Frühlingszwiebeln und Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 5206Plats a la carta. Peix i mariscémissole en saucemusola con salsamussola amb salsapalombo con salsasmooth hound with sauceGlatthai in SauceOriginal termEntry ID: 5207Plats a la carta. Postresmousseline au citronmuselina de limónmussolina de llimonamousseline al limonelemon mousselineZitronenmousselineOriginal termEntry ID: 5208Plats a la carta. Postresmousseline tiède au chocolatmuselina templada de chocolatemussolina tèbia de xocolatamousseline tiepida al cioccolatowarm chocolate mousselinelauwarme SchokoladenmousselineOriginal termEntry ID: 5209Plats a la carta. FruitamyrtillesarándanosnabiusmirtillibilberriesBlaubeerenOriginal termEntry ID: 5210Plats a la carta. Entrants i amanidesnachos au fromage cheddar et à la mozzarellanachos con queso cheddar y mozzarellanachos amb formatge cheddar i mozzarellanachos con formaggio cheddar e mozzarellanachos with Cheddar cheese and mozzarellaNachos mit Cheddar und MozzarellaOriginal termEntry ID: 5211Plats a la carta. Entrants i amanidesnachos mexicainsnachos mexicanosnachos mexicansnachos messicaniMexican nachosmexikanische NachosOriginal termEntry ID: 5212Plats a la carta. Pastespain à la confiture de courgenapolitana de cabello de ángelnapolitana de cabell d'àngelfagottino alla marmellata di zuccaflaky pasrty roll stuffed with pumpkin jamBlätterteigrolle mit KürbismarmeladeOriginal termEntry ID: 5213Plats a la carta. Pastespain à la crèmenapolitana de cremanapolitana de cremafagottino alla cremaflaky pasrty roll stuffed with custardCroissantgebäck mit CremefüllungOriginal termEntry ID: 5214Plats a la carta. Pastespain au chocolatnapolitana de chocolatenapolitana de xocolatafagottino al cioccolatoflaky pasrty roll stuffed with chocolateCroissantgebäck mit SchokoladenfüllungOriginal termEntry ID: 5215Plats a la carta. Gelats i sorbetscrèmenatanatapannacreamSahneOriginal termEntry ID: 5216Plats a la carta. Postresnoix à la crème Chantillynata con nuecesnata amb nouspanna con nocicream with walnutsSahne mit WalnüssenOriginal termEntry ID: 5217Plats a la carta. Postrescrème fouettée aux noix et au mielnata con nueces y mielnata amb nous i melpanna con noci e mielecream with walnuts and honeySahne mit Nüssen und HonigOriginal termEntry ID: 5218Plats a la carta. Gelats i sorbetscrème et chocloatnata y chocolatenata i xocolatapanna e cioccolatocream and chocolateSahne und SchokoladeOriginal termEntry ID: 5219Plats a la carta. Postrescrème renversée maisonnatillas caserasnatilles casolanescrema caserecciahome-made custardhausgemachter SahnepuddingOriginal termEntry ID: 5220Plats a la carta. Peix i marisccouteaux de mernavajasnavallescappelungherazor clamsSchwertmuschelnOriginal termEntry ID: 5221Plats a la carta. Entrants i amanidescouteaux grillésnavajas a la planchanavalles a la planxacappelunghe alla piastragrilled razor clamsSchwertmuscheln vom BlechOriginal termEntry ID: 5222Plats a la carta. Entrants i amanidescouteaux naturenavajas al naturalnavalles al naturalcappelunghe al naturaleuncooked razor clamsSchwertmuscheln im eigenen SaftOriginal termEntry ID: 5223Plats a la carta. Peix i mariscétrillesnécorasnècoresgranchi di Renaswimming crabsSchwimmkrabbenOriginal termEntry ID: 5224Plats a la carta. FruitanectarinenectarinanectarinanettarinanectarineNektarineOriginal termEntry ID: 5225Plats a la carta. Fruitanèflenísperonespranespolaloquatjapanische MispelOriginal termEntry ID: 5226Plats a la carta. Pastesoubliesbarquillosneulescialderolled wafersWaffelröllchenOriginal termEntry ID: 5227Plats a la carta. Entrants i amanidesnid d'escalivada au feuilleté et au fromage de chèvre tiède (légumes rôtis)nido de escalivada con hojaldre y queso de cabra templadoniu d'escalivada amb pasta de full i formatge de cabra tebinido d'escalivada con pasta sfoglia e formaggio di capra tiepido (ortaggi arrostiti)escalivada nest with puff pastry and warm goat cheese (roast vegetables)Escalivadanest mit Blätterteig und lauwarmem Ziegenkäse (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 5228Plats a la carta. Entrants i amanidesnid de haricots verts aux crevettes et au romesco (sauce catalane aux piments piquants)nido de judías verdes con langostinos y romesco (salsa catalana de guindillas)niu de mongetes tendres amb llagostins i romesconido di fagiolini verdi con mazzancolle e romesco (salsa catalana al peperoncino)green beans nest with prawns and romesco (Catalan sauce with chilli)Nest aus grünen Bohnen mit Garnelen und Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 5229Plats a la carta. Entrants i amanidesnid de haricots verts, de homard, de crevettes roses et de jambon de Jabugo à la vinaigrette de fruits secsnido de judías verdes, bogavante, gambas y jamón de Jabugo con vinagreta de frutos secosniu de mongetes tendres, llamàntol, gambes i pernil de Jabugo amb vinagreta de fruita secanido di fagiolini verdi, astice, gamberi e prosciutto crudo di Jabugo con vinaigrette ai frutti secchinest of green beans, lobster, shrimps and cured ham from Jabugo with dried fruits and nuts vinaigretteNest aus grünen Bohnen, Hummer, Garnelen und Jabugo-Schinken mit TrockenfrüchtevinaigretteOriginal termEntry ID: 5230Plats a la carta. Postresnougat glacé au mielnougat glacé con mielnougat glacé amb melnougat glacé al mielenougat glacé with honeyNougat glacé mit HonigOriginal termEntry ID: 5231Plats a la carta. FruitanoixnuecesnousnociwalnutsWalnüsseOriginal termEntry ID: 5232Plats a la carta. Postresnoix au mielnueces con mielnous amb melnoci al mielewalnuts with honeyWalnüsse mit HonigOriginal termEntry ID: 5233Plats a la carta. Postresnoix à la crème Chantilly et au mielnueces con nata y mielnous amb nata i melnoci con panna e mielewalnuts with cream and honeyWalnüsse mit Sahne und HonigOriginal termEntry ID: 5234Plats a la carta. Postresnoix de macadamia à la moutardenueces de macadamia con mostazanous de macadàmia amb mostassanoci di macadamia con mostardamacadamia nuts with mustardMakadamianüsse mit SenfOriginal termEntry ID: 5235Plats a la carta. Pastagnocchis à la bolognaiseñoquis a la boloñesanyoquis a la bolonyesagnocchi alla bolognesegnocchi BologneseGnocchi BologneseOriginal termEntry ID: 5236Plats a la carta. Pastagnocchis au gorgonzolañoquis al gorgonzolanyoquis amb gorgonzolagnocchi con gorgonzolagnocchi with gorgonzolaGnocchi mit GorgonzolaOriginal termEntry ID: 5237Plats a la carta. Pastagnocchis aux morilles et à la sauce de bleuñoquis con colmenillas y salsa de queso azulnyoquis amb múrgoles i salsa de formatge blaugnocchi con funghi e salsa di formaggio blugnocchi with morels and blue cheese sauceGnocchi mit Morcheln und BlaukäsesauceOriginal termEntry ID: 5238Plats a la carta. Pastagnocchis au pestoñoquis al pestonyoquis amb pestognocchi con pestopesto gnocchiGnocchi mit PestoOriginal termEntry ID: 5239Plats a la carta. Pastagnocchis au roquefortñoquis al roquefortnyoquis amb rocafortgnocchi con roquefortgnocchi with RoquefortGnocchi mit RoquefortOriginal termEntry ID: 5240Plats a la carta. Pastagnocchi à la sauce aux morillesñoquis con salsa de colmenillasnyoquis amb salsa de murguesgnocchi con salsa di spugnolegnocchi with morels sauceGnocchi mit MorchelsauceOriginal termEntry ID: 5241Plats a la carta. Carnoie aux poiresoca con perasoca amb peresoca con le peregoose with pearsGans mit BirnenOriginal termEntry ID: 5242Plats a la carta. Carnoie aux pruneauxoca con ciruelasoca amb prunesoca con le prugnegoose with prunesGans mit PflaumenOriginal termEntry ID: 5243Plats a la carta. Entrants i amanidesolivesaceitunasolivesoliveolivesOlivenOriginal termEntry ID: 5244Plats a la carta. Tapesolives arbequinesaceitunas arbequinasolives arbequinesolive arbequinesarbequine olivesArbequina-OlivenOriginal termEntry ID: 5245Plats a la carta. Tapesolives de Kalamataaceitunas de Kalamataolives de Kalamataolive di kalamataKalamata olivesKalamataolivenOriginal termEntry ID: 5246Plats a la carta. Entrants i amanidesolives farciesaceitunas rellenasolives farcidesolive farcitestuffed olivesgefüllte OlivenOriginal termEntry ID: 5247Plats a la carta. Tapesolives à la farce d'anchoisaceitunas rellenas de anchoaolives farcides d'anxovaolive farcite con filetti d'acciugheanchovy-stuffed olivesOliven mit AnchovisfüllungOriginal termEntry ID: 5248Plats a la carta. Tapesolives gazpachas (vertes, marinées aux légumes)aceitunas gazpachasolives gaspatxesolive gazpachas (verdi, macerate con le verdure)gazpacha olives (green olives seasoned with onions, diced cucumber, carrot, red pepper and chilli)Gazpacha Oliven (grüne, mit Gemüse marinierte Oliven)Original termEntry ID: 5249Plats a la carta. Tapesolives noiresaceitunas negrasolives negresolive nereblack olivesschwarze OlivenOriginal termEntry ID: 5250Plats a la carta. Tapesolives casséesaceitunas partidasolives partidesolive schiacciatecracked olivesgeknackte OlivenOriginal termEntry ID: 5251Plats a la carta. Tapesolives variéesaceitunas variadasolives variadesolive mistemixed olivesgemischte OlivenOriginal termEntry ID: 5252Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméspotée aranaiseolla aranesaolla aranesastufato di La Vall d'Aranstew Era Val d'Aran stylearanesischer EintopfOriginal termEntry ID: 5253Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméspotée de El Montseny aux pâtes au potage, aux pois chiches et à la bouletteolla de El Montseny con tiburones, garbanzos y albóndigaolla del Montseny amb galets, cigrons i pilotastufato di El Montseny con lumaconi, ceci e polpettastew El Montseny style with pasta shells, chickpeas and meatballEintopf nach Art von El Montseny mit Muschelpasta, Kichererbsen und FleischkloßOriginal termEntry ID: 5254Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméspotée de El Pallarsolla pallaresaolla pallaresastufato allo stile di El Pallarsstew El Pallars styleEintopf aus El PallarsOriginal termEntry ID: 5255Plats a la carta. Carnonglet de boeufonglet de bueyonglet de boulombatello di manzohanger steakHanger-SteakOriginal termEntry ID: 5256Plats a la carta. Peix i mariscdorade grillée à la façon maisondorada al estilo de la casaorada a l'estil de la casaorata allo stile della casagilthead bream house styleGoldbrasse nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 5257Plats a la carta. Peix i mariscdorade à la donostiarradorada a la donostiarraorada a la donostiarraorata alla donostiarragilthead bream San Sebastian styleGoldbrasse auf San Sebastianer ArtOriginal termEntry ID: 5258Plats a la carta. Peix i mariscdorade grillée aux épicesdorada a la parrilla con especiasorada a la graella amb espèciesorata alla griglia con le speziegrilled spiced gilthead breamGoldbrasse vom Rost mit GewürzenOriginal termEntry ID: 5259Plats a la carta. Peix i mariscdorade grillée à la sauce à l'orangedorada a la parrilla con salsa de naranjaorada a la graella amb salsa de taronjaorata alla griglia con salsa all'aranciagrilled gilthead bream with orange sauceGoldbrasse vom Rost mit OrangensauceOriginal termEntry ID: 5260Plats a la carta. Peix i mariscdorade grillée et ses petits légumesdorada a la parrilla con verduritasorada a la graella amb verduretesorata alla griglia con verdurinegrilled gilthead bream with vegetablesGoldbrasse vom Grill mit GemüseOriginal termEntry ID: 5261Plats a la carta. Peix i mariscdorade à la méditerranéennedorada a la mediterráneaorada a la mediterràniaorata alla mediterraneagilthead bream Mediterranean styleGoldbrasse auf mediterrane ArtOriginal termEntry ID: 5262Plats a la carta. Peix i mariscdorade grilléedorada a la planchaorada a la planxaorata alla piastragrilled gilthead breamGoldbrasse vom BlechOriginal termEntry ID: 5263Plats a la carta. Peix i mariscdorade au seldorada a la salorada a la salorata al salegilthead bream in saltGoldbrasse in SalzkrusteOriginal termEntry ID: 5264Plats a la carta. Peix i mariscdorade au sel aux herbes aromatiquesdorada a la sal con hierbas aromáticasorada a la sal amb herbes aromàtiquesorata al sale con erbe aromatichegilthead bream in salt with aromatic herbsGoldbrasse in Salzkruste mit aromatischen KräuternOriginal termEntry ID: 5265Plats a la carta. Peix i mariscdorade au fourdorada al hornoorada al fornorata al fornobaked gilthead breamGoldbrasse aus dem OfenOriginal termEntry ID: 5266Plats a la carta. Peix i mariscdorade au four avec palourdesdorada al horno con almejasorada al forn amb cloïssesorata al forno con le vongolebaked gilthead bream with clamsGoldbrasse aus dem Ofen mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 5267Plats a la carta. Peix i mariscdorade à la vapeur à la salade de fenouil, d'oignon rouge et de légumes de saisondorada al vapor con ensalada de hinojo, cebolla roja y verduritas de temporadaorada al vapor amb amanida de fonoll, ceba vermella i verdureta de temporadaorata al vapore con insalata di finocchio, cipolla rossa e verdurine di stagionestemaed gilthead bream with fennel, red onion and vegetables in season saladgedünstete Goldbrasse und Salat mit Fenchel, roter Zwiebel und Gemüse der SaisonOriginal termEntry ID: 5268Plats a la carta. Peix i mariscdorade à l'ailladedorada al ajilloorada amb alladaorata con salsa all'agliogilthead bream in garlic sauceGoldbrasse mit KnoblauchsauceOriginal termEntry ID: 5269Plats a la carta. Peix i mariscdorade et fricassée de légumesdorada con fricasé de verdurasorada amb fricassé de verduresorata con fricassea di verduregilthead bream with vegetables blanquetteGoldbrasse mit GemüsefrikasseeOriginal termEntry ID: 5270Plats a la carta. Peix i mariscdorade aux légumes fraisdorada con verduras frescasorada amb verdures fresquesorata con verdure freschegilthead bream with fresh vegetablesGoldbrasse mit frischem GemüseOriginal termEntry ID: 5271Plats a la carta. Peix i mariscdorade au vinaigre de xérèsdorada al vinagre de jerezorada amb vinagre de xerèsorata all'aceto di sherrygilthead bream with sherry vinegarGoldbrasse in SherryessigOriginal termEntry ID: 5272Plats a la carta. Peix i mariscdorade à la vinaigrette de tomate et olivesdorada a la vinagreta de tomate y aceitunasorada amb vinagreta de tomàquet i olivesorata alla vinaigrette di pomodoro e olivegilthead bream with tomato and olive vinaigretteGoldbrasse in Tomaten-Oliven-VinaigretteOriginal termEntry ID: 5273Plats a la carta. Peix i mariscdorade fraîche à la sauce de petits oignons et de vinaigre de Modenadorada de playa con salsa de cebollas de platillo y vinagre de Módenaorada de platja amb salsa de cebes de platillo i vinagre de Mòdenaorata fresca con salsa di cipolline e aceto di Modenafresh gilthead bream with baby onions and vinegar of Modena saucefrische Goldbrasse mit Perlzwiebelsauce und BalsamessigOriginal termEntry ID: 5274Plats a la carta. Peix i mariscdorade de Roses au four aux pommes de terredorada de Rosas al horno con patatitasorada de Roses al forn amb patatetesorata di Roses al forno con patatebaked gilthead bream from Roses with potatoesGoldbrasse aus Roses aus dem Ofen mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 5275Plats a la carta. Peix i mariscdorade fendue et cuite sur la peaudorada a la espaldaorada oberta i cuita pel dorsorata aperta e cotta sul dorsosplit open gilthead bream cooked on its backGoldbrasse offen und am Rücken gebackenOriginal termEntry ID: 5276Plats a la carta. Peix i mariscdorade sauvage à la vapeur de pindorada salvaje al vapor de pinoorada salvatge amb vapor de piorata selvaggia al vapore di pinowild gilthead bream with pine vapourwilde Goldbrasse mit PiniendunstOriginal termEntry ID: 5277Plats a la carta. Tapesoreille de porcoreja de cerdoorella de porcorecchio di maialepig's earSchweinsohrOriginal termEntry ID: 5278Plats a la carta. Tapesoreille de porc marinéeoreja de cerdo adobadaorella de porc adobadaorecchio di maiale marinatomarinated pork eargepökeltes SchweinsohrOriginal termEntry ID: 5279Plats a la carta. Postrespêches sèches grilléesorejones a la planchaorellanes a la planxapesche secche alla piastragrilled dried peachesgetrocknete Pfirsiche vom BlechOriginal termEntry ID: 5280Plats a la carta. Postrespêches sèches au mielorejones con mielorellanes amb melpesche secche al mieledried peaches with honeygetrocknete Pfirsiche mit HonigOriginal termEntry ID: 5281Plats a la carta. Postrespêches sèches au muscatorejones con moscatelorellanes amb moscatellpesche secche al moscatodried peaches with muscatelgetrocknete Pfirsiche mit MuskatellerOriginal termEntry ID: 5282Plats a la carta. Tapesanémones de merortigas de marortigues de marortiche di maresnakelocks anemonesSeeanemonenOriginal termEntry ID: 5283Plats a la carta. LicorsorujoorujoorujoorujoorujoOrujoOriginal termEntry ID: 5284Plats a la carta. BegudesorgeathorchataorxataorzataorxataOrxataOriginal termEntry ID: 5285Plats a la carta. Carnosso bucoossobucoossobucoossobucoosso bucoOssobucoOriginal termEntry ID: 5286Plats a la carta. Carnosso buco à la milanaiseossobuco a la milanesaossobuco a la milanesaossobuco alla milaneseosso buco milaneseOssobuco auf Mailänder ArtOriginal termEntry ID: 5287Plats a la carta. Carnosso buco aux spaghettisossobuco con espaguetisossobuco amb espaguetisossobuco con gli spaghettiosso buco with spaghettiOssobuco mit SpaghettiOriginal termEntry ID: 5288Plats a la carta. Peix i marischuîtresostrasostresostricheoystersAusternOriginal termEntry ID: 5289Plats a la carta. Peix i marischuîtres d'Arcadeostras de Arcadeostres d'Arcadeostriche di Arcadeoysters from ArcadeAustern aus ArcadeOriginal termEntry ID: 5290Plats a la carta. Peix i marischuîtres de El Delta de l'Ebreostras de El Delta del Ebroostres del Delta de l'Ebreostriche di El Delta de l'Ebreoysters from El Delta de l'EbreAustern aus dem EbrodeltaOriginal termEntry ID: 5291Plats a la carta. Peix i marischuîtres galiciennes d'Arcade (4 unités)ostras gallegas de Arcade (4 unidades)ostres gallegues d'Arcade (4 unitats)ostriche galiziane di Arcade (4 pezzi)Galician oysters from Arcade (4 units)galizische Austern aus Arcade (4 Stück)Original termEntry ID: 5292Plats a la carta. Peix i marischuîtres galiciennes cruesostras gallegas vivasostres gallegues vivesostriche galiziane vivelive Galician oysterslebendige galizische AusternOriginal termEntry ID: 5293Plats a la carta. Peix i marischuîtres marinées au cavaostras marinadas al cavaostres marinades amb cavaostriche marinate al cavaoysters marinated in cavain Cava marinierte AusternOriginal termEntry ID: 5294Plats a la carta. Entrants i amanidesoeuf de basse-cour poché au Parmentier de boudin noir et de pomme de terrehuevo de corral con Parmentier de butifarra negra y patataou de corral escumat amb Parmentier de botifarra negra i creïllauovo di gallina ruspante in camicia con Parmentier di sanguinaccio e patatapoached free-range egg with Parmentier of blood sausage and potatopochiertes Ei vom Freilaufhuhn mit Blutwurst-Kartoffel-ParmentierOriginal termEntry ID: 5295Plats a la carta. Ousoeuf poché à la crème de pommes de terre et au parfum de truffehuevo poché con crema de patatas y perfume de trufaou escumat amb crema de patates i perfum de tòfonauovo in camicia con vellutata di patate aromatizzato al tartufopoached egg with cream of potatoes soup and truffle perfumepochiertes Ei mit Kartoffelcreme und TrüffelparfumOriginal termEntry ID: 5296Plats a la carta. Ousoeuf sur le plat au jambon en réduction de xérèshuevo estrellado con jamón y reducción de jerezou estrellat amb pernil i reducció de xerèsuovo strapazzato con prosciutto e riduzione di sherryfried egg with cured ham and a sherry reductionSpiegelei mit Schinken und SherryreduktionOriginal termEntry ID: 5297Plats a la carta. Ousoeuf sur le plat au foie de canard et à la truffe noirehuevo frito con hígado de pato y trufa negraou ferrat amb fetge d'ànec i tòfona negrauovo fritto con fegato d'anatra e tartufo nerofried egg with duck's liver and black truffleSpiegelei mit Entenleber und schwarzem TrüffelOriginal termEntry ID: 5298Plats a la carta. Ousoeuf sur le plat de canard au foie grashuevo frito de pato con foie grasou ferrat d'ànec amb foie-grasuovo fritto d'anatra al foie grasfried egg of duck with foie grasSpiegelei von der Ente mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 5299Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, 1/4 de poulet, frites et saladehuevo frito, 1/4 de pollo, patatas fritas y ensaladaou ferrat, 1/4 de pollastre, patates fregides i enciamuovo fritto, 1/4 di pollo, patate fritte e insalatafried egg, 1/4 chicken, chips and saladSpiegelei, 1/4 Hähnchen, Pommes frites und grüner SalatOriginal termEntry ID: 5300Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, botifarra et haricots secs (longue saucisse de porc catalane)huevo frito, butifarra y alubiasou ferrat, botifarra i mongetes sequesuovo fritto, botifarra e fagioli (grossa salsiccia di maiale catalana)fried egg, botifarra and haricot beans (large Catalan pork sausage)Spiegelei, Botifarra und Bohnen (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 5301Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, botifarra (saucisse de porc), haricots secs et aillolihuevo frito, butifarra, alubias y alioliou ferrat, botifarra, mongetes seques i allioliuovo fritto, botifarra (salsiccia di maiale), fagioli e allioli (maionese all'aglio)fried egg, botifarra (pork sausage), haricot beans and allioli (garlic mayonnaise)Spiegelei, Botifarra (katalanische Bratwurst), Bohnen und Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 5302Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, brochettes et friteshuevo frito, pinchos y patatas fritasou ferrat, broquetes i patates fregidesuovo fritto, spiedini e patate frittefried egg, brochettes and chipsSpiegelei, Spieße und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 5303Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites et baconhuevo frito, patatas fritas y beiconou ferrat, patates fregides i bacóuovo fritto, patate fritte e pancetta affumicatafried egg, chips and baconSpiegelei, Pommes frites und SpeckOriginal termEntry ID: 5304Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites et bifteckhuevo frito, patatas fritas y bistecou ferrat, patates fregides i bistecuovo fritto, patate fritte e fettinafried egg, chips and steakSpiegelei, Pommes frites und SteakOriginal termEntry ID: 5305Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites et hamburgerhuevo frito, patatas fritas y hamburguesaou ferrat, patates fregides i hamburguesauovo fritto, patate fritte ed hamburgerfried egg, chips and hamburgerSpiegelei, Pommes frites und FrikadelleOriginal termEntry ID: 5306Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites et filet de porchuevo frito, patatas fritas y lomo de cerdoou ferrat, patates fregides i llomuovo fritto, patate fritte e lombatafried egg, chips and loin of porkSpiegelei, Pommes frites und SchweinelendeOriginal termEntry ID: 5307Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites et saucissehuevo frito, patatas fritas y salchichaou ferrat, patates fregides i salsitxauovo fritto, patate fritte e salsicciafried egg, chips and sausageSpiegelei, Pommes frites und BratwurstOriginal termEntry ID: 5308Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites, bifteck et saladehuevo frito, patatas fritas, bistec y ensaladaou ferrat, patates fregides, bistec i amanidauovo fritto, patate fritte, fettina ed insalatafried egg, chips, steak and saladSpiegelei, Pommes frites, Steak und SalatOriginal termEntry ID: 5309Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites, bifteck et tomate grilléehuevo frito, patatas fritas, bistec y tomate a la planchaou ferrat, patates fregides, bistec i tomàquet a la planxauovo fritto, patate fritte, fettina e pomodori alla grigliafried egg, chips, steak and grilled tomatoSpiegelei, Pommes frites, Steak und Tomate vom BlechOriginal termEntry ID: 5310Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites, hamburger et tomate fraîchehuevo frito, patatas fritas, hamburguesa y tomate frescoou ferrat, patates fregides, hamburguesa i tomàquet verduovo fritto, patate fritte, hamburger e pomodoro verdefried egg, chips, hamburger and fresh tomatoSpiegelei, Pommes frites, Frikadelle und grüne TomatenOriginal termEntry ID: 5311Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites, filet de porc et saladehuevo frito, patatas fritas, lomo de cerdo y ensaladaou ferrat, patates fregides, llom i amanidauovo fritto, patate fritte, lombata di maiale ed insalatafried egg, chips, loin of pork and saladSpiegelei, Pommes frites, Schweinelende und SalatOriginal termEntry ID: 5312Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites, filet de porc et lardhuevo frito, patatas fritas, lomo de cerdo y tocinoou ferrat, patates fregides, llom i cansaladauovo fritto, patate fritte, lombata di maiale e lardofried egg, chips, loin of pork and baconSpiegelei, Pommes frites, Schweinelende und SpeckOriginal termEntry ID: 5313Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites, filet de porc et poivronshuevo frito, patatas fritas, lomo de cerdo y pimientosou ferrat, patates fregides, llom i pebrotsuovo fritto, patate fritte, lombata di maiale e peperonifried egg, chips, loin of pork and peppersSpiegelei, Pommes frites, Schweinelende und PaprikaOriginal termEntry ID: 5314Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites, filet de porc et tomate fraîchehuevo frito, patatas fritas, lomo de cerdo y tomate frescoou ferrat, patates fregides, llom i tomàquet verduovo fritto, patate fritte, lombata di maiale e pomodoro verdefried egg, chips, loin of pork and fresh tomatoSpiegelei, Pommes frites, Schweinelende und grüne TomatenOriginal termEntry ID: 5315Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites, blanc de poulet et saladehuevo frito, patatas fritas, pechuga de pollo y ensaladaou ferrat, patates fregides, pit de pollastre i amanidauovo fritto, patate fritte, petto di pollo ed insalatafried egg, chips, breast of chicken and saladSpiegelei, Pommes frites, Hühnerbrust und SalatOriginal termEntry ID: 5316Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites, saucisses de Francfort et saladehuevo frito, patatas fritas, salchichas de Frankfurt y ensaladaou ferrat, patates fregides, salsitxes de Frankfurt i amanidauovo fritto, patate fritte, würstels e insalatafried egg, chips, Frankfurter sausages and saladSpiegelei, Pommes frites, Frankfurter und SalatOriginal termEntry ID: 5317Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites, saucisses et poivronshuevo frito, patatas fritas, salchichas y pimientosou ferrat, patates fregides, salsitxes i pebrotsuovo fritto, patate fritte, salsicce e peperonifried egg, chips, sausages and peppersSpiegelei, Pommes frites, Bratwürstchen und PaprikaOriginal termEntry ID: 5318Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites, chistorra et poivron (chorizo mince)huevo frito, patatas fritas, chistorra y pimientoou ferrat, patates fregides, xistorra i pebrotuovo fritto, patate fritte, chistorra e peperone (chorizo sottile)fried egg, chips, chistorra and pepper (thin chorizo)Spiegelei, Pommes frites, Chistorra und Paprika (dünner Chorizo)Original termEntry ID: 5319Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites, chorizo et lardhuevo frito, patatas fritas, chorizo y tocinoou ferrat, patates fregides, xoriço i cansaladauovo fritto, patate fritte, chorizo e lardofried egg, chips, chorizo and baconSpiegelei, Pommes frites, Chorizo und SpeckOriginal termEntry ID: 5320Plats a la carta. Ousoeufs à chevalhuevos a caballoous a cavalluova a cavalloeggs on horsebackberittene EierOriginal termEntry ID: 5321Plats a la carta. Ousoeufs à l'américainehuevos a la americanaous a l'americanauova all'americanaeggs American styleEier auf amerikanische ArtOriginal termEntry ID: 5322Plats a la carta. Ousoeufs capucinshuevos a la capuchinaous a la caputxinauova alla cappuccinaeggs Capuchin monk's styleEier auf KapuzinerartOriginal termEntry ID: 5323Plats a la carta. Ousoeufs à la flamandehuevos a la flamencaous a la flamencauova alla fiammingaeggs Flemish styleEier auf flämische ArtOriginal termEntry ID: 5324Plats a la carta. Ousoeufs à la majorquinehuevos a la mallorquinaous a la mallorquinauova alla maiorchinaeggs Majorcan styleEier auf mallorquinische ArtOriginal termEntry ID: 5325Plats a la carta. Ousoeufs à la riojanahuevos a la riojanaous a la manera de La Riojauova allo stile di La Riojaeggs Rioja styleEier auf riojanische ArtOriginal termEntry ID: 5326Plats a la carta. Ousoeufs à la turquehuevos a la turcaous a la turcauova alla turcaeggs Turkish styleEier auf türkische ArtOriginal termEntry ID: 5327Plats a la carta. Ousoeufs au fourhuevos al hornoous al fornuova al fornobaked eggsEier aus dem OfenOriginal termEntry ID: 5328Plats a la carta. Ousoeufs au four au foie gras et à la truffehuevos al horno con foie gras y trufaous al forn amb foie-gras i tòfonauova al forno con foie gras e tartufobaked eggs with foie gras and truffleEier aus dem Ofen mit Foie Gras und TrüffelOriginal termEntry ID: 5329Plats a la carta. Ousoeufs au nidhuevos al nidoous al niuuova al nidoeggs in a nestEier im NestOriginal termEntry ID: 5330Plats a la carta. Ousoeufs sur le plathuevos al platoous al platuova al piattoshirred eggsSetzeierOriginal termEntry ID: 5331Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat aux copeaux de foie grashuevos al plato con virutas de foie grasous al plat amb encenalls de foie-grasuova al piatto con scaglie di foie grasshirred eggs with foie gras shavingsSetzeier mit Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 5332Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat au chorizohuevos al plato con chorizoous al plat amb xoriçouova al piatto con chorizoshirred eggs with chorizoSetzeier mit ChorizoOriginal termEntry ID: 5333Plats a la carta. Ousoeufs à la sauce béchamelhuevos con besamelous amb beixameluova con béchameleggs with béchamel sauceEier mit BechamelOriginal termEntry ID: 5334Plats a la carta. Ousoeufs à la brandade (purée de morue)huevos con brandadaous amb brandadauova con brandada (purè di baccalà)eggs with brandade (cod purée)Eier mit Brandada (Stockfischpüree)Original termEntry ID: 5335Plats a la carta. Ousoeufs au foie grashuevos con foie grasous amb foie-grasuova al foie graseggs with foie grasEier mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 5336Plats a la carta. Ousoeufs mayonnaisehuevos con mayonesaous amb maionesauova con la maioneseeggs with mayonnaiseEier mit MayonnaiseOriginal termEntry ID: 5337Plats a la carta. Ousoeufs aux pommes de terre à la riojanahuevos con patatas a la riojanaous amb patates a la manera de La Riojauova con patate alla maniera di Riojaeggs with potatoes Rioja styleEier mit Kartoffeln auf riojanische ArtOriginal termEntry ID: 5338Plats a la carta. Ousoeufs à la ratatouillehuevos con pistoous amb samfainauova con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)eggs with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Eier mit Samfaina (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 5339Plats a la carta. Ousoeufs panéshuevos rebozadosous arrebossatsuova impanateeggs fried in breadcrumbsgebackene EierOriginal termEntry ID: 5340Plats a la carta. Entrants i amanidesoeufs de caillehuevos de codornizous de guatllauova di quagliaquail's eggsWachteleierOriginal termEntry ID: 5341Plats a la carta. Ousoeufs de caille au maïshuevos de codorniz con maízous de guatlla amb blat de morouova di quaglia con granturcoquail's eggs with sweetcornWachteleier mit MaisOriginal termEntry ID: 5342Plats a la carta. Peix i mariscoeufs de poissonhuevas de pescadoous de peixuova di pesceroeFischrogenOriginal termEntry ID: 5343Plats a la carta. Peix i mariscoeufs de tanchehuevas de tencaous de tencauova di tincatench roeSchleieneierOriginal termEntry ID: 5344Plats a la carta. Ousoeufs durs à la mayonnaisehuevos duros con mayonesaous durs amb maionesauova sode con la maionesehard-boiled eggs with mayonnaisehartgekochte Eier mit MayonnaiseOriginal termEntry ID: 5345Plats a la carta. Ousoeufs durs sauce vertehuevos duros con salsa verdeous durs amb salsa verdauova sode con salsa verdehard-boiled eggs in green saucehartgekochte Eier mit grüner SauceOriginal termEntry ID: 5346Plats a la carta. Ousoeufs pochéshuevos pochésous escumatsuova in camiciapoached eggspochierte EierOriginal termEntry ID: 5347Plats a la carta. Ousoeufs pochés à la florentinehuevos pochés a la florentinaous escumats a la florentinauova in camicia alla fiorentinapoached eggs Fiorentinapochierte Eier auf Florentiner ArtOriginal termEntry ID: 5348Plats a la carta. Ousoeufs pochés au cavahuevos pochés al cavaous escumats amb cavauova in camicia al cavapoached eggs with cavapochierte Eier mit CavaOriginal termEntry ID: 5349Plats a la carta. Ousoeufs pochés à la crème de poireaux et de palourdeshuevos pochés con crema de puerros y almejasous escumats amb crema de porros i cloïssesuova in camicia con vellutata di porri e vongolepoached eggs with cream of leeks and clams souppochierte Eier mit Lauchcreme und VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 5350Plats a la carta. Ousoeufs pochés au curryhuevos pochés al curryous escumats amb curriuova in camicia al currypoached eggs with currypochierte Eier mit CurryOriginal termEntry ID: 5351Plats a la carta. Ousoeufs pochés aux poivronshuevos pochés con pimientosous escumats amb pebrotsuova in camicia con peperonipoached eggs with pepperspochierte Eier mit PaprikaschotenOriginal termEntry ID: 5352Plats a la carta. Ousoeufs pochés, tranches de pain grillé et beurrehuevos pochés con tostadas y mantequillaous escumats amb torrades i mantegauova in camicia con fette di pane tostato e burropoached eggs with toast and butterpochierte Eier mit geröstetem Brot und ButterOriginal termEntry ID: 5353Plats a la carta. Ousoeufs frits aux cèpes de Bordeaux et au foie grashuevos fritos con setas de Burdeos y foie grasous estrellats amb ceps i foie-grasuova strapazzate ai funghi porcini e al foie grasfried eggs with wild mushrooms and foie grasgebratene Eier mit Steinpilzen und Foie GrasOriginal termEntry ID: 5354Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat, pommes de terre et jambonhuevos fritos con patatas y jamónous estrellats amb patates i perniluova strapazzate con patate e prosciuttofried eggs with potato and hamSpiegeleier mit Kartoffeln und SchinkenOriginal termEntry ID: 5355Plats a la carta. Ousoeufs frits et frites avec jambon cru et saucisse d'échine de porchuevos fritos con patatas, jamón serrano y lomo embuchadoous estrellats amb patates, pernil serrà i llom embotituova strapazzate con patate, prosciutto crudo e insaccato di lombata di maialefried eggs and chips with cured ham and cured pork loin sausageSpiegeleier mit Kartoffeln, Rohschinken und luftgetrockneter SchweinelendeOriginal termEntry ID: 5356Plats a la carta. Ousoeufs frits au jambon ibériquehuevos fritos con jamón ibéricoous estrellats amb pernil ibèricuova strapazzate con prosciutto ibericofried eggs with Iberian cured hamSpiegeleier mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 5357Plats a la carta. Ousoeufs farcishuevos rellenosous farcitsuova farcitestuffed eggsgefüllte EierOriginal termEntry ID: 5358Plats a la carta. Ousoeufs farcis aux crevettes roseshuevos rellenos de gambasous farcits de gambesuova farcite di gamberishrimp-stuffed eggsEier mit GarnelenfüllungOriginal termEntry ID: 5359Plats a la carta. Ousoeufs farcis au thonhuevos rellenos de atúnous farcits de tonyinauova farcite di tonnotuna-stuffed eggsEier mit ThunfischfüllungOriginal termEntry ID: 5360Plats a la carta. Ousoeufs sur le plathuevos fritosous ferratsuova frittefried eggsSpiegeleierOriginal termEntry ID: 5361Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat au baconhuevos fritos con beiconous ferrats amb bacóuova fritte con pancetta affumicatafried eggs with baconSpiegeleier mit SpeckOriginal termEntry ID: 5362Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat aux champignonshuevos fritos con setasous ferrats amb camagrocsuova fritte con gallinaccifried eggs with wild mushroomsSpiegeleier mit PilzenOriginal termEntry ID: 5363Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat au croustillant de jambonhuevos fritos con crujiente de jamónous ferrats amb cruixent de perniluova fritte con croccante di prosciuttofried eggs with crunchy hamSpiegeleier mit knusprigem SchinkenOriginal termEntry ID: 5364Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat au foie grashuevos fritos con foie grasous ferrats amb foie-grasuova strapazzate con foie grasfried eggs with foie grasgebratene Eier mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 5365Plats a la carta. Entrants i amanidesoeufs sur le plat au foie gras d'oie et aux cèpes fritshuevos fritos con foie gras de oca y setas de Burdeos fritasous ferrats amb foie-gras d'oca i ceps fregitsuova fritte con foie gras d'oca e porcini frittifried eggs with goose foie gras and fried wild mushroomsSpiegeleier mit Foie Gras von der Gans und gebratenen SteinpilzenOriginal termEntry ID: 5366Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat aux pleurotes et au jambon de canard maisonhuevos fritos con gírgolas y jamón de pato caseroous ferrats amb gírgoles i pernil d'ànec casolàuova fritte con funghi e prosciutto d'anatra caserecciofried eggs with king trumpet mushrooms and home-made duck hamSpiegeleier mit Seitlingen und hausgemachtem EntenschinkenOriginal termEntry ID: 5367Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat au mielhuevos fritos con mielous ferrats amb meluova fritte al mielefried eggs with honeySpiegeleier mit HonigOriginal termEntry ID: 5368Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat aux friteshuevos fritos con patatas fritasous ferrats amb patates fregidesuova fritte con patate frittefried eggs with chipsSpiegeleier mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 5369Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat aux frites et au baconhuevos fritos con patatas fritas y beiconous ferrats amb patates fregides i bacóuova fritte con patatine fritte e pancetta affumicatafried eggs with chips and baconSpiegeleier mit Pommes frites und SpeckOriginal termEntry ID: 5370Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat aux frites et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque)huevos estrellados con patatas fritas y sobrasadaous ferrats amb patates fregides i sobrassadauova strapazzate con patate fritte e sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)fried eggs with chips and sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika)gebratene Eier mit Pommes frites und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 5371Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat aux pommes de terre et aux champignonshuevos fritos con patatas y setasous ferrats amb patates i boletsuova fritte con patate e funghifried eggs with potatoes and wild mushroomsSpiegeleier mit Kartoffeln und PilzenOriginal termEntry ID: 5372Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat aux poivronshuevos fritos con pimientosous ferrats amb pebrotsuova fritte con peperonifried eggs with peppersSpiegeleier mit PaprikaschotenOriginal termEntry ID: 5373Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat au jambonhuevos fritos con jamónous ferrats amb perniluova fritte con prosciuttofried eggs with hamSpiegeleier mit SchinkenOriginal termEntry ID: 5374Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat au jambon de Jabugohuevos fritos con jamón de Jabugoous ferrats amb pernil de Jabugouova fritte al prosciutto di Jabugofried eggs with cured ham from JabugoSpiegeleier mit Jabugo-SchinkenOriginal termEntry ID: 5375Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorca)huevos fritos con sobrasadaous ferrats amb sobrassadauova fritte con sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)fried eggs with sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika)Spiegeleier mit Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 5376Plats a la carta. Ousoeufs sur le plat au chorizohuevos fritos con chorizoous ferrats amb xoriçouova fritte con chorizofried eggs with chorizoSpiegeleier mit ChorizoOriginal termEntry ID: 5377Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat, bacon et friteshuevos fritos, beicon y patatas fritasous ferrats, bacó i patates fregidesuova fritte, pancetta affumicata e patate frittefried eggs, bacon and chipsSpiegeleier, Speck und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 5378Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat, frites et baconhuevos fritos, patatas fritas y beiconous ferrats, patates fregides i bacóuova fritte, patate fritte e pancetta affumicatafried eggs, chips and baconSpiegeleier, Pommes Frites und SpeckOriginal termEntry ID: 5379Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat, frites et brochette de viandehuevos fritos, patatas fritas y pincho de carneous ferrats, patates fregides i broqueta de carnuova fritte, patate fritte e spiedino di carnefried eggs, chips and meat brochetteSpiegeleier, Pommes frites und FleischspießOriginal termEntry ID: 5380Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat, frites et saucisse de Francforthuevos fritos, patatas fritas y salchicha de Frankfurtous ferrats, patates fregides i salsitxa de Frankfurtuova fritte, patate fritte e würstelfried eggs, chips and FrankfurterSpiegeleier, Pommes frites und FrankfurterOriginal termEntry ID: 5381Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat, frites, bacon et saladehuevos fritos, patatas fritas, beicon y ensaladaous ferrats, patates fregides, bacó i amanidauova fritte, patate fritte, pancetta affumicata ed insalatafried eggs, chips, bacon and saladSpiegeleier, Pommes frites, Speck und SalatOriginal termEntry ID: 5382Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat, frites, bacon et tomate grilléehuevos fritos, patatas fritas, beicon y tomate a la planchaous ferrats, patates fregides, bacó i tomàquet a la planxauova fritte, patate fritte, pancetta affumicata e pomodoro alla piastrafried eggs, chips, bacon and grilled tomatoSpiegeleier, Pommes frites, Speck und gegrillte TomatenOriginal termEntry ID: 5383Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat, frites, bacon et tomate fraîchehuevos fritos, patatas fritas, beicon y tomate frescoous ferrats, patates fregides, bacó i tomàquet verduova fritte, patate fritte, pancetta affumicata e pomodoro verdefried eggs, chips, bacon and fresh tomatoSpiegeleier, Pommes frites, Speck und grüne TomatenOriginal termEntry ID: 5384Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat, frites, bifteck de veau et poivronhuevos fritos, patatas fritas, bistec de ternera y pimientoous ferrats, patates fregides, bistec de vedella i pebrotuova fritte, patate fritte, fettina di vitello e peperonefried eggs, chips, veal steak and pepperSpiegeleier, Pommes frites, Kalbssteak und PaprikaOriginal termEntry ID: 5385Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat, frites, brochette de viande et filet de porchuevos fritos, patatas fritas, pincho de carne y lomo de cerdoous ferrats, patates fregides, broqueta de carn i llomuova fritte, patate fritte, spiedino di carne e lombatafried eggs, chips, meat brochette and loin of porkSpiegeleier, Pommes frites, Fleischspieß und SchweinelendeOriginal termEntry ID: 5386Plats a la carta. Plats combinatsoeuf sur le plat, frites, filet de porc et saladehuevos fritos, patatas fritas, lomo de cerdo y ensaladaous ferrats, patates fregides, llom i amanidauova fritte, patate fritte, lombata di maiale ed insalatafried eggs, chips, loin of pork and saladSpiegeleier, Pommes frites, Schweinelende und SalatOriginal termEntry ID: 5387Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat, frites, filet de porc et tomate fraîchehuevos fritos, patatas fritas, lomo de cerdo y tomate frescoous ferrats, patates fregides, llom i tomàquet verduova fritte, patate fritte, lombata di maiale e pomodoro verdefried eggs, chips, loin of pork and fresh tomatoSpiegeleier, Pommes frites, Schweinelende und grüne TomatenOriginal termEntry ID: 5388Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat, frites, poivrons et bifteckhuevos fritos, patats fritas, pimientos y bistecous ferrats, patates fregides, pebrots i bistecuova fritte, patate fritte, peperoni e fettinafried eggs, chips, peppers and steakSpiegeleier, Pommes Frites, Paprika und SteakOriginal termEntry ID: 5389Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat, frites, jambon et poivronhuevos fritos, patats fritas, jamón y pimientoous ferrats, patates fregides, pernil i pebrotuova fritte, patate fritte, prosciutto e peperonefried eggs, chips, cured ham and pepperSpiegeleier, Pommes frites, Schinken und PaprikaOriginal termEntry ID: 5390Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat, frites, saucisse de Francfort et tomatehuevos fritos, patatas fritas, salchicha de Frankfurt y tomateous ferrats, patates fregides, salsitxa de Frankfurt i tomàquetuova fritte, patate fritte, würstel e pomodorofried eggs, chips, Frankfurter and tomatoSpiegeleier, Pommes frites, Frankfurter und TomateOriginal termEntry ID: 5391Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat, frites, saucisses du pays et poivronhuevos fritos, patatas fritas, salchichas del país y pimientoous ferrats, patates fregides, salsitxes del país i pebrotuova fritte, patate fritte, salsicce del paese e peperonefried eggs, chips, local sausages and pepperSpiegeleier, Pommes frites, Landwürste und PaprikaOriginal termEntry ID: 5392Plats a la carta. Plats combinatsoeufs sur le plat, frites, saucisses et saladehuevos fritos, patatas fritas, salchichas y ensaladaous ferrats, patates fregides, salsitxes i amanidauova fritte, patate fritte, salsicce ed insalatafried eggs, chips, sausages and saladSpiegeleier, Pommes frites, Würstchen und SalatOriginal termEntry ID: 5393Plats a la carta. Ousoeufs brouilléshuevos revueltosous remenatsuova strapazzatescrambled eggsRühreiOriginal termEntry ID: 5394Plats a la carta. Ousoeufs brouillés à l'ail et à l'oignon fraishuevos revueltos con ajos y cebolla tiernaous remenats amb alls i ceba tendrauova strapazzate all'aglio e alla cipolla novellascrambled eggs with garlic and onion shootsRühreier mit Knoblauch und jungen ZwiebelnOriginal termEntry ID: 5395Plats a la carta. Ousoeufs brouillés à l'ail fraishuevos revueltos con ajos tiernosous remenats amb alls tendresuova strapazzate all'aglio frescoscrambled eggs with garlic shootsRührei mit jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 5396Plats a la carta. Ousoeufs brouillés à l'ail frais et aux crevettes roseshuevos revueltos con ajos tiernos y camaronesous remenats amb alls tendres i gambetesuova strapazzate all'aglio fresco con gamberettiscrambled eggs with garlic shoots and shrimpsRührei mit jungem Knoblauch und GarnelenOriginal termEntry ID: 5397Plats a la carta. Ousoeufs brouillés à l'ail frais et aux crevetteshuevos revueltos con ajos tiernos y langostinosous remenats amb alls tendres i llagostinsuova strapazzate all'aglio fresco con mazzancollescrambled eggs with garlic shoots and prawnsRührei mit jungem Knoblauch und GarnelenOriginal termEntry ID: 5398Plats a la carta. Ousoeufs brouillés à l'ail frais, aux champignons et aux crevettes roseshuevos revueltos con ajos tiernos, setas y gambasous remenats amb alls tendres, bolets i gambesuova strapazzate all'aglio fresco con funghi e gamberiscrambled eggs with garlic shoots, mushrooms and shrimpsRührei mit jungem Knoblauch, Pilzen und GarnelenOriginal termEntry ID: 5399Plats a la carta. Ousoeufs brouillés à l'ail frais, aux asperges vertes et aux crevetteshuevos revueltos con ajos tiernos, espárragos verdes y langostinosous remenats amb alls tendres, espàrrecs verds i llagostinsuova strapazzate all'aglio fresco con asparagi verdi e mazzancollescrambled eggs with garlic shoots, green asparagus and prawnsRührei mit jungem Knoblauch, grünem Spargel und GarnelenOriginal termEntry ID: 5400Plats a la carta. Entrants i amanidesoeufs brouillés à l'ail frais, aux crevettes roses et aux aspergeshuevos revueltos con ajos tiernos, gambas y espárragosous remenats amb alls tendres, gambes i espàrrecsuova strapazzate con aglio fresco, gamberi e asparagiscrambled eggs with garlic shoots, prawns and asparagusRührei mit jungem Knoblauch, Garnelen und SpargelOriginal termEntry ID: 5401Plats a la carta. Ousoeufs brouillés à la morue fuméehuevos revueltos con bacalao ahumadoous remenats amb bacallà fumatuova strapazzate con baccalà affumicatoscrambled eggs with smoked codRührei mit geräuchertem StockfischOriginal termEntry ID: 5402Plats a la carta. Ousoeufs brouillés au boudin noir, aux raisins secs et aux pignonshuevos revueltos con morcilla, pasas y piñonesous remenats amb baldana, panses i pinyonsuova strapazzate con sanguinaccio, uva passa e pinoliscrambled eggs with blood sausage, raisins and pine nutsRührei mit Blutwurst, Rosinen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 5403Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux champignonshuevos revueltos con setasous remenats amb boletsuova strapazzate con funghiscrambled eggs with mushroomsRührei mit PilzenOriginal termEntry ID: 5404Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux champignons de saisonhuevos revueltos con setas de temporadaous remenats amb bolets de temporadauova strapazzate con funghi di stagionescrambled eggs with wild mushrooms in seasonRührei mit Pilzen der SaisonOriginal termEntry ID: 5405Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux champignons et au foie grashuevos revueltos con setas y foie grasous remenats amb bolets i foie-grasuova strapazzate con funghi e foie grasscrambled eggs with mushrooms and foie grasRührei mit Pilzen und Foie GrasOriginal termEntry ID: 5406Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux champignons et aux crevettes roseshuevos revueltos con setas y gambasous remenats amb bolets i gambesuova strapazzate con funghi e gamberiscrambled eggs with mushrooms and shrimpsRührei mit Pilzen und GarnelenOriginal termEntry ID: 5407Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux champignons, à l'ail et au persilhuevos revueltos con setas, ajo y perejilous remenats amb bolets, all i julivertuova strapazzate con funghi, aglio e prezzemoloscrambled eggs with mushrooms, garlic and parsleyRührei mit Pilzen, Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 5408Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux champignons, à l'ail frais et aux asperges sauvageshuevos revueltos con setas, ajos tiernos y espárragos triguerosous remenats amb bolets, alls tendres i espàrrecs silvestresuova strapazzate con funghi, aglio freso e asparagi selvaticiscrambled eggs with wild mushrooms, garlic shoots and wild asparagusRührei mit Pilzen, jungem Knoblauch und wildem SpargelOriginal termEntry ID: 5409Plats a la carta. Entrants i amanidesoeufs brouillés aux chanterelles jaunes et aux oignonshuevos revueltos con rebozuelos anaranjados y cebollaous remenats amb camagrocs i cebauova strapazzate con gallinacci e cipollascrambled eggs with orange chanterelles and onionRührei mit Pilzen und ZwiebelOriginal termEntry ID: 5410Plats a la carta. Ousoeufs brouillés à l'oignonhuevos revueltos con cebollaous remenats amb cebauova strapazzate alla cipollescrambled eggs with onionRührei mit ZwiebelnOriginal termEntry ID: 5411Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux cèpeshuevos revueltos con setas de Burdeosous remenats amb cepsuova strapazzate ai porciniscrambled eggs with wild mushroomsRührei mit SteinpilzenOriginal termEntry ID: 5412Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux aspergeshuevos revueltos con espárragosous remenats amb espàrrecsuova strapazzate con asparagiscrambled eggs with asparagusRührei mit SpargelOriginal termEntry ID: 5413Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux asperges et au jambonhuevos revueltos con espárragos y jamónous remenats amb espàrrecs i perniluova strapazzate con asparagi e prosciuttoscrambled eggs with asparagus and cured hamRührei mit Spargel und SchinkenOriginal termEntry ID: 5414Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux asperges et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorca)huevos revueltos con espárragos y sobrasadaous remenats amb espàrrecs i sobrassadauova strapazzate con asparagi e sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)scrambled eggs with asparagus and sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika)Rührei mit Spargel und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 5415Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux asperges sauvages et aux crevettes roseshuevos revueltos con espárragos trigueros y gambasous remenats amb espàrrecs silvestres i gambesuova strapazzate con asparagi selvatici e gamberiscrambled eggs with wild asparagus and shrimpsRührei mit wildem Spargel und GarnelenOriginal termEntry ID: 5416Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux asperges vertes, aux champignons et au jambonhuevos revueltos con espárragos verdes, higróforos y jamónous remenats amb espàrrecs verds, llenegues i perniluova strapazzate con asparagi verdi, funghi e prosciuttoscrambled eggs with green asparagus, wild mushrooms and cured hamRührei mit grünem Spargel, Pilzen und SchinkenOriginal termEntry ID: 5417Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux crevettes roseshuevos revueltos con gambasous remenats amb gambesuova strapazzate con gamberiscrambled eggs with shrimpsRührei mit GarnelenOriginal termEntry ID: 5418Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux crevettes roses et à l'ail fraishuevos revueltos con gambas y ajos tiernosous remenats amb gambes i alls tendresuova strapazzate con gamberi e aglio frescoscrambled eggs with shrimps and garlic shootsRührei mit Garnelen und jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 5419Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux crevettes et aux champignonshuevos revueltos con gambas y setasous remenats amb gambes i boletsuova strapazzate con gamberi e funghiscrambled eggs with prawns and mushroomsRühreier mit Garnelen und PilzenOriginal termEntry ID: 5420Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux crevettes roses et au caviarhuevos revueltos con gambas y caviarous remenats amb gambes i caviaruova strapazzate con gamberi e cavialescrambled eggs with shrimps and caviarRührei mit Garnelen und KaviarOriginal termEntry ID: 5421Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux oursins et aux épinardshuevos revueltos con erizos de mar y espinacasous remenats amb garotes i espinacsuova strapazzate con ricci di mare e spinaciscrambled eggs with sea urchins and spinachRührei mit Seeigeln und SpinatOriginal termEntry ID: 5422Plats a la carta. Ousoeufs brouillés au jambonhuevos revueltos con jamónous remenats amb perniluova strapazzate con prosciuttoscrambled eggs with hamRührei mit SchinkenOriginal termEntry ID: 5423Plats a la carta. Ousoeufs brouillés au jambon et au fromagehuevos revueltos con jamón y quesoous remenats amb pernil i formatgeuova strapazzate con prosciutto e formaggioscrambled eggs with cured ham and cheeseRührei mit Schinken und KäseOriginal termEntry ID: 5424Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux lactaires et au jambonhuevos revueltos con níscalos y jamónous remenats amb rovellons i perniluova strapazzate con lattaioli e prosciuttoscrambled eggs with wild mushrooms and hamRührei mit Reizkern und SchinkenOriginal termEntry ID: 5425Plats a la carta. Ousoeufs brouillés à la tomatehuevos revueltos con tomateous remenats amb tomàquetuova strapazzate al pomodoroscrambled eggs with tomatoRührei mit TomateOriginal termEntry ID: 5426Plats a la carta. Ousoeufs brouillés au thon et à la tomatehuevos revueltos con atún y tomateous remenats amb tonyina i tomàquetuova strapazzate con tonno e pomodoroscrambled eggs with tuna and tomatoRühreier mit Thunfisch und TomateOriginal termEntry ID: 5427Plats a la carta. Ousoeufs brouillés et tranches de pain grilléhuevos revueltos con tostadasous remenats amb torradesuova strapazzate con fette di pane tostatoscrambled eggs with toastRühreier mit geröstetem BrotOriginal termEntry ID: 5428Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux trompettes de la morthuevos revueltos con trompetas de la muerteous remenats amb trompetes de la mortuova strapazzate con trombette dei mortiscrambled eggs with horn of plenty mushroomsRührei mit TodestrompetenOriginal termEntry ID: 5429Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux légumeshuevos revueltos con verdurasous remenats amb verduresuova strapazzate alle verdurescrambled eggs with vegetablesRührei mit GemüseOriginal termEntry ID: 5430Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux champignons de Parishuevos revueltos con champiñonesous remenats amb xampinyonsuova strapazzate ai funghiscrambled eggs with button mushroomsRühreier mit ChampignonsOriginal termEntry ID: 5431Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux xampignons de Paris et aux crevettes roseshuevos revueltos con champiñones y camaronesous remenats amb xampinyons i gambetesuova strapazzate con funghi e gamberettiscrambled eggs with button mushrooms and shrimpsRührei mit Champignons und GarnelenOriginal termEntry ID: 5432Plats a la carta. Ousoeufs brouillés aux champignons de Paris et au saumonhuevos revueltos con champiñones y salmónous remenats amb xampinyons i salmóuova strapazzate con funghi e salmonescrambled eggs with button mushrooms and salmonRührei mit Champignons und LachsOriginal termEntry ID: 5433Plats a la carta. Ousoeufs brouillés de El Delta de l'Ebrehuevos revueltos de El Delta del Ebroous remenats del delta de l'Ebreuova strapazzate di El Delta de l'Ebrescrambled eggs from El Delta de l'EbreRühreier aus El Delta de l'EbreOriginal termEntry ID: 5434Plats a la carta. Ousoeufs en surprisehuevos sorpresaous sorpresauova sorpresaegg surpriseÜberraschungseierOriginal termEntry ID: 5435Plats a la carta. Ousoeufs frits et brouillés aux friteshuevos rotos con patatas fritasous trencats amb patates fregidesuova strapazzate con patate frittefried and scrambled eggs with chipsRührei mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 5436Plats a la carta. Entrants i amanidesoeufs frits et brouillés, pommes de terre et chorizo ibériquehuevos rotos con patatas y chorizo ibéricoous trencats amb patates i xoriço ibèricuova strapazzate con patate e chorizo ibericofried scrambled eggs with potato and Iberian chorizoRührei mit Kartoffeln und iberischem ChorizoOriginal termEntry ID: 5437Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospainpanpapanebreadBrotOriginal termEntry ID: 5438Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain à la tomatepan con tomatepa amb tomàquetpane al pomodorotomato breadTomatenbrotOriginal termEntry ID: 5439Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain à la tomate, au jambon et au fromagepan con tomate con jamón y quesopa amb tomàquet amb pernil i formatgepane al pomodoro con prosciutto e formaggiotomato bread with ham and cheeseTomatenbrot mit Schinken und KäseOriginal termEntry ID: 5440Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain à la tomate et aux anchoispan con tomate y anchoaspa amb tomàquet i anxovespane al pomodoro con acciughetomato bread with anchoviesTomatenbrot mit AnchovisOriginal termEntry ID: 5441Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain à la tomate et à la charcuteriepan con tomate y embutidopa amb tomàquet i embotitpane al pomodoro con insaccatotomato bread with cold sausagesTomatenbrot mit WurstOriginal termEntry ID: 5442Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain à la tomate et au fromagepan con tomate y quesopa amb tomàquet i formatgepane al pomodoro con formaggiotomato bread with cheeseTomatenbrot mit KäseOriginal termEntry ID: 5443Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain à la tomate et au fuet (saucisse fine de porc assaisonnée typique de la Catalogne)pan con tomate y fuetpa amb tomàquet i fuetpane al pomodoro con fuet (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna)tomato bread with fuet (Catalan dry cured pork sausage)Tomatenbrot mit Fuet (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 5444Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain à la tomate et au filet de porcpan con tomate y lomo de cerdopa amb tomàquet i llompane al pomodoro con lombata di maialetomato bread with loin of porkTomatenbrot und SchweinelendeOriginal termEntry ID: 5445Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain à la tomate et au jambonpan con tomate y jamónpa amb tomàquet i pernilpane al pomodoro con prosciuttotomato bread with hamTomatenbrot mit SchinkenOriginal termEntry ID: 5446Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain à la tomate et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque)pan con tomate y sobrasadapa amb tomàquet i sobrassadapane al pomodoro con sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)tomato bread with sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika)Tomatenbrot mit Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 5447Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain à la tomate et au thonpan con tomate y atúnpa amb tomàquet i tonyinapane al pomodoro con tonnotomato bread with tunaTomatenbrot mit ThunfischOriginal termEntry ID: 5448Plats a la carta. Entrants i amanidespain à l'ailpan de ajopa d'allpane all'agliogarlic breadKnoblauchbrotOriginal termEntry ID: 5449Plats a la carta. Entrants i amanidespain à l'ail et fromage gratinépan de ajo con queso gratinadopa d'all amb formatge gratinatpane d'aglio con formaggio gratinatogarlic bread and cheese au gratinKnoblauchbrot mit gratiniertem KäseOriginal termEntry ID: 5450Plats a la carta. Entrants i amanidesfougasse et charcuteriespan de coca con embutidospa de coca amb embotitsfocaccia con insaccatidough bread with cold meatsFladenbrot mit WurstwarenOriginal termEntry ID: 5451Plats a la carta. Entrants i amanidesfougasse à l'escalivada et aux anchois (légumes rôtis)pan de coca con escalivada y anchoaspa de coca amb escalivada i anxovesfocaccia con escalivada e acciughe (ortaggi arrostiti)dough bread with escalivada and anchovies (roast vegetables)Fladenbrot mit Escalivada und Anchovis (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 5452Plats a la carta. Entrants i amanidesfougasse au jambon bodega (maturé dans une cave)pan de coca con jamón de bodegapa de coca amb pernil de cavafocaccia con prosciutto de bodega (stagionato in cantina)dough bread with bodega ham (matured in a cellar)Fladenbrot mit Bodega-Schinken (im Weinkeller gereift)Original termEntry ID: 5453Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosfougasse à la tomatepan de coca con tomatepa de coca amb tomàquetfocaccia al pomodorodough bread with tomatoFladenbrot mit TomateOriginal termEntry ID: 5454Plats a la carta. Entrants i amanidesfougasse à la tomate et au bull blanc farci de foie gras (sorte de boudin catalan)pan de coca con tomate y bull blanc relleno de foie gras (tipo de butifarra catalana)pa de coca amb tomàquet i bull blanc farcit de foie-grasfocaccia con pomodoro e bull blanc farcito di foie gras (un tipo d'insaccato catalano)dough bread with tomato and foie gras-stuffed bull blanc (kind of Catalan sausage)Fladenbrot mit Tomate und Bull Blanc gefüllt mit Foie Gras (katalanische Wurstsorte)Original termEntry ID: 5455Plats a la carta. Entrants i amanidesfougasse à la tomate et au jambon ibérique de glandpan de coca con tomate y jamón de bellotapa de coca amb tomàquet i pernil de glafocaccia con pomodoro e prosciutto iberico di ghiandadough bread with tomato and acorn-fed Iberian hamFladenbrot mit Tomate und EichelschinkenOriginal termEntry ID: 5456Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosfougasse à la tomate et au jambon ibériquepan de coca con tomate y jamón ibéricopa de coca amb tomàquet i pernil ibèricfocaccia al pomodoro con prosciutto ibericodough bread with tomato and Iberian cured hamFladenbrot mit Tomate und iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 5457Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspa de fetge (pâté catalan au foie de porc)pa de fetge (paté de hígado de cerdo)pa de fetgepa de fetge (pâté catalano di fegato di maiale)pa de fetge (Catalan pork liver pâté)Pa de fetge (Katalanischer Leberkäse vom Schwein)Original termEntry ID: 5458Plats a la carta. Entrants i amanidespain de mie grillé et confiturepan de molde tostado con mermeladapa de motlle torrat amb melmeladapane in cassetta tostato con marmellatatoasted sliced bread with jamToast mit MarmeladeOriginal termEntry ID: 5459Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de noix aux anchois de L'Escalapan de nueces con anchoas de L'Escalapa de nous amb anxoves de l'Escalapane alle noci con acciughe di L'Escalawalnuts bread with anchovies from L'EscalaNussbrot mit Anchovis aus L'EscalaOriginal termEntry ID: 5460Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagnepan de payéspa de pagèspane toscanopeasant's breadBauernbrotOriginal termEntry ID: 5461Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain de campagne grillé à la tomatepan de payés tostado con tomatepa de pagès torrat amb tomàquetpane toscano tostato al pomodorotoast peasant's bread with tomatogeröstetes Bauernbrot mit TomateOriginal termEntry ID: 5462Plats a la carta. Pastesbiscuit de Savoiebizcochopa de pessicpandispagnasponge cakeBiskuitkuchenOriginal termEntry ID: 5463Plats a la carta. Postresbiscuit de Savoie au chocolat et aux épicesbizcocho con chocolate y especiaspa de pessic amb xocolata i espèciespandispagna con cioccolato e speziesponge cake with chocolate and spicesBiskuit mit Schokolade und GewürzenOriginal termEntry ID: 5464Plats a la carta. Entrants i amanidespain pita et timbale d'escalivada et de fromage de chèvre (légumes rôtis)pan de pita con timbal de escalivada y queso de cabrapa de pita amb timbal d'escalivada i formatge de cabrapane di pita con timballo d'escalivada e formaggio di capra (ortaggi arrostiti)pitta bread with escalivada timbale and goat cheese (roast vegetables)Pitabrot mit Escalivada-Timbale und Ziegenkäse (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 5465Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain completpan integralpa integralpane integralewhole-wheat breadVollkornbrotOriginal termEntry ID: 5466Plats a la carta. Entrants i amanidespain de campagne et anchois macérés dans du vinaigrepan rústico y boquerones con vinagrepa rústic i seitons amb vinagrepane rustico e alici all'acetorustic bread with anchovies in vinegarBauernbrot und Sardellen mit EssigOriginal termEntry ID: 5467Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain grillépan tostadopa torratpane tostatotoast breadgeröstetes BrotOriginal termEntry ID: 5468Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain grillé à l'ail, à la tomate et à l'aillolipan tostado con ajo, tomate y aliolipa torrat amb all, tomàquet i alliolipane tostato con aglio, pomodoro e allioli (maionese all'aglio)toasted bread with garlic, tomato and allioli (garlic mayonnaise)geröstetes Brot mit Knoblauch, Tomate und KnoblauchmayonnaiseOriginal termEntry ID: 5469Plats a la carta. Entrants i amanidespain grillé aux anchois maison et au poivron rôtipan tostado con anchoas de la casa y pimiento asadopa torrat amb anxoves de la casa i pebrot escalivatpane tostato con acciughe della casa e peperone arrostitotoasted bread with house anchovies and roast peppergeröstetes Brot mit Anchovis nach Art des Hauses und geröstetem PaprikaOriginal termEntry ID: 5470Plats a la carta. Entrants i amanidespain grillé à l'escalivada et au jambon (légumes rôtis)pan tostado con escalivada y jamónpa torrat amb escalivada i pernilpane tostato con escalivada e prosciutto (ortaggi arrostiti)toasted bread with escalivada and cured ham (roast vegetables)geröstetes Brot mit Escalivada und Schinken (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 5471Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxospain grillé à la tomatepan tostado con tomatepa torrat amb tomàquetpane tostato al pomodorotoasted bread with tomatogeröstetes Brot mit TomateOriginal termEntry ID: 5472Plats a la carta. Tapespain grillé à la tomate et au jambon ibériquepan tostado con tomate y jamón ibéricopa torrat amb tomàquet i pernil ibèricpane tostato al pomodoro e prosciutto ibericotoasted bread with tomato and Iberian cured hamgeröstetes Brot mit Tomaten und iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 5473Plats a la carta. ArrossospaellapaellapaellapaellapaellaPaellaOriginal termEntry ID: 5474Plats a la carta. Arrossospaella à la marinièrepaella a la marinerapaella a la marinerapaella alla marinarapaella à la marinièrePaella nach SeemannsartOriginal termEntry ID: 5475Plats a la carta. Arrossospaella de viande aux escargotspaella de carne con caracolespaella de carn amb cargolspaella di carne alle lumachepaella with meat and snailsPaella mit Fleisch und SchneckenOriginal termEntry ID: 5476Plats a la carta. Arrossospaella au lapin et au pouletpaella de conejo y pollopaella de conill i pollastrepaella con coniglio e pollorabbit and chicken paellaPaella mit Kaninchen und HühnerfleischOriginal termEntry ID: 5477Plats a la carta. Arrossospaella maisonpaella de la casapaella de la casapaella della casahouse paellaPaella des HausesOriginal termEntry ID: 5478Plats a la carta. Arrossospaella au langoustepaella de langostapaella de llagostapaella all'aragostalobster paellaPaella mit LangusteOriginal termEntry ID: 5479Plats a la carta. Arrossospaella au homardpaella de bogavantepaella de llamàntolpaella con l'asticelobster paellaPaella mit HummerOriginal termEntry ID: 5480Plats a la carta. Arrossospaella de mer et de montagnepaella de mar y montañapaella de mar i muntanyapaella mare e montagnasea and mountain paellaMeer- und BergpaellaOriginal termEntry ID: 5481Plats a la carta. Arrossospaella aux fruits de merpaella de mariscopaella de mariscpaella con i frutti di mareshellfish paellaPaella mit MeeresfrüchtenOriginal termEntry ID: 5482Plats a la carta. Arrossospaella au poisson et aux fruits de mer avec riz Bombapaella de pescado y marisco con arroz bombapaella de peix i marisc amb arròs bombapaella di pesce e frutti di mare con riso Bombafish and shellfish paella with Bomba ricePaella mit Fisch und Meeresfrüchten mit Bomba-ReisOriginal termEntry ID: 5483Plats a la carta. Arrossospaella de légumespaella de verduraspaella de verdurespaella di verdurevegetables paellaGemüsepaellaOriginal termEntry ID: 5484Plats a la carta. Arrossospaella à la marinièrepaella marinerapaella marinerapaella marinaraseafood paellaPaella nach SeemannsartOriginal termEntry ID: 5485Plats a la carta. Arrossospaella mixtepaella mixtapaella mixtapaella mistamixed paellagemischte PaellaOriginal termEntry ID: 5486Plats a la carta. Arrossospaella noire (à l'encre de calmar)paella negrapaella negrapaella nera (al nero di calamaro)black paella (cooked in squid ink)schwarze Paella (in Tintenfischtinte gekocht)Original termEntry ID: 5487Plats a la carta. Arrossospaella Parellada (sans os ni coquilles)paella Parellada (sin huesos ni espinas)paella Parelladapaella Parellada (con gli ingredienti spinati e sgusciati)paella Parellada (with all bones and shells removed)Paella Parellada (ohne Knochen, Gräten und Schalen)Original termEntry ID: 5488Plats a la carta. Arrossospaella Parellada aux fruits de mer (ingrédients décortiqués)paella Parellada de mariscopaella Parellada de mariscpaella Parellada ai frutti di mare (ingredienti sgusciati)shellfish Paella Parellada (all ingredients shelled)Meeresfrüchtepaella Parellada (alle Zutaten ohne Schale)Original termEntry ID: 5489Plats a la carta. Arrossospaella valenciennepaella valencianapaella valencianapaella di ValenciaValencian paellavalencianische PaellaOriginal termEntry ID: 5490Plats a la carta. Arrossospaella végétalepaella vegetalpaella vegetalpaella vegetalevegetable paellaGemüsepaellaOriginal termEntry ID: 5491Plats a la carta. Peix i mariscpageot grillépagel a la parrillapagell a la graellapagello alla grigliagrilled pandoraRotbrasse vom RostOriginal termEntry ID: 5492Plats a la carta. Peix i mariscflet grilléplatija a la planchapalaia a la planxaplatessa alla piastragrilled plaiceFlunder vom BlechOriginal termEntry ID: 5493Plats a la carta. Peix i mariscflet à la sauce à l'orangeplatija con salsa de naranjapalaia amb salsa de taronjaplatessa con salsa all'aranciaplaice with orange sauceFlunder mit OrangensauceOriginal termEntry ID: 5494Plats a la carta. Peix i mariscflet fritplatija fritapalaia fregidaplatessa frittafried plaicegebackener FlunderOriginal termEntry ID: 5495Plats a la carta. LicorspalopalopalopalopaloPaloOriginal termEntry ID: 5496Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspanaché de légumespanaché de verduraspanaché de verdurespanaché di verdurepanaché of vegetablesgemischte GemüseplatteOriginal termEntry ID: 5497Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspanaché de viandes froidespanaché de fiambrespanaché de viandes fredespanaché di rifreddipanaché of cold cutsAufschnittplatteOriginal termEntry ID: 5498Plats a la carta. Entrants i amanidestourtes aux épinards, à la mozzarella, aux raisins secs et aux pignonsempanadas de espinacas, mozzarella, pasas y piñonespanadons d'espinacs, mozzarella, panses i pinyonspanzarotti di spinaci, mozzarella, uva passa e pinolispinach, mozzarella, raisins and pine nuts pastiesKüchlein mit Spinat, Mozzarella, Rosinen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 5499Plats a la carta. Entrants i amanidestourtes au boniteempanadas de bonitopanadons de bonítolpanzarotti di palamitabonito pastiesBonitopastetenOriginal termEntry ID: 5500Plats a la carta. Postrespanellets avec goutte de muscat (petits gâteaux catalans au massepain)panellets con chupito de moscatelpanellets amb xopet de moscatellpanellets con sorso di moscato (dolcini catalani al marzapane)panellets with muscatel shot (marzipan Catalan little cakes)Panellets mit einem Schuss Muskateller (kleine katalanische Marzipanküchlein)Original termEntry ID: 5501Plats a la carta. Postrespanna cottapanna cottapannacottapanna cottapanna cottaPanna cottaOriginal termEntry ID: 5502Plats a la carta. Postrespanna cotta aux fraises et au coulis d'orangepanna cotta con fresas y coulis de naranjapannacotta amb maduixes i coulis de taronjapanna cotta con fragole e coulis d'aranciapanna cotta with strawberries and orange coulisPanna Cotta mit Erdbeeren und OrangencoulisOriginal termEntry ID: 5503Plats a la carta. Postrespanna cotta à la sauce tofféepanna cotta con salsa de toffeepannacotta amb salsa de toffeepanna cotta con salsa di toffeepanna cotta with toffee saucePanna cotta mit ToffeesauceOriginal termEntry ID: 5504Plats a la carta. Postrespanna cotta de noix de coco au coulis de cafépanna cotta de coco con coulis de cafépannacotta de coco amb coulis de cafèpanna cotta al cocco con coulis al caffècoconut panna cotta with coffee coulisKokos-Panna-Cotta mit KaffeecoulisOriginal termEntry ID: 5505Plats a la carta. Entrants i amanidesépi de maïsmazorca de maízpanotxapannocchiacorn on the cobMaiskolbenOriginal termEntry ID: 5506Plats a la carta. Entrants i amanidescrêpe américaine au jambon cuit, au fromage, à la botifarra et à l'oeuf dur (longue saucisse de porc catalane)panqueque con jamón de York, queso, butifarra y huevo duropanqueque amb pernil dolç, formatge, botifarra i ou durpancake con prosciutto cotto, formaggio, botifarra e uovo sodo (grossa salsiccia di maiale catalana)pancake with cooked ham, cheese, botifarra and hard-boiled egg (large Catalan pork sausagePalatschinke mit Kochschinken, Käse, Botifarra und hartem Ei (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 5507Plats a la carta. Postrespantxineta (dessert typique de la cuisine basque)panchineta (postre típico de la cocina vasca)pantxineta (postres típiques de la cuina basca)pantxineta (dolci tipici della cucina basca)pantxineta (typical dessert of the Basque cuisine)Pantxineta (typische Nachspeise der baskischen Küche)Original termEntry ID: 5508Plats a la carta. FruitapapayepapayapapaiapapaiapapayaPapayaOriginal termEntry ID: 5509Plats a la carta. Entrants i amanidespapas a la huancaína (plat typique de la cuisine péruvienne)papas a la huancaína (plato típico de la cocina peruana)papas a la huancaína (plat típic de la cuina peruana)papas a la huancaína (piatto tipico della cucina peruviana)papas a la huancaína (typical dish of the Peruvian cuisine)Papas a la huancaína (typisch peruanisches Gericht)Original termEntry ID: 5510Plats a la carta. Entrants i amanidespapas arrugadas con mojo picón (plat à base de pommes de terre à la sauce piquante typique des îles Canaires)papas arrugadas con mojo picón (plato a base de patatas y salsa picante típico de las Canarias)papas arrugadas amb mojo picón (plat a base de patates i salsa picant típic de les Canàries)papas arrugadas con mojo picón (piatto a base di patate e salsa piccante tipico delle isole Canarie)papas arrugadas con mojo picón (dish based on potatoes with hot sauce typical of the Canaries)Papas arrugadas con mojo picón (typisch kanarisches Gericht mit Kartoffeln und pikanter Sauce)Original termEntry ID: 5511Plats a la carta. Pastapappardelle aux cèpes et à la tomate doucepappardelle con setas de Burdeos y tomate dulcepappardelle amb ceps i tomàquet dolçpappardelle con funghi porcini e pomodori dolcipappardelle with wild mushrooms and sweet tomatoPappardelle mit Steinpilzen und süßen TomatenOriginal termEntry ID: 5512Plats a la carta. Pastapappardelle à la noix de coquilles Saint-Jacques à la poudre de jambon et à la crème légère au corailpappardelle con corazón de vieiras, polvo de jamón y crema ligera de coralpappardelle amb cor de vieires, pols de pernil i crema lleugera de corallpappardelle con cuore di capesante, prosciutto in polvere e crema leggera al corallopappardelle with scallop nuts, ham's powder and light coral creamPappardelle mit Jakobsmuschelherzen, Schinkenpulver und leichter KorallencremeOriginal termEntry ID: 5513Plats a la carta. Pastapappardelle au gorgonzolapappardelle con gorgonzolapappardelle amb gorgonzolapappardelle con gorgonzolapappardelle with gorgonzolaPappardelle mit GorgonzolaOriginal termEntry ID: 5514Plats a la carta. Pastapappardelle au pesto et aux crevettespappardelle al pesto con langostinospappardelle amb pesto i llagostinspappardelle con pesto e mazzancollepappardelle with pesto and prawnsPappardelle mit Pesto und GarnelenOriginal termEntry ID: 5515Plats a la carta. Pastapappardelle à la truffepappardelle con trufapappardelle amb tòfonapappardelle con tartufopappardelle with trufflePappardelle mit TrüffelOriginal termEntry ID: 5516Plats a la carta. Postresaumônières croustillantes de pâte filo farcis de crème froide de vanille au chocolat noirpaquetitos crujientes de pasta filo rellenos de crema fría de vainilla con chocolate negropaquetets cruixents de pasta fil·lo farcits de crema freda de vainilla amb xocolata negrapacchettini croccanti di pasta filo farciti di crema fredda alla vaniglia con cioccolato fondentecrunchy phyllo dough mini packets stuffed with cold cream of vanilla soup with black chocolateknusprige Phylloteigpäckchen gefüllt mit kalter Vanillecreme und schwarzer SchokoladeOriginal termEntry ID: 5517Plats a la carta. Entrants i amanidesParmentier à la truffeParmentier con trufaParmentier amb tòfonaParmentier con tartufoParmentier with truffleParmentier mit TrüffelOriginal termEntry ID: 5518Plats a la carta. FormatgesparmesanparmesanoparmesàparmigianoParmesanParmesanOriginal termEntry ID: 5519Plats a la carta. Pastapâtes à la bolognaisepasta a la boloñesapasta a la bolonyesapasta alla bolognesepasta BolognesePasta BologneseOriginal termEntry ID: 5520Plats a la carta. Pastapâtes aux champignons et aux langoustinespasta con setas y cigalaspasta amb bolets i escamarlanspasta con funghi e scampipasta with mushrooms and Norway lobstersNudeln mit Pilzen und KaisergranatOriginal termEntry ID: 5521Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté à l'aubergine rôtie, au saumon et au fromage de chèvre gratinéhojaldre con berenjena asada, salmón y queso de cabra gratinadopasta de full amb albergínia escalivada, salmó i formatge de cabra gratinatpasta sfoglia con melanzana arrostita, salmone e formaggio di capra gratinatopuff pastry with roast aubergine, salmon and goat cheese au gratinBlätterteig mit gerösteter Aubergine, Lachs und gratiniertem ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 5522Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfeuilleté aux bettes, aux fruits secs et à l'huile de vanillehojaldre de acelgas, frutos secos y aceite de vainillapasta de full amb bledes, fruita seca i oli de vainillapasta sfoglia con bietole, frutti secchi e olio alla vanigliapuff pastry with chards, dried fruits and nuts and vanilla oilBlätterteig mit Mangold, Trockenfrüchten, Nüssen und VanilleölOriginal termEntry ID: 5523Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté aux asperges vertes gratinéeshojaldre de espárragos verdes gratinadospasta de full amb espàrrecs verds gratinatspasta sfoglia con asparagi verdi gratinatipuff pastry with green asparagus au gratinBlätterteig mit gratiniertem grünen SpargelOriginal termEntry ID: 5524Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté aux épinards sautéshojaldre de espinacas salteadaspasta de full amb espinacs saltatspasta sfoglia con spinaci saltatipuff pastry with sautéed spinachBlätterteig mit sautiertem SpinatOriginal termEntry ID: 5525Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté au filet de porc farci de fruits secshojaldre con solomillo de cerdo relleno de frutos secospasta de full amb filet de porc farcit de fruita secapasta sfoglia con filetto di maiale farcito di frutti secchipuff pastry with pork tenderloin stuffed with dried fruits and nutsBlätterteig mit Schweinsfilet mit TrockenfruchtfüllungOriginal termEntry ID: 5526Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté au fromage et à l'oignonhojaldre con queso i cebollapasta de full amb formatge i cebapasta sfoglia con formaggio e cipollepuff pastry with cheese and onionBlätterteig mit Käse und ZwiebelOriginal termEntry ID: 5527Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilletée au fromage et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorca)hojaldre de queso y sobrasadapasta de full amb formatge i sobrassadapasta sfoglia con formaggio e sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)puff pastry with cheese and sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika)Blätterteig mit Käse und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 5528Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté au fromage, à l'oignon caramélisé et aux fruits de la forêthojaldre con queso, cebolla caramelizada y frutas del bosquepasta de full amb formatge, ceba caramel·litzada i fruites del boscpasta sfoglia con formaggio, cipolla caramellata e frutti di boscopuff pastry with cheese, caramelized onion and forest fruitsBlätterteig mit Käse, karamellisierter Zwiebel und WaldbeerenOriginal termEntry ID: 5529Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté aux crevettes roseshojaldre de gambaspasta de full amb gambespasta sfoglia con gamberipuff pastry with shrimpsBlätterteig mit GarnelenOriginal termEntry ID: 5530Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté à l'oeuf sur le plat, au foie gras, aux cèpes et à la crèmehojaldre con huevo frito, foie gras, setas de Burdeos y cremapasta de full amb ou ferrat, foie-gras, ceps i cremapasta sfoglia con uovo fritto, foie gras, funghi porcini e vellutatapuff pastry with fried egg, foie gras, wild mushrooms and creamBlätterteig mit Spiegelei, Foie Gras, Steinpilzen und CremeOriginal termEntry ID: 5531Plats a la carta. Postresfeuilleté à la poire, à la crème anglaise et à la sauce au caramelhojaldre de pera con crema inglesa y salsa de caramelopasta de full amb pera, crema anglesa i salsa de caramelpasta sfoglia con pera, crema inglese e salsa al caramellopuff pastry with pear, custard and caramel sauceBlätterteig mit Birne, englischer Creme und KaramellsauceOriginal termEntry ID: 5532Plats a la carta. Postresfeuilleté à la poire, au yaourt et à la crème caramel de fruit de la passionhojaldre de pera con yogur y flan de fruta de la pasiónpasta de full amb pera, iogurt i flam de fruita de la passiópasta sfoglia con pera, yogurt e budino di frutto della passionepuff pastry with pear, yogurt and passion fruit crème caramelBlätterteig mit Birne, Joghurt und PassionsfruchtpuddingOriginal termEntry ID: 5533Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté au poulet et aux champignons de Parishojaldre con pollo y champiñonespasta de full amb pollastre i xampinyonspasta sfoglia con pollo e funghipuff pastry with chicken and mushroomsBlätterteig mit Hähnchen und ChampignonsOriginal termEntry ID: 5534Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté au poulet, à l'avocat, aux crevettes et à la sauce rosehojaldre con pollo, aguacate, gambas y salsa rosapasta de full amb pollastre, alvocat, gambes i salsa rosapasta sfoglia con pollo, avocado, gamberi e salsa rosapuff pastry with chicken, avocado, prawns and pink sauceBlätterteig mit Hähnchen, Avocado, Garnelen und rosa SauceOriginal termEntry ID: 5535Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté à la pomme caramélisée et au foie grashojaldre con manzana caramelizada y foie graspasta de full amb poma caramel·litzada i foie-graspasta sfoglia con mele caramellate e foie graspuff pastry with caramelised apple and foie grasBlätterteig mit karamellisiertem Apfel und Foie GrasOriginal termEntry ID: 5536Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté aux saucisseshojaldre con salchichaspasta de full amb salsitxespasta sfoglia con le salsiccepuff pastry with sausagesBlätterteig mit WürstchenOriginal termEntry ID: 5537Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté aux légumeshojaldre con verduraspasta de full amb verdurespasta sfoglia con le verdurepuff pastry with vegetablesBlätterteig mit GemüseOriginal termEntry ID: 5538Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté garni de viande de veau à l'oignonhojaldre de carne de ternera con cebollapasta de full de carn de vedella amb cebapasta sfoglia con carne di vitello e cipollepuff pastry with veal and onionBlätterteig mit Kalbfleisch mit ZwiebelOriginal termEntry ID: 5539Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté garni de viande de veau en saucehojaldre de carne de ternera con salsapasta de full de carn de vedella amb salsapasta sfoglia con carne di vitello e salsapuff pastry with veal and sauceBlätterteig mit Kalbfleisch mit SauceOriginal termEntry ID: 5540Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté au poulet au curryhojaldre de pollo al currypasta de full farcida de pollastre amb curripasta sfoglia farcita di pollo al currypuff pastry with chicken curryBlätterteig mit HühnercurryfüllungOriginal termEntry ID: 5541Plats a la carta. Entrants i amanidesfeuilleté fourré aux rognons à l'oignonhojaldre relleno de riñones encebolladospasta de full farcida de ronyons amb cebapasta sfoglia farcita con rognoni alle cipollepuff pastry stuffed with kidney and onion sauceBlätterteig gefüllt mit Nierchen mit ZwiebelOriginal termEntry ID: 5542Plats a la carta. Pastapâtes à l'encre de seiche et aux moulespasta de tinta de sepia con mejillonespasta de tinta de sípia amb musclospasta al nero di seppia con le cozzepasta with cuttlefish ink and musselsschwarze Pasta mit MiesmuschelnOriginal termEntry ID: 5543Plats a la carta. Pastapâtes du jourpasta del díapasta del diapasta del giornopasta of the dayPasta des TagesOriginal termEntry ID: 5544Plats a la carta. Pastapâtes du jour au pesto génoispasta del día al pesto genovéspasta del dia amb pesto genovèspasta del giorno al pesto genovesepasta of the day with Genovese pestoPasta des Tages mit Pesto genoveseOriginal termEntry ID: 5545Plats a la carta. Pastapâtes du jour à la saucepasta del día con salsapasta del dia amb salsapasta del giorno con salsapasta of the day with saucePasta des Tages mit SauceOriginal termEntry ID: 5546Plats a la carta. Pastapâtes farcies de fromage et de noix à la crème de cèpespasta rellena de queso y nueces a la crema de setas de Burdeospasta farcida de formatge i nous amb crema de cepspasta farcita di formaggio e noci con vellutata di funghi porcinipasta stuffed with cheese and walnuts with cream of wild mushroom soupPasta mit Käse-Nuss-Füllung mit SteinpilzcremeOriginal termEntry ID: 5547Plats a la carta. Pastapâtes farcies de saumon au pestopasta rellena de salmón al pestopasta farcida de salmó amb pestopasta farcita di salmone con pestosalmon-stuffed pasta with pestoPasta mit Lachsfüllung und PestoOriginal termEntry ID: 5548Plats a la carta. Pastapasta farcie de sojapasta rellena de sojapasta farcida de soiapasta farcita di soiasoya stuffed pastaPasta mit SojafüllungOriginal termEntry ID: 5549Plats a la carta. Entrants i amanidespâtes fraîches au parfum d'orange, au pesto et au poulpe au jus de pamplemousse rougepasta fresca con aroma de naranja, pesto y pulpo con zumo de pomelo rojopasta fresca amb aroma de taronja, pesto i pop amb suc de pomelo vermellpasta fresca aromatizzata con arancia, pesto e polpo con succo di pompelmo rossofresh pasta with orange perfume, pesto and octopus with red grapefruit juicefrische Pasta mit Orangenaroma, Pesto und Krake mit rosa GrapefruitsaftOriginal termEntry ID: 5550Plats a la carta. Pastapâtes fraîches aux champignonspasta fresca con setaspasta fresca amb boletspasta fresca con i funghifresh pasta with mushroomsfrische Pasta mit PilzenOriginal termEntry ID: 5551Plats a la carta. Pastapâtes fraîches aux palourdespasta fresca con almejaspasta fresca amb cloïssespasta fresca con le vongolefresh pasta with clamsfrische Pasta mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 5552Plats a la carta. Pastapâtes fraîches aux langoustines et à la crème de citrouillepasta fresca con cigalas y crema de calabazapasta fresca amb escamarlans i crema de carbassapasta fresca con scampi e vellutata di zuccafresh pasta with Norway lobsters and cream of pumpkin soupfrische Pasta mit Kaisergranat und KürbiscremeOriginal termEntry ID: 5553Plats a la carta. Pastapâtes fraîches aux fèves fines et au jambon de canardpasta freca con habitas y jamón de patopasta fresca amb favetes i pernil d'ànecpasta fresca con favette e prosciutto d'anatrafresh pasta with baby broad beans and duck hamfrische Pasta mit jungen Saubohnen und EntenschinkenOriginal termEntry ID: 5554Plats a la carta. Entrants i amanidespâtes fraîches au foie graspasta fresca con foie graspasta fresca amb foie-graspasta fresca con foie grasfresh pasta with foie grasfrische Pasta mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 5555Plats a la carta. Pastapâtes fraîches aux crevettes roses et au pestopasta fresca con gambas al pestopasta fresca amb gambes i pestopasta fresca con gamberi e pestofresh pasta with shrimps and pestofrische Pasta mit Garnelen und PestoOriginal termEntry ID: 5556Plats a la carta. Entrants i amanidespâtes fraîches au poisson et aux fruits de merpasta fresca con pescado y mariscopasta fresca amb peix i mariscpasta fresca con pesce e frutti di marefresh pasta with fish and seafoodfrische Pasta mit Fisch und MeeresfrüchtenOriginal termEntry ID: 5557Plats a la carta. Pastapâtes fraîches au pestopasta fresca al pestopasta fresca amb pestopasta fresca al pestofresh pasta with pestofrische Pasta mit PestoOriginal termEntry ID: 5558Plats a la carta. Pastapâtes fraîches aux quatre fromagespasta fresca a los cuatro quesospasta fresca amb quatre formatgespasta fresca ai quattro formaggifresh pasta with four cheesesfrische Pasta mit vier KäsesortenOriginal termEntry ID: 5559Plats a la carta. Pastapâtes fraîches à la sauce de cèpes et au fromage parmesanpasta fresca con salsa de setas de Burdeos y queso parmesanopasta fresca amb salsa de ceps i formatge parmesàpasta fresca con salsa di funghi porcini e parmigianofresh pasta with wild mushroom sauce and Parmesan cheesefrische Pasta mit Steinpilzsauce und ParmesanOriginal termEntry ID: 5560Plats a la carta. Pastapâtes fraîches aux tripes de moruepasta fresca con tripa de bacalaopasta fresca amb tripa de bacallàpasta fresca con trippa di baccalàfresh pasta with cod gutfrische Pasta mit StockfischinnereienOriginal termEntry ID: 5561Plats a la carta. Pastapâtes fraîches farcies d'épinards et de fromage blanc aux raisins secs et aux pignonspasta fresca rellena de espinacas y requesón con pasas y piñonespasta fresca farcida d'espinacs i mató amb panses i pinyonspasta fresca farcita di spinaci e ricotta con uva passa e pinolispinach and milk curd-stuffed fresh pasta with raisins and pine nutsfrische Pasta mit Spinat-Frischkäse-Füllung mit Rosinen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 5562Plats a la carta. Pastapâtes fraîches farcies de gorgonzola et de tomate séchéepasta fresca rellena de gorgonzola y tomate secopasta fresca farcida de gorgonzola i tomàquet secpasta fresca farcita di gorgonzola e pomodoro seccofresh pasta stuffed with gorgonzola and dried tomatofrische Pasta mit Gorgonzola-Trockentomaten-FüllungOriginal termEntry ID: 5563Plats a la carta. Pastapâtes fraîches farcies de jambon et de fromage blanc à la sauce de fruits secspasta fresca rellena de jamón y requesón con salsa de frutos secospasta fresca farcida de pernil i mató amb salsa de fruita secapasta fresca farcita di prosciutto e ricotta con salsa di frutti secchicured ham and cottage cheese stuffed-fresh pasta with dried fruits and nuts saucefrische Pasta gefüllt mit Schinken und Quark mit TrockenfrüchtesauceOriginal termEntry ID: 5564Plats a la carta. Pastapâtes fraîches farcies du jourpasta fresca rellena del díapasta fresca farcida del diapasta fresca farcita del giornostuffed fresh pasta of the daygefüllte frische Pasta des TagesOriginal termEntry ID: 5565Plats a la carta. Pastapâtes fraîches noires à la crème de basilic et de champignonspasta fresca negra con crema de albahaca y setaspasta fresca negra amb crema d'alfàbrega i boletspasta fresca nera con vellutata di basilico e funghiblack fresh pasta with cream of basil and mushroom soupfrische schwarze Pasta mit Basilikumcreme und PilzenOriginal termEntry ID: 5566Plats a la carta. Pastapâtes fraîches sautées aux crevettes roses et aux champignonspasta fresca salteada con gambas y setaspasta fresca saltada amb gambes i boletspasta fresca saltata con gamberi e funghisautéed fresh pasta with shrimps and wild mushroomssautierte frische Pasta mit Garnelen und PilzenOriginal termEntry ID: 5567Plats a la carta. Pastapâtes fraîches variées à la carbonarapasta fresca variada a la carbonarapasta fresca variada a la carbonaravarietà di pasta fresca alla carbonaramixed fresh pasta carbonaraverschiedene frische Pasta CarbonaraOriginal termEntry ID: 5568Plats a la carta. Pastapâtes gratinées au fromagepasta gratinada con quesopasta gratinada amb formatgepasta gratinata con formaggiopasta au gratin with cheesemit Käse gratinierte PastaOriginal termEntry ID: 5569Plats a la carta. Pastapâtes italiennes à la bolognaisepasta italiana a la boloñesapasta italiana a la bolonyesapasta italiana alla bologneseItalian pasta Bologneseitalienische Pasta BologneseOriginal termEntry ID: 5570Plats a la carta. Pastapâtes italiennes du jourpasta italiana del díapasta italiana del diapasta italiana del giornoItalian pasta of the dayitalienische Pasta des TagesOriginal termEntry ID: 5571Plats a la carta. Pastapâtes noires sautées aux encornetspasta negra salteada con chipironespasta negra saltada amb calamarsonspasta nera saltata con calamarettisautéed black pasta with small squidssautierte schwarze Pasta mit kleinen TintenfischenOriginal termEntry ID: 5572Plats a la carta. Pastapasta sautée aux encornetssalteado de pasta con chipironespasta saltada amb calamarsonspasta saltata ai calamarettisautéed pasta with small squidssautierte Pasta mit kleinen TintenfischenOriginal termEntry ID: 5573Plats a la carta. Pastesassortiment de biscuits grandspastas grandes variadaspastes grans variadespaste grandi assortiteassorted big shortcakesverschiedenes großes GebäckOriginal termEntry ID: 5574Plats a la carta. Pastesassortiment de biscuits petitspastas pequeñas variadaspastes petites variadespaste mignon assortiteassorted little shortcakesverschiedenes KleingebäckOriginal termEntry ID: 5575Plats a la carta. LicorspastispastíspastíspastispastisPastisOriginal termEntry ID: 5576Plats a la carta. Postrestarte au whiskytarta al whiskypastís amb whiskytorta al whiskywhisky cakeWhiskytorteOriginal termEntry ID: 5577Plats a la carta. Postresgâteau chaud au chocolat et à la menthepastel caliente de chocolate y mentapastís calent de xocolata i mentatorta calda al cioccolato e mentawarm cake of chocolate and mintwarmer Schokoladen-Minze-KuchenOriginal termEntry ID: 5578Plats a la carta. Postrestarte maison au fromagepastel casero de quesopastís casolà de formatgetorta casalinga al formaggiohome-made cheesecakehausgemachter KäsekuchenOriginal termEntry ID: 5579Plats a la carta. Postrestarte maison à l'ananaspastel casero de piñapastís casolà de pinya tropicaltorta casereccia all'ananashome-made pinneapple cakehausgemachter AnanaskuchenOriginal termEntry ID: 5580Plats a la carta. Postresgâteau maison à la bananepastel casero de plátanopastís casolà de plàtantorta casalinga alla bananahome-made banana cakehausgemachter BananenkuchenOriginal termEntry ID: 5581Plats a la carta. Postresgâteau maison au chocolatpastel casero de chocolatepastís casolà de xocolatatorta casalinga al cioccolatohome-made chocolate cakehausgemachter SchokoladenkuchenOriginal termEntry ID: 5582Plats a la carta. Postresgâteau crémeux de noix de coco à la mousse au caramelpastel cremoso de coco y mousse de caramelopastís cremós de coco i mousse de carameltorta cremosa di cocco e mousse al caramellocreamy coconut cake with caramel moussecremiger Kokoskuchen und KaramellmousseOriginal termEntry ID: 5583Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstimbale d'aubergines au riz complet et aux crevettes roses à l'ailladepastel de berenjenas con arroz integral y gambas al ajillopastís d'albergínies amb arròs integral i gambes amb alladatortino di melanzane con riso integrale e gamberi e salsa all'aglioaubergines pie with cargo rice and shrimps in garlic sauceAuberginenkuchen mit Vollkornreis und Garnelen mit KnoblauchsauceOriginal termEntry ID: 5584Plats a la carta. Postresgâteau de confiture de laitpastel de dulce de lechepastís d'almívar de llettorta al dolce di lattemilk jam cakeMilchsiruptorteOriginal termEntry ID: 5585Plats a la carta. Postresgâteau d'amandespastel de almendraspastís d'ametllestorta alle mandorlealmonds cakeMandelkuchenOriginal termEntry ID: 5586Plats a la carta. Postresgâteau de noisettes au chocolat aux amandespastel de avellanas con chocolate con almendraspastís d'avellanes amb xocolata amb ametllestorta alle nocciole con cioccolato e mandorlehazelnut cake with almonds chocolateHaselnusskuchen mit Schokolade und MandelnOriginal termEntry ID: 5587Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte d'escalivada (légumes rôtis)pastel de escalivadapastís d'escalivadatortino di escalivada (ortaggi arrostiti)escalivada pie (roast vegetables)Escalivadapastete (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 5588Plats a la carta. Peix i marisctarte de rascassepastel de cabrachopastís d'escórporatortino di scorfanoscorpion fish pieDrachenkopfpasteteOriginal termEntry ID: 5589Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstourte d'épinards aux pignons et aux raisins secspastel de espinacas con pasas y piñonespastís d'espinacs amb panses i pinyonstortino di spinaci con uva passa e pinolispinach pie with raisins and pine nutsSpinatkuchen mit Rosinen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 5590Plats a la carta. Postresgâteau de biscuit au chocolat chaudpastel de bizcocho con chocolate calientepastís de bescuit amb xocolata calentatorta soffice con cioccolato caldosponge cake with hot chocolate sauceBiskuitkuchen mit heißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 5591Plats a la carta. Postrescake au maïspastel de choclopastís de blat de morotortino di granturcocorn cakeMaiskuchenOriginal termEntry ID: 5592Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte de champignons à la sauce de champignons de Parispastel de setas con salsa de champiñonespastís de bolets amb salsa de xampinyonstortino di funghi con salsa di champignonmushroom pie with button mushroom saucePilzpastete mit ChampignonsauceOriginal termEntry ID: 5593Plats a la carta. Postresgâteau au cafétarta de cafépastís de cafètorta al caffècoffee cakeKaffeekuchenOriginal termEntry ID: 5594Plats a la carta. Postrestarte à la citrouillepastel de calabazapastís de carbassatorta di zuccapumpkin pieKürbiskuchenOriginal termEntry ID: 5595Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte aux courgettespastel de calabacínpastís de carbassótortino di zucchinacourgette pieZucchinikuchenOriginal termEntry ID: 5596Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte de courgettes à l'essence de crevettes rosespastel de calabacín con esencia de gambaspastís de carbassó amb essència de gambestortino di zucchina con essenza di gambericourgette pie with shrimp essenceZucchinipastete mit GarnelenessenzOriginal termEntry ID: 5597Plats a la carta. Carntarte de viandepastel de carnepastís de carntortino di carnemeat loafFleischkuchenOriginal termEntry ID: 5598Plats a la carta. Postresgâteau aux marronspastel de castañaspastís de castanyestorta alle castagnechestnut cakeKastanienkuchenOriginal termEntry ID: 5599Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte à l'oignonpastel de cebollapastís de cebatortino di cipollaonion pieZwiebelkuchenOriginal termEntry ID: 5600Plats a la carta. Entrants i amanidestarte à l'oignon, au bacon et au fromage fraispastel de cebolla, beicon y queso frescopastís de ceba, bacó i formatge fresctortino con cipolla, pancetta affumicata e formaggio frescoonion, bacon and fresh cheese pieKuchen mit Zwiebel, Speck und FrischkäseOriginal termEntry ID: 5601Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte de cèpes et de champignons de Paris à la catalanepastel de setas de Burdeos y champiñones a la catalanapastís de ceps i xampinyons a la catalanatortino ai porcini e prataioli alla catalanawild mushroom and button mushroom pie Catalan styleSteinpilz-Champignonpastete auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 5602Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte de chou à la crème de fromagepastel de col con crema de quesopastís de col amb crema de formatgetortino di cavolo alla crema di formaggiocabagge pie with cheese cream sauceKohlpastete mit KäsecremesauceOriginal termEntry ID: 5603Plats a la carta. Peix i marisctarte d'écrevisses et de poissonpastel de cangrejos de río y pescadopastís de crancs de riu i peixtortino di granchi di fiume e pesceriver crabs and fish pieFlusskrabben-FischpasteteOriginal termEntry ID: 5604Plats a la carta. Postresgâteau à la crèmepastel de cremapastís de crematorta alla cremacustard tartCremetorteOriginal termEntry ID: 5605Plats a la carta. Postresgâteau à la crème et aux pignonspastel de crema con piñonespastís de crema amb pinyonstorta alla crema con pinolicustard and pine nut cakeCremetorte mit PinienkernenOriginal termEntry ID: 5606Plats a la carta. Postresgâteau à la crème catalanepastel de crema catalanapastís de crema catalanatorta alla crema catalanaCatalan custard piekatalanische CremetorteOriginal termEntry ID: 5607Plats a la carta. Postresgâteau au croquant accompagné de chocolat chaudpastel de crocanti con chocolate calientepastís de crocant amb xocolata calentatorta croccante con cioccolato caldocake covered in almond bits with hot chocolate sauceMandelkrokantkuchen mit heißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 5608Plats a la carta. Postresgâteau de figues au sirop de framboisespastel de higos con jarabe de frambuesaspastís de figues amb xarop de gerdstorta di fichi con sciroppo di lamponifig cake with raspberry syrupFeigenkuchen mit HimbeersirupOriginal termEntry ID: 5609Plats a la carta. Postrestarte au fromagetarta de quesopastís de formatgetorta al formaggiocheesecakeKäsekuchenOriginal termEntry ID: 5610Plats a la carta. Postrestarte au fromage et aux cérisestarta de queso con cerezaspastís de formatge amb cirerestorta al formaggio con ciliegiecheesecake with cherriesKäsekuchen mit KirschenOriginal termEntry ID: 5611Plats a la carta. Postrestarte au fromage et au citrontarta de queso con limónpastís de formatge amb llimonatorta di formaggio al limonecheesecake with lemonKäsekuchen mit ZitroneOriginal termEntry ID: 5612Plats a la carta. Postrestarte au fromage et aux fraisestarta de queso con fresaspastís de formatge amb maduixestorta al formaggio con le fragolecheesecake with strawberriesKäsekuchen mit ErdbeerenOriginal termEntry ID: 5613Plats a la carta. Postrestarte au fromage et aux myrtillestarta de queso con arándanospastís de formatge amb nabiustorta di formaggio ai mirtillicheesecake with bilberriesKäsekuchen mit HeidelbeerenOriginal termEntry ID: 5614Plats a la carta. Postrestarte au fromage à la crème Chantilly et au carameltarta de queso con nata y caramelopastís de formatge amb nata i carameltorta al formaggio con panna e caramellocheesecake with cream and caramelKäsekuchen mit Sahne und KaramellOriginal termEntry ID: 5615Plats a la carta. Postrestarte de fromage et de raisins secs à la sauce de framboisespastel de queso con pasas y salsa de frambuesaspastís de formatge amb panses i salsa de gerdstorta al formaggio con uva passa e salsa di lamponicheesecake with raisins and raspberry sauceKäsekuchen mit Rosinen und HimbeersauceOriginal termEntry ID: 5616Plats a la carta. Postrestarte au fromage et à la sauce de framboisespastel de queso con salsa de frambuesaspastís de formatge amb salsa de gerdstorta al formaggio con salsa ai lamponicheesecake with raspberry sauceKäsekuchen mit HimbeersauceOriginal termEntry ID: 5617Plats a la carta. Postrestarte au fromage de Mahón et aux figuespastel de queso de Mahón con higospastís de formatge de Maó amb figuestorta al formaggio di Mahón con fichiMahón cheesecake with figsMahón-Käsekuchen mit FeigenOriginal termEntry ID: 5618Plats a la carta. Postrestarte au fromage fraispastel de queso frescopastís de formatge fresctorta al formaggio frescofresh cheesecakeFrischkäsetorteOriginal termEntry ID: 5619Plats a la carta. Postresgâteau aux fruits secspastel de frutos secospastís de fruita secatorta alla frutta seccadried fruit cakeKuchen mit Nüssen und TrockenfrüchtenOriginal termEntry ID: 5620Plats a la carta. Postresgâteau de yaourt au coulis de fraisespastel de yogur con coulis de fresaspastís de iogurt amb coulis de maduixestorta allo yogurt con coulis alle fragoleyogurt cake with strawberry coulisJoghurtkuchen mit ErdbeercoulisOriginal termEntry ID: 5621Plats a la carta. Postresgâteau de yaourt à la confiture de framboisespastel de yogur con mermelada de frambuesaspastís de iogurt amb melmelada de gerdstorta allo yogurt con marmellata di lamponiyogurt cake with raspberry jamJoghurtkuchen mit HimbeermarmeladeOriginal termEntry ID: 5622Plats a la carta. Postresgâteau de yaourt à la confiture de fraisespastel de yogur con mermelada de fresaspastís de iogurt amb melmelada de maduixestorta allo yogurt con marmellata di fragoleyogurt cake with strawberry jamJoghurtkuchen mit ErdbeermarmeladeOriginal termEntry ID: 5623Plats a la carta. Postresgâteau maisonpastel de la casapastís de la casatorta della casahouse cakeKuchen nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 5624Plats a la carta. Peix i marisctarte au homard sur lit de crème d'épinardspastel de bogavante sobre cama de crema de espinacaspastís de llamàntol sobre llit de crema d'espinacstortino di astice su letto di crema di spinacilobster pie on bed of cream of spinach soupHummerpastete auf CremespinatbettOriginal termEntry ID: 5625Plats a la carta. Postresgâteau au citronpastel de limónpastís de llimonatorta al limonelemon cakeZitronenkuchenOriginal termEntry ID: 5626Plats a la carta. Postrestarte au citron meringuéetarta de limón merengadopastís de llimona merengadatorta meringata al limonelemon meringue tartmeringuierter ZitronenkuchenOriginal termEntry ID: 5627Plats a la carta. Peix i marisctarte au colin et aux crevettes rosespastel de merluza con gambaspastís de lluç amb gambestortino di nasello con gamberihake and shrimp pieSeehechtpastete mit GarnelenOriginal termEntry ID: 5628Plats a la carta. Pastatimbale de macaronispastel de macarronespastís de macarronstimbalo di pennepenne pieMakkaroniauflaufOriginal termEntry ID: 5629Plats a la carta. Postresgâteau aux fraisespastel de fresaspastís de maduixestorta alle fragolestrawberry cakeErdbeerkuchenOriginal termEntry ID: 5630Plats a la carta. Postresgâteau au fromage blanctarta de requesónpastís de matótorta di ricottacurd cheesecakeQuarkkuchenOriginal termEntry ID: 5631Plats a la carta. Postresgâteau à la mousse au chocolatpastel de mousse de chocolatepastís de mousse de xocolatatorta di mousse al cioccolatochocolate mousse cakeSchokoladencremetorteOriginal termEntry ID: 5632Plats a la carta. Postresgâteau aux noixpastel de nuecespastís de noustorta di nociwalnut cakeWalnusskuchenOriginal termEntry ID: 5633Plats a la carta. Postrestarte de carottes à la noix de coco, à l'ananas et à la crèmepastel de zanahoria con coco, piña y cremapastís de pastanaga amb coco, pinya tropical i crematorta alla carota con cocco, ananas e cremacarrot cake with coconut, pineapple and creamKarottenkuchen mit Kokos, Ananas und CremeOriginal termEntry ID: 5634Plats a la carta. Postresgâteau de carottes à la crème Chantillypastel de zanahoria con natapastís de pastanaga amb natapasticcio di carota alla pannacarrot cake with creamKarottenkuchen mit SahneOriginal termEntry ID: 5635Plats a la carta. Entrants i amanidestarte de carottes et de bleu au céleri-rave croustillantpastel de zanahoria y queso azul con apio-rábano crujientepastís de pastanaga i formatge blau amb api-rave cruixentpasticcio di carota e formaggio blu con sedano rapa croccantecarrot and blue cheese pie with crunchy celeriacKarotten-Blaukäse-Kuchen mit knusprigem SellerieOriginal termEntry ID: 5636Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte aux pommes de terrepastel de patataspastís de patatestorta di patatepotato cakeKartoffelkuchenOriginal termEntry ID: 5637Plats a la carta. Peix i marisctarte au poissonpastel de pescadopastís de peixtortino di pescefish pieFischpasteteOriginal termEntry ID: 5638Plats a la carta. Entrants i amanidestarte au poisson et de légumes au romesco (sauce catalane aux piments piquants)pastel de pescado y verduras con romesco (salsa catalana de guindillas)pastís de peix i verdures amb romescotortino di pesce e verdure con romesco (salsa catalana al peperoncino)fish and vegetable pie with romesco (Catalan sauce with chilli)Gemüse-Fischpastete mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 5639Plats a la carta. Postresgâteau à la poirepastel de perapastís de peratorta di perapear cakeBirnenkuchenOriginal termEntry ID: 5640Plats a la carta. Postresgâteau à la banane et au fromagepastel de plátano y quesopastís de plàtan i formatgetorta alle banane e formaggiobanana and cheese cakeBananen-Käse-KuchenOriginal termEntry ID: 5641Plats a la carta. Postresgâteau aux pommespastel de manzanapastís de pomatorta di meleapple cakeApfelkuchenOriginal termEntry ID: 5642Plats a la carta. Pastesgâteau aux pommes à la crème et à la pâte filopastel de manzana con crema y pasta filopastís de poma amb crema i pasta fil·lotorta alle mele con crema e pasta filloapple cake with custard and phyllo doughApfelkuchen mit Creme und PhylloteigOriginal termEntry ID: 5643Plats a la carta. Postresgâteau aux pommes à la glace à la vanillepastel de manzana con helado de vainillapastís de poma amb gelat de vainillatorta di mela con gelato alla vanigliaapple cake with vanilla ice creamApfelkuchen mit VanilleeisOriginal termEntry ID: 5644Plats a la carta. Postresgâteau aux pommes rôtiestarta de manzanas asadaspastís de pomes rostidestorta di mele arrostiteroast apple cakeBratapfelkuchenOriginal termEntry ID: 5645Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte aux poireauxpastel de puerrospastís de porrostortino di porrileek pieLauchpasteteOriginal termEntry ID: 5646Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte de poireaux à la sauce de crevettes rosespastel de puerros con salsa de gambaspastís de porros amb salsa de gambestortino di porri con salsa ai gamberileek pie with shrimp sauceLauchpastete mit GarnelensauceOriginal termEntry ID: 5647Plats a la carta. Postresgâteau de pêches au fromage fraispastel de melocotón con queso frescopastís de préssec amb formatge fresctorta alle pesche con formaggio frescopeach cake with fresh cheesePfirsichkuchen mit FrischkäseOriginal termEntry ID: 5648Plats a la carta. Postresgâteau au raisin caramélisétarta de uva caramelizadapastís de raïm caramel·litzattorta all'uva caramellatacaramelised grape cakeKuchen mit karamellisierten TraubenOriginal termEntry ID: 5649Plats a la carta. Postressachertortetarta Sacherpastís de Sachertorta SacherSacher torteSachertorteOriginal termEntry ID: 5650Plats a la carta. Postrestarte Sacher sur fond de carameltarta Sacher con fondo de caramelopastís de Sacher amb fons de carameltorta Sacher su letto di caramellosachertorte with a caramel baseSachertorte mit KaramellfondOriginal termEntry ID: 5651Plats a la carta. Postrestarte de Santiagotarta de Santiagopastís de Santiagotorta di SantiagoSantiago cakeSantiago-KuchenOriginal termEntry ID: 5652Plats a la carta. Entrants i amanidestarte au thonpastel de atúnpastís de tonyinatortino di tonnotuna pieThunfischpasteteOriginal termEntry ID: 5653Plats a la carta. Entrants i amanidestarte au thon et au mango avec gingembrepastel de atún y mango con jengibrepastís de tonyina i mango amb gingebretortino di tonno e mango allo zenzerotuna and mango pie with gingerThunfisch-Mangokuchen mit IngwerOriginal termEntry ID: 5654Plats a la carta. Postresgâteau aux trois chocolatspastel de tres chocolatespastís de tres xocolatestorta ai tre cioccolatithree chocolates cakeKuchen mit drei SchokoladensortenOriginal termEntry ID: 5655Plats a la carta. Postresgâteau à la truffepastel de trufapastís de trufapasticcio di tartufotruffle cakeTrüffelkuchenOriginal termEntry ID: 5656Plats a la carta. Oustarte d'omelettespastel de tortillaspastís de truitestortino di frittateomelette pieOmelett-PasteteOriginal termEntry ID: 5657Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte aux légumespastel de verduraspastís de verdurestortino alle verdurevegetable pieGemüsepasteteOriginal termEntry ID: 5658Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte de légumes au coulis d'épinardspastel de verduras con coulis de espinacaspastís de verdures amb coulis d'espinacstortino di verdure con coulis agli spinacivegetable pie with spinach coulisGemüsepastete mit Spinat-CoulisOriginal termEntry ID: 5659Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte de légumes à la crème de citrouillepastel de verduras con crema de calabazapastís de verdures amb crema de carbassatortino di verdure con vellutata di zuccavegetable pie with cream of pumpkin soupGemüsepastete mit KürbiscremeOriginal termEntry ID: 5660Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte aux légumes et au fromage de chèvrepastel de verduras con queso de cabrapastís de verdures amb formatge de cabratortino di verdure con formaggio di capravegetable pie with goat cheeseGemüsepastete mit ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 5661Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte aux légumes et à la sauce aux poivronspastel de verduras con salsa de pimientospastís de verdures amb salsa de pebrotstortino di verdure con salsa ai peperonivegetable pie with pepper sauceGemüsepastete mit PaprikasauceOriginal termEntry ID: 5662Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte aux légumes et aux crevettes rosespastel de verduras y gambaspastís de verdures i gambestortino di verdure e gamberivegetable and shrimp pieGemüse-Garnelen-PasteteOriginal termEntry ID: 5663Plats a la carta. Peix i marisctarte de coquilles Saint-Jacques et de légumespastel de vieiras y verduraspastís de vieires i verdurestortino di capesante e verdurescallops and vegetables pieJakobsmuschel-GemüsepasteteOriginal termEntry ID: 5664Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte aux champignons de Parispastel de champiñonespastís de xampinyonstortino di funghibutton mushroom pieChampignonpasteteOriginal termEntry ID: 5665Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstarte aux champignons de Paris et à la sauce de roquefortpastel de champiñones con salsa de roquefortpastís de xampinyons amb salsa de rocaforttortino di champignon con salsa al roquefortbutton mushroom pie with Roquefort sauceChampignonpastete mit RoquefortsauceOriginal termEntry ID: 5666Plats a la carta. Postresgâteau au chocolatpastel de chocolatepastís de xocolatatorta al cioccolatochocolate cakeSchokoladenkuchenOriginal termEntry ID: 5667Plats a la carta. Postresgâteau au chocolat à la menthe et mousse à la mandarinepastel de chocolate con menta y espuma de mandarinapastís de xocolata amb menta i escuma de mandarinatorta al cioccolato con menta e spumone di mandarinochocolate cake with mint and tangerine mousseSchokoladenkuchen mit Minze und MandarinenschaumOriginal termEntry ID: 5668Plats a la carta. Postresgâteau au chocolat blanc et au chocolat noirpastel de chocolate blanco y negropastís de xocolata blanca i negratorta al cioccolato bianco e fondentewhite and black chocolate cakeKuchen mit weißer und schwarzer SchokoladeOriginal termEntry ID: 5669Plats a la carta. Postresgâteau au chocolat et aux clémentinespastel de chocolate y clementinaspastís de xocolata i clementinestorta al cioccolato e clementinechocolate and clementine cakeSchokoladen-Clementinen-KuchenOriginal termEntry ID: 5670Plats a la carta. Postresgâteau au chocolat et au fromagepastel de chocolate y quesopastís de xocolata i formatgetorta al cioccolato e formaggiochocolate and cheese cakeSchokoladen-KäsekuchenOriginal termEntry ID: 5671Plats a la carta. Postresgâteau au chocolat et aux noixpastel de chocolate y nuecespastís de xocolata i noustorta al cioccolato e nocichocolate and walnut cakeSchokoladen-Walnuss-KuchenOriginal termEntry ID: 5672Plats a la carta. Postresgâteau au chocolat et à l'orangepastel de chocolate y naranjapastís de xocolata i taronjatorta al cioccolato e all'aranciachocolate and orange cakeSchokoladen-OrangenkuchenOriginal termEntry ID: 5673Plats a la carta. Postresgâteau au chocolat noir et à l'orangepastel de chocolate negro y naranjapastís de xocolata negra i taronjatorta al cioccolato fondente e all'aranciablack chocolate and orange cakeKuchen mit schwarzer Schokolade und OrangeOriginal termEntry ID: 5674Plats a la carta. Postresgâteau au chocolat, aux framboises et aux noix et sa gelée de litchipastel de chocolate, frambuesas y nueces con gelatina de lichipastís de xocolata, gerds i nous amb gelatina de litxitorta al cioccolato, lamponi e noci con gelatina di litchischocolate, raspberry and walnut cake with lychee jellySchokoladen-Himbeer-Nusskuchen mit LitschigelatineOriginal termEntry ID: 5675Plats a la carta. Postresgâteau du jourpastel del díapastís del diatorta del giornocake of the dayKuchen des TagesOriginal termEntry ID: 5676Plats a la carta. Postresgâteau du jourtarta del díapastís del diatorta del giornocake of the dayKuchen des TagesOriginal termEntry ID: 5677Plats a la carta. Postresgâteau imbibé à la creme anglaisepastel borracho de crema inglesapastís emborratxat amb crema anglesatorta imbevuta alla crema inglesesoaked cake with custardbesoffener Kuchen mit englischer CremeOriginal termEntry ID: 5678Plats a la carta. Postresgâteau fondant au chocolatpastel fondant de chocolatepastís fondant de xocolatatorta fondente al cioccolatochocolate fondant cakeFondantschokoladentorteOriginal termEntry ID: 5679Plats a la carta. Postrestarte glacéetarta heladapastís gelattorta gelatafrozen cakeEistorteOriginal termEntry ID: 5680Plats a la carta. Postrestarte glacée au whiskytarta helada al whiskypastís gelat amb whiskytorta gelata al whiskyfrozen whisky cakegefrorene WhiskytorteOriginal termEntry ID: 5681Plats a la carta. Postrestarte glacée à la fraise et au pêche au siroptarta helada de fresa y melocotón en almíbarpastís gelat de maduixa i préssec en almívartorta gelata alla fragola e pesca sciroppatastrawberry and peach in syrup frozen cakeErdbeereiskuchen und Pfirsich in FruchtsirupOriginal termEntry ID: 5682Plats a la carta. Postrestarte glacée à l'ananastarta helada de piñapastís gelat de pinya tropicaltorta gelata all'ananaspineapple frozen cakeAnanas-EistorteOriginal termEntry ID: 5683Plats a la carta. Postresgâteau russepastel rusopastís rustorta russaRussian cakerussischer KuchenOriginal termEntry ID: 5684Plats a la carta. PostresSaint-Honoré au coulis de kiwipastel San Honorato con coulis de kiwipastís Sant Honorat amb coulis de kiwitorta Saint-Honoré con coulis di KiwiSaint-Honoré with kiwi coulisSaint-Honoré-Torte mit KiwicoulisOriginal termEntry ID: 5685Plats a la carta. Postrestarte Tatintarta Tatinpastís Tatintorta Tatintarte TatinTarte TatinOriginal termEntry ID: 5686Plats a la carta. Postrestarte Tatin à la crème anglaise et à la glace à la bananetarta Tatin con crema inglesa y helado de plátanopastís Tatin amb crema anglesa i gelat de plàtantorta Tatin con crema inglese e gelato alla bananatarte Tatin with custard and banana ice creamTarte Tatin mit englischer Creme und BananeneisOriginal termEntry ID: 5687Plats a la carta. Postrestarte Tatin à la crème d'anis étoilétarta Tatin con crema de anís estrelladopastís Tatin amb crema d'anís estrellattorta Tatin con crema all'anice stellatatarte Tatin with star anis creamTarte Tatin mit SternaniscremeOriginal termEntry ID: 5688Plats a la carta. Postrestarte Tatin à la crème de laittarta Tatin con crema de lechepastís Tatin amb crema de llettorta Tatin con pannatarte Tatin with milk creamTarte Tatin mit SahneOriginal termEntry ID: 5689Plats a la carta. Postrestarte Tatin à la crème de vanille tièdetarta Tatin con crema de vainilla templadapastís Tatin amb crema de vainilla tèbiatorta Tatin con crema tiepida alla vanigliatarte Tatin with vanilla warm creamTarte Tatin mit lauwarmer VanillesauceOriginal termEntry ID: 5690Plats a la carta. Postrestarte Tatin au lait meringuétarta Tatin con leche merengadapastís Tatin amb llet merengadatorta Tatin con latte meringatotarte Tatin with meringued milkTarte Tatin mit maringuierter MilchOriginal termEntry ID: 5691Plats a la carta. Postrestarte Tatin d'abricottarta Tatin de albaricoquepastís Tatin d'albercoctorta Tatin all'albicoccaapricot tarte TatinMarillen-Tarte-TatinOriginal termEntry ID: 5692Plats a la carta. Postrestarte Tatin de poiretarta Tatin de perapastís Tatin de peratorta Tatin di perapear tarte TatinBirnen-Tarte-TatinOriginal termEntry ID: 5693Plats a la carta. Postrestarte Tatin de poire blanquilla à la glace de miel d'acaciatarta Tatin de pera blanquilla con helado de miel de acaciapastís Tatin de pera blanquilla amb gelat de mel d'acàciatorta Tatin di pera blanquilla con gelato al miele d'acaciablanquilla pear tarte Tatin with acacia honey ice creamTarte Tatin von der Blanquilla-Birne mit AkazienhonigeisOriginal termEntry ID: 5694Plats a la carta. Postrestarte Tatin aux pommes et sa glace à la cannelletarta Tatin de manzana con helado de canelapastís Tatin de poma amb gelat de canyellatorta Tatin alle mele con gelato alla cannellaapple tarte Tatin with cinnamon ice creamApfel-Tarte-Tatin mit ZimteisOriginal termEntry ID: 5695Plats a la carta. Postresgâteau tiède aux pommestarta templada de manzanapastís tebi de pomatorta tiepida alla melaapple warm cakelauwarmer ApfelkuchenOriginal termEntry ID: 5696Plats a la carta. Entrants i amanidestarte tiède aux poireaux et aux courgettespastel templado de puerro y calabacínpastís tebi de porro i carbassópasticcio tiepido di porro e zucchinewarm leek and courgette pielauwarme Lauch-Zucchini-PasteteOriginal termEntry ID: 5697Plats a la carta. Postresgâteau tentation de trois chocolatstarta tentación de tres chocolatespastís temptació de tres xocolatestorta tentazione ai tre cioccolatithree chocolates temptation cakeKuchenverführung mit drei SchokoladensortenOriginal termEntry ID: 5698Plats a la carta. Postrespâtisserie maisonpastelería de la casapastisseria de la casadolci della casahouse cakes and pastriesKonditorwaren nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 5699Plats a la carta. Postresassortiment de pâtisseriepastelería variadapastisseria variadaassortimento di dolciassorted cakes and pastriesdiverse KonditorwarenOriginal termEntry ID: 5700Plats a la carta. Postrespetit gâteau au caramel et au chocolatpastelito de caramelo y chocolatepastisset de caramel i xocolatapasticcino di caramello e cioccolatocaramel and chocolate little cakeKaramell-SchokoküchleinOriginal termEntry ID: 5701Plats a la carta. Postrespetit gâteau aux framboisespastelito de frambuesaspastisset de gerdspasticcino ai lamponiraspberry little cakeHimbeerküchleinOriginal termEntry ID: 5702Plats a la carta. Postrespetit gâteau au citron et au chocolatpastelito de limón y chocolatepastisset de llimona i xocolatapasticcino di limone e cioccolatolemon and chocolate little cakeZitronen-SchokoküchleinOriginal termEntry ID: 5703Plats a la carta. Postrespetit gâteau au maracuja et au citronpastelito de maracuyá y limónpastisset de maracujà i llimonapasticcino di maracuja e limonepassion fruit and lemon little cakeMaracuja-ZitronenküchleinOriginal termEntry ID: 5704Plats a la carta. Postrespetit gâteau à la mousse de fraisespastelito de mousse de fresaspastisset de mousse de maduixespasticcino di mousse alla fragolastrawberry mousse little cakeErdbeermoussetörtchenOriginal termEntry ID: 5705Plats a la carta. Postrespetit gâteau de chocolat et de praliné à la glace à l'abricotpastelito de chocolate y praliné con helado de albaricoquepastisset de xocolata i praliné amb gelat d'albercocpasticcino di cioccolato e praline con gelato all'albicoccachocolate and praline little cake with apricot ice creamSchokoladen-Praliné-Küchlein mit AprikoseneisOriginal termEntry ID: 5706Plats a la carta. Postrespetit gâteau romantiquepastelito románticopastisset romànticpasticcino romanticoromantic small cakeromantisches KüchleinOriginal termEntry ID: 5707Plats a la carta. Entrants i amanidespomme de terre en tranches farcie de viande et panéepatata a láminas rellena de carne y rebozadapatata a làmines farcida de carn i arrebossadapatata in lame farcita di carne ed impanatapotato in slices stuffed with meat and in batterpanierte Kartoffelscheiben mit FleischfüllungOriginal termEntry ID: 5708Plats a la carta. Entrants i amanidespomme de terre cuite sous la cendre, servie avec du beurrepatata al rescoldo con mantequillapatata al caliu amb mantegapatata alla brace al burroember-baked potatoes with butterin der Glut gegarte Kartoffel mit ButterOriginal termEntry ID: 5709Plats a la carta. Entrants i amanidespomme de terre cuite sous la cendre, fourrée au cocktail de crevettespatata al rescoldo rellena de cóctel de gambaspatata al caliu farcida de còctel de gambespatata alla brace farcita di cocktail ai gamberiember-baked potatoes filled with prawn cocktailin der Glut gegarte Kartoffel gefüllt mit GarnelencocktailOriginal termEntry ID: 5710Plats a la carta. Entrants i amanidespomme de terre cuite sous la cendre, fourrée au fromagepatata al rescoldo rellena de quesopatata al caliu farcida de formatgepatata alla brace farcita di formaggioember-baked potatoes filled with cheesein der Glut gegarte Kartoffel gefüllt mit KäseOriginal termEntry ID: 5711Plats a la carta. Entrants i amanidespomme de terre cuite sous la cendre, fourrée au fromage et à l'ananaspatata al rescoldo rellena de queso y piñapatata al caliu farcida de formatge i pinya tropicalpatata alla brace farcita di formaggio e ananasember-baked potatoes filled with cheese and pineapplein der Glut gegarte Kartoffel gefüllt mit Käse und AnanasOriginal termEntry ID: 5712Plats a la carta. Entrants i amanidespomme de terre cuite sous la cendre, fourrée au poulet au currypatata al rescoldo rellena de pollo al currypatata al caliu farcida de pollastre amb curripatata alla brace farcita di pollo al curryember-baked potatoes filled with chicken curryin der Glut gegarte Kartoffel gefüllt mit CurryhuhnOriginal termEntry ID: 5713Plats a la carta. Entrants i amanidespomme de terre cuite sous la cendre, fourrée au thon à la mayonnaisepatata al rescoldo rellena de atún y mayonesapatata al caliu farcida de tonyina i maionesapatata alla brace farcita di tonno e maioneseember-baked potatoes filled with tuna and mayonnaisein der Glut gegarte Kartoffel gefüllt mit Thunfisch und MayonnaiseOriginal termEntry ID: 5714Plats a la carta. Entrants i amanidespomme de terre cuite sous la cendre, fourrée au chili con carnepatata al rescoldo rellena de chile con carnepatata al caliu farcida de xili amb carnpatata alla brace farcita di chili e carneember-baked potatoes filled with chili con carnein der Glut gegarte Kartoffel gefüllt mit Chili con CarneOriginal termEntry ID: 5715Plats a la carta. Tapesbombe piquante de pomme de terrepatata bombapatata bombapatata bombapotato bombsKartoffelbombeOriginal termEntry ID: 5716Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspommes de terre aux haricots vertspatatas con judías verdespatata i mongeta tendrapatate e fagiolini verdipotatoes with fresh green beansKartoffeln mit grünen BohnenOriginal termEntry ID: 5717Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspommes de terre à la parmesanepatatas a la parmesanapatates a la parmesanapatate alla parmigianapotatoes with Parmesanmit Parmesan gratinierte KartoffelnOriginal termEntry ID: 5718Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspommes de terre sous la cendrepatatas al rescoldopatates al caliupatate alla braceember-baked potatoesin der Glut gegarte KartoffelnOriginal termEntry ID: 5719Plats a la carta. Tapespommes de terre cuites sous la braise et servies avec de l'ailloli et du romesco (sauce catalane piquante)patatas al rescoldo con alioli y romesco (salsa catalana de guindillas)patates al caliu amb allioli i romescopatate alla brace con allioli e romesco (maionese all'aglio e salsa catalana con peperoncino)ember-baked potatoes with allioli (garlic mayonnaise) and romesco (Catalan sauce with chilli)in der Glut gegarte Kartoffeln mit Allioli und Romesco (Knoblauchmayonnaise und katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 5720Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspommes de terre sous la cendre with brandade de moruepatatas al rescoldo con brandada de bacalaopatates al caliu amb brandada de bacallàpatate alla brace con brandada di baccalàember-baked potatoes with salt cod brandadein der Glut gegarte Kartoffeln mit Stockfisch-BrandadaOriginal termEntry ID: 5721Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspommes de terre au fourpatatas al hornopatates al fornpatate al fornobaked potatoesKartoffeln aus dem OfenOriginal termEntry ID: 5722Plats a la carta. Tapespommes de terre à l'aillolipatatas con aliolipatates amb alliolipatate con allioli (maionese all'aglio)potatoes with allioli (garlic mayonnaise)Kartoffeln mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 5723Plats a la carta. Tapespommes de terre à l'ailloli et aux mini toastspatatas con alioli y tostaditaspatates amb allioli i torradetespatate con allioli e crostini (maionese all'aglio)potatoes with allioli and mini toasts (garlic mayonnaise)Kartoffeln mit Knoblauchmayonnaise und MinitoastsOriginal termEntry ID: 5724Plats a la carta. Plats combinatspommes de terre aux champignons en escabèchepatatas con setas en escabechepatates amb bolets en escabetxpatate con funghi marinatipotatoes with pickled mushroomsKartoffeln mit marinierten PilzenOriginal termEntry ID: 5725Plats a la carta. Entrants i amanidespommes de terre à l'oeuf et à la soubressade majorquine (charcuterie au paprika)patatas con huevo y sobrasada mallorquinapatates amb ou i sobrassada mallorquinapatate con uovo e sobrassada di Maiorca (insaccato di maiale con paprica)potatoes with egg and Majorcan sobrassada (cured pork sausage with paprika)Kartoffeln mit Ei und mallorquinischer Sobrassada (Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 5726Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspommes de terre au romarinpatatas al romeropatates amb romanípatate al rosmarinopotatoes with rosemaryKartoffeln mit RosmarinOriginal termEntry ID: 5727Plats a la carta. Tapespommes de terre au romesco (sauce catalane aux piments piquants)patatas con romesco (salsa catalana de guindillas)patates amb romescopatate con romesco (salsa catalana con peperoncino)potatoes with romesco (Catalan sauce with chilli)Kartoffeln mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 5728Plats a la carta. Tapespommes de terre aux six saucespatatas con seis salsaspatates amb sis salsespatate alle sei salsepotatoes with six saucesKartoffeln mit sechs SaucenOriginal termEntry ID: 5729Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsragoût de pommes de terrepatatas guisadaspatates amb sucpatate stufatepotatoes stewgeschmorte KartoffelnOriginal termEntry ID: 5730Plats a la carta. Tapespatates braves (pommes de terre à la sauce piquante)patatas bravaspatates bravespatate brave (patate con salsa piccante)patates braves (fried potatoes in spicy sauce)Patates braves (gebackene Kartoffeln mit pikanter Sauce)Original termEntry ID: 5731Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspommes de terre paysanpatatas campesinaspatates camperolespatate alla contadinacountry style potatoesKartoffeln vom LandOriginal termEntry ID: 5732Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspommes de terre d'Olotpatatas de Olotpatates d'Olotpatate di Olotpotatoes from OlotKartoffeln aus OlotOriginal termEntry ID: 5733Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspatates de pobre, oeuf sur le plat et boudin noir ibérique (ragoût de pommes de terre)patatas de pobre con huevo frito y morcilla ibéricapatates de pobre amb ou ferrat i baldana ibèricapatates de pobre con uovo fritto e sanguinaccio iberico (stufato di patate)patates de pobre with fried egg and Iberian blood sausage (stewed potatoes)Patates de pobre mit Spiegelei und iberischer Blutwurst (Kartoffelragout)Original termEntry ID: 5734Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspommes de terre écrasées au poulpe et au boudin noirpatatas enmascaradas con pulpo y butifarra negrapatates emmascarades amb pop i botifarra negrapatate mascherate con polpo e sanguinacciomashed potatoes fried with blood sausage and octopusgebratenes Kartoffelpüree mit Krake und BlutwurstOriginal termEntry ID: 5735Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspommes de terre et boudin rissolés à la terrine de chou confitepatatas enmascaradas con terrina de col confitadapatates emmascarades amb terrina de col confitadapatate mascherate con terrina di cavolo confitmashed potatoes fried with black sausage and terrine of pickled cabbagemit Blutwurst gebratenes Kartoffelpüree mit KohlterrineOriginal termEntry ID: 5736Plats a la carta. Carnragoût de veau aux pommes de terrepatatas estofadas con ternerapatates estofades amb vedellastufato di vitello con patatestewed potatoes with vealKartoffeleintopf mit KalbfleischOriginal termEntry ID: 5737Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspommes de terre farciespatatas rellenaspatates farcidespatate farcitestuffed potatoesgefüllte KartoffelnOriginal termEntry ID: 5738Plats a la carta. Entrants i amanidespommes de terre farcies de boudin noirpatatas rellenas de butifarra negrapatates farcides de botifarra negrapatate farcite di sanguinacciopotatoes stuffed with blood sausageKartoffeln mit BlutwurstfüllungOriginal termEntry ID: 5739Plats a la carta. Entrants i amanidespommes de terre farcies de viandepatatas rellenas de carnepatates farcides de carnpatate farcite di carnemeat-stuffed potatoesKartoffeln mit FleischfüllungOriginal termEntry ID: 5740Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfritespatatas fritaspatates fregidespatate frittechipsPommes fritesOriginal termEntry ID: 5741Plats a la carta. Entrants i amanidesfrites au fromage râpépatatas fritas con queso ralladopatates fregides amb formatge ratllatpatate fritte con formaggio grattugiatochips with grated cheesePommes frites mit geriebenem KäseOriginal termEntry ID: 5742Plats a la carta. Entrants i amanidesfrites au fromage râpé et au baconpatatas fritas con queso rallado y beiconpatates fregides amb formatge ratllat i bacópatate fritte con formaggio grattugiato e pancetta affumicatachips with grated cheese and baconPommes frites mit geriebenem Käse und SpeckOriginal termEntry ID: 5743Plats a la carta. Entrants i amanidesfrites en sauce currypatatas fritas con salsa de currypatates fregides amb salsa de curripatate fritte con salsa al currychips with curry saucePommes frites mit CurrysauceOriginal termEntry ID: 5744Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspommes de terre frites maisonpatatas fritas caseraspatates fregides casolanespatate fritte casereccehome-made chipshausgemachte Pommes fritesOriginal termEntry ID: 5745Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsfrites et légumes de saison panéspatatas fritas y verduritas del tiempo rebozadaspatates fregides i verduretes del temps arrebossadespatate fritte e verdurine di stagione impanatechips and seasonal vegetables in batterPommes frites und paniertes Gemüse der SaisonOriginal termEntry ID: 5746Plats a la carta. Tapespommes de terre gousse d'ail à la sauce tartarepatatas diente de ajo con salsa tártarapatates gra d'all amb salsa tàrtarapatate spicchio d'aglio alla salsa tartaragarlic clove potatoes with tartar sauceKnoblauchkartoffeln mit Sauce TartareOriginal termEntry ID: 5747Plats a la carta. Entrants i amanidespommes de terre gratinées au fromagepatatas gratinadas con quesopatates gratinades amb formatgepatate gratinate al formaggiopotatoes au gratinmit Käse gratinierte KartoffelnOriginal termEntry ID: 5748Plats a la carta. Entrants i amanidespommes de terre gratinées au jambonpatatas gratinadas con jamónpatates gratinades amb pernilpatate gratinate con prosciuttopotatoes au gratin with cured hamgratinierte Kartoffeln mit SchinkenOriginal termEntry ID: 5749Plats a la carta. Entrants i amanidespommes de terre gratinées au jambon et au roquefortpatatas gratinadas con jamón y roquefortpatates gratinades amb pernil i rocafortpatate gratinate con prosciutto e roquefortpotatoes au gratin with cured ham and Roquefortgratinierte Kartoffeln mit Schinken und RoquefortOriginal termEntry ID: 5750Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspommes de terre laminées au foie gras et à la truffepatatas laminadas con foie gras y trufapatates laminades amb foie-gras i tòfonalame di patate con foie gras e tartufolaminated potatoes with foie gras and truffleKartoffelblättchen mit Foie Gras und TrüffelnOriginal termEntry ID: 5751Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspommes de terre paillepatatas pajapatates pallapatate pagliastraw potatoesStrohkartoffelnOriginal termEntry ID: 5752Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspommes de terre rôtiespatatas asadaspatates rostidespatate arrostoroast potatoesBratkartoffelnOriginal termEntry ID: 5753Plats a la carta. Tapeschipspatatas chipspatates xipschipscrispsChipsOriginal termEntry ID: 5754Plats a la carta. Tapeschips artisanalespatatas chips artesanaspatates xips artesanespatate chips artigianalihandmade crispshausgemachte KartoffelchipsOriginal termEntry ID: 5755Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâtépatépatépâtépatéPasteteOriginal termEntry ID: 5756Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté aux fines herbespaté a las finas hierbaspaté amb fines herbespâté con erbe aromatichepâté with fine herbsPastete mit KräuternOriginal termEntry ID: 5757Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté aux fines herbes et aux mini toastspaté a las finas hierbas con tostaditaspaté amb fines herbes i torradetespâté con erbe aromatiche con crostinipâté with fine herbs and mini toastsPastete mit feinen Kräutern und MinitoastsOriginal termEntry ID: 5758Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté au poivre noirpaté a la pimienta negrapaté amb pebre negrepâté con pepe neropâté with black pepperPastete mit schwarzem PfefferOriginal termEntry ID: 5759Plats a la carta. Entrants i amanidespâté au poivre noir et à la saladepaté a la pimienta negra con ensaladapaté amb pebre negre i amanidapâté con pepe nero ed insalatapâté with black pepper and saladPastete mit schwarzem Pfeffer und SalatOriginal termEntry ID: 5760Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté au roquefortpaté al roquefortpaté amb rocafortpâté con formaggio roquefortpâté with RoquefortPastete mit RoquefortOriginal termEntry ID: 5761Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté aux mini toastspaté con tostaditaspaté amb torradetespâté con crostinipâté with mini toastsPastete mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 5762Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté maison au parfum de truffepaté casero al perfume de trufapaté casolà amb perfum de tòfonapâté casereccio aromatizzato al tartufohome-made pâté with truffle perfumehausgemachte Pastete mit TrüffelparfumOriginal termEntry ID: 5763Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté de campagnepaté de campañapaté de campanyapâté di campagnacountry pâtéLandpasteteOriginal termEntry ID: 5764Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté de campagne aux fines herbespaté de campaña a las finas hierbaspaté de campanya amb fines herbespâté rustico con erbe aromatichecountry pâté with fine herbsBauernpastete mit KräuternOriginal termEntry ID: 5765Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté de campagne de porc ibériquepaté de campaña de cerdo ibéricopaté de campanya de porc ibèricpâté di campagna di maiale ibericocountry Iberian pork patéLandpastete vom iberischen SchweinOriginal termEntry ID: 5766Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté de biche truffé à l'armagnacpaté de ciervo trufado al armañacpaté de cérvol trufat amb armanyacpâté di cervo tartufato con armagnactruffled deer pâté with armagnacgetrüffelte Hirschpastete mit ArmagnacOriginal termEntry ID: 5767Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté de faisan truffé au portopaté de faisán trufado al oportopaté de faisà trufat amb portopâté di fagiano tartufato con portotruffled pheasant pâté in port winegetrüffelte Fasanenpastete mit PortweinOriginal termEntry ID: 5768Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté de genièvres maisonpaté de enebrina de la casapaté de ginebró de la casapâté con ginepro della casahouse berry pâtéhausgemachte WacholderpasteteOriginal termEntry ID: 5769Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté maisonpaté de la casapaté de la casapâté della casahouse pâtéPastete nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 5770Plats a la carta. Entrants i amanidespâté maison à la saladepaté de la casa con ensaladapaté de la casa amb amanidapâté della casa con insalatahouse pâté with saladhausgemachte Pastete mit SalatOriginal termEntry ID: 5771Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté de lièvrepaté de liebrepaté de llebrepâté di leprehare pâtéHasenpasteteOriginal termEntry ID: 5772Plats a la carta. Entrants i amanidespâté de merpaté de marpaté de marpâté di maresea pâtéMeerespasteteOriginal termEntry ID: 5773Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté de sanglierpaté de jabalípaté de porc senglarpâté di cinghialewild boar pâtéWildschweinpasteteOriginal termEntry ID: 5774Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté de sanglier truffé à l'armagnacpaté de jabalí trufado al armañacpaté de porc senglar trufat amb armanyacpâté di cinghiale tartufato con armagnactruffled wild boar pâté with armagnacgetrüffelte Wildschweinpastete mit ArmagnacOriginal termEntry ID: 5775Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté de lotte de merpaté de rapepaté de rappâté di rana pescatriceangler fish pâtéSeeteufelpasteteOriginal termEntry ID: 5776Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté françaispaté francéspaté francèspâté franceseFrench pâtéfranzösische PasteteOriginal termEntry ID: 5777Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspâté truffé au portopaté trufado al oportopaté trufat amb portopâté tartufato con portotruffled pâté in port wineTrüffelpastete mit PortweinOriginal termEntry ID: 5778Plats a la carta. LicorspatxaranpacharánpatxaranpatxaranpatxaranPatxaranOriginal termEntry ID: 5779Plats a la carta. Peix i mariscpavé de colin à l'ail frais et au persilpavé de merluza con ajos tiernos y perejilpavé de lluç amb alls tendres i julivertpavé di nasello all'aglio fresco e prezzemolopavé of hake with garlic shoots and parsleySeehecht-Pavé mit jungem Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 5780Plats a la carta. Postrespavé au chocolat à la sauce à l'orangepavé de chocolate con salsa de naranjapavé de xocolata amb salsa de taronjapavé di cioccolato con salsa all'aranciachocolate pavé with orange sauceSchokoladen-Pavé mit OrangensauceOriginal termEntry ID: 5781Plats a la carta. Entrants i amanidespoivron rôtipimiento asadopebrot escalivatpeperone arrostitoroast peppergerösteter PaprikaOriginal termEntry ID: 5782Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspoivron rôti au fromage de chèvrepimiento asado con queso de cabrapebrot escalivat amb formatge de cabrapeperone arrostito con formaggio di capraroast pepper with goat cheesegerösteter Paprika mit ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 5783Plats a la carta. Entrants i amanidespoivron rouge rôti au fromage de chèvre et à l'huile d'anethpimiento rojo asado con queso de cabra y aceite de eneldopebrot vermell escalivat amb formatge de cabra i oli d'anetpeperone rosso arrostito con formaggio di capra e olio all'anetoroast red pepper with goat cheese and dill oilgerösteter roter Paprika mit Ziegenkäse und DillölOriginal termEntry ID: 5784Plats a la carta. Tapespoivrons au thonpimientos con atúnpebrots amb tonyinapeperoni al tonnopeppers with tunaPaprika mit ThunfischOriginal termEntry ID: 5785Plats a la carta. Entrants i amanidespiments de Padrón (piments verts et piquants)pimientos de Padrónpebrots de Padrónpeperoni di Padrón (peperoni verdi piccanti)peppers from Padrón (small hot green peppers)Padrón-Paprikaschoten (grüne, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5786Plats a la carta. Entrants i amanidespiments de Padrón au sel de Maldon (piments verts et piquants)pimientos de Padrón con sal de Maldonpebrots de Padrón amb sal de Maldonpeperoni di Padrón con sale di Maldon (peperoni verdi piccanti)peppers from Padrón with Maldon sea salt (small hot green peppers)Padrón-Paprikaschoten mit Maldon-Meersalz (grüne, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5787Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspiments de Padrón à la tempura de noix (piments verts et piquants)pimientos de Padrón con tempura de nuecespebrots de Padrón amb tempura de nouspeperoni di Padrón con tempura di noci (peperoni verdi e piccanti)peppers from Padrón with tempura walnuts (small hot green peppers)Padrón-Paprikaschoten mit Nusstempura (grüne, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5788Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo à l'ail (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo con ajopebrots del piquillo amb allpeperoni del piquillo all'aglio (peperoni rossi piccanti)piquillo peppers with garlic (small, red, hot peppers)Piquillo-Paprikaschoten mit Knoblauch (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5789Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo aux anchois (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo con anchoaspebrots del piquillo amb anxovespeperoni del piquillo con acciughe (peperoni rossi piccanti)piquillo peppers with anchovies (small, red, hot peppers)Piquillo-Paprikaschoten mit Anchovis (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5790Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquilllo au thon et aux anchois (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo con atún y anchoaspebrots del piquillo amb tonyina i anxovespeperoni del piquillo con tonno e acciughe (peperoni rossi piccanti)piquillo peppers with tuna fish and anchovies (small, red, hot peppers)Piquillo-Paprikaschoten mit Thunfisch und Anchovis (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5791Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo de Losada à l'ail (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo de Losada al ajopebrots del piquillo de Losada amb allpeperoni del piquillo di Losada con aglio (peperoni rossi piccanti)piquillo peppers from Losada with garlic (small, red, hot peppers)Piquillo-Paprikaschoten aus Losada mit Knoblauch (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5792Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo farcis (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo rellenospebrots del piquillo farcitspeperoni del piquillo farciti (peperoni rossi piccanti)stuffed piquillo peppers (small, red, hot peppers)gefüllte Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5793Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo farcis de morue (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo rellenos de bacalaopebrots del piquillo farcits de bacallàpeperoni del piquillo farciti di baccalà (peperoni rossi piccanti)cod-stuffed piquillo peppersPiquillo-Paprikaschoten mit StockfischfüllungOriginal termEntry ID: 5794Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo farcis de morue à la biscaïenne et panés (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo rellenos de bacalao a la vizcaína y rebozadospebrots del piquillo farcits de bacallà a la biscaïna i arrebossatspeperoni del piquillo farciti di baccalà alla vizcaina e impanati (peperoni rossi piccanti)piquillo peppers in batter stuffed with cod Biscay style (small, red, hot peppers)gebackene Piquillo-Paprikaschoten gefüllt mit Stockfisch auf biskayische Art (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5795Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspoivrons del piquillo farcis de champignons (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo rellenos de setaspebrots del piquillo farcits de boletspeperoni del piquillo farciti con i funghi (peperoni rossi e piccanti)mushroom-stuffed piquillo peppers (small red hot peppers)Piquillo-Paprikaschoten mit Pilzfüllung (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5796Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo farcis de boudin noir à la sauce de xérès (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo rellenos de butifarra negra con salsa de jerezpebrots del piquillo farcits de botifarra negra amb salsa de xerèspeperoni del piquillo farciti di sanguinaccio con salsa di sherry (peperoni rossi piccanti)piquillo peppers stuffed with blood sausage and sherry sauce (small, red, hot peppers)Piquillo-Paprikaschoten mit Blutwurstfüllung und Cherrysauce (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5797Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspoivrons del piquillo farcis de brandade (purée de morue)pimientos del piquillo rellenos de brandadapebrots del piquillo farcits de brandadapeperoni del piquillo farciti di brandada (purè di baccalà)piquillo peppers stuffed with brandade (cod purée)Piquillo-Paprikaschoten mit Brandada (Stockfischpüree)Original termEntry ID: 5798Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspoivrons del piquillo farcis de brandade à la sauce d'épinards (purée de morue)pimientos del piquillo rellenos de brandada con salsa de espinacaspebrots del piquillo farcits de brandada amb salsa d'espinacspeperoni del piquillo farciti di brandada alla salsa di spinaci (purè di baccalà)brandade-stuffed piquillo peppers with spinach sauce (cod purée)Piquillo-Paprikaschoten gefüllt mit Brandada und Spinatsauce (Stockfischpüree)Original termEntry ID: 5799Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo farcis à la brandade et gratinés (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo rellenos de brandada de bacalao gratinadospebrots del piquillo farcits de brandada de bacallà gratinatspeperoni del piquillo farciti con brandada di baccalà gratinati (peperoni rossi e piccanti)piquillo peppers stuffed with salt cod brandade au gratin (small, red, hot peppers)gratinierte Piquillo-Paprikaschoten mit Stockfisch-Brandada-Füllung (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5800Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspoivrons del piquillo farcis de brandade de lotte de mer et de colin (petits poivrons rouges légèrement piquants farcis de purée de poisson)pimientos del piquillo rellenos de brandada de rape y merluzapebrots del piquillo farcits de brandada de rap i lluçpeperoni del piquillo farciti di brandada di rana pescatrice e nasello (peperoni rossi e piccanti farciti di purè di pesce)piquillo peppers stuffed with angler-fish and hake brandade (small, red, hot peppers stuffed with fish purée)Piquillo-Paprikaschoten gefüllt mit Brandada von Seeteufel und Seehecht (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5801Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo farcis à l'araignée de mer (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo rellenos de centollopebrots del piquillo farcits de cabra de marpeperoni del piquillo farciti di grancevola (peperoni rossi piccanti)spider crab-stuffed piquillo peppers (small, red, hot peppers)Piquillo-Paprikaschoten mit Seespinnenfüllung (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5802Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo farcis d'encornets (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo rellenos de chipironespebrots del piquillo farcits de calamarsonspeperoni del piquillo farciti di calamaretti (peperoni rossi piccanti)piquillo peppers stuffed with small squids (small, red, hot peppers)Piquillo-Paprikaschoten mit TintenfischfüllungOriginal termEntry ID: 5803Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo farcis aux crevettes roses (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo rellenos de gambaspebrots del piquillo farcits de gambespeperoni del piquillo farciti di gamberi (peperoni rossi piccanti)shrimp-stuffed piquillo peppers (small, red, hot peppers)Piquillo-Paprikaschoten mit Garnelenfüllung (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5804Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo farcis au homard et aux champignons (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo rellenos de bogavante y setaspebrots del piquillo farcits de llamàntol i boletspeperoni del piquillo farciti d'astice e funghi (peperoni rossi piccanti)piquillo peppers stuffed with lobster and mushrooms (small, red, hot peppers)Piquillo-Paprikaschoten mit Hummer-Pilz-Füllung (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5805Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo farcis aux fruits de mer (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo rellenos de mariscopebrots del piquillo farcits de mariscpeperoni del piquillo farciti di frutti di mare (peperoni rossi piccanti)shellfish-stuffed piquillo peppers (small, red, hot peppers)Piquillo-Paprikaschoten mit Meeresfrüchtefüllung (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5806Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo farcis de lotte de mer et de crevettes roses (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo rellenos de rape y gambaspebrots del piquillo farcits de rap i gambespeperoni del piquillo farciti di rana pescatrice e gamberi (peperoni rossi piccanti)angler fish and shrimp-stuffed piquillo peppers (small, red, hot peppers)Piquillo-Paprikaschoten mit Seeteufel-Garnelen-Füllung (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5807Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo farcis de hachis de chou, saucisse catalane et champignons de saison à la sauce d'oignon (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo rellenos de picadillo de col, butifarra de perol y setas de temporada con salsa de cebollapebrots del piquillo farcits de trinxat de col, botifarra de perol i bolets de temporada amb salsa de cebapeperoni del piquillo farciti di cavolo tritato, salsiccia catalana e funghi di stagione con salsa di cipolla (peperoni rossi piccanti)piquillo peppers stuffed with minced cabbage, Catalan sausage and mushrooms in season with onion sauce (small, red, hot peppers)Piquillo-Paprikaschoten gefüllt mit Kohl, katalanischer Wurst und Pilzen der Saison mit Zwiebelsauce (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5808Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspoivrons del piquillo farcis d'omelette espagnole (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo rellenos de tortilla de patataspebrots del piquillo farcits de truita de patatespeperoni del piquillo farciti con frittata di patatepiquillo peppers stuffed with Spanish omelette (small, red, hot peppers)Piquillo-Paprikaschoten mit Kartoffelomelettfüllung (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5809Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo farcis et gratinés (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo rellenos y gratinadospebrots del piquillo farcits i gratinatspeperoni del piquillo farciti e gratinati (peperoni rossi e piccanti)stuffed piquillo peppers au gratin (small, red, hot peppers)gefüllte und gratinierte Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5810Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons del piquillo sautés aux crevettes roses (petits poivrons rouges légèrement piquants)pimientos del piquillo salteados con gambaspebrots del piquillo saltats amb gambespeperoni del piquillo saltati con gamberi (peperoni rossi e piccanti)sautéed piquillo peppers with shrimps (small, red, hot peppers)sautierte Piquillo-Paprikaschoten mit Garnelen (rote, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 5811Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspoivrons rôtis aux sardines saléespimientos asados con sardinas en salazónpebrots escalivats amb arengadespeperoni arrostiti con sardine sotto saleroast peppers with salted sardinesgeröstete Paprikaschoten mit gesalzenen SardinenOriginal termEntry ID: 5812Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspoivron rôti sur la braise de chêne vertpimientos asados a la brasa de encinapebrots escalivats amb brases d'alzinapeperoni arrostiti alla brace di legno di querciapeppers roasted with holm oak emberauf Eichenkohle gerösteter PaprikaOriginal termEntry ID: 5813Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspiments farcispimientos rellenospebrots farcitspeperoni farcitistuffed peppersgefüllte PaprikaOriginal termEntry ID: 5814Plats a la carta. Entrants i amanidespiments farcis de viande gratinéspimientos rellenos de carne gratinadospebrots farcits de carn gratinatspeperoni farciti con carne gratinatimeat stuffed peppers au gratingratinierte Paprika mit FleischfüllungOriginal termEntry ID: 5815Plats a la carta. Entrants i amanidespiments farcis aux crevettes roses et aux fruits de merpimientos rellenos de camarones y mariscopebrots farcits de gambetes i mariscpeperoni farciti di gamberetti e frutti di mareshrimp and shellfish-stuffed peppersPaprika mit Garnelen-MeeresfrüchtefüllungOriginal termEntry ID: 5816Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons farcis aux fruits de mer et riz blancpimientos rellenos de marisco con arroz blancopebrots farcits de marisc amb arròs blancpeperoni farciti con frutti di mare e riso biancoseafood-stuffed peppers and white ricePaprika mit Meeresfrüchtefüllung mit NaturreisOriginal termEntry ID: 5817Plats a la carta. Entrants i amanidespiments farcis de thon et de moulespimientos rellenos de atún y mejillonespebrots farcits de tonyina i musclospeperoni farciti con tonno e cozzepeppers stuffed with tuna and musselsPaprika mit Thunfisch-MiesmuschelfüllungOriginal termEntry ID: 5818Plats a la carta. Entrants i amanidespoivrons fritspimientos fritospebrots fregitspeperoni frittifried peppersgebratener PaprikaOriginal termEntry ID: 5819Plats a la carta. FormatgespecorinopecorinopecorinopecorinoPecorinoPecorinoOriginal termEntry ID: 5820Plats a la carta. Carngésiers de canard confit sur lit de pommes de terremollejas de pato confitado sobre cama de patataspedrers d'ànec confitat sobre llit de patatesventrigli d'anatra confit su letto di patatepickled duck gizzards on bed of potatoeseingelegte Entenkaumägen auf KartoffelbettOriginal termEntry ID: 5821Plats a la carta. BegudesPedro Ximénezpedrojiménezpedro ximenesPedro XiménezPedro XimenezPedro XimenezOriginal termEntry ID: 5822Plats a la carta. Peix i mariscpoisson au fourpescado al hornopeix al fornpesce al fornobaked fishFisch aus dem OfenOriginal termEntry ID: 5823Plats a la carta. Peix i mariscpoisson au romesco (sauce catalane aux piments piquants)pescado con romesco (salsa catalana de guindillas)peix amb romescopesce con romesco (salsa catalana con peperoncino)fish with romesco (Catalan sauce with chilli)Fisch mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 5824Plats a la carta. Peix i mariscpoisson panépescado rebozadopeix arrebossatpesce impanatofish in batterpanierter FischOriginal termEntry ID: 5825Plats a la carta. Peix i mariscpoisson pané et sa sauce aux noixpescado rebozado con salsa de nuecespeix arrebossat amb salsa de nouspesce impanato con salsa di nocibattered fish with walnut saucepanierter Fisch mit NusssauceOriginal termEntry ID: 5826Plats a la carta. Peix i mariscpoisson bleu en escabèchepescado azul en escabechepeix blau en escabetxpesce azzurro marinatopickled bluefishmarinierter blauer FischOriginal termEntry ID: 5827Plats a la carta. Peix i mariscpoisson du jourpescado de la lonjapeix de la llotjapesce frescofresh fishFisch des TagesOriginal termEntry ID: 5828Plats a la carta. Peix i mariscpoisson de Palamós au rossejat de riz et à l'ail frais grillé sur la braise (riz cuit au bouillon de crabe)pescado de Palamós con rossejat de arroz y ajos tiernos a la brasa (arroz cocido con caldo de cangrejo)peix de Palamós amb rossejat d'arròs i alls tendres a la brasa (arròs cuit amb brou de cranc)pesce di Palamós con rossejat di riso ed agli freschi cotti alla brace (riso cotto in brodo di granchio)fish from Palamós with rice rossejat and charcoal-grilled garlic shoots (rice cooked in crab broth)Fisch aus Palamós mit Reis-Rossejat und jungem Knoblauch vom Rost (in Krebsbrühe gegarter Reis)Original termEntry ID: 5829Plats a la carta. Peix i mariscpoisson fraispescado de playapeix de platjapesce frescofresh fishfrischer FischOriginal termEntry ID: 5830Plats a la carta. Peix i mariscpoisson du jourpescado del díapeix del diapesce del giornofish of the dayFisch des TagesOriginal termEntry ID: 5831Plats a la carta. Peix i mariscle poisson du jour, cuit sur la braisepescado del día a la brasapeix del dia a la brasapesce del giorno alla bracecharcoal-grilled fish of the dayFisch des Tages vom RostOriginal termEntry ID: 5832Plats a la carta. Peix i mariscle poisson du jour grillépescado del día a la planchapeix del dia a la planxapesce del giorno alla piastragrilled fish of the dayfrischer Fisch vom BlechOriginal termEntry ID: 5833Plats a la carta. Peix i mariscpoisson du jour au fenouil et à la salicornepescado del día con hinojo y salicorniapeix del dia amb fonoll i salicòrniapesce del giorno con finocchio e salicorniafish of the day with fennel and salicornia cressFisch des Tages mit Fenchel und SalicorniaOriginal termEntry ID: 5834Plats a la carta. Peix i mariscpoisson du jour fritpescado del día fritopeix del dia fregitpesce del giorno frittofried fish of the dayfrittierter Fisch des TagesOriginal termEntry ID: 5835Plats a la carta. Peix i mariscpoisson frais du marché de Blanespescado del mercado de Blanespeix del mercat de Blanespesce fresco del mercato di Blanesfresh fish from Blanesfrischer Fisch vom Markt aus BlanesOriginal termEntry ID: 5836Plats a la carta. Peix i mariscpoissons et fruits de mer grilléspescado y marisco a la planchapeix i marisc a la planxapesce e frutti di mare alla piastragrilled fish and shellfishFisch und Meeresfrüchte vom BlechOriginal termEntry ID: 5837Plats a la carta. Entrants i amanidespoissons et légumes fritspescado y verduras fritospeix i verdures fregitspesce e verdure frittifried fish and vegetablesgebackener Fisch und gebackenes GemüseOriginal termEntry ID: 5838Plats a la carta. Peix i mariscpetits poissons variéspescado variadopeix variatpesce assortitoassorted small fishverschiedener FischOriginal termEntry ID: 5839Plats a la carta. Peix i mariscpoisson varié à la romainepescado variado a la romanapeix variat a la romanafritto misto di pesceassorted battered fishverschiedener Fisch im Teigmantel frittiertOriginal termEntry ID: 5840Plats a la carta. Plats combinatspoisson, 3 crevettes roses, laitue et aspergespescado, 3 gambas, lechuga y espárragospeix, 3 gambes, enciam i espàrrecspesce, 3 gamberi, lattuga e asparagifish, 3 shrimps, lettuce and asparagusFisch, 3 Garnelen, grüner Salat und SpargelOriginal termEntry ID: 5841Plats a la carta. Peix i mariscpetits poissons fritspescadito fritopeixet fregitpesciolini frittifried small fishfrittierte FischchenOriginal termEntry ID: 5842Plats a la carta. Tapesfriture de petits poissons et sa garniturepescadito frito con guarniciónpeixet fregit amb guarniciópesciolini fritti con contornosmall fried fish with garnishfrittierte Fischchen mit BeilageOriginal termEntry ID: 5843Plats a la carta. Entrants i amanidesépluchures de pomme de terre aux épicesmondas de patata con especiaspells de patata amb espèciesbucce di patate alle speziespiced potato peelingsKartoffelschalen mit GewürzenOriginal termEntry ID: 5844Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspepperonipepperonipepperonipepperoni (salame)pepperoniPepperoniOriginal termEntry ID: 5845Plats a la carta. FruitapoireperaperaperapearBirneOriginal termEntry ID: 5846Plats a la carta. Postrespoire au Cointreaupera al Cointreaupera amb Cointreaupera al Cointreaupear in CointreauBirne in CointreauOriginal termEntry ID: 5847Plats a la carta. Postrespoire au siroppera en almíbarpera en almívarpera sciroppatapear in syrupBirne in FruchtsirupOriginal termEntry ID: 5848Plats a la carta. Peix i mariscperche à l'andalouseperca a la andaluzaperca a l'andalusapesce persico all'andalusaperch Andalusian styleBarsch auf andalusische ArtOriginal termEntry ID: 5849Plats a la carta. Carnperdrix chasseurperdiz a la cazadoraperdiu a la caçadorapernice alla cacciatorapartridge chasseurRebhuhn auf JägerartOriginal termEntry ID: 5850Plats a la carta. Carnperdrix au chouperdiz con colperdiu amb colpernice col cavolopartridge with cabbageRebhuhn mit KohlOriginal termEntry ID: 5851Plats a la carta. Carnperdrix à la sauce d'amandesperdiz a la salsa de almendrasperdiu amb salsa d'ametllespernice alla salsa di mandorlepartridge with almond sauceRebhuhn mit MandelsauceOriginal termEntry ID: 5852Plats a la carta. Carnperdrix à la vinaigretteperdiz a la vinagretaperdiu amb vinagretapernice alla vinaigrettepartridge with vinaigretteRebhuhn mit VinaigretteOriginal termEntry ID: 5853Plats a la carta. Carnperdrix à la vinaigrette aux salsifisperdiz a la vinagreta con salsifísperdiu amb vinagreta i salsifíspernice con vinaigrette e scorzonerapartridge with vinaigrette and salsifiesRebhuhn mit Vinaigrette und SchwarzwurzelnOriginal termEntry ID: 5854Plats a la carta. Carnperdrix en escabèche aux raisins et à la grappaperdiz en escabeche con uvas y grappaperdiu en escabetx amb raïm i grappapernice marinata con uva e grappamarinated partridge with grapes and grappamariniertes Rebhuhn mit Trauben und GrappaOriginal termEntry ID: 5855Plats a la carta. Carnperdrix en escabèche de vinaigre balsamique sur lit de haricots et de brocoliperdiz en escabeche de vinagre balsámico sobre cama de judías de gancho y bróculiperdiu en escabetx de vinagre balsàmic sobre llit de mongetes del ganxet i bròquilpernice marinata in aceto balsamico su letto di cannellini e broccolipartridge marinated with balsamic vinegar on bed of white kidney beans and broccoliRebhuhn mit Balsamessigmarinade auf Bohnen-Brokkoli-BettOriginal termEntry ID: 5856Plats a la carta. Carnperdrix en escabèche au vinaigre de cidreperdiz en escabeche de vinagre de sidraperdiu en escabetx de vinagre de sidrapernice marinata all'aceto di sidropartridge in cider vinegar pickleRebhuhn in CidreessigmarinadeOriginal termEntry ID: 5857Plats a la carta. Carnperdrix à l'étoufféeperdiz estofadaperdiu estofadapernice stufatastewed partridgegeschmortes RebhuhnOriginal termEntry ID: 5858Plats a la carta. Carnperdrix à l'étouffée au Parmentier de truffeperdiz estofada con Parmentier de trufaperdiu estofada amb Parmentier de trufapernice stufata con Parmentier al tartufostewed partridge with truffle Parmentiergeschmortes Rebhuhn mit TrüffelparmentierOriginal termEntry ID: 5859Plats a la carta. Carnperdrix sauvage en escabècheperdiz salvaje en escabecheperdiu salvatge en escabetxpernice selvatica marinatamarinated wild partridgewildes mariniertes RebhuhnOriginal termEntry ID: 5860Plats a la carta. Carnperdrix aux marronsperdices con castañasperdius amb castanyespernici alle castagnepartridges with chestnutsRebhühner mit KastanienOriginal termEntry ID: 5861Plats a la carta. Carnperdrix à la queue de veau et aux mousseronsperdices con rabo de ternera y senderuelasperdius amb cua de vedella i moixernonspernici con coda di vitello e prugnolipartridges with veal tail and wild mushroomsRebhühner mit Kalbsschwanz und MaipilzenOriginal termEntry ID: 5862Plats a la carta. Carnperdrix aux rouleaux de chouperdices con rollitos de colperdius amb farcellets de colpernice con fagottini di cavolopartridges with stuffed cabbage leavesRebhühner mit KohltäschchenOriginal termEntry ID: 5863Plats a la carta. Carnperdrix au jambon et aux chouxperdices con jamón y colesperdius amb pernil i colspernici con prosciutto e cavolipartridge with cured ham and cabbagesRebhühner mit Schinken und KohlOriginal termEntry ID: 5864Plats a la carta. Postrespoires à la sauce aux fruits fraisperas con salsa de frutas naturalesperes amb salsa de fruites naturalspere con salsa di frutta naturalepears with fresh fruit sauceBirnen mit frischer FruchtsauceOriginal termEntry ID: 5865Plats a la carta. Postrespoires au vinperas al vinoperes amb vipere con il vinopears in wineBirnen mit WeinOriginal termEntry ID: 5866Plats a la carta. Postrespoires au vin à la glace au fromage fraisperas al vino y helado de queso frescoperes amb vi i gelat de formatge frescpere al vino e gelato al formaggio frescopears in wine and fresh cheese ice creamBirnen in Wein und FrischkäseeisOriginal termEntry ID: 5867Plats a la carta. Postrespoires au vin rougeperas al vino tintoperes amb vi negrepere al vino rossopears in red wineBirnen mit RotweinOriginal termEntry ID: 5868Plats a la carta. Postrespoires au vinaigreperas al vinagreperes amb vinagrepere all'acetopears in vinegarBirnen mit EssigOriginal termEntry ID: 5869Plats a la carta. Postrespoires au chocolat menthe et au coulis de crème catalane caraméliséeperas con chocolate mentolado y coulis de crema catalana caramelizadaperes amb xocolata mentolada i coulis de crema catalana caramel·litzadapere al cioccolato aromatizzato alla menta e coulis di crema catalana caramellatapears with mint chocolate and coulis of caramelized Catalan custardBirnen mit Minzschokolade und karamellisiertem katalanischem Creme-CoulisOriginal termEntry ID: 5870Plats a la carta. Postrespoires farciesperas rellenasperes farcidespere farcitestuffed pearsgefüllte BirnenOriginal termEntry ID: 5871Plats a la carta. Postrespoires rôties à la glace à la vanilleperas asadas con helado de vainillaperes rostides amb gelat de vainillapere arrosto con gelato alla vanigliaroast pears with vanilla ice creamgebratene Birnen mit VanilleeisOriginal termEntry ID: 5872Plats a la carta. Carnjambon au four à la sauce aux légumesjamón al horno con salsa de verduraspernil al forn amb salsa de verduresprosciutto al forno con salsa alle verdurebaked ham with vegetables sauceSchinken aus dem Ofen mit GemüsesauceOriginal termEntry ID: 5873Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon canarienjamón canariopernil canariprosciutto delle Canariecanarian cured hamkanarischer RohschinkenOriginal termEntry ID: 5874Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon de canardjamón de patopernil d'ànecprosciutto d'anatraduck hamEntenschinkenOriginal termEntry ID: 5875Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon de canard à la salade de roquette et aux perles de melonjamón de pato con ensalada de rúcula y perlas de melónpernil d'ànec amb amanida de ruca i perles de melóprosciutto d'anatra con insalata di rucola e perle di meloneduck ham with arugula salad and melon pearlsEntenschinken mit Rucolasalat und MelonenperlenOriginal termEntry ID: 5876Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon de canard au pain grilléjamón de pato con pan tostadopernil d'ànec amb pa torratprosciutto d'anatra con pane tostatoduck ham with toasted breadEntenschinken mit geröstetem BrotOriginal termEntry ID: 5877Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon de canard aux mini toastsjamón de pato con tostaditaspernil d'ànec amb torradetesprosciutto d'anatra con crostiniduck ham with mini toastsEntenschinken mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 5878Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon de canard affiné au sel et au poivrejamón de pato curado a la sal y a la pimientapernil d'ànec curat a la sal i al pebreprosciutto d'anatra stagionato con sale e pepeduck ham cured with salt and pepperin Salz und Pfeffer gereifter EntenschinkenOriginal termEntry ID: 5879Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon de recebo (jambon de porcs élevés sur pâturage)jamon de recebopernil d'enceballprosciutto di foraggio (prosciutto di maiali allevati al pascolo)recebo cured ham (ham from pigs fattened on pastureland)Recebo-Schinken (Schinken vom Mastschwein)Original termEntry ID: 5880Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon de A Cañiza et pain à la tomatejamón de A Cañiza y pan con tomatepernil de A Cañiza i pa amb tomàquetprosciutto di A Cañiza con pane al pomodorocured ham from A Cañiza and tomato breadSchinken aus A Cañiza und TomatenbrotOriginal termEntry ID: 5881Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon bodega (maturé dans une cave)jamón de bodegapernil de cavaprosciutto di bodega (stagionato in cantina)serrano bodega ham (matured in a cellar)Bodega-Schinken (im Weinkeller gereift)Original termEntry ID: 5882Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon bodega de Salamanca (maturé dans une cave)jamón de bodega de Salamancapernil de cava de Salamancaprosciutto de bodega di Salamanca (stagionato in cantina)serrano bodega ham from Salamanca (matured in a cellar)Serrano Bodega-Schinken aus Salamanca (in Cava gereift)Original termEntry ID: 5883Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon ibérique de glandjamón de bellotapernil de glaprosciutto iberico di ghiandaacorn-fed Iberian hamiberischer EichelmastschinkenOriginal termEntry ID: 5884Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon ibérique de gland au pain de Can Morè et à la tomatejamón de bellota con torta de Can Morè y tomatepernil de gla amb coca torrada de Can Morè i tomàquetprosciutto iberico di ghianda con focaccia tostata di Can Morè e pomodoroacorn-fed Iberian ham with toasted flatbread from Can Morè and tomatoEichelschinken mit geröstetem Brot aus Can Morè und TomateOriginal termEntry ID: 5885Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon ibérique de gland et pain à la tomatejamón de bellota con pan con tomatepernil de gla amb pa amb tomàquetprosciutto iberico di ghianda con pane al pomodoroacorn-fed Iberian ham with tomato breadEichelschinken mit TomatenbrotOriginal termEntry ID: 5886Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon ibérique de gland au pain grillé et à l'huile d'olive vierge de Paujamón de bellota con pan tostado y aceite virgen de Paupernil de gla amb pa torrat i oli verge de Pauprosciutto iberico di ghianda con pane tostato ed olio vergine di Pauacorn-fed Iberian ham with toasted bread and virgin olive oil from PauEichelschinken mit geröstetem Brot und kaltgepresstem Olivenöl aus PauOriginal termEntry ID: 5887Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon ibérique de gland et pain d'Arandajamón de bellota y torta de Arandapernil de gla i pa d'Arandaprosciutto iberico di ghianda e pane di Arandaacord-fed Iberian ham and bread from ArandaEichelschinken und Brot aus ArandaOriginal termEntry ID: 5888Plats a la carta. Tapesjambon de Guijuelojamón de Guijuelopernil de Guijueloprosciutto di Guijuelocured ham from GuijueloSchinken aus GuijueloOriginal termEntry ID: 5889Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon de Jabugojamón de Jabugopernil de Jabugoprosciutto crudo di Jabugocured ham from JabugoRohschinken aus JabugoOriginal termEntry ID: 5890Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon de Jabugo aux toastsjamón de Jabugo con tostadaspernil de Jabugo amb torradesprosciutto di Jabugo con fette di pane tostatocured ham from Jabugo with toastsJabugo-Schinken mit geröstetem BrotOriginal termEntry ID: 5891Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon de Jabugo au pain grillé à la tomatejamón de Jabugo y pan tostado con tomatepernil de Jabugo i pa torrat amb tomàquetprosciutto di Jabugo e pane tostato al pomodorocured ham from Jabugo with tomato toasted breadJabugo-Schinken und geröstetes Brot mit TomateOriginal termEntry ID: 5892Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon de Parme au melon et aux aspergesjamón de Parma con melón y espárragospernil de Parma amb meló i espàrrecsprosciutto di Parma con melone e asparagiParma ham with melon and asparagusParmaschinken mit Melone und SpargelOriginal termEntry ID: 5893Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon de Terueljamón de Teruelpernil de Terolprosciutto crudo di Teruelcured ham from TeruelRohschinken aus TeruelOriginal termEntry ID: 5894Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon de Teruel et pain à la tomatejamón de Teruel y pan con tomatepernil de Terol i pa amb tomàquetprosciutto di Teruel e pane al pomodorocured ham from Teruel and tomato breadRohschinken aus Teruel mit TomatenbrotOriginal termEntry ID: 5895Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon du paysjamón del paíspernil del paísprosciutto del postolocal cured hamLandschinkenOriginal termEntry ID: 5896Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon d'Yorkjamón de Yorkpernil dolçprosciutto cottocooked hamKochschinkenOriginal termEntry ID: 5897Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon d'York au mieljamón de York con mielpernil dolç amb melprosciutto cotto con mielecooked ham with honeyKochschinken mit HonigOriginal termEntry ID: 5898Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon d'York au portojamón de York al oportopernil dolç amb portoprosciutto cotto al portocooked ham in port wineKochschinken mit PortweinOriginal termEntry ID: 5899Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon blanc aux champignons et fromage fondujamón de York con champiñones y queso fundidopernil dolç amb xampinyons i formatge fosprosciutto cotto con funghi e formaggio fusocooked ham with mushrooms and melted cheeseKochschinken mit Champignons und geschmolzenem KäseOriginal termEntry ID: 5900Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon ibériquejamón ibéricopernil ibèricprosciutto ibericoIberian cured hamiberischer RohschinkenOriginal termEntry ID: 5901Plats a la carta. Tapesjambon ibérique à la fougasse de Terradesjamón ibérico con pan de coca de Terradespernil ibèric amb pa de coca de Terradesprosciutto iberico con focaccia di TerradesIberian cured ham with dough bread from Terradesiberischer Schinken mit Fladenbrot aus TerradesOriginal termEntry ID: 5902Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon ibérique au pain grilléjamón ibérico con pan tostadopernil ibèric amb pa torratprosciutto iberico con pane tostatoIberian cured ham with toast breadiberischer Rohschinken mit geröstetem BrotOriginal termEntry ID: 5903Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon ibérique de recebo (jambon de porcs élevés sur pâturage)jamón ibérico de recebopernil ibèric d'enceballprosciutto iberico di foraggio (prosciutto di maiali allevati al pascolo)recebo Iberian ham (ham from pigs fattened on pastureland)iberischer Recebo-Schinken (Schinken vom Mastschwein)Original termEntry ID: 5904Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosjambon ibérique de recebo et ciabatta à la tomate (jambon de porcs élevés sur pâturage)jamón ibérico de recebo y chapata con tomatepernil ibèric d'enceball i xapata amb tomàquetprosciutto iberico di foraggio e ciabatta al pomodoro (prosciutto di maiali allevati al pascolo)recebo Iberian ham and ciabatta bread with tomato (ham from pigs fattened on pastureland)iberischer Recebo-Schinken und Ciabatta mit Tomate (Schinken vom Mastschwein)Original termEntry ID: 5905Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon ibérique de glandjamón ibérico de bellotapernil ibèric de glaprosciutto iberico di ghiandaacorn-fed Iberian hamiberischer EichelschinkenOriginal termEntry ID: 5906Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon ibérique de gland de Guijuelojamón ibérico de bellota de Guijuelopernil ibèric de gla de Guijueloprosciutto iberico di ghianda di Guijueloacorn-fed Iberian ham from Guijueloiberischer Eichelschinken aus GuijueloOriginal termEntry ID: 5907Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon ibérique de gland DO Dehesa de Extremadurajamón ibérico de bellota DO Dehesa de Extremadurapernil ibèric de gla DO Dehesa de Extremaduraprosciutto iberico di ghianda DO Dehesa de Extremaduraacorn-fed Iberian ham DO Dehesa de Extremaduraiberischer Eichelschinken DO Dehesa de ExtremaduraOriginal termEntry ID: 5908Plats a la carta. Tapesjambon ibérique de Guijuelojamón ibérico de Guijuelopernil ibèric de Guijueloprosciutto iberico di GuijueloIberian cured ham from Guijueloiberischer Rohschinken aus GuijueloOriginal termEntry ID: 5909Plats a la carta. Tapesjambon ibérique de Guijuelo à la tomate et à l'origanjamón ibérico de Guijuelo con tomate y oréganopernil ibèric de Guijuelo amb tomàquet i orengaprosciutto iberico di Guijuelo con pomodoro e origanoIberian cured ham from Guijuelo with tomato and oreganoiberischer Rohschinken aus Guijuelo mit Tomaten und OriganoOriginal termEntry ID: 5910Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon ibérique de Jabugo coupé à la mainjamón ibérico de Jabugo cortado a manopernil ibèric de Jabugo tallat a màprosciutto iberico di Jabugo affettato a manoIberian cured ham from Jabugo cut by handhandgeschnittener iberischer Jabugo-SchinkenOriginal termEntry ID: 5911Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon ibérique et tourte d'huile à la tomatejamón ibérico y coca de aceite con tomatepernil ibèric i coca d'oli amb tomàquetprosciutto iberico e focaccia d'olio al pomodoroIberian cured ham and oil bread with tomatoiberischer Rohschinken und Öl-Teigfladen mit TomateOriginal termEntry ID: 5912Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon ibérique et fromagejamón ibérico y quesopernil ibèric i formatgeprosciutto iberico e formaggioIberian cured ham and cheeseiberischer Rohschinken und KäseOriginal termEntry ID: 5913Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon ibérique et pain à la tomatejamón ibérico y pan con tomatepernil ibèric i pa amb tomàquetprosciutto iberico e pane al pomodoroIberian cured ham and tomato breadiberischer Rohschinken und TomatenbrotOriginal termEntry ID: 5914Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon ibérique et pain grillé frotté à la tomatejamón ibérico y pan tostado con tomatepernil ibèric i pa torrat amb tomataprosciutto iberico e pane tostato al pomodoroIberian ham and toast bread with tomatoiberischer Rohschinken und geröstetes Brot mit TomateOriginal termEntry ID: 5915Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon ibérique Réservejamón ibérico Reservapernil ibèric Reservaprosciutto iberico Riservareserve Iberian cured hamiberischer Reserve-RohschinkenOriginal termEntry ID: 5916Plats a la carta. Carnjambon rôti à la galiciennejamón asado a la gallegapernil rostit a la gallegaprosciutto arrosto alla galizianaGalician roast hamSchinkenbraten auf galizische ArtOriginal termEntry ID: 5917Plats a la carta. Carnjambon rôti au four de boisjamón asado al horno de leñapernil rostit al forn de llenyaprosciutto arrostito nel forno a legnawood-fired baked hamgebratener Schinken aus dem HolzofenOriginal termEntry ID: 5918Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésjambon crujamón serranopernil serràprosciutto crudocured hamRohschinkenOriginal termEntry ID: 5919Plats a la carta. Entrants i amanidesjambon cru et fromage Manchegojamón serrano con queso manchegopernil serrà amb formatge manxegoprosciutto crudo con formaggio manchegocured ham with Manchego cheeseRohschinken mit ManchegokäseOriginal termEntry ID: 5920Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspetits pois aux champignons et à la seicheguisantes con setas y sepiapèsols amb bolets i sèpiapiselli con funghi e seppiapeas with mushrooms and cuttlefishErbsen mit Pilzen und TintenfischOriginal termEntry ID: 5921Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspetits pois à la mentheguisantes a la mentapèsols amb mentapiselli alla mentapeas with mintErbsen mit MinzeOriginal termEntry ID: 5922Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspetits pois à l'étouffée au boudin noirguisantes estofados con butifarra negrapèsols estofats amb botifarra negrapiselli stufati con il sanguinacciostewed peas with blood sausageErbseneintopf mit BlutwurstOriginal termEntry ID: 5923Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspois noirs au lard et au boudin noirguisantes negros con tocino y butifarra negrapèsols negres amb cansalada i botifarra negrapiselli neri con lardo e sanguinaccioblack peas with bacon and blood sausageschwarze Erbsen mit Speck und BlutwurstOriginal termEntry ID: 5924Plats a la carta. Entrants i amanidespetits pois sautés au baconguisantes salteados con beiconpèsols saltats amb bacópiselli saltati con pancetta affumicatasautéed peas with baconsautierte Erbsen mit SpeckOriginal termEntry ID: 5925Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspetits pois sautés au beurreguisantes salteados con mantequillapèsols saltats amb mantegapiselli saltati al burrobutter-sautéed peasin Butter geschwenkte ErbsenOriginal termEntry ID: 5926Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspetits pois sautés au jambonguisantes salteados con jamónpèsols saltats amb pernilpiselli saltati al prosciuttosautéed peas with hamsautierte Erbsen mit SchinkenOriginal termEntry ID: 5927Plats a la carta. Postrespetits amusements de chocolatpequeños entretenimientos de chocolatepetits entreteniments de xocolatamini stuzzichini di cioccolatolittle chocolate entertainmentskleine SchokoladenhäppchenOriginal termEntry ID: 5928Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschampignons grillésbejines a la planchapets de llop a la planxafunghi alla piastragrilled wild mushroomswilde Pilze vom BlechOriginal termEntry ID: 5929Plats a la carta. Peix i mariscpouces-piedspercebespeus de cabralepadigoose barnaclesEntenmuschelnOriginal termEntry ID: 5930Plats a la carta. Carnpieds de porcmanitas de cerdopeus de porcpiedi di maialepig's trottersSchweinsfüßeOriginal termEntry ID: 5931Plats a la carta. Carnpieds de porc grillés sur la braisemanitas de cerdo a la brasapeus de porc a la brasapiedi di maiale alla bracecharcoal-grilled pig's trottersSchweinsfüße vom RostOriginal termEntry ID: 5932Plats a la carta. Carnpieds de porc grillés sur la braise à l'ailloli de El Pallarsmanitas de cerdo a la brasa con alioli de El Pallarspeus de porc a la brasa amb allioli del Pallarspiedi di maiale alla brace con allioli del Pallars (maionese all'aglio)charcoal-grilled pig's trotters with allioli from El Pallars (garlic mayonnaise)Schweinsfüße vom Rost mit Allioli aus El Pallars (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 5933Plats a la carta. Carnpieds de porc grillés sur la braise aux haricots secsmanitas de cerdo a la brasa con alubiaspeus de porc a la brasa amb mongetespiedi di maiale alla brace con fagiolicharcoal-grilled pig's trotters with beansSchweinsfüße vom Rost mit BohnenOriginal termEntry ID: 5934Plats a la carta. Carnpieds de porc à la catalanemanitas de cerdo a la catalanapeus de porc a la catalanapiedi di maiale alla catalanapig's trotters Catalan styleSchweinsfüße auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 5935Plats a la carta. Carnpieds de porc à la pyrénéennemanitas de cerdo a la pirenaicapeus de porc a la pirenaicapiedini di maiale alla pirenaicaPyrenean-style pig's trottersSchweinsfüße auf PyrenäenartOriginal termEntry ID: 5936Plats a la carta. Carnpieds de porc grillésmanitas de cerdo a la planchapeus de porc a la planxapiedi di maiale alla piastragrilled pig's trottersSchweinsfüße vom BlechOriginal termEntry ID: 5937Plats a la carta. Carnpieds de porc aux champignonsmanitas de cerdo con setaspeus de porc amb boletspiedi di maiale ai funghipig's trotters with wild mushroomsSchweinsfüße mit PilzenOriginal termEntry ID: 5938Plats a la carta. Carnpieds de porc aux escargotsmanitas de cerdo con caracolespeus de porc amb cargolspiedi di maiale con lumachepig's trotters with snailsSchweinsfüße mit SchneckenOriginal termEntry ID: 5939Plats a la carta. Carnpieds de porc au cavamanitas de cerdo al cavapeus de porc amb cavapiedi di maiale al cavapig's trotters with cavaSchweinsfüße mit CavaOriginal termEntry ID: 5940Plats a la carta. Carnpieds de porc aux langoustinesmanitas de cerdo con cigalaspeus de porc amb escamarlanspiedi di maiale con gli scampipig's trotters with Norway lobstersSchweinsfüße mit KaisergranatOriginal termEntry ID: 5941Plats a la carta. Carnpieds de porc au foie grasmanitas de cerdo con foie graspeus de porc amb foie-graspiedi di maiale con foie graspig's trotters with foie grasSchweinsfüße mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 5942Plats a la carta. Carnpieds de porc aux crevettes rosesmanitas de cerdo con gambaspeus de porc amb gambespiedi di maiale con gamberipig's trotters with shrimpsSchweinsfüße mit GarnelenOriginal termEntry ID: 5943Plats a la carta. Carnpieds de porc aux crevettesmanitas de cerdo con langostinospeus de porc amb llagostinspiedi maiale con le mazzancollepig's trotters with prawnsSchweinsfüße mit GarnelenOriginal termEntry ID: 5944Plats a la carta. Carnpieds de porc aux champignonsmanitas de cerdo con higróforospeus de porc amb lleneguespiedi di maiale con lardaiolipig's trotters with wild mushroomsSchweinsfüße mit PilzenOriginal termEntry ID: 5945Plats a la carta. Carnpieds de porc au miel et au vinaigremanitas de cerdo con miel y vinagrepeus de porc amb mel i vinagrepiedi di maiale con miele e acetopig's trotters with honey and vinegarSchweinsfüße mit Honig und EssigOriginal termEntry ID: 5946Plats a la carta. Carnpieds de porc aux mousseronsmanitas de cerdo con senderuelaspeus de porc amb moixernonspiedi di maiale ai prugnolipig's trotters with wild mushroomsSchweinsfüße mit ReizkernOriginal termEntry ID: 5947Plats a la carta. Carnpieds de porc aux haricots blancsmanitas de cerdo con alubias blancaspeus de porc amb mongetes blanquespiedi di maiale con cannellinipig's trotters with white kidney beansSchweinsfüße mit weißen BohnenOriginal termEntry ID: 5948Plats a la carta. Carnpieds de porc au muscatmanitas de cerdo al moscatelpeus de porc amb moscatellpiedi di maiale con moscatopig's trotters with muscatelSchweinsfüße mit MuskatellerOriginal termEntry ID: 5949Plats a la carta. Carnpieds de porc aux navetsmanitas de cerdo con nabospeus de porc amb napspiedi di maiale con le rapepig's trotters with turnipsSchweinsfüße mit RübenOriginal termEntry ID: 5950Plats a la carta. Carnpieds de porc aux pêches sèchesmanitas de cerdo con orejonespeus de porc amb orellanespiedi di maiale con pesche secchepig's trotters with dried peachesSchweinsfüße mit getrockneten PfirsichenOriginal termEntry ID: 5951Plats a la carta. Carnpieds de porc aux raisins secs et aux pignonsmanitas de cerdo con pasas y piñonespeus de porc amb panses i pinyonspiedi di maiale con uva passa e pinolipig's trotters with raisins and pine nutsSchweinsfüße mit Rosinen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 5952Plats a la carta. Carnpieds de porc aux pignons et aux petits poismanitas de cerdo con piñones y guisantespeus de porc amb pinyons i pèsolspiedi di maiale con pinoli e pisellipig's trotters with pine nuts and peasSchweinsfüße mit Pinienkernen und ErbsenOriginal termEntry ID: 5953Plats a la carta. Carnpieds de porc aux pruneauxmanitas de cerdo con ciruelaspeus de porc amb prunespiedi di maiale alle prugnepig's trotters with prunesSchweinsfüße mit PflaumenOriginal termEntry ID: 5954Plats a la carta. Carnpieds de porc et sauce à la fraisemanitas de cerdo con salsa de fresaspeus de porc amb salsa de maduixespiedi di maiale con salsa alle fragolepig's trotters with strawberry sauceSchweinsfüße mit ErdbeersauceOriginal termEntry ID: 5955Plats a la carta. Carnpieds de porc à la sauce de hachis et de champignonsmanitas de cerdo con salsa de picadillo y setaspeus de porc amb salsa de picada i boletspiedi di maiale con salsa di pesto e funghipig's trotters with mince and mushroom sauceSchweinsfüße mit Hackfleisch-PilzsauceOriginal termEntry ID: 5956Plats a la carta. Carnpieds de porc aux légumes croustillants, à la soubressade et à l'ailloli de miel (charcuterie au paprika typique de Majorque)manitas de cerdo con verduras crujientes, sobrasada y alioli de mielpeus de porc amb verdures cruixents, sobrassada i allioli de melpiedi di maiale con verdure croccanti, sobrassada e allioli al miele (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca e maionese al miele)pig's trotters with crunchy vegetables, sobrassada and honey allioli (Majorcan cured pork sausage with paprika and garlic mayonnaise)Schweinsfüße mit knusprigem Gemüse, Sobrassada und Honig-Allioli (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 5957Plats a la carta. Carnpieds de porc croustillants au curry et à la pommemanitas de cerdo crujientes al curry con manzanapeus de porc cruixents amb curri i pomapiedi di maiale croccanti con curry e melacrunchy pig's trotters with curry and appleknusprige Schweinsfüße mit Curry und ApfelOriginal termEntry ID: 5958Plats a la carta. Carnpieds de porc croustillants farcis de cuisse de canard confite aux cèpesmanitas de cerdo crujientes rellenas de muslo de pato confitado con setas de Burdeospeus de porc cruixents farcits de cuixa d'ànec confitada amb cepspiedi di maiale croccanti farciti di coscia d'anatra confit con funghi porcinicrunchy pig's trotters stuffed with pickled leg of duck with wild mushroomsknusprige Schweinsfüße gefüllt mit eingelegter Entenkeule und PilzenOriginal termEntry ID: 5959Plats a la carta. Carnpieds de porc sans osmanitas de cerdo deshuesadaspeus de porc desossatspiedi di maiale disossatiboneless pig's trottersentbeinte SchweinsfüßeOriginal termEntry ID: 5960Plats a la carta. Carnpieds de porc sans os au foie grasmanitas de cerdo deshuesadas con foie graspeus de porc desossats amb foie-graspiedi di maiale disossati con foie grasboneless pig's trotters with foie grasentbeinte Schweinsfüße mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 5961Plats a la carta. Carnpieds de porc sans os aux pruneaux et aux pêches sèchesmanitas de cerdo deshuesadas con ciruelas y orejonespeus de porc desossats amb prunes i orellanespiedi di maiale disossati con prugne e pesche seccheboneless pig's trotters with prunes and dried peachesentbeinte Schweinsfüße mit Pflaumen und getrockneten PfirsichenOriginal termEntry ID: 5962Plats a la carta. Carnpieds de porc désossés en saucemanitas de cerdo deshuesadas con salsapeus de porc desossats amb salsapiedi di maiale disossati in umidoboneless pig's trotters with sauceentbeinte Schweinsfüße mit SauceOriginal termEntry ID: 5963Plats a la carta. Carnpieds de porc sans os à la sauce de cèpesmanitas de cerdo deshuesadas con salsa de setas de Burdeospeus de porc desossats amb salsa de cepspiedi di maiale disossati con salsa ai funghi porciniboneless pig's trotters with wild mushrooms sauceSchweinsfüße ohne Knochen mit PilzsauceOriginal termEntry ID: 5964Plats a la carta. Carnpieds de porc sans os à la sauce de Pedro Ximénez et de pignonsmanitas de cerdo deshuesadas con salsa de pedrojiménez y piñonespeus de porc desossats amb salsa de pedro ximenes i pinyonspiedi di maiale disossati con salsa di Pedro Ximénez e pinoliboneless pig's trotters with Pedro Ximenez and pine nuts sauceSchweinsfüße ohne Knochen mit Pedro-Ximenez-Sauce und PinienkernenOriginal termEntry ID: 5965Plats a la carta. Carnpieds de porc à l'étoufféemanitas de cerdo estofadaspeus de porc estofatspiedi di maiale stufatistewed pig's trottersgeschmorte SchweinsfüßeOriginal termEntry ID: 5966Plats a la carta. Carnpieds de porc à l'étouffée aux crevettesmanitas de cerdo estofadas con langostinospeus de porc estofats amb llagostinspiedi di maiale stufati con mazzancollestewed pig's trotters with prawnsgeschmorte Schweinsfüße mit GarnelenOriginal termEntry ID: 5967Plats a la carta. Carnpieds de porc farcismanitas de cerdo rellenaspeus de porc farcitspiedi di maiale farcitistuffed pig's trottersgefüllte SchweinsfüßeOriginal termEntry ID: 5968Plats a la carta. Carnpieds de porc farcis et garniture de champignonsmanitas de cerdo rellenas con guarnición de setaspeus de porc farcits amb guarnició de boletspiedi di maiale farciti con contorno di funghistuffed pig's trotters garnished with mushroomsgefüllte Schweinsfüße mit PilzgarnierungOriginal termEntry ID: 5969Plats a la carta. Carnpieds de porc farcis de canard à la sauce de chanterellesmanitas de cerdo rellenas de pato con salsa de rebozuelospeus de porc farcits d'ànec amb salsa de rossinyolspiedi di maiale farciti d'anatra e salsa di gallinacciduck-stuffed pig's trotters with chanterelles sauceSchweinsfüße mit Entenfüllung mit PfifferlingsauceOriginal termEntry ID: 5970Plats a la carta. Carnpieds de porc farcis aux champignonsmanitas de cerdo rellenas de setaspeus de porc farcits de boletspiedi di maiale farciti di funghipig's trotters stuffed with wild mushroomsSchweinsfüße mit PilzfüllungOriginal termEntry ID: 5971Plats a la carta. Carnpieds de porc farcis de boudin noir et de cèpesmanitas de cerdo rellenas de butifarra negra y setas de Burdeospeus de porc farcits de botifarra negra i cepspiedi di maiale farciti di sanguinaccio e funghipig's trotters stuffed with blood sausage and wild mushroomsSchweinsfüße gefüllt mit Blutwurst und SteinpilzenOriginal termEntry ID: 5972Plats a la carta. Carnpieds de porc farcis aux cèpesmanitas de cerdo rellenas de setas de Burdeospeus de porc farcits de cepspiedi di maiale farciti di funghi porcinipig's trotters stuffed with wild mushroomsSchweinsfüße mit SteinpilzfüllungOriginal termEntry ID: 5973Plats a la carta. Carnpieds de porc farcis au foie gras et aux crevettesmanitas de cerdo rellenas de foie gras y langostinospeus de porc farcits de foie-gras i llagostinspiedi di maiale farciti di foie gras e mazzancollepig's trotters stuffed with foie gras and prawnsSchweinsfüße gefüllt mit Foie Gras und GarnelenOriginal termEntry ID: 5974Plats a la carta. Carnpieds de porc farcis aux légumesmanitas de cerdo rellenas de verduraspeus de porc farcits de verdurespiedi di maiale farciti con le verdurepig's trotters stuffed with vegetablesSchweinsfüße mit GemüsefüllungOriginal termEntry ID: 5975Plats a la carta. Carnpieds de porc cuisinésmanitas de cerdo guisadaspeus de porc guisatspiedi di maiale in umidostewed pig's trottersgeschmorte SchweinsfüßeOriginal termEntry ID: 5976Plats a la carta. Carnpieds de porc cuisinés et garnituremanitas de cerdo guisadas con guarniciónpeus de porc guisats amb guarniciópiedi di maiale in umido con contornostewed pig's trotters with garnishgeschmorte Schweinsfüße mit BeilageOriginal termEntry ID: 5977Plats a la carta. Carnpieds de porc marinés au cava grillés sur la braisemanitas de cerdo marinadas con cava a la brasapeus de porc marinats amb cava a la brasapiedi di maiale marinati con cava alla bracecharcoal-grilled pig's trotters marinated with cavamit Cava marinierte Schweinsfüße vom RostOriginal termEntry ID: 5978Plats a la carta. Entrants i amanidespica-pica (assortiment d'amuse-gueules)pica-pica (surtido de pequeñas raciones de entrantes)pica-picapica-pica (assortimento di stuzzichini)pica-pica (variety of small portions of food)Pica-pica (Auswahl an kleinen Häppchen)Original termEntry ID: 5979Plats a la carta. Postrespijama (flan, glace et fruits)pijamapijamapijama (budino, gelato e frutta)pijama (crème caramel, ice cream and fruits)Pijama (Pudding, Eis und Obst)Original termEntry ID: 5980Plats a la carta. Tapesdélices de mermuslitos de marpinces de crancdelizie di maresea delightsKrebszangenOriginal termEntry ID: 5981Plats a la carta. Carnpintade à la catalanepintada a la catalanapintada a la catalanafaraona alla catalanaguinea fowl Catalan stylePerlhuhn auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 5982Plats a la carta. Carnpintade à l'orange sanguine, au céleri confite et aux champignons de printempspintada con naranja sanguina, apio confitado y setas de primaverapintada amb taronja sanguina, api confitat i bolets de primaverafaraona all'arancia sanguigna, sedano confit e funghi di primaveraguinea fowl with blood orange, pickled celery and spring mushroomsPerlhuhn mit Blutorange, eingelegtem Sellerie und FrühlingspilzenOriginal termEntry ID: 5983Plats a la carta. Carnpintade farcie de champignons et de marronspintada rellena de setas y castañaspintada farcida de bolets i castanyesfaraona farcita di funghi e castagneguinea fowl stuffed with mushrooms and chestnutsPerlhuhn mit Pilz-Kastanien-FüllungOriginal termEntry ID: 5984Plats a la carta. Begudespiña coladapiña coladapinya coladapiña coladapiña coladaPiña coladaOriginal termEntry ID: 5985Plats a la carta. Fruitaananaspiñapinya tropicalananaspineappleAnanasOriginal termEntry ID: 5986Plats a la carta. Postresananas à la crème catalanepiña con crema catalanapinya tropical amb crema catalanaananas alla crema catalanapineapple with Catalan custardAnanas mit katalanischer CremespeiseOriginal termEntry ID: 5987Plats a la carta. Fruitaananas à la crème et au sucrepiña con crema y azúcarpinya tropical amb crema i sucreananas con crema e zuccheropineapple with custard and sugarAnanas mit Creme und ZuckerOriginal termEntry ID: 5988Plats a la carta. Postresananas au kirschpiña al kirschpinya tropical amb kirschananas al kirschpineapple with kirschAnanas mit KirschwasserOriginal termEntry ID: 5989Plats a la carta. Entrants i amanidesananas au jambonpiña con jamónpinya tropical amb pernilananas fresco con prosciuttopineapple with cured hamAnanas mit SchinkenOriginal termEntry ID: 5990Plats a la carta. Postresananas au jambon de Jabugopiña con jamón de Jabugopinya tropical amb pernil de Jabugoananas con prosciutto di Jabugopineapple with cured ham from JabugoAnanas mit Jabugo-SchinkenOriginal termEntry ID: 5991Plats a la carta. Entrants i amanidesananas au jambon crupiña con jamón serranopinya tropical amb pernil serràananas al prosciutto crudopineapple with cured hamAnanas mit RohschinkenOriginal termEntry ID: 5992Plats a la carta. Postresananas au siroppiña en almíbarpinya tropical en almívarananas fresco sciroppatopineapple in syrupAnanas in FruchtsirupOriginal termEntry ID: 5993Plats a la carta. Postresananas flambé au rhum et sorbet de mandarinepiña flameada con ron y sorbete de mandarinapinya tropical flamejada amb rom i sorbet de mandarinaananas flambé con rum e sorbetto al mandarinorum-flambéed pineapple with mandarin sorbetmit Rum flambierte Ananas und MandarinensorbetOriginal termEntry ID: 5994Plats a la carta. Postresananas fraispiña al naturalpinya tropical naturalananas frescofresh pineapplefrische AnanasOriginal termEntry ID: 5995Plats a la carta. Entrants i amanidesananas frais aux crevettespiña al natural con langostinospinya tropical natural amb llagostinsananas fresco con mazzancollefresh pineapple with prawnsfrische Ananas mit GarnelenOriginal termEntry ID: 5996Plats a la carta. Entrants i amanidesananas frais au jambonpiña al natural con jamónpinya tropical natural amb pernilananas fresco con prosciuttofresh pineapple with cured hamfrische Ananas mit SchinkenOriginal termEntry ID: 5997Plats a la carta. Entrants i amanidesananas frais au jambon de Guijuelopiña al natural con jamón de Guijuelopinya tropical natural amb pernil de Guijueloananas fresco con prosciutto di Guijuelofresh pineapple with cured ham from Guijuelofrische Ananas mit Schinken aus GuijueloOriginal termEntry ID: 5998Plats a la carta. Entrants i amanidesananas frais au jambon ibériquepiña al natural con jamón ibéricopinya tropical natural amb pernil ibèricananas fresco con prosciutto ibericofresh pineapple with Iberian cured hamfrische Ananas mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 5999Plats a la carta. Postresananas ou melon fraispiña o melón naturalespinya tropical o meló naturalsananas o melone freschifresh pineapple or melonfrische Ananas oder MeloneOriginal termEntry ID: 6000Plats a la carta. Entrants i amanidespyramide de foie gras à la pommepirámide de foie gras con manzanapiràmide de foie-gras amb pomapiramide di foie gras alla melafoie gras pyramid with appleFoie-Gras-Pyramide mit ApfelOriginal termEntry ID: 6001Plats a la carta. Postrespyramide de chocolat à la sauce à la vanillepirámide de chocolate con salsa de vainillapiràmide de xocolata amb salsa de vainillapiramide di cioccolato alla salsa di vanigliachocolate pyramid with vanilla dressingSchokoladenpyramide mit VanillesauceOriginal termEntry ID: 6002Plats a la carta. Postrespyramide de chocolat à l'orangepirámide de chocolate con naranjapiràmide de xocolata amb taronjapiramide di cioccolato all'aranciachocolate pyramid with orangeSchokoladenpyramide mit OrangenOriginal termEntry ID: 6003Plats a la carta. Carnblanc de pintade grillé sur la braisepechuga de pintada a la brasapit de pintada a la brasapetto di faraona alla bracecharcoal-grilled breast of guinea fowlPerlhuhnbrust vom RostOriginal termEntry ID: 6004Plats a la carta. Carnblanc de poulet grillé sur la braisepechuga de pollo a la brasapit de pollastre a la brasapetto di pollo alla bracecharcoal-grilled breast of chickenHühnerbrust vom RostOriginal termEntry ID: 6005Plats a la carta. Carnblanc de poulet chasseurpechuga de pollo a la cazadorapit de pollastre a la caçadorapetto di pollo alla cacciatorabreast of chicken chasseurHühnerbrust auf JägerartOriginal termEntry ID: 6006Plats a la carta. Carnblanc de poulet grillépechuga de pollo a la planchapit de pollastre a la planxapetto di pollo alla piastragrilled breast of chickenHühnerbrust vom BlechOriginal termEntry ID: 6007Plats a la carta. Carnblanc de poulet grillé et ses asperges sauvagespechuga de pollo a la plancha con espárragos triguerospit de pollastre a la planxa amb espàrrecs de margepetto di pollo alla piastra con asparagi selvaticigrilled breast of chicken with wild asparagusHühnerbrust vom Blech mit wildem SpargelOriginal termEntry ID: 6008Plats a la carta. Plats combinatsblanc de poulet grillé, frites et saladepechuga de pollo a la plancha con patatas fritas y ensaladapit de pollastre a la planxa amb patates fregides i amanidapetto di pollo alla piastra con patate fritte e insalatagrilled chicken breast with chips and saladHühnerbrust vom Blech mit Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 6009Plats a la carta. Carnblanc de poulet grillé et sa tomate à la provençalepechuga de pollo a la plancha con tomate a la provenzalpit de pollastre a la planxa amb tomàquet a la provençalpetto di pollo alla piastra con pomodoro alla provenzalegrilled breast of chicken with tomato provençaleHühnerbrust vom Blech mit Tomaten auf provenzalische ArtOriginal termEntry ID: 6010Plats a la carta. Carnblanc de poulet à la romainepechuga de pollo a la romanapit de pollastre a la romanapetto di pollo infarinato e frittobattered breast of chickenHühnerbrust nach römischer ArtOriginal termEntry ID: 6011Plats a la carta. Plats combinatsblanc de poulet à la salade vertepechuga de pollo con ensalada verdepit de pollastre amb amanida verdapetto di pollo con insalata verdebreast of chicken with green saladHühnerbrust mit grünem SalatOriginal termEntry ID: 6012Plats a la carta. Carnblanc de poulet au velouté aux champignons de Parispechuga de pollo a la crema de champiñonespit de pollastre amb crema de xampinyonspetto di pollo alla crema di funghibreast of chicken with button mushroom cream sauceHühnerbrust mit ChampignoncremeOriginal termEntry ID: 6013Plats a la carta. Carnblanc de poulet à la mousse de yaourtpechuga de pollo con espuma de yogurpit de pollastre amb escuma de iogurtpetto di pollo con mousse di yogurtbreast of chicken with yogurt mousseHühnerbrust mit JoghurtschaumOriginal termEntry ID: 6014Plats a la carta. Carnblanc de poulet à la moutardepechuga de pollo con mostazapit de pollastre amb mostassapetto di pollo con mostardabreast of chicken with mustardHühnerbrust mit SenfOriginal termEntry ID: 6015Plats a la carta. Carnblanc de poulet à la moutarde à l'anciennepechuga de pollo a la mostaza antiguapit de pollastre amb mostassa antigapetto di pollo con mostarda all'anticabreast of chicken with old style mustardHühnerbrust mit altem SenfOriginal termEntry ID: 6016Plats a la carta. Carnblanc de poulet au pâtépechuga de pollo al patépit de pollastre amb patépetto di pollo al pâtébreast of chicken with pâtéHühnerbrust mit LeberpasteteOriginal termEntry ID: 6017Plats a la carta. Carnblanc de poulet à la sauce aux framboisespechuga de pollo con salsa de frambuesaspit de pollastre amb salsa de gerdspetto di pollo con salsa di lamponibreast of chicken with raspberry sauceHühnerbrust mit HimbeersauceOriginal termEntry ID: 6018Plats a la carta. Carnblanc de poulet à la sauce au poivrepechuga de pollo con salsa a la pimientapit de pollastre amb salsa de pebrepetto di pollo con salsa al pepebreast of chicken with pepper sauceHühnerbrust mit PfeffersauceOriginal termEntry ID: 6019Plats a la carta. Plats combinatsblanc de poulet en sauce tomate et au fromage gratinépechuga de pollo con salsa de tomate y queso gratinadopit de pollastre amb salsa de tomàquet i formatge gratinatpetto di pollo con salsa al pomodoro e formaggio gratinatochicken breast with tomato sauce and cheese au gratinHühnerbrust mit Tomatensauce und gratiniertem KäseOriginal termEntry ID: 6020Plats a la carta. Carnblanc de poulet panépechuga de pollo rebozadapit de pollastre arrebossatpetto di pollo impanatobreast of chicken in batterpanierte HühnerbrustOriginal termEntry ID: 6021Plats a la carta. Carnblanc de poulet de basse-cour à la vapeur au yaourt et à la citronellepechuga pollo campero al vapor con yogur y citronelapit de pollastre de corral al vapor amb iogurt i citronel·lapetto di pollo ruspante al vapore con yogurt e citronellasteamed breast of free-range chicken with yogurt and lemon grassgedünstete Hühnerbrust vom Freilaufhuhn mit Joghurt und ZitronengrasOriginal termEntry ID: 6022Plats a la carta. Carnblanc de poulet de basse-cour farci de champignons et de légumespechuga pollo campero rellena de setas y verduraspit de pollastre de pagès farcit de bolets i verdurespetto di pollo ruspante farcito di funghi e verdurebreast of free-range chicken stuffed with mushrooms and vegetablesLandhuhnbrust mit Pilz-Gemüse-FüllungOriginal termEntry ID: 6023Plats a la carta. Carnblanc de poulet farci aux crevettes rosespechuga de pollo rellena de gambaspit de pollastre farcit de gambespetto di pollo farcito di gamberettibreast of chicken stuffed with shrimpsHühnerbrust mit GarnelenfüllungOriginal termEntry ID: 6024Plats a la carta. Carnblanc de poulet farci à la mousse de crevettes rosespechuga de pollo rellena de mousse de gambaspit de pollastre farcit de mousse de gambespetto di pollo farcito di mousse di gamberettibreast of chicken stuffed with shrimps mousseHühnerbrust mit GarnelenmoussefüllungOriginal termEntry ID: 6025Plats a la carta. Plats combinatsblanc de poulet et salade de tomate au fromage fraispechuga de pollo y ensalada de tomate con queso frescopit de pollastre i amanida de tomàquet amb formatge frescpetto di pollo ed insalata di pomodoro con formaggio frescobreast of chicken and tomato salad with fresh cheeseHühnerbrust und Tomatensalat mit FrischkäseOriginal termEntry ID: 6026Plats a la carta. Plats combinatsblanc de poulet, oeuf sur le plat, croquettes et fritespechuga de pollo, huevo frito, croquetas y patatas fritaspit de pollastre, ou ferrat, croquetes i patates fregidespetto di pollo, uovo fritto, crocchette e patate frittebreast of chicken, fried egg, croquettes and chipsHühnerbrust, Spiegelei, Kroketten und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6027Plats a la carta. PizzespizzapizzapizzapizzapizzaPizzaOriginal termEntry ID: 6028Plats a la carta. Pizzespizza au choixpizza al gustopizza al gustpizza a sceltapizza to tastePizza nach GeschmackOriginal termEntry ID: 6029Plats a la carta. Pizzespizza aux crevettes roses et au roquefortpizza con gambas y roquefortpizza amb gambes i rocafortpizza con gamberi e roquefortpizza with shrimps and RoquefortPizza mit Garnelen und RoquefortOriginal termEntry ID: 6030Plats a la carta. Pizzespizza au saumon fumé et au roquefortpizza con salmón ahumado y roquefortpizza amb salmó fumat i rocafortpizza con salmone affumicato e roquefortpizza with smoked salmon and RoquefortPizza mit Räucherlachs und RoquefortOriginal termEntry ID: 6031Plats a la carta. Pizzespizza américainepizza americanapizza americanapizza americanaAmerican pizzaamerikanische PizzaOriginal termEntry ID: 6032Plats a la carta. Pizzespizza barbecuepizza barbacoapizza barbacoapizza barbecuebarbecue pizzaPizza BarbecueOriginal termEntry ID: 6033Plats a la carta. Pizzespizza bolognaisepizza boloñesapizza bolonyesapizza bolognesebolognese pizzaPizza BologneseOriginal termEntry ID: 6034Plats a la carta. Pizzespizza calzonepizza calzonepizza calzonepizza calzonecalzone pizzaPizza CalzoneOriginal termEntry ID: 6035Plats a la carta. Pizzespizza capricciosapizza caprichosapizza capritxosapizza capricciosapizza caprisePizza CapricciosaOriginal termEntry ID: 6036Plats a la carta. Pizzespizza carbonarapizza carbonarapizza carbonarapizza carbonaracarbonara pizzaPizza CarbonaraOriginal termEntry ID: 6037Plats a la carta. Pizzespizza catalanepizza catalanapizza catalanapizza catalanaCatalan pizzakatalanische PizzaOriginal termEntry ID: 6038Plats a la carta. Pastapizza classiquepizza clásicapizza clàssicapizza classicaclassic pizzaklassische PizzaOriginal termEntry ID: 6039Plats a la carta. Pizzespizza à l'ail frais et aux crevettes rosespizza de ajos tiernos y gambaspizza d'alls tendres i gambespizza con aglio fresco e gamberigarlic shoots and shrimps pizzaPizza mit jungem Knoblauch und GarnelenOriginal termEntry ID: 6040Plats a la carta. Pizzespizza aux anchoispizza de anchoaspizza d'anxovespizza con acciugheanchovies pizzaPizza mit AnchovisOriginal termEntry ID: 6041Plats a la carta. Pizzespizza à l'escalivada (légumes rôtis)pizza de escalivadapizza d'escalivadapizza d'escalivada (ortaggi arrostiti)escalivada pizza (roast vegetables)Pizza mit Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 6042Plats a la carta. Pizzespizza à l'escalivada et au fromage de chèvre (légumes rôtis)pizza de escalivada con queso de cabrapizza d'escalivada amb formatge de cabrapizza d'escalivada con formaggio di capra (ortaggi arrostiti)escalivada with goat cheese pizza (roast vegetables)Pizza mit Escalivada und Ziegenkäse (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 6043Plats a la carta. Pizzespizza de baconpizza de beiconpizza de bacópizza con pancetta affumicatabacon pizzaPizza mit SpeckOriginal termEntry ID: 6044Plats a la carta. Pizzespizza de viandepizza de carnepizza de carnpizza di carnemeat pizzaPizza mit FleischOriginal termEntry ID: 6045Plats a la carta. Pizzespizza de fromage de chèvrepizza de queso de cabrapizza de formatge de cabrapizza con formaggio di capragoat cheese pizzaPizza mit ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 6046Plats a la carta. Pastapizza aux fromagespizza de quesospizza de formatgespizza ai formaggicheese pizzaKäsepizzaOriginal termEntry ID: 6047Plats a la carta. Pizzespizza de crevettes rosespizza de gambaspizza de gambespizza con gamberishrimps pizzaPizza mit GarnelenOriginal termEntry ID: 6048Plats a la carta. Pizzespizza jardinièrepizza hortelanapizza de l'hortapizza dell'ortogardener pizzaGartenpizzaOriginal termEntry ID: 6049Plats a la carta. Pizzespizza maisonpizza de la casapizza de la casapizza della casahome pizzaPizza nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 6050Plats a la carta. Pizzespizza de fruits de merpizza de mariscopizza de mariscpizza con frutti di mareseafood pizzaPizza mit MeeresfrüchtenOriginal termEntry ID: 6051Plats a la carta. Pizzespizza de mozzarellapizza de mozzarellapizza de mozzarellapizza con mozzarellamozzarella pizzaPizza mit MozzarellaOriginal termEntry ID: 6052Plats a la carta. Pastapizza au pepperonipizza de pepperonipizza de pepperonipizza ai peperonipepperoni pizzaPfefferonipizzaOriginal termEntry ID: 6053Plats a la carta. Pizzespizza de jambonpizza de jamónpizza de pernilpizza con prosciuttocured ham pizzaPizza mit SchinkenOriginal termEntry ID: 6054Plats a la carta. Pizzespizza de jambon d'Yorkpizza de jamón de Yorkpizza de pernil dolçpizza con prosciutto cottocooked ham pizzaPizza mit KochschinkenOriginal termEntry ID: 6055Plats a la carta. Pizzespizza au jambon et aux champignons de Parispizza de jamón y champiñonespizza de pernil i xampinyonspizza con prosciutto e funghicured ham and button mushroom pizzaPizza mit Schinken und ChampignonsOriginal termEntry ID: 6056Plats a la carta. Pastapizza au pouletpizza de pollopizza de pollastrepizza al pollochicken pizzaPizza mit HähnchenOriginal termEntry ID: 6057Plats a la carta. Pizzespizza de produits fuméspizza de productos ahumadospizza de productes fumatspizza di prodotti affumicatismoked products pizzaPizza mit RäucherproduktenOriginal termEntry ID: 6058Plats a la carta. Pizzespizza aux quatre fromagespizza de cuatro quesospizza de quatre formatgespizza con quattro formaggipizza with four cheesesPizza Quattro FormaggiOriginal termEntry ID: 6059Plats a la carta. Pizzespizza au roquefortpizza de roquefortpizza de rocafortpizza con roquefortRoquefort pizzaPizza mit RoquefortOriginal termEntry ID: 6060Plats a la carta. Pizzespizza de salamipizza de salamipizza de salamipizza con salamesalami pizzaPizza mit SalamiOriginal termEntry ID: 6061Plats a la carta. Pizzespizza de saumonpizza de salmónpizza de salmópizza con salmonesalmon pizzaPizza mit LachsOriginal termEntry ID: 6062Plats a la carta. Pizzespizza aux saucisses de Francfort et au baconpizza de salchichas de Frankfurt y beiconpizza de salsitxes de Frankfurt i bacópizza con würstel e pancetta affumicatafrankfurter sausages and bacon pizzaPizza mit Frankfurter und SpeckOriginal termEntry ID: 6063Plats a la carta. Pizzespizza à la soubressade et au fromage (charcuterie au paprika typique de Majorca)pizza de sobrasada y quesopizza de sobrassada i formatgepizza di sobrassada e formaggio (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)pizza with sobrassada and cheese (Majorcan cured pork sausage with paprika)Pizza mit Sobrassada und Käse (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 6064Plats a la carta. Pizzespizza de thonpizza de atúnpizza de tonyinapizza con tonnotuna pizzaPizza mit ThunfischOriginal termEntry ID: 6065Plats a la carta. Pizzespizza aux trois fromagespizza de tres quesospizza de tres formatgespizza con tre formaggipizza with three cheesesPizza mit drei KäsesortenOriginal termEntry ID: 6066Plats a la carta. Pizzespizza de champignons de Parispizza de champiñonespizza de xampinyonspizza con funghibutton mushroom pizzaPizza mit ChampignonsOriginal termEntry ID: 6067Plats a la carta. Pizzespizza du chefpizza del chefpizza del xefpizza dello chefchef pizzaChefpizzaOriginal termEntry ID: 6068Plats a la carta. Pizzespizza florentinepizza florentinapizza florentinapizza fiorentinaFiorentina pizzaflorentinische PizzaOriginal termEntry ID: 6069Plats a la carta. Pizzespizza Francfortpizza Frankfurtpizza Frankfurtpizza FrancoforteFrankfurt pizzaPizza FrankfurtOriginal termEntry ID: 6070Plats a la carta. Pizzespizza gothiquepizza góticapizza gòticapizza goticagothic pizzagotische PizzaOriginal termEntry ID: 6071Plats a la carta. Pizzespizza hawaïennepizza hawaianapizza hawaianapizza hawaianaHawaiian pizzaPizza HawaiiOriginal termEntry ID: 6072Plats a la carta. Pizzespizza idéalepizza idealpizza idealpizza idealeideal pizzaIdeal-PizzaOriginal termEntry ID: 6073Plats a la carta. Pizzespizza majorquinepizza mallorquinapizza mallorquinapizza di MaiorcaMajorcan pizzamallorquinische PizzaOriginal termEntry ID: 6074Plats a la carta. Pizzespizza margueritepizza margaritapizza margaridapizza margheritapizza margueritePizza MargheritaOriginal termEntry ID: 6075Plats a la carta. Pizzespizza marguerite au jambon d'Yorkpizza margarita con jamón de Yorkpizza margarida amb pernil dolçpizza margherita con prosciutto cottopizza marguerite with cooked hamPizza Margherita mit KochschinkenOriginal termEntry ID: 6076Plats a la carta. Pizzespizza mariachipizza mariachipizza mariachipizza mariachimariachi pizzaPizza MariachiOriginal termEntry ID: 6077Plats a la carta. Pizzespizza marinièrepizza marinerapizza marinerapizza marinarasailor pizzaPizza MarineraOriginal termEntry ID: 6078Plats a la carta. Pizzespizza méditerranéennepizza mediterráneapizza mediterràniapizza mediterraneaMediterranean pizzaMediterrane PizzaOriginal termEntry ID: 6079Plats a la carta. Pizzespizza milanaisepizza milanesapizza milanesapizza milaneseMilanese pizzaMailänder PizzaOriginal termEntry ID: 6080Plats a la carta. Pizzespizza napolitainepizza napolitanapizza napolitanapizza napoletanaNeapolitan pizzaPizza NapolitanaOriginal termEntry ID: 6081Plats a la carta. Pizzespizza quatre saisonspizza cuatro estacionespizza quatre estacionspizza quattro stagionifour seasons pizzaPizza Vier JahreszeitenOriginal termEntry ID: 6082Plats a la carta. Pizzespizza Reinepizza Reinapizza Reinapizza Reginaqueen pizzaPizza KöniginOriginal termEntry ID: 6083Plats a la carta. Pizzespizza romanepizza romanapizza romanapizza romanaRoman pizzarömische PizzaOriginal termEntry ID: 6084Plats a la carta. Pizzespizza Saint Georgespizza San Jorgepizza Sant Jordipizza San GiorgioSaint George pizzaPizza Sankt GeorgOriginal termEntry ID: 6085Plats a la carta. Pizzespizza siciliennepizza sicilianapizza sicilianapizza sicilianaSicilian pizzasizilianische PizzaOriginal termEntry ID: 6086Plats a la carta. Pizzespizza toscanepizza toscanapizza toscanapizza toscanaTuscan saladtoskanische PizzaOriginal termEntry ID: 6087Plats a la carta. Pizzespizza tropicalepizza tropicalpizza tropicalpizza tropicaletropical pizzaPizza TropicaleOriginal termEntry ID: 6088Plats a la carta. Pizzespizza végétalepizza vegetalpizza vegetalpizza vegetalevegetable pizzaGemüsepizzaOriginal termEntry ID: 6089Plats a la carta. Pizzespizza vénitiennepizza venecianapizza venecianapizza venezianavenetian pizzavenezianische PizzaOriginal termEntry ID: 6090Plats a la carta. Pizzespizza Vénétiepizza Vénetopizza Vènetopizza Venetopizza VenetoPizza VenetoOriginal termEntry ID: 6091Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsplat du potagerplato del hortelanoplat de l'hortolàpiatto dell'ortolanotruck farmer's dishGärtnertellerOriginal termEntry ID: 6092Plats a la carta. Formatgesplat de fromagesfuente de quesosplata de formatgespiatto di formaggi assortitiassorted cheese dishKäseplatteOriginal termEntry ID: 6093Plats a la carta. FruitabananeplátanoplàtanbananabananaBananeOriginal termEntry ID: 6094Plats a la carta. Postresbanane au fourplátano al hornoplàtan al fornbanana al fornobaked bananaBanane aus dem OfenOriginal termEntry ID: 6095Plats a la carta. Postresbanane aux amandesplátano con almendrasplàtan amb ametllesbanana con mandorlebanana with almondsBanane mit MandelnOriginal termEntry ID: 6096Plats a la carta. Postresbanane au réglisse et à la vanille en papilloteplátano con regaliz y vainilla a la papilloteplàtan amb regalèssia i vainilla a la papillotabanana alla liquirizia e vaniglia al cartocciobanana with liquorice and vanilla en papilloteBanane mit Lakritz und Vanille in Folie gegartOriginal termEntry ID: 6097Plats a la carta. Postresbanane caramelisée à la glace de noix de coco et de vanilleplátano caramelizado con helado de coco y vainillaplàtan caramel·litzat amb gelat de coco i vainillabanana caramellata con gelato al cocco e alla vanigliacaramelized banana with coconut and vanilla ice creamkaramellisierte Banane mit Kokos- und VanilleeisOriginal termEntry ID: 6098Plats a la carta. Postresbanane flambéeplátano flambeadoplàtan flamejatbanana flambéflambéed bananaflambierte BananeOriginal termEntry ID: 6099Plats a la carta. Postresbanane rôtie aux amandesplátano asado con almendrasplàtan rostit amb ametllesbanana arrostita con mandorleroast banana with almondsgebratene Banane mit MandelnOriginal termEntry ID: 6100Plats a la carta. Entrants i amanidesassiette de jambon ibérique et pain frotté à la tomateplatillo de jamón ibérico y pan con tomateplatet de pernil ibèric i pa amb tomàquetpiattino di prosciutto iberico e pane al pomodoroplate of Iberian ham and tomato breadiberischer Rohschinkenteller mit TomatenbrotOriginal termEntry ID: 6101Plats a la carta. Carnragoût de canard à l'ampurdanaiseplatillo de pato a la ampurdanesaplatillo d'ànec a l'empordanesastufato d'anatra allo stile di L'Empordàstewed duck Empordà styleEnte auf empordanesische ArtOriginal termEntry ID: 6102Plats a la carta. Carnragoût de poulet de basse-cour aux langoustinesplatillo de pollo campero con cigalasplatillo de pollastre de pagès amb escamarlansstufato di pollo ruspante con scampistewed free-range chicken with Norway lobstersHühnerragout vom Freilaufhuhn mit KaisergranatOriginal termEntry ID: 6103Plats a la carta. Carnragoût d'agneau à l'ampurdanaiseplatillo de cordero a la ampurdanesaplatillo de xai a l'empordanesastufato d'agnello allo stile di L'Empordàstewed lamb Empordà styleLammragout auf empordanesische ArtOriginal termEntry ID: 6104Plats a la carta. Carnplume de porc grillée au foie graspluma a la plancha con foie grasploma a la planxa amb foie-graspiuma di maiale alla piastra con foie grasgrilled pork feather with foie grasSchweinefeder vom Blech mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 6105Plats a la carta. Carnplume de porc ibérique grillée sur la braisepluma de cerdo ibérico a la brasaploma de porc ibèric a la brasapiuma di maiale iberico alla bracecharcoal-grilled Iberian pork featheriberische Schweinefeder vom RostOriginal termEntry ID: 6106Plats a la carta. Carnplume de porc ibérique de glandpluma de cerdo ibérico de bellotaploma de porc ibèric de glapiuma di maiale iberico di ghiandaacorn-fed Iberian pork featherFeder vom iberischen EichelschweinOriginal termEntry ID: 6107Plats a la carta. Carnpoulet à la bouepollo al barropollastre a l'argilapollo in terracottachicken cooked in mudin Ton gebackenes HähnchenOriginal termEntry ID: 6108Plats a la carta. Carnpoulet rôti à la brochepollo al astpollastre a l'astpollo allo spiedospit-roasted chickenBrathähnchen vom SpießOriginal termEntry ID: 6109Plats a la carta. Carnpoulet rôti à la broche et fritespollo al ast con patatas fritaspollastre a l'ast amb patates fregidespollo allo spiedo con patate frittespit-roasted chicken and chipsBrathähnchen vom Spieß mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6110Plats a la carta. Carnpoulet rôti, frites, pain et coupe de cavapollo al ast con patatas fritas, pan y copa de cavapollastre a l'ast amb patates fregides, pa i copa de cavapollo allo spiedo con patate fritte, pane e coppa di cavaspit-roasted chicken with chips, bread and a glass of cavaBrathähnchen vom Spieß mit Pommes frites, Brot und einem Glas CavaOriginal termEntry ID: 6111Plats a la carta. Carnpoulet grillé sur la braisepollo a la brasapollastre a la brasapollo alla bracecharcoal-grilled chickenHähnchen vom RostOriginal termEntry ID: 6112Plats a la carta. Carnpoulet en cocottepollo a la cazuelapollastre a la cassolapollo in casseruolachicken stewHühnereintopfOriginal termEntry ID: 6113Plats a la carta. Carnpoulet à la méditerranéennepollo a la mediterráneapollastre a la mediterràniapollo alla mediterraneachicken Mediterranean styleHähnchen auf mediterrane ArtOriginal termEntry ID: 6114Plats a la carta. Carnpoulet grillé à la saladepollo a la plancha con ensaladapollastre a la planxa amb amanidapollo alla piastra con l'insalatagrilled chicken with saladHähnchen vom Blech mit SalatOriginal termEntry ID: 6115Plats a la carta. Carnpoulet grillé et fritespollo a la plancha con patatas fritaspollastre a la planxa amb patates fregidespollo alla piastra con patate frittegrilled chicken and chipsHähnchen vom Blech mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6116Plats a la carta. Plats combinatspoulet grillé, oeuf sur le plat, salade et fritespollo a la plancha, huevo frito, ensalada y patatas fritaspollastre a la planxa, ou ferrat, amanida i patates fregidespollo alla piastra, uovo fritto, insalata e patate frittegrilled chicken, fried egg, salad and chipsHähnchen vom Blech, Spiegelei, Salat und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6117Plats a la carta. Carnpoulet al chilindrón (cuisiné aux poivrons, à l'oignon, à la tomate et au jambon)pollo al chilindrónpollastre al chilindrónpollo al chilindrón (in umido con peperoni, cipolla, pomodoro e prosciutto)chicken al chilindrón (cooked with peppers, onion, tomato and ham)Hähnchen al chilindrón (mit Paprika, Zwiebel, Tomaten und Schinken gekocht)Original termEntry ID: 6118Plats a la carta. Carnpoulet au fourpollo al hornopollastre al fornpollo al fornobaked chickenHähnchen aus dem OfenOriginal termEntry ID: 6119Plats a la carta. Carnpoulet au four et garniturepollo al horno con guarniciónpollastre al forn amb guarniciópollo al forno con contornobaked chicken with garnishHähnchen aus dem Ofen mit BeilageOriginal termEntry ID: 6120Plats a la carta. Carnpoulet rôti et pomme de terre cuite sous la braisepollo al horno con patata al rescoldopollastre al forn amb patata al caliupollo al forno con patate alla braceroast chicken with ember-baked potatoesHähnchen aus dem Ofen mit in der Glut gegarter KartoffelOriginal termEntry ID: 6121Plats a la carta. Carnpoulet au four avec fritespollo al horno con patatas fritaspollastre al forn amb patates fregidespollo al forno con patate frittebaked chicken with chipsHähnchen aus dem Ofen mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6122Plats a la carta. Carnpoulet à l'ailladepollo al ajillopollastre amb alladapollo con salsa all'agliochicken with garlic sauceHähnchen mit KnoblauchsauceOriginal termEntry ID: 6123Plats a la carta. Carnpoulet à la salade et aux fritespollo con ensalada y patatas fritaspollastre amb amanida i patates fregidespollo con insalata e patate frittechicken with salad and chipsHähnchen mit Salat und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6124Plats a la carta. Carnpoulet au riz en sauce currypollo con arroz y salsa de currypollastre amb arròs i salsa de curripollo con riso e salsa al currychicken with rice and curry sauceHähnchen mit Reis und CurrysauceOriginal termEntry ID: 6125Plats a la carta. Carnpoulet au cavapollo al cavapollastre amb cavapollo al cavachicken with cavaHähnchen in CavaOriginal termEntry ID: 6126Plats a la carta. Carnpoulet au currypollo al currypollastre amb curripollo al currychicken curryCurryhähnchenOriginal termEntry ID: 6127Plats a la carta. Carnpoulet aux langoustinespollo con cigalaspollastre amb escamarlanspollo con gli scampichicken with Norway lobstersHähnchen mit KaisergranatOriginal termEntry ID: 6128Plats a la carta. Carnpoulet aux crevettes rosespollo con gambaspollastre amb gambespollo con i gamberichicken with shrimpsHähnchen mit GarnelenOriginal termEntry ID: 6129Plats a la carta. Carnpoulet aux crevettes roses et aux escargotspollo con gambas y caracolespollastre amb gambes i cargolspollo con gamberi e lumachechicken with shrimps and snailsHähnchen mit Garnelen und SchneckenOriginal termEntry ID: 6130Plats a la carta. Carnpoulet et garniturepollo con guarniciónpollastre amb guarniciópollo con contornochicken with garnishHähnchen mit BeilageOriginal termEntry ID: 6131Plats a la carta. Carnpoulet à la langoustepollo con langostapollastre amb llagostapollo con l'aragostachicken with spiny lobsterHähnchen mit LangusteOriginal termEntry ID: 6132Plats a la carta. Carnpoulet à la mayonnaise, à la laitue, à la tomate et au jambón d'Yorkpollo con mayonesa, lechuga, tomate y jamón de Yorkpollastre amb maionesa, enciam, tomàquet i pernil dolçpollo con maionese, lattuga, pomodoro e prosciutto cottochicken with mayonnaise, lettuce, tomato and cooked hamHähnchen mit Mayonnaise, grünem Salat, Tomate und KochschinkenOriginal termEntry ID: 6133Plats a la carta. Carnpoulet et fritespollo con patataspollastre amb patatespollo con patatechicken and chipsHähnchen mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6134Plats a la carta. Carnpoulet aux pêchespollo con melocotonespollastre amb préssecspollo alle peschechicken with peachesHähnchen mit PfirsichenOriginal termEntry ID: 6135Plats a la carta. Carnpoulet aux prunespollo con ciruelaspollastre amb prunespollo con prugnechicken with prunesHähnchen mit PflaumenOriginal termEntry ID: 6136Plats a la carta. Carnpoulet aux pruneaux et aux pignonspollo con ciruelas y piñonespollastre amb prunes i pinyonspollo con prugne e pinolichicken with prunes and pine nutsHähnchen mit Pflaumen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 6137Plats a la carta. Carnpoulet au romarinpollo al romeropollastre amb romanípollo al rosmarinochicken with rosemaryHähnchen mit RosmarinOriginal termEntry ID: 6138Plats a la carta. Carnpoulet à la ratatouillepollo con pistopollastre amb samfainapollo con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)chicken with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Hähnchen mit Samfaina (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 6139Plats a la carta. Carnpoulet à la seiche et aux langoustinespollo con sepia y cigalaspollastre amb sípia i escamarlanspollo con seppia e scampichicken with cuttlefish and Norway lobstersHähnchen mit Tintenfisch und KaisergranatOriginal termEntry ID: 6140Plats a la carta. Carnpoulet aux champignons de Paris et feuilletépollo con champiñones y hojaldrepollastre amb xampinyons i pasta de fullpollo con funghi e pasta sfogliachicken with button mushrooms and puff pastryHähnchen mit Champignons und BlätterteigOriginal termEntry ID: 6141Plats a la carta. Plats combinatspoulet pané, frites et saladepollo rebozado, patatas fritas y ensaladapollastre arrebossat, patates fregides i amanidapollo impanato, patate fritte e insalatachicken in batter, chips and saladpaniertes Hähnchen, Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 6142Plats a la carta. Carnpoulet confite à la catalanepollo confitado a la catalanapollastre confitat a la catalanapollo confit alla catalanapickled chicken Catalan styleeingelegtes Hähnchen auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 6143Plats a la carta. Carnpoulet de basse-cour aux champignonspollo campero con higróforospollastre de corral amb lleneguespollo ruspante con lardaiolifree-range chicken with wild mushroomsFreilaufhuhn mit PilzenOriginal termEntry ID: 6144Plats a la carta. Carnpoulet de La Garriga aux marronspollo de La Garriga con castañaspollastre de la Garriga amb castanyespollo di La Garriga con castagnechicken from La Garriga with chestnutsHähnchen aus La Garriga mit KastanienOriginal termEntry ID: 6145Plats a la carta. Carnpoulet de basse-cour grillé sur la braisepollo campero a la brasapollastre de pagès a la brasapollo ruspante alla bracecharcoal-grilled free-range chickenFreilaufhuhn vom RostOriginal termEntry ID: 6146Plats a la carta. Carnpoulet de basse-cour aux mousseronspollo campero con carrerillaspollastre de pagès amb carreretespollo ruspante con gambesecchefree-range chicken with wild mushroomsLandhähnchen mit PilzenOriginal termEntry ID: 6147Plats a la carta. Carnpoulet de basse-cour aux crevettes roses à la catalanepollo campero con gambas a la catalanapollastre de pagès amb gambes a la catalanapollo ruspante con gamberi alla catalanafree-range chicken with shrimps Catalan styleFreilaufhuhn mit Garnelen auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 6148Plats a la carta. Carnpoulet de basse-cour aux poirespollo campero con peraspollastre de pagès amb perespollo ruspante con le perefree-range chicken with pearsFreilaufhuhn mit BirnenOriginal termEntry ID: 6149Plats a la carta. Carnpoulet de basse-cour aux pruneauxpollo campero con ciruelaspollastre de pagès amb prunespollo ruspante alle prugnefree-range chicken with prunesFreilaufhuhn mit PflaumenOriginal termEntry ID: 6150Plats a la carta. Carnpoulet de basse-cour aux pruneaux carameliséspollo campero con ciruelas pasas caramelizadaspollastre de pagès amb prunes caramel·litzadespollo ruspante alle prugne caramellatebreast of free-range chicken with caramelized prunesLandhähnchen mit karamellisierten PflaumenOriginal termEntry ID: 6151Plats a la carta. Carnpoulet de basse-cour aux pruneaux et aux pommespollo campero con ciruelas y manzanaspollastre de pagès amb prunes i pomespollo ruspante con prugne e melefree-range chicken with prunes and applesFreilaufhuhn mit Pflaumen und ÄpfelnOriginal termEntry ID: 6152Plats a la carta. Carnpoulet de basse-cour aux pruneaux, aux raisins secs, aux pignons et aux champignonspollo campero con ciruelas, pasas, piñones y setaspollastre de pagès amb prunes, panses, pinyons i boletspollo ruspante con prugne, uva passa, pinoli e funghifree-range chicken with prunes, raisins, pine nuts and mushroomsFreilaufhuhn mit Pflaumen, Rosinen, Pinienkernen und PilzenOriginal termEntry ID: 6153Plats a la carta. Carnpoulet de basse-cour cuisiné à la façon de la grand-mèrepollo campero cocinado a la manera de la abuelapollastre de pagès cuinat a la manera de l'àviapollo ruspante cotto alla maniera della nonnagrandma-style cooked free-range chickenFreilaufhähnchen nach Großmutters ArtOriginal termEntry ID: 6154Plats a la carta. Carnpoulet de basse-cour farci de truffespollo campero relleno de trufaspollastre de pagès farcit amb tòfonespollo ruspante farcito di tartufitruffles-stuffed free-range chickenFreilaufhuhn mit TrüffelfüllungOriginal termEntry ID: 6155Plats a la carta. Carnpoulet de basse-cour rôti à la casserolepollo campero asado a la cazuelapollastre de pagès rostit a la cassolapollo ruspante cotto in casseruolafree-range chicken roast in casserolegebratenes Freilaufhähnchen im TopfOriginal termEntry ID: 6156Plats a la carta. Carnpoulet étoufée au cava avec petit gâteau de courgette et pomme de terre à l'huile de truffe noirepollo estofado al cava con pastelito de calabacín y patata al aceite de trufa negrapollastre estofat amb cava amb pastisset de carbassó i patata amb oli de tòfona negrapollo stufato al cava con pasticcino di zucchine e olio al tartufo nerostewed in cava chicken with courgette and potato little cake with black truffle oilHähnchenbraten mit Cava, Zucchiniküchlein und Kartoffeln mit schwarzem TrüffelölOriginal termEntry ID: 6157Plats a la carta. Carnpoulet et pommes de terre au four à la crème de laitpollo y patatas al horno con crema de lechepollastre i patates al forn amb crema de lletpollo e patate al forno con pannabaked chicken and potatoes with milk creamHähnchen und Kartoffeln aus dem Ofen mit SahneOriginal termEntry ID: 6158Plats a la carta. Carnpoulet rôtipollo asadopollastre rostitpollo arrostoroast chickenBrathähnchenOriginal termEntry ID: 6159Plats a la carta. Carnpoulet rôti au fourpollo asado al hornopollastre rostit al fornpollo arrosto al fornoowen-roast chickenHähnchenbraten aus dem OfenOriginal termEntry ID: 6160Plats a la carta. Carnpoulet rôti au four de boispollo asado al horno de leñapollastre rostit al forn de llenyapollo arrosto cotto nel forno a legnawood-fired baked chickenBrathähnchen aus dem HolzofenOriginal termEntry ID: 6161Plats a la carta. Carnpoulet rôti aux champignonspollo asado con setaspollastre rostit amb boletspollo arrosto ai funghiroast chicken with mushroomsBrathähnchen mit PilzenOriginal termEntry ID: 6162Plats a la carta. Carnpoulet rôti et garniturepollo asado con guarniciónpollastre rostit amb guarniciópollo arrosto con contornoroast chicken with garnishBrathähnchen mit BeilageOriginal termEntry ID: 6163Plats a la carta. Carnpoulet rôti et fritespollo asado con patatas fritaspollastre rostit amb patates fregidespollo arrosto con patate fritteroast chicken and chipsBrathähnchen mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 6164Plats a la carta. Carnpoulet rôti aux truffespollo asado con trufaspollastre rostit amb tòfonespollo arrosto al tartuforoast chicken with trufflesBrathähnchen mit TrüffelnOriginal termEntry ID: 6165Plats a la carta. Carnpoulet rôti servi avec des légumes et des pommes de terre au fourpollo asado con verduras y patatas al hornopollastre rostit amb verdures i patates al fornpollo arrosto con verdure e patate al fornoroast chicken with baked potatoesHähnchenbraten mit Gemüse und OfenkartoffelnOriginal termEntry ID: 6166Plats a la carta. Carnpoulet satay (brochette de poulet à la sauce aux cacahuètes)pollo satay (brocheta de pollo con salsa de cacahuetes)pollastre satai (broqueta de pollastre amb salsa de cacauet)pollo satay (spiedino di pollo con salsa alle arachidi)chicken satay (chicken brochette with peanuts sauce)Hühner-Satay (Hühnerspieß mit Erdnusssauce)Original termEntry ID: 6167Plats a la carta. Carnpoulet teriyaki aux vermicellespollo teriyaki con fideospollastre teriyaki amb fideuspollo teriyaki con gramigneteriyaki chicken with noodlesTeriyaki-Hähnchen mit NudelnOriginal termEntry ID: 6168Plats a la carta. Carnpoulet truffé à la sauce du chefpollo trufado con salsa del chefpollastre trufat amb salsa del xefpollo tartufato con salsa dello cheftruffled chicken with chef's saucegetrüffeltes Hähnchen mit ChefsauceOriginal termEntry ID: 6169Plats a la carta. Plats combinatspoulet, salade et fritespollo, ensalada y patatas fritaspollastre, amanida i patates fregidespollo, insalata e patate frittechicken, salad and chipsHähnchen, Salat und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6170Plats a la carta. Plats combinatspoulet, oeuf dur, frites et tomate fraîchepollo, huevo duro, patatas fritas y tomate frescopollastre, ou dur, patates fregides i tomàquet verdpollo, uovo sodo, patate fritte e pomodoro verdechicken, hard-boiled egg, chips and fresh tomatoHähnchen, hartgekochtes Ei, Pommes frites und grüne TomatenOriginal termEntry ID: 6171Plats a la carta. CarncoqueletpicantónpollastrópollettocockerelHähnchenOriginal termEntry ID: 6172Plats a la carta. Carncoquelet au four à la façon du chefpicantón al horno al estilo del chefpollastró al forn a l'estil del xefpolletto al forno allo stile dello chefbaked cockerel chef's styleStubenküken aus dem Ofen nach Art des ChefsOriginal termEntry ID: 6173Plats a la carta. Carncoquelet à la sauce aux truffespicantón con salsa de trufaspollastró amb salsa de tòfonespollo con salsa ai tartuficockerel with truffle sauceStubenküken mit TrüffelsauceOriginal termEntry ID: 6174Plats a la carta. Carncoquelet de basse-cour rôti à l'ancienne aux petits oignons et aux pommes de terrepicantón campero asado a la antigua con cebollitas y patataspollastró de pagès rostit a l'antiga amb cebetes i patatespolletto ruspante arrostito all'antica con cipolline e patatefree-range cockerel roast old-style with baby onions and potatoesStubenkükenbraten auf alte Art mit Zwiebeln und KartoffelnOriginal termEntry ID: 6175Plats a la carta. Carncoquelet farcipicantón rellenopollastró farcitpolletto farcitostuffed cockerelgefülltes StubenkükenOriginal termEntry ID: 6176Plats a la carta. Carncoquelet farci de foie gras aux carottes caraméliséespicantón relleno de foie gras con zanahorias caramelizadaspollastró farcit de foie-gras amb pastanagues caramel·litzadespolletto farcito al foie gras con carote caramellatefoie gras stuffed-cockerel with caramelized carrotsHähnchen mit Foie-Gras-Füllung mit karamellisierten KarottenOriginal termEntry ID: 6177Plats a la carta. Carncoquelets au fourpicantones al hornopollastrons al forngalletti al fornobaked cockerelsStubenküken aus dem OfenOriginal termEntry ID: 6178Plats a la carta. Carnpaupiette de veaupopieta de ternerapolpeta de vedellasaltimbocca di vitellopaupiettes of vealentbeintes KalbfleischOriginal termEntry ID: 6179Plats a la carta. Peix i mariscpaupiettes de sole fourrées aux asperges sauvagespopietas de lenguado rellenas de espárragos triguerospolpetes de llenguado farcides d'espàrrecs de margeinvoltini di sogliola farciti con asparagi selvaticisole paupiettes stuffed with wild asparagusSeezungenrouladen gefüllt mit wildem SpargelOriginal termEntry ID: 6180Plats a la carta. FruitapommemanzanapomamelaappleApfelOriginal termEntry ID: 6181Plats a la carta. Postrespomme au fourmanzana al hornopoma al fornmela la fornobaked appleBratapfelOriginal termEntry ID: 6182Plats a la carta. Postrespomme au four à la crème anglaise et au coulis de fruits rougesmanzana al horno con crema inglesa y coulis de frutos rojospoma al forn amb crema anglesa i coulis de fruites vermellesmela al forno con crema inglese e coulis di frutti rossibaked apple with custard and red berry coulisBratapfel mit englischer Creme und BeerencoulisOriginal termEntry ID: 6183Plats a la carta. Postrespomme au four à la glace à la bananemanzana al horno con helado de plátanopoma al forn amb gelat de plàtanmela al forno con gelato alla bananabaked apple with banana ice creamBratapfel mit BananeneisOriginal termEntry ID: 6184Plats a la carta. Postrespommes fourrés à la crèmemanzanas rellenas de cremapomes farcides de cremamele farcite con cremaapples stuffed with creamÄpfel mit CremefüllungOriginal termEntry ID: 6185Plats a la carta. Entrants i amanidespoulpe à la galiciennepulpo a la gallegapop a la gallegapolpo alla galizianaGalician-style octopusKrake auf galicische ArtOriginal termEntry ID: 6186Plats a la carta. Peix i mariscpoulpe à la galicienne aux haricots secspulpo a la gallega con judías de ganchopop a la gallega amb mongetes del ganxetpolpo alla galiziana con cannelliniGalician-style octopus with white kidney beansKrake auf galizische Art mit BohnenOriginal termEntry ID: 6187Plats a la carta. Tapespoulpe à la galicienne aux pommes de terrepulpo a la gallega con patataspop a la gallega amb patatespolpo alla galiziana con le patateGalician-style octopus with potatoesKrake auf galizische Art mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 6188Plats a la carta. Peix i mariscpoulpe à la galicienne aux pommes de terre cuitespulpo a la gallega con cachelospop a la gallega amb patates cuitespolpo alla galiziana con patate cotteGalician-style octopus with cooked potatoesKrake auf galicische Art mit gekochten KartoffelnOriginal termEntry ID: 6189Plats a la carta. Peix i mariscpoulpe à la galicienne à la cayenne de la Verapulpo a la gallega con un toque de pimentón de la Verapop a la gallega amb un toc de pebre vermell de la Verapolpo alla galiziana con un tocco di pepe rosso di la VeraGalician-style octopus with a Vera's red pepper dropKrake auf galicische Art mit einem Hauch von Veras rotem PfefferOriginal termEntry ID: 6190Plats a la carta. Tapespoulpe à la méditerranéennepulpo a la mediterráneapop a la mediterràniapolpo alla mediterraneaoctopus Mediterranean styleKrake auf mediterrane ArtOriginal termEntry ID: 6191Plats a la carta. Peix i mariscpoulpe à l'ailladepulpo al ajillopop amb alladapolpo con salsa all'agliooctopus with garlic sauceKrake mit KnoblauchsauceOriginal termEntry ID: 6192Plats a la carta. Tapespoulpe à l'aillolipulpo con aliolipop amb alliolipolpo con allioli (maionese all'aglio)octopus with allioli (garlic mayonnaise)Krake mit KnoblauchmayonnaiseOriginal termEntry ID: 6193Plats a la carta. Peix i mariscpoulpe à l'oignonpulpo con cebollapop amb cebapolpo con cipollaoctopus with onionKrake mit ZwiebelOriginal termEntry ID: 6194Plats a la carta. Peix i mariscpoulpe à la sauce sojapulpo con salsa de sojapop amb salsa de soiapolpo con salsa di soiaoctopus with soya sauceKrake mit SojasauceOriginal termEntry ID: 6195Plats a la carta. Tapespoulpe à la sauce tomatepulpo con salsa de tomatepop amb salsa de tomàquetpolpo con salsa di pomodorooctopus with tomato sauceKrake mit TomatensauceOriginal termEntry ID: 6196Plats a la carta. Peix i mariscpoulpe cuisiné aux pommes de terrepulpo guisado con patataspop guisat amb patatespolpo in umido con patatestewed octopus with potatoesgeschmorte Krake mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 6197Plats a la carta. Entrants i amanidespoulpe sur lit de pomme de terre à l'huile de cayenne et au sel marinpulpo sobre cama de patata al aceite de pimentón y sal marinapop sobre llit de patata amb oli de pebre vermell i sal marinapolpo su letto di patate con olio al pepe rosso e sale marinooctopus on bed of potato with red pepper oil and sea saltTintenfisch auf Kartoffeln mit rotem Pfefferöl und MeersalzOriginal termEntry ID: 6198Plats a la carta. Peix i mariscpetits poulpes grilléspulpitos a la planchapopets a la planxapolipetti alla piastragrilled baby octopusesBabykraken vom BlechOriginal termEntry ID: 6199Plats a la carta. Peix i mariscpetits poulpes grilléspulpitos a la planchapopets a la planxapolipetti alla piastragrilled small octopusesBabykraken vom BlechOriginal termEntry ID: 6200Plats a la carta. Peix i mariscpetits poulpes à la persilladepulpitos con ajo y perejilpopets amb all i julivertpolipetti con aglio e prezzemolobaby octopuses with garlic and parsleyBabykraken mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 6201Plats a la carta. Entrants i amanidespetits poulpes aux artichauts et aux champignons sautéspulpitos con alcachofas y setas salteadaspopets amb carxofes i bolets saltatspolipetti con carciofi e funghi saltatibaby octopuses with sautéed artichokes and mushroomskleine Tintenfische mit Artischocken und sautierten PilzenOriginal termEntry ID: 6202Plats a la carta. Peix i mariscpetits poulpes à l'oignonpulpitos con cebollapopets amb cebapolipetti con cipollababy octopuses with onionBabykraken mit ZwiebelOriginal termEntry ID: 6203Plats a la carta. Peix i mariscpetits poulpes au romesco (sauce catalane aux piments piquants)pulpitos con romesco (salsa catalana de guindillas)popets amb romescopolpetti con romesco (salsa catalana con peperoncino)baby octopuses with romesco (Catalan sauce with chilli)Babykraken mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 6204Plats a la carta. Peix i mariscpetits poulpes à la sauce tomate à l'oignonpulpitos con salsa de tomate y cebollapopets amb salsa de tomàquet i cebapolipetti con salsa di pomodoro e cipollababy octopuses in tomato and onion sauceBabykraken mit Tomatensauce und ZwiebelOriginal termEntry ID: 6205Plats a la carta. Peix i mariscpetits poulpes sautéspulpitos salteadospopets saltatspolipetti saltatisautéed baby octopusessautierte BabykrakenOriginal termEntry ID: 6206Plats a la carta. Entrants i amanidespoulpes de roche dans leur encrepulpos de roca en su tintapops roquers amb la tintapolpi di roccia nel loro inchiostrorock octopus in its inkFelsenkraken in der eigenen TinteOriginal termEntry ID: 6207Plats a la carta. Tapespot-pourripopurrípopurripot-pourripotpourriPotpourriOriginal termEntry ID: 6208Plats a la carta. Carncochon de lait à la ségovienne rôti au four de boiscochinillo a la segoviana asado al horno de leñaporcell a la segoviana cuit al forn de llenyamaialino da latte alla segoviana cotto nel forno a legnawood-fired baked suckling pig Segovian styleFerkel auf Segovianer Art im Holzofen gegartOriginal termEntry ID: 6209Plats a la carta. Carncochon de lait à la sauce et aux champignons de saison sautéscochinillo en su salsa con setas de temporada salteadasporcell amb la salsa i bolets de temporada saltatslattone con salsa e funghi di stagione saltatisuckling pig in its sauce with sautéed mushrooms in seasonFerkel mit Sauce und sautierten Pilzen der SaisonOriginal termEntry ID: 6210Plats a la carta. Entrants i amanidesporra fría (gaspacho épais)porra fría (gazpacho espeso)porra freda (gaspatxo espès)porra fría (gazpacho spesso)porra fría (thick gazpacho)Porra fría (dickflüssiges Gazpacho)Original termEntry ID: 6211Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspoireaux à la sauce tartare et à la saladepuerros con salsa tártara y ensaladaporros amb salsa tàrtara i amanidaporri con salsa tartara e insalataleeks with tartar sauce and saladLauch mit Sauce Tartare und SalatOriginal termEntry ID: 6212Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspoireaux à la vinaigrettepuerros a la vinagretaporros amb vinagretaporri alla vinaigretteleeks with vinaigretteLauch mit VinaigretteOriginal termEntry ID: 6213Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspoireaux à la vinaigrettepuerros a la vinagretaporros amb vinagretaporri con vinaigretteleeks in vinaigretteLauch in VinaigretteOriginal termEntry ID: 6214Plats a la carta. Begudesportooportoportoportoport winePortweinOriginal termEntry ID: 6215Plats a la carta. Postresdessert maisonpostre de la casapostres de la casadessert della casahouse dessertNachspeisen des HausesOriginal termEntry ID: 6216Plats a la carta. Postresfruits secsfrutos secospostres de músicfrutti secchinuts and dried fruitsNüsse und TrockenfrüchteOriginal termEntry ID: 6217Plats a la carta. Postresfruits secs et dégustation de vin douxfrutos secos con degustación de vino dulcepostres de músic amb un tastet de vi dolçfrutti secchi con degustazione di vino dolcenuts and dried fruits with a taste of sweet wineTrockenfrüchte und ein Schlückchen SüßweinOriginal termEntry ID: 6218Plats a la carta. Postresfruits secs et muscatfrutos secos con moscatelpostres de músic i moscatellfrutta secca e moscatonuts and dried fruits with muscatelNüsse, Trockenfrüchte und MuskatellerOriginal termEntry ID: 6219Plats a la carta. Postresdessert du jourpostre del díapostres del diadessert del giornodessert of the dayDessert des TagesOriginal termEntry ID: 6220Plats a la carta. Carnpieds et paquets de veaucallos y manitas de ternerapota i tripa de vedellapiedi e trippa di vitelloveal's trotters and bellyFüße und Innereien vom KalbOriginal termEntry ID: 6221Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméspotagepotajepotatgepotagepottageEintopfOriginal termEntry ID: 6222Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsplat de pois chichespotaje de garbanzospotatge de cigronspotage di cecichickpea stewKichererbseneintopfOriginal termEntry ID: 6223Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsplat de haricotspotaje de alubiaspotatge de mongetespotage di fagiolibeans stewBohneneintopfOriginal termEntry ID: 6224Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméspotatge de vigília (bouillon de légumes secs)potaje de vigiliapotatge de vigíliapotage della vigilia (zuppa di verdura)potatge de vigília (thick vegetable soup)Potatge de vigília (dicke Gemüsesuppe)Original termEntry ID: 6225Plats a la carta. Plats combinatspoutine (plat d'origine québécoise fait de frites, de fromage et de sauce chaude)poutine (plato de origen quebequés hecho a base de patatas fritas, queso y salsa caliente)poutine (plat d'origen quebequès fet a base de patates fregides, formatge i salsa calenta)poutine (piatto d'origine quebecchese fatto a base di patate fritte, formaggio e salsa calda)poutine (Quebec dish made of chips, cheese and warm sauce)Poutine (Gericht quebecischen Ursprungs mit Pommes frites, Käse und heißer Sauce)Original termEntry ID: 6226Plats a la carta. Carnépaule de porc ibérique grillée à l'escalivada et à l'ail frais (légumes rôtis)presa de cerdo ibérico a la plancha con escalivada y ajos tiernospresa de porc ibèric a la planxa amb escalivada i alls tendresspalla di maiale iberico alla piastra con escalivada e agli freschi (ortaggi arrostiti)grilled Iberian pork shoulder with escalivada and garlic shoots (roast vegetables)iberische Schweineschulter vom Blech mit Escalivada und jungem Knoblauch (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 6227Plats a la carta. Carnépaule de porc ibérique au mangue et à la mandarinepresa de cerdo ibérico con mango y mandarinapresa de porc ibèric amb mango i mandarinaspalla di maiale iberico al mango e al mandarinoIberian pork shoulder with mango and tangerineiberische Schweineschulter mit Mango und MandarinenOriginal termEntry ID: 6228Plats a la carta. Carnépaule de porc ibérique au gros selpresa de cerdo ibérico con sal gruesapresa de porc ibèric amb sal grossaspalla di maiale iberico al sale grossoIberian pork shoulder with cooking saltiberische Schweinsschulter mit grobem MeersalzOriginal termEntry ID: 6229Plats a la carta. Carnépaule de porc ibérique de gland grillée sur la pierrepresa de cerdo ibérico de bellota a la losapresa de porc ibèric de gla a la llosaspalla di maiale iberico di ghianda cotta su pietrastone-grilled acorn-fed Iberian pork shoulderSchulter vom iberischen Eichelschwein vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 6230Plats a la carta. Carnépaule de porc ibérique aux copeaux de foie graspresa de cerdo ibérico puro con virutas de foie graspresa de porc ibèric pur amb encenalls de foie-grasspalla di maiale iberico con scaglie di foie grasIberian pork shoulder with foie gras shavingsiberische Schweineschulter mit Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 6231Plats a la carta. FruitapêchemelocotónpréssecpescapeachPfirsichOriginal termEntry ID: 6232Plats a la carta. Postrespêche au vinmelocotón al vinopréssec amb vipesca al vinopeach in winePfirsich mit WeinOriginal termEntry ID: 6233Plats a la carta. Postrespêche au vin et au sucremelocotón al vino con azucarpréssec amb vi i sucrepesca con vino e zuccheropeach in wine with sugarPfirsich mit Wein und ZuckerOriginal termEntry ID: 6234Plats a la carta. Fruitapêche de vigne au muscatmelocotón de viña al moscatelpréssec de vinya amb moscatellpesca di vigna con moscatovineyard peach with muscatelWeinbergpfirsich mit MuskatellerOriginal termEntry ID: 6235Plats a la carta. Postrespêche au siropmelocotón en almíbarpréssec en almívarpesca sciroppatapeach in syrupPfirsich in FruchtsirupOriginal termEntry ID: 6236Plats a la carta. Postrespêche flambée à la glacemelocotón flambeado con heladopréssec flamejat amb gelatpesca flambé con gelatoflambéed peach with ice creamflambierter Pfirsich mit EisOriginal termEntry ID: 6237Plats a la carta. PostresprofiterolesprofiterolesprofiterolesprofiteroleprofiterolesProfiterolesOriginal termEntry ID: 6238Plats a la carta. Postresprofiteroles à la crème Chantillyprofiteroles con nataprofiteroles amb nataprofiterole alla pannaprofiteroles with creamProfiteroles mit SahneOriginal termEntry ID: 6239Plats a la carta. Postresprofiteroles à la crème Chantilly et au chocolatprofiteroles con nata y chocolateprofiteroles amb nata i xocolataprofiterole alla panna e al cioccolatoprofiteroles with cream and chocolateProfiteroles mit Sahne und SchokoladeOriginal termEntry ID: 6240Plats a la carta. Postresprofiteroles à la crème Chantilly et au chocolat chaudprofiteroles con nata y chocolate a la tazaprofiteroles amb nata i xocolata desfetaprofiterole alla panna con cioccolato caldoprofiteroles with cream and hot chocolateProfiteroles mit Sahne und SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 6241Plats a la carta. Postresprofiteroles à la sauce au chocolatprofiteroles con salsa de chocolateprofiteroles amb salsa de xocolataprofiteroles con salsa al cioccolatoprofiteroles with chocolate dressingProfiteroles mit SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 6242Plats a la carta. Postresprofiteroles au chocolatprofiteroles con chocolateprofiteroles amb xocolataprofiterole al cioccolatoprofiteroles with chocolateProfiteroles mit SchokoladeOriginal termEntry ID: 6243Plats a la carta. Postresprofiteroles au chocolat croustillantprofiteroles con chocolate crujienteprofiteroles amb xocolata cruixentprofiteroles con cioccolato croccanteprofiteroles with crunchy chocolateProfiteroles mit knuspriger SchokoladeOriginal termEntry ID: 6244Plats a la carta. Postresprofiteroles fourrées à la créme de chocolat et aux noisettesprofiteroles rellenos de crema de chocolate y avellanasprofiteroles farcides de crema de xocolata i avellanesprofiterole farciti con crema di cioccolato e noccioleprofiteroles stuffed with chocolate cream and hazelnutsProfiteroles mit Schokoladen-HaselnusscremefüllungOriginal termEntry ID: 6245Plats a la carta. Postresprofiteroles fourrées à la glace et nappées de chocolat chaudprofiteroles rellenos de helado con chocolate calienteprofiteroles farcides de gelat amb xocolata calentaprofiterole farciti di gelato al cioccolato caldoprofiteroles stuffed with ice cream with hot chocolate sauceProfiteroles mit Eisfüllung und warmer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 6246Plats a la carta. FormatgesprovolaprovolapròvolaprovolaProvolaProvolaOriginal termEntry ID: 6247Plats a la carta. FormatgesprovoloneprovoloneprovoloneprovoloneProvoloneProvoloneOriginal termEntry ID: 6248Plats a la carta. Entrants i amanidesprovolone grilléprovolone a la parrillaprovolone a la graellaprovolone alla grigliagrilled Provolone cheeseProvolone vom GrillOriginal termEntry ID: 6249Plats a la carta. Entrants i amanidesprovolone à l'origanprovolone con oréganoprovolone amb orengaprovolone con origanoProvolone with oreganoProvolone mit OreganoOriginal termEntry ID: 6250Plats a la carta. Entrants i amanidesprovolone à l'origan et à la cayenneprovolone con orégano y pimentónprovolone amb orenga i pebre vermellprovolone con origano e pepe rossoProvolone with oregano and red pepperProvolone mit Origano und rotem PfefferOriginal termEntry ID: 6251Plats a la carta. Entrants i amanidesprovolone aux légumes et au bonito frais au Pedro Ximénez et à la crème cacahuètesprovolone con verduras y bonito fresco con pedrojiménez y crema de cacahueteprovolone amb verdures i bonítol fresc amb pedro ximenes i crema de cacauetprovolone con verdure e palamita fresca con Pedro Ximénez e vellutata d'arachidiProvolone cheese with vegetables and fresh bonito with Pedro Ximenez and peanuts creamProvolone mit Gemüse und frischem Bonito mit Pedro Ximenez und ErdnusscremeOriginal termEntry ID: 6252Plats a la carta. Tapesprovolone chaud au chimichurri (sauce argentine à l'ail, paprika, origan, sel et huile)provolone caliente con chimichurriprovolone calent amb chimichurriprovolone caldo al chimichurri (salsa argentina con aglio, paprika, origano, sale ed olio)warm Provolone with chimichurri (Argentinian sauce with garlic, pepper, oregano, salt and oil)heißer Provolone mit Chimichurri (argentinische Sauce mit Knoblauch, Pfeffer, Origano, Salz und Öl)Original termEntry ID: 6253Plats a la carta. Entrants i amanidesprovolone croustillant à la tomateprovolone crujiente con tomateprovolone cruixent amb tomàquetprovolone croccante con pomodorocrunchy Provolone with tomatoknuspriger Provolone mit TomatenOriginal termEntry ID: 6254Plats a la carta. FruitapruneciruelaprunaprugnaplumPflaumeOriginal termEntry ID: 6255Plats a la carta. Postresprunes a l'armagnacciruelas con armañacprunes amb armanyacprugne all'armagnacplums with armagnacPflaumen mit ArmagnacOriginal termEntry ID: 6256Plats a la carta. Postresprunes au vin et à la cannelleciruelas al vino con canelaprunes amb vi i canyellaprugne al vino e alla cannellaplums in wine with cinnamonPflaumen mit Wein und ZimtOriginal termEntry ID: 6257Plats a la carta. Postresprunes au vin ranceciruelas con vino rancioprunes amb vi ranciprugne al vino vecchioplums in mellow winePflaumen mit FirneweinOriginal termEntry ID: 6258Plats a la carta. Postrespruneaux confits au marc de cavaciruelas confitadas al marc de cavaprunes confitades amb marc de cavaprugne in confit al marc de cavaplum preserve with marc cavaeingelegte Pflaumen mit CavalikörOriginal termEntry ID: 6259Plats a la carta. PostrespuddingpudinpúdingpuddingpuddingPuddingOriginal termEntry ID: 6260Plats a la carta. Postrespudding à la crème Chantillypudin con natapúding amb natapudding con pannapudding with creamPudding mit SahneOriginal termEntry ID: 6261Plats a la carta. Postrespudding maison à la mousse de chocolat blancpudin casero con espuma de chocolate blancopúding casolà amb escuma de xocolata blancapudding casereccio con mousse di cioccolato biancohouse pudding with white chocolate moussehausgemachter Pudding mit weißem SchokoladenschaumOriginal termEntry ID: 6262Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspudding aux auberginespudin de berenjenaspúding d'albergíniespudding di melanzaneaubergines puddingAuberginenpuddingOriginal termEntry ID: 6263Plats a la carta. Postrespudding aux noisettespudin de avellanapúding d'avellanapudding di nocciolehazelnut puddingHaselnusspuddingOriginal termEntry ID: 6264Plats a la carta. Postrespudding au cafépudin de cafépúding de cafèpudding al caffècoffee puddingKaffeepuddingOriginal termEntry ID: 6265Plats a la carta. Postrespudding à la noix de coco et crème Chantillypudin de coco con natapúding de coco amb natapudding di cocco alla pannacoconut pudding with creamKokospudding mit SahneOriginal termEntry ID: 6266Plats a la carta. Postrespudding aux fruitspudin de frutapúding de fruitapudding di fruttafruit puddingObstpuddingOriginal termEntry ID: 6267Plats a la carta. Postrespudding aux pommespudin de manzanapúding de pomapudding di meleapple puddingApfelpuddingOriginal termEntry ID: 6268Plats a la carta. Postrespudding aux pommes et aux noixpudin de manzana y nuecespúding de poma i nouspudding di mela e nociapple and walnuts puddingApfel-NusspuddingOriginal termEntry ID: 6269Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspudding aux légumes fraispudin de verduras frescaspúding de verdures fresquespudding di verdure freschefresh vegetables puddingfrischer GemüsepuddingOriginal termEntry ID: 6270Plats a la carta. Carnpoularde fumée sautée aux fruits tropicauxpularda ahumada salteada con fruta tropicalpularda fumada saltada amb fruita tropicalpollastra affumicata saltata con frutti tropicalismoked poularde sautéed with tropical fruitPoularde geräuchert und mit Tropenfrüchten sautiertOriginal termEntry ID: 6271Plats a la carta. Entrants i amanidespointes d'asperges blanches de Navarrepuntas de espárragos blancos de Navarrapuntes d'espàrrecs blancs de Navarrapunte d'asparagi bianchi di NavarraNavarra white asparagus tipsweiße Spargelspitzen aus NavarraOriginal termEntry ID: 6272Plats a la carta. Tapespointes de calmarpuntas de calamarpuntes de calamarteste di calamarosquid tipsTintenfischspitzenOriginal termEntry ID: 6273Plats a la carta. Peix i mariscbras de poulperejospuntes de poppunte di polpooctopus legsKrakenarmeOriginal termEntry ID: 6274Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméspurée de céleripuré de apiopuré d'apipurè di sedanocelery puréeSelleriepüreeOriginal termEntry ID: 6275Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspurée de citrouille aux dés de foie gras micuitpuré de calabaza con dados de foie gras micuitpuré de carbassa amb daus de foie-gras semicuitpurè di zucca con dadi di foie gras micuitpumpkin purée with cubes of foie gras micuitKürbispüree mit halb durchgebratenen Foie-Gras-WürfelnOriginal termEntry ID: 6276Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméspurée de légumes secspuré de legumbrespuré de llegumspurè di legumimashed pulsesHülsenfrüchtepüreeOriginal termEntry ID: 6277Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméspurée de lentillespuré de lentejaspuré de llentiespurè di lenticchiemashed lentilsLinsenpüreeOriginal termEntry ID: 6278Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspurée de pommes de terre aux petits grispuré de patatas con negrillaspuré de patates amb fredolicspurè di patate ai funghimashed potatoes with wild mushroomsKartoffelpüree mit ErdritterlingenOriginal termEntry ID: 6279Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméspurée de pommes de terre gratinéepuré de patatas gratinadopuré de patates gratinatpurè di patate gratinatomashed potatoes au gratingratiniertes KartoffelpüreeOriginal termEntry ID: 6280Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméspurée de petits poispuré de guisantespuré de pèsolspurè di pisellimashed peasErbsenpüreeOriginal termEntry ID: 6281Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspurée de légumespuré de verduraspuré de verdurespurè di verdurevegetables puréeGemüsepüreeOriginal termEntry ID: 6282Plats a la carta. PostrescaillebottecuajadaqualladaquagliatacurdQuarkOriginal termEntry ID: 6283Plats a la carta. Postrescaillebotte au miel et aux noixcuajada con miel y nuecesquallada amb mel i nouscagliata con miele e nocicurd with honey and walnutsQuark mit Honig und NüssenOriginal termEntry ID: 6284Plats a la carta. PostreskéfirkéfirquefirkefirkephirKefirOriginal termEntry ID: 6285Plats a la carta. Peix i mariscquenelle de poisson et fruits de merquenelle de pescado y mariscoquenelle de peix i mariscquenelle di pesce e frutti di marequenelle of fish and shellfishFisch- und Meeresfrüchte-QuenelleOriginal termEntry ID: 6286Plats a la carta. Entrants i amanidesquichequichequichequichequicheQuicheOriginal termEntry ID: 6287Plats a la carta. Entrants i amanidesquiche au brocoli, aux petites crevettes et au parmesanquiche de bróculi, camarones y queso parmesanoquiche de bròquil, gambetes i formatge parmesàquiche con broccoli, gamberetti e parmigianobroccoli, shrimp and Parmesan quicheQuiche mit Brokkoli, Garnelen und ParmesanOriginal termEntry ID: 6288Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsquiche d'artichauts et de poireauxquiche de alcachofas y puerrosquiche de carxofes i porrosquiche di carciofi e porriartichokes and leeks quicheQuiche mit Artischocken und LauchOriginal termEntry ID: 6289Plats a la carta. Peix i mariscquiche de poissonquiche de pescadoquiche de peixquiche di pescequiche fishQuiche vom FischOriginal termEntry ID: 6290Plats a la carta. LicorsquinquinaquinaquinachinaquinineChinaweinOriginal termEntry ID: 6291Plats a la carta. Begudespetite bièrequinto de cervezaquintobirra piccolasmall beerkleines BierOriginal termEntry ID: 6292Plats a la carta. FormatgesracletteracletteracletracletteracletteRacletteOriginal termEntry ID: 6293Plats a la carta. Entrants i amanidesraclette aux charcuteries ibériquesraclette con embutidos ibéricosraclet amb embotits ibèricsraclette con insaccati ibericiraclette with Iberian cold sausagesRaclette mit iberischen WurstwarenOriginal termEntry ID: 6294Plats a la carta. Entrants i amanidesraclette aux poissons fumésraclette con pescados ahumadosraclet amb peixos fumatsraclette con pesce affumicatoraclette with smoked fishRaclette mit geräuchertem FischOriginal termEntry ID: 6295Plats a la carta. FormatgesragusanoragusanoragusàragusanoragusanoRagusanoOriginal termEntry ID: 6296Plats a la carta. FruitaraisinuvaraïmuvagrapesTraubenOriginal termEntry ID: 6297Plats a la carta. Postresraisin au fromageuvas con quesoraïm amb formatgeuva con formaggiograpes with cheeseWeintrauben mit KäseOriginal termEntry ID: 6298Plats a la carta. Fruitaraisins de la chanceuvas de la suerteraïm de la sortuva della fortunalucky grapesGlückstraubenOriginal termEntry ID: 6299Plats a la carta. Peix i mariscraierayarajadarazzarayRochenOriginal termEntry ID: 6300Plats a la carta. Peix i mariscraie à la romaineraya a la romanarajada a la romanarazza infarinata e frittaray in batterim Teigmantel frittierter RochenOriginal termEntry ID: 6301Plats a la carta. Peix i marisclotte de merraperaprana pescatriceangler fishSeeteufelOriginal termEntry ID: 6302Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à l'américainerape a la americanarap a l'americanarana pescatrice all'americanaangler fish American styleSeeteufel auf amerikanische ArtOriginal termEntry ID: 6303Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à l'asiatiquerape a la asiáticarap a l'asiàticarana pescatrice all'asiaticaAsian style angler fishSeeteufel auf asiatische ArtOriginal termEntry ID: 6304Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à la basquaiserape a la vascarap a la bascarana pescatrice alla bascaangler fish Basque styleSeeteufel auf baskische ArtOriginal termEntry ID: 6305Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à la catalanerape a la catalanarap a la catalanarana pescatrice alla catalanaangler fish Catalan styleSeeteufel auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 6306Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer grillé aux ails frits et au laurierrape a la parrilla con ajos fritos y laurelrap a la graella amb alls fregits i llorerrana pescatrice alla griglia con agli fritti ed allorogrilled angler fish with fried garlics and laurelSeeteufel vom Grill mit gebackenem Knoblauch und LorbeerblätternOriginal termEntry ID: 6307Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à la marinièrerape a la marinerarap a la marinerarana pescatrice alla marinaraangler fish à la marinièreSeeteufel nach SeemannsartOriginal termEntry ID: 6308Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer grilléerape a la plancharap a la planxarana pescatrice alla piastragrilled angler fishSeeteufel vom BlechOriginal termEntry ID: 6309Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer grillée sur lit de courgetterape a la plancha sobre cama de calabacínrap a la planxa sobre llit de carbassórana pescatrice alla piastra su letto di zucchinegrilled angler fish on bed of courgetteSeeteufel vom Blech auf ZucchinibettOriginal termEntry ID: 6310Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à la romainerape a la romanarap a la romanarana pescatrice infarinata e frittabattered angler fishim Teigmantel frittierter SeeteufelOriginal termEntry ID: 6311Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer au four au cava et au romesco (sauce catalane aux piments piquants)rape al horno con cava y romesco (salsa catalana de guindillas)rap al forn amb cava i romescorana pescatrice al forno con cava e romesco (salsa catalana con peperoncino)baked angler fish with cava and romesco (Catalan sauce with chilli)Seeteufel aus dem Ofen mit Cava und Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 6312Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer au four au ragoût de pommes de terre et aux moulesrape al horno con patatas panadera y mejillonesrap al forn amb patates panadera i grumolsrana pescatrice al forno con patate stufate e cozzebaked angler fish with potatoes stew and musselsSeeteufel aus dem Ofen mit Kartoffelragout und MuschelnOriginal termEntry ID: 6313Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à la sauce aux fruits de mer et pommes de terre à la crèmerape alangostado con salsa de marisco y patatas a la cremarap allagostat amb salsa de marisc i patates amb cremabottatrice alla salsa di frutti di mare e patate alla cremaangler fish with shellfish sauce and cream potatoesSeeteufel mit Meeresfrüchtesauce und CremekartoffelnOriginal termEntry ID: 6314Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer aux trois sauces et à la salade de crevettesrape alangostado con tres salsas y ensalada de langostinosrap allagostat amb tres salses i amanida de llagostinsbottatrice alle tre salse con insalata di mazzancolleangler fish with three sauces and prawn saladSeeteufel mit drei Saucen und GarnelensalatOriginal termEntry ID: 6315Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à l'ail fritrape al ajo fritorap amb all crematrana pescatrice all'aglio frittoangler fish with fried garlicSeeteufel mit gebratenem KnoblauchOriginal termEntry ID: 6316Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à l'ail frit et aux crevettes rosesrape al ajo frito con gambasrap amb all cremat i gambesrana pescatrice all'aglio fritto e gamberiangler fish with fried garlic and shrimpsSeeteufel mit gebratenem Knoblauch und GarnelenOriginal termEntry ID: 6317Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à l'aillolirape con aliolirap amb alliolirana pescatrice all'allioli (maionese all'aglio)angler fish with allioli (garlic mayonnaise)Seeteufel mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 6318Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer parfumée au basilic au fromage parmesan croustillantrape al aroma de albahaca con crujiente de queso parmesanorap amb aroma d'alfàbrega i cruixent de formatge parmesàrana pescatrice aromatizzata al basilico e croccante di parmigianoangler fish with basil aroma and crunchy Parmesan cheeseSeeteufel mit Basilikumaroma und knusprigem ParmesanOriginal termEntry ID: 6319Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer aux encornets et à la gélatine de moruerape con chipirones y gelatina de bacalaorap amb calamarsons i gelatina de bacallàrana pescatrice con calamaretti e gelatina di baccalàangler fish with small squids and cod jellySeeteufel mit kleinen Tintenfischen und StockfischgelatineOriginal termEntry ID: 6320Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer aux palourdesrape con almejasrap amb cloïssesrana pescatrice alle vongoleangler fish with clamsSeeteufel mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 6321Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer aux palourdes en sauce verte d'aspergesrape con almejas y salsa verde de espárragosrap amb cloïsses i salsa verda d'espàrrecsrana pescatrice con vongole e salsa verde agli asparagiangler fish with clams and green asparagus sauceSeeteufel mit Venusmuscheln und grüner SpargelsauceOriginal termEntry ID: 6322Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à la crème de fromage idiazabalrape a la crema de queso idiazabalrap amb crema de formatge idiazabalrana pescatrice con crema di formaggio idiazabalangler fish with Idiazabal cheese creamSeeteufel mit Idiazabal-KäsecremeOriginal termEntry ID: 6323Plats a la carta. Peix i marisclotte aux crevettes en saucerape con gambas y salsarap amb gambes i salsarana pescatrice con gamberi e salsaangler fish with sauceSeeteufel mit Garnelen und SauceOriginal termEntry ID: 6324Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer aux crevettes et à la sauce d'ailrape con gambas y salsa de ajorap amb gambes i salsa d'allrana pescatrice con gamberi e salsa all'aglioangler fish with prawns and garlic sauceSeeteufel mit Garnelen und KnoblauchsauceOriginal termEntry ID: 6325Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer aux crevettes et à la sauce d'ail fraisrape con gambas y salsa de ajos tiernosrap amb gambes i salsa d'alls tendresrana pescatrice con gamberi e salsa di agli freschiangler fish with prawns and garlic shoots sauceSeeteufel mit Garnelen und frischer KnoblauchsauceOriginal termEntry ID: 6326Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer accompagnée de haricots secs, boudin noir et palourdesrape con alubias, butifarra negra y almejasrap amb mongetes seques, botifarra negra i cloïssesrana pescatrice con fagioli, sanguinaccio e vongoleangler fish with beans, blood sausage and clamsSeeteufel mit Bohnen, Blutwurst und VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 6327Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer aux noixrape con nuecesrap amb nousrana pescatrice alle nociangler fish with walnutsSeeteufel mit NüssenOriginal termEntry ID: 6328Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer au ragoût de pommes de terre et à l'ailloli gratinérape con patatas panadera y alioli gratinadorap amb patates panadera i allioli gratinatrana pescatrice con patate stufate e allioli gratinato (maionese all'aglio)angler fish with potatoes stew and ailloil au gratin (garlic mayonnaise)Seeteufel mit Kartoffelragout und gratiniertem Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 6329Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer au jambon et aux petits légumes à la vapeurrape con jamón y verduritas al vaporrap amb pernil i verduretes al vaporrana pescatrice con prosciutto e verdurine al vaporeangler fish with cured ham and steamed tiny vegetablesSeeteufel mit Schinken und gedünstetem GemüseOriginal termEntry ID: 6330Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer aux petits poisrape con guisantesrap amb pèsolsrana pescatrice ai piselliangler fish with peasSeeteufel mit ErbsenOriginal termEntry ID: 6331Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer au romesco (sauce catalane aux piments piquants)rape con romesco (salsa catalana de guindillas)rap amb romescorana pescatrice con romesco (salsa catalana con peperoncino)angler fish with romesco (Catalan sauce with chilli)Seeteufel mit Romesco (Katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 6332Plats a la carta. Peix i marisclotte au romesco et aux câpres (sauce catalane aux piments piquants)rape con romesco y alcaparras (salsa catalana de guindillas)rap amb romesco i tàperesrana pescatrice con romesco e capperi (salsa catalana con peperoncino)angler fish with romesco sauce and capers (Catalan pepper sauce)Seeteufel mit Romesco und Kapern (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 6333Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer aux chanterellesrape con rebozuelosrap amb rossinyolsrana pescatrice con gallinacciangler fish with chanterellesSeeteufel mit PfifferlingenOriginal termEntry ID: 6334Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à la sauce aux amandesrape con salsa de almendrasrap amb salsa d'ametllesrana pescatrice con salsa di mandorleangler fish with almonds sauceSeeteufel mit MandelsauceOriginal termEntry ID: 6335Plats a la carta. Peix i marisclotte en sauce aux oursinsrape con salsa de erizos de marrap amb salsa de garotesrana pescatrice con salsa di ricci di mareangler fish with sea urchin sauceSeeteufel mit SeeigelsauceOriginal termEntry ID: 6336Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à la sauce aux fruits de merrape con salsa de mariscorap amb salsa de mariscrana pescatrice con salsa ai frutti di mareangler fish with shellfish sauceSeeteufel mit MeeresfrüchtesauceOriginal termEntry ID: 6337Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à la sauce de romarin et aux crevettes rosesrape con salsa de romero y gambasrap amb salsa de romer i gambesrana pescatrice con salsa al rosmarino e gamberiangler fish with rosemary sauce and shrimpsSeeteufel mit Rosmarinsauce und GarnelenOriginal termEntry ID: 6338Plats a la carta. Peix i marisclotte en sauce aux chanterellesrape con salsa de rebozuelosrap amb salsa de rossinyolsrana pescatrice con salsa di gallinacciangler fish with chanterelle sauceSeeteufel mit PfifferlingsauceOriginal termEntry ID: 6339Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à la sauce au vin rouge et anchoisrape con salsa de vino tinto y anchoasrap amb salsa de vi negre i anxovesrana pescatrice con salsa al vino rosso e acciugheangler fish in a red wine sauce with anchoviesSeeteufel mit Rotweinsauce und AnchovisOriginal termEntry ID: 6340Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer en sauce verte aux palourdes et aux crevettes rosesrape con salsa verde, almejas y gambasrap amb salsa verda, cloïsses i gambesrana pescatrice con salsa verde, vongole e gamberiangler fish in green sauce with clams and shrimpsSeeteufel mit grüner Sauce, Venusmuscheln und GarnelenOriginal termEntry ID: 6341Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer au tabulé d'orange, de pomme, de menthe et d'émulsion de safranrape con tabule de naranja, manzana, menta y emulsión de azafránrap amb tabule de taronja, poma, menta i emulsió de safràrana pescatrice con tabbuleh all'arancia, mela, menta e emulsione allo zafferanoangler fish with orange, apple, mint and saffron emulsion tabboulehSeeteufel mit Taboulé aus Orangen, Äpfeln, Minze und SafranemulsionOriginal termEntry ID: 6342Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer au timbale de fromage de chèvrerape con timbal de queso de cabrarap amb timbal de formatge de cabrarana pescatrice con timballo di formaggio di capraangler fish with goat cheese timbaleSeeteufel mit ZiegenkäsetimbaleOriginal termEntry ID: 6343Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à la tomate et au vinaigre de pommerape con tomate y vinagre de manzanarap amb tomàquet i vinagre de pomarana pescatrice al pomodoro con aceto alla melaangler fish with tomato and apple vinegarSeeteufel mit Tomaten und ApfelessigOriginal termEntry ID: 6344Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer aux légumes sautésrape con verduras salteadasrap amb verdures saltadesrana pescatrice con verdure saltateangler fish with sautéed vegetablesSeeteufel mit sautiertem GemüseOriginal termEntry ID: 6345Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à la vinaigrette de cèpesrape a la vinagreta de setas de Burdeosrap amb vinagreta de cepsrana pescatrice con vinaigrette ai porciniangler fish with wild mushroom vinaigretteSeeteufel mit Pilz-VinaigretteOriginal termEntry ID: 6346Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à la chistorra, aux pommes de terre ratte et à l'ail frais (chorizo mince)rape con chistorra, patatas ratte y ajos tiernosrap amb xistorra, patates ratte i alls tendresrana pescatrice con chistorra, patate ratte ed agli freschi (chorizo sottile)angler fish with chistorra, ratte potatoes and garlic shoots (thin chorizo)Seeteufel mit Chistorra, La-Ratte-Kartoffeln und jungem Knoblauch (dünner Chorizo)Original termEntry ID: 6347Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer panée parfumée au safranrape rebozado al aroma de azafránrap arrebossat amb aroma de safràrana pescatrice all'aroma di zafferanoangler fish in batter with saffron aromapanierter Seeteufel mit SafranaromaOriginal termEntry ID: 6348Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer fraîche grilléerape de costa a la plancharap de costa a la planxarana pescatrice della costa alla piastragrilled fresh angler fishfrischer Seeteufel vom BlechOriginal termEntry ID: 6349Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer en escabèche aux moulesrape en escabeche con mejillonesrap en escabetx amb musclosrana pescatrice marinata con le cozzemarinated angler fish with musselsmarinierter Seeteufel mit MiesmuschelnOriginal termEntry ID: 6350Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à l'étouffée aux haricotsrape estofado con judíasrap estofat amb mongetesstufato di rana pescatrice con fagiolistewed angler fish with beansSeeteufeleintopf mit BohnenOriginal termEntry ID: 6351Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer farcie aux champignonsrape relleno de setasrap farcit de boletsrana pescatrice farcita di funghiangler fish stuffed with wild mushroomsSeeteufel mit PilzfüllungOriginal termEntry ID: 6352Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer et homard à l'ail fritrape y bogavante al ajo fritorap i llamàntol amb all crematrana pescatrice e astice all'aglio frittoangler fish and lobster with fried garlicSeeteufel und Hummer mit gebratenem KnoblauchOriginal termEntry ID: 6353Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer rôtie à l'ancienne aux crevettes rosesrape asado a la antigua con gambasrap rostit a l'antiga amb gambesrana pescatrice arrostita all'antica con gamberiangler fish old-style roast with shrimpsSeeteufelbraten auf alte Art mit GarnelenOriginal termEntry ID: 6354Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer, crevettes et asperges sauvages grillées au romesco (sauce catalane aux piments piquants)rape, langostinos y espárragos silvestres a la parrilla con romesco (salsa catalana de guindillas)rap, llagostins i espàrrecs silvestres a la graella amb romescorana pescatrice, mazzancolle ed asparagi selvatici alla griglia con romesco (salsa catalana con peperoncino)grilled angler fish, prawns and wild asparagus with romesco (Catalan sauce with chilli)Seeteufel, Garnelen und wilder Spargel vom Rost mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 6355Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer au fourrape al hornorapet al fornrana pescatrice al fornobaked angler fishSeeteufel aus dem OfenOriginal termEntry ID: 6356Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer à l'ail frit et aux pois chichesrape al ajo frito con garbanzosrapet amb all cremat i cigrons fregitsrana pescatrice all'aglio bruciato e ceci frittiangler fish with fried garlic and chickpeasSeeteufel mit gebratenem Knoblauch und KichererbsenOriginal termEntry ID: 6357Plats a la carta. Peix i mariscpetite lotte aux crevettes, aux ceps et à la pomme confiterape con gambas, setas de Burdeos y manzana confitadarapet amb gambes, ceps i poma confitadarana pescatrice con gamberi, porcini e mele confitangler fish with prawns, wild mushrooms and pickled appleSeeteufel mit Garnelen, Steinpilzen und eingelegtem ApfelOriginal termEntry ID: 6358Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer aux pleurotes et à la sauce de crème de laitrape con setas de cardo y salsa de crema de lecherapet amb gírgoles i salsa de crema de lletrana pescatrice con cardoncelli e salsa alla pannaangler fish with king trumpet mushrooms and milk cream sauceSeeteufel mit Seitlingen und RahmsauceOriginal termEntry ID: 6359Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer gratinée à l'émulsion d'amande sur fond de pomme de terre et d'oignonrape gratinado con emulsión de almendra y fondo de patata y cebollarapet gratinat amb emulsió d'ametlla i fons de patata i cebarana pescatrice gratinata con emulsione di mandorla su letto di patate e cipolleangler fish au gratin with almond emulsion on bed of potato and oniongratinierter Seeteufel mit Mandelemulsion auf Kartoffeln und ZwiebelnOriginal termEntry ID: 6360Plats a la carta. Peix i marisclotte sauvage au fourrape salvaje al hornorapet salvatge al fornrana pescatrice selvaggia al fornobaked angler fishwilder Seeteufel aus dem OfenOriginal termEntry ID: 6361Plats a la carta. Peix i marisclotte de mer grilléerape a la plancharapet sencer a la planxarana pescatrice alla piastragrilled angler fishganzer kleiner Seeteufel vom BlechOriginal termEntry ID: 6362Plats a la carta. LicorsratafiaratafíaratafiaratafiàratafiaRatafiaOriginal termEntry ID: 6363Plats a la carta. Peix i mariscravioli d'esqueixada de morue (salade de morue)ravioli de esqueixada de bacalao (ensalada de bacalao)ravioli d'esqueixada de bacallàravioli d'esqueixada di baccalà (insalata di baccalà)salt cod esqueixada ravioli (cod salad)Ravioli mit Stockfischesqueixada (Stockfischsalat)Original termEntry ID: 6364Plats a la carta. Pastaravioli de boudin noir, de pomme et de pomme de terre à la glace de porcravioli de butifarra negra, manzana y patata con glasa de cerdoravioli de botifarra negra, poma i patata amb glaça de porcravioli di sanguinaccio, mela e patata con glassa di maialeblood sausage, apple and potato ravioli with pork glazeRavioli mit Blutwurst-Apfel-Kartoffel-Füllung und Schweine-GlaceOriginal termEntry ID: 6365Plats a la carta. Entrants i amanidesravioli de courgette et de perdrix à la vinaigrette de framboisesravioli de calabacín y perdiz a la vinagreta de frambuesasravioli de carbassó i perdiu amb vinagreta de gerdsravioli con zucchine e pernice con vinaigrette ai lamponicourgette and partridge ravioli with raspberry vinaigretteRavioli mit Zucchini-Wachtel-Füllung und HimbeervinaigretteOriginal termEntry ID: 6366Plats a la carta. Pastaravioli de foie gras à la sauce de cèpes, au beurre, au bacon et à la poireravioli de foie gras con salsa de setas de Burdeos, mantequilla, beicon y peraravioli de foie-gras amb salsa de ceps, mantega, bacó i peraravioli di foie gras con salsa di funghi porcini, burro, pancetta affumicata e perafoie gras ravioli with wild mushroom sauce, butter, bacon and pearFoie-Gras-Ravioli mit Steinpilzsauce, Butter, Schinken und BirneOriginal termEntry ID: 6367Plats a la carta. Pastaravioli de pâte fraîche farci de canard aux oignons confits au vin et aux dés de gélatine de pommeravioli de pasta fresca relleno de pato con cebolla confitada al vino y tacos de gelatina de manzanaravioli de pasta fresca farcit d'ànec amb ceba confitada en vi i daus de gelatina de pomaravioli di pasta fresca farciti d'anatra, cipolla confit al vino e dadi di gelatina di melafresh pasta ravioli stuffed with duck and confit onions in wine and apple jelly cubesfrische Ravioli mit Entenfleischfüllung mit in Wein eingelegten Zwiebeln und ApfelgelatinewürfelnOriginal termEntry ID: 6368Plats a la carta. Pastaravioli de pâtes fraîches farci de carotte et de langoustine à l'anis vertravioli de pasta fresca relleno de zanahoria y cigala al anís verderavioli de pasta fresca farcit de pastanaga i escamarlà amb anís verdravioli di pasta fresca farciti di carota e scampo con anice verdefresh pasta ravioli stuffed with carrot and Norway lobster with green anisettefrische Ravioli mit Karotten-Kaisergranat-Füllung mit grünem AnisOriginal termEntry ID: 6369Plats a la carta. Pastaravioli de petits légumes gratiné au romesco (sauce catalane aux piments piquants)ravioli de verduritas gratinado con romesco (salsa catalana de guindillas)ravioli de verduretes gratinat amb romescoraviolo con verdurine gratinato con romesco (salsa catalana al peperoncino)tiny vegetables ravioli au gratin with romesco (Catalan sauce with chilli)gratinierte Ravioli mit Gemüsefüllung mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 6370Plats a la carta. Pastaravioli farci d'aubergine et de crevetteravioli relleno de berenjena y langostinoravioli farcit d'albergínia i llagostíraviolo farcito di melanzana e gamberoneravioli stuffed with aubergine and prawnRavioli mit Auberginen- und GarnelenfüllungOriginal termEntry ID: 6371Plats a la carta. Entrants i amanidesravioli ouvert de canard aux champignons d'été et à la sauce légère au portoravioli abierto de pato con setas de verano y salsa ligera de oportoravioli obert d'ànec amb bolets d'estiu i salsa lleugera de portoraviolo aperto d'anatra con funghi estivi e salsa delicata al portoopen duck ravioli with summer mushrooms and port wine light sauceoffenes Entenravioli mit Sommerpilzen und leichter PortweinsauceOriginal termEntry ID: 6372Plats a la carta. PastaraviolisraviolisraviolisravioliravioliRavioliOriginal termEntry ID: 6373Plats a la carta. Pastaraviolis à la bolognaiseraviolis a la boloñesaraviolis a la bolonyesaravioli alla bologneseravioli BologneseRavioli BologneseOriginal termEntry ID: 6374Plats a la carta. Pastaraviolis à la carbonararaviolis a la carbonararaviolis a la carbonararavioli alla carbonararavioli carbonaraRavioli CarbonaraOriginal termEntry ID: 6375Plats a la carta. Pastaraviolis à l'italienneraviolis a la italianaraviolis a la italianaravioli all'italianaravioli Italian styleRavioli auf italienische ArtOriginal termEntry ID: 6376Plats a la carta. Pastaraviolis à la napolitaineraviolis a la napolitanaraviolis a la napolitanaravioli alla napoletanaravioli napolitanaRavioli NapolitanaOriginal termEntry ID: 6377Plats a la carta. Pastaraviolis au basilicraviolis a la albahacaraviolis amb alfàbregaravioli con basilicoravioli with basilRavioli mit BasilikumOriginal termEntry ID: 6378Plats a la carta. Pastaraviolis à la crèmeraviolis a la cremaraviolis amb cremaravioli in salsa vellutatacream ravioliRavioli mit CremeOriginal termEntry ID: 6379Plats a la carta. Pastaraviolis à la crème de fromageraviolis con crema de quesoraviolis amb crema de formatgeravioli con vellutata di formaggioravioli with cheese creamRavioli mit KäsesauceOriginal termEntry ID: 6380Plats a la carta. Pastaraviolis à la crème de mousseronsraviolis a la crema de senderuelasraviolis amb crema de moixernonsravioli con vellutata di prugnoliravioli with wild mushroom creamRavioli mit MaipilzsauceOriginal termEntry ID: 6381Plats a la carta. Pastaraviolis aux asperges sauvages et à la crèmeraviolis con espárragos trigueros a la cremaraviolis amb espàrrecs de marge i cremaravioli con asparagi selvatici ni salsa vellutataravioli with wild asparagus and creamRavioli mit wildem Spargel und CremeOriginal termEntry ID: 6382Plats a la carta. Pastaraviolis aux fines herbes et à la sauce de champignons et de foie grasraviolis a las finas hierbas con salsa de setas y foie grasraviolis amb fines herbes i salsa de bolets amb foie-grasravioli con erbe aromatiche e vellutata di funghi e foie grasravioli with fine herbs and wild mushrooms with foie gras sauceRavioli mit feinen Kräutern und Pilzsauce mit Foie GrasOriginal termEntry ID: 6383Plats a la carta. Pastaraviolis aux poivronsraviolis con pimientosraviolis amb pebrotsravioli con peperoniravioli with peppersRavioli mit PaprikaOriginal termEntry ID: 6384Plats a la carta. Pastaraviolis au pestoraviolis al pestoraviolis amb pestoravioli con pestopesto ravioliRavioli mit PestoOriginal termEntry ID: 6385Plats a la carta. Pastaraviolis aux quatre fromagesraviolis a los cuatro quesosraviolis amb quatre formatgesravioli ai quattro formaggiravioli with four cheesesRavioli mit vier KäsesortenOriginal termEntry ID: 6386Plats a la carta. Pastaraviolis à la truffe et aux noixraviolis con trufa y nuecesraviolis amb tòfona i nousravioli con tartufo e nociravioli with truffle and walnutsRavioli mit Trüffel und NüssenOriginal termEntry ID: 6387Plats a la carta. Pastaraviolis croustillants de pigeonneau au velouté de champignons au xérèsraviolis crujientes de pichón con crema de higróforos y jerez amontilladoraviolis cruixents de colomí amb crema de llenegues i xerès amontillatravioli croccanti di piccione alla crema di funghi e sherrypigeon crunchy ravioli with cream of wild mushroom soup and sherryknusprige Täubchenravioli mit Pilzsauce und CherryOriginal termEntry ID: 6388Plats a la carta. Pastaraviolis de canard à la sauce aux pommesraviolis de pato con salsa de manzanaraviolis d'ànec amb salsa de pomaravioli d'anatra con salsa di meladuck ravioli with apple sauceEntenravioli mit ApfelsauceOriginal termEntry ID: 6389Plats a la carta. Pastaraviolis au canard et au foie gras et leur sauce aux amandesraviolis de pato y foie gras con salsa de almendrasraviolis d'ànec i foie-gras amb salsa d'ametllesravioli d'anatra e foie gras con salsa alle mandorleduck and foie gras ravioli with almond sauceEnten- und Foie-Gras-Ravioli mit MandelsauceOriginal termEntry ID: 6390Plats a la carta. Entrants i amanidesraviolis d'échalotes et de betteraves au jus de langoustinesraviolis de chalotes y remolacha con jugo de cigalasraviolis d'escalunyes i remolatxa amb suc d'escamarlansravioli di scalogni e barbabietola con sugo di scampishallots and beetroot ravioli with Norway lobsters juiceSchalottenravioli mit roten Rüben und KaisergranatsauceOriginal termEntry ID: 6391Plats a la carta. Pastaraviolis d'épinards à la catalane et de patate douce à la réduction de vin rougeraviolis de espinacas a la catalana y boniato con reducción de vino tintoraviolis d'espinacs a la catalana i moniato amb reducció de vi negreravioli di spinaci alla catalana e patata americana con riduzione di vino rossospinach Catalan style and sweet potato ravioli with red wine reductionRavioli gefüllt mit Spinat auf katalanische Art und Süßkartoffel mit RotweinreduktionOriginal termEntry ID: 6392Plats a la carta. Pastaraviolis d'épinards au fromageraviolis de espinacas con quesoraviolis d'espinacs amb formatgeravioli di spinaci e formaggiospinach and cheese ravioliSpinatravioli mit KäseOriginal termEntry ID: 6393Plats a la carta. Entrants i amanidesraviolis de brandade de morue truffée gratinés à la crème douce de basilicraviolis de brandada de bacalao trufada gratinados con crema suave de albahacaraviolis de brandada de bacallà trufada gratinats amb crema suau d'alfàbregaravioli di brandada di baccalà tartufata gratinati con crema delicata al basilicotruffled salt cod brandade ravioli au gratin with mild basil creamRavioli mit getrüffelter Stockfisch-Brandada gratiniert mit milder BasilikumcremeOriginal termEntry ID: 6394Plats a la carta. Pastaraviolis de courgettes farcis de perdrix à la vinaigrette de framboisesraviolis de calabacín rellenos de perdiz a la vinagreta de frambuesasraviolis de carbassó farcits de perdiu amb vinagreta de gerdsravioli di zucchine farciti di pernice con vinaigrette ai lamponicourgette ravioli stuffed with partridge and raspberry vinaigretteZucchiniravioli mit Wachtelfüllung und HimbeervinaigretteOriginal termEntry ID: 6395Plats a la carta. Pastaraviolis de courgettes farcis au thonraviolis de calabacín rellenos de atúnraviolis de carbassó farcits de tonyinaravioli di zucchine farciti di tonnocourgette ravioli stuffed with tunaZucchini-Ravioli mit ThunfischfüllungOriginal termEntry ID: 6396Plats a la carta. Pastaraviolis de vianderaviolis de carneraviolis de carnravioli di carnemeat ravioliRavioli mit FleischfüllungOriginal termEntry ID: 6397Plats a la carta. Pastaraviolis de viande à la bolognaiseraviolis de carne a la boloñesaraviolis de carn a la bolonyesaravioli di carne alla bolognesemeat ravioli BologneseRavioli Bolognese mit FleischfüllungOriginal termEntry ID: 6398Plats a la carta. Pastaraviolis de viande à la bolognaise avec fromage parmesan râpéraviolis de carne a la boloñesa con queso parmesano ralladoraviolis de carn a la bolonyesa amb formatge parmesà ratllatravioli di carne alla bolognese con parmigiano grattugiatomeat ravioli Bolognese with grated Parmesan cheeseFleischravioli Bolognese mit geriebenem ParmesanOriginal termEntry ID: 6399Plats a la carta. Pastaraviolis de viande à la florentineraviolis de carne a la florentinaraviolis de carn a la florentinaravioli di carne alla fiorentinameat ravioli FiorentinaFleischravioli auf Florentiner ArtOriginal termEntry ID: 6400Plats a la carta. Pastaraviolis de viande con roquefortraviolis de carne al roquefortraviolis de carn amb rocafortravioli di carne con roquefortmeat ravioli with RoquefortRavioli mit Fleisch und RoquefortOriginal termEntry ID: 6401Plats a la carta. Pastaraviolis de viande aux légumesraviolis de carne con verdurasraviolis de carn amb verduresravioli di carne con verduremeat ravioli with vegetablesRavioli mit Fleischfüllung und GemüsebeilageOriginal termEntry ID: 6402Plats a la carta. Pastaraviolis d'artichauts et de crevettes roses à la sauce au foie grasraviolis de alcachofas y gambas con salsa de foie grasraviolis de carxofes i gambes amb salsa de foie-grasravioli di carciofi e gamberi con salsa di foie grasravioli of artichokes and shrimps with foie gras sauceRavioli mit Artischocken und Garnelen mit Foie-Gras-SauceOriginal termEntry ID: 6403Plats a la carta. Pastaravioles farcies de ceps et nappées de pestoraviolis de setas de Burdeos al pestoraviolis de ceps amb pestoravioli di funghi porcini al pestowild mushroom ravioli with pestoSteinpilzravioli mit PestoOriginal termEntry ID: 6404Plats a la carta. Postresraviolis de crème de pêche au coulis de fraisesraviolis de crema de melocotón con coulis de fresasraviolis de crema de préssec amb coulis de maduixesravioli di crema di pesca con coulis alla fragolaravioli of peach cream with strawberry coulisPfirsichcremeravioli mit ErdbeercoulisOriginal termEntry ID: 6405Plats a la carta. Pastaagnolottiagnolottiraviolis de crestaagnolottiagnolottiAgnolottiOriginal termEntry ID: 6406Plats a la carta. Pastaraviolis de deux couleurs aux crustacés, aux champignons et à la sauce de poisson à la paprikaraviolis de dos colores con crustáceos, setas y salsa de pescado con pimentónraviolis de dos colors amb crustacis, bolets i salsa de peix amb pebre vermellravioli bicolore con crostacei e funghi alla salsa di pesce e pepe rossotwo color ravioli with crustaceans, mushrooms and fish sauce with paprikazweifarbige Ravioli mit Krustentieren, Pilzen und Fischsauce mit rotem PfefferOriginal termEntry ID: 6407Plats a la carta. Pastaraviolis de foie gras à la crème de cèpes et à la sauce béchamel de noisettesraviolis de foie gras con crema de setas de Burdeos y besamel de avellanasraviolis de foie-gras amb crema de ceps i beixamel d'avellanesravioli di foie gras con vellutata di funghi porcini e besciamella alle nocciolefoie gras ravioli with cream of wild mushroom soup and hazelnut béchamel sauceFoie-Gras-Ravioli mit Steinpilzcreme und HaselnussbechamelOriginal termEntry ID: 6408Plats a la carta. Pastaraviolis de foie gras à l'oeuf pochéraviolis de foie gras con huevo pochéraviolis de foie-gras amb ou escumatravioli di foie gras con uovo in camiciafoie gras ravioli with poached eggRavioli mit Foie-Gras-Füllung mit pochiertem EiOriginal termEntry ID: 6409Plats a la carta. Entrants i amanidesraviolis de foie gras à la reduction de vinaigre de Modenaraviolis de foie gras con reducción de vinagre de Módenaraviolis de foie-gras amb reducció de vinagre de Mòdenaravioli al foie gras con riduzione di aceto di Modenafoie gras ravioli with a reduction of vinegar of ModenaFoie-Gras-Ravioli mit BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 6410Plats a la carta. Pastaraviolis de foie gras à la sauce de champignons variésraviolis de foie gras con salsa de setas variadasraviolis de foie-gras amb salsa de bolets variatsravioli di foie gras con salsa di funghi mistifoie gras ravioli with sauce of assorted mushroomsFoie-Gras-Ravioli mit bunter PilzsauceOriginal termEntry ID: 6411Plats a la carta. Pastaraviolis de crevettes roses à l'huile de cèpesraviolis de gambas al aceite de setas de Burdeosraviolis de gambes amb oli de cepsravioli di gamberi con olio ai funghi porcinishrimps ravioli with wild mushroom oilRavioli mit Garnelenfüllung mit PilzölOriginal termEntry ID: 6412Plats a la carta. Pastaravioli aux fruits de merraviolis de mariscoraviolis de mariscravioli di frutti di mareseafood ravioliMeeresfrüchteravioliOriginal termEntry ID: 6413Plats a la carta. Pastaraviolis de fromage blanc, de noix et d'olives d'Aragon à la tomate fraîche et au basilicraviolis de requesón, nueces y aceitunas de Aragón con tomate fresco y albahacaraviolis de mató, nous i olives d'Aragó amb tomàquet fresc i alfàbregaravioli di ricotta, noci ed olive d'Aragona con pomodoro fresco e basilicoravioli of cottage cheese, walnuts and olives from Aragon with fresh tomato and basilRavioli mit Quark, Nüssen und Oliven aus Aragonien mit frischen Tomaten und BasilikumOriginal termEntry ID: 6414Plats a la carta. Pastaraviolis de poissonraviolis de pescadoraviolis de peixravioli di pescefish ravioliFischravioliOriginal termEntry ID: 6415Plats a la carta. Pastaraviolis de légumes à la bolognaiseraviolis de verduras a la boloñesaraviolis de verdures a la bolonyesaravioli di verdure alla bolognesevegetable ravioli BologneseRavioli Bolognese mit GemüsefüllungOriginal termEntry ID: 6416Plats a la carta. Pastaraviolis farcis d'escalivada et de fromage de chèvre (légumes rôtis)raviolis rellenos de escalivada y queso de cabraraviolis farcits d'escalivada i formatge de cabraravioli farciti d'escalivada e formaggio di capra (ortaggi arrostiti)ravioli stuffed with escalivada and goat cheese (roast vegetables)Ravioli mit Escalivada- und Ziegenkäsefüllung (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 6417Plats a la carta. Pastaraviolis farcis de brandade de morueraviolis rellenos de brandada de bacalaoraviolis farcits de brandada de bacallàravioli farciti di brandada di baccalàsalt cod brandade-stuffed ravioliRavioli gefüllt mit Stockfisch-BrandadaOriginal termEntry ID: 6418Plats a la carta. Pastaraviolis farcis de fruits de mer à la sauce cardinalraviolis rellenos de marisco con salsa cardenalraviolis farcits de marisc amb salsa cardenalravioli farciti di frutti di mare con salsa cardinaleshellfish-stuffed ravioli with cardinal sauceRavioli mit Meeresfrüchtefüllung und KardinalsauceOriginal termEntry ID: 6419Plats a la carta. Pastaraviolis farcis de noix et de fromage à la vinaigrette de pommeraviolis rellenos de nueces y queso con vinagreta de manzanaraviolis farcits de nous i formatge amb vinagreta de pomaravioli farciti di noci e formaggio alla vinaigrette di melawalnuts and cheese-stuffed ravioli with apple vinaigretteRavioli mit Nuss-Käse-Füllung mit ApfelvinaigretteOriginal termEntry ID: 6420Plats a la carta. Pastaraviolis farcis de saumon et de crèmeraviolis rellenos de salmón y crema de nataraviolis farcits de salmó i crema de nataravioli farciti di salmone e pannaravioli stuffed with salmon and custard creamRavioli mit Lachsfüllung und SahnecremesauceOriginal termEntry ID: 6421Plats a la carta. Pastaraviolis farcis de trufferaviolis rellenos de trufaraviolis farcits de tòfonaravioli farciti di tartufotruffle-stuffed ravioliRavioli mit TrüffelfüllungOriginal termEntry ID: 6422Plats a la carta. Pastaravioloni de homard à la crème de trufferavioloni de bogavante con crema de trufaravioloni de llamàntol amb crema de tòfonaravioloni d'astice con vellutata di tartufolobster ravioloni with cream of truffle soupHummerravioloni mit TrüffelcremeOriginal termEntry ID: 6423Plats a la carta. Pastaravioloni de champignonsravioloni de setasraviolonis de boletsravioloni di funghimushroom ravioloniPilzravioloniOriginal termEntry ID: 6424Plats a la carta. Pastaravioloni farcis de coquille Saint-Jacques et de germes de soja à la réduction d'encre de calmar et à la confiture de tomateravioloni rellenos de vieira y brotes de soja con reducción de tinta de calamar y mermelada de tomateraviolonis farcits de vieira i brots de soia amb reducció de tinta de calamar i melmelada de tomàquetravioloni farciti di cappasanta e germogli di soia con riduzione di nero di calamaro e marmellata di pomodoroscallop and soya bean sprout-stuffed ravioloni with a reduction of squid ink and tomato preserveRavioloni mit Jakobsmuschel-Sojasprossenfülle mit Tintenfischtintenreduktion und TomatenmarmeladeOriginal termEntry ID: 6425Plats a la carta. FormatgesreblochonreblochónreblochonreblochonreblochonReblochonOriginal termEntry ID: 6426Plats a la carta. PostrespâtisseriesreposteríarebosteriapasticceriapastryKonfektOriginal termEntry ID: 6427Plats a la carta. Pastespâtisserie maison et boisson de mistellereposteria de la casa y porrón de mistelarebosteria de la casa i porronet de mistelapasticceria della casa e caraffetta di mistellahouse pastries and mistella drinkhausgemachtes Gebäck und MistelaOriginal termEntry ID: 6428Plats a la carta. Postresfromage blanc à la compote d'hiver et au mielrequesón con compota de invierno y mielrecuit amb compota d'hivern i melcagliata con composta d'inverno e mielecottage cheese with winter compote and honeyQuark mit Winterkompott und HonigOriginal termEntry ID: 6429Plats a la carta. Postresfromage blanc au mielrequesón con mielrecuit amb melcagliata al mielecottage cheese with honeyQuark mit HonigOriginal termEntry ID: 6430Plats a la carta. Postresfromage blancrequesón de traporecuit de drapcagliatacottage cheeseQuarkOriginal termEntry ID: 6431Plats a la carta. Postresfromage blanc artisanalrequesón de trapo artesanorecuit de drap artesàcagliata artigianahandmade cottage cheesehausgemachter QuarkOriginal termEntry ID: 6432Plats a la carta. Postresfromage blanc de Fonteta à la gelée de figuesrequesón de trapo de Fonteta con jalea de higosrecuit de drap de Fonteta amb gelea de figuescagliata di Fonteta con gelée ai fichicottage cheese from Fonteta with figs jellyQuark aus Fonteta mit FeigengeleeOriginal termEntry ID: 6433Plats a la carta. Postresfromage blanc de lait de chèvre, crème de lait de vache et mousse de lait de brebisrequesón de leche de cabra, nata de leche de vaca y espuma de leche de ovejarecuit de llet de cabra, nata de llet de vaca i escuma de llet d'ovellacagliata di latte di capra, panna di latte vaccino e mousse di latte di pecoragoat cottage cheese, cow milk cream and ewe milk mousseZiegenmilchquark, Kuhmilchsahne und SchafmilchschaumOriginal termEntry ID: 6434Plats a la carta. Postresfromage blanc de Rocacorba aux cheveux d'angerequesón de Rocacorba con cabello de ángelrecuit de Rocacorba amb cabell d'àngelcagliata di Rocacorba con marmellata di zuccacottage cheese from Rocacorba with angel hairQuark aus Rocacorba mit KürbiskonfitüreOriginal termEntry ID: 6435Plats a la carta. Begudesboisson de thé froidrefresco de térefresc de tebevanda di tè freddoice tea drinkEisteegetränkOriginal termEntry ID: 6436Plats a la carta. Begudesboisson sans alcoolrefresco sin alcoholrefresc sense alcoholbevanda analcolicanon alcoholic drinkalkoholfreies ErfrischungsgetränkOriginal termEntry ID: 6437Plats a la carta. Carnfilet de porc ibérique à la crème de jambon ibérique de Jabugosolomillo de cerdo ibérico con crema de jamón de Jabugorellom de porc ibèric amb crema de pernil de Jabugofiletto di maiale iberico con crema di prosciutto di Jabugofillet of Iberian pork with cream of Iberian cured ham from Jabugoiberisches Schweinsfilet mit Jabugo-SchinkencremeOriginal termEntry ID: 6438Plats a la carta. Peix i mariscturbot au fourrodaballo al hornorèmol al fornrombo al fornobaked turbotGlattbutt aus dem OfenOriginal termEntry ID: 6439Plats a la carta. Peix i mariscturbot au four aux câpres, à la menthe et à la limetterodaballo al horno con alcaparras, menta y limarèmol al forn amb tàperes, menta i llimona dolçarombo al forno con capperi, menta e limone dolcebaked turbot with capers, mint and sweet limeGlattbutt aus dem Ofen mit Kapern, Minze und LimettenOriginal termEntry ID: 6440Plats a la carta. Peix i mariscturbot au four et pommes caramélisées au calvadosrodaballo al horno y manzanas caramelizadas con calvadosrèmol al forn i pomes caramel·litzades amb calvadosrombo al forno e mele caramellate con calvadosbaked turbot and caramelized apples with calvadosGlattbutt aus dem Ofen und karamellisierte Äpfel mit CalvadosOriginal termEntry ID: 6441Plats a la carta. Peix i mariscturbot au choixrodaballo al gustorèmol al gustrombo a sceltaturbot to tasteGlattbutt nach GeschmackOriginal termEntry ID: 6442Plats a la carta. Peix i mariscturbot aux palourdesrodaballo con almejasrèmol amb cloïssesrombo alle vongoleturbot with clamsQuark mit Winterkompott und HonigOriginal termEntry ID: 6443Plats a la carta. Peix i mariscturbot au curry et aux écrevissesrodaballo al curry con cangrejos de ríorèmol amb curri i crancs de riurombo al curry e granchi di fiumeturbot with curry and river crabsGlattbutt mit Curry und FlusskrebsenOriginal termEntry ID: 6444Plats a la carta. Peix i mariscturbot sauvage aux pommes de terre, à la chou et au lard fritrodaballo salvaje con patatas, col y torreznorèmol salvatge amb patates, col i rosta de cansaladarombo selvaggio con patate, cavolo e lardowild turbot with potatoes, cabbage and baconwilder Glattbutt mit Kartoffeln, Kohl und SpeckOriginal termEntry ID: 6445Plats a la carta. Entrants i amanidesfouillis de vianderevoltillo de carnerevoltim de carnmisto di carnemeat clutterMischgericht mit FleischOriginal termEntry ID: 6446Plats a la carta. BegudesribeiroribeiroribeiroribeiroribeiroRibeiroOriginal termEntry ID: 6447Plats a la carta. Begudesribeiro troubleribeiro turbioribeiro tèrbolribeiro torbidoturbid RibeiroTrüber RibeiroOriginal termEntry ID: 6448Plats a la carta. Pastarigatelli au bacon et aux champignons de Paris gratinés au fromage parmesanrigatelli con beicon y champiñones gratinados con queso parmesanorigatelli amb bacó i xampinyons gratinats amb formatge parmesàrigatelli con pancetta affumicata, funghi gratinati e parmigianorigatelli with bacon and button mushrooms au gratin with Parmesan cheeseRigatelli mit Speck und Champignons mit Parmesan gratiniertOriginal termEntry ID: 6449Plats a la carta. ArrossosrisottorisottorisottorisottorisottoRisottoOriginal termEntry ID: 6450Plats a la carta. Arrossosrisotto aux champignonsrisotto con setasrisotto amb boletsrisotto con funghimushroom risottoPilzrisottoOriginal termEntry ID: 6451Plats a la carta. Arrossosrisotto aux champignons et au fromage parmesan croustillantrisotto con setas y crujiente de queso parmesanorisotto amb bolets i cruixent de formatge parmesàrisotto con funghi e croccante di parmigianomushroom risotto with crunchy Parmesan cheesePilzrisotto mit knusprigem ParmesanOriginal termEntry ID: 6452Plats a la carta. Arrossosrisotto aux champignons et au fromage parmesanrisotto con setas y queso parmesanorisotto amb bolets i formatge parmesàrisotto con funghi e parmigianomushroom and Parmesan cheese risottoRisotto mit Pilzen und ParmesanOriginal termEntry ID: 6453Plats a la carta. Entrants i amanidesrisotto aux champignons et aux petites crevettes roses d'El Port de la Selvarisotto con setas y camarones de El Port de la Selvarisotto amb bolets i gambetes del Port de la Selvarisotto ai funghi e gamberetti di El Port de la Selvarisotto with mushrooms and El Port de la Selva shrimpsRisotto mit Pilzen und Garnelen aus El Port de la SelvaOriginal termEntry ID: 6454Plats a la carta. Arrossosrisotto au fromage parmesanrisotto con queso parmesanorisotto amb formatge parmesàrisotto con parmigianorisotto with Parmesan cheeseRisotto mit ParmesanOriginal termEntry ID: 6455Plats a la carta. Arrossosrisotto à la grenaderisotto con granadarisotto amb magranarisotto con melagranarisotto with pomegranateGranatapfelrisottoOriginal termEntry ID: 6456Plats a la carta. Arrossosrisotto de canardrisotto de patorisotto d'ànecrisotto d'anatraduck risottoEntenrisottoOriginal termEntry ID: 6457Plats a la carta. Arrossosrisotto de langoustines et d'artichautsrisotto de cigalas y alcachofasrisotto d'escamarlans i carxofesrisotto con scampi e carciofiNorway lobsters and artichokes risottoRisotto mit Kaisergranat und ArtischockenOriginal termEntry ID: 6458Plats a la carta. Arrossosrisotto de champignons à la mousse de trufferisotto de setas con mousse de trufarisotto de bolets amb mousse de tòfonarisotto con funghi e mousse di tartufomushroom risotto with truffle moussePilzrisotto mit TrüffelmousseOriginal termEntry ID: 6459Plats a la carta. Arrossosrisotto de champignons d'automne, de saucisse catalane et de fromage idiazabalrisotto de setas de otoño, butifarra de perol y queso idiazabalrisotto de bolets de tardor, botifarra de perol i formatge idiazabalrisotto con funghi autunnali, salsiccia catalana e formaggio idiazabalrisotto of autumn wild mushrooms, Catalan sausage and Idiazabal cheeseRisotto mit Herbstpilzen, katalanischer Wurst und IdiazabalOriginal termEntry ID: 6460Plats a la carta. Arrossosrisotto d'encornets à l'encre et aux artichauts confitesrisotto de chipirones en su tinta con alcachofas confitadasrisotto de calamarsons amb la tinta i carxofes confitadesrisotto con calamaretti nel loro inchiostro e carciofi confitsmall squids in their ink risotto with pickled artichokesRisotto mit kleinen Tintenfischen in der eigenen Tinte und eingelegten ArtischockenOriginal termEntry ID: 6461Plats a la carta. Arrossosrisotto d'encornets à l'encre, aux artichauts confites et à la mousse d'aillolirisotto de chipirones en su tinta con alcachofas confitadas y espuma de aliolirisotto de calamarsons amb la tinta, carxofes confitades i escuma d'alliolirisotto con calamaretti nel loro inchiostro, carciofi confit e spumone d'allioli (maionese all'aglio)small squids in their ink risotto with pickled artichokes and allioli mousse (garlic mayonnaise)Risotto mit kleinen Tintenfischen in der eigenen Tinte, eingelegten Artischocken und Alliolischaum (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 6462Plats a la carta. Entrants i amanidesrisotto aux ceps et au parmesanrisotto de setas de Burdeos con queso parmesanorisotto de ceps amb formatge parmesàrisotto ai porcini con parmigianowild mushroom risotto with Parmesan cheeseSteinpilzrisotto mit ParmesanOriginal termEntry ID: 6463Plats a la carta. Arrossosrisotto aux cèpes et au jambonrisotto de setas de Burdeos con jamónrisotto de ceps amb pernilrisotto ai porcini e al prosciuttowild mushroom and cured ham risottoSteinpilzrisotto mit SchinkenOriginal termEntry ID: 6464Plats a la carta. Arrossosrisotto de cèpes et d'aspergesrisotto de setas de Burdeos y espárragosrisotto de ceps i espàrrecsrisotto con funghi porcini e asparagiwild mushroom and asparagus risottoRisotto mit Steinpilzen und SpargelOriginal termEntry ID: 6465Plats a la carta. Arrossosrisotto aux fromagesrisotto de quesosrisotto de formatgesrisotto ai formaggicheese risottoKäserisottoOriginal termEntry ID: 6466Plats a la carta. Arrossosrisotto aux crevettes roses et son pestorisotto de gambas al pestorisotto de gambes amb pestorisotto di gamberi al pestoprawn risotto with pestoGarnelenrisotto mit PestoOriginal termEntry ID: 6467Plats a la carta. Arrossosrisotto de caille et de betteraverisotto de codorniz y remolacharisotto de guatlla i remolatxarisotto di quaglia e barbabietolaquail and beetroot risottoRisotto mit Wachteln und roten RübenOriginal termEntry ID: 6468Plats a la carta. Arrossosrisotto de saumon et d'épinardsrisotto de salmón y espinacasrisotto de salmó i espinacsrisotto con salmone e spinacisalmon and spinach risottoRisotto mit Lachs und SpinatOriginal termEntry ID: 6469Plats a la carta. Arrossosrisotto de seiche, de crevettes roses et de palourdesrisotto de sepia, gambas y almejasrisotto de sípia, gambes i cloïssesrisotto con seppia, gamberi e vongolecuttlefish, shrimps and clams risottoRisotto mit Tintenfisch, Garnelen und VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 6470Plats a la carta. Arrossosrisotto à la trufferisotto de trufarisotto de tòfonarisotto con tartufotruffle risottoTrüffelrisottoOriginal termEntry ID: 6471Plats a la carta. Arrossosrisotto noir aux crevettes roses et aux encornetsrisotto negro con gambas y chipironesrisotto negre amb gambes i calamarsonsrisotto nero con gamberi e calamarettiblack risotto with shrimps and small squidsschwarzes Risotto mit Garnelen und kleinen TintenfischenOriginal termEntry ID: 6472Plats a la carta. FormatgesroquefortroquefortrocafortroquefortRoquefortRoquefortOriginal termEntry ID: 6473Plats a la carta. Peix i mariscdarne de lotte de mer au lardrodaja de rape con tocinorodanxa de rap amb cansaladatrancia di rana pescatrice con lardoangler fish steak with baconSeeteufelscheibe mit SpeckOriginal termEntry ID: 6474Plats a la carta. Entrants i amanidestranches d'aubergine panées farcies de brandade de moruerodajas de berenjena rebozadas rellenas de brandada de bacalaorodanxes d'albergínia arrebossades farcides de brandada de bacallàfette di melanzana impanate e farcite di brandada di baccalàaubergines slices in batter stuffed with salt cod brandadepanierte Auberginenscheiben mit Stockfisch-Brandada-FüllungOriginal termEntry ID: 6475Plats a la carta. Carnmédaillons d'autruche à la sauce aux coingsrodajas de avestruz con salsa de membrillorodanxes d'estruç amb salsa de codonymedaglioni di struzzo con salsa di mele cotognemedallions of ostrich with quince sauceStraußenfleischscheiben mit QuittensauceOriginal termEntry ID: 6476Plats a la carta. Carnmédaillons d'autruche à la sauce aux coings et à la saugerodajas de avestruz con salsa de membrillo y salviarodanxes d'estruç amb salsa de codony i sàlviamedaglioni di struzzo con salsa di mele cotogne e salviamedallions of ostrich with quince and sage sauceStraußenfleischscheiben mit Quitten-Salbei-SauceOriginal termEntry ID: 6477Plats a la carta. Carnmédaillons de filet de porcrodajas de solomillo de cerdorodanxes de filet de porcmedaglioni di filetto di maialemedallions of pork tenderloinSchweinefiletscheibenOriginal termEntry ID: 6478Plats a la carta. Carnmédaillons de blanc de poulet au curryrodajas de pechuga de pollo al curryrodanxes de pit de pollastre amb currimedaglioni di petto di pollo al currymedallions of chicken breast with curryHühnerbrustscheiben in CurrysauceOriginal termEntry ID: 6479Plats a la carta. Peix i mariscdarnes de lotte de mer à la saucerodajas de rape con salsarodanxes de rap amb salsamedaglioni di rana pescatrice con salsaangler fish steaks with sauceSeeteufelscheiben mit SauceOriginal termEntry ID: 6480Plats a la carta. Peix i mariscdarnes de saumon à la crème d'ajoarriero (crème d'ail, huile d'olive et paprika)rodajas de salmón a la crema de ajoarrierorodanxes de salmó amb crema d'ajoarrieromedaglioni di salmone alla crema di ajorriero (crema d'aglio, olio e paprica)salmon steaks with ajoarriero cream sauce (garlic, oil and paprika sauce)Lachsscheiben in Ajoarriero-Rahmsauce (Sauce mit Knoblauch, Öl und Paprika)Original termEntry ID: 6481Plats a la carta. Entrants i amanidesrondelles de tomate naturellerodajas de tomate naturalrodanxes de tomàquet naturalfette di pomodoro naturalesliced natural tomatoTomatenscheibenOriginal termEntry ID: 6482Plats a la carta. Peix i mariscrougets au four au pâté d'olives et à l'orange confitesalmonetes al horno con olivada y naranja confitadarogers al forn amb olivada i taronja confitadatriglie al forno con pâté di olive e arancia canditaroast red mullets with olives sauce and orange preserveSeebarben aus dem Ofen mit Olivenpaste und kandierten OrangenOriginal termEntry ID: 6483Plats a la carta. Peix i mariscrougets à la sauce au vinaigre balsamiquesalmonetes con salsa de vinagre balsámicorogers amb salsa de vinagre balsàmictriglie con salsa di aceto balsamicored mullets with balsamic vinegar sauceRotbarben mit BalsamessigsauceOriginal termEntry ID: 6484Plats a la carta. LicorsrhumronromrumrumRumOriginal termEntry ID: 6485Plats a la carta. Peix i mariscturbot au fourrodaballo al hornorom al fornrombo al fornobaked turbotGlattbutt aus dem OfenOriginal termEntry ID: 6486Plats a la carta. Licorsrhum colaron con colarom amb colarum e colarum and cokeRum mit ColaOriginal termEntry ID: 6487Plats a la carta. Licorsrhum soda ou jus de fruitron con refresco o zumorom amb refresc o sucrum con bevanda o succorum with soft drink or juiceRum mit Erfrischungsgetränk oder SaftOriginal termEntry ID: 6488Plats a la carta. Licorsrhum blancron blancorom blancrum biancowhite rumweißer RumOriginal termEntry ID: 6489Plats a la carta. Licorsrhum ambréron negrorom negrerum nerodark rumbrauner RumOriginal termEntry ID: 6490Plats a la carta. Peix i mariscromesco de raie (ragoût de poisson au piment piquant)romesco de raya (guiso de pescado con guindillas)romesco de rajadaromesco di razza (pesce in umido al peperoncino)romesco of ray (fish stew with chilli)Rochen-Romesco (Fischeintopf mit Chilischoten)Original termEntry ID: 6491Plats a la carta. Peix i mariscromesco de lotte de mer aux crevettes et aux crevettes roses (ragoût de poisson aux piments piquants)romesco de rape con langostinos y gambas (guiso de pescado con guindillas)romesco de rap amb llagostins i gambesromesco di rana pescatrice con mazzancolle e gamberi (salsa catalana con peperoncino)romesco of angler fish with prawns and shrimps (fish stew with chilli)Seeteufel-Romesco mit zwei Garnelenarten (Fischeintopf mit Chilischoten)Original termEntry ID: 6492Plats a la carta. FormatgesroncalroncalroncalroncalRoncalRoncalOriginal termEntry ID: 6493Plats a la carta. Tapesrognons au xérèsriñones al jerezronyons amb xerèsrognoni allo sherrykidneys in sherryNieren mit CherryOriginal termEntry ID: 6494Plats a la carta. Carnrognons de veauriñones de terneraronyons de vedellarognoni di vitelloveal kidneysKalbsnierenOriginal termEntry ID: 6495Plats a la carta. Carnrognons d'agneau au xérèsriñones de cordero al jerezronyons de xai amb xerèsrognoni d'agnello allo sherrylamb kidneys in sherryLammnieren mit SherryOriginal termEntry ID: 6496Plats a la carta. Peix i mariscabadèche grilléerosada a la plancharosada a la planxaabadeco alla piastragrilled kingklipKingklip vom BlechOriginal termEntry ID: 6497Plats a la carta. Peix i mariscabadèche à la sauce verterosada con salsa verderosada amb salsa verdaabadeco in salsa verdekingklip in green sauceKingklip in grüner SauceOriginal termEntry ID: 6498Plats a la carta. Carnrosbifrosbifrosbifrost-beefroast beefRoastbeefOriginal termEntry ID: 6499Plats a la carta. Carnrosbif au hachis de lactairesrosbif con picadillo de níscalosrosbif amb trinxat de rovellonsrost-beef con lattaioli tritatiroast beef with minced wild mushroomsRoastbeef mit geschnetzelten PfifferlingenOriginal termEntry ID: 6500Plats a la carta. LicorsrossolisrosolirosolisrosoliorosolioRosoliOriginal termEntry ID: 6501Plats a la carta. Pastesrousquillesrosquillasrosquillesciambellering-shaped pastriesringförmiges GebäckOriginal termEntry ID: 6502Plats a la carta. Arrossosrossejat de riz (cuit au bouillon de poisson)rossejat de arroz (cocido con caldo de pescado)rossejat d'arròsrossejat di riso (cotto in brodo di pesce)rice rossejat (cooked in fish broth)Reis-Rossejat (in Fischbrühe gegart)Original termEntry ID: 6503Plats a la carta. Pastarossejat de vermicelles (cuites au bouillon de poisson)rossejat de fideos (cocidos con caldo de pescado)rossejat de fideusrossejat di gramigne (cotte in brodo di pesce)noodles rossejat (cooked in fish broth)Nudel-Rossejat (in Fischbrühe gegart)Original termEntry ID: 6504Plats a la carta. Pastarossejat de vermicelles aux champignons variés (vermicelles cuites au bouillon de poisson)rossejat de fideos con setas variadas (fideos cocidos con caldo de pescado)rossejat de fideus amb bolets variatsrossejat di gramigne con funghi assortiti (gramigne cotte nel brodo di pesce)noodles rossejat with assorted mushrooms (noodle cooked in fish broth)Nudel-Rossejat mit gemischten Pilzen (in Fischbrühe gegart)Original termEntry ID: 6505Plats a la carta. Pastarossejat de vermicelles aux langoustines fraîches (cuites au bouillon de poisson)rossejat de fideos con cigalas de nuestra costa (cocidos con caldo de pescado)rossejat de fideus amb escamarlans de la nostra costarossejat di gramigne con scampi della nostra costa (cotte in brodo di pesce)noodles rossejat with fresh Norway lobsters (cooked in fish broth)Nudel-Rossejat mit frischem Kaisergranat (in Fischbrühe gegart)Original termEntry ID: 6506Plats a la carta. Pastarossejat de vermicelles à la seiche et à l'ailloli (vermicelles cuites au bouillon de poisson)rossejat de fideos con sepia y alioli (fideos cocidos con caldo de pescado)rossejat de fideus amb sípia i alliolirossejat di gramigne con seppia e allioli (filini cotti nel brodo di pesce con maionese all'aglio)noodles rossejat with cuttlefish and allioli (noodles cooked in fish broth with garlic mayonnaise)Nudel-Rossejat mit Thunfisch und Knoblauchmayonnaise (in Fischbrühe gegart)Original termEntry ID: 6507Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschanterelles à la botifarra esparracada (longue saucisse de porc catalane déguenillée)rebozuelos con butifarra esparracadarossinyols amb botifarra esparracadagallinacci con botifarra esparracada (salsiccia di maiale catalana a straccetti)chanterelles with botifarra esparracada (large ragged Catalan pork sausage)Pfifferlinge mit Botifarra esparracada (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 6508Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschanterelles sautés à la persillade et au sel de Maldonrebozuelos salteados con ajo, perejil y sal de Maldonrossinyols saltats amb all, julivert i sal de Maldongallinacci saltati con aglio, prezzemolo e sale di Maldonsautéed chanterelles with garlic, parsley and Maldon sea saltsautierte Pfifferlinge mit Knoblauch, Petersilie und Maldon-MeersalzOriginal termEntry ID: 6509Plats a la carta. CarnrôtiasadorostitarrostoroastBratenOriginal termEntry ID: 6510Plats a la carta. Carnrôti de lanières au chimichurri (sauce argentine à l'ail, paprika, origan, sel et huile)asado de tira con chimichurrirostit de tira amb chimichurristriscia di carne arrostita con chimichurri (salsa argentina con aglio, pepe, origano, sale e olio)roast meat strip with chimichurri (Argentinian sauce with garlic, pepper, oregano, salt and oil)gebratene Fleischstreifen mit Chimichurri (argentinische Sauce mit Knoblauch, Pfeffer, Origano, Salz und Öl)Original termEntry ID: 6511Plats a la carta. Carnlanière d'agneau gratinée aux amandesasado de tira de cordero gratinada con almendrasrostit de tira de xai gratinada amb ametllesstriscia di carne d'agnello arrostita e gratinata con mandorleroast lamb strip au gratin with almondsgebratene Lammstreifen mit MandelnOriginal termEntry ID: 6512Plats a la carta. Entrants i amanidesrouleau cantonaisrollo cantonésrotlle cantonèsinvoltino cantoneseCantonese rollkantonesische RolleOriginal termEntry ID: 6513Plats a la carta. Entrants i amanidesrouleau au jambon blanc et au fromagerollo de jamón de York y quesorotlle de pernil dolç i formatgeinvoltino di prosciutto cotto e formaggiocooked ham and cheese rollSchinken-Käse-RolleOriginal termEntry ID: 6514Plats a la carta. Carnrouleau de poulet au poivron et à la pomme sautéerollito de pollo com pimiento y manzana salteadarotlle de pollastre amb pebrot i poma saltadainvoltino di pollo con peperone e mela saltatachicken roll with pepper and sautéed appleHühnerrolle mit Paprika und sautiertem ApfelOriginal termEntry ID: 6515Plats a la carta. Entrants i amanidesrouleau de printempsrollito de primaverarotlle de primaverainvoltini primaveraspring rollFrühlingsrolleOriginal termEntry ID: 6516Plats a la carta. Peix i mariscrouleau de lotte de mer au lard, aux artichauts et aux coquesrollo de rape con tocino, alcachofas y berberechosrotlle de rap amb cansalada, carxofes i catxelsinvoltino di rana pescatrice con lardo, carciofi e cuori di mareangler fish roll with bacon, artichokes and cocklesSeeteufelroulade mit Speck, Artischocken und HerzmuschelnOriginal termEntry ID: 6517Plats a la carta. Entrants i amanidesmakizushi (riz bouilli vinaigré et poisson enroulés dans une feuille d'algues)makizushi (arroz hervido envinagrado y pescado envueltos en una hoja de alga)rotlle de sushi (arròs bullit envinagrat i peix embolicats amb una fulla d'alga)makizushi (riso in bianco condito con aceto e pesce arrotolati con foglie di bietola)makizushi (vinegared boiled rice and fish rolled in a strip of seaweed)Makizushi (in Algen eingerollter gekochter, gesäuerter Reis mit Fisch)Original termEntry ID: 6518Plats a la carta. Carnrouleau de veau au roquefort et aux pruneauxrollito de ternera con roquefort y ciruelasrotlle de vedella amb rocafort i prunesinvoltino di vitello con roquefort e prugneveal roll with Roquefort and prunesKalbsroulade mit Roquefort und PflaumenOriginal termEntry ID: 6519Plats a la carta. Entrants i amanidesrouleaux croustillants de fromage de chèvre, de bacon, de champignons de Paris et d'écrevisserollitos crujientes de queso de cabra, beicon, champiñones y cangrejo de ríorotlles cruixents de formatge de cabra, bacó, xampinyons i cranc de riuinvoltini croccanti di formaggio di capra, pancetta affumicata, funghi e granchio di fiumecrunchy rolls of goat cheese, bacon, button mushrooms and crayfishknusprige Rollen mit Ziegenkäse, Speck, Champignons und FlusskrebsenOriginal termEntry ID: 6520Plats a la carta. Carnrouleaux de filet de veau farcis de foie gras à la réduction de vinaigre balsamiquerollitos de solomillo de ternera rellenos de foie gras con reducción de vinagre balsámicorotlles de filet de vedella farcits de foie-gras amb reducció de vinagre balsàmicinvoltini di vitello farciti di foie gras con riduzione di aceto balsamicofoie gras-stuffed veal tenderloin rolls with a reduction of balsamic vinegarKalbsfiletrouladen mit Foie-Gras-Füllung und BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 6521Plats a la carta. Postresrouleaux feuilletés farcis de crèmerollitos de hojaldre rellenos de cremarotlles de pasta de full farcits de cremainvoltini di pasta sfoglia farciti di cremapuff pastry rolls stuffed with custardBlätterteigröllchen mit CremefüllungOriginal termEntry ID: 6522Plats a la carta. Entrants i amanidesrouleaux de jambon d'York farcis de crème de fromagerollitos de jamón de York rellenos de crema de quesorotlles de pernil dolç farcits de crema de formatgeinvoltini di prosciutto cotto farciti di vellutata di formaggiocooked ham rolls stuffed with cheese cream sauceKochschinkenröllchen mit KäsecremefüllungOriginal termEntry ID: 6523Plats a la carta. Entrants i amanidesrouleaux de saumon à la vinaigrette de Modena et au tamarirollitos de salmón con vinagreta de Módena y tamarirotlles de salmó amb vinagreta de Mòdena i tamariinvoltini di salmone con vinaigrette di Modena e tamarisalmon rolls with Modena vinaigrette and tamariLachsröllchen mit Balsamessigvinaigrette und TamariOriginal termEntry ID: 6524Plats a la carta. Entrants i amanidesrouleaux de saumon fumérollitos de salmón ahumadorotlles de salmó fumatinvoltini di salmone affumicatosmoked salmon rollsRäucherlachsrollenOriginal termEntry ID: 6525Plats a la carta. Postresrouleaux farcis de mousse à la manguerollitos rellenos de mousse de mangorotlles farcits de mousse de mangoinvoltini farciti di mousse di mangorolls stuffed with mango mousseMangoschaumröllchenOriginal termEntry ID: 6526Plats a la carta. Entrants i amanidespetits rouleaux de saumon fumé farcis de crabe et de concombre aux crevettes roses marinées au poivre roserollitos de salmón ahumado rellenos de cangrejo y pepinillo con camarones marinados a la pimienta rosarotllets de salmó fumat farcits de cranc i cogombre amb gambetes marinades amb pebre rosainvoltini di salmone affumicato farciti di granchio e cetriolo con gamberetti al pepe rosasmoked salmon little rolls stuffed with crab and cucumber with pink pepper marinated shrimpsRäucherlachsröllchen mit Krebs-Gurken-Füllung mit marinierten Garnelen und rosa PfefferOriginal termEntry ID: 6527Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslactairesníscalosrovellonslattaioliwild mushroomsReizkerOriginal termEntry ID: 6528Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslactaires sautés à la persilladeníscalos salteados con ajo y perejilrovellons saltats amb all i julivertlattaioli saltati con aglio e prezzemolowild mushrooms sautéed with garlic and parsleysautierte Reizker mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 6529Plats a la carta. Entrants i amanidesroyale de cèpes, raviolis de fromage aux herbes et consommé de montagne aux champignonsroyale de setas de Burdeos, raviolis de queso con hierbas y consomé de montaña con setasroyale de ceps, raviolis de formatge amb herbes i consomé de muntanya amb boletsroyale di funghi porcini, ravioli di formaggio con erbe e consommé di montagna con funghiwild mushroom royale, cheese with herbs ravioli and mountain consommé with mushroomsSteinpilzroyale, Käseravioli mit Kräutern und PilzconsomméOriginal termEntry ID: 6530Plats a la carta. Peix i mariscplateau de crevettes roses du large grilléesbandeja de gambas langostineras a la planchasafata de gambes llagostineres a la planxavassoio di gamberi bianchi alla piastraplatter of grilled deep-water pink shrimpsPlatte mit Tiefseegarnelen vom BlechOriginal termEntry ID: 6531Plats a la carta. Formatgessaint-paulinsaint-paulinsaint-paulinsaint-paulinSaint-PaulinSaint-PaulinOriginal termEntry ID: 6532Plats a la carta. LicorssakésakesakesakèsakeSakeOriginal termEntry ID: 6533Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéssalamisalamisalamisalamesalamiSalamiOriginal termEntry ID: 6534Plats a la carta. Peix i mariscsaumon grillé sur la braisesalmón a la brasasalmó a la brasasalmone cotto alla bracecharcoal-grilled salmonLachs vom RostOriginal termEntry ID: 6535Plats a la carta. Peix i mariscsaumon en papillotesalmón a la papillotesalmó a la papillotasalmone al cartocciosalmon en papilloteLachs in Folie gegartOriginal termEntry ID: 6536Plats a la carta. Peix i mariscsaumon grillésalmón a la planchasalmó a la planxasalmone alla piastragrilled salmonLachs vom BlechOriginal termEntry ID: 6537Plats a la carta. Peix i mariscsaumon grillé à la sauce Mirabeausalmón a la plancha con salsa Mirabeausalmó a la planxa amb salsa Mirabeausalmone alla piastra con salsa Mirabeaugrilled salmon with Mirabeau sauceLachs vom Blech mit MirabeausauceOriginal termEntry ID: 6538Plats a la carta. Peix i mariscsaumon grillé et ses petits légumes croustillantssalmón a la plancha con verduritas al dentesalmó a la planxa amb verduretes al dentesalmone alla piastra con verdurine al dentegrilled salmon with al dente vegetablesLachs vom Blech mit Gemüse al denteOriginal termEntry ID: 6539Plats a la carta. Peix i mariscsaumon au selsalmón a la salsalmó a la salsalmone al salesalmon in saltLachs in SalzkrusteOriginal termEntry ID: 6540Plats a la carta. Peix i mariscsaumon au sel à la vinaigrette de cabernet sauvignonsalmón a la sal con vinagreta de cabernet sauvignonsalmó a la sal amb vinagreta de cabernet sauvignonsalmone al sale con vinaigrette di cabernet sauvignonsalmon in salt with Cabernet Sauvignon vinaigretteLachs in Salzkruste mit Cabernet-Sauvignon-VinaigretteOriginal termEntry ID: 6541Plats a la carta. Peix i mariscsaumon au foursalmón al hornosalmó al fornsalmone al fornobaked salmonLachs aus dem OfenOriginal termEntry ID: 6542Plats a la carta. Peix i mariscsaumon au cavasalmón al cavasalmó amb cavasalmone al cavasalmon in cavaLachs in CavaOriginal termEntry ID: 6543Plats a la carta. Peix i mariscsaumon au currysalmón al currysalmó amb currisalmone al currysalmon with curryLachs mit CurryOriginal termEntry ID: 6544Plats a la carta. Peix i mariscsaumon aux fines herbes en papillotesalmón con finas hierbas a la papillotesalmó amb fines herbes a la papillotasalmone alle erbe aromatiche al cartocciosalmon with fine herbs en papilloteLachs mit Kräutern in Folie gegartOriginal termEntry ID: 6545Plats a la carta. Peix i mariscsaumon au fenouil et bettes à la vinaigrette de betteravessalmón al hinojo con acelgas a la vinagreta de remolachasalmó amb fonoll i bledes amb vinagreta de remolatxasalmone al finocchio con bietole alla vinaigrette di barbabietolasalmon with fennel and chards with beetroot vinaigretteLachs mit Fenchel und Mangold in Rote-Beete-VinaigretteOriginal termEntry ID: 6546Plats a la carta. Peix i mariscsaumon au fromage de chèvre gratinésalmón con queso de cabra gratinadosalmó amb formatge de cabra gratinatsalmone con formaggio di capra gratinatosalmon with goat cheese au gratinLachs mit gratiniertem ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 6547Plats a la carta. Peix i mariscsaumon au citronsalmón al limónsalmó amb llimonasalmone al limonesalmon with lemonLachs mit ZitroneOriginal termEntry ID: 6548Plats a la carta. Peix i mariscsaumon à la pommesalmón con manzanasalmó amb pomasalmone alla melasalmon with appleLachs mit ApfelOriginal termEntry ID: 6549Plats a la carta. Peix i mariscsaumon à la sauce au cavasalmón con salsa de cavasalmó amb salsa de cavasalmone con salsa al cavasalmon with cava sauceLachs in CavasauceOriginal termEntry ID: 6550Plats a la carta. Peix i mariscsaumon à la sauce aux crevettes rosessalmón con salsa de gambassalmó amb salsa de gambessalmone con salsa di gamberisalmon with shrimps sauceLachs mit GarnelensauceOriginal termEntry ID: 6551Plats a la carta. Peix i mariscsaumon à la sauce de crème et de caviarsalmón con salsa de nata y caviarsalmó amb salsa de nata i caviarsalmone con salsa alla panna e al cavialesalmon with cream and caviar sauceLachs mit Sahnesauce und KaviarOriginal termEntry ID: 6552Plats a la carta. Peix i mariscsaumon au jus de poireaux, olives noires et vermicellessalmón con jugo de puerros, aceitunas negras y fideossalmó amb suc de porros, olives negres i fideussalmone con sugo di porro, olive nere e gramignesalmon with leeks juice, black olives and noodlesLachs mit Porreesaft, schwarzen Oliven und feinen NudelnOriginal termEntry ID: 6553Plats a la carta. Peix i mariscsaumon aux légumessalmón con verdurassalmó amb verduressalmone alle verduresalmon with vegetablesLachs mit GemüseOriginal termEntry ID: 6554Plats a la carta. Peix i mariscsaumon aux légumes grilléssalmón con verduras a la planchasalmó amb verdures a la planxasalmone con verdure alla piastrasalmon with grilled vegetablesLachs mit Gemüse vom BlechOriginal termEntry ID: 6555Plats a la carta. Peix i mariscsaumon pané aux petits légumes, aux endives glacées et au crémeux d'aspergessalmón rebozado con verduritas, endibias glaseadas y cremoso de espárragossalmó arrebossat amb verduretes, endívies glacejades i cremós d'espàrrecssalmone impanato con verdurine, indivie glassate e salsa cremosa agli asparagisalmon in batter with tiny vegetables, glazed Belgian endives and creamy asparaguspanierter Lachs mit Gemüse, glaciertem Chicorée und SpargelcremeOriginal termEntry ID: 6556Plats a la carta. Peix i mariscsaumon de la rivière Narceasalmón del Narceasalmó del Narceasalmone del fiume Narceasalmon from the Narcea riverLachs aus dem Fluss NarceaOriginal termEntry ID: 6557Plats a la carta. Peix i mariscsaumon en escabèchesalmón en escabechesalmó en escabetxsalmone marinatosalmon in picklemarinierter LachsOriginal termEntry ID: 6558Plats a la carta. Peix i mariscsaumon fraissalmón frescosalmó frescsalmone frescofresh salmonfrischer LachsOriginal termEntry ID: 6559Plats a la carta. Peix i mariscsaumon frais aux légumes sautés au wok, à la sauce à l'orange et à la soiasalmón fresco con salteado de verduras al wok, salsa de naranja y sojasalmó fresc amb verdures saltades al wok, salsa de taronja i sojasalmone fresco con verdure saltate al wok, salsa all'arancia e soiafresh salmon with wok sautéed vegetables, orange sauce and soyafrischer Lachs mit sautiertem Wokgemüse, Orangen- und SojasauceOriginal termEntry ID: 6560Plats a la carta. Peix i mariscsaumon frais gratiné à l'aillolisalmón fresco gratinado con aliolisalmó fresc gratinat amb alliolisalmone fresco gratinato con ailloli (maionese all'aglio)fresh salmon au gratin with allioli (garlic mayonnaise)frischer gratinierter Lachs mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 6561Plats a la carta. Entrants i amanidessaumon fumésalmón ahumadosalmó fumatsalmone affumicatosmoked salmonRäucherlachsOriginal termEntry ID: 6562Plats a la carta. Entrants i amanidessaumon fumé au hachis de conserves au vinaigre et aux mini toastsalmón ahumado con picadillo de encurtidos y tostaditassalmó fumat amb picada d'envinagrats i torradetessalmone affumicato con trito di sottaceti e crostinismoked salmon with minced pickles and mini toastRäucherlachs mit zerstoßenem eingelegtem Gemüse und MinitoastsOriginal termEntry ID: 6563Plats a la carta. Entrants i amanidessaumon fumé aux toastssalmón ahumado con tostadassalmó fumat amb torradessalmone affumicato con fette di pane tostatesmoked salmon on toastRäucherlachs mit ToastOriginal termEntry ID: 6564Plats a la carta. Peix i mariscsaumon et morue aux fèves fines et à l'huile de noisettessalmón y bacalao con habitas y aceite de avellanassalmó i bacallà amb favetes i oli d'avellanessalmone e baccalà con favette ed olio di nocciolesalmon and cod with baby broad beans and hazelnut oilLachs und Stockfisch mit jungen Saubohnen und HaselnussölOriginal termEntry ID: 6565Plats a la carta. Peix i mariscsaumon et morue marinés à l'huile d'anethsalmón y bacalao marinados con aceite de eneldosalmó i bacallà marinats amb oli d'anetsalmone e baccalà marinati con olio di anetosalmon and cod marinated with dill oilmarinierter Lachs und Thunfisch mit DillölOriginal termEntry ID: 6566Plats a la carta. Entrants i amanidessaumon marinésalmón marinadosalmó marinatsalmone marinatomarinated salmonmarinierter LachsOriginal termEntry ID: 6567Plats a la carta. Peix i mariscsaumon mariné à l'anethsalmón marinado al eneldosalmó marinat amb anetsalmone marinato all'anetodill marinated salmonmarinierter Lachs mit DillOriginal termEntry ID: 6568Plats a la carta. Peix i mariscsaumon mariné accompagné de vermicelles de soja et d'asperges vertes fuméessalmón marinado con fideos de soja y espárragos verdes ahumadossalmó marinat amb fideus de soja i espàrrecs verds fumatssalmone marinato con filini di soia e asparagi verdi affumicatimarinated salmon with soya noodles and smoked green asparagusmarinierter Lachs mit Sojanudeln und geräuchertem grünen SpargelOriginal termEntry ID: 6569Plats a la carta. Entrants i amanidessaumon mariné et sa salade en garnituresalmón marinado con guarnición de ensaladasalmó marinat amb guarnició d'amanidasalmone marinato con contorno d'insalatamarinated salmon with a salad garnishmarinierter Lachs mit SalatbeilageOriginal termEntry ID: 6570Plats a la carta. Peix i mariscsaumon mariné au beurre d'herbessalmón marinado con manteca de hierbassalmó marinat amb mantega d'herbessalmone marinato al burro di erbesalmon marinated with herbs buttermarinierter Lachs mit KräuterbutterOriginal termEntry ID: 6571Plats a la carta. Entrants i amanidessaumon mariné à la sauce à l'anethsalmón marinado con salsa de eneldosalmó marinat amb salsa d'anetsalmone marinato con salsa d'anetosalmon marinated with dill saucemarinierter Lachs mit DillsauceOriginal termEntry ID: 6572Plats a la carta. Entrants i amanidessaumón marine aux mini toastssalmón marinado con tostaditassalmó marinat amb torradetessalmone marinato con crostinimarinated salmon with mini toastsmarinierter Lachs mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 6573Plats a la carta. Entrants i amanidessaumon mariné à la vinaigrette de moutardesalmón marinado con vinagreta de mostazasalmó marinat amb vinagreta de mostassasalmone marinato alla vinaigrette di mostardamarinated salmon with mustard vinaigrettemarinierter Lachs mit SenfvinaigretteOriginal termEntry ID: 6574Plats a la carta. Entrants i amanidessaumon norvégien fumé au fromage fraissalmón noruego ahumado con queso frescosalmó noruec fumat amb formatge frescsalmone norvegese affumicato con formaggio frescoNorwegian smoked salmon with fresh cheeseNorwegischer Räucherlachs mit FrischkäseOriginal termEntry ID: 6575Plats a la carta. Peix i mariscsaumon norvégien fumé et garnituresalmón noruego ahumado con guarniciónsalmó noruec fumat amb guarniciósalmone norvegese affumicato con contornoNorwegian smoked salmon with garnishNorwegischer Räucherlachs mit BeilageOriginal termEntry ID: 6576Plats a la carta. Peix i mariscsaumon sauvage mariné aux herbes anisées et au sel de Maldonsalmón salvaje marinado con hierbas anisadas y sal de Maldonsalmó salvatge marinat amb herbes anisades i sal de Maldonsalmone selvaggio marinato con erbe aromatizzate con anice e sale Maldonwild salmon marinated with aniseed herbs and Maldon sea saltwilder Lachs mariniert mit Aniskräutern und Maldon-SalzOriginal termEntry ID: 6577Plats a la carta. Peix i mariscsaumon teriyakisalmón teriyakisalmó teriyakisalmone teriyakiteriyaki salmonTeriyaki-LachsOriginal termEntry ID: 6578Plats a la carta. Peix i mariscsaumon teriyaki aux petits légumessalmón teriyaki con verduritassalmó teriyaki amb verduretessalmone teriyaki alle verdurineteriyaki salmon with tiny vegetablesTeriyaki-Thunfisch mit GemüseOriginal termEntry ID: 6579Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssalmorejo aux anchois (sorte de gaspacho épais typique de la cuisine andalouse)salmorejo con anchoas (tipo de gazpacho espeso típico de la cocina andaluza)salmorejo amb anxoves (tipus de gaspatxo espès típic de la cuina andalusa)salmorejo con acciughe (una sorta di gazpacho spesso tipico della cucina andalusa)salmorejo with anchovies (kind of thick gazpacho typical of Andalusian cuisine)Salmorejo mit Anchovis (typisch andalusisches dickes Gazpacho)Original termEntry ID: 6580Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssalmorejo cordouan (sorte de gaspacho épais typique de la cuisine andalouse)salmorejo cordobés (tipo de gazpacho espeso típico de la cocina andaluza)salmorejo cordovès (tipus de gaspatxo espès típic de la cuina andalusa)salmorejo alla maniera di Cordova (una sorta di gazpacho spesso tipico della cucina andalusa)cordovan salmorejo (kind of thick gazpacho typical of Andalusian cuisine)cordobaner Salmorejo (typisch andalusisches dickes Gazpacho)Original termEntry ID: 6581Plats a la carta. Plats combinatssaucisse de Francfort, oeufs sur le plat et fritessalchicha de Frankfurt con huevos fritos y patatas fritassalsitxa de Frankfurt amb ous ferrats i patates fregideswürstel con uova fritte e patate frittefrankfurter with fried eggs and chipsFrankfurter mit Spiegeleiern und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6582Plats a la carta. Plats combinatssaucisse de Francfort, omelette nature, frites et sauce tomatesalchicha de Frankfurt, tortilla a la francesa, patatas fritas y salsa de tomatesalsitxa de Frankfurt, truita a la francesa, patates fregides i salsa de tomàquetwürstel, omelette, patate fritte e salsa di pomodorofrankfurter, plain omelette, chips and tomato sauceFrankfurter, Eieromelett, Pommes frites und TomatensauceOriginal termEntry ID: 6583Plats a la carta. Plats combinatssaucisse, filet de porc, bacon, oeuf sur le plat et fritessalchicha, lomo de cerdo, beicon, huevo frito y patatas fritassalsitxa, llom, bacó, ou ferrat i patates fregidessalsiccia, lombata, pancetta affumicata, uovo fritto e patate frittesausage, loin of pork, bacon, fried egg and chipsBratwurst, Schweinelende, Speck, Spiegelei und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6584Plats a la carta. CarnsaucissessalchichassalsitxessalsiccesausagesWürstchenOriginal termEntry ID: 6585Plats a la carta. Carnsaucisses au baconsalchichas con beiconsalsitxes amb bacósalsicce con pancetta affumicatasausages with baconWürstchen mit SpeckOriginal termEntry ID: 6586Plats a la carta. Plats combinatssaucisses, oeuf sur le plat et fritessalchichas con huevo frito y patatas fritassalsitxes amb ou ferrat i patates fregideswürstel con uovo fritto e patate frittesausages, fried egg and chipsWürstchen mit Spiegelei und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6587Plats a la carta. Plats combinatssaucisses à l'oeuf sur le plat, aux poivrons et aux patates braves (pommes de terre à la sauce piquante)salchichas con huevo frito, pimientos y patatas bravassalsitxes amb ou ferrat, pebrots i patates bravessalsicce con uovo fritto, peperoni e patate brave (patate con salsa piccante)sausages with fried egg, peppers and patates braves (fried potatoes in spicy sauce)Würstchen mit Spiegelei, Paprika und Patates braves (gebackene Kartoffeln mit pikanter Sauce)Original termEntry ID: 6588Plats a la carta. Carnsaucisses en sauce tomatesalchichas con salsa de tomatesalsitxes amb salsa de tomatasalsicce in salsa di pomodorosausages with tomato sauceWürstchen mit TomatensauceOriginal termEntry ID: 6589Plats a la carta. Carnsaucisses à la tomatesalchichas con tomatesalsitxes amb tomàquetsalsicce al pomodorosausages with tomatoWürstchen mit TomateOriginal termEntry ID: 6590Plats a la carta. Carnsaucisses aux champignons de Parissalchichas con champiñonessalsitxes amb xampinyonssalsicce ai funghisausages with button mushroomsWürstchen mit ChampignonsOriginal termEntry ID: 6591Plats a la carta. Carnsaucisses anglaises, purée de pommes de terre et petits poissalchichas inglesas con puré de patatas y guisantessalsitxes angleses amb puré de patates i pèsolssalsicce inglesi con purè di patate e piselliEnglish sausages with mashed potatoes and peasenglische Würstchen mit Kartoffelpüree und ErbsenOriginal termEntry ID: 6592Plats a la carta. Carnsaucisses de Francfortsalchichas de Frankfurtsalsitxes de FrankfurtwürstelfrankfurterFrankfurterOriginal termEntry ID: 6593Plats a la carta. Plats combinatssaucisses de Francfort à l'oeuf sur le plat et aux fritessalchichas de Frankfurt con huevo frito y patatas fritassalsitxes de Frankfurt amb ou ferrat i patates fregideswürstel con uovo fritto e patate frittefrankfurter with fried egg and chipsFrankfurter Würstchen mit Spiegelei und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6594Plats a la carta. Plats combinatssaucisses de Francfort, salade russe et oeuf sur le platsalchichas de Frankfurt, ensaladilla rusa y huevo fritosalsitxes de Frankfurt, ensalada russa i ou ferratwürstel, insalata russa e uovo frittofrankfurter sausages, Russian salad and fried eggFrankfurter Würstchen, russischer Salat und SpiegeleiOriginal termEntry ID: 6595Plats a la carta. Carnsaucisses de pouletsalchichas de pollosalsitxes de pollastresalsicce di pollochicken sausagesHühnerwürstchenOriginal termEntry ID: 6596Plats a la carta. Carnsaucisses de porcsalchichas de cerdosalsitxes de porcsalsicce di maialepork sausagesSchweinswürstchenOriginal termEntry ID: 6597Plats a la carta. Carnsaucisses du payssalchichas del paíssalsitxes del paíssalsicce del postolocal sausagesLandwürstchenOriginal termEntry ID: 6598Plats a la carta. Plats combinatssaucisses, bacon, oeuf sur le plat, croquettes et fritessalchichas, beicon, huevo frito, croquetas y patatas fritassalsitxes, bacó, ou ferrat, croquetes i patates fregidessalsicce, pancetta affumicata, uovo fritto, crocchette e patate frittesausages, bacon, fried egg, croquettes and chipsWürstchen, Speck, Spiegelei, Kroketten und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6599Plats a la carta. Plats combinatssaucisses, oeuf sur le plat et fritessalchichas, huevo frito y patatas fritassalsitxes, ou ferrat i patates fregidessalsicce, uovo fritto e patate frittesausages, fried egg and chipsWürstchen, Spiegelei und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6600Plats a la carta. Carnsaltimbocca (rouleau de filet de veau farci de jambon et de sauge)saltimbocca (rollito de solomillo de ternera relleno de jamón y salvia)saltimbocca (rotlle de filet de vedella farcit de pernil i sàlvia)saltimbocca (involtino di filetto di vitello farcito di prosciutto e salvia)saltimbocca (veal tenderloin roll stuffed with ham and sage)Saltimbocca (Kalbsfiletroulade mit Schinken und Salbei)Original termEntry ID: 6601Plats a la carta. Entrants i amanidessamoussas aux légumes sauce sojasamosas de verdura con salsa de sojasamoses de verdura amb salsa de sojasamosa di verdure con salsa di soiavegetable samosas with soy sauceGemüse-Samosa mit SojasauceOriginal termEntry ID: 6602Plats a la carta. FormatgessamsoësamsoesamsosamsosamsoeSamsoOriginal termEntry ID: 6603Plats a la carta. LicorsSan FranciscoSan FranciscoSan FranciscoSan FranciscoSan FranciscoSan FranciscoOriginal termEntry ID: 6604Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de pain de mie à l'oeuf dursándwich de huevo durosandvitx d'ou dursandwich di pane in cassetta all'uovo sodohard-boiled egg sandwichSandwich mit hartem EiOriginal termEntry ID: 6605Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de pain de mie au bacon et au fromagesándwich de beicon y quesosandvitx de bacó i formatgesandwich con pancetta affumicata e formaggiobacon and cheese sandwichSandwich mit Speck und KäseOriginal termEntry ID: 6606Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de pain de mie au fromagesándwich de quesosandvitx de formatgesandwich al formaggiocheese sandwichKäsesandwichOriginal termEntry ID: 6607Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de pain de mie au fromage et à l'oignonsándwich de queso y cebollasandvitx de formatge i cebasandwich al formaggio e cipollacheese and onion sandwichSandwich mit Käse und ZwiebelnOriginal termEntry ID: 6608Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de pain de mie au fromage et à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque)sándwich de queso y sobrasadasandvitx de formatge i sobrassadasandwich al formaggio e sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)cheese and sobrassada sandwich (Majorcan cured pork sausage with paprika)Sandwich mit Käse und Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 6609Plats a la carta. Gelats i sorbetssandwich à la crème glacéesándwich de natasandvitx de natasandwich alla pannaice cream sandwichSahneeissandwichOriginal termEntry ID: 6610Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich aux fritessándwich de patatas fritassandvitx de patates fregidessandwich di pane in cassetta con patate frittechip sandwichSandwich mit Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6611Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de pain de mie au jambon d'Yorksándwich de jamón de Yorksandvitx de pernil dolçsandwich al prosciutto cottocooked ham sandwichSandwich mit KochschinkenOriginal termEntry ID: 6612Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de pain de mie au jambon d'York et au fromagesándwich de jamón de York y quesosandvitx de pernil dolç i formatgesandwich con prosciutto cotto e formaggiocooked ham and cheese sandwichSchinken-Käse-SandwichOriginal termEntry ID: 6613Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de pain de mie au pouletsándwich de pollosandvitx de pollastresandwich al pollochicken sandwichHühnersandwichOriginal termEntry ID: 6614Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de poulet confit au beurre de basilicsándwich de pollo confitado con mantequilla de albahacasandvitx de pollastre confitat amb mantega d'alfàbregasandwich di pollo in confit al burro di basilicopickled chicken sandwich with basil butterSandwich mit eingelegtem Hähnchen und BasilikumbutterOriginal termEntry ID: 6615Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au saumon fumésándwich de salmón ahumadosandvitx de salmó fumatsandwich di pane in cassetta con salmone affumicatosmoked salmon sandwichSandwich mit RäucherlachsOriginal termEntry ID: 6616Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de saumon marinésándwich de salmón marinadosandvitx de salmó marinatsandwich al salmone marinatomarinated salmon sandwichSandwich mit mariniertem LachsOriginal termEntry ID: 6617Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich aux saucissessándwich de salchichassandvitx de salsitxessandwich di pane in cassetta con salsiccesausage sandwichSandwich mit WürstchenOriginal termEntry ID: 6618Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de pain de mie à la soubressade (charcuterie au paprika typique de Majorque)sándwich de sobrasadasandvitx de sobrassadasandwich di pane in cassetta alla sobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)sobrassada sandwich (Majorcan cured pork sausage with paprika)Sandwich mit Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 6619Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au rôti de veausándwich de redondo de ternerasandvitx de tall rodó de vedellasandwich di pane in cassetta con girello di vitelloveal rump sandwichSandwich mit KalbsmedaillonOriginal termEntry ID: 6620Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de pain de mie au thonsándwich de atúnsandvitx de tonyinasandwich di pane in cassetta al tonnotuna sandwichSandwich mit ThunfischOriginal termEntry ID: 6621Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich au thon-mayonnaisesándwich con atún y mayonesasandvitx de tonyina i maionesasandwich di pane in cassetta con tonno e maionesetuna and mayonnaise sandwichSandwich mit Thunfisch und MayonnaiseOriginal termEntry ID: 6622Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de pain de mie au chorizosándwich de chorizosandvitx de xoriçosandwich di pane in cassetta al chorizochorizo sandwichSandwich mit ChorizoOriginal termEntry ID: 6623Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de pain de mie mixtesándwich mixtosandvitx mixtsandwich mistomixed sandwichgemischter SandwichOriginal termEntry ID: 6624Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de pain de mie végétalsándwich vegetalsandvitx vegetalsandwich vegetalesalad sandwichGemüsesandwichOriginal termEntry ID: 6625Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxossandwich de pain de mie végétariensándwich vegetarianosandvitx vegetariàsandwich vegetarianovegetarian sandwichvegetarischer SandwichOriginal termEntry ID: 6626Plats a la carta. Tapessang aux oignonssangre encebolladasang amb cebasangue alle cipollesliced clotted blood fried with onionsBlut mit ZwiebelnOriginal termEntry ID: 6627Plats a la carta. BegudessangriasangríasangriasangriasangriaSangriaOriginal termEntry ID: 6628Plats a la carta. Begudessangria 1/2 lsangría 1/2 lsangria 1/2 lsangria 1/2 lsangria 1/2 lSangria 1/2 lOriginal termEntry ID: 6629Plats a la carta. Begudessangria de cavasangría de cavasangria de cavasangria di cavawhite sangriaweiße Sangria mit CavaOriginal termEntry ID: 6630Plats a la carta. Begudessangria de cava 1 lsangría de cava 1 lsangria de cava 1 lsangria di cava 1 lwhite sangria 1 lCava-Sangria 1 lOriginal termEntry ID: 6631Plats a la carta. Begudessangria de cava 1/2 lsangría de cava 1/2 lsangria de cava 1/2 lsangria di cava 1/2 lwhite sangria 1/2 lCava-Sangria 1/2 lOriginal termEntry ID: 6632Plats a la carta. Begudessangria de vin 1 lsangría de vino 1 lsangria de vi 1 lsangria di vino 1 lwine sangria 1 lWein-Sangria 1 lOriginal termEntry ID: 6633Plats a la carta. Begudessangria de vin 1/2 lsangría de vino 1/2 lsangria de vi 1/2 lsangria di vino 1/2 lwine sangria 1/2 lWein-Sangria 1/2 lOriginal termEntry ID: 6634Plats a la carta. Formatgessaint-nectairesaint-nectairesantnectarisaint-nectaireSaint-NectaireSaint-NectaireOriginal termEntry ID: 6635Plats a la carta. Peix i mariscsardinessardinassardinessardinesardinesSardinenOriginal termEntry ID: 6636Plats a la carta. Peix i mariscsardines grillées sur la braisesardinas a la brasasardines a la brasasardine alla bracecharcoal-grilled sardinesSardinen vom RostOriginal termEntry ID: 6637Plats a la carta. Peix i mariscsardines a la llauna (frites et passées au four)sardinas a la llauna (fritas y horneadas)sardines a la llaunasardine a la llauna (fritte e infornate)sardines a la llauna (fried and baked)Sardinen a la llauna (angebraten und im Ofen gegart)Original termEntry ID: 6638Plats a la carta. Peix i mariscsardines grillées à la persilladesardinas a la plancha con ajo y perejilsardines a la planxa amb all i julivertsardine alla piastra con aglio e prezzemologrilled sardines with garlic and parsleySardinen vom Blech mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 6639Plats a la carta. Peix i mariscsardines fraîches à la tomate et à l'ailsardinas de costa con tomate y ajossardines de costa amb tomaca i allssardine fresche con pomodoro e agliofresh sardines with tomato and garlicfrische Sardinen mit Tomate und KnoblauchOriginal termEntry ID: 6640Plats a la carta. Peix i mariscsardines fraîches grilléessardinas de playa a la planchasardines de platja a la planxasardine fresche alla piastragrilled fresh sardinesfrische Sardinen vom BlechOriginal termEntry ID: 6641Plats a la carta. Peix i mariscsardines de Sant Feliusardinas de Sant Feliusardines de Sant Feliusardine di Sant Feliusardines from Sant FeliuSardinen aus Sant FeliuOriginal termEntry ID: 6642Plats a la carta. Tapessardines en conservesardinas en conservasardines en conservasardine in conservapreserved sardinesSardinen aus der DoseOriginal termEntry ID: 6643Plats a la carta. Peix i mariscsardines en escabèchesardinas en escabechesardines en escabetxsardine marinatesardines in picklemarinierte SardinenOriginal termEntry ID: 6644Plats a la carta. Peix i mariscsardines fritessardinas fritassardines fregidessardine frittefried sardinesfrittierte SardinenOriginal termEntry ID: 6645Plats a la carta. Peix i mariscsardines marinées farcies de petits légumes et d'oeufs de hareng au pain à la tomatesardinas marinadas rellenas de verduritas y huevas de arenque con pan con tomatesardines marinades farcides de verduretes i ous d'areng amb pa amb tomàquetsardine marinate farcite con verdurine ed uova d'aringa con pane al pomodoromarinated sardines stuffed with tiny vegetables and herring eggs with tomato breadmarinierte Sardinen mit Gemüse-Heringeier-Füllung mit TomatenbrotOriginal termEntry ID: 6646Plats a la carta. Peix i mariscsard grillé sur la braisesargo a la brasasarg a la brasasarago alla bracecharcoal-grilled white seabreamGeißbrasse vom RostOriginal termEntry ID: 6647Plats a la carta. Peix i marisczarsuela (poisson et fruits de mer cuisinés)zarzuelasarsuelazarzuela (pesce e frutti di mare in umido)zarzuela (fish and shellfish stew)Zarzuela (Fisch- und Meeresfrüchtetopf)Original termEntry ID: 6648Plats a la carta. Peix i marisczarzuela de poisson et de fruits de mer (poisson et fruits de mer cuisinés)zarzuela de pescado y mariscosarsuela de peix i marisczarzuela di pesce e frutti di mare (pesce e frutti di mare in umido)fish and seafood Zarzuela (fish and seafood stew)Zarzuela mit Fisch und Meeresfrüchten (Fisch-und Meeresfrüchtetopf)Original termEntry ID: 6649Plats a la carta. Peix i mariscsashimi (poisson cru coupé à lames ou en tranches très fines)sashimi (pescado crudo que se sirve cortado en láminas o en trozos)sashimi (peix cru que se serveix tallat en làmines o en trossos)sashimi (fette o pezzi di pesce crudo)sashimi (chopped or sliced raw fish)Sashimi (roher, in Scheiben oder Stückchen geschnitten Fisch)Original termEntry ID: 6650Plats a la carta. Peix i mariscsashimi de saumon au melonsashimi de salmón con melónsashimi de salmó amb melósashimi di salmone al melonesalmon sashimi with melonLachssashimi mit MeloneOriginal termEntry ID: 6651Plats a la carta. Postressavarin à la cannellesavarín a la canelasavarín amb canyellasavarin alla cannellacinnamon savarinSavarin mit ZimtOriginal termEntry ID: 6652Plats a la carta. FormatgessbrinzsbrinzsbrinzsbrinzsbrinzSbrinzOriginal termEntry ID: 6653Plats a la carta. FormatgesscamorzascamorzascamorzascamorzascamorzaScamorzaOriginal termEntry ID: 6654Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéssecallona de la Vall Fosca (charcuterie catalane)secallona de la Vall Fosca (embutido catalán)secallona de la Vall Foscasecallona della Vall Fosca (insaccato catalano)secallona from Vall Fosca (Catalan cold sausage)Secallona aus Vall Fosca (katalanische Trockenwurst)Original termEntry ID: 6655Plats a la carta. Carntranche de porc ibériquesecreto de cerdo ibéricosecret de porc ibèrictrancio di maiale ibericoIberian pork sliceiberische SchweineschnitteOriginal termEntry ID: 6656Plats a la carta. Carntranche de porc ibérique grillée sur la braisesecreto de cerdo ibérico a la brasasecret de porc ibèric a la brasatrancio di maiale iberico alla bracecharcoal-grilled Iberian pork sliceiberische Schweineschnitte vom RostOriginal termEntry ID: 6657Plats a la carta. Carntranche de porc ibérique grilléesecreto de cerdo ibérico a la planchasecret de porc ibèric a la planxatrancio di maiale iberico alla piastragrilled Iberian pork sliceiberisches Schweineschnitte vom BlechOriginal termEntry ID: 6658Plats a la carta. Carntranche de porc ibérique à la crème de marronssecreto de cerdo ibérico con crema de castañassecret de porc ibèric amb crema de castanyestrancio di maiale iberico con crema alle castagneIberian pork slice with chestnut creamiberische Schweineschnitte mit KastaniencremeOriginal termEntry ID: 6659Plats a la carta. Carntranche de porc ibérique en sauce trufféesecreto de cerdo ibérico en su jugo trufadosecret de porc ibèric amb el seu suc trufattrancio di maiale iberico nella sua salsa tartufataIberian pork slice in truffled sauceiberische Schweineschnitte mit TrüffelsauceOriginal termEntry ID: 6660Plats a la carta. Carntranche de porc ibérique de gland grillée sur la pierresecreto de cerdo ibérico de bellota a la losasecret de porc ibèric de gla a la llosatrancio di maiale iberico di ghianda cotto su pietrastone-grilled acorn-fed Iberian pork sliceSchnitte vom iberischen Eichelschwein vom heißen SteinOriginal termEntry ID: 6661Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois fraisboqueronesseitonsaliciEuropean anchoviesSardellenOriginal termEntry ID: 6662Plats a la carta. Peix i mariscanchois frais aux courgettes et à la vinaigrette de ratatouilleboquerones con calabacín y vinagreta de pistoseitons amb carbassó i vinagreta de samfainaalici con zucchine e vinaigrette di samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)European anchovies with courgettes and samfaina vinaigrette (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Sardellen mit Zucchini und Samfaina-Vinaigrette (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 6663Plats a la carta. Tapesanchois frais aux olivesboquerones con aceitunasseitons amb olivesalici con oliveEuropean anchovies with olivesSardellen mit OlivenOriginal termEntry ID: 6664Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois frais au vinaigre de Modena et au fromage parmesanboquerones con vinagre de Módena y queso parmesanoseitons amb vinagre de Mòdena i formatge parmesàalici con aceto di Modena e parmigianoEuropean anchovies with vinegar of Modena and Parmesan cheeseSardellen mit Balsamessig und ParmesanOriginal termEntry ID: 6665Plats a la carta. Tapesanchois frais maisonboquerones de la casaseitons de la casaalici della casahouse european anchoviesSardellen nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 6666Plats a la carta. Tapesanchois frais au vinaigreboquerones en vinagreseitons en vinagrealici all'acetoEuropean anchovies in vinegarSardellen in EssigOriginal termEntry ID: 6667Plats a la carta. Tapesanchois frais au vinaigre et aux mini toastsboquerones en vinagre con tostaditasseitons en vinagre amb torradetesalici all'aceto con crostiniEuropean anchovies in vinegar with mini toastsEssigsardellen mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 6668Plats a la carta. Entrants i amanidesanchois frais fritsboquerones fritosseitons fregitsalici frittefried European anchoviesfrittierte SardellenOriginal termEntry ID: 6669Plats a la carta. Tapesanchois frais marinés à l'huile, à l'ail et au persilboquerones marinados con aceite, ajo y perejilseitons marinats amb oli, all i julivertalici marinate con olio, aglio e prezzemoloEuropean anchovies marinated with oil, garlic and parsleymit Öl, Knoblauch und Petersilie marinierte SardellenOriginal termEntry ID: 6670Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéschoix de charcuteries biologiques de Vicselección de embutidos ecológicos de Vicselecció d'embotits ecològics de Vicselezione di insaccati ecologici di Vicselection of organic cold sausages from VicAuswahl an biologischen Wurstwaren aus VicOriginal termEntry ID: 6671Plats a la carta. Postressemifreddo de crème à la glace de touron et au chocolat chaudsemifrío de crema con helado de turrón y chocolate calientesemifred de crema amb gelat de torró i xocolata calentasemifreddo alla crema con gelato al torrone e cioccolato caldosemifreddo of cream with nougat ice cream and hot chocolateCreme-Semifreddo mit Nougateis und heißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 6672Plats a la carta. Postressemifreddo de fromage et de framboises au coulis de fruits de la forêtsemifrío de queso y frambuesas con coulis de frutos del bosquesemifred de formatge i gerds amb coulis de fruites del boscsemifreddo di formaggio e lamponi con coulis ai frutti di boscosemifreddo of cheese and raspberries with forest fruits coulisKäse-Himbeer-Semifreddo mit WaldbeerencoulisOriginal termEntry ID: 6673Plats a la carta. Postresmi-froid au fruit de la passion et sa sauce au chocolat blancsemifrío de fruta de la pasión con salsa de chocolate blancosemifred de fruita de la passió amb salsa de xocolata blancasemifreddo al frutto della passione con salsa al cioccolato biancosemifreddo of passion fruit with white chocolate saucePassionsfrucht-Semifreddo mit weißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 6674Plats a la carta. Postressemifreddo de fruits rougessemifrío de frutos rojossemifred de fruites vermellessemifreddo ai frutti rossisemifreddo of red berriesWaldbeeren-SemifreddoOriginal termEntry ID: 6675Plats a la carta. Postressemifreddo de yaourt et de glace au touron de Xixona aux fruits de la forêtsemifrío de yogur y helado de turrón de Jijona con frutas del bosquesemifred de iogurt i gelat de torró de Xixona amb fruites del boscsemifreddo allo yogurt ed al gelato di torrone di Xixona con frutti di boscosemifreddo of yogurt and nougat from Xixona ice cream with forest fruitsJoghurt-Mandelnougat-Semifreddo mit WaldbeerenOriginal termEntry ID: 6676Plats a la carta. Postressemifreddo de malvoisie de Sitges aux fruits de la forêtsemifrío de malvasia de Sitges con frutas del bosquesemifred de malvasia de Sitges amb fruites del boscsemifreddo alla malvasia di Sitges con frutti di boscomalvasia from Sitges semifreddo with forest fruitsMalvasia-Semifreddo aus Sitges mit WaldbeerenOriginal termEntry ID: 6677Plats a la carta. Postressemifreddo de caillebotte aux fruits rougessemifrío de cuajada con frutos rojossemifred de quallada amb fruites vermellessemifreddo di cagliata ai frutti rossisemifreddo of curd with red berriesQuark-Semifreddo mit WaldbeerenOriginal termEntry ID: 6678Plats a la carta. Tapessevillanos (calmars farinés et frits)sevillanos (calamares enharinados y fritos)sevillans (calamars enfarinats i fregits)sevillanos (calamari infarinati e fritti)sevillanos (squids fried in batter)Sevillanos (bemehlte, frittierte Tintenfische)Original termEntry ID: 6679Plats a la carta. BegudescidresidrasidrasidrociderCidreOriginal termEntry ID: 6680Plats a la carta. Begudessoda watersifónsifósèltzeau de SeltzSodawasserOriginal termEntry ID: 6681Plats a la carta. FruitapastèquesandíasíndriaanguriawatermelonWassermeloneOriginal termEntry ID: 6682Plats a la carta. Tapesseiche à l'andalousechocos a la andaluzasípia a l'andalusaseppia all'andalusacuttlefish Andalusian styleTintenfisch auf andalusische ArtOriginal termEntry ID: 6683Plats a la carta. Peix i mariscseiche à l'andalousesepia a la andaluzasípia a l'andalusaseppia all'andalusacuttlefish Andalusian styleTintenfisch auf andalusische ArtOriginal termEntry ID: 6684Plats a la carta. Peix i mariscseiche à la bruta (aux pommes de terre)sepia a la bruta (sepia con patatas)sípia a la brutaseppia a la bruta (seppia con le patate)cuttlefish a la bruta (with potatoes)Tintenfisch a la bruta (mit Kartoffeln)Original termEntry ID: 6685Plats a la carta. Peix i mariscseiche à la marinièresepia a la marinerasípia a la marineraseppia alla marinaracuttlefish à la marinièreTintenfisch auf SeemannsartOriginal termEntry ID: 6686Plats a la carta. Peix i mariscseiche grilléesepia a la planchasípia a la planxaseppia alla piastragrilled cuttlefishTintenfisch vom BlechOriginal termEntry ID: 6687Plats a la carta. Peix i mariscseiche grillée en persilladesepia a la plancha con ajo y pererjilsípia a la planxa amb all i julivertseppia alla piastra con aglio e prezzemologrilled cuttlefish with garlic and parsleyTintenfisch vom Blech mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 6688Plats a la carta. Tapesseiche grillée et garnituresepia a la plancha con guarniciónsípia a la planxa amb guarnicióseppia alla piastra con contornogrilled cuttlefish with garnishTintenfisch vom Blech mit BeilageOriginal termEntry ID: 6689Plats a la carta. Peix i mariscseiche grillée à l'huile de noisettessepia a la plancha con aceite de avellanassípia a la planxa amb oli d'avellanesseppia alla piastra con olio alle nocciolegrilled cuttlefish with hazelnut oilTintenfisch vom Blech mit HaselnussölOriginal termEntry ID: 6690Plats a la carta. Tapesseiche à l'aillolisepia con aliolisípia amb allioliseppia con allioli (maionese all'aglio)cuttlefish with allioli (garlic mayonnaise)Tintenfisch mit KnoblauchmayonnaiseOriginal termEntry ID: 6691Plats a la carta. Peix i mariscseiche aux artichautssepia con alcachofassípia amb carxofesseppia ai carcioficuttlefish with artichokesTintenfisch mit ArtischockenOriginal termEntry ID: 6692Plats a la carta. Peix i mariscseiche aux crevettes rosessepia con gambassípia amb gambesseppia con gambericuttlefish with shrimpsTintenfisch mit GarnelenOriginal termEntry ID: 6693Plats a la carta. Peix i mariscseiche à la mayonnaisesepia con mayonesasípia amb maionesaseppia con maionesecuttlefish with mayonnaiseTintenfisch mit MayonnaiseOriginal termEntry ID: 6694Plats a la carta. Peix i mariscseiche aux boulettes de viandesepia con albóndigassípia amb mandonguillesseppia con le polpettecuttlefish with meatballsTintenfisch mit FleischbällchenOriginal termEntry ID: 6695Plats a la carta. Peix i mariscseiche aux pommes de terresepia con patatassípia amb patatesseppia con le patatecuttlefish with potatoesTintenfisch mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 6696Plats a la carta. Peix i mariscseiche aux pommes de terre et aux petits poissepia con patatas y guisantessípia amb patates i pèsolsseppia con patate e pisellicuttlefish with potatoes and peasTintenfisch mit Kartoffeln und ErbsenOriginal termEntry ID: 6697Plats a la carta. Peix i mariscseiche aux petits poissepia con guisantessípia amb pèsolsseppia con i pisellicuttlefish with peasTintenfisch mit ErbsenOriginal termEntry ID: 6698Plats a la carta. Plats combinatsseiche aux petits poulpes et à la tomatesepia con pulpitos y tomatesípia amb popets i tomàquetseppia con polipetti e pomodorocuttlefish with baby octopuses and tomatoTintenfisch mit Babykraken und TomatenOriginal termEntry ID: 6699Plats a la carta. Peix i mariscseiche en saucesepia con salsasípia amb salsaseppia in salsacuttlefish with sauceTintenfisch mit SauceOriginal termEntry ID: 6700Plats a la carta. Peix i mariscseiche à la ratatouillesepia con pistosípia amb samfainaseppia con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)cuttlefish with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Tintenfisch mit Samfaina (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 6701Plats a la carta. Entrants i amanidesseiche panéesepia rebozadasípia arrebossadaseppia impanatacuttlefish in batterpanierter TintenfischOriginal termEntry ID: 6702Plats a la carta. Tapesseiche à l'étoufféesepia estofadasípia estofadaseppia stufatastewed cuttlefishTintenfischeintopfOriginal termEntry ID: 6703Plats a la carta. Peix i mariscseiche et crevettes roses grilléessepia y gambas a la planchasípia i gambes a la planxaseppia e gamberi alla piastragrilled cuttlefish and shrimpsTintenfisch und Garnelen vom BlechOriginal termEntry ID: 6704Plats a la carta. Plats combinatsseiche et crevettes roses grillées aux calmars à la romainesepia y gambas a la plancha con calamares a la romanasípia i gambes a la planxa amb calamars a la romanaseppia e gamberi alla piastra con calamari infarinati e frittigrilled cuttlefish and shrimps with battered squid ringsTintenfisch und Garnelen vom Blech mit im Teigmantel frittierten TintenfischringenOriginal termEntry ID: 6705Plats a la carta. Plats combinatsseiche et moules grillés, couteaux de mer et crevettes à la persilladesepia y mejillones a la plancha, navajas y gambas con ajo y perejilsípia i musclos a la planxa, navalles i gambes amb all i julivertseppia e cozze alla piastra, cappelunghe e gamberi con aglio e prezzemologrilled cuttlefish and mussels, razor clams and shrimps with garlic and parsleyTintenfisch und Miesmuscheln vom Blech, Schwertmuscheln und Garnelen mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 6706Plats a la carta. Entrants i amanidesseiche et pomme de terre à l'ailloli gratinésepia y patata rota con alioli gratinadosípia i patata trencada amb allioli gratinatseppia e patata spezzettata con allioli gratinato (maionese all'aglio)cuttlefish and potato with allioli au gratin (garlic mayonnaise)Tintenfisch und Kartoffeln gratiniert mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 6707Plats a la carta. Peix i mariscseiche grillée et crevettessepia a la plancha con langostinossípia la planxa amb llagostinsseppia alla piastra con mazzancollegrilled cuttlefish with king prawnsTintenfisch vom Blech mit GarnelenOriginal termEntry ID: 6708Plats a la carta. Plats combinatsseiche, salade et fritessepia, ensalada y patatas fritassípia, amanida i patates fregidesseppia, insalata e patate frittecuttlefish, salad and chipsTintenfisch, Salat und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6709Plats a la carta. Plats combinatsseiche, calmars à la romaine, champignons de Paris et fritessepia, calamares a la romana, champiñones y patatas fritassípia, calamars a la romana, xampinyons i patates fregidesseppia, calamari infarinati e fritti, funghi e patate frittecuttlefish, battered squids, button mushrooms and chipsTintenfisch, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe, Champignons und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 6710Plats a la carta. Plats combinatsseiche, frites et saladesepia, patatas fritas y ensaladasípia, patates fregides i amanidaseppia patate fritte ed insalatacuttlefish, chips and saladTintenfisch, Pommes frites und SalatOriginal termEntry ID: 6711Plats a la carta. Peix i mariscpetites seiches grilléessepietas a la planchasipietes a la planxaseppiette alla piastragrilled small cuttlefisheskleine Tintenfische vom BlechOriginal termEntry ID: 6712Plats a la carta. Peix i mariscpetites seiches grillées en persilladesepietas a la plancha con ajo y perejilsipietes a la planxa amb all i julivertseppiette alla piastra con aglio e prezzemologrilled baby cuttlefish with garlic and parsleykleine Tintenfische vom Blech mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 6713Plats a la carta. Peix i mariscsauté de petites seichessalteado de sepietassipietes saltadesseppiette saltatesautéed baby cuttlefishsautierte kleine TintenfischeOriginal termEntry ID: 6714Plats a la carta. Peix i mariscpetite seiche à la manière de Sant Feliu à la bièresepia pequeña al estilo de Sant Feliu con cervezasipionet a la feliuenca amb cervesaseppietta stile Sant Feliu alla birrasmall cuttlefish Sant Feliu's style with beerkleiner Tintenfisch auf Art von Sant Feliu mit BierOriginal termEntry ID: 6715Plats a la carta. Peix i mariscpetites seiches fraîches grillées à l'encresepias pequeñas de playa a la plancha en su tintasipionets de platja a la planxa amb la tintaseppiette fresche alla griglia nel loro inchiostrogrilled fresh small cuttlefishes in their inkfrische kleine Tintenfische vom Blech in der eigenen TinteOriginal termEntry ID: 6716Plats a la carta. Entrants i amanidespetites seiches friteschoquitos fritossipions fregitsseppioline frittefried small cuttlefishfrittierte kleine TintenfischeOriginal termEntry ID: 6717Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéssoubressade (charcuterie au paprika typique de Majorca)sobrasadasobrassadasobrassada (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika)Sobrassada (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 6718Plats a la carta. Entrants i amanidessoubressade au brie et au miel (charcuterie au paprika typique de Majorque)sobrasada con queso brie y mielsobrassada amb formatge brie i melsobrassada con formaggio brie e miele (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)sobrassada with brie and honey (Majorcan cured pork sausage with paprika)Sobrassada mit Brie und Honig (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 6719Plats a la carta. Carnsoubressade au miel (charcuterie au paprika typique de Majorque)sobrasada con mielsobrassada amb melsobrassada al miele (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)sobrassada with honey (Majorcan cured pork sausage with paprika)Sobrassada mit Honig (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 6720Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéssoubressade de porc noir (charcuterie au paprika typique de Majorca)sobrasada de cerdo negrosobrassada de porc negresobrassada di maiale nero (insaccato con paprica tipico di Maiorca)black pig sobrassada (Majorcan cured pork sausage with paprika)Sobrassada vom schwarzen Schwein (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst)Original termEntry ID: 6721Plats a la carta. Entrants i amanidessoubressade et fromage au four aux mini toast (charcuterie au paprika typique de Majorque)sobrasada y queso al horno con tostaditassobrassada i formatge al forn amb torradetessobrassada e formaggio al forno con crostinisobrassada und Käse aus dem Ofen mit Minitoasts (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Sobrassada und Käse aus dem Ofen mit Mini-Toasts (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 6722Plats a la carta. BegudessodasodasodasodasodaSodaOriginal termEntry ID: 6723Plats a la carta. Peix i marisccicerelleslanzonessonsoscicerelliMediterranean sand eelsSandaaleOriginal termEntry ID: 6724Plats a la carta. Peix i marisccicerelles de la Costa Bravalanzones de la Costa Bravasonsos de la Costa Bravacicerelli della Costa BravaCosta Brava sand eelsSandaale von der Costa BravaOriginal termEntry ID: 6725Plats a la carta. Peix i marisccicerelles friteslanzones fritossonsos fregitscicerelli frittifried Mediterranean sand eelsfrittierte SandaaleOriginal termEntry ID: 6726Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe maisonsopa caserasopa casolanazuppa caserecciahome-made souphausgemachte SuppeOriginal termEntry ID: 6727Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe crémeuse de fenouil, de palourdes et de citrouillesopa cremosa de hinojo, almejas y calabazasopa cremosa de fonoll, cloïsses i carbassazuppa cremosa di finocchio, vongole e zuccafennel, clams and pumpkin creamy soupcremige Suppe mit Fenchel, Venusmuscheln und KürbisOriginal termEntry ID: 6728Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméspotage d'aileron de requinsopa de aleta de tiburónsopa d'aleta de taurózuppa di pinna di squaloshark's fin soupHaifischflossensuppeOriginal termEntry ID: 6729Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe d'ailsopa de ajosopa d'allzuppa d'agliogarlic soupKnoblauchsuppeOriginal termEntry ID: 6730Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe d'ail aux petits croûtons de pain grillésopa de ajo con picatostes de pan tostadosopa d'all amb crostonets de pa torratzuppa d'aglio con crostini di pane tostatogarlic soup with croutonsKnoblauchsuppe mit gerösteten BrotcroûtonsOriginal termEntry ID: 6731Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe d'ail aux crevettes rosessopa de ajo con gambassopa d'all amb gambeszuppa d'aglio con gamberigarlic soup with shrimpsKnoblauchsuppe mit GarnelenOriginal termEntry ID: 6732Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe d'ail à l'oeufsopa de ajo con huevosopa d'all amb ouzuppa d'aglio con uovogarlic soup with eggKnoblauchsuppe mit EiOriginal termEntry ID: 6733Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe d'amandessopa de almendrassopa d'ametlleszuppa di mandorlealmonds soupMandelsuppeOriginal termEntry ID: 6734Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de rizsopa de arrozsopa d'arròsminestra di risorice soupReissuppeOriginal termEntry ID: 6735Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de riz et de vermicellessopa de arroz y fideossopa d'arròs i fideusminestra di riso e fedelinirice and noodles soupSuppe mit Reis und NudelnOriginal termEntry ID: 6736Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de rascassesopa de cabrachosopa d'escórporazuppa di scorfanoscorpion fish soupDrachenkopfsuppeOriginal termEntry ID: 6737Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe d'épinards et de lentillessopa de espinacas y lentejassopa d'espinacs i llentieszuppa di spinaci e lenticchiespinach and lentils soupSpinatsuppe mit LinsenOriginal termEntry ID: 6738Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe d'ortiessopa de ortigassopa d'ortigueszuppa d'ortichenettle soupBrennesselsuppeOriginal termEntry ID: 6739Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de champignonssopa de setassopa de boletszuppa di funghimushroom soupPilzsuppeOriginal termEntry ID: 6740Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux champignons de saison et ses petits croûtons de pain grillésopa de setas de temporada con picatostes de pan tostadosopa de bolets de temporada amb crostonets de pa torratzuppa di funghi di stagione con crostini di paneseasonal mushroom soup with croutonsPilzsuppe der Saison mit gerösteten BrotcroûtonsOriginal termEntry ID: 6741Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux cheveux d'angesopa de cabello de ángelsopa de cabell d'àngelcapelli d'angelo in brodoangel hair pasta soupSuppe mit FadennudelnOriginal termEntry ID: 6742Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de citrouillesopa de calabazasopa de carbassazuppa di zuccapumpkin soupKürbissuppeOriginal termEntry ID: 6743Plats a la carta. Postressoupe de citrouille au fromage mascarpone et au Pedro Ximénezsopa de calabaza con queso mascarpone y pedrojiménezsopa de carbassa amb formatge mascarpone i pedro ximenesminestra di zucca con mascarpone e Pedro Ximénezpumpkin soup with mascarpone cheese and Pedro XimenezKürbissuppe mit Mascarpone und Pedro XimenezOriginal termEntry ID: 6744Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de citrouille aux moulessopa de calabaza con mejillonessopa de carbassa amb muscloszuppa di zucca con le cozzepumpkin soup with musselsKürbissuppe mit MiesmuschelnOriginal termEntry ID: 6745Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de citrouille et de topinambours à la truffesopa de calabaza y aguaturmas con trufasopa de carbassa i nyàmeres amb tòfonazuppa di zucca e topinambur al tartufopumpkin and Jerusalem artichokes soup with truffleKürbis-Topinambur-Suppe mit TrüffelOriginal termEntry ID: 6746Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de courgettesopa de calabacínsopa de carbassózuppa di zucchinecourgette soupKürbissuppeOriginal termEntry ID: 6747Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de viandesopa de carnesopa de carnbrodo di carnemeat soupFleischsuppeOriginal termEntry ID: 6748Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de marronssopa de castañassopa de castanyeszuppa di castagnechestnuts soupKastaniensuppeOriginal termEntry ID: 6749Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe d'oignonsopa de cebollasopa de cebazuppa di cipollaonion soupZwiebelsuppeOriginal termEntry ID: 6750Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe d'oignon aux artichauts farcis de saucisse catalanesopa de cebolla con alcachofas rellenas de butifarra de perolsopa de ceba amb carxofes farcides de botifarra de perolzuppa di cipolla con carciofi farciti di salsiccia catalanaonion soup with artichokes stuffed with Catalan sausageZwiebelsuppe mit Artischocken mit katalanischer WurstfüllungOriginal termEntry ID: 6751Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe d'oignon au currysopa de cebolla al currysopa de ceba amb currizuppa di cipolla con curryonion soup with curryZwiebelsuppe mit CurryOriginal termEntry ID: 6752Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux oignons, oeuf poché et écume de parmesansopa de cebolla con huevo poché y espuma de queso parmesanosopa de ceba amb ou escumat i escuma de formatge parmesàzuppa di cipolle con uovo in camicia e mousse di parmigianoonion soup with poached egg and Parmesan foamZwiebelsuppe mit pochiertem Ei und ParmesanschaumOriginal termEntry ID: 6753Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux oignons, son oeuf poché et son fromage d'Idiazabalsopa de cebolla con huevo poché y queso idiazabalsopa de ceba amb ou escumat i formatge idiazabalzuppa di cipolle con uovo in camicia e formaggio idiazabalonion soup with poached egg and Idiazabal cheeseZwiebelsuppe mit pochiertem Ei und Idiazabal-KäseOriginal termEntry ID: 6754Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe d'oignon aux oeufs de caillesopa de cebolla con huevos de codornizsopa de ceba amb ous de guatllazuppa di cipolla con uova di quagliaonion soup with quail eggsZwiebelsuppe mit WachteleiernOriginal termEntry ID: 6755Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe d'oignon au romarinsopa de cebolla al romerosopa de ceba amb romanízuppa di cipolla con rosmarinoonion soup with rosemaryZwiebelsuppe mit RosmarinOriginal termEntry ID: 6756Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe d'oignon gratinéesopa de cebolla gratinadasopa de ceba gratinadazuppa di cipolla gratinataonion soup gratinéegratinierte ZwiebelsuppeOriginal termEntry ID: 6757Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux cèpessopa de setas de Burdeossopa de cepszuppa di funghi porciniwild mushroom soupSteinpilzsuppeOriginal termEntry ID: 6758Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux cèpes et au boudin noirsopa de setas de Burdeos y butifarra negrasopa de ceps i botifarra negrazuppa di funghi porcini e sanguinacciowild mushroom and blood sausage soupSteinpilzsuppe und BlutwurstOriginal termEntry ID: 6759Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de palourdessopa de almejassopa de cloïsseszuppa di vongoleclams soupVenusmuschelsuppeOriginal termEntry ID: 6760Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de chousopa de colsopa de colzuppa di cavolocabbage soupKohlsuppeOriginal termEntry ID: 6761Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de comté et de noix aux petits oignons glacés au romarin, au thym, au lauriel et au finosopa de comté y nueces con cebollitas glaseadas con romero, tomillo, laurel y finosopa de comté i nous amb cebetes glacejades amb romaní, farigola, llorer i finozuppa di comté e noci con cipolline glassate, rosmarino, timo, alloro e finocomté and walnuts soup with baby onions glazed with rosemary, thyme, laurel and finoCompté-Walnuss-Suppe mit glacierten Jungzwiebeln mit Rosmarin, Thymian, Lorbeer und FinoOriginal termEntry ID: 6762Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe au cressonsopa de berrossopa de créixenszuppa di crescionewatercress soupBrunnenkressesuppeOriginal termEntry ID: 6763Plats a la carta. Postressoupe de crème catalane à la glace à la noix de coco et aux fruits rougessopa de crema catalana con helado de coco y frutos rojossopa de crema catalana amb gelat de coco i fruites vermellespasticcio di crema catalana con gelato al cocco e frutti rossiCatalan custard soup with coconut ice cream and red berriessüße katalanische Cremesuppe mit Kokoseis und WaldbeerenOriginal termEntry ID: 6764Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de thymsopa de tomillosopa de farigolazuppa di timothyme soupThymiansuppeOriginal termEntry ID: 6765Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de fèvessopa de habassopa de faveszuppa di favebroad beans soupSaubohnensuppeOriginal termEntry ID: 6766Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux vermicellessopa de fideossopa de fideusfedelini in brodonoodles soupNudelsuppeOriginal termEntry ID: 6767Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de fromage et de pomme de terresopa de queso y patatasopa de formatge i patatazuppa di formaggio e patatecheese and potato soupKäse-KartoffelsuppeOriginal termEntry ID: 6768Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de petits grissopa de negrillassopa de fredolicszuppa di funghiwild mushrooms soupPilzsuppe mit ErdritterlingenOriginal termEntry ID: 6769Plats a la carta. Postressoupe de fruite à la mousse de citronsopa de fruta con mousse de limónsopa de fruita amb mousse de llimonazuppa di frutta con mousse al limonefruit soup with lemon mousseFruchtsuppe mit ZitronenmousseOriginal termEntry ID: 6770Plats a la carta. Gelats i sorbetssoupe de fruit de la passion à la glace à la noix de coco et aux fruits rougessopa de fruta de la pasión con helado de coco y frutos rojossopa de fruita de la passió amb gelat de coco i fruites vermelleszuppa di frutto della passione con gelato al coco e frutti rossipassion fruit soup with coconut ice cream and red berriesPassionsfruchtsuppe mit Kokoseis und roten BeerenOriginal termEntry ID: 6771Plats a la carta. Postressoupe aux fruits à la glace de citronsopa de frutas frescas con helado de limónsopa de fruites fresques amb gelat de llimonazuppa di frutta fresca con gelato al limonefruits soup with lemon ice creamfrische Fruchtsuppe mit ZitroneneisOriginal termEntry ID: 6772Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux galets (pâtes au potage en forme de coquilles)sopa de tiburonessopa de galetslumaconi in brodopasta shells soupSuppe mit MuschelpastaOriginal termEntry ID: 6773Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux galets aux boulettes (pâtes au potage en forme de coquilles)sopa de tiburones con albóndigassopa de galets amb mandonguilleslumaconi in brodo con polpettepasta shells soup with meatballsSuppe mit Muschelpasta und FleischbällchenOriginal termEntry ID: 6774Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux galets de Noël et à la boulette (pâtes au potage en forme de coquilles)sopa de tiburones de Navidad con albóndigasopa de galets de Nadal amb pilotalumaconi in brodo di Natale con polpettaChristmas soup with pasta shells and meatballSuppe mit Muschelpasta und FleischkloßOriginal termEntry ID: 6775Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de crevettes roses à la façon de la grandmèresopa de gambas al estilo de la abuelasopa de gambes a l'estil de l'àviazuppa di gamberi allo stile della nonnashrimps soup grandma's styleGarnelensuppe auf Großmutters ArtOriginal termEntry ID: 6776Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de gaspacho aux poireauxsopa de gazpacho con puerrossopa de gaspatxo amb porroszuppa di gaspacho con porrigazpacho soup with leeksGazpachosuppe mit LauchOriginal termEntry ID: 6777Plats a la carta. Postressoupe de yaourtsopa de yogursopa de iogurtzuppa di yogurtyogurt soupJoghurtsuppeOriginal termEntry ID: 6778Plats a la carta. Postressoupe de yaourt aux mûressopa de yogur con morassopa de iogurt amb morespasticcio di yogurt con le moreyogurt soup with blackberriesJoghurtsuppe mit BrombeerenOriginal termEntry ID: 6779Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de la grandmèresopa de la abuelasopa de l'àviazuppa della nonnagrandma's soupGroßmutters SuppeOriginal termEntry ID: 6780Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe maisonsopa de la casasopa de la casazuppa della casahouse soupSuppe des HausesOriginal termEntry ID: 6781Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux lettressopa de letrassopa de lletresletterine in brodoalphabet soupBuchstabensuppeOriginal termEntry ID: 6782Plats a la carta. Postressoupe de fraises parfumées à la menthesopa de fresas al aroma de mentasopa de maduixes amb aroma de mentapasticcio di fragole aromatizzato alla mentastrawberry soup with mint aromaErdbeersuppe mit MinzaromaOriginal termEntry ID: 6783Plats a la carta. Postressoupe de fraises aux fruits et au fromage mascarponesopa de fresas con frutas y queso mascarponesopa de maduixes amb fruites i formatge mascarponezuppa di fragole con frutta e mascarponestawberry soup with fruits and mascarpone cheeseErdbeersuppe mit Früchten und MascarponeOriginal termEntry ID: 6784Plats a la carta. Postressoupe de fraises à la glace de fromage mascarponesopa de fresones con helado de queso mascarponesopa de maduixots amb gelat de formatge mascarponepasticcio di fragoloni con gelato al mascarponestrawberry soup with mascarpone cheese ice creamErdbeersuppe mit MascarponeeisOriginal termEntry ID: 6785Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux boulettessopa de albóndigassopa de mandonguilleszuppa con polpettemeatballs soupFleischbällchensuppeOriginal termEntry ID: 6786Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux fruits de mersopa de mariscosopa de marisczuppa di frutti di mareseafood soupMeeresfrüchtesuppeOriginal termEntry ID: 6787Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de melonsopa de melónsopa de melózuppa di melonemelon soupMelonensuppeOriginal termEntry ID: 6788Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de melon aux copeaux de jambon ibériquesopa de melón con virutas de jamón ibéricosopa de meló amb encenalls de pernil ibèriczuppa di melone con scaglie di prosciutto ibericomelon soup with Iberian cured ham shavingsMelonensuppe mit iberischen RohschinkenstreifenOriginal termEntry ID: 6789Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe au melon et à la menthe fraîchesopa de melón y menta frescasopa de meló i menta frescazuppa di melone e menta frescamelon soup with fresh mintMelonensuppe mit frischer MinzeOriginal termEntry ID: 6790Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de moulessopa de mejillonessopa de muscloszuppa di cozzemussels soupMiesmuschelsuppeOriginal termEntry ID: 6791Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de noixsopa de nuecessopa de nouszuppa di nociwalnuts soupWalnusssuppeOriginal termEntry ID: 6792Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de painsopa de pansopa de pazuppa di panebread soupBrotsuppeOriginal termEntry ID: 6793Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de pain à la tomate au sorbet de menthesopa de pan con tomate con sorbete de mentasopa de pa amb tomàquet amb sorbet de mentazuppa di pane con pomodoro e sorbetto di mentatomato bread soup with mint sorbetBrotsuppe mit Tomate und MinzsorbetOriginal termEntry ID: 6794Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe paysannesopa campesinasopa de pagèszuppa contadinacountry-style soupBauernsuppeOriginal termEntry ID: 6795Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux pâtessopa de pastasopa de pastapasta in brodopasta soupNudelsuppeOriginal termEntry ID: 6796Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de carottessopa de zanahoriasopa de pastanagazuppa di carotecarrot soupKarottensuppeOriginal termEntry ID: 6797Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de bergersopa de pastorsopa de pastorzuppa di pastoreshepherd's soupHirtensuppeOriginal termEntry ID: 6798Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de poissonsopa de pescadosopa de peixzuppa di pescefish soupFischsuppeOriginal termEntry ID: 6799Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de poisson au rizsopa de pescado con arrozsopa de peix amb arròszuppa di pesce con risofish soup with riceFischsuppe mit ReisOriginal termEntry ID: 6800Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de poisson au riz, au homard et aux champignons sauvagessopa de pescado con arroz, bogavante y setas silvestressopa de peix amb arròs, llamàntol i camagrocs silvestreszuppa di pesce con riso, astice e gallinacci selvaticifish soup with rice, lobster and wild mushroomsFischsuppe mit Reis, Hummer und PilzenOriginal termEntry ID: 6801Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de poisson de rochesopa de pescado de rocasopa de peix de rocazuppa di pesce di scogliorockfish soupFelsenfischsuppeOriginal termEntry ID: 6802Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe au poisson de roche à la lotte de mer, aux mini toasts et à la sauce rouillesopa de pescado de roca con rape, tostaditas y salsa rouillesopa de peix de roca amb rap, torradetes i salsa rouillezuppa di pesce di scoglio con rana pescatrice, crostini e salsa rouillerockfish soup with angler fish, mini toasts and rouille sauceFelsenfischsuppe mit Seeteufel, Mini-Toasts und Sauce RouilleOriginal termEntry ID: 6803Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe au poisson de roche, aux copeaux de lotte de mer et aux palourdessopa de pescado de roca, virutas de rape y almejassopa de peix de roca, encenalls de rap i cloïsseszuppa di pesce di scoglio, scaglie di rana pescatrice e vongolerockfish, angler fish shavings and clams soupSuppe mit Felsenfisch, Seeteufelstreifen und VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 6804Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de poisson et de fruits de mersopa de pescado y mariscosopa de peix i marisczuppa di pesce e frutti di marefish and seafood soupFisch- und MeeresfrüchtesuppeOriginal termEntry ID: 6805Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de poisson et de fruits de mer au rizsopa de pescado y marisco con arrozsopa de peix i marisc amb arròszuppa di pesce e frutti di mare con risofish and seafood soup with riceFisch- und Meeresfrüchtesuppe mit ReisOriginal termEntry ID: 6806Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de poisson et de fruits de mer aux mini toastssopa de pescado y marisco con tostaditassopa de peix i marisc amb torradeteszuppa di pesce e frutti di mare con crostinifish and seafood soup with mini toastsFisch- und Meeresfrüchtesuppe mit MinitoastsOriginal termEntry ID: 6807Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe au poisson et aux moulessopa de pescado y mejillonessopa de peix i muscloszuppa di pesce e cozzefish and mussel soupFisch- und MiesmuschelsuppeOriginal termEntry ID: 6808Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de poiresopa de perasopa de perazuppa di perepear soupBirnensuppeOriginal termEntry ID: 6809Plats a la carta. Postressoupe de poire, d'amandes et de fleurs de printemssopa de pera, almendras y flores de primaverasopa de pera, ametlles i flors de primaverazuppa di pera, mandorle e fiori di primaverapear, almonds and spring flowers soupSuppe mit Birnen, Mandeln und FrühlingsblumenOriginal termEntry ID: 6810Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe des pêcheurssopa de pescadoressopa de pescadorszuppa dei pescatorifishermen's soupFischersuppeOriginal termEntry ID: 6811Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe des pêcheurs parfumée au safransopa de pescadores al perfume de azafránsopa de pescadors amb perfum de safràzuppa dei pescatori aromatizzata con zafferanofishermen's soup with saffron perfumeFischersuppe mit SafranparfümOriginal termEntry ID: 6812Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de petits poissopa de guisantessopa de pèsolszuppa di pisellipeas soupErbsensuppeOriginal termEntry ID: 6813Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de petits pois au jambonsopa de guisantes con jamónsopa de pèsols amb pernilzuppa di piselli con prosciuttopeas and cured ham soupErbsensuppe mit SchinkenOriginal termEntry ID: 6814Plats a la carta. Postressoupe d'ananas à la glace à la noix de cocosopa de piña con helado de cocosopa de pinya tropical amb gelat de cocopasticcio di ananas con gelato al coccopineapple soup with coconut ice creamAnanassuppe mit KokoseisOriginal termEntry ID: 6815Plats a la carta. Postressoupe d'ananas à la glace à la vanillesopa de piña con helado de vainillasopa de pinya tropical amb gelat de vainillapasticcio di ananas tropicale e gelato alla vanigliapineapple soup with vanilla ice creamAnanassuppe mit VanilleeisOriginal termEntry ID: 6816Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux coquillettessopa de pistonessopa de pistonspastina in brodopasta soupSuppe mit PastaOriginal termEntry ID: 6817Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de pouletsopa de pollosopa de pollastrebrodo di pollochicken soupHühnersuppeOriginal termEntry ID: 6818Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de poulet à l'oignon, à l'oeuf dur et au pain grillésopa de pollo con cebolla, huevo duro y pan tostadosopa de pollastre amb ceba, ou dur i pa torratbrodo di pollo con cipolla, uovo sodo e pane tostatochicken soup with onion, hard-boiled egg and toasted breadHühnersuppe mit Zwiebel, hartgekochtem Ei und geröstetem BrotOriginal termEntry ID: 6819Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de poulet aux vermicellessopa de pollo con fideossopa de pollastre amb fideusbrodo di pollo con fedelinichicken noodles soupHühnersuppe mit FadennudelnOriginal termEntry ID: 6820Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe aux poireauxsopa de puerrossopa de porroszuppa di porrileeks soupLauchsuppeOriginal termEntry ID: 6821Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de lotte de mersopa de rapesopa de rapzuppa di rana pescatriceangler fish soupSeeteufelsuppeOriginal termEntry ID: 6822Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de champignons au toast et à l'oeuf de caillesopa de rebozuelos y carrerillas con tostada y huevo de codornizsopa de rossinyols, camagrocs i carreretes amb torradeta i ou de guatllazuppa di gallinacci, gambesecche e marasmi con crostino e uovo di quagliawild mushroom soup with toast and quail eggPilzsuppe mit geröstetem Brot und WachteleiOriginal termEntry ID: 6823Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de semoulesopa de sémolasopa de sèmolasemolino in brodosemolina soupGriessuppeOriginal termEntry ID: 6824Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de saisonsopa de temporadasopa de temporadazuppa di stagioneseason soupSuppe der SaisonOriginal termEntry ID: 6825Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de pois mange-toutsopa de tirabequessopa de tirabecszuppa di taccolesnow peas soupErbsensuppeOriginal termEntry ID: 6826Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de tomatessopa de tomatesopa de tomàquetzuppa di pomodorotomato soupTomatensuppeOriginal termEntry ID: 6827Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de tomates à la glace de fromage fraissopa de tomate con helado de queso frescosopa de tomàquet amb gelat de formatge fresczuppa di pomodoro con gelato di formaggio frescotomato soup with fresh cheese ice creamTomatensuppe mit FrischkäseeisOriginal termEntry ID: 6828Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de tomates au jambon et au basilicsopa de tomate con jamón y albahacasopa de tomàquet amb pernil i alfàbregazuppa di pomodoro con prosciutto e basilicotomato soup with cured ham and basilTomatensuppe mit Schinken und BasilikumOriginal termEntry ID: 6829Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de tomate et de pastèquesopa de tomate y sandíasopa de tomàquet i síndriazuppa di pomodoro e anguriatomato and watermelon soupTomaten-WassermelonensuppeOriginal termEntry ID: 6830Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de tomates, de crevettes roses et de fenouilsopa de tomate, gambas e hinojosopa de tomàquet, gambes i fonollzuppa di pomodoro, gamberi e finocchiotomato, shrimps and fennel soupTomaten-Garnelen-FenchelsuppeOriginal termEntry ID: 6831Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de trompettes de la mortsopa de trompetas de la muertesopa de trompetes de la mortzuppa di trombette dei mortiHorn of plenty mushrooms soupTodestrompetensuppeOriginal termEntry ID: 6832Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de légumessopa de verdurassopa de verdureszuppa di verdurevegetables soupGemüsesuppeOriginal termEntry ID: 6833Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe won-tonsopa de wontonsopa de wontonzuppa di won tonwonton soupWonton-SuppeOriginal termEntry ID: 6834Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de champignons de Parissopa de champiñonessopa de xampinyonszuppa di funghibutton mushroom soupChampignonsuppeOriginal termEntry ID: 6835Plats a la carta. Postressoupe au chocolat blanc au coulis de chocolat noirsopa de chocolate blanco con coulis de chocolate negrosopa de xocolata blanca amb coulis de xocolata negrazuppa di cioccolato bianco con coulis di cioccolato fondentewhite chocolate soup with a dark chocolate coulisweiße Schokoladensuppe mit schwarzem SchokoladencoulisOriginal termEntry ID: 6836Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe du joursopa del díasopa del diaminestra del giornosoup of the dayTagessuppeOriginal termEntry ID: 6837Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe froide d'asperges au Ricardsopa fría de espárragos con Ricardsopa freda d'espàrrecs amb Ricardzuppa fredda d'asparagi con Ricardcold asparagus soup with Ricardkalte Spargelsuppe mit RicardOriginal termEntry ID: 6838Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe de légumes froide et ses croûtonssopa fría de hortalizas con picatostessopa freda d'hortalisses amb crostonetszuppa fredda d'ortaggi con crostinicold vegetable soup with croutonskalte Gemüsesuppe mit CroûtonsOriginal termEntry ID: 6839Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe froide de melon et de fenouilsopa fría de melón e hinojosopa freda de meló i fonollzuppa fredda di melone e finocchiocold melon and fennel soupkalte Melonen-FenchelsuppeOriginal termEntry ID: 6840Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe froide de pois chiches au timbale de sardines, de graines du tournesol et de romesco (sauce catalane aux piments piquants)sopa fría de guisantes con timbal de sardinas, pipas de girasol y romesco (salsa catalana de guindillas)sopa freda de pèsols amb timbal de sardines, llavors de gira-sol i romescozuppa fredda di piselli con timballo di sardine, semi di girasole e romesco (salsa catalana al peperoncino)cold chickpea soup with sardines, sunflower seeds and romesco timbale (Catalan sauce with chilli)kalte Erbsensuppe mit Sardinen-Timbale, Sonnenblumenkernen und Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 6841Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe froide de seiche aux petits pois, aux olives et à la réglissesopa fría de sepia con guisantes, aceitunas y regalizsopa freda de sípia amb pèsols, olives i regalèssiazuppa fredda di seppia con piselli, olive e liquiriziacold cuttlefish soup with peas, olives and liquoricekalte Tintenfischsuppe mit Erbsen, Oliven und LakritzOriginal termEntry ID: 6842Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe froide de tomates à la brochete de pastèque et de moules en escabèchesopa fría de tomate con pincho de sandía y mejillones en escabechesopa freda de tomàquet amb broqueta de síndria i musclos en escabetxzuppa fredda di pomodoro con spiedino d'anguria e cozze marinatecold tomato soup with watermelon and mussels in pickle brochettekalte Tomatensuppe mit Wassermelonenspieß und marinierten MiesmuschelnOriginal termEntry ID: 6843Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe froide de tomates au fenouil et au pâté d'olives vertessopa fría de tomate al hinojo con olivada verdesopa freda de tomàquet amb fonoll i olivada verdazuppa fredda di pomodoro con finocchio e pâté d'olive verdicold tomato soup with fennel and green olives saucekalte Tomatensuppe mit Fenchel und grüner OlivenpasteOriginal termEntry ID: 6844Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe froide de tomates et de fraises aux coques et à l'huile d'olive arbequinasopa fría de tomate y fresones con berberechos y aceite de oliva arbequinasopa freda de tomàquet i maduixots amb catxels i oli d'oliva arbequinazuppa fredda di pomodoro e fragoloni con cuori di mare ed olio di olivacold tomato and strawberry soup with cockles and arbequina olive oilkalte Tomaten-Erdbeer-Suppe mit Herzmuscheln und Arbequina-OlivenölOriginal termEntry ID: 6845Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe froide de tomates et de poivronssopa fría de tomate y pimientosopa freda de tomàquet i pebrotzuppa fredda di pomodori e peperonicold tomato and pepper soupkalte Tomaten-PaprikasuppeOriginal termEntry ID: 6846Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe froide de tomates et de pastèquesopa fría de tomate y sandíasopa freda de tomàquet i síndriazuppa fredda di pomodoro e anguriacold tomato and watermelon soupkalte Tomaten-WassermelonensuppeOriginal termEntry ID: 6847Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe juliennesopa julianasopa julianazuppa alla juliennejulienne soupJuliennesuppeOriginal termEntry ID: 6848Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe minestronesopa minestronesopa minestroneminestroneminestroneMinestroneOriginal termEntry ID: 6849Plats a la carta. Postressoupe tiède de chocolat au sorbet au chocolatsopa templada de chocolate con sorbete de chocolatesopa tèbia de xocolata amb sorbet de xocolatazuppa tiepida di cioccolato con sorbetto al cioccolatowarm chocolate soup with chocolate sorbetlauwarme Schokoladensuppe mit SchokoladensorbetOriginal termEntry ID: 6850Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssoupe au pain grillé et aux boulettessopa tostada con albóndigassopa torrada amb pilotilleszuppa con pane tostato e polpettinetoast bread soup with meatballsgeröstete Brotsuppe mit FleischbällchenOriginal termEntry ID: 6851Plats a la carta. Sopes, cremes i consoméssopes mallorquines (soupe majorquine aux légumes et au pain)sopas mallorquinassopes mallorquinessopes mallorquines (zuppa di Maiorca con ortaggi e pane)sopes mallorquines (vegetables and bread Majorcan soup)Sopes mallorquines (dicke Suppe mit Gemüse und Brot)Original termEntry ID: 6852Plats a la carta. Postressoupe de litchis, gélatine de framboises sauvages et mousse d'orange sanguinesopita de lichis, gelatina de frambuesas silvestres y espuma de naranja sanguinasopeta de litxis, gelatina de gerds silvestres i escuma de taronja sanguinazuppetta di litchis, gelatina di lamponi selvatici e mousse all'arancia sanguinalychees soup, wild raspberry gelatine and blood orange mousseSuppe mit Litschis, wilder Himbeergelatine und BlutorangenschaumOriginal termEntry ID: 6853Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet à l'anissorbete de aníssorbet d'aníssorbetto all'aniceanisette sorbetAnissorbetOriginal termEntry ID: 6854Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet aux parfums de L'Alberasorbete de aromas de La Alberasorbet d'aromes de l'Alberasorbetto agli aromi di La AlberaL'Albera's perfumes sorbetSorbet mit Aromen aus L'AlberaOriginal termEntry ID: 6855Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet de bienvenuesorbete de bienvenidasorbet de benvingudasorbetto di benvenutowelcome sorbetWillkommenssorbetOriginal termEntry ID: 6856Plats a la carta. Postressorbet à la crème de whiskysorbete de crema de whiskysorbet de crema de whiskysorbetto alla crema di whiskywhisky cream sorbetWhiskycremesorbetOriginal termEntry ID: 6857Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet à la framboisesorbete de frambuesasorbet de gerdsorbetto ai lamponiraspberry sorbetHimbeersorbetOriginal termEntry ID: 6858Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet maisonsorbete de la casasorbet de la casasorbetto della casahome sorbetSorbet des HausesOriginal termEntry ID: 6859Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet au citronsorbete de limónsorbet de llimonasorbetto al limonelemon sorbetZitronensorbetOriginal termEntry ID: 6860Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet au citron et au cavasorbete de limón al cavasorbet de llimona amb cavasorbetto al limone con cavalemon sorbet with cavaZitronensorbet mit CavaOriginal termEntry ID: 6861Plats a la carta. Postressorbet au citron avec liqueur de menthesorbete de limón con licor de mentasorbet de llimona amb licor de mentasorbetto di limone con liquore alla mentalemon sorbet with mint liqueurZitronensorbet mit MinzlikörOriginal termEntry ID: 6862Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet au citron et à la vodkasorbete de limón al vodkasorbet de llimona amb vodkasorbetto al limone con vodkalemon sorbet with vodkaZitronensorbet mit WodkaOriginal termEntry ID: 6863Plats a la carta. Postressorbet au citron et à la mandarinesorbete de limón y mandarinasorbet de llimona i mandarinasorbetto al limone e al mandarinolemon and tangerine sorbetZitronen- und MandarinensorbetOriginal termEntry ID: 6864Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet à la mandarinesorbete de mandarinasorbet de mandarinasorbetto di mandarinotangerine sorbetMandarinensorbetOriginal termEntry ID: 6865Plats a la carta. Postressorbet de mandarine au cavasorbete de mandarina al cavasorbet de mandarina amb cavasorbetto di mandarino al cavatangerine sorbet with cavaMandarinensorbet mit CavaOriginal termEntry ID: 6866Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet de mandarine aux pistaches et au sirop de Cointreausorbete de mandarina con pistachos y jarabe de Cointreausorbet de mandarina amb pistatxos i xarop de Cointreausorbetto di mandarino con pistacchi e sciroppo al Cointreautangerine sorbet with pistachios and Cointreau syrupMandarinensorbet mit Pistazien und CointreausirupOriginal termEntry ID: 6867Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet à la mandarine impérialesorbete de mandarina imperialsorbet de mandarina imperialsorbetto al mandarino imperialeimperial tangerine sorbetimperiales MandarinensorbetOriginal termEntry ID: 6868Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet à la manguesorbete de mangosorbet de mangosorbetto al mangomango sorbetMangosorbetOriginal termEntry ID: 6869Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet au maracujasorbete de maracuyásorbet de maracujàsorbetto di maracujapassion fruit sorbetMaracujasorbetOriginal termEntry ID: 6870Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet au marc de cavasorbete de marc de cavasorbet de marc de cavasorbetto alla grappa di cavamarc cava sorbetSektlikör-SorbetOriginal termEntry ID: 6871Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet à la menthesorbete de mentasorbet de mentasorbetto alla mentamint sorbetMinzsorbetOriginal termEntry ID: 6872Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet à la menthe du jardinsorbete de menta de la huertasorbet de menta de l'hortsorbetto alla menta dell'ortogarden mint sorbetGartenminzensorbetOriginal termEntry ID: 6873Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet à la mûresorbete de morasorbet de morasorbetto alla morablackberry sorbetBrombeersorbetOriginal termEntry ID: 6874Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet à la poiresorbete de perasorbet de perasorbetto alla perapear sorbetBirnensorbetOriginal termEntry ID: 6875Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet à la poire Williamssorbete de pera Williamssorbet de pera Williamssorbetto alla pera WilliamsWilliams pear sorbetWilliamsbirnensorbetOriginal termEntry ID: 6876Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet aux pétales de rosesorbete de pétalos de rosasorbet de pètals de rosasorbetto ai petali di rosarose petal sorbetRosenblattsorbetOriginal termEntry ID: 6877Plats a la carta. Postressorbet à la banane et aux fraisessorbete de plátano y fresonessorbet de plàtan i maduixotssorbetto di banana e fragolonibanana and strawberry sorbetBananen-ErdbeersorbetOriginal termEntry ID: 6878Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet à la pomme vertesorbete de manzana verdesorbet de poma verdasorbetto di mela verdegreen apple sorbetSorbet vom grünen ApfelOriginal termEntry ID: 6879Plats a la carta. Postressorbet de pêche de vignesorbete de melocotón de viñasorbet de préssec de vinyasorbetto di pesca di vignavineyard peach sorbetWeinbergpfirsichsorbetOriginal termEntry ID: 6880Plats a la carta. Gelats i sorbetssorbet à la prunesorbete de ciruelasorbet de prunasorbetto di prugnaplum sorbetPflaumensorbetOriginal termEntry ID: 6881Plats a la carta. Postressorbet au pastèquesorbete de sandíasorbet de síndriasorbetto di anguriawatermelon sorbetWassermelonensorbetOriginal termEntry ID: 6882Plats a la carta. Postressorbet à l'orange amèresorbete de naranja amargasorbet de taronja amargasorbetto all'arancia amarabitter orange sorbetbitteres OrangensorbetOriginal termEntry ID: 6883Plats a la carta. Postressurprise de pommesorpresa de manzanasorpresa de pomasorpresa di melaapple surpriseApfelüberraschungOriginal termEntry ID: 6884Plats a la carta. Carnsouvlakia (brochette de viande à la tomate et au poivron)souvlakia (pincho de carne con tomate y pimiento)souvlakia (broqueta de carn amb tomàquet i pebrot)souvlakia (spiedino di carne con pomodoro e peperone)souvlakia (meat, tomato and pepper brochette)Souvlakia (Fleischspieß mit Tomaten und Paprika)Original termEntry ID: 6885Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsspanakopita (tarte aux épinards et au fromage typique de la cuisine grecque)spanakopita (pastel de espinacas y queso típico de la cocina griega)spanakopita (pastís d'espinacs i formatge típic de la cuina grega)spanakopita (tortino di spinaci e formaggio tipico della cucina greca)spanakopita (spinach and cheese pie typical of the Greek cuisine)Spanakopita (typisch griechischer Spinat-Käsekuchen)Original termEntry ID: 6886Plats a la carta. FormatgesstiltonstiltonstiltonstiltonstiltonStiltonOriginal termEntry ID: 6887Plats a la carta. Gelats i sorbetsstracciatellastracciatellastracciatellastracciatellastracciatellaStracciatellaOriginal termEntry ID: 6888Plats a la carta. Carnstroganov d'osso bucostroganoff de ossobucostroganoff d'ossobucoossobuco alla Stroganovosso buco StroganoffOssobuco StroganoffOriginal termEntry ID: 6889Plats a la carta. Begudesjus de pamplemoussezumo de pomelosuc d'aranjasucco di pompelmograpefruit juiceGrapefruitsaftOriginal termEntry ID: 6890Plats a la carta. Begudesjus de citronzumo de limónsuc de llimonasucco di limonelemon juiceZitronensaftOriginal termEntry ID: 6891Plats a la carta. Begudesjus de fraisezumo de fresasuc de maduixasucco di fragolastrawberry juiceErdbeersaftOriginal termEntry ID: 6892Plats a la carta. Begudesjus de poirezumo de perasuc de perasucco di perapear juiceBirnensaftOriginal termEntry ID: 6893Plats a la carta. Begudesjus d'ananaszumo de piñasuc de pinya tropicalsucco d'ananaspineapple juiceAnanassaftOriginal termEntry ID: 6894Plats a la carta. Begudesjus de pommezumo de manzanasuc de pomasucco di melaapple juiceApfelsaftOriginal termEntry ID: 6895Plats a la carta. Begudesjus de pêchezumo de melocotónsuc de préssecsucco di pescapeach juicePfirsichsaftOriginal termEntry ID: 6896Plats a la carta. Begudesjus de raisinzumo de uvasuc de raïmsucco d'uvagrape juiceTraubensaftOriginal termEntry ID: 6897Plats a la carta. Begudesjus d'orangezumo de naranjasuc de taronjasucco d'aranciaorange juiceOrangensaftOriginal termEntry ID: 6898Plats a la carta. Begudesjus d'orange et de carottezumo de naranja y zanahoriasuc de taronja i pastanagasucco d'arancia e carotaorange and carrot juiceOrangen-KarottensaftOriginal termEntry ID: 6899Plats a la carta. Postresjus d'orange naturelzumo de naranja naturalsuc de taronja naturalsucco d'arancia al naturalenatural orange juicefrisch gepresster OrangensaftOriginal termEntry ID: 6900Plats a la carta. Begudesjus de tomatezumo de tomatesuc de tomàquetsucco di pomodorotomato juiceTomatensaftOriginal termEntry ID: 6901Plats a la carta. Begudeschoix de jus de fruitszumo variadosuc variatsucchi variativariety of fruit juicesverschiedener SaftOriginal termEntry ID: 6902Plats a la carta. Begudessucs de fruitzumos de frutasucs de fruitasucchi di fruttafruit juicesFruchtsäfteOriginal termEntry ID: 6903Plats a la carta. Postressoufflé d'amandes à l'infusion de fruits rouges et à la glace au yaourtsoufflé de almendras con infusión de frutos rojos y helado de yogursuflé d'ametlles amb infusió de fruites vermelles i gelat de iogurtsouffé di mandorle con tisana di frutti rossi e gelato allo yogurtalmonds soufflé with red berry tea and yogurt ice creamMandelsoufflé mit Waldbeerentee und JoghurteisOriginal termEntry ID: 6904Plats a la carta. Postressoufflé de fruit de la passionsoufflé de fruta de la pasiónsuflé de fruita de la passiósouffé di frutto della passionepassion fruit souffléPassionsfruchtsouffléOriginal termEntry ID: 6905Plats a la carta. Postressoufflé maisonsoufflé de la casasuflé de la casasoufflé della casahouse souffléSoufflé nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 6906Plats a la carta. Postressoufflé de chocolatsoufflé de chocolatesuflé de xocolatasoufflé al cioccolatochocolate souffléSchokoladensouffléOriginal termEntry ID: 6907Plats a la carta. Postressoufflé de chocolat à la glace au basilicsoufflé de chocolate con helado de albahacasuflé de xocolata amb gelat d'alfàbregasoufflé di cioccolato con gelato al basilicochocolate soufflé with basil ice creamSchokoladensoufflé mit BasilikumeisOriginal termEntry ID: 6908Plats a la carta. Postressoufflé glacé au vin de Málagasoufflé helado al vino de Málagasuflé gelat amb vi de Màlagasoufflé gelato al vino di Malagafrozen soufflé in Malaga winegefrorenes Soufflé mit süßem MálagaweinOriginal termEntry ID: 6909Plats a la carta. Postressoufflé surprisesoufflé sorpresasuflé sorpresasoufflé surprisesoufflé surpriseSoufflé SurpriseOriginal termEntry ID: 6910Plats a la carta. Postreschocolat viennoissuizosuíscioccolata caldahot chocolate in the Swiss styleheiße Schokolade mit SahnehaubeOriginal termEntry ID: 6911Plats a la carta. Entrants i amanidessoupe de tomates et de crème au jambon ibérique et aux batônets de painsuizo de tomate con jamón ibérico y bastoncitos de pansuís de tomàquet amb pernil ibèric i bastonets de pazuppa di pomodoro con prosciutto iberico e grissinitomato and cream soup with Iberian cured ham and bread sticksTomatensuppe mit Sahne, iberischem Rohschinken und BrotstäbchenOriginal termEntry ID: 6912Plats a la carta. Carnsukiyaki (viande de beauf et légumes en sauce)sukiyaki (carne de buey y verduras con salsa)sukiyaki (carn de bou i verdures amb salsa)sukiyaki (carne di manzo e verdure con salsa)sukiyaki (beef and vegetables with soya sauce)Sukiyaki (Rindfleisch und Gemüse mit Sauce)Original termEntry ID: 6913Plats a la carta. LicorssunshinesunshinesunshinesunshinesunshineSunshineOriginal termEntry ID: 6914Plats a la carta. Peix i mariscsuprême d'esturgeonsuprema de esturiónsuprema d'esturiósuprême di storionesturgeon suprêmefeines StörfiletOriginal termEntry ID: 6915Plats a la carta. Peix i mariscsuprême d'esturgeon au nid de spaghettis et à la sauce au caviarsuprema de esturión con nido de espaguetis y salsa de caviarsuprema d'esturió amb niu d'espaguetis i salsa de caviarsuprême di storione con nidi di spaghetti e salsa di cavialesturgeon suprême with spaghetti nest and caviar saucefeines Störfilet mit Spaghettinest und KaviarsauceOriginal termEntry ID: 6916Plats a la carta. Carnsuprême de foie de canard grillé aux pommes sautées et à l'huile de vanillesuprema de hígado de pato a la plancha con manzanas salteadas y aceite de vainillasuprema de fetge d'ànec a la planxa amb pomes saltades i oli de vainillasuprême di fegato d'anatra alla piastra con mele saltate ed olio di vanigliagrilled suprême duck's liver with sautéed apples and vanilla oilfeines Entenleberfilet vom Blech mit sautieren ÄpfelnOriginal termEntry ID: 6917Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de bar à la vapeursuprema de lubina al vaporsuprema de llobarro al vaporsuprême di spigola al vaporesteamed seabass suprêmefeines gedünstetes WolfsbarschfiletOriginal termEntry ID: 6918Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de bar à la moutardesuprema de lubina con mostazasuprema de llobarro amb mostassasuprême di spigola con mostardaseabass suprême with mustardfeines Wolfsbarschfilet mit SenfsauceOriginal termEntry ID: 6919Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de bar aux légumes en julienne croustillantssuprema de lubina con verduras en juliana crujientessuprema de llobarro amb verdures a la juliana cruixentssuprême di spigola con verdure croccanti alla julienneseabass suprême with crunchy julienned vegetablesfeines Wolfsbarschfilet mit knusprigem Julienne-GemüseOriginal termEntry ID: 6920Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de bar sauvage grillé à l'ail frais et au jambon ibérique de glandsuprema de lubina salvaje a la plancha con ajos tiernos y jamón de bellotasuprema de llobarro salvatge a la planxa amb alls tendres i pernil de glasuprême di spigola selvaggia alla piastra con agli freschi e prosciutto iberico di ghiandagrilled wild seabass suprême with garlic shoots and acorn-fed Iberian hamfeines Filet vom wilden Wolfsbarsch vom Blech mit jungem Knoblauch und EichelschinkenOriginal termEntry ID: 6921Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de bar sur tarte Tatin de poireaux confites et d'huile vertsuprema de lubina sobre tarta Tatin de puerros confitados y aceite verdesuprema de llobarro sobre pastís Tatin de porros confitats i oli verdsuprême di spigola su torta Tatin di porri confit e olio verdeseabass suprême on pickled leeks and green oil tarte Tatinfeines Wolfsbarschfilet auf Tarte Tatin mit eingelegtem Lauch und grünem ÖlOriginal termEntry ID: 6922Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de colinsuprema de merluzasuprema de lluçsuprême di merluzzohake suprêmefeines SeehechtfiletOriginal termEntry ID: 6923Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de colin grillé aux petits légumes sautés et aux artichauts confitessuprema de merluza a la plancha con verduritas salteadas y alcachofas confitadassuprema de lluç a la planxa amb verduretes saltades i carxofes confitadessuprême di nasello alla piastra con verdurine saltate e carciofi confitgrilled hake suprême with sautéed tiny vegetables and pickled artichokesfeines Seehechtfilet vom Blech mit sautiertem Gemüse und eingelegten ArtischockenOriginal termEntry ID: 6924Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de colin à la vapeur avec poireauxsuprema de merluza al vapor con puerrossuprema de lluç al vapor amb porrossuprême di nasello al vapore con porristeamed hake suprême with leeksfeines gedünstetes Seehechtfilet mit LauchOriginal termEntry ID: 6925Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de colin à la compote aigre-douce de poivrons rouges et vertessuprema de merluza con compota agridulce de pimientos rojos y verdessuprema de lluç amb compota agredolça de pebrots vermells i verdssuprême di merluzzo con composta agrodolce di peperoni rossi e verdihake suprême with bittersweet compote of red and green peppersfeines Seehechtfilet mit süßsaurem Kompott vom roten und grünen PaprikaOriginal termEntry ID: 6926Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de colin à la tomate confitesuprema de merluza con tomate confitadosuprema de lluç amb tomàquet confitatsuprême di nasello con pomodoro confithake suprême with tomato preservefeines Seehechtfilet mit eingelegten TomatenOriginal termEntry ID: 6927Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de colin de palangre à la donostiarrasuprema de merluza de palangre a la donostiarrasuprema de lluç de palangre a la donostiarrasuprême di nasello di palamito alla donostiarrafresh longline hake suprême San Sebastian stylefeines Filet vom Seehecht von der Legeangel auf San Sebastianer ArtOriginal termEntry ID: 6928Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de colin aux encornets à l'encresuprema de merluza con chipirones en su tintasuprema de lluç i calamarsons amb la tintasuprême di nasello e calamaretti nel loro inchiostrohake suprême with small squids in their inkfeines Seehechtfilet und kleine Tintenfische in der eigenen TinteOriginal termEntry ID: 6929Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de poissonsuprema de pescadosuprema de peixsuprême di pescefish suprêmefeines FischfiletOriginal termEntry ID: 6930Plats a la carta. Carnsuprême de pintade aux marrons et aux trompettes de la mort au parfum de truffe noiresuprema de pintada con castañas y trompetas de la muerte al perfume de trufa negrasuprema de pintada amb castanyes i trompetes de la mort amb perfum de tòfona negrasuprême di faraona con castagne e trombette della morte aromatizzate al tartufo neroguinea fowl suprême with chestnuts and horn of plenty mushrooms with black truffle perfumefeines Perlhuhnfilet mit Kastanien und Todestrompeten mit schwarzem TrüffelparfumOriginal termEntry ID: 6931Plats a la carta. Carnsuprême de poulet au roquefortsuprema de pollo al roquefortsuprema de pollastre amb rocafortsuprême di pollo al roquefortchicken suprême with Roquefortfeines Hühnerfilet mit RoquefortOriginal termEntry ID: 6932Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de salmon à la confiture d'échalotessuprema de salmón con confitura de chalotessuprema de salmó amb confitura d'escalunyessuprême di salmone con confettura di scalognisalmon suprême with shallot jamfeines Lachsfilet mit SchalottenkonfitüreOriginal termEntry ID: 6933Plats a la carta. Carnsuprême de saumon et kokotxas de morue à la réduction de cidre (gorge de morue)suprema de salmón y cocochas de bacalao con reducción de sidrasuprema de salmó i cocotxes de bacallà amb reducció de sidrasuprême di salmone e kokotxas di baccalà con riduzione di sidro (guance di baccalà)salmon suprême and cod kokotxas with a reduction of cider (cod barbel)feines Lachsfilet und Kokotxas vom Stockfisch mit Cidrereduktion (Kiemenbacken vom Stockfisch)Original termEntry ID: 6934Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de turbot à la donostiarra au ragoût de pommes de terresuprema de rodaballo a la donostiarra con patatas panaderasuprema de turbot a la donostiarra amb patates panaderasuprême di rombo alla donostiarra con patate stufatebaked turbot San Sebastian style with potatoes stewfeines Steinbuttfilet auf San Sebastianer Art mit KartoffelragoutOriginal termEntry ID: 6935Plats a la carta. Peix i mariscsuprême de turbot au foursuprema de rodaballo al hornosuprema de turbot al fornsuprême di rombo al fornobaked turbot suprêmefeines Steinbuttfilet aus dem OfenOriginal termEntry ID: 6936Plats a la carta. Peix i mariscsuprêmes de dorade de la Mediterranée au four aux pommes de terre laminéessupremas de dorada del Mediterráneo al horno con patatas laminadassupremes d'orada de la Mediterrània al forn amb patates laminadessuprême di orata del Mediterraneo al forno con patate in lamebaked Mediterranean gilthead bream suprêmes with laminated potatoesfeine mediterrane Goldbrassenfilets aus dem Ofen mit KartoffelscheibenOriginal termEntry ID: 6937Plats a la carta. Peix i mariscsuprêmes de sole à la normandesupremas de lenguado a la normandasupremes de llenguado a la normandasuprême di sogliola alla normannaNormandy style sole suprêmesfeine Seezungenfilets auf normannische ArtOriginal termEntry ID: 6938Plats a la carta. Carnsuprêmes de poulet au velouté aux champignons de Parissupremas de pollo a la crema de champiñonessupremes de pollastre amb crema de xampinyonssuprême di pollo con crema di funghichicken suprêmes with button mushroom cream saucefeine Hühnerfilets mit ChampignoncremeOriginal termEntry ID: 6939Plats a la carta. Peix i mariscsuprêmes de lotte de mer à la bisque de crevettessupremas de rape a la crema de langostinossupremes de rap amb crema de llagostinssuprême di rana pescatrice alla crema di mazzancolleangler fish suprêmes with prawns bisquefeine Seeteufelfilets mit GarnelencremeOriginal termEntry ID: 6940Plats a la carta. Peix i mariscsuquet de morue (ragoût)suquet de bacalao (guiso)suquet de bacallàsuquet di baccalà (stufato)cod Suquet (stew)Stockfisch-Suquet (Eintopf)Original termEntry ID: 6941Plats a la carta. Peix i mariscsuquet de kokotxas de lotte de mer aux langoustes (ragoût de gorge de lotte de mer)suquet (guiso) de cocochas de rape con langostitassuquet de cocotxes de rap amb llagostetessuquet di kokotxas di rana pescatrice con aragostelle (zuppa di guance di baccalà)suquet of angler fish kokotxas with spiny lobsters (angler fish barbel stew)Suquet (Eintopf) mit Kokotxas vom Seeteufel und kleinen LangustenOriginal termEntry ID: 6942Plats a la carta. Peix i mariscsuquet (ragoût) de poissonsuquet (guiso) de pescadosuquet de peixsuquet (zuppa) di pescefish Suquet (stew)Fisch-Suquet (Eintopf)Original termEntry ID: 6943Plats a la carta. Peix i mariscsuquet (ragoût) de poisson et de langoustinessuquet (guiso) de pescado y cigalassuquet de peix i escamarlanssuquet (zuppa) di pesce e scampifish and Norway lobsters Suquet (stew)Fisch-Kaisergranat-Suquet (Eintopf)Original termEntry ID: 6944Plats a la carta. Peix i mariscsuquet de pêcheurs (ragoût de poisson)suquet de pescadores (guiso de pescado)suquet de pescadorssuquet dei pescatori (stufato di pesce)fishermen's suquet (fish stew)Fischer-Suquet (Fischtopf)Original termEntry ID: 6945Plats a la carta. Peix i mariscsuquet de raie (ragoût)suquet de raya (guiso)suquet de rajadasuquet di razza (stufato)ray suquet (stew)Rochen-Suquet (Eintopf)Original termEntry ID: 6946Plats a la carta. Peix i mariscsuquet (ragoût) de lotte de mersuquet (guiso) de rapesuquet de rapsuquet (zuppa) di rana pescatriceangler fish Suquet (stew)Seeteufel-Suquet (Eintopf)Original termEntry ID: 6947Plats a la carta. Peix i mariscsuquet (ragoût) de lotte de mer à la manière de Rosessuquet (guiso) de rape al estilo de Rosassuquet de rap a l'estil de Rosessuquet (stufato) di rana pescatrice allo stile di Rosesangler fish Suquet (stew) Roses styleSeeteufel-Suquet (Eintopf) nach Art von RosesOriginal termEntry ID: 6948Plats a la carta. Peix i mariscsuquet (ragoût) de lotte de mer et de palourdessuquet (guiso) de rape con almejassuquet de rap amb cloïssessuquet (zuppa) di rana pescatrice alle vongoleangler fish and clam Suquet (stew)Seeteufel-Suquet (Eintopf) mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 6949Plats a la carta. Peix i mariscsuquet (ragoût) de lotte de mer et de palourdes sur fond de pommes de terre confitessuquet (guiso) de rape y almejas con fondo de patatas confitadassuquet de rap i cloïsses amb fons de patates confitadessuquet (zuppa) di rana pescatrice e vongole su letto di patate confitangler fish and clams Suquet (stew) in potatoes preserveSeeteufel- und Venusmuschel-Suquet (Eintopf) auf eingelegten KartoffelnOriginal termEntry ID: 6950Plats a la carta. Peix i mariscsuquet (ragoût) de lotte de mer et de langoustines aux pommes de terresuquet (guiso) de rape y cigalas con patatassuquet de rap i escamarlans amb patatessuquet (zuppa) di rana pescatrice e scampi con le patateangler fish and Norway lobster suquet (stew) with potatoesSeeteufel-Kaisergranat-Suquet mit Kartoffeln (Eintopf)Original termEntry ID: 6951Plats a la carta. Peix i mariscsuquet (ragoût) de lotte de mer et de crevettes au safransuquet (guiso) de rape y langostinos con azafránsuquet de rap i llagostins amb safràsuquet (zuppa) di rana pescatrice e mazzancolle con zafferanoangler fish and prawns Suquet (stew) with saffronSeeteufel- und Garnelen-Suquet (Eintopf) mit SafranOriginal termEntry ID: 6952Plats a la carta. Peix i mariscsuquet (ragoût) de turbot à la langoustine, aux artichauts et aux pommes de terresuquet (guiso) de rodaballo con cigala, alcachofas y patatassuquet de rèmol amb escamarlà, carxofes i patatessuquet (zuppa) di rombo con scampo, carciofi e patateturbot suquet (stew) with Norway lobster, artichokes and potatoesSuquet (Eintopf) mit Glattbutt, Kaisergranat, Artischocken und KartoffelnOriginal termEntry ID: 6953Plats a la carta. Peix i mariscsushi (riz bouilli vinaigré au poisson ou aux fruits de mer, généralement crus, ou aux légumes)sushi (arroz hervido envinagrado acompañado de pescado o marisco, generalmente crudos, o de verduras)sushi (arròs bullit envinagrat acompanyat de peix o marisc, generalment crus, o de verdures)sushi (riso in bianco condito con aceto e pesce o frutti di mare, di solito crudi, o verdure)sushi (vinegared boiled rice with fish or seafood, usually served raw, or vegetables)Sushi (Gekochter mit Essig versetzter Reis mit rohem Fisch oder Gemüse)Original termEntry ID: 6954Plats a la carta. Entrants i amanidestaboulé (salade de burgul, tomate, oignon, persil et menthe)tabule (ensalada de bulgur, tomate, cebolla, perejil y menta)tabule (amanida de búrgul, tomàquet, ceba, julivert i menta)tabbuleh (insalata con burgul, pomodoro, cipolla, prezzemolo e menta)tabbouleh (salad dish with bulgur, tomato, onion, parsley and mint)Tabuleh (Bulgursalat mit Tomaten, Zwiebel, Petersilie und Minze)Original termEntry ID: 6955Plats a la carta. Entrants i amanidestaboulé à la périgourdinetabule a la perigordinatabule a la perigordinatabbuleh alla perigordinaPerigord tabboulehTaboulé à la périgourdineOriginal termEntry ID: 6956Plats a la carta. Carntajine (ragoût de viande aux légumes)tajin (estofado de carne con verduras)tagín (estofat de carn amb verdures)tajine (stufato di carne con verdure)tagine (stew with meat and vegetables)Tajine (Eintopf mit Fleisch und Gemüse)Original termEntry ID: 6957Plats a la carta. Carntajine d'agneau (ragoût de viande aux légumes)tajin de cordero (estofado de carne con verduras)tagín de xai (estofat de carn amb verdures)tagine d'agnello (stufato di carne con verdure)lamb tagine (stew with meat and vegetables)Tajine vom Lamm (Eintopf mit Fleisch und Gemüse)Original termEntry ID: 6958Plats a la carta. Gelats i sorbetstranche de glacecorte de heladotall de gelattrancio di gelatoice-cream sliceEisschnitteOriginal termEntry ID: 6959Plats a la carta. Carnviande de veau grillée sur la braisevacío de ternera a la brasatall que es pela a la brasacarne di vitello arrostita alla bracecharcoal-grilled veal meatin der Glut gegrilltes KalbfleischOriginal termEntry ID: 6960Plats a la carta. Carnrond de lapinredondo de conejotall rodó de conillrotolo di conigliorabbit rumpKaninchenmedaillonOriginal termEntry ID: 6961Plats a la carta. Carnrond de dinde à la moutarderedondo de pavo a la mostazatall rodó de gall dindi amb mostassarotolo di tacchino alla mostardaturkey rump with mustardTruthahnmedaillon mit SenfOriginal termEntry ID: 6962Plats a la carta. Carnrond de filet de porc à l'ananasredondo de lomo de cerdo con piñatall rodó de llom amb pinya tropicalrotolo di lombata di maiale con ananasloin of pork rump with pineappleLendenmedaillon mit AnanasOriginal termEntry ID: 6963Plats a la carta. Carnrond de veau aux champignonsredondo de ternera con setastall rodó de vedella amb boletsrotolo di vitello ai funghiveal rump with mushroomsKalbsmedaillon mit PilzenOriginal termEntry ID: 6964Plats a la carta. Carnrond de veau à la botifarra, aux épinards et au fromage (longue saucisse de porc catalane)redondo de ternera con butifarra, espinacas y quesotall rodó de vedella amb botifarra, espinacs i formatgerotolo di vitello con botifarra, spinaci e formaggio (grossa salsiccia di maiale catalana)veal rump with botifarra, spinach and cheese (large Catalan pork sausage)Kalbsmedaillon mit Botifarra, Spinat und Käse (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 6965Plats a la carta. Carnrond de veau aux champignonsredondo de ternera con higróforostall rodó de vedella amb lleneguesgirello di vitello con lardaioliveal rump with wild mushroomsKalbsmedaillon mit PilzenOriginal termEntry ID: 6966Plats a la carta. Carnrond de veau aux petits poisredondo de ternera con guisantestall rodó de vedella amb pèsolsrotolo di vitello con i piselliveal rump with peasKalbsmedaillon mit ErbsenOriginal termEntry ID: 6967Plats a la carta. Carnrond de veau aux lactairesredondo de ternera con níscalostall rodó de vedella amb rovellonsrotolo di vitello con i lattaioliveal rump with wild mushroomsKalbsmedaillon mit ReizkernOriginal termEntry ID: 6968Plats a la carta. Carnrond de veau à la sauce de cèpesredondo de ternera con salsa de setas de Burdeostall rodó de vedella amb salsa de cepsrotolo di vitello con salsa ai funghi porciniveal rump with wild mushroom sauceKalbsmedaillon mit SteinpilzsauceOriginal termEntry ID: 6969Plats a la carta. Carnrôti de veau à la sauce d'El Prioratredondo de ternera con salsa de El Priorattall rodó de vedella amb salsa del Prioratgirello di vitello con salsa de El Prioratveal rump with El Priorat sauceKalbsmedaillon mit Sauce aus El PrioratOriginal termEntry ID: 6970Plats a la carta. Carnrôti de veau à la sauce Stroganoffredondo de ternera con salsa Stroganofftall rodó de vedella amb salsa Stroganoffgirello di vitello con salsa Stroganoffveal rump with Stroganoff sauceKalbsmedaillon mit Stroganoff-SauceOriginal termEntry ID: 6971Plats a la carta. Carnrond de veau à la vinaigretteredondo de ternera con vinagretatall rodó de vedella amb vinagretagirello di vitello alla vinaigretteveal rump with vinaigretteKalbsmedaillon mit VinaigretteOriginal termEntry ID: 6972Plats a la carta. Carnrond de veau confite aux champignonsredondo de ternera confitado con setastall rodó de vedella confitat amb boletsrotolo di vitello confit con i funghipickled veal rump with mushroomseingelegtes Kalbsmedaillon mit PilzenOriginal termEntry ID: 6973Plats a la carta. Carnrond de veau rôtiredondo de ternera asadotall rodó de vedella rostitrotolo di vitello arrostoroast veal rumpgebratenes KalbsmedaillonOriginal termEntry ID: 6974Plats a la carta. Carnrond de veau rôti aux champignonsredondo de ternera asado con setastall rodó de vedella rostit amb boletsgirello di vitello arrosto ai funghiroast veal rump with mushroomsgebratenes Kalbsmedaillon mit PilzenOriginal termEntry ID: 6975Plats a la carta. Carnrôti de veau servi avec des légumes et des pommes de terre au fourredondo de ternera asada con verduras y patatas al hornotall rodó de vedella rostit amb verdures i patates al forngirello di vitello arrosto con verdure e patate al fornoroast veal rump with vegetables and baked potatoesgebratenes Kalbsmedaillon mit Gemüse und OfenkartoffelnOriginal termEntry ID: 6976Plats a la carta. PastatagliatellestallarinestallarinestagliatelletagliatelleTagliatelleOriginal termEntry ID: 6977Plats a la carta. Pastatagliatelles à la bolognaisetallarines a la boloñesatallarines a la bolonyesatagliatelle alla bolognesetagliatelle BologneseTagliatelle BologneseOriginal termEntry ID: 6978Plats a la carta. Pastatagliatelles à la carbonaratallarines a la carbonaratallarines a la carbonaratagliatelle alla carbonaratagliatelle carbonaraTagliatelle CarbonaraOriginal termEntry ID: 6979Plats a la carta. Pastatagliatelles à la marinièretallarines a la marineratallarines a la marineratagliatelle alla marinaratagliatelle à la marinièreTagliatelle auf SeemannsartOriginal termEntry ID: 6980Plats a la carta. Pastatagliatelles à la napolitainetallarines a la napolitanatallarines a la napolitanatagliatelle alla napoletanatagliatelle NapolitanaTagliatelle NapolitanaOriginal termEntry ID: 6981Plats a la carta. Pastatagliatelles à la piémontaisetallarines a la piamontesatallarines a la piamontesatagliatelle alla piemontesetaglietelle PiedmonteseTagliatelle PiemonteseOriginal termEntry ID: 6982Plats a la carta. Pastatagliatelles à l'ailtallarines con ajotallarines amb alltagliatelle con agliotagliatelle with garlicTagliatelle mit KnoblauchOriginal termEntry ID: 6983Plats a la carta. Pastatagliatelles aux anchoistallarines con anchoastallarines amb anxovestagliatelle alle acciughetagliatelle with anchoviesTagliatelle mit AnchovisOriginal termEntry ID: 6984Plats a la carta. Pastatagliatelles aux champignonstallarines con setastallarines amb boletstagliatelle ai funghitagliatelle with mushroomsTagliatelle mit PilzenOriginal termEntry ID: 6985Plats a la carta. Pastatagliatelles aux cèpes et au foie grastallarines con setas de Burdeos y foie grastallarines amb ceps i foie-grastagliatelle con funghi porcini e foie grastagliatelle with wild mushrooms and foie grasTagliatelle mit Steinpilzen und Foie GrasOriginal termEntry ID: 6986Plats a la carta. Pastatagliatelles à la ciboulette et à l'huile de noixtallarines con cebollino y aceite de nuecestallarines amb cibulet i oli de noustagliatelle con erba cipollina ed olio ai nocitagliatelle with chives and walnuts oilTagliatelle mit Schnittlauch und NussölOriginal termEntry ID: 6987Plats a la carta. Entrants i amanidestagliatelles à la crème de lait, à la truffe et aux oeufs de saumontallarines con crema de leche, trufa y huevas de salmóntallarines amb crema de llet, tòfona i ous de salmótagliatelle con panna, tartufo e uova di salmonetagliatelle with milk cream, truffle and salmon roeTagliatelle mit Sahne, Trüffel und LachseiernOriginal termEntry ID: 6988Plats a la carta. Pastatagliatelles nappées de crème à la truffetallarines a la crema de trufatallarines amb crema de tòfonatagliatelle con crema al tartufotagliatelle with cream of truffle soupTagliatelle mit TrüffelcremeOriginal termEntry ID: 6989Plats a la carta. Pastatagliatelles au velouté de champignons de Paristallarines con crema de champiñonestallarines amb crema de xampinyonstagliatelle con vellutata di champignontagliatelle with button mushroom creamTagliatelle mit ChampignoncremeOriginal termEntry ID: 6990Plats a la carta. Pastatagliatelles aux épinardstallarines con espinacastallarines amb espinacstagliatelle con spinacitagliatelle with spinachTagliatelle mit SpinatOriginal termEntry ID: 6991Plats a la carta. Pastatagliatelles aux crevettes et aux légumes grilléstallarinas con gambas y verduras a la planchatallarines amb gambes i verdures a la planxatagliatelle ai gamberi con verdure alla piastratagliatelle with shrimps and grilled vegetablesTagliatelle mit Garnelen und Gemüse vom BlechOriginal termEntry ID: 6992Plats a la carta. Pastatagliatelles aux fruits de mer et aux aspergestallarines con marisco y espárragostallarines amb marisc i espàrrecstagliatelle con frutti di mare e asparagitagliatelle with shellfish and asparagusTagliatelle mit Meeresfrüchten und SpargelOriginal termEntry ID: 6993Plats a la carta. Entrants i amanidestagliatelles aux moules, à la pomme verte et au safrantallarines con mejillones, manzana verde y azafrántallarines amb musclos, poma verda i safràtagliatelle alle cozze, mela verde e zafferanotagliatelle with mussels, green apple and saffronTagliatelle mit Miesmuscheln, grünem Apfel und SafranOriginal termEntry ID: 6994Plats a la carta. Pastatagliatelles servies avec un filet d'huile au basilic, du parmesan et des crevettes grilléestallarines con aceite de albahaca, queso parmesano y langostinos salteadostallarines amb oli d'alfàbrega, formatge parmesà i llagostins saltatstagliatelle all'olio di basilico, parmigiano e mazzancolle saltatetagliatelle with basil oil, Parmesan cheese and sautéed king prawnsTagliatelle mit Basilikumöl, Parmesan und sautierten GarnelenOriginal termEntry ID: 6995Plats a la carta. Pastatagliatelle à l'huile de truffetallarines al aceite de trufatallarines amb oli de tòfonatagliatelle con olio al tartufotagliatelle with truffle oilTagliatelle mit TrüffelölOriginal termEntry ID: 6996Plats a la carta. Pastatagliatelles aux petits poistallarines con guisantestallarines amb pèsolstagliatelle ai pisellitagliatelle with peasTagliatelle mit ErbsenOriginal termEntry ID: 6997Plats a la carta. Pastatagliatelles au pestotallarines al pestotallarines amb pestotagliatelle con pestopesto tagliatelleTagliatelle mit PestoOriginal termEntry ID: 6998Plats a la carta. Pastatagliatelles au saumontallarines con salmóntallarines amb salmótagliatelle con salmonetagliatelle with salmonTagliatelle mit LachsOriginal termEntry ID: 6999Plats a la carta. Pastatagliatelles à la saucetallarines con salsatallarines amb salsatagliatelle al sugotagliatelle with sauceTagliatelle mit SauceOriginal termEntry ID: 7000Plats a la carta. Pastatagliatelles à la sauce aux champignonstallarinas con salsa de setastallarines amb salsa de boletstagliatelle con salsa di funghitagliatelle with mushroom sauceTagliatelle mit PilzsauceOriginal termEntry ID: 7001Plats a la carta. Pastatagliatelles à la sauce de champignons et de crevettes rosestallarines con salsa de setas y gambastallarines amb salsa de bolets i gambestagliatelle con vellutata di funghi e gamberitagliatelle with mushroom and shrimp sauceTagliatelle mit Pilzsauce und GarnelenOriginal termEntry ID: 7002Plats a la carta. Pastatagliatelles à la sauce de cèpestallarines con salsa de setas de Burdeostallarines amb salsa de cepstagliatelle con vellutata di funghi porcinitagliatelle with wild mushroom sauceTagliatelle mit SteinpilzsauceOriginal termEntry ID: 7003Plats a la carta. Pastatagliatelles à la sauce aux quatre fromagestallarines con salsa de cuatro quesostallarines amb salsa de quatre formatgestagliatelle con vellutata di quattro formaggitagliatelle with four cheeses sauceTagliatelle Quattro FormaggiOriginal termEntry ID: 7004Plats a la carta. Pastatagliatelles au thontallarines con atúntallarines amb tonyinatagliatelle al tonnotagliatelle with tunaTagliatelle mit ThunfischOriginal termEntry ID: 7005Plats a la carta. Pastatagliatelles d'épinards aux quatre fromagestallarines de espinacas a los cuatro quesostallarines d'espinacs amb quatre formatgestagliatelle di spinaci e quattro formaggispinach tagliatelle with four cheesesSpinattagliatelle Quattro FormaggiOriginal termEntry ID: 7006Plats a la carta. Pastatagliatelles aux oeufs crème roqueforttallarines de huevo a la crema de queso roqueforttallarines d'ou amb crema de formatge rocaforttagliatelle all'uovo con crema al formaggio roquefortegg tagliatelle with Roquefort sauceEiertagliatelle mit RoquefortcremeOriginal termEntry ID: 7007Plats a la carta. Pastatagliatelles de pâtes fraîches aux petits légumes al dentetallarines de pasta fresca con verduritas al dentetallarines de pasta fresca amb verduretes al dentetagliatelle di pasta fresca con verdurine al dentefresh pasta tagliatelle with tiny vegetables al dentefrische Tagliatelle mit Gemüse al denteOriginal termEntry ID: 7008Plats a la carta. Pastatagliatelles de pâtes fraîches sautés aux petits légumes et au jambon ibérique de glandtallarines de pasta fresca salteados con verduritas y jamón de bellotatallarines de pasta fresca saltades amb verduretes i pernil de glatagliatelle di pasta fresca saltate con verdurine e prosciutto di ghiandafresh pasta tagliatelle sautéed with tiny vegetables and acorn-fed Iberian hamfrische sautierte Tagliatelle mit Gemüse und EichelschinkenOriginal termEntry ID: 7009Plats a la carta. Pastatagliatelle à l'encre de seiche et poisson frais variétallarines de tinta de sepia con pescado fresco variadotallarines de tinta de sípia amb peix fresc variattagliatelle al nero di seppia con misto di pesce frescocuttlefish ink tagliatelle with assorted fresh fishTagliatelle mit Tintenfischtinte mit verschiedenem frischem FischOriginal termEntry ID: 7010Plats a la carta. Pastatagliatelles complètestallarines integralestallarines integralstagliatelle integraliwhole-wheat tagliatelleVollkorntagliatelleOriginal termEntry ID: 7011Plats a la carta. Pastatagliatelles noires et tagliatelles de citron aux crevettes roses et à la Gula del Norte (succedané de civelles)tallarines negros y tallarines de limón con gambas y Gula del Nortetallarines negres i tallarines de llimona amb gambes i Gula del Nortetagliatelle nere e tagliatelle di limone con gamberi e Gula del Norte (surrogato di cecoline)black tagliatelle and lemon tagliatelle with shrimps and Gula del Norte (elvers substitute)schwarze Tagliatelle und Zitronentagliatelle mit Garnelen und Gula del Norte (Glasaal-Ersatz)Original termEntry ID: 7012Plats a la carta. Pastatagliatelles nordiquestallarines nórdicostallarines nòrdiquestagliatelle nordichenordic tagliatelleNordische TagliatelleOriginal termEntry ID: 7013Plats a la carta. Pastatagliatelles sautées à la chistorra de Navarre, à l'aïl et au piment rouge (chorizo mince)salteado de tallarines con chistorra de Navarra, ajo y guindillatallarines saltades amb xistorra de Navarrra, all i bitxotagliatelle saltate con chistorra di Navarra, aglio e peperoncino (chorizo sottile)sautéed tagliatelle with chistorra from Navarra, garlic and hot pepper (thin chorizo)sautierte Tagliatelle mit Chistorra aus Navarra, Knoblauch und scharfem PaprikaOriginal termEntry ID: 7014Plats a la carta. Pastatagliatelles végétalestallarines vegetalestallarines vegetalstagliatelle vegetalivegetable tagliatelleGemüsetagliatelleOriginal termEntry ID: 7015Plats a la carta. Pastatagliatelles vertes au saumon fumétallarines verdes con salmón ahumadotallarines verdes amb salmó fumattagliatelle verdi con salmone affumicatogreen tagliatelle with smoked salmongrüne Tagliatelle mit RäucherlachsOriginal termEntry ID: 7016Plats a la carta. Cafèscafé crèmecortadotallatcaffè macchiatoexpresso coffee with a dash of milkEspresso mit MilchOriginal termEntry ID: 7017Plats a la carta. Cafèscafé crème glacécortado con hielotallat amb gelcaffè macchiato con ghiaccioiced expresso coffee with a dash of milkEspresso mit Milch und EisOriginal termEntry ID: 7018Plats a la carta. Cafèscafé crème décaféinécortado descafeinadotallat descafeïnatcaffè macchiato decaffeinatodecaffeinated expresso coffee with a dash of milkkoffeinfreier Espresso mit MilchOriginal termEntry ID: 7019Plats a la carta. Cafèscafé crème décaféiné à la glacecortado descafeinado con hielotallat descafeïnat amb gelmacchiato decaffeinato con ghiacciodecaffeinated expresso coffee with a dash of milk and icekoffeinfreier Espresso mit Milch und EisOriginal termEntry ID: 7020Plats a la carta. Begudeschope de bièretanque de cervezatanc de cervesaboccale di birratankard of beerBiertankOriginal termEntry ID: 7021Plats a la carta. Carntangia marrakchia (ragoût typique de l'Afrique du Nord fait à base d'agneau)tangia de Marraquech (estofado típico del Norte de África hecho a base de cordero)tangia de Marràqueix (estofat típic del Nord d'Àfrica fet a base de xai)tangia di Marrakech (stufato tipico del Nord Africa a base d'agnello)tangia Marrakchia (stew typical of North African cuisine made of lamb)Tangia Marrakchia (typisch nordafrikanischer Eintopf mit Lammfleisch)Original termEntry ID: 7022Plats a la carta. Postrestap de Cadaqués et glace de chocolat noir (petit gâteau de biscuit)tap de Cadaqués y helado de chocolate negro (pastelito de bizcocho)tap de Cadaqués i gelat de xocolata negratap di Cadaqués e gelato al cioccolato fondente (piccolo pandispagna)tap de Cadaqués and black chocolate ice cream (sponge little cake)Tap de Cadaqués und Bitterschokoladeneis (kleiner Biskuitkuchen)Original termEntry ID: 7023Plats a la carta. Tapestapa de porc marinépincho de cerdo adobadotapa de porc adobattapa di maiale marinatomarinated pork tapaTapa mariniertes SchweinefleischOriginal termEntry ID: 7024Plats a la carta. Tapestapa d'omelette aux pommes de terrepincho de tortilla de patatastapa de truita de patatestapa spagnola di frittata di patateSpanish omelette tapaTapa KartoffelomelettOriginal termEntry ID: 7025Plats a la carta. Entrants i amanidestapa d'omelette espagnoletapa de tortilla españolatapa de truita de patatestapa spagnola di frittata di patateSpanish omelette tapaTapa KartoffelomelettOriginal termEntry ID: 7026Plats a la carta. Tapesla tapa du jourtapa del díatapa del diatapa del giornotapa of the dayTapa des TagesOriginal termEntry ID: 7027Plats a la carta. Tapestapas combinées de Getariatapas combinadas de Getariatapes combinades de Getariaassortimento di tapas di Getariaassorted tapas from Getariaverschiedene Tapas aus GetariaOriginal termEntry ID: 7028Plats a la carta. Tapestapas combinées de Zarautztapas combinadas de Zarautztapes combinades de Zarautzassortimento di tapas di Zarautzassorted tapas from Zarautzverschiedene Tapas aus ZarautzOriginal termEntry ID: 7029Plats a la carta. Tapestapas maisontapas de la casatapes de la casatapas della casahouse tapasTapas des HausesOriginal termEntry ID: 7030Plats a la carta. Postresoranges au vin douxnaranjas al vino dulcetaronges amb vi dolçarance al vino dolceoranges in sweet wineOrangen mit SüßweinOriginal termEntry ID: 7031Plats a la carta. Postresoranges farciesnaranjas rellenastaronges farcidesarance farcitestuffed orangesgefüllte OrangenOriginal termEntry ID: 7032Plats a la carta. Gelats i sorbetsorangenaranjataronjaaranciaorangeOrangeOriginal termEntry ID: 7033Plats a la carta. FruitaorangenaranjataronjaaranciaorangeOrangeOriginal termEntry ID: 7034Plats a la carta. Postresorange à la cannelle arrosée de liqueurnaranja con canela y licortaronja amb canyella i licorarancia con cannella e liquoreorange with cinnamon and liqueurOrange mit Zimt und LikörOriginal termEntry ID: 7035Plats a la carta. Postresorange au sucrenaranja con azucartaronja amb sucrearancia con lo zuccheroorange with sugarOrange mit ZuckerOriginal termEntry ID: 7036Plats a la carta. Postresorange brûlée au miel et aux noixnaranja quemada con miel y nuecestaronja cremada amb mel i nousarancia bruciata con miele e nocicaramelized orange with honey and walnutskaramellisierte Orange mit Honig und NüssenOriginal termEntry ID: 7037Plats a la carta. Gelats i sorbetsorange glacéenaranja heladataronja geladaarancia gelataorange ice cream served in its peelOrangeneis in OrangenschaleOriginal termEntry ID: 7038Plats a la carta. BegudesorangeadenaranjadataronjadaaranciataorangeadeOrangenlimonadeOriginal termEntry ID: 7039Plats a la carta. Begudesorangeade en vracnaranjada a graneltaronjada a granelaranciata sfusaorangeade by the literoffene OrangenlimonadeOriginal termEntry ID: 7040Plats a la carta. Entrants i amanidestartare d'escalivada et d'anchois de L'Escala gratiné au fromage de chèvre et aux fruits secs (légumes rôtis)tártaro de escalivada y anchoas de L'Escala gratinado con queso de cabra y frutos secostàrtar d'escalivada i anxoves de l'Escala gratinat amb formatge de cabra i fruita secatartara d'escalivada e acciughe di L'Escala gratinata con formaggio di capra e frutti secchi (ortaggi arrostiti)tartare of escalivada and anchovies from L'Escala au gratin with goat cheese and dried fruits and nuts (roast vegetables)Tartare mit Escalivada und Anchovis aus L'Escala gratiniert mit Ziegenkäse und Trockenfrüchten (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7041Plats a la carta. Peix i marisctartare de bonite à la tomate naturelletártaro de bonito con tomate naturaltàrtar de bonítol amb tomàquet naturaltartara di palamita con pomodoro naturalebonito tartare with natural tomatoBonitotartare mit frischen TomatenOriginal termEntry ID: 7042Plats a la carta. Carntartare de boeuf et de truffetártaro de buey y trufatàrtar de bou i trufatartara di bue con tartufobeef and truffle tartareRindertartare mit TrüffelnOriginal termEntry ID: 7043Plats a la carta. Peix i marisctartar de deux saumons et de guacamoletártaro de dos salmones y guacamoletàrtar de dos salmons i guacamoletartara ai due salmoni con guacamoletwo salmons and guacamole tartarTartar mit zwei Lachssorten und GuacamoleOriginal termEntry ID: 7044Plats a la carta. Carntartare de filet de veautártaro de solomillo de terneratàrtar de filet de vedellatartara di filetto di vitelloveal tenderloin tartareTartare vom KalbsfiletOriginal termEntry ID: 7045Plats a la carta. Peix i marisctartare de lotte de mer au jambon ibérique de glandtártaro de rape con jamón de bellotatàrtar de rap amb pernil de glatartara di rana pescatrice con prosciutto iberico di ghiandaangler fish tartare with acorn-fed Iberian hamSeeteufeltartare mit EichelschinkenOriginal termEntry ID: 7046Plats a la carta. Peix i marisctartare de saumontártaro de salmóntàrtar de salmótartara di salmonesalmon tartareLachstartareOriginal termEntry ID: 7047Plats a la carta. Peix i marisctartare de saumon et de bartártaro de salmón y lubinatàrtar de salmó i llobarrotartara di salmone e spigolasalmon and seabass tartareTartare vom Lachs und WolfsbarschOriginal termEntry ID: 7048Plats a la carta. Peix i marisctartare de saumon et de lotte de mertártaro de salmón y rapetàrtar de salmó i raptartara di salmone e rana pescatricesalmon and angler fish tartareTartare vom Lachs und SeeteufelOriginal termEntry ID: 7049Plats a la carta. Peix i marisctartare de saumon mariné au fenouil et à la pommetártaro de salmón marinado con hinojo y manzanatàrtar de salmó marinat amb fonoll i pomatartara di salmone marinato con finocchio e melamarinated salmon tartare with fennel and appleTartare vom marinierten Lachs mit Fenchel und ApfelOriginal termEntry ID: 7050Plats a la carta. Peix i marisctartare de thontártaro de atúntàrtar de tonyinatartara di tonnotuna tartareTartare vom ThunfischOriginal termEntry ID: 7051Plats a la carta. Peix i marisctartare de thon au guacamoletártaro de atún con guacamoletàrtar de tonyina amb guacamoletonno alla tartara con guacamoletuna tartare with guacamoleThunfischtartare mit GuacamoleOriginal termEntry ID: 7052Plats a la carta. Entrants i amanidestartare de thon à l'infusion de tomate fraîche, de basilique et de menthe et à la glace à la moutardetártaro de atún con infusión de tomate fresco, albahaca y menta y helado de mostazatàrtar de tonyina amb infusió de tomàquet verd, alfàbrega i menta i gelat de mostassatartara di tonno con tisana di pomodoro verde, basilico, menta e gelato di mostardatuna tartare with fresh tomato, basil and mint infusion and mustard ice creamThunfischtartare mit Infusion von grünen Tomaten, Basilikum und Minze mit SenfeisOriginal termEntry ID: 7053Plats a la carta. Entrants i amanidestartare de thon à la soja et au pamplemoussetártaro de atún con soja y pomelotàrtar de tonyina amb soia i aranjatartara di tonno con soia e pompelmotuna tartare with soya and grapefruitTartare vom Thunfisch mit Soja und GrapefruitOriginal termEntry ID: 7054Plats a la carta. Peix i marisctartare de thon et d'esturgeon et à l'avocat et au caviartártaro de atún y esturión con aguacate y caviartàrtar de tonyina i esturió amb alvocat i caviartonno e storione alla tartara con avocado e cavialetuna and sturgeon tartare with avocado and caviarThunfisch-Stör-Tartare mit Avocado und KaviarOriginal termEntry ID: 7055Plats a la carta. Peix i marisctartare de thon mariné au guacamole et aux oeufs de truitetártaro de atún marinado con guacamole y huevas de truchatàrtar de tonyina marinat amb guacamole i ous de truita de riutonno alla tartara marinato con guacamole e uova di trotamarinated tuna tartare with guacamole and trout roemariniertes Thunfischtartare mit Guacamole und ForelleneiernOriginal termEntry ID: 7056Plats a la carta. Carntartare de veautártaro de terneratàrtar de vedellavitello alla tartaraveal tartareKalbstartareOriginal termEntry ID: 7057Plats a la carta. Carntartare de veau au foie de canardtártaro de ternera con hígado de patotàrtar de vedella amb fetge d'ànectartara di vitello con fegato d'anatraveal tartare with duck's liverKalbstartare mit EntenleberOriginal termEntry ID: 7058Plats a la carta. Gelats i sorbetstartufotartufotartuftartufotartufoTartufo-EisOriginal termEntry ID: 7059Plats a la carta. Entrants i amanidesbouchéesbocaditostastetsbocconcinimorselsHäppchenOriginal termEntry ID: 7060Plats a la carta. Entrants i amanidesbouchées de botifarres variées (saucisses de porc catalanes)bocaditos de butifarras variadastastets de botifarres variadesbocconcini di botifarres miste (grosse salsicce di maiale catalane)morsels of assorted botifarres (Catalan pork sausages)Häppchen mit verschiedenen Botifarres (katalanische Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 7061Plats a la carta. Peix i marisctataki de thon aux laitues variéestataki de atún con lechugas variadastataki de tonyina amb enciams variatstataki di tonno con lattughe mistetuna tataki with assorted lettucesThunfischtataki mit verschiedenen BlattsalatenOriginal termEntry ID: 7062Plats a la carta. Peix i marisctataki tiède de thontataki templado de atúntataki tebi de tonyinatataki tiepido di tonnowarm tuna tatakilauwarmes ThunfischtatikiOriginal termEntry ID: 7063Plats a la carta. InfusionsthététetèteaTeeOriginal termEntry ID: 7064Plats a la carta. Infusionsthé glacété con hielote amb geltè con ghiaccioiced teaTee mit EisOriginal termEntry ID: 7065Plats a la carta. Infusionsthé au laitté con lechete amb llettè con il lattetea with milkTee mit MilchOriginal termEntry ID: 7066Plats a la carta. Infusionsthé au citronté con limónte amb llimonatè con limonetea with lemonTee mit ZitroneOriginal termEntry ID: 7067Plats a la carta. Infusionsthé arabeté árabete àrabtè araboArabian teaarabischer TeeOriginal termEntry ID: 7068Plats a la carta. Infusionsthé blancté blancote blanctè biancowhite teaweißer TeeOriginal termEntry ID: 7069Plats a la carta. Infusionsthé Darjeelingté Darjeelingte Darjeelingtè DarjeelingDarjeeling teaDarjeelingteeOriginal termEntry ID: 7070Plats a la carta. Infusionsthé à la cannelleté de canelate de canyellatè alla cannellacinnamon teaZimtteeOriginal termEntry ID: 7071Plats a la carta. Infusionsthé aux cerises sauvagesté de cerezas silvestreste de cireres silvestrestè alle ciliegie selvatichewild cherries teawilder KirschteeOriginal termEntry ID: 7072Plats a la carta. Infusionsthé aux fruits de la forêtté de frutas del bosquete de fruites del bosctè ai frutti di boscoforest fruits teaWaldbeerenteeOriginal termEntry ID: 7073Plats a la carta. Infusionsthé aux fruits tropicauxté de frutas tropicaleste de fruites tropicalstè ai frutti tropicalitropical fruits teaTropenfrüchteteeOriginal termEntry ID: 7074Plats a la carta. Infusionsthé au jasminté de jazmínte de gessamítè al gelsominojasmine teaJasminteeOriginal termEntry ID: 7075Plats a la carta. Infusionsthé au citronté de limónte de llimonatè al limonelemon teaZitronenteeOriginal termEntry ID: 7076Plats a la carta. Infusionsthé à la pommeté de manzanate de pomatè alla melaapple teaApfelteeOriginal termEntry ID: 7077Plats a la carta. Infusionsthé aux rosesté de rosaste de rosestè alla rosarose teaRosenteeOriginal termEntry ID: 7078Plats a la carta. Infusionsthé English Breakfastté English Breakfastte English Breakfasttè English BreakfastEnglish Breakfast teaEnglish Breakfast TeeOriginal termEntry ID: 7079Plats a la carta. Infusionsthé noireté negrote negretè neroblack teaSchwarzteeOriginal termEntry ID: 7080Plats a la carta. Infusionsthé noire à la cannelleté negro de canelate negre de canyellatè nero alla cannellacinnamon black teaSchwarztee mit ZimtOriginal termEntry ID: 7081Plats a la carta. Infusionsthé vertté verdete verdtè verdegreen teagrüner TeeOriginal termEntry ID: 7082Plats a la carta. Infusionsthé vert japonais (variété sencha)té verde japonés (variedad sencha)te verd japonès (varietat sencha)tè verde giapponese (varietà sencha)Japanesse green tea (sencha variety)japanischer Grüntee (Sencha)Original termEntry ID: 7083Plats a la carta. Infusionsthé rougeté rojote vermelltè rossored tearoter TeeOriginal termEntry ID: 7084Plats a la carta. Infusionsthé chinoisté chinote xinèstè cineseChinese teachinesischer TeeOriginal termEntry ID: 7085Plats a la carta. Tapestellinescoquinastellerinestellinecoquina clamsStumpfmuschelnOriginal termEntry ID: 7086Plats a la carta. Entrants i amanidestellines grilléescoquinas a la planchatellerines a la planxatelline alla piastragrilled coquina clamsStumpfmuscheln vom BlechOriginal termEntry ID: 7087Plats a la carta. Peix i marisctellines aux oignons et à la tomatecoquinas con cebolla y tomatetellerines amb ceba i tomàquettelline con cipolle e pomodorocoquina clams with onion and tomatoStumpfmuscheln mit Zwiebel und TomatenOriginal termEntry ID: 7088Plats a la carta. Peix i marisctellines de la Costa Bravacoquinas de la Costa Bravatellerines de la Costa Bravatelline della Costa Bravacoquina clams from the Costa BravaStumpfmuscheln von der Costa BravaOriginal termEntry ID: 7089Plats a la carta. Peix i marisctellines de Vilanovacoquinas de Vilanovatellerines de Vilanovatelline di VilanovaVilanova coquina clamsStumpfmuscheln aus VilanovaOriginal termEntry ID: 7090Plats a la carta. Tapestellines sautéescoquinas salteadastellerines saltadestelline saltatesautéed coquina clamssautierte StumpfmuschelnOriginal termEntry ID: 7091Plats a la carta. Postrestentation de trois chocolatstentación de tres chocolatestemptació de tres xocolatestentazione ai tre cioccolatithree chocolates temptationVersuchung mit drei SchokoladensortenOriginal termEntry ID: 7092Plats a la carta. Peix i marisctempura (beignets très légers de poisson, fruits de mer et légumes)tempura (trozos de pescado, marisco y verduras rebozados y fritos)tempura (trossos de peix, marisc i verdures arrebossats i fregits)tempura (pezzi di pesce, frutti di mare e verdure infarinati e fritti)tempura (pieces of fish, seafood and vegetables fried in batter)Tempura (gebackene Fisch-, Meeresfrüchte- und Gemüsestückchen)Original termEntry ID: 7093Plats a la carta. Peix i marisctempura de crevettestempura de langostinostempura de llagostinstempura di mazzancolletempura prawnsGarnelentempuraOriginal termEntry ID: 7094Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstempura de légumestempura de verdurastempura de verdurestempura di verduretempura vegetablesGemüsetempuraOriginal termEntry ID: 7095Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstempura de légumes à la sauce soja et au sésametempura de verduras con salsa de soja y sésamotempura de verdures amb salsa de soia i sèsamtempura di verdure con salsa di soia e sesamotempura vegetables with soya sauce and sesameGemüsetempura mit Sojasauce und SesamOriginal termEntry ID: 7096Plats a la carta. Carnteriyaki (viande marinée et rôtie)teriyaki (carne marinada y asada)teriyaki (carn marinada i rostida)teriyaki (carne marinata e arrostita)teriyaki (marinated and grilled meat)Teriyaki (mariniertes, gebratenes Fleisch)Original termEntry ID: 7097Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine classique de foie gras de canardterrina clásica de foie gras de patoterrina clàssica de foie-gras d'ànecterrina classica di foie gras d'anatraclassic duck foie gras terrineklassische Foie-Gras-Terrine von der EnteOriginal termEntry ID: 7098Plats a la carta. Carnterrine croustillante de pieds de porc désossés et de ceps confitsterrina crujiente de manitas de cerdo deshuesadas con setas de Burdeosterrina cruixent de peus de porc desossats amb ceps confitatsterrina croccante di piedi di maiale disossati con porcini in confitcrispy terrine of boneless pig's trotters with wild mushroomsknusprige Terrine mit entbeinten Schweinsfüßen und eingelegten SteinpilzenOriginal termEntry ID: 7099Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsterrine d'aubergines gratinéesterrina de berenjenas gratinadasterrina d'albergínies gratinadesterrina di melanzane gratinateterrine of aubergines au gratingratinierte AuberginenterrineOriginal termEntry ID: 7100Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsterrine d'aubergines et de tomate à l'oignon confitterrina de berenjenas y tomate con cebolla confitadaterrina d'albergínies i tomàquet amb ceba confitadaterrina di melanzane e pomodoro con cipolla in confitaubergines and tomato terrine with confit onionAuberginen-Tomaten-Terrine mit eingelegten ZwiebelnOriginal termEntry ID: 7101Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésterrine d'escudella (pot-au-feu catalan)terrina de escudella (sopa de fideos o arroz)terrina d'escudellaterrina di escudella (minestra di fedelini o riso)escudella terrine (noodles or rice soup)Escudella-Topf (katalanische Suppe)Original termEntry ID: 7102Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsterrine d'aspergesterrina de espárragosterrina d'espàrrecsterrina di asparagiasparagus terrineSpargelterrineOriginal termEntry ID: 7103Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de morue à la purée de pommes de terre, à la purée de boudin noir et à la ratatouilleterrina de bacalao con puré de patatas, puré de butifarra negra y pistoterrina de bacallà amb puré de patates, puré de botifarra negra i samfainaterrina di baccalà con purè di patate, purè di sanguinaccio e samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)cod terrine with mashed potatoes, blood sausage purée and samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Stockfischterrine mit Kartoffelpüree, Blutwurstpüree und Samfaina (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 7104Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de champignons et de foie grasterrina de setas y foie grasterrina de bolets i foie-grasterrina di funghi e foie grasmushroom and foie gras terrineTerrine mit Pilzen und Foie GrasOriginal termEntry ID: 7105Plats a la carta. Carnterrine de viandeterrina de carneterrina de carnterrina di carnemeat terrineFleischterrineOriginal termEntry ID: 7106Plats a la carta. Carnterrine de pigeonneau et d'auberginesterrina de pichón y berenjenasterrina de colomí i albergíniesterrina di piccione e melanzaneterrine of pigeon and auberginesTauben-Auberginen-TerrineOriginal termEntry ID: 7107Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de croustillant de foie grasterrina de crujiente de foie grasterrina de cruixent de foie-grasterrina di croccante di foie grascrunchy foie gras terrineknusprige Foie-Gras-TerrineOriginal termEntry ID: 7108Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de foie de canard aux petits oignons glacés et à la réduction de portoterrina de hígado de pato con cebollitas glaseadas y reducción de oportoterrina de fetge d'ànec amb cebetes glacejades i reducció de portoterrina di fegato d'anatra con cipolline glassate e riduzione di portoduck's liver terrine with glazed baby onions and a reduction of port wineEntenleberterrine mit glasierten jungen Zwiebeln und Porto-ReduktionOriginal termEntry ID: 7109Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de foie de canard aux figues et aux laitues variéesterrina de hígado de pato con higos y lechugas variadasterrina de fetge d'ànec amb figues i enciams variatsterrina di fegato d'anatra con fichi e lattughe misteduck's liver terrine with figs and assorted lettucesEntenleberterrine mit Feigen und verschiedenen BlattsalatenOriginal termEntry ID: 7110Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de foie de canard à la confitureterrina de hígado de pato con mermeladaterrina de fetge d'ànec amb melmeladaterrina di fegato d'anatra con marmellataduck's liver terrine with jamEntenleberterrine mit MarmeladeOriginal termEntry ID: 7111Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de foie gras aux noisettes et à l'abricotterrina de foie gras con avellanas y albaricoqueterrina de foie-gras amb avellanes i albercocterrina di foie gras con nocciole e albicoccafoie gras terrine with hazlenuts and apricotFoie-Gras-Terrine mit Haselnüssen und MarillenOriginal termEntry ID: 7112Plats a la carta. Tapesterrine de foie gras à la pâte de coingterrina de foie gras con dulce de membrilloterrina de foie-gras amb codonyatterrina di foie gras con cotognatafoie gras terrine with quince jellyFoie-Gras-Terrine mit QuittenkäseOriginal termEntry ID: 7113Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésterrine de foie gras, magret de canard et confiture de violettesterrina de foie gras con magret de pato y confitura de violetasterrina de foie-gras amb magret d'ànec i confitura de violetesterrina di foie gras, magret d'anatra e confettura di violettefoie gras terrine with duck magret and violet preserveFoie-Gras-Terrine mit Entenmagret und VeilchenkonfitüreOriginal termEntry ID: 7114Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de foie gras au mangue et à la papayeterrina de foie gras con mango y papayaterrina de foie-gras amb mango i papaiaterrina di foie gras con mango e papaiafoie gras terrine with mango and papayaFoie-Gras-Terrine mit Mango und PapayaOriginal termEntry ID: 7115Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de foie gras à la confiture de figuesterrina de foie gras con mermelada de higosterrina de foie-gras amb melmelada de figuesterrina di foie gras con marmellata ai fichifoie gras terrine with fig jamFoie-Gras-Terrine mit FeigenmarmeladeOriginal termEntry ID: 7116Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésterrine de foie gras aux poivres exotiquesterrina de foie gras con pimientas exóticasterrina de foie-gras amb pebres exòticsterrina di foie gras con diversi tipi di pepe esoticofoie gras terrine with exotic peppersFoie-Gras-Terrine mit exotischem PfefferOriginal termEntry ID: 7117Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésterrine de foie gras au parfum de truffeterrina de foie gras con perfume de trufaterrina de foie-gras amb perfum de tòfonaterrina di foie gras aromatizzato al tartufofoie gras terrine with truffle perfumeFoie-Gras-Terrine mit TrüffelparfumOriginal termEntry ID: 7118Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésterrine de foie gras au sel de Maldon et à la réduction de Pedro Ximénezterrina de foie gras con sal de Maldon y reducción de pedrojiménezterrina de foie-gras amb sal de Maldon i reducció de pedro ximenesterrina di foie gras con sale di Maldon e riduzione di Pedro Ximénezfoie gras terrine with Maldon sea salt and a reduction of Pedro XimenezFoie-Gras-Terrine mit Maldon-Meersalz und Pedro-Ximenez-ReduktionOriginal termEntry ID: 7119Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de foie gras à l'orangeterrina de foie gras a la naranjaterrina de foie-gras amb taronjaterrina di foie gras con aranciafoie gras terrine with orangeFoie-Gras-Terrine mit OrangeOriginal termEntry ID: 7120Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de foie gras maisonterrina de foie gras caseroterrina de foie-gras casolàterrina di foie gras caserecciohome-made foie gras terrinehausgemachte Foie-Gras-TerrineOriginal termEntry ID: 7121Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de foie gras maison au xérès doux, aux figues séchées et au poudre de maïs grilléterrina de foie gras casero con jerez dulce, higos secos y polvo de kikosterrina de foie-gras casolà amb xerès dolç, figues seques i pols de blat de moro torratterrina di foie gras casereccio con sherry dolce, fichi secchi e polvere di granoturco tostatohome-made foie gras terrine with sweet sherry, dried figs and toasted maize powderhausgemachte Foie-Gras-Terrine mit süßem Sherry, getrockneten Feigen und geröstetem MaispulverOriginal termEntry ID: 7122Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésterrine de foie gras de canardterrina de foie gras de patoterrina de foie-gras d'ànecterrina di foie gras d'anatraduck foie gras terrineFoie-Gras-Terrine von der EnteOriginal termEntry ID: 7123Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésterrine de foie gras de canard à la purée de prunelles, au pain d'épices et au maïs grillé croustillantterrina de foie gras de pato con puré de endrinas, pan de espécias y crocante de kikosterrina de foie-gras d'ànec amb puré de grinyons, pa d'espècies i crocant de blat de moro torratterrina di foie gras d'anatra con purè di prugne selvatiche, pane con spezie e croccante di granturco tostatoduck foie gras terrine with sloes purée, spices bread and crunchy toasted maizeFoie-Gras-Terrine von der Ente mit Schlehenpüree, Gewürzbrot und knusprigem gerösteten MaisOriginal termEntry ID: 7124Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésterrine de foie gras de canard mi-cuit et son chutney aux fruitsterrina de foie gras de pato micuit con chutney de frutasterrina de foie-gras d'ànec semicuit amb chutney de fruitesterrina di foie gras d'anatra micuit con chutney di fruttamicuit duck foie gras terrine with fruit chutneyhalb durchgebratene Foie-Gras-Terrine von der Ente mit FruchtchutneyOriginal termEntry ID: 7125Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésterrine de foie gras de canard truffé au porto au coing et aux mini toaststerrina de foie gras de pato trufado al oporto con membrillo y tostaditasterrina de foie-gras d'ànec trufat amb porto, codony i torradetesterrina di foie gras d'anatra tartufato con porto, mela cotogna e crostinitruffled duck foie gras terrine in port wine with quince and mini toastsgetrüffelte Foie-Gras-Terrine von der Ente mit Portwein, Quitten und MinitoastsOriginal termEntry ID: 7126Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésterrine de foie gras d'oieterrina de foie gras de ocaterrina de foie-gras d'ocaterrina di foie gras d'ocagoose foie gras terrineFoie-Gras-Terrine von der GansOriginal termEntry ID: 7127Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésterrine de foie gras landaisterrina de foie gras de Les Landesterrina de foie-gras de Les Landesterrina di foie gras di Les Landesterrine of foie gras from Les LandesFoie-Gras-Terrine aus Les LandesOriginal termEntry ID: 7128Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésterrine de foie gras landais au fromageterrina de foie gras de Les Landes con quesoterrina de foie-gras de Les Landes amb formatgeterrina di foie gras di Les Landes con formaggioterrine of foie gras from Les Landes with cheeseFoie-Gras-Terrine aus Les Landes mit KäseOriginal termEntry ID: 7129Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de foie gras et de cèpes à la truffe, à la confiture de fleurs et aux mini toaststerrina de foie gras y setas de Burdeos con trufa, mermelada de flores y tostaditasterrina de foie-gras i ceps amb tòfona, melmelada de flors i torradetesterrina di foie gras e porcini al tartufo con marmellata di fiori e crostinifoie gras and wild mushroom terrine with truffle, flowers jam and mini toastsFoie-Gras-Steinpilzterrine mit Trüffel, Blumenmarmelade und MinitoastsOriginal termEntry ID: 7130Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de foie gras naturel pané au maïs soufflé carameliséterrina de foie gras natural rebozado con palomitas caramelizadasterrina de foie-gras natural arrebossat amb crispetes caramel·litzadesterrina di foie gras naturale impanato con popcorn caramellatiterrine of natural foie gras coated with caramelized popcornfrische panierte Foie-Gras-Terrine mit karamellisiertem PopcornOriginal termEntry ID: 7131Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésterrine de foie gras micuit au manioc croustillantterrina de foie gras micuit con crujiente de yucaterrina de foie-gras semicuit amb cruixent de iucaterrina di foie gras micuit con croccante di yuccafoie gras micuit terrine with crunchy cassavahalb durchgebratene Foie-Gras-Terrine mit knuspriger YukkaOriginal termEntry ID: 7132Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésterrine de foie gras micuit au muscat jeune de Navarreterrina de foie gras micuit con moscatel joven de Navarraterrina de foie-gras semicuit amb moscatell jove de Navarraterrina di foie gras micuit con moscato giovane di Navarrafoie gras micuit terrine with young muscat from Navarrahalb durchgebratene Foie-Gras-Terrine mit jungem Muskateller aus NavarraOriginal termEntry ID: 7133Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésterrine de foie gras micuit aux violettes, aux roses et à la pêcheterrina de foie gras micuit con violetas, rosas y melocotónterrina de foie-gras semicuit amb violetes, roses i préssecterrina di foie gras micuit con violette, rose e pescafoie gras micuit terrine with violets, roses and peachhalb durchgebratene Foie-Gras-Terrine mit Veilchen, Rosen und PfirsichOriginal termEntry ID: 7134Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de foie gras pané au pain d'épices aux coeurs de laitue et aux textures de mangueterrina de foie gras micuit rebozado con polvo de pan de especias con brotes de lechuga y texturas de mangoterrina de foie-gras semicuit arrebossat amb pols de pa d'espècies amb brots d'enciam i textures de mangoterrina di foie gras micuit impanato con spezie, germogli d'insalata e texture di mangoterrine of foie gras micuit coated in spices bread powder with lettuce shoots and textures of mangohalb durchgebratene Foie-Gras-Terrine in Gewürzbrotpanier mit Salatsprossen und MangotexturenOriginal termEntry ID: 7135Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de foie gras, pâte de coing et fromage caraméliséterrina de foie gras, dulce de membrillo y queso caramelizadoterrina de foie-gras, codonyat i formatge caramel·litzatterrina di foie gras, cotognata e formaggio caramellatoterrine of foie gras, quince and caramelised cheeseFoie-Gras-Terrine, Quittenkäse und karamellisierter KäseOriginal termEntry ID: 7136Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de fromage de chèvre aux noisettes et à la vinaigrette d'orangeterrina de queso de cabra con avellanas y vinagreta de naranjaterrina de formatge de cabra amb avellanes i vinagreta de taronjaterrina di formaggio di capra con nocciole e vinaigrette all'aranciaterrine of goat cheese with hazelnuts and orange vinaigretteZiegenkäseterrine mit Haselnüssen und OrangenvinaigretteOriginal termEntry ID: 7137Plats a la carta. Gelats i sorbetsterrine de glaceterrina de heladoterrina de gelatterrina di gelatoice cream terrineEisbecherOriginal termEntry ID: 7138Plats a la carta. Postresterrine de glace au croquantterrina de helado de crocantiterrina de gelat de crocantterrina di gelato di croccanteice cream covered in almond bits terrineKrokanteisbecherOriginal termEntry ID: 7139Plats a la carta. Peix i mariscterrine de soleterrina de lenguadoterrina de llenguadoterrina di sogliolasole terrineSeezungenterrineOriginal termEntry ID: 7140Plats a la carta. Peix i mariscterrine de poulpe à la galicienne maisonterrina de pulpo a la gallega a nuestro estiloterrina de pop a la gallega al nostre estilterrina di polpo alla galiziana al nostro stilehouse Galician-style octopus terrinegalizische Krakenterrine nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 7141Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de thon au fenouilterrina de atún al hinojoterrina de tonyina amb fonollterrina di tonno al finocchiotuna terrine with fennelThunfisch-Fenchel-TerrineOriginal termEntry ID: 7142Plats a la carta. Entrants i amanidesterrine de légumes fraisterrina de verduras frescasterrina de verdures fresquesterrina di verdure freschefresh vegetables terrinefrische GemüseterrineOriginal termEntry ID: 7143Plats a la carta. FormatgestetillatetillatetillatetillatetillaTetillaOriginal termEntry ID: 7144Plats a la carta. Tapestigre (moule panée)tigre (mejillón rebozado)tigre (musclo arrebossat)tigre (cozza impanata)tiger (mussel in batter)Tiger (panierte Miesmuschel)Original termEntry ID: 7145Plats a la carta. Tapestigres (moules panées)tigres (mejillones rebozados)tigres (musclos arrebossats)tigres (cozze impanate)tigers (mussels in batter)Tiger (panierte Miesmuscheln)Original termEntry ID: 7146Plats a la carta. Infusionstilleultilatil·lainfuso di tigliolime flower teaLindenblütenteeOriginal termEntry ID: 7147Plats a la carta. FormatgestilsittilsittilsittilsittilsitTilsiterOriginal termEntry ID: 7148Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale d'escalivada (légumes rôtis)timbal de escalivadatimbal d'escalivadatimballo d'escalivada (ortaggi arrostiti)escalivada timbale (roast vegetables)Escalivada-Timbale (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7149Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale d'escalivada aux anchois de L'Escala (légumes rôtis)timbal de escalivada con anchoas de L'Escalatimbal d'escalivada amb anxoves de l'Escalatimballo d'escalivada con acciughe di L'Escala (ortaggi arrostiti)escalivada timbale with anchovies from L'Escala (roast vegetables)Escalivada-Timbale mit Anchovis aus L'Escala (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7150Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale d'escalivada au fromage de chèvre (légumes rôtis)timbal de escalivada con queso de cabratimbal d'escalivada amb formatge de cabratimballo d'escalivada con formaggio di capra (ortaggi arrostiti)escalivada timbale with goat cheese (roast vegetables)Escalivada-Timbale mit ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 7151Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale d'escalivada au rouleau de fromage de chèvre (légumes rôtis)timbal de escalivada con queso rulo de cabratimbal d'escalivada amb formatge de cabra en rotlletimballo di escalivada con formaggio di capra (ortaggi arrostiti)escalivada timbale with roll of goat's cheese (roast vegetables)Escalivada-Timbale mit gerolltem Ziegenkäse (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7152Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstimbale d'escalivada au fromage de chèvre gratiné, aux pignons et au pâté d'olives (légumes rôtis)timbal de escalivada con queso de cabra gratinado, piñones y olivadatimbal d'escalivada amb formatge de cabra gratinat, pinyons i olivadatimballo di escalivada con formaggio di capra gratinato, pinoli e pâté di olive (ortaggi arrostiti)escalivada timbale with goat cheese au gratin, pine nuts and olives sauce (roast vegetables)Escalivada-Timbale mit gratiniertem Ziegenkäse, Pinienkernen und Olivenpaste (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7153Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale d'escalivada au ris de veau croustillant et au beurre de citron (légumes rôtis)timbal de escalivada con mollejas de ternera crujientes y mantequilla de limóntimbal d'escalivada amb lletons de vedella cruixents i mantega de llimonatimballo d'escalivada con animelle di vitello croccanti e burro al limone (ortaggi arrostiti)escalivada timbale with crunchy veal sweetbreads and lemon butter (roast vegetables)Escalivada-Timbale mit knusprigem Kalbsbries und Zitronenbutter (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7154Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstimbale d'escalivada à la vinaigrette d'olives noires (légumes rôtis)timbal de escalivada con vinagreta de aceitunas negrastimbal d'escalivada amb vinagreta d'olives negrestimballo di escalivada con vinaigrette alle olive nere (ortaggi arrostiti)escalivada timbale with black olive vinaigrette (roast vegetables)Escalivada-Timbale mit schwarzer Olivenvinaigrette (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7155Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstimbale d'escalivada, de pomme de terre et de thon (légumes rôtis)timbal de escalivada, patata y atúntimbal d'escalivada, patata i tonyinatimballo d'escalivada, patata e tonno (ortaggi arrostiti)escalivada, potato and tuna timbale (roast vegetables)Timbale von Escalivada, Kartoffeln und Thunfisch (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7156Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale d'esqueixada au chimichurri de sardine salée (plat à base de morue effilée et de sauce argentine)timbal de esqueixada con chimichurri de sardina en salazón (plato a base de bacalao desmigado y salsa argentina)timbal d'esqueixada amb chimichurri d'arengadatimballo d'esqueixada con chimichurri di sardine sotto sale (piatto a base di baccalà sfilacciato e salsa argentina)timbale of esqueixada with salted sardine chimichurri (dish made of shredded salt cod and Argentinian sauce)Esqueixada-Timbale mit Sardellen-Chimichurri (Gericht mit zerstoßenem Stockfisch und argentinischer Sauce)Original termEntry ID: 7157Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale d'esqueixada nappée d'un coulis de tomate (salade de morue effilochée)timbal d'esqueixada con coulis de tomate (bacalao desmigado)timbal d'esqueixada amb coulis de tomàquettimballo d'esqueixada con coulis di pomodoro (insalata di baccalà trinciato, pomodoro e olive)esqueixada timbale with tomato coulis (shredded salt cod)Esqueixada-Timbale mit Tomaten-Coulis (Salat mit zerstoßenem Stockfisch)Original termEntry ID: 7158Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale d'esqueixada aux olives noires (salade de morue effilochée)timbal de esqueixada con aceitunas negras (ensalada de bacalao desmigado)timbal d'esqueixada amb olives negrestimballo d'esqueixada con olive nere (insalata di baccalà sfilacciato, pomodoro e olive)esqueixada timbale with black olives (shredded cod salad)Esqueixada-Timbale mit schwarzen Oliven (Salat mit zerstoßenem Stockfisch)Original termEntry ID: 7159Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale de moruetimbal de bacalaotimbal de bacallàtimballo di baccalàcod timbaleStockfisch-TimbaleOriginal termEntry ID: 7160Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale de morue au poivre de Séchouantimbal de bacalao a la pimienta de Sichuantimbal de bacallà amb pebre de Sichuantimballo di baccalà al pepe di Sichuancod timbale with Sichuan pepperStockfisch-Timbale mit SichuanpfefferOriginal termEntry ID: 7161Plats a la carta. Peix i marisctimbale de morue au romesco (sauce catalane aux piments piquants)timbal de bacalao con romescotimbal de bacallà amb romescotimballo di baccalà con romesco (salsa catalana al peperoncino)cod timbale with romesco (Catalan sauce with chili)Stockfisch-Timbale mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 7162Plats a la carta. Carntimbale de confit de canard au hoummos et à l'huile de roquette (purée de pois chiches)timbal de confit de pato con hummus y aceite de rúcula (puré de garbanzos)timbal de confit d'ànec amb hummus i oli de ruca (puré de cigrons)timballo di confit d'anatra con hummus ed olio di rucola (purè di ceci)duck confit timbale with hummus and arugula oil (chickpea purée)eingemachtes Ententimbale mit Hummus und Rucolaöl (Kichererbsenpüree)Original termEntry ID: 7163Plats a la carta. Carntimbale de queue de boeuf au carpaccio d'ananastimbal de rabo de buey con carpaccio de piñatimbal de cua de bou amb carpaccio de pinya tropicaltimballo di coda di bue con carpaccio di ananasoxtail with pineapple carpaccio timbaleOchsenschwanztimbale mit AnanascarpaccioOriginal termEntry ID: 7164Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale de fromage de chèvre, foie gras et pommetimbal de queso de cabra, foie gras y manzanatimbal de formatge de cabra, foie-gras i pomatimballo di formaggio di capra, foie gras e melatimbale of goat cheese, foie gras and appleTimbale von Ziegenkäse, Foie Gras und ApfelOriginal termEntry ID: 7165Plats a la carta. Pastatimbale de macaronistimbal de macarronestimbal de macarronstimballo di pennepenne timbaleMakkaronitimbaleOriginal termEntry ID: 7166Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale de pomme de terre et de saucisse catalanetimbal de patata y butifarra de peroltimbal de patata i botifarra de peroltimballo di patata e salsiccia catalanapotato and Catalan sausage timbaleKartoffeltimbale mit katalanischer WurstOriginal termEntry ID: 7167Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale de pomme de terre et de boudin noir aux sardines marinées et au pestotimbal de patata y butifarra negra con sardinas marinadas y pestotimbal de patata i botifarra negra amb sardines marinades i pestotimballo di patate e sanguinaccio con sardine marinate e pestopotato and blood sausage timbale with marinated sardines and pestoKartoffel-Blutwurst-Timbale mit marinierten Sardinen und PestoOriginal termEntry ID: 7168Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale de pomme de terre et de fromage scamorza fumétimbal de patata y queso scamorza ahumadotimbal de patata i formatge scamorza fumattimballo di patata e scamorza affumicatapotato and smoked scamorza cheese timbaleKartoffeltimbale und geräucherter ScamorzaOriginal termEntry ID: 7169Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale de pommes de terretimbal de patatastimbal de patatestimballo di patatepotato timbaleKartoffel-TimbaleOriginal termEntry ID: 7170Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstimbale de petits pois mijotés à la navarraisetimbal de guisantes rehogados a la navarratimbal de pèsols ofegats a la navarresatimballo di piselli cotti a fuoco lento allo stile di Navarratimbale of lightly-fried Navarran peasTimbale mit besoffenen Erbsen auf navarrische ArtOriginal termEntry ID: 7171Plats a la carta. Carntimbale de pieds de porc à la réduction de xérès, à l'ailloli gratiné et à la garniture de haricots de Santa Pautimbal de manitas de cerdo con reducción de jerez, alioli gratinado y guarnición de alubias de Santa Pautimbal de peus de porc amb reducció de xerès, allioli gratinat i guarnició de fesols de Santa Pautimballo di piedi di maiale con riduzione di sherry, allioli gratinato e contorno di fagioli di Santa Pau (maionese all'aglio)pig's trotters timbale with a sherry reduction and allioli au gratin, garnished with white beans from Santa Pau (garlic mayonnaise)Schweinsfußtimbale mit Sherryreduktion und gratiniertem Allioli garniert mit Bohnen aus Santa PauOriginal termEntry ID: 7172Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale de pommes fruit au fromage de chèvretimbal de manzana con queso de cabratimbal de poma amb formatge de cabratimballo di mele con formaggio di capratimbale of apple with goat cheeseApfeltimbale mit ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 7173Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale de pomme et de foie gras à l'émulsion de pomme et de cerfeuil, à l'huile de vanille et à la réduction de grenachetimbal de manzana y foie gras con emulsión de manzana y perifollo, aceite de vainilla y reducción de garnachatimbal de poma i foie-gras amb emulsió de poma i cerfull, oli de vainilla i reducció de garnatxatimballo di mela e foie gras con emulsione di mela e cerfoglio, olio alla vaniglia e riduzione di vernacciapomme and foie gras timbale with apple and chervil emulsion, vanilla oil and a reduction of grenacheTimbale von Apfel und Foie Gras mit Apfel-Kerbelemulsion, Vanilleöl und GrenachereduktionOriginal termEntry ID: 7174Plats a la carta. Entrants i amanidestimbale de tomate marinée à la soja et de thon micuittimbal de tomate marinado con soja y atún semicocidotimbal de tomàquet marinat amb soia i tonyina semicuitatimballo di pomodoro marinato con soia e tonno micuitsoya marinated tomato and semi-cooked tuna timbaleTimbale von gratinierten Tomaten mit Soja und halb durchgebratenem ThunfischOriginal termEntry ID: 7175Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstimbale de légumes au fromage gratinétimbal de verduras con queso gratinadotimbal de verdures amb formatge gratinattimballo di verdure con formaggio gratinatovegetables timbale with cheese au gratinGemüse-Timbale mit gratiniertem KäseOriginal termEntry ID: 7176Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstimbale de El Berguedàtimbal de El Berguedàtimbal del Berguedàtimballo di El Berguedàtimbale from El BerguedàTimbale aus El BerguedàOriginal termEntry ID: 7177Plats a la carta. PastaspiralesespiralestirabuixonsfusillifusilliFusilliOriginal termEntry ID: 7178Plats a la carta. Pastaspirales aux herbes aromatiquesespirales con hierbas aromáticastirabuixons amb herbes aromàtiquesfusilli con erbe aromatichefusilli with aromatic herbsFusilli mit feinen KräuternOriginal termEntry ID: 7179Plats a la carta. Pastaspirales à la sauce tomateespirales con salsa de tomatetirabuixons amb salsa de tomàquetfusilli con salsa di pomodorofusilli with tomato sauceFusilli mit TomatensauceOriginal termEntry ID: 7180Plats a la carta. PostrestiramisutiramisútiramisútiramisùtiramisuTiramisuOriginal termEntry ID: 7181Plats a la carta. Postrestiramisu à la crème de rhumtiramisú con crema de rontiramisú amb crema de romtiramisù alla crema di rumtiramisu with rum creamTiramisu mit RumcremeOriginal termEntry ID: 7182Plats a la carta. Postrestiramisu maisontiramisú de la casatiramisú de la casatiramisù della casahouse tiramisuhausgemachtes TiramisuOriginal termEntry ID: 7183Plats a la carta. Postrestiramisu du cheftiramisú del cheftiramisú del xeftiramisù dello chefchef's tiramisuTiramisu des ChefsOriginal termEntry ID: 7184Plats a la carta. Tapesfriture de calmarrabastires de calamarcalamari frittisquid stripsTintenfischstreifenOriginal termEntry ID: 7185Plats a la carta. Tapesfriture de seichetiras de chocotires de sípiastriscie di seppiacuttlefish stripsTintenfischstreifenOriginal termEntry ID: 7186Plats a la carta. Infusionstisane d'hivertisana de inviernotisana d'hiverntisana d'invernowinter tisaneWinterkräuterteeOriginal termEntry ID: 7187Plats a la carta. Infusionstisane montagnardetisana montañesatisana muntanyencatisana montaninamountain tisaneBergkräuterteeOriginal termEntry ID: 7188Plats a la carta. Infusionstisane rafraîchissantetisana refrescantetisana refrescanttisana rinfrescanterefreshing tisaneerfrischender KräuterteeOriginal termEntry ID: 7189Plats a la carta. Entrants i amanidestruffe avec feuilleté et sauce au portotrufa con hojaldre y salsa de oportotòfona amb pasta de full i salsa de portotartufo con pasta sfoglia e salsa di portotruffle with puff pastry in a port wine sauceTrüffel mit Blätterteig und PortweinsauceOriginal termEntry ID: 7190Plats a la carta. Entrants i amanidestomate à la mozzarellatomate con mozzarellatomàquet amb mozzarellapomodoro e mozzarellatomato with mozzarellaTomaten mit MozzarellaOriginal termEntry ID: 7191Plats a la carta. Entrants i amanidestomate, fromage et anchoistomate, queso y anchoastomàquet, formatge i anxovespomodoro, formaggio e acciughetomato, cheese and anchoviesTomaten, Käse und AnchovisOriginal termEntry ID: 7192Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstomates à la provençaletomates a la provenzaltomàquets a la provençalpomodori alla provenzaletomatoes provençaleTomaten auf provenzalische ArtOriginal termEntry ID: 7193Plats a la carta. Entrants i amanidestomates à la mozzarella de bufflonne et à l'huile au basilictomates con mozzarella de búfala y aceite de albahacatomàquets amb mozzarella de búfala i oli d'alfàbregapomodori con mozzarella di bufala e olio di basilicotomato with buffalo mozzarella and basil oilTomaten mit Büffelmozzarella und BasilikumölOriginal termEntry ID: 7194Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstomates farciestomates rellenostomàquets farcitspomodori farcitistuffed tomatoesgefüllte TomatenOriginal termEntry ID: 7195Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstombet (pommes de terre, poivrons rouges, aubergines et sauce tomate)tombet (guisado de patatas, pimientos y berenjenas con salsa de tomate)tombettombet (stufato di patate, peperoni e melanzane con salsa di pomodoro)tombet (potatoes, peppers and aubergines stew with tomato sauce)Tombet (gebratene Kartoffeln, Auberginen und Paprikaschoten mit Tomatensauce)Original termEntry ID: 7196Plats a la carta. Begudestonictónicatònicaacqua tonicatonicTonicOriginal termEntry ID: 7197Plats a la carta. Pastatonnarelli à la carbonaratonnarelli a la carbonaratonnarelli a la carbonaratonnarelli alla carbonaratonnarelli carbonaraTonnarelli CarbonaraOriginal termEntry ID: 7198Plats a la carta. Peix i mariscthonatúntonyinatonnotunaThunfischOriginal termEntry ID: 7199Plats a la carta. Peix i mariscthon sur la braiseatún a la brasatonyina a la brasatonno alla bracecharcoal-grilled tunaThunfisch vom RostOriginal termEntry ID: 7200Plats a la carta. Peix i mariscthon grillé sur la braise au sésame et à la sojaatún a la brasa con sésamo y sojatonyina a la brasa amb sèsam i soiatonno alla brace con sesamo e soiacharcoal-grilled tuna with sesame and soyaThunfisch vom Rost mit Sesam und SojaOriginal termEntry ID: 7201Plats a la carta. Peix i mariscthon grillé sur la braise aux légumesatún a la brasa con verdurastonyina a la brasa amb verdurestonno alla brace con verdurecharcoal-grilled tuna with vegetablesThunfisch vom Rost mit GemüseOriginal termEntry ID: 7202Plats a la carta. Peix i mariscthon grillé et confit d'oignonatún a la plancha con cebolla confitadatonyina a la planxa amb ceba confitadatonno alla piastra con cipolla in confitgrilled tuna with confit onionThunfisch vom Blech mit eingelegten ZwiebelnOriginal termEntry ID: 7203Plats a la carta. Peix i mariscthon grillé à la tomateatún a la plancha con tomatetonyina a la planxa amb tomàquettonno alla griglia con pomodorogrilled tuna with tomatoThunfisch vom Blech mit TomateOriginal termEntry ID: 7204Plats a la carta. Peix i mariscthon aux oignons et fromage fonduatún con cebolla y queso fundidotonyina amb ceba i formatge fostonno con cipolle e formaggio fusotuna with onion and melted cheeseThunfisch mit Zwiebeln und geschmolzenem KäseOriginal termEntry ID: 7205Plats a la carta. Peix i mariscthon au crémeux de brocoli, au mangue et au poivre roseatún con cremoso de bróculi, mango y pimienta rosatonyina amb cremós de bròquil, mango i pebre rosatonno con cremoso ai broccoli, mango e pepe rosatuna with creamy broccoli, mango and pink pepperThunfisch mit Broccolicreme, Mango und rosa PfefferOriginal termEntry ID: 7206Plats a la carta. Peix i mariscthon au fromage de chèvre et à l'oignon caraméliséatún con queso de cabra y cebolla caramelizadatonyina amb formatge de cabra i ceba caramel·litzadatonno con formaggio di capra e cipolla caramellatatuna with goat cheese and caramelized onionThunfisch mit Ziegenkäse und karamellisierter ZwiebelOriginal termEntry ID: 7207Plats a la carta. Peix i mariscthon à la ratatouilleatún con pistotonyina amb samfainatonno con samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)tuna with samfaina (pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Thunfisch mit Samfaina (katalanisches Ratatouille)Original termEntry ID: 7208Plats a la carta. Peix i mariscthon au sésame et à la confiture de tomate à la vanilleatún con sésamo y confitura de tomate con vainillatonyina amb sèsam i confitura de tomàquet amb vainillatonno al sesamo con confettura di pomodori alla vanigliatuna with sesame and tomato preserve with vanillaThunfisch mit Sesam und Tomatenkonfitüre mit VanilleOriginal termEntry ID: 7209Plats a la carta. Peix i mariscthon à la tomateatún con tomatetonyina amb tomàquettonno al pomodorotuna with tomatoThunfisch mit TomateOriginal termEntry ID: 7210Plats a la carta. Peix i mariscthon en escabècheatún en escabechetonyina en escabetxtonno marinatotuna in picklemarinierter ThunfischOriginal termEntry ID: 7211Plats a la carta. Peix i mariscthon frais pané au sésame et grillé au romesco et à l'ailloli gratiné (sauce catalane aux piments piquants)atún fresco rebozado con sésamo y asado a la plancha con romesco y alioli gratinado (salsa catalana de guindillas)tonyina fresca arrebossada amb sèsam i cuita a la planxa amb romesco i allioli gratinattonno fresco con panatura al sesamo cotto alla piastra con romesco e allioli gratinato (salsa catalana con peperoncino e maionese all'aglio)grilled fresh tuna coated in sesame with romesco and allioli au gratin (Catalan sauce with chilli and garlic mayonnaise)frischer Thunfisch mit Sesampanier vom Blech mit Romesco und gratinierter Knoblauchmayonnaise (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 7212Plats a la carta. Entrants i amanidesthon frais confitatún fresco confitadotonyina fresca confitadatonno fresco in confitpickled fresh tunafrischer, eingelegter ThunfischOriginal termEntry ID: 7213Plats a la carta. Peix i mariscthon frais de Barbate grilléatún fresco de Barbate a la planchatonyina fresca de Barbate a la planxatonno fresco di Barbate alla piastragrilled fresh tuna from Barbatefrischer Thunfisch aus Barbate vom BlechOriginal termEntry ID: 7214Plats a la carta. Peix i mariscthon mariné à la sauce de sojaatún marinado con salsa de sojatonyina marinada amb salsa de soiatonno marinato alla salsa di soiasoya sauce marinated tuna fishmarinierter Thunfisch mit SojasauceOriginal termEntry ID: 7215Plats a la carta. Entrants i amanidesthon mariné à la soja et oeufs brouillés aux artichautsatún marinado con soja y revuelto de alcachofastonyina marinada amb soia i ous remenats amb carxofestonno marinato con soia e uova strapazzate con carciofisoya marinated tuna and scrambled eggs with artichokesmarinierter Thunfisch mit Soja und Rührei mit ArtischockenOriginal termEntry ID: 7216Plats a la carta. Peix i mariscthon mariné à la vinaigrette d'anchoisatún marinado con vinagreta de anchoastonyina marinada amb vinagreta d'anxovestonno marinato con vinaigrette alle acciughemarinated tuna fish with anchovy vinaigrettemarinierter Thunfisch mit AnchovisvinaigretteOriginal termEntry ID: 7217Plats a la carta. Carngrives au choutordos con coltords amb coltordo con cavolothrush with cabbageDrosseln mit KohlOriginal termEntry ID: 7218Plats a la carta. Entrants i amanidestoast à la navarraisetostada a la navarratorrada a la navarresafetta di pane tostata allo stile di Navarratoast Navarra stylegeröstetes Brot auf navarrische ArtOriginal termEntry ID: 7219Plats a la carta. Entrants i amanidestoast à l'aillolitostada con aliolitorrada amb alliolifetta di pane tostata con allioli (maionese all'aglio)toast with allioli (garlic mayonnaise)geröstetes Brot mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 7220Plats a la carta. Entrants i amanidestoast aux anchoistostada con anchoastorrada amb anxovesfetta di pane tostata con acciugheanchovies on toastgeröstetes Brot mit AnchovisOriginal termEntry ID: 7221Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast aux anchois de L'Escalatostada con anchoas de L'Escalatorrada amb anxoves de l'Escalafetta di pane tostato con acciughe di L'Escalaanchovies from L'Escala on toastgeröstetes Brot mit Anchovis aus L'EscalaOriginal termEntry ID: 7222Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast aux anchois de L'Escala et à l'escalivada (légumes rôtis)tostada con anchoas de L'Escala y escalivadatorrada amb anxoves de l'Escala i escalivadafetta di pane tostato con acciughe di L'Escala e escalivada (ortaggi arrostiti)toast with anchovies from L'Escala and escalivada (roast vegetables)geröstetes Brot mit Anchovis aus L'Escala und Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7223Plats a la carta. Entrants i amanidestoast aux anchois de la mer Cantabrique et au poivron rôtitostada con anchoas del mar Cantábrico confitadas y pimiento asadotorrada amb anxoves del mar Cantàbric confitades i pebrot escalivatfetta di pane tostata con acciughe del mar Cantabrico confit e peperone arrostitotoast with pickled anchovies from the Bay of Biscay and roast peppergeröstetes Brot mit eingelegten Anchovis aus dem kantabrischen Meer und geröstetem PaprikaOriginal termEntry ID: 7224Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast aux anchois et à l'escalivada (légumes rôtis)tostada con anchoas y escalivadatorrada amb anxoves i escalivadafetta di pane tostato con acciughe e escalivada (ortaggi arrostiti)toast with anchovies and escalivada (roast vegetables)geröstetes Brot mit Anchovis und Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7225Plats a la carta. Entrants i amanidestoast aux anchois et au poivron rôtitostada con anchoas y pimiento asadotorrada amb anxoves i pebrot escalivatfetta di pane tostata con acciughe e peperone arrostitoanchovies and roast pepper on toastgeröstetes Brot mit Anchovis und geröstetem PaprikaOriginal termEntry ID: 7226Plats a la carta. Entrants i amanidestoast aux anchois, au poivron rôti et aux olivestostada con anchoas, pimiento asado y aceitunastorrada amb anxoves, pebrot escalivat i olivesfetta di pane tostata con acciughe, peperone arrostito e oliveanchovies, roast pepper and olives on toastgeröstetes Brot mit Anchovis, geröstetem Paprika und OlivenOriginal termEntry ID: 7227Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast aux anchois, à la tomate et aux raisinstostada con anchoas, tomate y uvastorrada amb anxoves, tomàquet i raïmfetta di pane tostata con acciughe, pomodoro e uvaanchovies, tomato and grapes on toastgeröstetes Brot mit Anchovis, Tomaten und TraubenOriginal termEntry ID: 7228Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au boudin blanctostada con butifarra blancatorrada amb botifarra blancafetta di pane tostato con salsiccia catalana bollitaboiled Catalan sausage on toastgeröstetes Brot mit gekochter katalanischer WurstOriginal termEntry ID: 7229Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast à la saucisse catalanetostada con butifarra de peroltorrada amb botifarra de perolfetta di pane tostata con salsiccia catalanaCatalan sausage on toastgeröstetes Brot mit katalanischer WurstOriginal termEntry ID: 7230Plats a la carta. Entrants i amanidestranche de pain grillé au boudin des Garrigues et au fromage manchego gratinétostada con butifarra negra de Les Garrigues y queso manchego gratinadotorrada amb botifarra negra de les Garrigues i formatge manxego gratinatfetta di pane tostata con sanguinaccio delle Garrigues e formaggio manchego gratinatoblood sausage from Les Garrigues on toast with Manchego cheese au gratingeröstetes Brot mit Blutwurst aus Les Garrigues und gratiniertem ManchegokäseOriginal termEntry ID: 7231Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au bull blanc et au bull noir (sorte de boudins catalans)tostada con bull blanc y bull negre (tipo de butifarras catalanas)torrada amb bull blanc i bull negrefetta di pane tostato con bull bianco e bull nero (tipi di insaccati catalani)bull blanc and bull negre on toast (kind of Catalan sausages)geröstetes Brot mit Bull Blanc und Bull Negre (katalanische Wurstsorten)Original termEntry ID: 7232Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au lardtostada con tocinotorrada amb cansaladafetta di pane tostata con lardobacon on toastgeröstetes Brot mit SpeckOriginal termEntry ID: 7233Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostranche de pain grillée à la pâte de coing, au brie et aux noisettestostada con dulce de membrillo, queso brie y avellanastorrada amb codonyat, formatge brie i avellanesfetta di pane tostata con cotognata, formaggio brie e noccioletoast with quince, brie and hazelnutsgeröstetes Brot mit Quittenkäse, Brie und HaselnüssenOriginal termEntry ID: 7234Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast à la charcuterietostada con embutidotorrada amb embotitfetta di pane tostato con insaccatotoast with cold sausagesgeröstetes Brot mit AufschnittOriginal termEntry ID: 7235Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast à la charcuterie ibériquetostada con embutido ibéricotorrada amb embotit ibèricfetta di pane tostato con insaccato ibericotoast with Iberian cold sausagesgeröstetes Brot mit iberischem AufschnittOriginal termEntry ID: 7236Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstoast à l'escalivada (légumes rôtis)tostada con escalivadatorrada amb escalivadapane tostato con escalivada (ortaggi arrostiti)escalivada on toast (roast vegetables)geröstetes Brot mit Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7237Plats a la carta. Entrants i amanidestranche de pain grillé à l'escalivada (légumes rôtis) et aux anchoistostada con escalivada i anchoastorrada amb escalivada i anxovesfetta di pane tostata con escalivada (ortaggi arrostiti) e acciugheanchovies and escalivada (roast vegetables) on toastgeröstetes Brot mit Escalivada (geröstetes Gemüse) und AnchovisOriginal termEntry ID: 7238Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast à l'escalivada et aux anchois gratiné au fromage de chèvre (légumes rôtis)tostada con escalivada y anchoas gratinada con queso de cabratorrada amb escalivada i anxoves gratinada amb formatge de cabrafetta di pane tostata con escalivada e acciughe gratinate al formaggio di capra (ortaggi arrostiti)escalivada and anchovies on toast au gratin with goat cheese (roast vegetables)geröstetes Brot mit Escalivada und Anchovis mit Ziegenkäse gratiniert (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7239Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast à l'escalivada et au thon en escabèche (légumes rôtis)tostada con escalivada y atún escabechadotorrada amb escalivada i tonyina escabetxadafetta di pane tostato con escalivada e tonno marinato (ortaggi arrostiti)escalivada and pickled tuna on toast (roast vegetables)geröstetes Brot mit Escalivada und mariniertem Thunfisch (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7240Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast à l'escalivada, aux anchois et au fromage de chèvre gratiné (légumes rôtis)tostada con escalivada, anchoas y queso de cabra gratinadotorrada amb escalivada, anxoves i formatge de cabra gratinatfetta di pane tostata con escalivada, acciughe e formaggio di capra gratinato (ortaggi arrostiti)escalivada, anchovies and goat cheese au gratin on toast (roast vegetables)geröstetes Brot mit Escalivada, Anchovis und gratiniertem Ziegenkäse (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7241Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast à l'escalivada, au thon, aux anchois et aux olives (légumes rôtis)tostada con escalivada, atún, anchoas y aceitunastorrada amb escalivada, tonyina, anxoves i olivesfetta di pane tostato con escalivada, tonno, acciughe ed olive (ortaggi arrostiti)escalivada, tuna, anchovies and olives on toast (roast vegetables)geröstetes Brot mit Escalivada, Thunfisch, Anchovis und Oliven (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7242Plats a la carta. Entrants i amanidestoast au foie gras et au cassistostada con foie gras y casistorrada amb foie-gras i cassísfetta di pane tostata con foie gras e cassistoast with foie gras and cassisgeröstetes Brot mit Foie Gras und CassisOriginal termEntry ID: 7243Plats a la carta. Entrants i amanidestoast au fromage brie et à la tomate confitetostada con queso brie y confitura de tomatetorrada amb formatge brie i confitura de tomàquetfetta di pane tostata con formaggio brie e confettura di pomodorobrie cheese and tomato preserve on toastgeröstetes Brot mit Brie und TomatenkonfitüreOriginal termEntry ID: 7244Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au fromage de chèvretostada con queso de cabratorrada amb formatge de cabrafetta di pane tostato con formaggio di capratoast with goat cheesegeröstetes Brot mit ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 7245Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au fromage de chèvre gratinétostada con queso de cabra gratinadotorrada amb formatge de cabra gratinatfetta di pane tostato con formaggio di capra gratinatotoast with goat cheese au gratingeröstetes Brot mit gratiniertem ZiegenkäseOriginal termEntry ID: 7246Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au fromage de chèvre et au poivron rôtitostada con queso de cabra y pimiento asadotorrada amb formatge de cabra i pebrot escalivatfetta di pane tostato con formaggio di capra e peperone arrostotoast with goat cheese and roast peppergeröstetes Brot mit Ziegenkäse und geröstetem PaprikaOriginal termEntry ID: 7247Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au fromage frais à la crème, à l'ananas grilée et aux copeaux de jambontostada con queso fresco de untar, piña a la plancha y virutas de jamóntorrada amb formatge fresc d'untar, pinya tropical a la planxa i encenalls de pernilfetta di pane tostata con formaggio fresco da spalmare, ananas alla piastra e scaglie di prosciuttocream cheese, grilled pineapple and cured ham shavings on toastgeröstetes Brot mit Streichkäse, gegrillter Ananas und SchinkenstreifenOriginal termEntry ID: 7248Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au fromage manchegotostada con queso manchegotorrada amb formatge manxegofetta di pane tostato con formaggio manchegotoast with Manchego cheesegeröstetes Brot mit ManchegokäseOriginal termEntry ID: 7249Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au fromage sectostada con queso secotorrada amb formatge secfetta di pane tostato con formaggio stagionatohard cheese on toastgeröstetes Brot mit HartkäseOriginal termEntry ID: 7250Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au fuet (saucisse fine de porc assaisonnée typique de la Catalogne)tostada con fuettorrada amb fuetfetta di pane tostato con fuet (salsiccia di maiale stagionata tipica della Catalogna)toast with fuet (Catalan dry cured pork sausage)geröstetes Brot mit Fuet (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 7251Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au filet de porctostada con lomotorrada amb llomfetta di pane tostato con lombataloin of pork on toastgeröstetes Brot mit SchweinelendeOriginal termEntry ID: 7252Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au filet de porc et au fromagetostada con lomo de cerdo y quesotorrada amb llom i formatgefetta di pane tostato con lombata di maiale e formaggioloin of pork and cheese on toastgeröstetes Brot mit Schweinelende und KäseOriginal termEntry ID: 7253Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au filet de porc et au fromage de brebistostada con lomo de cerdo y queso de ovejatorrada amb llom i formatge d'ovellafetta di pane tostato con lombata di maiale e pecorinoloin of pork and sheep cheese on toastgeröstetes Brot mit Schweinelende und SchafskäseOriginal termEntry ID: 7254Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au filet de porc ibérique et au roqueforttostada con lomo ibérico y roqueforttorrada amb llom ibèric i rocafortfetta di pane tostata con lombata iberica e roquefortIberian pork loin and Roquefort on toastgeröstetes Brot mit iberischer Schweinelende und RoquefortOriginal termEntry ID: 7255Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostranche de pain grillée au filet de porc séché et au fromage sectostada con lomo seco y queso secotorrada amb llom sec i formatge secfetta di pane tostata con lombo e formaggio stagionatitoast with dry-cured pork and dry cheesegeröstetes Brot mit getrockneter Schweinelende und reifem KäseOriginal termEntry ID: 7256Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au saucissontostada con salchichóntorrada amb llonganissafetta di pane tostato con salsicciasaucisson on toastgeröstetes Brot mit TrockenwurstOriginal termEntry ID: 7257Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au saucisson et à l'escalivada (légumes rôtis)tostada con salchichón y escalivadatorrada amb llonganissa i escalivadafetta di pane tostato con salsiccia e escalivada (ortaggi arrosto)saucisson and escalivada on toast (roast vegetables)geröstetes Brot mit luftgetrockneter Wurst und Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7258Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au saucisson ibériquetostada con salchichón ibéricotorrada amb llonganissa ibèricafetta di pane tostato con salsiccia ibericaIberian saucisson on toastgeröstetes Brot mit iberischer HartwurstOriginal termEntry ID: 7259Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast à la beurre et à la marmeladetostada con mantequilla y mermeladatorrada amb mantega i melmeladafetta di pane tostato con burro e marmellatatoast with butter and jamgeröstetes Brot mit Butter und MarmeladeOriginal termEntry ID: 7260Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast à l'huile d'olivetostada con aceite de olivatorrada amb oli d'olivafetta di pane tostato all'olio d'olivatoast with olive oilgeröstetes Brot mit OlivenölOriginal termEntry ID: 7261Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au pâté d'olives et au fromagetostada con olivada y quesotorrada amb olivada i formatgefetta di pane tostata con pâté di olive e formaggioolives sauce and cheese on toastgeröstetes Brot mit Olivenpaste und KäseOriginal termEntry ID: 7262Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast aux oeufs frits et brouillés et à la chistorra (chorizo mince)tostada con huevos rotos y chistorratorrada amb ous trencats i xistorrafetta di pane tostata con uova strapazzate e chistorra (chorizo sottile)fried and scrambled eggs and chistorra on toast (thin chorizo)geröstetes Brot mit Rührei und Chistorra (dünner Chorizo)Original termEntry ID: 7263Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au pâtétostada con patétorrada amb patéfetta di pane tostato con pâtépâté on toastgeröstetes Brot mit LeberpasteteOriginal termEntry ID: 7264Plats a la carta. Entrants i amanidestoast au pâté de poivretostada con paté a la pimientatorrada amb paté de pebrefetta di pane tostata con pâté al pepepâté with pepper on toastgeröstetes Brot mit PfefferpasteteOriginal termEntry ID: 7265Plats a la carta. Entrants i amanidestranche de pain grillé au poivron rôti et à la ventrêche de thon nappée d'ailloli gratinétostada con pimiento asado y ventresca de atún con alioli gratinadotorrada amb pebrot escalivat i ventresca de tonyina amb allioli gratinatfetta di pane tostata con peperone arrostito e ventresca di tonno con allioli gratinato (maionese all'aglio)toast with roast pepper and tuna belly with alioli (garlic mayonnaise) au gratingeröstetes Brot mit geröstetem Paprika und Bauchfleisch vom Thunfisch mit gratiniertem Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 7266Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast aux poivrons au four et aux anchois frais au vinaigretostada con pimientos al horno y boquerones en vinagretorrada amb pebrots al forn i seitons en vinagrefetta di pane tostata con peperoni al forno e alici all'acetobaked peppers and European anchovies in vinegar on toastgeröstetes Brot mit Paprika aus dem Ofen und Sardellen in EssigOriginal termEntry ID: 7267Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au jambontostada con jamóntorrada amb pernilfetta di pane tostato con prosciuttotoast with cured hamgeröstetes Brot mit SchinkenOriginal termEntry ID: 7268Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au jambon de canardtostada con jamón de patotorrada amb pernil d'ànecfetta di pane tostato con prosciutto d'anatraduck ham on toastgeröstetes Brot mit EntenschinkenOriginal termEntry ID: 7269Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au jambon ibérique de glandtostada con jamón de bellotatorrada amb pernil de glafetta di pane tostato con prosciutto iberico di ghiandatoast with acorn-fed Iberian hamgeröstetes Brot mit EichelschinkenOriginal termEntry ID: 7270Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au jambon de Guijuelotostada con jamón de Guijuelotorrada amb pernil de Guijuelofetta di pane tostato con prosciutto di Guijuelotoast with cured ham from Guijuelogeröstetes Brot mit Schinken aus GuijueloOriginal termEntry ID: 7271Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au jambon de Trevéleztostada con jamón de Trevéleztorrada amb pernil de Trevélezfetta di pane tostato con prosciutto di Trevéleztoast with cured ham from Trevélezgeröstetes Brot mit Schinken aus TrevélezOriginal termEntry ID: 7272Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au jambon d'York et au fromagetostada con jamón de York y quesotorrada amb pernil dolç i formatgefetta di pane tostato con prosciutto cotto e formaggiocooked ham and cheese on toastgeröstetes Brot mit Kochschinken und KäseOriginal termEntry ID: 7273Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au jambon ibériquetostada con jamón ibéricotorrada amb pernil ibèricfetta di pane tostato con prosciutto ibericotoast with Iberian cured hamgeröstetes Brot mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 7274Plats a la carta. Entrants i amanidestoast au jambon ibérique et au fromage brietostada con jamón ibérico y queso brietorrada amb pernil ibèric i formatge briefetta di pane tostata con prosciutto iberico e formaggio brietoast with Iberian cured ham and brie cheesegeröstetes Brot mit iberischem Rohschinken und BrieOriginal termEntry ID: 7275Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostranche de pain grillée au jambon ibérique et au fromage sectostada con jamón ibérico y queso secotorrada amb pernil ibèric i formatge secfetta di pane tostata con prosciutto iberico e formaggio stagionatotoast with Iberian ham and dry cheesegeröstetes Brot mit iberischem Rohschinken und reifem KäseOriginal termEntry ID: 7276Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au saumontostada con salmóntorrada amb salmófetta di pane tostato con salmonesalmon on toastgeröstetes Brot mit LachsOriginal termEntry ID: 7277Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au saumon fumétostada con salmón ahumadotorrada amb salmó fumatfetta di pane tostato con salmone affumicatosmoked salmon on toastgeröstetes Brot mit RäucherlachsOriginal termEntry ID: 7278Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au saumon marinétostada con salmón marinadotorrada amb salmó marinatfetta di pane tostato con salmone marinatomarinated salmon on toastgeröstetes Brot mit mariniertem LachsOriginal termEntry ID: 7279Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast à la saucisse de Francfort et au fromage cheddartostada con salchicha de Frankfurt y queso cheddartorrada amb salsitxa de Frankfurt i formatge cheddarfetta di pane tostata con würstel e formaggio cheddarfrankfurter and Cheddar cheese on toastgeröstetes Brot mit Frankfurter und CheddarOriginal termEntry ID: 7280Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast aux saucisses, au poivron rôti et à l'aillolitostada con salchichas, pimiento asado y aliolitorrada amb salsitxes, pebrot escalivat i alliolifetta di pane tostata con salsicce, peperone arrostito e allioli (maionese all'aglio)sausages, roast pepper and allioli on toast (garlic mayonnaise)geröstetes Brot mit Würstchen, geröstetem Paprika und Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 7281Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast à la soubressade et au fromage (charcuterie au paprika typique de Majorque)tostada con sobrasada y quesotorrada amb sobrassada i formatgefetta di pane tostato con sobrassada e formaggio (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)sobrassada and cheese on toast (Majorcan cured pork sausage with paprika)geröstetes Brot mit Sobrassada und Käse (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 7282Plats a la carta. Entrants i amanidestoast à la tomatetostada con tomatetorrada amb tomàquetfetta di pane tostata con il pomodorotoasted tomato breadgeröstetes Brot mit TomateOriginal termEntry ID: 7283Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au tomate, au thon et au fromage emmentaltostada con tomate, atún y queso emmentaltorrada amb tomàquet, tonyina i formatge emmentalfetta di pane tostata al pomodoro, tonno e formaggio emmentaltomato, tuna and Emmental cheese on toastgeröstetes Brot mit Tomaten, Thunfisch und EmmentalerOriginal termEntry ID: 7284Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au thontostada con atúntorrada amb tonyinafetta di pane tostato con tonnotuna on toastgeröstetes Brot mit ThunfischOriginal termEntry ID: 7285Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast aux thon et aux anchoistostada con atún y anchoastorrada amb tonyina i anxovesfetta di pane tostato con tonno e acciughetuna and anchovies on toastgeröstetes Brot mit Thunfisch und AnchovisOriginal termEntry ID: 7286Plats a la carta. Entrants i amanidestoast au thon et à l'oeuf durtostada con atún y huevo durotorrada amb tonyina i ou durfetta di pane tostata con tonno e uovo sodotuna and hard-boiled egg on toastgeröstetes Brot mit Thunfisch und hartem EiOriginal termEntry ID: 7287Plats a la carta. Entrants i amanidestoast au thon, au poivron rôti et aux filets d'anchois de la mer Cantabriquetostada con atún, pimiento asado y filetes de anchoas del Cantábricotorrada amb tonyina, pebrot escalivat i filets d'anxoves del Cantàbricfetta di pane tostata con tonno, peperone arrostito e filetti d'acciughe del mar Cantabricotoast with tuna, roast pepper and anchovies from the Bay of Biscay filletsgeröstetes Brot mit Thunfisch, geröstetem Paprika und Anchovisfilet aus dem Kantabrischen MeerOriginal termEntry ID: 7288Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au thon, au poivron rôti et aux olivestostada con atún, pimiento asado y aceitunastorrada amb tonyina, pebrot escalivat i olivesfetta di pane tostato con tonno, peperone arrostito e olivetuna, roast pepper and olives on toastgeröstetes Brot mit Thunfisch, geröstetem Paprika und OlivenOriginal termEntry ID: 7289Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast à l'omelettetostada con tortillatorrada amb truitafetta di pane tostato con frittataomelette on toastgeröstetes Brot mit OmelettOriginal termEntry ID: 7290Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast à l'omelette farcietostada con tortilla rellenatorrada amb truita farcidafetta di pane tostato con frittata farcitastuffed omelette on toastgeröstetes Brot mit gefülltem OmelettOriginal termEntry ID: 7291Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au chorizo ibériquetostada con chorizo ibéricotorrada amb xoriço ibèricfetta di pane tostato con chorizo ibericoIberian chorizo on toastgeröstetes Brot mit iberischem ChorizoOriginal termEntry ID: 7292Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au bull negre with ailloli (sorte de boudin catalan)tostada de bull negre con alioli (tipo de butifarra catalana)torrada de bull negre amb alliolifetta di pane tostata al bull negre con allioli (tipo di insaccato catalano con maionese all'aglio)bull negre on toast with allioli (kind of Catalan sausage with garlic mayonnaise)geröstetes Brot mit Bull negre und Knoblauchmayonnaise (katalanische Blutwurstsorte)Original termEntry ID: 7293Plats a la carta. Entrants i amanidestoast de fougasse aux anchois de la mer Cantabrique et à l'escalivada (légumes rôtis)tostada de pan de coca con anchoas del Cantábrico y escalivadatorrada de pa de coca amb anxoves del Cantàbric i escalivadafetta di focaccia tostata con acciughe del Cantabrico e escalivada (ortaggi arrostiti)anchovies from the Bay of Biscay and escalivada on dough bread toast (roast vegetables)geröstetes Fladenbrot mit Anchovis aus dem Kantabrischen Meer und Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7294Plats a la carta. Entrants i amanidestranches de pain de campagne grillées à l'escalivada (légumes rôtis)tostada de pan de payés con escalivadatorrada de pa de pagès amb escalivadafetta di pane toscano tostata con escalivada (ortaggi arrostiti)toasted peasant bread with escalivada (roast vegetables)geröstetes Bauernbrot mit Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7295Plats a la carta. Entrants i amanidestranche de pain de campagne grillée à l'escalivada et aux anchois (légumes rôtis)tostada de pan de payés con escalivada y anchoastorrada de pa de pagès amb escalivada i anxovesfetta di pane toscano tostata con escalivada e acciughe (ortaggi arrostiti)toasted peasant bread with escalivada and anchovies (roast vegetables)geröstetes Bauernbrot mit Escalivada und Anchovis (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7296Plats a la carta. Entrants i amanidestranche de pain de campagne grillée au fromagetostada de pan de payés con quesotorrada de pa de pagès amb formatgefetta di pane toscano tostata con formaggiotoasted peasant bread with cheesegeröstetes Bauernbrot mit KäseOriginal termEntry ID: 7297Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéstoast de pain de campagne au jambon ibérique de glandtostada de pan de payés con jamón de bellotatorrada de pa de pagès amb pernil de glafetta di pane toscano tostata con prosciutto di ghiandatoast of peasant's bread with acorn-fed Iberian hamgeröstete Brotschnitte mit EichelschinkenOriginal termEntry ID: 7298Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast du paysantostada de payéstorrada de pagèsfetta di pane toscano tostatopeasant's toastgeröstetes BauernbrotOriginal termEntry ID: 7299Plats a la carta. Postrespain perdu caramélisé à la glace à la cannelle et au tofféetorrija caramelizada con helado de canela y toffeetorrada de Santa Teresa caramel·litzada amb gelat de canyella i toffeepain perdu caramellato con gelato alla cannella e tofféecaramelized pain perdu with cinnamon and toffee ice creamkaramellisierter Armer Ritter mit Zimt- und ToffeeeisOriginal termEntry ID: 7300Plats a la carta. Entrants i amanidestoast hollandaistostada holandesatorrada holandesafetta di pane tostata olandeseDutch toastholländischer ToastOriginal termEntry ID: 7301Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast à la façon du ranchtostada rancheratorrada ranxerafetta di pane tostata allo stile del runchranch style toastgeröstetes Brot nach Rancher-ArtOriginal termEntry ID: 7302Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast soleil et ombretostada sol y sombratorrada sol i ombrafetta di pane tostata sole e ombrasun and shade toastgeröstetes Brot Sonne und SchattenOriginal termEntry ID: 7303Plats a la carta. Entrants i amanidestoasts à l'ailloli au coingtostadas con alioli de membrillotorrades amb allioli de codonyfette di pane tostate con allioli di mele cotogne (maionese all'aglio)toast with quince allioli (garlic mayonnaise)geröstetes Brot mit Quitten-Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 7304Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts à l'anguille fuméetostadas con anguila ahumadatorrades amb anguila fumadafette di pane tostate con anguilla affumicatasmoked eel on toastsgeröstete Brote mit RäucheraalOriginal termEntry ID: 7305Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts aux anchoistostadas con anchoastorrades amb anxovesfette di pane tostato con acciughetoast with anchoviesgeröstete Brote mit AnchovisOriginal termEntry ID: 7306Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts aux anchois de L'Escalatostadas con anchoas de L'Escalatorrades amb anxoves de l'Escalafette di pane tostate con acciughe di L'Escalatoasts with anchovies from L'Escalageröstete Brotschnitten mit Anchovis aus L'EscalaOriginal termEntry ID: 7307Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts aux anchois de L'Escala et au poivron rôtitostadas con anchoas de L'Escala y pimiento asadotorrades amb anxoves de l'Escala i pebrot escalivatfette di pane tostate con acciughe di L'Escala e peperone arrostitotoast with anchovies from L'Escala and roast peppergeröstete Brote mit Anchovis aus L'Escala und geröstetem PaprikaOriginal termEntry ID: 7308Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts aux anchois et à l'escalivada (légumes rôtis)tostadas con anchoas y escalivadatorrades amb anxoves i escalivadafette di pane tostato con acciughe e escalivada (ortaggi arrostiti)toasts with anchovies and escalivada (roast vegetables)geröstete Brote mit Anchovis und Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7309Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts aux anchois et au poivron rôtitostadas con anchoas y pimiento asadotorrades amb anxoves i pebrot escalivatfette di pane tostate con acciughe e peperone arrostitotoast with anchovies and roast peppergeröstete Brote mit Anchovis und geröstetem PaprikaOriginal termEntry ID: 7310Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts au bacon et au fromage de brebistostadas con beicon y queso de ovejatorrades amb bacó i formatge d'ovellafette di pane tostate con pancetta affumicata e pecorinotoast with bacon and sheep cheesegeröstete Brote mit Speck und SchafskäseOriginal termEntry ID: 7311Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts au bacon et à la mozzarellatostadas con beicon y mozzarellatorrades amb bacó i mozzarellafette di pane tostate con bacon e mozzarellatoasts with bacon and mozzarellageröstete Brote mit Speck und MozzarellaOriginal termEntry ID: 7312Plats a la carta. Entrants i amanidestoasts à la charcuterietostadas con embutidotorrades amb embotitfette di pane tostate con insaccatotoast with cold sausagegeröstete Brote mit AufschnittOriginal termEntry ID: 7313Plats a la carta. Tapestoasts à l'escalivada (légumes rôtis)tostadas con escalivadatorrades amb escalivadapane tostato con escalivada (ortaggi arrostiti)toasts with escalivada (roast vegetables)geröstete Brote mit Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7314Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts à l'escalivada et aux anchois (légumes rôtis)tostadas con escalivada y anchoastorrades amb escalivada i anxovesfette di pane tostate con escalivada e acciughe (ortaggi arrostiti)toasts with escalivada and anchovies (roast vegetables)geröstete Brote mit Escalivada und Anchovis (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7315Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostranches de pain grillé garnies d'escalivada et d'anchois de L'Escala (légumes rôtis)tostadas con escalivada y anchoas de L'Escalatorrades amb escalivada i anxoves de l'Escalafette di pane tostate con escalivada e acciughe di L'Escala (ortaggi arrostiti)toast with escalivada and L'Escala anchovies (roast vegetables)geröstete Brote mit Escalivada und Anchovis aus L'Escala (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7316Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts au fromage frais à la crème et au saumontostadas con queso fresco de untar y salmóntorrades amb formatge fresc d'untar i salmófette di pane tostate con formaggio fresco e salmonetoasts with cream cheese and salmongeröstete Brote mit frischem Streichkäse und LachsOriginal termEntry ID: 7317Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts au filet de porc et au fromagetostadas con lomo de cerdo y quesotorrades amb llom i formatgefette di pane tostate con lombata di maiale e formaggiotoasts with loin of pork and cheesegeröstete Brote mit Schweinelende und KäseOriginal termEntry ID: 7318Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostranches de pain grillé garnies de saucissontostadas con salchichóntorrades amb llonganissafette di pane tostate con salsicciatoast with saucissongeröstete Brote mit Llonganissa (katalanische luftgetrocknete Wurst vom Schwein)Original termEntry ID: 7319Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts à la beurre et à la marmeladetostadas con mantequilla y mermeladatorrades amb mantega i melmeladafette di pane tostate con burro e marmellatatoasts with butter and jamgeröstete Brote mit Butter und MarmeladeOriginal termEntry ID: 7320Plats a la carta. Entrants i amanidestranches de pain grillé et pâtétostadas con patétorrades amb patéfette di pane tostate con pâtépâté and toastgeröstete Brote mit PasteteOriginal termEntry ID: 7321Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéstoast au jambon crutostadas con jamóntorrades amb pernilfette di pane tostate con prosciutto crudotoasts with cured hamgeröstete Brote mit RohschinkenOriginal termEntry ID: 7322Plats a la carta. Entrants i amanidestranches de pain grillé et jambon de canardtostadas con jamón de patotorrades amb pernil d'ànecfette di pane tostate con prosciutto d'anatraduck meat and toastgeröstete Brote mit EntenschinkenOriginal termEntry ID: 7323Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts au jambon séché et au fromagetostadas con jamón y quesotorrades amb pernil i formatgefette di pane tostate con prosciutto e formaggiotoasts with cured ham and cheesegeröstete Brote mit Schinken und KäseOriginal termEntry ID: 7324Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostranches de pain grillé garnies de jambon ibériquetostadas con jamón ibéricotorrades amb pernil ibèricfette di pane tostate con prosciutto ibericotoast with Iberian cured hamgeröstete Brote mit iberischem RohschinkenOriginal termEntry ID: 7325Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoast au jambon cru, aux asperges et au fromage brietostadas con jamón, espárragos y queso brietorrades amb pernil, espàrrecs i formatge briefette di pane tostate con prosciutto, asparagi e formaggio brietoasts with cured ham, asparagus and brie cheesegeröstete Brote mit Schinken, Spargel und BrieOriginal termEntry ID: 7326Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts au blanc de poulet et au fromagetostadas con pechuga de pollo y quesotorrades amb pit de pollastre i formatgefette di pane tostate con petto di pollo e formaggiotoasts with breast of chicken and cheesegeröstete Brote mit Hühnerbrust und KäseOriginal termEntry ID: 7327Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts à la tomate et au fromagetostadas con tomate y quesotorrades amb tomàquet i formatgefette di pane tostate con pomodoro e formaggiotoasts with tomato and cheesegeröstete Brote mit Tomaten und KäseOriginal termEntry ID: 7328Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts au thon et à l'oeuf durtostadas con atún y huevo durotorrades amb tonyina i ou durfette di pane tostate con tonno e uovo sodotoasts with tuna and hard-boiled egggeröstete Brote mit Thunfisch und hartgekochtem EiOriginal termEntry ID: 7329Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts aux champignons de Paris, au bacon et à la mozzarellatostadas con champiñones, beicon y mozzarellatorrades amb xampinyons, bacó i mozzarellafette di pane tostate con funghi, bacon e mozzarellatoasts with button mushrooms, bacon and mozzarellageröstete Brote mit Champignons, Speck und MozzarellaOriginal termEntry ID: 7330Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts de fougasse aux anchois et au poivron rôtitostadas de pan de coca con anchoas y pimiento asadotorrades de pa de coca amb anxoves i pebrot escalivatfette tostate di focaccia con acciughe e peperone arrostodough bread toasts with anchovies and roast peppergeröstetes Fladenbrot mit Anchovis und geröstetem PaprikaOriginal termEntry ID: 7331Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts de fougasse aux pâtés variéstostadas de pan de coca con patés variadostorrades de pa de coca amb patés variatsfette tostate di focaccia con pâté mistidough bread toasts with assorted pâtésgeröstetes Fladenbrot mit verschiedenen PastetenOriginal termEntry ID: 7332Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts de fougasse au jambontostadas de pan de coca con jamóntorrades de pa de coca amb pernilfette tostate di focaccia con prosciuttodough bread toasts with cured hamgeröstetes Fladenbrot mit SchinkenOriginal termEntry ID: 7333Plats a la carta. Entrants i amanidestoasts de pain de campagnetostadas de pan de payéstorrades de pa de pagèsfette di pane toscano tostatetoast of peasant's breadgeröstete BauernbrotschnittenOriginal termEntry ID: 7334Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts de pain de campagne au choixtostadas de pan de payés al gustotorrades de pa de pagès al gustfette di pane toscano tostate a sceltatoast of peasant's bread to tastegeröstete Bauernbrotschnitten nach GeschmackOriginal termEntry ID: 7335Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxostoasts de pain de campagne au fromage manchegotostadas de pan de payés con queso manchegotorrades de pa de pagès amb formatge manxegofette di pane toscano con formaggio manchegotoast of peasant's bread with Manchego cheesegeröstete Bauernbrotschnitten mit ManchegokäseOriginal termEntry ID: 7336Plats a la carta. Peix i mariscmini toasts à l'anguile fuméetostaditas con anguila ahumadatorradetes amb anguila fumadacrostini con anguilla affumicatamini toasts with smoked eelMinitoasts mit RäucheraalOriginal termEntry ID: 7337Plats a la carta. Entrants i amanidesmini toasts au pâté de champignonstostaditas con paté de setastorradetes amb paté de boletsfette di pane tostate con paté di funghimini toasts with wild mushrooms pâtéMinitoasts mit PilzpasteteOriginal termEntry ID: 7338Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosmini toasts de pain aux raisins secstostaditas de pan de pasastorradetes de pa de pansescrostini di pane all'uva passaraisin bread mini toastsMinitoasts mit RosinenOriginal termEntry ID: 7339Plats a la carta. Entrants i amanidesmini toasts variéstostaditas variadastorradetes variadescrostini assortitiassorted mini toastsgemischte MinitoastsOriginal termEntry ID: 7340Plats a la carta. Postrestour de cinq textures de chocolat à la confiture de lait et à la sauce de chocolat blanctorre de cinco texturas de chocolate con dulce de leche y salsa de chocolate blancotorre de cinc textures de xocolata amb almívar de llet i salsa de xocolata blancatorre alle cinque texture di cioccolato con dolce di latte e salsa al cioccolato biancofive textures chocolate tower with milk jam and white chocolate sauceTurm mit fünf Schokoladentexturen mit Milchsirup und weißer SchokoladensauceOriginal termEntry ID: 7341Plats a la carta. Postrestouronturróntorrótorronetorró (nougat)Torró (Mandelnougat)Original termEntry ID: 7342Plats a la carta. Formatgestorta del Casar à la confiture de violettestorta del Casar con confitura de violetastorta del Casar amb confitura de violetestorta del Casar con confettura di violettetorta del Casar with violets jamTorta del Casar mit VeilchenkonfitüreOriginal termEntry ID: 7343Plats a la carta. Formatgestorta del Casar à la confiture de violettes et à la truffe rapéetorta del Casar con confitura de violetas y ralladura de trufatorta del Casar amb confitura de violetes i ratlladura de tòfonatorta del Casar con confettura di violette e tartufo grattugiatotorta del Casar with violets jam and grated truffleTorta del Casar mit Veilchenkonfitüre und geriebenen TrüffelnOriginal termEntry ID: 7344Plats a la carta. Carnbrioche fourrée au canardroscón de patotortell d'ànecciambella d'anatraduck cakeBrioche mit EntenfleischfüllungOriginal termEntry ID: 7345Plats a la carta. Pastatortellinistortellinitortel·linistortellinitortelliniTortelliniOriginal termEntry ID: 7346Plats a la carta. Pastatortellinis à la viande et aux légumestortellini con carne y verdurastortel·linis amb carn i verdurestortellini con carne e verduretortellini with meat and vegetablesTortellini mit Fleisch und GemüseOriginal termEntry ID: 7347Plats a la carta. Pastatortellinis à la crème de laittortellini a la crema de lechetortel·linis amb crema de llettortellini con pannatortellini with milk creamTortellini mit SahneOriginal termEntry ID: 7348Plats a la carta. Pastatortellinis d'épinards aux fines herbestortellini de espinacas a las finas hierbastortel·linis d'espinacs amb fines herbestortellini di spinaci con erbe aromatichespinach tortellini with fine herbsSpinattortellini mit feinen KräuternOriginal termEntry ID: 7349Plats a la carta. Pastatortellinis aux épinards et aux crevettes rosestortellini de espinacas y gambastortel·linis d'espinacs i gambestortellini di spinaci e gamberettispinach and shrimps tortelliniTortellini mit Spinat-Garnelen-FüllungOriginal termEntry ID: 7350Plats a la carta. Pastatortellinis à la viandetortellini de carnetortel·linis de carntortellini di carnemeat tortelliniTortellini mit FleischfüllungOriginal termEntry ID: 7351Plats a la carta. Pastatortellinis au fromage à la napolitainetortellini de queso a la napolitanatortel·linis de formatge a la napolitanatortellini di formaggio alla napoletanacheese tortellini napolitanaKäsetortellini NapolitanaOriginal termEntry ID: 7352Plats a la carta. Pastatortellinis au fromage à la sauce tomatetortellini de queso con salsa de tomatetortel·linis de formatge amb salsa de tomàquettortellini di formaggio con salsa di pomodorocheese tortellini with tomato sauceKäsetortellini mit TomatensauceOriginal termEntry ID: 7353Plats a la carta. Pastatortellinis à la langouste et leur sauce au saumon, aux crevettes et au caviartortellini de langosta con salsa de salmón, gambas y caviartortel·linis de llagosta amb salsa de salmó, gambes i caviartortellini all'aragosta in salsa di salmone, gamberi e cavialelobster tortellini with salmon, prawn and caviar sauceLangustentortellini mit Sauce mit Lachs, Garnelen und KaviarOriginal termEntry ID: 7354Plats a la carta. Pastatortellinis de fromage blanc et d'épinards à la sauce aux fines herbestortellini de requesón y espinacas con salsa de finas hierbastortel·linis de mató i espinacs amb salsa de fines herbestortellini di ricotta e spinaci con salsa alle erbe aromatichecottage cheese and spinach tortellini with fine herbs sauceTortellini mit Frischkäse und Spinat und feiner KräutercremeOriginal termEntry ID: 7355Plats a la carta. Pastatortellinis de pâtes fraîches farcis de fromage à la napolitainetortellini de pasta fresca rellenos de queso a la napolitanatortel·linis de pasta fresca farcits de formatge a la napolitanatortellini di pasta fresca farciti di formaggio alla napoletanacheese-stuffed fresh pasta tortellini napolitanafrische, mit Käse gefüllte Tortellini NapolitanaOriginal termEntry ID: 7356Plats a la carta. Pastatortellinis aux légumestortellini de verdurastortel·linis de verdurestortellini di verdurevegetables tortelliniTortellini mit GemüsefüllungOriginal termEntry ID: 7357Plats a la carta. Pastatortellonistortellonitortel·lonistortellonitortelloniTortelloniOriginal termEntry ID: 7358Plats a la carta. Pastatortellonis à la napolitainetortelloni a la napolitanatortel·lonis a la napolitanatortelloni alla napoletanatortelloni napolitanaTortelloni NapolitanaOriginal termEntry ID: 7359Plats a la carta. Pastatortellonis à la crème d'ailtortellonis a la crema de ajotortel·lonis amb crema d'alltortelloni con vellutata d'agliotortelloni with garlic cream sauceTortelloni mit KnoblauchcremeOriginal termEntry ID: 7360Plats a la carta. Pastatortellonis aux quatre fromagestortellonis a los cuatro quesostortel·lonis amb quatre formatgestortelloni con quattro formaggitortelloni with four cheesesTortelloni Quattro FormaggiOriginal termEntry ID: 7361Plats a la carta. Pastatortellonis farcis de cèpes à la crème de formage parmesantortelloni rellenos de setas de Burdeos con crema de queso parmesanotortel·lonis farcits de ceps amb crema de formatge parmesàtortelloni farciti di funghi porcini con vellutata di parmigianowild mushroom-stuffed tortelloni with Parmesan cheese creamTortelloni mit Steinpilzfüllung mit ParmesancremeOriginal termEntry ID: 7362Plats a la carta. Entrants i amanidestrempó (salade à base de tomate, oignon et poivron vert)trempó (ensalada de tomate, cebolla y pimiento verde)trempótrempó (insalata a base di pomodoro, cipolla e peperone verde)trempó (tomato, onion and green pepper salad)Trempó (Salat mit Tomaten, Zwiebeln und grünem Paprika)Original termEntry ID: 7363Plats a la carta. Entrants i amanidestrempó majorquin (salade à base de tomate, oignon et poivron vert)trempó mallorquín (ensalada de tomate, cebolla y pimiento verde)trempó mallorquítrempó maiorchino (insalata a base di pomodoro, cipolla e peperone verde)Majorcan trempó (tomato, onion and green pepper salad)mallorquinischer Trempó (Salat mit Tomaten, Zwiebeln und grünem Paprika)Original termEntry ID: 7364Plats a la carta. Gelats i sorbetstrois sorbetstres sorbetestres sorbetstre sorbettithree sorbetsdrei SorbetsortenOriginal termEntry ID: 7365Plats a la carta. Entrants i amanidestriangle de mozzarellatriángulo de mozzarellatriangle de mozzarellatriangolo di mozzarellamozzarella triangleMozzarella-DreieckOriginal termEntry ID: 7366Plats a la carta. Entrants i amanidestriangle de champignons aux oeufs de caille fritstiángulos de setas con huevos de codorniz fritostriangles de bolets amb ous de guatlla ferratstriangoli di funghi con uova di quaglia frittemushroom triangles with fried quail eggsPilzdreiecke mit WachtelspiegeleiernOriginal termEntry ID: 7367Plats a la carta. Cafèstriphasé (café, lait et liqueur)trifásicotrifàsictrifasico (caffè, latte e liquore)triphase (coffee, milk and liquor)Triphase (Kaffee, Milch und Likör)Original termEntry ID: 7368Plats a la carta. Cafèstriphasé d'anis (café, lait et anis)trifásico de anístrifàsic d'anístrifasico all'anice (caffè, latte e anice)anisette triphase (coffee, milk and anisette)Triphase mit Anis (Kaffee, Milch und Anis)Original termEntry ID: 7369Plats a la carta. Cafèstriphasé de brandy (café, lait et brandy)trifásico de brandytrifàsic de branditrifasico al brandybrandy triphase (coffee, milk and brandy)Triphase mit Brandy (Kaffee, Milch und Brandy)Original termEntry ID: 7370Plats a la carta. Cafèstriphasé de crème de whisky (café, lait et crème de whisky)trifásico de crema de whiskytrifàsic de crema de whiskytrifasico alla crema di whisky (caffè, latte e crema di whisky)whisky cream triphase (coffee, milk and whisky cream)Triphase mit Whiskycreme (Kaffee, Milch und Whiskycreme)Original termEntry ID: 7371Plats a la carta. Cafèstriphasé de rhum (café, lait et rhum)trifásico de rontrifàsic de romtrifasico al rum (caffè, latte e rum)rum triphase (coffee, milk and rum)Triphase mit Rum (Kaffee, Milch und Rum)Original termEntry ID: 7372Plats a la carta. Cafèstriphasé de rhum (café, lait et rhum)trifásico de rontrifàsic de romtrifasico al rum (caffè, latte e rum)rum triphase (coffee, milk and rum)Triphase mit Rum (Kaffee, Milch und Rum)Original termEntry ID: 7373Plats a la carta. Cafèstriphasé de whisky (café, lait et whisky)trifásico de whiskytrifàsic de whiskytrifasico al whiskywhisky triphase (coffee, milk and liquor)Triphase mit Whisky (Kaffee, Milch und Whisky)Original termEntry ID: 7374Plats a la carta. Cafèstriphasé super (café, lait et liqueur)trifásico súpertrifàsic súpertrifasico super (caffè, latte e liquore)super triphase (coffee, milk and liquor)Super Triphase (Kaffee, Milch und Likör)Original termEntry ID: 7375Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstrinxat au lard grillé (ragoût de chou et de pomme de terre)trinxat con torrezno (guiso de col y patata)trinxat amb rostatrinxat con lardo fritto (stufato di cavolo e patata)trinxat with bacon (cabbage and potato stew)Trinxat mit Speck (Kohl-Kartoffel-Eintopf)Original termEntry ID: 7376Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstrinxat de La Cerdanya (ragoût de chou et de pomme de terre)trinxat de La Cerdanya (guiso de col y patata)trinxat de la Cerdanyatrinxat de La Cerdanya (stufato di cavolo e patata)trinxat de La Cerdanya (cabbage and potato stew)Trinxat de La Cerdanya (Kohl-Kartoffel-Eintopf)Original termEntry ID: 7377Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstrinxat de La Cerdanya à la botifarra (ragoût de chou et de pomme de terre à la saucisse catalane)trinxat de La Cerdanya con butifarra (guiso de col y patata)trinxat de la Cerdanya amb botifarratrinxat de La Cerdanya con botifarra (stufato di cavolo e patata con salsiccia catalana)trinxat de La Cerdanya with botifarra (cabbage and potato stew with Catalan sausage)Trinxat de La Cerdanya mit Botifarra (Kohl-Kartoffel-Eintopf mit katalanischer Bratwurst)Original termEntry ID: 7378Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstrinxat de La Cerdanya au lard grillé (ragoût de chou et de pomme de terre)trinxat de La Cerdanya con torrezno (guiso de col y patata)trinxat de la Cerdanya amb rostatrinxat de La Cerdanya con lardo fritto (stufato di cavolo e patata)trinxat de La Cerdanya with bacon (cabbage and potato stew)Trinxat de La Cerdanya mit Speck (Kohl-Kartoffel-Eintopf)Original termEntry ID: 7379Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstrinxat de La Cerdanya au lard grillé (ragoût de chou et de pomme de terre)trinxat de La Cerdanya con torreznos (guiso de col y patata)trinxat de la Cerdanya amb rostestrinxat de La Cerdanya con lardo fritto (stufato di cavolo e patata)trinxat de La Cerdanya with bacon (cabbage and potato stew)Trinxat de la Cerdanya mit Grieben (Kohl-Kartoffel-Eintopf)Original termEntry ID: 7380Plats a la carta. Entrants i amanidestrinxat au lard maigre et aux trompettes de la mort (ragoût de chou et de pomme de terre)trinxat con panceta y trompetas de la muerte (guiso de col y patata)trinxat de patata i col amb cansalada viada i trompetes de la morttrinxat con pancetta affumicata e trombette della morte (stufato di cavolo e patata)trinxat with bacon and horn of plenty mushrooms (cabbage and potato stew)Trinxat mit Bauchspeck und Todestrompeten (Kohl-Kartoffel-Eintopf)Original termEntry ID: 7381Plats a la carta. Carnpieds de porc et foie de canard hachés aux chips d'artichaut au poivre noirmanitas de cerdo e hígado de pato trinchados con chips de alcachofa a la pimientatrinxat de peus de porc i fetge d'ànec amb xips de carxofes amb pebre negretrito di piedi di maiale e fegato d'anatra con chips di carciofi al pepe nerochopped pig's trotters and duck's liver with artichokes crisps with black peppergeschnetzelte Schweinsfüße und Entenleber mit Artischockenchips mit schwarzem PfefferOriginal termEntry ID: 7382Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumstrinxat emmascarat (ragoût de chou et de pomme de terre au boudin noir)trinxat emmascarado (guiso de col y patata con butifarra negra)trinxat emmascarattrinxat emmascarat (stufato di cavolo e patata con sanguinaccio)trinxat emmascarat (cabbage and potato stew with blood sausage)Trinxat emmascarat (Kohl-Kartoffel-Eintopf mit Blutwurst)Original termEntry ID: 7383Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéstrio de botifarres aux haricots (longues saucisses de porc catalanes)trío de butifarras con judías de ganchotrio de botifarres amb mongetes del ganxettris di botifarres con cannellini (grosse salsiccie di maiale catalane)trio of botifarres with white kidney beans (large Catalan pork sausages)Botifarra-Trio mit Bohnen (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 7384Plats a la carta. Postrestrio de fromages à la confiture de coingstrío de quesos con confitura de membrillotrio de formatges amb confitura de codonytris di formaggi con confettura di mela cotognatrio of cheeses with quince jamdrei Käsesorten mit QuittenmarmeladeOriginal termEntry ID: 7385Plats a la carta. Postrestrio de glaces artisanalestrío de helados artesanostrio de gelats artesanstris di gelati artigianalitrio of handmade ice creamsdrei hausgemachte EissortenOriginal termEntry ID: 7386Plats a la carta. Postrestrio de sorbets au nectar de fruitstrío de sorbetes con néctar de frutastrio de sorbets amb nèctar de fruitestris di sorbetti con nettare di fruttatrio of sorbets with fruits nectardrei Sorbetsorten mit FruchtnektarOriginal termEntry ID: 7387Plats a la carta. Entrants i amanidestripescallostripatrippabellyInnereienOriginal termEntry ID: 7388Plats a la carta. Carntripes à la catalanecallos a la catalanatripa a la catalanatrippa alla catalanabelly Catalan styleInnereien auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 7389Plats a la carta. Carntripes à la madrilènecallos a la madrileñatripa a la madrilenyatrippa alla madrilenabelly Madrid styleInnereien auf Madrider ArtOriginal termEntry ID: 7390Plats a la carta. Carntripes aux pois chichescallos con garbanzostripa amb cigronstrippa ai cecibelly with chickpeasInnereien mit KichererbsenOriginal termEntry ID: 7391Plats a la carta. Carntripes au jamboncallos con jamóntripa amb perniltrippa con prosciuttobelly with cured hamInnereien mit SchinkenOriginal termEntry ID: 7392Plats a la carta. Carntripes en saucecallos en salsatripa amb salsatrippa in umidobelly cooked in a sauceInnereien mit SauceOriginal termEntry ID: 7393Plats a la carta. Carntripes au chorizocallos con chorizotripa amb xoriçotrippa con chorizobelly with chorizoInnereien mit ChorizoOriginal termEntry ID: 7394Plats a la carta. Carntripes maisoncallos de la casatripa casolanatrippa caserecciahouse tripehausgemachte InnereienOriginal termEntry ID: 7395Plats a la carta. Peix i marisctripes de morue à la catalanetripa de bacalao a la catalanatripa de bacallà a la catalanainteriora di baccalà alla catalanacod gut Catalan styleDorschinnereien auf katalanische ArtOriginal termEntry ID: 7396Plats a la carta. Carntripes maisoncallos de la casatripa de la casatrippa della casahouse bellyInnereien nach Art des HausesOriginal termEntry ID: 7397Plats a la carta. Carntripes de veau à la riojanacallos de ternera a la riojanatripa de vedella a la manera de La Riojatrippa di vitello allo stile della Riojaveal belly Rioja styleKalbsinnereien auf riojanische ArtOriginal termEntry ID: 7398Plats a la carta. Carntripes et museau de veau à la sauce à la biscaïennecallos y morro de ternera con salsa vizcaínatripa i morro de vedella amb salsa biscaïnatrippa e muso di vitello con salsa alla vizcainaveal belly and snout Biscay styleKalbsinnereien und Kalbsmaul in biskayischer SauceOriginal termEntry ID: 7399Plats a la carta. Entrants i amanidestrompettes de la mort sautées au foie gras fraistrompetas de la muerte salteadas con foie gras frescotrompetes de la mort saltades amb foie-gras fresctrombette dei morti saltate con foie gras frescosautéed horn of plenty mushrooms with fresh foie grassautierte Todestrompeten mit frischem Foie GrasOriginal termEntry ID: 7400Plats a la carta. Peix i marisctronçon de colintronco de merluzatronc de lluçtrancio di nasellofillet of hakeMittelstück vom SeehechtOriginal termEntry ID: 7401Plats a la carta. Peix i marisctronçon de colin à la manière de Santurtzitronco de merluza al estilo de Santurcetronc de lluç a l'estil de Santurtzitrancio di nasello alla Santurtzifillet of hake Santurtzi styleMittelstück vom Seehecht auf SanturtziartOriginal termEntry ID: 7402Plats a la carta. Peix i marisctronçon de colin à la donostiarratronco de merluza a la donostiarratronc de lluç a la donostiarratrancio di nasello alla donostiarrafillet of hake San Sebastian styleMittelstück vom Seehecht auf San Sebastianer ArtOriginal termEntry ID: 7403Plats a la carta. Peix i marisctronçon de colin au fourtronco de merluza al hornotronc de lluç al forntrancio di nasello al fornobaked fillet of hakeMittelstück vom Seehecht aus dem OfenOriginal termEntry ID: 7404Plats a la carta. Peix i marisctronçon de colin au fourtronco de merluza al hornotronc de lluç al forntrancio di nasello al fornobaked fillet of hakeMittelstück vom Seehecht aus dem OfenOriginal termEntry ID: 7405Plats a la carta. Peix i marisctronçon de colin à l'ail frit et aux tubercules cuits à la vapeurtronco de merluza al ajo frito y tubérculos al vaportronc de lluç amb all cremat i tubercles al vaportrancio di nasello all'aglio fritto con tubercoli al vaporefillet of hake with fried garlic and steamed root vegetablesMittelstück vom Seehecht mit gebranntem Knoblauch und gedünsteten KnollenfrüchtenOriginal termEntry ID: 7406Plats a la carta. Peix i marisctronçon de colin au riz blanc au bouillontronco de merluza con arroz blanco caldosotronc de lluç amb arròs blanc caldóstrancio di nasello con riso bianco in brodofillet of hake with boiled rice brothMittelstück vom Seehecht mit Reis in BrüheOriginal termEntry ID: 7407Plats a la carta. Peix i marisctronçon de colin aux palourdestronco de merluza con almejastronc de lluç amb cloïssestrancio di nasello alle vongolefillet of hake with clamsMittelstück vom Seehecht mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 7408Plats a la carta. Peix i marisctronçon de colin à la crème de poireauxtronco de merluza a la crema de puerrostronc de lluç amb crema de porrostrancio di nasello con vellutata di porrifillet of hake with cream of leeks soupMittelstück vom Seehecht mit LauchcremeOriginal termEntry ID: 7409Plats a la carta. Peix i marisctronçon de colin de palangre à la donostiarratronco de merluza de palangre a la donostiarratronc de lluç de palangre a la donostiarratrancio di nasello di palamito alla donostiarrabaked fillet of fresh longline hake San Sebastian styleMittelstück vom Seehecht von der Legeangel auf San Sebastianer ArtOriginal termEntry ID: 7410Plats a la carta. Peix i marisctronçon de colin de palangre au four aux champignons de saisontronco de merluza de palangre al horno con setas de temporadatronc de lluç de palangre al forn amb bolets de temporadatrancio di nasello di palamito al forno con funghi di stagionebaked fillet of fresh longline hake with wild mushrooms in seasonMittelstück vom Seehecht von der Legeangel aus dem Ofen mit Pilzen der SaisonOriginal termEntry ID: 7411Plats a la carta. Peix i marisctronçon de colin de palangre au four aux palourdestronco de merluza de palangre al horno con almejastronc de lluç de palangre al forn amb cloïssestrancio di nasello di palangre al forno con le vongolebaked fillet of fresh longline hake with clamsMittelstück vom Seehecht von der Legeangel aus dem Ofen mit VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 7412Plats a la carta. Peix i marisctronçon de colin de palangre à la vapeur aux petits légumes et à l'huile de Siuranatronco de merluza de palangre al vapor con verduritas y aceite de Siuranatronc de lluç de palangre al vapor amb verduretes i oli de Siuranatrancio di nasello di palamito al vapore con verdurine ed olio di Siuranasteamed fillet of fresh longline hake with tiny vegetables and oil from Siuranagedünstetes Mittelstück vom Seehecht von der Legeangel mit Gemüse und Öl aus SiuranaOriginal termEntry ID: 7413Plats a la carta. Carntroncs de filet ibérique mariné aux herbestronquitos de solomillo ibérico marinado con hierbastronquets de filet ibèric marinat amb herbestronchetti di filetto iberico marinato alle erbeIberian tenderloin trunks marinated with herbsiberische Filet-Mittelstücke mit KräutermarinadeOriginal termEntry ID: 7414Plats a la carta. FormatgestronchontronchóntronxontronchontronchonTronchonOriginal termEntry ID: 7415Plats a la carta. PostrestruffestrufastrufestartufitrufflesSchokotrüffelOriginal termEntry ID: 7416Plats a la carta. Postrestruffes à la crème Chantillytrufas con natatrufes amb natatartufi con la pannatruffles with creamSchokotrüffel mit SahneOriginal termEntry ID: 7417Plats a la carta. Postrestruffes artisanales à la crème Chantillytrufas artesanas con natatrufes artesanes amb natatartufi artigianali alla pannahandmade truffles with creamhandgemachte Trüffel mit SahneOriginal termEntry ID: 7418Plats a la carta. Postrestruffes maison à la crème Chantillytrufas de la casa con natatrufes de la casa amb natatartufi della casa con la pannahouse truffles with creamhausgemachte Schokotrüffel mit SahneOriginal termEntry ID: 7419Plats a la carta. Postrestruffes au chocolat noirtrufas de chocolate negrotrufes de xocolata negratartufi al cioccolato fondenteblack chocolate trufflesdunkle SchokoladentrüffelOriginal termEntry ID: 7420Plats a la carta. Gelats i sorbetstruffes glacéestrufas heladastrufes geladestartufi gelatifrozen trufflesEistrüffelOriginal termEntry ID: 7421Plats a la carta. Postrestruffes variéestrufas variadastrufes variadestartufi assortitiassorted trufflesAuswahl an TrüffelnOriginal termEntry ID: 7422Plats a la carta. Ousomelette naturetortilla a la francesatruita a la francesaomeletteplain omeletteOmelettOriginal termEntry ID: 7423Plats a la carta. Entrants i amanidesomelette nature farcie de champignons de Paris et de tomatetortilla a la francesa rellena de champiñones y tomatetruita a la francesa farcida de xampinyons i tomàquetomelette farcita di funghi e pomodoroplain omelette stuffed with button mushrooms and tomatoOmelett mit Champignon-TomatenfüllungOriginal termEntry ID: 7424Plats a la carta. Plats combinatsomelette nature, salade et filet de porctortilla a la francesa, ensalada y lomo de cerdotruita a la francesa, amanida i llomomelette, insalata e lombata di maialeplain omelette, salad and loin of porkEieromelett, Salat und SchweinelendeOriginal termEntry ID: 7425Plats a la carta. Plats combinatsomelette nature, filet de porc, salade et fritestortilla a la francesa, lomo de cerdo, ensalada y patatas fritastruita a la francesa, llom, amanida i patates fregidesomelette, lombata, insalata e patate fritteplain omelette, loin of pork, salad and chipsfranzösisches Omelett, Schweinelende, Salat und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 7426Plats a la carta. Plats combinatsomelette nature, frites et filet de porctortilla a la francesa, patatas fritas y lomo de cerdotruita a la francesa, patates fregides i llomomelette, patate fritte e lombata farcita con funghi e pomodoroplain omelette, chips and loin of porkOmelett, Pommes frites und SchweinelendeOriginal termEntry ID: 7427Plats a la carta. Ousomelette paysannetortilla a la paisanatruita a la paisanafrittata alla contadinaomelette peasant styleBauernomelettOriginal termEntry ID: 7428Plats a la carta. Ousomelette au choixtortilla al gustotruita al gustfrittata a sceltaomelette of your choiceOmelett nach WahlOriginal termEntry ID: 7429Plats a la carta. Ousomelette à la catalane (à une longue saucisse de porc et aux haricots secs)tortilla catalana (con butifarra y alubias)truita catalanafrittata catalana (con una grossa salsiccia di maiale e fagioli)Catalan omelette (with a large pork sausage and haricot beans)katalanisches Omelett (mit großer Bratwurst und weißen Bohnen)Original termEntry ID: 7430Plats a la carta. Ousomelette aux auberginestortilla de berenjenatruita d'albergíniafrittata di melanzaneaubergine omeletteAuberginenomelettOriginal termEntry ID: 7431Plats a la carta. Ousomelette à l'ail fraistortilla de ajos tiernostruita d'alls tendresfrittata di agli freschigarlic shoots omeletteOmelett mit jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 7432Plats a la carta. Ousomelette aux aspergestortilla de espárragostruita d'espàrrecsfrittata di asparagiasparagus omeletteSpargelomelettOriginal termEntry ID: 7433Plats a la carta. Ousomelette aux épinardstortilla de espinacastruita d'espinacsfrittata di spinacispinach omeletteSpinatomelettOriginal termEntry ID: 7434Plats a la carta. Ousomelette aux épinards, aux raisins secs et aux pignonstortilla de espinacas, pasas y piñonestruita d'espinacs, panses i pinyonsfrittata di spinaci, uva passa e pinolispinach, raisins and pine nuts omeletteOmelett mit Spinat, Rosinen und PinienkernenOriginal termEntry ID: 7435Plats a la carta. Ousomelette à la moruetortilla de bacalaotruita de bacallàfrittata di baccalàcod omeletteStockfischomelettOriginal termEntry ID: 7436Plats a la carta. Ousomelette au bacontortilla de beicontruita de bacófrittata di pancetta affumicatabacon omeletteSpeckomelettOriginal termEntry ID: 7437Plats a la carta. Ousomelette aux champignonstortilla de setastruita de boletsfrittata ai funghiwild mushrooms omelettePilzomelettOriginal termEntry ID: 7438Plats a la carta. Ousomelette aux champignons de saisontortilla de setas de temporadatruita de bolets de temporadafrittata di funghi di stagionewild mushrooms in season omeletteOmelett mit Pilzen der SaisonOriginal termEntry ID: 7439Plats a la carta. Ousomelette aux chanterelles jaunestortilla de rebozuelos anaranjadostruita de camagrocsomelette di gallinacciorange chantarelle omelettePilzomelettOriginal termEntry ID: 7440Plats a la carta. Ousomelette aux courgettestortilla de calabacíntruita de carbassófrittata di zucchinecourgette omeletteZucchiniomelettOriginal termEntry ID: 7441Plats a la carta. Ousomelette aux courgettes et à l'ail fraistortilla de calabacín y ajos tiernostruita de carbassó i alls tendresfrittata di zucchina e aglio frescocourgette and garlic shoot omeletteZucchiniomelett mit jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 7442Plats a la carta. Ousomelette aux courgettes et au jambontortilla de calabacín y jamóntruita de carbassó i pernilfrittata di zucchine e prosciuttocourgette and cured ham omeletteZucchini-Schinken-OmelettOriginal termEntry ID: 7443Plats a la carta. Ousomelette aux mousseronstortilla de carrerillastruita de carreretesfrittata di gambesecchewild mushrooms omeletteOmelett mit PilzenOriginal termEntry ID: 7444Plats a la carta. Ousomelette aux artichautstortilla de alcachofatruita de carxofafrittata di carciofiartichoke omeletteArtischockenomelettOriginal termEntry ID: 7445Plats a la carta. Ousomelette à l'oignontortilla de cebollatruita de cebafrittata di cipolleonion omeletteZwiebelomelettOriginal termEntry ID: 7446Plats a la carta. Ousomelette au fromagetortilla de quesotruita de formatgeomelette al formaggiocheese omeletteKäseomelettOriginal termEntry ID: 7447Plats a la carta. Ousomelette aux crevettes rosestortilla de gambastruita de gambesfrittata di gamberishrimps omeletteGarnelenomelettOriginal termEntry ID: 7448Plats a la carta. Ousomelette aux crevettes roses, aux asperges et à l'ail fraistortilla de gambas, espárragos y ajos tiernostruita de gambes, espàrrecs i alls tendresomelette con gamberi, asparagi e agli freschishrimps, asparagus and garlic shoots omeletteOmelett mit Garnelen, Spargel und jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 7449Plats a la carta. Ousomelette aux pleurotestortilla de setas de cardotruita de gírgolesfrittata di cardoncelliking trumpet omeletteSeitlingomelettOriginal termEntry ID: 7450Plats a la carta. Ousomelette maison aux haricots, au lard et à la botifarra (longue saucisse de porc catalane)tortilla de la casa con judías, tocino y butifarratruita de la casa amb mongetes, cansalada i botifarrafrittata della casa con cannellini, lardo e botifarra (grossa salsiccia di maiale catalana)house omelette with beans, bacon and botifarra (large Catalan pork sausage)Omelett des Hauses mit Bohnen, Speck und Botifarra (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 7451Plats a la carta. Ousomelette aux haricotstortilla de judíastruita de mongetesfrittata di fagiolibeans omeletteBohnenomelettOriginal termEntry ID: 7452Plats a la carta. Ousomelette aux morillestortilla de colmenillastruita de múrgolesfrittata di funghiwild mushrooms omeletteMorchelomelettOriginal termEntry ID: 7453Plats a la carta. Ousomelette espagnoletortilla de patatastruita de patatesfrittata di patateSpanish omeletteKartoffelomelettOriginal termEntry ID: 7454Plats a la carta. Entrants i amanidesomelette de pommes de terre à l'oignon et tomate à l'origantortilla de patatas con cebolla y tomate con oréganotruita de patates amb ceba i tomàquet amb orengafrittata di patate con cipolla, pomodoro ed origanopotatoes omelette with onion and tomato with oreganoKartoffelomelett mit Zwiebel, Tomaten und OriganoOriginal termEntry ID: 7455Plats a la carta. Ousomelette espagnole aux croquettestortilla de patatas con croquetastruita de patates amb croquetesfrittata di patate con crocchetteSpanish omelette with croquettesKartoffelomelett mit KrokettenOriginal termEntry ID: 7456Plats a la carta. Tapesomelette espagnole et pain à la tomatetortilla de patatas con pan con tomatetruita de patates amb pa amb tomàquetomelette con le patate e pane al pomodoroSpanish omelette with tomato breadKartoffelomelett mit TomatenbrotOriginal termEntry ID: 7457Plats a la carta. Entrants i amanidesomelette de pommes de terre grand-mèretortilla de patatas de la abuelatruita de patates de l'àviafrittata di patate della nonnagranma's Spanish omeletteGroßmutters KartoffelomelettOriginal termEntry ID: 7458Plats a la carta. Ousomelette aux pommes de terre et à l'oignontortilla de patatas y cebollatruita de patates i cebafrittata di patate e cipollapotatoes and onion omeletteKartoffel-Zwiebel-OmelettOriginal termEntry ID: 7459Plats a la carta. Ousomelette aux pommes de terre et au poivrons vertstortilla de patatas y pimientos verdestruita de patates i pebrots verdsfrittata di patate e peperoni verdipotatoes and green peppers omeletteOmelett mit Kartoffeln und grünem PaprikaOriginal termEntry ID: 7460Plats a la carta. Ousomelette de pommes de terre, d'oignon et de courgettetortilla de patatas, cebolla y calabacíntruita de patates, ceba i carbassófrittata di patate, cipolla e zucchinapotatoes, onion and courgette omeletteOmelett mit Kartoffeln, Zwiebeln und ZucchiniOriginal termEntry ID: 7461Plats a la carta. Ousomelette au jambontortilla de jamóntruita de pernilomelette al prosciuttoham omeletteSchinkenomelettOriginal termEntry ID: 7462Plats a la carta. Ousomelette aux petits poistortilla de guisantestruita de pèsolsfrittata di pisellipeas omeletteErbsenomelettOriginal termEntry ID: 7463Plats a la carta. Peix i marisctruite à l'andorranetrucha a la andorranatruita de riu a l'andorranatrota allo stile di Andorratrout Andorran styleForelle auf andorranische ArtOriginal termEntry ID: 7464Plats a la carta. Peix i marisctruite à la navarraisetrucha a la navarratruita de riu a la navarresatrota allo stile di Navarratrout Navarra styleForelle auf navarresische ArtOriginal termEntry ID: 7465Plats a la carta. Peix i marisctruite à la mode de El Pallarstrucha a la pallaresatruita de riu a la pallaresatrota allo stile di El PallarsEl Pallars style troutForelle nach Art von El PallarsOriginal termEntry ID: 7466Plats a la carta. Peix i marisctruite à l'escabèche de mieltrucha con escabeche de mieltruita de riu amb escabetx de meltrota di fiume marinata al mieletrout with honey pickleForelle mit HonigmarinadeOriginal termEntry ID: 7467Plats a la carta. Peix i marisctruite au romesco (sauce catalane aux piments piquants)trucha con romesco (salsa catalana de guindillas)truita de riu amb romescotrota di fiume al romesco (salsa catalana con peperoncino)trout with romesco (Catalan sauce with chilli)Forelle mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 7468Plats a la carta. Peix i marisctruite à la sauce aux amandestrucha con salsa de almendrastruita de riu amb salsa d'ametllestrota con salsa di mandorletrout with almonds sauceForelle mit MandelsauceOriginal termEntry ID: 7469Plats a la carta. Peix i marisctruite farcie de champignons de Paris et d'aspergestrucha rellena de champiñones y espárragostruita de riu farcida de xampinyons i espàrrecstrota di fiume farcita con funghi ed asparagitrout stuffed with button mushrooms and asparagusForelle mit Champignon-Spargel-FüllungOriginal termEntry ID: 7470Plats a la carta. Peix i marisctruite de El Pallars grillée sur la braisetrucha pallaresa a la brasatruita de riu pallaresa a la brasatrota di El Pallars alla bracecharcoal-grilled trout from El PallarsForelle aus El Pallars vom RostOriginal termEntry ID: 7471Plats a la carta. Ousomelette à la ratatouilletortilla de pistotruita de samfainafrittata di samfaina (intingolo di peperoni, melanzane, pomodoro e cipolle)samfaina omelette (with pepper, aubergine, tomatoe and onion stew)Samfaina-Omelett (mit katalanischem Ratatouille)Original termEntry ID: 7472Plats a la carta. Ousomelette au thontortilla de atúntruita de tonyinafrittata di tonnotuna omeletteThunfischomelettOriginal termEntry ID: 7473Plats a la carta. Ousomelette aux légumestortilla de verdurastruita de verduresfrittata di verdurevegetables omeletteGemüseomelettOriginal termEntry ID: 7474Plats a la carta. Entrants i amanidesomelette de légumes aux épinards et au pain grillétortilla de verduras con espinacas y pan tostadotruita de verdures amb espinacs i pa torratfrittata di verdure con spinaci e pane tostatovegetables omelette with spinach and toasted breadGemüseomelett mit Spinat und geröstetem BrotOriginal termEntry ID: 7475Plats a la carta. Ousomelette aux petits légumes gratinéstortilla de verduritas gratinadastruita de verduretes gratinadesfrittata di verdurine gratinatetiny vegetables au gratin omeletteOmelett mit gratiniertem GemüseOriginal termEntry ID: 7476Plats a la carta. Ousomelette aux champignons de Paristortilla de champiñonestruita de xampinyonsfrittata di funghibutton mushroom omeletteChampignonomelettOriginal termEntry ID: 7477Plats a la carta. Ousomelette aux champignons de Paris, aux ails frais et aux crevettes rosestortilla de champiñones con ajos tiernos y gambastruita de xampinyons amb alls tendres i gambesomelette ai funghi con aglio fresco e gambeributton mushroom omelette with garlic shoots and shrimpsChampignonomelett mit jungem Knoblauch und GarnelenOriginal termEntry ID: 7478Plats a la carta. Ousomelette aux nonnatstortilla de chanquetetruita de xanguetfrittata di bianchettiwhitebait omeletteGlasgrundelomelettOriginal termEntry ID: 7479Plats a la carta. Ousomelette au chorizotortilla de chorizotruita de xoriçofrittata di chorizochorizo omeletteOmelett mit ChorizoOriginal termEntry ID: 7480Plats a la carta. Begudesverre haut de bièretubo de cervezatub de cervesabicchiere alto di birratall glass of beerhohes Glas BierOriginal termEntry ID: 7481Plats a la carta. Carnpigeon ramierpaloma torcaztudócolombacciopigeonRingeltaubeOriginal termEntry ID: 7482Plats a la carta. Postrestulipe croustillant de figues confites à la crème Chantillytulipa crujiente de higos confitados con natatulipa cruixent de figues confitades amb natatulipano croccante di fichi in confit alla pannacrunchy tulip of fig preserve with creamknusprige Feigentulpe mit SchlagsahneOriginal termEntry ID: 7483Plats a la carta. Postrestulipe de miel et de fromage blanc aux pignons croustillantstulipa de requesón y miel con crujiente de piñonestulipa de mel i mató amb cruixent de pinyonstulipano di miele e ricotta con croccante di pinolicottage cheese and honey tulip with crunchy pine nutsHonig-Quark-Tulpe mit knusprigen PinienkernenOriginal termEntry ID: 7484Plats a la carta. Peix i marisctulipe de saumon mariné, de scarole et de crevettestulipa de salmón marinado, escarola y langostinostulipa de salmó marinat, escarola i llagostinstulipano di salmone marinato, scarola e mazzancollepickled salmon, escarole and prawns tulipTulpe aus mariniertem Lachs, Endiviensalat und GarnelenOriginal termEntry ID: 7485Plats a la carta. Carnconfit de porccerdo confitadotupinamaiale confitpork preserveeingemachtes SchweinefleischOriginal termEntry ID: 7486Plats a la carta. Peix i mariscturban de sole farcie de fruits de merturbante de lenguado relleno de mariscoturbant de llenguado farcit de mariscturbante di sogliola farcito con frutti di mareturban of sole stuffed with shellfishSeezungenturban mit MeeresfrüchtefüllungOriginal termEntry ID: 7487Plats a la carta. Peix i mariscturbot à l'ampurdanaiserodaballo a la ampurdanesaturbot a l'empordanesarombo allo stile di L'Empordàturbot Empordà styleSteinbutt auf empordanesische ArtOriginal termEntry ID: 7488Plats a la carta. Peix i mariscturbot grillé sur la braise aux champignonsrodaballo a la brasa con setasturbot a la brasa amb boletsrombo alla brace con funghicharcoal-grilled turbot with mushroomsSteinbutt vom Rost mit PilzenOriginal termEntry ID: 7489Plats a la carta. Peix i mariscturbot grillé sur la braise aux légumesrodaballo a la brasa con verdurasturbot a la brasa amb verduresrombo alla brace con verdurecharcoal-grilled turbot with vegetablesSteinbutt vom Rost mit GemüseOriginal termEntry ID: 7490Plats a la carta. Peix i mariscturbot grillérodaballo a la parrillaturbot a la graellarombo alla grigliagrilled turbotSteinbutt vom GrillOriginal termEntry ID: 7491Plats a la carta. Peix i mariscturbot à la meunière aux amandesrodaballo a la meunière con almendrasturbot a la meunière amb ametllesrombo à la meunière con mandorleturbot à la meunière with almondsSteinbutt à la Meunière mit MandelnOriginal termEntry ID: 7492Plats a la carta. Peix i mariscturbot à la meunière aux amandes et aux câpresrodaballo a la meunière con almendras y alcaparrasturbot a la meunière amb ametlles i tàperesrombo à la meunière con mandorle e capperiturbot à la meunière with almonds and capersSteinbutt à la Meunière mit Mandeln und KapernOriginal termEntry ID: 7493Plats a la carta. Peix i mariscturbot en papilloterodaballo a la papilloteturbot a la papillotarombo al cartoccioturbot en papilloteSteinbutt in Folie gegartOriginal termEntry ID: 7494Plats a la carta. Peix i mariscturbot grillérodaballo a la planchaturbot a la planxarombo alla piastragrilled turbotSteinbutt vom BlechOriginal termEntry ID: 7495Plats a la carta. Peix i mariscturbot grillé aux petits légumes sautésrodaballo a la plancha con verduritas salteadasturbot a la planxa amb verduretes saltadesrombo alla piastra con verdurine saltategrilled turbot with sautéed tiny vegetablesSteinbutt vom Blech mit sautiertem GemüseOriginal termEntry ID: 7496Plats a la carta. Peix i mariscturbot grillé ou fendu et cuit sur la peaurodaballo a la plancha o a la espaldaturbot a la planxa o obert i cuit pel dorsrombo alla piastra o aperto e cotto per il dorsoturbot grilled or split-open and cooked on its backSteinbutt vom Blech oder offen am Rücken gebackenOriginal termEntry ID: 7497Plats a la carta. Peix i mariscturbot au fourrodaballo al hornoturbot al fornrombo al fornobaked turbotSteinbutt aus dem OfenOriginal termEntry ID: 7498Plats a la carta. Peix i mariscturbot au four à la manière des vieux pêcheursrodaballo al horno al estilo de los viejos pescadoresturbot al forn a l'estil dels vells pescadorsrombo al forno allo stile dei vecchi pescatoribaked turbot old fisherman's styleSteinbutt aus dem Ofen nach alter FischerartOriginal termEntry ID: 7499Plats a la carta. Peix i mariscturbot au four avec pommes de terrerodaballo al horno con patatasturbot al forn amb patatesrombo al forno con le patatebaked turbot with potatoesGlattbutt aus dem Ofen mit KartoffelnOriginal termEntry ID: 7500Plats a la carta. Peix i mariscturbot au four aux trompettes de la mort et aux crevettes rosesrodaballo al horno con trompetas de la muerte y gambasturbot al forn amb trompetes de la mort i gambesrombo al forno con trombette della morte e gamberibaked turbot with horn of plenty mushrooms and shrimpsSteinbutt aus dem Ofen mit Todestrompeten und GarnelenOriginal termEntry ID: 7501Plats a la carta. Peix i mariscturbot à l'artichaut, au poireaux en escabèche et à la cannellerodaballo con alcachofa, puerro en escabeche y canelaturbot amb carxofa, porro en escabetx i canyellarombo con carciofo, porro marinato e cannellaturbot with artichoke, marinated leeks and cinnamonSteinbutt mit Artischocken, mariniertem Lauch und ZimtOriginal termEntry ID: 7502Plats a la carta. Peix i mariscturbot au cavarodaballo al cavaturbot amb cavarombo al cavaturbot in cavaSteinbutt in CavaOriginal termEntry ID: 7503Plats a la carta. Peix i mariscturbot au fenouilrodaballo al hinojoturbot amb fonollrombo al finocchioturbot in fennelSteinbutt mit FenchelOriginal termEntry ID: 7504Plats a la carta. Peix i mariscturbot au gingembre et au lard maigrerodaballo al jengibre con pancetaturbot amb gingebre i cansalada viadarombo allo zenzero con pancettaturbot with ginger and streaky baconSteinbutt mit Ingwer und BauchspeckOriginal termEntry ID: 7505Plats a la carta. Peix i mariscturbot aux haricotsrodaballo con judías de ganchoturbot amb mongetes del ganxetrombo con cannelliniturbot with white kidney beansSteinbutt mit BohnenOriginal termEntry ID: 7506Plats a la carta. Peix i mariscturbot au Parmentier à l'oignon et à l'huile d'ail brulérodaballo con Parmentier de cebolla y aceite de ajo quemadoturbot amb Parmentier de ceba i oli d'all crematrombo con Parmentier di cipolla ed olio d'aglio bruciatoturbot with Parmentier with onion and burnt garlic oilSteinbutt mit Zwiebelparmentier und gebranntem KnoblauchölOriginal termEntry ID: 7507Plats a la carta. Peix i mariscturbot aux pommes de terre au fourrodaballo con patatas al hornoturbot amb patates al fornrombo con patate al fornoturbot with baked potatoesSteinbutt mit Kartoffeln aus dem OfenOriginal termEntry ID: 7508Plats a la carta. Peix i mariscturbot au poivre vertrodaballo a la pimienta verdeturbot amb pebre verdrombo al pepe verdeturbot with green pepper sauceSteinbutt mit grünem PfefferOriginal termEntry ID: 7509Plats a la carta. Peix i mariscturbot au jambon de Jabugo et aux ails fraisrodaballo con jamón de Jabugo y ajos tiernosturbot amb pernil de Jabugo i alls tendresrombo con prosciutto di Jabugo e aglio frescoturbot with Jabugo ham and garlic shootsGlattbutt mit Jabugo-Schinken und jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 7510Plats a la carta. Peix i mariscturbot au romesco et maïs crémeux aux légumes et aux amandes (sauce catalane aux piments piquants)rodaballo con romesco y maíz cremoso con verduras y almendras (salsa catalana de guindillas)turbot amb romesco i blat de moro cremós amb verdures i ametllesrombo con romesco e granturco cremoso con verdure e mandorle (salsa catalana con peperoncino)turbot with romesco and creamy sweetcorn with vegetables and almonds (Catalan sauce with chilli)Steinbutt mit Romesco und Crememais mit Gemüse und Mandeln (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 7511Plats a la carta. Peix i mariscturbot à la sauce au chou-fleurrodaballo con salsa de coliflorturbot amb salsa de coliflorrombo con salsa di cavolfioreturbot with cauliflower sauceSteinbutt mit BlumenkohlsauceOriginal termEntry ID: 7512Plats a la carta. Peix i mariscturbot à la sauce au chou-fleur, ciboulettes et riz fritrodaballo con salsa de coliflor, cebolletas y arroz fritoturbot amb salsa de coliflor, cebes tendres i arròs fregitrombo con salsa di cavolfiore, cipolline novelle e riso frittoturbot with cauliflower sauce, spring onions and fried riceSteinbutt mit Blumenkohlsauce, jungen Zwiebeln und gebratenem ReisOriginal termEntry ID: 7513Plats a la carta. Peix i mariscturbot à la sauce de manguerodaballo con salsa de mangoturbot amb salsa de mangorombo con salsa al mangoturbot with mango sauceSteinbutt mit MangosauceOriginal termEntry ID: 7514Plats a la carta. Peix i mariscturbot au trinxat et au lard (ragoût de chou et de pomme de terre)rodaballo con trinxat y tocino (guiso de col y patata)turbot amb trinxat i cansaladarombo con trinxat e lardo (stufato di cavolo e patata)turbot with trinxat and bacon (cabbage and potato stew)Steinbutt mit Trinxat und Speck (Kohl-Kartoffel-Ragout)Original termEntry ID: 7515Plats a la carta. Peix i mariscturbot à la vinaigrette chaude de tomate, oignon et vinaigrerodaballo a la vinagreta caliente de tomate, cebolla y vinagreturbot amb vinagreta calenta de tomàquet, ceba i vinagrerombo con vinaigrette calda di pomodoro, cipolla e acetoturbot with warm tomato, onion and vinegar vinaigretteSteinbutt in warmer Tomaten-Zwiebel-Essig-VinaigretteOriginal termEntry ID: 7516Plats a la carta. Peix i mariscturbot en escabèche d'artichauts de El Prat et de poireau confite à l'huile de cannelle et à la réduction de vinagire de Modenarodaballo en escabeche de alcachofas de El Prat i puerro confitado en aceite de canela y reducción de vinagre de Módenaturbot en escabetx de carxofes del Prat i porro confitat amb oli de canyella i reducció de vinagre de Mòdenarombo marinato con carciofi di El Prat e porro confit con olio di cannella e riduzione di aceto di Modenaturbot in picke of artichokes from El Prat and leek marinated in cinnamon oil and a reduction of vinegar of ModenaSteinbutt in Marinade mit Artischocken aus El Prat und eingelegtem Lauch mit Zimtöl und BalsamessigreduktionOriginal termEntry ID: 7517Plats a la carta. Peix i mariscturbot farci de foie gras et de champignons aux macaronisrodaballo relleno de foie gras y setas con macarronesturbot farcit de foie-gras i bolets amb macarronsrombo farcito con foie gras e funghi con le pennefoie gras and wild mushrooms-stuffed turbot with penneSteinbutt gefüllt mit Foie Gras und Pilzen mit MakkaroniOriginal termEntry ID: 7518Plats a la carta. Peix i mariscturbot sauvage au jambon et aux ails fraisrodaballo salvaje con jamón y ajos tiernosturbot salvatge amb pernil i alls tendresrombo selvaggio con prosciutto e aglio frescowild turbot with ham and garlic shootswilder Glattbutt mit Schinken und jungem KnoblauchOriginal termEntry ID: 7519Plats a la carta. Peix i mariscturbot sauvage au jambon, au melon et au poivre blancrodaballo salvaje con jamón, melón y pimienta blancaturbot salvatge amb pernil, meló i pebre blancrombo selvaggio con prosciutto, melone e pepe biancowild turbot with cured ham, melon and white pepperwilder Steinbutt mit Schinken, Melone und weißem PfefferOriginal termEntry ID: 7520Plats a la carta. CarnanimellescriadillasturmestesticolitesticlesTestikelOriginal termEntry ID: 7521Plats a la carta. CarntournedosturnedóturnedótournedostournedoTournedosOriginal termEntry ID: 7522Plats a la carta. Carntournedos au coulis de figues séchéesturnedó al coulis de higos secosturnedó amb coulis de figues sequestournedos al coulis di fichi secchitournedos with dried figs coulisTournedos mit Coulis von trockenen FeigenOriginal termEntry ID: 7523Plats a la carta. Carntournedos au foie gras d'oie à la sauce périgourdineturnedó con foie gras de oca y salsa perigordinaturnedó amb foie-gras d'oca i salsa perigordinatournedos con foie gras d'oca e salsa Perigordtournedo with goose foie gras and Perigord sauceTournedos mit Foie Gras und Perigord-SauceOriginal termEntry ID: 7524Plats a la carta. Carntournedós à la sauce Madèreturnedó con salsa Madeiraturnedó amb salsa Madeiratournedos alla salsa Madeiratournedos with Madeira sauceTournedos mit Madeira-SauceOriginal termEntry ID: 7525Plats a la carta. Carntournedos de canard à la sauce de mango et aux poires caraméliséesturnedó de pato con salsa de mango y peras caramelizadasturnedó d'ànec amb salsa de mango i peres caramel·litzadestournedos d'anatra alla salsa di mango e pere caramellateduck tournedos with mango sauce and caramelized pearsEnten-Tournedos mit Mangosauce und karamellisierten BirnenOriginal termEntry ID: 7526Plats a la carta. Carntournedos de magret de canard et de foie gras au velouté de champignonsturnedó de magret de pato y foie gras con crema de setasturnedó de magret d'ànec i foie-gras amb crema de boletstournedos di magret d'anatra e foie gras con crema di funghimagret of duck and foie gras tournedos with mushroom creamTournedos vom Entenmagret und Foie Gras mit PilzcremeOriginal termEntry ID: 7527Plats a la carta. Carntournedos de veau au saindoux et à la sauce de foie grasturnedó de ternera con manteca y salsa de foie grasturnedó de vedella amb llard i salsa de foie-grastournedos di vitello al lardo con salsa di foie grasveal tournedos with lard and foie gras sauceKalbstournedos mit Schmalz und Foie-Gras-SauceOriginal termEntry ID: 7528Plats a la carta. Carntournedos Rossiniturnedó Rossiniturnedó Rossinitournedos alla Rossinitournedos RossiniTournedos RossiniOriginal termEntry ID: 7529Plats a la carta. Peix i marisctxangurro (araignée de mer cuite et servie dans sa carapace typique de la cuisine basque)changurrotxangurrotxangurro (grancevola cotta e servita nel carapace tipica della cucina basca)txangurro (cooked spider crab served into its shell typical of Basque cuisine)Txangurro (Seespinne gekocht und in der eigenen Schale serviert, typisch baskisches Gericht)Original termEntry ID: 7530Plats a la carta. Entrants i amanidestyropita (tarte au fromage typique de la cuisine grecque)tyropita (pastel de queso típico de la cocina griega)tyropita (pastís de formatge típic de la cuina grega)tyropita (tortino di formaggio tipico della cucina greca)tyropita (cheesecake typical of the Greek cuisine)Tyropita (typisch griechischer Käsekuchen)Original termEntry ID: 7531Plats a la carta. Entrants i amanidestzatziki (préparation culinaire typique de la cuisine grecque)tzatziki (preparación culinaria típica de la cocina griega)tzatziki (preparació culinària típica de la cuina grega)tzatziki (preparazione culinaria tipica della cucina greca)tzatziki (culinary preparation typical of Greek cuisine)Tsatsiki (griechische Joghurt-Gurkensauce)Original termEntry ID: 7532Plats a la carta. Pastesfeuilleté (en forme de lunettes)palmeraullerespasta sfoglia (a forma di occhiali)puff pastry (in the shape of a pair of glasses)Blätterteiggebäck (in Brillenform)Original termEntry ID: 7533Plats a la carta. FormatgesvacherinvacherinvacherinvacherinVacherinVacherinOriginal termEntry ID: 7534Plats a la carta. Formatgesval d'Aranval d'Aranval d'Aranval d'AranVal d'AranVal d'AranOriginal termEntry ID: 7535Plats a la carta. Postresvalencien (jus d'orange à la glace à la vanille)valenciano (zumo de naranja con helado de vainilla)valencià (suc de taronja amb gelat de vainilla)valencià (succo d'arancia con gelato alla vaniglia)Valencian (orange juice with vanilla ice cream)Valencianer (Orangensaft mit Vanilleeis)Original termEntry ID: 7536Plats a la carta. Postresverrine de fruits à la mousse de mascarpone et aux amandes carameliséesvasito de frutas con mousse de mascarpone y almendras caramelizadasvaset de fruites amb mousse de mascarpone i ametlles caramel·litzadesvasetto di frutta con mousse di mascarpone e mandorle caramellatefruits verrine with mascarpone mousse and caramelized almondsGlas mit Obst, Mascarponemousse und karamellisierten MandelnOriginal termEntry ID: 7537Plats a la carta. Carnveau à la jardinièreternera a la jardineravedella a la jardineravitello alla giardinieraveal à la jardinièreKalbfleisch auf GärtnerartOriginal termEntry ID: 7538Plats a la carta. Carnveau aux champignonsternera con setasvedella amb boletsvitello ai funghiveal with mushroomsKalbfleisch mit PilzenOriginal termEntry ID: 7539Plats a la carta. Carnveau aux petits oignons et aux chanterellesternera con cebollitas y rebozuelosvedella amb cebetes i rossinyolsvitello con cipolline e gallinacciveal with baby onions and chanterellesKalbfleisch mit jungen Zwiebeln und PfifferlingenOriginal termEntry ID: 7540Plats a la carta. Carnveau au pain d'épicesternera con pan de especiasvedella amb pa d'espèciesvitello con pane alle spezieveal with spices breadKalbfleisch mit GewürzbrotOriginal termEntry ID: 7541Plats a la carta. Carnveau au poivron vertternera con pimiento verdevedella amb pebrot verdvitello al peperone verdeveal with green pepperKalbfleisch mit grünem PaprikaOriginal termEntry ID: 7542Plats a la carta. Carnveau à la tomateternera con tomatevedella amb tomàquetvitello al pomodoroveal with tomatoKalbfleisch mit TomateOriginal termEntry ID: 7543Plats a la carta. Carnveau cuisiné à nôtre façon aux mousseronsternera cocinada a nuestra manera con carrerillasvedella cuinada a la nostra manera amb cama-secsvitello cucinato alla nostra maniera con gambeseccheveal cooked our style with wild mushroomsKalbfleisch nach Art des Hauses mit PilzenOriginal termEntry ID: 7544Plats a la carta. Carnveau de lait aux crevettesternera lechal con langostinosvedella de llet amb llagostinsvitello da latte con mazzancollesuckling veal with prawnsMilchkalb mit GarnelenOriginal termEntry ID: 7545Plats a la carta. Carnveau de lait à la sauce aux champignonsternera lechal con salsa de setasvedella de llet amb salsa de boletsvitello da latte con salsa ai funghisuckling veal with mushroom sauceMilchkalb mit PilzsauceOriginal termEntry ID: 7546Plats a la carta. Carnveau étouffée à la jardinièreternera estofada a la jardineravedella estofada a la jardineravitello stufato alla giardinierastewed veal à la jardinièreKalbseintopf auf GärtnerartOriginal termEntry ID: 7547Plats a la carta. Carnveau étouffée aux champignonsternera estofada con setasvedella estofada amb boletsvitello stufato ai funghistewed veal with mushroomsEintopf mit Kalbfleisch und PilzenOriginal termEntry ID: 7548Plats a la carta. Carnveau rôtiternera asadavedella rostidavitello arrostoroast beefKalbsbratenOriginal termEntry ID: 7549Plats a la carta. Carnveau rôti aux champignonsternera asada con setasvedella rostida amb boletsvitello arrosto ai funghiroast beef with mushroomsKalbsbraten mit PilzenOriginal termEntry ID: 7550Plats a la carta. Carnrôti de veau aux champignonsternera asada con higróforosvedella rostida amb lleneguesvitello arrosto ai funghiroast veal with wild mushroomsKalbsbraten mit PilzenOriginal termEntry ID: 7551Plats a la carta. Carnveau rôti aux petits poisternera asada con guisantesvedella rostida amb pèsolsvitello arrosto ai piselliroast beef with peasKalbsbraten mit ErbsenOriginal termEntry ID: 7552Plats a la carta. Carnrôti de veau aux salsifisternera asada con salsifísvedella rostida amb salsifísvitello arrosto con scorzoneraroast veal with salsifiesKalbsbraten mit SchwarzwurzelnOriginal termEntry ID: 7553Plats a la carta. Plats combinatsveau, croquettes, oeuf sur le plat et fritesternera, croquetas, huevo frito y patatas fritasvedella, croquetes, ou ferrat i patates fregidesvitello, crocchette, uovo fritto e patate fritteveal, croquettes, fried egg and chipsKalbfleisch, Kroketten, Spiegelei und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 7554Plats a la carta. Peix i mariscéventail de poisson fumé au pain grilléabanico de pescado ahumado con pan tostadoventall de peix fumat amb pa torratventaglio di pesce affumicato con pane tostatorange of smoked fish with toasted breadFächer mit Räucherfisch und geröstetem BrotOriginal termEntry ID: 7555Plats a la carta. Carntripes et langue de porccallos y lengua de cerdoventre i llengua de porctrippa e lingua di maialepork's belly and tongueSchweinsmagen und -zungeOriginal termEntry ID: 7556Plats a la carta. CarnventrècheventrescaventrescapancettabaconBauchspeckOriginal termEntry ID: 7557Plats a la carta. Peix i mariscventrèche de thon aux coeurs de laitue et à la crème de vinaigre de Modenaventresca de atún con cogollos y crema de vinagre de Módenaventresca de tonyina amb cabdells i crema de vinagre de Mòdenaventresca di tonno con cuori di lattuga e crema di aceto di Modenatuna belly with lettuce hearts and vinegar of Modena creamThunfischinnereien mit Kopfsalat und BalsamessigcremeOriginal termEntry ID: 7558Plats a la carta. Peix i mariscventrèche de thon à l'escabèche de cavaventresca de atún con escabeche de cavaventresca de tonyina amb escabetx de cavaventresca di tonno marinata al cavatuna belly with cava pickleBauchfleisch von Thunfisch mit CavamarinadeOriginal termEntry ID: 7559Plats a la carta. Peix i mariscventrèche de thon de madrague rôti à la saladeventresca de atún de almadraba asada con ensaladaventresca de tonyina d'almadrava torrada amb amanidaventresca di tonno di tonnara tostata con insalataroast tuna belly with saladgebratenes Bauchfleisch vom frischem Thunfisch mit SalatOriginal termEntry ID: 7560Plats a la carta. Peix i mariscventrèche de thon à l'huile d'oliveventresca de atún en aceite de olivaventresca de tonyina en oli d'olivaventresca di tonno all'olio d'olivatuna belly in olive oilBauchfleisch vom Thunfisch in OlivenölOriginal termEntry ID: 7561Plats a la carta. Peix i mariscventrèche de thon mariné à la sojaventresca de atún marinada con sojaventresca de tonyina marinada amb sojaventresca di tonno marinato alla soiatuna belly marinated with soyaBauchfleisch vom Thunfisch mit SojamarinadeOriginal termEntry ID: 7562Plats a la carta. Peix i mariscmaquereau grillé sur la braisecaballa a la brasaverat a la brasasgombro alla bracecharcoal-grilled mackerelMakrele vom RostOriginal termEntry ID: 7563Plats a la carta. Peix i mariscmaquereau grillé à la persilladecaballa a la plancha con ajo y perejilverat a la planxa amb all i julivertsgombro alla piastra con aglio e prezzemologrilled mackerel with garlic and parsleyMakrele vom Blech mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 7564Plats a la carta. Peix i mariscmaquereau au fourcaballa al hornoverat al fornsgombro al fornobaked mackerelMakrele aus dem OfenOriginal termEntry ID: 7565Plats a la carta. Peix i mariscmaquereau à l'anethcaballa al eneldoverat amb anetsgombro all'anetomackerel with dillMakrele mit DillOriginal termEntry ID: 7566Plats a la carta. Peix i mariscmaquereau en escabèchecaballa en escabecheverat en escabetxsgombro marinatomarinated mackerelmarinierte MakreleOriginal termEntry ID: 7567Plats a la carta. Entrants i amanidesmaquereau en escabèche, tomate de Montserrat et fraisescaballa en escabeche, tomate de Montserrat y fresonesverat en escabetx, tomàquet de Montserrat i maduixotssgombro marinato, pomodoro di Montserrat e fragolonipickled mackerel, Montserrat tomatoes and strawberriesmarinierte Makrele, Tomaten aus Montserrat und ErdbeerenOriginal termEntry ID: 7568Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes de saison bouillisverdura de temporada hervidaverdura de temporada bullidaverdura di stagione lessaboiled seasonal vegetablesgekochtes Gemüse der SaisonOriginal termEntry ID: 7569Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes grillés sur la braiseverduras a la brasaverdures a la brasaverdure alla bracecharcoal-grilled vegetablesgegrilltes GemüseOriginal termEntry ID: 7570Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes grillés sur la braise au romesco (sauce catalane aux piments piquants)verduras a la brasa con romesco (salsa catalana de guindillas)verdures a la brasa amb romescoverdure alla brace con romesco (salsa catalana con peperoncino)charcoal-grilled vegetables with romesco (Catalan sauce with chilli)Gemüse vom Rost mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 7571Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes rôtis à la persilladeverduras a la plancha con ajo y perejilverdures a la planxa amb all i julivertverdure alla piastra con aglio e prezzemologrilled vegetables with garlic and parsleyGemüse vom Blech mit Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 7572Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes rôtis au romesco (sauce catalane aux piments piquants)verduras a la plancha con romesco (salsa catalana de guindillas)verdures a la planxa amb romescoverdure alla piastra con romesco (salsa catalana con peperoncino)grilled vegetables with romesco (Catalan sauce with chilli)Gemüse vom Blech mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 7573Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes à la vapeurverduras al vaporverdures al vaporverdure al vaporesteamed vegetablesgedünstetes GemüseOriginal termEntry ID: 7574Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes au wok au sésame et à l'huile de sojaverduras al wok con sésamo y aceite de sojaverdures al wok amb sèsam i oli de soiaverdure al wok con sesamo e olio di soiavegetables in wok with sesame and soya oilWokgemüse mit Sesam und SojaölOriginal termEntry ID: 7575Plats a la carta. Entrants i amanideslégumes panés au romesco (sauce catalane aux piments piquants)verduras rebozadas con romesco (salsa catalana de guindillas)verdures arrebossades amb romescoverdure impanate con romesco (salsa catalana al peperoncino)vegetables in batter with romesco (Catalan sauce with chilli)paniertes Gemüse mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 7576Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes bouillisverduras hervidasverdures bullidesverdure bolliteboiled vegetablesgekochtes GemüseOriginal termEntry ID: 7577Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes croquants au saumonverduras crujientes con salmónverdures cruixents amb salmóverdure croccanti al salmonecrunchy vegetables with salmonknuspriges Gemüse mit LachsOriginal termEntry ID: 7578Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes de printempsverduras de primaveraverdures de primaveraverdure di primaveraspring vegetablesFrühlingsgemüseOriginal termEntry ID: 7579Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes de saison aux chanterellesverduras de temporada con rebozuelosverdures de temporada amb rossinyolsverdure di stagione con gallinaccivegetables in season with chanterellesGemüse der Saison mit PfifferlingenOriginal termEntry ID: 7580Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes de saisonverduras del tiempoverdures del tempsverdure di stagionevegetables in seasonGemüse der SaisonOriginal termEntry ID: 7581Plats a la carta. Tapeslégumes de saison grillésverduras del tiempo a la planchaverdures del temps a la planxaverdure di stagione alla piastragrilled seasonal vegetablesGemüse der Saison vom BlechOriginal termEntry ID: 7582Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes en texturesverduras en texturasverdures en texturesverdure in texturevegetables in texturesGemüse in TexturenOriginal termEntry ID: 7583Plats a la carta. Entrants i amanideslégumes et crevettes roses au wok aux yakisoba (tagliatelles japonaises frites)verduras y gambas al wok con yakisoba (tallarines japoneses fritos)verdures i gambes al wok amb yakisoba (tallarines japoneses fregides)verdure e gamberi al wok con yakisoba (tagliatelle giapponesi fritte)vegetables and shrimps in wok with yakisoba (Japanese fried tagliatelle)Gemüse und Garnelen aus dem Wok mit Yakisoba (frittierte japanische Tagliatelle)Original termEntry ID: 7584Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes sautésverduras salteadasverdures saltadesverdure saltatesautéed vegetablessautiertes GemüseOriginal termEntry ID: 7585Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes sautés à la façon orientaleverduras salteadas al estilo orientalverdures saltades a l'estil orientalverdure saltate allo stile orientalesautéed vegetables oriental stylesautiertes Gemüse auf orientalische ArtOriginal termEntry ID: 7586Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes sautés à l'italienneverduras salteadas a la italianaverdures saltades a la italianaverdure saltate all'italianasautéed vegetables Italian stylesautiertes Gemüse auf italienische ArtOriginal termEntry ID: 7587Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes sautés au foie gras d'oieverduras salteadas con foie gras de ocaverdures saltades amb foie-gras d'ocaverdure saltate con foie gras d'ocasautéed vegetables with goose foie grassautiertes Gemüse mit GänseleberpasteteOriginal termEntry ID: 7588Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes sautés aux crevettesverduras salteadas con gambasverdures saltades amb gambesverdure saltate ai gamberisautéed vegetables with prawnssautiertes Gemüse mit GarnelenOriginal termEntry ID: 7589Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes sautés au jambonverduras salteadas con jamónverdures saltades amb pernilverdure saltate al prosciuttosautéed vegetables with cured hamsautiertes Gemüse mit SchinkenOriginal termEntry ID: 7590Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumslégumes, lotte de mer et crevettes roses sautés à la sojaverduras, rape y gambas salteadas con sojaverdures, rap i gambes saltades amb soiaverdure, rana pescatrice e gamberi saltati alla soiavegetables, angler fish and shrimps sautéed with soyasautiertes Gemüse, Seeteufel und Garnelen mit SojaOriginal termEntry ID: 7591Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspetits légumes grillés sur la braise au romesco (sauce catalane aux piments piquants)verduritas a la brasa con romesco (salsa catalana de guindillas)verduretes a la brasa amb romescoverdurine alla brace con romesco (salsa catalana con peperoncino)charcoal-grilled tiny vegetables (Catalan sauce with chilli)Gemüse vom Rost mit Romesco (katalanische Sauce mit Chilischoten)Original termEntry ID: 7592Plats a la carta. Entrants i amanidespetits légumes grillés aux crevettesverduritas a la plancha con langostinosverduretes a la planxa amb llagostinsverdurine alla piastra con mazzancollegrilled tiny vegetables with prawnsGemüse vom Blech mit GarnelenOriginal termEntry ID: 7593Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspetits légumes et champignons sautés au foie gras de canard grillé sur la braiseverduritas y setas salteadas con hígado de pato a la brasaverduretes i bolets saltats amb fetge d'ànec a la brasaverdurine e funghi saltati con fegato d'anatra alla bracesautéed tiny vegetables and wild mushrooms with charcoal-grilled duck's liversautiertes Gemüse und Pilze mit Entenleber vom RostOriginal termEntry ID: 7594Plats a la carta. Entrants i amanidespetits légumes sautésverduritas salteadasverduretes saltadesverdurine saltatesautéed tiny vegetablessautiertes GemüseOriginal termEntry ID: 7595Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumspetits légumes sautés au cannelloni de canardverduritas salteadas con canelón de patoverduretes saltades amb caneló d'ànecverdurine saltate con cannellone d'anatrasautéed tiny vegetables with duck cannellonisautiertes Gemüse mit EntencannelloniOriginal termEntry ID: 7596Plats a la carta. BegudesvermouthvermutvermutvermutvermouthWermutOriginal termEntry ID: 7597Plats a la carta. Begudesvermouth blancvermut blancovermut blancvermut biancowhite vermouthweißer WermutOriginal termEntry ID: 7598Plats a la carta. Begudesvermouth sucrévermut dulcevermut dolçvermut dolcesweet vermouthsüßer WermutOriginal termEntry ID: 7599Plats a la carta. Begudesred vermouthvermut negrovermut negrevermut rossovermouth rougeroter WermutOriginal termEntry ID: 7600Plats a la carta. Begudesvermouth secvermut secovermut secvermut seccodry vermouthtrockener WermutOriginal termEntry ID: 7601Plats a la carta. Begudesvin blancvino blancovi blancvino biancowhite wineWeißweinOriginal termEntry ID: 7602Plats a la carta. Begudesvin blanc albariñovino blanco albariñovi blanc albariñovino bianco albariñoalbariño white wineAlbariño WeißweinOriginal termEntry ID: 7603Plats a la carta. Begudesvin blanc de Gandesavino blanco de Gandesavi blanc de Gandesavino bianco di Gandesawhite wine from GandesaWeißwein aus GandesaOriginal termEntry ID: 7604Plats a la carta. Begudesvin blanc maisonvino blanco de la casavi blanc de la casavino bianco della casahouse white wineWeißwein des HausesOriginal termEntry ID: 7605Plats a la carta. Begudesvin Blanc DO Empordàvino blanco DO Empordàvi blanc DO Empordàvino bianco D.O. EmpordàDO Empordà white wineWeißwein DO EmpordàOriginal termEntry ID: 7606Plats a la carta. Begudesvin blanc DO Riojavino blanco DO Riojavi blanc DO Riojavino bianco DO RiojaDO Rioja white wineWeißwein DO RiojaOriginal termEntry ID: 7607Plats a la carta. Begudesvin blanc DO Ruedavino blanco DO Ruedavi blanc DO Ruedavino bianco DO RuedaDO Rueda white wineDO Rueda WeißweinOriginal termEntry ID: 7608Plats a la carta. Begudesvin de cavevino de bodegavi de cellervino di cantina propriawine from the cellarWein aus dem WeinkellerOriginal termEntry ID: 7609Plats a la carta. Begudesvin maisonvino de la casavi de la casavino della casahouse wineHausweinOriginal termEntry ID: 7610Plats a la carta. Begudesvin DO Penedèsvino de la casa DO Penedèsvi de la casa DO Penedèsvino della casa DO PenedèsDO Penedès wineHauswein DO PenedèsOriginal termEntry ID: 7611Plats a la carta. Begudesvin DO Empordàvino DO Empordàvi DO Empordàvino DO EmpordàDO Empordà wineWein DO EmpordàOriginal termEntry ID: 7612Plats a la carta. Begudesvin rougevino tintovi negrevino rossored wineRotweinOriginal termEntry ID: 7613Plats a la carta. Begudesvin rouge maisonvino tinto de la casavi negre de la casavino rosso della casahouse red wineRotwein des HausesOriginal termEntry ID: 7614Plats a la carta. Begudesvin rouge DO Riojavino tinto DO Riojavi negre DO Riojavino bianco DO RiojaDO Rioja red wineRotwein DO RiojaOriginal termEntry ID: 7615Plats a la carta. Begudesvin rouge DO Terra Altavino tinto DO Terra Altavi negre DO Terra Altavino nero DO Terra AltaDO Terra Alta red wineDO Terra Alta RotweinOriginal termEntry ID: 7616Plats a la carta. Begudesvin rouge Rioja de gardevino tinto Rioja de crianzavi negre Rioja de criançavino rosso Rioja barricatoRioja old red winealter Rioja RotweinOriginal termEntry ID: 7617Plats a la carta. Begudesvin rouge Rioja nouveauvino tinto Rioja jovenvi negre Rioja novellvino rosso Rioja novelloRioja young red winejunger Rioja RotweinOriginal termEntry ID: 7618Plats a la carta. Begudesvin rosévino rosadovi rosatvino rosérosé wineRoséweinOriginal termEntry ID: 7619Plats a la carta. Begudesvin rosé maisonvino rosado de la casavi rosat de la casavino rosato della casahouse rosé wineRoséwein des HausesOriginal termEntry ID: 7620Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésvianda de pagès (pot-au-feu de viande aux légumes secs et aux légumes)vianda de pagès (sopa de carne, legumbres y verduras)vianda de pagèsvianda de pagès (lesso di carne, legumi e verdure)vianda de pagès (meat, pulses and vegetables soup)Vianda de pagès (Suppe mit Fleisch, Hülsenfrüchten und Gemüse)Original termEntry ID: 7621Plats a la carta. Sopes, cremes i consomésvichyssoisevichyssoisevichyssoisevichyssoisevichyssoiseVichyssoiseOriginal termEntry ID: 7622Plats a la carta. Entrants i amanidescoquille Saint-Jacques sous la cendre au crémeux de brocoli et au croustillant de jambon de canardvieira al rescoldo con cremoso de bróculi y crujiente de jamón patovieira al caliu amb cremós de bròquil i cruixent de pernil d'àneccappasanta alla brace con cremoso di broccoli e croccante di prosciutto d'anatraember-baked scallop with creamy broccoli and crispy duck hamin der Glut gegarte Jakobsmuschel mit Broccolicreme und knusprigem EntenschinkenOriginal termEntry ID: 7623Plats a la carta. Entrants i amanidescoquille Saint-Jacques au cava, à la cerise et au kirschvieira con cava, cereza y kirschvieira amb cava, cirera i kirschcappasanta con cava, ciliegia e Kirschscallop with cava, cherry and kirschJakobsmuschel mit Cava, Kirschen und KirschschnapsOriginal termEntry ID: 7624Plats a la carta. Peix i marisccoquilles Saint-JacquesvieirasvieirescappesantescallopsJakobsmuschelnOriginal termEntry ID: 7625Plats a la carta. Entrants i amanidescoquilles Saint-Jacques grillées aux artichauts sautés et à la réduction de vinaigre balsamique de Modenavieiras a la parrilla con alcachofas salteadas y reducción de vinagre balsámico de Módenavieires a la graella amb carxofes saltades i reducció de vinagre balsàmic de Mòdenacappesante alla griglia con carciofi saltati e riduzione d'aceto balsamico di Modenagrilled scallops with sautéed artichokes and a reduction of balsamic vinegar of ModenaJakobsmuscheln vom Grill mit sautierten Artischocken und Balsamessig-ReduktionOriginal termEntry ID: 7626Plats a la carta. Peix i marisccoquilles Saint-Jacques aux artichauts et aux chanterellesvieiras con alcachofas y rebozuelosvieires amb carxofes i rossinyolscappesante con carciofi e gallinacciscallops with artichokes and chanterellesJakobsmuscheln mit Artischocken und PfifferlingenOriginal termEntry ID: 7627Plats a la carta. Peix i marisccoquilles Saint-Jacques au cavavieiras al cavavieires amb cavacappesante al cavascallops with cavaJakobsmuscheln mit CavaOriginal termEntry ID: 7628Plats a la carta. Peix i marisccoquilles Saint-Jacques à la bisque de crevettesvieiras con crema de langostinosvieires amb crema de llagostinscappesante con crema di mazzancollescallops with prawns bisqueJakobsmuscheln mit GarnelencremeOriginal termEntry ID: 7629Plats a la carta. Entrants i amanidescoquilles Saint-Jacques et crème de poireaux et de safranvieiras con crema de puerros y azafránvieires amb crema de porros i safràcapesante con crema di porri e zafferanoscallops with cream of leek soup and saffronJakobsmuscheln mit Lauchcreme und SafranOriginal termEntry ID: 7630Plats a la carta. Peix i marisccoquilles Saint-Jacques à l'émulsion de truffevieiras a la emulsión de trufavieires amb emulsió de trufacappesante con emulsione di tartufoscallops with truffle emulsionJakobsmuscheln mit TrüffelemulsionOriginal termEntry ID: 7631Plats a la carta. Peix i marisccoquilles Saint-Jacques aux haricots et à la sauce sojavieiras con judías de gancho y salsa de sojavieires amb mongetes del ganxet i salsa de soiacappesante con cannellini e salsa di soiascallops with white kidney beans and soya sauceJakobsmuscheln mit Bohnen und SojasauceOriginal termEntry ID: 7632Plats a la carta. Peix i marisccoquilles Saint-Jacques à la purée de citrouille et au jambon de Jabugo croustillantvieiras con puré de calabaza y crujiente de jamón de Jabugovieires amb puré de carbassa i cruixent de pernil de Jabugocappesante con purè di zucca e croccante di prosciutto di Jabugoscallops with pumpkin purée and crunchy cured ham from JabugoJakobsmuscheln mit Kürbispüree und knusprigem Jabugo-SchinkenOriginal termEntry ID: 7633Plats a la carta. Peix i marisccoquilles Saint-Jacques à la sauce de vin blancvieiras con salsa de vino blancovieires amb salsa de vi blanccappesante con salsa di vino biancoscallops with white wine sauceJakobsmuscheln mit WeißweinsauceOriginal termEntry ID: 7634Plats a la carta. Peix i marisccoquilles Saint-Jacques galiciennes grilléesvieiras gallegas a la planchavieires gallegues a la planxacappesante galiziane alla piastragrilled Galician scallopsgalizische Jakobsmuscheln vom BlechOriginal termEntry ID: 7635Plats a la carta. Peix i marisccoquilles Saint-Jacques gratinéesvieiras gratinadasvieires gratinadescappesante gratinatescallops au gratingratinierte JakobsmuschelnOriginal termEntry ID: 7636Plats a la carta. Peix i marisccoquilles Saint-Jacques gratinées au vin de rosesvieiras gratinadas al vino de rosasvieires gratinades amb vi de rosescappesante gratinate al vino di rosescallops au gratin in rose winegratinierte Jakobsmuscheln mit RosenweinOriginal termEntry ID: 7637Plats a la carta. Peix i marisccoquilles Saint-Jacques sur lit d'artichauts à la réduction de cabernet sauvignonvieiras sobre cama de alcachofas a la reducción de cabernet sauvignonvieires sobre llit de carxofes amb reducció de cabernet sauvignoncappesante su letto di carciofi con riduzione di cabernet sauvignonscallops on bed of artichokes with a reduction of Cabernet SauvignonJakobsmuscheln auf Artischocken mit Cabernet-Sauvignon-ReduktionOriginal termEntry ID: 7638Plats a la carta. Peix i marisccoquilles Saint-Jacques sur lit de pommes de terre confitesvieiras sobre cama de patatas confitadasvieires sobre llit de patates confitadescappesante su letto di patate in confitscallops on bed of potatoes preserveJakobsmuscheln auf eingelegten KartoffelnOriginal termEntry ID: 7639Plats a la carta. FormatgesvillalonvillalónvillalónvillalónVillalónVillalónOriginal termEntry ID: 7640Plats a la carta. LicorsvodkavodkavodkavodkavodkaWodkaOriginal termEntry ID: 7641Plats a la carta. Licorsvodka soda ou jus de fruitvodka con refresco o zumovodka amb refresc o sucvodka con bevanda o succovodka with soft drink or juiceWodka mit Erfrischungsgetränk oder SaftOriginal termEntry ID: 7642Plats a la carta. Pastesvol-au-vent à la majorquinevol-au-vent a la mallorquinavol-au-vent a la mallorquinavol-au-vent alla maiorchinaMajorcan style vol-au-ventVol-au-vent auf mallorquinische ArtOriginal termEntry ID: 7643Plats a la carta. Pastesvol-au-vent aux fruits et à la viandevol-au-vent de fruta y carnevol-au-vent de fruita i carnvol-au-vent di frutta e carnefruit and meat vol-au-ventVol-au-vent mit Früchten und FleischOriginal termEntry ID: 7644Plats a la carta. Pastesvol-au-vent au pouletvol-au-vent de pollovol-au-vent de pollastrevol-au-vent al pollochicken vol-au-ventVol-au-vent vom HuhnOriginal termEntry ID: 7645Plats a la carta. Entrants i amanidesvol-au-vent farcis au poireau et aux crevettesvol-au-vents rellenos de puerro y gambasvol-au-vents farcits de porro i gambesvol-au-vents farciti con porro e gamberivol-au-vents filled with leek and prawnsVol-au-vents gefüllt mit Lauch und GarnelenOriginal termEntry ID: 7646Plats a la carta. FormatgeswensleydalewensleydalewensleydalewensleydalewensleydaleWensleydaleOriginal termEntry ID: 7647Plats a la carta. LicorswhiskywhiskywhiskywhiskywhiskyWhiskyOriginal termEntry ID: 7648Plats a la carta. Licorswhisky 12 ans d'âgewhisky 12 añoswhisky 12 anyswhisky 12 anni12 years old whisky12 Jahre alter WhiskyOriginal termEntry ID: 7649Plats a la carta. Licorswhisky soda ou jus de fruitwhisky con refresco o zumowhisky amb refresc o sucwhisky con bevanda o succowhisky with soft drink or juiceWhisky mit Erfrischungsgetränk oder SaftOriginal termEntry ID: 7650Plats a la carta. Licorswhite Russianwhite Russianwhite Russianwhite Russianwhite RussianWhite RussianOriginal termEntry ID: 7651Plats a la carta. Carnwon Ton frit (raviolis farcis de viande de porc hachée)won Ton frito (paquetitos de carne de cerdo picada)wonton fregit (farcellets de carn de porc picada)won Ton fritto (fagottini di carne di maiale macinata)fried Won Ton (dumpling filled with spiced minced pork)Won Ton gebacken (Teigtäschchen mit Schweinehackfleisch)Original termEntry ID: 7652Plats a la carta. Pasteschebbakia (petit gâteau frit à l'huile et nappé de miel et de sésame)shebbakia (pastelillo frito en aceite y cubierto de miel y sésamo)xabàkia (pastisset fregit amb oli i cobert de mel i sèsam)chebakkia (piccolo dolce fritto nell'olio e ricoperto di miele e semi di sesamo)shebakia (cake fried in oil and soaked in honig and sesame)Shebbakia (in Öl ausgebackenes und mit Honig und Sesam übergossenes Gebäck)Original termEntry ID: 7653Plats a la carta. Carnagneau grillé sur la braisecordero a la brasaxai a la brasaagnello alla bracecharcoal-grilled lambLamm vom RostOriginal termEntry ID: 7654Plats a la carta. Carnagneau grillé sur la braise et garniturecordero a la brasa con guarniciónxai a la brasa amb guarnicióagnello alla brace con contornocharcoal-grilled lamb with garnishLamm vom Rost mit BeilageOriginal termEntry ID: 7655Plats a la carta. Plats combinatsagneau grillé sur la braise, oeuf sur le plat, frites et tomate grilléecordero a la brasa, huevo frito, patatas fritas y tomate a la planchaxai a la brasa, ou ferrat, patates fregides i tomàquet a la planxaagnello alla brace, uovo fritto, patate fritte e pomodoro alla piastracharcoal-grilled lamb, fried egg, chips and grilled tomatoLamm vom Rost, Spiegelei, Pommes frites und gegrillte TomatenOriginal termEntry ID: 7656Plats a la carta. Carnagneau grillé et garniturecordero a la parrilla con guarniciónxai a la graella amb guarnicióagnello alla griglia con contornogrilled lamb with garnishLamm vom Grill mit BeilageOriginal termEntry ID: 7657Plats a la carta. Carnagneau grillé sur la pierre aux légumes du jardincordero a la losa con verduras de la huertaxai a la llosa amb verdures de l'hortagnello cotto su pietra con verdure dell'ortostone-grilled lamb with garden vegetablesLamm vom heißen Stein mit GartengemüseOriginal termEntry ID: 7658Plats a la carta. Carnagneau grillé à l'aiolicordero a la plancha con aliolixai a la planxa amb allioliagnello alla piastra con allioli (maionese all'aglio)grilled lamb with allioli (garlic mayonnaise)Lamm vom Blech mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 7659Plats a la carta. Carnagneau à la provençalecordero a la provenzalxai a la provençalagnello alla provenzalelamb provençaleLamm auf provenzalische ArtOriginal termEntry ID: 7660Plats a la carta. Carnagneau au fourcordero al hornoxai al fornagnello al fornoroast lambLamm aus dem OfenOriginal termEntry ID: 7661Plats a la carta. Carnagneau au four au ragoût de pommes de terrecordero al horno con patatas panaderaxai al forn amb patates panaderaagnello al forno con patate stufateroast lamb with potatoes stewLamm aus dem Ofen mit KartoffelragoutOriginal termEntry ID: 7662Plats a la carta. Carnagneau à l'escalivada (légumes rôtis)cordero con escalivadaxai amb escalivadaagnello con escalivada (ortaggi arrostiti)lamb with escalivada (roast vegetables)Lamm mit Escalivada (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7663Plats a la carta. Plats combinatsagneau aux poivrons et aux fritescordero con pimientos y patatas fritasxai amb pebrots i patates fregidesagnello con peperoni e patate frittelamb with peppers and chipsLamm mit Paprika und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 7664Plats a la carta. Carnagneau croustillant à l'oignon confit, à la vinaigrette de Modena et aux copeaux de foie grascordero cruijiente con cebolla confitada, vinagreta de Módena y virutas de foie grasxai cruixent amb ceba confitada, vinagreta de Mòdena i encenalls de foie-grasagnello croccante con cipolla confit, vinaigrette di Modena e scaglie di foie grascrunchy lamb with confit onion, Modena vinaigrette and foie gras shavingsknuspriges Lamm mit eingelegten Zwiebeln, Balsamessigvinaigrette und Foie-Gras-StreifenOriginal termEntry ID: 7665Plats a la carta. Carnagneau de Burgos au four de boiscordero de Burgos al horno de leñaxai de Burgos al forn de llenyaagnello di Burgos cotto nel forno a legnawood-fired baked lamb from BurgosLamm aus Burgos aus dem HolzofenOriginal termEntry ID: 7666Plats a la carta. Carnrôti d'agneaucordero asadoxai rostitagnello arrostoroast lambLammbratenOriginal termEntry ID: 7667Plats a la carta. Plats combinatsagneau, frites et salade vertecordero, patatas fritas y ensalada verdexai, patates fregides i amanida verdaagnello, patate fritte ed insalata verdelamb, chips and green saladLamm, Pommes frites und grüner SalatOriginal termEntry ID: 7668Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschampignons de Paris grillés sur la braisechampiñones a la brasaxampinyons a la brasafunghi alla bracecharcoal-grilled button mushroomsChampignons vom RostOriginal termEntry ID: 7669Plats a la carta. Entrants i amanideschampignons de Paris à la milanaise à l'ailchampiñones a la milanesa con ajoxampinyons a la milanesa amb allfunghi alla milanese con l'agliogarlic mushroom milaneseChampignons auf Mailänder Art mit KnoblauchOriginal termEntry ID: 7670Plats a la carta. Tapeschampignons de Paris grilléschampiñones a la planchaxampinyons a la planxafunghi alla piastragrilled button mushroomsChampignons vom BlechOriginal termEntry ID: 7671Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschampignons cuits au four et garnis de jambon de Jabugo, et leur persilladechampiñones al horno con jamón de Jabugo, ajo y perejilxampinyons al forn amb pernil de Jabugo, all i julivertfunghi al forno con prosciutto di Jabugo, aglio e prezzemolobaked mushrooms with ham from Jabugo, garlic and parsleyChampignons aus dem Ofen mit Jabugo-Schinken, Knoblauch und PetersilieOriginal termEntry ID: 7672Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumschampignons de Paris à l'ailchampiñones con ajoxampinyons amb allfunghi all'agliobutton mushrooms in garlicChampignons mit KnoblauchOriginal termEntry ID: 7673Plats a la carta. Entrants i amanideschampignons de Paris à l'ailladechampiñones al ajilloxampinyons amb alladafunghi con salsa d'agliobutton mushrooms in garlic sauceChampignons in KnoblauchsauceOriginal termEntry ID: 7674Plats a la carta. Entrants i amanideschampignons de Paris au fromage de chèvre, à la botifarra et aux artichauts (longue saucisse de porc catalane)champiñones con queso de cabra, butifarra y alcachofasxampinyons amb formatge de cabra, botifarra i carxofesfunghi con formaggio di capra, botifarra e carciofi (grossa salsiccia di maiale catalana)button mushrooms with goat cheese, botifarra and artichokes (large Catalan pork sausage)Champignons mit Ziegenkäse, Botifarra und Artischocken (große katalanische Bratwurst)Original termEntry ID: 7675Plats a la carta. Entrants i amanideschampignons de Paris panés à l'aillolichampiñones rebozados con aliolixampinyons arrebossats amb alliolichampignon impanati con allioli (maionese all'aglio)button mushrooms in breadcrumbs with allioli (garlic mayonnaise)gebackene Champignons mit Allioli (Knoblauchmayonnaise)Original termEntry ID: 7676Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegumsbutton champignons sautéschampiñones salteadosxampinyons saltatsfunghi saltatisautéed button mushroomssautierte ChampignonsOriginal termEntry ID: 7677Plats a la carta. BegudespanachéchampúxampúpanachéshandyRadlerOriginal termEntry ID: 7678Plats a la carta. Peix i mariscnonnat fritchanquete fritoxanguet fregitbianchetto frittofried whitebaitfrittierte GlasgrundelOriginal termEntry ID: 7679Plats a la carta. Peix i mariscnonnatschanquetesxanguetsbianchettiwhitebaitsGlasgrundelnOriginal termEntry ID: 7680Plats a la carta. Peix i mariscxapadillo d'anguille (anguille ouverte et séchée au soleil)xapadillo de anguila (anguila abierta y secada al sol)xapadillo d'anguila (anguila oberta i assecada al sol)xapadillo d'anguilla (anguilla aperta e essiccata al sole)eel xapadillo (open and sun-dried eel)Aal-Xapadillo (geöffneter, in der Sonne getrockneter Aal)Original termEntry ID: 7681Plats a la carta. Peix i mariscxapadillo d'anguile grillée sur la braise (anguille ouverte et séchée au soleil)xapadillo de anguila a la brasa (anguila abierta y secada al sol)xapadillo d'anguila a la brasa (anguila oberta i assecada al sol)xapadillo d'anguilla alla brace (anguilla aperta e essiccata al sole)charcoal-grilled eel xapadillo (open and sun-dried eel)Aal-Xapadillo vom Rost (geöffneter, in der Sonne getrockneter Aal)Original termEntry ID: 7682Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosciabatta aux anchoischapata con anchoasxapata amb anxovesciabatta con acciugheciabatta with anchoviesCiabatta mit AnchovisOriginal termEntry ID: 7683Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosciabatta aux anchois et au fromagechapata con anchoas y quesoxapata amb anxoves i formatgeciabatta con acciughe e formaggiociabatta with anchovies and cheeseCiabatta mit Anchovis und KäseOriginal termEntry ID: 7684Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosciabatta au baconchapata con beiconxapata amb bacóciabatta con pancetta affumicataciabatta with baconCiabatta mit SpeckOriginal termEntry ID: 7685Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosciabatta au bacon et au fromagechapata con beicon y quesoxapata amb bacó i formatgeciabatta con pancetta affumicata e formaggiociabatta with bacon and cheeseCiabatta mit Speck und KäseOriginal termEntry ID: 7686Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosciabatta au bifteck de veauchapata con bistec de terneraxapata amb bistec de vedellaciabatta con bistecca di vitellociabatta with veal steakCiabatta mit KalbssteakOriginal termEntry ID: 7687Plats a la carta. Entrants i amanidesciabatta aux cèpes et aux langoutines gratinées à la mousseline d'ailchapata con setas de Burdeos y cigalas gratinadas a la muselina de ajoxapata amb ceps i escamarlans gratinats amb mussolina d'allciabatta con funghi porcini e scampi gratinati con mousseline all'agliociabatta bread with wild mushrooms and Norway lobsters au gratin with garlic mousselineCiabatta mit gratinierten Steinpilzen und Kaisergranat mit KnoblauchmousselineOriginal termEntry ID: 7688Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosciabatta à l'escalivada et au fromage de chèvre (légumes rôtis)chapata con escalivada y queso de cabraxapata amb escalivada i formatge de cabraciabatta con escalivada e formaggio di capra (ortaggi arrostiti)ciabatta with escalivada and goat cheese (roast vegetables)Ciabatta mit Escalivada und Ziegenkäse (geröstetes Gemüse)Original termEntry ID: 7689Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosciabatta à la soubressade et au roquefort (charcuterie au paprika typique de Majorque)chapata con sobrasada y roquefortxapata amb sobrassada i rocafortciabatta con sobrassada e roquefort (insaccato di maiale con paprica tipico di Maiorca)sobrassada and Roquefort ciabatta (Majorcan cured pork sausage with paprika)Ciabatta mit Sobrassada und Roquefort (mallorquinische luftgetrocknete Paprikawurst vom Schwein)Original termEntry ID: 7690Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosciabatta à la tomatechapata con tomatexapata amb tomàquetciabatta al pomodorotomato ciabattaCiabatta mit TomateOriginal termEntry ID: 7691Plats a la carta. Tapesciabatta à la tomate et anchois de L'Escalachapata con tomate y anchoa de L'Escalaxapata amb tomàquet i anxova de l'Escalaciabatta al pomodoro con acciuga di L'Escalatomato ciabatta bread with anchovies from L'EscalaCiabatta mit Tomaten und Anchovis aus L'EscalaOriginal termEntry ID: 7692Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosciabatta à la tomate et à l'huile d'olive viergechapata con tomate y aceite de oliva virgenxapata amb tomàquet i oli d'oliva vergeciabatta al pomodoro e olio d'oliva vergineciabatta with tomato and virgin olive oilCiabatta mit Tomaten und kalt gepresstem OlivenölOriginal termEntry ID: 7693Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patésciabatta à la tomate et au jambon ibérique de glandchapata con tomate y jamón ibérico de bellotaxapata amb tomàquet i pernil ibèric de glaciabatta al pomodoro e prosciutto iberico di ghiandatomato ciabatta bread and acorn-fed Iberian hamCiabatta mit Tomate und iberischem EichelschinkenOriginal termEntry ID: 7694Plats a la carta. Peix i mariscfanfare de calmars et d'encornets à la romaine aux laitues variéesfanfarria de calamares y chipirones a la romana con lechugas variadasxaranga de calamars i calamarsons a la romana amb enciams variatsfanfara di calamari e calamaretti infarinati e fritti con lattughe mistebattered squids and small squids fanfare with assorted lettucesim Teigmantel frittierte Tintenfische mit bunten BlattsalatenOriginal termEntry ID: 7695Plats a la carta. Entrants i amanidesxató (salade de scarole, de thon et de morue)xató (ensalada de escarola, atún y bacalao)xatóxató (insalata di scarola, tonno e baccalà)xató (escarole, tuna and cod salad)Xató (Endiviensalat mit Thunfisch und Stockfisch)Original termEntry ID: 7696Plats a la carta. Entrants i amanidesxató (salade de scarole, de thon et de morue) à la mode de Sitgesxató al estilo de Sitges (ensalada de escarola, atún y bacalao)xató a l'estil de Sitgesxató allo stile di Sitges (insalata di scarola, tonno e baccalà)xató Sitges style (escarole, tuna and cod salad)Xató nach Sitges-Art (Endiviensalat mit Thunfisch und Stockfisch)Original termEntry ID: 7697Plats a la carta. Entrants i amanidesxató de saurel (salade de scarole, au thon et au saurel)xató de jurel (ensalada de escarola, atún y jurel)xató de sorellxató di tracuro (insalata con scarola, tonno e tracuro)horse mackerel xató (escarole, tuna and horse mackerel salad)Stöcker-Xató (Endiviensalat mit Stockfisch und Stöcker)Original termEntry ID: 7698Plats a la carta. Entrants i amanidesxató de Vilanova (salade de scarole, de thon et de morue)xató de Vilanova (ensalada de escarola, atún y bacalao)xató de Vilanovaxató di Vilanova (insalata di scarola, tonno e baccalà)xató from Vilanova (escarole, tuna and cod salad)Xató aus Vilanova (Endiviensalat mit Thunfisch und Stockfisch)Original termEntry ID: 7699Plats a la carta. Entrants i amanidesxató de El Vendrell (salade de scarole, de thon et de morue)xató de El Vendrell (ensalada de escarola, atún y bacalao)xató del Vendrellxató di El Vendrell (insalata di scarola, tonno e baccalà)xató from El Vendrell (escarole, tuna and cod salad)Xató aus El Vendrell (Endiviensalat mit Thunfisch und Stockfisch)Original termEntry ID: 7700Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxosshawarma (viande d'agneau marinée et rôtie sur une broche verticale)shawarma (carne de cordero marinada y asada en un espetón vertical)xauarma (carn de xai marinada i cuita en un ast vertical)shawarma (carne di agnello marinata cotta sullo spiedino verticale)shawarma (marinated lamb meat roasted on a vertical skewer)Shawarma (gewürztes, am Spieß gebratenes Hammelfleisch)Original termEntry ID: 7701Plats a la carta. LicorsxérèsjerezxerèsxeressherrySherryOriginal termEntry ID: 7702Plats a la carta. Entrants i amanideschili con carnechile con carnexili amb carnchili con carnechilli con carneChili con carneOriginal termEntry ID: 7703Plats a la carta. Entrants i amanidesjalapeño (piment piquant)jalapeñoxili de Jalapajalapeño (peperone piccante)Jalapeño pepper (small hot pepper)Jalapeño-Paprikaschoten (kleine, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 7704Plats a la carta. Entrants i amanidespiments jalapeños farcis au fromage (piments piquants)jalapeños rellenos de quesoxilis de Jalapa farcits de formatgepeperoncini jalapeños farciti di formaggio (peperoncini piccanti)cheese-stuffed Jalapeño peppers (small hot peppers)Jalapeño-Paprikaschoten mit Käsefüllung (kleine, scharfe Paprikaschoten)Original termEntry ID: 7705Plats a la carta. Entrants i amanideschips d'artichautchips de alcachofaxips de carxofachips di carciofoartichoke chipsArtischockenchipsOriginal termEntry ID: 7706Plats a la carta. Entrants i amanidescroustilles d'artichauds aux crevettes roseschips de alcachofas y gambasxips de carxofes amb gambeschips di carciofi ai gamberiartichoke chips with shrimpsArtischockenchips mit GarnelenOriginal termEntry ID: 7707Plats a la carta. Tapeschips de manioc au currychips de yuca al curryxips de iuca amb currichips di iucca con currycassava crisps with curryYuccachips mit CurryOriginal termEntry ID: 7708Plats a la carta. Entrants i amanideschips de manioc au guacamole et à la menthechips de yuca con guacamole y mentaxips de iuca amb guacamole i mentachips di yucca con guacamole e mentacassava crisps with guacamole and mintYukkachips mit Guacamole und MinzeOriginal termEntry ID: 7709Plats a la carta. Fruitaanonechirimoyaxirimoiaanonacustard appleChirimoyaOriginal termEntry ID: 7710Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéschistorra (chorizo mince)chistorraxistorrachistorra (chorizo sottile)chistorra (thin chorizo)Chistorra (dünner Chorizo)Original termEntry ID: 7711Plats a la carta. Carnchistorra grillée (saucisse rouge de type chorizo)chistorra a la planchaxistorra a la planxachistorra alla piastra (chorizo sottile)grilled chistorra (thin chorizo)Chistorra vom Blech (dünner Chorizo)Original termEntry ID: 7712Plats a la carta. Tapeschistorra au vin (chorizo mince)chistorra al vinoxistorra amb vichistorra al vino (chorizo sottile)chistorra with wine (thin chorizo)Chistorra mit Wein (dünner Chorizo)Original termEntry ID: 7713Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéschistorra de Navarre (chorizo mince)chistorra de Navarraxistorra de Navarrachistorra di Navarra (chorizo sottile)chistorra from Navarra (thin chorizo)Chistorra aus Navarra (dünner Chorizo)Original termEntry ID: 7714Plats a la carta. Carnchiche-kébab (brochette de viande et légumes)shish kebab (pincho de carne y verduras)xix kebab (broqueta de carn i verdures)kebab (spiedino di carne e verdure)kebab (meat and vegetables brochette)Schisch Kebab (Fleischspieß mit Gemüse)Original termEntry ID: 7715Plats a la carta. Begudeschocolat chaudchocolate a la tazaxocolata desfetacioccolata in tazzahot chocolateheiße SchokoladeOriginal termEntry ID: 7716Plats a la carta. Postreschocolat noir en textureschocolate negro en texturasxocolata negra en texturescioccolato fondente in texturedark chocolate in texturesdunkle Schokolade in TexturenOriginal termEntry ID: 7717Plats a la carta. Postreschocolat noir farci de crème de menthechocolate negro relleno de crema de mentaxocolata negra farcida de crema de mentacioccolato fondente farcito con crema alla mentablack chocolate stuffed with mint creamZartbitterschokolade mit MinzcremefüllungOriginal termEntry ID: 7718Plats a la carta. Postreschocolats aux noisetteschocolates con avellanasxocolates amb avellanesassortimento di cioccolato alle nocciolechocolates with hazlenutsSchokolade mit HaselnüssenOriginal termEntry ID: 7719Plats a la carta. LicorsgouttechupitoxopetsorsoshotKurzerOriginal termEntry ID: 7720Plats a la carta. Licorsgoutte à l'orujochupito de orujoxopet d'orujosorso d'orujoshot orujokurzer OrujoOriginal termEntry ID: 7721Plats a la carta. Licorsgoutte au muscatchupito de moscatellxopet de moscatellsorso di moscatoshot of muscatelkurzer MuskatellerOriginal termEntry ID: 7722Plats a la carta. Licorsgoutte au patxaranchupito de pacharánxopet de patxaransorso di patxaranshot of patxarankurzer PatxaranOriginal termEntry ID: 7723Plats a la carta. Licorsgoutte au whiskychupito de whiskyxopet de whiskysorso di whiskyshot of whiskykurzer WhiskyOriginal termEntry ID: 7724Plats a la carta. Entrants i amanidesgoutte tiède à la crème de truffeschupito templado de crema de trufasxopet tebi de crema de tòfonessorso tiepido di crema al tartufowarm shot of cream of truffle souplauwarmes Schlückchen TrüffelcremeOriginal termEntry ID: 7725Plats a la carta. Peix i mariscchop suey de légumes à la lotte de mer et aux palourdes galicienneschop suey de verduras con rape y almejas gallegasxopsuei de verdures amb rap i cloïsses gallegueschop suey di verdure con rana pescatrice e vongole galizianevegetables chop suey with angler fish and Galician clamsGemüse-Chopsuey mit Seeteufel und galizischen VenusmuschelnOriginal termEntry ID: 7726Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéschorizo fritchoricito fritoxoricet fregitchorizo frittofried chorizofrittierter kleiner ChorizoOriginal termEntry ID: 7727Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspetits chorizoschoricitosxoricetspiccoli chorizosmini chorizoskleine ChorizosOriginal termEntry ID: 7728Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspetits chorizos grilléschoricitos a la parrillaxoricets a la graellapiccoli chorizos alla grigliagrilled mini chorizoskleine Chorizos vom GrillOriginal termEntry ID: 7729Plats a la carta. Entrants i amanidespetits chorizos au cidrechoricitos a la sidraxoricets amb sidrapiccoli chorizos con sidromini chorizos in ciderkleine Chorizos in ApfelweinOriginal termEntry ID: 7730Plats a la carta. Tapespetits chorizos au vincoricitos al vinoxoricets amb vipiccoli chorizos al vinomini chorizos with winekleine Chorizos mit WeinOriginal termEntry ID: 7731Plats a la carta. Tapespetits chorizos de Cuencachoricitos de Cuencaxoricets de Concapiccoli chorizos di Cuencamini chorizos from Cuencakleine Chorizos aus CuencaOriginal termEntry ID: 7732Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéspetits chorizos piquantschoricitos picantesxoricets picantspiccoli chorizos piccantispicy mini chorizosscharfe kleine ChorizosOriginal termEntry ID: 7733Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéschorizochorizoxoriçochorizochorizoChorizoOriginal termEntry ID: 7734Plats a la carta. Tapeschorizo au sidrechorizo a la sidraxoriço amb sidrachorizo con sidrochorizo in ciderChorizo in ApfelweinOriginal termEntry ID: 7735Plats a la carta. Tapeschorizo fritchorizo fritoxoriço fregitchorizo frittofried chorizogebratener ChorizoOriginal termEntry ID: 7736Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patéschorizo ibériquechorizo ibéricoxoriço ibèricchorizo ibericoIberian chorizoiberischer ChorizoOriginal termEntry ID: 7737Plats a la carta. Tapeschorizo ibérique de glandchorizo ibérico de bellotaxoriço ibèric de glachorizo iberico di ghiandaacorn-fed Iberian chorizoiberischer Eichel-ChorizoOriginal termEntry ID: 7738Plats a la carta. Postreschou crèmechuchoxuixofrittella alla cremacustard-filled bunCremerolleOriginal termEntry ID: 7739Plats a la carta. Carnlard grillé sur la braisetocino a la brasaxulla a la brasalardo arrostito alla bracecharcoal-grilled baconSpeck vom RostOriginal termEntry ID: 7740Plats a la carta. Peix i mariscragôut de lotte de merguiso de rapexup-xup de rapstufato di rana pescatriceangler fish stewSeeteufeleintopfOriginal termEntry ID: 7741Plats a la carta. CarnchurrascochurrascoxurrascochurrascochurrascoChurrascoOriginal termEntry ID: 7742Plats a la carta. Carnchurrasco grillé sur la braisechurrasco a la brasaxurrasco a la brasachurrasco alla bracecharcoal-grilled churrascoChurrasco vom RostOriginal termEntry ID: 7743Plats a la carta. Carnchurrasco grillé sur la braise aux pleuroteschurrasco a la brasa con setas de cardoxurrasco a la brasa amb gírgolesbotifarra alla brace con cardoncelli (grossa salsiccia di maiale catalana)charcoal-grilled churrasco with king trumpet mushroomsChurrasco vom Rost mit SeitlingenOriginal termEntry ID: 7744Plats a la carta. Carnchurrasco grilléchurrasco a la planchaxurrasco a la planxachurrasco alla piastragrilled churrascoChurrasco vom BlechOriginal termEntry ID: 7745Plats a la carta. Carnchurrasco au chimichurri (sauce argentine à l'ail, paprika, origan, sel et huile)churrasco con chimichurrixurrasco amb chimichurrichurrasco con chimichurri (salsa argentina all'aglio, paprica, origano, sale ed olio)churrasco with chimichurri (Argentinian sauce with garlic, pepper, oregano, salt and oil)Churrasco mit Chimichurri (argentinische Sauce mit Knoblauch, Pfeffer, Origano, Salz und Öl)Original termEntry ID: 7746Plats a la carta. Carnchurrasco aux fines herbeschurrasco a las finas hierbasxurrasco amb fines herbeschurrasco alle erbe aromatichechurrasco with fine herbsChurrasco mit feinen KräuternOriginal termEntry ID: 7747Plats a la carta. Plats combinatschurrasco aux oeufs sur le plat et aux friteschurrasco con huevos fritos y patatas fritasxurrasco amb ous ferrats i patates fregideschurrasco con uova fritte e patate frittechurrasco with fried eggs and chipsChurrasco mit Spiegeleiern und Pommes fritesOriginal termEntry ID: 7748Plats a la carta. Plats combinatschurrasco au poivron et à la pomme de terre au fourchurrasco con pimiento y patata al hornoxurrasco amb pebrot i patata al fornchurrasco con peperone e patata al fornochurrasco with baked pepper and potatoChurrasco mit Paprika und OfenkartoffelOriginal termEntry ID: 7749Plats a la carta. Carnchurrasco de filet de veau galicienchurrasco de lomo de ternera gallegaxurrasco de llom de vedella gallegachurrasco di lombata di vitello galizianochurrasco of Galician veal tenderloinLenden-Churrasco vom galicischen KalbOriginal termEntry ID: 7750Plats a la carta. Carnchurrasco de poulain grillé sur la braisechurrasco de potro a la brasaxurrasco de poltre a la brasachurrasco di puledro alla bracecharcoal-grilled colt churrascoChurrasco vom Fohlen vom RostOriginal termEntry ID: 7751Plats a la carta. Carnchurrasco de porcchurrasco de cerdoxurrasco de porcchurrasco di maialechurrasco of porkChurrasco vom SchweinOriginal termEntry ID: 7752Plats a la carta. Carnchurrasco de veauchurrasco de terneraxurrasco de vedellachurrasco di vitelloveal churrascoChurrasco vom KalbOriginal termEntry ID: 7753Plats a la carta. Carnchurrasco de veau grillé sur la braisechurrasco de ternera a la brasaxurrasco de vedella a la brasachurrasco di vitello alla bracecharcoal-grilled churrasco of vealChurrasco vom Kalb vom RostOriginal termEntry ID: 7754Plats a la carta. Carnchurrasco de veau au chimichurri (sauce argentine faite d'ail, de paprika, d'origan, de sel et d'huile)churrasco de ternera con chimichurrixurrasco de vedella amb chimichurrichurrasco di vitello con chimichurri (salsa argentina con aglio, pepe, origano, sale e olio)veal churrasco with chimichurri (Argentinian sauce with garlic, pepper, oregano, salt and oil)Churrasco vom Kalb mit Chimichurri (argentinische Sauce mit Knoblauch, Pfeffer, Origano, Salz und Öl)Original termEntry ID: 7755Plats a la carta. Carnchurrasco de veau aux fines herbeschurrasco de ternera a las finas hierbasxurrasco de vedella amb fines herbeschurrasco di vitello alle erbe aromatichechurrasco of veal with fine herbsChurrasco vom Kalb mit feinen KräuternOriginal termEntry ID: 7756Plats a la carta. Carnchurrasco de veau au poivron et à l'oignon rôtischurrasco de ternera con pimiento y cebolla asadosxurrasco de vedella amb pebrot i ceba escalivatschurrasco di vitello con peperone e cipolla arrostitichurrasco of veal with roast pepper and onionChurrasco vom Kalb mit geröstetem Paprika und ZwiebelOriginal termEntry ID: 7757Plats a la carta. Pastesxurros (pâte de beignet allongée, frite et sucrée)churrosxurrosxurros (frittelline dolci fritte ed inzuccherate)xurros (strips of fried dough with sugar)Xurros (in Öl ausgebackenes Spritzgebäck)Original termEntry ID: 7758Plats a la carta. Carnyakitori (brochette de viande et légumes à la sauce au soja)yakitori (pincho de carne y verduras con salsa de soja)yakitori (broqueta de carn i verdures amb salsa de soia)yakitori (spiedino di carne e verdure con salsa di soia)yakitori (meat and vegetables brochette with soya sauce)Yakitori (Fleischspieß mit Gemüse und Sojasauce)Original termEntry ID: 7759Plats a la carta. Carnyakitori de poulet aux asperges vertes et à la tempurayakitori de pollo con espárragos verdes y tempurayakitori de pollastre amb espàrrecs verds i tempurayakitori di pollo con asparagi verdi e tempurachicken yakitori with green asparagus and tempuraHühner-Yakitori mit grünem Spargel und TempuraOriginal termEntry ID: 7760