Termcat Fairs and Congresses

https://termini.gov.lv/tbx.xcs

Reunions chat tertúlia xat n m Comunicació simultània entre diverses persones a través d'Internet. chat chat Original termEntry ID: 234 Equipament tècnic chart gráfico xart n m Cadascun dels suports físics, com ara diapositives o transparències, que s'utilitzen en una comunicació, una demostració, etc. chart chart Original termEntry ID: 233 Activitats firals visiteur professionnel visitante profissional visitant professional n m, f Visitant que assisteix a una activitat firal en representació d'una organització o un sector professional determinat. visitante profesional professional visitor Original termEntry ID: 232 Activitats firals visiteur visitante visitant n m, f Persona o organització que assisteix a una activitat firal. visitante visitor Original termEntry ID: 231 Activitats socials i culturals visite guidée visita guiada n f Visita organitzada d'un lloc d'interès turístic en què es va acompanyat d'un guia. visita guiada geführte Tour visita guiada guided tour Original termEntry ID: 230 Activitats socials i culturals tour de ville visita de la ciutat n f Visita dels llocs d'interès turístic més rellevants d'una ciutat. visita turística Stadtrundfahrt visita della città visita de la ciudad sightseeing tour Original termEntry ID: 229 Organització i gestió VIP personalidade vip n m, f Persona coneguda pel seu prestigi, fama o distinció, que és objecte de tracte preferent. vip VIP Original termEntry ID: 228 Equipament tècnic magnétoscope lecteur leitor vídeo lector n m Aparell que permet reproduir imatges i sons enregistrats en un cinta de vídeo però que no n'hi pot enregistrar. reproductor de vídeo video tape player Original termEntry ID: 227 Equipament tècnic vidéodisque videodisco videodisc n m Disc òptic que permet enregistrar senyals de vídeo i d'àudio i reproduir-los en una pantalla mitjançant un lector adequat. videodisco videodisc Original termEntry ID: 226 Reunions vidéoconférence videoconferència n f Teleconferència en la qual els participants estableixen simultàniament comunicació acústica i visual. videoconferência videoconferenza videoconferencia video conferencing Original termEntry ID: 225 Activitats socials i culturals voyage-motivation viatge d'incentiu n m Viatge que ofereix un organisme o una empresa amb la finalitat de recompensar o motivar un assalariat, un client o un distribuïdor. viagem de estímulo Incentivereise viaje de incentivos incentive travel Original termEntry ID: 224 Activitats socials i culturals tourisme de congrès et d'expositions turismo de feiras e congressos turisme de fires i congressos n m Turisme que practiquen les persones que viatgen amb l'objectiu d'assistir a una fira o un congrés. turismo de ferias y congresos conference and exhibition tourism Original termEntry ID: 223 Equipament tècnic diapositive diapositivo transparència n f Fotografia positiva obtinguda sobre una pel·lícula transparent i que es pot projectar amb l'ajut d'aparells especials. transparencia transparency Original termEntry ID: 222 Equipament tècnic transparent transparência transparència n f Full transparent d'acetat de cel·lulosa que s'utilitza com a suport de textos i imatges destinats a ser projectats per mitjà d'un retroprojector. transparencia transparency Original termEntry ID: 221 Transport, allotjament i restauració transfert transfer transferiment n m Transport de persones, generalment viatgers, des d'un punt a un altre. traslado transfer Original termEntry ID: 220 Documentació transcription transcripció n f Còpia escrita d'un text oral. transcrição Transkript trascrizione transcripción transcription Original termEntry ID: 219 Traducció i interpretació traducteur traductor traductor n m, f traductora n m, f Persona que es dedica a la traducció. traductor translator Original termEntry ID: 218 Traducció i interpretació traduction tradução traducció n f Reproducció d'un text escrit d'una llengua a una altra llengua. traducción translation Original termEntry ID: 217 Equipament tècnic TIC TIC TIC n f pl Conjunt de tecnologies utilitzades per a processar i transmetre informació en format digital. TIC ICT Original termEntry ID: 216 Reunions téléréunion tele-conferência telereunió n f Reunió entre dos o més participants situats en dos o més llocs diferents que es duu a terme mitjançant les telecomunicacions. teleconferencia telemeeting Original termEntry ID: 215 Instal·lacions tableau d'affichage quadro de informações tauler d'avisos n m Tauler que s'acostuma a posar en un lloc visible en una fira o un congrés a fi de fer públiques les informacions que es considerin pertinents o que s'han de difondre obligatòriament. tablón de anuncios notice board Original termEntry ID: 214 Instal·lacions comptoir d'accueil taulell de benvinguda n m Lloc d'un recinte firal o un palau de congressos destinat a rebre els visitants o assistents quan hi arriben per primer cop. balcão de acolhimento Empfangstisch mostrador de bienvenida welcome desk Original termEntry ID: 213 Instal·lacions comptoir d'information taulell d'informació n m Lloc d'un recinte firal on es facilita informació. balcão de informações Informationsstand mostrador de información information desk Original termEntry ID: 212 Reunions table ronde mesa-redonda taula rodona n f Debat públic entre un grup reduït de persones representatives dels diversos sectors relacionats amb el tema de què es tracta i que sovint precedeix un col·loqui. mesa redonda round table Original termEntry ID: 211 Transport, allotjament i restauració tarif affiché tarifa oficial n f Tarifa publicada en un catàleg per a un servei determinat. preço de contrato normaler Zimmerpreis tariffa ufficiale tarifa oficial rack rate Original termEntry ID: 210 Transport, allotjament i restauració tarif spécial preço especial tarifa especial n f Tarifa reduïda que s'ha negociat prèviament entre l'empresa de serveis turístics i els organitzadors d'una fira o un congrés. tarifa especial special rate Original termEntry ID: 209 Transport, allotjament i restauració tarif journalier tarifa diürna n f Tarifa reduïda, normalment a la meitat de la tarifa normal, per a l'ús d'una habitació durant unes hores del dia. preço de day use Tagespreis tariffa giorno tarifa diurna day rate Original termEntry ID: 208 Transport, allotjament i restauració prix global tarifa completa n f Tarifa que comprèn tots els elements d'un servei, inclosos els impostos i les propines. preço tudo incluído Pauschalpreis tariffa tutto compreso tarifa completa inclusive rate Original termEntry ID: 207 ['Equipament tècnic', 'Traducció i interpretació'] TAO TAC TAO n f Sistema de traducció de textos que duu a terme un traductor humà amb l'ajut de programes informàtics. TAO CAT Original termEntry ID: 206 Reunions carrefour workshop taller n m Seminari, que pot estar inclòs en el marc d'un congrés o d'una reunió més general, dedicat a la discussió, l'intercanvi d'idees o l'aplicació pràctica de principis i mètodes. taller workshop Original termEntry ID: 205 Traducció i interpretació TA TA TA n f Sistema de traducció de textos que duu a terme un programa informàtic, sense intervenció humana. TA MT Original termEntry ID: 204 Instal·lacions surface brute superfície bruta superfície total n f Superfície d'un recinte firal que ocupa una activitat firal i que inclou la superfície neta i la superfície de passadissos i serveis. superficie total gross square footage Original termEntry ID: 203 Instal·lacions surface nette superfície neta superfície neta n f Superfície d'un recinte firal contractada pel conjunt d'expositors que participen en una activitat firal. superficie neta net square footage Original termEntry ID: 202 Organització i gestió subvention subvenção subvenció n f Ajuda econòmica que l'Estat o un organisme de dret públic o privat concedeix a una organització, una empresa o un particular. subvención subsidy Original termEntry ID: 201 Reunions symposium simposi n m Reunió d'un grup reduït d'especialistes en una matèria per a tractar de temes d'un àmbit determinat i treure'n conclusions. simpósio Symposium simposio symposium Original termEntry ID: 200 Reunions séance simultanée sessão simultânea sessió simultània n f Sessió que es programa a la mateixa hora que una altra en un congrés. sesión simultánea concurrent session Original termEntry ID: 199 Reunions séance plénière sessão plenária sessió plenària n f Sessió a la qual assisteixen tots els congressistes. sesión plenaria plenary session Original termEntry ID: 198 Reunions séance extraordinaire sessió extraordinària n f Sessió especial que un congrés dedica a activitats, necessitats o situacions diferents de les previstes inicialment. sessão extraordinária ausserordentliche Sitzung sessione straordinaria sesión extraordinaria extraordinary session Original termEntry ID: 197 Reunions séance par affichage sessão de posters sessió de pòsters n f Presentació de pòsters que duen a terme simultàniament diversos investigadors en un congrés, la qual es pot complementar amb explicacions orals. sesión de pósters poster viewing Original termEntry ID: 196 Reunions séance de clôture sessão de encerramento sessió de cloenda n f Reunió que tanca un congrés i en la qual es resumeixen els temes dels quals s'ha tractat i se n'exposen les conclusions. sesión de clausura closing session Original termEntry ID: 195 Reunions séance d'ouverture sessão de abertura sessió d'obertura n f Reunió que inicia un congrés i en la qual s'introdueixen els eixos temàtics principals dels quals es tractarà. sesión de apertura opening session Original termEntry ID: 194 Reunions séance sessão sessió n f Cadascuna de les unitats de temps i espai en què es divideix un congrés, que tracta generalment d'un tema específic. sesión session Original termEntry ID: 193 Organització i gestió services de la foire serviços de feiras serveis firals n m pl Conjunt de serveis, com ara informació, seguretat, neteja, restauració, aparcament, sala de conferències o assistència mèdica urgent, que ofereix l'organització firal al visitant i a l'expositor. servicios feriales fair services Original termEntry ID: 192 Transport, allotjament i restauració traiteurs restauração servei d'àpats n m Branca de la restauració especialitzada en la preparació per encàrrec de menjars per a grups, que inclou habitualment el servei de transport, la possibilitat de reescalfament, la vaixella i els coberts. servicio de restauración catering industry Original termEntry ID: 191 Documentació tiré à part separata n f Enquadernació a part d'un article o una comunicació publicat en una revista o en un llibre, que conserva la mateixa numeració i presentació de la publicació original. separata Sonderdruck ristampa a parte separata offprint Original termEntry ID: 190 Instal·lacions fléchage sinalização senyalització n f Conjunt de senyals per a orientar i informar les persones que visiten una fira o assisteixen a un congrés. señalización signs Original termEntry ID: 189 Organització i gestió signalétique senyalística n f Disciplina que estudia els senyals i els signes visuals per resoldre les necessitats d'informació i orientació dels individus en un espai interior o exterior determinat. sinalética segnaletica señalética Original termEntry ID: 188 Reunions séminaire seminário seminari n m Reunió o sèrie de reunions d'especialistes en què s'estudia un tema determinat a partir de les aportacions de tots els participants. seminario seminar Original termEntry ID: 187 Organització i gestió satisfaction du personnel satisfação do pessoal satisfacció del personal n f Estat del personal que intervé en l'organització d'una activitat firal quan en dur a terme la seva feina ha vist acomplertes les expectatives que hi tenia dipositades. satisfacción del personal staff satisfaction Original termEntry ID: 186 Organització i gestió satisfaction du client satisfação do cliente satisfacció del client n f Estat d'un expositor o un visitant quan en participar en una activitat firal o visitar-la ha vist acomplertes les expectatives que hi tenia dipositades. satisfacción del cliente customer satisfaction Original termEntry ID: 185 Instal·lacions salle des représentants de presse gabinete de imprensa sala de premsa n f Sala per a atendre-hi els periodistes i celebrar-hi conferències de premsa. sala de prensa press room Original termEntry ID: 184 Instal·lacions salle de banquets sala de banquetes sala de banquets n f Sala disposada per a celebrar-hi manifestacions importants, especialment àpats als quals concorren molts convidats. sala de banquetes banquet room Original termEntry ID: 183 Instal·lacions salle d'exposition sala de exposição sala d'exposicions n f Sala espaiosa d'un recinte firal on es fan exposicions. sala de exposiciones show hall Original termEntry ID: 182 Instal·lacions salle de congrès sala de actos sala d'actes n f Sala espaiosa d'un edifici destinada a celebrar-hi actes públics. salón de actos conference room Original termEntry ID: 181 Organització i gestió rotació n f Nombre de vegades que s'ocupa un recinte firal en un any. rotación Original termEntry ID: 180 Relacions públiques i publicitat conférence de presse conferência de imprensa roda de premsa n f Reunió convocada per una persona o una organització per a comunicar una informació als periodistes i respondre les seves preguntes. rueda de prensa press meeting Original termEntry ID: 179 Documentació lettre d'informations boletim de informação revista d'empresa n f Publicació periòdica editada per una organització destinada tant als seus públics interns com externs. revista de empresa newsletter Original termEntry ID: 178 Reunions réunion officieuse reunião informal reunió informal n f Reunió de caràcter no oficial. reunión informal informal meeting Original termEntry ID: 177 Reunions réunion reunió n f Trobada de diverses persones en un lloc i amb una finalitat determinada. reunião Sitzung reunión meeting Original termEntry ID: 176 Equipament tècnic rétroprojecteur retroprojector retroprojector n m Aparell que s'utilitza per a formar imatge de documents transparents o opacs, mitjançant miralls i lents adequats, sobre una pantalla. retroproyector overhead projector Original termEntry ID: 175 Relacions públiques i publicitat panonceau rótulo rètol n m Inscripció breu, impresa o pintada sobre un suport, que transmet un missatge. rótulo sign Original termEntry ID: 174 Documentació résumé resumo resum n m Escrit que exposa breument els punts essencials d'una comunicació o d'un article. resumen abstract Original termEntry ID: 173 Organització i gestió réservation d'espace reserva de espaço reserva d'espai n f Gestió amb la qual un expositor s'assegura de poder disposar d'una superfície determinada per instal·lar el seu estand. reserva de espacio space reservation Original termEntry ID: 172 Transport, allotjament i restauració réservation de chambre reserva de alojamento reserva d'allotjament n f Gestió amb la qual una persona s'assegura de poder disposar d'una habitació en un establiment d'allotjament, i que pot comportar el pagament per endavant d'una part de l'import del servei. reserva de habitaciones room reservation Original termEntry ID: 171 Organització i gestió règlement de participation regulamento de participação reglament de participació n m Conjunt de normes establertes per l'organitzador d'una activitat firal que han de seguir els expositors per participar-hi. reglamento de participación rules and regulations Original termEntry ID: 170 Transport, allotjament i restauració rafraîchissements refrigeri n m Aliment lleuger que se sol prendre durant una pausa o al final d'un acte, una celebració o una jornada de treball en un congrés. refeição Erfrischungen refrigerio refreshments Original termEntry ID: 169 Documentació album de presse revista de imprensa recull de premsa n m Document que és una compilació d'articles de premsa relatius a un acte, esdeveniment o assumpte determinat. revista de prensa press book Original termEntry ID: 168 Instal·lacions parc des expositions centro de exposições recinte firal n m Espai que ofereix un conjunt d'instal·lacions, tant cobertes com a l'aire lliure, per acollir-hi activitats firals. recinto ferial fairground Original termEntry ID: 167 Organització i gestió R.-D. I+D R+D n f Aplicació dels nous descobriments i avenços científics i tecnològics a la creació de materials, productes o serveis. I+D R&D Original termEntry ID: 166 Inscripció frais d'inscription preço de inscrição quota d'inscripció n f Quantitat que es paga per assistir a un congrés i que pot variar d'acord amb el tipus de participació o la data d'inscripció. derechos de inscripción registration fee Original termEntry ID: 165 Activitats socials i culturals point de rendez-vous ponto de encontro punt de trobada n m Indret precís i predeterminat on es convoca les persones que assisteixen a un acte. punto de encuentro meeting point Original termEntry ID: 164 Relacions públiques i publicitat publipostage mailing publitramesa n f Tramesa publicitària personalitzada que s'envia per correu a persones preseleccionades i que sol constar d'un sobre exterior, una carta publicitària, un fullet i un cupó de resposta. publienvío package Original termEntry ID: 163 Documentació publication d'événement publicação de acontecimento publicació d'esdeveniment n f Publicació editada amb motiu de la celebració d'un esdeveniment determinat, com ara una fira o un congrés, que generalment es distribueix a les persones que hi assisteixen o hi participen. publicación de evento event publication Original termEntry ID: 162 Relacions públiques i publicitat prospectus prospecto prospecte n m Imprès publicitari, propagandístic o informatiu en forma de full volander, fullet, desplegable, etc. que es distribueix en mà o per correu. prospecto leaflet Original termEntry ID: 161 Equipament tècnic projecteur de diapositives projector de diapositivos projector de diapositives n m Projector que s'utilitza per a formar imatge de diapositives sobre una pantalla. proyector de diapositivas slide projector Original termEntry ID: 160 Equipament tècnic projecteur projector projector n m Aparell que s'utilitza per a formar imatge d'un suport gràfic, col·locat entre una font de llum i un sistema òptic, sobre una pantalla. proyector projector Original termEntry ID: 159 Organització i gestió programme programa programa d'actes n m Relació d'activitats previstes durant la celebració d'una fira o un congrés. programa de actos program Original termEntry ID: 158 Activitats socials i culturals programme pour les accompagnateurs programa para acompanhantes programa d'acompanyants n m Conjunt d'activitats culturals o socials que s'organitzen per als acompanyants dels congressistes. programa para acompañantes spouse program Original termEntry ID: 157 Reunions président de séance presidente de sessão president de sessió n m, f presidenta de sessió n m, f Persona que, en un congrés, presideix una sessió i presenta els ponents i els dona la paraula, modera el col·loqui, etc. presidente de sesión chairwoman Original termEntry ID: 156 Inscripció préinscription pre-inscrição preinscripció n f Acció d'apuntar-se per a participar en un esdeveniment, com ara un congrés o una conferència, sense un compromís ferm, que haurà de ser ratificada posteriorment amb la inscripció. preinscripción preregistration Original termEntry ID: 155 Reunions poster poster pòster n m Aportació científica d'un investigador a un congrés, presentada en un format adequat per a ser afixada. póster poster Original termEntry ID: 154 Reunions orateur invité orador convidado ponent convidat n m, f ponent convidada n m, f Persona a la qual es demana específicament que s'adreci als congressistes sobre un tema determinat. ponente invitado invited speaker Original termEntry ID: 153 Reunions orateur orador ponent n m, f Persona que intervé de manera activa en un congrés, presentant una ponència o una comunicació, o participant en una taula rodona, un debat, etc. ponente speaker Original termEntry ID: 152 Reunions communication comunicação ponència n f Contribució principal a un congrés, que en desenvolupa un dels eixos temàtics i que sol encapçalar una sèrie de comunicacions. ponencia paper Original termEntry ID: 151 Instal·lacions pictogramme pictograma pictograma n m Dibuix figuratiu o simbòlic que comunica el contingut d'un missatge o descriu objectes sense referir-se a la seva forma lingüística, i que s'utilitza especialment com a element de senyalització. pictograma pictogram Original termEntry ID: 150 Organització i gestió periodicité periodicidade periodicitat n f Interval de temps establert entre dues edicions consecutives d'una fira o un congrés. periodicidad periodicity Original termEntry ID: 149 Instal·lacions pavillon pavelló n m Edifici independent que forma part d'un recinte firal. pavilhão Halle pabellón pavilion Original termEntry ID: 148 Activitats socials i culturals pause café pausa n f Descans breu que es fa en el decurs d'un congrés, una sessió de treball, etc. pausa Pause pausa-café coffee break Original termEntry ID: 147 Organització i gestió sponsoring patrocínio patrocini n m Suport financer o material que una persona física o jurídica dona a una persona, una organització, una manifestació, etc. amb la finalitat d'obtenir en contrapartida un benefici publicitari o d'imatge. patrocinio sponsorship Original termEntry ID: 146 Organització i gestió sponsor patrocinador patrocinador n m, f patrocinadora n m, f Persona física o jurídica que fa un patrocini. sponsor sponsor Original termEntry ID: 145 Documentació laissez-passer passe passi n m Document que permet a una persona l'accés a una fira, un congrés, una conferència de premsa, etc. pase pass Original termEntry ID: 144 Equipament tècnic écran pantalla n f Superfície de matèria tèxtil o plàstica sobre la qual es formen imatges mitjançant un projector. écran Projektionswand schermo pantalla screen Original termEntry ID: 143 Relacions públiques i publicitat panel panel panel n m Mostra permanent de persones que és interrogada periòdicament per tal d'obtenir informació sobre un objecte d'estudi, especialment per conèixer l'evolució de les seves actituds i opinions. panel panel Original termEntry ID: 142 Relacions públiques i publicitat calicot pancarta pancarta n f Cartell de tela o de plàstic, de forma allargada, sostingut generalment entre dos punts de fixació, que anuncia una fira o un congrés. pancarta banner Original termEntry ID: 141 Instal·lacions palais des expositions sala de exposição palau firal n m Equipament urbà de grans dimensions, estructurat generalment en diversos pavellons, dotat de les infraestructures necessàries per a celebrar-hi regularment activitats firals. palacio de ferias exposition hall Original termEntry ID: 140 Instal·lacions palais des congrès palau de congressos n m Edifici especialment dissenyat i equipat per a la celebració de reunions de tota mena. centro de congressos Konferenzzentrum palacio de congresos convention centre Original termEntry ID: 139 Documentació ordre du jour ordem do dia ordre del dia n m Conjunt de temes dels quals s'ha de tractar en una reunió, un per un i en un ordre determinat. orden del día agenda Original termEntry ID: 138 Equipament tècnic ordinateur portable computador notebook ordinador portàtil n m Ordinador personal fàcilment transportable, de dimensions i pes reduïts, que pot funcionar amb bateria o amb corrent elèctric. ordenador portátil notebook computer Original termEntry ID: 137 Equipament tècnic ordinateur vestimentaire ordinador portable n m Ordinador que pot integrar-se a la indumentària d'una persona. computador portável computer da indossare ordenador vestible wearable computer Original termEntry ID: 136 Relacions públiques i publicitat MUPI opi n m Element de mobiliari urbà consistent en una caixa de llum col·locada verticalment sobre un peu, que habitualment exhibeix cartells publicitaris. opi Original termEntry ID: 135 Organització i gestió OPC OPC OPC n m, f Persona o empresa especialitzada en l'organització de tot tipus de reunions. OPC PCO Original termEntry ID: 134 Organització i gestió convention bureau oficina de congressos n f Oficina pública o privada encarregada de promocionar l'organització de congressos, convencions o simpòsiums mitjançant la difusió dels recursos, les infraestructures i l'oferta dels serveis turístics d'una ciutat. bureau de convenções Tagungsbüro oficina de congresos convention bureau Original termEntry ID: 133 ['Instal·lacions', 'Activitats socials i culturals'] syndicat d'initiative delegação de turismo oficina d'informació turística n f Oficina, generalment de titularitat pública, destinada a proporcionar informació i assessorament als viatgers sobre el conjunt de l'oferta turística d'un indret. oficina de turismo travel information centre Original termEntry ID: 132 Organització i gestió occupation ocupació n f Nombre de dies a l'any d'ús efectiu d'un recinte firal, compresos els dies en què se celebren activitats firals i els períodes de muntatge i desmuntatge dels estands. ocupación ocupação Original termEntry ID: 131 Relacions públiques i publicitat feuille volante folheto octaveta n m Prospecte, generalment consistent en un sol full, que se sol distribuir en mà. octavilla throwaway Original termEntry ID: 130 Relacions públiques i publicitat information à la presse comunicado de imprensa nota de premsa n f Text de contingut informatiu i redactat amb un estil periodístic que l'organitzador d'una fira o un congrés fa arribar als mitjans de comunicació perquè sigui publicat o difós com a notícia de manera gratuïta. nota de prensa press release Original termEntry ID: 129 Activitats firals montage montagem muntatge n m Operació de compondre un estand, ajuntant-ne els diversos elements, en la ubicació que li ha estat assignada en una activitat firal i deixar-lo preparat perquè els expositors puguin atendre adequadament els visitants. montaje set-up Original termEntry ID: 128 Equipament tècnic multimédia multimedia multimèdia adj Que combina mitjans tècnics diversos en la comunicació d'informació, tant simultàniament com seqüencialment. multimedia multimedia Original termEntry ID: 127 Relacions públiques i publicitat échantillon gratuit amostra mostra gratuïta n f Quantitat d'un producte que s'ofereix gratuïtament als visitants d'una activitat firal per donar-lo a conèixer o com a element de promoció. muestra gratuita sample Original termEntry ID: 126 Activitats firals foire échantillon exposição mostra n f Activitat firal eventual adreçada al públic general on es poden fer comandes i contractes de compravenda però no s'admet la venda directa amb retirada de mercaderia. feria de muestras exposition Original termEntry ID: 125 Reunions animateur de débat moderador moderador n m, f moderadora n m, f Persona que dirigeix un debat, una reunió, una assemblea, etc. moderador moderator Original termEntry ID: 124 Relacions públiques i publicitat média mitjà de comunicació de massa n m Mitjà a través del qual es realitza la transmissió d'informació o missatges dirigida a un públic molt ampli, heterogeni i dispers. mass-media mezzo di comunicazione di massa medio de comunicación de masas mass media Original termEntry ID: 123 Equipament tècnic microphone sans fil microfone sem fios micròfon sense fil n m Micròfon amb un dispositiu que permet dur a terme la comunicació sense cables conductors. micrófono inalámbrico wireless microphone Original termEntry ID: 122 Equipament tècnic microphone lavallière microfone de lapela micròfon lavalier n m Micròfon personal de petites dimensions i d'alta sensibilitat que se sol subjectar amb una pinça a la roba o a un suport que es col·loca al voltant del coll. micrófono Lavalier Lavalier microphone Original termEntry ID: 121 Equipament tècnic microphone microfone micròfon n m Aparell que permet ampliar els sons, enregistrar-los o reproduir-los a distància, mitjançant la seva transformació en senyals elèctrics. micrófono microphone Original termEntry ID: 120 Instal·lacions place des foires recinto de feiras mercadal n m Plaça o camp on té lloc una activitat firal. ferial fairground Original termEntry ID: 119 Equipament tècnic système de sonorisation megafonia megafonia n f Conjunt d'aparells que permeten augmentar el volum dels sons i que s'utilitza en una fira o un congrés per a comunicar missatges d'interès públic o publicitaris, emetre música ambiental, etc. megafonía public-adress system Original termEntry ID: 118 Relacions públiques i publicitat marketing des foires comercialização de feiras màrqueting firal n m Aplicació d'un conjunt de tècniques planificades, coherents i dinàmiques a l'organització d'una activitat firal per a aconseguir els objectius marcats i l'avaluació posterior dels resultats obtinguts. marketing ferial trade show marketing Original termEntry ID: 117 Activitats firals manifestation feira comercial manifestació firal n f Manifestació comercial de durada limitada i amb una pluralitat d'expositors que té per objecte promoure contactes i intercanvis comercials, exposar productes o oferir serveis per a afavorir-ne el coneixement i la difusió, i apropar a la demanda l'oferta de diversos expositors i sectors d'un àmbit territorial. manifestación ferial trade fair Original termEntry ID: 116 Equipament tècnic magnétoscope magnetoscópio magnetoscopi n m Aparell que permet l'enregistrament de senyals de vídeo i d'àudio en una cinta magnètica i que té capacitat de reproducció immediata dels senyals enregistrats en un receptor de televisió. magnetoscopio video tape recorder Original termEntry ID: 115 Relacions públiques i publicitat logotype logotipo logo n m Distintiu gràfic que identifica una organització, una marca o un producte, i que pot estar format per un símbol, per la representació gràfica del nom de l'organització, marca o producte, o per una combinació d'aquests dos elements. logotipo logotype Original termEntry ID: 114 Organització i gestió liste de vérification lista de controlo llista de control n f Relació de punts que cal verificar en les fases d'actuació previstes en l'organització d'una fira o un congrés. lista de control checklist Original termEntry ID: 113 Documentació recueil des résumés livro de resumos llibre de resums n m Volum que aplega els resums de les comunicacions acceptades en un congrés. resumen de ponencias book of abstracts Original termEntry ID: 112 Traducció i interpretació langue officielle llengua oficial n f Llengua que s'utilitza en les comunicacions orals i en els documents escrits d'un congrés. língua oficial offizielle Sprache lingua ufficiale lengua oficial official language Original termEntry ID: 111 Traducció i interpretació langue-source llengua de partida n f Llengua des de la qual es tradueix un text oral o escrit. lingua-fonte Ausgangssprache lingua di partenza lengua de origen source language Original termEntry ID: 110 Traducció i interpretació langue-cible llengua d'arribada n f Llengua a la qual es tradueix un text oral o escrit. língua-alvo Zielsprache lingua d'arrivo lengua de llegada target language Original termEntry ID: 109 Transport, allotjament i restauració navette lançadeira llançadora n f Vehicle que transporta passatgers de manera contínua i regular entre dos punts. lanzadera shuttle Original termEntry ID: 108 Activitats firals journée professionnelle jornada per a professionals n f Dia que, en una activitat firal, es reserva al públic professional. dia para profissionais Fachbesucher-Tag giornata per i professionisti jornada para profesionales trade day Original termEntry ID: 107 Reunions journée d'étude jornada jornada n f Reunió d'especialistes d'un dia de durada, dedicada a la discussió o el treball sobre un o diversos temes. jornada study day Original termEntry ID: 106 Documentació invitation convite invitació n f Convocatòria per mitjà de la qual es convida algú a assistir a un acte o esdeveniment. invitación invitation Original termEntry ID: 105 Traducció i interpretació interprétation simultanée interpretação simultânea interpretació simultània n f Interpretació que té lloc al mateix temps que es produeix el text oral que s'interpreta, sense que el ponent s'aturi. interpretación simultánea simultaneous interpretation Original termEntry ID: 104 Traducció i interpretació interprétation consécutive interpretação consecutiva interpretació consecutiva n f Interpretació completa o resumida que té lloc quan el ponent ha acabat el que havia de dir o fa pauses per permetre a l'intèrpret d'anar traduint trossos del discurs. interpretación consecutiva consecutive interpretation Original termEntry ID: 103 Traducció i interpretació interprétation interpretació n f Reproducció d'un text oral d'una llengua a una altra llengua. interpretação Dolmetschen interpretazione interpretación interpreting Original termEntry ID: 102 Traducció i interpretació interprète intèrpret n m, f Persona que es dedica a la interpretació. intérprete Dolmetscher intérprete interpreter Original termEntry ID: 101 Inscripció inscription inscripció n f Acció d'apuntar-se per a participar en un esdeveniment, com ara una fira o un congrés. inscrição Einschreibung inscripción registration Original termEntry ID: 100 Organització i gestió innovation inovação innovació n f Incorporació d'alguna modificació en els serveis que ofereix una organització firal a fi de millorar-los. innovación innovation Original termEntry ID: 99 Activitats socials i culturals inauguration inauguração inauguració n f Cerimònia organitzada amb motiu de l'obertura d'una fira o un congrés. inauguración opening ceremony Original termEntry ID: 98 Organització i gestió impacte sobre o contorno impacte sobre l'entorn n m Conjunt de canvis i repercussions que provoca l'organització d'una activitat firal a l'entorn on es desenvolupa, principalment en el medi ambient i en la societat. impacto sobre el entorno impact on the surrounding area Original termEntry ID: 97 Organització i gestió impact induit impacte induzido impacte induït n m Producció de béns i serveis que la celebració d'una activitat firal estimula en sectors que no hi estan directament vinculats. impacto inducido induced impact Original termEntry ID: 96 Organització i gestió impact direct impacte directo impacte directe n m Despesa en béns i serveis que genera la celebració d'una activitat firal en l'organització firal, els expositors i els visitants. impacto directo direct impact Original termEntry ID: 95 Instal·lacions îlot ilha illa n f Estand o conjunt d'estands contigus separat per passadissos. isla island Original termEntry ID: 94 Organització i gestió hôte hospedeira hoste n m, f hostessa n m, f Persona encarregada d'acollir, atendre i informar els assistents a una fira o un congrés. azafato host Original termEntry ID: 93 Transport, allotjament i restauració guide d'hôtels guia hoteleiro guia hotelera n f Directori d'establiments hotelers d'una ciutat, una regió, un país, etc., que generalment conté la categoria, la ubicació i els serveis complementaris que ofereixen. guía hotelera hotel guide Original termEntry ID: 92 Activitats socials i culturals guide de tourisme guia turístico guia n f Publicació que conté la informació i les indicacions necessàries per a la visita d'un museu, un conjunt monumental, una ciutat, una regió o un país. guía turística traveller's guide Original termEntry ID: 91 Reunions groupe de travail grup de treball n m Reunió d'experts amb l'objectiu d'arribar a una proposta comuna per a solucionar un problema, la qual s'ha de sotmetre a un òrgan superior. grupo de trabalho arbejdsgruppe gruppo di lavoro grupo de trabajo working party Original termEntry ID: 90 Reunions groupe de discussion grup de discussió n m Conjunt de participants en un congrés que debaten sobre un tema separadament de la resta de congressistes. grupo de discussão Diskussionsgruppe gruppo di discussione grupo de debate discussion group Original termEntry ID: 89 Reunions groupe d'étude grupo de estudo grup d'estudi n m Reunió d'experts amb l'objectiu específic d'analitzar un problema des de tots els angles possibles, sense proposar-hi necessàriament cap solució. grupo de estudio study group Original termEntry ID: 88 Organització i gestió gestion des ressources gestão de recursos gestió dels recursos n f Conjunt d'operacions d'administració dels recursos econòmics que duu a terme una organització firal per optimitzar-ne el rendiment. gestión de los recursos resource management Original termEntry ID: 87 Documentació brochure folheto fullet n m Imprès d'un nombre de pàgines no superior a la cinquantena, que pot adoptar formats i plegats diversos i que té una finalitat informativa o publicitària. folleto brochure Original termEntry ID: 86 Organització i gestió pigiste freelance freelance [en] adj Dit del professional, especialment el que duu a terme activitats liberals o creatives, que treballa pel seu compte prestant serveis professionals per altri. independiente freelancer Original termEntry ID: 85 Reunions tribune fòrum n m Reunió d'un grup d'experts reconeguts en un àmbit determinat per a tractar de qüestions d'interès públic. fórum Forum foro forum Original termEntry ID: 84 Inscripció bulletin d'inscription impresso de inscrição formulari d'inscripció n m Full o fulls impresos generalment amb espais en blanc que cal emplenar amb la informació que es demana per inscriure's en una fira o un congrés. impreso de inscripción entry form Original termEntry ID: 83 Organització i gestió flexibilité flexibilidade flexibilitat n f Capacitat que té una organització firal de respondre a canvis en l'entorn. flexibilidad flexibility Original termEntry ID: 82 Activitats firals des foires de feiras firal adj Relatiu o pertanyent a una fira. ferial fair Original termEntry ID: 81 Activitats firals foire multisectorielle feira multisectorial fira multisectorial n f Fira de productes o serveis de diversos sectors. feria multisectorial multi-sector fair Original termEntry ID: 80 Activitats firals salon commercial feira para profissionais fira monogràfica n f Fira de productes o serveis d'un determinat sector. salón trade show Original termEntry ID: 79 Activitats firals marché exposition fira mercat n f Activitat firal de caràcter periòdic adreçada al públic general on hi pot haver venda directa amb retirada de mercaderia. feria-mercado feira mercado Original termEntry ID: 78 Activitats firals foire certamen n m Activitat firal de caràcter periòdic adreçada principalment al públic professional on es poden fer comandes i contractes de compravenda però no s'admet la venda directa amb retirada de mercaderia. salão Messe feria trade fair Original termEntry ID: 77 Activitats firals exposant direct expositor directo expositor directe n m Expositor que ocupa un estand del qual és el titular, i que abona directament a l'organització firal l'import per ocupar-lo. expositor directo direct exhibitor Original termEntry ID: 76 Activitats firals exposant expositor n m, f expositora n m, f Persona o organització que presenta productes o serveis en una activitat firal. expositor Aussteller expositor exhibitor Original termEntry ID: 75 Instal·lacions présentoir expositor expositor n m Moble o suport emprat per a presentar un producte en un punt de venda. expositor display Original termEntry ID: 74 Instal·lacions stand modulable stand modular estand modular n m Estand construït amb mòduls prefabricats intercanviables que es poden muntar segons diversos arranjaments i mides. stand modular modular exhibit Original termEntry ID: 73 Instal·lacions stand extérieur stand exterior estand exterior n m Estand situat a la zona exterior del recinte firal, en lloc de dins d'un pavelló cobert. stand exterior outdoor stand Original termEntry ID: 72 Instal·lacions stand en ligne stand em linha estand en filera n m Estand situat enmig d'una filera amb altres estands, amb un sol costat obert i que limita com a mínim amb dos estands més. stand en línea row stand Original termEntry ID: 71 Instal·lacions stand traditionnel stand de desenho estand de disseny n m Estand personalitzat especialment creat i construït a mida per a un expositor determinat. stand de diseño specially designed stand Original termEntry ID: 70 Instal·lacions stand péninsule stand em península estand de cap d'illa n m Estand situat a l'extrem d'una illa, obert per tres costats. stand península peninsula stand Original termEntry ID: 69 Instal·lacions stand d'angle stand de esquina estand de cantonada n m Estand situat al final d'una filera, en una cantonada, obert per dos costats, i que limita amb dos altres estands. stand en esquina corner stand Original termEntry ID: 68 Instal·lacions stand îlot stand isolado estand d'illa n m Estand que ocupa tota una illa, accessible des de totes bandes. stand isla island stand Original termEntry ID: 67 Instal·lacions stand stand estand n m Instal·lació temporal per a l'exposició, la promoció o la venda de productes o serveis que un expositor munta durant la celebració d'activitats firals. stand stand Original termEntry ID: 66 Relacions públiques i publicitat événement spécial acontecimento especial esdeveniment n m Qualsevol acte de caràcter extraordinari que pot ser aprofitat per una organització per a obtenir un ressò comunicacional entre els seus públics. evento especial special event Original termEntry ID: 65 Instal·lacions vélum toldo envelat n m Construcció pública coberta i tancada amb veles, generalment a l'aire lliure. entoldado awning Original termEntry ID: 64 Documentació entrée entrada n f Bitllet que dona dret a visitar una activitat firal. entrada Eintrittskarte entrada admission Original termEntry ID: 63 Instal·lacions entorn urbà n m Zona urbana o interurbana on està situat un recinte firal. entorno urbano contorno urbano Original termEntry ID: 62 Organització i gestió organisation des foires organização da exposição entitat firal n f Empresa de serveis que es dedica a dissenyar i organitzar fires i congressos, gestionar recintes firals i fer de plataforma de promoció econòmica de l'àmbit territorial on s'ubica. organización ferial show manager Original termEntry ID: 61 Organització i gestió enquête inquérito enquesta n f Eina d'investigació que, mitjançant un qüestionari, recull l'opinió dels participants o els visitants d'una fira o un congrés sobre diferents aspectes del seu desenvolupament. encuesta survey Original termEntry ID: 60 Equipament tècnic en ligne em linha en línia adj Dit del recurs que és controlat per alguna màquina o per un sistema informàtic i que, mentre dura aquesta situació, pot establir-hi connexió operativa sense intervenció humana significativa. en línea online Original termEntry ID: 59 Activitats firals firme représentée expositor indirecto empresa representada n f Expositor que no té un estand propi i que presenta els seus productes o serveis a l'estand d'un altre expositor. expositor indirecto indirect exhibitor Original termEntry ID: 58 Instal·lacions emplacement situação emplaçament n m Indret precís d'una localitat on hi ha situat una fira o un congrés. ubicación venue Original termEntry ID: 57 Instal·lacions emplacement situação emplaçament n m Indret precís d'un recinte firal on hi ha situat un expositor. ubicación venue Original termEntry ID: 56 Documentació tirage préliminaire tiragem preliminar edició preliminar n f Versió impresa d'una comunicació que es distribueix als congressistes abans de presentar-la. prepublicación preprint Original termEntry ID: 55 Equipament tècnic montage edição edició n f Muntatge d'imatges o sons en suport vídeo o digital. editaje editing Original termEntry ID: 54 Relacions públiques i publicitat dossier de presse dossier de imprensa dossier de premsa n m Dossier amb informació escrita o gràfica que es distribueix als diferents mitjans de comunicació de massa amb motiu de la celebració d'un esdeveniment o una conferència de premsa a fi de facilitar-los-en la cobertura i l'elaboració de la informació periodística. dossier de prensa press kit Original termEntry ID: 53 Instal·lacions présentoir vitrina distribuïdor de fullets n m Receptacle de diverses formes i materials que ofereix en autoservei impresos gratuïts. take-one take-one dispenser Original termEntry ID: 52 Instal·lacions distributeur distribuidor distribuïdor n m Expositor que mostra i ofereix al consumidor un producte, fullets, etc. distribuidor dispenser Original termEntry ID: 51 Relacions públiques i publicitat carton publicitaire expor para venda display [en] n m Suport de cartó, plàstic o altres materials rígids que s'utilitza com a element publicitari per a anunciar un producte en un estand i que pot incorporar mostres del producte o fullets. display display Original termEntry ID: 50 Reunions intervention discurso discurs n m Text que, dit o llegit en públic, tracta d'un assumpte amb cert mètode i certa extensió. discurso speech Original termEntry ID: 49 Equipament tècnic diaporama animação diaporama n m Muntatge audiovisual consistent en la projecció de diapositives, generalment sonoritzades, en una o més pantalles per mitjà de diversos projectors. diaporama slide show Original termEntry ID: 48 Activitats firals désassemblage desmontagem desmuntatge n m Operació de separar els diversos elements que formen un estand i recollir-los, juntament amb la resta de material utilitzat, per poder-los transportar un cop ha acabat una activitat firal. desmontaje teardown Original termEntry ID: 47 Relacions públiques i publicitat service de presse serviço de imprensa gabinet de premsa n m Departament d'una organització responsable d'establir i mantenir les relacions amb els mitjans de comunicació i facilitar-los informació referida a l'organització que pugui tenir interès públic o que interessa a l'organització que es difongui. oficina de prensa press relations department Original termEntry ID: 46 Activitats firals démonstration demonstração demostració n f Acció consistent a mostrar el funcionament d'un producte a fi que se'n puguin apreciar les característiques en les condicions reals d'ús. demostración demonstration Original termEntry ID: 45 Reunions débat debate debat n m Discussió al voltant d'un tema entre dues o més persones de posicions contraposades o diferents, amb unes regles d'intervenció i exposició dels arguments i sota la supervisió d'un moderador. debate discussion Original termEntry ID: 44 Inscripció délai d'inscription data límit d'inscripció n f Data en la qual una persona que té la intenció d'assistir a un acte, presentar una comunicació o demanar una beca o un ajut ha d'haver-ne presentat la sol·licitud. data limite de inscrição Anmeldefrist data di scadenza per le iscrizioni fecha límite de inscripción closing date for registration Original termEntry ID: 43 Equipament tècnic courrier électronique correu electrònic n m Aplicació en un ordinador o en una xarxa d'usuaris per mitjà de la qual es poden enviar i rebre correus electrònics. correio electrónico posta elettronica correo electrónico electronic mail Original termEntry ID: 42 Documentació appel aux communications chamada de trabalhos convocatòria de comunicacions n f Document que convida a la presentació de comunicacions a un congrés i que indica els requisits que han de complir. solicitud de ponencias call for papers Original termEntry ID: 41 Organització i gestió edition edição convocatòria n f Cadascuna de les vegades en què té lloc una fira o un congrés. edición edition Original termEntry ID: 40 Reunions congrès convenção convenció n f Reunió dels membres d'una associació per a tractar de qüestions fixades prèviament. convención convention Original termEntry ID: 39 Reunions congressiste congressista congressista n m, f Persona que assisteix i participa en un congrés. congresista conventioner Original termEntry ID: 38 Reunions congrès congrés n m Reunió de professionals, investigadors i altres especialistes d'un mateix camp per a discutir i estudiar qüestions relacionades amb la seva activitat en diverses jornades de treball. congresso Kongress congreso congress Original termEntry ID: 37 Reunions conférencier orador conferenciant n m, f Persona que fa una conferència davant d'un públic. conferenciante lecturer Original termEntry ID: 36 Reunions conférence conferência conferència n f Dissertació en públic sobre un tema específic dita per una persona competent en la matèria. conferencia lecture Original termEntry ID: 35 Reunions conférence conferência conferència n f Reunió, generalment de curta durada, d'un grup limitat i selecte d'especialistes amb l'objectiu específic de discutir o solucionar problemes concrets o assessorar sobre una matèria determinada. conferencia conference Original termEntry ID: 34 Reunions communication comunicação comunicació n f Exposició oral sobre un tema de recerca que es presenta en un congrés, especialment a especialistes d'un camp determinat. comunicación paper Original termEntry ID: 33 Organització i gestió comité organisateur comissão organizadora comitè organitzador n m Conjunt de persones elegides per l'organització d'un esdeveniment per a executar les estratègies i les directrius establertes per aquesta organització. comité organizador organizing committee Original termEntry ID: 32 Activitats firals comité d'honneur comissão de honra comitè d'honor n m Conjunt de personalitats que amb el seu nom dona prestigi a una activitat firal. comité de honor honorary committee Original termEntry ID: 31 Reunions comité scientifique comissão científica comitè científic n m Conjunt de persones que es reuneix per a discutir, supervisar i organitzar el contingut científic del programa d'un congrés, i que s'encarrega de seleccionar les comunicacions a partir dels resums enviats. comité científico scientific committee Original termEntry ID: 30 Reunions colloque colóquio col·loqui n m Intercanvi d'opinions previst per a després d'una conferència o un debat, entre els assistents. coloquio questions and answer period Original termEntry ID: 29 Reunions colloque colóquio col·loqui n m Reunió d'especialistes, en nombre generalment limitat, amb la finalitat d'exposar, discutir i intercanviar idees i opinions sobre un tema determinat. coloquio colloquium Original termEntry ID: 28 Documentació circulaire circular circular n f Carta adreçada a diferents persones amb el mateix contingut. circular circular letter Original termEntry ID: 27 Documentació certificat certificado certificat n m Document expedit per l'organitzador d'un congrés o un altre esdeveniment que dona fe que algú hi ha participat. certificado certificate Original termEntry ID: 26 Documentació catalogue officiel du salon catálogo da exposição catàleg oficial de la fira n m Llista alfabètica completa dels expositors participants en una activitat firal, que conté informació sobre la seva ubicació a les instal·lacions i les característiques dels productes o els serveis que ofereixen. catálogo oficial de la feria exhibition directory Original termEntry ID: 25 Relacions públiques i publicitat affiche poster cartell n m Suport de paper, cartó, plàstic, etc. destinat a ser afixat, que conté un missatge. cartel poster Original termEntry ID: 24 Documentació valisette pasta de documentação carpeta de documentació n f Conjunt de documents que l'organització d'un congrés lliura als congressistes i que es presenta dins una carpeta o un altre continent. carpeta de documentación information kit Original termEntry ID: 23 Documentació guide de l'exposant guia do expositor carpeta de contractació n f Conjunt de documents que lliura l'organització firal a un expositor per formalitzar contractualment la seva participació i que inclou els fulls de contractació, les normes de participació i la relació de serveis que ofereix l'organització. guía del expositor service kit Original termEntry ID: 22 Instal·lacions capacité d'accueil capacidade capacitat n f Nombre màxim de persones que poden ocupar simultàniament un local públic. capacidad capacity Original termEntry ID: 21 Equipament tècnic vidéoprojecteur videoprojector canó de projecció n m Aparell que projecta sobre una pantalla les imatges procedents d'un ordinador o un vídeo. videoproyector videoprojector Original termEntry ID: 20 Relacions públiques i publicitat campagne publicitaire campanya publicitària n f Conjunt d'accions publicitàries planificades i desenvolupades durant un període determinat a fi de donar a conèixer o de difondre un producte o un servei. campanha publicitária Werbung campagna pubblicitaria campaña publicitaria advertising campaign Original termEntry ID: 19 Activitats firals calendrier des foires calendário de feiras calendari de fires n m Document anual, sovint en forma de catàleg, editat per l'Administració pública o per una organització firal, que fixa les dates de celebració de les activitats firals d'una localitat, una zona geogràfica o un país. calendario de ferias fair calendar Original termEntry ID: 18 Documentació journal interne boletim interno butlletí intern n m Publicació periòdica editada per una organització que conté notícies i informació adreçades especialment als seus públics interns. revista interna house organ Original termEntry ID: 17 Transport, allotjament i restauració buffet bufet n m Taula assortida de menjar i begudes, disposada de manera que els comensals, a peu dret, es poden servir lliurement. buffet Büffet buffet bufé buffet Original termEntry ID: 16 Transport, allotjament i restauració bloquer blocar bloquejar v tr Reservar per a un període determinat un nombre de places d'allotjament o de transport a petició de l'organitzador d'una fira o un congrés. bloquear block, to Original termEntry ID: 15 Relacions públiques i publicitat oriflamme bandeirola banderola n f Cartell de plàstic o de tela destinat a ser suspès verticalment en un suport, que anuncia una fira o un congrés. banderola streamer Original termEntry ID: 14 Equipament tècnic écouteur auscultador auricular n m Altaveu petit que, acoblat a l'orella, permet als assistents a un acte públic escoltar-ne la interpretació simultània. auricular earphone Original termEntry ID: 13 Instal·lacions auditorium auditori n m Sala de gran capacitat destinada a reunions i espectacles públics. auditório Auditorium auditorio auditorium Original termEntry ID: 12 Reunions audioconférence audioconferència n f Teleconferència en la qual els participants estableixen comunicació acústica. audioconferência Telekonferenz conferenza telefonica audioconferencia audioconference Original termEntry ID: 11 Reunions assemblée générale assemblea general n f Reunió general d'una organització, una associació o una empresa a la qual assisteix una quantitat mínima dels seus membres a fi de decidir assumptes legislatius, polítics, elegir comitès interns, aprovar pressupostos, etc. assembleia geral Hauptversammlung assemblea generale asamblea general general assembly Original termEntry ID: 10 Reunions assemblée assembleia assemblea n f Reunió dels components d'una societat, una corporació i, en general, de qualsevol persona jurídica, que en constitueix el màxim òrgan deliberant. asamblea assembly Original termEntry ID: 9 Transport, allotjament i restauració assurance voyage assegurança de viatge n f Assegurança que cobreix els accidents que es puguin produir en el transcurs d'un viatge per a assistir a una fira o un congrés. seguro de viagem Reise-Unfall-Versicherung assicurazione infortuni seguro de viaje travel insurance Original termEntry ID: 8 Activitats socials i culturals agenda culturel agenda cultural agenda cultural n f Conjunt d'activitats culturals que els organitzadors d'una fira o un congrés ofereixen als participants i als seus acompanyants. agenda cultural cultural events Original termEntry ID: 7 Organització i gestió agence d'hôtes agència d'hostes n f Empresa que ofereix el servei d'hostes i hostesses per a fires o congressos. agência de hospedeiras Hostessenagentur agencia de azafatas hostess agency Original termEntry ID: 6 Inscripció admission admissão admissió n f Acció i efecte d'acceptar un participant en una fira o un congrés. admisión admission Original termEntry ID: 5 Documentació actes livro de actas actes n f pl Document que aplega els textos íntegres de les comunicacions i les ponències d'un congrés i que pot donar compte dels debats que hi han tingut lloc o contenir-ne la transcripció. libro de actas proceedings Original termEntry ID: 4 Inscripció porte-nom acreditação identificador n m Etiqueta utilitzada pels participants en una fira o un congrés, que serveix com a mitjà d'identificació i com a passi per als serveis o les sessions de treball. identificador nametag Original termEntry ID: 3 Activitats socials i culturals personne accompagnante acompanyant n m, f Persona que viatja i s'allotja amb algú que participa en una fira o un congrés sense assistir necessàriament a les jornades de treball organitzades. acompanhante Begleiter acompañante companion Original termEntry ID: 2 Equipament tècnic adresse électronique correio electrónico a/e n f Adreça d'origen i de destinació de missatges enviats per correu electrònic. dirección electrónica electronic mail adress Original termEntry ID: 1