1 The match order for WreslteMania is hard to predict this year. WreslteManiaの試合のマッチの予測は今年は難しいです。 2 You should try it. 皆さんも試してください。 3 Main show: 1) Nakamura-Styles (to hype the crowd) 2) US title 3) Raw Women's Title 4) SD Tag Title 5) Bryan/Shane vs. KO/Sami 6) IC title 7) Bar vs. Braun 8) Cena-Taker 9) SD Women's Title 10) HHH/Steph vs. Angle/Ronda 11) Brock-Roman メイン・ショー 1)中村スタイル(群衆を誇示するために)2)米国タイトル 3)ロー女子タイトル 4)SDタグ・タイトル 5)ブライアン/シェーン vs. KO/Sami 6)ICタイトル 7)バー vs. ブラウン 8)セナ-テイカー 9)SD女子タイトル 10)HHH/ステフ vs. アングル/ロンダ 11)ブロック-ローマン 4 Cuck Schumer Threatens Lawsuits If Trump Uses Pentagon for Border Wall! トランプが国境の壁のためにペンタゴンを利用すればカーク・シューマーは訴訟すると脅かす! 5 Too bad he's already started! すでに始まってるから残念だね! 6 Sue away Pigdad sue way. ピグダッドは頑張って訴訟しろ。 7 It's fun to watch leftists lose. 左翼が負けるのを見るのは楽しいね。 8 GMK Necro | Reviving on March 30th | DMKeys.com GMK Necro | 3月30日にレビュー | DMKeys.com 9 You and /u/Siven should team up and run it! :P キミと /u/Siven がチームを組んで運営すべきだよ! :P 10 GMK DUSK haha GMK DUSK あはは 11 Daily General Discussion - March 27, 2018 no? デイリージェネラルディスション - 2018年3月27日ですよね 12 I'm hoping etherum will keep correcting massively. イーサリアムが大規模に修正し続けることを望んでいます。 13 once this sub is deserted, I'll buy more このサブが捨てられたら、私はもっと買います。 14 First crochet crop top! 最初のクロシェのクロップトップ! 15 Only took me 37 tries, 😍 ignore my weird pose 37回目でできた、私の奇妙なポーズを無視してください。 16 I think this looks great! 私は上出来だと思う。 17 I have some bralette-type pieces that I made when I first started crocheting. 私は最初にクロシェットを始めたときに私が作ったブラケットタイプのピースを何個か持っています。 18 I wear the non-lined tops over tanks in the summer. 私は夏にタンクの上にラインのないトップを着ます。 19 Former gamers of Reddit who no longer have time to play, what was the last game you finished? もう遊ぶ時間がなくなったレディットの元ゲーマー、最後にやったゲームは何でしたか? 20 Tom Clancy’s Rainbow Six Three. 😩 トム・クランシーのレインボー・シックス・スリー。 😩 21 Mayhem Miller for Season 5 メイヘムミラー、シーズン5 22 Yoshitaka Amano's collaboration art for the Japanese release of The Shape of Water 天野義隆の「水の形」の日本版リリースのためのコラボレーションアート 23 Like all of it. すべてが好きです。 24 The whole game in that style. ゲーム全体がそのスタイルです。 25 My brain is struggling with the reality of this fantasy, 私の脳みそはこのファンタジーの現実を理解しようと苦しんでます。 26 What’s the best sexual experience you’ve ever had? あなたが今まで経験した最高の性的体験は何ですか? 27 Da r/dankmems, l'Italia batte ancora una volta gli anglosassoni Da r/dankmems, l'Italia batte ancora una volta gli anglosassoni 28 In simpler terms, it's not so much *dou-ble-u*, rather something more like *dou-blew*. 簡単に言えば、dou-ble-u *ではなく、dou-blew *ということです。 29 Since we Italians respect our syllables a lot more (and more seriously, since our syllables tend to be very defined and almost always end in a vowel) we tend to avoid doing that outside of the standardized cases. 私たちはイタリア人として音節をもっと尊重しているので(音節は非常によく定義され、常に母音で終わる傾向があるため)、標準化された事例以外を避ける傾向にあります。 30 That would be *do-ppia-vvù*. それは* do-ppia-vvù*でしょう。 31 Say that three times fast, and do it every time you want to mention a website. ウェブサイトに言及するたびにその3倍の速さでいいます。 32 So basically we all agreed we can just say half as many Vs and understand what we mean. だから、基本的に私たちは、ちょうど半分のVsを言うことに同意し、我々が意味することを理解しています。 33 possible water weight? 水分が多い体重? 34 There’s an easy way to calculate this: how much have you been over? これを計算する簡単な方法があります。どれくらい超えましたか? 35 Add up all the calories over TDEE and you’ll know how much of those 4 pounds are fat gained or water weight. TDEE以上のカロリーを計算したらその4ポンドが脂肪か水分であるかがわかります。 36 Laptop explodes while charging at office in Letchworth, UK イギリスのレッチワースにあるオフィスで、充電中にノートパソコンが爆発。 37 sour diesel strain review サワーディーゼル品種レビュー 38 Sour diesel is known for being one of the strongest sativas out there. サワーディーゼルは最も強力なサティバの一つです。 39 Press play to learn more about this this highly favored strain. 「再生」を押してこの大人気の品種についてさらに学びましょう 40 #greenguyz #collective #oakland #bayarea #cannabis #recreational #strain #review #funfacts #sourdiesel #potent #thc #sativa #delivery #greenguyz #コレクティブ #オークランド #ベイエリア #カナビス #リクリエーション用 #品種 #レビュー #funfacts #サワーディーゼル #強力 #thc #サティバ #デリバリー 41 What noises are you surrounded by? どんな騒音に囲まれていますか? 42 What ever insect makes that peepers sound, a bunch of birds, and a dog destroying a stick 昆虫が鳴く音、鳥たちの声、棒を破壊する犬 などなど 43 Stuck bouncing between gold and plat ゴールドとプラチナのどちらかに迷ってる。 44 If you honestly don’t like playing support don’t put so much time into it. サポートが本当は好きじゃないならそこまで時間を費やさない方がいいよ。 45 But teams need to work together to people on roles they feel comfortable with. でもチームはそれぞれの人が快適にできる役割があるように協力する必要がある。 46 Of course everyone should know how to play at least 2 people from each class with a good understanding of the hero. もちろんみんなヒーローをよく理解しながら各クラスから2人をプレイする方法を知っているべきだね。 47 Need help item build 作ったアイテムについて助けが必要 48 getting quite fond of banner aswell.. そのうちにバナーもいいなって思うようになって.. 49 Either as second or third item, depending on situation. 場面によりますが、2番目か3番目のアイテムとして。 50 If im ahead on levels and gold I often just go Rylai second, if not banner is nice. レベルとゴールドで先を行っていれば、たいてい2番目はライレイで行くのですが、そうでなけれなバナーがいいなと。 51 I dont go rightous glory anymore tho, having both shurelia and RG seems abit overkill too me. 黄金の栄光にはもう行きませんが、シュレリアとRGの両方を持っていることは、私にとって少しもったいないかな、と。 52 Getting beautiful women at Waterloo ワーテルローで美人をゲット 53 Most white women in your family have had sex with other races and that bothers you so much lol 😆 家族内のほとんどの白人女性が他人種とセックスしたことがあって、それがかなり気に入らないようだね 笑 😆 54 Sofee Ada (name after Ada Lovelace who wrote the first algorithm for the first computer) Heddie (named after Heddie Lamar who invented WiFi and was a Hollywood actress) ソフィー・エイダ(名前は、初のコンピューターのアルゴリズムを初めて書いた、エイダ・ラブレスから)ヘディ(ハリウッド女優であり、Wi-Fiの発明家でもあるヘディ・ラマーの名前から) 55 Smoothie Recipes WITHOUT Bananas??? バナナなしのスムージーレシピだって? 56 I'm on mobile so formatting is hard, but I hate bannanas so here is what I do for smoothies. 私は今携帯からアップロードするから見栄えがあまりよくないけど、バナナが嫌いだからこれが私がスムージーを作るときにしていることです。 57 Option A: 選択肢A: 58 Ingredients: 材料: 59 1 cup almond milk or other non-dairy milk アーモンドミルク または 他の乳成分を含まないミルク 1カップ  60 1 cup destemmed kale leaves or baby spinach 茎をとったケールの葉 または ベビーほうれん草 1カップ  61 1 tablespoon almond butter or peanut butter アーモンドバター または ピーナッツバター 大さじ1  62 1 tablespoon chia seeds or ground flaxseed チアシード または すりおろしたリンシード 大さじ1  63 Pinch of ground cinnamon すりおろしシナモン 1つまみ 64 1 scoop of your favourite protein powder (optional) お気に入りのプロテインパウダー 1すくい(なくてもいい) 65 2 to 3 ice cubes アイスキューブ 2から3個 66 Option B: 選択肢B 67 2 Cups Almond Milk アーモンドミルク 2カップ 68 1.5 cups Baby Spinach leave ベビーほうれん草の葉 1.5カップ 69 1 Kiwi キウイ 1個 70 .5 apple リンゴ 0.5個 71 .5 lemon juice レモンジュース 0.5個 72 2 table spoons flax seeds / hemp seeds リンシード または 大麻種子 大さじ2 73 .5 cup greek yogurt ギリシャヨーグルト 0.5カップ 74 Option C: 選択肢C: 75 1 cup good quality orange juice 高品質オレンジジュース 1カップ 76 1/4 cup whole grain oats 全粒オート麦 4分の1カップ 77 1/2 cup vanilla Greek yogurt バニラギリシャヨーグルト 2分の1カップ 78 1 1/2 cups frozen blueberries 冷凍ブルーベリー 1と2分の1カップ 79 3 cups baby spinach leaves ベビーほうれん草の葉 3カップ 80 1 cup ice 氷 1カップ 81 Option D: 選択肢D: 82 ½ c cubed honeydew キューブ状のはちみつ 2分の1カップ 83 ½ c plain nonfat Greek yogurt プレイン無脂肪ギリシャヨーグルト 2分の1カップ 84 1-2 tbsp water 水 大さじ1から2 85 1 c spinach, loosely packed ゆるく充填されたほうれん草 1カップ 86 1 c kale, loosely packed ゆるく充填されたケール 1カップ 87 Option E: 選択肢E: 88 1 cup Spinach Loosely Packed ゆるく充填されたほうれん草 1カップ 89 1/2 cup greek yogurt ギリシャヨーグルト 2分の1カップ 90 1/2 Tablespoon honey はちみつ 大さじ2分の1 91 3 medium-sized fresh basil leaves 中くらいの大きさのバジルの葉 3枚 92 1/2 cup crushed ice 砕いた氷2分の1カップ 93 Supreme BOGO Mirror スプリームのBOGOミラー 94 Evening random discussion - Mar 29, 2018 夕方のランダムディスカッション - 2018年3月29日 95 Is that an ad? それは広告ですか? 96 [USA-AL][H] Local cash [W] Wireless adapter. [USA-AL] [H]ローカルキャッシュ[W]ワイヤレスアダプター。 97 Are you close to 35406 あなたは35406に近いですか? 98 Roasting tip - don’t leave your notebook unattended. ローストのヒント:ノートを置いたままにしないこと。 99 3ish month old Goldendoodle. 生後3ヶ月ほどのゴールデンドゥードゥル。 100 His white face often makes him look like an old boy. 顔が白いから年をとってるように見えることが多い。 101 Chroma is full strength first, then duration. クロマはまずすごく強く、次には持久力があります。 102 Nightly random discussion - Mar 30, 2018 夜のランダムディスカッション - 2018年3月30日 103 Medical coder interviewing for a medical receptionists 医療事務での受付の面接 104 I’m a receptionist in an Emergency Room with absolutely no experience prior. 私は経験も自前知識も全くない救急室の受付です。 105 Side by side comparison of Jordan and LeBron during their 866 long double-figure scoring streak レブロンの866試合連続二桁得点の記録更新中、ジョーダンとレブロンを並べて比較 106 How many consecutive (full) years was Jordan top 10 in DPOY voting though? ジョーダンは連続で(一年フルとして)何年間最優秀守備選手賞トップ10にあげられた? 107 Like 9 or 10, right? 9回とか10回、だよね? 108 When will this sub start appreciating EGO more? このサブフォーラムはいつEGOをやっとちゃんと認めてくれるんですか? 109 People will come around once the Rockets win in the playoffs. The Rocketsがプレーオフで勝ったら人はやっとわかるでしょう。 110 That’s how it goes EJ could finish top 3 in 3’s made and be the second best scorer on the best team in the league and nobody will care. そんなもんでしょうね。EJは3ポイントでトップ3にになってリーグ全体でベスト・スコアラーになっても皆にとってどうでもいいでしょう。 111 He’s a silent assassin and that doesn’t “sell” for the league or for the media. 大人しくする人で、リーグとメディアのために振り回すようなタイプじゃないのです。 112 But once he’s a winner, and it will happen, everyone will take notice. でも、いつか自分の優秀な姿を絶対みせる、そしたら、誰でも彼のことを気づくはず。 113 It’s okay to be ahead of the curve tho. 彼はでもちょっと先に行っても良いと思います。 114 That hard work is about to pay off. 今までの努力は全て報われるでしょう。 115 Not sure anyone has seen this quote from DeAndre Jordan when him and EJ were rookies in LA but it touches on that hard work and freakish devotion to his craft: DeAndre JordanとEJが昔ロスアンゼレスで新人だった頃からのDeAndre Jordanが一回した話があるんです、聞いたことあるかわかりませんが、正にその努力と献身がよくわかります: 116 “By the way, Eric got banned from the team half-court competition. 「ところで、Ericはハーフコートの競争に参加できなくなったんです。 117 I told you how after practice we have competitions; one of them is taking half-court shots and seeing who can make the most. 練習の後にハーフコート競争が行われたと前言ったんですけれども、その中の一つはハーフコートからのショットを放って、誰が一番できるか競うのです。 118 He got so good that now he shoots from half-court like he’s shooting from the free-throw line. Ericは、ハーフコートなのにフリースローラインからのショットかのようにできるぐらい上手くなったんです。 119 He’s so strong he can just step into it and make it almost every time. 体が強くて、ただ一歩で入ったらほぼ毎回入れてしまいます。 120 I watched him yesterday after practice. 昨日練習の後に見てたんですね。 121 He was taking and making shots from about a foot inside the half-court line. ハーフコートラインから1フィートほどからショットを放っていて入れてたんです。 122 His upper body and lower body are so strong that he doesn’t even have to really push the ball. 上半身と下半身が強すぎて、ボールをそれほど投げなくても良いぐらい。 123 He just shoots it and the ball flies out of his hands. ちょっとだけシュートすればボールが勝手にとんでしまいます。 124 He’s actually banned from a lot of things, like lifting weights. He’s too big. 体が大きすぎて、重量挙げとか、色々なことも実際に彼に禁じられています。 125 I think he’s an alien. 宇宙人なのではないかなと思います。 126 Or I think when he was born his parents locked him up in the basement with weights and didn’t let him out until he was 15, then he started playing basketball.” それか、親に重量がたくさん入っている室に閉じ込められ、15歳になるまでに出しもらえなくて、出た時にバスケットボールを始めたとか。」 127 Repost! 再投稿! 128 Licks my face before I pay him? 私が支払う前に顔を舐めます? 129 About to bleach hair, product advice? 髪をブリーチするところです。ヘアカラー製品のアドバイスはありますか? 130 Olaplex is nice if you can afford it 買えるならOlaplexも良いですよ 131 /u/TirolKreuzritter I'm trying to establish a newspaper based on Okinawa in an effort to bring the people of the Third's Republic the truth on what is happening in the world. /u/TirolKreuzritter 世界で何が起こっているかについての真実をサード・リパブリックの人々に伝えるために、沖縄についての新聞紙を設立しようとしているところです。 132 NFL-Themed subdivision in Indiana インディアナ州のNFL-テーマ区画 133 There's a town called Cosmos near me -- Streets named after planets go north-to-south, and Avenues named after constellations go east-west :) うちの近くにコスモスと呼ばれる町があります - 惑星にちなんだ名前の通りは北から南へと続き、星座にちなんだ名前の通りは東西に続きます:) 134 Can't pet Boomer? ブーマーを撫でられない? 135 Sometimes the prompt doesn’t show if Boomer is just running/standing around. ブーマーがただ走り回っている時や、突っ立っているだけの時、指示ボタンが現れない場合があります。 136 Giving him a command to sit at a specific location almost always fixes it and will let you pet him then. 特定の場所に座るように指示をすると、大体バグが直って彼を撫でられるようになります。 137 [NO SPOILERS] Largatha wanted dead in this subreddit [スポイラーなし] Largathaはこのサブレディットで狙われてた 138 That's good enough for me. それで十分。 139 Oh I don't think so 私はそうは思わないな 140 That bloodborne/blade trenchcoat in his profile pic tho lmao 彼のプロファイル写真にあるブラッドボーン/ブレードのトレンチコート、超うけるけどね 141 New UI for the incoming medic is confusing and terrible! これから出てくる衛生兵の新しいユーザーインターフェースはわかりにくいし、最悪だよ! 142 If you want to switch kits let the timer run out first. もし、装具を変えたかったら、まずタイマーを0にしてみろ。 143 I know everyone is complaiing about the UN balanced teams, but the ones doing the steamrolling usually have medics reviving and are playing as a team. UNのバランスチームについて、みんなが文句を言っているのは知ってるよ。ただ、相手を圧倒するようなチームには回復ができる衛生兵がいて、チームとしてプレイするんだ。 144 Nightly random discussion - Mar 30, 2018 夜のランダムなディスカッション - 2018年3月30日 145 You've stuck in pretty messy situation right there. あなたはかなり混乱した状況に陥っています。 146 Seriously he needs help. 彼は本当に助けが必要です。 147 I went suicidal one time and I realize din na mahirap maging burden sa iba. 私はかつて自殺を図ったけれど、din na mahirap maging burden sa ibaだって気が付きました。 148 Tell him like uhm, this: You may kill yourself and all the problems will disappear. 彼にこう伝えてみて。自殺したらすべての問題が消えるかもしれない。 149 But what about those who cares about you? でもあなたのことを大切に想う人たちはどうなるの? 150 Aren't you worried that you might burden them and they will pay your funeral expenses? 彼らに重荷を背負わせて、お葬式の費用を払ってもらうの? 151 Iiwanan mo sila ng nararamdaman mo ngayon, ipapasa mo nalang ba yung bigat sa loob mo sa mga mahal mo sa buhay? Iiwanan mo sila ng nararamdaman mo ngayon, ipapasa mo nalang ba yung bigat sa loob mo sa mga mahal mo sa buhay? 152 Young J. Jonah Jameson? 若いジョン・ジョナ・ジャメソン? 153 Why would he ruin it with that haircut though. なんであの髪型で台無しにしちゃうのかな。 154 He’d look so good with the stache, if the hair was right. 髪型さえ正しければ髭で良い感じにキマるのに。 155 Am I the only one who really hates boruto... ボルトが嫌いなの私だけ?… 156 Exactly. その通り。 157 It's just a fact > Arc V I think it's called New series is called Vrains by the way. ただの事実、ところで遊戯王って名前だったはず、新シリーズはVrainsっていうんだって。 158 Only know that because I follow the trading card game. トレーディングカードゲームに興味があるから知ってるだけ。 159 Tigers are amongst the most vengeful animals on this planet. トラは地球で最も復讐心に満ちた動物の1種です。 160 does this trait exist in domesticated cats, too? この特性は飼い猫にも存在しますか? 161 I always thought carefully-timed turds were some kind of message 計画的に見えるウンチのタイミングを見るといつもそうだと思ってました。 162 Budgie Comments Budgieのコメント 163 I’ve seen that one on a harness clinging to a tree before. それ、前ハーネスつけて木にしがみついてるの見たことあるよ。 164 Was that Madgo’s ? Madgoのだったのかな? 165 Or some other fly-be-night twat? それとも、なんか他の怪しげな馬鹿野郎? 166 [Rant] When is Bungie finally going to realize that Destiny is in crisis, and they need to take it seriously? [愚痴] いつになったらバンジーはデスティニーが危機的状況で、真剣に向き合わなければならないって気が付くんだろう。 167 Awesome post. 素晴らしい投稿だよ。 168 Bungie, I hope you are reading because so many of us want to love D2 but you’ve push d us away. バンジー、たくさんの人がD2を愛したいのに、キミはそれを逃してしまった。 169 BREAKING: Christine Shawcroft, head of Labour’s internal disputes panel has QUIT tonight after The Times obtained an email she wrote on Sunday revealing her opposition to the suspension of a council candidate who posted an article on Facebook which called the Holocaust a “hoax” ニュース速報: 労働党内部議論団代表クリスティン・ショークロフト氏は、タイムズ紙が彼女が日曜に書いたEメールを手に入れ、Facebookにホロコーストを「でっち上げ」と呼んだ記事を掲載した地方議会候補者の停職に彼女が反対の立場を取っていたという事実を明らかにした後、辞任した。 170 Also: Sam Coates: The Shawcroft email has 10 recipients. Many not directly connected with disputes system but are part of a "left caucus" who might be helpful. また、タイムズ紙エディターのサム・コーテス氏によると、ショークロフト氏のこのEメールは10名に送信されており、その多くは議論のシステムに関連はしていないが「左翼地方幹部会」の一員でもあるので役に立つかもしれない。 171 Noteable names include **Jennie Formby, Rhea Woflson, Darren Williams, Jon Lansman** そのうち特筆すべき名前は**ジェニー・フォームバイ氏、レア・ウォフルソン氏、ダレン・ウィリアムズ氏、ジョン・ランスマン氏**である。 172 Pacha is my most used emoji and I am not ashamed of this. 絵文字の中でパチャを一番使いますが、私は恥ずかしくありません。 173 John, you're 26, we gotta stop with this nonsense ジョン、あなたは26歳、私達はもうこんなナンセンスはやめないと。 174 Also the whole being shy/bashful shtick gets old quick, like its ok to be shy and bashful, but not when you actively try to make it part of your personality as a way to seem cute or attractive, at that point it’s just weird and it comes off as unnatural. あとそのシャイ/寡黙な振りってすぐに効果なくなるよ、シャイも寡黙もいいけど、そんな風にただキュートで魅力的に見せたいからってアクティブに自分の個性の一部にしようとするのは駄目だよ、その時点でただ不気味で不自然に見えるだけ。 175 Donations to the NRA tripled after the Parkland shooting パークランドでの銃乱射事件以降、全米ライフル協会への寄付が3倍になった 176 It’s actually pretty simple. っていうのは本当はとてもシンプルなこと。 177 Beyond that, take a moment and realize that the NRA membership aren’t the ones shooting up schools or the city in urban violence. その上で、ちょっと時間をとって、NRAのメンバーが学校や都会の暴力的な街を撃ちまくってるわけじゃないってことに気付いて。 178 We’re not your problem; how about we talk about why kids lose their mind and decide to kill as many people as they can, instead? あなた達の問題は私達じゃない、かわりに何故子供達の気が狂って出来るだけ大勢の人を殺そうって決心するのか、その理由について議論するのはどう? 179 I'm not invested in Nerf anyway. 私はとにかくNerfに投資していません。 180 And I don't collect blasters. そしてブラスターを集めていないのません。 181 HIR is a different story. HIRは別の話です。 182 Chances of 1000 Day & Bardock Banners together?? 1000日 & バードック バナーが一緒になるって?? 183 I saw a post that said the Tapion and Bardock medals were in. タピオンとバードックメダルが一緒になるっていう投稿を見たんだけれど。 184 She persisted! 彼女継続したよ! 185 It would be GLORIOUS!🇺🇸 素晴らしい事になるよ!🇺🇸 186 Padme and Vader represent the sigils of the Rebel Alliance and the Galactic Empire in these scenes これらのシーンで、パドメとベイダーは反乱同盟軍と銀河帝国のサインを表してる。 187 With the relationship of extended media before Disney, TFU was always open to being openly ignored by the greater Star Wars universe. ディズニー前の長期にわたるメディアとの関係性により、スター・ウォーズ フォース・アンリーシュドは常にスターウォーズの世界から無視されてきた。 188 If the movies specifically mentioned it, that supersedes it. もし、映画がこれに関して何か明確に言及しているなら、それに取って代わる。 189 Now, tv shows and films and novels work alongside each other. いま、テレビ番組、映画と小説の作品がそれぞれ関係している。 190 There’s checks within Lucasfilm to make sure that nothing in the films negates what’s in the shows and vice versa. ルーカスフィルムが映画に出てくるものと、テレビ番組に出てくるものとで、矛盾しないことを確かめるように確認している。 191 Lucas had a hand in the story of TFU, like he did in the 2D Clone Wars, but it was never on the same canon level as the films. ルーカスはスター・ウォーズ フォース・アンリーシュドのストリー制作を手がけ、スター・ウォーズ クローン大戦のアニメを担当した。しかし、それは映画である本当の作品と同じレベルとは到底言い難いものだった。 192 TFU was treated as fan fiction, a far more legitimate version of fan fiction, but still fan fiction nonetheless. スター・ウォーズ フォース・アンリーシュドはファンフィクションとして扱われたが、その中でも最も正当なものとして扱われた。ただ、ファンフィクションはファンフィクションだ。 193 The relationship of stories after ROTJ is different, because Lucas wasn’t working on anything after that film so it was fair game, but still considered unofficial. スター・ウォーズ エピソード6/ジェダイの帰還の後の関係性はまた違ったものだった。なぜならルーカスはこの映画後は関わることはなかった。しかし、それでも非公式として扱われた。 194 * Lumines 1 (PSP) & Electronic Symphony * ルミネス 1(PSP)&エレクトリックシンフォニー 195 * Geometry Wars 3 * ジオメトリウォーズ3 196 * DJMAX (PSP) / Superbeat Xonic / MUSYNC * DJMAX(PSP)/ Superbeat Xonic / MUSYNC 197 * CastleStorm * キャッスルストーム 198 * Space Invader Extreme (PSP) * スペースインベーダーエクストリーム(PSP) 199 * Pac-Man Championship Edition (PSPMini) * パックマン チャンピョンシップエディション(PSPミニ) 200 * OlliOlli * OlliOlli 201 * N+ (PSP) * N +(PSP) 202 * Ultimate Ghosts'n Goblins / Kai (PSP) * Ultimate Ghosts'n Goblins /カイ(PSP) 203 * Curses N Chaos * Curses N Chaos 204 My father has worked every day for 36 years supporting a family of six. 私の父は6人家族を養うために36年間毎日働いています。 205 Today he rewarded himself with a muscle car. 今日、父は自分へのご褒美としてマッスルカーを楽しんでいます。 206 Sooooooo, he hasn’t had a day off in 36 years? ということは、36年間一度も休まなかったの? 207 Found this note at a hunter's blind. 狩猟者の隠れ場所でこのメモ見つけた。 208 I found this one too 😂 I was laughing これ私も見つけた😂笑った 209 Why conservatives are so mad about the Parkland students なんで保守派はパークランドの学生にそんなに怒ってるんだ。 210 Next time you get punched in the face I hope I there to tell you how it doesn’t make you an expert on assault laws. 次、お前らが顔面を殴られたら、そこにいて、お前は暴行に関する専門家じゃないんだぞって言ってやりたいね。 211 Not sure if Wild/Standard matters. ワイルドかスタンダードかが大事か分からない。 212 I was going down 300-500 per loss, and going up maybe 150 per win. 私の場合は一回負けるごとに300から500は落ちちゃって、一回勝つごとに150とかしか上がらなかった。 213 It was annoying. 迷惑だった。 214 Difference between P99 and P99 AS? P99とP99 ASの違いって? 215 It’s generational nomenclature. 世代の命名法だよ。 216 Gen 1 was just the P99. 1代目はただP99。 217 The nomenclature started in Gen 2 because other trigger options became available such as the QA “Quick Action” which mimics a Glock-style trigger safety or the DAO “Double Action Only” which is self explanatory. この命名法は2代目からはじまったんだけど、その理由は、グロック式のトリガー安全装置を真似た「Quick Action (素早いアクション)」の略のQAとか、これは名前聞けばどんなものだか分かるけど「Double Action Only(ダブルアクションのみ)」の略のDAOなどなど他のトリガーオプションが販売されはじめたからなんだよね。 218 Even though the QA and DAO models were dropped in Gen 3 the P99 is still referred to as the AS model today. QAとDAOのモデルは3代目に販売中止になったけど、P99は今でもASモデルとして知られてるんだ。 219 The only other P99 they offer nowadays is the P99 RAD which is now called the PPQ. 他に販売されているP99としては、今はPPQと呼ばれてるP99 RADかな。 220 Basically, if it just says P99 assume that it’s an AS unless stated otherwise. まあ基本的に、P99って呼ばれてるやつは、何か他の情報が書かれてない限りASモデルだって思って良いよ。 221 solak in may haha bet it's still scuffed ソラクは5月にある はは, まだ傷んでいる事に賭ける 222 2 Hours After Taco Bell タコベルから2時間後 223 That’s weird, mine happens upside down. なんか変だぞ、私のは逆さまになっている。 224 What treasure for Half-Life 2 campaign? Half-Life 2 のキャンペーンのお宝って何? 225 They can hack their way through 100 metrocops with only a crowbar even with Barney leading the way. バーニーがリーダーの時ですらクロウバーひとつで100人のメトロコップをぶった切って行けるよ。 226 Daily Login Differences 日々にログインの違い 227 Not really. 本当に違う。 228 I have unlocked all emblems and highest emblem for me is Mage Emblem at lv45. 私はすべての紋章を解除しました、私にとって最高の紋章はlv45の魔法使いの紋章です。 229 Weird... 奇妙だ... 230 Charles Proxy is now available on iOS チャールズプロキシーは現在iOSで利用可能です。 231 SSLKillSwitch2 does not work on iOS 11 as far as I know, I think it only works on 10 or below SSLKillSwitch2はiOS 11では動作しません。私の知る限り10以下でしか動作しないと思います。 232 Definitely. 間違いなく。 233 Another “nice guy” もう一人の「いいやつ」 234 118 POUNDS IS NOT HEAVY FOR A 5’9 GIRL. 118ポンドは5'9女の子なら重くはないよ。 235 I’m 5’2 and like 130 and yeah maybe I’m a little chubby but I’m healthy. 私は5'2で130でちょっと太っているかもしれないけど健康です。 236 If I was 118 pounds even I would look underweight, not to mention someone seven inches taller than me.. もし118ポンドだったら痩せすぎに見えるし、私より7インチも背が高い人ならなおさらだよね。 237 Question on armor sets. 防具に関しての質問。 238 No rent, have a car payment and insurance and other stuff. 賃貸料はありません、車の支払いと保険などの支払いがあります。 239 11.50/hr (22,080/yr). 11.50 /時間(22,080 /年)。 240 Help. ヘルプ。 241 1. Ditch the WOW account and instead of spending upteen hours on gaming, spend those hours on studying and practicing for the GED. 1. WOWアカウントを捨て、ゲームに時間を費やすのではなく、GEDの勉強と練習にその時間を費やします。 242 Reward = WOW (limit time spent) 報酬 = WOW(時間制限) 243 2. Get rid of Amazon Prime. 2. アマゾン プライムを取り除く。 244 Not necessary. 必要ありません。 245 YES. はい。 246 That is your way to increasing your earnings potential. それがあなたの収益を高める方法です。 247 Haggle and make sure to buy a reliable make and model. 値切って信頼できるモデルを購入してください。 248 Best! 健闘を祈る! 249 [EDL] Black Lightning - 1x10: "Sins of the Father: The Book of Redemption" Live Episode Discussion [EDL]ブラック・ライトニング - 1x10:「父の罪:償還の本」エピソード討論中継 250 lmao this dude literally knocked himself out 大爆笑 この男は文字通りに自分で自分をノックアウトした 251 abracadabra alacazam pooooof..... アブラカダブラ アラカザーム どーーーん... 252 you're a sissy... はいあなたはオカマです... 253 sorry,, couldn't resist ごめん、耐えられなかったんだ 254 Regarding Chapter 6 チャプター6について 255 Which male servants would like to see next in season 2? 次のシーズン2ではどの男性召使を見たいですか? 256 Everything is a bait before him. 彼の前はすべておとりでした。 257 EVERYTHING. すべて。 258 The way she was dressed (in many layers), the lighters and crack pipe, found along railroad tracks... その女性は重ね着をして、ライターとクラックパイプを持っており、鉄道沿いに見つかった… 259 she was a transient who probably died of a crack-related pulmonary event or something similar. クラックが原因の肺などの問題で死んだ浮浪者と思われる。 260 Keep reading case files. It won’t seem weird anymore. 事件のファイルを読み続けると、変に聞こえなくなる。 261 If her people reported her missing, you might find a match using lost and found. 誰かが行方不明だと報告していたなら警察のデータから見つかるかも。 262 You have been accepted for an experiment: you must stay in a room with nothing but bed/toilet/food/water and no human contact for one month. ある実験に受け入れられました: あなたはベッド/トイレ/食べ物/水だけ、そして1ヶ月間人との接触なしで生活しなければいけません。 263 If you succeed for the whole month without giving up, you get $5,000,000. もし諦めずに1ヶ月間まるまる乗り越えられることができたら、500万ドルを支給します。 264 Do you accept? 受け入れますか? 265 And what are your coping strategies to avoid mental breakdown? 精神的衰弱を避けるための対処策はなにかありますか? 266 I think the first thing I would do is try to develop some sense of time keeping, even if it’s wrong, even if it’s ridiculous, just something for my brain to attach to and know that it could be off but at least somewhat consistent 私だったら最初にすることは時間を把握できる感覚を身につけるってことだろうね、それがたとえ間違ってたとしても、馬鹿げていたとしても、ただなにか私の脳が集中できるもの、間違ってる可能性はあるけど、少なくともすこし一貫性があるよね 267 (ie: fill the sink at a slow drip and count how long that takes, then develop a system of filling/emptying the sink as a makeshift clock using pieces of toilet paper ripped up to count OR if we wanna go really extreme/weird, bite a piece of my skin to the point of bleeding and gauge it’s healing as some VERY rough measurement of time) (たとえば: ゆっくりシンクに水を溜めて、それがどれくらいの時間がかかるか数えてみて、そしたら数えるために破ったトイレットペーパーの紙を使って代わりの時計としてシンクに水を溜めたり抜いたりするってシステムを作り上げられる。もしくは、もしあなたが極端とか変な方向に走りたいのなら、自分の肌を血が出るまで噛んで、とてもおおざっぱな時間を測定するものとしてそれに対する治癒をはかってみましょう) 268 Once I have some system in place for timing tracking, I’d find a handful of activities I could practice and (ideally) improve at at a noticeable rate 私だったら一度時間を追いかけるシステムを作ったら、次は練習できるようなちょっとした活動を見つけて、(理想を語れば)目に見えるほど上達させていくでしょう 269 (ie: tear apart my socks and try to knit with my fingers, practice origami with toilet paper sheets, some basic workout regiment, etc) (たとえば、自分の靴下を破ってそれを自分の指で編もうとしたり、トイレットペーパーで折り紙を練習したり、基本的な筋トレ、とか) 270 I would also try to implement some sort of mental challenges to keep my mind busy like hypothetical math problems or song writing あと自分の心を忙しく感じさせるためにちょっとした精神的挑戦もするだろうね、たとえば仮定上の数学の問題や歌詞作成とか 271 (I’m actually surprised vsauce didn’t resort to singing as a way to entertain himself) (vsauseが自分を楽しませる1つの方法として歌うってことに頼らなかったのは実際のところ驚きだよ) 272 If I know beforehand that I’m gonna be in this situation you better believe I’m loading myself up with incredibly hard riddles to ponder over as well. もし私が事前にこの状況に置かれるとわかっていたら、考えるのにはすごく難しい難問も一緒に用意しているんだってことを信じておいたほうがいいよ。 273 I love puzzles so a few dozen of the hard logic puzzles would get me through some of the toughest times 私はパズルが好きだから、難しい論理パズルが何十個かあれば1番つらい時間も乗り越えられるでしょう。 274 Not saying this would be easy by any means, but I think I would be able to make it through what I thought (since there’s no real way to tell) was the first 2 weeks pretty well, I’d lose motivation and get a little agitated throughout the 3rd week, and then get back on track with the distractions / probably go a little crazy / give in and become a vegetable for the last week but I’d try my hardest to get through it ha 決してこれが簡単だとは言っていないんだ、でも私は最初の2週間では自分の思ったことを実行することで(実際に伝える方法がないので)やり遂げられると思う、そして3週間目ではやる気をなくして少しイライラしてくるだろう、最後の週では気晴らしに何かしていたときみたいに戻るか、おそらく少し狂ってしまうか、状況を受け入れてつまらなくなってしまうか でも乗り越えるためにはできるだけのことは挑戦してみるつもりだよ。 275 What belief do you hold that is completely unreasonable, but you refuse to change your opinion? まったく理屈に合わないけれど、あなたの意見を変えたくない信念ってありますか? 276 I grabbed one that mentioned “science” only because someone interpreted Pew as a religious resource, which is equally laughable to claiming that Scientific Explorer thing is reliable. 誰かがPewを宗教リソースだと解釈したため、"科学"が言及されたものを読んだのですが、それはScientific Explorerが信用できると発言するくらい笑えます。 277 Looking to upgrade my suspension サスペンションをアップグレードしたくて 278 I have a set of 14” REVO-A’s and couldn’t be happier with how plush the rear of my bike is. 14" REVO-A's のセットで、自転車後部がこんなに豪華になるなんて嬉しすぎる。 279 Top 3 choices for playable primals. 操作できるようになって欲しいメインのボスのランキング3 280 Chev, Grimnir and Asura シュバリエ・マグナ、グリームニール、アシュラです。 281 EX1 or EX2 EX1またはEX2 282 I have seen him about 4 ish times so far. 今まで4回くらい彼を見ています。 283 He drops a box with around 150-170 feathers in it. だいたい150-170羽が入った箱を降ろします。 284 Finished a bottle and found what might be my holy grail cleanser! 一瓶使い終わって、ようやくこれだという洗顔に出会えたかもしれない! 285 Their moisturizer with spf30 is my daily am moisturizer. このSPF30入ったモイスチャライザー、私の午前用で毎日使ってます。 286 I’m very sensitive to everything and it works for me 私の肌は他のもの全部に敏感なんだけど、これは効果あり。 287 Having a good time and flashing you a smile. ❤️ 楽しい時間を過ごして、笑顔が素敵。 ❤️ 288 Yep this gal's trubble! そうだね、この女の子には困った! 289 Great job AusPost やるねーオズポスト 290 Do not bend? 曲げるなって? 291 “Challenge accepted” "その挑戦受けた" 292 And how did it turn her into a human. そしてそれはどうやって彼女を人間にしたの。 293 Big Brother Canada 6 - Night Feeds Discussion - March 27 2018 ビッグブラザーカナダ6 - ナイトフィードディスカッション - 2018年3月27日 294 She did make it to top 5 and then knowingly answered wrong so that she would get out, and she did. トップ5になって、故意に間違えれば出られるから、彼女はそうした。 295 My friend thinks he is a 10. 私の友人は彼が10だと思っています。 296 This old man is living out his childhood dream of driving a fire truck around town. この老人男性は、街中を消防車で走るという子供の頃の夢を実現しています。 297 Gainesville, FL. フロリダ州ゲインズビル。 298 LMAO took the bait again マジ爆笑、またおとりだった 299 I forgot what I wanted to write about today (#83) 私は今日書きたいと思っていたことを忘れてしまった(#83 300 >Do you have better short term or long term memory? >あなたは短期または長期記憶のどちらかが優れているとかありますか? 301 I have what my wife calls selective memory. 私は妻が言うには選択記憶を持っているみたいです。 302 I have no concept of time at all. 私には時間の概念が全くありません。 303 Something awesome might've happened to me years ago but if it "feels" recent then it must've been recently that it happened. 何か素晴しいことが何年か前に起こったかもしれませんが、それが最近起きたかもしれないと"感じる"のです。 304 Most people can name the grade they were in when they did something but all I recall is I did a thing at some point and I was small. ほとんどの人は、彼らが何かをしたときの学年を思い出すことができますが、私が思い起こすのは、ある時点で何かをし、それが小さかった頃だとしか思い出せません。 305 If it's something I'm not really interested in I'll forget completely like it never happened. それが何かつまらないことであれば、私はそれが何も起こらなかったように完全に忘れてしまうのです。 306 However, I have INSANE recollection for some reason when it comes to Hollywood stats and people's names in general. しかし、私は普通にハリウッドの情報と人の名前についてなぜだかあり得ないほど思い出せます。 307 If I watch, see or even just read something once (even if it's just a poster) I can name almost everyone from the movie from the directors down to the executive producers. 一度何かを観たり、読んだり(たとえそれが単なるポスターであっても)したら、その映画の監督からプロデューサーまで、ほとんどの人の名前を覚えることができます。 308 Have you seen Limitless? Limitlessを見たことがありますか? 309 I had a Limitless experience the other day when someone was trying to figure out the name of a movie. この前,誰かが映画の名前を思い出そうとしていた頃時、私はLimitlessの経験をしました。 310 They told me the plot and it was like a Heads Up Display went up. 彼らはあらすじを教えてくれて,それがヘッドアップディスプレイのようなものでした。 311 I haven't seen Logan's Run and that movie was made in 1976. 私はLogan's Runを見たことがなく、その映画は1976年に作られた物だった。 312 My wife wants me to do a game show. 私の妻は私にゲームショーをやって欲しいのです。 313 >What's the funniest thing you've seen someone do this past week? >先週にあなたが見た誰かがした一番面白いことは何ですか? 314 Someone I know microwaved their phone. 私の知り合いが自分の携帯電話を電子レンジでチンした事。 315 They realized this after trying to make a call using their cup of tea. 彼らは紅茶を使って電話しようとした後、それに気づきました。 316 I am not making this up. これは作り話ではありません。 317 The person was exhausted. その人は疲れていた。 318 >He didn't say thanks > 彼はありがとうを言わなかった事に 319 This irritates me more than it should. 私は必要以上に苛立たせます。 320 >Did you help anyone out today? > 今日誰か助けましたか? 321 I HELPED RESCUE A DOG AND I THOUGHT OF YOU. 私は今日犬を救助を手伝い、そして私あなたのことを思った。 322 >What do you do to jog your memory back when you forgot something? > あなたが何かを忘れてしまったとき,思い出すために何をしますか? 323 Ask my wife. 私の妻に聞きます。 324 >What was the best taco you've had? > あなたが食べた最高のタコスは何でしたか? 325 Taco Truck called Juan-2-3 Taco. Juan-2-3 Tacoというタコストラックです。 326 Their tacos are so, so stupid simple but the most amazing I've ever had. 彼らのタコスはとてもとても馬鹿にシンプルだが、私が今まで食べた中で最も素晴らしいものだった。 327 Like biting into magic. 魔法を食べているようだった。 328 What are some of your game ideas for VR? VRのゲームで何か提案ありますか? 329 Well I can tell you what elements I want in a video game.... えーと,私はビデオゲームでどんな要素が欲しいか教えてあげられます.... 330 I want the ability to give AI voice commands to defend/protect me/party member, hold position, heal, and stay in position. 私はAIの音声コマンドを使って私/メンバーを防衛/保護し、位置を保持し、治療し、そしてその場待機ができる能力が欲しいです。 331 I want the ability to respond to AI's questions. AIの質問に答えられる能力が欲しいです。 332 It doesnt matter if there is a prompt or not for me to say the exact words, or for folks who can't/dont want to talk, hit a button. 私に正確な言葉を言わせるための指示があるかどうかは気にしません, また, 話をしたくない/できない人はボタンを押せばいいだけです。 333 but I at least want the option to communicate directly with voice. でも、私は少なくとも音声で直接コミュニケーションできるオプションが欲しいです。 334 I want friendship quest with AI's.. 私はAIと友情クエスト.. 335 maybe even romantic quests too *waggles eyebrows* もしかしたらロマンチッククエストがしたいです。*眉毛を動かす* 336 I want good graphics. 私はきれいな画質が欲しいです。 337 I appreciate all games but with the features I want, graphics are perferred to be better than what has been rarely offered thus far. 私はすべてのゲームに感謝してますが、私が望む機能では、画質はこれまでの物よりも優れている物が欲しいです。 338 I want beautiful open world vistas and scenescapes. 私は美しい開かれた世界の見通しと景色が欲しいです。 339 I do not want to teleport. 私はテレポートしたくない。 340 Co-op play with another real member would be really nice. 他の現実のメンバーとの共同プレイがあれば素晴らしいでしょう。 341 but its optional. でも、それはオプションです。 342 I dont have a lot of folks who have jumped over to PSVR yet. 私はまだPSVRに飛びついた人を多く知りません。 343 Overall, I"m looking for elements of game features that I have already experienced before VR reemerged into the scene. 全体として、私は、VRが登場する前に私がすでに経験したゲーム機能の要素が欲しいです。 344 Skyrim, Mass Effect, Dragon Age Inquisition, Grandtheft automatically are the main games that i'm thinking of when requesting these features... Skyrim、Mass Effect、Dragon Age Inquisition、Grandtheftはこれらの機能をリクエストするときに自動的に頭に浮かんだ主なゲームです。 345 so I know it can be done... だから私はそれができることを知っている... 346 I just hope it can be done in VR and not sacrifice graphics plot to do so. ただ私はそれがVRでも行うことができ、画質を犠牲にしなくてもいい事をを願っています。 347 Spend gold/mana ゴールド/マナ使用 348 do you remember those "Hero collector" events? あなたは "ヒーローコレクター"イベントを覚えていますか? 349 But I did read the poem. でもポエムは読んだよ。 350 *Now, I know what you’re thinking. *君の考えてる事はわかってるよ。 351 Is it needlessly cynical to read a pompous celebrity’s very bad novel purely in order to dunk on it? 有名人の書いた出来の悪い小説の皮肉を言うためだけに潰す必要があるのか? 352 Yes. あるよ。 353 What the fuck なんだよ 354 Sure bitch keep you ar-15. ar-15をキープしとけよバカ女。 355 Just make sure you park far outside your house when the FUCKING TANK COMES IN! バカタンクが来た時に車をできるだけ家の遠くから停めておけよ! 356 World-Wide version to be released on April 4th 4月4日にリリース予定のワールドワイド版 357 Speaking personally, it's a 2nd chance at getting cards I really wanted but missed out on playing JP servers. 個人的に言えば、自分が本当に欲しかったカードを手に入れるのに2番目のチャンスですが、JPサーバのプレイを逃しました。 358 WON: UFC TV rights negotiations not going well, split with FOX seems likely; FOX showing greater interest in WWE WON: アルティメット・ファイティング・チャンピオンシップ(UFC)のテレビ放映権についての話し合いは上手くいっていない。FOXと分け合うという線が色濃い。FOXはワールド・レスリング・エンターテイメント(WWE)にもっと関心がある 359 It probably doesn’t help that you also only have a few chances a year to make a Star in the UFC. UFCでスターが登場するのには年数回しかチャンスが無いというのも難しいところ。 360 Whereas the WWE puts their best guys out there weekly. WWEでは最高のプロレスラーを週毎に発表しているのに。 361 Tokyo Question Thread 東京質問スレッド 362 Hi all, I am trying to find out if Masamoto at Chuo-ku, Tsukiji 4-9-9. 中央区築地4-9-9 has a product line that I am thinking of buying when I visit. こんにちは、中央区築地4-9-9にある正本(まさもと)に、私の訪問時に購入しようと考えている製品があるか調べています。 363 Is it possible for anyone to either ask in person or ring them? 誰かお店に直接行って確認、または電話で確認することができますか? 364 The product is called a Masamoto KS Series Wa-Gyuto. 製品は正本 KSシリーズ 和-牛刀です。 365 Thank you! ありがとうございます! 366 Books similar to Sufficiently Advanced Magic Sufficiently Advanced Magic に似た本 367 It’s especially weird having read Sufficiently Advanced Magic after Travelers Gate. Travelers Gateの後にSufficiently Advanced Magic を読むと特に変な感じ。 368 Writing Prompt Wednesday #76, 3/28 台本を書く水曜日 #76、3月28日 369 **Sea Glass** **Sea Glass** 370 “Weiss, have you put on sunscreen?” 「Weiss、日焼け止め塗った?」 371 I lift my head to stare at Ruby for a solid thirty seconds, her normally bright silver eyes tinted to gumetal by my sunglasses. 頭をあげて、Rubyを30秒間見つめた。普段銀色に輝く彼女の目は、俺のサングラスに反射してほのかに灰色になっていた。 372 “No Ruby,” I say, voice flat. 「まだだよ。」単調な声でそう言った。 373 “I’m actually a vampire and have never seen the sun before. 「実はバンパイアなの。だからいままで、太陽を見たことがないの。 374 Being exposed to direct sunlight would cause me to burst into flames and die painfully. 太陽の日に直接晒されれば、瞬く間に炎の中で焼け死んでしまう。 375 What is this sunscreen you speak of?” このあなたが話してた日焼け止めって何?」 376 “You’re making fun of me, aren’t you?” she asks, sitting down next to me and pulling a leg up to her chest. 「からかってるんだよね?」俺のとなりに体育座りになりながら、彼女は言った。 377 I sigh sighed and lift my sunglasses so she can see my face. 俺はため息をつき、サングラスを取って、彼女の顔を見た。 378 “In Atlas, the light reflecting off the snow will burn you just as surely as a sunny day. 「アトラスで、雪から反射してきた光が、晴れた日同様に君を焼き尽くすよ。 379 I am painfully aware of the risks. リスクがあることは知っている。 380 Yes, I am wearing sunscreen.” 日焼け止めは塗ったよ。」 381 I let the sunglasses fall back down and sit in silence, content to soak up the rays. 座りながらサングラスを戻し、言葉を発さなかった。太陽の日を浴びて満足しながら。 382 Ruby keeps fidgeting nervously. 緊張しながら彼女はそわそわしていた。 383 It gets irritating fast. いらいらはどんどん募る。 384 She’s not going to bring up whatever’s bothering her. 彼女は気になることは何も持ち出さない。 385 Being a good teammate is hard. 良い友達でいるってのは大変なことだ。 386 “It’s nice that you noticed,” I comment. 「気づいて良かった」そう呟く。 387 “Just trying to make sure things go smoothly,” Ruby says, a note of nervousness creeping into her voice. 「ただ、事がうまく進むように頑張ってるの」Rubyは言った。少しの緊張が彼女の声に混じっていた。 388 I wait a beat before responding. 返事をするのに一瞬待った。 389 “Yang’s not doing so well, is she?” 「Yangの調子悪いんでしょ?」 390 The understatement of the century. とても控えめに言った。 391 Her scowl could curdle milk. 彼女のしかめっ面が固まった。 392 “Nope.” 「違う」 393 An answer to both. 答えは両者に対するものだった。 394 I sigh and pulled off my sunglasses, abandoning the dream of a peaceful afternoon. ため息をつき、サングラスを外して、平和な午後に終わりを告げた。 395 “Do you want to talk about it?” 「話したい?」 396 Ruby nods and I mental switch into active listening mode. Rubyは頷いた。そして、俺は話を聞く準備をする。 397 I used to use it for foppish little boys that wanted to talk about daddy’s money, but it’s also pretty useful for comforting hurt sisters. これは、俺がキザな小さい男の子が、父親のお金に関して話したがった時に使ったもんだった。あとは、傷ついている妹に使うのにも便利なものだった。 398 Like, things are okay as long as she’s not thinking about it too much. あんまり考えすぎなければそれで良いんだよ。 399 Staying busy and all that, right? とりあえず、忙しくしてればそれで大丈夫さ。 400 But I worry. ただ、心配なんだ。 401 I can’t help if she doesn’t want to be helped.” 助けてほしいって思ってくれないと助けようがないんだ。」 402 I snort. 俺の鼻息は荒くなった。 403 She’ll discuss it with us when she’s ready. 話したいって思った時に話してくれるよ。 404 If she doesn’t want to, we can just tie her down and pester her until she gives up and starts talking. もし話したくないなら、話すまでしつこくせがむだけ。」 405 ” Ruby chuckles a bit at that before rambling on again. Rubyは少し笑った。 406 “Blake’s still only kinda-sorta here, and she could be gone tomorrow if she thought she had a good reason. 「Blakeは、まだここにいたりいなかったりって感じ。もうここにいなくていいやって思ったら、彼女は明日にでもここを出て行くよ。 407 This time, I laugh. 今回は俺が笑った。 408 “An ex-terrorist not telling you about their ex-terrorist friend’s activities? 「元テロリストは、元テロリストの友達が何してるか教えてくれなかったの? 409 Shocking.” それはショックだ。」 410 They’re changing their ways yes, but old habits die hard. 自分たちのやり方を変えようとしてるんだ、そうだ。ただ、昔の習慣が死んでいってる。 411 I’d be surprised if the two of them *were* open about their activities. 2人が自分たちが何してるかに関して*オープン*だったら驚く。 412 Ruby pouts and I laugh again. Rubyは口をとがらせ、俺は笑った。 413 “That’s not the point.” 「そんなの話に関係ない」Rubyはため息をついた。 414 Ruby sighs, tilting her head back to look at the sky. そして空を見上げた。 415 “It’s just… I don’t know. 「ただ、わからないの。 416 I think I could be doing more.” もっともっとできるのかどうか。」 417 I shrug with one shoulder, taking a moment to admire her profile. 俺は肩をすくめた、そして彼女のプロフィールを見つめた。 418 “Blake’s back. 「Blakeが戻った。 419 If she wants to discuss her,” I pause, searching for a word, “*activities* with us, she can. もし彼女が」俺は話しを止め言葉を探した「*何をしてるのか*俺らと話したがったら、話そう。 420 If not, I’m willing to let sleeping dogs lie.” もしそうじゃなければ、そのままにしておこう。」 421 I smile. 俺は笑った。 422 Ruby winces. 彼女は縮み上がった。 423 “Do you think that’s racist?” she asks. 「それって人種差別だと思う?」と聞いてきた。 424 I let out a huff. 俺は怒った。 425 “First, it’d be speciesist. 「まず、それは種差別になるだろう。 426 Faunus and humans are different species, not different races.” 半獣神と人間は違う種だけど、同じ民族だ。」 427 It’s a double standard. それは二重基準だ。 428 You try to be funny by making people laugh, but only funny people get laughs. みんなを笑わせることでおもしろくなろうとしてる、ただ、面白いやつだけが笑いをとれる。 429 I put on my own pout and glare at the sea. そして俺は海を眺めた。 430 I hear the rustle of hair as Ruby shakes her head. 彼女が頭を振ると同時に、髪の毛がなびく音が聞こえた。 431 I laugh again and Ruby slaps her face. 俺は笑った、そしてRubyは自分の顔を叩いた 432 “And now you’re infected too. 「そして、それに感染されたのが君か。 433 What did I do to deserve this?” どうすればこうなるんだ?」 434 We sit in silence for a bit, more comfortable this time. しばらく静けさの中で座った。もっと落ち着いて。 435 It’s nice, just being next to one another. 良い事だ、ただ隣にいるってのは。 436 After a little more time passes, Ruby starts talking again. “You’re different, you know?” 少し時間が立ってから、彼女が「少し変わってるよ、知ってた?」と言った。 437 I arch an eyebrow. 俺は眉をあげた。 438 “And what is *that* supposed to mean?” 「それってどういう意味?」 439 Ruby shrugs, ignoring my warning. Rubyは肩をすくめ、俺の注意を無視した。 440 “I mean your different. 「だから、少し変わってるってこと。 441 Now you’re here and you act like you’re doing what you want instead of what you think you should.” ここにいて、自分のしたいことをしてる。自分がしなきゃいけないことじゃなくてね。」 442 I consider it for a moment, then shrug. 少し考え、肩をすくめた。 443 And while we’re talking about changes, when did you become an observant leader?” 何か変わったって話してる時も、いつから注意深いリーダーになったんだ?と思った」 444 Instead there’s a young woman who’s more than exceptional in her field. ある分野で飛び抜けた女性の代わりに。 445 “Around the time that everyone left.” 「みんながいなくなった時、」 446 Dammit, why do I do this? あ〜なんでこんなことしてしまったんだ、と俺は思った。 447 “I didn’t mean-” 「いや、そう言う意味じゃな…」 448 “It’s okay Weiss.” 「Weissいいの」 449 The use of my name stops me. 名前を呼んで止められた。 450 Ruby turns and her eyes meets mine. Rubyが振り向き、また目があった。 451 “I thought that I’d have more time to grow up, so I didn’t worry about learning how to be a leader. 「もっと時間があると思ってたの。成長するための時間が。だからどうやってリーダーになるかも心配してなかった。 452 I figure I’d pick it up as we went along. 遊んでるうちに、どんどん学んでいくものだと思ってた。 453 Ruby pulls her other leg close, propping her chin up on her knees. Rubyは自分の足を引き寄せ、膝の上にあごを乗せた。 454 “And now we’re back together.” 「そして、今はみんな戻ってきた。」 455 A breeze rolls through. 風がふいた。 456 Yang calls to Jaune. YangはJauneを呼んだ。 457 He says something indistinct back, stepps off his rock, and the two walk down the beach towards some strangers playing volleyball. 彼はぼんやりと何か言った。岩から降りて、2人はビーチの上を歩き、バレーをしてるグループの方向に向かった。 458 “Where do we go from here?” 「どこにむかってるんだろう」 459 I ask, thinking out loud. 俺は聞いた、そして考えた。 460 Who got the power from Cinder? Cinderから力をもらってるのは誰だ? 461 Do we try to chase down Salem’s cronies? Salemの仲間を探した方が良いのか? 462 Will they even help?” だいたいあいつらが助けになるのか?」 463 “No idea.” 「わからない。」 464 I turn to Ruby, ready to start trying to brainstorm, but she keeps going, ignoring me. Rubyの方に振り向いて、ブレインストーミングする準備を始めたが、彼女はそのまま歩いて、俺のことを無視した。 465 “I don’t know what’s going to come next. 「次に何が来るかはわからない 466 But we’re all in the same place, so we must be doing something right.” ただみんな同じ場所にいて、正しいことをしてるんだと思う」 467 I look at Ruby Rose. Ruby Roseの方を見た。 468 The best friend a woman could ever have and the single most loving individual I’ve met. 親友の彼女は、俺の最も大切な人だ。 469 I smile and reach out to squeeze her shoulder and remember how lucky I am. 俺は笑って、彼女の肩を引き寄せた。そして自分がどれだけラッキーなのかを思い出した。 470 3/6 3/6 471 Level 18 isn't where the problem lies... レベル18は大した問題じゃないよ... 472 Yea but we have the caracal navy issue. そうなんだけど、俺らカラカルの海軍の問題があるんだよ。 473 New Research Shows Traditional Sports Viewership is at Risk as Millennials Switch Their Attention to Esports 新しい調査が伝統的なスポーツ視聴者層がミレニアル世代の注目がeSportsに向いていることで危機的な状況にあるという。 474 Practice and scrim times will not be 8 hours plus scrim times plus every extracurricular activity. 練習とスクリムの時間は8時間+全ての課外活動ではない。 475 It’s pretty much in every league that there is a defined amount of time you can practice どのリーグでも決められた練習時間がある。 476 EDIT: Comment was meant for someone else, I’m on mobile at work so I’ll change it later 編集:コメントは他の人のこと。いま職場で携帯だから、あとで編集するよ。 477 What kind of party should I bring to the Weald? Weald行く時は、どんなパーティー編成でいけば良い? 478 The main problem is the hav and vertigo. 一番の問題はhavとvertigoだ。 479 A question to the people who have attended a Babymetal concert ベビーメタルのコンサートに言ったやつに質問なんだが。 480 If you take kids, make sure that it’s seated. もし子供を連れて行ったら、席に座れるのを確かにしとけ。 481 I had GA seats, and three dudes tried to break my arm to get me out of the way. 俺はGA席のチケットを持ってた。3人の男が前に出るために、俺の腕を折ろうとしたんだ。 482 Good Ramen in Cleveland? クリーブランドで美味しいラーメンは? 483 Has anyone tried the Ramen ushabu? 誰か、ラーメン ushabuは食べた? 484 Reeeeeeeeee Reeeeeeeeee。 485 Norway proposes law to prohibit burqa, niqab in education ノルウェーが教育現場でのブルカとニカブを禁止する法を提案した。 486 Not everywhere. 全ての場所でではない。 487 Some parts of the world people are definitely forced to wear them. ある地域では、無理やり着させられている。 488 Which is why championing the “right” to wear one is so fucking stupid and ironic だからそれを着ることが「本来の姿」と擁護するのは、あまりにも馬鹿げていて、皮肉なものだ。 489 It’s similar to a chapter 11 restructuring of debts and looking for a buyer 連邦倒産法第11章の債務再構成に似たもので、バイヤーを探している。 490 My hotel in Odessa (Ukraine) tells you which day it is by changing the elevator carpet every day オデッサ(ウクライナ)にある僕のホテルでは、エレベーターのカーペットの違いで、今日が何曜日かわかるよ。 491 I’d get mad at you for being snide but honestly you ppl wouldn’t know logic if it came up and slit your throat 君の嫌味ったらしい感じにはムカつくよ。ただ、君みたいなやつらは、もっともな考えを知らないのさ。もし、それが出てきて、喉元を切られてもね。 492 Pick up your damn phone. 早く電話に出れよ。 493 See what day April 1st is. それで、4月1日が何の日か思い出せ。 494 Not hard-hard, jeez readit そんな難しくないから、しっかり読め。 495 10% OFF PSN $20 at PCGamesupply PCGamesupplyで、PlayStation Networkが10%オフで20ドル。 496 It wasn’t you it was the site. お前のせいじゃなくて、サイトだよ。 497 For some reason my security software was reporting it as malicious. なんでかわからないけど、セキュリティソフトウェアが悪質なサイトとしてレポートしたんだ。 498 Your white ancestors having built the best countries doesn't make YOU better than black people in any way 君の白人の祖先が偉大な国を作り上げたからといって、それは君が黒人より何かで優れているとは限らない。 499 No one said “I’m better because I’m white”. 誰も、「俺は白人だから優れている」なんて言ってない。 500 I never said that I’m on a “lower/higher” rank because of my skin. 俺は肌の色によって、自分がロークラスかハイクラスにいるなんて言ってない。 501 Pointing out facts and statistics isn’t racist, facts can’t be racist. その事実や統計を指摘したりすることが人種差別とは言えない、事実が人種差別になることはないんだ。 502 I had a chuckle.. 少し笑ったよ.. 503 "Billions" and a B&O product placement "10億"とB&Oの製品配置 504 Lol You sound like a nice guy, can’t believe you got banned... 笑 良いやつに聞こえるのに、君がブロックされたなんて信じられないよ… 505 Lookin cute in a Calvin Klein bra. Calvin Kleinのブラ着けてると可愛い。 506 Oh shit. あ〜やべ。 507 I didn’t notice that somehow それには気がつかなかった。 508 Crypto taxes 仮想通貨の税金。 509 No problem man. 問題はないぞ。 510 Yeah I kind of just made a note that all trades I made were only accounted for after a certain date, and stated that I incurred a net loss anyway ノートを作ったんだ。ここには、ある一定時期以降から、いままでしてきた取引が全部かかれてるし、残留損を出した時のことも記してる 511 (in case I ever get an audit I can tell the IRS “hey yeah ok my coinbase account says I made trades before X date accounted for, but I lost money and only spent <$500”. (会計検査がくれば、俺のIRSを教えることができる「そうなんだよ、俺のコインベースのアカウントが〇〇前に取引したって書いてるんだ。けどお金は無くしちゃったし、<500ドルは使っちゃった。」 512 I don’t think it’ll be a big deal operating in good faith) 確信持っていてば大きな問題にはならないよ。)。 513 just as great as it was in 2016. 2016年同様に素晴らしい。 514 Totally worth 10+ PvP deaths 10+ PvPの命の価値があるよ。 515 I'm red since Mystic launch and I had enough of being attacked all the time, couldnt go back to positive karma so I decided to go back to Manshas to farm ogres and kill manshas for karma and skill exp, it's not that bad. Mysticが出てから俺は赤だよ。あといつも十分な攻撃をくらってる。ポジティブなカルマに戻ることができなかったから、Manshasに戻ってManshasを倒して、カルマとスキル経験値をゲットしたよ。そんなに悪くない。 516 I wad lucky, got a pure ogre ring drop after 20 kills ま、ラッキーだったらし、ピュアオーガリングを20体倒した後に手に入れた。 517 'We have a father, too. 「俺らにも親父がいる。 518 The father of basketball' バスケの親父がな」 519 Huh. I guess it’s unsportsmanlike in principle, but I’d argue that it isn’t actually physically unsportsmanlike if that makes sense. なるほど、それはスポーツマンらしからないな。ただ、物理的にスポーツマンらしからぬって意味じゃなくて、わかるかな。 520 What’s the Dumbest rule the NBA currently has in place? 最近のNBAで一番意味がわからないルールってなんだ? 521 I think you’re right (the floor call is the ‘tiebreaker’), but that’s exactly what I’m objecting to. お前が正しいと思うよ(フロアコールはタイブレカー)、けどそれこそ、俺が反対しているものさ。 522 Any call three refs make after viewing multiple slow-motion angles is bound to be more informed than one they made live. スローモーション判定をいろんな角度から行われた後の審判のどんな3回目のコールも、ライブの判断より正しいだろ。 523 If they’re going to use the replay then I want them to live by the replay. なら、リプレイを使うなら、ちゃんとそれを使ってほしいよ。 524 I just want to say that I'm glad this sub exists. ただただ、このsubredditがあることが嬉しいよ。 525 I too am happy this sub was created! 俺もこれが作られて嬉しい! 526 So far we’re making it work, cutting cable, not eating at restaurants, and I bring a loaf of bread along with peanut butter and jelly each day. いまのところ、どうにかできていて、ケーブルは切って、外食はしない。パンにピーナッツバターとゼリーで食いつないでるよ。 527 The employees in my office just think I reeeeaallly like PB&J and am embarrassed to say “no, I actually can’t afford to grab a $15 sandwich for lunch each day”. 俺のオフィスの従業員は、俺がピーナッツバターとゼリーがめっちゃ好きだと思っているよ。恥ずかしいから「いや、毎日毎日$15のサンドイッチを買う余裕が無いんだ」なんて言えないしね。 528 I pick up part time side work as much as possible. できるだけ、副業もしてる。 529 I currently work weekends at a grocery store stocking shelves, I teach classes when the opportunity arises, and side consulting when it’s available. 最近は、週末にスーパーで補充の仕事をしているし、機会があれば先生だってしてる。さらに、できる時はコンサルだってしてる。 530 My wife contributes all of her check towards our bills too and she makes enough to cover for our son to go to pre school. 俺の妻も、請求書のためにお金を全部つぎ込んでくれてる。あとは、息子が保育園に行くまでのお金も稼いでくれてるし。 531 My wife and I place a high importance on finding a job you really like where we’d rather make these sacrifices and be happy. 俺も妻も自分たちが本当に好きな仕事を探すのにとても真剣なんだ。何かを犠牲にしないで幸せになりたい。 532 Could my wife stay home to watch our son? 妻が家で息子の面倒を見れるかって? 533 Yes. 答えはイエス。 534 Do I want that for her? 妻にそれをしてほしいか? 535 No, it’s important for both him to socialize with others and for my wife to be employed and do her thing. いや、そうじゃない。息子には私たち二人との関わりが大事だし、妻には働いてもらって、彼女のしたいこともしてほしい。 536 We’ve both been out of college and working for about 12 years now and we realized quickly it’s a lot harder to find a job you truly enjoy than to find high paying work that your heart’s not into. 二人とも大学を出て、働いて約12年が経った。そこで気が付いたんだが、あんまり好きじゃない給料の良い仕事を探すよりも、自分が本当に楽しめる仕事を探す方がよっぽど難しいって。 537 Yes finances are incredibly stressful and I have had to make the call between having the phone shut off and electricity shut off to make a car repair payment. もちろん、経済的にはかなりストレスがたまるし、たまに車を直すために、電話を止めたり、電気を止めたりしなきゃいけないこともあったよ。 538 I’m hopeful this sub is something I can be accepted into as I definitely don’t fit in with the personalfinance one - I have no relatives leaving me $500k - id be happy to not “inherit” any relative’s debt. ここでだったら、俺も受け入れてもらえるって期待してるよ。だって、personalfinanceの方では絶対に俺は受け入れてもらえないからね。俺には500,000ドルもの遺産を残してくれるような親戚はいない。けど、俺に負債を残すような親戚もいないことに関しては嬉しいよ。 539 I just wanted to point out that those who make more than average also don’t have it easy. もう一つ言いたいことは、平均よりも稼いでいるからって、それが楽ができてるとは限らないってことだよ。 540 I have 1 credit card with < $500 limit that is only used in emergencies and have been in a program to reduce my credit card debt for 2 years. 月に500ドルまで使えるカードを持ってるんだけど、これは本当に緊急の時のもの。2年間の負債を払うためのプログラムにも使ってる。 541 Bankruptcy isn’t something we want to do as we live in an area currently that we want to get out of within 5 years. 5年後には今住んでいる場所から出たいんだけど、破綻宣告が俺らのしたいことじゃないんだ。 542 Our focus is on cutting costs where we can, saving as much as possible (talking $20-50 a week between two of us and not any “emergency fund of 6 months”). とにかくお金の消費を削減する、できる限りお金を使わない(2人で週に20~50$を貯金すること。6ヶ月間の長期負債に乗り換えるんじゃなくてね。 543 We haven’t been on a vacation in years and decided last year to save towards one. しばらく休暇に出かけるなんてこともしてなくて、去年旅行に出かけることに決めた。 544 I feel like if I said that in the other forum I’d get told we needed to get higher paying jobs and not put money towards a vacation but I think this may be the place I can. もし、他のスレッドでこれを言っていたら、もっと給料の良い仕事をして、休暇になんかお金を使うなよなんて言われたかもしれない。けど、ここなら大丈夫だと思っている。 545 Again, we’re fortunate enough to be able to do this and I realize a lot aren’t. もう一度言うが、本当に俺らはラッキーで、他の多くの人がそうじゃない。 546 We’ve been saving an average of $20-50 a week for over a year and decided we need a break to reward ourselves so against financial advice we’re doing that for our health. 1年以上毎週、20~50ドルを節約してきたが、そろそろ休暇も必要だと。だから経済的なアドバイスもとりあえずは置いといて、自分たちの健康のためにそう決めた。 547 One day I may be in that position but I wouldn’t trade where I’m at for the world. いつか、俺もそんな感じになったとしても、他の何かのためにいまいる状況を売ったりはしないよ。 548 To everyone here - keep plugging away! ここにいるみんな、こつこつやっていこうぜ! 549 Nononono... pls... いやいやいや…頼む… 550 I think he was goofin ただ、馬鹿してるだけだよ。 551 Hay guise! よう、お前ら! 552 I made it through winter without dying. 冬の間、死なずに乗り切ったぜ。 553 Do you know why? なんでか知ってるか? 554 >you *NEED* AWD???? >お前、四駆が必要だよな???? 555 Hell no! そんなんでもないぜ! 556 Don't you remember that AWD powers the (((front wheels)))? 四駆が(((前タイヤ)))を駆動するの覚えてるか? 557 AWD is literally useless in any application. 四駆は文字通り使えない、どんな状況でも。 558 I KNOW that because my ex-girlfriend's uncle's cousin was a rally cross driver and he said RWD is all you need SO BACK OFF. 俺の元カノのおじさんのいとこがラリークロスのドライバーだったんだが、二駆こそが必要なもんだって。 559 The only acceptable kind of AWD is RWD on a car without front wheels. だから、四駆で使い物になるのは、前タイヤの無い二駆だぜ。 560 Sadly not too well-versed in stats and mechanics of this game. 悲しいことに、このゲームの統計とメカニックに、あまり詳しくない。 561 [PAX] Ask lead main scenario writer Natsuko Ishikawa and English localization lead John Crow at PAX East. [PAX]リードメインシナリオライターの、ナツコ イシカワとPAX Eastの英語ローカライズのJohn Crowに聞いてみろよ。 562 Question Gathering Day 1 質問収集1日目 563 There is a golden wing statue in the center of the Warring Triad in the Azys Lla. 金の羽の銅像がAzys LlaのWarring Triadの中心部にある。 564 Did that have any significance? それって何か重要なことだった? 565 Ladies with very high sex drive, how do you deal with it if your partner has a low sex drive? 性欲のある女性のみなさん、あなたのパートナーが性欲がない時にどうしていますか? 566 I hear you. わかりますよ。 567 But unless she’s doing all the work (or more of the work than usual), there’s a better than average chance me being exhausted is going to lead to my performance being a more lazy showing than normal. ただ、彼女がすべきことをしていたとしても(すべきこと以上のことをしていても)、疲れていて普段できることができなかったりすることがあります。 568 Some women get that and some don’t, in my experience with my exes. 私の元カノとの経験から、女性の何人かはそれを理解するんですが、中にできない女性もいます。 569 The ones who didn’t get it, in my experience, were the ones who had never worked a hard job that was physically demanding. 経験上、それを理解できなかった女性は、体力的にハードな仕事をしたことがなかった。 570 So they didn’t know what it was like to feel dead at the end of a day. なので、1日の終わりにどれだけ疲れているのかを理解てきなかった。 571 Jazz Lost! Jazzが負けた! 572 Nvidia suspends self-driving tests globally - source Nvidiaは世界的に自己運転テストを延期 - 情報源 573 BTFD- source BTFD - 情報源 574 ASK ALL QUESTIONS HERE! どんな質問もここで聞いてくれ! 575 Weekly Questions Thread - Week of Mar 27, 2018 各週質問スレッド - 2018年3月27日の週 576 Elderseal has it's positives and negatives. Eldersealはポジティブな面もネガティヴな面も持ち合わせてる。 577 ____ Kirin - Do it. ____ Kirin - やっちまえ。 578 ____ Vaal Hazak - Do it. ____ Vaal Hazak - やっちまえ。 579 It removes the Effluvium AoE effects that Vaal has. Vaalが持ってるEffluvium AoEの効果を消す。 580 ____ Kushala Daora - This is a must for Blademasters, it removes Kushala's wind barrier, allowing you to attack all parts of it's body. ____ Kushala Daora - これはBlademastersにはマストで、Kushalaの風バリアを取り除く。つまり体のどこの部分にでも攻撃できる。 581 Not only would they have found it it eventually (online or otherwise) but the final decision rests with them IMO 最終的にそれを見つけ出す(オンラインでもなんでも)けど、最終的な判断は彼らにまかすべきって、私は考えてるの。 582 I'm playing since game launch and opened first golden leg after countless packs FeelsF2PMan ゲームが発売されてからプレイしていて、数えきれないほどのパックの後に、やっと最初のゴールデンレジェンドを開けたよ。F2Pみたいだよ。 583 r/HSPulls r/HSPulls 584 Erected the Solar Panel boss ソーラーパネルを建てたボス。 585 LMAO 爆笑 586 What Pokémon should I get for the last slot? 手持ちにいれる最後のポケモンは何が良いかな? 587 you dont get mareep in crystal sry i had traded from silver i guess !!! クリスタルだとメリープは手に入らないよ。俺はシルバーから交換してきたはず!!! 588 best in crystal is for now **Magnemite**: Mahogany Town (Rocket Hideout) (lvl 25) and later **Chinchou**: Fish at Routes 26 and 27, New Bark Town, Union Cave, Olivine City, Pallet Town, Vermilion City, Cinnabar Island (with super rod) ............. いまクリスタルで一番良いのは**コイル**:チョウジタウン(ロケット団の隠れ家)(レベル25)か後の**チョンチー**:26番と27番道路、ワカバタウン、つながりの洞窟、アサギシティ、マサラタウン、クチバシティ、グレンじま(すごいつりざおで)で釣りをしろ............. 589 and gyrados dont have good attacks in start but as it levels up it will learn many good attacks and dragon rage in start is a great attack in itself removing 40hp exact no matter what ギャラドスは最初、あまり良い攻撃技を覚えてないが、レベルが上がるにつれて良い攻撃技を覚えるし、りゅうのいかりは何があってもHPを40減らすから最初は役立つぞ。 590 Bite - lvl 20 かみつく - レベル20 591 **Dragon Rage - lvl 25** **りゅうのいかり - レベル25** 592 **Hydro Pump - lvl 40** **ハイドロポンプ - レベル40** 593 Rain Dance - lvl 45 あまごい - レベル45 594 **Hyper Beam - lvl 50** **はかいこうせん - レベル50** 595 and later on remove the dragon rage for icebeam and twister for better dragon tm そのあとはりゅうのいかりをれいとうビームと変えて、たつまきも他の何か良いドラゴン系のやつと変えれば良い。 596 PC waking up at random, especially after getting a new device on your network? パソコンが勝手に起動するんだ。特に、新しいデバイスをネット上で取得する時に。 597 It's probably not your PSU. それはきっとプログラム記憶ユニットチップ回路のせいじゃないよ。 598 *Looks at my Ryzen 1600* *俺のRyzen 1600*見てみなよ。 599 "You're not gonna do this to me, are ya?" 「そんなこと俺にしないよな?」 600 "Good." 「良いね。」 601 *I then proceed to check myself in at a psychiatric ward after realizing I'm talking to an inanimate object* *それなら俺は無機物のものに対して話しかけてることに気が付いたら、精神病棟に行って診断してもらうことにするよ。* 602 FUCKING GOT MY DISCORD BANNED やべー、俺のディスコードが停止されたよ。 603 Dude same i cant fing it anywhere anymore. 最悪だ、俺もだよ、どこもかしこも。 604 And now the zeronet has veen discontinued zeronetはもう終わりだ。 605 Apparently Arabic is supported アラブ語にも対応しているらしい。 606 Easiest way to get 3 hits in a game? 一番簡単にゲームで3ヒットを得る方法は? 607 Not for 3 hits. 3ヒットのためじゃなくて。 608 You only get maybe 2 AB’s in a conquest game. 占領ゲームなら、2ABしかゲットできないよ。 609 Based on a true story 事実に基づいた物語。 610 Questions I have about the Better Together update and Minecraft: Nintendo Switch edition Better Togetherとマインクラフトに関するアップデートに関する質問:任天堂スイッチエディション。 611 It was/is possible on last-gen consoles (Xbox 360, PS3) due to their OS being less restrictive. 制限が少なかったため、前の世代のゲーム機(Xbox 360, PS3)は可能だった。 612 AFAIK it’s not possible with current gen consoles like Xbox One, Nintendo Switch, PS4. 知る限りでは、最近のゲーム機、Xbox One, Nintendo Switch, PS4などではできない。 613 If there are methods for current-gen consoles, they’re not officially supported and thus Mojang can not endorse and/or offer that as a solution for players. もし、最近のゲーム機でできる方法があるなら、公式サポートはうけれないし、なのでMojangはこれを推奨していませんし、解決策として提供もしません。 614 Only if it has a ridiculous wispy blond-ish mane and very small hooves. もしアホみたいな長髪金髪もどきで、小さい蹄があるならな。 615 Sam Harris responds to Ezra Sam HarrisはEzraに反応した。 616 One of the major points, ostensibly, of Sam even having Murray on the podcast in the first place was to show that people can discuss ideas, even controversial ones, in good faith and without personal animus or emotional appeals. 表面上、SamがMurrayをpodcastに登場させた重要なポイントは、怒りとか感情論ではなく、しっかりと物議をかもす討論ができることを示すためだ。 617 Yet at the first sign of a perceived slight, Harris throws all those ideals overboard and gets bogged down in meta ego bullshit. ただ、最初の感じでは、Harrisはそんな理想を捨て、彼のアホなエゴのせいで議論は進行しにくくなった。 618 He did it with Chomsky, and now here with Klein. 彼はChomskyと一緒になり始め、その後はKleinも加わった。 619 I've been supporting Harris financially thanks to his promotion of these aspirational epistemic and discursive goals at a critical time when these seemingly basic societal ground rules are in steep decline. この意欲的で、認識論の、とりとめもない目標のプロモーションのために、Harrisのことを経済的に助けてきた。こんな一見、社会の基本的なルールが急激に変化している時でも。 620 Far too many times for the past 6-12 months things have felt far too different from the Harris I came to support. この6~12ヶ月で、いままでサポートしてきたHarrisの言うことのあまりにも多くのことが違うと感じている。 621 Anti-Semitic bullying of Jewish schoolgirl causes outrage in Germany ドイツでユダヤ反論者がユダヤ人の少女をいじめ、反感を買った。 622 Final dress fitting today. 今日は最後の着付け。 623 Six weeks to go!! 残るもあと6週間!! 624 Thanks both! 二人ともありがとう! 625 I think I’ll go with no belt during the day and then whip out something with sparkles for the disco!😊 日中はベルト無しで行くよ、そしてディスコできらきらしたものと一緒に何かを突き出すよ!😊 626 Not much going on here... ここでは特に何も起きてないよ。 627 Just Abraham Lincoln with a backpack, standing in line to tour the house he died in. ただ、バックパックを背負ったエイブラハム・リンカーンが彼が死んだ家へのツアーの列で立っているだけさ。 628 Never noticed before that Lincoln looked a bit like a methhead いままでリンカーンが薬中に見えるなんて気がつかなかったよ。 629 She's tight, I'm thick. 彼女はしまっていて、俺のは太いんだ。 630 Let me know what you think! どう思うか教えてくれよ! 631 Let’s see it filling her tiny pussy とりあえず、彼女の小さいまんこに入るかどうかだな 632 Thus using your upload bandwidth. だから君の帯域幅をアップロードして使うんだ。 633 When you don’t have enough bandwidth available, other services will suffer while this is happening. 十分な使用可能な帯域幅がない時は、これが起きている間、他のサービスが影響を受ける。 634 Such as your games. 君のゲームみたいな感じでね。 635 37 [F4M] Let me guess your age and cock size 37 [F4M] 年齢とちんこのサイズを当てさせて 636 > What would my husband say... > 私の旦那がなんて言うか... 637 I’d be willing to bet you are the husband tryin to scope out some man meat 君が旦那で、男の何を調べようとしてるのにかけるわ。 638 Narc spouse causing problems in my relationships 密告者の配偶者が私の交際関係に問題を起こしたんだ。 639 You don’t need to control him. あいつをコントロールする必要はないよ。 640 And i don’t see why your family should be upset at you, that he doesn’t show up なんで君の家族が、あいつが姿を現さなかったことで、君に怒っているのかわからない。 641 Just tell them as it is, he is a jerk because obviously he made the choice to not attend to any of your families events anymore, but ou are there to have a good time. 本当に何があったか、家族に教えてやれよ。あいつは馬鹿だって。だってあいつが君の家族の行事には、もう顔ださないって決めたんだからさ。けど君は楽しむためにあそこにいたんだ。 642 From this little info I can’t really say if hems a narc, but it will definetely come to light when you keep going to the events and show him that you were having a fabulous time. こんな些細な情報から、あいつが密告者かどうかはわからないよ、ただいつかは明るみにでるよ。このまま行事に参加して、あいつにいつも楽しんでるってことを見せつけてやればね。 643 If he is a narc, he will expect you to suffer because of his abscence. もし、あいつが密告者なら、君が苦しむことを望んでいるはず。あいつが参加しないことによってね。 644 If you just don’t give a shit, he will be offended. もし気にしたくないなら、あいつはがっかりするだろうよ。 645 You need to identify the source and morivation, before you can move along 動き出す前に、情報源とモチベーションがなんなのか見つけ出す必要があるよ。 646 Idea: Fan Write In/Call In Campaign to push a stadium decision. アイディア:信者が手紙を書いたり、 電話をかけたりしてスタジアムの決断を煽った。 647 I think I'm against this. 私はこれには反対です。 648 To all of us in the sub who scour the internets and twittersphere daily for tea leaves and every time morsel of news, this has seemed endless and exhausting. このsubredditの中で、インターネットとかツイッターの中で毎日ニュースを探し回ってるやつら、なんだかこれには終わりがなさそうだし、疲れちまう。 649 We are fed up after grinding out every day for the last 5 months. ここ5ヶ月の間、毎日毎日次から次へと、もう飽きてきたよ。 650 We are exhausted from our own efforts. 自分たちでしてきたことにも疲れてるし。 651 Truth be told, this may seem like an excruciatingly long and drawn out process, but it's a mere blip in terms of how long it usually takes to plan a project like this. 実の話、極端に長引いてる。ただ、こんな計画を立てているということを考えれば、これも本当に短い時間でしかない。 652 Why did FCC sit on this all summer long and only begin engaging the public and government entities after the November elections? なんでFCCは、この夏の間ずっと黙り続けて、11月の選挙後から公的機関と政府機関と関係を持ち始めたんだ? 653 Everything has been rushed. すべてがあまりにも急だった。 654 Each group gets contact by FCC and is then given a short deadline to respond. 各グループはFCCからの連絡を受けて、短い対応期間が与えられる。 655 I'm sure the MLS has been pulling some strings and applying pressure to FCC along the way, but that doesn't change the fact that the City, County, CPS, Port Authority, and community councils could have all been contacted in June and they weren't. MLSはいくつかの糸を手繰り寄せてFCCに圧力をかけようとしているのは分かっている。しかし、6月に市、州、CPS、ポート・オーソリティ、およびコミュニティ評議会にすべて連絡が取れたという事実は変わらない。ただ、実際にはそうならなかった。 656 A project of this magnitude takes a while to get all parties involved, request details from the owners, discuss privately, discuss publicly, gather public input, negotiate details, vet legally, have final/alternate designs submitted, and take formal votes of approval. このようなプロジェクトは、全ての政党を巻き込むのにそれなりに時間がかかる。オーナーからの詳細に関わるリクエスト、個人的な話し合い、公共からの意見を集めること、詳細の取り決め、法的な決定、そして最終的なデザイン、または代替え案の提出。その後、正式な承認を取る。 657 Each of these steps have been rushed, aside from the money coming from the 2018 state budget. これらのそれぞれの措置は、2018年の国家予算からの資金とは別で、早急に執り行われる。 658 A lot of the bureaucratic pushback FCC has received has been from people saying they need more time to properly vet the plan. FCCが受けた多くの官僚からの押し戻しは、皆んなが計画を適切に守るためにより多くの時間を必要としているということから来ている。 659 CPS didn't even have protocols in place to formally approve the land swap deal in time. CPSは、正式な土地交換の取引を公式的に承認するためのプロトコルさえも用意していなかった。 660 I want this process to end as much as the next FCC fanatic, but I think a loud contingent of fans saying wrap it up would just add more complication to an already clusterf--k of a situation. この工程を次のFCCの熱狂者同様に終わらせたいと考えてるけど、それを囲む信者の多くは、既に大問題なこの状況に更に複雑な問題を加えることになる。 661 TL;DR: trust the process TL; DR:その工程を信用する。 662 Thank you Kiamori! ありがとう、Kiamori! 663 Then later all, my two other partners joined the business and now they are faking evidences to get me out. それから、私の他の2人メンバーがビジネスに加わって、俺のこと追い出すために証拠を捏造しているところだ。 664 I’m definitely going to talk to a good lawyer and make sure I am protected. 絶対に、良い弁護士に話して、安全でいられるようにするよ。 665 It’s very unfair what they are doing to me. あいつらがしていることは不公平だ。 666 If anyone think he/she can help and would like to know more please let me know. 誰か俺のこと助けられるなら、もっと詳しい話を知りたいなら、教えてくれ。 667 I’m willing to share all the details with you, I have zero knowledge of law and any advice is so much helpful. 喜んで情報はシェアするよ。法律のことは詳しくないし、どんなアドバイスでもとても助かる。 668 What nicknames make no sense? 意味がわからないニックネームってなんだ? 669 I don't get it. 意味がわからない。 670 Pics: ThinkPad T25 (T470) + Extended Battery (w/ X1C6 for comparison) Pics: ThinkPad T25 (T470) + 拡張バッテリー (X1C6と比較) 671 Anyone know if you can fit a T25 keyboard to a T470s or T480s? T25のキーボードが、T470sかT480sに繋げれるかわかる人いる? 672 Hand Crossbow question 石弓に関する質問 673 /u/releasedaquacin /u/releasedaquacin 674 Dembélé and Pogba were victims of racial abuse during the game against Russia. DembéléとPogbaはロシア戦における人種差別の被害者だ。 675 The Russian fans made monkey noises when they had the ball in possession and during throw-ins. ロシア側のファンは、彼らがボールを持った時やスローインの際に、猿のような泣き真似をした。 676 I’ll be the one with gangrenous extremities falling off because I don’t understand basic concepts of physiology and solubility. 俺の四肢が壊れて崩壊すると思うよ。なぜなら、俺は生理学も溶解性にも詳しくないし。 677 Fucking horrendous. 本当に恐ろしい。 678 (I guess not “despite” — that just adds to his charm, in my book.) (たぶん、"ただ"ではない - 俺が思うにそれが彼の愛すべき部分なんだ。) 679 I just really hope that he doesn’t get a huge head from all of the positive attention of late and start acting like an entitled jackass in the way that so many of Dortmund’s recent ‘rising stars’ have — but even when showboating after he plays well, he does it in kind of a satirical way, which I admire..... 最近の彼のポジティブな活躍をよそに、大きな問題にならないこと、ドルトムントの期待の星たちがしている、アホみたいなことをしないことを願ってるよ。ただ、彼の最高のプレイの後のスタンドプレーの時も、なんだか風刺的なんだ。 680 All of this is to say — can you convince your Premier League compadres to let Dortmund keep him? 用は言いたいのは、プレミアリーグのやつらに、ドルトムントが彼をキープするように説得できないか? 681 I think that the best response to racial taunting, though, will always be Dani Alves just casually picking up a banana thrown onto the field by a Villarreal fan and taking a bite out of that bad boy. 人種差別に対する最高の反応は、Dani Alvesみたいにバナナを投げつけられても、それを食べることだ。 682 My fault 私のせい。 683 Man your post is so fucking spot on except for calling RE7 a shitty port. 確かにお前の言ってる事は正しいよ、けどRE7をゴミって呼ぶところ以外はな。 684 Will the controls seem primitive in the near future? コントローラーが、近いうちに原始的に見えるんじゃないか? 685 Sure, but the VR aspect of the game was a shining crazy diamond when it came out. そうだな、ただVRとしての観点からみれば、これは光り輝くダイヤモンドみたいなもんだ。 686 Arizona teachers organizing to fight for better pay アリゾナの教師たちが、昇給のために運動を起こした。 687 I may be the minority but I struggle to see this salaries going up. たぶん、俺は少数派だけど、給与が上がるとは思えないな。 688 I always view what someone should be paid by looking at supply and demand. 俺は需要と供給から、その人がどの程度お金をもらうべきかってのを判断するんだ。 689 Most high paying jobs have a high demand and low supply. 給与が良い仕事ってのは、需要が高く、供給の少ないものだ。 690 The demand for teachers isn’t really changing, the real kicker is the supply is very very high. 教師の需要ってのはそんなに変わっていなくて、ただ、ここで重要な供給はめちゃくちゃに高い。 691 The only criteria to teach in most states is a degree, the majority of teachers I know never even planned on teaching they fell into it when they couldn’t find a job. 教師の最も重要な評価基準ってのは学位で、大半の教師ってのは教えようって考えたこともなく、仕事が見つからなかったから教師になったって感じだ。 692 There is tons more people lined up ready to do the job, I don’t think giving the current teaching positions raises is the solution. つまり、他にも教師になれるってやつはゴミのようにいて、いまの教師の立ち位置を高いものにするってのは解決策とは思えないな。 693 You want better teachers and higher salaries raise the requirements. より良い教師が欲しくて、より高給が欲しいってのは、要求すべきものが多くなるということ。 694 If being a teacher required more then less people would do it and we would hopefully have better teachers. もし、教員により多くの要求をするようになれば、教師になる人も減るだろう。そこで、より良い教師が出てくることを願うよ。 695 This would be a perk for education and overtime the supply would lower forcing salaries to go up. このおかげで、教育業界にも上昇の兆しが見えて、供給が給与の引き上げを落ち着かせるだろう。 696 Jesus... あ〜… 697 what level of friendzone is this? 🤔 これはどんな感じの友達関係なんだ?🤔 698 hmmmmm maybe possibly quite a little bit, a tad NSFW-ish んんんん、たぶん、職場で見るには少し危険かな。 699 Biking should be perfect for that distance, and should take 15-25 minutes max. その距離なら、自転車がぴったりだな。たぶん長くても15~25分くらいだ。 700 Have you considered and e-bike? e-bikeを使ってみようと考えたか? 701 Does anybody drink on low maintenance klonopin? 誰か金のかからないクロノピン飲んでる? 702 I take about .25 before going to the bar because I get anxious going in. 俺は、中に入るのに緊張するから、バーに行く前に .25飲んでから行くんだ。 703 I’m fine to drink then. そしたら、飲んでも平気。 704 Especially do NOT take more if you’re having a few beers then driving home. 特に、君が飲んだ後に運転して帰るならなおさらだ。 705 The problem is, for the most part, this experience is attained how? ここでの問題の大部分は、この経験はどうやって積めば良いんだ? 706 Through internships while you’re in school, most generally during the summer. 在学中にインターンシップ、だいたいは夏場の間に。 707 AND, unless you’re in very specific fields, those internships are most definitely slave labor.... さらに、ある特定の分野にいない限り、こんなインターンシップってのは、ただの奴隷みたいなもんだ。 708 I mean unpaid. つまり、給料は支払われない。 709 It’s extremely frustrating. これは、本当にいらいらする。 710 And sure, maybe it’s my fault for choosing a major without a clear-cut career path in mind (I didn’t want to teach). まあ、これって俺の責任なのはわかってる。専攻を選ぶ時に、しっかりと将来何がしたいかってのを決めてなかったから(教師にはなりたくなかった)。 711 It might also be my fault for aiming for an industry that - as a whole - pays abysmally low at entry-level positions, especially in markets that require substantially more to live (NYC, Boston, San Fran, Chicago). そして、経験の浅いものに対して、低い給料しか払わないような業界を選んだのも間違いだった。特に生活コストの高い場所で(ニューヨーク、ボストン、サンフランシスコ、シカゴ)。 712 Mikey vs. Wolfy Mikey vs. Wolfy 713 Mike is a solid player though. Mikeも堅実なプレイヤーではあるんだけどね。 714 Mikes biggest asset is he’s a golden tenor. やつの最大の売りは、素晴らしいテノール歌手ということ。 715 Amazing singer. 本当に素晴らしい歌手だよ。 716 Uninstalling アンインストール 717 That’s so cool! いいね! 718 I hope they said thank you そいつらがありがとうって言ったことを願うよ 719 Official Discussion: Ready Player One [SPOILERS] 公式論議:Ready Player One [ネタバレ] 720 Wait wouldn’t that be because they heard Parzival and crew were in the stacks? 待てよ、それってやつらが、Parzivalと仲間が堆積の中にいたが聞こえたからだろ? 721 So they show up with that stuff to meet him? なら、その物を持って、あいつに会うために現れたんだよな? 722 The best player in Fortnite? フォートナイトで最高のプレイヤー? 723 Best teacher? 最高の先生? 724 Ninja is the best player by far that I've seen. Ninjaが一番のプレイヤーかな、俺が知る限りでは。 725 If you're on PS4 feel free to message me and I can help you out. もしPS4でしているなら、いつでもメッセージくれよ。いつでも助けるから。 726 I have 450+ wins 俺はいままでに450勝以上してるよ。 727 [Grand Blue] Hamaoka Azusa & Kotegawa Nanaka (official art) [ぐらんぶる] 浜岡梓&古手川奈々華(オフィシャルアート) 728 What non-football coach would you want to take over? フットボールじゃないコーチなら、どんなコーチのポジションを引き継ぎたい? 729 It’s a joke. 冗談。 730 The defensive performance this year has been remarkable, and as our “defensive coach” he is getting all of the (deserved) credit. 今年の守備的なパフォーマンスは素晴らしいものだった。そして我らが「守備的コーチ」、彼は全ての手柄を手にするよ(ふさわしい)。 731 We are just hoping that another program doesn’t come offer him a head coaching gig. ただただ、他のプログラムがヘッドコーチとしてのポジションをオファーしないことを願うよ。笑 732 The Anonymous Donor The Anonymous Donor 733 I assumed it was Jeff since he did at Larry’s house too. Jeffだと思い込んでたよ。Larryの家のもやつだったから。 734 What is your Supplement Regimen? 君のサプリメントでの食事療法はどんな感じ? 735 It isn't exactly a change for me. 実際、あんまり変化したわけじゃないんだ。 736 I've been eating well most of my life. 今まで、良い食生活を送ってきてたし。 737 I was mostly bedbound my first year. 1年目に関してはベッドの上から動かなかったし。 738 It has been 6 years. もうそんな生活から6年目。 739 I think even the past 2 years have been my best out of the all my CFS years. 過去2年は、慢性疲労症候群になってからでも、一番良い年だったと思うよ。 740 Tried supplements the first year when mostly bedbound (CoQ10, NADH, Iron, B12 - noticed zero change) realized this disease is far more serious than a lack of sports supplements. ベッドの上で寝たきりの時の最初の年には、サプリメントも試して(CoQ10, NADH, Iron, B12 - 何も変わらなかったことに気が付いたけど)。けど、スポーツサプリメントが足りなかったとかそんなことよりも、もっと重病だということに気が付いたよ。 741 I worry about side-effects for some of the supplements, and how they are similar to CFS symptoms. サプリメントの副作用も心配してて、それが慢性疲労症候群の症状に似てるんだ。 742 (CoQ10 for example can cause fatigue and headaches and lower blood pressure ) and folks that spend their money on them out of desperation for a cure. (例えばCoQ10は、疲労感、頭痛、低血圧を引き起こす)それに、そういうサプリメントを使ったやつらは、治療のためにお金を浪費しがちだし。 743 I understand why, because I tried them too at the start. 最初の頃に試したことがあるから、そういう気持ちもわかるんだけどね。 744 Some day we will have a proven, effective and safe treatment. いつか、しっかりと効果があって、安全な治療方法が見つかるよ。 745 <3 <3 746 My personal opinion, I think there should just be a handshake with a congratuations after the game. 個人的な意見だと、ゲームが終われば、お互いのことを祝福する握手があればいいのさ。 747 No trashtalk needed, no matter who started. 誰が始めようとも、トラッシュトークなんて必要ないのさ。 748 You won, like DL said, no need to kick them when they are down. DLが言ってるようにお前の勝ちだよ。相手が倒れてる時に蹴りなんて必要ないな。 749 Sort of like boxing when they hug it out after ボクシングみたいに、ゲームが終わればハグする感じでな。 750 Hello I tired adding you, こんにちは、君のことを追加しようと思ったんだけど。 751 thanks for the help. ありがとう。 752 429,250,922 429,250,922 753 Here is your #OpeningDay #Cubs lineup! これが、オープニングの、カブスのスターティングメンバーだ! 754 Glad he didn’t trot Zobrist out there. ゾブリストを走らせなくて良かったよ。 755 I'm looking for unusual or esoteric dice systems in tabletop RPGs. 何か変わった、難解なサイコロシステムのテーブルトークRPGを探してるんだ。 756 Fanatasy Flight Star Wars has the weirdest dice system I’ve ever seen. Fantasy Flight Star Warsは今までにしたことない、めちゃくちゃ変わったサイコロシステムだよ。 757 Then you count up all the symbols on the dice (because they use symbols and not numbers) and if you have more blasts than skulls overall you succeed. それから、サイコロ上の全てのシンボルを数えて、(数字じゃなくてシンボルを使うから)、もしスカルよりもブラストが出たら、成功だ。 758 What was your "I shouldn't have said that" moment when talking to a customer? お客さん相手に、「あ〜あれは言うべきじゃなかったな」って言う瞬間は何? 759 I work at a taco place. 俺はタコスショップで働いてるんだ。 760 In the first category: some drunks. 1つ目のカテゴリー:酔っ払い。 761 It’s 10:50 and we’re so god damn close to closing when they all stumble in. その時は10:50で、閉店時間にめちゃくちゃぎりぎりに来たやつら。 762 One orders the Roscoe; chicken, bacon, an egg, maple syrup, and a waffle on a taco. 1人はロスコー;チキン、ベーコン、卵、メープルシロップ、そしてワッフルをタコスの上に。 763 But he didn’t want the bacon, egg, or tortilla. けど、ベーコン、たまご、そしてトルティーヤはいらなかった。 764 Just the chicken and waffles. チキンとワッフルだけが欲しかったらしい。 765 “So you just want breakfast? 「そんな朝食みたいなメニューが欲しかったのか? 766 That’s why you decided to bother a taco shop that’s about to close? それでタコスショップに、こんな閉店ぎりぎりの時間に来たのか? 767 Classy move.” それはそれは。」 768 He asks me honestly, “Are you guys *ever* on time? そしてこう言った「お前ら、いままで*一度でも*時間通りだったことあるのか? 769 This always happens.” こんなの日常茶飯事だ。」 770 And i walked away. 俺はその場を立ち去った。 771 We were busy. 忙しかったんだ。 772 In the second category, and i swear this is true: a firefighter crew came in, on call. 2つ目のカテゴリー。この話は、マジだからな。:待機中だった消防士の団体が来た。 773 They check out the menu and one approaches me. メニューを確認してから、こちらに向かって来た。 774 It’s main ingredient is a sausage link. Sausages look like dicks. んでメインの材料がちんこみたいに見えるソーセージ。 775 The best thing to do there, I felt, was to not answer and stare unblinking until someone changed the subject. あの場でできた最高の事と言えば、何も答えないで、瞬きもせずに誰かが話題を変えるのを待つ事。 776 Which i did, which they did. これは俺がしたことで、奴らがしたことでもあった。 777 It’s a good thing I did too, because my snap-responses are never witty enough to fly. 実際これはよかったんだ。っていうのも、俺のとっさの反応っていつも十分じゃないから。 778 I was probably about to go with, “If you wanna suck Freud’s dick and the GOP’s too, then yea I guess we are.” もう少しで「もし、フロイトのちんこでも舐めたいなら、共和党のやつらのもな。それなら多分俺らはそうなのかもしんないな。」 779 Doesn’t even make sense. こう言いそうだったけど、意味をなさないだろ。 780 West houston power outage 西ヒューストンで停電。 781 Man I've been doing Doordash in Katy all night and just got out the Whataburger on Westheimer, there ain't no power outage there. 今日は、一晩中ケイティでドアダッシュしてて、やっとウェストハイマーのWhataburgerを出たところさ。あそこでは停電になってなかったけどな。 782 Hi Kids, want to dance? どう、踊りたい? 783 It’s a thing you can apparently do but I didn’t remember how, it looks like someone else remembered in a reply to mine tho どうやら、それが君のできることらしいけど、どうやってするかは覚えてない。返信にあったけど、他の誰かが覚えてるみたい。 784 Good to hear I've manged to have an impact in the (so far) short amount of time I have been around. 短い時間の中で何らかの(今のところ)影響を与えられて良かった。 785 Easy. 簡単だ。 786 Stop your ascending in at most gold and don't go higher. 自分のが一番上がってる時に、ストップするんだ。そこからは、もうそれ以上は、上を目指さない。 787 And you still can win 60% matches and keep in those ranks (especially when you "somehow" mess initial matches at the start of season). そしたら、60%は勝てるし、ランクもキープできる(特に、"なぜか"シーズン最初のマッチをめちゃくちゃにしてしましった時)。 788 Friendcast is up! フレンドキャストが公開! 789 SBFC 239: We Musn't Forget the Snaliens Lore SBFC 239:Snaliens Loreを絶対に忘れちゃいけない。 790 So I just read Tesla May be screwed 今読んだんだけど、テスラが壊れてるかもしれないって。 791 So you read that other post that was right here on this subreddit a few minutes ago too? じゃあお前も、数分まえに、このsubredditにあるポストを読んだってのか? 792 Déjà vu! デジャビュ! 793 I thought it was “why-ruh” 「なーーんでなんだ」って思ったよ。 794 Should we revisit old events? また、古いイベントに行くべきかな? 795 Like, The entire roblox community, or the majority. ROBLOXコミュニティ全体みたいな、とか大多数みたいな。 796 Mad Men is the story of Don's fall and Peggy's rise, and the two are closest when their trajectories intersect in "The Suitcase" - the exact middle of the show (episode 46 of 92, and exactly halfway through season 4). Mad MenはDonの落ちぶれっぷり、Peggyの舞い上がる話。そしてこの二人の軌道がぶつかり合う時、「宿命の対決」で最も接近する。ショーの丁度ど真ん中で(92あるエピソードの46個目で、シーズン4)。 797 I like this! これ好き! 798 I don’t think it’s an exactly even fall and rise but in general this seems to be true. けど、正に落ちたり上がったりって話ではない気がするな。ただ一般的に言えば、あってそうだけど。 799 Love the suitcase so much (as well as the whole show of course) ほんと、宿命の対決の話が好き(もちろんショー全体が好きだけど) 800 Peyton Manning has turned down Fox and will not become the lead game analyst on the network’s new Thursday night package ペイトン・マニングはフォックスを却下し、ネットの新しい木曜ナイトパッケージのリードゲームアナリストにならないことにした。 801 He would be really good imo. 個人的な意見だけど、彼こそぴったりだと思う。 802 Event quick counts not working イベントのクイックカウントが作動しない。 803 It’s happened to me twice in 11 games. 11ゲームして、2回も起きてるんだよ。 804 Just some kind of glitch 何かかしらの欠陥だね。 805 I absolutely suck at this game 俺、本当にこのゲーム下手くそだよ。 806 When I first started playing bloodborne I could absolutely not get the hang of it. 初めてbloodborneをプレイした時は、本当になんもできなかった。 807 From combat and evasion, the rally system, blood gems, summoning and invasions - it all overwhelmed me. 戦いだろうが、回避だろうが、集結だろうが、bloodジェム、召喚に侵略 - 本当に俺にはいっぱいいっぱいだった。 808 I felt like the more I played the more little niche things I’d discover and have to figure out. プレイすればプレイするほど、なんだか小さいニッチなことが出てきて、それをどうにかしなきゃいけなくなった。 809 Which was true... ほんとうに… 810 When I did, I was proud of myself but still terrified of every damn thing. 通過した時は、すごい誇らしげにはなったけど、ひとつひとつことが怖かったよ。 811 I was very wrong. 俺は間違ってた。 812 It’ll just click one day and you’ll become absorbed into everything. ただ、ある日、ぽんって慣れるんだよ・ 813 What is a historical fact everyone should know? みんなが知るべき歴史的な事実ってなんだ? 814 Secondly, your “question” implied that I didn’t know how the FCC functioned, which is not the greatest way to have an actual debate. 二つ目に。あなたの「質問」は、まるで私が米国通信委員会がどのようにして機能しているかしらないかのような感じで、これは議論をしていく上で良い方法とは思えません。 815 What "I know it sounds weird, but just try it" thing do you swear by? 「変だと思うけど、とりあえず試してみろ」って物ってなんだ? 816 People are so quick to say “nah that shits weird” but that shit will put you to sleep tingles or not. みんな、「そんなんマジで変だよ」なんて言うけど、それがマジでゾクゾクするような眠りにつける場合もあるんだ。 817 Hearthstone: The Witchwood card reveal -- Blackwald Pixie and Clockwork Automaton Hearthstone:Witchwoodのカードが正体を現す -- Blackwald PixieとClockwork Automaton。 818 Just play malygos druid or exodia mage instead. malygos druid かexodia mage を代わりに使え。 819 Those are way more efficient. そっちの方が全然効果的だから。 820 Map idea: Howling Hydros 地図のアイディア:Howling Hydros 821 high lvl players not calling レベルの高いプレイヤーは呼ばないよ。 822 1d20 Vajra: **11** 1d20 ヴァジュラ: **11** 823 (11) ***** 1d20 Varuna: **3** (11) ***** 1d20 ヴァルナ: **3** 824 (3) ***** 1d20 Abhay: **9** (3) ***** 1d20 アブヘイ: **9** 825 (9) ***** 1d20 Makadee: **19** (9) ***** 1d20 マカディー: **19** 826 (19) ***** 1d20 Bakara: **17** (19) ***** 1d20 バカラ: **17** 827 (17) ***** 1d20 Raino: **13** (17) ***** 1d20 ライノ: **13** 828 (13) ***** 1d20 Oont: **11** (13) ***** 1d20 ラクダ: **11** 829 (11) ***** 1d20 Dhanuraashi: **14** (11) ***** 1d20 ダヌラーシ: **14** 830 (14) ***** 1d20 Bijalee: **12** (14) ***** 1d20 ビジャレ: **12** 831 (12) ***** 1d20 Rudra: **8** (12) ***** 1d20 ルドラ: **8** 832 (8) ***** 1d20 Baaz: **7** (8) ***** 1d20 バーズ: **7** 833 (7) ***** 1d20 Sharanga: **3** (7) ***** 1d20 シャランガ: **3** 834 (3) ***** (3) ***** 835 ^(Hey there! ^(おい、みんな! 836 I'm a bot that can roll dice if you mention me in your comments. 俺は、もし俺のことをコメントで言及すればサイコロを振るボットだ。 837 Check out /r/rollme for more info.) /r/rollme 詳しくはここから。) 838 Why the fuck are they there, and why did she even let him get on stage だいたい、なんでそんな所に二人でいて、なんで彼女は彼氏をステージの上に行かせたんだ。 839 Like this is her fault too lmao これ彼女のせいでもあるでしょ笑。 840 Finance & Frugal Paydays (Mar 28 2018) 金融と質素のお支払日(2018年3月28日) 841 So, I’ve been dorming for two months and judging from my spending, I’m kind of paying P3000 more to buy me more leisure / rest time and energy. だから、私は2か月間寮に泊まり、私の出費から見ると、およそP3000以上のお金でさらなるレジャーと休暇とエネルギーを手に入れることができる。 842 Based sa daily pamasahe, food and dorm rent (P4300 incl. utilities, no cooking and laundry allowed though): 日ごとの出費にすると家賃(P4300(電気、ガス、水道代込み)、料理と洗濯は禁じられているが) 843 * P170 fare 運賃 P170 844 * P80 food (1 meal and snacks) 食べ物 P80(1食とお菓子) 845 **Dorming = P410** 寮 P410 846 * P24 (bus fare) P24(バスの運賃) 847 * P150-200 (three meals) P150-200(3食) 848 First DUI/Underage 最初の未成年飲酒運転 849 There’s a ton of factors there. そこにはいくつもの要素がある。 850 Amount of sleep, quality of sleep, amount drank, weight, etc. 睡眠の量、質、飲んだ量、体重などなど。 851 RHOBH S08E15 - Dames, Dogs and Danke - Live Episode Discussion RHOBH S08E15 - Dames, Dogs and Danke - 生中継のエピソードディスカッション。 852 Of course no one can ever be morally/ethically perfect. もちろん、道徳的にまたは倫理的に完壁な人はいません。 853 I mean, in Yulin, eating dogs is culturally normal, just like eating cows and pigs is culturally normal in the states. 私が言いたいのは、Yulinにとって犬を食べるのはアメリカで牛と豚が文化的に当たり前に食べられているのと同じように文化的に普通なことである。 854 It’s weirdly self righteous and culturally ignorant to act like the people in Yulin are monsters while engaging in something that’s not that different. それはYulinのようにそんなに他と違わないことをしている人々を化け物だと扱うのはおかしくも自己中心であり、さらに文化的に無知であるということである。 855 New Warrior Legendary: Darius Crowley 新ワリアー伝説:Darius Crowley 856 Yeah I guess this game really isn’t for me anymore. このゲームはもう本当に私のためではないのです 857 F/ looking for people to chill on gta with, races and stuff. F/がグランド・セフト・オートで一緒に、レースや諸々で時間を過ごす人達を探しています。 858 GT: WOCKY LFC GT:WOCKY LFC  859 Discussion Thread ディスカッション・スレッド。 860 Too far, even for 🍝 🍝でもそれはやりすぎ。 861 What’s the secret to making these actually look nice?! これらの見栄えをよくするための秘訣は何? 862 next time I’ll use the glossy set. 次回は光沢仕上げのセットを使おう。 863 At least I have some practice now. 少なくとも、ここで少し練習できた。 864 What do you use to heat them? 何でこれらを熱するの? 865 In hindsight I’m guessing it didn’t need to be on the highest setting...🙃 後になって考えれば、風の一番強いモードにする必要はなかったな...🙃 866 Was constantly told that I walk funny. 歩き方がおかしいと何度も指摘されてきた。 867 Finally realized why that is. やっとなぜかわかった。 868 Yes! やった! 869 So I’m not alone! 私だけじゃないのね! 870 What is the meaning of all this ? これすべての意味は何ですか? 871 Change it それを変えて 872 GW driver here... GWのドライバーはここに... 873 I feel like it’s probably the only exception 😂 私はおそらく唯一の例外だと思ってます😂 874 I can’t. 無理だ。 875 You mean the Hero of Kvatch? クヴァッチの英雄のこと? 876 Private Match Megathread 非公開のマッチメガスレッド 877 33980 event 33980イベント 878 Is the defence stats worth it 守りの統計が価値あるかって? 879 Neocons aren’t conservative. ネオコンは保守的ではないのです。 880 The Seven Deadly Sins - Chapter 260 7つの大罪−260話。 881 No she wasn't! 彼女は違う! 882 If he can switch himself with both esta and derierre in the manga, he should also be able to switch deri and esta! 漫画で彼がエスタとデリエリに変身できるなら、デリとエスタを入れ替えられるはずだ! 883 Does anyone have a spare female snivy with conttary? 誰か余分にメスのあまのじゃくツタージャ持ってませんか? 884 Huh, I thought it would be some 3 iv one. あれ、個体値3のだと思った。 885 I like breeding my own pokemon. 自分のポケモンを繁殖させるのが好きなんだ。 886 I've got a 6 iv eevee, timid nature in a luxury ball. 個体値6のイーブイを持ってる、恥ずかしがり屋でゴージャスボール。 887 Also got a jolly nature gible with sand veil, 5 iv. 個体値5のすながくれできる陽気なフカマルも持ってる。 888 [Serious] What are the hidden signs of someone going through addiction? [深刻]誰かが中毒を経験している事の隠れている形跡は何ですか? 889 Random, unexplained absences. ランダムで説明の無い不在。 890 You make plans to go do something, agree on a time, all that - even check shortly before to confirm and then nothing. 何かをしに行く予定を立てて、時間も納得したり全部;少し前に確認もして、そしたら何も無し。 891 They just never show up, don’t answer calls or texts and then text you hours later or even the next day with some lame ass excuse. 単に現れないで、電話もメールも返事しなくて数時間後もしくは翌日に下らない言い訳をメールする。 892 New Strifecard 新しいストライフカード 893 Globgo Gabglb Globgo Gabglb。 894 [AskIndia][Serious] Modi supporters: If something were to happen that would result in Modi exiting politics completely, who would you vote for? [インドに質問] [まじめ] モディの支持者へ:モディが政界を完全に引退する事になる出来事があったら、誰に票を入れるんですか? 895 when voting for a leader, whether or not he is self made is not as important as whether or not he can run the country. リーダーの投票をする時、自力で出世した事より、ちゃんと国家を運営できるかを基準にしないと。 896 given notebandi, gst, PNB fraud, I doubt RaGa can be worse than NaMo. notebandi, gst, とPNB詐欺があったから、RaGaがNaMoより酷いことはないと思うが。 897 So with the Nightborne and Highmountain Tribe now with the Horde does that mean half of the Broken Isles is Horde territory now? ナイトボーンとハイマウンテン部族は今遊牧民族と一緒ということは、半分のブロークン諸島は現在、遊牧民のテリトリーなのですか? 898 I am pretty sure Hm and suramar are both bigger than the other zones 私はHmと suramar の両方は、他のゾーンよりも大きいと確信しています 899 Must-have Mods? 持たないとダメなモデレーター? 900 To be fair Radoious is a long time modder and he can't balance for shit 本当の話をいうならラドーイオウスはかなり長い時間モデーレターやってるけどバランスがクソ悪い。 901 So... それでは... 902 about the Orchis hype... 話題になっているOrchisについて... 903 DEM is babe but we all know Spinaria is the real babe DEMは可愛いけど私たちはSpinariaが本当に可愛いのを知っている。 904 Limited Items ? 限定アイテム? 905 WTF なんてこった。 906 I’m all in on supporting companies that make “free” games. ”無料”ゲームを作る会社を支援することには大賛成する。 907 It wouldn’t be the first time a dump money on a free game that I like playing. 好きな無料ゲームにお金をつぎ込むのは初めてじゃない。 908 The thing is, why “tease us” within the Ranking system? ただ、何でランキングシステム内で”焦ら”すんだ? 909 That’s beyond me. 私には理解できない。 910 I hate to compare, but other companies; including the direct competitor, which you all know what game I’m talking about, still let’s you keep the rewards you gain from each free“season”. 比べたくないんだが、私が話している皆も知っているゲームを作っている直接の競合相手を含めた他の会社はそれぞれの無料の”期間”で得た報酬をとっておくことを許してくれる。 911 People still spend a lot of money eventually anyways. それでも人はそのうちお金をたくさんつぎ込む。 912 Not saying it should be the exact game, not at all. 完全に同じゲームを作れと言っていないんだ、全然。 913 But that is a clear indicator that you can still make a ton of money without “teasing” us. でもこれは私たちを"焦ら”さなくともお金ができることの明示だ。 914 Brawl mounts skins and more! ブロールのマウントやスキンなど! 915 Can't wait to pretend Mira Han is just Lil from Rugrats. ミラ・ハンがただのラグラッツのリルだというふりをするのが待ち遠しい。 916 That feeling of relief after finishing such a project and the results are that great. プロジェクトを終わらせて結果がよかった時のほっとした感じ。 917 Remind me in like twelve hours and I’ll you my cool storage room look. 12時間後に言ってくれれば、かっこいい物置部屋ルックを見せてあげる。 918 Developer response to real money lootboxes リアルマネーlootboxesへの開発者の反応 919 Heres the thing. つまりこういう事です。 920 More people playing = more people to quickjoin into = more people playing. より多くの人がプレイ=より多くの人がそれにすぐ参加する=より多くの人がプレイする。 921 What was your "I shouldn't have said that" moment when talking to a customer? あなたがお客様に対して"言わなきゃ良かった"と思った瞬間は何ですか? 922 In high school I worked at a fast food taco restaurant for about 6 months. 高校の時,私はファーストフードのタコスのレストランで6ヶ月くらいバイトしていた。 923 High school me was very proud of my long, thick hair, and I always took very good care of it and made sure it looked pristine when I put it up for work. 高校の時の私は自分の長くて太い髪をとても誇りに思っていて,いつも丁寧に手入れをしていた。仕事をする時も綺麗に見えるように束ねていた。 924 Once, while working the drive thru, a customer told me they loved my hair. 前に1度に私がドライブスルーで働いていた時,お客様が私の髪を好きっと言ってくれました。 925 “Oh wow, your hair is so gorgeous!” "あら,とっても素敵な髪ですね!" 926 And my dumbass said: “Thanks, I grew it myself.” そしてバカな私はこう言った"ありがとう,私が自分で育てたんです。" 927 The customer’s smile faded, and they didn’t say anything else after that. お客様の笑顔が消えていき,そしてその後一言も言いませんでした。 928 To this day that’s the only way I respond to someone saying they like my hair! 今日この日まで,髪を褒めてくれる人に対して私はそれでしか言い返しません。 929 95% of Tanks in Mythic Dungeon Invitational are Blood DKs ミシック・ダンジョン・インビテーショナルに出てくるタンクの95%はブラッドDK。 930 Right? ですよね? 931 Oh the class that has been a self-healing monster since it was released is still a self-healing monster? えっ、リリースされた当時から自己回復力のあるモンスターが今でも自己回復力のあるモンスターだって? 932 Color me surprised. びっくり仰天。 933 Real life = video games 実生活=ビデオゲーム 934 i thank rnjesus for my newfound ability to deal lightning damage to enemy monsters 私は敵のモンスターに雷のダメージを与える新しい能力のためのrnjesusに感謝しています 935 Who are you strangely attracted to? あなたがなぜか魅力を感じる人は誰? 936 Gay male characters in every single movie/TV show I watch. 映画とドラマにでてくる全てのゲイの男性のキャラクター。 937 I’m a straight female. 私は女で異性愛者です。 938 The Adventure Zone: Season 2 Announcement アドベンチャーゾーン:シーズン2 お知らせ 939 I'm sure they were. 彼らがそうなのは確実だ。 940 I feel like griffin just wanted a break, and everyone else wanted a chance to check out what it's like to DM -- and that's fine. 私はgriffinな気分でただ休みが欲しいし、みんなだってDMするのはどういう感じなのか試す機会を欲しがっていたーーそして、それはそれでいい。 941 MotW is a mediocre system though, and Griffin's world, while interesting, was railroaded way too hard. MotWは二流のシステムだが、興味深い一方で、グリフォンの世界は難しすぎるように設計されている。 942 The only redeeming parts of Amnesty were Ned and Duck (and duck's ghostly mentor), but man was the story not that interesting. アムネスティの一つだけいいと言えるところはNedとDuck(そしてDuckの幽霊のような助言者)、しかしその物語はあまり面白くない。 943 Haven't seen any on here yet, My new Sig P365. 私の新しい Sig P365 をまだここで見かけてません。 944 How’s the RAMI? RAMIはどうですか? 945 I’m seriously stuck between the RAMI and the G26. 私は本気でRAMI とG26どっちにするか迷っている。 946 “ I dunno, Peter. "私はわからないよ、ピーター。 947 Hi Im new to warframe and I have a few questions どうも、ウォーフレーム初心者なのですが、質問がいくつかあります。 948 Sit tight on your plat until you have a good idea of what frames and weapons you like enough and find hard enough to obtain to make them worth buying. どのフレームと武器が欲しいか決めて、それのレア度と買う価値を見極めるまでプラチナを持っておいた方がいい。 949 In the meantime, investing in couple additional Warframe and weapon slots won’t hurt - but remember, platinum doesn’t go away. Save most of it until you really need it. それまでに、何個かウォーフレームと武器のスロットを買っておくといいかも。プラチナがなくなる事はないのだから、本当に必要な時までとっておくこと。 950 Am I really the only one who didn't like Dust? ダストが好きではないのは本当に私一人ですか? 951 So fugly GM put it down like old yeller クソ酷い、ゲームマスターよ早速こいつを始末させて 952 SS Yeezy V1 from Eric Fit Eric Fit からのSS Yeezy V1 953 I have the same question. I wear retail 10.5 with insoles and size 10 without insoles in v2s. What size should i go for ss v1s?? 同じ質問何ですけど、v2sではリテールのイソールが入ったサイズ10.5もイソールが入っていないサイズ10も持っているんですが、ss v1sの場合どのサイズがいいでしょうか?? 954 Pressure 圧力 955 Good enemies will try to lure you out of the heal radius before fully committing to the fight. 良い敵は戦いに完全に仕掛ける前に、癒しの半径域からあなたを誘惑しようとします。 956 Do you have the Main Champ Jealousy? メインチャンプジェラシーをお持ちですか? 957 I already looked them up on OP.GG and they have a lower win rate and build bad. 私はすでにOP.GGを見ています、彼らの勝利率が低く、さらに悪化の一途を辿っています。 958 And I know the weaknesses. そして私はその弱点を知っています。 959 You have been accepted for an experiment: you must stay in a room with nothing but bed/toilet/food/water and no human contact for one month. あなたはある実験への参加を受け入れられた。あなたはベット、トイレ、食べ物、水以外の何もない部屋でほかの人間と連絡せずに1か月過ごさなければならない。 960 If you succeed for the whole month without giving up, you get $5,000,000. もし、あなたがこれを1か月諦めずにやり遂げたのなら、$5,000,000がもらえる。 961 Do you accept? やりますか? 962 And what are your coping strategies to avoid mental breakdown? そして、あなたの精神崩壊を防ぐための良い作戦は何ですか? 963 Easy peasy. ちょろい? 964 Make it one year to be more challenging. 期間を1年にしてもっと難しくしよう。 965 I would totally cakewalk it. 私はすごく簡単だと思うな。 966 So much free time. 自由時間がすごく多いし。 967 Big dicks aren’t as fun. でかいおちんちんは面白くない。 968 Average is where it’s at. 普通ってばっちりですね。 969 Title: sweeping generalization that degrades a specific group of people 題名:特定の人の集団に劣等感を感じさせる大ざっぱな概括 970 Post: “This post is my opinion.” 投稿:「この投稿は私の意見です」 971 In response to your edit, if you don’t mean to make men with large penises feel insecure, then why on earth would you start with that title? あなたの編集したところに応えて、本当に大きいペニスの男を不安させようとしたのではないのなら、いったいなぜその題名にしたのですか? 972 Back to school shopping list! 新学期のショッピングリスト! 973 Because who doesn’t want to be a tad bit broker? だって、皆んなもっとお金を使いたいでしょ? 974 I’m considering it! 検討してる! 975 Compare that to Iddqd who was one of the best players in the world back on Fnatic and performed very well on Team Sweden in 2016. それと比べてIddqdは過去のFnaticの時にはチームスウェーデンで2016年に見事なパフォーマンスをし、世界で最強のプレイヤーだった。 976 But because he was on *that* NRG roster is career is basically forever tainted and everyone thinks he's hot garbage even though it's not that he was bad, just that the team was doomed from the start. だが、彼はNRGの登録者であり、彼の職歴は基本的に永久に腐っていて、しかし、それが彼自身ではなく、チームが最初から絶望的だったからであったにもかかわらず、みなが彼をひどいけどなぜか有名な人ととらえるようになった。 977 Do you want my head delivered to your table on a plate? 私の頭をデリバリーしてあなたのテーブルのお皿に欲しいですか? 978 Well, too bad. それは、残念ですね。 979 I only have one head, and I already called dibs on it. 私はたった1つしか頭がなくて、既にそれの権利をもっています。 980 Plus, this neck is, like, pure muscle! それから、この首は、純筋肉のようなもの! 981 This head ain't never coming off!!! この頭は決して切られません。 982 In reality, there’s two reasons: 事実、2つの理由があります: 983 1- it was hard to communicate election results in a trustworthy manner in 1789. 1、1789年に選挙結果を信頼できる方法で伝達することは困難でした。 984 So you elect people instead, and have them vote. だから、民衆は人々を選び、彼らに投票させます。 985 In that way it doesn’t matter what the state’s vote totals were. その方法では、州が合計投票がいくつになろうと問題ではありません。 986 2- the founders didn’t really trust the people. 2、創設者は本当に人々を信じていませんでした。 987 The Electoral College lets society’s “betters” change the result of an election in case some idiot won the popular vote. 選挙人団は、社会の『より良い人達』に、バカ達が人気投票を獲得してしまった場合に備えて、選挙の結果を変更できるようにしています。 988 At least players have reached 1,000,000 Melee matches. プレイヤー達は少なくとも1,000,000のマッチに到達した。 989 There’s a setup on Mute City to end the game almost instantly. ミュートシティーにゲームをほぼ一瞬で終わらす仕掛けがある。 990 The first player to achieve that reached in 2008 iirc 私の記憶が正しければ,最初のプレイヤーがそれに達成したのは2008年だった。 991 Jared Fogle Shouts Out President Trump in Latest Appeal for Prison Release ジャレッド・フォーグルがトランプ大統領に刑務所解放の感謝の気持ちを表す 992 if Trump were to pardon Fogle I would livestream my own death トランプがフォーグルを赦免すれば私は自分の自殺をライブストリームする気です 993 Shadow of war cracked by CODEX denuvo 4.7 Shadow of warはCODEX denuvo 4.7によって攻略されました。 994 [Team P] Chapter 4 Part 1: Not Gonna Take It [チームP]第4章 第1部:それではいけないね 995 **Antia attacks Knight 4 (Knight 3 AS) with Solfrid in Guard Stance ** **アンチアがナイト4を攻撃する(ナイト3AS)ソルフリドがガードスタンス** 996 Hit! 打撃! 997 Antia deals 17 points of damage(Shields 8/10) アンチアがダメージ17ポイントを与える(シールド8/10) 998 Hit! 打撃! 999 Hit! 打撃! 1000 Antia deals 17 points of damage (Shields 10/10) アンチアがダメージ17ポイントを与える(シールド10/10) 1001 Antia killed Knight 4! アンチアがナイト4を始末させた! 1002 **Antia gains 27 EXP, 1 WEXP, 1 Ingot** **アンチアがEXPを27、WEXPを1、Ingotを1獲得した**