UNFCCCUnited Nations Framework Convention on Climate ChangeFN:s ramkonvention om klimatförändringarUNEPUnited Nations Environment ProgrammeFN:s miljöprogrammatterIn the Government Offices, items of Government business fall into two main categories: Government matters, such as legislative proposals, and Government office matters, mainly of an internal, administrative character.dossierLes Services du gouvernement traitent deux types de dossiers, les affaires gouvernementales et les affaires administratives. Les premières sont par exemple les projets de lois nouvelles. LesAngelegenheitIn der Kanzlei der Ministerien gibt es zwei Typen von Angelegenheiten, Regierungsfragen und Fragen der Kanzlei der Ministerien. Ein Beispiel einer Regierungsfrage ist ein Vorschlag zu einem neuen Gesetz. Angelegenheiten der Kanzlei der Ministerien betreffen im allgemeinen Fragen innerhalb der Kanzlei der Ministerien, z.B. Anstellungen.SachfrageärendeI Regeringskansliet finns två typer av ärenden, regeringsärenden och regeringskansliärenden. Exempel på regeringsärenden är förslag till nya lagar. Regeringskansliärenden rör i allmänhet frågor inom Regeringskansliet som t.ex. anställningar.sprawaW Kancelarii Rządu występują dwa rodzaje spraw -- sprawy rządowe i sprawy kancelarii. Przykładem spraw rządowych są projekty nowych ustaw. Sprawy kancelarii dotyczą ogólnie kwestii związanych z Kancelarią Rządu, np. zatrudniania pracowników.asiaHallituksen kansliassa käsitellään kahdenlaisia asioita: hallitusasioita ja hallituksen kanslian asioita. Hallitusasioita ovat esimerkiksi ehdotukset uusiksi laeiksi. Hallituksen kanslian asiat ovat yleensä hallituksen kanslian sisäisiä asioita, jotka liittyvät esimerkiksi virkojen täyttämiseen.predmetU Vladinom kabinetu postoje dvije vrsta predmeta, a to su Vladini predmeti i predmeti Vladinog kabineta. Primjer Vladinog predmeta je prijedlog novoga zakona. Predmeti Vladinog kabineta uglavnom se odnose na pitanja unutar tog kabineta, kao što je na primjer zaposlenje novih djelatnika.aktSenior Advisersenior public official, equal in rank to a director, normally an expert in his/her fieldconseiller techniquehaut fonctionnaire des Services du gouvernement, normalement expert dans sa spécialitéFachkundigerBeamter in der Kanzlei der Ministerien, gewöhnlich Experte in seinem Fachbereichämnesrådtjänsteman i Regeringskansliet, normalt expert inom sitt ämnesområdedoradca merytorycznyurzędnik w Kancelarii Rządu, zazwyczaj specjalista w danej dziedzinietoimialaneuvoshallituksen kanslian virkamies, joka on yleensä oman alansa asiantuntijaviši stručni savjetnikslužbenik u Vladinom kabinetu, obično stručnjak za određeno područje djelatnostiFundamental Law on Freedom of ExpressionEnacted in 1991, the most recent of Sweden's four fundamental laws guarantees freedom of expression in media not covered by the Freedom of the Press Act.loi fondamentale sur la liberté d’expressionLa plus récente (1991) des quatre lois fondamentales de la Suède. Régit la liberté d’expression dans les médias autres que la presse écrite.MeinungsäußerungsfreiheitsgrundgesetzDas jüngste von Schwedens vier Grundgesetzen (1991). Regelt die Meinungsäußerungsfreiheit in anderen Medien als gedruckten Schriften. Verkürzt YGL.YttrandefrihetsgrundlagenReglerar yttrandefriheten i andra medier än tryckta skrifter.YGLden nyaste (från 1991) av Sveriges fyra grundlagarustawa o wolności wypowiedziNajnowsza (1991 r.) z czterech szwedzkich ustaw zasadniczych. Reguluje wolność wypowiedzi w innych środkach przekazu niż drukowane. Szwedzki skrót nazwy to YGL.SananvapausperustuslakiRuotsin neljästä perustuslaista uusin (1991). Siinä säädetään sananvapaudesta muissa tiedotusvälineissä kuin painetussa sanassa.ustavni zakon o slobodi izražavanjaNajnoviji od četiri švedska ustavna zakona, (datira iz 1991. godine). Njime se uređuje sloboda izražavanja u ostalim sredstvima javnog priopćavanja osim tiskovina. Kratica je YGL.weekly drafting meetingsession during which a minister is briefed on a matter before it is raised at a cabinet meetingréunion préparatoire hebdomadaireAvant d’être traité en conseil des ministres, tout dossier est présenté au ministre en charge lors d’une réunion préparatoire hebdomadaire.Wöchentliche BereitungBevor eine Frage bei einer Regierungssitzung behandelt wird, wird die Frage dem verantwortlichen Minister bei einer sog. wöchentlichen Bereitung vorgetragen.veckoberedningInnan ett ärende tas upp på regeringssammanträdet redovisas ärendet för det ansvariga statsrådet vid en s.k. veckoberedning.cotygodniowe spotkanie sprawozdawczePrzed podjęciem sprawy na posiedzeniu rządu, zostaje ona zreferowana odpowiedniemu ministrowi podczas tzw. cotygodniowego spotkania sprawozdawczego.viikoittainen valmistelukokousEnnen kuin asia otetaan esille hallituksen kokouksessa, se esitellään vastuulliselle ministerille ns. viikoittaisessa valmistelukokouksessa.Sedmična radna sjednicaPrije nego što se neki predmet uzme na razmatranje na sjednici Vlade, isti se na takozvanoj sedmičnoj radnoj sjednici predstavi nadležnom ministru.foreign exchange reservesthe Riksbank's (Swedish central bank) holdings of gold, currencies and foreign securitiesréserves monétairesor, devises et titres étrangers détenus par la Banque centrale suédoiseWährungsreserveBestand von Gold, Devisen und ausländischen Wertpapieren bei der Schwedischen NationalbankvalutareservRiksbankens innehav av guld, valutor och utländska värdepapper.rezerwa walutowaznajdujące się w posiadaniu banku centralnego złoto, waluty i zagraniczne papiery wartościowevaluuttavarantoruotsin valtionpankin hallussa olevan kullan, valuuttasaamisten ja ulkomaisten arvopaperien kokonaismäärä (netto)devizne rezervezalihe zlata, deviza i stranih vrijednosnih papira Švedske narodne bankeelectionélectionsWahlvalVal till riksdagen, kommunfullmäktige och landstingsfullmäktige sker vart fjärde år den andra söndagen i september. Extra val kan hållas mellan ordinarie val. Val till Europaparlamentet sker vart femte år på försommaren.wyboryvaalitizboricommitteecommitee directiveutredningutredningsdirektivErmittlungErmittlungsanweisungen; Komitee; KomiteeanweisungenbadaniePatrz: komisja.dyrektywa rządowa dla komisjipovjerenstvoVidjeti: odbordirektiva povjerenstvuexpenditure ceilingThe expenditure ceiling is a maximum level for Government expenditure, i.e. a limit on the amount of money the Government is allowed to spend in the course of a year.plafond des dépensesNiveau auquel sont plafonnées les dépenses publiques. À savoir la limite que l’État ne doit pas dépasser dans ses dépenses annuelles.AusgabenlimitDas Ausgabenlimit ist eine oberste Grenze für die staatlichen Ausgaben, d.h. eine Grenze, wie viel Geld der Staat pro Jahr ausgeben darf.utgiftstakUtgiftstaket är en maximal nivå för de statliga utgifterna. Det vill säga en gräns för hur mycket pengar staten får spendera under ett år. Systemet med utgiftstak infördes 1997. Syftet var att få en bättre kontroll över budgetprocessen. Förslag på utgiftstaken för de närmaste åren läggs i budgetpropositionen. Under utgiftstaket finns en marginal för oförutsedda utgifter, den så kallade budgeteringsmarginalen.pułap wydatkówPułap wydatków to maksymalny poziom wydatków państwa. Jest to zatem maksymalna kwota, jaką państwo może wydać w ciągu danego roku.menokattoMenokatolla tarkoitetaan valtion menojen enimmäisylärajaa yhden vuoden ajalle.Maksimalna državna potrošnjaMaksimalna državna potrošnja predstavlja gornju granicu visine državnih izdataka. Drugim riječima, to je maksimalna količina novca koji država može potrošiti tijekom jedne godine.utgiftsramRiksdagen fastställer på förslag av finansutskottet ramar för utgifterna inom varje utgiftsområde för följande budgetår.expenditure areaGovernment budget expenditure is divided into expenditure areas. These are defined in the Riksdag Act.chapitre de dépensesLes dépenses budgétaires sont réparties en chapitres, qui sont définis par le Règlement duAusgabenbereichDie Ausgaben im Staatshaushalt sind in Ausgabenbereiche eingeteilt, die aus der Reichstagsordnung hervorgehen.utgiftsområdeUtgifterna i statsbudgeten är indelade i utgiftsområden, vilka framgår av riksdagsordningen.sfera wydatkówWydatki z budżetu państwa są podzielone na sfery wydatków, które są określone w ustawie o parlamencie.menoluokkaValtion budjetin menot jaetaan menoluokkiin, jotka ilmenevät valtiopäiväjärjestyksestä.Područje financiranja iz proračunaRashodi su u državnom proračunu podijeljeni na područja financiranja iz proračuna. Ta su područja definirana Zakonom o Riksdagu.Freedom of the Press ActOne of the four fundamental laws in the Swedish Constitution. The Act protects freedom of expression in printed publications and the principle of public access to official documents.loi sur la liberté de presseL’une des quatre lois fondamentales de la Suède. Régit entre autres la liberté d’expression par la voie de l’imprimé et l’accès aux documents officiels (principe de la publicité des documents officiels)DruckfreiheitsverordnungEines von Schwedens vier Grundgesetzen. Regelt u.a. die Meinungsäußerungsfreiheit in gedruckten Schriften und das Recht, allgemeine Dokumente einzusehen (Öffentlichkeitsprinzip). Verkürzt TF.TryckfrihetsförordningenEn av Sveriges fyra grundlagar. Reglerar bl.a. yttrandefriheten i tryckt skrift och rätten att ta del av allmänna handlingar (offentlighetsprincipen).TFustawa o wolności prasyJedna z czterech szwedzkich ustaw zasadniczych. Reguluje między innymi wolność wypowiedzi w druku oraz prawo dostępu do dokumentów urzędowych (zasada powszechnego dostępu do dokumentów urzędowych). Szwedzki skrót nazwy to TF.PainovapausasetusYksi Ruotsin neljästä perustuslaista. Siinä säädetään mm. sananvapaudesta painetussa sanassa ja oikeudesta saada tietoa julkisista asiakirjoista (julkisuusperiaate).Odredba o slobodi tiskaOdredba o slobodi tiska predstavlja jedan od četiri švedska ustavna zakona. U njoj je, između ostaloga, uređeno pitanje slobode izražavanja u tiskovinama, kao i pravo uvida u službene dokumente (načelo javnosti). Kratica je.Swedish Code of Statutesofficial publication of laws enacted by the Riksdag and ordinances issued by the Governmentrecueil des textes légaux et réglementaires suédoisrecueil destiné à la publication officielle des lois adoptées par le Riksdag et les décrets adoptés par le gouvernementschwedische RechtsverordnungssammlungVerkürzt SFS.die offizielle Veröffentlichung der vom Reichstag beschlossenen Gesetze und von der Regierung beschlossenen VerordnungenSvensk författningssamlingSFSkungörande publikation med lagar som är beslutade av riksdagen och med förordningar som är beslutade av regeringenSzwedzki Dziennik UstawSzwedzki skrót nazwy to SFS.publikacja, w której są ogłaszane ustawy uchwalone przez parlament oraz rozporządzenia wprowadzone przez rządRuotsin säädöskokoelmavaltiopäivien hyväksymät lait ja hallituksen antamat asetukset sisältävä julkaisuŠvedska zbirka zakonaKratica je SFS (Svensk författningssamling).publikacija u kojoj se objavljuju zakoni koje izglasa Riksdag i uredbe koje donese VladaAct of SuccessionEnacted in 1810, the oldest of Sweden’s four fundamental laws provides for the succession to the throne.loi de succession au trôneLa plus ancienne (1810) des quatre lois fondamentales de la Suède. Contient les dispositions régissant l’ordre de succession.ThronfolgeordnungDas älteste der vier schwedischen Grundgesetze (1810). Enthält Bestimmungen über die Thronfolge. Verkürzt SO.SuccessionsordningenInnehåller bestämmelser om tronföljden.SOden äldsta (1810) av Sveriges fyra grundlagarakt o sukcesji tronuNajstarsza (1810 r.) z czterech szwedzkich ustaw zasadniczych. Określa zasady dziedziczenia tronu. Szwedzki skrót nazwy to SO.KruununperimysjärjestysRuotsin neljästä perustuslaista vanhin (1810). Sisältää kruununperimystä koskevat määräyksetzakon o nasljeđivanju prijestoljaNajstariji od četiri švedska ustavna zakona (datira iz 1810.godine) u kojem se nalaze odredbe o nasljeđivanju švedske kraljevske krune. Kratica je SO. (Successionsordningen).styrräntaStyrräntan är Riksbankens viktigaste penningpolitiska verktyg. Det är den ränta som bankerna lånar eller placerar pengar till hos Riksbanken. Om Riksbanken höjer styrräntan kommer bankerna hellre att sätta in pengarna där än att låna ut dem till kunderna. Då minskar penningmängden i samhället. Om styrräntan sänks kommer bankerna att låna mer som de sedan kan låna ut till kunderna till en låg ränta. Då ökar penningmängden i samhället och bl. a. företag får större möjligheter att låna pengar till investeringar.statsskuldStatsskulden är den skuld som uppkommer när staten lånar för att täcka underskott, d.v.s. när statens utgifter överstiger inkomsterna. Förutom statsbudgetens saldo påverkar valutakursförändringar och tillfälliga placeringar förändringen av statsskulden. Ungefär en tredjedel av statsskulden är upplånad i utländsk valuta.State SecretaryDuties include planning and coordination.political appointee in the Government Offices immediately responsible to the Head of the Ministry or other minister for the work of the ministrydirecteur de cabinetIl conduit les travaux sous l’autorité immédiate d’un chef de département ministériel ou d’un autre ministre. Il est responsable de la planification et de la coordination.haut fonctionnaire des Services du gouvernement, recruté sur base politiqueStaatssekretärVerantwortlich für Planung und Koordinierung.Chefbeamter und politisch Angestellter in der Kanzlei der Ministerien, der die Arbeit direkt unter dem Chef des Ministeriums oder einem anderen Minister des Ministeriums leitetstatssekreterareAnsvarar för planering och samordning.chefstjänsteman och politiskt anställd i Regeringskansliet som leder arbetet närmast under departementschefen eller ett annat statsråd i departementetSekretarz stanuOdpowiada on za planowanie i koordynację działań.wysoki urzędnik z nadania politycznego w Kancelarii Rządu, który podlega bezpośrednio szefowi ministerstwa lub innemu ministrowi w ministerstwie i kieruje odpowiednimi pracamivaltiosihteeriValtiosihteeri vastaa toiminnan suunnittelusta ja yhteensovittamisesta.poliittisesti valittu, johtavassa asemassa oleva hallituksen kanslian virkamies, joka johtaa työskentelyä ministeriön päällikön tai muun ministerin välittömässä alaisuudessadržavni tajnikOdgovoran je za planiranje i koordinaciju rada.dužnosnik na funkciji šefa koji je u Vladinom kabinetu zaposlen po političkoj osnovi i koji je izravno podređen šefu ministarstva ili nekom drugom ministru u ministarstvuPrime Minister’s OfficeResponsible for coordinating the work of the Government Offices.department within the Government Offices, headed by the Prime MinisterCabinet du Premier MinistreLe Cabinet du Premier ministre est placé sous la direction du Premier ministre.entité des Services du gouvernement qui coordonne les travaux des servicesKanzlei des MinisterpräsidentenIhr Chef ist der Ministerpräsident.Referat in der Kanzlei der Ministerien, das die Arbeit der Kanzlei der Ministerien koordiniertStatsrådsberedningenStatsministern är chef för Statsrådsberedningen.enhet i Regeringskansliet som samordnar Regeringskansliets arbeteKancelaria PremieraSzefem Kancelarii Premiera jest premier.jednostka w Kancelarii Rządu, która koordynuje prace Kancelarii RząduValtioneuvoston valmistelukansliaValtioneuvoston valmistelukanslian päällikkö on pääministeri.hallituksen kanslian yksikkö, joka koordinoi hallituksen kanslian toimintaaUred premijeraŠef ureda premijera je premijer.odjel Vladinog kabineta koji koordinira rad Vladinog kabinetaPrime MinisterThe Prime Minister appoints the other ministers in his or her cabinet and directs the work of the Government.premier ministreLe Premier ministre nomme les ministres et dirige les travaux du gouvernement.MinisterpräsidentDer Ministerpräsident wählt die Minister und leitet die Arbeit der Regierung.statsministerStatsministern utser statsråden och leder regeringens arbete.PremierPremier mianuje ministrów i kieruje pracami rządu.pääministeriPääministeri valitsee ministerit ja johtaa hallituksen työskentelyä.PremijerPremijer imenuje ministre i vodi posao Vlade.head of stateThe head of state is the nation's supreme representative but has no political powers. In the case of Sweden, a monarchy, the head of state is the King or Queen.chef de l’ÉtatFormellement, le chef de l’État est le représentant suprême du peuple, mais il n’a pas de pouvoir politique. La Suède étant une monarchie, le chef de l’État en est un roi ou une reine.StaatschefDer Staatschef ist formell der höchste Vertreter des Landes, hat jedoch keinen politischen Einfluss. In Schweden, einer Monarchie, ist ein König oder eine Königin Staatschef.statschefStatschefen är formellt landets främste företrädare, men har inte något politiskt inflytande. I Sverige, som är en monarki, är en kung eller en drottning statschef.głowa państwaGłowa państwa jest formalnie najważniejszym przedstawicielem państwa, ale nie posiada żadnej władzy politycznej. W Szwecji, będącej monarchią, głową państwa jest król lub królowa.valtionpäämiesValtionpäämies on muodollisesti maan ylin johtaja, mutta hänellä ei ole poliittista valtaa. Ruotsi on kuningaskunta, ja sen valtionpäämies on kuningas tai kuningatar.šef državeŠef države formalno je najviši predstavnik zemlje, ali nema većega političkog utjecaja. U Švedskoj, državi koja je po uređenju kraljevina, šef države je kralj ili kraljica.Government budgetone-year plan of the Government's revenue and expenditurebudget de l’Étatplan annuel des recettes et dépenses de l’ÉtatStaatshaushaltein einjähriger Plan über die Einnahmen und Ausgaben des Staatsstatsbudgetettårig plan över statens inkomster och utgifterbudżet państwaroczny plan dochodów i wydatków państwavaltion budjettivaltion tuloja ja menoja koskeva yksivuotinen suunnitelmadržavni proračunjednogodišnji plan državnih prihoda i rashodaSwedish Government Official ReportsSOUofficial publication series containing the reports of Government commissions of inquirypublications reproduisant les textes des rapports de commissions d’enquêtesérie de publications reproduisant les textes des rapports de commissions d’enquêteStaatliche öffentliche ErmittlungenVerkürzt SOU.eine Schriftserie bestehend aus Gutachten von den staatlichen ErmittlungenStatens offentliga utredningarSOUserie skrifter som består av betänkanden från de statliga utredningarnaOficjalne Raporty RząduSzwedzki skrót nazwy to SOU.seria publikacji obejmująca sprawozdania z badań prowadzonych przez organy państwaValtion julkiset komiteanmietinnötjulkaisusarja, johon sisältyvät hallituksen asettamien komiteoiden mietinnötslužbena izvješća Vladinog istražnog povjerenstvaKratica je SOU (Statens offentliga utredningar).serijalna publikacija koje se sastoji od izvješća državnih povjerenstavawritten communication from the Governmentform in which the Government notifies the Riksdag of its deliberations and decisionscommunication écriteLe gouvernement peut fournir des informations au Riksdag sous la forme d’une communication écrite.SchreibenDie Regierung kann dem Reichstag schriftliche Information in Form eines Schreibens zustellen.skrivelseRegeringen kan lämna skriftlig information till riksdagen i form av en skrivelse.regeringsskrivelsepisemna informacja rząduRząd może przekazać informacje parlamentowi w formie pisemnej informacji rządu.kirjelmäHallitus voi antaa valtiopäiville kirjallisia tiedonantoja, joita kutsutaan kirjelmiksi.Vladin dopisVlada može Riksdagu dostaviti pismene informacije u vidu dopisa.skolhuvudmanDen som anordnar skolverksamhet, till exempel en kommun eller ett bolag eller en förening som driver en fristående skola.skattekvotde totala skatterna i procent av Bruttonationalprodukten, BNPsecrecyThe only grounds on which exceptions can be made to the fundamental principles of public access to official documents and freedom of expression. Secrecy is invoked in cases involving sensitive information concerning Sweden's relations to other countries or the security of the realm, or confidential information about individual citizens whose disclosure would constitute a breach of personal privacy.secretIl peut s’agir de données sensibles concernant les relations de la Suède avec un pays tiers ou la sûreté de l’État, ou de données pouvant porter atteinte à la vie privée des personnes.dérogation aux principes de publicité des documents officiels et à la liberté d’expressionGeheimhaltungDie Ausnahmen können empfindlichen Angaben über Schwedens Verhältnis zu einem anderen Land, der Sicherheit des Reiches, oder empfindlichen Angaben über eine Privatperson gelten.Ausnahme von der Öffentlichkeit von Dokumenten und der MeinungsäußerungsfreiheitsekretessUndantagen kan gälla känsliga uppgifter om Sveriges förhållande till ett annat land, rikets säkerhet eller känsliga uppgifter om en enskild person.undantag från handlingsoffentligheten och yttrandefrihetentajemnica państwowa i służbowaWyjątki mogą dotyczyć informacji związanych ze stosunkami Szwecji z innymi państwami, bezpieczeństwa państwa lub danych osobowych o charakterze poufnym.wyjątek od zasad powszechnego dostępu do dokumentów urzędowych i wolności wypowiedzisalassapitoSalaisiksi voidaan määrätä asiakirjat, jotka koskevat arkaluontoisia tietoja Ruotsin suhteista muihin maihin, valtakunnan turvallisuutta ja yksityishenkilöä.poikkeus asiakirjojen julkisuudesta ja sananvapaudestatajnostTaj se izuzetak može odnositi na osjetljive podatke o odnosima Švedske s nekom drugom državom, na državnu sigurnost Švedske ili pak na osjetljive podatke o nekoj osobi.izuzetak od načela javnosti dokumenata i slobode izražavanjaDirector-General for Legal AffairsSenior Government official; responsibilities include the drafting of legislative proposals and ensuring that these are lawful, consistent and uniform.directeur général des affaires juridiquesHaut fonctionnaire des Services du gouvernement, il est notamment responsable de l’élaboration des projets de lois et règlements, de leur constitutionnalité, de leur cohérence et de leur uniformité.Rechts- und VerwaltungsdirektorChefbeamter in der Kanzlei der Ministerien, der u.a. dafür verantwortlich ist, dass Vorschläge zu Gesetzen und anderen Rechtsverordnungen ausgearbeitet werden, und dass dieselben gesetzeskonform, folgerichtig und einheitlich sind.rättschefchefstjänsteman i Regeringskansliet som bl.a. ansvarar för att förslag till lagar och andra författningar utarbetas och att de är lagenliga, följdriktiga och enhetligaDyrektor generalny ds. prawnychWysoki urzędnik w Kancelarii Rządu, który odpowiada między innymi za sporządzanie projektów ustaw i innych aktów, a także za ich zgodność z prawem, spójność i jednolitość.oikeuspäällikköJohtavassa asemassa oleva hallituksen kanslian virkamies, joka mm. vastaa siitä, että laki- ja muut säädösehdotukset laaditaan ja että ne ovat lainmukaisiaŠef za zakonodavno-pravna pitanjaSlužbenik na funkciji šefa u Vladinom kabinetu, koji se, između ostaloga, brine da se prijedlozi zakona i drugih normativnih akata pripreme te da isti budu u skladu sa zakonom, konsekventni i jedinstveni.the RiksdagSweden's legislative assembly and supreme decision-making body. The Riksdag is elected by and represents the people of Sweden.RiksdagenLe Riksdag représente le peuple suédois et est élu par lui.l’organe délibérant suprême de la SuèdeReichstagSchwedens höchstes beschlussfassendes Organ. Der Reichstag ist Vertreter des Volkes und wird von Schwedens Volk gewählt.riksdagenRiksdagen representerar och väljs av folket i Sverige.Sveriges riksdagSveriges högsta beslutande organRiksdagNajwyższy organ ustawodawczy Szwecji. Riksdag (parlament) reprezentuje obywateli Szwecji i jest przez nich wybierany.ValtiopäivätRuotsin korkein päättävä elin. Valtiopäivät edustavat Ruotsin kansaa, joka valitsee valtiopäivien jäsenet.Ruotsin valtiopäivatŠvedski parlamentNajviše zakonodavno tijelo u Švedskoj. Riksdag predstavlja švedski narod, koji na izborima bira njegove poslanike.resultaträkningVisar i sammandrag räkenskapsårets samtliga intäkter och kostnader. I resultaträkningen kan man utläsa vilken typ av intäkter och kostnader som förekommit under räkenskapsåret. Genom att intäkter och kostnader summeras visar resultaträkningen hur verksamheten har förändrat kapitalet, vilket som kommer fram i posten "årets över- eller underskott".proposal referred for considerationThese may be public authorities, local Government authorities, NGOs, advocacy groups or voluntary associations.process involving the referral of a legislative or other proposal to selected bodies for consideration and comment’envoi pour avisdemande d’avis qui permet à des administrations, organisations et autres instances de formuler leurs observations sur un projet ou une propositionAussendung zwecks StellungnahmeDas Verfahren bedeutet, dass Behörden, Organisationen und andere Instanzen sich über einen Vorschlag äußern können.Bitte um StellungnahmeremissRemissförfarandet innebär att myndigheter, organisationer m.fl. remissinstanser får yttra sig över ett förslag.begäran om ett yttrandewniosek o zaopiniowanie projektuW ramach procedury opiniowania organy administracji państwowej, organizacje i inne instancje opiniujące otrzymują możliwość wypowiedzenia się w sprawie projektu.wniosek o opinięlausuntokierroslausunnonantajatlausuntomenettelyssä viranomaiset, järjestöt ja muut lausunnonantajat voivat ilmaista mielipiteensä ehdotuksestaupućivanje prijedloga zainteresiranim instancama na razmatranjeUpućivanjem prijedloga zainteresiranim instancama na razmatranje, tijela državne uprave, organizacije i druge instance pozivaju se da o određenom prijedlogu iznesu svoje mišljenje.poziv da se iznese mišljenjeappropriation directionsGovernment directive putting an appropriation at the disposal of the spending authority and specifying the allocation of the appropriated fundslettre de cadragedirective du gouvernement à une administration, fixant entre autres les crédits qui lui sont alloués et leur répartition entre divers domainesVeranschlagungsanweisungAnweisung von der Regierung an eine Behörde, wie viel Geld die Behörde zu ihrer Verfügung hat und wie das Geld auf die verschiedenen Verantwortungsbereiche verteilt werden sollregleringsbrevdirektiv från regeringen till en myndighet om bl.a. hur mycket pengar myndigheten har till sitt förfogande och hur de ska fördelas på olika ansvarsområdenwytyczne w sprawie wydatkowania środkówwytyczne rządu dla organu administracji państwowej określające między innymi wielkość środków, jakie ma do dyspozycji dany organ i w jaki sposób środki te należy rozdzielić na poszczególne zadanianalog o izdvajanju iz proračunskih sredstavaVladina direktiva nekom tijelu državne uprave kojom se navodi, između ostalog, koliko je novčanih sredstava stavljeno tome tijelu državne uprave na raspolaganje te kako će ih ono raspodijeliti po različitim područjima svoje djelatnostisenior registry clerkEach ministry has its own records office, an archive where all official documents relating to matters dealt with by a ministry are registered and filed. The records office is headed by the senior registry clerk.bureau de l’enregistrementChaque ministère a un bureau de l’enregistrement chargé de l’enregistrement et de l’archivage des documents officiels concernant les affaires dont le ministère a la responsabilité.RegistratorIn der Kanzlei der Ministerien gibt es ein Registratorbüro für jedes Ministerium. Dort wird die Registrierung und Archivierung allgemeiner Dokumente, für die das betreffende Ministerium verantwortlich ist, vorgenommen.registratorI Regeringskansliet finns registratorskontor på varje departement. De har hand om registrering och arkivering av allmänna handlingar i de ärenden som respektive departement ansvarar för.RejestratorW każdym z ministerstw w Kancelarii Rządu istnieje specjalne biuro rejestratora. Pracownicy tego biura zajmują się rejestracją i archiwizacją dokumentów urzędowych dotyczących spraw, za które odpowiada dane ministerstwo.kirjaajaJokaisessa ministeriössä on kirjaamo. Kirjaamo kirjaa ja arkistoi kyseisen ministeriön hallintoalaan kuuluviin asioihin liittyvät julkiset asiakirjat.kirjaamopisarnicaU Vladinom se kabinetu, u okviru svakog ministarstva, nalaze uredi pisarnice. U njima se obavlja registriranje i arhiviranje službenih dokumenata koji se tiču predmeta za koje je odgovorno dotično ministarstvo.cabinet meetingmeeting of Government ministers, normally held every Thursday, at which collective decisions are takenconseil des ministresCe conseil a normalement lieu tous les jeudis.réunion au cours de laquelle le gouvernement adopte des décisionsRegierungssitzungDie Regierungssitzungen finden in der Regel jeden Donnerstag statt.eine Sitzung, bei der die Regierung Beschlüsse fasstregeringssammanträdeRegeringssammanträde hålls som regel varje torsdag.möte där regeringen fattar beslutposiedzenie rząduPosiedzenia rządu odbywają się z reguły w czwartki.spotkanie, na którym rząd podejmuje swoje decyzjehallituksen kokousHallituksen kokoukset pidetään yleensä torstaisin.kokous, jossa hallitus tekee päätöksiäsjednica VladeSjednice Vlade u pravilu se održavaju svakog četvrtka.sastanak na kojem Vlada donosi odlukeGovernment OfficesThe Government ministries, the Prime Minister's Office and the Office for Administrative Affairs constituted as a single authority. The Government Offices prepare Government business and otherwise assist the Government in the exercise of its duties.services du gouvernementCes services comprennent le Cabinet du Premier ministre, les ministères et le Département administratif général.administration chargée de préparer les dossiers du gouvernement et de l’assister de toute autre manièreKanzlei der MinisterienDie Kanzlei der Ministerien besteht aus der Kanzlei des Ministerpräsidenten, den Ministerien und der Verwaltungszentrale.die Behörde, die die Fragen der Regierung vorbereitet und im übrigen die Regierung unterstütztRegeringskanslietRegeringskansliet består av Statsrådsberedningen, departementen och förvaltningsavdelningen.den myndighet som förbereder regeringens ärenden och i övrigt bistår regeringenKancelaria RząduW skład Kancelarii Rządu wchodzą Kancelaria Premiera, ministerstwa i Departament Administracyjny.organ administracji państwowej, który przygotowuje materiały rządowe i w inny sposób pomaga rządowi w wykonywaniu jego obowiązkówHallituksen kansliaHallituksen kanslia koostuu valtioneuvoston valmistelukansliasta, ministeriöistä ja hallinto-osastosta.viranomainen, joka valmistelee hallitusasiat ja avustaa muulla tavoin hallitustaVladin kabinetVladin se kabinet sastoji od Ureda premijera, ministarstava i Odjela za upravu.tijelo državne uprave koje priprema predmete o kojima će Vlada odlučivati, te na druge načine pomaže rad VladeStatement of Government Policystatement setting out the Government's policy objectives; delivered by the Prime Minister at the opening of the Riksdagdéclaration de politique généralediscours prononcé par le Premier ministre lors de l’ouverture de la session parlementaire et exposant les objectifs que le gouvernement assigne à sa politiqueRegierungserklärungIn der Reichstagserklärung gibt der Ministerpräsident an, welche Ziele die Regierung mit ihrer Politik verfolgt.die Ansprache des Ministerpräsidenten vor dem Reichstag bei der Eröffnung der ReichstagssitzungsperioderegeringsförklaringI regeringsförklaringen redovisar statsministern vilka mål regeringen har med sin politik.Statsministerns tal inför riksdagen vid öppnandet av riksmötetExposé rząduW swoim exposé premier przedstawia cele polityki rządu.wystąpienie premiera przed parlamentem podczas otwarcia obrad parlamentuhallitusohjelmapääministeri pitää valtiopäivien avajaisissa hallitusohjelmaa käsittelevän puheen, jossa hän esittelee hallituksen politiikan tavoitteetdeklaracija o političkom programu VladeU deklaraciji o političkom programu Vlade premijer navodi ciljeve politike koju Vlada namjerava provoditi.premijerov govor pred Riksdagom prigodom otvaranja RiksdagaInstrument of GovernmentOne of the four fundamental laws in the Swedish Constitution, laying down the basic principles by which the state is governed.constitutionL’une des quatre lois fondamentales de la Suède. Regeringsformen anger de grundläggande principerna för det svenska statsskicket. La Constitution définit les principes fondamentaux du régime politique suédois.RegierungsformEines von Schwedens vier Grundgesetzen. Die Regierungsform enthält die grundlegenden Prinzipien für die schwedische Staatsform. Verkürzt RF.regeringsformenEn av Sveriges fyra grundlagar. Regeringsformen anger de grundläggande principerna för det svenska statsskicketRFustawa o rządzieJedna z czterech szwedzkich ustaw zasadniczych. Ustawa o rządzie określa podstawowe zasady ustroju państwa szwedzkiego. Szwedzki skrót nazwy to RF.hallitusmuotoYksi Ruotsin neljästä perustuslaista. Hallitusmuoto sisältää Ruotsin valtiojärjestystä koskevat perusperiaatteet.oblik vladavineOblik vladavine jedan je od četiri ustavna zakona u Švedskoj. U Obliku vladavine navedena su temeljna načela švedskoga državnog uređenja. Kratica je RF (Regeringsformen).the GovernmentThe Government is Sweden's supreme executive and policy-making body, headed by the Prime Minister. Its members are the ministers of state, whose policy decisions are taken collectively at weekly meetings.gouvernementla plus haute autorité publique, dirigée par le Premier ministreRegierungSchwedens oberste Behörde, geleitet vom MinisterpräsidentenregeringenSveriges högsta myndighet som leds av statsministernRządnajwyższy organ administracji państwowej w Szwecji, kierowany przez premierahallitusruotsin korkein viranomainen, jota johtaa pääministeriVladanajviše tijelo državne uprave u Švedskoj, na čelu kojega se nalazi premijerGovernment billlegislative or other proposal submitted to the Riksdag by the Governmentprojet de loiproposition, par exemple en vue d’une loi nouvelle, adressée par le gouvernement au RiksdagRegierungsvorlageGesetzvorlageVorschlag, z.B. ein neues Gesetz, den die Regierung dem Reichstag vorlegtpropositionförslag, t.ex. en ny lag, från regeringen till riksdagenProjekt rządowyprojekt, np. nowej ustawy, przesyłany przez rząd do parlamentuesityshallituksen valtiopäiville tekemä ehdotus, esim. uusi lakiVladin prijedlogpropozicijaPrijedlog koji Vlada upućuje Riksdagu, primjerice prijedlog novoga zakonaprice base amountThe price base amount or "base amount" as it was previously termed, is dependent on the consumer price index, CPI. The price base amount is used inter alia to ensure that pensions, sickness benefit, student grants and other allowances do not decline in value if prices of goods and services increase. The amount is set by the Government a year at a time.montant annuel servant de référence au calcul des prestations sociales et des retraitesFonction de l’indice des prix à la consommation, ce montant est utilisé pour veiller notamment au maintien de la valeur des retraites, des indemnités de maladie, des prêts aux études et d’autres allocations en cas d’augmentation des prix des biens et des services. Ce montant est établi pour une année à la fois.PreisbasisbetragDer Preisbasisbetrag oder „Basisbetrag“ wie er früher genannt wurde, hängt vom Verbraucherpreisindex, KPI, ab. Der Preisbasisbetrag gelangt u.a. zur Anwendung um zu gewährleisten, dass Renten, Krankengeld, Studienmittel und andere Entschädigungen nicht an Wert verlieren, wenn die Preise für Waren und Dienstleistungen steigen. Der Betrag wird einmal jährlich festgesetzt.prisbasbeloppPrisbasbeloppet, eller "basbeloppet" som det kallades tidigare, beror av konsumentprisindex, KPI. Prisbasbeloppet används bland annat för att se till att pensioner, sjukpenning, studiemedel och andra ersättningar inte förlorar i värde om priserna på varor och tjänster stiger. Beloppet bestäms ett år i taget.cenowa kwota bazowaWysokość cenowej kwoty bazowej (albo „kwoty bazowej”, jak brzmiała jej wcześniejsza nazwa) zależy od wartości indeksu cen konsumenckich, KPI. Cenowa kwota bazowa jest wykorzystywana między innymi do zabezpieczenia rent i emerytur, zasiłków chorobowych, stypendiów i innych świadczeń przed spadkiem wartości w przypadku wzrostu cen towarów i usług. Kwota ta jest określana co roku.hintaperusmääräHintaperusmäärä tai ”perusmäärä”, mikä on sen aikaisempi nimitys, määräytyy kuluttajaindeksin (KPI) perusteella. Hintaperusmäärää käytetään muun muassa varmistamaan, että eläkkeiden, sairauspäivärahan, opintotuen ja muiden korvausten rahallinen arvo ei jää jälkeen tuotteiden ja palvelujen hintojen kehityksestä. Hintaperusmäärä vahvistetaan yhdeksi vuodeksi kerrallaan.obračunska osnovica za cijeneObračunska osnovica za cijene ili samo “obračunska osnovica” kako je ranije nazivana, ovisi o potrošačkom indeksu cijena, KPI (konsumentprisindex). Obračunska osnovica za cijene koristi se, između ostaloga, u svrhu zaštite mirovina, bolovanja, potpore za studije i ostalih sličnih primanja od gubitka vrijednosti u slučaju porasta cijena robe i usluga. Njen se iznos određuje za godinu dana unaprijed.press secretaryPolitical appointee; a member of the minister's personal staff, mainly responsible for press relations.chargé de pressepersonne engagée sur des bases politiques et s’occupant pour l’essentiel des relations avec les médiasPressereferentPolitisch Angestellter. Arbeitet in erster Linie mit Massenmedienkontakten.pressekreterareArbetar främst med kontakter med massmedierna.politiskt anställdsekretarz prasowyZajmuje się przede wszystkim kontaktami ze środkami masowego przekazu.urzędnik z nadania politycznegolehdistösihteeripoliittisin perustein valittu työntekijä, joka huolehtii pääasiassa yhteyksistä tiedotusvälineisiinglasnogovornikosoba koja je zaposlena po političkoj osnovi i prvenstveno je zadužena za kontakte sa sredstvima javnog priopćavanjapolitical adviserPolitical appointee; a member of a minister's personal staff.conseiller politiquepersonne engagée sur des bases politiques aux Services du Gouvernement pour assister un ministrepolitisch Sachverständigerpolitisch Angestellter in der Kanzlei der Ministerien, der einem Minister beigeordnet istpolitiskt sakkunnigpolitiskt anställd i Regeringskansliet som är knuten till ett statsråddoradca politycznyurzędnik z nadania politycznego zatrudniony w Kancelarii Rządu, który należy do najbliższych współpracowników danego ministrapoliittinen asiantuntijahallituksen kanslian työntekijä, joka on valittu poliittisin perustein ja joka työskentelee tietyn ministerin alaisuudessasavjetnik za politička pitanjaosoba koja je u Vladinom kabinetu zaposlena po političkoj osnovi i koja usko sarađuje s ministromprinciple of public access to official documentsprinciple underlying the legislative provisions entitling all citizens to acquaint themselves with the contents of official documentsprincipe du libre accès du public aux documents officielsprincipe selon lequel toute personne est habilitée à prendre connaissance des documents officiels reçus ou établis par les administrationsÖffentlichkeitsprinzipRegeln, die jedermann das Recht gewähren, allgemeine Dokumente einzusehen, die bei einer Behörde eingegangen sind oder dort erstellt wurdenoffentlighetsprincipenregler som ger alla rätt att ta del av allmänna handlingar som kommit in till eller upprättats hos myndigheternazasada powszechnego dostępu do dokumentów urzędowychzasada gwarantująca wszystkim obywatelom prawo dostępu do dokumentów urzędowych, które wpłynęły do organów administracji państwowej lub zostały przez nie sporządzonejulkisuusperiaateperiaate, jonka mukaan kaikilla on oikeus saada tietoa viranomaisten vastaanottamista tai laatimista julkisista asiakirjoistanačelo javnostipropisi koji svakome daju pravo uvida u službene dokumente koji su zaprimljeni ili izdani od strane nekog tijela državne upravecentral Government authorityExamples include the National Board of Health and Welfare and the tax authorities.agency; authorityadministratively autonomous national authority, subordinate to the Government and responsible for implementing public policies, overseeing the provision of many public services and discharging a range of regulatory functionsadministrationExemples : la Direction nationale de la santé et des affaires sociales, l’Agence suédoise des impôts. Les administrations sont placées sous l’autorité du gouvernement.organe public indépendant du gouvernement chargé d’exercer les fonctions de pouvoirsBehördeDie Behörden sind der Regierung unterstellt.von der Regierung freistehende staatliche Organe, die die Aufgaben der öffentlichen Hand auf verschiedenen Gebieten wahrnehmen, z.B. das Zentralamt für Gesundheit und Sozialwesen und die FinanzämtermyndighetMyndigheterna lyder under regeringen.Socialstyrelsen, skattemyndigheternafrån regeringen fristående statligt organ som utför det allmännas uppgifter på olika områdenorgan administracji państwowejOrgany administracji państwowej podlegają rządowi.urząd państwowy, który realizuje zadania publiczne w określonej dziedzinie, np. Krajowy Urząd ds. Zdrowia i Opieki Społecznej lub Urząd PodatkowyviranomainenViranomaiset ovat hallituksen alaisia.hallituksesta erillinen valtiollinen elin, joka huolehtii oman alansa julkisista tehtävistä, esimerkiksi Sosiaalihallitus ja veroviranomaisettijelo državne upraveTijela državne uprave za svoj rad odgovaraju Vladi.od Vlade odvojen državni organ uprave koji obavlja javne poslove iz različitih domena odgovornosti, poput Uprave za socijalnu skrb ili Porezne upravemotionMany motions are in effect counter-proposals to Government bills.proposal tabled in the Riksdag by one or more of its members. Equivalent to a private member's billmotionLes motions sont souvent des contre-propositions aux projets du gouvernement.proposition émanant d’un ou plusieurs députésAntragAnträge sind oft Gegenvorschläge zu den Vorschlägen der Regierung, den sog. Vorlagen.Vorschlag von einem oder mehreren ReichstagsabgeordnetenmotionMotioner är ofta motförslag till regeringens förslag, propositioner.förslag till riksdagen från en eller flera av riksdagens ledamöterwniosek poselskiWnioski poselskie są często kontrpropozycją w stosunku do projektów rządowych.projekt złożony w parlamencie przez jednego lub kilku deputowanychaloiteAloitteet ovat usein vastaehdotuksia hallituksen esityksille.yhden tai useamman kansanedustajan valtiopäiville tekemä ehdotuszastupnički prijedlogZastupnički su prijedlozi često protuprijedlozi prethodnim Vladinim prijedlozima, propozicijama.prijedlog koji jedan ili više zastupnika parlamenta upućuje Riksdagudeclaration of no confidenceIf more than half the Riksdag's members approve a motion of no confidence in the Prime Minister, the entire Government is forced to resign. An individual minister may also be the subject of a declaration of no confidence.motion de censureSi plus de la moitié des députés déclarent par un vote que le Premier ministre n’a plus leur confiance, le gouvernement est renversé. Une motion de censure peut également être votée à l’encontre d’un seul et unique ministre.MisstrauenserklärungWenn mehr als die Hälfte aller Reichstagsabgeordneten in einer Abstimmung erklären, kein Vertrauen zum Ministerpräsidenten zu haben, muss die gesamte Regierung abgehen. Eine Misstrauenserklärung kann auch gegen einen einzelnen Minister gerichtet sein.misstroendeförklaringOm mer än hälften av riksdagens ledamöter i en omröstning förklarar sig sakna förtroende för statsministern måste hela regeringen avgå. En misstroendeförklaring kan också drabba ett enskilt statsråd.wotum nieufnościJeżeli ponad połowa deputowanych do parlamentu zadecyduje w głosowaniu o braku zaufania do premiera, cały rząd musi podać się do dymisji. Wotum nieufności może również dotyczyć pojedynczego ministra.epäluottamuslauseJos yli puolet kansanedustajista äänestää pääministeriä koskevan epäluottamuslauseen puolesta, on koko hallituksen erottava. Epäluottamuslause voidaan esittää myös yksittäiselle ministerille.Izglasavanje nepovjerenjaUkoliko više od polovice zastupnika u Riksdagu izglasa nepovjerenje premijeru, čitava je Vlada dužna podnijeti ostavku. Nepovjerenje se može izglasati i pojedinom ministru.ministerA member of the Government (Cabinet).ministreLes membres du gouvernement sont également appelés ministres.membre du gouvernementMinisterDie Personen, die der Regierung angehören, sind Minister.ministerDe personer som ingår i regeringen är statsråd, men kallas ibland ministrar.statsrådministerOsoby, które wchodzą w skład rządu, są nazywane ministrami.ministeriHallituksen jäsenet ovat valtioneuvoksia, mutta heistä käytetään usein nimitystä ministeri.ministarOsobe koje sačinjavaju Vladu nazivaju se članovi Vlade ili ministri.članovi Vladeproposal referred to the Council on Legislation for considerationlegislative proposal referred for consideration and comment to the Council on Legislation by the Government or a parliamentary committeesaisine du Conseil de législationLe gouvernement ou une commission parlementaire peut soumettre pour avis un projet ou proposition de loi au Conseil de législation.Überweisung von Gesetzentwurf an den Gesetzgebungsrat zwecks Stellungnahmeein Gesetzentwurf, den die Regierung oder ein Reichstagsausschuss an den Gesetzgebungsrat überweist zwecks Stellungnahmelagrådsremisslagförslag som regeringen eller ett riksdagsutskott skickar till Lagrådet för yttrandewniosek o zaopiniowanie projektu przez Radę LegislacyjnąPrzesłanie projektu ustawy przez rząd lub komisję parlamentarną do Rady Legislacyjnej w celu zaopiniowania.upućivanje prijedloga Odboru za zakonodavstvoPrijedlog zakona koji Vlada ili neki parlamentarni odbor šalju Odboru za zakonodavstvo kako bi on o tome prijedlogu zakona dao svoje mišljenje.Council on LegislationA body mainly composed of Supreme Court and Supreme Administrative Court Judges. Its function is to pronounce on the legal validity of legislative proposals at the request of the Government or a parliamentary standing committee.Conseil de législationÉquivalent du Conseil d’État français et composé pour l’essentiel de membres des CoursGesetzgebungsratBesteht hauptsächlich aus Richtern des Obersten Gerichtshofes und des Obersten Verwaltungsgerichtshofes. Der Gesetzgebungsrat äußert sich auf Wunsch der Regierung oder eines Reichstagsausschusses zu Gesetzvorschlägen.LagrådetBestår huvudsakligen av domare i Högsta domstolen och Regeringsrätten. Lagrådet yttrar sig över lagförslag på regeringens eller ett riksdagsutskotts begäran.Rada LegislacyjnaSkłada się ona głównie z sędziów Sądu Najwyższego i Naczelnego Sądu Administracyjnego. Rada Legislacyjna wypowiada się na temat projektów ustaw na wniosek rządu lub komisji parlamentarnej.LakineuvostoLakineuvostoon kuuluu pääasiassa korkeimman oikeuden ja hallitusoikeuden tuomareita. Lakineuvosto antaa hallituksen tai valtiopäivien valiokunnan pyynnöstä lausuntoja lakiesityksistä.Odbor za zakonodavstvoOdbor za zakonodavstvo sastoji se prvenstveno od sudaca Vrhovnog suda i Vrhovnog upravnog suda. Njegova je funkcija izjašnjavati se o prijedlozima zakona, a to na zahtjev Vlade ili nekog parlamentarnog odbora.Council of StateA Council of State is always convened when there is a change of Government.meeting of the Government and the Head of State, chaired by the latterréunion du gouvernement présidée par le chef de l’Étatl’installation d’un nouveau gouvernement a toujours lieu au cours d’une réunion du gouvernement présidée par le chef de l’ÉtatStaatsratssitzungEin Regierungswechsel erfolgt immer bei einer Staatsratssitzung.eine Sitzung, bei der die Regierung und der Staatschef teilnehmen und der Letztere Vorsitzender istkonseljRegeringsskiftet sker alltid vid en konselj.sammanträde där regeringen och statschefen deltar där den senare är ordförandePosiedzenie Rady GabinetowejZmiana rządu odbywa się zawsze na posiedzeniu Rady Gabinetowej.spotkanie rządu i głowy państwa, któremu przewodniczy głowa państwakonseljiHallituksen vaihdos tapahtuu aina konseljissa.istunto, johon osallistuvat hallitus ja valtionpäämies ja jossa valtionpäämies toimii puheenjohtajanaSastanak Državnog odboraPromjena Vlade uvijek se obavi na sastanku Državnog odbora.sastanak na kojem sudjeluju Vlada i šef države a kojem predsjeda šef državekonjunkturcykelDen period som det tar för ekonomin att genomgå både en högkonjunktur och en lågkonjunktur.committee reportThe Riksdag's committees also publish their conclusions in committee reports.report or proposal submitted by a committee or commission of inquiry appointed by the Government, normally published in the Swedish Government Official Reports seriesrapport de commissionLes commissions permanentes du Riksdag publient également leurs prises de positions sous forme de rapports.proposition ou rapport présenté par une commission ou un chargé d’enquête nommé par le gouvernement, généralement publié dans la série de publications reproduisant les textes des rapports de commissions d’enquêteGutachtenein Bericht oder ein Vorschlag von einem besonderen Ermittler oder einem von der Regierung ernannten Komitee, gewöhnlich veröffentlicht in Statens offentliga utredningar (SOU)/Staatliche öffentliche Ermittlungen/kommittébetänkandemietintöMyös valtiopäivien valiokunnat julkaisevat kannanottonsa mietintöinä.raportti tai ehdotus, jonka on laatinut hallituksen nimeämä erityinen selvittäjä tai komitea ja joka yleensä julkaistaan sarjassa Valtion julkiset komiteanmietinnöt (SOU)izvješće povjerenstvaIzvješće povjerenstva se obično objavi u zaključcima Vladinog istražnog povjerenstva (SOU). Parlamentarni odbori Riksdaga također svoja stajališta objavljuju u izvješćima povjerenstva.izvješće ili prijedlog koji podnosi osoba zadužena za istragu u nekom predmetu ili odbor koji imenuje VladacommitteeCommittees are regularly appointed by the Government on a temporary basis to inquire into a matter and submit recommendations. A committee's terms of reference (kommittédirektiv) define the scope and direction of its inquiry.commission d’enquêteDans la lettre de mission qu’il adresse à la commission, le gouvernementlettre de missioncommission temporaire nommée par le gouvernement pour étudier une question et formuler des propositionskommittéEn tillfällig kommitté är tillsatt av regeringen för att utreda en fråga och lämna förslag. I kommittédirektiven anger regeringen vad den vill att kommittén ska göra.komisjaPrzedmiot działania komisji określa rząd w dokumencie noszącym nazwę dyrektywy rządowej dla komisji.tymczasowa komisja powoływana przez rząd w celu zbadania określonej sprawy i przedstawienia propozycji rozwiązańkomiteaKomitean ohjeissa hallitus antaa komitealle sen toimintaohjeet.komitean ohjeethallitus asettaa tilapäisen komitean selvittämään määräasiaa ja tekemään ehdotuksiaodborU smjernicama odboru Vlada navodi opseg i područje djelatnosti toga odbora.Vlada imenuje privremeni odbor sa zadatkom da istraži neko pitanje te sastavi i podnese svoj prijedlogDeputy Directormiddle-ranking Government official in the Government Officessous-directeur de ministèrefonctionnaire des Services du GouvernementStellv. MinisterialdirigentBeamter in der Kanzlei der Ministerienkanslirådtjänsteman i RegeringskanslietRadca ministerialnyurzędnik w Kancelarii Rządukanslianeuvoshallituksen kanslian virkamiesPomoćnik ravnateljaslužbenik u Vladinom kabinetuState Secretary for Foreign Affairssenior Government official at the Ministry for Foreign Affairs; equal in rank to a State Secretarydirecteur de cabinet du Ministre des affaires étrangèrespremier fonctionnaire du Ministère des affaires étrangèresStaatssekretär des AußenministeriumsStaatssekretärin des AußenministeriumsChefbeamter im Außenministerium, gleichgestellt mit einem Staatssekretärkabinettsekreterarechefstjänsteman i Utrikesdepartementet, likställd med statssekreterareSekretarz stanu do spraw zagranicznychwysoki urzędnik w Ministerstwie Spraw Zagranicznych, równy rangą sekretarzowi stanukabinettisihteerijohtavassa asemassa oleva ulkoasiainministeriön virkamies, joka vastaa virka-asemaltaan valtiosihteeriäTajnik Ministarstva vanjskih poslovadužnosnik u Ministarstvu vanjskih poslova, na istoj razini kao i državni tajnikIPCCIntergovernmental Panel on Climate ChangeIPCCFN:s forskningspanel i klimatfrågorinflationOm inflationen är hög ökar priserna mycket och man får mindre varor för samma pengar, det vill säga pengarna minskar i värde. Riksbankens mål är att hålla inflationen på omkring 2 procent.En ökning av den allmänna prisnivån i samhället, oftast mätt som den procentuella förändringen under 12 månader i konsumentprisindex (KPI).documentdocumentUn document est un support d’information qui peut être de divers types : texte, image ouDokumentEin Dokument enthält Information gewisser Art: einen Text, ein Bild oder Information, die auf andere Art gespeichert ist, z.B. in einem Computer.handlingEn handling innehåller information av något slag: en text, en bild eller information lagrad på annat sätt, t.ex. i en dator.dokumentDokument zawiera pewnego rodzaju informację: tekst, zdjęcie lub dane przechowywane w inny sposób, np. w komputerze.asiakirjaAsiakirja sisältää tietoa, joka voi olla tekstin tai kuvan muodossa tai tallennettu muulla tavoin, esimerkiksi tietokoneen muistiin.DokumentDokument sadrži informacije određene vrste: tekst, sliku ili informacije pohranjene na drugi način, na primjer u računalu.handelsbalansskillnaden mellan exportinkomster och importutgifterfundamental lawSweden has four fundamental laws: the 1974 Instrument of Government, the 1810 Act of Succession, the Freedom of the Press Act of 1949, and the 1991 Fundamental Law on Freedom of Expression.law determining the constitution and Government of a stateloi fondamentaleLa Suède a quatre lois fondamentales : la Constitution de 1974, la Loi de succession au trône (1810), la Loi sur la liberté de la presse (1949) et la Loi fondamentale sur la liberté d’expression (1991).loi régissant les institutions de l’ÉtatGrundgesetzSchweden hat vier Grundgesetze: Die Regierungsform von 1974, die Thronfolgeordnung von 1810, die Druckfreiheitsverordnung von 1949 und das Grundgesetz über Meinungsäußerungsfreiheit von 1991ein Gesetz, das die Staatsverwaltung betrifftgrundlagSverige har fyra grundlagar: 1974 års regeringsform, 1810 års successionsordning, 1949 års tryckfrihetsförordning och 1991 års yttrandefrihetsgrundlag.lag som gäller statsförvaltningustawa zasadniczaSzwecja posiada cztery ustawy zasadnicze, są to: Ustawa o rządzie z 1974 roku, Akt o sukcesji tronu z 1810 roku, Ustawa o wolności prasy z 1949 roku i Ustawa o wolności wypowiedzi z 1991 roku.ustawa dotycząca zarządzania państwemperustuslakiRuotsilla on neljä perustuslakia: vuoden 1974 hallitusmuoto, vuoden 1810 kruununperimysjärjestys, vuoden 1949 painovapausasetus sekä vuoden 1991 sananvapausperustuslaki.valtionhallintoa koskeva lakiustavŠvedska ima četiri ustavna zakona: Oblik vladavine iz 1974., Zakon o nasljeđivanju prijestolja iz 1810., Odredba o slobodi tiska iz 1949. i Ustavni zakon o slobodi izražavanja iz 1991. god.zakon koji se odnosi na ustrojstvo državne upravegrundavdragGrundavdrag medges fysiska personer som är bosatta i Sverige. Avdraget får du utan att du behöver ansöka om det. Grundavdragets storlek har knutits till prisbasbeloppet och den taxerade förvärvsinkomstens storlek.joint drafting procedureWhen a Government matter impinges on another ministry's area of responsibility or involves another minister within the same ministry, the matter is dealt with in consultation with the other ministers concerned. Also called joint preparation.préparation conjointeQuand un dossier gouvernemental relève de plusieurs ministères, ou de plusieurs ministres d’un même ministère, il doit être préparé en concertation avec les ministres concernés.gemeinsame BereitungWenn eine Regierungsfrage den Verantwortungsbereich eines anderen Ministeriums oder eines anderen Ministers betrifft, soll die Sache in Beratung mit den übrigen betroffenen Ministern bereitet werden.gemensam beredningOm ett regeringsärende berör något annat departements ansvarsområde eller något annat statsråd i det egna departementet ska ärendet beredas i samråd med övriga berörda statsråd.procedura wspólnego opracowania projektuJeżeli jakaś sprawa rządowa ma związek z obszarem odpowiedzialności innego ministerstwa lub innego ministra we własnym ministerstwie, prace nad projektem odbywają się w porozumieniu z pozostałymi odnośnymi ministrami.yhteinen valmisteluJos hallitusasia liittyy myös toisen ministeriön hallinnonalaan tai saman ministeriön toisen ministerin hallinnonalaan, se on valmisteltava yhteistyössä muiden asianomaisten ministerien kanssa.zajednička izrada nacrtaUkoliko se neki Vladin predmet tiče područja odgovornosti više ministarstava ili više ministara, taj će predmet biti razmotren u dogovoru s tim dotičnim ministrima.Permanent Secretaryhead of the Office for Administrative Affairs, with overall responsibility for administrative matters in the Government Offices involving several ministries or committees whose terms of reference embrace more than one policy areadirecteur du Département administratif généralLe directeur du Département administratif général est, au sein des Services du gouvernement, responsable des affaires administratives concernant plusieurs ministères ou des commissions d’enquête relevant de la compétence de plusieurs ministères.VerwaltungsdirektorVerantwortlich für administrative Fragen in der Kanzlei der Ministerien, die mehrere Ministerien oder Komitees im Tätigkeitsbereich mehrerer Ministerien berühren.Chef der VerwaltungszentraleförvaltningschefHar ansvar för administrativa frågor i Regeringskansliet som rör flera departement eller kommittéer inom flera departements verksamhetsområden.chefen för förvaltningsavdelningenDyrektor generalny Departamentu AdministracyjnegoSzef Departamentu Administracyjnego. Odpowiada za sprawy administracyjne w Kancelarii Rządu, które dotyczą wielu ministerstw lub komisji, których obszar działania obejmuje wiele ministerstw.hallintopäällikköHallinto-osaston johtaja, jolla on kokonaisvaltainen vastuu monen ministeriön ja hallituksen kanslian alaisuuteen kuuluvan komitean hallinnollisista asioista.Šef odjela za upravuŠef odjela za upravu odgovoran je za administrativna pitanja u Vladinom kabinetu, a koja se odnose na više ministarstava ili odbora unutar više područja djelatnosti ministarstva.Office for Administrative AffairsGovernment Offices department responsible for providing administrative services to ministries, Government committees, and Sweden's missions abroadDépartement administratif généralentité des Services du Gouvernement chargée de fournir son soutien et ses servicesVerwaltungszentraleAbteilung in der Kanzlei der Ministerien, die den Ministerien, der Auslandsvertretung und den Komitees mit Unterstützung und Service in administrativen Fragen zur Seite stehtförvaltningsavdelningenavdelning inom Regeringskansliet som ger departementen, utrikesrepresentationen och kommittéerna stöd och service i administrativa frågorDepartament Administracyjnydepartament wchodzący w skład Kancelarii Rządu, który zapewnia obsługę administracyjną ministerstwom, komisjom i szwedzkim przedstawicielstwom za granicąHallinto-osastohallituksen kanslian osasto, joka tukee ja palvelee ministeriöitä, ulkomaanedustusta ja komiteoita hallinnollisissa asioissaOdjel za upravuodjel unutar Vladinog kabineta koji ministarstvima, predstavništvima u inozemstvu i odborima pruža potporu i usluge u upravnim predmetimaförsörjningsbalansFörsörjningsbalansen visar den totala produktionen av varor och tjänster, BNP och de olika sätt den används på, det vill säga hur ett land använder de varor och tjänster det producerar. Enligt försörjningsbalansen är summan av BNP och import lika stor som summan av konsumtion, investeringar och export.ordinanceRegulations enter directly into legal force in member states as they are formulated, which means that they may not be transformed into other laws or provisions by the member states.a legislative act of the European Court applicable to all member states, businesses, authorities and citizensrèglementLes règlements sont directement applicables dans les États membres, ce qui veut dire qu’ils ne sont soumis à aucune mesure de réception dans le droit national.acte juridique communautaire à portée générale et contraignant pour les États membres, les entreprises, les autorités et les particuliers auxquels il s’adresseVerordnungVerordnungen gelten direkt als Recht in den Mitgliedsländern so wie sie geschrieben sind, d.h. sie dürfen nicht in andere Gesetze oder Bestimmungen in den Mitgliedsländern umgewandelt werden.Rechtsakte des EG-Rechts, die für alle Mitgliedsländer, Unternehmer, Behörden und Bürger giltförordningFörordningar gäller som lag direkt i medlemsländerna såsom de är skrivna, vilket betyder att de inte får omvandlas till andra lagar eller bestämmelser i medlemsländerna.rättsakt i EG-rätten som gäller alla medlemsländer, företag, myndigheter och medborgarerozporządzenieW kontekście Unii Europejskiej rozporządzenie jest aktem prawnym wspólnoty dotyczącym wszystkich państw członkowskich, przedsiębiorstw, organów administracji i obywateli. Rozporządzenia obowiązują w państwach członkowskich w sposób bezpośredni w swojej pierwotnej treści, co oznacza, że nie wolno ich zamieniać na inne akty prawne lub przepisy krajowe.asetusEU:n yhteydessä asetus on kaikkia jäsenmaita, niiden yrityksiä, viranomaisia ja kansalaisia koskeva EY:n säädös. Asetukset ovat lain tavoin voimassa suoraan jäsenmaissa siinä muodossa kuin ne on säädetty, mikä tarkoittaa sitä, että niitä ei jäsenmaissa saa muuttaa muiksi laeiksi tai määräyksiksi.ordinancebinding regulation issued by the Government, for example the provisions Governing the operations of central Government authoritiesdécretensemble de dispositions contraignantes prises par le gouvernement, par exemple pour le fonctionnement des administrations publiquesVerordnungvon der Regierung beschlossene bindende Regel, z.B. Bestimmungen über die Arbeit der staatlichen Behördenförordningbindande regler som beslutas av regeringen, t.ex. bestämmelser om de statliga myndigheternas arbeterozporządzeniewiążące przepisy wydawane przez rząd, np. dotyczące działania organów administracji państwowejasetusEU:n yhteydessä asetus on kaikkia jäsenmaita, niiden yrityksiä, viranomaisia ja kansalaisia koskeva EY:n säädös. Asetukset ovat lain tavoin voimassa suoraan jäsenmaissa siinä muodossa kuin ne on säädetty, mikä tarkoittaa sitä, että niitä ei jäsenmaissa saa muuttaa muiksi laeiksi tai määräyksiksi.sitovat säännöt, joista hallitus päättää, esimerkiksi valtion viranomaisten toimintaa koskevat määräykseturedbaobvezujući propisi koje donosi Vlada, primjerice odluke o radu tijela državne upraveagendaa list of all matters and other business to be raised and discussed at a meetingordre du jourliste des dossiers et autres questions devant être abordée au cours d’une réunionTagesordnungein Verzeichnis über alle Angelegenheiten und sonstigen Fragen, die bei einer Sitzung behandelt werden sollenföredragningslistaförteckning (dagordning) över alla ärenden och övriga frågor som ska tas upp vid ett sammanträdeporządek obradlista wszystkich spraw i innych zagadnień, które będą omawiane na posiedzeniuesityslistakokouksessa esille otettavien asioiden ja muiden kysymysten luettelo (käsittelyjärjestys)popis predmetaPopis predmeta (dnevni red) i tema o kojima će se razgovarati na sjednici.budget statementpart of the budget bill and spring fiscal policy bill setting out general guidelines for economic policyplan de financespartie du projet de budget et du projet de politique économique de printemps comportant les directives générales de politique économiqueFinanzplanTeil der Haushaltsvorlage (Budgetvorlage) und der ökonomischen Frühjahrsvorlage mit allgemeinen Leitlinien für die WirtschaftspolitikfinansplanDel av budgetpropositionen och den ekonomiska vårpropositionen med allmänna riktlinjer för den ekonomiska politiken.plan finansowyczęść projektu ustawy budżetowej i wiosennego projektu polityki finansowej określająca główne kierunki polityki finansowejrahoitussuunnitelmabudjettiesityksen ja kevätbudjettiesityksen osa, joka sisältää yleiset talouspoliittiset suuntaviivatFinancijski plandio prijedloga proračuna i proljetnog prijedloga fiskalne politike koji sadrži opće smjernice Vladine ekonomske politikefinansieringsanalysFinansieringsanalysen visar hur statens likvida ställning på total nivå, dvs. nettoutlåningen, har förändrats på ett år, fördelat på avsnitten statens verksamhet, investeringar, utlåning och finansiella aktiviteter.Director-General for Administrative Affairssenior Government official responsible for ensuring that administrative matters are processed in a lawful, consistent and uniform mannerdirecteur général des affaires administrativeshaut fonctionnaire des Services du gouvernement, il est notamment chargé de veiller à laMinisterialdirektorChefbeamter in der Kanzlei der Ministerien, der u.a. verantwortlich ist, dass die Verwaltungsfragen der Regierung gesetzeskonform, folgerichtig und einheitlich bearbeitet werdenexpeditionschefchefstjänsteman i Regeringskansliet som bl.a. ansvarar för att regeringens förvaltningsärenden handläggs lagenligt, följdriktigt och enhetligtDyrektor generalny sekretariatuwysoki urzędnik w Kancelarii Rządu, który odpowiada między innymi za zgodne z prawem, spójne i jednolite załatwianie spraw administracyjnych rządukansliapäällikköjohtavassa asemassa oleva hallituksen kanslian virkamies, joka mm. vastaa hallituksen hallintoasioiden lainmukaisesta, johdonmukaisesta ja yhtenäisestä käsittelystäŠef za administrativno-pravna pitanjaslužbenik na funkciji šefa u Vladinom kabinetu, koji se, između ostaloga, brine da se Vladini upravni predmeti riješe u skladu sa zakonskim odredbama, po utvrđenom redoslijedu i jedinstvenodisposable incomeThe income at the disposal of an individual or household after tax has been paid and the transfer payments the individual or household is entitled to have been received (e.g. child allowance, housing allowance, unemployment benefit).revenu disponibleLe revenu disponible d’une personne ou d’un ménage est le revenu dont il dispose après avoir payé ses impôts et perçu les transferts qu’il est habilité à percevoir (par exemple allocations familiales, allocations logement, indemnités de chômage, etc.).disponibles EinkommenDas Einkommen, über das eine Person oder ein Haushalt verfügt, wenn die Steuern bezahlt sind, oder wenn der Haushalt die Transferierungen erhalten hat, zu denen er berechtigt ist (Kindergeld, Wohngeld, Arbeitslosengeld)disponibel inkomstden inkomst en person eller ett hushåll förfogar över när skatten är betald och personen eller hushållet fått de transfereringar de är berättigade till (t.ex. barnbidrag, bostadsbidrag, arbetslöshetsersättning)dochód nettoDochód, jakim dysponuje osoba lub gospodarstwo domowe po opłaceniu podatku i otrzymaniu przysługujących świadczeń (np. zasiłku na dzieci, zasiłku mieszkaniowego, zasiłku dla bezrobotnych).käytettävissä oleva tuloHenkilön tai kotitalouden käytettävissä oleva tulo sen jälkeen, kun siitä on maksettu vero ja henkilö tai kotitalous on saanut tulonsiirrot (esim. lapsilisä, asumistuki, työttömyyskorvaus)Raspoloživi prihodRaspoloživi prihod sastoji se od dijela zarade koji osobi ili domaćinstvu ostane na raspolaganju nakon što je plaćen porez te uplaćeni ostali prihodi na koje osoba ili domaćinstvo ima pravo, kao što su na primjer dječji doplatak, stambena potpora, naknada za nezaposlene itd.direktinvesteringEn direktinvestering kan ske genom nybildning, förvärv av ett befintligt företag eller följdinvestering.Direktinvesteringar innebär att ett företag äger 10 procent eller mer av aktierna/andelarna eller röstvärdet i en verksamhet belägen i ett annat land.registrationIncoming documents are registered, assigned to a file and given a file number. Many documents drawn up within the Government Offices are also registered.enregistrementLa plupart des documents parvenant aux Services du gouvernement sont enregistrés et munis d’une référence (cote). Les documents internes des Services du gouvernement sont, dans une certaine mesure, également enregistrés.DiariumDie meisten Dokumente, die bei der Kanzlei der Ministerien eingehen, werden registriert und erhalten ein Aktenzeichen (eine Diariumsnummer). Auch Dokumente, die in der Kanzlei der Ministerien erstellt werden, werden in gewissem Umfang registriert.Führung des DiariumsdiarieföringDe flesta handlingar som kommer till Regeringskansliet registreras, diarieförs, och får en beteckning, ett diarienummer. Även handlingar som upprättas i Regeringskansliet diarieförs i viss omfattning.rejestracja w dziennikuWiększość dokumentów wpływających do Kancelarii Rządu jest rejestrowana w dzienniku i otrzymuje specjalne oznaczenie -- liczbę dziennika. W pewnym zakresie rejestracji w dzienniku podlegają również dokumenty sporządzane w Kancelarii Rządu.diaariUseimmat hallituksen kansliaan saapuvat asiakirjat merkitään diaariin eli kirjataan, ja ne saavat tunnuksen, diaarinumeron. Myös jotkut hallituksen kansliassa laaditut asiakirjat merkitään diaariindiaariin merkitseminenupisivanje u djelovodnikVećina se dokumenata koji pristignu u Vladin kabinet registrira, upisuje u djelovodnik te im se doda oznaka, odnosno djelovodni/urudžbeni broj. I dokumenti koje izda Vladin kabinet u određenoj se mjeri upisuju u djelovodnik.Ministry Publication Seriespublished series of memoranda and reports drawn up in the Government Officespublications des ministèresrecueil de mémorandums et rapports élaborés par les Services du gouvernementMinisteriumsserieSerie zur Veröffentlichung von Denkschriften und Berichten, die in der Kanzlei der Ministerien erstellt werdendepartementsserienDsserie för publicering av promemorior och rapporter som arbetats fram inom RegeringskanslietSeria publikacji ministerialnychSzwedzki skrót nazwy to Ds.seria publikacji obejmująca notatki służbowe i sprawozdania opracowane w Kancelarii Rząduministeriöiden julkaisusarjajulkaisusarja, jossa julkaistaan hallituksen kanslian laatimat muistiot ja raportitSerijalna publikacija ministarstvaKratica je Ds (Departementsserien).bilteni za objavljivanje promemorija i izvješća koje razradi Vladin kabinetexecutive officeradministrateurSachbearbeiterhandläggarereferent ministerialnykäsittelijäreferentDesk OfficerGovernment public official responsible for preparing and drafting proposals for decisionsecrétaire de ministèrefonctionnaire des Services du gouvernement préparant les dossiers avant une décisionOberregierungsratBeamter in der Kanzlei der Ministerien, der Angelegenheiten für Beschluss vorbereitetdepartementssekreterarehandläggaretjänsteman i Regeringskansliet som förbereder ärenden för beslutsekretarz ministerstwaurzędnik w Kancelarii Rządu, który zajmuje się przygotowaniem spraw do zatwierdzeniaministeriösihteerihallituksen kanslian virkamies, joka valmistelee asioita päätöksen tekemistä vartentajnik ministarstvaslužbenik u Vladinom kabinetu koji priprema predmete za odlučivanjeDirectorsenior Government official, normally an executive positiondirecteur de ministèrefonctionnaire des Services du gouvernement, occupant normalement un poste de directionMinisterialdirigentBeamter in der Kanzlei der Ministerien, gewöhnlich in Chefstellungdepartementsrådtjänsteman i Regeringskansliet, normalt i chefsställningRadca ministerstwaurzędnik w Kancelarii Rządu, zazwyczaj zajmujący kierownicze stanowiskoministeriöneuvoshallituksen kanslian virkamies, joka on yleensä johtavassa asemassaravnateljslužbenik u Vladinom kabinetu, koji uglavnom obnaša dužnost šefaHead of Ministryminister in overall charge of a ministry, e.g. the Minister for Agriculture, Food and Fisheries, the Minister for Finance, etc.chef de département ministérielcelui des ministres qui assure la responsabilité globale d’un ministère, par exemple le ministre de l’agriculture ou le ministre des financesChef des Ministeriumsder Minister, der Chef eines Ministeriums ist, z.B. Landwirtschaftsminister und Finanzministerdepartementschefstatsråd som är chef för ett departement t.ex. jordbruksministern och finansministernszef ministerstwaminister będący szefem danego ministerstwa, np. minister rolnictwa lub minister finansówministeriön päällikköministeriötä johtava ministeri, esimerkiksi maatalousministeri ja valtiovarainministeriŠef ministarstvaministar koji je i šef nekog ministarstva, kao na primjer ministar poljoprivrede ili ministar financija.ministryMinistries prepare Government matters within their respective policy areas, such as agriculture, culture or the environment.ministèreLes ministères préparent les dossiers du gouvernement dans leur sphère de compétence respective, par exemple l’agriculture, la culture ou l’environnement.MinisteriumDie Ministerien bereiten die Fragen der Regierung in ihren respektiven Sachbereichen vor, z.B. Landwirtschaft, Kultur und Umwelt.departementDepartementen förbereder regeringens ärenden inom sina respektive sakområden, t.ex. jordbruk, kultur och miljö.ministerstwoMinisterstwa przygotowują zadania rządowe w ramach swoich dziedzin działalności, np. rolnictwa, kultury czy środowiska.ministeriöMinisteriöt valmistelevat omaan hallinnonalaansa kuuluvia hallitusasioita. Hallinnonaloja ovat esimerkiksi maatalous, kulttuuri ja ympäristö.MinistarstvoMinistarstva pripremaju Vladine predmete i pitanja koji se nalaze unutar njihovih resora, npr. poljoprivrede, kulture, okoliša itd.circulation for commentA special joint drafting procedure whereby a matter or proposal from a minister is circulated to other ministers and certain officials in the Government Offices for scrutiny and comment.transmission d’un dossier ou d’une propositiontransmission d’un dossier ou d’une proposition d’un ministre aux autres ministres et à certains fonctionnaires des Services du gouvernement pour examen et avisAusteilungEine Angelegenheit oder ein Vorschlag von einem Minister in einem Ministerium wird an die übrigen Minister und an gewisse Beamten in der Kanzlei der Ministerien zwecks Kontrolle und Ansichten ausgeschickt (ausgeteilt)delningÄrende eller förslag från ett statsråd på ett departement sänds ut (delas) till de övriga statsråden och till vissa tjänstemän inom Regeringskansliet för granskning och synpunkter.rozesłanie do zaopiniowaniaSprawa lub projekt przygotowany przez jednego z ministrów w ministerstwie zostaje rozesłany do pozostałych ministrów i niektórych urzędników w Kancelarii Rządu do analizy i zaopiniowania.jakeluMinisterin esittämä asia tai ehdotus toimitetaan (jaetaan) muille ministereille ja joillekin hallituksen virkamiehille tarkastettavaksi ja kommentoivaksi.cirkularni dopis u svrhu očitovanjaPredmet ili prijedlog koji ministar iz jednog ministarstva šalje cirkularno (dijeli) ostalim ministrima i određenim službenicima iz Vladinog kabineta, radi razmatranja i davanja mišljenja.CoreperComprises the EU Ambassadors of the member states (Coreper II) and their representatives (Coreper I). Coreper prepares the items of business to be discussed in the Council of MinistersCommittee of Permanent RepresentativesCoreperLe Coreper II est composé des ambassadeurs des pays membres de l’UE; le Coreper I, de leurs représentants permanents adjoints. Le Coreper est chargé de l’examen préalable des dossiers qui figurent à l’ordre du jour des réunions du Conseil des ministres.Comité des représentants permanentsCoreperBesteht aus den EU-Botschaftern der Mitgliedsstaaten (Coreper II) bzw. deren Stellvertretern (Coreper I). Coreper bereitet die Fragen vor, die auf den Ministerratssitzungen behandelt werden sollen.Ausschuss der ständigen VertreterCoreperBestår av medlemsländernas EU-ambassadörer (Coreper II) respektive deras ställföreträdare (Coreper I). I Coreper förbereds de ärenden som ska tas upp på ministerrådsmötena.Ständiga representanternas kommittéCoreperSkłada się z ambasadorów krajów członkowskich przy Unii Europejskiej (Coreper II) oraz ich zastępców (Coreper I). Coreper przygotowuje sprawy, które będą omawiane na posiedzeniach Rady Unii Europejskiej.Komitet Stałych PrzedstawicieliCoreperSe koostuu jäsenvaltioiden suurlähettiläistä Euroopan unionissa (pysyvät edustajat, coreper II) ja pysyvien edustajien sijaisista (coreper I).pysyvien edustajien komitea, joka vastaa Euroopan unionin neuvoston töiden valmistelustaCoreperSastoji se od EU ambasadora država članica pri EU (Coreper II) odnosno njihovih zamjenika (Coreper I). U Coreperu se pripremaju predmeti koji će se potom razmatrati na sastancima Vijeća ministara.odbor stalnih predstavnikabytesbalansBytesbalans är skillnaden mellan vad vi producerar inom landet och vad vi själva använder. Bytesbalansen är summan av handels- och tjänstebalans, transfereringar till och från utlandet samt avkastning på kapital.budget materialthe authorities’ proposals for financing their operations in the coming yearsassiette budgétaireproposition faite par les administrations publiques sur le financement de leurs activités dans les années à venirHaushaltsunterlagendie Vorschläge der Behörden zur Finanzierung ihrer Tätigkeit während der kommenden Jahrebudgetunderlagmyndigheternas förslag till finansiering av sin verksamhet under de kommande årenmateriały budżetowepropozycje organów administracji państwowej dotyczące finansowania ich działalności w najbliższych latachbudjettipohjaviranomaisten ehdotukset toimintansa rahoittamiseen tulevina vuosinaProračunske stavkeprijedlog tijela državne uprave za financiranje njihovih djelatnosti tokom narednih godinabudget billThe bill includes a revised budget statement, budget policy objectives, expenditure frameworks, appropriation proposals and a forecast of Government revenue. It must be brought before the Riksdag not later than 20 September, except in an election year, when it must be submitted not later than one week after the opening of parliament unless the proceedings are obstructed by a change of Government.annual Government budget proposal, normally submitted to the Riksdag in the autumnprojet de budgetIl contient notamment un plan financier révisé, les objectifs de la politique budgétaire, les cadres des chapitres de dépenses, les crédits proposés à diverses fins et une estimation des recettes publiques. Le projet de budget est remis au Riksdag au plus tard le 20 septembre, sauf les années où ont lieu des élections législatives ; dans ce cas, il est déposé au plus tard une semaine après l’ouverture de la session parlementaire, à moins qu’un changement de gouvernement n’y fasse obstacle.le projet annuel du gouvernement pour le budget de l’année à venirHaushaltsvorlageDie Vorlage enthält u.a. einen revidierten Finanzplan, budgetpolitische Zielsetzungen, Rahmen für Ausgabenbereiche, Vorschläge zu Veranschlagungen für verschiedene Zwecke, sowie eine Berechnung der Staatseinnahmen. Die Haushaltsvorlage wird spätestens am 20. September dem Reichstag vorgelegt außer in einem Wahljahr, wo sie spätestens eine Woche nach Eröffnung der Reichstagssitzungsperiode vorgelegt wird, sofern kein Regierungswechsel im Wege steht.der jährliche Vorschlag der Regierung zum StaatshaushaltbudgetpropositionPropositionen innehåller bl.a. reviderad finansplan, budgetpolitiska mål, ramar för utgiftsområden, förslag till anslag till olika ändamål samt en beräkning av statens inkomster. Budgetpropositionen lämnas till riksdagen senast den 20 september utom vid valår då den lämnas senast en vecka efter riksmötets öppnande om inte ett regeringsskifte hindrar det. Tidigare använt namn: nådiga luntanregeringens årliga förslag till statsbudgetProjekt ustawy budżetowejProjekt zawiera między innymi zrewidowany plan finansowy, cele polityki budżetowej, ramy sfer wydatków, propozycje dotacji na różne cele oraz wyliczenie dochodów państwa. Projekt ustawy budżetowej zostaje złożony w parlamencie najpóźniej 20 września, z wyjątkiem roku wyborów, w którym złożenie projektu ma miejsce najpóźniej tydzień po otwarciu obrad parlamentu, o ile nie przeszkodzi w tym zmiana rządu.rządowy doroczny projekt budżetu państwabudjettiesitysEsitys sisältää mm. tarkistetun tulo- ja menosuunnitelman, budjettipoliittiset tavoitteet, menoluokkien puitteet, ehdotukset eri tarkoituksiin osoitettaviksi määrärahoiksi sekä laskelman valtion tuloista. Budjettiesitys annetaan valtiopäiville viimeistään 20. syyskuuta vaalivuosia lukuun ottamatta. Vaalivuosina se annetaan valtiopäiville viimeistään viikon kuluttua valtiopäivien avaamisesta, ellei hallituksen vaihdos tätä estä.hallituksen vuosittainen esitys valtion talousarvioksiprijedlog proračunaOvaj prijedlog sadrži između ostaloga revidirani financijski plan, političke ciljeve proračuna, okvire za područja financirana iz proračuna, prijedloge za davanje novčanih potpora za različite svrhe, kao i procjenu državnih prihoda. Prijedlog proračuna dostavlja se Riksdagu najkasnije 20. septembra. Izuzetak je izborna godina kada se dostavlja najkasnije sedam dana nakon početka zasjedanja Riksdaga, osim u slučaju kada to spriječi promjena Vlade.vladin godišnji prijedlog državnog proračunabudgeteringsmarginalUnder den treårsperiod som utgiftstaket normalt omfattar, kan såväl den samhällsekonomiska utvecklingen som konsekvenserna av redan fattade beslut blir annorlunda än vad som förväntats. Eftersom utgiftstaket är nominellt och inte ska ändras till följd av förändrade tillväxtförutsättningar måste budgeteringsmarginalen utgöra en buffert mot olika typer av risker. Det kan t.ex. vara högre arbetslöshet, högre pris- och löneökningstakt eller en lägre BNP-tillväxt.den marginal som finns för oförutsedda utgifter under det s.k. utgiftstaketBNPMan kan också mäta BNP genom att lägga ihop det som förbrukas av hushåll, stat och kommun, det som används till investeringar, det som läggs i lager och det som exporteras (minus det som importeras). Förändringen av BNP, rensad från inflation, används som mått på tillväxten.bruttonationalproduktdet sammanlagda värdet av de varor och tjänster som produceras i ett land under en viss period, oftast ett årBNIbruttonationalinkomstbruttonationalprodukten (BNP) justerat för faktorinkomster (löne-, kapital- och företagarinkomster) till/från utlandetcommittee reportbetänkandeRiksdagens utskott publicerar också sina ställningstaganden i betänkanden.rapport eller förslag från en särskild utredare eller kommitté som tillsatts av regeringen, vanligen publicerat i Statens offentliga utredningar (SOU)sprawozdanieKomisje parlamentarne również publikują swoje stanowiska w postaci sprawozdań.raport lub propozycja specjalnego eksperta lub komisji wyznaczonej przez rząd, zazwyczaj publikowane w Oficjalnych Raportach Rządu (SOU)balansräkningVisar den ekonomiska ställning på bokslutsdagen, uttryckt i tillgångar, skulder och kapital.appropriationa sum of money in the central Government budget which the Riksdag decides may be used for a specific purposecréditsmontant budgétaire que le Riksdag a décidé d’utiliser pour un objectif précisBewilligung von Mittelnein Betrag im Staatshaushalt, der auf Vorschlag des Reichstags für einen besonderen Zweck zur Anwendung gelangen darfanslagbelopp i statsbudgeten som riksdagen beslutar får användas för ett visst ändamålprzyznane środkikwota w budżecie państwa, która decyzją parlamentu może zostać wykorzystana na określony celmääräraharahasumma valtion budjetissa, jonka valtiopäivät on päättänyt myöntää johonkin tarkoitukseenizdvajanje iz proračunskih sredstavadio novca iz državnog proračuna za koji Riksdag odluči da se može iskoristiti za određenu svrhugeneral electionNation-wide elections -- held every four years on the second Sunday in September -- to the Swedish Riksdag and municipal and county councils. Extra elections may be held between ordinary general elections. Elections to the European Parliament are held every five years, in the early summer.electionélections généralesLes élections législatives et locales (conseils municipaux et conseils généraux) ont lieu tous les quatre ans le deuxième dimanche de septembre. Des élections extraordinaires peuvent être organisées entre deux élections ordinaires. Les élections au Parlement européen ont lieu tous les cinq ans au printemps.allgemeine WahlenWahlen zum Reichstag, zum Gemeinderat und zur Provinziallandtagsversammlung erfolgen alle vier Jahre am zweiten Sonntag im September. Extra Wahlen können zwischen den ordentlichen Wahlen abgehalten werden. Wahl zum Europaparlament erfolgt alle fünf Jahre im Vorsommer.allmänna valVal till riksdagen, kommunfullmäktige och landstingsfullmäktige sker vart fjärde år den andra söndagen i september. Extra val kan hållas mellan ordinarie val. Val till Europaparlamentet sker vart femte år på försommaren.wybory powszechneWybory do parlamentu, rad gmin i rad województw odbywają się co cztery lata w drugę niedzielę września. Pomiędzy wyborami zwykłymi mogą odbywać się wybory uzupełniające.yleiset vaalitValtiopäivä-, kunnanvaltuusto- ja maakäräjävaalit järjestetään neljän vuoden välein syyskuun toisena sunnuntaina. Varsinaisten vaalien välillä voidaan järjestää ylimääräisiä vaaleja. Euroopan parlamentin vaalit pidetään joka viides vuosi alkukesällä.opći izboriOzbori za Riksdag, skupštinu sekundarne općine i skupštinu općine provode se svake četvrte godine, druge nedjelje u septembru. Izvanredni izbori mogu se obaviti između redovnih izbora. Izbori za Evropski parlament obavljaju se svake pete godine, početkom ljeta.official documentA document is classified as public if it has been submitted to, was drawn up by or is in the keeping of a public authority. The principle of public access states that all official documents are public and, unless classified as secret, must be made available to all who wish to read them.document officielUn document est officiel s’il a été reçu ou établi par une autorité publique et qu’il est conservé par elle. Conformément au principe de la publicité des documents officiels, tout documentoffizielle AkteEine Akte ist offiziell, wenn sie bei einer Behörde eingegangen ist oder dort erstellt wurde und verwahrt wird. Offizielle Akten sollen gemäß Öffentlichkeitsprinzip jedermann zur Einsichtnahme zugänglich sein, sofern keine Geheimhaltung vorliegt.allmän handlingEn handling är allmän om den har kommit in till eller upprättats vid en myndighet och förvaras där. Allmänna handlingar ska enligt offentlighetsprincipen vara offentliga och tillgängliga för alla att läsa, om inte sekretess föreligger.dokument urzędowyDokument urzędowy, to dokument który wpłynął do organu administracji państwowej lub został przez niego sporządzony i jest tam przechowywany. Zgodnie z zasadą powszechnego dostępu do dokumentów urzędowych, powinny one być jawne i dostępne dla wszystkich, którzy zechcą się z nimi zapoznać, jeżeli nie są objęte tajemnicą państwową lub służbową. Patrz również: dokument, zasada powszechnego dostępu do dokumentów urzędowych oraz tajemnica państwowa i służbowa.julkinen asiakirjaJulkisuusperiaatteen mukaisesti julkisten asiakirjojen on oltava julkisia ja kaikkien luettavissa, ellei niitä ole määrätty salaisiksi.asiakirja on julkinen, jos viranomainen on vastaanottanut tai laatinut sen ja se on viranomaisen hallussaslužbeni dokumentSlužbeni su dokumenti sukladno načelu javnosti javni i dostupni na uvid svima, ukoliko nisu klasificirani kao tajni. Vidjeti također: dokument, načelo javnosti i tajnost.dokument je služben ukoliko je zaprimljen ili izdan od strane nekog tijela državne uprave u kojem je i arhiviranformal Government meetingNormally held on Thursdays after the cabinet meeting.meeting of Government ministers to discuss major issues or important matters of principleréunion interministérielleLes réunions interministérielles ont normalement lieu le jeudi après le conseil des ministres.réunion au cours de laquelle tous les ministres discutent de questions importantes ou ayant une portée de principeallgemeine BereitungEine allgemeine Bereitung wird gewöhnlich donnerstags nach der Regierungssitzung abgehalten.Diskussion der Minister in der Regierung in umfangreichen oder prinzipiell wichtigen Fragenallmän beredningAllmän beredning hålls normalt på torsdagar efter regeringssammanträdet.diskussion mellan statsråden i regeringen i omfattande eller principiellt viktiga frågornieformalne spotkanie rząduNieformalne spotkanie rządu odbywa się zwykle w czwartki po posiedzeniu rządu.dyskusja ministrów rządu poświęcona najbardziej złożonym lub najważniejszym sprawomyleinen valmistelukokousYleinen valmistelukokous pidetään yleensä torstaisin hallituksen kokouksen jälkeen.hallituksen ministerien keskustelu laajoista ja periaatteellisesti tärkeistä kysymyksistäopća sjednicaOpća sjednica je sjednica ministara u Vladi na kojoj se raspravlja o opsežnim ili načelno važnim pitanjima. Opća sjednica obično se održava četvrtkom, nakon sjednice Vlade.Spring Fiscal Policy BillA bill containing the Government's proposed economic policy guidelines for the coming period. Brought before the Riksdag in the early stages of the budget process (not later than 15 April), the bill includes a budget statement, proposed expenditure ceilings and preliminary expenditure allocations for the coming budget year. (Sometimes translated as Spring Budget Bill.)Spring Budget Billprojet de politique économique de printempsProjet définissant les grandes orientations de la politique économique, première étape de la procédure budgétaire. Le projet de politique économique de printemps contient notamment un plan financier, une proposition de plafonnement de dépenses et une répartition préliminaire des dépenses publiques par chapitres de dépense pour l’année budgétaire à venir. Il est déposé au plus tard le 15 avril.projet de printempsökonomische FrühjahrsvorlageEine Regierungsvorlage mit Vorschlägen zu Leitlinien für die zukünftige Wirtschaftspolitik wird als ein erstes Glied des Haushaltsprozesses eingereicht. Die Frühjahrsvorlage enthält u.a. den Finanzplan, Vorschläge über Ausgabenlimit und die vorläufige Verteilung der staatlichen Ausgaben auf Ausgabenbereiche für das kommende Haushaltsjahr. Die Frühjahrsvorlage wird spätestens am 15. April dem Reichstag vorgelegt.Frühjahrsvorlageekonomisk vårpropositionVårpropositionen innehåller bl.a. finansplan, förslag om utgiftstak och regeringens preliminära fördelning av statliga utgifter på utgiftsområden för följande budgetår. Vårpropositionen lämnas till riksdagen senast den 15 april.vårpropositionproposition med förslag till riktlinjer för den framtida ekonomiska politiken lämnas som ett första led i budgetprocessenwiosenny projekt polityki finansowejProjekt zawierający proponowane kierunki przyszłej polityki finansowej i stanowiący pierwszy etap procesu przygotowania budżetu. Projekt wiosenny zawiera między innymi plan finansowy, proponowany pułap wydatków oraz opracowany przez rząd wstępny podział wydatków państwa pomiędzy sfery wydatków na następny rok budżetowy. Projekt wiosenny zostaje złożony w parlamencie najpóźniej 15 kwietnia.projekt wiosennykevätbudjettiesitysEsitys, joka sisältää ehdotuksia tulevan talouspolitiikan suuntaviivoista, annetaan valtiopäiville budjettimenettelyn alkuvaiheessa. Kevätbudjettiesitys sisältää mm. tulo- ja menosuunnitelman, ehdotuksen menokatoksi sekä tulevaa vuotta koskevan valtion menojen alustavan jaon menoluokkiin. Kevätbudjettiesitys annetaan valtiopäiville viimeistään 15. huhtikuuta.proljetni prijedlog fiskalne politikePrijedlog smjernica buduće fiskalne politike podnosi se kao prvi korak u proračunskom procesu. Proljetni prijedlog fiskalne politike sadrži, između ostaloga, financijski plan, prijedlog maksimalne državne potrošnje te Vladinu preliminarnu raspodjelu državnih rashoda po područjima financiranja iz proračuna za narednu godinu. Proljetni prijedlog fiskalne politike Riksdagu se podnosi najkasnije 15. aprila.