diff --git "a/data/en-sk.tmx" "b/data/en-sk.tmx" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/en-sk.tmx" @@ -0,0 +1,66274 @@ + + +
+ ELRC project + Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. + en + sk + 7362 + 157795 + 135076 + 8104 + 15927 +
+ + + 1.1470588235294117 + + The international humanitarian law and its principles are often not respected. + + + Medzinárodné humanitárne právo a jeho zásady sa často nedodržiavajú. + + + + 0.9066666666666666 + + At policy level, progress was made on several important initiatives. + + + Na úrovni politiky sa dosiahol pokrok v niekoľkých dôležitých iniciatívach. + + + + 0.9489795918367347 + + At the same time, budget execution (in terms of payment appropriations) was the highest ever. + + + Zároveň bolo plnenie rozpočtu (z hľadiska platobných rozpočtových prostriedkov) doteraz najvyššie. + + + + 0.9047619047619048 + + find durable solutions in existing protracted situations. + + + nájsť trvalé riešenia v existujúcich dlhotrvajúcich situáciách. + + + + 0.875 + + prevent protracted displacement; or + + + zabrániť dlhotrvajúcemu vysídleniu alebo + + + + 1.2173913043478262 + + Over 1 700 people were directly rescued by the EU teams. + + + Tímy EÚ priamo zachránili viac ako 1 700 ľudí. + + + + 1.3461538461538463 + + increase the impact of investments; + + + zvyšovať vplyv investícií, + + + + 0.967032967032967 + + The paper raised a number of questions that led to the launch of a consultation process. + + + V dokumente bolo nastolených niekoľko otázok, ktoré viedli k začatiu konzultačného postupu. + + + + 1.103448275862069 + + provide a longer‑term framework. + + + poskytovať dlhodobejší rámec. + + + + 0.9327731092436975 + + Such access restrictions were most prevalent in areas of conflict and/or due to the absence of the rule of law. + + + Takéto obmedzenia prístupu boli najrozšírenejšie v oblastiach konfliktu a/alebo v dôsledku neexistencie právneho štátu. + + + + 0.9491525423728814 + + It allows them to prepare better for future emergencies. + + + Umožňuje im lepšie sa pripraviť na budúce núdzové situácie. + + + + 0.9210526315789473 + + finding innovative funding options. + + + hľadať inovačné možnosti financovania. + + + + 0.8392857142857143 + + addressed gaps in national response capacities; + + + riešili nedostatky vo vnútroštátnych kapacitách reakcie, + + + + 0.9777777777777777 + + (commitment appropriations, rounded figures) + + + (viazané rozpočtové prostriedky, zaokrúhlené) + + + + 0.8840579710144928 + + Protracted crises also show worrying trends across the globe. + + + Pretrvávajúce krízy sú takisto znepokojujúcim trendom na celom svete. + + + + 1.0942028985507246 + + The procedure now involves a meeting with the candidate at the final selection stage to ensure more accurate, transparent and efficient evaluation; and + + + Postup teraz zahŕňa stretnutie s kandidátom v štádiu konečného výberu s cieľom zabezpečiť presné, transparentné a efektívne vyhodnotenie a + + + + 1.2033898305084745 + + the volume of information to be provided in the 'single form' has been reduced and the encoding system has been simplified as far as possible. + + + objem informácií, ktoré sa majú uviesť v „jednotnom formulári", sa znížil a kódovací systém sa čo najviac zjednodušil. + + + + 0.8984375 + + This included reducing pre-financing rates and implementing the Commission's 2014 Worldwide Decision in two phases. + + + To zahŕňalo zníženie sadzby predbežného financovania a vykonávanie celosvetového rozhodnutia Komisie z roku 2014 v dvoch fázach. + + + + 0.8837209302325582 + + Total EU assistance (including Member States') came to over EUR 267 million. + + + . Celková pomoc EÚ (vrátane členských štátov) predstavovala viac ako 267 miliónov EUR. + + + + 1.0 + + The extensive work carried out by the EU and its Member States in 2014 made a big impact on people's lives. + + + Rozsiahle práce vykonávané zo strany EÚ a jej členských štátov v roku 2014 mali veľký vplyv na životy ľudí. + + + + 1.0238095238095237 + + continuing to play a central coordination role with humanitarian actors worldwide; and + + + naďalej zohrávať ústrednú koordinačnú úlohu s humanitárnymi aktérmi na celom svete a + + + + 0.7142857142857143 + + ECHO worked on: + + + GR ECHO pracovalo na: + + + + 1.2475247524752475 + + Its objective is to explore possibilities for the early involvement of development actors in displacement crises, in order to: + + + Jeho cieľom je preskúmať možnosti včasného zapojenia aktérov rozvoja v krízach vysídľovania s cieľom: + + + + 1.2061855670103092 + + ^24 The European Community and the UN have signed a specific Financial and Administrative Framework Agreement (FAFA). + + + Európske spoločenstvo a OSN podpísali osobitnú finančnú a administratívnu rámcovú dohodu (FAFA).] + + + + 0.8267716535433071 + + The Aid Volunteers Regulation was adopted on 3 April, followed by a first annual work programme for 2014. + + + Nariadenie týkajúce sa dobrovoľníkov pomoci bolo prijaté 3. apríla a po ňom nasledoval prvý ročný pracovný program na rok 2014. + + + + 1.0 + + Africa 572 45 % + + + Afrika 572 45 % + + + + 0.9375 + + identifying efficiency gains when working with its partners; + + + identifikovať zvyšovanie efektívnosti pri práci s jej partnermi, + + + + 0.8695652173913043 + + In parts of the region, displaced persons are trapped between frontlines and aid cannot get to them. + + + Vysídlené osoby v niektorých častiach regiónu uviazli medzi frontovými líniami, takže sa k nim nemôže dostať pomoc. + + + + 0.7058823529411765 + + As a result: + + + Výsledkom je, že: + + + + 1.3013698630136987 + + Substantial assistance was also provided to the Middle East (Syria and neighbouring countries). + + + Značná pomoc sa poskytla aj Blízkemu východu (Sýrii a susedným krajinám). + + + + 1.0 + + TOTAL 1 273 100 % + + + Spolu 1 273 100 % + + + + 1.0740740740740742 + + ^13 Index for Risk Management + + + [13: Index riadenia rizika] + + + + 1.0857142857142856 + + facilitate a joint donor approach; and + + + uľahčovať spoločný prístup darcov a + + + + 1.2340425531914894 + + strengthened cooperation between its participating states; + + + posilnila spolupráca medzi zúčastnenými štátmi, + + + + 0.9333333333333333 + + Great Lakes 56 + + + Veľké jazerá 56 + + + + 0.9759036144578314 + + Humanitarian aid was provided to the most vulnerable people in over 80 countries; + + + Humanitárna pomoc bola poskytnutá najzraniteľnejším ľuďom vo viac ako 80 krajinách. + + + + 0.8766233766233766 + + the partner candidature procedure was streamlined, reducing drastically the time needed to sign an FPA, from 7-10 months to 2-3 months. + + + postup kandidatúry na partnerskú krajinu bol zjednodušený, pričom sa radikálne skrátil čas potrebný na podpísanie RDP zo 7 - 10 mesiacov na 2 - 3 mesiace. + + + + 1.2794117647058822 + + Humanitarian assistance was provided to half a million people affected by the disaster. + + + Humanitárnu pomoc dostalo pol milióna ľudí postihnutých katastrofou. + + + + 1.125 + + Civilian populations are increasingly exposed to violence and suffering. + + + Civilné obyvateľstvo je čoraz viac vystavené násiliu a utrpeniu. + + + + 0.918918918918919 + + The ERCC supported over 100 cargo flights to the affected countries. + + + Centrum ERCC podporovalo vyše 100 nákladných letov do postihnutých krajín. + + + + 0.8571428571428571 + + severe weather conditions in Slovenia; and + + + nepriaznivé poveternostné podmienky v Slovinsku a + + + + 0.9466666666666667 + + The Commission redoubled its efforts to respond actively to the crisis. + + + Komisia zdvojnásobila svoje úsilie s cieľom aktívne reagovať na túto krízu. + + + + 0.9459459459459459 + + provided a single contact point that coordinated EU-level efforts; and + + + poskytlo jedno kontaktné miesto, kde sa koordinovalo úsilie na úrovni EÚ a + + + + 1.216867469879518 + + The people of Iraq are suffering from the consequences of the country's worsening security situation. + + + Obyvatelia Iraku pociťujú dôsledky zhoršujúcej sa bezpečnostnej situácie v krajine. + + + + 0.8666666666666667 + + Region/country € million % + + + Región/krajina v miliónoch EUR + + + + 1.037037037037037 + + Link to other EU instruments + + + Odkaz na ďalšie nástroje EÚ + + + + 1.047945205479452 + + Around 98 % of the 2014 humanitarian and civil protection budget was used for operational activities and about 2 % for administrative and policy aspects. + + + Približne 98 % rozpočtu na humanitárnu a civilnú ochranu na rok 2014 sa použilo na operačné činnosti a 2 % na administratívne a politické aspekty. + + + + 0.9833333333333333 + + At least 10 000 people have been killed since the political conflict in the country turned violent at the end of 2013. + + + Najmenej 10 000 ľudí prišlo o život odvtedy, ako politický konflikt v krajine na konci roka 2013 prepukol do násilností. + + + + 1.24 + + Complementary operations 82 6 % + + + Doplnkové činnosti 82 6 % + + + + 1.177914110429448 + + At the same time, it is developing effective prevention and preparedness policies with the Member States, seeking to strike a balance between national responsibilities and European solidarity. + + + Zároveň s členskými štátmi vyvíja účinné politiky prevencie a pripravenosti v snahe dosiahnuť rovnováhu medzi vnútroštátnou zodpovednosťou a európskou solidaritou. + + + + 1.2678571428571428 + + Middle East, Mediterranean and European neighbouring countries 340 27 % + + + Blízky východ, Stredozemie a susedné krajiny EÚ 340 27 % + + + + 0.8421052631578947 + + Most of the activations related to natural disasters, including: + + + Väčšina týchto aktivácií súvisela s prírodnými katastrofami, vrátane týchto: + + + + 1.0 + + Individual country geographical/policy factsheets: + + + Prehľady o geografii/politike jednotlivých krajín: + + + + 1.1683168316831682 + + On 24 June, the Council adopted a decision​[29]​ on the rules and procedures for implementing the ‘solidarity clause'. + + + Dňa 24. júna Rada prijala rozhodnutie o pravidlách a postupoch na vykonávanie „doložky o solidarite". + + + + 1.0823529411764705 + + raised the EU's profile by expressing solidarity with countries affected by major disasters. + + + zvýšil profil EÚ vyjadrením solidarity s krajinami postihnutými veľkými katastrofami. + + + + 0.9180327868852459 + + Operational staff represents 64 % of the human resources and the rest work in administrative and policy support. + + + Prevádzkový personál predstavuje 64 % ľudských zdrojov a zvyšok pôsobí v rámci administratívnej podpory a podpory politík. + + + + 1.1911764705882353 + + Of the over 100 million, 34 % were affected by flood events and 39 % by droughts. + + + Zo 100 miliónov ľudí bolo 34 % postihnutých povodňami a 39 % suchom. + + + + 1.1 + + tropical cyclones, earthquakes and tsunamis. + + + tropické cyklóny, zemetrasenia a cunami. + + + + 1.25 + + In May, Serbia and Bosnia and Herzegovina were affected by the worst floods for a century. + + + Srbsko a Bosnu a Hercegovinu v máji zasiahli najhoršie povodne storočia. + + + + 1.1818181818181819 + + Its consequences are still affecting the population. + + + Obyvateľstvo stále ovplyvňujú jeho dôsledky. + + + + 1.0406504065040652 + + South Sudan, the youngest and one of the poorest countries in the world, has witnessed a surge in internal tension and fighting. + + + Južný Sudán, ktorý je najmladšou a jednou z najchudobnejších krajín na svete, zaznamenal nárast vnútorného napätia a bojov. + + + + 0.8888888888888888 + + ECHO's total budget was lower than in 2012 and 2013 in terms of commitment appropriations, due to payment constraints on Heading 4 (Global Europe) and the EU budget as a whole. + + + Celkový rozpočet GR ECHO bol nižší než v roku 2012 a 2013, pokiaľ ide o viazané rozpočtové prostriedky, a to v dôsledku platobných obmedzení podľa okruhu 4 (Globálna Európa) a rozpočtu EÚ ako celku. + + + + 1.0420168067226891 + + These mitigating measures gave rise to significant operational and administrative problems for ECHO's implementing partners. + + + Tieto zmierňujúce opatrenia spôsobili značné prevádzkové a administratívne problémy pre realizačných partnerov GR ECHO. + + + + 0.9263803680981595 + + a framework for prevention and preparedness advisory missions (a new tool the EU can use to help countries requesting civil protection assistance); and + + + rámci na predchádzanie a pripravenosť poradných misií (nový nástroj, ktorý môže EÚ využiť s cieľom pomôcť krajinám žiadajúcim o pomoc v oblasti civilnej ochrany) a + + + + 1.0454545454545454 + + Civil protection 48 4 % + + + Civilná ochrana 48 4 % + + + + 0.9306930693069307 + + The ERCC is also the first entry point of any call for assistance under the Solidarity Clause; + + + Centrum ERCC je takisto prvý vstupný bod akejkoľvek žiadosti o pomoc na základe doložky o solidarite. + + + + 1.0172413793103448 + + It is also a key reason to improve the effectiveness and efficiency of operations and find innovative funding options. + + + Je tiež hlavným dôvodom na zvýšenie účinnosti a efektívnosti operácií a nájdenie inovatívnych možností financovania. + + + + 1.2083333333333333 + + Financial and human resources + + + Finančné a ľudské zdroje + + + + 1.1954022988505748 + + The increasing vulnerability of certain populations gives rise to devastating humanitarian catastrophes. + + + Rastúca zraniteľnosť určitých populácií vedie k vzniku vážnych humanitárnych katastrof. + + + + 0.9230769230769231 + + Within EU 29 + + + V rámci EÚ 29 + + + + 0.896551724137931 + + Informal consultations with stakeholders (Member States, development actors, international organisations, NGOs, etc.) are ongoing. + + + Neformálne konzultácie so zainteresovanými stranami (členskými štátmi, aktérmi rozvoja, medzinárodnými organizáciami, MVO atď.) stále prebiehajú. + + + + 1.0277777777777777 + + The Commission adopted a two-pronged strategy to respond to the disasters: + + + Komisia prijala dvojstupňovú stratégiou s cieľom reagovať na katastrofy: + + + + 1.2592592592592593 + + European neighbouring countries 14 + + + Susedné európske krajiny 14 + + + + 1.131578947368421 + + The conflict compounded humanitarian needs. + + + Konflikt znásobil humanitárne potreby. + + + + 0.9555555555555556 + + Colombia crisis - population affected by the internal armed conflict in Colombia and Columbian refugees in Ecuador and Venezuela. + + + Kolumbijská kríza - obyvateľstvo zasiahnuté vnútorným ozbrojený konfliktom v Kolumbii a kolumbijskí utečenci v Ekvádore a vo Venezuele. + + + + 1.0845771144278606 + + Cooperation and policy exchange with the ASEAN Secretariat are ongoing and operational contacts with the ASEAN Coordinating Centre for Humanitarian Assistance on disaster management (AHA Centre) are being strengthened. + + + Prebieha spolupráca a výmena politík so sekretariátom združenia ASEAN posilňujú sa operatívne kontakty s koordinačným centrom združenia ASEAN pre humanitárnu pomoc na zvládanie katastrof (centrum AHA). + + + + 1.0730337078651686 + + As part of the international humanitarian system, the EU played a key role in encouraging other countries and regions to increase their contribution to humanitarian preparedness and response. + + + V rámci medzinárodného humanitárneho systému zohrávala EÚ kľúčovú úlohu pri povzbudzovaní iných krajín a regiónov, aby zvýšili svoj prínos k humanitárnej pripravenosti a reakcii. + + + + 0.9240506329113924 + + This restricted the scope for increasing the humanitarian budget in 2014. + + + Tým sa obmedzili možnosti zvyšovania rozpočtu na humanitárnu pomoc v roku 2014. + + + + 1.0689655172413792 + + Framework partnership agreement + + + Dohoda o rámcovom partnerstve + + + + 1.0092592592592593 + + This was used for outstanding pre-financing payments to non-governmental organisations (NGOs) and international organisations, new contracts for the crises in Syria and Iraq, and final payments on completed operations. + + + Táto suma sa použila na nesplatené platby predbežného financovania pre mimovládne organizácie (MVO) a medzinárodné organizácie, nové zmluvy na krízu v Sýrii a Iraku a konečné platby súvisiace s ukončenými operáciami. + + + + 0.9027027027027027 + + The EU coordinated and co-financed transport operations, such as two round trips of a Dutch naval vessel with 10 000 tonnes of assistance donated from all over Europe. + + + EÚ koordinovala a spolufinancovala prepravné operácie, ako napríklad dve spiatočné plavby holandského námorného plavidla s 10 000 tonami darovaných prostriedkov na pomoc z celej Európy. + + + + 1.0425531914893618 + + The Commission was one of the first international donors to react to the emerging crisis in March. + + + Komisia bola medzi prvými medzinárodnými darcami, ktorí v marci reagovali na vznikajúcu krízu. + + + + 1.0456852791878173 + + the content of the ‘single form' used by partner organisations to submit project proposals and for operational reporting can be adapted according to partners' specificities and the nature of the crisis; and + + + obsah „jednotného formulára", ktorý používajú partnerské organizácie na predloženie návrhov projektov a na prevádzkové správy, možno upraviť podľa osobitostí jednotlivých partnerov a povahy krízy a + + + + 0.9330143540669856 + + Children are among the most vulnerable victims of humanitarian crises, but child protection and education in emergencies are among the forms of humanitarian action that attract the least funding. + + + Deti patria medzi najzraniteľnejšie obete humanitárnych kríz, ochrana detí a vzdelávanie v núdzových situáciách však patria medzi formy humanitárnych činností, ktoré priťahujú najmenej finančných prostriedkov. + + + + 0.9476190476190476 + + The western African Ebola outbreak pointed up weaknesses in the international community's response to major public health crises and highlighted the need for a more effective ‘global health cluster'. + + + Vypuknutie eboly v západnej Afrike zdôraznilo nedostatky v rámci reakcie medzinárodného spoločenstva na vážne krízy verejného zdravia a zdôraznilo potrebu účinnejšieho „celosvetového zdravotníckeho zoskupenia". + + + + 1.0 + + Worldwide disasters 38 3 % + + + Katastrofy vo svete 38 3 % + + + + 1.0360360360360361 + + The Commission embarked on more consistent global outreach to strategic partners, including China, Japan and ASEAN. + + + Komisia začala uplatňovať jednotnejší globálny dosah na strategických partnerov vrátane Číny, Japonska a ASEAN. + + + + 0.8157894736842105 + + ECHO 2014 BUDGET IMPLEMENTATION + + + GR ECHO - PLNENIE ROZPOČTU NA ROK 2014 + + + + 0.965034965034965 + + The EU has scaled up its operations and increased its humanitarian aid budget to EUR 163 million to meet the needs of the most vulnerable. + + + EÚ rozšírila svoje operácie a zvýšila svoj rozpočet na humanitárnu pomoc na 163 miliónov EUR, aby uspokojila potreby najzraniteľnejších skupín. + + + + 0.920863309352518 + + Furthermore, throughout 2014, the EU maintained its focus on the world's ‘forgotten crises', allocating 17 % of its initial funding to assist people caught up in protracted disasters which often escape the attention of the international community, such as: + + + Okrem toho sa EÚ počas roku 2014 naďalej zameriavala na svetové „zabudnuté krízy", pričom pridelila 17 % svojich pôvodných finančných prostriedkov na pomoc ľuďom postihnutým pretrvávajúcimi katastrofami, ktoré často unikajú pozornosti medzinárodného spoločenstva, ako napríklad: + + + + 0.905829596412556 + + In many conflict zones, such as Somalia and Syria, humanitarian workers witnessed particularly brutal methods of warfare, including the targeting of civilians and the use of sexual violence as a weapon. + + + V mnohých zónach konfliktu, ako napríklad v Somálsku a Sýrii, boli humanitárni pracovníci svedkami mimoriadne brutálnych metód vedenia vojny vrátane útokov na civilné obyvateľstvo a používania sexuálneho násilia ako zbrane. + + + + 0.990990990990991 + + For example, the EU CSDP mission to improve overall security in Bangui (EUFOR CAR) was launched in February 2014, but ECHO had been in systematic contact with its EEAS counterparts from the start of the planning process. + + + Napríklad misia SBOP EÚ na zlepšenie celkovej bezpečnostnej situácie v Bangui (EUFOR CAR) sa začala vo februári 2014, ale GR ECHO bolo v systematickom kontakte so svojimi partnermi z ESVČ už od začiatku procesu plánovania. + + + + 0.8205128205128205 + + The EU provided critical logistical support to ensure the rapid transport of equipment and experts to the region by air and sea. + + + EÚ poskytla rozhodujúcu logistickú podporu na zabezpečenie rýchlej prepravy vybavenia a expertov do regiónu prostredníctvom leteckej alebo námornej dopravy. + + + + 1.075 + + Humanitarian and development actors need to work hand in hand to reduce the devastating impact of recurring disasters and improve the prospects for sustainable development. + + + Humanitárni a rozvojoví aktéri musia pracovať ruka v ruke s cieľom znižovať ničivé následky opakujúcich sa katastrof a zlepšovať vyhliadky na udržateľný rozvoj. + + + + 1.0285714285714285 + + The diversity of implementing partners enables the EU to cover a growing list of needs across the world, often in increasingly complex contexts. + + + Rôznorodosť realizačných partnerov umožňuje EÚ pokryť narastajúci počet potrieb v rámci celého sveta, často v čoraz zložitejších situáciách. + + + + 1.1492537313432836 + + in July, Austria contributed EUR 250 000 to the Children of Peace initiative; + + + Rakúsko v júli prispelo sumou 250 000 EUR na iniciatívu Deti mieru, + + + + 0.88 + + Asia, Pacific 133 10 % + + + Ázia, Tichomorie 133 10 % + + + + 0.968 + + Greater challenges require donors to respond to disasters more efficiently, making better use of their limited resources. + + + Väčšie výzvy si vyžadujú, aby darcovia reagovali na katastrofy účinnejším spôsobom a lepšie využívali svoje obmedzené zdroje. + + + + 1.152 + + By the end of 2014, the conflict in eastern Ukraine had resulted in the displacement of more than 600 000 people and growing humanitarian needs. + + + Do konca roka 2014 viedol konflikt na východnej Ukrajine k vysídleniu viac ako 600 000 ľudí a rastúcim humanitárnym potrebám. + + + + 1.1529411764705881 + + The humanitarian response to this complex crisis continued to place a heavy strain on aid budgets. + + + Humanitárna reakcia na túto zložitú krízu naďalej výrazne zaťažuje rozpočty na pomoc. + + + + 1.0333333333333334 + + Southern Africa, Indian Ocean 7 + + + Južná Afrika a Indický oceán 7 + + + + 0.9523809523809523 + + Half the population have been forced out of their homes, with over 3.8 million seeking refuge in neighbouring countries. + + + Polovica obyvateľstva bola nútená opustiť svoje domovy, pričom viac ako 3,8 milióna ľudí hľadá útočisko v susedných krajinách. + + + + 0.8 + + As in previous years, humanitarian organisations faced growing problems in gaining access to those in most need. + + + Rovnako ako v predchádzajúcich rokoch čelia humanitárne organizácie čoraz väčším problémom pri získavaní prístupu k ľuďom v najväčšej núdzi. + + + + 0.9940476190476191 + + In 2014, the EU established a European voluntary humanitarian aid corps, the EU Aid Volunteers, to give citizens the opportunity to be involved in humanitarian action. + + + EÚ v roku 2014 zriadila Európsky dobrovoľnícky zbor pre humanitárnu pomoc, Dobrovoľníci pomoci EÚ, aby občanom poskytla príležitosť zapojiť sa do humanitárnej činnosti. + + + + 0.9333333333333333 + + 1 % through a contract with Noha University (1 partner). + + + % na základe zmluvy s univerzitou zo siete NOHA (1 partner). + + + + 1.6666666666666667 + + EU Children of Peace + + + „Deti mieru" + + + + 1.089655172413793 + + The escalation of violence in 2014 had a dramatic impact on the humanitarian situation, with over two million more people displaced in the course of the year. + + + Stupňovanie násilia v roku 2014 malo dramatický dosah na humanitárnu situáciu, pričom v priebehu roka bolo vysídlených viac ako dva milióny ľudí. + + + + 1.0530973451327434 + + ^15 The 28 EU Member States, plus Iceland, Norway, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro and Serbia. + + + [15: 28 členských štátov EÚ plus Island, Nórsko, bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko, Čierna Hora a Srbsko. + + + + 0.9367088607594937 + + The EU promotes resilience and disaster-risk management in international fora, including through the establishment of sustainable development goals. + + + EÚ podporuje zvyšovanie odolnosti a riadenie rizika katastrof na medzinárodných fórach, a to aj prostredníctvom stanovenia cieľov trvalo udržateľného rozvoja. + + + + 0.8928571428571429 + + Nearly two million men, women and children have fled their homes, with some 470 000 seeking refuge in neighbouring countries. + + + Takmer dva milióny mužov, žien a detí utiekli zo svojich domovov, spomedzi ktorých približne 470 000 hľadalo útočisko v susedných krajinách. + + + + 1.103030303030303 + + At operational level, ECHO contributed significantly to the coordinated efforts of the international community to respond to a record number of major crises occurring simultaneously. + + + Na operačnej úrovni GR ECHO významne prispelo ku koordinovanému úsiliu medzinárodného spoločenstva v reakcii na rekordný počet súčasne sa vyskytujúcich veľkých kríz. + + + + 0.9401197604790419 + + Member States agreed on all necessary implementing provisions, including the rules for the functioning of the new voluntary pool of disaster‑response assets. + + + Členské štáty sa dohodli o všetkých potrebných vykonávacích ustanoveniach vrátane pravidiel na fungovanie novej dobrovoľnej rezervy prostriedkov reakcie na katastrofy. + + + + 1.0330188679245282 + + The 'level 3' response to Typhoon Haiyan, which deployed the full range of IASC​[26]​ Transformative Agenda instruments for the first time, was much more rapid, robust and comprehensive than in previous major disasters. + + + Reakcia „úrovne 3" na tajfún Haiyan, pri ktorej sa prvýkrát použila celá škála nástrojov transformačného programu IASC, bola oveľa rýchlejšia, spoľahlivejšia a komplexnejšia než pri predchádzajúcich katastrofách. + + + + 0.7674418604651163 + + Algeria - Sahrawi Refugee crisis; + + + Alžírsko - západosaharská utečenecká kríza, + + + + 1.125 + + The global context + + + Globálny kontext + + + + 1.2074468085106382 + + This assistance is a fundamental expression of European solidarity and based on Articles 196 and 214 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU, the EU's legal basis for humanitarian aid and civil protection). + + + Táto pomoc je základným prejavom európskej solidarity založenej na článkoch 196 a 214 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ, právneho základu EÚ pre humanitárnu pomoc a civilnú ochranu). + + + + 0.7156862745098039 + + Armed conflicts remain the major cause of man-made humanitarian disaster. + + + Ozbrojené konflikty sú naďalej hlavnou príčinou humanitárnych katastrof spôsobených ľudskou činnosťou. + + + + 0.9400921658986175 + + in November, a contribution agreement was concluded with the UK's Department for International Development for GBP 107.5 million (approx. EUR 134 million) for action in the Sahel over a three-year period; + + + v novembri bola uzavretá dohoda o príspevku s ministerstvom Spojeného kráľovstva pre medzinárodný rozvoj vo výške 107,5 miliónov GBP (približne 134 miliónov EUR) na činnosti v oblasti Sahelu počas trojročného obdobia, + + + + 1.0841121495327102 + + ^11 GloPID-R is a network of research funding organizations in the area of infectious disease preparedness research. + + + [11: GloPID-R je sieť organizácií financovania výskumu v oblasti výskumu pripravenosti na infekčné choroby. + + + + 0.8492753623188406 + + The focus is currently on preparing the implementing rules for the initiative: standards (safety, volunteer management, working conditions, etc.) combined with a certification mechanism for future sending and hosting organisations and a common training programme for all future Aid Volunteers. + + + Dôraz sa v súčasnosti kladie na prípravu vykonávacích predpisov súvisiacich s iniciatívou: na normy (bezpečnosti, riadenia dobrovoľníkov, pracovných podmienok atď.) v kombinácii s budúcim certifikačným mechanizmom pre vysielajúce a hostiteľské organizácie a na spoločný program odbornej prípravy pre všetky budúce iniciatívy Dobrovoľníci pomoci. + + + + 1.0925925925925926 + + Coherence between humanitarian and development aid is high on the agenda for the EU institutions and the Member States and they took several initiatives in this respect in 2014. + + + Súdržnosť medzi humanitárnou a rozvojovou pomocou je prioritou inštitúcií EÚ a členských štátov, ktoré v tejto súvislosti podnikli v roku 2014 niekoľko iniciatív. + + + + 0.9863013698630136 + + The overall situation and working environment for humanitarians continued to deteriorate, particularly in Syria, Afghanistan, Yemen and Ukraine. + + + Celková situácia a pracovné prostredie pre humanitárnych pracovníkov sa naďalej zhoršovali, a to najmä v Sýrii, Afganistane, Jemene a na Ukrajine. + + + + 1.027027027027027 + + The EUTF action complements intervention under the Instrument for Stability; + + + Činnosť trustového fondu EÚ dopĺňa intervencie v rámci nástroja stability, + + + + 0.8760330578512396 + + As always, the EU's response to crises in 2014 was driven by needs and tailored to specific circumstances. + + + Reakcie EÚ na krízové situácie sa v roku 2014 tak ako vždy riadili potrebami a boli prispôsobené špecifickým okolnostiam. + + + + 1.0476190476190477 + + forest fires in Chile; + + + lesné požiare v Čile, + + + + 1.25 + + ^26 Inter-Agency Standing Committee + + + Medziagentúrny stály výbor.] + + + + 0.8686440677966102 + + Under the Treaty, if a Member State is affected by a natural or man-made disaster or victim of a terrorist attack, the Union and other Member States must act jointly in a spirit of solidarity to assist it. + + + Ak je členský štát postihnutý prírodnou katastrofou alebo katastrofou spôsobenou ľudskou činnosťou alebo sa stane obeťou teroristického útoku, Únia a členské štáty musia v zmysle zmluvy spoločne konať v duchu solidarity, aby mu pomohli. + + + + 0.82 + + Central & Latin America, Caribbean 48 4 % + + + Stredná a Latinská Amerika, Karibská oblasť 48 4 % + + + + 1.0292397660818713 + + Its main objective is to ensure research progress by launching a coordinated emergency research response (within 48 hours) in case of a significant new or re-emerging outbreak. + + + Jej hlavným cieľom je zabezpečiť napredovanie výskumu prostredníctvom koordinovanej núdzovej reakcie (do 48 hodín) v prípade významnej novej alebo vracajúcej sa epidémie.] + + + + 1.0421686746987953 + + ECHO ensured rapid and effective delivery of EU relief assistance with the help of 328 staff members at its headquarters in Brussels and through its extensive field network. + + + GR ECHO zabezpečilo rýchle a účinné poskytovanie núdzovej pomoci EÚ s pomocou 328 zamestnancov v ústredí v Bruseli a prostredníctvom svojej rozsiahlej siete v teréne. + + + + 0.9341317365269461 + + Lastly, but no less importantly, the Commission established an EU medical evacuation system for international health workers, which was managed by the ERCC. + + + Napokon je nemenej dôležité poznamenať, že Komisia vytvorila systém zdravotníckeho odsunu EÚ pre medzinárodných zdravotníckych pracovníkov, ktorý riadilo centrum ERCC. + + + + 0.8426966292134831 + + Education requires a longer-term approach that cannot be entirely provided by humanitarian aid, so Commission departments (notably ECHO and DEVCO) maintained their close policy cooperation on education in emergencies in 2014. + + + Vzdelávanie si vyžaduje dlhodobý prístup, ktorý nemožno úplne zabezpečiť prostredníctvom humanitárnej pomoci, a preto útvary Komisie (najmä GR ECHO a GR DEVCO) v roku 2014 naďalej rozvíjali svoju úzku politickú spoluprácu v oblasti vzdelávania v núdzových situáciách. + + + + 1.0165289256198347 + + By working together to analyse risks and vulnerabilities and set strategic priorities, those managing humanitarian assistance and other EU instruments have been able to identify specific areas of synergy and coherence in many contexts, including: + + + Prostredníctvom spolupráce s cieľom analyzovať riziká a slabé stránky a stanoviť strategické priority mohli osoby riadiace humanitárnu pomoc a iné nástroje EÚ určiť konkrétne oblasti synergie a súdržnosti v mnohých kontextoch, vrátane týchto: + + + + 1.1318681318681318 + + ^1 With regards to the external dimension of his actions, the Commissioner contributes to the work of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President, who is responsible for steering and coordinating the work of all Commissioners in the realm of external relations. + + + Pokiaľ ide o vonkajší rozmer, komisár svojou činnosťou prispieva k práci vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku/podpredsedníčku Komisie, ktorá je zodpovedná za riadenie a koordináciu činnosti všetkých komisárov v oblasti vonkajších vzťahov. + + + + 1.032 + + It is open to experienced humanitarian aid experts, but also to young people who envisage a career in the field of emergency aid. + + + Je k dispozícii skúseným expertom na humanitárnu pomoc, ale aj mladým ľuďom, ktorí zvažujú kariéru v oblasti núdzovej pomoci. + + + + 1.0 + + Central Asia 8 + + + Stredná Ázia 8 + + + + 1.1320754716981132 + + Tens of thousands have lost their lives due to the fighting. + + + V dôsledku bojov prišli o život desiatky tisíce ľudí. + + + + 1.0120967741935485 + + To that end, the Commission took initiatives during its chairmanship of the UNOCHA Donor Support Group (July 2013 to June 2014) to make the humanitarian system more efficient; these culminated in preparations for the World Humanitarian Summit in 2016. + + + Komisia na tento účel prevzala iniciatívy počas svojho predsedníctva v skupine na podporu darcov útvaru UNOCHA (júl 2013 až jún 2014) s cieľom zefektívniť systém humanitárnej pomoci; výsledkom boli prípravy na Svetový humanitárny samit v roku 2016. + + + + 1.3 + + Outside EU 19 + + + Mimo EÚ 19 + + + + 0.8620689655172413 + + disaster preparedness - identifying the most vulnerable geographical areas and populations to be covered by specific disaster-preparedness programmes. + + + pripravenosť na katastrofy - identifikácia najzraniteľnejších geografických oblastí a skupín obyvateľstva, na ktoré sa vzťahujú osobitné programy pripravenosti na katastrofy. + + + + 0.8981481481481481 + + The development of settlements in earthquake zones, flood plains and other high-risk areas has increased the likelihood of a routine hazard becoming a major catastrophe that affects many people. + + + Rozvojom sídiel v oblastiach postihnutých zemetrasením, v záplavových a iných vysokorizikových oblastiach sa zvýšila pravdepodobnosť premeny rutinného nebezpečenstva na veľkú katastrofu, ktorá postihuje mnohých ľudí. + + + + 1.0 + + rapid response - providing humanitarian aid and facilitating and coordinating civil protection assistance; and + + + rýchla reakcia - poskytnutie humanitárnej pomoci a uľahčenie a koordinácia pomoci v oblasti civilnej ochrany a + + + + 1.0 + + Due to the lethal combination of inter-community violence, frequent natural disasters and the overall weakness of state institutions, over half of its 4.6 million population are in need of humanitarian assistance. + + + Vzhľadom na smrtiacu kombináciu násilia medzi spoločenstvami, častého výskytu prírodných katastrof a celkovej labilnosti štátnych inštitúcií potrebuje viac ako polovica zo 4,6 milióna obyvateľov humanitárnu pomoc. + + + + 0.8613138686131386 + + DIPECHO intervention is used to develop resilience within humanitarian action and build national and local capacities. + + + Intervencia programu DIPECHO je určená na rozvoj odolnosti v rámci humanitárnych opatrení a budovanie vnútroštátnych a miestnych kapacít. + + + + 1.0384615384615385 + + More coordinated response action and improved prevention and preparedness ensure that lives are saved and assistance meets the most acute needs of those affected. + + + Koordinovanejšia reakcia a zlepšená prevencia a pripravenosť zachraňujú životy a zabezpečujú, aby pomoc napĺňala najnaliehavejšie potreby postihnutých osôb. + + + + 0.8823529411764706 + + Middle East 315 + + + Blízky východ 315 + + + + 1.2980769230769231 + + When disaster strikes, timely and effective intervention by the international community can make the difference between life and death. + + + V prípade katastrofy môže rýchly a účinný zásah medzinárodného spoločenstva rozhodovať o živote a smrti. + + + + 1.0890410958904109 + + The ERCC provided a platform for the coordination of European assistance to the region (see section on civil protection operations for additional information). + + + Centrum ERCC poskytlo platformu na koordináciu európskej pomoci pre región (pre doplňujúce informácie pozri oddiel o operáciách civilnej ochrany). + + + + 0.9176470588235294 + + With less than 1 % of the total EU budget, amounting to just over EUR 2 per EU citizen per year, EU humanitarian aid annually provides immediate assistance, relief and protection to around 120 million victims of conflict and disaster. + + + S menej ako 1 % celkového rozpočtu EÚ, čo predstavuje o niečo viac ako 2 eurá na jedného občana EÚ ročne, sa prostredníctvom humanitárnej pomoci EÚ každoročne poskytuje približne 120 miliónom obetí konfliktov a katastrof okamžitá pomoc, podpora a ochrana. + + + + 1.1191709844559585 + + Partner organisations include a wide range of professional bodies (European NGOs and international organisations such as the Red Cross and the various UN agencies)​[24]​ and specialised agencies in the Member States. + + + Partnerské organizácie zahŕňajú širokú škálu profesijných organizácií (európske mimovládne organizácie, ako napr. Červený kríž a rôzne agentúry OSN) a špecializovaných agentúr členských štátov. + + + + 0.9766081871345029 + + This was successfully activated on a number of occasions and ensured the medical evacuation of international humanitarian workers to well-equipped hospitals in Europe. + + + Bol úspešne aktivovaný pri viacerých príležitostiach a zabezpečil sa ním zdravotnícky odsun medzinárodných humanitárnych pracovníkov do dobre vybavených nemocníc v Európe. + + + + 1.095 + + This was in line with the EU's comprehensive approach to conflicts and crises and ensured that military actors had a clear understanding of the humanitarian issues and respect for the modus operandi of humanitarian aid. + + + To bolo v súlade s komplexným prístupom EÚ ku konfliktom a krízam a zabezpečilo sa tak, že vojenskí aktéri mali jasnú predstavu o humanitárnych otázkach a dodržiavali spôsob práce humanitárnej pomoci. + + + + 1.2087912087912087 + + The EU also provided humanitarian assistance to cope with the consequences of the following natural disasters: + + + EÚ okrem toho poskytla humanitárnu pomoc na riešenie následkov týchto prírodných katastrof: + + + + 1.0636363636363637 + + The Enhanced Response Capacity (ERC) exists to save lives more efficiently and effectively, and more specifically to: + + + Posilnená schopnosť reakcie existuje s cieľom zachraňovať životy účinnejším a efektívnejším spôsobom, a najmä: + + + + 1.1647058823529413 + + The global trend is clear: humanitarian challenges are growing in number and becoming more complex. + + + Globálny trend je jasný: počet humanitárnych problémov rastie a sú čoraz zložitejšie. + + + + 1.4137931034482758 + + For the Commission, this translates into: + + + V prípade Komisie to znamená: + + + + 0.8275862068965517 + + ^10 Article 214(6) TFEU. + + + [10: Článok 214 ods. 6 ZFEÚ.] + + + + 0.9764150943396226 + + This was a springboard for the Commission to reflect on ways of developing better science and policy interface in disaster risk management notably by advancing the uptake of research and operational results. + + + To bolo odrazovým mostíkom pre Komisiu, aby zvážila spôsoby rozvíjania lepšieho prepojenia vedy a politiky v oblasti riadenia rizika katastrof, najmä zlepšením využívania výsledkov výskumu a operačných výsledkov. + + + + 0.8921568627450981 + + In 2014, the EU funded operations in response to a number of new or protracted emergencies: + + + V roku 2014 financovala EÚ operácie v reakcii na mnoho nových alebo dlhotrvajúcich núdzových situácií: + + + + 0.8202247191011236 + + Many ERC-funded projects have directly or indirectly targeted local capacity‑building, but the sustainability of this crucial activity remains a major challenge in contexts of poor local governance and scarce resources. + + + Mnoho projektov financovaných z prostriedkov na posilnenú schopnosť reakcie bolo priamo alebo nepriamo zameraných na budovanie miestnych kapacít, udržateľnosť tejto kľúčovej činnosti však zostáva hlavnou výzvou v kontexte slabej miestnej správy a obmedzených zdrojov. + + + + 0.8903508771929824 + + Many UCPM countries offered assistance to South Sudan, Ukraine and Iraq to support the efforts of national governments and/or international organisations to address deteriorating humanitarian situations. + + + Mnoho krajín v rámci mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany ponúklo pomoc Južnému Sudánu, Ukrajine a Iraku na podporu úsilia národných vlád a/alebo medzinárodných organizácií pri riešení zhoršujúcej sa humanitárnej situácie. + + + + 0.84 + + It will create opportunities for 18 000 people to volunteer in humanitarian operations worldwide by 2020. + + + Poskytne 18 000 ľuďom príležitosť vykonávať dobrovoľnícku činnosť v rámci humanitárnych operácií na celom svete do roku 2020. + + + + 0.9737827715355806 + + In line with sound financial management practice and to ensure operational continuity, the authorising officer by delegation requested budget reinforcements and applied conservative measures to limit the risk of running out of payments before the summer break. + + + V súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia a s cieľom zabezpečiť prevádzkovú kontinuitu požiadal povoľujúci úradník vymenovaný delegovaním o posilnenie rozpočtu a uplatnil konzervatívne opatrenia na zníženie rizika vyčerpania platieb pred letnou prestávkou. + + + + 0.9330543933054394 + + The worldwide network of field offices allows up-to-date analysis of existing and forecast needs in a given country or region, ensuring adequate monitoring of intervention and facilitating donor coordination at field level. + + + Celosvetová sieť detašovaných pracovísk umožňuje aktuálne analýzy existujúcich a predpokladaných potrieb v danej krajine alebo regióne, pričom zabezpečuje primerané monitorovanie intervencie a uľahčuje koordináciu darcov na úrovni oblastí. + + + + 1.1724137931034482 + + Additional information and sources + + + Dodatočné informácie a zdroje + + + + 0.9827586206896551 + + A key challenge faced by the humanitarian system in recent years has been the growing gap between a rising number of people in need and a lack of resources to assist them. + + + Kľúčovou výzvou, ktorej čelil systém humanitárnej pomoci v posledných rokoch, bol čoraz väčší rozdiel medzi rastúcim počtom ľudí v núdzi a nedostatkom zdrojov na ich podporu. + + + + 1.0242914979757085 + + The Commission and Member States developed common strategic positions and increasingly aligned their support on a range of ‘good practice' initiatives, such as innovative improvements in the allocation of humanitarian aid on the basis of assessed needs. + + + Komisia a členské štáty vypracovali spoločné strategické pozície a ešte viac prispôsobili svoju podporu súboru iniciatív „osvedčených postupov", ako napríklad inovatívnych zlepšení pri poskytovaní humanitárnej pomoci na základe posúdených potrieb. + + + + 1.0594059405940595 + + It supported the local population's efforts to rebuild and be better prepared for future natural disasters. + + + Podporila miestne obyvateľstvo v jeho úsilí o obnovu a lepšiu prípravu na budúce prírodné katastrofy. + + + + 1.0384615384615385 + + ^3 EUR 1 225 million for humanitarian aid and EUR 48 million for civil protection (EUR 28 million in the EU; EUR 20 million elsewhere). + + + [3: 1 225 miliónov EUR na humanitárnu pomoc a 48 miliónov EUR na civilnú ochranu (28 miliónov EUR v EÚ; 20 miliónov EUR mimo EÚ).] + + + + 1.0674846625766872 + + Assistance can take the form of in-kind assistance, equipment and related teams, but it can also involve sending experts to carry out assessments and facilitate coordination. + + + Pomoc môže mať formu materiálnej pomoci, zariadení a príslušných tímov, ale môže zahŕňať aj vysielanie expertov, aby vykonávali posúdenia a uľahčovali koordináciu. + + + + 0.8709677419354839 + + One of the EU's main tools for providing help in emergencies is the Union Civil Protection Mechanism (UCPM). + + + Jedným z hlavných nástrojov EÚ pri poskytovaní pomoci v núdzových situáciách je mechanizmus Únie v oblasti civilnej ochrany. + + + + 0.918918918918919 + + EU humanitarian aid is a lifeline for communities and victims of new, recurrent and protracted crises. + + + Humanitárna pomoc EÚ je životne dôležitá pre spoločenstvá a obete nových, opakujúcich sa a dlhotrvajúcich kríz. + + + + 0.7898832684824902 + + On 15 January 2014, experts from NGOs, Member States, the private sector, the UN, academia and other Commission departments met for a roundtable on innovation in humanitarian aid and disaster management. + + + Dňa 15. januára 2014 sa experti z mimovládnych organizácií, členských štátov, zo súkromného sektora, z OSN, akademickej obce a iných útvarov Komisie stretli za okrúhlym stolom, aby prediskutovali inovácie v oblasti humanitárnej pomoci a zvládania katastrof. + + + + 0.8178294573643411 + + the new prevention aspects of the UCPM legislation, including discussions with Member States on the new Commission guidelines on risk management capability assessments and the new European peer review programme. + + + nových preventívnych aspektoch právnych predpisov o mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany vrátane diskusií s členskými štátmi o nových usmerneniach Komisie o posudzovaní spôsobilosti na riadenie rizík a o novom európskom programe partnerských hodnotení. + + + + 0.8343558282208589 + + Like previous years, 2014 saw a continuing surge in humanitarian crises, including an unprecedentedly high number (four) of ‘level 3' emergencies (the highest level in the United Nations' crisis rating system), in Syria, South Sudan, the Central African Republic and Iraq. + + + Rovnako ako v minulých rokoch, aj rok 2014 sa niesol v znamení pokračujúceho nárastu humanitárnych kríz vrátane nezvyčajne vysokého počtu (štyroch) krízových situácií „úrovne 3‟ (najvyššej úrovne v rámci systému hodnotenia kríz v Organizácii Spojených národov), a to v Sýrii, Južnom Sudáne, Stredoafrickej republike a v Iraku. + + + + 1.1914893617021276 + + The ERCC also benefited from the analytical and technical support of the Joint Research Centre, the Commission's in-house scientific service (e.g. through GDACS​[16]​). + + + Využívalo tiež analytickú a technickú podporu Spoločného výskumného centra, interného vedeckého útvaru Komisie (napr. prostredníctvom GDACS). + + + + 0.9459459459459459 + + In addition to these 'level 3' emergencies, long-term crises caused by conflict, violence and natural disasters, including droughts and floods, left millions across the world in need of humanitarian assistance. + + + Pre tieto núdzové situácie „úrovne 3", ako aj z dôvodu dlhotrvajúcich kríz spôsobených konfliktom, násilím a prírodnými katastrofami vrátane sucha a záplav sú na celom svete milióny ľudí, ktorí potrebujú humanitárnu pomoc. + + + + 1.0305343511450382 + + This is crucial if humanitarian responses are to address longer-term rehabilitation and development needs appropriately from the start. + + + To je dôležité, ak sa prostredníctvom humanitárnych zásahov má už od začiatku primerane riešiť dlhodobá obnova a rozvojové potreby. + + + + 1.0188679245283019 + + Typhoon Haiyan, one of the worst natural disasters in recent years, struck the Philippines in November 2013. + + + V novembri 2013 zasiahol Filipíny tajfún Haiyan, jedna z najhorších prírodných katastrof za posledné roky. + + + + 0.9809523809523809 + + In addition, Iraq hosts almost a quarter of a million refugees from the fighting in neighbouring Syria. + + + V Iraku sa okrem toho nachádza takmer štvrť milióna utečencov, ktorí utiekli pred bojmi v susednej Sýrii. + + + + 0.7443946188340808 + + Months after the storm hit the country, killing more than 6 200 and displacing over four million, people were still struggling to rebuild their homes and livelihoods. + + + Ešte niekoľko mesiacov po tom, ako búrka zasiahla krajinu, pričom pri nej zahynulo viac ako 6 200 ľudí a v jej dôsledku museli vysídliť viac ako štyri milióny ľudí, sa ľudia snažili znovu vybudovať svoje domovy a živobytia. + + + + 0.6567164179104478 + + The implementation rules see the UCPM as one of the key instruments likely to be mobilised in most cases when the clause is invoked. + + + Vykonávacími pravidlami sa ustanovuje mechanizmus Únie v oblasti civilnej ochrany ako jeden z kľúčových nástrojov, ktorý sa bude pravdepodobne mobilizovať vo väčšine prípadov, keď sa uplatňuje doložka. + + + + 0.9668508287292817 + + The Commission's strategy combines resilience, disaster-risk reduction (DRR) and DIPECHO programmes to increase overall effectiveness and implement the Resilience Action Plan. + + + Stratégia Komisie predstavuje kombináciu odolnosti, zníženia rizika katastrof a programov DIPECHO s cieľom zvyšovať celkovú efektívnosť a vykonávať akčný plán na zvýšenie odolnosti. + + + + 0.916030534351145 + + The EU worked tirelessly to draw international attention to the crisis in CAR and its effects on neighbouring countries. + + + EÚ sa neúnavne usilovala upriamiť medzinárodnú pozornosť na túto krízu v Stredoafrickej republike a jej vplyv na susediace krajiny. + + + + 0.9575471698113207 + + To improve the Commission's response to disasters in non-EU countries, 156 international humanitarian experts and 325 local staff members were employed in ECHO field offices as of 31 December 2014.​[22]​ + + + S cieľom zlepšiť reakciu Komisie na katastrofy v krajinách mimo EÚ bolo v detašovaných pracoviskách GR ECHO k 31. decembru 2014 zamestnaných 156 medzinárodných humanitárnych expertov a 325 miestnych zamestnancov. + + + + 1.0280898876404494 + + EU humanitarian experts are permanently based in the region, working closely with relief organisations and monitoring the efficient use of EU funds in the light of humanitarian needs. + + + Humanitárni experti EÚ majú v regióne stále sídlo, úzko spolupracujú s humanitárnymi organizáciami a monitorujú efektívne využívanie fondov EÚ so zreteľom na humanitárne potreby. + + + + 1.721311475409836 + + Commission‑managed grants and contributions are allocated to projects selected on the basis of proposals. + + + Komisiou sa poskytujú na projekty vybrané na základe návrhov. + + + + 1.0773809523809523 + + This objective was achieved by means of assistance to those directly affected, improving the conditions of vulnerable communities and building capacities and resilience to disaster. + + + Tento cieľ sa dosiahol poskytovaním pomoci priamo postihnutým osobám, zlepšovaním podmienok zraniteľných spoločenstiev a budovaním kapacít a odolnosti voči katastrofám. + + + + 0.967479674796748 + + The Commission took humanitarian action to increase the chances of survival of people affected by crises and disasters. + + + Komisia realizovala humanitárnu činnosť s cieľom zvýšiť šance na prežitie obyvateľstva postihnutého krízami a katastrofami. + + + + 1.0529411764705883 + + It is a first-time example of highly representative and visually enhanced modelling of civil protection and law enforcement intervention on local, regional, national and EU level. + + + Bol to prvý príklad značne typického a vizuálne kvalitného modelovania zásahu civilnej ochrany a orgánov presadzovanie práva na miestnej a regionálnej úrovni a úrovni EÚ. + + + + 0.9926470588235294 + + The Commission held in‑depth discussions with Member States and partners at the ECHO Partners Conference on 25-26 November 2014 in Brussels with a view to preparing forward‑looking policy papers for the European consultation that took place in Budapest in February 2015. + + + Na konferencii partnerov GR ECHO, ktorá sa konala 25. - 26. novembra 2014 v Bruseli, Komisia viedla hĺbkové diskusie s členskými štátmi a partnermi s cieľom pripraviť výhľadové politické dokumenty na európske konzultácie, ktoré sa uskutočnili vo februári 2015 v Budapešti. + + + + 0.9876543209876543 + + Through ECHO, the Commission mobilises help for people in need across the world. + + + Komisia prostredníctvom GR ECHO mobilizuje pomoc pre ľudí v núdzi na celom svete. + + + + 0.9226519337016574 + + Aid was provided to support some 12.2 million in need of humanitarian assistance in Syria and the millions of Syrian refugees and their host communities in the region. + + + Na podporu ľudí, ktorí potrebujú humanitárnu pomoc v Sýrii, ako aj miliónov sýrskych utečencov a ich hostiteľských komunít v tomto regióne sa vynaložilo približne 12,2 miliónov EUR. + + + + 0.9014084507042254 + + a EUR 1 million contribution agreement for Ebola preparedness activities in Burkina Faso was concluded with Austria in December. + + + v decembri bola s Rakúskom uzatvorená dohoda o príspevku vo výške 1 milióna EUR na činnosti týkajúce sa pripravenosti na ebolu v Burkine Faso. + + + + 0.7903225806451613 + + Nine activations related to man-made disasters, including civil unrest or conflict and maritime pollution or accidents (e.g. in Norway and Cyprus). + + + Deväť aktivácií súviselo s katastrofami spôsobenými ľudskou činnosťou vrátane občianskych nepokojov alebo konfliktov a znečistenia mora alebo námorných nehôd (napr. v Nórsku a na Cypre). + + + + 0.9107142857142857 + + Myanmar/Burma - Kachin conflict and Rakhine crisis; + + + Mjanmarsko/Barma - Kačjinský konflikt a kríza v Rakhine, + + + + 0.8979591836734694 + + The relentless rise in the number of people suffering calls for more efficient humanitarian action to ensure that the right aid reaches those most in need at the right time, but also finding ways of doing more with less. + + + Tento neustály nárast počtu trpiacich ľudí si vyžaduje účinnejšie humanitárne opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby sa pomoc dostala v správnom čase tým, ktorí ju najviac potrebujú, ale aj nájdenie spôsobov, ako s menšími prostriedkami urobiť viac. + + + + 0.782608695652174 + + Disaster preparedness and resilience + + + Pripravenosť na katastrofy a odolnosť voči nim + + + + 1.0508474576271187 + + Complementary civil protection operations offer immediate support in the form of expert teams, rescue equipment and real-time monitoring of developing disasters, in the EU and elsewhere. + + + Dopĺňajúce sa operácie civilnej ochrany ponúkajú okamžitú podporu v podobe tímov expertov, záchranného vybavenia a monitorovania vývoja katastrof v reálnom čase v EÚ a mimo nej. + + + + 1.0165289256198347 + + The EU upholds at all times the humanitarian principles of impartiality, neutrality, humanity and independence, and provides assistance to the most vulnerable, irrespective of nationality, religion, gender, ethnic origin or political affiliation. + + + EÚ vždy presadzuje humanitárne zásady nestrannosti, neutrality, ľudskosti a nezávislosti a poskytuje pomoc najzraniteľnejším ľuďom bez ohľadu na ich štátnu príslušnosť, náboženské vyznanie, pohlavie, etnický pôvod alebo politickú príslušnosť. + + + + 0.9565217391304348 + + Violations of International Humanitarian Law + + + Porušovanie medzinárodného humanitárneho práva + + + + 0.8386075949367089 + + The ERCC played a pivotal role in coordinating the EU response from the start, holding regular coordination meetings from early summer 2014 - well before the World Health Organisation (WHO) declared the outbreak a ‘public health emergency of international concern'. + + + Centrum ERCC zohrávalo od začiatku ústrednú úlohu pri koordinácii reakcie EÚ, najmä organizovaním pravidelných koordinačných stretnutí od začiatku leta 2014 - ešte predtým, ako Svetová zdravotnícka organizácia (WHO) vyhlásila vypuknutie choroby za „núdzový prípad v oblasti verejného zdravia medzinárodného významu". + + + + 1.0808080808080809 + + India - conflicts in Jammu and Kashmir, central India (Naxalite insurgency) and in the North East of India; + + + India - konflikty v Džammú a Kašmíre, v strednej Indii (vzbura naxalitov) a na severovýchode Indie, + + + + 0.9927536231884058 + + Resilience-building is mainstreamed in EU programming in order to maximise the added value of the EU's assistance to the most vulnerable. + + + Pri plánovaní EÚ sa uplatňuje hľadisko budovania odolnosti s cieľom maximalizovať pridanú hodnotu pomoci EÚ pre najzraniteľnejšie skupiny. + + + + 0.9666666666666667 + + Around the world, armed conflicts and attacks on civilians are continuing, while natural disasters occur with increasing frequency and intensity. + + + Na celom svete pokračujú ozbrojené konflikty a útoky na civilistov, pričom prírodné katastrofy sa vyskytujú čoraz častejšie a sú čoraz intenzívnejšie. + + + + 0.9628099173553719 + + This report presents the Commission's main activities and policy outcomes in 2014 in the field of humanitarian aid and civil protection, as carried out through its Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO). + + + V tejto správe sa uvádzajú hlavné činnosti Komisie a výsledky politiky v roku 2014 v oblasti humanitárnej pomoci a civilnej ochrany, ako sa vykonávajú prostredníctvom Generálneho riaditeľstva pre humanitárnu pomoc a civilnú ochranu (GR ECHO). + + + + 0.959409594095941 + + As envisaged in the Lisbon Treaty, the programme aims to strengthen the Union's capacity to provide needs‑based humanitarian aid and train the humanitarian leaders of tomorrow, while giving young Europeans an opportunity to show solidarity with people in need. + + + Ako sa uvádza v Lisabonskej zmluve, cieľom programu je posilniť kapacitu Únie na poskytovanie humanitárnej pomoci na základe potrieb, školiť budúcich lídrov v oblasti humanitárnej pomoci a zároveň umožniť mladým Európanom, aby preukázali svoju solidaritu s ľuďmi v núdzi. + + + + 1.1071428571428572 + + While disaster often strikes the most impoverished parts of the globe, the EU and its neighbourhood have also seen their share of conflict and emergencies. + + + Zatiaľ čo katastrofy často postihujú najchudobnejšie časti sveta, v EÚ a jej susedstve sa tiež vyskytli určité konflikty a núdzové situácie. + + + + 0.9781659388646288 + + In the light of the above and the diminishing funding available to donors, it is becoming increasingly important to base operational action and funding decisions on solid evidence and to ensure coherence and complementarity. + + + Vzhľadom na uvedené skutočnosti a znižujúce sa financovanie dostupné darcom je čoraz dôležitejšie, aby operačné činnosti a rozhodnutia o financovaní vychádzali zo spoľahlivých dôkazov a zabezpečovali súdržnosť a komplementárnosť. + + + + 1.1634615384615385 + + The Ebola outbreak underlined the importance of coordinating humanitarian assistance and civil protection operations and the need for close cooperation between the Commission, other EU actors, Member States and other international responders. + + + Epidémia eboly zdôraznila význam koordinácie humanitárnej pomoci a operácií civilnej ochrany a potreby úzkej spolupráce medzi Komisiou, inými aktérmi EÚ, členskými štátmi a ostatnými medzinárodnými subjektmi. + + + + 1.0619469026548674 + + By the end of 2014, 3.8 million people in South Sudan had received humanitarian assistance, including 245 000+ refugees. + + + Do konca roka 2014 dostalo v Južnom Sudáne humanitárnu pomoc 3,8 milióna ľudí vrátane viac ako 245 000 utečencov. + + + + 1.028268551236749 + + As the largest donor of life-saving assistance to the country, the EU provided over EUR 128 million in aid for humanitarian intervention in 2014, of which the Commission disbursed EUR 55 million from December 2013 onwards, including EUR 14 million for CAR refugees in neighbouring countries. + + + EÚ ako najväčší poskytovateľ pomoci, ktorá v tejto krajine zachraňuje životy, poskytla v roku 2014 vyše 128 miliónov EUR na humanitárnu intervenciu, z čoho Komisia od decembra 2013 vyčlenila 55 miliónov EUR vrátane 14 miliónov EUR pre stredoafrických utečencov v susedných krajinách. + + + + 0.7449664429530202 + + A set of simplification measures was introduced in the 2014 FPA to enhance efficiency and the use of resources. + + + Rámcovou dohodou o partnerstve (RDP) sa v roku 2014 zaviedol súbor zjednodušujúcich opatrení, ktorého cieľom je zvýšiť účinnosť a využívanie zdrojov. + + + + 1.0393258426966292 + + ECHO views effective civil/military coordination as essential to promote respect for humanitarian principles and in 2014 it stepped up coordination with EU military staff substantially. + + + GR ECHO považuje účinnú civilnú/vojenskú koordináciu za nevyhnutnú pri podpore dodržiavania humanitárnych zásad a v roku 2014 výrazne posilnilo koordináciu s vojenským štábom EÚ. + + + + 1.4567901234567902 + + ^22 See the Commission's Communication Reinforcing EU disaster and crisis response in third countries (COM(2005) 153). + + + Posilnenie reakcie EÚ na katastrofy a krízy v tretích krajinách [KOM(2005) 153].] + + + + 0.9028776978417267 + + The service was activated 50 times (out of which 26 activations for floods, 3 for forest fires and 4 activations related to refugee and Internally Displaced Persons crises) and delivered satellite-derived maps for various types of disasters or crises. + + + Služba bola aktivovaná 50krát (z toho 26 aktivácií sa týkalo záplav, 3 lesných požiarov a 4 aktivácie sa týkali kríz súvisiacich s utečencami a osobami vysídlenými v rámci krajiny), pričom boli vytvorené mapy na základe informácií z družíc pre rôzne druhy katastrof, resp. kríz. + + + + 0.9738562091503268 + + The EU continued to support relief operations in response to several man-made crises, many of which are becoming increasingly protracted and complex: + + + EÚ naďalej podporovala humanitárne operácie v reakcii na niekoľko kríz spôsobených ľudskou činnosťou, z ktorých mnohé sú čoraz zdĺhavejšie a zložitejšie: + + + + 0.9097222222222222 + + This included working with emerging economies to mobilise resources more effectively for humanitarian action and disaster response. + + + Týka sa to aj spolupráce s rozvíjajúcimi sa ekonomikami s cieľom účinnejšie mobilizovať zdroje na humanitárne opatrenia a reakcie na katastrofy. + + + + 0.9642857142857143 + + In view of the increasing frequency and complexity of disasters in the EU and around the world, ECHO aims to enhance the coordination and planning of EU civil protection operations, making maximum use of available expertise and resources and ensuring full complementarity with EU humanitarian aid. + + + Vzhľadom na zvýšenú frekvenciu a komplexný charakter katastrof v EÚ a na celom svete sa GR ECHO zameriava na posilnenie koordinácie a plánovania operácií EÚ v oblasti civilnej ochrany, pričom maximálne využíva dostupné odborné znalosti a zdroje a zabezpečuje úplnú komplementárnosť s humanitárnou pomocou EÚ. + + + + 0.9358288770053476 + + The number of people suffering from conflicts and displacement, or lacking the most basic necessities such as food, water, medical care and shelter, is constantly on the rise. + + + Počet ľudí, ktorí trpia v dôsledku konfliktov a presídlenia alebo pre nedostatok najzákladnejších potrieb, ako sú potraviny, voda, zdravotná starostlivosť a príbytok, sa neustále zvyšuje. + + + + 0.42735042735042733 + + ^16 Global Disaster Alert and Coordination System, + + + [16: GDACS - Global Disaster Alert and Coordination System (Globálny výstražný a koordinačný systém pre katastrofy),] + + + + 1.11875 + + In 2014, the EU maintained its support for DIPECHO​[12]​ programmes for Africa and the Indian Ocean, Central Asia and the Caucasus, South-East Asia, and Central and South America. + + + V roku 2014 EÚ pokračovala v podpore programov DIPECHO zameraných na Afriku a Indický oceán, strednú Áziu a Kaukaz, juhovýchodnú Áziu a Strednú a Južnú Ameriku. + + + + 1.0038167938931297 + + The EU responded to all major emergencies (including those in Syria, Iraq, the Central African Republic, South Sudan and eastern Ukraine, and the Ebola outbreak in western Africa) and confirmed its position as the world's leading donor of humanitarian assistance. + + + EÚ reagovala na všetky hlavné núdzové situácie (vrátane situácií v Sýrii, Iraku, Stredoafrickej republike, Južnom Sudáne a na východnej Ukrajine a epidémie eboly v západnej Afrike) a potvrdila svoju pozíciu najväčšieho poskytovateľa humanitárnej pomoci na svete. + + + + 0.6477272727272727 + + Of the 2014 actions under signed humanitarian agreements: + + + Rozdelenie opatrení na rok 2014, pokiaľ ide o podpísané humanitárne dohody, bolo takéto: + + + + 0.9128205128205128 + + The EU has helped more than 1.2 million people with over EUR 180 million worth of humanitarian aid, by contributing to the provision of shelter, food, clean water and sanitation. + + + EÚ pomohla viac než 1,2 miliónom ľudí prostredníctvom humanitárnej pomoci vo výške viac ako 180 miliónov EUR, v rámci ktorej prispela k zabezpečeniu prístrešia, potravín, čistej vody a sanitácie. + + + + 1.0392156862745099 + + floods in Bosnia and Herzegovina, Serbia and Croatia; + + + povodne v Bosne a Hercegovine, Srbsku a Chorvátsku, + + + + 0.8304093567251462 + + The EU has developed a disaster-risk management framework which promotes a holistic approach to natural and man-made risks across all sectors. + + + EÚ vypracovala rámec riadenia rizika katastrof, čím sa podporuje celostný prístup k prírodným rizikám, ako aj k rizikám spôsobeným ľudskou činnosťou vo všetkých sektoroch. + + + + 0.98 + + The affected countries and humanitarian organisations fighting to control the spread of the disease faced complicated challenges, including high infection rates among medical workers, a lack of medical equipment, growing food insecurity and limited access to safe drinking water and sanitation. + + + Dotknuté krajiny a humanitárne organizácie v snahe kontrolovať šírenie tejto choroby čelili zložitým problémom vrátane vysokej miery infikovania u zdravotníckeho personálu, nedostatku zdravotníckych zariadení, rastúcej potravinovej neistoty a obmedzeného prístupu k bezpečnej pitnej vode a sanitácii. + + + + 1.072289156626506 + + ^21 For civil protection, the figures in the table are not broken down by country/region. + + + V prípade civilnej ochrany nie sú údaje v tabuľke rozdelené podľa krajiny/regiónu.] + + + + 1.0 + + Central Africa 77 + + + Stredná Afrika 77 + + + + 1.231578947368421 + + Throughout 2014, the EU responded effectively to the increasing need for emergency response and relief aid worldwide. + + + EÚ účinným spôsobom reagovala na narastajúcu potrebu núdzových reakcií a pomoci na celom svete. + + + + 0.9824561403508771 + + In 2014, the UN launched a consolidated funding appeal for USD 18 billion​[7]​ for humanitarian needs, an unprecedented amount due partly to the rising cost of response, conflicts having more protracted impacts and deepening environmental vulnerability in some parts of the world. + + + OSN spustila v roku 2014 konsolidovanú finančnú zbierku v hodnote 18 miliárd USD na humanitárne potreby, pričom išlo o nezvyčajnú sumu, sčasti z dôvodu rastúcich nákladov na reakciu, dlhotrvajúceho vplyvu konfliktov a prehlbujúcej sa ekologickej citlivosti v niektorých častiach sveta. + + + + 1.0 + + In 2014, the Commission provided over EUR 110 million in humanitarian aid in response to the crisis. + + + V roku 2014 Komisia v reakcii na krízu prispela na humanitárnu pomoc sumou viac ako 110 miliónov EUR + + + + 0.71875 + + 1 % through a direct contract with ECHO Flight​[25]​ (1 partner); and + + + % opatrení bolo uskutočnených prostredníctvom priamej zmluvy s útvarom ECHO Flight (1 partner) a + + + + 1.116751269035533 + + ^20 Member States and non‑EU countries, including their public agencies, entities or natural persons, may provide the Commission with revenue assigned to certain external aid projects or programmes financed by the Union. + + + EÚ a krajiny mimo EÚ vrátane ich verejných agentúr, subjektov alebo fyzických osôb môžu Komisii poskytnúť príjmy pripísané na určité projekty vonkajšej pomoci alebo programy, ktoré financuje Únia.] + + + + 0.8888888888888888 + + EU Aid Volunteers 12 1 % + + + Dobrovoľníci pomoci EÚ 12 1 + + + + 1.0255681818181819 + + Mr Stylianides succeeded Ms Georgieva as Commissioner for Humanitarian Aid and crisis management, on the 1st November 2014, with the mandate to deliver assistance to alleviate humanitarian crises around the world and to foster cooperation among civil protection authorities across Europe in responding to natural or man-made disasters in Europe and beyond​[1]​. + + + Pán Stylianides nahradil 1. novembra 2014 pani Georgievovú ako komisár pre humanitárnu pomoc a krízové riadenie s mandátom poskytovať pomoc na zmiernenie humanitárnych kríz na celom svete a podporovať spoluprácu medzi európskymi orgánmi civilnej ochrany v reakcii na prírodné katastrofy alebo katastrofy spôsobené ľudskou činnosťou v Európe a mimo nej. + + + + 0.7314285714285714 + + Following the adoption of the UCPM legislation at the end of 2013, the first half of 2014 saw intensive efforts to implement it. + + + Po prijatí právnych predpisov o mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany na konci roka 2013 bolo v prvej polovici roku 2014 zaznamenané intenzívne úsilie pri ich vykonávaní. + + + + 1.1511627906976745 + + ECHO's activities in 2014 were dictated by the increasing number and intensity of occurring crises. + + + V roku 2014 sa činnosti GR ECHO riadili zvýšeným počtom a intenzitou vzniknutých kríz. + + + + 0.979381443298969 + + Exceptional efforts were made at EU level to tackle the major Ebola outbreak in western Africa. + + + Na úrovni EÚ sa vynaložilo mimoriadne úsilie na riešenie vážnej epidémie eboly v západnej Afrike. + + + + 0.9201277955271565 + + the ‘single form' has been structured in a way that allows ECHO to better extract information needed to improve its reporting capacities (e.g. gender-age markers, disaggregated data on beneficiaries, etc.) and ensures the coherence of funded actions with ECHO priorities and policies; and + + + „jednotný formulár" bol štruktúrovaný tak, aby GR ECHO mohlo efektívnejšie získavať informácie potrebné na zlepšovanie svojej spôsobilosti podávania správ (napr. označenie pohlavia a veku, rozčlenené údaje o príjemcoch atď.) a aby sa ním zabezpečil súlad financovaných opatrení s prioritami a politikami GR ECHO a + + + + 0.9473684210526315 + + A Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness, GloPID-R​[11]​, was also funded by the Commission and other funders of preparedness research. + + + Globálna výskumná spolupráca pre pripravenosť v prípade infekčných chorôb, GloPID-R, bola tiež financovaná Komisiou a inými financovateľmi v oblasti výskumu pripravenosti. + + + + 1.1203703703703705 + + Needs increasingly outweigh resources and the delivery of humanitarian aid and civil protection is becoming more complex. + + + Potreby výrazne prevažujú zdroje a poskytovanie humanitárnej pomoci a civilnej ochrany je čoraz zložitejšie. + + + + 0.9473684210526315 + + South-West Asia 94 + + + Juhozápadná Ázia 94 + + + + 0.9910313901345291 + + The increase in conflict- and natural disaster-related crises that last for many years means that ECHO needs as little of its funding as possible to be earmarked, so as to have more flexibility in managing its operations. + + + Zvýšenie počtu pretrvávajúcich kríz súvisiacich s konfliktmi a prírodnými katastrofami znamená, že GR ECHO potrebuje čo najmenej vyčlenených finančných prostriedkov, aby malo väčšiu flexibilitu pri riadení svojich operácií. + + + + 0.8711340206185567 + + In particular, the EU 7th Framework Programme on Research and Development, including the Environment Programme (overseen by RTD) and the Secure Societies Programme (overseen by HOME), have funded actions in support to Humanitarian Aid and Civil Protection policies, which are now pursued under Horizon 2020 in close cooperation with ECHO. + + + Najmä zo Siedmeho rámcového programu pre výskum a vývoj vrátane programu pre životné prostredie (nad ktorým vykonáva dohľad GR RTD) a z programu Bezpečné spoločnosti (nad ktorým vykonáva dohľad GR HOME) boli financované činnosti, ktoré podporujú politiky humanitárnej pomoci a civilnej ochrany a ktoré sa v súčasnosti realizujú v rámci programu Horizont 2020 v úzkej spolupráci s GR ECHO. + + + + 1.0666666666666667 + + As in previous years, the majority of EU funding (45 %) was allocated to Africa. + + + Podobne ako v predchádzajúcich rokoch sa väčšina finančných prostriedkov EÚ + + + + 1.0888888888888888 + + Complementarity between humanitarian aid and civil protection assistance was ensured in each case. + + + V každom prípade bola zabezpečená komplementárnosť humanitárnej pomoci a civilnej ochrany. + + + + 0.7927272727272727 + + Evaluations have shown that ECHO-funded DRR actions enabled local communities and institutions to prepare better for, mitigate and respond to natural disasters, thereby increasing resilience and reducing vulnerability. + + + Z hodnotení vyplýva, že opatrenia na zníženie rizika katastrof financované GR ECHO umožnili miestnym spoločenstvám a inštitúciám lepšie sa pripraviť na prírodné katastrofy, zmierňovať ich následky a reagovať na ne, a tým pádom dosiahnuť vyššiu odolnosť a nižšiu zraniteľnosť. + + + + 0.93125 + + The ERCC responded immediately to their requests for assistance by activating the UCPM and 23 Member States provided support in the form of rescue boats, helicopters, high-capacity pumps and water purification equipment, making it the biggest ever civil protection operation of this type in Europe. + + + Centrum ERCC ihneď reagovalo na žiadosti o pomoc aktivovaním mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany a 23 členských štátov poskytlo podporu vo forme záchranných člnov a vrtuľníkov, vysokokapacitných čerpadiel a zariadení na čistenie vody, takže išlo o doteraz najväčšiu operáciu civilnej ochrany tohto druhu v Európe. + + + + 0.9444444444444444 + + forest fires in Sweden and Greece; + + + lesné požiare vo Švédsku a v Grécku, + + + + 1.1320754716981132 + + In the course of 2014, ECHO took further advantage of the new funding options under the 2012 Financial Regulation​[19]​. + + + GR ECHO v priebehu roka 2014 využilo ďalšie nové možnosti financovania v rámci finančného nariadenia 2012. + + + + 1.0335195530726258 + + The EU and its Member States rose to the challenge of the major needs in 2014 and continued to provide a major proportion of the total reported international humanitarian response.​[2]​ + + + EÚ a jej členské štáty v roku 2014 prijali výzvu na riešenie hlavných potrieb a naďalej poskytovali významnú časť celkového počtu nahlásených medzinárodných humanitárnych zásahov. + + + + 0.914572864321608 + + Its ideas on the post‑2015 HFA were set out in a Commission Communication Managing risks to achieve resilience​[28]​, on the basis of which the Council adopted conclusions on 5 June. + + + Svoje návrhy týkajúce sa rámca z Hjóga na obdobie po roku 2015 uviedlo v oznámení Komisie s názvom Riadenie rizík v záujme dosiahnutia odolnosti, na základe ktorého Rada 5. júna prijala svoje závery. + + + + 0.972972972972973 + + As well as coordinating the response, the ERCC acted as operational hub, matching requests to offers of assistance and playing a major role in facilitating logistics and transport. + + + Popri koordinácii reakcie pôsobí ERCC ako operačné centrum, ktoré k žiadostiam o pomoc prideľuje zodpovedajúce ponuky pomoci a zohráva významnú úlohu pri uľahčovaní logistiky a dopravy. + + + + 1.1282051282051282 + + ^27 International Organization for Migration + + + Medzinárodná organizácia pre migráciu.] + + + + 0.8811475409836066 + + The funds supported the life‑saving work of its humanitarian partners, enabled the deployment of medical staff and mobile laboratories, and provided budgetary support to healthcare systems in the countries affected. + + + Z finančných prostriedkov sa podporili záchranné práce humanitárnych partnerov, umožnilo sa nasadenie zdravotníckeho personálu a mobilných laboratórií a poskytla sa rozpočtová podpora systémov zdravotnej starostlivosti v postihnutých krajinách. + + + + 0.96 + + On 28 April, ECHO and DEVCO jointly organised the first EU Resilience Forum, which was attended by Commissioners Georgieva and Piebalgs and over 160 participants from a range of organisations. + + + GR ECHO a GR DEVCO 28. apríla spoločne zorganizovali prvé Fórum EÚ o zvyšovaní odolnosti, na ktorom sa zúčastnili aj komisárka Georgieva a komisár Piebalgs a vyše 160 účastníkov z mnohých organizácií. + + + + 0.95 + + A first start-up configuration for the pool was agreed and will be implemented in 2015, with over 50 civil protection modules and teams and other response capacities, including urban search and rescue teams, camp and shelter facilities, advanced medical posts, field hospitals, medevac assets and numerous other capacities. + + + Prvé začiatočné nastavenie rezervy bolo schválené a bude sa vykonávať v roku 2015 prostredníctvom viac ako 50 tímov a modulov civilnej ochrany a ďalších kapacít reakcie vrátane mestských pátracích a záchranných tímov, táborov a prístreší, moderných zdravotníckych zariadení, poľných nemocníc, prostriedkov MEDEVAC a mnohých ďalších kapacít. + + + + 0.6646706586826348 + + Approximately 121 million people affected by natural or man-made disasters, or protracted crises received help; + + + Pomoc bola poskytnutá približne 121 miliónom ľudí postihnutých prírodnými katastrofami alebo katastrofami spôsobenými ľudskou činnosťou, alebo pretrvávajúcimi krízami. + + + + 0.8551401869158879 + + The Ebola Task Force met daily, enabling EU Member States, bodies and services, international organisations and other key partners to exchange information and coordinate their action. + + + Pracovná skupina na boj proti ebole sa schádzala každý deň, čo umožnilo členským štátom EÚ, orgánom, službám, medzinárodným organizáciám a ďalším kľúčovým partnerom vymieňať si informácie a koordinovať ich činnosť. + + + + 0.9933333333333333 + + Endemic internal conflicts, ranging from asymmetrical terrorism to conventional war and in many cases highly ideologically charged, are intensifying. + + + Zvyšuje sa počet miestnych vnútorných konfliktov, od asymetrického terorizmu až po konvenčné vojny, ktoré majú v mnohých prípadoch ideologický základ. + + + + 1.0793650793650793 + + Ethiopia - ECHO and the EU Delegation have launched the RESET programme combining humanitarian and development approaches to resilience; + + + Etiópia - GR ECHO a delegácia EÚ zaviedli program RESET, v ktorom sa v otázke odolnosti spája humanitárny a rozvojový prístup, + + + + 0.8235294117647058 + + ECHO works closely with Member States' civil protection authorities to improve disaster prevention, preparedness and response. + + + GR ECHO úzko spolupracuje s orgánmi členských štátov v oblasti civilnej ochrany s cieľom zlepšiť predchádzanie katastrofám, pripravenosť a reakciu na ne. + + + + 0.773972602739726 + + By the end of the year, UCPM countries had submitted transport co‑financing requests for more than EUR 8 million. + + + Krajiny v rámci mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany predložili do konca roka žiadosti o spolufinancovanie prepravy vo výške viac ako 8 mil. + + + + 1.1824817518248176 + + ^6 Statistics published by the Centre for Research on the Epidemiology of Disasters (CRED) and the UN Office for Disaster Risk Reduction (UNISDR); www.unisdr.org. + + + Centrom pre výskum príčin vzniku katastrof (CRED) a Úradom OSN pre znižovanie rizika katastrof (UNISDR); www.unisdr.org. www.unisdr.org.] + + + + 0.9917582417582418 + + This is in line with the European Consensus on Humanitarian Aid, in particular the commitment to established humanitarian principles and good practices that underpin EU humanitarian aid, including humanity, neutrality, impartiality and independence, international humanitarian law, human rights and refugee law, and the ‘good humanitarian donorship' principles. + + + Je to v súlade s Európskym konsenzom o humanitárnej pomoci, najmä pokiaľ ide o dodržiavanie ustanovených humanitárnych zásad a osvedčených postupov, ktoré sú základom humanitárnej pomoci EÚ vrátane ľudskosti, neutrality, nestrannosti a nezávislosti, medzinárodného humanitárneho práva, ľudských práv a práv utečencov, ako aj zásad dobrého humanitárneho darcovstva. + + + + 0.756578947368421 + + The UCPM was activated 30 times in 2014, notably in response to requests for assistance, pre-alerts and monitoring. + + + Mechanizmus Únie v oblasti civilnej ochrany bol v roku 2014 aktivovaný 30-krát, najmä v reakcii na žiadosti o pomoc, predbežné výstrahy a monitorovanie. + + + + 0.8717948717948718 + + As a global donor, ECHO seeks to shape and boost the global humanitarian response through new and innovative approaches in sectors such as food, sanitation, shelter, education and communication, and to develop innovative solutions for disaster monitoring and preparedness. + + + GR ECHO sa ako globálny darca snaží formovať a posilňovať globálnu humanitárnu reakciu prostredníctvom nových a inovačných prístupov v oblastiach, ako sú potravinárstvo, sanitácia, poskytovanie prístrešia, vzdelávanie a komunikácia, a rozvíjať inovatívne riešenia na monitorovanie katastrof a pripravenosť na ne. + + + + 0.875 + + It is cooperating more closely with Japan on the post‑2015 HFA. + + + Užšie spolupracuje s Japonskom na rámci z Hjóga na obdobie po roku 2015. + + + + 1.096969696969697 + + Through its humanitarian aid and civil protection instruments, the EU provided substantial needs-based emergency assistance in 2014 for a total commitment of EUR 1 273 million:​[3]​ + + + Pomocou svojich nástrojov humanitárnej pomoci a civilnej ochrany poskytla EÚ v roku 2014 značnú núdzovú pomoc na základe potrieb v celkovej výške 1 273 miliónov EUR: + + + + 0.7021276595744681 + + ^7 FTS database (see footnote 2). + + + Databáza FTS (pozri poznámku pod čiarou č. 2).] + + + + 0.989247311827957 + + In western Africa, the largest ever recorded outbreak of Ebola killed close to 8 000 people. + + + V západnej Afrike prišlo pri najväčšej zaznamenanej epidémii eboly o život takmer 8 000 ľudí. + + + + 1.0909090909090908 + + harsh winter in Armenia; + + + krutá zima v Arménsku, + + + + 0.9615384615384616 + + ^18 Emergency Aid Reserve + + + Rezerva na núdzovú pomoc.] + + + + 0.9090909090909091 + + South-East Asia and Pacific 31 + + + Juhovýchodná Ázia a Tichomorie 31 + + + + 1.2 + + Horn of Africa 116 + + + Africký roh 116 + + + + 0.9895287958115183 + + The ERCC played a leading role in coordination, information exchange, needs assessments, the deployment of expertise and the delivery of EU humanitarian aid and civil protection assistance. + + + Centrum ERCC zohralo vedúcu úlohu pri koordinácii, výmene informácií, hodnotení potrieb, zavádzaní odborných znalostí a poskytovaní humanitárnej pomoci EÚ a pomoci v oblasti civilnej ochrany. + + + + 1.208955223880597 + + In 2014, the ERCC had its coordination mandate confirmed by the European Council. + + + Európska rada potvrdila koordinačný mandát centra ERCC v roku 2014. + + + + 1.1027027027027028 + + ^19 Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union (OJ L 298, 26.10.2012, p. 1). + + + Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, + + + + 0.7878787878787878 + + After the UCPM was activated in August at the request of the WHO, 14 UCPM countries provided in-kind assistance and expertise through the UCPM and nine provided bilateral assistance. + + + Po tom, ako sa v auguste na žiadosť WHO aktivoval mechanizmus Únie v oblasti civilnej ochrany, 14 krajín v rámci mechanizmu poskytlo materiálnu pomoc a odborné poznatky prostredníctvom mechanizmu a deväť poskytlo dvojstrannú pomoc. + + + + 1.0451127819548873 + + In other countries, in particular Somalia, Nigeria, the Central African Republic and South Sudan, the security situation remained volatile. + + + V ďalších krajinách, najmä v Somálsku, Nigérii, Stredoafrickej republike a Južnom Sudáne, pretrváva nestabilná bezpečnostná situácia. + + + + 0.7415730337078652 + + Also, the UCPM deployed four experts to support UN disaster assessment and coordination (UNDAC) missions in Liberia, Ghana and Mali. + + + V rámci mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany boli vyslaní štyria experti na podporu misií tímu OSN pre posudzovanie katastrof a koordináciu (UNDAC) v Libérii, Ghane a Mali. + + + + 1.188118811881188 + + ^17 UNOCHA: United Nations Office for the Coordination of Humanitarian AffairsUNEP: United Nations Environment Programme + + + UNOCHA: Úrad OSN pre koordináciu humanitárnych záležitostí,UNEP: Program OSN pre životné prostredie.] + + + + 1.0378006872852235 + + This approach fully takes into account the special modus operandi of humanitarian aid which must be provided in accordance with the humanitarian principles and international humanitarian law, solely on the basis of needs of affected populations, in line with the European Consensus on Humanitarian Aid. + + + Pri tomto prístupe sa plne zohľadňuje osobitný spôsob práce humanitárnej pomoci, ktorá sa musí poskytovať v súlade s humanitárnymi zásadami a medzinárodným humanitárnym právom, a to výlučne na základe potrieb postihnutého obyvateľstva a v súlade s Európskym konsenzom o humanitárnej pomoci.] + + + + 1.2857142857142858 + + the Central African Republic - the newly established EU Trust Fund (EUTF) focuses on linking relief, rehabilitation and development (LRRD) and resilience with contributions from the European Development Fund (EDF), the Development Cooperation Instrument (DCI), ECHO and the Member States. + + + Stredoafrická republika - novozriadený trustový fond EÚ sa zameriava na prepájanie pomoci, obnovy, rozvoja a odolnosti s príspevkami z Európskeho rozvojového fondu, nástroja rozvojovej spolupráce, GR ECHO a členských štátov. + + + + 0.6666666666666666 + + Caribbean 24 + + + Karibská oblasť 24 + + + + 1.1428571428571428 + + Mediterranean 12 + + + Stredozemie 12 + + + + 0.8892988929889298 + + This involves risk assessments and planning, improved data and knowledge collection, sharing good practices (e.g. through INFORM​[13]​, peer reviews), developing minimum standards for disaster prevention and building resilience to disasters by including disaster-risk management in other policy areas, including climate adaptation, cohesion, development, environmental impact assessment, the internal security strategy and research, health, nuclear safety and insurance initiatives. + + + To zahŕňa hodnotenia rizika a plánovanie, zlepšenie zberu údajov a poznatkov, výmenu osvedčených postupov (napr. prostredníctvom INFORM, partnerských preskúmaní), stanovenie minimálnych noriem pre predchádzanie katastrofám a budovanie odolnosti voči katastrofám začlenením riadenia rizika katastrof do iných politických oblastí vrátane prispôsobenia sa zmene klímy, súdržnosti, rozvoja, posudzovania vplyvov na životné prostredie, stratégie vnútornej bezpečnosti a iniciatív v oblasti výskumu, zdravotníctva, jadrovej bezpečnosti a poistenia. + + + + 1.5714285714285714 + + The first EU Resilience Forum (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​/​field-blogs​/​photos​/​eu-resilience-forum-reducing-vulnerabilities-worldwide​), jointly organised on 28 April by ECHO and the Commission's Directorate‑General for International Cooperation and Development (DEVCO), attracted over 160 participants from a range of organisations and backgrounds. + + + Prvé Fórum EÚ o zvyšovaní odolnosti, ktoré 28. apríla spoločne usporiadali GR ECHO a Generálne riaditeľstvo Komisie pre medzinárodnú spoluprácu a rozvoj (GR DEVCO), prilákalo viac ako 160 účastníkov z rôznych organizácií a oblastí. + + + + 0.7227272727272728 + + Important progress was made with the adoption of new UCPM legislation that greatly improved arrangements for disaster‑response cooperation among Member States. + + + Významný pokrok sa dosiahol prijatím nových právnych predpisov týkajúcich sa mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany, na základe ktorých sa výrazne zlepšila spolupráca medzi členskými štátmi pri reakcii na katastrofy. + + + + 1.1858108108108107 + + With funds reaching almost EUR 140 million and leveraging an additional €100 million from the pharmaceutical industry, the Commission rapidly allocated the funds to 13 research projects on potential treatments, vaccines and diagnostic tests, through an emergency procedure under Horizon 2020 and the Ebola+ call of the Innovative Medicines Initiative. + + + EUR z farmaceutického priemyslu Komisia urýchlene pridelila finančné prostriedky na 13 výskumných projektov týkajúcich sa potenciálnej liečby, vakcín a diagnostických testov, prostredníctvom mimoriadneho postupu v rámci programu Horizont 2020 a výzvy Ebola+ v rámci iniciatívy pre inovačné lieky. + + + + 0.7763975155279503 + + In addition to current UCPM participants, candidate and European Neighbourhood countries will have access to many activities; + + + Prístup k mnohým činnostiam budú mať okrem súčasných účastníkov mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany aj kandidátske krajiny a krajiny európskeho susedstva. + + + + 0.7461538461538462 + + It targets highly vulnerable communities in some of the most disaster-prone regions of the world. + + + Jeho cieľovou skupinou sú veľmi zraniteľné komunity v niektorých regiónoch sveta, ktoré sú najčastejšie postihované katastrofami.] + + + + 1.0381679389312977 + + The conflict in Syria continued undiminished into its fourth year and remains the biggest humanitarian and security crisis in the world. + + + Konflikt v Sýrii pokračoval v rovnakej miere už štvrtý rok a stále predstavuje najväčšiu humanitárnu a bezpečnostnú krízu na svete. + + + + 0.8028169014084507 + + The resilience agenda has promoted new approaches to combining humanitarian aid and development to greater effect. + + + V rámci programu na zvyšovanie odolnosti sa podporujú nové prístupy spájania humanitárnej a rozvojovej pomoci na dosiahnutie vyššej účinnosti. + + + + 1.1375 + + Before the injection towards the end of the year, 2014 was marked by the insufficient level of payment appropriations, which had started to have an impact in the second half of 2013. + + + Pred poskytnutím dotácie na konci roka 2014 bola zaznamenaná nedostatočná úroveň platobných rozpočtových prostriedkov, ktorá sa prejavila v druhom polroku 2013. + + + + 0.8092105263157895 + + the Pro-Resilience Action programme - funded by DEVCO under the DCI, PRO‑ACT focuses on crisis prevention and post-crisis response strategy, with contributions to safety‑net programmes in synergy with ECHO assistance in the countries in question. + + + akčný program na podporu odolnosti - je financovaný z GR DEVCO v rámci nástroja rozvojovej spolupráce a zameriava sa na predchádzanie krízam a pokrízovú stratégiu reakcie, a to prostredníctvom príspevkov do programov bezpečnosti SafetyNet v súčinnosti s programami pomoci GR ECHO v príslušných krajinách. + + + + 0.9065934065934066 + + The UCPM enables a faster and more efficient response to major disasters in the EU and elsewhere based on the rapid and effective deployment of EU relief assistance. + + + Mechanizmus Únie v oblasti civilnej ochrany umožňuje rýchlejšie a efektívnejšie reakcie na veľké katastrofy v EÚ a mimo nej založené na rýchlom a účinnom nasadení núdzovej pomoci EÚ. + + + + 0.8709677419354839 + + In addition to the in-kind assistance provided through the UCPM, the EU offered more than EUR 3 billion in assistance to those in need. + + + Popri materiálnej pomoci poskytovanej prostredníctvom mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany ponúkla EÚ viac ako 3 miliardy EUR na pomoc ľuďom v núdzi. + + + + 0.6858974358974359 + + The new UCPM legislation puts greater emphasis on risk management and disaster prevention and preparedness. + + + V nových právnych predpisoch o mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany sa kladie väčší dôraz na riadenie rizík, predchádzanie katastrofám a pripravenosť. + + + + 0.9637681159420289 + + Together, the EU and its Member States were the largest international aid donor and were at the forefront of the response to all major crises around the world, notably those in Syria, Iraq, South Sudan, the Central African Republic and Ukraine, and the Ebola crisis; + + + EÚ a jej členské štáty boli najväčšími medzinárodnými poskytovateľmi pomoci a zohrávali vedúcu úlohu v reakcii na všetky veľké krízy na celom svete, najmä v Sýrii, Iraku, Južnom Sudáne, Stredoafrickej republike a na Ukrajine, ako aj v rámci krízy súvisiacej s epidémiou eboly. + + + + 0.8123569794050344 + + The ERC funds the field-testing and roll-out of important humanitarian tools, such as integrated food security phase classification, multi-cluster/sector initial rapid assessment, the assessment capacities project for coordinated needs assessment, rapid response teams and surge capacity to allow clusters and tools to respond better to major emergencies. + + + Z prostriedkov na posilnenú schopnosť reakcie sa financuje praktické testovanie a zavádzanie dôležitých humanitárnych nástrojov, akými sú integrovaná klasifikácia fáz potravinovej bezpečnosti, rýchle počiatočné posúdenie viacerých zoskupení/sektorov, projekt posúdenia kapacít na koordinované posúdenie potrieb, tímy rýchlej reakcie a núdzové kapacity s cieľom umožniť zoskupeniam a nástrojom lepšie reagovať na závažné núdzové situácie. + + + + 0.9289340101522843 + + ^23 It delivers one operation directly: the ECHO Flight programme in the Democratic Republic of the Congo and Kenya to provide logistical support in a region prone to access problems. + + + Vykonáva priamo jednu operáciu: letový program GR ECHO v Konžskej demokratickej republike a Keni, ktorého cieľom je poskytovať logistickú podporu v regióne, v ktorom sú často problémy s prístupom.] + + + + 1.5392156862745099 + + It scaled up its assistance twice, from an initial EUR 2.5 million under an emergency decision adopted in early August 2014, to a total of EUR 11.05 million. + + + EUR v rámci núdzového rozhodnutia prijatého začiatkom augusta 2014 na celkovú sumu vo výške 11,05 mil. + + + + 0.9423076923076923 + + 14 % by international organisations (3 partners); + + + % uskutočnili medzinárodné organizácie (3 partneri), + + + + 0.8341968911917098 + + If assistance is required in a non‑EU country, the UCPM relies on government resources and usually works alongside, or hands over to, humanitarian aid personnel. + + + Ak sa vyžaduje pomoc v krajine mimo EÚ, mechanizmus Únie v oblasti civilnej ochrany sa opiera o vládne zdroje a obvykle pôsobí súčasne s pracovníkmi humanitárnej pomoci alebo im prenechá prácu. + + + + 0.7 + + The support given to the global clusters system is a key achievement of ERC funding. + + + Podpora poskytnutá systému globálnych zoskupení je kľúčovým úspechom financovania v rámci posilnenej schopnosti reakcie. + + + + 1.4502164502164503 + + The new Union Civil Protection Mechanism (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​thematic​/​civil_protection_legislation_en.pdf​) (UCPM) implementing legislation​[5]​ adopted at the end of 2013 introduced new elements, such as the voluntary pool, buffer capacities, advisory missions and peer reviews. + + + Novým vykonávajúcim právnym predpisom o mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany prijatým na konci roka 2013 sa zaviedli nové prvky, ako napríklad dobrovoľné zoskupenie, dodatočné kapacity, poradné misie a partnerské preskúmania. + + + + 0.9361702127659575 + + Humanitarian aid and civil protection policy + + + Politika humanitárnej pomoci a civilnej ochrany + + + + 0.9411764705882353 + + Bangladesh - Rohingya refugee crisis and Chittagong Hill Tracts; + + + Bangladéš - rohingyjská utečenecká kríza v horskej oblasti Čitagong, + + + + 1.1785714285714286 + + The Syrian conflict carried on unabated into its fourth year and remained the biggest humanitarian and security crisis in the world. + + + Sýrsky konflikt pretrváva už štvrtý rok a stále predstavuje najväčšiu humanitárnu a bezpečnostnú krízu na svete. + + + + 0.9411764705882353 + + Aid was delivered in a variety of forms and across sectors, including health (e.g. psychological support, financing of clinics), protection (e.g. activities addressing sexual violence), food and non-food items, shelter, water/sanitation, reconstruction and rehabilitation. + + + Pomoc sa poskytovala v rôznych formách a v rôznych sektoroch vrátane zdravotníctva (napr. psychologická podpora, financovanie kliník), ochrany (napr. činnosti zamerané na obete sexuálneho násilia), potravinovej a nepotravinovej pomoci, prístrešia, vody a sanitácie, rekonštrukcie a obnovy. + + + + 0.7361702127659574 + + The UCPM was activated 30 times in 2014, in response mostly to natural disasters, but also to nine man-made disasters (civil unrest, conflicts, oil pollution and accidents). + + + V roku 2014 bol mechanizmus Únie v oblasti civilnej ochrany aktivovaný 30-krát, najmä v reakcii na prírodné katastrofy, ale aj na katastrofy spôsobené ľudskou činnosťou (občianske nepokoje, konflikty, ropné znečistenie a výskyt nehôd). + + + + 0.7839195979899497 + + As the central 24/7 EU‑level contact point for Member States and other stakeholders in all crises triggering the clause, the ERCC will also play a key role. + + + Centrum ERCC ako nepretržitý ústredný kontaktný bod na úrovni EÚ pre členské štáty aj iné zúčastnené strany bude tiež zohrávať kľúčovú úlohu pri všetkých krízach, ktoré vyvolajú uplatňovanie doložky. + + + + 1.1081081081081081 + + A continuing surge in humanitarian crises + + + Pokračujúci nárast humanitárnych kríz + + + + 0.8770949720670391 + + The 24/7 Emergency Response Co-ordination Centre (ERCC) acts as the hub for the Commission's crisis response system inside the EU and outside where possible. + + + Koordinačné centrum pre reakcie na núdzové situácie (ERCC) s nepretržitou prevádzkou funguje ako centrum Komisie pre systém reakcie na krízu v rámci EÚ a mimo nej, ak je to možné. + + + + 0.7440476190476191 + + The UCPM countries, ECHO and its partners made considerable efforts to respond to the Ebola virus outbreak in western Africa. + + + Krajiny v rámci mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany, GR ECHO a jeho partneri vyvinuli značné úsilie s cieľom reagovať na epidémiu vírusu Ebola v západnej Afrike. + + + + 1.7876712328767124 + + Financial information on Commission humanitarian aid and civil protection activities in 2014: http://ec.europa.eu/echo/funding-evaluations/funding-for-humanitarian-aid_en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​funding-evaluations​/​funding-for-humanitarian-aid_en​) + + + Komisie v oblasti humanitárnej pomoci a civilnej ochrany v roku 2014: http://ec.europa.eu/echo/funding-evaluations/funding-for-humanitarian-aid_en + + + + 0.8100358422939068 + + These outline the objectives and principles of ECHO-funded health intervention, entry and exit criteria and key determinants for intervention, and contain dedicated sections on coordination and advocacy on humanitarian health. + + + V týchto usmerneniach sa poskytuje prehľad cieľov a zásad zdravotníckej starostlivosti financovanej GR ECHO, kritérií vstupu a výstupu a kľúčových faktorov pre starostlivosť a obsahujú špecializované časti zamerané na koordináciu a podporu humanitárnej zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.8133333333333334 + + shifted the focus towards a more prevention-related approach; + + + zameriavalo na uplatňovanie prístupu spojeného s predchádzaním katastrofám, + + + + 1.5 + + West Africa 174 + + + Afrika 174 + + + + 0.8254716981132075 + + UCPM assistance, including assistance from the voluntary pool, can be requested by affected countries or via UNOCHA or other international organisations such as the IOM​[27]​. + + + Postihnuté krajiny môžu požiadať o pomoc v rámci mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany vrátane pomoci z dobrovoľnej rezervy alebo prostredn��ctvom útvaru UNOCHA alebo iných medzinárodných organizácií ako IOM. + + + + 0.8705035971223022 + + ECHO's mission to help save and preserve life, prevent and alleviate human suffering and safeguard the integrity and human dignity of populations affected by crises is fulfilled through humanitarian assistance and civil protection operations. + + + GR ECHO, ktorého poslaním je pomáhať zachraňovať a chrániť život, predchádzať ľudskému utrpeniu a zmierňovať ho, ako aj zabezpečovať integritu a ľudskú dôstojnosť obyvateľstva postihnutého krízou, plní svoju úlohu prostredníctvom humanitárnej pomoci a operácií civilnej ochrany. + + + + 0.8490566037735849 + + 48 % were carried out by NGOs (109 partners); + + + % uskutočnili mimovládne organizácie (109 partnerov), + + + + 1.3004291845493563 + + In April, ECHO and DEVCO presented a joint issues paper on development and protracted displacement, including situations affecting refugees, internally displaced persons and returnees, such as camp and urban displacements and displacement within host communities, to the relevant Council working groups. + + + Rady spoločný dokument o otázkach rozvoja a dlhotrvajúceho vysídlenia, vrátane situácií týkajúcich sa utečencov, vysídlených osôb a navrátilcov, ako napríklad táborov a miest presídlenia a presunu v rámci hostiteľských spoločenstiev. + + + + 1.5782312925170068 + + also in November, in the context of tripartite cooperation between ECHO, the Government of Ivory Coast and France's Agency for Development, around EUR 2.5 million was transferred for Ebola preparedness activities in Ivory Coast; and + + + v rámci trojstrannej spolupráce medzi útvarom ECHO, vládou Pobrežia Slonoviny a francúzskou agentúrou pre rozvoj bolo v novembri približne 2,5 mil. + + + + 0.9049295774647887 + + In 2014, ECHO worked intensively with other Commission departments to develop an EU position and play a leading role in shaping the 2015 Hyogo Framework for Action on Disaster Risk Reduction (post‑2015 HFA) in the build-up to the Sendai Summit (March 2015). + + + GR ECHO v roku 2014 intenzívne spolupracovalo s ďalšími útvarmi Komisie s cieľom vypracovať stanovisko EÚ a zohrávať vedúcu úlohu pri formovaní Akčného rámca z Hjóga z roku 2015 na znižovanie rizika katastrof (rámec na obdobie po roku 2015) v príprave na sendajský samit (marec 2015). + + + + 0.8512396694214877 + + Also, ECHO established an EU medical evacuation system for international humanitarian workers and facilitated the delivery of substantial in-kind assistance from the UCPM states to the Ebola‑affected areas. + + + GR ECHO tiež zriadilo európsky systém zdravotníckeho odsunu pre medzinárodných humanitárnych pracovníkov a uľahčilo poskytovanie podstatnej materiálnej pomoci oblastiam postihnutých ebolou od štátov mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany. + + + + 0.7848101265822784 + + With ERC funding, ECHO has recently become involved in making the necessary improvements to the cluster, applying experience and lessons learned from ERC work with other global clusters. + + + GR ECHO sa pomocou financovania v rámci posilnenej schopnosti reakcie nedávno zapojilo do vykonávania nutných zlepšení v rámci zoskupenia, pričom uplatňovalo skúseností a poznatky získané pri spolupráci s ďalšími globálnymi zoskupeniami. + + + + 1.1153846153846154 + + earthquakes in the Caribbean, Bangladesh, Haiti, Nicaragua, Guatemala and the Caucasus. + + + zemetrasenia v Karibiku, Bangladéši, Haiti, Nikarague, Guatemale a na Kaukaze. + + + + 1.607843137254902 + + Operational information from previous years: http://ec.europa.eu/echo/about/annual_reports_en.htm (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​about​/​annual_reports_en.htm​) + + + Prevádzkové informácie z predchádzajúcich rokov: http://ec.europa.eu/echo/about/annual_reports_en.htm. + + + + 1.1492537313432836 + + ^2 According to data in the UNOCHA Financial Tracking Service (FTS) database; + + + Podľa údajov z databázy Oddelenia sledovania finančných tokov (FTS) + + + + 1.08 + + Civil protection operations + + + Operácie civilnej ochrany + + + + 0.8983957219251337 + + EU instruments for Research and Development have contributed to enhancing knowledge on DRR, civil protection and crisis management through a wide range of projects involving various stakeholders engaged in research, policy making and field operations (industry/SMEs​[14]​, first responders, civil protection units, decision-makers etc). + + + Nástroje EU pre výskum a vývoj prispeli k prehĺbeniu znalostí o znižovaní rizika katastrof, civilnej ochrane a riešení kríz prostredníctvom širokej škály projektov zahŕňajúcich rôzne zúčastnené strany pôsobiace v oblasti výskumu, vytvárania politík a pri operáciách v terén (priemysel / MSP, záchranári, jednotky civilnej ochrany, subjekty s rozhodovacími právomocami atď.). + + + + 0.9633507853403142 + + It highlighted the strong international commitment to resilience, re-affirmed the validity of the EU's thematic policy approach and provided useful guidance on how it can be optimised. + + + Vo fóre sa poukázalo na veľké medzinárodné úsilie v oblasti zvyšovania odolnosti, potvrdila sa platnosť tematického prístupu politiky EÚ a poskytol sa užitočný návod, ako sa dá optimalizovať. + + + + 1.1991525423728813 + + The EU Aid Volunteers Regulation (​http:​/​​/​eur-lex.europa.eu​/​legal-content​/​EN​/​TXT​/​?uri=uriserv:OJ.L_.2014.122.01.0001.01.ENG​)​[4]​ adopted on 3 April will support humanitarian action and create opportunities for 18 000 people to volunteer in operations worldwide by 2020; + + + Prostredníctvom nariadenia o dobrovoľníkoch pomoci EÚ prijatého 3. apríla sa podporí humanitárna činnosť a vytvoria sa príležitosti pre 18 000 ľudí, aby mohli vykonávať dobrovoľnícku činnosť v rámci operácií na celom svete do roku 2020. + + + + 1.1452991452991452 + + cyclones/hurricanes/tropical storms/volcano in the Philippines, Indonesia, Bangladesh, southern Africa, the Caribbean and Ecuador; and + + + cyklóny, hurikány a tropické búrky/sopky na Filipínach, v Indonézii, Bangladéši, južnej Afrike, Karibiku a Ekvádore a + + + + 1.0104895104895104 + + In support of field operations, the Commission provided EU Member States and associated users with reference and damage extent and grading maps using the Copernicus service (GMES Initial Operations-Emergency Management Service), for which the ERCC is the single entry point for activation. + + + Komisia na podporu operácií v teréne poskytla členským štátom EÚ a pridruženým užívateľom referenčné mapy, mapy s rozsahom škôd a mapy, na ktorých sú podľa stupnice zobrazené oblasti záujmu, pričom tieto mapy boli vytvorené pomocou služby Copernicus (GMES Initial Operations - Emergency + + + + 2.0 + + Conclusion + + + Záver + + + + 0.7857142857142857 + + As part of a series of thematic policy documents, ECHO published new consolidated Humanitarian Health Guidelines in 2014. + + + GR ECHO uverejnilo v roku 2014 nové konsolidované Usmernenia k humanitárnej zdravotnej starostlivosti ako súčasť série tematických politických dokumentov. + + + + 1.0240963855421688 + + In collaboration with other Union crisis centres, it will also facilitate the production of ‘integrated situational awareness and analysis' reports to support political decision‑making in the Council in the context of ‘integrated political crisis response' (IPCR) arrangements triggered automatically by the solidarity clause being invoked. + + + Okrem toho uľahčí aj tvorbu správ o „integrovanej situačnej informovanosti a analýze‟ na podporu politického rozhodovania v Rade v rámci opatrení „integrovanej politickej reakcie na krízu‟, ktoré sa začnú automaticky uplatnením doložky o solidarite alebo v prípadoch „nezávislých" aktivácií integrovanej politickej reakcie na krízu. + + + + 0.8963414634146342 + + ECHO aims to save and preserve life, prevent and alleviate human suffering, and safeguard the integrity and dignity of populations affected by natural disasters and man-made crises (see Article 214 TFEU, the Humanitarian Aid Regulation​[8]​ and the European Consensus on Humanitarian Aid).​[9]​ + + + Cieľom GR ECHO je zachraňovať a chrániť život, predchádzať ľudskému utrpeniu a zmierňovať ho, ako aj zabezpečovať integritu a dôstojnosť obyvateľstva postihnutého prírodnými katastrofami a krízami spôsobenými ľudskou činnosťou (pozri článok 214 ZFEÚ, nariadenie o humanitárnej pomoci a Európsky konsenzus o humanitárnej pomoci). + + + + 0.8095238095238095 + + The Commission (ECHO) encourages and facilitates cooperation between the 34 UCPM states​[15]​ in order to improve prevention of, preparedness for and protection against natural, technological or man-made disasters in Europe and elsewhere. + + + Komisia (GR ECHO) podporuje a umožňuje spoluprácu medzi 34 štátmi v rámci mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany s cieľom zlepšiť predchádzanie prírodným a technologickým katastrofám alebo katastrofám spôsobeným ľudskou činnosťou v Európe a mimo nej, pripravenosť na ne a ochranu pred nimi. + + + + 1.3333333333333333 + + ^14 Small and Medium Enterprises + + + Malé a stredné podniky.] + + + + 0.8743718592964824 + + ECHO worked intensively with other Commission departments to prepare an EU position and play a leading role in shaping the post‑2015 HFA in the build-up to the Sendai Summit. + + + GR ECHO intenzívne spolupracovalo s ďalšími útvarmi Komisie s cieľom vypracovať pozíciu EÚ a zohrávať vedúcu úlohu pri vytváraní rámca z Hjóga na obdobie po roku 2015 pri príprave na sendajský samit. + + + + 0.9642857142857143 + + Humanitarian aid operations + + + Operácie humanitárnej pomoci + + + + 1.054945054945055 + + In 2014, the Children of Peace initiative brought aid worth EUR 6.7 million to 155 000 children. + + + V roku 2014 sa v rámci iniciatívy Deti mieru poskytla 155 000 deťom pomoc vo výške 6,7 mil. + + + + 1.4492753623188406 + + ^12 Disaster Preparedness ECHO (DIPECHO) is a specific programme dedicated to disaster preparedness. + + + DIPECHO je špecifický program zameraný na pripravenosť na katastrofy. + + + + 0.9097222222222222 + + There were preparedness/environmental missions, together with UNOCHA/UNEP​[17]​, to Mozambique, the Solomon Islands and Bangladesh. + + + V Mozambiku, na Šalamúnových ostrovoch a v Bangladéši prebehli misie zamerané na pripravenosť/životné prostredie spoločne s útvarmi UNOCHA/UNEP. + + + + 1.2440944881889764 + + ^29 Council Decision 2014/415/EU of 24 June 2014 on the arrangements for the implementation by the Union of the solidarity clause (OJ L 192, 1.7.2014, p. 53). + + + Rozhodnutie Rady 2014/415/EÚ z 24. júna 2014 o podrobnostiach vykonávania doložky o solidarite Úniou (Ú. v. EÚ L 192, 1.7.2014, + + + + 1.6271186440677967 + + General information on ECHO: http://ec.europa.eu/echo/en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​) + + + Všeobecné informácie o GR ECHO: http://ec.europa.eu/echo/en + + + + 1.3562753036437247 + + An EU Ebola Task Force was established, bringing together all relevant Commission departments (HQ and field), the European External Action Service (EEAS), including EU Delegations in the affected countries, various UN bodies and the Commission's humanitarian partners to ensure a constant exchange of information between all concerned. + + + Komisie (ústredie a oblasti), Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ), delegácie EÚ v postihnutých krajinách, rôzne orgány OSN a humanitárni partneri Komisie s cieľom zabezpečiť neustálu výmenu informácií medzi všetkými zúčastnenými stranami. + + + + 2.111940298507463 + + Coordination has been established at EU level, and complementarity and synergy between the EU Children of Peace initiative and other EU funding instruments, in particular for development and crisis management (including the Global Partnership for Education), are actively encouraged. + + + Deti mieru a inými finančnými nástrojmi EÚ, najmä na rozvoj a krízové riadenie (vrátane globálneho partnerstva v oblasti vzdelávania). + + + + 0.719626168224299 + + EU aid helped to finance medical emergency relief, protection, food/nutritional assistance, water, sanitation and hygiene, shelter and logistics services. + + + Pomoc EÚ sa vynaložila na financovanie núdzovej zdravotníckej pomoci, ochrany, potravinovej a výživovej pomoci, zásobovania vodou, sanitácie a hygienických služieb, zabezpečovania prístrešia a logistických služieb. + + + + 0.8811188811188811 + + In addition, the UCPM was activated on several occasions to facilitate the transport of in‑kind assistance from Member States. + + + Okrem toho bol niekoľkokrát aktivovaný mechanizmus Únie v oblasti civilnej ochrany na uľahčenie prepravy materiálnej pomoci z členských štátov. + + + + 0.97265625 + + floods/landslides in Bangladesh, Afghanistan, India, Nepal, Kenya, Solomon Islands, Bolivia, Paraguay, Saint Vincent and the Grenadines, Saint Lucia, the Caucasus, Ethiopia, southern Africa, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kazakhstan and Tajikistan; + + + záplavy/zosuvy pôdy v Bangladéši, Afganistane, Indii, Nepále, Keni, na Šalamúnových ostrovoch, v Bolívii, Paraguaji, na Svätom Vincente a Grenadínach, Svätej Lucii, Kaukaze, v Etiópii, južnej Afrike, Bosne a Hercegovine, Srbsku, Kazachstane a Tadžikistane, + + + + 0.8095238095238095 + + 36 % by UN agencies (15 partners); + + + % uskutočnili agentúry OSN (15 partnerov), + + + + 1.6174496644295302 + + As a humanitarian aid donor, the EU does not implement humanitarian assistance programmes.​[23]​ It fulfils its mission by funding humanitarian action by partner organisations with which it has signed a Framework Partnership Agreement (FPA). + + + Plní svoje poslanie financovaním humanitárnych opatrení prostredníctvom partnerských organizácií, ktoré podpísali rámcovú dohodu o partnerstve (RDP). + + + + 0.7064846416382252 + + In 2014, it helped provide life-saving healthcare, food, basic shelter, water/sanitation and protection, and delivered humanitarian in-kind assistance such as food and other urgent supplies through the UCPM. + + + V roku 2014 EÚ pomohla pri poskytovaní základnej zdravotnej starostlivosti, potravín, základného prístrešia, zásobovania vodou, sanitácie a ochrany, pričom poskytla humanitárnu a materiálnu pomoc, ako sú potraviny a iné súrne dodávky prostredníctvom mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany. + + + + 1.669811320754717 + + Overall, the Commission contributed more than EUR 414 million in direct aid to the countries and in medical research, bringing the total EU contribution to over EUR 1.2 billion. + + + EUR v podobe priamej pomoci a lekárskeho výskumu, takže celkový príspevok EÚ predstavuje viac ako 1,2 mld. + + + + 1.0457516339869282 + + Climate change is one of the major causes of increasingly frequent climate-related events, together with population growth and patterns of economic development. + + + Zmena klímy je spolu s rastom populácie a modelmi hospodárskeho rozvoja jednou z hlavných príčin čoraz častejšieho výskytu udalostí súvisiacich s klímou. + + + + 1.036144578313253 + + droughts in Haiti, Pakistan, Sri Lanka, Djibouti, Ethiopia, Kenya and southern Africa; + + + suchá v Haiti, Pakistane, na Srí Lanke, v Džibutsku, Etiópii, Keni a južnej Afrike, + + + + 3.0 + + Introduction + + + Úvod + + + + 1.0221238938053097 + + epidemics and plagues in western Africa, Cameroon, Nigeria, South Sudan, Chad, the Democratic Republic of the Congo, Ethiopia, Ivory Coast, Niger, Uganda, Afghanistan, Bolivia, Haiti, El Salvador, Honduras, Guatemala and Nicaragua; + + + epidémie a mory v západnej Afrike, Kamerune, Nigérii, Južnom Sudáne, Čade, Konžskej demokratickej republike, Etiópii, Pobreží Slonoviny, Nigeri, Ugande, Afganistane, Bolívii, Haiti, Salvádore, Hondurase, Guatemale a Nikarague, + + + + 1.4429530201342282 + + In the course of the year, 290 natural disasters killed around 16 000 people and affected over 100 million worldwide.​[6]​ Hydrological events such as floods and landslides were responsible for over half the deaths. + + + V priebehu roka zahynulo v dôsledku 290 prírodných katastrof približne 16 000 ľudí a ich následky postihli viac ako 100 miliónov ľudí na celom svete. + + + + 1.078125 + + To bolster the European response, Commissioner Stylianides was appointed EU Ebola Response Coordinator by the European Council in October. + + + Európska rada v októbri vymenovala komisára Stylianidesa za koordinátora reakcie EÚ na ebolu s cieľom posilniť európsku reakciu. + + + + 1.7588652482269505 + + ECHO received an additional injection of EUR 346 million in payment appropriations for humanitarian aid in December (EUR 256 million from the Amending Budget, EUR 30 million from the EAR​[18]​ and EUR 60 million redeployed from other policy areas). + + + GR ECHO dostalo v decembri dodatočnú dotáciu vo výške 346 miliónov EUR v platobných rozpočtových prostriedkoch na humanitárnu pomoc (256 mil. + + + + 1.4444444444444444 + + Central & Latin America 24 + + + Stredná a Latinská + + + + 2.5555555555555554 + + Sudan & South Sudan 143 + + + Sudán 143 + + + + 1.1702127659574468 + + EU funding was provided to the following regions:​[21]​ + + + Financovanie EÚ bolo poskytnuté týmto regiónom: + + + + 2.032967032967033 + + ^9 Joint Statement by the Council and the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, the European Parliament and the European Commission - The European Consensus on Humanitarian Aid (OJ C 25, 30.1.2008, p. 1), that sets out a common vision for improving the coherence, effectiveness and quality of the EU's humanitarian response. + + + Spoločné vyhlásenie Rady a zástupcov vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady, Európskeho parlamentu a Európskej komisie - Európsky konsenzus o humanitárnej pomoci (Ú. + + + + 0.6630434782608695 + + Turkey has signed the agreements to officially join the UCPM. + + + Turecko podpísalo dohody o oficiálnom vstupe do mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany.] + + + + 0.852233676975945 + + The UCPM's operational heart is the Emergency Response Coordination Centre (ERCC), which operates around the clock and which any EU or non‑EU country affected by a disaster and overwhelmed by its magnitude can contact with a request for assistance. + + + Jadrom prevádzky mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany je Koordinačné centrum pre reakcie na núdzové situácie (ERCC), ktoré funguje nepretr��ite a na ktoré sa môžu so žiadosťou o pomoc obrátiť všetky členské štáty EÚ, ako aj krajiny mimo EÚ postihnuté katastrofou, ktorá je nad ich sily. + + + + 0.7194244604316546 + + In addition, the Commission organised repeated airlifts of aid workers and relief material into CAR. + + + Komisia okrem toho opakovane vytvárala letecké mosty na prepravu pomocného personálu a humanitárneho materiálu do Stredoafrickej republiky. + + + + 1.8421052631578947 + + The immediate civil-protection response was complemented by EUR 3 million in humanitarian aid to help the most vulnerable in both countries. + + + Okamžitú reakciu civilnej ochrany doplnila humanitárna pomoc vo výške 3 mil. + + + + 2.3125 + + In order to reach out to those most affected, the EU made available assistance worth over EUR 3 billion, making Europe the single largest aid donor; + + + EUR, vďaka čomu sa Európa stala najväčším poskytovateľom pomoci. + + + + 1.3522727272727273 + + ARETE 2014 is a successful exercise of inter-service coordination and enhancement of EU disaster preparedness conducted in Belgium by ECHO and HOME. ARETE 2014 simulated a complex chemical and terrorism situation including hostage-taking. + + + ARETE 2014 bolo úspešné cvičenie, ktoré bolo zamerané na koordináciu medzi útvarmi a posilnenie pripravenosti EÚ na katastrofy a ktoré v Belgicku usporiadali GR ECHO a GR HOME. + + + + 1.9423076923076923 + + ^8 Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 on humanitarian aid (OJ L 163, 2.7.1996, p. 1). + + + č. 1257/96 z 20. júna 1996 o humanitárnej pomoci (Ú. + + + + 1.7212121212121212 + + The Commission was one of the first international donors to react to the emerging crisis in March and, by means of various instruments, contributed over EUR 414 million in direct aid to the countries and medical research, bringing the total EU contribution to EUR 1.2 billion in 2014. + + + Komisia bola jedným z prvých medzinárodných darcov, ktorí v marci reagovali na vznikajúcu krízu, a prostredníctvom rôznych nástrojov prispela sumou viac ako 414 mil. + + + + 1.380281690140845 + + Pursuant to Article 21(2)(b),​[20]​ it made greater use of external assigned revenues, as follows: + + + b) vo väčšej miere využívalo vonkajšie pripísané príjmy týmto spôsobom: + + + + 1.2936507936507937 + + ^5 Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (OJ L 347, 20.12.2013, p. 924). + + + Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1313/2013/EÚ zo 17. decembra 2013 o mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany (Ú. + + + + 1.3582089552238805 + + The Commission demonstrated strong international commitment to resilience, re‑affirmed the validity of the thematic policy approach (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​/​what​/​humanitarian-aid​/​resilience​) and provided guidance on how to strengthen resilience further; + + + Komisia preukázala silný medzinárodný záv��zok posilniť odolnosť, opätovne potvrdila platnosť tematického politického smerovania a poskytla usmernenia týkajúce sa spôsobov ďalšieho posilnenia odolnosti. + + + + 1.9363636363636363 + + ^4 Regulation (EU) No 375/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 establishing the European Voluntary Humanitarian Aid Corps (‘EU Aid Volunteers initiative') (OJ L 122, 24.4.2014, p. 1). + + + č. 375/2014 z 3. apríla 2014, ktorým sa zakladá Európsky dobrovoľnícky zbor pre humanitárnu pomoc („iniciatíva + + + + 2.2035398230088497 + + http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf#view=fit​) + + + http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf#view=fit + + + + 2.209090909090909 + + http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf#view=fit​) + + + http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf#view=fit + + + + 2.274193548387097 + + http://ec.europa.eu/echo/where/asia-and-oceania/philippines_en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​where​/​asia-and-oceania​/​philippines_en​) + + + http://ec.europa.eu/echo/where/asia-and-oceania/philippines_en + + + + 2.219178082191781 + + The Commission facilitates coordination with and among the Member States to ensure the efficient delivery and complementarity of EU humanitarian aid.​[10]​ The overall priority is to maximise the impact of EU aid for people in need and to ensure that it is always delivered in accordance with international humanitarian law. + + + Celkovou prioritou je maximalizovať vplyv pomoci EÚ pre ľudí v núdzi a zaistiť, že sa vždy poskytuje v súlade s medzinárodným humanitárnym právom. + + + + 0.8493150684931506 + + Plagued by unrest, insecurity and political instability, the Central African Republic (CAR) is another humanitarian hotspot. + + + Ďalšou problematickou oblasťou z hľadiska humanitárnej pomoci je Stredoafrická republika, ktorú sužujú nepokoje, neistota a politická nestabilita. + + + + 1.6 + + Contents + + + Obsah + + + + 1.7142857142857142 + + Highlights 3 + + + 2 písm. + + + + 0.9 + + In 2014, the UCPM: + + + V priebehu roku 2014 + + + + 2.6744186046511627 + + The EU Children of Peace initiative was funded to the tune of EUR 6.7 million in 2014, benefiting 155 000 children; + + + Deti mieru s financovaním vo výške 6,7 mil. + + + + 2.272727272727273 + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/syria_en.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​syria_en.pdf#view=fit​) + + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/syria_en.pdf#view=fit + + + + 2.28 + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/car_en.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​car_en.pdf#view=fit​) + + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/car_en.pdf#view=fit + + + + 2.2658227848101267 + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/ukraine_en.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​ukraine_en.pdf#view=fit​) + + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/ukraine_en.pdf#view=fit + + + + 2.276315789473684 + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/iraq_en.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​iraq_en.pdf#view=fit​) + + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/iraq_en.pdf#view=fit + + + + 2.253012048192771 + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/south-sudan_en.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​south-sudan_en.pdf#view=fit​) + + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/south-sudan_en.pdf#view=fit + + + + 2.0 + + Highlights + + + SK SK + + + + 1.7692307692307692 + + ^25 The Commission's humanitarian air service. + + + Humanitárna letecká služba + + + + 1.0947368421052632 + + In this context, it is essential that the EU continues to speak with one voice on this important matter. + + + V tejto súvislosti je nevyhnutné, aby EÚ naďalej vystupovala v tejto dôležitej otázke jednotne. + + + + 1.0972222222222223 + + These restrictions were extended to Ireland and the United Kingdom on 16 March. + + + Tieto obmedzenia boli 16. marca rozšírené na Írsko a Spojené kráľovstvo. + + + + 1.3333333333333333 + + DEVELOPMENTS IN THE REPORTING PERIOD + + + VÝVOJ VO VYKAZOVANOM OBDOBÍ + + + + 1.069767441860465 + + This Communication must be read taking into account this current rapidly evolving situation. + + + Toto oznámenie sa musí čítať s prihliadnutím na súčasnú rýchlo sa vyv��jajúcu situáciu. + + + + 0.9555555555555556 + + These efforts will resume once the present exceptional situation returns to normality. + + + Toto úsilie sa obnoví po tom, ako sa súčasná výnimočná situácia vráti do normálneho stavu. + + + + 0.9611650485436893 + + However, overall progress can be noted, with a general downward trend observed over the last years. + + + Možno však pozorovať celkový pokrok, keďže sa v posledných rokoch zaznamenal všeobecný klesajúci trend. + + + + 1.1125827814569536 + + Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania have already signed and ratified this agreement with the United States and have continued to work towards its full implementation. + + + Bulharsko, Cyprus, Chorvátsko a Rumunsko túto dohodu so Spojenými štátmi americkými už podpísali a ratifikovali a ďalej pracujú na jej úplnom vykonaní. + + + + 1.0437956204379562 + + The Commission explained the political context of the then upcoming European Parliament elections and the urgent need to make further progress. + + + Komisia vysvetlila politický kontext v tom čase sa blížiacich volieb do Európskeho parlamentu a naliehavú potrebu dosiahnuť ďalší pokrok. + + + + 0.875 + + The results achieved show that tangible progress in this regard can be achieved through continued engagement and diplomatic contacts. + + + Z dosiahnutých výsledkov vyplýva, že hmatateľný pokrok možno v tomto smere dosiahnuť prostredníctvom vytrvalej angažovanosti a diplomatických kontaktov. + + + + 1.027027027027027 + + Work will therefore continue in parallel - at bilateral level and in tripartite meetings involving the Commission. + + + Práca bude preto pokračovať súbežne - na bilaterálnej úrovni a počas trojstranných stretnutí za účasti Komisie. + + + + 1.019047619047619 + + The Commission suggested that the next tripartite meeting should be the occasion to take stock of progress. + + + Komisia navrhla, že nasledujúce trojstranné stretnutie by mohlo byť príležitosťou na zhodnotenie pokroku. + + + + 0.8841463414634146 + + [21: Available at State Department website: https://travel.state.gov/content/dam/visas/Statistics/Non-Immigrant-Statistics/RefusalRates/FY18.pdf] + + + Dostupné na webovom sídle ministerstva vnútornej bezpečnosti: https://travel.state.gov/content/dam/visas/Statistics/Non-Immigrant-Statistics/RefusalRates/FY18.pdf.] + + + + 1.0853658536585367 + + All Member States concerned have advanced their work on the fulfilment of this criterion. + + + Všetky dotknuté členské štáty pokročili vo svojom úsilí o splnenie tohto kritéria. + + + + 1.048780487804878 + + These notifications related to Canada, the United States, Australia, Brunei and Japan. + + + Tieto oznámenia sa týkali Kanady, Spojených štátov, Austrálie, Bruneja a Japonska. + + + + 1.1023622047244095 + + On 15 January 2019, the latest Communication was presented the European Parliament's Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs. + + + Posledné oznámenie predložil 15. januára 2019 Výbor Európskeho parlamentu pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci. + + + + 0.9272727272727272 + + Both sides committed to work on this basis and to report back to the political level on progress made. + + + Obe strany sa zaviazali pracovať na tomto základe a podávať správy o dosiahnutom pokroku na politickej úrovni. + + + + 0.9118773946360154 + + As of 13 March 2020, the United States imposed temporary travel restrictions for foreign nationals, regardless of their nationality, who have been physically present in the Schengen area or who have visited it during the previous 14 days. + + + Spojené štáty americké zaviedli od 13. marca 2020 dočasné cestovné obmedzenia pre cudzích štátnych príslušníkov, bez ohľadu na ich štátnu príslušnosť, ktorí boli fyzicky prítomní v schengenskom priestore, alebo ktorí ho navštívili počas predchádzajúcich 14 dní. + + + + 1.0789473684210527 + + Both the United States and the Commission committed to continuing the work with the remaining four Member States concerned. + + + Spojené štáty aj Komisia sa zaviazali pokračovať v spolupráci so zostávajúcimi štyrmi dotknutými členskými štátmi. + + + + 1.1818181818181819 + + The Commission subsequently presented five follow-up Communications: in July and December 2016, in May and December 2017, and in December 2018. + + + Komisia následne predložila päť nadväzujúcich oznámení: v júli a decembri 2016, v máji a decembri 2017 a v decembri 2018. + + + + 0.9763779527559056 + + During the reporting period, political and technical contacts between the EU and the United States continued at a high pace. + + + Počas vykazovaného obdobia pokračovali kontakty medzi EÚ a Spojenými štátmi na politickej a odbornej úrovni intenzívnym tempom. + + + + 0.8214285714285714 + + As a consequence, routine U.S. visa services worldwide are temporarily suspended worldwide.] + + + V dôsledku toho je poskytovanie bežných služieb súvisiacich s vízami do USA na celom svete dočasne pozastavené.] + + + + 1.0142348754448398 + + The April 2016 Communication assessed the consequences and impact of the suspension of the visa waiver for EU citizens and businesses as well as nationals of the third countries concerned, and invited the European Parliament and the Council to discuss the most appropriate way forward. + + + V oznámení z apríla 2016 sa posudzujú dôsledky a vplyv pozastavenia oslobodenia od vízovej povinnosti na občanov EÚ a podniky z EÚ, ako aj na štátnych príslušníkov dotknutých tretích krajín a Európsky parlament a Rada sa v ňom vyzývajú, aby rokovali o najvhodnejšom ďalšom postupe. + + + + 0.8666666666666667 + + This approach was instrumental for resolving previous non-reciprocity cases, and also bore fruit in the case of the United States. + + + Tento prístup prispel k vyriešeniu predchádzajúcich prípadov neuplatňovania reciprocity a priniesol výsledky aj v prípade Spojených štátov amerických. + + + + 0.9326923076923077 + + The European Union has taken similar steps to restrict non-essential travel from third countries. + + + Európska únia podnikla podobné kroky na obmedzenie cestovania z tretích krajín, ktoré nie je nevyhnutné. + + + + 1.1538461538461537 + + The Regulation also required that the Commission take into account the consequences of the suspension of the visa waiver for the external relations of the EU and its Member States. + + + V nariadení sa požaduje aj to, aby Komisia zohľadnila dôsledky pozastavenia oslobodenia od vízovej povinnosti na vonkajšie vzťahy EÚ a jej členských štátov. + + + + 1.1472868217054264 + + Visa Waiver Program membership is regularly reviewed by the United States, and members need to continue fulfilling the requirements of the Program.] + + + Spojené štáty členstvo v programe bezvízového styku pravidelne preskúmavajú a členovia musia požiadavky programu naďalej spĺňať.] + + + + 1.1012658227848102 + + It was also acknowledged that numerous Visa Waiver Program requirements fall within the remit of bilateral cooperation between the United States and individual Member States. + + + Uznalo sa tiež, že mnohé požiadavky programu bezvízového styku patria do rámca bilaterálnej spolupráce medzi Spojenými štátmi a jednotlivými členskými štátmi. + + + + 0.9613259668508287 + + The United States explained the United States is engaged with the Member States concerned through consular sections of the United States embassies in the respective capitals. + + + Spojené štáty americké vysvetlili, že s dotknutými členskými štátmi spolupracujú prostredníctvom konzulárnych úsekov veľvyslanectiev Spojených štátov v príslušných hlavných mestách. + + + + 1.0093023255813953 + + These measures are linked to entry restrictions to the United States based on the physical presence in the areas concerned, and not the nationality of the travellers and are therefore not linked with visa reciprocity. + + + Tieto opatrenia súvisia s obmedzeniami vstupu do Spojených štátov na základe fyzickej prítomnosti v dotknutých oblastiach, a nie na základe štátnej príslušnosti cestujúcich, a preto s vízovou reciprocitou nesúvisia. + + + + 1.422077922077922 + + The Commission will continue to work closely with the European Parliament and with the Council to achieve full visa reciprocity and will keep the European Parliament and the Council informed on the further developments. + + + Komisia bude pokračovať v úzkej spolupráci s Európskym parlamentom a Radou na dosiahnutí úplnej vízovej reciprocity a bude ich informovať o ďalšom vývoji. + + + + 0.9583333333333334 + + Tripartite meeting in Brussels (November 2019) + + + Trojstranné stretnutie v Bruseli (november 2019) + + + + 0.8516129032258064 + + However, the non-immigrant visa refusal rate for countries with visa-free travel to the United States is not a comparable indicator. + + + Miera zamietnutých žiadostí o udelenie neprisťahovaleckého víza pre krajiny s bezvízovým stykom do Spojených štátov však nie je porovnateľným ukazovateľom. + + + + 1.0337552742616034 + + Compared to the self-assessment matrix, provided in 2018 to the Member States concerned to be able to track the fulfilment of basic Visa Waiver Program requirements, the questionnaire provides a much more in-depth overview of those requirements. + + + Na rozdiel od sebahodnotiacej matice, ktorá sa v roku 2018 poskytla dotknutým členským štátom, aby mohli sledovať plnenie základných požiadaviek programu bezvízového styku, dotazník poskytuje oveľa podrobnejší prehľad týchto požiadaviek. + + + + 1.141304347826087 + + On 12 April 2016, the Commission presented a Communication on the state of play and the possible ways forward as regards the situation of non-reciprocity with certain third countries in the area of visa policy. + + + Komisia predložila 12. apríla 2016 oznámenie o súčasnom stave a možnosti vývoja v oblasti neuplatňovania reciprocity, pokiaľ ide o vízovú politiku, vo vzťahu k určitým tretím krajinám. + + + + 1.035928143712575 + + As of 11 November 2019, citizens of Poland are able to apply to travel to the United States for tourism or business purposes for up to 90 days without obtaining a U.S. visa. + + + Občania Poľska môžu od 11. novembra 2019 požiadať o cestovanie do Spojených štátov na účely cestovného ruchu alebo podnikania do 90 dní bez potreby získať víza do USA. + + + + 0.9595375722543352 + + Against this background, the Commission currently considers that the adoption of a delegated act temporarily suspending the exemption from the visa requirement for nationals of the United States would be counterproductive at this point in time and it would not serve to achieve the objective of visa-free travel for all EU citizens. + + + Na základe týchto skutočností sa Komisia v súčasnosti domnieva, že prijatie delegovaného aktu, ktorým by sa dočasne pozastavilo oslobodenie od vízovej povinnosti pre štátnych príslušníkov Spojených štátov, by bolo v tejto chvíli kontraproduktívne a neprispelo by k dosiahnutiu cieľa, ktorým je zaistenie bezvízového styku pre všetkých občanov EÚ. + + + + 0.8597785977859779 + + Side meetings were held with various stakeholders, including with Congress staffers, to raise awareness of the visa reciprocity issue, regarding the measures taken by the EU to reinforce the EU external borders and internal security. + + + Uskutočnili sa sprievodné stretnutia s rôznymi zainteresovanými stranami vrátane zamestnancov kongresu s cieľom zvýšiť informovanosť o otázke vízovej reciprocity v súvislosti s opatreniami, ktoré EÚ prijala na posilnenie svojich vonkajších hraníc a vnútornej bezpečnosti. + + + + 1.1162790697674418 + + ][5: See now Article 7 of Regulation 2018/1806.] + + + Pozri teraz článok 7 nariadenia 2018/1806.] + + + + 1.0610687022900764 + + This Communication comes at a time of proliferation of visa-related measures taken by many countries to fight the COVID-19 global pandemic. + + + Toto oznámenie prichádza v čase zavádzania vízových opatrení, ktoré mnohé krajiny prijali na boj proti globálnej pandémii COVID-19. + + + + 1.013793103448276 + + The EU side pointed to the security benefits for the United States resulting from the extension of the Visa Waiver Program to all EU Member States. + + + Strana EÚ poukázala na bezpečnostné výhody, ktoré vyplývajú pre Spojené štáty z rozšírenia programu bezvízového styku na všetky členské štáty EÚ. + + + + 1.1196172248803828 + + [20: While Cyprus already complies with the 3% visa refusal rate requirement, the United States signalled that they are looking the totality of all relevant circumstances and the division of the island remains a particular challenge.] + + + Hoci Cyprus požiadavku 3 % miery zamietnutých žiadostí o udelenie víza už splnil, Spojené štáty naznačili, že všetky relevantné okolnosti posudzujú ako celok a že rozdelenie ostrova zostáva značným problémom.] + + + + 0.9592760180995475 + + For countries that are already members of the U.S. Visa Waiver Program, the visa requirement applies only to travellers who are not eligible to apply through the Electronic System for Travel Authorization (ESTA). + + + V prípade krajín, ktoré už sú členmi programu bezvízového styku USA, sa vízová povinnosť vzťahuje len na cestujúcich, ktorí nie sú oprávnení podať žiadosť prostredníctvom elektronického systému cestovných povolení (ESTA). + + + + 0.935 + + The next EU-United States Justice and Home Affairs Ministerial meeting, planned in May 2020, circumstances allowing, will be an opportunity to assess progress made on the political level. + + + Ďalšie zasadnutie ministrov spravodlivosti a vnútorných vecí EÚ a USA, ktoré sa plánuje v máji 2020, ak to okolnosti umožnia, bude príležitosťou na posúdenie pokroku dosiahnutého na politickej úrovni. + + + + 0.7265415549597856 + + According to United States legislation, as stipulated in the United States Immigration and Nationality Act, the aspiring countries for the Visa Waiver Program must have a refusal rate for non-immigrant visas of less than 3% per year or a two-year average of less than 2%. + + + Podľa právnych predpisov Spojených štátov, konkrétne podľa zákona Spojených štátov o imigrácii a štátnej príslušnosti (Immigration and Nationality Act), musí byť v krajinách, ktoré sa uchádzajú o zaradenie do programu bezvízového styku, miera zamietnutých žiadostí o udelenie iného ako prisťahovaleckého víza nižšia ako 3 % ročne, resp. nižšia ako 2 % za dvojročný priemer. + + + + 1.1135371179039302 + + Although most of the requirements fall under bilateral cooperation between the United States and the Member State concerned, visa reciprocity is a fundamental principle of EU visa policy, which warrants the Commission's ongoing involvement and engagement. + + + Hoci väčšina požiadaviek spadá do oblasti bilaterálnej spolupráce medzi Spojenými štátmi a dotknutým členským štátom, vízová reciprocita je základnou zásadou vízovej politiky EÚ, čo zaručuje neustálu účasť a angažovanosť Komisie. + + + + 0.7777777777777778 + + The situations of non-reciprocity with Canada, Australia, Brunei and Japan have all been resolved by achieving full visa waiver reciprocity. + + + Všetky prípady neuplatňovania reciprocity s Kanadou, Austráliou, Brunejom a Japonskom boli vyriešené dosiahnutím úplnej reciprocity v oblasti oslobodenia od vízovej povinnosti.][4: + + + + 0.9375 + + The meeting addressed the technical requirements of the Visa Waiver Program, as well as the political significance of achieving full visa reciprocity. + + + Počas stretnutia sa riešili technické požiadavky programu bezvízového styku a hovorilo sa na ňom aj o politickom význame dosiahnutia úplnej vízovej reciprocity. + + + + 1.171641791044776 + + The Commission welcomes Poland's entry into the Visa Waiver Program, which is the result of active diplomatic engagement and full cooperation with all sides. + + + Poľska do programu bezvízového styku, ktoré je výsledkom aktívnej diplomatickej angažovanosti a úzkej spolupráce so všetkými stranami. + + + + 0.902834008097166 + + Poland and United States signed the required Preventing and Combating Serious Crime Agreement on 12 June 2019, paving the way to increased cooperation in the area of public security and migration between the two countries.] + + + Poľsko a Spojené štáty 12. júna 2019 podpísali požadovanú Dohodu o predchádzaní závažnej trestnej činnosti a boji proti nej, čím sa otvorila cesta k intenzívnejšej spolupráci v oblasti verejnej bezpečnosti a migrácie medzi týmito dvoma krajinami.] + + + + 1.0628019323671498 + + All four Member States concerned committed to working on the basis of the work-plans, to providing further comments to the U.S. and to starting a continuous dialogue on the actions suggested in the respective work-plans. + + + Všetky štyri dotknuté členské štáty sa zaviazali pracovať na základe pracovných plánov, predložiť USA ďalšie pripomienky a začať nepretržitý dialóg o opatreniach navrhnutých v príslušných pracovných plánoch. + + + + 0.8076923076923077 + + The United States publishes visa refusal rates for all countries worldwide at the end of the fiscal year. + + + Spojené štáty uverejňujú mieru zamietnutých žiadostí o udelenie víza pre všetky krajiny na celom svete na konci rozpočtového roka. + + + + 1.0721649484536082 + + [18: Tentatively planned, bearing in mind the exceptional situation of global COVID-19 global pandemic.] + + + Predbežne naplánované, berúc do úvahy výnimočnú situáciu spôsobenú globálnou pandémiou COVID-19.] + + + + 0.9291338582677166 + + Croatia registered a marked decrease from 5.92% in 2018 to 4.02% in 2019, bringing it close to the 3% legal threshold. + + + Chorvátsko zaznamenalo výrazný pokles z 5,92 % v roku 2018 na 4,02 % v roku 2019, čím sa blíži k 3 % zákonnej prahovej hodnote. + + + + 0.8023598820058997 + + The next tripartite meeting to be held in spring 2020 would be an occasion to revisit progress made on the work-plans by each of the four remaining Member States, and the issue will be revisited, to monitor progress, at the next Ministerial meeting in Croatia in May 2020. + + + Ďalšie trojstranné stretnutie, ktoré sa uskutoční na jar 2020, bude príležitosťou na prehodnotenie pokroku, ktorý sa dosiahol v súvislosti s pracovnými plánmi každého zo štyroch zostávajúcich členských štátov, a táto otázka sa opätovne preskúma na účely monitorovania pokroku na nadchádzajúcom zasadnutí ministrov v Chorvátsku v máji 2020. + + + + 0.8636363636363636 + + Overview of EU-United States contacts and their follow-up + + + Prehľad stretnutí medzi EÚ a Spojenými štátmi a následné opatrenia + + + + 0.844559585492228 + + As United States interlocutors explained, the United States sees the Visa Waiver Program not only as a travel facilitation program, but also as a security program. + + + Ako vysvetlili kľúčoví partneri Spojených štátov amerických, Spojené štáty americké považujú program bezvízového styku nielen za program na uľahčenie cestovania, ale aj za bezpečnostný program. + + + + 1.1458333333333333 + + The meeting recognised the progress made, took note of the process which was agreed at the May 2019 tripartite meeting and approved the way forward, i.e. the United States' assessment of the Member States' replies to the U.S. questionnaire would serve as the basis for future discussions, with the aim to lead to concrete actions. + + + Na zasadnutí sa uznal dosiahnutý pokrok, vzal sa na vedomie proces dohodnutý na trojstrannom stretnutí v máji 2019 a schválil sa ďalší postup, t. j. USA posúdia odpovede členských štátov na dotazníky USA a to bude slúžiť ako základ pre budúce rokovania s cieľom podniknúť konkrétne kroky. + + + + 0.9642857142857143 + + In coordination with the Member States concerned, the Commission renewed calls for these efforts to lead to intensified and concrete action on all sides, on the basis of objective criteria. + + + Komisia v súčinnosti s dotknutými členskými štátmi opakovane vyzývala, aby sa toto úsilie na základe objektívnych kritérií pretavilo do intenzívnejších a konkrétnych opatrení na všetkých stranách. + + + + 1.032520325203252 + + The participants at the tripartite meeting acknowledged that the visa refusal rate is not encompassed by the questionnaire, even though it is one of the main legal obstacles to join the Visa Waiver Program for the majority of the Member States concerned. + + + Účastníci trojstranného stretnutia uznali, že v dotazníku nie je zahrnutá miera zamietnutých žiadostí o udelenie víza, hoci je pre väčšinu dotknutých členských štátov jednou z hlavných právnych prekážok zapojenia sa do programu bezvízového styku. + + + + 0.95625 + + ][3: In 2014, the Commission received notifications of non-reciprocity situations from five Member States: Bulgaria, Croatia, Cyprus, Poland and Romania. + + + V roku 2014 boli Komisii doručené oznámenia o prípadoch neuplatňovania reciprocity od piatich členských štátov: Bulharska, Cypru, Chorvátska, Poľska a Rumunska. + + + + 0.9938650306748467 + + [17: https://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2019/06/19/joint-eu-u-s-statement-following-the-eu-u-s-justice-and-home-affairs-ministerial-meeting/] + + + [17: https://www.consilium.europa.eu/sk/press/press-releases/2019/06/19/joint-eu-u-s-statement-following-the-eu-u-s-justice-and-home-affairs-ministerial-meeting/.] + + + + 1.0323886639676114 + + As soon as the exceptional situation regarding the COVID-19 global pandemic returns to normality, the Commission will continue its engagement with the United States and with the Member States concerned to accelerate progress towards full visa reciprocity. + + + Len čo sa výnimočná situácia súvisiaca s globálnou pandémiou COVID-19 vráti do normálneho stavu, Komisia bude pokračovať v spolupráci so Spojenými štátmi a s príslušnými členskými štátmi s cieľom rýchlejšie napredovať k úplnej vízovej reciprocite. + + + + 0.9966666666666667 + + Among the four Member States, some appear to be closer to fulfilling these requirements and to be considered for designation into the Visa Waiver Program, however there are concrete prospects of progress for all of them, notwithstanding the current exceptional situation of COVID-19 global pandemic. + + + Niektoré zo štyroch členských štátov sú k splneniu týchto požiadaviek a k zváženiu na zaradenie do programu bezvízového styku zrejme bližšie, konkrétne vyhliadky na pokrok však existujú vo všetkých týchto štátoch, a to bez ohľadu na súčasnú výnimočnú situáciu týkajúcu sa globálnej pandémie COVID-19. + + + + 0.8672566371681416 + + The work-plans contain actions for Visa Waiver Program compliance regarding security requirements. + + + Pracovné plány obsahujú opatrenia týkajúce sa dodržiavania bezpečnostných požiadaviek programu bezvízového styku. + + + + 1.0733695652173914 + + As things stand, especially in the light of the entry of Poland into the United States Visa Waiver Program, and the continued progress made by the other Member States concerned, the Commission maintains its position that cooperation and joint diplomatic engagement, where the Commission is in close coordination with the Member States concerned, continues to be the most appropriate way forward. + + + V súčasnosti, najmä vzhľadom na zaradenie Poľska do programu bezvízového styku Spojených štátov a pokračujúci pokrok, ktorý ostatné dotknuté členské štáty dosiahli, Komisia trvá na svojom stanovisku, že spolupráca a spoločné diplomatické úsilie, pri ktorých je Komisia v úzkej koordinácii s dotknutými členskými štátmi, sú naďalej najvhodnejšou cestou, ako napredovať. + + + + 0.9957446808510638 + + The consular sections are cooperating with the local authorities with a view to bring the visa refusal rate down, while safeguarding the independence of United States' consular officers in their work of adjudicating visa applications. + + + Konzulárne úseky spolupracujú s miestnymi orgánmi s cieľom znížiť mieru zamietnutých žiadostí o udelenie víza a zároveň zabezpečiť nezávislosť konzulárnych úradníkov Spojených štátov pri výkone ich práce pri rozhodovaní o udelení víza. + + + + 1.0517241379310345 + + While all four Member States concerned and the Commission welcomed the delivery of the work-plans, acknowledging the transparency they bring to the process, the Member States expressed their wish for the actions to be accompanied by time-lines. + + + Zatiaľ čo všetky štyri dotknuté členské štáty a Komisia privítali vypracovanie pracovných plánov a uznali, že vďaka nim je tento proces transparentnejší, členské štáty vyjadrili želanie, aby k týmto opatreniam boli pripojené lehoty. + + + + 1.0238095238095237 + + [22: Poland and United States signed the required Preventing and Combating Serious Crime Agreement on 12 June 2019 and successfully worked towards its full implementation.] + + + Poľsko a Spojené štáty 12. júna 2019 podpísali požadovanú Dohodu o predchádzaní závažnej trestnej činnosti a boji proti nej a úspešne pracovali na jej úplnom vykonaní.] + + + + 1.0634920634920635 + + On 6 November 2019, the U.S. Department of Homeland Security, after having certified that Poland fulfils the necessary statutory and policy requirements, designated Poland into the Visa Waiver Program. + + + Dňa 6. novembra 2019 Ministerstvo vnútornej bezpečnosti USA po tom, ako potvrdilo, že Poľsko spĺňa potrebné štatutárne a politické požiadavky, zaradilo Poľsko do programu bezvízového styku. + + + + 0.9254385964912281 + + Discussions focused on the tailored work-plans, which were provided by U.S. authorities to each of the four Member States concerned, based on their respective national replies to the detailed U.S. questionnaire. + + + Rokovania boli zamerané na individualizované pracovné plány, ktoré príslušné orgány USA poskytli každému zo štyroch dotknutých členských štátov na základe odpovedí ich príslušných vnútroštátnych orgánov na podrobný dotazník USA. + + + + 0.9881656804733728 + + The tripartite meeting, which took place in Brussels on 13 November 2019, was the occasion to report on the entry of Poland into the United States Visa Waiver Program. + + + Trojstranné stretnutie, ktoré sa uskutočnilo 13. novembra 2019 v Bruseli, bolo príležitosťou informovať o zaradení Poľska do programu bezvízového styku Spojených štátov. + + + + 1.0552763819095476 + + The Commission reiterates its intention to actively support the four Member States concerned and to work closely with them in order to help them fulfil the requirements for U.S. Visa Waiver Program designation. + + + Komisia opätovne zdôrazňuje svoj zámer aktívne podporovať štyri dotknuté členské štáty a úzko s nimi spolupracovať s cieľom pomôcť im splniť požiadavky na zaradenie do programu bezvízového styku USA. + + + + 1.0892193308550187 + + In line with the commitments to provide more concrete guidance to the Member States concerned, the United States presented a detailed questionnaire (developed by the Department of Homeland Security) in order to map technical Visa Waiver Program security requirements in a more transparent way. + + + V súlade so záväzkami poskytnúť dotknutým členským štátom konkrétnejšie usmernenia Spojené štáty predložili podrobný dotazník (vypracovaný ministerstvom vnútornej bezpečnosti) s cieľom prehľadnejšie zmapovať technické bezpečnostné požiadavky programu bezvízového styku. + + + + 1.0609756097560976 + + At the EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting that was held in Bucharest on 19 June 2019, both the Romanian Presidency of the Council of the EU and the Commission reiterated the urgency of extending the Visa Waiver Program to all EU Member States. + + + Na zasadnutí ministrov spravodlivosti a vnútorných vecí EÚ a USA, ktoré sa konalo 19. júna 2019 v Bukurešti, rumunské predsedníctvo Rady EÚ a Komisia opätovne potvrdili naliehavosť rozšírenia programu bezvízového styku na všetky členské štáty EÚ. + + + + 1.2075471698113207 + + Designation of Poland into the United States Visa Waiver Program + + + Poľska do programu bezvízového styku Spojených štátov + + + + 0.9776785714285714 + + The joint statement issued after the Ministerial meeting states that the EU and the United States agree on the importance of advancing further towards reciprocal visa-free travel under their respective legal frameworks. + + + V spoločnom vyhlásení, ktoré bolo vydané po zasadnutí ministrov, sa uvádza, že EÚ a Spojené štáty sa zhodli na dôležitosti ďalšieho pokroku smerom k recipročnému bezvízovému styku v rámci svojich príslušných právnych rámcov. + + + + 0.8962264150943396 + + Measures temporarily restricting non-essential travel on a global level have become widespread. + + + Rozšírili sa opatrenia, ktorými sa na globálnej úrovni dočasne obmedzuje doprava, ktorá nie je nevyhnutná. + + + + 0.8636363636363636 + + The Commission remains committed to achieving full visa reciprocity for all Member States as a matter of priority. + + + Komisia je aj naďalej odhodlaná dosiahnuť úplnú vízovú reciprocitu pre všetky členské štáty a túto úlohu považuje za svoju prioritu. + + + + 0.9097744360902256 + + This Communication takes stock of progress made towards visa reciprocity with the United States since December 2018, and in particular reports on progress achieved by Poland which joined the United States Visa Waiver Program in November 2019. + + + V tomto oznámení sa sumarizuje pokrok, ktorý sa v otázke vízovej reciprocity so Spojenými štátmi dosiahol od decembra 2018, a najmä sa v ňom informuje o pokroku, ktorý dosiahlo Poľsko, ktoré sa v novembri 2019 zapojilo do programu bezvízového styku Spojených štátov. + + + + 1.018716577540107 + + Extraordinary as the times may be in terms of implementation of visa policies world-wide, the Commission considers it still of importance to report in the present Communication on the steps taken in the reporting period, especially during the course of 2019 before the COVID-19 global pandemic erupted, to achieve full visa reciprocity with the United States for all Member States. + + + Komisia sa aj napriek mimoriadnej situácii z hľadiska vykonávania vízových politík na celom svete naďalej domnieva, že je dôležité, aby sa v tomto oznámení informovalo o opatreniach prijatých vo vykazovanom období, najmä v priebehu roka 2019 pred vypuknutím globálnej pandémie COVIDI-19, aby sa dosiahla úplná vízová reciprocita so Spojenými štátmi pre všetky členské štáty. + + + + 0.9135338345864662 + + Such a breakdown, with figures on specific locations or trends in key consulates with a high refusal rate, would notably help the Member States to better target their outreach campaigns and in this way bring the visa refusal rate down further. + + + Takýto rozpis s údajmi o konkrétnych miestach alebo trendoch na kľúčových konzulárnych úradoch s vysokou mierou zamietnutých žiadostí o udelenie víza by členským štátom pomohol lepšie zacieliť informačné kampane a ďalej tak znížiť mieru zamietnutých žiadostí o víza. + + + + 1.1021505376344085 + + Both sides committed to continue working together, in the appropriate frameworks, to support the remaining four EU Member States concerned in their efforts towards designation into the Visa Waiver Program. + + + Obe strany sa v príslušných rámcoch zaviazali pokračovať v spolupráci s cieľom podporiť zostávajúce štyri dotknuté členské štáty EÚ v ich úsilí o zaradenie do programu bezvízového styku. + + + + 0.8765432098765432 + + Following the political endorsement of the way forward at the EU-U.S. JHA Ministerial meeting in June 2019, work on security requirements continued on the basis of the United States questionnaire (see section II.2) and work-plans individually tailored for each Member State concerned. + + + V nadväznosti na politické schválenie ďalšieho postupu na zasadnutí ministrov spravodlivosti a vnútorných vecí EÚ a USA v júni 2019 sa pokračovalo v práci na bezpečnostných požiadavkách na základe dotazníka Spojených štátov (pozri oddiel II.2) a individuálne prispôsobených pracovných pl��nov pre každý dotknutý členský štát. + + + + 1.0709876543209877 + + The U.S. Department of Homeland Security then determines whether the country meets the requirements and assesses that the country's designation into the Visa Waiver Program would not detrimentally affect the United States interests, after which the Secretary of Department of Homeland Security can designate a country into the Visa Waiver Program. + + + Ministerstvo vnútornej bezpečnosti USA potom určí, či daná krajina požiadavky spĺňa, a posúdi, či by zaradenie danej krajiny do programu bezvízového styku nemohlo mať nepriaznivý vplyv na záujmy Spojených štátov, a v nadväznosti na to môže minister pre vnútornú bezpečnosť zaradiť danú krajinu do programu bezvízového styku. + + + + 1.0 + + In that Communication it was noted that with the active support of the Commission, the vast majority of the non-reciprocity cases notified as regards third countries had been solved. + + + V uvedenom oznámení sa uvádza, že prevažná väčšina oznámených prípadov neuplatňovania reciprocity, ktoré sa týkali tretích krajín, sa za aktívnej podpory zo strany Komisie vyriešila. + + + + 0.9219219219219219 + + The next tripartite meeting planned for spring 2020, circumstances allowing, should take forward the technical work based on the work-plans provided by the United States to each of the four remaining Member States, and allow the Member States to operationalise the Visa Waiver Program security requirements. + + + Na ďalšom trojstrannom stretnutí naplánovanom na jar 2020 (ak to okolnosti umožnia) by sa malo pokročiť v odbornej práci na základe pracovných plánov, ktoré Spojené štáty poskytli každému zo štyroch zostávajúcich členských štátov, a členským štátom by sa malo umožniť, aby zaviedli bezpečnostné požiadavky programu bezvízového styku. + + + + 1.1257142857142857 + + It also welcomes the progress of the Member States concerned towards meeting the requirements of the Visa Waiver Program, which will enable them to be considered for designation into the programme. + + + Takisto sa v ňom víta pokrok príslušných členských štátov pri plnení požiadaviek programu bezvízového styku, ktorý sa vezme do úvahy pri posudzovaní ich zaradenia do programu. + + + + 0.9620253164556962 + + ][14: As of 19 March, the United States issued a global health advisory for the entire world as level 4, its highest level, advising against travelling. + + + Spojené štáty americké vyhlásili 19. marca v súvislosti so zdravím najvyšší, štvrtý stupeň výstrahy na globálnej úrovni pre celý svet a odporučili necestovať. + + + + 1.1835443037974684 + + After they are resumed, upcoming contacts at all levels, including technical and political - both in tripartite and bilateral formats, will provide opportunities to maintain the momentum. + + + Nadchádzajúce stretnutia budú na všetkých úrovniach vrátane odbornej a politickej úrovne v trojstrannom aj bilaterálnom formáte príležitosťou udržať dynamiku. + + + + 1.0103092783505154 + + Polish representatives were encouraged to share their experiences with the remaining Member States concerned regarding their successful approach to addressing the Visa Waiver Program requirements. + + + Poľskí zástupcovia boli nabádaní, aby sa o svoje skúsenosti, pokiaľ ide o ich úspešný prístup k riešeniu požiadaviek programu bezvízového styku, podelili s ostatnými dotknutými členskými štátmi. + + + + 0.9340974212034384 + + In this context, visa reciprocity was discussed at all relevant official meetings between the EU and the United States during the reporting period, particularly at high political level at the bi-annual EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meetings held in Bucharest in May 2019 and in Washington D.C. in December 2019. + + + V tejto súvislosti sa počas vykazovaného obdobia rokovalo o vízovej reciprocite na všetkých príslušných oficiálnych stretnutiach EÚ a Spojených štátov, a to najmä na vysokej politickej úrovni na polročných stretnutiach ministrov spravodlivosti a vnútorných vecí EÚ a USA, ktoré sa konali v máji 2019 v Bukurešti a v decembri 2019 vo Washingtone D.C. + + + + 1.01875 + + [16: The questionnaire will also be a tool used to monitor the continued fulfilment of Visa Waiver Program requirements by all current Visa Waiver Program members. + + + Dotazník bude zároveň nástrojom na monitorovanie sústavného plnenia požiadaviek programu bezvízového styku všetkými súčasnými členmi programu bezvízového styku. + + + + 0.9395973154362416 + + A follow-up discussion would take place at the next tripartite meeting in November 2019, with the objective of taking action in those areas. + + + Počas ďalšieho trojstranného stretnutia naplánovaného na november 2019 by sa pokračovalo v rokovaniach s cieľom prijať opatrenia v daných oblastiach. + + + + 1.0788381742738589 + + Acknowledging that the questionnaire provides further transparency and clarity on all the aspects of Visa Waiver Program security requirements, it was agreed that the Member States concerned would provide replies to the questionnaire within an agreed deadline. + + + Strany uznali, že dotazník poskytuje väčšiu transparentnosť a jasnosť vo všetkých aspektoch bezpečnostných požiadaviek programu bezvízového styku, a preto sa dohodli, že dotknuté členské štáty poskytnú v dohodnutej lehote vyplnené dotazníky. + + + + 1.2160493827160495 + + While welcoming the entry of Poland into the Visa Waiver Program as a significant matter of progress, it was stressed that securing waivers for the four remaining Member States remained a priority. + + + Poľska do programu bezvízového styku ako významný pokrok a zároveň sa zdôraznilo, že zaistenie bezvízového styku pre štyri zvyšné členské štáty zostáva prioritou. + + + + 2.1578947368421053 + + ][4: See Article 1(4) of that Regulation. + + + Pozri článok 1 ods. + + + + 0.3953488372093023 + + Visa refusal rate + + + Miera zamietnutých žiadostí o udelenie víza + + + + 0.82 + + Visa Waiver Program security requirements + + + Bezpečnostné požiadavky programu bezvízového styku + + + + 0.8557993730407524 + + It was acknowledged that the tailored work-plans elaborated by the U.S. for the four Member States concerned was a good way to advance, as they provide much needed clarity and concrete guidance towards reaching compliance with the Visa Waiver Program security requirements. + + + Konštatovalo sa, že individualizované pracovné plány, ktoré Spojené štáty vypracovali pre štyri dotknuté členské štáty, účinne prispeli k dosahovaniu pokroku, pretože vnášajú veľmi potrebnú jasnosť a poskytujú konkrétne usmernenia zamerané na dosiahnutie súladu s bezpečnostnými požiadavkami programu bezvízového styku. + + + + 0.907103825136612 + + When a country appears to meet all the Visa Waiver Program requirements, the U.S. Department of State can formally nominate it for entry into the Visa Waiver Program. + + + Ak niektorá krajina zjavne spĺňa všetky požiadavky programu bezvízového styku, ministerstvo zahraničných vecí USA ju môže formálne navrhnúť na zaradenie do programu bezvízového styku. + + + + 1.0923076923076922 + + The matter was also thoroughly discussed at technical levels, at the occasion of the bi-annual EU-U.S. Justice and Home Affairs Senior Officials' meetings - held in Bucharest in February 2019, in Brussels in September 2019, and in Rovinj in March 2020, and the tripartite meetings (held between the Commission, the United States and the Member States concerned) in Washington D.C. in May 2019 and in Brussels in November 2019. + + + O tejto otázke sa dôkladne diskutovalo aj na odbornej úrovni, a to počas polročných zasadnutí vyšších úradníkov EÚ a USA v oblasti spravodlivosti a vnútorných vecí, ktoré sa konali vo februári 2019 v Bukurešti, v septembri 2019 v Bruseli a v marci 2020 v Rovinji, ako aj počas trojstranných stretnutí (Komisie, Spojených štátov a dotknutých členských štátov) v máji 2019 vo Washingtone D.C. + + + + 0.9528301886792453 + + Overall, the fact that one Member States recently joined the U.S. Visa Waiver Program and the ongoing results-oriented process underway for the remaining Member States shows there is a concrete perspective for all four Member States concerned to continue making progress based on objective requirements. + + + Skutočnosť, že jeden členský štát sa nedávno zapojil do programu bezvízového styku USA a že zostávajúce členské štáty sú v prebiehajúcom procese orientovanom na výsledky, celkovo naznačuje, že všetky štyri dotknuté členské štáty majú na základe objektívnych požiadaviek reálnu perspektívu dosahovania ďalšieho pokroku. + + + + 1.1475409836065573 + + The Commission will continue to coordinate and assist in this process as appropriate, in close cooperation with the Member States concerned. + + + Komisia bude v úzkej spolupráci s dotknutými členskými štátmi podľa potreby tento proces naďalej koordinovať a podporovať. + + + + 0.9537275064267352 + + In the joint statement issued after the Ministerial meeting, the European Union and the United States welcomed Poland's designation into the Visa Waiver Program, reminding that this underscores the usefulness of the tripartite process and the encouraging progress made by four other Member States towards reciprocal visa free travel under the respective legal frameworks. + + + V spoločnom vyhlásení, ktoré bolo vydané po zasadnutí ministrov, sa uvádza, že Európska únia a Spojené štáty americké privítali zaradenie Poľska do programu bezvízového styku, pričom pripomenuli, že sa tým zdôrazňuje užitočnosť tripartitného procesu a nádejného pokroku, ktorý dosiahli štyri ďalšie členské štáty smerom k recipročnému bezvízovému styku v rámci príslušných právnych rámcov. + + + + 0.9689119170984456 + + As the next step, the United States would then assess these replies in order to identify possible areas where work remains to be done towards meeting the Visa Waiver Program requirements. + + + Spojené štáty v ďalšom kroku vyplnené dotazníky následne posúdia, aby identifikovali možné oblasti, na ktorých je ešte potrebné pracovať, aby boli požiadavky programu bezvízového styku splnené. + + + + 1.0281124497991967 + + The Communication hereby presents developments regarding the most relevant U.S. Visa Waiver Program requirements and outlines the progress made by the Member States concerned in the reporting period towards fulfilling U.S. Visa Waiver Program requirements. + + + V oznámení sa opisuje vývoj, pokiaľ ide o najrelevantnejšie požiadavky programu bezvízového styku USA, a mapuje sa pokrok, ktorý dotknuté členské štáty dosiahli vo vykazovanom období v súvislosti s plnením požiadaviek programu bezvízového styku USA. + + + + 1.562992125984252 + + The same obligation is now provided for by Article 7 of Regulation (EU) 2018/1806 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (codification), OJ L 303, 28.11.2018, p. 39, which codified Regulation 539/2001. + + + Rovnaká povinnosť je teraz stanovená v článku 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1806 zo 14. novembra 2018 uvádzajúceho zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov. + + + + 1.623015873015873 + + However, the Communication recalled that, if the third country concerned had not lifted the visa requirement by 12 April 2016, Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001, as amended by the European Parliament and Council by Regulation (EU) No 1289/2013 of 11 December 2013, obliged the Commission to adopt a delegated act suspending for 12 months the visa waiver for nationals of that third country. + + + V oznámení sa však opätovne upozorňuje na skutočnosť, že ak dotknutá tretia krajina nezrušila vízovú povinnosť do 12. apríla 2016, Komisia je podľa nariadenia Rady (ES) č. 539/2001 z 15. marca 2001 zmeneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) + + + + 0.9487179487179487 + + The next tripartite meeting, planned for the spring 2020 circumstances allowing, will focus on the progress in actions identified in the work-plans. + + + Ďalšie trojstranné stretnutie naplánované na jar v roku 2020, ak to okolnosti umožnia, bude zamerané na pokrok v opatreniach uvedených v pracovných plánoch. + + + + 0.9094650205761317 + + According to visa refusal statistics for the fiscal year 2019, the visa refusal rates for three of the four Member States concerned remain above the required 3% threshold (Bulgaria 9.75%, Croatia 4.02% and Romania 9.11%). + + + Podľa štatistiky o zamietnutých žiadostiach o udelenie víza za rozpočtový rok 2019 miera zamietnutých žiadostí o udelenie víza v prípade troch zo štyroch dotknutých členských štátov zostáva nad požadovanou 3 % prahovou hodnotou (Bulharsko 9,75 + + + + 0.9136690647482014 + + The tripartite meeting held at senior management level, took place in a constructive atmosphere in Washington D.C. in May 2019. + + + Trojstranné stretnutie na úrovni vyššieho manažmentu sa uskutočnilo v máji 2019 vo Washingtone D.C a prebiehalo v konštruktívnej atmosfére. + + + + 2.1666666666666665 + + NEXT STEPS AND CONCLUSIONS + + + ĎALŠIE KROKY + + + + 1.1478599221789882 + + [11: https://www.dhs.gov/news/2020/03/11/homeland-security-acting-secretary-chad-f-wolf-s-statement-presidential-proclamation ][12: https://www.dhs.gov/news/2020/03/16/department-homeland-security-outlines-new-process-americans-returning-schengen-area ][13: COM(2020) 115 final of 16 March 2020. + + + [11: https://www.dhs.gov/news/2020/03/11/homeland-security-acting-secretary-chad-f-wolf-s-statement-presidential-proclamation.][12: https://www.dhs.gov/news/2020/03/16/department-homeland-security-outlines-new-process-americans-returning-schengen-area.][13: + + + + 0.46710526315789475 + + Cyprus remained under the 3% threshold, with the refusal rate at 2.78%. + + + Bulharsko a Rumunsko sa tak po prvýkrát dostávajú pod úroveň 10 %. Cyprus zostal pod 3 % prahovou hodnotou, pričom miera zamietnutých žiadostí bola 2,78 + + + + 0.9058823529411765 + + EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting in Bucharest (June 2019) + + + Zasadnutie ministrov spravodlivosti a vnútorných vecí EÚ a USA v Bukurešti (jún 2019) + + + + 1.1428571428571428 + + U.S. Visa Waiver Program - requirements and developments + + + Požiadavky programu bezvízového styku USA a vývoj + + + + 1.4573643410852712 + + The Commission continued to urge the United States at all possible occasions to further cooperate with the Member States concerned and to accelerate progress towards full visa reciprocity. + + + Spojené štáty, aby pokračovali v spolupráci s príslušnými členskými štátmi a rýchlejšie napredovali k úplnej vízovej reciprocite. + + + + 2.0601503759398496 + + This was the second time that the tripartite talks had taken place in Washington D.C., at the invitation of the United States side, a gesture which was welcomed by the EU side as it enabled further contacts with a wide range of U.S. counterparts and other key interlocutors. + + + Toto gesto strana EÚ uvítala, keďže sa tým umožnili ďalšie stretnutia so širokým okruhom partnerov z USA a ďalších kľúčových aktérov. + + + + 3.75 + + I. INTRODUCTION + + + ÚVOD + + + + 1.5772357723577235 + + Bulgaria has recorded a steady decrease of the visa refusal rate over the last years, with refusals decreasing from 17.3% in 2015, 16.9% in 2016, 14.97% in 2017, 11.32% in 2018 to 9.75% in 2019. + + + % v roku 2015 na 16,9 % v roku 2016, ďalej na 14,97 % v roku 2017, na 11,32 % v roku 2018 a následne na 9,75 % v roku 2019. + + + + 0.8851174934725848 + + As previously reported, in addition to signing the Preventing and Combating Serious Crime Agreement (PCSC), the targeted enhancements introduced by the United States Department of Homeland Security in 2017 have made it mandatory for this Agreement to be fully implemented for a country to be considered for Visa Waiver Program designation. + + + Ako už bolo uvedené v predchádzajúcich oznámeniach, na to, aby sa mohlo uvažovať o zaradení krajiny do programu bezvízového styku, je daná krajina povinná nielen podpísať Dohodu o predchádzaní závažnej trestnej činnosti a boji proti nej, ale na základe cielených zlepšení, ktoré Ministerstvo vnútornej bezpečnosti Spojených štátov zaviedlo v roku 2017, túto dohodu aj plne vykonávať. + + + + 1.5161290322580645 + + ][10: COM(2018) 855 final of 19 December 2018.] + + + 855 final z 19. decembra 2018.] + + + + 1.1428571428571428 + + Tripartite meeting in Washington D.C. (May 2019) + + + Trojstranné stretnutie vo Washingtone D.C. + + + + 1.0660377358490567 + + On 4 October 2019, the U.S. Department of State formally nominated Poland for entry into the Visa Waiver Program. + + + Ministerstvo zahraničných vecí USA oficiálne nominovalo Poľsko na zaradenie do programu bezvízového styku. + + + + 1.5363636363636364 + + In its latest Communications on visa reciprocity from December 2017 and December 2018, the Commission provided an overview of the state of play and the way forward as regards the situation of non-reciprocity with the United States (notified by Bulgaria, Croatia, Cyprus, Poland and Romania), as the only remaining case of non-reciprocity. + + + Komisia uviedla prehľad súčasného stavu a ďalší postup, pokiaľ ide o posledný zostávajúci prípad neuplatňovania reciprocity, ktorý sa týka Spojených štátov (oznámený Bulharskom, Cyprom, Chorvátskom, Poľskom a Rumunskom). + + + + 1.0 + + [6: COM(2016) 481 final of 12 July 2016. + + + COM(2016) 481 final z 12. júla 2016.][7: + + + + 1.0 + + ][8: COM(2017) 227 final of 2 May 2017. + + + COM(2017) 227 final z 2. mája 2017.][9: + + + + 1.0609756097560976 + + EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting in Washington D.C. (December 2019) + + + Zasadnutie ministrov spravodlivosti a vnútorných vecí EÚ a USA vo Washingtone D.C. + + + + 1.2035398230088497 + + [15: Visa refusal rate for Poland for fiscal year 2019 dropped from 3.99% to 2.76%, bringing it under the legally required 3% threshold. + + + V súvislosti s Poľskom miera zamietnutých žiadostí o udelenie víza za rozpočtový rok 2019 klesla z 3,99 % na 2,76 + + + + 0.9761904761904762 + + [2: COM(2016) 221 final of 12 April 2016. + + + COM(2016) 221 final z 12. apríla 2016.][3: + + + + 2.203125 + + While acknowledging the ongoing consular cooperation and the need to safeguard the visa decision-taking independence of United States' consular staff, the Commission and Member States concerned again called on the United States to provide a detailed breakdown of visa refusal rates. + + + Hoci Komisia a členské štáty uznávajú prebiehajúcu konzulárnu spoluprácu a potrebu chrániť nezávislosť konzulárnych zamestnancov + + + + 1.2857142857142858 + + ][9: COM(2017) 813 final of 20 December 2017. + + + 813 final z 20. decembra 2017.][10: + + + + 4.2727272727272725 + + Romania has also recorded a decrease, from 11.76% in 2017 and 10.44% in 2018 to 9.11% in 2019. + + + % v roku 2017 na 10,44 + + + + 1.3235294117647058 + + ][7: COM(2016) 816 final of 21 December 2016. + + + 816 final z 21. decembra 2016.][8: + + + + 1.0 + + Besides, the original timeframe was too short. + + + Pôvodný časový rámec bol navyše príliš krátky. + + + + 1.0 + + (Text with EEA relevance) + + + (Text s významom pre EHP) + + + + 1.25 + + Date of transmission of the amended proposal: [*]. + + + Dátum predloženia zmeneného návrhu: [*]. + + + + 1.2409638554216869 + + On a broader scale, the Union as a whole is working towards the objectives of the Europe 2020 strategy. + + + V širšom meradle Únia ako celok pracuje na dosahovaní cieľov stratégie Európa 2020. + + + + 1.1149425287356323 + + In addition, the European Parliament called for a balance between predictability and flexibility. + + + Okrem toho Európsky parlament vyzval na rovnováhu medzi predvídateľnosťou a pružnosťou. + + + + 1.0774647887323943 + + These discussions proved successful and are reflected in the common position of the Council, which was adopted by qualified majority on 14 December 2015. + + + Tieto rozhovory sa ukázali byť úspešné a sú zohľadnené v spoločnej pozícii Rady, ktorá bola prijatá kvalifikovanou väčšinou 14. decembra 2015. + + + + 0.9782608695652174 + + No modified Commission's proposal was issued. + + + Nebol predložený žiadny zmenený návrh Komisie. + + + + 1.4366197183098592 + + The Commission's proposal was transmitted to the European Parliament and to the Council on 6 May 2013. + + + Návrh Komisie bol predložený Európskemu parlamentu a Rade 6. mája 2013. + + + + 1.0543478260869565 + + The Council also supported the Parliament on the involvement of stakeholders in the consultation. + + + Rada podporila Parlament aj v súvislosti so zapojením zainteresovaných strán do konzultácií. + + + + 0.9418604651162791 + + To allow for more time to implement the legislation, the Council proposed an overall transitional period of 60 months instead of 36 as proposed by the Commission. + + + S cieľom ponechať viac času na vykonanie týchto právnych predpisov navrhla Rada celkové prechodné obdobie v trvaní 60 mesiacov namiesto 36 mesiacov, ako navrhovala Komisia. + + + + 0.7052631578947368 + + This animal welfare legislation will necessarily continue to apply. + + + Tieto právne predpisy v oblasti dobrých životných podmienok zvierat sa budú naďalej uplatňovať. + + + + 1.1071428571428572 + + The position of the European Parliament included 331 amendments to the Commission's proposal. + + + Pozícia Európskeho parlamentu obsahovala 331 pozmeňujúcich návrhov k návrhu Komisie. + + + + 1.1047619047619048 + + The Commission cannot accept the amendments of the European Parliament which are contrary to Article 290(2) of TFEU. + + + Komisia nemôže akceptovať pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu, ktoré sú v rozpore s článkom 290 ods. + + + + 1.2454545454545454 + + The European Parliament adopted its position at first reading on 15 April 2014 and supported the main goals of the Commission's proposal. + + + Európsky parlament prijal svoju pozíciu v prvom čítaní 15. apríla 2014 a podporil hlavné ciele návrhu Komisie. + + + + 1.2857142857142858 + + The Parliament's concern was that those categories of animals should not be excluded from Union legislation. + + + Zámerom Parlamentu bolo, aby tieto zvieratá neboli vyňaté z právnych predpisov Únie. + + + + 1.0427350427350428 + + The Commission is fully committed to paying full regard to animal welfare in accordance with Article 13 of the Treaty and within the limits set out therein, including ensuring full implementation and appropriate development of this legislation. + + + Komisia je plne odhodlaná venovať plnú pozornosť dobrým životným podmienkam zvierat v súlade s článkom 13 Zmluvy a v rámci limitov v nej stanovených vrátane zabezpečenia plného vykonávania a vhodného rozvoja týchto právnych predpisov. + + + + 1.2380952380952381 + + This clarification is acceptable for the Commission. + + + Toto objasnenie je pre Komisiu prijateľné. + + + + 0.9824561403508771 + + The Commission could accept these additions as they contribute to overall traceability and are coherent with the requirements of the existing animal health legislation. + + + Komisia môže tieto doplnenia prijať, keďže prispievajú k celkovej vysledovateľnosti a sú v súlade s požiadavkami existujúcich právnych predpisov v oblasti zdravia zvierat. + + + + 0.9032258064516129 + + The European Parliament did not object this requirement. + + + Európsky parlament nepredložil námietky voči tejto požiadavke. + + + + 1.1132075471698113 + + The Commission cannot agree with these amendments because the tasks and responsibilities of those laboratories are covered in the proposal for a Regulation on official controls. + + + Komisia s týmito pozmeňujúcimi návrhmi nemôže súhlasiť, pretože úlohy a zodpovednosti týchto laboratórií sú zahrnuté v návrhu nariadenia o úradných kontrolách. + + + + 1.1796407185628743 + + The Commission believes that such descriptive provisions are unnecessary as they are provided for in the Commission's proposal for a Regulation on official controls (COM (2013) 265, 2013/0140/COD). + + + Komisia sa domnieva, že takéto opisné ustanovenia nie sú potrebné, keďže sú stanovené v návrhu nariadenia Komisie o úradných kontrolách (COM(2013) 265, 2013/0140/COD). + + + + 1.141025641025641 + + The Council accepted in principle amendment 94 and was supportive of the joint statement. + + + Rada v zásade prijala pozmeňujúci návrh č. 94 a podporila spoločné vyhlásenie. + + + + 1.1753246753246753 + + The Council in its position wanted to recognise the importance of the Commission's consultation with experts, including Member States' experts, and amended the proposal accordingly. + + + Rada chcela vo svojej pozícii uznať význam konzultácií Komisie s odborníkmi vrátane odborníkov z členských štátov a návrh zodpovedajúcim spôsobom zmenila. + + + + 1.1398601398601398 + + Due to the political importance of the new title and the fact that the proposal indeed focuses on transmissible animal diseases, the Commission accepts the change. + + + Vzhľadom na politický význam nového názvu a skutočnosť, že návrh sa skutočne zameriava na prenosné choroby zvierat, Komisia prijíma túto zmenu. + + + + 1.2881355932203389 + + In a spirit of a compromise, this solution is acceptable for the Commission. + + + V duchu kompromisu je toto riešenie pre Komisiu prijateľné. + + + + 0.759493670886076 + + On emerging diseases, the European Parliament in its amendments 176 and 177 requested to take more and clearer measures. + + + Pokiaľ ide o objavujúce sa choroby, Európsky parlament vo svojich pozmeňujúcich návrhoch č. 176 a 177 požadoval prijatie rozsiahlejších a jasnejších opatrení. + + + + 1.0318471337579618 + + This compromise, addressing the concerns of both co-legislators, is acceptable for the Commission as it provides for clearer rules to deal with emerging diseases. + + + Tento kompromis, ktorý rieši obavy oboch spoluzákonodarcov, je pre Komisiu prijateľný, keďže stanovuje jasnejšie pravidlá na riešenie objavujúcich sa chorôb. + + + + 1.074468085106383 + + This is in line with the Commission's views that tasks can be delegated to other professionals as long as this is in line with international standards and subsidiarity and proportionality are respected. + + + Toto je v súlade s názorom Komisie, že úlohy sa môžu delegovať iným odborníkom, pokiaľ to bude v súlade s medzinárodnými normami a budú sa dodržiavať zásady subsidiarity a proporcionality. + + + + 1.24 + + However, those amendments were not ideally placed in the text. + + + Tieto zmeny však v texte neboli vhodne umiestnené. + + + + 1.2347826086956522 + + Date of transmission of the proposal to the European Parliament and to the Council (document COM(2013) 260 final - 2013/0136 COD): 6 May 2013. + + + Dátum predloženia návrhu Európskemu parlamentu a Rade: (dokument COM(2013) 260 final - 2013/0136 COD): 6. mája 2013 + + + + 1.0919540229885059 + + The Council's position is acceptable for the Commission as a general compromise and also taking into account the time needed to develop the supporting delegated and implementing legislation. + + + Pozícia Rady je pre Komisiu prijateľná ako všeobecný kompromis a aj s prihliadnutím na čas potrebný na vypracovanie podporných delegovaných a vykonávacích právnych predpisov. + + + + 0.8837209302325582 + + The Union has a well-developed acquis regarding animal welfare covering different species (broilers, laying hens, pigs, calves) or activities (farming, transport, slaughter, research, etc.). + + + Únia má dobre rozvinutý súbor právnych predpisov v oblasti dobrých životných podmienok zvierat, ktorý pokrýva rôzne druhy (brojlery, nosnice, ošípané, teľatá) alebo činnosti (chov, preprava, zabíjanie, výskum atď.). + + + + 1.1612903225806452 + + Nonetheless, the European Parliament wanted to obtain re-assurances that equal level of controls would be kept in the future for bovine animals which is reflected in a new recital. + + + Európsky parlament aj napriek tomu požadoval záruky, že sa v budúcnosti zachová rovnaká úroveň kontrol hovädzieho dobytka, čo sa odráža v novom odôvodnení. + + + + 0.9264305177111717 + + The European Parliament also insisted on the adjustment of Article 9 (amendment 94) setting up a responsibility of operators for a responsible use of veterinary medicines as in their view such a clear obligation was needed in the EU legislation to establish a link with the proposal on veterinary medicines (COM(2014) 558, 2014/0257 (COD)). + + + Európsky parlament takisto trval na úprave článku 9 (pozmeňujúci návrh č. 94), ktorým sa ustanovuje zodpovednosť prevádzkovateľov za zodpovedné používanie veterinárnych liekov, keďže podľa názoru Parlamentu je takýto jasný záväzok potrebný na to, aby sa v právnych predpisoch EÚ vytvorilo prepojenie s návrhom o veterinárnych liekoch (COM(2014) 558, 2014/0257 (COD)). + + + + 0.9205298013245033 + + In its Communication to the European Parliament, the Commission indicated that it could accept in full, in part, in principle or subject to rewording 106 of the 331 amendments, as they would clarify or improve the Commission's proposal and were consistent with its general aims. + + + Komisia vo svojom oznámení Európskemu parlamentu uviedla, že môže v plnom rozsahu, čiastočne, v zásade alebo pod podmienkou preformulovania akceptovať 106 z 331 pozmeňujúcich návrhov, keďže tieto pozmeňujúce návrhy by mohli návrh Komisie objasniť alebo vylepšiť a sú v súlade s jeho všeobecnými cieľmi. + + + + 0.9318181818181818 + + Defining those animals as a separate category could cause confusion, legal uncertainty and potentially restrict the measures that can be taken with respect to them. + + + Vymedzenie týchto zvierat ako samostatnej kategórie by mohlo spôsobiť zmätok a právnu neistotu a potenciálne by mohlo obmedziť opatrenia, ktoré by sa mohli vzťahu k nim prijať. + + + + 1.0635451505016722 + + These additions are acceptable for the Commission as they ensure that the existing rights are automatically carried over to the new legal framework thereby helping to avoid unnecessary administrative burden and costs for the operators and competent authorities and providing legal certainty in the transitional period. + + + Tieto doplnenia sú pre Komisiu prijateľné, keďže zabezpečujú, aby sa existujúce práva automaticky preniesli do nového právneho rámca, čo pomôže vyhnúť sa zbytočnému administratívnemu zaťaženiu a nákladom pre prevádzkovateľov a príslušné orgány a zabezpečí sa právna istota počas prechodného obdobia. + + + + 1.3428571428571427 + + The objective of the Commission proposal is to introduce a single piece of legislation to regulate animal health in the Union, based on the principle that "prevention is better than cure". + + + Cieľom návrhu Komisie je zaviesť jediný právny predpis na reguláciu zdravia zvierat v EÚ na základe zásady „prevencia je lepšia ako liečba". + + + + 1.1335078534031413 + + In addition to the requirements of this Regulation, Member States are called upon to commit themselves to collect relevant, comparable and sufficiently detailed data on the actual use of antimicrobial medicinal products in animals and to send such data to the Commission in order to ensure a more prudent use of antimicrobial medicinal products in animals, hence contributing to the reduction of the risk of antimicrobial resistance. + + + Okrem požiadaviek tohto nariadenia sa členské štáty vyzývajú, aby sa zaviazali zbierať relevantné, porovnateľné a dostatočne podrobné údaje o skutočnom používaní antimikrobiálnych liekov pri zvieratách a zasielať takéto údaje Komisii s cieľom zabezpečiť opatrnejšie používanie antimikrobiálnych liekov pri zvieratách, a tak prispievať k zníženiu rizika antimikrobiálnej rezistencie. + + + + 1.013793103448276 + + The Parliament recognised the value of these additional essential elements providing more detailed criteria for disease listing and categorisation. + + + Parlament uznal význam týchto dodatočných základných prvkov, ktoré poskytujú podrobnejšie kritériá zapisovania chorôb do zoznamu a kategorizácie. + + + + 1.320754716981132 + + The Commission can therefore support the proposed Council's solutions. + + + Komisia preto môže podporiť navrhované riešenia Rady. + + + + 1.1236749116607774 + + Some small issues were accepted by the Commission in part, but were not specifically included in the final Council position as in the course of the negotiations they had become redundant or were already explained elsewhere or implicitly included in the proposal (for example amendments 4, 8, 26, 45, 156, 222 and 277). + + + Niektoré menšie zmeny Komisia čiastočne prijala, neboli však osobitne zahrnuté do konečnej pozície Rady, keďže sa v priebehu rokovaní stali nadbytočnými, vysvetlili sa na inom mieste alebo boli do návrhu zahrnuté implicitne (napr. pozmeňujúce návrhy č. 4, 8, 26, 45, 156, 222 a 277). + + + + 1.190909090909091 + + The Council's position is a good compromise towards the European Parliament's position and the Commission can therefore support it. + + + Pozícia Rady je dobrým kompromisom vo vzťahu k pozícii Európskeho parlamentu a Komisia ho preto môže podporiť. + + + + 0.953125 + + The Commission supports the Council's position as strategic measures for non-listed diseases are a matter of subsidiarity. + + + Komisia podporuje pozíciu Rady, keďže strategické opatrenia v prípade chorôb neuvedených v zozname sú záležitosťou subsidiarity. + + + + 1.1582278481012658 + + position of the Council at first reading with a view to the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council on transmissible animal diseases (Animal Health Law) + + + pozícii Rady v prvom čítaní na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prenosných chorobách zvierat (právna úprava v oblasti zdravia zvierat) + + + + 1.0857142857142856 + + Antimicrobial resistance was already covered in the Commission's proposal through provisions on the resistance to treatments and on the disease profile. + + + Antimikrobiálna rezistencia už bola zahrnutá v návrhu Komisie, a to prostredníctvom ustanovení o odolnosti proti liečbe a o profile choroby. + + + + 1.018181818181818 + + The Council could therefore not accept these amendments. + + + Rada preto nemohla akceptovať tieto pozmeňujúce návrhy. + + + + 1.0 + + Identification and registration of dogs: the European Parliament required, in amendment 236, all Member States to set up a compulsory registration of all dogs and, when appropriate, set up a database. + + + Identifikácia a registrácia psov: Európsky parlament v pozmeňujúcom návrhu č. 236 vyžadoval, aby všetky členské štáty zriadili povinnú registráciu všetkých psov a v prípade potreby vytvorili databázu. + + + + 0.9646464646464646 + + Review clause (report by the Commission): amendment 330 of the European Parliament asked, in an Article, the Commission to submit a report on the impact of the Regulation by 31 December 2019. + + + Doložka o preskúmaní (správa Komisie): v pozmeňujúcom návrhu č. 330 Európsky parlament žiadal, aby sa v článku ustanovila povinnosť Komisie predložiť správu o vplyve nariadenia do 31. decembra 2019. + + + + 2.3684210526315788 + + Objective of the proposal from the Commission + + + Cieľ návrhu Komisie + + + + 1.2274678111587982 + + Following the adoption of the European Parliament's first reading position, informal discussions continued between the European Parliament, the Council Presidency and the Commission, with a view to concluding an agreement at the common position stage ('early second reading agreement'). + + + Po prijatí pozície Európskeho parlamentu v prvom čítaní pokračovali neformálne diskusie medzi Európskym parlamentom, predsedníctvom Rady a Komisiou s cieľom dosiahnuť dohodu vo fáze spoločnej pozície („skorá dohoda v druhom čítaní"). + + + + 1.0097560975609756 + + The Council did not incorporate the European Parliament's amendment as this provision goes beyond the scope of the proposal and would create unjustified administrative and financial burden for Member States. + + + Rada nezapracovala pozmeňujúci návrh Európskeho parlamentu, keďže toto ustanovenie presahuje rozsah pôsobnosti tohto návrhu a členským štátom by spôsobilo neodôvodnené administratívne a finančné zaťaženie. + + + + 1.132 + + Although on certain elements the common position differs from the Commission's original proposal, the Commission considers that it represents a carefully balanced compromise and is satisfied that it covers all issues considered essential by the Commission when adopting its proposal. + + + Hoci spoločná pozícia sa v určitých prvkoch líši od pôvodného návrhu Komisie, podľa Komisie predstavuje dôkladne vyvážený kompromis a Komisia je presvedčená, že pokrýva všetky otázky, ktoré Komisia pri prijímaní svojho návrhu považovala za podstatné. + + + + 1.173913043478261 + + The Council proposed amendments which clarify the ‘additional guarantees', and enable the Member States to take their own disease prevention and control measures. + + + Rada navrhla zmeny, ktoré objasňujú „dodatočné záruky" a umožňujú členským štátom prijať vlastné opatrenia na prevenciu a kontrolu chorôb. + + + + 0.9969879518072289 + + This went further than the current system of ‘additional guarantees', retained in the Commission proposal, whereby the Commission approves for a limited number of diseases the additional guarantees for intra-Union trade requested by a Member State, which has decided to eradicate on an optional basis one or more of those diseases. + + + Táto požiadavka presahovala súčasný systém „dodatočných záruk", ktorý sa zachoval v návrhu Komisie a na základe ktorého Komisia pre vybraný počet chorôb schvaľuje „dodatočné záruky" na obchodovanie v rámci Únie na základe žiadosti členského štátu, ktorý sa rozhodol na nepovinnom základe eradikovať jednu alebo viac z týchto chorôb. + + + + 1.1910828025477707 + + The Commission undertakes to publish a regular report as regards the use of antimicrobial medicinal products in animals in the EU on the basis of data made available by the Member States. + + + Komisia sa zaväzuje pravidelne zverejňovať správu o používaní antimikrobiálnych liekov pri zvieratách v EÚ na základe údajov sprístupnených členskými štátmi. + + + + 0.9444444444444444 + + This enhanced system will give operators working in the food chain, such as farmers and veterinarians, the capability to react quickly and to limit the spread of a disease and minimise its impact on animals and consumers. + + + Tento posilnený systém umožní prevádzkovateľom pôsobiacim v rámci potravinového reťazca, ako napr. poľnohospodárom a veterinárnym lekárom, rýchlo reagovať, obmedziť šírenie chorôb a minimalizovať ich vplyv na zvieratá a spotrebiteľov. + + + + 0.8184523809523809 + + Amendments obliging actors to consider or raise awareness on the risks of antimicrobial resistance are acceptable (Amendments 73, 101), while amendments interfering with the legislation on veterinary medicines cannot be supported as they go beyond the scope of this proposal. + + + Pozmeňujúce návrhy, ktoré aktérom ukladajú povinnosť zvážiť riziká antimikrobiálnej rezistencie či zvyšovať informovanosť o nich, sú prijateľné (pozmeňujúce návrhy č. 73, 101), zatiaľ čo pozmeňujúce návrhy, ktoré zasahujú do právnych predpisov o veterinárnych liekoch, nemožno podporiť, pretože presahujú rozsah pôsobnosti tohto návrhu. + + + + 1.1357142857142857 + + Due to the absence of the Council's position at the time and in order not to prejudge the Commission's role in facilitating agreement between the co-legislators at a later stage, the Commission's position on the Parliament amendments remained rather conservative and tended towards defending the Commission's proposal. + + + Keďže v danom čase neexistovala pozícia Rady a s cieľom neovplyvniť úlohu Komisie, ktorou je uľahčiť dohodu medzi spoluzákonodarcami v neskoršej fáze, zostala pozícia Komisie k pozmeňujúcim návrhom Európskeho parlamentu pomerne konzervatívna a smerovala k obhajobe návrhu Komisie. + + + + 0.9253731343283582 + + In this context, stray or feral animals, including those of species normally domesticated, are considered as ‘wild animals'. + + + V tomto kontexte sa túlavé alebo zdivočené zvieratá vrátane druhov, ktoré sú bežne domestikované, považujú za „voľne žijúce zvieratá". + + + + 0.9763779527559056 + + Both the Council and the European Parliament had reservations about repealing the Pet Regulation so soon after its adoption. + + + Rada aj Európsky parlament mali výhrady k zrušeniu nariadenia o spoločenských zvieratách v takom krátkom čase od jeho prijatia. + + + + 1.0266666666666666 + + The Council addressed the same questions by opening the possibility for Member States to authorise other professionals for certain tasks while taking into account the subsidiarity principle enabling Member States to take their own decisions concerning authorisation based on the existing national structures. + + + Rada riešila rovnaké otázky, keďže otvorila možnosť, aby členské štáty poverili ďalších odborníkov určitými úlohami, pričom by sa zohľadnila zásada subsidiarity, ktorá členským štátom umožňuje prijať vlastné rozhodnutia týkajúce sa udeľovania povolení na základe existujúcich vnútroštátnych štruktúr. + + + + 1.05 + + Date of the opinion of the European Economic and Social Committee: 10 December 2013. + + + Dátum stanoviska Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru: 10. decembra 2013 + + + + 0.7790697674418605 + + The Council also requested a reporting obligation in a recital or in an Article, while avoiding any unnecessary administrative burden. + + + Rada takisto požadovala, aby sa v odôvodnení alebo v článku stanovila povinnosť podávať správy, a to takým spôsobom, aby sa predišlo zbytočnému administratívnemu zaťaženiu. + + + + 0.9866071428571429 + + However, it can agree to the wording in the Council position whereby it would consult experts, stakeholders and the European Food Safety Authority, as well as engage in wider public consultations, when and as appropriate. + + + Môže však súhlasiť so znením pozície Rady, na základe ktorého sa bude radiť s odborníkmi, zainteresovanými stranami a Európskym úradom pre bezpečnosť potravín a podľa potreby sa bude zapájať do širších verejných konzultácií. + + + + 1.188118811881188 + + In particular, the European Parliament expressed its support for the principle that prevention is better than cure and welcomed the attempt to bring together the current dispersed animal health legislation into one single set of principles. + + + Parlament osobitne vyjadril svoju podporu zásade, že prevencia je lepšia ako liečba, a privítal snahu zjednotiť v súčasnosti rozdrobené právne predpisy v oblasti zdravia zvierat do jedného súboru zásad. + + + + 1.2 + + The European Parliament supported those changes. + + + Európsky parlament podporil tieto zmeny. + + + + 1.0957446808510638 + + The Commission is in support of those solutions, which follow the line of its proposal and add clarity. + + + Komisia podporuje uvedené riešenia, ktoré sú v duchu jej návrhu a zvyšujú jeho zrozumiteľnosť. + + + + 1.2823529411764707 + + The Commission considers that the common position adopted by the Council with qualified majority reflects the original goals of the Commission's proposal and takes into account many concerns of the European Parliament. + + + Komisia sa domnieva, že spoločná pozícia, ktorú Rada prijala kvalifikovanou väčšinou, sleduje pôvodné ciele návrhu Komisie a zohľadňuje mnohé obavy Európskeho parlamentu. + + + + 1.2258064516129032 + + The Commission supports this position. + + + Komisia túto pozíciu podporuje. + + + + 0.8461538461538461 + + The Council's position was that the non-commercial movement of pets logically fitted into the animal health framework, but that the Pet Regulation should not be re-opened so soon after its adoption. + + + Rada vo svojej pozícii uviedla, že nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat logicky zapadá do rámca v oblasti zdravia zvierat, ale že nariadenie o spoločenských zvieratách by sa nemalo znovu otvárať tak krátko po jeho prijatí. + + + + 1.4893617021276595 + + The Council has, in its position, supported the Commission's proposal. + + + Rada vo svojej pozícii podporila návrh Komisie. + + + + 1.1013986013986015 + + It was the Commission's intention to retain the spirit and details of that legislation and to provide stability for Member States and for operators while at the same enabling more flexibility for the adoption of new technologies, adaptation to new challenges and the provision of derogations in low risk situations. + + + Komisia chcela zachovať ducha a obsah uvedených právnych predpisov a zabezpečiť stabilitu pre členské štáty a pre prevádzkovateľov a zároveň umožniť väčšiu flexibilitu pri prijímaní nových technológií, prispôsobovaní sa novým výzvam a poskytovaní výnimiek v nízko rizikových situáciách. + + + + 0.8121019108280255 + + This would ensure that animals such as dogs and cats could be dealt with in a coherent manner from an animal health perspective, whether they are kept or stray animals, and whether they are traded commercially or moved for non-commercial purposes as pets. + + + Tým by sa zabezpečilo, aby sa so zvieratami, akými sú napríklad psy a mačky, mohlo zaobchádzať koherentným spôsobom z hľadiska zdravia zvierat, bez ohľadu na to, či ide o držané alebo túlavé zvieratá alebo či sa so zvieratami komerčne obchoduje alebo sú premiestňované na nekomerčné účely ako spoločenské zvieratá. + + + + 0.923469387755102 + + The Commission was initially not in favour of this additional reporting duty as there are other tools, such as fitness checks and evaluations, to judge the impact of EU legislation. + + + Komisia pôvodne nesúhlasila so zavedením ďalšej povinnosti podávania správ, keďže na posúdenie vplyvu právnych predpisov EÚ existujú aj iné nástroje, ako napríklad kontroly vhodnosti a hodnotenia. + + + + 1.1703703703703703 + + The amendments of the European Parliament that were reinforcing this intention were considered acceptable by the Commission and were supported by the Council. + + + Pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu, v ktorých sa zdôrazňoval tento zámer, považuje Komisia za prijateľné a podporila ich aj Rada. + + + + 0.8961038961038961 + + The Council shared the concerns of the European Parliament about the clarity of measures for emerging diseases and proposed a new Article. + + + Rada sa stotožňuje s obavami Európskeho parlamentu, pokiaľ ide o jednoznačnosť opatrení v súvislosti s objavujúcimi sa ochoreniami, a navrhla nový článok. + + + + 1.171875 + + Title of the proposal: the European Parliament suggested a new title for the proposal to better describing its focus on transmissible animal diseases. + + + Názov návrhu: Európsky parlament navrhol nový názov návrhu, ktorý lepšie vystihuje zameranie návrhu na prenosné choroby zvierat. + + + + 0.9790697674418605 + + Other professionals and professional bodies carrying out certain tasks on behalf of the competent authority: the European Parliament requested that certain professionals, such as bee health professionals, would be recognised on the same basis as veterinarians (amendments 103 and 110) and that certain other qualified individuals or professional bodies would be allowed to carry out certain tasks (amendments 19 and 109). + + + Iní odborníci a odborné orgány, ktoré vykonávajú určité úlohy v mene príslušného orgánu: Európsky parlament požiadal o to, aby sa niektoré kategórie odborníkov, ako napríklad odborníci na zdravie včiel, posudzovali na rovnakom základe ako veterinárni lekári (pozmeňujúce návrhy č. 103 a 110) a aby sa niektorým ďalším spôsobilým jednotlivcom alebo odborným orgánom umožnilo vykonávať určité úlohy (pozmeňujúce návrhy č. 19 a 109). + + + + 1.0408805031446542 + + While the Commission had originally rejected the above-mentioned amendments of the European Parliament, it could accept the Council's and the Parliament's final position as a compromise, which preserves the necessary efficiency, flexibility and legal certainty for the listing and categorisation of diseases and listing of species. + + + Aj keď Komisia pôvodne zamietla vyššie uvedené pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu, môže akceptovať konečnú pozíciu Rady a Parlamentu ako kompromis, ktorý zachováva potrebnú efektívnosť, pružnosť a právnu istotu v súvislosti so zapisovaním chorôb do zoznamu, kategorizáciou chorôb a zapisovaním druhov do zoznamu. + + + + 0.9789473684210527 + + The European Parliament proposed to list the diseases in an Annex to the Regulation, but to provide the Commission with delegated powers to amend or supplement that list (amendment 331). + + + Európsky parlament navrhol zapisovať choroby do prílohy k nariadeniu, pričom Komisii by sa udelili delegované právomoci na zmenu alebo doplnenie uvedeného zoznamu (pozmeňujúci návrh č. 331). + + + + 1.0811688311688312 + + The Communication from the Commission to the European Parliament and the Council - Action plan against the rising threats from Antimicrobial Resistance - emphasises the preventive role of the Regulation on transmissible animal diseases ("Animal Health Law") and the consequent expected reduction of the use of antibiotics in animals. + + + V oznámení Komisie Európskemu parlamentu a Rade - Akčný plán proti rastúcim hrozbám antimikrobiálnej rezistencie - sa zdôrazňuje preventívna úloha nariadenia o prenosných chorobách zvierat („nariadenie o zdraví zvierat"), ktoré by malo viesť k očakávanému zníženiu miery používania antibiotík pri zvieratách. + + + + 0.891213389121339 + + It also recognised the scope of the proposed act, which is about transmissible animal diseases, and welcomed the "one health" approach establishing a clear link between animal welfare and animal and public health. + + + Takisto uznal rozsah pôsobnosti navrhovaného aktu, ktorý sa týka prenosných chorôb zvierat, a uvítal prístup „jedno zdravie", ktorým sa vytvára jasné spojenie medzi dobrými životnými podmienkami zvierat, zdravím zvierat a verejným zdravím. + + + + 0.9029126213592233 + + The proposal aims to improve standards and to provide a common system to better detect and control diseases, as well as to tackle health, food and feed safety risks in a coordinated way. + + + Cieľom návrhu je skvalitniť normy a poskytnúť spoločný systém na lepšie odhaľovanie a kontrolu chorôb zvierat, ako aj na koordinované riešenie rizík súvisiacich so zdravím a s bezpečnosťou potravín a krmív. + + + + 1.0204081632653061 + + This issue was also discussed in the Council which suggested a change to the proposal to reflect it. + + + O tejto otázke sa diskutovalo aj v Rade, ktorá navrhla zohľadniť uvedenú skutočnosť zmenou návrhu. + + + + 1.164179104477612 + + Date of the position of the European Parliament, first reading: 15 April 2014. + + + Dátum pozície Európskeho parlamentu v prvom čítaní: 15. apríla 2014 + + + + 1.2251655629139073 + + The Commission considers the Council's position a suitable compromise as it meets to some extent the European Parliament's concerns while preserving the principles of the Single Market. + + + Komisia považuje pozíciu Rady za vhodný kompromis, ktorý do určitej miery rieši obavy Európskeho parlamentu a súčasne zachováva zásady jednotného trhu. + + + + 0.9265536723163842 + + The Commission proposed to repeal the current identification and registration legislation so that all animal health issues come under one set of general principles. + + + Komisia navrhuje zrušiť súčasné právne predpisy o identifikácii a registrácii tak, aby sa všetky otázky týkajúce sa zdravia zvierat združili do jedného súboru všeobecných zásad. + + + + 1.0380434782608696 + + The Commission's proposal provided for a legal basis for the possible future introduction of identification and registration requirements of different animal species, possibly including dogs. + + + V návrhu Komisie sa stanovuje právny základ pre možné budúce zavedenie identifikačných a registračných požiadaviek pre rôzne druhy zvierat, ktoré sa prípadne môžu vzťahovať aj na psov. + + + + 0.9230769230769231 + + Therefore, it proposed a 10 year period of application for the Pet Regulation together with a set of rules in the animal health proposal matching those laid down in the Pet Regulation and replacing them after the 10 year application period. + + + Preto navrhuje obdobie 10 rokov uplatňovania nariadenia o spoločenských zvieratách spolu so súborom pravidiel v návrhu o zdraví zvierat, ktoré zodpovedajú podmienkam nariadenia o spoločenských zvieratách, s tým, že by sa nahradili po 10. roku ich uplatňovania. + + + + 0.9776119402985075 + + The Commission can agree to amendment 94 as reworded in the Council's position, support the joint statement on the antimicrobial resistance and, as a compromise, make a statement on the regular reporting on the use of veterinary antimicrobial medicinal products. + + + Komisia môže akceptovať pozmeňujúci návrh č. 94 v znení preformulovanom v pozícii Rady, podporuje teda spoločné vyhlásenie o antimikrobiálnej rezistencii a ako kompromis vydá stanovisko k pravidelnému podávaniu správ o používaní antimikrobiálnych veterinárnych liekov. + + + + 1.1981132075471699 + + 5.3 Statement by the Commission on the regular reporting on the use of antimicrobial medicinal products in animals in the Union + + + Vyhlásenie Komisie o pravidelnom podávaní správ o používaní antimikrobiálnych liekov pri zvieratách v Únii + + + + 1.0788732394366196 + + Eventually, the European Parliament was willing to give up other amendments on antimicrobial resistance and veterinary medicines, but requested in return a joint statement by the European Parliament, the Council and the Commission on antimicrobial resistance, and a Commission statement on the regular reporting on the use of antimicrobial medicinal products in animals in the Union. + + + Európsky parlament bol napokon ochotný vzdať sa ostatných pozmeňujúcich návrhov o antimikrobiálnej rezistencii a veterinárnych liekoch, za to však požadoval spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu, Rady a Komisie o antimikrobiálnej rezistencii a vyhlásenie Komisie o pravidelnom podávaní správ o používaní antimikrobiálnych liekov pri zvieratách v Únii. + + + + 0.8192090395480226 + + The Council is firm on the separation between animal health and animal welfare and opposes these amendments broadly sharing the Commission views. + + + Rada sa pevne zasadzuje za oddelenie zdravia zvierat od dobrých životných podmienok zvierat a odmieta tieto pozmeňujúce návrhy, pričom vo všeobecnosti súhlasí s názorom Komisie. + + + + 1.434782608695652 + + Date of adoption of the position of the Council: 14 December 2015. + + + Dátum prijatia pozície Rady: 14. decembra 2015 + + + + 1.0434782608695652 + + Sufficient flexibility is provided to adjust the animal health measures to different establishments and local circumstances, in particular with respect to requirements for the registration and approval of establishments and for the keeping of animals and products. + + + V návrhu sa poskytuje dostatočná flexibilita, ktorá umožní prispôsobiť opatrenia v oblasti zdravia zvierat rôznym zariadeniam a miestnym okolnostiam, najmä pokiaľ ide o požiadavky na registráciu a schvaľovanie zariadení a na držanie zvierat a produktov. + + + + 1.2571428571428571 + + 3.6 New provisions introduced by the Council + + + Nové ustanovenia prezentované Radou + + + + 1.0316901408450705 + + National measures: the European Parliament proposed amendments 37, 268 and 323, which allow a Member State to restrict the movements of animals or products if the Member State itself judges that it is scientifically justified and necessary to prevent the introduction or spread of any disease. + + + Vnútroštátne opatrenia: Európsky parlament navrhol pozmeňujúce návrhy č. 37, 268 a 323, ktoré by členskému štátu umožnili obmedziť pohyb zvierat alebo produktov, ak samotný členský štát usúdi, že je to vedecky odôvodnené a nevyhnutné na zabránenie zavlečeniu alebo rozšíreniu choroby. + + + + 0.9942528735632183 + + The Commission's proposal already required that animal welfare is systematically taken into account when considering the impacts of diseases and measures to combat diseases. + + + Komisia vo svojom návrhu takisto vyžadovala, aby sa pri posudzovaní vplyvov chorôb a opatrení na boj proti chorobám systematicky zohľadňovali dobré životné podmienky zvierat. + + + + 1.2479338842975207 + + 5.2 Joint statement by the European Parliament, the Council and the Commission on antimicrobial resistance and the use of veterinary medicinal products + + + Spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu, Rady a Komisie o antimikrobiálnej rezistencii a používaní veterinárnych liekov + + + + 0.9130434782608695 + + The Parliament took the view that the Pet Regulation should continue to be in place. + + + Parlament sa domnieval, že nariadenie o spoločenských zvieratách by malo zostať v platnosti. + + + + 0.935 + + The Council broadly shared the Commission's view and has, as a compromise, proposed a new Article linking the laboratory requirements in the animal health and official controls proposals. + + + Rada sa vo všeobecnosti stotožnila s názorom Komisie a ako kompromis navrhla nový článok spájajúci ustanovenia o požiadavkách na laboratóriá v návrhu o zdraví zvierat a v návrhu o úradných kontrolách. + + + + 0.856 + + The European Parliament could eventually drop or adjust several of its amendments but asked the Commission for a commitment to take future action for the protection of animals through a statement on animal welfare. + + + Európsky parlament je pripravený prípadne vypustiť či upraviť niektoré zo svojich pozmeňujúcich návrhov, požiadal však Komisiu, aby v budúcnosti vykonala opatrenia na ochranu zvierat prostredníctvom vyhlásenia o dobrých životných podmienkach zvierat. + + + + 1.100371747211896 + + The Council has tried to meet the Parliament's concern without undermining the original intention of the Commission proposal by clarifying the definition of aquaculture animals and making clearer which disease prevention and control rules apply to aquaculture and which to ‘wild aquatic' animals. + + + Rada sa snažila reagovať na obavy Parlamentu bez narušenia pôvodného zámeru návrhu Komisie tým, že objasnila vymedzenie živočíchov akvakultúry a vysvetlila, ktoré pravidlá prevencie a kontroly chorôb sa vzťahujú na akvakultúru a ktoré na „voľne žijúce vodné živočíchy". + + + + 0.9226804123711341 + + Animal welfare: the European Parliament required in its amendments 5, 99 and 202 that animal welfare is taken into account when considering or implementing animal health measures. + + + Európsky parlament vo svojich pozmeňujúcich návrhoch č. 5, 99 a 202 požadoval, aby sa dobré životné podmienky zvierat zohľadnili pri príprave alebo vykonávaní opatrení v oblasti zdravia zvierat. + + + + 0.7813333333333333 + + Member State's strategic measures for non-listed diseases: the European Parliament required (amendments 29 and 107) that strategic measures are taken by Member States for diseases, including those that are assessed as not relevant for the Union and therefore not listed for Union intervention. + + + Strategické opatrenia členského štátu v prípade chorôb, ktoré nie sú uvedené v zozname: Európsky parlament (v pozmeňujúcich návrhoch č. 29 a 107) požadoval, aby členské štáty v súvislosti s chorobami prijímali strategické opatrenia, pričom malo ísť aj o také choroby, ktoré neboli vyhodnotené ako relevantné pre Úniu, a preto sa neuvádzajú v zozname pre zásah zo strany Únie. + + + + 0.9716312056737588 + + The Council supported the Commission's proposal since requiring all Member States to set up such a system, without a proper impact assessment, may be disproportionate to the animal health risk and could entail financial and administrative burden for an unidentified benefit. + + + Rada podporila návrh Komisie, keďže požiadavka na zavedenie takéhoto systému vo všetkých členských štátoch bez riadneho posúdenia vplyvu by mohla byť neprimeraná vzhľadom na mieru rizika pre zdravie zvierat a mohla by spôsobiť finančné a správne zaťaženie bez konkrétneho prospechu. + + + + 0.9929824561403509 + + Animal health laboratories: the European Parliament envisaged (amendments 150-155) requirements for official animal health laboratories, including provisions on the laboratory network and requirements on the official laboratories as well as national and Union reference laboratories. + + + Európsky parlament v pozmeňujúcich návrhoch č. 150 - 155 navrhol požiadavky týkajúce sa úradných veterinárnych laboratórií vrátane ustanovení o sieti laboratórií a požiadaviek týkajúcich sa úradných laboratórií, ako aj referenčných laboratórií na vnútroštátnej úrovni a na úrovni Únie. + + + + 0.8212290502793296 + + Some were accepted by the Council (see point 3.2) while others (for example amendments 173, 180, 194 and 257) went further providing animal welfare rules, thus interfering with the existing animal welfare legislation and potentially undermining disease control measures in emergency situations. + + + Rada prijala (pozri bod 3.2), zatiaľ čo iné (napríklad pozmeňujúce návrhy č. 173, 180, 194 a 257) zachádzali ďalej a stanovovali pravidlá týkajúce sa dobrých životných podmienok zvierat, čím zasahovali do existujúcich právnych predpisov v oblasti dobrých životných podmienok zvierat a potenciálne narúšali opatrenia na kontrolu chorôb v núdzových situáciách. + + + + 1.2053231939163498 + + Veterinary medicinal products: the Parliament's amendments 94, 159, 160, 162 and 163-165 regulate the use of the veterinary medicinal products in the Union in a way that interferes with the existing legislation on veterinary medicines and entails significant overlaps with Commission proposal on veterinary medicines. + + + Pozmeňujúce návrhy Parlamentu č. 94, 159, 160, 162 a 163 - 165 upravujú používanie veterinárnych liekov v Únii spôsobom, ktorý zasahuje do existujúcich právnych predpisov o veterinárnych liekoch, a významne sa prekrývajú s návrhom Komisie o veterinárnych liekoch. + + + + 1.0810810810810811 + + The Council also added more criteria for the listing and categorisation of animal diseases (related to Articles 5 and 8 respectively), which in their view added the missing essential elements to the enacting part of the Commission proposal. + + + Rada doplnila aj ďalšie kritériá zapisovania chorôb zvierat do zoznamu a ich kategorizácie (týkajúce sa článkov 5 a 8), vďaka čomu sa podľa jej názoru do normatívnej časti návrhu Komisie doplnili chýbajúce podstatné prvky. + + + + 1.10752688172043 + + Moreover, the European Parliament pointed out that recently amended Article 22 of the Regulation (EC) No 1760/2000 provided for fixed control intensity for identification and registration of bovine animals. + + + Okrem toho Európsky parlament zdôraznil, že v nedávno zmenenom článku 22 nariadenia (ES) č. 1760/2000 sa stanovuje pevné rozmedzie kontrol identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka. + + + + 1.0787037037037037 + + The Commission clarified that even though the proposal had indicated that the entire Regulation (EC) No 1760/2000 would be repealed, the Commission's intention was not to repeal parts that concern labelling of beef and beef products. + + + Komisia vysvetlila, že hoci sa v návrhu uvádzalo, že sa zruší celé nariadenie (ES) č. 1760/2000, zámerom Komisie nebolo, aby sa zrušili časti, ktoré sa týkajú označovania hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa. + + + + 1.226890756302521 + + Contrary to Article 290 (2) TFEU, some of those amendments set out a legally binding obligation for the Commission to conduct these consultations. + + + 2 ZFEÚ sa niektorými z týchto pozmeňujúcich návrhov Komisii ukladá právne záväzná povinnosť vykonať takéto konzultácie. + + + + 0.8448275862068966 + + 5.1 Statement by the Commission on animal welfare + + + Vyhlásenie Komisie o dobrých životných podmienkach zvierat + + + + 1.0350877192982457 + + The Council proposed that a short list of five significant diseases is written into the enacting part of the Regulation, but that the listing of the remaining of diseases, as well as the categorisation of all the listed diseases, and listing of species, should be done through implementing acts. + + + Rada navrhla, aby sa užší zoznam piatich významných chorôb zapísal do normatívnej časti nariadenia, pričom zapisovanie ostatných chorôb do zoznamu, ako aj kategorizácia všetkých chorôb zo zoznamu a zapisovanie druhov do zoznamu by sa mali uskutočniť prostredníctvom vykonávacích aktov. + + + + 0.8429752066115702 + + Animal Welfare: the European Parliament originally requested a number of amendments on animal welfare. + + + Európsky parlament pôvodne požadoval niekoľko pozmeňujúcich návrhov, ktoré sa týkali dobrých životných podmienok zvierat. + + + + 1.0 + + Statements + + + Vyhlásenia + + + + 1.0128205128205128 + + The Commission agrees with the Council's position and therefore accepts the retention of Title II of Regulation (EC) No 1760/2000, which concerns labelling of beef and beef products and is outside the scope of the animal health proposal. + + + Komisia súhlasí s pozíciou Rady, a preto podporuje zachovanie hlavy II nariadenia (ES) č. 1760/2000, ktorá sa týka označovania hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa a je mimo rozsahu pôsobnosti návrhu v oblasti zdravia zvierat. + + + + 1.8461538461538463 + + It also requested additional transitional measures, such as those obliging the Commission to adopt certain key delegated acts at least 24 months before the date of application of the Regulation and for other delegated and implementing acts to determine a period of at least six months between the adoption of the initial set of such acts and their application. + + + Taktiež požiadala o dodatočné prechodné opatrenia, ako napríklad povinnosť Komisie prijať niektoré kľúčové delegované akty najmenej 24 mesiacov pred dátumom začatia uplatňovania tohto nariadenia. + + + + 3.857142857142857 + + pursuant to Article 294(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union + + + podľa článku 294 ods. + + + + 1.0172413793103448 + + Categorisation of animal diseases and emerging diseases: the European Parliament proposed in its amendments 83-87 new wording clarifying the groups of categories of animal diseases provided for in Article 8 of the Commission's proposal. + + + Kategorizácia chorôb zvierat a objavujúcich sa chorôb: Európsky parlament vo svojich pozmeňujúcich návrhoch č. 83 - 87 navrhol nové znenie, ktorým sa objasňujú skupiny kategórií chorôb zvierat ustanovených v článku 8 návrhu Komisie. + + + + 1.0147058823529411 + + The Council, in its position, agreed and proposed a slight rewording. + + + Rada vo svojej pozícii súhlasila a navrhla menšiu úpravu formulácie. + + + + 1.1056338028169015 + + Transitional periods: the Council expressed concerns about the amount of legislation that would be repealed and replaced by this new animal health framework. + + + Rada vyjadrila znepokojenie nad množstvom právnych predpisov, ktoré by sa mali zrušiť a nahradiť týmto novým rámcom v oblasti zdravia zvierat. + + + + 1.0194174757281553 + + Antimicrobial resistance: the European Parliament adopted several amendments on antimicrobial resistance. + + + Európsky parlament prijal niekoľko pozmeňujúcich návrhov, ktoré sa týkali antimikrobiálnej rezistencie. + + + + 1.40625 + + The Commission shares the Council's position. + + + Komisia súhlasí s pozíciou Rady. + + + + 0.8808510638297873 + + Consultation with stakeholders and scientists: the European Parliament, in its amendments 41, 66, 75, 77, 82, 157, 260 and 322, required several types of specific consultation when drawing up delegated acts. + + + Konzultácie so zainteresovanými stranami a vedcami: Európsky parlament vo svojich pozmeňujúcich návrhoch č. 41, 66, 75, 77, 82, 157, 260 a 322 vyžadoval v súvislosti s prípravou delegovaných aktov niekoľko typov osobitných konzultácií. + + + + 1.1025641025641026 + + The Council accepted the logic of the Commission's proposal and added some clarifications including a full Part on non-commercial movements of pet animals, which distinguishes the movements of animals kept for companion purposes from stray and other animals. + + + Rada súhlasila s logikou návrhu Komisie a doplnila niekoľko vysvetlení vrátane celej novej časti o nekomerčnom premiestňovaní spoločenských zvierat, ktorým sa odlišuje premiestňovanie spoločenských zvierat od túlavých a iných zvierat. + + + + 1.0324675324675325 + + Retaining legislation on identification and registration of pigs and ovine and caprine animals: the European Parliament, in its amendments 238, 326 and 327, asked to retain Regulation (EC) No 21/2004 on ovine and caprine identification and registration, and Directive 2008/71/EC on pig identification and registration. + + + Zachovanie právnych predpisov o identifikácii a registrácii ošípaných, oviec a kôz: Európsky parlament vo svojich pozmeňujúcich návrhoch č. 238, 326 a 327 požiadal o zachovanie nariadenia (ES) č. 21/2004 o identifikácii a registrácii oviec a kôz a smernice 2008/71/ES o identifikácii a registrácii ošípaných. + + + + 1.4684210526315788 + + Finally, the legal framework needs to be flexible yet robust enough for an effective Union response in the event of important climate changes, as well as new and unknown emerging risks, and to allow for quick adjustment to scientific developments and new international standards. + + + A napokon, právny rámec musí byť pružný, ale zároveň dostatočne spoľahlivý na to, aby umožnil účinnú reakciu Únie v prípade podstatných zmien klímy a nových, neznámych objavujúcich sa rizík. + + + + 1.3846153846153846 + + As part of the overall agreement, the Commission exceptionally agreed to make a statement. + + + Komisia výnimočne súhlasila s tým, že takéto vyhlásenie pripraví. + + + + 0.9148936170212766 + + The Council incorporated those amendments into its position subject to some rewording. + + + Rada tieto pozmeňujúce návrhy zapracovala do svojej pozície, pričom ich mierne preformulovala. + + + + 1.2868852459016393 + + * Taking into account the developments in the informal discussions between the Council and the European Parliament following the European Parliament's first reading, the Commission did not prepare an amended proposal but expressed its views on the Parliament's amendments in the "Communication de la Commission sur les suites données aux avis et résolutions adoptés par le Parlement européen lors des sessions d'avril I et II 2014" (document SP(2014) 471 of 9 July 2014). + + + S ohľadom na vývoj v neformálnych diskusiách medzi Radou a Európskym parlamentom po prvom čítaní v Európskom parlamente Komisia nevypracovala zmenený návrh, ale vyjadrila svoje názory na pozmeňujúce návrhy Parlamentu v oznámení „Communication de la Commission sur les suites données aux avis et résolutions adoptés par le Parlement européen lors des sessions d'avril + + + + 1.1317365269461077 + + The proposal on animal health supports these crucial overarching objectives by reducing the risk of the negative economic, social and environmental impacts of poor animal health or animal disease outbreaks; and consequently by supporting the economic security and success of animal keepers, particularly farmers, and thus contributing to smart, inclusive and sustainable growth. + + + Návrh v oblasti zdravia zvierat podporuje tieto hlavné zastrešujúce ciele stratégie znížením rizika negatívnych hospodárskych, sociálnych a environmentálnych vplyvov zlého zdravia zvierat alebo ohnísk chorôb zvierat, ako aj prostredníctvom podpory hospodárskej bezpečnosti a úspešnosti držiteľov zvierat, predovšetkým poľnohospodárov. + + + + 0.9506172839506173 + + The intention of the Commission's proposal was to integrate all relevant animal health rules for all animal species and categories under one set of rules. + + + Zámerom návrhu Komisie bolo, aby sa do jedného súboru pravidiel integrovali všetky príslušné pravidlá v súvislosti so zdravím všetkých druhov a kategórií zvierat. + + + + 1.2554744525547445 + + As part of the overall compromise, the Commission can accept the amendment proposed by the European Parliament, subject to rewording provided for in the Council's position. + + + Komisia môže akceptovať zmenu navrhovanú Európskym parlamentom, avšak pod podmienkou preformulovania tak, ako sa navrhuje v pozícii Rady. + + + + 1.2316176470588236 + + Transitional measures (recognition of acquired rights): the Council introduced new Articles providing the operators and Member States with the possibility to recognise rights as regards the approval or registration of existing operators and establishments, the approved disease free statuses, and the special provisions for salmonella. + + + Rada zaviedla nové články, ktoré prevádzkovateľom a členským štátom poskytujú možnosť uznať práva, pokiaľ ide o schvaľovanie alebo registráciu existujúcich prevádzkovateľov a zariadení, ako aj schvaľovanie štatútov bez výskytu choroby a osobitné ustanovenia pre salmonelu. + + + + 1.0089686098654709 + + Listing of animal diseases: the European Parliament proposed, in a series of amendments (in particular amendments 13, 14, 65-67, 70-72, 76, 77, 80-82, 88-90) to eliminate the Commission's implementing powers under Articles 5, 7 and 8 enabling to establish the list of animal diseases and species to which the rules in the Regulation apply, and the categorisation of diseases into different groups according to which measures are appropriate for them. + + + Zapisovanie chorôb zvierat do zoznamu: Európsky parlament vo viacerých pozmeňujúcich návrhoch (konkrétne pozmeňujúce návrhy č. 13, 14, 65 - 67, 70 - 72, 76, 77, 80 - 82, 88 - 90) navrhol zrušiť vykonávacie právomoci Komisie podľa článkov 5, 7 a 8 umožňujúce stanovenie zoznamu chorôb zvierat a druhov, na ktoré sa vzťahujú pravidlá nariadenia, ako aj kategorizáciu chorôb do rôznych skupín podľa toho, aké opatrenia sú v súvislosti s nimi vhodné. + + + + 1.365296803652968 + + Registration obligation of certain operators conducting assembly operations: the Council in its position added provisions concerning the registration obligation of certain operators without establishments conducting transactions with animals that may have an impact on traceability of those animals. + + + Rada vo svojej pozícii doplnila ustanovenia týkajúce sa povinnosti registrácie určitých prevádzkovateľov bez prevádzkarní vykonávajúcich transakcie so zvieratami, ktoré môžu mať vplyv na vysledovateľnosť týchto zvierat. + + + + 0.8533724340175953 + + Repeal of Regulation (EC) No 1760/2000 on bovine identification and beef labelling: the European Parliament proposed in its amendments 38, 324 and 328 the retention of Regulation (EC) No 1760/2000 on bovine identification and beef labelling, which the animal health proposal aimed to repeal. + + + Zrušenie nariadenia (ES) č. 1760/2000 o identifikácii hovädzieho dobytka a označovaní hovädzieho mäsa: Európsky parlament vo svojich pozmeňujúcich návrhoch č. 38, 324 a 328 navrhol zachovanie nariadenia (ES) č. 1760/2000 o identifikácii hovädzieho dobytka a označovaní hovädzieho mäsa, ktoré sa malo návrhom v oblasti zdravia zvierat zrušiť. + + + + 0.9422382671480144 + + The Commission's proposal made a clear distinction between ‘kept animals' and ‘wild animals' and animal disease prevention and control rules that could be applied to animals kept under human control and those applied to animals that are not under human control. + + + Komisia vo svojom návrhu jasne rozlišuje medzi „držanými zvieratami" a „voľne žijúcimi zvieratami" a medzi pravidlami prevencie a kontroly chorôb zvierat, ktoré by sa mohli uplatňovať na zvieratá, ktoré majú ľudia v držbe, a pravidlami pre zvieratá, ktoré ľudia nemajú v držbe. + + + + 1.4545454545454546 + + Furthermore, the proposal introduces the categorisation, prioritisation and listing of diseases which require intervention at Union level, enabling a more risk based approach and appropriate use of resources. + + + Okrem toho sa v návrhu zavádza aj kategorizácia, uprednostňovanie a zapisovanie do zoznamu tých chorôb, ktoré si vyžadujú zásah na úrovni Únie. + + + + 0.976401179941003 + + Non-commercial movements of pet animals: several amendments of the European Parliament (amendments 36, 39, 40, 54, 239-244, 246-247, 263-267 and 325) entail the retention of the Regulation (EU) No 576/2013 on the non-commercial movement of pet animals (the "Pet Regulation"), which was to be repealed by the animal health proposal. + + + Niekoľko pozmeňujúcich návrhov Európskeho parlamentu (pozmeňujúce návrhy č. 36, 39, 40, 54, 239 - 244, 246 - 247, 263 - 267 a 325) sa odvolávalo na zachovanie nariadenia (EÚ) č. 576/2013 o nekomerčnom premiestňovaní spoločenských zvierat (ďalej len „nariadenie o spoločenských zvieratách"), ktoré malo byť návrhom o zdraví zvierat zrušené. + + + + 1.5027932960893855 + + The Parliament also agreed to the proposed list of five diseases in Article 5 and to the possible listing of other diseases in an Annex amendable by delegated act, while implementing powers were preserved for the categorisation of animal diseases (following Article 8). + + + Parlament súhlasil aj s navrhovaným zoznamom piatich chorôb v článku 5 a s prípadným zapísaním iných chorôb do prílohy, ktorá by sa mohla zmeniť prostredníctvom delegovaného aktu. + + + + 1.0508474576271187 + + Also, all amendments that were overlapping or inconsistent with the existing requirements - or putting at risk animal and public health - were not incorporated in the Council's position. + + + Do pozície Rady sa nezapracovali ani žiadne pozmeňujúce návrhy, ktoré sa prekrývajú či sú v rozpore s platnými požiadavkami, prípadne ohrozujú zdravie zvierat a verejné zdravie. + + + + 1.8571428571428572 + + Comments on the position of the Council + + + Pripomienky k pozícii + + + + 1.2102803738317758 + + Aquatic animals, changes in definitions related to aquaculture: the European Parliament suggested amendments 50, 291-296, 300-304, 306 and 307 introducing a new category of "kept aquatic animals" thus separating ‘aquaculture' and other ‘kept aquatic' animals. + + + Vodné živočíchy, zmeny vo vymedzeniach, ktoré sa týkajú akvakultúry: Európsky parlament navrhol pozmeňujúce návrhy č. 50, 291 - 296, 300 - 304, 306 a 307, ktorými sa zavádza nová kategória „držané vodné živočíchy." + + + + 1.3173076923076923 + + 3.5 Amendments of the European Parliament rejected by the Commission and not incorporated in the position of the Council at first reading + + + Pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu zamietnuté Komisiou a nezahrnuté do pozície Rady v prvom čítaní + + + + 0.9435483870967742 + + ‘Non-kept', stray and feral animals: several amendments of the European Parliament (amendments 49, 51, 53, 74, 198-201, 203, 211-215, 218) aimed to define stray, feral or ‘non-kept' animals as different categories from ‘wild' animals. + + + Niekoľko pozmeňujúcich návrhov Európskeho parlamentu (pozmeňujúce návrhy č. 49, 51, 53, 74, 198 - 201, 203, 211 - 215, 218) smerovalo k vymedzeniu termínov túlavé, zdivočené a „nedržané" zvieratá ako kategórií odlišných od „voľne žijúcich zvierat". + + + + 0.6666666666666666 + + TO THE EUROPEAN PARLIAMENT + + + OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU + + + + 1.6777777777777778 + + The Commission proposal made a distinction between ‘kept animals' and ‘wild animals' where aquaculture animals were considered as kept aquatic animals. + + + Na základe tohto rozlíšenia sa živočíchy akvakultúry považovali za držané vodné živočíchy. + + + + 1.644736842105263 + + This Regulation lays down rules for the prevention and control of animal diseases which are transmissible to animals or to humans and does not contain provisions which regulate specifically animal welfare, albeit animal health and welfare are linked. + + + Nariadenie neobsahuje ustanovenia výslovne upravujúce dobré životné podmienky zvierat, hoci zdravie zvierat a ich dobré životné podmienky spolu súvisia. + + + + 1.2214285714285715 + + 3.4 Amendments of the European Parliament accepted by the Commission in full, in part or in principle, but not incorporated in the position of the Council at first reading + + + Pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu akceptované Komisiou úplne, čiastočne alebo v zásade, ale nezahrnuté do pozície Rady v prvom čítaní + + + + 1.2296296296296296 + + 3.2 Amendments of the European Parliament accepted by the Commission and incorporated in full, in part or in principle in the position of the Council at first reading + + + Pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu akceptované Komisiou a zahrnuté úplne, čiastočne alebo v zásade do pozície Rady v prvom čítaní + + + + 1.2388059701492538 + + 3.3 Amendments of the European Parliament rejected by the Commission and incorporated in full, in part or in principle in the position of the Council at first reading + + + Pozmeňujúce návrhy Európskeho parlamentu zamietnuté Komisiou a zahrnuté úplne, čiastočne alebo v zásade do pozície Rady v prvom čítaní + + + + 0.9090909090909091 + + Background + + + Chronológia + + + + 1.1111111111111112 + + 3.1 General comments + + + Všeobecné poznámky + + + + 0.9444444444444444 + + There is currently no need to introduce any changes in this respect. + + + V súčasnosti neexistuje žiadna potreba zaviesť v tejto súvislosti zmeny. + + + + 1.0535714285714286 + + Further details and examples are given later in the report. + + + Ďalšie podrobnosti a príklady sú uvedené ďalej v správe. + + + + 1.25 + + Since then, additional 8 Member States have signed the agreement. + + + Odvtedy dohodu podpísalo ďalších 8 členských štátov. + + + + 1.32 + + However, the biggest challenge has been the recent Ebola epidemic. + + + Najväčšou výzvou však bola nedávna epidémia eboly. + + + + 1.2363636363636363 + + The new version of this IT tool was put in place on 4 February 2015. + + + Nová verzia IT nástroja bola spustená 4. februára 2015. + + + + 1.0505050505050506 + + On 20 June 2014, the Joint Procurement Agreement was signed between 14 Member States and the Commission. + + + Dňa 20. júna 2014 sa podpísala dohoda o spoločnom obstarávaní medzi 14 členskými štátmi a Komisiou. + + + + 1.1654135338345866 + + The recent Ebola epidemic has not only been a devastating crisis for the affected West African countries but also had significant repercussions for Europe. + + + Nedávna epidémia eboly nebola len zničujúcou krízou pre postihnuté krajiny západnej Afriky, ale mala aj významné dôsledky pre Európu. + + + + 1.0277777777777777 + + Most respondents replied that they tested the interoperability of sectors. + + + Väčšina respondentov odpovedala, že testovali interoperabilitu sektorov. + + + + 1.0923076923076922 + + The information provided revealed a number of strengths and weaknesses. + + + Poskytnuté informácie ukázali niekoľko silných a slabých stránok. + + + + 1.0879120879120878 + + From 5 November 2013 until 4 September 2015, a total of 168 messages were posted with 354 comments. + + + Od 5. novembra 2013 do 4. septembra 2015 bolo odoslaných celkom 168 správ s 354 komentármi. + + + + 1.375 + + Of the remaining messages, 90 were alert notifications and 78 were information messages. + + + Zo zostávajúcich správ bolo 90 varovaní a 78 informačných správ. + + + + 1.3846153846153846 + + Following the designation of representatives by Member States, the full composition of the HSC has been achieved by June 2014. + + + Po tom, ako členské štáty vymenovali zástupcov, sa do júna 2014 dosiahlo plné zloženie HSC. + + + + 1.079136690647482 + + At the plenary meeting on 27 February 2015, the HSC agreed to set up a permanent Communicators' network and a permanent working group on preparedness. + + + Na plenárnom zasadnutí 27. februára 2015 sa HSC dohodol na zriadení stálej siete komunikátorov a stálej pracovnej skupiny pre pripravenosť. + + + + 1.3846153846153846 + + Through this system, so far, a total of 16 persons were evacuated to the EU in 13 flights. + + + V rámci tohto systému sa do EÚ evakuovalo 16 osôb počas 13 letov. + + + + 1.542857142857143 + + The network is to be operated and coordinated by ECDC. + + + Sieť prevádzkuje a koordinuje ECDC. + + + + 0.9850299401197605 + + The Commission also contributed financially to some of these evacuation operations, with an estimated total of EUR 1,240,000: EUR 740,000 through the Union Civil Protection Mechanism for 6 flights carrying 8 humanitarian workers, and another EUR 500,000 from the humanitarian aid budget for 3 flights with 4 humanitarian workers. + + + Komisia takisto finančne prispela na niektoré z týchto evakuačných operácií celkovou odhadovanou sumou 1 240 000 EUR: 740 000 EUR prostredníctvom mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany na 6 letov, ktoré previezli 8 humanitárnych pracovníkov, a 500 000 EUR z rozpočtu na humanitárnu pomoc na 3 lety pre 4 humanitárnych pracovníkov. + + + + 0.9368421052631579 + + Furthermore, preparatory work for the joint procurement of pandemic vaccines is on-going. + + + Okrem toho prebiehajú prípravné práce na spoločnom obstarávaní očkovacích látok proti pandémii. + + + + 1.25 + + Emergency situations + + + Núdzové situácie + + + + 1.0621761658031088 + + As the EWRS system involves the processing of sensitive data, such as health data, the new tool has been developed taking due account of the provisions of Regulation (EC) No 45/2001 and Directive 95/46/EC. + + + Keďže systém EWRS zahŕňa spracovanie citlivých údajov, ako sú napr. zdravotné údaje, nový nástroj bol vyvinutý s náležitým ohľadom na ustanovenia nariadenia (ES) č. 45/2001 a smernice 95/46/ES. + + + + 1.018957345971564 + + For the implementation of this joint procurement, the Commission developed a framework agreement laying down common rules for practical organisation of joint procurement procedures - the Joint Procurement Agreement. + + + Na vykonávanie tohto spoločného obstarávania Komisia vypracovala rámcovú dohodu, v ktorej sa stanovujú všeobecné pravidlá praktickej organizácie postupov spoločného obstarávania (dohoda o spoločnom obstarávaní). + + + + 1.093167701863354 + + Such risk assessment is to be carried out by the ECDC or - according to the nature of the threat - another Union agency, such as e.g. the European Food Safety Authority (EFSA). + + + Takéto posúdenie rizika vykoná ECDC alebo - v závislosti od charakteru ohrozenia - iná agentúra Únie, ako napríklad Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA). + + + + 0.9831460674157303 + + A number of recommendations based on the results of 'stress tests' carried out in 2013 by the Commission have been taken into account, including a strict 'user-access' policy. + + + Zohľadnilo sa niekoľko odporúčaní na základe výsledkov záťažových testov, ktoré Komisia uskutočnila v roku 2013, a to vrátane prísnej politiky týkajúcej sa prístupu používateľov. + + + + 1.4519230769230769 + + Furthermore, while the overall communication in the HSC has been reasonably effective, there have been some important lessons learned from the process. + + + Hoci celková komunikácia v HSC bola pomerne účinná, z procesu sa vyvodili aj niektoré dôležité poznatky. + + + + 0.6839378238341969 + + The HSC was set up in 2001 at the request of EU Health Ministers as an informal advisory group on health security at European level. + + + Výbor pre zdravotnú bezpečnosť (HSC) bol zriadený v roku 2001 na žiadosť ministrov zdravotníctva členských štátov EÚ ako neformálna poradná skupina pre zdravotnú bezpečnosť na európskej úrovni. + + + + 0.9826839826839827 + + This kind of assessment should be promoted in the future to have an evidence based appreciation of the impact and the use of such materials at national level with a view to identifying possible measures to improve their impact. + + + V budúcnosti by sa malo podporiť vykonanie takéhoto hodnotenia na posúdenie založené na dôkazoch týkajúce sa vplyvu a použitia uvedených materiálov na vnútroštátnej úrovni s cieľom identifikovať možné opatrenia na zlepšenie vplyvu. + + + + 1.028735632183908 + + A major conclusion from the Ebola outbreak is that there is scope for improving the implementation of provisions whereby Member States are to co-ordinate their national responses. + + + Hlavným záverom z epidémie eboly je, že existuje priestor na zlepšenie uplatňovania ustanovení, podľa ktorých sú členské štáty povinné koordinovať svoje vnútroštátne reakcie. + + + + 1.2105263157894737 + + Emergency situations 10 + + + Núdzové situácie 10 + + + + 1.0135135135135136 + + In addition, the Committee is mandated to reinforce the coordination and sharing of best practice and information on national preparedness activities. + + + Okrem toho je výbor poverený, aby posilnil koordináciu a výmenu najlepších postupov a informácií o národných činnostiach zameraných na pripravenosť. + + + + 1.064516129032258 + + This provision applies where it is necessary for the coordination of the response at Union level and on the request of the HSC or on the Commission's own initiative. + + + Toto ustanovenie sa uplatňuje vtedy, ak je to potrebné na koordináciu reakcie na úrovni Únie a na žiadosť HSC alebo na základe vlastnej iniciatívy Komisie. + + + + 1.3095238095238095 + + Designation of national authorities and representatives + + + Určenie vnútroštátnych orgánov a zástupcov + + + + 1.3829787234042554 + + The information transmitted to HSC presents only aggregated data. + + + Informácie zaslané HSC sú iba súhrnnými údajmi. + + + + 0.8656716417910447 + + Monitoring of reports on threats to public health in news and social media was carried out using the MedISys system. + + + Monitorovanie správ o ohrození verejného zdravia v spravodajstve a v sociálnych médiách sa vykonávalo prostredníctvom systému MediSys. + + + + 1.1849315068493151 + + This obligation is stipulated in Article 19 of Decision 1082/2013/EU, which provides that the report is to be submitted by 7 November 2015, and every three years thereafter. + + + Táto povinnosť je stanovená v článku 19 rozhodnutia 1082/2013/EÚ, podľa ktorého sa správa má predložiť do 7. novembra 2015 a potom každé tri roky. + + + + 1.2406417112299466 + + For the Ebola outbreak, in view of its multi-sectorial character, in addition to the HSC a series of other tools were activated at the same time, including the Union Civil Protection Mechanism (upon an initial request from the WHO). + + + Vzhľadom mnohosektorový charakter problému eboly sa okrem HSC súčasne aktivovalo aj niekoľko ďalších nástrojov vrátane mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany (na prvotnú žiadosť WHO). + + + + 1.2727272727272727 + + Epidemiological surveillance + + + Epidemiologický dohľad + + + + 1.0925925925925926 + + At the time of preparation of this report, the first joint procurement procedure has been launched to commonly procure personal protective equipment needed to treat patients with infectious diseases with potentially severe consequences. + + + V čase prípravy tejto správy sa začal prvý postup spoločného obstarávania s cieľom spoločne obstarať osobné ochranné prostriedky potrebné na liečenie pacientov s infekčnými chorobami s potenciálne vážnymi následkami. + + + + 0.8949416342412452 + + The Decision as amended currently provides for the list of 47 diseases and two special health issues, and Commission Decision 2002/253/EC as amended lays down specific case definitions for those diseases and special health issues. + + + V rozhodnutí v znení zmien sa v súčasnosti ustanovuje zoznam 47 ochorení a dvoch osobitných zdravotných problémov a v rozhodnutí Komisie 2002/253/ES v znení zmien sa stanovujú špecifické definície prípadov týchto ochorení a osobitných zdravotných problémov. + + + + 0.8983050847457628 + + This decision was repealed by Decision 1082/2013/EU.] + + + Toto rozhodnutie bolo zrušené rozhodnutím č. 1082/2013/EÚ.] + + + + 1.288888888888889 + + Designation of national authorities and representatives 10 + + + Určenie vnútroštátnych orgánov a zástupcov 10 + + + + 1.1391752577319587 + + The initial reaction was to protect the EU and only later the attitude changed to recognise that crucial help was needed from Europe and the international community in order to contain/manage the Ebola outbreak at source. + + + Počiatočnou reakciou bola ochrana EÚ a až neskôr sa postoj zmenil a uznala sa potreba zásadnej pomoci Európy a medzinárodného spoločenstva s cieľom zvládnuť/riadiť epidémiu eboly pri jej zdroji. + + + + 1.0305343511450382 + + In addition, measures were put in place to facilitate entry screening of travellers coming to the EU from the Ebola-affected countries. + + + Okrem toho boli zavedené opatrenia na uľahčenie vstupného skríningu cestujúcich prichádzajúcich do EÚ z krajín postihnutých ebolou. + + + + 0.8412017167381974 + + These systems have shown to complement other EU rapid alert systems which cover other areas (e.g. food, animal health, etc.) but may have a severe impact on public health without duplicating them. + + + Ukázalo sa, že tieto systémy dopĺňajú iné systémy včasného varovania EÚ, ktoré sa týkajú iných oblastí (napr. potravín, zdravia zvierat atď.), ale môžu mať vážny vplyv na verejné zdravie, pričom činnosť týchto systémov sa nezdvojila. + + + + 0.9878048780487805 + + Following nominations from interested Member States, a group of representatives from the Member States was set up in April 2015 which discussed the draft Terms of Reference for each working group during dedicated audio-conferences in May 2015. + + + Členské štáty, ktoré mali záujem, nominovali svojich zástupcov, na základe čoho sa v apríli 2015 zriadila skupina zástupcov členských štátov, ktorá na osobitných audiokonferenciách v máji 2015 prerokovala návrh mandátu pre každú pracovnú skupinu. + + + + 1.263157894736842 + + Coordination of response + + + Koordinácia reakcie + + + + 1.2138728323699421 + + The Committee further deliberates on communication messages to health care professionals and the public in order to provide consistent and coherent information adapted to Member States' needs and circumstances. + + + Výbor ďalej rokuje o komunikačných správach pre zdravotníkov a verejnosť s cieľom poskytovať úplné a súvislé informácie prispôsobené potrebám členských štátov a okolnostiam. + + + + 1.2380952380952381 + + Coordination of response 9 + + + Koordinácia reakcie 9 + + + + 0.9437751004016064 + + Since August 2015, the EWRS access is granted through the European Commission Authentication Service (ECAS) via personalised e-mail and passwords, although some Member States expressed preference for access through 'generic mailboxes'. + + + Od augusta 2015 prístup do EWRS udeľuje autentifikačná služba Európskej komisie (ECAS) prostredníctvom personalizovanej e-mailovej adresy a hesiel, hoci niektoré členské štáty by uprednostnili prístup prostredníctvom „spoločných poštových schránok". + + + + 0.8333333333333334 + + Health Security Committee + + + Výbor pre zdravotnú bezpečnosť + + + + 1.072072072072072 + + During the Ebola outbreak, Member States exchanged information and discussed their response to the outbreak in the HSC. + + + Počas epidémie eboly si členské štáty vymieňali informácie a diskutovali o svojich reakciách na epidémiu v HSC. + + + + 1.1464968152866242 + + The links allow the flow of information between the Commission services responsible for the above mentioned areas and the Member States health authorities responsible for the EWRS. + + + Spojenie umožňuje tok informácií medzi útvarmi Komisie zodpovednými za vyššie uvedené oblasti a zdravotníckymi orgánmi členských štátov zodpovednými za EWRS. + + + + 1.0108108108108107 + + Technical consultations took place on special topics such as automatic reporting to the European Surveillance System (TESSy), EU/EEA surveillance standards, and EU/EEA molecular clusters. + + + Uskutočnili sa odborné konzultácie na osobitné témy, ako napr. automatické podávanie správ do Európskeho systému dohľadu (TESSy), normy dohľadu EÚ/EHP a molekulárne zoskupenia v EÚ/EHP. + + + + 0.9644444444444444 + + The Rules of Procedure adopted on 26 June 2015 provided that they would be reviewed within six months in the light of the two draft Implementing Decisions to be adopted under Article 8 and 11 of Decision 1082/2013/EU. + + + V rokovacom poriadku prijatom 26. júna 2015 sa stanovuje jeho revízia do šiestich mesiacov od prijatia, a to s ohľadom na dva návrhy vykonávacích rozhodnutí, ktoré sa majú prijať podľa článkov 8 a 11 rozhodnutia 1082/2013/EÚ. + + + + 0.84375 + + Health Security Committee 4 + + + Výbor pre zdravotnú bezpečnosť 4 + + + + 0.9657534246575342 + + For that purpose, the existing IT tool of the EWRS was expanded to include threats of biological, chemical, environmental and unknown origin. + + + Na tento účel sa existujúci informačný nástroj EWRS rozšíril a zahŕňa aj ohrozenia biologického, chemického, environmentálneho a neznámeho pôvodu. + + + + 1.0483271375464684 + + The preparedness of Member States as well as the mechanisms to notify an alert, assess the risk and manage a cross-border threat through the coordination of response at EU level has been systematically tested during health events of comparatively low and medium severity for the EU. + + + Pripravenosť členských štátov, ako aj mechanizmy vydávania varovaní, posudzovania rizika a riadenia cezhraničných ohrození prostredníctvom koordinácie reakcie na úrovni EÚ sa systematicky testovali počas zdravotných udalostí pomerne nízkej a strednej závažnosti pre EÚ. + + + + 1.217741935483871 + + The 'selective exchange' functionality has been maintained without modifications as it was in the IT application established by Decision No 2119/98/EC. + + + Funkcia „selektívnej výmeny" sa zachovala bez zmien oproti informačnému nástroju zriadenému podľa rozhodnutia č. 2119/98/ES. + + + + 1.1083333333333334 + + The Commission, in collaboration with the ECDC provided uniform access to the EWRS to the appointed individuals by means of the ECAS. + + + Komisia v spolupráci s ECDC poskytla vymenovaným zástupcom jednotný prístup do systému EWRS prostredníctvom služby ECAS. + + + + 1.008849557522124 + + In all cases, the established mechanisms and structures, namely the EWRS, the epidemiological surveillance network, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), and the Health Security Committee (HSC) have proven to operate effectively and up to the quality level required in case of a serious cross-border threat to health. + + + Vo všetkých prípadoch sa preukázalo, že zavedené mechanizmy a štruktúry, teda konkrétne EWRS, sieť pre epidemiologický dohľad, Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC) a Výbor pre zdravotnú bezpečnosť (HSC), fungovali účinne a dosahovali úroveň kvality, ktorá sa vyžaduje v prípade závažného cezhraničného ohrozenia zdravia. + + + + 1.0974025974025974 + + During the peak of the Ebola outbreak there was a strong focus on the exchange of information while the impetus to discuss and coordinate response was less considerable. + + + Počas kulminácie epidémie eboly sa dôrazne zameriavalo na výmenu informácií, pričom iniciatíva smerom k diskusii a koordinácii reakcie bola menej výrazná. + + + + 0.9166666666666666 + + As regards weaknesses, a number of respondents indicated incomplete implementation of the IHR core capacities. + + + Pokiaľ ide o slabé stránky, niekoľko respondentov uviedlo, že základné kapacity v rámci MZP sa nezaviedli v plnej miere. + + + + 1.0833333333333333 + + The report is in particular to include an assessment of the operation of the Early Warning and Response System (EWRS) and of the epidemiological surveillance network, as well as information on how the established mechanisms and structures complement other alert systems at Union level while not duplicating them. + + + Správa má obsahovať najmä hodnotenie fungovania systému včasného varovania a reakcie (EWRS) a prevádzky siete pre epidemiologický dohľad, ako aj informácie o tom, ako zriadené mechanizmy a štruktúry dopĺňajú iné systémy varovania na úrovni Únie, pričom ich činnosť by sa nemala zdvojovať. + + + + 1.1376146788990826 + + The Common Emergency Communication and Information System (CECIS) was instrumental in identifying aerial means, while the 'selective exchange' facility of the EWRS allowed the coordination on the provision of suitable hospital treatment capacities. + + + Spoločný pohotovostný komunikačný a informačný systém (CECIS) pomohol pri určení leteckých prostriedkov a nástroj „selektívnej výmeny" v rámci EWRS umožnil koordináciu poskytnutia vhodných zariadení nemocničnej liečby. + + + + 0.9920634920634921 + + The structure of that document follows the structure of the template annexed to Commission Implementing Decision 2014/504/EU. + + + Štruktúra tohto dokumentu sa riadi štruktúrou vzorového dokumentu pripojeného k vykonávaciemu rozhodnutiu Komisie 2014/504/EÚ. + + + + 1.25 + + Epidemiological surveillance 6 + + + Epidemiologický dohľad 6 + + + + 1.038022813688213 + + It aims to ensure transparent and timely information sharing among the participating public health authorities in order to detect public health threats at an early stage and facilitate their reporting under Decision 1082/2013/EU and the coordination of response activities. + + + Zameriava sa na zabezpečenie transparentnej a včasnej výmeny informácií medzi zúčastnenými orgánmi verejného zdravia s cieľom odhaliť ohrozenia verejného zdravia v ranom štádiu a uľahčiť podávanie správ o nich podľa rozhodnutia 1082/2013/EÚ a koordinovať reakciu. + + + + 0.9842105263157894 + + Overall - with the Joint Procurement Agreement in place and the first joint procurement procedures under way- the implementation of Article 5 of Decision 1082/2013/EU has progressed well. + + + S ohľadom na uzavretú dohodu o spoločnom obstarávaní a prebiehajúce postupy prvého spoločného obstarávania sa vo vykonávaní článku 5 rozhodnutia 1082/2013/EÚ vo všeobecnosti dosiahol pokrok. + + + + 1.3976608187134503 + + The HSC is chaired by a representative of the Commission, which also provides the secretariat, and meets in plenary in Luxembourg on average twice a year (once in 2014 and three times in 2015) and on an ad hoc basis through audio-meetings. + + + Plenárne zasadnutie výboru sa koná v Luxemburgu priemerne dvakrát ročne (jedenkrát v roku 2014 a trikrát v roku 2015) a na ad hoc základe prostredníctvom audiokonferencií. + + + + 1.0086206896551724 + + The Annex to Commission Decision 2000/96/EC lays down the criteria for selection of communicable diseases and related special health issues to be covered by epidemiological surveillance within the epidemiological surveillance network. + + + V prílohe k rozhodnutiu Komisie 2000/96/ES sa stanovujú kritériá výberu prenosných ochorení a súvisiacich osobitných zdravotných problémov, ktoré majú byť zahrnuté pod epidemiologický dohľad v rámci siete pre epidemiologický dohľad. + + + + 0.9852941176470589 + + The information to be provided is to cover the implementation of the International Health Regulations (IHR), interoperability between the health sector and other sectors, and business continuity plans. + + + Poskytnuté informácie sa majú týkať vykonávania medzinárodných zdravotných predpisov (MZP), interoperability medzi sektorom zdravotníctva a ostatnými sektormi a plánov na zabezpečenie kontinuity činností. + + + + 1.0330188679245282 + + The cooperation among the relevant Commission services and the collaboration with the Commission agencies and Member States to implement the framework provided by Decision 1082/2013/EU has worked well during the period. + + + Spolupráca medzi príslušnými útvarmi Komisie a spolupráca s agentúrami Komisie a členskými štátmi na uplatňovaní rámca stanoveného v rozhodnutí 1082/2013/EÚ sa počas obdobia, ktoré pokrýva táto správa, osvedčili. + + + + 0.9262295081967213 + + One alert notification related to a threat stemming from environmental origin: the volcanic ash cloud in Iceland. + + + Jedno varovanie sa vzťahovalo na ohrozenie environmentálneho pôvodu, pričom išlo o oblak vulkanického prachu nad Islandom. + + + + 1.1428571428571428 + + The implementation activities and their key achievements + + + Činnosti vykonávania rozhodnutia a hlavné úspechy + + + + 0.9014084507042254 + + ECDC has continued to coordinate EU/EEA surveillance through meetings and bilateral communications with National Focal Points for Surveillance and Disease Group-specific National Focal Points. + + + ECDC pokračovalo v koordinácii dohľadu v rámci EÚ/EHP prostredníctvom stretnutí a dvojstranných kontaktov s národnými kontaktnými miestami pre dohľad a národnými kontaktnými miestami pre jednotlivé skupiny chorôb. + + + + 0.897196261682243 + + The Commission set up a dedicated 'EUSurvey' website to allow for secure, user friendly and coherent reporting by means of a template laid down in Commission Implementing Decision 2014/504/EU. + + + Komisia vytvorila špecializované webové sídlo „EUSurvey" s cieľom umožniť bezpečné, ľahko použiteľné a súdržné podávanie správ prostredníctvom vzorových dokumentov stanovených vo vykonávacom rozhodnutí 2014/504/EÚ. + + + + 0.6028880866425993 + + As of 23 October 2015, 26 EU Member States and 1 EEA country representing 86% of the combined EEA population, provided the requested information by use of the website. + + + K 23. októbru 2015 poskytlo požadované informácie prostredníctvom uvedeného webového sídla 26 členských štátov EÚ a 1 krajina EHP, čo predstavuje 86 % celkového obyvateľstva EHP. Členské štáty, ktoré doteraz požadované informácie nepredložili, boli upozornené, aby tak urobili. + + + + 0.9052369077306733 + + Ad-hoc consultations within the HSC have proven very useful to share options to plan and implement a coherent EU response to specific threats, although an evidence based evaluation on how the Member States have used the technical guidelines, options for actions, advice to travellers, and other technical documents provided by the Commission is currently lacking. + + + Ad-hoc konzultácie v rámci HSC sa ukázali ako veľmi užitočné na diskusiu o možnostiach plánovania a vykonávania súdržnej reakcie EÚ na konkrétne hrozby, a to aj napriek tomu, že v súčasnosti chýba hodnotenie založené na dôkazoch v súvislosti s tým, ako členské štáty využili technické usmernenia, návrhy možných činností, poradenstvo pre cestovateľov a iné technické dokumenty, ktoré poskytla Komisia. + + + + 1.0718562874251496 + + The selective exchange functionality was crucial for the transmission of personal data to support the medical evacuation of Ebola patients from the affected countries into the EU. + + + Funkcia selektívnej výmeny informácií bola kľúčová pri prenose osobných údajov s cieľom podporiť zdravotnícku evakuáciu pacientov s ebolou z postihnutých krajín do EÚ. + + + + 0.9238578680203046 + + The cross-sectorial coordination at Union level was also facilitated through the Ebola Task-Force meetings, organised in the Emergency Response Coordination Centre of the Commission. + + + Únie sa koordinácia medzi sektormi uľahčila aj prostredníctvom stretnutí pracovnej skupiny pre ebolu, ktoré sa zorganizovali v Koordinačnom centre Európskej komisie pre reakcie na núdzové situácie. + + + + 1.0033783783783783 + + New initiatives have included the systematic data quality assessment and feedback through indicators published in a restricted version of the Atlas, a progressive reduction of variables to be reported to TESSy, and the pilot collection of detailed information on Member State surveillance systems. + + + Nové iniciatívy zahŕňajú systematické hodnotenie kvality údajov a spätnú väzbu prostredníctvom ukazovateľov zverejnených v užšej verzii atlasu, postupné znižovanie počtu premenných, ktoré sa majú ohlásiť do systému TESSy, a pilotný zber podrobných informácií o systémoch dohľadu členských štátov. + + + + 1.0272727272727273 + + The adoption of Decision 1082/2013/EU gave new impetus to the EU/EEA surveillance activities coordinated by ECDC. + + + Prijatie rozhodnutia 1082/2013/EÚ bolo novým stimulom pre činnosti dohľadu na úrovni EÚ/EHP koordinované ECDC. + + + + 1.1372549019607843 + + The implementation activities and their key achievements 4 + + + Činnosti vykonávania rozhodnutia a hlavné úspechy 4 + + + + 0.824 + + Further suggested actions include facilitating in-country networking of stakeholders, conducting in-country exercises and implementing a shared IT-platform to facilitate information flow among stakeholders. + + + K ďalším navrhovaným opatreniam patrí uľahčenie vytvárania vnútroštátnych sietí zainteresovaných strán, vykonávanie vnútroštátnych cvičení a vytvorenie spoločnej elektronickej platformy s cieľom uľahčiť tok informácií medzi zainteresovanými stranami. + + + + 0.8865979381443299 + + As the competence to take public health measures on serious cross-border threats lies with the Member States, Decision 1082/2013/EU obliges them to inform of such measures with a view to enhancing coordination among themselves in liaison with the Commission. + + + Keďže právomoc prijímať opatrenia v oblasti verejného zdravia v súvislosti so závažnými cezhraničnými hrozbami majú členské štáty, v rozhodnutí 1082/2013/EÚ sa im ukladá povinnosť informovať o takýchto opatreniach s cieľom posilniť koordinácie medzi sebou navzájom a v spolupráci s Komisiou. + + + + 1.0 + + EU candidate and potential candidate countries have been increasingly engaged by sharing of standards, testing of TESSy reporting and participating in relevant meetings. + + + Kandidátske a potenciálne kandidátske krajiny sa čoraz viac zapájajú prijímaním noriem, testovaním podávania správ do systému TESSy a účasťou na dôležitých stretnutiach. + + + + 0.9266666666666666 + + The HSC was useful in contributing to the task-force meetings and in sharing with public health authorities the outcomes of these meetings. + + + HSC bol nápomocný svojou aktívnou účasťou na stretnutiach osobitnej skupiny a pri informovaní orgánov verejného zdravia o výsledkoch týchto stretnutí. + + + + 0.8904109589041096 + + These areas include food safety, substances of human origin, animal health, medicines and medical devices, biologicals other than communicable diseases (e.g. plant toxins), chemicals, environmental threats, health security and nuclear and radiological threats. + + + Tieto oblasti zahŕňajú bezpečnosť potravín, látky ľudského pôvodu, zdravie zvierat, lieky a zdravotnícke pomôcky, biologické látky s výnimkou prenosných ochorení (napr. rastlinné toxíny), chemikálie, ohrozenia environmentálneho pôvodu, bezpečnosť zdravia a nukleárne a rádiologické ohrozenia. + + + + 1.1437125748502994 + + ][5: Decision 1082/2013/EU has been incorporated into the EEA Agreement by means of the EEA Joint Committee Decision 073/2015 - paragraph 1 of Article 16 of Protocol 31 to the EEA Agreement.] + + + Rozhodnutie č. 1082/2013/EÚ bolo začlenené do Dohody o EHP prostredníctvom rozhodnutia Spoločného výboru EHP 073/2015 - odsek 1 článok 16 protokolu 31 k Dohode o EHP.] + + + + 0.9252873563218391 + + The consultation is also to cover national responses to events declared a public health emergency of international concern by the WHO in accordance with the IHR. + + + Konzultácie sa takisto týkajú vnútroštátnych reakcií na udalosti, ktoré WHO vyhlásila za núdzovú situáciu v oblasti verejného zdravia s medzinárodným rozmerom v súlade s MZP. + + + + 1.0307692307692307 + + In order to avoid duplication and to ensure that alert notifications under the EWRS are linked with other rapid alert systems at Union level the new EWRS allows access to other Commission services and EU bodies responsible for risk management and risk assessment in areas not specifically covered by the Public Health Directorate of the Directorate General for Health and Food Safety of the Commission. + + + S cieľom vyhnúť sa zdvojeniu a zabezpečiť, aby bolo vydávanie varovaní v rámci EWRS prepojené s inými systémami včasného varovania na úrovni Únie, nový EWRS umožňuje prístup k iným útvarom Komisie a orgánom EÚ zodpovedným za riadenie rizík a posudzovanie rizík v oblastiach, ktoré osobitne nepokrýva riaditeľstvo pre verejné zdravie Generálne riaditeľstva pre zdravie a bezpečnosť potravín. + + + + 1.0108695652173914 + + The two events matched the criteria to be reported as serious cross-border threats to health. + + + Tieto dve udalosti spĺňali kritériá na vyhlásenie závažného cezhraničného ohrozenia zdravia. + + + + 0.9186046511627907 + + [9: EPIS is a web-based communication platform that allows nominated public health experts to exchange technical information to assess whether current and emerging public health threats have a potential impact in the European Union (EU). + + + EPIS je internetová komunikačná platforma, ktorá umožňuje vymenovaným odborníkom z oblasti verejného zdravia vymieňať si odborné informácie s cieľom posúdiť, či súčasné a objavujúce sa ohrozenia verejného zdravia majú potenciálny vplyv v Európskej únii (EÚ). + + + + 1.4077669902912622 + + Two alert notifications related to threats stemming from chemical agents: food poisoning linked to malathion and the chemical explosion in China. + + + Dve varovania sa týkali chemických hrozieb: otrava jedlom vyvolaná malatiónom a chemický výbuch v Číne. + + + + 0.88 + + Joint procurement of medical countermeasures + + + Spoločné obstarávanie zdravotníckych protiopatrení + + + + 0.9433962264150944 + + The EWRS has been instrumental to notify alerts as well as measures undertaken by the Member States. + + + EWRS zohrával dôležitú úlohu pri vydávaní varovaní a informovaní o opatreniach prijatých členskými štátmi. + + + + 0.9508196721311475 + + Specific suggestions for actions that the European Commission and EU agencies could take include strengthening the capacity of and cooperation between EU agencies, supporting global initiatives towards better cooperation and coordination, including Joint Action type funding in Health Programmes and developing mechanisms for coordinated funding, supporting country twinning activities, country-specific assessment of preparedness and networking between countries and joint meetings, and conducting cross-border exercises. + + + Konkrétne návrhy opatrení, ktoré by Európska komisia a agentúry EÚ mohli prijať, zahŕňajú: posilňovanie kapacít agentúr EÚ a spolupráce medzi nimi, podporu globálnych iniciatív na lepšiu vzájomnú spoluprácu a koordináciu vrátane financovania typu jednotnej akcie v rámci programov v oblasti zdravia a vytvorenia mechanizmov na koordinované financovanie, podporu partnerských činností medzi krajinami, osobitné posudzovanie pripravenosti jednotlivých krajín, vytváranie sietí medzi krajinami a spoločné stretnutia a vykonávanie cezhraničných cvičení. + + + + 1.75 + + Conclusions 10 + + + Záver 10 + + + + 1.0258620689655173 + + In addition 'options for actions', which in many cases were included in the risk assessments, have proved useful to discuss within the HSC possible measures at EU level to respond to the events, as it was the case for the main events notified since November 2013, namely MERS CoV, poliomyelitis in vulnerable countries and the Ebola epidemic in West Africa. + + + Okrem toho informácie o možných činnostiach, ktoré boli v mnohých prípadoch súčasťou posúdenia rizika, sa ukázali ako užitočné témy na diskusiu v rámci HSC o možných opatreniach na úrovni EÚ s cieľom reagovať na hlavné udalosti oznámené od novembra 2013, konkrétne MERS-CoV, detská obrna v zraniteľných krajinách a epidémia eboly v západnej Afrike. + + + + 0.7777777777777778 + + ECDC has been enforcing the use of EU case definitions by rejecting non-compliant data or excluding them from analysis and reporting. + + + ECDC presadzuje používanie špecifických definícií prípadov ochorení tak, že údaje, ktoré týmto definíciám nezodpovedajú, odmieta alebo vylučuje z analýz a podávania správ. + + + + 0.9471544715447154 + + Decision 1082/2013/EU, in force since 6 November 2013, has improved health security in the European Union and the protection of the Union's citizens from communicable diseases, and other biological, chemical and environmental events. + + + Rozhodnutím 1082/2013/EÚ, ktoré nadobudlo účinnosť 6. novembra 2013, sa dosiahlo zlepšenie zdravotnej bezpečnosti v Európskej únii a ochrany občanov Únie pred prenosnými ochoreniami a inými biologickými, chemickými a environmentálnymi udalosťami. + + + + 1.1901840490797546 + + This report is intended to inform the European Parliament and the Council about the implementation of Decision 1082/2013/EU on serious cross-border threats to health, adopted on 22 October 2013. + + + Cieľom tejto správy je informovať Európsky parlament a Radu o vykonávaní rozhodnutia 1082/2013/EÚ z 22. októbra 2013 o závažných cezhraničných ohrozeniach zdravia. + + + + 0.8846153846153846 + + Joint procurement of medical countermeasures 6 + + + Spoločné obstarávanie zdravotníckych protiopatrení 6 + + + + 1.4414414414414414 + + In addition, according to Article 4(3) Member States are to inform the Commission in a timely manner when substantially revising national preparedness planning. + + + 3 majú ďalej členské štáty Komisiu včas informovať aj o podstatnej revízii vnútroštátnych plánov pripravenosti. + + + + 1.1097560975609757 + + As regards the strengths, the majority of the respondents indicated that they have implemented the IHR core capacities and that they involved other sectors in the preparedness and response planning activities covering a wide range of serious cross-border threats to health. + + + Pokiaľ ide o silné stránky, väčšina respondentov uviedla, že zaviedli základné kapacity v rámci MZP a že zapojili iné odvetvia do plánovania činností pripravenosti a reakcie v súvislosti so širokou škálou závažných cezhraničných ohrození zdravia. + + + + 1.0921052631578947 + + The EWRS is to enable the Commission and the competent national authorities in the Member States to be in permanent communication in order to alert, assess public health risks and determine the measures that may be required to protect public health. + + + EWRS má Komisii a príslušným vnútroštátnym orgánom v členských štátoch umožniť trvalú komunikáciu na účely varovania, posúdenia rizika pre verejné zdravie a určenia opatrení, ktoré môžu byť potrebné na ochranu verejného zdravia. + + + + 1.0396825396825398 + + ECDC has been established by Regulation (EC) No 851/2004 as an independent EU agency responsible for, among others, providing timely risk assessment of a public health threat caused by communicable diseases, including options for possible public health measures. + + + ECDC bolo zriadené nariadením (ES) č. 851/2004 ako nezávislá agentúra EÚ zodpovedná okrem iného za včasné posúdenie rizika ohrozenia verejného zdravia spôsobeného prenosnými ochoreniami vrátane možností prípadných opatrení na ochranu verejného zdravia. + + + + 0.9122807017543859 + + Alert notification and public health risk assessment + + + Vydávanie varovaní a posúdenie rizika pre verejné zdravie + + + + 1.4029850746268657 + + Decision 1082/2013/EU formalised the establishment and strengthened the role of the Committee. + + + Rozhodnutím 1082/2013/EÚ sa úloha výboru formalizovala a posilnila. + + + + 0.8452380952380952 + + A number of respondents reported that national business continuity plans are not in place although some indicated efforts to create them, or that the existence of national business continuity plans is "not known". + + + Niekoľko respondentov informovalo, že sa neprijali národné plány na zabezpečenie kontinuity činností, hoci podľa niektorých sa na plánoch pracovalo, prípadne uviedli, že existencia národných plánov na zabezpečenie kontinuity činností im „nie je známa". + + + + 0.9285714285714286 + + A number of respondents reported that sectors have been identified as critical for addressing serious cross-border threats to health without appropriate coordination arrangements including Standard Operating Procedures in place for the collaboration of these critical sectors with the health sector. + + + Niekoľko respondentov uviedlo, že pri stanovení sektorov, ktoré sa pri riešení závažných cezhraničných ohrození zdravia považujú za kritické, sa postupovalo bez náležitej koordinácie opatrení vrátane zavedených štandardných operačných postupov, ktorými by sa vymedzila spolupráca týchto sektorov so sektorom zdravotníctva. + + + + 1.2437673130193905 + + The breakdown of messages by notifying countries or institution was as follows: European Commission 28, France 22, United Kingdom 20, Germany 12, Spain 11, The Netherlands 10, Norway 8, Italy 7, Greece 5, Belgium 4, Bulgaria 4, Austria 3, Czech Republic 3, Denmark 3, Iceland 3, Portugal 3, Sweden 3, Switzerland 3, Ireland 2, Lithuania 2, Malta 2, Slovenia 2, Croatia 1, Cyprus 1, Finland 1, Hungary 1, Latvia 1, Poland 1, Romania 1 and Slovakia 1. + + + Francúzsko 22, Spojené kráľovstvo 20, Nemecko 12, Španielsko 11, Holandsko 10, Nórsko 8, Taliansko 7, Grécko 5, Belgicko 4, Bulharsko 4, Česká republika 3, Dánsko 3, Island 3, Portugalsko 3, Rakúsko 3, Švajčiarsko 3, Švédsko 3, Írsko 2, Litva 2, Malta 2, Slovinsko 2, Cyprus 1, Fínsko 1, Chorvátsko 1, Lotyšsko 1, Maďarsko 1, Poľsko 1, Rumunsko 1 a Slovensko 1. + + + + 1.125 + + [1: OJ L 293, 5.11.2013, p. + + + L 293, 5.11.2013, s. 1.] + + + + 0.8909465020576132 + + Complementarity has been ensured by upgrading the EWRS informatics tool to allow access to the information for users responsible for other sectors and by creating operational arrangements in order to share the notifications circulated through the EWRS with Commission services responsible for food safety, animal health, medical devices and medicines, and other sectors potentially impacted by serious cross-border threats to health. + + + Doplnkovosť sa zabezpečila prostredníctvom modernizácie informačného nástroja systému EWRS, ktorý umožňuje prístup k informáciám aj používateľom zodpovedným za iné odvetvia, ako aj prostredníctvom vytvorenia prevádzkových mechanizmov na sprístupnenie varovaní šírených prostredníctvom EWRS útvarom Komisie zodpovedným za bezpečnosť potravín, zdravie zvierat, zdravotnícke pomôcky a lieky a iné odvetvia, ktoré môžu byť potenciálne ovplyvnené závažnými cezhraničnými ohrozeniami zdravia. + + + + 1.125 + + Cross-cutting issues were discussed at meetings between ECDC, the Commission and the Member States. + + + Na stretnutiach ECDC, Komisie a členských štátov sa diskutovalo o prierezových otázkach. + + + + 1.0307692307692307 + + Standard Operating Procedures (SOPs) are in place for the coordination between the health sector and a number of other sectors considered critical for addressing serious cross-border threats to health. + + + Prijali sa štandardné pracovné postupy (SOP) na koordináciu medzi sektorom zdravotníctva a ďalšími sektormi, ktoré sa považujú za rozhodujúce pri riešení závažných cezhraničných ohrození zdravia. + + + + 0.9095744680851063 + + Ad hoc audio-meetings are called by the Commission or by initiative of the HSC to discuss EU coordination of measures to respond to serious cross-border threats to health. + + + Ad hoc audiokonferencie sa zvolávajú na podnet Komisie alebo na základe iniciatívy HSC s cieľom prerokovať koordináciu opatrení v rámci reakcie EÚ na závažné cezhraničné ohrozenia zdravia. + + + + 1.0932203389830508 + + Rapid risk assessments prepared by the ECDC, as well as their updates when needed, have been very well received by Member States. + + + Členské štáty pozitívne prijali rýchle posúdenia rizika, ktoré vypracovalo ECDC, a ich aktualizácie v prípade potreby. + + + + 0.9152542372881356 + + Alert notification and public health risk assessment 8 + + + Vydávanie varovaní a posúdenie rizika pre verejné zdravie 8 + + + + 0.8679245283018868 + + An important measure successfully carried out during the outbreak has been the medical evacuation to the EU of health workers infected or suspected to be infected with the Ebola virus. + + + Dôležitým opatrením, ktoré sa počas epidémie úspešne vykonalo, bola zdravotnícka evakuácia zdravotníckych pracovníkov, ktorí sa nakazili alebo u ktorých existovalo podozrenie, že sa nakazili vírusom eboly, do EÚ. + + + + 0.9047619047619048 + + During the reporting period designations were carried out as required by Decision 1082/2013/EU. + + + Počas vykazovaného obdobia sa orgány a zástupcovia určili tak, ako sa vyžaduje v rozhodnutí 1082/2013/EÚ. + + + + 0.9452054794520548 + + The MERS CoV and Ebola outbreaks have triggered the activation of the orange level of the Health Emergency Operation Facility of the Health Threats Unit of the Directorate General for Health and Food Safety. + + + Prepuknutia eboly a MERS-CoV viedli k aktivácii oranžovej úrovne nástroja pre núdzové operácie v oblasti zdravia, ktoré je súčasťou oddelenia ohrozenia zdravia Generálneho riaditeľstva pre zdravie a bezpečnosť potravín. + + + + 0.9606481481481481 + + In the period November 2013 - September 2015, 49 ad hoc audio meetings have been called covering events and issues of cross-border relevance, including polio threats (6 audio-meetings), MERS CoV outbreaks (2), Ebola epidemic in West Africa (30), health related aspects of migration (7), and vaccine shortage, HIV/AIDS, antimicrobial resistance, and the state of implementation of Article 4 of Decision 1082/2013/EU. + + + V období od novembra 2013 do septembra 2015 sa zvolalo 49 ad hoc audiokonferencií, ktoré sa týkali udalostí a otázok cezhraničného významu vrátane ohrozenia detskou obrnou (6 audiokonferencií), ohnísk MERS-CoV (2 stretnutia), epidémie eboly v západnej Afrike (30 stretnutí), zdravotných aspektov migrácie (7 stretnutí), nedostatku vakcín, HIV/AIDS, antimikrobiálnej rezistencie a stavu vykonávania článku 4 rozhodnutia 1082/2013/EÚ. + + + + 0.8918918918918919 + + Weekly videoconferences were held between ECDC and the Commission. + + + ECDC a Komisia uskutočňovali videokonferencie s frekvenciou raz sa týždeň. + + + + 0.9316239316239316 + + [6: The list of the Member States that signed the Joint Procurement Agreement can be found at: http://wcmcom-ec-europa-eu-wip.wcm3vue.cec.eu.int:8080/health/preparedness_response/joint_procurement/jpa_signature_en.htm] + + + Zoznam členských štátov, ktoré podpísali dohodu o spoločnom obstarávaní, možno nájsť na internetovej stránke: http://wcmcom-ec-europa-eu-wip.wcm3vue.cec.eu.int:8080/health/preparedness_response/joint_procurement/jpa_signature_en.htm.] + + + + 0.9962406015037594 + + Article 5 of Decision 1082/2013/EU lays down a new mechanism for Member States to engage in a joint procurement procedure with the Union institutions with a view to enabling the advance purchase of medical countermeasures for serious cross-border threats to health. + + + V článku 5 rozhodnutia 1082/2013/EÚ sa ustanovuje nový mechanizmus zapojenia členských štátov do postupu spoločného obstarávania s inštitúciami Únie s cieľom predbežného nákupu zdravotníckych protiopatrení v súvislosti so závažnými cezhraničnými ohrozeniami zdravia. + + + + 0.9641255605381166 + + Article 15 of Decision 1082/2013/EU requires Member States to designate competent authorities for epidemiological surveillance, for notifying alerts and determining the required measures, and the members of the HSC. + + + V článku 15 rozhodnutia 1082/2013/EÚ sa od členských štátov vyžaduje, aby určili príslušné orgány, ktoré budú zodpovedať za epidemiologický dohľad, za vydávanie varovaní a určovanie požadovaných opatrení, ako aj členov HSC. + + + + 0.8716216216216216 + + Data comparability across countries and data quality have remained top priorities for ECDC and have continued to be fostered through agreed reporting protocols, common meta-datasets, meticulous data validation, and proactive feedback during network meetings. + + + Hlavnými prioritami ECDC zostávajú porovnateľnosť údajov medzi krajinami a kvalita údajov, ktoré ECDC aj naďalej podporuje prostredníctvom dohodnutých spoločných protokolov oznamovania, spoločných súborov metaúdajov, dôsledného overovania údajov a proaktívnej spätnej väzby počas zasadnutí siete. + + + + 1.9 + + Executive summary 3 + + + Zhrnutie 3 + + + + 0.9583333333333334 + + This multi-faceted coordination process also supported the setting up and running of the Union medical evacuation system for cases and suspected cases of Ebola Virus Disease to Europe. + + + Tento viaczložkový koordinačný proces pomohol aj pri zriadení a prevádzkovaní systému Únie na zdravotnícku evakuáciu pacientov nakazených alebo podozrivých z nakazenia vírusom eboly do Európy. + + + + 1.0 + + Early warning and response 7 + + + Včasné varovanie a reakcia 7 + + + + 0.9041769041769042 + + As regards Article 4 of Decision 1082/2013/EU, the actions proposed by Member States to ensure that the IHR core capacities are maintained and strengthened in the future include regular follow-up with all Member States, training and exercises, sharing experiences, guidelines and procedures, and technical support and expertise with preparedness and response planning. + + + Pokiaľ ide o článok 4 rozhodnutia 1082/2013/EÚ, opatrenia, ktoré členské štáty navrhujú s cieľom zabezpečiť udržiavanie a posilňovanie základných kapacít IHR, by mali zahŕňať pravidelnú následnú kontrolu všetkých členských štátov, odbornú prípravu a cvičenia, výmenu skúseností, usmernení a postupov, ako aj technickú podporu a poskytovanie odborných znalostí spojených s plánovaním pripravenosti a reakcie. + + + + 1.1230283911671923 + + According to Article 11 of Decision 1082/2013/EU, following an alert in the EWRS, on a request from the Commission or a Member State, Member States are to consult each other within the HSC and in liaison with the Commission with a view to coordinating national responses to a serious cross-border threat to health, as well as risk and crisis communication. + + + V nadväznosti na varovanie v EWRS, na žiadosť Komisie alebo členského štátu, majú členské štáty podľa článku 11 rozhodnutia 1082/2013/EÚ navzájom konzultovať v rámci HSC a v spojení s Komisiou s cieľom koordinovať vnútroštátne reakcie na závažné cezhraničné ohrozenie zdravia a komunikáciu týkajúcu sa rizika a krízy. + + + + 1.0776255707762556 + + Article 4(2) of Decision 1082/2013/EU requires Member States to provide the Commission, by 7 November 2014 and three years thereafter, with an update on the latest situation on their preparedness and response planning at national level. + + + 2 rozhodnutia 1082/2013/EÚ sa od členských štátov vyžaduje, aby Komisii do 7. novembra 2014 a potom o tri roky predložili aktuálne informácie o najnovšom stave plánovania pripravenosti a reakcie na vnútroštátnej úrovni. + + + + 1.1419354838709677 + + [3: http://www.who.int/ihr/en/][4: Commission Implementing Decision 2014/504/EU of 25 July 2014 implementing Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council with regard to the template for providing the information on preparedness and response planning in relation to serious cross-border threats to health (OJ L 223, 29.7.2014, p. + + + Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/504/EÚ z 25. júla 2014, ktorým sa vykonáva rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1082/2013/EÚ, pokiaľ ide o formulár na poskytovanie informácií o plánovaní pripravenosti a reakcie v súvislosti so závažnými cezhraničnými ohrozeniami zdravia (Ú. v. EÚ L 223, 29.7.2014, + + + + 0.9661016949152542 + + Preparedness and response planning activities involving other sectors was inconsistently reported to cover other communicable diseases apart from threats of foodborne, zoonotic and waterborne origin, or antimicrobial resistance. + + + Činnosti plánovania pripravenosti a reakcie v spolupráci s inými sektormi sa neoznamovali dôsledne a nepokrývali iné prenosné ochorenia s výnimkou ohrození spôsobených potravinami, zoonoticky a vodou alebo antimikrobiálnou rezistenciou. + + + + 1.0 + + Early warning and response + + + Včasné varovanie a reakcia + + + + 1.2281879194630871 + + In accordance with Article 4(2) of Decision 1082/2013/EU, most Member States have provided the Commission with an update on their preparedness and response planning at national level. + + + 2 rozhodnutia 1082/2013/EÚ väčšina členských štátov poskytla Komisii aktuálne informácie o plánovaní pripravenosti a reakcie na vnútroštátnej úrovni. + + + + 0.8857142857142857 + + Article 8 of Decision 1082/2013/EU extends the scope of the EWRS established by Decision No 2119/98/EC beyond communicable diseases, to notifications in relation to all serious cross-border threats to health within the scope of the former Decision. + + + Článkom 8 rozhodnutia 1082/2013/EÚ sa rozširuje rozsah pôsobnosti systému EWRS zriadeného rozhodnutím č. 2119/98/ES nad rámec prenosných ochorení, pričom bude zahŕňať varovania v súvislosti so závažnými cezhraničnými ohrozeniami zdravia v rozsahu pôsobnosti pôvodného rozhodnutia. + + + + 0.9801324503311258 + + Since November 2013, the ECDC produced rapid risk assessments for 28 events: Ebola, MERS-CoV, polio, avian influenza, salmonella, measles, Zika virus, Chikungunya, legionellosis, schistosmiasis, anthrax, healthcare associated infection with mycobacterium, enterovirus, diphtheria, louse borne relapsing fever, Borna virus, food intoxication due to malathion, chemical explosion in China and the floods in Bosnia Herzegovina, Serbia and Croatia. + + + Od novembra 2013 ECDC vykonalo rýchle posúdenia rizika v týchto 28 prípadoch: ebola, MERS-CoV, detská obrna, aviárna influenza, salmonelóza, osýpky, vírus Zika, chikungunya, legionelóza, schistosomiáza, antrax, nakazenie mykobaktériou v rámci zdravotnej starostlivosti, enterovírus, záškrt, recidívujúca horúčka prenášaná všami, vírus borna, otrava jedlom spôsobená malatiónom, chemický výbuch v Číne a záplavy v Bosne a Hercegovine, Srbsku a Chorvátsku + + + + 1.0308219178082192 + + Building on the framework set up by Decision No 2119/98/EC, Article 6 of Decision 1082/2013/EU provides a legal basis for a network between the Commission, ECDC and Member States' competent authorities for the epidemiological surveillance of communicable diseases and of related special health issues. + + + Na základe rámca stanoveného v rozhodnutí č. 2119/98/ES sa v článku 6 rozhodnutia 1082/2013/EÚ stanovuje právny základ pre sieť na epidemiologický dohľad nad prenosnými ochoreniami a súvisiacimi osobitnými zdravotnými problémami, ktorú tvorí Komisia, ECDC a príslušné orgány členských štátov. + + + + 1.0 + + Preparedness and response planning + + + Plánovanie pripravenosti a reakcie + + + + 1.5586206896551724 + + Apart from the standard day-to-day functioning of these structures, they have operated successfully during the Ebola outbreak, the Middle East Respiratory Syndrome caused by coronavirus (MERS CoV) and the poliomyelitis threat. + + + Okrem štandardnej každodennej prevádzky tieto štruktúry fungovali úspešne aj počas epidémie eboly, ohrozenia MERS-CoV a ohrozenia detskou obrnou. + + + + 1.0359712230215827 + + [17: Flash reports from the plenary and audio meetings of the HSC are available at: http://ec.europa.eu/health/ebola/recent_developments_en.htm] + + + Bleskové správy z pléna HSC a audiokonferencií HSC sú k dispozícii na adrese: http://ec.europa.eu/health/ebola/recent_developments_en.htm.] + + + + 0.9629629629629629 + + [16: Risk assessments and guidance documents are available at: http://ecdc.europa.eu/en/Pages/home.aspx] + + + Posúdenie rizika a usmerňovacie dokumenty sú k dispozícii na: http://www.ecdc.europa.eu/en/Pages/home.aspx.] + + + + 0.9116465863453815 + + Article 9 of Decision 1082/2013/EU obliges national competent authorities and the Commission to notify an alert in the EWRS where the emergence or development of a serious cross-border threat to health fulfils certain criteria. + + + V článku 9 rozhodnutia 1082/2013/EÚ sa príslušným vnútroštátnym orgánom a Komisii ukladá povinnosť vydávať varovania v systéme včasného varovania a reakcie (EWRS), ak vznik alebo vývoj závažného cezhraničného ohrozenia zdravia spĺňa určité kritériá. + + + + 1.1194690265486726 + + The discussion in the HSC on the information under Article 4(5) of Decision 1082/2013/EU on 25 June 2015 concluded that the work to address the gaps identified in the report will be followed up by the working group on preparedness and response planning. + + + 5 rozhodnutia 1082/2013/EÚ, ktorá sa uskutočnila 25. júna 2015, dospel k záveru, že na práce smerujúce k odstráneniu nedostatkov identifikovaných v správe bude dohliadať pracovná skupina pre plánovanie pripravenosti a reakcie. + + + + 1.0 + + Preparedness and response planning 4 + + + Plánovanie pripravenosti a reakcie 4 + + + + 1.17 + + [7: Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council of 24 September 1998 setting up a network for the epidemiological surveillance and control of communicable diseases in the Community (OJ L 268, 3.10.1998, p. 1). + + + Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 2119/98/ES z 24. septembra 1998, ktorým sa v Spoločenstve zriaďuje sieť na epidemiologický dohľad a kontrolu prenosných ochorení (Ú. v. ES L 268, 3.10.1998, + + + + 0.9877551020408163 + + ][13: Commission Decision 2002/253/EC of 19 March 2002 laying down case definitions for reporting communicable diseases to the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 86, 3.4.2002, p. + + + Rozhodnutie Komisie 2002/253/ES z 19. marca 2002, ktorým sa stanovujú definície ochorení pre oznamovanie prenosných chorôb do siete Spoločenstva na základe rozhodnutia č. 2119/98/ES Európskeho parlamentu a Rady (Ú. v. ES L 86, 3.4.2002, s. 44).] + + + + 1.0517241379310345 + + Business continuity plans for the Points of Entry as referred to in the IHR were not consistently reported to be in place. + + + O zavedení plánov na zabezpečenie kontinuity činností týkajúcich sa miest vstupu podľa MZP sa neinformovalo rovnako. + + + + 1.6588235294117648 + + [14: Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (OJ L 8, 12.1.2001, p.1). + + + č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. + + + + 1.0229007633587786 + + Stronger data feedback and dissemination channels were established through the Atlas of Infectious Diseases, the further extension of the Epidemic Intelligence Information System (EPIS) and its integration with molecular surveillance for Food- and Waterborne Diseases. + + + Atlasu infekčných chorôb, ďalšieho rozšírenia spravodajského informačného systému pre epidémie (EPIS) a jeho integrácie s molekulárnym dohľadom nad chorobami prenášanými potravinami a vodou sa vytvorili prostriedky na silnejšiu spätnú väzbu a šírenie informácií. + + + + 2.208791208791209 + + Based on the received information, in accordance with Article 4(5) of Decision 1082/2013/EU, the Commission transmitted a synthesis progress report to the HSC with the purpose of initiating discussion. + + + 5 rozhodnutia 1082/2013/EÚ predložila HSC súhrnnú správu o pokroku s cieľom začať diskusiu. + + + + 1.0042735042735043 + + [12: Commission Decision 2000/96/EC of 22 December 1999 on the communicable diseases to be progressively covered by the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 28, 3.2.2000, p. + + + Rozhodnutie Komisie 2000/96/ES z 22. decembra 1999 o prenosných chorobách, ktoré majú byť postupne zahrnuté do siete Spoločenstva na základe rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 2119/98/ES (Ú. v. ES L 28, 3.2.2000, s. 50).][13: + + + + 2.125 + + Executive summary + + + Zhrnutie + + + + 2.2 + + Conclusions + + + Záver + + + + 0.9959183673469387 + + Cross-sectorial reports, such as the one on antimicrobial consumption and resistance in humans and animals were published in addition to more traditional disease-specific surveillance reports and the cross-cutting annual epidemiological report. + + + Okrem tradičnejších správ o dohľade nad konkrétnymi chorobami a výročnej prierezovej epidemiologickej správy sa uverejnili medzisektorové správy ako napr. správa o spotrebe antimikrobiálnych látok a antimikrobiálnej rezistencii u ľudí a zvierat. + + + + 2.4342105263157894 + + [2: Regulation (EC) No 851/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a European Centre for Disease Prevention and Control (OJ L 142, 30.4.2004, p. + + + Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (Ú. v. EÚ L 142, 30.4.2004, + + + + 1.8159509202453987 + + In order to comply with the obligation laid down in Article 11(5) of Decision 1082/2013/EU, the Commission is currently preparing an Implementing Decision specifying the necessary procedures for the uniform implementation of the information exchange, consultation and coordination within the HSC. + + + Komisia v súčasnosti pripravuje vykonávacie rozhodnutie určujúce postupy potrebné na jednotné vykonávanie výmeny informácií, konzultácií a koordinácie v rámci HSC. + + + + 2.174757281553398 + + Based on the information so far received, the Commission in collaboration with ECDC and the WHO Regional Office for Europe (WHO EURO) compiled a synthesis progress report with the purpose of initiating discussion in the HSC. + + + Na základe doteraz získaných informácií Komisia v spolupráci s ECDC a Regionálnym úradom WHO pre Európu + + + + 1.33 + + According to Article 10 of Decision 1082/2013/EU, the Commission is to make promptly available to the national competent authorities and to the HSC a risk assessment of the potential severity of the threat to public health, including possible public health measures. + + + Komisia okamžite sprístupní príslušným vnútroštátnym orgánom a HSC posúdenie rizík v súvislosti s potenciálne závažným ohrozením verejného zdravia vrátane možných opatrení v oblasti verejného zdravia. + + + + 1.8848920863309353 + + The Commission is considering a further upgrade of the application that will in the medium term allow more user friendly functions to be developed as soon as the proposal for a full re-shape of the EWRS IT tool has been agreed with the stakeholders and the ECDC. + + + Komisia zvažuje ďalšie vylepšenie informačného nástroja, ktoré v strednodobom horizonte umožní vyvinutie používateľsky ústretových funkcií. + + + + 1.528169014084507 + + [8: TESSy is the technical platform for EU/EEA communicable disease surveillance, i.e. web-based data submission, data storage and dissemination and is a password-protected, fully anonymised database hosted by ECDC. ] + + + Umožňuje predkladanie údajov prostredníctvom internetu, uchovávanie a šírenie údajov a je plne anonymizovanou databázou ECDC chránenou heslom. + + + + 2.2403560830860534 + + 49 alert notifications were related to Ebola Virus Disease, 13 to measles, 9 to influenza, 8 to MERS CoV, Chikungunya, rabies and meningitis, 6 to hepatitis, 5 to salmonellosis, botulism, dengue and West Nile virus, 4 to poliovirus and legionellosis, 3 to anthrax, cholera and diphtheria, 2 to tuberculosis, listeriosis, septicemia, mycobacterium and gastroenteritis, and 1 to each of the following: malaria, shigellosis, Hemolytic Uremic Syndrome (HUS), paratyphoid fever, cryptosporidiosis, leptospirosis, enterovirus, Zikavirus, streptococcus, Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), schistosomiasis, cyclosporiasis, trichinosis, Borna virus, HIV, varicella zoster virus, chickenpox, pertussis, norovirus, hantavirus, and louse borne relapsing fever. + + + Podľa chorôb boli vydané varovania rozdelené takto: ebola 49; osýpky 13; chrípka 9; MERS-CoV, chikungunya, besnota a meningitída 8; hepatitída 6; salmonelóza, botulizmus, horúčka dengue a západonílsky vírus 5; poliovírus a legionelóza 4; antrax, cholera a záškrt 3; tuberkulóza, listerióza, septikémia, mykobaktéria a gastroenteritída 2. + + + + 1.5032258064516129 + + ][15: Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. + + + Smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (Ú. + + + + 0.5555555555555556 + + EN EN + + + Na úrovni + + + + 1.0676470588235294 + + Dedicated 'EUSurveys' on the preparedness to detect, identify, confirm and manage patients with suspect or confirmed Ebola Virus Disease, MERS-coronavirus patients and cases of new avian influenza strains have been carried out at the occasion of the EU coordination and management of specific events, which has shown a good level of preparedness of Member States. + + + Pri príležitosti koordinácie a riadenia konkrétnych udalostí zo strany EÚ sa vykonali špecifické prieskumy prostredníctvom nástroja „EUSurvey" o pripravenosti odhaliť, identifikovať, potvrdiť a zvládnuť pacientov, u ktorých existuje podozrenie na vírusové ochorenie eboly, MERS-CoV a prípady nových kmeňov vtáčej chrípky alebo sa potvrdilo. + + + + 2.4913793103448274 + + Criteria to check whether an event matches the definition of a 'serious cross-border threat to health' were included in the reporting algorithm and a specific functionality to report 'information messages' was added as well as the functionality to report an event under the IHR provisions. + + + Pridala sa aj osobitná funkcia na „informačné správy" a osobitná funkcia na oznámenie udalostí podľa ustanovení MZP. + + + + 1.9389671361502347 + + In their replies to the survey Member States proposed actions that the Commission, the EU agencies or Member States should take to ensure that the IHR core capacities are maintained and strengthened in the future including regular follow-up with all Member States, training and exercises, sharing experiences, guidelines and procedures, and technical support and expertise with preparedness and response planning. + + + Vo svojich odpovediach na prieskum členské štáty navrhli opatrenia, ktoré by Komisia, agentúry EÚ alebo členské štáty mali prijať s cieľom zabezpečiť budúce udržiavanie a posilňovanie základných kapacít podľa MZP. + + + + 1.3017241379310345 + + Article 12 of Decision 1082/2013/EU enables the Commission to recognise a situation complying with the specified criteria as a public health emergency. + + + Komisii umožňuje rozpoznať situácie, ktoré spĺňajú stanovené kritériá núdzovej situácie v oblasti verejného zdravia. + + + + 1.2484472049689441 + + During the reporting period, there was no need to have recourse to this article since the WHO declared the outbreaks of Ebola and Polio Public Health Emergencies of International Concern under the IHR. + + + , keďže WHO v zmysle MZP vyhlásila prepuknutie epidémie eboly a núdzovú situáciu v oblasti verejného zdravia s medzinárodným rozmerom, pokiaľ ide o detskú obrnu. + + + + 1.564516129032258 + + Member States who have so far not provided the requested information have been reminded to do so. + + + Počas vykazovaného obdobia nebolo potrebné využiť tento článok + + + + 0.8870967741935484 + + It is also responsible for many procurement procedures. + + + Je takisto zodpovedná za mnohé postupy verejného obstarávania. + + + + 1.08 + + European Reference Networks + + + Európske referenčné siete + + + + 0.9072164948453608 + + As most actions are still in their early stages, concrete results are not yet available. + + + Keďže väčšina akcií je stále v počiatočnom štádiu, konkrétne výsledky zatiaľ nie sú k dispozícii. + + + + 0.9910313901345291 + + [5: https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/juncker-political-guidelines-speech_fr.pdf][6: https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/cwt/files/commissioner_mission_letters/andriukaitis_en.pdf] + + + [5: https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/juncker-political-guidelines-speech_sk.pdf.][6: https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/cwt/files/commissioner_mission_letters/andriukaitis_en.pdf.] + + + + 0.9473684210526315 + + ensuring the assessment of all candidate networks; and + + + zabezpečovaní posudzovania všetkých kandidátskych sietí a + + + + 1.236842105263158 + + Deeper insights into the programme's overall impact will only be available once the first generation of co-funded actions has been completed. + + + Hlbšie poznatky o celkovom vplyve programu budú dostupné až po dokončení prvej generácie spolufinancovaných akcií. + + + + 1.3529411764705883 + + Promotion of health and prevention of diseases + + + Podpora zdravia a prevencia chorôb + + + + 0.9107142857142857 + + It also encourages all Member States and non-EU countries that contribute to the programme to participate in its actions and to create links with other relevant EU funding programmes such as Horizon 2020. + + + Takisto vyzýva všetky členské štáty a krajiny mimo EÚ, ktoré sa podieľajú na programe, aby sa zúčastňovali na jeho činnostiach a vytvárali prepojenia s ostatnými relevantnými programami financovania EÚ, ako je Horizont 2020. + + + + 0.8907563025210085 + + The category ‘other' includes beneficiaries such as health care providers and international organisations. + + + Kategória „iné" zahŕňa takých prijímateľov, ako sú poskytovatelia zdravotnej starostlivosti a medzinárodné organizácie. + + + + 1.0454545454545454 + + public procurement; and + + + verejné obstarávanie a + + + + 0.84375 + + This report provides detailed information on the 2016 budget and how it was used. + + + V tejto správe sa poskytujú podrobné informácie o rozpočte na rok 2016 a o tom, ako bol použitý. + + + + 1.1077844311377245 + + Nevertheless, the multiannual plan developed at the outset of the third health programme ensures continuity and coherence between the different types of financing instruments available. + + + Viacročný plán vypracovaný na začiatku tretieho programu v oblasti zdravia však zabezpečuje kontinuitu a súdržnosť medzi rôznymi typmi dostupných finančných nástrojov. + + + + 0.6935483870967742 + + The three projects on migrants' health are: + + + Spomínané tri projekty týkajúce sa zdravia migrantov sú tieto: + + + + 0.9072847682119205 + + The Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency (Chafea) has supported the Commission in all of these steps, for example by: + + + Výkonná agentúra pre spotrebiteľov, zdravie, poľnohospodárstvo a potraviny (Chafea) podporovala Komisiu vo všetkých týchto krokoch, a to napríklad pri: + + + + 1.1322314049586777 + + The Commission closely monitors the implementation of the third health programme and ensures that its results are more widely publicised. + + + Komisia pozorne monitoruje vykonávanie tretieho programu v oblasti zdravia a zabezpečuje širšiu publicitu jeho výsledkov. + + + + 0.7456140350877193 + + ERNs are virtual networks involving more than 900 healthcare providers across the EU. + + + ERS sú virtuálne siete, do ktorých je zapojených viac ako 900 poskytovateľov zdravotnej starostlivosti v celej EÚ. + + + + 0.9484536082474226 + + It also includes a table with a detailed overview of all co-funded activities and contracts. + + + Súčasťou správy je aj tabuľka s podrobným prehľadom všetkých spolufinancovaných činností a zmlúv. + + + + 1.0289855072463767 + + Figure 3 provides an overview of the different groups of beneficiaries. + + + Na obrázku č. 3 sa nachádza prehľad jednotlivých skupín prijímateľov. + + + + 0.9021739130434783 + + This EU funding amounts to EUR 13 800 000 and runs until the end of February 2022.] + + + Toto financovanie zo zdrojov EÚ predstavuje 13 800 000 EUR a potrvá do konca februára 2022.] + + + + 0.75 + + Budget + + + Rozpočet + + + + 1.037037037037037 + + It should lead to a better understanding of the needs of the migrant population, reinforced skills for those involved in their care and a positive public health impact both in the selected countries and in the EU as a whole. + + + Malo by to viesť k lepšiemu pochopeniu potrieb migrantskej populácie, k posilneniu zručností u osôb zapojených do ich starostlivosti a k pozitívnemu vplyvu na verejné zdravie vo vybraných krajinách aj v EÚ ako celku. + + + + 1.0294117647058822 + + Priorities and financing mechanisms + + + Priority a mechanizmy financovania + + + + 0.9736842105263158 + + They aim to tackle complex or rare diseases and conditions that require highly specialised treatment and a concentration of knowledge and resources. + + + Ich účelom je riešiť zložité alebo zriedkavé ochorenia alebo diagnózy, ktoré si vyžadujú vysoko špecializovanú liečbu a zameranie na expertízu a zdroje. + + + + 0.7714285714285715 + + The project pilots and evaluates integrated and cost-effective initiatives for safe motherhood focusing on women with particular risks. + + + Súčasťou projektu je pilotné testovanie a hodnotenie integrovaných a nákladovo efektívnych iniciatív v oblasti bezpečného materstva so zameraním na ženy s osobitnými rizikami. + + + + 0.7901234567901234 + + European Reference Networks are virtual networks of EU healthcare providers that tackle complex or rare diseases and conditions. + + + Európske referenčné siete sú virtuálne siete poskytovateľov zdravotnej starostlivosti v EÚ, ktoré sa zaoberajú zložitými alebo zriedkavými chorobami a diagnózami. + + + + 0.7272727272727273 + + It also aims to extend good practices across EU healthcare systems to ensure equity among Member States. + + + Jeho cieľom je zároveň šíriť osvedčené postupy v systémoch zdravotnej starostlivosti v EÚ, aby sa dosiahla rovnocennosť medzi členskými štátmi. + + + + 1.0163934426229508 + + operating grants in support of non-governmental organisations; + + + granty na prevádzku s cieľom podporiť mimovládne organizácie, + + + + 0.8342857142857143 + + The ERNs aim to offer people in the EU access to the best expertise and often, life-saving knowledge, without having to travel to another country. + + + Cieľom ERS je ponúknuť ľuďom v EÚ prístup k najlepším odborným znalostiam a poznatkom, ktoré im často môžu zachrániť život, a to bez toho, aby museli cestovať do inej krajiny. + + + + 0.9330143540669856 + + To monitor the health programme's implementation, the progress made according to the CORDA system will be followed by an analysis of the feedback on the programme's outcomes and potential impact. + + + S cieľom monitorovať vykonávanie programu v oblasti zdravia bude po hodnotení pokroku dosiahnutého podľa systému CORDA nasledovať analýza spätnej väzby, pokiaľ ide o výsledky programu a jeho potenciálny vplyv. + + + + 0.8403361344537815 + + It also produced a series of brochures and info-sheets on the health programme's key priority areas. + + + Navyše vypracovala sériu brožúr a informačných prehľadov o kľúčových prioritných oblastiach programu v oblasti zdravia. + + + + 1.0909090909090908 + + The number of participants in these joint actions reflects the interest of Member States to actively engage in joint initiatives in the areas of tobacco control, prevention of HIV/AIDs, Tuberculosis and viral hepatitis and chronic diseases. + + + Počet účastníkov týchto jednotných akcií odráža záujem členských štátov aktívne sa zapájať do spoločných iniciatív v oblasti kontroly tabaku, prevencie HIV/AIDS, tuberkulózy a vírusovej hepatitídy a chronických ochorení. + + + + 0.7610619469026548 + + To meet these objectives, the programme comprises a wide range of funding instruments. + + + V záujme dosiahnutia daných cieľov je program možné vykonávať prostredníctvom širokej škály finančných nástrojov. + + + + 1.0454545454545454 + + Key actions under the health promotion and disease prevention programme objective were co-funded with competent authorities in the Member States (joint actions). + + + Kľúčové akcie v rámci cieľa programu na podporu zdravia a prevencie chorôb boli spolufinancované príslušnými orgánmi v členských štátoch (spoločné akcie). + + + + 1.167883211678832 + + other actions, such as the support to the scientific committees, administrative agreements with the Joint Research Centre and grants for Presidency conferences. + + + iné akcie, ako je podpora vedeckých výborov, administratívne dohody so Spoločným výskumným centrom a granty na konferencie predsedníctva. + + + + 0.8578947368421053 + + The total operational budget came to EUR 57 992 112 as it included an additional EUR 1 541 112 of EFTA/EEA credits and recovery credits from previous budget years. + + + Celkový prevádzkový rozpočet predstavoval 57 992 112 EUR, keďže zahŕňal dodatočných 1 541 112 EUR prostriedkov EZVO/EHP a prostriedky získané vymáhaním z predchádzajúcich rozpočtových rokov. + + + + 1.0 + + Implementation of the health programme + + + Vykonávanie programu v oblasti zdravia + + + + 0.9428571428571428 + + actions co-financed with Member State authorities (joint actions); + + + akcie spolufinancované orgánmi členských štátov (tzv. jednotné akcie), + + + + 0.9672131147540983 + + This includes EUR 30 million for the operating costs of the Consumer, Health, Food and Agriculture Executive Agency (Chafea), mandated by the Commission to manage the programme. + + + Táto suma zahŕňa 30 miliónov EUR na prevádzkové náklady Výkonnej agentúry pre spotrebiteľov, zdravie, potraviny a poľnohospodárstvo (Chafea), ktorú Komisia poverila riadením programu. + + + + 1.3333333333333333 + + Improvements + + + Zlepšenia + + + + 1.061904761904762 + + In 2016, more than 200 different grants and contracts were signed with diverse beneficiaries and service providers ranging from governmental and non-governmental organisations to academic institutions and private companies. + + + V roku 2016 bolo podpísaných takmer 200 rôznych dohôd o grantoch a zmlúv s rozličnými prijímateľmi a poskytovateľmi služieb od vládnych a mimovládnych organizácií až po akademické inštitúcie a súkromné podniky. + + + + 0.9503105590062112 + + Competitive selection and award procedures are not used for joint actions, direct grant agreements and conferences organised by Council presidencies because in those cases competitive procedures are either not allowed under the specific rules or are not adequate (for example, due to a monopoly situation). + + + Výberové konania ani postup obstarávania sa nepoužívajú v prípade jednotných akcií, dohôd o priamych grantoch ani konferencií organizovaných predsedníctvami Rady, pretože v týchto prípadoch súťažné konania buď nie sú povolené na základe osobitných pravidiel, alebo nie sú primerané (napr. z dôvodu monopolného postavenia). + + + + 1.2040816326530612 + + Article 12(1) of Directive 2011/24/EU requires that the European Commission supports Member States in developing ERNs. + + + 1 smernice 2011/24/EÚ sa vyžaduje, aby Európska komisia podporovala členské štáty pri rozvoji ERS. + + + + 0.7230769230769231 + + The project addresses health professionals, law enforcement officers and trainers of trainers. + + + Projekt sa týka zdravotníckych pracovníkov, príslušníkov orgánov presadzovania práva a pracovníkov, ktorí odborne vedú školiteľov. + + + + 0.7864077669902912 + + The overall budget for the third health programme 2014-2020 is EUR 449.4 million. + + + Celkový rozpočet tretieho programu v oblasti zdravia na roky 2014 - 2020 predstavuje 449,4 milióna EUR. + + + + 0.9471153846153846 + + The contractor has addressed all the assessment steps from the publication of the call for networks to their approval, including the materials and methods to be used and the expected end products.] + + + Dodávateľ sa zaoberal všetkými krokmi posudzovania od uverejnenia výzvy na predkladanie návrhov sietí až po ich schválenie vrátane materiálov a metód, ktoré sa majú použiť, a očakávaných konečných produktov.] + + + + 0.7611940298507462 + + direct agreements with international organisations; + + + dohody o priamych grantoch uzavreté s medzinárodnými organizáciami, + + + + 1.1280487804878048 + + To support the sustainability of the ERNs, it was decided to award grants for long-term cooperation through framework partnership agreements (FPAs) between Chafea and the beneficiaries. + + + Na podporu udržateľnosti ERS sa rozhodlo o udelení grantov na dlhodobú spoluprácu prostredníctvom rámcových dohôd o partnerstve medzi agentúrou Chafea a príjemcami. + + + + 1.0328947368421053 + + The annual co-funding is then ensured by signing specific grant agreements (SGAs) that cover the scientific and technical coordination costs of the networks. + + + Ročné spolufinancovanie sa potom zabezpečuje podpísaním dohôd o osobitnom grante, ktoré sa vzťahujú na náklady na vedeckú a technickú koordináciu sietí. + + + + 1.07 + + [11: The AWP 2018 provides for a multiannual grant, to cover the last 3 years of the networks' functioning. + + + [11: V RPP 2018 sa stanovuje viacročný grant, ktorý sa vzťahuje na posledné 3 roky fungovania sietí. + + + + 0.75 + + Key themes of 2016 + + + Kľúčové témy v roku 2016 + + + + 1.0191387559808613 + + The Commission Implementing Decision 2014/287/EU sets out the process and criteria for the networks' entire lifecycle, from the call for proposals to the assessment, approval, establishment and evaluation of ERNs. + + + Vo vykonávacom rozhodnutí Komisie 2014/287/EÚ sa stanovuje postup a kritériá vzťahujúce sa na celý životný cyklus sietí od výzvy na predkladanie návrhov až po posúdenie, schválenie, zriadenie a hodnotenie ERS. + + + + 0.8032128514056225 + + The Commission staff working document accompanying this report sets out examples of key actions co-funded under the second and third health programmes for which final results became available in 2016. + + + V pracovnom dokumente útvarov Komisie, ktorý je sprievodným dokumentom tejto správy, sa uvádzajú príklady kľúčových činností spolufinancovaných v rámci druhého a tretieho programu v oblasti zdravia, ktorých konečné výsledky sú dostupné od roku 2016. + + + + 0.8987341772151899 + + Contribution of the health programme to Chafea's budget: EUR 4 209 000. + + + príspevok programu v oblasti zdravia k rozpočtu agentúry Chafea: 4 209 000 EUR. + + + + 1.0342465753424657 + + Awarding FPAs and subsequent specific grants will make implementation and reporting easier and will provide the ERNs with a stable operating framework. + + + Udelenie rámcových dohôd o partnerstve a následné osobitné granty uľahčia vykonávanie a podávanie správ a ERN poskytnú stabilný prevádzkový rámec. + + + + 1.087962962962963 + + In accordance with Article 13(1) of the Regulation, the Commission must report to the health programme committee on the implementation of all actions funded under the programme and keep the European Parliament and the Council informed. + + + 1 uvedeného nariadenia musí Komisia výboru pre program v oblasti zdravia podávať správy o vykonávaní všetkých činností financovaných prostredníctvom programu a takisto pravidelne informovať Európsky parlament a Radu. + + + + 0.9787234042553191 + + It organises annual calls for proposals, coordinates the evaluation of submissions, and negotiates, signs and manages related grant agreements, and disseminates results of the actions. + + + Každoročne vyhlasuje výzvy na predkladanie návrhov, koordinuje hodnotenie predložených návrhov, prerokúva, podpisuje a spravuje príslušné dohody o grante a informuje o výsledkoch činností. + + + + 0.8535031847133758 + + The programme's support for ERNs has stimulated innovation in health care delivery and increased access to quality care across the EU. + + + Vďake podpore programu pre ERS sa stimulovali inovácie pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti a zlepšil sa prístup ku kvalitnej starostlivosti v celej EÚ. + + + + 0.9887005649717514 + + Administrative credits covered expenditure such as studies, meetings of experts, information and publication costs, and technical and administrative assistance for IT systems. + + + Administratívne prostriedky zahŕňali napr. výdavky na štúdie, stretnutia odborníkov, náklady na informácie a publikácie, ako aj technickú a administratívnu pomoc pre systémy IT. + + + + 0.7654320987654321 + + This network produced the 2016 Observatory report on access to healthcare for people facing multiple vulnerabilities in health (which covered 31 cities in 12 countries) and the 2016 legal report on access to healthcare (which covered 17 countries). + + + Táto sieť vypracovala správu z pozorovania za rok 2016 o prístupe ľudí, ktorí čelia viacnásobným zraniteľnostiam v oblasti zdravia, k zdravotnej starostlivosti (ktorá sa týkala 31 miest v 12 krajinách) a správu o prístupe k zdravotnej starostlivosti za rok 2016 so zameraním na právne prostredie (ktorá sa týkala 17 krajín). + + + + 0.9300699300699301 + + Building on the financial support provided in this area during the migration crisis in 2015, the annual work programme 2016 promoted sustainability through capacity building and implementation of best practices in care provision for vulnerable migrants and refugees. + + + Na základe finančnej podpory poskytovanej v tejto oblasti počas migračnej krízy v roku 2015 sa v rámci ročného pracovného programu na rok 2016 podporovala udržateľnosť budovaním kapacít a uplatňovaním najlepších postupov pri poskytovaní starostlivosti zraniteľným migrantom a utečencom. + + + + 0.9316239316239316 + + channelling EU co-funding to support the coordination costs of the approved networks for 5 years (2017-2021). + + + vyčlenení spolufinancovania EÚ na podporu nákladov na koordináciu schválených sietí na obdobie 5 rokov (2017 - 2021). + + + + 1.0436893203883495 + + Following the work done in 2015, Chafea continued to invest significantly in information and dissemination activities in close collaboration with DG SANTE and the health programme's network of National Focal Points. + + + V nadväznosti na prácu vykonanú v roku 2015 Chafea naďalej výrazne investovala do informačných činností v úzkej spolupráci s GR SANTE a sieťou národných kontaktných miest v rámci programu v oblasti zdravia. + + + + 1.3773584905660377 + + Chafea has been providing the Commission with technical, scientific and administrative assistance in implementing the health programme since 2005. + + + Komisii technickú, vedeckú a administratívnu pomoc pri vykonávaní programu v oblasti zdravia od roku 2005. + + + + 0.7045454545454546 + + managing the call for networks; + + + riadení výzvy na predkladanie návrhov sietí, + + + + 0.8013698630136986 + + The EU co-funding in this area aims to promote best practices in care provision for vulnerable migrants and refugees. + + + Spolufinancovanie EÚ v tejto oblasti sa zameriava na podporu najlepších postupov pri poskytovaní starostlivosti zraniteľným migrantom a utečencom. + + + + 0.8672199170124482 + + The project will also put in place an ICT-based platform (including an interactive map of EU health systems) to support tools and health information applications for both patients and healthcare professionals. + + + Ako súčasť projektu sa zavedie aj platforma založená na IKT (vrátane interaktívnej mapy systémov zdravotnej starostlivosti EÚ) na podporu nástrojov a aplikácií so zdravotnými informáciami pre pacientov, ako aj pre zdravotníckych pracovníkov, + + + + 0.9732142857142857 + + Chafea used all simplification tools at its disposal to streamline the EU financial contribution to the ERNs. + + + Agentúra Chafea využila všetky nástroje na zjednodušenie finančného príspevku EÚ pre ERS, ktoré má k dispozícii. + + + + 1.0584795321637428 + + requests for service for the independent assessment bodies to assess candidate ERNs in accordance with the criteria set out in the Delegated Decision 2014/286/EU (EUR 1 646 638.27); + + + žiadosti o službu pre nezávisl�� hodnotiace orgány na posúdenie kandidátskych ERS v súlade s kritériami stanovenými v delegovanom rozhodnutí 2014/286/EÚ (1 646 638,27 EUR), + + + + 0.9629629629629629 + + The figure below provides information about the health programme credits invested as EU contribution through the different thematic priorities in year 2016. + + + V tomto grafe sa poskytujú informácie o prostriedkoch z programu v oblasti zdravia investovaných ako príspevok EÚ v rámci rôznych tematických priorít v roku 2016. + + + + 0.9872340425531915 + + a direct grant agreement with the World Health Organization (WHO) focusing on the development and uptake of technical guidance in view of supporting access of the migrant population in national health care systems (EUR 500 000); and + + + priama dohoda o grante so Svetovou zdravotníckou organizáciou (WHO) zameraná na vývoj a zavádzanie technických usmernení s cieľom podporiť prístup migrantskej populácie k vnútroštátnym systémom zdravotnej starostlivosti (500 000 EUR) a + + + + 0.9915611814345991 + + [17: In 2016 there were between 27 and 44 partners (beneficiaries, affiliated entities not included) per joint action which was a challenge for their overall management and coordination as all partners had to sign the grant agreement.] + + + V roku 2016 bolo na jednu jednotnú akciu od 27 do 44 partnerov (nie sú zahrnutí prijímatelia ani pridružené subjekty), čo predstavovalo výzvu pre ich celkové riadenie a koordináciu, keďže všetci partneri museli podpísať dohodu o grante.] + + + + 1.116751269035533 + + In addition to the main focus of the year, several actions supported the promotion of health and prevention of diseases, in particular focusing on best practices as regards the vulnerable groups of migrants and refugees. + + + Okrem hlavnej témy v danom roku bolo niekoľko akcií zameraných aj na podporu zdravia a prevenciu chorôb, najmä s dôrazom na najlepšie postupy, pokiaľ ide o zraniteľné skupiny migrantov a utečencov. + + + + 1.0606060606060606 + + [14: Commission implementing decision of 1/3/2016 C(2016) 1158 final.] + + + Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 1. 3. 2016, C(2016) 1158 final.] + + + + 0.9349112426035503 + + [10: Under Article 12 of Directive 2011/24/EU on patients' rights in cross-border healthcare and relevant implementing measures, the European Commission developed - through a service contract managed by Chafea - the methodology and the technical tools for assessing the ‘Networks and healthcare providers' proposals. + + + Podľa článku 12 smernice 2011/24/EÚ o právach pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti a príslušných vykonávacích opatrení Európska komisia vypracovala (prostredníctvom zmluvy o poskytnutí služby spravovanej agentúrou Chafea) metodiku a technické nástroje na posúdenie návrhov sietí a poskytovateľov zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.9784172661870504 + + [18: CORDA centralises the data collected for all actions managed by Chafea and monitored through the use of the H2020 electronic tools. + + + CORDA centralizuje údaje zozbierané v prípade všetkých akcií riadených agentúrou Chafea a monitorované vďaka elektronickým nástrojom H2020. + + + + 0.6666666666666666 + + As of June 2017, all 23 ERNs have signed FPAs and two rounds of annual SGAs. + + + Od júna 2017 podpísalo všetkých 23 ERS rámcové dohody o partnerstve a dve kolá výročných dohôd o osobitnom grante. + + + + 1.120879120879121 + + The 2016 AWP aims to contribute to the Commission's health priorities as outlined in the President's political guidelines and the mission letter of the Commissioner responsible for health and food safety. + + + Cieľom RPP 2016 je prispieť k prioritám Komisie v oblasti zdravia, ako sa uvádza v politických usmerneniach predsedu a v poverovacom liste komisára pre zdravie a bezpečnosť potravín. + + + + 0.9550561797752809 + + a call in support of rare disease patient registries for the ERNs (EUR 1 979 361.05). + + + výzva na podporu registrov pacientov so zriedkavými chorobami pre ERS (1 979 361,05 EUR). + + + + 0.9010416666666666 + + Chafea organised several workshops, collaborated in major national and international conferences, and organised stand-alone events with national authorities in EU countries. + + + Usporiadala niekoľko seminárov, spolupracovala na významných vnútroštátnych a medzinárodných konferenciách a spolu s vnútroštátnymi orgánmi v krajinách EÚ organizovala aj samostatné podujatia. + + + + 0.8613138686131386 + + Several financing measures were used to support ERNs in 2016, amounting to more than EUR 8 million (EUR 8 012 343.47). + + + Na podporu ERS sa v roku 2016 použilo niekoľko finančných opatrení, ktoré spolu predstavovali viac ako 8 miliónov EUR (8 012 343,47 EUR). + + + + 0.8905472636815921 + + ORAMMA, in which eight partners from four Member States (Greece, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom) promote safe motherhood and improve access to maternal healthcare. + + + ORAMMA, v rámci ktorého osem partnerov zo štyroch členských štátov (Grécko, Holandsko, Spojené kráľovstvo a Švédsko) podporuje bezpečné materstvo a zlepšuje prístup k zdravotnej starostlivosti o matky. + + + + 1.0410958904109588 + + Horizontal activities (IT, communication) amounted to EUR 3 578 052.41 (7%). + + + Horizontálne činnosti (IT, komunikácia) predstavovali 3 578 052,41 EUR (7 + + + + 0.9560439560439561 + + Conference grants to the Member States holding the Presidency of the EU 141 780.43 0.3% + + + Granty na konferencie pre členské štáty, ktoré vykonávali predsedníctvo EÚ 141 780,43 0,3 % + + + + 1.0740740740740742 + + a call of interest for ERNs as provided for in Article 2 of the Implementing Decision 2014/287/EU, followed by the approval of the individual healthcare providers and the networks as a whole, by a corresponding decision of the Board of Member States as set out in Article 5 of the Decision; + + + výzva na vyjadrenie záujmu o vytvorenie ERS podľa článku 2 vykonávacieho rozhodnutia 2014/287/EÚ, po ktorej nasledoval súhlas jednotlivých poskytovateľov zdravotnej starostlivosti a sietí ako celku príslušným rozhodnutím rady členských štátov podľa článku 5 rozhodnutia, + + + + 1.0238095238095237 + + a call to fund the coordination costs of the approved networks (EUR 4 386 344.15); and + + + výzva na financovanie nákladov na koordináciu schválených sietí (4 386 344,15 EUR) a + + + + 1.022653721682848 + + The priority health initiative under the 2016 AWP was to set up the European Reference Networks (ERNs) in accordance with: (a) Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients' rights in cross-border healthcare; and (b) the EU policy on rare diseases. + + + Hlavnou iniciatívou v oblasti zdravia v rámci RPP 2016 bolo zriadenie európskych referenčných sietí (ERS) v súlade: a) so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/24/EÚ z 9. marca 2011 o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti a b) s politikou EÚ v oblasti zriedkavých chorôb. + + + + 1.0 + + Credits not used [15: Differences between the credits available for use only in 2016 and the amounts actually contracted.] + + + Rozdiely medzi prostriedkami, ktoré boli k dispozícii na použitie len v roku 2016, a sumami, ktoré boli skutočne viazané.] + + + + 1.0394736842105263 + + Health promotion: EUR 25 622 317.07 (45% of the operational budget in 2016) for promoting health, preventing diseases and fostering supportive environments for healthy lifestyles taking into account the ‘health in all policies' principle + + + podpora zdravia: 25 622 317,07 EUR (45 % prevádzkového rozpočtu v roku 2016) na podporu zdravia, prevenciu chorôb a posilnenie podporného prostredia pre zdravý životný štýl pri zohľadnení zásady „zdravie vo všetkých politikách"; + + + + 0.9381818181818182 + + It includes actions on the main themes (such as rare diseases and European Reference Networks, care coordination, registries, health security - especially in light of the Ebola epidemic and tobacco) which have been included in successive financing decisions. + + + Patria sem opatrenia týkajúce sa hlavných tém (ako sú zriedkavé choroby a európske referenčné siete, koordinácia starostlivosti, registre, zdravotná bezpečnosť - najmä vzhľadom na epidémiu eboly a tabak), ktoré boli zahrnuté do po sebe nasledujúcich rozhodnutí o financovaní. + + + + 0.9203539823008849 + + [16: This excludes contracts with single experts e.g. those participating in the scientific committees.] + + + Zmluvy uzavreté s individuálnymi odborníkmi (napr. takými, ktorí sú súčasťou vedeckých výborov) nie sú zahrnuté.] + + + + 1.12 + + Other actions 3 313 500 5.9% + + + Iné akcie 3 313 500 5,9 % + + + + 0.856 + + Further details on the 2016 dissemination activities are provided in the Commission staff working document. + + + Ďalšie podrobnosti o aktivitách spojených so šírením informácií v roku 2016 sú uvedené v pracovnom dokumente útvarov Komisie. + + + + 1.7019867549668874 + + Implemented by the Common Support Centre of the Research and Innovation it is the key source of information and provides feedback on the attainment of the programme's objectives and priorities, the types of actions and the types of organisations co-funded.] + + + Je kľúčovým zdrojom informácií a poskytuje spätnú väzbu o dosahovaní cieľov a priorít programu, typoch akcií a druhoch spolufinancovaných organizácií.] + + + + 0.8823529411764706 + + These included: + + + Medzi ne patrili: + + + + 1.0 + + The 2016 AWP focused on the setting up and supporting the European Reference Networks set up under Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare. + + + RPP 2016 sa zameriaval na vytvorenie a podporu európskych referenčných sietí zriadených podľa smernice 2011/24/EÚ o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.6438356164383562 + + two tenders on ‘Training for health professionals with migrants and refugees' (EUR 4 107 214); + + + dve výzvy na predkladanie ponúk na tému „Odborná príprava pre zdravotníckych pracovníkov, ktorí pracujú s migrantmi a utečencami" (4 107 214 EUR), + + + + 1.1064814814814814 + + This report presents the implementation of the annual work programme for 2016 (2016 AWP), under the third health programme 2014-2020 established by Regulation (EU) No 282/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014. + + + Táto správa obsahuje informácie o vykonávaní ročného pracovného programu na rok 2016 (RPP 2016) v rámci tretieho programu v oblasti zdravia na roky 2014 - 2020 stanoveného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) + + + + 0.9328859060402684 + + A detailed overview of all actions funded under the AWP 2016 is provided in the Commission staff working document accompanying this report. + + + Podrobný prehľad všetkých činností financovaných v rámci RPP 2016 sa uvádza v pracovnom dokumente útvarov Komisie, ktorý je pripojený k tejto správe. + + + + 1.0456852791878173 + + In addition, the AWP 2016 had a strong focus on objective 1 - ‘Promoting health, preventing diseases and fostering supportive environments for healthy lifestyles taking into account the health in all policies principle', with priority topics addressing key lifestyle factors (alcohol, tobacco, drugs), chronic disease prevention and management and health-related issues concerning migrants' and refugees' health. + + + V RPP 2016 sa okrem toho kládol veľký dôraz na cieľ 1 - Podpora zdravia, prevencia chorôb a posilnenie podporného prostredia pre zdravý životný štýl pri zohľadnení zásady „zdravie vo všetkých politikách", pričom prioritné témy sa týkali kľúčových faktorov životného štýlu (alkohol, tabak, drogy), prevencie a riadenia chronických chorôb a zdravotných otázok týkajúcich sa migrantov a utečencov. + + + + 0.9024390243902439 + + Implementation by financing mechanism + + + Vykonávanie podľa mechanizmu financovania + + + + 0.8723849372384938 + + The two tenders on ‘Training for health professionals with migrants and refugees' (EUR 4 107 214) financed the development of an advanced training package on mental health, post-traumatic stress detection and screening for communicable diseases in migrants and refugees and the training courses themselves in 10 European countries (Bulgaria, Croatia, France, Greece, Italy, Malta, Norway, Serbia, Slovenia and Spain). + + + V rámci dvoch výziev na predkladanie ponúk na tému „Odborná príprava pre zdravotníckych pracovníkov, ktorí pracujú s migrantmi a utečencami" (4 107 214 EUR) sa financoval rozvoj balíka pokročilej odbornej prípravy o duševnom zdraví, detekcii posttraumatického stresu a skríningu prenosných ochorení u migrantov a utečencov, ako aj konkrétne školenia v 10 európskych krajinách (Bulharsko, Francúzsko, Grécko, Chorvátsko, Malta, Nórsko, Slovinsko, Srbsko, Španielsko a Taliansko). + + + + 0.9032258064516129 + + Finally, the AWP 2016 provided financial support to the European network for reducing vulnerabilities in health. + + + V rámci RPP 2016 okrem toho bola poskytnutá finančná podpora aj európskej sieti na zníženie slabých miest v oblasti zdravia. + + + + 0.6923076923076923 + + Within this overall framework, the 2016 AWP co-funded: + + + V rámci tohto celkového rámca boli z RPP 2016 spolufinancované tieto činnosti: + + + + 0.8333333333333334 + + Figure 3: Types of beneficiaries of the third health programme in 2016 + + + Obrázok 3: Typy prijímateľov v rámci tretieho programu v oblasti zdravia v roku 2016 + + + + 0.7843137254901961 + + Calls for proposals: 18 323 884.19 32.3% + + + Výzvy na predkladanie návrhov: 18 323 884,19 32,3 % + + + + 0.8 + + project grants, including the SGAs for the ERNs; + + + granty na projekty vrátane dohôd o osobitnom grante pre ERS, + + + + 1.5555555555555556 + + [2: OJ L 301, 20.11.2007, p. + + + L 301, 20.11.2007, + + + + 0.7559055118110236 + + ERNs are a clear example as their support has been optimised by aligning procurement (assessment of health care providers and ERNs), project grants (for patient registries' work), joint actions (on rare diseases and ORPHANET) and specific grants under a FPA for coordinating the networks. + + + ERN sú jasným príkladom toho, ako sa optimalizovala ich podpora zosúladením verejného obstarávania (posudzovanie poskytovateľov zdravotnej starostlivosti a ERS), grantov na projekty (v prípade práce na registroch pacientov), jednotných akcií (v oblasti zriedkavých chorôb a ORPHANET) a osobitných grantov, ktoré sú súčasťou dohôd o rámcovom partnerstve v prípade koordinácie sietí. + + + + 0.9402390438247012 + + The direct grant agreement with the WHO focuses on the development and uptake of technical guidance, including checklists, Standard Operating Procedures (SOPs), good practice indicators and fact sheets in 6 priority issues of migrant health [Mental Health, Health Promotion, Non Communicable Diseases, Mother and New Born, Child Health (including immunization) and Elderly Health],with a view to supporting access of the migrant population to national health care systems. + + + Dohoda o priamom grante s WHO sa zameriava na vývoj a zavádzanie technických usmernení vrátane kontrolných zoznamov, štandardných operačných postupov, ukazovateľov osvedčených postupov a informačných listov v 6 prioritných oblastiach týkajúcich sa zdravia migrantov [duševné zdravie, podpora zdravia, neprenosné ochorenia, matky a novorodenci, zdravie detí (vrátane imunizácie) a zdravie starších osôb] s cieľom podporiť prístup migrantskej populácie k vnútroštátnym systémom zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.8461538461538461 + + Figure 2: Operational budget per priority theme in 2016 + + + Obrázok 2: Prevádzkový rozpočet podľa prioritnej témy v roku 2016 + + + + 0.8787878787878788 + + Competitive selection and award procedures were used to select initiatives for funding. + + + Iniciatívy v oblasti financovania sa vyberali na základe výberového konania a postupu obstarávania. + + + + 1.0833333333333333 + + Beneficiaries + + + Prijímatelia + + + + 0.7183098591549296 + + Procurement (service contracts) 16 089 842.38 28.3% + + + Verejné obstarávanie (zákazky na poskytnutie služby) 16 089 842,38 28,3 + + + + 0.8883720930232558 + + MigHealthCare, in which 14 partners from 10 Member States (Austria, Bulgaria, Cyprus, France, Germany, Greece, Italy, Malta, Spain and Sweden) are developing and pilot testing a comprehensive toolbox to put in practice community-based care models for vulnerable migrants and refugees, including predictive models, best practice examples, algorithms and tailor-made health materials. + + + MigHealthCare, v rámci ktorého 14 partnerov z 10 členských štátov (Bulharsko, Cyprus, Francúzsko, Grécko, Malta, Nemecko, Rakúsko, Španielsko, Švédsko a Taliansko) vyvíja a pilotne testuje komplexný súbor nástrojov s cieľom zaviesť do praxe modely komunitnej starostlivosti pre zraniteľných migrantov a utečencov vrátane prognostických modelov, príkladov najlepších postupov, algoritmov a prispôsobených zdravotníckych materiálov, + + + + 0.9534883720930233 + + Direct grant agreements 4 450 000.00 7.8% + + + Dohody o priamych grantoch 4 450 000,00 7,8 + + + + 0.9543726235741445 + + MyHealth, in which 11 partners from seven Member States (the Czech Republic, Germany, Greece, Ireland, Italy, Spain and the United Kingdom) are developing health intervention strategies for mental health and communicable and non-communicable diseases. + + + MyHealth, v rámci ktorého 11 partnerov zo siedmich členských štátov (Česká republika, Grécko, Írsko, Nemecko, Spojené kráľovstvo, Španielsko a Taliansko) rozvíja stratégie zdravotnej starostlivosti v prípade duševného zdravia a prenosných i neprenosných ochorení. + + + + 0.9444444444444444 + + Operating grants 5 142 328.00 9.1% + + + Granty na prevádzku 5 142 328,00 9,1 + + + + 0.75 + + Managed by CHAFEA 500 000.00 0.9% + + + spravované agentúrou CHAFEA 500 000,00 0,9 % + + + + 1.411764705882353 + + [3: http://ec.europa.eu/health/ern/networks_en][4: OJ L 88, 4.4.2011, p. + + + [3: http://ec.europa.eu/health/ern/networks_sk.][4: + + + + 1.0 + + Total available budget of AWP 2016 57 992 112.00 + + + Celkový dostupný rozpočet RPP 2016 57 992 112,00 + + + + 0.8918918918918919 + + Project grants 8 795 212.04 15.5% + + + Projektové granty 8 795 212,04 15,5 % + + + + 0.7708333333333334 + + Managed by CHAFEA 10 456 063.54 18.4% + + + spravované agentúrou CHAFEA 10 456 063,54 18,4 % + + + + 0.7777777777777778 + + by CHAFEA 1 282 128.59 2.22% + + + agentúrou CHAFEA 1 282 128,59 2,22 % + + + + 1.6666666666666667 + + These are: + + + Ide o: + + + + 1.0 + + Goal + + + Cieľ + + + + 1.08 + + by DG SANTE 14 094.58 0.02% + + + GR SANTE 14 094,58 0,02 % + + + + 0.9722222222222222 + + Managed by DG SANTE 2 813 500.00 5% + + + spravované GR SANTE 2 813 500,00 5 % + + + + 1.2450980392156863 + + three projects on ‘Migrants' health: Best practices in care provision for vulnerable migrants and refugees' (EUR 2 484 164.99); + + + Najlepšie postupy pri poskytovaní starostlivosti zraniteľným migrantom a utečencom (2 484 164,99 EUR), + + + + 0.5954198473282443 + + European Reference Network (ERN) SGAs under FPA by objective 4 386 344.15 7.7% + + + Dohody o osobitnom grante pre európske referenčné siete (ERS) v rámci rámcových dohôd o partnerstve podľa cieľov 4 386 344,15 7,7 % + + + + 0.8181818181818182 + + Figure 1: Operational budget by third health programme objective in 2016 + + + Graf 1: Prevádzkový rozpočet podľa cieľa tretieho programu v oblasti zdravia v roku 2016 + + + + 1.0454545454545454 + + The budget set out in the work plan for 2016 AWP was EUR 62 160 000, broken down as follows: + + + V RPP 2016 sa stanovuje rozpočet vo výške 62 160 000 EUR, rozdelený podľa oblastí takto: + + + + 1.9387755102040816 + + Type of financing mechanism Implementation (EUR) Share of mechanism in total implemented budget + + + Podiel mechanizmu na celkovom vykonávaní rozpočtu + + + + 1.588235294117647 + + [9: OJ L 147, 17.5.2014, p. + + + L 147, 17.5.2014, + + + + 0.6534653465346535 + + [12: Operating grant to the Vulnerability Network, 2015-2017 FPA.] + + + Grant na prevádzku pre sieť Vulnerability Network, rámcová dohoda o partnerstve na roky 2015 - 2017.] + + + + 1.8088235294117647 + + Better and safer healthcare: EUR 14 892 153.25 (26%) for facilitating access to better and safer healthcare for EU citizens + + + lepšia a bezpečnejšia zdravotná starostlivosť: 14 892 153,25 EUR (26 + + + + 2.0476190476190474 + + A total of EUR 56 695 888.83 was committed under the 2016 AWP: Chafea covered EUR 48 248 609.99 of this amount, while DG SANTE committed an additional EUR 8 447 278.84 covering part of procurement and other actions. + + + EUR: Chafea zabezpečila 48 248 609,99 EUR z tejto sumy, zatiaľ čo GR SANTE vyčlenilo ďalších 8 447 278,84 + + + + 1.0232558139534884 + + Grants for joint actions 14 376 881.83 25.4% + + + Granty na jednotné akcie 14 376 881,83 25,4 + + + + 1.4285714285714286 + + Background + + + Kontext + + + + 1.1304347826086956 + + [1: OJ L 86, 21.3.2014, p. + + + L 86, 21.3.2014, s. 1.] + + + + 0.9107142857142857 + + Budget implemented of AWP 2016 56 695 888.83 97.76% + + + Rozpočet vykonaný v rámci RPP 2016 56 695 888,83 97,76 % + + + + 3.6835443037974684 + + [13: Decision 2004/858/EC of 15 December 2004 (OJ L 369, 16.12.2004, p. 73) amended by Decision 2008/544/EC of 20 June 2008 (OJ L 173, 3.7.2008, p. 27); from December 2014 CHAFEA has replaced the Executive Agency for Health and Consumers (EAHC) Commission Implementing Decision 2014/927/EU.] + + + v. EÚ L 369, 16.12.2004, s. 73) zmenené rozhodnutím 2008/544/ES z 20. júna 2008 + + + + 2.810810810810811 + + Health threats: EUR 3 947 709.3 (7%) for protecting EU citizens from serious cross-border health threats + + + ohrozenia zdravia: 3 947 709,3 EUR (7 + + + + 1.006578947368421 + + Administrative expenditure: EUR 1 500 000, corresponding to the expenditure to support the third EU health programme (2014-2020) budget line 17 01 04 02. + + + administratívne výdavky: 1 500 000 EUR z rozpočtového riadku 17 01 04 02 - podporné výdavky na tretí akčný program Únie v oblasti zdravia (2014 - 2020), + + + + 2.037037037037037 + + Health systems: EUR 8 655 656.8 (15%) for contributing to innovative, efficient and sustainable health systems + + + systémy zdravotnej starostlivosti: 8 655 656,8 EUR (15 + + + + 2.224 + + Operational expenditure: EUR 56 451 000, corresponding to the third EU health programme (2014-2020) budget line 17 03 01 (‘Encouraging innovation in health, increasing the sustainability of health systems and protecting Union citizens from serious cross-border health threats'). + + + prevádzkové výdavky: 56 451 000 EUR z rozpočtového riadku 17 03 01 - tretí akčný program Únie v oblasti zdravia (2014 - 2020) + + + + 0.6756756756756757 + + [7: OJ L 88, 4.4.2011, p. + + + Ú. v. EÚ L 88, 4.4.2011, s. 45 - 65.] + + + + 2.0597014925373136 + + In 2016, the total operational budget committed (EUR 56 695 888.83) was divided among the programme's four specific objectives as follows: + + + V roku 2016 bol celkový viazaný prevádzkový rozpočet (56 695 888,83 + + + + 1.3137254901960784 + + an operating grant to the ‘Vulnerability network' (EUR 326 808.00). + + + grant na prevádzku pre sieť „Vulnerability network" + + + + 1.6046511627906976 + + REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL + + + SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE + + + + 1.1090909090909091 + + Samples analysed and results obtained for the European Union: + + + Analyzované vzorky a výsledky získané za Európsku úniu: + + + + 0.9337349397590361 + + Information on general aspects of food irradiation is available on the website of the European Commission's Directorate-General for Health and Food Safety. + + + Informácie o všeobecných hľadiskách ožarovania potravín sú k dispozícii na webovom sídle Generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre zdravie a bezpečnosť potravín. + + + + 1.0476190476190477 + + a report on the information provided every year by the national supervisory authorities. + + + správu na základe informácií, ktoré každý rok poskytujú vnútroštátne dozorné orgány. + + + + 0.9428571428571428 + + Number of closed facilities: None + + + Počet zatvorených zariadení: žiadne + + + + 0.8529411764705882 + + Period: 1/1/2015 - 31/12/2015 + + + Obdobie: 1. 1. 2015 - 31. 12. 2015 + + + + 1.1055045871559632 + + Finally, the use of this decontamination technique stays marginal in Europe when compared to other regions of the world, where the use of irradiation for decontamination purposes is steadily increasing mainly in American and Asian countries. + + + Napokon, používanie tejto dekontaminačnej metódy je v Európe ešte stále okrajové v porovnaní s ostatnými regiónmi sveta, kde sa na účely dekontaminácie ožaruje čoraz viac, a to najmä v amerických a ázijských krajinách. + + + + 1.46 + + The list of national authorisations has been published by the Commission. + + + Zoznam vnútroštátnych povolení uverejnila Komisia. + + + + 0.9830508474576272 + + Number of new facilities: One in Croatia and one in Norway + + + Počet nových zariadení: jedno v Chorvátsku a jedno v Nórsku + + + + 1.3142857142857143 + + Article 7(4) of the same Directive requires the Commission to subsequently publish annually in the Official Journal of the European Union: + + + 4 tej istej smernice sa od Komisie vyžaduje, aby každoročne v Úradnom vestníku Európskej únie uverejnila: + + + + 1.1173469387755102 + + The present report, produced accordingly, covers the period from 1st January to 31st December 2015 and includes the information forwarded to the European Commission by the 28 Member States and one EFTA country (Norway). + + + Táto správa vypracovaná v súlade s tým sa vzťahuje na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2015 a zahŕňa informácie, ktoré Európskej komisii poslalo 28 členských štátov a 1 krajina EZVO (Nórsko). + + + + 0.879746835443038 + + The Directive introduced a stepwise harmonised listing of food, authorised for irradiation, starting from existing national authorisations. + + + Smernicou bolo zavedené postupné harmonizované uvádzanie zoznamu potravín, ktoré majú povolenie na ožarovanie, počnúc existujúcimi vnútroštátnymi povoleniami. + + + + 0.8785046728971962 + + Details are given in the tables reporting the tests carried out for each Member State (Annex). + + + Podrobnosti sa uvádzajú v tabuľkách, v ktorých sú uvedené testy vykonané v každom členskom štáte (príloha). + + + + 0.926829268292683 + + Country Foodstuffs Absorbed dose (kGy) + + + Krajina Potraviny Absorbovaná dávka (kGy) + + + + 1.1901408450704225 + + Other food categories authorised at national level prior to 1999 are maintained in seven Member States in accordance with its Article 4(4) but can no longer be extended. + + + Ďalšie kategórie potravín povolené na vnútroštátnej úrovni pred rokom 1999 sú zachované v siedmich členských štátoch v súlade s článkom 4 ods. + + + + 0.6388888888888888 + + NCP: no check performed + + + NVK: neboli vykonané žiadne kontroly + + + + 1.008 + + The checks performed by the Member States in 2015 show almost total compliance of products controlled with the EU legislation. + + + Kontroly vykonané členskými štátmi v roku 2015 potvrdzujú takmer úplný súlad kontrolovaných výrobkov s právnymi predpismi EÚ. + + + + 1.0 + + Any irradiated foodstuff containing one or more irradiated food ingredient must be labelled with the words "irradiated" or "treated with ionising radiation". + + + Každá ožiarená potravina obsahujúca jednu alebo viac ožiarených zložiek potravín musí byť označená slovami „ožarované" alebo „ošetrené ionizujúcim žiarením". + + + + 1.064516129032258 + + The two main reasons for non-compliance of tested samples were similar to the previous years, namely, incorrect labelling and forbidden irradiation, irradiation in facilities not approved by the EU. + + + Dva hlavné dôvody nesúladu testovaných vzoriek boli podobné ako v predchádzajúcich rokoch, a to nesprávne označenie a zakázané ožarovanie, ožarovanie v zariadeniach, ktoré EÚ nepovolila. + + + + 0.8545454545454545 + + Details by Member State are available in annex. + + + Údaje podľa členských štátov sú k dispozícii v prílohe. + + + + 0.9411764705882353 + + in approved irradiation facilities (EU and EFTA) + + + v povolených zariadeniach na ožarovanie (EÚ a EZVO) + + + + 1.1 + + Number of approved facilities: 26 + + + Počet povolených zariadení: 26 + + + + 0.8968253968253969 + + The checks showed almost full respect of EU legislation, with less than 2% of products found to be non-compliant. + + + Kontroly preukázali takmer úplné dodržiavanie právnych predpisov EÚ, nesúlad bol zistený len v prípade menej než 2 % výrobkov. + + + + 0.9617834394904459 + + 26 irradiation facilities are approved in the European Union and are located in 14 Member States: five in France, four in Germany, three in Spain, two in Bulgaria, the Netherlands and Poland, one in Belgium, Czech Republic, Estonia, Croatia (a new facility), Italy, Hungary, Romania and United Kingdom. + + + V Európskej únii existuje 26 povolených zariadení na ožarovanie, ktoré sa nachádzajú v 14 členských štátoch: 5 vo Francúzsku, 4 v Nemecku, 3 v Španielsku, 2 v Bulharsku, Holandsku a Poľsku, 1 v Belgicku, Českej republike, Estónsku, Chorvátsku (nové zariadenie), Taliansku, Maďarsku, Rumunsku a Spojenom kráľovstve. + + + + 0.9902439024390244 + + Since Directives 1999/2/EC and 1999/3/EC have become applicable in the Member States, the quantities of food irradiated have decreased, though a slight increase of 9.7% is noted in 2015 compared to 2014. + + + Odkedy sa smernice 1999/2/ES a 1999/3/ES začali uplatňovať v členských štátoch, množstvá ožarovaných potravín sa znížili, aj keď mierny nárast o 9,7 % bol zaznamenaný do roku 2015 v porovnaní s rokom 2014. + + + + 1.3478260869565217 + + For facilities in the EU, approval is given by the competent authorities of the Member State. + + + Zariadeniam v EÚ udeľujú povolenia príslušné orgány členských štátov. + + + + 1.1 + + Quantities of foodstuffs (in tonnes) treated by ionising radiation + + + Množstvá potravín (v tonách) ošetrených ionizujúcim žiarením + + + + 1.018181818181818 + + the details of the approved irradiation facilities in the Member States, as well as any changes in their status; + + + podrobné údaje o povolených zariadeniach na ožarovanie v členských štátoch, ako aj všetky zmeny v ich štatúte. + + + + 0.9655172413793104 + + Food and food ingredients may be irradiated only in approved irradiation facilities. + + + Potraviny a zložky potravín možno ožarovať len v povolených zariadeniach na ožarovanie. + + + + 1.2432432432432432 + + [6: Reference FAO/WHO/CAC, vol. XV edition 1.] + + + Odkaz FAO/WHO/CAC, zv. XV vydanie 1.] + + + + 0.885558583106267 + + Ionising radiation of foods and food ingredients is a physical technique used for several purposes, e.g. to reduce the incidence of food-borne diseases by reducing pathogenic organisms, to reduce loss of food by premature ripening, germination or sprouting and to get food rid of organisms harmful to plant or plant products. + + + Ošetrenie potravín a zložiek potravín ionizujúcim žiarením je fyzikálna metóda používaná na viaceré účely, napr. na zníženie výskytu chorôb prenášaných potravinovým reťazcom obmedzením patogénnych organizmov, zníženie straty potravín spôsobenej predčasným zrením, klíčením alebo pučaním a zbavenie potravín organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty. + + + + 1.2857142857142858 + + Fish, crustaceans. + + + Ryby, kôrovce. + + + + 0.9540816326530612 + + In the case of products sold in bulk, these words shall appear together with the name of the product on a display or notice above or beside the container in which the products are placed. + + + V prípade produktov, ktoré sa predávajú voľne ložené, musia byť tieto slová uvedené spolu s názvom produktu na výveske alebo oznámení nad nádobou, v ktorej sú produkty umiestnené, alebo vedľa nej. + + + + 0.8863636363636364 + + Source: All 28 Member States and Norway + + + Zdroj: všetkých 28 členských štátov a Nórsko + + + + 1.2072072072072073 + + Four Member States accounted for 75.6% of the samples (Germany 56%, Italy 9%, Poland 5.3% and Romania 5.3%), as illustred in Figure 4. + + + Zo štyroch členských štátov pochádzalo 75,6 % vzoriek (Nemecko 56 %, Taliansko 9 %, Poľsko 5,3 % a Rumunsko 5,3 + + + + 1.0188679245283019 + + Belgium Dehydrated blood, plasma, coagulates 5.0 - 6.7 + + + Belgicko Dehydrovaná krv, plazma, koaguláty 5,0 - 6,7 + + + + 0.896551724137931 + + No approved irradiation facilities have been closed. + + + Žiadne povolené zariadenia na ožarovanie neboli zatvorené. + + + + 0.9705882352941176 + + Number of samples analysed: 5,973 + + + Počet analyzovaných vzoriek: 5 973 + + + + 0.8942307692307693 + + 5,973 samples were analysed by 24 Member States in 2015, i.e. overall 3.4% more than in 2014. + + + V roku 2015 bolo v 24 členských štátoch analyzovaných 5 973 vzoriek, t. j. o 3,4 % viac než v roku 2014. + + + + 0.8766666666666667 + + Five countries (four Member States and Norway) did not perform any analytical checks at product marketing stage in 2015 for different reasons: budgetary restrictions in Denmark, lack of laboratory capacity for such analyses in Estonia, Croatia, Cyprus and Norway. + + + %), ako je znázornené na obrázku 4: Päť krajín (štyri členské štáty a Nórsko) nevykonali žiadne analytické kontroly v štádiu uvádzania produktov na trh v roku 2015 z rôznych dôvodov: rozpočtové obmedzenia v Dánsku, nedostatočné kapacity pre takéto analýzy v Estónsku, na Cypre, v Chorvátsku a Nórsku. + + + + 1.0 + + Norway 1 4.2 + + + Nórsko 1 4,2 + + + + 1.0263157894736843 + + Around 70% of the commodities are irradiated in Belgium, which remains the leading irradiating country within the EU. + + + Približne 70 % komodít je ožarovaných v Belgicku, ktoré naďalej vedie spomedzi krajín EÚ, ktoré ožarujú potraviny. + + + + 1.3333333333333333 + + Background 4 + + + Kontext 4 + + + + 1.1914893617021276 + + Countries concerned: EU Member States and EFTA countries + + + Príslušné krajiny: členské štáty a krajiny EZVO + + + + 1.244186046511628 + + In accordance with Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, Member States forward to the Commission every year: + + + 3 smernice 1999/2/ES sa od členských štátov vyžaduje, aby každý rok postúpili Komisii: + + + + 1.0251572327044025 + + Of the 14 Member States equipped with irradiation facilities, ten, as well as one EFTA country (Norway), irradiated foodstuffs in 2015, as illustrated in Figure 1. + + + Zo 14 členských štátov vybavených zariadeniami na ožarovanie 10 a tiež 1 krajina EZVO (Nórsko) ožarovalo potraviny v roku 2015, ako je znázornené na obrázku 1. + + + + 1.1530944625407167 + + Official Controls carried out by the competent authorities confirmed the compliance of the approved irradiation facilities with the requirements of Directive 1999/2/EC which are based on the Joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission Recommended International Code of Practice for the operation of irradiation facilities used for the treatment of foods. + + + Úradné kontroly vykonané príslušnými orgánmi potvrdili, že povolené zariadenia na ožarovanie spĺňajú požiadavky smernice 1999/2/ES, ktoré sú založené na medzinárodnom kódexe pre prevádzku zariadení na ožarovanie používaných na ošetrenie potravín odporúčanom spoločnou komisiou FAO/WHO pre potravinový kódex. + + + + 1.0850202429149798 + + The data submitted by the 28 EU Member States for 2015 show a 9.7% increase of the quantity of foodstuffs submitted to irradiation in the EU, compared to 2014 and a concomittant 3.4% increase of the checks performed at product marketing stage by competent authorities. + + + Z údajov predložených 28 členskými štátmi za rok 2015 vyplýva 9,7 % nárast množstva potravín vystavených ožarovaniu v EÚ v porovnaní s rokom 2014 a súčasne aj 3,4 % nárast kontrol vykonaných príslušnými orgánmi v štádiu uvádzania produktov na trh. + + + + 1.0666666666666667 + + If an irradiated product is used as an ingredient in a compound food, the same words shall accompany its designation in the list of ingredients. + + + Ak sa ožiarený produkt používa ako zložka viaczložkovej potraviny, rovnaké slová musia byť uvedené pri jeho označení v zozname zložiek. + + + + 0.9 + + Summary 3 + + + Zhrnutie 3 + + + + 0.9872611464968153 + + In Europe, the main commodity irradiated is frog legs, followed, though in much lower quantities, by dried aromatic herbs, spices and vegetables seasoning. + + + Hlavnou ožarovanou komoditou v Európe sú žabacie stehienka a potom, hoci v omnoho menších množstvách, sušené aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady. + + + + 0.7692307692307693 + + There are no approved facilities in the other Member States. + + + V ostatných členských štátoch nie sú povolené žiadne zariadenia na ožarovanie. + + + + 1.1117021276595744 + + A total quantity of 5,685.9 tonnes of products were treated with ionising irradiation in EU Member States, 80% of which were irradiated mainly in two Member States: Belgium (68.9%) and the Netherlands (11.1%). + + + V členských štátoch EÚ bolo ošetrených ionizujúcim žiarením dovedna 5 685,9 tony produktov, pričom 80 % z tohto množstva bolo ožarovaných prevažne v dvoch členských štátoch: Belgicku (68,9 + + + + 1.0793650793650793 + + the results of their checks carried out at the product marketing stage and the methods used to detect treatment with ionising radiation. + + + výsledky kontrol vykonaných v štádiu uvádzania produktov na trh a metódy používané na zistenie ošetrenia ionizujúcim žiarením. + + + + 1.3529411764705883 + + The Netherlands 2 629.2 + + + Holandsko 2 629,2 + + + + 1.096 + + Article 7(3) of Directive 1999/2/EC requires Member States to inform the Commission on the list of their approved irradiation facilities. + + + 3 smernice 1999/2/ES sa od členských štátov vyžaduje, aby poskytli Komisii zoznam svojich povolených zariadení na ožarovanie. + + + + 1.0129870129870129 + + ON FOOD AND FOOD INGREDIENTS TREATED WITH IONISING RADIATION FOR THE YEAR 2015 + + + O POTRAVINÁCH A ZLOŽKÁCH POTRAVÍN OŠETRENÝCH IONIZUJÚCIM ŽIARENÍM ZA ROK 2015 + + + + 1.15625 + + Figure 2 summarises the categories of foodstuffs submitted to irradiation. + + + Na obrázku 2 sú zhrnuté kategórie potravín vystavené ožarovaniu. + + + + 1.0 + + Foodstuff category Foodstuffs Compliant Inconclusive Non-Compliant CEN method + + + Kategória potravín Potraviny Vyhovujúce Nejednoznačné Nevyhovujúce Metóda CEN + + + + 1.0659898477157361 + + The range of the average absorbed dose reported for the irradiated food in the EU in 2015 is 1-10 kGy, the categories of products irradiated and the doses administered for each Member State are listed in Annex. + + + Rozsah priemernej absorbovanej dávky uvádzaný pre ožarované potraviny v EÚ v roku 2015 je 1 - 10 kGy, kategórie ožarovaných produktov a aplikované dávky pre každý členský štát sú uvedené v prílohe. + + + + 0.9545454545454546 + + Czech Republic 1 28.3 + + + Česká republika 1 28,3 + + + + 1.0 + + Poland 2 45.9 + + + Poľsko 2 45,9 + + + + 1.131578947368421 + + Number of non compliant samples: 104 (1.7%) + + + Počet nevyhovujúcich vzoriek: 104 (1,7 + + + + 1.0 + + Germany 4 211.1 + + + Nemecko 4 211,1 + + + + 0.7916666666666666 + + Egg white 4.3 - 5.0 + + + Vaječný bielok 4,3 - 5,0 + + + + 1.2564102564102564 + + the results of their checks carried out in the ionising radiation facilities, in particular regarding the categories and quantities of food and food ingredients treated and the doses administered, + + + výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie, najmä pokiaľ ide o kategórie a množstvá ošetrených potravín a zložiek potravín a aplikované dávky, + + + + 0.5357142857142857 + + Treatment data: + + + Údaje o ošetrení ožarovaním: + + + + 0.9278350515463918 + + Figure 1 - Percentage of irradiated foodstuffs within each Member State and Norway in 2015 + + + Obrázok 1 - Percentuálny podiel ožarovaných potravín v každom členskom štáte a Nórsku v roku 2015 + + + + 0.7428571428571429 + + Checks at marketing stage: + + + Kontroly v štádiu uvádzania na trh: + + + + 1.2181818181818183 + + Quantity of products treated: 5,686 tonnes (+9.7% compared to 2014) + + + Množstvo výrobkov, ktoré boli ošetrené: 5 686 ton (+9,7 + + + + 1.096774193548387 + + Dried vegetables and fruits 1 - 10 + + + Sušená zelenina a ovocie 1 - 10 + + + + 0.8529411764705882 + + ][4: OJ C 283, 24.11.2009, p. + + + Ú. v. EÚ C 283, 24.11.2009, s. 5.] + + + + 1.1153846153846154 + + Dried vegetables and fruits 6 + + + Sušená zelenina a ovocie 6 + + + + 1.0810810810810811 + + Categories of products irradiated and respective doses administered, by country. + + + Kategórie ožarovaných produktov a príslušné aplikované dávky podľa krajín. + + + + 0.918918918918919 + + [5: OJ C 51, 13.2.2015, p. 59-63 ] + + + Ú. v. EÚ C 51, 13. 2. 2015, s. 59-63. + + + + 0.7540983606557377 + + and methods used to detect ionising treatment. + + + a metódy používané na zistenie ošetrenia ionizujúcim žiarením + + + + 1.2626262626262625 + + According to Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, the Member States shall forward to the Commission every year the results of checks carried out in ionising irradiation facilities, including, in particular, the categories and quantities of foodstuff treated with ionising radiation and the doses administered, and the results of checks carried out at product marketing stage. + + + 3 smernice 1999/2/ES členské štáty každý rok postúpia Komisii výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ionizujúce žiarenie, vrátane (najmä) kategórií a množstiev produktov ošetrených ionizujúcim žiarením a aplikovaných dávok a výsledkov kontrol vykonaných v štádiu uvádzania produktov na trh. + + + + 0.7777777777777778 + + France 5 376.6 + + + Francúzsko 5 376,6 + + + + 1.0208333333333333 + + *irradiation in facilities not approved by the EU + + + **ožarovanie v zariadeniach, ktoré EÚ nepovolila + + + + 0.9333333333333333 + + Czech Republic + + + Česká republika + + + + 0.9333333333333333 + + Estonia 1 36.9 + + + Estónsko 1 36,9 + + + + 0.9428571428571428 + + Approved irradiation facilities 5 + + + Povolené zariadenia na ožarovanie 5 + + + + 0.92 + + Irradiation facilities: + + + Zariadenia na ožarovanie: + + + + 0.7222222222222222 + + Spain 3 326.0 + + + Španielsko 3 326,0 + + + + 0.9444444444444444 + + Belgium 1 3,916.9 + + + Belgicko 1 3 916,9 + + + + 1.0192307692307692 + + **erroneously labelled and/or irradiation not allowed + + + **chybne označené a/alebo ožarovanie nie je povolené + + + + 0.788135593220339 + + Figure 3 shows the distribution of irradiated foodstuffs (in tonnes) by Member State in 2015. + + + Na obrázku 3 je znázornené rozdelenie ožarovaných potravín (v tonách) v roku 2015 podľa jednotlivých členských štátov. + + + + 1.1358024691358024 + + The list of approved irradiation facilities in Member States is published by the Commission. + + + Zoznam zariadení na ožarovanie povolených v členských štátoch uverejňuje Komisia. + + + + 0.9252336448598131 + + Figure 5 -Foodstuffs category analysed at product marketing stage within the European Union in 2015 + + + Obrázok 5 - Kategória potravín analyzovaná v štádiu uvádzania produktov na trh v Európskej únii v roku 2015 + + + + 1.3125 + + *erroneously labelled + + + *chybne označené + + + + 1.0694444444444444 + + *erroneously labelled and/or irradiation in facilities not approved by the EU + + + ***chybne označené a/alebo ožarované v zariadeniach, ktoré EÚ nepovolila + + + + 1.0 + + Total (77) 69 3 5 + + + Spolu (77) 69 3 5 + + + + 0.9375 + + Hungary 1 103.0 + + + Maďarsko 1 103,0 + + + + 1.7142857142857142 + + Conclusion 8 + + + Záver 9 + + + + 0.8235294117647058 + + Croatia 1 12.0 + + + Chorvátsko 1 12,0 + + + + 0.7777777777777778 + + United Kingdom + + + Spojené kráľovstvo + + + + 0.9193548387096774 + + Figure 3 - Quantity and category of foodstuffs irradiated in approved facilities within each Member State in 2015. + + + Obrázok 3 - Množstvo a kategória potravín ožarovaných v povolených zariadeniach v rámci každého členského štátu v roku 2015. + + + + 0.8611111111111112 + + United Kingdom 93 5 14 112 1.9% + + + Spojené kráľovstvo 93 5 14 112 1,9 % + + + + 1.0 + + Total (30) 25 4 1 + + + Spolu (30) 25 4 1 + + + + 1.2941176470588236 + + **erroneously labelled + + + **chybne označené + + + + 0.967741935483871 + + Germany 3,281 24 39 3344 56.0% + + + Nemecko 3 281 24 39 3344 56,0 % + + + + 0.75 + + Annex - Food irradiation data collection 2015 + + + Príloha - Údaje zhromaždené o ožarovaní potravín v roku 2015 + + + + 1.0 + + Total EU-EFTA 27 5,690.1 + + + Spolu EÚ-EZVO 27 5 690,1 + + + + 1.0 + + Total EU 26 5,685.9 + + + EÚ spolu 26 5 685,9 + + + + 0.9221311475409836 + + Other: Basil (3), Bay leaves (1), Oregano (1), Spice mixture for pickling cucumber (1), Smoked paprika (1), Garam Masala (1), Organic hot paprika (1), Ground cinnamon (1), Ground mace (1), Herbs and spices (1) 12 0 0 EN 13751 + + + Ostatné: bazalka (3), bobkový list (1), oregano, zmes korenín na nakladanie uhoriek (1), údená paprika (1), garam masala (1), (1), ekologická pálivá paprika (1), mletá škorica (1), mletý muškátový kvet (1), byliny a koreniny (1) 12 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Total (3,344) 3,281 24 39 + + + Spolu (3 344) 3 281 24 39 + + + + 1.0 + + Total (85) 83 0 2 + + + Spolu (85) 83 0 2 + + + + 0.875 + + Summary + + + Zhrnutie + + + + 0.8275862068965517 + + Figure 4 - Percentage of checks and total samples analysed at product marketing stage within each Member States in 2015. + + + Obrázok 4 - Percentuálny podiel kontrol a všetkých vzoriek analyzovaných v štádiu uvádzania produktov na trh v každom členskom štáte v roku 2015. + + + + 1.0263157894736843 + + Figure 2 - Distribution by category of irradiated foodstuffs in the EU in 2015 + + + Obrázok 2 - Rozdelenie podľa kategórie ožarovaných potravín v EÚ v roku 2015 + + + + 1.0 + + Total (174) 160 3 11 + + + Spolu (174) 160 3 11 + + + + 0.9807692307692307 + + Main commodities analysed: Herbs and spices (45.6%) + + + Hlavné analyzované komodity: byliny a koreniny (45,6 + + + + 0.8275862068965517 + + France 160 3 11 174 2.9% + + + Francúzsko 160 3 11 174 2,9 % + + + + 1.0 + + Finland 213 9 8 230 3.9% + + + Fínsko 213 9 8 230 3,9 % + + + + 1.0 + + Total (112) 93 5 14 + + + Spolu (112) 93 5 14 + + + + 1.3793103448275863 + + Country Compliant Inconclusive Non-compliant Total samples % of total EU samples + + + Krajina Vyhovujúce Nejednoznačné Nevyhovujúce Vzorky spolu + + + + 0.9354838709677419 + + Czech Republic 25 4 1 30 0.5% + + + Česká republika 25 4 1 30 0,5 % + + + + 1.0 + + Total (121) 110 8 3 + + + Spolu (121) 110 8 3 + + + + 0.8444444444444444 + + Total % of analysed samples 100% 0% 0% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek 100 % 0 % 0 % + + + + 0.7422222222222222 + + Figure 6 - Percentage of compliant, non-compliant and inconclusive results of checks carried out at product marketing stage within the European Union for the year 2015 + + + Obrázok 6 - Percentuálny podiel výsledkov kontrol, ktoré vyhovovali, nevyhovovali a v prípade ktorých sa nedalo dospieť k jednoznačnému záveru, vykonaných v štádiu uvádzania produktov na trh v rámci Európskej únie za rok 2015 + + + + 1.028301886792453 + + Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation lays down specific provisions for the manufacturing, marketing and importation of treated foods and food ingredients. + + + V smernici Európskeho parlamentu a Rady 1999/2/ES z 22. februára 1999 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa potravín a prídavných látok do potravín upravovaných ionizujúcim žiarením sú stanovené osobitné ustanovenia pre výrobu, uvádzanie na trh a dovoz ošetrených potravín a zložiek potravín. + + + + 1.0 + + Total (12) 11 0 1 + + + Spolu (12) 11 0 1 + + + + 0.9696969696969697 + + Total EU 5,802 67 104 5,973 100% + + + EÚ spolu 5 802 67 104 5 973 100 % + + + + 0.92 + + Slovakia 26 0 0 26 0.4% + + + Slovensko 26 0 0 26 0,4 % + + + + 1.0 + + Total (230) 213 9 8 + + + Spolu (230) 213 9 8 + + + + 1.04 + + Netherlands 54 0 0 54 0.9% + + + Holandsko 54 0 0 54 0,9 % + + + + 0.84 + + Portugal 9 0 0 9 0.2% + + + Portugalsko 9 0 0 9 0,2 % + + + + 0.9615384615384616 + + Green: countries with approved irradiation facilities and food irradiation; + + + Zelená: krajiny s povolenými zariadeniami na ožarovanie a ožarovaním potravín; + + + + 0.9875 + + Yellow: countries with approved irradiation facilities and no food irradiation; + + + Žltá: krajiny s povolenými zariadeniami na ožarovanie a bez ožarovania potravín. + + + + 1.0769230769230769 + + Grey: countries without approved irradiation facilities) + + + Sivá: krajiny bez povolených zariadení na ožarovanie + + + + 0.9090909090909091 + + Luxembourg + + + Luxembursko + + + + 0.7758620689655172 + + Results of checks in irradiation facilities 6 + + + Výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie 6 + + + + 1.027027027027027 + + Meat and meat products 26 2 1* EN 1784 + + + Mäso a mäsové výrobky 26 2 1* EN 1784 + + + + 0.9565217391304348 + + Austria 83 0 2 85 1.4% + + + Rakúsko 83 0 2 85 1,4 % + + + + 1.0 + + Total (314) 26 0 0 + + + Spolu (314) 26 0 0 + + + + 1.0 + + Total (317) 315 0 2 + + + Spolu (317) 315 0 2 + + + + 0.9230769230769231 + + Belgium 110 8 3 121 2.0% + + + Belgicko 110 8 3 121 2,0 % + + + + 0.9259259259259259 + + Romania 297 7 10 314 5.3% + + + Rumunsko 297 7 10 314 5,3 % + + + + 1.0541871921182266 + + To enforce correct labelling or to detect non-authorised products, several analytical methods have been standardised by the European Committee for Standardisation (CEN), following a mandate given by the Commission. + + + Európsky výbor pre normalizáciu (CEN) na základe mandátu, ktorý mu udelila Komisia, štandardizoval niekoľko analytických metód s cieľom presadzovať správne označovanie alebo zisťovať nepovolené produkty. + + + + 0.9817518248175182 + + Other: Barbecue sauce (1), vegetable broth (1), paste of coriander (1), seasoning for chicken soup (1), instant for noodle dish (1), vegetable stock cube (1), fix oriental dish with chicken (1), instant soup flavour chicken curry with noodle (1) 8 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Ostatné: Grilovacia omáčka (1), zeleninový vývar (1), koriandrová pasta (1), koreniny do kuracej polievky (1), instantné rezancové jedlo (1), zeleninový bujón v kocke (1), instantné orientálne jedlo s kurčaťom (1), instantná rezancová polievka s príchuťou kuraťa na karí (1) + + + + 0.7341772151898734 + + Number of countries irradiating: 10 Member States & Norway + + + Počet krajín, v ktorých sa uskutočňuje ožarovanie: 10 členských štátov a Nórsko + + + + 1.0102739726027397 + + Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of foods and food ingredients treated with ionising treatment listed one category of food authorised at EU level: dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings. + + + V smernici Európskeho parlamentu a Rady 1999/3/ES z 22. februára 1999 o zostavení zoznamu potravín a prídavných látok do potravín upravených ionizujúcim žiarením v Spoločenstve sa uvádza jedna kategória potravín povolených na úrovni EÚ: sušené aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady. + + + + 1.0 + + Total (314) 297 7 10 + + + Spolu (314) 297 7 10 + + + + 1.0 + + Total (76) 75 0 1 + + + Spolu (76) 75 0 1 + + + + 1.4 + + Ireland + + + Írsko + + + + 1.0 + + Total (237) 235 2 0 + + + Spolu (237) 235 2 0 + + + + 0.7796610169491526 + + Frozen peeled or decapitated shrimps 4.0 - 4.3 + + + Mrazené lúpané krevety alebo krevety zbavené hláv 4,0 - 4,3 + + + + 3.0 + + and + + + a + + + + 0.9583333333333334 + + Poland 315 0 2 317 5.3% + + + Poľsko 315 0 2 317 5,3 % + + + + 0.875 + + Latvia 11 0 1 12 0.2% + + + Lotyšsko 11 0 1 12 0,2 % + + + + 0.875 + + Estonia + + + Estónsko + + + + 1.0625 + + Poultry 3.7 - 4.3 + + + Hydina 3,7 - 4,3 + + + + 1.0 + + Total (54) 54 0 0 + + + Spolu (54) 54 0 0 + + + + 1.0 + + Norway + + + Nórsko + + + + 0.8148148148148148 + + Italy 532 0 7 539 9.0% + + + Taliansko 532 0 7 539 9,0 % + + + + 0.71875 + + Frozen frog legs 1 - 10 + + + Mrazené žabacie stehienka 1 - 10 + + + + 0.7857142857142857 + + Spain 235 2 0 237 4.0% + + + Španielsko 235 2 0 237 4,0 % + + + + 1.0476190476190477 + + Ireland 86 1 0 87 1.5% + + + Írsko 86 1 0 87 1,5 % + + + + 1.0 + + Total (19) 18 1 0 + + + Spolu (19) 18 1 0 + + + + 1.0 + + Luxembourg 18 1 0 19 0.3% + + + Luxembursko 18 1 0 19 0,3 + + + + 1.5593220338983051 + + The category "other" includes mainly food supplements (45.92%) and soup and sauces (30.89%). + + + Kategória „iné" zahŕňa predovšetkým výživové doplnky (45,92 + + + + 0.7631578947368421 + + Bulgaria 2 No food irradiated + + + Bulharsko 2 žiadne ožarované potraviny + + + + 0.7678571428571429 + + Results of checks in irradiation facilities + + + Výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie + + + + 1.0 + + Sweden 5 0 0 5 0.1% + + + Švédsko 5 0 0 5 0,1 + + + + 1.0 + + Total (17) 17 0 0 + + + Spolu (17) 17 0 0 + + + + 0.9487179487179487 + + Eggs and eggs products 14 0 0 EN 1784 + + + Vajcia a vaječné výrobky 14 0 0 EN 1784 + + + + 1.75 + + Main place of irradiation: Belgium (68.9%) and the Netherlands (11.1%) + + + Hlavné miesto ožarovania: Belgicko (68,9 + + + + 1.0 + + Total (75) 75 0 0 + + + Spolu (75) 75 0 0 + + + + 0.875 + + Romania + + + Rumunsko + + + + 0.7272727272727273 + + Portugal + + + Portugalsko + + + + 1.1470588235294117 + + spices and vegetables seasoning (16.1%) + + + koreniny a rastlinné prísady (16,1 + + + + 1.1428571428571428 + + Lithuania 75 0 0 75 1.3% + + + Litva 75 0 0 75 1,3 % + + + + 0.9545454545454546 + + Greece 10 0 0 10 0.2% + + + Grécko 10 0 0 10 0,2 % + + + + 0.75 + + Results of checks at product marketing stage in Europe + + + Výsledky kontrol vykonaných v štádiu uvádzania produktov na trh v Európe + + + + 0.9090909090909091 + + Spain Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 8.6 - 9.5 + + + Španielsko Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 8,6 - 9,5 + + + + 0.75 + + Latvia + + + Lotyšsko + + + + 2.508771929824561 + + For 2015, 5,802 samples (97.1%) were compliant with EU requirements, 104 (1.7%) non-compliant, and 67 samples (1.1%) gave inconclusive results. + + + Za rok 2015 vyhovovalo požiadavkám EÚ 5 802 vzoriek (97,1 + + + + 1.2222222222222223 + + Netherlands + + + Holandsko + + + + 0.8627450980392157 + + Total % of analysed samples 83.0% 4.5% 12.5% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek 83,0 % 4,5 % 12,5 % + + + + 0.7428571428571429 + + Frozen frog legs 4.4 - 5.7 + + + Mrazené žabacie stehienka 4,4 - 5,7 + + + + 1.0 + + Total (5) 5 0 0 + + + Spolu (5) 5 0 0 + + + + 1.0192307692307692 + + Milk and milk products Cheese (ripened) 1 0 0 EN 1784 + + + Mlieko a mliečne výrobky Syr (vyzretý) 1 0 0 EN 1784 + + + + 1.0 + + Austria + + + Rakúsko + + + + 1.0 + + Total (3) 3 0 0 + + + Spolu (3) 3 0 0 + + + + 0.6 + + France + + + Francúzsko + + + + 1.016260162601626 + + Raw material of plant origin, intended for use as an ingredient in plant food supplements 34 0 5** EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Suroviny rastlinného pôvodu určené na použitie ako zložky rastlinných výživových doplnkov 34 0 5** EN 1788 EN 1787 EN 13751 + + + + 0.875 + + Belgium + + + Belgicko + + + + 1.0 + + Other Sauces and soups (dehydrated) 9 1 0 EN 1788 + + + Iné Omáčky a polievky (dehydrované) 9 1 0 EN 1788 + + + + 0.5555555555555556 + + Italy + + + Taliansko + + + + 1.0 + + Total (9) 9 0 0 + + + Spolu (9) 9 0 0 + + + + 1.0746268656716418 + + [3: Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of foods and food ingredients treated with ionising treatment (OJ L 66, 13.3.1999, p. + + + Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/3/ES z 22. februára 1999 o zostavení zoznamu potravín a prídavných látok do potravín upravených ionizujúcim žiarením v Spoločenstve (Ú. v. ES L 66, 13.3.1999, + + + + 0.8333333333333334 + + Meat / meat products Frog legs 7 2 2* EN 1788 + + + Mäso / mäsové výrobky Žabacie stehienka 7 2 2* EN 1788 + + + + 1.0 + + Greece + + + Grécko + + + + 1.1111111111111112 + + Cheese (cottage) 5 0 0 EN 1788 + + + Syr (cottage) 5 0 0 EN 1788 + + + + 1.1666666666666667 + + Denmark + + + Dánsko + + + + 0.9746835443037974 + + Sauces and soups (dehydrated) 159 10 11** EN 1784; EN 1788; EN 1785; EN 13751 + + + Omáčky a polievky (dehydrované) 159 10 11** EN 1784, EN 1788, EN 1785, EN 13751 + + + + 0.9166666666666666 + + Hungary 75 0 1 76 1.3% + + + Maďarsko 75 0 1 76 1,3 % + + + + 0.8888888888888888 + + Slovakia + + + Slovensko + + + + 1.8 + + Lithuania + + + Litva + + + + 0.9393939393939394 + + Approved irradiation facilities + + + Povolené zariadenia na ožarovanie + + + + 1.0555555555555556 + + Other Food supplements 62 0 0 EN 13783 + + + Iné Výživové doplnky 62 0 0 EN 13783 + + + + 1.1111111111111112 + + Coffee 3 0 0 EN 1788 + + + Káva 3 0 0 EN 1788 + + + + 0.7076923076923077 + + Results of checks at product marketing stage 7 + + + Výsledky kontrol vykonaných v štádiu uvádzania produktov na trh 7 + + + + 1.065217391304348 + + Fish and fish products 58 0 8*** EN 1786; EN 1788 + + + Ryby a výrobky z rýb 58 0 8*** EN 1786 EN 1788 + + + + 0.875 + + Hungary + + + Maďarsko + + + + 0.7567567567567568 + + Romania 1 No food irradiated + + + Rumunsko 1 žiadne ožarované potraviny + + + + 1.0 + + Germany + + + Nemecko + + + + 1.0833333333333333 + + Other Chips 6 0 0 EN 1788; + + + Iné Chipsy 6 0 0 EN 1788 + + + + 0.7446808510638298 + + United Kingdom 1 No food irradiated + + + Spojené kráľovstvo 1 žiadne ožarované potraviny + + + + 0.8571428571428571 + + Sweden + + + Švédsko + + + + 1.0 + + Slovenia 17 0 0 17 0.3% + + + Slovinsko 17 0 0 17 0,3 + + + + 1.0 + + Poland + + + Poľsko + + + + 0.9426229508196722 + + Due to budgetary restrictions, no checks were performed at product marketing stage in Denmark during the year 2015. + + + V roku 2015 sa v Dánsku z dôvodu rozpočtových obmedzení neuskutočnili žiadne kontroly v štádiu uvádzania produktov na trh. + + + + 0.7 + + Croatia + + + Chorvátsko + + + + 0.7931034482758621 + + Oil seeds 1 0 0 EN 1784 + + + Olejnaté semená 1 0 0 EN 1784 + + + + 1.1224489795918366 + + Number of countries equipped: 14 Member States & Norway + + + týmito zariadeniami: 14 členských štátov a Nórsko + + + + 0.6842105263157895 + + Italy 1 No food irradiated + + + Taliansko 1 žiadne ožarované potraviny + + + + 1.0 + + Meat 20 0 0 EN 1786 + + + Mäso 20 0 0 EN 1786 + + + + 1.12 + + Other Enzymes 1 0 0 EN 13751 + + + Iné Enzýmy 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0754716981132075 + + Fish and fish products 44 0 1* EN 13784; EN 1786; EN 1785 + + + Ryby a výrobky z rýb 44 0 1* EN 13784 EN 1786 EN 1785 + + + + 0.86 + + Total % of analysed samples 89.6% 3.9% 6.5% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek 89,6 % 3,9 % 6,5 % + + + + 1.108695652173913 + + Meals and dishes (prepared) 29 2 0 EN 1788; EN 1786 + + + Pokrmy a jedlá (hotové) 29 2 0 EN 1788 EN 1786 + + + + 0.5 + + Spain + + + Španielsko + + + + 0.96875 + + Sausage products 27 0 0 EN 1786 + + + Klobásové výrobky 27 0 0 EN 1786 + + + + 1.0 + + Bulgaria 3 0 0 3 0.1% + + + Bulharsko 3 0 0 3 0,1 + + + + 0.86 + + Total % of analysed samples 90.9% 6.6% 2.5% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek 90,9 % 6,6 % 2,5 % + + + + 1.0 + + Meat (from different birds, kangaroo, hare) 2 0 0 EN 1786 + + + Mäso (z rozličných vtákov, kengury, zajaca) 2 0 0 EN 1786 + + + + 1.0571428571428572 + + Other Food supplements 5 2 1* EN 1788 + + + Iné Výživové doplnky 5 2 1* EN 1788 + + + + 0.6984126984126984 + + Results of checks at product marketing stage + + + Výsledky kontrol vykonaných v štádiu uvádzania produktov na trh + + + + 0.85 + + Plant parts (senna pod, chamomile flower and moringa) 3 0 0 EN 13751 + + + Časti rastlín (struk senny, kvet rumančeka kamilkového a moringa) 3 0 0 EN 13751 + + + + 1.0666666666666667 + + Fish and fish products 1 0 1** EN 1788; EN 13751 + + + Ryby a výrobky z rýb 1 0 1** EN 1788 EN 13751 + + + + 1.1666666666666667 + + Finland + + + Fínsko + + + + 1.0 + + Tea 22 0 0 EN 1788 + + + Čaj 22 0 0 EN 1788 + + + + 1.0571428571428572 + + Other Food supplements 17 2 0 EN 1788 + + + Iné Výživové doplnky 17 2 0 EN 1788 + + + + 1.0571428571428572 + + Fish and fish products 14 0 0 EN 1786 + + + Ryby a výrobky z rýb 14 0 0 EN 1786 + + + + 1.0588235294117647 + + Fish and fish products 5 0 0 EN 1786 + + + Ryby a výrobky z rýb 5 0 0 EN 1786 + + + + 0.8888888888888888 + + Bulgaria + + + Bulharsko + + + + 0.8727272727272727 + + Meat and meat products Frog legs 11 0 1* EN 1786 + + + Mäso a mäsové výrobky Žabacie stehienka 11 0 1* EN 1786 + + + + 1.0792079207920793 + + Vegetables, vegetable products and mushrooms, dried seaweed (raw material for food production) 2 0 0 EN 13783 + + + Zelenina a zeleninové výrobky (sušené morské riasy, huby, suroviny na výrobu potravín) 2 0 0 EN 13783 + + + + 1.0 + + Food supplements 7 1 0 EN 1788 + + + Výživové doplnky 7 1 0 EN 1788 + + + + 0.8181818181818182 + + Soup 9 2 0 EN 1788 + + + Polievky 9 2 0 EN 1788 + + + + 2.0 + + The two main commodities irradiated in the EU are frog legs (54.75%) and dried aromatic herbs, spices and vegetables seasoning (16.10%). + + + Dve najčastejšie ožarované komodity v EÚ sú žabacie stehienka (54,75 + + + + 1.0576923076923077 + + Vegetables and vegetable products (dried) 1 0 0 EN 1788 + + + Zelenina a zeleninové výrobky (sušené) 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.0555555555555556 + + Other Food supplements 22 6 0 EN 13751 + + + Iné Výživové doplnky 22 6 0 EN 13751 + + + + 1.0869565217391304 + + Other Cocoa 1 0 0 EN 1788 + + + Iné Kakao 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.8541666666666666 + + Total % of analysed samples 97.6% 0% 2.4% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek 97,6 % 0 % 2,4 % + + + + 0.86 + + Total % of analysed samples 92.0% 1.7% 6.3% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek 92,0 % 1,7 % 6,3 % + + + + 0.9583333333333334 + + Hungary Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 2 - 10 + + + Maďarsko Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 2 - 10 + + + + 1.1176470588235294 + + Herbal teas / Infusions 5 0 0 EN 13783 + + + Bylinné čaje/nálevy 5 0 0 EN 13783 + + + + 1.1402439024390243 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 273 0 5** EN13708; EN 1786; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Kôrovce, mäkkýše, slávky a iné vodné živočíchy (vrátane výrobkov z nich) 273 0 5** EN 13708 EN 1786 EN 1788 EN 1787 EN 13751 + + + + 1.125 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 12 0 0 EN 1788 + + + Huby alebo výrobky z húb (sušené) 12 0 0 EN 1788 + + + + 1.1111111111111112 + + Cheese (ripened) 2 0 0 EN 1788 + + + Syr (vyzretý) 2 0 0 EN 1788 + + + + 1.0222222222222221 + + Poultry meat 37 0 0 EN 13784; EN 1786; EN 1785 + + + Hydinové mäso 37 0 0 EN 13784 EN 1786 EN 1785 + + + + 0.8888888888888888 + + Slovenia + + + Slovinsko + + + + 1.0151515151515151 + + Meat (from different birds, kangaroo, hare) 12 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Mäso (z rozličných vtákov, kengury, zajaca) 12 0 0 EN 1784 EN 1786 + + + + 1.4659090909090908 + + Shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 33 2 1* EN 1788 + + + Kôrovce, mäkkýše, slávky a iné vodné živočíchy (vrátane výrobkov z nich) 33 2 1* EN 1788 + + + + 2.4956521739130433 + + In terms of control at marketing stage, the main commodity checked in the EU remains herbs and spices (45.6%) followed by cereals, seed, vegetables and fruits (21%), with Germany leading in the number of controls carried out representing alone more than all other Member States together. + + + Z hľadiska kontroly v štádiu uvádzania na trh hlavnou komoditou kontrolovanou v EÚ sú stále byliny a koreniny (45,6 + + + + 1.0285714285714285 + + Meat and meat products 2 0 0 EN 1786 + + + Mäso a mäsové výrobky 2 0 0 EN 1786 + + + + 0.8888888888888888 + + *irradiation not allowed + + + *ožarovanie nie je povolené + + + + 0.9791666666666666 + + Various food 35 0 0 EN 13708; EN 1788; EN 13751 + + + Rôzne potraviny 35 0 0 EN 13708 EN 1788 EN 13751 + + + + 0.86 + + Total % of analysed samples 92.6% 3.9% 3.5% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek 92,6 % 3,9 % 3,5 % + + + + 1.0571428571428572 + + Other Food supplements 7 0 1* EN 1788 + + + Iné Výživové doplnky 7 0 1* EN 1788 + + + + 1.105263157894737 + + Meals and dishes (prepared) 3 0 0 EN 13751 + + + Pokrmy a jedlá (hotové) 3 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Food supplements 31 1 0 EN 13751 + + + Výživové doplnky 31 1 0 EN 13751 + + + + 1.0344827586206897 + + Garlic 6 0 0 EN 1788; EN 13708 + + + Cesnak 6 0 0 EN 1788 EN 13708 + + + + 0.918918918918919 + + France Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 5 - 10 + + + Francúzsko Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 5 - 10 + + + + 0.8823529411764706 + + Soup 2 0 1** EN 1788; EN 13751 + + + Polievky 2 0 1** EN 1788, EN 13751 + + + + 1.0588235294117647 + + The Netherlands Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 6 + + + Holandsko Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 6 + + + + 0.9354838709677419 + + Fruit (dried) 12 0 0 EN 13751 + + + Ovocie (sušené) 12 0 0 EN 13751 + + + + 0.9736842105263158 + + Fruits (fresh) 7 0 0 EN 1788; EN 1787 + + + Ovocie (čerstvé) 7 0 0 EN 1788 EN 1787 + + + + 0.9761904761904762 + + Total % of analysed samples 99.2% 0.8% 0% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek 99,2 % 0,8 + + + + 1.0384615384615385 + + Rice (flour) 1 0 0 EN 13751 + + + Ryža (múka) 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0476190476190477 + + Potatoes 9 0 0 EN 1788 + + + Zemiaky 9 0 0 EN 1788 + + + + 0.896551724137931 + + Cereals, seed, vegetables, fruits and their products + + + %) a „obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich" + + + + 0.95 + + Herbs and spices Herbs and spices (frozen) 13 2 0 EN 1788 + + + Byliny a koreniny Byliny a koreniny (mrazené) 13 2 0 EN 1788 + + + + 1.0543478260869565 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Fish and seafood (dried) 1 0 3* EN 1788; EN 13751 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Ryby a morské plody (sušené) 1 0 3* EN 1788 EN 13751 + + + + 1.0425531914893618 + + Other Food supplements 11 1 1** EN 1788; EN 13751 + + + Iné Výživové doplnky 11 1 1** EN 1788, EN 13751 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereals, seed, vegetables and fruit 59 0 1* EN 1787 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Obilniny, semená, zelenina a ovocie 59 0 1* EN 1787 + + + + 0.9 + + Shrimp broth 0 0 1* EN 1788 + + + Vývar z kreviet 0 0 1* EN 1788 + + + + 1.4081632653061225 + + Main commodities treated: Frog legs (54.8%) and dried aromatic herbs, + + + Hlavné ošetrené komodity: žabacie stehienka (54,8 + + + + 1.75 + + Among the products analysed in the European Union in 2015, the two main categories are "herbs and spices" (45.54%) and "cereals, seed, vegetables, fruit and their products" (21.01%). + + + Dve hlavné kategórie spomedzi výrobkov analyzovaných v Európskej únii v roku 2015 sú „byliny a koreniny" + + + + 1.1022727272727273 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans or molluscs (frozen) 21 0 3** EN 1786 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Kôrovce alebo mäkkýše (mrazené) 21 0 3** EN 1786 + + + + 1.1574803149606299 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 16 0 0 EN 1786 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Kôrovce, mäkkýše, slávky a iné vodné živočíchy (vrátane výrobkov z nich) 16 0 0 EN 1786 + + + + 1.0377358490566038 + + Meat (except poultry and game) 16 0 0 EN 1786; EN 13784 + + + Mäso (okrem hydiny a zveriny) 16 0 0 EN 1786 EN 13784 + + + + 3.0 + + Country Number of approved facilities Treated quantity (tonnes) + + + Ošetrené množstvo (t) + + + + 0.9761904761904762 + + Total % of analysed samples 94.7% 5.3% 0% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek 94,7 % 5,3 + + + + 1.0833333333333333 + + Other Cocoa 1 0 0 EN 13751 + + + Iné Kakao 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.972972972972973 + + Other Soup 8 1 1** EN 1788; EN 13751 + + + Iné Polievky 8 1 1** EN 1788 EN 13751 + + + + 1.0714285714285714 + + Tea 195 0 1*** EN 13708; EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + Čaj 195 0 1*** EN 13708 EN 1788 EN 1785 EN 1787 EN 13751 + + + + 1.1111111111111112 + + Other 1 0 0 EN 13751 + + + Iné 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0862068965517242 + + Seasoning 303 2 0 EN 13708; EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + Koreniny 303 2 0 EN 13708 EN 1788 EN 1785 EN 1787 EN 13751 + + + + 1.0 + + Meat, offal, meat products 3 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Mäso, droby, mäsové výrobky 3 0 0 EN 1784 EN 1786 + + + + 1.1827956989247312 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 1,254 10 2* EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 1 254 10 2* EN 1788 EN 1787 EN 13751 + + + + 1.037037037037037 + + Tea 12 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Čaj 12 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 0.8928571428571429 + + **irradiation not allowed + + + **ožarovanie nie je povolené + + + + 1.2083333333333333 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 29 0 2* EN 1788 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 29 0 2* EN 1788 + + + + 0.8717948717948718 + + Oil seeds 14 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Olejnaté semená 14 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.105263157894737 + + Coffee 1 0 0 EN 13751 + + + Káva 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9761904761904762 + + Instant noodles 20 3 6* EN 1788; EN 13751 + + + Instantné rezance 20 3 6* EN 1788 EN 13751 + + + + 0.9761904761904762 + + Total % of analysed samples 98.9% 1.1% 0% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek 98,9 % 1,1 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereals, seed, vegetables and fruit 4 0 0 EN 13751 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Obilniny, semená, zelenina a ovocie 4 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereals, seed, vegetables and fruit 8 0 0 EN 1788 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Obilniny, semená, zelenina a ovocie 8 0 0 EN 1788 + + + + 1.1081081081081081 + + Mushrooms (fresh) 4 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Huby (čerstvé) 4 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.2112676056338028 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 6 0 0 EN 13783 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 6 0 0 EN 13783 + + + + 0.9759036144578314 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Fruit (dried) 16 0 0 EN 13708 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Ovocie (sušené) 16 0 0 EN 13708 + + + + 0.896551724137931 + + ***irradiation not allowed + + + ***ožarovanie nie je povolené + + + + 1.064516129032258 + + Potatoes 18 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Zemiaky 18 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.0238095238095237 + + Food supplements 28 0 3** EN 1788; EN 13751 + + + Výživové doplnky 28 0 3** EN 1788 EN 13751 + + + + 1.0606060606060606 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Mushrooms or mushrooms products (dried) 2 0 0 EN 1788 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Huby alebo výrobky z húb (sušené) 2 0 0 EN 1788 + + + + 0.9375 + + Instant noodles 8 2 0 EN 13751 + + + Instantné rezance 8 2 0 EN 13751 + + + + 1.1339712918660287 + + [2: Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation (OJ L 66, 13.3.1999, p. + + + Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/2/ES z 22. februára 1999 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa potravín a prídavných látok do potravín upravovaných ionizujúcim žiarením (Ú. + + + + 1.1057692307692308 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans or molluscs (frozen) 109 0 0 EN 1788; EN 1786; EN 13751 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Kôrovce alebo mäkkýše (mrazené) 109 0 0 EN 1788 EN 1786 EN 13751 + + + + 1.0625 + + Other Food supplements 168 0 3*** EN 1788; EN 13751 + + + Iné Výživové doplnky 168 0 3*** EN 1788 EN 13751 + + + + 0.9824561403508771 + + Sauces and soups (dehydrated) 13 0 1** EN 1788; EN 13751 + + + Omáčky a polievky (dehydrované) 13 0 1** EN 1788 EN 13751 + + + + 1.025 + + Food supplements 16 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Výživové doplnky 16 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.0476190476190477 + + Potatoes 1 0 0 EN 1788 + + + Zemiaky 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.0357142857142858 + + Tea 0 0 1** EN 1788; EN 13751 + + + Čaj 0 0 1** EN 1788 EN 13751 + + + + 1.0166666666666666 + + Fruit (dried) 133 0 9*** EN 13708; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Ovocie (sušené) 133 0 9*** EN 13708 EN 1788 EN 1787 EN 13751 + + + + 0.8636363636363636 + + Soup 7 0 0 EN 1788; + + + Polievky 7 0 0 EN 1788 + + + + 1.1975308641975309 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 99 4 4* EN 1788; EN 13751 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 99 4 4* EN 1788 EN 13751 + + + + 0.6129032258064516 + + Nuts 16 0 0 EN 1787 + + + Orechy a oriešky 16 0 0 EN 1787 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Fruit (tropical) 1 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Ovocie (tropické) 1 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.1058823529411765 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans or molluscs (frozen) 3 0 0 EN 1788 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Kôrovce alebo mäkkýše (mrazené) 3 0 0 EN 1788 + + + + 1.0681818181818181 + + Other Food supplements 2 0 1** EN 1788; EN 1787 + + + Iné Výživové doplnky 2 0 1** EN 1788 EN 1787 + + + + 1.0681818181818181 + + Herbal teas / Infusions 5 0 0 EN 1787; EN 13751 + + + Bylinné čaje / nálevy 5 0 0 EN 1787 EN 13751 + + + + 0.7419354838709677 + + Frog legs 2 0 0 EN 1786 + + + Žabacie stehienka 2 0 0 EN 1786 + + + + 0.975609756097561 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Fruit (dried) 2 0 0 EN 13751 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Ovocie (sušené) 2 0 0 EN 13751 + + + + 1.0238095238095237 + + Total % of analysed samples 94.6% 2.2% 3.2% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek 94,6 % 2,2 + + + + 1.2083333333333333 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 36 0 5* EN 1788 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 36 0 5* EN 1788 + + + + 1.0 + + Poultry meat 14 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Hydinové mäso 14 0 0 EN 1784 EN 1786 + + + + 1.04 + + Vegetables (fresh) 21 0 0 EN 1787; EN 1788; EN 13751 + + + Zelenina (čerstvá) 21 0 0 EN 1787 EN 1788 EN 13751 + + + + 0.9692307692307692 + + Poland Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 5 + + + Poľsko Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 5 + + + + 1.0 + + Food supplements 3 0 0 EN 13751 + + + Výživové doplnky 3 0 0 EN 13751 + + + + 0.65625 + + Nuts 32 0 0 EN 13784; + + + Orechy a oriešky 32 0 0 EN 13784 + + + + 1.0681818181818181 + + Herbal teas / Infusions 6 2 0 EN 1788; EN 13751 + + + Bylinné čaje / nálevy 6 2 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.1428571428571428 + + Mushrooms (fresh) 2 0 0 EN 1788; + + + Huby (čerstvé) 2 0 0 EN 1788 + + + + 1.1111111111111112 + + Herbal teas / Infusions 17 0 1** EN 1788; EN 13751 + + + Bylinné čaje/nálevy 17 0 1** EN 1788 EN 13751 + + + + 0.8333333333333334 + + Meat products (except sausages) 32 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Mäsové v��robky (s výnimkou klobás a párkov) 32 0 0 EN 1784 EN 1786 + + + + 1.1666666666666667 + + Tomatoes and carrots 2 0 0 EN 13751 + + + Rajčiaky, mrkva 2 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Other Sauces and soups (dehydrated) 2 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Iné Omáčky a polievky (dehydrované) 2 0 0 EN 1788, EN 13751 + + + + 1.2027027027027026 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 143 1 8* EN 13751 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 143 1 8* EN 13751 + + + + 1.1382978723404256 + + Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 6 0 0 EN 1786; EN 1788 + + + Kôrovce, mäkkýše, slávky a iné vodné živočíchy (vrátane výrobkov z nich) 6 0 0 EN 1786 EN 1788 + + + + 1.2 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 91 2 0 EN 1787; EN 13751 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 91 2 0 EN 1787 EN 13751 + + + + 1.1285714285714286 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Shrimps 5 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Krevety 5 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.0769230769230769 + + Vegetables and vegetable products (dried) 44 0 0 EN 1788; EN 1786; EN 1787; EN 13751 + + + Zelenina a zeleninové výrobky (sušené) 44 0 0 EN 1788 EN 1786 EN 1787 EN 13751 + + + + 1.2083333333333333 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 75 0 1* EN 1788 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 75 0 1* EN 1788 + + + + 1.14 + + Fruits (fresh) 11 0 0 EN 13708; EN 1788; EN13784; EN 1787 + + + Ovocie (čerstvé) 11 0 0 EN 13708 EN 1788 EN 13784; + + + + 1.0172413793103448 + + Cereals, seed, vegetables and fruit 4 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Obilniny, semená, zelenina a ovocie 4 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.1142857142857143 + + Herbal teas / Infusions 32 0 0 EN 13751 + + + Bylinné čaje/nálevy 32 0 0 EN 13751 + + + + 1.064516129032258 + + Vegetables and vegetable products (dried) 25 2 0 EN 1788; EN 13751 + + + Zelenina a zeleninové výrobky (sušené) 25 2 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.0175438596491229 + + Fruits (fresh) 81 0 0 EN 13708; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Ovocie (čerstvé) 81 0 0 EN 13708 EN 1788 EN 1787 EN 13751 + + + + 1.0384615384615385 + + Denmark NCP NCP NCP NCP NCP + + + Dánsko NVK NVK NVK NVK NVK + + + + 0.9814814814814815 + + sauces and soups (dehydrated) 6 0 0 EN 1787; EN 13751 + + + Omáčky a polievky (dehydrované) 6 0 0 EN 1787 EN 13751 + + + + 0.8 + + Oil seeds 3 0 0 EN 13751 + + + Olejnaté semená 3 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Poultry meat 142 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Hydinové mäso 142 0 0 EN 1784 EN 1786 + + + + 1.0655737704918034 + + Vegetables and vegetable products (dried) 6 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Zelenina a zeleninové výrobky (sušené) 6 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.1063829787234043 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans or molluscs (frozen) 1 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Kôrovce alebo mäkkýše (mrazené) 1 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 0.9024390243902439 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Berries 4 0 0 EN 13751 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Bobuľové ovocie 4 0 0 EN 13751 + + + + 1.4202898550724639 + + Milk and milk products Cheese (containing spices/herbs) 33 0 0 EN 1784; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Syr (s obsahom korenín/bylín) 33 0 0 EN 1784 EN 1788 EN 1787 EN 13751 + + + + 0.9523809523809523 + + Seeds 4 0 0 EN 13751 + + + Semená 4 0 0 EN 13751 + + + + 1.2166666666666666 + + Czech Republic Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 6.3 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 6,3 + + + + 1.45 + + Other Food for particular nutritional uses 35 0 0 EN 13751 + + + Iné Dietetické potraviny 35 0 0 EN 13751 + + + + 1.121212121212121 + + Herbal teas / Infusions 1 0 0 EN 1788 + + + Bylinné čaje/nálevy 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.9024390243902439 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Berries 29 0 0 EN 1787 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Bobuľové ovocie 29 0 0 EN 1787 + + + + 0.8529411764705882 + + Pasta products 2 0 0 EN 13751 + + + Cestovinové výrobky 2 0 0 EN 13751 + + + + 1.0588235294117647 + + Tea 8 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Čaj 8 0 0 EN 1788 EN 1787 EN 13751 + + + + 1.1975308641975309 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 56 1 4* EN 1788; EN 13751 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 56 1 4* EN 1788 EN 13751 + + + + 1.0227272727272727 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereal products 3 0 0 EN 1788; EN 1787 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Obilné výrobky 3 0 0 EN 1788 EN 1787 + + + + 0.9803921568627451 + + Pulses 110 0 0 EN 1784; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Strukoviny 110 0 0 EN 1784 EN 1788 EN 1787 EN 13751 + + + + 0.8554216867469879 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Nuts 17 0 0 EN 1784 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Orechy a oriešky 17 0 0 EN 1784 + + + + 0.9 + + Croatia NCP NCP NCP NCP NCP + + + Chorvátsko NVK NVK NVK NVK NVK + + + + 1.1395348837209303 + + Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 6 0 0 EN 1788 + + + Kôrovce, mäkkýše, slávky a iné vodné živočíchy (vrátane výrobkov z nich) 6 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Norway NCP NCP NCP NCP NCP + + + Nórsko NVK NVK NVK NVK NVK + + + + 1.0 + + Fruit (dried) 18 0 0 EN 13708; EN 1788; EN 1787 + + + Ovocie (sušené) 18 0 0 EN 13708 EN 1788 EN 1787 + + + + 1.0655737704918034 + + Vegetables and vegetable products (dried) 4 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Zelenina a zeleninové výrobky (sušené) 4 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 0.9534883720930233 + + Garlic 14 0 0 EN 13784; EN 1788; EN 13751 + + + Strukoviny 14 0 0 EN 13784 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.121212121212121 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 140 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Huby alebo výrobky z húb (sušené) 140 0 0 EN 1788 EN 1787 EN 13751 + + + + 1.3777777777777778 + + Food for particular nutritional uses 16 0 1* EN 1788; EN 13751 + + + Dietetické potraviny 16 0 1* EN 1788 EN 13751 + + + + 1.2 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 48 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 48 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 0.9818181818181818 + + Sauces and soups (dehydrated) 20 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Omáčky a polievky (dehydrované) 20 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.0344827586206897 + + Cereal products 3 0 0 EN 13751 + + + Obilné výrobky 3 0 0 EN 13751 + + + + 0.8125 + + Peanut bars 1 0 0 EN 13751 + + + Arašidové tyčinky 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9166666666666666 + + Pasta with spinach 1 0 0 EN 13751 + + + Cestoviny so špenátom 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0512820512820513 + + Onions 16 0 0 EN 13784; EN 1788; EN 13751 + + + Cibuľa 16 0 0 EN 13784 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.125 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 2 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Huby alebo výrobky z húb (sušené) 2 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.0392156862745099 + + Meat (except poultry and game) 3 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Mäso (okrem hydiny a zveriny) 3 0 0 EN 1784 EN 1786 + + + + 1.125 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 1 0 0 EN 13751 + + + Huby alebo výrobky z húb (sušené) 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0714285714285714 + + Vegetables and vegetable products (dried) 32 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Zelenina a zeleninové výrobky (sušené) 32 0 0 EN 1788 EN 1787 EN 13751 + + + + 1.2142857142857142 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 4 0 0 EN 1788 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 4 0 0 EN 1788 + + + + 1.509433962264151 + + Milk and milk products Cheese (containing spices/herbs) 27 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Syr (s obsahom korenín/bylín) 27 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.2142857142857142 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 7 0 0 EN 1788 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 7 0 0 EN 1788 + + + + 1.125 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 4 0 0 EN 13751 + + + Huby alebo výrobky z húb (sušené) 4 0 0 EN 13751 + + + + 0.8611111111111112 + + Seaweeds (dried) 3 0 0 EN 13751 + + + Morské riasy (sušené) 3 0 0 EN 13751 + + + + 0.8626373626373627 + + Due to lack of laboratories carrying out analyses for ionising radiation, no checks were performed at product marketing stage in Norway during the year 2015. + + + Vzhľadom na nedostatok laboratórií vykonávajúcich analýzy v súvislosti s ionizačným žiarením neboli v roku 2015 v Nórsku vykonané žiadne kontroly v štádiu uvádzania produktov na trh. + + + + 0.6129032258064516 + + Nuts 10 0 0 EN 1787 + + + Orechy a oriešky 10 0 0 EN 1787 + + + + 1.0337078651685394 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereals products 6 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Obilné výrobky 6 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 0.8626373626373627 + + Due to lack of laboratories carrying out analyses for ionising radiation, no checks were performed at product marketing stage in Cyprus during the year 2015. + + + Vzhľadom na nedostatok laboratórií vykonávajúcich analýzy v súvislosti s ionizačným žiarením neboli v roku 2015 na Cypre vykonané žiadne kontroly v štádiu uvádzania produktov na trh. + + + + 0.8333333333333334 + + Onions 1 0 0 EN 1788 + + + Strukoviny 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Tea 4 0 0 EN 13751 + + + Čaj 4 0 0 EN 13751 + + + + 1.2142857142857142 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 5 0 0 EN 1788 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 5 0 0 EN 1788 + + + + 0.8529411764705882 + + Pasta products 9 0 0 EN 13751 + + + Cestovinové výrobky 9 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Cyprus NCP NCP NCP NCP NCP + + + Cyprus NVK NVK NVK NVK NVK + + + + 0.8586956521739131 + + Due to lack of laboratories carrying out analyses for ionising radiation, no checks were performed at product marketing stage in Estonia during the year 2015. + + + Vzhľadom na nedostatok laboratórií vykonávajúcich analýzy v súvislosti s ionizačným žiarením neboli v roku 2015 v Estónsku vykonané žiadne kontroly v štádiu uvádzania produktov na trh. + + + + 1.123076923076923 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 22 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Huby alebo výrobky z húb (sušené) 22 0 0 EN 1788 EN 1787 EN 13751 + + + + 1.015625 + + Germany Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 10 + + + Nemecko Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) + + + + 1.4807692307692308 + + Meat and meat products Meat (except poultry and game) 14 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Mäso (okrem hydiny a zveriny) 14 0 0 EN 1784 EN 1786 + + + + 1.8888888888888888 + + Meat and meat products Salmon fillets 2 0 0 EN 1784 + + + Filé z lososa 2 0 0 EN 1784 + + + + 1.471264367816092 + + Shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 25 0 0 EN 1786 + + + Kôrovce, mäkkýše, slávky a iné vodné živočíchy (vrátane výrobkov z nich) 25 0 0 EN 1786 + + + + 1.0333333333333334 + + Shrimps 3 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Krevety 3 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 0.8494623655913979 + + Due to lack of laboratories carrying out analyses for ionising radiation, no checks were performed at product marketing stage in Croatia during the year 2015. + + + Vzhľadom na nedostatok laboratórií vykonávajúcich analýzy v súvislosti s ionizačným žiarením neboli v roku 2015 v Chorvátsku vykonané žiadne kontroly v štádiu uvádzania produktov na trh. + + + + 1.125 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 3 0 0 EN 13751 + + + Huby alebo výrobky z húb (sušené) 3 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Tea 9 0 0 EN 13751 + + + Čaj 9 0 0 EN 13751 + + + + 1.0123456790123457 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Garlic 5 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Cesnak 5 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.6388888888888888 + + Meat and meat products Poultry meat 6 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Hydinové mäso 6 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.2112676056338028 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 2 0 0 EN 13751 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 2 0 0 EN 13751 + + + + 1.2112676056338028 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 4 0 0 EN 13751 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 4 0 0 EN 13751 + + + + 1.2083333333333333 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 11 0 0 EN 13751 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 11 0 0 EN 13751 + + + + 1.4375 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 82 0 0 EN 1788; EN 13784; EN 1787; EN 13751 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 82 0 0 EN 1788 EN 13784 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereals 18 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Obilniny 18 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.0512820512820513 + + Pulses 14 0 0 EN 13784; EN 1788; EN 13751 + + + Cesnak 14 0 0 EN 13784 EN 1788 EN 13751 + + + + 0.9375 + + Instant noodles 6 0 0 EN 13751 + + + Instantné rezance 6 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Tea 1 0 0 EN 13751 + + + Čaj 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Tea 13 0 0 EN 13751 + + + Čaj 13 0 0 EN 13751 + + + + 0.9222222222222223 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Berries 3 1 0 EN 1788; EN 13751 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Bobuľové ovocie 3 1 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.0 + + Tea 3 0 0 EN 13751 + + + Čaj 3 0 0 EN 13751 + + + + 1.2112676056338028 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 1 0 0 EN 13751 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Onions 3 0 0 EN 13751 + + + Cibuľa 3 0 0 EN 13751 + + + + 0.717948717948718 + + Nuts 6 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Orechy a oriešky 6 0 0 EN 1788 EN 13751 + + + + 1.0 + + Onions 1 0 0 EN 13751 + + + Cibuľa 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.8148148148148149 + + Meat and meat products Poultry meat 5 0 0 EN 1786 + + + Hydinové mäso 5 0 0 EN 1786 + + + + 2.2777777777777777 + + Meat and meat products Meat 5 0 0 EN 1784 + + + Mäso 5 0 0 EN 1784 + + + + 1.037037037037037 + + Dried seaweed 3 0 0 EN 13751 + + + Sušené riasy 3 0 0 EN 13751 + + + + 0.8928571428571429 + + Soy sauces 1 0 0 EN 13751 + + + Sójové omáčky 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9090909090909091 + + Ginseng extract 1 0 0 EN 13751 + + + Extrakt zo ženšenu 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.2222222222222223 + + Total % of analysed samples 83.4% 13.3% 3.3% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek 83,4 + + + + 1.9230769230769231 + + Meat and meat products Chicken broth 3 0 0 EN 1788 + + + Kurací bujón 3 0 0 EN 1788 + + + + 1.1607142857142858 + + Estonia Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 10 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) + + + + 1.6176470588235294 + + Herbs and spices Herbal teas / Infusions 1 0 0 EN 13751 + + + Bylinné čaje/nálevy 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0158730158730158 + + Norway Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 10 + + + Nórsko Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) + + + + 3.4 + + TABLE OF CONTENTS + + + OBSAH + + + + 0.9701492537313433 + + Croatia Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 10 + + + Chorvátsko Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) + + + + 1.0 + + Pulses 1 0 0 EN 1788 + + + Cibuľa 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.323943661971831 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans or molluscs (frozen) 1 0 0 EN 1786 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Kôrovce alebo mäkkýše (mrazené) + + + + 1.1388888888888888 + + Total % of analysed samples 98.7% 0% 1.3% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek 98,7 + + + + 1.1388888888888888 + + Total % of analysed samples 99.4% 0% 0.6% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek 99,4 + + + + 1.1388888888888888 + + Total % of analysed samples 91.7% 0% 8.3% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek 91,7 + + + + 0.9642857142857143 + + Estonia NCP NCP NCP NCP NCP + + + Estónsko NVK NVK NVK NVK NVK + + + + 1.1724137931034482 + + The above list is not exhaustive." + + + Uvedený zoznam nie je úplný." + + + + 1.3409090909090908 + + This proposal complements all the measures mentioned above. + + + Tento návrh dopĺňa všetky uvedené opatrenia. + + + + 0.6949152542372882 + + the EIB and the European Investment Fund; + + + Európska investičná banka (EIB) a Európsky investičný fond, + + + + 1.0196078431372548 + + Lessons learned from similar experiences in the past + + + Poznatky získané z podobných skúseností v minulosti + + + + 1.0746268656716418 + + This initiative shall be a concrete sign of solidarity within the Union. + + + Táto iniciatíva predstavuje konkrétny znak solidarity v rámci Únie. + + + + 1.0256410256410255 + + The Commission should be enabled to conduct the relevant procurement procedures. + + + Komisii by sa malo umožniť vykonávať príslušné postupy verejného obstarávania. + + + + 0.9743589743589743 + + All EU Member States (as well as the EEA countries and the UK) are affected. + + + Dotknuté sú všetky členské štáty EÚ (ako aj krajiny EHP a Spojené kráľovstvo). + + + + 0.9550561797752809 + + Emergency support under this Regulation may be granted in any of the following forms: + + + Núdzová podpora podľa tohto nariadenia sa môže poskytovať v ktorejkoľvek z týchto foriem: + + + + 0.8403361344537815 + + Actions performed may be audited by the European Anti-Fraud office (OLAF) and the Court of Auditors. + + + Vykonané činnosti môžu byť podrobené auditu zo strany Európskeho úradu pre boj proti podvodom (OLAF) a Dvoru audítorov. + + + + 0.9894736842105263 + + This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. + + + Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. + + + + 1.2321428571428572 + + Compatibility and possible synergy with other appropriate instruments + + + Zlučiteľnosť a možná synergia s inými vhodnými nástrojmi + + + + 1.1612903225806452 + + framework 3 Security and Citizenship + + + rámca 3 Bezpečnosť a občianstvo + + + + 1.1818181818181819 + + Description of tasks to be carried out: + + + Opis úloh, ktoré sa majú vykonať: + + + + 1.0317460317460319 + + Specify existing or envisaged prevention and protection measures. + + + Uveďte existujúce a plánované preventívne a ochranné opatrenia. + + + + 0.8301886792452831 + + Measures to prevent fraud and irregularities + + + Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam + + + + 1.2777777777777777 + + This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. + + + + 1.1111111111111112 + + Shared management with the Member States + + + Zdieľané riadenie s členskými štátmi + + + + 1.0 + + LEGAL BASIS, SUBSIDIARITY AND PROPORTIONALITY + + + PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA + + + + 1.5161290322580645 + + In doing so, the Commission shall maintain a close cooperation with the affected Member State. + + + Komisia pri tom úzko spolupracuje s dotknutým členským štátom. + + + + 1.0 + + X by its departments, including by its staff in the Union delegations; + + + X prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancov v delegáciách Únie, + + + + 1.0 + + Costs incurred under such legal commitments should be eligible for the whole period of their implementation. + + + Náklady vyplývajúce z takýchto právnych záväzkov by mali byť oprávnené počas celého obdobia ich vykonávania. + + + + 0.9466666666666667 + + bodies referred to in Articles 208 and 209 of the Financial Regulation; + + + subjekty uvedené v článkoch 208 a 209 nariadenia o rozpočtových pravidlách, + + + + 0.6944444444444444 + + Requirement(s) to be met in the short or long term + + + Potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte + + + + 1.6956521739130435 + + In particular, the Commission proposes: + + + Komisia navrhuje najmä: + + + + 1.0 + + Due to the urgent nature of the proposal, no impact assessment was carried out. + + + Vzhľadom na naliehavý charakter návrhu nebolo vykonané žiadne posúdenie vplyvu. + + + + 1.0566037735849056 + + Evaluation of overall activities by external evaluators. + + + Hodnotenie celkových činností externými hodnotiteľmi. + + + + 1.1846153846153846 + + The financing of this initiative requires an amendment of the MFF Regulation. + + + Financovanie tejto iniciatívy si vyžaduje zmenu nariadenia o VFR. + + + + 1.105263157894737 + + This would result in a swift, uniform and Union-wide financial assistance mechanism. + + + Výsledkom by bol rýchly, jednotný a celoúnijný mechanizmus finančnej pomoci. + + + + 1.1666666666666667 + + HAS ADOPTED THIS REGULATION: + + + PRIJALA TOTO NARIADENIE: + + + + 0.8653846153846154 + + • Subsidiarity (for non-exclusive competence) + + + Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci) + + + + 1.2121212121212122 + + framework 5 ‘Administrative expenditure' + + + rámca 5 „Administratívne výdavky" + + + + 1.5128205128205128 + + Having regard to the proposal from the European Commission, + + + so zreteľom na návrh Európskej komisie, + + + + 0.8595505617977528 + + The evaluation was positive and led to the Regulation being kept in force even though inactivated and without there being proposed any amendment thereto. + + + Hodnotenie bolo pozitívne a viedlo k tomu, že účinnosť nariadenia zostala zachovaná aj napriek tomu, že bolo inaktivované, pričom neboli navrhnuté žiadne zmeny daného nariadenia. + + + + 0.75 + + XX is the policy area or budget title concerned. + + + XX predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu. + + + + 1.125 + + (d) setting up temporary quarantine facilities and other appropriate measures at the Union borders; + + + d) zriadenie dočasných karanténnych zariadení a iné vhodné opatrenia na hraniciach Únie; + + + + 1.1818181818181819 + + • to mobilise the remaining amount of the Flexibility Instrument; + + + • zmobilizovať zostávajúcu sumu z nástroja flexibility, + + + + 1.306930693069307 + + (b) procurement by the Commission on behalf of the Member States based on an agreement between the Commission and the Member States. + + + b) obstarávanie Komisiou v mene členských štátov na základe dohody medzi Komisiou a členskými štátmi; + + + + 1.3902439024390243 + + Other Commission services involved in the implementation of the Instrument will follow the same Control Framework. + + + Komisie zapojené do vykonávania nástroja sa budú riadiť tým istým rámcom kontroly. + + + + 0.967032967032967 + + Actions receiving financial assistance under this proposal shall be monitored regularly. + + + Akcie, na ktoré sa poskytuje finančná pomoc v rámci tohto návrhu, sa monitorujú pravidelne. + + + + 1.3875 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 122(1) thereof, + + + so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 122 ods. + + + + 0.991304347826087 + + extended period for concluding legal commitments to ensure flexibility in the implementation of emergency support; + + + predĺženie lehoty na uzatvorenie právnych záväzkov s cieľom zabezpečiť flexibilitu pri vykonávaní núdzovej podpory; + + + + 0.6744186046511628 + + No new budget lines requested + + + Nepožadujú sa žiadne nové rozpočtové riadky + + + + 1.0285714285714285 + + Additional financing may be provided depending on the evolution of the crisis and the related needs that cannot be covered by other instruments. + + + Ďalšie financovanie možno poskytnúť v závislosti od ďalšieho vývoja krízy a súvisiacich potrieb, ktoré nemôžu byť pokryté z iných nástrojov. + + + + 1.1333333333333333 + + • Proportionality + + + Proporcionalita + + + + 1.0 + + Due to the urgency to prepare the proposal so that it can be adopted on time by the Council, a stakeholder consultation could not be carried out. + + + Vzhľadom na naliehavú potrebu pripraviť návrh tak, aby ho mohla Rada prijať včas, sa konzultácie so zainteresovanými stranami nemohli uskutočniť. + + + + 1.2758620689655173 + + The Internal Control Framework of the Commission is used for this purpose. + + + Na tento účel sa používa rámec vnútornej kontroly Komisie. + + + + 1.0729166666666667 + + Migration and home affairs (Title 18 of the general budget of the European Union, Section 3 Commission) + + + Migrácia a vnútorné záležitosti (hlava 18 všeobecného rozpočtu Európskej únie, oddiel 3 Komisia) + + + + 1.1492537313432836 + + (e) development, production or purchase and distribution of medical products; + + + e) vývoj, výroba alebo nákup a distribúciu zdravotníckych výrobkov; + + + + 1.0786516853932584 + + If more than one management mode is indicated, please provide details in the ‘Comments' section. + + + V prípade viacerých spôsobov riadenia uveďte v oddiele „Poznámky" presnejšie vysvetlenie. + + + + 1.18 + + Types of financial intervention and implementing procedures + + + Druhy finančných intervencií a vykonávacie postupy + + + + 1.0394736842105263 + + In particular, support may be used to finance the actions laid down in Annex 1. + + + Podpora sa môže použiť najmä na financovanie činností uvedených v prílohe 1. + + + + 0.8059701492537313 + + Estimate to be expressed in full time equivalent units + + + odhady sa vyjadrujú v jednotkách ekvivalentu plného pracovného času + + + + 1.25 + + activation of EU support from the 1 February 2020 and for a period of two years; + + + aktiváciu podpory EÚ od 1. februára 2020 na obdobie dvoch rokov; + + + + 1.691358024691358 + + The Commission shall prepare and submit to the Council an ex post evaluation report 3 years after the entry into force of the regulation. + + + Rade správu o hodnotení ex post 3 roky po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. + + + + 1.368421052631579 + + Estimate of the costs and benefits of the controls and assessment of the expected level of risk of error + + + Odhad nákladov a prínosov kontrol a posúdenie očakávanej úrovne rizika chyby + + + + 0.8272727272727273 + + transportation of patients in need to cross-border hospitals which can offer free capacity; + + + cezhraničného prevozu pacientov vyžadujúcich si starostlivosť do nemocníc, ktoré môžu ponúknuť voľné kapacity; + + + + 1.0441988950276244 + + This set-up is considered the most appropriate to achieve the objectives of the instrument by fully taking into consideration the principles of economy, efficiency and best value for money. + + + Tento mechanizmus sa považuje za najvhodnejší na dosiahnutie cieľov nástroja, pričom v plnej miere zohľadňuje zásady hospodárnosti, efektívnosti a najlepšieho pomeru ceny a kvality. + + + + 1.3137254901960784 + + X international organisations and their agencies (to be specified); + + + X medzinárodné organizácie a ich agentúry (uveďte), + + + + 1.2 + + Specific objective + + + Špecifický cieľ + + + + 1.0206896551724138 + + Building up rescEU capacities is still work in progress in relation to assets directly relevant for the crises for which the activation is proposed. + + + Budovanie kapacít rescEU stále ešte nie je dokončené, pokiaľ ide o aktíva, ktoré sú priamo relevantné pre krízy, pre ktoré sa navrhuje aktivácia. + + + + 0.9925373134328358 + + It should also be made possible to finance actions to support the necessary steps to obtain approval for the use of medical products. + + + Malo by tiež byť možné financovať opatrenia na podporu krokov nevyhnutných na získanie schválenia na použitie zdravotníckych výrobkov. + + + + 0.8591549295774648 + + The European Commission's existing internal control system applies to ensure that funds available under the Union Mechanism are used properly and in line with appropriate legislation. + + + Uplatňuje sa existujúci systém vnútornej kontroly Komisie s cieľom zabezpečiť, aby boli finančné prostriedky dostupné v rámci mechanizmu Únie využívané vhodným spôsobom a v súlade s príslušnými právnymi predpismi. + + + + 1.0298507462686568 + + Given the absence of margins and room for redeployment under heading 3 of the MFF, the Commission proposes in parallel to this initiative: + + + Vzhľadom na nedostatok rezerv a možnosti prerozdelenia prostriedkov v rámci okruhu 3 VFR Komisia súbežne s touto iniciatívou navrhuje: + + + + 1.024390243902439 + + Other administrative expenditure - - - - - + + + Ostatné administratívne výdavky - - - - - + + + + 0.8421052631578947 + + Where necessary, networking groups and adequate IT tools dedicated to analysing fraud cases related to the sector may be set up. + + + V prípade potreby sa môžu vytvoriť skupiny pre vytváranie sietí a primerané IT nástroje určené na analýzu prípadov podvodu týkajúcich sa daného sektora. + + + + 0.9302325581395349 + + RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS + + + VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU + + + + 1.4615384615384615 + + The actions referred to in paragraph 2 shall be carried out by the Commission or by partner organisations selected by the Commission. + + + Činnosti uvedené v odseku 2 vykonáva Komisia alebo partnerské organizácie vybrané Komisiou. + + + + 0.8773006134969326 + + (11) Professionals in healthcare and logistics should receive training also in view of the fight against counterfeiting of healthcare supplies. + + + Odborníkom v oblasti zdravotnej starostlivosti a logistiky by sa mala poskytnúť odborná príprava aj v súvislosti s bojom proti falšovaniu zdravotníckeho materiálu. + + + + 0.8693181818181818 + + As a consequence, economic activities are disrupted causing liquidity constraints and severe deterioration of the financial situation of economic actors. + + + V dôsledku toho dochádza k prerušeniu hospodárskych činností, čo spôsobuje obmedzenie likvidity a následne vedie k vážnemu zhoršeniu finančnej situácie hospodárskych subjektov. + + + + 0.9683544303797469 + + Regular audit of grants and contracts by external auditors, which will be awarded under this instrument will be fully incorporated in annual audit plans. + + + Pravidelný audit grantov a zákaziek externými audítormi udelených resp. zadaných v rámci tohto nástroja bude v plnej miere začlenený do ročných plánov auditu. + + + + 0.9456521739130435 + + (l) scientific validation of medical products, including potential new testing methods. + + + l) vedecká validácia zdravotníckych výrobkov vrátane potenciálnych nových testovacích metód. + + + + 1.0737704918032787 + + The Commission is looking into putting in place all necessary modalities to allow speedy collection of contributions and donations. + + + Komisia pracuje na tom, aby zaviedla do praxe všetky potrebné modality, ktoré by umožnili rýchly výber príspevkov a darov. + + + + 1.4090909090909092 + + N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) Total + + + N + 3 Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) + + + + 1.1043478260869566 + + However, the scale and scope of the challenge requires a stronger response, directed in particular to the EU healthcare sector. + + + Rozsah tejto krízy si však vyžaduje ráznejšiu reakciu, ktorá by mala byť zameraná najmä na sektor zdravotníctva EÚ. + + + + 0.8940397350993378 + + It may also be used to finance any other expenditure directly related to the implementation of emergency support under this Regulation. + + + Je možné ju použiť aj na účely financovania akýchkoľvek iných výdavkov, ktoré sú priamo spojené s poskytovaním núdzovej podpory podľa tohto nariadenia. + + + + 1.1233766233766234 + + As a reference, the estimated cost of DG ECHO's control strategy represents 0.3% of indirect management of the 2018 budget and 0.5 % of direct management of the 2018 budget. + + + Odhadované náklady kontrolnej stratégie GR ECHO predstavujú 0,3 % nepriameho riadenia rozpočtu na rok 2018 a 0,5 % priameho riadenia rozpočtu na rok 2018. + + + + 0.9939759036144579 + + Sources of financing are further described in the Legislative Financial Statement submitted with this proposal and reflected in the draft amending budget No. 2/2020. + + + Zdroje financovania sú podrobne opísané v legislatívnom finančnom rámci, ktorý sa predkladá spolu s týmto návrhom, a zohľadnené v návrhu opravného rozpočtu č. 2/2020. + + + + 0.9711538461538461 + + cross-border cooperation to alleviate the pressure on health systems in the most affected EU regions; + + + cezhraničnej spolupráce v snahe zmierniť tlak na systémy zdravotníctva v najviac postihnutých regiónoch; + + + + 0.9195402298850575 + + Specify the indicators for monitoring implementation of the proposal/initiative. + + + Uveďte ukazovatele, pomocou ktorých je možné sledovať uskutočňovanie návrhu/iniciatívy. + + + + 1.3333333333333333 + + Whereas: + + + keďže: + + + + 0.9318181818181818 + + [9: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] + + + Vysvetlenie spôsobov riadenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovom sídle BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] + + + + 0.8793103448275862 + + third countries or the bodies they have designated; + + + tretie krajiny alebo subjekty, ktoré tieto krajiny určili, + + + + 0.8026315789473685 + + The systems used for spending EU funds in third countries enable relevant data to be retrieved so that this data can be fed into fraud risk management (e.g. to detect double funding). + + + Systémy používané na vynakladanie finančných prostriedkov EÚ v tretích krajinách umožňujú získavanie relevantných údajov, ktoré sa tak môžu použiť na účely riadenia rizík vzniku podvodov (napr. odhalenie dvojitého financovania). + + + + 0.7142857142857143 + + None. + + + Žiadne. + + + + 0.8666666666666667 + + Not relevant. + + + Neuplatňuje sa. + + + + 1.2954545454545454 + + Information concerning the internal control system set up + + + Údaje o zavedenom systéme vnútornej kontroly + + + + 0.8 + + X public law bodies; + + + X verejnoprávne subjekty, + + + + 0.8141025641025641 + + Certain activities may be implemented through specific actions by other organisations through direct management when necessary. + + + Ak je to potrebné, určité činnosti sa môžu vykonávať prostredníctvom osobitných činností vykonávaných inými organizáciami prostredníctvom priameho riadenia. + + + + 1.0392156862745099 + + On the revenue side it foresees not only additional contributions from the Member States but also donations by individuals, foundations and even crowd funding. + + + Na strane príjmov počíta nielen s ďalšími príspevkami členských štátov, ale aj s darmi od jednotlivcov a nadácií a dokonca aj s kolektívnym financovaním. + + + + 1.0348837209302326 + + increasing the production of testing kits and support for acquiring key basic substances; + + + zvýšenia výroby testovacích súprav a podpory pri získavaní kľúčových základných látok; + + + + 1.0 + + • Collection and use of expertise + + + Získavanie a využívanie expertízy + + + + 1.0804195804195804 + + Where a contracting authority of a Member State conducts certain parts of the procedure, for instance the reopening of competition under a framework agreement or the award of individual contracts based on a dynamic purchasing system, that contracting authority would be responsible for the stages it conducts. + + + Keď verejný obstarávateľ členského štátu vykonáva niektoré časti postupu, napríklad opätovné otvorenie súťaže podľa rámcovej dohody alebo zadanie jednotlivých zákaziek na základe dynamického nákupného systému, bol by tento verejný obstarávateľ zodpovedný za tie fázy, ktoré uskutočňuje. + + + + 1.2692307692307692 + + Specify the effects which the proposal/initiative should have on the beneficiaries/groups targeted. + + + Uveďte, aký vplyv by mal mať návrh/iniciatíva na prijímateľov/cieľové skupiny. + + + + 0.7575757575757576 + + by the executive agencies + + + prostredníctvom výkonných agentúr + + + + 0.8297872340425532 + + (b) deployment of temporary health care facilities and temporary extension of existing health care facilities to relieve pressure on existing structures and increase overall health care capacity; + + + b) použitie dočasných zariadení zdravotnej starostlivosti a dočasné rozšírenie existujúcich zariadení zdravotnej starostlivosti s cieľom znížiť tlak na existujúce štruktúry a zvýšiť celkovú kapacitu v oblasti zdravotnej starostlivosti; + + + + 1.0046082949308757 + + With regard to the entrusted entities implementing EU funding under indirect management mode, the Commission contributes up to 7% of their indirect eligible costs to ensure supervision and management of the EU funding. + + + Pokiaľ ide o subjekty poverené vykonávaním financovania EÚ v rámci nepriameho spôsobu riadenia, Komisia hradí až 7 % nepriamych oprávnených nákladov týchto subjektov na zabezpečenie dohľadu a riadenia financovania EÚ. + + + + 1.0833333333333333 + + DG: ECHO Year + + + GR: ECHO Rok + + + + 1.1311475409836065 + + (j) actions to develop appropriate methods to track the development of the epidemic and the results of measures implemented to address it; + + + j) činnosti zamerané na vývoj vhodných metód na sledovanie vývoja epidémie a výsledkov opatrení prijatých na jej riešenie; + + + + 1.0847457627118644 + + • Consistency with existing policy provisions in the policy area + + + Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky + + + + 1.11 + + • to amend the MFF Regulation so as to remove the limitations in the scope of the Global Margin for Commitment and to use the remaining amount under this instrument for this initiative (in draft amending budget No°2/2020); + + + • zmeniť nariadenie o VFR s cieľom odstrániť obmedzenia rozsahu celkovej rezervy na záväzky a využiť zostávajúcu sumu v rámci tohto nástroja na túto iniciatívu (v návrhu opravného rozpočtu č. 2/2020), + + + + 1.2083333333333333 + + Duration and financial impact + + + Trvanie a finančný vplyv + + + + 1.0674846625766872 + + All Member States are faced with increased demands in particular for medical equipment and provisions, essential public services and production capacities for such materials. + + + Všetky členské štáty čelia zvýšenému dopytu, najmä pokiaľ ide o zdravotnícke vybavenie a materiál, základné verejné služby a výrobné kapacity pre takéto materiály. + + + + 0.9248704663212435 + + Taking into account the low cost of such controls together with the quantifiable (corrections and recoveries) and unquantifiable (deterrent effect and quality insurance effect of controls) benefits linked to these, the Commission is able to conclude that the quantifiable and unquantifiable benefits from controls largely outweigh the limited cost of these. + + + Keďže tieto kontroly so sebou prinášajú len nízke náklady, ktoré majú kvantifikovateľné (opravy a spätné získanie vyplatených čiastok) a nekvantifikovateľné (odrádzajúci účinok kontrol a ich význam pre zabezpečovanie kvality) prínosy, môže Komisia vyvodiť záver, že kvantifikovateľné a nekvantifikovateľné prínosy kontrol značne prevažujú nad obmedzenými nákladmi, s ktorými sú spojené. + + + + 1.0 + + TOTAL 25 25 15 10 + + + SPOLU 25 25 15 10 + + + + 0.9568965517241379 + + Measures under the Civil Protection Mechanism and the Emergency Support Instrument are therefore complementary. + + + Opatrenia v rámci mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany a nástroja núdzovej podpory sa preto navzájom dopĺňajú. + + + + 1.1470588235294117 + + The current system is setup as follows: + + + Súčasný systém je zostavený takto: + + + + 1.1468531468531469 + + (15) Contracting authorities from Member States are facing considerable legal and practical difficulties in purchasing supplies or services in emergency situations. + + + Verejní obstarávatelia z členských štátov čelia pri nákupe tovaru alebo služieb v núdzových situáciách značným právnym a praktickým ťažkostiam. + + + + 0.9178082191780822 + + [7: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.] + + + ABM: riadenie podľa činností; ABB: zostavovanie rozpočtu podľa činností.] + + + + 1.0516129032258064 + + The Emergency Support Regulation offers a concrete means to express solidarity at EU level by involving citizens and civil society in the fight against the crisis. + + + Nariadenie o núdzovej podpore ponúka konkrétne možnosti, ako vyjadriť solidaritu na úrovni EÚ a zapojiť do boja proti kríze občanov a občiansku spoločnosť. + + + + 1.037037037037037 + + Establishment plan posts (officials and temporary staff) + + + Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci) + + + + 1.016304347826087 + + retroactive application of the Regulation as from 1 February 2020 with eligibility of relevant actions as of that date in view of ensuring equality of treatment between the Member States; + + + retroaktívne uplatňovanie nariadenia od 1. februára 2020 a stanovenie oprávnenosti príslušných činností k uvedenému dátumu, aby sa zabezpečilo rovnaké zaobchádzanie s členskými štátmi; + + + + 0.75 + + Existing budget lines + + + Existujúce rozpočtové riadky + + + + 1.2014388489208634 + + The Emergency Support Instrument was activated in 2016 in order to cope with the large influx of refugees and migrants in Greece that created a humanitarian emergency. + + + Únie bol aktivovaný v roku 2016 s cieľom zvládnuť veľký prílev utečencov a migrantov v Grécku, ktorý spôsobil núdzovú humanitárnu situáciu. + + + + 0.8439716312056738 + + from candidate countries[12: Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.] + + + ] kandidátskych krajín[12: Kandidátske krajiny a prípadne potenciálni kandidáti zo západného Balkánu.] tretích krajín v zmysle článku 21 ods. + + + + 0.8498168498168498 + + All Member States are forced to increase the spending on their healthcare systems in order to finance the increasing needs linked to the COVID-19 pandemic while continuing to provide essential medical services to all other patients. + + + Všetky členské štáty sú nútené zvýšiť výdavky na svoje systémy zdravotníctva, aby tak mohli financovať rastúce potreby súvisiace s pandémiou spôsobenou ochorením COVID-19 a zároveň pokračovať v poskytovaní základných zdravotníckych služieb pre všetkých ostatných pacientov. + + + + 1.297872340425532 + + In order to allow contracting authorities to derive maximum benefit from the potential of the internal market in terms of economies of scale and risk-benefit sharing, it is of utmost importance to extend the possibilities for the Commission to purchase supplies or services on behalf of the Member States. + + + Aby verejní obstarávatelia mohli maximálne využiť potenciál vnútorného trhu z hľadiska úspor z rozsahu a zdieľania rizík a prínosov, je mimoriadne dôležité rozšíriť možnosti Komisie nakupovať tovar alebo služby v mene členských štátov. + + + + 1.3 + + boosting the swift development of medication and testing methods; + + + podpory rýchleho vývoja lieku a testovacích metód; + + + + 0.7871287128712872 + + The Union Mechanism can be activated by Member States in case of natural and man-made disasters, including acute health emergencies occurring inside the Union. + + + Mechanizmus Únie môžu členské štáty aktivovať v prípade prírodných katastrof a katastrof spôsobených ľudskou činnosťou vrátane akútnych zdravotných mimoriadnych situácií, ktoré sa vyskytnú v rámci Únie. + + + + 0.9666666666666667 + + Officials and temporary staff + + + Úradníci a dočasní zamestnanci + + + + 1.1370967741935485 + + The COVID-19 pandemic is leading to an unprecedented loss of life in the European Union and causing untold hardship for the people of Europe. + + + Pandémia COVID-19 vedie v Európskej únii k bezprecedentným stratám na životoch a ľuďom v Európe prináša nespočetné ťažkosti. + + + + 0.8 + + Magnitude of the medical supplies provided (in absolute number and, if available, as percentage of total needs). + + + Rozsah poskytnutých zdravotníckych potrieb (v absolútnych číslach a v percentuálnom vyjadrení, pokiaľ je k dispozícii, z celkových potrieb). + + + + 1.2121212121212122 + + • Consistency with other Union policies: + + + Súlad s ostatnými politikami Únie + + + + 1.0883116883116883 + + Therefore, while it is beyond doubt that any support to be awarded under the proposed activation would need to be complementary to any assistance offered through the Mechanism, any assistance to be made available thereunder is most unlikely to be of such a scale that it could be considered as being sufficient to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union. + + + Hoci je nepochybné, že akákoľvek podpora, ktorá sa poskytne v rámci navrhovanej aktivácie, by musela dopĺňať akúkoľvek pomoc, ktorá sa poskytne prostredníctvom mechanizmu, akákoľvek pomoc, ktorá sa v rámci aktivácie poskytne, pravdepodobne nebude mať taký rozsah, aby sa mohla považovať za dostatočnú na účinné riešenie humanitárnych dôsledkov epidémie na verejné zdravie v rámci Únie. + + + + 0.8163265306122449 + + On the expenditure side the instrument allows involving of NGOs as well as international organisations, regional and national authorities (e.g. health sectors). + + + Pokiaľ ide o stranu výdavkov, tento nástroj umožňuje zapojenie mimovládnych organizácií, ako aj medzinárodných organizácií či regionálnych a vnútroštátnych orgánov (napr. v sektore zdravotníctva). + + + + 0.9428571428571428 + + (k) organisation of ad-hoc clinical trials of potential therapies or diagnostics according to trial standards agreed at Union level; + + + k) organizovanie ad hoc klinických skúšaní potenciálnych liečiv alebo diagnostiky v súlade so skúšobnými normami schválenými na úrovni Únie; + + + + 0.9017341040462428 + + A coordinated action at EU level would make it possible to both address the current crisis and ensure a proper response in its aftermath inter alia through: + + + Koordinovaný postup na úrovni EÚ by umožnil reagovať na súčasnú situáciu a zároveň zabezpečiť primeranú reakciu aj bezprostredne po nej, a to okrem iného aj prostredníctvom: + + + + 1.1538461538461537 + + X Proposal of limited duration + + + Návrh s obmedzeným trvaním + + + + 0.8429752066115702 + + Financial impact: 2020 for commitment appropriations and from 2020 to 2023 for payment appropriations. + + + finančný vplyv na viazané rozpočtové prostriedky v roku 2020 a platobné rozpočtové prostriedky od roku 2020 do roku 2023. + + + + 0.9470198675496688 + + The coordinated action and measures allowed under the proposed Regulation will be complementary to support provided under other EU instruments. + + + Koordinovaný postup a opatrenia, ktoré umožňuje navrhované opatrenie, budú pôsobiť komplementárne k podpore poskytovanej na základe iných nástrojov EÚ. + + + + 0.9375 + + - DG ECHO's fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses. + + + - prístup GR ECHO k riadeniu rizika podvodov umožňoval zistenie rizikových oblastí podvodov a primerané reakcie. + + + + 1.0606060606060606 + + bodies governed by the private law of a Member State that are entrusted with the implementation of a public-private partnership and that provide adequate financial guarantees; + + + súkromnoprávne subjekty spravované právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstva a ktoré poskytujú dostatočné finančné záruky, + + + + 1.8571428571428572 + + • Choice of the instrument + + + Výber nástroja + + + + 0.8878504672897196 + + All possible redeployments have been exhausted in the current context of the COVID-19 outbreak. + + + Všetky možnosti prerozdelenia rozpočtových prostriedkov sa v súčasnom kontexte epidémie COVID-19 vyčerpali. + + + + 0.9504504504504504 + + extending the scope of the eligible actions and eligible implementing partners in view of the large scope of the measures required to address the COVID-19 crisis and further defining the scope of eligible costs; + + + rozšírenie rozsahu oprávnených činností a oprávnených implementujúcich partnerov vzhľadom na veľký rozsah opatrení potrebných na riešenie krízy vyvolanej ochorením COVID-19 a ďalšie vymedzenie rozsahu oprávnených nákladov; + + + + 0.8586206896551725 + + Implementation will be made through actions carried out by selected partner organisations, including NGOs and United Nations and its Agencies, International Organisations and Member States Specialised Agencies through direct and indirect management. + + + Plnenie sa uskutoční prostredníctvom akcií, ktoré uskutočnia vybrané partnerské organizácie vrátane mimovládnych organizácií a Organizácie Spojených národov a jej agentúr, medzinárodných organizácií a špecializovaných agentúr členských štátov prostredníctvom priameho a nepriameho riadenia. + + + + 0.8571428571428571 + + wider and faster stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe; + + + rýchlejšieho vytvárania zásob vo väčšom rozsahu a koordinácie pri distribúcii základných zdrojov v celej Európe; + + + + 1.0773809523809523 + + To that effect, the Commission may enter into framework partnership agreements or rely on existing framework partnership agreements concluded pursuant to Regulation (EC) No 1257/96. + + + Na tento účel môže Komisia uzavrieť rámcové dohody o partnerstve alebo vychádzať z existujúcich rámcových dohôd o partnerstve uzavretých v súlade s nariadením Rady (ES) + + + + 1.119718309859155 + + (c) activities to support the administration of large-scale application of medical tests and prepare the necessary scientific testing strategies and protocols; + + + c) činnosti na podporu správy rozsiahleho vykonávania lekárskych testov a na prípravu potrebných vedeckých testovacích stratégií a protokolov; + + + + 1.5227272727272727 + + (2) In Article 5, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following: + + + V článku 5 sa odseky 1 a 2 nahrádzajú takto: + + + + 1.0340557275541795 + + Where the Commission implements emergency support operations through non-governmental organisations, the criteria concerning financial and operational capacity shall be deemed to be satisfied where there is a framework partnership agreement in force between that organisation and the Commission pursuant to Regulation (EC) No 1257/96. + + + Ak Komisia vykonáva operácie súvisiace s poskytovaním núdzovej podpory prostredníctvom mimovládnych organizácií, kritériá týkajúce sa finančnej a prevádzkovej kapacity sa považujú za splnené, pokiaľ existuje platná rámcová dohoda o partnerstve medzi touto organizáciou a Komisiou v súlade s nariadením Rady (ES) č. 1257/96. + + + + 1.0506329113924051 + + The following actions may be financed in case of pandemics with large scale effect: + + + V prípade pandémie s účinkom veľkého rozsahu sa môžu financovať tieto činnosti: + + + + 1.3663366336633664 + + (4) The nature and consequences of the COVID-19 outbreak are large-scale and transnational and therefore require a comprehensive response. + + + Povaha a dôsledky epidémie COVID-19 sú rozsiahle a nadnárodné, a preto si vyžadujú komplexnú reakciu. + + + + 0.8873239436619719 + + meeting the transport needs for protective gear to be imported from international partners as well as transport across the EU; + + + uspokojenia prepravných potrieb v prípade ochranného vybavenia, ktoré sa má doviezť od medzinárodných partnerov, ako aj prepravovať v rámci EÚ + + + + 0.9661016949152542 + + Through its Civil Protection Mechanism ("the Union Mechanism"), the Union seeks to strengthen the cooperation between the Union and the Member States and to facilitate coordination in the field of civil protection in order to improve the effectiveness of systems for preventing, preparing for and responding to natural and man-made disasters. + + + Prostredníctvom mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany (ďalej len „mechanizmus Únie") má Únia v úmysle posilňovať spoluprácu medzi Úniou a členskými štátmi a uľahčovať koordináciu v oblasti civilnej ochrany v záujme zlepšenia účinnosti systémov predchádzania prírodným katastrofám a katastrofám spôsobeným ľudskou činnosťou, prípravy a reakcie na ne. + + + + 0.9395161290322581 + + (20) In order to ensure equal treatment and a level playing field for all Member States and provide coverage regardless of when the outbreak occurred in each Member State it is necessary to apply this Regulation from 1 February 2020, + + + S cieľom zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie a rovnaké podmienky pre všetky členské štáty a poskytnúť krytie bez ohľadu na to, kedy epidémia vypukla v jednotlivých členských štátoch, je potrebné, aby sa toto nariadenie uplatňovalo od 1. februára 2020, + + + + 0.9910313901345291 + + The internal control team within the lead service (Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations /DG ECHO) focuses on compliance with administrative procedures and legislation in force. + + + Tím pre vnútornú kontrolu v rámci vedúceho útvaru (Generálne riaditeľstvo pre civilnú ochranu a operácie humanitárnej pomoci EÚ/GR ECHO) sa zameriava na dodržiavanie platných administratívnych postupov a právnych predpisov. + + + + 1.2740740740740741 + + If such contributions become available they will constitute external assigned revenue in accordance with that provision and with Article 21(5) of the Financial Regulation.] + + + Ak budú takéto príspevky k dispozícii, budú predstavovať vonkajšie pripísané príjmy v súlade s uvedeným ustanovením a s článkom 21 ods. + + + + 0.9333333333333333 + + Other budget lines (specify) + + + Iné rozpočtové riadky (uveďte) + + + + 0.8 + + "ANNEX 1 + + + „PRÍLOHA 1 + + + + 1.7 + + THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, + + + RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, + + + + 1.2696629213483146 + + Council Regulation (EC) No 1247/96 can however only be used to finance humanitarian aid operations outside of the Union, and is therefore no substitute to Council Regulation (EU) 2016/369 in case of disasters within the Union. + + + č. 1247/96 sa však môže použiť len na financovanie operácií humanitárnej pomoci mimo Únie, a preto v prípade katastrof v rámci Únie nemôže nahradiť nariadenie Rady (EÚ) 2016/369. + + + + 1.043956043956044 + + The provision of emergency support within the European Union is necessary where the exceptional scale and impact is such that it gives rise to severe, wide-ranging humanitarian consequences. + + + Poskytovanie núdzovej podpory v rámci Európskej únie je potrebné v prípadoch, kde výnimočný rozsah a vplyv sú takej povahy, ktorá spôsobuje vážne a ďalekosiahle humanitárne dôsledky. + + + + 0.8888888888888888 + + N+2 Year + + + N + 2 Rok + + + + 1.4545454545454546 + + - in Delegations + + + - delegácie + + + + 1.0 + + At the same time, EU countries have to allocate human resources to identify, procure and ensure the timely supply of the much needed medical equipment and accompanying provisions. + + + Popritom musia krajiny EÚ vyčleniť ľudské zdroje na identifikáciu, obstarávanie a zabezpečenie včasnej dodávky mimoriadne potrebného zdravotníckeho vybavenia a súvisiacich rezerv. + + + + 1.1666666666666667 + + Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure + + + Príslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB + + + + 0.675 + + • Stakeholder consultations + + + Konzultácie so zainteresovanými stranami + + + + 1.3846153846153846 + + Indicate objectives and outputs Year + + + Uveďte ciele a výstupy Rok + + + + 1.0869565217391304 + + XX 01 01 02 (Delegations) + + + XX 01 01 02 (delegácie) + + + + 1.0687022900763359 + + (7) In order to ensure equal treatment and a level playing field for all Member State it is also necessary to allow for retroactive eligibility of costs as of the date of activation of the support including for actions already completed provided they have started after that date. + + + S cieľom zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie a rovnaké podmienky pre všetky členské štáty je tiež potrebné umožniť spätnú oprávnenosť nákladov odo dňa aktivácie podpory, a to aj v prípade akcií, ktoré už boli dokončené, za predpokladu, že sa začali po tomto dátume. + + + + 0.9705882352941176 + + possibility for the Commission to procure emergency support for the Member States to address their needs related to COVID-19 pandemic, including through joint procurement, and centralised procurement on behalf of the Member States. + + + možnosť, aby Komisia obstarávala núdzovú podporu pre členské štáty v snahe reagovať na ich potreby súvisiace s pandémiou COVID-19, a to aj na prostredníctvom spoločného obstarávania a centralizovaného obstarávania v mene členských štátov. + + + + 1.072992700729927 + + persons entrusted with the implementation of specific actions in the CFSP pursuant to Title V of the TEU, and identified in the relevant basic act. + + + osoby poverené vykonávaním osobitných činností v oblasti SZBP podľa hlavy V Zmluvy o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte. + + + + 1.0062111801242235 + + The magnitude of the COVID-19 outbreak in Member States and the potential, related needs justify the use of special instruments as provided in the MFF Regulation. + + + COVID-19 v členských štátoch, ako aj potenciál ďalšieho šírenia a s ním súvisiace potreby odôvodňujú použitie osobitných nástrojov stanovených v nariadení o VFR. + + + + 1.0740740740740742 + + Management and control system + + + Systémy riadenia a kontroly + + + + 1.0149253731343284 + + (19) Given the situation related to the COVID-19 crisis, it is necessary for this Regulation to enter into force as a matter of urgency. + + + Vzhľadom situáciu v súvislosti s krízou vyvolanou ochorením COVID-19 je nevyhnutné, aby toto nariadenie nadobudlo účinnosť čo najskôr. + + + + 0.9733333333333334 + + (a) temporary reinforcement of the medical workforce, exchange of medical professionals, hosting foreign patients or other type of mutual support; + + + a) dočasné posilnenie zdravotníckeho personálu, výmena zdravotníckych pracovníkov, prijímanie zahraničných pacientov alebo iný druh vzájomnej podpory; + + + + 0.9172932330827067 + + The mobilisation and use by the EU of all resources necessary to contain the spread of the COVID-19 would significantly help to increase the actions for preserving human life, human health and dignity and to revive the Member States' economies. + + + Mobilizácia a využitie všetkých zdrojov potrebných na obmedzenie šírenie ochorenia COVID-19 zo strany EÚ by výrazne pomohli zintenzívniť opatrenia zamerané na ochranu ľudského života, ľudského zdravia a dôstojnosti, ako aj na oživenie hospodárstiev členských štátov. + + + + 1.5454545454545454 + + (1) Articles 3 and 4 are replaced by the following: + + + Články 3 a 4 sa nahrádzajú takto: + + + + 0.9787234042553191 + + (h) actions to support the necessary steps to obtain approval for the use of the medical products as referred to in point (e) if required; + + + h) činnosti na podporu krokov nevyhnutných na získanie schválenia na použitie zdravotníckych výrobkov uvedených v písmene e), ak sa vyžaduje; + + + + 1.0537897310513447 + + The objective of this Council Regulation is to lay down measures to respond to the urgent and exceptional humanitarian needs experienced in Member States as a result of the spreading of the severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) and the related disease (COVID-19), which has been characterised by the World Health Organization (WHO) as a public health emergency of international concern and a global pandemic. + + + Cieľom tohto nariadenia Rady je stanoviť opatrenia, ktoré umožnia reagovať na naliehavé a výnimočné humanitárne potreby členských štátov v dôsledku šírenia koronavírusu 2 spôsobujúceho ťažký akútny respiračný syndróm (SARS-CoV-2) a súvisiace ochorenie (COVID-19), ktoré Svetová zdravotnícka organizácia (WHO) označila za núdzovú situáciu v oblasti verejného zdravia medzinárodného významu a globálnu pandémiu. + + + + 1.1551724137931034 + + X Indirect management by entrusting budget implementation tasks to: + + + Nepriame riadenie, pri ktorom sa plnením rozpočtu poveria: + + + + 1.12 + + X The proposal/initiative requires the use of the unallocated margin under the relevant heading of the MFF and/or use of the special instruments or revision of the multiannual financial framework. + + + Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie nepridelenej rezervy v rámci príslušného okruhu VFR a/alebo použitie osobitných nástrojov, prípadne revíziu viacročného finančného rámca. + + + + 1.4285714285714286 + + • Fundamental rights + + + Základné práva + + + + 1.152694610778443 + + The measures provided for under the Union Civil Protection Mechanism ("rescEU") established by Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council and other existing Union instruments are limited in scale and therefore do not allow a sufficient response or make it possible to address effectively the large-scale consequences of the COVID-19 crisis within the Union. + + + Opatrenia stanovené v rámci mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany („rescEU") zriadeného rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady 1313/2013/EÚ a iných existujúcich nástrojov Únie majú obmedzený rozsah, a preto neumožňujú dostatočnú reakciu ani účinné riešenie rozsiahlych dôsledkov krízy vyvolanej ochorením COVID-19 v rámci Únie. + + + + 0.9413092550790068 + + Emergency support may be awarded under Regulation (EU) 2016/369 in the event of an ongoing or potential natural or man-made disaster, where the exceptional scale and impact of the disaster is such that it gives rises to severe wide-ranging humanitarian consequences in one or more Member States and only in exceptional circumstances where no other instrument available to Member States and to the Union is sufficient. + + + Núdzová podpora sa môže podľa nariadenia (EÚ) 2016/369 poskytnúť v prípade prebiehajúcej alebo možnej prírodnej katastrofy alebo katastrofy spôsobenej ľudskou činnosťou vtedy, keď sú výnimočný rozsah a následky katastrofy také, že majú závažné ďalekosiahle humanitárne dôsledky v jednom alebo vo viacerých členských štátoch, a len za výnimočných okolností, keď žiadny iný nástroj, ktorý je dostupný pre členské štáty a Úniu, nie je dostatočný. + + + + 0.968421052631579 + + As specified above, the COVID-19 pandemic is a sudden and exceptional event entailing a massive and disruptive impact on the Member States' financial, economic and health care systems. + + + Ako už bolo uvedené, pandémia COVID-19 predstavuje náhlu a mimoriadnu udalosť, ktorá má výrazný a rušivý vplyv na finančné a hospodárske systémy či na systémy zdravotníctva členských štátov. + + + + 1.5263157894736843 + + Added value of EU involvement + + + Prínos zapojenia EÚ + + + + 1.0 + + - the total resources in DG ECHO's external audit sector devoted to audits and verifications. + + + - celkové zdroje v rámci oddelenia externého auditu GR ECHO vyčlenené na audity a overovanie. + + + + 0.9615384615384616 + + Third-party contributions + + + Príspevky od tretích strán + + + + 1.205128205128205 + + Regulation (EU) 2016/369 is amended as follows: + + + Nariadenie (EÚ) 2016/369 sa mení takto: + + + + 0.9523809523809523 + + (1) The COVID-19 crisis, declared a pandemic by the World Health Organisation (WHO) on 11 March 2020, has affected the European Union society and economy in a dramatic way, requiring the Member States to adopt a set of exceptional measures. + + + Kríza vyvolaná ochorením COVID-19, ktorú Svetová zdravotnícka organizácia (WHO) vyhlásila 11. marca 2020 za pandémiu, dramatickým spôsobom zasiahla spoločnosť a hospodárstvo Európskej únie, čo členské štáty prinútilo prijať súbor mimoriadnych opatrení. + + + + 1.0192678227360308 + + The Commission may notably select, as partner organisations, non-governmental organisations, specialised services of the Member States, national authorities and other public bodies, international organisations and their agencies and, where appropriate and necessary for the implementation of an action, other organisations and entities having the requisite expertise or active in the sectors relevant for disaster relief, such as private service providers, equipment manufacturers as well as scientists and research institutions. + + + Komisia môže za partnerské organizácie vybrať najmä mimovládne organizácie, špecializované útvary členských štátov, vnútroštátne orgány a iné verejné subjekty, medzinárodné organizácie a ich agentúry a, ak je to vhodné a potrebné na vykonanie určitej činnosti, iné organizácie a subjekty, ktoré majú požadované odborné znalosti alebo ktoré pôsobia v odvetviach relevantných pre zmierňovanie následkov katastrof, ako sú napríklad súkromní poskytovatelia služieb, výrobcovia vybavenia, ako aj vedci a výskumné inštitúcie. + + + + 0.7428571428571429 + + As a reference, DG ECHO's anti-fraud strategy, in line with the Commission's anti-fraud strategy, is used in order to ensure that: + + + Ako referencia sa uplatní stratégia GR ECHO na boj proti podvodom v súlade so stratégiou Komisie zameranou na boj proti podvodom, ktorej cieľom je okrem iného zabezpečiť, aby: + + + + 1.1064935064935064 + + Union financing may cover any direct costs necessary for the implementation of the eligible actions set out in Article 3, including the purchase, preparation, collection, transport, storage and distribution of goods and services under those actions as well as investment costs of actions or projects directly related to the achievement of the objectives of the emergency support activated in accordance with this Regulation. " + + + Únie môže pokrývať akékoľvek priame náklady nevyhnutné na vykonávanie oprávnených činností uvedených v článku 3 vrátane nákupu, prípravy, zhromažďovania, prepravy, skladovania a distribúcie tovaru a služieb v rámci týchto činností, ako aj investičné náklady na činnosti alebo projekty, ktoré priamo súvisia s dosiahnutím cieľov núdzovej podpory aktivovanej v súlade s týmto nariadením. + + + + 1.335820895522388 + + The proposal will enable the European Union to address, within its territory, the urgent humanitarian needs of EU citizens and residents as a consequence of the COVID-19 outbreak. + + + Návrh umožní Európskej únii riešiť na svojom území naliehavé humanitárne potreby občanov a obyvateľov EÚ v dôsledku epidémie COVID-19. + + + + 0.7368421052631579 + + External staff + + + Externí zamestnanci + + + + 0.9787234042553191 + + developing, purchasing and distributing testing supplies (testing kits, reagents, hardware). + + + vývoja, nákupu a distribúcie testovacích materiálov (testovacích súprav, reagentov, hardvéru); + + + + 1.507462686567164 + + Expenditure shall be eligible as from the date of activation of the support referred to in Article 1. + + + Výdavky sú oprávnené od dátumu aktivácie podpory uvedeného v článku + + + + 1.1323529411764706 + + 3 18 07 01 Instrument for emergency support within the Union Diff NO NO NO NO + + + 3 18 07 01 Nástroj núdzovej podpory v rámci Únie DRP NIE NIE NIE NIE + + + + 1.034920634920635 + + To the extent that it serves to provide emergency assistance to meet the needs of people affected by disasters, emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 could be considered to be close to the type of assistance to be awarded under Council regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid. + + + V rozsahu, v akom slúži na poskytovanie núdzovej pomoci na uspokojenie potrieb ľudí postihnutých katastrofami by sa núdzová podpora poskytovaná podľa nariadenia Rady (EÚ) 2016/369 mohla považovať za blízku druhu pomoci, ktorá sa poskytuje podľa nariadenia Rady (ES) č. 1257/96 z 20. júna 1996 o humanitárnej pomoci. + + + + 1.1391752577319587 + + Without prejudice to paragraph 4, emergency support under this Regulation shall be granted and implemented in compliance with the fundamental humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence. + + + Bez toho, aby bol dotknutý odsek 4, núdzová podpora podľa tohto nariadenia sa udeľuje a vykonáva v súlade so základnými humanitárnymi zásadami ľudskosti, neutrality, nestrannosti a nezávislosti. + + + + 1.2238805970149254 + + The proposal/initiative is compatible the current multiannual financial framework. + + + Návrh/iniciatíva je v súlade s platným viacročným finančným rámcom. + + + + 1.121212121212121 + + Emergency support ill be provided in compliance with the fundamental humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence. + + + Núdzová podpora sa bude poskytovať v súlade so základnými humanitárnymi zásadami ľudskosti, neutrality, nestrannosti a nezávislosti. + + + + 0.6772151898734177 + + XX 01 04 yy [17: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).] + + + XX 01 04 yy [17: Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovaných z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA").] - ústredie + + + + 1.1470588235294117 + + • Regulatory fitness and simplification + + + Regulačná vhodnosť a zjednodušenie + + + + 0.7953216374269005 + + increasing care facilities and resources, including temporary and semi-permanent field hospitals and support for reconverted facilities; + + + zvýšenia počtu zariadení zdravotnej starostlivosti a príslušných zdrojov vrátane provizórnych a semipermanentných poľných nemocníc a podpory pre transformované zariadenia; + + + + 1.1324200913242009 + + Taking into account the dimension of the COVID-19 pandemic and of the scope of its social, economic and financial impact, the Commission deems suitable to act by way of a regulation which is of general scope and directly and immediately applicable. + + + Vzhľadom na rozsah pandémie COVID-19 a dosah jej sociálnych, hospodárskych a finančných dôsledkov považuje Komisia za vhodné konať na základe nariadenia, ktoré má všeobecnú pôsobnosť a je okamžite a priamo uplatniteľné. + + + + 1.0746268656716418 + + increasing and converting production capacities of EU enterprises to ensure rapid production and deployment of equipment and material needed to urgently address supplies shortages of essential products and medicines; + + + zvýšenia a konverzie výrobných kapacít podnikov v EÚ s cieľom zabezpečiť rýchlu výrobu a poskytnutie vybavenia a materiálu potrebného na urýchlené odstránenie nedostatku nevyhnutných výrobkov a liekov; + + + + 0.8235294117647058 + + The main components of this indicator are: + + + Tento ukazovateľ pozostáva hlavne z týchto zložiek: + + + + 0.953125 + + Temporary hospitals and medical teams 10 9,6 96 2,4 24 12 120 + + + Provizórne nemocnice a tímy zdravotníkov 10 9,6 96 2,4 24 12 120 + + + + 0.9918367346938776 + + Due to the pressing demands to mobilise resources in sufficient scale and deploy them across the EU Member States on the basis of their needs, it is necessary that the EU acts in cooperation with all Member States hit by the COVID-19 pandemic. + + + Vzhľadom na naliehavé požiadavky na mobilizáciu zdrojov v dostatočnom rozsahu a ich poskytnutie členským štátom v závislosti od ich potrieb je nevyhnutné, aby EÚ konala v súčinnosti so všetkými členskými štátmi, ktoré zasiahla pandémia COVID-19. + + + + 0.7272727272727273 + + Entry into force + + + Nadobudnutie účinnosti + + + + 0.8641975308641975 + + Number of temporary hospitals and medical teams, flying medical teams. + + + Počet provizórnych nemocníc a zdravotníckych tímov, mobilných tímov zdravotníkov. + + + + 1.0533333333333332 + + (14) Additional or alternative testing methods to increase capacity and relevant medical research should be assisted by financial and/or organisational means. + + + Finančne a/alebo organizačne by sa mali podporovať dodatočné alebo alternatívne testovacie metódy na zvýšenie kapacity a relevantný medicínsky výskum. + + + + 1.1761194029850746 + + Activating emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 should directly contribute to protect the fundamental rights of those people who would benefit from the actions receiving financial assistance as part of the activation, including the protection of human dignity, and the rights to life and integrity of the person (Articles 1, 2 and 3 of the EU Charter of Fundamental Rights). + + + Aktivácia núdzovej podpory podľa nariadenia Rady (EÚ) 2016/369 by mala priamo prispieť k ochrane základných práv osôb, ktoré by mali prospech z akcií, na ktoré by bola poskytnutá finančná pomoc ako súčasť aktivácie vrátane ochrany ľudskej dôstojnosti a práv na život a nedotknuteľnosť osoby (články 1, 2 a 3 Charty základných práv EÚ). + + + + 1.1666666666666667 + + OTHER ELEMENTS + + + ĎALŠIE PRVKY + + + + 0.890625 + + Number of people benefitting from emergency support within the European Union in absolute number and, if available, as percentage of the total of those needing assistance. + + + Počet ľudí, ktorí využívajú núdzovú podporu v rámci Európskej únie v absolútnych číslach alebo v percentuálnom vyjadrení, pokiaľ je k dispozícii, z celkového počtu osôb, ktoré potrebujú pomoc. + + + + 1.0666666666666667 + + Indicators of results and impact + + + Ukazovatele výsledkov a vplyvu + + + + 0.9556313993174061 + + (16) For emergency situations, where it is necessary to carry out a joint procurement between the Commission and one or more contracting authorities from the Member States, it should be made possible that Member States acquire, rent or lease fully the capacities jointly procured. + + + V núdzových situáciách, keď je potrebné uskutočniť spoločné obstarávanie medzi Komisiou a jedným alebo viacerými verejnými obstarávateľmi z členských štátov, by malo byť možné, aby členské štáty plne nadobudli, prenajali si alebo formou lízingu získali kapacity, ktoré boli spoločne obstarané. + + + + 1.2 + + Number + + + Číslo + + + + 0.8932038834951457 + + Only a coordinated action motivated by a spirit of solidarity between Member States can ensure that the spread of COVID-19 is stopped efficiently and rapidly, the impact of the disaster is mitigated as much as possible and its aftermath is addressed to prevent its resurgence. + + + Iba koordinovaný postup založený na princípe solidarity medzi členskými štátmi môže zabezpečiť, aby došlo k účinnému a rýchlemu zastaveniu šírenia ochorenia COVID-19, zmierneniu dôsledkov tejto krízy v maximálnej možnej miere a k riešeniu situácie bezprostredne po nej v snahe zabrániť jej opätovnému výskytu. + + + + 0.9502487562189055 + + To provide emergency support within the Union to address urgent humanitarian needs in the form of support to Member States, assistance, relief and, where need be, operations to preserve life. + + + Poskytovať núdzovú podporu v rámci Únie na riešenie naliehavých humanitárnych potrieb vo forme podpory pre členské štáty, pomoci, zmiernenia dôsledkov a v prípade potreby operácií na zachovanie života. + + + + 0.9819004524886877 + + - the total staff costs of DG ECHO experts in the field, plus those of the financial and operational units multiplied by the estimated portion of time dedicated to quality assurance, control and monitoring activities; + + + - celkové náklady na zamestnancov vynaložené na odborníkov v oblasti z GR ECHO a náklady finančných a prevádzkových útvarov vynásobené odhadovaným podielom času venovaného zabezpečovaniu kvality, kontrole a monitorovaniu, + + + + 1.1714285714285715 + + Estimated requirements of human resources + + + Odhadované potreby ľudských zdrojov + + + + 1.2972972972972974 + + (2) In addition to the economic and social impact of the pandemic, the health care systems of Member States are severely strained by the crisis. + + + Okrem hospodárskeho a sociálneho vplyvu pandémie kríza výrazne zaťažila systémy zdravotníctva členských štátov. + + + + 1.0754189944134078 + + (10) To alleviate the acute strain on the medical workforce and on state resources due to insufficient capacities of essential public services, and to maintain the viability of the healthcare system, a temporary reinforcement and exchange of medical professionals as well as the treatment of patients from other Member States should be supported financially or by organisational means. + + + S cieľom zmierniť akútny tlak na zdravotnícky personál a na štátne zdroje v dôsledku nedostatočných kapacít základných verejných služieb a v snahe zachovať životaschopnosť systému zdravotnej starostlivosti by sa mali finančne alebo organizačne podporiť dočasné posilnenie a výmena zdravotníckych pracovníkov, ako aj liečba pacientov z iných členských štátov. + + + + 1.032258064516129 + + Other administrative expenditure + + + Ostatné administratívne výdavky + + + + 0.7958333333333333 + + In particular, such measures should aim to preserve life, prevent and alleviate human suffering and maintain human dignity wherever the need arises as a result of the current COVID-19 crisis. + + + Takéto opatrenia by mali byť zamerané predovšetkým na ochranu života, predchádzanie ľudskému utrpeniu a jeho zmierňovanie a zachovanie ľudskej dôstojnosti všade tam, kde je to potrebné v dôsledku súčasnej krízy vyvolanej ochorením COVID-19. + + + + 1.0164835164835164 + + in effect from the date of adoption for a period of 24 months (‘activation period'); actions receiving financial support under Regulation (EU) 2016/369 as part of this activation may have an implementation period ending after the end of the activation period provided any such implementation period does not end more than 24 months after the end of the activation period + + + v účinnosti odo dňa prijatia na obdobie 24 mesiacov („obdobie aktivácie"); akcie, na ktoré bude poskytnutá finančná podpora podľa nariadenia (EÚ) 2016/369 ako súčasť tejto aktivácie môžu mať obdobie plnenia, ktoré sa končí po skončení obdobia aktivácie za predpokladu, že žiadne takéto obdobie plnenia neskončí neskôr ako 24 mesiacov po skončení obdobia aktivácie, + + + + 2.0952380952380953 + + • Reasons for and objectives of the proposal + + + Dôvody a ciele návrhu + + + + 1.1917808219178083 + + The Commission's multiannual strategic objective(s) targeted by the proposal/initiative + + + Viacročné strategické ciele Komisie, ktoré sú predmetom návrhu/iniciatívy + + + + 0.8251533742331288 + + This will allow the Union to deploy measures preventing and mitigating severe consequences in one or more Member States and addressing in a coordinated manner the needs related to the COVID-19 disaster, by complementing assistance provided through other EU instruments. + + + Vďaka tomu bude môcť Komisia zaviesť opatrenia zamerané na predchádzanie závažným dôsledkom, resp. na ich zmierňovanie v jednom alebo viacerých členských štátoch a koordinovaným spôsobom reagovať na potreby súvisiace s krízou spôsobenou ochorením COVID-19, a to komplementárne k pomoci poskytovanej v rámci iných nástrojov EÚ. + + + + 1.1433962264150943 + + The current proposal for a Council Regulation aims at complementing the existing Union instruments and legal bases, and namely to provide in a more targeted way, emergency support to people within the Union to address urgent humanitarian needs as a consequence of the COVID-19 outbreak in Member States. + + + Cieľom predkladaného návrhu nariadenia Rady je doplniť existujúce nástroje Únie a právne základy a konkrétne zaistiť cielenejšie poskytovanie núdzovej podpory v rámci Únie ľuďom s naliehavými humanitárnymi potrebami v dôsledku epidémie COVID-19 v členských štátoch. + + + + 1.6 + + N+1 Year + + + N + 1 + + + + 1.0 + + - DG ECHO's internal anti-fraud related controls are fully aligned with the Commission's anti-fraud strategy;AFS; + + + - boli vnútorné kontroly GR ECHO na boj proti podvodom plne v súlade so stratégiou Komisie na boj proti podvodom, + + + + 1.0454545454545454 + + The proposal/initiative relates to a new action following a pilot project/preparatory action + + + Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu + + + + 1.1842105263157894 + + of the multiannual financial framework [15: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.] + + + Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie vykonávania programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA"), nepriamy výskum, priamy výskum.] + + + + 0.9222972972972973 + + Given the unprecedented consequences of the COVID-19 for all EU citizens and all sectors of the economy and considering the need for rapid and efficient action, the proposal does not go beyond what is necessary to achieve the objectives laid down in the current instrument. + + + Vzhľadom na to, že kríza vyvolaná ochorením COVID-19 má bezprecedentné dôsledky na všetkých občanov EÚ a všetky sektory hospodárstva a že je v tejto súvislosti potrebná rýchla a účinná reakcia, návrh neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie cieľov stanovených v súčasnom nástroji. + + + + 1.1981981981981982 + + The activation of the Emergency Support Instrument to combat the COVID-19 within the EU is underpinned by the subsidiarity principle. + + + Aktivácia nástroja núdzovej pomoci na boj proti ochoreniu COVID-19 v rámci EÚ je založená na zásade solidarity. + + + + 1.297872340425532 + + X The proposal/initiative has no financial impact on revenue. + + + Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy. + + + + 1.2622950819672132 + + X The proposal/initiative does not provide for co-financing by third parties. + + + Návrh/iniciatíva nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami. + + + + 0.8958837772397095 + + Emergency support, as referred to in paragraph 1, may include any of the humanitarian aid actions which would be eligible for Union financing pursuant to Articles 2, 3 and 4 of Regulation (EC) No 1257/96, and may consequently encompass assistance, relief and, where necessary, protection operations to save and preserve life in disasters or in their immediate aftermath. + + + Núdzová podpora, ako sa uvádza v odseku 1, môže zahŕňať akékoľvek činnosti v oblasti humanitárnej pomoci, ktoré by boli oprávnené na financovanie z prostriedkov Únie v súlade s článkami 2, 3 a 4 nariadenia (ES) č. 1257/96, a môže teda zahŕňať aj operácie zamerané na pomoc, zmiernenie utrpenia a v prípade nevyhnutnosti operácie na záchranu a ochranu ľudských životov pri katastrofách alebo bezprostredne po nich. + + + + 1.0 + + • Legal basis + + + Právny základ + + + + 0.88671875 + + Addressing this exceptional situation effectively requires a coordinated strategy of different measures aiming in particular at preserving people's lives, preventing and alleviating human suffering and protecting human dignity. + + + Účinná reakcia na túto mimoriadnu situáciu sa musí opierať o koordinovanú stratégiu pozostávajúcu z rozličných opatrení, ktorých cieľom je najmä ochrana ľudských životov, predchádzanie ľudskému utrpeniu a jeho zmierňovanie a zachovanie ľudskej dôstojnosti. + + + + 1.1011904761904763 + + That is why the Commission proposes to mobilise the Emergency Support Instrument to equip the EU with a broader toolbox commensurate to the large scale of the current COVID-19 pandemic. + + + Z tohto dôvodu Komisia navrhuje mobilizáciu nástroja núdzovej podpory, ktorý EÚ poskytne širší súbor nástrojov zodpovedajúci veľkému rozsahu súčasnej pandémie COVID-19. + + + + 1.0973451327433628 + + The indirect costs of the partner organisations may also be covered in accordance with Regulation (EU, Euratom) 2018/1046. " + + + Nepriame náklady partnerských organizácií môžu byť takisto pokryté v súlade s nariadením (EÚ, Euratom) 2018/1046. + + + + 1.175 + + 3 18 01 04 05 Support expenditure for emergency support within the Union Non-diff. NO NO NO NO + + + 3 18 01 04 05 Podporné výdavky na núdzovú pomoc v rámci Únie NRP NIE NIE NIE NIE + + + + 1.1538461538461537 + + Human resources + + + Ľudské zdroje + + + + 0.9354838709677419 + + Specify the co-financing body + + + Uveďte spolufinancujúci subjekt + + + + 0.9805194805194806 + + Due to the global dimension of the COVID-19 pandemic, the large scale of its economic and social effects and the high strain of the health care systems in all Member States, the Union is better placed than Member States alone to address the crisis in a holistic and coordinated manner across the board. + + + Vzhľadom na globálny rozmer pandémie COVID-19, veľký dosah jej hospodárskych a sociálnych dôsledkov a obrovský nápor na systémy zdravotníctva vo všetkých členských štátoch je Únia v lepšej pozícii ako členské štáty konajúce samostatne, aby mohla plošne reagovať na krízu holistickým a koordinovaným spôsobom. + + + + 1.0754716981132075 + + Specific objective(s) and ABM/ABB activity(ies) concerned + + + Špecifické ciele a príslušné činnosti v rámci ABM/ABB + + + + 1.2267441860465116 + + (8) In order to preserve the subsidiary nature of emergency support under Regulation (EU) 2016/369, such a support should be strictly complementary to any assistance made available under other Union instruments. + + + S cieľom zachovať subsidiárnu povahu núdzovej podpory podľa nariadenia (EÚ) 2016/369 by takáto podpora mala výlučne dopĺňať pomoc sprístupnenú v rámci iných nástrojov Únie. + + + + 1.441860465116279 + + Compatibility with the current multiannual financial framework + + + Súlad s platným viacročným finančným rámcom + + + + 1.225 + + Transportation of equipment 1 80 80 20 20 100 100 + + + Preprava zariadení 1 80 80 20 20 100 100 + + + + 0.8942307692307693 + + This EU action is needed to respond to the current COVID-19 crisis in a spirit of solidarity. + + + EÚ je potrebný, aby bolo možné na súčasnú krízu vyvolanú ochorením COVID-19 reagovať v duchu solidarity. + + + + 1.016260162601626 + + X bodies governed by private law with a public service mission to the extent that they provide adequate financial guarantees; + + + X súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ tieto subjekty poskytujú dostatočné finančné záruky, + + + + 0.9370629370629371 + + On supervision and monitoring of activities close to humanitarian aid activities, the extensive experience acquired by implementing the Humanitarian Aid instrument and the Union's Civil Protection Mechanism in both direct and indirect management modes will be applied. + + + Pri dohľade a monitorovaní činností, ktoré sú svojou povahou blízke činnostiam v oblasti humanitárnej pomoci, sa uplatnia bohaté skúsenosti získané pri vykonávaní nástroja humanitárnej pomoci a mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany tak v rámci priameho, ako aj nepriameho riadenia. + + + + 1.6274509803921569 + + In line with Article 8(2) of Council Regulation (EU) 2016/369, the Commission submitted an evaluation of the operation of the Regulation to the Council in March 2019. + + + 2 nariadenia Rady (EÚ) 2016/369 Komisia v marci 2019 predložila Rade hodnotenie fungovania nariadenia. + + + + 1.2892561983471074 + + [18: Article 4(2) of Council Regulation 2016/369 provides for the possibility of public or private donors to contribute to the Emergency Support Instrument. + + + 2 nariadenia Rady 2016/369 sa stanovuje možnosť príspevkov verejných alebo súkromných darcov na nástroj núdzovej podpory. + + + + 1.0687022900763359 + + The proposal to activate the Emergency Support Instrument is part of the package of EU measures to respond to the current COVID-19 pandemic. + + + Návrh týkajúci sa aktivácie nástroja núdzovej podpory je súčasťou balíka opatrení, ktorými EÚ reaguje na súčasnú pandémiu COVID-19. + + + + 0.9466192170818505 + + (13) In order to address supply shortages, production capacities for essential medical products such as medication, diagnostic tests, laboratory supplies, protective gear, etc. should be supported and funding should be provided to maintain a stock of these products. + + + S cieľom riešiť nedostatky v zásobovaní by sa mali podporovať kapacity na výrobu základných zdravotníckych výrobkov, ako sú liečivá, diagnostické testy, laboratórny materiál, ochranné vybavenie atď., a mali by sa poskytnúť finančné prostriedky na udržiavanie zásob týchto výrobkov. + + + + 1.0476190476190477 + + (f) increases and conversions of production capacities for medical products as referred to in point (e) to address supply shortages; + + + f) zvýšenia a konverzia výrobných kapacít zdravotníckych výrobkov uvedených v písmene e) na riešenie nedostatkov v zásobovaní; + + + + 1.4273504273504274 + + It is therefore under Article 122(1) TFEU for the Union to adopt the envisaged measures and coordinated action aiming at tackling the encountered serious difficulties. + + + 1 ZFEÚ je preto Únia povinná prijať plánované opatrenia a koordinované postupy zamerané na riešenie vážnych ťažkostí. + + + + 1.230263157894737 + + External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[16: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JPD= Junior Professionals in Delegations. ] + + + ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii. + + + + 1.1294117647058823 + + (g) maintenance of the stock of medical products as referred to in point (e) and their disposal; + + + g) udržiavanie zásob zdravotníckych výrobkov uvedených v písmene e) a ich likvidácia; + + + + 0.9840425531914894 + + Emergency support under Regulation (EU) 2016/369 is hereby activated to finance expenditure necessary to address the COVID-19 pandemic for the period 1 February 2020 to 31 January 2022. + + + Týmto sa aktivuje núdzová podpora podľa nariadenia (EÚ) 2016/369 na financovanie výdavkov potrebných na riešenie pandémie COVID-19, a to na obdobie od 1. februára 2020 do 31. januára 2022. + + + + 0.8745874587458746 + + For activities close in nature to humanitarian aid activities the payment modalities applicable to the Humanitarian Aid instrument and the Union's Civil Protection Mechanism in both direct and indirect management modes will be applied as they proved to be adequate. + + + Pri činnostiach, ktoré sú svojou povahou blízke činnostiam v oblasti humanitárnej pomoci, sa budú uplatňovať spôsoby platieb uplatniteľné v prípade nástroja humanitárnej pomoci a mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany tak v rámci priameho, ako aj nepriameho riadenia, keďže sa ukázali ako primerané. + + + + 1.00990099009901 + + (9) In the context of the COVID-19 crisis it has become apparent that it is necessary to extend the scope of Regulation (EU) 2016/369 in order to provide financing to cover urgent needs for medical equipment and materials, such as respiratory ventilators and protective gear, chemical supplies for tests, the costs for the development, production and distribution of medication, other supplies and materials. + + + V súvislosti s krízou vyvolanou ochorením COVID-19 sa ukázalo, že treba rozšíriť rozsah pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2016/369, aby bolo možné poskytnúť finančné prostriedky na pokrytie naliehavých potrieb v oblasti zdravotníckeho vybavenia a materiálov, ako sú pľúcne ventilátory a ochranné vybavenie, chemických potrieb na testy, nákladov na vývoj, výrobu a distribúciu liečiv, iných potrieb a materiálov. + + + + 1.625 + + The President + + + predseda + + + + 0.7608695652173914 + + In order of multiannual financial framework headings and budget lines. + + + V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky. + + + + 0.7966101694915254 + + of an administrative nature 54,000 - - - 54,000 + + + Ostatné výdavky administratívnej povahy 54 000 - - - 54 000 + + + + 1.034013605442177 + + An allocation of EUR 2,7 billion is proposed for 2020 to support the financing of actions envisaged under the re-activated Emergency Support Instrument. + + + Na podporu financovania činností, s ktorými sa počíta v rámci reaktivácie nástroja núdzovej podpory, sa na rok 2020 navrhuje vyčleniť sumu 2,7 mld. + + + + 0.5357142857142857 + + Monitoring and reporting rules + + + Opatrenia týkajúce sa monitorovania a predkladania správ + + + + 0.9491525423728814 + + Specialised hospitals for COVID 100 8 800 2 200 10 1 000 + + + Špecializované nemocnice pre COVID 100 8 800 2 200 10 1 000 + + + + 1.2019230769230769 + + Union financing for support actions under this Regulation to be implemented by means of direct management may be awarded directly by the Commission without a call for proposals, in accordance with Article 195 of Regulation (EU, Euratom) No 2018/1046. + + + Únie podľa tohto nariadenia, ktoré sa má vykonávať prostredníctvom priameho riadenia, môže Komisia poskytnúť priamo bez výzvy na predkladanie návrhov v súlade s článkom 195 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046. + + + + 0.8580246913580247 + + (b) by the participant Member States whereby they shall directly acquire, rent or lease the capacities procured for them by the Commission. + + + b) zúčastnené členské štáty, pričom tieto členské štáty priamo nadobúdajú, prenajímajú si alebo formou lízingu získavajú kapacity, ktoré pre ne obstarala Komisia. + + + + 1.4339622641509433 + + XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices) 10 10 5 5 + + + XX 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie) 10 10 5 5 + + + + 1.0125 + + Emergency support under this Regulation shall provide a needs-based emergency response, complementing the response of the affected Member States aimed at preserving life, preventing and alleviating human suffering, and maintaining human dignity wherever the need arises as a result of a disaster referred to in Article 1(1). + + + Núdzová podpora podľa tohto nariadenia je reakciou na núdzové situácie, ktorá vychádza z potrieb a dopĺňa reakciu dotknutých členských štátov s cieľom chrániť životy, predchádzať ľudskému utrpeniu a zmierňovať ho a zachovať ľudskú dôstojnosť, a to vždy, keď vznikne potreba v dôsledku katastrofy uvedenej v článku 1 ods. + + + + 1.28175519630485 + + Such measures are based on a coordinated and ambitious approach to make the most effective use of available resources from the EU budget, including the Coronavirus Response Investment Initiative, the proposed extension of the scope of the EU Solidarity Fund to public health crises, exploiting all possibilities under financial instruments and the EFSI budgetary guarantee to strengthen investment support (e.g. the Competitiveness of Small and Medium-Sized Enterprise - COSME - programme and the InnovFin SME Guarantees under the Horizon 2020 programme). + + + Jeho súčasťou je aj využitie Investičnej iniciatívy v reakcii na koronavírus, navrhované rozšírenie rozsahu pôsobnosti Fondu solidarity EÚ na krízy v oblasti verejného zdravia či využitie všetkých možností, ktoré ponúkajú finančné nástroje a rozpočtová záruka ESFI na posilnenie podpory investícií (napr. program pre konkurencieschopnosť malých a stredných podnikov - COSME - a Záruka InnovFin pre MS v rámci programu Horizont 2020). + + + + 1.1770833333333333 + + The proposal/initiative will entail reprogramming of the relevant heading in the multiannual financial framework. + + + Návrh/iniciatíva si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušného okruhu vo viacročnom finančnom rámci. + + + + 1.1875 + + • Impact assessment + + + Posúdenie vplyvu + + + + 1.1929824561403508 + + The proposal/initiative does not require the use of human resources. + + + Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov. + + + + 1.0666666666666667 + + 10 01 05 01/11 (Direct research) + + + 10 01 05 01/11 (priamy výskum) + + + + 1.7032967032967032 + + This is confirmed by the 0.5% multi-annual residual error rate reported by the Commission in 2018 for its humanitarian aid and civil protection department. + + + %, ktorú Komisia vykázala v roku 2018 za oddelenie pre humanitárnu pomoc a civilnú ochranu. + + + + 1.0904255319148937 + + The appropriations required for human resources and other expenditure of an administrative nature will be met by appropriations from the DG that are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints. + + + Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení. + + + + 1.354368932038835 + + By way of derogation from Article 193(3) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046, grants may be awarded for actions already completed before the date of entry into force of this Regulation provided that the actions started after the date of the activation referred to in Article 1. + + + 3 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046 sa granty môžu udeliť na akcie, ktoré sa ukončili pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, ak sa tieto akcie začali po dátume aktivácie uvedenom v článku 1. + + + + 0.9044117647058824 + + TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelope for specific programmes (6) 54,000 - - - 54,000 + + + Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie osobitných programov SPOLU (6) 54 000 - - - 54 000 + + + + 1.1475409836065573 + + The proposal/initiative relates to the extension of an existing action + + + Návrh/iniciatíva sa týka predĺženia trvania existujúcej akcie + + + + 0.958904109589041 + + (18) Regulation (EU) 2016/369 should therefore be amended accordingly. + + + Nariadenie (EÚ) 2016/369 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. + + + + 0.9461756373937678 + + The human resources required will be met by staff from the DGs who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DGs, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DGs under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints. + + + Potreby ľudských zdrojov budú pokryté zamestnancami generálnych riaditeľstiev, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci generálnych riaditeľstiev, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacim GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení. + + + + 1.0547504025764896 + + (6) To allow for the level of flexibility needed to ensure a prolonged coordinated response under unforeseen circumstances as it is the case for the COVID-19 crisis, e.g. provision of medical supplies and medication, recovery measures, relevant medical research, it is necessary to ensure that budgetary commitments made during the activation period can be used for concluding legal commitments during the entire duration of the activation period, without prejudice to the general financial rules applicable to the general budget of the Union laid down in Article 114(2) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council. + + + Aby bolo možné zabezpečiť úroveň flexibility, ktorá je nevyhnutná na zabezpečenie dlhšej koordinovanej reakcie za nepredvídaných okolností, ako je to v prípade krízy vyvolanej ochorením COVID-19 - napr. pokiaľ ide o poskytovanie zdravotníckych potrieb a liečiv, opatrenia zamerané na obnovu a relevantný medicínsky výskum - je potrebné zabezpečiť, aby sa rozpočtové záväzky prijaté počas obdobia aktivácie mohli použiť na uzavretie právnych záväzkov počas celého trvania obdobia aktivácie bez toho, aby boli dotknuté všeobecné rozpočtové pravidlá, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, stanovené v článku 114 ods. + + + + 1.4666666666666666 + + EXPLANATORY MEMORANDUM + + + DÔVODOVÁ SPRÁVA + + + + 1.4761904761904763 + + LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT + + + LEGISLATÍVNY FINANČNÝ + + + + 0.7785547785547785 + + In particular, undertaking actions aimed at transportation of equipment, provision of temporary hospitals and medical teams, specialised hospitals for COVID patients, medical supplies (including ventilators, personal protective equipment, diagnostics and therapeutics), flying medical teams, transport of COVID and non-COVID patients. + + + Konkrétne ide o prijatie opatrení zameraných na prepravu zariadení, poskytovanie provizórnych nemocníc a lekárskych tímov, špecializovaných nemocníc pre pacientov nakazených ochorením COVID, zdravotníckych potrieb (vrátane pľúcnych ventilátorov, osobných ochranných prostriedkov, diagnostického materiálu a liečebných prípravkov), mobilných tímov zdravotníkov, prepravu pacientov nakazených ochorením COVID a ostatných pacientov. + + + + 1.0788177339901477 + + [1: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak [Coronavirus Response Investment Initiative], of 13 March 2020 COM(2020) 113 final.] + + + Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1303/2013, nariadenie (EÚ) č. 1301/2013 a nariadenie (EÚ) č. 508/2014, pokiaľ ide o osobitné opatrenia na mobilizáciu investícií v systémoch zdravotnej starostlivosti členských štátov a v iných odvetviach ich hospodárstiev v reakcii na epidémiu COVID-19 [Investičná iniciatíva v reakcii na koronavírus], COM(2020) 113 final z 13. marca 2020.] + + + + 0.8913043478260869 + + central procurement and distribution of essential medical supplies to hospitals and emergency supply of protective gear for hospital staff, such as respirators, ventilators, personal protective equipment, reusable masks, medicines, therapeutics and laboratory supplies and disinfectants; + + + centrálneho obstarávania a distribúcie základných zdravotníckych potrieb do nemocníc a núdzového zásobovania personálu nemocníc ochranným vybavením, akú sú respirátory, pľúcne ventilátory, osobné ochranné prostriedky, rúška na opakované použitie, lieky, liečebné prípravky a laboratórny materiál a dezinfekčné prostriedky; + + + + 1.4054054054054055 + + (5) Therefore, it is necessary to activate the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369. + + + Preto treba aktivovať núdzovú podporu podľa nariadenia Rady (EÚ) 2016/369. + + + + 1.4285714285714286 + + Commission + + + Komisia + + + + 1.1151832460732984 + + As the conditions set out in Article 1 of Council regulation (EU) 2016/369 are satisfied, it is appropriate for the Council to activate emergency support under the Regulation in respect of the COVID-2019 outbreak. + + + Vzhľadom na to, že sú splnené podmienky stanovené v článku 1 nariadenia Rady (EÚ) 2016/369, je vhodné, aby Rada v zmysle nariadenia aktivovala núdzovú pomoc v súvislosti s epidémiou COVID-19. + + + + 1.412280701754386 + + The Commission shall implement the Union's financial support in accordance with Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council. + + + Komisia vykonáva finančnú podporu Únie v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046. + + + + 0.6956521739130435 + + on own resources + + + vplyv na vlastné zdroje + + + + 1.6153846153846154 + + under HEADINGS 1 to 5 + + + OKRUHY 1 až 5 + + + + 1.0571428571428572 + + XX 01 05 01/11/21 (Indirect research) + + + XX 01 05 01/11/21 (nepriamy výskum) + + + + 1.24 + + (a) by the Commission whereby the services or goods shall be rendered or delivered to Member States or to partner organisations selected by the Commission; + + + Komisia, pričom služby alebo tovar sa poskytnú alebo dodajú členským štátom alebo partnerským organizáciám vybraným Komisiou; + + + + 0.9038461538461539 + + Flying medical teams 0,04 800 32 200 8 1 000 40 + + + Mobilné tímy zdravotníkov 0,04 800 32 200 8 1 000 40 + + + + 0.8387096774193549 + + Operational appropriations + + + Operačné rozpočtové prostriedky + + + + 0.9487179487179487 + + EUR million (to three decimal places) + + + EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) + + + + 0.8888888888888888 + + Eligible actions + + + Oprávnené činnosti + + + + 1.0869565217391304 + + 18 07 01 Commitments (1) 2 646,000 - - - 2 646,000 + + + 18 07 01 Záväzky (1) 2 646 000 - - - 2 646 000 + + + + 0.968503937007874 + + In view of the above, support under the Emergency Support Regulation (No 2016/369) should be activated as soon as possible. + + + Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa mala čo najskôr aktivovať podpora na základe nariadenia o núdzovej podpore (č. 2016/369). + + + + 0.4520547945205479 + + Specify frequency and conditions. + + + Uveďte časový interval a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia. + + + + 1.829268292682927 + + In particular, Union financing for support actions under this Regulation shall be implemented by means of direct or indirect management in accordance with points (a) and (c), respectively, of Article 62(1) of that Regulation. + + + Únie podľa tohto nariadenia sa vykonáva najmä prostredníctvom priameho alebo nepriameho riadenia v súlade s článkom 62 ods. + + + + 1.1476510067114094 + + By way of derogation from and without prejudice to Article 114(2) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 the global budgetary commitments giving rise to expenditure for support under this Regulation shall cover the total costs of the corresponding legal commitments entered into until the end of the activation period referred to in Article 1. + + + 2 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046 a bez toho, aby bolo uvedené ustanovenie dotknuté, pokrývajú globálne rozpočtové záväzky, na základe ktorých vznikajú výdavky na podporu podľa tohto nariadenia, celkové náklady na príslušné právne záväzky prijaté do konca obdobia aktivácie uvedeného v článku 1. + + + + 1.8888888888888888 + + Done at Brussels, + + + V Bruseli + + + + 1.4 + + (3) The following Annex 1 is added: + + + Dopĺňa sa táto príloha 1: + + + + 1.2717770034843205 + + (12) In view of the large-scale consequences of COVID-19, a rapid and comprehensive engagement of all relevant partners is required, including public authorities, public and private primary and hospital care suppliers and nursing homes, etc. Activities to relieve pressure on the health infrastructure and to support groups of vulnerable persons at risk are needed. + + + Vzhľadom na rozsiahle dôsledky ochorenia COVID-19 je nevyhnutné rýchle a komplexné zapojenie všetkých relevantných partnerov vrátane verejných orgánov, verejných a súkromných poskytovateľov primárnej a nemocničnej zdravotnej starostlivosti a zariadení opatrovateľskej starostlivosti atď. + + + + 0.9 + + COUNCIL REGULATION + + + Nariadenie Rady (ES) + + + + 1.2340425531914894 + + Emergency support under this Regulation shall be financed by the general budget of the Union and by contributions which may be made by Member States and by other public or private donors as external assigned revenue in accordance with Article 21(5) of Regulation (EU, Euratom) No 2018/1046. + + + Núdzová podpora podľa tohto nariadenia je financovaná zo všeobecného rozpočtu Únie, ako aj z príspevkov, ktoré môžu poskytnúť členské štáty a iní verejní alebo súkromní darcovia ako vonkajšie pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. + + + + 1.7452830188679245 + + Actions taken by the affected Member States, including with Union financial support to be made available under other Union instruments would not appear to be able to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union, in light notably of the timeframe within which such Union financial support may be made available. + + + Zdá sa, že opatrenia, ktoré prijali dotknuté členské štáty, vrátane finančnej podpory Únie, ktorá sa má sprístupniť v rámci iných nástrojov Únie, nie sú schopné účinne riešiť humanitárne dôsledky epidémie v rámci + + + + 0.9196428571428571 + + (c) procurement by the Commission as wholesaler by buying, stocking and reselling or donating supplies and services, including rentals, to Member States or partner organisations selected by the Commissions. + + + c) obstarávanie Komisiou v úlohe veľkoobchodníka prostredníctvom nákupu, skladovania a opätovného predaja alebo darovania tovaru a služieb, vrátane prenájmov, členským štátom alebo partnerským organizáciám vybraným Komisiou. + + + + 1.0769230769230769 + + Summary of estimated impact on expenditure + + + Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky + + + + 1.2589285714285714 + + Member States are adopting exceptional measures restraining personal freedoms to limit the loss of lives and contain the spread of the virus. + + + V snahe minimalizovať straty na životoch a obmedziť šírenie vírusu prijímajú členské štáty mimoriadne opatrenia. + + + + 0.8589743589743589 + + Medical supplies (ventilators) 0,018 14 000 252 3 500 63 17 500 315 + + + Zdravotnícke potreby (pľúcne ventilátory) 0 018 14 000 252 3 500 63 17 500 315 + + + + 1.3333333333333333 + + Year + + + Rok + + + + 1.5 + + [8: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.] + + + a) alebo b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.] + + + + 1.2077922077922079 + + (3) Rapid and diversified measures are needed to allow the Union as a whole to address the crisis in a spirit of solidarity under the constraints caused by the quick spread of the virus. + + + Aby Únia ako celok mohla riešiť krízu v duchu solidarity v rámci obmedzení spôsobených rýchlym šírením vírusu, sú nevyhnutné rýchle a rôznorodé opatrenia. + + + + 1.5964912280701755 + + In the event of procurement procedures as referred to in paragraph 5(b) and (c), the Commission shall follow the rules of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 for its own procurement." + + + b) a c) sa Komisia riadi pravidlami stanovenými v nariadení (EÚ, Euratom) 2018/1046 pre jej vlastné obstarávanie." + + + + 1.1271929824561404 + + Taking into account the above considerations, the Commission proposes to activate the emergency assistance support in accordance with Article 2 of Regulation 2016/369 and to amend some of its provisions to address the special needs of the COVID-19 outbreak. + + + Vzhľadom na uvedené skutočnosti Komisia navrhuje aktiváciu núdzovej podpory v súlade s článkom 2 nariadenia 2016/369, ako aj zmenu niektorých z jeho ustanovení v snahe reagovať na osobitné potreby súvisiace s epidémiou COVID-19. + + + + 2.088235294117647 + + In the event of a procurement procedure as referred to in paragraph 5(b), the ensuing contracts shall be concluded by either of the following: + + + V prípade postupov verejného obstarávania uvedených v odseku 5 písm. + + + + 1.0384615384615385 + + Estimated impact on revenue + + + Odhadovaný vplyv na príjmy + + + + 0.9866666666666667 + + TOTAL operational appropriations Commitments (4) 2 646,000 - - - 2 646,000 + + + Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU Záväzky (4) 2 646 000 - - - 2 646 000 + + + + 0.9552238805970149 + + XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') 15 15 10 5 + + + XX 01 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového finančného krytia) 15 15 10 5 + + + + 0.5 + + was adopted by the Council on 15 March 2016. + + + Nariadenie Rady o poskytovaní núdzovej podpory v rámci Únie prijala Rada 15. marca 2016. + + + + 1.0166666666666666 + + Proposal for a Council Regulation activating the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 of 15 March 2016 and amending its provisions in respect of COVID-19 outbreak. + + + Návrh nariadenia Rady, ktorým sa aktivuje núdzová podpora podľa nariadenia Rady (EÚ) 2016/369 z 15. marca 2016 a ktorým sa menia jeho ustanovenia v súvislosti s epidémiou COVID-19. + + + + 1.2 + + N Year + + + N Rok + + + + 1.623931623931624 + + Without prejudice to the activation period as referred to in Article 2(1) support may also be granted in view of addressing needs in the aftermath of a disaster or preventing its resurgence. + + + 1, podpora sa môže poskytnúť aj s cieľom riešiť potreby v období po katastrofe alebo zabrániť jej opätovnému výskytu. + + + + 0.9575757575757575 + + The healthcare systems of Member States are under extreme pressure by the quick spread of the virus and the high number of patients that need hospitalisation. + + + Vzhľadom na rýchle šírenie vírusu a vysoký počet pacientov, ktorí si vyžadujú hospitalizáciu, sú systémy zdravotníctva členských štátov vystavené mimoriadnemu tlaku. + + + + 1.3103448275862069 + + The proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action + + + Návrh/iniciatíva sa týka akcie presmerovanej na novú akciu + + + + 1.04 + + (17) The Commission should be allowed to buy, stock, resell and donate supplies and services, including rentals, to Member States or partner organisations selected by the Commission. + + + Komisia by mala mať možnosť nakupovať, skladovať, ďalej predávať a darovať tovar a služby, vrátane prenájmov, členským štátom alebo partnerským organizáciám vybraným Komisiou. + + + + 0.918918918918919 + + Medical supplies (other) 0,002 428 000 856 107 000 214 535 000 1 070 + + + Zdravotnícke potreby (ostatné) 0 002 428 000 856 107 000 214 535 000 1 070 + + + + 1.1325301204819278 + + The proposal/initiative does not require the use of appropriations of an administrative nature + + + Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov + + + + 1.120879120879121 + + (a) joint procurement with the Member States as referred to in Article 165 (2) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 whereby Member States may acquire, rent or lease fully the capacities jointly procured; + + + 2 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046, na základe ktorého môžu členské štáty v plnej miere nadobudnúť, prenajať si alebo formou lízingu získať kapacity, ktoré boli spoločne obstarané; + + + + 1.253968253968254 + + [4: Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (OJ L 347, 20.12.2013, p. + + + Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1313/2013/EÚ zo 17. decembra 2013 o mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany (Ú. + + + + 1.875 + + under HEADING 3 + + + OKRUHU 3 + + + + 1.1428571428571428 + + Heading of multiannual financial + + + Okruh viacročného finančného + + + + 1.0129870129870129 + + The proposal/initiative does not require the use of operational appropriations + + + Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov. + + + + 0.8737864077669902 + + The measures foreseen under the Union Civil Protection Mechanism/rescEU, the Coronavirus Response Investment Initiative to deploy European Structural and Investment Funds and other Union instruments are contributing to partly address the current public health emergency. + + + K riešeniu súčasnej situácie závažného ohrozenia verejného zdravia čiastočne prispievajú opatrenia plánované v rámci mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany (rescEU), využívanie európskych štrukturálnych a investičných fondov na základe Investičnej iniciatívy v reakcii na koronavírus či iné nástroje Únie. + + + + 1.2857142857142858 + + Risk(s) identified + + + Zistené riziká + + + + 1.4759615384615385 + + While presently the situation in the different Member States varies, it evolves quickly showing tangibly that the European Union as a whole is concerned and that a collective, coordinated and urgent response is needed to fight the spread of the virus effectively and mitigate its impact as fast as possible. + + + Pritom sa jasne ukazuje, že je zasiahnutá Európska únia ako celok a že účinný boj proti šíreniu vírusu a čo možno najrýchlejšie zmiernenie jeho dôsledkov si vyžaduje spoločnú, koordinovanú a okamžitú reakciu. + + + + 1.0222222222222221 + + TOTALS 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645 + + + SPOLU 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645 + + + + 1.2941176470588236 + + BUDGETARY IMPLICATIONS + + + VPLYV NA ROZPOČET + + + + 1.1153846153846154 + + Expected result(s) and impact + + + Očakávané výsledky a vplyv + + + + 0.9019607843137255 + + Estimated impact on operational appropriations + + + Odhadovaný vplyv na operačné rozpočtové prostriedky + + + + 2.6 + + SPECIFIC OBJECTIVE:[14: As described in point 1.4.2. + + + ŠPECIFICKÝ CIEĽ:[14: + + + + 1.2027027027027026 + + Heading(s) of the multiannual financial framework and expenditure budget line(s) affected + + + Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov + + + + 1.163265306122449 + + XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JPD in the delegations) + + + XX 01 02 02 (ZZ, MZ, VNE, DAZ, PED v delegáciách) + + + + 0.6645962732919255 + + Diff./Non-diff.[10: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.] + + + DRP/NRP[10: DRP = diferencované rozpočtové prostriedky / NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky.] krajín EZVO[11: EZVO: Európske združenie voľného obchodu. + + + + 0.9743589743589743 + + activating the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 of 15 March 2016 and amending its provisions in respect of the COVID-19 outbreak + + + ktorým sa aktivuje núdzová podpora podľa nariadenia Rady (EÚ) 2016/369 z 15. marca 2016 a ktorým sa menia jeho ustanovenia v súvislosti s epidémiou COVID-19 + + + + 1.125 + + HEADING 5 + + + OKRUHU 5 + + + + 1.04 + + Management mode(s) planned + + + Plánovaný spôsob riadenia + + + + 1.1481481481481481 + + Estimated impact on expenditure + + + Odhadovaný vplyv na výdavky + + + + 0.8421052631578947 + + TOTAL appropriations co-financed + + + Prostriedky zo spolufinancovania SPOLU + + + + 1.6111111111111112 + + for DG ECHO Commitments =1+1a +3 2 700,000 - - - 2 700,000 + + + 1 + 1a + 3 2 700 000 - - - 2 700 000 + + + + 1.125 + + Article 1 + + + Článok 1 + + + + 0.8157894736842105 + + Heading of multiannual financial framework Budget line Type of + + + Okruh viacročného finančného rámca Rozpočtový riadok Druh výdavkov Príspevky + + + + 1.1818181818181819 + + ‘Specific objective(s)…' ] + + + „Špecifické ciele...". + + + + 1.0704225352112675 + + Subtotal for specific objective No 1 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645 + + + Špecifický cieľ č. 1 medzisúčet 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645 + + + + 1.2666666666666666 + + of the multiannual financial framework + + + 5 viacročného finančného rámca + + + + 1.04 + + Payments 1 382,700 792,700 266,550 266,150 2 708,100 + + + Platby 1 382 700 792 700 266 550 266 150 2 708 100 + + + + 1.04 + + XX 01 05 02/12/22 (AC, END, INT - Indirect research) + + + XX 01 05 02/12/22 (ZZ, VNE, DAZ - nepriamy výskum) + + + + 1.1111111111111112 + + "Article 3 + + + „Článok 3 + + + + 1.565217391304348 + + FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE + + + RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY + + + + 1.125 + + 2022 Year + + + 2022 Rok + + + + 1.125 + + Article 2 + + + Článok 2 + + + + 2.470833333333333 + + [2: Communication from the Commission to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Central Bank, the European Investment Bank and the Eurogroup, Coordinated economic response to the COVID-19 Outbreak, 13 March 2020, COM(2020) 112 final][3: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency, 13 March 2020, COM(2020) 114 final.] + + + Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Európskej rade, Rade, Európskej centrálnej banke, Európskej investičnej banke a Euroskupine - Koordinovaná hospodárska reakcia na vypuknutie nákazy COVID-19, COM(2020) 112 final z 13. marca 2020.][3: + + + + 0.7 + + The proposal/initiative provides for the co-financing estimated below: + + + Návrh/iniciatíva zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami, ako je odhadnuté v nasledujúcej tabuľke: + + + + 2.4375 + + The Council Regulation on the provision of emergency support within the Union. + + + Nástroj núdzovej podpory v rámci + + + + 1.0444444444444445 + + 10 01 05 02/12 (AC, END, INT - Direct research) + + + 10 01 05 02/12 (ZZ, DAZ, VNE - priamy výskum) + + + + 1.391304347826087 + + Title of the proposal/initiative + + + Názov návrhu/iniciatívy + + + + 1.125 + + Article 4 + + + Článok 4 + + + + 0.9298245614035088 + + • to mobilise the Contingency Margin for the balance. + + + • zmobilizovať zostatok rezervy na nepredvídané udalosti. + + + + 1.48 + + X Direct management by the Commission + + + Priame riadenie na úrovni + + + + 1.3611111111111112 + + X The proposal/initiative relates to a new action + + + Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie + + + + 1.0 + + OUTPUTS + + + VÝSTUPY + + + + 0.8723404255319149 + + X The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below: + + + Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke: + + + + 1.0 + + MANAGEMENT MEASURES + + + OPATRENIA V OBLASTI + + + + 1.4583333333333333 + + Grounds for the proposal/initiative + + + Dôvody návrhu/iniciatívy + + + + 1.125 + + Article 3 + + + Článok 3 + + + + 1.0689655172413792 + + Estimated impact on appropriations of an administrative nature + + + Odhadovaný vplyv na administratívne rozpočtové prostriedky + + + + 0.8157894736842105 + + X The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, as explained below: + + + Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke: + + + + 1.037037037037037 + + Payments (2) 1 326,000 790,000 265,000 265,000 2 646,000 + + + Platby (2) 1 326 000 790 000 265 000 265 000 2 646 000 + + + + 1.1 + + of the multiannual financial framework Commitments 2 702,700 2,700 1,550 1,150 2 708,100 + + + viacročného finančného rámca SPOLU Záväzky 2 702 700 2 700 1 550 1 150 2 708 100 + + + + 0.9008264462809917 + + X The proposal/initiative requires the use of appropriations of an administrative nature, as explained below: + + + Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke: + + + + 3.0 + + 2021 Year 2022 Year 2013 + + + Rok 2022 + + + + 1.037037037037037 + + Payments (5) 1 326,000 790,000 265,000 265,000 2 646,000 + + + Platby (5) 1 326 000 790 000 265 000 265 000 2 646 000 + + + + 3.8034188034188032 + + [5: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.7.2018, p. + + + č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 193, 30.7.2018, + + + + 1.0465116279069768 + + Human resources 2,700 2,700 1,550 1,150 8,100 + + + Ľudské zdroje 2 700 2 700 1 550 1 150 8 100 + + + + 1.0 + + TOTAL 56,700 2,700 1,550 1,150 62,100 + + + SPOLU 56 700 2 700 1 550 1 150 62 100 + + + + 0.9090909090909091 + + TOTAL appropriations + + + Rozpočtové prostriedky + + + + 1.150943396226415 + + Payments =2+2a +3 1 380,000 790,000 265,000 265,000 2 700,000 + + + 2 + 2a +3 1 380 000 790 000 265 000 265 000 2 700 000 + + + + 1.0 + + 2023 TOTAL + + + 2023 SPOLU + + + + 0.7023809523809523 + + The proposal/initiative has the following financial impact: + + + Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke: + + + + 2.8333333333333335 + + - at Headquarters + + + v mil. + + + + 2.142857142857143 + + For the Council + + + Za Radu + + + + 2.2938144329896906 + + [6: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.7.2018, p. + + + Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, o zmene nariadení (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) + + + + 0.9242424242424242 + + TOTAL Commission Appropriations 2,700 2,700 1,550 1,150 8,100 + + + Komisia SPOLU Rozpočtové prostriedky 2 700 2 700 1 550 1 150 8 100 + + + + 2.3043478260869565 + + ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE + + + VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY + + + + 3.2222222222222223 + + from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation + + + Odchylne od článku 193 ods. + + + + 0.8888888888888888 + + expenditure Contribution + + + Financovanie z prostriedkov + + + + 0.8888888888888888 + + Comments + + + Poznámky: + + + + 1.2307692307692308 + + Average cost No Cost No Cost Total No Total cost + + + Počet Náklady Počet Náklady Počet spolu + + + + 1.0 + + Other expenditure + + + Priemerné náklady + + + + 0.875 + + EN 0 EN + + + SK 10 SK + + + + 1.7 + + of the multiannual financial framework 2,700 2,700 1,550 1,150 8,100 + + + Medzisúčet 2 700 2 700 1 550 1 150 8 100 + + + + 1.4375 + + CONTEXT OF THE PROPOSAL + + + Návrh nariadenia + + + + 1.2941176470588236 + + Commitment appropriations in EUR million (to three decimal places) + + + viacročného finančného rámca SPOLU (Záväzky spolu = + + + + 2.8 + + Proposal for a + + + Návrh + + + + 1.1428571428571428 + + on miscellaneous revenue + + + vplyv na rôzne príjmy + + + + 1.0 + + Subtotal + + + Platby = + + + + 1.1136363636363635 + + Use of external expertise has not been necessary. + + + Využitie externej expertízy nebolo potrebné. + + + + 1.0222222222222221 + + framework Number 1b Smart and Inclusive Growth + + + rámca Číslo 1b Inteligentný a inkluzívny rast + + + + 1.2857142857142858 + + The proposal complies with the subsidiarity principle. + + + Návrh je v súlade so zásadou subsidiarity. + + + + 1.0149253731343284 + + by its departments, including by its staff in the Union delegations; + + + prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancov v delegáciách Únie + + + + 1.2127659574468086 + + Proposed instrument: amendment of the current regulation. + + + Navrhovaný nástroj: zmena súčasného nariadenia. + + + + 1.1121495327102804 + + The decision shall specify the date of its entry into force, which shall not be earlier than the date of its adoption." + + + V rozhodnutí sa uvedie dátum nadobudnutia jeho účinnosti, ktorý nesmie byť skorší ako dátum jeho prijatia." + + + + 1.3703703703703705 + + The proposal has no consequences for the protection of fundamental rights. + + + Návrh nemá žiadne dôsledky na ochranu základných práv. + + + + 1.2083333333333333 + + HAVE ADOPTED THIS REGULATION: + + + PRIJALI TOTO NARIADENIE: + + + + 1.3404255319148937 + + The proposal is proportionate and does not include provisions which are not necessary to achieve the objectives of the Treaty. + + + Návrh je primeraný a nezahŕňa ustanovenia, ktoré nie sú potrebné na dosiahnutie cieľov zmluvy. + + + + 1.22 + + Acting in accordance with the ordinary legislative procedure, + + + konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom, + + + + 1.2459016393442623 + + After transmission of the draft legislative act to the national parliaments, + + + po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom, + + + + 1.0483870967741935 + + Specify existing or envisaged prevention and protection measures. + + + Uveďte existujúce a plánované preventívne a ochranné opatrenia + + + + 1.3875 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 175(3) thereof, + + + so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 175 ods. + + + + 1.1623931623931625 + + Nevertheless, additional measures are necessary, including in other policy areas, in particular in order to protect the most vulnerable. + + + Napriek tomu sú nevyhnutné ďalšie opatrenia aj v iných oblastiach politiky, najmä na ochranu tých najzraniteľnejších. + + + + 0.8936170212765957 + + 4 Employment, social affairs and inclusion + + + Zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie + + + + 1.3265306122448979 + + international organisations and their agencies (to be specified); + + + medzinárodné organizácie a ich agentúry (uveďte), + + + + 1.205128205128205 + + (c) the expenditure has been incurred and paid; + + + c) výdavky boli vynaložené a zaplatené; + + + + 1.0 + + Not applicable. + + + Neuplatňuje sa. + + + + 1.425 + + (7) The following Articles 26a, 26b and 26c are inserted: + + + Vkladajú sa tieto články 26a, 26b a 26c: + + + + 1.1216216216216217 + + A Member State shall notify the Commission of any decision to modify the elements referred to in the first subparagraph within one month of the date of that decision. + + + Členský štát oznámi Komisii akékoľvek rozhodnutie upraviť prvky uvedené v prvom pododseku do jedného mesiaca odo dňa prijatia uvedeného rozhodnutia. + + + + 0.7786259541984732 + + Given the specific circumstances of this proposal, there was no consultation of external stakeholders. + + + Vzhľadom na osobitné okolnosti sprevádzajúce tento návrh sa neuskutočnili žiadne konzultácie s externými zainteresovanými stranami. + + + + 0.9523809523809523 + + • Explanatory documents (for directives) + + + Vysvetľujúce dokumenty (v prípade smerníc) + + + + 1.0364963503649636 + + It is also part of a second legislative package adopted by the Commission, which includes proposals to amend the Common Provisions Regulation. + + + Je takisto súčasťou druhého legislatívneho balíka prijatého Komisiou, ktorý zahŕňa návrhy na zmenu nariadenia o spoločných ustanoveniach. + + + + 0.9833333333333333 + + Proposal/initiative in effect from 01/07/2020 to 30/06/2021 + + + Návrh/iniciatíva je v platnosti od 01/07/2020 do 30/06/2021. + + + + 0.9548022598870056 + + It finally alleviates some requirements for Member States where these create administrative burdens that could delay implementation of measures to respond to the crisis. + + + V konečnom dôsledku zmierňuje niektoré požiadavky na členské štáty tam, kde spôsobujú administratívne zaťaženie, ktoré by mohlo oddialiť vykonávanie opatrení v reakcii na krízu. + + + + 1.118881118881119 + + In addition to these changes, it is also proposed to introduce flexibility regarding the respect of certain legal requirements during this unprecedented period. + + + Okrem týchto zmien sa navrhuje zaviesť flexibilitu vzhľadom na dodržiavanie určitých právnych požiadaviek počas tohto bezprecedentného obdobia. + + + + 1.163265306122449 + + Information concerning the internal control system set up + + + Informácie o zavedenom systéme vnútornej kontroly + + + + 0.9162011173184358 + + [6: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] + + + Vysvetlenie spôsobov riadenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.] + + + + 1.2380952380952381 + + This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. + + + + 0.9367088607594937 + + There is not an initiative within the Regulatory Fitness Programme (REFIT) + + + Nejde o iniciatívu v rámci Programu regulačnej vhodnosti a efektívnosti (REFIT) + + + + 1.1743119266055047 + + The proposal will facilitate an acceleration of programme implementation and result in a frontloading of payment appropriations. + + + Návrh uľahčí urýchlenie vykonávania programu a bude viesť k predsunutiu platobných rozpočtových prostriedkov. + + + + 1.0183150183150182 + + "(c) the administrative, preparation, transport and storage costs borne by the partner organisations at a flat-rate of 5 % of the costs referred to in point (a); or 5 % of the value of the food products disposed of in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 1308/2013;" + + + „c) administratívne náklady, náklady na prípravu, dopravu a skladovanie vzniknuté partnerským organizáciám v paušálnej sadzbe 5 % nákladov uvedených v písmene a), alebo 5 % hodnoty potravinových výrobkov, s ktorými sa nakladá podľa článku 16 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013;". + + + + 1.1573033707865168 + + The Commission will carefully monitor the impact of the proposed modification on payment appropriations in 2020 taking into account both the implementation of the budget and revised Member States forecasts. + + + Komisia bude dôkladne monitorovať vplyv navrhovanej zmeny na platobné rozpočtové prostriedky v roku 2020, pričom zohľadní plnenie rozpočtu a revidované prognózy členských štátov. + + + + 1.2 + + Payments (5) + + + Platby (5) + + + + 1.1818181818181819 + + • Consistency with other Union policies + + + Súlad s ostatnými politikami Únie + + + + 1.010204081632653 + + The direct and indirect effects of the COVID-19 outbreak continue to increase in all Member States. + + + Priame i nepriame účinky šírenia ochorenia COVID-19 vo všetkých členských štátoch stále narastajú. + + + + 0.9940476190476191 + + The implementation of the measures will be monitored and reported upon in the framework of the general reporting mechanisms established in Regulation (EU) No 223/2014. + + + Vykonávanie týchto opatrení sa bude monitorovať a budú sa o ňom podávať správy v rámci všeobecných mechanizmov podávania správ stanovených v nariadení (EÚ) č. 223/2014. + + + + 1.1274900398406376 + + The FEAD Regulation needs therefore to enable Managing Authorities, partner organisations and other actors involved in the implementation of the Fund to react quickly to the emerging additional needs of the target groups who are exposed to further hardship stemming from this crisis. + + + Nariadenie o FEAD preto musí umožniť riadiacim orgánom, partnerským organizáciám a iným aktérom zahrnutým do vykonávania fondu rýchlo reagovať na vznikajúce dodatočné potreby cieľových skupín, ktoré sú vystavené ďalším útrapám spôsobeným touto krízou. + + + + 1.1105527638190955 + + Exceptionally for this year, it is proposed that the deadline for submitting the Annual Implementation Report is extended and it is clarified that Member States may adjust control and audit procedures during the outbreak. + + + Výnimočne na tento rok sa navrhuje predĺžiť lehotu na predloženie ročných správ o vykonávaní a objasňuje sa, že členské štáty môžu prispôsobiť postupy kontroly a auditu počas výskytu tohto ochorenia. + + + + 0.8742138364779874 + + Type[11: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).] + + + Druh[11: Výstupy sú produkty, ktoré sa majú dodať, a služby, ktoré sa majú poskytnúť (napr.: počet financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).] + + + + 1.0955414012738853 + + The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Regulation (EU) No 223/2014. + + + Navrhovaná zmena nemá za následok žiadne zmeny, pokiaľ ide o ročné stropy záväzkov a platieb vo viacročnom finančnom rámci podľa nariadenia (EÚ) č. 223/2014. + + + + 1.1206896551724137 + + Indirect management by entrusting budget implementation tasks to: + + + Nepriame riadenie, pri ktorom sa plnením rozpočtu poveria: + + + + 1.0333333333333334 + + Financial impact in 2020 - 2024 + + + Finančný vplyv od 2020 do 2024 + + + + 0.9939393939393939 + + "(a) the cost of purchasing food and/or basic material assistance and the cost of purchasing personal protective materials and equipment for partner organisations," + + + „a) náklady na nákup potravinovej a/alebo základnej materiálnej pomoci a náklady na nákup osobných ochranných materiálov a prostriedkov pre partnerské organizácie;". + + + + 1.1324503311258278 + + Many of the volunteers, who are the backbone of the Fund, can no longer be mobilised, as they often belong to groups at a higher risk of severe illness caused by COVID-19. + + + Mnohých z dobrovoľníkov, ktorí sú nosným pilierom fondu, už nemožno povolať, lebo často patria do skupín s vyšším rizikom závažného ochorenia COVID-19. + + + + 1.0294117647058822 + + In order not to disrupt the traditional delivery schemes, it should also be possible to provide the necessary protective materials and equipment to partner organisations outside the technical assistance budget. + + + Aby sa nenarušili tradičné schémy poskytovania pomoci, malo by byť takisto možné dodať potrebné ochranné materiály a prostriedky partnerským organizáciám mimo rozpočtových prostriedkov na technickú pomoc. + + + + 1.0806451612903225 + + (c) the actions covered by the simplified cost options have been at least partly delivered prior to the cancellation of the operation. + + + c) činnosti, na ktoré sa vzťahuje zjednodušené vykazovanie výdavkov, boli aspoň čiastočne poskytnuté pred zrušením operácie. + + + + 1.0085470085470085 + + Most importantly, the crisis presents specific risks to the most deprived, among the most vulnerable in our societies. + + + A hlavne predstavuje osobitné riziká pre najodkázanejšie osoby medzi tými najzraniteľnejšími v našich spoločnostiach. + + + + 1.213953488372093 + + (8) As it is urgent to introduce these measures for ensuring the effective implementation of the FEAD during the COVID-19 crisis, this Regulation should enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Keďže je súrne zaviesť tieto opatrenia na zaručenie účinného vykonávania FEAD počas krízy COVID-19, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. + + + + 1.088235294117647 + + Likewise, it is proposed that the amendment of certain elements of the operational programme aimed at addressing the COVID-19 outbreak, does not require approval by Commission decision. + + + Podobne sa navrhuje, že zmena určitých prvkov operačného programu, ktoré sú zamerané na riešenie šírenia ochorenia COVID-19, si nevyžaduje schválenie rozhodnutím Komisie. + + + + 1.1909547738693467 + + The first "Coronavirus Response Investment Initiative" (CRII), a package of measures proposed by the Commission on 13 March 2020, introduced a number of important changes that allow for a more effective response in the current situation. + + + Response Investment Initiative, ďalej len „CRII") - balík opatrení, ktorý Komisia navrhla 13. marca 2020 - priniesla niekoľko dôležitých zmien, ktoré umožňujú účinnejšie reagovať na súčasnú situáciu. + + + + 1.4406779661016949 + + N [13: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.] + + + N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína vykonávať.] + + + + 0.9090909090909091 + + 04 06 - Fund for European aid to the most deprived + + + 04 06 - Fond európskej pomoci pre najodkázanejšie osoby + + + + 1.007462686567164 + + The current situation is unprecedented and requires exceptional measures adapted to the situation to be applied in these circumstances. + + + Súčasná situácia je bezprecedentná a vyžaduje si na ňu prispôsobené výnimočné opatrenia, ktoré treba v týchto okolnostiach uplatňovať. + + + + 0.821656050955414 + + Given the specific circumstances of this proposal, there was no ex-post evaluation/or fitness checks of the existing legislation. + + + Vzhľadom na osobitné okolnosti sprevádzajúce tento návrh sa neuskutočnili žiadne hodnotenia ex post/alebo kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov. + + + + 1.0581818181818181 + + This initiative was directed at promoting investments by mobilising available cash reserves in the European Structural and Investment Funds (ESI Funds), to fight the crisis immediately, followed by complementary measures as proposed under the Coronavirus Response Investment Initiative Plus. + + + Táto iniciatíva bola zameraná na podporu investícií zmobilizovaním dostupných hotovostných rezerv v európskych štrukturálnych a investičných fondoch (EŠIF) s cieľom okamžite bojovať proti kríze a po nej nasledovali doplňujúce opatrenia navrhnuté v rámci iniciatívy CRII plus. + + + + 0.9879032258064516 + + There is, nonetheless, the need to ensure that the support is still reaching the most deprived, e.g. through new methods of delivery which ensure the safety of all those people involved in the implementation of the FEAD and of the most deprived. + + + Napriek tomu existuje potreba zabezpečiť, aby sa podpora stále dostávala k najodkázanejším osobám, napr. pomocou nových metód poskytovania, ktoré zaručujú bezpečnosť všetkých týchto osôb zapojených do vykonávania FEAD, ako aj tých najodkázanejších. + + + + 1.4615384615384615 + + Specify the method for calculating the impact on revenue. + + + Uveďte spôsob výpočtu vplyvu na príjmy. + + + + 0.9885057471264368 + + The total annual breakdown of commitment appropriations for the FEAD remains unchanged + + + Celkové ročné rozdelenie viazaných rozpočtových prostriedkov pre FEAD ostáva nezmenené. + + + + 1.075268817204301 + + These exceptional changes are without prejudice to the rules that apply under regular circumstances. + + + Týmito výnimočnými zmenami nie sú dotknuté pravidlá, ktoré sa uplatňujú za bežných okolností. + + + + 1.0956521739130434 + + The proposal/initiative requires application of the flexibility instrument or revision of the multiannual financial framework. + + + Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie nástroja flexibility alebo uskutočnenie revízie viacročného finančného rámca. + + + + 1.2055555555555555 + + In line with the amendments proposed for the ESI Funds, it is proposed to introduce specific provisions which allow Member States to quickly put in place the necessary measures for addressing this emergency situation. + + + V súlade so zmenami navrhnutými pre EŠIF sa navrhuje zaviesť osobitné ustanovenia, ktoré umožnia členským štátom rýchlo uskutočniť potrebné opatrenia na riešenie núdzovej situácie. + + + + 1.00398406374502 + + Therefore, specific measures, need to be taken urgently in order to protect them from falling victim to this disease and to ensure that the FEAD assistance still reaches them, such as by providing the necessary protective equipment against the disease. + + + Preto treba urýchlene prijať osobitné opatrenia s cieľom chrániť tieto osoby, aby sa nestali obeťami tohto ochorenia, a zabezpečiť, aby sa k nim pomoc z FEAD aj tak dostala, napr. poskytovaním potrebných ochranných prostriedkov proti tomuto ochoreniu. + + + + 1.4473684210526316 + + "By way of derogation from the first subparagraph, the deadline for the submission of the annual implementation report for the year 2019 shall be 30 September 2020." + + + „Odchylne od prvého pododseku termín na predloženie ročnej správy o vykonávaní za rok 2019 je 30. september 2020." + + + + 1.0472972972972974 + + (5) In order to ensure that the most deprived can continue to receive assistance by the Fund in a safe environment, it is necessary to provide for sufficient flexibility for Member States to adjust the schemes of support to the current context, including by allowing alternative schemes of delivery through electronic vouchers and by allowing Member States to amend certain elements of the operational programme without requiring an adoption by Commission decision. + + + S cieľom zaručiť, aby najodkázanejšie osoby mohli naďalej dostávať pomoc z fondu v bezpečnom prostredí, treba dať členským štátom dostatočnú flexibilitu na prispôsobenie schém podpory súčasnej situácii, okrem iného tak, že sa umožnia alternatívne schémy poskytovania pomoci prostredníctvom elektronických poukážok a že sa členským štátom umožní zmeniť určité prvky operačného programu bez toho, aby bolo potrebné schválenie rozhodnutím Komisie. + + + + 1.3333333333333333 + + The Commission has explored the scope for manoeuvre provided by the legal framework and considers it necessary to propose amendments to Regulation (EU) No 223/2014. + + + Komisia preskúmala priestor na manévrovanie poskytnutý právnym rámcom a považuje za potrebné navrhnúť zmeny nariadenia (EÚ) + + + + 0.9178082191780822 + + [4: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.] + + + ABM: riadenie podľa činností, ABB: zostavovanie rozpočtu podľa činností.] + + + + 1.0555555555555556 + + (7) In order to enable Member States to concentrate on introducing measures to respond to the crisis and avoid the disruption of the delivery of support to the most deprived due to risks of contamination, it is appropriate to provide for specific measures that reduce administrative burden for authorities and provide flexibility for compliance with certain legislative requirements, in particular on monitoring and on control and audit. + + + S cieľom umožniť členským štátom koncentrovať sa na zavedenie opatrení na riešenie krízy a zabrániť prerušeniu poskytovania podpory pre najodkázanejšie osoby v dôsledku rizika kontaminácie je vhodné stanoviť osobitné opatrenia, ktoré znížia administratívne zaťaženie pre orgány a poskytnú flexibilitu, pokiaľ ide o súlad s určitými legislatívnymi požiadavkami, najmä týkajúcimi sa monitorovania, kontroly a auditu. + + + + 1.25 + + It is limited to the amendments considered necessary for addressing the problems faced by Member States during the COVID-19 crisis in the context of the implementation of the FEAD. + + + Obmedzuje sa na zmeny považované za potrebné na riešenie problémov, ktorým členské štáty čelia počas krízy COVID-19 v kontexte vykonávania FEAD. + + + + 1.2531645569620253 + + Requests for modification of the co-financing rate shall be made through the procedure for amendment of operational programmes set out in Article 9 and shall be accompanied by the revised programme. + + + Žiadosti o úpravu miery spolufinancovania sa musia podať postupom na zmenu operačných programov podľa článku 9 a k žiadosti sa musí priložiť upravený program. + + + + 1.4871794871794872 + + The 100% co-financing rate shall only apply if the corresponding programme amendment is approved by the Commission at the latest before the submission of the final application for an interim payment in accordance with Article 45(2). + + + % sa uplatňuje, len ak Komisia schváli zmenu príslušného programu najneskôr pred predložením konečnej žiadosti o priebežnú platbu v súlade s článkom 45 ods. + + + + 0.9615384615384616 + + The total annual breakdown of commitment appropriations for the Fund for European Aid to the Most Deprived remains unchanged. + + + Celkové ročné rozdelenie viazaných rozpočtových prostriedkov pre Fond európskej pomoci pre najodkázanejšie osoby ostáva nezmenené. + + + + 1.2857142857142858 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 2 ... + + + ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 2… + + + + 1.056338028169014 + + Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee, + + + so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru, + + + + 0.9654255319148937 + + Finally, in order to ensure that all support from the Fund can be mobilised to minimise the effects of the public health crisis on the most deprived, as a temporary and exceptional measure, without prejudice to the rules that should apply under regular circumstances, it is necessary to allow for the temporary possibility of 100% co-financing from the EU budget. + + + A napokon s cieľom zaručiť, aby všetka podpora z fondu mohla byť mobilizovaná na minimalizáciu účinkov krízy v oblasti verejného zdravia na tie najodkázanejšie osoby, je nevyhnutné ako dočasné a výnimočné opatrenie (bez toho, aby boli dotknuté pravidlá, ktoré by sa mali uplatňovať za bežných okolností) povoliť dočasnú možnosť 100-percentného spolufinancovania z rozpočtu EÚ. + + + + 1.2553191489361701 + + The proposal/initiative has no financial impact on revenue. + + + Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy. + + + + 1.4523809523809523 + + Having regard to the opinion of the Committee of the Regions, + + + so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov, + + + + 1.5526315789473684 + + (c) the expenditure incurred prior to the cancellation of the operation has been incurred by the beneficiary and paid. + + + c) výdavky vzniknuté pred zrušením operácie prijímateľ vynaložil a zaplatil. + + + + 0.847953216374269 + + The crisis entails higher risks for the most vulnerable, such as the most deprived, notably it risks disrupting the support provided by the FEAD. + + + Kríza prináša so sebou zvýšené riziko pre najzraniteľnejšie skupiny obyvateľstva, ako sú najodkázanejšie osoby, predovšetkým riziko prerušenia podpory poskytovanej z FEAD. + + + + 1.1904761904761905 + + Regulation (EU) No 223/2014 is amended as follows: + + + Nariadenie (EÚ) č. 223/2014 sa mení takto: + + + + 0.8429003021148036 + + The distribution of food and basic material assistance, as well as social inclusion support, is facing increasingly logistical and human resource constraints, notably due to the confinement and urgent need to instate social distancing measures to contain the spread of the virus. + + + Distribúcia potravinovej a základnej materiálnej pomoci, ako aj podpora pri sociálnom začlenení čelia rastúcim logistickým obmedzeniam a obmedzeniam vyplývajúcim z nedostatku ľudských zdrojov, najmä v dôsledku obmedzenia pohybu a súrnej potreby zaviesť opatrenia na obmedzenie sociálnych kontaktov, aby sa zabránilo šíreniu vírusu. + + + + 1.0 + + DG: <…….> + + + GR: <…….> + + + + 1.105263157894737 + + (e) the expenditure is limited to the period of the suspension. + + + e) výdavky sú obmedzené na obdobie pozastavenia operácie. + + + + 1.2295081967213115 + + The proposal/initiative does not provide for co-financing by third parties. + + + Návrh/iniciatíva nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami. + + + + 1.0606060606060606 + + Direct management by the Commission + + + Priame riadenie na úrovni Komisie + + + + 0.8466666666666667 + + from candidate countries[9: Candidate countries and, where applicable, potential candidate countries from the Western Balkans.] + + + ] kandidátskych krajín[9: Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne kandidátske krajiny zo západného Balkánu.] tretích krajín v zmysle článku 21 ods. + + + + 0.6772151898734177 + + XX 01 04 yy [16: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).] + + + XX 01 04 yy [16: Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovaných z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA").] - ústredie + + + + 0.8558139534883721 + + The coronavirus crisis also presents an unprecedented challenge for the operations and delivery to the most deprived supported by the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD). + + + Kríza spôsobená koronavírusom takisto predstavuje bezprecedentnú výzvu pre riadenie a poskytovanie pomoci pre najodkázanejšie osoby, ktoré dostávajú podporu z Fondu európskej pomoci pre najodkázanejšie osoby (FEAD). + + + + 1.1451612903225807 + + If a Member State reimburses the beneficiary on the basis of both options, it shall ensure that the same expenditure is only reimbursed once." + + + Ak členský štát uhradí prijímateľovi výdavky na základe oboch možností, zabezpečí, že tie isté výdavky sú uhradené len raz." + + + + 1.0115384615384615 + + It is also proposed to introduce specific provisions regarding the eligibility of costs incurred by beneficiaries in case the delivery of food/basic material assistance or social assistance is delayed as well as for suspended and not fully implemented operations. + + + Takisto sa navrhuje zaviesť osobitné ustanovenia týkajúce sa oprávnenosti nákladov, ktoré prijímateľom vzniknú, ak sa poskytovanie potravinovej/základnej materiálnej pomoci alebo sociálnej pomoci oneskorí, ako aj pre pozastavené a neúplne realizované operácie. + + + + 1.7777777777777777 + + under HEADING 1b + + + OKRUHU 1b + + + + 2.7142857142857144 + + The proposal is based on Article 175(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Návrh sa zakladá na článku 175 ods. + + + + 0.9795918367346939 + + TOTAL operational appropriations Commitments (4) + + + Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU Záväzky (4) + + + + 1.1168384879725086 + + Before submitting the first payment application for the accounting year starting on 1 July 2021, Member States shall notify the table referred to in section 5.1 of the operational programme templates set out in Annex I, confirming the co-financing rate which was applicable during the accounting year ending on 30 June 2020." + + + Pred predložením prvej žiadosti o platbu na účtovný rok začínajúci 1. júla 2021 členské štáty oznámia tabuľku uvedenú v oddiele 5.1 vzorov pre operačný program stanovených v prílohe I, čím potvrdia mieru spolufinancovania, ktorá sa uplatňovala počas účtovného roku končiaceho 30. júna 2020." + + + + 1.2142857142857142 + + Accordingly, the Commission proposes to amend the FEAD Regulation in order to respond to the challenges faced by public authorities and partner organisations in the implementation of the FEAD during the COVID-19 outbreak. + + + Komisia preto navrhuje zmeniť nariadenie o FEAD s cieľom reagovať na výzvy, ktorým verejné orgány a partnerské organizácie čelia pri vykonávaní FEAD počas šírenia ochorenia COVID-19. + + + + 1.0619469026548674 + + amending Regulation (EU) N° 223/2014 as regards the introduction of specific measures for addressing the COVID-19 crisis + + + ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 223/2014, pokiaľ ide o zavedenie osobitných opatrení na riešenie krízy COVID-19 + + + + 1.024390243902439 + + (d) the reimbursement to the beneficiary is limited to the period of the suspension. + + + d) uhradenie výdavkov prijímateľovi je obmedzené na obdobie pozastavenia činnosti. + + + + 1.0 + + DG: EMPL 2020 2021 2022 2023 2024 TOTAL + + + GR: EMPL 2020 2021 2022 2023 2024 SPOLU + + + + 0.9504132231404959 + + Based on an analysis of potential risks, Member States may establish lighter control and audit trail requirements regarding the distribution of food/material assistance to the most deprived during the period of COVID-19 outbreak." + + + Na základe analýzy potenciálnych rizík môžu členské štáty počas obdobia šírenia ochorenia COVID-19 stanoviť miernejšie požiadavky na kontrolu a audítorský záznam vzhľadom na distribúciu potravinovej/materiálnej pomoci najodkázanejším osobám." + + + + 1.1232876712328768 + + The proposal will result in a frontloading of payment appropriations for the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021, as estimated below. + + + Návrhom sa predsunú platobné rozpočtové prostriedky na účtovné obdobie, ktoré sa začne 1. júla 2020 a skončí 30. júna 2021, ako sa odhaduje ďalej. + + + + 0.9354838709677419 + + Added value of EU involvement + + + Prínos zapojenia Európskej únie + + + + 1.146341463414634 + + If a Member State reimburses the beneficiary on the basis of both options, it shall ensure that the same expenditure is only reimbursed once. + + + Ak členský štát uhradí prijímateľovi výdavky na základe oboch možností, zabezpečí, že tie isté výdavky sú uhradené len raz. + + + + 0.9288702928870293 + + Delays in the delivery of food/basic material assistance due to the COVID-19 outbreak do not lead to a reduction of the eligible costs borne by the purchasing body or partner organisations in accordance with Article 26(2). + + + Oneskorenia v poskytovaní potravinovej/základnej materiálnej pomoci v dôsledku šírenia ochorenia COVID-19 nevedú k zníženiu oprávnených nákladov, ktoré vznikli nakupujúcemu subjektu alebo partnerským organizáciám v súlade s článkom 26 ods. + + + + 1.0857142857142856 + + • Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements + + + Plány vykonávania a spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ + + + + 0.960960960960961 + + (4) With a view to alleviating the burden on public budgets responding to the crisis situation, Member States should be given the exceptional possibility to request for a co-financing rate of 100% to be applied for the accounting year 2020-2021, in accordance with budget appropriations and subject to available funding. + + + S cieľom zmierniť zaťaženie verejných rozpočtov, ktoré reagujú na krízovú situáciu, by sa mala členským štátom poskytnúť výnimočná možnosť požiadať o mieru spolufinancovania vo výške 100 %, ktorá by sa uplatňovala v účtovnom roku 2020 - 2021 v súlade s rozpočtovými prostriedkami a v závislosti od dostupných finančných prostriedkov. + + + + 1.2514619883040936 + + The proposal is consistent with other proposals and initiatives adopted by the European Commission, in particular with the proposals adopted by the Commission for the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak. + + + Návrh je v súlade s ostatnými návrhmi a iniciatívami prijatými Európskou komisiou, najmä s návrhmi, ktoré Komisia prijala pre EŠIF v reakcii na šírenie ochorenia COVID-19. + + + + 1.1907894736842106 + + External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[15: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JED= Junior Experts in Delegations. ] + + + ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii. + + + + 1.0155038759689923 + + The food and/or basic material assistance may be provided directly to the most deprived persons or indirectly through electronic vouchers or cards, provided that they can only be redeemed against food and/or basic material assistance as set out in Article 2(1)." + + + Potravinová a/alebo základná materiálna pomoc sa môže poskytovať priamo najodkázanejším osobám alebo nepriamo prostredníctvom elektronických poukážok alebo kariet, ak za ne možno získať len potravinovú a/alebo základnú materiálnu pomoc v zmysle článku 2 ods. + + + + 1.0 + + 2020 2021 2022 2023 2024 TOTAL + + + 2020 2021 2022 2023 2024 SPOLU + + + + 1.0089686098654709 + + of the multiannual financial framework [14: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.] + + + viacročného finančného rámca[14: Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie vykonávania programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA"), nepriamy výskum, priamy výskum.] + + + + 1.7792207792207793 + + Based on an assessment of the application of this exceptional co-financing rate, the Commission may propose an extension of this measure. + + + Na základe posúdenia používania tejto výnimočnej miery spolufinancovania môže + + + + 1.1732673267326732 + + Furthermore, the proposal introduces the possibility for authorities to deliver food aid/basic material assistance through electronic vouchers as it reduces the risk of contamination during the delivery of food/basic material assistance. + + + Ďalej sa v návrhu zavádza možnosť pre orgány poskytovať potravinovú/základnú materiálnu pomoc prostredníctvom elektronických poukážok, čím sa znižuje riziko kontaminácie počas poskytovania tejto pomoci. + + + + 0.8695652173913043 + + • Ex-post evaluations/fitness checks of existing legislation + + + Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov + + + + 0.782608695652174 + + public law bodies; + + + verejnoprávne subjekty, + + + + 1.0758293838862558 + + This proposal is consistent with existing policy provisions in the policy area, in particular with provisions proposed by the Commission for the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak, as part of the CRII and CRII plus. + + + Tento návrh je v súlade s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky, najmä s ustanoveniami, ktoré Komisia navrhla pre EŠIF v reakcii na šírenie ochorenia COVID-19 ako súčasť iniciatív CRII a CRII plus. + + + + 1.0165289256198347 + + bodies governed by private law with a public service mission to the extent that they provide adequate financial guarantees; + + + súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ tieto subjekty poskytujú dostatočné finančné záruky, + + + + 1.0740740740740742 + + 10 01 05 01 (Direct research) + + + 10 01 05 01 (priamy výskum) + + + + 1.588235294117647 + + The President The President + + + predseda predseda + + + + 0.8888888888888888 + + N+1 Year + + + N + 1 Rok + + + + 1.5816326530612246 + + (1) Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council lays down rules applicable to the Fund for European Aid to the Most Deprived. + + + č. 223/2014 sa stanovujú pravidlá uplatniteľné na Fond európskej pomoci pre najodkázanejšie osoby. + + + + 1.751131221719457 + + Paragraphs 1, 2 and 3 do not apply for the purposes of modifying elements of an operational programme falling under sub-sections 3.5 and 3.6 and section 4, respectively, of the operational programme templates set out in Annex I or the elements set out in point (a), (b), (c), (d), (e) and (g) of Article 7(2) in case they are modified due to the crisis response to the COVID-19 outbreak. + + + Odseky 1, 2 a 3 sa neuplatňujú na účely úpravy prvkov operačného programu, na ktoré sa vzťahujú pododdiely 3.5 a 3.6 a oddiel 4 vzorov pre operačný program stanovených v prílohe I, alebo prvkov stanovených v článku 7 ods. + + + + 1.0909090909090908 + + "Article 26a + + + „Článok 26a + + + + 1.6311475409836065 + + It provides for a temporary possibility for a co-financing rate of 100%, as well as clarity on the eligibility of expenditure affected by the measures put in place as a response to the health crisis. + + + %, ako aj objasnenie týkajúce sa oprávnenosti nákladov, na ktoré vplývajú opatrenia zavedené v reakcii na zdravotnú krízu. + + + + 1.3333333333333333 + + expenditure Contribution + + + výdavkov Príspevky + + + + 1.435897435897436 + + REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL + + + Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady + + + + 1.727810650887574 + + Budget revenue line: Appropriations available for the current financial year Impact of the proposal/initiative[17: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25 % for collection costs.] + + + Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje (clá, odvody z produkcie cukru), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní 25 % na náklady na výber.] + + + + 1.2588235294117647 + + Explain what is required, specifying the headings and budget lines concerned and the corresponding amounts. + + + Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy. + + + + 1.0823529411764705 + + 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union + + + 04 06 01 - Podpora sociálnej súdržnosti a zmiernenie najhorších foriem chudoby v Únii + + + + 0.6111111111111112 + + followed by full-scale operation. + + + a potom bude implementácia pokračovať v plnom rozsahu. + + + + 1.3225806451612903 + + [XX.YY.YY.YY] YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO + + + ÁNO/NIE ÁNO/NIE ÁNO/NIE ÁNO/NIE + + + + 0.7878787878787878 + + New budget lines requested + + + Požadované nové rozpočtové riadky + + + + 1.0595238095238095 + + (2) Member States have been affected by the COVID-19 outbreak in an unprecedented manner. + + + Členské štáty boli zasiahnuté šírením ochorenia COVID-19 v dosiaľ nevídanom rozsahu. + + + + 1.0673076923076923 + + (6) It is appropriate to establish specific rules for determining the eligible costs borne by beneficiaries in the case where certain operations are delayed, suspended or not fully implemented due to the COVID-19 outbreak. + + + Je vhodné stanoviť osobitné pravidlá na určenie oprávnených nákladov, ktoré znášajú prijímatelia, ak sú určité operácie oneskorené, pozastavené alebo neúplne realizované v dôsledku šírenia ochorenia COVID-19. + + + + 1.1512345679012346 + + (d) the expenditure constitutes a genuine cost for the beneficiary and cannot be recovered or compensated; for recoveries and compensations which are not provided by the Member State, the Member State may accept that the fulfilment of this condition is demonstrated by a declaration from the beneficiary; recoveries and compensations shall be deducted from the expenditure; + + + d) výdavky predstavujú skutočné náklady pre prijímateľa a nemožno ich vymôcť ani kompenzovať; v prípade vymožených platieb a kompenzácií, ktoré neposkytuje členský štát, môže členský štát akceptovať, že splnenie tejto podmienky je preukázané vo vyhlásení prijímateľa; vymožené platby a kompenzácie sa odpočítajú od výdavkov; + + + + 0.8879310344827587 + + TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelope for specific programmes (6) + + + Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie osobitných programov SPOLU (6) + + + + 1.3181818181818181 + + N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) + + + N + 3 Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) + + + + 1.0888157894736843 + + The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints. + + + Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení. + + + + 1.2166666666666666 + + (10) Regulation (EU) No 223/2014 should therefore be amended accordingly, + + + č. 223/2014 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, + + + + 1.6433566433566433 + + For the operations referred to in the first subparagraph, the Member State may also reimburse the beneficiary on the basis of costs referred to in Article 25(1)(a) provided the conditions set out in paragraph 1 of this Article are met. + + + V prípade operácií uvedených v prvom pododseku môže členský štát takisto uhradiť výdavky prijímateľovi na základe nákladov podľa článku 25 ods. + + + + 1.0220588235294117 + + 1 Smart and Inclusive Growth 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union Diff. NO NO NO NO + + + Inteligentný a inkluzívny rast 04 06 01 - Podpora sociálnej súdržnosti a zmiernenie najhorších foriem chudoby v Únii DRP NIE NIE NIE NIE + + + + 1.0368421052631578 + + 1b: Economic, social and territorial cohesion Fund for European aid to the most deprived Commitments 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union (1) + + + 1b: Hospodárska, sociálna a územná súdržnosť Fond európskej pomoci pre najodkázanejšie osoby Záväzky 04 06 01 - Podpora sociálnej súdržnosti a zmiernenie najhorších foriem chudoby v Únii (1) + + + + 1.1020408163265305 + + Explain what reprogramming is required, specifying the budget lines concerned and the corresponding amounts. + + + Vysvetlite požadovanú zmenu v plánovaní a uveďte príslušné rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy. + + + + 1.1 + + Article 26c + + + Článok 26c + + + + 1.0803571428571428 + + (c) the simplified cost options correspond to a genuine cost borne by the beneficiary, which shall be demonstrated by the beneficiary, and cannot be recovered or compensated; for recoveries and compensations which are not provided by the Member State, the Member State may accept that there are no recoveries and compensations on the basis of a declaration by the beneficiary; recoveries and compensations shall be deducted from the amount corresponding to the simplified cost option; + + + c) zjednodušené vykazovanie výdavkov zodpovedá skutočným vzniknutým nákladom prijímateľa, ktoré musí preukázať a ktoré nemožno vymôcť ani kompenzovať; v prípade vymožených platieb a kompenzácií, ktoré neposkytuje členský štát, môže členský štát akceptovať, že neexistujú žiadne vymožené platby ani kompenzácie na základe vyhlásenia prijímateľa; vymožené platby a kompenzácie sa odpočítajú od sumy zodpovedajúcej zjednodušenému vykazovaniu výdavkov; + + + + 2.189873417721519 + + [Heading…………���…………………………] Diff./Non-diff. from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation + + + DRP/NRP krajín EZVO kandidátskych krajín tretích krajín v zmysle článku 21 ods. + + + + 1.111587982832618 + + "1a By way of derogation from paragraph 1, at the request of the Member State, a co-financing rate of 100% may be applied to the public expenditure declared in payment applications during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021. + + + Odchylne od odseku 1 sa na požiadanie členského štátu môže uplatňovať miera spolufinancovania vo výške 100 % na verejné výdavky vykázané v žiadostiach o platbu počas účtovného roka, ktorý sa začína 1. júla 2020 a končí 30. júna 2021. + + + + 1.0689655172413792 + + XX 01 05 01 (Indirect research) + + + XX 01 05 01 (nepriamy výskum) + + + + 1.5675675675675675 + + (1) In Article 9 paragraph 4 is replaced by the following: + + + V článku 9 sa odsek 4 nahrádza takto: + + + + 1.0656934306569343 + + Payments 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union (2) 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00 + + + Platby 04 06 01 - Podpora sociálnej súdržnosti a zmiernenie najhorších foriem chudoby v Únii (2) 41 920 25 200 0 000 -33 560 -33 560 0,00 + + + + 1.5365853658536586 + + from EFTA countries[8: EFTA: European Free Trade Association. ] + + + EZVO: Európske združenie voľného obchodu. + + + + 1.5 + + under HEADINGS 1 to 4 + + + OKRUHOV 1 až 4 + + + + 1.1851851851851851 + + for DG EMPL Commitments =1+1a +3 + + + pre GR EMPL SPOLU Záväzky = + + + + 1.0512820512820513 + + Proposal/initiative of unlimited duration + + + Návrh/iniciatíva s neobmedzeným trvaním + + + + 1.1565217391304348 + + [Heading………………………...……………] Diff./Non-diff.[7: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.] + + + DRP/NRP[7: DRP = diferencované rozpočtové prostriedky/NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky.] krajín EZVO[8: + + + + 1.2586206896551724 + + (a) the implementation of the actions is suspended after 31 January 2020; + + + a) realizácia činností je pozastavená po 31. januári 2020; + + + + 1.293103448275862 + + (a) the implementation of the operation is suspended after 31 January 2020; + + + a) realizácia operácie je pozastavená po 31. januári 2020; + + + + 0.9821428571428571 + + EUR million in current prices (to three decimal places) + + + EUR v bežných cenách (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) + + + + 1.4705882352941178 + + of the multiannual financial framework (Total commitments = Total payments) + + + viacročného finančného rámca SPOLU (Záväzky spolu = + + + + 2.8181818181818183 + + THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, + + + A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, + + + + 1.5 + + [5: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.] + + + a) alebo b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.] + + + + 1.3888888888888888 + + (a) the implementation of the operation is cancelled after 31 January 2020; + + + a) realizácia operácie je zrušená po 31. januári 2020; + + + + 1.360655737704918 + + Where food is spoiled due to suspension of delivery as a result of the COVID-19 outbreak, the costs set out in point (a) of paragraph 2 of Article 26 are not reduced. + + + Ak sa potraviny pre pozastavenie dodávky v dôsledku šírenia ochorenia COVID-19 pokazia, náklady stanovené v článku 26 ods. + + + + 1.4684210526315788 + + Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [10: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.] + + + Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie vykonávania programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA"), nepriamy výskum, priamy výskum.] + + + + 1.3055555555555556 + + The proposal/initiative relates to a new action + + + Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie + + + + 1.0314009661835748 + + For operations where the beneficiary is reimbursed on the basis of simplified cost options and the implementation of the actions constituting the basis for reimbursement is suspended due to the COVID-19 outbreak, the Member State concerned may reimburse the beneficiary on the basis of the outputs planned for the period of the suspension, even if no actions are delivered, provided the following cumulative conditions are met: + + + V prípade operácií, kde sa prijímateľovi uhradia výdavky na základe zjednodušeného vykazovania výdavkov a realizácia činností predstavujúcich základ na uhradenie je pozastavená v dôsledku šírenia ochorenia COVID-19, dotknutý členský štát môže uhradiť výdavky prijímateľovi na základe výstupov plánovaných na obdobie pozastavenia, aj keď neboli poskytnuté žiadne činnosti, ak sú splnené tieto kumulatívne podmienky: + + + + 0.9735099337748344 + + Eligibility of expenditure for operations supported under OP II or technical assistance that are not fully implemented due to the COVID-19 outbreak + + + Oprávnenosť výdavkov na operácie podporované v rámci OP II alebo technickej pomoci, ktoré nie sú plne realizované v dôsledku šírenia ochorenia COVID-19 + + + + 2.0476190476190474 + + For the European Parliament For the Council + + + Za Európsky parlament + + + + 1.018348623853211 + + Similar to what was proposed for the ESI Funds, it is proposed that the expenditure for those FEAD operations that are fostering crisis response capacities to the COVID-19 outbreak should be eligible as of 1 February 2020. + + + Podobne ako v prípade toho, čo sa navrhlo pre EŠIF, sa navrhuje, aby výdavky na tie operácie FEAD, ktoré zvyšujú kapacity reakcie na krízu v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19, boli oprávnené od 1. februára 2020. + + + + 1.1 + + Article 26b + + + Článok 26b + + + + 1.0494505494505495 + + A Member State may consider the expenditure for operations that are not fully implemented due to the COVID-19 outbreak as eligible expenditure, if the following cumulative conditions are met: + + + Členský štát môže považovať výdavky na operácie, ktoré nie sú plne realizované v dôsledku šírenia ochorenia COVID-19, za oprávnené výdavky, ak sú splnené tieto kumulatívne podmienky: + + + + 1.087719298245614 + + Heading of multiannual financial framework Budget line Type of + + + Okruh viacročného finančného rámca Rozpočtový riadok Druh + + + + 1.0714285714285714 + + [1: OJ C , , p. + + + [1: Ú. v. EÚ C + + + + 1.0684931506849316 + + (3) In order to provide for an immediate response to the impact of the crisis on the most deprived, expenditure for operations for fostering crisis response capacities to the COVID-19 outbreak should be eligible as of 1 February 2020. + + + S cieľom poskytnúť okamžitú reakciu na vplyv krízy na najviac odkázané osoby by mali byť výdavky na operácie na zvýšenie kapacít reakcie na krízu v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19 oprávnené od 1. februára 2020. + + + + 1.5294117647058822 + + (6) In Article 26 paragraph 2 is amended as follows: + + + V článku 26 sa odsek 2 mení takto: + + + + 1.054054054054054 + + Proposal/initiative of limited duration + + + Návrh/iniciatíva s obmedzeným trvaním + + + + 1.1785714285714286 + + If more than one heading is affected by the proposal / initiative: + + + Ak má návrh/iniciatíva vplyv na viaceré operačné okruhy: + + + + 0.9790209790209791 + + Eligibility of expenditure for operations supported under OP II or technical assistance during their suspension due to the COVID-19 outbreak + + + Oprávnenosť výdavkov na operácie podporované v rámci OP II alebo technickej pomoci počas ich pozastavenia v dôsledku šírenia ochorenia COVID-19 + + + + 1.1097560975609757 + + "By way of derogation from the first subparagraph, expenditure for operations for fostering crisis response capacity to the COVID-19 outbreak shall be eligible from 1 February 2020." + + + „Odchylne od prvého pododseku výdavky na operácie na zvýšenie kapacít reakcie na krízu v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19 sú oprávnené od 1. februára 2020." + + + + 1.3571428571428572 + + of the multiannual financial framework + + + viacročného finančného rámca + + + + 2.036144578313253 + + [3: Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the Fund for European Aid to the Most Deprived (OJ L 72, 12.03.2014, p. + + + č. 223/2014 z 11. marca 2014 o Fonde európskej pomoci pre najodkázanejšie osoby (Ú. + + + + 2.28 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[12: As described in point 1.4.2. + + + ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 1…[12: + + + + 0.8433734939759037 + + The proposal/initiative provides for the co-financing estimated below: + + + Návrh/iniciatíva zahŕňa spolufinancovanie, ako je odhadnuté v nasledujúcej tabuľke: + + + + 1.0198412698412698 + + For operations whose implementation is suspended due to the COVID-19 outbreak, a Member State may consider the expenditure during the suspension as eligible expenditure even if no services are delivered, provided the following cumulative conditions are met: + + + V prípade operácií, ktorých realizácia je pozastavená v dôsledku šírenia ochorenia COVID-19, môže členský štát považovať výdavky počas pozastavenia za oprávnené výdavky, aj keď nie sú poskytnuté žiadne služby, ak sú splnené tieto kumulatívne podmienky: + + + + 1.4827586206896552 + + (2) Point (c) is replaced by the following: + + + Písmeno c) sa nahrádza takto: + + + + 1.5348837209302326 + + XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices) + + + XX 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie) + + + + 1.048780487804878 + + For miscellaneous ‘assigned' revenue, specify the budget expenditure line(s) affected. + + + V prípade rôznych pripísaných príjmov uveďte príslušné rozpočtové riadky výdavkov. + + + + 1.5874125874125875 + + These costs may be declared to the Commission in accordance with Article 26(2) before the food/basic material assistance is delivered to the most deprived provided that the delivery is resumed after the COVID-19 crisis is over. + + + 2 pred poskytnutím potravinovej/základnej materiálnej pomoci najodkázanejším osobám, ak sa v jej dodávke pokračuje po prekonaní krízy COVID-19. + + + + 1.163265306122449 + + XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JED in the delegations) + + + XX 01 02 02 (ZZ, MZ, VNE, DAZ, PED v delegáciách) + + + + 1.1904761904761905 + + of the multiannual financial framework Commitments + + + viacročného finančného rámca SPOLU Záväzky + + + + 1.0 + + - Output + + + - Výstup + + + + 1.5 + + under HEADINGS 1 to 5 + + + OKRUHOV 1 až 5 + + + + 1.4827586206896552 + + (1) Point (a) is replaced by the following: + + + Písmeno a) sa nahrádza takto: + + + + 0.9745762711864406 + + Eligibility of expenditure for operations supported under OP I during their suspension due to the COVID-19 outbreak + + + Oprávnenosť výdavkov na operácie podporované v rámci OP I počas ich pozastavenia v dôsledku šírenia ochorenia COVID-19 + + + + 2.4402173913043477 + + (9) In view of the COVID-19 outbreak and the urgency to address the associated public health crisis, it was considered appropriate to provide for an exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community. + + + Vzhľadom na šírenie ochorenia COVID-19 a súrnosť riešiť súvisiacu krízu v oblasti verejného zdravia sa považovalo za vhodné poskytnúť výnimku z osemtýždňovej lehoty uvedenej v článku 4 + + + + 0.9695945945945946 + + For operations for which the beneficiary is reimbursed on the basis of simplified cost options, a Member State may consider the expenditure for operations that are not fully implemented due to the COVID-19 outbreak, as eligible expenditure if the following cumulative conditions are met: + + + V prípade výdavkov na operácie, ktoré boli prijímateľovi uhradené na základe zjednodušeného vykazovania výdavkov, môže členský štát považovať výdavky na operácie, ktoré nie sú plne realizované v dôsledku šírenia ochorenia COVID-19, za oprávnené výdavky, ak sú splnené tieto kumulatívne podmienky: + + + + 1.0476190476190477 + + 10 01 05 02 (AC, END, INT - Direct research) + + + 10 01 05 02 (ZZ, DAZ, VNE - priamy výskum) + + + + 0.851063829787234 + + The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below: + + + Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke: + + + + 1.0454545454545454 + + XX 01 05 02 (AC, END, INT - Indirect research) + + + XX 01 05 02 (ZZ, VNE, DAZ - nepriamy výskum) + + + + 0.7982456140350878 + + The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, as explained below: + + + Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke: + + + + 1.1475409836065573 + + (b) the cancellation of the operation is due to the COVID-19 outbreak; + + + b) operácia je zrušená v dôsledku šírenia ochorenia COVID-19; + + + + 0.7692307692307693 + + TOTAL COST + + + Náklady spolu + + + + 1.3076923076923077 + + Outside HEADING 5 + + + mimo OKRUHU 5 + + + + 1.2727272727272727 + + of the multiannual financial framework Commitments =4+ 6 + + + viacročného finančného rámca SPOLU Záväzky = + + + + 0.8842975206611571 + + The proposal/initiative requires the use of appropriations of an administrative nature, as explained below: + + + Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke: + + + + 1.0461538461538462 + + (b) the suspension of the operation is due to the COVID-19 outbreak; + + + b) operácia je pozastavená v dôsledku šírenia ochorenia COVID-19; + + + + 1.0 + + EN 8 EN + + + SK 8 SK + + + + 1.1612903225806452 + + Subtotal for specific objective No 1 + + + Špecifický cieľ č. 1 medzisúčet + + + + 1.1666666666666667 + + Specific objective No + + + Špecifický cieľ č. + + + + 1.588235294117647 + + (8) In Article 30 the following paragraph is inserted: + + + V článku 30 sa vkladá tento odsek: + + + + 0.9117647058823529 + + ABM/ABB activity(ies) concerned + + + Príslušné činnosti v rámci ABM/ABB + + + + 1.588235294117647 + + (3) In Article 20 the following paragraph is inserted: + + + V článku 20 sa vkladá tento odsek: + + + + 1.0153846153846153 + + (b) the suspension of the actions is due to the COVID-19 outbreak; + + + b) činnosti sú pozastavené v dôsledku šírenia ochorenia COVID-19; + + + + 0.9464285714285714 + + XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') + + + XX 01 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového finančného krytia) + + + + 1.588235294117647 + + (5) In Article 23 the following paragraph is inserted: + + + V článku 23 sa vkladá tento odsek: + + + + 1.0 + + TOTAL + + + Spolu + + + + 1.018181818181818 + + Implementation with a start-up period from YYYY to YYYY, + + + Počiatočná fáza vykonávania bude trvať od RRRR do RRRR, + + + + 1.0 + + EN 17 EN + + + SK 17 SK + + + + 1.0392156862745099 + + Payments (5) 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00 + + + Platby (5) 41 920 25 200 0 000 -33 560 -33 560 0,00 + + + + 1.0425531914893618 + + Payments 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00 + + + Platby 41 920 25 200 0 000 -33 560 -33 560 0,00 + + + + 0.7142857142857143 + + TOTAL appropriations + + + SPOLU Rozpočtové prostriedky + + + + 1.16 + + Payments =2+2a +3 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00 + + + 2 + 2a +3 41 920 25 200 0 000 -33 560 -33 560 0,00 + + + + 1.1612903225806452 + + Subtotal for specific objective No 2 + + + Špecifický cieľ č. 2 medzisúčet + + + + 0.8073394495412844 + + Average cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost Total No Total cost + + + Počet Náklady Počet Náklady Počet Náklady Počet Náklady Počet Náklady Počet Náklady Počet Náklady Počet spolu + + + + 0.7142857142857143 + + EN EN + + + 1 písm. + + + + 0.8 + + Objective(s) + + + Nariadenie (EÚ) + + + + 0.375 + + N/A + + + GR <…….> + + + + 2.111111111111111 + + (2) In Article 13(1) the following subparagraph is added: + + + 1 sa dopĺňa tento pododsek: + + + + 3.2857142857142856 + + CONTEXT OF THE PROPOSAL + + + KONTEXT + + + + 0.8888888888888888 + + Subtotal + + + Záväzky = + + + + 2.2222222222222223 + + (4) In Article 22(4) the following subparagraph is inserted: + + + 4 sa vkladá tento pododsek: + + + + 1.264367816091954 + + The objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States for the following reasons. + + + Ciele návrhu nemôžu byť uspokojivo dosiahnuté členskými štátmi z nasledujúcich dôvodov. + + + + 1.2837837837837838 + + This objective may be achieved only through an amendment of the Regulation itself by the Union. + + + Tento cieľ možno dosiahnuť len zmenou samotného nariadenia zo strany Únie. + + + + 1.297872340425532 + + It is therefore appropriate to adopt a corresponding measure. + + + Preto je vhodné prijať zodpovedajúce opatrenie. + + + + 1.125 + + Based on the information available to it, it shall present a summary report on this matter by 15 April 2020. + + + Na základe dostupných informácií predloží súhrnnú správu o tejto záležitosti do 15. apríla 2020. + + + + 1.1475409836065573 + + This phenomenon is seriously affecting air transport across the Union. + + + Tento fenomén má vážny dosah na leteckú dopravu v celej Únii. + + + + 1.0454545454545454 + + The effective functioning of the internal market in aviation and related services depends on the economic performance of the air carriers. + + + Efektívne fungovanie vnútorného trhu v oblasti letectva a súvisiacich služieb závisí od hospodárskej výkonnosti leteckých dopravcov. + + + + 1.492537313432836 + + It is not possible to predict the further development of the epidemic or the duration of its impact. + + + Nie je možné predvídať ďalší vývoj epidémie ani trvanie jej vplyvu. + + + + 1.2 + + Regulation (EEC) No 95/93 is amended as follows: + + + Nariadenie (EHS) č. 95/93 sa mení takto: + + + + 0.9682539682539683 + + In respect of their task of slot allocations, coordinators are independent and not subject to instructions from any party. + + + Pokiaľ ide o ich úlohu prideľovania prevádzkových intervalov, koordinátori sú nezávislí a nepodliehajú pokynom žiadnej strany. + + + + 1.2839506172839505 + + The Commission shall continuously monitor the situation in light of the criteria set out in paragraph 4. + + + Komisia priebežne monitoruje situáciu na základe kritérií stanovených v odseku 4. + + + + 1.1538461538461537 + + Therefore, the appropriate legal instrument is a Regulation. + + + Preto je najvhodnejším právnym nástrojom nariadenie. + + + + 1.3875 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 100(2) thereof, + + + so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. + + + + 1.0932203389830508 + + For this reason, the measure is not relevant for the regulatory fitness programme and no ex-post evaluation has been carried out. + + + Z tohto dôvodu nie je opatrenie relevantné pre program regulačnej vhodnosti a nevykonalo sa žiadne hodnotenie ex post. + + + + 1.0923076923076922 + + This suggests that the fall in the number of flights will be sustained. + + + Z toho sa dá predpokladať, že pokles počtu letov bude pokračovať. + + + + 0.9841269841269841 + + The nature of the current circumstances makes it difficult to predict with any degree of certainty when the public health situation will return to normal and consumer confidence returns. + + + Vzhľadom na povahu súčasných okolností je ťažké predpovedať s akýmkoľvek stupňom istoty, kedy sa situácia v oblasti verejného zdravia vráti do normálu a kedy sa obnoví dôvera spotrebiteľov. + + + + 1.2952380952380953 + + The proposed measure is therefore proportionate including in respect of its application in time for the different types of destinations. + + + Navrhované opatrenie je preto primerané, a to aj pokiaľ ide o jeho včasné uplatnenie na rôzne destinácie. + + + + 0.9385964912280702 + + In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States' experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts. + + + Predovšetkým, v záujme rovnakého zastúpenia pri príprave delegovaných aktov, sa všetky dokumenty doručujú Európskemu parlamentu a Rade v rovnakom čase ako odborníkom z členských štátov, a odborníci Európskeho parlamentu a Rady majú systematický prístup na zasadnutia skupín odborníkov Komisie, ktoré sa zaoberajú prípravou delegovaných aktov. + + + + 1.0221238938053097 + + Prolonging the proposed measure for the entire summer 2020 season (which ends on 24 October 2020) could be disproportionate to the clearly-defined objective should the situation indeed to return to normal in the intervening period. + + + Predĺženie navrhovaného opatrenia na celé obdobie letnej sezóny 2020 (ktorá trvá do 24. októbra 2020) by mohlo byť neprimerané vzhľadom na jasne vymedzený cieľ, ak by sa situácia medzitým skutočne vrátila do normálnych koľají. + + + + 0.9607843137254902 + + The period proposed covers the four-month period between March 2020 and June 2020 for all flights. + + + Navrhované obdobie sa vzťahuje na štvormesačné obdobie medzi marcom 2020 a júnom 2020 pre všetky lety. + + + + 1.0 + + The Commission should base any such decisions on the latest available information, published by the EU Network Manager at the European Organisation for the Safety of Air Navigation (‘Eurocontrol'), and on relevant scientific advice. + + + Komisia by mala pri každom takomto rozhodnutí vychádzať z najnovších dostupných informácií uverejnených manažérom siete EÚ v Európskej organizácii pre bezpečnosť leteckej prevádzky (Eurocontrol) a z príslušných vedeckých odporúčaní. + + + + 1.3194444444444444 + + If necessary, it shall as soon as possible adopt the delegated act provided for in paragraph 4. + + + V prípade potreby prijme čo najskôr delegovaný akt stanovený v odseku 4. + + + + 0.927007299270073 + + in 2003 following the Iraq War and the outbreak of severe acute respiratory syndrome (SARS) (Regulation (EC) No 1554/2003); and + + + v roku 2003 po začatí vojny v Iraku a vypuknutí epidémie závažného akútneho respiračného syndrómu (SARS) [nariadenie (ES) č. 1554/2003] a + + + + 1.1354166666666667 + + For their part European airports are predicting a loss of 67 million passengers in the first quarter of 2020. + + + Pokiaľ ide o európske letiská, v prvom štvrťroku 2020 sa očakáva strata 67 miliónov cestujúcich. + + + + 1.198224852071006 + + A delegated act adopted pursuant to Article 10a shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. + + + Delegovaný akt prijatý podľa článku 10a nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. + + + + 1.2654867256637168 + + The notification of a delegated act to the European Parliament and to the Council shall state the reasons for the use of the urgency procedure. + + + V oznámení delegovaného aktu Európskemu parlamentu a Rade sa uvedú dôvody použitia postupu pre naliehavé prípady. + + + + 0.935064935064935 + + It shall not affect the validity of any delegated acts already in force. + + + Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť. + + + + 1.1666666666666667 + + In order to achieve its objective, the legal instrument must be of direct and general application, in the same way as is Regulation (EEC) No 95/93 itself. + + + Na dosiahnutie svojho cieľa musí mať právny nástroj priame a všeobecné uplatnenie, rovnako ako aj samotné nariadenie (EHS) č. 95/93. + + + + 1.1014492753623188 + + • Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements + + + Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ + + + + 1.2193548387096773 + + (11) In view of the urgency entailed by the exceptional circumstances justifying the measures established, it is appropriate to provide for an immediate entry into force of this Regulation, + + + Vzhľadom na naliehavosť výnimočných okolností, ktoré odôvodňujú stanovené opatrenia, je vhodné zabezpečiť okamžité nadobudnutie účinnosti tohto nariadenia, + + + + 1.0192307692307692 + + (2) Those circumstances are beyond the control of air carriers and the consequent voluntary or obligatory cancellation of air services by air carriers is a necessary or legitimate response to those circumstances. + + + Tieto okolnosti sú mimo kontroly leteckých dopravcov a následné dobrovoľné alebo povinné zrušenie leteckých dopravných služieb leteckými dopravcami je nevyhnutnou alebo legitímnou reakciou na tieto okolnosti. + + + + 1.1758241758241759 + + (10) In view of the urgency entailed by the exceptional circumstances justifying the proposed measures, it is appropriate to provide for an exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community. + + + Vzhľadom na naliehavosť výnimočných okolností, ktoré opodstatňujú navrhnuté opatrenia, je vhodné stanoviť výnimku z osemtýždňovej lehoty uvedenej v článku 4 Protokolu č. 1 o úlohe národných parlamentov v Európskej únii, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii, Zmluve o fungovaní Európskej únie a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu. + + + + 0.8375 + + (7) Slots at coordinated airports are a valuable economic resource. + + + Prevádzkové intervaly sú na koordinovaných letiskách cenným ekonomickým zdrojom. + + + + 1.4857142857142858 + + (2) The following Articles 12a and 12b are inserted: + + + Vkladajú sa tieto články 12a a 12b: + + + + 1.328358208955224 + + However, both Member States authorities and stakeholders have called upon the Commission to adopt a proposal for appropriate measures in the context of Regulation (EEC) No 95/93. + + + Orgány členských štátov aj zainteresované strany však vyzvali Komisiu, aby prijala návrh vhodných opatrení v kontexte nariadenia (EHS) + + + + 1.2252252252252251 + + Given the rapidity of the development of the outbreak, it is necessary that the delegated acts are adopted through an urgency procedure. + + + Vzhľadom na rýchlosť vypuknutia tejto epidémie je potrebné, aby sa delegované akty prijali zrýchleným postupom. + + + + 1.268041237113402 + + The delegation of power referred to in Article 10a may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. + + + Delegovanie právomoci uvedené v článku 10a môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. + + + + 1.1685823754789273 + + It is of particular importance that the Commission carries out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making. + + + Je osobitne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie, a to aj na úrovni odborníkov, a aby tieto konzultácie vykonávala v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva. + + + + 1.011764705882353 + + The measure is designed to alleviate financial losses suffered by air carriers as a result of the "use it or lose it" rule and reduce the adverse impact on the environment. + + + Opatrenie je určené na zmiernenie finančných strát leteckých dopravcov v dôsledku pravidla „využitia alebo straty" a na zníženie negatívneho vplyvu na životné prostredie. + + + + 1.1908396946564885 + + This rule would mitigate the effects of the current crisis and provide legal certainty to the air carriers for the relevant parts of the scheduling periods. + + + Toto pravidlo by zmiernilo účinky súčasnej krízy a poskytlo právnu istotu leteckým dopravcom na príslušné časti plánovacích období. + + + + 1.5517241379310345 + + (1) Article 10a is replaced by the following: + + + Článok 10a sa nahrádza takto: + + + + 1.3 + + • Detailed explanation of the specific provisions of the proposal + + + Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu + + + + 1.1625 + + On the basis of the information currently available from Eurocontrol, from air carriers and from airports, it is reasonable to assume that the current situation, characterised by an exceptional fall in demand, will last at least for the months of March, April, May and June 2020. + + + Na základe momentálne dostupných informácií Eurocontrolu, leteckých dopravcov a letísk je logické predpokladať, že súčasná situácia, ktorá sa vyznačuje výnimočným poklesom dopytu, bude pretrvávať minimálne v marci, apríli, máji a júni 2020. + + + + 1.135135135135135 + + The power to adopt delegated acts referred to in Article 10a shall be conferred on the Commission for a period of one year from the entry into force of this Regulation. + + + Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 10a sa Komisii udeľuje na obdobie jedného roka od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. + + + + 1.167883211678832 + + That provision permits the adoption of all appropriate provisions for air transport and already served as a basis for the adoption of Regulation (EEC) No 95/93. + + + Uvedené ustanovenie umožňuje prijať všetky vhodné ustanovenia pre leteckú dopravu a už poslúžilo ako základ pre prijatie nariadenia (EHS) + + + + 1.2238805970149254 + + in 2009 in the midst of the global financial crisis (Regulation (EC) No 545/2009). + + + v roku 2009 uprostred celosvetovej finančnej krízy [nariadenie (ES) + + + + 1.3303571428571428 + + The additional period starts on 23 January 2020, the date on which the first airport in the People's Republic of China was closed by the authorities. + + + Toto dodatočné obdobie sa začína 23. januára 2020, keď úrady zatvorili prvé letisko v Čínskej ľudovej republike. + + + + 1.1172413793103448 + + For this reason it is proposed to empower the Commission to extend the period during which the measures are applicable, by way of delegated acts, where necessary. + + + Z tohto dôvodu sa navrhuje splnomocniť Komisiu, aby predĺžila obdobie uplatňovania opatrení v prípade potreby prostredníctvom delegovaných aktov. + + + + 0.96 + + Under Regulation (EEC) No 95/93, the slot coordinator is the sole person responsible for the allocation of slots and is obliged to act in accordance with the Regulation [Article 4(5) thereof]. + + + Podľa nariadenia (EHS) č. 95/93 je koordinátor prevádzkových intervalov jedinou osobou zodpovednou za prideľovanie prevádzkových intervalov a je povinný konať v súlade s nariadením [jeho článok 4 ods. + + + + 1.38135593220339 + + In such a case, the Commission shall repeal the act immediately following the notification of the decision to object by the European Parliament or by the Council.' + + + V takom prípade Komisia okamžite po oznámení rozhodnutia Európskeho parlamentu alebo Rady vzniesť námietku akt zruší." + + + + 0.8165137614678899 + + Given the urgency of the matter formal stakeholder consultation has not been carried out. + + + Vzhľadom na naliehavosť tejto záležitosti sa neuskutočnili formálne konzultácie so zainteresovanými stranami. + + + + 1.0313588850174216 + + When the Commission finds on the basis of figures published by the EU Network Manager at the European Organisation for the Safety of Air Navigation (‘Eurocontrol') that the reduction in the level of air traffic is persisting in comparison to the level in the corresponding period in the previous year and is likely to continue, and on the basis of the best available scientific data that this situation is the result of the impact of the outbreak of SARS-CoV-2, the Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 12a to amend the period specified in paragraph 1 accordingly. + + + Ak Komisia na základe údajov uverejnených manažérom siete EÚ v Európskej organizácii pre bezpečnosť letovej prevádzky (ďalej len „Eurocontrol") zistí, že zníženie úrovne leteckej premávky pretrváva v porovnaní s úrovňou v zodpovedajúcom období v predchádzajúcom roku a je pravdepodobné, že bude pokračovať, a že na základe najlepších dostupných vedeckých údajov je táto situácia výsledkom vplyvu vypuknutia epidémie spôsobenej koronavírusom SARS-CoV-2, Komisia prijme v súlade s článkom 12a delegované akty s cieľom zmeniť zodpovedajúcim spôsobom obdobie uvedené v odseku 1. + + + + 1.0866666666666667 + + Delegated acts adopted under this Article shall enter into force without delay and shall apply as long as no objection is expressed in accordance with paragraph 2. + + + Delegované akty prijaté podľa tohto článku nadobúdajú účinnosť okamžite a uplatňujú sa, pokiaľ voči nim nie je v súlade s odsekom 2 vznesená námietka. + + + + 0.9511278195488722 + + In respect of slots with a date later than one week following the entry into application of this Regulation, paragraph 1 shall only apply where the relevant unused slots have been made available to the coordinator for reallocation to other air carriers. + + + Pokiaľ ide o prevádzkové intervaly s dátumom neskorším než jeden týždeň po nadobudnutí platnosti tohto nariadenia, odsek 1 sa uplatňuje len vtedy, ak príslušné nevyužité prevádzkové intervaly boli sprístupnené koordinátorovi na prerozdelenie iným leteckým dopravcom. + + + + 0.9547738693467337 + + It is therefore necessary to define the conditions under which non-operated slots should be considered as operated slots for those purposes, in respect of the corresponding following season. + + + Je preto potrebné vymedziť podmienky, za ktorých by na uvedené účely mali byť nevyužité prevádzkové intervaly považované za využívané prevádzkové intervaly, pokiaľ ide o príslušnú nasledujúcu sezónu. + + + + 1.0628019323671498 + + Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016. + + + Komisia pred prijatím delegovaného aktu konzultuje s odborníkmi určenými jednotlivými členskými štátmi v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva. + + + + 1.0151515151515151 + + The Regulation should therefore be amended so as to mitigate the effects of the current crisis, to provide legal certainty to air carriers and maintain the unity of the European slot allocation system. + + + Nariadenie by sa preto malo zmeniť s cieľom zmierniť účinky súčasnej krízy, poskytnúť leteckým dopravcom právnu istotu a zachovať jednotnosť európskeho systému prideľovania prevádzkových intervalov. + + + + 1.2238805970149254 + + Given the urgency of the situation, an impact assessment has not been carried out. + + + Vzhľadom na naliehavosť situácie sa posúdenie vplyvu neuskutočnilo. + + + + 0.9634146341463414 + + This amendment would come in form of a rule whereby coordinators shall consider slots allocated for the reference periods in question as having been operated. + + + Tento pozmeňujúci návrh by mal podobu pravidla, podľa ktorého by koordinátori považovali prevádzkové intervaly pridelené na príslušné referenčné obdobia za využité. + + + + 0.9657142857142857 + + In the absence of any measure neutralising, for the purposes of this calculation, the effects of the current circumstances, it is likely that air carriers will operate many flights with very low load factors in order to protect their grandfather rights, thus exacerbating financial losses and causing an adverse impact on the environment. + + + Vzhľadom na neexistenciu opatrenia, ktorým by sa neutralizovali účinky súčasných okolností na účely tohto výpočtu, je pravdepodobné, že leteckí dopravcovia budú prevádzkovať mnohé lety pri veľmi nízkej vyťaženosti s cieľom ochrániť svoje práva na uznanie oprávnenia, čím sa zhoršia ich finančné straty a spôsobí negatívny vplyv na životné prostredie. + + + + 1.2580645161290323 + + The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article. + + + Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto článku. + + + + 0.6071428571428571 + + Urgency procedure + + + Postup pre naliehavé prípady + + + + 0.9314641744548287 + + (9) In order to extend, if necessary and justified, the measures set out in this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission to amend this Regulation to prolong the period during which the measures envisaged by this Regulation apply. + + + S cieľom predĺžiť platnosť opatrení stanovených v tomto nariadení, pokiaľ to bude potrebné a odôvodnené, by sa mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať v súlade s článkom 290 ZFEÚ akty, ktorými sa bude meniť toto nariadenie na účely predĺženia obdobia, počas ktorého sa uplatňujú opatrenia stanovené v tomto nariadení. + + + + 0.9905660377358491 + + The negative economic consequences of the current SARS-CoV-2 outbreak for air carriers could endanger their financial health and have serious negative effects on the transport system and the economy as a whole. + + + Negatívne hospodárske dôsledky súčasného vypuknutia epidémie koronavírusu SARS-CoV-2 by mohli ohroziť finančné zdravie leteckých dopravcov a mať vážne negatívne účinky na dopravný systém a hospodárstvo ako celok. + + + + 0.9285714285714286 + + Bookings on Italian routes have dropped by over 50% in early March 2020 with load factors as low as 40%. + + + Rezervácie na talianskych tratiach klesli na začiatku marca 2020 o viac ako 50 % a vyťaženosť dosahuje iba 40 %. + + + + 2.130434782608696 + + This initiative is based on Article 100(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Táto iniciatíva je založená na článku 100 ods. + + + + 1.1333333333333333 + + in 2002 in the aftermath of the 9/11 terrorist attacks (Regulation (EC) No 894/2002); + + + v roku 2002 po teroristických útokoch z 11. septembra 2001 [nariadenie (ES) + + + + 0.9743589743589743 + + This is an urgent measure which is triggered by the sudden and unforeseeable outbreak of the SARS-CoV-2 virus and consequent spread of Covid-19 disease. + + + Ide o naliehavé opatrenie, ktorého spúšťačom bolo náhle a nepredvídateľné vypuknutie epidémie koronavírusu SARS-CoV-2 a následné šírenie ochorenia Covid-19. + + + + 1.0581818181818181 + + The negative year-on-year trend extends into the summer season, for which, according to IATA, air carriers are experiencing a 40-60% year-on-year drop in forward bookings for the period March-June 2020 for non-Italian routes with a somewhat larger impact on short-haul than long-haul routes. + + + Tento negatívny medziročný trend pretrvá aj počas letnej sezóny, v prípade ktorej leteckí dopravcovia podľa IATA zaznamenali medziročný pokles o 40 - 60 % rezervácií na obdobie marec - jún 2020 pre netalianske trate s pomerne väčším vplyvom na krátke trate než na dlhé trate. + + + + 0.7878787878787878 + + Exercise of the delegation + + + Vykonávanie delegovania právomoci + + + + 0.8292682926829268 + + As explained, the proper collection of expertise was not possible due to the urgency of the situation. + + + Ako už bolo vysvetlené, vzhľadom na naliehavosť situácie nebolo možné uskutočniť riadne zhromažďovanie odborných poznatkov. + + + + 1.0198675496688743 + + It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein. + + + Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. + + + + 0.8599033816425121 + + The measure also serves an important sustainability objective as it removes the incentive for air carriers to operate flights with low load factors merely to protect their slots. + + + Opatrenie slúži aj na dosiahnutie dôležitého cieľa udržateľnosti, pretože sa ním odstráni motivácia leteckých dopravcov prevádzkovať lety pri nízkej vyťaženosti len na účely ochrany prevádzkových intervalov. + + + + 0.6833333333333333 + + However, this Article does not address situations like the outbreak of SARS-CoV-2. + + + Ustanovenia tohto článku sa však nezaoberajú situáciami, ako je vypuknutie epidémie spôsobenej koronavírusom SARS-CoV-2. + + + + 1.068259385665529 + + The measure does not include any specific monitoring or reporting arrangements, however the Commission should be obliged to follow the development of the SARS-CoV-2 outbreak and its impact on air transport and if necessary be empowered to adopt a delegated act extending the time periods concerned by the measure. + + + Opatrenie nezahŕňa žiadne osobitné mechanizmy monitorovania ani podávania správ, Komisia by však mala byť povinná sledovať vývoj epidémie SARS-CoV-2 a jej vplyv na leteckú dopravu a v prípade potreby byť splnomocnená prijať delegovaný akt, ktorým sa predĺžia lehoty, ktorých sa opatrenie týka. + + + + 0.8663793103448276 + + By nature, any such reallocation would have an ad hoc character only and would not affect the position of carriers that, under the rule proposed, would be deemed to have operated the slots in question. + + + Takéto prípadné prerozdelenie by prirodzene malo iba ad hoc charakter a nemalo by vplyv na postavenie dopravcov, ktorí by podľa navrhovaného pravidla boli považovaní za dopravcov, ktorí prevádzkovali predmetné prevádzkové intervaly. + + + + 0.7633587786259542 + + Any slots freed by air carriers as a result could be reallocated by coordinators according to needs. + + + Prípadné prevádzkové intervaly, ktoré v dôsledku toho leteckí dopravcovia uvoľnia, by mohli koordinátori prerozdeliť podľa potrieb. + + + + 0.8161764705882353 + + Its Article 10 contains a "use-it-or-lose-it" rule, whereby air carriers must use at least 80% of their allocated slots within a given scheduling period (summer or winter) in order to keep precedence in respect of the same series of slots within the corresponding scheduling period of the next year (so-called "grandfather rights" ). + + + Jeho článok 10 obsahuje pravidlo „využitia alebo straty" („use-it-or-lose-it"), podľa ktorého leteckí dopravcovia musia využívať aspoň 80 % svojich pridelených prevádzkových intervalov v rámci daného plánovacieho obdobia (letného alebo zimného), aby boli zachované ich práva, pokiaľ ide o rovnakú sériu prevádzkových intervalov v príslušnom plánovacom období budúceho roku (tzv. právo na uznanie oprávnenia). + + + + 1.049808429118774 + + (6) In light of known forward bookings and epidemiological forecasts, it can reasonably be expected at this stage that a significant number of cancellations attributable to the outbreak of SARS-CoV-2 will occur over the period between 1 March 2020 and at least 30 June 2020. + + + Vzhľadom na známe rezervácie a epidemiologické prognózy možno v tejto fáze odôvodnene očakávať, že k zrušeniu značného počtu letov v dôsledku vypuknutia epidémie spôsobenej koronavírusom SARS-CoV-2 dôjde v období medzi 1. marcom 2020 a minimálne 30. júnom 2020. + + + + 0.9136212624584718 + + The Commission should continuously analyse the impact of SARS-CoV-2 on the air transport sector and the Union should be in a position to prolong without undue delay the period during which the measures envisaged by this Regulation apply should the adverse conditions persist. + + + Komisia by mala priebežne analyzovať vplyv epidémie spôsobenej koronavírusom SARS-CoV-2 na odvetvie leteckej dopravy a Únia by mala mať možnosť bez zbytočného odkladu predĺžiť obdobie, počas ktorého sa budú uplatňovať opatrenia stanovené v tomto nariadení, pokiaľ by pretrvávali nepriaznivé podmienky. + + + + 0.8567251461988304 + + (1) The outbreak of the COVID-19 disease caused by severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) has led to a sharp drop in air traffic as a result of a significant fall in demand and direct measures taken by the Member States as well as third countries to contain the outbreak. + + + Vypuknutie nákazy ochorenia COVID-19 vyvolaného koronavírusom 2 spôsobujúcim ťažký akútny respiračný syndróm (ďalej len „koronavírus SARS-CoV-2") viedlo k prudkému poklesu leteckej premávky vyplývajúcemu z významného poklesu dopytu a priamych opatrení prijatých členskými štátmi, ako aj tretími krajinami, s cieľom dostať nákazu pod kontrolu. + + + + 1.0466101694915255 + + (3) Figures published by the EU Network Manager at the European Organisation for the Safety of Air Navigation (‘Eurocontrol'), indicate a year-on-year fall in the order of 10% in air traffic for the European region in the first half of March 2020. + + + Číselné údaje, ktoré uverejnil manažér siete EÚ v Európskej organizácii pre bezpečnosť letovej prevádzky (Eurocontrol), poukazujú na medziročný pokles objemu leteckej dopravy v prípade európskeho regiónu v prvej polovici marca 2020 o 10 + + + + 1.006060606060606 + + The outbreak of the SARS-CoV-2 virus is having a serious impact on air carriers leading to a significant decline in air traffic worldwide since the beginning of 2020. + + + Vypuknutie epidémie koronavírusu SARS-CoV-2 má vážny dosah na leteckých dopravcov a od začiatku roku 2020 viedol k značnému poklesu leteckej premávky na celom svete. + + + + 0.8540145985401459 + + Article 10a also empowers the Commission to adopt delegated acts if the crisis linked to the outbreak of SARS-CoV-2 is not resolved and continues to have a negative impact on air transport, including on the slot grandfathering rights. + + + Článkom 10a sa Komisia splnomocňuje aj na prijímanie delegovaných aktov, ak sa krízová situácia spojená s vypuknutím epidémie koronavírusu SARS-CoV-2 nevyrieši a bude mať naďalej negatívny vplyv na leteckú dopravu vrátane práv na uznanie oprávnenia na prevádzkové intervaly. + + + + 0.8848484848484849 + + The non-utilisation of slots allocated for this period should not cause air carriers to lose their historic precedence they would otherwise enjoy. + + + Nevyužitie prevádzkových intervalov pridelených na toto obdobie by nemalo pre leteckých dopravcov znamenať stratu ich historických práv, na ktoré by inak mali nárok. + + + + 1.0930232558139534 + + Therefore, when they are not used by the air carrier to which they were allocated, slots should be returned to the coordinator without delay. + + + Preto ak letecký dopravca nevyužíva prevádzkové intervaly, ktoré mu boli pridelené, mali by sa bezodkladne vrátiť koordinátorovi. + + + + 1.5294117647058822 + + As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council. + + + Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po prijatí súčasne Európskemu parlamentu a Rade. + + + + 0.9051094890510949 + + The amendment of the slot Regulation to address the major current concern of air carriers is therefore of utmost importance. + + + Je preto mimoriadne dôležité zmeniť nariadenie o prevádzkových intervaloch na účely riešenia hlavných súčasných obáv leteckých dopravcov. + + + + 0.8799019607843137 + + Additionally, given that the severe impact of the outbreak of the SARS-CoV-2 virus became apparent first in the People's Republic of China and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, it is proposed to protect during a longer overall period the grandfathering rights for slots used for air services to and from those markets. + + + Okrem toho keďže sa závažný dosah vypuknutia epidémie koronavírusu SARS-CoV-2 prejavil najprv v Čínskej ľudovej republike a Osobitnej administratívnej oblasti Čínskej ľudovej republiky Hongkong, navrhuje sa, aby tieto práva na uznanie oprávnenia v prípade prevádzkových intervalov využívaných na letecké dopravné služby smerujúce na tieto trhy a z týchto trhov boli chránené počas dlhšieho celkového obdobia. + + + + 1.4479166666666667 + + Either the European Parliament or the Council may object to a delegated act in accordance with the procedure referred to in Article 12a(6). + + + Rada môžu vzniesť voči delegovanému aktu námietku v súlade s postupom uvedeným v článku 12a ods. + + + + 0.778816199376947 + + Despite the general fall in air traffic, the cancellation of air services should not prevent the use of airport slots by other air carriers which may nonetheless wish to use them on a temporary basis without such slots accruing grandfathering rights. + + + Napriek všeobecnému poklesu leteckej premávky by zrušenie leteckých dopravných služieb nemalo brániť využívaniu letiskových prevádzkových intervalov inými leteckými dopravcami, ktorí by ich napriek tomu chceli dočasne využívať bez toho, aby v prípade týchto prevádzkových intervalov získavali práva na uznanie oprávnenia. + + + + 1.045267489711934 + + Where, in the case of a prolonged impact of SARS-CoV-2 on the air transport sector in the European Union, imperative grounds of urgency so require, the procedure provided for in Article 12b shall apply to delegated acts adopted pursuant to this Article.' + + + Ak sa to v prípade dlhotrvajúceho vplyvu koronavírusu SARS-CoV-2 na odvetvie leteckej dopravy v Európskej únii vyžaduje z vážnych a naliehavých dôvodov, na delegované akty prijaté podľa tohto článku sa uplatňuje postup stanovený v článku 12b." + + + + 1.0457516339869282 + + For European air carriers this impact first became evident for flights to and from the People's Republic of China and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China in January 2020, but the spread of the virus since January 2020 has led to a more generalised deterioration including in Europe. + + + Pokiaľ ide o európskych leteckých dopravcov, tento vplyv sa najprv prejavil v prípade letov do a z Čínskej ľudovej republiky a Osobitnej administratívnej oblasti Čínskej ľudovej republiky Hongkong v januári 2020, ale šírenie vírusu od januára 2020 viedlo k rozsiahlemu zhoršeniu situácie, a to aj v Európe. + + + + 1.2 + + A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. + + + Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. + + + + 0.9523809523809523 + + Regulation (EEC) No 95/93 does not allow Member States, for reasons such as those in question here, to oblige coordinators to consider unused slots as operated. + + + Nariadenie (EHS) č. 95/93 neumožňuje členským štátom, aby z vyššie uvedených dôvodov prinútili koordinátorov považovať nevyužité prevádzkové intervaly za prevádzkované. + + + + 0.8007380073800738 + + Notably, voluntary cancellations protect the financial health of air carriers and avoid the environmental impact of empty or largely-empty flights operated only for the purpose of maintaining underlying airport slots. + + + Dobrovoľné zrušenia majú za cieľ predovšetkým chrániť finančné zdravie leteckých dopravcov a brániť negatívnemu vplyvu na životné prostredie prevádzkovaním prázdnych alebo takmer prázdnych lietadiel len na účely zachovania základných letiskových prevádzkových intervalov. + + + + 0.9856733524355301 + + The consequent serious impact on air carriers has set in as early as January 2020 in respect of the People's Republic of China and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, has been pervasive since 1 March 2020, and is likely to affect at least two scheduling periods, those of winter 2019/2020 and summer 2020. + + + S tým súvisiaci závažný vplyv na leteckých dopravcov, ktorý sa začal už v januári 2020 v súvislosti s Čínskou ľudovou republikou a Osobitnou administratívnou oblasťou Čínskej ľudovej republiky Hongkong, sa od 1. marca 2020 postupne rozšíril do celého sveta a pravdepodobne zasiahne najmenej dve plánovacie obdobia, a to zimné 2019/2020 a letné 2020. + + + + 0.9055793991416309 + + Regulation (EEC) No 95/93 does not address the problems that air carriers are facing due to the outbreak of SARS-CoV-2 in relation to their possibilities to maintain their slots for following scheduling periods. + + + V nariadení (EHS) č. 95/93 sa neriešia problémy, ktorým leteckí dopravcovia čelia v dôsledku vypuknutia epidémie koronavírusu SARS-CoV-2 v súvislosti s ich možnosťami udržať si prevádzkové intervaly na nasledujúce plánovacie obdobia. + + + + 1.1083743842364533 + + For the purposes of Articles 8(2) and 10(2), coordinators shall consider slots allocated for the period from 23 January 2020 until 29 February 2020 as having been operated by the air carrier to which they had initially been allocated, in so far as it concerns air services between airports in the European Union and airports either in the People's Republic of China or in the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China. + + + 2 a článku 10 ods. 2 koordinátori považujú prevádzkové intervaly pridelené na obdobie od 23. januára 2020 do 29. februára 2020 za prevádzkové intervaly prevádzkované leteckým dopravcom, ktorému boli pôvodne pridelené, pokiaľ ide o letecké dopravné služby medzi letiskami v Európskej únii a letiskami v Čínskej ľudovej republike alebo v Osobitnej administratívnej oblasti Čínskej ľudovej republiky Hongkong. + + + + 1.1055555555555556 + + The proposal does not go beyond what is necessary to achieve the objective of alleviating the impact of the current SARS-CoV-2 outbreak for the purposes of the operation of Regulation (EEC) No 95/93. + + + Návrh neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie cieľa zmierniť vplyv súčasného výskytu ohniska epidémie koronavírusu SARS-CoV-2 na účely vykonávania nariadenia (EHS) + + + + 0.8158730158730159 + + However, given the decline in passenger demand, air carriers have already started and continue to cancel flights which, for the winter 2019-2020 and summer 2020 scheduling periods, will result in slot usage below the 80% threshold imposed by the Regulation. + + + Vzhľadom na pokles dopytu zo strany cestujúcich však leteckí dopravcovia už začali rušiť lety a v tejto tendencii pokračujú, z čoho vyplýva, že v zimnom plánovacom období 2019 - 2020 a letnom plánovacom období 2020 dôjde k zníženiu využívania prevádzkových intervalov pod prahovú hodnotu 80 % stanovenú v nariadení. + + + + 0.8322147651006712 + + This measure is similar in scope and effect to previous amendments of Regulation (EEC) 95/93 triggered by other emergencies. + + + Toto opatrenie je svojím rozsahom a účinkom podobné predchádzajúcim zmenám nariadenia (EHS) č. 95/93, ktoré boli vyvolané inými núdzovými situáciami. + + + + 0.8831168831168831 + + However, this measure is similar in scope and effect to previous amendments of Regulation (EEC) No 95/93 triggered by other emergencies. + + + Toto opatrenie je však svojím rozsahom a účinkom podobné predchádzajúcim zmenám nariadenia (EHS) č. 95/93, ktoré boli vyvolané inými núdzovými situáciami. + + + + 1.380952380952381 + + These included the following: + + + Išlo o tieto prípady: + + + + 0.9084967320261438 + + Under the circumstances described, Regulation (EEC) No 95/93 should be amended so as to protect the grandfathering rights of air-carriers for those slots that have not been used during the period when the aviation market has been most affected by the outbreak of the SARS-CoV-2. + + + Za uvedených okolností by sa nariadenie (EHS) č. 95/93 malo zmeniť tak, aby sa ochránili práva leteckých dopravcov na uznanie oprávnenia v prípade tých prevádzkových intervalov, ktoré neboli využité počas obdobia, keď bol trh leteckej dopravy najviac zasiahnutý vypuknutím epidémie koronavírusu SARS-CoV-2. + + + + 0.8922155688622755 + + (5) Article 10(4) of Regulation (EEC) No 95/93 allows slot coordinators to disregard, for the purpose of calculating historic precedence, the non-operation of airport slots for periods during which the air carrier is unable to operate the planned air services due to, for example, airport closures. + + + Ustanovenia článku 10 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 95/93 umožňujú koordinátorom prevádzkových intervalov nezohľadniť na účely výpočtu historických práv nevyužitie letiskových prevádzkových intervalov za obdobia, počas ktorých letecký dopravca nemôže prevádzkovať plánované letecké dopravné služby napríklad z dôvodu uzatvorenia letiska. + + + + 1.0101010101010102 + + Article 10a is replaced with a new article to oblige the coordinators to consider that for the purposes of assessing accrual of grandfathering rights, slots allocated for the period from 1 March 2020 until 30 June 2020 have been operated by the air carrier to which they had initially been allocated. + + + Článok 10a sa nahrádza novým článkom s cieľom uložiť koordinátorom povinnosť považovať pri posudzovaní pripísaných práv na uznanie oprávnenia prevádzkové intervaly pridelené na obdobie od 1. marca 2020 do 30. júna 2020 za intervaly prevádzkované leteckým dopravcom, ktorému boli pôvodne pridelené. + + + + 0.8058252427184466 + + Regulation (EEC) No 95/93 sets the rules on the allocation of slots at EU airports. + + + V nariadení (EHS) č. 95/93 sa stanovujú pravidlá prideľovania prevádzkových intervalov na letiskách EÚ. + + + + 0.8839779005524862 + + As a condition, in respect of cases following the entry into application of the proposed Regulation, any such slots have to be returned to the slot coordinator. + + + Pokiaľ ide o prípady po vstupe navrhovaného nariadenia do platnosti, podmienkou je, že všetky takéto prevádzkové intervaly musia byť vrátené koordinátorovi prevádzkových intervalov. + + + + 1.0909090909090908 + + ‘Article 10a + + + „Článok 10a + + + + 1.4 + + REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL + + + NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, + + + + 0.7219512195121951 + + Returned slots which are subsequently reallocated to other air carriers would not be eligible for grandfathering for the air carrier operating them. + + + Pokiaľ ide o tieto vrátené prevádzkové intervaly, ktoré sa následne prerozdelia iným leteckým dopravcom, nebude sa na ne vzťahovať právo na uznanie oprávnenia pre leteckého dopravcu, ktorý ich prevádzkuje. + + + + 0.78125 + + amending Regulation (EEC) No 95/93 on common rules for the allocation of slots at Community airports + + + ktorým sa mení nariadenie (EHS) č. 95/93 o spoločných pravidlách prideľovania prevádzkových intervalov na letiskách Spoločenstva + + + + 1.1 + + Article 12b + + + Článok 12b + + + + 1.0909090909090908 + + ‘Article 12a + + + „Článok 12a + + + + 1.0809523809523809 + + For the purposes of Articles 8(2) and 10(2), coordinators shall consider slots allocated for the period from 1 March 2020 until 30 June 2020 as having been operated by the air carrier to which they had initially been allocated. + + + 2 a článku 10 ods. 2 koordinátori považujú prevádzkové intervaly pridelené na obdobie od 1. marca 2020 do 30. júna 2020 za prevádzkové intervaly prevádzkované leteckým dopravcom, ktorému boli pôvodne pridelené. + + + + 1.1955555555555555 + + (4) Under Article 8(2) read in conjunction with Article 10(2) of Council Regulation (EEC) No 95/93, the failure by an air carrier to operate 80% of a series of slots which it has been allocated at a coordinated airport threatens the historic precedence for these slots. + + + 2 nariadenia Rady (EHS) č. 95/93 nevyužitie 80 % série prevádzkových intervalov, ktoré boli leteckému dopravcovi pridelené na koordinovanom letisku, predstavuje hrozbu straty historického práva na tieto prevádzkové intervaly. + + + + 0.9457364341085271 + + An additional, earlier period is included in respect of slots used for flights between the EU and People's Republic of China or between the EU and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China (from 23 January 2020). + + + V súvislosti s prevádzkovými intervalmi, ktoré sa využívali na lety medzi EÚ a Čínskou ľudovou republikou alebo medzi EÚ a Osobitnou administratívnou oblasťou Čínskej ľudovej republiky Hongkong (od 23. januára 2020), je zahrnuté aj dodatočné skoršie obdobie. + + + + 4.966666666666667 + + [1: Council Regulation (EEC) No 95/93 of 18 January 1993 on common rules for the allocation of slots at Community airports, OJ L 14, 22.1.1993, p. 1] + + + v. ES L 14, 22.1.1993, s. 1).] + + + + 0.8130081300813008 + + Given the decreasing demand caused by the crisis, most European air carriers are grounding aircraft. + + + Väčšina leteckých dopravcov v Európe pristupuje k uzemneniu svojich lietadiel vzhľadom na klesajúci dopyt spôsobený krízou. + + + + 1.0098039215686274 + + Air carriers are reporting large falls in forward bookings and are implementing significant cancellations of flights into the winter 2019-2020 and summer 2020 scheduling periods as a result of the outbreak. + + + %. Leteckí dopravcovia hlásia v dôsledku vypuknutia epidémie výrazné poklesy počtu rezervácií a rušia významný počet letov počas zimného plánovacieho obdobia 2019/2020 a letného plánovacieho obdobia 2020. + + + + 0.8983050847457628 + + (8) The further development of SARS-CoV-2 and its further impact on air carriers are difficult to predict. + + + Je ťažké predvídať ďalší vývoj epidémie spôsobenej koronavírusom SARS-CoV-2 a jeho ďalší vplyv na leteckých dopravcov. + + + + 0.8976109215017065 + + However, under the slots regulation, in order to guarantee allocation of the same slots in respect of the same season the following year, air carriers are obliged to use slots at least 80% of the time over the scheduling period for which they have been allocated. + + + Podľa nariadenia o prevádzkových intervaloch sú však leteckí dopravcovia povinní využiť prevádzkové intervaly aspoň na 80 % času v priebehu plánovacieho obdobia, na ktoré im boli pridelené, aby si zabezpečili pridelenie rovnakých prevádzkových intervalov na tú istú sezónu v nasledujúcom roku. + + + + 2.369565217391304 + + After 3.3% average annual growth in passenger numbers in Europe between 2009-2019, Eurocontrol has indicated a 10% drop in the number of flights in the first two weeks of March 2020 compared to the same period in 2019. + + + Po tom, čo v období 2009 - 2019 rástol priemerný počet cestujúcich v Európe každoročne o 3,3 + + + + 2.5476190476190474 + + That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council. + + + Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace. + + + + 3.188679245283019 + + However, the Commission has drawn on experience gained through the application of and amendments to Regulation (EEC) 95/93 that also included consultations with experts. + + + č. 95/93, ktoré zahŕňali aj konzultácie s odborníkmi. + + + + 1.25 + + [2: OJ C , , p. + + + …, …, s. ….] + + + + 3.8333333333333335 + + CONTEXT OF THE PROPOSAL + + + NÁVRHU + + + + 1.5 + + [3: OJ C , , p. + + + Ú. v. EÚ C + + + + 1.4 + + The proposal does not have a budgetary impact for the EU institutions. + + + Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet inštitúcií EÚ. + + + + 2.0 + + Reasons for and objectives of the proposal + + + Dôvody a ciele návrhu + + + + 1.2473118279569892 + + Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 114(3). + + + Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 114 ods. + + + + 1.2761194029850746 + + In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives. + + + V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov. + + + + 1.1515151515151516 + + In this regard, the legislation, that is being amended, is adopted in full compliance with the principle of subsidiarity and any amendment thereto must be made through a Commission proposal. + + + V tomto ohľade sa právne predpisy, ktoré sa menia, prijímajú v plnom súlade so zásadou subsidiarity a každá ich zmena sa musí vykonať prostredníctvom návrhu Komisie. + + + + 1.0 + + Subsidiarity + + + Subsidiarita + + + + 1.0220588235294117 + + According to the principle of subsidiarity, Union action may only be taken if the envisaged aims cannot be achieved by Member States alone. + + + Podľa zásady subsidiarity môže byť opatrenie na úrovni Únie prijaté len vtedy, ak členské štáty nedokážu samy dosiahnuť plánované ciele. + + + + 1.2465753424657535 + + It was therefore considered to be appropriate to provide for an exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community. + + + Preto sa považuje za vhodné povoliť výnimku z osemtýždňovej lehoty uvedenej v článku 4 Protokolu 1 o úlohe národných parlamentov v Európskej únii, ktorý tvorí prílohu k Zmluve o Európskej únii, Zmluve o fungovaní Európskej únie a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu. + + + + 0.8461538461538461 + + Legal basis + + + Právny základ + + + + 1.0 + + Proportionality + + + Proporcionalita + + + + 1.3978494623655915 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 114 and Article 168(4)(c) thereof, + + + so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114 a článok 168 ods. + + + + 1.1951219512195121 + + This proposal is not accompanied by a separate impact assessment, as an impact assessment for Regulation (EU) 2017/745 has already been undertaken. + + + Tento návrh nesprevádza samostatné posúdenie vplyvu, keďže posúdenie vplyvu v prípade nariadenia (EÚ) 2017/745 už prebehlo. + + + + 0.9495798319327731 + + Those deferrals safeguard the presence of a functioning regulatory framework on medical devices from 26 May 2020. + + + Týmito odkladmi sa zaručí dostupnosť funkčného regulačného rámca týkajúceho sa zdravotníckych pomôcok od 26. mája 2020. + + + + 1.0909090909090908 + + After consulting the European Economic and Social Committee, + + + po porade s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom, + + + + 1.5862068965517242 + + After consulting the Committee of the Regions, + + + po porade s Výborom regiónov, + + + + 0.9922480620155039 + + This proposal does not alter Regulation (EU) 2017/745 on substance and does not impose new obligations on the concerned parties. + + + Týmto návrhom sa nemení nariadenie (EÚ) 2017/745 vo svojej podstate a dotknutým stranám sa ním neukladajú žiadne nové povinnosti. + + + + 1.0985915492957747 + + (12) The adoption of this Regulation takes place under exceptional circumstances arising from the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis. + + + Prijatie tohto nariadenia prebieha za výnimočných okolností, ktoré vznikli po vypuknutí pandémie COVID-19 a následnej kríze verejného zdravia. + + + + 1.0813953488372092 + + Union intervention is required to ensure a high level of protection of health for patients and users, the smooth functioning of the internal market and avoid potential market disruption. + + + Zásah Únie je potrebný na zabezpečenie vysokej úrovne ochrany zdravia pacientov a používateľov, na hladké fungovanie vnútorného trhu a zabránenie prípadnému narušeniu trhu. + + + + 1.0444444444444445 + + "(j) Article 59 shall apply from [insert date - date of entry into force of this Regulation]'; + + + Článok 59 sa uplatňuje od [vložiť dátum - dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]"; + + + + 0.968 + + (3) Medical devices, such as medical gloves, surgical masks, equipment for intensive care and other medical equipment, play a crucial role in the context of the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis to ensure the health and safety of Union citizens and to enable Member States to give patients urgently in need the necessary medical treatment. + + + Zdravotnícke pomôcky, ako sú lekárske rukavice, chirurgické masky, vybavenie jednotiek intenzívnej starostlivosti či iné zdravotnícke vybavenie, zohrávajú kľúčovú úlohu v kontexte vypuknutia pandémie COVID-19 a následnej krízy verejného zdravia, aby bolo možné zaručiť zdravie a bezpečnosť občanov Únie a umožniť členským štátom urýchlene poskytnúť pacientom potrebnú liečbu. + + + + 1.046875 + + To attain the intended effect of amending Regulation (EU) 2017/745 as regards the dates of application of certain provisions, it is necessary for this Regulation to enter into force before 26 May 2020. + + + Na dosiahnutie zamýšľaného účinku zmeny nariadenia (EÚ) 2017/745, pokiaľ ide o dátumy uplatňovania určitých ustanovení, je potrebné, aby toto nariadenie nadobudlo účinnosť pred 26. májom 2020. + + + + 0.9212598425196851 + + amending Regulation (EU) 2017/745 on medical devices as regards the dates of application of certain of its provisions + + + ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/745 o zdravotníckych pomôckach, pokiaľ ide o dátumy uplatňovania niektorých jeho ustanovení + + + + 1.2142857142857142 + + (13) In light of the overriding need to immediately address the public health crisis associated with the COVID-19 outbreak, this Regulation should enter into force as a matter of urgency, + + + Vzhľadom na naliehavú potrebu okamžite riešiť krízu verejného zdravia spojenú s pandémiou COVID-19 by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr, + + + + 1.1304347826086956 + + In addition, the proposed amendment seeks to ensure that the Commission is able to adopt, in exceptional cases, Union-wide derogations in response to national derogations at the earliest date possible in order to address potential shortages Union wide of vitally important medical devices in an effective manner. + + + Cieľom navrhovanej zmeny je zabezpečiť aj to, aby mohla Komisia v reakcii na vnútroštátne výnimky vo výnimočných prípadoch prijať v najskoršom možnom termíne výnimky pre celú Úniu, a tak efektívne riešiť potenciálny nedostatok životne dôležitých zdravotníckych pomôcok v Únii. + + + + 1.0452261306532664 + + Regulation (EU) 2017/745 also allows the Commission to extend, in exceptional cases, the validity of a national derogation for a limited period of time to the territory of the Union (‘Union-wide derogation'). + + + Zároveň sa nariadením (EÚ) 2017/745 umožňuje Komisii predĺžiť vo výnimočných prípadoch a na obmedzené časové obdobie platnosť vnútroštátnej výnimky na územie Únie (ďalej len „výnimka pre celú Úniu"). + + + + 1.205128205128205 + + Regulation (EU) 2017/745 is amended as follows: + + + Nariadenie (EÚ) 2017/745 sa mení takto: + + + + 1.1201716738197425 + + This Union action is necessary to achieve the objective of the proper implementation and application of Regulation (EU) 2017/745 by all involved parties, taking into account the magnitude of the current COVID-19 outbreak and the associated public health crisis. + + + Táto akcia Únie je potrebná na dosiahnutie cieľa, ktorým je riadne vykonávanie a uplatňovanie nariadenia (EÚ) 2017/745 všetkými zainteresovanými stranami vzhľadom na súčasný stav ochorenia COVID-19 a následnú krízu verejného zdravia. + + + + 1.0833333333333333 + + ‘(g) with regard to reusable devices that are required to bear the UDI carrier on the device itself, Article 27(4) shall apply to: + + + „g) v prípade pomôcok na viacnásobné použitie, ktoré musia byť označené nosičom UDI priamo na pomôcke, sa článok 27 ods. + + + + 1.1264822134387351 + + Devices lawfully placed on the market pursuant to Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC prior to 26 May 2021, and devices placed on the market from 26 May 2021 pursuant to paragraph 3 of this Article, may continue to be made available on the market or put into service until 26 May 2025. + + + Pomôcky zákonne uvedené na trh podľa smerníc 90/385/EHS a 93/42/EHS pred 26. májom 2021, ako aj pomôcky uvedené na trh od 26. mája 2021 podľa odseku 3 tohto článku môžu byť aj naďalej sprístupnené na trhu alebo uvádzané do používania do 26. mája 2025."; + + + + 1.2142857142857142 + + It is for this reason appropriate that the relevant provision of Regulation (EU) 2017/745 applies at the earliest date possible and that the corresponding provisions of Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC are repealed from that same date. + + + Preto je vhodné, aby sa príslušné ustanovenie nariadenia (EÚ) 2017/745 začalo uplatňovať čo najskôr a aby sa od toho istého dátumu zrušili zodpovedajúce ustanovenia smerníc 90/385/EHS a 93/42/EHS. + + + + 1.134453781512605 + + (6) The application should be deferred for provisions of Regulation (EU) 2017/745 that would otherwise start to apply from 26 May 2020. + + + Odložiť by sa malo uplatňovanie tých ustanovení nariadenia (EÚ) 2017/745, ktoré by inak začali platiť od 26. mája 2020. + + + + 1.0935960591133005 + + The COVID-19 outbreak and the associated public health crisis presents an unprecedented challenge to the Member States and is a high burden for national authorities, health institutions, EU citizens and economic operators. + + + Ochorenie COVID-19 a následná kríza verejného zdravia predstavujú bezprecedentnú výzvu pre členské štáty a veľkú záťaž pre vnútroštátne orgány, zdravotnícke zariadenia, občanov EÚ a hospodárske subjekty. + + + + 1.042857142857143 + + (9) To ensure the continuous presence of a functioning and effective regulatory framework for medical devices it is necessary to also defer the application of the provision repealing Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC. + + + S cieľom zabezpečiť nepretržitú prítomnosť fungujúceho a účinného regulačného rámca pre zdravotnícke pomôcky je tiež potrebné odložiť uplatňovanie ustanovení, ktorými sa zrušujú smernice 90/385/EHS a 93/42/EHS. + + + + 1.1274131274131274 + + Taking into account the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, the Commission should be able to adopt Union-wide derogations in response to national derogations in order to address potential shortages Union wide of vitally important medical devices in an effective manner. + + + Vzhľadom na pandémiu COVID-19 a s ňou súvisiacu krízu verejného zdravia by Komisia mala mať v reakcii na vnútroštátne výnimky možnosť prijať výnimky pre celú Úniu, a tak efektívne riešiť potenciálny nedostatok životne dôležitých zdravotníckych pomôcok v Únii. + + + + 1.0841346153846154 + + Regulation (EU) 2017/745 significantly reinforces key elements of the existing regulatory approach in Council Directive 90/385/EEC and Council Directive 93/42/EEC, such as the supervision of notified bodies, conformity assessment procedures, clinical investigations and clinical evaluation, vigilance and market surveillance, whilst introducing provisions ensuring transparency and traceability regarding medical devices, to improve health and safety. + + + Nariadením (EÚ) 2017/745 sa výrazne posilňujú kľúčové prvky existujúceho regulačného prístupu v zmysle smerníc Rady 90/385/EHS a 93/42/EHS, ako sú dohľad nad notifikovanými osobami, postupy posudzovania zhody, klinické skúšanie a klinické hodnotenie, vigilancia a dohľad nad trhom, a zavádzajú ustanovenia zabezpečujúce transparentnosť a vysledovateľnosť zdravotníckych pomôcok s cieľom zlepšiť zdravie a bezpečnosť. + + + + 1.4225352112676057 + + At the same time, it is necessary to defer the date of repeal of Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC. + + + Takisto treba odložiť aj dátum zrušenia smerníc 90/385/EHS a 93/42/EHS. + + + + 1.100418410041841 + + Those extraordinary circumstances have a significant impact on various areas covered by Regulation (EU) 2017/745, such as the designation and work of notified bodies and the placing on the market and making available on the market of medical devices in the Union. + + + Tieto mimoriadne okolnosti výrazne ovplyvňujú viacero oblastí, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (EÚ) 2017/745, ako napríklad určenie a práca notifikovaných osôb a uvádzanie zdravotníckych pomôcok na trh a ich sprístupňovanie na trhu v Únii. + + + + 1.1045751633986929 + + At the same time, Regulation (EU) 2017/745 sets high standards of quality and safety for medical devices in order to meet common safety concerns as regards such devices. + + + Zároveň sa nariadením (EÚ) 2017/745 stanovujú vysoké normy kvality a bezpečnosti zdravotníckych pomôcok v snahe vyriešiť spoločné obavy o ich bezpečnosť. + + + + 0.958904109589041 + + (10) Regulation (EU) 2017/745 should therefore be amended accordingly. + + + Nariadenie (EÚ) 2017/745 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. + + + + 1.0891472868217054 + + The COVID-19 crisis has created extraordinary circumstances that demand substantial additional resources, as well as an increased availability of vitally important medical devices, that could not reasonably have been anticipated at the time of adoption of Regulation (EU) 2017/745. + + + Pre krízu súvisiacu s ochorením COVID-19 vznikli mimoriadne okolnosti, ktoré si vyžadujú nemalé dodatočné zdroje, ako aj zvýšenú dostupnosť životne dôležitých zdravotníckych pomôcok, ktorú nebolo možné v čase prijímania nariadenia (EÚ) 2017/745 predpokladať. + + + + 1.0115606936416186 + + ][2: Council Directive 90/385/EEC of 20 June 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to active implantable medical devices (OJ L 189, 20.7.1990, p. + + + Smernica Rady 90/385/EHS z 20. júna 1990 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôckach (Ú. v. ES L 189, 20.7.1990, + + + + 1.1628571428571428 + + (8) In order to cover any national derogations granted by the Member States in accordance with Directives 90/385/EEC or 93/42/EEC in the context of the COVID-19 outbreak before the entry into force of this Regulation, it is also necessary to provide for the possibility for the Member States to notify those national derogations and for the Commission to extend their validity to the territory of the Union. + + + S cieľom pokryť všetky vnútroštátne výnimky, ktoré členské štáty udelili v súlade so smernicou 90/385/EHS alebo 93/42/EHS v súvislosti s pandémiou COVID-19 pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, je tiež potrebné stanoviť, aby členské štáty mohli tieto vnútroštátne výnimky oznámiť a aby Komisia mohla rozšíriť ich platnosť na celé územie Únie. + + + + 1.1076487252124645 + + To ensure the continuous availability of medical devices on the Union market, including medical devices that are vitally important in the context of the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, it is also necessary to adapt certain transitional provisions of Regulation (EU) 2017/745 that would otherwise no longer apply as from the date of application of those provisions. + + + S cieľom zabezpečiť neustálu dostupnosť zdravotníckych pomôcok na trhu Únie vrátane zdravotníckych pomôcok, ktoré sú životne dôležité v kontexte ochorenia COVID-19 a s ním súvisiacej krízy verejného zdravia, je zároveň potrebné upraviť určité prechodné ustanovenia v nariadení (EÚ) 2017/745, ktoré by sa inak od dátumu ich uplatňovania už neuplatňovali. + + + + 1.0526315789473684 + + ][3: Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices (OJ L 169, 12.7.1993, p. + + + Smernica Rady 93/42/EHS zo 14. júna 1993 o zdravotníckych pomôckach (Ú. v. ES L 169, 12.7.1993, + + + + 1.0859106529209621 + + In order to take account of the fact that the possibility to adopt Union-wide derogations must, for a transitional period, be given to the Commission in relation to national derogations from Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC, certain amendments to the relevant provisions of Regulation (EU) 2017/745 are necessary. + + + Aby sa zohľadnila skutočnosť, že možnosť prijímať výnimky pre celú Úniu v súvislosti s vnútroštátnymi výnimkami z uplatňovania smerníc 90/385/EHS a 93/42/EHS musí byť na prechodné obdobie udelená Komisii, je potrebné vykonať určité zmeny v príslušných ustanoveniach nariadenia (EÚ) 2017/745. + + + + 2.533333333333333 + + The proposal is based on Articles 114 and 168(4)(c) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). + + + Návrh vychádza z článku 114 a článku 168 ods. + + + + 1.0527522935779816 + + (7) Both Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC, as well as Regulation (EU) 2017/745, empower national competent authorities, on a duly justified request, to authorise the placing on the market of medical devices for which the relevant conformity assessment procedures have not been carried out, but the use of which is in the interest of protection of health, or in the interest of public health or patient safety or health respectively (‘national derogation'). + + + V oboch smerniciach 90/385/EHS a 93/42/EHS, ako aj v nariadení (EÚ) 2017/745, sa na základe riadne odôvodnenej žiadosti udeľuje vnútroštátnym príslušným orgánom právomoc uvádzať na trh zdravotnícke pomôcky, v prípade ktorých neboli vykonané príslušné postupy posudzovania zhody, ale ktorých používanie je v záujme ochrany zdravia alebo v záujme verejného zdravia či bezpečnosti alebo zdravia pacienta (ďalej len „vnútroštátna výnimka"). + + + + 1.062857142857143 + + The proposed amendment aims to ensure that the intended purpose of Regulation (EU) 2017/745, that is, to establish a robust, transparent, predictable and sustainable regulatory framework for medical devices, which guarantees a high level of protection of public health and patient safety and the smooth functioning of the internal market for such devices, can be attained. + + + Cieľom navrhovanej zmeny je zaručiť naplnenie zamýšľaného účelu nariadenia (EÚ) 2017/745, ktorým je vytvoriť spoľahlivý, transparentný, predvídateľný a udržateľný regulačný rámec pre zdravotnícke pomôcky, ktorý zaručí vysokú úroveň ochrany verejného zdravia a bezpečnosti pacientov, ako aj bezproblémové fungovanie vnútorného trhu s týmito pomôckami. + + + + 1.1141975308641976 + + Taking into account the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, its epidemiological development, as well as the additional resources required in the Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties, it is appropriate to defer the application of the relevant provisions of Regulation (EU) 2017/745 by one year. + + + Vzhľadom na pandémiu COVID-19 a s ňou súvisiacu krízu verejného zdravia, epidemiologický vývoj ochorenia, ako aj dodatočné zdroje, ktoré členské štáty, zdravotnícke zariadenia, hospodárske subjekty a iné relevantné strany potrebujú, je vhodné odložiť uplatňovanie príslušných ustanovení nariadenia (EÚ) 2017/745 o jeden rok. + + + + 0.9642857142857143 + + (ii) class IIa and class IIb devices from 26 May 2025; + + + ii) v prípade pomôcok triedy IIa a IIb od 26. mája 2025; + + + + 1.064139941690962 + + Those extraordinary circumstances have a significant impact on various areas covered by Regulation (EU) 2017/745 and therefore it is very likely that Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties will not be in a position to ensure the proper implementation and application of that Regulation from 26 May 2020 as it provides for. + + + Tieto mimoriadne okolnosti výrazne ovplyvňujú viaceré oblasti, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (EÚ) 2017/745, a preto je veľmi pravdepodobné, že členské štáty, zdravotnícke zariadenia, hospodárske subjekty a iné relevantné strany nebudú môcť zabezpečiť riadne vykonávanie a uplatňovanie daného nariadenia od 26. mája 2020, ako sa v ňom uvádza. + + + + 0.8181818181818182 + + (i) implantable devices and class III devices from 26 May 2023; + + + i) v prípade implantovateľných pomôcok a pomôcok triedy III od 26. mája 2023; + + + + 1.631578947368421 + + (7) in Article 122, the first paragraph is amended as follows: + + + V článku 122 sa prvý odsek mení takto: + + + + 1.4444444444444444 + + (11) Since the objectives of this Regulation, namely to defer the application of certain provisions of Regulation (EU) 2017/745 and to allow for the extension of the validity of national derogations, authorised under Directives 90/385/EEC or 93/42/EEC, to the territory of the Union, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. + + + Keďže ciele tohto nariadenia, konkrétne odloženie uplatňovania určitých ustanovení nariadenia (EÚ) 2017/745 a umožnenie rozšírenia platnosti vnútroštátnych výnimiek udelených podľa smerníc 90/385/EHS alebo 93/42/EHS na celé územie Únie, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodov ich rozsahu a účinkov ich možno lepšie dosiahnuť skôr na úrovni Únie, môže + + + + 1.5309523809523808 + + ‘Following a notification pursuant to paragraph 2 of this Article, the Commission, in exceptional cases relating to public health or patient safety or health, may, by means of implementing acts, extend for a limited period of time the validity of an authorisation granted by a Member State in accordance with paragraph 1 of this Article or, when granted before [insert date - date of entry into force of this Regulation], in accordance with Article 9(9) of Directive 90/385/EEC or Article 11(13) of Directive 93/42/EEC to the territory of the Union and set the conditions under which the device may be placed on the market or put into service. + + + „Na základe informácie podľa odseku 2 tohto článku môže Komisia vo výnimočných prípadoch týkajúcich sa verejného zdravia alebo bezpečnosti či zdravia pacientov prostredníctvom vykonávacích aktov a na obmedzené obdobie rozšíriť platnosť povolenia, ktoré udelil členský štát v súlade s odsekom 1 tohto článku alebo, ak ho udelil pred [vložiť dátum - dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] v súlade s článkom 9 ods. + + + + 2.427350427350427 + + [1: Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (OJ L 117, 5.5.2017, p. + + + č. 178/2002 a nariadenia (ES) č. 1223/2009 a o zrušení smerníc Rady 90/385/EHS a 93/42/EHS (Ú. v. EÚ L 117, 5.5.2017, + + + + 1.028169014084507 + + (5) in Article 113, '25 February 2020' is replaced by '25 February 2021'; + + + V článku 113 sa „do 25. februára 2020" nahrádza „do 25. februára 2021"; + + + + 1.4230769230769231 + + (v) the following point (j) is added: + + + Dopĺňa sa toto písmeno j): + + + + 1.1538461538461537 + + Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council, adopted on 5 April 2017, establishes a new regulatory framework to ensure the smooth functioning of the internal market as regards medical devices covered by that Regulation, taking as a base a high level of protection of health for patients and users, and taking into account the small- and medium-sized enterprises that are active in this sector. + + + Európskeho parlamentu a Rady 2017/745 prijatým 5. apríla 2017 sa zriaďuje nový regulačný rámec na zabezpečenie hladkého fungovania vnútorného trhu, pokiaľ ide o zdravotnícke pomôcky v rozsahu pôsobnosti uvedeného nariadenia, ktorý vychádza z vysokej úrovne ochrany zdravia pacientov a používateľov a berie ohľad na malé a stredné podniky pôsobiace v tomto odvetví. + + + + 1.1263940520446096 + + In order to ensure the smooth functioning of the internal market, a high level of protection of public health and patient safety, to provide legal certainty, and to avoid potential market disruption, it is necessary to defer the application of certain provisions of Regulation (EU) 2017/745 by one year. + + + S cieľom zabezpečiť hladké fungovanie vnútorného trhu, vysokú úroveň ochrany verejného zdravia a bezpečnosti pacientov, zaručiť právnu istotu a zabrániť prípadnému narušeniu trhu je potrebné odložiť uplatňovanie určitých ustanovení nariadenia (EÚ) 2017/745 o jeden rok. + + + + 1.1815286624203822 + + (4) Given the unprecedented magnitude of the current challenges, and taking into account the complexity of Regulation (EU) 2017/745, it is very likely that Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties will not be in a position to ensure the proper implementation and application of that Regulation from 26 May 2020 as it provides for. + + + Vzhľadom na mimoriadnu závažnosť súčasných výziev a komplexnosť nariadenia (EÚ) 2017/745 je veľmi pravdepodobné, že členské štáty, zdravotnícke zariadenia, hospodárske subjekty a iné relevantné strany nebudú môcť zabezpečiť riadne vykonávanie a uplatňovanie daného nariadenia od 26. mája 2020, ako sa v ňom uvádza. + + + + 1.0691489361702127 + + It primarily aims at providing, for exceptional reasons in the context of the current COVID-19 outbreak, a one-year deferral as regards the date of application of certain provisions of that Regulation. + + + Jeho prvoradým cieľom je umožniť odloženie dátumu uplatňovania určitých ustanovení uvedeného nariadenia o jeden rok na základe výnimočných okolností vyvolaných súčasnou pandémiou COVID-19. + + + + 1.5555555555555556 + + (b) in paragraph 2, the following subparagraph is added: + + + V odseku 2 sa dopĺňa tento pododsek: + + + + 1.4916666666666667 + + "- Article 11(13) of Directive 93/42/EEC and Article 9(9) of Directive 90/385/EEC which are repealed with effect from [insert date - date of entry into force of this Regulation]"; + + + 9 smernice 90/385/EHS, ktoré sa zrušujú s účinnosťou od [vložiť dátum - dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]"; + + + + 1.6744186046511629 + + (c) in paragraph 3, the first subparagraph is replaced by the following: + + + V odseku 3 sa prvý pododsek nahrádza takto: + + + + 1.1478599221789882 + + (5) In order to ensure the smooth functioning of the internal market, a high level of protection of public health and patient safety, to provide legal certainty, and to avoid potential market disruption, it is necessary to defer the application of certain provisions of Regulation (EU) 2017/745. + + + S cieľom zabezpečiť hladké fungovanie vnútorného trhu, vysokú úroveň ochrany verejného zdravia a bezpečnosti pacientov, zaručiť právnu istotu a zabrániť prípadnému narušeniu trhu je potrebné odložiť uplatňovanie určitých ustanovení nariadenia (EÚ) 2017/745. + + + + 1.2134146341463414 + + (1) Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council establishes a new regulatory framework to ensure the smooth functioning of the internal market as regards medical devices covered by that Regulation, taking as a base a high level of protection of health for patients and users, and taking into account the small- and medium-sized enterprises that are active in this sector. + + + Európskeho parlamentu a Rady 2017/745 sa zriaďuje nový regulačný rámec na zabezpečenie hladkého fungovania vnútorného trhu, pokiaľ ide o zdravotnícke pomôcky v zmysle uvedeného nariadenia, ktorý vychádza z vysokej úrovne ochrany zdravia pacientov a používateľov a berie ohľad na malé a stredné podniky pôsobiace v tomto odvetví. + + + + 1.52 + + (8) Article 123 is amended as follows: + + + Článok 123 sa mení takto: + + + + 1.5416666666666667 + + (4) Article 59 is amended as follows: + + + Článok 59 sa mení takto: + + + + 1.9523809523809523 + + (iii) class I devices from 26 May 2027;', + + + I od 26. mája 2027;"; + + + + 1.5172413793103448 + + (iv) point (g) is replaced by the following: + + + Písmeno g) sa nahrádza takto: + + + + 0.9550561797752809 + + (9) in point (h) of point 5.1 of Annex IX,'26 May 2020' is replaced by '26 May 2021'. + + + V písmene h) bode 5.1 prílohy IX sa „pred 26. májom 2020" nahrádza „pred 26. májom 2021". + + + + 1.5416666666666667 + + (2) Article 17 is amended as follows: + + + Článok 17 sa mení takto: + + + + 1.0 + + EN 7 EN + + + SK 7 SK + + + + 1.52 + + (6) Article 120 is amended as follows: + + + Článok 120 sa mení takto: + + + + 1.4782608695652173 + + (b) the following indent is added: + + + Dopĺňa sa táto zarážka: + + + + 1.7307692307692308 + + (a) paragraph 1 is replaced by the following: + + + Odsek 1 sa nahrádza takto: + + + + 2.324561403508772 + + ‘The Member State may inform the Commission and the other Member States of any authorisation granted in accordance with Article 9(9) of Directive 90/385/EEC or Article 11(13) of Directive 93/42/EEC before [insert date - date of entry into force of this Regulation]. + + + „Členský štát môže informovať Komisiu a ostatné členské štáty o každom povolení udelenom v súlade s článkom 9 ods. + + + + 1.6956521739130435 + + (f) paragraph 11 is amended as follows: + + + Odsek 11 sa mení takto: + + + + 1.7272727272727273 + + (a) paragraph 5 is amended as follows: + + + Odsek 5 sa mení takto: + + + + 1.7307692307692308 + + (b) paragraph 4 is replaced by the following: + + + Odsek 4 sa nahrádza takto: + + + + 1.5517241379310345 + + (iii) point (f) is replaced by the following: + + + Písmeno f) sa nahrádza takto: + + + + 1.2777777777777777 + + (3) in Article 34(1), ‘25 March 2020' is replaced by '25 March 2021'; + + + 1 sa „do 25. marca 2020" nahrádza „do 25. marca 2021". + + + + 1.7272727272727273 + + (d) paragraph 6 is amended as follows: + + + Odsek 6 sa mení takto: + + + + 1.024390243902439 + + (ii) in the first sentence of point (d), ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + V prvej vete písmena d) sa dátum „26. mája 2020" nahrádza dátumom „26. mája 2021"; + + + + 1.8140845070422535 + + By way of derogation from Article 52 of this Regulation or, for the period from [insert date - date of entry into force of this Regulation] to 25 May 2021, by way of derogation from Article 9(1) and (2) of Directive 90/385/EEC or from Article 11(1) to (6) of Directive 93/42/EEC, any competent authority may authorise, on a duly justified request, the placing on the market or putting into service within the territory of the Member State concerned, of a specific device for which the applicable procedures referred to in those Articles have not been carried out but use of which is in the interest of public health or patient safety or health. + + + 1 až 6 smernice 93/42/EHS môže akýkoľvek príslušný orgán na základe riadne odôvodnenej žiadosti povoliť, aby sa na území dotknutého členského štátu uviedla na trh alebo do používania taká pomôcka, v prípade ktorej sa neuplatnili postupy v uvedených článkoch, ale ktorej používanie je v záujme verejného zdravia alebo bezpečnosti alebo zdravia pacientov."; + + + + 0.9402985074626866 + + (c) in paragraph 5, ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + V odseku 5 sa „pred 26. májom 2020" nahrádza „pred 26. májom 2021"; + + + + 1.0327868852459017 + + (a) in paragraph 2, ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + V odseku 2 sa „od 26. mája 2020" nahrádza „od 26. mája 2021"; + + + + 1.0327868852459017 + + (a) in paragraph 1, ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + V odseku 1 sa „Od 26. mája 2020" nahrádza „Od 26. mája 2021"; + + + + 0.9682539682539683 + + (i) in point (a), ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + V písmene a) sa „do 26. mája 2020" nahrádza „do 26. mája 2021"; + + + + 1.1111111111111112 + + (a) in the first sentence, '26 May 2020' is replaced by '26 May 2021', + + + V prvej vete sa „do 26. mája 2020" nahrádza „do 26. mája 2021"; + + + + 0.9411764705882353 + + (e) in paragraph 10, ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + V odseku 10 sa „pred 26. májom 2020" nahrádza „pred 26. májom 2021"; + + + + 1.7272727272727273 + + (b) paragraph 3 is amended as follows: + + + Odsek 3 sa mení takto: + + + + 1.1846153846153846 + + (a) in the introductory sentence, '26 May 2020' is replaced by '26 May 2021'; + + + V úvodnej vete sa „od 26. mája 2020" nahrádza „od 26. mája 2021"; + + + + 1.109375 + + (ii) in the third sentence, ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + V tretej vete sa „do 26. mája 2020" nahrádza „do 26. mája 2021"; + + + + 0.9402985074626866 + + (b) in paragraph 6, ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021'; + + + V odseku 6 sa „pred 26. májom 2020" nahrádza „pred 26. májom 2021"; + + + + 1.0285714285714285 + + (ii) in the second sentence, ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + V druhej vete sa „pred 26. májom 2020" nahrádza „pred 26. májom 2021"; + + + + 1.109375 + + (b) in the second sentence, '26 May 2020' is replaced by '26 May 2021'; + + + V druhej vete sa „Od 26. mája 2020" nahrádza „Od 26. mája 2021"; + + + + 1.0144927536231885 + + (i) in the first sentence, ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + V prvej vete sa „pred 26. májom 2020" nahrádza „pred 26. májom 2021"; + + + + 2.161290322580645 + + (1) in Article 1(2), the second subparagraph is amended as follows: + + + 2 sa druhý pododsek mení takto: + + + + 1.0185185185185186 + + Such eligible expenditure shall not exceed EUR 200 000. + + + Takéto oprávnené výdavky nesmú presiahnuť 200 000 EUR. + + + + 0.6891891891891891 + + There was no consultation of external stakeholders. + + + Neuskutočnili sa žiadne konzultácie s externými zainteresovanými stranami. + + + + 1.0555555555555556 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[17: As described in point 1.4.2. + + + ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 1…[17: Ako je uvedené v bode 1.4.2. + + + + 1.1486486486486487 + + In the meantime, the effects on our economies and societies become ever more serious. + + + Medzičasom sú účinky na naše hospodárstva a spoločnosti čoraz závažnejšie. + + + + 1.2083333333333333 + + These current limited and targeted changes do not require a separate impact assessment. + + + Tieto obmedzené a cielené zmeny si nevyžadujú osobitné posúdenie vplyvu. + + + + 1.0918367346938775 + + Furthermore, certain procedural requirements linked to audits and financial instruments will be simplified. + + + Okrem toho sa zjednodušia určité procedurálne požiadavky spojené s auditmi a finančnými nástrojmi. + + + + 1.222972972972973 + + The first package of measures proposed by the Commission on 13 March 2020 introduced a number of important changes that allow for a more effective response in the current situation. + + + Prvý balík opatrení, ktorý Komisia navrhla 13. marca 2020, priniesol niekoľko dôležitých zmien, ktoré umožňujú na túto situáciu účinnejšie reagovať. + + + + 1.4078947368421053 + + These measures are complementary and additional to the legislative modifications proposed on 13 March 2020. + + + Týmito opatreniami sa dopĺňajú legislatívne úpravy navrhnuté 13. marca 2020. + + + + 0.9358974358974359 + + National authorities could also consider the possibility to select new operations or to launch new or additional calls for proposals if necessary. + + + Vnútroštátne orgány by mohli zvážiť aj možnosť vybrať si nové operácie alebo vyhlásiť nové alebo dodatočné výzvy na predkladanie návrhov, ak je to potrebné. + + + + 0.9789473684210527 + + This has created an exceptional situation which needs to be addressed with specific measures. + + + To vyvolalo výnimočnú situáciu, ktorú je potrebné riešiť prostredníctvom špecifických opatrení. + + + + 0.8936170212765957 + + 4 Employment, Social affairs and Inclusion + + + Zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie + + + + 1.0769230769230769 + + "Article [25a] + + + „Článok [25a] + + + + 1.208955223880597 + + In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives. + + + V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov. + + + + 0.9655172413793104 + + 13 Regional and Urban Policy + + + Regionálna a mestská politika + + + + 1.3894736842105264 + + In order to contribute to an effective response to the current crisis, the scope of support from the ERDF was considerably expanded. + + + S cieľom prispieť k účinnej reakcii na súčasnú krízu sa výrazne rozšíril rozsah podpory z EFRR. + + + + 1.0 + + DG: EMPL, REGIO 2020 2021 2022 2023 2024 2025 TOTAL + + + GR: EMPL, REGIO 2020 2021 2022 2023 2024 2025 SPOLU + + + + 1.2272727272727273 + + Such operations may be selected even before the necessary programme amendment is approved by the Commission. + + + Takéto operácie možno vybrať ešte pred tým, ako Komisia schváli potrebnú zmenu programu. + + + + 0.9302325581395349 + + Specify the indicators for monitoring implementation of the proposal/initiative. + + + Uveďte ukazovatele, pomocou ktorých je možné monitorovať realizáciu návrhu/iniciatívy. + + + + 1.1508379888268156 + + The Commission will carefully monitor the impact of the proposed modification on payment appropriations in 2020 taking into account both the implementation of the budget and revised Member States forecasts. + + + Komisia bude dôkladne monitorovať vplyv navrhovanej zmeny na platobné rozpočtové prostriedky v roku 2020, pričom zohľadní plnenie rozpočtu aj revidované prognózy členských štátov. + + + + 1.3448275862068966 + + • Consistency with other Union policies + + + Súlad s inými politikami Únie + + + + 1.0 + + Payments =5+ 6 + + + Platby = 5 + 6 + + + + 1.0238095238095237 + + The Commission will assess and may propose on that basis an extension of this measure. + + + Komisia vykoná posúdenie a na jeho základe môže navrhnúť predĺženie tohto opatrenia. + + + + 1.0042372881355932 + + The crisis hampers growth in Member States, which in turn aggravates the serious liquidity shortages due to the sudden and important increase in public investments needed in their health care systems and other sectors of their economies. + + + Kríza brzdí rast v členských štátoch, čo zase zhoršuje závažný nedostatok likvidity v dôsledku náhleho a významného zvýšenia verejných investícií potrebných v ich systémoch zdravotnej starostlivosti a iných odvetviach ich hospodárstiev. + + + + 0.9375 + + [10: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] + + + Vysvetlenie spôsobov riadenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovom sídle BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] + + + + 1.2823529411764707 + + The deadline for the submission of the annual implementation reports for the year 2019 should be postponed, as should be the transmission of the Commission's summary report based on those annual implementation reports. + + + Lehota na predloženie výročných správ o vykonávaní za rok 2019 by sa mala posunúť, ako aj zaslanie súhrnnej správy Komisie na základe týchto výročných správ o vykonávaní. + + + + 1.4318181818181819 + + Equally, the Commission will display the same flexibility in assessing the compliance of Member States with their obligations. + + + Rovnako pružne bude Komisia posudzovať aj plnenie povinností zo strany členských štátov. + + + + 0.9678899082568807 + + Member States and regions will be able to mobilise more resources for scaling up and extending short-time work schemes, for support to SMEs working capital and for immediate expenditure in the healthcare sector. + + + Členské štáty a regióny budú môcť mobilizovať viac zdrojov na rozšírenie a predĺženie režimov skráteného pracovného času, na podporu prevádzkového kapitálu MSP a na okamžité výdavky v sektore zdravotnej starostlivosti. + + + + 1.1491228070175439 + + The proposal will facilitate an acceleration of programme implementation and resulting in a frontloading of payment appropriations. + + + Návrh uľahčí urýchlenie implementácie programu a v dôsledku toho predsunutie platobných rozpočtových prostriedkov. + + + + 1.4324324324324325 + + The proposal is based on Articles 177, 178 and 322 of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Návrh vychádza z článkov 177, 178 a 322 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. + + + + 0.7560975609756098 + + Financial impact in 2020 - 2025 + + + Finančný vplyv od roku 2020 do roku 2025. + + + + 1.123456790123457 + + (3) However, the serious negative effects on EU economies and societies are becoming worse. + + + Vážne negatívne účinky na hospodárstva a spoločnosti v EÚ sa však stále zhoršujú. + + + + 1.3617021276595744 + + Resources transferred between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund under this paragraph shall be implemented in accordance with the rules of the Fund to which the resources are transferred. + + + Presuny zdrojov medzi EFRR, ESF a Kohéznym fondom podľa tohto odseku sa vykonajú v súlade s pravidlami fondu, do ktorého sa zdroje presúvajú. + + + + 1.0783132530120483 + + Furthermore, it is also proposed to allow for additional flexibility at the closure of programmes to ensure that available resources are used to the largest extent (Article 1(3)). + + + A navrhuje sa aj umožnenie dodatočnej flexibility pri ukončovaní programov s cieľom zabezpečiť, aby sa dostupné zdroje využili v najväčšej možnej miere (článok 1 ods. + + + + 1.0551181102362204 + + It provides clarity on the eligibility of expenditure affected by the measures put in place as a response to the public health crisis. + + + Objasňuje oprávnenosť výdavkov dotknutých opatreniami, ktoré boli zavedené v reakcii na túto krízu v oblasti verejného zdravia. + + + + 0.9672131147540983 + + They result from the close cooperation with Member States through the Coronavirus Response Investment Initiative Task Force where over 200 questions have already been addressed. + + + Sú výsledkom úzkej spolupráce s členskými štátmi prostredníctvom osobitnej skupiny pre investičnú iniciatívu v reakcii na koronavírus, ktorej už bolo adresovaných viac ako 200 otázok. + + + + 0.8898305084745762 + + The COVID-19 outbreak is also likely to have serious impacts on the implementation of ongoing operations. + + + Takisto je pravdepodobné, že šírenie ochorenia COVID-19 bude mať vážny vplyv na implementáciu prebiehajúcich operácií. + + + + 1.1073825503355705 + + The total annual breakdown of commitment appropriations for the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund remains unchanged. + + + Ročné rozdelenie viazaných rozpočtových prostriedkov pre Európsky fond regionálneho rozvoja, Európsky sociálny fond a Kohézny fond zostáva nezmenené. + + + + 1.1048387096774193 + + A Regulation is the appropriate instrument to introduce the additional flexibilities needed to address these unprecedented circumstances. + + + Nariadenie je vhodným nástrojom na zavedenie dodatočnej flexibility potrebnej na riešenie týchto bezprecedentných okolností. + + + + 0.9090909090909091 + + "CHAPTER V + + + „KAPITOLA V + + + + 1.0817307692307692 + + It is necessary therefore to provide exceptional additional flexibility to Member States to enable them to respond to this unprecedented crisis by enhancing the possibility to mobilise all non-utilised support from the Funds. + + + Preto je potrebné poskytnúť členským štátom mimoriadnu dodatočnú flexibilitu, aby mohli reagovať na túto bezprecedentnú krízu, a to tým, že sa posilní možnosť mobilizovať akúkoľvek nevyužitú podporu z fondov. + + + + 0.8888888888888888 + + Proposal/initiative in effect from 1/7/2020 to 30/6/2021 + + + Návrh/iniciatíva bude v platnosti od 1. 7. 2020 do 30. 6. 2021. + + + + 1.0677083333333333 + + Additionally, it is proposed to exempt Member States from the need to comply with thematic concentration requirements, to enable a redirection of resources to the areas most impacted by the current crisis. + + + Okrem toho sa navrhuje oslobodiť členské štáty od povinnosti dodržiavať požiadavky tematického zamerania, aby sa umožnilo presmerovanie zdrojov do oblastí najviac zasiahnutých súčasnou krízou. + + + + 0.9523809523809523 + + 1b Smart and Inclusive Growth: European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund 4 Employment, social affairs and inclusion 13 Regional and Urban Policy Diff. NO NO NO NO + + + 1b Inteligentný a inkluzívny rast: Európsky fond regionálneho rozvoja, Európsky sociálny fond, Kohézny fond 4 Zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie 13 Regionálna a mestská politika DRP NIE NIE NIE NIE + + + + 0.9830985915492958 + + However, the proposal follows extensive consultations with Member States and the European Parliament over recent weeks, and takes account of the more than 200 clarification and advice questions received from national authorities concerning their handling of crisis response measures through the Coronavirus Response Investment Initiative Task Force. + + + Tento návrh však nadväzuje na rozsiahle konzultácie s členskými štátmi a Európskym parlamentom v posledných týždňoch a zohľadňuje viac ako 200 otázok vnútroštátnych orgánov, v ktorých žiadali o objasnenie a informácie v súvislosti s ich riadením opatrení reakcie na krízu, adresovaných osobitnej skupine pre investičnú iniciatívu v reakcii na koronavírus. + + + + 1.0182291666666667 + + The proposal complements the Commission's proposal COM(2020) 113 of 13 March 2020 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak (Coronavirus Response Investment Initiative) as well as all other measures aimed at addressing the current unprecedented situation. + + + Návrhom sa dopĺňa návrh Komisie COM(2020) 113 z 13. marca 2020, pokiaľ ide o osobitné opatrenia na mobilizáciu investícií v systémoch zdravotnej starostlivosti členských štátov a v iných odvetviach ich hospodárstiev v reakcii na epidémiu COVID-19 (Investičná iniciatíva v reakcii na koronavírus), ako aj všetky ostatné opatrenia zamerané na riešenie súčasnej bezprecedentnej situácie. + + + + 1.2467532467532467 + + For the purpose of these transfers, the requirements laid down in Article 92(4) shall not apply. + + + Na účely týchto presunov sa neuplatňujú požiadavky stanovené v článku 92 ods. + + + + 1.5555555555555556 + + OTHER ELEMENTS + + + INÉ PRVKY + + + + 0.9464788732394366 + + The proposal is a limited and targeted change not going beyond what is necessary to achieve the objective of providing additional flexibility and legal certainty to mobilise investments in response to the widespread public health crises affecting the growth potential of regions and enterprises and the well-being of the general public. + + + Návrh predstavuje obmedzenú a cielenú zmenu, ktorá nepresahuje rámec toho, čo je potrebné na dosiahnutie cieľa spočívajúceho v poskytnutí dodatočnej flexibility a právnej istoty na mobilizáciu investícií v reakcii na rozsiahle krízy verejného zdravia, ktoré majú vplyv na rastový potenciál regiónov a podnikov a dobré životné podmienky širokej verejnosti. + + + + 1.1555555555555554 + + (15) Given the urgency of the situation related to the COVID-19 outbreak, it is appropriate that this Regulation enters into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Vzhľadom na naliehavosť situácie súvisiacej so šírením ochorenia COVID-19 je vhodné, aby toto nariadenie nadobudlo účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. + + + + 0.9266666666666666 + + Type[16: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).] + + + Výstupy sú produkty, ktoré sa majú dodať, a služby, ktoré sa majú poskytnúť (napr.: počet financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).] + + + + 1.196969696969697 + + The 100% co-financing rate shall only apply if the corresponding programme amendment is approved by the Commission at the latest before the submission of the final application for an interim payment in accordance with Article 135(2) CPR. + + + Miera spolufinancovania vo výške 100 % sa uplatňuje len vtedy, ak Komisia schváli príslušnú zmenu programu najneskôr pred predložením konečnej žiadosti o priebežnú platbu v súlade s článkom 135 ods. + + + + 1.0980392156862746 + + These exceptional changes shall be without prejudice to the rules that should apply under regular circumstances. + + + Týmito výnimočnými zmenami nie sú dotknuté pravidlá, ktoré by sa mali uplatňovať za bežných okolností. + + + + 1.0810810810810811 + + In particular, Partnership Agreements should no longer be amended until the end of the programming period neither to reflect prior changes in operational programmes nor to introduce any other changes. + + + V prvom rade by sa partnerské dohody až do konca programového obdobia nemali meniť, či už s cieľom zohľadniť predchádzajúce zmeny operačných programov alebo zaviesť akékoľvek iné zmeny. + + + + 1.0760233918128654 + + The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Annex I to Regulation (EU) No 1311/2013. + + + Navrhovaná úprava nemá za následok žiadne zmeny, pokiaľ ide o ročné stropy záväzkov a platieb vo viacročnom finančnom rámci podľa prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 1311/2013. + + + + 1.0 + + The proposal/initiative requires application of the flexibility instrument or revision of the multiannual financial framework. + + + Návrh/iniciatíva si vyžaduje, aby sa použil nástroj flexibility alebo aby sa uskutočnila revízia viacročného finančného rámca. + + + + 1.1197916666666667 + + This derogation will allow all available resources from the ERDF, the Cohesion Fund and the ESF to be mobilised to overcome the unprecedented challenges the Member States are facing because of the COVID-19 outbreak. + + + Táto výnimka umožní mobilizáciu všetkých dostupných zdrojov z EFRR, Kohézneho fondu a ESF na prekonanie bezprecedentných výziev, ktorým členské štáty čelia z dôvodu šírenia ochorenia COVID-19. + + + + 1.1282051282051282 + + (16) In view of the COVID-19 outbreak and the urgency to address the associated public health crisis, it is considered necessary to use the exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, + + + Vzhľadom na šírenie ochorenia COVID-19 a naliehavú potrebu riešiť súvisiacu krízu v oblasti verejného zdravia sa považuje za potrebné uplatniť výnimku z osemtýždňovej lehoty uvedenej v článku 4 Protokolu č. 1 o úlohe národných parlamentov v Európskej únii, ktorý tvorí prílohu k Zmluve o EÚ, Zmluve o fungovaní Európskej únie a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, + + + + 0.9 + + It finally alleviates some requirements for Member States where these create administrative burdens that could delay implementation of measures to respond to the COVID-19 outbreak. + + + A napokon zmierňuje niektoré povinnosti členských štátov, pokiaľ z nich vyplýva administratívna záťaž, ktorá by mohla oddialiť implementáciu opatrení, ktorými sa reaguje na šírenie ochorenia COVID-19. + + + + 0.9824561403508771 + + The implementation of the measures will be monitored and reported upon in the framework of the general reporting mechanisms established in Regulation (EU) No 1303/2013. + + + Implementácia týchto opatrení sa bude monitorovať a budú sa o ňom podávať správy v rámci všeobecných mechanizmov podávania správ stanovených v nariadení (EÚ) č. 1303/2013. + + + + 1.099056603773585 + + Given the current limitations to perform necessary audit work, in the case of ERDF, ESF, EMFF and the Cohesion Fund, the extension of the possibility to make use of a non-statistical sampling method should be explicitly provided for. + + + Vzhľadom na súčasné obmedzenia pri vykonávaní potrebnej audítorskej činnosti by sa malo v prípade EFRR, ESF, ENRF a Kohézneho fondu výslovne stanoviť rozšírenie možnosti využiť neštatistickú metódu výberu vzorky. + + + + 1.0891089108910892 + + In order to ensure continued focus on less developed regions, the Member States should first examine other possibilities for transferring funding before considering transfers from the budget for the less developed regions given the potential negative implications of such transfers for the essential investments in the region of origin or for the completion of operations selected prior to the request for transfer (Article 25a(3) and (4)). + + + Aby bola podpora aj naďalej zameraná na menej rozvinuté regióny, členské štáty by mali predtým, ako zvážia presun prostriedkov z rozpočtu pre menej rozvinuté regióny, najprv preskúmať iné možnosti presunu finančných prostriedkov, vzhľadom na možné negatívne dôsledky takýchto presunov na základné investície v regióne pôvodu alebo na dokončenie operácií vybraných pred žiadosťou o presun (článok 25a ods. + + + + 1.0701754385964912 + + 1b: Economic, social and territorial cohesion European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund Commitments (1) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 + + + 1b: Hospodárska, sociálna a územná súdržnosť Európsky fond regionálneho rozvoja, Európsky sociálny fond, Kohézny fond Záväzky (1) 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 + + + + 1.1891252955082743 + + (13) Since the objectives of this Regulation, namely to respond to the impact of the public health crisis by introducing flexibility measures in the field of providing support from the ESI Funds, cannot be sufficiently achieved by the Member States alone and can therefore, by reason of the scale and effects of the proposed action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. + + + Keďže ciele tohto nariadenia, a to reagovať na dôsledky krízy v oblasti verejného zdravia zavedením flexibilných opatrení pri poskytovaní podpory z EŠIF, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni samotných členských štátov, ale z dôvodov rozsahu a dôsledkov navrhovanej činnosti ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. + + + + 1.102661596958175 + + It is therefore necessary - as part of the second set of measures - to go beyond what is already possible and provide exceptional additional flexibility to respond to the current unprecedented situation, which led to activating the general escape clause under the Stability and Growth Pact. + + + V druhom súbore opatrení je preto potrebné ísť nad rámec toho, čo je už možné, a poskytnúť mimoriadnu dodatočnú flexibilitu s cieľom reagovať na súčasnú bezprecedentnú situáciu, ktorá viedla k aktivácii všeobecnej únikovej doložky v rámci Paktu stability a rastu. + + + + 1.076555023923445 + + There may be instances in which circumstances resulting from the COVID-19 outbreak qualify as a force majeure event under national law and thus constitute a valid justification for the incapacity to comply with an obligation. + + + Môže dôjsť k prípadom, keď možno okolnosti vyplývajúce zo šírenia ochorenia COVID-19 považovať podľa vnútroštátneho práva za zásah vyššej moci, a preto sú platným odôvodnením neschopnosti plniť určitý záväzok. + + + + 0.9262672811059908 + + To accommodate Member States' needs to tackle the current specific challenges, Member States should be able to request a transfer from their allocations for the year 2020 between categories of regions. + + + S cieľom vyhovieť potrebám členských štátov pri riešení súčasných špecifických problémov by členské štáty mali mať možnosť požiadať o presun zo svojich rozpočtových prostriedkov na rok 2020 medzi kategóriami regiónov. + + + + 1.2666666666666666 + + Information concerning the internal control system set up + + + Údaje o zavedenom systéme vnútornej kontroly. + + + + 1.0424242424242425 + + For amendments to operational programmes submitted after the entry into force of this Regulation, the thematic concentration requirements should not apply (Article 25a(5)). + + + V prípade zmien operačných programov predložených po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia by sa nemali uplatňovať požiadavky tematického zamerania (článok 25a ods. + + + + 0.9178082191780822 + + [8: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.] + + + ABM: riadenie podľa činností; ABB: zostavovanie rozpočtu podľa činností.] + + + + 1.1331521739130435 + + Furthermore, in order to eliminate administrative burden, unnecessary under the present circumstances, on national and European public administrations stemming from the modification of programmes, it is also necessary to refrain from amending Partnership Agreements and to postpone the deadline for the submission of annual implementation reports in 2020 as well as the deadline for Commission reports based on those. + + + Okrem toho s cieľom odstrániť v súčasnej situácii zbytočnú administratívnu záťaž, ktorá pre vnútroštátne a európske orgány verejnej správy vyplýva z úpravy programov, je tiež nutné, aby sa upustilo od zmien partnerských dohôd a predĺžila sa lehota na predkladanie výročných správ o vykonávaní v roku 2020, ako aj lehota na správy Komisie nadväzujúce na uvedené správy. + + + + 0.8648648648648649 + + from candidate countries[13: Candidate countries and, where applicable, potential candidate countries from the Western Balkans.] + + + ] kandidátskych krajín[13: Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne kandidátske krajiny západného Balkánu.] tretích krajín v zmysle článku 21 ods. + + + + 0.6772151898734177 + + XX 01 04 yy [21: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).] + + + XX 01 04 yy [21: Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovaných z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA").] - ústredie + + + + 0.956140350877193 + + The total annual breakdown of commitment appropriations under Regulation (EU) No 1303/2013 remains unchanged. + + + Celkové ročné rozdelenie viazaných rozpočtových prostriedkov podľa nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 zostáva nezmenené. + + + + 1.1384615384615384 + + By way of derogation from Regulation (EU) No 1305/2013, such support may also be provided by the EAFRD under measures referred to in Regulation (EU) No 1305/2013 and relevant to the implementation of financial instruments. + + + Odchylne od nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 sa takáto podpora môže poskytovať aj z EPFRV v rámci opatrení uvedených v nariadení (EÚ) č. 1305/2013 a súvisiacich s implementáciou finančných nástrojov. + + + + 1.4864864864864864 + + (2) in Article 130, the following paragraph 3 is added: + + + V článku 130 sa dopĺňa tento odsek 3: + + + + 1.1754385964912282 + + Requests for modification of the co-financing rate shall be made through the procedure for amendment of programmes set out in Article 30 and shall be accompanied by the revised programme or programmes. + + + Žiadosti o úpravu miery spolufinancovania sa podávajú na základe postupu na zmenu programov stanoveného v článku 30 a je k nim priložený revidovaný program alebo programy. + + + + 1.0510510510510511 + + The proposal aims to allow for derogations from certain limitations pursuant to currently applicable Union provisions in order to allow for the widest possible flexibility to mobilise existing investment resources to address the direct and indirect effects stemming from the unprecedented public health crisis in the context of the COVID-19 outbreak. + + + Cieľom návrhu je umožniť výnimky z určitých obmedzení v súlade s aktuálne platnými predpismi Únie, aby sa umožnila čo najväčšia flexibilita pri mobilizácii existujúcich investičných zdrojov na riešenie priamych a nepriamych dôsledkov tejto bezprecedentnej krízy v oblasti verejného zdravia v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. + + + + 1.3061224489795917 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 177, 178 and 322(1)(a) thereof, + + + so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 177, 178 a článok 322 ods. + + + + 1.423728813559322 + + N[15: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.] + + + N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína vykonávať.] + + + + 0.9741935483870968 + + It is proposed to amend Regulation (EU) No 1303/2013 (the Common Provisions Regulation) to ensure that Member States may request amendments to operational programmes to enable a 100% EU co-financing rate to apply to the relevant operational programme for the accounting year 2020-2021 (Article 25a(1)). + + + Navrhuje sa zmeniť nariadenie (EÚ) č. 1303/2013 (nariadenie o spoločných ustanoveniach) s cieľom zabezpečiť pre členské štáty možnosť požiadať o zmeny operačných programov, aby bolo možné v účtovnom roku 2020 - 2021 uplatniť na príslušný operačný program mieru spolufinancovania vo výške 100 % (článok 25a ods. + + + + 1.1714836223506744 + + In order to ensure that all support from the Funds can be mobilised to address the effects of the the COVID-19 outbreak on our economies and societies, as a temporary and exceptional measure, without prejudice to the rules that should apply under regular circumstances, it is necessary to allow for the temporary possibility of 100% co-financing from the EU budget for the implementation of cohesion policy programmes, as well as additional transfer possibilities between the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), and the Cohesion Fund, and between categories of regions. + + + Aby bolo možné mobilizovať všetku podporu z fondov s cieľom riešiť dôsledky šírenia ochorenia COVID-19 na naše hospodárstva a spoločnosti, je nutné ako dočasné a výnimočné opatrenia, bez toho, aby boli dotknuté pravidlá, ktoré by mali platiť za bežných okolností, umožniť jednak 100 % mieru spolufinancovania z rozpočtu EÚ pri implementácii programov politiky súdržnosti, jednak presuny medzi Európskym fondom regionálneho rozvoja (EFRR), Európskym sociálnym fondom (ESF) a Kohéznym fondom a medzi kategóriami regiónov. + + + + 1.3333333333333333 + + Payments + + + Platby + + + + 1.167785234899329 + + In addition, it is important to ensure that, for amendments to operational programmes following the entry into force of this Regulation, the possibility to transfer allocations for the year 2020 between the ERDF and the ESF as well as the Cohesion Fund under the Investment for Growth and Jobs goal are allowed without limitations (Article 25a(2)). + + + Okrem toho je dôležité zabezpečiť, aby sa v prípade zmien operačných programov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia bez obmedzení umožnil presun rozpočtových prostriedkov na rok 2020 medzi EFRR a ESF, ako aj Kohéznym fondom, v rámci cieľa Investovanie do rastu a zamestnanosti (článok 25a ods. + + + + 1.117948717948718 + + It provides for possibilities for a co-financing rate of 100% and financial flexibility under the Investment for Growth and Jobs goal between the ERDF, the ESF, and the Cohesion Fund, and between categories of regions. + + + Stanovuje možnosť miery spolufinancovania vo výške 100 % a finančnú flexibilitu v rámci cieľa Investovanie do rastu a zamestnanosti medzi EFRR, ESF a Kohéznym fondom a medzi kategóriami regiónov. + + + + 0.9288537549407114 + + Furthermore, transfer possibilities between categories of regions should also be exceptionally increased for Member States given the widespread impact of the public health crisis, while respecting Treaty objectives for cohesion policy. + + + Okrem toho by sa vzhľadom na rozsiahly vplyv krízy v oblasti verejného zdravia mala výnimočne zvýšiť aj možnosť členských štátov uskutočňovať presuny medzi kategóriami regiónov, pričom sa zároveň musia dodržať ciele zmluvy v oblasti politiky súdržnosti. + + + + 1.4313725490196079 + + By way of derogation from Article 16, as from [date of entry into force of this Regulation], Partnership Agreements shall not be amended and programme amendments shall not entail the amendment of Partnership Agreements. + + + Odchylne od článku 16 sa od [dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] partnerské dohody nemenia a zmeny programu nevedú k zmene partnerských dohôd. + + + + 1.0545454545454545 + + (1) Member States have been affected by the consequences of the COVID-19 outbreak crisis in an unprecedented manner. + + + Členské štáty boli bezprecedentným spôsobom zasiahnuté dôsledkami krízy spôsobenej šírením ochorenia COVID-19. + + + + 1.0089686098654709 + + of the multiannual financial framework [19: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.] + + + viacročného finančného rámca[19: Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie vykonávania programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA"), nepriamy výskum, priamy výskum.] + + + + 1.1013824884792627 + + (6) In order to enable Member States to quickly deploy available resources to respond to the COVID-19 outbreak and taking into account that, given the advanced stage of implementation of the 2014-2020 programming period, reallocation of resources may only concern resources available for programming for the year 2020, it is justified to exceptionally exempt Member States from the need to comply with thematic concentration requirements until the end of the programming period. + + + S cieľom umožniť členským štátom rýchlo nasadiť dostupné zdroje, aby mohli reagovať na šírenie ochorenia COVID-19 a vzhľadom na to, že z dôvodu pokročilej fázy implementácie programového obdobia 2014 - 2020 sa prerozdelenie zdrojov môže týkať len zdrojov dostupných na programovanie na rok 2020, je odôvodnené výnimočne udeliť členským štátom výnimku z povinnosti spĺňať požiadavky tematického zamerania do konca programového obdobia. + + + + 1.1907894736842106 + + External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[20: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JED= Junior Experts in Delegations. ] + + + ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii. + + + + 1.2053571428571428 + + The current situation is unprecedented and requires exceptional measures adapted to the situation to be applied in these circumstances. + + + Súčasná situácia je bezprecedentná a vyžaduje si prijatie výnimočných opatrení prispôsobených týmto okolnostiam. + + + + 1.1691542288557213 + + (10) In order to ensure that Member States can make full use of support from the Funds or the EMFF, additional flexibility should be provided for the calculation of the payment of the final balance at the end of the programming period. + + + S cieľom zabezpečiť, aby členské štáty mohli v plnej miere využiť podporu z fondov alebo z ENRF, by sa mala poskytnúť dodatočná flexibilita pri výpočte konečného zostatku na konci programového obdobia. + + + + 1.0555555555555556 + + • Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements + + + Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a predkladania správ + + + + 1.1886792452830188 + + (1) the following new Chapter is added in Title II of Part Two: + + + V hlave II druhej časti sa vkladá táto nová kapitola: + + + + 0.9647058823529412 + + The proposal will result in a frontloading of payment appropriations for the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021, as estimated below. + + + Výsledkom návrhu bude prednostné čerpanie platobných rozpočtových prostriedkov na rozpočtový rok, ktorý sa začína 1. júla 2020 a končí 30. júna 2021, ako sa uvádza ďalej. + + + + 0.9798994974874372 + + Eligibility of expenditure is also exceptionally allowed for completed or fully implemented operations fostering crisis response capacity in the context of the COVID-19 outbreak (Article 25a(7)). + + + Takisto sa výnimočne povoľuje oprávnenosť výdavkov pre ukončené alebo plne implementované operácie na podporu kapacity reakcie na krízu v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19 (článok 25a ods. 7). + + + + 1.0842105263157895 + + Requests for transfers under paragraphs 2 and 3 shall be made through the procedure for amendment of programmes set out in Article 30, shall be duly justified and shall be accompanied by the revised programme or programmes identifying the amounts transferred by Fund and by category of region, where relevant. + + + Žiadosti o presuny podľa odsekov 2 a 3 sa podávajú na základe postupu na zmenu programov stanoveného v článku 30, musia byť riadne odôvodnené a musí k nim byť priložený revidovaný program alebo programy, v ktorom/ktorých sa uvedú presunuté sumy podľa fondu, prípadne kategórie regiónu. + + + + 0.9247311827956989 + + National authorities may thus consider adjusting operations (e.g. deliverables, time limit for execution, etc.) in accordance with their national rules where necessary and justified, in a way to minimise the impact of the COVID-19 outbreak on the programmes. + + + Vnútroštátne orgány môžu preto v súlade so svojimi vnútroštátnymi pravidlami v prípade potreby a v odôvodnených prípadoch zvážiť úpravu operácií (napr. požadovaných výsledkov, lehoty na vykonanie atď.), a to tak, aby sa minimalizoval vplyv šírenia ochorenia COVID-19 na programy. + + + + 1.0114942528735633 + + (12) In order to ensure consistency between the approach taken under the Temporary Framework for State Aid Measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak and de minimis aid on the one hand and conditions for providing support to undertakings in difficulty under the ERDF on the other, Regulation (EU) No 1301/2013 should be amended to allow for the granting of support to such undertakings in these specific circumstances. + + + S cieľom zabezpečiť súlad medzi prístupom prijatým na základe Dočasného rámca pre opatrenia štátnej pomoci na podporu hospodárstva v súčasnej situácii šírenia ochorenia COVID-19 a pomoci de minimis na jednej strane a podmienkami poskytovania podpory pre podniky v ťažkostiach z EFRR na strane druhej, by sa nariadenie (EÚ) č. 1301/2013 malo zmeniť tak, aby umožňovalo poskytovanie podpory takýmto podnikom v tejto špecifickej situácii. + + + + 1.6428571428571428 + + The transmission of the summary report prepared by the Commission in 2020, in accordance with Article 53(1), may be postponed accordingly. + + + Zaslanie súhrnnej správy pripravenej Komisiou v roku 2020 v súlade s článkom 53 ods. + + + + 0.9047619047619048 + + In addition, specific modalities for invoking force majeure in the context of decommitment should be provided for. + + + Okrem toho by sa mali stanoviť osobitné postupy pre uplatnenie odvolania sa na vyššiu moc v súvislosti so zrušením viazanosti. + + + + 1.2140077821011672 + + For the purposes of the second subparagraph of Article 127(1), the COVID-19 outbreak shall constitute a duly justified case that audit authorities may invoke based on their professional judgement to use a non-statistical sampling method for the accounting year starting on 1 July 2019 and ending on 30 June 2020. + + + 1 druhého pododseku predstavuje šírenie ochorenia COVID-19 riadne odôvodnený prípad, v ktorom orgány auditu môžu na základe svojho odborného úsudku použiť neštatistickú metódu výberu vzorky za účtovný rok, ktorý sa začína 1. júla 2019 a končí 30. júna 2020. + + + + 1.606060606060606 + + By way of derogation from Article 125(3)(b), such operations may be selected for support by the ERDF or the ESF prior to the approval of the amended programme. + + + b) môžu byť takéto operácie vybrané na podporu z EFRR alebo ESF pred schválením zmeneného programu. + + + + 1.2765957446808511 + + The proposal is consistent with the overall legal framework established for the European Structural and Investment Funds (ESI) Funds and is limited to a targeted amendment of Regulation (EU) No 1303/2013 and of Regulation (EU) No 1301/2013. + + + Návrh je v súlade s celkovým právnym rámcom pre európske štrukturálne a investičné fondy (EŠIF) a je obmedzený na cielené zmeny nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 a nariadenia (EÚ) č. 1301/2013. + + + + 1.1549295774647887 + + The proposal is limited to targeted amendments of Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013 and maintains consistency with other Union policies. + + + Návrh sa obmedzuje na cielené zmeny nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 a nariadenia (EÚ) č. 1301/2013 a zachováva súlad s ostatnými politikami Únie. + + + + 1.12 + + [4: OJ C 91 I, 20.3.2020, p. + + + Ú. v. EÚ C 91, 20.3.2020, + + + + 1.0745614035087718 + + The Commission considers that all necessary flexibility should be deployed in dealing with failure by beneficiaries to fulfil obligations in a timely manner for reasons related to the COVID-19 outbreak (for example, the unavailability of staff). + + + Komisia sa domnieva, že k riešeniu prípadov, keď prijímatelia včas nesplnia svoje povinnosti z dôvodov súvisiacich so šírením ochorenia COVID-19 (napríklad nedostupnosť zamestnancov), by sa malo pristupovať čo najflexibilnejšie. + + + + 0.9795918367346939 + + TOTAL operational appropriations Commitments (4) + + + operačné rozpočtové prostriedky SPOLU Záväzky (4) + + + + 1.098360655737705 + + (5) In order to provide enhanced flexibility to Member States for the reallocation of resources with a view to provide tailor-made responses to the public health crisis, possibilities for financial transfers under the Investment for Growth and Jobs goal between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund should be introduced or enhanced. + + + S cieľom poskytnúť členským štátom väčšiu flexibilitu pri prerozdeľovaní zdrojov, aby mohli cielene reagovať na krízu v oblasti verejného zdravia, by sa mala zaviesť alebo posilniť možnosť uskutočňovať v rámci cieľa Investovanie do rastu a zamestnanosti finančné presuny medzi EFRR, ESF a Kohéznym fondom. + + + + 1.1886792452830188 + + Having regard to the opinion of the European Court of Auditors, + + + so zreteľom na stanovisko Európskeho dvora audítorov, + + + + 1.1549295774647887 + + In response to the COVID-19 outbreak, the resources available for programming for the year 2020 for the Investment for Growth and Jobs goal may, at the request of the Member States, be transferred between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund, irrespective of the percentages referred to in points (a) to (d) of Article 92(1). + + + V reakcii na šírenie ochorenia COVID-19 sa zdroje, ktoré sú k dispozícii na programovanie na rok 2020 na cieľ Investovanie do rastu a zamestnanosti, môžu na žiadosť členských štátov presunúť medzi EFRR, ESF a Kohéznym fondom bez ohľadu na percentuálne podiely uvedené v článku 92 ods. + + + + 0.9043824701195219 + + amending Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013 as regards specific measures to provide exceptional flexibility for the use of European Structural and Investment Funds in response to the COVID-19 outbreak + + + ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1303/2013 a nariadenie (EÚ) č. 1301/2013, pokiaľ ide o špecifické opatrenia na zabezpečenie mimoriadnej flexibility pri využívaní európskych štrukturálnych a investičných fondov v reakcii na šírenie ochorenia COVID-19 + + + + 2.5 + + [XX.YY.YY.YY] NO NO NO NO + + + [XX YY YY] + + + + 1.0248962655601659 + + In addition, in order to enable Member States to concentrate on the necessary responses to the COVID-19 outbreak and reduce administrative burdens, certain procedural requirements linked to programme implementation and audits should be simplified. + + + Aby sa okrem toho členské štáty mohli sústrediť na potrebnú reakciu na šírenie ochorenia COVID-19 a aby sa znížila administratívna záťaž, mali by sa zjednodušiť určité procedurálne požiadavky spojené s implementáciou programu, ako aj audity. + + + + 1.1282051282051282 + + Exceptional measures for the use of the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak"; + + + Výnimočné opatrenia na využitie EŠIF v reakcii na šírenie ochorenia COVID-19"; + + + + 1.1103896103896105 + + The contribution from the Funds or the EMFF through payments of the final balance in the final accounting year shall not exceed the eligible public expenditure declared and the contribution from each Fund and category of regions to each operational programme as laid down in the decision of the Commission approving the operational programme. + + + Príspevok z fondov alebo z EFNR prostredníctvom platieb konečného zostatku v poslednom účtovnom roku nesmie presiahnuť vykázané oprávnené verejné výdavky a príspevok z každého fondu a kategórie regiónov na každý operačný program, ako sa stanovuje v rozhodnutí Komisie, ktorým sa schvaľuje operačný program.". + + + + 1.7341772151898733 + + Based on an assessment of the application of this exceptional co-financing rate, the Commission may propose an extension of this measure. + + + Na základe posúdenia uplatňovania tejto výnimočnej miery spolufinancovania môže + + + + 0.9233576642335767 + + Resources under the European territorial cooperation goal, the additional allocations to outermost regions as well as support to the Youth Employment Initiative and the Fund for European Aid to the most Deprived should not be affected by such transfers. + + + Týmito presunmi by nemali byť dotknuté zdroje v rámci cieľa Európska územná spolupráca, doplnkové rozpočtové prostriedky pre najvzdialenejšie regióny, ani prostriedky pre iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí a pre Fond európskej pomoci pre najodkázanejšie osoby. + + + + 1.1321428571428571 + + For the purposes of Article 87(1)(b), where the COVID-19 outbreak is invoked as a reason of force majeure, information on the amounts for which it has not been possible to make a payment application shall be provided at an aggregate level by priority for operations of total eligible costs of less than EUR 1 000 000. + + + b) sa v prípade, že sa uvedie ako dôvod vyššej moci šírenie ochorenia COVID-19, informácie o sumách, pri ktorých nebolo možné podať žiadosť o platbu, sa poskytnú súhrnne podľa priorít, a to v prípade operácií, ktorých celkové oprávnené náklady predstavujú menej ako 1 000 000 EUR. + + + + 1.727810650887574 + + Budget revenue line: Appropriations available for the current financial year Impact of the proposal/initiative[22: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25 % for collection costs.] + + + Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje (clá, odvody z produkcie cukru), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní 25 % na náklady na výber.] + + + + 1.1220159151193634 + + By way of derogation from paragraph 2, the contribution from the Funds or the EMFF through payments of the final balance for each priority per Fund and per category of regions in the final accounting year shall not exceed, by more than 10%, the contribution from the Funds or the EMFF for each priority per Fund and per category of regions as laid down in the decision of the Commission approving the operational programme. + + + Odchylne od odseku 2 nesmie príspevok z fondov alebo z ENRF prostredníctvom platieb konečného zostatku na každú prioritu za jednotlivé fondy a kategórie regiónov v poslednom účtovnom roku presiahnuť o viac ako 10 % príspevok z fondov alebo z ENRF na každú prioritu za jednotlivé fondy a kategórie regiónov, ako sa stanovuje v rozhodnutí Komisie o schválení operačného programu. + + + + 1.1 + + In addition, the possibilities for the support for working capital through financial instruments under the EAFRD should be extended. + + + Okrem toho by sa mali rozšíriť možnosti podporiť prevádzkový kapitál prostredníctvom finančných nástrojov v rámci EPFRV. + + + + 1.4285714285714286 + + Having regard to the opinion of the Committee of the Regions + + + so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov, + + + + 1.0810810810810811 + + (7) In order to enable Member States to concentrate on the necessary response to the COVID-19 outbreak and to reduce administrative burdens, certain procedural requirements linked to programme implementation and audits should be simplified. + + + Aby sa členské štáty mohli sústrediť na potrebnú reakciu na šírenie ochorenia COVID-19 a aby sa znížila administratívna záťaž, zjednodušia sa určité procedurálne požiadavky spojené s implementáciou programu, ako aj audity. + + + + 1.196629213483146 + + As regards the Funds and the EMFF, an extended possibility for audit authorities to make use of a non-statistical sampling method should also be explicitly provided for in respect of the accounting year 2019-2020. + + + Pokiaľ ide o fondy a ENRF, malo by sa v súvislosti s účtovným rokom 2019 - 2020 výslovne stanoviť aj rozšírenie možnosti orgánov auditu využiť neštatistickú metódu výberu vzorky. + + + + 0.9907407407407407 + + (14) Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013 should therefore be amended accordingly. + + + Nariadenie (EÚ) č. 1303/2013 a nariadenie (EÚ) č. 1301/2013 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. + + + + 1.053658536585366 + + (8) It is also appropriate to specify that eligibility of expenditure is exceptionally allowed for completed or fully implemented operations fostering crisis response capacity in the context of the COVID-19 outbreak. + + + Bolo by takisto vhodné uviesť, že výnimočne sa povoľujú ako oprávnené výdavky na ukončené alebo plne implementované operácie na podporu kapacity reakcie na krízu v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. + + + + 1.0051546391752577 + + Finally, it is proposed to amend Regulation (EU) No 1301/2013 to allow for ERDF support to be provided for undertakings in difficulties in these specific circumstances, thus ensuring consistency with the approach taken under the Temporary Framework for State Aid Measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak and with rules for the granting of de minimis aid (Article 2). + + + Napokon sa navrhuje zmena nariadenia (EÚ) č. 1301/2013, aby sa vzhľadom na tieto osobitné okolnosti umožnilo poskytnutie podpory z EFRR podnikom v ťažkostiach, čím sa zabezpečí súlad s prístupom prijatým na základe Dočasného rámca pre opatrenia štátnej pomoci na podporu hospodárstva v súčasnej situácii šírenia ochorenia COVID-19 a s pravidlami poskytovania pomoci de minimis (článok 2). + + + + 1.186046511627907 + + Regulation (EU) No 1303/2013 is amended as follows: + + + Nariadenie (EÚ) č. 1303/2013 sa mení takto: + + + + 1.065015479876161 + + Finally, it is proposed to allow for ERDF support to be provided for undertakings in difficulties due to these specific circumstances, thus ensuring consistency with the approach taken under the Temporary Framework for State Aid Measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak and with rules for the granting of de minimis aid. + + + Napokon sa navrhuje, aby sa vzhľadom na tieto mimoriadne okolnosti poskytovala podpora z EFRR podnikom v ťažkostiach, čím sa zabezpečí súlad s prístupom prijatým na základe Dočasného rámca pre opatrenia štátnej pomoci na podporu hospodárstva v čase aktuálnej pandémie COVID-19 a s pravidlami poskytovania pomoci de minimis. + + + + 1.2058823529411764 + + Amendment to Regulation (EU) No 1301/2013 + + + Zmeny nariadenia (EÚ) č. 1301/2013 + + + + 1.131578947368421 + + Exceptional measures for the use of the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak + + + Výnimočné opatrenia na využitie EŠIF v reakcii na šírenie ochorenia COVID-19 + + + + 0.8297872340425532 + + • Regulatory fitness and simplification + + + Vhodnosť právnych predpisov a ich zjednodušenie + + + + 1.0427350427350428 + + Also, the possibilities for the support for working capital through financial instruments should be extended to the EAFRD. + + + Okrem toho by sa možnosť podporiť prevádzkový kapitál prostredníctvom finančných nástrojov mala rozšíriť aj na EPFRV. + + + + 1.0790378006872852 + + To ensure that Member States and regions can make full use of the support from the Funds, limited adjustments of the maximum amount of contribution from the Funds for each priority and category of regions should be allowed when establishing the amount of the final balance to be paid to the operational programmes. + + + S cieľom zabezpečiť, aby členské štáty a regióny mohli v plnej miere využiť podporu z fondov, by sa pri stanovovaní výšky konečného zostatku, ktorý sa má zaplatiť pre operačné programy, mali povoliť obmedzené úpravy maximálnej výšky príspevku z fondov na každú prioritu a kategóriu regiónov. + + + + 0.9482758620689655 + + EUR million in current prices (to three decimal places) + + + EUR v bežných cenách (zaokrúhlené na tri desatinné miesta) + + + + 1.3578947368421053 + + Furthermore, the possibilities for the support for working capital under the EAFRD should be extended (Article 25a(10) and (11)). + + + Tiež by sa mali rozšíriť možnosti podpory prevádzkového kapitálu v rámci EPFRV (článok 25a ods. + + + + 1.4684210526315788 + + Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [14: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.] + + + Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie vykonávania programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA"), nepriamy výskum, priamy výskum.] + + + + 0.9428571428571428 + + The direct and indirect effects of the COVID-19 outbreak continue to increase in all Member States. + + + Všetky členské štáty čelia stále intenzívnejšie priamym a nepriamym dôsledkom šírenia ochorenia COVID-19. + + + + 1.4042553191489362 + + If more than one heading is affected by the proposal / initiative: + + + Ak má návrh/iniciatíva vplyv na viaceré okruhy: + + + + 0.7380952380952381 + + The proposal/initiative requires the use of existing operational appropriations (no changes): + + + Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie existujúcich operačných prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke (bez zmien): + + + + 1.2352941176470589 + + Amendments to Regulation (EU) No 1303/2013 + + + Zmeny nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 + + + + 1.4786729857819905 + + "Undertakings in difficulty as defined in Union State aid rules; undertakings receiving support complying with the State aid Temporary Framework or Commission Regulations (EU) No 1407/2013, (EU) No 1408/2013 and (EU) No 717/2014 shall not be regarded as undertakings in difficulty for the purposes of this point. + + + „podniky v ťažkostiach vymedzené v právnych predpisoch Únie o štátnej pomoci; podniky, ktoré sú prijímateľmi podpory v súlade s dočasným rámcom štátnej pomoci alebo s nariadeniami Komisie (EÚ) č. 1407/2013, (EÚ) + + + + 1.0330578512396693 + + In addition, specific modalities for invoking force majeure in the context of decommitment are provided for (Article 25a(8)). + + + Okrem toho v súvislosti so zrušením viazanosti sa stanovujú konkrétne spôsoby odvolania sa na vyššiu moc (článok 25a ods. + + + + 1.5 + + [9: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.] + + + a) alebo b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.] + + + + 1.6153846153846154 + + By way of derogation from Articles 26(1), 27(1), 30(1) and 30(2), as from [date of entry into force of this Regulation] the consistency of programmes and of their implementation with the Partnership Agreement shall not be verified. + + + 1 a článku 30 ods. 2 sa od [dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] neoveruje súlad programov a ich implementácie s partnerskou dohodou. + + + + 1.1565217391304348 + + An impact assessment has been carried out to prepare the proposals for Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013. + + + S cieľom pripraviť návrhy nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 a nariadenia (EÚ) č. 1301/2013 sa vykonalo posúdenie vplyvu. + + + + 1.3772241992882561 + + By way of derogation from Article 18 and Fund-specific Regulations, financial allocations set out in requests for programme amendments submitted or transfers notified pursuant to Article 30(5), on or after [the date of the entry into force of this Regulation], shall not be subject to requirements on thematic concentration as set out in this Regulation or the Fund-specific Regulations. + + + Odchylne od článku 18 a nariadení pre jednotlivé fondy sa na pridelené finančné prostriedky uvedené v žiadostiach o zmenu programu, ktoré boli predložené ku dňu [dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] alebo po tomto dátume, alebo v presunoch oznámených podľa článku 30 ods. + + + + 1.2459546925566343 + + (2) In order to respond to the impact of the crisis, Regulations (EU) No 1303/2013 and (EU) No 1301/2013 have already been amended to allow more flexibility in the implementation of the programmes supported by the European Regional Development Fund ('ERDF'), the European Social Fund ('ESF') and the Cohesion Fund (the 'Funds') and by the European Maritime and Fisheries Fund ('EMFF'). + + + č. 1301/2013 už zmenili s cieľom umožniť väčšiu flexibilitu pri implementácii programov podporovaných z Európskeho fondu regionálneho rozvoja (ďalej len „EFRR"), Európskeho sociálneho fondu (��alej len „ESF") a Kohézneho fondu (ďalej len „fondy") a z Európskeho námorného a rybárskeho fondu (ďalej len „ENRF"). + + + + 1.6 + + For operations fostering crisis response capacities in the context of the COVID-19 outbreak as referred to in the second sub-paragraph of Article 65(10), Article 65(6) shall not apply. + + + Na operácie na podporu kapacít reakcie na krízu v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19 uvedené v článku 65 ods. + + + + 1.1397849462365592 + + In addition, where adjustments are necessary with regards to financial instruments in order to provide an effective response to a public health crisis, the review and update of the ex-ante assessment and supporting documents demonstrating that support provided was used for its intended purpose should not be required. + + + Okrem toho, ak sú potrebné úpravy finančných nástrojov v záujme účinnej reakcie na krízu v oblasti verejného zdravia, nemala by sa vyžadovať revízia a aktualizácia ex ante posúdenia a podporných dokumentov preukazujúcich, že poskytnutá podpora bola použitá na jej plánovaný účel. + + + + 1.121212121212121 + + In order to enable a quick readjustment of financial instruments to provide an effective response to the COVID-19 outbreak, the review and update of the ex-ante assessment and supporting documents demonstrating that support provided was used for its intended purpose should no longer be required. + + + V záujme rýchlej úpravy finančných nástrojov s cieľom účinne reagovať na šírenie ochorenia COVID-19 by sa už nemala vyžadovať revízia a aktualizácia ex ante posúdenia a podporných dokumentov preukazujúcich, že poskytnutá podpora bola použitá na jej plánovaný účel. + + + + 1.3253012048192772 + + By way of derogation from Article 37(2)(g), no review or update of the ex-ante assessments shall be required where changes in financial instruments are necessary to provide an effective response to the COVID-19 outbreak. + + + g) sa nevyžaduje revízia alebo aktualizácia ex ante posúdení, ak sú zmeny finančných nástrojov potrebné na zabezpečenie účinnej reakcie na šírenie ochorenia COVID-19. + + + + 1.335483870967742 + + For the purposes of application of Article 30(1)(f) of the Financial Regulation, the condition of appropriations being for the same objective shall not apply in respect of transfers under paragraphs 2 and 3. + + + f) nariadenia o rozpočtových pravidlách sa podmienka, aby rozpočtové prostriedky boli určené na ten istý cieľ, nevzťahuje na presuny podľa odsekov 2 a 3."; + + + + 1.7263681592039801 + + (4) With a view to alleviating the burden on public budgets responding to the crisis situation, Member States should be given the exceptional possibility to request for cohesion policy programmes a co-financing rate of 100% to be applied for the accounting year 2020-2021, in accordance with budget appropriations and subject to available funding. + + + V záujme zníženia záťaže verejných rozpočtov reagujúcich na krízovú situáciu by členské štáty mali dostať výnimočnú možnosť požiadať o mieru spolufinancovania programov politiky súdržnosti vo výške 100 + + + + 1.1577464788732394 + + Where financial instruments provide support in the form of working capital to SMEs pursuant to the second subparagraph of Article 37(4) [inserted by the CRII amendment], new or updated business plans or equivalent documents and evidence allowing verification that the support provided through the financial instruments was used for its intended purpose as part of the supporting documents shall not be required. + + + 4 druhého pododseku [vloženého na základe zmeny vyplývajúcej z investičnej iniciatívy v reakcii na koronavírus], nevyžadujú sa ako súčasť podporných dokumentov nové alebo aktualizované podnikateľské plány alebo rovnocenné dokumenty a dôkazy umožňujúce overenie, že podpora poskytovaná prostredníctvom finančných nástrojov sa využila na jej plánovaný účel. + + + + 1.5866666666666667 + + ][7: Commission Regulation (EU) No 717/2014 of 27 June 2014 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid in the fishery and aquaculture sector (OJ L 190, 28.6.2014, p. + + + č. 717/2014 z 27. júna 2014 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v sektore rybolovu a akvakultúry (Ú. + + + + 1.6176470588235294 + + (11) In order to facilitate the transfers authorised under this Regulation, the condition laid down in Article 30(1)(f) of the Financial Regulation regarding use of appropriations for the same objective should not apply in respect of transfers proposed under this Regulation. + + + f) nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktorá sa týka použitia rozpočtových prostriedkov na ten istý cieľ, nemala vzťahovať na presuny navrhované podľa tohto nariadenia. + + + + 0.4 + + from EFTA countries[12: EFTA: European Free Trade Association. ] + + + DRP/NRP.[11: DRP = diferencované rozpočtové prostriedky/NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky.] krajín EZVO[12: EZVO: Európske združenie voľného obchodu. + + + + 0.9916492693110647 + + (9) In addition, in order to reduce administrative burdens and delays in implementation where changes in financial instruments are necessary to provide an effective response to a public health crisis, the review and update of the ex-ante assessment and updated business plans or equivalent documents as part of the supporting documents demonstrating that support provided was used for its intended purpose should no longer be required until the end of the programming period. + + + Aby sa znížila administratívna záťaž a nedochádzalo k oneskoreniam v implementácii, keď sú v záujme zabezpečenia účinnej reakcie na krízu v oblasti verejného zdravia potrebné úpravy finančných nástrojov, do konca programového obdobia by sa navyše už nemala vyžadovať revízia a aktualizácia ex ante posúdenia ani aktualizované podnikateľské plány alebo rovnocenné dokumenty ako súčasť podporných dokumentov preukazujúcich, že poskytnutá podpora bola využitá na jej plánovaný účel. + + + + 1.7692307692307692 + + Transfers shall not affect resources allocated to the YEI in accordance with Article 92(5) and to the aid for the most deprived under the Investment for Growth and Jobs goal in accordance with Article 92(7). + + + 5 a na pomoc pre najodkázanejšie osoby v rámci cieľa Investovanie do rastu a zamestnanosti v súlade s článkom 92 ods. + + + + 1.68 + + Point (d) of Article 3(3) Regulation (EU) No 1301/2013 is replaced by the following: + + + d) nariadenia (EÚ) č. 1301/2013 sa nahrádza takto: + + + + 2.1451612903225805 + + By way of derogation from Article 60(1) and the first and fourth subparagraph of Article 120(3), at the request of the Member State, a co-financing rate of 100% may be applied to expenditure declared in payment applications during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021 for one or more priority axes in a programme supported by the ERDF, the ESF or the Cohesion Fund. + + + 1. júla 2020 a končí 30. júna 2021, na jednu alebo viaceré prioritné osi v rámci programu podporovaného z EFRR, ESF alebo Kohézneho fondu uplatniť miera spolufinancovania vo výške 100 %. + + + + 1.0476190476190477 + + 10 01 05 02 (AC, END, INT - Direct research) + + + 10 01 05 02 (ZZ, VNE, DAZ - priamy výskum) + + + + 1.632183908045977 + + By way of derogation from Article 93(1) and in addition to the possibility provided for in Article 93(2), resources available for programming for the year 2020 may, at the request of the Member States, be transferred between categories of regions in response to the COVID-19 outbreak. + + + 2 sa zdroje, ktoré sú k dispozícii na programovanie na rok 2020, na žiadosť členských štátov môžu v reakcii na šírenie ochorenia COVID-19 presunúť medzi kategóriami regiónov. + + + + 1.4903225806451612 + + ][6: Commission Regulation (EU) No 1408/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid in the agriculture sector (OJ L 352, 24.12.2013 p. + + + (EÚ) č. 1408/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v sektore poľnohospodárstva (Ú. + + + + 1.3076923076923077 + + outside HEADING 5 + + + Mimo OKRUHU 5 + + + + 1.2857142857142858 + + HEADING 5 + + + OKRUH 5 + + + + 0.7777777777777778 + + N/A (3) + + + a) až d). + + + + 0.7692307692307693 + + TOTAL COST + + + NÁKLADY SPOLU + + + + 2.397163120567376 + + Before submitting the first payment application for the accounting year starting on 1 July 2021, Member States shall notify the table referred to in Article 96(2)(d)(ii), confirming the co-financing rate which was applicable during the accounting year ending on 30 June 2020 for the priorities concerned by the temporary increase to 100%. + + + Pred predložením prvej žiadosti o platbu za účtovný rok, ktorý sa začína 1. júla 2021, členské štáty oznámia tabuľku uvedenú v článku 96 ods. + + + + 1.6885245901639345 + + ][5: Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid (OJ L 352, 24.12.2013, p. + + + č. 1407/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis (Ú. + + + + 2.5899280575539567 + + In particular, Partnership Agreements should no longer be amended (Article 25a(6)), the deadline for the submission of the annual implementation report should be postponed (Article 25a(8)), and the extension of the possibility for the Funds and the EMFF to make use of a non-statistical sampling method should also be explicitly provided for (Article 25a(12)). + + + 8) a malo by sa výslovne stanoviť aj rozšírenie možnosti využiť v prípade fondov a ENRF neštatistickú metódu výberu vzorky (článok 25a ods. + + + + 1.6 + + EN 11 EN + + + SK 11 + + + + 1.5576923076923077 + + for DG EMPL, REGIO Commitments =1+1a +3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 + + + 1 + 1a + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 + + + + 1.0 + + TOTAL + + + SPOLU + + + + 3.806451612903226 + + The annual report on implementation of the programme referred to in Article 50(1) for the year 2019 shall be submitted by 30 September 2020 for all ESI Funds, by way of derogation from the deadlines set out in Fund-specific Regulations. + + + 1 na rok 2019 pre všetky EŠIF predkladá do 30. septembra 2020. + + + + 1.0285714285714285 + + Payments (5) 8 500,000 6 100,000 0,000 -7 300,000 -7 300,000 0,000 0,000 + + + Platby (5) 8 500,000 6 100,000 0,000 -7 300,000 -7 300,000 0,000 0,000 + + + + 1.0285714285714285 + + Payments (2) 8 500,000 6 100,000 0,000 -7 300,000 -7 300,000 0,000 0,000 + + + Platby (2) 8 500,000 6 100,000 0,000 -7 300,000 -7 300,000 0,000 0,000 + + + + 1.1159420289855073 + + Payments =2+2a +3 8 500,000 6 100,000 0,000 -7 300,000 -7 300,000 0,000 0,000 + + + 2 + 2a +3 8 500,000 6 100,000 0,000 -7 300,000 -7 300,000 0,000 0,000 + + + + 3.3461538461538463 + + from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation + + + Odchylne od článku 37 ods. + + + + 0.6190476190476191 + + Article …………. + + + [Okruh…………………...…………] + + + + 1.0 + + EN 21 EN + + + SK 21 SK + + + + 1.6363636363636365 + + (Reference amount) Commitments =4+ 6 + + + SPOLU (Záväzky spolu = + + + + 1.2 + + Objective(s) + + + Ú. v. EÚ C + + + + 1.271186440677966 + + of the multiannual financial framework (Total commitments = Total payments) + + + Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času)[20: + + + + 1.6666666666666667 + + [3: OJ C , , p. + + + N[15: Rok + + + + 0.9473684210526315 + + Subtotal HEADING 5 + + + Medzisúčet OKRUHU 5 + + + + 0.4883720930232558 + + under HEADINGS 1 to 5 + + + OKRUHOV 1 až 5 viacročného finančného rámca + + + + 0.5161290322580645 + + under HEADING 1b + + + 1b viacročného finančného rámca + + + + 1.1372549019607843 + + This Decision shall apply in accordance with the Treaties. + + + Toto rozhodnutie sa uplatňuje v súlade so zmluvami. + + + + 1.3636363636363635 + + The detected quantities are relatively small. + + + Zistené množstvá sú pomerne malé. + + + + 1.082191780821918 + + The substances are not currently under assessment by the United Nations system. + + + Tieto látky nie sú v súčasnosti predmetom hodnotenia v rámci systému OSN. + + + + 1.2075471698113207 + + This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. + + + + 1.3661971830985915 + + The risk assessment reports were submitted to the Commission and to the Council on 23 March 2018. + + + Správy o hodnotení rizík boli 23. marca 2018 predložené Komisii a Rade. + + + + 1.0 + + The main results of the risk assessment are the following: + + + Pri hodnotení rizika sa dospelo k týmto hlavným výsledkom: + + + + 1.04 + + HAS ADOPTED THIS DECISION: + + + PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: + + + + 1.0928571428571427 + + There are no indications that the substances may be used for any other purpose aside from as an analytical reference standard and in scientific research. + + + Nič nenasvedčuje tomu, že by sa tieto látky dali použiť na akékoľvek iné účely než ako analytický referenčný štandard a vo vedeckom výskume. + + + + 1.0633802816901408 + + However, given the fact that it has been detected in a heroin sample and in falsified medicines, the involvement of organised crime cannot be excluded. + + + Keďže však táto látka bola zistená vo vzorke heroínu a vo falšovaných liekoch, nie je možné zapojenie organizovanej trestnej činnosti vylúčiť. + + + + 1.0632911392405062 + + The deaths occurred within a short time period, i.e. between June and December 2017. + + + Úmrtia sa vyskytli v krátkom časovom období, t.j. medzi júnom a decembrom 2017. + + + + 1.0307692307692307 + + Due to this, users may not be aware that they are using a fentanil. + + + Užívatelia si preto nemusia byť vedomí toho, že užívajú fentanyl. + + + + 1.0357142857142858 + + COUNCIL IMPLEMENTING DECISION + + + VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY + + + + 1.1324503311258278 + + Based on the findings of the risk assessment reports, the Commission considers that there are grounds for subjecting these substances to control measures across the Union. + + + Na základe zistení v správach o hodnotení rizika sa Komisia domnieva, že existujú dôvody na vystavenie týchto látok kontrolným opatreniam v celej Únii. + + + + 0.5714285714285714 + + xx.] + + + s. xx.] + + + + 1.05 + + Methoxyacetylfentanyl + + + Metoxyacetylfentanyl + + + + 1.0978260869565217 + + However, they should be seen within the context of the high potency that is typical of the fentanils. + + + Treba ich však posudzovať v súvislosti s vysokou účinnosťou, ktorá je pre fentanyly typická. + + + + 1.04 + + [3: OJ C …, xx.xx.2018, p. + + + Ú. v. EÚ C …, xx.xx.2018, + + + + 1.0 + + Cyclopropylfentanyl + + + Cyklopropylfentanyl + + + + 1.588235294117647 + + [2: OJ L 127, 20.5.2005, p. + + + L 127, 20.5.2005, + + + + 1.4081632653061225 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, + + + so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, + + + + 1.5405405405405406 + + According to the judgment of the Court of Justice of 16 April 2015 in Joined Cases C-317/13 and C-679/13, the European Parliament must be consulted before an act based on Article 8(1) of Council Decision 2005/387/JHA is adopted. + + + Na základe rozsudku Súdneho dvora zo 16. apríla 2015 v spojených veciach C-317/13 a C-679/13 je potrebné pred prijatím aktu na základe článku 8 ods. + + + + 0.9774436090225563 + + (14) Given that eight Member States control cyclopropylfentanyl and nine Member States control methoxyacetylfentanyl under national drug control legislation and five Member States control cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl, respectively, under other legislation, subjecting these substances to control measures across the Union would help avoid the emergence of obstacles in cross-border law enforcement and judicial cooperation, and would help protect from the risks that their availability and use can pose. + + + Keďže osem členských štátov kontroluje cyklopropylfentanyl a deväť členských štátov kontroluje metoxyacetylfentanyl podľa vnútroštátnych právnych predpisov o kontrole drog a päť členských štátov kontroluje cyklopropylfentanyl resp. metoxyacetylfentanyl podľa iných vnútroštátnych predpisov, vystavenie týchto látok kontrolným opatreniam v celej Únii by pomohlo predísť vzniku prekážok pri cezhraničnom presadzovaní práva a justičnej spolupráci a prispelo by k ochrane pred rizikami, ktoré môžu vyplývať z dostupnosti a ich užívania. + + + + 1.1005917159763314 + + Having regard to Council Decision 2005/387/JHA of 10 May 2005 on information exchange, risk-assessment and control of new psychoactive substances, and in particular Article 8(3) thereof, + + + so zreteľom na rozhodnutie Rady 2005/387/SVV z 10. mája 2005 o výmene informácií, hodnotení rizika a kontrole nových psychoaktívnych látok, a najmä na jeho článok 8 ods. + + + + 2.272727272727273 + + OBJECTIVE OF THE PROPOSAL + + + CIEĽ NÁVRHU + + + + 0.96875 + + (12) The risk assessment reports reveal that many of the questions related to cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl that are posed by the lack of data on the risks to individual health, risks to public health, and social risks, could be answered through further research. + + + Zo správ o hodnotení rizika vyplýva, že na mnohé z otázok spojených s cyklopropylfentanylom a metoxyacetylfentanylom, ktoré vyplývajú z nedostatku údajov o rizikách pre zdravie jednotlivca, rizikách pre verejné zdravie a o spoločenských rizikách, by mohol odpovede poskytnúť ďalší výskum. + + + + 1.0471698113207548 + + In at least 74 deaths cyclopropylfentanyl was the cause of death or is likely to have contributed to the death. + + + V najmenej 74 prípadoch úmrtia bol cyklopropylfentanyl príčinou úmrtia alebo k nemu pravdepodobne prispel. + + + + 1.0706521739130435 + + (18) The United Kingdom is not bound by Decision 2005/387/JHA and is therefore not taking part in the adoption and application of this Decision and is not bound by it or subject to its application, + + + Spojené kráľovstvo nie je viazané rozhodnutím 2005/387/SVV, a preto sa nezúčastňuje na prijímaní a uplatňovaní tohto rozhodnutia, nie je ním viazané a ani nepodlieha jeho uplatňovaniu, + + + + 1.0873362445414847 + + As the conditions and procedure for triggering the exercise of such implementing powers have been met, an implementing decision should be adopted in order to subject cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl to control measures across the Union. + + + Keďže boli splnené podmienky a postup na uplatnenie týchto vykonávacích právomocí, malo by sa prijať vykonávacie rozhodnutie, ktorým sa cyklopropylfentanyl a metoxyacetylfentanyl vystavia kontrolným opatreniam v rámci celej Únie. + + + + 0.9829545454545454 + + (5) There is no direct evidence showing the involvement of organised crime in the manufacture, distribution (trafficking) and supply of cyclopropylfentanyl within the Union. + + + Konkrétne dôkazy o zapojení organizovanej trestnej činnosti do výroby, distribúcie (nelegálneho obchodovania) a dodávania cyklopropylfentanylu v rámci Únie nie sú k dispozícii. + + + + 1.1666666666666667 + + Having regard to the opinion of the European Parliament, + + + so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu, + + + + 0.9251559251559252 + + By [one year from the date this Decision is published] at the latest Member States shall take the necessary measures, in accordance with their national law, to subject the new psychoactive substances referred to in Article 1 to control measures and criminal penalties, as provided for under their legislation, in compliance with their obligations under the 1961 United Nations Single Convention on Narcotic Drugs as amended by the 1972 Protocol. + + + Členské štáty prijmú v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi najneskôr do [jedného roka od dátumu uverejnenia tohto rozhodnutia] potrebné opatrenia na vystavenie nových psychoaktívnych látok uvedených v článku 1 kontrolným opatreniam a trestnoprávnym sankciám stanoveným na základe svojich právnych predpisov v súlade so záväzkami, ktoré im vyplývajú z Jednotného dohovoru Organizácie Spojených národov o omamných látkach z roku 1961 zmeneného protokolom z roku 1972. + + + + 1.0265486725663717 + + In at least seven deaths methoxyacetylfentanyl was the cause of death or is likely to have contributed to the death. + + + V najmenej siedmich prípadoch úmrtia bol metoxyacetylfentanyl príčinou úmrtia alebo k nemu pravdepodobne prispel. + + + + 1.226027397260274 + + According to the risk assessment reports, the acute toxicity of cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl are such that it can cause severe harms to the health of individuals. + + + Podľa správy o hodnotení rizika je akútna toxicita cyklopropylfentanylu a metoxyacetylfentanylu taká, že môže vážne poškodiť zdravie jednotlivcov. + + + + 0.9927797833935018 + + However, the available evidence and information on the health and social risks that the substances pose, given also their similarities with fentanyl, provides sufficient ground for subjecting cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl to control measures across the Union. + + + Dostupné dôkazy a informácie o zdravotných a spoločenských rizikách, ktoré tieto látky predstavujú, aj vzhľadom na ich podobnosť s fentanylom, však poskytujú dostatočný dôvod na to, aby sa cyklopropylfentanyl a metoxyacetylfentanyl vystavili kontrolným opatreniam v celej Únii. + + + + 0.7875457875457875 + + (13) Cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl are not listed for control under the 1961 United Nations Single Convention on Narcotic Drugs or under the 1971 United Nations Convention on Psychotropic Substances. + + + Cyklopropylfentanyl a metoxyacetylfentanyl nie sú uvedené v zozname látok podliehajúcich kontrole podľa Jednotného dohovoru Organizácie Spojených národov o omamných látkach z roku 1961 alebo podľa Dohovoru Organizácie Spojených národov o psychotropných látkach z roku 1971. + + + + 0.9403973509933775 + + (11) Cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl have no recognised human or veterinary medical use in the Union nor, it appears, elsewhere. + + + Cyklopropylfentanyl a metoxyacetylfentanyl nemá v Únii a zdá sa, že ani inde vo svete, uznávané využitie na účely humánnej alebo veterinárnej medicíny. + + + + 1.9074074074074074 + + On 19 December 2017, two joint reports of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) and Europol drawn up in accordance with Article 5 of Council Decision 2005/387/JHA were issued. + + + Dňa 19. decembra 2017 boli v súlade s článkom 5 rozhodnutia Rady 2005/387/SVV predložené dve spoločné správy + + + + 1.08130081300813 + + 77 deaths have been reported by two Member States between June and December 2017 where exposure to cyclopropylfentanyl was confirmed. + + + Medzi júnom a decembrom 2017 dva členské štát nahlásili 77 úmrtí, pri ktorých sa potvrdilo vystavenie cyklopropylfentanylu. + + + + 0.973404255319149 + + The objective of this proposal for a Council Implementing Decision is to call upon the Member States to subject cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl to control measures and criminal penalties as provided under their legislation by virtue of their obligations under the 1961 United Nations Single Convention on Narcotic Drugs as amended by the 1972 Protocol. + + + Cieľom tohto návrhu vykonávacieho rozhodnutia Rady je vyzvať členské štáty, aby cyklopropylfentanyl a metoxyacetylfentanyl vystavili kontrolným opatreniam a trestnoprávnym sankciám stanoveným v ich právnych predpisoch v súlade so záväzkami, ktoré im vyplývajú z Jednotného dohovoru Organizácie Spojených národov o omamných látkach z roku 1961 zmeneného protokolom z roku 1972. + + + + 1.0265486725663717 + + In most cases, the substance was seized as powder or liquid, but it was also seized, to a lesser extent, as tablets. + + + Vo väčšine prípadov bola látka zaistená vo forme prášku alebo tekutiny, ale v menšej miere aj vo forme tabletiek. + + + + 1.0263157894736843 + + In most of the cases, other drugs were also detected with cyclopropylfentanyl. + + + Vo väčšine prípadov boli spolu s cyklopropylfentanylom zistené aj iné drogy. + + + + 0.7784431137724551 + + Both non-fatal intoxications and deaths are likely to be under-detected and under-reported as they are not routinely screened for. + + + Je pravdepodobné, že prípady intoxikácie bez smrteľných následkov a prípady úmrtia nie sú dostatočne zisťované a nahlasované, keďže sa ich zisťovanie bežne nevykonáva. + + + + 1.1261261261261262 + + (16) Denmark is bound by Decision 2005/387/JHA and is therefore taking part in the adoption and application of this Decision. + + + Dánsko je viazané rozhodnutím 2005/387/SVV, a preto sa zúčastňuje na prijímaní a uplatňovaní tohto rozhodnutia. + + + + 0.697986577181208 + + Detections in general are likely to be under-reported since the substance is not routinely screened for. + + + Je pravdepodobné, že vo všeobecnosti zistenie jeho výskytu nie je dostatočne nahlasované, keďže sa v prípade tejto látky zisťovanie nevykonáva bežne. + + + + 0.9545454545454546 + + No acute intoxications with confirmed exposure to cyclopropylfentanyl were reported. + + + Neboli nahlásené žiadne akútne intoxikácie s potvrdeným vystavením cyklopropylfentanylu. + + + + 0.9662921348314607 + + In addition, information from seizures shows that cyclopropylfentanyl has also been used to make falsified (fake) tablets of popular benzodiazepine and analgesic medicines. + + + Okrem toho z informácií získaných pri zaistení vyplýva, že cyclopropylfentanyl sa používa aj na výrobu falšovaných (falošných) tabletiek vyhľadávaných analgetík a benzodiazepínu. + + + + 1.1598173515981736 + + [4: Ocfentanil was scheduled in Schedule I of the United Nations (UN) Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol (the 'Convention on Narcotic Drugs') at the 61st session of the Commission on Narcotic Drugs in March 2018.] + + + Okfentanyl bol zaradený do zoznamu I Jednotného dohovoru OSN o omamných látkach z roku 1961 v znení protokolu z roku 1972 (ďalej len „dohovor o omamných látkach") na 61. zasadnutí Komisie pre omamné látky v marci 2018.] + + + + 1.721311475409836 + + The risks of cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl were assessed by the Scientific Committee of the EMCDDA, acting in compliance with the provisions of Article 6(2), (3) and (4) of the Council Decision. + + + Riziká cyklopropylfentanylu a metoxyacetylfentanylu posudzoval vedecký výbor EMCDDA v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. + + + + 0.9578947368421052 + + It is likely that naloxone works as an antidote to poisoning caused by cyclopropylfentanyl. + + + Je pravdepodobné, že naloxón pôsobí ako protilátka pri otrave spôsobenej cyklopropylfentanylom. + + + + 1.1363636363636365 + + (17) Ireland is bound by Decision 2005/387/JHA and is therefore taking part in the adoption and application of this Decision. + + + Írsko je viazané rozhodnutím 2005/387/SVV, a preto sa zúčastňuje na prijímaní a uplatňovaní tohto rozhodnutia. + + + + 1.1481481481481481 + + The available information suggests that cyclopropylfentanyl is produced by chemical companies based in China, but the capability to manufacture fentanils may also exist within the Union. + + + Z dostupných informácií vyplýva, že cyklopropylfentanyl sa vyrába v chemických podnikoch v Číne, ale kapacita na výrobu fentanylov môže existovať aj v rámci Únie. + + + + 1.116564417177914 + + The available information suggests that methoxyacetylfentanyl is produced by chemical companies in China, but the capability to manufacture fentanils may also exist within the Union. + + + Z dostupných informácií vyplýva, že metoxyacetylfentanyl sa vyrába v chemických podnikoch v Číne, ale kapacita na výrobu fentanylov môže existovať aj v rámci Únie. + + + + 0.8315789473684211 + + Accidental exposure to cyclopropylfentanyl may pose a risk to family and friends of the user, law enforcement, emergency personnel, medical and forensic laboratory personnel, as well as to those in custodial settings and postal services. + + + Náhodné vystavenie cyklopropylfentanylu môže ohroziť rodinných príslušníkov a priateľov užívateľov tejto látky, pracovníkov orgánov presadzovania práva, záchranných služieb, forenzných laboratórií a zdravotníkov, ako aj osoby, ktoré pracujú vo väzenskom prostredí a poštových službách. + + + + 1.052910052910053 + + Information from seizures suggests that cyclopropylfentanyl may have also been sold on the illicit opioid market as methoxyacetylfentanyl, as heroin and in mixtures with other opioids such as heroin. + + + Informácie získané pri zaistení naznačujú, že cyklopropylfentanyl sa mohol predávať aj na nelegálnom trhu s opiátmi ako metoxyacetylfentanyl, heroín a v zmesiach s inými opiátmi ako heroín. + + + + 1.0874751491053678 + + (1) Risk assessment reports on the new psychoactive substances N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]cyclopropanecarboxamide (cyclopropylfentanyl) and 2-methoxy-N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]acetamide (methoxyacetylfentanyl) were drawn up in compliance with Article 6 of Decision 2005/387/JHA by a special session of the extended Scientific Committee of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) on 21 March 2018, and were subsequently submitted to the Commission and to the Council on 23 March 2018. + + + Správy o hodnotení rizika v súvislosti s novými psychoaktívnymi látkami N-fenyl-N-[1-(2-fenyletyl)piperidín-4-yl]cyklopropánkarboxamid (cyklopropylfentanyl) a 2-metoxy-N-fenyl-N-[1-(2-fenyletyl)piperidín-4-yl]acetamid (metoxyacetylfentanyl) boli vypracované v súlade s článkom 6 rozhodnutia 2005/387/SVV na mimoriadnom zasadnutí rozšíreného vedeckého výboru Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť (EMCDDA) 21. marca 2018 a následne boli 23. marca 2018 predložené Komisii a Rade. + + + + 1.1 + + In most cases, the substance was seized as powder, but it was also seized, to a lesser extent, as liquids and in tablets. + + + Vo väčšine prípadov bola látka zaistená vo forme prášku, ale v menšej miere aj vo forme tekutiny či tabletiek. + + + + 1.058091286307054 + + Council Decision 2005/387/JHA on the information exchange, risk-assessment and control of new psychoactive substances provides for a three-step procedure that may lead to the submission of a new psychoactive substance to control measures across the Union. + + + V rozhodnutí Rady 2005/387/SVV o výmene informácií, hodnotení rizika a kontrole nových psychoaktívnych látok sa stanovuje trojstupňový postup, na základe ktorého môže byť nová psychoaktívna látka vystavená kontrolným opatreniam v celej Únii. + + + + 0.8251748251748252 + + Accidental exposure to methoxyacetylfentanyl may pose a risk to family and friends of users, law enforcement, emergency personnel, medical and forensic laboratory personnel, as well as to those in custodial settings and postal services. + + + Náhodné vystavenie metoxyacetylfentanylu môže ohroziť rodinných príslušníkov a priateľov užívateľov tejto látky, pracovníkov orgánov presadzovania práva, záchranných služieb, forenzných laboratórií a zdravotníkov, ako aj osoby, ktoré pracujú vo väzenskom prostredí a poštových službách. + + + + 1.2271186440677966 + + Pursuant to Article 8(1) of Council Decision 2005/387/JHA, within six weeks from the date of receipt of the risk assessment reports, the Commission shall present to the Council either an initiative to subject the new psychoactive substances to control measures across the Union, or a report explaining its views on why such an initiative is not deemed necessary. + + + 1 rozhodnutia Rady 2005/387/SVV Komisia do šiestich týždňov odo dňa prijatia správ o hodnotení rizika predloží Rade buď podnet na vystavenie novej psychoaktívnej látky kontrolným opatreniam v celej Únii, alebo ak takýto podnet nepovažuje za nevyhnutný, správu, v ktorej objasní svoje stanoviská. + + + + 0.96875 + + It is likely that naloxone works as an antidote to poisoning caused by methoxyacetylfentanyl. + + + Je pravdepodobné, že naloxón pôsobí ako protilátka pri otrave spôsobenej metoxyacetylfentanylom. + + + + 1.0357142857142858 + + Two acute intoxications with confirmed exposure to methoxyacetylfentanyl were reported. + + + Boli nahlásené dve akútne intoxikácie s potvrdeným vystavením metoxyacetylfentanylu. + + + + 0.93048128342246 + + (9) There is no information to suggest the involvement of organised crime in the manufacture, distribution (trafficking) and supply of methoxyacetylfentanyl within the Union. + + + Informácie o možnom zapojení organizovanej trestnej činnosti do výroby, distribúcie, predaja a dodávania (nelegálneho obchodovania) metoxyacetylfentanylu v rámci Únie nie sú k dispozícii. + + + + 1.1157894736842104 + + (4) 77 deaths have been reported by two Member States where exposure to cyclopropylfentanyl was confirmed. + + + Dva členské štáty nahlásili 77 úmrtí, pri ktorých sa potvrdilo vystavenie cyklopropylfentanylu. + + + + 1.0812720848056536 + + (15) Decision 2005/387/JHA confers implementing powers upon the Council with a view to giving a quick and expertise-based response at Union level to the emergence of new psychoactive substances detected and reported by the Member States, by subjecting those substances to control measures across the Union. + + + V rozhodnutí 2005/387/SVV sa Rade udeľujú vykonávacie právomoci pre prípad výskytu nových psychoaktívnych látok, ktoré zistia a nahlásia členské štáty, s cieľom umožniť rýchlu a odbornú reakciu na úrovni Únie vo forme vystavenia týchto látok kontrolným opatreniam v rámci celej Únie. + + + + 1.0612244897959184 + + 13 deaths have been reported by four Member State where exposure to methoxyacetylfentanyl was confirmed. + + + Štyri členské štáty nahlásili 13 úmrtí, pri ktorých sa potvrdilo vystavenie metoxyacetylfentanylu. + + + + 1.0440528634361232 + + (2) Cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl are synthetic opioids and are structurally related to fentanyl, a controlled substance widely used in medicine as an adjunct to general anaesthesia during surgery and for pain management. + + + Cyklopropylfentanyl a metoxyacetylfentanyl sú syntetické opioidy a sú štrukturálne príbuzné fentanylu, kontrolovanej látke, ktorá sa bežne používa v medicíne ako doplnok k celkovej anestézii počas operácie a na tlmenie bolesti. + + + + 0.9541284403669725 + + Information from seizures suggests that methoxyacetylfentanyl may have also been sold on the illicit opioid market, where it is sold as or is used to make counterfeits of opioid analgesics and benzodiazepine. + + + Informácie získané pri zaistení naznačujú, že metoxyacetylfentanyl sa mohol predávať aj na nelegálnom trhu s opiátmi, kde sa predáva ako opiátové analgetiká a benzodiazepín, alebo sa používa na výrobu ich falzifikátov. + + + + 0.936 + + (6) Cyclopropylfentanyl appears to be sold online in small and wholesale amounts, under the guise of a "research chemical" or as "legal" replacement to illicit opioids, mainly as a powder or as a solution in ready-to-use nasal sprays. + + + Zdá sa, že cyklopropylfentanyl sa predáva online v malých množstvách aj vo veľkom ako „chemikália na výskumné účely" alebo ako „legálna" náhrada nelegálnych opioidov, najmä ako prášok alebo roztok v nosných sprejoch pripravených na okamžité použitie. + + + + 0.9387755102040817 + + (10) Methoxyacetylfentanyl appears to be sold online in small and wholesale amounts, under the guise of a "research chemical" or as a "legal" replacement to illicit opioids, as powder or as a solution in ready-to-use nasal sprays. + + + Zdá sa, že metoxyacetylfentanyl sa predáva online v malých množstvách aj vo veľkom ako „chemikália na výskumné účely" alebo ako „legálna" náhrada nelegálnych opioidov, ako prášok alebo roztok v nosných sprejoch pripravených na okamžité použitie. + + + + 1.015748031496063 + + Cyclopropylfentanyl has been available in the European Union since at least June 2017 and has been detected in six Member States. + + + Cyklopropylfentanyl je dostupný v Európskej únii minimálne od júna 2017 a jeho výskyt bol zistený v šiestich členských štátoch. + + + + 1.115702479338843 + + The new psychoactive substances N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]cyclopropanecarboxamide (cyclopropylfentanyl) and 2-methoxy-N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]acetamide (methoxyacetylfentanyl) shall be subjected to control measures across the Union. + + + Nové psychoaktívne látky N-fenyl-N-[1-(2-fenyletyl)piperidín-4-yl]cyklopropánkarboxamid (cyklopropylfentanyl) a 2-metoxy-N-fenyl-N-[1-(2-fenyletyl)piperidín-4-yl]acetamid (metoxyacetylfentanyl) sa vystavujú kontrolným opatreniam v celej Únii. + + + + 1.0692640692640694 + + on subjecting the new psychoactive substances N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]cyclopropanecarboxamide (cyclopropylfentanyl) and 2-methoxy-N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]acetamide (methoxyacetylfentanyl) to control measures + + + o vystavení nových psychoaktívnych látok N-fenyl-N-[1-(2-fenyletyl)piperidín-4-yl]cyklopropánkarboxamid (cyklopropylfentanyl) a 2-metoxy-N-fenyl-N-[1-(2-fenyletyl)piperidín-4-yl]acetamid (metoxyacetylfentanyl) kontrolným opatreniam + + + + 0.9113924050632911 + + In all cases, other drugs were also detected with methoxyacetylfentanyl. + + + Vo všetkých prípadoch boli spolu s metoxyacetylfentanylom zistené aj iné drogy. + + + + 0.9787234042553191 + + Methoxyacetylfentanyl is also structurally related to ocfentanil and acetylfentanyl, which are both internationally controlled substances. + + + Metoxyacetylfentanyl je takisto štrukturálne príbuzný okfentanylu a acetylfentanylu, ktoré tiež patria medzi medzinárodne kontrolované látky. + + + + 1.0304878048780488 + + Methoxyacetylfentanyl has been available in the European Union since at least November 2016 and has been detected in eleven Member States between June and December 2017. + + + Metoxyacetylfentanyl je dostupný v Európskej únii minimálne od novembra 2016 a medzi júnom a decembrom 2017 bol jeho výskyt zistený v jedenástich členských štátoch. + + + + 0.9797979797979798 + + (3) Cyclopropylfentanyl has been available in the Union since at least June 2017 and has been detected in six Member States who reported 140 seizures in total between June 2017 and January 2018. + + + Cyklopropylfentanyl je dostupný v Únii minimálne od júna 2017 a jeho výskyt bol zistený v šiestich členských štátoch, ktoré medzi júnom 2017 a januárom 2018 nahlásili celkovo 140 prípadov zaistenia. + + + + 1.0476190476190477 + + (7) Methoxyacetylfentanyl has been available in the Union since at least November 2016 and has been detected in eleven Member States who reported 44 seizures in total between June and December 2017. + + + Metoxyacetylfentanyl je dostupný v Únii minimálne od novembra 2016 a bol zistený v jedenástich členských štátoch, ktoré medzi júnom a decembrom 2017 nahlásili celkovo 44 prípadov zaistenia. + + + + 1.0275229357798166 + + Cyclopropylfentanyl is also structurally related to butyrfentanyl, another internationally controlled substance. + + + Cyklopropylfentanyl je takisto štrukturálne príbuzný butyrfentanylu, ďalšej medzinárodne kontrolovanej látke. + + + + 1.1061946902654867 + + Methoxyacetylfentanyl is a synthetic opioid and is structurally related to fentanyl, an internationally controlled substance. + + + Metoxyacetylfentanyl je syntetický opioid a je štrukturálne príbuzný fentanylu, medzinárodne kontrolovanej látke. + + + + 1.0982142857142858 + + Cyclopropylfentanyl is a synthetic opioid and is structurally related to fentanyl, an internationally controlled substance. + + + Cyklopropylfentanyl je syntetický opioid a je štrukturálne príbuzný fentanylu, medzinárodne kontrolovanej látke. + + + + 1.3556581986143188 + + On 29 January 2018, following the request made by the Commission and eight Member States and pursuant to Article 6(1) of the above-mentioned Council Decision, the Council requested an assessment of the risks caused by the use, manufacture and trafficking of the new psychoactive substances N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]cyclopropanecarboxamide (cyclopropylfentanyl) and 2-methoxy-N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]acetamide (methoxyacetylfentanyl), the involvement of organised crime and the possible consequences of control measures introduced on this substance. + + + 1 uvedeného rozhodnutia Rady požiadala o hodnotenie rizík vyplývajúcich z užívania a výroby nových psychoaktívnych látok N-fenyl-N-[1-(2-fenyletyl)piperidín-4-yl]cyklopropánkarboxamid (cyklopropylfentanyl) a 2-metoxy-N-fenyl-N-[1-(2-fenyletyl)piperidín-4-yl]acetamid (metoxyacetylfentanyl) a obchodovania s nimi, zo zapojenia organizovanej trestnej činnosti a možných dôsledkov kontrolných opatrení zavedených v prípade týchto látok. + + + + 1.0714285714285714 + + Without them, every country in the world remains vulnerable. + + + Bez nich bude každá krajina na svete naďalej zraniteľná. + + + + 1.1475409836065573 + + To this end, a strong emphasis will be put on research and innovation. + + + Na tento účel sa bude klásť veľký dôraz na výskum a inovácie. + + + + 1.4878048780487805 + + It reinforces both governmental and non-governmental actions. + + + Posilňuje vládne aj mimovládne opatrenia. + + + + 0.8888888888888888 + + These measures prevent, inter alia, discrimination and social exclusion; + + + Týmito opatreniami sa okrem iného zabraňuje diskriminácii a sociálnemu vylúčeniu. + + + + 1.0 + + This geopolitical Commission stands ready to spearhead this work. + + + Táto geopolitická Komisia je pripravená byť na čele tohto úsilia. + + + + 1.21875 + + It is also in the EU's interest to show solidarity with the rest of the world. + + + V záujme EÚ je aj to, aby prejavila solidaritu so zvyškom sveta. + + + + 0.8137254901960784 + + We can only fully take care of our own health and safety if we also support others. + + + O naše zdravie a bezpečnosť sa môžeme v plnej miere postarať len vtedy, ak budeme podporovať aj iných. + + + + 0.6538461538461539 + + These funds are existing external action resources. + + + Tieto finančné prostriedky predstavujú existujúce zdroje na vonkajšiu činnosť. + + + + 1.0444444444444445 + + Addressing the economic and social consequences + + + Riešenie hospodárskych a sociálnych dôsledkov + + + + 0.7414965986394558 + + The same should be done for other tools currently being developed within the EU as part of its exit strategy; + + + To isté by sa malo urobiť aj v prípade iných nástrojov, ktoré sa v súčasnosti vyvíjajú v rámci EÚ ako súčasť jej stratégie ukončenia angažovanosti, + + + + 1.3272727272727274 + + This is also a demonstration of tackling challenges together with Africa. + + + Ide však aj o dôkaz riešenia výziev spoločne s Afrikou. + + + + 1.1097560975609757 + + The Union has already taken a series of concrete and quick actions to support our partners. + + + Únia už prijala súbor konkrétnych a rýchlych opatrení na podporu našich partnerov. + + + + 1.0138888888888888 + + The wellbeing of our partners across the globe matters to every European. + + + Blahobyt našich partnerov na celom svete má význam pre každého Európana. + + + + 0.8245614035087719 + + The pandemic will aggravate humanitarian needs. + + + Pandémia zhorší situáciu v oblasti humanitárnych potrieb. + + + + 1.2211538461538463 + + The European Union (EU), as the world's largest donor and a leading economic power, is already at the forefront of this effort. + + + Európska únia (EÚ) ako najväčší svetový darca a vedúca hospodárska mocnosť je už v popredí tohto úsilia. + + + + 1.0 + + TOTAL 15,641 + + + SPOLU 15 641 + + + + 0.9253731343283582 + + This will allow EU action to be fast, adapted and operational. + + + To umožní, aby opatrenia EÚ boli rýchle, prispôsobené a operatívne. + + + + 1.3095238095238095 + + How is the EU contributing to address these challenges: + + + Ako EÚ prispieva k riešeniu týchto výziev: + + + + 1.1666666666666667 + + Supporting the continuity of the provision of all levels of education; + + + Podpora kontinuity poskytovania všetkých úrovní vzdelávania. + + + + 1.096774193548387 + + Its consequences will be profound. + + + Bude mať ďalekosiahle následky. + + + + 0.8726114649681529 + + Ongoing work on these objectives will in fact reinforce the efforts to address the short and long-term challenges linked to the pandemic. + + + Práca, ktorá v súvislosti s týmito cieľmi prebieha, v skutočnosti posilní úsilie zamerané na riešenie krátkodobých a dlhodobých výziev spojených s pandémiou. + + + + 1.0153846153846153 + + The EU's response will continue to adapt to an evolving situation. + + + Reakcia EÚ sa bude aj naďalej prispôsobovať meniacej sa situácii. + + + + 0.7647058823529411 + + Key challenges to address: + + + Kľúčové výzvy, ktoré treba riešiť: + + + + 1.07 + + This contribution builds on existing instruments and facilities that can deliver fast and tangible results. + + + Tento príspevok vychádza z existujúcich nástrojov, ktoré môžu priniesť rýchle a hmatateľné výsledky. + + + + 1.0853658536585367 + + Supporting the WHO to coordinate and prioritise efforts to the most vulnerable countries. + + + podpora WHO pri koordinácii a prioritizácii úsilia v najzraniteľnejších krajinách. + + + + 1.105263157894737 + + It will be accompanied by coordinated communication campaigns to inform about our engagement and our cooperation with partners in a time of crisis. + + + Budú ich sprevádzať koordinované komunikačné kampane s cieľom informovať o našej angažovanosti a spolupráci s partnermi v čase krízy. + + + + 1.007936507936508 + + To reach these objectives, the EU will secure financial support to partner countries for a total of more than EUR 15.6 billion. + + + Na dosiahnutie týchto cieľov EÚ zabezpečí finančnú podporu pre partnerské krajiny v celkovej výške viac ako 15,6 miliardy EUR. + + + + 0.9081081081081082 + + This unprecedented health crisis will most likely bring adverse economic and social effects: these have to be tackled as a matter of urgency to prevent destabilisation. + + + Táto bezprecedentná zdravotná kríza bude mať s najväčšou pravdepodobnosťou nepriaznivé hospodárske a sociálne účinky: tieto je naliehavo nutné riešiť v záujme predídenia destabilizácii. + + + + 1.115702479338843 + + In this spirit, the EU continues all its efforts to modernise and strengthen the World Trade Organization (WTO) and trade facilitation. + + + V tomto duchu EÚ pokračuje vo svojom úsilí modernizovať a posilniť Svetovú obchodnú organizáciu (WTO) a uľahčovať obchod. + + + + 1.0661157024793388 + + The Action Plan should include macroeconomic measures, financial measures, and measures for international financial institutions. + + + Akčný plán by mal zahŕňať makroekonomické opatrenia, finančné opatrenia a opatrenia pre medzinárodné finančné inštitúcie. + + + + 0.9411764705882353 + + A strong and global European response is a matter of upholding our core values, and equally of pursuing our strategic interests. + + + Silná a globálna európska reakcia je vecou presadzovania našich základných hodnôt, a rovnako aj sledovania našich strategických záujmov. + + + + 1.0909090909090908 + + The EU supports international cooperation and multilateral solutions in this crisis. + + + V tejto kríze EÚ podporuje medzinárodnú spoluprácu a multilaterálne riešenia. + + + + 1.0975609756097562 + + The special and extraordinary measures required to contain the pandemic must not lead to backtracking on the fundamental values and principles of our open and democratic societies. + + + Osobitné a mimoriadne opatrenia potrebné na zvládnutie pandémie nesmú viesť k ustúpeniu od základných hodnôt a zásad našich otvorených a demokratických spoločností. + + + + 0.83125 + + In some partner countries, circumstances are particularly challenging due to limited access to water and already weak health systems. + + + V niektorých partnerských krajinách sú okolnosti mimoriadne náročné z dôvodu obmedzeného prístupu k vode a už aj tak slabých systémov zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.9230769230769231 + + The EU budget contribution will be as set out in this table: + + + Príspevok z rozpočtu EÚ bude stanovený v súlade s touto tabuľkou: + + + + 0.9180327868852459 + + 3,500 surgical and respiratory masks have been procured. + + + Obstaralo sa 3 500 chirurgických rúšok a respiračných masiek. + + + + 0.9646017699115044 + + We are also funding increased access of the most vulnerable Afghan refugees living in Iran to basic services. + + + Financujeme tiež zlepšenie prístupu najzraniteľnejších afganských utečencov žijúcich v Iráne k základným službám. + + + + 0.7582938388625592 + + The funds will be channelled through the ongoing Ethiopia Health Sector budget support programme launched in 2016 with an overall allocation of EUR 165 million. + + + Finančné prostriedky sa poskytnú prostredníctvom prebiehajúceho programu rozpočtovej podpory zdravotníctva v Etiópii, ktorý bol spustený v roku 2016 s pridelenými prostriedkami v celkovej výške 165 miliónov EUR. + + + + 0.8981481481481481 + + Our battle to defeat the virus internally can only be successful if we defeat the virus globally. + + + Náš zápas o zdolanie vírusu v rámci EÚ môže byť úspešný len vtedy, ak vírus porazíme v celosvetovom meradle. + + + + 0.8235294117647058 + + Support to strengthen research, health and water systems + + + Podpora na posilnenie výskumných, zdravotných a vodovodných systémov + + + + 0.8148148148148148 + + In addition, our collective coronavirus response should avoid policy and investment decisions that exacerbate existing crises such as biodiversity loss and climate emergencies. + + + V rámci našej kolektívnej reakcie na koronavírus by sme sa okrem toho mali vyhnúť politickým a investičným rozhodnutiam, ktoré by zhoršili existujúce krízy, akými sú strata biodiverzity a klimatické núdzové situácie. + + + + 1.1223021582733812 + + It addresses short-term emergency needs as well as the longer-term structural impacts on societies and economies, thus reducing the risk of destabilisation. + + + Rieši krátkodobé núdzové potreby, ako aj dlhodobejšie štrukturálne vplyvy na spoločnosti a hospodárstva, čím znižuje riziko destabilizácie. + + + + 0.9694323144104804 + + Our global response to COVID-19 will integrate the strategic objectives the EU has set itself as regards the environment and climate, as set out in the European Green Deal, and the Digital Agenda, which remain fully valid. + + + Naša globálna reakcia na COVID-19 bude zahŕňať strategické ciele, ktoré si EÚ stanovila v oblasti životného prostredia a klímy, ako sa uvádza v európskej zelenej dohode a digitálnej agende, ktoré zostávajú platné v plnom rozsahu. + + + + 0.8032786885245902 + + II.1.2 Support to strengthen health systems 2,858 + + + Podpora posilňovania systémov zdravotnej starostlivosti 2 858 + + + + 0.976878612716763 + + In line with the approach agreed at the G20 and promoted by the UN, the EU's response addresses the humanitarian, health, social and economic consequences of the crisis. + + + V súlade s prístupom dohodnutým v skupine G20 a presadzovaným OSN sa reakcia EÚ zameriava na riešenie humanitárnych, zdravotných, sociálnych a hospodárskych dôsledkov krízy. + + + + 1.0456852791878173 + + The current crisis is a reminder that the full implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development and the Paris Agreement remain crucial to help better equip the world for future systemic shocks. + + + Súčasná kríza je pripomienkou toho, že úplné vykonávanie Agendy 2030 pre udržateľný rozvoj a Parížskej dohody je aj naďalej kľúčové na to, aby bol svet lepšie pripravený na budúce systémové otrasy. + + + + 0.941747572815534 + + As agreed by G20 Trade Ministers, the EU will take immediate necessary measures to facilitate trade of essential goods and will continue to work with international partners to keep markets open. + + + Ako sa dohodli ministri obchodu G20, EÚ prijme bezodkladné opatrenia potrebné na uľahčenie obchodu so základným tovarom a bude naďalej spolupracovať s medzinárodnými partnermi s cieľom udržať trhy otvorené. + + + + 1.0195121951219512 + + Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to them is targeted to help them deal with the impact of COVID-19, similarly to what we are doing within Europe. + + + Spolu s našimi partnermi zabezpečujeme, aby sa značné finančné prostriedky EÚ, ktoré im už boli pridelené, zacielili na pomoc pri riešení dôsledkov pandémie COVID-19, podobne, ako to robíme v rámci Európy. + + + + 0.9122807017543859 + + This may lead to pressure on public finances, increased social tensions and, in some settings, violence; + + + Toto môže viesť k tlaku na verejné financie, zvýšeniu sociálneho napätia a v niektorých kontextoch tiež k násiliu. + + + + 1.1901140684410647 + + [3: COM(2020) 114 final: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council, amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency. ] + + + 114 final: návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 2012/2002 s cieľom poskytnúť finančnú pomoc členským štátom a krajinám rokujúcim o pristúpení k Únii, ktoré sú vážne postihnuté závažným ohrozením verejného zdravia ] + + + + 0.8740740740740741 + + The Action Plan should also include a coordinated exit and recovery strategy, and reduce risks to trade supply chains. + + + Akčný plán by mal zahŕňať aj koordinovanú stratégiu ukončenia angažovanosti a obnovy a znížiť riziká pre obchodné dodávateľské reťazce. + + + + 0.7956521739130434 + + Now is the time for international solidarity and leadership, not isolation; to reach out more internationally, not less; to provide transparency and facts, and counter disinformation. + + + Teraz je čas, aby sme preukázali medzinárodnú solidaritu a líderstvo, a nie izolovanosť; aby sme sa angažovali na medzinárodnej úrovni viac, a nie menej; aby sme zabezpečili transparentnosť a fakty a bojovali proti dezinformáciám. + + + + 0.9621212121212122 + + Finally, the EU's action will be fact-based and transparent, fighting any attempts of disinformation inside and outside the EU. + + + Opatrenia EÚ budú založené na faktoch a transparentné a budú bojovať proti všetkým pokusom o dezinformovanie v rámci EÚ aj mimo nej. + + + + 1.0909090909090908 + + Addressing the additional financial and liquidity challenges brought by this crisis. + + + Riešenie dodatočného náporu na financie a likviditu spôsobeného touto krízou. + + + + 1.0299625468164795 + + In this spirit, the Commission welcomes the efforts of partner financial institutions to deliver financing more swiftly and efficiently, by stepping up ‘reciprocal syndication' in co-financing of coronavirus response and increasing mutual reliance on each other's appraisals. + + + V tomto duchu Komisia víta úsilie partnerských finančných inštitúcií zabezpečiť rýchlejšie a efektívnejšie poskytovanie financovania zintenzívnením „recipročného syndikovania" pri spolufinancovaní reakcie na koronavírus a zvyšovaním vzájomnej dôvery pri hodnoteniach. + + + + 0.9333333333333333 + + Reinforcing support from the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) for preparedness and capacity building. + + + posilňuje podporu, ktorú poskytuje Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC) v oblasti pripravenosti a budovania kapacít. + + + + 0.8813559322033898 + + Many countries will encounter a drop in economic activity, a sharp increase in unemployment and poverty. + + + Mnoho krajín sa bude musieť vysporiadať s poklesom hospodárskej činnosti a prudkým nárastom nezamestnanosti a chudoby. + + + + 1.0087336244541485 + + With logistical support from the WHO Secretariat, the EU will organise inclusive consultations to build a consensus among countries on this important resolution with a focus on solidarity, coordination and health crisis management. + + + S logistickou podporou sekretariátu WHO bude EÚ organizovať inkluzívne konzultácie s cieľom dosiahnuť konsenzus medzi krajinami v tomto dôležitom uznesení so zameraním na solidaritu, koordináciu a riadenie kríz v oblasti zdravia. + + + + 1.0229007633587786 + + Addressing the severe economic fallout from the pandemic across the world, and preventing a recession cycle in many partner countries. + + + Riešenie závažného ekonomického výpadku spôsobeného pandémiou na celom svete a zabránenie recesii v mnohých partnerských krajinách. + + + + 1.1931818181818181 + + The EU will put its full weight behind the UN Secretary General's efforts to coordinate UN-wide response. + + + EÚ v plnej miere podporí úsilie generálneho tajomníka OSN koordinovať reakciu celej OSN. + + + + 0.7692307692307693 + + The coronavirus outbreak has evolved into a global pandemic. + + + Vypuknutie nákazy spôsobenej koronavírusom prerástlo do celosvetovej pandémie. + + + + 0.9703703703703703 + + Under the Facility for Refugees in Turkey, small-scale health infrastructure and equipment is being procured, worth EUR 90 million. + + + V rámci nástroja pre utečencov v Turecku sa obstaráva zdravotnícka infraštruktúra malého rozsahu a vybavenie v hodnote 90 miliónov EUR. + + + + 0.8706467661691543 + + Alongside the funding pledges, the EU and partners will aim to secure high-level political commitment to ensuring equitable access to products created to tackle this pandemic. + + + Okrem finančných prísľubov sa EÚ a partneri budú usilovať o zabezpečenie politického záväzku na vysokej úrovni s cieľom zabezpečiť spravodlivý prístup k produktom vytvoreným na riešenie tejto pandémie. + + + + 1.0952380952380953 + + It also includes ensure a protective framework for the work force and incomeless households. + + + Sem patrí tiež zaistenie ochranného rámca pre pracovnú silu a domácnosti bez príjmu. + + + + 1.0390243902439025 + + The EU will continue to promote and uphold good governance, human rights, the rule of law, gender equality and non-discrimination, decent work conditions, as well as fundamental values and humanitarian principles. + + + EÚ bude naďalej podporovať a presadzovať dobrú správu vecí verejných, ľudské práva, právny štát, rodovú rovnosť a nediskrimináciu, dôstojné pracovné podmienky, ako aj základné hodnoty a humanitárne zásady. + + + + 0.9947368421052631 + + The Commission welcomes the reactivation of the Vienna Bank Coordination Initiative, which will help banks to remain actively engaged in financing the economies of EU and partner countries. + + + Komisia víta znovuoživenie viedenskej iniciatívy týkajúcej sa koordinácie bánk, ktorá bankám pomôže naďalej sa aktívne zapájať do financovania hospodárstiev v rámci EÚ a partnerských krajín. + + + + 0.8482142857142857 + + The EU will also promote measures that can help economies recover in a green and inclusive way. + + + EÚ bude podporovať aj opatrenia, ktoré môžu prispieť k oživeniu hospodárstva ekologickým a inkluzívnym spôsobom. + + + + 0.8407079646017699 + + Urgent, short-term emergency response to the health crisis and the resulting humanitarian needs + + + Naliehavá, krátkodobá reakcia na núdzovú situáciu vyplývajúcu zo zdravotnej krízy a súvisiace humanitárne potreby + + + + 0.9123711340206185 + + The EU will also continue its engagement with global online platforms to facilitate access to authoritative health information, such as from the World Health Organization (WHO). + + + EÚ bude pokračovať aj v spolupráci s globálnymi online platformami s cieľom uľahčiť prístup k hodnoverným informáciám týkajúcim sa zdravia, napríklad od Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO). + + + + 0.7612612612612613 + + Countries relying on tourism or remittances, as well as those at the beginning of supply chains or dependent on primary commodity exports, will be among the hardest hit; + + + Krajiny spoliehajúce sa na príjmy z cestovného ruchu a remitencií, ako aj krajiny nachádzajúce sa na začiatku dodávateľských reťazcov alebo závislé od vývozu primárnych komodít budú krajinami, ktoré kríza zasiahne najviac. + + + + 0.92 + + In Nigeria, the EU will support the United Nations Development Programme (UNDP) with a EUR 50 million contribution to implement the UN Response Plan to COVID-19. + + + V Nigérii EÚ podporí Rozvojový program Organizácie Spojených národov (UNDP) príspevkom vo výške 50 miliónov EUR na realizáciu plánu reakcie na COVID-19, ktorý vypracovala OSN. + + + + 0.8324022346368715 + + The ECDC is already sharing its coronavirus related guidance and assessments with the governments of the Western Balkans and Neighbourhood countries. + + + Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC) už zdieľa svoje usmernenia a hodnotenia týkajúce sa koronavírusu s vládami západného Balkánu a krajín európskeho susedstva. + + + + 0.9191489361702128 + + As the virus does not discriminate between people and knows no borders, this historic crisis requires a fast, massive and coordinated global response to protect all people, save lives and tackle the economic fallout. + + + Keďže vírus nerozlišuje medzi ľuďmi a šíri sa bez ohľadu na hranice, táto bezprecedentná kríza si vyžaduje rýchlu, rozsiahlu a koordinovanú celosvetovú reakciu na ochranu všetkých ľudí, záchranu životov a riešenie ekonomického výpadku. + + + + 1.035294117647059 + + Ensuring the respect for human rights, including labour rights, and democracy, with particular attention to education and the situation of women, girls and the most vulnerable. + + + Zabezpečenie dodržiavania ľudských práv vrátane pracovných práv, ako aj demokracie, s osobitným dôrazom na vzdelávanie a situáciu žien, dievčat a najzraniteľnejších osôb. + + + + 1.0334728033472804 + + Finally, the EU should promote global cooperation in research and innovation, working towards Open Science and Open Access of data and research results as well as strengthening the existing multilateral platforms relevant for addressing pandemics. + + + A napokon, EÚ by mala podporovať globálnu spoluprácu v oblasti výskumu a inovácie, usilovať sa o otvorenú vedu a otvorený prístup k údajom a výsledkom výskumu a posilniť existujúce multilaterálne platformy relevantné pre riešenie pandémií. + + + + 1.0596026490066226 + + In the Eastern Partnership countries, the EU is mobilising an emergency support package worth more than EUR 30 million for immediate needs in the health sector. + + + V krajinách Východného partnerstva mobilizuje EÚ balík núdzovej podpory v hodnote viac ako 30 miliónov EUR na okamžité potreby v sektore zdravotníctva. + + + + 0.8776595744680851 + + [4: This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.] + + + Týmto označením nie sú dotknuté pozície k štatútu a označenie je v súlade s rezolúciou BR OSN č. 1244(1999) a so stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova.] + + + + 0.96 + + [5: See G20 Press Release from 30 March (G20 Finance Ministers and Central Bank Governors); G20 Leaders Statement from 26 March and G7 Leaders Statement from 16 March.] + + + G20 z 30. marca (ministri financií a guvernéri centrálnych bánk G20); vyhlásenie vedúcich predstaviteľov G20 z 26. marca a vyhlásenie vedúcich predstaviteľov G7 zo 16. marca.] + + + + 1.0838709677419356 + + A G20 Action Plan in Response to coronavirus, which will outline the individual and collective actions that G20 has taken and will be taking to respond to the pandemic. + + + Akčný plán G20 v reakcii na koronavírus, v ktorom sa načrtnú individuálne a kolektívne opatrenia, ktor�� G20 prijala a prijme s cieľom reagovať na pandémiu. + + + + 0.893491124260355 + + This is particularly the case for regional blending platforms or EU guarantee instruments, namely the EFSD and the External Lending Mandate of the EIB. + + + Platí to najmä v prípade regionálnych platforiem kombinovaného financovania alebo záručných nástrojov EÚ, konkrétne EFSD a mandátu EIB na poskytovanie vonkajších úverov. + + + + 0.9943820224719101 + + Providing immediate support to the global efforts by contributing to the WHO's Strategic Preparedness and Response Plan, the Global Humanitarian Response Plan launched by the UN on 25 March 2020 (total target of EUR 1.86 billion), as well as to the appeal of the Red Cross and Red Crescent Movement launched on 26 March (total target of EUR 750 million); + + + poskytuje okamžitú podporu celosvetovému úsiliu tým, že prispieva na strategický plán pripravenosti a reakcie, ktorý vypracovala WHO, globálny plán humanitárnej reakcie, ktorý OSN uviedla do života 25. marca 2020 (celkový cieľ je 1,86 miliardy EUR), ako aj výzvu hnutia Červeného kríža a Červeného polmesiaca z 26. marca (celkový cieľ je 750 miliónov EUR), + + + + 0.9574468085106383 + + Providing public sector loans from the EIB, notably for healthcare equipment and supplies; + + + Poskytovanie úverov verejného sektora z EIB, predovšetkým na zdravotnícke vybavenie a potreby. + + + + 0.6335877862595419 + + Working together, Team Europe can muster a critical mass that few others can match. + + + Vďaka takejto spolupráci dokáže Team Europe zhromaždiť kritické množstvo prostriedkov, ktoré môže dosiahnuť len málo iných aktérov. + + + + 1.0182370820668694 + + In the Western Balkans, the EU has already mobilised considerable funds for immediate support to the health sector amounting to EUR 38 million (EUR 4 million for Albania, EUR 7 million for Bosnia and Herzegovina, EUR 5 million for Kosovo, EUR 3 million for Montenegro, EUR 4 million for North Macedonia; and EUR 15 million for Serbia). + + + Na západnom Balkáne EÚ už zmobilizovala značné finančné prostriedky na okamžitú podporu sektoru zdravotníctva vo výške 38 miliónov EUR (4 milióny EUR pre Albánsko, 7 miliónov EUR pre Bosnu a Hercegovinu, 5 miliónov EUR pre Kosovo, 3 milióny EUR pre Čiernu Horu, 4 milióny EUR pre Severné Macedónsko a 15 miliónov EUR pre Srbsko). + + + + 1.035175879396985 + + This requires actions on several fronts: cushions in the face of possible macro-economic shock, appropriate backing to financial intermediaries, a mix of financing options for the public and private sector. + + + To si vyžaduje opatrenia na viacerých frontoch: zmiernenie možného makroekonomického šoku, primerané krytie pre finančných sprostredkovateľov, výber finančných možností pre verejný a súkromný sektor. + + + + 0.8910256410256411 + + Extending the European rapid alert system for communicable diseases to the Western Balkans to enable rapid transfer of alerts and measures. + + + rozširuje európsky systém včasného varovania pre prenosné ochorenia na západný Balkán s cieľom umožniť rýchlu výmenu informácií o varovaniach a opatreniach. + + + + 0.916030534351145 + + Combatting the spread of the virus requires stepping up hygiene and making health systems resilient, all over the world. + + + Boj proti šíreniu vírusu si vyžaduje posilnenie hygieny a zabezpečenie odolnosti systémov zdravotnej starostlivosti na celom svete. + + + + 1.2 + + It draws contributions from all EU institutions and combines the resources mobilised by EU Member States and financial institutions, in particular the European Investment Bank (EIB) and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD). + + + Spája príspevky všetkých inštitúcií EÚ a kombinuje zdroje mobilizované členskými štátmi a finančnými inštitúciami EÚ, najmä Európskou investičnou bankou (EIB) a Európskou bankou pre obnovu a rozvoj (EBOR). + + + + 0.7346938775510204 + + Ensuring sufficient supplies of protective equipment for health workers; + + + zabezpečenie dostatočných dodávok osobných ochranných prostriedkov pre zdravotníckych pracovníkov, + + + + 0.9764309764309764 + + To maximise the effect of our emergency response, it is vital to coordinate actions and information flows with other donors and actors, notably EU Member States, the WHO, and other UN agencies, the International Red Cross and Red Crescent Movement, and other non-governmental organisations. + + + Na maximalizáciu účinku našej reakcie na núdzovú situáciu je nevyhnutné koordinovať opatrenia a informačné toky s ostatnými darcami a aktérmi, najmä s členskými štátmi EÚ, WHO a inými agentúrami OSN, Medzinárodným hnutím Červeného kríža a Červeného polmesiaca a ďalšími mimovládnymi organizáciami. + + + + 1.0746268656716418 + + Finding a way out of the current crisis relies as a matter of priority on the rapid deployment of effective diagnostics, vaccine and treatments. + + + Nájdenie východiska zo súčasnej krízy bude v prvom rade závisieť od rýchleho zavedenia účinnej diagnostiky, očkovacích látok a liečby. + + + + 0.9473684210526315 + + The EU is doing all it takes to combat the coronavirus crisis in Europe. + + + EÚ podniká všetko preto, aby v Európe zvládla krízu spôsobenú koronavírusom. + + + + 0.6705882352941176 + + A number of developing and emerging economies face the crisis in situations of high debt and limited policy space. + + + Hospodárstva viacerých rozvojových krajín a rýchlo sa rozvíjajúcich krajín čelia v situáciách vysokého zadlženia a obmedzeného politického manévrovacieho priestoru kríze. + + + + 1.1409395973154361 + + As per the agreement of G20 Finance Ministers and Central Bank Governors, the EU will contribute actively to the development of a G20 roadmap with the following elements: + + + V súlade s dohodou ministrov financií a guvernérov centrálnych bánk krajín G20 EÚ aktívne prispeje k vypracovaniu plánu skupiny G20 s týmito prvkami: + + + + 1.0833333333333333 + + Financial contribution: EUR 502 million + + + Finančný príspevok: 502 miliónov EUR + + + + 0.7536231884057971 + + Ensuring availability of protective equipment to health workers, also by restoring global supply chains. + + + zabezpečiť dostupnosť osobných ochranných prostriedkov pre zdravotníckych pracovníkov, a to aj obnovou globálnych dodávateľských reťazcov. + + + + 0.8764367816091954 + + Just as we provided material support to China at the outbreak of the pandemic, we will now focus on the most affected countries in need of health support, such as countries in Africa, the Neighbourhood, the Western Balkans, the Middle East and North Africa, parts of Asia, Latin America and the Caribbean. + + + Rovnako, ako sme pri vypuknutí pandémie poskytli materiálnu podporu Číne, teraz zameriame našu pozornosť na najviac postihnuté krajiny, ktoré potrebujú zdravotnícku podporu, ako sú krajiny v Afrike, v krajinách európskeho susedstva, na západnom Balkáne, Blízkom východe a v severnej Afrike, v niektorých častiach Ázie, Latinskej Ameriky a Karibiku. + + + + 1.0049751243781095 + + Supporting partner countries for an appropriate identification, collection, separation, storage, transportation, treatment and disposal of medical waste with a focus on new corona-related waste streams; + + + podporuje partnerské krajiny pri vhodnej identifikácii, zbere, separácii, skladovaní, preprave, spracovaní a likvidácii zdravotníckeho odpadu so zameraním na nové toky odpadu súvisiace s koronavírusom, + + + + 0.8802395209580839 + + Protecting workers in the workplace, promoting inclusive measures that expand the quantity and quality of health access and decent work in general. + + + Ochrana pracovníkov na pracovisku, podpora inkluzívnych opatrení na zvýšenie kvantity a kvality prístupu k zdravotnej starostlivosti a dôstojnej práci vo všeobecnosti. + + + + 1.3297872340425532 + + Finally, with a package of EUR 4.5 million the Commission will support the agriculture sector to boost local food production. + + + EUR Komisia podporí odvetvie poľnohospodárstva s cieľom podporiť miestnu potravinársku výrobu. + + + + 0.9710144927536232 + + Beyond financial support and other cooperation, the EU will use its entire trade and investment toolbox and transport system to ensure the continuous flow of goods and avoid long-term disruptions of supplies, in particular for critical medical products and foodstuffs. + + + Okrem finančnej podpory a inej spolupráce EÚ využije celý súbor svojich nástrojov v oblasti obchodu a investícií a dopravný systém s cieľom zabezpečiť nepretržitý tok tovaru a zabrániť dlhodobému narušeniu dodávok, najmä pokiaľ ide o kritické zdravotnícke výrobky a potraviny. + + + + 0.841897233201581 + + Inviting the Western Balkans to join the EU's Joint Procurement Agreement to enable them to participate in EU joint procurement processes for medical equipment, all having confirmed their intention to participate; + + + vyzýva partnerov zo západného Balkánu, aby sa pripojili k dohode EÚ o spoločnom obstarávaní, čo im umožní zúčastňovať sa na postupoch spoločného obstarávania zdravotníckeho vybavenia v EÚ; všetci títo partneri potvrdili svoj úmysel pripojiť sa k dohode, + + + + 1.2615384615384615 + + II.1.1 Support the urgent, short-term emergency response to humanitarian needs 502 + + + Podpora naliehavej krátkodobej reakcie na humanitárne potreby 502 + + + + 1.0486111111111112 + + Accelerating Macro-Financial Assistance for the Western Balkans and Neighbourhood countries is also foreseen, complementing rapid support from the IMF. + + + Plánuje sa aj urýchlenie makrofinančnej pomoci pre krajiny západného Balkánu a krajiny európskeho susedstva, čím sa doplní rýchla podpora z MMF. + + + + 0.8773006134969326 + + Having appeared first in China, the pandemic has now spread in Europe and around the globe, with a spill over on social stability and security. + + + Nákaza, ktorá spôsobila pandémiu, sa vyskytla najprv v Číne a v súčasnosti sa šíri v Európe a po celom svete, pričom ovplyvňuje aj sociálnu stabilitu a bezpečnosť. + + + + 0.9114583333333334 + + The additional funding will help Ethiopia increase the number of diagnostic laboratories with COVID-19 diagnostic equipment and test kits, and the number of treatment centres. + + + Dodatočné finančné prostriedky pomôžu Etiópii zvýšiť počet diagnostických laboratórií vybavených diagnostickým zariadením a testovacími súpravami na COVID-19, ako aj počet liečebných stredísk. + + + + 1.1612903225806452 + + It will help to address the socio-economic impact of the outbreak in particular for the most affected businesses, including companies working in tourism and transportation sectors. + + + To pomôže riešiť sociálno-ekonomický vplyv pandémie, najmä na najviac postihnuté podniky vrátane podnikov pôsobiacich v oblasti cestovného ruchu a dopravy. + + + + 1.0 + + Increasing global availability of personal protective equipment and medical devices through support for increased production and innovative solutions in Europe, to meet urgent needs in Europe and in partner countries; + + + zvyšuje celosvetovú dostupnosť osobných ochranných prostriedkov a zdravotníckych pomôcok podporou zvýšenej výroby a inovačných riešení v Európe s cieľom uspokojiť naliehavé potreby v Európe a v partnerských krajinách, + + + + 1.104 + + Supporting research in Africa The EU is joining research and innovation efforts with Africa in the fight against the coronavirus outbreak. + + + Podpora výskumu v Afrike EÚ spája úsilie v oblasti výskumu a inovácií s Afrikou v boji proti globálnemu šíreniu koronavírusu. + + + + 0.7447698744769874 + + Supporting global efforts to provide sufficient supply of essential goods, food and water and combat any export restrictions or other distortive measures in the agri-food sector; + + + podporuje celosvetové úsilie zamerané na zabezpečenie dostatočných dodávok základných tovarov, potravín a vody a na boj proti akýmkoľvek vývozným obmedzeniam alebo iným opatreniam narúšajúcim hospodársku súťaž v agropotravinárskom odvetví, + + + + 0.9421052631578948 + + Working with the Financial Stability Board (FSB) in its capacity to coordinate financial sector regulatory and supervisory measures taken by countries in response to the pandemic. + + + Spolupráca s Radou pre finančnú stabilitu (FSB) s cieľom spoločne koordinovať regulačné opatrenia a opatrenia dohľadu v rámci finančného sektora, ktoré krajiny prijali v reakcii na pandémiu. + + + + 1.5087719298245614 + + [2: Joint Communication ‘Towards a comprehensive strategy with Africa', JOIN(2020) 4.] + + + „Na ceste ku komplexnej stratégii pre Afriku", JOIN(2020) + + + + 0.8181818181818182 + + Ensuring that companies regain ability to finance longer-term investments, so that economies can recover in a green and inclusive mode; + + + Zabezpečenie toho, aby podniky boli opätovne schopné financovať dlhodobejšie investície tak, aby oživenie hospodárstva prebiehalo ekologickým a inkluzívnym spôsobom. + + + + 1.1103896103896105 + + The EU and its Member States will contribute to a Team Europe package to support partner countries in their efforts to address the corona crisis in a comprehensive manner. + + + EÚ a jej členské štáty prispejú k balíku „Team Europe" na podporu partnerských krajín v ich úsilí o komplexné riešenie krízy v súvislosti s koronavírusom. + + + + 1.088235294117647 + + Supporting measures to boost network capacity, including short-term measures, in order to facilitate distant working, learning and socialising as well as access to accurate information; + + + Podpora opatrení na posilnenie kapacity siete vrátane krátkodobých opatrení s cieľom uľahčiť prácu, učenie a socializáciu na diaľku, ako aj prístup k presným informáciám. + + + + 0.9245283018867925 + + Extending the thematic scope of the EU Solidarity Fund, also available to countries negotiating their accession to the Union, to cover major crisis situations resulting from public health threats; + + + rozširuje tematický rozsah pôsobnosti Fondu solidarity EÚ, ktorý je dostupný aj pre krajiny rokujúce o pristúpení k Únii, aby sa vzťahoval aj na závažné krízové situácie vyplývajúce z ohrozenia verejného zdravia, + + + + 0.89937106918239 + + The Commission signed the new EU Initiative for Health Security with the European Centre for Disease Control (ECDC) amounting to EUR 9 million. + + + Komisia podpísala spolu s Európskym centrom pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC) novú iniciatívu EÚ v oblasti zdravotnej bezpečnosti dotovanú 9 miliónmi EUR. + + + + 0.9493670886075949 + + Organising the supply of urgently-needed personal protective equipment to partner countries, as well as in-kind assistance to affected countries through the Union Civil Protection Mechanism (e.g. in-kind assistance provided to China during the outbreak and then to various Western Balkans countries); + + + organizuje dodávky naliehavo potrebných osobných ochranných prostriedkov do partnerských krajín, ako aj materiálnej pomoci postihnutým krajinám prostredníctvom mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany (napr. materiálna pomoc poskytnutá Číne počas výskytu ohniska choroby a potom rôznym krajinám západného Balkánu), + + + + 0.905 + + Team Europe priorities: our collective action will focus on (i) emergency response to the immediate health crisis and the resulting humanitarian needs; (ii) strengthen health, water and sanitation systems, as well as partners' research capacities to deal with the pandemic and their preparedness; and (iii) address the immediate social and economic consequences; + + + Priority „Team Europe": naša spoločná činnosť sa bude zameriavať na i) reakciu na núdzovú situáciu súvisiacu s aktuálnou zdravotnou krízou a humanitárne potreby, ktoré sú jej dôsledkom; ii) posilnenie zdravotníckych, vodovodných a sanitárnych systémov, ako aj výskumných kapacít partnerov na riešenie pandémie a ich pripravenosti; a iii) riešenie bezprostredných sociálnych a hospodárskych dôsledkov. + + + + 1.0373831775700935 + + In the Caribbean, the EU has put in place a regional support to the Caribbean Public Health Agency CARPHA for a total amount of EUR 8 million to cover countries' most urgent needs in support of outbreak control operations. + + + V Karibiku poskytla EÚ regionálnu podporu pre Karibskú agentúru verejného zdravia CARPHA v celkovej výške 8 miliónov EUR na pokrytie najnaliehavejších potrieb krajín v súvislosti s opatreniami proti šíreniu nákazy. + + + + 0.8860103626943006 + + Working with international organisations, partner countries and the European private sector to build strong and resilient value chains in strategic sectors and ensure that sustainability, labour rights and corporate social responsibility criteria are respected throughout value chains despite the drop in demand and when the economy recovers; + + + Spolupráca s medzinárodnými organizáciami, partnerskými krajinami a európskym súkromným sektorom s cieľom vybudovať robustné a odolné hodnotové reťazce v strategických sektoroch a zabezpečiť, aby kritériá udržateľnosti, pracovných práv a sociálnej zodpovednosti podnikov boli dodržiavané naprieč hodnotovými reťazcami napriek zníženiu dopytu a po tom, ako dôjde k oživeniu hospodárstva. + + + + 0.8884120171673819 + + The Team Europe approach must provide a single framework of action for all the European external response in support of partners to address the corona crisis, a joined-up strategy based on four main pillars: + + + Prístup „Team Europe" musí poskytnúť jednotný akčný rámec pre celú európsku vonkajšiu reakciu na podporu partnerov pri riešení krízy spôsobenej koronavírusom, pričom koordinovaná stratégia bude založená na štyroch hlavných pilieroch: + + + + 0.9423076923076923 + + The EU's response follows a Team Europe approach. + + + Reakcia EÚ je založená na tzv. prístupe Team Europe. + + + + 0.9243697478991597 + + In Iran, the EU will provide EUR 6 million to strengthen the health sector via purchasing essential pharmaceuticals, training essential health personnel and awareness raising campaigns on personal hygiene and sanitation. + + + V Iráne poskytne EÚ 6 miliónov EUR na posilnenie sektoru zdravotníctva obstaraním základných liekov, vyškolením základného zdravotníckeho personálu a kampaňami na zvýšenie informovanosti, pokiaľ ide o osobnú hygienu a sanitárne opatrenia. + + + + 0.8503401360544217 + + Supporting experts' trainings and epidemiological surveillance, deployment and use of mobile labs and other mobile solutions; + + + podpora odbornej prípravy expertov, ako aj epidemiologického dohľadu a zavádzania a využívania mobilných laboratórií a ostatných mobilných riešení, + + + + 0.9090909090909091 + + II.3 Team Europe for Global Preparedness + + + II.3 „Team Europe" pre globálnu pripravenosť + + + + 1.0108303249097472 + + Welcoming candidate countries in the Western Balkans to the EU's Health Security Committee, providing technical assistance, crisis management protocols and guidelines, and sharing expert opinion as well as reflecting on how best associating potential candidates to these measures; + + + prijatie kandidátskych krajín na západnom Balkáne do Výboru EÚ pre zdravotnú bezpečnosť, poskytovanie technickej pomoci, protokolov a usmernení krízového riadenia, výmena znaleckých názorov a zváženie čo najoptimálnejšieho zapojenia potenciálnych kandidátov do týchto opatrení, + + + + 0.9322916666666666 + + Promoting forms of debt relief (under consideration by multilateral financial institutions, in particular by the IMF) especially in countries affected by the coronavirus downturn; + + + Podpora foriem dlhových úľav zvažovaných zo strany multilaterálnych finančných inštitúcií, predovšetkým MMF, a to najmä v krajinách postihnutých poklesom hospodárstva spôsobeným koronavírusom. + + + + 1.183431952662722 + + We are taking a leadership role in the coordination efforts undertaken by the United Nations, the G20, the G7, the International Labour Organisation (ILO) and the international financial institutions. + + + Zohrávame vedúcu úlohu v koordinačnom úsilí Organizácie Spojených národov, skupín G20 a G7, Medzinárodnej organizácie práce (MOP) a medzinárodných finančných inštitúcií. + + + + 1.0344827586206897 + + II.4 Team Europe for global coordination and multilateralism + + + „Team Europe" pre globálnu koordináciu a multilateralizmus + + + + 0.8099173553719008 + + Economic actors may need affordably priced credit and will need to reschedule repayments of loans; + + + Hospodárske subjekty budú potenciálne potrebovať primerane ocenené úvery a takisto upravený splátkový kalendár pre úvery. + + + + 0.8818897637795275 + + MFA can contribute to macroeconomic stability and create policy space for appropriate economic response options; + + + Nástroj makrofinančnej pomoci môže prispieť k makroekonomickej stabilite a vytvoriť priestor pre primeranú hospodársku reakciu. + + + + 1.0939226519337018 + + In the Southern Neighbourhood, triage and isolation spaces are set up in hospitals with EU support, the staff of Social Development Centres is trained and local communication campaigns are underway. + + + V južnom susedstve sa s podporou EÚ v nemocniciach zriaďujú triediace a izolačné priestory, školia sa pracovníci centier sociálneho rozvoja a prebiehajú miestne komunikačné kampane. + + + + 0.8202764976958525 + + Maintaining policy dialogue backed by budget support and technical assistance for policy reform on human rights and democracy support, as well as direct support to civil society; + + + Udržiavanie politického dialógu na základe rozpočtovej podpory a technickej pomoci s cieľom dosiahnuť politickú reformu na podporu dodržiavania ľudských práv a demokracie, ako aj priamu podporu občianskej spoločnosti. + + + + 0.9516728624535316 + + The EU support includes lifesaving medical equipment, also for intensive care, hospital beds, fully equipped ambulance cars, hundreds of respirators, digital mobile x-rays, tens of thousands of testing kits and huge amount of personal protecting equipment. + + + Podpora EÚ zahŕňa záchranné zdravotnícke vybavenie, a to aj na intenzívnu starostlivosť, nemocničné lôžka, plne vybavené sanitky, stovky respirátorov, mobilné digitálne röntgeny, desiatky tisíc testovacích súprav a obrovské množstvo osobných ochranných prostriedkov.[4: + + + + 0.974025974025974 + + This includes the provision protection material, test reagents, lab material, treatment/vaccines, as well as support to increase the health workforce. + + + To zahŕňa ochranný materiál, testovacie činidlá, laboratórny materiál, lieky/očkovacie látky, ako aj podporu na zvýšenie počtu zdravotníckych pracovníkov. + + + + 0.8333333333333334 + + Taking all necessary measures to ensure that global supply chains remain intact to facilitate trade, notably for essential medical supplies and pharmaceuticals; + + + prijíma všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, aby globálne dodávateľské reťazce zostali neporušené, s cieľom uľahčiť obchod, najmä pokiaľ ide o základné zdravotnícke potreby a lieky, + + + + 1.013953488372093 + + In Ukraine, the EU has delivered equipment for the Emergency Medical Care Centre of Donetsk Oblast with 100 sets of personal protective equipment as well as more than 70 litres of highly concentrated antiseptic liquid. + + + Na Ukrajine dodala EÚ stredisku núdzovej zdravotnej starostlivosti oblasti Donecka vybavenie zahŕňajúce 100 súprav osobných ochranných prostriedkov a viac ako 70 litrov vysoko koncentrovanej antiseptickej kvapaliny. + + + + 1.0643564356435644 + + Providing guarantees and liquidity provisions to local banks via international financial institutions and European development finance institutions, supported by the European Fund for Sustainable Development (EFSD); + + + poskytuje záruky a likviditu miestnym bankám prostredníctvom medzinárodných finančných inštitúcií a európskych rozvojových finančných inštitúcií s podporou Európskeho fondu pre udržateľný rozvoj (EFSD), + + + + 0.8232758620689655 + + The objective of the action is to ensure optimum care of the confirmed COVID-19 cases and contain a further spread of the outbreak through an inclusive and nationally owned COVID-19 response. + + + Cieľom tohto opatrenia je zabezpečiť optimálnu starostlivosť o osoby, u ktorých bolo potvrdené ochorenie COVID-19, a zabrániť ďalšiemu šíreniu nákazy prostredníctvom inkluzívnej reakcie na COVID-19, ktorá bude v zodpovednosti štátu. + + + + 1.1428571428571428 + + Providing immediate targeted support to address the humanitarian consequences of the pandemic in affected countries, in particular in the sectors of health, water, sanitation and hygiene (WASH) and logistics; + + + poskytuje okamžitú cielenú podporu na riešenie humanitárnych dôsledkov pandémie v postihnutých krajinách, najmä v oblasti zdravia, vody, sanitácie a hygieny (WASH), ako aj logistiky, + + + + 0.9057239057239057 + + The EU and its Member States' contribution will be presented at country, regional and global level, in particular the G7, G20 and the United Nations-led international response, to promote coordination and enhance the visibility of European support to partner countries. + + + Príspevok EÚ a jej členských štátov sa bude prezentovať na národnej, regionálnej a celosvetovej úrovni, najmä na úrovni G7, G20 a medzinárodnej reakcie pod vedením Organizácie Spojených národov s cieľom podporiť koordináciu a zvýšiť viditeľnosť európskej podpory poskytovanej partnerským krajinám. + + + + 0.9310344827586207 + + The focus will be on the most vulnerable people, including migrants, refugees, internally displaced persons and their host communities. + + + Najväčšia pozornosť sa bude venovať najzraniteľnejším osobám vrátane migrantov, utečencov, vnútorne vysídlených osôb a ich hostiteľských komunít. + + + + 0.9876543209876543 + + The EU and its Member States will also continue working with the African Union (AU) on the renewed Strategy with Africa, towards the AU-EU summit in the autumn. + + + EÚ a jej členské štáty budú so zreteľom na jesenný samit Africkej únie (AÚ) a Európskej únie takisto pokračovať v spolupráci na obnovenej stratégii EÚ pre Afriku. + + + + 0.9642857142857143 + + This includes improving access to basic health services and facilitating access to adequate sanitation and hygiene for vulnerable populations, including refugees. + + + To zahŕňa zlepšenie prístupu k základným zdravotníckym službám a uľahčenie prístupu zraniteľných skupín obyvateľstva vrátane utečencov k primeranej sanitácii a hygiene. + + + + 1.0789473684210527 + + Financial contribution: EUR 2,858 million + + + Finančný príspevok: 2 858 miliónov EUR + + + + 0.9207920792079208 + + Supporting equal access to the health system to migrant, refugee, displaced and host communities via EU trust funds and the Instrument contributing to Stability and Peace, which provide emergency medical assistance as well as support in basic health services and infrastructures; + + + podpora rovnakého prístupu k zdravotnému systému pre migrantov, utečencov, vysídlené osoby a hostiteľské komunity prostredníctvom trustových fondov Únie a nástroja na podporu stability a mieru, ktoré poskytujú núdzovú zdravotnícku pomoc, ako aj podporu pre základné zdravotnícke služby a infraštruktúru, + + + + 0.8465346534653465 + + Supporting governments' communication and awareness-raising efforts to the population on basic protective measures and hygiene advice to prevent the spread of coronavirus; + + + podpora poskytovaná vládam pri komunikačnom a osvetovom úsilí smerom k obyvateľstvu v súvislosti so základnými ochrannými opatreniami a hygienickými odporúčaniami s cieľom zabrániť šíreniu koronavírusu, + + + + 0.9319727891156463 + + Working with relevant international financial institutions, in particular the IMF and the World Bank, to swiftly deliver the appropriate international financial assistance to emerging markets and developing countries to cope with the challenges presented by the coronavirus pandemic, including liquidity and debt-relief measures to help the poorest countries immediately reduce their debt repayment obligations. + + + Spolupráca s príslušnými medzinárodnými finančnými inštitúciami, najmä s MMF a so Svetovou bankou, s cieľom rýchlo poskytnúť primeranú medzinárodnú finančnú pomoc rozvíjajúcim sa trhom a rozvojovým krajinám tak, aby sa mohli vyrovnať s problémami, ktoré predstavuje pandémia koronavírusu, vrátane opatrení týkajúcich sa likvidity a dlhových úľav v záujme pomoci najchudobnejším krajinám okamžite znížiť ich záväzky v oblasti splácania dlhov. + + + + 1.1111111111111112 + + In the context of the WHO, the EU and its Member States will lead the preparation of a resolution on the corona crisis by the 73rd World Health Assembly in May. + + + V kontexte WHO bude EÚ a jej členské štáty viesť prípravu uznesenia o kríze v dôsledku koronavírusu, ktoré by sa malo vydať pri príležitosti 73. + + + + 0.9877551020408163 + + Its effects will be most acutely felt by populations already affected by humanitarian crises and conflict, such as migrants, refugees, internally displaced persons, as well as women, children, elderly and disabled people and other minorities. + + + Jej dôsledky najviac postihnú skupiny obyvateľstva, ktoré sú už zasiahnuté humanitárnymi krízami a konfliktmi, ako sú migranti, utečenci, vnútorne vysídlené osoby, ako aj ženy, deti, staršie osoby a osoby so zdravotným postihnutím a iné menšiny. + + + + 0.7478991596638656 + + It already started, covers all 23 Neighbourhood and Enlargement countries and focuses on preparedness and medical capacity to address the outbreak and the numerous repercussions. + + + Táto iniciatíva už bola spustená, týka sa všetkých 23 krajín európskeho susedstva a krajín zapojených do procesu rozširovania a zameriava sa na pripravenosť a zdravotnícku rezervu s cieľom riešiť pandémiu a jej mnohé nepriaznivé následky. + + + + 1.890625 + + Three calls in total will be funded with over EUR 25 million from Horizon 2020, the EU research and innovation programme. + + + EUR z programu Horizont 2020, programu EÚ pre výskum a inováciu. + + + + 1.0223880597014925 + + Team Europe for global coordination and multilateralism: we will leverage the EU position as a global actor and major contributor to the international aid system to promote a coordinated global response, notably in the framework of the G7, the G20 and at the United Nations. + + + „Team Europe" pre globálnu koordináciu a multilateralizmus: využijeme pozíciu EÚ ako globálneho aktéra a významného prispievateľa do systému medzinárodnej pomoci na podporu koordinovanej globálnej reakcie, najmä v rámci G7, G20 a v rámci Organizácie Spojených národov. + + + + 1.0 + + The European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP) is launching emergency calls for expressions of interest to support research on the coronavirus and strengthen research capacities in sub-Saharan Africa. + + + Program partnerstva európskych a rozvojových krajín v oblasti klinického skúšania (EDCTP) začína núdzové verejné obstarávanie s cieľom podporiť výskum týkajúci sa koronavírusu a posilniť výskumné kapacity v subsaharskej Afrike. + + + + 1.0 + + Addressing chronic global shortages of personal protective equipment, notably masks and gloves, which pose a threat especially to frontline health staff and emergency services, as well as deficiencies in the management of biomedical waste; + + + riešiť chronický celosvetový nedostatok osobných ochranných prostriedkov, najmä rúšok a rukavíc, ktorý ohrozuje najmä zdravotníckych pracovníkov a pohotovostné služby v prvej línii, a riešiť nedostatky v nakladaní s biomedicínskym odpadom; + + + + 1.0160427807486632 + + Supporting further research on diagnostics, treatment and prevention; once a vaccine is available, fast-tracking approval and subsidising vaccines and their delivery in vulnerable countries; + + + podpora ďalšieho výskumu týkajúceho sa diagnostiky, liečby a prevencie; len čo bude existovať očkovacia látka, jej urýchlené schválenie a dotovanie, ako aj dodanie do zraniteľných krajín, + + + + 0.7816091954022989 + + All those who need healthcare and protection should be on our radar. + + + Na zreteli by sme mali mať všetkých, ktorí potrebujú zdravotnú starostlivosť a ochranu. + + + + 0.875 + + Accelerating research efforts to develop effective treatments, vaccines, therapeutics, and diagnostics, and ensure universal availability at an affordable price; + + + urýchliť výskumné úsilie zamerané na vývoj účinných liečebných postupov, očkovacích látok, liečebných prípravkov a diagnostiky a zabezpečiť ich všeobecnú dostupnosť za prijateľnú cenu, + + + + 1.2 + + Financial contribution: EUR 12,281 million + + + Finančný príspevok: 12 281 miliónov + + + + 1.0246305418719213 + + Mobilising the Macro-Financial Assistance (MFA) Instrument for the Western Balkans and Neighbourhood countries faced with a balance of payment crisis, in tandem with International Monetary Fund (IMF) support. + + + Mobilizácia nástroja makrofinančnej pomoci pre partnerov zo západného Balkánu a krajiny európskeho susedstva, ktoré čelia kríze platobnej bilancie, spolu s podporou z Medzinárodného menového fondu (MMF). + + + + 0.8229665071770335 + + Team Europe packages: we will coordinate with implementing partners - such as the EIB, the EBRD and European development finance institutions, Member States Development Agencies and Technical Assistance providers, and International Financial Institutions - to set up a coherent financial package for each partner country that needs our support. + + + Balíky „Team Europe": v koordinácii s implementačnými partnermi - ako sú EIB, EBOR a európske rozvojové finančné inštitúcie, rozvojové agentúry a poskytovatelia technickej pomoci členských štátov a medzinárodné finančné inštitúcie - zostavíme ucelený finančný balík pre každú partnerskú krajinu, ktorá si vyžaduje našu podporu; na tento účel dostanú delegácie EÚ usmernenia týkajúce sa spôsobov a možností vykonávania. + + + + 0.7442922374429224 + + It has killed tens of thousands of people, straining communities, increasing calls for social protection, shrinking business activity and disrupting supply chains. + + + Táto pandémia si vyžiadala desaťtisíce obetí na životoch a vedie k vzrastajúcemu tlaku na komunity, čoraz naliehavejším výzvam na sociálnu ochranu, utlmovaniu podnikateľskej činnosti a narušeniu dodávateľských reťazcov. + + + + 0.8372881355932204 + + Continuing meeting the basic needs of the most vulnerable, including the delivery of essential food, nutrition assistance to food insecure and malnourished groups, as well as essential health services and Sexual and Reproductive Health and Rights. + + + pokračovať v napĺňaní základných potrieb najzraniteľnejších skupín vrátane dodávky základných potravín a výživovej pomoci pre skupiny vystavené potravinovej neistote a podvýžive, ako aj základných zdravotníckych služieb, tiež v oblasti sexuálneho a reprodukčného zdravia a práv s nimi spojených. + + + + 1.2105263157894737 + + II.1.3 Economic and social consequences 12,281 + + + Hospodárske a sociálne dôsledky 12 281 + + + + 1.1504702194357366 + + Responding to the call of G20 leaders in their extraordinary statement on coronavirus, the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, and the President of the European Council, Charles Michel, have offered to set up an international online pledging event as outlined above, to support adequate funding to develop and deploy a vaccine against COVID19. + + + Ursula von der Leyenová a predseda Európskej rady Charles Michel v reakcii na výzvu lídrov G20 pri svojom mimoriadnom vyhlásení ku koronavírusu ponúkli, že usporiadajú už načrtnuté medzinárodné online darcovské podujatie s cieľom podporiť primerané financovanie na vytvorenie a nasadenie očkovacej látky proti COVID-19. + + + + 0.9826589595375722 + + Supporting the private sector - in particular small and medium-sized enterprises (SMEs) and the self-employed - via guarantees, liquidity provisions and technical assistance to the private sector; supporting local banks via international financial institutions and European development finance institutions to have increased access to liquidity support, working capital and trade finance; further reorienting guarantees from the EFSD towards shorter-term risk-sharing on loans for micro-entrepreneurs and SMEs. + + + Podpora súkromného sektora, predovšetkým malých a stredných podnikov (MSP) a samostatne zárobkovo činných osôb prostredníctvom záruk, poskytnutím likvidity a technickej pomoci; podpora miestnych bánk prostredníctvom medzinárodných finančných inštitúcií a európskych rozvojových finančných inštitúcií na umožnenie lepšieho prístupu k opatreniam na podporu likvidity, prevádzkovému kapitálu a financovaniu obchodu; ďalšie presmerovanie záruk z EFSD na krátkodobé rozdelenie rizika pri úveroch pre mikropodnikateľov a MSP. + + + + 0.9363057324840764 + + Supporting partner countries to build resilient, responsive health and social protection systems and to implement international health regulations; + + + podpora partnerských krajín pri budovaní odolných, pohotových systémov zdravotnej a sociálnej ochrany a pri uplatňovaní medzinárodných zdravotných predpisov, + + + + 0.8881987577639752 + + Ensuring the continuation of service provision to conflict-affected and forcibly displaced populations, refugees and migrants, especially those living in camps and camp-like settings, densely populated areas or locations that are out of reach, and adapting them to the pandemic context; + + + zabezpečiť kontinuitu poskytovania služieb skupinám obyvateľstva zasiahnutým konfliktmi a násilne vysídlenému obyvateľstvu, utečencom a migrantom, najmä tým, ktorí žijú v táboroch a podobných usadlostiach, v husto obývaných oblastiach alebo lokalitách, ktoré sú mimo dosahu, a prispôsobiť tieto služby podmienkam pandémie, + + + + 0.8535211267605634 + + The EU will pursue an evidence-based policy formula tested in previous health crises such as the Ebola and Zika outbreaks, where health system support to the most vulnerable countries, regional collaboration, surveillance, and development of new diagnostics and a vaccine eventually ended the outbreaks. + + + EÚ bude pokračovať v politike založenej na faktoch, ktorá sa odskúšala pri predchádzajúcich zdravotných krízach, ako boli epidémie eboly a ochorenia spôsobeného vírusom Zika, ktoré sa podarilo zastaviť vďaka podpore systémov zdravotnej starostlivosti najzraniteľnejších krajín, regionálnej spolupráce, dohľadu a vývoja novej diagnostiky a očkovacej látky. + + + + 0.8820861678004536 + + Supporting economic and social stabilisation and social protection measures such as temporary deferment or waivers of tax and social security payments, supportive financing conditions for economic actors, and direct financial support to help workers (including wage subsidies) and affected households, with particular attention to young people - necessitating increased social expenditure. + + + Podpora opatrení zameraných na hospodársku a sociálnu stabilizáciu a sociálnu ochranu, akými sú napríklad dočasný odklad povinnosti splácania daňového dlhu a dávky sociálneho zabezpečenia, priaznivé podmienky financovania pre hospodárske subjekty, ako aj priama finančná podpora pre zamestnancov (vrátane mzdových dotácií) a dotknuté domácnosti, s osobitným zameraním na mladých ľudí, si bude vyžadovať zvýšenie výdavkov v sociálnej oblasti. + + + + 0.9195402298850575 + + Supporting resource-constrained countries boosting their containment and treatment efforts; strengthening health and social protection systems to ensure sustainable capacities for risk reduction, surveillance and management of the response; + + + podporovať krajiny s obmedzenými zdrojmi vo zvyšovaní ich úsilia v oblasti zamedzenia šíreniu nákazy a liečby, posilniť systémy zdravotnej starostlivosti a sociálnej ochrany s cieľom zabezpečiť udržateľné kapacity na znižovanie rizík, dohľad a riadenie reakcie, + + + + 0.8870431893687708 + + Supporting temporarily financial intermediaries, such as public banks and supervisory/regulatory bodies, via technical assistance or guarantees to adopt more conducive financing strategies and regulatory frameworks, and have improved access to concessional financing; + + + Dočasná podpora finančných sprostredkovateľov, akými sú banky vo verejnom vlastníctve a orgány dohľadu/regulačné orgány, prostredníctvom technickej pomoci a záruk s cieľom prijať výhodnejšie stratégie financovania a regulačné rámce a takisto na umožnenie lepšieho prístupu k zvýhodnenému financovaniu. + + + + 0.7615384615384615 + + Ensuring access to basic hand washing facilities and soap, as well as good WASH practices in communities, homes, schools, marketplaces and especially health facilities, to help prevent transmission; + + + zabezpečiť prístup k základným zariadeniam na umývanie rúk a mydlu, ako aj k osvedčeným postupom v oblasti vody, sanitácie a hygieny (WASH) v komunitách, domácnostiach, školách, na trhoch, a najmä v zdravotníckych zariadeniach, aby sa zabránilo prenosu nákazy, + + + + 0.9252577319587629 + + Supporting temporarily national governments via technical assistance, direct budget support and if relevant concessional financing, complementary to World Bank and IMF interventions, to adopt fiscal, monetary, social and public health policy reforms so as to, amongst others, prioritise public expenditure for socio-economic development and poverty reduction; + + + Dočasná podpora vlád prostredníctvom technickej pomoci, priamej rozpočtovej podpory a v prípade potreby zvýhodneného financovania ako doplnku k intervenciám Svetovej banky a MMF s cieľom prijať reformy fiškálnej, monetárnej a sociálnej politiky, ako aj politiky v oblasti verejného zdravia tak, aby sa verejné výdavky prioritne zamerali na sociálno-ekonomický rozvoj a znižovanie chudoby. + + + + 1.4727272727272727 + + Through a cash transfers programme worth EUR 5.2 million, the Commission's support will protect the incomes of the most vulnerable populations via the World Bank. + + + EUR bude podpora Komisie chrániť príjmy najzraniteľnejších skupín obyvateľstva prostredníctvom Svetovej banky. + + + + 0.958904109589041 + + The EU will promote and lead a coordinated response on the multilateral front, notably in a joint coordination effort with the United Nations, the international financial institutions as well as the G7 and G20. + + + EÚ bude presadzovať a viesť koordinovanú reakciu na multilaterálnej úrovni, a to najmä v rámci spoločného koordinačného úsilia s Organizáciou Spojených národov, medzinárodnými finančnými inštitúciami, ako aj s G7 a G20. + + + + 0.8708133971291866 + + Promoting exchange of data between researchers, and facilitating access to results and evidences via Open Access and Open Science from research to feed political and clinical uptake; + + + podpora výmeny údajov medzi výskumníkmi a prístupu k výsledkom a dôkazom voľne prístupným publikovaním a otvorenou vedou, čím sa zabezpečí, aby bol výskum smerodajný pre politické rozhodovanie a klinickú prax, + + + + 1.0588235294117647 + + For this reason, the EU will team up with partners around the globe to hold a pledging moment, with the aim of closing the current funding gap identified by Global Preparedness Monitory Board towards reaching the 7.5 billion Euro of funding needed for: + + + Z tohto dôvodu sa EÚ spojí s partnermi na celom svete, aby sa v záujme vyplnenia súčasnej medzery vo financovaní, ktorú identifikoval monitorovací výbor pre globálnu pripravenosť, dosiahol prísľub spoločného financovania vo výške 7,5 mld. + + + + 0.735820895522388 + + Continuing to take all necessary measures (both immediately and in the long term) to ensure that global supply chains and transport corridors remain intact; ensuring that measures to address the spread of the coronavirus affecting the movement of goods and labour remain targeted, proportionate, transparent and temporary - as is the case with the EU's temporary export authorisation measure; taking into account the needs of other countries for emergency supplies and humanitarian assistance. + + + Pokračovanie v prijímaní nevyhnutných opatrení (okamžite aj dlhodobo), aby nedošlo k narušeniu celosvetových dodávateľských reťazcov a dopravných koridorov; zabezpečenie, aby opatrenia na riešenie šírenia koronavírusu majúce nepriaznivý vplyv na pohyb tovaru a pracovnej sily zostali zacielené, primerané, transparentné a dočasné, ako je tomu aj pri dočasnom opatrení EÚ v oblasti vývozných povolení; zohľadnenie potrieb ostatných krajín týkajúcich sa núdzových dodávok a humanitárnej pomoci; v rámci dočasného režimu vývozných povolení EÚ sa výslovne stanovuje, že humanitárna pomoc je jedným z dôvodov, na základe ktorých členské štáty môžu udeľovať vývozné povolenia. + + + + 1.7857142857142858 + + For Jordan and Lebanon a EUR 240 million package has been adopted to support vulnerable local households and Syrian refugees. + + + EUR na podporu zraniteľných miestnych domácností a sýrskych utečencov. + + + + 1.3516483516483517 + + Reorienting the work of existing multilateral platforms such as the Coalition for Epidemic Preparedness Innovation (CEPI) on vaccine development and the Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness (GlopiD-R) on preparedness. + + + Koalícia pre inováciu pripravenosti v oblasti epidemiológie (CEPI) alebo Globálna výskumná spolupráca v oblasti pripravenosti na infekčné choroby (GloPID-R), na oblasť pripravenosti. + + + + 1.0452488687782806 + + In Armenia over 3,000 vulnerable households, with elderly people and people with disabilities and large families in Shirak, Tavush and Lori regions will receive humanitarian aid packages thanks to the support of the European Union. + + + V Arménsku v provinciách Širak, Tavuš a Lorri dostane vďaka podpore Európskej únie balíky humanitárnej pomoci viac ako 3 000 zraniteľných domácností so staršími ľuďmi, s ľuďmi so zdravotným postihnutím a veľkými rodinami. + + + + 1.09009009009009 + + Europe's strong partnerships around the world are thus even more relevant in tackling this pandemic and its consequences. + + + Pri zvládaní tejto pandémie a jej následkov sú preto ešte dôležitejšie silné partnerstvá Európy na celom svete. + + + + 0.8414096916299559 + + Team Europe for Global Preparedness: we will support the Global Preparedness Monitoring Board, which has identified EUR 7.5 billion as a global fundraising goal, by hosting a pledging moment; + + + „Team Europe" pre globálnu pripravenosť: usporiadaním darcovského podujatia podporíme Radu pre monitorovanie globálnej pripravenosti, ktorá stanovila ako globálny cieľ získanie finančných prostriedkov vo výške 7,5 miliardy EUR; + + + + 1.679245283018868 + + II.1 Common priority lines of action EU contribution to Team Europe package (EUR million) + + + Príspevok EÚ na balík „Team Europe" (v miliónoch EUR) + + + + 0.6053811659192825 + + Topping up and focusing existing EU health programmes to help partner countries protect, augment, and incentivise the health workforce; + + + dopĺňanie programov EÚ v oblasti zdravia a zameriavanie existujúcich programov na pomoc partnerským krajinám pri ochrane a zvyšovaní počtu zdravotníckeho personálu, ako aj pri poskytovaní stimulov pre zdravotnícky personál, + + + + 0.5902061855670103 + + The resources of the existing European & Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP), which currently focuses on Sub-Saharan Africa, could be increased to enable its extension to the Southern Mediterranean countries; + + + zintenzívnenie prípravy spolu s členskými štátmi a tretími krajinami v rámci Globálneho partnerstva v oblasti zdravia; zdroje v súčasnosti prebiehajúceho Programu partnerstva európskych a rozvojových krajín v oblasti klinického skúšania (EDCTP), ktorý sa aktuálne zameriava na subsaharskú Afriku, by sa mohli zvýšiť, vďaka čomu by bolo možné rozšíriť ho aj na krajiny južného Stredozemia, + + + + 0.908 + + Examples of EU supporting the health sector of its partners In Sudan, the EU is working to ensure access to clean water and hygiene and raise awareness about the virus, as part of humanitarian projects totalling EUR 10 million. + + + Príklady podpory EÚ pre sektor zdravotníctva partnerov EÚ Činnosť EÚ v Sudáne sa v rámci humanitárnych projektov dotovaných celkovo 10 miliónmi EUR zameriava aj na zabezpečenie prístupu k čistej vode a hygiene a na zvyšovanie informovanosti o víruse. + + + + 0.9858156028368794 + + Strengthening regional health security organisations in African, Caribbean and Pacific countries, such as the Pasteur Institute in Senegal; + + + podpora regionálnych organizácií pôsobiacich v oblasti zdravotnej bezpečnosti v afrických, karibských a tichomorských krajinách, ako je napr. + + + + 0.9523809523809523 + + Team Europe approach + + + Prístup „Team Europe" + + + + 1.3846153846153846 + + Examples of emergency EU support to partner countries In Ethiopia, the EU has rapidly mobilised EUR 10 million to support the Government's Preparedness and Response Plan to the coronavirus outbreak. + + + V Etiópii EÚ rýchlo zmobilizovala 10 miliónov EUR na podporu vládneho plánu pripravenosti a reakcie na šírenie nákazy spôsobenej koronavírusom. + + + + 1.0 + + Team Europe package + + + Balík „Team Europe" + + + + 1.1714285714285715 + + Granting flexibility under our support to global initiatives such as the Global Fund to fight Aids, Tuberculosis and Malaria, GAVI the Vaccine Alliance, and the Global Financing Facility, while ensuring that vital health programmes will continue; + + + Globálny fond pre boj proti AIDS, tuberkulóze a malárii, GAVI, Aliancia pre očkovacie látky a očkovanie, a Globálny finančný nástroj, pri súčasnom zabezpečení pokračovania kľúčových programov v oblasti zdravia, + + + + 1.4081632653061225 + + In Venezuela, and the countries in the region, the EU is supporting the Pan-American Health Organisation and the International Federation of the Red Cross and Red Crescent for actions that help contain the spread and prepare for response to Covid-19 (totalling EUR 9 million). + + + Panamerickej zdravotníckej organizácii a Medzinárodnej federácii Červeného kríža a Červeného polmesiaca na opatrenia, ktoré pomáhajú zamedziť šíreniu ochorenia COVID-19 a zlepšiť pripravenosť naň. + + + + 1.0 + + Team Europe priorities + + + Priority „Team Europe" + + + + 1.2222222222222223 + + Developing rapid coronavirus diagnostics, treatments and vaccines, quickly and at scale; + + + vývoj rýchlej diagnostiky, liečby a očkovacích látok proti koronavírusu, + + + + 2.201550387596899 + + Examples of Recovery support In Sierra Leone, EUR 34.7 million will be provided to address the economic consequences of COVID-19 as follows: EUR 25 million via budget support will strengthen macroeconomic resilience and stability, as well as provide support to national response plan. + + + EUR prostredníctvom rozpočtovej podpory posilní makroekonomickú odolnosť a stabilitu a poskytne podporu pre národný plán reakcie. + + + + 3.0327868852459017 + + In the Western Balkans, the EU has mobilised considerable support for the social and economic recovery amounting to EUR 374.5 million since the beginning of the crisis (EUR 46.5 million for Albania, EUR 73.5 million for Bosnia and Herzegovina, EUR 63 million for Kosovo, EUR 50 million for Montenegro, EUR 63 million for North Macedonia and EUR 78.5 million for Serbia). + + + Na západnom Balkáne EÚ od začiatku krízy zmobilizovala značnú podporu na sociálnu a hospodársku obnovu vo výške 374,5 mil. + + + + 2.1020408163265305 + + Stepping up the preparation with EU Member States and third countries of the Global Health Partnership. + + + Príklady núdzovej podpory EÚ partnerským krajinám + + + + 0.7727272727272727 + + The same for the following years.] + + + To isté urobte aj pri nasledujúcich rokoch.] + + + + 1.1590909090909092 + + It turned out that this level was not satisfactory. + + + Ukázalo sa, že táto výška nie je uspokojivá. + + + + 0.8666666666666667 + + Regional policy; 13 06 01. + + + Regionálna politika; 13 06 01. + + + + 0.8490566037735849 + + On average, it is around 50% of total damage. + + + V priemere predstavuje približne 50 % celkových škôd. + + + + 1.0319148936170213 + + Maximum transparency and proper monitoring of the use of the EU financial resources are required. + + + Vyžaduje sa maximálna transparentnosť a riadne monitorovanie využívania finančných zdrojov EÚ. + + + + 1.0 + + by its departments, including by its staff in the Union delegations; + + + prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancov v delegáciách Únie, + + + + 1.0689655172413792 + + Proposal of unlimited duration. + + + Návrh s neobmedzeným trvaním. + + + + 0.9591836734693877 + + This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. + + + Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. + + + + 1.2916666666666667 + + requires a revision of the MFF. + + + si vyžaduje revíziu VFR. + + + + 1.1111111111111112 + + It does not go beyond what is necessary to achieve the objectives already laid down in the current instrument. + + + Neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie cieľov už stanovených v súčasnom nástroji. + + + + 1.0238095238095237 + + It builds on an existing policy instrument. + + + Vychádza z existujúceho nástroja politiky. + + + + 1.2878787878787878 + + Please replace "N" by the expected first year of implementation (for instance: 2021). + + + Nahraďte „N" očakávaným prvým rokom vykonávania (napríklad: 2021). + + + + 1.018018018018018 + + The existing provisions for making advance payments should therefore be strengthened by increasing their amounts. + + + Existujúce ustanovenia týkajúce sa poskytovania zálohových platieb by sa preto mali posilniť zvýšením ich sumy. + + + + 1.1555555555555554 + + X does not provide for co-financing by third parties + + + X nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami + + + + 1.036144578313253 + + As at present, on 1 October each year, at least one-quarter of this annual amount will remain available in order to cover needs which could arise until the end of the year. + + + Tak ako doteraz platí, že každý rok k 1. októbru bude k dispozícii najmenej štvrtina tejto ročnej sumy na pokrytie potrieb, ktoré by sa mohli vyskytnúť do konca roka. + + + + 0.9390243902439024 + + The recent ex-post evaluation of the EUSF (2002-2017) confirms this analysis. + + + Nedávne hodnotenie ex post zamerané na FSEÚ (2002 - 2017) túto analýzu potvrdzuje. + + + + 0.9452054794520548 + + bodies referred to in Articles 70 and 71 of the Financial Regulation; + + + subjekty uvedené v článkoch 70 a 71 nariadenia o rozpočtových pravidlách, + + + + 1.0756302521008403 + + The geographical scope remains unchanged: it is limited to Member States of and countries negotiating their accession to the EU. + + + Geografický rozsah pôsobnosti zostáva nezmenený: obmedzuje sa na členské štáty EÚ a krajiny rokujúce o pristúpení k EÚ. + + + + 1.24 + + framework 9 Special Instruments + + + rámca 9 Osobitné nástroje + + + + 1.1126760563380282 + + Due to the urgent nature of the proposal, no impact assessment was carried out. + + + Vzhľadom na naliehavosť návrhu nebolo vykonané žiadne posúdenie vplyvu. + + + + 0.8089171974522293 + + Economic follow-on damage is not included as it is considered too complex to determine in a quick, reliable and comparable way. + + + Nepatria sem následné hospodárske škody, pretože sa považujú za príliš zložité na to, aby ich bolo možné určiť rýchlym, spoľahlivým a porovnateľným spôsobom. + + + + 0.9440993788819876 + + Due to the urgency to prepare the proposal so that it can be adopted on time by the co-legislators, a stakeholder consultation could not be carried out. + + + Vzhľadom na naliehavú potrebu vypracovať návrh tak, aby ho spoluzákonodarcovia mohli prijať včas, sa konzultácie so zainteresovanými stranami nemohli uskutočniť. + + + + 1.0 + + Consistency with other Union policies, in particular with cohesion policy, is ensured by a number of legislative provisions which, among others, exclude double financing and require respect for public procurement rules and the principle of sound financial management. + + + Súlad s ostatnými politikami Únie, najmä s politikou súdržnosti, sa zabezpečuje viacerými legislatívnymi ustanoveniami, ktoré okrem iného vylučujú dvojité financovanie a vyžadujú si dodržiavanie pravidiel verejného obstarávania a zásady správneho finančného riadenia. + + + + 1.0897435897435896 + + The Commission should ensure equitable treatment of requests presented by the States. + + + Komisia by mala zabezpečiť spravodlivé posúdenie žiadostí predložených štátmi. + + + + 1.2435897435897436 + + The Union contribution to the interventions will be financed via the general budget of the Union. + + + Príspevok Únie na intervencie sa bude financovať zo všeobecného rozpočtu Únie. + + + + 1.054945054945055 + + For the purpose of this Article, harmonised statistical data provided by Eurostat shall be used. + + + Na účely tohto článku sa používajú harmonizované štatistické údaje poskytované Eurostatom." + + + + 0.9302325581395349 + + This Regulation has no financial impact. + + + Toto nariadenie nemá žiadny finančný vplyv. + + + + 1.0520833333333333 + + It was also considered that the long delays in providing assistance were bad for the image of the EU. + + + Takisto sa dospelo k záveru, že dlhé oneskorenia pri poskytovaní pomoci neprospievajú obrazu EÚ. + + + + 0.9512195121951219 + + A single percentage rate would lead to either extremely low amounts for the smaller Member States or unattainably high thresholds for the biggest economies. + + + Jednotná percentuálna sadzba by viedla buď k mimoriadne nízkym sumám pre menšie členské štáty, alebo k výrazne vysokým prahovým hodnotám pre najväčšie hospodárstva. + + + + 1.0123456790123457 + + The proposal is part of the measures in response to the current COVID-19 pandemic. + + + Tento návrh je súčasťou opatrení, ktoré sú reakciou na súčasnú pandémiu COVID-19. + + + + 1.0952380952380953 + + The same approach as for natural disasters is therefore not possible. + + + Rovnaký prístup ako pri živelných pohromách preto nie je možný. + + + + 1.0 + + (c) securing preventive infrastructure and measures of protection of cultural heritage; + + + c) zabezpečenie preventívnej infraštruktúry a opatrení na ochranu kultúrneho dedičstva; + + + + 0.9705882352941176 + + Eligible operations remain limited to public emergency operations. + + + Oprávnené operácie sa naďalej obmedzujú na verejné núdzové operácie. + + + + 1.302325581395349 + + Compatibility with the Multiannual Financial Framework and possible synergies with other appropriate instruments + + + Zlučiteľnosť s viacročným finančným rámcom a možná synergia s inými vhodnými nástrojmi + + + + 1.0 + + The ceiling of the maximum allocation of the EUSF for 2020 totalling is respected (EUR 597.546 million plus EUR 552.978 carried forward from 2019). + + + Strop maximálnej alokácie pre FSEÚ na rok 2020 v celkovej výške (597,546 milióna EUR plus 552,978 milióna EUR prenesených z roku 2019) je dodržaný. + + + + 1.2136752136752136 + + (9) The Commission should be able to take a rapid decision to commit specific financial resources and to mobilise them as quickly as possible. + + + Komisia by mala byť schopná rýchlo rozhodnúť o viazaní osobitných finančných zdrojov a ich čo najrýchlejšom uvoľnení. + + + + 0.9856115107913669 + + The evaluation also called for further consideration to be given to policy actions that increase the potential for the Fund to intervene. + + + V rámci hodnotenia sa takisto vyzvalo k tomu, aby sa ďalej zvážila možnosť politických opatrení, ktoré zvyšujú intervenčný potenciál fondu. + + + + 0.9523809523809523 + + Specify existing or envisaged prevention and protection measures, e.g. from the Anti-Fraud Strategy. + + + Uveďte existujúce a plánované preventívne a ochranné opatrenia, napr. zo stratégie na boj proti podvodom. + + + + 1.0470588235294118 + + Assessment of the different available financing options, including scope for redeployment + + + Posúdenie rôznych disponibilných možností financovania vrátane možnosti prerozdelenia + + + + 1.0875 + + In both scenarios the advance payment is disproportionate to its effects on the ground. + + + V oboch scenároch je zálohová platba vzhľadom na jej účinky v praxi neprimeraná. + + + + 1.1043478260869566 + + The crisis we face because of Coronavirus has both a very significant human dimension, and a potentially major economic impact. + + + Kríza, ktorej čelíme pre koronavírus, má veľmi významný ľudský rozmer a zároveň môže mať zásadný hospodársky dosah. + + + + 1.2145922746781115 + + Since this objective cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. + + + Keďže tento cieľ nemožno uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov a keďže vzhľadom na rozsah činností ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. + + + + 1.5476190476190477 + + The main features and differences of substance are the following: + + + Toto sú hlavné znaky a podstatné rozdiely: + + + + 1.2 + + The EUSF is based on the subsidiarity principle. + + + FSEÚ je založený na zásade subsidiarity. + + + + 1.24 + + In the case of major health emergencies, it is hardly possible to estimate the direct damage. + + + V prípade závažného ohrozenia zdravia je sotva možné odhadnúť priame škody. + + + + 0.9771863117870723 + + This double criterion was chosen because a single fixed amount would not reflect the big differences in economic strength (and therefore budgetary response capacities) of the Member States and lead to great injustices and unequal treatment of Member States. + + + Toto dvojité kritérium bolo zvolené preto, lebo jednotná fixná suma by nezohľadňovala veľké rozdiely v ekonomickej sile (a teda v rozpočtovej reakcieschopnosti) členských štátov a viedla by k veľkej nespravodlivosti a rozdielnemu zaobchádzaniu s členskými štátmi. + + + + 1.3419354838709678 + + For the purposes of this point 'added value of Union involvement' is the value resulting from Union intervention which is additional to the value that would have been otherwise created by Member States alone. + + + Na účely tohto bodu je „prínos zapojenia Únie" hodnota vyplývajúca zo zásahu Únie, ktorá dopĺňa hodnotu, ktorú by inak vytvorili len samotné členské štáty. + + + + 0.9432624113475178 + + Requirement(s) to be met in the short or long term including a detailed timeline for roll-out of the implementation of the initiative + + + Potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte vrátane podrobného harmonogramu prvotnej fázy vykonávania iniciatívy + + + + 0.963302752293578 + + (b) the state of implementation of relevant Union legislation on disaster risk prevention and management; + + + b) stav vykonávania relevantných právnych predpisov Únie týkajúcich sa prevencie a zvládania rizík katastrof; + + + + 0.9259259259259259 + + In each case, the amount of assistance considered necessary is mobilised through an amending budget. + + + V každom prípade suma pomoci, ktorá sa považuje za potrebnú, sa uvoľňuje prostredníctvom opravného rozpočtu. + + + + 0.8673835125448028 + + Following the EU leaders' videoconference on the response to the COVID-19 outbreak on 10 March 2020, the Commission will further step up its response to the Coronavirus, or COVID-19 outbreak, on all fronts and coordinate Member State actions. + + + V nadväznosti na videokonferenciu vedúcich predstaviteľov EÚ z 10. marca 2020 o reakcii na vypuknutie nákazy COVID-19 Komisia zintenzívni svoju reakciu na koronavírus resp. vypuknutie nákazy COVID-19, a to na všetkých frontoch, pričom bude koordinovať opatrenia členských štátov. + + + + 1.2440944881889764 + + This means that the EU should intervene only in cases where a Member State is deemed no longer to be able to cope with a crisis alone and requires assistance. + + + To znamená, že EÚ by mala zasiahnuť len vtedy, ak sa dospeje k záveru, že členský štát už nezvláda krízu sám a potrebuje pomoc. + + + + 1.2233502538071066 + + The ARGUS crisis coordination mechanism of the Commission has been activated and the Crisis Coordination Committee meets regularly to synergise the action of all the relevant departments and services of the Commission and of the EU agencies. + + + Komisia aktivovala svoj mechanizmus krízovej koordinácie ARGUS a krízový koordinačný výbor pravidelne zasadá s cieľom zosúladiť činnosť všetkých príslušných oddelení a útvarov Komisie a agentúr EÚ. + + + + 1.1555555555555554 + + The proposal respects the proportionality principle. + + + Návrh je v súlade so zásadou proporcionality. + + + + 0.8513513513513513 + + Instead, the Commission proposes to take the financial burden on Member States' budgets in order to face the additional needs. + + + Komisia namiesto toho navrhuje, aby sa zohľadňovala finančná záťaž na rozpočty členských štátov, ktoré sa musia vysporiadať s dodatočnými potrebami. + + + + 1.3508771929824561 + + The assistance shall take the form of a financial contribution from the Fund. + + + Pomoc sa poskytuje vo forme finančného príspevku z fondu. + + + + 1.0 + + As part of this joint coordinated response, the EU Solidarity Fund (EUSF) can play an important role in showing EU solidarity to Member States in dealing with the emergency situation. + + + V rámci tejto spoločnej koordinovanej reakcie môže Fond solidarity EÚ (FSEÚ) zohrávať dôležitú úlohu pri preukazovaní solidarity EÚ voči členským štátom pri riešení núdzovej situácie. + + + + 1.2644628099173554 + + Since the first cases of COVID-19 contagion, the EU has been working tirelessly to support the Member States and their citizens in addressing the crisis. + + + Od prvých prípadov nákazy COVID-19 EÚ neúnavne pracuje na podpore členských štátov a ich občanov pri riešení tejto krízy. + + + + 0.990909090909091 + + This eligible public share of total damage varies greatly depending on the disaster and the country affected. + + + Tento oprávnený verejný podiel na celkových škodách sa veľmi líši v závislosti od pohromy a dotknutej krajiny. + + + + 0.8742138364779874 + + Type[10: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).] + + + Druh[10: Výstupy sú produkty, ktoré sa majú dodať, a služby, ktoré sa majú poskytnúť (napr.: počet financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).] + + + + 0.7666666666666667 + + - Existing budget lines + + + - Existujúce rozpočtové riadky + + + + 1.0113636363636365 + + The implementation report shall detail, depending on the nature of the eligible disaster: + + + V správe o implementácii sa v závislosti od povahy oprávnenej katastrofy podrobne opíšu: + + + + 0.9669421487603306 + + Reporting obligations for the Member States and the Commission will apply as set out in Regulation (EC) No 2012/2002. + + + Oznamovacie povinnosti členských štátov a Komisie sa budú uplatňovať tak, ako sa stanovuje v nariadení (ES) č. 2012/2002. + + + + 1.0316455696202531 + + The Commission has also established a coordinating response team at political level, composed of the five commissioners responsible for the most affected policies. + + + Komisia zároveň vytvorila tím pre koordináciu reakcie na politickej úrovni, ktorý tvoria piati komisári zodpovední za oblasti najviac postihnuté touto krízou. + + + + 1.0274509803921568 + + This section should be filled in using the 'budget data of an administrative nature' to be firstly introduced in the Annex to the Legislative Financial Statement (Annex V to the internal rules), which is uploaded to DECIDE for interservice consultation purposes. + + + Tento oddiel sa vyplní s použitím „rozpočtových údajov administratívnej povahy", ktoré budú po prvýkrát uvedené v prílohe k legislatívnemu finančnému výkazu (príloha V k vnútorným pravidlám), ktorá je nahraná do DECIDE na účely medziútvarovej konzultácie. + + + + 1.4 + + Choice of instruments + + + Výber nástrojov + + + + 1.2291666666666667 + + - The proposal does not require the use of human resources. + + + - Návrh si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov. + + + + 1.3076923076923077 + + The Commission is therefore proposing to maintain the principles on which access to the EUSF is based. + + + Komisia preto navrhuje zachovať zásady, na ktorých je založený prístup k FSEÚ. + + + + 1.0462962962962963 + + Advance payments were introduced with the revision of the EUSF Regulation in 2014 and became effective from 2015. + + + Revíziou nariadenia o FSEÚ v roku 2014 boli zavedené zálohové platby, ktoré nadobudli účinnosť od roku 2015. + + + + 1.1397849462365592 + + The Commission will then adopt an implementing decision, leading to the payment for the EUSF contribution. + + + Komisia následne prijme vykonávacie rozhodnutie, ktoré povedie k vyplateniu príspevku z FSEÚ. + + + + 1.2440944881889764 + + Added value of Union involvement (it may result from different factors, e.g. coordination gains, legal certainty, greater effectiveness or complementarities). + + + Únie (môže byť výsledkom rôznych faktorov, napr. lepšej koordinácie, právnej istoty, väčšej účinnosti alebo komplementárnosti). + + + + 0.9333333333333333 + + The legislator considered that, for natural disasters, such a situation is present when the total direct damage exceeds a certain threshold. + + + Zákonodarca dospel k záveru, že v prípade živelných pohrôm dochádza k takej situácii vtedy, keď celkové priame škody prekročia určitú prahovú hodnotu. + + + + 1.03125 + + These should be defined depending on the basis of the public expenditure necessary to address them. + + + To ohrozenie by sa malo vymedziť v závislosti od verejných výdavkov potrebných na jeho riešenie. + + + + 1.0973451327433628 + + (4) A major crisis situation may result from public health emergencies, in particular an officially declared virus pandemic. + + + Závažná krízová situácia môže byť dôsledkom ohrozenia verejného zdravia, najmä úradne vyhlásenej pandémie vírusu. + + + + 1.1226993865030674 + + It is therefore essential that the EU and its Member States act decisively and collectively, to contain the spread of the virus and help patients, and to counter the economic fallout. + + + Je preto nevyhnutné, aby EÚ a jej členské štáty konali rozhodne a kolektívne, zabránili šíreniu vírusu, pomáhali pacientom a bojovali proti hospodárskym dôsledkom. + + + + 1.0904255319148937 + + It is proposed to modify the existing Regulation (EC) No 2012/2002 to use the established procedures and practices to prepare and assess the applications for assistance and to implement and report the aid. + + + Navrhuje sa upraviť existujúce nariadenie (ES) č. 2012/2002 s cieľom využiť zavedené postupy a prax na prípravu a posúdenie žiadostí o pomoc a na realizáciu pomoci a podávanie správ o nej. + + + + 1.2323232323232323 + + (5) The objective of the action to be taken is to complement the efforts of the States concerned in such cases where the effects of a crisis situation are of such gravity that those States cannot tackle the situation with their own means alone. + + + Cieľom opatrení, ktoré treba prijať, je doplniť úsilie dotknutých štátov v prípadoch, keď sú účinky krízovej situácie také závažné, že tieto štáty nedokážu zvládnuť situáciu vlastnými prostriedkami. + + + + 1.0 + + That Fund is currently however limited to natural disasters causing physical damage and does not include major disasters due to biological hazards. + + + Tento fond sa však v súčasnosti obmedzuje na živelné pohromy spôsobujúce fyzické škody a nezahŕňa veľké katastrofy spôsobené biologickými rizikami. + + + + 1.1363636363636365 + + Proportionality principle + + + Zásada proporcionality + + + + 0.9353233830845771 + + [5: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx] + + + Vysvetlenie spôsobov riadenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovom sídle BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.] + + + + 0.819672131147541 + + The Commission shall recover unduly paid advances. + + + Komisia bude vymáhať vrátenie neoprávnene vyplatených záloh." + + + + 1.096774193548387 + + Information concerning the risks identified and the internal control system(s) set up to mitigate them + + + Informácie o zistených rizikách a systémoch vnútornej kontroly zavedených na ich zmierňovanie + + + + 0.9629629629629629 + + Other remarks (e.g. method/formula used for calculating the impact on revenue or any other information). + + + Ďalšie poznámky (napr. spôsob/vzorec použitý na výpočet vplyvu na príjmy alebo akékoľvek ďalšie informácie). + + + + 0.7352941176470589 + + by the executive agencies + + + prostredníctvom výkonných agentúr. + + + + 1.0526315789473684 + + The main justification for their introduction was that the procedure necessary to mobilise the EUSF and pay out the full assistance is too lengthy (typically up to one year) and that the serious crisis situation demanded a quicker response. + + + Hlavným dôvodom ich zavedenia bolo, že postup potrebný na uvoľnenie prostriedkov z FSEÚ a vyplatenie plnej výšky pomoci je príliš zdĺhavý (zvyčajne trvá až jeden rok) a že vážna krízová situácia si vyžadovala rýchlejšiu reakciu. + + + + 0.9491525423728814 + + (b) providing temporary accommodation and funding rescue services to meet the needs of the population concerned; + + + b) poskytnutie dočasného ubytovania a financovanie záchranných prác zabezpečujúcich potreby postihnutého obyvateľstva; + + + + 1.2321428571428572 + + This Regulation will not increase the maximum allocation to the EUSF. + + + Týmto nariadením sa nezvýši maximálna alokácia pre FSEÚ. + + + + 0.8558558558558559 + + can be fully financed within the relevant heading of the Multiannual Financial Framework (MFF). + + + môže byť v plnej miere financovaná prerozdelením v rámci príslušného okruhu viacročného finančného rámca (VFR). + + + + 0.8586956521739131 + + The Ex Post Evaluation 2002-2017 concluded that the Fund is a valuable instrument in the EU toolkit for interventions in disaster situations, bringing EU added value to the post-disaster response in Member States and accession countries. + + + V hodnotení ex post za roky 2002 - 2017 sa dospelo k záveru, že fond je cenným prostriedkom v rámci súboru nástrojov, ktoré má EÚ k dispozícii na intervencie pri katastrofách, a prináša pridanú hodnotu EÚ k reakcii po katastrofách v členských štátoch a prístupových krajinách. + + + + 0.986784140969163 + + This corresponds largely to the public share of direct damage eligible for funding (such as the cost of recovery of public infrastructure, assistance to the population, rescue services etc.) in the case of natural disasters. + + + To vo veľkej miere zodpovedá verejnému podielu na priamych škodách, ktorý je oprávnený na financovanie (napríklad náklady na obnovu verejnej infraštruktúry, pomoc obyvateľstvu, záchranné služby atď.) v prípade živelných pohrôm. + + + + 0.9837837837837838 + + The proposal remains consistent with the existing Solidarity Fund by providing financial assistance for immediate assistance after a request from a Member State or candidate country. + + + Návrh je naďalej v súlade s existujúcim Fondom solidarity, keďže sa na základe neho poskytuje finančný príspevok na okamžitú pomoc na žiadosť členského štátu alebo kandidátskej krajiny. + + + + 1.0802469135802468 + + Costs in excess of the level of cost referred to in the second subparagraph shall be financed by the beneficiary State from its own or, where possible, from other Union funds. + + + Náklady, ktoré prekročia náklady uvedené v druhom pododseku, financuje prijímajúci štát z vlastných prostriedkov, alebo ak je to možné, z iných prostriedkov Únie. + + + + 1.1055555555555556 + + Where the natural disaster concerns several regions at NUTS level 2, the threshold shall be applied to the average GDP of those regions weighted according to the share of total damage in each region. + + + Keď sa živelná pohroma týka viacerých regiónov na úrovni NUTS 2, prahová hodnota sa uplatní na priemerný HDP týchto regiónov vážený podľa podielu každého regiónu na celkovej škode. + + + + 0.9142857142857143 + + (a) restoring the working order of infrastructure and plant in the fields of energy, water and waste water, telecommunications, transport, health and education; + + + a) opätovné uvedenie infraštruktúry a závodov v odvetví energetiky, vodného a odpadového hospodárstva, telekomunikácií, dopravy, zdravotníctva a školstva do fungujúceho stavu; + + + + 1.0252525252525253 + + For the purposes of point (b), ‘temporary accommodation' means accommodation that lasts until the population concerned are able to return to their original homes following their repair or reconstruction. + + + Na účely písmena b) „dočasné ubytovanie" je ubytovanie, ktoré sa poskytuje dovtedy, kým dotknuté obyvateľstvo nie je schopné vrátiť sa do svojich pôvodných obydlí po ich oprave alebo rekonštrukcii." + + + + 1.1818181818181819 + + Payments (2a) + + + Platby (2a) + + + + 0.7590361445783133 + + provides for the co-financing by third parties estimated below: + + + zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami, ako je odhadnuté v nasledujúcej tabuľke: + + + + 1.1823529411764706 + + No later than six months after the expiry of the eighteen months period referred to in paragraph 1, the beneficiary State shall present a report on the implementation of the financial contribution from the Fund with a statement justifying the expenditure, indicating any other source of funding received for the operations concerned, including insurance settlements and compensation from third parties. + + + Najneskôr do šiestich mesiacov po uplynutí osemnásťmesačného obdobia uvedeného v odseku 1 predloží prijímajúci štát správu o implementácii finančného príspevku z fondu spolu s vyhlásením odôvodňujúcim výdavky, pričom sa uvedú všetky ďalšie zdroje financovania získané na dané operácie vrátane vyplatených poistiek a náhrad od tretích strán. + + + + 1.0740740740740742 + + They are extended to include assistance to the population in case of health crises, including medical, and measures to contain the further spreading of an infectious disease. + + + Rozširujú sa tak, aby zahŕňali pomoc obyvateľstvu v prípade zdravotných kríz vrátane lekárskych kríz a opatrenia na zamedzenie ďalšieho šírenia infekčnej choroby. + + + + 1.875 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the third paragraph of Article 175 and Article 212(2) thereof, + + + so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 175 ods. + + + + 0.9837837837837838 + + Following the Commission's assessment and proposal to the budget authority of an amount of financial assistance to be awarded, the latter adopts a corresponding supplementary budget. + + + Na základe posúdenia Komisie a po tom, ako sa rozpočtovému orgánu navrhne výška finančnej pomoci, ktorá sa má poskytnúť, prijme tento rozpočtový orgán zodpovedajúci doplňujúci rozpočet. + + + + 1.4125874125874125 + + Once the definitive amount of the financial contribution has been determined, the Commission shall take into account the sum of the advance prior to the balance of the financial contribution being paid. + + + Potom, ako sa stanoví konečná výška finančného príspevku, Komisia pred vyplatením zostávajúcej sumy finančného príspevku zohľadní výšku zálohy. + + + + 0.9316239316239316 + + It may award financial assistance to eligible States totalling up to EUR 500 million in 2011 prices per year. + + + Každoročne môže poskytnúť finančnú pomoc oprávneným štátom v celkovej výške až 500 miliónov EUR v cenách z roku 2011. + + + + 1.0285714285714285 + + Estimation and justification of the cost-effectiveness of the controls (ratio of "control costs ÷ value of the related funds managed"), and assessment of the expected levels of risk of error (at payment & at closure) + + + Odhad a opodstatnenie nákladovej účinnosti kontrol (pomer medzi nákladmi na kontroly a hodnotou súvisiacich riadených finančných prostriedkov) a posúdenie očakávaných úrovní rizika chyby (pri platbe a uzavretí) + + + + 1.110236220472441 + + Direct damage caused as the direct consequence of a natural disaster shall be regarded as part of the damage caused by that natural disaster. + + + Priame škody vzniknuté ako priamy následok živelnej pohromy, sa považujú za súčasť škôd spôsobených uvedenou živelnou pohromou. + + + + 1.2640449438202248 + + of the multiannual financial framework [13: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.] + + + Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie vykonávania programov a/alebo akcií EÚ (pôvodné rozpočtové riadky „BA"), nepriamy výskum, priamy výskum.] + + + + 1.1666666666666667 + + X Shared management with the Member States + + + Zdieľané riadenie s členskými štátmi + + + + 1.0175438596491229 + + (d) cleaning up disaster-stricken areas, including natural zones, in line with, where appropriate, eco-system based approaches, as well as immediate restoration of affected natural zones to avoid immediate effects from soil erosion; + + + d) vyčistenie pohromou postihnutých oblastí vrátane prírodných oblastí, pokiaľ možno v súlade s ekosystémovými prístupmi, ako aj bezodkladná obnova postihnutých prírodných oblastí s cieľom zamedziť okamžitým účinkom erózie pôdy; + + + + 1.2045454545454546 + + (10) This Regulation should enter into force as a matter of urgency on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr, a to dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. + + + + 0.9696969696969697 + + Its functioning is a tangible expression of a genuine EU solidarity, whereby Member States agree to support each other by making additional financial resources available through the EU budget. + + + Jeho fungovanie je konkrétnym vyjadrením skutočnej solidarity EÚ, v rámci ktorej sa členské štáty dohodli na vzájomnej podpore v podobe poskytnutia dodatočných finančných prostriedkov z rozpočtu EÚ. + + + + 0.9821428571428571 + + The EUSF was created in 2002 to support EU Member States and accession countries in situations of major disasters caused by natural events such as floods, storms, earthquakes, volcanic eruptions, forest fires or drought. + + + FSEÚ bol vytvorený v roku 2002 na podporu členských štátov EÚ a prístupových krajín v čase veľkých katastrof spôsobených prírodnými udalosťami, ako sú povodne, búrky, zemetrasenia, sopečné erupcie, lesné požiare alebo sucho. + + + + 0.625 + + Stakeholder consultations + + + Konzultácie so zainteresovanými stranami + + + + 1.1149425287356323 + + For each eligible disaster a single financial contribution shall be awarded to an eligible State. + + + Na každú oprávnenú živelnú pohromu sa oprávnenému štátu udelí jeden finančný príspevok. + + + + 0.9203539823008849 + + This proposal extends that logic to the financial burden resulting from a major public health emergency. + + + Týmto návrhom sa uvedená logika rozširuje na finančnú záťaž vyplývajúcu zo závažného ohrozenia verejného zdravia. + + + + 0.8235294117647058 + + [3: OJ L 311, 14.11.2002, p. + + + Ú. v. ES L 311, 14.11.2002, s. 3.] + + + + 0.9915492957746479 + + (e) measures aiming at rapidly providing assistance, including medical, to the population affected by a major public health emergency and to protect the population from the risk of being affected, including prevention, monitoring or control of the spread of diseases, combating severe risks to public health or mitigating their impact on public health. + + + e) opatrenia zamerané na rýchle poskytnutie pomoci vrátane lekárskej pomoci obyvateľstvu postihnutému závažným ohrozením verejného zdravia a na ochranu obyvateľstva pred rizikom postihnutia, a to vrátane prevencie, monitorovania alebo kontroly šírenia chorôb, boja proti vážnym rizikám pre verejné zdravie alebo zmierňovania ich vplyvu na verejné zdravie. + + + + 0.8798283261802575 + + In the event of very big disasters such as the Abruzzo earthquake with EUR 22 billion in damage and an EUSF contribution of EUR 1.2 billion, an advance of no more than EUR 30 million is totally inadequate. + + + V prípade veľmi veľkých katastrof, ako bolo zemetrasenie v regióne Abruzzo, ktoré spôsobilo škody vo výške 22 miliárd EUR a príspevok z FSEÚ predstavoval 1,2 miliardy EUR, je záloha vo výške najviac 30 miliónov EUR úplne neprimeraná. + + + + 0.959731543624161 + + The financial envelope foreseen for the Fund also follows the existing Solidarity Fund, with an annual amount of EUR 500 million (2011 prices). + + + Plánované finančné krytie pre fond sa tiež riadi existujúcim Fondom solidarity a jeho ročná suma predstavuje 500 miliónov EUR (v cenách z roku 2011). + + + + 0.85 + + External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE) [14: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JPD= Junior Professionals in Delegations.] + + + Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času: EPPČ) [14: ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii.] + + + + 1.049645390070922 + + requires use of the unallocated margin under the relevant heading of the MFF and/or use of the special instruments as defined in the MFF Regulation. + + + si vyžaduje použitie nepridelenej rezervy v rámci príslušného okruhu VFR a/alebo použitie osobitných nástrojov vymedzených v nariadení o VFR. + + + + 1.0408163265306123 + + The Fund can be mobilised upon an application from the concerned country if the disaster event has a dimension justifying intervention at European level. + + + Prostriedky z fondu možno uvoľniť na základe žiadosti dotknutej krajiny, ak má katastrofa rozmer, ktorý odôvodňuje intervenciu na európskej úrovni. + + + + 1.0 + + Commitments =1a+1b +3 + + + Záväzky = 1a + 1b + 3 + + + + 1.0445859872611465 + + The Fund was created to provide financial assistance to Member States following major disasters as a concrete sign of European solidarity in situations of distress. + + + Fond bol vytvorený na poskytovanie finančnej pomoci členským štátom po veľkých katastrofách ako konkrétny prejav európskej solidarity v núdzových situáciách. + + + + 1.0222222222222221 + + The current EUSF is however strictly limited to natural disasters causing physical damage such as floods, storms, earthquakes and similar. + + + Súčasný FSEÚ sa však prísne obmedzuje na živelné pohromy spôsobujúce fyzické škody, ako sú povodne, búrky, zemetrasenia a podobné javy. + + + + 1.1685393258426966 + + If more than one operational heading is affected by the proposal / initiative, repeat the section above: + + + Ak má návrh/iniciatíva vplyv na viaceré operačné okruhy, zopakujte oddiel uvedený vyššie: + + + + 1.065040650406504 + + (6) In line with the principle of subsidiarity, action under this Regulation should be confined to major public health emergencies. + + + V súlade so zásadou subsidiarity by sa činnosť podľa tohto nariadenia mala obmedziť na závažné ohrozenie verejného zdravia. + + + + 0.7872340425531915 + + The thematic scope, however, is enlarged to cover major crisis situations resulting from public health threats. + + + Tematický rozsah pôsobnosti je však rozšírený tak, aby sa vzťahoval aj na závažné krízové situácie vyplývajúce z ohrozenia verejného zdravia. + + + + 1.0819672131147542 + + please indicate, if the revenue is assigned to expenditure lines X + + + uveďte, či sú príjmy pripísané rozpočtovým riadkom výdavkov X + + + + 1.0167597765363128 + + In case of smaller disasters where the EUSF contribution amounts to a few million euros, the advance is not much more than some hundred thousand euros which hardly make a difference. + + + V prípade menších katastrof, pri ktorých príspevok z FSEÚ predstavuje niekoľko miliónov EUR, záloha nie je oveľa vyššia ako niekoľko sto tisíc EUR, čo nepredstavuje zásadnú pomoc. + + + + 1.162162162162162 + + This Regulation remains within the maximum allocations provided for the EUSF in the MFF and is therefore compatible with the MFF. + + + Toto nariadenie zostáva v medziach maximálnych alokácií stanovených pre FSEÚ vo VFR, a preto je v súlade s VFR. + + + + 1.225 + + The amount of the advance shall not exceed 25% of the amount of the financial contribution anticipated and shall in no case exceed EUR 100 000 000. + + + Výška zálohy nepresiahne 25 % predpokladanej výšky finančného príspevku a v žiadnom prípade nepresiahne 100 000 000 EUR. + + + + 1.15 + + Justification of the management mode(s), the funding implementation mechanism(s), the payment modalities and the control strategy proposed + + + Opodstatnenie navrhovaných spôsobov riadenia, mechanizmov vykonávania financovania, spôsobov platby a stratégie kontroly + + + + 0.9297297297297298 + + By enlarging the scope of the current EUSF, it closes a gap in current legislation and allows for comprehensive Union action in response to major public health emergencies. + + + Rozšírením rozsahu pôsobnosti súčasného FSEÚ sa odstraňuje medzera v súčasných právnych predpisoch a umožňuje sa komplexná činnosť Únie v reakcii na závažné ohrozenie verejného zdravia. + + + + 0.6815286624203821 + + XX 01 04 yy [15: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).] + + + XX 01 04 yy[15: Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovaných z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA").] - ústredie + + + + 1.3442622950819672 + + N[9: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts. + + + N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína uskutočňovať. + + + + 1.0648148148148149 + + Mobilisation of the Fund, as under the current procedure, would be possible only upon request of an eligible State. + + + Uvoľnenie prostriedkov z fondu by pri súčasnom postupe bolo možné len na základe žiadosti oprávneného štátu. + + + + 1.186046511627907 + + Regulation (EC) No 2012/2002 is amended as follows: + + + Nariadenie (ES) č. 2012/2002 sa mení takto: + + + + 1.145077720207254 + + Where it is not legally possible or economically justified to restore the condition prior to the occurrence of the natural disaster, or where the beneficiary State decides to relocate or improve the functionality of the infrastructure or plant affected in order to improve its capacity to withstand future natural disasters, the Fund may contribute to the cost of restoration only up to the estimated cost of returning to its status quo ante. + + + Ak nie je právne možné alebo ekonomicky opodstatnené uvedenie do stavu pred živelnou pohromou alebo ak sa prijímajúci štát rozhodne premiestniť postihnutú infraštruktúru alebo závody či zlepšiť ich funkčnosť, aby posilnil ich odolnosť voči budúcim živelným pohromám, z fondu možno prispieť na náklady na obnovu iba do výšky odhadovaných nákladov spojených s návratom do pôvodného stavu. + + + + 1.1902439024390243 + + (7) Union assistance should be complementary to the efforts of the States concerned and be used to cover a share of the public expenditure committed to dealing with the most essential emergency operations resulting from the emergency situation. + + + Pomoc Únie by mala dopĺňať úsilie dotknutých štátov a mala by sa použiť na pokrytie časti verejných výdavkov určených na riešenie najdôležitejších pohotovostných operácií vyplývajúcich z núdzovej situácie. + + + + 1.2959183673469388 + + (8) In line with the principle of subsidiarity, Union assistance should only be awarded upon application of the affected State. + + + V súlade so zásadou subsidiarity by sa pomoc Únie mala poskytovať len na žiadosť dotknutého štátu. + + + + 0.9861111111111112 + + (a) the preventive measures, taken or proposed by the beneficiary State to limit future damage and to avoid, to the extent possible, a recurrence of similar natural disasters or public health emergencies, including the use of European Structural and Investment Funds for this purpose; + + + a) preventívne opatrenia prijaté alebo navrhnuté prijímajúcim štátom s cieľom obmedziť škody v budúcnosti a v maximálnej možnej miere zabrániť opakovaniu podobných živelných pohrôm alebo ohrozenia verejného zdravia vrátane využitia štrukturálnych a investičných fondov Únie na tento účel; + + + + 1.0 + + The objective of the present Regulation is therefore to extend the scope of the EUSF to include major public health emergencies and to define specific operations eligible for financing. + + + Cieľom tohto nariadenia je preto rozšíriť rozsah pôsobnosti FSEÚ tak, aby sa vzťahoval aj na závažné ohrozenie verejného zdravia, a vymedziť osobitné operácie oprávnené na financovanie. + + + + 1.0576923076923077 + + Assistance from the Fund may also be mobilised for any natural disaster in an eligible State which is also a major natural disaster in a neighbouring eligible State. + + + Pomoc z fondu sa môže uvoľniť aj v prípade akejkoľvek živelnej pohromy v oprávnenom štáte, ktorá je veľkou živelnou pohromou aj v susednom oprávnenom štáte. + + + + 0.9101796407185628 + + (d) any other relevant information on prevention and mitigation measures taken related to the nature of the natural disaster or public health emergency. + + + d) akékoľvek iné relevantné informácie o preventívnych a zmierňujúcich opatreniach prijatých v súvislosti s povahou živelnej pohromy alebo ohrozenia verejného zdravia. + + + + 0.9813084112149533 + + Provision should be made to allow the Union to intervene in the event of major public health emergencies. + + + Malo by sa prijať ustanovenie, ktoré Únii umožní zasiahnuť v prípade závažného ohrozenia verejného zdravia. + + + + 1.054726368159204 + + (c) the experience gained from the disaster and the measures taken or proposed to ensure environmental protection and resilience in relation to climate change, natural disasters and public health emergencies; and + + + c) skúsenosti získané počas katastrofy a prijaté alebo navrhované opatrenia na zabezpečenie ochrany životného prostredia a odolnosti voči zmene klímy, živelným pohromám a ohrozeniu verejného zdravia, a + + + + 1.286764705882353 + + bodies governed by the private law of a Member State that are entrusted with the implementation of a public-private partnership and that provide adequate financial guarantees; + + + súkromnoprávne subjekty členského štátu poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstva, ktoré poskytujú dostatočné finančné záruky, + + + + 1.0613207547169812 + + Heading 9: Special Instruments 13 06 01 - Assistance to Member States in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy Differentiated NO NO NO NO + + + Okruh 9: Osobitné nástroje 13 06 01 - Pomoc členským štátom v prípade veľkej prírodnej katastrofy so závažnými dôsledkami na životné podmienky, prírodné prostredie alebo hospodárstvo Diferencované NIE NIE NIE NIE + + + + 1.3159609120521172 + + The implementation report shall be accompanied by an opinion of an independent audit body, drawn up in accordance with internationally accepted audit standards, establishing that the statement justifying the expenditure gives a true and fair view and that the financial contribution from the Fund is legal and regular, in line with Article 59(5) and Article 60(5) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012. + + + K správe o implementácii musí byť priložené stanovisko nezávislého audítorského subjektu vypracované v súlade s medzinárodne uznávanými audítorskými štandardmi o tom, že výkaz odôvodňujúci výdavky podáva pravdivý a verný obraz a že finančný príspevok z fondu je zákonný a správny, v súlade s článkom 59 ods. + + + + 1.0980392156862746 + + The EUSF has proven to be a very effective instrument in providing assistance to Member States following natural disasters as set out by a major evaluation of the Fund. + + + Ukázalo sa, že FSEÚ je veľmi účinným nástrojom pri poskytovaní pomoci členským štátom po živelných pohromách, ako sa uvádza v komplexnom hodnotení fondu. + + + + 1.3888888888888888 + + X The proposal has no financial impact on revenue. + + + Návrh nemá finančný vplyv na príjmy. + + + + 1.1357142857142857 + + (3) The Union should also show solidarity in the event of major public health emergencies with the countries negotiating their accession to the European Union. + + + Únia by mala v prípade závažného ohrozenia verejného zdravia prejaviť solidaritu aj s krajinami, ktoré rokujú o pristúpení k Európskej únii. + + + + 1.0166666666666666 + + The same as laid down in Council Regulation (EC) No 2012/2002 + + + Rovnaké, ako sa stanovujú v nariadení Rady (ES) č. 2012/2002 + + + + 0.8644859813084113 + + The threshold for natural disasters was therefore set at direct damage exceeding 0.6% of gross national income (GNI) or EUR 3 billion (in 2011 prices), whereby the lower amount applies. + + + Prahová hodnota pre živelné pohromy bola preto stanovená na úrovni priamych škôd, ktoré presahujú 0,6 % hrubého národného dôchodku (HND) alebo 3 miliardy EUR (v cenách z roku 2011), pričom sa uplatňuje nižšia suma. + + + + 1.0833333333333333 + + Assistance to Member States in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy + + + Pomoc členským štátom v prípade veľkej prírodnej katastrofy so závažnými dôsledkami na životné podmienky, prírodné prostredie alebo hospodárstvo + + + + 0.9774436090225563 + + The reason for setting up the EU Solidarity Fund (EUSF) was to demonstrate solidarity with Member States affected by a serious crisis induced by the occurrence of a severe natural disaster and deemed to overwhelm the Member State's budgetary response capacity. + + + Dôvodom zriadenia Fondu solidarity EÚ (FSEÚ) bolo prejaviť solidaritu s členskými štátmi zasiahnutými vážnou krízou, ktorá vznikla v dôsledku závažnej živelnej pohromy a v prípade ktorej sa dospelo k záveru, že prekračuje rozpočtovú reakcieschopnosť členského štátu. + + + + 1.1578947368421053 + + By way of derogation from the first subparagraph, where the region concerned, in which a natural disaster has occurred, is an outermost region within the meaning of Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union, "regional natural disaster" means any natural disaster resulting in direct damage in excess of 1% of that region's GDP. + + + Odchylne od prvého pododseku, ak je dotknutý región, v ktorom došlo k živelnej pohrome, najvzdialenejším regiónom v zmysle článku 349 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, „regionálna živelná pohroma" znamená akúkoľvek živelnú pohromu, ktorej následkom sú priame škody presahujúce 1 % HDP uvedeného regiónu. + + + + 0.9 + + Payments =2a+2b +3 + + + Platby = 2a + 2b + 3 + + + + 1.3 + + For the purposes of point (a), ‘restoring the working order' means restoring infrastructure and plant to their condition prior to the occurrence of the natural disaster. + + + Na účely písmena a) „opätovné uvedenie do fungujúceho stavu" je uvedenie infraštruktúry a závodov do stavu pred živelnou pohromou. + + + + 0.8453038674033149 + + The Commission also proposes to increase the total level of appropriations for EUSF advances in the annual budget from EUR 50 million to EUR 100 million. + + + Komisia takisto navrhuje, aby sa v rámci ročného rozpočtu zvýšil celkový objem rozpočtových prostriedkov vyčlenených na zálohové platby z FSEÚ z 50 miliónov EUR na 100 miliónov EUR. + + + + 1.1198347107438016 + + The aim of the Fund is to complement the efforts of the States concerned and to cover part of their public expenditure in order to help the eligible State to carry out, depending on the type of eligible disaster, the following essential emergency and recovery operations: + + + Cieľom fondu je dopĺňať úsilie dotknutých štátov a pokryť časť ich verejných výdavkov, aby sa oprávnenému štátu v závislosti od druhu živelnej pohromy poskytla pomoc pri uskutočňovaní týchto základných núdzových operácií a opatrení na obnovu: + + + + 1.1333333333333333 + + - The proposal does not require the use of appropriations of an administrative nature + + + - Návrh si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov. + + + + 1.009090909090909 + + The level of advances was set at 10% of the expected EUSF contribution, limited to a maximum of EUR 30 million. + + + Výška záloh bola stanovená na 10 % predpokladaného príspevku z FSEÚ a ohraničená na maximálne 30 miliónov EUR. + + + + 0.8819875776397516 + + Responding appropriately at EU level to major public health emergencies such as COVID-19 with the existing instrument is currently impossible. + + + S existujúcim nástrojom je v súčasnosti nemožné primerane reagovať na úrovni EÚ na závažné ohrozenie verejného zdravia, ako je napríklad šírenie nákazy COVID-19. + + + + 1.020746887966805 + + The Fund enables the Union to help in mobilising emergency services to meet people's immediate needs and contribute to the short-term restoration of damaged key infrastructure so that economic activity can resume in the disaster-stricken regions. + + + Únii pomáhať pri mobilizácii pohotovostných služieb s cieľom uspokojiť bezprostredné potreby ľudí a prispieť k skorej obnove poškodenej kľúčovej infraštruktúry, aby bolo možné obnoviť hospodársku činnosť v regiónoch postihnutých katastrofou. + + + + 1.16 + + Explain what is required, specifying the headings and budget lines concerned, the corresponding amounts, and the instruments proposed to be used. + + + Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky, zodpovedajúce sumy a nástroje, ktorých použitie sa navrhuje. + + + + 1.0962962962962963 + + X The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, remaining within the maximum allocations provided for the EUSF in the MFF. + + + Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov v medziach maximálnych alokácií stanovených pre FSEÚ vo VFR. + + + + 1.0939226519337018 + + The Commission therefore proposes to raise the level of advance payments for individual disasters of all categories to 25% of the expected EUSF contribution, limited to a maximum of EUR 100 million. + + + Komisia preto navrhuje zvýšiť úroveň zálohových platieb na jednotlivé katastrofy všetkých kategórií na 25 % predpokladaného príspevku z FSEÚ, a to najviac do výšky 100 miliónov EUR. + + + + 0.9024390243902439 + + EUR million (to three decimal places) + + + EUR (zaokrúhlené na tri desatinné miesta) + + + + 1.4141414141414141 + + At the end of the procedure referred to in the first subparagraph, the Commission shall carry out a closure of the assistance from the Fund. + + + Na záver postupu uvedeného v prvom pododseku Komisia vykoná uzávierku pomoci poskytovanej z fondu." + + + + 1.0952380952380953 + + 13 06 01 - Assistance to Member States in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy Commitments (1a) + + + 13 06 01 - Pomoc členským štátom v prípade veľkej prírodnej katastrofy so závažnými dôsledkami na životné podmienky, prírodné prostredie alebo hospodárstvo Záväzky (1a) + + + + 2.161290322580645 + + This Regulation shall enter into force on the […] day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + […] dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. + + + + 1.1469979296066253 + + At the request of a Member State or of a country involved in accession negotiations with the Union, hereinafter referred to as "eligible State", assistance from the Fund may be mobilised when serious repercussions on living conditions, human health, the natural environment or the economy occur in one or more regions of that eligible State as a consequence of a major or regional natural disaster having taken place on the territory of the same eligible State or a major public health emergency having taken place on the territory of the eligible State. + + + Na žiadosť členského štátu alebo krajiny zapojenej do rokovaní s Úniou o pristúpení (ďalej len „oprávnený štát") sa môže pomoc z fondu uvoľniť v prípade, že veľká alebo regionálna živelná pohroma na území tohto oprávneného štátu alebo závažné ohrozenie verejného zdravia, ku ktorému dôjde na území tohto oprávneného štátu, má vážne následky pre životné podmienky, zdravie ľudí, prírodné prostredie alebo hospodárstvo v jednom alebo vo viacerých regiónoch uvedeného oprávneného štátu. + + + + 1.0533333333333332 + + The proposal aims to extend the scope of the EUSF in order to show European solidarity with the Member States by providing assistance from the Fund to assist the population affected, contribute to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and to contain the spreading of infectious diseases. + + + Účelom návrhu je rozšíriť rozsah pôsobnosti FSEÚ s cieľom preukázať európsku solidaritu s členskými štátmi poskytnutím pomoci z fondu, ktorá má pomôcť postihnutému obyvateľstvu, prispieť k rýchlemu návratu k normálnym životným podmienkam v postihnutých regiónoch a obmedziť šírenie infekčných chorôb. + + + + 1.3333333333333333 + + expenditure Contribution + + + výdavkov Príspevok + + + + 1.2131147540983607 + + (11) Regulation (EC) No 2012/2002 should therefore be amended accordingly, + + + č. 2012/2002 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, + + + + 0.9096385542168675 + + For the purposes of this Regulation a "major public health emergency" means any life-threatening or otherwise serious hazard to health of biological origin in an eligible State seriously affecting human health and requiring decisive action to contain further spreading resulting in a public financial burden inflicted on the eligible State for emergency response measures estimated at over EUR 1 500 000 000 in 2011 prices, or more than 0.3% of its GNI. + + + Na účely tohto nariadenia „závažné ohrozenie verejného zdravia" je akékoľvek život ohrozujúce alebo inak závažné nebezpečenstvo biologického pôvodu pre zdravie v oprávnenom štáte, ktoré má vážny vplyv na zdravie ľudí a ktoré si vyžaduje rázne opatrenia na zabránenie jeho ďalšiemu šíreniu, čo vedie k zaťaženiu verejných financií, ktoré oprávnenému štátu vzniká v dôsledku opatrení núdzovej reakcie, v odhadovanej výške viac ako 1 500 000 000 EUR v cenách z roku 2011 alebo viac ako 0,3 % jeho HND. + + + + 1.136 + + Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency + + + Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 2012/2002 s cieľom poskytnúť finančnú pomoc členským štátom a krajinám rokujúcim o pristúpení k Únii, ktoré sú vážne postihnuté závažným ohrozením verejného zdravia + + + + 1.1111111111111112 + + ‘Article 2 + + + „Článok 2 + + + + 0.9224137931034483 + + Diff./Non-diff. [6: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.] + + + DRP/NRP [6: DRP = diferencované rozpočtové prostriedky/NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky.] krajín EZVO[7: + + + + 1.411764705882353 + + The proposal/initiative: + + + Návrh/iniciatíva: + + + + 1.075 + + (2) In the event of major public health emergencies, the Union should show its solidarity with the Member States and the population concerned by providing financial assistance to assist the population affected, contribute to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and to contain the spreading of infectious diseases. + + + V prípade závažného ohrozenia verejného zdravia by Únia mala prejaviť solidaritu s členskými štátmi a dotknutým obyvateľstvom tým, že poskytne finančnú pomoc, ktorá pomôže zasiahnutému obyvateľstvu, prispeje k rýchlemu návratu k normálnym životným podmienkam v postihnutých regiónoch a obmedzí šírenie infekčných chorôb. + + + + 0.9550561797752809 + + The same as laid down in Council Regulation (EC) No 2012/2002 (for natural disasters) + + + Rovnaké, ako sa stanovujú v nariadení Rady (ES) č. 2012/2002 (v prípade živelných pohrôm) + + + + 1.4833333333333334 + + Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) TOTAL + + + Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) + + + + 1.0350877192982457 + + from candidate countries[8: Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.] + + + Kandidátske krajiny a prípadne potenciálni kandidáti zo západného Balkánu.] tretích krajín v zmysle článku 21 ods. + + + + 1.3333333333333333 + + Duration and financial impact of the proposal/initiative + + + Trvanie a finančný vplyv návrhu/iniciatívy + + + + 0.8541666666666666 + + - The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below: + + + - Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke: + + + + 1.4090909090909092 + + N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) TOTAL + + + N + 3 Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) + + + + 1.0216450216450217 + + For the purposes of this Regulation, a "regional natural disaster" means any natural disaster resulting, in a region at NUTS level 2 of an eligible State, in direct damage in excess of 1.5% of that region's gross domestic product (GDP). + + + Na účely tohto nariadenia „regionálna živelná pohroma" je akákoľvek živelná pohroma, ktorej následkom sú v regióne na úrovni NUTS 2 oprávneného štátu priame škody presahujúce 1,5 % hrubého domáceho produktu (HDP) uvedeného regiónu. + + + + 1.0344827586206897 + + Estimated financial impact of the proposal on appropriations + + + Odhadovaný finančný vplyv návrhu na rozpočtové prostriedky + + + + 1.0443349753694582 + + amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency + + + ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 2012/2002 s cieľom poskytnúť finančnú pomoc členským štátom a krajinám rokujúcim o pristúpení k Únii, ktoré sú vážne postihnuté závažným ohrozením verejného zdravia + + + + 1.0434782608695652 + + ‘Specific objective(s).] + + + „Špecifické ciele...".] + + + + 0.7857142857142857 + + Estimated output funded with operational appropriations + + + Odhadované výsledky financované z operačných rozpočtových prostriedkov + + + + 0.8421052631578947 + + on other revenue + + + vplyv na iné príjmy + + + + 0.75 + + Appropriations in EUR + + + rozpočtové prostriedky v EUR + + + + 0.8861788617886179 + + - The proposal/initiative requires the use of appropriations of an administrative nature, as explained below: + + + - Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke: + + + + 1.646551724137931 + + In order to ensure the timely availability of resources where necessary, the Commission will propose to enter additional appropriations for a maximum of EUR 50 million in the budget for 2020. + + + Komisia navrhne zaradiť do rozpočtu na rok 2020 dodatočné rozpočtové prostriedky vo výške maximálne 50 miliónov EUR. + + + + 0.8571428571428571 + + Summary of estimated impact on administrative appropriations + + + Zhrnutie odhadovaného vplyvu na administratívne rozpočtové prostriedky + + + + 0.8841698841698842 + + For the purposes of this Regulation, a "major natural disaster" means any natural disaster resulting, in an eligible State, in direct damage estimated either at over EUR 3 000 000 000 in 2011 prices, or more than 0.6% of its GNI. + + + Na účely tohto nariadenia „veľká živelná pohroma" je akákoľvek živelná pohroma, ktorej následkom sú v oprávnenom štáte priame škody v odhadovanej výške viac ako 3 000 000 000 EUR v cenách z roku 2011 alebo viac ako 0,6 % jeho hrubého národného dôchodku (HND). + + + + 0.6923076923076923 + + of an administrative nature + + + Ostatné výdavky administratívnej povahy + + + + 1.4318181818181819 + + In Article 3, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following: + + + V článku 3 sa odseky 1 a 2 nahrádzajú takto: + + + + 1.1851851851851851 + + Management and control system(s) + + + Systémy riadenia a kontroly + + + + 1.14 + + XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JPD in the delegations) + + + XX 01 02 02 (ZZ, MZ, VNE, DAZ a PED v delegáciách) + + + + 0.9047619047619048 + + Summary of estimated impact on operational appropriations + + + Zhrnutie odhadovaného vplyvu na operačné rozpočtové prostriedky + + + + 0.9459459459459459 + + For assigned revenue, specify the budget expenditure line(s) affected. + + + V prípade pripísaných príjmov uveďte príslušné rozpočtové riadky výdavkov. + + + + 1.4736842105263157 + + In Article 4a, paragraph 3 is replaced by the following: + + + V článku 4a sa odsek 3 nahrádza takto: + + + + 0.9393939393939394 + + from EFTA countries[7: EFTA: European Free Trade Association.] + + + EZVO: Európske združenie voľného obchodu.] kandidátskych krajín[8: + + + + 2.28 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[11: As described in point 1.4.2. + + + ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 1…[11: + + + + 1.4210526315789473 + + (1) The European Union Solidarity Fund (‘the Fund') was established by Council Regulation (EC) No 2012/2002. + + + č. 2012/2002 bol zriadený Fond solidarity Európskej únie (ďalej len „fond"). + + + + 1.0 + + Management mode(s) planned + + + Plánované spôsoby riadenia + + + + 0.9137931034482759 + + XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') + + + XX 01 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z „celkového finančného krytia") + + + + 1.4444444444444444 + + Article 2 is replaced by the following: + + + Článok 2 sa nahrádza takto: + + + + 1.875 + + under HEADING 9 + + + OKRUHU 9 + + + + 0.5355805243445693 + + As this is a modification of the existing Regulation, it follows the provisions that are the legal basis for Regulation (EC) No 2012/2002, i.e. + + + Keďže ide o zmenu existujúceho nariadenia, vychádza z ustanovení, ktoré sú právnym základom nariadenia (ES) č. 2012/2002, t. j. z článku 175 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) a článku 212 ZFEÚ, pokiaľ ide o krajiny, ktoré v súčasnosti rokujú o pristúpení k EÚ. + + + + 1.4864864864864864 + + In Article 8, paragraph 3 is replaced by the following: + + + V článku 8 sa odsek 3 nahrádza takto: + + + + 1.08994708994709 + + - The appropriations required for human resources and other expenditure of an administrative nature will be met by appropriations from the DG that are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints. + + + - Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení. + + + + 1.2857142857142858 + + framework + + + KONTEXT + + + + 1.0 + + Comments + + + Poznámky + + + + 0.9463087248322147 + + Accordingly, the lower of 0.3% of GNI or EUR 1.5 billion in 2011 prices, i.e. half of that applicable to natural disasters, are defined as the minimum level of public expenditure related to the public financial burden inflicted on the eligible State for emergency response measures. + + + Za minimálnu úroveň verejných výdavkov spojených so záťažou pre verejné financie, ktorá oprávnenému štátu vzniká v dôsledku opatrení núdzovej reakcie, sa preto stanovuje nižšia zo súm 0,3 % HND alebo 1,5 miliardy EUR v cenách z roku 2011, t. j. polovica sumy, ktorá sa uplatňuje na živelné pohromy. + + + + 1.0 + + EN 0 EN + + + SK 0 SK + + + + 0.9230769230769231 + + Policy area(s) concerned + + + Príslušné oblasti politiky + + + + 6.0 + + TOTALS + + + X + + + + 2.1322314049586777 + + The present proposal aims at modifying Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (hereafter: "Regulation (EC) No 2012/2002") in order to extend its scope to cover major public health emergencies. + + + č. 2012/2002"], s cieľom rozšíriť jeho rozsah pôsobnosti tak, aby sa vzťahoval aj na závažné ohrozenie verejného zdravia. + + + + 2.4 + + Operational appropiation + + + Medzisúčet + + + + 4.578947368421052 + + from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation + + + 3 a článok 212 ods. + + + + 1.6666666666666667 + + [2: OJ C , , p. + + + N[12: Rok + + + + 0.875 + + EN 9 EN + + + N[9: Rok + + + + 0.9215686274509803 + + Such transfers shall not affect previous years. + + + Takéto prevody nemajú vplyv na predchádzajúce roky. + + + + 0.717948717948718 + + "(e) a public health crisis" + + + „e) krízy v oblasti verejného zdravia". + + + + 1.2371134020618557 + + They shall however comply with all regulatory requirements and shall be approved by the monitoring committee in advance. + + + Musia však rešpektovať všetky regulačné požiadavky a musí ich vopred schváliť monitorovací výbor. + + + + 1.0 + + This has created an exceptional situation which needs to be addressed with specific measures. + + + To vyvolalo výnimočnú situáciu, ktorú je potrebné riešiť prostredníctvom osobitných opatrení. + + + + 1.0389610389610389 + + It hampers growth in the Member States as economic activity decelerates sharply. + + + Brzdí rast v členských štátoch, keďže hospodárska aktivita výrazne spomaľuje. + + + + 1.1237113402061856 + + (11) Given the urgency of the support needed, this Regulation should enter into force as a matter of urgency. + + + Vzhľadom na naliehavosť potrebnej podpory by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr. + + + + 0.898989898989899 + + A Task Force has been setup to coordinate work with Member States, identify their precise needs and assist them so as to ensure that the money starts flowing as soon as possible. + + + Bola vytvorená osobitná skupina s cieľom koordinovať prácu s členskými štátmi, identifikovať ich presné potreby a pomáhať im tak, aby sa zabezpečilo, že finančné prostriedky začnú prúdiť čo najskôr. + + + + 0.9166666666666666 + + [Coronavirus Response Investment Initiative] + + + [Investičná iniciatíva v reakcii na koronavírus] + + + + 1.0229885057471264 + + The information to be submitted to the Commission about such changes should be clarified. + + + Mali by sa ozrejmiť informácie o takýchto zmenách, ktoré by sa mali predkladať Komisii. + + + + 1.0597014925373134 + + The investment will be sizable and reach more than €37 billion quickly. + + + Investície budú rozsiahle a rýchlo dosiahnu úroveň viac ako 37 mld. + + + + 1.0263157894736843 + + At the same time, additional public resources are needed to support health care systems and other activities directly linked to the outbreak of the disease. + + + Zároveň sú potrebné dodatočné verejné zdroje na podporu systémov zdravotnej starostlivosti a iných činností, ktoré priamo súvisia s vypuknutím epidémie. + + + + 1.1092436974789917 + + Member States shall ensure that the fund arrangements provide for penalties in the case of negligence on the part of the fisherman." + + + Členské štáty zabezpečia, aby pravidlá fungovania fondov zahŕňali aj sankcie v prípade nedbanlivosti zo strany rybára." + + + + 1.0833333333333333 + + The Member State shall notify the revised financial tables to the Commission." + + + Členský štát poskytne zrevidované tabuľky týkajúce sa financií Komisii." + + + + 1.0305343511450382 + + To achieve this, the Commisson proposes to the European Parliament and the Council to release about €8 billion of investment liquidity. + + + Na dosiahnutie tohto cieľa Komisia navrhuje Európskemu parlamentu a Rade uvoľnenie investičnej likvidity v hodnote približne 8 mld. + + + + 1.0789473684210527 + + This has created an exceptional situation which needs to be addressed with specific measures to support and protect Member States' economies, companies and workers. + + + Vznikla výnimočná situácia, ktorú treba riešiť prijatím osobitných opatrení na podporu a ochranu hospodárstiev, podnikov a pracovníkov členských štátov. + + + + 1.0823529411764705 + + The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Annex I of Regulation (EU) No 1311/2013. + + + Navrhovaná zmena nemá za následok žiadne zmeny, pokiaľ ide o ročné stropy záväzkov a platieb vo viacročnom finančnom rámci podľa prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 1311/2013. + + + + 1.0203045685279188 + + This is a matter for the whole EU that necessitates that all available resources, at EU and Member States level, are mobilised to overcome the unprecedented challenges related to the COVID-19 outbreak. + + + Ide o záležitosť, ktorá sa týka celej EÚ a vyžaduje si mobilizáciu všetkých dostupných zdrojov na úrovni EÚ a členských štátov s cieľom prekonať bezprecedentné výzvy súvisiace s epidémiou COVID-19. + + + + 1.0671140939597314 + + The annual breakdown of commitment appropriations for the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund remains unchanged. + + + Ročné rozdelenie viazaných rozpočtových prostriedkov pre Európsky fond regionálneho rozvoja, Európsky sociálny fond a Kohézny fond zostáva nezmenené. + + + + 1.5512820512820513 + + They shall be considered to be not substantial and shall not require a decision of the Commission amending the programme. + + + Nepovažujú sa za zásadné a nevyžadujú si rozhodnutie Komisie o zmene programu. + + + + 1.021186440677966 + + The crisis hampers growth in the Member States, which in turn aggravates the serious liquidity shortages due to the sudden and important increase in public investments needed in their health care systems and other sectors of their economies. + + + Kríza brzdí rast v členských štátoch, čo zase zhoršuje závažný nedostatok likvidity v dôsledku náhleho a významného zvýšenia verejných investícií potrebných v ich systémoch zdravotnej starostlivosti a iných odvetviach ich hospodárstiev. + + + + 0.9498207885304659 + + Sizeable and fast interventions are needed in the health care systems to allow it to operate under considerable stress, for SMEs which often have lower margins, in cushioning the negative consequences on labour markets and other vulnerable parts of their economies. + + + Je potrebné prijať rozsiahle a rýchle opatrenia v systémoch zdravotnej starostlivosti, aby mohli fungovať pod značným tlakom; a v prípade MSP, ktoré majú často nižšie rezervy, pokiaľ ide o zmierňovanie negatívnych dôsledkov na trhy práce a iné zraniteľné časti ich hospodárstiev. + + + + 0.9560439560439561 + + Possibilities to speed up the declaration of expenditure through the use of new forms of support as available under Article 67 of the Common Provisions Regulatin introduced since 2018, e.g. simplified cost options, should be used to the maximum extent possible. + + + V maximálnej možnej miere by sa mali využívať možnosti urýchlenia deklarovania výdavkov prostredníctvom využitia nových foriem podpory dostupných podľa článku 67 nariadenia o spoločných ustanoveniach, ktoré sa zaviedli od roku 2018, napr. zjednodušené vykazovanie nákladov. + + + + 1.1254019292604502 + + By way of derogation from paragraphs 1 and 2, for the programmes supported by the ERDF, Cohesion Fund and ESF, the Member State may transfer during the programming period an amount of up to 8% of the allocation as of 1 February 2020 of a priority and no more than 4% of the programme budget to another priority of the same Fund of the same programme. + + + 5. Odchylne od odsekov 1 a 2 môže členský štát v prípade programov podporovaných z EFRR, Kohézneho fondu a ESF počas programového obdobia previesť maximálne 8 % prostriedkov pridelených na prioritu od 1. februára 2020 a maximálne 4 % rozpočtu programu na inú prioritu v rámci rovnakého fondu rovnakého programu. + + + + 0.9631147540983607 + + The Commission therefore proposes a "Coronavirus Response Investment Initiative" directed at promoting investments by mobilising available cash reserves in the European Structural and Investments Funds, to fight the crisis immediately. + + + Komisia preto navrhuje „investičnú iniciatívu v reakcii na koronavírus" zameranú na podporu investícií mobilizáciou disponibilných hotovostných rezerv v rámci európskych štrukturálnych a investičných fondov v snahe bezodkladne bojovať s krízou. + + + + 1.5 + + It is proposed to: + + + Navrhuje sa: + + + + 0.8571428571428571 + + This may be aggravated by liquidity constraints as businesses struggle to pay their suppliers and employees. + + + Túto situáciu môžu ešte ďalej zhoršiť ťažkosti s likviditou, keďže podniky majú problém s úhradami dodávateľom a zamestnancom. + + + + 1.2830188679245282 + + The amounts not recovered shall be cleared or recovered at closure." + + + Nevrátené sumy sa zúčtujú alebo vrátia pri ukončení." + + + + 1.4705882352941178 + + (1) In Article 35, paragraphs 1, 5, 6 and 8 are replaced by the following : + + + V článku 35 sa odseky 1, 5, 6 a 8 nahrádzajú takto: + + + + 0.9835164835164835 + + The coronavirus crisis, or COVID-19 outbreak, has affected the Member States in a sudden and dramatic manner, with a major potential impact on their societies and their economies. + + + Krízová situácia spôsobená koronavírusom (epidémia COVID-19) zasiahla členské štáty náhlym a dramatickým spôsobom, pričom má veľký potenciál ovplyvniť ich spoločnosti a hospodárstva. + + + + 0.9719745222929936 + + "(b) promoting business investment in R&I, developing links and synergies between enterprises, research and development centres and the higher education sector, in particular promoting investment in product and service development, technology transfer, social innovation, eco-innovation, public service applications, demand stimulation, networking, clusters and open innovation through smart specialisation, and supporting technological and applied research, pilot lines, early product validation actions, advanced manufacturing capabilities and first production, in particular in key enabling technologies and diffusion of general purpose technologies as well as fostering investment necessary for strengthening the crisis response capacities in health services" + + + „b) podpory investovania podnikov do výskumu a inovácie a vytvárania prepojení a synergií medzi podnikmi, centrami výskumu a vývoja a vysokoškolským vzdelávacím prostredím, najmä podpory investovania do vývoja produktov a služieb, prenosu technológií, sociálnej inovácie, ekologických inovácií, aplikácií verejných služieb, stimulácie dopytu, vytvárania sietí, zoskupení a otvorenej inovácie prostredníctvom inteligentnej špecializácie za podpory technologického a aplikovaného výskumu, pilotných projektov, opatrení skorého overovania výrobkov, rozšírených výrobných kapacít, prvej výroby, najmä v základných podporných technológiách, a šírenia technológií na všeobecný účel, ako aj podpory investícií potrebných na posilnenie kapacít reakcie na krízu v oblasti zdravotných služieb;". + + + + 1.037174721189591 + + (5) In order to provide more flexibility in addressing the COVID-19 outbreak, more flexibility should be provided to Member States in programme implementation and a simplified procedure not requiring a Commission decision should be provided for changes to operational programmes. + + + S cieľom umožniť väčšiu flexibilitu pri boji s epidémiou COVID-19 by sa členským štátom mala poskytnúť väčšia flexibilita pri vykonávaní programov a v prípade zmien v operačných programoch by sa mal stanoviť zjednodušený postup, ktorý si nevyžaduje rozhodnutie Komisie. + + + + 1.0902061855670102 + + Member States shall define the rules for the establishment and management of the mutual funds, in particular for the granting of compensation payments and the eligibility of fishermen for such compensation in the event of a public health crisis, adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea referred to in paragraph 1, as well as for the administration and monitoring of compliance with those rules. + + + Členské štáty stanovia pravidlá zriaďovania a riadenia podielových fondov, najmä pravidlá poskytovania kompenzačných platieb a oprávnenosti rybárov na tieto kompenzácie v prípade krízy v oblasti verejného zdravia, nepriaznivých klimatických javov, environmentálnych nehôd alebo nehôd na mori uvedených v odseku 1, ako aj pravidlá spravovania a monitorovania dodržiavania týchto pravidiel. + + + + 1.1428571428571428 + + (1) The Member States have been affected by the consequences of the COVID-19 outbreak crisis in a unique manner. + + + Členské štáty boli mimoriadnym spôsobom zasiahnuté dôsledkami krízy spôsobenej epidémiou COVID-19. + + + + 1.0449438202247192 + + (8) In order to ensure that the Member States have sufficient financial means to make the investments needed without delay, it is appropriate for the Commission not to issue recovery orders for amounts recoverable from the Member States for the annual accounts submitted in 2020. + + + S cieľom zabezpečiť, aby mali členské štáty dostatočné finančné prostriedky na bezodkladne potrebné investície, je vhodné, aby Komisia nevydala príkazy na vymáhanie súm, ktoré majú členské štáty vrátiť v súvislosti s ročnou účtovnou závierkou predloženou v roku 2020. + + + + 0.8851351351351351 + + The proposal will facilitate an acceleration of the programme implementation resulting in a frontloading of payment appropriations. + + + Návrh uľahčí urýchlenie vykonávania programu, čo povedie k tomu, že platobné rozpočtové prostriedky budú presunuté na začiatok programového obdobia. + + + + 1.1890547263681592 + + Public health crises, adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea referred to in paragraph 1 shall be those that are formally recognised by the competent authority of the Member State concerned as having occurred." + + + Krízy v oblasti verejného zdravia, nepriaznivé klimatické javy, environmentálne nehody alebo nehody na mori uvedené v odseku 1 sú tie, ktoré príslušný orgán členského štátu formálne uznal, že nastali." + + + + 1.0539772727272727 + + The contributions referred to in paragraph 1 shall only be granted to cover losses caused by public health crises, adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea which amount to more than 30 % of the annual turnover of the business concerned, calculated on the basis of the average turnover of that business over the preceding three calendar years." + + + Príspevky uvedené v odseku 1 sa poskytujú iba na pokrytie strát vyplývajúcich z kríz v oblasti verejného zdravia, nepriaznivých klimatických javov, environmentálnych nehôd alebo nehôd na mori, ktoré dosahujú viac ako 30 % ročného obratu daného podniku vypočítaného na základe priemerného obratu uvedeného podniku za predchádzajúce tri kalendárne roky." + + + + 1.0466666666666666 + + Where this leads to a need to modify programmes, the proposal identifies non-substantial modifications that do not require approval by a Commission decision. + + + Pre prípad, že to vedie k potrebe upraviť programy, sú v návrhu identifikované nepodstatné úpravy, ktoré si nevyžadujú schválenie rozhodnutím Komisie. + + + + 0.9080459770114943 + + The EMFF may contribute to mutual funds which pay financial compensation to fishermen for economic losses caused by a public health crisis, adverse climatic events or by environmental incidents or for the rescue costs for fishermen or fishing vessels in the case of accidents at sea during their fishing activities." + + + ENRF môže prispievať do podielových fondov, z ktorých sa rybárom vypláca finančná kompenzácia za hospodárske straty spôsobené krízou v oblasti verejného zdravia, nepriaznivými klimatickými javmi alebo environmentálnymi nehodami alebo za náklady na záchranu rybárov alebo rybárskych plavidiel v prípade nehôd na mori počas ich rybolovných činností." + + + + 1.1042944785276074 + + "By way of derogation from the first subparagraph, the Commission shall not issue a recovery order for amounts recoverable from the Member State for the accounts submitted in 2020. + + + „Odchylne od prvého pododseku Komisia nevydá príkaz na vymáhanie súm, ktoré majú členské štáty vrátiť v súvislosti s účtovnými závierkami predloženými v roku 2020. + + + + 1.1639344262295082 + + The non-recovered amounts in 2020 will be cleared at programme closure. + + + Nevymožené sumy v roku 2020 sa zúčtujú pri ukončení programu. + + + + 0.9651567944250871 + + amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak + + + ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1303/2013, nariadenie (EÚ) č. 1301/2013 a nariadenie (EÚ) č. 508/2014, pokiaľ ide o osobitné opatrenia na mobilizáciu investícií v systémoch zdravotnej starostlivosti členských štátov a v iných odvetviach ich hospodárstiev v reakcii na epidémiu COVID-19 + + + + 0.9775280898876404 + + (6) An additional sub paragraph is added in Article 139 (7) to provide for non-recovery of amounts normally due in 2020 for 2014-2020 cohesion policy operational programmes under the Investment for Growth and Jobs Goal and for programmes financed from the EMFF; + + + 7 sa dopĺňa ďalší pododsek, aby sa stanovilo nevymáhanie súm zvyčajne splatných v roku 2020 v prípade operačných programov politiky súdržnosti na obdobie rokov 2014 - 2020 v rámci cieľa Investovanie do rastu a zamestnanosti a v prípade programov financovaných z ENRF. + + + + 1.1769662921348314 + + In order to quickly direct these €37 billion of European public investment to address the consequences of the coronavirus crisis, the Commission proposes to relinquish this year's obligation to request refunding of unspent pre-financing for the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the Cohesion Fund (CF) and the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) until programme closure. + + + EUR na riešenie následkov krízovej situácie spôsobenej koronavírusom Komisia navrhuje upustiť v tomto roku od povinnosti požiadať o vrátenie nepoužitého predbežného financovania z Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR), Európskeho sociálneho fondu (ESF), Kohézneho fondu (KF) a Európskeho námorného a rybárskeho fondu (ENRF) až do ukončenia programu. + + + + 1.5696202531645569 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 43(2), 177 and 178 thereof, + + + so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. + + + + 0.7785234899328859 + + (10) The amounts not recovered in 2020 should be cleared or subject to recovery orders at the closure of programmes. + + + Sumy, ktoré neboli vrátené v roku 2020, by mali byť zúčtované alebo by sa v súvislosti s nimi mali vydať príkazy na vymáhanie pri ukončení programov. + + + + 0.8978102189781022 + + (12) Regulations (EU) 1301/2013, (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 should therefore be amended accordingly, + + + Nariadenie (EÚ) č. 1301/2013, nariadenie (EÚ) č. 1303/2013 a nariadenie (EÚ) č. 508/2014 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, + + + + 1.1772151898734178 + + [3: Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (OJ L 347, 20.12.2013, p. + + + č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 (Ú. + + + + 0.8812785388127854 + + Member States should use the amounts not recovered to accelerate investments related to the COVID-19 outbreak crisis and eligible under Regulation (EU) No 1303/2013 and the Fund specific rules. + + + Členské štáty by mali použiť sumy, ktoré neboli vrátené, na urýchlenie investícií, ktoré súvisia s krízou spôsobenou epidémiou COVID-19 a sú oprávnené podľa nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 a pravidiel pre jednotlivé fondy. + + + + 0.9005847953216374 + + Amounts not recovered shall be used to accelerate investments related to the COVID-19 outbreak and eligible under this Regulation and Fund specific rules. + + + Sumy, ktoré neboli vrátené, sa použijú na urýchlenie investícií, ktoré súvisia s epidémiou COVID-19 a sú oprávnené podľa tohto nariadenia a pravidiel pre jednotlivé fondy. + + + + 1.3192982456140352 + + (2) It is vital that the lack of liquidity and of public funds in the Member States do not hinder investments under programmes supported by the European Regional Development Fund (the 'ERDF'), the European Social Fund (the 'ESF') and the Cohesion Fund (the 'CF') (the 'Funds') and by the European Maritime and Fisheries Fund (the 'EMFF') needed to fight the COVID-19 outbreak. + + + Je nevyhnutné, aby nedostatok likvidity a verejných prostriedkov v členských štátoch nebrzdil investície v rámci programov, ktoré sú podporované z Európskeho fondu regionálneho rozvoja (ďalej len „EFRR"), Európskeho sociálneho fondu (ďalej len „ESF") a Kohézneho fondu (ďalej len „KF") + + + + 1.5725190839694656 + + (3) In Article 30 on programme amendments, a new paragraph (5) is added setting out certain amendments that do not require approval through a Commission decision; Article 96 (10) is amended to reflect this; + + + V článku 30 o zmenách programu sa dopĺňa nový odsek 5 stanovujúci určité zmeny, ktoré si nevyžadujú schválenie rozhodnutím Komisie. + + + + 1.3714285714285714 + + " By way of derogation from paragraph (9), expenditure for operations for fostering crisis response capacities in the context of the COVID-19 outbreak shall be eligible as of 1 February 2020." + + + Odchylne od odseku 9 sú výdavky na operácie na podporu kapacít reakcie na krízu v kontexte epidémie COVID-19 oprávnené od 1. februára 2020." + + + + 0.9856459330143541 + + (9) In order to respond to the impact of the crisis, the EMFF should support mutual funds and stock insurance to safeguard the income of fishermen and aquaculture farmers affected by a public health crisis. + + + S cieľom reagovať na vplyv krízy by sa z ENRF mali podporovať podielové fondy a poistenie obsádok s cieľom zabezpečiť príjmy rybárov a akvakultúrnych chovateľov zasiahnutých krízou v oblasti verejného zdravia. + + + + 2.057471264367816 + + In view of the average co-financing rates across Member States, the €8 billion will be able to trigger the release and use of some €29 billion of structural funding across the EU. + + + Vzhľadom na priemernú mieru spolufinancovania vo všetkých členských štátoch bude 8 mld. + + + + 0.9601769911504425 + + (8) Article 57 is modified to add the possibility for the EMFF to safeguard the income of aquaculture producers by contributing to an aquaculture stock insurance covering economic losses due to a public health crisis. + + + Článok 57 sa mení s cieľom doplniť možnosť pre ENRF zabezpečiť príjem výrobcov v odvetví akvakultúry prispením na poistenie akvakultúrnych obsádok, ktoré pokrýva hospodárske straty v dôsledku krízy v oblasti verejného zdravia. + + + + 1.5 + + (1) In Article 30, the following paragraph 5 is added: + + + V článku 30 sa dopĺňa tento odsek 5: + + + + 1.65 + + Without prejudice to Article 30 (5), the Commission shall adopt a decision, by means of implementing acts, approving all the elements, including any of its future amendments, of the operational programme falling under this Article, except those falling under points (b)(vi), (c)(v) and (e) of the first subparagraph of paragraph 2, paragraphs 4 and 5, points (a) and (c) of paragraph 6 and paragraph 7, which remain under the responsibility of the Member States" + + + 5, Komisia prijme prostredníctvom vykonávacích aktov rozhodnutie o schválení všetkých prvkov vrátane akýchkoľvek budúcich zmien operačného programu, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti tohto článku, s výnimkou prvkov patriacich do rozsahu pôsobnosti odseku 2 prvého pododseku písm. + + + + 1.119205298013245 + + The Member States shall use the amounts not recovered in 2020 to accelerate investments related to the COVID-19 outbreak under the ERDF and the ESF, the CF and the EMFF. + + + Členské štáty použijú sumy, ktoré neboli vrátené v roku 2020, na urýchlenie investícií v rámci EFRR a ESF, KF a ENRF v súvislosti s epidémiou COVID-19. + + + + 1.0051020408163265 + + (7) Article 35 is modified to make it possible for the EMFF to contribute to mutual funds which provide financial compensation to fishermen for economic losses caused by a public health crisis, and + + + Článok 35 sa upravuje tak, aby sa umožnilo prispievať z ENRF do podielových fondov, ktoré rybárom poskytujú finančnú kompenzáciu za hospodárske straty spôsobené krízou v oblasti verejného zdravia. + + + + 1.128 + + The proposal also makes clear that expenditure for fostering crisis response capacities shall in any event be eligible as of 1 February 2020. + + + V návrhu sa tiež objasňuje, že výdavky na podporu kapacít reakcie na krízy sú v každom prípade oprávnené od 1. februára 2020. + + + + 0.948051948051948 + + Financial instruments financed by the Funds should also provide support in the form of working capital to SME if necessary as a temporary measure. + + + Finančné nástroje financované z fondov by mali takisto v prípade potreby ako dočasné opatrenie poskytovať podporu vo forme prevádzkového kapitálu pre MSP. + + + + 1.2352941176470589 + + Amendments to Regulation (EU) No 1301/2013 + + + Zmeny nariadenia (EÚ) č. 1301/2013 + + + + 1.1904761904761905 + + Regulation (EU) No 508/2014 is amended as follows: + + + Nariadenie (EÚ) č. 508/2014 sa mení takto: + + + + 1.2348993288590604 + + (7) In order to provide an immediate response to the impact of the crisis, expenditure for operations for fostering crisis response capacities should be eligible as of 1 February 2020. + + + S cieľom poskytnúť okamžitú reakciu na vplyv krízy by výdavky na operácie na podporu kapacít reakcie na krízy mali byť oprávnené od 1. februára 2020. + + + + 1.1153846153846154 + + The ERDF investment priority to strengthen research, technological development and innovation is modified to cover investment in products and services necessary for fostering the crisis response capacities in public health services. + + + EFRR na posilnenie výskumu, technického rozvoja a inovácií sa upravuje tak, aby zahŕňala investície do produktov a služieb potrebné na podporu kapacít reakcie na krízu v oblasti verejných zdravotných služieb. + + + + 1.1493775933609958 + + (4) In order to respond to the impact of the crisis, the ERDF investment priority to strengthen research, technological development and innovation should cover investment in products and services necessary for fostering the crisis response capacities in public health services. + + + Na účely reakcie na dosah krízy by investičná priorita EFRR na posilnenie výskumu, technologického rozvoja a inovácií mala pokrývať investície do produktov a služieb potrebné na podporu kapacít reakcie na krízu v oblasti zdravotných služieb. + + + + 1.1071428571428572 + + (2) Article 5 (1) (b) of the same Regulation is modified so that the ERDF investment priority to strengthen research, technological development and innovation can cover investment in products and services necessary for fostering the crisis response capacities in health services; + + + b) toho istého nariadenia sa upravuje tak, že investičná priorita EFRR na posilnenie výskumu, technologického rozvoja a inovácií môže pokrývať investície do produktov a služieb potrebné na podporu kapacít reakcie na krízu v oblasti zdravotných služieb. + + + + 1.1122448979591837 + + Expenditure for operations for fostering crisis response capacities should be eligible as of 1 February 2020. + + + Výdavky na operácie na podporu kapacít reakcie na krízu by mali byť oprávnené od 1. februára 2020. + + + + 1.003875968992248 + + (6) In order to respond to the impact of the crisis, financial instruments financed by the Funds should also provide support in the form of working capital to SMEs if necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis. + + + V snahe reagovať na dosah krízy by finančné nástroje financované z fondov mali takisto v prípade potreby ako dočasné opatrenie poskytovať podporu vo forme prevádzkového kapitálu pre MSP s cieľom zabezpečiť účinnú reakciu na krízu v oblasti verejného zdravia. + + + + 0.83 + + Amend Regulation (EU) No 1303/2013 (the Common Provisions Regulation) d as follows: + + + Zmeniť nariadenie (EÚ) č. 1303/2013 (ďalej len „nariadenie o spoločných ustanoveniach"), a to takto: + + + + 1.0 + + Amend the ERDF Regulation (EU) No 1301/2013 as follows: + + + Zmeniť nariadenie (EÚ) č. 1301/2013 o EFRR, a to takto: + + + + 3.7975460122699385 + + [4: Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (OJ L 347, 20.12.2013, p. 289)][5: Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council] + + + č. 508/2014 z 15. mája 2014 o Európskom námornom a rybárskom fonde, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2328/2003, (ES) č. 861/2006, (ES) č. 1198/2006 a (ES) + + + + 1.0425531914893618 + + (4) In Article 37 (4) on financial instruments it is added that financial instruments may also provide support in the form of working capital to SMEs if necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis; + + + V článku 37 ods. 4 sa dopĺňa, že finančné nástroje môžu takisto v prípade potreby ako dočasné opatrenie poskytovať podporu vo forme prevádzkového kapitálu pre MSP s cieľom zabezpečiť účinnú reakciu na krízu v oblasti verejného zdravia. + + + + 1.186046511627907 + + Regulation (EU) No 1301/2013 is amended as follows: + + + Nariadenie (EÚ) č. 1301/2013 sa mení takto: + + + + 3.727272727272727 + + Amendments to Regulation (EU) No 508/2014 + + + č. 508/2014 + + + + 1.0 + + Amend the EMFF Regulation (EU) No 508/2014 as follows: + + + Zmeniť nariadenie (EÚ) č. 508/2014 o ENRF, a to takto: + + + + 0.9064039408866995 + + " Financial instruments may also provide support in the form of working capital to SMEs if necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis." + + + Finančné nástroje môžu takisto v prípade potreby ako dočasné opatrenie poskytovať podporu vo forme prevádzkového kapitálu pre MSP s cieľom zabezpečiť účinnú reakciu na krízu v oblasti verejného zdravia." + + + + 1.2857142857142858 + + (5) In Article 65 (10) a subparagraph is added to clarify that expenditure for operations for fostering crisis response capacities shall be eligible as of 1 February 2020; + + + 10 sa dopĺňa pododsek s cieľom objasniť, že výdavky na operácie na podporu kapacít reakcie na krízu sú oprávnené od 1. februára 2020. + + + + 0.9067357512953368 + + "In addition, the ERDF may support the financing of working capital in SMEs where necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis." + + + „Okrem toho možno z EFRR v prípade potreby ako dočasné opatrenie podporovať financovanie prevádzkového kapitálu pre MSP s cieľom zabezpečiť účinnú reakciu na krízu v oblasti verejného zdravia." + + + + 1.9642857142857142 + + (2) In Article 57(1) the following point (e) is added : + + + 1 sa dopĺňa toto písmeno e): + + + + 1.0273972602739727 + + (1) In Article 3 (1) of a sub-paragraph is added clarifying that the ERDF may support the financing of working capital in SMEs where necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis; + + + 1 sa dopĺňa pododsek, ktorý objasňuje, že EFRR môže v prípade potreby ako dočasné opatrenie podporovať financovanie prevádzkového kapitálu pre MSP s cieľom zabezpečiť účinnú reakciu na krízu v oblasti verejného zdravia. + + + + 0.9179487179487179 + + It is proposed that the ERDF can support the financing of working capital in SME where necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis. + + + Navrhuje sa, aby EFRR mohol v prípade potreby ako dočasné opatrenie podporovať financovanie prevádzkového kapitálu pre MSP s cieľom zabezpečiť účinnú reakciu na krízu v oblasti verejného zdravia. + + + + 1.0188679245283019 + + (3) In order to respond to the impact of the crisis, the ERDF should support the financing of working capital in SMEs where necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis. + + + V snahe reagovať na dosah krízy by EFRR malo v prípade potreby ako dočasné opatrenie podporovať financovanie prevádzkového kapitálu pre MSP s cieľom zabezpečiť účinnú reakciu na krízu v oblasti verejného zdravia. + + + + 1.619047619047619 + + (4) Article 96(10) is replaced by: + + + b) sa nahrádza takto: + + + + 1.25 + + [1: OJ C , , p. + + + …, …, s. ….] + + + + 2.1481481481481484 + + (1) In Article 3 (1) the following sub-paragraph is added: + + + 1 sa dopĺňa tento pododsek: + + + + 2.066666666666667 + + (5) In Article 139 (7), the following subparagraphs are added: + + + 7 sa dopĺňajú tieto pododseky: + + + + 3.6875 + + (3) In Article 65(10), the following subparagraph is added: + + + V článku 65 ods. + + + + 3.625 + + (2) In Article 37(4), the following subparagraph is added: + + + V článku 37 ods. + + + + 2.142857142857143 + + [2: OJ C , , p. + + + SK 8 SK + + + + 1.0930232558139534 + + To make this happen, we are today proposing to: + + + Na dosiahnutie tohto cieľa dnes navrhujeme: + + + + 1.3733333333333333 + + Many people in Europe are suffering more than others simply because of what they do or where they live. + + + Mnohí ľudia v Európe trpia viac než iní len preto, čo robia alebo kde žijú. + + + + 1.4423076923076923 + + Today's package of proposals is first and foremost about supporting people. + + + Dnešný balík návrhov je v prvom rade o podpore ľudí. + + + + 1.0841121495327102 + + To ensure legal certainty and to reduce administrative burden, a number of other simplifications are being proposed. + + + S cieľom zabezpečiť právnu istotu a znížiť administratívnu záťaž sa navrhuje niekoľko ďalších zjednodušení. + + + + 1.0 + + The Coronavirus outbreak is testing Europe in ways that would have been unthinkable only a few months ago. + + + Vypuknutie nákazy koronavírusom testuje Európu spôsobmi, ktoré by boli len pred pár mesiacmi nemysliteľné. + + + + 1.2093023255813953 + + However, the EU's current seven-year budget comes to an end this year and a new one has not been agreed. + + + Súčasný sedemročný rozpočet EÚ sa však tento rok ukončí a zatiaľ nebol dohodnutý nový. + + + + 1.2 + + This is why today the European Commission is taking a series of unprecedented and bold measures. + + + Preto dnes Európska komisia prijíma sériu bezprecedentných a odvážnych opatrení. + + + + 1.2473118279569892 + + At the same time, the EU will continue to demonstrate responsibility, solidarity and leadership on the global stage. + + + EÚ bude zároveň naďalej preukazovať zodpovednosť, solidaritu a vedenie na celosvetovej scéne. + + + + 0.9896907216494846 + + This plan will also help us increase our resilience to the other challenges we continue to face. + + + Takýto plán nám zároveň pomôže zvýšiť vlastnú odolnosť voči ďalším výzvam, ktorým naďalej čelíme. + + + + 0.9649122807017544 + + This is will apply to all of the Cohesion Policy Funds. + + + To sa bude vzťahovať na všetky fondy politiky súdržnosti. + + + + 1.0 + + 2.3 Supporting our farmers and fishermen + + + Podpora našich poľnohospodárov a rybárov + + + + 1.2 + + The proposal will allow for flexible, fast and direct support across two broad priorities. + + + Návrh umožní flexibilnú, rýchlu a priamu podporu dvoch všeobecných priorít. + + + + 0.989010989010989 + + In the past, a similar approach has proven to be a powerful tool in major economic crises. + + + Podobný prístup sa v minulosti ukázal ako účinný nástroj pri veľkých hospodárskych krízach. + + + + 0.875 + + As of today, all other Member States have or will shortly introduce similar schemes. + + + K dnešnému dňu všetky ostatné členské štáty už zaviedli podobné režimy alebo ich čoskoro zavedú. + + + + 1.0185185185185186 + + In a Union of people and nations all affected by the same crisis, we must all be there for each other - whether rich or poor, or from the East, West, South or North. + + + V Únii ľudí a národov postihnutých tou istou krízou si musíme všetci navzájom pomáhať - či sme bohatí alebo chudobní, či sme z východu, západu, juhu alebo severu. + + + + 1.17 + + Such schemes were already in place in 18 Member States before the outbreak of the virus and have since been extended. + + + Takéto režimy už boli zavedené pred vypuknutím nákazy v 18 členských štátoch a odvtedy sa rozšírili. + + + + 0.84251968503937 + + Despite the strong production efforts of industry, Member States still face severe shortages in some areas. + + + Napriek tomu, že priemysel sa intenzívne usiluje vyrábať, v niektorých oblastiach členské štáty stále čelia vážnym nedostatkom. + + + + 1.0 + + This focused on what was immediately necessary, available and deliverable. + + + Zamerala sa na to, čo bolo bezprostredne potrebné, dostupné a možné dodať. + + + + 1.0458015267175573 + + The Commission is today making legal proposals to introduce exceptional flexibility measures in the European Maritime and Fisheries Fund. + + + Komisia dnes predkladá právne návrhy na zavedenie výnimočných opatrení flexibility v rámci Európskeho námorného a rybárskeho fondu. + + + + 0.9067796610169492 + + We now need to urgently turn proposals into law - and go from legislation to implementation in record time. + + + Teraz musíme urýchlene premeniť návrhy na právne predpisy a prejsť od ich prijímania na uplatňovanie v rekordnom čase. + + + + 0.926829268292683 + + The EU Solidarity Fund was also extended to cover public health emergencies. + + + Fond solidarity EÚ sa rozšíril aj na núdzové situácie v oblasti verejného zdravia. + + + + 1.0095238095238095 + + The depth and the breadth of this crisis requires a response unprecedented in scale, speed and solidarity. + + + Hĺbka a rozsah tejto krízy si vyžaduje bezprecedentnú reakciu z hľadiska rozsahu, rýchlosti a solidarity. + + + + 0.5882352941176471 + + Coronavirus Response + + + Opatrenia v reakcii na koronavírus + + + + 0.9859154929577465 + + This is an unprecedented move which reflects the need for Member States to use all available means to support their citizens at this moment. + + + Ide o bezprecedentný krok, ktorý odráža potrebu členských štátov využiť všetky dostupné prostriedky na podporu svojich občanov v danej chvíli. + + + + 0.924901185770751 + + In this spirit, all uncommitted money from the three Cohesion Policy Funds - the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund - can be mobilised to address the effects of the public health crisis. + + + V tomto duchu sa môžu zmobilizovať všetky neviazané finančné prostriedky z troch fondov politiky súdržnosti - Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho sociálneho fondu a Kohézneho fondu - na riešenie dôsledkov krízy v oblasti verejného zdravia. + + + + 0.9375 + + It will also look at offering additional flexibility in on-the-spot checks to minimise the need for physical contact and reduce administrative burden. + + + Zameria sa aj na zabezpečenie dodatočnej flexibility pri kontrolách na mieste, aby sa minimalizovala potreba fyzického kontaktu a znížila administratívna záťaž. + + + + 1.0606060606060606 + + The European Union has not faced a health crisis in its history on this scale or spreading at this speed. + + + Európska únia ešte nikdy nečelila zdravotnej kríze tohto rozsahu ani s podobnou rýchlosťou šírenia. + + + + 1.2804878048780488 + + The Commission is today making good on its promise that every euro that can be used will be used quickly. + + + Komisia dnes plní svoj sľub, že každé euro, ktoré sa dá použiť, sa použije rýchlo. + + + + 1.0 + + Along with measures taken by the European Central Bank, this EU response gives Member States unprecedented fiscal and financial firepower to help those that need it the most. + + + Spolu s opatreniami Európskej centrálnej banky táto reakcia EÚ vytvára pre členské štáty bezprecedentnú fiškálnu a finančnú kapacitu na pomoc tým, ktorí ju najviac potrebujú. + + + + 0.8849557522123894 + + This could also provide medical assistance to the most vulnerable, including those in refugee camps. + + + V rámci toho by sa mohla poskytovať lekárska pomoc najzraniteľnejším osobám vrátane osôb v utečeneckých táboroch. + + + + 0.7079207920792079 + + This could be from Member States, private sector to NGOs, from civil society to citizens or any other interested party who wants to contribute. + + + Prostriedky by mohli pochádzať z členských štátov, od súkromného sektora po mimovládne organizácie, od občianskej spoločnosti po občanov, alebo od akejkoľvek zainteresovanej strany, ktorá chce prispieť. + + + + 1.2190476190476192 + + To save crucial time and money, the proposal would also enable the Commission to procure directly on behalf of the Member States + + + S cieľom ušetriť vzácny čas a peniaze by návrh umožnil Komisii obstarávať priamo v mene členských štátov. + + + + 0.9907407407407407 + + This will ensure that €3billion is directed to supporting Member States to manage the public health crisis. + + + Tým sa zabezpečia 3 miliardy EUR na podporu členských štátov pri zvládaní krízy v oblasti verejného zdravia. + + + + 0.9789473684210527 + + Protecting our economies and people: Making every euro of Cohesion Policy Funds available now + + + Ochrana našich hospodárstiev a ľudí: každé euro z fondov politiky súdržnosti ihneď k dispozícii + + + + 1.1916666666666667 + + To help increase the cash flow of farmers, the Commission will propose to increase advances for direct payments and rural development payments. + + + Na zvýšenie peňažného toku poľnohospodárov Komisia navrhne zvýšiť preddavky na priame platby a platby na rozvoj vidieka. + + + + 1.3 + + This was notably the case during the last financial crisis where it helped to prevent a harsher impact of the recession and helped to speed up the recovery. + + + Bolo to tak najmä počas poslednej finančnej krízy, keď sa podarilo predísť tvrdšiemu vplyvu recesie a urýchliť oživenie. + + + + 0.9811320754716981 + + In the face of such a crisis, the greatest risk of all is the policy of being too cautious or too rigid. + + + V kontexte takejto krízy je najväčším rizikom politika, ktorá je príliš opatrná alebo nedostatočne pružná. + + + + 0.8895348837209303 + + This is why we need further bold steps to ensure that those who are being hit hard through no fault of their own are fully supported to get through this. + + + Preto potrebujeme ďalšie odvážne kroky, aby sa zabezpečilo, že tým, ktorí sú ťažko zasiahnutí bez vlastného zavinenia, sa dostáva plnej podpory pri zvládaní tejto situácie. + + + + 0.9883720930232558 + + This initiative is a collective European effort to save lives and support each other. + + + Táto iniciatíva je kolektívnym európskym úsilím o záchranu životov a vzájomnú podporu. + + + + 0.9580838323353293 + + The Commission will work closely with the co-legislators in the coming weeks to ensure these proposals can start making a difference where they are most needed. + + + Komisia bude v nadchádzajúcich týždňoch úzko spolupracovať so spoluzákonodarcami s cieľom zabezpečiť, aby tieto návrhy priniesli výsledky tam, kde sú najviac potrebné. + + + + 0.725 + + Country teams are at Member States` disposal to provide targeted advice on how to re-direct unused structural funds. + + + Členským štátom sú k dispozícii tímy pre jednotlivé krajiny, ktoré poskytujú cielené rady o tom, ako presmerovať nevyužité prostriedky zo štrukturálnych fondov. + + + + 0.9251700680272109 + + To make this happen, the Commission is proposing maximum flexibility to transfer between funds as well as between categories of regions. + + + Na dosiahnutie tohto cieľa Komisia navrhuje zaviesť maximálnu flexibilitu pri presune prostriedkov medzi fondmi, ako aj medzi kategóriami regiónov. + + + + 1.037037037037037 + + Support will also be needed for mass testing, for medical research, for deploying new treatments, and for producing, purchasing and distributing vaccines across the EU. + + + Podpora bude potrebná aj v oblasti hromadného testovania, lekárskeho výskumu, zavádzania nových spôsobov liečby či výroby, nákupu a distribúcie vakcín v celej EÚ. + + + + 1.0545454545454545 + + In response, the first priority is to save lives and to meet the needs of our health care systems and professionals who are working miracles every day right across our Union. + + + Najvyššou prioritou je záchrana životov a uspokojenie potrieb našich systémov zdravotnej starostlivosti a jej odborníkov, ktorí každý deň v celej Únii robia zázraky. + + + + 1.1428571428571428 + + Protecting livelihoods: Keeping people in work and companies in business + + + Ochrana živobytia: ako udržať ľudí v práci a podniky v činnosti + + + + 0.8860759493670886 + + These proposals show the true value of being part of a Union where those who can afford a bit more support those who need a little bit more. + + + Tieto návrhy poukazujú na skutočnú výhodu členstva v Únii, kde tí, ktorí si to môžu dovoliť, poskytujú o čosi väčšiu podporu tým, ktorí potrebujú trochu viac. + + + + 0.8557692307692307 + + In simple terms, this is maximum flexibility: no limit on transfers between funds or between regions, no limits on spending per policy objective, no requirements on co-financing. + + + Jednoducho povedané, ide o maximálnu flexibilitu: žiadne obmedzenia v prípade presunov medzi fondmi alebo regiónmi, žiadne obmedzenia pre výdavky podľa cieľov politík a žiadne požiadavky na spolufinancovanie. + + + + 1.2155172413793103 + + In addition, the Commission is proposing no limit on spending by policy objectives, or what are known as thematic concentration requirements. + + + Okrem toho Komisia navrhuje neobmedzovať výdavky podľa cieľov politík podľa tzv. požiadaviek na tematické zameranie. + + + + 0.8712871287128713 + + They also lack sufficient treatment facilities and would benefit from being able to move patients to areas with more resources and dispatch medical staff to hardest-hit places. + + + Chýbajú im aj dostatočné liečebné zariadenia a bolo by pre nich prínosom, ak by mohli presunúť pacientov do oblastí s väčším počtom zdrojov a vysielať zdravotnícky personál na najviac zasiahnuté miesta. + + + + 1.024390243902439 + + This will make a difference on the ground. + + + Prinesie to konkrétne výsledky na mieste. + + + + 1.0092592592592593 + + Europe's farming and fisheries sectors are the heartbeat and social hub of many communities across our Union. + + + Európske odvetvia poľnohospodárstva a rybárstva sú srdcom a spoločenským uzlom mnohých komunít v celej Únii. + + + + 1.0335570469798658 + + However, many volunteers who deliver this help can no longer be mobilised as they often fall into the most at-risk group if they contract the coronavirus. + + + Mnohí dobrovoľníci, ktorí túto pomoc poskytujú, sa však už nedajú mobilizovať, keďže často patria k skupinám najviac ohrozeným nákazou koronavírusom. + + + + 0.9380952380952381 + + With this in mind, the Commission will shortly propose a range of concrete measures to ensure that farmers and other beneficiaries can get the support they need from the Common Agricultural Policy. + + + V tejto súvislosti Komisia čoskoro navrhne súbor konkrétnych opatrení s cieľom zabezpečiť, aby poľnohospodári a iní príjemcovia mohli získať z prostriedkov spoločnej poľnohospodárskej politiky potrebnú podporu. + + + + 0.8760330578512396 + + It is about making life easier for the worker worried about their job, the employer worried about their staff, the small business worried about their future or the self-employed person worried about their income. + + + Ide o uľahčenie života pracovníka, ktorý sa obáva o svoju prácu, zamestnávateľa, ktorý sa obáva o svojich zamestnancov, malých podnikov, ktoré sa obávajú o svoju budúcnosť, či samostatne zárobkovo činných osôb, ktoré sa obávajú o svoj príjem. + + + + 1.4473684210526316 + + But with every day that passes comes a need to do more. + + + Ale s každým dňom sa potreby stupňujú. + + + + 0.6866359447004609 + + To make sure that all available money is used, there will be exceptionally no national co-financing requirement for any of the Cohesion Policy Funds. + + + S cieľom zabezpečiť, aby sa využívali všetky dostupné finančné prostriedky, sa vo výnimočných prípadoch pri žiadnom z fondov politiky súdržnosti nebude uplatňovať požiadavka spolufinancovania z vnútroštátnych zdrojov. + + + + 1.0185185185185186 + + All Member States will be able to make use of this but it will be of particular importance to the hardest-hit. + + + Túto pomoc budú môcť využiť všetky členské štáty, ale osobitný význam bude mať pre najviac postihnuté štáty. + + + + 1.1372549019607843 + + 2.1 SURE: An EU-wide scheme to mitigate unemployment risks + + + SURE: systém EÚ na zmiernenie rizík nezamestnanosti + + + + 0.7384615384615385 + + As most of Europe practices social distancing to slow the spread of the virus, it is all the more important that those who rely on others for the most basic of needs are not cut off from help. + + + Keďže väčšina európskych krajín prijala opatrenia na obmedzenie kontaktu medzi ľuďmi s cieľom zabrániť šíreniu vírusu, je ešte dôležitejšie, aby tí, ktorí sa spoliehajú na ostatných pri zabezpečovaní svojich najzákladnejších potrieb, neboli odrezaní od pomoci. + + + + 0.8955223880597015 + + A team of experts from across Europe was set up to make sure Member States had the best available knowledge and money was immediately put into research for treatments and vaccines. + + + Zriadil sa tím odborníkov z celej Európy, aby sa zabezpečilo, že členské štáty budú mať k dispozícii najlepšie dostupné poznatky, a okamžite sa vyčlenili finančné prostriedky na výskum liečby a vakcín. + + + + 1.0 + + This is why the Commission is today proposing flexibility for Member States to introduce new methods, such as the use of electronic vouchers, and buy protective equipment for those delivering the aid. + + + Preto dnes Komisia navrhuje, aby členské štáty pružne zavádzali nové metódy, ako je napríklad používanie elektronických poukážok, a aby pre osoby, ktoré poskytujú pomoc, nakúpili ochranné prostriedky. + + + + 1.2121212121212122 + + The loans are based on guarantees provided by Member States and will be directed to where they are most urgently needed. + + + Úvery sú založené na zárukách členských štátov a budú smerovať tam, kde ich treba najnaliehavejšie. + + + + 1.0457516339869282 + + This comes at a time when the EU needs to flesh out a recovery plan so that it can get its economy moving and its people working as soon as it is safe to do so. + + + Dochádza k tomu v čase, keď EÚ potrebuje vypracovať plán obnovy, aby jej hospodárstvo mohlo napredovať a jej občania pracovať hneď, ako to bude bezpečné. + + + + 1.3380281690140845 + + The second area of focus would be on enabling the scaling up of testing efforts and treatments. + + + Ďalšou oblasťou záujmu by bolo rozšírenie testovacieho úsilia a liečby. + + + + 1.0388349514563107 + + In this spirit of solidarity, it should be open to all those who want to contribute by topping up the fund. + + + V tomto duchu solidarity by mala byť prístupná pre všetkých, ktorí chcú prispieť ďalšími prostriedkami. + + + + 0.926829268292683 + + Make our European Structural and Investment Funds fully flexible so every euro can be directed now to support public health efforts or to cushion the economic blow for people and businesses. + + + Zabezpečiť plnú flexibilitu našich európskych štrukturálnych a investičných fondov, aby sa každé euro mohlo teraz nasmerovať do verejného zdravia alebo na zmiernenie hospodárskeho dosahu na ľudí a podniky. + + + + 1.1076923076923078 + + This is particularly true when it comes to cushioning the economic blow. + + + Platí to najmä v čase, keď ide o zmiernenie hospodárskeho dosahu. + + + + 1.0210526315789474 + + The Commission is working hard to ensure the supply of protective gear and respiratory equipment. + + + Komisia usilovne pracuje na zabezpečení dodávok ochranných prostriedkov a dýchacích prístrojov. + + + + 0.9701492537313433 + + Next steps: Getting back on our feet and standing strong together + + + Ďalšie kroky: ako sa postaviť znovu na nohy a čerpať silu z jednoty + + + + 0.9081632653061225 + + This will make sure that funds can be re-directed to where they are most urgently needed. + + + Tým sa zabezpečí, že finančné prostriedky sa budú môcť presmerovať tam, kde sú naliehavo potrebné. + + + + 0.967741935483871 + + This allows people to continue to pay their rent, bills and food and helps provide much needed stability to the economy. + + + Nástroj umožní ľuďom naďalej platiť nájomné, faktúry a potraviny a pomôže zaistiť tak veľmi potrebnú stabilitu hospodárstva. + + + + 1.1639344262295082 + + The Commission also stepped up to make the EU budget more readily available, to make our State aid rules fully flexible and to trigger the Stability and Growth Pact's General Escape Clause for the first time ever. + + + Komisia sa ešte viac usiluje o rýchlejšie sprístupnenie rozpočtu EÚ, zabezpečenie plnej flexibility našich pravidiel štátnej pomoci a vôbec prvé uplatnenie všeobecnej únikovej doložky + + + + 0.958904109589041 + + By the same token, European farmers must be supported through this crisis to ensure livelihoods are protected and food supply is unaffected. + + + Podobne treba v priebehu tejto krízy podporiť európskych poľnohospodárov, aby sa ochránilo ich živobytie a aby neboli zasiahnuté dodávky potravín. + + + + 1.1134020618556701 + + Protecting lives: Putting all available budget into an emergency instrument to support the healthcare sector + + + Ochrana životov: všetok dostupný rozpočet na núdzový nástroj na podporu zdravotnej starostlivosti + + + + 0.8963414634146342 + + In this spirit, we have directed all of our efforts towards supporting the heroic work of Europe's healthcare and frontline workers who are treating patients or helping our world to go around, as well all of those who have had to down tools or stay at home to protect each other from the virus. + + + V tomto duchu sme nasmerovali všetko naše úsilie na podporu hrdinskej práce zdravotníckych pracovníkov a pracovníkov v prvej línii, ktorí v Európe ošetrujú pacientov alebo prispievajú k tomu, aby život šiel ďalej, ako aj všetkých tých, ktorí museli prestať pracovať alebo zostať doma, aby chránili seba i ostatných pred vírusom. + + + + 0.859504132231405 + + With today's package, Europe is showing that it will put everything it has into doing everything it can. + + + Dnešným balíkom Európa ukazuje, že použije všetky prostriedky, ktoré má k dispozícii, a urobí všetko, čo je v jej silách. + + + + 0.8385650224215246 + + Almost all of this money, 2.7 billion, will be put into the Emergency Support Instrument, with the remaining €300 million allocated to RescEU to support the common stockpile of equipment. + + + Takmer všetky tieto finančné prostriedky, t. j. 2,7 miliardy EUR, sa vložia do nástroja núdzovej podpory, pričom zvyšných 300 miliónov EUR sa pridelí na program RescEU, ktorý podporuje vytváranie spoločných zásob vybavenia. + + + + 1.007462686567164 + + It is about getting the frontline worker the equipment they need or helping out the volunteers who are helping out the most vulnerable. + + + Ide o získanie potrebného vybavenia pre pracovníkov v prvej línii či podporu dobrovoľníkov, ktorí pomáhajú najviac zraniteľným osobám. + + + + 0.9428571428571428 + + Firms will be able to temporarily reduce the hours of employees, with income support provided by the State for the hours not worked. + + + Podniky budú môcť dočasne znížiť počet hodín odpracovaných zamestnancami, pričom na príjmy za neodpracované hodiny sa využije podpora štátu. + + + + 1.112781954887218 + + The Commission is proposing to allow every available euro of European Structural and Investment Funds to be used on the response to the Coronavirus. + + + Komisia navrhuje, aby sa v reakcii na koronavírus mohlo použiť každé dostupné euro z európskych štrukturálnych a investičných fondov. + + + + 0.9418604651162791 + + Using every available euro in every way possible to protect lives and livelihoods + + + Využijeme každé dostupné euro všetkými možnými spôsobmi na ochranu životov a živobytia + + + + 1.2037735849056603 + + These would enable Member States to provide support to fishermen for the temporary cessation of fishing activities, provide support to aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production and provide support to producer organisations for the temporary storage of fishery and aquaculture products. + + + Tieto opatrenia by členským štátom umožnili poskytnúť podporu rybárom na dočasné zastavenie rybolovných činností, akvakultúrnym chovateľom na dočasné pozastavenie alebo zníženie výroby a organizáciám výrobcov na dočasné uskladnenie produktov rybolovu a akvakultúry. + + + + 0.8936170212765957 + + And support is urgently needed: from buying and delivering medical or protective equipment to ensuring the most deprived still have access to food or other basic needs. + + + A podpora je naliehavo potrebná: od nákupov a poskytovania lekárskeho alebo ochranného vybavenia až po neprerušený prístup najodkázanejších osôb k potravinám alebo iným základným potrebám. + + + + 1.0 + + It will help to squeeze out everything we can from this year's EU budget. + + + Pomôže nám využiť všetky dostupné prostriedky z tohtoročného rozpočtu EÚ. + + + + 0.8275862068965517 + + The first is helping to manage the public health crisis and securing vital equipment and supplies, from ventilators to personal protective gear. + + + Prvou prioritou je pomoc pri zvládaní krízy v oblasti verejného zdravia a zabezpečenie životne dôležitého vybavenia a dodávok, od ventilátorov po osobné ochranné prostriedky. + + + + 0.9022988505747126 + + Fishers and fish-farmers have been hit hard by the current crisis, with an impact on our food supply chains and the local economies that the sector sustains. + + + Rybárov a chovateľov rýb tvrdo zasiahla súčasná kríza, ktorá má vplyv na naše potravinové dodávateľské reťazce a miestne hospodárstva, ktoré tento sektor udržiava pri živote. + + + + 0.6785714285714286 + + The self-employed will receive income replacement for the current emergency. + + + Samostatne zárobkovo činné osoby dostanú náhradu príjmu, ktorý nepoberajú v dôsledku súčasnej núdzovej situácie. + + + + 1.0404624277456647 + + These include Partnership Agreements not needing to be amended, deadlines for annual reports postponed and limited financial flexibility being allowed at the closure of programmes. + + + Medzi ne patrí zrušenie potreby meniť dohody o partnerstve, predĺženie lehôt na predloženie výročných správ a povolenie istej finančnej flexibility pri ukončovaní programov. + + + + 0.8498168498168498 + + With these proposals, Member States will be able to immediately spend all available money to support the healthcare sector across Europe's regions, as well as to support short-term work schemes and provide liquidity support to SMEs. + + + Prostredníctvom týchto návrhov budú môcť členské štáty okamžite vynaložiť všetky dostupné finančné prostriedky na podporu sektora zdravotnej starostlivosti vo všetkých európskych regiónoch, ako aj podporovať režimy skráteného pracovného času a poskytovať likviditu pre MSP. + + + + 1.0 + + As Europe first grapples with this crisis and then starts its path to recovery, it will need more of this spirit of solidarity and it will need huge and urgent investment to help get the economy moving and people working. + + + Európa bude v zápase s touto krízou a na následnej ceste k oživeniu potrebovať silnejší prejav tohto ducha solidarity, ako aj obrovské a bezodkladné investície na pomoc pri rozbiehaní hospodárstva a návrate ľudí do práce. + + + + 0.9262295081967213 + + Any discussions on the next budget will now need to be seen in that light and be the driver of Europe's recovery. + + + Z tohto pohľadu bude teraz potrebné viesť všetky diskusie o budúcom rozpočte, ktorý musí byť hnacou silou oživenia Európy. + + + + 0.9333333333333333 + + This is particularly true for the most deprived in our Union who receive help for food and other essential items through the Fund for European Aid to the Most Deprived. + + + Platí to najmä pre najodkázanejšie osoby v Únii, ktoré dostávajú pomoc na nákup potravín a iných základných potrieb z prostriedkov Fondu európskej pomoci pre najodkázanejšie osoby. + + + + 1.0246913580246915 + + This includes encouraging industry to ramp up production of supplies, creating a common stockpile of protective equipment for immediate distribution where needed and organising joint procurements with Member States to order the most urgent supplies. + + + Opatrenia zahŕňajú podporu priemyslu pri zvyšovaní výroby dodávok, vytváraní spoločných zásob ochranného vybavenia na okamžitú distribúciu tam, kde je to potrebné, a organizovaní spoločných obstarávaní najsúrnejších dodávok s členskými štátmi. + + + + 1.0288461538461537 + + As part of this, the Commission proposed the Coronavirus Response Investment Initiative (CRII) on 13 March. + + + V tejto súvislosti Komisia 13. marca navrhla vytvorenie Investičnej iniciatívy v reakcii na koronavírus. + + + + 0.8303571428571429 + + The initiative came into force in record time and now enables Member States to spend the Cohesion Policy Funds to support healthcare systems and professionals, support workers and their employers through short-time work schemes and support small businesses by offering liquidity. + + + Iniciatíva nadobudla účinnosť v rekordnom čase a teraz umožňuje členským štátom vynakladať prostriedky z fondov politiky súdržnosti na podporu systémov zdravotnej starostlivosti a odborníkov, podporovať pracovníkov a ich zamestnávateľov prostredníctvom režimov skráteného pracovného času a pomáhať malým podnikom poskytovaním likvidity. + + + + 1.125 + + This crisis is first and foremost a public health emergency and the European Commission's work is about saving lives and protecting livelihoods. + + + Táto kríza predovšetkým ohrozuje verejné zdravie, a preto sa Európska komisia zameriava na záchranu životov a ochranu živobytia. + + + + 1.129496402877698 + + At the heart of today's proposals is a simple pledge: We will use every available euro we have - in every way we can - to save lives and protect livelihoods. + + + Stredobodom dnešných návrhov je jednoduchý prísľub: Využijeme každé dostupné euro všetkými možnými spôsobmi na ochranu životov a živobytia. + + + + 0.775330396475771 + + SURE will support short-time work schemes and similar measures to help Member States protect jobs, employees and self-employed against the risk of dismissal and loss of income. + + + Z nástroja SURE sa podporia režimy skráteného pracovného času a podobné opatrenia na pomoc členským štátom pri ochrane pracovn��ch miest, zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb pred rizikom prepustenia a straty príjmu. + + + + 0.852760736196319 + + The EU is today proposing to use all available funds from this year's EU budget to help to respond to the needs of European health systems. + + + EÚ dnes navrhuje využiť všetky dostupné finančné prostriedky z tohtoročného rozpočtu EÚ tak, aby prispeli na potreby európskych systémov zdravotnej starostlivosti. + + + + 1.0818181818181818 + + This is the time to make sure we have an EU budget that can help Europe get back on its feet and stand strong together. + + + Nastal čas zabezpečiť rozpočet EÚ, ktorý môže pomôcť Európe postaviť sa znovu na nohy a čerpať silu z jednoty. + + + + 1.2058823529411764 + + In times of crisis, there can be no holding back, no half measures, no hesitation. + + + V čase krízy nemožno strácať čas povrchnými opatreniami ani váhaním. + + + + 0.7878787878787878 + + Only a powerful and flexible long-term EU budget can make this happen quickly. + + + Tento cieľ možno dosiahnuť rýchlo len za predpokladu silného a flexibilného dlhodobého rozpočtu EÚ. + + + + 0.9851851851851852 + + To back this up, the Commission is already supporting Member States so that the funds can go to those in need as quickly as possible. + + + V tejto súvislosti už Komisia podporuje členské štáty, aby sa finančné prostriedky čo najrýchlejšie dostali k tým, ktorí ich potrebujú. + + + + 0.8506493506493507 + + SURE will provide financial assistance up to €100 billion in EU loans and will be an EU-wide scheme to mitigate unemployment risks. + + + Z nástroja SURE sa poskytne finančná pomoc až do výšky 100 miliárd EUR vo forme úverov EÚ a bude slúžiť ako systém EÚ na zmiernenie rizík nezamestnanosti. + + + + 1.0714285714285714 + + The Commission is proposing to adapt the Fund for European Aid to the Most Deprived to ensure that food deliveries can continue going to where they are needed, while making sure those delivering and those receiving stay safe. + + + Komisia navrhuje prispôsobiť Fond európskej pomoci pre najodkázanejšie osoby tak, aby sa mohli potraviny naďalej dodávať tam, kde sú potrebné, a zároveň sa zaručila bezpečnosť dodávajúcich a prijímajúcich osôb. + + + + 0.9193548387096774 + + This package is the latest instalment of what must be a continued massive effort to protect lives and livelihoods. + + + Tento balík predstavuje najnovšiu splátku obrovských súm, ktoré musíme aj naďalej poskytovať na ochranu životov a živobytia. + + + + 0.9842931937172775 + + The Commission is proposing specific measures to support Europe's fishermen and farmers who play an essential role in keeping our food supply going and in sustaining our local communities. + + + Komisia navrhuje osobitné opatrenia na podporu európskych rybárov a poľnohospodárov, ktorí zohrávajú zásadnú úlohu pri udržiavaní dodávok našich potravín a živobytia našich miestnych komunít. + + + + 1.2857142857142858 + + 2.2 Delivering for the most deprived + + + Pomoc najodkázanejším osobám + + + + 0.9734513274336283 + + Put every available euro in this year's EU budget in an emergency instrument to support efforts to save lives. + + + Vložiť každé dostupné euro z tohtoročného rozpočtu EÚ do núdzového nástroja na podporu úsilia o záchranu životov. + + + + 0.9898648648648649 + + In addition, there will be specific proposals to make sure that the most deprived can still receive food deliveries and there will be tailored support for farmers and fishermen who are the heartbeat of many of our local communities and who are helping to keep Europe's food supply chain going. + + + Okrem toho sa predložia konkrétne návrhy, aby sa zabezpečila kontinuita dodávok potravín pre najodkázanejšie osoby a aby dostali cielenú podporu poľnohospodári a rybári, ktorí sú srdcom mnohých z našich miestnych komunít a pomáhajú udržať existenciu potravinového dodávateľského reťazca v Európe. + + + + 1.0923076923076922 + + This will include giving farmers more time to introduce their applications for support and more time to allow administrations to process them. + + + V rámci týchto opatrení sa poskytne viac času poľnohospodárom na podanie žiadosti o podporu a správnym orgánom na ich spracovanie. + + + + 0.8794326241134752 + + Create a new EU solidarity instrument worth €100 billion to help workers keep their income and help businesses retain staff. + + + Vytvoriť nový nástroj solidarity EÚ v hodnote 100 miliárd EUR s cieľom pomôcť pracovníkom udržať si príjem a podnikom udržať si zamestnancov. + + + + 1.0 + + They have an essential role in providing us with the food we eat and rely on centuries of tradition and know-how. + + + Pri plnení svojej zásadnej úlohy poskytovať potraviny, ktoré konzumujeme, využívajú stáročné tradície a know-how. + + + + 1.6440677966101696 + + The Commission has set up a CRII Task Force as a one-stop shop for practical and legal questions. + + + Ako jednotné kontaktné miesto pre praktické a právne otázky + + + + 0.8958333333333334 + + This has been the driving force behind the Commission's wide-ranging response package. + + + Tieto ciele sú hnacou silou rozsiahleho balíka opatrení Komisie, ktorými reaguje na koronavírus. + + + + 1.028169014084507 + + The Commission is proposing to redirect every available euro from this year's EU budget to help save lives through a new EU solidarity instrument. + + + Komisia navrhuje presmerovať každé dostupné euro z tohtoročného rozpočtu EÚ prostredníctvom nového nástroja solidarity EÚ na záchranu životov. + + + + 1.2164179104477613 + + From making sure people have an income and a job to go back to, to keeping businesses afloat and making sure our economy is ready to bounce back as soon as it can. + + + Od zachovania príjmov a pracovných miest až po udržanie podnikov pri živote a prípravu hospodárstva na obnovu hneď, ako to bude možné. + + + + 0.9568627450980393 + + This is the central premise for today's proposal by the Commission for SURE, a new instrument which will provide up to €100 billion in loans to the countries in need to help ensure that workers receive an income and businesses keep their staff. + + + Z toho vychádza dnešný návrh Komisie na vytvorenie nového nástroja SURE, z ktorého sa poskytne až 100 miliárd EUR vo forme úverov pre krajiny v núdzi a ktorý pomôže zabezpečiť, aby pracovníci dostávali príjem a aby si podniky udržali svojich zamestnancov. + + + + 1.1933333333333334 + + The package in brief The Commission is proposing to create SURE, a new EU solidarity instrument to help workers keep their income and help businesses stay afloat and retain staff. + + + Komisia navrhuje vytvoriť nový nástroj solidarity EÚ pod názvom SURE s cieľom pomôcť pracovníkom zachovať si príjem a podnikom udržať si zamestnancov. + + + + 1.0579710144927537 + + There is therefore no scope for further redeployment within this heading. + + + Preto neexistuje možnosť ďalšieho prerozdelenia v rámci tohto okruhu. + + + + 0.9122807017543859 + + BUDGETARY IMPACT OF UNFORESEEN CIRCUMSTANCES IN 2020 + + + VPLYV NEPREDVÍDATEĽNÝCH OKOLNOSTÍ V ROKU 2020 NA ROZPOČET + + + + 1.08 + + HAVE ADOPTED THIS DECISION: + + + PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE: + + + + 1.2417582417582418 + + This Decision shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. + + + + 0.92 + + The public health consequences of the outbreak are already severe and wide-ranging in the most affected Member States and continue to worsen as more Member States are heavily affected. + + + Dôsledky epidémie pre verejné zdravie sú v najviac postihnutých členských štátoch už závažné a rozsiahle a ďalej sa zhoršujú, keďže je touto epidémiou výrazne zasiahnutých stále viac členských štátov. + + + + 1.434782608695652 + + JUSTIFICATION OF THE MOBILISATION + + + ODÔVODNENIE MOBILIZÁCIE + + + + 1.046875 + + The Commission submits today Draft Amending Budget (DAB) No 2/2020. + + + Komisia dnes predkladá návrh opravného rozpočtu (NOR) č. 2/2020. + + + + 1.5833333333333333 + + ADDITIONAL ELEMENTS + + + ĎALŠIE PRVKY + + + + 1.1328125 + + In addition DAB No 2/2020 is accompanied by a proposal to amend Decision (EU) 2020/265 on the mobilisation of the Flexibility Instrument in 2020. + + + Okrem toho k NOR č. 2/2020 je pripojený návrh na zmenu rozhodnutia (EÚ) 2020/265 o mobilizácii nástroja flexibility v roku 2020. + + + + 1.1164383561643836 + + However, the scale and scope of the challenge requires to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union. + + + Rozsah a dosah tejto krízy si však vyžadujú účinné riešenie humanitárnych dôsledkov vypuknutia tejto nákazy v Únii súvisiacich s verejným zdravím. + + + + 0.9507575757575758 + + The severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) and the related disease (COVID-19) has been characterised by the World Health Organization (WHO) successively as a public health emergency of international concern and a global pandemic. + + + Koronavírus 2 spôsobujúci ťažký akútny respiračný syndróm (SARS-CoV-2) a súvisiace ochorenie (COVID-19) boli Svetovou zdravotníckou organizáciou (WHO) charakterizované ako stav ohrozenia verejného zdravia medzinárodného významu a následne ako celosvetová pandémia. + + + + 0.9413092550790068 + + Emergency support may be awarded under Regulation (EU) 2016/369 in the event of an ongoing or potential natural or man-made disaster, where the exceptional scale and impact of the disaster is such that it gives rises to severe wide-ranging humanitarian consequences in one or more Member States and only in exceptional circumstances where no other instrument available to Member States and to the Union is sufficient. + + + Núdzová podpora sa podľa nariadenia (EÚ) 2016/369 môže poskytnúť v prípade prebiehajúcej alebo možnej prírodnej katastrofy alebo katastrofy spôsobenej ľudskou činnosťou vtedy, keď sú výnimočný rozsah a následky katastrofy také, že majú závažné ďalekosiahle humanitárne dôsledky v jednom alebo vo viacerých členských štátoch, a len za výnimočných okolností, keď žiadny iný nástroj, ktorý je dostupný pre členské štáty a Úniu, nie je dostatočný. + + + + 1.3454545454545455 + + EUR 514,0 million under heading 2 (Sustainable growth: natural resources); + + + EUR v rámci okruhu 2 (Udržateľný rast: prírodné zdroje, + + + + 1.0963855421686748 + + In the light of the above, the Commission proposes to re-activate and amend the Emergency Support Instrument (ESI) under Regulation (EU) 2016/369 in respect of the COVID-19 outbreak. + + + Vzhľadom na uvedené skutočnosti Komisia navrhuje reaktivovať a zmeniť nástroj núdzovej podpory (ESI) podľa nariadenia (EÚ) 2016/369 v súvislosti s epidémiou COVID-19. + + + + 1.7719298245614035 + + Moreover, EUR 778,1 million has been mobilised from the Flexibility Instrument in the adopted budget. + + + Okrem toho sa v prijatom rozpočte mobilizovalo 778,1 mil. + + + + 1.1785714285714286 + + Having regard to the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, and in particular point 14 thereof, + + + so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení, a najmä na jej bod 14, + + + + 1.009009009009009 + + The corresponding payment appropriations will be accommodated within the 2020 ceiling for payments (and beyond). + + + Zodpovedajúce platobné rozpočtové prostriedky budú pokryté v rámci (a nad rámec) stropu pre platby na rok 2020. + + + + 0.8048780487804879 + + The scope of the Global Margin for Commitments is limited to growth and employment and migration and security and cannot be mobilised for COVID-19 outbreak measures. + + + Rozsah pôsobnosti celkovej rezervy na záväzky je obmedzený na oblasť rastu a zamestnanosti a migrácie a bezpečnosti, preto túto rezervu nie je možné mobilizovať na opatrenia súvisiace s epidémiou COVID-19. + + + + 0.6260869565217392 + + The overall commitment ceiling for the whole MFF would remain unchanged. + + + Celkový strop viazaných rozpočtových prostriedkov na celé obdobie viacročného finančného rámca by zostal nezmenený. + + + + 1.2820512820512822 + + EUR 103,4 million under heading 4 (Global Europe); + + + EUR v rámci okruhu 4 (Globálna Európa), + + + + 1.113744075829384 + + (3) The Commission has examined all other financial possibilities to react to unforeseen circumstances within the 2020 expenditure ceiling for heading 3 (Security and citizenship) laid down in the multiannual financial framework (MFF). + + + Komisia preskúmala všetky ostatné finančné možnosti reakcie na nepredvídané okolnosti v rámci výdavkového stropu pre okruh 3 (Bezpečnosť a občianstvo) na rok 2020 stanoveného vo viacročnom finančnom rámci (VFR). + + + + 0.8860759493670886 + + No margin would remain available under the other expenditure ceilings. + + + V rámci ostatných výdavkových stropov by nezostala žiadna disponibilná rezerva. + + + + 1.316546762589928 + + In accordance with point 14 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, the Commission has carried out an analysis of the possibility to reallocate significant amounts within the existing budget. + + + Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení Komisia vykonala analýzu možnosti prerozdelenia značných súm v rámci existujúceho rozpočtu. + + + + 1.35 + + DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL + + + ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY + + + + 1.25 + + The amount of EUR 714 558 138 referred to in Article 1 shall be offset against the margin of the financial year 2020 of heading 5 Administration. + + + Suma 714 558 138 EUR uvedená v článku 1 sa kompenzuje voči rezerve na rozpočtový rok 2020 v okruhu 5 Administratíva. + + + + 1.3157894736842106 + + EUR 16,2 million under heading 5 (Administration). + + + EUR v rámci okruhu 5 (Administratíva). + + + + 0.8809523809523809 + + The Union Civil Protection Mechanism/rescEU has been reinforced both in DAB Nos 1 and 2/2020, the Coronavirus Response Investment Initiative to deploy European Structural and Investment Funds was launched and other Union instruments are contributing to partly address the public health emergency. + + + Mechanizmus Únie v oblasti civilnej ochrany/rescEU sa posilnil tak v NOR č. 1, ako aj v NOR č. 2/2020, začala sa Investičná iniciatíva v reakcii na koronavírus určená na využitie európskych štrukturálnych a investičných fondov a aj ďalšie nástroje Únie prispievajú k tomu, aby sa čiastočne riešil tento stav ohrozenia verejného zdravia. + + + + 1.1192307692307693 + + Therefore, the Commission proposes today to amend the MFF Regulation to remove the limitation in the scope of the Global Margin for Commitments and immediately to mobilise the full available amount for the Emergency Support Instrument and a further reinforcement of rescEU via DAB No 2/2020. + + + Komisia preto dnes navrhuje zmeniť nariadenie o VFR s cieľom odstrániť obmedzenie rozsahu pôsobnosti celkovej rezervy na záväzky a okamžite mobilizovať celú disponibilnú sumu na nástroj núdzovej podpory a ďalšie posilnenie rescEU prostredníctvom NOR č. 2/2020. + + + + 1.1169590643274854 + + The Commission proposes to offset the proposed reinforcement of expenditure under heading 3 against the unallocated margin available under the expenditure ceiling of heading 5 Administration. + + + Komisia navrhuje kompenzovať navrhované zvýšenie výdavkov v rámci okruhu 3 nepridelenou rezervou, ktorá je k dispozícii v rámci výdavkového stropu okruhu 5 Administratíva. + + + + 0.941952506596306 + + Since the combined amount of the Global Margin for Commitments and the Flexibility instrument is insufficient to finance the proposed increase of commitment appropriations, the mobilisation of the Contingency Margin for 2020 is the only available - the last resort - instrument to finance the remaining additional expenditure above the ceiling of heading 3. + + + Keďže kombinovaná suma z celkovej rezervy na záväzky a z nástroja flexibility nie je dostatočná na financovanie navrhovaného zvýšenia viazaných rozpočtových prostriedkov, mobilizácia rezervy na nepredvídané udalosti na rok 2020 je nástrojom, ktorý predstavuje jedinú disponibilnú, a teda poslednú možnosť financovania zostávajúcich dodatočných výdavkov nad rámec stropu okruhu 3. + + + + 1.040767386091127 + + ][12: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak [Coronavirus Response Investment Initiative], COM(2020) 113 final, 13.3.2020.] + + + Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1303/2013, nariadenie (EÚ) č. 1301/2013 a nariadenie (EÚ) č. 508/2014, pokiaľ ide o osobitné opatrenia na mobilizáciu investícií v systémoch zdravotnej starostlivosti členských štátov a v iných odvetviach ich hospodárstiev v reakcii na epidémiu COVID-19 [Investičná iniciatíva v reakcii na koronavírus], COM(2020) 113 final, 13.3.2020.] + + + + 0.978448275862069 + + (5) This Decision should enter into force on the same day as the amendment of the 2020 budget given that the Contingency Margin allows the financing of some actions over and above the ceiling set for the 2020 budget in the MFF. + + + Toto rozhodnutie by malo nadobudnúť účinnosť v ten istý deň ako oprava rozpočtu na rok 2020, keďže rezerva na nepredvídané udalosti umožňuje financovanie niektorých akcií nad rámec stropu stanoveného pre rozpočet na rok 2020 vo VFR, + + + + 1.105105105105105 + + Given the absence of room for redeployments under heading 3 and in line with the proposal, also submitted today, to amend the MFF Regulation removing the limitations in the scope of this instrument, the Commission proposes in DAB No 2/2020 the use of the Global Margin for Commitments for the full amount available under this special instrument of EUR 2 042,4 million. + + + Vzhľadom na to, že nie je možné prerozdeliť prostriedky v rámci okruhu 3 a v súlade s návrhom, ktorý sa takisto predkladá dnes a ktorého cieľom je zmeniť nariadenie o VFR tak, aby sa odstránili obmedzenia rozsahu pôsobnosti tohto nástroja, Komisia v NOR č. 2/2020 navrhuje využiť celkovú rezervu na záväzky v plnej výške 2 042,4 mil. + + + + 1.2415730337078652 + + The Commission has proposed for heading 3 of the MFF in 2020 to use the Global Margin for Commitments for a total amount of 2 392 402 163 and to mobilise the Flexibility Instrument for a total amount of EUR 1 094 414 188. + + + Komisia navrhla pre okruh 3 VFR v roku 2020 použiť celkovú rezervu na záväzky v celkovej výške 2 392 402 163 a mobilizovať nástroj flexibility v celkovej výške 1 094 414 188 EUR. + + + + 1.0164835164835164 + + In the technical adjustment of the MFF for 2020, based on Article 6 of the MFF Regulation, the absolute amount of the Contingency Margin for the year 2020 is set at EUR 5 096,8 million. + + + V technickej úprave VFR na rok 2020, ktorá sa vykonáva na základe článku 6 nariadenia o VFR, sa absolútna výška rezervy na nepredvídané udalosti na rok 2020 stanovuje na 5 096,8 mil. + + + + 1.5 + + ][10: On 11 March 2020.] + + + 11. marca 2020.] + + + + 0.8205128205128205 + + There is no need to mobilise the Contingency Margin in payments. + + + Nie je preto potrebná mobilizácia rezervy na nepredvídané udalosti v platbách. + + + + 0.9951456310679612 + + on the mobilisation of the Contingency Margin in 2020 to provide emergency assistance to Member States and further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU in response to the COVID-19 outbreak + + + o mobilizácii rezervy na nepredvídané udalosti na rok 2020 s cieľom poskytnúť núdzovú pomoc členským štátom a ďalej posilniť mechanizmus Únie v oblasti civilnej ochrany/rescEU v reakcii na epidémiu COVID-19 + + + + 0.8354430379746836 + + Article 13(1) of the MFF Regulation defines the Contingency Margin as a last resort instrument to react to unforeseen circumstances. + + + 1 nariadenia o VFR je rezerva na nepredvídané udalosti vymedzená ako nástroj, ktorý predstavuje poslednú možnosť v rámci reakcie na nepredvídateľné okolnosti. + + + + 0.9130434782608695 + + [7: A first proposal to amend this decision accompanied DAB No 1/2020 but is replaced by this second one. + + + Prvý návrh na zmenu uvedeného rozhodnutia bol pripojený k NOR č. 1/2020, nahrádza sa však týmto druhým návrhom.][8: + + + + 0.9169811320754717 + + Consequently, the mobilisation of the Contingency Margin for commitment appropriations in 2020 under headings 3 and the related offsetting have to respect the total commitment ceiling for the year 2020, the last year of the current MFF period. + + + Mobilizácia rezervy na nepredvídané udalosti na rok 2020 pre viazané rozpočtové prostriedky v rámci okruhu 3 a s tým súvisiaca kompenzácia musia preto rešpektovať celkový strop viazaných rozpočtových prostriedkov na rok 2020, ktorý je posledným rokom súčasného VFR. + + + + 3.0 + + INTRODUCTION + + + ÚVOD + + + + 0.9285714285714286 + + Article 13(3) of the MFF Regulation requires that amounts made available through the mobilisation of the Contingency Margin shall be fully offset against the margins for the current or future financial years. + + + V článku 13 ods. 3 nariadenia o VFR sa vyžaduje, aby sa sumy, ktoré sú k dispozícii v dôsledku mobilizácie rezervy na nepredvídané udalosti, plne kompenzovali rezervami na súčasný rozpočtový rok alebo budúce rozpočtové roky. + + + + 1.5522388059701493 + + [18: Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 15 May 2019 on the technical adjustment of the financial framework for 2020 in line with movements in GNI (COM(2019) 310).] + + + Rade a Európskemu parlamentu z 15. mája 2019 o technickej úprave finančného rámca na rok 2020 v súlade s vývojom HND [COM(2019) 310].] + + + + 1.1428571428571428 + + According to Article 13(4) of the MFF Regulation, the amounts offset shall not be further mobilised in the context of the MFF so that the total ceilings of commitment and payment appropriations laid down in the MFF for the current and future financial years shall not be exceeded. + + + 4 nariadenia o VFR sumy, ktoré sa kompenzovali, sa v kontexte VFR ďalej nemobilizujú, aby sa neprekročili celkové stropy pre viazané a platobné rozpočtové prostriedky, ktoré sú stanovené vo VFR na súčasný rozpočtový rok a budúce rozpočtové roky. + + + + 1.1 + + In the 2020 budget, the Commission already proposed to use in full the unallocated margin under the commitment ceiling of heading 3. + + + Komisia už navrhla použiť v plnej výške nepridelenú rezervu v rámci stropu viazaných rozpočtových prostriedkov okruhu 3. + + + + 1.831578947368421 + + This increase complements other reinforcements that concerned the same heading for an overall amount of EUR 423,3 million already proposed by the Commission in DAB No 1/2020. + + + Toto zvýšenie dopĺňa ďalšie zvýšenia týkajúce sa toho istého okruhu v celkovej výške 423,3 mil. + + + + 1.358974358974359 + + (1) Article 13 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 has established a Contingency Margin of up to 0,03 % of the Gross National Income of the Union. + + + V článku 13 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 sa stanovila rezerva na nepredvídané udalosti až do výšky 0,03 + + + + 1.213740458015267 + + [11: Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (OJ L 347, 20.12.2013, p. + + + [11: Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1313/2013/EÚ zo 17. decembra 2013 o mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany (Ú. + + + + 1.188976377952756 + + The mobilisation of the remaining amount of the Flexibility Instrument has been proposed in DAB Nos 1 and 2/2020 to reach in total EUR 1 094,4 million. + + + V NOR č. 1 a č. 2/2020 bola navrhnutá mobilizácia zvyšnej sumy z nástroja flexibility, čím sa dosiahla celkov suma 1 094,4 mil. + + + + 2.0 + + After the offsetting, margins for a total of EUR 633,7 million would still remain under the expenditure ceiling of the following headings: + + + Po kompenzácii by naďalej zostali rezervy v celkovej výške 633,7 mil. + + + + 1.4012345679012346 + + It includes an overall increase of commitment appropriations for heading 3 Security and Citizenship of EUR 3 000,0 million to cover the re-activation of the Emergency Support Instrument (ESI) within the Union to help Member States tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe. + + + EUR na pokrytie reaktivácie nástroja núdzovej podpory (ESI) v rámci Únie s cieľom pomôcť členským štátom riešiť dôsledky epidémie COVID-19 a na ďalšie posilnenie mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany/rescEU, aby sa uľahčilo vytváranie zásob vo väčšom rozsahu a koordinácia distribúcie základných zdrojov v celej Európe. + + + + 0.7222222222222222 + + THE CONTINGENCY MARGIN AS THE LAST RESORT INSTRUMENT + + + REZERVA NA NEPREDVÍDANÉ UDALOSTI AKO NÁSTROJ, KTORÝ PREDSTAVUJE POSLEDNÚ + + + + 1.6417910447761195 + + Council Regulation (EU, EURATOM) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (‘MFF Regulation') allows for the mobilisation of the Contingency Margin of up to 0,03 % of Gross National Income for the EU-28 to react to unforeseen circumstances as a last resort instrument. + + + č. 1311/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 - 2020 (ďalej len „nariadenie o VFR"), umožňuje mobilizáciu rezervy na nepredvídané udalosti až do výšky 0,03 + + + + 1.5129533678756477 + + (2) In accordance with Article 6 of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, the Commission has calculated the absolute amount of this Contingency Margin for 2020 in its Communication of 15 May 2019 on the technical adjustment of the financial framework for 2020 in line with movements in GNI . + + + Komisia vypočítala absolútnu sumu tejto rezervy na nepredvídané udalosti na rok 2020 vo svojom oznámení z 15. mája 2019 o technickej úprave finančného rámca na rok 2020 v súlade s vývojom HND . + + + + 0.9671052631578947 + + For the general budget of the Union for the financial year 2020, the Contingency Margin shall be mobilised to provide the amount of EUR 714 558 138 in commitment appropriations over and above the commitment ceiling of heading 3 (Security and citizenship) of the multiannual financial framework. + + + V rámci všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2020 sa nad rámec stropu viazaných rozpočtových prostriedkov v rámci okruhu 3 (Bezpečnosť a občianstvo) viacročného finančného rámca mobilizuje rezerva na nepredvídané udalosti vo výške 714 558 138 EUR vo viazaných rozpočtových prostriedkoch. + + + + 1.4099378881987579 + + ][6: This amount takes into the remaining margin from 2019 (EUR 1 316,9 million) made available for 2020 in the "Technical adjustment in respect of special instrument" adopted today by the Commission (COM(2020) 173, 2.4.2020).] + + + EUR), ktorá bola sprístupnená na rok 2020 v rámci „Technickej úpravy v súvislosti s osobitnými nástrojmi", ktorú dnes prijala Komisia [COM(2020) 173, 2.4.2020].] + + + + 1.3801652892561984 + + [17: Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p. + + + Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 - 2020 (Ú. + + + + 1.8674698795180722 + + (4) Having regard to this very particular situation, the last-resort condition set in Article 13(1) of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 is fullfilled. + + + So zreteľom na túto veľmi osobitnú situáciu je podmienka stanovená v článku 13 ods. + + + + 0.8846153846153846 + + [9: On 30 January 2020. + + + [9: 30. januára 2020.][10: + + + + 1.2419354838709677 + + The Commission proposes to mobilise EUR 714,6 million through the Contingency Margin to cover the additional needs related to the reactivation of the ESI. + + + EUR z rezervy na nepredvídané udalosti s cieľom pokryť dodatočné potreby súvisiace s reaktiváciou nástroja núdzovej podpory. + + + + 1.6111111111111112 + + OFFSETTING THE CONTINGENCY MARGIN AGAINST THE MFF CEILINGS + + + NA NEPREDVÍDANÉ UDALOSTI STROPMI VFR + + + + 1.6111111111111112 + + [16: OJ C 373, 20.12.2013, p. + + + C 373, 20.12.2013, + + + + 1.8375 + + The European Parliament and the Council are reminded that the publication of this Decision in the Official Journal of the European Union shall not intervene later than the publication of the amending budget No 2/2020, in accordance with the last sentence of article 13(1) of the MFF Regulation. + + + 1 nariadenia o VFR sa uverejnenie tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie musí uskutočniť najneskôr v čase uverejnenia opravného rozpočtu č. 2/2020. + + + + 1.3333333333333333 + + Whereas, + + + keďže: + + + + 1.703883495145631 + + The mobilisation of the Contingency Margin is, nevertheless, necessary to address the needs stemming from the COVID-19 outbreak by increasing the commitment appropriations of heading 3 of the MFF in the general budget of the Union for the financial year 2020, over and above the ceiling of this heading, as proposed in Draft Amending Budget No 2/2020. + + + Je však potrebná mobilizácia rezervy na nepredvídané udalosti s cieľom riešiť potreby vyplývajúce z epidémie COVID-19 zvýšením viazaných rozpočtových prostriedkov v rámci okruhu 3 VFR vo všeobecnom rozpočte + + + + 2.541176470588235 + + This proposal, which increases the amount proposed to be mobilised by EUR 316,3 million, results in a total mobilisation of EUR 1 094,4 million in 2020 and exhausts the amount available under this special instrument. + + + Tento návrh, ktorým sa zvyšuje navrhovaná suma, ktorá sa má mobilizovať, o 316,3 mil. + + + + 1.4487179487179487 + + Finally, the Commission proposes, as a last resort, to mobilise the Contingency Margin for 2020 for an amount of EUR 714,6 million to ensure the full financing of commitment appropriations related to expenditure under heading 3 in the general budget of the European Union for the financial year 2020, over and above the commitment ceiling. + + + EUR, aby sa zabezpečilo úplné financovanie viazaných rozpočtových prostriedkov súvisiacich s výdavkami v rámci okruhu 3 vo všeobecnom rozpočte Európskej únie na rozpočtový rok 2020 nad rámec stropu viazaných rozpočtových prostriedkov. + + + + 0.9117647058823529 + + [1: OJ L347, 20.12.2013, p.884. + + + v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 884).] + + + + 1.6111111111111112 + + [14: OJ C 373, 20.12.2013, p. + + + L 347, 20.12.2013, + + + + 0.8461538461538461 + + Member States were requested to provide information on: + + + Členské štáty boli požiadané, aby uviedli informácie týkajúce sa: + + + + 1.08 + + COMMISSION WORKING DOCUMENT + + + PRACOVNÝ DOKUMENT KOMISIE + + + + 1.1081081081081081 + + Most activities were related to research. + + + Väčšina činností súvisela s výskumom. + + + + 0.803921568627451 + + In Malta there were two radio interviews. + + + Na Malte boli odvysielané dva rozhlasové rozhovory. + + + + 0.9836065573770492 + + In general, there were no responses to public consultations. + + + Vo všeobecnosti neboli žiadne reakcie na verejné konzultácie. + + + + 0.9389312977099237 + + The Member States which did not provide any information on these aspects explained that there was no activity in this area. + + + Členské štáty, ktoré neposkytli žiadne informácie o uvedených aspektoch, vysvetlili, že v tejto oblasti nedošlo k žiadnej činnosti. + + + + 0.6666666666666666 + + Waste disposal + + + Zneškodňovanie odpadu + + + + 1.1366459627329193 + + In Belgium and Germany, the Competent Authorities are established at regional level, and in Spain and the United Kingdom certain competences are delegated to the regional authorities. + + + V Belgicku a Nemecku sú zriadené príslušné orgány na regionálnej úrovni a v Španielsku a Spojenom kráľovstve sú určité právomoci delegované na regionálne orgány. + + + + 1.0377358490566038 + + Notification and approval system (and relevant changes) + + + Systém ohlasovania a schvaľovania (a príslušné zmeny) + + + + 1.3225806451612903 + + [6: In particular, this report is without prejudice to any potential action in accordance with Article 258 of the Treaty on the Functioning of the European Union. ] + + + Táto správa sa predovšetkým nedotýka žiadnych prípadných opatrení v súlade s článkom 258 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.] + + + + 0.8902439024390244 + + Both specialised and no specialised waste treatment facilities were used. + + + Využívali sa špecializované aj nešpecializované zariadenia na spracovanie odpadov. + + + + 1.08 + + The process of notification and approval is similar and timelines well respected. + + + Postup ohlasovania a povoľovania je podobný a lehoty sa riadne dodržiavajú. + + + + 1.2535211267605635 + + Neither the European Commission nor any person acting on its behalf is responsible for the content of this report and of any use made of the information contained in this report. + + + Európska komisia ani žiadna osoba konajúca v jej mene nenesú zodpovednosť za obsah tejto správy ani za použitie informácií uvedených v správe. + + + + 1.3529411764705883 + + Summary and Conclusions + + + Zhrnutie a závery + + + + 0.8363636363636363 + + Poland provided no information on this aspect. + + + Poľsko v tejto súvislosti neposkytlo žiadne informácie. + + + + 1.0420168067226891 + + Denmark has started to review its national procedures in order to facilitate the process for both companies and authorities. + + + Dánsko začalo s preskúmaním svojich vnútroštátnych postupov s cieľom uľahčiť celý postup tak pre podniky, ako aj úrady. + + + + 1.077922077922078 + + Croatia, which became a Member State of the Union in July 2013, was requested to submit the report on its experience with the Directive for the first time as of 2013. + + + Chorvátsko, ktoré sa stalo členským štátom Únie v júli 2013, bolo požiadané, aby predložilo prvú správu o svojich skúsenostiach so smernicou od roku 2013. + + + + 0.9259259259259259 + + Belgium reported one accident (fire) in a biological waste storage room without the competent authority having been informed. + + + Belgicko oznámilo jednu haváriu (požiar) v miestnosti na uskladnenie biologického odpadu, pri ktorej nebol informovaný príslušný orgán. + + + + 1.0149253731343284 + + National systems differed slightly in terms of authorities involved. + + + Vnútroštátne systémy sa mierne líšia, pokiaľ ide o zapojené orgány. + + + + 1.2920353982300885 + + Others (Poland), allowed the Competent Authorities to decide whether a public consultation was needed on the basis of the Class of the activities. + + + Iné (Poľsko) umožnili príslušným orgánom, aby rozhodli o potrebe verejnej konzultácie na základe triedy činností. + + + + 1.2808988764044944 + + This report is based on 26 Member States' reports, given that two Member States did not submit individual reports. + + + Vychádza zo správ 26 členských štátov, keďže dva členské štáty svoje správy nepredložili. + + + + 1.0 + + Finland also added that, as research groups may move from one institution to another, the need for new notifications of the new premises each time creates additional administrative work. + + + Fínsko tiež doplnilo, že keďže výskumné skupiny sa môžu presúvať z jednej inštitúcie do druhej, potreba nového ohlásenia každého nového priestoru vytvára dodatočnú administratívnu prácu. + + + + 1.1418439716312057 + + The information contained in this report is based on Member States individual reports and, therefore, does not represent the position of the European Commission. + + + Informácie uvedené v tejto správe sa zakladajú na jednotlivých správach členských štátov, a preto nepredstavujú stanovisko Európskej komisie. + + + + 1.0 + + The present report covers the period from June 2009 to June 2014 following the previous report for the period 2006-2009. + + + Táto správa sa týka obdobia od júna 2009 do júna 2014 a nadväzuje na predchádzajúcu správu za obdobie rokov 2006 - 2009. + + + + 1.0165289256198347 + + Although the internet was primarily used, other means of communication (seminars, meetings, brochures, etc.) were employed. + + + Hoci sa v prvom rade používal internet, boli využité aj iné komunikačné prostriedky (semináre, stretnutia, brožúry atď.). + + + + 1.2857142857142858 + + Accidents + + + Havárie + + + + 0.8583333333333333 + + Some Member States also employ advisory scientific bodies in the risk assessment/authorisation process. + + + V niektorých členských štátoch sa tiež využívajú poradné vedecké orgány v rámci posudzovania rizika/postupu povoľovania. + + + + 0.8356164383561644 + + Activities were also carried out in hospitals, public institutions, education (universities) or in detection laboratories. + + + Uskutočnili sa tiež činnosti v nemocniciach, vo verejných inštitúciách, vzdelávacích zariadeniach (univerzitách) alebo v detekčných laboratóriách. + + + + 1.125 + + The following text summarises the information given by Member States under the headings provided and highlights similarities of and differences between the experiences of the Member States. + + + V tomto texte sa sumarizujú informácie poskytnuté členskými štátmi pod uvedenými hlavičkami a poukazuje sa na podobnosti a rozdiely medzi skúsenosťami členských štátov. + + + + 1.0060240963855422 + + Affected personnel were given prophylactic treatment and/or vaccination, and were monitored to ensure full recovery (in the cases of accidental sticking with needles). + + + Dotknutý personál sa podrobil profylaktickej liečbe a/alebo vakcinácii a bol sledovaný s cieľom zabezpečiť úplné zotavenie (v prípadoch náhodného pichnutia sa ihlou). + + + + 0.7777777777777778 + + Public consultation and information + + + Verejné konzultácie a informovanie verejnosti + + + + 1.3333333333333333 + + Activities and installations + + + činností a zariadení, + + + + 1.0208333333333333 + + They considered that the Union regulatory framework for the new techniques should be reviewed to clarify whether organisms obtained with these new techniques fall under the scope of the Directive. + + + Tieto štáty sa domnievali, že by sa mal preskúmať regulačný rámec nových techník v Únii s cieľom vysvetliť, či organizmy získané týmito novými technikami patria do rozsahu pôsobnosti smernice. + + + + 1.2582781456953642 + + In the Netherlands, only the notifier's name, the title of the project and the issuing date of the licence were published but members of the public could request access to an issued licence. + + + V Holandsku bolo uverejnené len meno ohlasovateľa, názov projektu a dátum vydania licencie, verejnosť však mohla požiadať o prístup k vydanej licencii. + + + + 0.9947643979057592 + + Moreover, it is not always possible to distinguish the amendments to earlier notifications from other types of subsequent contained use activities (continuation of activity or new activity). + + + Navyše nie vždy je možné rozlíšiť zmeny predchádzajúcich ohlásení od iných typov činností spojených s následným používaním v uzavretých priestoroch (pokračovanie činnosti alebo nová činnosť). + + + + 1.1711229946524064 + + In Hungary, a lot of consultations are necessary between the notifiers and the Competent Authority on the documentation and information requirements before the submission and/or after the submission of the notification. + + + V Maďarsku je nutné uskutočniť veľa konzultácií medzi ohlasovateľmi a príslušným orgánom vo veci dokumentačných a informačných požiadaviek pred predložením a/alebo po predložení hlásenia. + + + + 1.1724137931034482 + + For Slovenia, the inclusion of safe organisms in Part C of the Annex II of Directive 2009/41/EC could contribute to the reduction of the number and size of notifications. + + + Podľa Slovinska by zaradenie bezpečných organizmov do časti C prílohy II k smernici 2009/41/ES mohlo prispieť k zníženiu počtu a rozsahu hlásení. + + + + 0.9934640522875817 + + In Slovenia, delays occurred when the external experts (Scientific Committee) or another national body was involved in the processing of a notification. + + + V Slovinsku dochádzalo k omeškaniam v prípadoch, keď sa na spracovaní ohlásenia podieľali externí odborníci (vedecký výbor) alebo iný vnútroštátny orgán. + + + + 0.9411764705882353 + + In another instance, a commercially available (via the internet) bacterial transformation kit was used to produce a Class 1 GMM. + + + V ďalšom prípade bola použitá komerčne dostupná (prostredníctvom internetu) súprava na bakteriálnu transformáciu na výrobu GMM triedy 1. + + + + 1.019108280254777 + + In Hungary, the notifications published on the internet contain a summary of the risk assessment available at the Secretariat of Gene Technology Advisory Board. + + + V Maďarsku obsahujú hlásenia uverejnené na internete zhrnutie posudzovania rizika, ktoré je dostupné na sekretariáte poradného grémia pre génovú technológiu. + + + + 1.2818181818181817 + + In Finland, the classification of viruses, cell cultures, and especially of pathogens, which have been attenuated, has also been problematic. + + + Vo Fínsku bola problematická aj klasifikácia vírusov, bunkových kultúr a najmä patogénov, ktoré boli oslabené. + + + + 0.9811320754716981 + + The national reports showed that Member States addressed clinical trials in considerably different ways. + + + Z národných správ vyplýva, že členské štáty pristupovali ku klinickým skúšaniam značne odlišnými spôsobmi. + + + + 1.0220588235294117 + + In the two Member States which received responses, the summaries of the comments were made available on the Competent Authorities' website. + + + V dvoch uvedených členských štátoch, ktoré dostali odozvu, boli súhrny pripomienok sprístupnené na webových sídlach príslušných orgánov. + + + + 1.3253012048192772 + + Although there are significantly fewer class 3 and 4 activities being carried out, their number is increasing. + + + Uskutočnilo sa oveľa menej činností triedy 3 a triedy 4, ich počet sa však zvyšuje. + + + + 0.9727272727272728 + + In Denmark, all activities were inspected upon notification of new premises or of changes in existing ones. + + + V Dánsku sa všetky činnosti kontrolovali po oznámení nových priestorov alebo po zmene existujúcich priestorov. + + + + 0.8078602620087336 + + The Netherlands reported a number of specific technical issues including differences in the (strict) GMO-regulations and the less strict regulation of wild type pathogens (Netherlands). + + + Holandsko oznámilo viacero špecifických technických problémov vrátane rozdielov medzi (prísnymi) reguláciami geneticky modifikovaných organizmov a menej prísnou reguláciou patogénov vyskytujúcich sa vo voľnej prírode (Holandsko). + + + + 1.0353982300884956 + + Similarly, Spain, Sweden, and the United Kingdom, would like to simplify the procedures for Class 1 and 2 activities. + + + Podobne by Spojené kráľovstvo, Španielsko a Švédsko chceli zjednodušiť postupy pre činnosti v rámci triedy 1 a 2. + + + + 1.368421052631579 + + In the Czech Republic and in Bulgaria, the inspections were carried out on the basis of annual schedule. + + + V Českej republike a Bulharsku sa kontroly vykonávali v ročných intervaloch. + + + + 0.928 + + In Austria, there are special legal national provisions for applications concerning gene therapy in clinical trials. + + + V Rakúsku existujú osobitné vnútroštátne právne ustanovenia pre žiadosti týkajúce sa génovej terapie v klinických skúšaniach. + + + + 0.8436018957345972 + + In Spain, the waste inactivation is optional for class 1 and obligatory for class 2, 3 and 4 but the Competent Authority recommends operators to inactivate the GMOs in all cases. + + + V Španielsku je inaktivácia odpadu voliteľná pri triede 1 a povinná pri triedach 2, 3 a 4, príslušný orgán však odporúča prevádzkovateľom, aby inaktivovali geneticky modifikované organizmy vo všetkých prípadoch. + + + + 0.9210526315789473 + + The approaches of public consultations varied among the Member States. + + + Prístupy k verejným konzultáciám sa v jednotlivých členských štátoch líšili. + + + + 1.0419580419580419 + + Belgium had difficulties interpreting the provisions of the Directive 2009/41/EC concerning commercial activities involving bacterial transformation. + + + V Belgicku boli problémy s výkladom ustanovení smernice 2009/41/ES v súvislosti s komerčnými aktivitami zahŕňajúcimi bakteriálnu transformáciu. + + + + 0.94 + + The majority of Member States established a web based system for regular public consultations. + + + Väčšina členských štátov zaviedla systém pravidelných verejných konzultácií umiestnený na internete. + + + + 1.0980392156862746 + + While the transformation kit is not sold in Belgium, its availability via the internet could potentially make the enforcement of the provisions of 2009/41/EC difficult. + + + Keďže táto transformačná súprava sa nepredáva v Belgicku, jej dostupnosť na internete by mohla skomplikovať presadzovanie ustanovení smernice 2009/41/ES. + + + + 0.9789915966386554 + + In terms of public consultation and information, almost all reporting Member States have implemented provisions for conducting public consultations, and for informing the public on the outcome of their activities under the Directive. + + + Pokiaľ ide o verejné konzultácie a informovanie verejnosti, takmer všetky oznamujúce členské štáty vykonávajú ustanovenia týkajúce sa usporiadania verejných konzultácií a informovania verejnosti o výsledkoch ich činností v rámci smernice. + + + + 1.1888111888111887 + + In Austria, inspections were organised and conducted on the basis of the characteristics of the activity (e.g. risk class, large scale equipment, inoculation of animals). + + + V Rakúsku boli organizované a vykonané kontroly na základe charakteristík činnosti (napr. trieda rizika, veľké zariadenie, inokulácia zvierat). + + + + 0.9506172839506173 + + Inspections are conducted systematically and on an ad hoc basis in all premises or in specific class (classes 3 and 4) activities using specialised staff. + + + Kontroly sa vykonávajú systematicky a aj ad hoc vo všetkých priestoroch alebo pri činnostiach určitej triedy (triedy 3 a 4) využitím špecializovaných pracovníkov. + + + + 1.05 + + The Danish authorities informed the Commission that this procedure is about to change to allow Class 1 GMM work to start based on the notification alone with inspections following after the start of operations. + + + Dánske orgány informovali Komisiu, že sa pripravuje zmena tohto postupu s cieľom umožniť začiatok práce s GMM triedy 1 len na základe ohlásenia, pričom kontroly budú nasledovať až po začatí prevádzky. + + + + 1.1515151515151516 + + The notifier does not always know when an activity is considered to be a subsequent contained use of the same containment class, especially in cases when the authorised activity is modified. + + + Ohlasovateľ nie vždy vie, kedy sa činnosť považuje za následné používanie v uzavretých priestoroch rovnakej triedy, najmä v prípadoch, keď sa povolená činnosť zmení. + + + + 1.0555555555555556 + + The Netherlands also believed there is a need for simplification and harmonisation of disinfectants used as biocides in laboratories. + + + Holandsko sa tiež domnieva, že treba zjednodušiť a harmonizovať dezinfekčné prostriedky používané ako biocídy v laboratóriách. + + + + 0.9456521739130435 + + Directive 2009/41/EC is a recast of Directive 90/219/EEC amended by Directive 98/81/EC. + + + Smernica 2009/41/ES je prepracovaným znením smernice 90/219/EHS zmenenej smernicou 98/81/ES. + + + + 1.0514285714285714 + + Member States applied the Directive in a similar fashion in terms of administration, handling of the notifications, inspections, waste disposal and public consultation and information. + + + Členské štáty uplatňovali smernicu podobným spôsobom z hľadiska správy, spracovania ohlásení, kontrol, zneškodňovania odpadu a verejných konzultácií a informovania verejnosti. + + + + 0.9698275862068966 + + Ireland and Denmark considered that there is a need for deregulation of Class 1 GMMs as the requirements under Annex II, Part B of the Directive is considered to be rather heavy given the 'non harmful' status of Class 1 GMMs. + + + Írsko a Dánsko sa domnievali, že treba deregulovať GMM triedy 1, keďže požiadavky vyplývajúce z časti B prílohy II k smernici sa javia ako príliš prísne vzhľadom na „neškodlivý" štatút geneticky modifikovaných mikroorganizmov triedy + + + + 0.9101123595505618 + + The number of inspectors involved in GMM control also varied among Member States. + + + Líšil sa aj počet kontrolórov zapojených do kontrol GMM v jednotlivých členských štátoch. + + + + 1.05 + + Spain and France also pointed to the burden of the large number of inspections required in order to enforce the provisions of Directive 2009/41/EC. + + + Španielsko a Francúzsko tiež poukázali na zaťaženie veľkým počtom kontrol vyžadovaných s cieľom presadzovať ustanovenia smernice 2009/41/ES. + + + + 0.9299363057324841 + + In Germany, there are two genetic engineering facilities where large animals can be disposed of with the help of a digester (alkaline hydrolysis). + + + V Nemecku existujú dve zariadenia v oblasti genetického inžinierstva, v ktorých je možné zneškodniť veľké zvieratá vo varnom zariadení (alkalická hydrolýza). + + + + 0.9269662921348315 + + In Austria, the Netherlands, and Finland, there is one waste treatment facility dedicated to GM waste inactivation, otherwise the operators inactivate it themselves. + + + Vo Fínsku, v Holandsku a Rakúsku existuje jedno zariadenie na spracovanie odpadov určené na inaktiváciu geneticky modifikovaného odpadu, inak ho prevádzkovatelia inaktivujú sami. + + + + 1.064516129032258 + + Inspection and enforcement issues + + + Otázky kontroly a presadzovania + + + + 0.9163987138263665 + + Directive 2009/41/EC on the contained use of genetically modified micro-organisms (GMMs) requires the Commission to publish every three year a summary report on Member States experience with that Directive, based on individual reports to be sent by the Member States to the Commission. + + + V smernici 2009/41/ES o používaní geneticky modifikovaných mikroorganizmov (GMM) v uzavretých priestoroch sa od Komisie vyžaduje, aby každé tri roky uverejnila súhrnnú správu o skúsenostiach členských štátov s predmetnou smernicou, založenú na individuálnych správach, ktoré majú Komisii zasielať členské štáty. + + + + 0.9256198347107438 + + In some instances, Member States required the most stringent waste management treatment for all classes of GMMs. + + + V niektorých prípadoch členské štáty ukladali najprísnejšie požiadavky na nakladanie s odpadom pri všetkých triedach GMM. + + + + 0.9166666666666666 + + Notification and approval systems + + + systémov ohlasovania a schvaľovania, + + + + 0.9442379182156134 + + In some Member States inspections were conducted by specialised inspectors from the Competent Authority, while in others inspections were carried out at the request of the Competent Authorities by specialised inspectors from other ministries or services. + + + V niektorých členských štátoch sa uskutočnili kontroly, ktoré viedli špecializovaní kontrolóri z príslušného orgánu, v iných členských štátoch kontroly prebehli na žiadosť príslušných orgánov a vykonali ich špecializovaní kontrolóri z iných ministerstiev alebo útvarov. + + + + 0.901060070671378 + + Another reported issue was the potential borderline situation between contained use and deliberate release in clinical trials with GM-viruses in which it cannot be excluded that patients' or experimental animals' excretions may contain the tested viruses. + + + Ďalší oznámený problém predstavovala možná hraničná situácia medzi používaním v uzavretých priestoroch a zámerným únikom v rámci klinického skúšania s geneticky modifikovanými vírusmi, keď sa nedá vylúčiť, že výlučky pacientov alebo pokusných zvierat budú obsahovať testované vírusy. + + + + 0.9385964912280702 + + Lithuania, Estonia, and Malta would welcome more exchanges on experiences and training among Member States. + + + Estónsko, Litva a Malta by uvítali viac výmen medzi členskými štátmi týkajúcich sa skúseností a odbornej prípravy. + + + + 1.0075471698113208 + + The institutions involved made the necessary adjustments to avoid similar events in the future, such as adapting or changing the standard operating procedures, amending the risk management procedures, improving containment practices, and providing training for staff. + + + Príslušné inštitúcie urobili nutné úpravy s cieľom predísť podobným udalostiam v budúcnosti, napríklad úpravou alebo zmenou štandardných prevádzkových postupov, zmenou postupov riadenia rizika, zlepšením praxe uzatvárania a zabezpečením odbornej prípravy personálu. + + + + 1.0824742268041236 + + In the Brussels-Capital Region some problems were encountered in the notification process due to the Brussels legislation which has set up numerous different procedures regarding the class of risk (8 in total). + + + Brusel sa vyskytli určité problémy v rámci postupu ohlasovania z dôvodu bruselských právnych predpisov, v ktorých je stanovených viacero odlišných postupov týkajúcich sa triedy rizika (spolu 8). + + + + 1.2325581395348837 + + Clinical trials using the provisions of the Directive + + + Klinické skúšanie podľa ustanovení smernice + + + + 1.1416666666666666 + + Further details from the individual Member States' three year reports are provided in the accompanying Commission staff working document. + + + Ďalšie podrobnosti z trojročných správ jednotlivých členských štátov sú uvedené v sprievodnom dokumente útvarov Komisie. + + + + 1.2 + + Of the eight accidents reported, six involved class 2 GMMs, and two involved class 3 GMMs. + + + Z ôsmich oznámených havárií sa šesť týkalo GMM triedy 2 a dve GMM triedy 3. + + + + 0.9322033898305084 + + Some Member States had electronic registers (databases) for applications submitted under Directive 2009/41/EC. + + + Niektoré členské štáty zriadili elektronické registre (databázy) žiadostí predložených na základe smernice 2009/41/ES. + + + + 0.8768115942028986 + + Accidents in the reporting Member States were few and minor in significance in terms of human health and the environment. + + + V oznamujúcich členských štátoch došlo len k niekoľkým haváriám, ktoré neboli významné z hľadiska ľudského zdravia a životného prostredia. + + + + 1.1176470588235294 + + Details are available in the accompanying Commission staff working document. + + + Podrobnosti sú k dispozícii v sprievodnom dokumente útvarov Komisie. + + + + 0.9461538461538461 + + In all reported instances, operators promptly complied and implemented the corrective actions requested by the authorities. + + + Vo všetkých oznámených prípadoch prevádzkovatelia urýchlene vyhoveli požiadavkám a vykonali nápravné opatrenia požadované orgánmi. + + + + 0.8 + + Other Member States (Spain, United Kingdom) decide on a case by case basis whether a clinical trial is regarded as contained use or as a deliberate release. + + + V iných členských štátoch (Spojené kráľovstvo, Španielsko) sa o tom, či sa klinické skúšanie považuje za používanie v uzavretých priestoroch alebo za zámerný únik, rozhoduje od prípadu k prípadu. + + + + 0.7904191616766467 + + In countries where there are no authorised GM waste treatment facilities, the users inactivate their GMO waste themselves (Denmark, Estonia) or use the general waste treatment facilities available (Belgium, Bulgaria, Hungary, the Czech Republic, Spain and Sweden). + + + V krajinách, v ktorých nie sú žiadne povolené zariadenia na spracovanie geneticky modifikovaného odpadu, používatelia inaktivujú odpad s geneticky modifikovanými organizmami sami (Dánsko, Estónsko) alebo používajú bežne dostupné zariadenia na spracovanie odpadov (Belgicko, Bulharsko, Česká republika, Maďarsko, Španielsko a Švédsko). + + + + 1.087248322147651 + + Belgium, Finland, Slovenia, the United Kingdom and Sweden pointed out that the large number of notifications, the high information requirements for each notification, the detailed reporting system, and the complexity of the different procedures can result in a heavy administrative burden for both authorities and notifiers. + + + Belgicko, Fínsko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo a Švédsko poukázali na to, že veľký počet ohlásení, prísne požiadavky na informácie pri jednotlivých hláseniach, systém podrobného podávania správ a zložitosť rôznych postupov môžu viesť k veľkému administratívnemu zaťaženiu orgánov aj ohlasovateľov. + + + + 1.1166666666666667 + + The control procedures included regular annual inspections according to set criteria (periodicity, class of risk, etc.), ad hoc unannounced inspections, audits of facilities approved for the first time, sampling of materials, and audits of documentation and processes. + + + Kontrolné postupy zahŕňali pravidelné ročné kontroly podľa stanovených kritérií (pravidelnosť, trieda rizika atď.), neohlásené kontroly ad hoc, audity prvýkrát povolených zariadení, odber vzoriek materiálov a audity dokumentácie a postupov. + + + + 1.0945273631840795 + + According to the information provided by the Member States, when accidents occurred, corrective measures were taken for both the procedural and structural safety aspects, and for the safety of humans and the environment. + + + Podľa informácií, ktoré poskytli členské štáty, boli po haváriách prijaté nápravné opatrenia zamerané na procesné aj štrukturálne bezpečnostné aspekty, ako aj na bezpečnosť ľudí a životného prostredia. + + + + 1.0791788856304985 + + When delays occurred, they were mostly due to requests for additional information, lack of clarity on the notification submission requirements on the part of applicants, the involvement of more than one national body in the approval process, and delays in the delivery of the opinion by the scientific advisory body responsible for the assessment of the notifications. + + + Ak sa vyskytlo oneskorenie, väčšinou bolo zapríčinené žiadosťami o doplňujúce informácie, nedostatočne jasnými požiadavkami ohlasovania zo strany žiadateľov, účasťou viac ako jedného vnútroštátneho orgánu v postupe vydávania povolení a oneskoreniami pri vypracovaní stanoviska vedeckého poradného orgánu zodpovedného za posudzovanie hlásení. + + + + 0.8389261744966443 + + Belgium and Poland, questioned whether activities involving GM plant and animal cells should be considered as GMM activities. + + + Belgicko a Poľsko sa pýtali, či je možné považovať činnosti zahŕňajúce geneticky modifikované rastlinné a živočíšne bunky za činnosti s použitím GMM. + + + + 1.0042735042735043 + + Other approaches to communicate to the public relevant information in the context of Directive 2009/41/EC, included public meetings of advisory bodies and seminars (the Czech Republic), publications of annual reports (Croatia, the Czech Republic, Germany, Spain and the United Kingdom), local or national newspapers (Denmark, Netherlands), brochures (Estonia), competent Ministry publications (Slovakia), and publications of the minutes of meetings (the United Kingdom). + + + Ostatné prístupy k zverejňovaniu relevantných informácií, ktoré sú dôležité v súvislosti so smernicou 2009/41/ES, zahŕňali verejné zasadania poradných orgánov a semináre (Česká republika), zverejnenie výročných správ (Česká republika, Chorvátsko, Nemecko, Spojené kráľovstvo a Španielsko), miestne alebo celoštátne noviny (Dánsko, Holandsko), brožúry (Estónsko), príslušné publikácie ministerstva (Slovensko) a uverejňovanie zápisníc zo zasadnutí (Spojené kráľovstvo). + + + + 0.9583333333333334 + + Following this notification subsequent class 1 contained use may proceed without further notification, whereas higher containment class levels require additional specific notification. + + + Uzavreté priestory triedy 1 sa po zaslaní ohlásenia môžu následne používať bez ďalšieho ohlasovania, pri vyšších triedach uzavretých priestorov sa však vyžaduje dodatočné špecifické ohlásenie. + + + + 0.8080808080808081 + + The United Kingdom reported 8 accidents involving contained use of GMMs or GMOs. + + + Spojené kráľovstvo oznámilo 8 havárií zahŕňajúcich použitie GMM alebo GMO v uzavretých priestoroch. + + + + 1.2236842105263157 + + The national reports showed both similarities and differences in the implementation and enforcement processes required by articles 10 and 16 of Directive 2009/41/EC in the Member States. + + + Národné správy ukázali podobnosti i rozdiely vo vykonávaní a presadzovaní v členských štátoch, ktoré sa vyžadujú v článkoch 10 a 16 smernice 2009/41/ES. + + + + 1.005128205128205 + + Three Member States (Estonia, Lithuania, and Malta) considered that specific training programmes for inspectors and joint inspections with other Member States would improve the inspection process. + + + Tri členské štáty (Estónsko, Litva a Malta) sa domnievali, že k zlepšeniu kontrol by prispeli osobitné programy odbornej prípravy pre kontrolórov a spoločné kontroly s ostatnými členskými štátmi. + + + + 1.4 + + Problems with interpretation of provisions + + + Problémy s výkladom ustanovení + + + + 0.8776595744680851 + + In one instance, a GMM falling within the scope of 2009/41/EC was produced using techniques (self-cloning) which do not fall under the scope of Directive 2009/41/EC. + + + V jednom prípade bol vyrobený GMM, na ktorý sa vzťahoval rozsah pôsobnosti smernice 2009/41/ES, použitím techník (sebaklonovania), ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/41/ES. + + + + 1.1216216216216217 + + Overview of activities and installations (reporting period 06.06.2009 - 05.06.2014) + + + Prehľad činností a zariadení (obdobie oznamovania 6. 6. 2009 - 5. 6. 2014) + + + + 1.0745614035087718 + + The information contained in this document has been compiled by the Commission from individual reports submitted by Member States in accordance with Article 17 of Directive 2009/41/EC on the contained use of genetically modified micro-organisms. + + + Informácie uvedené v tomto dokumente zostavila Komisia z jednotlivých správ, ktoré predložili členské štáty v súlade s článkom 17 smernice 2009/41/ES o používaní geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch. + + + + 0.9140625 + + According to its national report, there were no GMMs contained use activities in Romania during the reporting period. + + + Podľa národnej správy sa v Rumunsku v sledovanom období neuskutočnili žiadne činnosti s používaním GMM v uzavretých priestoroch. + + + + 1.0638297872340425 + + In their reports, several Member States, stressed that the problems mentioned above and the actual administration of the process (number of notifications, processing of notifications and approval, inspections, etc.) result in a significant administrative burden which merits examination with the view to harmonise and simplify to the extent possible. + + + Niekoľko členských štátov vo svojich správach zdôraznilo, že uvedené problémy, ako aj samotný administratívny proces (počet ohlásení, spracovanie ohlásení a povolení, kontroly atď.) predstavovali významnú administratívnu záťaž, čo by stálo za preskúmanie z hľadiska čo najväčšej možnej harmonizácie a zjednodušenia tohto procesu. + + + + 0.967741935483871 + + In Belgium, some problems were encountered with the interpretation of the terms "subsequent contained use activity" following the first time notification of premises for a particular containment class activity. + + + V Belgicku sa vyskytlo niekoľko problémov s výkladom pojmov „činnosť spojená s následným používaním v uzavretých priestoroch" po prvom ohlásení miest prevádzkujúcich činnosti v uzavretom priestore v konkrétnej triede. + + + + 0.9014598540145985 + + Some Member States regarded clinical trials as falling exclusively under Directive 2001/18/EC (Sweden or Netherlands), while other Member States, ( Denmark and Finland) regarded them as falling exclusively within the scope of Directive 2009/41/EC. + + + Niektoré členské štáty chápali klinické skúšania tak, že sa na vzťahuje výlučne smernica 2001/18/ES (Holandsko alebo Švédsko), zatiaľ čo iné členské štáty (Dánsko a Fínsko) ku klinickým skúšaniam pristupovali tak, že patria výlučne do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/41/ES. + + + + 1.0 + + Several activities served commercial purposes such as the manufacture of diagnostics, of veterinary/medicinal products or involving clinical trials. + + + Niektoré činnosti slúžili na komerčné účely, ako je výroba diagnostických pomôcok, veterinárnych/humánnych liekov, alebo zahŕňali klinické skúšanie. + + + + 0.9746835443037974 + + Most activities were related to research but several served commercial purposes such as the manufacture of diagnostics, veterinary and medicinal products. + + + Väčšina činností súvisela s výskumom, ale niektoré slúžili na komerčné účely, napríklad na výrobu diagnostických pomôcok alebo veterinárnych/humánnych liekov. + + + + 0.9178885630498533 + + In other Member States (Austria, Croatia, Cyprus, Estonia, France, Hungary, Italy, Latvia, the United Kingdom), the tasks of the Competent Authorities were carried out by other Ministries alone or in collaboration with others like the Ministry of Health (Austria, Croatia, Italy, United Kingdom), the Ministry of Labour (Cyprus, Estonia), the Ministry of Agriculture and Rural Development (Hungary, Latvia), the Ministry of National/Higher Education, Science and Research (France), specific authorities for Biotechnology/Biosafety (Belgium, Finland, Spain), Work Environment (Sweden) or Food and Consumer Protection (Germany). + + + V iných členských štátoch (Cyprus, Estónsko, Francúzsko, Chorvátsko, Lotyšsko, Maďarsko, Rakúsko, Spojené kráľovstvo a Taliansko) plnili úlohy príslušných orgánov buď iné ministerstvá samostatne, alebo v spolupráci s inými orgánmi, ako je napríklad ministerstvo zdravotníctva (Rakúsko, Chorvátsko, Spojené kráľovstvo, Taliansko), ministerstvo práce (Cyprus, Estónsko), ministerstvo poľnohospodárstva a rozvoja vidieka (Maďarsko, Lotyšsko), ministerstvo národného/vyššieho vzdelávania, vedy a výskumu (Francúzsko), osobitné orgány pre biotechnológiu/biologickú bezpečnosť (Belgicko, Fínsko, Španielsko), pracovné prostredie (Švédsko) alebo potraviny a ochranu spotrebiteľa (Nemecko). + + + + 0.8737864077669902 + + [5: The information for each Member State, as submitted, is available on …(internet site)] + + + Informácie, ktoré predložili jednotlivé členské štáty, sú k dispozícii na adrese …(internetové sídlo).] + + + + 0.9921259842519685 + + Differences arose in those areas covered by the Directive on which Member States have either enacted additional legislation as for example, in extending the provisions of Directive 2009/41/EC to cover GM plants and animals, maintaining the requirements for notification for each Class 1 activity, or when they apply the provisions of 2009/41/EC as in requiring for all Classes, inactivation of waste before disposal or employing independent advisory scientific bodies for the assessment of notifications. + + + Rozdiely sa vyskytli v tých oblastiach rozsahu pôsobnosti smernice, v ktorých členské štáty uzákonili dodatočné právne predpisy napríklad rozšírením ustanovení smernice 2009/41/ES o geneticky modifikované rastliny a zvieratá alebo zachovaním požiadaviek ohlasovania pri každej činnosti v triede 1, prípadne uplatňovaním ustanovení smernice 2009/41/ES tak, že inaktivácia odpadu pred likvidáciou sa vyžaduje pri všetkých triedach, alebo keď pri posudzovaní ohlásení využívali nezávislé poradné vedecké orgány. + + + + 0.9425 + + In accordance with Article 2(c) of Directive 2009/41/EC, contained use shall mean "any activity in which micro-organisms are genetically modified or in which such GMMs are cultured, stored, transported, destroyed, disposed of or used in any other way, and for which specific containment measures are used to limit their contact with the general population and the environment". + + + c) smernice 2009/41/ES sa za používanie v uzavretých priestoroch považuje „[každá] činnosť, v ktorej sú mikroorganizmy geneticky modifikované, alebo v ktorej sú takéto GMM pestované, uchovávané, prepravované, ničené, zneškodňované alebo používané akýmkoľvek iným spôsobom, a pri ktorých sa používajú osobitné ochranné opatrenia tak, aby sa obmedzil ich kontakt s obyvateľstvom a životným prostredím". + + + + 1.0888888888888888 + + Bulgaria, the Czech Republic and Hungary considered that there is a need to discuss whether clinical trials fall under the scope of Directive 2009/41/EC or under the scope of Directive 2001/18/EC. + + + Bulharsko, Česká republika a Maďarsko sa domnievali, že treba diskutovať o tom, či sa na klinické skúšania vzťahuje rozsah pôsobnosti smernice 2009/41/ES alebo smernice 2001/18/ES. + + + + 0.8862275449101796 + + Finally, in terms of waste disposal, all reporting Member States have declared having enacted waste management provisions according to the GM class. + + + Pokiaľ ide o zneškodňovanie odpadu, všetky oznamujúce členské štáty uviedli, že prijali ustanovenia v oblasti nakladania s odpadom podľa triedy genetickej modifikácie. + + + + 1.0833333333333333 + + The national reports show that problems of interpretation of the provisions of the Directive arise in some reporting Member States, particularly in the cases of the definition of genetic modification in the Directive, in the case of notifications involving modifications using novel techniques, in the assessment of the various classes of GMMs, in the subsequent 'contained use' activity, and as regards to clinical trials in the context of the Directive. + + + Národné správy poukazujú na problémy s výkladom ustanovení smernice v niektorých oznamujúcich členských štátoch, a to najmä v prípade vymedzenia pojmu genetická modifikácia v smernici, v prípade ohlásení týkajúcich sa modifikácií s použitím nových techník, pri posudzovaní rôznych tried GMM, pri činnostiach spojených s následným použitím v uzavretých priestoroch a pokiaľ ide o klinické skúšania súvisiace so smernicou. + + + + 1.2011173184357542 + + The national reports showed that, in the Member States, several and at times different authorities, ministries and/or agencies are involved in the notification and approval process and in inspection and enforcement. + + + Národné správy preukázali, že v členských štátoch sa na ohlasovaní, povoľovaní, kontrolách a presadzovaní podieľa viacero a niekedy rôznych orgánov, ministerstiev a/alebo agentúr. + + + + 0.8780487804878049 + + In Ireland, the Competent Authority received a letter from a member of the public; seeking additional information on the implications/risk associated with class 3 GMM contained use activity (GM strains of Hepatitis). + + + V Írsku bol príslušnému orgánu doručený list od zástupcu verejnosti so žiadosťou o doplňujúce informácie o dôsledkoch/rizikách činností spojených s používaním GMM triedy 3 v uzavretých priestoroch (geneticky modifikované kmene vírusu hepatitídy). + + + + 1.0659898477157361 + + With the exception of Slovenia and the United Kingdom, Member States received no responses to public consultations and information made publicly available under Directive 2009/41/EC during the reporting period. + + + Okrem Slovinska a Spojeného kráľovstva neboli v období oznamovania členským štátom doručené žiadne odozvy na verejné konzultácie a informácie sprístupnené verejnosti na základe smernice 2009/41/ES. + + + + 0.7142857142857143 + + Most Member States use autoclave or chemical treatment to dispose of GMM waste, and/or incinerate GM plants and animals. + + + Väčšina členských štátov používa na zneškodňovanie odpadových GMM autoklávy alebo chemické spracovanie a/alebo spaľovanie geneticky modifikovaných rastlín a živočíchov. + + + + 1.1125827814569536 + + In Belgium, the inspections were organised in the three regions by different inspectorates on a regular basis, and concerned contained uses of GMMs including pathogens. + + + V Belgicku rôzne inšpektoráty pravidelne organizovali v troch regiónoch kontroly týkajúce sa používania GMM vrátane patogénov v uzavretých priestoroch. + + + + 1.0053763440860215 + + Within the framework of Directive 2009/41/EC, the premises for contained use activities must be notified to the national competent authorities when they are to be used for the first time. + + + Podľa smernice 2009/41/ES sa priestory určené na vykonávanie činností spojených s používaním v uzavretých priestoroch musia pred prvým použitím ohlásiť príslušnému vnútroštátnemu orgánu. + + + + 1.2269938650306749 + + On the same subject, Finland, the Netherlands, and the United Kingdom would like to see that the definitions in the Directive be reviewed to take into account new techniques or technological advances. + + + Fínsko, Holandsko a Spojené kráľovstvo by v tejto súvislosti uvítali preskúmanie vymedzení v smernici s cieľom zohľadniť nové techniky alebo technologické novinky. + + + + 0.9356913183279743 + + In some Member States (Austria, Bulgaria, Cyprus, Finland, Portugal and Sweden), no public consultations were carried out, because no application was received during the reporting period for the classes under Directive 2009/41/EC which the national provisions call for a public consultation. + + + V niektorých členských štátoch (Bulharsko, Cyprus, Fínsko, Portugalsko, Rakúsko a Švédsko) neprebehli žiadne verejné konzultácie, pretože v období oznamovania neboli doručené žiadne žiadosti pre triedy stanovené v smernici 2009/41/ES, pri ktorých sa podľa vnútroštátnych ustanovení vyžaduje verejná konzultácia. + + + + 0.8653366583541147 + + In terms of enforcement, in all Member States which provided individual reports, when inspections identified situations requiring corrective actions, the competent authorities declare to have used a number of instruments (warnings, infraction notices, etc.) to ensure remedial action and compliance on the part of operators within a set timeframe. + + + Pokiaľ ide o presadzovanie, vo všetkých členských štátoch, ktoré poskytli individuálne správy, platilo, že keď sa pri kontrole zistili situácie vyžadujúce si nápravné opatrenia, príslušné orgány konštatovali použitie viacerých nástrojov (varovania, oznámenia o porušení predpisov atď.) s cieľom zabezpečiť nápravné opatrenia a dodržanie pravidiel zo strany prevádzkovateľov v stanovenom časovom rámci. + + + + 1.1317829457364341 + + Member States generally conducted public consultations as part of the authorisation process, as foreseen under Article 12 of Directive 2009/41/EC. + + + Členské štáty vo všeobecnosti uskutočnili verejné konzultácie v rámci postupu povoľovania v zmysle článku 12 smernice 2009/41/ES. + + + + 1.168141592920354 + + Bulgaria, Spain and the Czech Republic, would like to see clarity on the legislative framework concerning clinical trials with GMMs. + + + Bulharsko, Česká republika a Španielsko by si želali objasnenie legislatívneho rámca pre klinické skúšanie s GMM. + + + + 0.918918918918919 + + Some Member States (Austria, Czech Republic, France, Ireland, Romania and Spain) focussed the public consultation only on class 3 and 4. + + + Niektoré členské štáty (Česká republika, Francúzsko, Írsko, Rumunsko, Rakúsko a Španielsko) sa zamerali na verejnú konzultáciu len pre triedu 3 a 4. + + + + 0.7866666666666666 + + With the exception of Cyprus and Romania, Member States have extended the transposed provisions of Directive 2009/41/EC on GMM to the contained uses of GM plants and GM animals. + + + Členské štáty - s výnimkou Cypru a Rumunska - rozšírili platnosť transponovaných ustanovení smernice 2009/41/ES o GMM na používanie geneticky modifikovaných rastlín a geneticky modifikovaných zvierat v uzavretých priestoroch. + + + + 0.732484076433121 + + During the period 2009-2014 most contained use activities declared by Member States fell within class 1 or class 2. + + + V období rokov 2009 - 2014 patrila väčšina činností spojených s používaním v uzavretých priestoroch zverejnených členskými štátmi do triedy 1 alebo triedy 2. + + + + 1.0932642487046633 + + In Germany, although the way inspections were conducted varied among the federal states in terms of periodicity, common approaches based on risk classification and the use patterns of the facility were followed. + + + Nemecku sa síce líšila periodicita vykonávania kontrol podľa jednotlivých spolkových krajín, uplatňovali sa však spoločné prístupy na základe klasifikácie rizík a režimov používania zariadenia. + + + + 1.4375 + + Problems with interpretation of the provisions + + + problémov s výkladom ustanovení, + + + + 0.8373015873015873 + + Contained use activities are classified into four containment classes: Class 1 represents activities of no or negligible risk; Classes 2, 3 or 4 represent activities of low, moderate and high risk, respectively. + + + Činnosti spojené s používaním v uzavretých priestoroch sú rozdelené do štyroch tried ochrany: do triedy 1 patria činnosti nepredstavujúce žiadne alebo len zanedbateľné riziko, do tried 2, 3 a 4 činnosti predstavujúce malé, stredné, resp. vysoké riziko. + + + + 0.8497109826589595 + + Some Member States (Germany, France, Ireland, Lithuania and the United Kingdom), had waste treatment facilities dedicated to GM waste inactivation. + + + Niektoré členské štáty (Francúzsko, Írsko, Litva, Nemecko a Spojené kráľovstvo) mali zariadenia na spracovanie odpadov určené na inaktiváciu geneticky modifikovaného odpadu. + + + + 0.9959349593495935 + + Belgium, Hungary, Lithuania, the Netherlands and the Czech Republic would welcome better explanation, early guidance and harmonised views across the EU on gene therapy, on synthetic biology, and on other new techniques or technological advances. + + + Belgicko, Česká republika, Holandsko, Maďarsko a Litva by uvítali lepšie vysvetlenie, včasné usmernenie a harmonizované stanoviská v rámci EÚ v oblasti génovej terapie, syntetickej biológie a ďalších nových techník alebo technologických noviniek. + + + + 2.8095238095238093 + + [8: Together with the Danish Working Authority][9: Together with the Ministry of Science, Research and Economy][10: Together with the Ministry of Science, Education and Sports ] + + + V spolupráci s ministerstvom vedy, výskumu a hospodárstva.][10: + + + + 0.9928571428571429 + + Few Member States (Belgium, Lithuania, Poland and Portugal), prescribed that all types of residues had to be inactivated prior to disposal. + + + Niekoľko členských štátov (Belgicko, Litva, Poľsko a Portugalsko) stanovilo povinnosť inaktivovať všetky druhy rezíduí pred ich likvidáciou. + + + + 1.0416666666666667 + + In general, with a small number of exceptions, Member States declare processing notifications within the statutory timeframe. + + + Členské štáty vo všeobecnosti (až na niekoľko výnimiek) uvádzajú, že oznámenia sa spracúvajú v zákonom stanovenom rámci. + + + + 0.8657718120805369 + + However, the definition of microorganism under 2009/41/EC is clear in including animal and plant cell in culture within its scope + + + Vymedzenie pojmu „mikroorganizmus" v smernici 2009/41/ES jasne zahŕňa živočíšne a rastlinné bunky v kultúrach v rozsahu pôsobnosti uvedenej smernice. + + + + 0.8991228070175439 + + Some Member States (Belgium, Denmark, France, Finland, Italy, Poland, Slovenia and Spain) reported increase in the notifications for gene therapy clinical trials, while in Germany the number has decreased. + + + Niektoré členské štáty (Belgicko, Dánsko, Fínsko, Francúzsko, Poľsko, Slovinsko, Španielsko a Taliansko) uviedli zvýšenie počtu ohlásení o klinických skúšaniach v oblasti génovej terapie, zatiaľ čo v Nemecku sa ich počet znížil. + + + + 0.9282051282051282 + + In general, Member States declare addressing waste management by class or category of waste in accordance with the requirements of Article 5 and of Annex IV of Directive 2009/41/EC. + + + Členské štáty vo všeobecnosti pristupovali k nakladaniu s odpadom v závislosti od triedy alebo kategórie odpadu v súlade s požiadavkami článku 5 smernice 2009/41/ES a prílohy IV k tejto smernici. + + + + 0.8881889763779528 + + During inspections, some issues were identified with regard to: waste management; inaccurate or outdated documentation; lack of knowledge regarding the newest GM technologies; insufficient recording of the training of the staff; contained use of GMOs/GMMs without having obtained the proper authorisation; poor or missing identification and signalisation of genetic engineering facilities or laboratories; adequacy of standard control measures; and in some instances, insufficient biosafety measures (decontamination, protective clothing, restricted access, etc.). + + + Kontrolami boli zistené niektoré problémy, ktoré sa týkali týchto oblastí: nakladanie s odpadom, nepresná alebo neaktuálna dokumentácia, chýbajúce vedomosti o najnovších technológiách genetickej modifikácie, nedostatočné záznamy o odbornej príprave zamestnancov, používanie GMO/GMM v uzavretých priestoroch bez získania riadneho povolenia, nedostatočná alebo chýbajúca identifikácia a signalizácia zariadení alebo laboratórií genetického inžinierstva, primeranosť štandardných kontrolných opatrení a v niektorých prípadoch nedostatočné opatrenia v oblasti biologickej bezpečnosti (dekontaminácia, ochranný odev, zakázaný prístup atď.). + + + + 0.9242424242424242 + + In all reported cases, Member States reported that the appropriate corrective measures were undertaken in all accidents involving humans/personnel, on the processes and operating procedures, and the contained used premises and/or installations. + + + Vo všetkých ohlásených prípadoch členské štáty uviedli prijatie primeraných nápravných opatrení po všetkých haváriách týkajúcich sa osôb/personálu, a to tak v rámci procesov a prevádzkových postupov, ako aj používania v uzavretých priestoroch a/alebo zariadeniach. + + + + 1.019704433497537 + + In Belgium, the Czech Republic, Latvia, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain and the United Kingdom, the public had access to the information or summary of the applications available in the data bases. + + + V Belgicku, Českej republike, Lotyšsku, Poľsku, Rumunsku, na Slovensku, v Slovinsku, Španielsku a Spojenom kráľovstve mala verejnosť prístup k informáciám alebo prehľadu žiadostí dostupných v databázach. + + + + 1.2275449101796407 + + Bulgaria, Finland, Hungary, Spain and the Czech Republic showed support for harmonisation of the guidance and the procedures for the evaluation and notification of clinical trials with GMMs at Union level. + + + Bulharsko, Česká republika, Fínsko, Maďarsko a Španielsko podporili harmonizáciu usmernení a postupov hodnotenia a ohlasovania klinických skúšaní s GMM na úrovni Únie. + + + + 0.9487179487179487 + + In many Member States (Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Ireland, Lithuania, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, and Slovenia), the Competent Authorities for the notification and approval were the Ministry of Environment or Agencies focusing on environmental issues. + + + Vo viacerých členských štátoch (Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Holandsko, Írsko, Litva, Malta, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko a Slovinsko) boli príslušnými orgánmi pre ohlasovanie a schvaľovanie ministerstvá životného prostredia alebo agentúry, ktoré sa zameriavajú na otázky životného prostredia. + + + + 0.9387755102040817 + + When inspections identified areas for improvement, national reports indicated that the competent authorities ensured that notifiers acted to rectify the situation within set deadlines. + + + V národných správach sa uvádza, že keď sa pri kontrolách zistili oblasti vyžadujúce si zlepšenie, príslušné orgány zabezpečili, aby ohlasovatelia vykonali nápravu situácie v stanovených termínoch. + + + + 0.6032388663967612 + + The Czech Republic is currently amending its legislation which requires a new notification in each case of contained use even for Class 1 activities. + + + V Českej republike v súčasnosti dochádza k zmene právnych predpisov v tom zmysle, že sa vyžaduje zaslanie nového ohlásenia pri každom použití geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch, a to dokonca aj pre činnosti triedy 1. + + + + 0.9925925925925926 + + Belgium considered that the procedures regarding the notification of contained uses of GMMs and pathogens should be made more uniform. + + + Belgicko sa domnievalo, že postupy týkajúce sa ohlasovania použitia GMM a patogénov v uzavretých priestoroch by sa mali viac zjednotiť. + + + + 0.9782608695652174 + + In Austria, Croatia, Cyprus, Germany, Italy, Latvia, Lithuania, Malta, Portugal, Romania and Slovakia, no specific problems with the interpretation of the provisions were reported. + + + Na Cypre, v Chorvátsku, Litve, Lotyšsku, na Malte, v Nemecku, Portugalsku, Rakúsku, Rumunsku, na Slovensku a v Taliansku neboli oznámené žiadne osobitné problémy s výkladom ustanovení. + + + + 0.9215686274509803 + + In Finland, Ireland, Lithuania, and the United Kingdom, the inspection intensity was based mainly on the Class of the contained use activity. + + + Intenzita kontrol vo Fínsku, Írsku, Litve a Spojenom kráľovstve závisela predovšetkým od triedy činnosti spojených s používaním v uzavretých priestoroch. + + + + 1.0 + + [7: Article 4(3) of Directive 2009/41/EC] + + + [7: Článok 4 ods. 3 smernice 2009/41/ES.] + + + + 0.9490196078431372 + + Belgium, the Czech Republic, Finland, Hungary, the Netherlands, Spain and the United Kingdom encountered problems in assessing whether the application of certain new techniques resulting in a GMM fell within the scope of Directive 2009/41/EC. + + + V Belgicku, Českej republike, vo Fínsku, v Holandsku, Maďarsku, Spojenom kráľovstve a Španielsku sa vyskytli problémy pri posudzovaní toho, či sa rozsah pôsobnosti smernice 2009/41/ES vzťahuje na uplatňovanie určitých nových techník vedúcich k vzniku GMM. + + + + 0.8607594936708861 + + The Netherlands reported 13 incidents, without consequences on health or environment, namely a small fire in a biosafety cabinet in a laboratory, a small collision in a corridor while transporting wastes (class 2 micro-organism was present in the waste), a centrifuge failure (GM Neisseria), an ice-machine failure, a needle accident with a low titre of GM Influenza, 2 incidents with an isolator housing animals with GM Influenza, damages to a glass wall of a laboratory, a technical defect, a mistake in the technical construction of a ventilation system, and a cell line infected with GM SARS-virus was fixed with an old fixative which although expired, proved to be effective. + + + Holandsko oznámilo 13 incidentov bez následkov pre zdravie alebo životné prostredie, a to malý požiar v miestnosti biologickej bezpečnosti v laboratóriu, drobnú kolíziu na chodbe pri preprave odpadov (v odpade boli prítomné mikroorganizmy triedy 2), poruchu centrifúgy (geneticky modifikovaný organizmus Neisseria), poruchu prístroja na výrobu ľadu, haváriu súvisiaca s ihlou s nízkym titrom geneticky modifikovanej chrípky, 2 udalosti týkajúce sa izolátora, v ktorom boli umiestnené zvieratá s geneticky modifikovanou chrípkou, poškodenia sklenenej steny laboratória, technickú poruchu, chybu technickej konštrukcie vetracieho systému a fixáciu bunkovej línie infikovanej geneticky modifikovaným vírusom SARS fixačným roztokom po dátume exspirácie, ktorý sa napriek tomu ukázal byť účinný. + + + + 0.6538461538461539 + + According to the information provided, most contained use activities in the Member States fell into class 1 or class 2. + + + Podľa poskytnutých informácií je väčšina činností spojených s používaním v uzavretých priestoroch v členských štátoch v triede 1 alebo triede 2. Činností v triedach 3 a 4 bolo menej. + + + + 0.517467248908297 + + Slovakia reported 3 accidents caused by fire in different facilities including the Institute of Virology (class 1 and 2 GMOs), the Institute of Neuroimmunology (class 1 and 2 GMOs), and the Slovak University of Technology (class 1 GMOs). + + + Slovensko oznámilo 3 havárie spôsobené požiarom v rôznych zariadeniach vrátane Virologického ústavu (geneticky modifikované organizmy triedy 1 a 2), Neuroimunologického ústavu (geneticky modifikované organizmy triedy 1 a 2) a Slovenskej technickej univerzity (geneticky modifikované organizmy triedy 1). Švédsko oznámilo jednu haváriu súvisiacu s ihlou (študentka sa náhodou bodla injekčnou striekačkou obsahujúcou vakcínu s geneticky modifikovaným vírusom). + + + + 1.4412470023980815 + + The reported accidents included two needle stick injuries (Toxoplasma gondii and Mycobacterium marinum), a, instrument measurement failure, an accidental splashing, (a droplet of culture of Pseudomonas aeruginosa splashed into the eye), a drop of a box of plates containing 36 plates of Yersinia pestis, a centrifuge failure which could potentially led to an aerosol of GM Legionella pneumophila exposure, a drainage system failure (Fusarium graminearum), and two filtration failures with GM viruses (Lentivirus vector with inserted sequence encoding for shRNA against KIAA0020 and Hepatitis C virus). + + + Medzi oznámenými haváriami boli dve zranenia spôsobené pichnutím ihlou (Toxoplasma gondii a Mycobacterium marinum), zlyhanie meracieho prístroja, náhodné vystreknutie (zásah kvapkou kultúry Pseudomonas aeruginosa do oka), pád prepravky s platničkami obsahujúcej 36 platničiek s Yersinia pestis, porucha centrifúgy, ktorá mohla viesť k potenciálnej expozícii účinkom aerosólu s obsahom geneticky modifikovanej baktérie + + + + 0.9285714285714286 + + There were no clinical trials using GMMs in Austria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Ireland, Latvia, Lithuania, Malta, and Portugal. + + + Na Cypre, v Českej republike, Estónsku, Chorvátsku, Írsku, Litve, Lotyšsku, Maďarsku, na Malte, v Portugalsku a Rakúsku sa neuskutočnili žiadne klinické skúšania s GMM. + + + + 0.9704797047970479 + + ][4: Report on the experience of Member States with Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast) for the period 2006 - 2009, COM(2012) 398 final, 17.7.2012.] + + + Správa o skúsenostiach členských štátov so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/41/ES zo 6. mája 2009 o používaní geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch (prepracované znenie) za obdobie rokov 2006 - 2009, COM(2012) 398 final, 17.7.2012.] + + + + 1.6870748299319729 + + Few Member States (Finland, the Netherlands, Slovakia, Sweden and United Kingdom) reported accidents according to the definition laid down in Article 2(d) of Directive 2009/41/EC and the procedures laid down in Articles 14 and 15 of that Directive. + + + Niekoľko členských štátov (Fínsko, Holandsko, Slovensko, Spojené kráľovstvo a Švédsko) oznámilo havárie podľa vymedzenia uvedeného v článku 2 písm. + + + + 0.9333333333333333 + + Experience of Member States with Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast) for the period 2009 - 2014 + + + Skúsenosti členských štátov so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/41/ES zo 6. mája 2009 o používaní geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch (prepracované znenie) za obdobie rokov 2009 - 2014 + + + + 0.9336283185840708 + + Experience of Member States with Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast) for the period 2009 - 2014. + + + Skúsenosti členských štátov so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/41/ES zo 6. mája 2009 o používaní geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch (prepracované znenie) za obdobie rokov 2009 - 2014. + + + + 1.5416666666666667 + + Finland received few notices of mild accidents (i.e. needle pricks) in class 2 activities with no consequences. + + + j. bodnutiach ihlou) pri činnostiach triedy 2, ktoré boli bez následkov. + + + + 1.75 + + [11: Article 2(a) of Directive 2009/41/EC] + + + a) smernice 2009/41/ES.] + + + + 9.535714285714286 + + [1: Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast), OJ L 125, 21.5.2009, p. 75][2: Article 17(3) of Directive 2009/41/EC][3: Article 17(2) of Directive 2009/41/EC. + + + L 125, 21.5.2009, s. 75.][2: + + + + 1.1647058823529413 + + A reinforcement of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) was also proposed. + + + Navrhlo sa aj posilnenie pre Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC). + + + + 1.4210526315789473 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 312 thereof, + + + so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 312, + + + + 1.2448979591836735 + + The present proposal has no immediate budgetary implications. + + + Tento návrh nemá žiadny priamy vplyv na rozpočet. + + + + 1.288888888888889 + + This Regulation shall enter into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. + + + + 0.9793103448275862 + + This amendment of Regulation No 1311/2013 should enter into force at the latest on the same day as the adoption of this Draft Amending Budget. + + + Táto zmena nariadenia č. 1311/2013 by mala nadobudnúť účinnosť najneskôr v ten istý deň ako konečné prijatie uvedeného návrhu opravného rozpočtu. + + + + 1.0740740740740742 + + Acting in accordance with a special legislative procedure, + + + konajúc v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom, + + + + 1.1513157894736843 + + Economic activities are disrupted causing liquidity constraints and a severe deterioration in the financial situation of economic actors (enterprises, and in particular SMEs). + + + Hospodárske činnosti sú narušené, čo spôsobuje problémy s likviditou a vážne zhoršenie finančnej situácie hospodárskych subjektov (podnikov, najmä MSP). + + + + 1.1111111111111112 + + The availability of special instruments for 2020 is presented in the technical adjustment of the MFF for 2020. + + + Disponibilita osobitných nástrojov na rok 2020 je prezentovaná v technickej úprave VFR na rok 2020. + + + + 1.0526315789473684 + + The Commission proposes to delete the references to "youth and employment", and "for migration and security measures" from the wording of the relevant Articles. + + + Komisia navrhuje vypustiť odkazy na „mladých ľudí a zamestnanosť" a spojenie slov „pre migráciu a bezpečnostné opatrenia„ zo znenia príslušných článkov. + + + + 1.328125 + + Amendments provided in this Regulation are limited to the change of the purpose of the use of the Global margin for commitments and do not increase financial obligations. + + + Zmeny stanovené v tomto nariadení sú obmedzené na zmenu účelu použitia celkovej rezervy na záväzky a nezvyšujú finančné záväzky. + + + + 0.8260869565217391 + + Member States are also facing increased demands on state resources to finance the public health systems and maintain public services. + + + Členské štáty tiež čelia zvýšenému zaťaženiu štátnych zdrojov, pokiaľ ide o financovanie systémov verejného zdravotníctva a ďalšie vykonávanie verejných služieb. + + + + 1.0 + + This requires the mobilisation of special instruments as there are no available margins or scope for redeployment in heading 3 of the multiannual financial framework (MFF). + + + Vyžaduje si to mobilizáciu osobitných nástrojov, keďže v rámci okruhu 3 viacročného finančného rámca (VFR) nie sú k dispozícii žiadne rezervy ani priestor na prerozdelenie. + + + + 1.0115606936416186 + + (3) It is proposed to mobilise the Global Margin for Commitments as soon as possible, in order allow for its rapid use in 2020, as proposed in Draft Amending Budget No 2/2020. + + + Navrhuje sa, aby sa čo najskôr mobilizovala celková rezerva na záväzky s cieľom umožniť jej rýchle využitie v roku 2020, ako sa uvádza v návrhu opravného rozpočtu č. 2/2020. + + + + 1.0106382978723405 + + The Global Margin for Commitments is mobilised and appropriations entered in the annual budget subject to the procedures laid down in the MFF Regulation and the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management. + + + Mobilizuje sa celková rezerva na záväzky a do ročného rozpočtu sú zahrnuté rozpočtové prostriedky, na ktoré sa vzťahujú postupy stanovené v nariadení o VFR a v medziinštitucionálnej dohode o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení. + + + + 1.0833333333333333 + + The President + + + predsedníčka + + + + 0.9633699633699634 + + A reinforcement of the European Union Civil Protection Mechanism/rescEU was proposed, to coordinate joint procurement and increase the stock of medicines, personal protective equipment and medical products, to repatriate European citizens stranded outside the EU. + + + Navrhlo sa posilnenie mechanizmu Európskej únie v oblasti civilnej ochrany/rescEU na účely koordinácie spoločného obstarávania, zvýšenia zásob liekov, osobných ochranných prostriedkov a zdravotníckych výrobkov, a na účely repatriácie európskych občanov uviaznutých mimo EÚ. + + + + 0.8962264150943396 + + The outbreak represents a severe public health emergency for citizens, societies and economies. + + + Epidémia predstavuje závažné ohrozenie verejného zdravia s dosahom na občanov, spoločnosti a hospodárstva. + + + + 1.2727272727272727 + + Having regard to the consent of the European Parliament, + + + so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu, + + + + 0.875968992248062 + + Margins left available below the MFF ceilings for commitment appropriations shall constitute a Global Margin for Commitments, to be made available over and above the ceilings established in the MFF for the years 2016 to 2020.' + + + Rezervy, ktoré sú k dispozícii pod úrovňou stropov viacročného finančného rámca pre viazané rozpočtové prostriedky, predstavujú celkovú rezervu na záväzky, ktorá sa sprístupní nad rámec stropov stanovených vo viacročnom finančnom rámci na roky 2016 až 2020." + + + + 1.145985401459854 + + The COVID-19 outbreak has affected the society and economy in the European Union in a dramatic way requiring the Member States to adopt exceptional measures. + + + Epidémia COVID-19 má dramatický vplyv na spoločnosť a hospodárstvo v Európskej únii a prinútila členské štáty prijať výnimočné opatrenia. + + + + 1.0 + + To help Member States meet all these challenges and respond to the impact of the outbreak, the Commission proposed a wide range of measures in the Covid-19 Response Investment Initiative, including the deployment of European Structural and Investment Funds. + + + S cieľom pomôcť členským štátom pri riešení všetkých týchto výziev a reagovať na vplyv epidémie Komisia navrhla širokú škálu opatrení v rámci Investičnej iniciatívy v reakcii na koronavírus vrátane využívania európskych štrukturálnych a investičných fondov. + + + + 1.0689655172413792 + + ‘Global Margin for Commitments' + + + „Celková rezerva na záväzky"; + + + + 1.1513513513513514 + + (1) The COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, which require extraordinary measures to be taken, has put great pressure on the available financial resources within and outside the MFF ceilings. + + + COVID-19 a súvisiaca kríza v oblasti verejného zdravia, ktorá si vyžaduje prijatie mimoriadnych opatrení, vyvíjajú veľký tlak na disponibilné finančné zdroje v rámci a mimo stropov VFR. + + + + 0.9924812030075187 + + The current combined availabilities under the Flexibility Instrument and the Contingency Margin are not sufficient to cover the financing needs of the Emergency Support Instrument and of the significant reinforcement of the Union Civil Protection Mechanism/rescEU. + + + Kombinované prostriedky, ktoré sú v súčasnosti k dispozícii v rámci nástroja flexibility a rezervy na nepredvídané udalosti, nestačia na pokrytie potrieb financovania nástroja núdzovej podpory a na značné posilnenie mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany/rescEU. + + + + 1.0334448160535117 + + Based on the current definition and scope of the special instruments in the MFF Regulation, only the Flexibility Instrument and the Contingency Margin can be used for this purpose, given that the use of the Global Margin for Commitments is restricted to youth and employment as well as migration and security. + + + Na základe súčasného vymedzenia a rozsahu pôsobnosti osobitných nástrojov v nariadení o VFR možno na tento účel využiť len nástroj flexibility a rezervu na nepredvídané udalosti, keďže použitie celkovej rezervy na záväzky je obmedzené na mladých ľudí a zamestnanosť, ako aj na migráciu a bezpečnosť. + + + + 1.3980891719745223 + + Given that this is the last year of the 2014-2020 MFF and the European Union is facing an unprecedented health and economic crisis, the Commission proposes to amend the MFF Regulation in order to remove the limitations in the scope of the Global Margin for Commitments (Article 14) so as to allow the full financing of the EUR 3,0 billion for the Covid-19 outbreak response proposed in draft amending budget No 2/2020 presented separately. + + + Vzhľadom na to, že ide o posledný rok VFR na roky 2014 - 2020 a Európska únia čelí bezprecedentnej zdravotnej a hospodárskej kríze, Komisia navrhuje zmeniť nariadenie o VFR s cieľom odstrániť obmedzenie rozsahu pôsobnosti celkovej rezervy na záväzky (článok 14) tak, aby sa umožnilo plné financovanie sumy 3,0 mld. + + + + 1.0767326732673268 + + (2) In order for the Union to be able to finance an appropriate response to the COVID-19 outbreak and the associated public health and economic crisis under the Emergency Support Instrument, it is proposed to modify the purpose for which the available appropriations under Global margin for commitments can be used, insofar as it refers to growth and employment, in particular youth employment, and for migration and security measures. + + + Aby Únia mohla financovať primeranú reakciu na epidémiu COVID-19 a na súvisiacu krízu v oblasti verejného zdravia a hospodársku krízu v rámci nástroja núdzovej podpory, navrhuje sa upraviť účel, na ktorý možno použiť disponibilné rozpočtové prostriedky v rámci celkovej rezervy na záväzky, ktorá je zameraná na rast a zamestnanosť, najmä zamestnanosť mladých ľudí, a na migráciu a bezpečnostné opatrenia. + + + + 1.32078853046595 + + ‘The commitment appropriations may be entered in the budget over and above the ceilings of the relevant headings laid down in the MFF where it is necessary to use the resources from the Emergency Aid Reserve, the European Union Solidarity Fund, the Flexibility Instrument, the European Globalisation Adjustment Fund, the Contingency Margin, the specific flexibility to tackle youth unemployment and strengthen research and the global margin for commitments in accordance with Council Regulation (EC) No 2012/2002 (*), Regulation (EU) No 1309/2013 of the European Parliament and of the Council (**), and the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (***). + + + „Do rozpočtu je možné zahrnúť viazané rozpočtové prostriedky nad rámec stropov príslušných okruhov stanovených vo viacročnom finančnom rámci, ak je potrebné využiť zdroje z rezervy na núdzovú pomoc, Fondu solidarity Európskej únie, nástroja flexibility, Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii, rezervy na nepredvídané udalosti, osobitného nástroja flexibility na boj proti nezamestnanosti mladých ľudí a posilnenie výskumu a celkovej rezervy na záväzky v súlade s nariadením Rady (ES) č. 2012/2002 (*), nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) + + + + 1.1121495327102804 + + (***) Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of 2 December 2013 on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (OJ C 373, 20.12.2013, p. + + + Medziinštitucionálna dohoda medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou z 2. decembra 2013 o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení (Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013, + + + + 1.7916666666666667 + + (a) the title is replaced by the following: + + + Názov sa nahrádza takto: + + + + 1.0251141552511416 + + ][2: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak [Coronavirus Response Investment Initiative], of 13 March 2020 COM(2020) 113 final, 13.3.2020. + + + Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1303/2013, nariadenie (EÚ) č. 1301/2013 a nariadenie (EÚ) č. 508/2014, pokiaľ ide o osobitné opatrenia na mobilizáciu investícií v systémoch zdravotnej starostlivosti členských štátov a v iných odvetviach ich hospodárstiev v reakcii na epidémiu COVID-19 [Investičná iniciatíva v reakcii na koronavírus], z 13. marca 2020, COM(2020) 113 final, 13.3.2020.][3: + + + + 1.1538461538461537 + + Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 is amended as follows: + + + Nariadenie (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 sa mení takto: + + + + 1.5416666666666667 + + (2) Article 14 is amended as follows: + + + Článok 14 sa mení takto: + + + + 0.9915966386554622 + + amending Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 + + + ktorým sa mení nariadenie (EÚ, Euratom) č. 1311/2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 - 2020 + + + + 0.9534883720930233 + + (5) Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 should therefore be amended accordingly, + + + Nariadenie (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, + + + + 1.1271820448877805 + + Article 135(2) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community provides that amendments to Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 that are adopted on or after the date of entry into force of that Agreement shall not apply to the United Kingdom insofar as those amendments have an impact on the United Kingdom's financial obligations. + + + 2 Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu sa stanovuje, že zmeny nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013, ktoré sú prijaté k dátumu nadobudnutia platnosti tejto dohody alebo po tomto dátume, sa na Spojené kráľovstvo nevzťahujú, pokiaľ majú tieto zmeny vplyv na finančné záväzky Spojeného kráľovstva. + + + + 1.125 + + [4: Proposal for a Council Regulation activating the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 of 15 March 2016 and amending its provisions in respect of the COVID-19 outbreak, COM(2020) 175, 2.4.2020. + + + Rady, ktorým sa aktivuje núdzová podpora podľa nariadenia Rady (EÚ) 2016/369 z 15. marca 2016 a ktorým sa menia jeho ustanovenia v súvislosti s epidémiou COVID-19, COM(2020) 175, 2.4.2020.][5: + + + + 1.0788177339901477 + + Therefore, Article 135(2) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community does not apply to this amendment. + + + Článok 135 ods. 2 Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu sa preto na tento pozmeňujúci návrh neuplatňuje. + + + + 1.7307692307692308 + + (b) paragraph 1 is replaced by the following: + + + Odsek 1 sa nahrádza takto: + + + + 1.9466666666666668 + + In view of the rapid development of the crisis, the Commission also proposes to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU with an additional budget of EUR 300 million so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe. + + + Vzhľadom na rýchly vývoj krízy Komisia navrhuje aj ďalšie posilnenie mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany/rescEU s dodatočným rozpočtom 300 mil. + + + + 1.6223776223776223 + + (**) Regulation (EU) No 1309/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Globalisation Adjustment Fund (2014-2020) and repealing Regulation (EC) No 1927/2006 (OJ L 347, 20.12.2013, p. 855). + + + č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 - 2020) a o zrušení nariadenia (ES) č. 1927/2006 (Ú. + + + + 1.032258064516129 + + ][3: Draft Amending Budget No 1/2020, COM(2020) 145, 27.3.2020.] + + + Návrh opravného rozpočtu č. 1/2020, COM(2020) 145, 27.3.2020.] + + + + 2.090909090909091 + + In order to provide an adequate response to the needs resulting from the COVID-19 outbreak, the Commission now proposes to activate, with a budget of EUR 2,7 billion, the Emergency Support Instrument, created in 2016 on the peak of the refugee crisis, to provide assistance with the Covid-19 outbreak to the Member States. + + + S cieľom primerane reagovať na potreby vyplývajúce z epidémie COVID-19 Komisia teraz navrhuje, aby sa aktivoval nástroj núdzovej podpory vo výške 2,7 mld. + + + + 1.5862068965517242 + + (*) Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (OJ L 311, 14.11.2002, p. 3). + + + č. 2012/2002 z 11. novembra 2002, ktorým sa zriaďuje fond solidarity Európskej únie (Ú. + + + + 1.1304347826086956 + + [7: OJ L 29, 31.1.2020, p. + + + L 29, 31.1.2020, s. 7.] + + + + 2.2580645161290325 + + (1) In Article 3(2), the second sentence is replaced by the following: + + + 2 sa druhá veta nahrádza takto: + + + + 1.0 + + EN 5 EN + + + SK 5 SK + + + + 1.0327868852459017 + + ][5: Draft Amending Budget No 2/2020, COM(2020) 170, 2.4.2020.] + + + Návrh opravného rozpočtu č. 2/2020, COM(2020) 170, 2.4.2020.] + + + + 2.193798449612403 + + [6: Communication of the Commission to the European Parliament and the Council on the technical adjustment in respect of special instruments for 2020 (Article 6(1)(e) and (f) of Council Regulation No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020). + + + Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade o technickej úprave v súvislosti s osobitnými nástrojmi na rok 2020 (článok 6 ods. + + + + 2.4186046511627906 + + [1: Communication from the Commission to the EP, the European Council, the Council, the ECB, the EIB and the Eurogroup : Coordinated economic response to the COVID-19 Outbreak; COM(2020) 112 final, 13.3.2020. + + + Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Európskej rade, Rade, ECB, EIB a Euroskupine: + + + + 1.1538461538461537 + + [8: OJ C , , p. + + + [11: Ú. v. EÚ + + + + 1.1428571428571428 + + The current report covers the period from 1 January to 31 December 2014. + + + Táto správa sa týka obdobia od 1. januára do 31. decembra 2014. + + + + 0.9390862944162437 + + There are no approved facilities in the following Member States: Denmark, Ireland, Greece, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Austria, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden, Portugal. + + + V týchto členských štátoch nie sú povolené žiadne zariadenia na ožarovanie: Dánsko, Írsko, Grécko, Cyprus, Lotyšsko, Litva, Luxembursko, Rakúsko, Slovinsko, Slovensko, Fínsko, Švédsko, Portugalsko. + + + + 1.1304347826086956 + + Legal basis and background + + + Právny základ a kontext + + + + 1.0 + + Chicken meat 5 + + + Kuracie mäso 5 + + + + 0.8809523809523809 + + Croatia did not submit data for 2014. + + + Chorvátsko nepredložilo údaje za rok 2014. + + + + 0.8888888888888888 + + Information on general aspects of food irradiation is available on the website of the Commission's Directorate-General for Health and Consumers. + + + Informácie o všeobecných hľadiskách ožarovania potravín sú k dispozícii na webovej stránke Generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre zdravie a spotrebiteľov. + + + + 1.2857142857142858 + + Summary for the EU + + + Zhrnutie za EÚ + + + + 1.0 + + No information is available to date regarding the situation in Croatia and in Malta. + + + Informácie o situácii v Chorvátsku a na Malte nie sú k dnešnému dátumu k dispozícii. + + + + 1.0166666666666666 + + Only 8 out of 13 Member States irradiated foodstuffs in 2014. + + + Len 8 z 13 členských štátov ožarovalo potraviny v roku 2014. + + + + 0.9090909090909091 + + Foodstuffs Absorbed dose (kGy) + + + Potraviny Absorbovaná dávka (kGy) + + + + 1.3623188405797102 + + For facilities in the EU, approval is given by the competent authorities of the Member States. + + + Zariadeniam v EÚ udeľujú povolenia príslušné orgány členských štátov. + + + + 0.7833333333333333 + + NDS: No data submitted; NCP: No check performed + + + NPÚ: neboli predložené údaje; NVK: neboli vykonané kontroly. + + + + 0.9058823529411765 + + A control program of 10 samples (herbs and spices) has been planned for 2015. + + + Na rok 2015 bol naplánovaný kontrolný program rozboru 10 vzoriek (byliny a koreniny). + + + + 1.1935483870967742 + + Article 7(4) of the Directive requires the Commission to publish in the Official Journal of the European Union: + + + 4 uvedenej smernice sa od Komisie vyžaduje, aby v Úradnom vestníku Európskej únie uverejnila: + + + + 1.46 + + The list of national authorisations has been published by the Commission. + + + Komisia uverejnila zoznam vnútroštátnych povolení. + + + + 0.9565217391304348 + + A total of 5779 samples were analysed by 21 Member States in 2014. + + + V 21 členských štátov sa v roku 2014 analyzovalo spolu 5 779 vzoriek. + + + + 1.3099415204678362 + + According to the information submitted by the Member States, the controls carried out by the competent authorities confirmed the compliance of the approved irradiation facilities with the requirements of Directive 1999/2/EC. + + + Podľa informácií predložených členskými štátmi kontroly vykonané príslušnými orgánmi potvrdili, že povolené zariadenia na ožarovanie spĺňajú požiadavky smernice 1999/2/ES. + + + + 1.1627906976744187 + + Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, requires Member States to forward to the Commission every year: + + + 3 smernice 1999/2/ES sa od členských štátov vyžaduje, aby každý rok postúpili Komisii: + + + + 0.9230769230769231 + + Germany remains the leader in terms of controlling food products at marketing stage. + + + Nemecko má naďalej vedúce postavenie v oblasti kontroly potravín v štádiu uvádzania na trh. + + + + 1.0505050505050506 + + Reasons for non-compliance are given in each table reporting the tests carried out in each Member State. + + + Dôvody nesúladu sú uvedené v každej tabuľke s údajmi o skúškach vykonaných v každom členskom štáte. + + + + 1.096774193548387 + + Irradiation of food and food ingredients may only be carried out by means of the following sources, listed in Annex II to the Directive: + + + Ožarovanie potravín a zložiek potravín možno vykonávať len prostredníctvom týchto zdrojov uvedených v prílohe II k smernici: + + + + 0.9911504424778761 + + the details of the approved irradiation facilities in the Member States, as well as any changes in their status; + + + podrobné údaje o povolených zariadeniach na ožarovanie v členských štátoch, ako aj akékoľvek zmeny v ich štatúte, + + + + 1.0454545454545454 + + Dehydrated blood, plasma, coagulates 4.9 - 6.4 + + + Dehydrovaná krv, plazma, koaguláty 4,9 - 6,4 + + + + 1.0 + + Poland 2* 55.0 + + + Poľsko 2* 55,0 + + + + 0.9166666666666666 + + Irradiation facilities + + + Zariadenia na ožarovanie + + + + 0.9545454545454546 + + Czech Republic 1 20.1 + + + Česká republika 1 20,1 + + + + 1.0892857142857142 + + The list of approved irradiation facilities in Member States is publicly available, as it was published by the Commission. + + + Zoznam zariadení na ožarovanie povolených v členských štátoch je verejne prístupný, keďže ho Komisia uverejnila. + + + + 1.2 + + The irradiated products were not labelled. + + + Ožiarené potraviny neboli označené. + + + + 1.0206185567010309 + + There are 25 approved irradiation facilities within the European Union located in 13 Member States. + + + Existuje 25 povolených zariadení na ožarovanie v Európskej únii so sídlom v 13 členských štátoch. + + + + 1.0476190476190477 + + Gamma rays from radionuclides 60Co or 137Cs; + + + gama lúče z rádionuklidov60Co alebo 137Cs, + + + + 0.9333333333333333 + + Hungary 1 70.0 + + + Maďarsko 1 70,0 + + + + 1.08 + + The irradiation of dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings is authorised at EU level by Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council on the establishment of a Community list of food and food ingredients treated with ionising radiation. + + + Ožarovanie sušených aromatických bylín, korenín a rastlinných prísad je na úrovni EÚ povolené smernicou Európskeho parlamentu a Rady 1999/3/ES o zostavení zoznamu potravín a prídavných látok do potravín upravených ionizujúcim žiarením v Spoločenstve. + + + + 1.2048192771084338 + + A total quantity of 5543.3 tonnes of products were treated with ionising irradiation in EU Member States, 84% of which were irradiated mainly in two Member States: Belgium (59%) and Netherlands (24%). + + + V členských štátoch EÚ bolo ošetrených ionizujúcim žiarením spolu 5 543,3 tony produktov, z ktorých 84 % bolo ožiarených najmä v dvoch členských štátoch: Belgicku (59 + + + + 0.7435897435897436 + + ][5: OJ C 283, 24.11.2009, p. + + + ][5: Ú. v. EÚ C 283, 24.11.2009, s. 5.] + + + + 1.0 + + Norway 1 7.6 + + + Nórsko 1 7,6 + + + + 1.0129870129870129 + + ON FOOD AND FOOD INGREDIENTS TREATED WITH IONISING RADIATION FOR THE YEAR 2014 + + + O POTRAVINÁCH A ZLOŽKÁCH POTRAVÍN OŠETRENÝCH IONIZUJÚCIM ŽIARENÍM ZA ROK 2014 + + + + 1.2916666666666667 + + It contains a compilation of the information forwarded to the Commission by 27 Member States. + + + Obsahuje súhrn informácií, ktoré 27 členských štátov predložilo Komisii. + + + + 1.1941747572815533 + + It contains a compilation of the information forwarded to the European Commission by 27 Member States and one EFTA country. + + + Obsahuje súhrn informácií, ktoré 27 členských štátov a jedna krajina EZVO predložili Európskej komisii. + + + + 1.0204081632653061 + + The following table summarises the samples analysed and the results obtained for the European Union: + + + V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje o analyzovaných vzorkách a výsledkoch získaných za Európsku úniu: + + + + 1.208955223880597 + + Norway submitted data on quantities of foodstuff irradiated during the year 2014. + + + Nórsko predložilo údaje o množstve potravín ožiarených v roku 2014. + + + + 0.9333333333333333 + + Estonia 1 33.7 + + + Estónsko 1 33,7 + + + + 1.0454545454545454 + + (OJ L 66, 13.3.1999, p. + + + v. ES L 66, 13.3.1999, + + + + 0.9375 + + Czech Republic. + + + Česká republika. + + + + 1.0 + + Shrimps 3 + + + Krevety 3 + + + + 1.0751173708920188 + + The two main reasons for non-compliance of tested samples were similar to the previous years, namely, incorrect labelling and forbidden irradiation; non-compliance was also due to irradiation in facilities not approved by the EU. + + + Dva hlavné dôvody nesúladu testovaných vzoriek predstavuje rovnako ako v predchádzajúcich rokoch nesprávne označenie a zakázané ožarovanie; nesúlad bol aj v dôsledku ožarovania v zariadeniach, ktoré EÚ nepovolila. + + + + 0.972972972972973 + + Irradiated food and food ingredients + + + Ožarované potraviny a zložky potravín + + + + 1.191304347826087 + + In 2014, 25 approved irradiation facilities were operational in 13 Member States, in accordance with Article 7(2) of Directive 1999/2/EC. + + + V roku 2014 bolo v 13 členských štátoch v prevádzke 25 povolených zariadení na ožarovanie v súlade s článkom 7 ods. + + + + 0.8533333333333334 + + * Food was irradiated only in one approved irradiation facility. + + + * Potraviny boli ožarované iba v jednom schválenom zariadení na ožarovanie. + + + + 0.7368421052631579 + + Spain 3* 233.1 + + + Španielsko 3* 233,1 + + + + 0.7777777777777778 + + France 5 463.3 + + + Francúzsko 5 463,3 + + + + 0.926605504587156 + + The following histogram summarises the samples analysed and the results obtained per EU Member State: + + + V tomto histograme sú zhrnuté údaje o analyzovaných vzorkách a výsledkoch získaných za každý členský štát EÚ: + + + + 1.1486486486486487 + + In the second case the foodstuffs were irradiated in facility not approved by the EU. + + + V druhom prípade boli potraviny ožiarené v zariadení, ktoré EÚ nepovolila. + + + + 1.6732673267326732 + + Three Member States accounted for 71.7% of the samples (Germany 55.6%, Italy 9.6% and the Netherlands 6.5%; in 2013: Germany 50.5%, Italy 9.7% and the Netherlands 6.3%). + + + 71,7 % vzoriek pochádzalo z troch členských štátov (z Nemecka 55,6 %, Talianska 9,6 % a Holandska 6,5 + + + + 0.7947019867549668 + + Electrons generated from machine sources operated at or below a nominal energy (maximum quantum energy) level of 10 MeV. + + + elektróny generované prístrojmi, ktoré sú prevádzkované pri nominálnej energetickej hladine (maximálna energia kvanta) 10 MeV alebo pod touto hladinou. + + + + 1.0051546391752577 + + The following table summarises the quantities of foodstuffs (in tonnes) treated by ionising radiation in the approved irradiation facilities located in 13 Member States within the European Union: + + + V tejto tabuľke sú uvedené množstvá potravín (v tonách), ktoré boli ošetrené ionizujúcim žiarením v povolených zariadeniach na ožarovanie so sídlom v 13 členských štátoch v rámci Európskej únie: + + + + 0.901840490797546 + + No checks were carried out at product marketing stage in Greece in 2014 as there were no findings of non compliant products from previous controls. + + + V roku 2014 sa v Grécku neuskutočnili žiadne kontroly v štádiu uvádzania produktov na trh, keďže sa pri predchádzajúcich kontrolách nezistili nevyhovujúce výrobky. + + + + 0.9583333333333334 + + Six Member States and Norway did not perform any analytical checks at product marketing stake during the year 2014. + + + Šesť členských štátov a Nórsko neuskutočnili v roku 2014 v štádiu uvádzania produktov na trh žiadne analytické kontroly. + + + + 0.8888888888888888 + + Belgium 1 3289.6 + + + Belgicko 1 3 289,6 + + + + 0.9655172413793104 + + Food and food ingredients may be irradiated only in approved irradiation facilities. + + + Potraviny a zložky potravín možno ožarovať iba v povolených zariadeniach na ožarovanie. + + + + 1.00990099009901 + + The following histogram summarises the quantities of foodstuffs (in tonnes) and the category of products treated by ionising radiation in approved irradiation facilities within the European Union in 2014: + + + V tomto histograme sú zhrnuté údaje o množstve potravín (v tonách) a o kategórii produktov, ktoré boli v roku 2014 ošetrené ionizujúcim žiarením v povolených zariadeniach na ožarovanie v Európskej únii: + + + + 1.0333333333333334 + + Dried vegetables and fruits 2-8 + + + Sušená zelenina a ovocie 2 - 8 + + + + 1.1304347826086956 + + [3: OJ C 265, 1.9.2012, p. + + + C 265, 1.9.2012, s. 3.] + + + + 0.90625 + + Total EU 5646 59 73 5779 100% + + + EÚ spolu 5 646 59 73 5 779 100 % + + + + 0.9411764705882353 + + Total: 26 5550.9 + + + Spolu: 26 5 550,9 + + + + 1.0 + + Total: 533 10 9 + + + Spolu: 533 10 9 + + + + 1.0 + + Total: 92 15 2 + + + Spolu: 92 15 2 + + + + 1.1257142857142857 + + This section of the report deals with the results of the checks carried out in irradiation facilities, in particular, regarding categories and quantities of products treated and doses administered. + + + Tento oddiel správy je zameraný na výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie, najmä pokiaľ ide o kategórie a množstvá ošetrovaných produktov a aplikované dávky. + + + + 1.0 + + Total: 22 4 4 + + + Spolu: 22 4 4 + + + + 1.7218543046357615 + + There is a regular decrease in the total quantity of products irradiated in the EU compared to the previous years: 6876 tonnes irradiated in 2013 (decrease of 19% in 2014 compared with 2013) and 7972 tonnes in 2012 (decrease of 14% in 2013 compared with 2012). + + + V porovnaní s predchádzajúcimi rokmi došlo k zníženiu celkového množstva ožarovaných produktov v EÚ: v roku 2013 bolo ožiarených 6 876 ton (pokles o 19 + + + + 1.0 + + Total: 20 5 5 + + + Spolu: 20 5 5 + + + + 0.9354838709677419 + + X-rays generated from machine sources operated at or below a nominal energy (maximum quantum energy) level of 5 MeV; + + + röntgenové lúče generované prístrojmi, ktoré sú prevádzkované pri nominálnej energetickej hladine (maximálna energia kvanta) + + + + 1.4126984126984128 + + Member State Compliant Inconclusive Non-compliant Total samples % Versus EU total samples + + + Členský štát Vyhovujúce Nejednoznačné Nevyhovujúce Vzorky spolu + + + + 1.0833333333333333 + + Offal of poultry 3.5 - 4.8 + + + Hydinové droby 3,5 - 4,8 + + + + 1.0 + + Total: 273 6 10 + + + Spolu: 273 6 10 + + + + 0.8928571428571429 + + * irradiation not allowed + + + * ožarovanie nie je povolené + + + + 1.2064777327935223 + + The current report, provided for by Article 7(4) of Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation, covers the period from 1st January to 31 December 2014. + + + 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/2/ES o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa potravín a prídavných látok do potravín upravovaných ionizujúcim žiarením, sa vzťahuje na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2014. + + + + 1.0 + + Total: 372 2 3 + + + Spolu: 372 2 3 + + + + 0.8333333333333334 + + Soup 4 3 3** EN 1788 + + + Polievky 4 3 3** EN 1788 + + + + 1.0 + + Germany 4 97.3 + + + Nemecko 4 97,3 + + + + 1.0082644628099173 + + The following tables show the categories of products irradiated in the Member States concerned and the doses administered. + + + V týchto tabuľkách sú uvedené kategórie produktov, ktoré sa ožarovali v dotknutých členských štátoch, a aplikované dávky. + + + + 1.0526315789473684 + + Netherlands 2 1308.2 + + + Holandsko 2 1 308,2 + + + + 0.6666666666666666 + + Frozen frog legs 4 + + + Mrazené žabacie stehienka 4 + + + + 0.9774774774774775 + + In one case the indication of treatment was not given on the documents accompanying or referring to irradiated foodstuffs so it was not clear whether the products were irradiated in facility approved by the EU or not. + + + V jednom prípade údaj o ošetrení nebol poskytnutý v dokumentoch, ktoré sú priložené alebo obsahujú odkaz na ožarované potraviny, takže nebolo jasné, či boli výrobky ožiarené v zariadení povolenom Európskou úniou alebo nie. + + + + 0.9444444444444444 + + Total: 3179 13 22 + + + Spolu: 3 179 13 22 + + + + 1.0153846153846153 + + The indication of treatment was not given on the documents accompanying or referring to irradiated foodstuffs so it was not clear whether the products were irradiated in facility approved by the EU. + + + Údaj o ošetrení nebol poskytnutý v dokumentoch, ktoré sú priložené alebo obsahujú odkaz na ožarované potraviny, takže nebolo jasné, či boli výrobky ožiarené v zariadení povolenom Európskou úniou. + + + + 1.0 + + Total: 45 1 4 + + + Spolu: 45 1 4 + + + + 1.2222222222222223 + + Number of Samples: 552 + + + Počet vzoriek: 552 + + + + 0.9466666666666667 + + Due to staff restriction no samples were analysed during the year 2014. + + + V roku 2014 neboli z dôvodu nedostatku personálu analyzované žiadne vzorky. + + + + 1.0 + + Total: 125 0 3 + + + Spolu: 125 0 3 + + + + 1.053191489361702 + + Raw material of plant origin, intended for use as an ingredient in food supplement 34 2 3** EN 1788 + + + Suroviny rastlinného pôvodu určené na použitie ako zložky výživových doplnkov 34 2 3** EN 1788 + + + + 0.9826589595375722 + + The following tables show the results of the checks carried out at the product marketing stage in Europe and the methods used to detect treatment with ionising radiation. + + + V nasledujúcich tabuľkách sa uvádzajú výsledky kontrol vykonaných v štádiu uvádzania produktov na trh v Európe a metódy používané na zistenie ošetrenia ionizujúcim žiarením. + + + + 1.2941176470588236 + + * erroneously labelled + + + * chybne označené + + + + 1.3 + + ** The samples were identified as being positive for irradiation. + + + ** vzorky, v prípade ktorých sa zistilo ožiarenie. + + + + 0.7560975609756098 + + Other (crystallized ginger, tomato paste, sweet potato powder, hazelnut flour) 4 0 0 EN 13784 + + + Ostatné (kryštalizovaný zázvor, rajčiakový pretlak, prášok zo sladkých zemiakov, múka z lieskových orieškov) 4 0 0 EN 13784 + + + + 1.0 + + Total: 8 1 2 + + + Spolu: 8 1 2 + + + + 1.0555555555555556 + + Fish and fish products 33 1 0 EN 13784 + + + Ryby a výrobky z rýb 33 1 0 EN 13784 + + + + 1.0 + + Total: 174 0 4 + + + Spolu: 174 0 4 + + + + 0.8947368421052632 + + Foodstuffs category Foodstuffs analysed at product marketing stage Compliant Inconclusive Non-Compliant CEN method used + + + Kategória potravín Potraviny analyzované v štádiu uvádzania produktov na trh Vyhovujúce Nejednoznačné Nevyhovujúce Použitá metóda CEN + + + + 0.92 + + Other 42 0 1** EN 13751 + + + Ostatné 42 0 1** EN 13751 + + + + 0.8888888888888888 + + Romania. + + + Rumunsko. + + + + 1.0 + + Total: 240 1 2 + + + Spolu: 240 1 2 + + + + 1.04 + + Results of checks carried out in irradiation facilities and doses administered + + + Výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie a aplikované dávky + + + + 1.2777777777777777 + + ** erroneously labelled + + + ** chybne označené + + + + 1.25 + + Ireland: Number of Samples: 81 + + + Írsko: Počet vzoriek: 81 + + + + 0.9302325581395349 + + Cephalopods (unspecified) 8 1 0 EN 13784 + + + Hlavonožce (nešpecifikované) 8 1 0 EN 13784 + + + + 1.0 + + Austria. + + + Rakúsko. + + + + 0.95 + + Milk and milk products 15 0 2* EN 1787 + + + Mlieko a mliečne výrobky 15 0 2* EN 1787 + + + + 0.7978142076502732 + + Due to lack of laboratories carrying out analyses for ionising radiation, no checks were carried out at product marketing stage in Cyprus in 2014. + + + Vzhľadom na nedostatok laboratórií vykonávajúcich analýzy v súvislosti s ionizačným žiarením, v roku 2014 neboli na Cypre vykonané žiadne kontroly v štádiu uvádzania produktov na trh. + + + + 1.1538461538461537 + + Poland: Number of Samples: 377 + + + Poľsko: Počet vzoriek: 377 + + + + 0.8727272727272727 + + 27 Member States submitted information on the checks carried out at the product marketing stage. + + + Pokiaľ ide o kontroly vykonané v štádiu uvádzania produktov na trh, informácie predložilo 27 členských štátov. + + + + 1.0454545454545454 + + Total % of analysed samples: 66,7% 16,7% 16,7% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek: 66,7 % 16,7 + + + + 0.6774193548387096 + + Frozen frog legs 1-10 + + + Mrazené žabacie stehienka 1 -10 + + + + 1.0 + + Total: 80 0 1 + + + Spolu: 80 0 1 + + + + 1.0 + + Total: 59 0 0 + + + Spolu: 59 0 0 + + + + 1.0188679245283019 + + ** erroneously labelled and/or irradiation not allowed + + + ** chybne označené a/alebo ožarovanie nie je povolené + + + + 1.15 + + Number of Samples: 3214 + + + Počet vzoriek: 3 214 + + + + 0.9705882352941176 + + Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 4.04 - 9.95 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 4,04 - 9,95 + + + + 1.1923076923076923 + + Finland: Number of Samples: 289 + + + Fínsko: Počet vzoriek: 289 + + + + 1.0 + + Total: 12 0 2 + + + Spolu: 12 0 2 + + + + 1.0317460317460319 + + the results of checks carried out at the product marketing stage and the methods used to detect treatment with ionising radiation. + + + výsledky kontrol vykonaných v štádiu uvádzania produktov na trh a metódy používané na zistenie ošetrenia ionizujúcim žiarením. + + + + 1.0 + + Total: 88 0 0 + + + Spolu: 88 0 0 + + + + 1.0 + + Total: 17 2 0 + + + Spolu: 17 2 0 + + + + 1.2258064516129032 + + the results of checks carried out in the ionising radiation facilities, in particular regarding the categories and quantities of food and food ingredients treated and the doses administered, + + + výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie, najmä pokiaľ ide o kategórie a množstvá ošetrených potravín a zložiek potravín a aplikované dávky + + + + 1.0 + + Total EU-MS: 25 5543.3 + + + Spolu ČŠ EÚ 25 5 543,3 + + + + 1.2222222222222223 + + Number of Samples: 204 + + + Počet vzoriek: 204 + + + + 1.0263157894736843 + + Meat and meat products 46 0 2** EN 1784 + + + Mäso a mäsové výrobky 46 0 2** EN 1784 + + + + 1.2352941176470589 + + Number of Samples: 59 + + + Počet vzoriek: 59 + + + + 1.0 + + Food supplements 36 2 1* EN 13751 + + + Výživové doplnky 36 2 1* EN 13751 + + + + 2.4411764705882355 + + 5646 samples (97.7%) were compliant with the provisions of Directive 1999/2/EC, 73 samples (1.3%) were non-compliant, and 59 samples (1.0%) gave inconclusive results. + + + %) bolo v súlade s ustanoveniami smernice 1999/2/ES, 73 vzoriek (1,3 + + + + 0.9 + + Bulgaria. + + + Bulharsko. + + + + 1.1791044776119404 + + [1: Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation (OJ L 66, 13.3.1999, p. + + + Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/3/ES z 22. februára 1999 o zostavení zoznamu potravín a prídavných látok do potravín upravených ionizujúcim žiarením v Spoločenstve (Ú. v. ES L 66, 13.3.1999, + + + + 0.8736263736263736 + + Due to lack of laboratories carrying out analyses for ionising radiation, no checks were carried out at product marketing stage in Norwat during the year 2014. + + + Vzhľadom na nedostatok laboratórií vykonávajúcich analýzy v súvislosti s ionizačným žiarením neboli v roku 2014 v Nórsku vykonané žiadne kontroly v štádiu uvádzania produktov na trh. + + + + 1.2352941176470589 + + Number of Samples: 88 + + + Počet vzoriek: 88 + + + + 1.2222222222222223 + + Number of Samples: 178 + + + Počet vzoriek: 178 + + + + 0.8888888888888888 + + Results of checks carried out at the product marketing stage and methods used to detect irradiated foods + + + Výsledky kontrol vykonaných v štádiu uvádzania produktov na trh a metódy používané na zisťovanie ožarovaných potravín + + + + 1.2222222222222223 + + Number of Samples: 128 + + + Počet vzoriek: 128 + + + + 0.7428571428571429 + + Frozen frog legs 3.9 - 4.8 + + + Mrazené žabacie stehienka 3,9 - 4,8 + + + + 1.0 + + Meat (from different birds, kangaroo, hare) 1 0 0 EN 1784 + + + Mäso (z rozličných vtákov, kengury, zajaca) 1 0 0 EN 1784 + + + + 1.6666666666666667 + + Lithuania. + + + Litva. + + + + 1.2352941176470589 + + Number of Samples: 64 + + + Počet vzoriek: 64 + + + + 1.2222222222222223 + + Number of Samples: 109 + + + Počet vzoriek: 109 + + + + 1.0277777777777777 + + Meat and meat products 5 0 0 EN 13784 + + + Mäso a mäsové výrobky 5 0 0 EN 13784 + + + + 1.12 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 16 0 2* EN 13708 + + + Huby alebo výrobky z húb (sušené) 16 0 2* EN 13708 + + + + 1.0434782608695652 + + ** erroneously labelled, irradiation not allowed + + + ** chybne označené, ožarovanie nie je povolené + + + + 1.1071428571428572 + + Slovakia: Number of Samples: 24 + + + Slovensko: Počet vzoriek: 24 + + + + 0.95 + + Other Food supplements 47 0 0 EN 13783 + + + Ostatné Výživové doplnky 47 0 0 EN 13783 + + + + 0.8888888888888888 + + Belgium. + + + Belgicko. + + + + 1.2222222222222223 + + Number of Samples: 377 + + + Počet vzoriek: 377 + + + + 0.9607843137254902 + + Other Food supplements 139 2 7* EN 1786; EN 13751 + + + Ostatné Výživové doplnky 139 2 7* EN 1786; EN 13751 + + + + 0.6363636363636364 + + France. + + + Francúzsko. + + + + 1.2222222222222223 + + Number of Samples: 243 + + + Počet vzoriek: 243 + + + + 0.7777777777777778 + + Latvia. + + + Lotyšsko. + + + + 1.1071428571428572 + + Slovenia: Number of Samples: 19 + + + Slovinsko: Počet vzoriek: 19 + + + + 1.0232558139534884 + + Total % of analysed samples: 96,6% 1,8% 1,6% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek: 96,6 % 1,8 + + + + 0.8793103448275862 + + Meat and meat products Frog legs 11 0 4*** EN 13784 + + + Mäso a mäsové výrobky Žabacie stehienka 11 0 4*** EN 13784 + + + + 1.0 + + Total: 204 0 0 + + + Spolu: 204 0 0 + + + + 0.9245283018867925 + + Other Sauces and soups (dehydrated) 0 2 0 EN 1788 + + + Ostatné Omáčky a polievky (dehydrované) 0 2 0 EN 1788 + + + + 1.1 + + Luxembourg: Number of Samples: 11 + + + Luxembursko: Počet vzoriek: 11 + + + + 0.5454545454545454 + + Spain. + + + Španielsko. + + + + 1.0 + + Portugal: Number of Samples:11 + + + Portugalsko: Počet vzoriek: 11 + + + + 0.9574468085106383 + + Sauces and soups (dehydrated) 2 0 1* EN 13751 + + + Omáčky a polievky (dehydrované) 2 0 1* EN 13751 + + + + 1.1428571428571428 + + Sauces and soups (dehydrated) 204 6 3* EN 1788; EN 13751 + + + Omáčky a polievky (dehydrované) 204 6 3* EN 1788; + + + + 0.6 + + Italy. + + + Taliansko. + + + + 0.975609756097561 + + Meat, offal, meat products 1 0 0 EN 1785 + + + Mäso, droby, mäsové výrobky 1 0 0 EN 1785 + + + + 1.0 + + Vegetables (fresh) 28 0 0 EN 1787; EN 13751 + + + Zelenina (čerstvá) 28 0 0 EN 1787; EN 13751 + + + + 0.9655172413793104 + + Poultry meat 44 0 0 EN 13784 + + + Hydinové mäso 44 0 0 EN 13784 + + + + 1.0 + + Germany. + + + Nemecko. + + + + 1.2 + + Netherlands. + + + Holandsko. + + + + 1.0 + + Tea 7 0 0 EN 13783 + + + Čaj 7 0 0 EN 13783 + + + + 1.0 + + Total: 11 0 0 + + + Spolu: 11 0 0 + + + + 1.2352941176470589 + + Number of Samples: 81 + + + Počet vzoriek: 81 + + + + 1.2352941176470589 + + Number of Samples: 50 + + + Počet vzoriek: 50 + + + + 0.8387096774193549 + + Due to budgetary restrictions, no checks were carried out at product marketing stage in Estonia in 2014. + + + V roku 2014 sa v Estónsku z dôvodu rozpočtových obmedzení neuskutočnili žiadne kontroly v štádiu uvádzania produktov na trh. + + + + 1.2708333333333333 + + Cheese (preparations without herbs and spices) 27 0 0 EN 1784 + + + Syr (výrobky bez bylín a korenín) 27 0 0 EN 1784 + + + + 0.967741935483871 + + Fruit (tropical) 7 0 0 EN 1784 + + + Ovocie (tropické) 7 0 0 EN 1784 + + + + 1.0222222222222221 + + Meat (except poultry and game) 49 0 0 EN 13784 + + + Mäso (okrem hydiny a zveriny) 49 0 0 EN 13784 + + + + 0.9545454545454546 + + HR NDS NDS NDS NDS 0% + + + HR NPÚ NPÚ NPÚ NPÚ 0 % + + + + 1.0571428571428572 + + Fish and fish products 1 0 2* EN 1786 + + + Ryby a výrobky z rýb 1 0 2* EN 1786 + + + + 1.0 + + Meat (from different birds, kangaroo, hare) 119 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Mäso (z rozličných vtákov, kengury, zajaca) 119 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 2.433734939759036 + + In addition, seven Member States have notified to the Commission that they maintain national authorisations for certain food and food ingredients, in accordance with Article 4(4) of Directive 1999/2/EC. + + + Sedem členských štátov okrem toho Komisii oznámilo, že si v súlade s článkom 4 ods. + + + + 1.2222222222222223 + + Number of Samples: 289 + + + Počet vzoriek: 289 + + + + 1.0232558139534884 + + Total % of analysed samples: 94,5% 2,1% 3,5% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek: 94,5 % 2,1 + + + + 1.095890410958904 + + *** erroneously labelled and/or irradiation in facilities not approved by the EU + + + *** chybne označené a/alebo ožarované v zariadeniach, ktoré EÚ nepovolila + + + + 1.0408163265306123 + + ** irradiation in facilities not approved by the EU + + + ** ožarovanie v zariadeniach, ktoré EÚ nepovolila + + + + 1.0444444444444445 + + Fish and fish products 43 0 4* EN 1786; EN 1788 + + + Ryby a výrobky z rýb 43 0 4* EN 1786; EN 1788 + + + + 1.2352941176470589 + + Number of Samples: 30 + + + Počet vzoriek: 30 + + + + 0.9259259259259259 + + Other Cocoa 4 0 0 EN 1788 + + + Ostatné Kakao 4 0 0 EN 1788 + + + + 0.9714285714285714 + + Protein preparation 1 0 0 EN 13751 + + + Proteínové prípravky 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9487179487179487 + + Other Food supplements 4 0 0 EN 13751 + + + Ostatné Výživové doplnky 4 0 0 EN 13751 + + + + 0.8627450980392157 + + Total % of analysed samples: 97,7% 0,0% 2,3% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek: 97,7 % 0,0 % 2,3 % + + + + 0.9565217391304348 + + Sauces and soups (dehydrated) 19 0 0 EN 1788 + + + Omáčky a polievky (dehydrované) 19 0 0 EN 1788 + + + + 1.2352941176470589 + + Number of Samples: 24 + + + Počet vzoriek: 24 + + + + 1.0545454545454545 + + Vegetables and vegetable products (dried) 14 0 2* EN 13751 + + + Zelenina a zeleninové výrobky (sušené) 14 0 2* EN 13751 + + + + 1.0 + + Total: 64 0 0 + + + Spolu: 64 0 0 + + + + 0.8378378378378378 + + No checks were carried out at product marketing stage in 2014. + + + V štádiu uvádzania produktov na trh sa kontroly v roku 2014 neuskutočnili. + + + + 1.0588235294117647 + + Fish and fish products 8 0 0 EN 1786 + + + Ryby a výrobky z rýb 8 0 0 EN 1786 + + + + 1.2352941176470589 + + Number of Samples: 11 + + + Počet vzoriek: 11 + + + + 0.8888888888888888 + + Hungary. + + + Maďarsko. + + + + 1.25 + + Number of Samples: 4 + + + Počet vzoriek: 4 + + + + 1.2352941176470589 + + Number of Samples: 19 + + + Počet vzoriek: 19 + + + + 1.0227272727272727 + + Total % of analysed samples: 100,0% 0,0% 0,0% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek: 100,0 % 0,0 + + + + 1.0 + + Food supplements 32 0 1* EN 1788 + + + Výživové doplnky 32 0 1* EN 1788 + + + + 1.069767441860465 + + vegetable and vegetable products 8 0 0 EN 1788 + + + Zelenina a zeleninové výrobky 8 0 0 EN 1788 + + + + 0.9354838709677419 + + Fruits (fresh) 3 0 0 EN 13708 + + + Ovocie (čerstvé) 3 0 0 EN 13708 + + + + 1.2733812949640289 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 197 0 1* EN 1786; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Kôrovce, mäkkýše, slávky a iné vodné živočíchy (vrátane výrobkov z nich) 197 0 1* EN 1786; EN 1788; + + + + 1.1219512195121952 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Bivalve molluscs (unspecified) 5 0 0 EN 1788 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Lastúrniky (nešpecifikované) 5 0 0 EN 1788 + + + + 0.975609756097561 + + Sausage products 19 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Klobásové výrobky 19 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 1.1111111111111112 + + Cheese (ripened) 1 0 0 EN 1784 + + + Syr (vyzretý) 1 0 0 EN 1784 + + + + 1.2 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 118 2 3** EN 13751 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 118 2 3** EN 13751 + + + + 0.8 + + Oil seeds 15 0 0 EN 1788 + + + Olejnaté semená 15 0 0 EN 1788 + + + + 0.9764705882352941 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Instant noodles 17 1 1* EN 1788 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Instantné rezance 17 1 1* EN 1788 + + + + 1.2653061224489797 + + Meals and dishes (prepared) 31 0 2* EN 1786; EN 1788; EN 13751 + + + Pokrmy a jedlá (hotové) 31 0 2* EN 1786; EN 1788; + + + + 1.0454545454545454 + + Fish and fish products 10 0 0 EN 1786; EN 1788 + + + Ryby a výrobky z rýb 10 0 0 EN 1786; EN 1788 + + + + 1.1290322580645162 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Shrimps 13 0 0 EN 1788 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Krevety 13 0 0 EN 1788 + + + + 1.0555555555555556 + + Vegetables and vegetable products (dried) 22 0 0 EN 13751 + + + Zelenina a zeleninové výrobky (sušené) 22 0 0 EN 13751 + + + + 1.1224489795918366 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 4 0 1* EN 13751 + + + Huby alebo výrobky z húb (sušené) 4 0 1* EN 13751 + + + + 1.2352941176470589 + + Number of Samples: 14 + + + Počet vzoriek: 14 + + + + 0.9285714285714286 + + Herbs and spices (fresh) 52 0 0 EN 1787 + + + Byliny a koreniny (čerstvé) 52 0 0 EN 1787 + + + + 1.1046511627906976 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans or molluscs (frozen) 1 0 0 EN 13751 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Kôrovce alebo mäkkýše (mrazené) 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0732758620689655 + + The following tables and figures show the results of checks carried out in the approved irradiation facilities in Europe in 2014, in particular concerning the categories and quantities of food and food ingredients treated and the doses administered. + + + Výsledky kontrol vykonaných v roku 2014 Európe v povolených zariadeniach na ožarovanie, najmä pokiaľ ide o kategórie a množstvá ošetrovaných potravín a zložiek potravín a o aplikované dávky, sa uvádzajú v týchto tabuľkách a grafoch. + + + + 0.8181818181818182 + + Soup 2 0 0 EN 1788 + + + Polievky 2 0 0 EN 1788 + + + + 0.9642857142857143 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Dried spices 119 6 0 EN 13708 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Sušené koreniny 119 6 0 EN 13708 + + + + 0.7931034482758621 + + Oil seeds 3 0 0 EN 1787 + + + Olejnaté semená 3 0 0 EN 1787 + + + + 0.9210526315789473 + + Other bakery products 1 0 0 EN 1788 + + + Ostatné Pekárske výrobky 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.9230769230769231 + + Fish and seafood (dried) 16 0 0 EN 1786; EN 1788 + + + Ryby a morské plody (sušené) 16 0 0 EN 1786; EN 1788 + + + + 3.238095238095238 + + Member State Number of approved facilities Treated quantity (tonnes) + + + Ošetrené množstvo (t) + + + + 1.0465116279069768 + + Total % of analysed samples: 72,7% 9,1% 18,2% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek: 72,7 % 9,1 + + + + 1.0 + + Total: 24 0 0 + + + Spolu: 24 0 0 + + + + 1.075 + + Honey and other bee products 1 0 0 EN 13751 + + + Med a iné včelie produkty 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.2444444444444445 + + Cheese (containing spices/herbs) 48 0 0 EN 1788; EN 1787 + + + Syr (s obsahom korenín/bylín) 48 0 0 EN 1788; + + + + 0.9090909090909091 + + Other 12 0 0 EN 1788 + + + Ostatné 12 0 0 EN 1788 + + + + 0.95 + + Herbs and spices Herbs and spices (frozen) 14 6 0 EN 1788 + + + Byliny a koreniny Byliny a koreniny (mrazené) 14 6 0 EN 1788 + + + + 1.1058823529411765 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans or molluscs (frozen) 1 0 0 EN 1788 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Kôrovce alebo mäkkýše (mrazené) 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.4444444444444444 + + * Both samples were identified as being positive for irradiation. + + + V prípade oboch vzoriek sa zistilo ožiarenie. + + + + 1.2083333333333333 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 21 4 4* EN 1788 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 21 4 4* EN 1788 + + + + 0.9487179487179487 + + Other Food supplements 6 0 1* EN 1788 + + + Ostatné Výživové doplnky 6 0 1* EN 1788 + + + + 1.558139534883721 + + Meat and meat products Meat (except poultry and game) 9 0 0 EN 1786 + + + Mäso (okrem hydiny a zveriny) 9 0 0 EN 1786 + + + + 1.5777777777777777 + + Milk and milk products Cheese (containing spices/herbs) 36 0 1* EN 1788 + + + Syr (s obsahom korenín/bylín) 36 0 1* EN 1788 + + + + 1.0 + + crabs 1 0 0 EN 13751 + + + Kraby 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9487179487179487 + + Other Food supplements 5 1 2* EN 1788 + + + Ostatné Výživové doplnky 5 1 2* EN 1788 + + + + 1.4444444444444444 + + Food for particular nutritional uses 5 0 1* EN 13751 + + + Dietetické potraviny 5 0 1* EN 13751 + + + + 0.9682539682539683 + + Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 5 - 10 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 5 - 10 + + + + 0.9333333333333333 + + Fruit (dried) 9 0 0 EN 13708 + + + Ovocie (sušené) 9 0 0 EN 13708 + + + + 0.8208955223880597 + + Meat products (except sausages) 40 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Mäsové výrobky (s výnimkou klobás a párkov) 40 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 0.9487179487179487 + + Other Food supplements 9 4 2* EN 1788 + + + Ostatné Výživové doplnky 9 4 2* EN 1788 + + + + 1.0 + + Rice 2 0 0 EN 1788 + + + Ryža 2 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Tea 5 0 0 EN 1788 + + + Čaj 5 0 0 EN 1788 + + + + 0.9655172413793104 + + nuts and seeds 7 0 0 EN 1788 + + + Orechy a semená 7 0 0 EN 1788 + + + + 0.9487179487179487 + + Other Food supplements 8 1 2* EN 1788 + + + Ostatné Výživové doplnky 8 1 2* EN 1788 + + + + 1.1111111111111112 + + Cheese (ripened) 3 0 0 EN 1788 + + + Syr (vyzretý) 3 0 0 EN 1788 + + + + 0.9759036144578314 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Fruit (dried) 33 0 0 EN 13708 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Ovocie (sušené) 33 0 0 EN 13708 + + + + 0.9583333333333334 + + Octopuses 5 0 0 EN 1788 + + + Chobotnice 5 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Total: 4 0 0 + + + Spolu: 4 0 0 + + + + 0.9090909090909091 + + Other 1 0 0 EN 13751 + + + Ostatné 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9138755980861244 + + [4: Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of food and food ingredients treated with ionising radiation + + + Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/2/ES z 22. februára 1999 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa potravín a prídavných látok do potravín upravovaných ionizujúcim žiarením (Ú. + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereals, seed, vegetables and fruit 46 0 0 EN 1787 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Obilniny, semená, zelenina a ovocie 46 0 0 EN 1787 + + + + 1.1111111111111112 + + Other Beverage ingredient 3 0 0 EN 13751 + + + Ostatné Zložka nápoja 3 0 0 EN 13751 + + + + 0.967741935483871 + + Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 2 - 8 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 2 - 8 + + + + 1.0 + + Food supplements 1 0 0 EN 1788 + + + Výživové doplnky 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.1081081081081081 + + Meals and dishes (prepared) 3 0 0 EN 1788 + + + Pokrmy a jedlá (hotové) 3 0 0 EN 1788 + + + + 1.106060606060606 + + ** erroneously labelled, irradiation in facilities not approved by the EU + + + ** chybne označené, ožarovanie v zariadeniach, ktoré EÚ nepovolila + + + + 1.1071428571428572 + + Mushrooms (fresh) 4 0 0 EN 1788 + + + Huby (čerstvé) 4 0 0 EN 1788 + + + + 0.9047619047619048 + + Nuts 13 0 0 EN 1784 + + + Orechy 13 0 0 EN 1784 + + + + 0.9534883720930233 + + grains and grains products 13 0 0 EN 1788 + + + Obilné zrná a obilné výrobky 13 0 0 EN 1788 + + + + 0.972972972972973 + + Poultry meat 12 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Hydinové mäso 12 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 0.9487179487179487 + + Other Food supplements 9 0 2* EN 1788 + + + Ostatné Výživové doplnky 9 0 2* EN 1788 + + + + 1.0227272727272727 + + Meat and meat products 2 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Mäso a mäsové výrobky 2 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 1.0232558139534884 + + Total % of analysed samples: 90,0% 2,0% 8,0% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek: 90,0 % 2,0 + + + + 0.9047619047619048 + + Other 8 0 0 EN 1788 + + + Ostatné 8 0 0 EN 1788 + + + + 1.0689655172413792 + + sauces (prepared) 3 0 0 EN 1788 + + + Omáčky (hotové) 3 0 0 EN 1788 + + + + 1.0192307692307692 + + Meat (except poultry and game) 4 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Mäso (okrem hydiny a zveriny) 4 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 0.95 + + Seeds 2 0 0 EN 1788 + + + Semená 2 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables and fruit 4 0 0 EN 1788 + + + Obilniny, semená, zelenina a ovocie 4 0 0 EN 1788 + + + + 1.0909090909090908 + + * erroneously labelled, irradiation in facilities not approved by the EU + + + * chybne označené, ožarovanie v zariadeniach, ktoré EÚ nepovolila. + + + + 0.8679245283018868 + + Meat and meat products Frog legs 9 0 0 EN 1786 + + + Mäso a mäsové výrobky Žabacie stehienka 9 0 0 EN 1786 + + + + 1.4166666666666667 + + The two main commodities irradiated are frog legs (55%) and offal of poultry (16.2%). + + + Dve najčastejšie ožarované komodity sú žabacie stehienka (55 + + + + 1.3333333333333333 + + Other Food for particular nutritional uses 6 0 0 EN 1788 + + + Ostatné Dietetické potraviny 6 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Tea 21 0 0 EN 1788 + + + Čaj 21 0 0 EN 1788 + + + + 1.0227272727272727 + + Total % of analysed samples: 89,5% 10,5% 0,0% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek: 89,5 % 10,5 + + + + 1.2112676056338028 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 5 0 0 EN 13783 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 5 0 0 EN 13783 + + + + 0.98 + + Meat, offal, meat products 2 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Mäso, droby, mäsové výrobky 2 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 1.0344827586206897 + + Cereal products 5 0 0 EN 13751 + + + Obilné výrobky 5 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Tea 12 0 0 EN 13751 + + + Čaj 12 0 0 EN 13751 + + + + 1.0454545454545454 + + Potatoes 18 0 0 EN 1788 + + + Zemiaky 18 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Tea 33 0 0 EN 13751 + + + Čaj 33 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereals, seed, vegetables and fruit 2 0 0 EN 1784 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Obilniny, semená, zelenina a ovocie 2 0 0 EN 1784 + + + + 1.0465116279069768 + + Total % of analysed samples: 85,7% 0,0% 14,3% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek: 85,7 % 0,0 + + + + 0.9354838709677419 + + Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 4-8 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 4 - 8 + + + + 0.9333333333333333 + + Fruit (dried) 1 0 0 EN 13751 + + + Ovocie (sušené) 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Vegetables (fresh) 3 0 0 EN 1788 + + + Zelenina (čerstvá) 3 0 0 EN 1788 + + + + 0.9333333333333333 + + Fruits (fresh) 3 0 0 EN 1788 + + + Ovocie (čerstvé) 3 0 0 EN 1788 + + + + 0.8 + + Oil seeds 1 0 0 EN 13751 + + + Olejnaté semená 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.1574803149606299 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 26 2 0 EN 1788 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Kôrovce, mäkkýše, slávky a iné vodné živočíchy (vrátane výrobkov z nich) 26 2 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Tea 8 0 0 EN 1788 + + + Čaj 8 0 0 EN 1788 + + + + 1.25 + + Snacks product 3 0 1* EN 13751 + + + Chuťovky 3 0 1* EN 13751 + + + + 1.5 + + Other 21 0 0 EN 1784; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Ostatné 21 0 0 EN 1784; EN 1788; + + + + 0.8679245283018868 + + Meat and meat products Frog legs 2 0 0 EN 1786 + + + Mäso a mäsové výrobky Žabacie stehienka 2 0 0 EN 1786 + + + + 1.0576923076923077 + + Vegetables and vegetable products (dried) 3 1 0 EN 1788 + + + Zelenina a zeleninové výrobky (sušené) 3 1 0 EN 1788 + + + + 1.2083333333333333 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 26 0 3* EN 1788 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 26 0 3* EN 1788 + + + + 0.8421052631578947 + + Sea weed products 7 0 0 EN 13751 + + + Výrobky z morských rias 7 0 0 EN 13751 + + + + 1.5324675324675325 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 1228 3 2** EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 1 228 3 2** EN 1788; + + + + 1.0476190476190477 + + Potatoes 7 0 0 EN 1788 + + + Zemiaky 7 0 0 EN 1788 + + + + 1.0232558139534884 + + Total % of analysed samples: 98,7% 0,5% 0,8% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek: 98,7 % 0,5 + + + + 0.9047619047619048 + + Nuts 33 0 0 EN 1787 + + + Orechy 33 0 0 EN 1787 + + + + 1.2054794520547945 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 125 0 3* EN 1788 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 125 0 3* EN 1788 + + + + 0.9759036144578314 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Fruit (dried) 18 0 0 EN 13708 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Ovocie (sušené) 18 0 0 EN 13708 + + + + 0.8888888888888888 + + Prawns and snacks (fried) 1 0 0 EN 13751 + + + Krevety a chuťovky (vyprážané) 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9523809523809523 + + Seeds 7 0 0 EN 13751 + + + Semená 7 0 0 EN 13751 + + + + 1.2083333333333333 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 39 0 0 EN 13751 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 39 0 0 EN 13751 + + + + 0.9523809523809523 + + Seeds 2 0 0 EN 13751 + + + Semená 2 0 0 EN 13751 + + + + 0.9753086419753086 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Fruit (dried) 5 0 0 EN 1788 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Ovocie (sušené) 5 0 0 EN 1788 + + + + 1.0833333333333333 + + Total % of analysed samples: 100% 0% 0% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek: 100 + + + + 1.0232558139534884 + + Total % of analysed samples: 98,8% 0,4% 0,8% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek: 98,9 % 0,4 + + + + 1.0 + + Garlic 14 0 0 EN 13784 + + + Cesnak 14 0 0 EN 13784 + + + + 1.1395348837209303 + + Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 2 0 0 EN 1786 + + + Kôrovce, mäkkýše, slávky a iné vodné živočíchy (vrátane výrobkov z nich) 2 0 0 EN 1786 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products fruits 9 0 0 EN 1788 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Ovocie 9 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Tea 1 0 0 EN 1788 + + + Čaj 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.0576923076923077 + + Vegetables and vegetable products (dried) 5 0 0 EN 1788 + + + Zelenina a zeleninové výrobky (sušené) 5 0 0 EN 1788 + + + + 1.121212121212121 + + Herbal teas / Infusions 2 0 0 EN 1788 + + + Bylinné čaje/nálevy 2 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + DK NCP NCP NCP NCP NCP + + + DK NVK NVK NVK NVK NVK + + + + 1.5 + + Other 13 0 0 EN 1784; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Ostatné 13 0 0 EN 1784; EN 1788; + + + + 1.1574803149606299 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 19 0 0 EN 1786 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Kôrovce, mäkkýše, slávky a iné vodné živočíchy (vrátane výrobkov z nich) 19 0 0 EN 1786 + + + + 1.0285714285714285 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Vegetables and vegetable products (dried) 1 0 0 EN 13751 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Zelenina a zeleninové výrobky (sušené) 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9310344827586207 + + Fruit (dried) 1 0 0 EN 1784 + + + Ovocie (sušené) 1 0 0 EN 1784 + + + + 1.0 + + Garlic 16 0 0 EN 1788 + + + Cesnak 16 0 0 EN 1788 + + + + 1.0454545454545454 + + Mussels 13 0 0 EN 13784 + + + Orechy 13 0 0 EN 13784 + + + + 1.1574803149606299 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 20 0 0 EN 1786 + + + Ryby, kôrovce, mäkkýše a výrobky z nich Kôrovce, mäkkýše, slávky a iné vodné živočíchy (vrátane výrobkov z nich) 20 0 0 EN 1786 + + + + 1.0 + + Cocoa preparation 1 0 0 EN 13751 + + + Prípravky z kakaa 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.2083333333333333 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 147 1 0 EN 1788 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 147 1 0 EN 1788 + + + + 0.9047619047619048 + + Nuts 31 0 0 EN 1787 + + + Orechy 31 0 0 EN 1787 + + + + 0.9545454545454546 + + Prawns 11 0 0 EN 1788 + + + Garnáty 11 0 0 EN 1788 + + + + 1.127659574468085 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 3 0 0 EN 1788 + + + Huby alebo výrobky z húb (sušené) 3 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Dried tomatoes 1 0 0 EN 1788 + + + Sušené rajčiny 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.9310344827586207 + + Fruit (dried) 1 0 0 EN 1788 + + + Ovocie (sušené) 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.8095238095238095 + + Dried root products 5 0 0 EN 13751 + + + Výrobky zo sušených koreňov 5 0 0 EN 13751 + + + + 0.9047619047619048 + + Nuts 11 0 0 EN 1787 + + + Orechy 11 0 0 EN 1787 + + + + 1.0 + + game and poultry 9 0 0 EN 1788 + + + Zverina a hydina 9 0 0 EN 1788 + + + + 1.0454545454545454 + + Shallots 1 0 0 EN 13751 + + + Šalotka 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.127659574468085 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 5 0 0 EN 1788 + + + Huby alebo výrobky z húb (sušené) 5 0 0 EN 1788 + + + + 1.6046511627906976 + + Milk and milk products Cheese (containing spices/herbs) 1 0 0 EN 1784 + + + Syr (s obsahom korenín/bylín) 1 0 0 EN 1784 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Garlic 2 0 0 EN 13751 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Cesnak 2 0 0 EN 13751 + + + + 0.975609756097561 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Fruit (dried) 1 0 0 EN 13751 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Ovocie (sušené) 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9024390243902439 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Berries 4 2 0 EN 13751 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Bobuľové ovocie 4 2 0 EN 13751 + + + + 1.0123456790123457 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereal products 1 0 0 EN 13751 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Obilné výrobky 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.1142857142857143 + + Herbal teas / Infusions 11 0 0 EN 13751 + + + Bylinné čaje/nálevy 11 0 0 EN 13751 + + + + 1.0566037735849056 + + Vegetables and vegetable products (dried) 14 0 0 EN 1788 + + + Zelenina a zeleninové výrobky (sušené) 14 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + CY NCP NCP NCP NCP NCP + + + CY NVK NVK NVK NVK NVK + + + + 0.9714285714285714 + + Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 1 0 0 EN 1788 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.8076923076923077 + + Tea 182 0 0 EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + + 1.0576923076923077 + + Vegetables and vegetable products (dried) 4 0 0 EN 1788 + + + Zelenina a zeleninové výrobky (sušené) 4 0 0 EN 1788 + + + + 1.1176470588235294 + + Herbal teas / Infusions 9 0 0 EN 13751 + + + Bylinné čaje/nálevy 9 0 0 EN 13751 + + + + 0.9545454545454546 + + Squids 10 0 0 EN 1788 + + + Kalmáre 10 0 0 EN 1788 + + + + 1.3333333333333333 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 98 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 98 0 0 EN 1788; + + + + 1.1904761904761905 + + Crustaceans 5 0 0 EN 1788 + + + Kôrovce 5 0 0 EN 1788 + + + + 1.2647058823529411 + + Food supplements 17 1 2** EN 1788; EN 13751 + + + Výživové doplnky 17 1 2** EN 1788; + + + + 0.6904761904761905 + + Berry products 2 0 0 EN 13751 + + + Výrobky z bobuľového ovocia 2 0 0 EN 13751 + + + + 0.9090909090909091 + + Clams 9 0 0 EN 13751 + + + Venušky 9 0 0 EN 13751 + + + + 1.1097560975609757 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereal products 19 0 0 EN 1788; EN 1787 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Obilné výrobky 19 0 0 EN 1788; + + + + 1.2105263157894737 + + Crayfish 13 0 0 EN 1788 + + + Raky 13 0 0 EN 1788 + + + + 1.1142857142857143 + + Herbal teas / Infusions 13 0 0 EN 13751 + + + Bylinné čaje/nálevy 13 0 0 EN 13751 + + + + 0.84375 + + Nut products 1 0 0 EN 13751 + + + Výrobky z orechov 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + EL NCP NCP NCP NCP NCP + + + EL NVK NVK NVK NVK NVK + + + + 1.2112676056338028 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 45 0 0 EN 1788 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 45 0 0 EN 1788 + + + + 1.2112676056338028 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 19 0 0 EN 1788 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 19 0 0 EN 1788 + + + + 0.9012345679012346 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Berries 8 0 0 EN 1788 + + + Obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky z nich Bobuľové ovocie 8 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Shrimps 21 0 0 EN 1788 + + + Krevety 21 0 0 EN 1788 + + + + 1.2112676056338028 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 15 0 0 EN 1788 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 15 0 0 EN 1788 + + + + 1.8148148148148149 + + Meat and meat products Poultry meat 4 0 0 EN 1786 + + + Hydinové mäso 4 0 0 EN 1786 + + + + 1.2142857142857142 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 3 0 0 EN 1788 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) 3 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Onions 11 0 0 EN 1788 + + + Cibuľa 11 0 0 EN 1788 + + + + 0.7692307692307693 + + Onions 1 0 0 EN 1788 + + + Hrebeňkovité 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.2162162162162162 + + Total % of analysed samples: 84,4% 13,8% 1,8% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek: 84,4 + + + + 1.1176470588235294 + + Herbal teas / Infusions 1 0 0 EN 13751 + + + Bylinné čaje/nálevy 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.967741935483871 + + Fat preparation 1 0 0 EN 13751 + + + Prípravky z tuku 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0178571428571428 + + Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 10 + + + Aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (sušené) + + + + 1.5 + + Fruits (fresh) 59 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Ovocie (čerstvé) 59 0 0 EN 1788; + + + + 0.9393939393939394 + + Ginger (Pickled) 1 0 0 EN 13751 + + + Zázvor (nakladaný) 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.2432432432432432 + + Total % of analysed samples: 73,3% 13,3% 13,3% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek: 73,3 + + + + 1.4545454545454546 + + Other (condiments) 229 2 1** EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + Ostatné (chuťové prísady) 229 2 1** EN 1788; + + + + 0.7647058823529411 + + special food 1 0 0 EN 1788 + + + Dietetické potraviny 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.9166666666666666 + + Scallops 1 0 0 EN 1788 + + + Strukoviny 2 0 0 EN 1788 + + + + 1.7272727272727273 + + Milk and milk products Butter (with herbs) 3 0 0 EN 13751 + + + Maslo (s bylinami) 3 0 0 EN 13751 + + + + 1.6944444444444444 + + Food for particular nutritional uses 11 1 0 EN 1788; EN 13751 + + + Dietetické potraviny 11 1 0 EN 1788; + + + + 1.0 + + SE NCP NCP NCP NCP NCP + + + SE NVK NVK NVK NVK NVK + + + + 1.3823529411764706 + + Herbal teas / Infusions 5 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Bylinné čaje/nálevy 5 0 0 EN 1788; + + + + 1.6470588235294117 + + Tea 18 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + EN 1787; EN 13751 + + + + 1.66 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 155 0 0 EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + Huby alebo výrobky z húb (sušené) 155 0 0 EN 1788; + + + + 1.1891891891891893 + + Total % of analysed samples: 97,8% 0,0% 2,2% + + + Spolu v % analyzovaných vzoriek: 97,8 + + + + 1.1272727272727272 + + It is also necessary to adjust the indicative payment profile. + + + Takisto je potrebné upraviť indikatívny profil platieb. + + + + 1.5909090909090908 + + (in million EUR, at current prices) + + + EUR, v bežných cenách) + + + + 1.40625 + + In the first subparagraph of paragraph 2, points (a) to (d) are replaced by the following: + + + V odseku 2 prvom pododseku sa písmená a) až d) nahrádzajú takto: + + + + 1.1785714285714286 + + Having regard to the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, and in particular point 12 thereof, + + + so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení, a najmä na jej bod 12, + + + + 1.0666666666666667 + + The Commission submitted on 27 March 2020 draft amending budget (DAB) No 1/2020. + + + Komisia 27. marca 2020 predložila návrh opravného rozpočtu (NOR) č. 1/2020. + + + + 1.1609756097560975 + + (1) The Flexibility Instrument is intended to allow the financing of clearly identified expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings of the general budget of the Union. + + + Účelom nástroja flexibility je umožniť financovanie jasne určených výdavkov, ktoré nemožno financovať v rámci stropov, ktoré sú k dispozícii pre jeden alebo viacero iných okruhov všeobecného rozpočtu Únie. + + + + 1.0449438202247192 + + Year Payment appropriations related to the mobilisation of the flexibility instrument in 2020 + + + Platobné rozpočtové prostriedky súvisiace s mobilizáciou nástroja flexibility v roku 2020 + + + + 1.125984251968504 + + The indicative payment appropriations corresponding to the updated mobilisation of the Flexibility Instrument are presented in the table below: + + + Indikatívne platobné rozpočtové prostriedky zodpovedajúce aktualizovanej mobilizácii nástroja flexibility sú uvedené v tabuľke: + + + + 0.9054054054054054 + + (6) Decision (EU) 2020/265 should therefore be amended accordingly. + + + Rozhodnutie (EÚ) 2020/265 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. + + + + 1.0746887966804979 + + (7) This Decision should enter into force on the same day as the amendment of the 2020 budget given that the Flexibility Instrument allows the financing of some actions over and above the ceiling set for the 2020 budget in the multiannual financial framework. + + + Toto rozhodnutie by malo nadobudnúť účinnosť v ten istý deň ako zmena rozpočtu na rok 2020, keďže nástroj flexibility umožňuje financovanie niektorých akcií nad rámec stropu stanoveného pre rozpočet na rok 2020 vo viacročnom finančnom rámci, + + + + 1.0 + + Total 1 094,4 + + + Spolu 1 094,4 + + + + 1.0382513661202186 + + In addition, this proposed mobilisation decision of the Flexibilty Instrument amends Decision (EU) 2020/265 of 27 November 2019 and replaces the amendment tabled together with DAB No 1/2020. + + + Okrem toho sa týmto návrhom rozhodnutia o mobilizácii nástroja flexibility mení rozhodnutie (EÚ) 2020/265 z 27. novembra 2019 a nahrádza sa ním zmena predložená spolu s NOR č. 1/2020. + + + + 2.5081967213114753 + + The first subparagraph of paragraph 1 of Article 1 of Decision (EU) 2020/265 is amended as follows: "EUR 778 074 489" is replaced by "EUR 1 094 414 188". + + + Suma „778 074 489 EUR" sa nahrádza sumou „1 094 414 188 EUR". + + + + 1.015625 + + (2) The ceiling on the annual amount available for the Flexibility Instrument is EUR 600 000 000 (2011 prices), as laid down in Article 11 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, increased, where applicable, by lapsed amounts made available in accordance with the second subparagraph of paragraph 1 of that Article. + + + Strop ročnej sumy, ktorá je k dispozícii pre nástroj flexibility, predstavuje 600 000 000 EUR (v cenách roku 2011), ako je stanovené v článku 11 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013, pričom táto suma sa v prípade potreby zvýši o prepadnuté sumy sprístupnené v súlade s odsekom 1 druhým pododsekom uvedeného článku. + + + + 1.5555555555555556 + + [9: OJ C 373, 20.12.2013, p. + + + C 373, 20.12.2013, + + + + 1.0303030303030303 + + (3) On 27 November 2019 the European Parliament and the Council adopted Decision (EU) 2020/265 mobilising the Flexibility Instrument to provide the amount of EUR 778 074 489 in commitment appropriations in heading 3 (Security and Citizenship) for the financial year 2020 to finance measures in the field of migration, refugees and security. + + + Európsky parlament a Rada 27. novembra 2019 prijali rozhodnutie (EÚ) 2020/265, ktorým sa mobilizoval nástroj flexibility s cieľom poskytnúť sumu 778 074 489 EUR vo viazaných rozpočtových prostriedkoch v okruhu 3 (Bezpečnosť a občianstvo) na rozpočtový rok 2020 na financovanie opatrení v oblasti migrácie, utečencov a bezpečnosti. + + + + 0.9032258064516129 + + (d) EUR 39 948 550 in 2023." + + + d) 39 948 550 EUR v roku 2023." + + + + 1.0902777777777777 + + amending Decision (EU) 2020/265 as regards adjustments to the amounts mobilised from the Flexibility Instrument for 2020 to be used for migration, refugee inflows and security threats, for immediate measures in the framework of the COVID-19 outbreak and for reinforcement of the European Public Prosecutor's Office + + + ktorým sa mení rozhodnutie (EÚ) 2020/265, pokiaľ ide o úpravy súm mobilizovaných z nástroja flexibility na rok 2020 s cieľom použiť ich v oblasti migrácie, prílevu utečencov a bezpečnostných hrozieb, na okamžité opatrenia v kontexte epidémie COVID-19 a na posilnenie Európskej prokuratúry + + + + 1.0353697749196142 + + As the use of the GMC in DAB No 2/2020 and this proposed mobilisation decision of the Flexibility Instrument are insufficient to cover the financing needs of the ESI, the Commission also makes a separate proposal, together with DAB No 2/2020, to mobilise the Contingency Margin for 2020 for an amount of EUR 714,6 million. + + + Keďže použitie celkovej rezervy na záväzky v NOR č. 2/2020 a toto navrhované rozhodnutie o mobilizácii nástroja flexibility nepostačujú na pokrytie finančných potrieb ESI, Komisia predkladá spolu s NOR č. 2/2020 aj samostatný návrh na mobilizáciu rezervy na nepredvídané udalosti na rok 2020 vo výške 714,6 mil. + + + + 1.218978102189781 + + [10: Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p. + + + [10: Nariadenie Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 - 2020 (Ú. + + + + 1.0138888888888888 + + Given the absence of room for redeployments under heading 3 and in line with the proposal, also submitted today, to amend the MFF Regulation removing the limitations in the scope of this instrument, the Commission proposes in DAB No 2/2020 the use of the GMC for the full amount available under this special instrument of EUR 2 042,4 million to cover this increase. + + + Vzhľadom na to, že nie je možné prerozdeliť prostriedky v rámci okruhu 3 a v súlade s návrhom, ktorý sa takisto predkladá dnes a ktorého cieľom je zmeniť nariadenie o VFR tak, aby sa odstránili obmedzenia rozsahu pôsobnosti tohto nástroja, Komisia v NOR č. 2/2020 navrhuje využiť na pokrytie tohto zvýšenia celkovú rezervu na záväzky v plnej výške 2 042,4 mil. + + + + 1.6363636363636365 + + DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL + + + ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU + + + + 1.3402061855670102 + + The second subparagraph of paragraph 1 is replaced by: "The amounts referred to in the first subparagraph shall be used to finance measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats as well as the current health crisis in the European Union resulting from the COVID-19 outbreak, and the increased needs of the European Public Prosecutor's Office." + + + „Suma uvedená v prvom pododseku sa použije na financovanie opatrení s cieľom riešiť pretrvávajúce výzvy súvisiace s migráciou, prílevmi utečencov a bezpečnostnými hrozbami, ako aj súčasnú zdravotnú krízu v Európskej únii spôsobenú epidémiou COVID-19 a zvýšené potreby Európskej prokuratúry." + + + + 0.9 + + (c) EUR 66 154 477 in 2022; + + + c) 66 154 477 EUR v roku 2022; + + + + 1.123931623931624 + + Of this increase, EUR 2 042 402 163 are covered by the use of the Global Margin for Commitments laid down in Article 14 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 and EUR 243 039 699 through an additional mobilisation of the Flexibility Instrument for 2020. + + + Z tohto zvýšenia je 2 042 402 163 EUR pokrytých z celkovej rezervy na záväzky stanovenej v článku 14 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 a 243 039 699 EUR prostredníctvom dodatočnej mobilizácie nástroja flexibility na rok 2020. + + + + 0.9032258064516129 + + (b) EUR 413 658 806 in 2021; + + + b) 413 658 806 EUR v roku 2021; + + + + 1.112033195020747 + + Of this overall increase, EUR 350 000 000 is covered by the use of the Global margin for commitments laid down in Article 14 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, and EUR 73 300 000 through an additional mobilisation of the Flexibility Instrument for 2020. + + + Z tohto celkového zvýšenia je 350 000 000 EUR pokrytých z celkovej rezervy na záväzky stanovenej v článku 14 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 a 73 300 000 EUR prostredníctvom dodatočnej mobilizácie nástroja flexibility na rok 2020. + + + + 1.0357142857142858 + + "(a) EUR 574 652 355 in 2020; + + + 574 652 355 EUR v roku 2020; + + + + 1.1198347107438016 + + [7: This amount takes into account EUR 175 million lapsed from the European Globalisation Adjustment in 2019 and added to the Flexibility Instrument in the "Technical adjustment in respect of special instrument" adopted today by the Commission (COM(2020) 173, 2.4.2020).] + + + EUR, ktoré v roku 2019 prepadli z Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii a boli pridané do nástroja flexibility v rámci „Technickej úpravy v súvislosti s osobitnými nástrojmi", ktorú dnes prijala Komisia [COM(2020) 173, 2.4.2020].] + + + + 1.266355140186916 + + This new proposal therefore covers the combined increases of commitment appropriations for heading 3 included in both DAB Nos 1 and 2/2020, increases the total amount to be mobilised to EUR 1 094,4 million and exhausts the amount available under this instrument for 2020. + + + Tento nový návrh sa teda týka kombinovaného zvýšenia viazaných rozpočtových prostriedkov pre okruh 3, ktoré je zahrnuté v NOR č. 1 aj č. 2/2020, čím sa zvyšuje celková suma, ktorá sa má mobilizovať, na 1 094,4 mil. + + + + 1.087227414330218 + + (4) Draft amending budget No 1/2020 includes an increase of commitment appropriations for heading 3 by EUR 423 300 000 to meet the needs resulting from the increased migration pressure in Greece, to finance immediate measures in the context of the COVID-19 outbreak and to cover an increase of the budget for the European Public Prosecutor's Office. + + + Návrh opravného rozpočtu (NOR) č. 1/2020 zahŕňa zvýšenie viazaných rozpočtových prostriedkov pre okruh 3 o 423 300 000 EUR na pokrytie potrieb vyplývajúcich zo zvýšeného migračného tlaku v Grécku, na financovanie okamžitých opatrení v súvislosti s epidémiou COVID-19 a na pokrytie zvýšenia rozpočtu Európskej prokuratúry. + + + + 1.1595330739299612 + + [11: Decision (EU) 2020/265 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on the mobilisation of the Flexibility Instrument to finance immediate budgetary measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats (OJ L 058 27.02.2020, p. 51)] + + + [11: Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/265 z 27. novembra 2019 o mobilizácii nástroja flexibility na financovanie okamžitých rozpočtových opatrení na riešenie pretrvávajúcich migračných výziev, prílevu utečencov a bezpečnostných hrozieb (Ú. + + + + 1.008695652173913 + + (5) Draft amending budget 2/2020 includes a further increase of commitment appropriations for heading 3 by EUR 3 000 000 000 to cover the re-activation of the Emergency Support Instrument (ESI) within the Union to further help Member States tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe. + + + Návrh opravného rozpočtu č. 2/2020 zahŕňa dodatočné zvýšenie viazaných rozpočtových prostriedkov pre okruh 3 o sumu 3 000 000 000 EUR na pokrytie reaktivácie nástroja núdzovej podpory v rámci Únie (ESI) s cieľom ďalej pomôcť členským štátom riešiť dôsledky epidémie COVID-19 a na ďalšie posilnenie mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany/rescEU, aby sa uľahčilo vytváranie zásob vo väčšom rozsahu a koordinácia distribúcie základných zdrojov v celej Európe. + + + + 1.763779527559055 + + The Commission also proposed to finance the remaining part of the increase (EUR 73,3 million) by adjusting accordingly the amount mobilised from the Flexibility Instrument and to extend the purpose of Decision (EU) 2020/265. + + + EUR) prostredníctvom zodpovedajúcej úpravy sumy mobilizovanej z nástroja flexibility a rozšíriť účel rozhodnutia (EÚ) 2020/265. + + + + 1.625 + + [1: OJ L 58, 27.2.2020, p. + + + L 58, 27.2.2020, + + + + 2.3411764705882354 + + The Commission proposed in DAB No 1/2020 to use the Global margin for commitments (GMC) for an amount of EUR 350,0 million available from 2018 to cover the part of this increase related to migration. + + + Komisia v NOR č. 1/2020 navrhla použiť celkovú rezervu na záväzky vo výške 350,0 mil. + + + + 1.4037267080745341 + + ][6: This amount takes into the remaining margin from 2019 (EUR 1 316,9 million) made available for 2020 in the "Technical adjustment in respect of special instrument" adopted today by the Commission (COM(2020) 173, 2.4.2020)] + + + EUR), ktorá bola sprístupnená na rok 2020 v rámci „Technickej úpravy v súvislosti s osobitnými nástrojmi", ktorú dnes prijala Komisia [COM(2020) 173, 2.4.2020].] + + + + 1.903225806451613 + + The European Parliament and the Council decided on 27 November 2019 to mobilise the Flexibility Instrument for an amount of EUR 778,1 million for heading 3 Security and Citizenship as proposed by the Commission (Decision (EU) 2020/265). + + + Európsky parlament a Rada 27. novembra 2019 na návrh Komisie rozhodli o mobilizácii nástroja flexibility vo výške 778,1 mil. + + + + 1.3703703703703705 + + This included, inter alia, an overall increase of EUR 423,3 million of the commitment appropriations under heading 3 to meet the needs resulting from the increased migration pressure in Greece, to finance immediate measures required in the framework of the COVID-19 outbreak (the first-ever stockpile of medical equipment under rescEU) and to increase the budget for the European Public Prosecutor's Office. + + + EUR na pokrytie potrieb vyplývajúcich zo zvýšeného migračného tlaku v Grécku, na financovanie okamžitých opatrení požadovaných v súvislosti s epidémiou COVID-19 (historicky prvé vytváranie zásob zdravotníckeho vybavenia v rámci rescEU) a na pokrytie zvýšenia rozpočtu Európskej prokuratúry (EPPO). + + + + 1.1521739130434783 + + It is of common interest and a common responsibility. + + + Je to spoločný záujem a spoločná zodpovednosť. + + + + 0.8529411764705882 + + This exemption must apply to: + + + Táto výnimka sa musí vzťahovať na: + + + + 1.0217391304347827 + + Any possible prolongation of this period should be assessed depending on further developments. + + + Akékoľvek možné predĺženie tohto obdobia by sa malo posúdiť v závislosti od ďalšieho vývoja. + + + + 1.0869565217391304 + + [3: Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland. ] + + + Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko. + + + + 0.7684210526315789 + + [6: Including those having been repatriated through consular assistance.] + + + Vrátane tých, ktorí boli repatriovaní do domovskej krajiny prostredníctvom konzulárnej pomoci.] + + + + 0.7857142857142857 + + [4: UK nationals are still to be treated in the same way as EU citizens until end 2020.] + + + So štátnymi príslušníkmi Spojeného kráľovstva sa má až do konca roku 2020 zaobchádzať rovnako ako s občanmi EÚ.] + + + + 0.9206349206349206 + + The temporary travel restriction should apply for 30 days. + + + Dočasné cestovné obmedzenie by sa malo uplatňovať počas 30 dní. + + + + 0.8666666666666667 + + It should also not apply to other travellers with an essential function or need, including: + + + Obmedzenie by sa nemalo vzťahovať ani na iných cestujúcich s nevyhnutnou funkciou alebo potrebou vrátane: + + + + 0.9411764705882353 + + The sooner the link between the transmission chain and travel is lost, the faster local transmission intensifies, exerting great pressure on healthcare systems. + + + Čím skôr sa preruší prepojenie medzi prenosovým reťazcom a cestovaním, tým viac sa urýchli lokalizovaný prenos, čo vyvíja veľký tlak na systémy zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.6538461538461539 + + Frontier workers; + + + cezhraničných pracovníkov, + + + + 0.896551724137931 + + Persons in need of international protection or for other humanitarian reasons. + + + osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu alebo cestujú z iných humanitárnych dôvodov. + + + + 0.8813559322033898 + + Passengers travelling for imperative family reasons; + + + cestujúcich, ktorí cestujú z naliehavých rodinných dôvodov, + + + + 0.9811320754716981 + + [7: Guidelines for border management measures to protect health and ensure the availability of goods and essential services, 16.3.2020, C(2020) 1753 final.] + + + Usmernenia pre opatrenia v oblasti riadenia hraníc na ochranu zdravia a zabezpečenie dostupnosti tovaru a základných služieb, 16. 3. 2020, C(2020) 1753 final.] + + + + 1.0751879699248121 + + Ireland and the United Kingdom, taking into account the Common Travel Area, are encouraged to also implement this temporary travel restriction. + + + Írsko a Spojené kráľovstvo sa vzhľadom na spoločnú oblasť cestovania nabádajú, aby takisto zaviedli toto dočasné cestovné obmedzenie. + + + + 0.9166666666666666 + + Diplomats, staff of international organisations, military personnel and humanitarian aid workers in the exercise of their functions; + + + diplomatov, zamestnancov medzinárodných organizácií, vojenských zamestnancov a pracovníkov v oblasti humanitárnej pomoci pri výkone ich funkcií, + + + + 0.88 + + [5: Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents, OJ L 16, 23.1.2004, p. + + + Smernica Rady 2003/109/ES z 25. novembra 2003 o právnom postavení štátnych príslušníkov tretích krajín, ktoré sú osobami s dlhodobým pobytom, Ú. v. EÚ L 16, 23.1.2004, s. 44.] + + + + 1.2352941176470589 + + Globalisation and international movements of people create conditions which facilitate the spread of the virus across borders. + + + Globalizácia a medzinárodný pohyb ľudí vytvárajú podmienky, ktoré uľahčujú šírenie vírusu cez hranice. + + + + 0.9166666666666666 + + Passengers in transit; + + + tranzitných cestujúcich, + + + + 1.036697247706422 + + These measures risk having a serious impact on the functioning of the Single Market as the EU and the Schengen area is characterised by a high degree of integration, with millions of people crossing internal borders every day. + + + V prípade týchto opatrení hrozí, že budú mať vážny vplyv na fungovanie jednotného trhu, keďže EÚ a schengenský priestor sa vyznačujú vysokou mierou integrácie, pričom milióny ľudí každý deň prekračujú vnútorné hranice. + + + + 0.9263803680981595 + + [2: The special transit scheme to Kaliningrad should continue to apply, but the trains under this scheme should not stop in the territory of Schengen.] + + + Osobitný tranzitný režim pre Kaliningrad by sa mal uplatňovať aj naďalej, ale vlaky v rámci tohto režimu by sa nemali zastavovať na území schengenského priestoru.] + + + + 1.3661971830985915 + + At this moment, the European Union is considered to be at the epicentre of the COVID-19 pandemic. + + + V súčasnosti sa Európska únia považuje za epicentrum pandémie COVID-19. + + + + 0.8052434456928839 + + - third-country nationals who are long-term residents under the Long-term Residence Directive and persons deriving their right to reside from other EU Directives or national law or who hold national long-term visas. + + + - štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sú osobami s dlhodobým pobytom podľa smernice o dlhodobom pobyte, a osoby, ktoré odvodzujú svoje právo na pobyt z iných smerníc EÚ alebo vnútroštátnych právnych predpisov alebo ktoré sú držiteľmi národných dlhodobých víz. + + + + 0.7989949748743719 + + [1: The "EU+ area" should include all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania), as well as the four Schengen Associated States. + + + Región „EU+" by mal zahŕňať všetky členské štáty, ktoré sú súčasťou schengenského priestoru (vrátane Bulharska, Chorvátska, Cypru a Rumunska), ako aj štyri štáty pridružené k schengenskému priestoru. + + + + 1.0980392156862746 + + Over the past few weeks, Member States have taken a number of drastic measures to limit the spread of the virus. + + + V posledných týždňoch prijali členské štáty viacero drastických opatrení na obmedzenie šírenia vírusu. + + + + 1.1548387096774193 + + For such a temporary travel restriction to have the desired effect in terms of restricting the spread of the virus, exceptions need to be limited to travel for essential purposes. + + + Aby takéto dočasné cestovné obmedzenie malo požadovaný účinok z hľadiska obmedzenia šírenia vírusu, výnimky sa musia obmedziť na cesty na nevyhnutné účely. + + + + 0.8099173553719008 + + Transport personnel engaged in haulage of goods and other transport staff to the extent necessary; + + + zamestnancov v oblasti dopravy vykonávajúcich prepravu tovaru a iných zamestnancov v oblasti dopravy v potrebnom rozsahu, + + + + 0.6470588235294118 + + Healthcare professionals, health researchers, and elderly care professionals; + + + zdravotníckych pracovníkov, výskumníkov v oblasti zdravotníctva a pracovníkov v oblasti starostlivosti o starších ľudí, + + + + 0.9056603773584906 + + Any action at the external border needs to be applied at all parts of the EU's external borders. + + + Akékoľvek opatrenia na vonkajších hraniciach sa musia uplatňovať na všetkých úsekoch vonkajších hraníc EÚ. + + + + 1.150943396226415 + + Such a measure would also enable the lifting of internal border control measures, which several Member States have recently reintroduced in an effort to limit the spread of the virus. + + + Takéto opatrenie by tiež umožnilo zrušiť opatrenia na kontrolu vnútorných hraníc, ktoré viaceré členské štáty nedávno obnovili v snahe obmedziť šírenie vírusu. + + + + 0.8504672897196262 + + - all EU citizens and citizens of the Schengen Associated States, and their family members; + + + - všetkých občanov EÚ a občanov štátov pridružených k schengenskému priestoru a ich rodinných príslušníkov, + + + + 1.0333333333333334 + + However, the cases of COVID-19 have increased exponentially within a short period of time, putting the healthcare systems of Member States under significant strain, which also increases exponentially on a daily basis. + + + Výskyt prípadov ochorenia COVID-19 však v krátkom čase exponenciálne narástol, čím sa systémy zdravotnej starostlivosti členských štátov dostali pod veľký tlak, ktorý sa rovnako každý deň exponenciálne zvyšuje. + + + + 1.0818858560794045 + + While travel restrictions are generally not seen by the World Health Organisation as the most effective way of countering a pandemic, the rapid spread of COVID-19 makes it essential that the EU and Member States take urgent, immediate and concerted action not only to protect the public health of our populations, but also to prevent the virus from further spreading from the EU to other countries, as has been observed in recent weeks. + + + Hoci Svetová zdravotnícka organizácia vo všeobecnosti nepovažuje cestovné obmedzenia za najúčinnejší spôsob boja proti pandémii, rýchle šírenie ochorenia COVID-19 si vyžaduje, aby EÚ a členské štáty prijali naliehavé, okamžité a koordinované opatrenia nielen na ochranu verejného zdravia nášho obyvateľstva, ale aj na zabránenie šíreniu vírusu z EÚ do iných štátov, ako sa zistilo v posledných týždňoch. + + + + 0.8267716535433071 + + A public health crisis has, through travel, resulted in a large number of imported cases in several countries, which progressively set off local outbreaks through gradual but large-scale community transmission. + + + Kríza v oblasti verejného zdravia, zapríčinená cestovaním, vo viacerých krajinách vyústila do veľkého počtu dovezených prípadov, ktoré postupne spôsobili lokalizované vypuknutie nákazy, prostredníctvom postupného, ale rozsiahleho prenosu v rámci komunít. + + + + 0.6583850931677019 + + The coronavirus crisis is now a pandemic which has spread across the globe, with cases on five continents. + + + Kríza spôsobená koronavírusom v súčasnosti nadobudla rozmery pandémie, ktorá sa šíri po celom svete, a prípady boli zaznamenané na všetkých piatich kontinentoch. + + + + 0.7908496732026143 + + Uncoordinated travel restrictions by individual Member States for their parts of external borders risk being ineffective. + + + Prijatie nekoordinovaných cestovných obmedzení jednotlivými členskými štátmi na ich častiach vonkajších hraníc so sebou prináša riziko, že budú neúčinné. + + + + 1.1428571428571428 + + Duration + + + Trvanie + + + + 0.865979381443299 + + The EU's external border has to act as a security perimeter for all Schengen States. + + + Vonkajšie hranice EÚ musia slúžiť ako bezpečnostná zóna pre všetky štáty schengenského priestoru. + + + + 1.131578947368421 + + In the current circumstances, with the coronavirus now widespread throughout the EU, the external border regime offers the opportunity of concerted action among Member States to limit the global spread of the virus. + + + Za súčasných okolností, keď sa koronavírus rozšíril do celej EÚ, ponúka režim vonkajších hraníc členským štátom možnosť prijať koordinované opatrenia na obmedzenie globálneho šírenia vírusu. + + + + 0.9301310043668122 + + EU Member States and Schengen Associated States should also strongly encourage citizens and residents not to travel outside their territories in order to prevent the further spread of the virus to other countries. + + + Členské štáty EÚ a štáty pridružené k schengenskému priestoru by takisto mali dôrazne nabádať občanov a osoby s pobytom v danom štáte, aby necestovali mimo svojich území, s cieľom zabrániť ďalšiemu šíreniu vírusu do iných krajín. + + + + 0.9404761904761905 + + It would also include Ireland and the United Kingdom if they decide to align. ] + + + Zahŕňal by aj Írsko a Spojené kráľovstvo, ak by sa rozhodli pre koordinovaný postup. + + + + 1.0100671140939597 + + Any unilateral decision of a Schengen State to apply a temporary travel restriction at its own part of the external borders could be easily undermined by those who would enter the Schengen area at another part of the external borders: likewise a coordinated decision requires the participation of all. + + + Akékoľvek jednostranné rozhodnutie schengenského štátu uplatňovať dočasné cestovné obmedzenie na jeho časti vonkajších hraníc by mohli ľahko narušiť tie osoby, ktoré by vstúpili do schengenského priestoru na inej časti vonkajších hraníc; podobne si koordinované rozhodnutie vyžaduje účasť všetkých. + + + + 0.9793103448275862 + + Travel restrictions should focus on drastically reducing incoming people flows at the external borders of the Union, thereby also slowing transmission to other countries on travellers' return, and discouraging outgoing travel of EU citizens and other persons residing in the EU+ area. + + + Cestovné obmedzenia by sa mali zamerať na radikálne zníženie tokov prichádzajúcich osôb na vonkajších hraniciach Únie, ktorým sa zároveň spomaľuje prenos do iných krajín pri návrate cestujúcich, a odrádzanie občanov EÚ a ostatných osôb s bydliskom v regióne EU+ od ciest mimo tohto regiónu. + + + + 0.9881656804733728 + + A temporary travel restriction could only be effective if decided and implemented by Schengen States for all external borders at the same time and in a uniform manner. + + + Dočasné cestovné obmedzenie by mohlo byť účinné len vtedy, ak schengenské štáty rozhodnú o jeho prijatí a zavedú ho na všetkých vonkajších hraniciach súčasne a jednotne. + + + + 0.9098360655737705 + + The temporary travel restriction should apply to all non-essential travel from third countries to the EU+ area. + + + Dočasné cestovné obmedzenie by sa malo vzťahovať na všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutné, z tretích krajín na územie EÚ+. + + + + 0.8958333333333334 + + A temporary restriction on non-essential travel from third countries into the EU+ area requires an EU-coordinated decision in agreement with the Schengen Associated States. + + + Dočasné obmedzenie týkajúce sa ciest, ktoré nie sú nevyhnutné, z tretích krajín na územie EÚ+ si vyžaduje koordinované rozhodnutie EÚ so súhlasom štátov pridružených k schengenskému priestoru. + + + + 0.8524590163934426 + + The temporary travel restriction must exempt nationals of all EU Member States and Schengen Associated States, for the purposes of returning to their homes. + + + Z dočasného cestovného obmedzenia musia byť na účely návratu do svojich domovov vyňatí štátni príslušníci všetkých členských štátov EÚ a štátov pridružených k schengenskému priestoru. + + + + 0.875968992248062 + + Coordinated and reinforced health checks should be carried out for the individuals allowed to enter the EU+ area. + + + V prípade osôb, ktorým je povolený vstup na územie EÚ+, by sa mali vykonávať koordinované a posilnené kontroly zdravotného stavu. + + + + 0.9763157894736842 + + By this Communication, the Commission recommends to the European Council to act with a view to the rapid adoption, by the Heads of State or Government of the Schengen Member States together with their counterparts of the Schengen Associated States, of a coordinated decision to apply a temporary restriction of non-essential travel from third countries into the EU+ area. + + + Komisia týmto oznámením odporúča Európskej rade, aby konala v záujme rýchleho prijatia koordinovaného rozhodnutia hláv štátov alebo predsedov vlád členských štátov, ktoré sú súčasťou schengenského priestoru, spolu s ich partnermi zo štátov pridružených k schengenskému priestoru o uplatňovaní dočasného obmedzenia na cesty z tretích krajín do regiónu EU+, ktoré nie sú nevyhnutné. + + + + 0.9327354260089686 + + For that purpose, the Commission invites the European Council to act with a view to the rapid adoption, by the Heads of State or Government of the Schengen Member States, together with their counterparts of the Schengen Associated States, of a decision on applying a travel restriction on non-essential travel from third countries into the EU+ area with immediate effect at all part of the Schengen external borders. + + + Na tento účel Komisia vyzýva Európsku radu, aby konala v záujme urýchleného prijatia rozhodnutia o uplatňovaní cestovného obmedzenia v prípade ciest, ktoré nie sú nevyhnutné, z tretích krajín na územie EÚ+ s okamžitou účinnosťou na všetkých úsekoch vonkajších hraníc schengenského priestoru zo strany hláv štátov alebo predsedov vlád členských štátov schengenského priestoru spolu s ich partnermi zo štátov pridružených k schengenskému priestoru. + + + + 1.0 + + Scope + + + SK SK + + + + 0.7777777777777778 + + Action could include: + + + Opatrenia by mohli zahŕňať: + + + + 0.9642857142857143 + + Contribute to saving lives. + + + Prispieť k záchrane životov. + + + + 1.0175438596491229 + + It stands ready to take all further necessary initiatives. + + + Je pripravená prijať všetky ďalšie nevyhnutné iniciatívy. + + + + 1.0363636363636364 + + It could be useful to extend these schemes across the EU. + + + Mohlo by byť užitočné tieto režimy rozšíriť v celej EÚ. + + + + 1.0357142857142858 + + This could lead to first purchases by beginning of April, if approved by Member States. + + + To by mohlo viesť k prvým nákupom do začiatku apríla, ak ich členské štáty schvália. + + + + 0.8225806451612904 + + Close cooperation among all relevant actors is key. + + + Kľúčová je úzka spolupráca medzi všetkými príslušnými aktérmi. + + + + 0.975609756097561 + + Ensuring solidarity in the Single Market + + + Zabezpečenie solidarity na jednotnom trhu + + + + 1.12 + + The Single Market is at the heart of the European Union. + + + Jednotný trh je stredobodom záujmu Európskej únie. + + + + 0.7947019867549668 + + The European Globalisation Adjustment Fund could be also mobilised to support dismissed workers and those self-employed. + + + Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii by sa mohol takisto mobilizovať na podporu prepustených pracovníkov a samostatne zárobkovo činných osôb. + + + + 1.0327868852459017 + + Mobilising the EU budget and the European Investment Bank Group + + + Mobilizácia rozpočtu EÚ a skupiny Európskej investičnej banky + + + + 1.2307692307692308 + + This will effectively increase the amount of investment in 2020. + + + Tým sa objem investícií v roku 2020 efektívne zvýši. + + + + 0.9642857142857143 + + Socio-Economic Consequences + + + Sociálno-ekonomické dôsledky + + + + 1.1896551724137931 + + Currently, 17 Member States have some form of such a scheme in place. + + + V súčasnosti má takýto režim zavedený 17 členských štátov. + + + + 0.9421487603305785 + + Ultimately, they reintroduce internal borders at a time where solidarity between Member States is the most needed. + + + V konečnom dôsledku opätovne zavádzajú vnútorné hranice v čase, keď je solidarita medzi členskými štátmi najpotrebnejšia. + + + + 0.9583333333333334 + + The European supply chains are closely linked. + + + Európske dodávateľské reťazce sú úzko prepojené. + + + + 0.9642857142857143 + + Supply of medical equipment + + + Dodávky lekárskeho vybavenia + + + + 1.0 + + This was done in one exceptional case in the past during the 2008 financial crisis, when the Commission adopted a Temporary Framework in 2009. + + + V minulosti sa k nemu pristúpilo v jednom výnimočnom prípade počas finančnej krízy v roku 2008, keď Komisia v roku 2009 prijala dočasný rámec. + + + + 1.131578947368421 + + As a result, the aid would not be qualified as extraordinary public financial support. + + + Takáto pomoc by sa teda nepovažovala za mimoriadnu verejnú finančnú podporu. + + + + 0.7746478873239436 + + Traffic is expected to decline further in coming weeks. + + + Očakáva sa, že doprava bude v nadchádzajúcich týždňoch ďalej ochabovať. + + + + 1.196969696969697 + + The Stability and Growth Pact can accommodate targeted exceptional expenditure. + + + Pakt stability a rastu dokáže zohľadniť cielené výnimočné výdavky. + + + + 1.125 + + In case Member States do not sufficiently adapt their rules, the Commission will take legal action. + + + Ak členské štáty svoje pravidlá dostatočne neprispôsobia, Komisia podnikne právne kroky. + + + + 1.0909090909090908 + + Alleviating the impact on employment + + + Zmiernenie vplyvu na zamestnanosť + + + + 1.171875 + + [4: Details on the different types of instruments are provided in Annex 3.] + + + Podrobnosti o rôznych druhoch nástrojov sú uvedené v prílohe 3.] + + + + 0.81 + + This calls for a set of core measures and a consistent and clear common approach. + + + V tomto kontexte je potrebný súbor kľúčových opatrení a konzistentný a jednoznačný spoločný prístup. + + + + 1.1168831168831168 + + The Commission takes note of ECB monetary policy decisions announced on 12 March 2020. + + + Komisia berie na vedomie rozhodnutia ECB o menovej politike z 12. marca 2020. + + + + 0.9595959595959596 + + We have learned the lesson from previous years and will act, making use of all available tools. + + + Poučili sme sa z predchádzajúcich rokov a hodláme konať, pričom využijeme všetky dostupné nástroje. + + + + 1.2962962962962963 + + The Commission will closely monitor the developments of the situation. + + + Komisia bude pozorne sledovať aktuálny vývoj situácie. + + + + 0.7759562841530054 + + These measures should allow all Member States to reprioritise and guide support in the coming weeks to where it is most needed, in particular: + + + Tieto opatrenia by mali všetkým členským štátom umožniť, aby si v nadchádzajúcich týždňoch opätovne stanovili priority a usmernili podporu tam, kde to je najviac potrebné, a to najmä: + + + + 1.0129870129870129 + + In sum, this is about preparing for a quick recovery from this economic shock. + + + V skratke ide o prípravu na rýchle zotavenie sa z tohto hospodárskeho otrasu. + + + + 0.8761904761904762 + + This includes tools like national security screening and other security related instruments. + + + Zahŕňa to také nástroje, ako vnútroštátne bezpečnostné skríningy a iné nástroje súvisiace s bezpečnosťou. + + + + 1.0454545454545454 + + Interruptions to these flows of goods lead to severe economic damage. + + + Prerušenia týchto tokov tovaru spôsobujú značné hospodárske škody. + + + + 1.0101010101010102 + + The Treaty allows Member States under certain strict conditions to deviate from Single Market rules. + + + Zmluva členským štátom za určitých prísnych podmienok umožňuje odklon od pravidiel jednotného trhu. + + + + 1.3170731707317074 + + The situation is still deteriorating on a daily basis. + + + Situácia sa naďalej každým dňom zhoršuje. + + + + 0.9861111111111112 + + Spreads of government bonds of more vulnerable Member States increased. + + + Rozpätia štátnych dlhopisov zraniteľnejších členských štátov sa zvýšili. + + + + 1.2053571428571428 + + Furthermore, the Commission will accelerate the preparation of its legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme. + + + Komisia okrem toho urýchli prípravu svojho legislatívneho návrhu európskeho systému zaistenia v nezamestnanosti. + + + + 1.1714285714285715 + + the shock resulting from China's initial contraction in the first quarter of 2020; + + + otras vyplývajúci z počiatočnej recesie v Číne v prvom štvrťroku 2020; + + + + 0.968 + + Given current global shortages, the Commission launched an accelerated joint procurement procedure with 26 Member States. + + + Vzhľadom na ich súčasný celosvetový nedostatok začala Komisia zrýchlený postup spoločného obstarávania s 26 členskými štátmi. + + + + 0.8617886178861789 + + Finally, this is about ensuring a framework allowing Member States to act decisively in a coordinated way. + + + Napokon ide o to, aby sa pre členské štáty zabezpečil taký rámec, ktorý im umožní konať rozhodným a koordinovaným spôsobom. + + + + 0.9507042253521126 + + The disruption in intra-EU and domestic travel (representing 87% of tourists arrivals) since end February is aggravating the situation. + + + Narušenie cestovania v rámci členských štátov a EÚ (ktoré predstavuje 87 % prichádzajúcich turistov) od konca februára situáciu ešte zhoršuje. + + + + 0.9823008849557522 + + Today, the sectors most affected are the health sector, tourism, transport, in particular the airline industry. + + + Dnes sú najviac postihnutými sektormi zdravotnícky sektor, cestovný ruch, doprava, a to hlavne letecký priemysel. + + + + 1.0823529411764705 + + This clause would - in cooperation with the Council - suspend the fiscal adjustment recommended by the Council in case of a severe economic downturn for the euro area or EU as a whole. + + + Touto doložkou by sa - v spolupráci s Radou - pozastavila fiškálna úprava, ktorú odporúča Rada, v prípade závažného hospodárskeho poklesu pre eurozónu alebo EÚ ako celok. + + + + 0.8260869565217391 + + Liquidity measures: Support to firms, sectors and regions + + + Opatrenia na posilnenie likvidity: podpora firiem, odvetví a regiónov + + + + 0.9125 + + The measures so far notified to the Commission have been assessed with regard to ensuring that essential goods reach those who need them the most. + + + Opatrenia, ktoré boli doteraz oznámené Komisii, sa posudzovali s ohľadom na zabezpečenie toho, aby sa nevyhnutný tovar dostal k tým, ktorí ho najviac potrebujú. + + + + 0.9887640449438202 + + Having spread from China, the pandemic has now provoked infections in all Member States. + + + Potom, ako sa pandémia rozšírila z Číny, vyvolala infekcie vo všetkých členských štátoch. + + + + 0.8523206751054853 + + To this effect, the Commission proposes to relinquish this year its obligation to request refunding of unspent pre-financing for European structural and investment funds currently held by Member States. + + + Na tento účel Komisia navrhuje, že sa tento rok vzdá svojej povinnosti požiadať o vrátenie nevyužitých prostriedkov predbežného financovania v rámci európskych štrukturálnych a investičných fondov, ktoré v súčasnosti držia členské štáty. + + + + 0.9777777777777777 + + Given the limited size of the EU budget, the main fiscal response to the Coronavirus will come from Member States' national budgets. + + + Vzhľadom na obmedzenú veľkosť rozpočtu EÚ bude hlavná fiškálna reakcia na koronavírus pochádzať z národných rozpočtov členských štátov. + + + + 0.9153846153846154 + + The Commission will guide Member States ahead of the application of the Foreign Direct Investment Screening Regulation. + + + Komisia bude členské štáty usmerňovať pred tým, ako sa začne uplatňovať nariadenie o preverovaní priamych zahraničných investícií. + + + + 1.3361344537815125 + + In view of the unprecedented circumstances, the Commission is calling upon the Council and the European Parliament to swiftly approve this Commission proposal. + + + Vzhľadom na mimoriadne okolnosti Komisia vyzýva Radu a Európsky parlament, aby tento návrh Komisie urýchlene schválili. + + + + 1.28125 + + This is about supporting firms, in particular Small and Medium Enterprises (SMEs). + + + Ide o podporu podnikov, najmä malých a stredných podnikov (MSP). + + + + 1.0857142857142856 + + The Commission has reached out to suppliers to assess shortages and asked them to immediately increase production. + + + Komisia oslovila dodávateľov s cieľom vyhodnotiť nedostatky a požiadala ich o okamžité posilnenie výroby. + + + + 0.7575757575757576 + + The Commission will set up a Task Force at the highest level to work with Member States to ensure that action can be taken on this basis within weeks. + + + Komisia zriadi osobitnú skupinu na najvyššej úrovni, ktorá bude spolupracovať s členskými štátmi s cieľom zabezpečiť, aby sa na tomto základe mohli v priebehu niekoľkých týždňov podniknúť opatrenia. + + + + 0.7818181818181819 + + Up to EUR 179 million is available in 2020. + + + V roku 2020 je k dispozícii maximálne 179 miliónov EUR. + + + + 1.0535714285714286 + + Using the full flexibility of the European Fiscal Framework + + + Úplné využívanie flexibility európskeho fiškálneho rámca + + + + 0.8768656716417911 + + The Commission also supports an international response to address the global socio-economic consequences of the pandemic through the multilateral framework, with particular attention to partner countries with vulnerable health systems. + + + Komisia tiež podporuje medzinárodnú reakciu na vysporiadanie sa s globálnymi sociálno-ekonomickými dôsledkami pandémie prostredníctvom multilaterálneho rámca, pričom osobitná pozornosť sa venuje partnerským krajinám so zraniteľnými systémami zdravotnej starostlivosti. + + + + 1.140495867768595 + + It is crucial that national measures pursue the primary objective of health protection in a spirit of European solidarity and cooperation. + + + Je nevyhnuté, aby vnútroštátne opatrenia sledovali hlavný cieľ ochrany zdravia v duchu európskej solidarity a spolupráce. + + + + 1.1043478260869566 + + The Commission will also support Member States in making the best use of the flexibilities that already exist in EU programmes. + + + Komisia takisto podporí členské štáty pri optimálnom využívaní flexibility, ktorá už v rámci programov EÚ existuje. + + + + 1.096774193548387 + + While Italy is the most strongly affected, the number of cases is increasing across Member States and the situation is evolving quickly. + + + Zatiaľ čo najviac postihnuté je Taliansko, počet prípadov vo všetkých členských štátoch narastá a situácia sa rýchlo vyvíja. + + + + 0.9509803921568627 + + The EU stands ready to support Member States where possible in alleviating the impact on workers. + + + Tam, kde je to možné, je EÚ pripravená podporovať členské štáty pri zmierňovaní vplyvu na pracovníkov. + + + + 0.9941860465116279 + + Any planned national measure restricting access to medical and protective equipment must be notified to the Commission, which is to inform the other Member States thereof. + + + Akékoľvek plánované vnútroštátne opatrenie obmedzujúce prístup k zdravotníckemu a ochrannému vybaveniu sa musí oznámiť Komisii, ktorá o tom informuje ostatné členské štáty. + + + + 1.0442477876106195 + + The Commission is treating those cases as a matter of priority and supports Member States to correct any such measure. + + + Komisia sa týmto prípadom venuje prednostne a podporuje členské štáty pri náprave akéhokoľvek takéhoto opatrenia. + + + + 1.0147058823529411 + + Annex 2 provides guidance for Member States on how to put in place adequate control mechanisms to ensure security of supply across Europe. + + + Príloha 2 usmerňuje členské štáty v otázke, ako zaviesť primerané kontrolné mechanizmy na zaistenie bezpečnosti dodávok po celej Európe. + + + + 0.9795918367346939 + + Share prices dropped across the board, globally. + + + Ceny akcií všeobecne klesli, a to na celom svete. + + + + 0.875 + + Restrictions on exports ignore integrated supply chains. + + + Obmedzenia vývozu nezohľadňujú integrované dodávateľské reťazce. + + + + 1.3870967741935485 + + These links are maintained through an extensive network of freight transport services. + + + Spojenia zabezpečuje rozsiahla sieť služieb nákladnej dopravy. + + + + 1.2409638554216869 + + In such circumstances, those banks would not be able to maintain their capacity to lend to the economy. + + + Vtedy by si takéto banky nedokázali udržať schopnosť poskytovať úvery do ekonomiky. + + + + 0.9878048780487805 + + They disrupt logistics and distribution chains, which rely on central warehouses. + + + Narúšajú logistiku a distribučné reťazce, ktoré sa spoliehajú na centrálne sklady. + + + + 0.8938053097345132 + + Measures taken to contain the virus at local and national levels might affect both supply and demand. + + + Opatrenia prijaté na obmedzenie šírenia vírusu na miestnej a vnútroštátnej úrovni môžu ovplyvniť ponuku aj dopyt. + + + + 1.204724409448819 + + The sector of Trade Fairs and congresses is particularly impacted with more than 220 events cancelled or postponed in Europe for the 1st quarter of 2020. + + + Osobitne zasiahnutý je sektor veľtrhov a kongresov, kde sa v prvom štvrťroku 2020 v Európe zrušilo alebo odložilo 220 podujatí. + + + + 1.1260504201680672 + + These instruments will be reinforced with €750 million through the European Fund for Strategic Investments (EFSI) in the coming weeks. + + + Tieto nástroje v nadchádzajúcich týždňoch doplní 750 miliónov EUR z Európskeho fondu pre strategické investície (EFSI). + + + + 1.3539823008849559 + + In parallel, the Commission will immediately reach out to those Member States most concerned in order to start preparing the Initiative's implementation. + + + Komisia zároveň okamžite osloví najviac dotknuté členské štáty s cieľom začať s prípravou vykonávania iniciatívy. + + + + 1.1267605633802817 + + The Commission will work closely together with the European Parliament, the Council, the European Investment Bank (EIB) and the Member States to implement these measures swiftly and stands ready to take all further initiatives as necessary. + + + Komisia bude úzko spolupracovať s Európskym parlamentom, Radou, Európskou investičnou bankou (EIB) a členskými štátmi na rýchlom zavedení týchto opatrení a je pripravená prijať všetky ďalšie nevyhnutné iniciatívy. + + + + 1.1551724137931034 + + A further deterioration of the economic outlook cannot be excluded. + + + Nemožno vylúčiť, že hospodárske vyhliadky sa ešte zhoršia. + + + + 0.5384615384615384 + + Tourism + + + Cestovný ruch + + + + 1.017751479289941 + + While there is no evidence that banks are currently experiencing any liquidity constraints, such a situation could arise for some banks if the crisis worsens significantly. + + + Hoci sa v súčasnosti nejaví, že by banky čelili akýmkoľvek likviditným problémom, pre niektoré z nich by k takejto situácii mohlo dôjsť, ak by sa kríza výrazne zhoršila. + + + + 1.2094594594594594 + + The shock will be temporary, but we need to work together to ensure that it is as short and as limited as possible, and that it does not create permanent damages to our economies. + + + Otras bude prechodný, ale musíme pracovať spoločne na tom, aby bol čo najkratší a najobmedzenejší a aby našim hospodárstvam nespôsobil trvalé škody. + + + + 1.145631067961165 + + By making sure those goods are available across the EU, the Single Market contributes to the protection of our health. + + + Tým, že jednotný trh zaisťuje dostupnosť týchto výrobkov v celej EÚ, prispieva k ochrane nášho zdravia. + + + + 1.1710526315789473 + + These measures alleviate financial strains on companies in a direct and efficient manner. + + + Tieto opatrenia priamo a efektívne zmierňujú finančné zaťaženie spoločností. + + + + 0.9735099337748344 + + As a further safety net, the Commission is adopting a measure under the EU Civil Protection Mechanism (rescEU) for the Union to buy such equipment. + + + Komisia prijíma ako ďalšiu bezpečnostnú sieť opatrenie v rámci mechanizmu EÚ v oblasti civilnej ochrany (rescEU), aby Únia takéto prostriedky nakúpila. + + + + 1.036649214659686 + + Maximising the impact of the Coronavirus Response Investment Initiative depends on Member States ensuring a speedy implementation of these measures as well as a swift reaction of the co-legislators. + + + Maximalizácia vplyvu investičnej iniciatívy v reakcii na koronavírus závisí od toho, či členské štáty zabezpečia rýchle vykonanie týchto opatrení, ako aj od rýchlej reakcie spoluzákonodarcov. + + + + 1.2666666666666666 + + The international and European aviation industry has already been severely hit by the outbreak. + + + Nákaza už výrazne zasiahla medzinárodný i európsky sektor leteckej dopravy. + + + + 1.02803738317757 + + The support will be channelled through the existing instruments of the EIF Programmes that support investment. + + + Táto podpora sa bude poskytovať prostredníctvom existujúcich nástrojov programov EIF na podporu investícií. + + + + 0.9682539682539683 + + This is about the integrity of the Single Market and more broadly the preservation of production and distribution value chains, to ensure the necessary supplies to our health systems. + + + Ide o integritu jednotného trhu a všeobecnejšie o zachovanie výrobných a distribučných hodnotových reťazcov, aby sa zaistilo potrebné zásobovanie pre naše systémy zdravotnej starostlivosti. + + + + 1.2352941176470589 + + This shock is affecting the economy through different channels: + + + Tento otras zasahuje hospodárstvo rôznymi spôsobmi: + + + + 1.140495867768595 + + In addition, the Commission also proposes to make it possible to shift significant amounts of funds within programmes in a simplified way. + + + Komisia ďalej navrhuje, aby sa umožnilo zjednodušené presúvanie významných súm finančných prostriedkov v rámci programov. + + + + 0.9318181818181818 + + Banks' capital ratios have improved substantially in recent years, they are less indebted, and their reliance on sometimes volatile short-term funding has declined. + + + Podiely kapitálu v bankách sa v posledných rokoch výrazne zlepšili - banky sú menej zadlžené a znížila sa aj ich miera spoliehania na niekedy volatilné krátkodobé financovanie. + + + + 0.775 + + Banks must have adequate liquidity to lend to their customers. + + + Banky musia mať dostatočnú likviditu na poskytovanie pôžičiek svojim zákazníkom. + + + + 1.1428571428571428 + + In a short time span, restrictions have spread to an increasing range of products, starting with personal protective equipment and extending more recently to medicines. + + + V krátkom časovom horizonte sa obmedzenia rozšírili na čoraz väčší sortiment výrobkov, od osobných ochranných prostriedkov a najnovšie až po lieky. + + + + 1.131578947368421 + + [7: Temporary Community framework for State aid measures to support access to finance in the current financial and economic crisis, initial version OJ C16, 22.1.2009, p.1.] + + + Spoločenstva pre opatrenia štátnej pomoci na podporu prístupu k financovaniu v období súčasnej finančnej a hospodárskej krízy, Ú. v. EÚ C 16, 22.1.2009, + + + + 1.054054054054054 + + The Commission has put in place all necessary procedural facilitations to enable a swift Commission approval process. + + + Komisia zaviedla všetky potrebné procedurálne zjednodušenia s cieľom umožniť rýchly schvaľovací proces Komisie. + + + + 0.9689922480620154 + + European stock markets have fallen around 30% compared to mid-February, their sharpest monthly decline since the start of the financial crisis in 2008, and uncertainty about the development of the outbreak in the coming weeks and months remains high. + + + Európske akciové trhy sa oproti situácii z polovice februára prepadli o približne 30 %, čo je najvýraznejší mesačný pokles od začiatku finančnej krízy v roku 2008, a stále panuje veľká neistota, pokiaľ ide o vývoj nákazy v nasledujúcich týždňoch a mesiacoch. + + + + 0.921875 + + Banks must be able to use this additional liquidity to provide new credit to businesses and households as appropriate. + + + Banky musia byť schopné túto dodatočnú likviditu využiť na to, aby podnikom a domácnostiam podľa potreby poskytovali nové úvery. + + + + 0.9302325581395349 + + This amounts to about EUR 8 billion from the EU budget which Member States will be able to use to supplement EUR 29 billion of structural funding across the EU. + + + Prostriedky predstavujúce 8 miliárd EUR z rozpočtu EÚ budú môcť členské štáty použiť na doplnenie štrukturálnych finančných prostriedkov vo výške 29 miliárd EUR v celej EÚ. + + + + 0.9090909090909091 + + This would allow to take into account country-specific situations in case of negative growth or large drops in activity. + + + Umožnilo by to zohľadňovať špecifickú situáciu jednotlivých krajín, ak by došlo k negatívnemu rastu alebo značnému poklesu činnosti. + + + + 0.9732142857142857 + + The Commission is taking all necessary steps to ensure adequate supply of protective equipment across Europe. + + + Komisia podniká všetky kroky potrebné na zabezpečenie primeranej dodávky ochranných prostriedkov v celej Európe. + + + + 1.1134751773049645 + + While the described measures announced today deal with the most imminent challenges, we need to be conscious that the situation is evolving on a daily basis. + + + Zatiaľ čo dnes oznámené opatrenia sa zameriavajú na najbezprostrednejšie výzvy, musíme si uvedomiť, že situácia sa každým dňom mení a vyvíja. + + + + 0.96 + + They create domino effects: Member States take measures to mitigate the impact of measures taken by other Member States. + + + Spôsobujú reťazové reakcie: členské štáty prijímajú opatrenia na zmiernenie vplyvu opatrení prijatých inými členskými štátmi. + + + + 0.9104477611940298 + + The scheme would in particular be geared towards supporting national policies that aim at preserving jobs and skills, for instance through short-time work schemes, and/or facilitating the transition of unemployed people from one job to another. + + + Tento systém by sa upriamil najmä na podporu vnútroštátnych politík zameraných na zachovanie pracovných miest a zručností, napríklad prostredníctvom režimov skráteného pracovného času, a/alebo na uľahčenie prechodu nezamestnaných ľudí z jedného zamestnania do druhého. + + + + 0.9444444444444444 + + In the road freight transport sector, the threshold is €100,000 over a 3-year period. + + + V sektore cestnej nákladnej dopravy je prahová hodnota na obdobie troch rokov 100 000 EUR. + + + + 0.7818181818181819 + + Up to EUR 800 million is available in 2020. + + + V roku 2020 je k dispozícii maximálne 800 miliónov EUR. + + + + 1.0939597315436242 + + With the COVID-19 spreading and affecting large parts of the population globally and in the Member States, economic effects are substantial and growing by the day. + + + Ako sa COVID-19 šíri a zasahuje veľké časti obyvateľstva po celom svete a v členských štátoch, jeho hospodárske účinky sú značné a každým dňom rastú. + + + + 1.0 + + The Coronavirus Response Investment Initiative + + + Investičná iniciatíva v reakcii na koronavírus + + + + 0.9121338912133892 + + It already assists them in preventing and tackling unemployment for instance through the EU structural funds, including the European Social Fund, and the new Coronavirus Response Investment Initiative as set out below. + + + Európska únia im už pomáha pri predchádzaní nezamestnanosti a boji proti nej napríklad prostredníctvom štrukturálnych fondov EÚ, ako je Európsky sociálny fond, a novej investičnej iniciatívy v reakcii na koronavírus, ktorá sa uvádza ďalej. + + + + 1.0172413793103448 + + The Commission has set up a dedicated mailbox and telephone number to assist Member States with any queries they have. + + + Komisia zriadila osobitnú e-mailovú adresu a telefónne číslo s cieľom pomôcť členským štátom s akýmikoľvek otázkami. + + + + 1.0 + + It is also about ensuring the liquidity of our financial sector and countering a threatening recession through actions at all levels. + + + Ide aj o zabezpečenie likvidity nášho finančného sektora o to, aby sme opatreniami na všetkých úrovniach zabránili hroziacej recesii. + + + + 1.020746887966805 + + Furthermore, it is monitoring the situation through the Medical Devices Coordination Group, including on the availability and performance of different diagnostic devices and cooperation regarding different national approaches on diagnostic tests. + + + Okrem toho monitoruje situáciu v kontexte Koordinačnej skupiny pre zdravotnícke pomôcky (MDCG) - aj pokiaľ ide o dostupnosť a výkonnosť rôznych diagnostických pomôcok a spoluprácu pri rôznych vnútroštátnych prístupoch k diagnostickým testom. + + + + 0.9487179487179487 + + Already today, a substantial negative economic impact on Europe has materialised, at least for the first half of this year and possibly longer if containment measures are not effective. + + + Už dnes sa prejavil významný negatívny hospodársky vplyv na Európu, aspoň pre prvú polovicu tohto roka a pravdepodobne aj dlhšie, ak opatrenia zamerané na zamedzenie šírenia nákazy nebudú účinné. + + + + 0.9675324675324676 + + The Union has equipped itself with bold tools since the last financial crisis to support Member States and ensure the stability of financial markets. + + + Únia má od poslednej finančnej krízy k dispozícii rozhodné nástroje, ktorých cieľom je podporovať členské štáty a zabezpečovať stabilitu finančných trhov. + + + + 0.8818181818181818 + + These measures risk preventing such essential goods from reaching those who need them most, notably healthcare workers, field intervention teams and patients in affected areas all across Europe. + + + Takéto opatrenia môžu spôsobiť, že sa takýto nevyhnutný tovar nedostane k tým, ktorí ho potrebujú najviac, najmä k zdravotníckym pracovníkom, tímom zasahujúcim v teréne a pacientom v postihnutých oblastiach celej Európy. + + + + 1.2727272727272727 + + Should exports to third countries jeopardize the response capacity of the EU to the COVID-19 outbreak, the Commission can take action and put in place a system of authorisations for exports of certain products. + + + Ak by vývoz do tretích krajín ohrozoval reakcieschopnosť EÚ na nákazu COVID-19, Komisia môže prijať opatrenia a zaviesť systém povoľovania vývozu určitých produktov. + + + + 1.0909090909090908 + + This Communication outlines the Commission's immediate response to mitigate the economic impact of COVID-19. + + + V tomto oznámení je načrtnutá okamžitá reakcia Komisie na zmiernenie hospodárskeho vplyvu COVID-19. + + + + 0.8275862068965517 + + Acting decisively now will help to maximise the impact of our actions and their effect later on. + + + Ak budeme konať rozhodne a začneme konať ihneď, pomôže to maximalizovať vplyv našich opatrení a ich neskorší účinok. + + + + 1.0723404255319149 + + This initiative aims to support those in work and protect those who have lost their jobs in case of large shocks, as well as to reduce pressure on national public finances, thus strengthening the social dimension of Europe, and increasing its cohesion. + + + Cieľom tejto iniciatívy je podporiť tých, ktorí pracujú, a chrániť tých, ktorí prišli o prácu v dôsledku veľkých otrasov, ako aj znížiť tlak na vnútroštátne verejné financie, čím sa posilní sociálny rozmer Európy a zvýši jej súdržnosť. + + + + 1.4285714285714286 + + This will enable, In particular, to increase the supply of certain types of equipment such as the disposable face masks. + + + Umožní to najmä posilniť dodávky určitých typov vybavenia, ako sú jednorazové rúška. + + + + 1.4111675126903553 + + [5: Under the de minimis Regulation (Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid), grants of up to €200,000 over a 3-year period do not constitute State aid. + + + č. 1407/2013 z 18. decembra 2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis] nepredstavujú granty do výšky 200 000 EUR počas obdobia 3 rokov štátnu pomoc. + + + + 1.0150375939849625 + + The effects are felt across the whole economy in particular in necessary situations of lock-down to prevent the spread of the pandemic. + + + Účinky možno cítiť v celom hospodárstve, a najmä v situáciách, keď je nevyhnutné uzavrieť oblasti, aby sa zabránilo šíreniu pandémie. + + + + 0.9794238683127572 + + Real GDP growth in 2020 might fall to well below zero or even be substantially negative as a result of the COVID-19, and a coordinated economic response of EU institutions and Member States is key to mitigating the economic repercussions. + + + Rast reálneho HDP v roku 2020 môže v dôsledku COVID-19 klesnúť hlboko pod nulu alebo byť dokonca výrazne záporný, takže pre zmiernenie hospodárskych dôsledkov má kľúčový význam koordinovaná hospodárska reakcia inštitúcií EÚ a členských štátov. + + + + 1.1059602649006623 + + The Commission is liaising with Member States, international authorities and key EU professional associations to monitor the situation and coordinate support measures. + + + Komisia v kontakte s členskými štátmi, medzinárodnými orgánmi a kľúčovými profesijnými komorami EÚ monitoruje situáciu a koordinuje podporné opatrenia. + + + + 0.9950248756218906 + + In addition to our coordination and guidance efforts, and our actions to limit the spread of the virus, the Commission is acting to tackle and mitigate the socio-economic consequences of the pandemic. + + + Okrem úsilia, ktoré vyvíjame v oblasti koordinácie a usmerňovania, a opatrení na obmedzenie šírenia vírusu Komisia prijíma opatrenia na zabránenie a zmiernenie sociálno-ekonomických dôsledkov pandémie. + + + + 1.0833333333333333 + + This affects all goods, but in particular critical supply materials and perishable goods, and with the vast majority of companies in the sector being SMEs, these impacts are immediate and severe. + + + Má to vplyv na všetky tovary, no najmä na dodávky kritických materiálov a tovaru podliehajúceho skaze, a keďže väčšina podnikov v sektore sú MSP, tento vplyv je okamžitý a závažný. + + + + 1.0315789473684212 + + This enables the Commission to approve additional national support measures to remedy a serious disturbance to the economy of a Member State, which the Commission considers to be present in Italy. + + + Komisia tak môže schváliť dodatočné vnútroštátne podporné opatrenia na nápravu vážnej poruchy fungovania v hospodárstve členského štátu, ktoré podľa Komisie v súčasnosti v Taliansku nastalo. + + + + 1.0677966101694916 + + It is also impacted by the slow-down of intra-EU and domestic travel, notably due to the growing reluctance of EU citizens to travel and national and/or regional preventive safety measures. + + + Zároveň ho zasahuje spomaľovanie cestovania v rámci členských štátov a EÚ, najmä pre rastúce obavy občanov EÚ z cestovania a/alebo regionálne preventívne bezpečnostné opatrenia. + + + + 0.9 + + These fiscal measures, as well as the measures needed to protect workers against income losses, are urgent in order to support economic activity and should be used to mitigate the economic downturn. + + + Tieto fiškálne opatrenia, ako aj opatrenia potrebné na ochranu pracovníkov pred stratou príjmu, sú naliehavé, pretože ich cieľom je podporiť hospodársku činnosť, a mali by sa využiť na zmierňovanie hospodárskeho poklesu. + + + + 0.7899543378995434 + + Member States need to be vigilant and use all tools available at Union and national level to avoid that the current crisis leads to a loss of critical assets and technology. + + + Členské štáty musia byť ostražité a používať všetky nástroje dostupné na úrovni Únie a na vnútroštátnej úrovni, aby sa zabránilo strate kritických aktív a technológií, ku ktorej by mohlo dôjsť v dôsledku súčasnej krízy. + + + + 1.1454545454545455 + + Fifth, this can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Po piate, toto môže byť doplnené rôznymi dodatočnými opatreniami, napríklad na základe nariadenia de minimis a všeobecného nariadenia o skupinových výnimkách, ktoré môžu členské štáty zaviesť okamžite bez účasti Komisie. + + + + 1.1485148514851484 + + This is about supporting people to ensure that incomes and jobs are not affected disproportionately by the pandemic. + + + Ide o podporu ľudí, aby sa zaistilo, že pandémia neprimerane nezasiahne ich príjmy a pracovné miesta. + + + + 1.3310344827586207 + + The EU framework allows national governments to provide, where appropriate, in the form of state guarantees, support to banks, if they themselves experience difficulties in accessing liquidity. + + + Rámec EÚ umožňuje národným vládam, aby v prípade potreby poskytli bankám podporu formou štátnych záruk, ak majú ťažkosti s prístupom k likvidite. + + + + 0.9416058394160584 + + We need to protect workers from unemployment and loss of income where possible, as they should not become victim of the outbreak. + + + Ak je to možné, musíme pracovníkov ochrániť pred nezamestnanosťou a stratou príjmov, pretože by sa nemali stať obeťami vypuknutia nákazy. + + + + 1.0672268907563025 + + A well-coordinated fiscal response should aim to counter the effects of drops in confidence, and of the related demand effects. + + + Cieľom dobre koordinovanej fiškálnej reakcie by malo byť kompenzovať pokles dôvery a súvisiace účinky na strane dopytu. + + + + 1.0140845070422535 + + If programme modifications are deemed necessary, the Commission will work closely with the national and regional authorities to streamline and accelerate the corresponding procedures taking into account the impact of the Coronavirus crisis on the administrative capacity of Member States. + + + Ak bude potrebné programy upraviť, Komisia bude úzko spolupracovať s vnútroštátnymi a regionálnymi orgánmi s cieľom zefektívniť a urýchliť príslušné postupy, pričom sa bude prihliadať na vplyv, ktorý bude mať kríza spôsobená koronavírusom na administratívnu kapacitu členských štátov. + + + + 0.7962962962962963 + + Member States can design ample support measures in line with existing State aid rules: + + + Členské štáty môžu navrhnúť dostatočné podporné opatrenia v súlade s existujúcimi pravidlami štátnej pomoci. + + + + 0.847457627118644 + + and the impact of liquidity constraints for firms. + + + a napokon iv) vplyv obmedzení likvidity v prípade podnikov. + + + + 1.2352941176470589 + + Moreover, as part of this initiative, the Commission is proposing to extend the scope of the EU Solidarity Fund by also including public health crisis within its scope. + + + Komisia okrem toho v rámci tejto iniciatívy navrhuje rozšíriť rozsah pôsobnosti Fondu solidarity EÚ o krízy v oblasti verejného zdravia. + + + + 0.75 + + State Aid + + + Štátna pomoc + + + + 0.7661691542288557 + + In times of crisis it is the solidarity instrument to ensure that essential goods necessary to mitigate health risks outbreak can reach all those in need. + + + V čase krízy je to práve nástroj solidarity, ktorý zabezpečuje, že sa nevyhnutný tovar potrebný na zmiernenie zdravotných rizík spojených s vypuknutím nákazy dostane ku všetkým tým, ktorí ho potrebujú. + + + + 0.7718120805369127 + + Decisions are taken within days of receiving a complete State aid notification from Member States, where necessary. + + + Rozhodnutia sa prijímajú v lehote počítanej na dni od prijatia úplného oznámenia od členských štátov o štátnej pomoci, ak si to daný prípad vyžaduje. + + + + 1.1048951048951048 + + The Commission will propose to the Council that the Union institutions adjust the fiscal efforts required from Member States in line with the EU fiscal rules. + + + Komisia navrhne Rade, aby inštitúcie Únie upravili fiškálne úsilie, ktoré sa požaduje od členských štátov, v súlade s fiškálnymi pravidlami EÚ. + + + + 1.0335570469798658 + + If the flow of bank credit is severely constrained, economic activity will decelerate sharply, as companies struggle to pay their suppliers and employees. + + + Ak sa tok bankových úverov výrazne obmedzí, hospodárska činnosť sa prudko spomalí a spoločnosti budú mať problém vyplatiť dodávateľov i zamestnancov. + + + + 1.0427350427350428 + + The Commission takes note of the statements by the Single Supervisory Mechanism and the European Banking Authority (EBA) on actions to mitigate the impact of COVID-19 on the EU banking sector adopted on 12 March and invites competent authorities to take a coordinated approach and further specify how to make best use of the flexibility provided by the EU framework. + + + Komisia berie na vedomie vyhlásenia jednotného mechanizmu dohľadu a Európskeho orgánu pre bankovníctvo (EBA) o opatreniach na zmiernenie vplyvu nákazy COVID-19 na sektor bankovníctva, ktoré boli prijaté 12. marca, a vyzýva príslušné orgány, aby vo vzájomnej súčinnosti bližšie špecifikovali, ako čo najlepšie využiť flexibilitu, ktorú rámec EÚ ponúka. + + + + 0.9819277108433735 + + Second, Member States can grant financial support directly to consumers, e.g. for cancelled services or tickets that are not reimbursed by the operators concerned. + + + Po druhé, členské štáty môžu poskytnúť finančnú podporu priamo spotrebiteľom, napríklad za zrušené služby alebo cestovné lístky, ktoré príslušné subjekty neuhrádzajú. + + + + 0.7971698113207547 + + We must respond together to slow down the contagion, strengthen resilience of our health care systems to help those in need and for progress in research and development. + + + Naša reakcia musí byť spoločná, aby sme spomalili šírenie nákazy, posilnili odolnosť našich systémov zdravotnej starostlivosti, aby dokázal pomáhať tým, ktorí to potrebujú, a pokročili v oblasti výskumu a vývoja. + + + + 1.1219512195121952 + + A key element of the proposal is that it makes all potential expenditure for the fight against the COVID-19 outbreak eligible as of 1 February 2020 for financing under the Structural Funds so that Member States can spend the means as quickly as possible to fight the outbreak. + + + Kľúčovým prvkom návrhu je, že všetky potenciálne výdavky na boj proti nákaze COVID-19 sú oprávnené na financovanie v rámci štrukturálnych fondov od 1. februára 2020, aby členské štáty mohli prostriedky na boj proti nákaze čo najrýchlejšie použiť. + + + + 0.9629629629629629 + + Together with Member States and the European Medicines Agency, the Commission has also set-up an executive steering group to monitor potential shortages of medicines due to COVID-19. + + + Spolu s členskými štátmi a Európskou agentúrou pre lieky Komisia zároveň zostavila výkonnú riadiacu skupinu, ktorá má za úlohu monitorovať potenciálny nedostatok liekov v dôsledku COVID-19. + + + + 0.8947368421052632 + + In particular, the clause can apply to health care expenditure and targeted relief measures for firms and workers, provided they are temporary and linked to the outbreak. + + + Doložka sa môže uplatňovať najmä na výdavky na zdravotnú starostlivosť a cielené podporné opatrenia pre firmy a pracovníkov, a to za predpokladu, že sú dočasné a súvisia s vypuknutím nákazy. + + + + 0.9550561797752809 + + Short-time work schemes have proven effective in a number of Member States, allowing for temporary reduction of working hours whilst supporting the income of the workers. + + + Vo viacerých členských štátoch sa ako účinné osvedčili režimy skráteného pracovného času, ktoré umožňujú dočasné skrátenie pracovného času a zároveň podporujú príjmy pracovníkov. + + + + 0.8289156626506025 + + To provide support to the healthcare system, e.g. through the financing of health equipment and medicines, testing and treatment facilities, disease prevention, e-health, the provision of protective equipment, medical devices, to adapt the working environment in the health care sector and to ensure access to health care for vulnerable groups; + + + poskytovanie podpory systému zdravotnej starostlivosti, napr. prostredníctvom financovania zdravotníckeho vybavenia a liekov, testovania a liečebných zariadení, prevencie chorôb, elektronického zdravotníctva, poskytovania ochranného vybavenia, zdravotníckych pomôcok, prispôsobenia pracovného prostredia v sektore zdravotnej starostlivosti a zabezpečenia prístupu k zdravotnej starostlivosti pre zraniteľné skupiny, + + + + 1.0838709677419356 + + Some national measures prevent exports of essential supplies to third countries, the ultimate objective being to preserve the viability of the EU's health care systems. + + + Niektoré vnútroštátne opatrenia bránia vývozu základných dodávok do tretích krajín, pričom konečným cieľom je chrániť funkčnosť zdravotníckych systémov EÚ. + + + + 1.0432098765432098 + + The Commission stands ready to propose to the Council that the Union institutions activate the general escape clause to accommodate a more general fiscal policy support. + + + Komisia je pripravená navrhnúť Rade, aby inštitúcie Únie aktivovali všeobecnú únikovú doložku s cieľom umožniť všeobecnejšiu podporu v oblasti fiškálnej politiky. + + + + 1.0307692307692307 + + Lending will, within the limits of applicable legislation, be refocused to working capital loans with a maturity of 12 months or more. + + + Pôžičky sa v medziach platnej legislatívy presmerujú na úverové nástroje prevádzkového kapitálu so splatnosťou 12 a viac mesiacov. + + + + 1.0229885057471264 + + Swiftly implementing the actions outlined in this Communication is key in this endeavour. + + + V tomto úsilí má zásadný význam promptné vykonanie opatrení uvedených v tomto oznámení. + + + + 1.6842105263157894 + + The Commission is ready to assist Member States in this respect. + + + Komisia je pripravená im v tom pomôcť. + + + + 0.9459459459459459 + + Unilateral national restrictions to the free movement of essential supplies to the healthcare systems create significant barriers and affect dramatically Member States' capacity to manage the COVID-19 outbreak. + + + Jednostranné vnútroštátne obmedzenia voľného pohybu základných potrieb pre systémy zdravotnej starostlivosti vytvárajú významné prekážky a dramaticky postihujú kapacitu členských štátov zvládnuť vypuknutie nákazy COVID-19. + + + + 1.269736842105263 + + In the face of the macro-economic and financial impact of COVID-19, the economic policy response should be taken boldly and in a coordinated manner in order to achieve the following objectives: + + + Vzhľadom na makroekonomický a finančný vplyv COVID-19 by sa odpoveď hospodárskej politiky mala prijať rázne a koordinovane, aby sa dosiahli tieto ciele: + + + + 0.8516129032258064 + + Once in force, this temporary measure will allow airlines to adjust their capacity in view of falling demand caused by the outbreak. + + + Toto dočasné opatrenie po vstupe do platnosti umožní leteckým spoločnostiam prispôsobiť svoje kapacity vzhľadom na klesajúci dopyt spôsobený koronavírusom. + + + + 0.9050632911392406 + + Mitigating the impact on the overall economy with all available EU tools and a flexible EU framework for Member States action used to its full. + + + Zmierniť vplyv na celkové hospodárstvo prostredníctvom všetkých dostupných nástrojov EÚ a plného využitia rámca flexibility EÚ pre opatrenia členských štátov. + + + + 0.8729096989966555 + + To provide liquidity to corporates in order to tackle short-term financial shocks linked to the Coronavirus crisis, covering e.g. working capital in SMEs to address the losses due to the crisis, with special attention on sectors which are particularly hard hit; + + + poskytovanie likvidity podnikateľským subjektom s cieľom riešiť krátkodobé finančné otrasy spojené s krízou spôsobenou koronavírusom, ktoré zahŕňa napr. prevádzkový kapitál v MSP na riešenie strát spôsobených krízou, pričom osobitná pozornosť sa venuje odvetviam, ktoré sú obzvlášť ťažko zasiahnuté, + + + + 0.9224806201550387 + + COVID-19, commonly known as the Coronavirus, is a severe public health emergency for citizens, societies and economies. + + + COVID-19, bežne známy ako koronavírus, predstavuje pre občanov, spoločnosti a ekonomiky závažný stav ohrozenia verejného zdravia. + + + + 0.9117647058823529 + + At the same time, they make sure that State aid is effective in reaching those companies in need and that harmful subsidy races are avoided, where Member States with deeper pockets can outspend neighbours to the detriment of cohesion within the EU. + + + Zároveň sa nimi zabezpečí, že sa štátna pomoc účinne dostane do tých spoločností, ktoré ju potrebujú, a zabráni sa škodlivým pretekom v poskytovaní dotácií, v ktorých členské štáty s lepšou finančnou situáciou môžu predbehnúť susedné krajiny na úkor súdržnosti v rámci EÚ. + + + + 0.8787878787878788 + + Any national restrictive measure taken under Article 36 TFEU to protect health and life of humans must be justified, i.e. suitable, necessary and proportionate to such objectives by ensuring an adequate supply to the relevant persons while preventing any occurrence or aggravation of shortages of goods, considered as essential, such as personal protective equipment, medical devices or medicinal products. + + + Všetky vnútroštátne reštriktívne opatrenia prijaté na základe článku 36 ZFEÚ na ochranu zdravia a života ľudí musia byť opodstatnené, t. j. musia byť vhodné, potrebné a primerané vzhľadom na uvedené ciele, takže musia zabezpečovať primerané dodávky relevantným osobám a predchádzať akémukoľvek spôsobovaniu či zhoršovaniu nedostatku tovaru, ktorý sa považuje za základný - napríklad osobných ochranných prostriedkov, zdravotníckych pomôcok alebo liekov a liečiv. + + + + 1.1644736842105263 + + For land-based supply chains, these have been severely affected by the introduction on bans of entry at land-borders, or restrictions on drivers accessing certain Member States. + + + Pozemné dodávateľské reťazce výrazne zasiahlo zavedenie zákazov vstupu na hraniciach a obmedzenia pre vodičov vstupujúcich do určitých členských štátov. + + + + 1.1550387596899225 + + The Commission considers that the flexibility to cater for "unusual events outside the control of government" is applicable to the current situation. + + + Komisia sa domnieva, že v súčasnej situácii platí flexibilita, ktorej cieľom je riešiť „mimoriadne udalosti mimo kontroly vlády". + + + + 0.860655737704918 + + As part of our coordinated and bold response, national measures beyond what is announced in the Communication will be available, acting in common and making the most of the EU toolbox in a spirit of solidarity. + + + V rámci našej koordinovanej a rozhodnej reakcie budú k dispozícii aj vnútroštátne opatrenia, ktoré idú nad rámec toho, čo sa spomína v tomto oznámení, pričom pointou je v duchu solidarity konať spoločne a čo najlepšie využiť súbor nástrojov EÚ. + + + + 0.8414096916299559 + + First, Member States can decide to take measures applicable to all companies, for example wage subsidies and suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions. + + + Po prvé, členské štáty sa môžu sa rozhodnúť prijať opatrenia uplatniteľné na všetky spoločnosti, napríklad dotácie na mzdy, pozastavenie platieb dane z príjmu právnických osôb a dane z pridanej hodnoty alebo sociálne príspevky. + + + + 2.103448275862069 + + ][6: Commission Regulation (EU) N°651/2014 of 17 June 2014. ] + + + č. 651/2014 zo 17. júna 2014. + + + + 1.0 + + The pandemic is imposing a heavy burden on individuals and societies, and putting health care systems under severe strain. + + + Pandémia podrobuje jednotlivcov aj spoločnosti veľkej záťaži a vyvíja nesmierny tlak na systémy zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.945 + + Targeted fiscal support measures should be implemented in line with the principles set out in section 5, to counter the immediate negative socio-economic consequences of the virus outbreak. + + + V súlade so zásadami uvedenými v oddiele 5 by sa mali vykonať cielené fiškálne podporné opatrenia, ktorých cieľom je kompenzovať bezprostredn�� negatívne sociálno-ekonomické následky vypuknutia nákazy. + + + + 0.8827160493827161 + + the demand shock to the European and global economy caused by lower consumer demand and the negative impact of uncertainty on investment plans; + + + otras na strane dopytu v európskom a celosvetovom hospodárstve spôsobený nižším dopytom zo strany spotrebiteľov a negatívnym vplyvom neistoty na investičné plány, + + + + 0.8230088495575221 + + The spread of the virus is causing disruption of global supply chains, volatility in financial markets, consumer demand shocks and negative impact in key sectors like travel and tourism. + + + Šírenie vírusu spôsobuje narušenie globálnych dodávateľských reťazcov, volatilitu na finančných trhoch, náhle výkyvy v dopyte spotrebiteľov a má negatívne účinky v takých kľúčových sektoroch, ako je cestovanie a cestovný ruch. + + + + 1.2138728323699421 + + The Commission will propose to the Council to apply the full flexibility existing within the EU fiscal framework, with a view to helping Member States to address the COVID-19 outbreak and deal with its fallout. + + + Komisia navrhne Rade, aby uplatnila plnú flexibilitu, ktorá existuje vo fiškálnom rámci EÚ, s cieľom pomôcť členským štátom riešiť vypuknutie nákazy COVID-19 a jej následky. + + + + 0.8333333333333334 + + Guarantees to banks to help companies with working capital and export guarantees, possibly complemented with supervisory measures. + + + záruky bankám s cieľom pomôcť spoločnostiam prostredníctvom prevádzkového kapitálu a vývozných záruk, prípadne v kombinácii s opatreniami v oblasti dohľadu. + + + + 1.023121387283237 + + In particular, negative demand is a consequence of the measures to contain the virus that governments are obliged to implement, affecting private, professional and social lives. + + + Negatívny dopyt je konkrétne dôsledkom opatrení, ktoré vlády musia zavádzať s cieľom obmedziť šírenie vírusu a ktoré ovplyvňujú súkromné, profesionálne a spoločenské životy. + + + + 0.9392265193370166 + + It is key to act together to secure production, stocking, availability and rational use of medical protective equipment and medicines in the EU, openly and transparently. + + + Je kľúčové konať spoločne, otvorene a transparentne s cieľom zabezpečiť výrobu, skladovanie, dostupnosť a racionálne využívanie zdravotníckych ochranných prostriedkov a liekov v EÚ. + + + + 1.0694444444444444 + + The COVID-19 outbreak is also having a major impact on our transport systems. + + + Vypuknutie nákazy COVID-19 má zásadný vplyv aj na naše dopravné systémy. + + + + 0.7861842105263158 + + Support measures such as those urgently needed to i) contain and treat the pandemic, ii) ensure liquidity support to firms and sectors, and iii) protect jobs and incomes of affected workers, can be considered as one-off budgetary spending. + + + Podporné opatrenia, ako napríklad opatrenia, ktoré sú naliehavo potrebné v snahe i) obmedziť a riešiť pandémiu, ii) zabezpečiť podporu v oblasti likvidity pre firmy a hospodárske odvetvia a iii) chrániť pracovné miesta a príjem postihnutých pracovníkov, možno považovať za jednorazové rozpočtové výdavky. + + + + 0.9823788546255506 + + Some Member States have already adopted or are preparing national measures affecting the export of personal protective equipment, such as protective glasses, facemasks, gloves, surgical overalls and gowns, and of medicines. + + + Niektoré členské štáty už prijali alebo pripravujú vnútroštátne opatrenia, ktoré majú vplyv na vývoz liekov a osobných ochranných prostriedkov, ako sú ochranné okuliare, ochranné rúška, rukavice, chirurgické kombinézy a plášte. + + + + 0.9110320284697508 + + EUR 1 billion will be made available from the EU budget as a guarantee to the European Investment Fund (EIF) in the coming weeks to support approximately EUR 8 billion of working capital financing and help at least 100,000 European SMEs and small mid-caps. + + + Z rozpočtu EÚ sa v najbližších týždňoch sprístupní 1 miliarda EUR vo forme záruky Európskeho investičného fondu (EIF) na podporu financovania prevádzkového kapitálu v objeme zhruba 8 miliárd EUR, čo podporí minimálne 100 000 európskych MSP a spoločností so strednou kapitalizáciou. + + + + 0.9312977099236641 + + Member States are invited to appoint a senior government minister and a top civil servant as co-ordinators to this effect. + + + Členské štáty sa vyzývajú, aby na účely koordinácie vymenovali vysokého predstaviteľa na úrovni vlády a vysokého štátneho úradníka. + + + + 0.9703703703703703 + + Moreover, temporary extensions of sick pay or changes to unemployment benefit arrangements can serve to support households' income. + + + Okrem toho môže na podporu príjmu domácností slúžiť dočasné predĺženie nemocenskej dávky alebo zmeny v systéme dávok v nezamestnanosti. + + + + 1.1202435312024352 + + [3: The support that will come from the below sources and used in the following way: €500 million of EFSI EU Guarantee will be allocated to COSME Loan Guarantees - to become available within the coming weeks;€100 million of EFSI EU Guarantee will be allocated to InnovFin SME Guarantees - to become available within the coming weeks;€250 million is already available under the Infrastructure and Innovation Window of EFSI and will be redirected to support instruments for SMEs, where possible in a concerted effort with EU National Promotional Banks and Institutions;€150 million will be reallocated within the EFSI SME Window from instruments that support longer-term specific interventions to shorter-term actions with faster effect.] + + + Podpora z príslušných zdrojov sa použije takto:500 miliónov EUR zo záruky EÚ z EFSI sa pridelí na úverové záruky programu COSME a sprístupní v najbližších týždňoch,100 miliónov EUR zo záruky EÚ z EFSI sa pridelí na Záruku InnovFin pre MSP a sprístupní v najbližších týždňoch,250 miliónov EUR už je k dispozícii v rámci nástroja EFSI na podporu infraštruktúry a inovácie; tie sa presmerujú na podporu nástrojov pre MSP, podľa možností v koordinácii národnými podpornými bankami EÚ,150 miliónov EUR v rámci nástroja EFSI na podporu MSP sa z nástrojov na podporu dlhodobých špecifických intervencií prerozdelí na krátkodobejšie opatrenia s rýchlejším účinkom.] + + + + 1.1529411764705881 + + The Commission will follow that approach when making proposals and recommendations to the Council. + + + Keď bude Komisia Rade predkladať návrhy a odporúčania, bude uplatňovať tento prístup. + + + + 0.8382352941176471 + + They encourage stockpiling responses in the supply chain. + + + Podporujú reakcie vedúce k hromadeniu zásob v dodávateľskom reťazci. + + + + 1.1829268292682926 + + In reaching this conclusion, the Commission has considered a series of indicators, including but not limited to the expected contraction of GDP, the stringent public measures imposed, including prohibition of events, school closures, circulation restrictions, the constraints on the public health system, as well as flight cancellations and travel restrictions imposed by other countries. + + + Pri dosahovaní tohto záveru Komisia zvažovala súbor ukazovateľov, okrem iného očakávaný pokles HDP, uloženie prísnych verejných opatrení vrátane zákazu podujatí, zatvorenia škôl, obmedzenia pohybu, obmedzenia týkajúceho sa systému verejného zdravotníctva, ako aj zrušenie letov a obmedzenie cestovania uloženého inými krajinami. + + + + 1.1944444444444444 + + The Commission, while continuing to work closely with the EIB Group and the European Bank for Reconstruction and Development, will call for the immediate actions to be taken by these institutions to prioritize sectors, products and instruments that would provide the most efficient and impactful support to the affected businesses, as well as request their close coordination with other partners to respond to the evolving events. + + + Komisia naďalej úzko spolupracuje so skupinou EIB a s Európskou bankou pre obnovu a rozvoj a vyžiada si od nich okamžité opatrenia na priorizáciu odvetví, produktov a nástrojov, ktoré zabezpečia najefektívnejšiu a najvplyvnejšiu podporu postihnutým podnikom; zároveň od nich bude žiadať intenzívnu koordináciu s ostatnými partnermi v reakcii na vývoj situácie. + + + + 1.1151079136690647 + + We need solidarity between countries, regions, cities and citizens to contain the spread of the virus, help patients, and to counter the economic fall-out. + + + Krajiny, regióny, mestá a občania musia konať solidárne, aby sme zabránili šíreniu vírusu, pomohli pacientom a čelili hospodárskym stratám. + + + + 0.8206521739130435 + + The Union should do whatever it takes to minimise the impact of the COVID-19 and related containment measures to our citizens, companies and economies. + + + Únia by mala urobiť všetko potrebné na to, aby sa minimalizoval vplyv nákazy COVID-19 a súvisiacich opatrení na obmedzenie šírenia nákazy na našich občanov, spoločnosti a hospodárstva. + + + + 1.0744186046511628 + + Member States are encouraged to make full use of the existing financial instruments under Structural Funds to address the financing needs and to maximise the use of Structural Funds through new financial instruments as appropriate. + + + Členské štáty by mali podľa okolností plne využiť existujúce finančné nástroje štrukturálnych fondov na riešenie potrieb financovania a čo najviac využívať štrukturálne fondy v spojení s novými finančnými nástrojmi. + + + + 0.9601769911504425 + + To further facilitate swift Member State action, the Commission stands ready to provide templates based on precedent decisions on below possibilities to grant aid to companies in line with existing EU State aid rules. + + + S cieľom viac uľahčiť rýchle opatrenia členských štátov je Komisia pripravená poskytnúť vzory založené na predchádzajúcich rozhodnutiach o poskytnutí pomoci spoločnostiam v súlade s existujúcimi pravidlami EÚ o štátnej pomoci. + + + + 1.2307692307692308 + + The COVID-19 pandemic has an impact on global financial markets. + + + Pandémia COVID-19 má vplyv na svetové finančné trhy. + + + + 1.0 + + [1: See Annex 1.] + + + Pozri prílohu 1.] + + + + 1.1931818181818181 + + The Commission is constantly monitoring the situation across the EU, in close contact with Member States. + + + V blízkej spolupráci s členskými štátmi Komisia neustále monitoruje situáciu v celej EÚ. + + + + 0.9905660377358491 + + Ensure that workers in Europe (including self-employed) are protected against income losses and that the most affected companies (especially SMEs) and sectors have the necessary support and financial liquidity. + + + Zaistiť ochranu pracujúcich (vrátane samostatne zárobkovo činných osôb) v Európe pred stratou príjmov a potrebnú podporu a finančnú likviditu pre najviac postihnuté spoločnosti (najmä MSP) a hospodárske odvetvia. + + + + 0.9534883720930233 + + The Commission will fully use all the tools at its disposal to weather this storm. + + + Komisia na prekonanie tejto krízy plne využije všetky nástroje, ktoré má k dispozícii. + + + + 0.6792452830188679 + + The measures announced deal with the situation as it is presented today. + + + Ohlásené opatrenia majú za cieľ riešiť situáciu v takom stave, v akom sa aktuálne nachádza k dnešnému dňu. + + + + 1.3522012578616351 + + Maintaining the flow of liquidity to the economy - the banking sector The banking sector has a key role to play in dealing with the effects of the COVID-19 outbreak, by maintaining the flow of credit to the economy. + + + Zachovanie likvidity v hospodárstve - bankovníctvo Bankovníctvo zohrá v riešení vplyvov nákazy COVID-19 kľúčovú rolu, keďže cez neho prúdia do ekonomiky úvery. + + + + 0.8601398601398601 + + In late February, global equity markets and those of other high-risk assets dropped heavily amid a strong flight to safety. + + + Koncom februára sa svetové akciové trhy a trhy s inými vysokorizikovými aktívami hlboko prepadli z dôvodu masového „úniku aktérov do bezpečia". + + + + 0.8857142857142857 + + Ensuring necessary supplies spending and investments in containing and treating the pandemic. + + + Zabezpečiť potrebné výdavky na zásobovanie a investície na obmedzenie šírenia vírusu a riešenie pandémie. + + + + 1.0711462450592886 + + Regardless of the transport mode, the Commission is working with Member States on ways of ensuring economic continuity, guaranteeing the flow of goods and the supply chain, securing essential travel, as well as the functioning of the Internal Market and transport safety. + + + Komisia pri všetkých spôsoboch dopravy spolupracuje s členskými štátmi na riešeniach, ktoré zaručia hospodársku kontinuitu, tok tovaru a funkčnosť dodávateľského reťazca, ochranu nevyhnutného cestovania a fungovanie vnútorného trhu i bezpečnosť dopravy. + + + + 1.183673469387755 + + The promotion of teleworking could also dampen the impact. + + + Vplyv nákazy by mohla tlmiť aj podpora telepráce. + + + + 1.0 + + [2: See Annex 2.] + + + Pozri prílohu 2.] + + + + 1.0116279069767442 + + For the future, the degree of the negative outlook will depend on a number of parameters such as the lack of supply of critical materials, the effectiveness of containment measures, the downtime in manufacturing in the EU work days lost in companies and public administrations, and demand effects (e.g. mobility restrictions, travel cancellations). + + + Do budúcnosti bude miera negatívneho výhľadu závisieť od viacerých parametrov, ako nedostatočné dodávky kritických materiálov, účinnosť opatrení na obmedzenie šírenia nákazy, prerušenie výroby v závodoch EÚ, stratené pracovné dni v spoločnostiach a vo verejných správach a účinky dopytu (napr. obmedzenia mobility, zrušenie cestovných služieb). + + + + 0.9171597633136095 + + Counterbalancing the socio-economic effects of the COVID-19 outbreak requires bold actions taken timely and in a coordinated way by all EU decision makers. + + + Kompenzovanie sociálno-ekonomických účinkov vypuknutia nákazy COVID-19 si vyžaduje rozhodné, včasné a koordinované kroky všetkých aktérov EÚ s rozhodovacími právomocami. + + + + 1.1704545454545454 + + In addition, as a further dedicated measure, EFSI will provide to the EIF another € 250 million to quickly roll-out support to SMEs in a concerted effort with EU National Promotional Banks and Institutions. + + + Navyše sa v rámci ďalšieho osobitného opatrenia z EFSI poskytne do EIF ďalších 250 miliónov EUR na rýchle nasadenie podpory MSP v koordinácii s národnými podpornými bankami EÚ. + + + + 0.9402390438247012 + + This includes measures to compensate companies in sectors that have been particularly hard hit (e.g. transport, tourism and hospitality) and measures to compensate organisers of cancelled events for damages suffered due to the outbreak. + + + Patria sem opatrenia na kompenzáciu podnikov v odvetviach, ktoré boli obzvlášť zasiahnuté (napr. doprava, cestovný ruch a stravovacie služby), a opatrenia na kompenzáciu organizátorov zrušených podujatí za škody vzniknuté v dôsledku vypuknutia nákazy. + + + + 0.900709219858156 + + the supply shock to the European and global economy resulting from the disruption of supply chains absences from the workplace; + + + otras na strane ponuky v európskom a celosvetovom hospodárstve vyplývajúci z narušenia dodávateľských reťazcov a neprítomnosti na pracovisku; + + + + 1.0444444444444445 + + EU State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the COVID-19 outbreak. + + + EÚ umožňujú členským štátom prijať rýchle a účinné opatrenia na podporu občanov a spoločností, najmä MSP, ktoré čelia hospodárskym ťažkostiam spôsobeným vypuknutím nákazy COVID-19. + + + + 0.916 + + Tax measures aimed at firms in affected regions and sectors (e.g. deferred payment of corporate taxes, social security contributions and VAT; advancement of government payments and arrears; tax rebates; direct financial support). + + + daňové opatrenia zamerané na firmy v postihnutých regiónoch a sektoroch (napr. odklad platieb daní právnických osôb, príspevkov sociálneho zabezpečenia a DPH; urýchlené uhradenie štátnych platieb a nedoplatkov; daňové zľavy; priama finančná podpora). + + + + 0.9122807017543859 + + They create bottlenecks to production of essential supplies by locking inputs in specific Member States. + + + Vytvárajú prekážky vo výrobe základných dodávok zadržiavaním vstupných materiálov v príslušných členských štátoch. + + + + 0.7339449541284404 + + At the same time, prices of safe haven assets hiked on increase demand: yields on US Treasury bonds (the "safe financial asset of last resort") dropped sharply. + + + Z dôvodu vyššieho dopytu bol zároveň zaznamenaný výrazný nárast cien aktív, ktoré ľudia považujú za bezpečné investície: výnosy zo štátnych dlhopisov USA („bezpečné finančné aktívum poslednej inštancie") prudko klesli. + + + + 1.8870967741935485 + + Finally, the Commission is preparing a special legal framework under Article 107(3)(b) TFEU to adopt in case of need. + + + Komisia pripravuje osobitný právny rámec podľa článku 107 ods. + + + + 0.9471153846153846 + + In order to facilitate immediate relief to hard-hit SMEs, the EU budget will deploy its existing instruments in order to support them with liquidity, complementing measures taken at national level. + + + V záujme okamžitej pomoci ťažko zasiahnutým malým a stredným podnikom sa použijú existujúce nástroje rozpočtu EÚ na ich podporu poskytnutím likvidity, čím sa doplnia opatrenia prijaté na vnútroštátnej úrovni. + + + + 0.7521008403361344 + + This includes support to companies in specific sectors and areas that face disruption of production or sales and are therefore affected by a liquidity squeeze, in particular SMEs. + + + Medzi tieto opatrenia patrí podpora spoločností v špecifických sektoroch a oblastiach, ktoré zaznamenávajú narušenia výroby alebo predaja, a ktoré sú preto postihnuté obmedzeniami likvidity, čo je prípad najmä malých a stredných podnikov. + + + + 0.9131944444444444 + + Moreover, up to EUR 28 billion of as of yet unallocated structural funds from the existing national envelopes and including national contributions should be fully eligible for fighting the crisis thereby providing Member States with the needed sources of funding. + + + Okrem toho by na boj proti kríze malo byť plne oprávnené využitie až 28 miliárd EUR z doteraz nepridelených prostriedkov zo štrukturálnych fondov v rámci existujúcich vnútroštátnych balíkov vrátane príspevkov členských štátov, čím sa členským štátom poskytnú potrebné zdroje financovania. + + + + 0.9754601226993865 + + To temporarily support national short time working schemes which help cushion the impact of the shock, in combination with up-skilling and reskilling measures. + + + dočasná podpora vnútroštátnych režimov skráteného pracovného času, ktoré pomáhajú zmierniť šok, v kombinácii s opatreniami na zvýšenie zručností a rekvalifikáciou. + + + + 1.545045045045045 + + When an unusual event outside the control of a government has a major impact on a Member State's fiscal position, the Stability and Growth Pact envisages that Member States can be allowed to temporarily depart from required fiscal adjustments As a result, this clause can also accommodate exceptional spending to contain the COVID-19 outbreak. + + + Keď má mimoriadna udalosť mimo kontroly vlády zásadný vplyv na fiškálnu situáciu členského štátu, v Pakte stability a rastu sa predpokladá, že členskému štátu sa môže dovoliť dočasný odklon od požadovanej fiškálnej úpravy. + + + + 0.9473684210526315 + + For agriculture and fisheries, the threshold amounts to €25,000 and €30,000, respectively. + + + Prahová hodnota pre poľnohospodárstvo je 25 000 EUR a pre rybárstvo predstavuje 30 000 EUR.][6: + + + + 1.0338983050847457 + + We need to be conscious that it is evolving on a daily basis. + + + Musíme si uvedomiť, že situácia sa každý deň mení a vyvíja. + + + + 0.7860262008733624 + + In order to help ease the impact of the outbreak, the Commission is proposing targeted legislation to temporarily alleviate airlines from their slot usage obligations under EU law. + + + Komisia chce pomôcť zmierniť dosah tejto infekcie, a tak predkladá cielené právne predpisy, ktoré majú dočasne odľahčiť letecké spoločnosti od povinností spojených s využívaním prevádzkových intervalov v súlade s legislatívou EÚ. + + + + 1.076271186440678 + + Currently, the impact of the COVID-19 outbreak in Italy is of a nature and scale that allows the use of Article 107(3)(b) TFEU. + + + Vzhľadom na charakter a rozsah nákazy COVID-19 v Taliansku a jeho vplyv je v súčasnosti možné uplatniť článok 107 ods. + + + + 0.9135802469135802 + + The COVID-19 pandemic is a major shock to the global and European economy. + + + Pandémia COVID-19 predstavuje pre globálne a európske hospodárstvo závažný otras. + + + + 1.175 + + They fall outside the scope of State aid control and can be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Nepatria do rozsahu pôsobnosti kontroly štátnej pomoci a môžu byť zavedené členskými štátmi okamžite bez účasti Komisie. + + + + 1.930232558139535 + + The Commission is also putting forward a Commission Recommendation on the conformity assessment and market surveillance procedures within the context of the COVID-19. + + + Komisie o postupoch posudzovania zhody a dohľadu nad trhom v kontexte nákazy COVID-19. + + + + 1.0833333333333333 + + These measures also fall outside the scope of State aid control and can be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Tieto opatrenia takisto nepatria do rozsahu pôsobnosti kontroly štátnej pomoci a môžu byť zavedené členskými štátmi okamžite bez účasti Komisie. + + + + 0.8421052631578947 + + It is confronted with a considerable reduction in international arrivals (massive cancellations and drop in bookings for example from American, Chinese, Japanese, and South Korean travellers). + + + Tlak na odvetvie cestovného ruchu EÚ je bezprecedentný Musí čeliť výraznému prepadu počtu medzinárodných návštevníkov (hromadné rušenie a pokles rezervácií napríklad u amerických, čínskych, japonských a juhokórejských turistov). + + + + 1.2464454976303319 + + With the "Coronavirus Response Investment Initiative" (CRII) as proposed today, the Commission proposes to direct EUR 37 billion under the cohesion policy to the COVID-19 outbreak and to implement this fully in 2020 through exceptional and accelerated procedures. + + + Komisia navrhuje, aby sa 37 miliárd EUR v rámci politiky súdržnosti zacielilo na vypuknutie nákazy COVID-19 a aby sa v plnom rozsahu implementovali v roku 2020 prostredníctvom výnimočných a zrýchlených postupov. + + + + 0.8160377358490566 + + In addition to its significant social impacts and human dimension, the Coronavirus outbreak is a major economic shock to the EU, calling for a decisive coordinated economic. + + + Vypuknutie nákazy koronavírusom má závažný spoločenský vplyv a ľudský rozmer, pričom zároveň predstavuje veľký hospodársky otras pre Úniu, ktorý je nutné riešiť rozhodnými koordinovanými ekonomickými opatreniami. + + + + 1.3198198198198199 + + Aid granted by Member States to banks under Article 107(2)(b) TFEU to compensate for direct damage suffered as a result of the COVID-19 outbreak (see further explanation above) does not have the objective to preserve or restore the viability, liquidity or solvency of an institution or entity. + + + b) ZFEÚ na náhradu priamej škody spôsobenej vypuknutím nákazy COVID-19 (pozri bližšie vysvetlenie vyššie) nemá za cieľ zachovať ani prinavrátiť životaschopnosť, likviditu či solventnosť niektorej inštitúcie alebo subjektu. + + + + 1.0880829015544042 + + Fourth, Article 107(2)(b) TFEU enables Member States, subject to Commission approval, to compensate companies for the damage suffered in exceptional circumstances, such as those caused by the COVID-19 outbreak. + + + b) ZFEÚ umožňuje členským štátom, pod podmienkou súhlasu Komisie, odškodniť podniky za škody, ktoré utrpeli za mimoriadnych okolností, ako sú tie, ktoré sú spôsobené vypuknutím nákazy COVID-19. + + + + 1.5327868852459017 + + Additionally, credit holidays - allowing for delayed repayments of loans - will be implemented for affected companies under the same instruments, alleviating the strain on their finances. + + + Okrem toho sa pre zasiahnuté firmy z tých istých nástrojov zavedú úverové prázdniny, ktoré odľahčia ich finančnú situáciu. + + + + 0.9769230769230769 + + Only with solidarity and Europe-wide coordinated solutions, we will be able to effectively manage this public health emergency. + + + Tento stav ohrozenia verejného zdravia dokážeme zvládnuť, len ak budeme postupovať solidárne a koordinovane naprieč celou Európou. + + + + 1.0048543689320388 + + Other related sectors such as food and beverage services as well as education and cultural activities are also coming under increasing pressure by the COVID-19 outbreak and the efforts to contain its spread. + + + Narastajúci tlak v dôsledku vypuknutia nákazy COVID-19 a opatrení na obmedzenie jeho šírenia postihol aj ��alšie súvisiace sektory - napríklad stravovanie a občerstvenie, vzdelávacie alebo kultúrne činnosti. + + + + 0.6805555555555556 + + Non-investment grade corporate bond yields hiked. + + + Výnosy z neinvestičného stupňa podnikových dlhopisov sa výrazne zvýšili. + + + + 1.3417721518987342 + + When assessing compliance with the EU fiscal rules, the Commission will propose to the Council to exclude the budgetary effect of one-off fiscal measures taken to counter-balance the economic effects of COVID-19. + + + Komisia navrhne Rade, aby nezohľadňovala rozpočtový vplyv jednorazových fiškálnych opatrení prijatých v snahe kompenzovať hospodárske prejavy vírusu COVID-19. + + + + 1.9386503067484662 + + In particular, the loan guarantees under COSME - the EU programme for the Competitiveness of Small and Medium-Sized Enterprises - will be boosted, together with the InnovFin SME Guarantees under the Horizon 2020 programme, so that banks offer access to bridge financing to micro enterprises, SMEs and small mid-caps. + + + InnovFin pre MSP v rámci programu Horizont 2020, aby banky sprístupňovali preklenovacie financovanie mikropodnikom, MSP a spoločnostiam so strednou kapitalizáciou. + + + + 1.1222222222222222 + + SMEs in the sector are particularly affected by this general decrease of tourism and business travel. + + + Tento celkový pokles súkromných i služobných ciest postihuje najmä malé a stredné podniky. + + + + 1.1428571428571428 + + Third, State aid rules based on Article 107(3)(c) TFEU enable Member States, subject to Commission approval, to meet acute liquidity needs and support companies facing bankruptcy due to the COVID-19 outbreak. + + + c) ZFEÚ umožňujú členským štátom, pod podmienkou súhlasu Komisie, naplniť akútne potreby likvidity a podporiť spoločnosti, ktorým v dôsledku vypuknutia nákazy COVID-19 hrozí konkurz. + + + + 0.9390243902439024 + + Specific measures are needed to alleviate the employment impact for individuals and the hardest hit sectors, when production is interrupted or sales drop. + + + V prípade prerušenia výroby alebo poklesu predaja sú potrebné osobitné opatrenia na zmiernenie vplyvu na zamestnanosť jednotlivcov a na najviac zasiahnuté odvetvia. + + + + 1.2857142857142858 + + Transport + + + Doprava + + + + 1.1111111111111112 + + This is a live and developing situation. + + + Situácia sa každý deň mení a vyvíja. + + + + 1.9673913043478262 + + The Commission's assessment for the use of Article 107(3)b for other Member States will take a similar approach of the impact of the COVID-19 outbreak on their respective economies. + + + b) v prípade iných členských štátov, pokiaľ ide o vplyv nákazy COVID-19 na ich hospodárstvo. + + + + 1.4444444444444444 + + In paragraph 2, points (a) and (b) of the first subparagraph are replaced by the following: + + + V odseku 2 prvom pododseku sa písmená a) a b) nahrádzajú takto: + + + + 1.0300751879699248 + + In order to ensure coherence with that amendment of the 2020 budget, this Decision should enter into force on the day of its publication. + + + S cieľom zabezpečiť súlad s uvedenou opravou rozpočtu na rok 2020 by toto rozhodnutie malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia, + + + + 0.9090909090909091 + + This proposed mobilisation decision will amend Decision (EU) 2020/265 of 27 November 2019. + + + Týmto navrhovaným rozhodnutím o mobilizácii sa zmení rozhodnutie (EÚ) 2020/265 z 27. novembra 2019. + + + + 0.90625 + + "(a) EUR 450 702 108 in 2020; + + + „a) 450 702 108 EUR v roku 2020; + + + + 0.8787878787878788 + + (b) EUR 342 205 134 in 2021;" + + + b) 342 205 134 EUR v roku 2021;". + + + + 1.2 + + In Decision (EU) 2020/265, Article 1 is modified as follows: + + + V rozhodnutí (EÚ) 2020/265 sa článok 1 mení takto: + + + + 1.2272727272727273 + + (6) This mobilisation of the Flexibility Instrument should be adopted simultaneously with the amendment of the 2020 budget as the mobilisation of the Flexibility Instrument allows financing of some actions over and above a ceiling in the Multiannual Financial Framework. + + + Táto mobilizácia nástroja flexibility by sa mala prijať súčasne s opravou rozpočtu na rok 2020, keďže mobilizácia nástroja flexibility umožňuje financovanie niektorých akcií nad rámec stropu viacročného finančného rámca. + + + + 0.9054054054054054 + + (5) Decision (EU) 2020/265 should therefore be amended accordingly. + + + Rozhodnutie (EÚ) 2020/265 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. + + + + 1.171912832929782 + + In Paragraph 1, in the first subparagraph, "EUR 778 074 489" is replaced by "EUR 851 374 489" and the second subparagraph is replaced by the following: "The amounts referred to in the first subparagraph shall be used to finance measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats as well as the current sanitary crisis in the European Union resulting from the COVID-19 outbreak and increased needs of the European Public Prosecutor's Office." + + + V odseku 1 prvom pododseku sa suma „778 074 489 EUR" nahrádza sumou „851 374 489 EUR" a druhý pododsek sa nahrádza takto: „Suma uvedená v prvom pododseku sa použije na financovanie opatrení s cieľom riešiť pretrvávajúce výzvy súvisiace s migráciou, prílevmi utečencov a bezpečnostnými hrozbami, ako aj súčasnú zdravotnú krízu v Európskej únii spôsobenú epidémiou COVID-19 a zvýšené potreby Európskej prokuratúry." + + + + 1.1717791411042944 + + Therefore, the present proposal accompanies DAB No 1/2020 in order to increase accordingly the amounts mobilised from the Flexibility Instrument and to extend the purpose of the mobilisation. + + + Tento návrh je teda pripojený k NOR č. 1/2020 a jeho cieľom je zodpovedajúcim spôsobom zvýšiť sumy mobilizované z nástroja flexibility a rozšíriť účel mobilizácie. + + + + 1.0 + + Total 851,4 + + + Spolu 851,4 + + + + 1.162162162162162 + + (4) The draft amending budget No 1/2020 includes an increase of the commitment appropriations for heading 3 by EUR 423,3 million. + + + Návrh opravného rozpočtu č. 1/2020 zahŕňa zvýšenie viazaných rozpočtových prostriedkov pre okruh 3 o 423,3 mil. + + + + 1.3588235294117648 + + Of those, EUR 350,0 million for additional expenditure to cope with migration pressures in Greece are covered by the use of the Global Margin for Commitments laid down in Article 14 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013. + + + EUR na dodatočné výdavky na zvládnutie migračných tlakov v Grécku pokrytá z celkovej rezervy na záväzky stanovenej v článku 14 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013. + + + + 1.0289389067524115 + + As allowed by Article 14 of the Council Regulation (EU, Euratom ) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020, this DAB proposes to use the Global Margin for Commitment (GMC) remaining available from 2018 for the increase linked to migration (EUR 350 million). + + + Ako umožňuje článok 14 nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 - 2020, v tomto NOR sa navrhuje použiť celkovú rezervu na záväzky, ktorá zostáva k dispozícii z roku 2018, na zvýšenie prostriedkov v súvislosti s migráciou (350 mil. + + + + 1.0833333333333333 + + amending Decision (EU) 2020/265 as regards adjustments to the amounts mobilised from the Flexibility Instrument for 2020 to be used for migration, refugee inflows and security threats, for immediate measures in the context of the COVID-19 outbreak and for reinforcement of the European Public Prosecutor's Office + + + ktorým sa mení rozhodnutie (EÚ) 2020/265, pokiaľ ide o úpravy súm mobilizovaných z nástroja flexibility na rok 2020 s cieľom použiť ich v oblasti migrácie, prílevu utečencov a bezpečnostných hrozieb, na okamžité opatrenia v kontexte epidémie COVID-19 a na posilnenie Európskej prokuratúry + + + + 1.0303030303030303 + + (3) On 27 November 2019 the European Parliament and the Council adopted Decision (EU) 2020/265 mobilising the Flexibility Instrument to provide the amount of EUR 778 074 489 in commitment appropriations in heading 3 (Security and citizenship) for the financial year 2020 to finance measures in the field of migration, refugees and security. + + + Európsky parlament a Rada 27. novembra 2019 prijali rozhodnutie (EÚ) 2020/265, ktorým sa mobilizoval nástroj flexibility s cieľom poskytnúť sumu 778 074 489 EUR vo viazaných rozpočtových prostriedkoch v okruhu 3 (Bezpečnosť a občianstvo) na rozpočtový rok 2020 na financovanie opatrení v oblasti migrácie, utečencov a bezpečnosti. + + + + 1.3714285714285714 + + The remaining amount of EUR 73,3 million is not covered by the scope of the Global Margen for Commitments and therefore requires additional mobilisation of the Flexibility Instrument for 2020. + + + EUR sa nevzťahuje rozsah pôsobnosti celkovej rezervy na záväzky, a preto si vyžaduje dodatočnú mobilizáciu nástroja flexibility na rok 2020. + + + + 1.7534246575342465 + + The adjusted mobilisation of the Flexibility Instrument will amount to EUR 851,4 million (from EUR 778,1 million) for heading 3. + + + Upravená mobilizácia nástroja flexibility bude dosahovať výšku 851,4 mil. + + + + 1.2575757575757576 + + [5: Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p. + + + Nariadenie Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 - 2020 (Ú. + + + + 1.7096774193548387 + + The European Parliament and the Council decided on 27 November 2019 to mobilise the Flexibility instrument for an amount of EUR 778,1 million for heading 3 Security and Cititzenship as proposed by the Commission. + + + Európsky parlament a Rada 27. novembra 2019 na návrh Komisie rozhodli o mobilizácii nástroja flexibility vo výške 778,1 mil. + + + + 1.5555555555555556 + + [4: OJ C 373, 20.12.2013, p. + + + C 373, 20.12.2013, + + + + 1.625 + + [3: OJ L 58, 27.2.2020, p. + + + L 58, 27.2.2020, + + + + 1.1785714285714286 + + [6: Decision (EU) 2020/265 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on the mobilisation of the Flexibility Instrument to finance immediate budgetary measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats (OJ L 058 27.02.2020, p. 51)] + + + Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/265 z 27. novembra 2019 o mobilizácii nástroja flexibility na financovanie okamžitých rozpočtových opatrení na riešenie pretrvávajúcich migračných výziev, prílevu utečencov a bezpečnostných hrozieb (Ú. + + + + 1.5555555555555556 + + [2: OJ L 347, 20.12.2013, p. + + + L 347, 20.12.2013, + + + + 1.5188679245283019 + + The remaining part of the increase, not falling under the scope of the GMC (EUR 73,3 million), requires an additional mobilisation of the Flexibility Instrument. + + + Zostávajúca časť zvýšenia, na ktorú sa nevzťahuje rozsah pôsobnosti celkovej rezervy na záväzky (73,3 mil. + + + + 1.9864864864864864 + + The Commission submits today draft amending budget (DAB) No 1/2020 that includes, amongst others, an overall increase of the level of commitment appropriations for heading 3 of EUR 423,3 million to meet the needs resulting from the increased migration pressure in Greece, to finance immediate measures required in the context of the COVID-19 outbreak and to cover an increase of the budget for the European Public Prosecutor's Office (EPPO). + + + EUR na pokrytie potrieb vyplývajúcich zo zvýšeného migračného tlaku v Grécku, na financovanie okamžitých opatrení požadovaných v súvislosti s epidémiou COVID-19 a na pokrytie zvýšenia rozpočtu Európskej prokuratúry (EPPO). + + + + 1.0 + + EN EN + + + SK SK + + + + 1.0784313725490196 + + There are a number of reasons why this may be the case. + + + Existuje niekoľko dôvodov, prečo tomu môže tak byť. + + + + 1.0294117647058822 + + A number of points should be noted: + + + Je potrebné uviesť niekoľko bodov: + + + + 0.8604651162790697 + + The study is not a formal evaluation. + + + Uvedená štúdia nie je formálnym hodnotením. + + + + 1.2653061224489797 + + The Commission has therefore not yet used the delegated power. + + + Komisia preto ešte nepoužila delegovanú právomoc. + + + + 0.7752808988764045 + + This could deliver tangible benefits to health systems across the EU. + + + Táto skutočnosť by mohla priniesť hmatateľné výhody pre systémy zdravotníctva v celej EÚ. + + + + 0.9787234042553191 + + Some do not mention safety and quality at all. + + + Niektoré vôbec neuvádzajú bezpečnosť a kvalitu. + + + + 1.1612903225806452 + + The analysis was carried out between 6 October 2014 and 6 November 2014. + + + Analýza sa uskutočnila od 6. októbra 2014 do 6. novembra 2014. + + + + 1.2666666666666666 + + Data from Member States on the operation of the Directive + + + Údaje z členských štátov o fungovaní smernice + + + + 0.9508196721311475 + + The conclusion of this meeting (and of the support study carried out) was that no exclusion was needed at that time. + + + Záverom tohto zasadnutia (a vykonanej podpornej štúdie) bola skutočnosť, že v danom čase nebolo žiadne vylúčenie potrebné. + + + + 1.0333333333333334 + + A questionnaire was sent to all Member States in January 2015. + + + Všetkým členským štátom bol v januári 2015 zaslaný dotazník. + + + + 1.0465116279069768 + + The field of medicinal products and medical devices is one where change may occur rapidly. + + + Oblasť liekov a zdravotníckych pomôcok je oblasťou, v ktorej zmena môže nastať rýchlo. + + + + 0.9469026548672567 + + That report set out in detail the data which would be needed to assess whether this had, in fact, happened. + + + V uvedenej správe sa podrobne uvádzajú údaje, ktoré by boli potrebné na posúdenie toho, či k tomu skutočne došlo. + + + + 1.0526315789473684 + + Complaints, infringements and transposition measures were not part of its remit. + + + Sťažnosti, porušenia a opatrenia na transpozíciu neboli súčasťou jej náplne. + + + + 0.946236559139785 + + To realise this potential, ongoing support and commitment from all sides will be needed. + + + V záujme realizácie tohto potenciálu bude potrebná neustála podpora a záväzok všetkých strán. + + + + 1.1666666666666667 + + Those will need to be addressed in future exercises, as they affect the comparability of the data. + + + Tieto sa budú musieť riešiť v budúcnosti, keďže majú vplyv na porovnateľnosť údajov. + + + + 0.8518518518518519 + + It has contributed to a number of important discussions going on in many Member States regarding healthcare reform. + + + Smernicou sa prispelo k niekoľkým dôležitým diskusiám prebiehajúcim v mnohých členských štátoch, ktoré sa týkajú reformy zdravotníctva. + + + + 0.967741935483871 + + Geographical areas which might benefit from such collaboration also need to be identified. + + + Zároveň je potrebné určiť aj zemepisné oblasti, ktoré môžu mať prospech z takejto spolupráce. + + + + 1.0775862068965518 + + As things stand, that data is unavailable and the Commission is, therefore, unable to make any further analysis at this time. + + + Tieto údaje v súčasnosti nie sú dostupné, a Komisia preto nie je momentálne schopná predložiť žiadne ďalšie analýzy. + + + + 1.2413793103448276 + + The delegated powers shall be automatically extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council revokes them in accordance with Article 18. + + + Delegované právomoci sa automaticky predlžujú na rovnako dlhé obdobia, pokiaľ ich Európsky parlament alebo Rada v súlade s článkom 18 neodvolajú. + + + + 1.0256410256410255 + + This evaluation is likely to mean that it is desirable to adjust the content of the current Delegated Act in the future. + + + Toto hodnotenie bude pravdepodobne znamenať, že bude potrebné upraviť obsah súčasného delegovaného aktu v budúcnosti. + + + + 0.8547486033519553 + + It is also worth noting that some of the demand that does exist may be catered for under local bilateral arrangements, which exist in some Member States. + + + Takisto je dôležité poznamenať, že o časť dopytu, ktorý skutočne existuje, môže byť postarané v rámci miestnych dvojstranných dohôd, ktoré existujú v niektorých členských štátoch. + + + + 0.8613861386138614 + + Some 50 % of stakeholders contacted agreed to be interviewed over the four-week period. + + + Približne 50 % oslovených zainteresovaných strán súhlasilo s pohovorom počas štvortýždňového obdobia. + + + + 1.329268292682927 + + The next stage for the Commission is to assess whether Member States have transposed the Directive correctly. + + + Komisii má v ďalšej fáze posúdiť, či členské štáty transponovali smernicu správne. + + + + 0.9541284403669725 + + These ‘focus countries' are a representative sample, based on a host of criteria detailed in the report. + + + Tieto „cieľové krajiny" tvoria reprezentatívnu vzorku na základe súboru kritérií podrobne uvedených v správe. + + + + 1.1395348837209303 + + It requires the Commission to prepare a report in respect of the delegated powers not later than six months before the end of the five-year period. + + + Komisia musí pripraviť správu týkajúcu sa delegovaných právomocí najneskôr šesť mesiacov pred uplynutím tohto päťročného obdobia. + + + + 0.9666666666666667 + + Secondly, as also indicated by the Eurobarometer, the number of citizens who are aware of their general rights to reimbursement is extremely low. + + + Po druhé, ako naznačujú aj výsledky Eurobarometra, počet občanov, ktorí sú si vedomí svojich všeobecných práv na preplatenie nákladov, je veľmi nízky. + + + + 1.105263157894737 + + Some Member States - particularly those with insurance-based systems - have experienced difficulties in collecting information from the component parts of their system. + + + Niektoré členské štáty, najmä tie so systémami založenými na poistení, mali ťažkosti pri zhromažďovaní informácií z jednotlivých zložiek svojho systému. + + + + 1.2303030303030302 + + This list includes, among other elements and with limited exceptions, the "common name" of the product (which, in practice, means the International Non-proprietary Name for a large majority of products). + + + Tento zoznam zahŕňa okrem iných prvkov a s obmedzenými výnimkami „bežný názov" výrobku (čo v praxi znamená medzinárodný nechránený názov pre veľkú väčšinu výrobkov). + + + + 0.9802631578947368 + + Similarly, the pressures faced by health services are leading to increased interest in making better use of resources via cross-border collaboration. + + + Podobne aj tlaky, ktorým čelia zdravotnícke služby, majú za následok zvýšený záujem o lepšie využívanie zdrojov prostredníctvom cezhraničnej spolupráce. + + + + 0.9622641509433962 + + The next step is to identify those EU activities and best practices which will help implement real cross-border collaboration which delivers added value. + + + Ďalším krokom je určiť tie činnosti a najlepšie postupy EÚ, ktorými sa pomôže pri realizovaní skutočnej cezhraničnej spolupráce, ktorá prináša pridanú hodnotu. + + + + 0.9571428571428572 + + It is currently working on guidelines on effective methods for enabling the use of medical information for public health and research. + + + V súčasnosti pracuje na usmerneniach o účinných metódach umožňujúcich využívanie lekárskych informácií v záujme verejného zdravia a výskumu. + + + + 1.2222222222222223 + + Chapter 5: Conclusions + + + Kapitola 5: Závery + + + + 1.24 + + 4.2 European Reference Networks + + + Európske referenčné siete + + + + 1.0071428571428571 + + Such arrangements would need to facilitate joint work, and consequently enable Member States and other stakeholders to benefit fully from it. + + + Týmito opatreniami by sa malo uľahčiť spoločné úsilie a následne umožniť, aby ho členské štáty a iné zainteresované strany naplno využívali. + + + + 1.0078740157480315 + + As outlined in recital 43 of the Directive, the criteria attached to the grant of prior authorisation have to be duly justified. + + + Ako sa uvádza v odôvodnení 43 smernice, kritériá súvisiace s udeľovaním predchádzajúceho povolenia musia byť riadne odôvodnené. + + + + 1.0169491525423728 + + Although the Commission has received no specific notifications, some of the ways in which Member States have transposed the Directive could be considered as limiting reimbursement. + + + Hoci Komisii neboli doručené žiadne osobitné oznámenia, niektoré spôsoby, ktorými členské štáty transponovali smernicu, by sa mohli považovať za obmedzenie preplácania nákladov. + + + + 1.2110091743119267 + + This subject of which information patients need, and how it should be provided, is likely to be on the agenda for some time to come. + + + Téma, ktoré informácie pacienti potrebujú a ako sa majú poskytovať, bude na programe pravdepodobne dlhší čas. + + + + 0.9841269841269841 + + Chapter 3: National Contact Points and Information to patients + + + Kapitola 3: Národné kontaktné miesta a informácie pre pacientov + + + + 1.0158730158730158 + + As this was the first time this questionnaire was used, a number of practical semantic issues were identified during the exercise (reflecting the variety of national situations and practices). + + + Keďže tento dotazník sa použil prvýkrát, počas tohto hodnotenia bolo identifikovaných niekoľko praktických sémantických otázok (odrážajúcich rôznorodosť vnútroštátnych situácií a postupov). + + + + 1.0731707317073171 + + Successful cross-border collaboration requires significant buy-in from local-level actors, with the support of national authorities. + + + Úspešná cezhraničná spolupráca vyžaduje významné intervencie aktérov na miestnej úrovni, s podporou vnútroštátnych orgánov. + + + + 1.056910569105691 + + The data is not, therefore, easily comparable between Member States: examples in this Annex are given by way of illustration only. + + + Tieto údaje nie sú preto ľahko porovnateľné medzi členskými štátmi: príklady v tejto prílohe sa uvádzajú len na ilustráciu. + + + + 1.1866666666666668 + + This requirement will therefore need to be analysed under the conditions of Article 7(7). + + + Táto požiadavka sa preto musí analyzovať na základe podmienok článku 7 ods. + + + + 0.9454545454545454 + + Some Member States have different National Contact Points (NCPs) for ‘incoming' and ‘outgoing' patients. + + + Niektoré členské štáty majú rôzne národné kontaktné miesta pre „prichádzajúcich" a „odchádzajúcich" pacientov. + + + + 1.0769230769230769 + + The chapter of the Directive on cooperation between health systems has created a new framework for Member States' cooperation. + + + V kapitole smernice o spolupráci medzi systémami zdravotníctva sa zriadil nový rámec pre spoluprácu členských štátov. + + + + 1.2275862068965517 + + Finally, the advance of technology means that ‘telemedicine' services (including online pharmacies) are likely to become more common and more significant in the immediate future. + + + Nakoniec, pokrok technológie znamená, že služby telemedicíny (vrátane on-line lekární) budú v bezprostrednej budúcnosti bežnejšie a významnejšie. + + + + 1.1643835616438356 + + Given the recent adoption of the Directive and the scarcity of readily available data on patient mobility, a formal evaluation of the Directive would have been premature. + + + Vzhľadom na nedávne prijatie smernice a nedostatok okamžite dostupných údajov o mobilite pacientov by bolo formálne hodnotenie smernice predčasné. + + + + 1.025974025974026 + + Although exclusions from the principle of mutual recognition of prescriptions are not currently needed, such a need may arise in the future, and would need to be dealt with swiftly via a delegated act in order to safeguard public health. + + + Hoci výnimky zo zásady vzájomného uznávania lekárskych predpisov nie sú v súčasnosti potrebné, takáto potreba môže nastať v budúcnosti a musela by sa riešiť rýchlo prostredníctvom delegovaného aktu s cieľom chrániť verejné zdravie. + + + + 0.8363636363636363 + + The ‘pseudo-patient' research method was used to take account of the ‘end-user' perspective. + + + Použila sa metóda výskumu prostredníctvom „pseudo-pacienta" s cieľom zohľadniť pohľad „koncového používateľa". + + + + 0.8970588235294118 + + ^6 The UK has no National Contact Point covering the whole UK, so it was necessary to examine the separate contact points. + + + Spojené kráľovstvo nemá národné kontaktné miesto pre celé Spojené kráľovstvo, preto bolo potrebné preskúmať jednotlivé kontaktné miesta. + + + + 0.889763779527559 + + These findings are in line with the data reported by Member States on information requests (contained in Annex A) + + + Tieto zistenia sú v súlade s údajmi, ktoré členské štáty vykázali v súvislosti so žiadosťami o informácie (uvedené v prílohe A) + + + + 1.0379746835443038 + + ^16 Council conclusions on ‘innovation for the benefit of patients' Employment, Social policy, Health and Consumer affairs Council meeting Brussels, 1 December 2014 + + + Rady o „inovácii v prospech pacientov" zo stretnutia Rady pre zamestnanosť, sociálnu politiku, zdravie a spotrebiteľské záležitosti, Brusel, 1. decembra 2014. + + + + 1.1493506493506493 + + Even where citizens are aware of their rights, there are a number of Member States where it is difficult for patients to find out more about how to use these rights in practice. + + + Aj keď sú si občania vedomí svojich práv, v niekoľkých členských štátoch je ťažké pre pacientov dozvedieť sa viac o tom, ako využívať tieto práva v praxi. + + + + 0.8495575221238938 + + The Directive requires Member States to provide information on their quality and safety systems. + + + V smernici sa od členských štátov vyžaduje, aby poskytovali informácie o svojich systémoch kvality a bezpečnosti. + + + + 1.078125 + + Member States have introduced prior authorisation systems as follows. + + + Členské štáty zaviedli systémy predchádzajúceho povolenia takto. + + + + 0.9689922480620154 + + Member States transposed Directive 2011/24/EU at different times and in many cases the data provided only cover part of 2014. + + + Členské štáty transponovali smernicu 2011/24/EÚ v rôznom čase a v mnohých prípadoch poskytnuté údaje zahŕňajú len časť roku 2014. + + + + 1.0 + + Germany did provide a data return but was unable to provide data on the use of prior authorisation. + + + Nemecko údaje odovzdalo, ale nebolo schopné poskytnúť údaje o využívaní predchádzajúceho povolenia. + + + + 0.8978723404255319 + + The level of use of planned healthcare elsewhere is far below the potential levels suggested by the number of people indicating in the Eurobarometer survey that they would consider using cross-border healthcare. + + + Úroveň využívania plánovanej zdravotnej starostlivosti inde je omnoho nižšia než potenciálna úroveň, ktorú naznačuje počet ľudí v prieskume Eurobarometra, ktorí uvádzajú, že by zvažovali využitie cezhraničnej zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.8461538461538461 + + A total of 109 223 such requests were recorded in 2014. + + + Celkovo bolo v roku 2014 zaznamenaných 109 223 takýchto žiadostí. + + + + 1.053030303030303 + + It draws on the situation on the ground and other valuable external sources (past studies, scientific literature, stakeholder input, etc.). + + + Opiera sa o situácie v teréne a iné hodnotné externé zdroje (predchádzajúce štúdie, vedecká literatúra, zainteresované strany atď.). + + + + 1.375 + + Methodology + + + Metodika + + + + 1.201086956521739 + + According to the principle of mutual recognition of qualifications, however, Member States should recognise decisions about clinical need and appropriateness provided by an equivalent professional in another Member State. + + + Podľa zásady vzájomného uznávania kvalifikácií by však členské štáty mali uznať rozhodnutia o klinickej potrebe a primeranosti poskytované rovnocenným odborníkom v inom členskom štáte. + + + + 1.1085972850678734 + + In these 14 Member States, therefore, it is unclear for patients exactly which treatments are subject to prior authorisation, since the use of at least one of these criteria - and sometimes both - has not been elucidated by national authorities. + + + V týchto 14 členských štátoch preto pacientom nie je jasné, presne ktoré ošetrenia podliehajú predchádzajúcemu povoleniu, keďže použitie aspoň jedného z týchto kritérií - a niekedy oboch - vnútroštátne orgány neobjasnili. + + + + 0.7724550898203593 + + These much larger figures are probably due to website visits being recorded as information requests in these three Member States. + + + Tieto oveľa vyššie číselné údaje sú pravdepodobne dôsledkom návštev webových sídiel, ktoré sa v týchto troch členských štátoch zaznamenávajú ako žiadosti o informácie. + + + + 0.9090909090909091 + + Yet five of these twelve Member States explicitly insist that the referral must be from a professional in their country. + + + Predsa však päť z týchto dvanástich členských štátov výslovne trvá na tom, že odporúčanie musí pochádzať od odborníka v ich krajine. + + + + 0.936 + + Furthermore, Member States are required to notify the Commission of any decision to introduce limitations under 7(9). + + + Okrem toho sa od členských štátov vyžaduje, aby Komisii oznámili akékoľvek rozhodnutie zaviesť obmedzenia podľa článku 7 ods. + + + + 1.08130081300813 + + Firstly, a number of Member States were late implementing the Directive, which will impact on the numbers able to use it during 2014. + + + Po prvé, viaceré členské štáty neskoro implementovali smernicu, čo ovplyvnilo počty, ktoré ju mohli využiť počas roku 2014. + + + + 1.0513698630136987 + + Via a series of conferences organised on behalf of the Commission by the European Patients' Forum, patient organisations have reported their concern that patients are faced with ‘a labyrinth of confusing, sometimes insufficient and sometimes too detailed information' with regard to cross-border healthcare. + + + Organizácie pacientov vyjadrili prostredníctvom série konferencií, ktoré v mene Komisie organizovalo Európske fórum pacientov, svoje obavy, že pacienti čelia „labyrintu mätúcich, niekedy nedostatočných a niekedy príliš podrobných informácií", pokiaľ ide o cezhraničnú zdravotnú starostlivosť. + + + + 1.1 + + Limitations + + + Obmedzenia + + + + 1.1257142857142857 + + Its overall objective is to report on implementation to date on the basis of the sources at hand and to identify gaps and potential for improvement, as called for by Article 20(1) of the Directive. + + + Jej celkovým cieľom je podať správu o doterajšom vykonávaní na základe dostupných zdrojov a identifikovať nedostatky a potenciál na zlepšenie, ako sa vyžaduje v článku 20 ods. + + + + 0.8651685393258427 + + Twenty-six Member States provided responses, covering the calendar year 2014. + + + Dvadsaťšesť členských štátov poskytlo odpovede, ktoré sa vzťahujú na kalendárny rok 2014. + + + + 0.9655172413793104 + + Information requests received by National Contact Points + + + Žiadosti o informácie doručené národným kontaktným miestam + + + + 0.6862068965517242 + + In 2013 there were 1.6 million claims for reimbursement for unplanned healthcare but only 30 172 applications for planned healthcare abroad under the Regulations (via the S2 form used in such cases). + + + V roku 2013 bolo zaznamenaných 1,6 milióna žiadostí o preplatenie nákladov na neplánovanú zdravotnú starostlivosť, ale len 30 172 žiadostí týkajúcich sa plánovanej zdravotnej starostlivosti v zahraničí podľa uvedených nariadení (prostredníctvom formulára S2 používaného v týchto prípadoch). + + + + 0.7938144329896907 + + The eHealth Network aims to support cooperation between national authorities. + + + Sieť elektronického zdravotníctva je zameraná na podporu spolupráce medzi vnútroštátnymi orgánmi. + + + + 0.8580645161290322 + + The Directive requires the Commission to encourage Member States to cooperate in cross-border healthcare provision in border regions. + + + V smernici sa od Komisie vyžaduje, aby nabádala členské štáty k spolupráci pri poskytovaní cezhraničnej zdravotnej starostlivosti v pohraničných regiónoch. + + + + 1.0294117647058822 + + Chapter 4: Cross-border cooperation + + + Kapitola 4: Cezhraničná spolupráca + + + + 0.954954954954955 + + However, the impact of the Directive should be considered more widely than simply cross-border healthcare. + + + Vplyv smernice by sa však mal zvážiť v širšom kontexte než len v zmysle cezhraničnej zdravotnej starostlivosti. + + + + 1.1925465838509317 + + It may therefore prove useful to consider whether and how the applicable rules (e.g. on applicable legislation; access to, and reimbursement for, treatment) need to be developed and clarified. + + + Preto môže byť užitočné zvážiť, či a ako je potrebné platné pravidlá (napr. platné právne predpisy; prístup a preplatenie nákladov za liečbu) zlepšiť a objasniť. + + + + 0.9863013698630136 + + So far, it is clear that there are significant differences between NCPs in the way they operate and the quality of the information they provide. + + + Zatiaľ je zrejmé, že existujú značné rozdiely medzi národnými kontaktnými miestami v spôsobe, akým fungujú, a kvalite informácií, ktoré poskytujú. + + + + 0.7368421052631579 + + Whilst only one in ten knew about the existence of NCPs: + + + Pričom len jeden z desiatich vedel o existencii národných kontaktných miest: + + + + 1.3357664233576643 + + Regarding Article 12(5), the Commission worked closely with the Member States on the content of the delegated act before adopting it on 10 March 2014 (see reference under 4.2, above). + + + 5, Komisia úzko spolupracovala s členskými štátmi na obsahu delegovaného aktu pred jeho prijatím 10. marca 2014 (pozri odkaz v bode 4.2). + + + + 0.8764044943820225 + + A recent Eurobarometer survey​[7]​ indicated that fewer than two out of ten citizens feel that they are informed about their cross-border healthcare rights: + + + Z nedávneho prieskumu Eurobarometra vyplynulo, že menej ako dvaja z desiatich občanov sa cítia byť informovaní o svojich právach v oblasti cezhraničnej zdravotnej starostlivosti: + + + + 0.8840579710144928 + + The evaluative study on the Cross-border Healthcare Directive + + + Hodnotiaca štúdia o smernici o cezhraničnej zdravotnej starostlivosti + + + + 1.0263157894736843 + + These infringements relate only to the completeness of transposition measures. + + + Tieto porušenia sa týkajú iba úplnosti opatrení, ktoré sa mali transponovať. + + + + 1.121212121212121 + + It entered into force on 27 May 2014. + + + Účinnosť nadobudol 27. mája 2014. + + + + 1.2356687898089171 + + An evaluative study does, however, deliver a meaningful, albeit qualitative contribution to the baseline assessment and to future evaluation efforts, in line with the ‘evaluate first' principle. + + + Hodnotiaca štúdia je však významným, hoci kvalitatívnym, príspevkom k východiskovému posúdeniu a budúcim hodnoteniam v súlade so zásadou „najprv vyhodnotiť". + + + + 0.8896103896103896 + + In addition to desk research and a literature review, a detailed website review and widely used participatory research methods were used. + + + Okrem teoretického výskumu a preskúmania literatúry sa použilo podrobné preskúmanie webových sídiel a všeobecne používané metódy participatívneho výskumu. + + + + 0.9896907216494846 + + The number of requests for prior authorisation specifically under the Directive which were either authorised or refused in the remaining 17 Member States was 560, of which 360 were authorised. + + + Počet žiadostí o predchádzajúce povolenia konkrétne podľa smernice, ktoré boli buď schválené, alebo zamietnuté vo zvyšných 17 členských štátoch, predstavoval 560, z ktorých 360 bolo schválených. + + + + 0.9 + + Chapter 2: Patient mobility + + + Kapitola 2: Mobilita pacientov + + + + 0.7586206896551724 + + For the future, the HTA Network will continue its strategic role, but strong and efficient scientific cooperation will be essential. + + + Pokiaľ ide o budúcnosť, sieť na posudzovanie zdravotníckych technológií bude pokračovať vo svojej strategickej úlohe, ale zásadná bude intenzívna a účinná vedecká spolupráca. + + + + 1.1636363636363636 + + It was due to be transposed by Member States by 25 October 2013. + + + Členské štáty ju mali transponovať do 25. októbra 2013. + + + + 0.9181034482758621 + + It is also likely that requests relating to cross-border healthcare outside the scope of Directive 2011/24/EU have sometimes been included, e.g. questions relating to the European Health Insurance Card (EHIC) etc. + + + Je tiež pravdepodobné, že niekedy sa zahŕňajú aj žiadosti týkajúce sa cezhraničnej zdravotnej starostlivosti mimo rozsahu pôsobnosti smernice 2011/24/EÚ, napr. otázky týkajúce sa európskeho preukazu zdravotného poistenia (EPZP) atď. + + + + 1.0 + + It has also identified specific areas where greater cross-border collaboration could make a significant difference to patient outcomes, for example in access to critical care for myocardial infarctions. + + + Zároveň stanovila osobitné oblasti, v ktorých by väčšia cezhraničná spolupráca predstavovala významný rozdiel pre pacienta, napríklad v prístupe ku kritickej starostlivosti v prípade infarktov myokardu. + + + + 0.9105691056910569 + + There may well be merit in exploring common approaches or guidelines for the work of NCPs in future discussions. + + + Môže byť užitočné preskúmať spoločné prístupy alebo usmernenia pre prácu národných kontaktných miest v budúcich diskusiách. + + + + 1.2748091603053435 + + This seems to be due to low numbers of claims rather than large numbers of refusals: the available data suggests that roughly 85 % of reimbursement claims are granted. + + + Zdá sa, že dôvodom je skôr nízky počet žiadostí ako veľký počet zamietnutí: z dostupných údajov vyplýva, že sa schváli približne 85 + + + + 1.0588235294117647 + + This is not due to the Directive itself, but reflects broader technological and societal changes: people's expectations are radically different now than they were just a few years ago (and health services are unlikely to be immune from the impact of, for example, user-generated reviews). + + + Dôvodom nie je samotná smernica, ale odzrkadľuje širšie technologické a spoločenské zmeny: očakávania ľudí sú zásadne odlišné teraz, ako tomu bolo len pred niekoľkými rokmi (a zdravotnícke služby pravdepodobne nebudú imúnne voči vplyvu, napríklad, zákazníckych hodnotení). + + + + 1.027027027027027 + + Twenty-one Member States either failed to make the deadline, or transposed the Implementing Directive incompletely, leading to infringement proceedings. + + + Dvadsaťjeden členských štátov buď termín nedodržalo, alebo transponovalo vykonávaciu smernicu neúplne, čo viedlo ku konaniam o nesplnení povinnosti. + + + + 1.0462962962962963 + + The Commission is of the view that the delegated powers conferred by Directive 2011/24/EU should remain in force. + + + Komisia zastáva názor, že delegované právomoci udelené podľa smernice 2011/24/EÚ by mali zostať v platnosti. + + + + 1.0178571428571428 + + This study considers the effects of Directive 2011/24/EU. + + + V tejto štúdii sa zohľadňujú účinky smernice 2011/24/EÚ. + + + + 1.076470588235294 + + They stressed the desirability of facilitating ‘comparability and reliability of information provided to patients on quality and safety, across institutions and across Member States'. + + + Zdôraznili potrebu uľahčiť „porovnateľnosť a spoľahlivosť informácií poskytovaných pacientom v oblasti kvality a bezpečnosti medzi inštitúciami a medzi členskými štátmi". + + + + 1.0378787878787878 + + A detailed breakdown of data may be found in Annex A, which also sets out various qualifications regarding the data collection exercise, not least that the Directive was implemented at different times in different Member States and data may not therefore cover all of 2014). + + + Podrobný rozpis údajov možno nájsť v prílohe A, v ktorej sa stanovujú aj rôzne kvalifikácie, pokiaľ ide o zber údajov, v neposlednom rade v tom zmysle, že smernica bola vykonaná v rôznych členských štátoch v rôznom čase a údaje preto asi nezahŕňajú celý rok 2014). + + + + 0.9848484848484849 + + For example, some Member States reimburse or provide consultations with general practitioners at a distance, whilst others do not. + + + Niektoré členské štáty napríklad preplácajú náklady alebo poskytujú konzultácie so všeobecnými lekármi na diaľku, zatiaľ čo iné nie. + + + + 0.8672566371681416 + + This Directive established a list of common elements to be included in cross-border prescriptions. + + + Touto smernicou sa stanovil zoznam spoločných prvkov, ktoré majú byť súčasťou cezhraničných lekárskych predpisov. + + + + 1.063157894736842 + + Member States have asked the Commission to propose measures to ensure long-term sustainability.​[16]​ + + + Členské štáty požiadali Komisiu, aby navrhla opatrenia na zabezpečenie dlhodobej udržateľnosti. + + + + 1.043010752688172 + + For this report, the Commission asked Member States to participate in a data collection exercise. + + + Komisia v súvislosti s touto správou požiadala členské štáty, aby sa zúčastnili zberu údajov. + + + + 0.9821428571428571 + + Only three had average processing times of 30 days or more: Hungary (30 days); Cyprus (40); and Slovenia (69). + + + Len tri štáty mali priemerný čas spracovania 30 dní alebo viac: Maďarsko (30 dní); Cyprus (40) a Slovinsko (69). + + + + 1.12 + + Two of these infringement cases were pending as of 1 July 2015, the others having been closed on the grounds of subsequent transposition by the Member States concerned. + + + Dva z týchto prípadov porušenia boli k 1. júlu 2015 nevyriešené, ostatné boli uzavreté na základe následnej transpozície príslušnými členskými štátmi. + + + + 0.992 + + The first call for networks will take place in early 2016, with the first networks expected to be approved during that year. + + + Prvá výzva týkajúca sa sietí sa uskutoční začiatkom roku 2016 a schválenie prvých sietí sa očakáva v priebehu uvedeného roka. + + + + 1.13 + + In these Member States there were a total of only 560 applications for authorisation (of which 360 were granted). + + + V týchto členských štátoch bolo celkovo len 560 žiadostí o povolenie (z ktorých 360 bolo udelených). + + + + 1.0192307692307692 + + In the two pending cases, the Member States concerned have committed to addressing the outstanding issues. + + + V uvedených dvoch nevyriešených prípadoch sa príslušné členské štáty zaviazali vyriešiť otvorené otázky. + + + + 0.751937984496124 + + Subjective, opinion-based data was also collected in the focus countries and at European level via 59 stakeholder interviews and an online survey addressed to the 12 NCPs in the focus countries. + + + Subjektívne údaje založené na názoroch boli takisto získané v cieľových krajinách a na európskej úrovni prostredníctvom 59 rozhovorov so zainteresovanými stranami a on-line prieskumu, ktorý bol adresovaný 12 národným kontaktným miestam v cieľových krajinách. + + + + 0.7188498402555911 + + They represented a range of health insurance providers, healthcare providers, patient ombudsmen, national and regional authorities, patient groups, audit bodies, trade unions and frontline healthcare prescriber organisations. + + + Predstavovali široký rad poskytovateľov zdravotného poistenia, poskytovateľov zdravotnej starostlivosti, ombudsmanov pre pacientov, vnútroštátnych a regionálnych orgánov, skupín pacientov, audítorských orgánov, odborových zväzov a organizácií predpisujúcich zdravotníckych pracovníkov pôsobiacich v „prvej línii". + + + + 1.0175438596491229 + + However, Article 10 of the Directive obliges National Contact Points to assist each other in understanding invoices. + + + Článkom 10 smernice sa však národným kontaktným miestam ukladá povinnosť vzájomne si pomáhať pri pochopení faktúr. + + + + 1.0642857142857143 + + However, given the points set out above, it is not possible to conclude now that use of cross-border healthcare accurately reflects potential demand. + + + Vzhľadom na už uvedené skutočnosti nie je v súčasnosti možné usúdiť, že cezhraničná zdravotná starostlivosť presne odráža potenciálny dopyt. + + + + 0.8793969849246231 + + The work of the eHealth Network is supported by a number of activities carried out under the eHealth Action Plan 2012 - 2020: Innovative healthcare for the 21st century​[13]​. + + + Prácu siete elektronického zdravotníctva podporujú mnohé činnosti vykonávané v rámci akčného plánu elektronického zdravotníctva na roky 2012 - 2020: inovačná zdravotná starostlivosť pre 21. storočie. + + + + 0.968421052631579 + + This report sets out the current state of play of transposition, and covers the most important and relevant provisions, such as the use of prior authorisation, the level of patient mobility, reimbursement practices, information to patients and cooperation under the Directive. + + + V tejto správe sa uvádza súčasný stav transpozície a správa zahŕňa najdôležitejšie a najrelevantnejšie ustanovenia, ako napríklad využívanie predchádzajúceho povolenia, úroveň mobility pacientov, spôsoby preplácania nákladov, informácie pre pacientov a spolupráca podľa tejto smernice. + + + + 0.991869918699187 + + One relevant issue here is how the ‘basket of benefits', i.e. the healthcare to which the patient is entitled, is defined. + + + Jednou dôležitou otázkou je to, ako sa vymedzuje „balík výkonov", t. j. zdravotná starostlivosť, na ktorú má pacient nárok. + + + + 0.8941176470588236 + + Some Member States were able to divide their information requests by medium. + + + Niektoré členské štáty boli schopné rozdeliť svoje žiadosti o informácie podľa média. + + + + 0.8962962962962963 + + The eHealth Network will review and, if necessary, update the guidelines in 2015-2016 in the light of the CEF experience. + + + Sieť elektronického zdravotníctva preskúma a v prípade potreby aktualizuje usmernenia v rokoch 2015 - 2016 na základe skúseností z NPE. + + + + 1.0758293838862558 + + For example, if a Member State decides to reimburse someone under the Regulations on the grounds that this is more beneficial to the patient, then the procedure for establishing the reimbursement amount can take several months. + + + Ak sa napríklad členský štát rozhodne preplatiť niekomu náklady podľa nariadení z dôvodu, že je to pre pacienta výhodnejšie, potom postup pri stanovovaní výšky preplatenia nákladov môže trvať niekoľko mesiacov.] + + + + 0.9811320754716981 + + Five Member States had fewer than 100 requests for information (Portugal, for example, recorded just 6). + + + Päť členských štátov malo menej ako 100 žiadostí o informácie (Portugalsko, napríklad, zaznamenalo len 6). + + + + 0.7368421052631579 + + To take just one example, the European Reference Networks could seriously improve access to care for rare / low-prevalence and complex diseases where expertise is rare. + + + Uvedieme aspoň jeden príklad, európske referenčné siete by mohli výrazne zlepšiť prístup k starostlivosti v prípade zriedkavých chorôb/chorôb s nízkou prevalenciou a komplikovaných chorôb, pri ktorých sú odborné poznatky vzácne. + + + + 1.0348837209302326 + + Twenty Member States reported data on reimbursement made exclusively under the Directive. + + + Dvadsať členských štátov nahlásilo údaje o preplatení nákladov výlučne podľa smernice. + + + + 0.72 + + 2.2 Reimbursement and administration + + + Preplácanie nákladov a administratívne záležitosti + + + + 0.7027027027027027 + + Use of prior authorisation + + + Využívanie predchádzajúceho povolenia + + + + 1.0784313725490196 + + Whilst the initial work undertaken by the Commission so far has thrown up some suggestions for action at EU level (e.g. sharing of best practice from successful projects; development of checklists for those considering cross-border collaboration), it is clear that these would only work in support of national or local activities. + + + Komisie zatiaľ prinieslo niektoré návrhy na opatrenia na úrovni EÚ (napr. využívanie najlepších postupov z úspešn��ch projektov; vypracovanie kontrolných zoznamov pre tých, ktorí uvažujú nad cezhraničnou spoluprácou), je jasné, že tieto budú fungovať len ako podpora vnútroštátnych alebo miestnych činností. + + + + 0.8880597014925373 + + However, again, these are aggregate figures combining data from both the Social Security Regulations and the Directive. + + + Opäť však ide o súhrnné číselné údaje, v ktorých sú kombinované údaje z nariadení o sociálnom zabezpečení, ako aj z uvedenej smernice. + + + + 1.05 + + Article 11 of the Directive gives effect to the principle of mutual recognition of medical prescriptions between Member States and empowers the Commission to adopt practical measures to assist such recognition. + + + Článkom 11 smernice sa umožňuje uplatnenie zásady vzájomného uznávania lekárskych predpisov medzi členskými štátmi a Komisia sa splnomocňuje k prijímaniu praktických opatrení na podporu tohto uznania. + + + + 0.9018691588785047 + + The Commission is working with healthcare providers and authorities to raise awareness of the possibilities offered by ERNs, and to gather support for potential networks or members of networks. + + + Komisia spolupracuje s poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti a orgánmi na zvýšení povedomia o možnostiach, ktoré ponúkajú európske referenčné siete, a na získaní podpory pre potenciálne siete alebo členov sietí. + + + + 0.8448979591836735 + + Patient mobility for planned healthcare - under both the Directive and the Social Security Regulations - remains low, whilst patient mobility in terms of unplanned healthcare seems to be considerably higher. + + + Mobilita pacientov na účely plánovanej zdravotnej starostlivosti - podľa smernice, ako aj nariadenia o sociálnom zabezpečení - zostáva nízka, zatiaľ čo mobilita pacientov z hľadiska neplánovanej zdravotnej starostlivosti sa zdá byť oveľa vyššia. + + + + 1.050314465408805 + + Interviews with 20 health insurers as part of an evaluative study​[2]​ on behalf of the Commission found that 15 of them thought that patients in their country do not know whether a treatment is subject to prior authorisation or not, and that patients therefore tended to request prior authorisations even when this was not necessary. + + + Na základe rozhovorov s 20 zdravotnými poisťovňami ako súčasti hodnotiacej štúdie v mene Komisie sa zistilo, že 15 z nich sa domnieva, že pacienti v ich krajine nevedia, či ošetrenie podlieha predchádzajúcemu povoleniu alebo nie, a preto pacienti zvyčajne žiadajú o predchádzajúce povolenie, aj keď to nie je potrebné. + + + + 1.0526315789473684 + + It seems hard to argue, for example, that a treatment should be subject to prior authorisation when not a single person has applied for authorisation for that treatment that year (with a possible exception for extremely specialised or expensive treatments, of course, where even a very small number of reimbursement claims could have significant consequences). + + + Zrejme je ťažké tvrdiť, že napríklad ošetrenie by malo podliehať predchádzajúcemu povoleniu, ak o povolenie na toto ošetrenie nepožiadala v danom roku ani jediná osoba (samozrejme s možnou výnimkou pre mimoriadne špecializované alebo nákladné ošetrenia, keď by aj veľmi malý počet žiadostí o preplatenie nákladov mohol mať významné následky). + + + + 1.135135135135135 + + ^18 Reimbursement practices may vary considerably from Member State to Member State. + + + Postupy preplácania nákladov sa môžu v každom členskom štáte značne líšiť. + + + + 0.7754010695187166 + + In these cases the data indicate 74 050 via website (see point above), 15 461 via telephone, 5 436 via email, and 2 179 via face-to-face contact. + + + V týchto prípadoch sa v údajoch uvádza 74 050 žiadostí prostredníctvom webového sídla (pozri už uvedený bod), 15 461 telefonicky, 5 436 e-mailom a 2 179 prostredníctvom osobného kontaktu. + + + + 0.8839285714285714 + + Regarding ERNs, the first Networks will be established in 2016, and will then need to be evaluated. + + + Pokiaľ ide o európske referenčné siete, prvé siete budú zriadené v roku 2016 a potom budú musieť byť ohodnotené. + + + + 0.8571428571428571 + + Nine of the 14 Member States have set out which treatments they consider to meet the ‘highly specialised' criterion, whilst five have not. + + + Deväť zo 14 členských štátov stanovilo, aké ošetrenia považujú za také, ktoré spĺňajú kritérium „vysokošpecializovanej" starostlivosti, pričom päť tak neurobilo. + + + + 0.8947368421052632 + + If a patient from a Member State where such consultations are not provided or funded has a consultation via telemedicine with a GP in a Member State where such consultations are so provided, it is not clear whether the Member State of affiliation may, in such a case, refuse reimbursement. + + + Ak má pacient z členského štátu, kde sa takéto konzultácie neposkytujú alebo nefinancujú, konzultáciu prostredníctvom telemedicíny so všeobecným lekárom v členskom štáte, kde sa takéto konzultácie poskytujú, nie je jasné, či členský štát, v ktorom je pacient poistený, môže v takomto prípade odmietnuť preplatenie nákladov. + + + + 0.961352657004831 + + Thirdly, whilst some Member States have implemented the Directive fully and are making considerable efforts to facilitate patients' rights to cross-border healthcare, there are a considerable number of Member States where the obstacles placed in the way of patients by health systems are significant, and which, in some cases at least, appear to be the result of intentional political choices: some of the current systems of prior authorisation are more extensive than the current numbers of requests would appear to justify; in many cases it is not clear exactly which treatments require prior authorisation; lower reimbursement tariffs than those used in the home Member State are a clear disincentive; there are a number of burdensome administrative requirements which may well deter patients. + + + Po tretie, zatiaľ čo niektoré členské štáty implementovali smernicu v plnej miere a vyvíjajú značné úsilie na uľahčenie práv pacientov na cezhraničnú zdravotnú starostlivosť, existuje značný počet členských štátov, kde existujú významné prekážky, ktoré zdravotnícke systémy kladú pacientom do cesty a ktoré sa aspoň v niektorých prípadoch zdajú byť výsledkom úmyselných politických rozhodnutí: niektoré súčasné systémy predchádzajúceho povolenia sú rozsiahlejšie, ako by zrejme bolo zo súčasného množstva žiadostí odôvodnené; v mnohých prípadoch nie je presne jasné, ktoré liečby si vyžadujú predchádzajúce povolenie; nižšie sadzby preplatenia nákladov než tie, ktoré sa používajú v domovskom členskom štáte, jednoznačne predstavujú prekážku; existuje mnoho zložitých administratívnych požiadaviek, ktoré môžu odradiť pacientov. + + + + 0.9513888888888888 + + It meets twice a year, and is supported on scientific and technical issues by a joint action under the Health Programme, called EUnetHTA. + + + Schádza sa dvakrát ročne a vo vedeckých a technických otázkach ju podporuje jednotná akcia v rámci programu v oblasti zdravia s názvom EUnetHTA. + + + + 0.9724310776942355 + + Some Member States provide links to different legal documents; others give a general description of quality assurance strategies; a few provide detailed information (including links to hospital evaluation systems featuring typical safety parameters, e.g. mortality rate, number of cases treated with complications); others direct citizens to specific sources - websites or a named person. + + + Niektoré členské štáty uvádzajú odkazy na rôzne právne dokumenty; iné poskytujú všeobecný opis stratégií na zaistenie kvality; niekoľko z nich poskytuje podrobné informácie (vrátane odkazov na nemocničné hodnotiace systémy s typickými parametrami bezpečnosti, napr. úmrtnosť, počet prípadov ošetrených s komplikáciami); ostatné smerujú občanov na osobitné zdroje - webové sídla alebo menovanú osobu. + + + + 1.4095238095238096 + + It is questionable whether this is in line with the principle of free movement of patients and with the criteria set out in Articles 7(9) and 7(11). + + + Je otázne, či je to v súlade so zásadou voľného pohybu pacientov a s kritériami uvedenými v článku 7 ods. + + + + 0.6037735849056604 + + Patient flows for healthcare abroad under the Directive are low. + + + Pohyb pacientov v súvislosti so zdravotnou starostlivosťou v zahraničí na základe tejto smernice je nízky. + + + + 0.9203539823008849 + + At the other end of the spectrum, Italy received 177 (103 authorised) and Slovakia 139 (121 authorised). + + + Na druhej strane spektra prijalo Taliansko 177 žiadostí (103 schválilo) a Slovensko 139 žiadostí (121 schválilo). + + + + 1.0672268907563025 + + The evaluation study cited above indicates considerable variation in the performance of National Contact Points in this regard. + + + V už uvedenej hodnotiacej štúdii sa v tomto ohľade naznačujú značné rozdiely vo výkonnosti národných kontaktných miest. + + + + 1.0340909090909092 + + Most obviously, the Directive contains a significant number of provisions relating to transparency for patients on their rights, and on the quality and safety of healthcare services. + + + Smernica predovšetkým obsahuje značné množstvo ustanovení týkajúcich sa transparentnosti, pokiaľ ide o práva pacientov a kvalitu a bezpečnosť služieb zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.9812206572769953 + + But the Directive does provide a ready-made space (and forum, in the shape of the network of NCPs, which meets regularly) for the Commission and Member States to share ideas on how this challenge might be met. + + + Smernicou sa však poskytuje hotový priestor (a fórum v podobe siete národných kontaktných miest, ktorá zasadá pravidelne) pre Komisiu a členské štáty, aby si vymieňali názory na to, ako je možné tejto výzve čeliť. + + + + 1.550561797752809 + + However, in practice, prior authorisation systems are based almost entirely on Article 8(2)(a), on which this report will therefore focus. + + + V praxi sú však systémy predchádzajúceho povolenia takmer úplne založené na článku 8 ods. + + + + 1.2228571428571429 + + The report under Article 20(3) of Directive 2011/24/EU which the Commission adopted in early 2014,​[5]​ noted that the coming into operation of the Directive could affect the use of the Social Security Regulations. + + + 3 smernice 2011/24/EÚ, ktorú Komisia prijala na začiatku roka 2014, sa uviedlo, že začatie fungovania smernice by mohlo ovplyvniť využívanie nariadení o sociálnom zabezpečení. + + + + 0.8938547486033519 + + Article 7(7) of the Directive allows Member States to impose the same conditions and formalities on patients seeking cross-border healthcare as they would impose if the healthcare were provided in their territory, provided that these are not discriminatory and do not constitute an unjustified obstacle to free movement. + + + Článkom 7 ods. 7 smernice sa umožňuje, aby členské štáty uložiť pacientom žiadajúcim o cezhraničnú zdravotnú starostlivosť rovnaké podmienky a formálne náležitosti, ako by uložili v prípade, ak by sa zdravotná starostlivosť poskytovala na ich vlastnom území, za predpokladu, že nebudú diskriminačné a nebudú predstavovať neodôvodnenú prekážku voľného pohybu. + + + + 1.032085561497326 + + At least four Member States require patients to provide a sworn translation of invoices (one even requiring patients to get all documents certified by their consul in the country of treatment). + + + Najmenej štyri členské štáty vyžadujú, aby pacienti poskytli úradne overený preklad faktúr (jeden štát dokonca vyžaduje, aby konzul v krajine ošetrenia potvrdil pacientom všetky doklady). + + + + 0.8888888888888888 + + Ten Member States recorded more than 1 000 information requests. + + + Desať členských štátov zaznamenalo viac ako 1 000 žiadostí o informácie. + + + + 0.7029702970297029 + + ‘Patients have high expectations …the prevailing sentiment is that the NCP must be a gateway to healthcare, not a gatekeeper blocking access.' + + + „Pacienti majú veľké očakávania... prevládajúca mienka je, že národné kontaktné miesta musia byť bránou k zdravotnej starostlivosti, a nie kontrolným orgánom blokujúcim prístup." - Organizácia pacientov + + + + 0.9794871794871794 + + Two Member States (Poland and Greece) reported that they had neither authorised nor refused any requests for prior authorisation in 2014 and two (Croatia and Portugal) received just one each. + + + Dva členské štáty (Poľsko a Grécko) uviedli, že v roku 2014 neschválili ani nezamietli žiadnu žiadosť o predchádzajúce povolenie a dva štáty (Chorvátsko a Portugalsko) prijali po jednej žiadosti. + + + + 1.036649214659686 + + The data returns made by Member States, in general, do not suggest that extensive systems of prior authorisation are justified: the numbers of people applying for authorisation are simply too small. + + + Z údajov odovzdaných členskými štátmi vo všeobecnosti nevyplýva, že rozsiahle systémy predchádzajúceho povolenia sú opodstatnené: počet ľudí žiadajúcich o povolenie je jednoducho príliš malý. + + + + 1.023972602739726 + + Twenty-one Member States have introduced a system of prior authorisation (Austria, the Czech Republic, Estonia, Finland, Lithuania, the Netherlands and Sweden have not, although some of these have introduced legislation enabling them to introduce such a system at a later date, should they so wish). + + + Dvadsaťjeden členských štátov zaviedlo systém predchádzajúceho povolenia (Česká republika, Estónsko, Fínsko, Holandsko, Litva, Rakúsko a Švédsko tak neučinili, hoci niektoré z nich zaviedli právne predpisy, ktorými sa im umožní zaviesť takýto systém k neskoršiemu dátumu, ak by si to želali). + + + + 0.9838709677419355 + + Of these 23, Finland, France and Luxembourg provided aggregate data for the Directive and the Social Security Regulations. + + + Z týchto 23 štátov Fínsko, Francúzsko a Luxembursko poskytli súhrnné údaje za smernicu a nariadenia o sociálnom zabezpečení. + + + + 0.8085106382978723 + + Some NCPs are based in the Ministry of Health, others in the healthcare insurer, and others in independent bodies. + + + Niektoré národné kontaktné miesta sú začlenené do ministerstva zdravotníctva, iné do zdravotnej poisťovne, a ďalšie do nezávislých subjektov. + + + + 0.9778393351800554 + + It may be that that the natural demand for cross-border healthcare is relatively low for a number of reasons: unwillingness of patients to travel (e.g. because of proximity to family or familiarity with home system); language barriers; price differentials between Member States; acceptable waiting times for treatment in the Member State of affiliation. + + + Je možné, že tento prirodzený dopyt po cezhraničnej zdravotnej starostlivosti je relatívne nízky z viacerých dôvodov: neochota pacientov cestovať (napr. vzhľadom na ich blízkosť k rodine alebo znalosť domáceho systému); jazykové bariéry; cenové rozdiely medzi členskými štátmi; prijateľný čas čakania na ošetrenie v členskom štáte, v ktorom je pacient poistený. + + + + 1.146788990825688 + + Article 17 of Directive 2011/24/EU confers on the Commission the delegated powers for a period of 5 years from 24 April 2011. + + + Komisii sa článkom 17 smernice 2011/24/EÚ udeľujú delegované právomoci na obdobie 5 rokov od 24. apríla 2011. + + + + 0.8444444444444444 + + 4.4 Health Technology Assessment (HTA) + + + Posudzovanie zdravotníckych technológií (HTA) + + + + 0.8246753246753247 + + Under the CEF Work plan 2015, EU funding has been allocated to implement the exchange of patient summaries, and ePrescriptions. + + + Na základe pracovného plánu NPE na rok 2015 boli pridelené finančné prostriedky EÚ na vykonávanie výmeny záznamov o pacientoch a elektronických predpisov. + + + + 0.6502463054187192 + + ^4 Note that the data for planned healthcare via the S2 forms covers only 22 Member States as data for the others was not available. + + + Treba poznamenať, že údaje týkajúce sa plánovanej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom formulárov S2 sa týkajú iba 22 členských štátov, keďže údaje z ostatných členských štátov neboli k dispozícii.] + + + + 1.0925925925925926 + + Of these 21, Latvia and Malta did not provide data returns. + + + Z týchto 21 štátov Lotyšsko a Malta údaje neodovzdali. + + + + 0.9236111111111112 + + None of the 14 countries which have used the ‘overnight stay' criterion has specified which treatments are covered by this criterion. + + + Žiadna zo 14 krajín, ktoré používa kritérium týkajúce sa „hospitalizácie počas noci" nespresnila, na ktoré ošetrenia sa vzťahuje toto kritérium. + + + + 0.9836065573770492 + + The Commission has since begun the process of establishing ERNs, including the establishment of the Board of Member States, which will be charged with approving proposals for ERNs. + + + Odvtedy začala Komisia proces vytvárania európskych referenčných sietí vrátane zriadenia rady členských štátov, ktorá bude poverená schvaľovaním návrhov pre európske referenčné siete. + + + + 1.2571428571428571 + + The majority of these measures were addressed in Implementing Directive 2012/52/EU​[8]​. + + + Väčšina týchto opatrení sa riešila vo vykonávacej smernici 2012/52/EÚ. + + + + 1.1121495327102804 + + Regarding Article 11(5), a meeting of Member State experts was convened on 14 February 2012 to discuss whether there was a need to exclude specific categories of medicinal products or medical devices from the recognition of prescriptions. + + + 5, 14. februára 2012 sa uskutočnilo zasadnutie odborníkov z členských štátov s cieľom prerokovať, či existuje potreba vylúčiť osobitné kategórie liekov alebo zdravotníckych pomôcok z uznávania lekárskych predpisov. + + + + 1.0471698113207548 + + Any system of prior authorisation must be necessary and proportionate to the objective to be achieved, and may not constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to the free movement of patients. + + + Akýkoľvek systém predchádzajúceho povolenia musí byť nevyhnutný a primeraný cieľu, ktorý sa má dosiahnuť, a nesmie byť prostriedkom svojvoľnej diskriminácie alebo neodôvodnenou prekážkou voľného pohybu pacientov. + + + + 1.0666666666666667 + + Processing times + + + Čas spracovania + + + + 0.9285714285714286 + + The timeframe covered by the exercise was the calendar year 2014. + + + Časový rámec, na ktorý sa dotazník vzťahoval, bol kalendárny rok 2014. + + + + 1.0609756097560976 + + Of the 21 Member States who introduced a system of prior authorisation, 17 were able to supply data on numbers of requests for authorisation specifically under the Directive. + + + Z 21 členských štátov, ktoré zaviedli systém predchádzajúceho povolenia, dokázalo 17 poskytnúť údaje o počte žiadostí o povolenie konkrétne podľa uvedenej smernice. + + + + 1.1801242236024845 + + In March 2014 the legal framework for the establishment and evaluation of Networks (delegated​[9]​ and implementing decisions​[10]​) was adopted, with unanimous support of the Member States. + + + V marci 2014 bol na základe jednohlasnej podpory členských štátov prijatý právny rámec pre zriaďovanie a hodnotenie sietí (delegované a vykonávacie rozhodnutia). + + + + 1.080536912751678 + + As of 1 July 2015, four infringement proceedings remained open, and all four Member States concerned had made firm commitments to address the outstanding issues. + + + Štyri konania o nesplnení povinnosti zostali k 1. júlu 2015 otvorené a všetky štyri dotknuté členské štáty sa pevne zaviazali riešiť otvorené otázky. + + + + 0.9205020920502092 + + Three Member States appear to require any patient seeking reimbursement for cross-border healthcare to demonstrate why it is medically necessary for the particular episode of healthcare to be received in another country. + + + Zdá sa, že tri členské štáty požadujú, aby každý pacient žiadajúci o preplatenie cezhraničnej zdravotnej starostlivosti preukázal, prečo je z lekárskeho hľadiska potrebné, aby sa konkrétna zdravotná starostlivosť podstúpila v inej krajine. + + + + 0.8305084745762712 + + This generally low volume of patient mobility for planned healthcare appears to be equally the case for care under the Social Security Regulations. + + + Tento vo všeobecnosti nízky objem mobility pacientov v prípade plánovanej zdravotnej starostlivosti je zrejme aj prípadom starostlivosti podľa nariadení o sociálnom zabezpečení. + + + + 1.0589569160997732 + + Article 12 of the Directive requires the Commission to support the development of European Reference Networks (ERNs) of healthcare providers and centres of expertise (in particular in the area of rare diseases) by: adopting the criteria and conditions that such Networks, and providers wishing to join Networks, must fulfil; developing criteria for establishing and evaluating such Networks; and facilitating the exchange of information and expertise on the Networks. + + + Článkom 12 smernice sa vyžaduje, aby Komisia podporovala rozvoj európskych referenčných sietí poskytovateľov zdravotnej starostlivosti a centier odborných znalostí (najmä v oblasti zriedkavých chorôb), a to: prijatím kritérií a podmienok, ktoré takéto siete a poskytovatelia, ktorí sa chcú do sietí zapojiť, musia spĺňať; vypracovaním kritérií založenia a hodnotenia týchto sietí a uľahčením výmeny informácií a odborných znalostí o sieťach. + + + + 0.8222811671087533 + + Since its inception, the eHealth Network has adopted guidelines on patient summaries data sets and on ePrescriptions, and position papers on: electronic identification, interoperability, the proposed Regulation on data protection; and eHealth investment to be supported by the Connecting Europe Facility (CEF). + + + Sieť elektronického zdravotníctva od svojho vzniku prijala usmernenia o súhrnných súboroch údajov o pacientoch a o elektronických predpisoch a pozičné dokumenty k: elektronickej identifikácii, interoperabilite, navrhovanému nariadeniu o ochrane údajov a investíciách do elektronického zdravotníctva, ktoré sa majú podporovať prostredníctvom Nástroja na prepájanie Európy (NPE). + + + + 0.8007518796992481 + + Twelve Member States have used this provision with regard to their ‘gatekeeper' structure, which is a system whereby a referral from a GP or family doctor is required for a patient to access specialist healthcare. + + + Toto ustanovenie využilo dvanásť členských štátov, pokiaľ ide o ich štruktúru „kontroly prístupu", čo je systém, v ktorom sa vyžaduje odporúčanie od všeobecného lekára alebo rodinného lekára, aby mohol mať pacient prístup k špecializovanej zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.9379310344827586 + + At the other end of the scale, 14 Member States had made fewer than 100 reimbursements (of which six had made no reimbursements at all). + + + Na druhej strane stupnice dosiahlo 14 členských štátov menej ako 100 preplatení nákladov (z ktorých šesť nevykonalo žiadne preplatenie nákladov). + + + + 1.3018867924528301 + + A note on the evaluative study is attached in Annex B of this report. + + + Oznámenie o hodnotiacej štúdii je pripojené v prílohe + + + + 0.7088607594936709 + + All NCPs completed at least a part of the online survey. + + + Všetky národné kontaktné miesta poskytli údaje aspoň v časti on-line prieskumu. + + + + 0.6881720430107527 + + Several Member States require prior authorisation if the healthcare requires an overnight stay in the Member State of treatment. + + + Niekoľko členských štátov vyžaduje predchádzajúce povolenie v prípade, ak si zdravotná starostlivosť vyžaduje hospitalizáciu počas noci v členskom štáte, v ktorom sa poskytuje ošetrenie. + + + + 0.7215189873417721 + + Of nine NCPs surveyed, three had fewer than 10 requests for information per month, four had between 10 and 100 requests, and only two had more than 100 requests per month. + + + Z deviatich národných kontaktných miest, ktoré boli súčasťou prieskumu, zaznamenalo tri z nich menej ako 10 žiadostí o informácie mesačne, štyri z nich malo 10 až 100 žiadostí a len dve miesta zaznamenali viac ako 100 žiadostí za mesiac. + + + + 0.8817204301075269 + + Two of these Member States reported that they had neither refused nor granted a single request, two reported only one each, and only two had more than 100 requests. + + + Dva z týchto členských štátov uviedli, že nezamietli ani neschválili jedinú žiadosť, dva štáty vykázali len jednu zamietnutú a jednu udelenú žiadosť a len dva mali viac než 100 žiadostí. + + + + 0.7853107344632768 + + They have identified NCPs as having a crucial role in the success or failure of the Directive, recommending that NCPs could provide ‘checklists' for individuals considering planned care abroad, and more detailed individual timelines of procedures, costs and reimbursement rates. + + + Podľa nich zohrávajú národné kontaktné miesta kľúčovú úlohu pri úspechu alebo neúspechu smernice, s odporúčaním, že národné kontaktné miesta by mohli poskytovať jednotlivcom, ktorí uvažujú nad plánovanou zdravotnou starostlivosťou v zahraničí, „kontrolné zoznamy" a podrobnejšie jednotlivé harmonogramy postupov, nákladov a sadzieb preplácaných nákladov. + + + + 1.490066225165563 + + Article 20(1) of the Directive requires the Commission to ‘draw up a report on the operation of this Directive and submit it to the European Parliament and to the Council' by 25 October 2015, and every three years thereafter. + + + 1 smernice Komisia do 25. októbra 2015 a potom každé tri roky „vypracuje správu o fungovaní tejto smernice a predloží ju Európskemu parlamentu a Rade". + + + + 1.119047619047619 + + However, Article 7(11) requires that such limitations be necessary and proportionate, and do not constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to free movement. + + + 11 sa však vyžaduje, aby boli tieto obmedzenia nevyhnutné a primerané a nepredstavovali prostriedok svojvoľnej diskriminácie alebo neodôvodnenú prekážku voľného pohybu. + + + + 1.4642857142857142 + + Chapter 1: State of play of transposition + + + 1: Súčasný stav transpozície + + + + 1.0483870967741935 + + The agreed final cut-off date for the exercise was 30 April 2015. + + + Dohodnutý konečný termín na jeho vyplnenie bol 30. apríl 2015. + + + + 0.8811881188118812 + + Fourteen Member States made fewer than 100 reimbursements, of which six (Austria, Bulgaria, Cyprus, Estonia, Greece, and Portugal) recorded no reimbursements under the Directive. + + + Štrnásť členských štátov vykonalo menej než 100 preplatení nákladov, z ktorých šesť (Bulharsko, Cyprus, Estónsko, Grécko, Portugalsko a Rakúsko) nezaznamenalo podľa smernice žiadne preplatenia nákladov. + + + + 1.2671755725190839 + + Initial work by the Commission shows that there is a limited number of existing cross-border projects which may provide valuable ‘lessons learned' for future parties. + + + Komisie vyplýva, že existuje obmedzený počet súčasných cezhraničných projektov, z ktorých môžu budúce strany získať cenné poznatky. + + + + 0.9902912621359223 + + Article 11 of Directive 2011/24/EU concerns mutual recognition of prescriptions between Member States. + + + Článok 11 smernice 2011/24/EÚ sa týka vzájomného uznávania lekárskych predpisov medzi členskými štátmi. + + + + 0.7182539682539683 + + The HTA strategy adopted by the HTA Network has demonstrated the interest in joint work by the Member States but has also shown the need for permanent and well-founded arrangements. + + + V rámci stratégie v oblasti posudzovania zdravotníckych technológií, ktorú prijala sieť na posudzovanie zdravotníckych technológií, sa preukázal záujem členských štátov o spoločnú prácu, ale ukázala sa aj potreba trvalých a riadne podložených opatrení. + + + + 1.2894736842105263 + + Article 12 of Directive 2011/24/EU concerns the development of European Reference Networks (ERNs). + + + Článok 12 smernice 2011/24/EÚ sa týka rozvoja európskych referenčných sietí. + + + + 1.2396694214876034 + + The deadline for the transposition of the Implementing Directive was the same as that for transposition of Directive 2011/24/EU, i.e. 25 October 2013. + + + Termín transpozície vykonávacej smernice bol rovnaký ako termín transpozície smernice 2011/24/EÚ, t. j. 25. októbra 2013. + + + + 1.0765027322404372 + + Chapter 6: Exercise of the power to adopt delegated acts conferred on the Commission pursuant to Article 17 of Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare + + + Kapitola 6: Vykonávanie právomoci prijímať delegované akty udelenej Komisii podľa článku 17 smernice 2011/24/EÚ o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti + + + + 0.3055555555555556 + + 4.3 eHealth + + + Elektronické zdravotníctvo (eHealth) + + + + 0.8575949367088608 + + Articles 8(2)(b) and (c) also allow them to require prior authorisation for treatments presenting a particular risk to patients or the population or for care provided by a healthcare provider that gives rise to serious concerns relating to the quality and safety of care. + + + b) a c) sa im takisto umožňuje vyžadovať predchádzajúce povolenie v prípade liečby, ktorá predstavuje osobitné riziko pre pacienta alebo obyvateľstvo, alebo v prípade starostlivosti poskytovanej poskytovateľom zdravotnej starostlivosti, ktorý vyvoláva závažné obavy, pokiaľ ide o kvalitu a bezpečnosť starostlivosti. + + + + 0.9137931034482759 + + It clarifies the rights of patients to seek reimbursement for healthcare received in another Member State. + + + Objasňujú sa v nej práva pacientov žiadať o preplatenie zdravotnej starostlivosti poskytnutej v inom členskom štáte. + + + + 1.0461538461538462 + + A selection of the data reported by Member States is presented here. + + + V tejto časti sa uvádza výber údajov oznámených členskými štátmi. + + + + 0.7864077669902912 + + Other Member States also have regional contact points, but also one national NCP. + + + Iné členské štáty majú takisto regionálne kontaktné miesta, ale aj jedno celonárodné kontaktné miesto.] + + + + 1.3636363636363635 + + 4.5 Cross-border collaboration + + + Cezhraničná spolupráca + + + + 0.9181286549707602 + + In the other 20 Member States, a total of 39 826 reimbursements were made specifically under the Directive: of this total Denmark alone accounted for 31 032. + + + V ostatných 20 členských štátoch sa vykonalo celkovo 39 826 preplatení nákladov konkrétne podľa smernice: z tohto celkového počtu len Dánsko predstavovalo 31 032 prípadov. + + + + 0.9064587973273942 + + At least three Member States have adopted reimbursement practices for cross-border healthcare whereby the reimbursement tariff for patients is based on the costs that would be borne by the Member State of affiliation for care received from a private or non-contracted provider (which is considerably lower than the rate for public or contracted providers) had this healthcare been provided in its territory. + + + Najmenej tri členské štáty prijali spôsoby preplácania cezhraničnej zdravotnej starostlivosti, podľa ktorých je sadzba preplácania nákladov pre pacientov založená na nákladoch, ktoré by znášal členský štát, v ktorom je pacient poistený, za starostlivosť poskytnutú súkromným alebo nezmluvným poskytovateľom (ktoré sú výrazne nižšie než sadzba u verejných alebo zmluvných poskytovateľov), ak by sa táto zdravotná starostlivosť poskytla na jeho území. + + + + 0.865979381443299 + + Finland reported 17 142 reimbursement claims, France 422 680 and Luxembourg 117 962. + + + Fínsko oznámilo 17 142 žiadostí o preplatenie nákladov, Francúzsko 422 680 a Luxembursko 117 962. + + + + 1.0 + + Of the 26 Member States who responded, only 23 were able to provide complete data on reimbursements made for treatment not subject to prior authorisation (Germany and the Netherlands could not provide data; Belgium could not provide complete data). + + + Z 26 členských štátov, ktoré odpovedali, len 23 bolo schopných poskytnúť úplné údaje o preplatení nákladov na liečbu, ktorá nepodlieha predchádzajúcemu povoleniu (Holandsko a Nemecko nemohli poskytnúť údaje; Belgicko nemohlo poskytnúť úplné údaje). + + + + 1.004201680672269 + + Article 11(5) empowers the Commission to adopt, by means of delegated acts, measures to exclude specific categories of medicinal products or medical devices from the recognition of prescriptions, where necessary to safeguard public health. + + + 5 sa Komisia splnomocňuje k prijímaniu (prostredníctvom delegovaných aktov) opatrení na vylúčenie osobitných kategórií liekov alebo zdravotníckych pomôcok z uznávania lekárskych predpisov, ak je to nevyhnutné na ochranu verejného zdravia. + + + + 0.8828125 + + This is not surprising, given EU citizens' seemingly low awareness of their rights and the existence of the NCPs. + + + Vzhľadom na zjavne nízku informovanosť občanov EÚ o ich právach a existencii národných kontaktných miest to nie je prekvapujúce. + + + + 0.8860759493670886 + + Of the latter, 29 115 were accepted​[4]​ - 17 358 in Luxembourg alone. + + + V druhom prípade sa uznalo 29 115 žiadostí - 17 358 len v samotnom Luxembursku. + + + + 1.5441176470588236 + + France, Luxembourg, and possibly Finland and Denmark appear to be exceptions to this general observation. + + + Fínsko a Dánsko sa zdajú byť výnimkami z tohto všeobecného zistenia. + + + + 0.8035714285714286 + + It has proved difficult for many Member States to provide data concerning information requests to NCPs broken down by medium and issue. + + + Ukázalo sa, že pre mnohé členské štáty je ťažké poskytnúť údaje týkajúce sa žiadostí o informácie adresované národným kontaktným miestam rozdelené podľa média a otázky. + + + + 1.1764705882352942 + + A total of 26 out of 28 Member States provided data (no returns were received from Latvia or Malta). + + + Údaje poskytlo celkovo 26 z 28 členských štátov (údaje neodovzdalo Lotyšsko a Malta). + + + + 0.9094488188976378 + + There are also differences in the communication channels used by NCPs, as the following table (covering all 28 Member States and the separate contact points for England, Scotland, Wales, Northern Ireland, and Gibraltar)​[6]​ shows. + + + Rozdiely existujú aj v komunikačných kanáloch, ktoré národné kontaktné miesta využívajú, ako je znázornené v nasledujúcej tabuľke (zahŕňa všetkých 28 členských štátov a jednotlivé kontaktné miesta pre Anglicko, Škótsko, Wales, Severné Írsko a Gibraltár). + + + + 0.9375 + + Of the 19 responding Member States that actually received claims (and were able to provide the requested figures) for reimbursement for treatment not subject to prior authorisation, 15 were able to provide data on the average times for processing claims (Belgium, Lithuania, Greece and Romania were not able to provide this data). + + + Z 19 odpovedajúcich členských štátov, ktoré skutočne prijali žiadosti (a boli schopné poskytnúť požadované údaje) o preplatenie nákladov na liečbu, ktorá nepodlieha predchádzajúcemu povoleniu, bolo 15 štátov schopných poskytnúť údaje o priemerných časoch na spracovanie nárokov (Belgicko, Grécko, Litva a Rumunsko neboli schopné tieto údaje poskytnúť). + + + + 0.9036144578313253 + + Therefore such referrals are also required in order for patients to be reimbursed when they access such specialist healthcare in another Member State. + + + Tieto odporúčania sú teda potrebné aj na to, aby sa pacientom preplácali náklady na prístup k takejto špecializovanej zdravotnej starostlivosti v inom členskom štáte. + + + + 0.8473282442748091 + + This data is from the evaluative study, which also indicated significant variation in the activity of the NCPs. + + + Tieto údaje sú z hodnotiacej štúdie, v ktorej sa takisto uviedli značné rozdiely, pokiaľ ide o činnosť národných kontaktných miest. + + + + 0.8814432989690721 + + For treatment not subject to prior authorisation, Finland, France and Luxembourg reported considerable activity, with 17142, 422680 and 117962 reimbursements respectively. + + + V prípade ošetrenia, ktoré nepodlieha predchádzajúcemu povoleniu, vykázalo Fínsko, Francúzsko a Luxembursko značnú aktivitu, a to 17 142, 422 680 a 117 962 preplatení nákladov v uvedenom poradí. + + + + 0.9431818181818182 + + In total, only four of these Member States reported more than 1 000 reimbursements. + + + Celkovo len štyri z týchto členských štátov vykázalo viac ako 1 000 preplatení nákladov. + + + + 1.031496062992126 + + Infringement proceedings were launched against 26 Member States on the grounds of late or incomplete notification of such measures. + + + Z dôvodu neskorého alebo neúplného oznámenia týchto opatrení sa proti 26 členským štátom začali konania o nesplnení povinnosti. + + + + 1.3 + + The transposition deadline for the Directive was 25 October 2013. + + + Termín transpozície smernice bol 25. október 2013. + + + + 0.9529780564263323 + + Article 8(2)(a) of the Directive allows Member States to use a system of prior authorisation for healthcare that is subject to planning requirements if it involves overnight hospital accommodation or if it requires use of highly specialised and cost-intensive medical infrastructure or medical equipment. + + + a) smernice sa členským štátom umožňuje využívať systém predchádzajúceho povolenia v prípade zdravotnej starostlivosti, ktorá podlieha požiadavkám plánovania, ak zahŕňa hospitalizáciu počas noci, alebo ak si vyžaduje použitie vysokošpecializovanej a nákladnej zdravotníckej infraštruktúry alebo medicínskeho zariadenia. + + + + 0.8475609756097561 + + Of the 16 responding Member States that had a system of prior authorisation and received requests for prior authorisation, nine (Bulgaria, Croatia, Denmark, Ireland, France, Luxembourg, Slovakia, Spain, and the UK) reported average times to process requests as 20 days or fewer. + + + Zo 16 odpovedajúcich členských štátov, ktoré majú systém predchádzajúceho povolenia a dostali žiadosti o predchádzajúce povolenie, vykazuje deväť členských štátov (Bulharsko, Dánsko, Francúzsko, Chorvátsko, Írsko, Luxembursko, Slovensko, Spojené kráľovstvo a Španielsko) priemerný čas na spracovanie žiadosti 20 dní alebo menej. + + + + 0.9068825910931174 + + Building on previous research efforts, a website analysis was carried out on all the websites of the 32 NCPs (32 countries or territories as Scotland, Wales, England, Northern Ireland and Gibraltar were analysed for the UK). + + + Vychádzajúc z predchádzajúceho výskumného úsilia sa vykonala analýza všetkých webových sídiel 32 národných kontaktných miest (32 krajín alebo území ako Anglicko, Gibraltár, Severné Írsko, Škótsko a Wales bolo analyzovaných pre Spojené kráľovstvo). + + + + 1.0416666666666667 + + The data in Annex A shows that some Member States with prior authorisation systems have received no requests for authorisation at all (and many others have received very few). + + + A sa preukazuje, že niektoré členské štáty so systémami predchádzajúceho povolenia nedostali vôbec žiadne žiadosti o povolenie (a mnoho ďalších ich dostalo veľmi málo). + + + + 0.9803921568627451 + + NCPs in 12 EU Member States (Austria, Belgium, France, Germany, Hungary, Italy, Lithuania, Malta, the Netherlands, Slovenia, Spain, and Sweden) were approached in November 2014 by both email and telephone using three different pre-designed scenarios. + + + (Belgicko, Francúzsko, Holandsko, Litva, Maďarsko, Malta, Nemecko, Rakúsko, Slovinsko, Španielsko, Švédsko a Taliansko,) bol v novembri 2014 nadviazaný kontakt prostredníctvom e-mailu, ako aj telefónu, pričom sa použili tri rôzne vopred navrhnuté scenáre. + + + + 1.4666666666666666 + + - Patient organisation + + + Pohyb pacientov + + + + 0.859375 + + Four Member States made more than 1 000 reimbursements. + + + Štyri členské štáty vykonali viac než 1 000 preplatení nákladov. + + + + 1.6125 + + The application of the Directive to ‘telemedicine' (i.e. health services provided remotely) has led to a certain lack of clarity. + + + j. na zdravotnú starostlivosť poskytovanú diaľkovo) viedlo k určitej nejasnosti. + + + + 1.1666666666666667 + + It meets twice a year and is supported operationally by a joint action under the Health Programme established by Regulation (EU) No 282/2014​[12]​. + + + Schádza sa dvakrát ročne a jej činnosť podporuje jednotná akcia v rámci programu v oblasti zdravia stanoveného nariadením (EÚ) + + + + 1.5173611111111112 + + A number of Member States continue to express concern about communicating the complexities of the current legal situation, where cross-border healthcare is covered by two distinct sets of EU legislation (the Directive and the Social Security Regulations), despite the stipulation in Article 2(m) of the Directive, whereby the former applies without prejudice to the Social Security Regulations (see also recitals 28-31 to the Directive). + + + Viaceré členské štáty naďalej vyjadrujú znepokojenie nad oznamovaním zložitostí súčasnej právnej situácie, keď sa na cezhraničnú zdravotnú starostlivosť vzťahujú dva odlišné súbory právnych predpisov EÚ (smernica a nariadenia o sociálnom zabezpečení), napriek ustanoveniu v článku 2 písm. + + + + 1.074766355140187 + + The Commission adopted Implementing Decision 2011/890/EU concerning the eHealth Network on 22 December 2011.​[11]​. + + + Komisia 22. decembra 2011 prijala vykonávacie rozhodnutie 2011/890/EÚ o sieti elektronického zdravotníctva. + + + + 1.1111111111111112 + + Article 7(9) permits Member States to limit the application of the rules on reimbursement of cross-border healthcare for overriding reasons of general interest. + + + 9 obmedziť uplatňovanie pravidiel vzťahujúcich sa na preplácanie cezhraničnej zdravotnej starostlivosti z osobitných dôvodov všeobecného záujmu. + + + + 1.018957345971564 + + In addition to these 17 Member States, France reported granting 57 000 authorisations; however, this is an aggregate figure combining authorisations under both the Social Security Regulations​[3]​ and the Directive. + + + Okrem týchto 17 členských štátov nahlásilo Francúzsko udelenie 57 000 povolení; to je však súhrnný údaj, v ktorom sú kombinované povolenia podľa nariadení o sociálnom zabezpečení, ako aj podľa uvedenej smernice. + + + + 0.9066666666666666 + + Reimbursement for treatment not subject to prior authorisation​[17]​ + + + Preplatenie nákladov na liečbu, ktorá nepodlieha predchádzajúcemu povoleniu + + + + 1.02 + + Directive 2011/24/EU​[1]​ (hereafter ‘the Directive') on the application of patients' rights in cross-border healthcare came into force on 24 April 2011. + + + Smernica 2011/24/EÚ (ďalej len „smernica") o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti nadobudla účinnosť 24. apríla 2011. + + + + 0.6117216117216118 + + The Network adopted a Strategy for EU cooperation on HTA in October 2014, and a reflection paper on reuse of joint HTA work in national activities in April 2015.​[15]​ + + + V rámci siete bola v októbri 2014 prijatá stratégia pre spoluprácu EÚ v oblasti posudzovania zdravotníckych technológií a v apríli 2015 diskusný dokument o opakovanom používaní spoločnej práce v oblasti posudzovania zdravotníckych technológií vo vnútroštátnych činnostiach. + + + + 1.0508474576271187 + + Commission Report on the operation of Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare + + + Správa Komisie o fungovaní smernice 2011/24/EÚ o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti + + + + 1.0702702702702702 + + ^17 This data may include a limited number of claims for treatment which was supposed to be subject to prior authorisation but for which the claim was made retrospectively and ultimately reimbursed. + + + Tieto údaje môžu obsahovať obmedzený počet žiadostí o liečbu, na ktorú sa malo vyžiadať predchádzajúce povolenie, avšak žiadosť bola podaná dodatočne a náklady boli napokon preplatené.] + + + + 1.069767441860465 + + Of the 18 Member States who provided data, France was a clear outlier with 57 000 authorisations granted; however, this is an aggregate figure for authorisation granted under both the Social Security Regulations and the Directive. + + + Z 18 členských štátov, ktoré poskytli údaje, bolo Francúzsko jasne najďalej s 57 000 udelenými povoleniami; toto je však súhrnný údaj o udelených povoleniach na základe nariadení o sociálnom zabezpečení aj smernice. + + + + 0.864406779661017 + + For these, a total of 39 826 reimbursements were made, of which 31 032 were reported by Denmark alone. + + + Podľa týchto údajov boli náklady preplatené celkovo v 39 826 prípadoch, z ktorých len samotné Dánsko nahlásilo 31 032. + + + + 1.4266666666666667 + + A SWOT analysis focusing on the services provided to the patients complements the conclusions of the study. + + + Závery štúdie dopĺňa analýza SWOT zameraná na služby poskytované pacientom. + + + + 0.9541284403669725 + + On the other hand, Article 4(1)(a) lays down the principle whereby healthcare is provided in accordance with the legislation of the Member State of treatment and, in the case of telemedicine, healthcare is considered to be provided in the Member State where the healthcare provider is established (Article 3(d)). + + + a) stanovuje zásada, na základe ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytuje v súlade s právnymi predpismi členského štátu, v ktorom sa poskytuje ošetrenie, a v prípade telemedicíny sa zdravotná starostlivosť považuje za poskytnutú v tom členskom štáte, v ktorom je poskytovateľ zdravotnej starostlivosti usadený [článok 3 písm. + + + + 1.3140096618357489 + + Of these, four had an average of fewer than 20 days (Denmark, Hungary, Luxembourg, and the UK) and three had average times of more than 80 days: Finland (82); Slovakia (84.3) and Sweden (150) (NB the Finnish figure relates to both the Regulations and the Directive).​[18]​ + + + Spomedzi nich štyri štáty spracovali žiadosti v priemere za menej než 20 dní (Dánsko, Luxembursko, Maďarsko a Spojené kráľovstvo) a tri štáty za viac než 80 dní: Fínsko (82); Slovensko (84,3) a Švédsko (150) + + + + 0.8720626631853786 + + According to Article 7(4) of the Directive, the reference point for reimbursement for cross-border healthcare should be the amount borne by the system when that particular healthcare is provided by a public or contracted healthcare provider (depending on the way a given health system is organised) in the Member State of affiliation. + + + 4 smernice by mal referenčný bod na preplácanie cezhraničnej zdravotnej starostlivosti predstavovať sumu, ktorú znáša systém pri tejto konkrétnej zdravotnej starostlivosti poskytovanej verejným alebo zmluvným poskytovateľom zdravotnej starostlivosti (v závislosti od spôsobu, akým je organizovaný daný systém zdravotnej starostlivosti) v členskom štáte, v ktorom je pacient poistený. + + + + 1.0666666666666667 + + 4.1 Recognition of prescriptions + + + Uznávanie lekárskych predpisov + + + + 0.9305555555555556 + + Of the 26 Member States who responded, all but Luxembourg and Sweden were able to provide data on the total number of unique requests. + + + Z 26 členských štátov, ktoré odpovedali, boli schopné poskytnúť údaje o celkovom počte jednotlivých žiadostí všetky okrem Luxemburska a Švédska. + + + + 1.0606060606060606 + + 2.1 Prior authorisation: background + + + Predchádzajúce povolenie: kontext + + + + 0.9758064516129032 + + ^9 Commission Delegated Decision 2014/286/EU of 10 March 2014 setting out criteria and conditions that European Reference Networks and healthcare providers wishing to join a European Reference Network must fulfil (OJ L 147, 17.5.2014, p. 71). + + + Delegované rozhodnutie Komisie 2014/286/EÚ z 10. marca 2014, ktorým sa stanovujú kritériá a podmienky, ktoré musia spĺňať európske referenčné siete a poskytovatelia zdravotnej starostlivosti, ktorí sa chcú zapojiť do európskej referenčnej siete (Ú. + + + + 2.547169811320755 + + Three Member States alone accounted for nearly 75 % of the requests recorded: Germany (36 602); Finland (25 207); and Austria (15 536). + + + Nemecko (36 602); Fínsko (25 207) a Rakúsko (15 536). + + + + 0.976027397260274 + + ^10 Commission Implementing Decision 2014/287/EU setting out criteria for establishing and evaluating European Reference Networks and their Members and for facilitating the exchange of information and expertise on establishing and evaluating such Networks (OJ L 147, 17.5.2014, p. 79). + + + Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/287/EÚ, ktorým sa stanovujú kritériá vytvárania a hodnotenia európskych referenčných sietí, schvaľovania a hodnotenia ich členov, ako aj kritériá na uľahčenie výmeny informácií a odborných znalostí v súvislosti s vytváraním a hodnotením takýchto sietí (Ú. + + + + 1.191860465116279 + + ^8 Commission Implementing Directive 2012/52/EU of 20 December 2012 laying down measures to facilitate the recognition of medical prescriptions issued in another Member State (OJ L 356, 22.12.2012, p. 68). + + + Vykonávacia smernica Komisie 2012/52/EÚ z 20. decembra 2012, ktorou sa stanovujú opatrenia na uľahčenie uznávania lekárskych predpisov vystavených v inom členskom štáte (Ú. + + + + 1.5833333333333333 + + ^3 Regulations (EC) No 883/2004 and No 987/2009 on the coordination of social security systems. + + + č. 987/2009 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia.] + + + + 1.1020408163265305 + + ^14 Commission Implementing Decision 2013/329/EU of 26 June 2013 providing the rules for the establishment, management and transparent functioning of the network of national authorities or bodies responsible for health technology assessment (OJ L 175, 27.6.2013, p. 71). + + + Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/329/EÚ z 26. júna 2013, ktorým sa stanovujú pravidlá pre zriadenie, riadenie a transparentné fungovanie siete vnútroštátnych orgánov alebo subjektov zodpovedných za posudzovanie zdravotníckych technológií (Ú. + + + + 0.7472527472527473 + + Fourteen countries therefore use both the "overnight stay" and the "highly specialised" care criteria for requiring prior authorisation. + + + Štrnásť krajín preto vyžaduje predchádzajúce povolenia v prípade oboch kritérií starostlivosti týkajúce sa „hospitalizácie počas noci", ako aj „vysokošpecializovanej starostlivosti". + + + + 1.9230769230769231 + + The report was to include, in particular, information on patient flows, financial dimensions of patient mobility, the implementation of Article 7(9) and Article 8, and on the functioning of the European reference networks and national contact points. + + + Správa má obsahovať predovšetkým informácie o pohybe pacientov, finančných dôsledkoch mobility pacientov, vykonávaní článku 7 ods. + + + + 1.1111111111111112 + + 6.2 Exercise of the delegation + + + Výkon delegovanej právomoci + + + + 1.1981981981981982 + + Article 8(7) of the Directive requires Member States to ‘make publicly available which healthcare is subject to prior authorisation'. + + + 7 smernice „zverejniť zoznam výkonov zdravotnej starostlivosti, ktoré sú podmienené predchádzajúcim povolením". + + + + 0.996875 + + Article 12(5), read together with Article 12(4)(a), empowers the Commission to adopt, by means of delegated acts, a list of the specific criteria and conditions that the ERNs must fulfil, and the conditions and criteria required from healthcare providers wishing to join such Networks, as envisaged in Article 12(4)(a). + + + a) splnomocňuje k prijímaniu (prostredníctvom delegovaných aktov) zoznamu konkrétnych kritérií a podmienok, ktoré musia európske referenčné siete splniť, a podmienok a kritérií, ktoré sa vyžadujú od poskytovateľov zdravotnej starostlivosti, ktorí sa chcú zapojiť sa do takýchto sietí, ako sa predpokladá v článku 12 ods. + + + + 0.375 + + ^12 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.086.01.0001.01.ENG. + + + [11: http://ec.europa.eu/health/ehealth/docs/decision_ehealth_network_sk.pdf.][12: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.086.01.0001.01.ENG.][13: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/ALL/?uri=CELEX:52012DC0736.] + + + + 1.7919463087248322 + + Some Member States have difficulties dividing their cases between Directive 2011/24/EU and the Social Security Regulations (Regulations (EC) No 883/2004 and (EC) No 987/2009), particularly for claims for reimbursement of healthcare not subject to prior authorisation. + + + Niektoré členské štáty majú ťažkosti pri rozdeľovaní svojich prípadov medzi smernicu 2011/24/EÚ a nariadenia o sociálnom zabezpečení [nariadenia (ES) + + + + 1.4951923076923077 + + The rules concerning the HTA Network envisaged by article 15 of the Directive are set out in Commission Implementing Decision 2013/329/EU​[14]​ The HTA Network aims to support cooperation between national authorities, including on the relative efficacy and short-/long-term effectiveness of health technologies. + + + Cieľom siete na posudzovanie zdravotníckych technológií je podporiť spoluprácu medzi vnútroštátnymi orgánmi vrátane v oblasti relatívnej účinnosti a krátkodobej/dlhodobej účinnosti zdravotníckych technológií. + + + + 1.0 + + ANNEX B + + + PRÍLOHA + + + + 1.975 + + It also report on the use of delegated powers pursuant to Article 17(1) of the Directive, which requires the Commission to report on these by 24 October 2015. + + + Takisto sa v nej oznamuje používanie delegovaných právomocí podľa článku 17 ods. + + + + 1.2785714285714285 + + ^1 Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients' rights in cross-border healthcare (OJ L 88, 4.4.2011, p. 45). + + + Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/24/EÚ z 9. marca 2011 o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti (Ú. + + + + 1.271604938271605 + + It is questionable whether this is in line with the criterion in Article 8(2)(a), which relates to the way treatment is provided in the Member State of affiliation rather than the Member State of treatment. + + + a), ktorý sa týka skôr spôsobu, akým sa ošetrenie poskytuje v členskom štáte, v ktorom je pacient poistený, ako v členskom štáte, v ktorom sa poskytuje ošetrenie. + + + + 0.5543478260869565 + + Others have regional NCPs under one ‘umbrella' NCP. + + + Iné majú regionálne národné kontaktné miesta zastrešené v jednom národnom kontaktnom mieste. + + + + 1.2 + + Sheet1 + + + SK SK + + + + 1.630952380952381 + + On the one hand, reimbursement for cross-border healthcare is to be provided if such healthcare is among the benefits to which the insured person is entitled in the Member State of affiliation (Article 7(1)) and the Member State of affiliation may impose, including in case of healthcare received through telemedicine, the same conditions and criteria of eligibility as for healthcare provided in its territory. + + + 1) a členský štát, v ktorom je pacient poistený, môže uložiť, aj v prípade zdravotnej starostlivosti poskytnutej prostredníctvom telemedicíny, rovnaké podmienky a kritériá oprávnenosti ako v prípade zdravotnej starostlivosti poskytovanej na jeho území. + + + + 1.0 + + Email 3 + + + 4 písm. + + + + 1.263157894736842 + + No prior authorisation 7 + + + Podľa článku 7 ods. + + + + 2.3333333333333335 + + ANNEX A + + + a). + + + + 1.0 + + Email + phone 7 + + + V článku 7 ods. + + + + 1.4545454545454546 + + Email + office 1 + + + 1 smernice. + + + + 0.6097560975609756 + + Email + phone + office 21 + + + Uplatňovanie smernice na telemedicínu (t. + + + + 1.4893617021276595 + + The proposal has been sent to the Council and the European Parliament. + + + Návrh bol zaslaný Rade a Európskemu parlamentu. + + + + 0.8907563025210085 + + Should such a need arise in the future, it would be necessary to deal with it swiftly via a delegated act. + + + Ak by takáto potreba vznikla v budúcnosti, bolo by potrebné, aby sa rýchlo vyriešila prostredníctvom delegovaného aktu. + + + + 1.5753424657534247 + + The interpretation of the Directive has not been subject to a review by the Court of Justice of the European Union. + + + Výklad smernice nebol predmetom preskúmania Súdnym dvorom Európskej únie. + + + + 0.9285714285714286 + + Today EU cooperation on HTA has two main components. + + + Dnešná spolupráca EÚ v oblasti HTA má dve hlavné zložky. + + + + 0.9830508474576272 + + Mapping and building cross-border and regional cooperation + + + Mapovanie a budovanie cezhraničnej a regionálnej spolupráce + + + + 1.0 + + This is true for all countries, no matter whether they introduced prior authorisation or not. + + + Platí to pre všetky krajiny bez ohľadu na to, či zaviedli predchádzajúce povolenie alebo nie. + + + + 1.24 + + The European Reference Networks + + + Európske referenčné siete + + + + 1.4534883720930232 + + The Commission is considering the way forward in those cases, in particular in light of the case-law of the Court of Justice. + + + Komisia zvažuje postup v týchto prípadoch, najmä vzhľadom na judikatúru Súdneho dvora. + + + + 1.2295081967213115 + + The Directive was due to be transposed by Member States by 25 October 2013. + + + Členské štáty mali smernicu transponovať do 25. októbra 2013. + + + + 1.1724137931034482 + + The Commission is continuing its intensive dialogues with the Member States to achieve the best possible transposition of the Directive. + + + Komisia pokračuje v intenzívnych dialógoch s členskými štátmi s cieľom dosiahnuť čo najlepšiu transpozíciu smernice. + + + + 1.0642857142857143 + + The proposed legislation aims at ensuring a better functioning of the internal market, while contributing to a high level of human health protection. + + + Cieľom navrhovanej legislatívy je zabezpečiť lepšie fungovanie vnútorného trhu a súčasne prispieť k vysokej úrovni ochrany ľudského zdravia. + + + + 1.2247191011235956 + + This reflection process culminated in the Commission's adoption of a legislative proposal on 31 January 2018. + + + Tento proces úvah vyvrcholil tým, že Komisia 31. januára 2018 prijala legislatívny návrh. + + + + 1.0 + + "(European Patients' Forum - October 2016) + + + (Európske fórum pacientov - október 2016). + + + + 0.9261744966442953 + + It is important that information on cross-border healthcare should be easily available to those patients and families who need or want it. + + + Je dôležité, aby boli informácie o cezhraničnej zdravotnej starostlivosti ľahko dostupné pre tých pacientov a rodiny, ktoré ich potrebujú alebo chcú. + + + + 1.0879120879120878 + + More than five hundred national measures transposing the Directive were notified to the Commission. + + + Komisii bolo oznámených viac ako päťsto vnútroštátnych opatrení na transponovanie smernice. + + + + 1.0994152046783625 + + It has been confirmed that structured bilateral meetings with Member States give the possibility to explain remaining concerns and find acceptable solutions for the benefit of EU citizens. + + + Bolo potvrdené, že štruktúrované bilaterálne stretnutia s členskými štátmi poskytujú možnosť vysvetliť zostávajúce obavy a nájsť prijateľné riešenia v prospech občanov EÚ. + + + + 1.0 + + However, the few people who did exercise their rights under the Directive were mostly satisfied, had their expenses fully or partially covered and would consider using this mechanism again. + + + Avšak to málo osôb, ktoré si uplatnili svoje práva podľa smernice, bolo väčšinou spokojných, ich výdavky boli úplne alebo čiastočne uhradené a zvážili by opätovné využitie tohto mechanizmu. + + + + 1.0792079207920793 + + Member States agreed that no exclusion is needed; therefore, the Commission has not used the delegated power. + + + Členské štáty sa dohodli, že nie je potrebné vylúčenie a Komisia preto nevyužila delegovanú právomoc. + + + + 1.0945945945945945 + + The Commission worked closely with the Member States on the content of the delegated act before adopting it on 10 March 2014, for entry into force on 27 May 2014. + + + Komisia úzko spolupracovala s členskými štátmi na obsahu delegovaného aktu pred jeho prijatím 10. marca 2014 a ten nadobudol účinnosť 27. mája 2014. + + + + 1.2066115702479339 + + In this phase, the Commission has been assessing whether all national legal acts and other measures notified are in compliance with the Directive. + + + V tejto fáze Komisia posudzuje, či sú všetky vnútroštátne právne akty a ostatné oznámené opatrenia v súlade so smernicou. + + + + 1.0408163265306123 + + Cross-border patient mobility within the EU shows a slight increasing trend over the last three years. + + + Cezhraničná mobilita pacientov v rámci EÚ vykazuje v posledných troch rokoch mierny rastúci trend. + + + + 1.8333333333333333 + + Conclusions + + + Závery + + + + 1.1081081081081081 + + It requires the Commission to prepare a report in respect of the delegated powers. + + + Od Komisie sa vyžaduje, aby pripravila správu o delegovaných právomociach. + + + + 1.2580645161290323 + + The first is that over the last three years the majority of patient mobility has been between neighbouring countries. + + + Prvým je, že v posledných troch rokoch sa väčšina mobility pacientov týkala susedných krajín. + + + + 1.2448979591836735 + + Additionally, transposition of the Directive was discussed with Member States within committees chaired by the Commission. + + + Transpozícia smernice bola s členskými štátmi prerokovaná aj vo výboroch, ktorým predsedá Komisia. + + + + 0.9354838709677419 + + Systematic checks of Member States' transposition measures + + + Systematické kontroly transpozičných opatrení členských štátov + + + + 0.8 + + Delegated powers + + + Delegované právomoci + + + + 0.95 + + The dialogues provided for a good proactive mechanism to trigger positive effects for patients. + + + Dialógy sa ukázali ako dobrý proaktívny mechanizmus na získanie pozitívnych výsledkov pre pacientov. + + + + 0.9084967320261438 + + Compliance checks and dialogues with Member States will continue over the next reporting period and more use will be made of mobility data. + + + Kontroly súladu a dialógy s členskými štátmi budú pokračovať v období, na ktoré sa bude vzťahovať nasledujúca správa, a viac sa využijú údaje o mobilite. + + + + 1.1408450704225352 + + ][13: Seven countries (Czech Republic, Estonia, Finland, Lithuania, The Netherlands, Sweden and Norway) did not choose to introduce a prior authorisation system.] + + + Sedem krajín (Česká republika, Estónsko, Fínsko, Litva, Holandsko, Švédsko a Nórsko) sa rozhodlo nezaviesť systém predchádzajúceho povolenia.] + + + + 1.0 + + In addition, a number of additional strategic documents are planned in its Multi-Annual Work Programme 2016-2020. + + + Vo viacročnom pracovnom programe na roky 2016 - 2020 sa navyše plánuje niekoľko ďalších strategických dokumentov. + + + + 1.015228426395939 + + Before the transposition deadline (25 October 2013), the Commission's representatives visited all Member States to discuss the necessary transposition measures and to provide assistance, if requested. + + + Pred termínom transpozície (25. októbra 2013) zástupcovia Komisie navštívili všetky členské štáty, aby prerokovali potrebné transpozičné opatrenia a poskytli pomoc, ak o ňu členské štáty požiadali. + + + + 1.2281879194630871 + + To this end, patients are reimbursed for healthcare in accordance with the principles established by the European Court of Justice of the European Union and codified by the Directive. + + + Na tento účel sa pacientom prepláca zdravotná starostlivosť v súlade so zásadami stanovenými Súdnym dvorom Európskej únie a kodifikovanými smernicou. + + + + 1.0892857142857142 + + This is because not all Member States are able to maintain a strict separation between the data on reimbursements for healthcare under the Directive 2011/24/EU and the Regulation (EC) No 883/2004 (EC) or under bilateral cross-border agreements. + + + Je to preto, že nie všetky členské štáty sú schopné prísne oddeliť údaje o úhradách za zdravotnú starostlivosť podľa smernice 2011/24/EÚ a podľa nariadenia (ES) č. 883/2004 alebo na základe bilaterálnych cezhraničných dohôd. + + + + 1.058139534883721 + + Firstly, the HTA Network which connects national authorities or bodies responsible for HTA. + + + Po prvé, sieť pre HTA, ktorá spája vnútroštátne orgány alebo orgány zodpovedné za HTA. + + + + 0.9056603773584906 + + The Networks bring together more than 900 highly specialised healthcare units located in around 300 hospitals of 25 Member States (plus Norway). + + + Siete združujú viac ako 900 vysokošpecializovaných zdravotníckych zariadení nachádzajúcich sa v približne 300 nemocniciach z 25 členských štátov (plus Nórsko). + + + + 0.9835164835164835 + + This reflects findings of the previous Commission report and echoes its past conclusions that knowledge of the existence of the Directive among the surveyed groups remains scarce. + + + Toto odzrkadľuje zistenia z predchádzajúcej správy Komisie a potvrdzuje jej predchádzajúce závery, že poznatky o existencii smernice zostávajú medzi skúmanými skupinami nedostatočné. + + + + 0.9702602230483272 + + The subsequent study provides a picture of EU-funded projects implemented in the period of 2007 to 2017 and shows that geographical and cultural-societal factors remain decisive for policy-makers to establish and maintain cooperation initiatives across borders. + + + Následná štúdia poskytuje obraz o projektoch financovaných EÚ, ktoré sa realizovali v rokoch 2007 až 2017, a ukazuje, že geografické a kultúrno-spoločenské faktory sú pre tvorcov politík pri vytváraní a udržiavaní cezhraničných iniciatív spolupráce naďalej rozhodujúce. + + + + 0.9682539682539683 + + Interaction with the social security coordination Regulations + + + Interakcia s nariadeniami o koordinácii sociálneho zabezpečenia + + + + 1.1904761904761905 + + The second and complementary component is the scientific and technical cooperation represented by the EUnetHTA Joint Actions. + + + Druhou a doplnkovou zložkou je vedecká a technická spolupráca, ktorú predstavujú jednotné akcie EUnetHTA. + + + + 0.8111888111888111 + + Health Technology Assessment (HTA) is an important part of evidence-based decision-making on health in EU countries. + + + Hodnotenie zdravotníckych technológií (HTA) je dôležitou súčasťou rozhodovacieho procesu o zdravotníctve v krajinách EÚ založeného na dôkazoch. + + + + 1.1596638655462186 + + The rules concerning the HTA Network envisaged by Article 15 of the Directive are set out in Commission Implementing Decision 2013/329/EU. + + + Pravidlá týkajúce sa siete pre HTA podľa článku 15 smernice sú stanovené vo vykonávacom rozhodnutí Komisie 2013/329/EÚ. + + + + 0.9811320754716981 + + The Network provides strategic guidance and policy orientation for scientific and technical cooperation. + + + Sieť zabezpečuje strategické usmernenie a politické smerovanie v oblasti vedeckej a technickej spolupráce. + + + + 1.0172413793103448 + + The Commission considers that it has exercised its delegated powers within the remit conferred to it by the Directive. + + + Komisia sa domnieva, že svoje delegované právomoci vykonávala v rozsahu právomocí, ktoré jej boli udelené smernicou. + + + + 0.9370629370629371 + + The Communication proposes a set of actions to enhance the competitive situation of border regions by showcasing successful practices. + + + V oznámení sa navrhuje súbor opatrení na zvýšenie konkurencieschopnosti pohraničných regiónov prostredníctvom prezentovania úspešných postupov. + + + + 1.0076335877862594 + + It is interesting to note that the additional data from Denmark indicates that the bulk of this patient mobility is for dental care. + + + Je zaujímavé, že z dodatočných údajov z Dánska vyplýva, že prevažná časť tejto mobility pacientov súvisí so zubnou starostlivosťou. + + + + 1.043010752688172 + + Following this process, all Member States finally notified their complete transposition measures. + + + V nadväznosti na to napokon všetky členské štáty oznámili svoje úplné transpozičné opatrenia. + + + + 1.0 + + Furthermore, Member States are required to notify the Commission of any decision to introduce limitations under Article 7(9). + + + Okrem toho sa od členských štátov vyžaduje, aby Komisii oznámili akékoľvek rozhodnutie zaviesť obmedzenia podľa článku 7 ods. + + + + 0.9818181818181818 + + Presently, six Member States plus Norway have no prior authorisation system in place at all, giving patients freedom to choose and reducing administrative burden. + + + V súčasnosti šesť členských štátov a Nórsko vôbec nemá systém predchádzajúceho povolenia čím sa pacientom umožňuje sloboda výberu a zníženie administratívnej záťaže. + + + + 1.0238095238095237 + + Such an option is by no means intended to be overused, as this would be regarded as restriction of the free movement of services. + + + Zámerom v žiadnom prípade nie je nadmerné využívanie tejto možnosti, čo by sa považovalo za obmedzenie voľného pohybu služieb. + + + + 0.9353448275862069 + + Overall, patient mobility and its financial dimension within the EU remain relatively low and the Cross-border Healthcare Directive has not resulted in a major budgetary impact on the sustainability of health systems. + + + Celkovo sú mobilita pacientov a jej finančný rozmer v rámci EÚ naďalej relatívne nízke a smernica o cezhraničnej zdravotnej starostlivosti neviedla k významnému rozpočtovému vplyvu na udržateľnosť systémov zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.7768595041322314 + + A little less than half of the NCP websites provide information on both pieces of legislation. + + + Niečo menej ako polovica webových lokalít národných kontaktných miest obsahuje informácie o obidvoch právnych predpisoch. + + + + 1.1077844311377245 + + Outside the public schemes, the Commission has not identified any issues of implementation and Member States did not choose to introduce measures regarding access for incoming patients. + + + Mimo verejných systémov Komisia nezistila žiadne problémy s vykonávaním a členské štáty sa rozhodli nezaviesť opatrenia týkajúce sa prístupu prichádzajúcich pacientov. + + + + 1.2784810126582278 + + The second phase of the compliance assessment started right after the national measure were notified. + + + Druhá fáza posúdenia súladu sa začala hneď po oznámení vnútroštátnych opatrení. + + + + 1.0483870967741935 + + Information was variable also on which treatments are reimbursed. + + + Líšili sa aj informácie o tom, aké druhy liečby sa preplácajú. + + + + 1.0357142857142858 + + It also notes that Member States may, under certain circumstances, adopt measures regarding access to treatment; however, such measures must be justified, proportionate and necessary; they must also be announced publicly in advance. + + + Takisto sa v ňom upozorňuje na to, že členské štáty môžu za určitých okolností prijať opatrenia týkajúce sa prístupu k liečbe; takéto opatrenia však musia byť odôvodnené, primerané a nevyhnutné a musia byť vopred zverejnené. + + + + 1.25 + + This report also includes a chapter on the use of delegated powers pursuant to Article 17(1) of the Directive. + + + Táto správa obsahuje aj kapitolu o využívaní delegovaných právomocí podľa článku 17 ods. + + + + 0.9554140127388535 + + The proposal seeks to build on the on-going project based cooperation on HTA and to address certain shortcomings identified in the reflection process. + + + Cieľom návrhu je nadviazať na prebiehajúcu spoluprácu v oblasti HTA založenú na projektoch a riešiť určité nedostatky identifikované v uvedenom procese úvah. + + + + 1.1104294478527608 + + According to Article 17 of the Directive, the power to adopt delegated acts envisaged therein shall be conferred on the Commission for a period of 5 years from its entry into force. + + + Podľa článku 17 smernice je právomoc prijímať delegované akty, ktoré sú v nej uvedené, prenesená na Komisiu na obdobie piatich rokov od nadobudnutia jej účinnosti. + + + + 0.8888888888888888 + + First, the Commission has made a legislative proposal on health technology assessment (see Chapter 4.1). + + + Po prvé Komisia vypracovala legislatívny návrh týkajúci sa posúdenia zdravotníckych technológií (pozri kapitolu 4.1). + + + + 1.0552486187845305 + + Now, after five years of the operation of the Directive, it can be concluded that cross-border patient flows are showing a stable pattern, mostly driven by geographical or cultural proximity. + + + Teraz, po piatich rokoch fungovania smernice možno vyvodiť záver, že cezhraničné toky pacientov vykazujú stabilné trendy, ktoré vyplývajú najmä z geografickej a kultúrnej blízkosti. + + + + 0.965034965034965 + + At the Informal Ministerial Council in 2015, Member States called upon the Commission to prepare a study to map cross-border co-operation. + + + Na neformálnom zasadnutí ministerskej rady v roku 2015 členské štáty vyzvali Komisiu, aby pripravila štúdiu zameranú na cezhraničnú spoluprácu. + + + + 1.089928057553957 + + In response to the calls from the Council and the European Parliament to ensure sustainability of EU cooperation on HTA beyond 2020, the Commission launched an extensive reflection process, including stakeholder consultations and impact assessment in line with the Commission's Better Regulation Agenda. + + + V reakcii na výzvy Rady a Európskeho parlamentu na zabezpečenie udržateľnosti spolupráce EÚ v oblasti HTA po roku 2020 začala Komisia rozsiahly proces úvah vrátane konzultácií so zainteresovanými stranami a posúdenia vplyvu v súlade so svojím programom lepšej právnej regulácie. + + + + 0.9367088607594937 + + As stated before (see Chapter 1.2.1.b), the Directive allows on certain conditions the Member States to set up a system of prior authorisation (PA). + + + Ako už bolo uvedené (pozri kapitolu 1.2.1.b), na základe smernice sa členským štátom za určitých podmienok umožňuje zaviesť systém predchádzajúceho povolenia. + + + + 0.8369565217391305 + + The total number of such requests for reimbursements was relatively low in all three years as a share of total patient care, but has remained very steady. + + + Celkový počet takýchto žiadostí o preplatenie nákladov ako podiel na celkovej starostlivosti o pacientov bol v priebehu všetkých troch rokov relatívne nízky, ale zostal veľmi stabilný. + + + + 1.036144578313253 + + These patterns previously identified have not changed significantly from 2015 to 2017. + + + Tieto predtým identifikované trendy sa od roku 2015 do roku 2017 výrazne nezmenili. + + + + 0.9838709677419355 + + It would seem therefore that the opportunities offered by the Regulation (EC) No 883/2004 under the European Health Insurance Card are more widely used than those under the Directive. + + + Zdá sa teda, že príležitosti, ktoré ponúka nariadenie (ES) č. 883/2004 v rámci európskeho preukazu zdravotného poistenia, sa využívajú vo väčšej miere ako možnosti poskytované smernicou. + + + + 0.9098360655737705 + + By June 2018 165 panels had been opened, the number growing daily, with the first patients directly benefiting. + + + Do júna 2018 bolo otvorených 165 panelov, pričom ich počet sa každodenne zvyšuje a priamo z nich benefitujú prví pacienti. + + + + 1.1124260355029585 + + It should be noted that, since not all Member States were able to supply information on each issue in each year, the baseline numbers of reports are therefore not identical for each issue. + + + Treba poznamenať, že nie všetky členské štáty boli každý rok schopné poskytnúť informácie o každej otázke, a preto nie sú východiskové údaje k jednotlivým témam rovnaké. + + + + 0.9112903225806451 + + A great majority of the issues of compliance examined with Member States at issue have led to a common agreement. + + + Pri veľkej väčšine otázok týkajúcich sa súladu, ktoré sa skúmali s dotknutými členskými štátmi, sa dosiahla spoločná dohoda. + + + + 0.8260869565217391 + + The Commission should encourage Member States to cooperate in cross-border healthcare provision in border regions. + + + Komisia by mala členské štáty nabádať, aby spolupracovali pri poskytovaní cezhraničnej zdravotnej starostlivosti v pohraničných regiónoch. + + + + 0.9222222222222223 + + Data from Member States on information requests received by National Contact Points + + + Údaje členských štátov o žiadostiach o informácie prijatých národnými kontaktnými miestami + + + + 1.2481751824817517 + + Following discussions with the Member States on the proportionality and necessity of all the requirements referred to above, these were lifted in the interest of patients. + + + Po diskusiách s členskými štátmi o primeranosti a potrebe všetkých uvedených požiadaviek boli tieto opatrenia v záujme pacientov zrušené. + + + + 0.9815384615384616 + + During the transposition period, there were some arguments raised by Member States that existing public tariffs do not represent a comparable price because important elements, for example from general taxation (e.g. capital investment costs), are not represented in the public tariff which is not fully cost-recovering. + + + Počas transpozičného obdobia členské štáty uviedli niekoľko argumentov o tom, že existujúce verejné sadzby nepredstavujú porovnateľnú cenu, pretože dôležité prvky vyplývajúce napríklad zo všeobecného zdanenia (napr. náklady na kapitálové investície) nie sú vo verejnej sadzbe obsiahnuté, keďže sadzba nezahŕňa všetky náklady. + + + + 0.9096774193548387 + + The Directive applies to cross-border healthcare without prejudice to the framework provided by the social security coordination Regulations. + + + Smernica sa uplatňuje na cezhraničnú zdravotnú starostlivosť bez toho, aby bol dotknutý rámec stanovený nariadeniami o koordinácii sociálneho zabezpečenia. + + + + 0.9203539823008849 + + At the same time, Member States remain responsible for providing adequate healthcare in their territory. + + + Zároveň sú členské štáty naďalej zodpovedné za poskytovanie primeranej zdravotnej starostlivosti na svojom území. + + + + 0.9638009049773756 + + The general objective of the Directive 2011/24/EU (hereafter 'the Directive') on patients' rights in cross-border healthcare is to facilitate the access to safe and high-quality healthcare in another Member State. + + + Všeobecným cieľom smernice 2011/24/EÚ (ďalej len „smernica") o právach pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti je uľahčiť prístup k bezpečnej a vysokokvalitnej zdravotnej starostlivosti v inom členskom štáte. + + + + 0.978494623655914 + + A recent small-scale survey by IF SBH relating mostly to one Member State (Denmark) found that an overwhelming majority of respondents had not even heard about the existence of NCPs. + + + V nedávnom menšom prieskume IF SBH týkajúcom sa najmä jedného členského štátu (Dánska) sa zistilo, že drvivá väčšina respondentov vôbec nepočula o existencii národných kontaktných miest. + + + + 1.0 + + However, it should be kept in mind that the establishment of a cost-based pricing system might well have implications for reimbursement obligations of Member States to outgoing patients. + + + Treba však mať na pamäti, že zavedenie systému tvorby cien založeného na nákladoch by mohlo mať dôsledky na povinnosti členských štátov súvisiace s úhradami pre odchádzajúcich pacientov. + + + + 1.065326633165829 + + However, this estimate should be interpreted with some caution because, as noted above, not all Member States are able to fully separate those claims made under the Directive and those made under the Regulations. + + + Tento odhad by sa však mal vykladať opatrne, pretože, ako už bolo uvedené, nie všetky členské štáty sú schopné úplne oddeliť žiadosti o preplatenie nákladov podľa smernice a žiadosti podľa nariadení. + + + + 0.9383886255924171 + + The intention is to review the management and functioning of the eHealth network to clarify its role in the governance of the eHealth digital service infrastructure and its operational requirements. + + + Zámerom je preskúmať riadenie a fungovanie siete elektronického zdravotníctva s cieľom objasniť jej úlohu pri riadení infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva a jej prevádzkové požiadavky. + + + + 0.9883720930232558 + + Enhancing information to patients and information needs for persons with disabilities + + + Zlepšenie informovanosti pacientov a informačné potreby osôb so zdravotným postihnutím + + + + 0.8292682926829268 + + Cooperation between Health Systems + + + Spolupráca medzi zdravotníckymi systémami + + + + 1.0303030303030303 + + This is understandable since in many cases the level of reimbursement under the Regulations will be higher than under the Directive and Member States are required to ensure that citizens are advised on the most suitable route for a claim. + + + To je pochopiteľné, pretože v mnohých prípadoch bude výška úhrady podľa nariadení vyššia ako úhrada podľa smernice, a od členských štátov sa vyžaduje, aby zabezpečili informovanosť občanov o najvhodnejšom spôsobe uplatnenia nároku. + + + + 0.8166666666666667 + + Their aim is to help diagnose and treat patients suffering from rare, complex and low prevalence diseases that require highly specialised healthcare and a concentration of knowledge and resources. + + + Ich cieľom je pomôcť diagnostikovať a liečiť pacientov trpiacich zriedkavými, komplexnými chorobami a chorobami s nízkou prevalenciou, pri ktorých sa vyžaduje vysoko špecializovaná zdravotná starostlivosť a koncentrácia vedomostí a zdrojov. + + + + 0.8931623931623932 + + The work of the eHealth Network plays an important role in overcoming legal, organisational, technical, and semantic interoperability challenges in the context of cross-border exchange of personal health data. + + + Práca siete elektronického zdravotníctva zohráva dôležitú úlohu pri prekonávaní problémov súvisiacich s právnou, organizačnou, technickou a sémantickou interoperabilitou v súvislosti s cezhraničnou výmenou osobných zdravotných údajov. + + + + 1.184873949579832 + + In accordance with Article 20 of the Directive, Member States report on an annual basis on their patient mobility under Directive 2011/24/EU. + + + V súlade s článkom 20 smernice členské štáty každoročne podávajú správy o mobilite pacientov podľa smernice 2011/24/EÚ. + + + + 1.0240963855421688 + + At the same time, it may be concluded that the Directive has improved the legal certainty and clarity for cross-border as well as for domestic patients over their rights. + + + Zároveň možno dospieť k záveru, že výsledkom smernice je zlepšenie právnej istoty a zrozumiteľnosti pre cezhraničných i domácich pacientov v súvislosti s ich právami. + + + + 0.973568281938326 + + Cooperation on HTA post 2020 in line with the proposal is expected to help to make innovative health technologies available to Europe's patients, make better use of available resources and improve business predictability. + + + Očakáva sa, že spolupráca v oblasti HTA po roku 2020 v súlade s návrhom pomôže sprístupniť inovačné zdravotnícke technológie pacientom v Európe, lepšie využívať dostupné zdroje a zlepšiť predvídateľnosť obchodných príležitostí. + + + + 0.9175824175824175 + + It may also be partly due to the collaboration between the Commission and the Member States regarding its proper implementation and the interaction between the Directive and social security coordination Regulations, not least via the work done with NCPs and through the own-initiative investigations of the Commission (see Chapter 1). + + + Čiastočným dôvodom môže byť aj spolupráca medzi Komisiou a členskými štátmi, pokiaľ ide o jej riadne vykonávanie a interakciu medzi smernicou a nariadeniami o koordinácii sociálneho zabezpečenia, a to v neposlednom rade prostredníctvom práce vykonanej s národnými kontaktnými miestami a prostredníctvom vyšetrovaní Komisie z vlastnej iniciatívy (pozri kapitolu 1). + + + + 1.1748251748251748 + + The virtual panels are convened to review a patient's diagnosis and treatment and are attended by medical specialists from different centres of expertise across the EU. + + + Virtuálne panely sa zvolávajú na preskúmanie diagnózy a liečby pacienta a zúčastňujú sa na nich lekári z rôznych centier odbornosti v celej EÚ. + + + + 0.9344262295081968 + + The Commission is also empowered under the Directive to adopt, by means of delegated acts, a list of the specific criteria and conditions that the European Reference Networks must fulfil, and the conditions and criteria required from healthcare providers wishing to join such Networks. + + + Komisia sa na základe smernice splnomocňuje prijať, prostredníctvom delegovaných aktov, zoznam konkrétnych kritérií a podmienok, ktoré musia splniť európske referenčné siete, a podmienok a kritérií, ktoré sa vyžadujú od poskytovateľov zdravotnej starostlivosti, ktorí sa chcú zapojiť sa do takýchto sietí. + + + + 0.875968992248062 + + Some lists were considered overly extensive; concerns were also raised in relation to the requirement of prior authorisation for each type of healthcare abroad exceeding one consultation with a specialist per patient per year. + + + Niektoré zoznamy boli vyhodnotené ako príliš rozsiahle; vyjadrili sa aj obavy v súvislosti s požiadavkou predchádzajúceho povolenia na každý druh zdravotnej starostlivosti v zahraničí, ktorý zahŕňa viac ako jednu konzultáciu u špecialistu na pacienta za rok. + + + + 0.8947368421052632 + + It should be noted that the data discussed below may also include some cases of healthcare reimbursed under the social security coordination Regulations. + + + Treba poznamenať, že údaje uvedené ďalej môžu zahŕňať aj niektoré prípady, keď sa zdravotná starostlivosť preplatila podľa nariadení o koordinácii sociálneho zabezpečenia. + + + + 0.8616352201257862 + + If prior authorisation is considered necessary, a detailed and sufficiently defined shortlist of treatments should be publicly available. + + + Ak sa predchádzajúce povolenie považuje za potrebné, mal by byť verejne dostupný podrobný a dostatočne vymedzený užší zoznam výkonov zdravotnej starostlivosti. + + + + 1.109452736318408 + + The current Joint Action, EUnetHTA 3, launched in June 2016, runs until 2020 and includes more than 80 partners, relevant HTA bodies that carry out assessments and not-for-profit organisations contributing to HTA in Europe. + + + EUnetHTA 3, ktorá sa začala v júni 2016, potrvá do roku 2020 a zahŕňa viac ako 80 partnerov, príslušné orgány pre HTA, ktoré vykonávajú hodnotenia, a neziskové organizácie prispievajúce k HTA v Európe. + + + + 0.9108910891089109 + + In the case of the Regulation (EC) No 883/2004, unplanned cross-border healthcare is mostly reimbursed between Member States on receipt of a request from the Member State of treatment. + + + V prípade nariadenia (ES) č. 883/2004 sa neplánovaná cezhraničná zdravotná starostlivosť medzi členskými štátmi väčšinou prepláca po prijatí žiadosti od členského štátu, v ktorom sa poskytuje ošetrenie. + + + + 1.0467836257309941 + + Most of the Member States reported having in place a national HTA system for medicinal products (26 Member States and Norway) and/or medical devices (20 Member States and Norway). + + + Väčšina členských štátov uviedla, že zaviedla vnútroštátny systém HTA pre lieky (26 členských štátov a Nórsko) a/alebo zdravotnícke pomôcky (20 členských štátov a Nórsko). + + + + 0.9782608695652174 + + d) Fees for patients from other Member States + + + Poplatky za pacientov z iných členských štátov + + + + 0.9055555555555556 + + In order to provide more clarity, numerous structured dialogues with Member States were launched in relation to lists of healthcare subject to prior authorisation. + + + . S cieľom zvýšiť prehľadnosť sa začali početné štruktúrované dialógy s členskými štátmi o zoznamoch výkonov zdravotnej starostlivosti, ktoré podliehajú predchádzajúcemu povoleniu. + + + + 0.979253112033195 + + These virtual networks that bring together healthcare providers across Europe to tackle complex or rare medical conditions, so that it is the medical knowledge that travels and not the patient, are certainly an example of good practice. + + + Tieto virtuálne siete, ktoré spájajú poskytovateľov zdravotnej starostlivosti v celej Európe s cieľom riešiť komplexné alebo zriedkavé ochorenia, aby cestovali lekárske vedomosti, a nie pacient, sú jednoznačným príkladom osvedčeného postupu. + + + + 0.7567567567567568 + + Health Technology Assessment + + + Hodnotenie zdravotníckych technológií + + + + 0.9230769230769231 + + Other issues + + + Ďalšie otázky + + + + 1.03125 + + The data presented below covers reports on mobility for three years (2015-17) but the number of countries in each year is not equal. + + + Údaje uvedené ďalej zahŕňajú správy o mobilite za tri roky (2015 - 2017), ale počet krajín v jednotlivých rokoch nie je rovnaký. + + + + 1.1181818181818182 + + Among more than 400 initiatives analysed in the mapping exercise, the large majority took place between countries with similar welfare state traditions and concerned knowledge sharing and management and shared treatment and diagnosis of patients. + + + Z viac ako 400 iniciatív analyzovaných pri mapovaní sa veľká väčšina uskutočnila medzi krajinami s podobnými tradíciami sociálneho štátu a týkala sa výmeny a riadenia vedomostí a spoločnej liečby a diagnostiky pacientov. + + + + 1.125 + + They have all been closed on the grounds of subsequent transposition by the Member States. + + + Všetky postupy boli uzavreté na základe následnej transpozície členskými štátmi. + + + + 0.8260869565217391 + + Since the last report, the Members States within the ERN Board have approved 24 thematic Networks which were launched in March 2017 in Vilnius at the third ERN Conference. + + + Od poslednej správy členské štáty v rámci rady európskych referenčných sietí schválili 24 tematických sietí, ktoré začali činnosť v marci 2017 vo Vilniuse na tretej konferencii európskych referenčných sietí. + + + + 1.0854700854700854 + + In particular, it includes joint work on clinical assessments, joint scientific consultations and emerging health technologies. + + + Zahŕňa najmä spoločnú prácu na klinických hodnoteniach, spoločné vedecké konzultácie a nové zdravotnícke technológie. + + + + 0.978494623655914 + + The data excluding France are represented in darker shade in the lower part of the column.] + + + Údaje za ostatné štáty okrem Francúzska sú v dolnej časti stĺpca zobrazené tmavším odtieňom.] + + + + 0.7520661157024794 + + Once defined, fees and tariffs must be applied equally to both nationals and non-nationals. + + + Po stanovení sa poplatky a sadzby musia rovnako uplatňovať na štátnych príslušníkov členského štátu, ako aj na cudzincov. + + + + 0.8674698795180723 + + By using the toolbox disseminated during the Workshop, all NCPs should now be able to explain the distinction between the two legal routes via their websites and to proactively bring them up in contact with patients. + + + S využitím súboru nástrojov predstavených na seminári by všetky národné kontaktné miesta mali teraz byť schopné vysvetliť rozdiel medzi týmito dvoma zákonnými spôsobmi prostredníctvom svojich webových lokalít a proaktívne o nich oboznámiť pacientov. + + + + 0.9928057553956835 + + The European Reference Networks (ERNs) are virtual, voluntary cross-border networks, bringing together healthcare providers across Europe. + + + Európske referenčné siete sú virtuálne dobrovoľné cezhraničné siete, ktoré spájajú poskytovateľov zdravotnej starostlivosti v celej Európe. + + + + 1.1418918918918919 + + However, as explained in recital 46 to the Directive, in certain cases, the benefits should be provided under the Regulations, unless otherwise requested by the patient. + + + Ako sa však vysvetľuje v odôvodnení 46 smernice, v určitých prípadoch by dávky mali byť poskytované podľa nariadení, pokiaľ pacient nepožaduje inak. + + + + 1.036697247706422 + + Another Member State required a certificate from the foreign National Contact Point attesting that the healthcare to be provided within its territory would be compliant with the necessary safety and quality standards in place. + + + Iný členský štát požadoval od zahraničného národného kontaktného miesta osvedčenie o tom, že zdravotná starostlivosť, ktorá by sa mala poskytovať na jeho území, bude v súlade s potrebnými normami bezpečnosti a kvality. + + + + 0.6594827586206896 + + Even if healthcare providers de facto have liability insurance, in practice, there was often a lack of legislation requiring such systems to be in place. + + + Aj v prípade, že poskytovatelia zdravotnej starostlivosti de facto majú poistenie zodpovednosti, v praxi často chýbajú právne predpisy, v ktorých by sa vyžadovalo zavedenie systémov poistenia za škodu spôsobenú pri výkone povolania. + + + + 1.0729166666666667 + + As a result of a systematic assessment of all notified measures, the Commission opened 11 own-initiative investigations gathering information for proper compliance assessment and others are in the pipeline. + + + V nadväznosti na systematické posúdenie všetkých oznámených opatrení Komisia otvorila 11 vyšetrovaní z vlastnej iniciatívy, v rámci ktorých zhromažďovala informácie na riadne posúdenie súladu. + + + + 0.9223300970873787 + + One Member State introduced an excessive minimum threshold (of 15 Euros) for reimbursement that roughly equalled average reimbursement tariffs for outpatient healthcare in that Member State. + + + Jeden členský štát zaviedol príliš vysokú minimálnu hranicu (15 EUR) na preplatenie nákladov, ktorá sa v tomto členskom štáte zhruba rovná priemerným sadzbám na úhradu ambulantnej zdravotnej starostlivosti. + + + + 1.0754716981132075 + + Indeed, the sworn translation can represent a disproportionate obstacle to free movement of services, for example in several countries the cost of the translation could be higher than the reimbursement of the outpatient service. + + + Úradne overený preklad môže v skutočnosti predstavovať neprimeranú prekážku voľného pohybu služieb, napríklad v niektorých krajinách by náklady na preklad mohli byť vyššie ako náklady na ambulantnú starostlivosť. + + + + 0.9161676646706587 + + According to a survey of NCPs, a number of Member States continue to express concern about communicating the complexities of the current legal situation. + + + Podľa prieskumu národných kontaktných miest niekoľko členských štátov naďalej vyjadruje znepokojenie týkajúce sa informovanosti o zložitosti súčasnej právnej situácie. + + + + 1.1282051282051282 + + Article 4(3) requires Member States to observe the principle of non-discrimination with regard to patients from other Member States. + + + 3 sa vyžaduje, aby členské štáty dodržiavali zásadu nediskriminácie, pokiaľ ide o pacientov z iných členských štátov. + + + + 0.9740740740740741 + + National experts have been trained in explaining the two routes, firstly via the Conference of October 2016 on awareness of rights under the Directive and secondly via the NCP Capacity Building Workshop on 8 March 2018 which were both organised by the Commission. + + + Na vysvetlenie obidvoch spôsobov boli vyškolení národní experti, najprv prostredníctvom konferencie z októbra 2016 o informovanosti o právach podľa smernice a potom prostredníctvom seminára na budovanie kapacít národných miest, ktorý zorganizovala Komisia 8. marca 2018. + + + + 1.0256410256410255 + + The proposal sets out a support framework and procedures for cooperation on HTA at Union level and common rules for clinical assessments of health technologies. + + + V návrhu sa stanovuje podporný rámec a postupy spolupráce v oblasti HTA na úrovni Únie a spoločné pravidlá klinického hodnotenia zdravotníckych technológií. + + + + 1.0132450331125828 + + The latter should be seen as an opportunity to improve access to care for patients, to capitalise on economies of scale and to use resources efficiently. + + + Tá by sa mala považovať za príležitosť na zlepšenie prístupu pacientov k starostlivosti, na využitie úspor z rozsahu a na efektívne využívanie zdrojov. + + + + 0.8675213675213675 + + ERNs are not directly accessible by individual patients; instead, healthcare providers refer patients to the relevant Network, with their consent and in accordance with the national health systems rules. + + + Európske referenčné siete nie sú priamo dostupné jednotlivým pacientom; poskytovatelia zdravotnej starostlivosti odkazujú pacientov na príslušnú sieť s ich súhlasom a v súlade s pravidlami národných systémov zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.862453531598513 + + Moreover, the Directive promotes cross-border cooperation in healthcare between Member States for the benefit of EU citizens, regarding prescriptions, digital health (eHealth), rare diseases and health technology assessments (HTAs). + + + Smernicou sa navyše podporuje cezhraničná spolupráca v oblasti zdravotnej starostlivosti medzi členskými štátmi v prospech občanov EÚ, pokiaľ ide o lekárske predpisy, elektronické zdravotníctvo (eHealth), zriedkavé choroby a hodnotenie zdravotníckych technológií (HTA). + + + + 0.8907563025210085 + + Their clinical operation started in November 2017, when the dedicated IT platform, the Clinical Patient Management System, became operational, allowing for the first virtual panels on patient cases to take place. + + + Ich klinická činnosť sa začala v novembri 2017, keď začala fungovať špecializovaná IT platforma - Clinical Patient Management System (Systém na klinický manažment pacientov, CPMS) - čo umožnilo prvé virtuálne panely o prípadoch pacientov. + + + + 0.9249146757679181 + + The good results of this resource-intensive work have led to fewer administrative burdens on citizens accessing cross-border healthcare, more compressed prior-authorisation systems and lighter procedures for exercising the basic patient rights enshrined in the Directive. + + + Dobré výsledky tejto práce náročnej na zdroje viedli k zníženiu administratívneho zaťaženia občanov, ktorí využívali cezhraničnú zdravotnú starostlivosť, k menej náročným systémom predchádzajúceho povolenia a k jednoduchším postupom uplatnenia základných práv pacientov zakotvených v smernici. + + + + 1.0861244019138756 + + Certain Member States introduced systems of prior notification whereby the patient receives a written confirmation of the amount to be reimbursed on the basis of an estimate, as provided for under Article 9(5) of the Directive. + + + Niektoré členské štáty zaviedli systémy predchádzajúceho oznámenia, na základe ktorého pacient dostane písomné potvrdenie o výške nákladov, ktorá sa na základe odhadu preplatí, ako sa stanovuje v článku 9 ods. + + + + 0.7647058823529411 + + These reports cover healthcare with or without prior authorisation, requests for information about healthcare, healthcare provided, reimbursements made and reasons for which healthcare was reimbursed, or not. + + + Tieto správy sa týkajú zdravotnej starostlivosti s predchádzajúcim povolením alebo bez neho, žiadostí o informácie o zdravotnej starostlivosti, poskytnutej zdravotnej starostlivosti, preplatených nákladov a dôvodov, prečo bola zdravotná starostlivosť preplatená alebo nie. + + + + 0.9134615384615384 + + Information on complaint procedures and settlement of disputes was also scarce, as well as information on the time period required to process reimbursements and prior authorisation requests. + + + Nedostatočné boli aj informácie o postupoch vybavovania sťažností a urovnávaní sporov, ako aj informácie o časovom období potrebnom na spracovanie žiadostí o preplatenie nákladov a o predchádzajúce povolenie. + + + + 0.8682170542635659 + + A recent study of the Commission on the information provided to patients shows that in-depth information on patients' rights is generally lacking on NCP websites, including insight into what to do in the case of undue delay. + + + Z nedávnej štúdie Komisie o informáciách poskytovaných pacientom vyplýva, že na webových lokalitách národných kontaktných miest vo všeobecnosti chýbajú podrobné informácie o právach pacientov vrátane informácií o tom, čo robiť v prípade zbytočných prieťahov. + + + + 0.9057591623036649 + + Last but not least, the launch of the ERNs clearly marked a major change for the delivery of quality and accessible cross-border healthcare to EU citizens (see Chapter 4.3). + + + V neposlednom rade spustenie európskych referenčných sietí znamenalo zásadný prelom v poskytovaní kvalitnej a dostupnej cezhraničnej zdravotnej starostlivosti občanom EÚ (pozri kapitolu 4.3). + + + + 0.9545454545454546 + + After the transposition deadline, the Commission launched 26 infringement procedures for late or incomplete notification of transposition measures. + + + Po uplynutí lehoty na transpozíciu Komisia začala 26 postupov v prípade nesplnenia povinnosti pre neskoré alebo neúplné oznámenie transpozičných opatrení. + + + + 1.0914285714285714 + + This would suggest that, on the whole, patients prefer to receive healthcare near their home if possible, and that if they do elect to travel, they prefer to travel to a neighbouring country. + + + To by znamenalo, že pacienti podľa možnosti dávajú prednosť zdravotnej starostlivosti v blízkosti svojho domova, a ak sa rozhodnú cestovať, radšej cestujú do susednej krajiny. + + + + 0.9764705882352941 + + Where authorisation was not required, the greatest flow was from France to Germany. + + + V prípadoch, keď sa nevyžadovalo povolenie, bol najväčší tok z Francúzska do Nemecka. + + + + 1.0444444444444445 + + Some Member States require patients to provide a certified translation of their medical documentation in order to obtain their reimbursement. + + + Niektoré členské štáty od pacientov vyžadujú, aby na účel preplatenia nákladov poskytli overený preklad svojej zdravotnej dokumentácie. + + + + 1.1626016260162602 + + While about half the patient mobility is accounted for by movements from France to its neighbouring countries, the other half of the flow is made up by small numbers of patients travelling throughout the EU to receive care - both to neighbouring countries and to countries further away. + + + Zatiaľ čo približne polovicu mobility pacientov predstavujú pohyby z Francúzska do susedných krajín, druhú polovicu toku tvorí malý počet pacientov, ktorí za starostlivosťou cestujú po celej EÚ - tak do susedných, ako aj do vzdialenejších krajín. + + + + 0.8 + + The eHealth Network is a voluntary network composed of national authorities responsible for eHealth that works towards interoperable applications and enhanced continuity of and access to care. + + + Sieť elektronického zdravotníctva je dobrovoľná sieť zložená z vnútroštátnych orgánov zodpovedných za elektronické zdravotníctvo (eHealth), ktorá pracuje na interoperabilných aplikáciách a zlepšuje kontinuitu starostlivosti a prístup k nej. + + + + 0.9964028776978417 + + The Commission identified four priority areas for the compliance assessment which had the greatest potential to act as barriers to patients if left unaddressed: systems of reimbursement, use of prior authorisation, administrative requirements and charging of incoming patients. + + + Komisia určila štyri prioritné oblasti na posúdenie súladu, ktoré mohli najskôr predstavovať prekážky pre pacientov, ak by zostali nevyriešené: systémy preplácania, používanie predchádzajúceho povolenia, administratívne požiadavky a výber poplatkov od prichádzajúcich pacientov. + + + + 1.086734693877551 + + Adjusting for the number of countries reporting data, this shows that EU citizens' use of the rights granted under the Directive had no significant growth or reduction over the three years of the reporting period. + + + Po očistení o vplyv počtu krajín, ktoré vykazujú údaje, vidieť, že využívanie práv občanov EÚ udelených podľa smernice sa počas trojročného spravodajského obdobia významne nezvýšilo ani neznížilo. + + + + 0.8316831683168316 + + Based on the reported data for planned cross-border care under the Regulations, in 2015, Member States issued around 55,000 authorisations for planned treatment abroad. + + + Na základe vykázaných údajov o plánovanej cezhraničnej starostlivosti podľa nariadení členské štáty v roku 2015 vydali približne 55 000 povolení na plánovaný výkon zdravotnej starostlivosti v zahraničí. + + + + 0.8260869565217391 + + Second, in its Communication on the Digital Transformation of Health and Care, the Commission put forward further measures on eHealth (see Chapter 4.2). + + + Po druhé Komisia vo svojom oznámení o digitálnej transformácii zdravotníctva a starostlivosti predložila ďalšie opatrenia týkajúce sa elektronického zdravotníctva (pozri kapitolu 4.2). + + + + 0.9257950530035336 + + The main difference between the Directive and the Regulations as regards the reimbursement rights is that under the Regulations, patients are entitled to healthcare abroad as if they were insured under the social security system of the Member State of treatment. + + + Hlavným rozdielom medzi smernicou a nariadeniami, pokiaľ ide o práva na preplatenie nákladov, je, že podľa nariadení majú pacienti nárok na zdravotnú starostlivosť v zahraničí, ako keby boli poistení v systéme sociálneho zabezpečenia členského štátu, v ktorom sa poskytuje ošetrenie. + + + + 0.8777777777777778 + + A key principle of ERNs is to let the knowledge travel rather than the patient. + + + Kľúčovou zásadou európskych referenčných sietí je nechať cestovať vedomosti, nie pacienta. + + + + 1.0693512304250559 + + Taking into account the variation in the number of Member States providing feedback on the number of requests received, and noting the limited variation in the spread of requests (in all three years the total number of requests was dominated by Poland and Lithuania which together accounted for more than 50% of all requests for information across all Member States), there has been little change in the level of enquiry about access to cross-border healthcare made by citizens. + + + Vzhľadom na zmenu počtu členských štátov poskytujúcich spätnú väzbu o počte prijatých žiadostí a pri zohľadnení malých rozdielov v rozmiestnení žiadostí (vo všetkých troch rokoch bolo najviac žiadostí z Poľska a Litvy, na ktoré spoločne pripadalo viac ako 50 % všetkých žiadostí o informácie vo všetkých členských štátoch) nedošlo k veľkej zmene úrovne žiadostí o informácie týkajúcich sa prístupu občanov k cezhraničnej zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.8639240506329114 + + Moreover, it was also difficult for some Member States to implement the principle which extends patients' choice to healthcare providers located in another Member State, irrespective of whether or not they are contracted by the statutory health system in that Member State. + + + Okrem toho bolo pre niektoré členské štáty ťažké zaviesť zásadu, na základe ktorej sa výber pacientov rozširuje na poskytovateľov zdravotnej starostlivosti nachádzajúcich sa v inom členskom štáte bez ohľadu na to, či sú alebo nie sú zmluvne viazaní zákonným systémom zdravotnej starostlivosti v danom členskom štáte. + + + + 0.7688888888888888 + + The findings show that, while information provision through NCP websites was well taken care of for several categories, there remains a need to further improve the websites. + + + Zo zistení vyplýva, že zatiaľ čo poskytovanie informácií prostredníctvom webových lokalít národných kontaktných miest bolo pri niektorých kategóriách dobre zabezpečené, pretrváva potreba ďalšieho zlepšovania webových lokalít. + + + + 0.9137931034482759 + + [26: Recall however that the flow from France to other Member States applies to 2016 data only since France was not able to provide this data in 2015 or 2017.] + + + Pripomeňme však, že tok z Francúzska do iných členských štátov sa vzťahuje na údaje z roku 2016, pretože Francúzsko v rokoch 2015 a 2017 nebolo schopné poskytnúť dané údaje.] + + + + 1.1176470588235294 + + "There is still very little experience about cross-border healthcare among patient communities. + + + „Pacienti majú stále veľmi málo skúseností s cezhraničnou zdravotnou starostlivosťou" + + + + 0.8201438848920863 + + On 25 April 2018 the Commission adopted a Communication, which inter alia seeks to ensure appropriate governance of the eHDSI and its financial basis and to improve the interoperability of patient data and access by the citizen. + + + Komisia 25. apríla 2018 prijala oznámenie, ktoré je okrem iného zamerané na primerané riadenie európskej infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva a zabezpečenie jej finančného základu a na zlepšenie interoperability údajov o pacientoch a prístupu občanov. + + + + 0.8360128617363344 + + Such choice may be driven by a desire to return ‘home' to a country of birth for healthcare, or to bring a relative closer to a place where a family member can care for them or it may be driven by a desire to find expertise not available in their home country. + + + Takéto rozhodnutie môže byť dôsledkom túžby pacienta vrátiť sa za zdravotnou starostlivosťou „domov" do krajiny narodenia alebo priviesť príbuzného bližšie k miestu, kde sa oňho môže starať rodinný príslušník, alebo môže byť dôsledkom snahy nájsť odborné znalosti, ktoré nie sú k dispozícii v domovskej krajine. + + + + 1.4731182795698925 + + In practice, prior authorisation systems are based almost entirely on the said Article 8(2)(a) on which this report will therefore focus. + + + V praxi sú systémy predchádzajúceho povolenia takmer úplne založené na uvedenom článku 8 ods. + + + + 0.8842105263157894 + + Member States may define the fees for the delivery of healthcare in their territory. + + + Členské štáty môžu stanoviť poplatky za poskytovanie zdravotnej starostlivosti na svojom území. + + + + 0.9583333333333334 + + Information to patients + + + Informácie pre pacientov + + + + 0.9891304347826086 + + The present report gives a high-level overview of the data received in 2015, 2016 and 2017. + + + V tejto správe sa poskytuje základný prehľad o údajoch získaných v rokoch 2015, 2016 a 2017. + + + + 0.8073394495412844 + + As the figures have been moderate and stable over the years, impact on national health budgets arising from patients wishing to access cross-border healthcare appears marginal. + + + Keďže uvedené číselné údaje boli v priebehu rokov nízke a stabilné, vplyv pacientov, ktorí chcú mať prístup k cezhraničnej zdravotnej starostlivosti, na národné rozpočty na zdravotnú starostlivosť sa javí ako okrajový. + + + + 0.9073033707865169 + + Member States therefore can build a comparable cost-based price for the actual cost of the health service, which should be based on objective and non-discriminatory methodology that does not financially discriminate between "domestic" covered under local public schemes and "cross-border" patients for a given intervention. + + + Členské štáty preto môžu vytvoriť porovnateľnú cenu so zohľadnením skutočných nákladov na zdravotnú starostlivosť, ktorá by mala byť založená na objektívnej a nediskriminačnej metodike, v rámci ktorej sa pri konkrétnom úkone nebude finančne rozlišovať medzi „domácimi" pacientmi, na ktorých sa vzťahujú miestne verejné systémy, a „cezhraničnými" pacientmi. + + + + 0.815068493150685 + + The prior notification option is a mechanism worth upscaling, supporting Member States to comply with their obligation. + + + Možnosť predchádzajúceho oznámenia je mechanizmus, ktorý by bolo vhodné rozšíriť, keďže členské štáty povzbudzuje, aby si plnili svoje povinnosti. + + + + 1.1623931623931625 + + The Commission adopted Implementing Directive 2012/52/EU to give effect to the principle of mutual recognition of medical prescriptions. + + + Komisia prijala vykonávaciu smernicu 2012/52/EÚ, ktorou sa vykonala zásada vzájomného uznávania lekárskych predpisov. + + + + 0.8347826086956521 + + In 2015, some 2 million such requests were issued by Member States, while reimbursements for cross-border treatments under the Directive not requiring PA amounted to just over 180,000 in 2015. + + + V roku 2015 členské štáty vystavili približne 2 milióny takýchto žiadostí, zatiaľ čo úhrady za cezhraničné ošetrenie podľa smernice, pri ktorých sa nevyžaduje predchádzajúce povolenie, predstavovali v roku 2015 niečo vyše 180 000. + + + + 1.0083333333333333 + + At the end of 2018, the Commission plans to organise a strategic event focused on healthcare with stakeholders from border regions to explore ways in which information exchange and best practices can be further developed throughout the Union. + + + Komisia plánuje zorganizovať strategické podujatie zamerané na zdravotnú starostlivosť so zainteresovanými stranami z pohraničných regiónov s cieľom preskúmať spôsoby, ako sa v Únii môže ďalej rozvíjať výmena informácií a najlepšie postupy. + + + + 0.7147435897435898 + + There are several scenarios for developing cooperation, one of the most realistic ones being one which builds regional networks oriented towards addressing local and regional needs, as already indicated by previous studies. + + + Existuje niekoľko scenárov rozvoja spolupráce, pričom jedným z najrealistickejších je spolupráca zameraná na regionálne siete orientované na plnenie miestnych a regionálnych potrieb, ako už bolo uvedené v predchádzajúcich štúdiách.Príloha A obsahuje podrobný zoznam ďalších štúdií na podporu dobrého vykonávania. + + + + 0.9217687074829932 + + This would suggest that while 50% of patient mobility may be driven by issues of proximity, and possibly also collaborations between clinicians in border regions, a very significant part may also reflect patients' desires to receive healthcare in a place of their choice. + + + To by znamenalo, že zatiaľ čo 50 % mobility pacientov môže byť dôsledkom blízkosti a pravdepodobne aj spolupráce medzi lekármi v pohraničných regiónoch, vo veľmi významnej časti mobility sa môžu odrážať aj želania pacientov, aby sa im poskytla zdravotná starostlivosť v mieste, ktoré si vyberú. + + + + 1.0599369085173502 + + As indicated in recital 44 to the Directive and according to the constant case-law of the Court of Justice, Member States may make reimbursement of the costs of cross-border healthcare subject to prior authorisation when it is both necessary and reasonable; such a scheme must also be based on objective and non-discriminatory criteria. + + + Ako sa uvádza v odôvodnení 44 smernice a podľa ustálenej judikatúry Súdneho dvora, členské štáty môžu podmieniť preplatenie nákladov na cezhraničnú zdravotnú starostlivosť predchádzajúcim povolením, ak je to potrebné aj primerané, pričom takýto systém musí byť založený na objektívnych a nediskriminačných kritériách. + + + + 1.2 + + State of play of transposition + + + Súčasný stav transpozície + + + + 1.1 + + [4: The Committee under Article 16 of the Directive and the Cross-border Healthcare Expert Group. ] + + + Výbor podľa článku 16 smernice a skupina expertov pre cezhraničnú zdravotnú starostlivosť. + + + + 0.8439490445859873 + + The Network laid the foundations for the eHealth Digital Service Infrastructure (eHDSI), an IT system funded by the Connecting Europe Facility and the Member States, and adopted guidelines on Patient Summaries (November 2013) and on ePrescriptions (November 2014) . + + + Sieť položila základy pre európsku infraštruktúru digitálnych služieb elektronického zdravotníctva (eHDSI), čo je IT systém financovaný Nástrojom na prepájanie Európy a členskými štátmi, a prijala usmernenia o súhrnných údajoch o pacientovi (november 2013) a o elektronických lekárskych predpisoch (november 2014). + + + + 1.106280193236715 + + The National Contact Points (NCPs) have an essential role to play in relation to this, providing information to citizens upon demand and, more generally, in raising awareness on patient rights and responding to information needs. + + + Národné kontaktné miesta majú v tejto súvislosti zásadnú úlohu, pretože občanom poskytujú informácie na požiadanie a vo všeobecnosti zvyšujú informovanosť o právach pacientov a reagujú na informačné potreby. + + + + 0.9552238805970149 + + a) Systems of reimbursement of costs for cross-border healthcare + + + Systémy preplácania nákladov na cezhraničnú zdravotnú starostlivosť + + + + 1.2826086956521738 + + [10: See, for example, case C-372/04 Watts, paragraph 100.] + + + Pozri napríklad vec C-372/04, Watts, bod 100.] + + + + 1.2517482517482517 + + Noting that the OECD Health at a Glance report for 2017 estimates that in EU countries the average spent on healthcare is 10% of GDP; and that Eurostat reported EU GDP in 2017 at €15.3 trillion; the expenditure across the EU on cross-border healthcare incurred under the Directive may therefore be estimated at 0.004% of the EU-wide annual healthcare budget. + + + Prehľad o zdraví (Health at a Glance) za rok 2017 tvoria priemerné výdavky krajín EÚ na zdravotnú starostlivosť 10 % HDP a že Eurostat vykázal HDP za EÚ v roku 2017 na úrovni 15,3 bilióna EUR, možno výdavky EÚ na cezhraničnú zdravotnú starostlivosť na základe smernice odhadnúť na 0,004 + + + + 0.9323671497584541 + + [44: Communication on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market; empowering citizens and building a healthier society, COM(2018) 233 final, 25.4.2018.] + + + Oznámenie o uľahčovaní digitálnej transformácie zdravotnej a inej starostlivosti na digitálnom jednotnom trhu, posilňovaní postavenia občanov a budovaní zdravšej spoločnosti, COM(2018) 233 final, 25.4.2018.] + + + + 1.0858895705521472 + + Article 7(11) requires such limitations to be necessary and proportionate, and not to constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to free movement. + + + 11 sa vyžaduje, aby boli tieto obmedzenia nevyhnutné a primerané a nepredstavovali prostriedok svojvoľnej diskriminácie alebo neodôvodnenú prekážku voľného pohybu. + + + + 1.490066225165563 + + Article 20(1) of the Directive requires the Commission to 'draw up a report on the operation of this Directive and submit it to the European Parliament and to the Council' by 25 October 2015, and every three years thereafter. + + + 1 smernice Komisia do 25. októbra 2015 a potom každé tri roky „vypracuje správu o fungovaní tejto smernice a predloží ju Európskemu parlamentu a Rade". + + + + 1.0515021459227467 + + Any system of prior authorisation shall be restricted to what is necessary and proportionate to the objective to be achieved, and may not constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to the free movement of patients. + + + Akýkoľvek systém predchádzajúceho povolenia má byť obmedzený na to, čo je nevyhnutné a primerané cieľu, ktorý sa má dosiahnuť, a nesmie byť prostriedkom svojvoľnej diskriminácie alebo neodôvodnenou prekážkou voľného pohybu pacientov. + + + + 0.8666666666666667 + + The second trend is seen in the overall pattern of the flow maps in the annex. + + + Druhý trend vyplýva z celkového obrazu na grafoch s tokmi pacientov zobrazených v prílohe. + + + + 1.130718954248366 + + This may partly be due to the gradual improvements in the information of citizens regarding the Directive and a better awareness on patient rights as a possible consequence. + + + To môže byť čiastočne spôsobené postupným zlepšovaním informovanosti občanov o smernici, čo pravdepodobne vedie k lepšiemu povedomiu o právach pacientov. + + + + 0.889168765743073 + + This refers to Member States granting reimbursement of cross-border healthcare on the basis of lower levels of reimbursement, applicable to healthcare received from private or non-contracted healthcare providers within their own territory, compared to the level of reimbursement within the system of public healthcare or contracted healthcare providers. + + + Týka sa to členských štátov, ktoré umožňujú preplácanie cezhraničnej zdravotnej starostlivosti na základe nižších úhrad uplatňovaných na zdravotnú starostlivosť poskytovanú súkromnými alebo nezmluvnými poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti na ich území v porovnaní s výškou úhrady v rámci systému verejnej zdravotnej starostlivosti alebo pri zmluvných poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.7948717948717948 + + c) Administrative procedures regarding cross-border healthcare + + + Administratívne postupy v súvislosti s cezhraničnou zdravotnou starostlivosťou + + + + 0.8806818181818182 + + Interestingly, the requirement for professional liability insurance came up during the completeness checks as a problematic issue in several Member States. + + + Je zaujímavé, že pri kontrolách úplnosti sa v niekoľkých členských štátoch ako problémová ukázala požiadavka na poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone povolania. + + + + 0.7062937062937062 + + [21: It should be noted that France was able to report data on healthcare subject to PA only in 2016. + + + Treba poznamenať, že Francúzsko bolo schopné vykázať údaje o zdravotnej starostlivosti podliehajúcej predchádzajúcemu povoleniu až v roku 2016. + + + + 0.8154362416107382 + + However, the fact that there has been a slow but steady increase in the number of citizens travelling to receive care suggests that the increase of information available on NCP websites has reduced the number of requests patients made to NCPs. + + + Skutočnosť, že dochádza k pomalému, ale rovnomernému nárastu počtu občanov, ktorí cestujú za starostlivosťou, naznačuje, že nárast množstva informácií dostupných na webových lokalitách národných kontaktných miest viedol k zníženiu počtu žiadostí, ktoré pacienti zaslali národným kontaktným miestam. + + + + 0.8947368421052632 + + Twenty-one infringement procedures were started for non-communication of national transposal measures. + + + Začalo sa 21 postupov v prípade nesplnenia povinnosti z dôvodu neoznámenia vnútroštátnych transpozičných opatrení. + + + + 0.9912536443148688 + + ][16: Articles 8(2)(b) and (c) also allow Member States to require prior authorisation when the healthcare involves treatments presenting a particular risk for the patient or the population, or when it is provided by a healthcare provider that could give rise to serious and specific concerns relating to the quality or safety of the care.] + + + b) a c) sa členským štátom takisto umožňuje vyžadovať predchádzajúce povolenie v prípade liečby, ktorá predstavuje osobitné riziko pre pacienta alebo obyvateľstvo, alebo v prípade, že ju poskytuje poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý by mohol vyvolávať závažné a konkrétne obavy, pokiaľ ide o kvalitu alebo bezpečnosť starostlivosti.] + + + + 1.0491803278688525 + + Figure 2: Requests for Reimbursement without prior authorisation + + + Graf 2: Žiadosti o preplatenie bez predchádzajúceho povolenia + + + + 0.8394366197183099 + + If this number is compared to the reported number of PA for cross-border care under the Directive in 2016 (the latter being the most comparable year), it may be estimated that cross-border with PA under the Directive amounts to approximately 6% of the authorised treatments in another Member State. + + + Ak sa toto číslo porovná s vykázaným počtom predchádzajúcich povolení na cezhraničnú starostlivosť podľa smernice za rok 2016 (ktorý je najviac porovnateľným rokom), možno odhadnúť, že cezhraničná zdravotná starostlivosť s predchádzajúcim povolením podľa smernice dosahuje približne 6 % výkonov zdravotnej starostlivosti schválených v inom členskom štáte. + + + + 1.0588235294117647 + + Completeness check + + + Kontrola úplnosti + + + + 0.9333333333333333 + + Recognition of prescriptions + + + Uznávanie lekárskych predpisov + + + + 0.9655172413793104 + + In addition, a written confirmation is required from the healthcare provider on its availability to grant the requested healthcare in the period indicated by the applicant for prior authorisation. + + + Okrem toho sa od poskytovateľa zdravotnej starostlivosti na účel predchádzajúceho povolenia vyžaduje písomné potvrdenie, že môže poskytnúť požadovanú zdravotnú starostlivosť v lehote uvedenej žiadateľom. + + + + 0.8806584362139918 + + Again, a clear pattern emerges showing that France has the greatest number of travelling patients, with the three most common countries for healthcare provision being Spain, Portugal and Belgium in all three years. + + + Znova sa ukazuje jasný trend, z ktorého vyplýva, že za všetky uvedené tri roky má Francúzsko najväčší počet cestujúcich pacientov, pričom tri krajiny, ktoré najčastejšie poskytujú zdravotnú starostlivosť, sú Španielsko, Portugalsko a Belgicko. + + + + 1.1256830601092895 + + In terms of the financial dimensions of patient mobility, the year 2016 (for which the most complete data exist), may be taken as an example of the level of reimbursements made for care under the Directive. + + + Pokiaľ ide o finančné rozmery mobility pacientov, ako príklad úrovne preplácania nákladov na starostlivosť podľa smernice možno uviesť rok 2016 (za ktorý existujú najúplnejšie údaje). + + + + 1.1695906432748537 + + [23: Under the Directive reimbursement is usually at the rate that would have been made in the country of insurance, while under the Regulations it is at the rate of cost in the country of treatment.] + + + Podľa smernice má úhrada zvyčajne výšku, ktorú by mala v krajine poistenia, zatiaľ čo podľa nariadení je to na úrovni nákladov v krajine, v ktorej sa poskytuje ošetrenie.] + + + + 0.9390243902439024 + + Data was received in 2015 from 23 Member States and Norway; in 2016, from all 28 Member States plus Norway and Iceland; and in 2017 from 26 Member States. + + + V roku 2015 boli prijaté údaje od 23 členských štátov a Nórska; v roku 2016 od všetkých 28 členských štátov a Nórska a Islandu a v roku 2017 od 26 členských štátov. + + + + 1.0 + + So far, 16 Member States have received EUR 10.6 million of CEF funding to make the necessary technical preparations for this cross-border exchange. + + + Na potrebné technické prípravy na túto cezhraničnú výmenu doteraz dostalo 16 členských štátov finančné prostriedky z NPE vo výške 10,6 milióna EUR. + + + + 0.9596412556053812 + + However, Article 4(4) requires Member States to ensure that healthcare providers apply the same scale of fees to patients from other Member States as they do for domestic patients in a comparable medical situation. + + + 4 sa však vyžaduje, aby členské štáty zabezpečili, že poskytovatelia zdravotnej starostlivosti budú používať rovnaký cenník pre pacientov z iných členských štátov ako pre domácich pacientov v porovnateľnom zdravotnom stave. + + + + 0.19444444444444445 + + eHealth + + + Elektronické zdravotníctvo (eHealth) + + + + 1.0975609756097562 + + [12: Directive 2011/24/EU was due to be transposed by the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway no later than 1 August 2015. + + + [12: Krajiny EZVO Island, Lichtenštajnsko a Nórsko mali smernicu 2011/24/EÚ transponovať najneskôr do 1. augusta 2015.][13: + + + + 1.361344537815126 + + Regarding the voluntary cooperation structure (eHealth, HTA, ERNs), the Directive provides the basis for the Commission and Member States to enhance cross-border cooperation and on how broader technological and societal challenges might be met. A number of developments regarding these new perspectives are already underway. + + + Pokiaľ ide o štruktúru dobrovoľnej spolupráce (eHealth, HTA, európske referenčné siete), smernica poskytuje základ pre Komisiu a členské štáty na posilnenie cezhraničnej spolupráce a na reakciu na širšie technologické a spoločenské výzvy. + + + + 1.0042735042735043 + + The concern of the Commission in this respect is that systems of prior authorisation should not suffer from the lack of legal certainty and transparency about which treatments are subject to and fit the criteria of prior authorisation. + + + Komisia sa v tejto súvislosti obáva, aby systémom predchádzajúceho povolenia nechýbala právna istota a transparentnosť, pokiaľ ide o to, na aké druhy liečby sa vzťahuje predchádzajúce povolenie a aké druhy liečby spĺňajú dané kritériá + + + + 0.8105263157894737 + + Based on responses provided by Member States approximately €65,000,000 was spent across all EU countries collectively on care with and without PA in 2016. + + + Na základe odpovedí poskytnutých členskými štátmi sa v roku 2016 vo všetkých krajinách EÚ na starostlivosť s predchádzajúcim povolením a bez neho celkovo vynaložilo približne 65 000 000 EUR. + + + + 1.7829457364341086 + + As of 1 June 2018, the completeness check phase is finalised as all the infringement proceedings related to that phase have been closed, the compliance checks and structured dialogues are ongoing and one infringement case is open. + + + K 1. júnu 2018 sa dokončí fáza kontroly úplnosti, keďže sa ukončili všetky konania o nesplnení povinnosti týkajúce sa tejto fázy. + + + + 0.8983957219251337 + + The Directive calls on NCPs to provide patients and health professionals with information on accessibility of hospitals for persons with disabilities (Article 4(2)(a)). + + + V smernici sa národné kontaktné miesta vyzývajú, aby pacientom a zdravotníckym pracovníkom poskytovali informácie o dostupnosti nemocníc pre osoby so zdravotným postihnutím [článok 4 ods. + + + + 0.9933333333333333 + + Under the Directive, they are reimbursed for treatment abroad as if the treatment was provided in their home countries (Member State of affiliation). + + + Podľa smernice sa im ošetrenie v zahraničí prepláca, ako keby sa poskytovalo v ich domovskej krajine (v členskom štáte, v ktorom je pacient poistený). + + + + 0.9069767441860465 + + After patients travelling from France, the next most frequent cases of patient mobility were patients travelling from Denmark to Germany; followed by Poland to Czech Republic and Norway to Spain. + + + Po pacientoch cestujúcich z Francúzska boli ďalšími najčastejšími prípadmi mobility pacientov pacienti cestujúci z Dánska do Nemecka, po nich pacienti cestujúci z Poľska do Českej republiky a z Nórska do Španielska. + + + + 0.875 + + The aggregated data reported by Member States on the number of requests for PA in 2015, 2016 and 2017 show that such requests remain generally low. + + + Z agregovaných údajov členských štátov o počte žiadostí o predchádzajúce povolenie v rokoch 2015, 2016 a 2017, vyplýva, že počet žiadostí zostáva vo všeobecnosti nízky. + + + + 0.890625 + + Figure 1: Prior Authorisation Requests and Authorisations + + + Graf 1: Žiadosti o predchádzajúce povolenie a schválené žiadosti + + + + 0.7751196172248804 + + Accordingly, Figure 2 should be interpreted knowing that in 2016 France accounted for 3510 of the 5162 requests for PA and 2579 of the 3644 authorisations for PA. + + + Z toho vyplýva, že graf 2 by sa mal vykladať s vedomím, že na Francúzsko v roku 2016 pripadalo 3 510 z 5 162 žiadostí o predchádzajúce povolenie a 2 579 z 3 644 schválených žiadostí o predchádzajúce povolenie. + + + + 0.8598726114649682 + + Looking at flows of patients travelling for healthcare after receiving prior authorisation, the greatest flow was from France to Spain. + + + Pokiaľ ide o toky pacientov cestujúcich za zdravotnou starostlivosťou po získaní predchádzajúceho povolenia, najväčší tok smeruje z Francúzska do Španielska. + + + + 1.1209677419354838 + + Similarly, as doctors have become more knowledgeable about the scheme, they are to provide information themselves directly to the patients. + + + Podobne to môže byť aj pri lekároch: ak budú mať viac informácií o tomto systéme, budú informácie pacientom poskytovať sami. + + + + 1.646341463414634 + + These are of course highly schematic figures, but when read in conjunction with the figures of the cost of cross-border healthcare under the Regulations (which amount to approximately 0.1%), it is clear that the vast majority of healthcare budgets is spent domestically. + + + Ide samozrejme o veľmi schematické čísla, ale v spojení s údajmi o nákladoch na cezhraničnú zdravotnú starostlivosť podľa nariadení (ktoré predstavujú približne 0,1 + + + + 1.4766355140186915 + + [38: https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/eu_cooperation_en][39: Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on health technology assessment and amending Directive 2011/24/EU, COM(2018)51 final, 31.01.2018. https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/eu_cooperation_en] + + + Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o hodnotení zdravotníckych technológií a zmene smernice 2011/24/EÚ, COM(2018) 51 final, 31.1.2018. https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/eu_cooperation_sk.] + + + + 0.9959677419354839 + + Article 9(1) of the Directive requires Member States to ensure that administrative procedures for cross-border reimbursement are based on objective, non-discriminatory criteria which are necessary and proportionate to the objective to be achieved. + + + 1 smernice sa od členských štátov vyžaduje, aby zabezpečili, že administratívne postupy pri cezhraničnom preplácaní nákladov budú založené na objektívnych a nediskriminačných kritériách, ktoré sú nevyhnutné a primerané z hľadiska stanoveného cieľa. + + + + 0.9802955665024631 + + Three Member States, with varying conditions and extent, use the former lower reimbursement level as the reference point for reimbursement of the costs of cross-border healthcare under the Directive. + + + Tri členské štáty uplatňujú ako referenčný bod na preplácanie nákladov na cezhraničnú zdravotnú starostlivosť podľa smernice uvedenú nižšiu výšku úhrady (v rozdielnom rozsahu a za rozdielnych podmienok). + + + + 1.4134078212290502 + + In its Communication on Boosting Growth and Cohesion in EU Border Regions, the Commission highlights ways in which Europe can reduce the complexity, length and costs of cross-border interaction and promote the pooling of services along internal borders. + + + Komisia zdôrazňuje spôsoby, ktorými môže Európa zjednodušiť a skrátiť cezhraničné interakcie a znížiť náklady na ne, ako aj podporiť združovanie služieb pri vnútorných hraniciach. + + + + 1.0833333333333333 + + Article 7(9) permits Member States to limit application of the rules on reimbursement of cross-border healthcare for overriding reasons of general interest. + + + 9 obmedziť uplatňovanie pravidiel vzťahujúcich sa na preplácanie cezhraničnej zdravotnej starostlivosti z osobitných dôvodov všeobecného záujmu. + + + + 1.0666666666666667 + + Compliance check + + + Kontrola súladu + + + + 0.7668711656441718 + + Under the eHDSI Infrastructure, the first wave of voluntary cross-border exchanges of patient summaries and ePrescriptions is set to begin by a few pioneering countries by the end of 2018; with around 20 Member States expected to participate by 2020. + + + V rámci európskej infraštruktúry digitálnych služieb elektronického zdravotníctva by do konca roka 2018 niekoľko priekopníckych krajín malo začať prvú vlnu dobrovoľnej cezhraničnej výmeny súhrnných údajov o pacientoch a elektronických lekárskych predpisov, pričom do roku 2020 by sa malo zapojiť približne 20 členských štátov. + + + + 0.8985507246376812 + + [19: Article 4(2)(d) of the Directive requires the existence of a system of professional liability insurance or an equivalent or essentially comparable guarantee or similar arrangement.] + + + d) smernice sa vyžaduje existencia systému poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone povolania alebo záruka alebo podobný mechanizmus, ktorý je mu rovnocenný alebo v podstate s ním porovnateľný.] + + + + 1.3794642857142858 + + Under the mutual recognition of prescriptions between Member States, Article 11(5) empowers the Commission to adopt, by means of delegated acts, measures to exclude specific categories of medicinal products or medical devices from the recognition of prescriptions, where necessary, to safeguard public health. + + + 5 splnomocňuje prijímať opatrenia (prostredníctvom delegovaných aktov) na vylúčenie osobitných kategórií liekov alebo zdravotníckych pomôcok z uznávania lekárskych predpisov, ak je to nevyhnutné na ochranu verejného zdravia. + + + + 0.8269230769230769 + + Nevertheless, a steady increase has occurred since 2015, with more than twice as many requests for PA being made and authorised in 2017 as in 2015 across the Member States. + + + Napriek tomu sa od roku 2015 zaznamenáva stabilný nárast, pričom v roku 2017 členské štáty predložili a schválili viac ako dvojnásobné množstvo žiadostí o udelenie predchádzajúceho povolenia oproti roku 2015. + + + + 2.0517241379310347 + + Since neither the European Parliament nor the Council revoked the delegation of powers conferred by Articles 11(5) and 12(5), they were automatically extended, in accordance with Article 17(1) of the Directive, for another 5 years period. + + + Keďže ani Európsky parlament, ani Rada nezrušili delegovanie právomocí udelených článkom 11 ods. 5 a článkom 12 ods. + + + + 0.937984496124031 + + Two significant trends emerge from the data on the direction of patient flows, whether it is mobility with or without PA. + + + Z údajov o smere tokov pacientov, či už ide o mobilitu s predchádzajúcim povolením alebo bez neho, vyplývajú dva významné trendy. + + + + 1.0442477876106195 + + This is reflected as well in Article 8(2)(a) of the Directive, which allows Member States to use a system of prior authorisation in particular for healthcare that is subject to planning requirements if it involves overnight hospital accommodation or if it requires use of highly specialised and cost-intensive medical infrastructure or medical equipment. + + + a) smernice, v ktorom sa členským štátom umožňuje využívať systém predchádzajúceho povolenia, a to najmä v prípade zdravotnej starostlivosti, ktorá podlieha požiadavkám plánovania, ak zahŕňa hospitalizáciu počas noci alebo ak si vyžaduje použitie vysokošpecializovanej a nákladnej zdravotníckej infraštruktúry alebo medicínskeho vybavenia. + + + + 1.1666666666666667 + + Financial Implications of Patient Mobility + + + Finančné dôsledky mobility pacientov + + + + 1.5492957746478873 + + Information should be made available by electronic means and in formats accessible for persons with disabilities (Article 6(5)) and additional costs for persons with disabilities may be taken into account (Article 7(4)). + + + Informácie by mali byť sprístupnené elektronickými prostriedkami a vo formátoch prístupných pre osoby so zdravotným postihnutím (článok 6 ods. + + + + 0.8660714285714286 + + For the years 2015 and 2017, when France was not able to provide data on patient mobility with PA, Luxembourg to Germany and Ireland to UK were amongst the most common cases of patient mobility. + + + V rokoch 2015 a 2017, keď Francúzsko nebolo schopné poskytnúť údaje o mobilite pacientov s predchádzajúcim povolením, sa najčastejšie vyskytovala mobilita pacientov z Luxemburska do Nemecka a z Írska do Spojeného kráľovstva. + + + + 0.6296296296296297 + + Patient mobility not subject to prior authorisation + + + Mobilita pacientov, na ktorú sa nevzťahuje požiadavka na predchádzajúce povolenie + + + + 1.5304347826086957 + + Besides exchanging information on relevant policy developments in the area of HTA, in the past three years the HTA Network developed important policy papers such as the 'Added Value of the European Cooperation in the Joint HTA of Medical Devices' in October 2015 and a 'Reflection Paper on Synergies between Regulatory and HTA issues' in November 2016. + + + Okrem výmeny informácií o vývoji príslušných politík v oblasti HTA sieť HTA v posledných troch rokoch pripravila dôležité politické dokumenty, napríklad „Added Value of the European Cooperation in the Joint HTA of Medical Devices" + + + + 0.8913043478260869 + + Patient mobility with prior authorisation + + + Mobilita pacientov s predchádzajúcim povolením + + + + 1.6363636363636365 + + [41: Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010, OJ L 348, 20.12.2013, p. + + + č. 1316/2013 z 11. decembra 2013 o zriadení Nástroja na prepájanie Európy, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 913/2010 a zrušujú sa nariadenia (ES) č. 680/2007 a (ES) + + + + 0.562874251497006 + + An additional call took place in 2018 allowing more Member States to participate in the eHDSI. + + + V roku 2018 sa realizovala dodatočná výzva, ktorá viacerým členským štátom umožnila účasť na európskej infraštruktúre digitálnych služieb elektronického zdravotníctva. + + + + 1.0909090909090908 + + According to Article 7(4) of the Directive, the costs of cross-border healthcare shall be reimbursed or paid up to the level of costs that would have been assumed by the Member State of affiliation, had this healthcare been provided in its territory, without exceeding the actual cost of the healthcare received. + + + 4 smernice sa náklady na cezhraničnú zdravotnú starostlivosť preplácajú alebo platia do výšky nákladov, ktoré by prevzal členský štát, v ktorom je pacient poistený, ak by sa zdravotná starostlivosť poskytla na jeho území, nesmú však prekročiť náklady na prijatú zdravotnú starostlivosť. + + + + 0.8973214285714286 + + The flow maps, as well as the raw data, show clearly that most patients travel from France to other countries, with patient mobility from France to Spain and France to Germany being the most prevalent. + + + Grafy s tokmi pacientov, ako aj nespracované údaje jasne ukazujú, že väčšina pacientov cestuje z Francúzska do iných krajín, pričom mobilita pacientov z Francúzska do Španielska a z Francúzska do Nemecka je najrozšírenejšia. + + + + 0.65625 + + [20: See footnote 2.] + + + Pozri poznámku pod čiarou č. 2.] + + + + 1.1612903225806452 + + [17: Article 8(1) of the Directive.] + + + [17: Článok 8 ods. 1 smernice.] + + + + 1.0116279069767442 + + In 2015 the total number of requests granted was 180,704 across 19 Member States plus Norway; in 2016 the number of requests granted over 22 Member States amounted to 209,568; and in 2017 the total number of requests granted was 194,292 across 20 Member States. + + + V roku 2015 bol celkový počet schválených žiadostí v 19 členských štátoch plus Nórsko 180 704; v roku 2016 dosiahol počet žiadostí schválených v 22 členských štátoch 209 568 a v roku 2017 bol celkový počet žiadostí schválených v 20 členských štátoch 194 292. + + + + 0.967741935483871 + + ][53: Commission Delegated Decision 2014/286/EU of 10 March 2014 setting out criteria and conditions that European Reference Networks and healthcare providers wishing to join a European Reference Network must fulfil (OJ L 147, 17.5.2014, p. + + + Delegované rozhodnutie Komisie 2014/286/EÚ z 10. marca 2014, ktorým sa stanovujú kritériá a podmienky, ktoré musia spĺňať európske referenčné siete a poskytovatelia zdravotnej starostlivosti, ktorí sa chcú zapojiť do európskej referenčnej siete (Ú. + + + + 1.1428571428571428 + + The Directive (Article 8(2)) introduces the possibility for Member States to make reimbursement of costs for healthcare received in another Member State subject to prior authorisation. + + + 2) sa zavádza možnosť, že členské štáty budú preplácať náklady na zdravotnú starostlivosť poskytnutú v inom členskom štáte na základe predchádzajúceho povolenia. + + + + 1.0989583333333333 + + [40: 2011/890/EU: Commission Implementing Decision of 22 December 2011 providing the rules for the establishment, the management and the functioning of the network of national responsible authorities on eHealth] + + + Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 22. decembra 2011, ktorým sa stanovujú pravidlá pre zriadenie, riadenie a fungovanie siete vnútroštátnych orgánov zodpovedných za elektronické zdravotníctvo.] + + + + 1.9262295081967213 + + [5: For the sake of continuity, in this report the term "compliance check" is used in line with the earlier Implementation Report of 2015, as meaning the compatibility of national transposition measures with the Directive's provisions. + + + Z dôvodu kontinuity sa v tejto správe v súlade so skoršou správou o vykonávaní z roku 2015 používa pojem „kontrola súladu" + + + + 0.734375 + + Figure 3: Requests for information made to NCPs + + + Graf 3: Žiadosti o informácie podané národným kontaktným miestam + + + + 1.1241379310344828 + + [3: Commission Report on the operation of Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare, COM(2015) 421 final, 04.09.2015.] + + + Komisie o fungovaní smernice 2011/24/EÚ o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti [COM(2015) 421 final, 4.9.2015].] + + + + 1.2173913043478262 + + [52: Article 12(5), read together with Article 12(4)(a). + + + V článku 12 ods. 5 v spojení s článkom 12 ods. + + + + 1.3811475409836065 + + [34: https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/policy/network_en][35: Commission Implementing Decision 2013/329/EU of 26 June 2013 providing the rules for the establishment,management and transparent functioning of the network of national authorities or bodies responsible for healthtechnology assessment (OJ L 175, 27.6.2013, p. + + + Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/329/EÚ z 26. júna 2013, ktorým sa stanovujú pravidlá prezriadenie, riadenie a transparentné fungovanie siete vnútroštátnych orgánov alebo subjektov zodpovedných za posudzovanie zdravotníckych technológií (Ú. + + + + 1.0148148148148148 + + ][15: See e.g. Case C-205/99 Analir and Others [2001] ECR I 1271, paragraphs 35-38; case C-157/99 Smits and Peerbooms, paragraphs 80- 90. + + + ][15: Pozri napríklad vec C-205/99, Analir a i., Zb. 2001, s. I-1271, body 35 - 38; vec C-157/99, Smits a Peerbooms, body 80 - 90.][16: + + + + 1.4565217391304348 + + Although the Commission has received no specific notifications under Article 7(9), certain transposition measures could be questioned as limiting the level of reimbursement for cross-border healthcare. + + + 9, pri niektorých transpozičných opatreniach má pochybnosti, či opatrenia neobmedzujú úroveň úhrad za cezhraničnú zdravotnú starostlivosť. + + + + 2.247787610619469 + + [32: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/technology_assessment/docs/2018_mapping_npc_en.pdf][33: Mapping of HTA national organisations programmes and processes in EU and Norway, 2017, Contract nr. 17010402/2016/734820, ISBN: 978-92-79-77080-7] + + + Mapovanie národných organizačných programov a procesov HTA v EÚ a v Nórsku, 2017, zmluva č. 17010402/2016/734820, + + + + 1.36 + + [11: Recital 38 of the Directive.] + + + Odôvodnenie 38 smernice.] + + + + 1.2608695652173914 + + Direction of Patient Mobility + + + Smer mobility pacientov + + + + 0.9494949494949495 + + ][42: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/ev_20161121_co10_en.pdf][43: https://ec.europa.eu/health//sites/health/files/ehealth/docs/eprescription_guidelines_en.pdf] + + + s. 129).][42: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/ev_20161121_co10_en.pdf.][43: https://ec.europa.eu/health//sites/health/files/ehealth/docs/eprescription_guidelines_en.pdf.] + + + + 1.1981981981981982 + + Article 8(7) of the Directive requires Member States to ‘make publicly available which healthcare is subject to prior authorisation'. + + + 7 smernice zverejniť „zoznam výkonov zdravotnej starostlivosti, ktoré sú podmienené predchádzajúcim povolením". + + + + 1.5480769230769231 + + [28: IF SBH (International Federation for Spina Bifida and Hydrocephalus) and EDF (European Disability Forum), "Impact of Cross-border Healthcare on Persons with Disabilities and Chronic Conditions", 2017 ][29: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/cross_border_care/docs/2015_operation_report_dir201124eu_en.pdf] + + + IF SBH (Medzinárodná federácia pre diagnózy Spina Bifida a Hydrocephalus) a EDF (Európske fórum zdravotného postihnutia), „Impact of Cross-border Healthcare on Persons with Disabilities and Chronic Condition" + + + + 1.6144578313253013 + + [51: See more details in the Commission report on the operation of the Directive published on 4 September 2015 (COM(2015) 421 final).] + + + Komisie o vykonávaní smernice uverejnenej 4. septembra 2015 [COM(2015) 421 final].] + + + + 1.9692307692307693 + + The report is to include, in particular, information on patient flows, financial dimensions of patient mobility, the implementation of Article 7(9) and Article 8, and on the functioning of the European Reference Networks and National Contact Points (NCPs). + + + Správa má obsahovať predovšetkým informácie o pohybe pacientov, finančných dôsledkoch mobility pacientov, vykonávaní článku 7 ods. + + + + 1.6788990825688073 + + If there is no comparable price for domestic patients, Article 4(4) places an obligation on providers to charge a price calculated according to objective, non-discriminatory criteria. + + + 4 sa poskytovateľom ukladá povinnosť účtovať cenu vypočítanú podľa objektívnych a nediskriminačných kritérií. + + + + 1.5252918287937742 + + The large number of national laws involved is partly due to the fact that the Directive regulated a number of issues which are under different regional/administrative levels and in separate pieces of legislation in Member States, such as reimbursement mechanisms, information channels (National Contact Points, healthcare providers), patients' rights and entitlements, professional liability. + + + Veľký počet dotknutých vnútroštátnych právnych predpisov je čiastočne dôsledkom toho, že v smernici sa upravuje niekoľko otázok, ktoré sa v členských štátoch riešia na rozličných regionálnych/administratívnych úrovniach a v samostatných právnych predpisoch. + + + + 1.180232558139535 + + ][46: Commission Implementing Directive 2012/52/EU of 20 December 2012 laying down measures to facilitate the recognition of medical prescriptions issued in another Member State (OJ L 356, 22.12.2012, p. + + + Vykonávacia smernica Komisie 2012/52/EÚ z 20. decembra 2012, ktorou sa stanovujú opatrenia na uľahčenie uznávania lekárskych predpisov vystavených v inom členskom štáte (Ú. + + + + 1.1666666666666667 + + In 2017 a total of 74,589 enquiries were received across 22 Member States and Norway, reflecting a very similar use of NCPs to that reported for 2016 when a total of 69,723 enquires were counted across 28 Member States and Norway and in 2015 when a total of 59,558 requests were received in 19 Member States. + + + V roku 2017 prijali národné kontaktné miesta v 22 členských štátoch a v Nórsku celkovo 74 589 žiadostí - podobne ako v roku 2016, keď bolo v 28 členských štátoch a v Nórsku prijatých 69 723 žiadostí, a v roku 2015, keď 19 členských štátoch prijalo 59 558 žiadostí. + + + + 0.9391304347826087 + + ][36: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/technology_assessment/docs/2016_2020_pgmnetwork_en.pdf] + + + s. 71).][36: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/technology_assessment/docs/2016_2020_pgmnetwork_en.pdf] + + + + 0.6391304347826087 + + [30: 14 out of 37 NCP staff admitted in 2017 to facing difficulties communicating the Directive's relationship with the Regulations to the patient. + + + Celkovo 14 z 37 zamestnancov národných kontaktných miest v roku 2017 priznalo, že čelia ťažkostiam pri vysvetľovaní vzťahu smernice a nariadení pacientovi.][31: https://ec.europa.eu/health/cross_border_care/events/ev_20161024_en.] + + + + 0.9230769230769231 + + Data on patient mobility + + + Údaje o mobilite pacientov + + + + 1.1160714285714286 + + [14: See e.g. Case C205/99 Analir and Others [2001] ECR I1271, paragraph 38; case C-157/99 Smits and Peerbooms, paragraph 90. + + + Pozri napríklad vec C-205/99, Analir a i., Zb. 2001, s. I-1271, bod 38; vec C-157/99, Smits a Peerbooms, bod 90. + + + + 2.4545454545454546 + + ][48: COM(2017) 534 final.] + + + 534 final.] + + + + 1.0964912280701755 + + Flow Map 1 in Annex B represents the aggregated flows across 2015, 2016 and 2017 for treatment requiring prior authorisation. + + + B obsahuje agregované toky za roky 2015, 2016 a 2017 v prípade liečby, ktorá si vyžaduje predchádzajúce povolenie. + + + + 2.9761904761904763 + + Similarly, the term "completeness check" is equivalent to "transposition check" in the terminology used in the Communication. + + + Pojem je totožný s pojmom „kontrola zhody" + + + + 2.984848484848485 + + This is identical to "conformity checks" in the terminology used in the Commission Communication "EU Law: Better results through better application" C/2016/8600, OJ C 18, 19.1.2017 final, p. 10-20. + + + Lepšie výsledky pomocou lepšieho uplatňovania práva", C/2016/8600, + + + + 1.0165289256198347 + + Flow Map 2 in Annex B represents the aggregated flows across 2015, 2016 and 2017 for treatment without prior authorisation. + + + B obsahuje agregované toky za roky 2015, 2016 a 2017 v prípade liečby, pri ktorej sa nevyžaduje predchádzajúce povolenie. + + + + 1.6559139784946237 + + Even if a Member State does not apply such mechanism of prior notification, Article 9(5) requires Member States to reimburse patients without undue delay. + + + Aj keď členský štát tento mechanizmus predchádzajúceho oznámenia neuplatňuje, v článku 9 ods. + + + + 1.25 + + [1: Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients' rights in cross-border healthcare (OJ L 88, 4.4.2011, p. + + + Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/24/EÚ z 9. marca 2011 o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti (Ú. + + + + 0.9166666666666666 + + b) Prior authorisation + + + Predchádzajúce povolenie + + + + 1.0 + + [47: Article 10(3) of the Directive. + + + [47: Článok 10 ods. 3 smernice.][48: + + + + 2.766990291262136 + + ][2: Regulations (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the coordination of social security systems (OJ L 166, 30.4.2004, p. 1) and 987/2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 (OJ L 284, 30.10.2009, p.1).] + + + s. 1) a nariadenie (ES) č. 987/2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 + + + + 4.54054054054054 + + [49: "Study on Cross-Border Cooperation: Capitalising on existing initiatives for cooperation in cross-border regions", Gesundheit Österreich Forschungs und Planungs GmbH, SOGETI, Maastricht University, 2017][50: See the General Secretariat of the Benelux Union studies, e.g. "Barriers and Opportunities in the Benelux", February 2018.] + + + Forschungs und Planungs GmbH, SOGETI, Maastrichtská univerzita, 2017.][50: + + + + 1.3846153846153846 + + [18: Article 7(4) of the Directive.] + + + Článok 7 ods. 4 smernice.] + + + + 1.6521739130434783 + + ][7: Article 4(2) (a)-(b), 5(b), 6(3). + + + a) - b), článok 5 písm. + + + + 0.6875 + + ][9: Article 4(2)(d).] + + + 4 - 5.][9: Článok 4 ods. 2 písm. + + + + 0.6271186440677966 + + ][31: https://ec.europa.eu/health/cross_border_care/events/ev_20161024_en] + + + ][29: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/cross_border_care/docs/2015_operation_report_dir201124eu_sk.pdf.] + + + + 1.28 + + ][6: Article 7(6) and Article 9. + + + b) a článok 6 ods. 3.][8: + + + + 2.0606060606060606 + + ][8: Article 4(2)(c), (e)-(f), 4(3), 4(4), 5(b)-(d), 7(1), 9(4)-(5). + + + v. EÚ L 88, 4.4.2011, s. 45).][2: + + + + 2.44 + + [45: Based on Article 11(2)(a), (c) and (d) of the Directive. + + + Na základe článku 11 ods. + + + + 2.774193548387097 + + Annex A provides a detailed list of further studies in support of good implementation. + + + Ďalšie vyšetrovania sa plánujú. + + + + 0.7647058823529411 + + Traceability. + + + Vysledovateľnosť. + + + + 0.8783783783783784 + + Time off work varies from less than half a day to up to two days. + + + Trvanie pracovného voľna sa pohybuje od menej ako pol dňa až do dvoch dní. + + + + 1.0434782608695652 + + Combining the implementation of all three pillars, where possible, is probably the most effective way to minimise risks. + + + Kombinácia týchto troch pilierov tam, kde je to možné, je pravdepodobne najúčinnejším spôsobom minimalizácie rizík. + + + + 1.28 + + Cross-border movement of donors. + + + Cezhraničný pohyb darcov. + + + + 0.9473684210526315 + + At the end of 2011, 1363 blood establishments were authorised in the EU. + + + Ku koncu roka 2011 bolo v EÚ povolených 1 363 transfuziologických zariadení. + + + + 1.2857142857142858 + + Import and export. + + + Dovoz a vývoz. + + + + 1.0 + + Some Member States would welcome an exchange of best practices in this respect. + + + Niektoré členské štáty by privítali výmenu najlepších postupov v tejto oblasti. + + + + 0.9534883720930233 + + Member States can add tests for specific components or epidemiological situations. + + + Členské štáty môžu pridávať testy na špecifické zložky alebo epidemiologické situácie. + + + + 1.1666666666666667 + + According to reports from Member States, no such penalties have so far been imposed. + + + Členské štáty však podľa správ doposiaľ žiadne takéto sankcie neuložili. + + + + 1.1136363636363635 + + Designation of competent authority or authorities + + + Vymenovanie príslušného orgánu alebo orgánov + + + + 1.335820895522388 + + The Commission is required to transmit these national reports to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. + + + Komisia má predložiť tieto národné správy Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov. + + + + 1.0588235294117647 + + The Commission will follow-up with Member States to address situations where the legislation might not have been fully or correctly implemented. + + + Komisia bude ďalej oslovovať členské štáty s cieľom riešiť situácie, v rámci ktorých neboli právne predpisy plne alebo správne vykonané. + + + + 0.9487179487179487 + + In all Member States these tests are performed by authorised laboratories. + + + Vo všetkých členských štátoch tieto testy vykonávajú autorizované laboratóriá. + + + + 1.2 + + Shortages, surpluses and self-sufficiency. + + + Nedostatky, nadbytky a sebestačnosť + + + + 1.3333333333333333 + + Data protection and confidentiality. + + + Ochrana a dôvernosť údajov. + + + + 1.0612244897959184 + + These authorisations also cover 731 mobile sites, 534 satellite sites and 253 plasma collection centres. + + + Povolenia sa týkajú aj 731 mobilných staníc, 534 satelitných staníc a 253 centier na odber plazmy. + + + + 0.9411764705882353 + + Views vary on whether such cross-border donations are desirable. + + + Názory na to, či je takéto cezhraničné darcovstvo žiaduce, sa líšia. + + + + 0.8766233766233766 + + Significant progress has been made in many areas, often through the active support of Commission funded projects and other initiatives. + + + V mnohých oblastiach sa podarilo dosiahnuť významný pokrok, napríklad prostredníctvom aktívnej podpory Komisiou financovaných projektov a iných iniciatív. + + + + 1.2117647058823529 + + The Commission will consider the need for an evaluation in order to assess the relevance, effectiveness, efficiency, coherence and the EU added value of Directive 2002/98/EC and its implementing Directives. + + + Komisia zváži potrebu hodnotenia s cieľom posúdiť relevantnosť, účinnosť, efektívnosť a súdržnosť a pridanú hodnotu smernice 2002/98/ES a jej vykonávacích smerníc pre EÚ. + + + + 1.0740740740740742 + + In the latter case, an infringement proceeding pursuant to Article 258 TFEU is ongoing. + + + V tomto prípade prebieha konanie o nesplnení povinnosti v zmysle článku 258 ZFEÚ. + + + + 1.1403508771929824 + + All Member States have appointed competent authorities for blood. + + + Všetky členské štáty vymenovali príslušné orgány pre krv. + + + + 1.0952380952380953 + + While not mandatory, two-thirds of countries have put in place donor self-exclusion systems. + + + Hoci to nie je povinné, dve tretiny krajín zaviedli systémy na samovyradenie darcov. + + + + 1.078740157480315 + + Irrespective of the organisational set-up, it is important that authorities have appropriate resources at their disposal to enable them to carry out the required duties, as well as to ensure their independence from economic operators in the sector and from other influences. + + + Bez ohľadu na organizačnú štruktúru je dôležité, aby mali orgány k dispozícii primerané zdroje, ktoré im umožnia vykonať požadované povinnosti a okrem toho zaistia ich nezávislosť od hospodárskych subjektov pôsobiacich v tomto odvetví a od iných vplyvov. + + + + 0.8852459016393442 + + In some Member States, donors receive a fixed payment that is not directly related to actual costs incurred. + + + V niektorých členských štátoch dostávajú darcovia fixnú platbu, ktorá sa priamo nevzťahuje na skutočne vynaložené náklady. + + + + 1.03125 + + Inspections and control measures. + + + Inšpekcie a kontrolné opatrenia. + + + + 1.1764705882352942 + + No problems were reported regarding the implementation of the provisions related to data protection. + + + V oblasti vykonávania ustanovení o ochrane údajov krajiny neuvádzali žiadne problémy. + + + + 0.9551282051282052 + + There appears to be a good interconnectivity with other health-related vigilance systems, in particular on medical devices and communicable diseases. + + + Zdá sa, že existuje dobrá vzájomná prepojenosť s inými systémami vigilancie v oblasti zdravia, najmä pokiaľ ide o zdravotnícke pomôcky a prenosné ochorenia. + + + + 1.069767441860465 + + One national competent authority has taken the lead on developing such an initiative within the network of national competent authorities. + + + Jeden vnútroštátny príslušný orgán sa ujal vedenia pri rozvoji tejto iniciatívy v rámci siete vnútroštátnych príslušných orgánov. + + + + 0.6859504132231405 + + Reimbursement of travel costs can cover the actual costs or be a standard lump sum. + + + Úhrada cestovných nákladov sa môže uskutočniť na základe skutočných nákladov alebo na základe štandardnej paušálnej sumy. + + + + 1.2773109243697478 + + Additionally, the distinction between import/export from/to third countries and distribution from/to other EU Member States is not consistently applied. + + + Navyše sa dôsledne nerozlišuje medzi dovozom/vývozom do/z tretích krajín a distribúciou z/do iných členských štátov EÚ. + + + + 1.0862068965517242 + + Member States also highlight the need for good validation of testing technologies, and also pathogen inactivation technologies, in order to achieve an effective level of safety and quality. + + + Členské štáty zdôrazňujú aj potrebu dobrej validácie testovacích technológií, ako aj technológií inaktivácie patogénov s cieľom dosiahnuť účinnú úroveň bezpečnosti a kvality. + + + + 1.0677966101694916 + + There are differences between Member States in relation to the duration and terms of renewal of the individual authorisations. + + + Medzi členskými štátmi existujú rozdiely, pokiaľ ide o trvanie a podmienky predĺženia platnosti jednotlivých povolení. + + + + 1.1929824561403508 + + Additional screening and testing may reduce, but cannot completely eliminate, the possibility of a transmission from donor to recipient. + + + Dodatočným skríningom a testovaním sa môže znížiť, nie však úplne eliminovať, možnosť prenosu z darcu na príjemcu. + + + + 1.1176470588235294 + + Testing and inactivation technologies. + + + Testovanie a techniky inaktivácie. + + + + 0.970873786407767 + + The gaps and difficulties identified may suggest that a further in-depth evaluation might be useful. + + + Na základe identifikovaných medzier a problémov sa ukazuje, že bude potrebné ďalšie hĺbkové hodnotenie. + + + + 1.587719298245614 + + The Commission is also required to provide them with an overview report on the implementation of the requirements of the Directive, in particular as regards inspections and control. + + + Zároveň im má poskytnúť súhrnnú správu o vykonávaní požiadaviek smernice, najmä pokiaľ ide o inšpekcie a kontrolu. + + + + 0.9294117647058824 + + Accreditation, designation, authorisation or licensing of blood establishments. + + + Akreditácia, určovanie, povoľovanie alebo licencovanie transfuziologických zariadení. + + + + 1.0755813953488371 + + Several Member States mentioned the limited role of authorities at federal/national level and pointed to the important tasks attributed to/carried out by regional competent authorities. + + + Viacero členských štátov spomenulo obmedzenú úlohu úradov na federálnej/celoštátnej úrovni a poukázalo na dôležitú úlohu, ktorú majú/vykonávajú príslušné regionálne orgány. + + + + 1.0419161676646707 + + Since 2003, a number of projects have been funded under the multi-annual programmes for Union action in the field of health addressing the area of blood and blood components. + + + Od roku 2003 bolo financovaných niekoľko projektov v rámci viacročných akčných programov Únie v oblasti zdravia, v rámci ktorých sa riešili otázky krvi a zložiek krvi. + + + + 1.1604938271604939 + + Every change in deferral, testing or pathogen inactivation policy has a possible impact not only on safety and quality, but also on the economics and on the volume of donations and supply. + + + Každá zmena politík vylučovania, testovania a inaktivácie patogénov má možný vplyv nielen na bezpečnosť a kvalitu, ale aj na ekonomiku a objem darcovstva a zásob. + + + + 0.95 + + Fig. 2: Overlapping inspection schemes + + + Obr. 2: Prekrývajúce sa schémy inšpekcií + + + + 1.0227272727272727 + + The implementation survey confirmed that this core responsibility of national competent authorities is well developed across the Union. + + + V prieskume o vykonávaní sa potvrdilo, že tieto základné zodpovednosti vnútroštátnych príslušných orgánov sú v Únii dobre rozvinuté. + + + + 0.9366197183098591 + + The UK and Ireland apply this policy as part of their risk mitigation strategy for transmission of variant Creutzfeldt Jacob disease. + + + Tento prístup využíva Spojené kráľovstvo a Írsko ako súčasť svojej stratégie zmiernenia rizika prenosu variantu Creutzfeldt-Jakobovej choroby. + + + + 0.9606741573033708 + + Less than half of the countries reported having national guiding principles to define what form of compensation or other practice is allowed and under which circumstances. + + + Menej ako polovica krajín uviedla, že majú na vnútroštátnej úrovni usmerňovacie zásady, ktorými sa vymedzuje, aké formy odmien či iných postupov sú povolené a za akých okolností. + + + + 1.2114285714285715 + + Wherever different oversight activities (authorisation, inspection, haemovigilance) are undertaken by different authorities, good communication and coordination between respective authorities needs to be ensured. + + + V prípade, ak rôzne činnosti dohľadu (povoľovanie, inšpekcie, vigilanciu) vykonávajú rôzne orgány, je potrebné zabezpečiť dobrú komunikáciu a koordináciu medzi týmito orgánmi. + + + + 0.9925925925925926 + + In around half of the Member States, donors have their travel costs reimbursed and get time off work in the public and private sector. + + + V približne polovici členských štátov sa darcom preplácajú cestovné náklady a vo verejnom a súkromnom sektore dostávajú pracovné voľno. + + + + 0.8888888888888888 + + Quality and safety of blood and blood components + + + Požiadavky na kvalitu a bezpečnosť krvi a zložiek krvi + + + + 0.9039301310043668 + + A verification of the completeness of transposition into national legislation of the EU blood legislation, carried out by the Commission, demonstrated that it is fully transposed in all but one Member State. + + + V rámci overenia úplnosti transpozície právnych predpisov EÚ o krvi do vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré vykonala Komisia, sa ukázalo, že právne predpisy boli plne transponované vo všetkých členských štátoch okrem jedného. + + + + 1.1085271317829457 + + The global growth of utilisation of plasma derivatives, particularly intravenous immunoglobulin (IVIG), requires a growing number of donations. + + + Celosvetový nárast využívania derivátov plazmy, konkrétne intravenózneho imunoglobulínu (IVIG), si vyžaduje väčší počet darovaní. + + + + 1.0210526315789474 + + The maximum reported values of compensation and incentives are around EUR 25-30 per donation while the reported values of refreshments and small tokens are between EUR 1 and EUR 10 per donation. + + + Maximálne uvádzané hodnoty odmien a stimulov sú 25 až 30 EUR za jedno darovanie, pričom udávaná hodnota občerstvenia a malých spomienkových predmetov sa pohybuje od 1 do 10 EUR za darovanie. + + + + 0.9152542372881356 + + These actions brought improvements in areas of common interest such as quality management and inspection and donor selection and included training courses for Member States Competent Authorities and their inspectors. + + + Týmito opatreniami sa dosiahli zlepšenia v oblastiach spoločného záujmu, ako je napr. riadenie kvality a inšpekcie, ako aj výber darcov, pričom zahŕňali aj kurzy odbornej prípravy pre príslušné orgány členských štátov a ich inšpektorov. + + + + 1.275 + + From an EU perspective, the relevant question is whether blood collected from these donors might have a different safety and quality profile (see below). + + + Z pohľadu EÚ je relevantnou otázkou to, či má krv od takýchto darcov odlišný profil bezpečnosti a kvality (pozri ďalej). + + + + 1.1901840490797546 + + In contrast to blood components for transfusion, the demand for plasma derivatives is steadily increasing (around 6% per year) which also generates import flows from third countries into the EU. + + + Na rozdiel od zložiek krvi na účely transfúzie sa dopyt po derivátoch plazmy neustále zvyšuje (o približne 6 % ročne), čo generuje aj dovoz z tretích krajín do EÚ. + + + + 1.4516129032258065 + + There are a small number of international companies that supply the majority of countries. + + + Väčšinu krajín zásobuje malý počet medzinárodných spoločností. + + + + 0.9923664122137404 + + Overall, the implementation of the EU blood legislation by Member States is considered adequate and the legislation has resulted in the establishment of a network of competent authorities that oversee the field through authorisation, inspection, and vigilance. + + + Celkovo sa vykonávanie právnych predpisov EÚ o krvi v členských štátoch považuje za primerané, pričom právne predpisy vyústili do zriadenia sietí príslušných orgánov, ktoré vykonávajú dohľad nad danou oblasťou prostredníctvom povoľovania, inšpekcií a vigilancie. + + + + 1.0404624277456647 + + While many countries report having data on imported volumes, it is difficult to draw conclusions in the absence of a harmonised data collection system on import and export volumes. + + + Hoci mnohé krajiny uvádzajú, že majú údaje o objemoch dovozu, je ťažké vyvodiť z nich závery, keďže neexistujú harmonizované systémy zberu údajov o objemoch dovozu a vývozu. + + + + 0.8914285714285715 + + Countries also see value in further centralisation of laboratory test results at EU level to facilitate benchmarking against average EU rates of positivity. + + + Krajiny vnímajú aj prínos ďalšej centralizácie výsledkov laboratórneho testovania na úrovni EÚ s cieľom uľahčiť referenčné porovnávanie oproti priemeru hodnôt pozitivity v EÚ. + + + + 0.9130434782608695 + + In almost all countries, the inspections of blood establishments overlap with inspections in other areas. + + + V takmer všetkých krajinách sa inšpekcie transfuziologických zariadení prekrývajú s inšpekciami v iných oblastiach. + + + + 1.0380952380952382 + + They reported conducting additional tests for syphilis, malaria, hepatitis A, hepatitis E and Parvovirus B19. + + + Uvádzali vykonávanie dodatočných testov na syfilis, maláriu, hepatitídu A, hepatitídu E a parvovírus B19. + + + + 1.0423076923076924 + + Many countries reported financially supporting blood establishments and local players in the organisation of such promotion activities (although the financial support in many of these countries also relates to collection, processing, storage and distribution activities). + + + Mnohé krajiny uvádzali, že finančne podporujú transfuziologické zariadenia a miestnych aktérov pri organizácii takýchto propagačných činností (hoci finančná podpora sa v mnohých týchto krajinách týka aj činností odberu, spracovania, uskladnenia a distribúcie). + + + + 0.9432624113475178 + + The ageing EU population could exacerbate supply challenges, leading both to increased demand and reduced numbers of eligible donors. + + + Starnutie obyvateľstva EÚ môže zhoršiť problémy na strane ponuky, keďže povedie k zvýšeniu dopytu a zároveň k zníženiu počtu vhodných darcov. + + + + 1.0233333333333334 + + As the legislation in question does not provide a basis for full harmonisation and as Directives allow the Member States a certain degree of discretion as to how to ensure their implementation, there are accordingly many differences between Member States in the approaches they have taken to implementation. + + + Keďže predmetné právne predpisy nepredstavujú základ pre úplnú harmonizáciu a keďže smernice členským štátom umožňujú istý stupeň diskrečnej právomoci, pokiaľ ide o zabezpečenie vykonávania daných smerníc, v členských štátoch aj v tejto súvislosti existuje mnoho rozdielov v prístupoch k vykonávaniu. + + + + 0.993103448275862 + + Almost all countries report that a donor identification system was implemented in their country, in the majority of countries at national level. + + + Takmer všetky krajiny uvádzajú, že v ich krajine bol zavedený systém identifikácie darcov a vo väčšine krajín ide o systém na celoštátnej úrovni. + + + + 0.9570815450643777 + + Projects such as EUBIS, CATIE, DOMAINE, Optimal Blood Use, EU-Q-Blood-SOP and the on-going joint action VISTART provide strong support to Member States in their efforts to implement the requirements of the blood directives. + + + Projektmi, ako sú EUBIS, CATIE, DOMAINE, Optimálne využívanie krvi (Optimal Blood Use), EU-Q-Blood-SOP a prebiehajúca jednotná akcia VISTART, sa poskytuje silná podpora členským štátom v ich úsilí vykonávať požiadavky smerníc o krvi. + + + + 1.0465116279069768 + + Fig. 4: Countries reporting regular shortages + + + Obr. 4: Krajiny s pravidelnými nedostatkami + + + + 1.188191881918819 + + Article 26 of Directive 2002/98/EC requires Member States to submit to the European Commission, before 31 December 2003 and every three years thereafter, a report on the activities carried out in relation to the provisions of the Directive, including an account of the measures taken in relation to inspection and control. + + + V zmysle článku 26 smernice 2002/98/ES majú členské štáty, počnúc 31. decembrom 2003 a následne každé tri roky, predložiť Európskej komisii správu o činnostiach vykonaných v súvislosti s ustanoveniami tejto smernice vrátane výkazu opatrení v oblasti inšpekcie a kontroly. + + + + 0.9854014598540146 + + The service contract aims to develop best practices, which could allow for a significant reduction of blood demand for many treatments. + + + Zmluva o poskytnutí služby má cieľ vyvinúť najlepšie postupy, ktoré by pri mnohých typoch liečby umožnili významné zníženie potreby krvi. + + + + 0.9444444444444444 + + On the basis of these national reports, the Commission is required to inform the European Parliament and the Council of any necessary further measures in relation to VUD it intends to take at Union level. + + + Na základe týchto národných správ má Komisia informovať Európsky parlament a Radu o akýchkoľvek ďalších potrebných opatreniach v súvislosti s dobrovoľným a bezplatným darcovstvom, ktoré plánuje prijať na úrovni Únie. + + + + 0.8089887640449438 + + In 2012, 22 countries reported having performed 760 on-site inspections. + + + Podľa údajov zo správ bolo v roku 2012 vykonaných 760 inšpekcií na mieste v 22 krajinách. + + + + 0.972972972972973 + + In order to address shortages, countries can put in place policies to increase supply and to optimise usage. + + + S cieľom riešiť nedostatky môžu krajiny zaviesť politiky na zvýšenie ponuky a na optimalizáciu využívania krvi. + + + + 1.136919315403423 + + Besides complying with the legal obligations, the current report sets out how Directive 2002/98/EC and its implementing Directives 2004/33/EC, 2005/61/EC and 2005/62/EC (henceforth commonly referred to as the EU blood legislation) function in practice, against a backdrop of significant scientific and organisational developments (internationalisation, commercialisation) that have taken place in the European blood and blood components sector over the past decade. + + + Okrem splnenia uvedených zákonných povinností sa v tejto správe informuje aj o tom, ako smernica 2002/98/ES a jej vykonávacie smernice 2004/33/ES, 2005/61/ES a 2005/62/ES (ďalej len „právne predpisy EÚ o krvi") fungujú v praxi na pozadí významných vedeckých a organizačných zmien (ako napr. internacionalizácia a komercializácia), ku ktorým došlo v európskom odvetví krvi a zložiek krvi v poslednom desaťročí. + + + + 1.108695652173913 + + These differences facilitate successful integration of the requirements into national legislation but in some cases they may limit the mutual acceptance of authorisations with consequences for potential cross-border movement of blood and blood components. + + + Tieto rozdiely umožňujú úspešnú integráciu požiadaviek do vnútroštátnych právnych prepisov, ale v niektorých prípadoch môžu obmedzovať vzájomné uznávanie povolení s dôsledkami pre potenciálny cezhraničný pohyb krvi a zložiek krvi. + + + + 0.8628571428571429 + + In conclusion, this Report reveals an overall adequate level of application of the current quality and safety requirements of the EU blood legislation. + + + Na záver možno povedať, že sa z tejto správy vyplýva celkové primerané vykonávanie požiadaviek na kvalitu a bezpečnosť stanovených v právnych predpisoch EÚ týkajúcich sa krvi. + + + + 1.0140845070422535 + + This topic is intrinsically linked with the promotion and success of the principle of VUD, as highlighted in recital 23 of Directive 2002/98/EC. + + + Táto téma úzko súvisí s podporu a úspešnosťou zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva, ako sa uvádza v odôvodnení 23 smernice 2002/98/ES. + + + + 0.9623655913978495 + + While most cross-border donations seem to be individual initiatives, Hungary and Slovakia reported organised transport for their citizens to travel to Austria for plasma donation. + + + Hoci pri cezhraničných darcovstvách išlo väčšinou o individuálne iniciatívy, Maďarsko a Slovensko informovali o organizovanej doprave svojich občanov do Rakúska, kde darujú krvnú plazmu. + + + + 1.212962962962963 + + A limited number of countries report surpluses for some blood components which indicates the potential for cross-border agreements. + + + Menší počet krajín uvádza nadbytky niektorých zložiek krvi, čo predstavuje potenciál pre cezhraničné dohody. + + + + 0.9795918367346939 + + Fig. 5: Policy setting to ensure effective use of blood, blood components and plasma derivatives + + + Obr. 5: Nastavenie politík na zabezpečenie účinného použitia krvi, zložiek krvi a derivátov plazmy + + + + 1.0765306122448979 + + Overall, Member States expressed interest in an increased level of donor protection and in an overview of additional national eligibility criteria in order to increase transparency and mutual trust in exchanges. + + + Celkovo členské štáty vyjadrili záujem o zvýšenú úroveň ochrany darcu a o prehľad dodatočných vnútroštátnych kritérií vhodnosti s cieľom zvýšiť transparentnosť a vzájomnú dôveru pri výmenách krvi. + + + + 0.7801418439716312 + + These policies involve players at multiple levels, national competent authorities as well as local clinicians. + + + Do týchto politík sú zapojení aktéri na viacerých úrovniach vrátane vnútroštátnych príslušných orgánov, ako aj miestnych pracovníkov kliniky. + + + + 1.0602409638554218 + + VUD is a factor which is not only ethical in nature, but which might also contribute to higher safety standards and, therefore, be important for the protection of human health. + + + Dobrovoľné a bezplatné darcovstvo nie je len otázkou etiky, ale môže prispievať aj k zvýšeniu noriem bezpečnosti, a preto je dôležité aj pre ochranu ľudského zdravia. + + + + 1.0593220338983051 + + Ten countries reported facilitating donations by donors from abroad by providing donor questionnaires in different languages. + + + Desať krajín uvádza, že uľahčujú darcovstvo od darcov zo zahraničia tým, že im poskytujú dotazníky v rôznych jazykoch. + + + + 0.89 + + In a system allowing donor payment, some individuals may find the monetary remuneration so important that they might not disclose relevant medical and/or behavioural information. + + + V systéme, ktorý umožňuje platbu darcom, sa môžu nájsť jednotlivci, ktorí považujú finančnú odmenu za natoľko dôležitú, že neuvedú relevantné zdravotné informácie a/alebo informácie o svojom správaní. + + + + 0.9047619047619048 + + Several Member States expressed interest in applying instead a risk-based prioritisation planning for inspections. + + + Niektoré členské štáty vyjadrili záujem používať pri plánovaní inšpekcií systém založený na prioritizácii podľa úrovne rizika. + + + + 0.8725490196078431 + + Eight countries reported regular shortages of one or more blood components in the survey. + + + V rámci tohto prieskumu uviedlo osem krajín pravidelné nedostatky jednej alebo viacerých zložiek krvi. + + + + 1.1296296296296295 + + All Member States replied to the transposition questionnaire. + + + Dotazník o transpozícii vyplnili všetky členské štáty. + + + + 0.8991596638655462 + + Many countries are largely supplied with plasma derivatives by just one supplier, either public or private. + + + Mnohé krajiny zásobuje takmer výhradne jeden dodávateľ derivátov plazmy, či už ide o verejnú alebo súkromnú spoločnosť. + + + + 1.0929487179487178 + + The value of international projects, at EU level and organised by the Council of Europe, are clearly appreciated by most of the national competent authorities as a means to help maintain an adequate level of training and know-how within the group of inspectors and to help ensure a uniform level of compliance verification throughout the EU. + + + Väčšina vnútroštátnych príslušných orgánov jasne oceňuje prínos medzinárodných projektov na úrovni EÚ a projektov organizovaných Radou Európy ako nástrojov na udržanie primeranej úrovne odbornej prípravy a know-how v rámci skupiny inšpektorov a na podporu zabezpečenia jednotnej úrovne overenia zhody v celej EÚ. + + + + 0.7987012987012987 + + In contrast, 47-48% considered that receiving refreshments, free blood testing or a free physical check-up were acceptable. + + + Na druhej strane 47 % - 48 % občanov považovalo za prijateľné poskytnutie občerstvenia, bezplatného vyšetrenia krvi alebo bezplatnej lekárskej prehliadky. + + + + 0.7817460317460317 + + Most common are awareness building campaigns for specific donor groups, such as students, or events such as the World Blood Donor Day (WHO, 14 June) or Thalassemia day (8 May in Greece and Cyprus). + + + Najčastejšie sa organizujú kampane na zvyšovanie informovanosti špecifických skupín darcov, ako sú napríklad študenti, alebo kampane pri príležitostiach, akými sú Svetový deň darcov krvi (WHO, 14. jún) alebo Deň talasémie (8. mája v Grécku a na Cypre). + + + + 0.8127659574468085 + + However, some difficulties in interpretation, implementation and enforcement of the legislation were identified, in some cases due to technological and scientific advances since its adoption. + + + Identifikovalo sa však aj niekoľko problémov pri výklade, vykonávaní a presadzovaní týchto právnych predpisov, pričom v niektorých prípadoch problémy súviseli s technologickým a vedeckým pokrokom, ku ktorému došlo od prijatia smernice. + + + + 0.9769230769230769 + + The European Commission has been supporting the implementation of the legislation by the Member States by encouraging the active participation of national Competent Authorities in a series of actions, from bi-annual expert meetings to EU-funded projects. + + + Európska komisia podporuje vykonávanie právnych predpisov členskými štátmi tým, že podporuje aktívnu účasť vnútroštátnych príslušných orgánov prostredníctvom súboru opatrení, od stretnutí odborníkov, ktoré sa konajú každý polrok, až po projekty financované EÚ. + + + + 0.8794642857142857 + + Many countries reported in 2013 on the feasibility/appropriateness of deferring donors on the grounds of sexual risk behaviour and about two-thirds of the countries have national guidance in place. + + + Mnohé krajiny v roku 2013 informovali o uskutočniteľnosti/vhodnosti vylúčenia darcov na základe rizikového sexuálneho správania, pričom približne dve tretiny krajín prijali usmernenia v tejto oblasti na vnútroštátnej úrovni. + + + + 1.0114942528735633 + + Some Member States called for more common procedures for authorisation across the Union. + + + Niektoré členské štáty vyzývali k väčšej koordinácii postupov povoľovania v rámci Únie. + + + + 1.006896551724138 + + In this context, it is challenging for MS to apply a requirement for the exclusive importation of plasma sourced from voluntary and unpaid donors. + + + V tejto súvislosti je pre členské štáty výzvou uplatňovať požiadavku výhradného dovozu plazmy pochádzajúcej od dobrovoľných a bezplatných darcov. + + + + 1.152 + + There is considerable heterogeneity across the EU, with certain practices perceived as compensation in one country and as incentives in another. + + + V rámci EÚ existuje značná heterogénnosť, pričom rovnaké postupy sú v jednej krajine považované za odmenu a v inej za stimul. + + + + 1.0414012738853504 + + In half of the countries one authority is responsible for the entire oversight of the blood sector, whereas in others the tasks are divided amongst two or three authorities (based on duties, e.g. accreditation/authorisation versus inspections/vigilance, or based on the allocation of tasks between federal and regional levels). + + + V polovici krajín je za celkový dozor nad odvetvím krvi zodpovedný jeden orgán, zatiaľ čo v iných sú úlohy rozdelené medzi dva a viac orgánov (na základe ich povinností, napr. akreditácií/povoľovania a na druhej strane inšpekcií/vigilancie, alebo na základe rozdelenia úloh medzi federálnou a regionálnou úrovňou). + + + + 1.1 + + The reported picture seems not to be complete, with some inconsistencies between the information provided by countries whose citizens travel to donate and those who have donors coming from another Member State to donate. + + + Celkový uvádzaný obraz sa javí ako neúplný, a to pre nesúlad medzi informáciami od krajín, ktorých občania cestujú, aby darovali krv, a tými, ktoré majú darcov prichádzajúcich z iného členského štátu. + + + + 0.95 + + Whole blood and blood components such as platelets and red blood cells have a limited shelf-life and are rarely exchanged between Member States, with the exception of rare emergency or humanitarian situations. + + + Celá krv a zložky krvi, ako napríklad krvné doštičky a červené krvinky, majú obmedzený čas použiteľnosti a členské štáty si ich vymieňajú len zriedkavo, okrem prípadov mimoriadnych núdzových alebo humanitárnych situácií. + + + + 1.1527777777777777 + + In the vast majority of Member States, the authorities for blood are also responsible for the oversight of other sectors (e.g. organs, tissues, cells and/or medicinal products), which can be beneficial for achieving greater efficiency and coherence. + + + Vo veľkej väčšine členských štátov zodpovedajú orgány dohľadu nad krvou aj za dohľad nad inými odvetviami (ako sú orgány, tkanivá, bunky a/alebo lieky), čo môže napomáhať dosahovanie lepšej efektívnosti a súdržnosti. + + + + 1.0547445255474452 + + Plasma and plasma derivatives can have a longer shelf-life and as fractionation plants exist only in twelve Member States, both plasma (the starting material) and plasma derivatives (the end product) are frequently exchanged across borders, within the EU and with third (non-EU) countries. + + + Plazma a deriváty plazmy môžu mať dlhší čas použiteľnosti a keďže zariadenia na frakcionáciu existujú len v 12 členských štátoch, plazma (východisková surovina) aj deriváty plazmy (konečný produkt) sú častým predmetom cezhraničnej výmeny v rámci EÚ a aj s tretími krajinami. + + + + 1.010909090909091 + + A majority of countries report having policies to also optimise the clinical use of plasma derivatives, with a small number of countries having national prioritisation strategies to ensure supply to those patient groups who are highly dependent on treatment with these products. + + + Väčšina krajín udáva, že má politiky na optimalizáciu klinického použitia derivátov plazmy, pričom menší počet krajín uvádza, že majú vnútroštátne prioritizačné stratégie na zabezpečenie dodávky pre tie skupiny pacientov, ktoré sú vysoko závislé od liečby takýmito produktmi. + + + + 1.0059171597633136 + + Also the inspection approaches vary significantly towards mobile and satellite sites, hospital blood banks, plasma collection centres and potential third country players. + + + Významne sa líšia aj prístupy k inšpekciám mobilných a satelitných staníc, krvných bánk v nemocniciach, centier na odber plazmy a potenciálnych aktérov z tretích krajín. + + + + 0.9099099099099099 + + In almost every country, donation promotion activities are the main actions taken to increase supply. + + + V takmer všetkých krajinách sú hlavnými opatreniami na zvýšenie ponuky činnosti zamerané na podporu darcovstva. + + + + 1.0264026402640265 + + To facilitate good regulatory communication between Member States, as well as to comply with the annual reporting requirements to the Commission, a well-informed national coordinating contact point is essential, even where competent authority responsibilities are shared among multiple organisations or regions. + + + Dôležitý význam pre uľahčenie dobrej regulačnej komunikácie medzi členskými štátmi a splnenie každoročných povinností predkladania správ Komisii má dobre informované národné koordinačné miesto, a to aj v prípade, ak sú zodpovednosti príslušného orgánu rozdelené medzi viacero organizácií alebo regiónov. + + + + 0.8860294117647058 + + National rules for export often limit or place conditions on export of blood and blood components, e.g. only in situations of emergency, which is seen by many countries as part of their national policy to ensure self-sufficiency (see below). + + + V zmysle vnútroštátnych pravidiel vývozu sa často zavádzajú podmienky vývozu krvi a zložiek krvi alebo sa ich vývoz obmedzuje, napríklad len na núdzové situácie, čo mnohé krajiny vnímajú ako súčasť svojej vnútroštátnej politiky na zabezpečenie sebestačnosti (pozri ďalej). + + + + 1.0389610389610389 + + Fig. 1: Additional fields of competence for national blood competent authorities + + + Obr. 1: Ďalšie oblasti kompetencie vnútroštátnych orgánov príslušných pre krv + + + + 0.7887323943661971 + + It is important to note that the hyperlinks contain the original replies of Member States, whilst the report reflects the updated information provided by Member States. + + + Je dôležité poznamenať, že hypertextové odkazy obsahujú pôvodné odpovede členských štátov, pričom v tejto správe sú obsiahnuté aktualizované informácie poskytnuté členskými štátmi, čo môže viesť k istým rozdielom. + + + + 1.0869565217391304 + + Safety and quality of blood depends on the implementation of a combination of three pillars: donor screening for deferral criteria, donor testing and, where possible, pathogen inactivation techniques. + + + Bezpečnosť a kvalita krvi závisí od vykonávania kombinácie troch pilierov: skríning darcov podľa kritérií vylúčenia, testovanie darcov, a ak je to možné, techník inaktivácie patogénov. + + + + 0.9512195121951219 + + Other eligibility criteria that several countries would wish to reflect on relate to the history of malignancy, donor risk behaviour and haemoglobin levels. + + + Ďalšie kritériá vhodnosti, ktoré chcú viaceré krajiny zvážiť, sa vzťahujú k histórii zhubného ochorenia, rizikového správania na strane darcu a hladiny hemoglobínu. + + + + 0.968503937007874 + + The ways in which EU Member States have implemented the principle of VUD are difficult to assess in a comprehensive manner. + + + Spôsoby, ktorými členské štáty uplatňujú zásadu dobrovoľného a bezplatného darcovstva, je ťažké vyhodnotiť komplexným spôsobom. + + + + 1.1458333333333333 + + Seventeen Member States reported having penalties in place, addressing different situations such as making financial gain or collection of donations without consent. + + + 17 členských štátov uviedlo, že má zavedené sankcie, ktorými sa riešia rôzne situácie, ako napríklad finančný zisk alebo odber krvi bez súhlasu. + + + + 1.0606060606060606 + + Voluntary and unpaid donation (VUD) + + + Dobrovoľné a bezplatné darcovstvo + + + + 0.9121951219512195 + + The majority of Member States have rules to authorise and control import of blood and blood components for transfusion, while only about half have such rules for plasma for fractionation. + + + Väčšina členských štátov má zavedené pravidlá na povoľovanie a kontrolu dovozu krvi a zložiek krvi na účely transfúzie, avšak iba približne polovica z nich má aj pravidlá pre plazmu určenú na frakcionáciu. + + + + 0.9448818897637795 + + The role of common assessments by ECDC and the Commission was recognised in this context, e.g. when developing a preparedness plan to help blood establishments address the seasonal outbreaks of West Nile Virus in some southern EU countries. + + + Krajiny v tejto súvislosti ocenili úlohu spoločných hodnotení ECDC a Komisie, napr. pri vypracúvaní plánu pripravenosti s cieľom pomôcť transfuziologickým zariadeniam riešiť sezónne epidémie vírusu západonílskej horúčky v niektorých južných krajinách EÚ. + + + + 0.9360730593607306 + + All Member States reported that the same rules on traceability apply to blood establishments and hospital blood banks, allowing tracing of blood and blood components from donor to recipient and vice versa. + + + Všetky členské štáty uviedli, že rovnaké pravidlá vysledovateľnosti platia pre všetky transfuziologické zariadenia a nemocničné krvné banky, čím sa umožňuje sledovanie krvi a zložiek krvi od darcu k príjemcovi a naopak. + + + + 1.1897810218978102 + + The main causes leading to deferrals of candidate donors reported by Member States were low haemoglobin levels (putting at risk the health of the donor) as well as risk of transmission of infectious diseases, (sexual) risk behaviours, travel, medication and other medical reasons (putting the health of the recipient at risk). + + + Hlavnými dôvodmi vylúčenia potenciálnych darcov boli podľa členských štátov nízke hladiny hemoglobínu (ohrozujúce zdravie darcu), ako aj riziko prenosu infekčných chorôb, rizikové (sexuálne) správanie, cestovanie, lieky a iné medicínske dôvody (ohrozujúce zdravie príjemcu). + + + + 0.891213389121339 + + Although the large majority of the responding countries (26) reported that the principle of VUD is mandatory at national level, their legislations often refer to an "encouragement" or to a "strong recommendation". + + + Hoci veľká väčšina krajín, ktoré sa na prieskume zúčastnili (26), uviedla, že zásada dobrovoľného a bezplatného darcovstva je na vnútroštátnej úrovni povinná, v ich právnych predpisoch sa často uvádza „podpora" alebo „dôrazné odporúčanie". + + + + 0.9180327868852459 + + About two thirds of the countries mention that blood establishments also apply more sensitive nucleic acid testing (NAT), along with serological testing, although several countries also raised questions regarding the cost-benefit ratio of this relatively costly testing technique. + + + Približne dve tretiny krajín uvádzajú, že transfuziologické zariadenia využívajú aj citlivejšie testovanie nukleovej kyseliny spolu so sérologickým testovaním, hoci viaceré krajiny v tejto súvislosti otvorili aj otázku pomeru medzi nákladmi a prínosmi, pokiaľ ide o túto pomerne drahú testovaciu techniku. + + + + 0.9666666666666667 + + The regular meetings of the expert sub-group on blood and blood components (which is part of the Competent Authorities on Substances of Human Origin Expert Group - CASoHO E01718) allow for sharing best practices and clarification of common difficulties encountered at national and EU level. + + + Na pravidelných stretnutiach expertnej podskupiny pre krv a zložky krvi (ktorá je súčasťou príslušných orgánov expertnej skupiny pre látky ľudského pôvodu, E01718) si krajiny vymieňajú najlepšie postupy a vyjasňujú si spoločné problémy, s ktorými sa stretávajú na vnútroštátnej úrovni a na úrovni EÚ. + + + + 0.7103448275862069 + + While all countries report having recall procedures in place, only 14 reported recalls (1867 in total). + + + Hoci všetky krajiny uvádzajú, že zaviedli postupy stiahnutia krvi, iba 14 z nich uviedlo, že k stiahnutiam skutočne došlo (spolu 1 867 prípadov). + + + + 0.8287671232876712 + + The 2013 implementation survey was answered by all Member States and also by two EEA countries, Liechtenstein and Norway. + + + Na prieskume o vykonávaní smernice realizovaného v roku 2013 sa zúčastnili všetky členské štáty, ako aj dve krajiny EHS, Lichtenštajnsko a Nórsko. + + + + 1.2009803921568627 + + Whilst overall Member States seem to correctly implement the provisions concerning inspections, a number of Member States reported difficulties related to staffing, which makes compliance with the required 2-year inspection interval challenging. + + + Hoci členské štáty zjavne vykonávajú ustanovenia o inšpekciách správne, niekoľko členských štátov informovalo o problémoch s ľudskými zdrojmi, ktoré ohrozujú dodržiavanie dvojročných intervalov inšpekcie. + + + + 0.946524064171123 + + Policies towards them vary, from prohibition to seeing replacement donations as an opportunity to contribute to national self-sufficiency by converting them into regular donors. + + + Politiky náhradného darcovstva sa líšia: od jeho zákazu až po vnímanie takéhoto darcovstva ako príležitosti zabezpečiť národnú sebestačnosť, ak sa z týchto ľudí stanú pravidelní darcovia. + + + + 1.2063492063492063 + + Other challenges to the principle of (self-) sufficiency are outlined below. + + + Ďalšie výzvy týkajúce sa zásady sebestačnosti sú opísané ďalej. + + + + 0.896358543417367 + + These include standards for verifying equivalent safety and quality standards, which in half of the Member States go beyond the requirements of the EU blood legislation, e.g. adding requirements for the use of the more sensitive nucleic acid testing (NAT) now available as a routine test for hepatitis and HIV screening. + + + Ide aj o normy na overovanie ekvivalentných noriem bezpečnosti a kvality, ktoré približne v polovici členských štátov presahujú požiadavky právnych predpisov EÚ týkajúcich sa krvi, pričom obsahujú napríklad požiadavky na používanie citlivejšieho testovania nukleovej kyseliny, ktoré je v súčasnosti dostupné ako rutinný skríningový test na hepatitídu a HIV. + + + + 1.1428571428571428 + + Donor screening for eligibility. + + + Skríning darcov na vhodnosť. + + + + 0.8045977011494253 + + Twenty one Member States have dedicated vigilance officer(s) in place. + + + Dvadsaťjeden členských štátov vymenovalo špeciálneho úradníka/úradníkov pre vigilanciu. + + + + 0.9808917197452229 + + Nonetheless, the voluntary reporting of SAR in donors has increased, suggesting the Member States' increasing interest in the protection of living donors. + + + Napriek tomu sa zvýšilo dobrovoľné oznamovanie závažných nežiaducich reakcií u darcov, čo ukazuje na rastúci záujem členských štátov o ochranu živých darcov. + + + + 1.1131221719457014 + + Finally, the Commission developed, in close cooperation with the Member States, a Rapid Alert Platform for Blood (RAB) which facilitates web-based communications between Member States in case of alerts with relevance in two or more Member States. + + + Komisia v úzkej spolupráci s členskými štátmi zriadila systém včasného varovania pre krv, ktorou sa uľahčuje online komunikácia medzi členskými štátmi v prípade výziev týkajúcich sa dvoch alebo viacerých členských štátov. + + + + 0.9959514170040485 + + Rules for export of plasma for fractionation are usually less restrictive, although practice was reported of plasma export for contract fractionation of derivatives which are subsequently to be used for patients only in the country of collection. + + + Pravidlá vývozu plazmy na účel frakcionácie sú zvyčajne menej reštriktívne, hoci krajiny informovali aj o takých postupoch vývozu plazmy na zmluvnú frakcionáciu derivátov, v rámci ktorých sa deriváty môžu použiť len pre pacientov v krajine odberu. + + + + 0.8689655172413793 + + All Member States, Liechtenstein and Norway also provided answers to the survey on the implementation of the principle of VUD. + + + Všetky členské štáty, Lichtenštajnsko a Nórsko poskytli aj odpovede v rámci prieskumu o uplatňovaní zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva. + + + + 1.2857142857142858 + + Therefore, information provided by the donor contributes to an accurate assessment of all risks associated to the transfusion of blood and blood components and the clinical application of plasma derivatives. + + + Informácie od darcu preto prispievajú k správnemu posúdeniu všetkých rizík spojených s transfúziou krvi alebo zložiek krvi a klinickým použitím derivátov plazmy. + + + + 0.7605633802816901 + + Sixteen reported discouraging such donations by requiring a local ID document or a proof or local residence. + + + Šestnásť krajín uviedlo, že sa od takéhoto darcovstva snažia darcov odrádzať tým, že požadujú miestny doklad totožnosti alebo doklad o pobyte. + + + + 0.7956989247311828 + + Most countries have additional supportive measures in place, primarily focused on promoting VUD or defining compensation and incentives (see below). + + + Väčšina krajín zaviedla dodatočné podporné opatrenia, ktoré sú primárne zamerané na podporu zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva alebo vymedzenie odmien a stimulov (pozri ďalej). + + + + 1.2063492063492063 + + Sixteen countries report having pathogen inactivation technologies in place. + + + 16 krajín uvádza, že majú technológie na inaktiváciu patogénov. + + + + 0.995575221238938 + + While two of these latter six countries also report regular shortages in national supply, the information provided was not sufficient to establish a causal link between these shortages and the cross-border movement of donors. + + + Hoci dve z týchto šiestich krajín zároveň indikovali pravidelné nedostatky krvi na vnútroštátnej úrovni, informácie, ktoré poskytli, neumožňujú stanoviť príčinnú súvislosť medzi nedostatkami krvi a cezhraničným pohybom darcov. + + + + 0.9506726457399103 + + These shortages often occur in summer/holiday seasons when the number of donors is reduced and the risk of epidemiological outbreaks, such as West Nile Virus, can temporarily reduce the number of eligible donors. + + + K týmto nedostatkom dochádza počas obdobia leta/dovoleniek, keď sa zníži počet darcov a keď sa v dôsledku epidemiologického rizika, ako napr. rizika nákazy vírusom západonílskej horúčky, dočasne zníži počet vhodných darcov. + + + + 0.9138755980861244 + + Replacement donors, i.e. donors that are encouraged to make donations to replace those being used for a relative or friend, are reported as important for maintaining supply in five countries. + + + Náhradní darcovia, t. j. darcovia, ktorí sú vyzývaní, aby darovali krv náhradou za odbery použité pre ich príbuzného alebo známeho, sa považujú za dôležitý nástroj na zachovanie zásob krvi v piatich krajinách. + + + + 0.9283018867924528 + + To engage these local stakeholders, countries mention the use of audits and programmes such as the implementation of patient blood management (PBM) (for which there is currently a tendered study on-going under the Union's Third Health Programme). + + + Krajiny uvádzajú, že na zapojenie miestnych zainteresovaných strán používajú audity a programy, ako je napríklad správa krvi pacientov (pričom na túto tému v súčasnosti prebieha štúdia, ktorá bola verejne obstaraná v rámci tretieho programu Únie v oblasti zdravia). + + + + 1.018181818181818 + + It is common practice to provide refreshments to donors (27 countries) and to give them small tokens such as pin badges, pens, towels, t-shirts and mugs (24 countries). + + + Je bežnou praxou poskytovať darcom občerstvenie (v 27 krajinách) alebo rôzne spomienkové predmety, ako napr. odznaky, perá, uteráky, tričká a šálky (v 24 krajinách). + + + + 1.2246376811594204 + + Men having sex with men (MSM) is the most commonly reported sexual risk exclusion criterion due to the higher incidence of infections such as HIV within this population. + + + Najčastejším kritériom vylúčenia je pohlavný styk muža s mužom, a to pre vyšší výskyt infekcií, ako je napr. HIV, v rámci tejto populácie. + + + + 1.1320754716981132 + + Notification of serious adverse reactions and events (SARE). + + + Oznamovanie závažných nežiaducich reakcií a udalostí. + + + + 1.1688311688311688 + + However, Member States' perceptions of what is considered compensation and incentive vary. + + + Názory členských štátov v súvislosti s odmenami a stimulmi sú však rozdielne. + + + + 1.588235294117647 + + Support for the Implementation of the Blood Directives + + + Podpora vykonávania smerníc o krvi + + + + 0.7233333333333334 + + The full analysis of the Member States' replies to the 2013 implementation survey and the 2014 survey on the implementation of the VUD principle is included in the two Staff Working Documents accompanying this Report. + + + Úplná analýza odpovedí členských štátov poskytnutých v rámci prieskumu o vykonávaní smernice z roku 2013 a prieskumu o vykonávaní zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva krvi z roku 2014 je zahrnutá v dvoch pracovných dokumentoch útvarov Komisie, ktoré sú sprievodnými dokumentmi k tejto správe. + + + + 1.120603015075377 + + Although the definition of serious adverse reaction (SAR) in Directive 2002/98/EC, Article 3, gives equal importance to SAR in donors and in recipients, the current requirements refer only to reporting of SAR in recipients. + + + Hoci na základe vymedzenia závažných nežiaducich reakcií v článku 3 smernice 2002/98/ES má reakcia na strane darcu a príjemcu rovnaký význam, v súčasnosti sa povinnosť oznamovania týka len príjemcov. + + + + 1.032258064516129 + + The authorities interact effectively with the RAB system, although many mention a need to improve communication of the information from RAB to the local blood establishments, which needs to be accomplished at national level. + + + Orgány v rámci tohto systému efektívne komunikujú, hoci mnohé spomínajú potrebu zlepšiť odovzdávanie informácií zo systému miestnym transfuziologickým zariadeniam, ktoré je potrebné zabezpečiť na vnútroštátnej úrovni. + + + + 0.803921568627451 + + The VUD survey addressed questions on the balance between supply and demand, and the measures taken to achieve sufficiency. + + + Prieskum o dobrovoľnom a bezplatnom darcovstve sa týkal otázok rovnováhy medzi ponukou a dopytom, ako aj opatrení prijatých na dosiahnutie sebestačnosti. + + + + 1.1391752577319587 + + In the Eurobarometer survey on Blood and Cell and Tissue Donation, only 12% of EU citizens reported that they thought compensation additional to the costs related to donation was acceptable, when donating blood or plasma. + + + V prieskume Eurobarometer o darcovstve krvi, buniek a tkanív sa len 12 % občanov EÚ vyjadrilo, že za darovanie krvi alebo plazmy je prípustná iná odmena, ako je preplatenie súvisiacich nákladov. + + + + 1.5708502024291497 + + For the purpose of the survey, "compensation" was defined as "reparation strictly limited to making good the expenses and inconveniences related to the donation" and "incentive" was defined as "inducement or stimulus for donation with a view to seeking financial gain or comparable advantage", but even with these (non-binding) definitions Member States reached divergent classifications. + + + Na účely štúdie sa „odmena" vymedzila ako „náhrada prísne obmedzená na preplatenie nákladov a záťaže spojenej s darcovstvom", a „stimul" bol vymedzený ako „motivácia alebo podnet na darcovstvo s cieľom finančného zisku alebo porovnateľnej výhody". + + + + 1.00625 + + Other Member States reported to be negotiating agreements for fractionation, while one reported having difficulties finding a partner to carry out fractionation. + + + Ďalšie členské štáty uvádzajú, že rokujú o zmluvách o frakcionácii, pričom jeden členský štát uviedol problémy pri hľadaní partnera na vykonávanie frakcionácie. + + + + 0.797752808988764 + + The practical application of the VUD principle varies across the Union. + + + Praktické uplatňovanie zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva sa v rámci Únie líši. + + + + 1.1782178217821782 + + In half of the countries, the blood establishments either determine, or are involved in determining, the value of the compensations and incentives, while in one-third of the countries the national blood competent authorities are involved. + + + V polovici krajín transfuziologické zariadenia buď stanovujú, alebo sú zapojené do stanovenia hodnoty odmien a stimulov, zatiaľ čo v tretine krajín stanovujú tieto hodnoty vnútroštátne príslušné orgány. + + + + 0.7453416149068323 + + Since the survey was conducted, changes in national policies have been reported by some countries during the bi-annual meetings of Competent Authorities; the trend is to move from permanent to temporary (usually 12 months) deferral for MSM. + + + Od uskutočnenia predmetného prieskumu niektoré krajiny vykonali zmeny vo svojich vnútroštátnych politikách, o čom informovali na stretnutiach príslušných orgánov, ktoré sa konajú každý polrok, pričom trendom je zmeniť úplné vylúčenie mužov, ktorí mali pohlavný styk s mužmi, na dočasné vylúčenie (zvyčajne na 12 mesiacov). + + + + 0.8896103896103896 + + Inactivation techniques are mainly used for plasma although pathogen inactivation of platelets is likely to be more common going forward. + + + Techniky inaktivácie sa používajú najmä v prípade plazmy, hoci je pravdepodobné, že sa budú čoraz viac využívať aj techniky inaktivácie krvných doštičiek. + + + + 0.9483870967741935 + + Some countries foresee compensation for loss of earnings in some circumstances, e.g. one Member State foresees this for plasma apheresis donations. + + + Niekoľko krajín predpokladá v niektorých prípadoch náhradu za ušlú mzdu: jeden členský štát predpokladá takúto odmenu v prípade darcovstva plazmy aferézou. + + + + 1.043824701195219 + + Safety and quality of the blood supply is an important issue for EU citizens, with 56% of respondents to the Eurobarometer survey on Blood and Cell and Tissue Donation citing the risk of contracting a disease as a major concern when accepting donated substances. + + + Bezpečnosť a kvalita zásob krvi sú pre občanov veľmi dôležité, pričom 56 % respondentov prieskumu Eurobarometer o darcovstve krvi, buniek a tkanív uvádzalo riziko nákazy nejakou chorobou ako svoju hlavnú obavu v súvislosti s prijatím darovaných látok. + + + + 1.1068702290076335 + + The EU is significantly reliant on importation of plasma for the manufacture of plasma derived medicinal products, mainly from the United States. + + + EÚ je vo významnej miere závislá od dovozu plazmy, najmä zo Spojených štátov amerických, na účely výroby liekov získaných z plazmy. + + + + 1.0060240963855422 + + In order to manage demand and supply of blood and blood components, almost all countries have policies in place that combine annual forecasting with weekly monitoring. + + + Takmer všetky krajiny zaviedli politiky riadenia dopytu a ponuky v oblasti krvi a zložiek krvi, v rámci ktorých sa kombinujú ročné prognózy s týždenným monitorovaním. + + + + 0.8498293515358362 + + In their responses to the implementation survey, several countries suggested making syphilis testing mandatory at EU level, while some suggest making NAT testing for HIV and hepatitis mandatory, despite the reservations mentioned by other countries. + + + Vo svojich odpovediach na štúdiu o vykonávaní smerníc viaceré krajiny navrhli, aby sa na úrovni EÚ zaviedlo povinné testovanie na syfilis, pričom niektoré krajiny napriek výhradám iných členských štátov navrhujú zavedenie povinného testovania nukleovej kyseliny na prítomnosť HIV a hepatitídy. + + + + 1.6099290780141844 + + In addition, and in accordance with Article 20(2) of the Directive 2002/98/EC, Member States have to submit to the Commission reports on the application of the principle of voluntary and unpaid donation (VUD) every three years. + + + 2 smernice 2002/98/ES musia členské štáty Komisii predložiť správy o uplatňovaní zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva každé tri roky. + + + + 1.05 + + Implementation of the EU blood legislation + + + Vykonávanie právnych predpisov EÚ o krvi + + + + 1.072072072072072 + + The debate on possible compensation and incentives for donors plays an important role in supply management (see below). + + + V rámci správy ponuky krvi hrá dôležitú úlohu diskusia o možných odmenách a stimuloch pre darcov (pozri ďalej). + + + + 0.6382978723404256 + + Fig. 3: Percentage of reporting blood establishments/country + + + Obr. 3: Percentuálny podiel transfuziologických zariadení, ktoré podávajú správy podľa krajiny + + + + 1.0735294117647058 + + Public, national suppliers are predominant in a minority of EU countries. + + + Len v menšom počte krajín EÚ prevládajú verejní, štátni dodávatelia. + + + + 1.8 + + This overarching Report is a summary, drawing from the replies to questionnaires that the Commission sent to Member States in 2012 (verification of the completeness of transposition), 2013 (implementation survey), and 2014 (implementation of the VUD principle) and follows up on the Report in 2006 and the Commission Communication in 2010, as well as on the two Reports on the application of the principle of VUD for blood and blood components issued in 2006 and 2011. + + + Táto zastrešujúca správa predstavuje zhrnutie odpovedí na dotazníky, ktoré Komisia zaslala členským štátom v rokoch 2012 (overenie úplnosti transpozície),, 2013 (prieskum o vykonávaní smernice) a 2014 (vykonávanie zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva). + + + + 0.9918367346938776 + + [8: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/20150408_cc_report_en.pdf;http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/20150408_key_findings_cc_en.pdfhttp://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/eurobarometers/eb822_en.htm] + + + [8: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/20150408_cc_report_en.pdf.http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/20150408_key_findings_cc_en.pdf.http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/eurobarometers/eb822_en.htm.] + + + + 0.75 + + In addition, thematic/focused inspections, inspections following SARE and desk-based assessments are organised. + + + Okrem toho sa uskutočňujú tematické/cielené inšpekcie, inšpekcie zamerané na závažné nežiaduce reakcie a udalosti, ako aj administratívne posúdenia. + + + + 0.6345381526104418 + + The VUD survey shows that Member States overall comply with Article 20 of Directive 2002/98/EC requiring them to take the necessary measures to encourage VUD. + + + Z prieskumu o zásade dobrovoľného a bezplatného darcovstva vyplýva, že členské štáty vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky článku 20 smernice 2002/98/ES, podľa ktorého sa musia prijať potrebné opatrenia na podporu dobrovoľného a bezplatného darcovstva. + + + + 1.2412993039443156 + + Where appropriate, data gathered through other channels and supporting the findings of the two surveys (e.g. exchanges with the national blood competent authorities during the bi-annual meetings with the Commission, mandatory annual reporting to the Commission of serious adverse reactions and events (SARE), alerts launched in the Rapid Alerts for Blood (RAB) platform, a study mapping the economic landscape of the sector and more recently a Eurobarometer survey as well as outputs of EU-funded projects were also taken into account. + + + Zohľadnili sa napr. informácie, ktoré si príslušné orgány v oblasti krvi vymieňali v rámci stretnutí s Komisiou uskutočňovaných dvakrát do roka, ako aj povinné každoročné správy pre Komisiu o závažných nežiaducich reakciách a udalostiach, výstrahy v rámci systému včasného varovania pre krv, štúdie mapujúce hospodárske charakteristiky odvetvia, nedávny prieskum Eurobarometer či výsledky projektov financovaných z prostriedkov EÚ. + + + + 0.9098360655737705 + + Seven countries do not recover all plasma from whole blood donations for plasma fractionation into derivatives. + + + Sedem krajín neizoluje z darovanej celej krvi, ktorá sa používa na frakcionáciu plazmy na výrobu derivátov, všetku plazmu. + + + + 1.4074074074074074 + + EU legislation defines the minimum serological testing for human immunodeficiency virus (HIV) 1/2, hepatitis B and hepatitis C to be carried out for every whole blood and apheresis donation. + + + V právnych predpisoch EÚ sa vymedzuje minimálne sérologické testovanie na vírus ľudskej imunitnej nedostatočnosti (HIV) 1/2, hepatitídu + + + + 1.2063492063492063 + + A common reason for these recalls is information received from the donor regarding his/her health situation and made available after the donation event. + + + Častým dôvodom stiahnutí je informácia od darcov týkajúca sa ich zdravotného stavu, o ktorej sa dozvedeli až po darovaní krvi. + + + + 0.8666666666666667 + + The difference in purchasing power between Member States might be one factor which explains the diverging views on what is or is not an incentive to donate. + + + Jedným z faktorov, ktorými sa vysvetľujú rozdielne názory na to, čo je alebo nie je stimulom darcovstva, sú rozdiely v kúpnej sile obyvateľstva medzi jednotlivými členskými štátmi. + + + + 1.043859649122807 + + Levels of inspector empowerment and training were regularly commented upon in the replies to the implementation survey. + + + V odpovediach v rámci prieskumu o vykonávaní sa často riešil rozsah právomocí inšpektorov a ich odbornej prípravy. + + + + 1.2105263157894737 + + 3.2 Obligations of blood competent authorities + + + Povinnosti orgánov príslušných pre krv + + + + 1.5950920245398772 + + [1: Detailed Member State replies (as well as replies from Norway and Liechtenstein) can be accessed at: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/][2: In a number of cases clarification requests were sent to Member States for verification. + + + Podrobné odpovede členských štátov (ako aj odpovede Lichtenštajnska a Nórska) je možné nájsť tu:http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/.][2: + + + + 1.6415929203539823 + + However, the Report also points to some gaps and difficulties in relation to the application and enforcement of the existing provisions (e.g. definitions, provisions for donor safety, inspections framework), some due to different approaches taken by the Member States and others due to technological advances and changing risks observed since the legislation was adopted. + + + V správe sa však takisto poukazuje na niektoré medzery a ťažkosti vo vzťahu k uplatňovaniu a presadzovaniu existujúcich ustanovení (napr. pokiaľ ide o vymedzenia, ustanovenia v oblasti bezpečnosti darcu alebo rámec inšpekcií). + + + + 1.0588235294117647 + + No additional testing was reported for plasma collection, compared with collection of whole blood donations. + + + Krajiny v prípade odberu plazmy na rozdiel od odberu celej krvi nevykonávajú žiadne ďalšie testovanie. + + + + 2.9361702127659575 + + Five countries reported having donations by donors from abroad, while six countries reported having citizens that travel to donate abroad. + + + Päť krajín udáva, že majú darcov zo zahraničia. + + + + 0.835 + + ][3: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_en.pdf][4: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:52010DC0003][5: http://ec.europa.eu/health/ph_threats/human_substance/documents/blood_com_0217_en.pdf][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_en.pdf] + + + V takýchto prípadoch obsahuje správa aktualizované informácie.][3: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_sk.pdf.][4: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/ALL/?uri=CELEX:52010DC0003.][5: http://ec.europa.eu/health/ph_threats/human_substance/documents/blood_com_0217_en.pdf.][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_sk.pdf.] + + + + 1.5755813953488371 + + Most countries organise root cause analyses to understand the reasons behind SARE, however there is a generally reported interest in developing this approach further, in particular to address the challenge of involving local professionals and hospitals in these analyses. + + + Vo všeobecnosti však uvádzajú, že majú záujem o ďalší rozvoj tohto prístupu, najmä s ohľadom na výzvy spojené s účasťou miestnych odborníkov a nemocníc na týchto analýzach. + + + + 0.9736842105263158 + + Transposition of EU Blood legislation + + + Transpozícia právnych predpisov o krvi + + + + 0.7262569832402235 + + However blood competent authorities in one third of the countries do not believe that all blood establishments are reporting SARE. + + + V tretine krajín však orgány príslušné pre krv nie sú presvedčené o tom, či všetky transfuziologické zariadenia podávajú oznámenia o závažných nežiaducich reakciách a udalostiach. + + + + 1.0909090909090908 + + Fig. 6: Main causes leading to deferrals/country + + + Obr. 6: Hlavné dôvody vylúčenia podľa krajín + + + + 1.5477941176470589 + + These two areas are often cause for general alerts in the blood sector, as demonstrated since the launch of the Commission managed Rapid Alert System for Blood (RAB), where a number of alerts relating to emerging disease risks with relevance to blood donor selection or testing and to medical device defects that were important in blood collection or processing were shared among the national blood competent authorities. + + + V rámci tohto systému si vnútroštátne orgány príslušné pre krv vymenili niekoľko varovaní vzťahujúcich sa na vznikajúce riziká chorôb s významom pre výber alebo testovanie darcov krvi, ako aj na riziká porúch zdravotníckych pomôcok dôležitých pre odber a spracovanie krvi. + + + + 0.925 + + [7: Links to be added once published] + + + Po uverejnení správy sa doplnia odkazy.] + + + + 1.118421052631579 + + There is diversity between Member States in organisation (e.g. desk-based versus on-site), and outcome (i.e. classification and follow-up of deficiencies) of inspections. + + + Medzi členskými štátmi existujú rozdiely v organizácii inšpekcií (napr. administratívne inšpekcie alebo inšpekcie na mieste), ako aj v ich výstupoch (t. + + + + 1.5345911949685536 + + All Member States except Hungary reported having a SARE notification system in place, in the majority of them based on the practical guidance developed in co-operation with the Member States for the compilation of the online annual SARE report. + + + Vo väčšine prípadov systém vychádza z praktických usmernení k vypracovaniu výročnej elektronickej správy, ktoré boli vytvorené v spolupráci s členskými štátmi. + + + + 1.119047619047619 + + Countries identify an increase of the maximum donor age as the most promising initiative to improve the supply of blood and blood components. + + + Ako najsľubnejšiu iniciatívu na zabezpečenie zásob krvi a zložiek krvi krajiny identifikovali zvýšenie maximálneho veku darcu. + + + + 0.9517241379310345 + + Clarification of the operational rules on reporting SARE at EU level would be perceived as helpful by Member State haemovigilance experts. + + + Odborníci v oblasti hemovigilancie by ocenili objasnenie operačných pravidiel o oznamovaní závažných nežiaducich reakcií a udalostí na úrovni EÚ. + + + + 3.8380952380952382 + + In addition to providing regular updates during the bi-annual meeting of the blood expert sub-group on the epidemiological situation relevant to the blood sector, the development of risk assessments (e.g. for HTLV, malaria, dengue and chikungunya) and preparedness plans (e.g. for WNV outbreaks) provide a valuable contribution to policy and decision making in this sector at both national and EU level. + + + HTVL, malárie, horúčky dengue a chikungunya) a tvorba plánov pripravenosti (napr. na výskyt ohniska WNV). + + + + 1.1875 + + As regards the risk of transmission of communicable diseases thorough blood and blood components, the collaboration with ECDC proved extremely valuable. + + + Spolupráca s ECDC sa ukázala ako veľmi cenná, pokiaľ ide o riziko prenosu prenosných chorôb prostredníctvom krvi a zložiek krvi. + + + + 0.3979591836734694 + + This can lead to certain discrepancies. + + + Aj na základe týchto (nezáväzných) vymedzení však členské štáty dospeli k rozdielnemu zatriedeniu. + + + + 1.2432432432432432 + + The Commission is closely following this case. + + + Komisia tento prípad pozorne sleduje. + + + + 1.1142857142857143 + + This can lead to certain discrepancies. + + + Výsledkom môžu byť určité rozdiely. + + + + 1.0357142857142858 + + In any event, the number of penalties imposed is very low. + + + Počet uložených sankcií je v každom prípade veľmi nízky. + + + + 0.8805970149253731 + + In such cases this report contains the updated information. + + + V takýchto prípadoch obsahuje táto správa aktualizované informácie. + + + + 1.0784313725490196 + + [11: Case C-29/14, judgment pronounced on 11 June 2015. + + + [11: Vec C-29/14, rozsudok vyhlásený 11. júna 2015. + + + + 1.0 + + Obligations of Member State competent authorities + + + Povinnosti kompetentných orgánov členských štátov + + + + 1.0091743119266054 + + These are of particular importance given the numerous technological developments in the field in recent years. + + + Tieto postupy sú obzvlášť dôležité vzhľadom na výrazný technologický rozvoj v tejto oblasti za uplynulé roky. + + + + 1.1521739130434783 + + Quality management, responsible person and personnel. + + + Riadenie kvality, zodpovedná osoba a personál. + + + + 1.348314606741573 + + It was also suggested that the full list of these more stringent requirements could be made available by the Commission. + + + Zároveň sa navrhlo, aby Komisia sprístupnila úplný zoznam týchto prísnejších požiadaviek. + + + + 0.9924242424242424 + + The application of selection criteria should be transparent and subject to continuous evaluation in order to minimize safety risks. + + + Uplatňovanie kritérií výberu by malo byť transparentné a podliehať neustálemu hodnoteniu s cieľom minimalizovať bezpečnostné riziká. + + + + 0.9552238805970149 + + Concerning joint inspections by authorities from more than one Member State, a small number have been organised in recent years. + + + Pokiaľ ide o spoločné inšpekcie orgánmi z viac ako jedného členského štátu, v uplynulých rokoch ich bolo zorganizovaných len niekoľko. + + + + 0.950354609929078 + + Significant progress has been made in many areas, also through the active support by Commission funded projects and other initiatives. + + + V mnohých oblastiach došlo k významnému pokroku aj vďaka aktívnej podpore prostredníctvom projektov financovaných Komisiou a iných iniciatív. + + + + 0.8666666666666667 + + Traceability. + + + Sledovateľnosť. + + + + 1.25 + + Penalties. + + + Sankcie. + + + + 1.0101010101010102 + + No problems were reported regarding the implementation of the provisions related to data protection. + + + Pokiaľ ide o vykonávanie ustanovení týkajúcich sa ochrany údajov, nezaznamenali sa žiadne problémy. + + + + 1.123076923076923 + + As a consequence, pursuant to Article 258 TFEU, the Commission has brought action against one Member State to the Court of Justice, and launched an infringement proceeding against another Member State, which is ongoing. + + + Komisia v dôsledku toho podala podľa článku 258 ZFEÚ žalobu proti jednému členskému štátu na Súdnom dvore a začala konanie o porušení povinnosti proti inému členskému štátu, ktoré stále prebieha. + + + + 0.9113924050632911 + + The Commission will follow-up with Member States to address situations where the legislation might not have been fully or correctly implemented. + + + Komisia spolu s členskými štátmi prijme nadväzujúce opatrenia v prípade situácií, v ktorých právne predpisy pravdepodobne neboli vykonané úplne alebo správne. + + + + 1.148936170212766 + + Designation of competent authority or authorities responsible for the implementation of Directive 2004/23/EC + + + Vymenovanie kompetentného orgánu alebo orgánov zodpovedných za vykonávanie smernice 2004/23/ES + + + + 0.8235294117647058 + + Donor testing. + + + Testovanie darcu. + + + + 1.032258064516129 + + Reproductive cells (ART sector). + + + Reprodukčné bunky (sektor ART). + + + + 1.3984375 + + The Commission is required to transmit these national reports to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. + + + Komisia doručí tieto národné správy Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov. + + + + 1.1724137931034482 + + Additional screening and testing may reduce, but cannot completely eliminate, the possibility of a transmission from donor to recipient. + + + Dodatočným monitorovaním a testovaním sa môže znížiť, ale nie úplne eliminovať, možnosť prenosu z darcu na príjemcu. + + + + 1.0909090909090908 + + However, the tissue establishment reports are not always publicly available, mainly due to different interpretations of this provision by the Member States authorities. + + + Správy o tkanivových zariadeniach však nie sú vždy verejne dostupné, najmä kvôli rozdielnym výkladom tohto ustanovenia zo strany orgánov členských štátov. + + + + 0.993103448275862 + + Another important issue highlighted by some Member States was the need to foster harmonisation of the inspection practices in the Member States. + + + Ďalším významným problémom, ktorý niektoré členské štáty zdôraznili, bola potreba posilniť harmonizáciu inšpekčných postupov v členských štátoch. + + + + 1.014388489208633 + + Their outcome was in general satisfying and in particular allowed bringing expertise where this might be missing within the own Member State. + + + Vo všeobecnosti bol ich výsledok uspokojivý a konkrétne umožnil príchod odborných znalostí tam, kde môžu vo vlastnom členskom štáte chýbať. + + + + 0.7986577181208053 + + Concerning donor anonymity, most countries rely on the EU and national data protection legislation, but also on coding. + + + Pokiaľ ide o anonymitu darcov, väčšina krajín sa spolieha na právne predpisy EÚ a vnútroštátne právne predpisy o ochrane údajov, ale aj na kódovanie. + + + + 1.0693069306930694 + + It is also interesting to highlight the split between private and public ownership of tissue establishments. + + + Zaujímavé je tiež upozorniť na rozdelenie medzi súkromné a verejné vlastníctvo tkanivových zariadení. + + + + 0.8888888888888888 + + Legend: ART = assisted reproductive technologies + + + Vysvetlivky: ART = technológia asistovanej reprodukcie + + + + 1.2044444444444444 + + It has to be highlighted that, irrespective of the organisational set up in each country, it is important that authorities have appropriate resources at their disposal in order to ensure their independence from economic operators, in the sector and from other influences. + + + Treba zdôrazniť, že bez ohľadu na organizačné usporiadanie v každej krajine je dôležité, aby mali orgány k dispozícii primerané zdroje s cieľom zaistiť ich nezávislosť od hospodárskych subjektov, v sektore a od iných vplyvov. + + + + 1.0144927536231885 + + At the end of 2011, 2047 tissue establishments were authorised in the EU, showing an almost 20% increase compared to the 2008 data (Fig. 4). + + + Na konci roku 2011 bolo v EÚ povolených 2 047 tkanivových zariadení, čo je v porovnaní s údajmi za rok 2008 nárast o takmer 20 % (obr. 4). + + + + 0.9940828402366864 + + It is important to note that the hyperlinks contain the original replies of Member States, whilst the report reflects the updated information provided by Member States. + + + Treba poznamenať, že hypertextový odkaz obsahuje pôvodné odpovede členských štátov, pričom v správe sú zohľadnené aktualizované informácie, ktoré poskytli členské štáty. + + + + 0.9896907216494846 + + The gaps and difficulties identified suggest that a further in-depth evaluation might be useful. + + + Identifikované medzery a nedostatky naznačujú, že bude možno potrebné ďalšie dôkladné hodnotenie. + + + + 1.1573033707865168 + + The Commission will consider the need for an evaluation in order to assess the relevance, effectiveness, efficiency, coherence and the EU added value of Directive 2004/23/EC and its implementing Directives. + + + Komisia zváži potrebu hodnotenia s cieľom posúdiť relevantnosť, účinnosť, účinnosť, efektívnosť, koherentnosť a pridanú hodnotu EÚ smernice 2004/23/ES a jej vykonávacích smerníc. + + + + 1.135135135135135 + + More generally speaking, it was difficult to assess how divisions of tasks impacts oversight of the sector, especially as some of the national competent authorities did not provide precise/complete information. + + + Všeobecnejšie bolo náročné posúdiť, aký vplyv má rozdeľovanie úloh na dohľad nad sektorom, najmä preto, lebo niektoré kompetentné vnútroštátne orgány neposkytli presné/úplné informácie. + + + + 1.013157894736842 + + In some Member States the sector is fully controlled by public organisations, whilst in others private operators make a significant contribution (Fig. 5). + + + Tento sektor v niektorých členských štátoch v plnej miere kontrolujú verejné organizácie a v iných zase majú významný podiel súkromné subjekty (obr. 5). + + + + 1.0774193548387097 + + The differences in purchasing power between Member States might also explain why a measure is considered a "compensation" in one country and an "incentive" in another. + + + Rozdiely v kúpnej sile medzi členskými štátmi môžu tiež vysvetľovať, prečo sa opatrenie považuje za „odmenu" v jednej krajine a v inej krajine za „stimul". + + + + 1.0462962962962963 + + The survey confirmed that this core responsibility of competent authorities is well implemented across the Union. + + + Prieskumom sa potvrdilo, že táto základná zodpovednosť kompetentných orgánov sa v rámci Únie vykonáva dobre. + + + + 1.0909090909090908 + + Other practices include compensation for the inconveniences related to the donation. + + + Medzi ďalšie postupy patrí odškodnenie nepohodlia v súvislosti s darcovstvom. + + + + 0.9956140350877193 + + There is no harmonisation in defining or applying such penalties, therefore it is difficult to evaluate whether similar measures are applied by all the Member States in case of a specific breach of the legislation in this area. + + + Neexistuje žiadna harmonizácia týkajúca sa určenia alebo uplatňovania týchto sankcií, preto je ťažké posúdiť, či v prípade osobitného porušenia právnych predpisov v tejto oblasti uplatňujú podobné opatrenia všetky členské štáty. + + + + 1.0432098765432098 + + It should be highlighted that several Member States indicated that there is no national legal requirement for organising national follow-up registries for living donors. + + + Treba zdôrazniť, že niekoľko členských štátov uviedlo, že na organizovanie národných kontrolných registrov pre živých darcov neexistuje žiadna zákonná požiadavka. + + + + 1.141304347826087 + + The high number of procurement organisations shows that this activity is well developed across the Union. + + + Vysoký počet odberových organizácií svedčí o tom, že táto činnosť je v Únii dobre rozvinutá. + + + + 0.9011627906976745 + + These consist mainly in providing administrative support for the funeral and ensuring full or partial coverage of the cost of the funeral/burial/cremation. + + + Tieto postupy spočívajú najmä v poskytnutí administratívnej podpory týkajúcej sa pohrebu a zaistení úplného alebo čiastkového krytia nákladov na pohreb/pochovanie/kremáciu. + + + + 1.2777777777777777 + + However, Member States interpretation of what is considered compensation and incentive vary. + + + Výklad toho, čo členské štáty považujú za odmenu a stimul, sa však líši. + + + + 0.9329608938547486 + + If donor payment were allowed, some individuals could find the monetary remuneration so important that they might hide relevant medical and/or behavioural information. + + + Ak by boli povolené platby darcom, niektoré osoby by mohli považovať peňažné ohodnotenie za také dôležité, že by mohli zatajiť relevantné lekárske a/alebo behaviorálne informácie. + + + + 0.8333333333333334 + + Consent, data protection and confidentiality. + + + Súhlas, ochrana údajov a dôverný charakter informácií. + + + + 1.0773809523809523 + + Even though only trained personnel are allowed to provide appropriate information to donors, this information has been standardised at national level in a small number of countries. + + + Hoci poskytovať primerané informácie darcom môže len odborne vyškolený personál, tieto informácie boli štandardizované na vnútroštátnej úrovni len v malom počte krajín. + + + + 1.343558282208589 + + The Commission is also required to provide the European Parliament and the Council with an overview report on the implementation of the requirements of the Directive, in particular as regards inspections and monitoring. + + + Komisia má zároveň povinnosť predložiť Európskemu parlamentu a Rade súhrnnú správu o vykonávaní požiadaviek smernice, najmä pokiaľ ide o inšpekcie a monitorovanie. + + + + 1.078048780487805 + + However, some difficulties in interpretation, implementation and enforcement of the legislation have been identified, which in some cases could be explained by the scientific and technological advances since its adoption. + + + Pri výklade, vykonávaní a presadzovaní právnych predpisov sa však zistili určité problémy, ktoré možno v niektorých prípadoch vysvetliť vedeckým a technologickým pokrokom, ku ktorému od ich prijatia došlo. + + + + 0.9424460431654677 + + The implementation survey was answered by all Member States except Greece, and also by two EEA countries, Liechtenstein and Norway. + + + V rámci prieskumu o vykonávaní zaslali odpovede všetky členské štáty okrem Grécka a takisto dve krajiny EHP, a to Lichtenštajnsko a Nórsko. + + + + 1.0952380952380953 + + It was underlined that Member States introducing more stringent safety and quality requirements should inform the other Member States and EEA countries, as well as the Commission, regarding these measures, in a transparent manner. + + + Zdôraznilo sa, že členské štáty zavádzajúce prísnejšie bezpečnostné a kvalitatívne požiadavky by mali o týchto opatreniach transparentným spôsobom informovať ostatné členské štáty a krajiny EHP, ako aj Komisiu. + + + + 1.015625 + + Since 2003, a number of projects have been funded under the multi-annual programmes for Union action in the field of health addressing the area of human tissue and cells for clinical application. + + + Od roku 2003 sa financovalo niekoľko projektov v rámci viacročných akčných programov Únie v oblasti zdravia, v ktorých sa riešila oblasť ľudských tkanív a buniek určených na klinické použitie. + + + + 0.8784530386740331 + + This may also explain why some Member States have not put in place a coherent policy to ensure national sufficiency at least for some type of tissues or cells. + + + Týmto sa tiež dá vysvetliť dôvod, prečo niektoré členské štáty nezaviedli jednotnú politiku na zaistenie národnej dostatočnosti aspoň v prípade niektorých typov tkanív alebo buniek. + + + + 0.9744680851063829 + + Projects such as EUSTITE, EuroGTP, SOHO V&S, and the on-going joint actions ARTHIQS and VISTART have provided a strong support to Member States in their efforts to implement the requirements of the EU tissue and cell legislation. + + + Projektmi, ako sú napríklad EUSTITE, EuroGTP, SOHO V&S a prebiehajúce spoločné opatrenia ARTHIQS a VISTART sa poskytla silná podpora pre členské štáty pri ich úsilí o vykonávanie požiadaviek právnych predpisov EÚ o tkanivách a bunkách. + + + + 0.9004149377593361 + + This may suggest that tissue establishments are striving to comply with the EU quality and safety requirements, but it may also indicate under-enforcement, e.g. in countries which have never reported any shortcomings. + + + To môže svedčiť o tom, že tkanivové zariadenia sa usilujú o dodržanie súladu s kvalitatívnymi a bezpečnostnými požiadavkami EÚ, zároveň to však môže naznačovať nedostatočné presadzovanie, napr. v krajinách, ktoré nikdy neohlásili nedostatky. + + + + 1.06875 + + Therefore information provided by the donor or his/her family contributes to an accurate assessment of all risks associated to the application of donated tissues or cells. + + + Informácie, ktoré poskytol darca alebo jeho rodina, preto prispievajú k presnému posúdeniu všetkých rizík súvisiacich s použitím darovaných tkanív alebo buniek. + + + + 0.9557522123893806 + + A majority also supported European legislation to ensure the safety and quality of blood, tissues and cells. + + + Väčšina zároveň podporila európske právne predpisy, ktorými sa zaistí bezpečnosť a kvalita krvi, tkanív a buniek. + + + + 0.8534031413612565 + + The overall aim of the annual reporting, to identify the most frequent causes of SARE and provide appropriate corrective measures, has not yet been fully achieved. + + + Celkový cieľ ročného nahlasovania, ktorým je určenie najčastejších príčin závažných nežiaducich reakcií a udalostí a zabezpečenie primeraných nápravných opatrení, ešte nebol úplne dosiahnutý. + + + + 1.0669642857142858 + + These differences facilitate successful integration of the requirements into national legislation but in some cases they may limit the mutual acceptance of authorisations with consequences on the cross-border movement of tissues and cells. + + + Týmito rozdielmi sa uľahčuje úspešné začlenenie požiadaviek do vnútroštátnych právnych predpisov, v niektorých prípadoch však môžu obmedzovať vzájomné akceptovanie povolení s dôsledkami pre cezhraničný pohyb tkanív a buniek. + + + + 1.0788381742738589 + + The European Commission has been supporting the implementation of the legislation by the Member States by encouraging the active participation of national Competent Authorities in a series of actions, from bi-annual expert group meetings to EU-funded projects. + + + Európska komisia podporuje vykonávanie právnych predpisov zo strany členských štátov tým, že vnútroštátne kompetentné orgány vyzýva k aktívnej účasti na sérii činností, od polročných stretnutí expertných skupín až po projekty financované EÚ. + + + + 0.9307359307359307 + + Some mixed models have emerged where, for example, the private sector may take the role of a third party for processing or storage, with all donation, promotion and distribution activities remaining in public hands. + + + Objavili sa určité zmiešané modely, napríklad súkromný sektor môže pri spracovaní alebo skladovaní prevziať úlohu tretej strany, pričom všetky činnosti týkajúce sa darcovstva, propagácie a distribúcie zostávajú vo verejných rukách. + + + + 1.0222929936305734 + + As the EU legislation in the tissue and cell does not provide a basis for full harmonisation and as Directives allow the Member States a certain degree of discretion as to how to ensure their implementation, there are accordingly many differences between Member States in the approaches they have taken to implementation. + + + Keďže právne predpisy EÚ v oblasti tkanív a buniek neposkytujú základ pre úplnú harmonizáciu a keďže smernice umožňujú členským štátom istý stupeň vlastného uváženia, pokiaľ ide o spôsob zaistenia ich vykonávania, medzi členskými štátmi sa preto vyskytuje mnoho rozdielov v postojoch, ktoré zaujali pri vykonávaní. + + + + 0.975609756097561 + + This may suggest a role for the EU in supporting Member States to develop national sufficiency policies although the exact impact of such policies on cross-border exchanges and the supply of starting materials for medicinal product manufacture would need to be carefully analysed. + + + Z toho vyplýva, že EÚ by mohla zohrávať úlohu pri podpore členských štátov pri vypracovaní vnútroštátnych politík v oblasti dostatočnosti, hoci presný vplyv týchto politík na cezhraničné výmeny a dodávanie počiatočných materiálov na výrobu liekov je potrebné ešte starostlivo analyzovať. + + + + 1.1452991452991452 + + An important issue is how and by whom the decision concerning the value and form of compensations for tissue and cell donors is taken. + + + Dôležitou otázkou je to, ako a kto prijíma rozhodnutie týkajúce sa hodnoty a formy odmeny pre darcov tkanív a buniek. + + + + 1.0863309352517985 + + Additional tests required by Member States are usually justified for local reasons, like e.g. the increased prevalence of a certain infectious disease. + + + Ďalšie testy, ktoré požadujú členské štáty, sú obvykle odôvodnené miestnymi faktormi, napr. zvýšená prevalencia určitých infekčných chorôb. + + + + 1.096551724137931 + + Article 26 of Directive 2004/23/EC requires Member States to submit to the European Commission, before 7 April 2009 and every three years thereafter, a report on the activities carried out in relation to the provisions of the Directive, including an account of the measures taken in relation to inspection and control. + + + V článku 26 smernice 2004/23/ES sa od členských štátov vyžaduje, aby Európskej komisii predložili do 7. apríla 2009 a potom každé tri roky hlásenie o činnostiach vykonaných v súvislosti s ustanoveniami tejto smernice vrátane zoznamu opatrení prijatých v súvislosti s inšpekciou a kontrolou. + + + + 0.9856115107913669 + + The data reported show that the EU and EEA countries comply with the minimal testing requirements stipulated in the Directive 2006/17/EC. + + + Z nahlásených údajov vyplýva, že krajiny EÚ a EHP dodržiavajú minimálne požiadavky na testovanie, ktoré sú stanovené v smernici 2006/17/ES. + + + + 1.1048387096774193 + + In terms of inspection outcomes, mostly minor shortcomings were recorded with few suspensions and revocations of authorisations (Fig. 6). + + + Z hľadiska výsledkov inšpekcií boli zaznamenané zväčša menšie nedostatky a niekoľko pozastavení a zrušení povolení (obr. 6). + + + + 1.1135371179039302 + + In this respect, it should be highlighted that the new Directive (EU) 2015/566 provides for the harmonisation of the minimum requirements in terms of contents of written agreements between importing tissue establishments and their third country suppliers. + + + V tomto ohľade treba zdôrazniť, že v novej smernici (EÚ) 2015/566 sa stanovuje harmonizácia minimálnych požiadaviek z hľadiska obsahu písomných dohôd medzi dovážajúcimi tkanivovými zariadeniami a ich dodávateľmi z tretích krajín. + + + + 1.0925925925925926 + + In line with the requirements in Article 10 of Directive 2004/23/EC, national registers of tissues establishments appear to be available in most of the responding Member States. + + + V súlade s požiadavkami v článku 10 smernice 2004/23/ES sa zdá, že národné registre tkanivových zariadení sú dostupné vo väčšine respondentských členských štátov. + + + + 0.9494047619047619 + + To facilitate good regulatory communication between Member States, as well as to comply with the annual reporting requirements to the Commission, a well-informed national coordinating contact is essential, even where responsibilities of national competent authorities are shared among multiple organisations or regions. + + + S cieľom uľahčiť dobrú komunikáciu medzi členskými štátmi v oblasti regulácie, ako aj dodržať súlad s požiadavkami na podávanie výročných správ Komisii, je dôležitý dobre informovaný národný koordinačný kontakt, a to aj v prípade, keď sú povinnosti kompetentných vnútroštátnych orgánov rozdelené medzi viaceré organizácie alebo regióny. + + + + 0.6412429378531074 + + It is noted that an additional support on training of tissue establishment personnel was given through EU-funded projects such as European Quality System for Tissue Banking (EQSTB) and European Good Tissue Practices (EuroGTPs). + + + Treba poznamenať, že dodatočná podpora týkajúca sa odbornej prípravy personálu tkanivových zariadení sa poskytla prostredníctvom projektov financovaných EÚ, ako je napríklad európsky systém kvality pre tkanivové banky (European Quality System for Tissue Banking, EQSTB) a európske osvedčené postupy pre tkanivá (European Good Tissue Practices, EuroGTPs). + + + + 1.0734265734265733 + + It has to be underlined that countries which reported difficulties in implementing the donation identification system were either developing a central allocation system for identifiers or were waiting for the adoption of the implementing legislation introducing a Single European Code for tissues and cells. + + + Treba zdôrazniť, že krajiny, ktoré nahlásili problémy pri vykonávaní identifikačného systému darcovstva, buď budovali centrálny systém prideľovania pre identifikátory, alebo čakali na prijatie vykonávacieho právneho predpisu, ktorým sa zavádza jednotný európsky kód pre tkanivá a bunky. + + + + 1.2142857142857142 + + Diverse practices related to the implementation of the requirements of Article 4 of Directive 2006/86/EC were reported. + + + Nahlásené boli rozdielne postupy týkajúce sa vykonávania požiadaviek článku 4 smernice 2006/86/ES. + + + + 1.0481927710843373 + + All reporting Member States have appointed competent authorities for tissues and cells. + + + Všetky nahlasujúce členské štáty vymenovali kompetentné orgány pre tkanivá a bunky. + + + + 1.1791044776119404 + + Reimbursement of costs linked to travel and medication based on actual costs/receipts are among the most commonly used type of compensation for living donors. + + + Úhrada cestovného a nákladov na lieky na základe skutočných nákladov/potvrdeniek patrí k najbežnejšiemu typu odmeny pre živých darcov. + + + + 0.9702970297029703 + + The data provided, even though incomplete and sometimes not precisely defined, confirm that increasing volumes of human tissues and cells are imported from or exported to third countries (Fig. 7). + + + V predložených, hoci neúplných a niekedy nepresne definovaných údajoch, sa potvrdzuje, že z tretích krajín sa dováža alebo sa do týchto krajín vyváža narastajúci objem ľudských tkanív a buniek (obr. 7). + + + + 1.053231939163498 + + Overall, the implementation of the EU tissues and cells legislation by the Member States is considered adequate and the legislation has resulted in the establishment of a network of competent authorities that oversee the sector through authorisation, inspection, and vigilance. + + + Vykonávanie právnych predpisov EÚ o tkanivách a bunkách zo strany členských štátov sa považuje za vhodné a výsledkom právnych predpisov je zriadenie siete kompetentných orgánov, ktoré dohliadajú na tento sektor prostredníctvom povoľovania, inšpekcií a vigilancie. + + + + 0.9808612440191388 + + It has to be highlighted that VUD is a factor which is not only ethical in nature, but which may contribute to higher safety standards for tissues and cells and therefore to the protection of human health. + + + Je potrebné zdôrazniť, že dobrovoľné a bezplatné darcovstvo je faktorom, ktorý nie je etický len povahou, ale ktorý môže prispieť k normám vyššej bezpečnosti tkanív a buniek, a teda k ochrane ľudského zdravia. + + + + 1.1869918699186992 + + The analysis of the replies concerning inspections of tissue establishments indicates, overall, an adequate implementation of the EU requirements. + + + Z analýzy odpovedí týkajúcich sa inšpekcií v tkanivových zariadeniach vyplýva celkovo primerané vykonávanie požiadaviek EÚ. + + + + 0.8685258964143426 + + It should be noted that, although much has been achieved and reporting improves every year, challenges related to under-reporting by organisations responsible for human application and the lack of accurate data remain. + + + Treba poznamenať, že hoci sa podarilo dosiahnuť veľký pokrok a nahlasovanie sa zlepšuje každý rok, naďalej pretrvávajú problémy týkajúce sa nedostatočného nahlasovania zo strany organizácií zodpovedných za použitie u ľudí a nedostatku presných údajov. + + + + 1.0493273542600896 + + However, the report points to some gaps and difficulties in relation to the application and enforcement of the existing provisions (e.g. definitions, requirements on the safety aspects regarding living donors, inspections framework), some of them owing to the different approaches taken by the Member States when transposing and implementing the current EU legislation and others due to the scientific and technologic developments since the adoption of the Directives. + + + Touto správou sa však poukazuje na určité medzery a problémy v súvislosti s uplatňovaním a presadzovaním súčasných ustanovení (napr. vymedzenia pojmov, požiadavky na bezpečnostné aspekty týkajúce sa živých darcov, rámec inšpekcií), niektoré z nich v dôsledku rozdielnych prístupov, ktoré prijali členské štáty pri transponovaní a vykonávan�� súčasných právnych predpisov EÚ a iné v dôsledku vedeckého a technologického rozvoja od prijatia smerníc. + + + + 1.0331491712707181 + + Most Member States allow compensation to be offered to living donors (22 countries for living donors of non-reproductive tissues and cells; 17 countries for donors of reproductive cells). + + + Vo väčšine členských štátov sa môže odmena ponúkať živým darcom (22 krajín v prípade živých darcov nereprodukčných tkanív a buniek; 17 krajín v prípade darcov reprodukčných buniek). + + + + 1.1403508771929824 + + Import/export of human tissues and cells to/from third countries. + + + Dovoz/vývoz ľudských tkanív a buniek do/z tretích krajín. + + + + 1.207142857142857 + + Wherever accreditation and inspections are undertaken by different authorities, a good communication and coordination between respective authorities needs to be ensured. + + + Pri každom vykonávaní akreditácie a inšpekcií rôznymi orgánmi je potrebné medzi príslušnými orgánmi zaistiť dobrú komunikáciu a organizáciu. + + + + 0.8828125 + + On the basis of these national reports, the Commission is required to report to the European Parliament and the Council and to inform them of any necessary further measures in relation to VUD it intends to take at Union level. + + + Komisia má na základe týchto národných správ povinnosť podať správu Európskemu parlamentu a Rade a informovať ich o všetkých ďalších nevyhnutne potrebných opatreniach v súvislosti s dobrovoľným a bezplatným darcovstvom, ktoré plánuje prijať na úrovni Únie. + + + + 1.3006535947712419 + + On the basis of the information collected, the Commission will follow up with the Member States in order to promote, where desirable, a common understanding of Article 12 in the Directive 2004/23/EC. + + + Komisia na základe zozbieraných informácií nadviaže na členské štáty s cieľom podporiť v prípade potreby spoločné chápanie článku 12 smernice 2004/23/ES. + + + + 1.2736842105263158 + + Even though this practice is considered as compensation by the competent authorities, it may be perceived as an incentive by the family/relatives of the deceased donors, especially in the absence of an expressed consent of the deceased person or when, due to financial constraints, the relatives have difficulty covering the costs of the funeral/burial/cremation. + + + Hoci tento postup kompetentné orgány považujú za odmenu, rodina/príbuzní mŕtvych darcov ho môžu pokladať za stimul, obzvlášť vtedy, ak neexistuje výslovný súhlas zosnulej osoby alebo keď majú príbuzní v dôsledku finančných ťažkostí problém pokryť náklady na pohreb/pochovanie/kremáciu. + + + + 1.0175438596491229 + + Relations between tissue establishments and third parties. + + + Vzťahy medzi tkanivovými zariadeniami a tretími stranami. + + + + 0.7918781725888325 + + In this regard, several national competent authorities have called for an EU-level endorsement of Good Tissue Practice guidelines (GTP), similar to Good Manufacturing Practice guidelines (GMP) approach in the pharmaceutical sector and for continuing to provide support for training of inspectors at the EU level. + + + Niekoľko vnútroštátnych kompetentných orgánov vyzvalo v tomto ohľade na schválenie usmernení k osvedčeným postupom pre tkanivá (Good Tissue Practice guidelines, GTP) na úrovni EÚ, ktoré sú podobné prístupu vo farmaceutickom sektore v podobe usmernení k správnej výrobnej praxi (Good Manufacturing Practice), a na pokračovanie v poskytovaní podpory pre odbornú prípravu inšpektorov na úrovni EÚ. + + + + 0.9534883720930233 + + The penalties foreseen in national legislation, their criteria for implementation and their effective implementation can differ significantly between Member States. + + + V sankciách stanovených vo vnútroštátnych právnych predpisoch jednotlivých členských štátoch, v ich kritériách vykonávania a ich účinnom vykonávaní môžu byť veľké rozdiely. + + + + 1.25 + + Donor selection and evaluation + + + Výber a hodnotenie darcu + + + + 1.0610687022900764 + + Even though such movements may be explained by the globalisation of healthcare products and services, the common quality and safety standards laid down in the EU tissues and cells legislation have created the framework for facilitating trans-national movements within the Union. + + + Hoci tieto pohyby možno vysvetliť globalizáciou zdravotníckych výrobkov a služieb, spoločnými kvalitatívnymi a bezpečnostnými normami, ktoré sú stanovené v právnych predpisoch EÚ o tkanivách a bunkách, sa vytvoril rámec pre uľahčenie cezhraničného pohybu v Únii. + + + + 0.9330357142857143 + + Several countries have introduced more stringent testing requirements such as nucleic acid testing (NAT) for hepatitis B (HBV), hepatitis C (HCV) and/or human immunodeficiency virus (HIV) for non-reproductive and/or reproductive tissue and cells, whereas in most Member States and EEA countries the use of this type of testing is not required on the basis of a cost-benefit analysis and/or the epidemiological context. + + + Niekoľko krajín zaviedlo prísnejšie požiadavky na testovanie, ako je napríklad testovanie nukleovej kyseliny (NAT) na prítomnosť hepatitídy B (HBV), hepatitídy C (HCV) a/alebo vírusu ľudskej imunitnej nedostatočnosti (HIV) pre nereprodukčné a/alebo reprodukčné tkanivá a bunky, zatiaľ čo vo väčšine členských štátov a krajín EHP sa použitie tohto typu testovania nepožaduje na základe analýzy nákladov a prínosov a/alebo epidemiologického kontextu. + + + + 1.019672131147541 + + The fact that third parties may be involved in all steps of the chain from donation and procurement to distribution in most Member States highlights the importance that needs to be given to the written agreements established by tissue establishments and their verification by the national competent authorities. + + + Skutočnosťou, že tretie strany sa vo väčšine členských štátov môžu zapájať do všetkých krokov reťazca, od darcovstva a odberu po distribúciu, sa zdôrazňuje význam, ktorý je potrebné pripísať písomným dohodám zriadeným tkanivovými zariadeniami a ich overeniu zo strany vnútroštátnych kompetentných orgánov. + + + + 0.8714285714285714 + + Another Member State and one EEA country have not yet defined national provisions on the application of the VUD principle. + + + Ďalší členský štát a jedna krajina EHP ešte nevymedzili vnútroštátne ustanovenia o uplatňovaní zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva. + + + + 1.158139534883721 + + It is important to note that a recent Eurobarometer survey on blood and cell and tissue donation showed that only 13% of EU citizens considered acceptable to receive cash amounts in addition to the reimbursement of the costs related to the donation. + + + Treba poznamenať, že z nedávneho prieskumu Eurobarometer o darcovstve krvi a buniek a tkanív vyplýva, že len 13 % občanov EÚ považuje za prijateľné získať okrem úhrady nákladov súvisiacich s darcovstvom aj hotovosť. + + + + 0.9911111111111112 + + This may explain the considerable heterogeneity across the EU in the practices vis-à-vis tissue and cell donors, with some practices being regarded as compensation in one country and incentives or other practices in others. + + + Môže sa tým vysvetliť značná nerovnorodosť v rámci EÚ v oblasti postupov vzťahujúcich sa na darcov tkanív a buniek, pričom niektoré postupy sa v jednej krajine považujú za odmenu a v iných krajinách za stimuly alebo inú prax. + + + + 1.0229357798165137 + + Only 17 Member States reported having guiding principles regarding the possibility to compensate tissue and cell donors, but in many cases these principles were just a description of the practices allowed at national level. + + + Iba 17 členských štátov nahlásilo, že má zavedené hlavné zásady týkajúce sa možnosti odmeny pre darcov tkanív a buniek, tieto zásady však v mnohých prípadoch boli len opisom postupov povolených na vnútroštátnej úrovni. + + + + 1.017910447761194 + + A verification of the completeness of transposition into national legislation has been carried out by the Commission and demonstrated that the EU tissues and cells legislation is fully transposed into national legislation in all but two Member (which have failed to fully transpose the requirements of the Directives for reproductive cells). + + + Komisia vykonala overenie úplnosti transpozície do vnútroštátnych právnych predpisov, v ktorom sa preukázalo, že právne predpisy EÚ o tkanivách a bunkách sú v celom rozsahu transponované do vnútroštátnych právnych predpisov vo všetkých členských štátoch s výnimkou dvoch (ktoré netransponovali požiadavky smerníc na reprodukčné bunky). + + + + 1.0 + + Total inspections = 443; data reported by 21 Member States + + + Inšpekcie spolu = 443; údaje nahlásilo 21 členských štátov + + + + 0.8544776119402985 + + As a consequence, identical shortcomings may result in different outcomes for the inspected establishments depending on their geographical location (e.g. penalties vs. revocation or suspension of license for the same deficiency). + + + V dôsledku toho môžu byť výsledkom tých istých nedostatkov rozdielne výsledky v prípade zariadení, ktoré sú predmetom inšpekcie, v závislosti od ich zemepisnej polohy (napr. sankcie a naproti tomu zrušenie alebo pozastavenie licencie v prípade toho istého nedostatku). + + + + 1.0080321285140563 + + The current survey showed that in addition to the requirements in the Directive 2006/17/EC, the more stringent selection criteria required by Member States are usually justified for local reasons, such as the increased prevalence of a certain disease. + + + Zo súčasného prieskumu vyplýva, že okrem požiadaviek stanovených v smernici 2006/17/ES sú prísnejšie kritériá výberu, ktoré požadujú členské štáty, obvykle oprávnené na základe miestnych dôvodov, ako je napríklad zvýšená prevalencia určitej choroby. + + + + 0.7927710843373494 + + The regular meetings of the national competent authorities as part of the Competent Authorities on Substances of Human Origin Expert Group (CASoHO E01718) developed into a well-appreciated platform for discussions, allowing for sharing best practices and clarification of common difficulties encountered at national and EU level. + + + Pravidelné stretnutia vnútroštátnych kompetentných orgánov v rámci expertnej skupiny kompetentných orgánov pre látky ľudského pôvodu (Competent Authorities on Substances of Human Origin Expert Group, CASoHO E01718) prerástli do veľmi oceňovanej platformy pre diskusie, čím sa umožňuje spoločné využívanie najlepších postupov a objasnenie spoločných problémov, ktoré sa vyskytujú na vnútroštátnej úrovni a úrovni EÚ. + + + + 0.9327548806941431 + + Even though most respondents confirmed respecting the required 2-year interval between inspections, some Member States suggested that prioritising inspections based on factors like the size of establishment, range of activity, experience of inspectors and compliance history may prove valuable especially in a period when financial constraints have a considerable influence on the staffing of departments in charge of inspections. + + + Napriek tomu, že väčšina respondentov potvrdila rešpektovanie požadovaného dvojročného intervalu medzi inšpekciami, niektoré členské štáty uviedli, že uprednostňovanie inšpekcií na základe faktorov ako veľkosť zariadenia, rozsah činností, skúsenosti inšpektorov a história dodržiavania súladu sa môžu ukázať ako cenné, a to najmä v období, v ktorom majú finančné obmedzenia značný vplyv na obsadzovanie personálom tých útvarov, ktoré sú zodpovedné za inšpekcie. + + + + 1.115987460815047 + + The present implementation survey confirmed that Member States are trying to ensure an appropriate level of training for their tissue establishment personnel, and the compliance with the requirements of Directive 2004/23/EC is systematically verified during inspections and also before granting authorisation/accreditation/licence to tissue establishments. + + + Aktuálnym prieskumom o vykonávaní sa potvrdilo, že členské štáty sa snažia zaistiť primeranú úroveň odbornej prípravy pre personál svojich tkanivových zariadení a súlad s požiadavkami smernice 2004/23/ES sa systematicky overuje počas inšpekcií a aj pred udelením povolenia/akreditácie/licencie pre tkanivové zariadenia. + + + + 1.151851851851852 + + In addition, some countries do not distinguish between distribution within the Union and import/export from/to third countries which may be considered an important hurdle, not only against data collection and analysis, but also against optimal circulation of tissues and cells for patient benefit across the EU. + + + Niektoré krajiny navyše nerozlišujú medzi distribúciou v rámci Únie a dovozom/vývozom z/do tretích krajín, čo sa môže považovať za významnú prekážku, a to nielen pre zber a analýzu údajov, ale aj optimálne sprostredkovanie tkanív a buniek v prospech pacienta v celej EÚ. + + + + 1.0 + + Total inspections = 549; data reported by 22 Member States + + + Inšpekcie spolu = 549; údaje nahlásilo 22 členských štátov + + + + 1.1584158415841583 + + Nevertheless, it has to be underlined that a small number of countries rely only on the medical records of the donor and/or the autopsy report without interviewing the donor's family or his/her treating physician/general practitioner. + + + Napriek tomu treba zdôrazniť, že malý počet krajín sa spolieha len na zdravotnú dokumentáciu darcu a/alebo pitevnú správu bez rozhovoru s rodinou darcu alebo jeho ošetrujúcim lekárom/všeobecným lekárom. + + + + 1.1120689655172413 + + However, the ways in which Member States have implemented the principle of VUD are difficult to assess in a comprehensive manner. + + + Spôsoby, akými členské štáty zaviedli zásadu dobrovoľného a bezplatného darcovstva, je však ťažké posúdiť komplexne. + + + + 1.1519607843137254 + + In some Member States the authorities for tissues and cells are also responsible for the oversight of other sectors (e.g. organs, blood and/or medicinal products) (Fig.1 and 2), which can be beneficial from an efficiency point of view. + + + Orgány pre tkanivá a bunky sú v niektorých členských štátoch zodpovedné aj za dohľad nad inými sektormi (napr. orgány, krv a/alebo lieky) (obrázok 1 a 2), ktoré môžu byť prospešné z hľadiska efektívnosti. + + + + 1.0222929936305734 + + Several authorities underlined that in such situations there is a significant risk of losing traceability, including inappropriate reporting of pregnancy rate and serious adverse reactions following medical application (e.g. children born with genetic diseases not reported back to the distributing tissue establishment). + + + Niekoľko orgánov zdôraznilo, že v týchto situáciách existuje závažné riziko straty sledovateľnosti, vrátane nesprávneho nahlasovania miery otehotnení a závažných nežiaducich reakcií po lekárskom aplikovaní (napr. deti narodené s genetickými chorobami nie sú spätne nahlasované do zariadenia na distribúciu tkanív). + + + + 0.9763779527559056 + + These actions allowed for the development of guidelines and manuals in areas of common interest such as inspections and vigilance, included training courses for Member States Competent Authorities and their inspectors and brought together professionals in the tissue banking sector for the development of detailed technical guidance in line with the EU legal requirements. + + + Týmito opatreniami sa umožnilo vypracovanie usmernení a príručiek v oblastiach spoločného záujmu, ako sú napríklad inšpekcie a vigilancie, boli v nich zahrnuté kurzy odbornej prípravy pre kompetentné orgány členských štátov a ich inšpektorov a spojili odborníkov v sektore tkanivových bánk na ciele vypracovania podrobných technických usmernení v súlade s právnymi požiadavkami EÚ. + + + + 1.0248962655601659 + + In this context, the new requirements on the application of the Single European Code for tissues and cells laid down in Directive (EU) 2015/565 may be considered an additional tool for ensuring that donor data are not disclosed to the recipient14. + + + Nové požiadavky o uplatňovaní jednotného európskeho kódu pre tkanivá a bunky, stanovené v smernici (EÚ) 2015/565, sa v tejto súvislosti môžu považovať za dodatočný nástroj na zaistenie toho, že údaje o darcovi nebudú prezradené príjemcovi14. + + + + 0.7735849056603774 + + Several Member States suggested that a common list of diagnostic tests (panel) for some genetic diseases may be valuable for increasing safety in the EU ART sector. + + + Niekoľko členských štátov navrhlo spoločný zoznam diagnostických testov (panel), pretože niektoré genetické choroby môžu byť prínosné pre zvyšovanie bezpečnosti v sektore technológie asistovanej reprodukcie v EÚ. + + + + 1.0857142857142856 + + Regarding practices vis-à-vis deceased donors of tissues and cells, only three Member States reported that they provide compensation to donor relatives. + + + Pokiaľ ide o postupy vzhľadom na mŕtvych darcov tkanív a buniek, len tri členské štáty nahlásili, že poskytujú odmenu pre príbuzných darcov. + + + + 1.2275862068965517 + + Moreover, the inclusion in the EU Tissue Establishment Compendium will reinforce the credentials of the EU tissue establishments to their partners and customers around the world. + + + Začlenením databázy tkanivových zariadení EÚ sa okrem toho posilní renomé tkanivových zariadení EÚ pre ich partnerov a zákazníkov na celom svete. + + + + 0.9385113268608414 + + In this regard, 18 Member States and one EEA country reported to have a follow-up registry or database of haematopoietic stem cell donors, but the type of the follow-up examinations, their periodicity and the responsible healthcare facilities/professionals may vary from country to country. + + + V tejto súvislosti 18 členských štátov a jedna krajina EHP nahlásili, že disponujú kontrolným registrom alebo databázou darcov hematopoietických kmeňových buniek, ale typ kontrolných vyšetrení, ich periodicita a zodpovedné zdravotnícke zariadenia/zdravotnícki pracovníci sa môžu v závislosti od krajiny líšiť. + + + + 0.7919463087248322 + + The large majority of the responding countries (28) reported that the principle of VUD is mandatory at national level. + + + Prevažná väčšina krajín, ktoré poskytli odpovede (28), nahlásila, že zásada dobrovoľného a bezplatného darcovstva je povinná na vnútroštátnej úrovni. + + + + 1.0175438596491229 + + By updating the data in this Compendium, the tissues and cells competent authorities demonstrate full transparency and provide support to healthcare professionals searching for an authorised tissue or cell provider within the Union. + + + Aktualizáciou údajov v tejto databáze preukazujú kompetentné orgány pre tkanivá a bunky úplnú transparentnosť a poskytujú podporu pre zdravotníckych pracovníkov, ktorí v Únii hľadajú povoleného poskytovateľa tkanív alebo buniek. + + + + 0.8775510204081632 + + In conclusion, this Report reveals an overall adequate application of the current quality and safety requirements of the EU tissues and cells legislation in most of the responding EU Member States and EEA countries. + + + Na záver z tejto správy vyplýva celkové primerané uplatňovanie súčasných kvalitatívnych a bezpečnostných požiadaviek stanovených v právnych predpisoch EÚ o tkanivách a bunkách vo väčšine členských štátov EÚ a krajín EHP, ktoré vyplnili dotazník. + + + + 1.0096618357487923 + + There is a need to find the most appropriate solutions to ensure both the respect of the Article 12 of Directive 2004/23/EC and an adequate supply of tissues and cells to the patients in need across the Union. + + + Ukázalo sa, že je potrebné nájsť najvhodnejšie riešenia, aby sa zaistilo zohľadnenie článku 12 smernice 2004/23/ES, ako aj adekvátne poskytovanie tkanív a buniek pre pacientov v celej EÚ, ktorí to potrebujú. + + + + 1.0833333333333333 + + Some national competent authorities considered that it would be useful to strengthen the consideration of pharmacovigilance data regarding medicinal products that are used in the context of donations of tissues and cells. + + + Niektoré vnútroštátne kompetentné orgány sa domnievajú, že by bolo užitočné pozornejšie preskúmať farmakovigilančné údaje týkajúce sa liekov, ktoré sa používajú v súvislosti s darcovstvom tkanív a buniek. + + + + 0.9969230769230769 + + Even though the current requirements in Directive 2006/86/EC refer only to reporting of serious adverse reactions (SAR) in recipients of tissues and cells, the voluntary reporting of SAR in donors has gradually improved in the past years, suggesting the Member States' increasing interest in the protection of living donors. + + + Napriek tomu, že súčasné požiadavky v smernici 2006/86/ES sa vzťahujú len na nahlasovanie závažných nežiaducich reakcií u príjemcov tkanív a buniek, v minulých rokoch sa postupne zlepšilo dobrovoľné nahlasovanie závažných nežiaducich reakcií u darcov, čo naznačuje narastajúci záujem členských štátov o ochranu živých darcov. + + + + 0.9673469387755103 + + Regarding data storage for at least 30 years, almost all Member States and EEA countries comply with the requirements of Article 9 of Directive 2006/86/EC, by requesting both paper and electronic records to be maintained for that period. + + + Pokiaľ ide o uchovávanie údajov minimálne počas 30 rokov, požiadavky článku 9 smernice 2006/86/ES dodržiavajú takmer všetky členské štáty a krajiny EHP tým, že vyžadujú, aby sa počas tohto obdobia uchovávali tlačené, ako aj elektronické záznamy. + + + + 1.0339943342776203 + + However, it has to be noted that, as for import and export, data collected by the Member States probably serve different purposes and use various methodologies, so it is very difficult to draw a clear conclusion on the importance of EU distribution compared to import/export from/to third countries and therefore to evaluate tissue and cell sufficiency at EU level. + + + Treba však poznamenať, že pokiaľ ide o dovoz a vývoz, údaje, ktoré zozbierali členské štáty, pravdepodobne slúžia iným účelom a využívajú sa pri nich rôzne metodiky, takže je veľmi ťažké vyvodiť jasný záver týkajúci sa významu distribúcie EÚ v porovnaní s dovozom/vývozom z/do tretích krajín, a teda vyhodnotiť dostatočnosť tkanív a buniek na úrovni EÚ. + + + + 1.053921568627451 + + When verifying the compliance of tissues establishments with the EU donor evaluation and selection requirements, inspections are the most important verification method used by the Member State competent authorities. + + + Pri overovaní súladu tkanivových zariadení s požiadavkami EÚ týkajúcimi sa hodnotenia a výberu darcov sú inšpekcie najdôležitejším spôsobom overovania, ktorý používajú kompetentné orgány členských štátov. + + + + 1.0446735395189004 + + In addition, the survey showed that nineteen countries (17 Member States and two EEA countries) did not put in place national policies for promoting national self-sufficiency/sufficiency for tissues and cells and do not always collect data on cross-border movement of tissues and cells at national level. + + + Z prieskumu navyše vyplynulo, že 19 krajín (17 členských štátov a 2 krajiny EHP) nezaviedli vnútroštátne politiky určené na podporu národnej dostatočnosti/sebestačnosti v prípade tkanív a buniek a nie vždy vykonávajú zber údajov o cezhraničnom pohybe tkanív a buniek na vnútroštátnej úrovni. + + + + 1.1241610738255035 + + Even though most of the Member States reported using the Operational Manual for Competent Authorities on inspection of tissue and cell procurement and tissue establishments, there is no common agreement on the classification of shortcomings identified during inspections (e.g. classification of minor, major and critical deficiencies). + + + Hoci väčšina členských štátov uviedla, že používa operačnú príručku pre príslušné orgány o inšpekcii odberu tkanív a buniek a tkanivových zariadení, neexistuje žiadna spoločná dohoda o klasifikácii nedostatkov zistených počas inšpekcií (napr. klasifikácia malých, veľkých a kritických nedostatkov). + + + + 0.9595375722543352 + + Good practices developed by the EU-funded initiatives were also included by the Council of Europe in a dedicated Guide to the Quality and Safety of Tissues and Cells. + + + Rada Európy okrem toho zahrnula osvedčené postupy, ktoré boli vypracované v rámci iniciatív financovaných EÚ, do osobitných pokynov pre kvalitu a bezpečnosť tkanív a buniek. + + + + 0.7916666666666666 + + Legend: HSC = haematopietic stem cells + + + Vysvetlivky: HSC = hematopoietické kmeňové bunky + + + + 0.993127147766323 + + Moreover, most of the Member States stated that the new coding requirements, now laid down in Directive (EU) 2015/565 amending Directive 2006/86/EC, should contribute to a harmonised implementation of the Single European Code for tissues and cells and actively supported their development. + + + Väčšina členských štátov navyše uviedla, že nové požiadavky na kódovanie, v súčasnosti stanovené v smernici (EÚ) 2015/565, ktorou sa mení smernica 2006/86/ES, by mali prispieť k harmonizovanému uplatňovaniu jednotného európskeho kódu pre tkanivá a bunky a aktívne podporila ich vypracovanie. + + + + 0.8026315789473685 + + Outcome of tissue establishment inspections performed in 2011 + + + Obr. 6. Výsledok inšpekcií v tkanivových zariadeniach vykonaných v roku 2011 + + + + 1.0753968253968254 + + It has to be highlighted that safety and quality is a major concern for EU citizens, with 56% of respondents to the Eurobarometer survey on blood and cell and tissue donation18 citing the risk of contracting a disease as a major concern when accepting donated substances. + + + Treba zdôrazniť, že bezpečnosť a kvalita predstavujú pre občanov EÚ hlavný zdroj obáv, keďže 56 % respondentov v prieskume Eurobarometer o darcovstve krvi, buniek a tkanív18 uviedlo ako hlavnú obavu pri prijímaní darovaných látok riziko vzniku choroby. + + + + 0.9696969696969697 + + Divergent criteria might however also create barriers for exchanging tissues and cells between Member States for healthcare professionals requesting tissues or cells from another Member State. + + + Rozdielne kritériá však môžu vytvárať prekážky aj pre výmenu tkanív a buniek medzi členskými štátmi v prípade zdravotníckych pracovníkov, ktorí žiadajú o tkanivá alebo bunky z iného členského štátu. + + + + 0.9668874172185431 + + Overall, the survey showed that regardless of the consent system, all responding countries have put measures in place for verifying donor consent. + + + Z prieskumu celkovo vyplýva, že všetky krajiny, ktoré odpovedali, bez ohľadu na systém súhlasu zaviedli opatrenia zamerané na overovanie súhlasu darcu. + + + + 0.9605263157894737 + + Giving lump sums to reproductive cell donors, as practised in some countries, may alleviate administrative burden, but it also raises questions when the value is determined solely by tissue establishments or when the value is significantly high in relation to average national monthly income. + + + Poskytovanie jednorazových platieb darcom reprodukčných buniek, čo je v niektorých krajinách bežná prax, môže zmierniť administratívnu záťaž, zároveň však vyvoláva otázky, kedy stanovia hodnotu výhradne tkanivové zariadenia alebo kedy je suma v porovnaní s priemerným národným mesačným príjmom privysoká. + + + + 0.9604651162790697 + + Concerning the number of competent authorities, in some Member States only one authority is responsible for the oversight of the tissue and cell sector, whereas in other countries the tasks are divided amongst two or three authorities (based either on type of tissues and cells or on duties e.g. accreditation/authorisation v. inspections/vigilance or the allocation of tasks between federal and regional levels). + + + Pokiaľ ide o počet kompetentných orgánov, v niektorých členských štátoch je za dohľad nad sektorom tkanív a buniek zodpovedný len jeden orgán, zatiaľ čo v iných krajinách sú úlohy rozdelené medzi dva až tri orgány (buď na základe typu tkanív alebo buniek, alebo na základe povinností, napr. akreditácia/povolenie na jednej strane a inšpekcie/vigilancie alebo prideľovanie úloh na federálnej a regionálnej úrovni na strane druhej). + + + + 1.01 + + Nevertheless, it has to be noted that it is difficult to draw firm conclusions regarding the volume of imports and exports of human tissues and cells due the lack of mandatory reporting of such information at national level and absence of a harmonised framework for data collection in the Member States. + + + Napriek tomu treba poznamenať, že pokiaľ ide o objem dovozu a vývozu ľudských tkanív a buniek, je problematické vyvodiť pevné závery, a to v dôsledku chýbajúceho povinného nahlasovania týchto informácií na vnútroštátnej úrovni a neexistencie harmonizovaného rámca pre zber údajov v členských štátoch. + + + + 1.3591549295774648 + + The importance of inspections was highlighted again in the context of compliance with the requirements in the Directive 2006/86/EC, as the most frequent approach to verify their implementation. + + + S ohľadom na plnenie požiadaviek smernice 2006/86/ES bol opäť zdôraznený význam inšpekcií ako najčastejší prístup na overenie ich vykonávania. + + + + 0.9082125603864735 + + Limited information was provided on the value of most of the practices related to tissue and cell donation, probably because the costs vary considerably depending on the donation circumstances (e.g. need of prior testing/medical treatment, duration of hospitalisation, effects on the overall health and capacity to work) or depend on the clinic where the donation takes place. + + + Pokiaľ ide o hodnotu väčšiny postupov týkajúcich sa darcovstva tkanív a buniek, poskytli sa obmedzené informácie, pravdepodobne z toho dôvodu, že náklady sa značne líšia v závislosti od okolností darcovstva (napr. potreba predchádzajúceho testovania/lekárskej starostlivosti, trvanie hospitalizácie, účinky na celkové zdravie a schopnosť pracovať) alebo v závislosti od kliniky, v ktorej sa uskutočňuje darcovstvo. + + + + 0.9735294117647059 + + It has to be noted that similar to donor selection, more stringent testing requirements introduced by some Member States are sometimes perceived by healthcare professionals ordering tissues or cells from other Member States as barriers hampering development and the cross-border movement of tissues and cells between Member States. + + + Treba poznamenať, že podobne ako pri výbere darcov sú prísnejšie požiadavky na testovanie, ktoré zaviedli niektoré členské štáty, niekedy vnímané zo strany zdravotníckych pracovníkov, ktorí objednávajú tkanivá alebo bunky z iných členských štátov, ako prekážky brániace rozvoju a cezhraničnému pohybu tkanív a buniek medzi členskými štátmi. + + + + 1.0270880361173815 + + As underlined by several national competent authorities, a more harmonised procedure for the accreditation, designation, authorisation or licensing of tissue establishments would foster mutual trust and acceptance between Member States which are essential for ensuring a prompt supply of tissues and cells to the patients in need for the cases in which tissues and cells are distributed from another Member State than the one where the patient is treated. + + + Ako zdôraznilo niekoľko kompetentných vnútroštátnych orgánov, harmonizovanejším postupom akreditácie, oprávnenia, povolenia alebo licencie tkanivových zariadení by sa medzi členskými štátmi posilnila vzájomná dôvera a akceptovanie, ktoré sú nevyhnutné na zaistenie rýchleho dodania tkanív a buniek pacientom, ktorí ich potrebujú, a to v prípadoch, keď sa tkanivá a bunky distribuujú z členského štátu iného ako štát, v ktorom sa pacient lieči. + + + + 0.9379157427937915 + + This report is based on the replies to questionnaires that the Commission sent to Member States in 2012 (verification of the completeness of transposition), 2013 (implementation survey), and 2014 (implementation of the VUD principle) and follows up on the Commission communication published in January 2010 as well as the two reports on the application of the principle of VUD for tissues and cells issued in 2006 and 2011. + + + Táto správa vychádza z odpovedí na dotazníky, ktoré Komisia zaslala členským štátom v roku 2012 (overenie úplnosti transpozície), v roku 2013 (prieskum o vykonávaní), a v roku 2014 (vykonávanie zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva) a nadväzuje na oznámenie Komisie uverejnené v januári 2010, ako aj na dve správy o uplatňovaní zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva v prípade tkanív a buniek, ktoré boli vydané v roku 2006 a v roku 2011. + + + + 0.9914893617021276 + + Verification during inspections of standard operating procedures (SOP) prepared by the tissue establishments and inspecting patient and donor information provided by licensed fertility clinics were reported only by two Member States. + + + Overovanie štandardných prevádzkových postupov (ŠPP) počas inšpekcií, ktoré pripravili tkanivové zariadenia, a kontrolu informácií o pacientoch a darcoch, ktoré predložili kliniky plodnosti s licenciou, nahlásili len dva členské štáty. + + + + 1.0300751879699248 + + Finally the Commission developed - in close cooperation with Member States - a Rapid Alert Platform for Tissues and Cells (RATC) which facilitates web-based communications between Member States in case of alerts relating to human tissues or cells transferred across borders. + + + Komisia napokon v úzkej spolupráci s členskými štátmi vytvorila systém včasného varovania pre tkanivá a bunky (RATC), ktorá umožňuje internetovú komunikáciu medzi členskými štátmi v prípade varovaní týkajúcich sa ľudských tkanív alebo buniek prenášaných cez hranice. + + + + 0.9578947368421052 + + The competent authorities allowing such practices were requested to evaluate if and/or how traceability and reporting requirements are ensured by the tissue establishments distributing gametes to individuals and to take the necessary measures in case such practices do not fulfil the safety and quality requirements laid down in the EU tissue and cell legislation. + + + Od kompetentných orgánov, ktoré povoľujú takýto postup, sa požadovalo, aby posúdili, či a/alebo ako zaisťujú tkanivové zariadenia distribuujúce gaméty osobám požiadavky na sledovateľnosť a nahlasovanie, a aby prijali nevyhnutné opatrenia v prípade, ak takýto postup nespĺňa bezpečnostné a kvalitatívne požiadavky, ktoré sú stanovené v právnych predpisoch EÚ o tkanivách a bunkách. + + + + 0.9325842696629213 + + The main reasons for shortages were the lack of donors, followed by insufficient procurement capacity at national level and technical reasons (e.g. practical difficulties in finding a compatible match for patients in need of an HSC transplantation). + + + Hlavnými dôvodmi bol nedostatok darcov, ďalej nedostatočná kapacita odoberania na vnútroštátnej úrovni a technické dôvody (napr. praktické problémy s nájdením kompatibilnej zhody v prípade pacientov, ktorí potrebujú transplantáciu hematopoietických kmeňových buniek). + + + + 1.048 + + Concerning testing laboratories, the survey showed that in most of the reporting Member States accreditation/designation/authorisation or licensing of testing laboratories is the responsibility of authorities other than the tissue and cell competent authorities. + + + Pokiaľ ide o skúšobné laboratóriá, z prieskumu vyplýva, že vo väčšine nahlasujúcich členských štátov je akreditácia/oprávnenie/povolenie alebo licencia skúšobných laboratórií zodpovednosťou iných orgánov ako kompetentných orgánov pre tkanivá a bunky. + + + + 1.0964467005076142 + + In spite of this, both the Commission and national competent authorities for tissues and cells acknowledge that there is still a high degree of under-reporting requiring careful consideration when analysing the data. + + + Komisia, ako aj vnútroštátne kompetentné orgány pre tkanivá a bunky napriek tomu priznávajú, že nahlasovanie je stále výrazne nedostatočné, čo si pri analyzovaní údajov vyžaduje dôkladné posúdenie. + + + + 0.9852216748768473 + + The survey showed that a donor identification system was implemented by most Member States, with a unique code for each donation being assigned, predominantly at the level of the tissue establishment. + + + Z prieskumu vyplynulo, že väčšina členských štátov zaviedla identifikačný systém darcovstva, v ktorom sa každému prípadu darcovstva prideľuje jedinečný kód, predovšetkým na úrovni tkanivového zariadenia. + + + + 0.8881118881118881 + + All Member States, and also Liechtenstein and Norway provided answers to the survey on the implementation of the VUD principle. + + + Všetky členské štáty, ako aj Lichtenštajnsko a Nórsko, poskytli odpovede v prieskume o vykonávaní zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva. + + + + 0.6962025316455697 + + In 2015 the MS concerned has adopted new legislation for the ART sector and is in process of implementing it.] + + + Dotknutý členský štát prijal v roku 2015 v súvislosti so sektorom technológie asistovanej reprodukcie nové právne predpisy, ktoré sa v súčasnosti vykonávajú.] + + + + 1.0364145658263306 + + As suggested by some Member States, a procedure setting higher (minimum) standards for the authorisation of tissue and cell preparation processes at the tissue establishments (as referred to in Article 4 of Directive 2006/86/EC) may encourage mutual trust and acceptance between Member States and thus strengthen the cross-border movement of tissues and cells across EU. + + + Podľa návrhu niektorých členských štátov sa môže procedúrou, pri ktorej sa stanovia vyššie (minimálne) normy na povoľovanie postupov preparácie tkanív a buniek v tkanivových zariadeniach (ako je uvedené v článku 4 smernice 2006/86/ES), podporiť vzájomná dôvera a prijatie medzi členskými štátmi a takto posilniť cezhraničný pohyb tkanív a buniek v rámci EÚ. + + + + 1.0909090909090908 + + Register of tissue establishments and reporting obligations. + + + Register tkanivových zariadení a oznamovacia povinnosť. + + + + 0.8520710059171598 + + However, one Member State who reported that the VUD principle is mandatory indicated that payment of gamete donors is allowed at national level. + + + Jeden členský štát, ktorý nahlásil, že zásada dobrovoľného a bezplatného darcovstva je povinná, však uviedol, že na vnútroštátnej úrovni je povolená platba darcom gamét. + + + + 1.078512396694215 + + Issues to be addressed include transparency of the decisions regarding donor compensation, the type and value of the compensations for donors, especially for the situations when such decisions were conveyed to procurement organisations or tissue establishments. + + + Otázky, ktoré sa majú riešiť, zahŕňajú transparentnosť rozhodnutí týkajúcich sa odmeny pre darcov, typu a hodnoty odmien pre darcov, najmä v situáciách, keď boli tieto rozhodnutia oznámené odberovým organizáciám alebo tkanivovým organizáciám. + + + + 0.9779005524861878 + + Provisions associated with procurement, but also with donation and testing, are regulated by the tissue and cell legislation and verified during tissue establishment inspection. + + + Ustanovenia súvisiace s odberom, ale aj s darcovstvom a testovaním sú upravené v právnych predpisoch o tkanivách a bunkách a overujú sa v rámci inšpekcií v tkanivových zariadeniach. + + + + 1.1111111111111112 + + Accreditation, designation, authorisation or licensing of tissue establishments. + + + Akreditácia, oprávnenie, povolenie alebo licencia tkanivových zariadení. + + + + 0.7862318840579711 + + The full analysis of the Member States' replies to the 2013 implementation survey and the 2014 survey on the implementation of the VUD principle is included in the two staff working documents accompanying this report. + + + Úplná analýza odpovedí členských štátov získaných z prieskumu o vykonávaní z roku 2013 a prieskumu o vykonávaní zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva z roku 2014 je zahrnutá do dvoch pracovných dokumentov útvarov Komisie, ktoré sú sprievodným dokumentom k tejto správe. + + + + 0.8445121951219512 + + 'National sufficiency was defined as fulfilling the needs of human tissue and cell products for medical application (e.g. transplantation, ART procedures) of the resident population by accessing resources from within the country and through regional/international cooperation.] + + + „národná dostatočnosť" sa vymedzila ako splnenie potrieb týkajúcich sa výrobkov z ľudského tkaniva a buniek na lekárske použitie (napr. transplantácia, postupy technológie asistovanej reprodukcie) obyvateľov s trvalým pobytom na základe prístupu k zdrojom z danej krajiny a prostredníctvom regionálnej/medzinárodnej spolupráce.] + + + + 1.16 + + (Total POs = 4825; 2011 data) + + + 4 825; údaje za rok 2011) + + + + 1.0252100840336134 + + Several of the testing requirements (e.g. no requirement for NAT testing, the 24 hours limit for blood sample collection from a deceased donor, testing of gamete donors at the time of donation) have been subject to debate at the bi-annual national competent authorities meetings and the various practices shared by the competent authorities showed the need for an evidence-based risk assessment of some practical situations which were not clearly defined/foreseen in Directive 2006/17/EC. + + + Niektoré požiadavky na testovanie (napr. žiadna požiadavka na testovanie NAT, 24-hodinový limit pre odber vzoriek krvi od mŕtveho darcu, testovanie darcov gamét v čase darovania) boli predmetom diskusie polročných stretnutí kompetentných vnútroštátnych orgánov a z rôznych postupov, ktoré spoločne využívajú kompetentné orgány, vyplýva potreba posudzovania rizík niektorých praktických situácií na základe dôkazov, ktoré neboli jasne stanovené/plánované v smernici 2006/17/ES. + + + + 0.9098039215686274 + + In relation to the supply-demand balance, 17 Member States and one EEA country reported experiencing regular shortages of tissues and cells on a national level, mostly for bone marrow and haematopoietic stem cells, corneas and bone. + + + V súvislosti s rovnováhou medzi ponukou a dopytom nahlásilo 17 členských krajín a jedna krajina EHP, že na vnútroštátnej úrovni je pravidelný nedostatok tkanív a buniek, najmä v prípade kostnej drene a hematopoietických kmeňových buniek, rohoviek a kostí. + + + + 1.0491803278688525 + + Development of follow-up registries as an additional tool for ensuring safety of living donors was also addressed in the survey. + + + V prieskume sa okrem toho riešil vznik kontrolných registrov ako dodatočný nástroj na zaistenie bezpečnosti živých darcov. + + + + 0.9637305699481865 + + Number of accredited/designated/authorised/licensed tissue establishments per type of human tissues and cells (comparative data; data submitted by 27 Member States and two EEA countries) + + + Počet akreditovaných/oprávnených/povolených/licencovaných tkanivových zariadení na typ ľudského tkaniva a buniek (porovnávacie údaje; údaje predložené 27 členskými štátmi a dvoma krajinami EHP) + + + + 0.8942917547568711 + + In addition to providing regular updates during the bi-annul meeting of the tissue and cell expert sub-group on the epidemiological situation relevant to the tissue and cell sector, the development of risk assessments (e.g. for HTLV, malaria, dengue and chikungunya) and preparedness plans (e.g. for WNV outbreaks) provided a valuable contribution to policy and decision making in this sector at both national and EU level. + + + Okrem poskytovania pravidelných aktualizácií počas polročných stretnutí expertnej podskupiny pre tkanivá a bunky týkajúcich sa epidemiologickej situácie relevantnej pre sektor tkanív a buniek sa vypracovaním posúdení rizík (napr. pre HTLV, maláriu, horúčku dengue a vírus chikungunya) a plánov pripravenosti (napr. výskyt ohniska vírusu západného Nílu - WNV) získal cenný príspevok k politike a rozhodovaniu v tomto sektore tak na vnútroštátnej úrovni, ako aj na úrovni EÚ. + + + + 0.8362989323843416 + + Best practices to ensure tissue and cell sufficiency/self-sufficiency or measures to reduce shortages might be addressed as well as best practices on verification of the implementation of the VUD principle by the competent authorities. + + + Predmetom rokovania môžu byť najlepšie postupy na zaistenie dostatočnosti/sebestačnosti tkanív a buniek alebo opatrení na zníženie nedostatkov, ako aj najlepšie postupy týkajúce sa overovania vykonávania zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva zo strany kompetentných orgánov. + + + + 1.0043290043290043 + + New processing methodologies, unthought-of of when the Directives were adopted, are now commonly applied: pre-cutting of corneas with the transplant of only the anterior or posterior segment to one patient, decellularisation of skin and heart valves in the tissue establishment to enhance cellularisation in vivo in the recipient, numerous new pathogen inactivation or sterilisation techniques including the use of radioprotectants to allow treatment with high doses of gamma irradiation, transplantation of highly selected cell populations to be used for the same essential function in the recipient as in the donor, have all increased the importance of robust preparation process authorisation. + + + V súčasnosti sa bežne uplatňujú nové metodiky spracovania, ktoré sa v čase prijatia smernice nepredpokladali: predpripravenie rohovky, pričom jednému pacientovi sa transplantuje len predný alebo zadný segment, decelularizácia kože a srdcových chlopní v tkanivovom zariadení s cieľom zvýšiť celularizáciu in vivo u príjemcu, početné nové techniky inaktivácie alebo sterilizácie patogénov vrátane použitia rádioprotektív, ktorými sa umožňuje liečba vysokými dávkami ožiarenia gama lúčmi, transplantácia vysoko selektovaných bunkových populácií, ktoré sa u príjemcu použijú na tú istú základnú funkciu ako u darcu - všetky tieto metodiky zvýšili význam povoľovania robustných postupov preparácie. + + + + 1.2093023255813953 + + As demonstrated by the Member State replies, there are important cross-border movements of human tissues and cells within the EU and EEA countries (Fig. 8). + + + Podľa odpovedí členských štátov dochádza v EÚ a krajinách EHP k významným cezhraničným pohybom ľudských tkanív a buniek (obr. 8). + + + + 1.0283505154639174 + + The survey revealed a variety of approaches for the implementation of the procurement requirements laid down in Directive 2006/17/EC, especially when granting authorisation (e.g. prior on-site inspection vs. desk-based review of documentation, differing criteria for major changes requiring a notification of the competent authorities, differing duration of authorisation and conditions of renewal). + + + V prieskume sa zistili rôzne prístupy k vykonávaniu požiadaviek týkajúcich sa odberu stanovených v smernici 2006/17/ES, najmä pri udeľovaní povolenia (napr. predchádzajúca inšpekcia na mieste na jednej strane a revízia dokumentácie na strane druhej, rozdielne kritériá pre väčšie zmeny, ktoré si vyžadujú oznámenie kompetentným orgánom, rozdielne trvanie povolenia a podmienky obnovenia). + + + + 0.9184782608695652 + + The analysis of the annual SARE reports submitted by the Member States demonstrates notable efforts to comply with the requirements in Article 7 of Directive 2006/86/EC. + + + Analýzou výročných správ o závažných nežiaducich reakciách a udalostiach, ktoré predložili členské štáty, sa preukázalo značné úsilie dodržať požiadavky v článku 7 smernice 2006/86/ES. + + + + 0.8888888888888888 + + Although the principle of VUD is mandatory in the large majority of the Member States, its concrete application varies across the Union. + + + Hoci vo veľkej väčšine členských štátov je zásada dobrovoľného a bezplatného darcovstva povinná, pri jej konkrétnom uplatňovaní sú v rámci Únie rozdiely. + + + + 1.2926208651399491 + + Besides complying with the legal obligations pursuant to Article 12 (1) and Article 26 of Directive 2004/23/EC, the current report sets out how Directive 2004/23/EC and its implementing Directives 2006/17/EC and 2006/86/EC (hereafter commonly referred to as the EU tissue and cell legislation) function in practice, against a backdrop of significant scientific and organisational developments (internationalisation, commercialisation) that have taken place in the tissue and cell sector over the past decade. + + + 1 a článku 26 smernice 2004/23/ES sa v súčasnej správe vysvetľuje, ako smernica 2004/23/ES a jej vykonávacie smernice 2006/17/ES a 2006/86/ES (ďalej spoločne uvádzané ako „právne predpisy EÚ o tkanivách a bunkách") fungujú v praxi, v kontexte významného vedeckého a organizačného rozvoja (internacionalizácia, komercializácia), ku ktorému došlo v sektore tkanív a buniek v poslednom desaťročí. + + + + 1.056338028169014 + + Only six Member States have national registries of oocyte and sperm donors. + + + Národné registre darcov oocytov a spermií má len šesť členských štátov. + + + + 1.2033898305084745 + + On the other hand, ten Member States indicated that, especially for sperm donors, such registries are maintained by the tissue establishments. + + + Desať členských štátov však uviedlo, že tieto registre, najmä v prípade darcov spermií, spravujú tkanivové zariadenia. + + + + 1.0836653386454183 + + In most of the Member States compliance with the requirements for tissue and cell procurement set by Directive 2006/17/EC is verified by the competent authorities when performing inspections, but also by auditing procurement organisations and centres of human application. + + + Súlad s požiadavkami na odber tkanív a buniek, ktoré sú stanovené v smernici 2006/17/ES, overujú vo väčšine členských štátov kompetentné orgány pri vykonávaní inšpekcií, ale aj v rámci auditov v odberových organizáciách a centrách pre použitie u ľudí. + + + + 1.0833333333333333 + + Quality and safety of tissues and cells + + + Kvalita a bezpečnosť tkanív a buniek + + + + 1.1923076923076923 + + Donor selection and evaluation. + + + Výber a hodnotenie darcov. + + + + 1.0648648648648649 + + In addition, in several Member States, only tissue establishments are authorised to procure tissues and cells, with some countries authorising tissue establishments just for procurement activities. + + + Okrem toho majú v niekoľkých členských štátoch povolenie na odber tkanív a buniek len tkanivové zariadenia, pričom niektoré krajiny povoľujú tkanivové zariadenia len na činnosti odberu. + + + + 0.8458646616541353 + + The importance of SARE reporting is confirmed by the interest of the Member States in collaborating with the Commission to improve the current reporting system (e.g. refining the SARE reporting templates for improving collection of data in the sector of assisted reproduction technology (ART)) and to expand communication with other countries and other sectors (e.g. fostering cooperation with relevant third countries with regard to SARE reporting). + + + Význam nahlasovania závažných nežiaducich reakcií a udalostí sa potvrdzuje záujmom členských štátov o spoluprácu s Komisiou na zlepšovaní súčasného systému nahlasovania [napr. vylepšenie vzorov nahlasovania závažných nežiaducich reakcií a udalostí na účel zdokonaleného zberu údajov v sektore technológie asistovanej reprodukcie] a na rozšírení komunikácie s ostatnými krajinami a ostatnými sektormi (napr. posilňovanie spolupráce s príslušnými tretími krajinami, pokiaľ ide o nahlasovanie závažných nežiaducich reakcií a udalostí). + + + + 1.1666666666666667 + + Non-reproductive tissues and cells. + + + Nereprodukčné tkanivá a bunky. + + + + 0.9473684210526315 + + Tissue and cell reception, processing, storage, labelling and packaging. + + + Prijímanie, spracovanie, skladovanie, označovanie a balenie tkanív a buniek. + + + + 0.9423076923076923 + + Such difficulties were also reported by operators manufacturing ATMP from human tissues and cells. + + + Tieto problémy zaznamenali aj subjekty vyrábajúce lieky na inovatívnu liečbu z ľudských tkanív a buniek. + + + + 0.9322033898305084 + + Responses to the survey showed that this is also the case for procurement of tissues and cells for ATMP manufacturers, in line with Article 3 of the ATMP Regulation. + + + Z odpovedí na prieskum vyplýva, že to platí aj pre odber tkanív a buniek pre výrobcov liekov na inovatívnu liečbu v súlade s článkom 3 nariadenia o liekoch na inovatívnu liečbu. + + + + 0.7926829268292683 + + This report shows that Member States overall comply with Article 12 of Directive 2004/23/EC requiring Member States to take the necessary measures to endeavour to ensure VUD of tissues and cells. + + + Z tejto správy vyplýva, že členské štáty celkovo dodržiavajú požiadavky článku 12 smernice 2004/23/ES, v ktorom sa stanovuje, že členské štáty prijmú potrebné opatrenia v úsilí o zabezpečenie dobrovoľného a bezplatného darcovstva tkanív a buniek. + + + + 0.998165137614679 + + Additionally, for cases in which tissues/cells from one donor will be used for both transplantation and manufacturing of ATMP, consideration should be given on how to best exchange relevant data between the pharmacovigilance and biovigilance systems (e.g. donation of cells from a living donor which may be found to develop a tumour after donating cells to an ATMP manufacturer or recipient developing a tumour/communicable disease following therapy with donated cells from a donor who may have donated cells transplanted in another recipient). + + + Okrem toho by sa v prípadoch, v ktorých sa tkanivá/bunky od jedného darcu použijú na transplantáciu, ako aj výrobu lieku na inovatívnu liečbu, mal zvážiť aj spôsob najlepšej výmeny relevantných údajov medzi farmakovigilančným a biovigilančným systémom (napr. v prípade darcovstva buniek od živého darcu, u ktorého sa po tom, ako daroval bunky výrobcovi lieku na inovatívnu liečbu, zistí nádor, alebo ak u príjemcu po liečbe darovanými bunkami vznikne nádor/prenosná choroba a bunky toho istého darcu sa mohli transplantovať aj inému príjemcovi). + + + + 0.9298245614035088 + + The findings of the VUD survey suggest that Member States should collect more information on the day-to-day practices vis-à-vis donors in both procurement organisations and tissue establishments, especially when these operators are responsible for deciding the type and/or value of the compensation provided to donors. + + + Zo zistení prieskumu o dobrovoľnom a bezplatnom darcovstve vyplýva, že členské štáty by mali zbierať viac informácií o každodenných postupoch týkajúcich sa darcov, a to v odberových organizáciách, ako aj v tkanivových zariadeniach, najmä ak sú tieto subjekty zodpovedné za rozhodovanie o type a/alebo hodnote odmeny, ktorá sa poskytne darcom. + + + + 1.0149253731343284 + + The survey showed that all reporting Member States authorise the conditions of procurement by inspecting procurement organisations and/or by evaluating the procurement-related documentation made available by the tissue establishment working with procurement organisations. + + + Z prieskumu vyplýva, že všetky nahlasujúce členské štáty povoľujú podmienky odberu na základe inšpekcie v odberových organizáciách a/alebo vyhodnotenia dokumentácie týkajúcej sa odberu, ktorú spr��stupnilo tkanivové zariadenie spolupracujúce s odberovými organizáciami. + + + + 0.8765432098765432 + + Five Member States have both central oocyte and sperm donor registries. + + + Päť členských štátov má centrálny register darcov oocytov, ako aj darcov spermií. + + + + 1.04 + + Number of procurement organisations (POs) reported by the EU and EEA countries + + + Obr. 3. Počet odberových organizácií (OO), ktoré nahlásili krajiny EÚ a EHP + + + + 0.8474114441416893 + + In this regard, more training of both healthcare professionals and vigilance officers in tissue establishments and competent authorities will be needed for an appropriate identification and analysis of the "root causes" of these SARE, which should lead to the identification and correction of systematic errors. + + + V tomto ohľade sa bude na účel primeraného identifikovania a analýzy „základných príčin" týchto závažných nežiaducich reakcií a udalostí požadovať ďalšia odborná príprava tak zdravotníckych pracovníkov, ako aj pracovníkov v oblasti vigilancie v tkanivových zariadeniach a kompetentných orgánoch, výsledkom čoho by mala byť identifikácia a náprava systematických chýb. + + + + 1.122093023255814 + + Only in a small number of Member States is the value of the compensation provided to tissue and cell donors connected to national economic indicators (e.g. monthly income, purchasing capacity). + + + Suma odmeny poskytovaná darcom tkanív a buniek je prepojená s národnými ekonomickými ukazovateľmi (napr. mesačný príjem, kúpna kapacita) len v niekoľkých členských štátoch. + + + + 1.8387096774193548 + + In addition, and in accordance with Article 12(1) of Directive 2004/23/EC, Member States also have to submit to the Commission reports on the application of the principle of voluntary and unpaid donation (VUD) every three years. + + + 1 smernice 2004/23/ES každé tri roky predložiť Komisii aj správy o uplatňovaní zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva. + + + + 1.016304347826087 + + Where appropriate data gathered through other channels and supporting the findings of the two surveys (e.g. exchanges with the national competent authorities during the bi-annual meetings with the Commission, mandatory annual reporting to the Commission of serious adverse reactions and events (SARE), alerts launched in the Rapid Alerts for Tissues and Cells (RATC) platform, Eurobarometer survey exploring the views of EU citizens on tissue and cell donation and the output of a number of relevant EU-funded projects and studies) were also taken into account. + + + V prípade potreby sa takisto zohľadnili údaje, ktoré sa získali z iných zdrojov a ktoré podporujú zistenia týchto dvoch prieskumov [napr. výmeny medzi kompetentnými vnútroštátnymi orgánmi počas polročných stretnutí s Komisiou, povinné ročné nahlasovanie závažných nežiaducich reakcií a udalostí Komisii, varovania v systéme včasného varovania pre tkanivá a bunky (RATC), prieskum Eurobarometer, pri ktorom sa skúmali názory občanov EÚ na darcovstvo tkanív a buniek a výsledky niekoľkých relevantných projektov a štúdií financovaných z prostriedkov EÚ]. + + + + 0.8233695652173914 + + An alert issued in RATC accompanied by recall of products from an EU tissue establishment revealed that the consent form and its verification may be very different from one Member State to another, depending also on the legal framework under which the EU tissue and cell legislation has been transposed. + + + Varovanie vydané v systéme včasného varovania pre tkanivá a bunky v kombinácii so stiahnutím výrobkov z tkanivových zariadení EÚ ukázalo, že v prípade formulára súhlasu a príslušného overenia môžu byť medzi jednotlivými členskými štátmi výrazné rozdiely aj v závislosti od právneho rámca, na základe ktorého boli právne predpisy EÚ o tkanivách a bunkách transponované. + + + + 1.1458333333333333 + + Authorisation of tissue and cell preparation processes. + + + Povolenie na postupy preparácie tkanív a buniek. + + + + 0.9109947643979057 + + Verification by the competent authorities of the implementation of the VUD principle in tissue establishments is focused on inspecting documentation related to donor consent. + + + Overovanie vykonávania zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva v tkanivových zariadeniach zo strany kompetentných orgánov je zamerané na kontrolu dokumentácie týkajúcej sa súhlasu darcu. + + + + 0.8662613981762918 + + Only 15 Member States reported putting in place additional measures like examination/inspection/approval of advertising materials, training of professionals to spot illegal and fraudulent activities, verification that the VUD principle is also respected for imported tissues and cells. + + + Zavedenie dodatočných opatrení, napríklad preskúmanie/inšpekcia/schválenie reklamných materiálov, odbornej prípravy odborníkov na účel odhaľovania nezákonných a podvodných činností, overovanie, či zásada dobrovoľného a bezplatného darcovstva sa zohľadňuje aj pri dovezených tkanivách a bunkách, nahlásilo len 15 členských štátov. + + + + 1.0 + + Fig. 8. + + + Obr. 8. + + + + 1.0 + + ][4: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2009:0708:FIN:EN:PDF ][5: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1422283594361&uri=CELEX:52006DC0593 ][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/tissues_voluntary_report_en.pdf ] + + + ][4: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2009:0708:FIN:SK:PDF.][5: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/?qid=1422283594361&uri=CELEX:52006DC0593.][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/tissues_voluntary_report_sk.pdf.] + + + + 0.7517241379310344 + + As regards the implementation of the VUD principle, the Commission survey showed that Member States overall comply with Article 12 of Directive 2004/23/EC requiring them to take the necessary measures to encourage VUD. + + + Pokiaľ ide o vykonávanie zásady dobrovoľného a bezplatného darcovstva, z prieskumu Komisie vyplynulo, že členské štáty celkovo dodržiavajú súlad s článkom 12 smernice 2004/23/ES, na základe ktorého majú povinnosť prijať nevyhnutné opatrenia na podporu dobrovoľného a bezplatného darcovstva. + + + + 0.8866666666666667 + + Tissue establishments' status (public vs. private)/type of tissue (2011 data; data submitted by 25 Member States and one EEA country) + + + Obr. 5. Štatút tkanivových zariadení (verejné v. súkromné)/typ tkaniva (údaje za rok 2011; údaje predložené 25 členskými štátmi a jednou krajinou EHP) + + + + 1.1914893617021276 + + Distribution of tissues and cells for human application. + + + Distribúcia tkanív a buniek na použitie u ľudí. + + + + 1.1626506024096386 + + However, a significant percentage of the respondents (48%) considered that receiving refreshments, free testing, or a free physical check-up seem suitable when donating human tissues and cells. + + + %) sa však domnieva, že pri darovaní ľudských tkanív a buniek sa zdá byť vhodné poskytovanie občerstvenia, bezplatného testovania alebo bezplatnej lekárskej kontroly. + + + + 0.9919571045576407 + + [18: For the purpose of the survey, in order to facilitate a consistency in replies, those terms were defined as follows: 'National self-sufficiency' was defined as fulfilling the needs of human tissue and cell products for medical application (e.g. transplantation, ART procedures) of the resident population by accessing resources from within the country's population. + + + S cieľom uľahčiť konzistentnosť odpovedí sa vymedzili na účel prieskumu nasledujúce pojmy: „národná sebestačnosť" sa vymedzila ako splnenie potrieb týkajúcich sa výrobkov z ľudského tkaniva a buniek na lekárske použitie (napr. transplantácia, postupy technológie asistovanej reprodukcie) obyvateľov s trvalým pobytom na základe prístupu k zdrojom z populácie danej krajiny. + + + + 1.171875 + + Several of the selection criteria, as well as the tasks of the responsible persons in Member States with more stringent requirements, have been subject to discussion during the bi-annual national competent authority meetings. + + + Počas polročných stretnutí kompetentných vnútroštátnych orgánov bolo predmetom diskusie niekoľko kritérií výberu, ako aj úlohy zodpovedných osôb v členských štátoch s prísnejšími požiadavkami. + + + + 1.0257234726688103 + + Furthermore, besides procurement of replacement tissues, haematopoietic stem cells and reproductive cells, some Member States also reported a significant number of procurement organisations carrying out procurement of tissue and cells to be used for manufacturing of advanced therapy medicinal products (ATMP) (Fig. 3). + + + Niektoré členské štáty takisto uviedli, že významný počet odberových organizácií vykonáva okrem odberu náhradných tkanív, hematopoietických kmeňových buniek a reprodukčných buniek aj odber tkanív a buniek, ktoré sa majú použiť na výrobu liekov na inovatívnu liečbu („advanced therapy medicinal products" - ATMP) + + + + 1.4610778443113772 + + [2: Detailed Member States' replies (as well as replies from Norway and Liechtenstein) can be accessed at http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/][3: In a number of cases clarification requests were sent to Member States. + + + Podrobné odpovede členských štátov (ako aj odpovede Nórska a Lichtenštajnska) sú uvedené na stránke http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/.][3: + + + + 1.0826210826210827 + + ][9: Commission Directive 2006/86/EC of 24 October 2006 implementing Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council as regards traceability requirements, notification of serious adverse reactions and events and certain technical requirements for the coding, processing, preservation, storage and distribution of human tissues and cells (OJ L294, 25.10.2006, p. + + + ][9: Smernica Komisie 2006/86/ES z 24. októbra 2006, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/23/ES, pokiaľ ide o požiadavky na spätné sledovanie, o oznamovanie závažných nežiaducich reakcií a udalostí a o určité technické požiadavky na kódovanie, spracovanie, konzervovanie, skladovanie a distribúciu ľudských tkanív a buniek (Ú. + + + + 1.4090909090909092 + + The new legal provisions for the application of the Single European Code shall also satisfy the requirement in Article 10(3) of the Directive 2004/23/EC, by establishing the EU Tissue Establishment Compendium including all tissues establishments with their coordinates and the status of their accreditation/designation/authorised or licence. + + + 3 smernice 2004/23/ES, a to zriadením databázy tkanivových zariadení EÚ, ktorá obsahuje informácie o všetkých tkanivových zariadeniach s ich adresou a kontaktnými údajmi, ako aj so statusom ich akreditácie/oprávnenia/povolenia alebo licencie. + + + + 0.9879518072289156 + + [23: http://ec.europa.eu/chafea/documents/health/leaflet/transplantation-transfusion.pdf][24: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/projects/index_en.htm] + + + [23: http://ec.europa.eu/chafea/documents/health/leaflet/transplantation-transfusion.pdf.][24: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/projects/index_sk.htm.] + + + + 1.2133333333333334 + + ][8: Commission Directive 2006/17/EC of 8 February 2006 implementing Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council as regards certain technical requirements for the donation, procurement and testing of human tissues and cells (OJ L38, 9.2.2006, p. 40). + + + ][8: Smernica Komisie 2006/17/ES z 8. februára 2006, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/23/ES, pokiaľ ide o určité technické požiadavky na darcovstvo, odber a testovanie ľudských tkanív a buniek (Ú. + + + + 1.0222222222222221 + + a. Volume of tissues and cells (units) distributed from one MS to other EU MS and/or EEA countries in 2011 (Data reported by 18 countries) + + + Objem tkanív a buniek (jednotky) distribuovaných z jedného ČŠ do iného ČŠ EÚ a/alebo krajín EHP v roku 2011 (údaje nahlásilo 18 krajín) + + + + 0.9847328244274809 + + Other responsibilities of tissues and cells competent authorities in the reporting EU Member States and EEA countries (2011 data) + + + Ostatné povinnosti kompetentných orgánov pre tkanivá a bunky v nahlasujúcom členskom štáte EÚ a v krajinách EHP (údaje za rok 2011) + + + + 1.0 + + Fig. 1. + + + Obr. 1. + + + + 1.096774193548387 + + [14: Commission Directive (EU) 2015/565 of 8 April 2015 amending Directive 2006/86/EC as regards certain technical requirements for the coding of human tissues and cells. + + + Komisie (EÚ) 2015/565 z 8. apríla 2015, ktorou sa mení smernica 2006/86/ES, pokiaľ ide o určité technické požiadavky na kódovanie ľudských tkanív a buniek. + + + + 0.944954128440367 + + Tissues and cells competent authorities in the reporting EU Member States and EEA countries (2011 data) + + + Kompetentné orgány pre tkanivá a bunky v nahlasujúcom členskom štáte EÚ a v krajinách EHP (údaje za rok 2011) + + + + 1.2884615384615385 + + Support for the implementation of the EU tissue and Cell Directives + + + Podpora vykonávania smerníc EÚ o tkanivách a bunkách + + + + 1.0 + + [16: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/tissues_mi_20110623_en.pdf ] + + + [16: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/tissues_mi_20110623_sk.pdf.] + + + + 0.978494623655914 + + a. Volume of tissues and cells (units) imported in 2011 (data reported by 15 Member States) + + + Objem tkanív a buniek (jednotky) dovezených v roku 2011 (údaje nahlásilo 15 členských štátov) + + + + 0.978494623655914 + + b. Volume of tissues and cells (units) exported in 2011 (data reported by 11 Member States) + + + Objem tkanív a buniek (jednotky) vyvezených v roku 2011 (údaje nahlásilo 11 členských štátov) + + + + 1.0 + + Fig. 4. + + + Obr. 4. + + + + 1.2327586206896552 + + As regards the risk of transmission of communicable diseases thorough tissues and cells, the collaboration with ECDC proved extremely valuable. + + + Spolupráca s ECDC sa v súvislosti s rizikom prenosu prenosných ochorení cez tkanivá a bunky ukázala ako veľmi cenná. + + + + 1.0 + + Fig. 7. + + + Obr. 7. + + + + 1.1395348837209303 + + Supervision of human tissue and cell procurement. + + + Dozor nad odberom ľudských tkanív a buniek. + + + + 1.3429951690821256 + + [7: Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on setting standards of quality and safety for the donation, procurement, testing, processing, preservation, storage and distribution of human tissues and cells (OJ L102, 07.04.2004, p. 48). + + + Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/23/ES ustanovujúca normy kvality a bezpečnosti pri darovaní, odoberaní, testovaní, spracovávaní, konzervovaní, skladovaní a distribúcii ľudských tkanív a buniek (Ú. + + + + 1.0 + + Fig. 2. + + + Obr. 2. + + + + 1.2359550561797752 + + [22: Commission Directive (EU) 2015/566 implementing Directive 2004/23/EC as regards the procedures for verifying the equivalent standards of quality and safety of imported tissues and cells (OJ L 93, 9.4.2015, p. 56). ] + + + Smernica Komisie (EÚ) 2015/566, ktorou sa vykonáva smernica 2004/23/ES, pokiaľ ide o postupy overovania ekvivalentných noriem kvality a bezpečnosti dovážaných tkanív a buniek (Ú. + + + + 0.9818181818181818 + + Implementation of the EU tissues and cells legislation + + + Vykonávanie právnych predpisov EÚ o tkanivách a bunkách + + + + 1.6412213740458015 + + One concern raised during national tissue and cell competent authorities meetings was direct distribution of gametes (i.e. sperm) to individuals for self-application without the involvement of a health professional. + + + Jednou z obáv vznesených počas stretnutí vnútroštátnych kompetentných orgánov pre tkanivá a bunky bola priama distribúcia gamét (t. + + + + 1.0 + + [12: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/manual_en.pdf ] + + + [12: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/manual_sk.pdf.] + + + + 1.134453781512605 + + b. Volume of tissues and cells (units) received by MS from other EU MS and/or EEA countries in 2011 (Data reported by 15 Member States) + + + Objem tkanív a buniek (jednotky) prijatých ČŠ od iného ČŠ EÚ a/alebo krajín EHP v roku 2011 (údaje nahlásilo 15 krajín) + + + + 0.9107142857142857 + + Transposition of the EU tissue and cell legislation + + + Transpozícia právnych predpisov EÚ o tkanivách a bunkách + + + + 1.1601731601731602 + + OJ L 93, 9.4.2015, p. 43-55][15: EU Tissue establishment compendium is part of the EU Coding platform that was introduced by the Directive (EU) 2015/565 amending Directive 2006/86/EC as regards certain technical requirements for the coding of human tissues and cells.] + + + Databáza tkanivových zariadení EÚ je súčasťou kódovacej platformy EÚ, ktorá bola zavedená smernicou (EÚ) 2015/565, ktorou sa mení smernica 2006/86/ES, pokiaľ ide o určité technické požiadavky na kódovanie ľudských tkanív a buniek.] + + + + 0.5277777777777778 + + Developing more detailed requirements for these activities as part of GTP was supported by several national competent authorities for tissues and cells. + + + Počas procesu povoľovania/akreditácie/udeľovania oprávnenia alebo licencie sa vo väčšine krajín, ktoré odpovedali, požadujú aj povinné ŠPP. Vypracovanie podrobnejších požiadaviek na tieto činnosti ako súčasť GTP podporilo niekoľko vnútroštátnych kompetentných orgánov pre tkanivá a bunky. + + + + 1.24822695035461 + + [13: Commission Directive (EU) 2015/565 amending Directive 2006/86/EC as regards certain technical requirements for the coding of human tissues and cells (OJ L 93, 9.4.2015, p. + + + Komisie (EÚ) 2015/565, ktorou sa mení smernica 2006/86/ES, pokiaľ ide o určité technické požiadavky na kódovanie ľudských tkanív a buniek (Ú. + + + + 0.45454545454545453 + + EN EN + + + (OO spolu = + + + + 1.5 + + Procurement of tissues and cells. + + + Odber tkanív a buniek. + + + + 0.7777777777777778 + + Fig. 3. + + + (obr. 3). + + + + 0.8823529411764706 + + These reasons are still valid. + + + Tieto dôvody sú ešte stále platné. + + + + 1.0 + + (g) the annual report of its activities; + + + g) výročnú správu o svojich činnostiach; + + + + 1.162162162162162 + + The Commission will bear the limited costs. + + + Komisia bude niesť obmedzené náklady. + + + + 1.0222222222222221 + + Reasons for action at European level (ex-ante) + + + Dôvody na akciu na európskej úrovni (ex-ante) + + + + 0.821917808219178 + + Member States may nominate nationals of other Member States. + + + Členské štáty môžu navrhnúť štátnych príslušníkov iných členských štátov. + + + + 0.9529411764705882 + + The political response was to adopt a White Paper on Food Safety in January 2000. + + + Politickou reakciou bolo prijatie bielej knihy o bezpečnosti potravín v januári 2000. + + + + 1.28 + + In particular a series of measures will be put in place such as: + + + Zavedie sa najmä celý rad opatrení, ako napríklad: + + + + 1.2028985507246377 + + Appropriate provisions are included to protect the rights of commercial applicants. + + + Zahrnuté sú vhodné ustanovenia na ochranu práv obchodných žiadateľov. + + + + 1.2469135802469136 + + These controls shall be organised in cooperation with the competent authorities of the Member States. + + + Tieto kontroly sa organizujú v spolupráci s príslušnými orgánmi členských štátov. + + + + 0.8269230769230769 + + Problems that the initiative aims to tackle + + + Problémy, na riešenie ktorých je iniciatíva zameraná + + + + 1.0784313725490196 + + Since duly justified confidential information is protected, incentives for innovation should remain unchanged. + + + Keďže riadne odôvodnené dôverné informácie sú chránené, stimuly pre inovácie by mali zostať nezmenené. + + + + 1.1081081081081081 + + (i) A high level of scientific expertise; + + + i) vysoká úroveň vedeckej odbornosti, + + + + 0.8333333333333334 + + Therefore experience and knowledge exist on this substance or product. + + + Preto už v súvislosti s touto látkou alebo produktom existujú skúsenosti a znalosti. + + + + 0.8620689655172413 + + The regulatory regime on food safety needs to be strong to ensure its credibility and effectiveness. + + + Regulačný režim v oblasti potravinovej bezpečnosti musí byť silný, aby sa zabezpečila jeho dôveryhodnosť a účinnosť. + + + + 1.0 + + Shared management with the Member States + + + Zdieľané hospodárenie s členskými štátmi + + + + 1.4606741573033708 + + Applicants and in particular small- and medium-sized enterprises do not always have a clear understanding of these specifications. + + + Žiadatelia, a najmä malé a stredné podniky, nie vždy celkom rozumejú týmto špecifikáciám. + + + + 1.103448275862069 + + Each Member State shall nominate at least 12 scientific experts. + + + Každý členský štát navrhne najmenej 12 vedeckých expertov. + + + + 1.0 + + - the rules governing the eligibility of costs will be simplified in accordance with the provisions of the Financial Regulation; + + + - pravidlá, ktorými sa riadi oprávnenosť výdavkov, sa zjednodušia v súlade s ustanoveniami nariadenia o rozpočtových pravidlách, + + + + 1.0071942446043165 + + Such measures are therefore not expected to have significant socio-economic and environmental impacts that are clearly identifiable ex ante. + + + Neočakáva sa teda, že takéto opatrenia budú mať významné sociálno-ekonomické a environmentálne vplyvy, ktoré sú jasne predvídateľné vopred. + + + + 0.9195402298850575 + + (22) Food safety is a sensitive matter of prime interest for all Union citizens. + + + Bezpečnosť potravín je citlivou záležitosť prvoradého záujmu pre všetkých občanov Únie. + + + + 1.1333333333333333 + + The Commission shall ensure the regular review of the application of this Regulation. + + + Komisia zabezpečuje pravidelné preskúmavanie uplatňovania tohto nariadenia. + + + + 1.25 + + international organisations and their agencies (to be specified); + + + medzinárodným organizáciám a ich agentúram (uveďte), + + + + 0.8 + + The Commission open public consultation is published on: + + + Otvorená verejná konzultácia Komisie je uverejnená na webovej stránke: + + + + 1.0816326530612246 + + The findings of the evaluation shall be made public." + + + Zistenia vyplývajúce z hodnotenia sa zverejňujú." + + + + 0.6212121212121212 + + the EIB and the European Investment Fund; + + + Európskej investičnej banke (EIB) a Európskemu investičnému fondu, + + + + 1.1111111111111112 + + Moreover, a strict application of the rules on conflict of interests provided in the proposal will be ensured. + + + Okrem toho sa zabezpečí, aby sa prísne uplatňovali pravidlá o konflikte záujmov stanovené v návrhu. + + + + 1.0303030303030303 + + Transitions measures are provided. + + + Sú stanovené prechodné opatrenia. + + + + 1.390625 + + In addition, the role of the Management Board is focussed on administration and finances. + + + Úloha správnej rady je okrem toho zameraná na správu a financie. + + + + 1.1886792452830188 + + That section shall be publicly available and easily accessible. + + + Táto sekcia je prístupná verejnosti a ľahko dostupná. + + + + 1.0666666666666667 + + (a) Article 1(2) shall apply from 1st July 2022. + + + Článok 1 ods. 2 sa uplatňuje od 1. júla 2022. + + + + 0.8113207547169812 + + Direct management by the Commission through + + + Priame hospodárenie na úrovni Komisie prostredníctvom + + + + 1.0106382978723405 + + The consultation carried out demonstrates an overall support of stakeholders to the initiative. + + + Z uskutočnených konzultácií vyplýva všeobecná podpora zainteresovaných strán tejto iniciatíve. + + + + 1.1428571428571428 + + It shall apply from [18 months after its entry into force], except for the following provisions: + + + Uplatňuje sa od [18 mesiacov po nadobudnutí účinnosti] s výnimkou týchto ustanovení: + + + + 1.0638297872340425 + + The fourth measure provides for controls and audits by Commission inspectors in relation to studies. + + + Štvrtým opatrením sa stanovujú kontroly a audity inšpektormi Komisie v súvislosti so štúdiami. + + + + 1.2452830188679245 + + (f) its scientific studies in accordance with Articles 32 and 32e; + + + f) svoje vedecké štúdie v súlade s článkami 32 a 32e; + + + + 1.121212121212121 + + Consistency with other Union policies + + + Súlad s ostatnými politikami Únie + + + + 1.2606060606060605 + + For the purposes of this point ‘added value of Union involvement' is the value resulting from Union intervention which is additional to the value that would have been otherwise created by Member States alone. + + + Na účely tohto bodu je „prínos zapojenia Európskej únie" hodnota vyplývajúca zo zásahu Únie, ktorá dopĺňa hodnotu, ktorú by inak vytvorili len samotné členské štáty. + + + + 0.8269230769230769 + + Subsidiarity (for non-exclusive competence) + + + Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci) + + + + 1.025974025974026 + + Added value of Union involvement (it may result from different factors, e.g. coordination gains, legal certainty, greater effectiveness or complementarities). + + + Prínos zapojenia Európskej únie (môže byť výsledkom rôznych faktorov, napr. lepšej koordinácie, právnej istoty, väčšej účinnosti alebo komplementárnosti). + + + + 1.1571428571428573 + + The results of all consultation activities are summarised in the synopsis report. + + + Výsledky všetkých konzultačných činností sú uvedené v súhrnnej správe. + + + + 1.0 + + The proposal also provides for a better organisation of the Panels' work. + + + V návrhu sa takisto stanovuje lepšia organizácia práce pracovných skupín. + + + + 1.0 + + They also seriously undermined public confidence in the Union food safety regulatory framework. + + + Takisto vážne oslabili dôveru verejnosti v regulačný rámec Únie v oblasti bezpečnosti potravín. + + + + 0.9333333333333333 + + Member States appreciate that the challenges in relation to food safety, in an environment with very high levels of trade and a complex food supply chain, require a strong Union regulatory system. + + + Členské štáty sú si vedomé, že výzvy týkajúce sa bezpečnosti potravín, a to v prostredí s veľmi vysokými úrovňami obchodu a zložitým potravinovým dodávateľským reťazcom, si vyžadujú silný regulačný systém Únie. + + + + 0.7906976744186046 + + The impact in terms of costs and resources needed is mostly on EFSA. + + + Vplyv z hľadiska nákladov a potrebných zdrojov sa prejaví predovšetkým pri úrade EFSA. + + + + 1.309090909090909 + + The term of office of members and alternate members shall be four years. + + + Funkčné obdobie členov a ich náhradníkov je štyri roky. + + + + 1.5238095238095237 + + Notwithstanding paragraphs 2 and 3, the following information shall nevertheless be made public: + + + Bez ohľadu na odseky 2 a 3 sa však uverejňujú tieto informácie: + + + + 1.0 + + Title 2: Infrastructure and operating expenditure Commitments (1a) + + + Hlava 2: Výdavky na infraštruktúru a operačné výdavky Záväzky (1a) + + + + 0.8135593220338984 + + 1) improve and clarify the rules on transparency + + + 1. zlepšiť a vyjasniť pravidlá týkajúce sa transparentnosti + + + + 0.7881773399014779 + + It underlined that this lack should be addressed in future policy development, for instance by making better coordinated use of existing reporting requirements. + + + Touto kontrolou sa zdôraznilo, že tento nedostatok by sa mal riešiť pri vytváraní budúcej politiky, napríklad prostredníctvom lepšie koordinovaného využívania existujúcich požiadaviek na podávanie správ. + + + + 1.2476190476190476 + + The list drawn up by the Commission shall be forwarded to the European Parliament, together with the relevant background documents. + + + Zoznam vypracovaný Komisiou sa postúpi Európskemu parlamentu spolu s príslušnými podkladovými dokumentmi. + + + + 0.9567901234567902 + + The proposal also stipulates that personal data be protected taking into account the applicable Union legislative framework on the processing of such data. + + + V návrhu sa takisto stanovuje, že osobné údaje majú byť chránené so zohľadnením platného legislatívneho rámca Únie vzťahujúceho sa na spracovanie takýchto údajov. + + + + 0.9622641509433962 + + Impact on the European Food Safety Authority (EFSA) + + + Vplyv na Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA) + + + + 1.0222222222222221 + + [51: Mainly for the Structural Funds, the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and the European Fisheries Fund (EFF).] + + + Najmä pre štrukturálne fondy, Európsky poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka (EPFRV) a Európsky fond pre rybné hospodárstvo (EFRH).] + + + + 1.06 + + (a) ensure that accurate, appropriate and timely information is interactively exchanged, based on the principles of transparency, openness, and responsiveness; + + + a) zabezpečuje, aby sa interaktívne vymieňali presné, vhodné a včasné informácie na základe zásad transparentnosti, otvorenosti a schopnosti reagovať; + + + + 1.0551181102362204 + + This provision does not apply to the submission of any supplementary information by the applicants during the risk assessment process. + + + Toto ustanovenie sa neuplatňuje na predkladanie akýchkoľvek doplňujúcich informácií žiadateľmi počas procesu hodnotenia rizika. + + + + 1.0555555555555556 + + N° of requests for access to documents addressed to EFSA and the Commission. + + + počet žiadostí o prístup k dokumentom adresovaných úradu EFSA a Komisii. + + + + 0.9770992366412213 + + (f) ensure appropriate exchange of information with interested parties in relation to risks associated with the agri-food chain. + + + f) zabezpečovať náležitú výmenu informácií so zainteresovanými stranami, pokiaľ ide o riziká súvisiace s agropotravinovým reťazcom. + + + + 1.2535211267605635 + + The reasons underlying differences in the assessments and conclusions of scientific bodies should be better communicated to the public in order to facilitate their understanding. + + + Odôvodnenia rozdielov v hodnoteniach a záveroch vedeckých orgánov by sa mali lepšie sprostredkovávať verejnosti s cieľom uľahčiť ich chápanie. + + + + 1.26 + + Detailed explanation of the specific provisions of the proposal + + + Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu + + + + 0.9454545454545454 + + However, issues of compliance with the applicable standards may arise in some cases and this is why national systems are in place to verify such compliance. + + + V niektorých prípadoch sa však môžu objaviť problémy, pokiaľ ide o súlad s platnými normami, a z tohto dôvodu sú zavedené národné systémy na overovanie tohto súladu. + + + + 0.9142857142857143 + + "The number of members in each Scientific Panel within the maximum provided for in paragraph 5g. + + + „počtu členov v každej vedeckej pracovnej skupine v medziach maximálneho počtu stanoveného v odseku 5g;"; + + + + 1.2122905027932962 + + The estimated impact on expenditure and staffing for the years 2021 and beyond in this legislative financial statement is added for illustrative purpose and does not pre-judge the next multiannual financial framework. + + + Odhadovaný vplyv na výdavky a personál na obdobie od roku 2021 sa v tomto legislatívnom finančnom výkaze uvádza na ilustračné účely a nemá vplyv na ďalší viacročný finančný rámec. + + + + 0.6842105263157895 + + Policy area: [Food Safety] + + + Oblasť politiky: [bezpečnosť potravín] + + + + 1.32 + + Specify the effects which the proposal/initiative should have on the beneficiaries/groups targeted. + + + Uveďte, aký vplyv by mal mať návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny. + + + + 1.0 + + It provides, amongst others, that food law must be based on risk analysis, except where this is not appropriate to the circumstances or the nature of the measure. + + + Okrem iného sa v ňom stanovuje, že potravinové právo musí byť založené na analýze rizika okrem prípadov, ak to nezodpovedá okolnostiam alebo charakteru opatrenia. + + + + 1.4444444444444444 + + The evaluation shall address the possible need to modify the mandate of the Authority, and the financial implications of any such modification. + + + V rámci hodnotenia sa rieši prípadná potreba zmeniť mandát úradu a finančné dôsledky takejto zmeny. + + + + 1.2727272727272727 + + (a) the name and address of the applicant; + + + a) meno/názov a adresu žiadateľa; + + + + 1.0909090909090908 + + Alternatives considered: + + + Zvažované alternatívy: + + + + 0.922077922077922 + + EFSA provides the advice in a transparent way since it makes it public. + + + Úrad EFSA poskytuje poradenstvo transparentným spôsobom, keďže ho zverejňuje. + + + + 1.0245098039215685 + + A public consultation on the initiative in all Union official languages was launched on 23 January 2018 and ran until 20 March 2018; 471 replies were received (318 from individuals and 153 from organisations). + + + Dňa 23. januára 2018 sa začala verejná konzultácia o tejto iniciatíve vo všetkých úradných jazykoch EÚ, ktorá trvala do 20. marca 2018: doručilo sa 471 odpovedí (318 od jednotlivcov a 153 od organizácií). + + + + 1.2857142857142858 + + Fundamental rights + + + Základné práva + + + + 0.6630434782608695 + + Business and civil society stakeholders are of the same mind. + + + Rovnaký názor majú zainteresované strany z podnikateľského sektora a občianskej spoločnosti. + + + + 0.7297297297297297 + + The main objectives of this initiative are to update the GFL Regulation so as to: + + + Hlavným cieľom tejto iniciatívy je aktualizácia nariadenia o všeobecnom potravinovom práve takým spôsobom, aby: + + + + 0.9583333333333334 + + Further measures should also be put in place to ensure that scientific experts have the means to act independently. + + + Mali by sa zaviesť aj ďalšie opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby vedeckí odborníci mali prostriedky na nezávislé konanie. + + + + 1.173913043478261 + + Protection of personal data + + + Ochrana osobných údajov + + + + 1.1169590643274854 + + (h) requests from the European Parliament, the Commission or a Member State for scientific opinions which have been refused or modified and the justifications for the refusal or modification. + + + h) žiadosti od Európskeho parlamentu, Komisie alebo členského štátu o vedecké stanoviská, ktoré boli zamietnuté alebo upravené, a odôvodnenie ich zamietnutia alebo úpravy; + + + + 1.0 + + (e) promote appropriate involvement of all interested parties; and, + + + e) podporovať primerané zapojenie všetkých zainteresovaných strán a + + + + 0.8222222222222222 + + Access to the information for renewal + + + Prístup k informáciám, pokiaľ ide o obnovenie + + + + 1.033112582781457 + + Problems in relation to safety have a huge impact on consumers' confidence and consequently on market stability, trade flows and the climate for innovation. + + + Problémy v súvislosti s bezpečnosťou majú obrovský vplyv na dôveru spotrebiteľov a následne na stabilitu trhu, obchodné toky a prostredie pre inováciu. + + + + 0.9278350515463918 + + Member States that provide the EFSA with expertise also need to receive more compensation. + + + Členské štáty, ktoré poskytujú úradu EFSA odborné znalosti, takisto potrebujú vyššiu kompenzáciu. + + + + 1.0 + + Furthermore, the EFSA staff will provide the advice without the involvement of the Scientific Panels. + + + Personál úradu EFSA bude okrem toho poskytovať poradenstvo bez zapojenia vedeckých pracovných skupín. + + + + 0.7784810126582279 + + This is because companies going to laboratories outside the Union would take the risk to be perceived as evading the rules. + + + Je to preto, lebo spoločnosti, ktoré by sa obrátili na laboratóriá mimo Únie, by sa vystavili riziku, že budú považované za spoločnosti obchádzajúce pravidlá. + + + + 0.9357142857142857 + + Citizens demand that the risk assessment process in the area of food law (and the decision-making based on it) be more transparent. + + + Občania žiadajú, aby bol proces vyhodnotenia rizika v oblasti potravinového práva (a rozhodovania na základe vyhodnotenia) transparentnejší. + + + + 1.1031746031746033 + + Type[47: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).] + + + Druh[47: Výstupy znamenajú dodané produkty a služby (napr.: počet financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).] + + + + 1.0604026845637584 + + Provisions in relation to the nomination, selection and appointment of experts include strict criteria on independence, thus providing appropriate safeguards. + + + Ustanovenia týkajúce sa navrhovania, výberu a menovania odborníkov zahŕňajú prísne kritériá týkajúce sa nezávislosti, čím sa poskytujú vhodné záruky. + + + + 1.0460251046025104 + + The Commission does not see scope to simplify or reduce these steps as this could have a negative impact not only on the perception of the transparency of the system but also on ensuring that the evidence presented for EFSA's assessments is complete. + + + Komisia nevidí priestor na zjednodušenie alebo zredukovanie týchto krokov, keďže by to mohlo mať negatívny vplyv nielen na vnímanie transparentnosti systému, ale aj na zabezpečenie úplnosti dôkazov predložených na vyhodnotenie úradom EFSA. + + + + 0.7368421052631579 + + Activity: [General Food Law] + + + Činnosť: [všeobecné potravinové právo] + + + + 1.0232558139534884 + + "Unless otherwise provided, the Management Board shall act by a majority of its members. + + + „Ak nie je stanovené inak, správna rada koná na základe väčšiny hlasov svojich členov. + + + + 1.1935483870967742 + + Those implementing acts shall be adopted in accordance with Article 58(2). + + + Tieto vykonávacie akty sa prijímajú v súlade s článkom 58 ods. + + + + 1.1775700934579438 + + Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council. + + + Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011. + + + + 0.8827586206896552 + + (c) four members with the right to vote representing civil society and food chain interests namely, one from consumers organisations, one from environmental non-governmental organisations, one from farmers organisations and one from industry organisations. + + + c) zo štyroch členov s hlasovacím právom zastupujúcich záujmy občianskej spoločnosti a potravinového reťazca, pričom jeden člen zastupuje organizácie spotrebiteľov, jeden člen environmentálne mimovládne organizácie, jeden člen organizácie poľnohospodárov a jeden člen odvetvové organizácie. + + + + 0.8666666666666667 + + This paved the way for a complete overhaul of the regulatory framework, with the focus on the GFL Regulation in 2002. + + + Tým sa pripravila pôda na úplné prepracovanie regulačného rámca so zameraním na nariadenie o všeobecnom potravinovom práve v roku 2002. + + + + 1.0 + + Proposal/initiative in effect from [DD/MM]YYYY to [DD/MM]YYYY + + + Návrh/iniciatíva je v platnosti od [DD/MM]RRRR do [DD/MM]RRRR + + + + 1.2738095238095237 + + It shall forthwith transmit this opinion to the Commission, the authorisation-holder and the Member States. + + + Bezodkladne zasiela toto stanovisko Komisii, držiteľovi povolenia a členským štátom. + + + + 0.8571428571428571 + + European stakeholder organisations representing farmers, cooperatives, the food industry, retailers, consumers, professionals and civil society were consulted at an ad hoc meeting of the Advisory Group on the Food Chain, Animal and Plant Health on 5 February 2018. + + + S európskymi organizáciami zainteresovaných strán, ktoré zastupujú poľnohospodárov, družstvá, potravinársky priemysel, maloobchodníkov, spotrebiteľov, odborníkov a občiansku spoločnosť, sa konzultovalo na ad hoc zasadnutí poradnej skupiny pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a rastlín 5. februára 2018. + + + + 1.0449438202247192 + + Their interplay can impact on the acceptability of the risk assessment by the general public. + + + Ich vzájomné pôsobenie môže ovplyvniť prijateľnosť hodnotenia rizika širokou verejnosťou. + + + + 1.34 + + (4) the following Articles 32a, 32b, 32c, 32d and 32e are inserted: + + + Vkladajú sa tieto články 32a, 32b, 32c, 32d a 32e: + + + + 1.1572327044025157 + + X The proposal is compatible with the current multiannual financial framework and may entail the use of special instruments as defined in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013. + + + Návrh je v súlade s platným viacročným finančným rámcom a môže vyžadovať využitie osobitných nástrojov vymedzených v nariadení Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013. + + + + 1.3444444444444446 + + Those items referred to in the first subparagraph shall be made public on a dedicated section of the Authority's website. + + + Dokumenty uvedené v prvom pododseku sa uverejňujú v osobitnej sekcii webového sídla úradu. + + + + 1.0657276995305165 + + This should have a positive impact since experience from other Union agencies demonstrates that this model ensures efficient supervision of the functioning of agencies and coordinated views between the Union and national level. + + + To by malo mať pozitívny dosah, keďže zo skúseností iných agentúr Únie vyplýva, že tento model zabezpečuje účinnú kontrolu fungovania agentúr a zosúladené názory tak na úrovni Únie, ako aj na vnútroštátnej úrovni. + + + + 0.9920634920634921 + + In addition to monitoring compliance, DG SANTE identifies and disseminates good practices in collaboration with the agencies. + + + GR SANTE okrem monitorovania dodržiavania uvedených usmernení identifikuje a šíri osvedčené postupy v spolupráci s agentúrami. + + + + 1.125 + + There are no negative impacts in the duration of authorisation procedures since this is a parallel activity. + + + Neexistuje žiadny negatívny vplyv na dĺžku postupov schvaľovania, keďže ide o paralelnú činnosť. + + + + 0.859375 + + Implementation with a start-up period from 2020 to 2022 + + + Počiatočná fáza vykonávania bude trvať od roku 2020 do roku 2022 + + + + 1.1935483870967742 + + (c) information on the complete composition of a plant protection product. + + + c) informácie o úplnom zložení prípravku na ochranu rastlín."; + + + + 1.04 + + (d) facilitate understanding and dialogue amongst all interested parties; and, + + + d) uľahčuje porozumenie a dialóg medzi všetkými zainteresovanými stranami a + + + + 1.1320754716981132 + + To address these issues, the Commission has come up with a wide ranging and ambitious proposal requiring a significant increase in the resources available to the EFSA to enable it to discharge its existing and proposed new responsibilities. + + + Na účely vyriešenia týchto otázok Komisia predložila rozsiahly a ambiciózny návrh, ktorý si vyžaduje výrazné zvýšenie zdrojov dostupných pre úrad EFSA, aby mohol plniť svoje súčasné aj nové navrhované povinnosti. + + + + 1.079136690647482 + + (iii) Meeting the needs for the specific multi-disciplinary expertise of the Panel to which they will be appointed and the applicable language regime. + + + iii) naplnenie potrieb osobitnej multidisciplinárnej expertízy pracovnej skupiny, do ktorej budú vymenovaní, a uplatniteľný jazykový režim. + + + + 1.096774193548387 + + Divergences between Union and national risk assessors, however, do not necessarily question the work of the different scientific bodies. + + + Rozdiely medzi hodnotiteľmi rizika Únie a jednotlivých štátov však nevyhnutne nespochybňujú prácu rôznych vedeckých orgánov. + + + + 0.9393939393939394 + + Collection and use of expertise + + + Získavanie a využívanie expertízy + + + + 1.603960396039604 + + (19) In the case of applications to request the renewal of an authorisation, the authorised substance or product has already been on the market for several years. + + + V prípade žiadostí o obnovenie schválenia je schválená látka alebo produkt na trhu už niekoľko rokov. + + + + 0.8047337278106509 + + It is proportionate to harmonise these rules while preserving, where needed, the specific balance of interests in sectoral legislations. + + + Preto je vhodné, aby sa tieto pravidlá harmonizovali a aby sa pritom zároveň zachovalo, ak je to potrebné, konkrétne vyváženie záujmov v odvetvových právnych predpisoch. + + + + 0.98 + + Description of the calculation of cost for FTE units should be included in the Annex V, section 3. + + + Opis výpočtu nákladov na ekvivalent plného pracovného času by mal byť uvedený v oddiele 3 prílohy V. + + + + 1.5211267605633803 + + In addition to members and alternate members referred to in paragraph 1, the Management Board shall include: + + + Okrem členov a náhradníkov uvedených v odseku 1 správna rada pozostáva: + + + + 1.0717948717948718 + + (a) Where urgent action is essential to protect public health, animal health or the environment, such as in emergency situations, the Authority may disclose the information referred to paragraphs 2 and 3; and, + + + a) ak je na ochranu zdravia ľudí, zdravia zvierat alebo životného prostredia nevyhnutné okamžite konať, napríklad v núdzových situáciách, úrad môže uverejniť informácie uvedené v odsekoch 2 a 3 a + + + + 0.875 + + Each Panel shall include a maximum of 21 members. + + + Každá pracovná skupina pozostáva maximálne z 21 členov." + + + + 0.9828767123287672 + + Although in principle a revision of Regulation (EC) No 178/2002 could be used as an opportunity to set up a more comprehensive monitoring system of the implementation of Union food law, the targeted scope of this proposal is too limited to accommodate the establishment of such a system. + + + Hoci revízia nariadenia (ES) č. 178/2002 by sa v zásade mohla využiť ako príležitosť na vytvorenie komplexnejšieho systému na monitorovanie vykonávania potravinového práva Únie, cieľový rozsah pôsobnosti tohto návrhu je príliš obmedzený na to, aby mohol obsiahnuť vytvorenie takéhoto systému. + + + + 1.4516129032258065 + + The following factors have an impact on this: + + + Na to majú vplyv tieto faktory: + + + + 1.3185840707964602 + + It is therefore necessary to strengthen the support provided by the Authority and the Member States to the work of the Authority's Scientific Panels. + + + Preto je potrebné posilniť podporu, ktorú poskytuje úrad a členské štáty práci vedeckých pracovných skupín úradu. + + + + 1.0771812080536913 + + Not later than five years after the date referred to in Article [entry into force of the Regulation amending the GFL], and every five years thereafter, the Commission shall assess the Authority's performance in relation to its objectives, mandate, tasks, procedures and location, in accordance with Commission guidelines. + + + Najneskôr päť rokov odo dňa uvedeného v článku [deň nadobudnutia účinnosti nariadenia, ktorým sa mení všeobecné potravinové právo] a následne každých päť rokov Komisia vyhodnotí výsledky činnosti úradu, pokiaľ ide o jeho ciele, mandát, úlohy, postupy a umiestnenie, v súlade s usmerneniami Komisie. + + + + 0.9285714285714286 + + GRAND TOTAL 34 60 85 85 85 + + + CELKOVÝ SÚČET 34 60 85 85 85 + + + + 1.0555555555555556 + + Information systems + + + Informačné systémy + + + + 1.3 + + (c) take into account risk perceptions; + + + c) zohľadňuje vnímanie rizika; + + + + 1.078125 + + Risk communication is an essential part of the risk analysis process. + + + Oznamovanie rizika je dôležitou súčasťou procesu analýzy rizika. + + + + 1.16 + + Those members shall be appointed by the Council in consultation with the European Parliament on the basis of a list drawn up by the Commission which includes more names than there are posts to be filled. + + + Uvedených členov vymenúva Rada po konzultácii s Európskym parlamentom na základe zoznamu vypracovaného Komisiou, ktorý obsahuje viac mien, než je miest, ktoré sa majú obsadiť. + + + + 1.176 + + In particular EFSA will be able to cross-check the information on the studies performed (the laboratories being an external source of information). + + + Úrad EFSA bude takto schopný preveriť informácie o uskutočnených štúdiách (laboratóriá predstavujú externý zdroj informácií). + + + + 0.9428571428571428 + + (b) the names of authors of published, or publicly available, studies supporting such requests; and + + + b) mená autorov zverejnených alebo verejne dostupných štúdií, ktoré slúžia na podporu takýchto žiadostí a + + + + 1.0 + + The assessment of the impacts outlines how the proposal achieves the best balance in meeting the objectives laid out by the initiative, ensuring benefits for citizens, stakeholders and Member States, while not significantly impacting on industry and innovation. + + + V posúdení vplyvov sa načrtáva spôsob, akým návrh dosiahne čo najlepšiu rovnováhu pri plnení cieľov stanovených v iniciatíve a zabezpečovaní prínosov pre občanov, zainteresované strany a členské štáty, pričom sa zároveň významne neovplyvní priemysel a inovácie. + + + + 1.0263157894736843 + + In particular, there has been a decrease in the number of candidates applying to be members of the Scientific Panels. + + + Predovšetkým došlo k zníženiu počtu kandidátov uchádzajúcich sa o miesto členov vo vedeckých pracovných skupinách. + + + + 1.0952380952380953 + + Expected generated Union added value (ex-post) + + + Očakávaný prínos vytvorený Úniou (ex-post) + + + + 1.0603448275862069 + + (15) It is essential to ensure the efficient operation of the Authority and to improve the sustainability of its expertise. + + + Je nevyhnutné, aby sa zabezpečilo efektívne fungovanie úradu a zlepšila trvalá udržateľnosť jeho odborných znalostí. + + + + 0.8405797101449275 + + Ex-post evaluations/fitness checks of existing legislation + + + Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov + + + + 1.0 + + Access shall be based at the minimum on a system requiring two factor authentication or providing an equivalent level of security. + + + Prístup je založený prinajmenšom na systéme, ktorý si vyžaduje dvojfázové overenie alebo poskytuje rovnocennú úroveň zabezpečenia. + + + + 1.0884955752212389 + + (a) promote awareness and understanding of the specific issues under consideration during the entire risk analysis process; + + + a) podporovať informovanosť a porozumenie konkrétnym otázkam zvažovaným v priebehu celého procesu analýzy rizika; + + + + 1.0508474576271187 + + Consistency with existing policy provisions in the policy area + + + Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky + + + + 1.1428571428571428 + + It has also strengthened the cooperation with national and international scientific bodies as well as the exchange of information between Member States, the Commission and EFSA itself. + + + Zároveň sa posilnila spolupráca so štátnymi a medzinárodnými vedeckými orgánmi, ako aj výmena informácií medzi členskými štátmi, Komisiou a samotným úradom EFSA. + + + + 1.1495327102803738 + + It addresses industry demands (in particular SMEs) for further support in the preparation of the authorisation application. + + + Postup je zameraný na požiadavky odvetvia (najmä MSP) na ďalšiu podporu pri príprave žiadosti o schválenie. + + + + 1.24375 + + If the applicant disagrees with the assessment of the Authority it may state its views or withdraw its application within two weeks from the date on which it was notified of the Authority's position. + + + Ak žiadateľ nesúhlasí s posúdením úradu, môže vyjadriť svoj názor alebo stiahnuť svoju žiadosť do dvoch týždňov odo dňa, kedy mu bolo oznámené stanovisko úradu; + + + + 1.0561797752808988 + + There is only a very limited risk that notification by laboratories, meaning only Union laboratories, could have negative impacts on their competitiveness vis-à-vis non-Union laboratories, or that the overall effectiveness of the measure may be undermined by applicants deciding to carry out studies in laboratories outside the Union to circumvent the notification obligation. + + + Existuje len veľmi obmedzené riziko, že oznamovanie zo strany laboratórií, teda len laboratórií Únie, by mohlo mať negatívny vplyv na ich konkurencieschopnosť voči laboratóriám mimo Únie, alebo že celková účinnosť opatrenia by sa mohla oslabiť tým, že žiadatelia sa rozhodnú vypracovať štúdie v laboratóriách mimo Únie, aby sa vyhli povinnosti oznamovania. + + + + 0.9036144578313253 + + In addition, the current rules on confidentiality vary according to the sub-area concerned, thus not ensuring a consistent way to manage transparency. + + + Súčasné pravidlá týkajúce sa dôvernosti sa okrem toho rôznia v závislosti od príslušnej podoblasti, a teda sa nezabezpečuje jednotný spôsob riadenia transparentnosti. + + + + 1.167487684729064 + + The Commission shall adopt the general plan for risk communication within [two years from the date of application of this Regulation] and shall keep it updated, taking into account technical and scientific progress and experience gained. + + + Komisia prijme všeobecný plán oznamovania rizika do [dva roky odo dňa začatia uplatňovania tohto nariadenia] a nepretržite ho aktualizuje so zreteľom na technický a vedecký pokrok a získané skúsenosti."; + + + + 0.7362637362637363 + + N° of documents (or parts of) subject to claims of confidentiality; + + + Počet dokumentov (alebo ich častí), v prípade ktorých sa požiadalo o dôverné zaobchádzanie; + + + + 1.0118577075098814 + + The Commission therefore committed to come forward with a legislative proposal by May 2018 covering these and other aspects such as the governance of EFSA drawing up on the results of the Fitness Check of the GFL Regulation and after a public consultation. + + + Komisia sa preto zaviazala, že do mája 2018 predloží legislatívny návrh zahŕňajúci tieto a iné aspekty, ako je riadenie úradu EFSA, na základe výsledkov kontroly vhodnosti nariadenia o všeobecnom potravinovom práve a po uskutočnení verejnej konzultácie. + + + + 0.967741935483871 + + Its primary mission is to provide scientific advice at the request of the Commission, Member States and the European Parliament and on its own motion. + + + Hlavnou úlohou tejto agentúry je poskytovať vedecké poradenstvo na žiadosť Komisie, členských štátov a Európskeho parlamentu, ako aj z vlastnej iniciatívy. + + + + 0.9697885196374623 + + In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States' experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts. + + + Predovšetkým, v záujme zabezpečenia vyrovnaného zastúpenia pri príprave delegovaných aktov sa všetky dokumenty doručujú Európskemu parlamentu a Rade v rovnakom čase ako odborníkom z členských štátov, a ich odborníci majú systematicky prístup na zasadnutia expertných skupín Komisie, ktoré sa zaoberajú prípravou delegovaných aktov. + + + + 1.1517241379310346 + + The Authority already makes searches in scientific literature to be able to consider other data and studies existing on the subject matter submitted to its assessment. + + + Úrad už vyhľadáva vo vedeckej literatúre, aby mohol zohľadniť ďalšie existujúce údaje a štúdie o predmete, ktorý sa mu predložil na vyhodnotenie. + + + + 0.890625 + + The EFSA also regularly fine-tunes and strengthens its strict policies on independence, transparency and openness. + + + Úrad EFSA takisto pravidelne vylepšuje a posilňuje svoju prísnu politiku v oblasti nezávislosti, transparentnosti a otvorenosti. + + + + 0.8930232558139535 + + Other simplification aspects include the harmonisation of the confidentiality rules across different sectors providing a similar baseline to all industry applicants in terms of predictability. + + + Ďalšie aspekty zjednodušenia zahŕňajú harmonizáciu pravidiel týkajúcich sa dôvernosti informácií v rôznych sektoroch, ktorou sa poskytne podobný základ pre všetkých žiadateľov z odvetvia z hľadiska predvídateľnosti. + + + + 1.047872340425532 + + Difficulties in attracting new experts due to insufficient recognition of scientists' career, inadequate financial compensation in particular for their employers and excessive demand on their time. + + + Ťažkosti pri získavaní nových odborníkov z dôvodu nedostatočného uznávania vedeckej profesie, neprimerané finančné odškodnenie, najmä pre zamestnávateľov, ako aj nadmerná časová náročnosť. + + + + 1.2073170731707317 + + Indeed, the notification of planned studies represents a relatively small burden for the applicant. + + + Oznamovanie plánovaných štúdií predstavuje pre žiadateľa relatívne malé zaťaženie. + + + + 0.961038961038961 + + Estimate to be expressed in full amounts (or at most to one decimal place) + + + odhady sa zaokrúhľujú na celé čísla (alebo najviac na jedno desatinné miesto) + + + + 1.1090909090909091 + + Risk communication was also found not to be effective enough. + + + Zistila sa aj nedostatočná účinnosť oznamovania rizika. + + + + 0.7748091603053435 + + The impetus for the GFL Regulation came from a succession of food related crises, notably the Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) crisis, foot and mouth disease and dioxin in the late 90s-early 2000s. + + + Podnet na nariadenie o všeobecnom potravinovom práve vyplynul zo série kríz v oblasti potravín, najmä kríz súvisiacich s bovinnou spongiformnou encefalopatiou (BSE), slintačkou a krívačkou a dioxínom koncom 90. rokov a v prvých rokoch nasledujúcich po roku 2000. + + + + 0.9348659003831418 + + In particular, the existing strict criteria on independence are maintained and specific provisions require Member States to set up specific measures ensuring that the experts have concrete means to act independently as required by the proposal. + + + Zachovávajú sa súčasné prísne kritériá nezávislosti a osobitnými ustanoveniami sa od členských štátov požaduje zavedenie osobitných opatrení na zabezpečenie, aby odborníci mali konkrétne prostriedky na to, aby mohli konať nezávisle, ako sa to vyžaduje v návrhu. + + + + 1.046218487394958 + + - decisions, agreements and contracts resulting from the financing implementing activities of the Regulation will expressly entitle the Commission/EFSA, including OLAF, and the Court of Auditors to conduct audits, on-the-spot checks and inspections; + + + - rozhodnutia, dohody a zmluvy vyplývajúce z financovania činností súvisiacich s vykonávaním nariadenia budú výslovne oprávňovať Komisiu/úrad EFSA vrátane úradu OLAF, a Dvor audítorov na vykonávanie auditov, kontrol na mieste a inšpekcií, + + + + 1.1133004926108374 + + In order to ensure uniform conditions for the implementation of Regulation (EC) No 178/2002 with regard to the adoption of standard data formats and software packages, implementing powers should be conferred on the Commission. + + + S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania nariadenia (ES) č. 178/2002, pokiaľ ide o prijatie štandardných formátov údajov a softvérových balíkov, by sa Komisii mali udeliť vykonávacie právomoci. + + + + 1.111842105263158 + + Member States shall ensure that the members of the Scientific Panels have the means to dedicate the necessary time and effort to contribute to the work of the Authority. + + + Členské štáty zabezpečujú, aby členovia vedeckých pracovných skupín mali možnosť vyčleniť potrebný čas a úsilie na to, aby prispievali k činnosti úradu. + + + + 0.9252873563218391 + + The contributions received from citizens and stakeholders confirmed the importance of the aspects of the Union food safety risk assessment model this proposal addresses and the need to ensure that the proposal strengthens all those aspects, while safeguarding the principles on which the Union food safety system is based. + + + Doručené príspevky od občanov a zainteresovaných strán potvrdili význam aspektov modelu Únie pre hodnotenia rizika v oblasti bezpečnosti potravín, ktorými sa zaoberá tento návrh, ako aj potrebu zabezpečiť, aby sa v návrhu všetky tieto aspekty posilnili, pričom sa zachovajú zásady, na ktorých je založený systém Únie v oblasti bezpečnosti potravín. + + + + 1.3406593406593406 + + (4) quantitative composition of the subject matter of the request for a scientific output, including a scientific opinion. + + + 4. kvantitatívne zloženie predmetu žiadosti o vedecké výstupy vrátane vedeckého stanoviska. + + + + 1.105263157894737 + + Transitional measures + + + Prechodné opatrenia + + + + 1.1347826086956523 + + The provisions of this Regulation shall not apply to applications for authorisations under Union food law as well as requests for scientific outputs submitted to the Authority prior to [general date of entry of application:18 months after its entry into force]. + + + Ustanovenia tohto nariadenia sa neuplatňujú na žiadosti o povolenia podľa potravinového práva únie ani na žiadosti o vedecké výstupy, ktoré boli podané na úrad pred [deň začatia uplatňovania: 18 mesiacov po nadobudnutí účinnosti]. + + + + 0.8031496062992126 + + Member States were consulted in a meeting of the Expert Group on the General Food Law on 5 March 2018. + + + Konzultácia s členskými štátmi sa uskutočnila počas stretnutia skupiny odborníkov na všeobecné potravinové právo 5. marca 2018. + + + + 1.0199004975124377 + + This means taking into account the general objectives of the GFL Regulation, namely a high level of protection of human health and consumers' interests and the effective functioning of the internal market. + + + Znamená to zohľadnenie všeobecných cieľov nariadenia o všeobecnom potravinovom práve, konkrétne vysokej úrovne ochrany ľudsk��ho zdravia a záujmov spotrebiteľov a efektívneho fungovania vnútorného trhu. + + + + 0.8163265306122449 + + These put public health at great risk and the resulting market support measures and trade disruption cost a huge amount. + + + Tieto krízy predstavovali vážne ohrozenie verejného zdravia a vyplývajúce opatrenia na podporu trhu a narušenie obchodu znamenali obrovské náklady. + + + + 0.7018348623853211 + + It establishes certain general principles to underpin all future Union and national food law, the most important of which is the risk analysis principle. + + + Zavádzajú sa ním určité všeobecné zásady s cieľom poskytnúť oporu pre všetky budúce právne predpisy Únie a vnútroštátne právne predpisy týkajúce sa potravín, z ktorých najdôležitejšiu zásadu predstavuje analýza rizika. + + + + 1.1886792452830188 + + (12) The Management Board should be selected in such a way as to secure the highest standards of competence and a broad range of relevant experience available amongst the representatives of the Member States, the European Parliament and the Commission. + + + Správna rada by sa mala vybrať takým spôsobom, aby sa zabezpečil najvyšší štandard kompetentnosti a široký rozsah relevantných poznatkov, a to spomedzi zástupcov členských štátov, Európskeho parlamentu a Komisie. + + + + 0.9551569506726457 + + Many stakeholders and citizens complain that the EFSA's evaluations of authorisation applications are essentially based on studies, data and information generated (and paid for) by the applicant for authorisation. + + + Mnohé zainteresované strany a mnohí občania sa sťažujú, že hodnotenia žiadostí o schválenie zo strany úradu EFSA sa zakladajú hlavne na štúdiách, údajoch a informáciách, ktoré vyprodukoval (a zaplatil) žiadateľ o povolenie. + + + + 0.8947368421052632 + + 4) Strengthen risk communication between the Commission/EFSA /Members States and public /stakeholders. + + + Posilnenie oznamovania rizika medzi Komisiou/úradom EFSA/členskými štátmi a verejnosťou/zainteresovanými stranami. + + + + 1.0638297872340425 + + Where the Commission considers that the continuation of the Authority is no longer justified with regard to its assigned objectives, mandate and tasks, it may propose that the relevant provisions of this Regulation be amended accordingly or repealed. + + + Ak Komisia dospeje k záveru, že vzhľadom na stanovené ciele, mandát a úlohy úradu už jeho ďalšie pôsobenie nie je opodstatnené, môže navrhnúť, aby sa príslušné ustanovenia tohto nariadenia zodpovedajúcim spôsobom zmenili alebo zrušili. + + + + 1.4407894736842106 + + (11) Experience shows that the role of the Management Board of the Authority is focussed on administrative and financial aspects and does not impact on the independence of the scientific work performed by the Authority. + + + Zo skúseností vyplýva, že úloha správnej rady úradu sa zameriava na administratívne a finančné aspekty a nemá vplyv na nezávislosť vedeckej práce úradu. + + + + 1.0454545454545454 + + This has resulted in a mutual understanding of risks, minimised duplications of work and limited the number of scientific divergences between the EFSA and other risk assessment bodies. + + + To viedlo k vzájomnému porozumeniu rizikám, minimalizácii duplicity práce a obmedzeniu počtu rozdielnych vedeckých stanovísk úradu EFSA a ďalších orgánov pre hodnotenie rizika. + + + + 0.8742268041237113 + + In addition to the application of all regulatory control mechanisms, the responsible services will devise an anti-fraud strategy in line with the Commission's anti-fraud strategy (CAFS) adopted on 24 June 2011 in order to ensure inter alia that its internal anti-fraud related controls are fully aligned with the CAFS and that its fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses. + + + Okrem uplatňovania všetkých regulačných kontrolných mechanizmov pripravia príslušné útvary Komisie stratégiu proti podvodom v súlade so stratégiou Komisie na boj proti podvodom (CAFS) prijatou 24. júna 2011, s cieľom zabezpečiť okrem iného aj to, aby jej vnútorné kontroly zamerané na boj proti podvodom boli v úplnom súlade so stratégiou CAFS a aby sa v rámci prístupu k riadeniu rizík v oblasti podvodov identifikovali oblasti, v ktorých existuje riziko podvodu, a adekvátne reakcie. + + + + 1.0048309178743962 + + Account should be taken of the fact that in some specific cases the studies commissioned may need to have a wider scope than the evidence at stake (for example new scientific developments becoming available). + + + Do úvahy by sa mala vziať skutočnosť, že v niektorých špecifických prípadoch by mohlo byť potrebné, aby zadané štúdie mali širší rozsah než predmetné dôkazy (napríklad, keď sa objavia nové vedecké poznatky). + + + + 1.2117647058823529 + + The Management Board shall adopt, on the basis of a proposal of the Executive Director, rules on the detailed organisation and timing of the procedures set up in paragraphs 5a and 5b of the present Article. + + + Správna rada prijíma na základe návrhu výkonného riaditeľa pravidlá týkajúce sa podrobnej organizácie a harmonogramu postupov stanovených v odsekoch 5a a 5b tohto článku. + + + + 1.0214285714285714 + + Given the targeted nature of this revision, focussing on transparency, the main simplification aspect concerns the introduction of a pre-submission advice which should provide support to applicants, in particular SMEs, to better understand the specifications on content of applications. + + + Vzhľadom na cielenú povahu tejto revízie so zameraním na transparentnosť sa hlavný aspekt zjednodušenia týka zavedenia poradenstva pred predložením žiadosti, čím by sa mala žiadateľom, najmä MSP, poskytnúť podpora, aby lepšie porozumeli špecifikáciám týkajúcim sa obsahu žiadostí. + + + + 1.25 + + X bodies referred to in Articles 208 and 209; + + + X subjektom podľa článkov 208 a 209, + + + + 1.050420168067227 + + At the same time, the proposal is expected to ensure the long-term sustainability of EFSA's capacity of scientific expertise. + + + Zároveň sa očakáva, že návrhom sa zabezpečí dlhodobá udržateľnosť schopnosti úradu EFSA zabezpečovať vedeckú expertízu. + + + + 0.958904109589041 + + (c) provide a sound basis for understanding risk management decisions; + + + c) poskytovať pevný základ pre porozumenie rozhodnutiam o riadení rizika; + + + + 0.9010989010989011 + + The impact on the timing of authorisation is minimal as detailed for each measure. + + + Vplyv na načasovanie schvaľovania je minimálny, ako sa podrobne uvádza pri každom opatrení. + + + + 1.088235294117647 + + Regulatory fitness and simplification + + + Regulačná vhodnosť a zjednodušenie + + + + 0.9282700421940928 + + DG SANTE actively monitors the compliance of agencies' independence policies with the Commission's guidelines on independence through a DG SANTE's task force including all SANTE's agencies and through bilateral contacts. + + + GR SANTE aktívne monitoruje, či je politika nezávislosti agentúr v súlade s usmerneniami Komisie o nezávislosti prostredníctvom pracovnej skupiny GR SANTE vrátane všetkých agentúr GR SANTE, ako aj prostredníctvom dvojstranných kontaktov. + + + + 0.9693877551020408 + + The national food safety authorities of the Member States (meeting of the EFSA Advisory Forum on 6 February 2018) and the Scientific Committee of EFSA (15 February 2018) were also consulted. + + + Konzultovalo sa aj s vnútroštátnymi orgánmi pre bezpečnosť potravín v členských štátoch (zasadnutie poradného fóra úradu EFSA 6. februára 2018) a s vedeckým výborom úradu EFSA (15. februára 2018). + + + + 1.0 + + The current term of office of the Scientific Committee and Panel members shall be prolonged until that date. + + + Súčasné funkčné obdobie členov vedeckého výboru a vedeckých pracovných skupín sa predlžuje do uvedeného dňa. + + + + 1.1851851851851851 + + (38) In order to enable the Authority and the business operators to adapt to the new requirements while ensuring that the Authority continues its smooth operation, it is necessary to provide for transitional measures for the application of this Regulation. + + + S cieľom umožniť úradu a prevádzkovateľom podnikov, aby sa prispôsobili novým požiadavkám, a zároveň zabezpečiť hladké fungovanie úradu je potrebné stanoviť prechodné opatrenia na účely uplatňovania tohto nariadenia. + + + + 0.8888888888888888 + + Member States shall launch a call for interest as a basis for their nominations. + + + Členské štáty zverejnia výzvu na vyjadrenie záujmu, ktorá slúži ako základ pre ich návrhy. + + + + 1.0441176470588236 + + The involvement of the EFSA Executive Director in the selection process is an additional guarantee that the independence criteria will be met. + + + Zapojenie výkonného riaditeľa úradu EFSA do výberového postupu predstavuje dodatočnú záruku splnenia kritérií, pokiaľ ide o nezávislosť. + + + + 1.3846153846153846 + + (17) Provisions exist on the content of applications for authorisations. + + + Existujú ustanovenia o obsahu žiadostí o schválenie. + + + + 1.1776061776061777 + + It is of particular importance that the Commission carries out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016. + + + Je osobitne dôležité, aby Komisia počas svojej prípravnej práce vykonala vhodné konzultácie, a to aj na odbornej úrovni, a aby sa tieto konzultácie viedli v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016. + + + + 1.0416666666666667 + + bodies governed by the private law of a Member State that are entrusted with the implementation of a public-private partnership and that provide adequate financial guarantees; + + + súkromnoprávnym subjektom spravovaným právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstva a ktoré poskytujú dostatočné finančné záruky, + + + + 1.0420560747663552 + + The risk of this tool being disproportionally used to unnecessarily commission studies is limited: it is to be triggered by the Commission since it will be financed by the Union budget and only in exceptional circumstances. + + + Riziko, že tento nástroj by sa mohol neúmerne používať na zadávanie zbytočných štúdií, je len obmedzené: jeho činnosť má iniciovať Komisia, keďže bude financovaný z rozpočtu Únie, a to len vo výnimočných prípadoch. + + + + 1.0747330960854093 + + Member States shall ensure that the members of the Scientific Panels do not receive any instruction at any national level and that their independent scientific contribution to the risk assessment system at Union level is recognised as a priority task for the protection of the safety of the food chain. + + + Členské štáty zabezpečujú, aby členovia vedeckých pracovných skupín nedostávali žiadne pokyny na vnútroštátnej úrovni a aby sa ich nezávislý vedecký príspevok do systému na hodnotenie rizika na úrovni Únie považoval za prioritnú úlohu pri ochrane bezpečnosti potravinového reťazca. + + + + 0.9178743961352657 + + [43: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.] + + + Vysvetlenie spôsobov hospodárenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.] + + + + 0.9457013574660633 + + This is also partly due to the different transparency and confidentiality rules that are laid down not only in Regulation (EC) No 178/2002 but also in other Union legislative acts covering the agri-food chain. + + + To je čiastočne dôsledkom rôznych pravidiel týkajúcich sa transparentnosti a dôvernosti, ktoré sú stanovené nielen v nariadení (ES) č. 178/2002, ale aj v iných právnych aktoch Únie týkajúcich sa agropotravinového reťazca. + + + + 0.9404761904761905 + + That process should be combined with an open dialogue between all interested parties to ensure the coherence and consistency within the risk analysis process. + + + Tento proces by mal byť spojený s otvoreným dialógom medzi všetkými zainteresovanými stranami, aby sa v rámci procesu analýzy rizika zabezpečila súdržnosť a jednotnosť. + + + + 0.9541284403669725 + + (d) foster public understanding of the risk analysis process so as to enhance confidence in its outcome; + + + d) podporovať porozumenie procesu analýzy rizika zo strany verejnosti s cieľom zvýšiť dôveru v jeho výsledky; + + + + 0.9435483870967742 + + (i) advice provided by the Authority to potential applicants at pre-submission phase pursuant to Article 32a and 32c. + + + i) poradenstvo, ktoré úrad poskytol potenciálnym žiadateľom vo fáze pred predložením žiadosti v súlade s článkami 32a a 32c. + + + + 1.1005917159763314 + + To this end, it is necessary and appropriate that business operators commissioning the studies and laboratories carrying them out notify those studies to the Authority when commissioned. + + + Na tento účel je potrebné a vhodné, aby prevádzkovatelia podnikov, ktorí štúdie zadávajú, a laboratóriá, ktoré ich uskutočňujú, tieto štúdie pri zadaní oznamovali úradu. + + + + 1.0148883374689825 + + In parallel to the legislative measures, the Commission will also continue to provide support to food safety via its Research and Innovation policies and contribute to strengthening coordination, cooperation and cohesion of food safety research and innovation activities in the Union and its Member States in particular when building the forthcoming ninth European Research and Innovation Framework Programme. + + + Komisia bude súbežne s danými legislatívnymi opatreniami aj naďalej podporovať potravinovú bezpečnosť prostredníctvom svojej politiky v oblasti výskumu a inovácií a prispievať k posilňovaniu koordinácie, spolupráce a súdržnosti činností výskumu a inovácií v oblasti bezpečnosti potravín v Únii a jej členských štátoch, a to najmä pri budovaní budúceho deviateho rámcového programu pre výskum a inováciu. + + + + 0.8070175438596491 + + The GFL Fitness Check and recent public debates have shown that certain aspects of the current legislative framework need to be addressed. + + + Z kontroly vhodnosti všeobecného potravinového práva a nedávnych verejných diskusií vyplynulo, že je potrebné zaoberať sa určitými aspektmi súčasného legislatívneho rámca. + + + + 0.9419795221843004 + + As risks due to an important exposure to potential conflicts of interest in EU decentralised agencies and Scientific Committees are assessed as significant (see DG SANTE's 2017 MP), DG SANTE's planned actions focus on improving the handling of conflict of interest situations. + + + Keďže riziká vyplývajúce z významnej expozície možným konfliktom záujmov v decentralizovaných agentúrach a vo vedeckých výboroch EÚ sa považujú za významné (pozri plán riadenia GR SANTE na rok 2017), plánované opatrenia GR SANTE sa zameriavajú na zlepšenie riešenia situácií konfliktu záujmov. + + + + 1.36875 + + Decisions taken by the Authority pursuant to this Article may be subject to an action before the Court of Justice of the European Union, under the conditions laid down in Articles 263 and 278 of the Treaty respectively. + + + Proti rozhodnutiam úradu podľa tohto článku možno podať žalobu na Súdny dvor Európskej únie v súlade s podmienkami stanovenými v článkoch 263, resp. 278 zmluvy. + + + + 1.008130081300813 + + Member States shall ensure that the public bodies employing those scientific experts and those having responsibility for the setting of priorities of the scientific bodies employing those experts implement the measures provided for in paragraph 5d. + + + Členské štáty zabezpečujú, aby verejné orgány, v ktorých sú títo vedeckí experti zamestnaní, ako aj tí, ktorí sú zodpovední za stanovovanie priorít vedeckých orgánov, v ktorých sú títo experti zamestnaní, zaviedli opatrenia stanovené v odseku 5d. + + + + 0.9491525423728814 + + Those arrangements shall however be in accordance with the present Regulation and other Union sectoral food law. + + + Tieto opatrenia však musia byť v súlade so súčasným nariadením a inými sektorovými predpismi potravinového práva Únie. + + + + 0.9571428571428572 + + X Indirect management by entrusting budget implementation tasks to: + + + Nepriame hospodárenie so zverením úloh súvisiacich s plnením rozpočtu: + + + + 1.138095238095238 + + (32) Having regard to the fact that the Authority would be required to store scientific data, including confidential and personal data, it is necessary to ensure that such storage is carried out in accordance with a high level of security. + + + Vzhľadom na skutočnosť, že úrad by mal povinnosť uchovávať vedecké údaje vrátane dôverných a osobných údajov, je potrebné zabezpečiť, aby sa takéto uchovávanie vykonávalo v súlade s vysokou úrovňou bezpečnosti. + + + + 1.2839506172839505 + + Please indicate the planned recruitment date and adapt the amount accordingly (if recruitment occurs in July, only 50 % of the average cost is taken into account) and provide further explanations in an annex. + + + Uveďte predpokladaný dátum prijatia do zamestnania a sumu náležite upravte (ak k prijatiu do zamestnania dôjde v júli, zohľadní sa iba 50 % priemerných nákladov). + + + + 1.0588235294117647 + + executive agencies + + + výkonných agentúr + + + + 0.8612244897959184 + + Any actions in these areas need to take place at Union level and primarily within the existing Union legislative framework established by the GFL Regulation and in seven other relevant sectoral legislative acts. + + + Akékoľvek opatrenia v tejto oblasti sa musia realizovať na úrovni Únie, a najmä v kontexte súčasného legislatívneho rámca Únie zriadeného nariadením o všeobecnom potravinovom práve a siedmimi ďalšími príslušnými odvetvovými legislatívnymi aktmi. + + + + 1.1099476439790577 + + It is thus appropriate to include representatives of all Member States in the Management Board of the Authority, while providing that those representatives should have experience in particular on risk assessment. + + + Preto je vhodné, aby sa do správnej rady úradu začlenili zástupcovia všetkých členských štátov, pričom sa zabezpečí, aby uvedení zástupcovia mali skúsenosti najmä v oblasti hodnotenia rizika. + + + + 1.3592233009708738 + + This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. + + + + 0.8368421052631579 + + This risk is also addressed by the better financial compensation of Member States contributing to EFSA's work by sending experts or providing preparatory work. + + + Toto riziko je takisto predmetom lepšej finančnej kompenzácie členských štátov prispievajúcich k činnosti úradu EFSA prostredníctvom vysielania odborníkov alebo vykonávania prípravných prác. + + + + 1.4827586206896552 + + A number of impacts were however considered during the preparation process as follows: + + + Počas procesu prípravy sa však zvážili tieto rôzne vplyvy: + + + + 0.8614864864864865 + + Dependence on a small number of Member States that provide more than two thirds of the EFSA's Scientific Panels' experts and difficulties in receiving sufficient support from many Member States for its scientific work (e.g. by providing studies, or data). + + + Závislosť od malého počtu členských štátov, ktoré zabezpečujú viac ako dve tretiny odborníkov vedeckých pracovných skupín úradu EFSA, a ťažkosti pri získavaní dostatočnej podpory z mnohých členských štátov pre vedeckú prácu úradu (napr. prostredníctvom vykonania štúdií alebo poskytnutia údajov). + + + + 1.0927152317880795 + + The consultation on submitted studies does not create additional burdens since the obligation to submit studies to EFSA, Commission and Member States already exists. + + + Konzultáciou o predložených štúdiách sa nevytvára dodatočná záťaž, keďže povinnosť predkladať štúdie úradu EFSA, Komisii a členským štátom už existuje. + + + + 1.131578947368421 + + As this is a revision of an existing piece of legislation falling under the Commission's Regulatory Fitness and Performance Programme REFIT, the Commission has looked at opportunities to simplify and reduce burdens. + + + Pokiaľ ide o revíziu existujúceho právneho predpisu, ktorá patrí do programu regulačnej vhodnosti a efektívnosti Komisie (REFIT), Komisia preskúmala možnosti zjednodušenia a zníženia záťaže. + + + + 1.0235294117647058 + + This in turn ensures that there is a common understanding of and approach to food safety that promotes both the effective implementation and enforcement of legislation and facilitates the operation of the internal market in a key sector of the European economy. + + + Tým sa zas zabezpečuje spoločné porozumenie potravinovej bezpečnosti a spoločný prístup k nej, čím sa podporuje účinné vykonávanie a presadzovanie právnych predpisov a zároveň uľahčuje fungovanie vnútorného trhu v kľúčovom odvetví európskeho hospodárstva. + + + + 1.1282051282051282 + + (b) proceed, without delay, to a concrete and individual examination of the confidentiality request in accordance with this Article; + + + b) bezodkladne začína konkrétne a individuálne preskúmanie žiadosti o zachovanie dôvernosti v súlade s týmto článkom; + + + + 0.7921686746987951 + + Its mandate is broad and covers all issues impacting directly or indirectly on food and feed safety (including the evaluation of dossiers put forward for the approval of substances), animal health and animal welfare, plant health, human nutrition, and GMO issues. + + + Mandát úradu je široký a zahŕňa všetky otázky, ktoré majú priamy alebo nepriamy dosah na bezpečnosť v oblasti potravín a krmív (vrátane hodnotenia dokumentácie predkladanej na schválenie látok), zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, zdravie rastlín, výživu ľudí a otázky týkajúce sa geneticky modifikovaných organizmov. + + + + 1.0617283950617284 + + Globally, all these measures will also contribute to an increased involvement of stakeholders in the risk assessment system and thus to a more effective risk communication. + + + Všetky tieto opatrenia takisto celkovo prispejú k zvýšenej účasti zainteresovaných strán v systéme hodnotenia rizika, a teda aj k účinnejšiemu oznamovaniu rizika. + + + + 1.0059880239520957 + + These developments took place against the backdrop of public controversy over the approach towards the assessment and management of sensitive substances such as genetically modified organisms, and plant protection products, especially those containing glyphosate or potentially negative health impacts arising from endocrine disruptors. + + + Tento vývoj sa uskutočnil v kontexte verejnej polemiky v súvislosti s prístupom k hodnoteniu a riadeniu citlivých látok, ako sú geneticky modifikované organizmy, a výrobkov na ochranu rastlín, hlavne tých, ktoré obsahujú glyfozát, alebo v súvislosti s potenciálne negatívnym vplyvom na zdravie vyplývajúcim z endokrinných disruptorov. + + + + 1.139240506329114 + + Each Member State shall nominate a member and an alternate member to the Management Board. + + + Každý členský štát navrhne do správnej rady jedného člena a jedného náhradníka. + + + + 0.6764705882352942 + + This proposal is addressing those challenges directly linked to the GFL Regulation and EFSA. + + + Tento návrh je zameraný na riešenie uvedených výziev, ktoré priamo súvisia s nariadením o všeobecnom potravinovom práve a s úradom EFSA. + + + + 1.0 + + Enhanced transparency is expected to contribute to strengthening a climate of consumers' confidence that is beneficial for stimulating innovation and for the Union product safety recognition worldwide. + + + Očakáva sa, že posilnenou transparentnosťou sa prispeje k posilneniu atmosféry dôvery spotrebiteľov, ktorá bude prospešná na stimulovanie inovácie a na uznanie bezpečnosti výrobkov Únie na celom svete. + + + + 0.975609756097561 + + There is no risk of public authorities becoming responsible for providing evidence on the safety of substance for EFSA's assessment, since the principle that it is the responsibility of the industry (applicants) to provide such evidence during the risk assessment process remains. + + + Neexistuje riziko, že verejné orgány sa stanú zodpovednými za poskytnutie dôkazov o bezpečnosti látky na účely hodnotenia zo strany úradu EFSA, keďže naďalej zostáva platná zásada, že je zodpovednosťou odvetvia (žiadateľov), aby poskytovali takéto dôkazy počas procesu hodnotenia rizika. + + + + 0.9831460674157303 + + Where necessary, networking groups and adequate IT tools dedicated to analysing fraud cases related to the financing implementing activities of this Regulation will be set up. + + + V prípade potreby sa zriadia sieťové skupiny a zabezpečia vhodné IT nástroje na analýzu prípadov podvodu súvisiacich s činnosťami spojenými s financovaním podľa tohto nariadenia. + + + + 1.0471204188481675 + + Given the problems identified above, the purpose of this Regulation is to introduce changes to the existing legal framework which are limited to what is strictly necessary to achieve the objectives set up for the initiative in order to improve citizen and stakeholder confidence in the transparency and sustainability of the Union approach towards food safety, notably in relation to risk assessment. + + + Vzhľadom na uvedené problémy je účelom tohto nariadenia zavedenie zmien do existujúceho právneho rámca, ktoré sú obmedzené na to, čo je nevyhnutne potrebné na dosiahnutie cieľov stanovených pre danú iniciatívu s cieľom zvýšiť dôveru občanov a zainteresovaných strán v transparentnosť a udržateľnosť prístupu Únie k potravinovej bezpečnosti, najmä v súvislosti s vyhodnotením rizika. + + + + 0.9793103448275862 + + EFSA Single Programming Document (SPD), EFSA Management Board meeting (responsible for Authority's governance), EFSA Annual report activities. + + + Jednotný programový dokument úradu EFSA, zasadanie správnej rady úradu EFSA (zodpovedná za riadenie úradu), výročná správa o činnosti úradu EFSA. + + + + 1.0794701986754967 + + In addition, the confidentiality regime established by the proposal provides that any information revealing the business strategy of the applicant is confidential. + + + Okrem toho režimom dôvernosti stanoveným v návrhu sa stanovuje, že všetky informácie prezrádzajúce obchodnú stratégiu žiadateľa majú dôverný charakter. + + + + 1.0206896551724138 + + This should also lead to more adequate and complete evidence being submitted and thus improve the efficiency of the risk assessment process in EFSA. + + + Malo by to viesť aj k predkladaniu vhodnejších a ucelenejších dôkazov, čím by sa zlepšila účinnosť daného procesu hodnotenia rizika v úrade EFSA. + + + + 0.8241758241758241 + + (e) be accessible, including to those not directly involved in the process, while taking into account confidentiality and protection of personal data. + + + e) zabezpečuje, aby oznamovanie rizika bolo prístupné, a to aj tým subjektom, ktoré nie sú priamo zapojené do tohto procesu, pričom sa zohľadňuje dôvernosť a ochrana osobných údajov. + + + + 0.7573529411764706 + + Recent debates raised concerns on transparency and independence of industry-generated studies and data. + + + V nedávnych diskusiách odzneli obavy týkajúce sa transparentnosti a nezávislosti štúdií a údajov predkladaných priemyselnými odvetviami. + + + + 1.2307692307692308 + + The application shall be considered withdrawn as of the moment the written request is received by the competent body that had received the original application. + + + Žiadosť sa považuje za stiahnutú od momentu doručenia písomnej žiadosti príslušnému orgánu, ktorému bola doručená pôvodná žiadosť. + + + + 0.9846153846153847 + + [2: Food law authorisations cover different subject matters: substances, products, health claims and processes but for the ease of reading, the reference to substances in the text covers all.] + + + Schválenia v rámci potravinového práva sa vzťahujú na rôzne oblasti: látky, produkty, zdravotné tvrdenia a procesy, ale z dôvodu lepšej čitateľnosti sa odkaz na látky v texte vzťahuje na všetko.] + + + + 1.0600706713780919 + + Since some specific changes of EFSA's functioning (pre-submission advice, composition of the Panels) are proposed, care has been taken to take into account procedures followed by other scientific agencies with special attention to European Chemicals Agency (ECHA) and European Medicines Agency (EMA). + + + Keďže sa navrhujú niektoré špecifické zmeny fungovania úradu EFSA (poradenstvo vo fáze pred predložením žiadosti, zloženie pracovných skupín), pozorne sa zohľadnili postupy iných vedeckých agentúr s osobitným dôrazom na Európsku chemickú agentúru (ECHA) a Európsku agentúru pre lieky + + + + 1.089820359281437 + + As quickly as possible and within three months of notification, the European Parliament may submit its views for consideration to the Council, which shall then appoint those members. + + + Európsky parlament môže čo najskôr, avšak najneskôr do troch mesiacov od oznámenia, predložiť svoje názory na posúdenie Rade, ktorá následne vymenuje uvedených členov. + + + + 0.989247311827957 + + (a) to any intellectual property right which may exist over documents or their content; and, + + + a) žiadne právo duševného vlastníctva, ktoré sa môže viazať k dokumentom alebo ich obsahu ani + + + + 1.0 + + (20) There are certain public concerns about the Authority's assessment in the area of authorisation being primarily based on industry studies. + + + Existujú určité obavy verejnosti, pokiaľ ide o to, že hodnotenie úradu v oblasti schvaľovania je založené predovšetkým na odvetvových štúdiách. + + + + 0.8025751072961373 + + Moreover, public money should not be used to commission costly studies (several thousand to several million Euros) that will eventually help the industry to place a product on the market. + + + Okrem toho verejné finančné prostriedky by sa nemali používať na nákladné štúdie (s financovaním vo výške niekoľko tisíc až niekoľko miliónov eur), ktoré danému priemyselnému odvetviu v konečnom dôsledku pomôžu uviesť výrobok na trh. + + + + 0.84 + + Standard data formats + + + Štandardné formáty údajov + + + + 0.8885793871866295 + + The risk of duplicating with activities Member States carry out under OECD agreements is addressed since the Commission auditing programme will be complementary to and coordinated with OECD Good Laboratory Practices (GLP) auditing programmes, which currently audit each Member State monitoring authority every 10 years. + + + Riziko duplicity činností, ktoré vykonávajú členské štáty v rámci dohôd OECD, je vyriešené, keďže program auditu Komisie bude dopĺňať programy auditu v oblasti dobrej laboratórnej praxe OECD a bude s týmito programami zosúladený, pričom v rámci týchto programov sa v súčasnosti vykonáva audit monitorovacích orgánov všetkých členských štátov každých 10 rokov. + + + + 0.9607843137254902 + + The EFSA's effectiveness depends on its capacity to attract and pool expertise from Member States. + + + Účinnosť úradu EFSA závisí od jeho schopnosti pritiahnuť a spojiť odborné znalosti z členských štátov. + + + + 1.0758928571428572 + + Considering that it would be financed by the Union budget and that the use of this exceptional verification tool should remain proportionate, the Commission should be responsible for triggering the commissioning of such verification studies. + + + Vzhľadom na to, že nástroj by bol financovaný z rozpočtu Únie a že používanie tohto výnimočného overovacieho nástroja by malo zostať primerané, Komisia by mala byť zodpovedná za začatie zadávania takýchto overovacích štúdií. + + + + 0.88 + + (b) promote consistency and transparency in formulating risk management recommendations; + + + b) podporovať konzistentnosť a transparentnosť pri vypracúvaní odporúčaní v oblasti riadenia rizika; + + + + 0.8970099667774086 + + (5) Particular emphasis should be placed on explaining in a coherent, appropriate and timely manner not only risk assessment findings themselves but also how these are utilized to help inform risk management decisions along with other legitimate factors, where relevant. + + + Osobitný dôraz by sa mal klásť na to, aby sa súdržným, primeraným a včasným spôsobom vysvetlili nielen samotné závery hodnotenia rizika, ale aj spôsob, akým sa využívajú s cieľom pomôcť s poskytovaním informácií pri rozhodovaní o riadení rizika spolu s inými legitímnymi faktormi, ak je to relevantné. + + + + 1.121212121212121 + + (b) breeding patterns and strategies. + + + b) modely a stratégie šľachtenia. + + + + 1.078048780487805 + + Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Inter-institutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016. + + + Pred prijatím delegovaného aktu Komisia konzultuje s expertmi určenými jednotlivými členskými štátmi v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016. + + + + 0.9235668789808917 + + It is proposed to empower the Commission to draw up this general plan for the purposes of Regulation (EC) No 178/2002 by means of delegated acts. + + + Navrhuje sa, aby sa Komisii udelila právomoc na vypracovanie tohto všeobecného plánu na účely nariadenia (ES) č. 178/2002 prostredníctvom delegovaných aktov. + + + + 1.0533980582524272 + + - during the evaluation phase of a call for proposals/tender, the proposers and tenderers are checked against the published exclusion criteria based on declarations and the Early Detection and Exclusion System (EDES); + + + - vo fáze hodnotenia výzvy na predkladanie návrhov/ponúk sa navrhovatelia a uchádzači kontrolujú podľa uverejnených kritérií vylúčenia na základe vyhlásení a systému včasného odhaľovania rizika a vylúčenia, + + + + 1.0403587443946187 + + It has made major progress on increasing its scientific capacity of expertise, boosting the quality of its scientific outputs, expanding its collection of scientific data and developing and harmonising risk assessment methodologies. + + + Dosiahol sa výrazný pokrok pri posilňovaní kapacity úradu, pokiaľ ide o odborné znalosti, pri zvyšovaní kvality jeho vedeckých výstupov, rozširovaní jeho zbierky vedeckých údajov a rozvoji a harmonizácii metodík hodnotenia. + + + + 1.2769953051643192 + + The application provided for in Article 14 of this Regulation shall be submitted by a producer of the active substance to a Member State, with a copy to the other Member States, the Commission and the Authority, no later than three years before the expiry of the approval. + + + Výrobca účinnej látky predkladá žiadosť ustanovenú v článku 14 tohto nariadenia členskému štátu, pričom kópie zašle ostatným členským štátom, Komisii a úradu najneskôr tri roky pred uplynutím platnosti schválenia. + + + + 0.9463087248322147 + + It ensures that action can be taken at Union level where there are exceptional circumstances of serious controversies or conflicting results. + + + Zabezpečuje sa ním, že za výnimočných okolností, keď existujú závažné kontroverzie alebo protichodné výsledky, možno prijať opatrenie na úrovni Únie. + + + + 0.6751592356687898 + + XX 01 04 yy[50: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).] + + + XX 01 04 yy[50: Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovaných z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA").] - ústredie + + + + 1.2651515151515151 + + "Where environmental information is concerned, Articles 6 and Article 7 of Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council shall also apply. + + + „Ak ide o informácie o životnom prostredí, uplatňujú sa aj články 6 a 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006."; + + + + 0.8223140495867769 + + EFSA's evaluations of authorisation applications are essentially based on industry studies (burden of proof of safety of products on the applicant) also perceived as non-transparent by civil society. + + + Hodnotenia žiadostí o schválenie úradom EFSA sa v zásade zakladajú na štúdiách priemyselných odvetví (dôkazné bremeno v súvislosti s bezpečnosťou výrobkov spočíva na žiadateľovi) a občianska spoločnosť ich takisto považuje za netransparentné. + + + + 1.2795698924731183 + + The power to adopt delegated acts is conferred upon the Commission subject to the conditions laid down in this Article. + + + Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto článku. + + + + 1.0416666666666667 + + Union Register of Studies + + + Register Únie pre štúdie + + + + 0.9230769230769231 + + Setting up the EFSA has given Union measures a sounder scientific basis. + + + Zriadením úradu EFSA sa poskytol spoľahlivejší vedecký základ opatreniam Únie. + + + + 1.145945945945946 + + EFSA's independence will not be affected to any extent since the scope of the advice that EFSA provides is limited to what the relevant provisions are and what the required content of the application at stake is. + + + Nezávislosť úradu EFSA nebude nijakým spôsobom ovplyvnená, keďže rozsah poradenstva, ktoré úrad EFSA poskytuje, je obmedzený na relevantné ustanovenia a požadovaný obsah danej žiadosti. + + + + 0.9646017699115044 + + The list of information referred to in paragraph 2 shall be without prejudice to any specific Union food law. + + + Zoznamom informácií uvedených v odseku 2 nie je dotknutý žiadny osobitný právny predpis potravinového práva Únie. + + + + 1.1158798283261802 + + (b) Taking into account the applicable requirements in the different authorisation procedures and other legislative frameworks and following any necessary adaptations, the Commission shall adopt standard data formats and software by means of implementing acts. + + + S prihliadnutím na uplatniteľné požiadavky v rôznych postupoch schvaľovania a iných legislatívnych rámcoch a po vykonaní všetkých potrebných úprav Komisia prijme štandardné formáty údajov a softvér prostredníctvom vykonávacích aktov. + + + + 0.9430051813471503 + + Such obligations avoid the unnecessary repetition of studies on vertebrates and enlarge the evidence base of EFSA, without jeopardising the competitiveness of the relevant applicant. + + + Takýmito povinnosťami sa predchádza zbytočnému opakovaniu štúdií pri stavovcoch a rozširuje sa dôkazová základňa úradu EFSA bez toho, aby sa ohrozila konkurencieschopnosť príslušného žiadateľa. + + + + 1.0516717325227964 + + As explained in the Explanatory Memorandum of the latter proposal, the Commission did not include in its horizontal alignment legislative proposal, amongst others, Regulation (EC) No 1935/2004, Regulation (EC) No 1331/2008 and Regulation (EC) No 1107/2009, as it is reflecting on whether there is a more appropriate way to structure these acts as concerns individual authorisations/setting of values/listing of specific substances based on the specific criteria set out in those acts, bearing in mind the improved approach adopted by the co-legislators in the context of Regulation (EU) 2015/2283 and the ongoing REFIT reviews of Regulation (EC) No 1935/2004 and Regulation (EC) No 1107/2009. + + + Ako sa uvádza v dôvodovej správe uvedeného návrhu, Komisia do svojho horizontálneho zosúlaďujúceho legislatívneho návrhu nezahrnula okrem iného nariadenie (ES) č. 1935/2004, nariadenie (ES) č. 1331/2008 a nariadenie (ES) č. 1107/2009, pretože uvažuje o tom, či existuje vhodnejší spôsob štrukturalizácie týchto aktov, pokiaľ ide o jednotlivé povolenia/stanovenie hodnôt/zaradenie konkrétnych látok na základe špecifických kritérií stanovených v daných aktoch, so zohľadnením zlepšeného prístupu, ktorý prijali spoluzákonodarcovia v kontexte nariadenia (EÚ) 2015/2283 a prebiehajúcich revízií REFIT nariadenia (ES) č. 1935/2004 a nariadenia (ES) č. 1107/2009. + + + + 1.05 + + persons entrusted with the implementation of specific actions in the CFSP pursuant to Title V of the TEU, and identified in the relevant basic act. + + + osobám povereným vykonávaním osobitných činností v oblasti SZBP podľa hlavy V Zmluvy o Európskej únii a určeným v príslušnom základnom akte. + + + + 0.8616071428571429 + + EFSA is currently empowered to communicate on its own initiative in the fields within its mission, without prejudice to the Commission's competence to communicate its risk management decisions. + + + Úrad EFSA je v súčasnosti splnomocnený z vlastnej iniciatívy poskytovať informácie v oblastiach v rámci svojej pôsobnosti, bez toho, aby bola dotknutá právomoc Komisie oznamovať svoje rozhodnutia týkajúce sa riadenia rizika. + + + + 1.003921568627451 + + It will not divert positive investments for innovation to defensive investments, since the measures are limited to providing transparent information on studies that in any case the applicant has to carry out in accordance with already existing legislation. + + + Pozitívne investície do inovácie nebudú presmerované na obranné investície, pretože opatrenia sa obmedzujú na poskytovanie transparentných informácií o štúdiách, ktoré musí žiadateľ v každom prípade vykonávať v súlade s už existujúcimi právnymi predpismi. + + + + 1.164021164021164 + + The Executive Director may not draw up such a list where he/she can justify that the nominations received do not allow him, given the criteria for selection set up in point d) of this paragraph, to draw up a larger list. + + + Výkonný riaditeľ nemusí vypracovať takýto zoznam, ak môže odôvodniť, že prijaté návrhy mu neumožňujú vypracovať širší zoznam vzhľadom na kritériá výberu stanovené v písmene d) tohto odseku. + + + + 1.008 + + In particular, the systematic implementation of the risk analysis principle at Union level has raised the overall level of protection of human health across the Union and minimised differences in approach between Member States to key food safety risks. + + + Predovšetkým systematickým uplatňovaním zásady analýzy rizika na úrovni Únie sa zvýšila celková úroveň ochrany ľudského zdravia v celej Únii a minimalizovali rozdiely v prístupe členských štátov ku kľúčovým rizikám súvisiacim s bezpečnosťou potravín. + + + + 1.1 + + The notification of commissioned studies creates a minimal burden. + + + Oznamovanie zadaných štúdií predstavuje len minimálnu záťaž. + + + + 0.6666666666666666 + + General advice + + + Všeobecné poradenstvo + + + + 1.0724637681159421 + + Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements + + + Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ + + + + 1.164835164835165 + + (b) provide transparent information at each stage of the risk analysis process from the framing of requests for scientific advice to the provision of risk assessment and the adoption of risk management decisions; + + + b) poskytujú transparentné informácie v každej fáze procesu analýzy rizika od formulácie žiadostí o vedecké poradenstvo po vyhodnotenie rizika a prijatie rozhodnutí o riadení rizika; + + + + 0.8927536231884058 + + Furthermore, scientific divergences related to food and feed safety are particularly high on the public agenda, whether these are real or perceived, especially where other societal choices are at stake, such as the protection of the environment or consumers' right to choose the type of foods which they eat. + + + Rozdiely vo vedeckých stanoviskách súvisiacich s bezpečnosťou potravín a krmív sú okrem toho predmetom vysokého záujmu širokej verejnosti, či už ide o rozdiely skutočné alebo len zdanlivé, najmä ak sú v stávke aj iné spoločenské rozhodnutia, ako je ochrana životného prostredia alebo právo spotrebiteľov vybrať si druh potravín, ktoré konzumujú. + + + + 1.1228070175438596 + + 2) increase reliability, objectivity and independence of studies + + + 2. zvýšiť spoľahlivosť, objektívnosť a nezávislosť štúdií + + + + 1.0921052631578947 + + Alternate members shall represent the member in his absence and vote on his behalf. + + + Náhradníci zastupujú člena v prípade jeho neprítomnosti a hlasujú za neho."; + + + + 1.025 + + The challenges to be addressed related to transparency, sustainability of the EU risk assessment system (which for authorisations of products/substances is an EU centralised system, with the exception of pesticides dual system) and the demand for risk communication to be more effective. + + + Problémy súvisiace s transparentnosťou, udržateľnosťou systému hodnotenia rizika EÚ (ktorým je v prípade schválení výrobkov/látok centralizovaný systém EÚ s výnimkou duálneho systému v prípade pesticídov) a s požiadavkou na účinnejšie oznamovanie rizika, ktoré je potrebné riešiť. + + + + 1.0833333333333333 + + It is essential that the application for authorisation submitted to the Authority for its risk assessment meets the applicable specifications to ensure the best quality scientific assessment by the Authority. + + + Je dôležité, aby žiadosť o schválenie, ktorá sa predkladá úradu na hodnotenie rizika, spĺňala príslušné špecifikácie na zabezpečenie tej najlepšej kvality vedeckého hodnotenia zo strany úradu. + + + + 1.1304347826086956 + + (3) commercial information revealing sourcing, market shares or business strategy of the applicant; and, + + + 3. obchodné informácie odhaľujúce pôvod, podiel na trhu alebo obchodnú stratégiu žiadateľa a + + + + 1.0170454545454546 + + (c) inform the applicant in writing of its intention to disclose information and the reasons for it, before the Authority formally takes a decision on the confidentiality request. + + + c) písomne informuje žiadateľa o svojom zámere uverejniť informácie a o súvisiacich dôvodoch pred tým, než úrad oficiálne prijme rozhodnutie o žiadosti o zachovanie dôvernosti. + + + + 1.297872340425532 + + (b) Member States shall nominate experts with a view to collectively reach the number indicated by the Executive Director. + + + Členské štáty navrhujú expertov s cieľom spoločne dosiahnuť počet uvedený výkonným riaditeľom. + + + + 0.8666666666666667 + + Moreover, public money should not be used to commission costly studies that will in the end help the industry to place a product on the market. + + + Okrem toho verejné finančné prostriedky by sa nemali používať na zadávanie nákladných štúdií, ktoré danému odvetviu v konečnom dôsledku pomôžu uviesť výrobok na trh. + + + + 0.7611336032388664 + + There are still strong memories of the damage caused by successive food safety crises prior to the GFL Regulation which undermined the credibility of the Union to ensure that food is safe. + + + Ľudia si stále dobre pamätajú, aký škodlivý vplyv mali po sebe nasledujúce krízy v oblasti bezpečnosti potravín pred prijatím nariadenia o všeobecnom potravinovom práve, čo podlomilo dôveryhodnosť Únie, pokiaľ ide o zaistenie bezpečnosti potravín. + + + + 1.2429906542056075 + + It shall also make public any request for its opinion as well as any extension of period pursuant to Article 6(1) of this Regulation. + + + Okrem toho uverejňuje všetky žiadosti o jeho stanovisko, ako aj všetky predĺženia lehôt podľa článku 6 ods. + + + + 0.9201520912547528 + + The lack of legal basis to audit the monitoring authorities of non-European Union countries is dealt with by coordinating activities with the Member States and OECD GLP programmes and by seeking to conclude bilateral international agreements. + + + Nedostatočný právny základ na audit monitorovacích orgánov krajín nepatriacich do Európskej únie sa rieši koordináciou činností s členskými štátmi a programami OECD v oblasti dobrej laboratórnej praxe, ako aj snahou o uzavretie dvojstranných medzinárodných dohôd. + + + + 1.4754098360655739 + + (d) The nominations by the Member States, the selection by the Executive Director and the appointments by the Management Board shall be made on the basis of the following criteria: + + + Návrhy členských štátov, výber výkonným riaditeľom a vymenovania správnou radou sa uskutočňujú na základe týchto kritérií: + + + + 1.2232142857142858 + + Please note that inflation adjustments to the figures mentioned in the tables below, need to be considered as from the year 2023 onwards. + + + Upozorňujeme, že od roku 2023 je potrebné zvážiť úpravy údajov v ďalej uvedených tabuľkách vzhľadom na infláciu. + + + + 1.1570247933884297 + + With respect to requests for scientific outputs, including scientific opinions under Union food law, the Authority shall always make public: + + + Pokiaľ ide o žiadosti o vedecké výstupy vrátane vedeckých stanovísk podľa potravinového práva Únie, úrad vždy uverejňuje: + + + + 1.086092715231788 + + It is appropriate to provide an additional level of guarantees to reassure the general public on the quality of studies and to lay down an enhanced auditing system whereby Member State controls on the implementation of those principles by the laboratories carrying out such studies and tests would be verified by the Commission. + + + Je vhodné, aby sa stanovila dodatočná úroveň záruk na ubezpečenie širokej verejnosti o kvalite štúdií a aby sa stanovil posilnený systém auditov, prostredníctvom ktorého Komisia overí kontroly členských štátov zamerané na to, či laboratóriá vykonávajúce takéto štúdie a skúšky uplatňujú uvedené zásady. + + + + 0.9225806451612903 + + This principle remains valid, but the concerns on the transparency and independence of industry-generated studies and data should be addressed. + + + Táto zásada naďalej platí, ale mali by sa riešiť existujúce obavy týkajúce sa transparentnosti a nezávislosti štúdií vykonávaných priemyselnými odvetviami. + + + + 0.9096573208722741 + + The system has thus to be strengthened and Member States should take a more active role to ensure that a sufficient pool of experts is available to meet the needs of the Union risk assessment system in terms of high level of scientific expertise, independence and multidisciplinary expertise. + + + Systém je preto potrebné posilniť a členské štáty by mali zohrávať aktívnejšiu úlohu, aby sa zabezpečilo, že bude k dispozícii dostatočný počet odborníkov na uspokojenie potrieb systému Únie pre hodnotenie rizika z hľadiska vysokej úrovne vedeckej odbornosti, nezávislosti, ako aj odborných poznatkov z viacerých odborov. + + + + 1.0048543689320388 + + In particular, the increased level of transparency and accountability of the studies EFSA uses to assess risks could not be achieved without opening up those studies and the data they use to public scrutiny. + + + Najmä zvýšenú úroveň transparentnosti a zodpovednosti štúdií, ktoré využíva úrad EFSA na hodnotenie rizika, by nebolo možné dosiahnuť bez verejnej kontroly týchto štúdií a údajov, ktoré sa v nich využívajú. + + + + 0.9519519519519519 + + Since they concern the authorisation of a substance already on the market for several years and given that they address planned studies, the experience from the similar procedures under ECHA shows that there is public knowledge and in some cases new data that can be usefully shared concerning the substance at issue. + + + Keďže tieto povinnosti sa týkajú schvaľovania látky, ktorá je na trhu už niekoľko rokov, a vzhľadom na to, že sa týkajú plánovaných štúdií, zo skúseností z podobných postupov v rámci ECHA vyplýva, že existujú všeobecne známe údaje a v niektorých prípadoch aj nové údaje týkajúce sa predmetnej látky, ktoré môžu byť spoločne užitočné. + + + + 1.048780487804878 + + The option having Member States requesting EFSA to commission studies in exceptional circumstances as well as the option having EFSA commissioning such studies on its own motion were not chosen in the end for reasons of proportionality (public financing) but also because the EFSA and Member States can already signal to the Commission specific reasons to make use of this specific tool. + + + Možnosť, aby členské štáty za výnimočných okolností požiadali úrad EFSA o zadanie štúdií, ako aj možnosť, že úrad EFSA zadá takéto štúdie z vlastnej iniciatívy, sa nakoniec nezvolili z dôvodov proporcionality (verejné financovanie), ale aj preto, že úrad EFSA a členské štáty už teraz môžu Komisii signalizovať osobitné dôvody na využívanie tohto špecifického nástroja. + + + + 0.8787878787878788 + + Public access to the dossiers + + + Prístup verejnosti k dokumentácii + + + + 1.052863436123348 + + (b) all its scientific outputs, including the opinions of the Scientific Committee and the Scientific Panels after adoption, minority opinions and results of consultations performed during the risk assessment process always being included; + + + b) všetky svoje vedecké výstupy vrátane stanovísk vedeckého výboru a vedeckých pracovných skupín po ich prijatí, pričom sa vždy uvádzajú aj menšinové stanoviská a výsledky konzultácií vykonaných počas procesu hodnotenia rizika; + + + + 1.1458333333333333 + + (7) Based on these general objectives and principles, a general plan on risk communication should be established in close cooperation with the Authority and the Member States, and following relevant public consultations. + + + Na základe týchto všeobecných cieľov a zásad by sa mal stanoviť všeobecný plán oznamovania rizika, a to v úzkej spolupráci s úradom a členskými štátmi a po príslušných verejných konzultáciách. + + + + 0.8040540540540541 + + from candidate countries[46: Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.] + + + ] kandidátskych krajín[46: Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne kandidátske krajiny západného Balkánu.] tretích krajín v zmysle článku 21 ods. + + + + 1.0718232044198894 + + The Commission, in close cooperation with the Authority, the Member States and following appropriate public consultations shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 57a establishing a general plan for risk communication on matters relating to the agri-food chain, taking into account the relevant objectives and general principles set out in Articles 8a and 8b. + + + Komisia je splnomocnená prijímať v úzkej spolupráci s úradom a členskými štátmi a na základe náležitých verejných konzultácií delegované akty v súlade s článkom 57a na účely stanovenia všeobecného plánu oznamovania rizika v záležitostiach týkajúcich sa agropotravinového reťazca, pričom zohľadňuje príslušné ciele a všeobecné zásady stanovené v článkoch 8a a 8b. + + + + 0.8869565217391304 + + The proposal respects the needs of EFSA for independence, excellence and multi-disciplinary expertise. + + + Návrh rešpektuje potreby úradu EFSA, pokiaľ ide o nezávislosť, excelentnosť a odborné poznatky z viacerých odborov. + + + + 1.0357142857142858 + + (2) commercial links between a producer or importer and the applicant or the authorisation holder, where applicable; + + + 2. obchodné väzby medzi výrobcom alebo dovozcom a žiadateľom alebo držiteľom schválenia v príslušných prípadoch; + + + + 1.6896551724137931 + + It shall in particular make public without delay: + + + Bezodkladne uverejňuje najmä: + + + + 0.849624060150376 + + To guarantee maintenance of a high level of scientific expertise in EFSA and its risk assessment capacity to ensure the sustainability of the Union risk assessment system that is the basis of all measures taken on food safety. + + + Zaručiť, že sa zachová vysoká úroveň vedeckej expertízy úradu EFSA a jeho kapacity v oblasti hodnotenia rizika s cieľom zabezpečiť udržateľnosť systému Únie na hodnotenie rizika, ktorý predstavuje základ pre všetky opatrenia prijímané v oblasti bezpečnosti potravín. + + + + 0.8913043478260869 + + Indeed, the science-based approach to food legislation, underpinned by the establishment and operation of EFSA at centralised level, has overall improved the scientific basis of measures taken in the area of food law and has further contributed to harmonised views between Member States on key safety issues as well as to the Union product safety recognition worldwide. + + + Vedecky podloženým prístupom k právnym predpisom v oblasti potravín, ktorý sa opiera o zriadenie a fungovanie úradu EFSA na centralizovanej úrovni, sa celkove zlepšil vedecký základ opatrení, ktoré sa prijali v oblasti potravinového práva, a prispelo sa ním aj k ďalšej harmonizácii názorov medzi členskými štátmi, pokiaľ ide o kľúčové otázky bezpečnosti, ako aj k uznaniu bezpečnosti výrobkov Únie na celom svete. + + + + 1.291866028708134 + + (33) Furthermore, in order to assess the effectiveness and efficiency of the different provisions applying to the Authority, it is also appropriate to provide for a Commission evaluation of the Authority, in accordance with the Common Approach on Decentralised Agencies. + + + S cieľom posúdiť efektívnosť a účinnosť rôznych opatrení, ktoré sa vzťahujú na úrad, je okrem toho vhodné zabezpečiť vyhodnocovanie úradu Komisiou v súlade so spoločným prístupom k decentralizovaným agentúram. + + + + 0.9946524064171123 + + (37) In order to further strengthen the link between risk assessors and risk managers at Union and national levels as well as the coherence and consistency of risk communication, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty should be delegated to the Commission to adopt a general plan on risk communication on matters covering the agri-food chain. + + + S cieľom ďalej posilniť prepojenie medzi hodnotiteľmi rizika a manažérmi rizika na úrovni Únie a jednotlivých štátov, ako aj súdržnosť a konzistentnosť oznamovania rizika, by sa Komisii mala delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 zmluvy s cieľom prijať všeobecný plán oznamovania rizika v súvislosti so záležitosťami týkajúcimi sa agropotravinového reťazca. + + + + 0.9807162534435262 + + As explained in the Roadmap, no impact assessment was carried out for this initiative, as the measures that are to be introduced by the proposal will mainly concern the transparency and the way the Commission as risk manager and the EFSA as risk assessor will gather and manage the evidence needed to perform their tasks on the basis of unchanged criteria. + + + Ako sa uvádza v pláne, pri tejto iniciatíve sa nevykonalo žiadne posúdenie vplyvu, keďže opatrenia, ktoré sa majú prostredníctvom tohto návrhu zaviesť, sa budú týkať najmä transparentnosti a spôsobu, akým Komisia ako manažér rizika a EFSA ako hodnotiteľ rizika budú zhromažďovať a spravovať dôkazy potrebné na plnenie svojich úloh na základe nezmenených kritérií. + + + + 1.329268292682927 + + This in turn is expected to have a positive impact on the sustainability of the Union risk assessment system. + + + To by zas malo mať pozitívny vplyv na udržateľnosť systému hodnotenia rizika Únie. + + + + 1.0076335877862594 + + (3) The evaluation of Regulation (EC) No 178/2002, ("Fitness Check of the General Food Law"), found that risk communication is overall, not considered to be effective enough, which has an impact on consumers' confidence on the outcome of the risk analysis process. + + + Hodnotením nariadenia (ES) č. 178/2002 („kontrola vhodnosti všeobecného potravinového práva") sa zistilo, že oznamovanie rizika sa vo všeobecnosti nepovažuje za dostatočne účinné, čo má vplyv na dôveru spotrebiteľov, pokiaľ ide o výsledok procesu analýzy rizika. + + + + 1.0932642487046633 + + (1) the method and other technical and industrial specifications relating to that method, used to manufacture or produce the subject matter of the request for a scientific output, including a scientific opinion; + + + 1. metóda a iné technické a priemyselné špecifikácie týkajúce sa danej metódy, ktoré sa používajú pri vyhotovovaní alebo výrobe predmetu žiadosti o vedecké výstupy vrátane vedeckého stanoviska; + + + + 0.867741935483871 + + The selection process by the Executive Director involves checking that the experts it proposes are in line with EFSA's policy and rules on independence and it is expected that the Executive Director, given its specific role, will be vigilant on this key issue for EFSA. + + + Postup výberu zo strany výkonného riaditeľa zahŕňa kontrolu, či sú odborníci, ktorých navrhuje, v súlade s politikou úradu EFSA a pravidlami úradu týkajúcimi sa nezávislosti, a očakáva sa, že výkonný riaditeľ bude vzhľadom na svoju osobitnú úlohu venovať pozornosť tejto otázke, ktorá je pre úrad EFSA kľúčová. + + + + 1.6 + + The Commission shall report to the European Parliament, the Council and the Management Board on the evaluation findings. + + + Európskemu parlamentu, Rade a správnej rade správu o výsledkoch hodnotenia. + + + + 1.2375 + + The Executive Director shall inform the Management Board of the requests sent to the Member States. + + + Výkonný riaditeľ informuje správnu radu o žiadostiach zaslaných členským štátom. + + + + 1.0162162162162163 + + The potential impact of revealing the business strategy of a company by the notification of commissioned studies on a new substance has been neutralised since this information is made public only when the studies included in the corresponding authorisation application are made public so at a time where such a publication cannot have the effect to reveal a business strategy. + + + Potenciálny vplyv odhalenia obchodnej stratégie spoločnosti prostredníctvom oznámenia zadaných štúdií týkajúcich sa novej látky sa zneutralizoval, pretože tieto informácie sa zverejňujú len vtedy, keď sa štúdie zahrnuté do príslušnej žiadosti o schválenie sprístupnia verejnosti, takže v čase, keď takéto zverejnenie nemôže mať za následok odhalenie obchodnej stratégie. + + + + 1.3909090909090909 + + In parallel, the Commission's Scientific Advice Mechanism has been asked to prepare an opinion on the authorisation process of plant protection products. + + + Komisie bol zároveň požiadaný, aby vypracoval stanovisko k procesu schvaľovania prípravkov na ochranu rastlín. + + + + 1.4 + + (b) results of production batches of the active substance including impurities; and, + + + b) výsledky výrobných šarží účinnej látky vrátane nečistôt a + + + + 1.046692607003891 + + The evaluation should, in particular, review the procedures for selecting the members of Scientific Committee and Panels, for their degree of transparency, cost-effectiveness, and suitability to ensure independence and competence, and to prevent conflicts of interests. + + + Hodnotením by sa mali predovšetkým preskúmať postupy výberu členov vedeckého výboru a vedeckých pracovných skupín, ich stupeň transparentnosti, efektívnosť nákladov a schopnosť zabezpečiť nezávislosť a kompetentnosť, ako aj predchádzanie konfliktom záujmov. + + + + 1.2058823529411764 + + The members of the Scientific Panels shall be appointed by the Management Board for a renewable five year term of office in accordance with the following procedure: + + + Členov vedeckých pracovných skupín vymenúva správna rada na päťročné funkčné obdobie, ktoré je možné obnoviť, v súlade s týmto postupom: + + + + 0.975609756097561 + + Accordingly, no personal data should be made publicly available under this Regulation, unless it is necessary and proportionate for the purposes of ensuring the transparency, independence and the reliability of the risk assessment process, while preventing conflicts of interests. + + + V súlade s tým by sa podľa tohto nariadenia verejnosti nemali sprístupniť žiadne osobné údaje s výnimkou prípadov, keď je to potrebné a primerané na účely zabezpečenia transparentnosti, nezávislosti a spoľahlivosti procesu hodnotenia rizika a pri súčasnom predchádzaní konfliktu záujmov. + + + + 1.1538461538461537 + + Human Resources + + + Ľudské zdroje + + + + 0.9854862119013063 + + Nevertheless, the following challenges have been identified: national differences in the implementation of the GFL Regulation at Member State level have been observed, creating in some instances uneven playing field for businesses; a perceived lack of transparency of the risk analysis process; risk communication is, overall, considered not to be effective enough, thus creating a negative impact on consumers' confidence and on the acceptability of risk management decisions; certain limitations in EFSA's capacity to ensure in the long-term sufficient expertise and to fully engage all Member States in scientific cooperation; lengthy authorisation procedures in some sectors. + + + Napriek tomu sa objavili tieto výzvy: zistili sa vnútroštátne rozdiely vo vykonávaní nariadenia o všeobecnom potravinovom práve na úrovni členských štátov, čo v niektorých prípadoch vytvára nerovnaké podmienky pre podniky; nedostatok transparentnosti procesu analýzy rizika; oznamovanie rizika sa vo všeobecnosti nepovažuje za dostatočne účinné, v dôsledku čoho vzniká negatívny dosah na dôveru spotrebiteľov a na prijateľnosť rozhodnutí týkajúcich sa riadenia rizika; určité obmedzenia kapacity úradu EFSA v dlhodobom horizonte zabezpečiť dostatočné odborné znalosti a v plnej miere zapojiť do vedeckej spolupráce všetky členské štáty; zdĺhavé postupy schvaľovania v niektorých sektoroch. + + + + 1.0869565217391304 + + With regard to the reliability and robustness of studies submitted by industry in the context of authorisation procedures, the following impacts were in particular considered: + + + So zreteľom na hodnovernosť a spoľahlivosť štúdií predkladaných zo strany odvetvia v súvislosti s postupmi schvaľovania sa predovšetkým posudzovali tieto vplyvy: + + + + 1.2 + + (a) two members and the alternate members appointed by the Commission and representing the Commission, with the right to vote. + + + a) z dvoch členov a ich náhradníkov vymenovaných Komisiou, ktorí zastupujú Komisiu a majú právo hlasovať; + + + + 0.8374384236453202 + + The transparency provisions are without prejudice to any existing Intellectual Property Rights and data exclusivity provisions set out in Union sectoral food legislation. + + + Ustanoveniami o transparentnosti nie sú dotknuté žiadne existujúce práva duševného vlastníctva a ustanovenia týkajúce sa exkluzivity údajov stanovené v odvetvových potravinových právnych predpisoch Únie. + + + + 1.0493827160493827 + + The Executive Director shall submit the list to the Management Board for appointment. + + + Výkonný riaditeľ predloží tento zoznam správnej rade na účely vymenovania členov. + + + + 1.3195876288659794 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 43, 114, and 168(4)(b) thereof, + + + so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články 43, 114 a článok 168 ods. + + + + 0.9317269076305221 + + There is no risk of duplication with the actual capacity of EFSA to commission scientific studies necessary for the performance of its mission (Article 32 of the GFL Regulation) as this is to be considered as a risk management tool. + + + Neexistuje žiadne riziko duplicity existujúcej kapacity úradu EFSA na zadávanie vedeckých štúdií potrebných na plnenie jeho poslania (článok 32 nariadenia o všeobecnom potravinovom práve), keďže nástroj sa má považovať za nástroj na riadenie rizika. + + + + 0.9810606060606061 + + The register of commissioned studies will have a positive impact on the objectivity of the evidence submitted by industry since it will provide additional guarantee that applicants submit all studies they have performed on a substance -whatever their results. + + + Register zadaných štúdií bude mať pozitívny vplyv na objektívnosť dôkazov, ktoré predkladá odvetvie, pretože bude poskytovať dodatočné záruky, že žiadatelia predložia všetky štúdie, ktoré v súvislosti s danou látkou uskutočnili, a to bez ohľadu na výsledky štúdií. + + + + 1.2777777777777777 + + (25) It is therefore necessary to strengthen the transparency of the risk assessment process in a proactive manner. + + + Preto je potrebné proaktívnym spôsobom posilniť transparentnosť procesu hodnotenia rizika. + + + + 1.2424242424242424 + + Amendments to Regulation (EC) No 178/2002 + + + Zmeny nariadenia (ES) č. 178/2002 + + + + 1.0743034055727554 + + Notwithstanding paragraph 1, disclosure of names and addresses of natural persons involved in testing on vertebrate animals or in obtaining toxicological information shall be deemed to significantly harm the privacy and the integrity of those natural persons and shall not be made publicly available, unless there is an overriding public interest. + + + Bez ohľadu na odsek 1 sa zastáva názor, že uverejnenie mien a adries fyzických osôb zapojených do testovania na stavovcoch alebo do získavania toxikologických informácií významne poškodzuje súkromie a integritu týchto fyzických osôb, a tieto informácie sa neuverejňujú okrem prípadu, že existuje prevažujúci verejný záujem. + + + + 1.4 + + In particular: + + + Konkrétne: + + + + 1.0921052631578947 + + The possibility to ask the EFSA to exceptionally commission studies: This is an additional tool where scientific evidence upon which EFSA relies needs to be verified. + + + Možnosť požiadať úrad EFSA o výnimočné zadanie štúdií: toto je ďalší nástroj, pri ktorom je potrebné overiť vedecké dôkazy, o ktoré sa opiera úrad EFSA. + + + + 1.20625 + + Members of the Management Board, the Executive Director, members of the Scientific Committee and Scientific Panels as well as external experts participating in their working groups, members of the Advisory Forum and members of the staff of the Authority, even after their duties have ceased, shall be subject to the requirements of confidentiality pursuant to Article 339 of the Treaty. + + + Členovia správnej rady, výkonný riaditeľ, členovia vedeckého výboru a vedeckých pracovných skupín, ako aj externí experti pôsobiaci v ich pracovných skupinách, členovia poradného fóra a pracovníci úradu sú aj po odchode zo svojich funkcií povinní dodržiavať požiadavky na zachovávanie dôvernosti podľa článku 339 zmluvy. + + + + 1.3430232558139534 + + The Authority shall lay down in its internal rules the practical arrangements for implementing the notification obligations laid down in paragraphs 1 and 2, including consequences of non-compliance with the notification obligation. + + + Úrad stanoví vo svojich interných pravidlách praktické opatrenia týkajúce sa plnenia oznamovacích povinností stanovených v odsekoch 1 a 2 vrátane dôsledkov ich nedodržania. + + + + 0.9900662251655629 + + (21) Studies, including tests, submitted by business operators in support of applications for authorisations under Union sectoral food law usually comply with internationally recognised principles, which provide a uniform basis for their quality in particular in terms of reproducibility of results. + + + Štúdie (vrátane skúšok), ktoré predložili prevádzkovatelia podnikov na podporu žiadostí o schválenie podľa odvetvových právnych predpisov Únie, sú zvyčajne v súlade s medzinárodne uznávanými zásadami, ktorými sa poskytuje jednotný základ pre ich kvalitu, najmä z hľadiska reprodukovateľnosti výsledkov. + + + + 1.043956043956044 + + In particular, the new provisions provide that all supporting data and information relating to applications for authorisation are to be made public by EFSA upon receipt (as applications will be submitted either directly to EFSA or forwarded to EFSA by Member States or by the Commission), including supplementary information, except for duly justified confidentiality information. + + + Novými ustanoveniami sa konkrétne zabezpečuje, aby všetky podkladové údaje a informácie týkajúce sa žiadostí o schválenie úrad EFSA zverejnil po ich prijatí (keďže žiadosti sa budú predkladať buď priamo úradu EFSA alebo ich úradu EFSA prepošlú členské štáty alebo Komisia), a to vrátane doplňujúcich informácií, s výnimkou riadne odôvodnených dôverných informácií. + + + + 1.0149253731343284 + + The impact on the duration of the authorisation procedures is minimal since this procedure is at the pre-submission stage and it may have a positive impact in reducing the length of authorisation procedures, as concerns may be raised and addressed early on in the process. + + + Vplyv na trvanie postupov schvaľovania je minimálny, pretože tento postup sa vykonáva vo fáze pred podaním žiadosti, a môže sa objaviť pozitívny vplyv na zníženie dĺžky trvania postupov schvaľovania, keďže obavy sa môžu vzniesť a riešiť hneď na začiatku tohto procesu. + + + + 1.047244094488189 + + (c) any other information deemed confidential within the specific procedural rules referred to in Article 5(1)(n) of this Regulation. + + + c) akékoľvek ďalšie informácie, ktoré sa považujú za dôverné v rámci konkrétnych procesných pravidiel uvedených v článku 5 ods. + + + + 0.95 + + However, given the limits of its competence, EFSA's risk communication activities cannot address questions on issues other than science, notably the risk management decisions informed by its scientific advice. + + + Komunikačnými činnosťami úradu EFSA sa však vzhľadom na obmedzenia právomocí úradu nemôžu riešiť iné otázky než otázky v oblasti vedy, najmä rozhodnutia týkajúce sa riadenia rizika na základe vedeckého poradenstva úradu. + + + + 0.8805460750853242 + + Compliance costs for businesses will not increase because existing rules already require applications including studies to be submitted to the relevant regulatory authority, e.g. the Commission, EFSA and the Member States, followed by confidentiality claims. + + + Náklady podnikov na dodržiavanie predpisov sa nezvýšia, pretože na základe existujúcich pravidiel sa už vyžaduje, aby sa žiadosti vrátane štúdií predkladali príslušnému regulačnému orgánu, napr. Komisii, úradu EFSA a členským štátom, a aby po nich nasledovali žiadosti o dôverné zaobchádzanie. + + + + 1.2110091743119267 + + It will help applicants in particular small and medium sized enterprises in understanding how to prepare authorisation applications. + + + Žiadateľom, najmä malým a stredným podnikom, to pomôže pri porozumení postupu prípravy žiadostí o schválenie. + + + + 1.1173020527859236 + + (a) any information provided in detailed descriptions of starting substances and preparations used to manufacture the substance subject to the authorisation, the composition of preparations, materials or articles in which the applicant intends to use this substance, the manufacturing methods of these preparations, materials or articles, impurities, and migration testing results; + + + a) všetky informácie poskytnuté v podrobných opisoch východiskových látok a prípravkov používaných pri výrobe látky, na ktorú sa vzťahuje povolenie, zloženie prípravkov, materiály alebo predmety, v ktorých žiadateľ zamýšľa použiť túto látku, výrobné metódy týchto prípravkov, materiálov alebo predmetov, nečistoty a výsledky skúšok prechodu; + + + + 1.0466666666666666 + + The Executive Director shall notify the Member States of the Authority's independence policy and implementing rules applicable to Scientific Panels' members. + + + Výkonný riaditeľ informuje členské štáty o politike nezávislosti úradu a vykonávacích predpisoch uplatniteľných na členov vedeckých pracovných skupín. + + + + 1.2702702702702702 + + The members of the Scientific Committee who are not members of Scientific Panels and the additional members referred to in paragraph 5b shall be appointed by the Management Board, acting upon a proposal from the Executive Director, for a five year term of office, which may be renewable, following publication in the Official Journal of the European Union, in relevant leading scientific publications and on the Authority's website of a call for expressions of interest. + + + Členov vedeckého výboru, ktorí nie sú členmi vedeckých pracovných skupín, a ďalších členov uvedených v odseku 5b vymenúva správna rada na návrh výkonného riaditeľa na päťročné funkčné obdobie, ktoré možno obnoviť, a to po uverejnení výzvy na vyjadrenie záujmu v Úradnom vestníku Európskej únie, v príslušných významných vedeckých publikáciách a na webovom sídle úradu.", + + + + 1.037037037037037 + + (d) adopt a reasoned decision on the confidentiality request taking into account the observations of the applicant within ten weeks from the date of receipt of the confidentiality request with respect to applications for authorisation and without undue delay in the case of supplementary data and information and notify the applicant and inform the Commission and the Member States, as appropriate, of its decision; and, + + + d) prijíma odôvodnené rozhodnutie o žiadosti o zachovanie dôvernosti s prihliadnutím na pripomienky žiadateľa do desiatich týždňov odo dňa, kedy mu bola doručená žiadosť o zachovanie dôvernosti, pokiaľ ide o žiadosti o schválenie, a v prípade doplňujúcich údajov a informácií tak koná bez zbytočného odkladu, a svoje rozhodnutie oznamuje žiadateľovi a informuje o ňom Komisiu a prípadne aj členské štáty a + + + + 1.1923076923076923 + + (39) The appointment of the Scientific Committee and Scientific Panels' members being dependent of the entry in function of the new Management Board, it is necessary to provide for specific transitional provisions allowing a prolongation of the current term of office of the members of the Scientific Committee and Scientific Panels members. + + + Keďže vymenovanie členov vedeckého výboru a vedeckých pracovných skupín závisí od nástupu novej správnej rady do funkcie, je potrebné stanoviť osobitné prechodné ustanovenia, ktorými sa umožní predĺženie súčasného funkčného obdobia členov vedeckého výboru a vedeckých pracovných skupín. + + + + 0.8839285714285714 + + These draft standard data formats and software packages shall not be based on proprietary standards and shall ensure interoperability with existing data submission approaches to the extent possible. + + + Návrhy týchto štandardných formátov údajov a softvérových balíkov nie sú založené na individuálnych normách jednotlivých spoločností a zabezpečujú čo najväčšiu interoperabilitu s existujúcimi postupmi na predkladanie údajov. + + + + 1.5 + + (b) The following paragraphs 5a to 5g are inserted: + + + Vkladajú sa tieto odseky 5a až 5g: + + + + 1.203187250996016 + + (10) It is appropriate to align the composition of the Management Board of the Authority to the Common Approach on decentralised agencies, in accordance with the Joint Statement of the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on decentralised agencies of 2012. + + + Je vhodné, aby sa zloženie správnej rady úradu zosúladilo so spoločným prístupom k decentralizovaným agentúram v súlade so spoločným vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady Európskej únie a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z roku 2012. + + + + 0.875 + + Only in very limited and exceptional circumstances relating to foreseeable health effects and urgent needs to protect human health, animal health or the environment, such information should be disclosed. + + + Tieto informácie by sa mali zverejňovať len za veľmi obmedzených a výnimočných okolností, ktoré sa týkajú predvídateľných účinkov na zdravie a naliehavých potrieb ochrany ľudského zdravia, zdravia zvierat alebo životného prostredia. + + + + 0.9513677811550152 + + As indicated, the measures create small additional burdens for applicants since they are limited to the notifications of commissioned studies in all cases and of planned studies in the case of renewals, given that the submission of studies in authorisation application is already foreseen in existing legislation. + + + Ako sa uviedlo, opatreniami sa vytvára drobná dodatočná záťaž pre žiadateľov, pretože sú obmedzené na oznámenia o zadaných štúdiách vo všetkých prípadoch a na oznámenia o plánovaných štúdiách v prípade obnovení, vzhľadom na to, že predloženie štúdií v žiadosti o schválenie je už predpokladané v existujúcich právnych predpisoch. + + + + 0.994413407821229 + + It is proposed to lay down in legislation the objectives and general principles governing risk communication, taking into account the respective roles of risk assessors and managers pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002 and, based on these objectives and general principles, to draw up a general plan on risk communication ("general plan"). + + + Navrhuje sa, aby sa v právnych predpisoch stanovili ciele a všeobecné zásady, ktorými sa riadi oznamovanie rizika, so zohľadnením príslušných úloh hodnotiteľov a manažérov rizika v súlade s článkom 40 nariadenia (ES) č. 178/2002, a aby sa na základe týchto cieľov a všeobecných zásad vypracoval všeobecný plán oznamovania rizika (ďalej len „všeobecný plán"). + + + + 1.113744075829384 + + To increase the effectiveness of the consultation, the consultation should take place when the studies submitted by industry included in an application for authorisation are made public, under the transparency rules of this Regulation. + + + Aby sa zvýšila efektívnosť konzultácie, konzultácia by sa mala uskutočniť vtedy, keď sa štúdie predkladané odvetvím a zahrnuté v žiadosti o schválenie zverejnia podľa pravidiel transparentnosti tohto nariadenia. + + + + 1.1007462686567164 + + It is appropriate to lay down in Regulation (EC) No 178/2002 a horizontal list of information items whose disclosure may be considered to significantly harm the commercial interests concerned and should not therefore be disclosed to the public, ("general horizontal list of confidential items"). + + + V nariadení (ES) č. 178/2002 by bolo vhodné stanoviť horizontálny zoznam informácií, ktorých prezradenie možno považovať za významne poškodzujúce dotknuté obchodné záujmy, a preto by sa nemali zverejniť (ďalej len „všeobecný horizontálny zoznam dôverných informácií"). + + + + 0.865546218487395 + + To address the emerging challenges in the area of food law in light of the experience gained to date (Fitness Check of the GFL Regulation published on 15 January 2018) and the Commission's reply to the ECI. + + + Riešiť vznikajúce problémy v oblasti potravinového práva vzhľadom na doposiaľ získané skúsenosti (kontrola vhodnosti nariadenia o všeobecnom potravinovom práve uverejnená 15. januára 2018) a odpoveď Komisie na európsku iniciatívu občanov. + + + + 1.0029761904761905 + + These can be explained by a variety of factors including for instance: the legal framework to which the question refers, the type of question put to scientific bodies by the relevant risk managers and how these are framed, whether the assessment relates to a hazard or a risk, the methodologies followed, or the data, which are utilised. + + + Tieto rozdiely možno vysvetliť celým radom faktorov, medzi ktoré patrí napríklad: právny rámec, na ktorý sa vzťahuje daná otázka, typ otázok, ktoré vedeckým orgánom predkladajú príslušní manažéri rizika, a spôsob, akým sú koncipované, skutočnosť, či sa hodnotenie vzťahuje na nebezpečenstvo alebo riziko, používané metodiky alebo údaje. + + + + 0.9530201342281879 + + (a) identify the key factors that need to be taken into account when considering the type and level of risk communications' activities needed; + + + a) identifikáciu kľúčových faktorov, ktoré je potrebné zohľadňovať pri zvažovaní druhu a úrovne potrebných činností zameraných na oznamovanie rizika; + + + + 1.0394736842105263 + + The Authority shall carry out its activities with a high level of transparency. + + + Úrad zabezpečuje pri výkone svojich činností vysoký stupeň transparentnosti. + + + + 1.0192307692307692 + + However, this process should be without prejudice to existing intellectual property rights or to any provisions of Union food law protecting the investment made by innovators in gathering the information and data supporting relevant applications for authorisations. + + + Týmto procesom by však nemali byť dotknuté existujúce práva duševného vlastníctva alebo akékoľvek ustanovenia potravinového práva Únie na ochranu investícií uskutočnených inovátormi pri zbieraní informácií a údajov na podporu príslušných žiadostí o schválenie. + + + + 0.8237082066869301 + + Extensive consultation and data collection (including external studies, extensive surveys, case studies and workshops as well as in-depth interviews with relevant stakeholders) has taken place on the issues this proposal addresses in the context of the GFL Fitness Check. + + + Uskutočnili sa aj rozsiahle konzultácie a zhromažďovanie údajov (vrátane externých štúdií, rozsiahlych prieskumov, prípadových štúdií a seminárov, ako aj podrobných rozhovorov s príslušnými zainteresovanými stranami) o otázkach, na ktoré je zameraný tento návrh v súvislosti s kontrolou vhodnosti všeobecného potravinového práva. + + + + 1.1415929203539823 + + (e) The Management Board shall ensure that the broadest possible geographical distribution is achieved in the final appointments. + + + Správna rada zabezpečuje, aby konečný výber vymenovaných členov predstavoval čo najširšie geografické zastúpenie. + + + + 1.1532846715328466 + + (e) the annual declarations of interest made by members of the Management Board, the Executive Director, members of the Advisory Forum and members of the Scientific Committee, Scientific Panels and of their Working Groups, as well as the declarations of interest made in relation to items on the agendas of meetings; + + + e) výročné vyhlásenia o záujmoch, ktoré vydávajú členovia správnej rady, výkonný riaditeľ, členovia poradného fóra a členovia vedeckého výboru, vedeckých pracovných skupín a ich pracovných skupín, ako aj vyhlásenia o záujmoch vydávané v súvislosti s bodmi programu zasadaní; + + + + 0.8807588075880759 + + The risk that some Member States might not have enough experts to be able to provide the EFSA with valuable candidates is alleviated by the possibility for EFSA to select and appoint additional experts of its own accord and the possibility for Member States to appoint experts who have the nationality of other Member States. + + + Riziko, že niektoré členské štáty možno nebudú mať dostatočné množstvo odborníkov, aby boli schopné úradu EFSA poskytnúť vhodných uchádzačov, zmierňuje skutočnosť, že úrad EFSA si bude môcť vybrať a vymenovať dodatočných odborníkov z vlastnej iniciatívy, ako aj to, že členské štáty budú môcť vymenovať odborníkov, ktorí sú štátnymi príslušníkmi iných členských štátov. + + + + 1.1764705882352942 + + (b) specifications of the impurities of the active substance and the relevant methods of analysis developed internally by the applicant, except for impurities that may have adverse effects on animal health, human health, or the environment. + + + b) špecifikácie nečistôt účinnej látky a príslušné metódy analýzy interne vyvinuté žiadateľom okrem nečistôt, ktoré môžu mať nepriaznivé účinky na zdravie zvierat, zdravie ľudí alebo životné prostredie.". + + + + 1.1851851851851851 + + Transparency and confidentiality + + + Transparentnosť a dôvernosť + + + + 1.3470588235294119 + + The Member States shall put in place measures ensuring that the members of the Scientific Panels act independently and remain free from conflict of interests as provided for in Article 37(2) and the Authority's internal measures. + + + Členské štáty zavedú opatrenia, ktorými sa zabezpečí, aby členovia vedeckých pracovných skupín konali nezávisle a bez konfliktu záujmov, ako sa stanovuje v článku 37 ods. + + + + 0.9848484848484849 + + The system shall ensure that any access to it is fully auditable. + + + Systém zabezpečuje, aby prístup k nemu bol plne kontrolovateľný."; + + + + 1.0120481927710843 + + The public may make comments to the Commission within 30 days from such publication. + + + Verejnosť môže predložiť Komisii pripomienky do 30 dní od uverejnenia stanoviska."; + + + + 1.1601941747572815 + + (1) Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council lays down the general principles and requirements of food law, so as to form a common basis for measures governing food law both at Union and Member State level. + + + č. 178/2002 sa stanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, aby sa vytvorila spoločná základňa pre opatrenia, ktorými sa riadi potravinové právo na úrovni Únie aj na úrovni členských štátov. + + + + 1.1428571428571428 + + Amendments to Directive (EC) 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms + + + Zmeny smernice 2001/18/ES o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia + + + + 1.2702702702702702 + + Finally, the proposal introduces the possibility for the Commission to request EFSA to commission studies in exceptional circumstances (e.g. controversies) for the purpose of verification. + + + V návrhu sa takisto zavádza možnosť Komisie požiadať úrad EFSA o zadanie štúdií za výnimočných okolností (napr. v prípade nezhôd) na účely overenia. + + + + 0.7604790419161677 + + Regulation (EC) No 178/2002 on general food law (the "GFL" Regulation) provides for a comprehensive harmonised legal framework. + + + Nariadením (ES) č. 178/2002 o všeobecnom potravinovom práve (ďalej len „nariadenie o všeobecnom potravinovom práve") sa stanovuje komplexný harmonizovaný právny rámec. + + + + 1.2966101694915255 + + 2) It will help to improve citizens' confidence in the credibility of scientific studies and consequently confidence in the Union risk assessment system. + + + Pomôže sa zvýšiť dôvera občanov v spoľahlivosť vedeckých štúdií, a teda aj dôvera v systém Únie pre hodnotenie rizika. + + + + 1.626865671641791 + + The notification obligation under paragraph 1, also applies to Union laboratories carrying out those studies. + + + Oznamovacia povinnosť podľa odseku 1 sa uplatňuje aj na laboratóriá + + + + 1.1065989847715736 + + Auditing by the European Commission: This will strengthen the guarantees on the quality of the studies EFSA takes into consideration in its risk assessments, in particular with regard to the reproducibility of results. + + + Vykonávanie auditu Európskou komisiou: posilnia sa záruky týkajúce sa kvality štúdií, ktoré úrad EFSA zohľadňuje vo svojich vyhodnoteniach rizika, najmä so zreteľom na reprodukovateľnosť výsledkov. + + + + 0.7027027027027027 + + Moreover, as indicated in the GFL Fitness Check, food and feed safety measures have the greatest effect when taken at Union level. + + + Z kontroly vhodnosti všeobecného potravinového práva okrem toho vyplýva, že opatrenia v oblasti bezpečnosti potravín a krmív majú najväčší účinok vtedy, keď sa prijímajú na úrovni Únie. + + + + 0.9696969696969697 + + (c) establish appropriate mechanisms in order to strengthen coherence of risk communication amongst risk assessors and risk managers and ensure an open dialogue amongst all interested parties. + + + c) stanovenie vhodných mechanizmov na posilnenie koherentnosti pri oznamovaní rizika medzi hodnotiteľmi a manažérmi rizika a zabezpečenie otvoreného dialógu medzi všetkými zainteresovanými stranami. + + + + 1.4166666666666667 + + (7) the following Articles 39a to 39g are inserted: + + + Vkladajú sa tieto články 39a až 39g: + + + + 1.1111111111111112 + + The Commission experts shall perform controls, including audits, to obtain assurance that testing facilities comply with relevant standards for carrying out tests and studies submitted to the Authority as part of an application for an authorisation under Union food law. + + + Komisie vykonávajú kontroly vrátane auditov s cieľom získať uistenie, že testovacie zariadenia sú v súlade s príslušnými normami na vykonávanie testov a štúdií predložených úradu ako súčasť žiadosti o schválenie podľa potravinového práva Únie. + + + + 1.0597014925373134 + + Amendments to Regulation (EC) No 1107/2009 on plant protection products + + + Zmeny nariadenia (ES) č. 1107/2009 o prípravkoch na ochranu rastlín + + + + 0.9358108108108109 + + The proposal will not impinge on any intellectual property right which may exist over documents or their content, nor on any regulatory protection set out in Union sectoral legislation covering the agri-food chain rewarding investments (the so-called "data exclusivity rules"). + + + Návrh nebude mať žiadny dosah na právo duševného vlastníctva, ktoré môže existovať v súvislosti s dokumentmi alebo ich obsahom, ani na regulačnú ochranu stanovenú v odvetvových právnych predpisoch Únie týkajúcich sa investícií v rámci agropotravinového reťazca (tzv. pravidlá exkluzivity údajov). + + + + 1.3629032258064515 + + The Commission shall without delay inform the Member States and forward the application to the European Food Safety Authority (hereinafter referred to as the Authority). + + + Komisia bezodkladne informuje členské štáty a postúpi žiadosť Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad")."; + + + + 0.9676470588235294 + + The main identified costs fall on EFSA, since it will have the main responsibility of taking a decision, within tight deadlines to avoid making the authorisation procedures longer, on all confidentiality claims made by applicants in the context of authorisation procedures, in cases in which an opinion of EFSA is to be provided. + + + Hlavné zistené náklady ponesie úrad EFSA, keďže bude mať hlavnú zodpovednosť za prijatie rozhodnutia v rámci krátkych lehôt s cieľom zabrániť zdĺhavosti postupov schvaľovania, pokiaľ ide o všetky žiadosti o dôverné zaobchádzanie podané žiadateľmi v súvislosti s postupmi schvaľovania, v prípadoch, keď sa má poskytnúť stanovisko úradu EFSA. + + + + 0.8042553191489362 + + The GFL Fitness Check has clearly shown that a high level of protection of public health and consumers' interests across the Union in the area of food is best achieved through Union action. + + + Z kontroly vhodnosti všeobecného potravinového práva jasne vyplynulo, že vysoká úroveň ochrany verejného zdravia a záujmov spotrebiteľov v celej Únii v oblasti potravín sa dá najlepšie dosiahnuť prostredníctvom opatrení na úrovni Únie. + + + + 1.0961538461538463 + + Amendments to Regulation (EU) No 2015/2283 on novel foods + + + Zmeny nariadenia (EÚ) 2015/2283 o nových potravinách + + + + 0.8603351955307262 + + The general plan should also identify the tools and channels to be used and should establish appropriate mechanisms to ensure coherent risk communication. + + + Všeobecným plánom by sa mali identifikovať aj nástroje a kanály, ktoré by sa mali využívať, a mali by sa zaviesť vhodné mechanizmy na zabezpečenie koherentného oznamovania rizika. + + + + 0.7911646586345381 + + The GFL Fitness Check, completed on 15 January 2018, concluded that the systematic implementation of the risk analysis principle in Union food law has increased overall protection of public health. + + + Kontrolou vhodnosti všeobecného potravinového práva, ktorá sa ukončila 15. januára 2018, sa dospelo k záveru, že systematickým vykonávaním zásady analýzy rizika v oblasti potravinového práva Únie sa vo všeobecnosti zvýšila ochrana verejného zdravia. + + + + 1.326797385620915 + + (b) Article 1(3) shall apply as from the date of appointment of the members of the Scientific Panels, which shall be announced in a notice in the ‘C' series of the Official Journal of the European Union. + + + 3 sa uplatňuje odo dňa vymenovania členov vedeckých pracovných skupín, čo sa oznámi prostredníctvom oznámenia v sérii C Úradného vestníka Európskej únie. + + + + 1.083623693379791 + + According to this principle and in accordance with applicable regulatory requirements, in support of applications for an authorisation under Union sectoral food law applicants are required to submit relevant studies, including tests, to demonstrate the safety and in some cases the efficacy of a subject matter. + + + Podľa tejto zásady a v súlade s uplatniteľnými regulačnými požiadavkami sú žiadatelia na podporu žiadostí o schválenie v rámci odvetvových právnych predpisov Únie povinní predložiť relevantné štúdie vrátane testov, aby preukázali bezpečnosť a v niektorých prípadoch aj účinnosť predmetu. + + + + 1.0 + + At the request of a potential applicant for a food law authorisation, the staff of the Authority shall advise on the relevant provisions and the required content of the application for authorisation. + + + Na žiadosť potenciálneho žiadateľa o schválenie podľa potravinového práva poskytujú zamestnanci úradu poradenstvo v súvislosti s príslušnými ustanoveniami a požadovaným obsahom žiadosti o schválenie. + + + + 1.2370689655172413 + + Where the Commission requests an opinion from, the European Food Safety Authority (‘the Authority'), the Authority shall ensure public access to the application in accordance with Article 23 and shall give its opinion as to whether the update is liable to have an effect on human health. + + + Ak Komisia žiada o stanovisko Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad"), úrad zabezpečí prístup verejnosti k žiadosti v súlade s článkom 23 a vydá stanovisko k tomu, či aktualizácia môže mať vplyv na ľudské zdravie."; + + + + 1.0407407407407407 + + It is therefore essential to maintain the confidence of the general public and other interested parties in the risk analysis process underpinning Union food law and in particular in the risk assessment, including the organisation and independence of the Authority and transparency. + + + Preto je nevyhnutné, aby sa zachovala dôvera širokej verejnosti a ostatných zainteresovaných strán v proces analýzy rizika, ktorý tvorí základ potravinového práva Únie, a najmä dôvera v hodnotenie rizika vrátane organizácie a nezávislosti úradu, ako aj transparentnosti. + + + + 1.0547945205479452 + + The present proposal provides one empowerment for a delegated act in the context of Regulation (EC) No 178/2002, which is in the process of being aligned. + + + V súčasnom návrhu sa stanovuje jedno splnomocnenie na delegovaný akt v súvislosti s nariadením (ES) č. 178/2002, ktoré sa v súčasnosti zosúlaďuje. + + + + 2.0434782608695654 + + The register shall be managed by the Authority. + + + Register spravuje úrad. + + + + 0.72 + + public law bodies; + + + verejnoprávnym subjektom, + + + + 1.0743801652892562 + + This should give EFSA greater legitimacy in the eyes of consumers and the general public, increasing their confidence in its work. + + + To by malo dodať úradu EFSA väčšiu legitímnosť z pohľadu spotrebiteľov a širokej verejnosti a zvýšiť dôveru v jeho prácu. + + + + 1.1345029239766082 + + Information about the notified studies should be made public only once a corresponding application for authorisation has been made public in accordance with the applicable rules on transparency. + + + Informácie o oznámených štúdiách by sa mali zverejniť iba po uverejnení zodpovedajúcej žiadosti o schválenie v súlade s platnými pravidlami týkajúcimi sa transparentnosti. + + + + 1.0893617021276596 + + Following this notification, the Authority shall launch a consultation of stakeholders and the public on the intended studies for renewal and shall provide advice on the content of the intended renewal application taking into account the received comments. + + + Po tomto oznámení úrad začne konzultáciu so zainteresovanými stranami a s verejnosťou o zamýšľaných štúdiách na účely obnovenia a poskytuje poradenstvo o obsahu zamýšľanej žiadosti o obnovenie s prihliadnutím na predložené pripomienky. + + + + 1.1111111111111112 + + The proposal at hand provides for a periodic overall evaluation of the agency, to be commissioned by the Commission, as per the Common Approach on Decentralised Agencies. + + + V tomto návrhu sa stanovuje pravidelné celkové hodnotenie agentúry, ktoré zadá Komisia, ako sa uvádza v spoločnom prístupe k decentralizovaným agentúram. + + + + 0.9751552795031055 + + To align EFSA Management Board with the Inter-Institutional agreement to include Member States in the Management Board, similarly to other Union agencies and provide for an increased involvement of Member States in the appointment of scientific experts as it is the case in other similar scientific Union agencies. + + + Uviesť správnu radu úradu EFSA do súladu s medziinštitucionálnou dohodou s cieľom zahrnúť do správnej rady členské štáty podobne, ako to je v prípade iných agentúr Únie, a zabezpečiť väčšie zapojenie členských štátov do vymenúvania vedeckých expertov, ako sa to praktizuje v prípade iných podobných vedeckých agentúr Únie. + + + + 1.1159420289855073 + + The Authority shall lay down in its internal rules the practical arrangement for implementing the procedures referred to in Articles 32a and this Article. + + + Úrad stanoví vo svojich interných pravidlách praktické opatrenia týkajúce sa vykonávania postupov uvedených v článku 32a a v tomto článku. + + + + 0.8612244897959184 + + For the purposes of risk assessment at Union level, it establishes the European Food Safety Authority ("the Authority"), as the responsible Union risk assessment body in matters relating to food and feed safety. + + + Na účely hodnotenia rizika na úrovni Únie sa daným nariadením zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad") ako príslušný orgán pre hodnotenie rizika na úrovni Únie v záležitostiach týkajúcich sa bezpečnosti potravín a krmív. + + + + 0.9312714776632303 + + The GFL Fitness Check has also highlighted the need to establish a more comprehensive monitoring system of the implementation of Union food law, so as to provide policy makers and the public with more solid data and evidence base to regularly assess the relevant impacts. + + + Kontrolou vhodnosti všeobecného potravinového práva sa zdôraznila aj potreba vytvoriť komplexnejší systém na monitorovanie vykonávania potravinového práva Únie s cieľom poskytovať tvorcom politiky a verejnosti viac spoľahlivých údajov a dôkazov na pravidelné hodnotenie relevantných vplyvov. + + + + 1.0869565217391304 + + Seconded National Experts + + + Vyslaní národní experti + + + + 0.9434782608695652 + + develop a comprehensive and effective risk communication strategy, involving the Commission, Member States and the EFSA throughout the risk analysis process, combined with open dialogue amongst all interested parties. + + + sa vypracovala komplexná a efektívna komunikačná stratégia, do ktorej bude zapojená Komisia, členské štáty a úrad EFSA počas celého procesu analýzy rizika v kombinácii s otvoreným dialógom medzi všetkými zainteresovanými stranami. + + + + 0.99 + + Evidence has pointed to occasional divergences and, in very few occasions, conflicting communications amongst Union and national risk assessors and risk managers, which may have an adverse impact on public perception as regards the assessment and management of risk related to the agri-food chain. + + + Dôkazy poukazujú na príležitostné rozdiely a v malom počte prípadov na protikladnú komunikáciu medzi hodnotiteľmi a manažérmi rizika jednotlivých štátov a Únie, čo môže mať nepriaznivý vplyv na vnímanie verejnosti, pokiaľ ide o vyhodnotenie a riadenie rizika v súvislosti s agropotravinovým reťazcom. + + + + 0.7591240875912408 + + Transparency and confidentiality rules currently vary depending on the sub-area of regulation concerned. + + + Pravidlá týkajúce sa transparentnosti a dôvernosti (utajenia) sa v súčasnosti líšia v závislosti od podoblasti predmetnej právnej úpravy. + + + + 0.9668874172185431 + + First, it will establish a Union register of commissioned studies on substances subject to a food law authorisation system, to be managed by EFSA. + + + Po prvé sa v ňom stanoví register Únie pre zadané štúdie o látkach podliehajúcich schvaľovaniu podľa potravinového práva, ktorý má úrad EFSA spravovať. + + + + 0.8688524590163934 + + "(m) a summary of the dossier in a standardised form. + + + „m) súhrn údajov spisovej dokumentácie v predpísanej forme."; + + + + 1.1076233183856503 + + (e) make public any additional data and information for which the confidentiality request has not been accepted as justified not earlier than two weeks after the notification of its decision to the applicant has taken place, pursuant to point (d). + + + e) uverejňuje akékoľvek doplňujúce údaje a informácie, v súvislosti s ktorými nebola žiadosť o zachovanie dôvernosti pripustená ako odôvodnená, najskôr dva týždne po oznámení svojho rozhodnutia žiadateľovi podľa písmena d). + + + + 0.9894366197183099 + + strengthen the ability of EFSA to maintain a high level of scientific expertise in the different areas of its work, especially its capacity to attract excellent scientists to be members of its Scientific Panels; bearing the related financial and budgetary aspects in mind too, and, + + + sa posilnila schopnosť úradu EFSA zachovať si vysokú úroveň odborných znalostí v rôznych oblastiach svojej práce, najmä pokiaľ ide o schopnosť úradu prilákať špičkových vedcov a členov vedeckých pracovných skupín, a to aj so zohľadnením súvisiacich finančných a rozpočtových aspektov, + + + + 1.1210191082802548 + + In order to provide an additional level of guarantee ensuring that the Authority can have access to all relevant scientific data and studies available on a subject matter of an authorisation procedure, it is appropriate to provide for a consultation of third parties in order to identify whether other relevant scientific data or studies are available. + + + Aby sa zaistila dodatočná úroveň záruk, že úrad bude môcť mať prístup ku všetkým relevantným vedeckých údajom a štúdiám, ktoré sú k dispozícii o predmete schvaľovacieho postupu, je vhodné zorganizovať konzultáciu s tretími stranami s cieľom zistiť, či nie sú k dispozícii iné relevantné vedecké údaje alebo štúdie. + + + + 1.0685483870967742 + + Targeted changes are proposed to align the composition of the Management Board of EFSA and the procedure for the external evaluation of EFSA to the Common Approach set out in the annex to the 2012 inter-institutional joint statement on Union decentralised agencies. + + + Navrhujú sa zmeny s cieľom zosúladiť zloženie správnej rady úradu EFSA a postup externého hodnotenia úradu EFSA so spoločným prístupom uvedeným v prílohe k medziinštitucionálnemu spoločnému vyhláseniu k decentralizovaným agentúram Únie z roku 2012. + + + + 0.9749478079331941 + + With regard to additional controls on the conduct of studies, the two measures proposed (audit/controls by Union inspectors and possibility to commission ad hoc studies in exceptional circumstances with the aim to verify evidence used by EFSA in its risk assessment), will provide additional assurances on the quality and objectivity of the studies used by EFSA for its risk assessment while not impacting on innovation since limited to specific or exceptional cases. + + + So zreteľom na dodatočné kontroly týkajúce sa vykonávania štúdií sa dvomi navrhovanými opatreniami (audit/kontroly zo strany inšpektorov Únie a možnosť zadávať za výnimočných okolností štúdie ad hoc s cieľom overiť dôkazy, ktoré úrad EFSA použije vo svojom vyhodnotení rizika) poskytnú dodatočné záruky kvality a objektivity štúdií, ktoré úrad EFSA používa na svoje vyhodnotenie rizika, pričom nebudú mať vplyv na inováciu z dôvodu obmedzenia na osobitné alebo výnimočné prípady. + + + + 1.0869565217391304 + + ‘Specific objective(s)…'] + + + „Špecifické ciele...".] + + + + 0.6764705882352942 + + New indemnity regime panels experts 2520 panel members days year Tot. + + + Nový režim kompenzácií pre expertov vedeckých pracovných skupín 2 520 členov pracovných skupín/dni/rok + + + + 1.2965116279069768 + + To this end, the proposal sets out a cross-sectoral list of information items whose disclosure might be considered to significantly harm the commercial interests at stake and should therefore not be disclosed to the public. + + + Na tento účel sa v návrhu stanovuje medziodvetvový zoznam informácií, ktorých zverejnenie by významne poškodilo predmetné obchodné záujmy, a preto by sa nemali zverejňovať. + + + + 0.8895027624309392 + + (13) The Fitness Check of the General Food Law identified certain shortcomings in the long-term capability of the Authority to maintain its high-level expertise. + + + Pri kontrole vhodnosti všeobecného potravinového práva sa zistili určité nedostatky v súvislosti s dlhodobou schopnosťou úradu zachovať si vysokú úroveň svojich odborných poznatkov. + + + + 1.400943396226415 + + If an applicant in the context of an authorisation procedure withdraws or has withdrawn an application, the Authority, the Commission and the Member States shall respect the confidentiality of commercial and industrial information as accepted by the Authority in accordance with Articles 39to 39f. + + + Ak žiadateľ v rámci postupu schvaľovania stiahne alebo stiahol žiadosť, úrad, Komisia a členské štáty rešpektujú dôvernosť obchodných a priemyselných informácií, ktorú úrad schválil v súlade s článkami 39 až 39f. + + + + 1.2226890756302522 + + [13: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council adapting a number of legal acts providing for the use of the regulatory procedure with scrutiny to Articles 290 and 291 of the Treaty on the Functioning of the European Union, COM(2016)799 final, dated 14.12.2016.] + + + Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa viacero právnych aktov stanovujúcich použitie regulačného postupu s kontrolou prispôsobuje článkom 290 a 291 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, COM(2016)799 final, zo 14. 12. 2016.] + + + + 0.9086538461538461 + + The second measure sets out a pre-submission procedure, by which EFSA can provide advice to an applicant (without entering into the design of the study) and this advice will be made public. + + + Druhým opatrením sa stanovuje postup pred predložením žiadosti, na základe ktorého môže úrad EFSA žiadateľovi poskytovať poradenstvo (bez zasahovania do koncepcie štúdie), pričom toto poradenstvo sa zverejní. + + + + 1.1111111111111112 + + Seconded National Experts Year + + + Vyslaní národní experti Rok + + + + 1.0842105263157895 + + (a) agendas and minutes of the Scientific Committee and the Scientific Panels and their Working Groups; + + + a) programy a zápisnice vedeckého výboru a vedeckých pracovných skupín a ich pracovných skupín; + + + + 1.0390625 + + This principle is based on the premise that public health is better protected when the burden is on the applicant to prove that a particular food or feed is safe prior to its placing on the market, instead of the public authorities having to prove that it is unsafe. + + + Táto zásada vychádza z predpokladu, že verejné zdravie je lepšie chránené, keď je úlohou žiadateľa, aby pred uvedením konkrétnych potravín alebo krmív na trh preukázal, že sú bezpečné, namiesto toho, aby verejné orgány museli dokazovať, že nie sú bezpečné. + + + + 1.15 + + A decision to revoke shall put an end to the delegation of power specified in that decision. + + + Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. + + + + 1.0676156583629892 + + (29) For the purposes of clarity and to increase legal certainty, it is necessary to set out the specific procedural requirements to be followed in respect of a request for information submitted for the purposes of authorisation procedures under Union food law to be treated in a confidential manner. + + + Na účely zrozumiteľnosti a zvýšenia právnej istoty je potrebné stanoviť osobitné procedurálne požiadavky, ktoré treba dodržiavať v súvislosti so žiadosťami o to, aby sa s informáciami predloženými na účely schvaľovacích postupov podľa potravinového práva Únie zaobchádzalo dôverne. + + + + 1.105263157894737 + + Where Union food law provides that an authorisation may be renewed, the potential applicant for the renewal shall notify the Authority of the studies it intends to perform for that purpose. + + + Ak sa v potravinovom práve Únie stanovuje, že schválenie je možné obnoviť, potenciálny žiadateľ o obnovenie informuje úrad o štúdiách, ktoré zamýšľa vykonať na tento účel. + + + + 1.5958549222797926 + + The use of the detection methods and the reproduction of the reference materials, provided under Article 5(3) and 17(3) for the purpose of applying this Regulation to the GMOs, food or feed to which an application refers, shall not be restricted by the exercise of intellectual property rights or otherwise." + + + 3 a článku 17 ods. 3 na účely uplatnenia tohto nariadenia na GMO, potraviny alebo krmivá, na ktoré sa vzťahuje žiadosť, nie je obmedzené výkonom práv duševného vlastníctva alebo iným spôsobom." + + + + 1.2364864864864864 + + The Commission and the Member States shall also take the necessary measures so that information for which confidential treatment has been accepted by the Authority is not made public. + + + Komisia a členské štáty prijímajú aj nevyhnutné opatrenia, aby informácie, v prípade ktorých úrad schválil dôverné zaobchádzanie, neboli uverejnené. + + + + 0.8730512249443207 + + Risk communication is defined as the interactive exchange of information and opinions throughout the risk analysis process as regards hazards and risks, risk-related factors and risk perceptions amongst risk assessors, risk managers, consumers, feed and food businesses, the academic community, including the explanation of risk assessment findings and the basis of risk management decisions. + + + Oznámenie o riziku je vymedzené ako vzájomná výmena informácií a názorov v priebehu procesu analýzy rizika, čo sa týka ohrození a rizík, faktorov súvisiacich s rizikom a vnímania rizík medzi tými, ktorí vyhodnocujú riziko, tými, ktorí sa zaoberajú riadením rizika, spotrebiteľmi, krmivárskymi a potravinárskymi podnikmi, akademickou obcou, vrátane objasňovania zistení z vyhodnocovania rizika a podkladov pre rozhodnutia súvisiace s riadením rizika. + + + + 1.1217948717948718 + + This principle is based on the premise that public health is better protected when the burden of proof is on the applicant since it has to prove that a particular subject matter is safe prior to its placing on the market, instead of the public authorities having to prove that a subject matter is unsafe in order to be able to ban it from the market. + + + Táto zásada vychádza z predpokladu, že verejné zdravie je lepšie chránené, ak dôkazné bremeno nesie žiadateľ, pretože musí preukázať, že konkrétny predmet je bezpečný pred jeho uvedením na trh, namiesto toho, aby verejné orgány museli dokazovať, že predmet je nebezpečný, aby mohli zakázať jeho uvádzanie na trh. + + + + 1.1521739130434783 + + For the adoption of standard data formats and software packages the following procedure shall be followed: + + + Pri prijímaní štandardných formátov údajov a softvérových balíkov sa uplatňuje tento postup: + + + + 1.0258620689655173 + + The consultation on submitted studies will identify other available relevant scientific data or studies on a substance subject to authorisation thus strengthening EFSA's evidence base and diminishing its reliance on only industry studies. + + + Konzultáciou o predložených štúdiách sa určia ďalšie dostupné relevantné vedecké údaje alebo štúdie o látke podliehajúcej schvaľovaniu, a tým sa posilní dôkazová základňa EFSA a zmenší závislosť úradu výhradne od odvetvových štúdií. + + + + 1.238938053097345 + + The applicant shall clearly indicate the grounds on the basis of which confidentiality is requested for the different pieces of information. + + + Žiadateľ jasne uvádza dôvody, na základe ktorých žiada o zachovanie dôvernosti v prípade jednotlivých informácií. + + + + 1.1419753086419753 + + By way of derogation from Article 38, the Authority shall not make public information for which confidential treatment has been requested under the conditions laid down in this Article. + + + Odchylne od článku 38 úrad neuverejňuje informácie, v súvislosti s ktorými sa požiadalo o dôverné zaobchádzanie v súlade s podmienkami stanovenými v tomto článku. + + + + 1.3488372093023255 + + A delegated act adopted pursuant to Article 8(c) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. + + + c) nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. + + + + 0.8440366972477065 + + As confirmed in the recently published Fitness Check of the GFL Regulation (GFL Fitness Check), the rigorous implementation of the risk analysis principle throughout the Union law has overall raised the level of protection from potential food safety risks in a number of ways. + + + Ako sa potvrdilo v nedávno uverejnenej kontrole vhodnosti nariadenia o všeobecnom potravinovom práve (kontrola vhodnosti všeobecného potravinového práva), prísnym uplatňovaním zásady analýzy rizika v rámci práva Únie sa celkovo v mnohých ohľadoch zvýšila úroveň ochrany pred možnými rizikami týkajúcimi sa bezpečnosti potravín. + + + + 1.2388059701492538 + + Before the Authority issues its scientific outputs, including scientific opinions, it shall review whether information that has been previously accepted as confidential may nevertheless be made public in accordance with paragraph 4(b) of Article 39. + + + Pred tým, než úrad vydá svoje vedecké výstupy vrátane vedeckých stanovísk, preskúma, či informácie, ktoré boli predtým schválené ako dôverné, môžu byť napriek tomu uverejnené v súlade s článkom 39 ods. + + + + 1.0089686098654709 + + The impact on the timing of authorisation is minimal since the notification of commissioned studies takes place at the pre-submission stage and the risk assessment will run in parallel of the consultation on submitted studies + + + Vplyv na časové rozvrhnutie schvaľovania je minimálny, pretože oznámenie o zadaných štúdiách sa uskutočňuje v štádiu pred podaním žiadosti a vyhodnotenie rizika bude prebiehať súbežne s konzultáciou o predložených štúdiách. + + + + 1.1804878048780487 + + In particular, the Executive Director, whose function is to defend EFSA's independent point of view and interests, selects the experts proposed for appointment to the Management Board from the large pool of experts nominated by Member States. + + + Výkonný riaditeľ, ktorého úlohou je obhajovať nezávislé postoje a záujmy úradu EFSA, vyberá odborníkov navrhnutých na menovanie do správnej rady z veľkej skupiny odborníkov, ktorých navrhujú členské štáty. + + + + 1.139240506329114 + + (a) The Authority shall draw up draft standard data formats and software packages for the purposes of the different authorisation procedures in Union food law and relevant requests for a scientific output by the European Parliament, the Commission and the Member States. + + + Úrad vypracuje návrhy štandardných formátov údajov a softvérových balíkov na účely rôznych postupov schvaľovania v rámci potravinového práva Únie a príslušných žiadostí Európskeho parlamentu, Komisie a členských štátov o vedecké výstupy. + + + + 1.1134453781512605 + + When the Authority identifies that specific expertise is missing in a Panel or several Panels, the Executive Director shall propose additional members of the Panel(s) for appointment to the Management Board in accordance with the procedure laid down in paragraph 5. + + + Ak úrad zistí, že v jednej alebo vo viacerých pracovných skupinách chýba určitá expertíza, výkonný riaditeľ navrhne správnej rade, aby do pracovnej skupiny, resp. skupín vymenovala ďalších členov v súlade s postupom stanoveným v odseku 5. + + + + 1.213953488372093 + + Where the withdrawal of the application takes place before the Authority has decided on the relevant confidentiality request, the Authority, the Commission and the Member States shall not make public the information for which confidentiality has been requested. + + + Ak bola žiadosť stiahnutá pred tým, než úrad rozhodol o príslušnej žiadosti o zachovaní dôvernosti, úrad, Komisia a členské štáty nezverejňujú informácie, v súvislosti s ktorými sa požiadalo o dôverné zaobchádzanie. + + + + 1.016359918200409 + + (14) To preserve the independence of the risk assessment from risk management and from other interests at Union level, it is appropriate that the nomination of the members of the Scientific Panels by the Member States, their selection by the Executive Director of the Authority and their appointment by the Management Board of the Authority are based on strict criteria ensuring the excellence and independence of the experts while ensuring the required multidisciplinary expertise for each Panel. + + + Na účely zachovania toho, aby hodnotenie rizika ostalo nezávislé od riadenia rizika a iných záujmov na úrovni Únie, je vhodné, aby navrhovanie členov vedeckých pracovných skupín zo strany členských štátov, ich výber uskutočnený výkonným riaditeľom úradu a ich vymenovanie správnou radou úradu bolo založené na prísnych kritériách zabezpečujúcich excelentnosť a nezávislosť odborníkov, pričom sa pri každej pracovnej skupine zaistí požadovaná úroveň odborných poznatkov z viacerých odborov. + + + + 1.3432835820895523 + + The studies commissioned may have a wider scope than the evidence subject to verification. + + + Zadané štúdie môžu mať širší rozsah ako dôkazy, ktoré sa overujú."; + + + + 0.8695652173913043 + + Contract agents Year + + + Zmluvní zamestnanci Rok + + + + 1.8571428571428572 + + "(c) the Authority shall without delay: + + + „c) úrad bezodkladne: + + + + 1.2971887550200802 + + (a) the specification of impurity of the active substance and the related methods of analysis for impurities in the active substance as manufactured, except for the impurities that are considered to be toxicologically, ecotoxicologically or environmentally relevant and the related methods of analysis for these impurities; + + + a) špecifikácia nečistoty účinnej látky a súvisiace metódy analýzy nečistôt v technickej účinnej látke okrem nečistôt, ktoré sa považujú za toxikologicky, ekotoxikologicky alebo environmentálne relevantné, a súvisiace metódy analýzy týchto nečistôt; + + + + 1.0879120879120878 + + In that respect, the proposal sets outs which type of information is to be considered confidential. + + + V tejto súvislosti sa v návrhu stanovuje, ktorý druh informácií sa má považovať za dôverný. + + + + 1.1137566137566137 + + On transparency, the measures envisaged (i.e. proactive disclosure of non-confidential data, register of commissioned studies, voluntary pre-submission procedure, pre-notification of, and advice on planned studies in case of renewals, consultation of third parties on submitted studies) provide a robust framework which is proportional to the objective of enhancing citizens' confidence in the transparency of the system. + + + j. proaktívne zverejňovanie údajov, ktoré nemajú dôverný charakter, register zadaných štúdií, dobrovoľný postup pred podaním žiadosti, predbežné oznamovanie a poradenstvo týkajúce sa plánovaných štúdií v prípade obnovení, konzultácia s tretími stranami o predložených štúdiách) sa poskytuje pevný rámec, ktorý je úmerný cieľu zvyšovania dôvery občanov v transparentnosť systému. + + + + 1.1055408970976253 + + (36) To ensure that sectoral specificities with respect to confidential information are taken into account, it is necessary to weigh up the relevant rights of the public to transparency in the risk assessment process, including those flowing from the Aarhus Convention, against the rights of commercial applicants, taking into account the specific objectives of sectoral Union legislation as well as experienced gained. + + + S cieľom zabezpečiť, aby sa zohľadňovali špecifickosti odvetvia v súvislosti s dôvernými informáciami, je potrebné zvážiť príslušné práva verejnosti na transparentnosť procesu hodnotenia rizika, a to aj práva vyplývajúce z Aarhuského dohovoru, oproti právam obchodných žiadateľov, pričom sa zohľadnia osobitné ciele odvetvových právnych predpisov Únie, ako aj získané skúsenosti. + + + + 0.9877149877149877 + + As for other agencies, EFSA independence is appropriately safeguarded by the criteria for nomination that privilege members with a profile of risk assessor and the strong provisions on independence and on transparency since the rules providing that the members of the Management Board have to act independently in the public interest and make an annual public declaration of interests remain unchanged. + + + Nezávislosť úradu EFSA je podobne ako v prípade ostatných agentúr náležite zabezpečená kritériami na navrhovanie, na základe ktorých sa uprednostňujú členovia s profilom hodnotiteľa rizika, a pevnými ustanoveniami o nezávislosti a transparentnosti, keďže pravidlá stanovujúce, že členovia správnej rady musia konať nezávisle vo verejnom záujme a vykonávať výročné vyhlásenia o záujmoch, zostávajú nezmenené. + + + + 0.87 + + The process to be followed for the processing of confidentiality claims is also set up. + + + Takisto sa stanovuje postup, ktorý sa má dodržiavať pri spracúvaní žiadostí o dôverné zaobchádzanie. + + + + 1.0484429065743945 + + (23) The Fitness Check of the General Food Law demonstrated that although the Authority has made considerable progress in terms of transparency, the risk assessment process, especially in the context of authorisation procedures covering the agri-food chain, is not always perceived as fully transparent. + + + Pri kontrole vhodnosti všeobecného potravinového práva sa preukázalo, že hoci úrad dosiahol z hľadiska transparentnosti významný pokrok, proces hodnotenia rizika sa nie vždy považuje za plne transparentný, najmä v súvislosti s postupmi schvaľovania týkajúcimi sa agropotravinového reťazca. + + + + 0.8986928104575164 + + Risk management is defined as the process, distinct from risk assessment, of weighing policy alternatives in consultation with interested parties, considering risk assessment and other legitimate factors, and, if need be, selecting appropriate prevention and control options. + + + Riadenie rizika je vymedzené ako proces, ktorý je na rozdiel od vyhodnotenia rizika procesom zvažovania voľby procesov na základe konzultácií so zainteresovanými stranami, pričom sa posudzuje vyhodnotenie rizika a iné opodstatnené faktory, a ak je to potrebné, výber vhodných možností prevencie a kontroly. + + + + 0.9520295202952029 + + The information systems operated by the Authority to store its data, including confidential and personal data shall be designed to a high level of security appropriate to the security risks at stake, taking into account Articles 39 to 39f of this Regulation. + + + Informačné systémy prevádzkované úradom na účely uchovávania jeho údajov vrátane dôverných a osobných údajov sú navrhnuté tak, aby zabezpečovali vysokú úroveň bezpečnosti zodpovedajúcu príslušným bezpečnostným rizikám s prihliadnutím na články 39 až 39f tohto nariadenia. + + + + 1.009478672985782 + + The pre-submission procedure ensures an additional involvement of EFSA, to ensure that the applicant is aware of and can adhere to the applicable requirements relating to the content of authorisation applications. + + + Postup pred predložením žiadosti zaručuje ďalšie zapojenie úradu EFSA, aby sa zabezpečilo, že žiadateľ si bude uvedomovať príslušné požiadavky týkajúce sa obsahu žiadostí o schválenie a bude ich môcť dodržiavať. + + + + 1.1041666666666667 + + It also attaches continuous importance to the quality and independence of scientific studies that are the basis of the EU risk assessment carried out by EFSA". + + + Zároveň kladie neustály dôraz na kvalitu a nezávislosť vedeckých štúdií, ktoré sú základom posudzovania rizík zo strany EÚ, ktoré vykonáva EFSA. + + + + 1.1574074074074074 + + (c) the names of all participants in meetings of the Scientific Committee and the Scientific Panels and their Working Groups. + + + c) mená všetkých účastníkov zasadaní vedeckého výboru a vedeckých pracovných skupín a ich pracovných skupín. + + + + 0.6296296296296297 + + MB with MSs & observers 27 MSs + 4/6 observers Tot. + + + Správna rada s ČŠ a pozorovateľmi 27 ČŠ + 4/6 pozorovateľov Denné náklady spolu = + + + + 1.6666666666666667 + + Confidentiality + + + Dôvernosť + + + + 1.0739644970414202 + + The Authority shall make available, upon request, to the Commission and the Member States all information in its possession relating to an application for an authorisation or to a request by the European Parliament, the Commission or the Member States for a scientific output, including a scientific opinion, unless otherwise indicated in specific Union food law. + + + Úrad sprístupňuje na požiadanie Komisii a členským štátom všetky informácie, ktoré má k dispozícii v súvislosti so žiadosťou o schválenie alebo žiadosťou Európskeho parlamentu, Komisie alebo členských štátov o vedecký výstup vrátane vedeckého stanoviska, ak nie je v osobitných právnych predpisoch potravinového práva Únie stanovené inak. + + + + 0.9074074074074074 + + Insourcing routine work 15 FTEs 0.775 1.357 1.938 + + + Internalizácia rutinnej práce 15 FTE 0,775 1,357 1,938 + + + + 0.9594594594594594 + + The risk analysis principle consists of three separate but interconnected components: risk assessment, risk management and risk communication. + + + Analýza rizika v zásade pozostáva z troch samostatných, ale navzájom prepojených zložiek: vyhodnotenie rizika, riadenie rizika a oznámenie o riziku. + + + + 0.9437869822485208 + + The members of the Management Board and where relevant, the alternate members shall be appointed taking into account high competence in the area of food safety risk assessment as well as competences in the food chain safety legislation and policy, and relevant managerial, administrative and budgetary/financial skills. + + + Pri vymenúvaní členov správnej rady a prípadne aj náhradníkov sa zohľadňuje vysoká odbornosť v oblasti hodnotenia rizík súvisiacich s bezpečnosťou potravín, ako aj kompetentnosť v oblasti právnych predpisov a politík týkajúcich sa bezpečnosti potravinového reťazca a príslušné riadiace, administratívne a rozpočtové/finančné schopnosti.", + + + + 1.0797546012269938 + + Without prejudice to the obligation of applicants for authorisations under food law to demonstrate the safety of a subject matter submitted to a system of authorisation, the Commission, in exceptional circumstances, may request the Authority to commission scientific studies with the objective of verifying evidence used in its risk assessment process. + + + Bez toho, aby tým bola dotknutá povinnosť žiadateľov o schválenie podľa potravinového práva preukázať bezpečnosť danej záležitosti predloženej do systému schvaľovania, Komisia môže za mimoriadnych okolností požiadať úrad, aby zadal vypracovanie vedeckých štúdií s cieľom overiť dôkazy použité v jeho procese hodnotenia rizika. + + + + 1.020356234096692 + + While maintaining the principle that the burden is on the industry to prove compliance with Union requirements, it is important to establish an additional verification tool to address specific cases of high societal importance where there is a controversy on safety issues, namely the commissioning of additional studies with the objective of verifying evidence used in the context of risk assessment. + + + Je potrebné zachovať zásadu, že dôkazné bremeno preukázania súladu s požiadavkami Únie nesie odvetvie, ale zároveň je dôležité stanoviť dodatočný overovací nástroj na riešenie špecifických prípadov s veľkým spoločenským významom, pri ktorých existujú spory v otázkach bezpečnosti, konkrétne v súvislosti so zadávaním dodatočných štúdií s cieľom overiť dôkazy použité v rámci hodnotenia rizika. + + + + 1.727810650887574 + + Budget revenue line: Appropriations available for the current financial year Impact of the proposal/initiative[53: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25 % for collection costs.] + + + Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje (clá, odvody z produkcie cukru), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní 25 % na náklady na výber.] + + + + 1.2540983606557377 + + (a) DNA sequence information, except for sequences used for the purpose of detection, identification and quantification of the transformation event; and, + + + a) informácie o sekvencii DNA okrem sekvencií používaných na účely detekcie, identifikácie a kvantifikácie transformácie a + + + + 1.032258064516129 + + The measures establishing a register of commissioned studies and the measure providing for a consultation on submitted studies will bring benefits by ensuring that EFSA has access to as much evidence as possible on a substance submitted for its assessment. + + + Opatrenia stanovujúce register zadaných štúdií a opatrenia zabezpečujúce konzultáciu o predložených štúdiách prinesú výhody na základe toho, že úradu EFSA sa nimi zabezpečí prístup k čo najväčšiemu počtu dôkazov o látke predloženej na vyhodnotenie. + + + + 0.9069148936170213 + + Governance and greater Member State involvement in nominating Scientific Panel experts: the benefit of greater Member State involvement in this aspect of EFSA's work is expected to be to ensure it has access to a sufficiently large pool of independent and excellent experts meeting its needs in the different disciplines areas it deals with. + + + Správa a väčšia účasť členských štátov pri navrhovaní odborníkov do vedeckých pracovných skupín: očakáva sa, že prínosom väčšieho zapojenia členských štátov do tohto aspektu činnosti úradu EFSA bude zabezpečenie toho, že úrad bude mať prístup k dostatočne veľkému počtu nezávislých špičkových odborníkov, ktorí budú plniť jeho potreby v rôznych oblastiach, ktorými sa zaoberá. + + + + 1.0 + + Total 8.5 14.9 21.2 21.2 21.2 + + + Spolu 8,5 14,9 21,2 21,2 21,2 + + + + 1.1384615384615384 + + When submitting an application for an authorisation, supporting scientific data and other supplementary information in accordance with Union food law, the applicant may request certain parts of the information submitted to be kept confidential in accordance with paragraphs 2 and 3 of Article 39. + + + Pri predkladaní žiadosti o schválenie, podporných vedeckých údajov a iných doplňujúcich informácií v súlade s potravinovým právom Únie môže žiadateľ požiadať, aby sa v súlade s článkom 39 ods. 2 a 3 zachovávala dôvernosť určitých častí predložených informácií. + + + + 1.5 + + The disclosure to the public of the information mentioned in paragraph (1)(c) shall not be considered as an explicit or implicit permission or license for the relevant data and information and their content to be used, reproduced, or otherwise exploited and its use by third parties shall not engage the responsibility of the European Union." + + + c) sa nepovažuje za výslovný alebo implicitný súhlas alebo licenciu na použitie, reprodukciu alebo iné využitie príslušných údajov a informácií a ich obsahu a Európska únia nenesie zodpovednosť za ich použitie tretími stranami." + + + + 1.1282051282051282 + + (b) information which forms part of conclusions of scientific outputs, including scientific opinions, delivered by the Authority and which relate to foreseeable health effects. + + + b) informácie obsiahnuté v záveroch vedeckých výstupov vrátane vedeckých stanovísk, ktoré vydal úrad a ktoré sa týkajú predvídateľných účinkov na zdravie."; + + + + 1.027027027027027 + + (b) one member appointed by the European Parliament, with the right to vote. + + + b) z jedného člena s hlasovacím právom vymenovaného Európskym parlamentom; + + + + 1.1346153846153846 + + Estimated requirements of human resources for the parent DG + + + Odhadované potreby ľudských zdrojov pre príslušné GR + + + + 1.2826086956521738 + + Where the Commission does not request the Authority's opinion pursuant to Articles 10 and 16, the Commission shall assess the confidentiality request submitted by the applicant. + + + Ak Komisia nežiada o stanovisko úradu podľa článkov 10 a 16, žiadosť o zachovanie dôvernosti, ktorú predložil žiadateľ, posudzuje Komisia. + + + + 1.2342857142857142 + + This request shall be accompanied by verifiable justification demonstrating how making public the information concerned significantly harms the interests concerned in accordance with paragraphs 2 and 3 of Article 39. + + + K tejto žiadosti prikladá overiteľné odôvodnenie preukazujúce, akým spôsobom uverejnenie príslušných informácií významne poškodzuje príslušné záujmy v súlade s článkom 39 ods. + + + + 1.0458715596330275 + + In drafting the proposal, contributions have been taken into account for measures in four specific areas: the publication of studies supporting industry applications of regulated products while protecting confidential and personal data; guarantees in the Union to verify the reliability, and independence of the evidence taken from industry studies; making risk communication more efficient; and strengthening EFSA's sustainability and governance while ensuring the independence and excellence of the expertise made available to the Authority by the Union Member States. + + + Pri príprave návrhu sa zohľadnili príspevky v súvislosti s opatreniami v štyroch konkrétnych oblastiach: zverejnenie štúdií podporujúcich žiadosti odvetvia týkajúce sa regulovaných výrobkov pri súčasnom zabezpečení ochrany dôverných a osobných údajov, záruky v Únii na overenie spoľahlivosti a nezávislosti dôkazov vyplývajúcich z odvetvových štúdií, zefektívňovanie oznamovania rizika a posilnenie udržateľnosti a riadenia úradu EFSA pri zabezpečovaní nezávislosti a vysokej kvality odborných znalostí, ktoré úradu poskytujú členské štáty Únie. + + + + 1.565217391304348 + + Laboratory related audit can be performed by existing service SANTE.F "Health and Food audits and analysis". + + + Audit týkajúci sa laboratórií môže vykonávať existujúci útvar SANTE.F + + + + 1.2083333333333333 + + Function group and grade Year + + + Funkčná skupina a trieda + + + + 1.2105263157894737 + + External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[49: AC = Contract Staff; AL = Local Staff; END = Seconded National Expert; INT = agency staff; JED = Junior Experts in Delegations. ] + + + ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii. + + + + 1.1454545454545455 + + (28) Accordingly and with respect to the procedures governing requests for authorisation procedures provided in Union food law, experience gained so far has shown that certain information items are generally considered sensitive and should remain confidential across the different sectoral authorisation procedures. + + + V súlade s postupmi, ktorými sa riadia žiadosti o schválenie stanovené v potravinovom práve Únie, z doterajších skúsenosti vyplýva, že určité informácie sa vo všeobecnosti považujú za citlivé a v rámci rôznych odvetvových postupov udeľovania schválení by mali zostať dôverné. + + + + 1.1743589743589744 + + In addition, unlike in the case of other Union Agencies, EFSA governance has not yet been brought in line with the Common Approach on Union decentralised agencies, including with regard to the composition of its Management Board. + + + Okrem toho na rozdiel od ostatných agentúr Únie sa správa úradu EFSA ešte nezosúladila so spoločným prístupom k decentralizovaným agentúram Únie, a to aj pokiaľ ide o zloženie jeho správnej rady. + + + + 0.9583333333333334 + + (b) any provisions set out in Union food law protecting the investment made by innovators in gathering the information and data supporting relevant applications for authorisations (‘data exclusivity rules'). + + + b) žiadne ustanovenie potravinového práva Únie na ochranu investícií inovátorov do zbierania informácií a údajov, ktoré slúžia na podporu príslušných žiadostí o schválenie (ďalej len „pravidlá o exkluzivite údajov"). + + + + 1.0389344262295082 + + (8) The general plan should identify the key factors to be taken into account when risk communications' activities are considered, such as the different levels of risk, the nature of the risk and its potential public health impact, who and what are directly or indirectly affected by the risk, the levels of risk exposure, the ability to control risk and other factors that influence risk perception including the level of urgency as well as the applicable legislative framework and relevant market context. + + + Na základe všeobecného plánu by sa mali určiť kľúčové faktory, ktoré sa majú zohľadňovať pri zvažovaní činností spojených s oznamovaním rizika, ako sú napríklad rozličné úrovne rizika, povaha rizika a jeho možný vplyv na verejné zdravie, na koho a čo má riziko priamy alebo nepriamy vplyv, úrovne expozície na základe rizika, schopnosť zvládať riziko a iné faktory, ktoré ovplyvňujú vnímanie rizika vrátane úrovne naliehavosti, ako aj platný legislatívny rámec a príslušný trhový kontext. + + + + 1.3888888888888888 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 2 . + + + Špecifický cieľ č. + + + + 0.9038461538461539 + + Strengthen advocacy: targeted messages, narrative, translations etc 4.8 FTEs 0.248 0.434 0.620 + + + Posilnené presadzovanie názorov: cielené oznámenia, prezentácia, preklady atď. 4,8 FTE 0,248 0,434 0,620 + + + + 0.9494163424124513 + + Regulation (EC) No 178/2002, Directive 2001/18/EC, Regulation (EC) No 1829/2003, Regulation (EC) No 1831/2003 and Regulation (EC) No 2065/2003 are currently included in the Commission's horizontal alignment legislative proposal adopted in 2016. + + + Nariadenie (ES) č. 178/2002, smernica 2001/18/ES, nariadenie (ES) č. 1829/2003, nariadenie (ES) č. 1831/2003 a nariadenie (ES) č. 2065/2003 sú v súčasnosti zaradené do horizontálneho zosúlaďujúceho legislatívneho návrhu Komisie, ktorý sa prijal v roku 2016. + + + + 1.1585081585081585 + + (c) scientific data, studies and other information supporting applications for authorisation under Union food law, including supplementary information supplied by applicants, as well as other scientific data and information supporting requests from the European Parliament, the Commission and the Member States for a scientific output, including a scientific opinion, taking into account protection of confidential information and protection of personal data in accordance with Articles 39 to 39f. + + + c) vedecké údaje, štúdie a ďalšie informácie na podporu žiadostí o schválenie podľa potravinového práva Únie vrátane doplňujúcich informácií poskytnutých žiadateľmi, ako aj ďalšie vedecké údaje a informácie na podporu žiadostí o vedecké výstupy od Európskeho parlamentu, Komisie a členských štátov vrátane vedeckého stanoviska, a to s prihliadnutím na ochranu dôverných informácií a osobných údajov v súlade s článkami 39 až 39f. + + + + 0.9884057971014493 + + (26) Where the opinion of the Authority is requested in relation to authorisation procedures under Union food law and having regard to its obligation to ensure public access to all supporting information with respect to the provision of its scientific outputs, the Authority should have responsibility for assessing confidentiality requests. + + + Ak sa požaduje stanovisko úradu v súvislosti so schvaľovacími postupmi podľa potravinového práva Únie a so zreteľom na povinnosť úradu zabezpečiť prístup verejnosti ku všetkým podporným informáciám v súvislosti s poskytovaním svojich vedeckých výstupov, za posudzovanie žiadostí o zachovanie dôvernosti informácií by mal niesť zodpovednosť úrad. + + + + 0.9197860962566845 + + (2) Regulation (EC) No 178/2002 defines "risk analysis" as a process consisting of three interconnected components: risk assessment, risk management and risk communication. + + + V nariadení (ES) č. 178/2002 sa vymedzuje pojem „analýza rizika" ako postupy pozostávajúce z troch navzájom prepojených zložiek: vyhodnotenie rizika, riadenie rizika a oznámenie o riziku. + + + + 1.6470588235294117 + + [41: OJ L 123, 12.5.2016, p. + + + L 123, 12.5.2016, + + + + 1.1383647798742138 + + (a) the study plan for studies demonstrating the efficacy of a feed additive in terms of the aims of its intended use as defined in Article 6(1) and Annex I to this Regulation; and, + + + a) plán štúdií v prípade štúdií, ktorými sa preukazuje efektívnosť kŕmnej doplnkovej látky z hľadiska cieľov jej plánovaného použitia uvedeného v článku 6 ods. + + + + 0.9745222929936306 + + The Commission and the Member States shall take the necessary measures so that information received by them under Union food law for which confidential treatment has been requested is not made public until a decision on the confidentiality request has been taken by the Authority and has become definitive. + + + Komisia a členské štáty prijímajú nevyhnutné opatrenia, aby informácie, ktoré získali podľa potravinového práva Únie a v súvislosti s ktorými sa požiadalo o dôverné zaobchádzanie, neboli zverejnené, pokým úrad neprijme rozhodnutie o žiadosti o zachovanie dôvernosti a toto rozhodnutie nenadobudne konečnú platnosť. + + + + 1.1 + + "SECTION 1a + + + „ODDIEL 1a + + + + 0.9454545454545454 + + IT support for data disclosure Licences/maintenance/storage/security 0.960 1.680 2.400 2.400 2.400 9.840 + + + IT podpora pre uverejňovanie údajov Licencie/údržba/skladovanie/bezpečnosť 0,960 1,680 2,400 2,400 2,400 9,840 + + + + 1.2117647058823529 + + Taking into account the respective roles of risk assessors and risk managers, risk communication shall: + + + Vzhľadom na príslušné úlohy hodnotiteľov a manažérov rizika sa pri oznamovaní rizika: + + + + 0.6346153846153846 + + followed by full-scale operation. + + + a potom bude vykonávanie pokračovať v plnom rozsahu. + + + + 1.136231884057971 + + The procedure for authorising the placing on the market within the Union of a novel food and updating of the Union list provided for in Article 9 of this Regulation shall start either on the Commission's initiative or following an application to the Commission by an applicant, in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002. + + + Postup povoľovania umiestňovania novej potraviny na trh v rámci Únie a aktualizácie únijného zoznamu stanoveného v článku 9 tohto nariadenia sa začína buď na podnet Komisie, alebo na žiadosť, ktorú žiadateľ predkladá Komisii v súlade so štandardnými formátmi údajov v súlade s článkom 39f nariadenia (ES) č. 178/2002, ak takéto formáty existujú. + + + + 0.7874396135265701 + + 1) The proposal ensures that scientists and citizens have access to key safety related information being assessed by EFSA at an early stage of the risk assessment. + + + Týmto návrhom sa zabezpečuje, aby vedeckí pracovníci a občania mali prístup ku kľúčovým informáciám týkajúcim sa bezpečnosti, ktoré sú predmetom hodnotenia úradu EFSA, v počiatočnom štádiu hodnotenia rizika. + + + + 1.074766355140187 + + It should be thus appropriate that the Authority provides advice to a potential applicant, upon request, on the applicable rules and the required content of an application for authorisation, before an application is formally submitted, while not entering into the design of the studies to be submitted that remain the applicant's responsibility. + + + Preto je vhodné, aby úrad potenciálnemu žiadateľovi na požiadanie poskytoval poradenstvo o príslušných pravidlách a požadovanom obsahu žiadosti o schválenie ešte pred tým, ako sa žiadosť formálne predloží, ale bez zasahovania do koncepcie štúdií, ktoré sa majú predložiť, keďže koncepcia zostáva zodpovednosťou žiadateľa. + + + + 1.2234042553191489 + + (c) The Authority shall make the standard data formats and software packages, as adopted, available on its website. + + + Úrad sprístupní prijaté štandardné formáty údajov a softvérové balíky na svojom webovom sídle. + + + + 1.0636942675159236 + + (b) identify the appropriate main tools and channels to be used for risk communication purposes, taking into account the needs of relevant target audience groups; and, + + + b) identifikáciu vhodných hlavných nástrojov a kanálov, ktoré sa majú používať na účely oznamovania rizika vzhľadom na potreby príslušných cieľových skupín a + + + + 1.1204188481675392 + + When submitting the application, the applicant may pursuant to Article 63 request certain information, including certain parts of the dossier, to be kept confidential and shall physically separate that information. + + + Žiadateľ môže v súlade s článkom 63 pri predkladaní žiadosti požiadať, aby sa zachovávala dôvernosť určitých informácií vrátane určitých častí dokumentácie, a fyzicky tieto informácie oddelí. + + + + 1.1293532338308458 + + The Authority shall lay down in its internal rules the practical arrangements for implementing the transparency rules referred to in paragraphs 1, 1a and 2 of this Article, taking into account Articles 39 to 39g and Article 41. + + + Úrad vo svojich interných pravidlách stanoví praktické opatrenia na vykonávanie pravidiel transparentnosti uvedených v odsekoch 1, 1a a 2 tohto článku s prihliadnutím na články 39 až 39g a článok 41."; + + + + 2.24 + + The proposal is based on Articles 43, 114, and 168(4)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Návrh vychádza z článkov 43, 114 a článku 168 ods. + + + + 1.069767441860465 + + (a) make public, without delay, the non-confidential version, as submitted by the applicant; + + + a) bezodkladne uverejňuje verziu, ktorá nemá dôverný charakter, predloženú žiadateľom; + + + + 1.0909090909090908 + + "Article 57a + + + „Článok 57a + + + + 0.7816091954022989 + + Amendments to Regulation (EC) No 1935/2004 on Food Contact Materials + + + Zmeny nariadenia (ES) č. 1935/2004 o materiáloch prichádzajúcich do styku s potravinami + + + + 1.5757575757575757 + + (b) the following paragraphs 1a and 1b are inserted: + + + Vkladajú sa tieto odseky 1a a 1b: + + + + 2.0 + + [4: C(2017) 8414 final.] + + + 8414 final.] + + + + 1.031390134529148 + + The general plan for risk communication shall promote an integrated risk communication framework to be followed both by the risk assessors and the risk managers in a coherent and systematic manner both at Union and national level. + + + Všeobecným plánom oznamovania rizika sa podporuje integrovaný rámec na oznamovanie rizika, ktorý majú jednotne a systematicky dodržiavať hodnotitelia rizika, ako aj manažéri rizika na úrovni Únie aj na vnútroštátnej úrovni. + + + + 1.3076923076923077 + + "The Authority shall ensure public access to the notification pursuant to Article 23. + + + „Úrad zabezpečí prístup verejnosti k oznámeniu podľa článku 23."; + + + + 0.8695652173913043 + + The relevant items shall be available to download, print and search through in an electronic format. + + + Relevantné dokumenty sú k dispozícii v elektronickom formáte na stiahnutie, vytlačenie a vyhľadávanie informácií.", + + + + 1.5 + + [52: See Articles 11 and 17 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020.] + + + Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 - 2020.] + + + + 1.0346820809248556 + + (b) the trademark under which the substance, shall be marketed as well as the tradename of the preparations, material or articles in which it shall be used, where applicable; and, + + + b) ochranná známka, pod ktorou sa má príslušná látka predávať, ako aj obchodný názov prípravkov, materiálov alebo predmetov, v ktorých sa má použiť, ak je to uplatniteľné, a + + + + 1.0 + + Controls + + + Kontroly + + + + 1.0232558139534884 + + Capacity building 2.4 FTEs 0.124 0.217 0.310 + + + Budovanie kapacít 2,4 FTE 0,124 0,217 0,310 + + + + 1.4264705882352942 + + Transparency: The proposal aims at strengthening the transparency of the risk assessment process. + + + Cieľom návrhu je posilniť transparentnosť procesu hodnotenia rizika. + + + + 1.0625 + + Impact assessment + + + Posúdenie vplyvu + + + + 0.9788135593220338 + + The main objective of the proposal is to make studies used in risk assessment more transparent and address the demands of society for a more transparent and independent risk assessment process and more effective risk communication. + + + Hlavným cieľom návrhu je dosiahnuť väčšiu transparentnosť štúdií používaných pri hodnotení rizika a reagovať na spoločenské požiadavky transparentnejšieho a nezávislejšieho procesu hodnotenia rizika a efektívnejšieho oznamovania rizika. + + + + 1.1764705882352942 + + Verification studies + + + Overovacie štúdie + + + + 0.9140461215932913 + + (35) For the purposes of ensuring transparency of the risk assessment process, it is also necessary to extend the scope of Regulation (EC) No 178/2002, currently limited to food law, to also cover applications for authorisations in the context of Regulation (EC) No 1831/2003 as regards feed additives, Regulation (EC) No 1935/2004 as regards food contact materials and Regulation (EC) No 1107/2009 as regards plant protection products. + + + Na účely zabezpečenia transparentnosti procesu hodnotenia rizika je takisto potrebné rozšíriť rozsah pôsobnosti nariadenia (ES) č. 178/2002, ktorý je v súčasnosti obmedzený na potravinové právo, a to tak, aby sa vzťahoval aj na žiadosti o schválenie v kontexte nariadenia (ES) č. 1831/2003, pokiaľ ide o kŕmne doplnkové látky, nariadenia (ES) č. 1935/2004, pokiaľ ide o materiály v styku s potravinami, a nariadenia (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o prípravky na ochranu rastlín. + + + + 1.2027027027027026 + + (6) To this effect, it is necessary to establish general objectives and principles of risk communication, taking into account the respective roles of risk assessors and managers. + + + Na tento účel je potrebné stanoviť všeobecné ciele a zásady oznamovania rizika, pričom sa zohľadnia príslušné úlohy hodnotiteľov a manažérov rizika. + + + + 1.1035714285714286 + + The third measure provides that at the stage of submission of authorisation application, when all studies are made public according to the new provisions on transparency, a consultation of third parties will be launched with the aim to identify whether other relevant scientific data or studies are available. + + + Tretím opatrením sa stanovuje, že vo fáze podania žiadosti o schválenie sa po tom, ako sa všetky štúdie zverejnia v súlade s novými ustanoveniami o transparentnosti, začne konzultácia s tretími stranami s cieľom určiť, či sú k dispozícii iné relevantné vedecké údaje alebo štúdie. + + + + 0.981042654028436 + + It is also proportionate given that the applicant can get useful advice on the content of its intended application following the consultation on the planned studies and this at an early stage of the process. + + + Takisto je primerané vzhľadom na to, že žiadateľ môže na základe konzultácie týkajúcej sa plánovaných štúdií získať užitočné poradenstvo o obsahu svojej plánovanej žiadosti, a to už v počiatočnom štádiu procesu. + + + + 1.0053763440860215 + + (c) On the basis of the nominations made by Member States, the Executive Director shall draw for each Scientific Panel a list of experts larger than the number of members to be appointed. + + + Na základe návrhov členských štátov výkonný riaditeľ vypracuje pre každú vedeckú pracovnú skupinu zoznam expertov, ktorý obsahuje viac mien, než je počet členov, ktorí sa majú vymenovať. + + + + 1.032520325203252 + + Risk assessment at Union level is carried out by an autonomous agency established by the GFL Regulation, the European Food Safety Authority (EFSA), separately from the risk management function of the Union Institutions, and mainly that of the Commission. + + + Vyhodnotenie rizika na úrovni Únie vykonáva Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad EFSA"), nezávislá agentúra zriadená nariadením o všeobecnom potravinovom práve, oddelene od funkcie riadenia rizika inštitúcií Únie, najmä Komisie. + + + + 0.9523809523809523 + + Amendments to Regulation (EC) No 1829/2003 on genetically modified food and feed + + + Zmeny nariadenia (ES) č. 1829/2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách + + + + 1.1518987341772151 + + Strengthened analysis of social science survey analysis 0.500 0.875 1.250 1.250 1.250 5.125 + + + Posilnená analýza prieskumu sociálnych vied 0,500 0,875 1,250 1,250 1,250 5,125 + + + + 1.0280112044817926 + + The Authority shall support the tasks of the Panels by organising their work, in particular the preparatory work to be undertaken by the Authority's staff or by designated national scientific organisations referred to in the Article 36 including by organising the possibility for preparing scientific opinions to be peer-reviewed by the Panels before they adopt them. + + + Úrad podporuje pracovné skupiny pri vykonávaní ich úloh tým, že organizuje ich prácu, najmä prípravnú prácu, ktorú majú vykonať zamestnanci úradu alebo určené vnútroštátne vedecké organizácie uvedené v článku 36, ako aj tým, že poskytuje možnosť pripraviť vedecké stanoviská na účely partnerského preskúmania v pracovných skupinách pred tým, než ich prijmú. + + + + 1.1565217391304348 + + (a) The Executive Director, after consulting the Management Board, shall send to the Member States the request for the specific multidisciplinary expertise needed in each Scientific Panel and shall indicate the number of experts to be nominated by the Member States. + + + Výkonný riaditeľ zašle po porade so správnou radou členským štátom žiadosť o určitú multidisciplinárnu expertízu, ktorá je potrebná v každej vedeckej pracovnej skupine, a uvedie počet expertov, ktorých majú členské štáty navrhnúť. + + + + 1.125 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 3 improve the governance, strengthen the involvement of Member States and address the limitations affecting the long term scientific capacity of EFSA + + + ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 3 zlepšiť riadenie, posilniť zapojenie členských štátov a riešiť obmedzenia, ktoré majú vplyv na dlhodobú vedeckú kapacitu úradu EFSA + + + + 0.9178082191780822 + + Amendments to Regulation (EC) No 1331/2008 on the common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings + + + Zmeny nariadenia (ES) č. 1331/2008 o spoločnom postupe schvaľovania prídavných látok v potravinách, potravinárskych enzýmov a potravinárskych aróm + + + + 0.7761194029850746 + + Information requested to be treated as confidential in the confidential version shall be clearly marked. + + + Informácie uvedené vo verzii, ktorá má dôverný charakter, v súvislosti s ktorými sa požaduje dôverné zaobchádzanie, sú jasne označené. + + + + 0.9919354838709677 + + bodies governed by private law with a public service mission to the extent that they provide adequate financial guarantees; + + + súkromnoprávnym subjektom povereným vykonávaním verejnej služby, pokiaľ tieto subjekty poskytujú dostatočné finančné záruky, + + + + 1.14375 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 1 improve and clarify the rules on transparency, especially with regard to the scientific studies supporting the risk assessment[48: As described in point 1.4.2. + + + ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 1 zlepšiť a vyjasniť pravidlá týkajúce sa transparentnosti, najmä pokiaľ ide o vedecké štúdie používané ako základ na vyhodnotenie rizika[48: + + + + 1.0735294117647058 + + Subtotal for specific objective No 4 2.800 4.900 7.000 7.000 7.000 28.700 + + + Špecifický cieľ č. 4 medzisúčet 2,800 4,900 7,000 7,000 7,000 28,700 + + + + 1.2585365853658537 + + The notified information shall be made public only in case a corresponding application for authorisation has been received and after the Authority has decided on the disclosure of the accompanying studies in accordance with Article 38 and Articles 39 to 39f. + + + Oznámené informácie sa uverejňujú len v prípade, ak bola doručená zodpovedajúca žiadosť o schválenie, a po tom, čo úrad rozhodol o uverejnení sprievodných štúdií v súlade s článkom 38 a článkami 39 až 39f. + + + + 1.275 + + Regulation (EU) No 2015/2283 is amended as follows: + + + Nariadenie (EÚ) 2015/2283 sa mení takto: + + + + 1.0462962962962963 + + There should be no negative impact for innovation from the measures on the reliability and robustness of studies. + + + Opatrenia týkajúce sa hodnovernosti a spoľahlivosti štúdií by nemali mať žiadny negatívny vplyv na inováciu. + + + + 1.2485549132947977 + + (d) the information on which its scientific outputs, including scientific opinions are based, taking into account protection of confidential data and protection of personal data in accordance with Articles 39 to 39f; + + + d) informácie, na ktorých sa zakladajú jeho vedecké výstupy vrátane vedeckých stanovísk, pričom zohľadňuje ochranu dôverných a osobných údajov v súlade s článkami 39 až 39f; + + + + 1.0979228486646884 + + The Authority shall consult stakeholders and the public regarding the studies supporting applications for authorisation once they are made public by the Authority in accordance with Article 38 and Articles 39 to 39f in order to identify whether other relevant scientific data or studies are available on the subject matter concerned by the application for authorisation. + + + Úrad konzultuje so zainteresovanými stranami a s verejnosťou o štúdiách, ktoré slúžia na podporu žiadostí o schválenie, po tom, čo ich úrad uverejnil v súlade s článkom 38 a článkami 39 až 39f s cieľom zistiť, či sú k dispozícii iné relevantné vedecké údaje alebo štúdie v súvislosti so záležitosťou, ktorej sa týka žiadosť o schválenie. + + + + 1.061624649859944 + + The Authority shall lay down in its internal rules the practical arrangements for implementing the confidentiality rules laid down in Articles 39, 39a, 39b, 39e and this Article, including arrangements concerning the submission and treatment of confidentiality requests with respect to information to be made public under Article 38, and taking into account Articles 39f and 39g. + + + Úrad vo svojich interných pravidlách stanoví praktické opatrenia na vykonávanie pravidiel dôvernosti stanovených v článkoch 39, 39a, 39b, 39e a v tomto článku vrátane opatrení týkajúcich sa podávania a vybavovania žiadostí o zachovanie dôvernosti v súvislosti s informáciami, ktoré sa majú zverejniť podľa článku 38, a s prihliadnutím na články 39f a 39g."; + + + + 1.2489270386266094 + + (27) To determine what level of disclosure strikes the appropriate balance, the relevant rights of the public to transparency in the risk assessment process, should be weighted up against the rights of commercial applicants, taking into account the objectives of Regulation (EC) No 178/2002. + + + S cieľom určiť primeranú úroveň zverejnenia údajov by sa príslušné práva verejnosti na transparentnosť procesu hodnotenia rizika mala zvážiť oproti právam obchodných žiadateľov, a to so zohľadnením cieľov nariadenia (ES) č. 178/2002. + + + + 0.808695652173913 + + Capacity building 10 panels/21 members 7 days/training /y 0.224 0.392 0.560 0.560 0.560 2.296 + + + Budovanie kapacít 10 pracovných skupín/21 členov 7 dní odbornej prípravy za rok 0,224 0,392 0,560 0,560 0,560 2,296 + + + + 1.2727272727272727 + + Obligations with regard to confidentiality + + + Povinnosti týkajúce sa dôvernosti + + + + 1.11864406779661 + + [Heading……………………...…………] Diff./Non-diff.[44: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.] + + + DRP/NRP.[44: DRP = diferencované rozpočtové prostriedky/NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky.] krajín EZVO[45: + + + + 0.9344262295081968 + + Amendments to Regulation (EC) 1831/2003 on feed additives + + + Zmeny nariadenia (ES) 1831/2003 o kŕmnych doplnkových látkach + + + + 0.9490196078431372 + + Where an applicant submits a request for confidentiality, it shall provide a non-confidential version and a confidential version of the information submitted in accordance with standard data formats, where they exist, pursuant to Article 39f. + + + Ak žiadateľ predkladá žiadosť o zachovanie dôvernosti, poskytne verziu predkladaných informácií, ktorá má nedôverný charakter, a ich verziu, ktorá má dôverný charakter, v súlade so štandardnými formátmi údajov podľa článku 39f, ak takéto formáty existujú. + + + + 1.0606060606060606 + + (b) the competent authority shall assess the confidentiality request submitted by the notifier/applicant. + + + b) príslušný orgán posudzuje žiadosť o zachovanie dôvernosti, ktorú predložil ohlasovateľ/žiadateľ. + + + + 1.0509259259259258 + + Current procedures are based on the principle that it is for the applicant to prove that the subject matter of an authorisation procedure complies with Union safety requirements given the scientific knowledge in its possession. + + + Súčasné postupy sú založené na zásade, že je úlohou žiadateľa, aby preukázal, že predmet postupu udelenia schválenia je v súlade s bezpečnostnými požiadavkami Únie vzhľadom na vedecké poznatky, ktoré má k dispozícii. + + + + 1.0887096774193548 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 4 develop a more effective and transparent risk communication with the public in collaboration with Member States + + + ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 4 zabezpečiť účinnejšie a transparentnejšie oznamovanie rizika verejnosti v spolupráci s členskými štátmi + + + + 0.9322033898305084 + + Temporary staff 4.861 8.507 12.154 12.154 12.154 49.830 + + + Dočasní zamestnanci 4,861 8,507 12,154 12,154 12,154 49,830 + + + + 1.074585635359116 + + (d) Where standard data formats and software packages have been adopted pursuant to this article, applications as well as requests for a scientific output, including a scientific opinion by the European Parliament, the Commission and the Member States under Union food law, shall only be submitted in accordance with the standard data formats and software packages laid down in those acts. + + + Ak boli štandardné formáty údajov a softvérové balíky prijaté podľa tohto článku, žiadosti o povolenie, ako aj žiadosti Európskeho parlamentu, Komisie a členských štátov o vedecké výstupy vrátane vedeckého stanoviska podľa potravinového práva Únie sa predkladajú len v súlade so štandardnými formátmi údajov a softvérovými balíkmi stanovenými v uvedených aktoch. + + + + 0.992 + + improve the governance of and strengthen the scientific cooperation of Member States with and their involvement in the EFSA; + + + sa zlepšila správa úradu EFSA a posilnila vedecká spolupráca členských štátov s úradom EFSA a ich zaangažovanie v rámci EFSA, + + + + 0.9132653061224489 + + This urgent proposal draws up from the findings of the Fitness Check of the GFL Regulation and is based on the commitments made by the Commission's reply to the ECI Communication. + + + Tento naliehavý návrh vychádza zo zistení kontroly vhodnosti nariadenia o všeobecnom potravinovom práve a zo záväzkov prijatých Komisiou v jej odpovedi na oznámenie o európskej iniciatíve občanov. + + + + 1.1895424836601307 + + (18) The Authority should have knowledge of the subject matter of all studies performed by an applicant with a view to a future application for an authorisation under Union food law. + + + Úrad by mal mať vedomie o predmete všetkých štúdií, ktoré vykonáva žiadateľ v súvislosti s budúcou žiadosťou o schválenie podľa potravinového práva Únie. + + + + 1.0425531914893618 + + Additional ad hoc studies 4FTEs 0.207 0.362 0.517 + + + Dodatočné štúdie ad hoc 4 FTE 0,207 0,362 0,517 + + + + 1.305084745762712 + + XThe proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action + + + XNávrh/iniciatíva sa týka akcie presmerovanej na novú akciu + + + + 1.02734375 + + The proposal is expected to contribute to the Union risk assessment system acquiring greater legitimacy in the eyes of the Union consumers and general public, increasing their confidence in its outcome and ensure that it is more accountable to the Union citizens. + + + Očakáva sa, že návrh prispeje k tomu, aby systém Únie na hodnotenie rizika získal väčšiu legitimitu v očiach spotrebiteľov a širokej verejnosti v Únii, vďaka čomu sa zvýši ich dôvera v jeho výsledky a zabezpečí sa väčšia možnosť jeho kontroly občanmi Únie. + + + + 0.9090909090909091 + + Contract staff 0.629 1.101 1.572 1.572 1.572 6.446 + + + Zmluvní zamestnanci 0,629 1,101 1,572 1,572 1,572 6,446 + + + + 0.9226190476190477 + + tighten and clarify the rules on transparency, especially with regard to the scientific studies used as the basis for risk assessment the EFSA carries out; + + + sa sprísnili a vyjasnili pravidlá týkajúce sa transparentnosti, najmä pokiaľ ide o vedecké štúdie používané ako základ na vyhodnotenie rizika, ktoré vykonáva úrad EFSA, + + + + 0.7333333333333333 + + Officials (AST grades) + + + Úradníci (funkčná skupina AST) + + + + 0.9473684210526315 + + Estimated impact on EFSA expenditure + + + Odhadovaný vplyv na výdavky úradu EFSA + + + + 1.1777777777777778 + + To determine what level of disclosure strikes the appropriate balance, the public interest in ensuring greater transparency in the risk assessment process is weighted up against the commercial interests at stake. + + + Pri určovaní primeranej úrovne zverejnenia údajov sa zvažuje verejný záujem o zabezpečenie väčšej transparentnosti v procese hodnotenia rizika oproti predmetným obchodnými záujmom. + + + + 1.4745762711864407 + + The Commission shall make the application available to the Member States without delay. + + + Komisia bezodkladne sprístupňuje žiadosť členským štátom."; + + + + 0.9666666666666667 + + Consultation of third parties + + + Konzultácia s tretími stranami + + + + 0.8672985781990521 + + Risk assessment is defined as the scientifically based process consisting of four steps: hazard identification, hazard characterisation, exposure assessment and risk characterisation. + + + Vyhodnotenie rizika je definované ako vedecky podložený proces pozostávajúci zo štyroch stupňov: identifikácia ohrozenia, charakteristika ohrozenia, vyhodnotenie miery vystavenia riziku a charakteristika rizika. + + + + 1.117948717948718 + + 3) improve the governance, strengthen the involvement of Member States and address the limitations affecting the long term scientific capacity of EFSA taking also account of the related financial and budgetary aspects, + + + 3. zlepšiť riadenie, posilniť zapojenie členských štátov a riešiť obmedzenia, ktoré majú vplyv na dlhodobú vedeckú kapacitu úradu EFSA, s prihliadnutím na súvisiace finančné a rozpočtové aspekty; + + + + 1.0666666666666667 + + [19: OJ C , , p. + + + [19: Ú. v. EÚ C + + + + 1.0930232558139534 + + To ensure the transparency of this process, the advice of the Authority should be made public. + + + Poradenstvo úradu by sa malo zverejniť, aby sa zaistila transparentnosť tohto postupu. + + + + 1.0238095238095237 + + To improve transparency of studies and address the societal concerns for a more transparent and independent risk assessment process and a more effective risk communication. + + + Zvýšiť transparentnosť štúdií a reagovať na spoločenské požiadavky transparentnejšieho a nezávislejšieho procesu hodnotenia rizika a efektívnejšieho oznamovania rizika. + + + + 1.1810699588477367 + + [21: Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety, (OJ L 31, 1.2.2002, p. + + + č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín, (Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1).] + + + + 1.037037037037037 + + Additional ad hoc studies 16 ad hoc studies 6.000 10.500 15.000 15.000 15.000 61.500 + + + Dodatočné štúdie ad hoc 16 štúdií ad hoc 6,000 10,500 15,000 15,000 15,000 61,500 + + + + 0.9357142857142857 + + [1) improve and clarify the rules on transparency, especially with regard to the scientific studies supporting the risk assessment; + + + [1. zlepšiť a vyjasniť pravidlá týkajúce sa transparentnosti, najmä pokiaľ ide o vedecké štúdie používané ako základ na vyhodnotenie rizika; + + + + 0.9802631578947368 + + The proposal will provide for a series of measures to ensure that EFSA has access to the broadest relevant scientific evidence possible related to a request for authorisation and to increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment. + + + V návrhu sa stanoví súbor opatrení na zabezpečenie, aby mal úrad EFSA prístup k čo najširšiemu záberu relevantných vedeckých dôkazov týkajúcich sa žiadosti o schválenie, a na zvýšenie záruk spoľahlivosti, objektívnosti a nezávislosti štúdií, ktoré používa úrad EFSA vo svojom postupe vyhodnotenia rizika. + + + + 1.1111111111111112 + + [Body]: <EFSA.> Year + + + [Subjekt]: <EFSA.> + + + + 0.8897058823529411 + + The confidential version shall contain all information submitted, including information the applicant deems confidential. + + + 2 a 3. Verzia, ktorá má dôverný charakter, obsahuje všetky predložené informácie vrátane informácií, ktoré žiadateľ považuje za dôverné. + + + + 1.1358024691358024 + + Business operators shall notify, without delay, to the Authority the subject matter of any study commissioned to support a future application for an authorisation under Union food law. + + + Prevádzkovatelia podnikov bezodkladne oznamujú úradu predmet každej štúdie zadanej na účely podpory budúcich žiadostí o schválenie podľa potravinového práva Únie. + + + + 1.074766355140187 + + 4) develop a more effective and transparent risk communication with the public in collaboration with Member States] + + + 4. zabezpečiť účinnejšie a transparentnejšie oznamovanie rizika verejnosti v spolupráci s členskými štátmi] + + + + 0.8235294117647058 + + Member States shall assess the confidentiality requests. + + + Žiadosti o zachovanie dôvernosti informácií posudzujú členské štáty. + + + + 0.6568627450980392 + + Estimated impact on the staff (additional FTE) - establishment plan + + + Odhadovaný vplyv na zamestnancov (dodatočný ekvivalent plného pracovného času) - plán pracovných miest + + + + 0.9779411764705882 + + A Union register of studies commissioned by business operators to obtain an authorisation under Union food law is hereby established. + + + Týmto sa zriaďuje register Únie pre štúdie zadané prevádzkovateľmi podnikov na účely získania schválenia podľa potravinového práva Únie. + + + + 0.7386363636363636 + + Stakeholders engagement in RA process 12.5 FTES 0.646 1.131 1.615 + + + Zapojenie zainteresovaných strán do procesu hodnotenia rizika 12,5 FTE 0,646 1,131 1,615 + + + + 0.926605504587156 + + 3) Better Involving Members States in EFSA's governance structure and Scientific Panels and thus support the sustainability in the long-term of EFSA risk assessment without touching on its independence. + + + Lepšie zapojenie členských štátov do štruktúry riadenia úradu EFSA a vedeckých pracovných skupín, a na základe toho dlhodobá podpora udržateľnosti hodnotenia rizika zo strany úradu EFSA bez dotknutia jeho nezávislosti. + + + + 0.7874015748031497 + + Pre-submission meetings without PC 6.2 FTEs 176 dossiers & meetings 7 days/dossier 0.318 0.557 0.796 + + + Stretnutia pred predložením žiadosti bez verejných konzultácií (VK) 6,2 FTE 176 spisov a stretnutí 7 dní/spis 0,318 0,557 0,796 + + + + 1.052 + + (24) The European Citizens' Initiative "Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides" further confirmed concerns regarding transparency with respect to studies commissioned by the industry and submitted in authorisation application. + + + Európskou iniciatívou občanov s názvom Zákaz glyfozátu a ochrana ľudí a životného prostredia pred toxickými pesticídmi sa ďalej potvrdili obavy týkajúce sa transparentnosti, pokiaľ ide o štúdie zadávané odvetvím a predkladané v žiadosti o schválenie. + + + + 0.8709677419354839 + + Request for confidentiality + + + Žiadosť o zachovanie dôvernosti + + + + 1.0911949685534592 + + For the purposes of Article 38(1)(c) and in order to ensure the efficient processing of requests to the Authority for a scientific output, standard data formats and software packages shall be adopted to allow documents to be submitted, searched, copied and printed, while ensuring compliance with regulatory requirements set out in Union food law. + + + c) a s cieľom zabezpečiť efektívne spracúvanie žiadostí o vedecké výstupy predkladaných úradu sa prijmú štandardné formáty údajov a softvérové balíky, aby bolo možné dokumenty predkladať, vyhľadávať, kopírovať a tlačiť a aby sa zároveň zabezpečil súlad s regulačnými požiadavkami stanovenými v potravinovom práve Únie. + + + + 1.0185185185185186 + + Accordingly, it is necessary to amend Directive 2001/18/EC, Regulation (EC) No 1829/2003, Regulation (EC) No 1831/2003, Regulation (EC) No 1935/2004 and Regulation (EC) No 1107/2009 to provide for additional confidential items to those set out in Regulation (EC) No 178/2002. + + + Preto je potrebné zmeniť smernicu 2001/18/ES, nariadenie (ES) č. 1829/2003, nariadenie (ES) č. 1831/2003, nariadenie (ES) č. 1935/2004 a nariadenie (ES) č. 1107/2009, aby sa stanovili dôverné informácie ako dodatok k tým, ktoré sú stanovené v nariadení (ES) č. 178/2002. + + + + 0.8524590163934426 + + It will also address the findings of the GFL Fitness Check that identified challenges to EFSA's capacity to maintain its high level of scientific expertise by providing for an increased involvement of Member States in the nomination process of Panels' members. + + + Návrh bude zameraný aj na zistenia kontroly vhodnosti všeobecného potravinového práva, ktorou sa identifikovali problémy týkajúce sa kapacity úradu EFSA zachovať si svoju vysokú úroveň vedeckej odbornosti prostredníctvom väčšieho zapojenia členských štátov do postupu navrhovania členov pracovných skupín. + + + + 0.8731563421828908 + + In particular, the Authority should organise the preparatory work supporting the Panels' tasks, including by requesting the Authority's staff or national scientific organisations networking with the Authority to draft preparatory scientific opinions to be peer-reviewed and adopted by the Panels. + + + Úrad by mal konkrétne organizovať prípravné práce na podporu úloh pracovných skupín vrátane možnosti požiadať personál úradu alebo vnútroštátne vedecké organizácie, ktoré majú s úradom nadviazaný kontakt, aby zostavili prípravné vedecké stanoviská, ktoré budú predmetom partnerského preskúmania a ktoré sa prijmú v rámci pracovných skupín. + + + + 0.9555084745762712 + + As announced in the Communication replying to the European Citizens' Initiative "Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides", this proposal is a targeted revision of the GFL Regulation (and other measures adopted in that framework) in order to improve transparency in risk assessment, reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment, risk communication, and governance of EFSA. + + + Ako sa uvádza v oznámení v odpovedi na európsku iniciatívu občanov s názvom Zákaz glyfozátu a ochrana ľudí a životného prostredia pred toxickými pesticídmi, tento návrh je cielenou revíziou nariadenia o všeobecnom potravinovom práve (a iných opatrení prijatých v danom rámci) s cieľom zlepšiť transparentnosť pri hodnotení rizika, spoľahlivosť, objektívnosť a nezávislosť štúdií, ktoré úrad EFSA používa pri svojom hodnotení rizika, oznamovanie rizika a správu úradu EFSA. + + + + 0.9342105263157895 + + - regular training on issues related to fraud and irregularities is given to all staff involved in contract management as well as to auditors and controllers who verify the beneficiaries' declarations on the spot. + + + - všetkému personálu zaoberajúcemu sa riadením zmluvných záležitostí, ako aj audítorom a kontrolórom, ktorí overujú vyhlásenia príjemcov na mieste, bude poskytnutá pravidelná odborná príprava o otázkach podvodov a nezrovnalostí. + + + + 1.1930379746835442 + + It is therefore appropriate that the studies planned for supporting requests for renewals should be notified by the applicant to the Authority and that following a consultation of third parties on these planned studies, the Authority systematically provides advice to the applicants on the content of the intended renewal application, taking into account the received comments. + + + Je teda vhodné, aby žiadateľ úradu oznamoval štúdie plánované na podporu žiadostí o obnovenie a aby úrad po konzultácii o týchto plánovaných štúdiách s tretími stranami systematicky poskytoval poradenstvo žiadateľom v súvislosti s obsahom plánovanej žiadosti o obnovenie a aby pritom zohľadňoval prijaté pripomienky. + + + + 0.704 + + Average cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost Total No Total cost + + + Počet Náklady Počet Náklady Počet Náklady Počet Náklady Počet Náklady Počet Náklady Počet Náklady Celkový počet Náklady spolu + + + + 1.0 + + Estimated impact on [body]'s human resources + + + Odhadovaný vplyv na ľudské zdroje [subjektu] + + + + 1.186046511627907 + + Regulation (EC) No 1107/2009 is amended as follows: + + + Nariadenie (ES) č. 1107/2009 sa mení takto: + + + + 1.0571428571428572 + + The general plan should identify the key factors that need to be taken into account when considering the type and level of communication activities needed, ascertain the tools and channels for the relevant risk communication initiatives taking into account the relevant target audience groups; and, establish appropriate mechanisms to ensure coherent risk communication. + + + Všeobecným plánom by sa mali stanoviť kľúčové faktory, ktoré je potrebné zohľadniť pri zvažovaní druhu a úrovne potrebných činností oznamovania, zistiť nástroje a kanály príslušných iniciatív v oblasti oznamovania rizika, pričom sa vezmú do úvahy príslušné cieľové skupiny, a zaviesť vhodné mechanizmy na zabezpečenie koherentného oznamovania rizika. + + + + 1.2173913043478262 + + [40: Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on the application of the provisions of the Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters to Community institutions and bodies (OJ L 264, 25.9.2006, p. + + + č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 264, 25.9.2006, + + + + 1.046875 + + Upon a request for access to information and after consultation with the Authority, the rapporteur Member States shall decide what information is to be kept confidential, in accordance with Article 63. + + + V prípade žiadosti o prístup k informáciám spravodajský členský štát rozhoduje po konzultácii s úradom o tom, s ktorými informáciami sa má zaobchádzať ako s dôvernými, v súlade s článkom 63."; + + + + 1.4648648648648648 + + [27: Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers, (OJ L 55, 28.2.2011, p. + + + č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. + + + + 0.9373134328358209 + + (9) Transparency of the risk assessment process contributes to the Authority acquiring greater legitimacy in the eyes of the consumers and general public in pursuing its mission, increases their confidence in its work and ensures that the Authority is more accountable to the Union citizens in a democratic system. + + + Transparentnosť procesu hodnotenia rizika prispieva k tomu, aby úrad získal väčšiu legitímnosť z pohľadu spotrebiteľov a širokej verejnosti pri napĺňaní svojho poslania, zvyšuje dôveru spotrebiteľov a širokej verejnosti v jeho prácu, a zároveň zabezpečuje, aby úrad niesol väčšiu zodpovednosť voči občanom Únie v demokratickom systéme. + + + + 0.9587628865979382 + + Preparatory work sharing with MSs grants/procurements 5.120 8.960 12.800 12.800 12.800 52.480 + + + Prípravné práce s členskými štátmi Granty/verejné zákazky 5,120 8,960 12,800 12,800 12,800 52,480 + + + + 1.1 + + "Article 39 + + + „Článok 39 + + + + 1.081447963800905 + + (16) Authorisations procedures are based on the principle that it is for the applicant to prove that the subject matter of an authorisation procedure complies with Union safety requirements given the scientific knowledge in its possession. + + + Postupy schvaľovania sú založené na zásade, že je úlohou žiadateľa, aby preukázal, že predmet postupu udelenia schválenia je v súlade s bezpečnostnými požiadavkami Únie vzhľadom na vedecké poznatky, ktoré má k dispozícii. + + + + 1.0909090909090908 + + YES NO NO NO + + + NIE ÁNO/NIE + + + + 0.63 + + Estimated impact on the staff (additional) - external personnel + + + Odhadovaný vplyv na zamestnancov (dodatočný ekvivalent plného pracovného času) - externí zamestnanci + + + + 1.046692607003891 + + In accordance with the conditions and the procedures laid down in Article 39 of Regulation (EC) No 178/2002 and this article, the applicant may request certain information submitted under this Regulation to be kept confidential, accompanied by verifiable justification. + + + V súlade s podmienkami a postupmi stanovenými v článku 39 nariadenia (ES) č. 178/2002 a v tomto článku žiadateľ môže požiadať, aby sa zachovávala dôvernosť určitých informácií predložených podľa tohto nariadenia, a k žiadosti pripojí overiteľné odôvodnenie. + + + + 1.52 + + [42: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.] + + + a) alebo b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.] + + + + 0.65 + + Review clause + + + Doložka o preskúmaní + + + + 0.796875 + + day cost= 2549 1.408 2.464 3.520 3.520 3.520 14.432 + + + Denné náklady spolu = 2 549 1,408 2,464 3,520 3,520 3,520 14,432 + + + + 1.3311258278145695 + + (i) inform without delay the other Member States and the Commission of the application and shall make the application and any supplementary information supplied by the applicant available to them; and, + + + i) bezodkladne informuje o žiadosti ostatné členské štáty a Komisiu a sprístupní im žiadosť a všetky doplňujúce informácie, ktoré predložil žiadateľ, a + + + + 1.435897435897436 + + REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL + + + NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY + + + + 1.1637931034482758 + + The Authority shall ensure public access to the additional information supplied by the applicant in accordance with Articles 11 and 12. + + + Úrad zabezpečí prístup verejnosti k dodatočným informáciám, ktoré predložil žiadateľ, v súlade s článkami 11 a 12."; + + + + 1.5 + + (4) In Article 28, the following paragraph 4 is added: + + + V článku 28 sa dopĺňa tento odsek 4: + + + + 1.2 + + The Authority shall apply Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents when handling applications for access to documents held by the Authority. + + + Úrad pri vybavovaní žiadostí o prístup k dokumentom v držbe úradu uplatňuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie."; + + + + 1.6282051282051282 + + Should that be the case, the Authority shall follow the procedure laid down in Article 39b, which shall apply mutatis mutandis. + + + V takom prípade úrad uplatňuje mutatis mutandis postup stanovený v článku 39b. + + + + 1.048780487804878 + + Register of commissioned studies Development & run 0.160 0.280 0.400 0.400 0.400 1.640 + + + Register zadaných štúdií Zriadenie a prevádzka 0,160 0,280 0,400 0,400 0,400 1,640 + + + + 1.0735294117647058 + + Subtotal for specific objective No 1 1.120 1.960 2.800 2.800 2.800 11.480 + + + Špecifický cieľ č. 1 medzisúčet 1,120 1,960 2,800 2,800 2,800 11,480 + + + + 0.64 + + Stakeholders engagement in RA process 50 events/year 10 panels5event panel/y 0.600 1.050 1.500 1.500 1.500 6.150 + + + Zapojenie zainteresovaných strán do procesu hodnotenia rizika 50 podujatí za rok 10 pracovných skupín/5 podujatí na pracovnú skupinu za rok 0,600 1,050 1,500 1,500 1,500 6,150 + + + + 1.3453237410071943 + + (i) inform the other Member States and the Commission of the application and shall make the application and any supplementary information supplied by the applicant available to them; and, + + + i) informuje o žiadosti ostatné členské štáty a Komisiu a sprístupní im žiadosť a všetky doplňujúce informácie, ktoré predložil žiadateľ, a + + + + 0.9444444444444444 + + Function group II + + + Funkčná skupina II + + + + 0.8571428571428571 + + NO YES + + + NIE ÁNO + + + + 1.0098360655737706 + + The Commission acknowledged in its Communication in reply to the European Citizen's Initiative (ECI) "Ban glyphosate and protect people and environment from toxic pesticides" that "transparency in scientific assessments and decision-making is vital to ensuring consumers' confidence in the regulatory system. + + + Komisia vo svojom oznámení, ktorým odpovedala na európsku iniciatívu občanov s názvom Zákaz glyfozátu a ochrana ľudí a životného prostredia pred toxickými pesticídmi, uznala že transparentnosť vedeckých posúdení a rozhodovania je nesmierne dôležitá na zabezpečenie dôvery spotrebiteľov v regulačný systém. + + + + 1.0703812316715542 + + In accordance with the conditions and the procedures laid down in Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002 and this Article, the applicant may request certain information submitted under this Regulation to be kept confidential, accompanied by verifiable justification; and, the Authority shall assess the confidentiality request submitted by the applicant. + + + V súlade s podmienkami a postupmi stanovenými v článkoch 39 až 39f nariadenia (ES) č. 178/2002 a v tomto článku žiadateľ môže požiadať, aby sa zachovávala dôvernosť určitých informácií predložených podľa tohto nariadenia, a k žiadosti pripojí overiteľné odôvodnenie a úrad posudzuje žiadosť o zachovanie dôvernosti, ktorú predložil žiadateľ. + + + + 0.6735905044510386 + + As far as transparency and confidentiality aspects are concerned, it is necessary to amend not only the General Food Law Regulation but also the following eight additional sectoral legislative acts covering the food chain, i.e. + + + Pokiaľ ide o aspekty transparentnosti a dôvernosti, je potrebné zmeniť nielen nariadenie o všeobecnom potravinovom práve, ale aj týchto ďalších osem dodatočných odvetvových legislatívnych aktov, ktoré sa vzťahujú na potravinový reťazec, t. j. smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) + + + + 0.8958333333333334 + + It is therefore necessary to ensure a more comprehensive and continuous risk communication process throughout the risk analysis process, involving Union and national risk assessors and risk managers combined with open dialogue amongst all interested parties. + + + Preto je potrebné zabezpečiť komplexnejší a nepretržitý proces oznamovania rizika počas celého procesu analýzy rizika, do ktorého by boli zapojení hodnotitelia a manažéri rizika Únie a jednotlivých štátov a súčasťou ktorého by bol otvorený dialóg medzi všetkými zainteresovanými stranami. + + + + 1.375 + + (1) in Chapter II the following SECTION 1a is inserted: + + + V kapitole II sa vkladá tento ODDIEL 1a: + + + + 1.7346938775510203 + + (10) the following Article 57a is inserted after the title of Section 1 in Chapter V: + + + V sa za názvom oddielu 1 vkladá tento článok 57a: + + + + 1.125 + + Decision on confidentiality + + + Rozhodnutie o dôvernosti + + + + 1.0754716981132075 + + 4) develop a more effective and transparent risk communication with the public in collaboration with Member States + + + 4. zabezpečiť účinnejšie a transparentnejšie oznamovanie rizika verejnosti v spolupráci s členskými štátmi + + + + 1.131578947368421 + + (b) the Authority shall assess the confidentiality request submitted by the applicant. + + + b) úrad posudzuje žiadosť o zachovanie dôvernosti, ktorú predložil žiadateľ. + + + + 1.1194029850746268 + + 3) improve the governance, strengthen the involvement of Member States and address the limitations affecting the long term scientific capacity of EFSA + + + 3. zlepšiť riadenie, posilniť zapojenie členských štátov a riešiť obmedzenia, ktoré majú vplyv na dlhodobú vedeckú kapacitu úradu EFSA + + + + 1.9310344827586208 + + Appeals 8.4 FTEs 450/ dossier10% =45 appeals 10% confid. + + + Odvolania 8,4 FTE 450/spis 10 + + + + 2.151898734177215 + + [Heading………………………………] Diff./non-diff. from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation + + + DRP/NRP krajín EZVO kandidátskych krajín tretích krajín v zmysle článku 21 ods. + + + + 1.186046511627907 + + Regulation (EC) No 1935/2004 is amended as follows: + + + Nariadenie (ES) č. 1935/2004 sa mení takto: + + + + 1.186046511627907 + + Regulation (EC) No 2065/2003 is amended as follows: + + + Nariadenie (ES) č. 2065/2003 sa mení takto: + + + + 1.2105263157894737 + + "The Authority shall publish all scientific outputs including the scientific opinions issued by it and supporting scientific data and other information in accordance with Article 38 and Articles 39 a to 39f. + + + „Úrad uverejňuje všetky vedecké výstupy vrátane vedeckých stanovísk, ktoré vydáva, a podporné vedecké údaje a iné informácie v súlade s článkom 38 a článkami 39a až 39f."; + + + + 1.4019607843137254 + + Confidentiality checks 25.2 FTEs 12.600studies 450 dossiers 80%confid.studies 0.4day scrutiny Average No studies /dossier= 35 1.302 2.279 3.256 + + + % štúdií týkajúcich sa dôvernosti, kontrola 0,4 dňa Priemerný počet štúdií/spis = 35 1,302 2,279 3,256 + + + + 1.0694444444444444 + + Subtotal for specific objective No 2 6.000 10.500 15.000 15.000 15.000 61.500 + + + Špecifický cieľ č. 2 medzisúčet 6,000 10,500 15,000 15,000 15,000 61,500 + + + + 1.069767441860465 + + It is also essential to this end that the Executive Director whose function is to defend EFSA's interests and in particular the independence of its expertise has a role in the selection and appointment of those scientific experts. + + + Na tento účel je takisto dôležité, aby pri výbere a vymenovaní uvedených vedeckých odborníkov zohrával úlohu výkonný riaditeľ, ktorého úlohou je hájiť záujmy úradu EFSA, a najmä nezávislosť odborných znalostí úradu. + + + + 1.0606060606060606 + + General plan for risk communication + + + Všeobecný plán oznamovania rizika + + + + 0.8754716981132076 + + Public access to all scientific data and information supporting requests for authorisations under Union food law as well as other requests for scientific output should be ensured, as early as possible in the risk assessment process. + + + Podľa možnosti už v čo najskoršej fáze procesu hodnotenia rizika by sa malo zabezpečiť, aby verejnosť mala prístup ku všetkým vedeckým údajom a informáciám na podporu žiadostí o schválenie podľa potravinového práva Únie, ako aj ostatných žiadostí o vedecké výstupy. + + + + 1.0863874345549738 + + In its Communication replying to the European Citizens' Initiative "Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides", the Commission also announced the preparation of a legislative proposal "covering transparency in scientific assessments, quality and independence of the scientific studies that are the basis of the Union risk assessment carried out by EFSA and the governance of EFSA". + + + Komisia vo svojom oznámení v odpovedi na európsku iniciatívu občanov s názvom Zákaz glyfozátu a ochrana ľudí a životného prostredia pred toxickými pesticídmi takisto oznámila prípravu legislatívneho návrhu týkajúceho sa transparentnosti vedeckých posudkov, kvality a nezávislosti vedeckých štúdií, ktoré tvoria základ vyhodnotenia rizika Únie vykonávaného úradom EFSA a správy EFSA. + + + + 1.4324324324324325 + + The members and alternate members thus nominated shall be appointed by the Council and have voting rights. + + + Rada vymenuje navrhnutých členov a náhradníkov, ktorí majú právo hlasovať. + + + + 1.1145833333333333 + + Pre-submission meetings for all renewals with PC 4.3 FTEs 74applications 7 man-days+ 4 PC 0.220 0.385 0.550 + + + Stretnutia pred predložením žiadosti s VK 4,3 FTE 74 žiadostí 7 osobodní+ 4 VK 0,220 0,385 0,550 + + + + 1.7323232323232323 + + (30) It is also necessary to set out specific requirements with respect to the protection of personal data for the purposes of the transparency of the risk assessment process taking into account Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council. + + + Takisto je potrebné stanoviť osobitné požiadavky, pokiaľ ide o ochranu osobných údajov na účely transparentnosti procesu hodnotenia rizika so zohľadnením nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) + + + + 2.175438596491228 + + The delegation of power referred to in Article 8(c) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. + + + c) môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. + + + + 0.9473684210526315 + + Function group III + + + Funkčná skupina III + + + + 0.9005847953216374 + + It aligns the composition of EFSA's Management Board with the Common Approach on decentralized agencies by including representatives of all Member States. + + + Návrhom sa zosúlaďuje zloženie správnej rady úradu EFSA so spoločným prístupom k decentralizovaným agentúram prostredníctvom zahrnutia zástupcov všetkých členských štátov. + + + + 1.3125 + + Specific objective No + + + Špecifické ciele + + + + 1.1 + + "Article 61 + + + „Článok 61 + + + + 1.186046511627907 + + Regulation (EC) No 1331/2008 is amended as follows: + + + Nariadenie (ES) č. 1331/2008 sa mení takto: + + + + 1.125 + + Article 8 + + + Článok 8 + + + + 1.5 + + Directive (EC) No 2001/18/EC is amended as follows: + + + Smernica 2001/18/ES sa mení takto: + + + + 1.1484375 + + The non-confidential version shall be without the information the applicant deems confidential in accordance with paragraphs 2 and 3 of Article 39. + + + Vo verzii, ktorá má nedôverný charakter, sa neuvádzajú informácie, ktoré žiadateľ považuje za dôverné v súlade s článkom 39 ods. + + + + 0.7241379310344828 + + Officials (AD Grades) + + + Úradníci (funkčná skupina AD) + + + + 1.72 + + (b) the following paragraph 1a is inserted: + + + Vkladá sa tento odsek 1a: + + + + 1.1111111111111112 + + Article 8c + + + Článok 8c + + + + 1.0288461538461537 + + The specific obligations in the case of renewals of authorisations: The obligation to notify EFSA of planned studies and to systematically carry out consultation on these planned studies with the EFSA issuing systematic advice on the content of the intended application are expected to have a positive balance of effects. + + + Konkrétne povinnosti v prípade obnovení schválení: Očakáva sa, že pozitívny účinok bude mať povinnosť oznamovať úradu EFSA plánované štúdie a systematicky uskutočňovať konzultácie o týchto plánovaných štúdiách, ako aj poskytovanie systematického poradenstva úradu EFSA v súvislosti s obsahom plánovanej žiadosti. + + + + 1.5142857142857142 + + (1) in Article 6, the following paragraph 5 is added: + + + V článku 6 sa dopĺňa tento odsek 5: + + + + 1.5254237288135593 + + [16: Commission Staff Working Document, Synopsis Report, SWD(2018)97, [dated 11.04.2018].] + + + Komisie, súhrnná správa, SWD(2018)97, [z dňa 11. 4. 2018].] + + + + 0.875 + + /NO YES + + + /NIE ÁNO + + + + 1.3025210084033614 + + ][26: Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (OJ L 119, 4.5.2016, p. + + + Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) + + + + 0.8686868686868687 + + The separation of risk management and risk assessment, with the newly created EFSA responsible for risk assessment, was the single biggest innovation in the GFL Regulation. + + + Najväčšou inováciou nariadenia o všeobecnom potravinovom práve bolo oddelenie riadenia rizika a vyhodnotenia rizika, pričom novovytvorenému úradu EFSA sa udelila zodpovednosť za vyhodnotenie rizika. + + + + 1.0178571428571428 + + Toxicological studies (H2020-FP9) 2FTEs 0.103 0.181 0.258 + + + Toxikologické štúdie (H2020-RP9) 2 FTE 0,103 0,181 0,258 + + + + 1.5534591194968554 + + On its own initiative or following a request from a Member State or from the Commission, the Authority shall issue an opinion on whether an authorisation for a product referred to in Article 15(1) still meets the conditions set by this Regulation. + + + Úrad vydáva z vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť členského štátu alebo Komisie stanovisko k tomu, či povolenie pre výrobok, ktorý je uvedený v článku 15 ods. + + + + 1.1111111111111112 + + Article 8a + + + Článok 8a + + + + 1.8981481481481481 + + (ii) Independence and absence of conflict of interests in accordance with Article 37(2) and the Authority's independence policy and implementing rules on the independence of the Scientific Panels' members; + + + 2 a politikou nezávislosti úradu a vykonávacími predpismi o nezávislosti členov vedeckých pracovných skupín, + + + + 1.0694444444444444 + + Subtotal for specific objective No 3 9.592 16.785 23.979 23.979 23.979 98.314 + + + Špecifický cieľ č. 3 medzisúčet 9,592 16,785 23,979 23,979 23,979 98,314 + + + + 1.163265306122449 + + XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JED in the Delegations) + + + XX 01 02 02 (ZZ, MZ, VNE, DAZ, PED v delegáciách) + + + + 0.9302325581395349 + + (a) the notifier/applicant may request certain information submitted under this Directive to be kept confidential, accompanied by verifiable justification; and, + + + a) ohlasovateľ/žiadateľ môže požiadať, aby sa zachovávala dôvernosť určitých informácií, ktoré predložil podľa tejto smernice, a k žiadosti pripojí overiteľné odôvodnenie a + + + + 1.5786802030456852 + + "The Authority shall publish detailed guidance, following the agreement with the Commission, concerning the preparation and the submission of the application, referred to in paragraph (1), taking into account standard data formats, where they exist in accordance with Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002. + + + „Úrad uverejní po dohode s Komisiou podrobné pokyny týkajúce sa vypracovania a predloženia žiadosti uvedenej v odseku 1 s prihliadnutím na štandardné formáty údajov podľa článku 39f nariadenia (ES) + + + + 0.9090909090909091 + + It aligns the composition of EFSA's Management Board with the Common Approach on Union decentralised agencies by including representatives of all Member States. + + + Návrhom sa zosúlaďuje zloženie správnej rady úradu EFSA so spoločným prístupom k decentralizovaným agentúram Únie prostredníctvom zahrnutia zástupcov všetkých členských štátov. + + + + 1.0909090909090908 + + "Article 32a + + + „Článok 32a + + + + 1.3333333333333333 + + Objectives of risk communication + + + Ciele oznamovania rizika + + + + 0.4 + + 21 Panel members 10 panels x6meetings/y Tot. + + + 21 členov vedeckých pracovných skupín 10 vedeckých pracovných skupín x 6 zasadaní za rok Denné náklady spolu = + + + + 0.9466192170818505 + + In the case of renewals, the pre-submission procedure foresees that studies planned by a potential applicant will have to be notified to EFSA and, after public consultation on these planned studies, the Authority will systematically provide advice to the applicants. + + + V prípade obnovení sa pri postupe pred predložením žiadosti predpokladá, že štúdie, ktoré plánuje potenciálny žiadateľ, sa budú musieť oznámiť úradu EFSA, a po verejnej konzultácii v súvislosti s týmito plánovanými štúdiami bude úrad žiadateľom systematicky poskytovať poradenstvo. + + + + 1.5 + + Amendments to Regulation (EC) No 2065/2003 on smoke flavourings + + + č. 2065/2003 o udiarenských dochucovadlách + + + + 0.9652173913043478 + + The Authority may only accept to provide confidential treatment in relation to the following information, the disclosure of which may be deemed, upon verifiable justification, to significantly harm the interests concerned: + + + Úrad môže schváliť dôverné zaobchádzanie len v súvislosti s týmito informáciami, v prípade ktorých je možné na základe overiteľného odôvodnenia predpokladať, že ich uverejnením by došlo k významnému poškodeniu príslušných záujmov: + + + + 1.0427350427350428 + + "(c) ensure public access to the application and any information supplied by the applicant, in accordance with Article 18. + + + „c) zabezpečí prístup verejnosti k žiadosti a všetkým informáciám, ktoré predložil žiadateľ, v súlade s článkom 18."; + + + + 1.5569620253164558 + + On its own initiative or following a request from a Member State or from the Commission, the Authority shall issue an opinion on whether an authorisation for a product referred to in Article 3(1) still meets the conditions set by this Regulation. + + + Úrad vydáva z vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť členského štátu alebo Komisie stanovisko k tomu, či povolenie pre výrobok, ktorý je uvedený v článku 3 ods. + + + + 1.5675675675675675 + + (2) In Article 13, the following paragraph 2a is inserted: + + + V článku 13 sa vkladá tento odsek 2a: + + + + 1.0 + + Preparatory work sharing with MSs 6.9 FTEs 0.356 0.624 0.891 + + + Prípravné práce s členskými štátmi 6,9 FTE 0,356 0,624 0,891 + + + + 1.1025641025641026 + + X Proposal/initiative of unlimited duration + + + Návrh/iniciatíva s neobmedzeným trvaním + + + + 1.0909090909090908 + + "Article 39a + + + „Článok 39a + + + + 0.9535714285714286 + + Citizens / civil society perceive the risk assessment process as opaque and demand more transparency, due to several different transparency and confidentiality rules applicable to risk assessment and decision-making process, making the system complex and non-uniform. + + + Keďže sa na proces hodnotenia rizika a rozhodovací proces vzťahuje viacero rôznych pravidiel transparentnosti a dôvernosti, v dôsledku čoho je tento systém zložitý a nejednotný, občania/občianska spoločnosť vnímajú tieto procesy ako nepriehľadné a požadujú väčšiu transparentnosť. + + + + 1.1 + + "Article 25 + + + „Článok 25 + + + + 1.875 + + under HEADING 5 + + + OKRUHU 5 + + + + 1.1428571428571428 + + General principles of risk communication + + + Všeobecné zásady oznamovania rizika + + + + 1.119047619047619 + + The proposal/initiative does not require the use of appropriations of an administrative nature + + + Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov. + + + + 1.1602564102564104 + + 2) increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment, in particular in the framework of authorisation applications; + + + 2. zvýšiť záruky spoľahlivosti, objektívnosti a nezávislosti štúdií, ktoré EFSA používa pri vyhodnotení rizika, a to najmä v kontexte žiadostí o schválenie; + + + + 0.847457627118644 + + MB with MSs & observers 0.2 FTEs 0.010 0.018 0.025 + + + Správna rada s ČŠ a pozorovateľmi 0,2 FTE 0,010 0,018 0,025 + + + + 1.511111111111111 + + (9) in Article 29, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following: + + + V článku 29 sa odseky 1 a 2 nahrádzajú takto: + + + + 1.125 + + Article 5 + + + Článok 5 + + + + 1.9617834394904459 + + By strengthening the EFSA's governance and making risk assessment more sustainable, it will ensure that EFSA will continue to play a fundamental role in the Union food safety system and to contribute to the health and wellbeing of Union citizens and to an innovative and competitive Union agri-food industry. + + + Únie a naďalej prispievať k zdraviu a dobrým životným podmienkam občanov Únie, ako aj k inovačnému a konkurencieschopnému agropotravinárskemu priemyslu Únie. + + + + 1.1111111111111112 + + Article 8b + + + Článok 8b + + + + 1.2486772486772486 + + [5: Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council of 12 March 2001 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms and repealing Council Directive 90/220/EEC (OJ L 106, 17.4.2001, p. + + + Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (Ú. v. + + + + 0.9484536082474226 + + In the case of renewals, the pre-submission procedure foresees that studies planned by a potential applicant will have to be notified to EFSA and, after consultation of third parties on these planned studies, the Authority will systematically provide advice to the applicants. + + + V prípade obnovení sa pri postupe pred predložením žiadosti predpokladá, že štúdie, ktoré plánuje potenciálny žiadateľ, sa budú musieť oznámiť úradu EFSA, a po konzultácii s tretími stranami v súvislosti s týmito plánovanými štúdiami bude úrad žiadateľom systematicky poskytovať poradenstvo. + + + + 1.1563786008230452 + + "(l) an identification of the parts of the application and any other supplementary information that the applicant requests to be kept confidential, accompanied by verifiable justification, pursuant to Articles 30 of this Regulation and Article 39 of Regulation (EC) No 178/2002; "; + + + „l) identifikácia častí žiadosti a akékoľvek iné doplňujúce informácie, v súvislosti s ktorými žiadateľ žiada o zachovávanie dôvernosti, spolu s overiteľným odôvodnením, podľa článku 30 tohto nariadenia a článku 39 nariadenia (ES) č. 178/2002; + + + + 1.4085106382978723 + + Governance and greater Member State involvement in the Management Board: The proposal will align EFSA's governance with the model used for other Union agencies in line with the inter-institutional Common Approach on Union decentralised agencies, thus increasing the global consistency of the Union agencies' Management Board model. + + + Návrhom sa zosúladí správa úradu EFSA s modelom využívaným pri iných agentúrach Únie v súlade s medziinštitucionálnym spoločným prístupom k decentralizovaným agentúram Únie, čím sa zvýši celkový súlad modelu správnych rád agentúr Únie. + + + + 1.0689655172413792 + + Heading of multiannual financial framework Budget line Type of + + + Okruh viacročného finančného rámca: Rozpočtový riadok Druh + + + + 3.108108108108108 + + However, the term of office of the members referred to in paragraph 1a(a) and (b) shall not be limited in duration. + + + a) a b) však nie je časovo obmedzené. + + + + 1.0 + + risk communication + + + Oznamovanie rizika + + + + 0.9946524064171123 + + (4) It is therefore necessary to ensure a comprehensive and continuous risk communication process throughout risk analysis, involving Union and national risk assessors and risk managers. + + + Preto je potrebné počas analýzy rizika zabezpečiť komplexný a nepretržitý proces oznamovania rizika, do ktorého by boli zapojení hodnotitelia a manažéri rizika Únie a jednotlivých štátov. + + + + 1.5833333333333333 + + (1) In Article 6, the following paragraph 2a is inserted: + + + V článku 6 sa vkladá tento odsek 2a: + + + + 1.2947368421052632 + + EFSA has in place and strictly monitors its rules on "independence" and "conflict of interest"; Control method(s) envisaged + + + Úrad EFSA zaviedol a dôsledne monitoruje pravidlá týkajúce sa nezávislosti a konfliktu záujmov. + + + + 1.1329113924050633 + + The applicant may request certain information submitted under this Regulation to be kept confidential, accompanied by verifiable justification, upon submission of the application. + + + Žiadateľ môže požiadať, aby sa zachovávala dôvernosť určitých informácií, ktoré predložil podľa tohto nariadenia, a k žiadosti pripojí overiteľné odôvodnenie. + + + + 1.1 + + "Article 23 + + + „Článok 23 + + + + 1.1 + + "Article 30 + + + „Článok 30 + + + + 1.3658536585365855 + + Strengthen advocacy: targeted messages, narrative, translations, etc Increase targeted communication key topics Sc.literacy actions 1.700 2.975 4.250 4.250 4.250 17.425 + + + Lepšia cielená komunikácia o kľúčových témach Opatrenia v oblasti vedeckej gramotnosti 1,700 2,975 4,250 4,250 4,250 17,425 + + + + 1.0394736842105263 + + Article 39 and 39a of Regulation (EC) No 178/2002 shall apply mutatis mutandis. + + + Články 39 a 39a nariadenia (ES) č. 178/2002 sa uplatňujú mutatis mutandis."; + + + + 0.896551724137931 + + Management mode(s) planned + + + Plánovaný spôsob hospodárenia + + + + 0.9490445859872612 + + [24: Communication from the Commission on the ECI "Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides", C(2017) 8414 final.] + + + Oznámenie Komisie v odpovedi na európsku iniciatívu občanov s názvom Zákaz glyfozátu a ochrana ľudí a životného prostredia pred toxickými pesticídmi, C(2017) + + + + 1.1 + + Article 39e + + + Článok 39e + + + + 1.025974025974026 + + Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002 shall apply mutatis mutandis. + + + Články 39 až 39f nariadenia (ES) č. 178/2002 sa uplatňujú mutatis mutandis."; + + + + 1.1 + + "Article 12 + + + „Článok 12 + + + + 1.1 + + Article 32e + + + Článok 32e + + + + 1.1111111111111112 + + Article 11 + + + Článok 11 + + + + 1.0 + + AD Total + + + AD spolu + + + + 1.1 + + Article 39f + + + Článok 39f + + + + 1.0925925925925926 + + increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies the EFSA uses in its risk assessment, in particular in the context of authorisation applications; + + + sa zvýšili záruky spoľahlivosti, objektívnosti a nezávislosti štúdií, ktoré úrad EFSA používa pri vyhodnotení rizika, a to najmä v kontexte žiadostí o schválenie, + + + + 2.1714285714285713 + + An application for the approval of an active substance or for an amendment to the conditions of an approval shall be submitted by the producer of the active substance to a Member State, (the rapporteur Member State), together with a summary and a complete dossier as provided for in Article 8(1) and (2) of this Regulation or a scientifically reasoned justification for not providing certain parts of those dossiers, demonstrating that the active substance fulfils the approval criteria provided for in Article 4 of this Regulation. + + + Žiadosť o schválenie účinnej látky alebo o zmenu a doplnenie podmienok schválenia podáva výrobca účinnej látky členskému štátu (ďalej len „spravodajský členský štát") spoločne so súhrnnou a úplnou dokumentáciou, ako sa ustanovuje v článku 8 ods. + + + + 1.6818181818181819 + + (a) in paragraph 3 the introductory sentence is replaced by the following: + + + a) v odseku 3 sa úvodná veta nahrádza takto: + + + + 1.4054054054054055 + + (c) in paragraph 3 the following point (m) is added: + + + V odseku 3 sa dopĺňa toto písmeno m): + + + + 1.125 + + Article 9 + + + Článok 9 + + + + 0.9382716049382716 + + (a) the applicant may request certain information submitted under this Regulation to be kept confidential, accompanied by verifiable justification; and, + + + a) žiadateľ môže požiadať, aby sa zachovávala dôvernosť určitých informácií, ktoré predložil podľa tohto nariadenia, a k žiadosti pripojí overiteľné odôvodnenie a + + + + 1.511111111111111 + + (5) in Article 63, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following: + + + V článku 63 sa odseky 1 a 2 nahrádzajú takto: + + + + 1.3157894736842106 + + "(c) The Authority shall: + + + c) nie je dotknuté: + + + + 1.2340425531914894 + + In accordance with the conditions and the procedures laid down in Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002, + + + V súlade s podmienkami a postupmi stanovenými v článkoch 39 až 39f nariadenia (ES) č. 178/2002 + + + + 1.1904761904761905 + + Regulation (EC) No 178/2002 is amended as follows: + + + Nariadenie (ES) č. 178/2002 sa mení takto: + + + + 1.186046511627907 + + Regulation (EC) No 1829/2003 is amended as follows: + + + Nariadenie (ES) č. 1829/2003 sa mení takto: + + + + 1.54 + + (9) in Article 41, the following sentence is added at the end of paragraph 1: + + + V článku 41 sa na konci odseku 1 dopĺňa táto veta: + + + + 1.3285714285714285 + + ][8: Regulation (EC) No 2065/2003 of the European Parliament and of the Council of 10 November 2003 on smoke flavourings used or intended for use in or on foods (OJ L 309, 26.11.2003, p. + + + č. 2065/2003 z 10. novembra 2003 o udiarenských dochucovadlách používaných alebo určených na použitie v potravinách alebo na potravinách (Ú. + + + + 1.7142857142857142 + + (d) the second subparagraph of paragraph 5 is replaced by the following: + + + Druhý pododsek odseku 5 sa nahrádza takto: + + + + 1.1753554502369667 + + An application for an authorisation as provided for in Article 4 shall be sent to the Commission, in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis. + + + Žiadosť o povolenie stanovená v článku 4 sa zasiela Komisii v súlade so štandardnými formátmi údajov podľa článku 39f nariadenia (ES) č. 178/2002, ktorý sa uplatňuje mutatis mutandis, ak takéto formáty existujú. + + + + 1.231939163498099 + + The Authority shall issue and publish detailed guidelines, following agreement with the Commission, concerning the preparation and the submission of the application, taking into account standard data formats, where they exist in accordance with Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis. + + + Úrad vydá a uverejní po dohode s Komisiou podrobné pokyny týkajúce sa vypracovania a predloženia žiadosti s prihliadnutím na štandardné formáty údajov podľa článku 39f nariadenia (ES) č. 178/2002, ktoré sa uplatňujú mutatis mutandis, ak takéto formáty existujú."; + + + + 1.5384615384615385 + + Any personal data made public pursuant to Article 38 and this article shall only be used to ensure the transparency of risk assessment process under this Regulation and not be further processed in a manner that is incompatible with these purposes, in the meaning of Article 5(1)(b) of Regulation (EU) 2016/679 and Article 4(1)(b) of Regulation (EC) No 45/2001, as the case may be. + + + Akékoľvek osobné údaje uverejnené podľa článku 38 a tohto článku sa použijú len na zabezpečenie transparentnosti procesu hodnotenia rizika podľa tohto nariadenia a ďalej sa nespracúvajú spôsobom nezlučiteľným s týmito účelmi v zmysle článku 5 ods. + + + + 2.340782122905028 + + The impact for innovation (divulging business strategy) is not significant for the notification of planned studies in case of renewals since the substance is already known and the date of renewal is set up in legislation The pre-submission procedure will help the SME's access to innovation and is at the request of the applicant except for renewals which represent a specific case and a limited number of applications. + + + Postup pred predložením žiadosti pomôže MSP s prístupom k inovácii a je predmetom žiadosti žiadateľa, okrem obnovení, ktoré predstavujú osobitný prípad a obmedzený počet žiadostí. + + + + 1.1017964071856288 + + "The Authority shall ensure public access to the application, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant in accordance with Article 23. + + + „Úrad zabezpečuje prístup verejnosti k žiadosti, príslušným podporným informáciám a všetkým doplňujúcim informáciám, ktoré predložil žiadateľ, v súlade s článkom 23."; + + + + 1.1 + + "Article 20 + + + „Článok 20 + + + + 1.1 + + Article 32c + + + Článok 32c + + + + 1.1358024691358024 + + Title 3: Operational expenditure Commitments (3a) 19.512 34.145 48.779 48.779 48.779 199.994 + + + Hlava 3: Operačné výdavky Záväzky (3a) 19,512 34,145 48,779 48,779 48,779 199,994 + + + + 1.1 + + "Article 15 + + + „Článok 15 + + + + 0.8987341772151899 + + increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment for authorisation purposes + + + ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 2 zvýšiť záruky spoľahlivosti, objektívnosti a nezávislosti štúdií, ktoré EFSA používa pri vyhodnotení rizika na účely udeľovania schválení + + + + 0.9346733668341709 + + The advice provided by the staff of the Authority shall be without prejudice and non-committal as to the subsequent assessment of applications for authorisation by the Scientific Panels. + + + Poradenstvom, ktoré poskytujú zamestnanci úradu, nie je dotknuté následné posúdenie žiadostí o schválenie zo strany vedeckých pracovných skupín a toto poradenstvo nie je pre takéto posúdenie záväzné. + + + + 1.1 + + "Article 10 + + + „Článok 10 + + + + 1.037037037037037 + + Payments (3b) 19.512 34.145 48.779 48.779 48.779 199.994 + + + Platby (3b) 19,512 34,145 48,779 48,779 48,779 199,994 + + + + 0.8113207547169812 + + Estimated impact on [body]'s appropriations + + + Odhadovaný vplyv na rozpočtové prostriedky [subjektu] + + + + 1.151394422310757 + + "(l) an identification of the parts of the application and any other supplementary information that the applicant requests to be kept confidential, accompanied by verifiable justification, pursuant to Articles 30 of this Regulation and Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002; ", + + + „l) identifikácia častí žiadosti a akékoľvek iné doplňujúce informácie, v súvislosti s ktorými žiadateľ žiada o zachovávanie dôvernosti, spolu s overiteľným odôvodnením, podľa článku 30 tohto nariadenia a článkov 39 až 39f nariadenia (ES) č. 178/2002; + + + + 1.1 + + "Article 16 + + + „Článok 16 + + + + 1.0974025974025974 + + In accordance with the conditions and the procedures laid down in Article 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis, and this article, + + + V súlade s podmienkami a postupmi stanovenými v článkoch 39 až 39f nariadenia (ES) č. 178/2002, ktoré sa uplatňujú mutatis mutandis, ako aj v tomto článku + + + + 1.48 + + Where an opinion by the Authority is not required in accordance with Article 3(2) of this Regulation, the Commission shall assess the confidentiality request submitted by the applicant. + + + 2 tohto nariadenia nevyžaduje stanovisko úradu, žiadosť o zachovanie dôvernosti, ktorú predložil žiadateľ, posudzuje Komisia. + + + + 1.4792899408284024 + + ][11: Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC (OJ L 309, 24.11.2009, p. + + + č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1).][12: + + + + 1.5098039215686274 + + (2) in Article 15, at the end of paragraph 1 the following sentence is added: + + + V článku 15 sa na koniec odseku 1 dopĺňa táto veta: + + + + 1.1 + + Article 39d + + + Článok 39d + + + + 1.312267657992565 + + ][35: Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on novel foods, amending Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council and repealing Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EC) No 1852/2001 (OJ L 327, 11.12.2015, p. + + + Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2283 z 25. novembra 2015 o nových potravinách, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011, ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 a nariadenie Komisie (ES) + + + + 1.1940298507462686 + + Strengthened analysis of social science survey analysis 2 FTEs 0.103 0.181 0.258 + + + Posilnená analýza prieskumu sociálnych vied 2 FTE 0,103 0,181 0,258 + + + + 1.0350877192982457 + + (ii) ensure public access to the application, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant, in accordance with Articles 14 and 15. + + + ii) zabezpečuje prístup verejnosti k žiadosti, príslušným podporným informáciám a všetkým doplňujúcim informáciám, ktoré predložil žiadateľ, v súlade s článkami 14 a 15."; + + + + 1.1 + + "Article 18 + + + „Článok 18 + + + + 1.3488372093023255 + + (b) in paragraph 3 point (l) is replaced by the following: + + + b) v odseku 3 sa písmeno l) nahrádza takto: + + + + 1.1 + + Article 32b + + + Článok 32b + + + + 1.1 + + Article 32d + + + Článok 32d + + + + 1.0 + + AST Total + + + AST spolu + + + + 1.6411764705882352 + + [25: Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (OJ L 8, 12.1.2001, p. + + + č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. + + + + 1.1 + + Article 39g + + + Článok 39g + + + + 1.0350877192982457 + + (ii) ensure public access to the application, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant, in accordance with Articles 19 and 20. + + + ii) zabezpečuje prístup verejnosti k žiadosti, príslušným podporným informáciám a všetkým doplňujúcim informáciám, ktoré predložil žiadateľ, v súlade s článkami 19 a 20."; + + + + 1.247787610619469 + + Risk communication shall pursue the following objectives, while taking into account the respective roles of risk assessors and risk managers: + + + Pri oznamovaní rizika sa zohľadňujú príslušné úlohy hodnotiteľov a manažérov rizika a sledujú sa ním tieto ciele: + + + + 0.9137931034482759 + + XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') + + + XX 01 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového balíka prostriedkov) + + + + 0.9591836734693877 + + The advice provided by the Authority shall be without prejudice and non-committal as to the subsequent assessment of the applications for renewal of authorisation by the Scientific Panels. + + + Poradenstvom, ktoré poskytuje úrad, nie je dotknuté následné posúdenie žiadostí o obnovenie schválenia zo strany vedeckých pracovných skupín a toto poradenstvo nie je pre takéto posúdenie záväzné. + + + + 1.5714285714285714 + + (6) Article 39 is replaced by the following: + + + Článok 39 sa nahrádza takto: + + + + 1.186046511627907 + + Regulation (EC) No 1831/2003 is amended as follows: + + + Nariadenie (ES) č. 1831/2003 sa mení takto: + + + + 1.1363636363636365 + + Review of confidentiality + + + Preskúmanie dôvernosti + + + + 1.1 + + Article 39c + + + Článok 39c + + + + 1.404494382022472 + + Where an opinion by the Authority is required in accordance with Article 3(2) of this Regulation, the Authority shall assess the confidentiality request submitted by the applicant, in accordance with Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002. + + + 2 tohto nariadenia vyžaduje stanovisko úradu, úrad posudzuje žiadosť o zachovanie dôvernosti, ktorú predložil žiadateľ, v súlade s článkami 39 až 39f nariadenia (ES) č. 178/2002. + + + + 2.076923076923077 + + The powers to adopt delegated acts referred to in Article 8(c) shall be conferred upon the Commission for an indeterminate period of time from [date of entry into force of this Regulation]. + + + c) sa Komisii udeľuje na neurčité obdobie od [deň nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]. + + + + 1.1 + + Article 39b + + + Článok 39b + + + + 1.6730769230769231 + + (8) in Article 40, the second subparagraph of paragraph 3 is replaced by the following: + + + V článku 40 ods. 3 sa druhý pododsek nahrádza takto: + + + + 1.1875 + + Register of commissioned studies 2 FTEs 0.103 0.181 0.258 + + + Register zadaných štúdií 2 FTE 0,103 0,181 0,258 + + + + 1.1111111111111112 + + Article 10 + + + Článok 10 + + + + 1.125 + + Article 7 + + + Článok 7 + + + + 2.142857142857143 + + The disclosure of the information mentioned in paragraph (1)(c) to the public shall be without prejudice: + + + Uverejnením informácií uvedených v odseku 1 písm. + + + + 1.5416666666666667 + + (5) Article 38 is amended as follows: + + + Článok 38 sa mení takto: + + + + 1.3850574712643677 + + ][9: Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on materials and articles intended to come into contact with food and repealing Directives 80/590/EEC and 89/109/EEC (OJ L 338, 13.11.2004, p. + + + č. 1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS (Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4).][10: + + + + 1.5789473684210527 + + (6) in Article 18, paragraph 7 is replaced by the following: + + + V článku 18 sa odsek 7 nahrádza takto: + + + + 1.5609756097560976 + + from EFTA countries[45: EFTA: European Free Trade Association. ] + + + EZVO: Európske združenie voľného obchodu. + + + + 0.9464285714285714 + + TOTAL COST 19.512 34.145 48.779 48.779 48.779 199.994 + + + NÁKLADY SPOLU 19,512 34,145 48,779 48,779 48,779 199,994 + + + + 1.0401002506265664 + + Where the relevant Scientific Committee is consulted under paragraph 1, it shall make public the notification/application, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the notifier/applicant, as well as its scientific opinions, in accordance with Article 38 and Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis, and Article 25 of this Directive. + + + Ak sa vedie konzultácia s príslušným vedeckým výborom podľa odseku 1, tento výbor uverejňuje ohlásenie/žiadosť, príslušné podporné informácie a všetky doplňujúce informácie, ktoré predložil ohlasovateľ/žiadateľ, ako aj svoje vedecké stanoviská v súlade s článkom 38 a článkami 39 až 39f nariadenia (ES) č. 178/2002, ktoré sa uplatňujú mutatis mutandis, ako aj v súlade s článkom 25 tejto smernice.". + + + + 0.6666666666666666 + + Objective(s) + + + b) nariadenia (ES) + + + + 0.9056603773584906 + + Laboratory related audit 2FTEs 0.103 0.181 0.258 + + + Audit týkajúci sa laboratórií 2 FTE 0,103 0,181 0,258 + + + + 1.125 + + Article 6 + + + Článok 6 + + + + 1.1981981981981982 + + In accordance with the conditions and the procedures laid down in Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002 and this article: + + + V súlade s podmienkami a postupmi stanovenými v článkoch 39 až 39f nariadenia (ES) č. 178/2002 a v tomto článku + + + + 1.0 + + It shall: + + + Slúži na: + + + + 0.3227848101265823 + + day cost= 2549 2.571 4.492 6.426 6.426 6.426 26.347 + + + Nový režim kompenzácií pre vedecké pracovné skupiny Spolu Počet expertov/pracovné dni = 4 600 Denné náklady spolu = 2 549 2,571 4,492 6,426 6,426 6,426 26,347 + + + + 1.7307692307692308 + + (a) Paragraph 5 is replaced by the following: + + + Odsek 5 sa nahrádza takto: + + + + 1.5454545454545454 + + Where the Commission requests its opinion in accordance with Articles 10(3) and 16 of this Regulation, the Authority shall assess the confidentiality request submitted by the applicant, in accordance with Articles 39 to 39e of Regulation (EC) No 178/2002. + + + 3 a článkom 16 tohto nariadenia, úrad posudzuje žiadosť o zachovanie dôvernosti, ktorú predložil žiadateľ, v súlade s článkami 39 až 39e nariadenia (ES) č. 178/2002. + + + + 1.7 + + - at Headquarters + + + V kapitole + + + + 1.0408163265306123 + + Payments 25.002 43.753 62.505 62.505 62.505 256.270 + + + Platby 25,002 43,753 62,505 62,505 62,505 256,270 + + + + 1.84 + + The term of office of the members referred to in paragraph 1a(c) may be renewable only once. + + + Funkčné obdobie členov uvedených v odseku 1a písm. + + + + 1.212707182320442 + + The Authority shall make public the application for authorisation, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant, as well as its scientific opinions and opinions from the competent authorities referred to in Article 4 of Directive 2001/18/EC, in accordance with Article 38, Articles 39 to 39f and Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002 and taking into account Article 30 of this Regulation. + + + Úrad uverejňuje žiadosť o povolenie, príslušné podporné informácie a všetky doplňujúce informácie, ktoré predložil žiadateľ, ako aj svoje vedecké stanoviská a stanoviská príslušných orgánov uvedených v článku 4 smernice 2001/18/ES v súlade s článkom 38, článkami 39 až 39f a článkom 40 nariadenia (ES) č. 178/2002 a s prihliadnutím na článok 30 tohto nariadenia. + + + + 1.5777777777777777 + + (b) the following sentence is added at the end of the second paragraph: + + + Na koniec druhého odseku sa dopĺňa táto veta: + + + + 0.4444444444444444 + + claims/dossier 0.432 0.757 1.081 + + + 45 odvolaní 10 % žiadostí o zachovanie dôvernosti/spis 0,432 0,757 1,081 + + + + 1.5945945945945945 + + (2) in Article 6, paragraph 7 is replaced by the following: + + + V článku 6 sa odsek 7 nahrádza takto: + + + + 1.5789473684210527 + + (7) in Article 22, paragraph 1 is replaced by the following: + + + V článku 22 sa odsek 1 nahrádza takto: + + + + 1.0941176470588236 + + of the multiannual financial framework Commitments 25.002 43.753 62.505 62.505 62.505 256.270 + + + viacročného finančného rámca SPOLU Záväzky 25,002 43,753 62,505 62,505 62,505 256,270 + + + + 2.0408163265306123 + + (40) The European Data Protection Supervisor was consulted in accordance with Article 28(2) of Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council and delivered an opinion on […], + + + Viedli sa konzultácie s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov v súlade s článkom 28 ods. + + + + 0.5909090909090909 + + Article …………. + + + [Názov……………………...…………] + + + + 1.051792828685259 + + The Authority shall assess, without delay, any request for confidentiality and make available to the public the information provided by the applicant under Article 15 as well as any other supplementary information submitted by the applicant, except for information in respect of which confidential treatment has been requested and accepted by the Authority pursuant to Article 38, Articles 39 to 39f and Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis and pursuant to Article 63 of this Regulation. + + + Úrad bezodkladne posudzuje každú žiadosť o dôverné zaobchádzanie a sprístupňuje verejnosti informácie predložené žiadateľom podľa článku 15, ako aj akékoľvek ďalšie doplňujúce informácie, ktoré predložil, okrem informácií, v súvislosti s ktorými sa požiadalo o dôverné zaobchádzanie a v prípade ktorých úrad takéto zaobchádzanie schválil v súlade s článkom 38, článkami 39 až 39f a článkom 40 nariadenia (ES) č. 178/2002, ktoré sa uplatňujú mutatis mutandis, a v súlade s článkom 63 tohto nariadenia."; + + + + 1.4156626506024097 + + Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council shall apply to the processing of personal data carried out pursuant to this Regulation. + + + Na spracúvanie osobných údajov podľa tohto nariadenia sa vzťahuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) + + + + 1.2575757575757576 + + for [body] <EFSA.> Commitments =1+1a +3a 25.002 43.753 62.505 62.505 62.505 256.270 + + + SPOLU Záväzky =1+1a +3a 25,002 43,753 62,505 62,505 62,505 256,270 + + + + 1.1710526315789473 + + PC on all dossiers 8.5 FTEs 376dossiers for PC 0.5 effort/day+4 outcome 0.437 0.765 1.093 + + + VK vo vzťahu ku všetkým spisom 8,5 FTE 376 spisov na účely VK 0.5 úsilia/deň + + + + 1.5909090909090908 + + (a) the following sentence is added at the end of the first paragraph: + + + Na koniec prvého odseku sa dopĺňa táto veta: + + + + 1.5789473684210527 + + (3) In Article 15, paragraph 1 is replaced by the following: + + + V článku 15 sa odsek 1 nahrádza takto: + + + + 1.45 + + (a) in paragraph 1 point (c) is replaced by the following: + + + V odseku 1 sa písmeno c) nahrádza takto: + + + + 1.5416666666666667 + + (3) Article 28 is amended as follows: + + + Článok 28 sa mení takto: + + + + 1.2 + + (c) paragraph 9(b) is replaced by the following: + + + V odseku 9 sa písmeno b) nahrádza takto: + + + + 2.7986348122866893 + + (34) In order to ensure consistency with the proposed adaptations in Regulation (EC) No 178/2002, provisions relating to public access and the protection of confidential information in Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 2065/2003 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council and in Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council should be amended. + + + V záujme zabezpečenia súladu s navrhovanými úpravami v nariadení (ES) č. 178/2002 by sa mali zmeniť ustanovenia týkajúce sa verejného prístupu k dôverným informáciám a ochrany takýchto informácií v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES, v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) + + + + 1.3532934131736527 + + ][10: Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 establishing a common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings (OJ L 354, 31.12.2008, p. + + + č. 1331/2008 zo 16. decembra 2008, ktorým sa ustanovuje spoločný postup schvaľovania prídavných látok v potravinách, potravinárskych enzýmov a potravinárskych aróm (Ú. + + + + 1.67 + + ][7: Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition (OJ L 268, 18.10.2003, p. + + + č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (Ú. + + + + 1.5714285714285714 + + (4) in Article 11(2), the introductory sentence is replaced by the following: + + + V článku 11 ods. 2 sa úvodná veta nahrádza takto: + + + + 1.5416666666666667 + + (2) Article 25 is amended as follows: + + + Článok 25 sa mení takto: + + + + 1.6071428571428572 + + (11) Article 61 is replaced by the following: + + + Článok 61 sa nahrádza takto: + + + + 1.6071428571428572 + + (10) Article 30 is replaced by the following: + + + Článok 30 sa nahrádza takto: + + + + 1.45 + + (b) in paragraph 2 point (c) is replaced by the following: + + + V odseku 2 sa písmeno c) nahrádza takto: + + + + 1.03470715835141 + + The Authority shall without delay make the dossiers referred to in Article 8 of this Regulation including any supplementary information supplied by the applicant, available to the public, excluding any information in respect of which confidential treatment has been requested and accepted by the Authority pursuant to Article 38, Articles 39 to 39f and Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis and pursuant to Article 63 of this Regulation. + + + Úrad bezodkladne sprístupňuje verejnosti dokumentáciu uvedenú v článku 8 tohto nariadenia vrátane všetkých doplňujúcich informácií predložených žiadateľom okrem všetkých informácií, v súvislosti s ktorými sa požiadalo o dôverné zaobchádzanie a v prípade ktorých úrad takéto zaobchádzanie schválil v súlade s článkom 38, článkami 39 až 39f a článkom 40 nariadenia (ES) č. 178/2002, ktoré sa uplatňujú mutatis mutandis, a v súlade s článkom 63 tohto nariadenia."; + + + + 1.565217391304348 + + (1) Article 9 is amended as follows: + + + Článok 9 sa mení takto: + + + + 1.3333333333333333 + + (31) For the purposes of increased transparency and in order to ensure that requests for scientific outputs received by the Authority are processed in an effective manner, standard data formats and software packages should be developed. + + + Mali by sa vyvinúť štandardné formáty údajov a softvérové balíky, aby sa zvýšila transparentnosť a zabezpečilo účinné spracovanie žiadostí o vedecké výstupy, ktoré úrad prijíma. + + + + 1.5789473684210527 + + (3) in Article 10, paragraph 1 is replaced by the following: + + + V článku 10 sa odsek 1 nahrádza takto: + + + + 1.896551724137931 + + ][29: Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed (OJ L 268, 18.10.2003, p. + + + č. 1829/2003 z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách (Ú. + + + + 1.5714285714285714 + + (4) Article 23 is replaced by the following: + + + Článok 23 sa nahrádza takto: + + + + 1.7307692307692308 + + (b) paragraph 2 is replaced by the following: + + + Odsek 2 sa nahrádza takto: + + + + 1.5714285714285714 + + (2) Article 11 is replaced by the following: + + + Článok 11 sa nahrádza takto: + + + + 1.7647058823529411 + + 2023 2024 esq. (see point 1.6) + + + 2023 2024 a nasl. + + + + 1.5416666666666667 + + (3) Article 16 is amended as follows: + + + Článok 16 sa mení takto: + + + + 1.5789473684210527 + + (2) in Article 19, paragraph 1 is replaced by the following: + + + V článku 19 sa odsek 1 nahrádza takto: + + + + 1.5416666666666667 + + (5) Article 17 is amended as follows: + + + Článok 17 sa mení takto: + + + + 1.184115523465704 + + The Authority shall make public the application for authorisation, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant, as well as its scientific opinions, in accordance with Article 38, Articles 39 to 39f and Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis. + + + Úrad uverejňuje žiadosť o povolenie, príslušné podporné informácie a všetky doplňujúce informácie, ktoré predložil žiadateľ, ako aj svoje vedecké stanoviská v súlade s článkom 38, článkami 39 až 39f a článkom 40 nariadenia (ES) č. 178/2002, ktoré sa uplatňujú mutatis mutandis. + + + + 1.5789473684210527 + + (2) in Article 14, paragraph 1 is replaced by the following: + + + V článku 14 sa odsek 1 nahrádza takto: + + + + 1.39 + + Where the Commission requests its opinion in accordance with Articles 10(3) and 16 of this Regulation, the Authority shall make public the application for authorisation, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant, as well as its scientific opinions, in accordance with Article 38, Articles 39 to 39f and Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002 and with this Article. + + + 3 a článkom 16 tohto nariadenia, úrad uverejňuje žiadosť o povolenie, príslušné podporné informácie a všetky doplňujúce informácie, ktoré predložil žiadateľ, ako aj svoje vedecké stanoviská v súlade s článkom 38, článkami 39 až 39f a článkom 40 nariadenia (ES) č. 178/2002 a v súlade s týmto článkom. + + + + 1.1265822784810127 + + The notification referred to in paragraph 1 shall be submitted in accordance with standard data formats, where they exist, pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002. + + + Ohlásenie uvedené v odseku 1 sa predkladá v súlade so štandardnými formátmi údajov podľa článku 39f nariadenia (ES) č. 178/2002, ak takéto formáty existujú."; + + + + 4.529411764705882 + + [22: Commission Staff Working Document, "The REFIT evaluation of the General Food Law (Regulation (EC) No 178/2002)", SWD(2018)38 final, dated 15.1.2018.] + + + SWD(2018)38 final, z 15. 1. 2018.] + + + + 1.565217391304348 + + (1) Article 7 is amended as follows: + + + Článok 7 sa mení takto: + + + + 1.565217391304348 + + (1) Article 5 is amended as follows: + + + Článok 5 sa mení takto: + + + + 1.5714285714285714 + + (3) Article 20 is replaced by the following: + + + Článok 20 sa nahrádza takto: + + + + 1.4397905759162304 + + The Authority, in conformity with Article 38(1) of Regulation (EC) No 178/2002, shall make its opinion public, after deletion of any information identified as confidential in accordance with Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002 and Article 30 of this Regulation. + + + 1 nariadenia (ES) č. 178/2002 svoje stanovisko po vypustení všetkých informácií označených ako dôverné v súlade s článkami 39 až 39f nariadenia (ES) č. 178/2002 a článkom 30 tohto nariadenia. + + + + 1.5714285714285714 + + (3) Article 25 is replaced by the following: + + + Článok 25 sa nahrádza takto: + + + + 1.1158301158301158 + + In addition to Article 39(2) of Regulation (EC) No 178/2002 and pursuant to Article 39(3), confidential treatment may be accepted with respect to the following information, the disclosure of which may be deemed, upon verifiable justification, to significantly harm the interests concerned: + + + 3 nariadenia (ES) č. 178/2002 úrad môže schváliť dôverné zaobchádzanie aj v súvislosti s týmito informáciami, v prípade ktorých je možné na základe overiteľného odôvodnenia predpokladať, že ich uverejnením by došlo k významnému poškodeniu príslušných záujmov: + + + + 1.5416666666666667 + + (1) Article 10 is amended as follows: + + + Článok 10 sa mení takto: + + + + 1.5714285714285714 + + (4) Article 16 is replaced by the following: + + + Článok 16 sa nahrádza takto: + + + + 1.3762886597938144 + + The Authority, in conformity with Article 38(1) of Regulation (EC) No 178/2002, shall make its opinion public, after deletion of any information identified as confidential in accordance with Article 39 of Regulation (EC) No 178/2002 and Article 30 of this Regulation. + + + 1 nariadenia (ES) č. 178/2002 uverejňuje svoje stanovisko po vypustení všetkých informácií označených ako dôverné v súlade s článkom 39 nariadenia (ES) č. 178/2002 a článkom 30 tohto nariadenia. + + + + 1.5714285714285714 + + (2) Article 18 is replaced by the following: + + + Článok 18 sa nahrádza takto: + + + + 1.7307692307692308 + + (b) paragraph 3 is replaced by the following: + + + Odsek 3 sa nahrádza takto: + + + + 1.0 + + Total + + + SPOLU + + + + 1.1719745222929936 + + The application shall be submitted in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002 and accompanied by the following:"; + + + Žiadosť sa predkladá v súlade so štandardnými formátmi údajov podľa článku 39f nariadenia (ES) č. 178/2002, ak takéto formáty existujú, a dokladá sa týmto:"; + + + + 1.1277258566978192 + + The Authority shall make public the application for authorisation, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant, as well as its scientific opinions, in accordance with Article 38, Articles 39 to 39f and Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis and Article 20 of this Regulation. + + + Úrad uverejňuje žiadosť o povolenie, príslušné podporné informácie a všetky doplňujúce informácie, ktoré predložil žiadateľ, ako aj svoje vedecké stanoviská v súlade s článkom 38, článkami 39 až 39f a článkom 40 nariadenia (ES) č. 178/2002, ktoré sa uplatňujú mutatis mutandis, a v súlade s článkom 20 tohto nariadenia."; + + + + 1.5714285714285714 + + (3) Article 15 is replaced by the following: + + + Článok 15 sa nahrádza takto: + + + + 1.2341772151898733 + + "The application shall be submitted in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002, and shall be accompanied by the following:"; + + + „Žiadosť sa predkladá v súlade so štandardnými formátmi údajov podľa článku 39f nariadenia (ES) č. 178/2002, ak takéto formáty existujú, a dokladá sa týmto:"; + + + + 1.0632183908045978 + + The application shall be submitted in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis. + + + Žiadosť sa predkladá v súlade so štandardnými formátmi údajov podľa článku 39f nariadenia (ES) č. 178/2002, ktorý sa uplatňuje mutatis mutandis, ak takéto formáty existujú."; + + + + 1.5714285714285714 + + (3) Article 12 is replaced by the following: + + + Článok 12 sa nahrádza takto: + + + + 1.2024793388429753 + + The Authority shall make public the application for authorisation, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant as well as its scientific opinions, in accordance with Article 38, Articles 39 to 39f and Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002. + + + Úrad uverejňuje žiadosť o povolenie, príslušné podporné informácie a všetky doplňujúce informácie, ktoré predložil žiadateľ, ako aj svoje vedecké stanoviská v súlade s článkom 38, článkami 39 až 39f a článkom 40 nariadenia (ES) č. 178/2002."; + + + + 1.168421052631579 + + In addition to Article 39(2) of Regulation (EC) No 178/2002 and pursuant to Article 39(3) thereof, which shall apply mutatis mutandis, confidential treatment may be accepted with respect to the following information, the disclosure of which may be deemed, upon verifiable justification, to significantly harm the interests concerned: + + + 3 uvedeného nariadenia, ktorý sa uplatňuje mutatis mutandis, dôverné zaobchádzanie sa môže schváliť v súvislosti s týmito informáciami, v prípade ktorých je možné na základe overiteľného odôvodnenia predpokladať, že ich uverejnením by došlo k významnému poškodeniu príslušných záujmov: + + + + 1.5714285714285714 + + (2) Article 10 is replaced by the following: + + + Článok 10 sa nahrádza takto: + + + + 1.4789272030651341 + + "Where the Commission requests its opinion in accordance with Article 3(2) of this Regulation, the Authority shall make public the application for authorisation, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant, as well as its scientific opinions, in accordance with Article 38, Articles 39to 39f and Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002. + + + 2 tohto nariadenia, úrad uverejňuje žiadosť o schválenie, príslušné podporné informácie a všetky doplňujúce informácie, ktoré predložil žiadateľ, ako aj svoje vedecké stanoviská v súlade s článkom 38, článkami 39 až 39f a článkom 40 nariadenia (ES) č. 178/2002. + + + + 2.0 + + AST9 + + + IV + + + + 1.2307692307692308 + + [20: OJ C , , p. + + + [XX YY YY YY] + + + + 1.8222222222222222 + + Title 1: Staff expenditure Commitments (1) 5.490 9.608 13.726 13.726 13.726 56.276 + + + SPOLU 5,490 9,608 13,726 13,726 13,726 56,276 + + + + 1.2307692307692308 + + Actions and total No FTEs Details Details 2020 Million 2021 Million 2022 Million + + + Podrobnosti Podrobnosti 2020 (v mil.) 2021 (v mil.) 2022 (v mil.) + + + + 4.0 + + AST8 + + + X + + + + 1.6666666666666667 + + EN EN + + + „Ak + + + + 1.0869565217391304 + + "The application shall be submitted in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002. + + + „Žiadosť sa predkladá v súlade so štandardnými formátmi údajov podľa článku 39f nariadenia (ES) č. 178/2002, ak takéto formáty existujú."; + + + + 3.625 + + from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation + + + 2 a podľa článku 39 ods. + + + + 0.9444444444444444 + + Financial impact from YYYY to YYYY + + + Finančný vplyv trvá od RRRR do RRRR. + + + + 10.327586206896552 + + Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 2065/2003 of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council. + + + č. 1831/2003, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) + + + + 6.833333333333333 + + ][6: Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed (OJ L 268, 18.10.2003, p. + + + v. EÚ L 268, 18.10.2003, + + + + 2.4318181818181817 + + That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council. + + + Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace."; + + + + 2.78125 + + (8) in Article 23, the introductory sentence of paragraph 2 is replaced by the following: + + + 2 sa úvodná veta nahrádza takto: + + + + 1.4 + + EN 5 EN + + + AST 5 + + + + 1.1612903225806452 + + 2023 2024 esq. (see point 1.6) TOTAL + + + ES L 106, 17.4.2001, s. 1).][6: + + + + 4.404761904761905 + + Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the transparency and sustainability of the EU risk assessment in the food chain amending Regulation (EC) No 178/2002 [on general food law], Directive 2001/18/EC [on the deliberate release into the environment of GMOs], Regulation (EC) No 1829/2003 [on GM food and feed], Regulation (EC) No 1831/2003 [on feed additives], Regulation (EC) No 2065/2003 [on smoke flavourings], Regulation (EC) No 1935/2004 [on food contact materials], Regulation (EC) No 1331/2008 [on the common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings], Regulation (EC) No 1107/2009 [on plant protection products] and Regulation (EU) No 2015/2283 [on novel foods. + + + Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o transparentnosti a udržateľnosti hodnotenia rizika EÚ v potravinovom reťazci, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 178/2002 + + + + 5.475409836065574 + + on the transparency and sustainability of the EU risk assessment in the food chain amending Regulation (EC) No 178/2002 [on general food law], Directive 2001/18/EC [on the deliberate release into the environment of GMOs], Regulation (EC) No 1829/2003 [on GM food and feed], Regulation (EC) No 1831/2003 [on feed additives], Regulation (EC) No 2065/2003 [on smoke flavourings], Regulation (EC) No 1935/2004 [on food contact materials], Regulation (EC) No 1331/2008 [on the common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings], Regulation (EC) No 1107/2009 [on plant protection products] and Regulation (EU) No 2015/2283 [on novel foods] + + + o transparentnosti a udržateľnosti hodnotenia rizika EÚ v potravinovom reťazci, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 178/2002 + + + + 3.373134328358209 + + ][33: Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 establishing a common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings (OJ L 354, 31.12.2008, p. + + + [o materiáloch v styku s potravinami], nariadenie (ES) č. 1331/2008 + + + + 0.9090909090909091 + + […] [XX.YY.YY.YY] […] […] YES/ + + + v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1).][26: + + + + 1.6 + + Function group I + + + Ú. v. EÚ C + + + + 1.8333333333333333 + + AST/SCTotal + + + AST/SC + + + + 0.15789473684210525 + + NO YES/NO + + + Európsky úrad pre bezpečnosť potravín DRP ÁNO NIE NIE NIE + + + + 0.8470588235294118 + + Targeted consultations with specific stakeholder groups also took place. + + + Uskutočnili sa aj cielené konzultácie s konkrétnymi skupinami zainteresovaných strán. + + + + 1.1129032258064515 + + Need to ensure the protection of confidential data and personal data. + + + Potreba zabezpečiť ochranu dôverných údajov a osobných údajov. + + + + 0.75 + + For consistency, the Commission proposal would also amend other sectoral food legislation. + + + V záujme konzistentnosti by sa mali daným návrhom Komisie zmeniť aj ďalšie odvetvové právne predpisy v oblasti potravín. + + + + 0.9067357512953368 + + They also highlighted the need to ensure that the Commission proposal strengthens these elements while safeguarding the principles on which the EU food safety system is based. + + + Zároveň zdôraznili potrebu zabezpečiť, aby sa v návrhu Komisie tieto prvky posilnili a aby sa pritom zároveň zabezpečili zásady, na ktorých je založený systém EÚ v oblasti bezpečnosti potravín. + + + + 0.7840909090909091 + + Capacity for more public resources to finance studies on food safety. + + + Kapacita pre rozsiahlejšie verejné zdroje na financovanie štúdií o bezpečnosti potravín. + + + + 0.9850746268656716 + + Sustainability of the risk assessment system and involvement of MS + + + Udržateľnosť systému hodnotenia rizika a zapojenie členských štátov + + + + 0.7676767676767676 + + Some MS expressed reservations on the potential added value of this measure. + + + Niektoré členské štáty vyjadrili výhrady, pokiaľ ide o potenciálnu pridanú hodnotu tohto opatrenia. + + + + 0.9345794392523364 + + Scientific independence and excellence of experts are cornerstones of the EU risk assessment system. + + + Vedecká nezávislosť a excelentnosť odborníkov sú základnými kameňmi systému hodnotenia rizika na úrovni EÚ. + + + + 0.810126582278481 + + MS acknowledged the need for more coordination among all actors. + + + Členské štáty uznali potrebu zvýšenej miery koordinácie medzi všetkými aktérmi. + + + + 1.1904761904761905 + + Feedback received during the consultations was not taken into account if it went beyond the scope of the Commission proposal. + + + Spätná väzba získaná počas konzultácií sa nezohľadnila, ak prekračovala rozsah pôsobnosti návrhu Komisie. + + + + 0.9315068493150684 + + Safeguarding confidentiality and intellectual property rights is fundamental in order to avoid hampering innovation and competitiveness. + + + Zabezpečenie dôvernosti informácií a práv duševného vlastníctva má zásadný význam, aby sa zabránilo obmedzovaniu inovácie a konkurencieschopnosti. + + + + 1.004255319148936 + + The Commission proposal would amend Regulation (EC) No 178/2002 which sets out the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority (EFSA) and defines procedures in matters of food safety. + + + Návrhom Komisie by sa zmenilo nariadenie (ES) č. 178/2002, ktorým sa stanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a vymedzujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín. + + + + 0.8378378378378378 + + Risk communication on food safety can be further strengthened by improving coordination and involving relevant stakeholders. + + + Oznamovanie rizika v oblasti bezpečnosti potravín možno ďalej posilniť tým, že sa zlepší koordinácia a zapojenie príslušných zainteresovaných strán. + + + + 0.9424460431654677 + + Citizens and stakeholders had the opportunity to provide feedback on a Commission roadmap from 20 December 2017 to 17 January 2018. + + + Občania a zainteresované strany mali možnosť poskytnúť spätnú väzbu v súvislosti s plánom Komisie od 20. decembra 2017 do 17. januára 2018. + + + + 1.0 + + Risk Communication + + + Oznamovanie rizika + + + + 1.0 + + [4: https://ec.europa.eu/info/consultations/public-consultation-transparency-and-sustainability-eu-risk-assessment-food-chain_en ] + + + [4: https://ec.europa.eu/info/consultations/public-consultation-transparency-and-sustainability-eu-risk-assessment-food-chain_sk ] + + + + 0.991304347826087 + + The earlier the access to industry studies in the risk assessment process, the greater its impact on transparency. + + + Čím skorší je prístup k odvetvovým štúdiám v postupe hodnotenia rizika, tým väčší je jeho vplyv na transparentnosť. + + + + 1.0730337078651686 + + As regards the financing of these verification studies, a small percentage of both citizens and stakeholders considered that the costs should be covered by the individual applicant concerned. + + + Pokiaľ ide o financovanie týchto overovacích štúdií, malý percentuálny podiel občanov a zainteresovaných strán sa domnieva, že náklady by mal kryť individuálny dotknutý žiadateľ. + + + + 0.8266666666666667 + + Although, in general, stakeholders showed similar views, some saw certain measures as having different levels of importance. + + + Hoci zainteresované strany vo všeobecnosti vyjadrili podobné názory, niektoré z nich sa domnievali, že určité opatrenia majú rôzne úrovne dôležitosti. + + + + 1.0482758620689656 + + Regarding the establishment of a register of industry studies, mainly MS authorities highlighted the challenges as regards applicability outside the EU. + + + Pokiaľ ide o zriadenie registra odvetvových štúdií, predovšetkým orgány členských štátov poukázali na výzvy, pokiaľ ide o uplatniteľnosť mimo EÚ. + + + + 0.8904761904761904 + + Consultations also took place via the EFSA Advisory Forum (national food safety authorities) and the Commission Expert Group on General Food Law and with the Scientific Committee of EFSA. + + + Uskutočnili sa aj konzultácie prostredníctvom poradného fóra úradu EFSA (vnútroštátne orgány pre bezpečnosť potravín) a skupiny odborníkov Komisie na všeobecné potravinové právo a s vedeckým výborom úradu EFSA. + + + + 1.2673267326732673 + + The contributions to the different consultations showed a need to consider the following when preparing the Commission proposal: + + + Z príspevkov do rôznych konzultácií vyplynula potreba zvážiť pri príprave návrhu Komisie tieto prvky: + + + + 0.8613861386138614 + + Industry stakeholders also highlighted the need to avoid unfair use of commercial data. + + + Zainteresované strany z odvetví zdôraznili aj potrebu zabrániť nekalému využívaniu komerčných údajov. + + + + 0.9580838323353293 + + As regards the citizens who took part, 318 replies came from 26 MS, 10 came from a European Free Trade Association country and five from other non-EU countries. + + + Pokiaľ ide o zúčastnených občanov, 318 odpovedí prišlo z 26 členských štátov, 10 pochádzalo z krajín Európskeho združenia voľného obchodu a päť z iných krajín mimo EÚ. + + + + 0.9180327868852459 + + There was a similar response from the stakeholder group. + + + Podobná reakcia sa vyskytla v skupine zainteresovaných strán. + + + + 0.9407894736842105 + + MS authorities also considered the importance of defining clear roles for the Management Board to avoid duplication with EFSA's Advisory Forum. + + + Orgány členských štátov sa takisto domnievali, že je dôležité vymedziť jasné úlohy správnej rady, aby sa predišlo duplicite s poradným fórom úradu EFSA. + + + + 1.1016949152542372 + + 18 of the stakeholders had also provided feedback on the roadmap. + + + 18 zainteresovaných strán poskytlo aj spätnú väzbu k plánu. + + + + 0.8141025641025641 + + EU-level stakeholder organisations representing farmers, cooperatives, the food industry, retailers, consumers, professionals and civil society were consulted in a working group meeting of the Advisory Group on the Food Chain and Animal and Plant Health. + + + S organizáciami zainteresovaných strán na úrovni EÚ, ktoré zastupujú poľnohospodárov, družstvá, potravinársky priemysel, maloobchodníkov, spotrebiteľov, odborníkov a občiansku spoločnosť, sa konzultovalo na zasadnutí pracovnej skupiny v rámci poradnej skupiny pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a rastlín. + + + + 1.1111111111111112 + + Evidence from industry studies + + + Dôkazy z odvetvových štúdií + + + + 0.9634146341463414 + + A letter of the European Ombudsman to the President of the European Commission on ensuring the EU risk assessment model in the food chain is independent, transparent, and allows for meaningful stakeholder engagement, was also considered. + + + Zohľadnil sa aj list európskeho ombudsmana predsedovi Európskej komisie, ktorý sa týkal zabezpečenia, aby bol model hodnotenia rizika EÚ v potravinovom reťazci nezávislý a transparentný a aby umožňoval zmysluplné zapojenie zainteresovaných strán. + + + + 1.0502092050209204 + + The Commission proposal builds on the findings of the Fitness Check of the General Food Law and follows the Commission Communication on the European Citizens' Initiative to "Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides". + + + Návrh Komisie vychádza zo zistení kontroly vhodnosti všeobecného potravinového práva a nadväzuje na oznámenie Komisie o európskej iniciatíve občanov s názvom Zákaz glyfozátu a ochrana ľudí a životného prostredia pred toxickými pesticídmi.. + + + + 0.8114754098360656 + + Adequate incentives are needed in order to ensure that EFSA obtains the expertise it needs from MS. + + + Sú potrebné primerané stimuly na zabezpečenie, aby úrad EFSA získal odborné znalosti, ktoré potrebuje od členských štátov. + + + + 0.990909090909091 + + The information that EFSA makes public on its activities and contributions was also judged as very important. + + + Za veľmi dôležité sa považovali aj informácie, ktoré úrad EFSA zverejňuje o svojich činnostiach a príspevkoch. + + + + 0.9636363636363636 + + Overall, all consulted parties acknowledged the value of the actions aiming to improve risk communication. + + + Vo všeobecnosti všetky konzultované strany uznali hodnotu opatrení zameraných na zlepšenie oznamovania rizika. + + + + 1.1125 + + Industry organisations commented that there is a risk of the published data being misuse. + + + Odvetvové organizácie uviedli, že existuje riziko zneužitia uverejnených údajov. + + + + 0.8634361233480177 + + As consumers may in general lack the scientific knowledge to use these studies, consumer organisations suggested that trust would depend on other factors, e.g. third-party scrutiny of the studies. + + + Keďže spotrebitelia vo všeobecnosti nemusia mať vedecké poznatky na využitie týchto štúdií, spotrebiteľské organizácie sa domnievajú, že dôvera by mohla závisieť od iných faktorov, napr. od preverovania štúdií tretími stranami. + + + + 0.9066666666666666 + + This was followed by an open public consultation (OPC), targeting citizens and stakeholders, open from 23 January 2018 to 20 March 2018. + + + Potom nasledovala otvorená verejná konzultácia zameraná na občanov a zainteresované strany, ktorá bola otvorená od 23. januára 2018 do 20. marca 2018. + + + + 0.96 + + 20 stakeholders (15 trade and business associations, four Non-Governmental Organisations (NGOs) and one Member State (MS) authority) and one citizen submitted feedback. + + + Spätnú väzbu poskytlo 20 zainteresovaných strán [15 obchodných a podnikateľských združení, štyri mimovládne organizácie (MVO), jeden orgán členského štátu (ČŠ)] a jeden občan. + + + + 0.8735177865612648 + + Furthermore, about 35 % of replies from stakeholders, in this case mainly industry organisations, state that publishing industry studies will be negative or very negative for both competitiveness and promoting innovation. + + + Okrem toho približne v 35 % odpovedí od zainteresovaných strán, v tomto prípade najmä odvetvových organizácií, sa uvádza, že zverejňovanie odvetvových štúdií bude negatívne alebo veľmi negatívne tak pre konkurencieschopnosť, ako aj pre podporu inovácie. + + + + 0.7544910179640718 + + Some NGOs and EFSA's Scientific Committee supported the added value of more public resources dedicated to food safety studies. + + + Niektoré mimovládne organizácie a vedecký výbor úradu EFSA podporil pridanú hodnotu vyššej miery verejných zdrojov určených na podporu štúdií potravinovej bezpečnosti. + + + + 0.8581818181818182 + + The latter also highlighted the potential negative impact on competitiveness and innovation, in particular on new substances due to risks relating to potential unfair use of disclosed data and concerns over intellectual property rights. + + + Zainteresované strany z odvetvia takisto zdôraznili možný negatívny vplyv na konkurencieschopnosť a inováciu, najmä pokiaľ ide o nové látky, a to z dôvodu rizík súvisiacich s potenciálnym nekalým využívaním zverejnených údajov a obáv týkajúcich sa práv duševného vlastníctva. + + + + 0.8322784810126582 + + In particular, industry stakeholders considered valuable to some or to a large extent the possibility for providing pre-submission advice to individual applicants, while consumer organisations and some other NGOs considered that it would not contribute very much. + + + Najmä zainteresované strany z odvetví považujú v istej miere alebo vo výraznej miere za hodnotnú možnosť poskytovať poradenstvo jednotlivým žiadateľom vo fáze pred predložením žiadosti, zatiaľ čo spotrebiteľské organizácie a niektoré ďalšie mimovládne organizácie sa domnievajú, že by to neprestavovalo veľký prínos. + + + + 0.8373983739837398 + + In general, industry stakeholders state that the timing of publication could have a negative or very negative impact on competitiveness, in particular if publication happens early in the assessment process. + + + Vo všeobecnosti zainteresované strany z odvetví uvádzajú, že načasovanie zverejňovania by mohlo mať negatívny alebo veľmi negatívny vplyv na konkurencieschopnosť, najmä v prípade, ak by sa uverejnenie uskutočnilo v skorej fáze postupu hodnotenia. + + + + 0.9662162162162162 + + This report covers feedback from citizens and national authorities, groups and organisations (‘stakeholders') as regards the initiative for a Commission proposal for a Regulation on the transparency and sustainability of the EU risk assessment in the food chain (‘Commission proposal'). + + + Táto správa zahŕňa spätnú väzbu od občanov a vnútroštátnych orgánov, skupín a organizácií (ďalej len „zainteresované strany"), pokiaľ ide o iniciatívu týkajúcu sa návrhu nariadenia Komisie o transparentnosti a udržateľnosti hodnotenia rizika EÚ v potravinovom reťazci (ďalej len „návrh Komisie"). + + + + 1.0795454545454546 + + The latter also highlighted the need to ensure the independence of EFSA's scientific processes. + + + Zdôraznili takisto, že je potrebné zabezpečiť nezávislosť vedeckých postupov úradu EFSA. + + + + 0.9411764705882353 + + Transparency of industry studies + + + Transparentnosť odvetvových štúdií + + + + 1.1192660550458715 + + Need to tackle potential negative impacts of consultations on studies submitted on the length of the assessment processes. + + + Potreba riešiť potenciálne negatívne vplyvy konzultácií o predložených štúdiách na dĺžku postupov hodnotenia. + + + + 1.0347826086956522 + + Some comments from MS authorities reflect on the need to specify what should be considered confidential in legislation. + + + Niektoré pripomienky orgánov ČŠ zvažujú potrebu v právnych predpisoch vymedziť, čo by sa malo považovať za dôverné. + + + + 1.0195121951219512 + + Some citizens and stakeholders (including MS authorities) highlighted the need to clearly separate risk assessment and risk management and suggested having representation from other stakeholder groups as well. + + + Niektorí občania a zainteresované strany (vrátane orgánov členských štátov) zdôraznili potrebu jasne oddeliť hodnotenie rizika a riadenie rizika a navrhli aj zastúpenie iných skupín zainteresovaných strán. + + + + 0.7305699481865285 + + Some citizens highlighted the need to avoid complexity and/or confusion in risk communication, and recommended making it clearer and simpler. + + + Niektorí občania zdôraznili potrebu vyhnúť sa zložitosti a/alebo nedorozumeniam v oblasti oznamovania rizika a odporučili, aby sa urobili kroky, ktoré ho urobia zrozumiteľnejším a jednoduchším. + + + + 1.0142857142857142 + + Further involvement of MS authorities in EFSA's activities must continue to ensure the separation between risk assessment and risk management. + + + Ďalším zapojením orgánov členských štátov do činností úradu EFSA sa musí naďalej zabezpečovať oddelenie hodnotenia rizika a riadenia rizika. + + + + 0.8766233766233766 + + Potential value of EFSA's pre-submission advice to industry applicants while fully respecting the independence of scientific processes. + + + Potenciálna hodnota poradenstva úradu EFSA pre žiadateľov z odvetvia vo fáze pred predložením žiadosti pri plnom uznávaní nezávislosti vedeckých postupov. + + + + 0.8304347826086956 + + In the OPC, over a third of citizens consider that existing risk communication does not contribute very much or at all to building trust in the EU's decision-making process in the food chain. + + + Viac ako tretina občanov v otvorenej verejnej konzultácii vyjadrila názor, že existujúce oznamovanie rizika veľmi neprispieva alebo vôbec neprispieva k budovaniu dôvery v rozhodovací proces EÚ v súvislosti s potravinovým reťazcom. + + + + 0.88 + + As regards MS being represented in EFSA's Management Board, 57.5 % of citizens and 53.6 % of stakeholders agreed or strongly agreed. + + + Pokiaľ ide o zastúpenie členských štátov v správnej rade úradu EFSA, 57,5 % občanov a 53,6 % zainteresovaných strán súhlasilo alebo výrazne súhlasilo. + + + + 0.8814589665653495 + + Some MS authorities highlighted the need to ensure a proper balance between EFSA's independence policies and its links with scientific excellence, and the need to consider incentives to stimulate the contribution of MS experts to EFSA's work, including financial and non-financial elements. + + + Orgány niektorých členských štátov zdôraznili, že je potrebné zabezpečiť primeranú rovnováhu medzi politikou nezávislosti úradu EFSA a jeho prepojením s vedeckou excelentnosťou a že je potrebné zvážiť stimuly na podnietenie príspevkov odborníkov z členských štátov do činnosti úradu EFSA vrátane finančných a nefinančných prvkov. + + + + 0.9162303664921466 + + Although this was in general welcomed, some MS authorities and industry stakeholders mentioned the potential negative impact on the length of EFSA's risk assessment processes. + + + Hoci sa to vo všeobecnosti uvítalo, niektoré orgány členských štátov a zainteresované strany z odvetvia uviedli možný negatívny vplyv na dĺžku postupov hodnotenia rizika zo strany úradu EFSA. + + + + 0.7663551401869159 + + The OPC received replies from 471 participants: 318 citizens and 153 stakeholders. + + + V rámci otvorenej verejnej konzultácie odpovedalo 471 účastníkov: 318 občanov a 153 zainteresovaných strán. + + + + 0.9023255813953488 + + Discussions with stakeholders highlighted the potential for establishing procedures for open consultations on data related to the studies submitted by industry as part of authorisation dossiers. + + + V diskusiách so zainteresovanými stranami sa zdôraznil potenciál na zavedenie postupov na otvorené konzultácie o údajoch týkajúcich sa štúdií, ktoré predkladajú odvetvia ako súčasť dokumentácie k vydaniu schválenia. + + + + 0.9290322580645162 + + Consumer organisations commented on the need to clearly explain the political choices made and improve the MS involvement in risk communication. + + + Spotrebiteľské organizácie sa vyjadrili k potrebe jasne vysvetliť prijaté politické rozhodnutia a zlepšiť zapojenie členských štátov do oznamovania rizika. + + + + 0.8235294117647058 + + There were different views on the timing of publishing non-confidential parts of industry studies throughout the risk assessment process and the impact on transparency. + + + Existujú rozdielne názory, pokiaľ ide o načasovanie uverejňovania častí odvetvových štúdií, ktoré nemajú dôverný charakter, počas celého postupu hodnotenia rizika, a pokiaľ ide o vplyv na transparentnosť. + + + + 0.8771929824561403 + + Details on what information from industry studies can be claimed as confidential need to be clear, and the related claims must be thoroughly assessed. + + + Podrobné údaje o tom, pri akých informáciách z odvetvových štúdií možno požadovať zachovanie dôvernosti, musia byť jasné, a súvisiace požiadavky sa musia dôkladne posúdiť. + + + + 0.8851063829787233 + + Over 75 % of respondents from both groups considered it useful or very useful to avoid duplication of risk assessments between EU and national levels, and to ensure an appropriate level of resources for EFSA. + + + Viac ako 75 % respondentov z oboch skupín považuje za užitočné alebo veľmi užitočné, aby sa predišlo duplicite hodnotení rizika medzi úrovňou EÚ a úrovňou jednotlivých štátov a aby sa pre úrad EFSA zabezpečila primeraná úroveň zdrojov. + + + + 0.9577922077922078 + + Citizens and stakeholders acknowledged the importance of public access to the industry studies used by EFSA in its risk assessments, with the exception of the business secrets and other confidential information, as a significant element of ensuring trust in the EU's food safety risk assessment. + + + Občania a zainteresované strany uznali význam prístupu verejnosti k odvetvovým štúdiám, ktoré úrad EFSA využíva vo svojich hodnoteniach rizika, s výnimkou obchodných tajomstiev a iných dôverných informácií, keďže ide o významný prvok zabezpečenia dôvery v hodnotenie rizika EÚ v oblasti bezpečnosti potravín. + + + + 0.8115942028985508 + + Some MS authorities and industry stakeholders considered that it may have a detrimental impact on EU innovation. + + + Niektoré orgány členských štátov a zainteresované strany z odvetví vyjadrili názor, že by to mohlo mať nepriaznivý vplyv na inovácie v EÚ. + + + + 0.9292929292929293 + + Overall, in their replies citizens and stakeholders expressed the importance of the elements addressed by the Commission initiative to improve the EU risk assessment in the food chain. + + + Občania a zainteresované strany vo svojich odpovediach celkovo zdôraznili význam prvkov, ktorými sa zaoberá iniciatíva Komisie s cieľom zlepšiť hodnotenie rizika na úrovni EÚ v potravinovom reťazci. + + + + 0.7900763358778626 + + Most citizens and stakeholders found important or very important the elements currently in place to ensure that the studies provided by industry are sufficiently robust to serve EFSA's risk assessment needs. + + + Väčšina občanov a zainteresovaných strán považovala za dôležité alebo veľmi dôležité prvky, ktoré platia v súčasnosti, na zabezpečenie, aby štúdie poskytnuté odvetviami boli dostatočne spoľahlivé na to, aby spĺňali potreby hodnotenia rizika zo strany úradu EFSA. + + + + 0.844 + + Both citizen and stakeholder replies to the OPC showed that an open registry of studies, the use of machine readable formats and having different levels of access to studies would be useful or very useful tools. + + + Z odpovedí občanov aj zainteresovaných strán v otvorenej verejnej konzultácii vyplynulo, že otvorený register pre štúdie, používanie strojovo čitateľných formátov a rôzne úrovne prístupu ku štúdiám by boli užitočnými alebo veľmi užitočnými nástrojmi. + + + + 0.8156028368794326 + + Some MS saw the potentially for a small value of pre-submission advice in relation to its cost vs benefit analysis. + + + Niektoré členské štáty videli potenciálne malú hodnotu poradenstva vo fáze pred podaním žiadosti v súvislosti s analýzou nákladov a prínosov. + + + + 0.9556650246305419 + + In addition, both citizens (75.2 %) and stakeholders (79.7 %) agree or strongly agree that the costs of national bodies' scientific contribution to EFSA's tasks should be adequately compensated. + + + Okrem toho 75,2 % občanov a 79,7 % zainteresovaných strán súhlasí alebo výrazne súhlasí s tým, že náklady vnútroštátnych orgánov na vedecký príspevok na úlohy úradu EFSA by sa mali primerane kompenzovať. + + + + 0.8755364806866953 + + Citizens and stakeholders found that publishing industry studies, including raw/aggregated data but excluding business secrets or other confidential information, has a positive or very positive impact on: + + + Občania a zainteresované strany zistili, že zverejňovanie odvetvových štúdií vrátane nespracovaných/súhrnných údajov, ale s výnimkou obchodných tajomstiev alebo iných dôverných informácií, má pozitívny alebo veľmi pozitívny vplyv na: + + + + 1.3944444444444444 + + Among citizens, 58.8 % considered that immediate publication without confidentiality checks would have a positive or very positive impact, 6.9 % consider it would have no impact and 28.9 % considered that the impact would be negative or very negative. + + + 58,8 % občanov sa domnievalo, že bezodkladné uverejnenie bez overenia dôvernosti by malo pozitívny alebo veľmi pozitívny vplyv, 6,9 % si myslí, že by to nemalo žiadny vplyv, a 28,9 + + + + 0.8695652173913043 + + Over 40 % of citizen replies disagreed or strongly disagreed with the statement suggesting that MS are sufficiently involved in EFSA's work. + + + Viac ako 40 % občanov vo svojich odpovediach nesúhlasilo alebo rozhodne nesúhlasilo s vyhlásením, že členské štáty sú dostatočne zapojené do činnosti úradu EFSA. + + + + 0.8501529051987767 + + Some MS, industry stakeholders, NGOs including consumer associations, and EFSA's Scientific Committee stressed that cooperation with MS needs to respect the independence of the experts in their contribution to EFSA and the separation between risk assessment and risk management. + + + Niektoré členské štáty, zainteresované strany z odvetvia, mimovládne organizácie vrátane spotrebiteľských organizácií a vedecký výbor EFSA zdôraznili, že pri spolupráci s členskými štátmi je potrebné rešpektovať nezávislosť odborníkov v rámci ich prispievania k práci úradu EFSA a oddelenie hodnotenia rizika a riadenia rizika. + + + + 1.120603015075377 + + All the new measures proposed as potentially strengthening the consistency of risk communication were considered by most respondents from both groups to be effective or very effective (between 61.4 % and 92.2 % of replies). + + + Všetky nové opatrenia navrhované ako opatrenia, ktoré môžu potenciálne posilniť konzistentnosť oznamovania rizika, považovala väčšina respondentov z oboch skupín za účinné alebo veľmi účinné (od 61,4 + + + + 0.9842105263157894 + + For stakeholders, 71.9 % believe that the non-publication of industry studies would have a negative or very negative impact and only 1.3 % considered that it would have a positive impact. + + + Zo zainteresovaných strán sa 71,9 % domnieva, že nezverejňovanie odvetvových štúdií by malo negatívny alebo veľmi negatívny vplyv a len 1,3 % bolo toho názoru, že by to malo pozitívny vplyv. + + + + 1.1238938053097345 + + Need for proportionate verification processes on the quality of industry studies as regards compliance with relevant standards. + + + Potreba primeraných postupov overovania kvality odvetvových štúdií v súvislosti so súladom s príslušnými normami. + + + + 0.7855421686746988 + + Both citizens and stakeholders considered that allocating more public resources to financing food safety studies is important for strengthening EFSA's risk assessment: around 80 % of citizen replies state that EU or national funding could contribute to some or to a large extent; the figure for stakeholders is slightly lower. + + + Občania aj zainteresované strany vyjadrili názor, že pridelenie väčšieho objemu verejných zdrojov na financovanie štúdií o bezpečnosti potravín je dôležité na posilnenie hodnotenia rizika úradom EFSA: približne 80 % občanov odpovedalo, že finančné prostriedky EÚ alebo jednotlivých štátov by mohli byť v istej miere alebo vo výraznej miere prínosom; toto percento je o niečo nižšie v prípade zainteresovaných strán. + + + + 0.9716088328075709 + + Elements including EFSA being able to choose excellent and independent experts from a large pool of candidates, as well as its independence from risk managers (Commission and MS) and from industry, were found by over 80 % of respondents in both the citizen and stakeholder groups to be useful or very useful. + + + Prvky, medzi ktoré patrí možnosť úradu EFSA vybrať si vynikajúcich a nezávislých odborníkov z veľkého množstva uchádzačov, ako aj jeho nezávislosť od manažérov rizika (Komisia a členské štáty) a od odvetví považovalo za užitočné alebo veľmi užitočné viac ako 80 % opýtaných spomedzi občanov aj zainteresovaných strán. + + + + 1.2289156626506024 + + Avoiding scientific divergences between the EU and national levels was considered to be useful or very useful by 72.3 % of respondents from the citizen group; this equals 79.1 % for the stakeholder group. + + + Zabraňovanie vedeckým rozdielom medzi úrovňou EÚ a štátnou úrovňou sa považovalo za užitočné alebo veľmi užitočné v prípade 72,3 % respondentov z radov občanov a 79,1 + + + + 0.819935691318328 + + In general, citizens found that all the additional measures regarding industry studies proposed in the OPC contribute to some or a large extent to strengthening EFSA's risk assessments; over 75 % of replies regarding the single measures acknowledged this. + + + Občania sa vo všeobecnosti domnievali, že všetky dodatočné opatrenia týkajúce sa odvetvových štúdií navrhnuté v otvorenej verejnej konzultácii prispievajú v istej miere alebo vo výraznej miere k posilneniu hodnotení rizika úradom EFSA; uznalo sa to vo viac ako 75 % odpovedí týkajúcich sa jednotlivých opatrení. + + + + 0.821522309711286 + + It was found that the tools currently available to support scientific cooperation between EFSA and MS to a significant extent already engage MS in the EU risk assessment system: over 70 % of respondents (both citizen and stakeholder groups) found that all the tools described contribute to some or a large extent. + + + Zistilo sa, že na základe nástrojov, ktoré sú v súčasnosti dostupné na podporu vedeckej spolupráce medzi úradom EFSA a členskými štátmi, sú už členské štáty do značnej miery zapojené do systému EÚ pre hodnotenie rizika: viac ako 70 % respondentov (občanov aj skupín zainteresovaných strán) konštatovalo, že všetky opísané nástroje sú v istej miere alebo vo výraznej miere prínosom. + + + + 0.9831932773109243 + + NGOs commented on the need to review the validity of the confidentiality claims made in relation to industry studies. + + + MVO vyjadrili potrebu preskúmať platnosť žiadostí o dôverné zaobchádzanie podaných v súvislosti s odvetvovými štúdiami. + + + + 0.9420289855072463 + + enhancing the exchange of information on risk among interested parties: 81.5 % of replies from citizens, 76.5 % from stakeholders. + + + posilnenie výmeny informácií o rizikách medzi zainteresovanými stranami: 81,5 % odpovedí občanov a 76,5 % odpovedí zainteresovaných strán. + + + + 0.9419642857142857 + + The possibility of choosing excellent and independent experts from a large pool of candidates scored higher, with 96.2 % of citizen replies and 98.7 % of stakeholder replies considering it useful or very useful. + + + Možnosť výberu vynikajúcich a nezávislých odborníkov z veľkého množstva uchádzačov získala vyššiu podporu - za užitočnú alebo veľmi užitočnú sa považovala v 96,2 % odpovedí občanov a v 98,7 % odpovedí zainteresovaných strán. + + + + 0.937984496124031 + + strengthening consumer trust in the EU risk assessment system: 84.9 % of replies from citizens, 73.9 % from stakeholders, + + + zvýšenie dôvery spotrebiteľov v systém EÚ na hodnotenie rizika: 84,9 % odpovedí občanov a 73,9 % odpovedí zainteresovaných strán, + + + + 1.0714285714285714 + + Synopsis report + + + Súhrnná správa + + + + 1.0830188679245283 + + Most respondents (over 75 % in both the citizen and stakeholder groups) agreed or strongly agreed that an increased involvement of MS is important to ensure that EFSA has a large pool of experts from MS. MS authorities highlighted the importance of incentives when promoting cooperation. + + + Väčšina respondentov (viac ako 75 % občanov aj zainteresovaných strán), súhlasila alebo rozhodne súhlasila s tým, že väčšie zapojenie členských štátov je dôležité na to, aby sa zabezpečilo, že úrad EFSA bude disponovať veľkou skupinou odborníkov z členských štátov. + + + + 1.554054054054054 + + There is an exception to this in the stakeholder group of respondents: some NGOs (23.5 % of replies from stakeholders) do not consider that including general principles of risk communication in legislation would be very effective. + + + % odpovedí od zainteresovaných strán) sa nedomnievajú, že zahrnutie všeobecných zásad oznamovania rizika do právnych predpisov by bolo veľmi účinné. + + + + 0.9596774193548387 + + enhancing the transparency of the EU risk assessment system: 87.4 % of replies from citizens, 91.5 % from stakeholders, + + + zvýšenie transparentnosti systému EÚ na hodnotenie rizika: 87,4 % odpovedí občanov a 91,5 % odpovedí zainteresovaných strán, + + + + 1.5661764705882353 + + Citizens evaluated their level of knowledge of the EU assessment system for food safety and its regulatory framework as very good (22.64 %), good (33.65 %), sufficient (26.42 %), little (14.78 %) or none (2.52 %). + + + Občania hodnotili svoju úroveň znalostí o systéme EÚ na hodnotenie bezpečnosti potravín a o jeho regulačnom rámci ako veľmi dobrú (22,64 + + + + 1.6464088397790055 + + As regards the impact of publishing industry studies, 42.1 % of citizen replies and 21.6 % of stakeholder replies state that it is important or very important for competitiveness; 56.3 % of citizen replies and 31.4 % of stakeholder replies state that it is positive or very positive for innovation. + + + % odpovedí občanov a v 21,6 % odpovedí zainteresovaných strán sa uvádza, že tento vplyv je dôležitý alebo veľmi dôležitý pre konkurencieschopnosť; v 56,3 % odpovedí občanov a v 31,4 + + + + 2.1333333333333333 + + Replies on the other scenarios related to the timing of publication do not showed strong polarisation of opinions, with the exception of the option to not publish industry studies at all: 77.1 % of citizens state that this would have a negative or very negative impact, with only 4.1 % considering that it would have a positive or very positive impact. + + + Odpovede na ďalšie scenáre týkajúce sa načasovania zverejnenia nepreukázali silnú polarizácii názorov, s výnimkou možnosti vôbec nezverejňovať odvetvové štúdie: 77,1 + + + + 1.2620320855614973 + + The other financing options proposed, i.e. the EU budget, common funding provided by all industry applicants or a combination of public and industry funding, were considered relevant by 32.1 %, 27 % and 25.2 % of citizens, respectively. + + + % občanov, pri spoločnom financovaní poskytnutom všetkými žiadateľmi z odvetví je to 27 % občanov a pri kombinácii verejného financovania a financovania zo strany odvetvia 25,2 % občanov. + + + + 7.066666666666666 + + For respondents from the stakeholder group, these percentages were 47.7 %, 21.6 % and 9.2 %, respectively. + + + %, 21,6 % a 9,2 + + + + 1.5972222222222223 + + allowing scrutiny by other scientific and third parties: 81.8 % of replies from citizens, 80.4 % from stakeholders, + + + umožnenie preskúmania inými vedeckými subjektmi a tretími stranami: 81,8 + + + + 1.10989010989011 + + 83.7 % of replies from citizens and by 63.4 % from stakeholders stated that complementing industry studies with verification studies would strengthen EFSA's risk assessment to some or to a large extent. + + + % odpovedí zainteresovaných strán sa uviedlo, že doplnením odvetvových štúdií overovacími štúdiami by sa v istej miere alebo vo výraznej miere posilnilo hodnotenie rizika úradu EFSA. + + + + 1.1666666666666667 + + However, 27.7 % of citizen replies and 26.1 % of stakeholder replies disagree or strongly disagree with this statement. + + + % odpovedí zainteresovaných strán sa však s týmto vyhlásením vyjadril nesúhlas alebo výrazný nesúhlas. + + + + 2.1818181818181817 + + Organisations evaluated their level of knowledge as very good (37.25 %), good (47.06 %), sufficient (14.38 %), little (0.65 %) or none (0.65 %). + + + Organizácie hodnotili svoju úroveň znalostí ako veľmi dobrú (37,25 + + + + 1.793103448275862 + + As regards the potential to re-enforce the audit system used for laboratories carrying out industry studies, the majority of both citizens (78.3 % of respondents) and stakeholders (72.6 % of respondents) considered that this would contribute to some or to a large extent to strengthening EFSA's risk assessments. + + + % respondentov) a zainteresovaných strán (72,6 % respondentov) sa domnieva, že by to v istej miere alebo vo výraznej miere prispelo k posilneniu hodnotení rizika úradom EFSA. + + + + 1.110091743119266 + + The OPC showed such access as important or very important in 86.8 % of citizen replies and 88.2 % of stakeholder replies. + + + V otvorenej verejnej konzultácii sa takýto prístup verejnosti vnímal ako dôležitý alebo veľmi dôležitý v 86,8 + + + + 4.323529411764706 + + The stakeholders that took part represented a variety of sectors: trade and business associations (39.22 %), companies and groups (14.38 %), NGOs (13.07 %), professional associations (8.5 %), national/regional authorities (8.5 %), governmental agencies (5.23 %), research institutes (3.92 %), public bodies (1.96 %), professional consultancies (1.96 %), think-tanks (1.31 %), law firms (0.65 %), EU Institutions (0.65 %), and other (0.65 %). + + + Zúčastnené zainteresované strany zastupovali rôzne odvetvia: obchodné a podnikateľské združenia (39,22 + + + + 1.109375 + + This proposal was meanwhile adopted and entered into force on 30 March. + + + Tento návrh bol medzitým prijatý a nadobudol účinnosť 30. marca. + + + + 1.2941176470588236 + + Hence, it can only be of a temporary nature. + + + Preto môže mať len dočasnú povahu. + + + + 1.1090909090909091 + + A rigorous and conservative approach to financial management; + + + dôsledný a konzervatívny prístup k finančnému riadeniu, + + + + 0.978494623655914 + + It does not go beyond what is necessary to achieve the objectives sought by the instrument. + + + Neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie cieľov, ktoré tento nástroj sleduje. + + + + 1.5666666666666667 + + It concerns an amount of up to EUR 100 billion. + + + Ide o sumu do 100 miliárd EUR. + + + + 1.0420168067226891 + + The Economic and Financial Committee shall be kept informed of a refinancing or restructuring as referred to in paragraph 3. + + + Hospodársky a finančný výbor musí byť informovaný o refinancovaní alebo reštrukturalizácii, ako sa uvádzajú v odseku 3. + + + + 1.0204081632653061 + + The Member State concerned should request support. + + + Príslušný členský štát by mal požiadať o podporu. + + + + 1.152 + + From the beginning of the outbreak in the Union up until 30 March 2020, 334 396 cases and 22 209 deaths have been reported in the Member States. + + + Od vypuknutia nákazy v Únii až do 30. marca 2020 bolo v členských štátoch nahlásených 334 396 prípadov nákazy a 22 209 úmrtí. + + + + 0.9540229885057471 + + Another difference is that the EUSF is grant-based and allows for advance payments. + + + Ďalším rozdielom je, že nástroj FSEÚ sa zakladá na grantoch a umožňuje zálohové platby. + + + + 1.44 + + This system will allow the Union to: + + + Tento systém Únii umožní: + + + + 1.0357142857142858 + + The Council has a broad margin of discretion for assessing whether the conditions of this legal basis are fulfilled. + + + Rada disponuje veľkým priestorom na voľnú úvahu pri posudzovaní, či sú splnené podmienky tohto právneho základu. + + + + 0.9716981132075472 + + Therefore, the United Kingdom should not participate in the financial assistance under this Regulation. + + + Spojené kráľovstvo by sa preto nemalo zúčastňovať na finančnej pomoci poskytovanej podľa tohto nariadenia. + + + + 1.4210526315789473 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 122 thereof, + + + so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 122, + + + + 1.2439024390243902 + + The agreement shall set out the payment conditions. + + + V dohode sa stanovujú platobné podmienky. + + + + 1.1444444444444444 + + The global outbreak of that disease is evolving rapidly and it has been declared a pandemic by the WHO. + + + Nákaza týmto ochorením sa rýchlo šíri na celom svete, pričom WHO ju vyhlásila za pandémiu. + + + + 1.0163934426229508 + + Such contributions would constitute external assigned revenue. + + + Takéto príspevky by predstavovali vonkajšie pripísané príjmy. + + + + 1.1830985915492958 + + The probability of further transmission of COVID-19 in the Union is considered high. + + + Pravdepodobnosť ďalšieho šírenia COVID-19 v Únii sa považuje za vysokú. + + + + 1.4146341463414633 + + Contributions in the form of guarantees from Member States + + + Príspevky vo forme záruk členských štátov + + + + 0.9240506329113924 + + This instrument would be ad hoc and temporary in view of its legal basis. + + + Tento nástroj by mal vzhľadom na svoj právny základ ad hoc a dočasný charakter. + + + + 0.7681159420289855 + + DG BUDG is the policy area or budget title concerned. + + + GR BUDG predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu. + + + + 1.1797752808988764 + + In addition, the Commission shall verify the fulfilment of the prudential rules referred to in Article 9. + + + Komisia okrem toho overuje aj dodržiavanie prudenciálnych pravidiel uvedených v článku 9. + + + + 1.0684931506849316 + + Due to the urgency to prepare the proposal so that it can be adopted in a timely manner by the Council, a stakeholder consultation could not be carried out. + + + Vzhľadom na naliehavú potrebu vypracovať návrh tak, aby ho Rada mohla prijať včas, sa konzultácie so zainteresovanými stranami nemohli uskutočniť. + + + + 0.9636363636363636 + + Prudential rules applicable to the portfolio of loans + + + Prudenciálne pravidlá uplatniteľné na úverové portfólio + + + + 1.0432692307692308 + + [This section should be filled in using the spreadsheet on budget data of an administrative nature (second document in annex to this financial statement) and uploaded to CISNET for interservice consultation purposes.] + + + [Tento oddiel sa vyplní použitím tabuľky s rozpočtovými údajmi administratívnej povahy (druhý dokument v prílohe k tomuto finančnému výkazu) a na účely konzultácie medzi útvarmi sa vloží do aplikácie CISNET.] + + + + 1.0151515151515151 + + As announced in the Communication of 13 March 2020, the Union also stands ready to support Member States where possible in alleviating the employment impact for individuals and the hardest hit sectors. + + + Ako sa uvádza v oznámení z 13. marca 2020, Únia je pripravená podporovať členské štáty všade tam, kde je to možné, pri zmiernení vplyvu na zamestnanosť jednotlivcov a na najviac zasiahnuté odvetvia. + + + + 1.8135593220338984 + + The Commission shall establish the necessary arrangements for the administration of the loans with the ECB. + + + Komisia zavedie potrebné mechanizmy na správu úverov s ECB. + + + + 1.1043478260869566 + + The maximum amount of financial assistance referred to in Article 3 shall not exceed EUR 100 000 000 000 for all Member States. + + + Maximálna výška finančnej pomoci uvedenej v článku 3 nesmie prekročiť 100 000 000 000 EUR pre všetky členské štáty. + + + + 0.8428571428571429 + + The rules of Article 220 of the Financial Regulation apply. + + + Uplatňujú sa pravidlá článku 220 nariadenia o rozpočtových pravidlách. + + + + 1.0251572327044025 + + The Commission has also established a coordinating response team at political level, composed of the five Commissioners responsible for the most affected policies. + + + Komisia zároveň vytvorila tím pre koordináciu reakcie na politickej úrovni, ktorý tvoria piati komisári zodpovední za politiky najviac postihnuté touto krízou. + + + + 1.0396825396825398 + + The proposal aims to offer financial support in a spirit of European solidarity with those Member States that are heavily affected. + + + Cieľom návrhu je poskytnúť finančnú podporu v duchu európskej solidarity s tými členskými štátmi, ktoré sú výrazne postihnuté. + + + + 1.0 + + The Commission has also adopted a Temporary Framework for State aid to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support their economies. + + + Komisia prijala aj dočasný rámec pre štátnu pomoc, aby umožnila členským štátom využívať úplnú flexibilitu, ktorú poskytujú pravidlá štátnej pomoci, na podporu ich hospodárstiev. + + + + 0.9868995633187773 + + This act takes the form of a Regulation because the act creates a new specific and temporary instrument that could be used by any Member State and has to be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. + + + Tento akt má formu nariadenia, pretože aktom sa vytvára nový osobitný a dočasný nástroj, ktorý by mohol použiť ktorýkoľvek členský štát a ktorý musí byť záväzný v celom rozsahu a priamo uplatniteľný vo všetkých členských štátoch. + + + + 1.4154929577464788 + + Officials and temporary staff Issuance of securities in the capital markets (market analysis, prospectus, registration, investors relationship), management of proceeds, disbursements and reimbursements + + + Emisia cenných papierov na kapitálových trhoch (analýza trhu, prospekt, registrácia, vzťah investorov), správa príjmov, vyplácanie a splácanie + + + + 1.507936507936508 + + The decision to make available the financial assistance referred to in Article 3 shall contain: + + + Rozhodnutie uvoľniť finančnú pomoc uvedenú v článku 3 obsahuje: + + + + 1.1072961373390557 + + The Commission has activated its general rapid alert system "ARGUS" for crisis coordination and the Crisis Coordination Committee meets regularly to coordinate the actions of all the relevant departments and services of the Commission and of the EU agencies. + + + Komisia aktivovala na účely krízovej koordinácie svoj všeobecný systém rýchleho varovania „ARGUS" a krízový koordinačný výbor pravidelne zasadá s cieľom zosúladiť činnosti všetkých príslušných oddelení a útvarov Komisie a agentúr EÚ. + + + + 1.1071428571428572 + + In this respect, the Commission has published a Communication to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Central Bank, the European Investment Bank and the Eurogroup for a "coordinated economic response to the COVID-19 outbreak" on 13 March 2020. + + + V tejto súvislosti Komisia uverejnila 13. marca 2020 oznámenie Európskemu parlamentu, Európskej rade, Rade, Európskej centrálnej banke, Európskej investičnej banke a Euroskupine s názvom „Koordinovaná hospodárska reakcia na vypuknutie nákazy COVID-19". + + + + 1.2857142857142858 + + The Commission and the beneficiary Member State will conclude an implementation agreement. + + + Komisia a členský štát prijímajúci podporu uzavrú dohodu o vykonávaní. + + + + 1.049079754601227 + + It ensures that subsequent implementing decisions by the Council to provide financial assistance to Member States take place under an appropriate and consistent framework. + + + Zabezpečuje sa ním, aby sa následné vykonávacie rozhodnutia Rady o poskytnutí finančnej pomoci členským štátom prijímali na základe primeraného a jednotného rámca. + + + + 1.1829268292682926 + + an assessment of the compliance by the Member State with the conditions referred to in Article 3; + + + b) hodnotenie súladu s podmienkami uvedenými v článku 3 zo strany členského štátu; + + + + 0.8048780487804879 + + This legal basis prescribes that: + + + V tomto právnom základe sa stanovuje, že: + + + + 0.8991228070175439 + + Following the EU leaders' videoconferences on the response to the COVID-19 outbreak on 10, 17, and 26 March 2020, the Commission is further stepping up its response to the COVID-19 outbreak, on all fronts. + + + V nadväznosti na videokonferencie vedúcich predstaviteľov EÚ z 10., 17. a 26. marca 2020 o reakcii na vypuknutie nákazy COVID-19 Komisia ďalej zintenzívňuje svoju reakciu na vypuknutie nákazy COVID-19, a to na všetkých frontoch. + + + + 1.0833333333333333 + + At the request of the beneficiary Member State and where circumstances permit an improvement in the interest rate on the loan, the Commission may refinance all or part of its initial borrowing or restructure the corresponding financial conditions. + + + Na žiadosť členského štátu prijímajúceho úver a tam, kde okolnosti umožňujú zlepšenie úrokovej sadzby úveru, môže Komisia refinancovať všetky pôvodné úvery alebo časť z nich alebo reštrukturalizovať príslušné finančné podmienky. + + + + 1.143884892086331 + + In addition to the provision of Member State guarantees, other safeguards are built into the framework in order to ensure the financial solidity of the scheme: + + + Okrem poskytovania záruk členských štátov sú do tohto rámca zabudované aj iné záruky na zabezpečenie finančnej spoľahlivosti tohto systému: + + + + 0.8734177215189873 + + This Regulation shall not be applicable to and in the United Kingdom. + + + Toto nariadenie sa neuplatňuje na Spojené kráľovstvo ani v Spojenom kráľovstve. + + + + 1.3380281690140845 + + To that end, the Member State concerned shall provide the Commission with appropriate evidence. + + + Dotknutý členský štát poskytuje na tento účel Komisii primerané dôkazy. + + + + 1.0130434782608695 + + Given the impact of the COVID-19 outbreak and the need for an urgent response to the consequences of that outbreak, this Regulation should enter into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union, + + + Vzhľadom na vplyv vypuknutia nákazy COVID-19 a potrebu urýchlene reagovať na dôsledky, ktoré z vypuknutia tejto nákazy vyplývajú, by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie, + + + + 0.9020408163265307 + + The Severe Acute Respiratory Syndrome coronavirus-2 (SARS-CoV-2), causing the coronavirus disease, named COVID-19 by the World Health Organisation (WHO), is a new strain of coronavirus not previously identified in humans. + + + Koronavírus 2 spôsobujúci ťažký akútny respiračný syndróm (SARS-CoV-2), teda vírus spôsobujúci ochorenie, ktoré Svetová zdravotnícka organizácia (WHO) označila ako COVID-19, predstavuje nový kmeň koronavírusu, ktorý doteraz nebol u ľudí zistený. + + + + 1.0206185567010309 + + Member States may contribute to the Instrument by counter-guaranteeing the risk borne by the Union. + + + Členské štáty môžu prispieť do nástroja tak, že poskytnú protizáruku za riziko, ktoré znáša Únia. + + + + 0.8863636363636364 + + The geographical scope is also different because SURE is limited to Member States and does not extend to countries negotiating their accession to the Union. + + + Geografický rozsah pôsobnosti je takisto rozdielny, pretože nástroj SURE je obmedzený na členské štáty a jeho rozsah pôsobnosti nesiaha na krajiny rokujúce o pristúpení k Únii. + + + + 1.0253164556962024 + + Whereas, the EUSF is a permanent instrument, SURE would be of a temporary nature. + + + Zatiaľ čo nástroj FSEÚ je stálym nástrojom, nástroj SURE by mal dočasnú povahu. + + + + 1.0657894736842106 + + The share of loans granted to the three Member States representing the largest share of loans granted shall not exceed 60% of the amount referred to in Article 5. + + + Podiel úverov poskytnutých trom členským štátom, ktoré predstavujú najväčší podiel poskytnutých úverov, nesmie presiahnuť 60 % sumy uvedenej v článku 5. + + + + 0.9099099099099099 + + The Union used that instrument to provide loans to Ireland, Portugal and a bridge-finance for Greece. + + + Únia tento nástroj použila na poskytnutie úverov Írsku, Portugalsku a na preklenovacie financovanie pre Grécko. + + + + 1.125 + + Indicate objectives and outputs Year + + + Uveďte ciele a výstupy Rok N Rok + + + + 1.0968992248062015 + + The present proposal comes in addition to another Union law instrument to provide support to Member States in case of emergencies, namely Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (EUSF) ("Regulation (EC) No 2012/2002"). + + + Týmto návrhom sa dopĺňa ďalší právny nástroj Únie na poskytovanie podpory členským štátom v núdzových situáciách, a to nariadenie Rady (ES) č. 2012/2002 z 11. novembra 2002, ktorým sa zriaďuje Fond solidarity Európskej únie (FSEÚ) [ďalej len „nariadenie (ES) + + + + 1.0774647887323943 + + Article 122(2) TFEU can be used for any type of exceptional crisis event and is not confined to crises of a financial or financial stability nature only. + + + 2 ZFEÚ sa môže použiť na akýkoľvek druh výnimočnej krízovej situácie a nie je obmedzený len na finančné krízy alebo krízy finančnej stability. + + + + 1.2027027027027026 + + It shall also transfer the principal and the interest due under the loan to an account of the Union with the ECB twenty TARGET2 business days prior to the corresponding due date. + + + Takisto prevádza istinu a splatné úroky súvisiace s úverom na účet Únie v ECB dvadsať pracovných dní TARGET2 pred zodpovedajúcim dátumom splatnosti. + + + + 1.1797752808988764 + + The amounts due by the Union in a given year shall not exceed 10% of the amount referred to in Article 5. + + + Sumy, ktoré má Únia vyplatiť v danom roku, nesmú prekročiť 10 % sumy uvedenej v článku 5. + + + + 0.8740740740740741 + + The proposed Regulation lays down prudential rules to manage the risks related to the loan portfolio (Article 6 and 9) + + + V navrhovanom nariadení sa stanovujú prudenciálne pravidlá týkajúce sa riadenia rizík súvisiacich s úverovým portfóliom (články 6 a 9). + + + + 0.8501742160278746 + + Regulation (EU) 2020/461 of the European Parliament and of the Council, which amends that instrument to extend its scope to cover major public health emergencies and to define specific operations eligible for financing, was adopted on 30 March. + + + Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/461, ktorým sa mení uvedený nástroj s cieľom rozšíriť jeho rozsah pôsobnosti tak, aby sa vzťahoval aj na vážne ohrozenia verejného zdravia v záujme pokrytia, a vymedziť osobitné operácie oprávnené na financovanie, bolo prijaté 30. marca. + + + + 1.0846153846153845 + + - appropriate measures can be taken by the Union to respond in a spirit of solidarity between Member States to a specific economic situation. + + + - Únia môže prijať vhodné opatrenia s cieľom reagovať na konkrétnu hospodársku situáciu v duchu solidarity medzi členskými štátmi, + + + + 1.1434977578475336 + + It is therefore essential that the Union and its Member States act decisively and collectively, in a spirit of solidarity to contain the spread of the virus and to help patients, to counter the economic fallout and to mitigate the negative social impacts. + + + Je preto nevyhnutné, aby Únia a jej členské štáty konali rozhodne a kolektívne, v duchu solidarity zamedzili šíreniu vírusu, pomáhali pacientom, bojovali proti hospodárskym dôsledkom a zmierňovali negat��vne sociálne vplyvy. + + + + 0.9956896551724138 + + As the instrument is of a temporary nature addressing the COVID-19 outbreak, the Commission should review every six months whether the exceptional circumstances causing the severe economic disturbances in Member States still exist. + + + Keďže ide o nástroj dočasnej povahy v reakcii na vypuknutie nákazy COVID-19, Komisia by mala každých šesť mesiacov preskúmať, či výnimočné okolnosti, ktoré spôsobili vážne hospodárske problémy v členských štátoch, stále pretrvávajú. + + + + 1.3009708737864079 + + It therefore calls for collective contributions by Member States in the form of guarantees supporting the loans from the Union budget. + + + Preto sú potrebné spoločné príspevky členských štátov vo forme záruk na podporu úverov z rozpočtu Únie. + + + + 0.9078014184397163 + + from candidate countries[11: Candidate countries and, where applicable, potential candidate countries from the Western Balkans.] + + + ] kandidátskych krajín[11: Kandidátske krajiny a prípadne potenciálni kandidáti zo západného Balkánu.] tretích krajín v zmysle článku 21 ods. + + + + 1.0705882352941176 + + The borrowing and lending operations referred to in Article 4 shall be carried out in euro. + + + Operácie prijímania a poskytovania úverov uvedené v článku 4 sa uskutočňujú v eurách. + + + + 0.9324324324324325 + + The proposed Regulation provides for a reporting clause (Article 14). + + + V navrhovanom nariadení sa stanovuje doložka o podávaní správ (článok 14). + + + + 1.1192660550458715 + + Article 6 of the proposed Regulation establishes the procedure for granting swiftly financial assistance to Member States. + + + V článku 6 navrhovaného nariadenia sa stanovuje postup rýchleho poskytnutia finančnej pomoci členským štátom. + + + + 1.0797872340425532 + + The additional safeguards to enhance the robustness of the system should consist of a conservative financial management, a maximum annual exposure, and a sufficient diversification of the loan portfolio. + + + Dodatočné bezpečnostné opatrenia na posilnenie stability systému by mali zahŕňať konzervatívne finančné riadenie, maximálnu ročnú expozíciu a dostatočnú diverzifikáciu úverového portfólia. + + + + 0.9178082191780822 + + [6: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.] + + + ABM: riadenie podľa činností; ABB: zostavovanie rozpočtu podľa činností.] + + + + 1.1507936507936507 + + The beneficiary Member State shall open a special account with its national central bank for the management of the financial assistance received. + + + Členský štát prijímajúci úver si vo svojej národnej centrálnej banke otvorí osobitný účet na správu prijatej finančnej pomoci. + + + + 0.9285714285714286 + + Applicability + + + Uplatniteľnosť + + + + 0.9423076923076923 + + The legal basis and the technique are however not confined to financial crisis events only but to any exceptional occurrence beyond Member States' control and could therefore also be used in this particular crisis event of the COVID-19 outbreak. + + + Právny základ a metódy sa však neobmedzujú len na udalosti súvisiace s finančnou krízou, ale na každú výnimočnú udalosť mimo kontroly členských štátov, a preto by sa mohli použiť aj v tejto konkrétnej krízovej udalosti súvisiacej so šírením ochorenia COVID-19. + + + + 0.9623188405797102 + + In the economic sphere, the Commission proposed the Coronavirus Response Investment Initiative (CRII) to flexibly use the EU Structural Funds to respond to the rapidly emerging needs in the most exposed sectors, such as healthcare, SMEs and labour markets, and help the most affected territories in Member States and their citizens. + + + V hospodárskej oblasti Komisia navrhla Investičnú iniciatívu v reakcii na koronavírus (CRII) s cieľom pružne používať štrukturálne fondy EÚ, aby bolo možné reagovať na rýchlo vznikajúce potreby v najexponovanejších odvetviach, ako sú zdravotná starostlivosť, MSP a trhy práce, a pomôcť najviac postihnutým územiam členských štátov a ich občanom. + + + + 1.0710659898477157 + + However, it is in current exceptional circumstances of the COVID-19 outbreak impossible to tell how long this situation lasts and for how long it will generate economic impact on working people in Member States. + + + Za súčasných výnimočných okolností súvisiacich so šírením ochorenia COVID-19 však nie je možné povedať, ako dlho bude trvať táto situácia a jej hospodársky vplyv na pracujúcich v členských štátoch. + + + + 1.2 + + COUNCIL REGULATION + + + NARIADENIE RADY + + + + 1.1111111111111112 + + [2: OJ C 384 I, 12.11.2019, p. + + + C 384 I, 12.11.2019, s. 1.] + + + + 1.2459016393442623 + + This legal base would underpin the lending component of the SURE instrument. + + + Tento právny základ by podporil úverovú zložku nástroja SURE. + + + + 0.9442379182156134 + + During the financial crisis, it served as the legal basis for the establishment of a temporary European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM) to help Member States that lost market access in full or in part due to severe deteriorating borrowing costs. + + + Počas finančnej krízy slúžil ako právny základ pre zriadenie dočasného Európskeho finančného stabilizačného mechanizmu (EFSM) s cieľom pomôcť členským štátom, ktoré úplne alebo čiastočne stratili prístup na trh v dôsledku kriticky zvýšených nákladov na úvery a pôžičky. + + + + 1.1704545454545454 + + References to Member States in this Regulation shall not be understood as including the United Kingdom. + + + Odkazy na členské štáty v tomto nariadení sa nepovažujú za odkazy na Spojené kráľovstvo. + + + + 0.8333333333333334 + + Similar schemes exist for income replacement to the self-employed in emergency situations. + + + Podobné programy existujú aj ako náhrada príjmu pre samostatne zárobkovo činné osoby v núdzových situáciách. + + + + 1.0685714285714285 + + Relevant operations when examining the sudden increased expenditure remain limited to public emergency operations in the field of protection of employment caused by the COVID-19 outbreak. + + + Príslušné operácie pri skúmaní náhlych zvýšených výdavkov zostávajú obmedzené na verejné núdzové operácie v oblasti ochrany zamestnanosti spôsobené vypuknutím nákazy COVID-19. + + + + 1.023041474654378 + + The use of the SURE instrument does not prevent the application of other relevant EU-instruments dealing with specific aspects of major threats to public health and financial support instrument, like for instance the EUSF. + + + Využitie nástroja SURE nebráni uplatňovaniu iných relevantných nástrojov EÚ, ktoré sa zaoberajú osobitnými aspektmi vážnych ohrození verejného zdravia, ani uplatňovaniu nástrojov finančnej podpory, ako napríklad FSEÚ. + + + + 0.9813084112149533 + + The proposal is part of a range of measures developed in response to the current COVID-19 pandemic such as the "Coronavirus Response Investment Initiative", and it complements other instruments that support employment such as the European Social Fund and the European Fund for Strategic Investments (EFSI)/InvestEU. + + + Tento návrh je súčasťou súboru opatrení vypracovaných v reakcii na súčasnú pandémiu COVID-19, ako je napríklad „Investičná iniciatíva v reakcii na koronavírus", a dopĺňa iné nástroje, ktoré podporujú zamestnanosť, ako je napríklad Európsky sociálny fond a Európsky fond pre strategické investície (EFSI)/program InvestEU. + + + + 1.2465753424657535 + + Member States shall be reimbursed for such additional contributions from recovered amounts. + + + Členským štátom sa takéto dodatočné príspevky refundujú z vymožených súm. + + + + 1.1875 + + The Commission should forward to the Economic and Financial Committee, the Employment Committee and to the Council, within one year following the entry into force of this Regulation and where appropriate every year thereafter, a report on the use of financial assistance and continuation of the exceptional occurrences that justify the adoption and application of this Regulation. + + + Komisia by mala Hospodárskemu a finančnému výboru, výboru pre zamestnanosť a Rade do jedného roka od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia a v prípade potreby potom každý rok predložiť správu o využívaní finančnej pomoci a pretrvávaní výnimočných udalostí, ktoré sú dôvodom na prijatie a uplatňovanie tohto nariadenia. + + + + 1.4974358974358974 + + framework Number In accordance with Article 2(3) of the proposal for a COUNCIL REGULATION laying down the multiannual financial framework for the years 2021 to 2027, the necessary amounts shall be mobilised over and above the ceilings laid down in the MFF[12: COM/2018/322 final - 2018/0132.] + + + 3 návrhu NARIADENIA RADY, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2021 až 2027, sa zmobilizujú potrebné sumy nad rámec stropov stanovených v MFF[12: COM/2018/322 final - 2018/0132.] + + + + 0.8828828828828829 + + Articles 13 and 14 of the proposed Regulation lay down rules on controls and audits and reporting. + + + V článkoch 13 a 14 navrhovaného nariadenia sú stanovené pravidlá týkajúce sa kontrol, auditu a podávania správ. + + + + 0.8762886597938144 + + A Regulation applicable to all Member States is also the most appropriate legal instrument to organise the guarantee scheme underpinning the lending under the SURE instrument in view of the fact it is based on voluntary contributions by all Member States. + + + Nariadenie uplatniteľné vo všetkých členských štátoch je zároveň najvhodnejším právnym nástrojom na organizovanie systému záruk, z ktorého bude vychádzať poskytovanie úverov v rámci nástroja SURE, a to preto, lebo nástroj bude založený na dobrovoľných príspevkoch všetkých členských štátoch. + + + + 1.174863387978142 + + More specifically, they deal with rules on the disbursement, the borrowing and lending operations, the prudential rules applicable to the portfolio of loans under the instrument, and the administration of the loans. + + + Uvádzajú sa v nich konkrétne pravidlá vyplácania, operácie prijímania a poskytovania pôžičiek, prudenciálne pravidlá uplatniteľné na portfólio úverov v rámci nástroja a správa úverov. + + + + 1.2519685039370079 + + Articles 7 to 10 of the proposed Regulation contain the procedural rules for the disbursement and implementation of the loan support under the SURE instrument. + + + Články 7 až 10 navrhovaného nariadenia obsahujú procesné pravidlá vyplácania úveru a vykonávania podpory v rámci nástroja SURE. + + + + 1.2988505747126438 + + The legal basis for this instrument is Article 122 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). + + + Právnym základom tohto nástroja je článok 122 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ). + + + + 1.6428571428571428 + + The Union adopted on this legal basis Regulation (EU) No 407/2010 of the Council of 11 May 2010 establishing a European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM). + + + č. 407/2010 z 11. mája 2010, ktorým sa zriaďuje európsky finančný stabilizačný mechanizmus (EFSM). + + + + 1.2380952380952381 + + The loans issued by the Union should therefore be financed by recourse to international capital markets. + + + Úniou by sa preto mali financovať prostredníctvom medzinárodných kapitálových trhov. + + + + 1.13125 + + Those guarantees are necessary to enable the Union to grant loans of a sufficient order of magnitude to Member States, to labour market policies which are under the greatest strain. + + + Uvedené záruky sú nevyhnutné na to, aby Únia mohla členským štátom poskytovať úvery v dostatočnom rozsahu na politiky trhu práce, ktoré sú pod najväčším tlakom. + + + + 1.1657894736842105 + + The Commission shall forward to the European Parliament, the Economic and Financial Committee, the Employment Committee and to the Council, within six months following the entry into force of this Regulation and six months thereafter in the context of Article 250 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018, a report on the use of financial assistance and continuation of the exceptional occurrences that justify the application of this Regulation. + + + Komisia postupuje Európskemu parlamentu, Hospodárskemu a finančnému výboru, Výboru pre zamestnanosť a Rade do šiestich mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia a potom každých šesť mesiacov v kontexte článku 250 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046 správu o využívaní finančnej pomoci a pretrvávaní výnimočných udalostí, ktoré sú dôvodom na uplatňovanie tohto nariadenia. + + + + 0.7884615384615384 + + Calls on guarantees provided by Member States shall be made on a pari passu basis. + + + Výzvy na uplatnenie záruk poskytovaných členskými štátmi sa uskutočňujú na základe podmienok pari passu. + + + + 1.038022813688213 + + Before the Council grants financial assistance under the SURE instrument, the Commission should consult with the Member State concerned to assess the extent of the (realised or expected) sudden severe increase in public expenditure in the field of protection of employment. + + + Pred tým, než Rada poskytne finančnú pomoc v rámci nástroja SURE, by Komisia mala vykonať konzultácie s dotknutým členským štátom, aby posúdila rozsah (dosiahnutého alebo očakávaného) náhleho prudkého nárastu verejných výdavkov v oblasti ochrany pracovných miest. + + + + 0.8942307692307693 + + SURE will be an additional financial assistance, coming on top of national measures and further to the regular grant support provided for similar purposes under the European Social Fund. + + + Nástroj SURE bude predstavovať dodatočnú finančnú pomoc, a to nad rámec vnútroštátnych opatrení a v nadväznosti na štandardnú grantovú podporu poskytovanú na podobné účely v rámci Európskeho sociálneho fondu. + + + + 1.3692307692307693 + + The financial assistance referred to in Article 3 shall be made available by a decision adopted by the Council by means of an implementing act, on a proposal from the Commission. + + + Finančná pomoc uvedená v článku 3 sa uvoľňuje rozhodnutím, ktoré prijíma Rada prostredníctvom vykonávacieho aktu na návrh Komisie. + + + + 0.9671361502347418 + + The SURE instrument should be available to Member States that need to mobilise significant financial means to fight the negative economic and social consequences of the COVID-19 outbreak on their territory. + + + Nástroj SURE by mal byť k dispozícii členským štátom, ktoré potrebujú zmobilizovať značné finančné prostriedky na boj proti negatívnym hospodárskym a sociálnym dôsledkom vypuknutia nákazy COVID-19 na svojom území. + + + + 1.0254777070063694 + + As part of that joint coordinated response, the Commission proposal to extend the scope of the EU Solidarity Fund (EUSF) to include major public health emergencies and to define specific operations eligible for financing was also adopted enhancing Union solidarity to Member States in dealing with the emergency situation. + + + V rámci tejto spoločnej koordinovanej akcie bol takisto prijatý návrh Komisie rozšíriť rozsah pôsobnosti Fondu solidarity EÚ (FSEÚ) tak, aby sa vzťahoval aj na vážne ohrozenia verejného zdravia, a vymedziť osobitné operácie oprávnené na financovanie, čím sa posilnila solidarita Únie pri riešení núdzovej situácie. + + + + 1.1735537190082646 + + The crisis we face because of the COVID-19 pandemic has a very significant human dimension, as well as a major negative socio-economic impact. + + + Kríza, ktorej čelíme v dôsledku pandémie COVID-19, má významný ľudský rozmer, ako aj zásadný negatívny hospodársky vplyv. + + + + 0.9508196721311475 + + The guarantees committed to the Union should be irrevocable, unconditional and on demand and laid down in an agreement concluded between the Commission and the Member States. + + + Záruky, ktoré sa únii poskytnú, by mali byť neodvolateľné, bezpodmienečné a dostupné na požiadanie, pričom by mali byť zakotvené v dohode podpísanej medzi Komisiou a členskými štátmi. + + + + 1.175 + + Article 2 of the proposed Regulation stresses the complementary nature of the SURE instrument. + + + V článku 2 navrhovaného nariadenia sa zdôrazňuje doplnková povaha nástroja SURE. + + + + 1.544 + + The financial assistance referred to in Article 3 shall only become available after all Member States have contributed to the Instrument with contributions referred to in Article 11(1) for an amount representing at least 25 per cent of the amount referred to in Article 5, provided that the relative shares of contributions of each Member State of the overall amount of Member States contributions correspond to the relative shares of Member States in the total Gross National Income of the Union, as resulting from the column (1) of Table 3 of Part A "Introduction and financing of the general budget of the Union", of the revenue part of the budget for 2020 set out in the general budget of the European Union for the financial year 2020, as adopted on 27 November 2019. + + + 1 vo výške aspoň 25 % sumy uvedenej v článku 5, pod podmienkou, že jednotlivé podiely príspevkov každého členského štátu na celkovej sume príspevkov členských štátov zodpovedajú jednotlivým podielom členských štátov na celkovom hrubom národnom dôchodku Únie, ako to vyplýva zo stĺpca 1 tabuľky 3 časti A „Úvod a financovanie všeobecného rozpočtu Únie" patriacej do príjmovej časti rozpočtu na rok 2020 uvedeného vo všeobecnom rozpočte Európskej únie na rozpočtový rok 2020 prijatom 27. novembra 2019. + + + + 1.25 + + Payments - + + + Platby - + + + + 1.0337078651685394 + + The proposal/initiative relates to a new action following a pilot project/preparatory action + + + Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu. + + + + 0.7362637362637363 + + Similar schemes exist for income replacement for the self-employed. + + + Podobné programy existujú aj v prípade náhrady príjmu pre samostatne zárobkovo činné osoby. + + + + 1.0928270042194093 + + The creation of a European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency following the COVID-19 outbreak (‘SURE') should enable the Union to respond to the crisis in the labour market in a coordinated, rapid, and effective manner and in a spirit of solidarity among Member States, thereby alleviating the impact on employment for individuals and the most affected economic sectors mitigating the direct effects of this exceptional situation on public expenditure of the Member States. + + + Vytvorenie európskeho nástroja dočasnej podpory na zmiernenie rizík nezamestnanosti v núdzovej situácii v nadväznosti na vypuknutie nákazy COVID-19 („SURE") by malo Únii umožniť, aby reagovala na krízu na trhu práce koordinovane, rýchlo, účinne a v duchu solidarity medzi členskými štátmi, čím sa zníži vplyv na zamestnanosť pre jednotlivcov a najviac zasiahnuté hospodárske odvetvia a zmiernia sa priame účinky tejto výnimočnej situácie na verejné výdavky členských štátov. + + + + 1.1754385964912282 + + The construction of the guarantee system based on voluntary contributions from Member States to the Union to underpin the financial assistance under the SURE instrument is based on Article 122(1) TFEU. + + + Konštrukcia systému záruk založeného na dobrovoľných príspevkoch členských štátov Únii s cieľom podporiť finančnú pomoc v rámci nástroja SURE sa zakladá na článku 122 ods. + + + + 1.1055276381909547 + + Where a Member State fails to honour a call in time, the Commission shall have the right to make additional calls on guarantees provided by other Member States on a pari passu basis up to the overall contributed amounts. + + + Ak členský štát včas nesplní výzvu, Komisia má právo uskutočniť ďalšie výzvy na uplatnenie záruk poskytovaných inými členskými štátmi na základe podmienok pari passu až do výšky celkových príspevkov. + + + + 1.4553571428571428 + + Union financial assistance under the SURE instrument will only be available as from the moment that all Member States have committed their guarantees to the Union. + + + Únie v rámci nástroja SURE bude k dispozícii až od chvíle, keď všetky členské štáty prisľúbia Únii svoje záruky. + + + + 0.9785714285714285 + + This instrument provided Union financial assistance to Portugal, Ireland and a bridge financing to Greece by means of back-to-back-loans. + + + Týmto nástrojom sa poskytla finančná pomoc Únie Portugalsku a Írsku a preklenovacie financovanie Grécku prostredníctvom úverov back to back. + + + + 1.053191489361702 + + This temporary instrument should be seen as an emergency operationalisation of a European Unemployment Reinsurance Scheme in the specific context of the COVID-19 crisis, without prejudice to the possible subsequent establishment of a permanent instrument under a different legal basis in the TFEU. + + + Tento dočasný nástroj by sa mal považovať za núdzové uplatňovanie európskeho systému zaistenia v nezamestnanosti v osobitnom kontexte krízy súvisiacej s ochorením COVID-19 bez toho, aby bolo dotknuté prípadné následné vytvorenie stáleho nástroja podľa iného právneho základu v ZFEÚ. + + + + 1.52 + + Complementary nature of the Instrument + + + Doplnková povaha nástroja + + + + 1.096551724137931 + + The lending to Member States under the instrument will be underpinned by a system of guarantees from Member States committed to the Union on a voluntary basis. + + + Poskytovanie úverov členským štátom v rámci nástroja sa bude opierať o systém záruk členských štátov, ktoré Únii poskytnú na dobrovoľnom základe. + + + + 0.9454545454545454 + + It serves as a second-line of defence for Member States being faced with increased public expenditure to preserve employment of employees and self-employed. + + + Slúži ako druhá obranná línia pre členské štáty, ktoré čelia zvýšeným verejným výdavkom na zachovanie zamestnanosti zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb. + + + + 1.0038022813688212 + + The thematic scope of the two instruments, however, is consistent - addressing major crises resulting from public health threats, where the EUSF can be used on a permanent basis while the SURE instrument is confined to the particular case of the COVID-19 outbreak. + + + Tematický rozsah pôsobnosti uvedených dvoch nástrojov je však zhodný: riešenie závažných kríz vyplývajúcich z ohrozenia verejného zdravia, pričom nástroj FSEÚ má trvalý charakter, zatiaľ čo nástroj SURE je obmedzený na konkrétny prípad vypuknutia nákazy COVID-19. + + + + 0.9714285714285714 + + The SURE instrument is loan-based. + + + Nástroj SURE sa zakladá na úveroch. + + + + 1.0093023255813953 + + The establishment of SURE is a further tangible expression of Union solidarity, whereby the Member States agree to support each other through the Union by making additional financial resources available through loans. + + + Vytvorenie nástroja SURE je ďalším konkrétnym vyjadrením solidarity Únie, v rámci ktorej sa členské štáty dohodli na vzájomnej podpore v podobe poskytnutia dodatočných finančných prostriedkov prostredníctvom úverov. + + + + 1.3928571428571428 + + The Commission shall inform the Council when the Instrument becomes available. + + + Keď sa nástroj sprístupní, Komisia o tom informuje Radu. + + + + 0.8068181818181818 + + The proposed Regulation lays down control and audit rules (Article 13). + + + V navrhovanom nariadení sa stanovujú pravidlá týkajúce sa kontroly a auditu (článok 13). + + + + 0.8842592592592593 + + The national measures adopted as from that date should be directly related to the creation or extension of short-time work schemes and to similar measures including for self-employed persons. + + + Vnútroštátne opatrenia prijaté po tomto dátume by mali priamo súvisieť s vytvorením alebo rozšírením programov skráteného pracovného času a podobnými opatreniami vrátane opatrení pre samostatne zárobkovo činné osoby. + + + + 1.1729323308270676 + + The SURE instrument will provide financial assistance to Member States to address sudden increases in public expenditure for the preservation of employment. + + + Nástroj SURE poskytne finančnú pomoc členským štátom, aby mohli riešiť náhle zvýšenie verejných výdavkov na zachovanie zamestnanosti. + + + + 1.0138568129330254 + + It builds on a technique used for the European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM) in the past financial crisis by the Union to provide on short notice financial assistance from the Union to Member States confronted with difficulties, or threatened by difficulties caused by an exceptional event beyond the Member State's control, and on the new framework to manage contingent liabilities foreseen in the Financial Regulation of 2018. + + + Vychádza z techniky použitej Úniou počas minulej finančnej krízy v prípade Európskeho finančného stabilizačného mechanizmu (EFSM) s cieľom poskytnúť v krátkom čase finančnú pomoc Únie členským štátom, ktoré čelia ťažkostiam v dôsledku výnimočnej udalosti mimo kontroly členského štátu alebo ktorým takéto ťažkosti hrozia, ako aj z nového rámca na riadenie podmienených záväzkov podľa nariadenia o rozpočtových pravidlách z roku 2018. + + + + 1.8936170212765957 + + Such a consultation also helps the Commission to properly evaluate the terms of the loan. + + + Komisii pomáha náležite zvážiť podmienky úveru. + + + + 1.2342342342342343 + + Where a Member State fails to make a repayment, the Commission may roll over the associated borrowings contracted on behalf of the Union. + + + Ak členský štát nie je schopný splácať, Komisia môže obnoviť súvisiace zmluvy o pôžičkách uzavreté v mene Únie. + + + + 0.9830508474576272 + + [8: Details of management modes and references to Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] + + + Vysvetlenie spôsobov riadenia a odkazy na nariadenie (EÚ, Euratom) 2018/1046 sú k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.] + + + + 1.3111111111111111 + + The financial assistance referred to in Article 3 shall take the form of a loan granted to the Member State concerned. + + + Finančná pomoc uvedená v článku 3 má formu úveru poskytnutého príslušnému členskému štátu. + + + + 1.12 + + Elements such as the amount, the maximum average maturity, pricing, availability period of support and the technical modalities for implementation should be determined. + + + Určiť by sa mali prvky ako výška úveru, maximálna priemerná splatnosť, stanovenie cien, obdobie dostupnosti podpory a technické podmienky vykonávania. + + + + 1.1753246753246753 + + Any contingent liability of the Union arising from financial assistance under this Regulation would be subsequent to the date of the withdrawal of the United Kingdom from the Union. + + + Akýkoľvek podmienený záväzok Únie vyplývajúci z finančnej pomoci podľa tohto nariadenia bude uzavretý až po dátume vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie. + + + + 1.0202429149797572 + + In order to provide the affected Member States with sufficient financial means to enable them to deal with the impact of the COVID-19 outbreak on their labour market, the Union's borrowing and lending activities under SURE should be sufficiently large. + + + S cieľom poskytnúť postihnutým členským štátom dostatočné finančné prostriedky, ktoré im umožnia zaoberať sa vplyvom vypuknutia nákazy COVID-19 na ich trh práce, by Únia mala v rámci nástroja SURE prijímať a poskytovať úvery v dostatočnom rozsahu. + + + + 1.032258064516129 + + That exceptional situation, which is beyond the control of the Member States and which has immobilised a substantial part of their labour force, has led to a sudden and severe increase in public expenditure of the Member States on short time work schemes for employees and similar measures notably for the self-employed. + + + Táto výnimočná situácia, ktorá je mimo kontroly členských štátov a ktorá ochromila podstatnú časť ich pracovnej sily, viedla k náhlemu a prudkému zvýšeniu verejných výdavkov členských štátov na programy skráteného pracovného času pre zamestnancov a podobné opatrenia najmä pre samostatne zárobkovo činné osoby. + + + + 1.0 + + of the multiannual financial framework [19: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.] + + + 5 viacročného finančného rámca[19: Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie vykonávania programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA"), nepriamy výskum, priamy výskum.] + + + + 0.8620689655172413 + + Number of budget line (3) + + + Číslo rozpočtového riadka (3) + + + + 1.0155440414507773 + + The COVID-19 outbreak is a sudden and exceptional event entailing a massive and disruptive impact on the Member States' economic systems calling for collective responses in a spirit of solidarity. + + + Vypuknutie nákazy COVID-19 predstavuje náhlu a výnimočnú udalosť, ktorá má rozsiahly a rušivý vplyv na hospodárske systémy členských štátov, a vyžaduje si kolektívne reakcie v duchu solidarity. + + + + 1.0635838150289016 + + Article 4 of the proposed Regulation determines firstly that financial assistance under the proposed SURE instrument will take the form of a loan granted to the Member State concerned. + + + V článku 4 navrhovaného nariadenia sa stanovuje, po prvé, že finančná pomoc v rámci navrhovaného nástroja SURE bude mať formu úveru poskytnutého príslušnému členskému štátu. + + + + 1.1020408163265305 + + This system will allow the Union to expand the volume of financial assistance by means of loans that could be provided to Member States under the SURE instrument. + + + Tento systém Únii umožní rozšíriť objem finančnej pomoci prostredníctvom úverov, ktoré by sa mohli poskytnúť členským štátom v rámci nástroja SURE. + + + + 1.0484429065743945 + + The proposal aims to support Member States confronted with a severe economic disturbance due to the exceptional event of the COVID-19 outbreak in order to show European solidarity with those Member States that are heavily affected, by providing Union financial assistance in the form of temporary loans. + + + Cieľom návrhu je podporiť členské štáty, ktoré čelia závažným hospodárskym otrasom v dôsledku výnimočnej situácie spôsobenej ochorením COVID-19, aby sa preukázala európska solidarita s najviac postihnutými členskými štátmi tak, že sa poskytne finančná pomoc Únie vo forme dočasných úverov. + + + + 1.4509803921568627 + + XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices) 2 2 2 2 + + + XX 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie) 2 2 2 2 + + + + 1.16 + + Article 5 of the proposed Regulation establishes the maximum amount of Union financial assistance that can be provided under the SURE instrument. + + + 5 navrhovaného nariadenia sa stanovuje maximálna výška finančnej pomoci Únie, ktorú možno na základe nástroja SURE poskytnúť. + + + + 1.2073170731707317 + + Article 122(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (‘TFEU') allows the Council to decide, on a proposal from the Commission and in a spirit of solidarity between Member States, upon measures appropriate to respond to the socio-economic situation following the COVID-19 outbreak. + + + 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie („ZFEÚ") sa Rade umožňuje, aby na návrh Komisie a v duchu solidarity medzi členskými štátmi rozhodla o vhodných opatreniach na riešenie sociálno-ekonomickej situácie v nadväznosti na vypuknutie nákazy COVID-19. + + + + 1.0804020100502512 + + the amount of the loan, its maximum average maturity, its pricing formula, its maximum number of instalments, its availability period and the other detailed rules needed for the granting of the financial assistance; + + + a) výšku úveru, jeho maximálnu priemernú splatnosť, vzorec na stanovenie cien, maximálny počet splátok, obdobie dostupnosti úveru a ostatné podrobné pravidlá potrebné na poskytnutie finančnej pomoci; + + + + 0.9269662921348315 + + Currently, Member States are facing a severe economic disturbance caused by the COVID-19 outbreak which has strong negative socio-economic impacts in Member States . + + + Členské štáty v súčasnosti čelia vážnemu narušeniu hospodárstva spôsobenému šírením ochorenia COVID-19, ktoré má výrazné negatívne sociálno-ekonomické vplyvy v členských štátoch. + + + + 1.0164835164835164 + + Secondly, it provides for the empowerment of the Commission to be able to contract borrowings on the financial markets with the purpose of on-lending them to the Member State concerned. + + + Po druhé, stanovuje sa splnomocnenie pre Komisiu, aby mohla uzatvárať zmluvy o pôžičkách na finančných trhoch s cieľom ich následného ďalšieho poskytovania dotknutým členským štátom. + + + + 1.0588235294117647 + + Control and audits + + + Kontrola a audity + + + + 1.1948051948051948 + + Article 3 of the proposed Regulation lays down the conditions for activating the instrument. + + + V článku 3 navrhovaného nariadenia sú stanovené podmienky aktivácie nástroja. + + + + 1.1265822784810127 + + Article 11 of the proposed Regulation deals with the funding mechanism of the instrument. + + + Článok 11 navrhovaného nariadenia sa zaoberá mechanizmom financovania nástroja. + + + + 1.0914285714285714 + + It is necessary to enable the Member States to address that sudden and severe increase in public expenditure until the COVID-19 outbreak and its impact on their labour force is under control. + + + Členským štátom treba umožniť, aby toto náhle a prudké zvýšenie verejných výdavkov riešili, kým nebude šírenie nákazy COVID-19 a jeho vplyv na ich pracovnú silu pod kontrolou. + + + + 1.0273224043715847 + + This intervention would reflect in a spirit of solidarity a response by Member States with measures appropriate to the unprecedented economic situation, which the COVID-19 outbreak causes. + + + Tento nástroj by v duchu solidarity odrážal reakciu členských štátov opatreniami, ktoré sú vhodné vzhľadom na bezprecedentnú hospodársku situáciu spôsobenú vypuknutím nákazy COVID-19. + + + + 0.9649122807017544 + + It would provide financial assistance under Article 220 of the Financial Regulation in support of Member States confronted with a severe economic disturbance caused by the exceptional occurrence of the COVID-19 outbreak. + + + Poskytovala by sa ním finančná pomoc na základe článku 220 nariadenia o rozpočtových pravidlách na podporu členských štátov, ktoré zažívajú vážne hospodárske problémy spôsobené výnimočnou udalosťou v dôsledku ochorenia COVID-19. + + + + 1.0 + + Number of budget line Commitments (1a) + + + Číslo rozpočtového riadka Záväzky (1a) + + + + 1.206896551724138 + + Conditions for using the Instrument + + + Podmienky používania nástroja + + + + 1.129251700680272 + + In order to make the contingent liability arising from loans granted by the Union under this instrument compatible with the applicable multiannual financial framework and own resources ceilings, it is necessary to lay down prudential rules, including the possibility of rolling over the borrowings contracted on behalf of the Union. + + + Aby sa zabezpečila zlučiteľnosť podmieneného záväzku vyplývajúceho z uvedených úverov poskytnutých Úniou v rámci tohto nástroja s viacročným finančným rámcom a so stropmi vlastných zdrojov, treba stanoviť prudenciálne pravidlá vrátane možnosti obnovenia zmlúv o pôžičkách získaných v mene Únie. + + + + 1.517094017094017 + + To that end, and in accordance with a Council implementing decision adopted pursuant to Article 6(1), the Commission shall be empowered to borrow on the capital markets or with financial institutions on behalf of the Union at the most appropriate time so as to optimise the cost of funding and preserve its reputation as the Union's issuer in the markets. + + + 1 je Komisia splnomocnená požičiavať si v mene Únie na kapitálových trhoch alebo od finančných inštitúcií v najvhodnejšom možnom čase tak, aby optimalizovala náklady financovania a zachovala si svoju povesť na trhoch ako emitent Únie. + + + + 1.0077821011673151 + + The proposed SURE instrument complements the "Coronavirus Response Investment Initiative", the proposed enlargement of the scope of the European Union Solidarity Fund, and other instruments so support employment such as the European Social Fund and Invest EU. + + + Navrhovaný nástroj SURE dopĺňa „Investičnú iniciatívu v reakcii na koronavírus", navrhované rozšírenie rozsahu pôsobnosti Fondu solidarity Európskej únie a ďalšie nástroje na podporu zamestnanosti, ako je napríklad Európsky sociálny fond a Program InvestEU. + + + + 1.056390977443609 + + In addition to public health impacts with substantial fatal outcomes, COVID-19 outbreaks have caused a massive and disruptive impact on the Member States' economic systems, have caused societal disruptions and have increased public expenditure in a growing number of Member States. + + + Okrem vplyvu na verejné zdravie v súvislosti s výraznou mierou úmrtnosti má vypuknutie nákazy COVID-19 obrovský a rozvratný vplyv na hospodárske systémy členských štátov, spôsobuje spoločenské problémy a zvyšuje verejné výdavky v čoraz väčšom počte členských štátov. + + + + 0.9413680781758957 + + That date ensures equal treatment for all Member States and allows for coverage of their actual and possibly planned increases in spending relating to the effects on the labour markets of the Member States, irrespective of when the COVID-19 outbreak occurred in each specific Member State. + + + Uvedeným dátumom sa zabezpečuje rovnaké zaobchádzanie so všetkými členskými štátmi a umožňuje sa finančné krytie ich skutočného a prípadne aj plánovaného zvýšenia výdavkov v súvislosti s účinkami na trhy práce členských štátov bez ohľadu na to, kedy nákaza COVID-19 vypukla v jednotlivých členských štátoch. + + + + 1.1875 + + Maximum amount of financial assistance + + + Maximálna výška finančnej pomoci + + + + 0.7666666666666667 + + a description of the national short-time scheme(s) or similar measures that may be financed. + + + c) opis vnútroštátneho programu/programov skráteného pracovného času alebo podobných opatrení, ktoré sa majú financovať. + + + + 1.5789473684210527 + + Availability of the Instrument + + + Dostupnosť nástroja + + + + 0.9011857707509882 + + Those loans should be accorded to Member States where the COVID-19 outbreak has led to a sudden and severe increase in actual and possibly also planned public expenditure due to national measures adopted as from 1 February 2020. + + + Tieto úvery by sa mali poskytnúť členským štátom, v prípade ktorých viedlo vypuknutie nákazy COVID-19 k náhlemu a prudkému zvýšeniu skutočných a prípadne aj plánovaných verejných výdavkov v dôsledku vnútroštátnych opatrení prijatých po 1. februári 2020. + + + + 1.180327868852459 + + The loans granted under this instrument constitute financial assistance within the meaning of Article 220 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018. + + + Úvery poskytnuté v rámci tohto nástroja predstavujú finančnú pomoc v zmysle článku 220 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046. + + + + 1.2857142857142858 + + Procedure for requesting financial assistance + + + Postup pri žiadaní o finančnú pomoc + + + + 1.1725067385444743 + + Article 143(1) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community limits the liability of the United Kingdom for its share of the contingent liabilities of the Union to those contingent liabilities which arise from financial operations taken by the Union before the date of the withdrawal of the United Kingdom from the Union. + + + 1 Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu sa obmedzuje zodpovednosť Spojeného kráľovstva za jeho podiel na podmienených záväzkoch Únie na tie podmienené záväzky, ktoré vyplývajú z finančných operácií, ktoré Únia prijala pred dátumom vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie. + + + + 1.7272727272727273 + + A Council Regulation for establishing financial assistance to Member States under Article 122(2) TFEU has been used in the past in the context of the financial crisis to establish procedures and practices to prepare and assess the requests of relevant Member States, and to implement such financial assistance in a rapid and effective manner. + + + 2 ZFEÚ použilo nariadenie Rady, ktorým sa zaviedli procesy a postupy na vypracovanie a posudzovanie žiadostí príslušných členských štátov a na urýchlenú a účinnú realizáciu takejto finančnej pomoci. + + + + 1.423728813559322 + + N[13: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.] + + + N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína vykonávať.] + + + + 1.3333333333333333 + + The contingent liability arising from those loans from the Union will be made compatible with the EU budget constraints with guarantees from Member States to the Union budget, representing 25% of the loans granted provided by each Member State in line with their respective share in total Gross National Income of the Union. + + + Únie bude v súlade s rozpočtovými obmedzeniami EÚ, pokiaľ ide o záruky členských štátov za úvery z rozpočtu Únie, ktoré predstavujú 25 % úverov, ktoré poskytol každý členský štát v súlade s príslušným podielom na hrubom národnom dôchodku Únie. + + + + 2.126984126984127 + + Mobilisation of Union financial assistance under the SURE instrument would be possible on a proposal by the Commission to the Council. + + + Únie v rámci nástroja SURE by bola možná na návrh Komisie Rade. + + + + 0.9716981132075472 + + The COVID-19 outbreak has a massive and disruptive impact on the economic systems of each Member State. + + + Vypuknutie nákazy COVID-19 má obrovský a rozvratný vplyv na hospodárske systémy všetkých členských štátov. + + + + 0.959349593495935 + + Contributions from Member States shall be provided in the form of irrevocable, unconditional and on demand guarantees. + + + Príspevky od členských štátov sa poskytujú vo forme záruk, ktoré sú neodvolateľné, bezpodmienečné a dostupné na požiadanie. + + + + 1.4256756756756757 + + Given their particular financial implications, the decisions to grant Union financial assistance pursuant to this Regulation require the exercise of implementing powers, which should be conferred on the Council. + + + Únie podľa tohto nariadenia si vzhľadom na svoje osobité finančné dôsledky vyžadujú výkon vykonávacích právomocí, ktoré by sa mali preniesť na Radu. + + + + 1.043956043956044 + + Article 12 of the proposed Regulation sets a rule regarding the availability of the instrument. + + + V článku 12 navrhovaného nariadenia sa stanovuje pravidlo týkajúce sa dostupnosti nástroja. + + + + 0.9230769230769231 + + To ensure that the contingent liability arising from those loans granted by the Union under SURE is compatible with the applicable multiannual financial framework and own resources ceilings, the guarantees provided by the Member States should be irrevocable, unconditional and on demand, while additional safeguards should enhance the robustness of the system. + + + Aby sa zabezpečila zlučiteľnosť podmieneného záväzku vyplývajúceho z uvedených úverov poskytnutých Úniou v rámci nástroja SURE s uplatniteľným viacročným finančným rámcom a so stropmi vlastných zdrojov, záruky poskytnuté členskými štátmi by mali byť neodvolateľné, bezpodmienečné a dostupné na požiadanie, pričom stabilita systému by sa mala posilniť dodatočnými bezpečnostnými opatreniami. + + + + 1.1130434782608696 + + Establishment of the European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency (‘the Instrument') + + + Vytvorenie európskeho nástroja dočasnej podpory na zmiernenie rizík nezamestnanosti v núdzovej situácii („nástroj") + + + + 0.9547325102880658 + + The system of guarantees will avoid the need for up-front cash contributions (paid-in capital) from Member States while providing the credit enhancement required to ensure a high credit rating and protect the resources of the Union. + + + Systémom záruk sa predíde potrebe počiatočných hotovostných príspevkov (splateného kapitálu) zo strany členských štátov, a zároveň sa zaistí zvýšenie kreditnej kvality potrebné na zabezpečenie vysokého úverového ratingu a ochrany zdrojov Únie. + + + + 0.9491978609625669 + + The proposed Regulation is an emergency measure put forward by the Commission to the Council with a view to provide Union financial assistance to Member States in a spirit of solidarity in order to help them protect employment through support to short time work schemes for employees and similar measures for self-employed following the COVID-19 outbreak. + + + Navrhované nariadenie je núdzovým opatrením, ktoré Komisia predložila Rade s cieľom poskytnúť finančnú pomoc Únie pre členské štáty v duchu solidarity Únie s cieľom pomôcť im chrániť zamestnanosť prostredníctvom podpory režimov skráteného pracovného času pre zamestnancov a podobných opatrení pre samostatne zárobkovo činné osoby v nadväznosti na šírenie ochorenia COVID-19. + + + + 0.9588014981273408 + + Short-time work schemes are public programmes that under certain circumstances allow firms experiencing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked by their employees, which are provided with public income support for the hours not worked. + + + Programy skráteného pracovného času sú verejné programy, ktoré za určitých okolností umožňujú firmám s hospodárskymi ťažkosťami, aby dočasne skrátili pracovný čas svojim zamestnancom, ktorým sa za neodpracované hodiny poskytne podpora príjmu z verejných prostriedkov. + + + + 1.2727272727272727 + + Form of financial assistance + + + Forma finančnej pomoci + + + + 0.9591836734693877 + + This is manifestly the case for Member States that are most affected by the major public threat to health posed by the COVID-19 outbreak as well as by its economic and social consequences. + + + To je zjavne prípad členských štátov, ktoré sú najviac postihnuté vypuknutím nákazy COVID-19, ktorá predstavuje vážne ohrozenie verejného zdravia, ako aj jej hospodárskymi a sociálnymi dôsledkami. + + + + 0.9703389830508474 + + A construction of the portfolio of loans that limits concentration risk, annual exposure and excessive exposure to individual Member States, whilst ensuring sufficient resources could be granted to Member States most in need; and + + + vytvorenie portfólia úverov, ktoré obmedzuje riziko koncentrácie, ročnú expozíciu a nadmernú expozíciu voči jednotlivým členským štátom, pričom sa zabezpečí poskytnutie dostatočných zdrojov členským štátom, ktoré to najviac potrebujú, a + + + + 1.1290322580645162 + + The proposal/initiative relates to the extension of an existing action + + + Návrh/iniciatíva sa týka predĺženia trvania existujúcej akcie. + + + + 1.037837837837838 + + The Commission should be able to contract borrowings on the financial markets with the purpose of on-lending them to the Member State requesting financial assistance under the SURE instrument. + + + Komisia by mala mať možnosť uzatvárať zmluvy o pôžičkách na finančných trhoch s cieľom ich ďalšieho poskytovania členským štátom, ktoré požiadajú o finančnú pomoc v rámci nástroja SURE. + + + + 0.8785714285714286 + + SURE will take the form of a lending scheme up to EUR 100 billion underpinned by a system of guarantees from Member States. + + + Nástroj SURE bude mať formu systému poskytovania úverov až do výšky 100 miliárd EUR, pričom sa bude opierať o systém záruk členských štátov. + + + + 1.28 + + Possibilities to roll over debt. + + + možnosti obnovenia úveru. + + + + 1.1160220994475138 + + - Union financial assistance can be granted when a Member State is faced with difficulties or threatened by difficulties caused by an exceptional occurrence beyond its control but subject to conditions. + + + Únie sa môže poskytnúť vtedy, keď členský štát čelí ťažkostiam alebo je ohrozený ťažkosťami spôsobenými výnimočnou udalosťou, ktorá je mimo jeho kontroly, ale za určitých podmienok. + + + + 0.9621848739495799 + + Short-time work schemes are public programmes that allow firms experiencing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked while providing their employees with income support from the State for the hours not worked. + + + Programy skráteného pracovného času sú verejné programy, ktoré umožňujú podnikom s hospodárskymi ťažkosťami dočasne znížiť odpracované hodiny a zároveň poskytovať svojim zamestnancom podporu príjmu zo strany štátu za neodpracované hodiny. + + + + 1.0444444444444445 + + expand the volume of loans that can be provided by the SURE instrument to Member States requesting financial assistance under the instrument; + + + 1. zvýšiť objem úverov, ktorý sa môže prostredníctvom nástroja SURE poskytnúť členským štátom žiadajúcim o finančnú pomoc v jeho rámci; + + + + 1.0854700854700854 + + ensure that the contingent liability for the Union arising from the Instrument is compatible with the Union budget constraints. + + + 2. zabezpečiť zlučiteľnosť podmieneného záväzku Únie vyplývajúceho z tohto nástroja s rozpočtovými obmedzeniami Únie. + + + + 0.7804878048780488 + + Borrowing and lending operations + + + Operácie prijímania a poskytovania úverov + + + + 1.8888888888888888 + + Payments =2+2a +3 + + + 2 + 2a +3 + + + + 1.2537313432835822 + + X The proposal/initiative is compatible the current multiannual financial framework. + + + Návrh/iniciatíva je v súlade s platným viacročným finančným rámcom. + + + + 1.1724137931034482 + + [5: Definitive adoption (EU, Euratom) 2020/227 of the European Union's general budget for the financial year 2020, (OJ L 57, 27.02.2020. + + + Prijatie všeobecného rozpočtu Európskej únie (EÚ, Euratom) 2020/227 na rozpočtový rok 2020 s konečnou platnosťou (Ú. + + + + 0.9449152542372882 + + Such support would help the population affected, contributes to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and mitigates the direct societal and economic impact caused by the present COVID-19 crisis. + + + Takáto podpora by pomohla postihnutému obyvateľstvu, prispela k rýchlemu návratu k bežným životným podmienkam v postihnutých regiónoch a zmiernila by priamy spoločenský a hospodársky vplyv súčasnej krízy súvisiacej s ochorením COVID-19. + + + + 1.1818181818181819 + + of the multiannual financial framework Commitments - + + + viacročného finančného rámca SPOLU Záväzky - + + + + 1.0 + + TOTAL 3 3 2 2 + + + SPOLU 3 3 2 2 + + + + 0.8571428571428571 + + p.1).] + + + s. 1).] + + + + 1.7916666666666667 + + Moreover, the Commission has also called on the Council to ensure that the Union institutions activate the general escape clause under the Stability and Growth Pact, and the Union institutions will apply that clause as part of the strategy of the Union to respond quickly, forcefully and in a coordinated fiscal manner to the COVID-19 pandemic. + + + Paktu stability a rastu a že inštitúcie Únie budú túto doložku uplatňovať ako súčasť stratégie Únie s cieľom rýchlo, rozhodne a koordinovane reagovať na pandémiu COVID-19 vo fiškálnej oblasti. + + + + 0.8815331010452961 + + It should complement efforts undertaken by Member States at national level and covers part of the severe and sudden increase in public expenditure they face as a result of their efforts to address the direct negative consequences of the COVID-19 crisis. + + + Nástroj by mal dopĺňať úsilie, ktoré vynakladajú členské štáty na vnútroštátnej úrovni, a mala by sa z neho pokryť časť náhleho a prudkého zvýšenia verejných výdavkov, ku ktorému dochádza v dôsledku ich úsilia riešiť priame negatívne dôsledky krízy spôsobenej šírením ochorenia COVID-19. + + + + 0.9155844155844156 + + Following a request by a Member State, the Commission would consult the Member State concerned to verify the extent of the increase in public expenditure that is directly related to the creation or extension of short-time work schemes and similar measures notably for self-employed. + + + Po tom, ako členský štát predloží žiadosť, Komisia s príslušným členským štátom žiadosť prekonzultuje s cieľom overiť rozsah zvýšenia verejných výdavkov, ktorý priamo súvisí s vytvorením alebo rozšírením programov skráteného pracovného času a podobnými opatreniami najmä pre samostatne zárobkovo činné osoby. + + + + 1.0561224489795917 + + Such financial assistance supports on a temporary basis Member States' increased public expenditure as is by means of loans lines for creating or extending short-time work schemes and other similar measures. + + + Takáto finančná pomoc dočasne podporí zvýšené verejné výdavky členských štátov prostredníctvom úverov na vytvorenie režimov skráteného pracovného času alebo ich rozšírenie a iné podobné opatrenia. + + + + 1.5 + + [7: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.] + + + a) alebo b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.] + + + + 1.1282051282051282 + + […][XX.YY.YY.YY] YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO + + + DRP/NRP ÁNO/NIE ÁNO/NIE ÁNO/NIE ÁNO/NIE + + + + 1.2 + + Payments (2) + + + Platby (2) + + + + 1.0 + + It is therefore justified to base the guarantee scheme supporting the SURE instrument on Article 122(1) TFEU. + + + Preto je odôvodnené, aby sa tento systém záruk, ktorým sa podporuje nástroj SURE, zakladal na článku 122 ods. + + + + 1.0305343511450382 + + The Commission shall conclude an agreement with a contributing Member State on the irrevocable, unconditional and on demand guarantees. + + + Komisia uzatvára s prispievajúcim členským štátom dohodu zárukách, ktoré sú neodvolateľné, bezpodmienečné a dostupné na požiadanie. + + + + 1.2881355932203389 + + The proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action + + + Návrh/iniciatíva sa týka akcie presmerovanej na novú akciu. + + + + 1.1095890410958904 + + bodies referred to in Articles 208 and 209 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018; + + + subjekty uvedené v článkoch 208 a 209 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046, + + + + 0.6 + + Reporting + + + Podávanie správ + + + + 0.924812030075188 + + Such EU support helps the population of the affected Member States, contributes to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and mitigates the direct societal and economic impact caused by this particular COVID-19 crisis. + + + Takáto podpora EÚ pomôže obyvateľstvu postihnutých členských štátov, prispeje k rýchlemu návratu k bežným životným podmienkam v postihnutých regiónoch a zmierni priamy spoločenský a hospodársky vplyv spôsobený touto konkrétnou krízou súvisiacou s ochorením COVID-19. + + + + 0.9917355371900827 + + The Instrument shall complement the national measures taken by affected Member States by providing financial assistance to help them cope with the sudden and severe increase in actual and possibly also planned public expenditure intended to mitigate the direct economic and negative social effects of the exceptional occurrence caused by the COVID-19 outbreak. + + + Tento nástroj dopĺňa vnútroštátne opatrenia prijaté postihnutými členskými štátmi, a to poskytovaním finančnej pomoci, ktorá im pomôže vyrovnať sa s náhlym a prudkým zvýšením skutočných alebo aj možných plánovaných verejných výdavkov určených na zmiernenie negatívnych priamych hospodárskych a sociálnych účinkov výnimočnej udalosti spôsobenej ochorením COVID-19. + + + + 0.9950980392156863 + + The Member State requesting financial assistance should provide evidence of the sudden and severe increase in actual and possibly also planned expenditure for short time work schemes or similar measures. + + + Členský štát, ktorý žiada o finančnú pomoc, by mal poskytnúť dôkazy o náhlom a prudkom zvýšení skutočných a prípadne aj plánovaných výdavkov na programy skráteného pracovného času alebo podobné opatrenia. + + + + 1.0 + + Number of budget line Commitments (1) + + + Číslo rozpočtového riadka Záväzky (1) + + + + 1.5482456140350878 + + When the Union was confronted with a grave financial crisis a decade ago, the legal basis of Article 122 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) has proven it is added value to mobilise at short notice financial assistance from the Union to Member States faced with difficulties caused by an exceptional event beyond their control. + + + Keď bola Únia pred desiatimi rokmi konfrontovaná s vážnou finančnou krízou, právny základ článku 122 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) preukázal, že ide o prínos k tomu, aby sa v krátkej lehote mobilizovala finančná pomoc + + + + 1.0052219321148825 + + A Member State may request Union financial assistance where its actual and possibly also planned public expenditure has suddenly and severely increased as of 1 February 2020 due to the adoption of national measures directly related to short time work schemes and similar measures to address the economic and social effects of the exceptional occurrence caused by the COVID-19 outbreak. + + + Členský štát môže požiadať o finančnú pomoc Únie vtedy, keď sa jeho skutočné alebo aj možné plánované verejné výdavky po 1. februári 2020 náhle a prudko zvýšili z dôvodu prijatia vnútroštátnych opatrení priamo súvisiacich s programami skráteného pracovného času a podobnými opatreniami na riešenie hospodárskych a sociálnych účinkov výnimočnej udalosti spôsobenej ochorením COVID-19. + + + + 1.2014925373134329 + + The Council adopts an implementing decision approving the financial assistance, acting by qualified majority, if the conditions of this instrument are fulfilled. + + + Ak sú splnené podmienky tohto nástroja, Rada prijme kvalifikovanou väčšinou vykonávacie rozhodnutie, ktorým sa schváli finančná pomoc. + + + + 0.9017857142857143 + + SURE will take the form of a lending scheme underpinned by a system of guarantees from Member States. + + + Nástroj SURE bude mať podobu systému poskytovania úverov, ktorý sa bude opierať o systém záruk členských štátov. + + + + 1.1861702127659575 + + Article 122(2) TFEU enables the Council to grant Union financial assistance to a Member State that is in difficulties or is seriously threatened with severe difficulties caused by exceptional occurrences beyond its control. + + + 2 ZFEÚ sa Rade umožňuje, aby poskytla finančnú pomoc Únie členskému štátu, ktorý má ťažkosti alebo mu hrozia závažné ťažkosti spôsobené výnimočnými udalosťami, ktoré sú mimo jeho kontroly. + + + + 0.8687350835322196 + + By making use of borrowing and lending in this particular case of the COVID-19 outbreak for supporting Member States, this specific instrument could in particular be used by Member States as a second line of defence to finance short-time work schemes and similar measures, helping protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment. + + + Využitím operácií prijímania a poskytovania úverov na podporu členských štátov by v tomto konkrétnom prípade vypuknutia nákazy COVID-19 mohli členské štáty použiť tento osobitný nástroj najmä ako druhú obrannú líniu na financovanie programov skráteného pracovného času a podobných opatrení, čo by pomohlo ochraňovať pracovné miesta, a tým aj zamestnancov a samostatne zárobkovo činné osoby pred rizikom nezamestnanosti. + + + + 1.1865284974093264 + + In accordance with Article 282(3), point (g), of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018, Article 220 will apply to the loans granted under this instrument from the date of application of the post-2020 multiannual financial framework. + + + g) nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046 sa článok 220 bude na úvery poskytnuté v rámci tohto nástroja uplatňovať odo dňa začatia uplatňovania viacročného finančného rámca na obdobie po roku 2020. + + + + 1.1304347826086956 + + [4: OL L 29, 2020 1 31, p. + + + L 29, 31.1.2020, s. 7.] + + + + 1.175531914893617 + + The system of guarantees will avoid the need for up-front cash contributions from Member States while providing the credit enhancement required to ensure a high credit rating and protect the resources of the Union budget. + + + Systémom záruk sa predíde potrebe počiatočných hotovostných príspevkov, a zároveň sa zaistí zvýšenie kreditnej kvality potrebné na zabezpečenie vysokého úverového ratingu a ochrany zdrojov + + + + 0.8764940239043825 + + Member States may request financial assistance where their actual and possibly planned public expenditure has suddenly and severely increased in the field of employment due to national responses to the COVID-19 outbreak. + + + Členské štáty môžu požiadať o finančnú pomoc vtedy, keď v súvislosti s ich skutočnými a prípadne plánovanými verejnými výdavkami došlo k náhlemu a prudkému nárastu v oblasti zamestnanosti v dôsledku vnútroštátnej reakcie na šírenie ochorenia COVID-19. + + + + 1.336 + + Beneficiary Member States shall use the Union financial assistance under this Instrument in support of national schemes supporting short-time work or similar measures. + + + Únie v rámci tohto nástroja na podporu vnútroštátnych programov podporujúcich skrátený pracovný čas alebo podobných opatrení. + + + + 1.5271739130434783 + + The new instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) proposed to the Council is an additional temporary instrument to allow for Union financial assistance up to EUR 100 billion in the form of loans from the Union to affected Member States. + + + Nový nástroj dočasnej podpory na zmiernenie rizík nezamestnanosti v núdzovej situácii (SURE), ktorý Komisia navrhuje Rade, je dodatočným dočasným nástrojom, ktorý umožní finančnú pomoc + + + + 0.9875 + + The European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency (SURE), hereinafter "the Instrument", to address the impact of the COVID-19 outbreak and its socio-economic consequences, is hereby established. + + + Týmto sa vytvára európsky nástroj dočasnej podpory na zmiernenie rizík nezamestnanosti v núdzovej situácii (ďalej len „nástroj" alebo „SURE"), ktorého cieľom je riešiť vplyvy vypuknutia nákazy COVID-19 a jej sociálno-ekonomických následkov. + + + + 0.9864864864864865 + + For the approach to serve the intended purpose, Member States must provide credible, irrevocable and callable guarantees to the Union, in line with their respective share in the total Gross National Income of the Union. + + + Aby mohol uvedený nástroj slúžiť zamýšľanému účelu, členské štáty musia Únii poskytnúť dôveryhodné, neodvolateľné a na požiadanie splatné záruky v súlade s ich príslušným podielom na celkovom hrubom národnom dôchodku Únie. + + + + 1.0586666666666666 + + Before submitting a proposal to the Council, the Commission shall consult the Member State concerned without undue delay to verify the sudden and severe increase in actual and possibly also planned expenditure directly related to short time working schemes and similar measures in the Member State requesting support, which are linked to the exceptional occurrence caused by the COVID-19 outbreak. + + + Komisia sa pred predložením návrhu Rade bez zbytočného odkladu poradí s dotknutým členským štátom, aby si overila náhle a prudké zvýšenie skutočných alebo aj možných plánovaných výdavkov priamo súvisiacich s programami skráteného pracovného času a podobnými opatreniami súvisiacimi s výnimočnou udalosťou spôsobenou ochorením COVID-19 v členskom štáte, ktorý žiada o podporu. + + + + 1.4489795918367347 + + However, it is appropriate that the requirements set out in Article 220(5) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 apply to the borrowing and lending operations already as of the entry into force of this Regulation. + + + 5 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046 uplatňovali na operácie prijímania a poskytovania úverov už od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. + + + + 0.9908675799086758 + + For the approach to serve the intended purpose, Member States must provide credible, irrevocable and callable guarantees to the Union in line with the respective shares in the total Gross National Income of the Union. + + + Aby mohol uvedený nástroj slúžiť zamýšľanému účelu, členské štáty musia Únii poskytnúť dôveryhodné, neodvolateľné a na požiadanie splatné záruky v súlade s príslušnými podielmi na celkovom hrubom národnom dôchodku Únie. + + + + 1.6597938144329898 + + Since the first cases of COVID-19 contagion, the European Union has been working tirelessly to support Member States and their citizens in addressing the crisis. + + + Európska únia neúnavne pracuje na podpore členských štátov a ich občanov pri riešení tejto krízy. + + + + 0.9522673031026253 + + The aim of the proposed SURE instrument is to lay down the rules enabling the Union to provide financial assistance to a Member State, which is experiencing, or is seriously threatened with, a severe economic disturbance caused by the COVID-19 crisis for the financing of short-time work or similar measures aimed to protect employees and self-employed and thus reduce the incidence of unemployment. + + + Cieľom navrhovaného nástroja SURE je stanoviť pravidlá, ktoré umožnia Únii poskytovať finančnú pomoc členskému štátu, ktorého hospodárstvo je vážne narušené v dôsledku krízy súvisiacej s ochorením COVID-19 alebo ktorému takéto narušenie hrozí, na financovanie skráteného pracovného času alebo podobných opatrení zameraných na ochranu zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb, a teda na zníženie nezamestnanosti. + + + + 0.8920863309352518 + + The resulting loans will help Member States to finance their increased public expenditure in the field of short-time work schemes and similar measures, to help them protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment. + + + Výsledné úvery pomôžu členským štátom financovať ich zvýšené verejné výdavky v oblasti programov skráteného pracovného času a podobných opatrení s cieľom pomôcť im ochraňovať pracovné miesta, a tým aj zamestnancov a samostatne zárobkovo činné osoby pred rizikom nezamestnanosti. + + + + 1.1111111111111112 + + Article 16 + + + Článok 16 + + + + 0.9113082039911308 + + This Regulation lays down the conditions and procedures enabling the Union to provide financial assistance to a Member State, which is experiencing, or is seriously threatened with, a severe economic disturbance caused by the COVID-19 outbreak for the financing of short-time work or similar measures aimed to protect employees and self-employed and thus reduce the incidence of unemployment and loss of income. + + + Cieľom tohto nariadenia je stanoviť podmienky a postupy, ktoré umožnia Únii poskytovať finančnú pomoc členskému štátu, ktorý zažíva závažné hospodárske otrasy spôsobené ochorením COVID-19 alebo ktorému takéto otrasy hrozia, pričom táto pomoc sa bude zameriavať na financovanie skrátenej pracovnej doby alebo podobných opatrení zacielených na ochranu zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb, a teda na zníženie nezamestnanosti a straty príjmu. + + + + 2.076923076923077 + + Administration of the loans + + + Správa úverov + + + + 1.1076923076923078 + + The Member State should provide evidence of this sudden severe increase in actual and possibly also planned expenditure when requesting support. + + + Členský štát by mal v žiadosti o podporu poskytnúť dôkazy o náhlom prudkom zvýšení skutočných alebo možno aj plánovaných výdavkov. + + + + 1.5309973045822103 + + Finally, Article 15 of the proposed Regulation makes clear that the instrument will not apply to the United Kingdom since under Article 143(1) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community, the liability of the United Kingdom for its share of the contingent liabilities of the Union is limited to those contingent liabilities which arise from financial operations taken by the Union before the date of the withdrawal of the United Kingdom from the Union. + + + 1 Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu zodpovednosť Spojeného kráľovstva za jeho podiel na podmienených záväzkoch Únie je obmedzený na tie podmienené záväzky, ktoré vyplývajú z finančných operácií, ktoré Únia prijala pred dátumom vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie. + + + + 1.2045454545454546 + + The proposed Regulation is based on Article 122 TFEU. + + + Návrh nariadenia vychádza z článku 122 ZFEÚ. + + + + 0.4 + + from EFTA countries[10: EFTA: European Free Trade Association. ] + + + DRP/NRP[9: DRP = diferencované rozpočtové prostriedky / NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky.] krajín EZVO[10: EZVO: Európske združenie voľného obchodu. + + + + 1.8076923076923077 + + According to Article 220 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 of the European Parliament and of the Council, financial assistance by the Union to Member States can take the form of loans. + + + Podľa článku 220 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 môže mať finančná pomoc + + + + 0.95 + + XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') 1 1 + + + XX 01 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového finančného krytia) 1 1 + + + + 1.0408163265306123 + + Member States have implemented extraordinary measures to contain the COVID-19 outbreak and its impact. + + + V snahe obmedziť šírenie nákazy COVID-19 a jeho vplyv zaviedli členské štáty mimoriadne opatrenia. + + + + 1.0389610389610389 + + X The proposal/initiative does not require the use of operational appropriations + + + Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov. + + + + 1.3243243243243243 + + X The proposal/initiative relates to a new action + + + Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie. + + + + 2.230088495575221 + + The Commission shall ensure that the necessary provisions regarding controls and audits are provided for in the agreement concluded with the beneficiary Member State for the purposes of implementing Union financial assistance under the SURE instrument. + + + Komisia zabezpečí, aby sa v dohode uzavretej s prijímajúcim členským štátom na účely vykonávania finančnej pomoci + + + + 1.6428571428571428 + + Article 122(2) TFEU has been used once before. + + + 2 ZFEÚ sa dosiaľ použil raz. + + + + 0.9625292740046838 + + Conditions to determine when a Member State can benefit from support under this instrument should be established by reference to the sudden severe increase in actual and possibly also planned public expenditure, for the preservation of employment, caused by the COVID-19 outbreak and be directly related to the creation or extension of short time work schemes and other similar measures taken in response to it. + + + Podmienky na určenie, kedy môže členský štát využiť podporu v rámci tohto nástroja, by sa mali stanoviť s odkazom na náhle prudké zvýšenie skutočných a možno aj plánovaných verejných výdavkov s cieľom zachovať zamestnanosť, ktoré boli spôsobené vypuknutím nákazy COVID-19, a mali by sa priamo vzťahovať na vytvorenie alebo predĺženie programov skráteného pracovného času a iné podobné opatrenia prijaté ako reakcia na pandémiu. + + + + 0.84 + + Support under the SURE instrument should in particular support the increased financial burden of Member States for short-time work schemes and similar measures that help protect jobs and thus employees and self-employed against the risks of unemployment and loss of income. + + + Podpora z nástroja SURE by mala predovšetkým podporiť zvýšené finančné zaťaženie členských štátov v súvislosti s programami skráteného pracovného času a podobnými opatreniami, ktoré pomáhajú chrániť pracovné miesta, a tým pádom aj zamestnancov a samostatne zárobkovo činné osoby pred rizikami nezamestnanosti a straty príjmu. + + + + 1.5 + + Disbursement of the loan + + + Vyplácanie úveru + + + + 1.4 + + The proposed SURE instrument is based on Article 122 (1) and (2) TFEU. + + + Navrhovaný nástroj SURE vychádza z článku 122 ods. + + + + 1.1081081081081081 + + X Proposal/initiative of limited duration + + + Návrh/iniciatíva s obmedzeným trvaním + + + + 1.1111111111111112 + + Article 15 + + + Článok 15 + + + + 0.935 + + Conditions to determine when a Member State can benefit from support under this instrument should be established by reference to the sudden severe increase in actual and possibly also planned public expenditure caused by the COVID-19 outbreak and be directly related to the creation or extension of short time work schemes and other similar measures taken in response to it. + + + Podmienky na určenie toho, kedy môže členský štát využiť podporu v rámci tohto nástroja, by sa mali stanoviť na základe náhleho a prudkého zvýšenia skutočných a možno aj plánovaných verejných výdavkov súvisiacich so šírením ochorenia COVID-19 a mali by sa priamo vzťahovať na vytvorenie režimov skráteného pracovného času alebo ich rozšírenie a na iné podobné opatrenia prijaté v reakcii na pandémiu. + + + + 1.1111111111111112 + + Article 12 + + + Článok 12 + + + + 1.4357142857142857 + + The organisation and management of the loan scheme is based on Article 122(2) TFEU, which allows the Council to provide on a temporary and ad hoc basis Union financial assistance, on a proposal from the Commission, to a Member State in difficulties or seriously threatened with severe difficulties caused by natural disasters or exceptional occurrences beyond its control subject to certain conditions. + + + Rade za určitých podmienok na návrh Komisie dočasne a ad hoc rozhodnúť o poskytnutí finančnej pomoci Únie členskému štátu, ak tento má závažné ťažkosti spôsobené prírodnými katastrofami alebo výnimočnými udalosťami, ktoré sú mimo jeho kontroly, alebo ak mu takéto ťažkosti hrozia. + + + + 1.6238532110091743 + + Contributions referred to in paragraph 1 shall constitute external assigned revenue within the meaning of Article 21(5) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 to this Instrument. + + + Príspevky uvedené v odseku 1 predstavujú pre tento nástroj vonkajšie pripísané príjmy v zmysle článku 21 ods. + + + + 1.1111111111111112 + + Article 14 + + + Článok 14 + + + + 3.7777777777777777 + + [3: Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014 and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.7.2018, p. + + + č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 193, 30.7.2018, + + + + 1.1111111111111112 + + Article 13 + + + Článok 13 + + + + 1.1428571428571428 + + X The proposal/initiative does not require the use of appropriations of an administrative nature + + + Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov. + + + + 0.8571428571428571 + + Specifically, the SURE instrument will act as a second line of defence, supporting short-time work schemes and similar measures, to help Member States protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment. + + + Konkrétne bude nástroj SURE slúžiť ako druhá obranná línia: bude podporovať režimy skráteného pracovného času a podobné opatrenia s cieľom pomôcť členským štátom chrániť pracovné miesta, a tým aj zamestnancov a samostatne zárobkovo činné osoby pred rizikom nezamestnanosti. + + + + 0.8410958904109589 + + As a second line of defence, such financial assistance supports their governments' increased public expenditure on a temporary basis in respect of short-time work schemes and similar measures to help them protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment and loss of income. + + + Druhou líniou obrany bude, že takouto finančnou pomocou sa podporí dočasné zvýšené úsilie vlád členských štátov v oblasti verejných výdavkov, pokiaľ ide o programy skráteného pracovného času a podobné opatrenia, ktorých cieľom je pomôcť chrániť pracovné miesta, a tým aj zamestnancov a samostatne zárobkovo činné osoby pred rizikom nezamestnanosti a stratou príjmu. + + + + 1.2126436781609196 + + Article 1 of the proposed Council Regulation provides for the establishment of the European Instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency following the COVID-19 outbreak (SURE). + + + Rady sa ustanovuje vytvorenie európskeho nástroja dočasnej podpory na zmiernenie rizík nezamestnanosti v núdzovej situácii v nadväznosti na šírenie ochorenia COVID-19 (SURE). + + + + 0.9870967741935484 + + on the establishment of a European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency (SURE) following the COVID-19 outbreak + + + o vytvorení európskeho nástroja dočasnej podpory na zmiernenie rizík nezamestnanosti v núdzovej situácii (SURE) v nadväznosti na vypuknutie nákazy COVID-19 + + + + 1.8645833333333333 + + The agreement referred to in Article 8(1) shall contain the necessary provisions regarding controls and audits as required by Article 220(5) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018. + + + 1 obsahuje potrebné ustanovenia týkajúce sa kontrol a auditov, ako sa vyžaduje v článku 220 ods. + + + + 2.4827586206896552 + + It is based on both paragraph (1) and paragraph (2) of Article 122 TFEU. + + + Zakladá sa na článku 122 ods. + + + + 0.8605442176870748 + + Specifically, the SURE instrument will act as a second line of defence, supporting short-time work schemes and similar measures, to help Member States protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment and loss of income. + + + Konkrétne bude nástroj SURE slúžiť ako druhá obranná línia: bude podporovať programy skráteného pracovného času a podobné opatrenia s cieľom pomôcť členským štátom ochraňovať pracovné miesta, a tým aj zamestnancov a samostatne zárobkovo činné osoby pred rizikom nezamestnanosti a straty príjmu. + + + + 2.5357142857142856 + + The loan referred to in Article 6(3) shall be disbursed in instalments. + + + Úver uvedený v článku 6 ods. + + + + 3.3 + + for DG <…….> Commitments =1+1a +3 + + + 1 + 1a + 3 + + + + 1.16875 + + Proposal for a Council Regulation on the establishment of a European Instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) following the COVID-19 outbreak + + + Rady o vytvorení európskeho nástroja dočasnej podpory na zmiernenie rizík nezamestnanosti v núdzovej situácii (SURE) v nadväznosti na šírenie ochorenia COVID-19 + + + + 2.3544303797468356 + + […][Heading………………………………………] Diff./Non-diff. from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 + + + DRP/NRP krajín EZVO kandidátskych krajín tretích krajín v zmysle článku 21 ods. + + + + 2.1 + + N+1 Year N+2 Year N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) + + + N + 3 Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá + + + + 1.0 + + EN 28 EN + + + SK 27 SK + + + + 1.9759036144578312 + + The characteristics of the loan referred to in Article 6(3), point (a), shall be agreed in a Loan Agreement between the beneficiary Member State and the Commission. + + + a) si medzi sebou v dohode o úvere dohodnú členský štát prijímajúci úver a Komisia. + + + + 1.0 + + EN 25 EN + + + SK 25 SK + + + + 3.027027027027027 + + That agreement shall contain the provisions referred to in Article 220(5) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018. + + + 5 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046. + + + + 2.6216216216216215 + + from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 + + + b) nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046 + + + + 1.0 + + EN EN + + + SPOLU + + + + 1.5 + + Objective(s) + + + Ú. v. EÚ + + + + 5.037037037037037 + + […][Heading………………………...……………] Diff./Non-diff.[9: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.] + + + […][Okruh………………………...……………] + + + + 1.5 + + under HEADING <….> + + + pre GR <…….> + + + + 1.0 + + EN 1 EN + + + 1 ZFEÚ. + + + + 1.5454545454545454 + + outside HEADING 5 + + + Mimo OKRUHU + + + + 2.4 + + (Reference amount) Commitments =4+ 6 + + + SPOLU Záväzky = + + + + 1.0769230769230769 + + DG: <…….> Year + + + Rok N[15: Rok + + + + 1.1754385964912282 + + On 19 March 2020, the Commission adopted a new State Aid Framework. + + + Komisia 19. marca 2020 prijala nový rámec štátnej pomoci. + + + + 1.041237113402062 + + Given the urgency of the support needed, this Regulation should enter into force as soon as possible. + + + Vzhľadom na naliehavosť potrebnej podpory by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr. + + + + 1.1746031746031746 + + The Commission took that feedback into account in preparing this proposal. + + + Komisia zohľadnila túto spätnú väzbu pri príprave tohto návrhu. + + + + 0.5945945945945946 + + Public health measures + + + Opatrenia v oblasti verejného zdravia + + + + 1.125 + + That possibility will be limited by the budget allocations that Member States have already received, which they cannot exceed. + + + Táto možnosť bude obmedzená rozpočtovými prostriedkami, ktoré členské štáty už dostali a ktoré nemôžu prekročiť. + + + + 1.1504424778761062 + + Provisions of the proposal are implemented within the framework of shared management, in accordance with the Financial Regulation. + + + Ustanovenia návrhu sa vykonávajú v rámci zdieľaného hospodárenia v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách. + + + + 1.0516129032258064 + + The new measures will in fact to a large extent replace initially planned initiatives, which are now being stopped due to the general decline of economic activity. + + + Nové opatrenia vo veľkej miere nahradia pôvodne plánované iniciatívy, ktoré sa v súčasnosti zastavujú v dôsledku všeobecného poklesu hospodárskej činnosti. + + + + 1.3333333333333333 + + The prices shall be made publicly available. + + + Ceny sa sprístupňujú verejnosti." + + + + 0.8879310344827587 + + These trigger prices should be set in such a way that fair competition between operators is maintained. + + + Tieto spúšťacie ceny by sa mali stanoviť tak, aby sa zachovala spravodlivá hospodárska súťaž medzi prevádzkovateľmi. + + + + 0.7391304347826086 + + Storage mechanism + + + Mechanizmus uskladnenia + + + + 0.9736842105263158 + + EUR 8 700 000 for the Canary Islands; + + + b) 8 700 000 EUR pre Kanárske ostrovy; + + + + 1.0 + + (a) the contamination lasts for more than four consecutive months; or + + + a) kontaminácia trvá viac ako štyri mesiace nasledujúce po sebe alebo + + + + 0.9304029304029304 + + Unlike most other sectors of the economy, fisheries are subject to the Union's exclusive competence and are regulated at Union level through a common policy, thereby largely excluding national regulations, including those in respect of financial support. + + + Na rozdiel od väčšiny ostatných hospodárskych odvetví patrí rybárstvo do výlučnej právomoci Únie a je regulované na úrovni Únie spoločnou politikou, čím je vo veľkej miere vylúčená pôsobnosť vnútroštátnych právnych predpisov vrátane tých, ktoré sa týkajú finančnej podpory. + + + + 0.990909090909091 + + The other resources under shared management should be allocated by Member States on the basis of their needs. + + + Ostatné prostriedky v rámci zdieľaného hospodárenia by mali členské štáty prideliť na základe svojich potrieb. + + + + 1.0319148936170213 + + The proposed provisions comply with the proportionality principle as they are appropriate, necessary and no other less restrictive measures are available to obtain the desired policy objectives. + + + Navrhované opatrenia sú v súlade so zásadou proporcionality, keďže sú vhodné, potrebné a na dosiahnutie želaných politických cieľov nie sú k dispozícii žiadne menej reštriktívne opatrenia. + + + + 0.9418604651162791 + + On 13 March 2020, the Commission proposed a "Coronavirus Response Investment Initiative" directed at promoting investments by mobilising available cash reserves in the European Structural and Investments Funds, to fight the crisis immediately. + + + Komisia preto 13. marca 2020 navrhla „Investičnú iniciatívu v reakcii na koronavírus" zameranú na podporu investícií mobilizáciou disponibilných hotovostných rezerv v rámci európskych štrukturálnych a investičných fondov v snahe bezodkladne bojovať s krízou. + + + + 0.7962962962962963 + + Budgetary resources under shared management + + + Rozpočtové prostriedky v rámci zdieľaného hospodárenia + + + + 0.8027522935779816 + + Small-scale coastal fisheries represent close to 75% of all active vessels and over 55% of direct employment; they constitute the main economic activity in many coastal areas. + + + Maloobjemový pobrežný rybolov je predmetom činnosti takmer 75 % všetkých aktívnych plavidiel a zodpovedá viac než 55 % priamych pracovných miest a v mnohých pobrežných oblastiach predstavuje hlavnú hospodársku činnosť. + + + + 1.1523178807947019 + + For the purposes of point (b) of the first subparagraph, Member States may establish special calculation rules in respect of companies with less than three years of activity. + + + Na účely písmena b) prvého pododseku členské štáty môžu stanoviť osobitné pravidlá výpočtu v prípade podnikov, ktorých činnosť trvá menej ako tri roky. + + + + 1.069767441860465 + + (e) aquaculture products are not stored alive; + + + e) produkty akvakultúry sa neskladujú živé; + + + + 0.9705882352941176 + + Once their operation ceases, marketing chains will be interrupted. + + + Po skončení ich činnosti dôjde k prerušeniu dodávateľských reťazcov. + + + + 1.4133333333333333 + + (f) the products are reintroduced from storage into the market for human consumption at a later stage, and + + + f) produkty sa po uskladnení neskôr znova uvedú na trh na ľudskú spotrebu a + + + + 1.011764705882353 + + Those limitations restrict Member States' ability to use the EMFF to fight the crisis. + + + Tieto obmedzenia okliešťujú schopnosť členských štátov využívať ENRF na boj s krízou. + + + + 1.1896551724137931 + + The support referred to in paragraph 1 shall end on 31 December 2020. + + + Podpora uvedená v odseku 1 sa ukončí do 31. decembra 2020. + + + + 0.9607843137254902 + + enable resort to the storage mechanism if Member States have not set and published trigger prices, + + + umožniť využívanie mechanizmu uskladnenia, ak členské štáty nestanovili a nezverejnili spúšťacie ceny, + + + + 1.0406504065040652 + + In duly justified cases, it may be extended once for a maximum of an additional 12 months up to a combined maximum of 24 months. + + + V riadne odôvodnených prípadoch ho možno raz predĺžiť o najviac ďalších 12 mesiacov na celkové obdobie najviac 24 mesiacov. + + + + 1.1081081081081081 + + EUR 6 450 000 for the Azores and Madeira; + + + a) 6 450 000 EUR pre Azory a Madeiru; + + + + 1.4390243902439024 + + The conditions for public support are governed by the EMFF. + + + Podmienky verejnej podpory upravuje ENRF. + + + + 1.218543046357616 + + (a) the amount of the storage aid does not exceed the amount of the technical and financial costs of the actions required for the stabilisation and storage of the products in question; + + + a) výška pomoci na skladovanie nepresiahne výšku technických a finančných nákladov na činnosti potrebné na stabilizáciu a skladovanie daných produktov; + + + + 1.183673469387755 + + (g) the products remain in storage for at least five days. + + + g) produkty zostávajú uskladnené aspoň päť dní."; + + + + 1.0125 + + The annual breakdown of commitment appropriations for the EMFF remains unchanged. + + + Ročné rozdelenie viazaných rozpočtových prostriedkov pre ENRF zostáva nezmenené. + + + + 1.6666666666666667 + + For the purposes of paragraphs 1 and 4a: + + + Na účely odsekov 1 a 4a: + + + + 1.0495867768595042 + + The stakeholders' assessment of the crisis situation and of how to fight its effects is almost entirely coherent and unanimous. + + + Zainteresované strany vyhodnotili krízovú situáciu a možné spôsoby riešenia jej následkov takmer úplne zhodne a jednotne. + + + + 0.8888888888888888 + + Consequently, fishers are forced to stay in port and fish farmers will have to discard or destroy products within weeks. + + + Rybári sú teda nútení zostať v prístave a chovatelia rýb budú musieť v priebehu niekoľkých týždňov odhodiť alebo zničiť svoje produkty. + + + + 1.0961538461538463 + + "(f) managing temporary storage for aquaculture products in accordance with Articles 30 and 31 of this Regulation. + + + „f) riadenie dočasného uskladnenia produktov akvakultúry v súlade s článkami 30 a 31 tohto nariadenia."; + + + + 0.9560439560439561 + + (b) a non-renewal of Sustainable fisheries partnership agreements or protocols thereto; + + + b) neobnovenia dohôd o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva alebo protokolov k nim; + + + + 1.2380952380952381 + + Articles 43(2) and 175 of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Článok 43 ods. 2 a článok 175 Zmluvy o fungovaní Európskej únie + + + + 1.1310344827586207 + + (c) the products meet the common marketing standards, where applicable, established in accordance with Article 33 and are of adequate quality for human consumption; + + + c) v relevantných prípadoch produkty spĺňajú spoločné obchodné normy stanovené v súlade s článkom 33 a majú primeranú kvalitu na ľudskú spotrebu; + + + + 1.0514285714285714 + + Because the end of the current crisis cannot be predicted, it can rapidly lead to a cessation of activities and of businesses in a sector that is very sensitive to cyclical variations. + + + Keďže nemožno predvídať, kedy sa skončí súčasná kríza, môže táto situácia rýchlo viesť k zastaveniu činností a podnikania v odvetví, ktoré je veľmi citlivé na cyklické výkyvy. + + + + 1.0 + + The resources available for commitments from the EMFF for the period from 2014 to 2020 under shared management shall be EUR 5 749 331 600 in current prices in accordance with the annual breakdown set out in Annex II. + + + Prostriedky, ktoré sú k dispozícii na záväzky z ENRF na obdobie rokov 2014 až 2020 v rámci zdieľaného hospodárenia, sú vo výške 5 749 331 600 EUR v bežných cenách v súlade s ročným rozdelením stanoveným v prílohe II. + + + + 1.3 + + Proposed instrument: Regulation of the European Parliament and of the Council. + + + Navrhovaný nástroj: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady. + + + + 1.0909090909090908 + + (a) the conditions for storage aid, laid down in Regulation (EU) No 508/2014, are complied with; + + + a) sú splnené podmienky pre pomoc na uskladnenie stanovené v nariadení (EÚ) č. 508/2014; + + + + 0.9763313609467456 + + (a) references made in Articles 30, 32, 33, 38, 39, 41 and 42 to fishing vessels shall be understood as references to vessels operating exclusively in inland waters; + + + a) pod odkazmi na rybárske plavidlá, ktoré sa uvádzajú v článkoch 30, 32, 33, 38, 39, 41 a 42, sa rozumejú odkazy na plavidlá pôsobiace výlučne vo vnútrozemských vodách; + + + + 1.30625 + + This simplified procedure should cover all the amendments necessary for a full implementation of the measures concerned, including their introduction and the description of the methods for calculating support. + + + Tento zjednodušený postup by mal zahŕňať všetky zmeny potrebné na úplné vykonávanie príslušných opatrení vrátane ich zavedenia a opisu metód na výpočet podpory. + + + + 1.0530973451327434 + + The closure of sales venues, markets, outlets and distribution channels has seen prices and volumes drop substantially. + + + Uzavretie predajných miest, trhov, odbytísk a distribučných kanálov má za následok výrazný pokles cien a objemov. + + + + 1.1176470588235294 + + Member States should therefore have the possibility to reallocate at short notice existing financial resources within their operational programme to the specific measures. + + + Členské štáty by preto mali mať možnosť čo možno najskôr prerozdeliť existujúce finančné zdroje v rámci svojho operačného programu na osobitné opatrenia. + + + + 0.9294117647058824 + + allow aquaculture producer organisations to benefit from the storage mechanism. + + + umožniť organizáciám výrobcov v odvetví akvakultúry využívať mechanizmus uskladnenia. + + + + 1.1692307692307693 + + This has created an exceptional situation for the whole EU that necessitates that all available resources, at Union and Member State level, are mobilised to overcome the unprecedented challenges related to the COVID-19 outbreak. + + + V celej EÚ tak nastala situácia, ktorá si vyžaduje mobilizáciu všetkých dostupných zdrojov na úrovni Únie a členských štátov s cieľom prekonať bezprecedentné výzvy súvisiace s epidémiou COVID-19. + + + + 0.9090909090909091 + + (d) the products are stabilised or processed and stored in tanks or cages, by way of freezing, either on board vessels or in land facilities, salting, drying, marinating or, where relevant, boiling and pasteurisation, whether or not filleted, cut-up or, where appropriate, headed; + + + d) produkty sú stabilizované alebo spracované a uskladnené v nádržiach alebo klietkach zmrazením, a to buď na palube plavidla alebo v zariadení na pevnine, nasolené, sušené, marinované, alebo prípadne varené a pasterizované, bez ohľadu na to, či sú porciované, nakrájané alebo majú prípadne odstránenú hlavu; + + + + 0.7666666666666667 + + The fish farming sector sustains coastal communities and rural areas. + + + Odvetvie chovu rýb poskytuje živobytie obyvateľom pobrežných komunít a vidieckych oblastí. + + + + 0.8977635782747604 + + The Commission consulted with stakeholders by seeking the input of fisheries and aquaculture producer organisations, Advisory Councils, and receiving feedback about market developments and possible relief measures from industry associations, individual operators and Member States. + + + Komisia uskutočnila konzultácie so zainteresovanými stranami, aby získala vyjadrenia organizácií výrobcov v odvetví rybolovu a akvakultúry a od poradných rád a aby dostala spätnú väzbu k vývoju na trhu a možným opatreniam v oblasti pomoci od odvetvových združení, jednotlivých prevádzkovateľov a členských štátov. + + + + 0.873015873015873 + + This will aim to foster greater market stability, mitigate the risk of having such products wasted or redirected to non-human food purposes, and contribute to absorbing the impact of the crisis on the return on products. + + + Cieľom tohto opatrenia je zamerať sa na podporu zvýšenia stability trhu, zmiernenie rizika plytvania alebo zmeny využitia takýchto produktov na iné potravinárske účely ako na ľudskú spotrebu a prispieť k zmierneniu vplyvu krízy na návratnosť produktov. + + + + 0.873015873015873 + + This should be without prejudice to the existing financial capping for the other cases of temporary cessation. + + + Nemalo by tým byť dotknuté existujúce obmedzenie finančných výdavkov platné pre ostatné prípady dočasného zastavenia činností. + + + + 1.0769230769230769 + + Additional amendments to the EMFF Regulation aim to ensure a flexible reallocation of financial resources within the operational programmes: + + + Cieľom dodatočných zmien nariadenia o ENRF je zabezpečiť flexibilné prerozdelenie finančných zdrojov v rámci operačných programov: + + + + 1.1062992125984252 + + However, Member States' scope for intervention in the area of fisheries is restricted by the provisions of the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF), which does not presently offer support for the most urgently needed actions to overcome the effects of the COVID-19 outbreak. + + + Rozsah intervencie členských štátov v oblasti rybárstva je však obmedzený ustanoveniami Európskeho námorného a rybárskeho fondu (ENRF), ktorý v súčasnosti neponúka podporu pre najnaliehavejšie potrebné opatrenia na prekonanie následkov epidémie COVID-19. + + + + 0.8755186721991701 + + That mechanism should enable fishery and aquaculture producers to make use of the same preservation or conservation techniques for similar species to ensure that fair competition between producers is maintained. + + + Tento mechanizmus by mal výrobcom v odvetví rybolovu a akvakultúry umožniť používať rovnaké techniky uchovávania alebo konzervovania podobných druhov živočíchov, aby sa zabezpečilo zachovanie spravodlivej hospodárskej súťaže medzi výrobcami. + + + + 0.9591836734693877 + + By consequence, the proposed measures aim to ensure an effective implementation of the 2020 budget and the 2014-2020 allocation for the EMFF. + + + Cieľom navrhovaných opatrení je zabezpečiť účinné plnenie rozpočtu na rok 2020 a rozpočtových prostriedkov pridelených na ENRF na roky 2014 - 2020. + + + + 1.2816901408450705 + + Where a Member State has not determined the trigger prices pursuant to paragraph 4 prior to the COVID-19 outbreak, this Member State shall, without delay, determine the trigger prices concerned on the basis of the criteria referred to in paragraphs 2 and 3 of this Article. + + + Ak členský štát nestanovil spúšťacie ceny podľa odseku 4 pred vypuknutím epidémie COVID-19, tento členský štát bezodkladne určí príslušné spúšťacie ceny na základe kritérií uvedených v odsekoch 2 a 3 tohto článku. + + + + 1.0 + + The available payment appropriations in the 2020 budget for the EMFF can accommodate a shift between Union Priorities within operational programmes. + + + Platobné rozpočtové prostriedky dostupné pre ENRF v rámci rozpočtu na rok 2020 je možné presunúť medzi prioritami Únie v rámci operačných programov. + + + + 1.161764705882353 + + (b) the products have been placed on the market by producer organisations and no buyer for them has been found at the trigger price referred to in Article 31; + + + b) organizácie výrobcov v odvetví rybárstva uviedli produkty na trh, a nenašiel sa pre ne kupec pri spúšťacej cene uvedenej v článku 31; + + + + 1.0481283422459893 + + a deletion of the ring-fenced amounts in Article 13, with the exception of those for fisheries control, collection of scientific data and compensation of additional costs in the outermost regions, + + + vypustenie účelovo viazaných súm v článku 13 s výnimkou tých, ktoré sú určené na kontrolu rybolovu, zber vedeckých údajov a kompenzáciu dodatočných nákladov v najvzdialenejších regiónoch, + + + + 1.03125 + + The EMFF may support measures for temporary cessation of fishing activities in the following cases: + + + Z ENRF možno podporovať opatrenia na dočasné zastavenie rybolovných činností v týchto prípadoch: + + + + 1.043103448275862 + + It is proposed that these measures are retroactively eligible as of 1 February 2020 and available until 31 December 2020. + + + Navrhuje sa, aby boli tieto opatrenia oprávnené spätne od 1. februára 2020 a boli k dispozícii do 31. decembra 2020. + + + + 1.0786516853932584 + + This maximum duration shall not apply to the support referred to in point (d) of that paragraph. + + + Toto maximálne trvanie sa neuplatňuje na podporu uvedenú v písmene d) uvedeného odseku."; + + + + 1.0650887573964498 + + The obligation to deduct support granted for temporary cessation from support granted for the permanent cessation of fishing activities to the same vessel should continue to apply. + + + Aj naďalej by mala platiť povinnosť odpočítať podporu poskytnutú na dočasné zastavenie od podpory udelenej na trvalé zastavenie rybolovných činností na to isté plavidlo. + + + + 0.9042553191489362 + + The specific EMFF measures are complemented by an amendment to the CMO Regulation to: + + + Osobitné opatrenia ENRF sú doplnené o zmenu nariadenia o spoločnej organizácii trhov s cieľom: + + + + 0.9523809523809523 + + EUR 12 350 000 for the French outermost regions referred to in Article 349 TFEU. + + + c) 12 350 000 EUR pre francúzske najvzdialenejšie regióny uvedené v článku 349 ZFEÚ. + + + + 1.064516129032258 + + Expenditure for operations supported under these measures should be eligible as of 1 February 2020. + + + Výdavky na operácie podporované týmito opatreniami by mali byť oprávnené od 1. februára 2020. + + + + 1.0328947368421053 + + (b) references made in Article 38 to the marine environment shall be understood as references to the environment in which the inland fishing vessel operates. + + + b) pod odkazmi na morské prostredie, ktoré sa uvádzajú v článku 38, sa rozumejú odkazy na prostredie, v ktorom pôsobia vnútrozemské rybárske plavidlá."; + + + + 1.033210332103321 + + The resources available for commitments from the EMFF under shared management should be broken down in a way that ensures that fixed amounts are established for fisheries control, the collection of scientific data and the compensation of additional costs in the outermost regions. + + + Zdroje, ktoré sú k dispozícii na plnenie záväzkov z ENRF v rámci zdieľaného hospodárenia, by sa mali rozdeliť tak, aby sa zabezpečilo, že sa stanovia pevné sumy na kontrolu rybárstva, zber vedeckých údajov a kompenzáciu dodatočných nákladov v najvzdialenejších regiónoch. + + + + 0.8848484848484849 + + Without an effective counter to the crisis, the EMFF stands little chance of being fully implemented by the end of the current programming period. + + + Pokiaľ sa neprijmú účinné opatrenia na zvládnutie krízy, je len málo pravdepodobné, že sa do konca súčasného programovacieho obdobia využijú všetky prostriedky ENRF. + + + + 0.8476190476190476 + + With fishing and aquaculture activities locked down or significantly reduced, there is little room for implementing the current EMFF measures and operational programmes normally. + + + Vzhľadom na to, že rybolovné a akvakultúrne činnosti sú buď pozastavené alebo výrazne obmedzené, existuje len malý priestor na to, aby sa súčasné opatrenia ENRF a operačné programy vykonávali obvyklým spôsobom. + + + + 1.2537313432835822 + + Support under paragraph 1(a) may only be granted where the suspension of harvesting due to the contamination of molluscs is the result of the proliferation of toxin-producing plankton or the presence of plankton containing biotoxins, and provided that: + + + a) sa môže udeliť iba v prípade, že pozastavenie zberu v dôsledku kontaminácie mäkkýšov je spôsobené rozmnožením planktónu produkujúceho toxíny alebo prítomnosťou planktónu obsahujúceho biotoxíny a ak: + + + + 1.0287769784172662 + + It should also be possible for Member States to grant advances up to 100 % of the financial support to producer organisations for this support. + + + Členské štáty by takisto mali mať v rámci tejto podpory možnosť poskytnúť organizáciám výrobcov preddavky do výšky 100 % finančnej podpory. + + + + 1.0769230769230769 + + The proposed specific measures to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector comprise: + + + Medzi navrhované osobitné opatrenia na zmiernenie následkov epidémie COVID-19 v odvetví rybolovu a akvakultúry patrí: + + + + 0.9920634920634921 + + Fishing and aquaculture operators, being mostly micro-enterprises, often lack the financial reserves to cover on-going costs. + + + V prípade rybolovu a akvakultúry prevažujú mikropodniky, ktoré často nemajú finančné rezervy na pokrytie priebežných nákladov. + + + + 1.240174672489083 + + (b) the loss, resulting from the suspension of harvesting, amounts to more than 25 % of the annual turnover of the business concerned, calculated on the basis of the average turnover of that business over the three calendar years preceding the year in which the harvest was suspended. + + + b) strata vyplývajúca z pozastavenia zberu dosahuje viac ako 25 % ročného obratu daného podniku vypočítaného na základe priemerného obratu uvedeného podniku za tri kalendárne roky predchádzajúce roku, v ktorom sa zber pozastavil. + + + + 1.0303030303030303 + + Given the key role played by producer organisations in the management of the crisis, the ceiling for support to production and marketing plans should be increased to 12 % of the average annual value of the production placed on the market. + + + Vzhľadom na zásadnú úlohu, ktorú pri zvládaní krízovej situácie zohrávajú organizácie výrobcov, by sa strop na podporu plánov produkcie a marketingových plánov mal zvýšiť na 12 % priemernej ročnej hodnoty produkcie uvedenej na trh. + + + + 1.2429906542056075 + + The fishery and aquaculture sector has been particularly hard hit by the market disruption generated by a significant drop in demand. + + + Odvetvie rybolovu a akvakultúry bolo obzvlášť zasiahnuté narušením trhu vyvolaným výrazným poklesom dopytu. + + + + 1.1688311688311688 + + support to producer organisations and associations of producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products, in accordance with the Common Market Organisation. + + + podpora pre organizácie výrobcov a združenia organizácií výrobcov na uskladnenie produktov rybolovu a akvakultúry v súlade so spoločnou organizáciou trhu. + + + + 0.985781990521327 + + (d) where the temporary cessation occurs between 1 February and 31 December 2020 as a consequence of the COVID-19 outbreak, including for vessels operating under a Sustainable fisheries partnership agreement. + + + d) ak k dočasnému zastaveniu dôjde medzi 1. februárom a 31. decembrom 2020 v dôsledku epidémie COVID-19, a to aj v prípade plavidiel, ktoré lovia na základe dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva. + + + + 1.0984848484848484 + + The sudden disruptions of fishery and aquaculture activities ensuing from the COVID-19 outbreak, and the resulting risk of jeopardising markets of fishery and aquaculture products, make it appropriate to set up a mechanism for storing fishery and aquaculture products for human consumption. + + + Náhle narušenie činností rybolovu a akvakultúry spôsobené epidémiou COVID-19 a z toho vyplývajúce riziko ohrozenia trhov s produktmi rybolovu a akvakultúry odôvodňuje zavedenie mechanizmu na uskladnenie produktov rybolovu a akvakultúry určených na ľudskú spotrebu. + + + + 1.100502512562814 + + To enable Member States to react promptly to the suddenness and unpredictability of the COVID-19 outbreak, they should be entitled to set trigger prices for their producer organisations to trigger the storage mechanism. + + + Aby mohli členské štáty rýchlo reagovať na náhlu a nepredvídateľnú epidémiu COVID-19, mali by byť oprávnené stanoviť pre svoje organizácie výrobcov spúšťacie ceny na spustenie mechanizmu uskladnenia. + + + + 1.0974025974025974 + + (a) compensation to mollusc farmers for the temporary suspension of harvesting of farmed molluscs, where such suspension occurs exclusively for reasons of public health; + + + a) kompenzácia pre chovateľov mäkkýšov za dočasné zastavenie zberu chovaných mäkkýšov, ak sa toto zastavenie uskutoční výlučne z dôvodu verejného zdravia; + + + + 0.7900874635568513 + + Consequently, fishers are forced to stay in port and aquaculture producers will have to discard or destroy products within weeks or face exceptional stock management costs, including more space and feed for grown out fish that cannot be slaughtered due to drop in demand. + + + V dôsledku toho sú rybári nútení zostať v prístave a výrobcovia v oblasti akvakultúry budú musieť v priebehu niekoľkých týždňov buď odhodiť alebo zničiť svoje produkty, alebo znášať značné mimoriadne náklady na uskladnenie vrátane väčších priestorov a väčšieho množstva krmiva pre odchované ryby, ktoré nemožno zabiť vzhľadom na pokles dopytu. + + + + 1.076086956521739 + + Given the urgency of the support needed, it should be possible to extend the scope of the simplified procedure to include amendments to operational programmes related to the specific measures and the reallocation of financial resources thereto to address the consequences of the COVID-19 outbreak. + + + Vzhľadom na naliehavosť potrebnej podpory by malo byť možné rozšíriť rozsah zjednodušeného postupu tak, aby zahŕňal zmeny operačných programov súvisiacich s osobitnými opatreniami a súvisiace prerozdelenie finančných prostriedkov na účely riešenia následkov epidémie COVID-19. + + + + 1.606060606060606 + + The support referred to in points (a) to (c) of paragraph 1 may be granted for a maximum duration of six months per vessel during the period from 2014 to 2020. + + + a) až c) možno poskytnúť v období rokov 2014 až 2020 najviac po dobu šiestich mesiacov na plavidlo. + + + + 1.3641975308641976 + + The Member State concerned may grant an advance ranging between 50 % and 100 % of the financial support after approval of the production and marketing plan in accordance with Article 28(3) of Regulation (EU) No 1379/2013. + + + Dotknutý členský štát môže poskytnúť preddavok vo výške 50 % až 100 % finančnej podpory po schválení plánu produkcie a uvádzania na trh v súlade s článkom 28 ods. + + + + 1.0127388535031847 + + (b) the quantities eligible for storage aid do not exceed 25 % of the annual quantities of the products concerned put up for sale by the producer organisation; + + + b) množstvo oprávnené na vyplatenie pomoci na skladovanie nepresiahne 25 % ročného množstva príslušných produktov ponúkaných na predaj organizáciou výrobcov; + + + + 1.8387096774193548 + + The resources available for commitments by Member States referred to in Article 13(1) for the period from 2014 to 2020, as set out in the table in Annex II, shall be determined on the basis of the following objective criteria:"; + + + 1 na obdobie rokov 2014 až 2020, ako je uvedené v tabuľke v prílohe II, sa určujú na základe týchto objektívnych kritérií:"; + + + + 1.0829875518672198 + + These measures should comprise support for the temporary cessation of fishing activities, including for inland fishing, and for the temporary suspension or the reduction of aquaculture production, provided that they are the consequence of the COVID-19 outbreak. + + + Medzi tieto opatrenia by mala patriť podpora na dočasné zastavenie rybolovných činností vrátane vnútrozemského rybolovu, a dočasné zastavenie alebo zníženie produkcie akvakultúry za predpokladu, že tieto kroky sú výsledkom epidémie COVID-19. + + + + 1.4936708860759493 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 43(2)and 175 thereof, + + + so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. + + + + 0.7933884297520661 + + The rapid decline particularly affects small-scale coastal fishing operators and fish producers. + + + Tento rýchly pokles sa týka obzvlášť podnikov zameraných na maloobjemový pobrežný rybolov a malých akvakultúrnych fariem. + + + + 0.9535603715170279 + + Given the significant socio-economic consequences of the COVID-19 outbreak and the need for liquidity in the economy, it should be possible to support the temporary cessation of fishing activities caused by the COVID-19 outbreak crisis with a maximum co-financing rate of 75 % of eligible public expenditure. + + + Vzhľadom na závažné sociálno-ekonomické následky epidémie COVID-19 a vzhľadom na potrebu likvidity v hospodárstve by malo byť možné podporovať dočasné zastavenie rybolovných činností, ku ktorému došlo v dôsledku krízy spojenej s epidémiou COVID-19, s maximálnou mierou spolufinancovania 75 % oprávnených verejných výdavkov. + + + + 1.2402597402597402 + + (c) the financial support per year does not exceed 20 % of the average annual value of the production placed on the market by the members of the producer organisation in the period 2017-2019. + + + c) finančná podpora za rok nepresiahne 20 % priemernej ročnej hodnoty produkcie členov organizácie výrobcov umiestnenej na trh v období rokov 2017 - 2019. + + + + 1.1 + + "Article 55 + + + „Článok 55 + + + + 1.303680981595092 + + (c) where the temporary cessation is provided for in a management plan adopted in accordance with Council Regulation (EC) No 1967/2006 or in a multiannual plan adopted under Articles 9 and 10 of Regulation (EU) No 1380/2013, where, based on scientific advice, a reduction of fishing effort is needed in order to achieve the objectives referred to in Article 2(2) and point (a) of Article 2(5) of Regulation (EU) No 1380/2013; + + + c) ak je dočasné zastavenie ustanovené v pláne hospodárenia prijatom v súlade s nariadením Rady (ES) č. 1967/2006 alebo s viacročným plánom prijatom podľa článkov 9 a 10 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, pretože je potrebné na základe vedeckých odporúčaní zníženie rybolovného úsilia, aby sa dosiahli ciele uvedené v článku 2 ods. + + + + 0.9439252336448598 + + Regulation (EU) No 1379/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 should therefore be amended accordingly, + + + Nariadenie (EÚ) č. 1379/2013 a nariadenie (EÚ) č. 508/2014 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, + + + + 1.9166666666666667 + + CONTENT OF THE PROPOSAL + + + OBSAH NÁVRHU + + + + 1.0625 + + Given the need for flexibility in the reallocation of financial resources to address the consequences of the COVID-19 outbreak, support for the temporary cessation of fishing activities caused by this outbreak should not be subject to a financial capping. + + + Vzhľadom na potrebu flexibility pri prerozdeľovaní finančných zdrojov s cieľom riešiť následky epidémie COVID-19 by v rámci podpory pre dočasné zastavenie rybolovných činností spôsobené touto epidémiou nemali byť obmedzené finančné výdavky. + + + + 1.178343949044586 + + a modification of the simplified procedure for amending operational programmes, in view of the introduction of the specific measures and the reallocation of financial resources thereto. + + + úprava zjednodušeného postupu pri zmene operačných programov vzhľadom na zavedenie osobitných opatrení a prerozdelenie finančných zdrojov na tieto opatrenia. + + + + 1.015527950310559 + + Given the suddenness and magnitude of the contraction of demand for fishery and aquaculture products resulting from the COVID-19 outbreak, it should be possible to increase the quantities eligible for storage aid to 25 % of the annual quantities of the products concerned put up for sale by the producer organisation concerned. + + + Vzhľadom na náhly výskyt a rozsah poklesu dopytu po produktoch rybolovu a akvakultúry, ku ktorému došlo v dôsledku epidémie COVID-19, by sa malo umožniť zvýšenie množstiev oprávnených na vyplatenie pomoci na skladovanie na 25 % ročných množstiev príslušných produktov ponúkaných na predaj príslušnou organizáciou výrobcov. + + + + 1.0838323353293413 + + The COVID-19 outbreak has affected the Member States in a sudden and dramatic manner, with a major impact on their societies and economies, as economic activity decelerates sharply. + + + Krízová situácia spôsobená epidémiou COVID-19 zasiahla členské štáty náhlym a dramatickým spôsobom, pričom má veľký potenciál ovplyvniť ich spoločnosti a hospodárstva. + + + + 1.1914893617021276 + + The EMFF may support the following compensation schemes: + + + Z EFNR sa môžu podporovať tieto systémy náhrad: + + + + 1.1443298969072164 + + These specific measures should also comprise support to producer organisations and associations of producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products in accordance with Regulation (EU) No 1379/2013. + + + Medzi tieto opatrenia by mala patriť aj podpora pre organizácie výrobcov a združenia organizácií výrobcov na uskladnenie produktov rybolovu a akvakultúry v súlade s nariadením (EÚ) č. 1379/2013. + + + + 1.103448275862069 + + (b) compensation to aquaculture farmers for the temporary suspension or the reduction of production occurred between 1 February and 31 December 2020, as a consequence of the COVID-19 outbreak. + + + b) kompenzácia akvakultúrnym chovateľom za dočasné zastavenie alebo zníženie produkcie, ku ktorému došlo medzi 1. februárom a 31. decembrom 2020 v dôsledku epidémie COVID-19. + + + + 1.2352941176470589 + + Amendments to Regulation (EU) No 1379/2013 + + + Zmeny nariadenia (EÚ) č. 1379/2013 + + + + 1.2698412698412698 + + For the purposes of point (c) of the first subparagraph, where a member of the producer organisation did not have any production placed on the market in the period 2017 to 2019, the average annual value of production placed on the market in the first three years of production of that member shall be taken into account. + + + Na účely písmena c) prvého pododseku, ak člen organizácie výrobcov nemal v období rokov 2017 až 2019 žiadnu produkciu umiestnenú na trh, zohľadní sa priemerná ročná hodnota produkcie umiestnenej na trh v prvých troch rokoch produkcie uvedeného člena."; + + + + 0.8911290322580645 + + The drop in demand and prices combined with the vulnerability and complexity of the supply chain (perishable products, important need of workforce) made the operations of fishing fleets and seafood production loss-making. + + + Pokles dopytu a cien v spojení so zraniteľnosťou a komplexnosťou dodávateľského reťazca (rýchlo sa kaziace výrobky, značná potreba pracovných síl) spôsobili, že operácie rybárskych flotíl, ako aj lov a chov morských živočíchov zaznamenávajú straty. + + + + 1.2352941176470589 + + The fishery and aquaculture sector has been particularly hard hit by the market disruption generated by a significant drop in demand ensuing from the COVID-19 outbreak. + + + Odvetvie rybolovu a akvakultúry bolo obzvlášť zasiahnuté narušením trhu vyvolaným výrazným poklesom dopytu v dôsledku epidémie COVID-19. + + + + 1.3870967741935485 + + (11) In Article 79, paragraph 2 is deleted; + + + V článku 79 sa vypúšťa odsek 2. + + + + 1.0208333333333333 + + "Before the beginning of each year, each producer organisation may individually make a proposal for a price triggering the storage mechanism referred to in Article 30 for products listed in Annex II or products of the CN code 0302 listed in Annex I, section (a) of Regulation (EU) No 1379/2013. + + + „Pred začiatkom každého roka môže každá organizácia výrobcov individuálne navrhnúť cenu spúšťajúcu mechanizmus uskladnenia uvedený v článku 30 pre produkty uvedené v prílohe II alebo produkty patriace pod číselný znak KN 0302 uvedené v prílohe I oddiele a) nariadenia (EÚ) č. 1379/2013."; + + + + 1.19375 + + The EMFF may support measures for temporary cessation of fishing activities caused by the COVID-19 outbreak, as provided for in Article 33(1)(d), under the conditions laid down in Article 33. + + + Z EFNR sa môžu podporovať opatrenia na dočasné zastavenie rybolovných činností, ku ktorému došlo v dôsledku epidémie COVID-19, ako sa stanovuje v článku 33 ods. + + + + 0.8994708994708994 + + The drop in demand and prices combined with the vulnerability and complexity of the supply chain made the operations of fishing fleets and seafood production loss-making. + + + Pokles dopytu a cien v spojení so zraniteľnosťou a komplexnosťou dodávateľského reťazca spôsobili, že operácie rybárskych flotíl, ako aj lov a chov morských živočíchov zaznamenávajú straty. + + + + 1.6 + + (a) the following paragraph 4a is added: + + + Dopĺňa sa tento odsek 4a: + + + + 1.1624365482233503 + + For any newly recognised producer organisation, that support shall not exceed 12 % of the average annual value of the production placed on the market by the members of that organisation during the preceding three calendar years." + + + Pre žiadnu novú uznanú organizáciu výrobcov táto podpora nepresiahne 12 % priemernej ročnej hodnoty produkcie, ktorú jej členovia umiestnili na trh počas predchádzajúcich troch kalendárnych rokov." + + + + 1.1481481481481481 + + EUR 580 000 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the control and enforcement measures referred to in Article 76. + + + Na kontrolné a presadzovacie opatrenia uvedené v článku 76 sa pridelí 580 000 000 EUR z rozpočtových prostriedkov uvedených v odseku 1. + + + + 0.865546218487395 + + support to fishermen for the temporary cessation of fishing activities caused by the COVID-19 outbreak, + + + podpora pre rybárov v prípade dočasného zastavenia rybolovných činností, ku ktorému došlo v dôsledku epidémie COVID-19, + + + + 1.0165745856353592 + + amending Regulation (EU) No 1379/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector + + + ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1379/2013 a nariadenie (EÚ) č. 508/2014, pokiaľ ide o osobitné opatrenia na zmiernenie následkov epidémie COVID-19 v odvetví rybolovu a akvakultúry + + + + 1.186046511627907 + + Regulation (EU) No 1379/2013 is amended as follows: + + + Nariadenie (EÚ) č. 1379/2013 sa mení takto: + + + + 1.1030042918454936 + + Where this is needed to respond to the COVID-19 outbreak, the EMFF may support compensation to recognised producer organisations and associations of producers organisations which store fishery or aquaculture products listed in Annex II to Regulation (EU) No 1379/2013 or products of the CN code 0302 listed in Annex I, section (a) of Regulation (EU) No 1379/2013, provided that those products are stored in accordance with Articles 30 and 31 of Regulation (EU) No 1379/2013 and subject to the following conditions: + + + Ak je to potrebné na reakciu na epidémiu COVID-19, z EFNR sa môže podporovať kompenzácia uznaných organizácií výrobcov a združení organizácií výrobcov, ktoré skladujú produkty rybolovu alebo produkty akvakultúry uvedené v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 1379/2013, alebo výrobkov patriacich pod číselný znak KN 0302 uvedených v prílohe I oddiele a) nariadenia (EÚ) č. 1379/2013 za predpokladu, že uvedené produkty skladujú v súlade s článkami 30 a 31 nariadenia (EÚ) + + + + 2.147239263803681 + + [2: Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (OJ L 149, 20.5.2014, p. + + + č. 508/2014 z 15. mája 2014 o Európskom námornom a rybárskom fonde, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2328/2003, (ES) č. 861/2006, (ES) č. 1198/2006 a (ES) + + + + 2.0259740259740258 + + Without prejudice to paragraph 5, the total financial contribution from the EMFF to the measures referred to in Article 33(1)(a) to (c) and in Article 34 and to the replacement or modernisation of main or ancillary engines referred to in Article 41, shall not exceed the higher of the following two thresholds:"; + + + a) až c) a článku 34 a na výmenu alebo modernizáciu hlavných alebo pomocných motorov podľa článku 41 nepresiahne vyššiu z týchto dvoch prahových hodnôt:"; + + + + 1.013157894736842 + + Support granted per producer organisation per year under this Article shall not exceed 12 % of the average annual value of the production placed on the market by that producer organisation during the preceding three calendar years. + + + Podpora poskytovaná ročne každej organizácii výrobcov podľa tohto článku nepresiahne 12 % priemernej ročnej hodnoty produkcie, ktorú uvedená organizácia výrobcov umiestnila na trh počas predchádzajúcich troch kalendárnych rokov. + + + + 1.4444444444444444 + + (b) the following paragraph 5 is added: + + + b) dopĺňa sa tento odsek 5: + + + + 1.0218978102189782 + + This crisis can consequently have dramatic socio-economic consequences in certain communities where fishing and aquaculture play a key role. + + + V niektorých komunitách, kde sú rybolov a akvakultúra základnými činnosťami, môže mať táto kríza dramatické sociálno-ekonomické dôsledky. + + + + 1.107843137254902 + + Member States shall have the possibility to use interchangeably the resources available under paragraphs 2 and 3. + + + Členské štáty majú možnosť prostriedky dostupné podľa odsekov 2 a 3 pri využívaní vzájomne zamieňať."; + + + + 2.2063492063492065 + + The duration for which compensation under paragraph 1(a) may be granted shall be a maximum of 12 months over the entire programming period. + + + a), je maximálne 12 mesiacov počas celého programového obdobia. + + + + 1.1 + + "Article 13 + + + „Článok 13 + + + + 1.2272727272727273 + + (1) In Article 8(3), the following point (f) is added: + + + V článku 8 ods. 3 sa dopĺňa toto písmeno f): + + + + 0.8723404255319149 + + support to aquaculture farmers for the temporary suspension or the reduction of production caused by the COVID-19 outbreak, + + + podpora pre akvakultúrnych chovateľov v prípade dočasného zastavenia alebo zníženia produkcie, ku ktorému došlo v dôsledku epidémie COVID-19, + + + + 1.9310344827586208 + + Paragraph 2 shall not apply to the support referred to in Article 33(1)(a) to (c), Article 34 and Article 41(2). + + + Odsek 2 sa neuplatňuje na podporu uvedenú v článku 33 ods. + + + + 1.0416666666666667 + + EUR 520 000 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the measures on data collection referred to in Article 77. + + + Na opatrenia týkajúce sa zberu údajov uvedené v článku 77 sa pridelí minimálne 520 000 000 EUR z rozpočtových prostriedkov uvedených v odseku 1. + + + + 1.326797385620915 + + EUR 192 500 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the compensation of outermost regions under Chapter V of Title V. That compensation shall not exceed, per year: + + + Prostriedky vo výške 192 500 000 EUR z rozpočtových prostriedkov uvedených v odseku 1 sa pridelia na kompenzáciu pre najvzdialenejšie regióny podľa hlavy + + + + 1.52 + + (a) paragraph 1 is amended as follows: + + + a) odsek 1 sa mení takto: + + + + 2.382608695652174 + + (a) the implementation of Commission measures or Member States emergency measures referred to in Articles 12 and 13, respectively, of Regulation (EU) No 1380/2013 or of conservation measures referred to in Article 7 of that Regulation, including biological recovery periods; + + + č. 1380/2013 alebo ochranných opatrení uvedených v článku 7 uvedeného nariadenia vrátane období biologickej obnovy; + + + + 1.6455696202531647 + + (c) 50% of the eligible public expenditure for the support referred to in Article 33(1)(a) to (c), Article 34 and Article 41(2);". + + + 50 % oprávnených verejných výdavkov v prípade podpory uvedenej v článku 33 ods. + + + + 2.0838709677419356 + + ][3: Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products, amending Council Regulations (EC) No 1184/2006 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulation (EC) No 104/2000 (OJ L 354, 28.12.2013, p. + + + č. 1379/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej organizácii trhov s produktmi rybolovu a akvakultúry, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) + + + + 1.4 + + (9) Article 66(3) and (4) are amended as follows: + + + Článok 66 ods. 3 a 4 sa mení takto: + + + + 1.5714285714285714 + + (8) Article 55 is replaced by the following: + + + Článok 55 sa nahrádza takto: + + + + 1.5 + + [1: OJ C […], […], p. + + + [1: Ú. v. EÚ C + + + + 2.1478260869565218 + + "(e) amendments to operational programmes concerning the support referred to in Articles 33(1)(d), 35, 44(4a), 55(1)(b), 57, 66 and 67, including the reallocation of financial resources thereto to address the consequences of the COVID-19 outbreak. + + + b), článku 57 a článkov 66 a 67 vrátane prerozdelenia finančných zdrojov na riešenie následkov epidémie COVID-19."; + + + + 1.476923076923077 + + By way of derogation from the first subparagraph of Article 65(9) of Regulation (EU) No 1303/2013, expenditure for operations supported under point (d) shall be eligible as of 1 February 2020. + + + 9 prvého pododseku nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 sú výdavky na operácie podporované podľa písmena d) oprávnené od 1. februára 2020. + + + + 1.5416666666666667 + + (3) Article 31 is amended as follows: + + + Článok 31 sa mení takto: + + + + 1.5416666666666667 + + (7) Article 44 is amended as follows: + + + Článok 44 sa mení takto: + + + + 1.1386138613861385 + + Fishery and aquaculture producer organisations may receive financial support for storage of products listed in Annex II or products of the CN code 0302 listed in Annex I, section (a) of Regulation (EU) No 1379/2013, provided that: + + + Organizácie výrobcov v odvetví rybolovu a akvakultúry môžu získať finančnú podporu na uskladnenie produktov uvedených v prílohe II alebo produktov patriacich pod číselný znak KN 0302 uvedených v prílohe + + + + 1.5714285714285714 + + (1) Article 13 is replaced by the following: + + + Článok 13 sa nahrádza takto: + + + + 1.5714285714285714 + + (2) Article 30 is replaced by the following: + + + Článok 30 sa nahrádza takto: + + + + 1.2903225806451613 + + (5) Article 25(3) is amended as follows: + + + Článok 25 ods. 3 sa mení takto: + + + + 1.2903225806451613 + + (2) Article 16(1) is amended as follows: + + + Článok 16 ods. 1 sa mení takto: + + + + 1.2903225806451613 + + (4) Article 22(3) is amended as follows: + + + Článok 22 ods. 3 sa mení takto: + + + + 1.455223880597015 + + By way of derogation from the first subparagraph of Article 65(9) of Regulation (EU) No 1303/2013, expenditure for operations supported under this Article shall be eligible as of 1 February 2020. + + + 9 prvého pododseku nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 sú výdavky na operácie podporované podľa tohto článku oprávnené od 1. februára 2020."; + + + + 1.9642857142857142 + + (3) In Article 22(2), the following point (e) is added: + + + 2 sa dopĺňa toto písmeno e): + + + + 1.912621359223301 + + By way of derogation from the first subparagraph of Article 65(9) of Regulation (EU) No 1303/2013, expenditure for operations supported under paragraph 1(b) shall be eligible as of 1 February 2020. + + + 9 prvého pododseku nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 sú výdavky na operácie podporované podľa odseku 1 písm. + + + + 1.0 + + EN 10 EN + + + SK 10 SK + + + + 1.0759493670886076 + + It should be possible for the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) established by Regulation (EU) No 508/2014 to support specific measures until 31 December 2020 to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector. + + + Na podporu osobitných opatrení do 31. decembra 2020, ktorými by sa zmiernil vplyv epidémie COVID-19 v odvetví rybolovu a akvakultúry, by malo by byť možné využiť Európsky námorný a rybársky fond (ENRF), ktorý bol zriadený nariadením (EÚ) + + + + 1.7272727272727273 + + (b) paragraph 5 is amended as follows: + + + Odsek 5 sa mení takto: + + + + 2.45 + + (6) Article 33(1) and (2) are amended as follows: + + + 1 a 2 sa mení takto: + + + + 0.9076923076923077 + + This is currently confirmed by the situation inside the EU. + + + Túto skutočnosť v súčasnosti potvrdzuje aj situácia vo vnútri EÚ. + + + + 1.5277777777777777 + + II Developments since the adoption of the Communication + + + Vývoj situácie od prijatia oznámenia + + + + 1.0425531914893618 + + [3: Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland.] + + + Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko.] + + + + 1.0869565217391304 + + Any further prolongation of this period should be assessed again, depending on developments of the epidemiological situation. + + + Každé ďalšie predĺženie tohto obdobia by sa malo opätovne posúdiť v závislosti od vývoja epidemiologickej situácie. + + + + 3.5 + + I Introduction + + + Úvod + + + + 2.7142857142857144 + + The epidemiological situation within the EU has deteriorated since 16 March. + + + EÚ sa od 16. marca zhoršila. + + + + 1.0943396226415094 + + The current situation points to a continued rise in the number of new cases and deaths reported across the EU+ area. + + + Súčasná situácia sa vyznačuje pokračujúcim nárastom nových prípadov a úmrtí hlásených v celom regióne EÚ+. + + + + 1.0813953488372092 + + The situation in many third countries will continue to evolve over the coming weeks, depending on the measures taken and capacities of those countries to contain the spread of the virus. + + + Situácia v mnohých tretích krajinách sa bude v nadchádzajúcich týždňoch ďalej vyvíjať v závislosti od prijatých opatrení a schopnosti týchto krajín zabrániť šíreniu vírusu. + + + + 1.0236686390532543 + + This guidance was elaborated with input from the European Border and Coast Guard Agency (Frontex), the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and Europol. + + + K vypracovaniu uvedených pokynov prispeli Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž (Frontex), Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC) a Europol. + + + + 1.1654676258992807 + + The pandemic has also continued to take hold outside the EU, including in countries that normally have millions of people travelling to and from the EU each year. + + + Pandémia naďalej pretrváva aj mimo EÚ, a to aj v krajinách, z ktorých a do ktorých za normálnych okolnosti každoročne cestujú milióny ľudí. + + + + 1.16 + + This Communication assesses the developments since the adoption of the Communication of 16 March and whether an extension is needed and justified + + + V tomto oznámení sa posudzuje vývoj situácie od prijatia oznámenia zo 16. marca a to, či je predĺženie potrebné a odôvodnené. + + + + 0.9776119402985075 + + On 17 March 2020, those States agreed on coordinated action at the external borders based on that recommendation of the Commission. + + + Tieto štáty sa 17. marca 2020 dohodli na koordinovaných opatreniach na vonkajších hraniciach na základe uvedeného odporúčania Komisie. + + + + 1.0913705583756346 + + The reintroduction of internal border controls, together with different measures across the EU affecting the normal operation of industry and services, had a serious impact on the functioning of the internal market. + + + Opätovné zavedenie kontroly vnútorných hraníc spolu s rôznymi opatreniami v celej EÚ, ktoré ovplyvňujú bežnú prevádzku v odvetví priemyslu a služieb, malo vážny dosah na fungovanie vnútorného trhu. + + + + 0.9166666666666666 + + A similar trend of passenger traffic can be seen in other modes of transport, such as in ferry, coach and rail transport. + + + Podobný trend v preprave osôb možno pozorovať aj v prípade iných druhov dopravy, napríklad v trajektovej, autokarovej a železničnej. + + + + 1.2847222222222223 + + On 16 March 2020, the Commission adopted a Communication to the European Parliament, the European Council and the Council on a ‘Temporary restriction on non-essential travel to the EU'. + + + Komisia 16. marca 2020 prijala oznámenie Európskemu parlamentu, Európskej rade a Rade „Dočasné obmedzenie ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné". + + + + 0.8064516129032258 + + Such measures affect the supply chain, with vital products such as food, medicines and protective equipment not reaching their destinations or arriving with significant delay. + + + Takéto opatrenia majú vplyv na dodávateľský reťazec a v ich dôsledku sa životne dôležité výrobky, ako sú potraviny, lieky a ochranné prostriedky, neodstávajú na miesto určenia alebo sú dodávané s výrazným oneskorením. + + + + 1.1292134831460674 + + On 10 March 2020, the Heads of State or Government of the European Union emphasised the need for a joint European approach with regard to COVID-19 and a close coordination with the European Commission. + + + Hlavy štátov alebo predsedovia vlád Európskej únie 10. marca 2020 zdôraznili potrebu spoločného európskeho prístupu k ochoreniu COVID-19 a úzkej koordinácie s Európskou komisiou. + + + + 0.8040201005025126 + + ][2: The "EU+ area" should include all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania), as well as the four Schengen Associated States. + + + Región „EÚ+" by mal zahŕňať všetky členské štáty, ktoré sú súčasťou schengenského priestoru (vrátane Bulharska, Chorvátska, Cypru a Rumunska), ako aj štyri štáty pridružené k schengenskému priestoru. + + + + 1.3076923076923077 + + III Prolongation of the temporary travel restriction to the EU+ area + + + Predĺženie dočasného obmedzenia ciest do regiónu EÚ+ + + + + 1.1958762886597938 + + The month of March has seen a drastic reduction in global travel, both to and from the EU, as well as within the EU. + + + V marci došlo k výraznému zníženiu celosvetového cestovania, a to do EÚ, z EÚ, ako aj v rámci EÚ. + + + + 1.0895522388059702 + + The experience of Member States and other countries exposed to the pandemic, shows that the measures applied to fight the spread of the pandemic requires more than 30 days to be effective and produce the desire results. + + + Skúsenosti členských štátov a iných krajín postihnutých pandémiou ukazujú, že ak majú byť opatrenia na boj proti šíreniu pandémie účinné a priniesť želané výsledky, musia sa uplatňovať viac než 30 dní. + + + + 0.8031496062992126 + + It has also presented practical guidance to ensure the continuous flow of such vital goods across EU via green lanes, to facilitate air cargo and to guarantee the exercise of the free movement of workers. + + + Predstavila aj praktické usmernenia na zabezpečenie plynulého toku takéhoto životne dôležitého tovaru v celej EÚ prostredníctvom zelených jazdných pruhov, na uľahčenie prepravy leteckého nákladu a s cieľom zaručiť uplatňovanie voľného pohybu pracovníkov. + + + + 1.1228813559322033 + + In order to address this problem and to limit to the extent possible any impact on the functioning of the internal market, the Commission has been working relentlessly with Member States, mobilising all the necessary resources and ensuring coordination at EU level. + + + S cieľom riešiť tento problém a v maximálnej možnej miere obmedziť akýkoľvek dosah na fungovanie vnútorného trhu Komisia neúnavne spolupracuje s členskými štátmi, mobilizuje všetky potrebné zdroje a zabezpečuje koordináciu na úrovni EÚ. + + + + 1.0662983425414365 + + The decisions by the Member States were taken at different dates, but most were in place by 20 March 2020, which means that the initial 30-day period of application will come to an end shortly. + + + Rozhodnutia členských štátov boli prijaté v rôznych dňoch, ale väčšina z nich bola zavedená do 20. marca 2020, čo znamená, že úvodné 30-dňové obdobie uplatňovania sa čoskoro skončí. + + + + 1.1732283464566928 + + The scope of the extension of the temporary travel restriction should be the same as that set out in the Commission's Communication of 16 March 2020. + + + Rozsah rozšírenia dočasného cestovného obmedzenia by mal byť rovnaký ako rozsah stanovený v oznámení Komisie zo 16. marca 2020. + + + + 0.9442724458204335 + + In addition, the Commission recalls point 15 of its Communication on the implementation of Green lanes of 23 March 2020 and calls on all States and actors mentioned therein to continue cooperation and applying the implementation guidance on green lanes to the greatest extent possible at external borders. + + + Komisia okrem toho pripomína bod 15 svojho oznámenia o uplatňovaní „zelených jazdných pruhov" z 23. marca 2020 a vyzýva všetky štáty a subjekty, ktoré sú v ňom uvedené, aby pokračovali v spolupráci a v maximálnej možnej miere na vonkajších hraniciach uplatňovali vykonávacie usmernenia týkajúce sa zelených jazdných pruhov. + + + + 1.2135922330097086 + + The objective of restrictions at the external border is to reduce the risk of spread of the disease through travel to the EU. + + + Cieľom obmedzení na vonkajších hraniciach je znížiť riziko šírenia choroby v dôsledku cestovania do EÚ. + + + + 0.8395522388059702 + + For instance, cruise lines have effectively ceased operating new cruise voyages since early March, so the drop is 100% compared to last year, as there is no cruise activity now taking place except for ships returning to port. + + + Napríklad prevádzkovatelia výletných lodí reálne od začiatku marca neorganizujú žiadne nové výletné plavby, takže pokles v porovnaní s minulým rokom predstavuje 100 %, keďže v súčasnosti neprebiehajú žiadne výletné plavby s výnimkou lodí, ktoré sa vracajú do prístavu. + + + + 1.077922077922078 + + In order to limit the impact of the restriction on the functioning of our societies to the necessary minimum, it was stated that Member States should not apply the restrictions to specific categories of travellers with an essential function or need. + + + S cieľom obmedziť vplyv tohto obmedzenia na fungovanie našich spoločností na nevyhnutné minimum sa stanovilo, že členské štáty by nemali uplatňovať obmedzenia na osobitné kategórie cestujúcich s nevyhnutnou funkciou alebo potrebou. + + + + 1.0062111801242235 + + All EU Member States (with the exception of Ireland) and Schengen Associated States have since then taken national decisions to implement the travel restrictions. + + + Všetky členské štáty EÚ (s výnimkou Írska) a štáty pridružené k schengenskému priestoru odvtedy prijali vnútroštátne rozhodnutia o zavedení cestovných obmedzení. + + + + 0.9801488833746899 + + The risk of increasing community transmission is assessed by the European Centre for Disease Prevention and Control to be moderate if mitigation measures are in place and very high if insufficient mitigation measures are in place, while the risk that the capacity of health and social care systems will be exceeded in the coming weeks is assessed as high, even with mitigation measures in place. + + + Riziko komunitného šírenia považuje Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb za mierne, ak sú zavedené zmierňujúce opatrenia a za veľmi vysoké, ak sú zavedené nedostatočné zmierňujúce opatrenia, zároveň riziko toho, že v nadchádzajúcich týždňoch dôjde k prekročeniu kapacity systémov zdravotnej a sociálnej starostlivosti sa považuje za vysoké aj v prípade, že sú zavedené zmierňujúce opatrenia. + + + + 0.9298245614035088 + + The temporary travel restriction applies to all non-essential travel from third countries to the EU+ area. + + + Dočasné cestovné obmedzenie sa vzťahuje na všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutné, z tretích krajín do regiónu EÚ+. + + + + 0.993103448275862 + + Overall passenger traffic has been almost reduced to zero, the still remaining flights mainly limited to cargo flights and repatriation flights. + + + Celková preprava cestujúcich sa znížila takmer na nulu, pričom zostávajúce lety predstavovali najmä lety na účely prepravy nákladu a repatriácie. + + + + 1.1464285714285714 + + To assist Member States in the implementation of the travel restrictions, the Commission adopted on 30 March 2020 guidance on how to implement the temporary travel restrictions, the facilitation of repatriations from across the world, and on dealing with people whose visas have lapsed as a result of travel restrictions. + + + V snahe pomôcť členským štátom pri vykonávaní cestovných obmedzení prijala Komisia 30. marca 2020 pokyny na vykonávanie dočasného obmedzenia ciest, na uľahčenie repatriácií z celého sveta a na riešenie prípadov osôb, ktorých víza stratili platnosť v dôsledku cestovných obmedzení. + + + + 1.0932203389830508 + + For the removal of these measures to be done most effectively, it will need to be based on a coordinated and gradual EU approach. + + + Na to, aby sa tieto opatrenia odstránili čo najúčinnejšie, bude potrebný koordinovaný a postupný prístup na úrovni EÚ. + + + + 0.9755351681957186 + + At the same time, to ensure that the rights of the EU citizens and citizens of Schengen Associated States, their family member and of the third country nationals residing legally in the EU are respected, these groups are exempted from the application of travel restrictions for the purposes of returning to their homes. + + + Zároveň s cieľom zabezpečiť, aby sa rešpektovali práva občanov EÚ a občanov štátov pridružených k schengenskému priestoru, ich rodinných príslušníkov a štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú v EÚ, sú tieto skupiny oslobodené od uplatňovania cestovných obmedzení na účely návratu do svojich domovov. + + + + 0.7396694214876033 + + Action at the external borders can only be effective if decided and implemented by all EU and Schengen States at all external borders, with the same end date, in a uniform manner. + + + Opatrenia na vonkajších hraniciach môžu byť účinné len vtedy, ak o nich rozhodnú všetky členské štáty EÚ a štáty schengenského priestoru a budú ich vykonávať na všetkých vonkajších hraniciach s tým istým dátumom ukončenia a rovnakým spôsobom. + + + + 1.1590909090909092 + + [5: Eurocontrol is composed of 41 States worldwide. + + + Eurocontrol tvorí celosvetovo 41 štátov.][6: + + + + 1.1219512195121952 + + The Commission's recommendation of 16 March 2020 was to apply measures for 30 days, with the possibility of a prolongation of this period. + + + Podľa odporúčania Komisie zo 16. marca 2020 sa mali opatrenia uplatňovať počas 30 dní s možnosťou predĺženia tohto obdobia. + + + + 0.887459807073955 + + The Commission therefore invites the Schengen Member States and the Schengen Associated States to prolong in a coordinated manner the application of the travel restriction on non-essential travel from third countries into the EU+ area by another 30 days, until on 15 May 2020. + + + Komisia preto vyzýva členské štáty, ktoré sú súčasťou schengenského priestoru, a štáty pridružené k schengenskému priestoru, aby koordinovaným spôsobom predĺžili uplatňovanie cestovného obmedzenia v prípade ciest, ktoré nie sú nevyhnutné, z tretích krajín do regiónu EÚ+ o ďalších 30 dní, a to do 15. mája 2020. + + + + 1.1 + + The Commission Communication of 16 March 2020 recommended that the temporary travel restriction would apply initially for 30 days, and that any possible extension of this period should be assessed depending on further developments. + + + V oznámení Komisie zo 16. marca 2020 sa odporúčalo, aby sa dočasné cestovné obmedzenie najskôr uplatňovalo počas 30 dní a aby sa každé prípadné predĺženie tohto obdobia posúdilo v závislosti od ďalšieho vývoja. + + + + 0.8727272727272727 + + Such action will be an essential aspect of a concerted EU exit strategy and the gradual lifting of the containment measures within the EU+ area. + + + Takéto opatrenia budú základným aspektom koordinovanej stratégie EÚ na ukončenie krízovej situácie a postupného zrušenia opatrení proti šíreniu nákazy v regióne EÚ+. + + + + 1.0333333333333334 + + When applying the temporary travel restriction, Member States should follow the Guidance of the Commission of 30 March 2020. + + + Pri uplatňovaní dočasného cestovného obmedzenia by členské štáty mali postupovať podľa pokynov Komisie z 30. marca 2020. + + + + 1.0289855072463767 + + The containment measures vary in severity depending on the health situation in the country, but overall, measures put in place aim at limiting the spread of the virus by reducing social interaction to the minimum. + + + Opatrenia proti šíreniu nákazy sa líšia v závislosti od situácie v oblasti zdravia v danej krajine, ale vo všeobecnosti sa zameriavajú na obmedzenie šírenia vírusu obmedzením sociálnej interakcie na minimum. + + + + 0.9392265193370166 + + In this Communication, the Commission recommended to the European Council to act with a view to the rapid adoption, by the Heads of State or Government of the Schengen Member States together with their counterparts of the Schengen Associated States, of a temporary restriction of non-essential travel from third countries into the EU+ area. + + + Komisia v uvedenom oznámení odporučila Európskej rade, aby konala s cieľom zaistiť, aby hlavy štátov alebo predsedovia vlád členských štátov, ktoré sú súčasťou schengenského priestoru, spolu so svojimi partnermi zo štátov pridružených k schengenskému priestoru urýchlene prijali dočasné obmedzenie ciest, ktoré nie sú nevyhnutné, z tretích krajín do regiónu EÚ+. + + + + 1.0576271186440678 + + In order to complement the efforts of EU and Schengen States to limit the further spread of the virus within the EU+ area, as well as to prevent the virus from further spreading between the EU and other countries, parallel and coordinated action continues to be necessary at the external borders of the EU+ area. + + + Na doplnenie úsilia členských štátov EÚ a štátov schengenského priestoru o obmedzenie ďalšieho šírenia vírusu v rámci regiónu EÚ+, ako aj s cieľom zabrániť ďalšiemu šíreniu vírusu medzi EÚ a inými krajinami, sú aj naďalej potrebné paralelné a koordinované opatrenia na vonkajších hraniciach EÚ+. + + + + 0.9494949494949495 + + This action at the external border complemented other important steps and measures taken by Member States to reduce the spread of COVID-19 and respond to the healthcare needs, including a variety of confinements, restrictions on social interaction, and measures at internal borders. + + + Toto opatrenie na vonkajších hraniciach doplnilo ďalšie dôležité kroky a opatrenia, ktoré prijali členské štáty, aby obmedzili šírenie ochorenia COVID-19 a reagovali na potreby v oblasti zdravotnej starostlivosti, vrátane rôznych obmedzení sociálnej interakcie a opatrení na vnútorných hraniciach. + + + + 0.9265734265734266 + + In addition to these developments regarding travel reduction at the external borders, all EU and Schengen Associated States have taken measures within their territory to limit the further spread of the virus, and some have even reintroduced internal border control. + + + Okrem uvedeného vývoja v oblasti obmedzovania cestovania na vonkajších hraniciach prijali všetky členské štáty EÚ a štáty pridružené k schengenskému priestoru opatrenia na svojom území s cieľom obmedziť ďalšie šírenie vírusu a niektoré dokonca znovu zaviedli kontrolu vnútorných hraníc. + + + + 2.6774193548387095 + + Eurocontrol reported on 31 March 2020 an overall reduction of 86.1% in the number of flights, which translates into 25,948 fewer flights (compared to 31 March 2019) . + + + %, čo je o 25 948 letov menej (v porovnaní s 31. marcom 2019). + + + + 0.9771986970684039 + + The restrictions on non-essential travel at the external EU-borders and the measures taken within the territory of EU Member States and the Schengen Associated States have as a common objective to limit social interaction in order to slow down the spread of the virus and respond to healthcare needs. + + + Spoločným cieľom obmedzení ciest, ktoré nie sú nevyhnutné, na vonkajších hraniciach EÚ a opatrení prijatých na území členských štátov EÚ a štátov pridružených k schengenskému priestoru je obmedziť sociálnu interakciu v snahe spomaliť šírenie vírusu a reagovať na potreby v oblasti zdravotnej starostlivosti. + + + + 1.1 + + [4: C(2020) 2050, 30 March 2020.] + + + C(2020) 2050, 30. marca 2020.] + + + + 1.064516129032258 + + [1: COM(2020) 115, 16 March 2020. + + + COM(2020) 115, 16. 3. 2020.][2: + + + + 1.1666666666666667 + + This is unacceptable. + + + To je neprípustné. + + + + 0.8823529411764706 + + Committee on the Environment, Public Health and Food Safety. + + + Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín. + + + + 1.121212121212121 + + This Recommendation has no direct financial implications to the EU budget. + + + Toto odporúčanie nemá žiadny priamy finančný vplyv na rozpočet EÚ. + + + + 1.018181818181818 + + a. Together with the national public health authorities, + + + a) spoločne s vnútroštátnymi orgánmi verejného zdravia, + + + + 0.9876543209876543 + + Finally, on the resource side, there are constraints linked to public financing. + + + Napokon, čo sa týka zdrojov, existujú obmedzenia spojené s verejným financovaním. + + + + 1.1228070175438596 + + This proposal is a concerted effort to respond to such concerns. + + + Tento návrh je spoločným úsilím reagovať na takéto obavy. + + + + 1.1176470588235294 + + Vaccination is one of the greatest successes of medicine. + + + Očkovanie je jedným z najväčších úspechov medicíny. + + + + 0.7758620689655172 + + Collect such data and share them at EU level; + + + Zbierať takéto údaje a spoločne ich využívať na úrovni EÚ; + + + + 1.26 + + Vaccination programmes are the responsibility of Member States. + + + Za programy očkovania sú zodpovedné členské štáty. + + + + 1.0930232558139534 + + A Council Recommendation requires engagement, commitment and endorsement by the Member States. + + + V odporúčaní Rady sa vyžaduje zapojenie, záväzok a podpora zo strany členských štátov. + + + + 0.9086538461538461 + + No impact assessment is needed for this initiative as it will not introduce new regulatory requirements beyond what already provided or planned through relevant existing policy instruments. + + + Táto iniciatíva si nevyžaduje posúdenie vplyvu, keďže sa ňou nezavádzajú nové regulačné požiadavky okrem tých, ktoré už existujú alebo sú plánované prostredníctvom príslušných existujúcich nástrojov politiky. + + + + 1.3875 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 168(6) thereof, + + + so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 168 ods. + + + + 1.1008403361344539 + + Each Member State needs to have preparedness plans in place and hence the Recommendation calls for improving forecasting processes. + + + Každý členský štát musí zaviesť plány pripravenosti, a preto sa v odporúčaní vyžaduje zlepšenie postupov prognózovania. + + + + 1.0 + + [2: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_en; Commission Staff Working Document. + + + [2: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_sk; pracovný dokument útvarov Komisie. + + + + 1.06 + + All work related to Recommendations aimed at the Commission will be carried out within existing resources. + + + Všetky činnosti týkajúce sa odporúčaní pre Komisiu sa vykonajú prostredníctvom existujúcich zdrojov. + + + + 1.0364583333333333 + + The proportionality principle is fully respected as the recommendations put forward are limited to actions within the respective scope and mandates of the European institutions and the Member States. + + + Zásada proporcionality sa plne rešpektuje, keďže predložené odporúčania sa vzťahujú len na opatrenia v rámci príslušného rozsahu pôsobnosti a mandátov európskych inštitúcií a členských štátov. + + + + 0.9029126213592233 + + However, the current EU health funding instruments do not enable the procurement of vaccines. + + + No súčasné nástroje EÚ v oblasti financovania zdravia neumožňujú verejné obstarávanie očkovacích látok. + + + + 1.0263157894736843 + + In this context, the European Union and its citizens remain vulnerable in case of outbreaks of communicable diseases. + + + V tejto súvislosti sú Európska únia a jej občania naďalej zraniteľní v prípade výskytu ohnísk prenosných ochorení. + + + + 1.2158273381294964 + + Aim at establishing a European Vaccination Information Sharing (EVIS) system, coordinated by the European Centre for Diseases Prevention and Control (ECDC), in order to: + + + Zriadiť európsky systém výmeny informácií o očkovaní (EVIS) koordinovaný Európskym centrom pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC) s cieľom: + + + + 1.372093023255814 + + HEREBY WELCOMES THE COMMISSION'S INTENTION TO TAKE THE FOLLOWING ACTIONS, IN CLOSE COOPERATION WITH THE MEMBER STATES: + + + TÝMTO VÍTA ZÁMER KOMISIE PRIJAŤ TIETO OPATRENIA V ÚZKEJ SPOLUPRÁCI S ČLENSKÝMI ŠTÁTMI: + + + + 0.7324561403508771 + + This variance between Member States is often due to social, economic, or historical factors, or simply due to how the healthcare system is organised at national level. + + + Tieto rozdiely medzi členskými štátmi vznikajú najmä z dôvodu spoločenských, hospodárskych a historických faktorov alebo závisia jednoducho od toho, akým spôsobom funguje systém zdravotnej starostlivosti na vnútroštátnej úrovni. + + + + 1.1377551020408163 + + And yet, as mentioned in the President Juncker State of the Union speech of 13 September 2017, today, in the European Union, children are still dying from diseases such as measles that can easily be prevented with vaccines. + + + No napriek tomu, ako uviedol predseda Juncker vo svojom prejave o stave Únie z 13. septembra 2017, v súčasnosti deti stále umierajú na choroby ako osýpky, ktorým možno ľahko predchádzať očkovaním. + + + + 1.0858895705521472 + + The initiative strengthens the entitlement of the European citizens to preventive and curative health care of good quality, as enshrined in the European Pillar of Social Rights. + + + Iniciatívou sa posilňuje nárok európskych občanov na kvalitnú preventívnu a liečebnú zdravotnú starostlivosť, ako je zakotvené v Európskom pilieri sociálnych práv. + + + + 0.7965116279069767 + + This included an open public consultation and targeted meetings with representatives of Member States through the Health Policy Platform. + + + Tieto konzultácie zahŕňali otvorenú verejnú konzultáciu a tematicky zamerané stretnutia so zástupcami členských štátov prostredníctvom platformy politiky v oblasti zdravia. + + + + 1.0101522842639594 + + Vaccination currently represents a minor fraction of prevention budgets in EU countries, accounting for up to 0.5% of the healthcare budgets and there is evidence that spending is further decreasing. + + + Očkovanie v súčasnosti predstavuje len malý zlomok rozpočtov krajín EÚ určených na prevenciu, a to do 0,5 % rozpočtov na zdravotnú starostlivosť, pričom existujú dôkazy, že výdavky naďalej klesajú. + + + + 1.1384615384615384 + + There are also challenges related to research and development of vaccines. + + + Ďalej existujú výzvy v oblasti výskumu a vývoja očkovacích látok. + + + + 1.096 + + There was also broad agreement that vaccination should be offered in different settings and that there is a need to simplify the process. + + + Takisto existuje široká zhoda v tom, že očkovanie by sa malo poskytovať v rôznych prostrediach a že postup treba zjednodušiť. + + + + 1.3225806451612903 + + HEREBY RECOMMENDS THAT THE MEMBER STATES: + + + TÝMTO ČLENSKÝM ŠTÁTOM ODPORÚČA: + + + + 1.0940170940170941 + + Changes in the demography of the target population due to migration and ageing are further hampering accurate forecast planning. + + + Demografické zmeny v cieľovej populácii z dôvodu migrácie a starnutia ďalej bránia presnému plánovaniu a prognostike. + + + + 1.082191780821918 + + Report on a regular basis on progress in implementing this Recommendation on the basis of data made available by the Member States and other relevant sources. + + + Pravidelne podávať správy o pokroku vo vykonávaní tohto odporúčania na základe údajov, ktoré sprístupnia členské štáty a ďalšie relevantné zdroje. + + + + 0.953757225433526 + + This approach aims to ensure a lifelong adequate protection and contributes to healthy living and healthy ageing as well as the sustainability of healthcare systems. + + + Cieľom tohto prístupu je zabezpečiť primeranú celoživotnú ochranu a prispieť k zdravému životu a zdravému starnutiu, ako aj udržateľnosti systémov zdravotnej starostlivosti. + + + + 1.128 + + g. Monitoring the obligation of continuous supply of medicines placed on marketing authorisation holders (Article 81 of Directive 2001/83/EC) + + + g) monitorovania povinnosti držiteľov povolenia na uvedenie na trh neprerušene dodávať lieky (článok 81 smernice 2001/83/ES). + + + + 0.7717391304347826 + + Facilitate access to national and/or regional vaccination services, by: + + + Uľahčiť prístup k vnútroštátnym a/alebo regionálnym očkovacím službám, a to prostredníctvom: + + + + 1.84 + + HEREBY WELCOMES THE COMMISSION'S INTENTION TO: + + + TÝMTO VÍTA ZÁMER KOMISIE: + + + + 1.0571428571428572 + + The Commission would monitor implementation in the Member States and review the Recommendation in cooperation with the Member States and after consulting the concerned stakeholders, ensuring a sufficiently long period to evaluate the effects of the initiative after it has been fully implemented. + + + Komisia bude monitorovať vykonávanie v členských štátoch a zreviduje odporúčanie v spolupráci s členskými štátmi a po porade s dotknutými zainteresovanými stranami, pričom sa zabezpečí dostatočne dlhé obdobie na vyhodnotenie vplyvov iniciatívy po tom, ako sa v plnej miere vykoná. + + + + 0.813953488372093 + + a. Presenting scientific evidence to counter the spread of disinformation, including through digital tools and partnerships with civil society and other relevant stakeholders; + + + a) predloženia vedeckých dôkazov s cieľom bojovať proti šíreniu dezinformácií, a to aj prostredníctvom digitálnych nástrojov a partnerstiev s občianskou spoločnosťou a ďalšími relevantnými zainteresovanými stranami; + + + + 0.8755760368663594 + + (3) Vaccination is one of the most powerful and cost-effective public health measures developed in the 20th century and remains the main tool for primary prevention of communicable diseases. + + + Očkovanie je jedným z najúčinnejších a nákladovo najefektívnejších opatrení v oblasti verejného zdravia, ktoré bolo vyvinuté v 20. storočí, a je naďalej hlavným nástrojom primárneho predchádzania prenosným ochoreniam. + + + + 1.0307692307692307 + + Specifically, a public consultation took place between 21 December 2017 and 15 March 2018, during which 8,984 responses were received. + + + Táto verejná konzultácia sa konala konkrétne medzi 21. decembrom 2017 a 15. marcom 2018 a zhromaždilo sa počas nej 8 984 odpovedí. + + + + 0.9761904761904762 + + Seasonal influenza vaccination in Europe. + + + Očkovanie proti sezónnej chrípke v Európe. + + + + 0.9155844155844156 + + In fact, seasonal influenza vaccination coverage in older age groups has decreased in the past few years in the majority of EU Member States. + + + V skutočnosti v posledných pár rokoch miera zaočkovanosti proti sezónnej chrípke v prípade starších vekových skupín vo väčšine členských štátov EÚ klesla. + + + + 0.8406593406593407 + + Strengthen the impact of the annual European Immunisation Week by hosting an EU public awareness initiative and supporting Member States' own activities. + + + Posilniť účinok každoročného európskeho imunizačného týždňa prostredníctvom organizovania iniciatívy na zvyšovanie informovanosti verejnosti v EÚ a podpory činností členských štátov. + + + + 1.069364161849711 + + There was a clear call for more transparent and easily accessible information on vaccination in general and in particular on the safety and potential side effects of different vaccines. + + + Zaznela jasná výzva na transparentnejšie a dostupnejšie informácie o očkovaní vo všeobecnosti, no najmä o bezpečnosti a možných vedľajších účinkoch rôznych očkovacích látok. + + + + 0.9117647058823529 + + A number of countries are also facing vaccine shortages due to both supply and demand issues. + + + Niekoľko krajín takisto čelí nedostatku očkovacích látok, a to z dôvodu problémov s ponukou a dopytom. + + + + 1.0945945945945945 + + The Recommendation allows the EU level and the Member States to work further together to address the different dimensions of the problem at the appropriate level. + + + Na základe tohto odporúčania môžu inštitúcie na úrovni EÚ a členské štáty ďalej spolupracovať na riešení rôznych stránok problému na vhodnej úrovni. + + + + 0.803030303030303 + + This focused approach will provide the necessary political visibility, raise awareness and build momentum. + + + Vďaka tomuto cielenému prístupu sa dosiahne potrebná politická viditeľnosť, zvýši sa informovanosť a vytvorí sa rozvojový potenciál. + + + + 1.0681818181818181 + + In addition, the Centre coordinates data collection, validation, analysis and dissemination at EU level, including on vaccination strategies. + + + Centrum okrem toho koordinuje zber údajov, overovanie, analýzu a šírenie údajov na úrovni EÚ vrátane údajov o stratégiách očkovania. + + + + 0.9847908745247148 + + EUR 83 million have been contributed until 2015 and another EUR 200 million pledged for the period 2016-2020, which contributed to fully immunising 277 million children in the period 2011-2015, with plans to immunise another 300 million children in 2016-2020. + + + Do roku 2015 prispela prostriedkami vo výške 83 miliónov EUR, čím prispela k plnej imunizácii 277 miliónov detí v období rokov 2011 - 2015, a ďalších 200 miliónov EUR prisľúbila v období rokov 2016 - 2020, v ktorom sa plánuje imunizovať ďalších 300 miliónov detí. + + + + 1.097902097902098 + + The effectiveness of the Recommendation could be measured on the basis of existing and new data and of information gathered through Member States' reporting. + + + Účinnosť odporúčania by sa mohla merať na základe existujúcich a nových údajov a informácií, ktoré predložia členské štáty vo svojich správach. + + + + 1.1121495327102804 + + With the support of the European Medicine Agency, continuously monitor the benefits and risks of vaccines, at EU level. + + + S podporou Európskej agentúry pre lieky neustále monitorovať výhody a riziká očkovacích látok na úrovni EÚ. + + + + 0.9166666666666666 + + Synopsis Report Accompanying the Council recommendation on Strengthened Cooperation against Vaccine Preventable Diseases] + + + Sprievodná súhrnná správa k odporúčaniu Rady o posilnenej spolupráci v boji proti ochoreniam, ktorým sa dá predchádzať vakcináciou.] + + + + 1.0064935064935066 + + In the 2009 Commission stakeholder consultation on childhood vaccination, 87% of the respondents were positive towards having a common EU vaccination card. + + + Komisie so zainteresovanými stranami z roku 2009 zameranej na očkovanie detí malo 87 % respondentov pozitívny postoj k spoločnému očkovaciemu preukazu EÚ. + + + + 0.7901234567901234 + + on Strengthened Cooperation against Vaccine Preventable Diseases + + + o posilnenej spolupráci v boji proti chorobám, ktorým sa dá predchádzať očkovaním + + + + 1.0038610038610039 + + The proposal sets out recommendations to the Member States, joint actions by the Member States and the Commission, and welcomes the Commission's intention to carry our a number of initiatives, taking into account ongoing UN and other global health initiatives. + + + V návrhu sa uvádzajú odporúčania adresované členským štátom, jednotné akcie členských štátov a Komisie a víta sa v ňom zámer Komisie realizovať niekoľko iniciatív so zohľadnením prebiehajúcich iniciatív OSN a ďalších celosvetových iniciatív v oblasti zdravia. + + + + 0.9829059829059829 + + And, through the European Consensus on Development "Our World, Our Dignity, Our Future", the EU and its Member States reaffirm their commitment to protecting the right of everyone to enjoy the highest attainable standard of physical and mental health, including by helping to secure access to affordable essential medicines and vaccines for all. + + + Prostredníctvom Európskeho konsenzu o rozvoji „Náš svet, naša dôstojnosť, naša budúcnosť" EÚ a členské štáty opätovne potvrdili svoj záväzok chrániť právo každého jednotlivca na čo najvyšší dosiahnuteľný štandard fyzického a duševného zdravia vrátane pomoci pri zabezpečení prístupu k cenovo dostupným základným liekom a očkovacím látkam pre všetkých. + + + + 0.9537037037037037 + + It also calls on the Commission to facilitate a more harmonised schedule for vaccination across the EU. + + + Ďalej sa v ňom adresuje výzva Komisii, aby uľahčila prípravu harmonizovanejších plánov očkovania v celej EÚ. + + + + 0.8440677966101695 + + They complement and reinforce national policies and actions in all Member States while taking into account their different starting points as regards their immunisation policies, institutional set-up, regional differences, and healthcare capacities. + + + Tieto opatrenia dopĺňajú a posilňujú vnútroštátne politiky a opatrenia vo všetkých členských štátoch, pričom sa do úvahy berú ich odlišné východiskové pozície, pokiaľ ide o ich politiky imunizácie, inštitucionálne usporiadanie, regionálne rozdiely a kapacity v oblasti zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.6698113207547169 + + Europe is failing to eliminate measles in line with agreed WHO targets. + + + Európe sa nedarí eliminovať osýpky v súlade s dohodnutými cieľmi Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO). + + + + 1.1267605633802817 + + In the past two years, 50 persons died due to measles and two due to diphtheria. + + + Za posledné dva roky zomrelo na osýpky 50 ľudí a na záškrt dvaja ľudia. + + + + 0.856 + + Vaccination saves lives, protects our societies, reduces illness and contributes to longer life expectancy. + + + Očkovanie zachraňuje životy, chráni naše spoločnosti, znižuje výskyt chorôb a prispieva k predlžovaniu strednej dĺžky života. + + + + 0.9723076923076923 + + The consultations carried out showed that there is a high degree of Member States interest in more EU-level action on this issue, while also showing the extent of the concerns expresed by those who refuse or who are reluctant to accept vaccination as well as who oppose mandatory vaccination in some societal groups. + + + Počas uskutočnených konzultácií sa ukázalo, že členské štáty majú v tejto otázke vážny záujem o zvýšenú činnosť na úrovni EÚ, pričom sa takisto ukázal rozsah obáv, ktoré vyjadrili tí, ktorí odmietajú alebo sa obávajú prijať očkovanie, ako aj tí, ktorí vystupujú proti povinnému očkovaniu v niektorých spoločenských skupinách. + + + + 1.0740740740740742 + + In 2017 alone, in the EU, over 14,000 people contracted measles - more than three times the number reported in 2016. + + + Len v roku 2017 sa v EÚ nakazilo osýpkami 14 000 ľudí - to je trikrát viac v porovnaní s údajmi z roku 2016. + + + + 0.9752650176678446 + + In this context, if a Member State is not able to control an outbreak on its own, in the absence of European co-operation in this area, such outbreak is likely to spread across borders to other Member states, putting citizens' health and security at risk throughout the Union. + + + Ak v tejto súvislosti členský štát nedokáže sám kontrolovať ohnisko choroby, vzhľadom na neexistenciu európskej spolupráce v tejto oblasti je pravdepodobné, že toto ohnisko sa rozšíri cez hranice do ďalších členských štátov, čím je ohrozené zdravie a bezpečnosť občanov v celej Únii. + + + + 0.8723404255319149 + + There is an industry disinvestment in vaccines in the EU, allegedly due to a fragmented and partially unpredictable demand. + + + V rámci daného odvetvia sa v EÚ málo investuje do očkovacích látok, a to údajne z dôvodu fragmentovaného a čiastočne nevyspytateľného dopytu. + + + + 0.8271276595744681 + + A stakeholder consultation took place in January and February 2018, with 33 responses to a questionnaire and six targeted meetings with healthcare professionals associations, international organisations, non-governmental organisations working on public health, the scientific community and the vaccine industry. + + + V januári a vo februári 2018 sa uskutočnila konzultácia so zainteresovanými stranami, počas ktorej sa zhromaždilo 33 odpovedí na dotazník a realizovalo sa šesť tematicky zameraných stretnutí so združeniami zdravotníckych pracovníkov, s medzinárodnými organizáciami, mimovládnymi organizáciami v oblasti verejného zdravia, vedeckou komunitou a odvetvím výroby očkovacích látok. + + + + 0.9753086419753086 + + However, vaccine preventable diseases are not confined within national borders. + + + Choroby, ktorým sa dá predchádzať očkovaním, nie sú obmedzené štátnymi hranicami. + + + + 1.2477064220183487 + + The Council Recommendation on vaccination is consistent with, and builds further upon, the existing policies in the area of vaccination. + + + Odporúčanie Rady o očkovaní je v súlade s existujúcimi politikami v oblasti očkovania a ďalej na nich stavia. + + + + 0.9241706161137441 + + Seasonal influenza vaccination coverage rates remain significantly below the 75% coverage target for older age groups set out by the 2009 Council Recommendation on seasonal influenza vaccination. + + + Miera zaočkovanosti proti sezónnej chrípke je naďalej výrazne pod 75 % cieľovou mierou zaočkovanosti v prípade starších vekových skupín stanovenou v odporúčaní Rady o očkovaní proti sezónnej chrípke z roku 2009. + + + + 1.0701754385964912 + + Shortage of acellular pertussis-containing vaccines and impact on immunisation programmes in the EU/EEA - 2 February 2016. + + + Nedostatok nebunkových vakcín proti čiernemu kašľu a jeho vplyv na programy imunizácie v EÚ/EHP - 2. február 2016. + + + + 1.014388489208633 + + Stockholm: ECDC; 2017, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/documents/influenza-vaccination-2007%E2%80%932008-to-2014%E2%80%932015.pdf ] + + + Štokholm: ECDC; 2017, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/documents/influenza-vaccination-2007%E2%80%932008-to-2014%E2%80%932015.pdf. + + + + 1.1149425287356323 + + The Recommendation will aim to set out policy orientations for, and better coordination of, the implementation at Member State level of existing policy instruments, including the Council recommendation on seasonal influenza vaccination (2009), the Council conclusion on childhood immunisation (2011) and the Council conclusions on vaccination as an effective tool in public health (2014). + + + Cieľom odporúčania bude stanoviť politické smerovanie a lepšiu koordináciu v súvislosti s vykonávaním existujúcich nástrojov politiky na úrovni členských štátov vrátane odporúčania Rady o očkovaní proti sezónnej chrípke (2009), záverov Rady o imunizácii detí (2011) a záverov Rady o očkovaní ako účinnom nástroji v oblasti verejného zdravia (2014). + + + + 0.875 + + Before vaccines existed, many children would die young, or become crippled for life. + + + Kým neexistovalo očkovanie, veľa detí zomieralo v mladom veku alebo nieslo celoživotné následky. + + + + 0.9243243243243243 + + Several EU Member States and neighbouring countries are currently facing unprecedented outbreaks of vaccine-preventable diseases, due to insufficient vaccination coverage. + + + Viacero členských štátov EÚ a susedných štátov čelí v súčasnosti bezprecedentným vypuknutiam chorôb, ktorým sa dá predchádzať očkovaním, a to z dôvodu nedostatočnej miery zaočkovanosti. + + + + 1.0043478260869565 + + (16) Decision 1082/2013/EU on Serious Cross-border Threats to Health provides the basis for the establishment of a voluntary mechanism for the advance purchase of medical countermeasures for serious cross-border threats to health,. + + + V rozhodnutí 1082/2013/EÚ o závažných cezhraničných ohrozeniach zdravia sa stanovuje základ pre vytvorenie dobrovoľného mechanizmu na predbežný nákup zdravotníckych protiopatrení v prípade závažných cezhraničných ohrození zdravia. + + + + 0.9714285714285714 + + The proposal also highlights the need to strengthen the effectiveness of the exisiting Directive on health and safety at work which guarantees that health workers are vaccinated against specific diseases. + + + V návrhu sa ďalej zdôrazňuje potreba posilniť účinnosť existujúcej smernice o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci, ktorá je zárukou toho, že zdravotnícki pracovníci sú zaočkovaní proti špecifickým chorobám. + + + + 0.8961038961038961 + + As a result, some Member States are experiencing problems with vaccines availability or face high costs of vaccines - which in turn means that national stockpiles are often not available or limited in scope. + + + Výsledkom je, že niektoré členské štáty majú problémy s dostupnosťou očkovacích látok, alebo čelia vysokým nákladom na očkovacie látky, čo ďalej znamená, že často neexistujú vnútroštátne zásoby, alebo ich rozsah je veľmi obmedzený. + + + + 0.926829268292683 + + The rapid spread of disinformation through online media and vocal vaccine deniers has also fuelled misconceptions. + + + Rýchle šírenie dezinformácií prostredníctvom online médií a hlasných odporcov očkovania takisto prispieva k mylným názorom. + + + + 1.2105263157894737 + + (28) This Recommendation is in line with the principles of subsidiarity and proportionality. + + + V tomto odporúčaní sa plne rešpektujú zásady subsidiarity a proporcionality, + + + + 0.9351535836177475 + + In addition, given such differences in national vaccination schedules, citizens who live in a number of EU Member States throughout their lives face difficulties in understanding which vaccine to take when, which can result in children not taking all the vaccines they need. + + + Vzhľadom na uvedené rozdiely vo vnútroštátnych plánoch očkovania majú občania, ktorí počas svojho života žili vo viacerých členských štátoch EÚ, problém pochopiť, kedy by im mali byť podané ktoré očkovacie látky, čo môže viesť k tomu, že deti nedostanú všetky očkovacie látky, ktoré potrebujú. + + + + 0.9763779527559056 + + In 2014 the European Regional Committee of the World Health Organisation adopted the European Vaccine Action Plan 2015-2020. + + + Svetovej zdravotníckej organizácie pre Európu prijal v roku 2014 vakcinačný akčný plán pre Európu na obdobie rokov 2015 - 2020. + + + + 1.0591397849462365 + + Continue to support research and innovation through the EU framework programmes for Research and Innovation for the development of safe and effective new, and the optimisation of existing, vaccines + + + Naďalej podporovať výskum a inovácie prostredníctvom rámcových programov EÚ pre výskum a inováciu s cieľom vytvoriť nové bezpečné a účinné očkovacie látky a optimalizovať tie existujúce. + + + + 0.8978102189781022 + + Vaccination recommendations and coverage rates in the EU Member States for eight influenza seasons: 2007-2008 to 2014-2015. + + + Odporúčania týkajúce sa očkovania a miera zaočkovanosti v členských štátoch EÚ počas ôsmich chrípkových sezón: 2007 - 2008 až 2014 -2015. + + + + 0.8961424332344213 + + The Recommendation is consistent with EU actions and policy in the area of occupational safety and health and with the principles of the European Pillar of Social Rights, especially Principle 10 on health and safety at work and Principle 16 on universal access to preventative and curative health care. + + + Odporúčanie je v súlade s opatreniami a politikou EÚ v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a so zásadami Európskeho piliera sociálnych práv, predovšetkým s 10. zásadou týkajúcou sa bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a so 16. zásadou týkajúcou sa všeobecného prístupu k preventívnej a liečebnej zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.8820960698689956 + + The genuine questions and doubts surrounding vaccination, expressed by citizens throughout Europe, signal the urgent need for Member States and the health community to recognise and respond accordingly. + + + Reálne otázky a pochybnosti týkajúce sa očkovania, ktoré vyjadrili občania v celej Európe, sú signálom pre členské štáty a zdravotnícku obec, že ich musia urgentne zobrať na vedomie a zodpovedajúcim spôsobom musia na ne reagovať. + + + + 0.96 + + The key added value of a Recommendation is to call for action and galvanise political support to reboost policies and actions on vaccination and immunisation in Europe. + + + Kľúčovou pridanou hodnotou odporúčania je výzva na konanie a využitie politickej podpory na opätovné oživenie politík a opatrení týkajúcich sa očkovania a imunizácie v Európe. + + + + 0.7764705882352941 + + Vaccine-preventable diseases are considered major health scourges. + + + Choroby, ktorým sa dá predchádzať očkovaním, sa považujú za závažné zdravotné hrozby. + + + + 1.110091743119266 + + Draft Motion for a Resolution on vaccine hesitancy and the drop in vaccination rates in Europe (2017/2951RSB) 19 04 2018] + + + Návrh uznesenia o obavách z očkovania a klesajúcej miere zaočkovanosti v Európe (2017/2951RSB), 19. 4. 2018.] + + + + 0.9241071428571429 + + As vaccine-preventable diseases have decreased thanks to routine vaccination in the past, citizens are not sufficiently aware of the vital role of vaccination in saving lives and the risks of nonvaccination. + + + Keďže výskyt chorôb, ktorým sa dá predchádzať očkovaním, sa v minulosti v��aka pravidelnému očkovaniu znížil, občania si dostatočne neuvedomujú kľúčovú úlohu očkovania v súvislosti so záchranou životov a riziká nezaočkovania. + + + + 1.2386363636363635 + + (1) Pursuant to Article 168 of the Treaty of Functioning of the European Union (TFEU), a high level of human health protection shall be ensured in the definition and implementation of all Union policies and activities. + + + Podľa článku 168 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa pri stanovení a uskutočňovaní všetkých politík a činností Únie sa zabezpečí vysoká úroveň ochrany ľudského zdravia. + + + + 0.9454545454545454 + + These plans should include provisions for sustainable funding and vaccine supply, a life-course approach to vaccination, capacity to respond to emergency situations, and communication and advocacy activities. + + + Tieto plány by mali obsahovať ustanovenia týkajúce sa udržateľného financovania a zásob očkovacích látok, celoživotného prístupu k očkovaniu, schopnosti reagovať na núdzové situácie a komunikačných a podporných činností. + + + + 0.8681318681318682 + + e. Exploiting the possibilities of joint procurement of vaccines or antitoxins to be used in cases of pandemics, unexpected outbreaks and in case of small vaccine demand (small number of cases or very specific populations to be covered); + + + e) využitia možností spoločného verejného obstarávania očkovacích látok alebo antitoxínov použitých v prípade pandémií, neočakávaných výskytov ohniska choroby a v prípade nízkeho dopytu po očkovacích látkach (na pokrytie malého počtu prípadov alebo špecifických populácií); + + + + 0.8524590163934426 + + The risk of poliovirus reintroduction in the EU persists, putting the Union's polio-free status at risk. + + + Stále hrozí riziko opätovného výskytu poliovírusu v EÚ, čím je ohrozený štatút Únie ako oblasti bez výskytu detskej obrny. + + + + 1.1130952380952381 + + However, such variances across countries have added to a perception of diverging opinions on the vaccines themselves, which in turn contributes to the growing levels of vaccine hesitancy. + + + Tento rozdiel medzi krajinami však prispel k vnímaniu založenom na rozličných pohľadoch na samotné očkovacie látky, čo zase prispieva k narastajúcim obavám z očkovania. + + + + 1.0900473933649288 + + Work towards developing common methodologies and strengthen the capacities to assess the relative effectiveness of vaccines and vaccination programmes, including as part of the European cooperation on health technology assessment. + + + Pracovať na príprave spoločných metodík a posilnení schopností posúdiť relatívnu účinnosť očkovacích látok a programov očkovania, a to aj ako súčasť európskej spolupráce pri hodnotení zdravotníckych technológií. + + + + 0.9878542510121457 + + Ensure for measles in particular, by 2020, the 95% vaccination coverage rate, with two doses of the vaccine for the targeted childhood population, and close the immunity gaps across all other age groups in view of eliminating measles in the EU. + + + Konkrétne v prípade osýpok do roku 2020 zabezpečiť 95 % mieru zaočkovanosti, pričom cieľová detská populácia dostane dve dávky očkovacej látky, a odstrániť medzery v imunizácii vo všetkých vekových skupinách s cieľom eliminovať výskyt osýpok v EÚ. + + + + 1.1111111111111112 + + Vaccine hesitancy and waning confidence. + + + Obavy z očkovania a slabnúca dôvera. + + + + 1.0897435897435896 + + (18) Regulation (EC) No 851/2004 mandates the European Centre for Disease Prevention and Control to support the prevention and control of communicable diseases and foster the exchange of best practices and experience with regard to vaccination programmes. + + + V nariadení (ES) č. 851/2004 sa Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb poveruje podporou prevencie a kontroly prenosných ochorení, ako aj podporou výmeny osvedčených postupov a skúseností v súvislosti s programami očkovania. + + + + 1.0024038461538463 + + (17) The Council Conclusions on Common values and principles in European Union Health Systems endorse the principles and overarching values of universality, access to good quality care, equity and solidarity, which are of paramount importance to ensure equity of access to vaccination services regardless of age, social status, or geographic location, in accordance with national and regional immunisation programmes. + + + Rady o spoločných hodnotách a zásadách v zdravotníckych systémoch Európskej únie sa podporujú zásady a spoločné hodnoty univerzálnosti, prístupu ku kvalitnej starostlivosti, rovnosti a solidarity, ktoré sú mimoriadne dôležité na zabezpečenie rovnosti prístupu k očkovacím službám bez ohľadu na vek, spoločenské postavenie alebo geografickú polohu, a to v súlade s vnútroštátnymi a regionálnymi programami imunizácie. + + + + 0.9679144385026738 + + Vaccination has led to the eradication of smallpox, near elimination of polio and has prevented countless deaths from many other diseases such as measles, diphtheria and meningitis. + + + Očkovanie viedlo k eliminácii kiahní, takmer úplnej eliminácii detskej obrny a zabránilo sa vďaka nemu nespočetným úmrtiam v dôsledku iných chorôb, ako napr. osýpky, záškrt a meningitída. + + + + 1.011049723756906 + + One Member State's immunisation weakness puts at risk the health and security of citizens across the EU, and all Member States are facing the vaccination challenges highlighted above. + + + Z dôvodu nízkej imunizácie v jednom členskom štáte je ohrozené zdravie a bezpečnosť občanov v celej EÚ, pričom všetky členské štáty čelia vyššie uvedeným výzvam v oblasti očkovania. + + + + 0.9954337899543378 + + Develop and implement national and/or regional vaccination plans, aimed at increasing vaccination coverage towards reaching the goals and targets of the World Health Organization's European vaccine action plan by 2020. + + + Pripraviť a vykonať vnútroštátne a/alebo regionálne plány očkovania zamerané na zvýšenie miery zaočkovanosti v snahe dosiahnuť do roku 2020 ciele vakcinačného akčného plánu Svetovej zdravotníckej organizácie pre Európu. + + + + 0.9546827794561934 + + (21) The European Parliament Motion for a Resolution of 19 April 2018 on vaccine hesitancy and the drop in vaccination rates in Europe calls on Member States to ensure sufficient vaccination of healthcare workers, take effective steps against misinformation, and implement measures for improving access to medicines. + + + V návrhu uznesenia Európskeho parlamentu z 19. apríla 2018 o obavách z očkovania a klesajúcej miere zaočkovanosti v Európe sa členským štátom adresuje výzva na zabezpečenie dostatočného zaočkovania zdravotníckych pracovníkov, na uskutočnenie účinných krokov proti dezinformáciám a vykonanie opatrení na zlepšenie prístupu k liekom. + + + + 0.9288389513108615 + + The Recommendation relies on a thorough scientific basis and expertise, a review of established scientific consensus, an analysis of current vaccination trends derived from comparative data, and the results of a public and stakeholder consultation. + + + Odporúčanie sa zakladá na dôkladnom vedeckom základe a expertíze, preskúmaní preukázanej vedeckej zhody, analýze súčasných trendov v oblasti očkovania odvodených z komparatívnych údajov a na výsledkoch verejných konzultácií a konzultácií so zainteresovanými stranami. + + + + 0.8618618618618619 + + (14) The Commission Communication on the implementation of the Digital Single Market Strategy and the Communication on the eHealth Action Plan 2012-2020 recall the importance of the digital health agenda and the need to prioritise the development of eHealth and Big Data based solutions. + + + V oznámení Komisie o vykonávaní stratégie pre jednotný digitálny trh a v oznámení o akčnom pláne elektronického zdravotníctva na roky 2012 - 2020 sa spomína významná úloha digitálnej agendy v oblasti zdravotnej starostlivosti a potreba uprednostniť vývoj riešení založených na elektronickom zdravotníctve a veľkých dátach (big data). + + + + 0.8931623931623932 + + (25) The 2030 Agenda for Sustainable Development Goal three - to 'Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages' - underlines the importance of vaccines in protecting people against diseases. + + + V treťom cieli plánu udržateľného rozvoja do roku 2030, týkajúcom sa zabezpečenia zdravého života a podpory blahobytu osôb všetkých vekových kategórií, sa zdôrazňuje význam očkovacích látok v súvislosti s ochranou ľudí proti chorobám. + + + + 1.0175438596491229 + + Vaccine Schedules in All Countries of the European Union Online Platform, https://vaccine-schedule.ecdc.europa.eu/ ] + + + Online platforma s plánmi očkovania vo všetkých krajinách Európskej Únie,https://vaccine-schedule.ecdc.europa.eu/. + + + + 0.9046052631578947 + + Introduce routine checks of vaccination status and regular opportunities to vaccinate across different stages of life, through the routine visits to the primary care system and through additional measures such as at (pre) school entry, in the workplace or in care facilities. + + + Zaviesť rutinné kontroly stavu zaočkovanosti a pravidelné možnosti očkovania počas rôznych životných etáp, a to prostredníctvom bežných návštev systému primárnej starostlivosti, ako aj prostredníctvom ďalších opatrení, napr. pri nástupe do škôlky/školy, na pracovisku alebo v zariadeniach starostlivosti. + + + + 1.2653061224489797 + + Aim at producing on a regular basis, in the context of State of Health in the EU process, a Report on the State of Vaccine Confidence in the EU, to monitor attitudes towards vaccination. + + + Pravidelne vypracúvať správu o stave dôvery v očkovanie v EÚ, a to v kontexte procesu stavu zdravia v EÚ, s cieľom monitorovať postoje k očkovaniu. + + + + 0.8551068883610451 + + A 2015 risk assessment report on vaccine shortages by the European Centre for Disease Prevention and Control concludes that vaccine shortages in the EU/EEA appeared to be more significant than in the past and concluded it is advisable for countries to plan for stockpiles for routine programmes to avoid disruptions of immunisation in case of future shortages. + + + V správe o hodnotení rizika nedostatku očkovacích látok, ktorú v roku 2015 pripravilo Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb, sa dospelo k záveru, že nedostatok očkovacích látok v EÚ/EHP bol zjavnejší ako v minulosti, a takisto sa dospelo k záveru, že krajiny by si mali plánovať zásoby v súvislosti so základnými programami, aby predišli narušeniu imunizácie v prípade nedostatku očkovacích látok v budúcnosti. + + + + 0.9041916167664671 + + The Recommendation will exploit synergies with related EU actions and policies e.g., the Agenda on Security, the 2030 Agenda for Sustainable Development, the European One Health Action Plan against Antimicrobial Resistance, the Communication on digital transformation of health and care, the Communication on online disinformation, current and future EU framework programmes for Research and Innovation, and the European Structural and Investment Funds. + + + Na základe odporúčania sa využijú synergie s príslušnými opatreniami a politikami EÚ, napríklad s Európskym programom v oblasti bezpečnosti, Agendou 2030 pre udržateľný rozvoj, Európskym akčným plánom „jedno zdravie" proti antimikrobiálnej rezistencii, oznámením o digitálnej transformácii zdravotnej a inej starostlivosti, oznámením o dezinformáciách na internete, so súčasnými a budúcimi rámcovými programami EÚ v oblasti výskumu a inovácie, ako aj s európskymi štrukturálnymi a investičnými fondmi. + + + + 0.9251968503937008 + + (8) The need to bring immunisation services closer to citizens requires dedicated efforts to reach out to the most vulnerable of society, in particular through community-based providers such as pharmacies and school medical programmes. + + + Potreba priblížiť služby spojené s imunizáciou občanom si vyžaduje maximálnu snahu zameranú na poskytnutie pomoci tým najzraniteľnejším členom spoločnosti, a to najmä prostredníctvom komunitných poskytovateľov, ako sú lekárne a školské lekárske programy. + + + + 1.0728155339805825 + + Union action, which shall complement national policies, shall be directed towards improving public health, preventing physical and mental illness and disease, and obviating sources of danger to physical and mental health. + + + Činnosti Únie, ktoré dopĺňajú vnútroštátne politiky, sa zameriavajú na zlepšenie verejného zdravia, prevenciu ľudských chorôb a ochorení a odstraňovanie zdrojov nebezpečenstva pre telesné a duševné zdravie. + + + + 1.0416666666666667 + + The proposal recognises the need to simplify and broaden the opportunities for vaccination and for targeted outreach towards vulnerable groups in order to close immunity gaps. + + + V návrhu sa uznáva potreba zjednodušiť a rozšíriť možnosti očkovania a cielenej aktívnej pomoci zameranej na zraniteľné skupiny s cieľom odstrániť medzery v imunizácii. + + + + 0.9039301310043668 + + These activities should ultimately decrease the incidence of vaccine preventable diseases and increase the health prospects of European citizens, and improve health security in the European Union as a whole. + + + Tieto činnosti by mali skôr či neskôr viesť k zníženiu výskytu chorôb, ktorým sa dá predchádzať očkovaním, a zvýšiť vyhliadky európskych občanov týkajúce sa zdravia, ako aj zlepšiť zdravotnú bezpečnosť v Európskej únii ako celku. + + + + 1.1280653950953679 + + Key issues include: vaccination documentation in national language only; issues around recalling whether vaccinations were given and which doses; lack of recognition and ability to continue an immunisation series already initiated in the country of origin, especially if the child is in the middle of a vaccination course that is part of the schedule of the country of origin but not of the country of destination. + + + Medzi kľúčové problémy patria: zaznamenávanie očkovania iba v štátnom jazyku; problémy so spomenutím si, či a v akej dávke boli podané očkovania; nedostatočné uznávanie imunizácie a možnosť pokračovať v imunizácii, s ktorou sa začalo v krajine pôvodu, najmä ak je dieťa uprostred očkovacieho cyklu, ktorý je súčasťou plánu v krajine pôvodu, ale nie v krajine určenia. + + + + 1.0497512437810945 + + Furthermore, it foresees a Coalition for Vaccination bringing together representatives of healthcare workers associations and relevant student associations to commit to increasing vaccination coverage in Europe. + + + Ďalej sa v ňom predpokladá, že Koalícia za očkovanie spojí predstaviteľov združení zdravotníckych pracovníkov a relevantných študentských združení, aby sa zaviazali zvýšiť mieru zaočkovanosti v Európe. + + + + 1.0077519379844961 + + Convene a Coalition for Vaccination to bring together European associations of healthcare workers as well as relevant students' associations in the field, to commit to delivering accurate information to the public, combating myths and exchanging best practice. + + + Vytvoriť koalíciu pre očkovanie s cieľom spojiť európske združenia zdravotníckych pracovníkov, ako aj relevantné študentské združenia v danej oblasti, aby sa zaviazali poskytovať verejnosti presné informácie, bojovať s mýtami a vymieňať si najlepšie postupy. + + + + 1.0372670807453417 + + Worldwide, every year, vaccination prevents 2.7 million people from contracting measles, 2 million from getting neonatal tetanus, and 1 million from getting pertussis. + + + Každoročne sa vďaka očkovaniu predíde 2,7 milióna prípadov osýpok, 2 miliónom prípadov novorodeneckého tetanu a 1 miliónu prípadov čierneho kašľa na celom svete. + + + + 0.7897196261682243 + + (24) The Ministers of Health, at the 2012 World Health Assembly, endorsed the Global Vaccine Action Plan, to ensure that no one misses out on vital immunisation by 2020. + + + Ministri zdravotníctva podporili na Svetovom zdravotníckom zhromaždení v roku 2012 celosvetový vakcinačný akčný plán s cieľom zabezpečiť, že do roku 2020 bude mať prístup k životne dôležitej imunizácii úplne každý. + + + + 0.8588235294117647 + + design EU methodologies and guidance on data requirements for better monitoring of vaccination coverage rates across all age groups, including healthcare workers, in cooperation with the World health Organisation (WHO). + + + iii) navrhnúť metodiky a usmernenia EÚ týkajúce sa požiadaviek na údaje potrebné na lepšie monitorovanie miery zaočkovanosti vo všetkých vekových skupinách vrátane zdravotníckych pracovníkov, a to v spolupráci so Svetovou zdravotníckou organizáciou (WHO). + + + + 0.8875 + + Increase support to vaccine research and innovation so that sufficient resources are available for a rapid advancement of new or improved vaccines, and facilitate the promptly uptake of the vaccine research for better informed national or regional vaccination programmes and policies. + + + Zvýšiť podporu výskumu a inovácie v oblasti očkovacích látok, aby boli dostupné dostatočné zdroje na rýchly pokrok v súvislosti s novými alebo vylepšenými očkovacími látkami, ako aj uľahčiť rýchle zavedenie výskumu očkovacích látok do lepšie informovaných vnútroštátnych alebo regionálnych programov a politík očkovania. + + + + 1.375 + + COUNCIL RECOMMENDATION + + + ODPORÚČANIE RADY + + + + 1.1842105263157894 + + Increase communication activities and awareness-raising on the benefits of vaccination by: + + + Zvýšiť komunikačné činnosti a informovanosť o výhodách očkovania na základe: + + + + 0.9711934156378601 + + The pivotal role of healthcare workers in explaining vaccination to their patients was highlighted whilst at the same time the need for more emphasis on vaccination in medical curricula and continued professional training was mentioned. + + + Poukázalo sa na významnú úlohu, ktorú zohrávajú zdravotnícki pracovníci pri vysvetľovaní informácií o očkovaní svojim pacientom, a zároveň sa vyjadrila potreba väčšieho dôrazu na očkovanie v učebných plánoch medikov a ďalšej odbornej príprave. + + + + 1.0054347826086956 + + For this reason, the Commission now plans to work with Member State experts and in dialogue with industry to identify options for a stockpile at EU level, also taking into account the call by the European Parliament on the Commission and the Member States to develop solutions to increase vaccine supply and availability, including arrangements for stockpiling vaccines. + + + Preto teraz Komisia plánuje spolupracovať s expertmi z členských štátov a viesť dialóg s odvetvím, aby identifikovala možnosti vytvorenia zásob na úrovni EÚ, pričom zohľadní aj výzvu Európskeho parlamentu, ktorý žiada Komisiu a členské štáty, aby vyvinuli riešenia na zvýšenie zásob a dostupnosti očkovacích látok vrátane opatrení na vytvorenie zásob očkovacích látok. + + + + 0.9171270718232044 + + The proposed identification of options for a possible vaccine stockpile stems from the fact that many EU Member States are experiencing shortages of routine vaccines. + + + Návrh identifikovať možnosti týkajúce sa možných zásob očkovacích látok vychádza zo skutočnosti, že veľa členských štátov EÚ má skúsenosti s nedostatkom základných očkovacích látok. + + + + 0.9354838709677419 + + Increase the effectiveness and efficiency of EU and national vaccine research and development funding by efforts to: + + + Zvýšiť účinnosť a efektívnosť financovania výskumu a vývoja očkovacích látok na úrovni EÚ a na vnútroštátnej úrovni pomocou: + + + + 0.9898477157360406 + + Providing possible options towards developing a common EU vaccination card would ensure the continuty of immunisation when citizens, in particular children, move from one Member State to another. + + + Poskytnutím niekoľkých možností na prípravu spoločného očkovacieho preukazu EÚ sa zabezpečí súvislá imunizácie v prípade, ak sa občania, najmä deti, presťahujú z jedného členského štátu do druhého. + + + + 1.0423728813559323 + + It further highlights the need for increased communication and awareness raising activities on the benefits of vaccination. + + + Ďalej sa v ňom zdôrazňuje potreba rozšírenia komunikácie a činností na zvyšovanie informovanosti o výhodách očkovania. + + + + 0.8184931506849316 + + Provide evidence and data, including through the European Schoolnet, to support Member States' efforts to strengthen the aspects related to vaccinology and immunisation in their national medical curricula as well as postgraduate education. + + + Poskytnúť dôkazy a údaje, a to aj prostredníctvom Európskej školskej siete (European Schoolnet), s cieľom podporiť snahy členských štátov zamerané na posilnenie aspektov týkajúcich sa vakcinológie a imunizácie v ich vnútroštátnych učebných plánoch medikov, ako aj v postgraduálnom vzdelávaní. + + + + 1.0 + + a. Simplifying and broadening opportunities to offer vaccination, leveraging community-based providers such as pharmacies, nurses, and school and workplace medical services; + + + a) zjednodušenia a rozšírenia možností poskytovať očkovanie a podpory komunitných poskytovateľov, ako sú lekárne, zdravotné sestry a lekárske služby v škole a na pracovisku; + + + + 1.0453074433656957 + + (22) The Commission Action Plan on Fake News and online disinformation aims to contribute to the development of an EU-level strategy on how to tackle the spreading of disinformation, and the Commission Communication on tackling disinformation addresses online platform challenges as regards the spreading of disinformation. + + + Cieľom akčného plánu Komisie o falošných správach a dezinformáciách na internete je prispieť k vytvoreniu stratégie na úrovni EÚ zameranej na boj proti šíreniu dezinformácií, zatiaľ čo v oznámení Komisie o boji proti dezinformáciám sa poukazuje na výzvy online platformy v súvislosti so šírením dezinformácií. + + + + 0.8715083798882681 + + These initiatives are reinforced by the Commission Communication on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market; empowering citizens and building a healthier society, to ensure modern and sustainable health care models as well as empowered citizens and healthcare workers. + + + Tieto iniciatívy sú ďalej podporené v oznámení Komisie o uľahčovaní digitálnej transformácie zdravotnej a inej starostlivosti na digitálnom jednotnom trhu, posilňovaní postavenia občanov a budovaní zdravšej spoločnosti s cieľom zabezpečiť moderné a udržateľné modely zdravotnej starostlivosti, ako aj posilniť postavenie občanov a zdravotníckych pracovníkov. + + + + 1.1338912133891212 + + (13) The Council Conclusions on Childhood Immunisation specifically call for the refinement of immunisation registers and information systems to improve the monitoring of vaccination programmes and facilitate the exchange of information between vaccine service providers. + + + Rady o imunizácii detí sa vyzýva hlavne na zlepšenie registrov a informačných systémov týkajúcich sa imunizácie, aby sa tak zlepšilo monitorovanie programov očkovania a uľahčila sa výmena informácií medzi poskytovateľmi očkovacích služieb. + + + + 1.0530612244897959 + + (9) Demographic changes, mobility of people, climate change and waning immunity are contributing to epidemiological shifts in the burden of vaccine preventable diseases, which require vaccination programmes with a life-course approach beyond childhood years. + + + Demografické zmeny, mobilita ľudí, zmena klímy a slabnúca imunita prispievajú k epidemiologickým zmenám v zaťažení chorobami, ktorým sa dá predchádzať očkovaním, čo si vyžaduje programy očkovania s celoživotným prístupom aj mimo obdobia detstva. + + + + 0.975609756097561 + + strengthen the consistency, transparency, and methodologies in the assessment of national and regional vaccination plans, by sharing scientific evidence and tools with the support of National Immunization Technical Advisory Groups (NITAGs); + + + ii) posilniť súlad, transparentnosť a metodiky pri posudzovaní vnútroštátnych a regionálnych plánov očkovania prostredníctvom spoločného využívania vedeckých dôkazov a nástrojov s podporou technických poradných skupín pre vnútroštátnu imunizáciu; + + + + 1.0338164251207729 + + [21: Commission Communication on a One Health action plan to support Member States in the fight against antimicrobial resistance (2017), https://ec.europa.eu/health/amr/sites/amr/files/amr_action_plan_2017_en.pdf ] + + + Oznámenie Komisie o akčnom pláne „jedno zdravie" s cieľom podporiť členské štáty v boji proti antimikrobiálnej rezistencii (2017), https://ec.europa.eu/health/amr/sites/amr/files/amr_action_plan_2017_en.pdf. + + + + 0.7815126050420168 + + In addition, legal difficulties persist in sharing vaccines across borders in case of crisis. + + + Okrem toho naďalej pretrvávajú právne problémy týkajúce sa cezhraničného poskytovania očkovacích látok v prípade núdze. + + + + 0.9069767441860465 + + Examine issues of insufficient vaccine coverage caused by cross-border movement of people within the EU and look into options to address them, including developping a common EU citizens' vaccination card/passport, compatible with electronic immunisation information systems and recognised for use across borders. + + + Preskúmať otázky týkajúce sa nedostatočnej miery zaočkovanosti spôsobenej cezhraničnou mobilitou ľudí v rámci EÚ a preskúmať možnosti, ako tieto otázky vyriešiť, vrátane vytvorenia spoločného očkovacieho preukazu/pasu pre občanov EÚ, ktorý by bol kompatibilný s elektronickými informačnými systémami v oblasti imunizácie a cezhranične uznávaný. + + + + 0.8868421052631579 + + Develop the capacity of healthcare institutions to have up-to-date electronic information on the vaccination status of citizens, based on information systems providing reminder functionalities, capturing vaccination coverage data in real-time across all age groups, and allowing data linkages and exchanges across the healthcare systems. + + + Rozvíjať schopnosť inštitúcií zdravotnej starostlivosti mať aktuálne elektronické informácie o stave zaočkovania občanov založené na informačných systémoch, ktoré poskytujú funkcie na zasielanie pripomienok, umožňujú získavať údaje o miere zaočkovanosti v reálnom čase vo všetkých vekových skupinách a umožňujú prepojenia a výmeny údajov medzi systémami zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.8440366972477065 + + There is also specific emphasis on measles vaccination given the current outbreak in Europe. + + + Takisto sa kladie dôraz na očkovanie proti osýpkam vzhľadom na súčasný výskyt ohniska tejto choroby v Európe. + + + + 0.8429752066115702 + + Based on that report, present guidance that can support Member States in countering vaccine hesitancy. + + + Na základe uvedenej správy predložiť usmernenie, pomocou ktorého by mohli členské štáty bojovať proti obavám z očkovania. + + + + 0.9084507042253521 + + Currently, the wide variety in vaccination schedules and recording poses practical issues for effectively tracking, monitoring and documenting immunisation history, as well as for communication between different vaccine providers within and across countries. + + + V súčasnosti prináša široká škála plánov očkovania a zaznamenávania praktické problémy týkaj��ce sa účinného sledovania, monitorovania a zaznamenávania imunizačnej histórie, ako aj komunikácie medzi rôznymi poskytovateľmi očkovacích látok v tej istej krajine alebo v rôznych krajinách. + + + + 1.138121546961326 + + (27) The actions put forward in this Recommendation aim to increase public health security, reduce inequalities between Member States, and increase the security of vaccine supply within the Internal Market. + + + Cieľom opatrení uvedených v tomto odporúčaní je zvýšiť bezpečnosť verejného zdravia, znížiť rozdiely medzi členskými štátmi a zvýšiť istotu zásob očkovacích látok na vnútornom trhu. + + + + 0.9181034482758621 + + Identify the barriers to access and support interventions to increase access to vaccination for disadvantaged and socially excluded groups including by promoting health mediators and grassroots community networks. + + + Identifikovať prekážky prístupu k očkovaniu a podporiť zásahy na zlepšenie prístupu k očkovaniu v prípade znevýhodnených a sociálne vylúčených skupín vrátane podpory zdravotníckych mediátorov a komunitných sietí na najnižšej úrovni. + + + + 0.8097087378640777 + + (26) A Joint Action on Vaccination, co-funded by the third Programme for the Union´s action in the field of health, starting in 2018, is to focus on sharing of best practices on national vaccination policies and identifying technical requirements regarding electronic immunisation information systems, vaccine forecasting, prioritisation of vaccine research and development, and research to address vaccine hesitancy. + + + Jednotná akcia v oblasti očkovania, ktorá je spolufinancovaná z tretieho akčného programu pre Úniu v oblasti zdravia a ktorá sa začala v roku 2018, je zameraná na spoločné využívanie osvedčených postupov týkajúcich sa vnútroštátnych politík očkovania a na identifikáciu technických požiadaviek v súvislosti s elektronickými informačnými systémami v oblasti imunizácie, prognózovania v oblasti očkovacích látok, prioritizácie výskumu a vývoja očkovacích látok, ako aj výskumu zameraného na riešenie obáv z očkovania. + + + + 0.9717391304347827 + + There are a number of factors at play in this increased reticence: a lack of reliable information and, in some cases, distrust in the providers of available information; a lower acceptance of any potential risks associated with vaccines administered to healthy persons (in particular children); a lack of understanding on the individual versus community benefits of vaccination; and media controversies on vaccine safety fuelled by misinformation. + + + Túto zvýšenú neochotu ovplyvňuje niekoľko faktorov: nedostatok spoľahlivých informácií a v niektorých prípadoch nedôvera voči poskytovateľom dostupných informácií, nižšia miera prijímania akýchkoľvek možných rizík spojených s očkovacími látkami podanými zdravým ľuďom (najmä deťom), nedostatočné chápanie prínosov očkovania pre jednotlivcov v porovnaní s prínosmi pre spoločnosť a polemika médií týkajúca sa bezpečnosti očkovania poháňaná mylnými informáciami. + + + + 0.8825757575757576 + + c. Monitor online vaccine misinformation and develop evidence-based information tools and guidance to support Member States in countering vaccine hesitancy, in line with the Commission Communication on tackling online disinformation. + + + c) monitorovať dezinformácie o očkovacích látkach na internete a vytvoriť informačné nástroje a usmernenia založené na dôkazoch s cieľom podporovať členské štáty v boji proti obavám z očkovania v súlade s oznámením Komisie o boji proti dezinformáciám na internete. + + + + 0.8752556237218814 + + Strengthen the effective application of Union rules on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work, as laid down in Directive 2000/54/EC and Directive 2010/32/EU, in particular by ensuring adequate training of healthcare workers, monitoring their immunisation status and actively offering vaccination where necessary, to ensure adequate levels of patient and healthcare workers' safety. + + + Posilniť účinné uplatňovanie pravidiel Únie týkajúcich sa ochrany pracovníkov pred rizikami spojenými s vystavením biologickým faktorom pri práci, ako sa uvádza v smernici 2000/54/ES a v smernici 2010/32/EÚ, a to najmä tak, že sa zabezpečí primeraná odborná príprava zdravotníckych pracovníkov, že sa bude monitorovať ich stav imunizácie a v prípade potreby im bude aktívne ponúkaná možnosť zaočkovania, čím sa zabezpečí primeraná úroveň bezpečnosti pacientov a zdravotníckych pracovníkov. + + + + 0.797979797979798 + + The proposal calls for educational authorities to strengthen vaccination training in medical curricula and continuous medical training for all health workers. + + + V návrhu sa vyžaduje, aby vzdelávacie orgány posilnili odbornú prípravu zameranú na očkovanie v učebných plánoch medikov, ako aj ďalšiu lekársku odbornú prípravu všetkých zdravotníckych pracovníkov. + + + + 1.0316455696202531 + + Points # 10 to 16 concern actions that the Commission intends to undertake in close cooperation with Member States and include aiming at establishing a European Vaccination Information Sharing system which could bring together related vaccination information and expertise together with the national public health authorities. + + + Body 10 až 16 sa týkajú činností, ktoré Komisia plánuje realizovať v úzkej spolupráci s členskými štátmi, vrátane snahy vytvoriť európsky systém výmeny informácií o očkovaní, vďaka ktorému by mohli vnútroštátne orgány verejného zdravia spoločne využívať príslušné informácie a odborné znalosti týkajúce sa očkovania. + + + + 0.8732057416267942 + + A common EU card with an agreed core set of information for each vaccination could facilitate interpretation of vaccination records, facilitate movement of citizens and lower barriers to vaccination while providing both citizens and health providers with the relevant information they need to ensure that citizens are immunised against vaccine preventable diseases. + + + Na základe spoločného preukazu EÚ s dohodnutým základným súborom informácií o každom očkovaní by sa uľahčil výklad očkovacích záznamov, zjednodušil by sa pohyb občanov a znížili by sa prekážky očkovania, pričom by občania aj poskytovatelia zdravotnej starostlivosti mali k dispozícii relevantné informácie potrebné na to, aby sa zabezpečilo, že občania sú imunizovaní voči chorobám, ktorým sa dá predchádzať očkovaním. + + + + 0.8669724770642202 + + Develop guidance to overcome the legal and technical barriers impeding the interoperability of national immunisation information systems, having due regard to rules on personal data protection, as set out in the Commission Communication on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market, empowering citizens and building a healthier society. + + + Pripraviť usmernenia na prekonanie právnych a technických prekážok, ktoré bránia interoperabilite vnútroštátnych informačných systémov v oblasti očkovania, pričom by sa mali riadne zohľadniť pravidlá upravujúce ochranu osobných údajov, ako sa to uvádza v oznámení Komisie o uľahčovaní digitálnej transformácie zdravotnej a inej starostlivosti na digitálnom jednotnom trhu, posilňovaní postavenia občanov a budovaní zdravšej spoločnosti. + + + + 1.4394904458598725 + + [27: Regulation 282/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 Marg 2014 on the establishment of a third Programme for the Union's action in the field of health (2014-2020) and repealing Decision No 1350/2007/EC] + + + č. 282/2014 z 11. marca 2014 o ustanovení tretieho akčného programu pre Úniu v oblasti zdravia (2014 - 2020), ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 1350/2007/ES.] + + + + 0.9639175257731959 + + b. Developing a concept for a mechanism for exchanging vaccine supplies from one Member State to another in case of an outbreak, improving the links between supply and demand of vaccines; + + + b) vytvorenia koncepcie mechanizmu na výmenu zásob očkovacích látok medzi dvomi členskými štátmi v prípade výskytu ohniska choroby a zlepšenia prepojení medzi ponukou a dopytom očkovacích látok; + + + + 1.0232558139534884 + + The European Structural Funds, in particular the European Social Fund and the European Regional Development Fund, offer significant opportunities for Member States to strengthen vaccine-related training of the healthcare workers and reinforce the health infrastructures capacities in the area of vaccination. + + + Európske štrukturálne fondy, najmä Európsky sociálny fond a Európsky fond regionálneho rozvoja, ponúkajú členským štátom značné príležitosti na posilnenie odbornej prípravy zdravotníckych pracovníkov zameranej na očkovanie a podporu kapacít infraštruktúr zdravotnej starostlivosti v oblasti očkovania. + + + + 0.9661399548532731 + + This Council Recommendation, is aimed at strengthening cooperation and coordination between EU countries, industry and other relevant stakeholders to help increase vaccination coverage, foster the possibility of alignment of vaccination schedules across the EU, promote vaccine acceptance, support vaccine research and development and strengthen vaccine supply, procurement and stock management, including in cases of emergency. + + + Cieľom tohto odporúčania Rady je posilniť spoluprácu a koordináciu medzi krajinami EÚ, výrobným odvetvím a ďalšími relevantnými zainteresovanými stranami s cieľom zvýšiť mieru zaočkovanosti, podporiť možnosť zjednotenia plánov očkovania v celej EÚ, podporiť prijímanie očkovacích látok, ako aj výskum a vývoj očkovacích látok a posilniť ponuku, verejné obstarávanie a riadenie zásob očkovacích látok, a to aj v prípadoch mimoriadnych udalostí. + + + + 0.8795180722891566 + + b. Developing a roadmap of unmet population needs and agreed priorities for vaccines that can be used to inform future vaccine research funding programmes at national and EU level, including leveraging the advantages of the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI) and the Global Research Collaboration for Infectious diseases Preparedness (GloPID-R); + + + b) vytvorenia plánu nenaplnených potrieb populácie a dohodnutých priorít týkajúcich sa očkovacích látok, ktorý možno využiť na informovanie o budúcich programoch financovania výskumu očkovacích látok na vnútroštátnej úrovni a na úrovni EÚ vrátane podpory výhod Koalície pre inovácie v oblasti pripravenosti na epidémie (CEPI) a Globálnej výskumnej spolupráce pre pripravenosť v prípade infekčných chorôb (GloPID-R); + + + + 0.7773851590106007 + + Some key expected impacts stemming from this Recommendation would be improved coordination within and among Member States and simplified monitoring and reporting criteria for vaccination and vaccine-preventable diseases. + + + Medzi niektoré kľúčové očakávané vplyvy vyplývajúce z tohto odporúčania patria zlepšená koordinácia s členskými štátmi a medzi členskými štátmi a zjednodušené kritériá v oblasti monitorovania a podávania správ v súvislosti s očkovaním a chorobami, ktorým sa dá predchádzať očkovaním. + + + + 1.007905138339921 + + The instrument appropriate for the initiative is a Council Recommendation, providing guidance to Member States on how to strengthen cooperation, improve vaccination coverage, and as a result, reduce the impact and severity of vaccine-preventable diseases. + + + Vhodným nástrojom pre túto iniciatívu je odporúčanie Rady, ktoré obsahuje usmernenie pre členské štáty o tom, ako posilniť spoluprácu, zlepšiť mieru zaočkovanosti a v konečnom dôsledku znížiť dosah a závažnosť chorôb, ktorým sa dá predchádzať očkovaním. + + + + 0.9096774193548387 + + More standardized criteria is needed to encourage Member States to collect and publish reliable - and comparable - statistics on vaccination. + + + Aby členské štáty mali záujem zbierať a zverejniť spoľahlivé - a porovnateľné - štatistiky týkajúce sa očkovania, sú potrebné štandardizovanejšie kritériá. + + + + 1.024024024024024 + + a. Reinforcing and establishing new partnerships and research infrastructures, including for clinical trials, facilitating - together with the European Medicines Agency - early dialogue with developers, national policy makers and regulators in order to support the authorisation of innovative vaccines, including for emerging health threats; + + + a) posilnenia a vytvorenia nových partnerstiev a výskumných infraštruktúr vrátane klinických skúšaní, uľahčenia včasného dialógu s vývojármi, tvorcami politiky a regulátormi, a to v spolupráci s Európskou agentúrou pre lieky, s cieľom podporiť schvaľovanie inovačných očkovacích látok vrátane prípadov vznikajúceho ohrozenia zdravia; + + + + 0.976897689768977 + + The Recommendation envisages a possibility of establishing a European Vaccine Information Sharing System with a view to developing guidelines on a EU common vaccination schedule, an EU vaccination card and a web-portal with reliable updated information on the benefits and safety of vaccinations. + + + V odporúčaní sa predpokladá možnosť vytvoriť európsky systém výmeny informácií o očkovacích látkach s cieľom pripraviť usmernenia týkajúce sa spoločného plánu očkovania v EÚ, očkovacieho preukazu EÚ a internetového portálu so spoľahlivými aktualizovanými informáciami o výhodách a bezpečnosti očkovania. + + + + 1.0100502512562815 + + The Union action in the field must respect the responsibilities of the Member States for the definition of their health policy and for the organisation and delivery of health services and medical care. + + + Pri činnosti Únie v danej oblasti sa rešpektuje zodpovednosť členských štátov za vymedzenie ich zdravotnej politiky a za organizáciu a poskytovanie zdravotníckych služieb a zdravotnej starostlivosti. + + + + 1.0761245674740485 + + i. examine the options of establishing, by 2020, guidelines for a core EU vaccination schedule, aiming to facilitate the compatibility of national schedules and promote equity in Union citizens´ health protection, and subsequently ensuring broad uptake of the core schedule as well as a common vaccination card; + + + i) preskúmať možnosti vytvorenia usmernení týkajúcich sa základných plánov očkovania v EÚ do roku 2020 s cieľom uľahčiť súlad vnútroštátnych plánov a podporiť ochranu zdravia občanov Únie, ako aj následne zabezpečiť všeobecné využívanie základných plánov a spoločných očkovacích preukazov; + + + + 1.0048309178743962 + + Vaccination programmes have become increasingly fragile; in the face of low uptake of vaccines, vaccine hesitancy, the increasing cost of new vaccines and shortages in vaccine production and supply in Europe. + + + Programy očkovania sú čoraz menej stabilné, a to vzhľadom na nízke využívanie očkovania, obavy z očkovania, stúpajúce náklady na nové očkovacie látky a nedostatočnú výrobu a ponuku očkovacích látok v Európe. + + + + 0.8629032258064516 + + There are several drivers contributing to low levels of vaccine coverage and preventable immunisation gaps: + + + Existuje viacero faktorov, ktoré prispievajú k nízkej miere zaočkovanosti a medzerám v imunizácii, ktorým možno predchádzať: + + + + 0.9938271604938271 + + b. Targeted outreach to the most vulnerable groups including the socially excluded and minorities, so as to bridge inequalities and gaps in vaccination coverage. + + + b) cielenej aktívnej pomoci zameranej na zraniteľné skupiny vrátane sociálne vylúčených osôb a menšín s cieľom odstrániť rozdiely a medzery v miere zaočkovanosti. + + + + 0.8776595744680851 + + c. Investing in behavioural and social science research on the determinants of vaccine hesitancy across different subgroups of the population and healthcare workers. + + + c) investovania do výskumu behaviorálnych a spoločenských vied zameraného na kľúčové faktory ovplyvňujúce obavy z očkovania v rôznych podskupinách populácie a u zdravotníckych pracovníkov. + + + + 0.936026936026936 + + Due to the cross-border nature of vaccine-preventable communicable diseases, Member States have requested intensified EU level support, and stressed the need for common EU action and more coordinated approaches to limit the spread of vaccine-preventable diseases across borders. + + + Z dôvodu cezhraničnej povahy prenosných chorôb, ktorým sa dá predchádzať očkovaním, členské štáty požiadali o intenzívnejšiu podporu na úrovni EÚ a zdôraznili potrebu spoločnej akcie EÚ a koordinovanejších prístupov s cieľom obmedziť cezhraničné šírenie chorôb, ktorým sa dá predchádzať očkovaním. + + + + 0.9553072625698324 + + At the same time, it respects Member States competence for the definition of their health policy and for the organisation and delivery of health services and medical care. + + + Zároveň sa rešpektuje právomoc členských štátov v súvislosti s vymedzením ich zdravotnej politiky a organizáciou a poskytovaním zdravotníckych služieb a zdravotnej starostlivosti. + + + + 0.9550561797752809 + + Concerted efforts are needed from all Member States and stakeholders to boost vaccine coverage, reduce immunisation gaps and increase confidence and trust in vaccination. + + + Od všetkých členských štátov a zainteresovaných strán sa vyžaduje spoločné úsilie s cieľom zvýšiť mieru zaočkovanosti, odstrániť medzery v imunizácii a zvýšiť dôveru v očkovanie. + + + + 0.8717948717948718 + + While national vaccination programmes are planned, organised, and conducted differently across Member States, all EU countries are grappling with these common challenges: declining coverage, supply shortages and growing vaccine hesitancy. + + + Aj keď sa vnútroštátne programy očkovania v členských štátoch plánujú, organizujú a realizujú rôznymi spôsobmi, všetky krajiny EÚ zápasia s týmito spoločnými výzvami: klesajúcou mierou zaočkovanosti, nedostatočnými zásobami očkovacích látok a rastúcimi obavami z očkovania. + + + + 1.0991735537190082 + + Points # 1 to 9 of the Recommendation are for the consideration of the Member States, aim to accelerate the development and implementation of national vaccine action plans to meet the goals and targets of the World Health Organization's European vaccine action plan. + + + Cieľom bodov 1 až 9 odporúčania, ktoré by mali zohľadniť členské štáty, je urýchliť prípravu a vykonávanie vnútroštátnych očkovacích akčných plánov v snahe splniť ciele vakcinačného akčného plánu Svetovej zdravotníckej organizácie pre Európu. + + + + 0.7912621359223301 + + b. Engaging with healthcare workers, education stakeholders, social partners and the media as multipliers, to fight complacency and increase trust in immunisation. + + + b) zapojenia zdravotníckych pracovníkov, zainteresovaných strán v oblasti vzdelávania, sociálnych partnerov a médií ako multiplikačných článkov do boja proti ľahostajnosti a za zvýšenie dôvery v imunizáciu. + + + + 0.9466666666666667 + + f. Supporting the EU Official Medicines Control Laboratories network and its work to ensure the high quality of vaccines put on the EU market. + + + f) podpory siete úradne určených laboratórií na kontrolu liečiv EÚ a jej činnosti s cieľom zabezpečiť kvalitnejšie očkovacie látky dodávané na trh EÚ; + + + + 1.0 + + (20) The Commission One Health Action Plan supports the EU Member States in their fight against antimicrobial resistance (AMR) and calls for streamlined pathways for the authorisation of new antibacterial agents, and to boost the research and development of new vaccines for pathogens associated with antimicrobial resistance. + + + V akčnom pláne Komisie „jedno zdravie" sa podporuje boj členských štátov EÚ proti antimikrobiálnej rezistencii (AMR) a vyzýva sa na vytvorenie racionálnejších postupov pri schvaľovaní nových antibakteriálnych látok a posilnenie výskumu a vývoja nových očkovacích látok proti patogénom spájaným s antimikrobiálnou rezistenciou. + + + + 0.9336099585062241 + + (6) The insufficient vaccination coverage rates of healthcare workers and their adequate training on vaccination must be addressed to ensure their own - and their patients' - protection, in line with national recommendations. + + + Ďalej sa musí riešiť nedostatočná miera zaočkovanosti zdravotníckych pracovníkov a ich vhodná odborná príprava v oblasti očkovania s cieľom zabezpečiť ich vlastnú ochranu, ako aj ochranu ich pacientov v súlade s vnútroštátnymi odporúčaniami. + + + + 0.895397489539749 + + a. Developing a virtual European data warehouse on vaccine needs and stocks, to facilitate the voluntary exchange of information on available supplies, possible surpluses and global shortages of essential vaccines; + + + a) vytvorenia európskeho elektronického skladu údajov o potrebných očkovacích látkach a ich zásobách, uľahčením dobrovoľnej výmeny informácií o dostupných dodávkach, možných prebytkoch a celosvetovom nedostatku základných očkovacích látok; + + + + 1.1020408163265305 + + In Europe, seasonal influenza vaccination prevents around 2 million people from getting influenza each year. + + + V Európe sa vďaka očkovaniu proti sezónnej chrípke predíde každoročne 2 miliónom prípadov chrípky. + + + + 0.8202614379084967 + + b. By 2019, establish a European vaccination information portal, with the support of the European Medicines Agency, to provide online objective, transparent and updated evidence on vaccines, their benefit and safety, and the pharmacovigilance process. + + + b) s podporou Európskej agentúry pre lieky vytvoriť do roku 2019 európsky informačný portál v oblasti očkovania s cieľom poskytnúť prostredníctvom internetu objektívne, transparentné a aktualizované dôkazy o očkovacích látkach, ich výhodách a bezpečnosti, ako aj o postupe súvisiacom s dohľadom nad liekmi; + + + + 0.9252577319587629 + + Exploit the opportunities offered by the European Social Fund (ESF) and European Regional Development Fund (ERDF) in order to support the training and skills development of the healthcare workers on vaccinology, immunisation and vaccine-preventable diseases, and to reinforce national and regional health infrastructures capacities in the area of vaccination. + + + Využívať príležitosti, ktoré poskytuje Európsky sociálny fond (ESF) a Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR), v snahe podporiť odbornú prípravu a rozvoj zručností zdravotníckych pracovníkov zamerané na vakcinológiu, imunizáciu a choroby, ktorým sa dá predchádzať očkovaním, ako aj posilniť vnútroštátne a regionálne kapacity infraštruktúr zdravotnej starostlivosti v oblasti očkovania. + + + + 0.9390787518573551 + + (15) Directive 2000/54/EC on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work lays down minimum requirements to ensure workers' protection, including the need to offer vaccines for those not previously immunised and Directive 2010/32/EU implementing the Framework Agreement on prevention from sharp injuries in the hospital and healthcare sector concluded by HOSPEEM and EPSU foresees that if the risk assessment reveals that there is a risk to the safety and health of workers due to their exposure to biological agents for which effective vaccines exist, workers should be offered vaccination. + + + V smernici 2000/54/ES o ochrane pracovníkov pred rizikami súvisiacimi s vystavením biologickým faktorom pri práci sa stanovujú minimálne požiadavky na zabezpečenie ochrany pracovníkov vrátane potreby poskytnúť očkovacie látky tým, ktorí ešte neboli imunizovaní, a v smernici 2010/32/EÚ, ktorou sa vykonáva Rámcová dohoda o prevencii poranení ostrými predmetmi v nemocničnom a zdravotníckom sektore, uzavretá medzi HOSPEEM a EPSU, sa predpokladá, že ak sa na základe posúdenia rizika ukáže, že je ohrozená bezpečnosť a zdravie pracovníkov z dôvodu ich vystavenia biologickým faktorom, proti ktorým existujú účinné očkovacie látky, pracovníkom by sa malo poskytnúť očkovanie. + + + + 1.0206185567010309 + + This proposal is a call for joint action to increase vaccination coverage and to ensure that everybody in the European Union has access to vaccination bridging inequalities and gaps in immunisation. + + + Tento návrh je výzvou na jednotnú akciu s cieľom zvýšiť mieru zaočkovanosti a zabezpečiť, aby každý občan Európskej únie mal prístup k očkovaniu, čím sa preklenú rozdiely a medzery v imunizácii. + + + + 0.8159509202453987 + + c. Identifying the options for physical stockpiling and engaging in a dialogue with vaccine producing companies on a mechanism to facilitate the stockpiling and availability of vaccines in case of outbreaks taking into account global shortages of essential vaccines; + + + c) identifikovania možností vytvorenia fyzických zásob očkovacích látok a nadviazania dialógu so spoločnosťami vyrábajúcimi očkovacie látky o mechanizme na uľahčenie vytvárania zásob a zabezpečovania dostupnosti očkovacích látok v prípade prepuknutia chorôb so zohľadnením celosvetového nedostatku základných očkovacích látok; + + + + 1.004225352112676 + + Points # 17 to 25 welcome the Commission's intention to carry out a number of activities including presenting options for a common EU vaccination card with standardised information on vaccination history; presenting a report on the State of Vaccine Confidence in the EU is requested in addition to actions to better understand the barriers and increase access to vaccination for disadvantaged and socially excluded groups; convening a Coalition for Vaccination with associations of European healthcare workers and relevant student associations aimed at promoting vaccination and strengthening partnerships and collaboration on vaccination with international partners is another important element of this propsoal. + + + V bodoch 17 až 25 sa víta zámer Komisie realizovať niekoľko činností vrátane predloženia možností týkajúcich sa spoločného očkovacieho preukazu EÚ so štandardizovanými informáciami o histórii očkovaní; okrem činností zameraných na lepšie pochopenie prekážok a zlepšenie prístupu znevýhodnených a sociálne vylúčených skupín k očkovaniu sa vyžaduje predloženie správy o stave dôvery v očkovanie v EÚ; odporúča sa vytvorenie koalície pre očkovanie v spolupráci so združeniami európskych zdravotníckych pracovníkov a s relevantnými študentskými združeniami s cieľom podporovať očkovanie a posilniť partnerstvo a spoluprácu v oblasti očkovania s medzinárodnými partnermi, čo je ďalším dôležitým prvkom tohto návrhu. + + + + 0.8612334801762115 + + (11) The need to rapidly advance research and development of new vaccines and improve or adapt existing ones requires innovative partnerships and platforms, high-level expertise and stronger interlinks between disciplines and sectors, as well as investment in social and behavioural science research to better understand context-specific determinants underpinning vaccine-hesitant attitudes. + + + Potreba dosiahnuť rýchly pokrok vo výskume a vývoji nových očkovacích látok a zlepšiť alebo prispôsobiť existujúce očkovacie látky si vyžaduje inovačné partnerstvá a platformy, vysokú úroveň expertízy a silnejšie prepojenia medzi disciplínami a odvetviami, ako aj investície do výskumu v oblasti spoločenských a behaviorálnych vied s cieľom lepšie porozumieť kľúčovým faktorom viazaným na kontext, ktoré posilňujú postoje založené na obavách z očkovania. + + + + 0.9106628242074928 + + Substantial financial investment and expertise is needed for the development of new innovative vaccines and the improvement or adaptation of existing ones (e.g. improved safety profile, adaptation to different ages, risk groups or pathogens), which makes research and development much more complex, costly and risky. + + + Na vývoj nových inovačných očkovacích látok a zlepšenie alebo prispôsobenie existujúcich očkovacích látok (napr. zlepšenie bezpečnostného profilu, prispôsobenie rôznym vekovým a rizikovým skupinám alebo patogénom) sú potrebné značné finančné investície a odborné znalosti, a preto sú výskum a vývoj oveľa zložitejšie, nákladnejšie a riskantnejšie. + + + + 0.7448979591836735 + + Ensure, in cooperation with higher education institutions and stakeholders, that national medical curricula and any continuous medical education programmes include or strengthen training on vaccine-preventable diseases, vaccinology, and immunisation for healthcare workers across all sectors. + + + Zabezpečiť v spolupráci s inštitúciami vysokoškolského vzdelávania a so zainteresovanými stranami, aby vnútroštátne učebné plány medikov a akékoľvek ďalšie lekárske vzdelávacie programy obsahovali odbornú prípravu zameranú na choroby, ktorým sa dá predchádzať očkovaním, vakcinológiu, imunizáciu zdravotníckych pracovníkov vo všetkých odvetviach, alebo aby sa táto odborná príprava posilnila. + + + + 1.1168831168831168 + + At the same time, one of the current impediments to a comparative evaluation of European protection against these diseases is the absence of standardized tracking criteria. + + + Chýbajúce štandardizované kritériá na sledovanie sú takisto jednou z aktuálnych prekážok porovnávacieho hodnotenia európskej ochrany proti týmto chorobám. + + + + 0.7625 + + Several stakeholder consultations have been conducted to inform this initiative over the course of 2017 and in early 2018. + + + V priebehu roka 2017 a začiatkom roka 2018 sa uskutočnilo viacero konzultácií so zainteresovanými stranami s cieľom získať informácie na účely tejto iniciatívy. + + + + 0.9067055393586005 + + Under this system, various stakeholders could come together to develop guidelines for a possible core EU vaccination schedule, share common methodologies for monitoring coverage, and launch a web portal with transparent evidence on vaccines benefit and risks including tracking vaccine myths and misinformation. + + + V rámci tohto systému by sa spojili rôzne zainteresované strany, aby vytvorili usmernenie k možnému základnému očkovaciemu plánu EÚ, používali spoločnú metodiku na monitorovanie miery zaočkovanosti a spustili internetový portál s transparentnými dôkazmi o výhodách a rizikách očkovania vrátane sledovania mýtov a mylných informácií o očkovaní. + + + + 1.1347517730496455 + + In accordance with Article 168(6) TFEU the Council, on a proposal from the Commission may adopt recommendations for the purposes of that Article to improve public health, in relation to in particular fight against major health scourges, monitoring, early warning of, and combating serious cross-border threats to health. + + + 6 ZFEÚ môže Rada na návrh Komisie prijímať odporúčania na účely uvedené v tomto článku s cieľom zlepšiť verejné zdravie, a to najmä čo sa týka boja proti veľkým zdravotným pohromám, monitorovania, včasného varovania pred závažnými cezhraničnými ohrozeniami zdravia a boja proti nim. + + + + 1.1407766990291262 + + [10: Council conclusions on childhood immunisation: successes and challenges of European childhood immunisation and the way forward (2011/C 202/02), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52011XG0708(02)&from=EN ] + + + [10: Závery Rady o imunizácii detí: úspechy a výzvy v oblasti európskej imunizácie detí a ďalšie kroky (2011/C 202/02), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=CELEX:52011XG0708(02)&from=SK. + + + + 0.9581151832460733 + + (10) Vaccine shortages have direct consequences for the delivery and implementation of national vaccination programmes; Member States face various vaccine supply disruptions; production capacities in the EU remain limited; and difficulties persist in sharing vaccines across borders, while the lack of coordinated forecast planning contributes to demand uncertainty. + + + Nedostatok očkovacích látok má priamy dosah na realizáciu a vykonávanie vnútroštátnych programov očkovania, členské štáty čelia rôznym narušeniam dodávky očkovacích látok, výrobné kapacity v EÚ sú naďalej obmedzené a ťažkosti s cezhraničným používaním očkovacích látok pokračujú, pričom nedostatok koordinovaného plánovania a prognostiky prispieva k neistote v súvislosti s dopytom. + + + + 1.5648148148148149 + + (23) The Commission supports improving access to modern and essential vaccines in the 77 poorest countries through GAVI the Vaccine Alliance since its inception in 2000. + + + Komisia podporuje zlepšenie prístupu k moderným a kľúčovým očkovacím látkam v 77 najchudobnejších krajinách. + + + + 0.9565217391304348 + + Moreover, Member States are broadly united on the benefits of vaccination and a Council Recommendation will enable the presentation of a joint EU position reflecting science-based risk assessments and risk management, reducing the impact of vaccine hesitancy, building public confidence and cooperation and improving the effectiveness of EU vaccine research and development. + + + Okrem toho členské štáty sa vo všeobecnosti zhodujú v otázke prínosov očkovania a vďaka odporúčaniu Rady bude možné prezentovať spoločnú pozíciu EÚ, ktorá sa zakladá na vedecky podloženom posúdení rizika a riadení rizika a ktorej cieľom je znížiť dosah obáv z očkovania, vybudovať dôveru verejnosti a rozvíjať spoluprácu s ňou, ako aj zlepšiť účinnosť výskumu a vývoja očkovacích látok v EÚ. + + + + 0.900990099009901 + + The Recommendation further advocates creating a virtual data warehouse of vaccine needs and stocks which could enable Member States and the Commission to identify available stocks of vaccines in cases of outbreaks or severe shortages and to mutually exchange the surpluses. + + + V odporúčaní sa ďalej odporúča vytvoriť elektronický sklad údajov o potrebných očkovacích látkach a ich zásobách, čo členským štátom a Komisii umožní identifikovať dostupné zásoby očkovacích látok v prípade výskytu ohniska choroby alebo vážneho nedostatku, ako aj navzájom si vymieňať prebytočné zásoby. + + + + 1.0434782608695652 + + [17: Council Conclusions on Common values and principles in European Union Health Systems (2006/C 146/01), http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2006:146:0001:0003:EN:PDF] + + + Rady o spoločných hodnotách a zásadách v zdravotníckych systémoch Európskej únie (2006/C 146/01), http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2006:146:0001:0003:SK:PDF.] + + + + 0.979757085020243 + + At the same time, production capacity is limited by long lead times; procurement processes remain cumbersome and inefficient and the lack of forecast planning coupled with the variance of vaccination schedules render the demand unpredictable. + + + Výrobná kapacita je zároveň limitovaná dlhými lehotami, postupy verejného obstarávania sú naďalej ťažkopádne a neefektívne a dopyt po očkovacích látkach je z dôvodu nedostatočného plánovania a prognostiky a rôznych plánov očkovania nevyspytateľný. + + + + 0.8380952380952381 + + (12) The Council Conclusions on Vaccination as an Effective Tool in Public Health already identify some of these key challenges and ways forward, and call on Member States and the Commission to develop joint actions to share best practices on vaccination policies. + + + Niektoré z týchto kľúčových výziev a ďalších krokov už boli identifikované v záveroch Rady o očkovaní ako účinnom nástroji v oblasti verejného zdravia a členské štáty a Komisia boli vyzvané, aby vypracovali jednotné opatrenia zamerané na spoločné využívanie osvedčených postupov v súvislosti s politikami očkovania. + + + + 1.1942446043165467 + + Misconceptions about vaccination have shifted the public focus away from the benefits of vaccination, towards a distrust in science and fear of possible side effects. + + + Pre mylné názory o očkovaní sa spoločnosť už nezameriava na výhody očkovania, ale na nedôveru vo vedu a obavy z možných vedľajších účinkov. + + + + 0.826271186440678 + + There is clear added value in strengthening cooperation among all relevant sectors at EU level, including health authorities, the vaccine industry, research and innovation, and healthcare actors. + + + Posilňovanie spolupráce medzi všetkými relevantnými sektormi na úrovni EÚ vrátane orgánov verejného zdravia, odvetvia výroby očkovacích látok, oblasti výskumu a inovácie a aktérov sektora verejného zdravia prináša jasnú pridanú hodnotu. + + + + 0.9102564102564102 + + Strengthen vaccine supply and mitigate risks of shortages by aiming at: + + + Posilniť zásoby očkovacích látok a znížiť riziko ich nedostatku, a to pomocou: + + + + 0.7216981132075472 + + In addition, it envisages identifying the options for a physical stockpile of vaccines to be available in cases of serious outbreaks or global shortages. + + + Okrem toho sa v ňom odporúča identifikovať možnosti vytvorenia fyzických zásob očkovacích látok, ktoré by boli k dispozícii v prípade výskytu vážnych ohnísk chorôb alebo celosvetového nedostatku očkovacích látok. + + + + 1.0778688524590163 + + To assist Member States in covering short term shortages as a result of, for example, disease outbreaks, underestimating stocks or manufaturing disruptions or extraordinary events, such as an influx of migrants, a concerted EU assistance would be very beneficial. + + + EÚ by veľmi pomohla členským štátom pri pokrytí krátkodobého nedostatku očkovacích látok, ktorý je napríklad výsledkom výskytu ohniska choroby, podcenenia zásob alebo narušenia výroby, alebo mimoriadnych udalostí, ako je napr. prílev migrantov. + + + + 0.9829545454545454 + + (4) While vaccination programmes are the responsibility of the Member States, the cross-border nature of vaccine-preventable diseases and common challenges faced by national immunisation programmes would benefit from more coordinated EU action and approaches to prevent or limit the spread of epidemics and diseases with a cross-border dimension. + + + Hoci sú za programy očkovania zodpovedné členské štáty, vzhľadom na cezhraničnú povahu chorôb, ktorým sa dá predchádzať očkovaním, a na všeobecné výzvy, ktoré ohrozujú vnútroštátne programy imunizácie, by mohla byť prínosná koordinovanejšia činnosť a prístupy EÚ zamerané na prevenciu alebo obmedzenie šírenia epidémií a chorôb s cezhraničným rozmerom. + + + + 0.9320388349514563 + + (7) The variation of vaccination schedules between Member States with regards to recommendations, type of vaccines used, number of doses administered, and timing increases the risk that citizens, in particular children, miss taking a vaccine while moving from one Member State to another. + + + Rozdiely v plánoch očkovania medzi členskými štátmi, pokiaľ ide o odporúčania, druh použitej očkovacej látky, počet podaných dávok a načasovanie, majú za následok zvýšené riziko toho, že občania, najmä deti, nedostanú príslušnú dávku očkovacej látky, keď sa budú sťahovať z jedného členského štátu do druhého. + + + + 1.1224489795918366 + + [6: European Centre for Disease Prevention and Control. + + + Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb. + + + + 0.8140794223826715 + + Finally, to address shortages and increase supply, the proposal puts forward the idea of creating a virtual data warehouse for Europe on vaccine needs and stocks and a mechanism for mutual exchange of vaccines among Member States; identification of options for a physical vaccine stockpile in case of outbreaks or global shortages of vaccines and envisages working with industry and other stakeholders to improve EU manufacturing capacity of vaccines. + + + S cieľom vyriešiť nedostatok očkovacích látok a zvýšiť ich zásoby sa napokon v návrhu uvádza možnosť vytvorenia európskeho elektronického skladu údajov o potrebných očkovacích látkach a ich zásobách a mechanizmu na vzájomnú výmenu očkovacích látok medzi členskými štátmi, určenia možností vytvorenia fyzických zásob očkovacích látok pre prípady výskytu ohniska choroby alebo ich celosvetového nedostatku a takisto sa v ňom počíta so spoluprácou s výrobným odvetvím a ďalšími zainteresovanými stranami v snahe zlepšiť výrobnú kapacitu očkovacích látok EÚ. + + + + 1.0169491525423728 + + [16: Decision 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 on serious cross-border threats to health and repealing Decision No 2119/98/EC, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/decision_serious_crossborder_threats_22102013_en.pdf ] + + + Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1082/2013/EÚ z 22. októbra 2013 o závažných cezhraničných ohrozeniach zdravia, ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 2119/98/ES, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/decision_serious_crossborder_threats_22102013_sk.pdf. + + + + 1.0344827586206897 + + [9: Council conclusions on vaccination as an effective tool in public health (2014/C 438/04), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014XG1206(01)&from=EN ] + + + Závery Rady o očkovaní ako účinnom nástroji v oblasti verejného zdravia (2014/C 438/04) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014XG1206(01)&from=SK. + + + + 1.9234234234234233 + + [25: Resolution 70/1 adopted by the General Assembly of United Nations on 25 September 2015: Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development][26: Joint Statement by the Council and the representatives of the governments of the Member States meeting within the Council, the European Parliament and the Commission (2017/C 210/01) the new European Consensus on Development "Our World, Our Dignity, Our Future"] + + + Spoločné vyhlásenie Rady a zástupcov vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady, Európskeho parlamentu a Komisie (2017/C 210/01): nový Európsky konsenzus o rozvoji „Náš svet, naša dôstojnosť, naša budúcnosť".] + + + + 1.0416666666666667 + + Member States have already requested vaccines from the Commission to overcome shortages via the EU Health Security Committee. + + + Výboru pre zdravotnú bezpečnosť EÚ požiadali Komisiu o očkovacie látky, aby sa vyrovnali s nedostatkom očkovacích látok. + + + + 0.8632707774798928 + + The collaboration with international expert groups, such as the World Health Organisation's Strategic Advisory Group of Experts on Immunization (SAGE) and the European Technical Advisory Group of Experts on Immunization (ETAGE), and the Global Health Security Initiative and Agenda processes has added to the EU expertise. + + + K expertíze EÚ prispela aj spolupráca s medzinárodnými skupinami expertov, napríklad so Strategickou poradnou skupinou odborníkov v oblasti imunizácie (SAGE) pôsobiacou v rámci Svetovej zdravotníckej organizácie a s Európskou technickou poradnou skupinou odborníkov v oblasti imunizácie (ETAGE), ako aj postupy svetovej iniciatívy a agendy v oblasti zdravotnej bezpečnosti. + + + + 1.5765306122448979 + + Impact of shortages and solutions set up by countries, SAGE April 20016 Meeting http://www.who.int/immunization/sage/meetings/2016/april/2_Benes_shortages_SAGE_Apr2016.pdf ][8: Vaccines Europe, The EU Vaccine Industry in Figures 2014, https://www.vaccineseurope.eu/about-vaccines/vaccines-europe-in-figures/ ] + + + Vplyv nedostatku očkovacích látok a riešenia stanovené krajinami, stretnutie skupiny SAGE z apríla 2016 http://www.who.int/immunization/sage/meetings/2016/april/2_Benes_shortages_SAGE_Apr2016.pdf. + + + + 1.898876404494382 + + A high level of human health protection shall be ensured in the definition and implementation of all Union policies and activities as referred to in Article 168(1) TFEU. + + + Únie sa zabezpečí vysoká úroveň ochrany ľudského zdravia, ako sa uvádza v článku 168 ods. + + + + 1.0 + + Spending on vaccination should be regarded as an essential and smart investment in health, given its broader economic impact and societal value. + + + Vzhľadom na široký hospodársky dosah a spoločenskú hodnotu by sa výdavky na očkovanie mali považovať za kľúčovú a rozumnú investíciu do zdravia. + + + + 1.335164835164835 + + [18: Regulation (EC) No 851/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a European Centre for Disease Prevention and Control, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0851&from=EN] + + + č. 851/2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa zriaďuje Európske Centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0851&from=EN.] + + + + 1.5521472392638036 + + Stockholm: ECDC; 2016. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/RRA-shortage-of-aP-containing-vaccines.pdf ][7: WHO Regional Office for Europe, Dealing with vaccine shortages: current situation and ongoing activities. + + + Štokholm: ECDC; 2016. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/RRA-shortage-of-aP-containing-vaccines.pdf, ][7: Regionálny úrad + + + + 3.861111111111111 + + [23: Commission High-Level group on Fake News and online disinformation, https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/high-level-group-fake-news-and-online-disinformation ][24: Commission Communuication on Tackling Online Disinfornation: a European Approach, COM(2018)236] + + + Boj proti dezinformáciám na internete: európsky prístup, COM(2018) 236.] + + + + 1.5571955719557196 + + (19) Directive 2001/83/EC and Regulation (EU) No.726/2004 on the community code relating to medicinal products for human use and establishing a European Medicines Agency, provide regulatory authorities with the mandate to promote and protect public health by authorising the use of safe and effective vaccines, and by continuously assessing their benefit and risk profile following the granting of marketing authorisation. + + + Európska agentúra pre lieky, poskytujú regulačným orgánom mandát podporovať a chrániť verejné zdravie prostredníctvom schválenia používania bezpečných a účinných očkovacích látok a neustáleho posudzovania ich profilu výhod a rizík po udelení povolenia na uvedenie na trh. + + + + 1.3584070796460177 + + Strengthen partnerships and collaboration with international actors and initiatives, such as the World Health Organisation and its Strategic Advisory Group of Experts on Immunization (SAGE), the European Technical Advisory Group of Experts on Immunization (ETAGE), the Global Health Security Initiative and Agenda processes (Global Health Security Initiative, Global Health Security Agenda), UNICEF and financing and research initiatives like GAVI the Vaccine Alliance, the Coalition for epidemic preparedness innovations (CEPI) and the Global Research Collaboration for Infectious disease Preparedness (GloPID-R). + + + Posilniť partnerstvá a spoluprácu s medzinárodnými aktérmi a iniciatívami, ako sú napríklad Svetová zdravotnícka organizácia a jej Strategická poradná skupina odborníkov v oblasti imunizácie (SAGE), Európska technická poradná skupina odborníkov v oblasti imunizácie (ETAGE), postupy svetovej iniciatívy a agendy v oblasti zdravotnej bezpečnosti (iniciatíva v oblasti globálnej zdravotnej bezpečnosti, agenda v oblasti globálnej zdravotnej bezpečnosti), + + + + 2.5481481481481483 + + The Recommendation also takes into account the report on the implementation of Decision 1082/2013 on serious cross-border threats to health (2015); the report of the high-level hearing on the implementation of the Council recommendation on seasonal influenza vaccination (2015); the European Court of Auditors Special report 28/2016 "Dealing with serious cross-border threats to health in the EU" (2016); the final report of the SANTE high-level workshop "Seeking new partnerships for EU action on vaccination" (May 2017); Joint Procurement Agreement to procure medical countermeasures and the objectives of the Joint Action on Vaccination (start 2018), co-funded by the Health Programme. + + + V odporúčaní sa ďalej berie do úvahy správa o vykonávaní rozhodnutia 1082/2013 o závažných cezhraničných ohrozeniach zdravia (2015); správa o vypočutí na vysokej úrovni v súvislosti s vykonávaním odporúčania Rady o očkovaní proti sezónnej chrípke (2015); osobitná správa + + + + 1.0653061224489795 + + [3: Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=EN] + + + Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/54/ES z 18. septembra 2000 o ochrane pracovníkov pred rizikami súvisiacimi s vystavením biologickým faktorom pri práci, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=SK.] + + + + 0.7483443708609272 + + d. Jointly with stakeholders and industry, improving EU manufacturing capacity and ensuring continuity of supply; + + + d) zlepšenia výrobnej kapacity EÚ a zabezpečenia plynulosti dodávky očkovacích látok, a to spoločne so zainteresovanými stranami a s výrobným odvetvím; + + + + 0.9608938547486033 + + Vaccination policies and programmes vary considerably between countries regarding the selection of vaccines, type of vaccine used, number of doses administered, and timing. + + + Pokiaľ ide o výber očkovacích látok, druh používaných očkovacích látok, počet podaných dávok a načasovanie, politiky a programy očkovania sa medzi krajinami vo veľkej miere líšia. + + + + 0.5989110707803993 + + (5) The rapid spread of disinformation through social media and vocal antivaccination activists have fuelled misconceptions that are shifting the public focus away from the individual and collective benefits of vaccination and the risks posed by communicable diseases, towards increased distrust and fears of unproven side events. + + + Rýchle šírenie dezinformácií prostredníctvom online médií a hlasných odporcov očkovania prispieva k mylným názorom, ktoré odvádzajú pozornosť verejnosti od individuálnych a kolektívnych výhod očkovania a od rizík, ktoré predstavujú prenosné ochorenia, smerom k zvýšenej nedôvere a obavám z nepodložených vedľajších účinkov očkovania Vyžaduje sa opatrenie, pomocou ktorého by sa posilnil dialóg s občanmi a ktoré by viedlo k pochopeniu ich skutočných obáv a pochybností v súvislosti s očkovaním a k ich primeranému riešeniu v závislosti od ich potrieb. + + + + 1.7894736842105263 + + THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, + + + RADA EURÓPSKEJ ÚNIE + + + + 0.9266862170087976 + + Exploiting the synergies with eHealth and digital technologies to establish electronic vaccination records for all citizens is also an important element of the proposal that would be included into the information exchange between healthcare providers across borders in the context of the work of the eHealth Network. + + + Ďalším dôležitým prvkom návrhu, ktorý bude súčasťou výmeny informácií medzi poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti v cezhraničnom kontexte fungovania siete elektronického zdravotníctva, je využívanie synergií s elektronickým zdravotníctvom a digitálnymi technológiami s cieľom vytvoriť elektronické záznamy o očkovaní pre všetkých občanov. + + + + 3.310810810810811 + + [11: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the Mid-Term Review on the implementation of the Digital Single Market Strategy A Connected Digital Single Market for All, COM/2017/0228, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:52017DC0228&from=EN ][12: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the eHealth Action Plan 2012-2020, COM/2012/736, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/com_2012_736_en.pdf ][13: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market; empowering citizens and building a healthier society, COM(2018)233] + + + ][13: Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov o uľahčovaní digitálnej transformácie zdravotnej a inej starostlivosti na digitálnom jednotnom trhu, posilňovaní postavenia občanov a budovaní zdravšej spoločnosti, COM(2018) 233.] + + + + 1.813793103448276 + + [14: Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=EN ][15: Directive 2010/32/EU of 10 May 2010 implementing the Framework Agreement on prevention from sharp injuries in the hospital and healthcare sector concluded by HOSPEEM and EPSU, http;//eur-lex.europa.eu/legal-content&&EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010L0032&from=EN] + + + ][15: Smernica Rady 2010/32/EÚ z 10. mája 2010, ktorou sa vykonáva Rámcová dohoda o prevencii poranení ostrými predmetmi v nemocničnom a zdravotníckom sektore, uzavretá medzi HOSPEEM a EPSU, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010L0032&qid=1524476898019&from=SK] + + + + 2.4412955465587043 + + [19: Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2001:311:0067:0128:en:PDF ][20: Regulation 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/files/eudralex/vol-1/reg_2004_726/reg_2004_726_en.pdf ] + + + ][20: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 726/2004 z 31. marca 2004, ktorým sa stanovujú postupy Spoločenstva pri povoľovaní liekov na humánne použitie a na veterinárne použitie a pri vykonávaní dozoru nad týmito liekmi a ktorým sa zriaďuje + + + + 0.7142857142857143 + + EN EN + + + 1 ZFEÚ. + + + + 1.2 + + Section III - Commission + + + Oddiel III - Komisia + + + + 0.9901960784313726 + + It will be available to all Member States and will be used in case of insufficient national capacity. + + + Bude k dispozícii všetkým členským štátom a použije sa v prípade nedostatočnej vnútroštátnej kapacity. + + + + 1.0916666666666666 + + This amendment of Regulation No 1311/2013 should enter into force at the latest on the same day as the final adoption of this DAB.] + + + Táto zmena nariadenia č. 1311/2013 by mala nadobudnúť účinnosť najneskôr v ten istý deň ako konečné prijatie tohto NOR.] + + + + 1.0666666666666667 + + Further reinforcement of the Union Civil Protection Mechanism (within the Union) + + + Ďalšie posilnenie mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany (v rámci Únie) + + + + 1.283132530120482 + + the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 314 thereof, in conjunction with the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 106a thereof, + + + Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 314, v spojení so Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s jej článkom 106a, + + + + 0.9711538461538461 + + cross-border cooperation to alleviate the pressure on health systems in the most affected EU regions; + + + cezhraničná spolupráca na zmiernenie tlaku na systémy zdravotníctva v najviac postihnutých regiónoch EÚ; + + + + 1.2075471698113207 + + Support may be used to finance inter alia the following actions: + + + Podpora sa môže použiť okrem iného na tieto činnosti: + + + + 1.1557377049180328 + + The changes to the general statement of revenue and section III are available on EUR-Lex (https://eur-lex.europa.eu/budget/www/index-en.htm). + + + Zmeny vo všeobecnom výkaze príjmov sú k dispozícii v databáze EUR-Lex. (http://eur-lex.europa.eu/budget/www/index-sk.htm). + + + + 1.0 + + Context + + + Kontext + + + + 1.0982142857142858 + + Providing emergency support to Member States through the re-activation of the Emergency Support Instrument within the Union + + + Poskytovanie núdzovej podpory členským štátom prostredníctvom reaktivácie nástroja núdzovej podpory v rámci Únie + + + + 1.2280701754385965 + + The Emergency Support Instrument (ESI) was created in March 2016 and was activated for a period of 3 years to address the emergency situation which had arisen following the massive influx of refugees in Greece. + + + Nástroj núdzovej podpory bol vytvorený v marci 2016 a aktivovaný na obdobie 3 rokov s cieľom riešiť núdzovú situáciu, ktorá vznikla po masívnom príleve utečencov v Grécku. + + + + 1.1428571428571428 + + The rescEU direct grant will provide 100 % financing from the EU budget, which includes full financing for development of the these capacities and full financing of deployment. + + + Priamy grant rescEU poskytne 100 % financovanie z rozpočtu EÚ, ktoré zahŕňa úplné financovanie rozvoja týchto kapacít a úplné financovanie ich využívania. + + + + 0.8348623853211009 + + transportation of patients in need to cross-border hospitals which can offer free capacity; + + + cezhraničná preprava pacientov vyžadujúcich si starostlivosť do nemocníc, ktoré môžu ponúknuť voľné kapacity; + + + + 1.0140845070422535 + + It was designed as a general purpose tool to fight crises within the EU and intervenes only in exceptional circumstances of severe difficulties. + + + Bol navrhnutý ako všeobecný účelový nástroj boja proti krízam v rámci EÚ a využíva sa len za výnimočných okolností v prípade vážnych ťažkostí. + + + + 1.3265306122448979 + + boosting the swift development of medication and testing methods; + + + podpora rýchleho vývoja lieku a metód testovania; + + + + 1.3697478991596639 + + In view of the rapid development of the crisis and the associated needs in the Member States, the scale of our stock-piling efforts needs to be further reinforced. + + + Vzhľadom na rýchly vývoj krízy a s tým spojené potreby v členských štátoch je potrebné ďalej zvyšovať vytváranie zásob. + + + + 1.072289156626506 + + increasing the production of testing kits and support for acquiring key basic substances; + + + zvýšenie výroby testovacích súprav a podpora získavania kľúčových základných látok; + + + + 0.967391304347826 + + In view of the above, support under the Emergency Support Regulation (No 2016/369) is proposed to be activated and provided with the necessary appropriations as soon as possible. + + + Vzhľadom na uvedené skutočnosti sa navrhuje, aby sa aktivovala podpora podľa nariadenia o núdzovej podpore (2016/369) a aby sa jej čo najskôr pridelili potrebné rozpočtové prostriedky. + + + + 1.1478260869565218 + + The European Commission hereby presents to the European Parliament and to the Council Draft Amending Budget No 2 to the 2020 budget. + + + Európska komisia týmto predkladá Európskemu parlamentu a Rade návrh opravného rozpočtu č. 2 k rozpočtu na rok 2020. + + + + 0.8484848484848485 + + Summary table by MFF heading + + + Súhrnná tabuľka podľa okruhov VFR + + + + 0.8888888888888888 + + wider and faster stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe; + + + vytváranie zásob rýchlejšie a vo väčšom rozsahu a koordinácia distribúcie základných zdrojov v celej Európe; + + + + 1.09478672985782 + + Given the absence of margins and room for redeployment under heading 3 of the multiannual financial framework (MFF), the Commission proposes to mobilise the following special instruments for the total amount of EUR 3 000,0 million: + + + Vzhľadom na to, že chýbajú rezervy a priestor na prerozdelenie prostriedkov v rámci okruhu 3 viacročného finančného rámca (VFR), Komisia navrhuje mobilizovať tieto osobitné nástroje v celkovej výške 3 000,0 mil. + + + + 0.8691275167785235 + + The Commission will ensure full coordination so that actions financed under the ESI complement other existing instruments such as rescEU or the Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF) in certain areas (for instance in reception facilities for migrants). + + + Komisia zabezpečí úplnú koordináciu tak, aby činnosti financované v rámci nástroja núdzovej podpory pôsobili komplementárne vo vzťahu k existujúcim nástrojom, ako sú rescEU alebo Fond pre azyl, migráciu a integráciu (AMIF) v určitých oblastiach (napríklad v prijímacích zariadeniach pre migrantov). + + + + 1.05 + + meeting the transport needs for protective gear to be imported from international partners as well as transport across the EU; + + + uspokojenie prepravných potrieb, pokiaľ ide o dovoz ochranného vybavenia od medzinárodných partnerov, ako aj v rámci EÚ; + + + + 0.9407894736842105 + + The deployment will be adapted to the development of the outbreak and coordinated with measures undertaken by Member States to maximise impact. + + + Využitie podpory sa bude prispôsobovať vývoju epidémie a bude sa koordinovať s opatreniami prijímanými členskými štátmi, aby sa maximalizoval jej vplyv. + + + + 1.0 + + developing, purchasing and distributing testing supplies (testing kits, reagents, hardware). + + + vývoj, nákup a distribúcia testovacích materiálov (testovacích súprav, reagentov, hardvéru). + + + + 1.0746268656716418 + + increasing and converting production capacities of EU enterprises to ensure rapid production and deployment of equipment and material needed to urgently address supplies shortages of essential products and medicines; + + + zvýšenie a konverzia výrobných kapacít podnikov v EÚ s cieľom zabezpečiť rýchlu výrobu a poskytnutie vybavenia a materiálu potrebného na urýchlené odstránenie nedostatku nevyhnutných výrobkov a liekov; + + + + 0.8973509933774835 + + This will allow the Union to deploy measures preventing and mitigating severe consequences in one or more Member States and to address in a coordinated manner the needs related to the COVID-19 disaster, by complementing any assistance provided under other EU instruments. + + + To Únii umožní zaviesť opatrenia na predchádzanie a zmiernenie závažných dôsledkov v jednom alebo viacerých členských štátoch a koordinovaným spôsobom riešiť potreby týkajúce sa katastrofy súvisiacej s COVID-19, a to komplementárne vo vzťahu k akejkoľvek pomoci poskytovanej v rámci iných nástrojov EÚ. + + + + 1.2037037037037037 + + Budget line Name Commitment appropriations Payment appropriations + + + Rozpočtový riadok Názov Viazané rozpočtové prostriedky + + + + 1.216867469879518 + + the general budget of the European Union for the financial year 2020, as adopted on 27 November 2019, + + + všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2020 prijatý 27. novembra 2019, + + + + 1.2 + + In EUR + + + v EUR + + + + 1.3774834437086092 + + Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union (…), and in particular Article 44 thereof, + + + nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie + + + + 0.896551724137931 + + The equipment purchased will be hosted by one or more Member States, while decision-making is organised at EU level, providing emergency supplies over and beyond the national stocks. + + + Zakúpené vybavenie sa bude fyzicky nachádzať v jednom alebo viacerých členských štátoch, no rozhodnutia sa budú prijímať na úrovni EÚ, aby sa poskytli núdzové dodávky nad rámec zásob jednotlivých štátov. + + + + 0.7513812154696132 + + increasing care facilities and resources, including temporary and semi-permanent field hospitals and support for reconverted facilities; + + + zvýšenie počtu zariadení zdravotnej starostlivosti a zdrojov na túto starostlivosť vrátane provizórnych a semipermanentných poľných nemocníc a podpora pre transformované zariadenia; + + + + 0.9761904761904762 + + [6: Council Regulation 2016/369 Art 3(2)] + + + Článok 3 ods. 2 nariadenie Rady 2016/369.] + + + + 1.2142857142857142 + + Having regard to: + + + So zreteľom na + + + + 0.889795918367347 + + Emergency support provided under the ESI promotes complementarity to and consistency with actions of the affected Member States, as well as synergies with actions financed at EU level under other funds and instruments. + + + Núdzová podpora poskytovaná v rámci nástroja núdzovej podpory funguje komplementárne a konzistentne vo vzťahu k opatreniam dotknutých členských štátov, a pôsobí v synergii s činnosťami financovanými na úrovni EÚ v rámci iných fondov a nástrojov. + + + + 0.8902439024390244 + + The reinforced rescEU and the re-activated ESI will be complementary and will ensure the most efficient provision of the needed medical equipment. + + + Posilnená rescEU a reaktivovaný nástroj núdzovej podpory budú pôsobiť komplementárne a zabezpečia čo najúčinnejšie poskytovanie potrebného zdravotníckeho vybavenia. + + + + 1.35 + + The remaining Global Margin for Commitments for an amount of EUR 2 042,4 million. + + + zostávajúcu celkovú rezervu na záväzky vo výške 2 042,4 mil. + + + + 0.8947368421052632 + + Rounding difference excluded from margin calculation 888 000 888 000 + + + Rozdiel vzniknutý zaokrúhlením nezahrnutý do výpočtu rezervy 888 000 888 000 + + + + 1.1666666666666667 + + draft amending budget No°1/20, adopted on 27 March 2020, + + + opravný rozpočet č. 1/20 prijatý 27. marca 2020, + + + + 1.0159817351598173 + + Given the depth of the crisis following the COVID-19 outbreak as well as the extent and nature of the needs requiring support from the EU budget in the immediate future, the Commission proposes in parallel to this DAB that the Council reactivates and amends Council Regulation 2016/369 on the provision of emergency support within the Union to equip the EU with a broader toolbox commensurate to the large scale of the current COVID-19 pandemic. + + + Vzhľadom na hĺbku krízy, ktorá vznikla v dôsledku epidémie COVID-19, ako aj na rozsah a povahu potrieb, ktoré si v bezprostrednej budúcnosti vyžadujú podporu z rozpočtu EÚ, navrhuje Komisia súbežne s týmto NOR, aby Rada reaktivovala nástroj núdzovej podpory a zmenila nariadenie Rady 2016/369 o poskytovaní núdzovej podpory v rámci Únie s cieľom poskytnúť EÚ širší súbor nástrojov zodpovedajúci veľkému rozsahu súčasnej pandémie COVID-19. + + + + 0.8640776699029126 + + 23 03 01 01 Disaster prevention and preparedness within the Union 300 000 000 150 000 000 + + + 23 03 01 01 Predchádzanie katastrofám a pripravenosť na katastrofy v rámci Únie 300 000 000 150 000 000 + + + + 1.0 + + The measures foreseen under the Union Civil Protection Mechanism (rescEU), the Civil Protection Mechanism, the Coronavirus Response Investment Initiative to deploy European Structural and Investment Funds and other Union instruments are contributing to partly address the public health emergency; however, the scale and scope of the challenge requires to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union. + + + Opatrenia naplánované v rámci mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany (rescEU), mechanizmu v oblasti civilnej ochrany, Investičnej iniciatívy v reakcii na koronavírus na účely využitia európskych štrukturálnych a investičných fondov a iných nástrojov Únie prispievajú čiastočne k riešeniu situácie závažného ohrozenia verejného zdravia; rozsah problému si však vyžaduje účinné riešenie humanitárnych dôsledkov epidémie v Únii súvisiacich s verejným zdravím. + + + + 0.8126984126984127 + + Stocks are to be used to dispatch at short notice necessary medical equipment successively to those MS and regions experiencing outbreaks and epidemic peaks in infections, making an efficient and effective use of reusable equipment where it is most needed. + + + Zásoby by mali umožniť urýchlenú distribúciu potrebného zdravotníckeho vybavenia postupne do tých členských štátov a regiónov, v ktorých sa vyskytujú ohniská nákazy a v ktorých dochádza k vyvrcholeniu epidémie, čo umožní efektívne a účinné používanie opätovne použiteľného vybavenia tam, kde je to najviac potrebné. + + + + 1.0923076923076922 + + 18 07 01 Emergency support within the Union 2 646 000 000 1 326 000 000 + + + 18 07 01 Núdzová podpora v rámci Únie 2 646 000 000 1 326 000 000 + + + + 1.15 + + 18 01 04 05 Support expenditure for emergency support within the Union 54 000 000 54 000 000 + + + 18 01 04 05 Podporné výdavky na núdzovú pomoc v rámci Únie 54 000 000 54 000 000 + + + + 0.9150743099787686 + + In addition to the joint procurement and as a further safety net, the Commission has adopted a new Implementing Act under UPCM/rescEU in order to support Member States in purchasing some of the needed equipment (including therapeutics, medical equipment, Personal Protective Equipment, laboratory supplies), thus increasing the volume, complimenting and widening the scope of priority items purchased through the joint procurement. + + + Okrem spoločného obstarávania a ako ďalšiu formu záchrannej siete Komisia prijala nový vykonávací akt v rámci mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany/rescEU s cieľom podporiť členské štáty pri nákupe niektorých potrebných zariadení (vrátane liečebných prípravkov, zdravotníckeho vybavenia, osobných ochranných prostriedkov, laboratórneho materiálu), a tak zvýšiť objem, doplniť a rozšíriť rozsah prioritných položiek zakúpených prostredníctvom spoločného obstarávania. + + + + 1.878787878787879 + + CHANGES TO THE STATEMENT OF REVENUE AND EXPENDITURE BY SECTION + + + PRÍJMOV A VÝDAVKOV PODĽA ODDIELOV + + + + 1.0294117647058822 + + An amendment of the MFF Regulation removing the limitations in the scope of this instrument is proposed in parallel to this Amending budget; + + + Súčasne s týmto opravným rozpočtom sa navrhuje zmena nariadenia o VFR, ktorou sa odstránia obmedzenia rozsahu pôsobnosti tohto nástroja; + + + + 1.3362068965517242 + + The Contingency Margin for the balance (EUR 714,6 million) with a corresponding offset against the margin available in 2020 under heading 5 Administration. + + + EUR) so zodpovedajúcou kompenzáciou voči rezerve, ktorá je k dispozícii v roku 2020 v rámci okruhu 5 Administratíva. + + + + 1.0 + + 4. Financing + + + Financovanie + + + + 0.8913043478260869 + + central procurement and distribution of essential medical supplies to hospitals and emergency supply of protective gear for hospital staff, such as respirators, ventilators, personal protective equipment, reusable masks, medicines, therapeutics and laboratory supplies and disinfectants; + + + centrálne obstarávanie a distribúcia základných zdravotníckych potrieb do nemocníc a núdzové dodávky ochranného vybavenia pre zamestnancov nemocníc, ako sú respirátory, pľúcne ventilátory, osobné ochranné prostriedky, rúška na opakované použitie, lieky, liečebné prípravky a laboratórny materiál a dezinfekčné prostriedky; + + + + 1.6923076923076923 + + The Flexibility Instrument for an amount of EUR 243,0 million; and + + + nástroj flexibility vo výške 243,0 mil. + + + + 0.7181628392484343 + + rescEU can contribute to wider stock-piling, coordination and distribution of essential medical supplies in high demand to hospitals, including protective gear for hospital staff (masks, goggles, overalls, nano-materials for medical use, disinfectants), ventilators (both invasive and non-invasive ventilators) needed for an effective response. + + + RescEU môže prispieť k rozsiahlejšiemu vytváraniu zásob, koordinácii a distribúcii základných zdravotníckych potrieb, ktoré sú teraz predmetom vysokého dopytu zo strany nemocníc, a to vrátane ochranného vybavenia pre zamestnancov nemocníc [rúšok, ochranných okuliarov, ochranných oblekov (overalov), nanomateriálov na zdravotnícke účely, dezinfekčných prostriedkov], pľúcnych ventilátorov (invazívnych aj neinvazívnych pľúcnych ventilátorov), ktoré sú potrebné na účinnú reakciu. + + + + 1.4705882352941178 + + [1: OJ L 193, 30.7.2018.] + + + L 193, 30.7.2018, + + + + 1.7647058823529411 + + Heading Budget 2020 Draft Amending Budget 2/2020 Budget 2020 + + + Návrh opravného rozpočtu č. 2/2020 + + + + 1.0 + + Total 300 000 000 150 000 000 + + + Spolu 300 000 000 150 000 000 + + + + 1.0 + + Total 2 700 000 000 1 380 000 000 + + + Spolu 2 700 000 000 1 380 000 000 + + + + 1.0 + + Administration 10 271 193 494 10 274 196 704 10 271 193 494 10 274 196 704 + + + Administratíva 10 271 193 494 10 274 196 704 10 271 193 494 10 274 196 704 + + + + 0.5 + + Actions to be financed through the ESI + + + Činnosti, ktoré sa majú financovať prostredníctvom nástroja núdzovej podpory + + + + 0.967741935483871 + + Margin 103 427 761 103 427 761 + + + Rezerva 103 427 761 103 427 761 + + + + 1.0303030303030303 + + Of which under global margin for commitments 175 823 855 175 823 855 + + + Z toho v rámci celkovej rezervy na záväzky 175 823 855 175 823 855 + + + + 1.794871794871795 + + It can be mobilised to address any crisis requiring humanitarian aid and covers a broad scope of eligible actions: "Emergency support … may include any of the humanitarian aid actions and may consequently encompass assistance, relief and, where necessary, protection operations to save and preserve life in disasters or in their immediate aftermath". + + + ... a môže teda zahŕňať aj operácie zamerané na pomoc, zmiernenie utrpenia a v prípade nevyhnutnosti operácie na záchranu a ochranu ľudských životov pri katastrofách alebo bezprostredne po nich". + + + + 0.9722222222222222 + + EAGF Margin 477 006 313 477 006 313 + + + Rezerva EPZF 477 006 313 477 006 313 + + + + 0.9666666666666667 + + Margin 730 806 506 16 248 368 + + + Rezerva 730 806 506 16 248 368 + + + + 1.0289855072463767 + + Ceiling 168 797 000 000 172 420 000 000 168 797 000 000 172 420 000 000 + + + Strop 168 797 000 000 172 420 000 000 168 797 000 000 172 420 000 000 + + + + 1.400709219858156 + + As announced with the Draft Amending Budget No 1/2020, the Commission redeployed EUR 10,0 million in commitment appropriations to support COVID-19 medical countermeasures and equipment from within the existing UCPM/rescEU budget for 2020 (prevention and preparedness within the Union) and proposed a reinforcement of EUR 70,0 million in commitment and EUR 40,0 million in payment appropriations. + + + EUR vo viazaných rozpočtových prostriedkoch na podporu zdravotníckych protiopatrení a vybavenia v súvislosti s COVID-19 v rámci existujúceho rozpočtu mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany/rescEU na rok 2020 (prevencia a pripravenosť v rámci Únie) a navrhla zvýšenie o 70,0 mil. + + + + 1.0579710144927537 + + Other special Instruments 587 763 000 418 500 000 587 763 000 418 500 000 + + + Iné osobitné nástroje 587 763 000 418 500 000 587 763 000 418 500 000 + + + + 1.395 + + Given the urgency of the situation and the serious nature of the COVID-19 outbreak related public health crisis in all Member States, the Commission proposes to provide EUR 2 700,0 million in commitment appropriations and EUR 1 380,0 million in payment appropriations to the ESI. + + + Vzhľadom na naliehavosť situácie a závažnosť krízy verejného zdravotníctva, ktorú epidémia COVID-19 vyvolala vo všetkých členských štátoch, Komisia navrhuje poskytnúť prostriedky vo výške 2 700,0 mil. + + + + 1.0318471337579618 + + Of which: European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) - Market related expenditure and direct payments 43 410 105 687 43 380 031 798 43 410 105 687 43 380 031 798 + + + Z toho: Európsky poľnohospodársky záručný fond (EPZF) - Výdavky súvisiace s trhom a priame platby 43 410 105 687 43 380 031 798 43 410 105 687 43 380 031 798 + + + + 1.0571428571428572 + + Ceiling 60 421 000 000 60 421 000 000 + + + Strop 60 421 000 000 60 421 000 000 + + + + 1.5555555555555556 + + [4: On top of the reinforcement (EUR 80,0 million, out of which EUR 10,0 million by redeployment within the Union Civil Protection Mechanism) included in DAB No 1/2020 (COM(2020) 145, 27.3.2020).] + + + EUR prerozdelením v rámci mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany) zahrnutému do NOR č. 1/2020 [COM(2020) 145, 27.3.2020].] + + + + 0.967741935483871 + + Margin 513 978 949 513 978 949 + + + Rezerva 513 978 949 513 978 949 + + + + 0.967741935483871 + + Margin 863 696 868 149 138 730 + + + Rezerva 863 696 868 149 138 730 + + + + 0.9069767441860465 + + Sub-ceiling 9 071 000 000 9 071 000 000 + + + Čiastkový strop 9 071 000 000 9 071 000 000 + + + + 1.0571428571428572 + + Ceiling 83 661 000 000 83 661 000 000 + + + Strop 83 661 000 000 83 661 000 000 + + + + 1.0606060606060606 + + Ceiling 2 951 000 000 2 951 000 000 + + + Strop 2 951 000 000 2 951 000 000 + + + + 1.0571428571428572 + + Ceiling 58 470 000 000 58 470 000 000 + + + Strop 58 470 000 000 58 470 000 000 + + + + 0.8346456692913385 + + As part of the EU's response to the COVID-19 outbreak, UCPM facilitates cooperation between Member States. + + + Mechanizmus Únie v oblasti civilnej ochrany uľahčuje v rámci reakcie EÚ na epidémiu COVID-19 spoluprácu medzi členskými štátmi. + + + + 1.03125 + + Of which under global margin for commitments 93 773 982 93 773 982 + + + Z toho v rámci celkovej rezervy na záväzky 93 773 982 93 773 982 + + + + 1.0571428571428572 + + Ceiling 10 510 000 000 10 510 000 000 + + + Strop 10 510 000 000 10 510 000 000 + + + + 0.8571428571428571 + + Of which offset against Contingency margin - 252 000 000 - 714 558 138 - 966 558 138 + + + Z toho kompenzácia voči rezerve na nepredvídané udalosti - 252 000 000 - 714 558 138 - 966 558 138 + + + + 1.0 + + 1b Economic social and territorial cohesion 58 645 823 855 50 045 756 850 58 645 823 855 50 045 756 850 + + + 1b Hospodárska, sociálna a územná súdržnosť 58 645 823 855 50 045 756 850 58 645 823 855 50 045 756 850 + + + + 1.1428571428571428 + + Of which: Administrative expenditure of the institutions 7 955 303 132 7 958 306 342 7 955 303 132 7 958 306 342 + + + Z toho: administratívne výdavky inštitúcií 7 955 303 132 7 958 306 342 7 955 303 132 7 958 306 342 + + + + 1.0571428571428572 + + Ceiling 11 254 000 000 11 254 000 000 + + + Strop 11 254 000 000 11 254 000 000 + + + + 1.0543478260869565 + + Sustainable growth: natural resources 59 907 021 051 57 904 492 439 59 907 021 051 57 904 492 439 + + + Udržateľný rast: prírodné zdroje 59 907 021 051 57 904 492 439 59 907 021 051 57 904 492 439 + + + + 1.024390243902439 + + Of which under global margin for commitments 350 000 000 2 042 402 163 2 392 402 163 + + + Z toho v rámci celkovej rezervy na záväzky 350 000 000 2 042 402 163 2 392 402 163 + + + + 1.0571428571428572 + + Ceiling 25 191 000 000 25 191 000 000 + + + Strop 25 191 000 000 25 191 000 000 + + + + 1.2679738562091503 + + The purpose of Draft Amending Budget (DAB) No 2 for the year 2020 is to provide EUR 3 000,0 million in commitment appropriations and EUR 1 530,0 million in payment appropriations under heading 3 Security and Citizenship to finance the provision of emergency support within the Union through the Emergency Support Instrument, which is proposed to be re-activated to help tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU to allow wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe. + + + EUR v platobných rozpočtových prostriedkoch v rámci okruhu 3 Bezpečnosť a občianstvo na financovanie poskytovania núdzovej podpory v rámci Únie prostredníctvom nástroja núdzovej podpory, v prípade ktorého sa navrhuje jeho reaktivácia s cieľom pomôcť riešiť dôsledky epidémie COVID-19, a na ďalšie posilnenie mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany/rescEU, aby sa umožnilo širšie vytváranie zásob a koordinácia distribúcie dôležitých zdrojov v celej Európe. + + + + 0.9726027397260274 + + Global Europe 10 406 572 239 8 944 061 191 10 406 572 239 8 944 061 191 + + + Globálna Európa 10 406 572 239 8 944 061 191 10 406 572 239 8 944 061 191 + + + + 0.9111111111111111 + + Sub-ceiling 43 888 000 000 43 888 000 000 + + + Čiastkový strop 43 888 000 000 43 888 000 000 + + + + 1.411764705882353 + + [2: OJ L 57, 27.2.2020.] + + + L 57, 27.2.2020.] + + + + 0.9555555555555556 + + Smart and inclusive growth 83 930 597 837 72 353 828 442 83 930 597 837 72 353 828 442 + + + Inteligentný a inkluzívny rast 83 930 597 837 72 353 828 442 83 930 597 837 72 353 828 442 + + + + 1.0093457943925233 + + Security and citizenship 4 152 374 489 3 748 527 141 3 000 000 000 1 530 000 000 7 152 374 489 5 278 527 141 + + + Bezpečnosť a občianstvo 4 152 374 489 3 748 527 141 3 000 000 000 1 530 000 000 7 152 374 489 5 278 527 141 + + + + 1.024390243902439 + + Of which under global margin for commitments 619 597 837 2 042 402 163 2 662 000 000 + + + Z toho v rámci celkovej rezervy na záväzky 619 597 837 2 042 402 163 2 662 000 000 + + + + 2.3214285714285716 + + A further reinforcement of EUR 300,0 million in commitment and EUR 150,0 million in payment appropriations are therefore proposed. + + + EUR vo viazaných rozpočtových prostriedkoch a 150,0 mil. + + + + 0.9158878504672897 + + 1a Competitiveness for growth and jobs 25 284 773 982 22 308 071 592 25 284 773 982 22 308 071 592 + + + 1a Konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť 25 284 773 982 22 308 071 592 25 284 773 982 22 308 071 592 + + + + 0.8028169014084507 + + Of which under Contingency margin 714 558 138 714 558 138 + + + Z toho v rámci rezervy na nepredvídané udalosti 714 558 138 714 558 138 + + + + 0.9841269841269841 + + Margin 1 348 213 216 20 087 973 280 633 655 078 18 681 923 527 + + + Rezerva 1 348 213 216 20 087 973 280 633 655 078 18 681 923 527 + + + + 1.0273972602739727 + + Of which under Flexibility Instrument 851 374 489 243 039 699 1 094 414 188 + + + Z toho v rámci nástroja flexibility 851 374 489 243 039 699 1 094 414 188 + + + + 1.0618556701030928 + + Grand Total 169 255 522 110 153 643 605 917 3 000 000 000 1 530 000 000 172 255 522 110 155 173 605 917 + + + Spolu 169 255 522 110 153 643 605 917 3 000 000 000 1 530 000 000 172 255 522 110 155 173 605 917 + + + + 3.0806451612903225 + + [8: This amount takes into the remaining margin from 2019 (EUR 1 316,9 million) made available for 2020 in the "Technical adjustment in respect of special instrument" COM(2020) 173, 2.4.2020. + + + Táto suma zahŕňa zostávajúcu rezervu z roku 2019 (1 316,9 mil. + + + + 1.0 + + Total 168 667 759 110 153 225 105 917 3 000 000 000 1 530 000 000 171 667 759 110 154 755 105 917 + + + Spolu 168 667 759 110 153 225 105 917 3 000 000 000 1 530 000 000 171 667 759 110 154 755 105 917 + + + + 1.018018018018018 + + Of which under Flexibility Instrument 851 374 489 893 079 197 243 039 699 123 950 247 1 094 414 188 1 017 029 444 + + + Z toho v rámci nástroja flexibility 851 374 489 893 079 197 243 039 699 123 950 247 1 094 414 188 1 017 029 444 + + + + 0.35294117647058826 + + DAB 1/2020) (incl. + + + (vrátane NOR č. 1/2020) (vrátane NOR č. 1 - 2/2020) + + + + 0.8571428571428571 + + Margin + + + Rezerva + + + + 1.2 + + (incl. + + + SK SK + + + + 1.4 + + These additional documents will be taken into account in the analysis. + + + Tieto doplňujúce dokumenty sa zohľadnia v analýze. + + + + 1.0165289256198347 + + Although these groups represent the vast majority of respondents (over 70%), the other respondents endorsed the initiative. + + + Aj keď tieto skupiny predstavujú prevažnú väčšinu respondentov (viac než 70 %), ostatní respondenti iniciatívu podporili. + + + + 0.8734177215189873 + + In addition, two targeted consultations with stakeholders took place. + + + Okrem toho sa uskutočnili dve cielené konzultácie so zainteresovanými stranami. + + + + 1.40625 + + Promotion of cross-border exchanges in the EU + + + Podpora cezhraničnej výmeny v EÚ + + + + 0.9285714285714286 + + performing pharma-economic evaluations. + + + vykonávanie farmakoekonomických hodnotení. + + + + 1.044776119402985 + + Due to the high geographical imbalance of contributions, the questionnaire is not statistically representative as a consultation instrument. + + + Vzhľadom na výrazne nevyrovnané geografické zastúpenie príspevkov dotazník nie je štatisticky reprezentatívny ako konzultačný nástroj. + + + + 1.3928571428571428 + + circulating ECDC data more effectively; + + + účinnejšie šíriť údaje ECDC, + + + + 1.2 + + communication and media; + + + komunikácia a médiá, + + + + 1.0909090909090908 + + communicating directly with parents, including during pre-natal courses; + + + priamej komunikácie s rodičmi, a to aj počas predpôrodných kurzov, + + + + 0.864406779661017 + + developing joint actions and public-private partnerships to build trust and generate/collect new data. + + + pripravovať spoločné opatrenia a verejno-súkromné partnerstvá s cieľom budovať dôveru a vytvoriť/zozbierať nové údaje. + + + + 0.6326530612244898 + + improving coordination between Health Ministries and ECDC/WHO. + + + zlepšiť koordináciu medzi ministerstvami zdravotníctva a ECDC/Svetovou zdravotníckou organizáciou. + + + + 0.6833333333333333 + + Investment in e-health and digitalization + + + Investovanie do elektronického zdravotníctva a digitalizácie + + + + 0.6474358974358975 + + Over 25% of stakeholders were NGOs, followed by health administrations and professional associations. + + + Viac než 25 % zainteresovaných strán predstavovali mimovládne organizácie, po ktorých nasledovali orgány správy a odborné združenia v oblasti zdravotníctva. + + + + 0.9444444444444444 + + providing surveillance methods for specific groups; + + + zabezpečiť metódy dohľadu v prípade osobitných skupín, + + + + 0.9424460431654677 + + On the EU's communication on vaccine safety and effectiveness, over 60% of citizens and stakeholders believe that it is inadequate. + + + Pokiaľ ide o komunikáciu EÚ o bezpečnosti a účinnosti očkovania, viac než 60 % občanov a zainteresovaných strán ju považuje za neprimeranú. + + + + 0.7708333333333334 + + cross-border public health campaigns; + + + cezhraničné kampane v oblasti verejného zdravia, + + + + 0.9242424242424242 + + using new technologies and financial incentives for industry; + + + používať nové technológie a finančné stimuly pre výrobné odvetvie, + + + + 1.1948051948051948 + + Respondents highlighted the need for face-to-face interaction at the local level, including: + + + Respondenti zdôraznili potrebu osobnej interakcie na miestnej úrovni vrátane: + + + + 1.0588235294117647 + + establishing an EU "Vaccination Ambassador" programme. + + + vytvorením programu EÚ pre „ambasádorov očkovania". + + + + 1.0 + + online data from the European Medicines Agency (EMA) and the European Centre for Disease Control (ECDC) are fragmented, insufficiently circulated and accessible; + + + online údaje z Európskej agentúry pre lieky (EMA) a Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC) sú nejednotné, nie sú dostatočne šírené a prístupné, + + + + 0.8703703703703703 + + There were 200 responses from non-EU countries. + + + Z tretích krajín pochádzalo 200 vyplnených dotazníkov. + + + + 0.6637168141592921 + + This report summarises all the responses received from the 4 consultations. + + + V tejto správe sa uvádza zhrnutie všetkých vyplnených dotazníkov prijatých v rámci uvedených štyroch konzultácií. + + + + 1.0256410256410255 + + setting up expert networks or platforms; + + + vytvoriť odborné siete alebo platformy, + + + + 0.9818181818181818 + + common regulatory framework and digital record system; + + + spoločný regulačný rámec a systém digitálnych záznamov, + + + + 0.7203389830508474 + + introducing trusted mediators in vulnerable groups (e.g. Roma communities, refugees); + + + stanovovania dôveryhodných mediátorov v zraniteľných skupinách (napr. v rómskych komunitách, utečeneckých komunitách), + + + + 1.038709677419355 + + Citizens expressed more concern over the safety and effectiveness of immunisation programmes, emphasising the need for more transparent research and information. + + + Občania vyjadrili väčšie obavy v súvislosti s bezpečnosťou a účinnosťou programov imunizácie a zdôraznili potrebu transparentnejšieho výskumu a informácií. + + + + 0.8651685393258427 + + coordinating planning, forecasting, joint procurement and funding mechanisms; + + + koordinovať mechanizmy plánovania, prognózovania, spoločného obstarávania a financovania, + + + + 0.84375 + + Pillar III: EU coordination, including promotion of stakeholders' dialogue and contribution to global health + + + Pilier III: Koordinácia na úrovni EÚ vrátane propagácie dialógu so zainteresovanými stranami a príspevku k celosvetovému zdraviu + + + + 0.8823529411764706 + + Face-to-face stakeholder meetings took place between 18 January and 9 February 2018 with groups representing the healthcare and clinical professionals, medical students, international organisations, non-governmental organisations, civil society and the vaccine industry. + + + V období od 18. januára do 9. februára 2018 sa konali osobné stretnutia so zainteresovanými stranami, konkrétne so skupinami zastupujúcimi zdravotníckych a klinických pracovníkov, študentov medicíny, medzinárodné organizácie, mimovládne organizácie, občiansku spoločnosť a odvetvie výroby očkovacích látok. + + + + 1.0222222222222221 + + opening the debate for supporters and opponents to give a balance of benefits and risks; and + + + začatia diskusií s podporovateľmi a oponentmi s cieľom vyvážene uvádzať prínosy a riziká a + + + + 1.0491803278688525 + + On 14 March, one day before closure, the public consultation received almost 6 000 responses from France (60% of total answers). + + + Dňa 14. marca, deň pred ukončením verejnej konzultácie, bolo prijatých takmer 6 000 vyplnených dotazníkov z Francúzska (60 + + + + 1.092783505154639 + + formulating robust legal regulation of vaccination, with clear accountability for all actors involved; and + + + vypracovať silnú právnu reguláciu očkovania s jasnou zodpovednosťou všetkých zapojených aktérov a + + + + 0.8901098901098901 + + Citizens and stakeholders had four weeks to provide feedback on the Commission's roadmap on the Recommendation that was published on the Better Regulation Portal. + + + Občania a zainteresované strany mali štyri týždne na poskytnutie spätnej väzby k plánu Komisie týkajúcemu sa odporúčania, ktorý bol uverejnený na portáli pre lepšiu právnu reguláciu. + + + + 1.1666666666666667 + + increasing education standards; and + + + zvýšiť štandardy vzdelávania a + + + + 0.7611940298507462 + + The public consultation received 8894 replies; of which 8 688 from citizens and 206 from stakeholders. + + + V rámci verejnej konzultácie bolo prijatých 8 894 vyplnených dotazníkov, pričom 8 688 bolo od občanov a 206 od zainteresovaných strán. + + + + 0.8068181818181818 + + establishing joint scientific advice groups and regulators at EU level. + + + vytvorením spoločných skupín pre vedecké poradenstvo a regulačných orgánov na úrovni EÚ. + + + + 0.8205128205128205 + + creating common EU recommendations, with fees for rule breaches. + + + vypracovať spoločné odporúčania EÚ vrátane poplatkov za porušovanie pravidiel. + + + + 0.7903225806451613 + + Pillar II: sustainable vaccine policies in the EU + + + Pilier II: trvalo udržateľné politiky v oblasti očkovania v EÚ + + + + 1.0350877192982457 + + establishing multiannual budgets for national immunisation schedules and vaccine-dose planning based on epidemiological studies at least 3 years before manufacturing orders; and + + + stanoviť viacročné rozpočty pre národné plány imunizácie a plánovanie dávok očkovacích látok na základe epidemiologických štúdií najmenej tri roky pred zadaním do výroby a + + + + 0.8461538461538461 + + setting up an information and monitoring system at EU level to consolidate vaccine data. + + + vytvoriť informačný a monitorovací systém na úrovni EÚ s cieľom konsolidovať údaje o očkovacích látkach. + + + + 0.6030534351145038 + + R&D funding mechanisms (based on the US Biomedical Advance Research and Development Authority model - BARDA) for vaccines that are health security priorities. + + + mechanizmy financovania výskumu a vývoja [podľa amerického modelu orgánu pre pokročilý biomedicínsky výskum a vývoj - BARDA (Biomedical Advance Research and Development Authority)] pre očkovacie látky, ktoré predstavujú priority z pohľadu zdravotnej bezpečnosti. + + + + 0.9393939393939394 + + increasing surveillance and investment in production/research; + + + zvýšiť dohľad nad výrobou/výskumom a investície do výroby/výskumu, + + + + 0.9259259259259259 + + Other suggestions focused on educating the public: + + + Ďalšie návrhy boli zamerané na vzdelávanie verejnosti: + + + + 0.9135802469135802 + + ensuring citizens have adequate and free access to vaccination programmes; + + + zabezpečiť, aby občania mali primeraný a bezplatný prístup k programom očkovania, + + + + 0.8863636363636364 + + providing transparent price and volume. + + + zabezpečením transparentných cien a objemov. + + + + 0.9428571428571428 + + harmonising vaccine information, including packaging and language. + + + harmonizovať informácie o očkovacích látkach vrátane balenia a jazyka. + + + + 0.8924731182795699 + + providing a patient-centred approach in the dialogue with healthcare professionals; + + + zabezpečenia prístupu so zameraním na pacienta v rámci dialógu so zdravotníckymi pracovníkmi, + + + + 0.8421052631578947 + + improving EU legislation with new binding commitments for vaccine manufacturers; + + + zlepšenie právnych predpisov EÚ na základe nových povinných záväzkov výrobcov očkovacích látok, + + + + 1.4545454545454546 + + [1: http://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/initiatives/ares-2017-5925775_en][2: From 4 December 2017 to 1 January 2018.] + + + [1: http://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/initiatives/ares-2017-5925775_en.][2: + + + + 0.7924528301886793 + + Better support to healthcare professionals + + + Poskytovanie lepšej podpory zdravotníckym pracovníkom + + + + 0.9765625 + + updated information on a single platform should be set up by the ECDC (as the US Centers for Disease Control and Prevention); + + + ECDC by malo poskytovať aktualizované informácie na jednej platforme (podobne ako centrá pre kontrolu a prevenciu chorôb v USA), + + + + 0.9130434782608695 + + raise awareness of herd immunity and individual responsibility. + + + zvyšovať povedomie o kolektívnej imunite a zodpovednosti jednotlivca. + + + + 1.0 + + However, the high number of responses received compared to other consultations is an indication of the importance of the issue. + + + Z veľkého počtu prijatých vyplnených dotazníkov v porovnaní s inými konzultáciami však vyplýva, že ide o významnú problematiku. + + + + 0.8571428571428571 + + Stakeholders rejected almost unanimously a ‘one-size-fits-all' strategy. + + + Zainteresované strany takmer jednomyseľne odmietli stratégiu univerzálneho riešenia. + + + + 0.9866666666666667 + + amending EU legislation (e.g. simplification of marketing authorisations); + + + zmeniť právne predpisy EÚ (napr. zjednodušiť povolenie na uvedenie na trh), + + + + 0.7614213197969543 + + creating a network of National Immunisation Technical Advisory Groups, EU regulators, Health Technology Agencies to share strategies and evidence; and + + + vytvorenie siete národných technických poradných skupín pre imunizáciu, regulačných orgánov EÚ a agentúr pre technológie v oblasti zdravotníctva s cieľom spoločného využívania stratégií a dôkazov a + + + + 0.9468085106382979 + + Proposals for the EU to better support the scientific evaluation of new vaccines include: + + + Návrhy, ako by EÚ mala zlepšiť podporu vedeckého hodnotenia nových očkovacích látok, zahŕňajú: + + + + 0.872093023255814 + + simplifying EU legislation on marketing authorisation to increase capacity; + + + zjednodušiť právne predpisy EÚ o povolení na uvedenie na trh s cieľom zvýšiť kapacitu, + + + + 0.8366013071895425 + + improving vaccination coverage of healthcare professionals, through voluntary encouragement/incentives or mandatory requirement. + + + zlepšiť mieru zaočkovanosti zdravotníckych pracovníkov prostredníctvom dobrovoľného povzbudzovania alebo stimulov alebo na základe povinných požiadaviek. + + + + 0.9939024390243902 + + Feedback from the roadmap focused on the need for dialogue, cooperation and the exchange of best practice, while respecting national specificities and competences. + + + Spätná väzba k plánu bola zameraná na potrebu dialógu, spolupráce a výmeny najlepších postupov pri súčasnom rešpektovaní osobitostí a právomocí jednotlivých štátov. + + + + 1.0495867768595042 + + Respondents suggested to promote recommended vaccinations and to provide the scientific evidence backing those recommendations. + + + Respondenti navrhovali propagáciu odporúčaných očkovaní a poskytovanie vedeckých dôkazov na podporu uvedených odporúčaní. + + + + 0.72 + + improving working hours conditions to enable more patient communication; + + + zlepšiť podmienky týkajúce sa pracovného času, aby sa umožnila väčšia miera komunikácie s pacientmi, + + + + 1.1264367816091954 + + enhancing the joint procurement system and improving coordination of EU vaccination schedules; and + + + zdokonaliť systém spoločného obstarávania a zlepšiť koordináciu plánov očkovania v EÚ a + + + + 0.7945205479452054 + + EU should encourage national websites on vaccine hesitancy EU should promote an interactive campaign on vaccination. + + + EÚ by mala podporovať webové sídla jednotlivých štátov venované obavám z očkovania, EÚ by mala podporiť interaktívnu kampaň zameranú na očkovanie. + + + + 1.1515151515151516 + + The introduction of an electronic vaccination record was strongly supported. + + + Silnú podporu získalo zavedenie elektronického záznamu o očkovaní. + + + + 0.7476635514018691 + + Citizens supported obliging industries to supply the required vaccines (24.55%). + + + Občania podporili zavedenie povinnosti pre výrobné odvetvia, aby dodávali požadované očkovacie látky (24,55 + + + + 0.8027210884353742 + + Overall, the results of the consultation called for a more coordinated effort in vaccination at national and EU level. + + + Celkovo sa v rámci výsledkov konzultácie vyzývalo na vynaloženie koordinovanejšieho úsilia v oblasti očkovania na vnútroštátnej úrovni a úrovni EÚ. + + + + 1.0120481927710843 + + establishing an EU platform with guidance on national implementation programmes; and + + + zriadenie platformy EÚ poskytujúcej usmernenie o národných programoch vykonávania a + + + + 0.9649122807017544 + + Overall, 355 responses were submitted on the Commission's roadmap, with 90% of replies being vaccine hesitant. + + + K plánu Komisie bolo predložených spolu 355 vyplnených dotazníkov, pričom v 90 % boli vyjadrené obavy z očkovania. + + + + 1.0222222222222221 + + The questionnaire featured more open questions than the public consultation, and was also analysed through DORIS and qualitative analysis. + + + Dotazník zahŕňal viac otvorených otázok než verejná konzultácia a takisto sa analyzoval pomocou nástroja DORIS a kvalitatívnej analýzy. + + + + 0.9083557951482479 + + This report covers input from citizens and from administrations, associations and other organisations (‘stakeholders') on a Commission initiative developed by the Directorate-General for Health and Food Safety (DG SANTE) as a Council Recommendation on strengthened cooperation against vaccine-preventable diseases (‘the Recommendation'). + + + Táto správa zahŕňa príspevky od občanov, ako aj od orgánov správy, združení a iných organizácií (ďalej len „zainteresované strany") k iniciatíve Komisie, ktorú vypracovalo Generálne riaditeľstvo pre zdravie a bezpečnosť potravín (GR SANTE) ako odporúčanie Rady o posilnenej spolupráci v boji proti ochoreniam, ktorým sa dá predchádzať očkovaním (ďalej len „odporúčanie"). + + + + 0.6666666666666666 + + aligning with the GLOPID and the CEPI for developing new vaccines; + + + zosúladením spolupráce so sieťou GLOPID a s koalíciou CEPI v záujme vývoja nových očkovacích látok, + + + + 0.9342105263157895 + + Better engagement in functioning and sustainable vaccination programmes + + + Zlepšenie zapojenia do fungujúcich a trvalo udržateľných programov očkovania + + + + 0.9183673469387755 + + creating an EU alert and planning mechanisms; + + + vytvoriť mechanizmy EÚ na varovanie a plánovanie, + + + + 0.6666666666666666 + + These responses may be linked to an online message by the Institut pour la protection de la santé naturelle suggesting that this option was the only possible answer to a perceived pro-vaccine bias in the questionnaire. + + + Tieto vyplnené dotazníky môžu byť spojené s online správou, ktorú odoslal Institut pour la protection de la santé naturelle (Institute for the Protection of Natural Life Forms) a v ktorej sa uvádzalo, že uvedená možnosť predstavuje jedinú možnú odpoveď na otázky v dotazníku, ktorý bol vnímaný ako zaujatý v prospech očkovania. + + + + 0.9929577464788732 + + One response suggested implementing an EU Technical Advisory Group based on the model of the US Advisory Committee on Immunization Practices. + + + V jednom vyplnenom dotazníku sa navrhovalo zriadenie technickej poradnej skupiny EÚ podľa vzoru poradného výboru pre postupy imunizácie v USA. + + + + 1.0869565217391304 + + To ensure effective information flow and monitoring of the impacts at EU level, respondents suggest: + + + V záujme účinného toku informácií a monitorovania vplyvov na úrovni EÚ respondenti navrhujú: + + + + 1.0769230769230769 + + standardising packaging; and + + + štandardizovaním balenia a + + + + 1.0327868852459017 + + developing an EU interoperable immunisation information system; + + + rozvíjať interoperabilný informačný systém EÚ pre imunizáciu, + + + + 0.8522727272727273 + + developing hard mandates (e.g. mandatory vaccination for high-risk groups); + + + vypracovať záväzné mandáty (napr. povinné očkovanie v prípade vysoko rizikových skupín), + + + + 1.1111111111111112 + + Better communication on safety and effectiveness of vaccines + + + Lepšia komunikácia o bezpečnosti a účinnosti očkovania + + + + 1.0449438202247192 + + improving the comprehension of vaccine safety studies (e.g. info-graphics, videos, leaflets); + + + zlepšenia porozumenia štúdiám o bezpečnosti očkovania (napr. infografiky, videá, letáky), + + + + 0.8064516129032258 + + checking facts on fake news and conflicts of interest on a proactive basis. + + + proaktívneho preverovania skutočností v súvislosti s falošnými správami a konfliktmi záujmov. + + + + 1.1785714285714286 + + developing information campaigns; + + + vytvárať informačné kampane, + + + + 0.6458333333333334 + + improving the quality and supply of vaccines through more R&D. + + + zlepšovaní kvality a dodávok očkovacích látok prostredníctvom intenzívnejšieho výskumu a vývoja. + + + + 1.0097087378640777 + + 82% of other stakeholders believe that the EU should develop a common approach to vaccination schedules. + + + % iných zainteresovaných strán sa domnieva, že EÚ by mala vytvoriť spoločný prístup k plánom očkovania. + + + + 0.930635838150289 + + Overall, the role of the Commission as a facilitator in the exchange of information and best practice on vaccines and immunisation among countries was supported. + + + Celkovo sa podporila úloha Komisie ako sprostredkovateľa, ktorý uľahčuje výmenu informácií a najlepších postupov týkajúcich sa očkovacích látok a imunizácie medzi krajinami. + + + + 1.1746031746031746 + + exchanging information with authorities outside the EU on vaccine quality; + + + výmena informácií o kvalite očkovacích látok s orgánmi mimo EÚ, + + + + 1.0227272727272727 + + 36.8% of citizens considered the availability of individual vaccines to be most important. + + + % občanov sa domnievalo, že najdôležitejšia je dostupnosť jednotlivých očkovacích látok. + + + + 0.578125 + + closer collaboration with WHO and UN; + + + užšiu spoluprácu so Svetovou zdravotníckou organizáciou a s OSN, + + + + 1.391304347826087 + + As for the citizens, 8 769 came from the EU, the vast majority from France (78.3%), followed by Italy (4.4%) and Belgium (3.9%). + + + Pokiaľ ide o občanov, 8 769 pochádzalo z EÚ, pričom prevažná väčšina bola z Francúzska (78,3 + + + + 0.922077922077922 + + Reduction of vaccine shortages and improvement of production capacities + + + Obmedzenie prípadov nedostatku očkovacích látok a zlepšenie výrobných kapacít + + + + 1.1139240506329113 + + Potential benefits include sending notifications on recalls and tracking coverage rates. + + + Medzi možné výhody patrí zasielanie upomienok a sledovanie miery zaočkovanosti. + + + + 0.8120300751879699 + + Feedback on the roadmap supported improving education programmes and health promotion through digital tools. + + + Zo spätnej väzby k plánu vyplynula podpora pre zlepšovanie vzdelávacích programov a propagáciu zdravia pomocou digitálnych nástrojov. + + + + 0.7878787878787878 + + ensuring all healthcare professionals receive relevant vaccination themselves; + + + zabezpečiť, aby všetci zdravotnícki pracovníci boli sami zaočkovaní príslušnými očkovacími látkami, + + + + 0.9204545454545454 + + Grassroots level organisations could support sustainable vaccination policies by: + + + Organizácie na miestnej úrovni by mohli podporiť politiky trvalo udržateľného očkovania: + + + + 0.9259259259259259 + + To enable a sufficient production capacity in the EU, stakeholders propose: + + + S cieľom umožniť dostatočnú výrobnú kapacitu v EÚ zainteresované strany navrhujú: + + + + 0.8333333333333334 + + To enable collaboration between public health authorities, civil society and the vaccine industry on implementing research, stakeholders suggest: + + + S cieľom umožniť spoluprácu medzi orgánmi verejného zdravia, občianskou spoločnosťou a odvetvím výroby očkovacích látok pri vykonávaní výskumu zainteresované strany navrhujú: + + + + 0.813953488372093 + + providing transparent information on vaccines, prices and ingredients; + + + poskytovaní transparentných informácií o očkovaní, cenách a zložkách očkovacích látok, + + + + 0.958984375 + + The main concerns for vaccine hesitant respondents were (i) side effects and vaccine ingredients, (ii) perceived lack of safety and effectiveness of vaccines, (iii) imposition of mandatory vaccination, (iv) lack of vaccine injury compensation schemes, (v) financial interests of the pharmaceutical industry, (vi) lack of transparent and industry-independent scientific research, (vii) perceived unilateral information on benefits, but not on risks, and (viii) mistrust in public authorities. + + + Respondenti, ktorí majú obavy z očkovania, označili za hlavné znepokojujúce otázky i) vedľajšie účinky a zložky očkovac��ch látok; ii) vnímanú nedostatočnú bezpečnosť a účinnosť očkovania; iii) nariaďovanie povinného očkovania; iv) chýbajúce programy náhrady za ujmu spôsobenú očkovaním; v) finančné záujmy farmaceutického priemyslu; vi) chýbajúci transparentný vedecký výskum nezávislý od priemyslu; vii) vnímanú jednostrannosť informácií o výhodách, ale nie o rizikách a viii) nedôveru v orgány verejnej správy. + + + + 0.9215686274509803 + + Stakeholders suggested new EU actions to address the sustainability of vaccination programmes: + + + Zainteresované strany navrhli nové opatrenia EÚ na riešenie trvalej udržateľnosti programov očkovania: + + + + 1.0 + + Healthcare professionals noted that: + + + Zdravotnícki pracovníci uviedli, že: + + + + 0.9620253164556962 + + establishing a dedicated EU agency to design actions and define funding; and + + + zriadiť vyhradenú agentúru EÚ na plánovanie opatrení a určovanie financovania a + + + + 1.06 + + setting up a fund (with mandatory contributions from the vaccine industry) for vaccine impact studies; and + + + založiť fond (s povinným prispievaním odvetvia výroby očkovacích látok) na štúdie vplyvu očkovania a + + + + 0.9367396593673966 + + [5: Members of the Health Policy Platform; applicants to the EU Health NGO Award contest on vaccination; stakeholders representing the appointed national contact points involved in the EU Joint Action on Vaccination; Member State representatives in the Advisory Forum and the Network for Vaccine-preventable Diseases of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)'s.] + + + Členovia platformy pre politiku v oblasti zdravia, účastníci súťaže v oblasti očkovania o cenu EÚ v oblasti zdravia pre MVO, zainteresované strany zastupujúce vymenované národné kontaktné miesta zapojené do jednotnej akcie EÚ týkajúcej sa očkovania, zástupcovia členských štátov v poradnom fóre a sieti Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC) pre ochorenia, ktorým sa dá predchádzať očkovaním.] + + + + 0.9047619047619048 + + developing local awareness-raising programmes and events; + + + rozvoja miestnych programov a podujatí na zvyšovanie povedomia, + + + + 0.8383838383838383 + + Respondents to the public consultation and the targeted consultation almost unanimously agree that EU action on vaccine research take place within and outside the EU. + + + Respondenti v rámci verejnej konzultácie a v rámci cielenej konzultácie sa takmer jednomyseľne zhodujú v tom, že opatrenia EÚ v oblasti výskumu očkovacích látok sa vykonávajú v rámci EÚ aj mimo nej. + + + + 1.0175438596491229 + + Strengthening EU cooperation in public health preparedness + + + EÚ, pokiaľ ide o pripravenosť v oblasti verejného zdravia + + + + 0.8814432989690721 + + A total of 33 participants (14 citizens and 19 stakeholders) uploaded additional PDF documents to the roadmap, and 3 stakeholders did the same for the public consultation. + + + Doplňujúce dokumenty k plánu vo formáte PDF nahralo spolu 33 účastníkov (14 občanov a 19 zainteresovaných strán) a 3 zainteresované strany nahrali doplňujúce dokumenty aj k verejnej konzultácii. + + + + 0.8476190476190476 + + involve women as the main carers of children and the elderly and celebrities in advocacy; + + + do obhajovania zapojiť ženy ako osoby, ktoré sa najviac starajú o deti, ako aj staršie osoby a osobnosti, + + + + 1.1452991452991452 + + Over 50% of the respondents to the public consultation considered that the fear of side effects, lack of information on risks, introduction of mandatory vaccination and levels of confidence in the effectiveness of vaccines have the highest impact on vaccine hesitancy. + + + Viac než 50 % respondentov vo verejnej konzultácii uviedlo, že na obavy z očkovania má najväčší vplyv strach z vedľajších účinkov, nedostatočné informácie o rizikách, zavedenie povinného očkovania a úroveň dôvery v účinnosť očkovania. + + + + 0.8732394366197183 + + Selected stakeholders were invited to respond to a questionnaire via EU-Survey between 17 January 2018 and 14 February 2018. + + + Vybraté zainteresované strany boli vyzvané, aby od 17. januára 2018 do 14. februára 2018 vyplnili dotazník prostredníctvom aplikácie EUSurvey. + + + + 0.970873786407767 + + supporting the development of post-marketing studies based on an EU immunisation information system. + + + podporu rozvoja štúdií po uvedení lieku na trh vychádzajúcich z informačného systému EÚ pre imunizáciu. + + + + 1.0769230769230769 + + Most of these answered using the ‘no opinion' option to all questions. + + + Vo väčšine z nich bola na všetky otázky uvedená odpoveď „neviem". + + + + 1.0444444444444445 + + researching barriers to vaccination access; and + + + preskúmaním prekážok v prístupe k očkovaniu a + + + + 0.7433628318584071 + + display images of vaccine-preventable diseases, on the model of cigarette packs; and + + + ukazovať obrazové znázornenia ochorení, ktorým sa dá predchádzať vakcináciou, podobne ako na balíčkoch cigariet a + + + + 0.796875 + + Educating and informing the public on vaccination using a local, face-to-face approach was emphasised. + + + Zdôraznilo sa vzdelávanie a informovanie verejnosti o očkovaní na základe miestneho prístupu vychádzajúceho z osobného kontaktu. + + + + 0.8396946564885496 + + The analysis of the results was made via DORIS Public Consultation Dashboard and through qualitative analysis. + + + Analýza výsledkov sa vykonala na základe prehľadu o verejnej konzultácii v rámci nástroja DORIS a na základe kvalitatívnej analýzy. + + + + 0.8048780487804879 + + Stakeholders also highlighted the role of the vaccine industry in: + + + Zainteresované strany ďalej zdôraznili úlohu odvetvia výroby očkovacích látok pri: + + + + 1.3333333333333333 + + Bolster research and development + + + Podpora výskumu a vývoja + + + + 0.9413919413919414 + + Other targeted consultation proposals include shifting tasks from doctors to nurses, seeking cooperation from employers to ensure suitable leave for vaccinations, and reviewing co-payments, out-of-pocket contributions and vaccine injury compensation rights. + + + Ďalšie návrhy v rámci cielenej konzultácie zahŕňajú presun úloh z lekárov na zdravotné sestry, snahu o spoluprácu so zamestnávateľmi s cieľom zabezpečiť uvoľnenie z práce na účely očkovania a preskúmanie spoluúčasti, doplatkov a práv na náhradu za ujmu spôsobenú očkovaním. + + + + 0.6385542168674698 + + prioritising public health over commercial gains; and + + + stanovovaní priorít z pohľadu verejného zdravia, a nie z pohľadu obchodného zisku a + + + + 0.7346938775510204 + + 33 stakeholders responded to the online targeted consultation and 20 took part in the face-to-face meetings. + + + V rámci cielenej online konzultácie vyplnilo dotazník 33 zainteresovaných strán a na osobných stretnutiach sa zúčastnilo 20 zainteresovaných strán. + + + + 0.8244274809160306 + + Respondents to the public consultation and the targeted consultation consider that Member States should collaborate with industry on a crisis management plan to forecast and reduce risks during vaccine manufacturing. + + + Respondenti v rámci verejnej konzultácie a v rámci cielenej konzultácie zastávajú názor, že členské štáty by mali spolupracovať s výrobným odvetvím na vypracovaní plánu krízového riadenia s cieľom predpovedať a znižovať riziká v priebehu výroby očkovacích látok. + + + + 1.05 + + Better cooperation between actors in tackling vaccine hesitancy + + + Lepšia spolupráca medzi aktérmi pri riešení obáv z očkovania + + + + 1.0285714285714285 + + Pillar I: tackling vaccine hesitancy + + + Pilier I: riešenie obáv z očkovania + + + + 0.9361702127659575 + + aligning vaccination schedules and policies; + + + zosúladiť plány a politiky v oblasti očkovania, + + + + 0.7227722772277227 + + forming a stakeholders' alliance to align work and hear patients' voices; + + + vytvorením aliancie zainteresovaných strán s cieľom zosúladiť prácu a dať priestor názorom pacientov, + + + + 0.8426966292134831 + + Feedback also proposed developing European guidelines on vaccines planning. + + + V spätnej väzbe sa ďalej navrhovalo vypracovať európske usmernenia o plánovaní očkovania. + + + + 0.75 + + Stakeholders suggest that EU coordination on vaccine shortages could be improved by: + + + Zainteresované strany uvádzajú, že koordináciu na úrovni EÚ v oblasti nedostatku očkovacích látok možno zlepšiť: + + + + 1.3076923076923077 + + The most important funding instruments for R&D were the EU Horizon 2020 grants (42%) and the EU-funded public-public partnerships (33%). + + + Najdôležitejšie nástroje financovania výskumu a vývoja boli granty EÚ v rámci programu Horizont 2020 (42 + + + + 0.9642857142857143 + + 81.33% of citizens believed that healthcare professionals should be better supported in advocating vaccination and be provided with material to inform the public. + + + % občanov sa domnievalo, že zdravotnícki pracovníci by mali mať lepšiu podporu pri obhajovaní očkovania a mali by sa im poskytovať materiály na informovanie verejnosti. + + + + 1.0714285714285714 + + SYNOPSIS REPORT + + + SÚHRNNÁ SPRÁVA + + + + 0.8304597701149425 + + Key suggestions arising from the targeted consultation were to (i) involve pharmacists in vaccine administration, (ii) include immunisation in a wider preventive healthcare concept, (iii) focus more on adult vaccination, and (iv) upgrade access to information and data by the ECDC and EMA. + + + Hlavnými možnosťami navrhovanými v rámci cielenej konzultácie bolo i) zapojenie lekárnikov do podávania očkovacích látok; ii) zahrnutie imunizácie do širšej koncepcie preventívnej zdravotnej starostlivosti; iii) intenzívnejšie zameranie na očkovanie dospelých a iv) modernizácia prístupu k informáciám a údajom zo strany centra ECDC a agentúry EMA. + + + + 0.9 + + establishing a regulatory framework, focusing on anticipating shortages; + + + zaviesť regulačný rámec so zameraním na predvídanie nedostatku očkovacích látok, + + + + 0.9534883720930233 + + Making research more global and effective + + + Celosvetovo zvýšiť dosah a účinnosť výskumu + + + + 0.8780487804878049 + + The feedback on the roadmap also supported better access to information. + + + V spätnej väzbe k plánu respondenti takisto podporili lepší prístup k informáciám. + + + + 1.064516129032258 + + Equal access to vaccination programmes and vaccine hesitancy was identified as the main challenges. + + + Ako hlavné výzvy sa identifikovali rovnaký prístup k programom očkovania a obavy z očkovania. + + + + 0.8390804597701149 + + allowing pharmacists and nurses to prescribe and administer vaccines; and + + + povoliť, aby očkovacie látky mohli predpisovať a podávať lekárnici a zdravotné sestry a + + + + 0.8938053097345132 + + Respondents to the public consultation and the targeted consultation also called for healthcare professionals to be more involved in promoting vaccination by providing training and information material. + + + Respondenti v rámci verejnej konzultácie a v rámci cielenej konzultácie ďalej vyzývali, aby boli zdravotnícki pracovníci viac zapájaní do podpory očkovania tým, že sa im bude poskytovať odborná príprava a informačné materiály. + + + + 0.8177083333333334 + + Feedback on the roadmap called for more focus on vaccine injuries, including setting up independent European vaccine adverse effect reporting (VAER) systems. + + + Spätná väzba k plánu zahŕňala výzvu na intenzívnejšie zameranie na ujmy spôsobené očkovaním vrátane vytvorenia nezávislých európskych systémov na hlásenie nežiaducich účinkov očkovacích látok. + + + + 0.8214285714285714 + + Better communication with the vaccine industry + + + Zlepšenie komunikácie s odvetvím výroby očkovacích látok + + + + 0.7833333333333333 + + regulating and prioritising vaccine production; + + + regulovať výrobu očkovacích látok a stanovovať jej priority, + + + + 1.0526315789473684 + + complementing central authorisation procedures with independent vaccine testing; + + + doplnenie postupov ústrednej správy o nezávislé testovanie očkovacích látok, + + + + 0.7377049180327869 + + To promote vaccination, stakeholders propose: + + + V záujme propagácie očkovania zainteresované strany navrhujú: + + + + 0.7738095238095238 + + Stakeholders identified new EU cooperation areas for vaccination: + + + Zainteresované strany určili nové oblasti spolupráce v rámci EÚ v oblasti očkovania: + + + + 0.691358024691358 + + creating national and EU vaccine producers' federations. + + + vytvoriť združenia výrobcov očkovacích látok na vnútroštátnej úrovni a úrovni EÚ. + + + + 0.6020408163265306 + + promoting cooperation between vaccine industry and WHO; and + + + podporiť spoluprácu medzi odvetvím výroby očkovacích látok a Svetovou zdravotníckou organizáciou a + + + + 0.8137254901960784 + + creating an industry flag to highlight that a manufacturing problem is anticipated; + + + vytvorením indikátora odvetvia, ktorým by sa upozorňovalo na očakávaný problém v súvislosti s výrobou, + + + + 0.7358490566037735 + + An online public consultation via EU Survey, available in 23 EU languages ran from 21 December 2017 to 15 March 2018. + + + V období od 21. decembra 2017 do 15. marca 2018 prebiehala online verejná konzultácia prostredníctvom aplikácie EUSurvey, ktorá bola dostupná v 23 jazykoch EÚ. + + + + 0.7142857142857143 + + Stakeholders also suggest speeding up R&D by: + + + Zainteresované strany ďalej navrhovali urýchliť výskum a vývoj: + + + + 0.9186991869918699 + + Feedback on the roadmap suggested that the Commission should improve its engagement with vaccine hesitant groups. + + + Zo spätnej väzby k plánu vyplynulo, že Komisia by mala zlepšiť svoju interakciu so skupinami, ktoré majú obavy z očkovania. + + + + 0.9731543624161074 + + Training at the workplace and at university was almost unanimously accepted as the most effective methods of communication to healthcare workers. + + + Ako najúčinnejšia metóda komunikácie so zdravotníckymi pracovníkmi bola takmer jednomyseľne prijatá odborná príprava na pracovisku a na univerzitách. + + + + 0.8380281690140845 + + Stakeholders that responded to the targeted consultation called for greater focus on adolescent and adult vaccinations. + + + Zainteresované strany, ktoré sa zúčastnili na cielenej konzultácii, vyzývali na intenzívnejšie zameranie na očkovanie mladistvých a dospelých. + + + + 1.199004975124378 + + They are grouped along the initiative's 3 main pillars: (1) tackling vaccine hesitancy; (2) sustainable vaccine policies in the EU; and (3) EU coordination, including the promotion of stakeholders' dialogue and contribution to global health. + + + 1. riešenie obáv z očkovania; 2. udržateľné politiky v oblasti očkovania v EÚ; a 3. koordinácia na úrovni EÚ vrátane propagácie dialógu so zainteresovanými stranami a príspevku k celosvetovému zdraviu. + + + + 0.8565022421524664 + + Stakeholders that responded to the public consultation and the targeted consultation believe the key policy interventions to mitigate vaccine shortages are forecasting and joint procurements. + + + Zainteresované strany, ktoré sa zúčastnili na verejnej konzultácii a na cielenej konzultácii, sa domnievajú, že kľúčovým politickým zásahom na zmiernenie nedostatku očkovacích látok je prognózovanie a spoločné obstarávanie. + + + + 0.8900523560209425 + + 13 responses to the roadmap and 127 responses to the public consultation were not taken into account, due to duplication, anonymity, non-relevance or inadequate language. + + + Z dôvodu duplicity, anonymného podania, nedostatočnej relevantnosti alebo neprimeranosti jazyka sa nezohľadnilo 13 dotazníkov k plánu a 127 dotazníkov vyplnených v rámci verejnej konzultácie. + + + + 0.7033898305084746 + + ensuring industry's support for public health-led, independent vaccine studies; and + + + zabezpečením toho, aby výrobné odvetvie podporovalo nezávislé štúdie očkovacích látok orientované na verejné zdravie a + + + + 0.9545454545454546 + + Citizens (55%) call for an exchange of best practice on vaccine injury compensation. + + + %) vyzývajú na výmenu najlepších postupov v oblasti náhrady za ujmu spôsobenú očkovaním. + + + + 1.3092105263157894 + + [3: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_en#how_to_submit][4: The questionnaire was not available in Gaelic.] + + + [3: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_sk#how_to_submit.][4: + + + + 0.7714285714285715 + + distinguish essential vaccines (e.g. polio) from voluntary ones (e.g. influenza); + + + odlišovať základné očkovanie (napr. proti detskej obrne) od dobrovoľného očkovania (napr. proti chrípke), + + + + 0.8787878787878788 + + Better promotion of vaccination to increase coverage rates + + + Zlepšenie propagácie očkovania s cieľom zvýšiť miery zaočkovanosti + + + + 0.8333333333333334 + + Stakeholders that responded to the targeted consultation believe in need to promote continuous education on vaccination to pharmacists. + + + Zainteresované strany, ktoré sa zúčastnili na cielenej konzultácii, sa domnievajú, že je potrebné podporovať priebežné vzdelávanie lekárnikov v oblasti očkovania. + + + + 1.2 + + They also propose: + + + Ďalej navrhujú: + + + + 1.4166666666666667 + + In contrast, stakeholders supported mapping vaccine demand (70.87%) and establishing national systematic forecasts of vaccines (65.53%). + + + %) a vypracovanie systematických vnútroštátnych predpovedí týkajúcich sa očkovacích látok (65,53 + + + + 0.646551724137931 + + To increase vaccine production and reduce lead times, stakeholders suggest: + + + V záujme zvýšenia výroby očkovacích látok a skrátenia času potrebného na ich dodanie zainteresované strany navrhujú: + + + + 1.4017857142857142 + + In the targeted consultation, stakeholders (97%) call on the Commission to coordinate the exchange of best practice and vaccine products among Member States. + + + %) vyzývajú Komisiu, aby koordinovala výmenu najlepších postupov a vakcinačných výrobkov medzi členskými štátmi. + + + + 0.42424242424242425 + + EU immunisation platform for exchanging information and best practice. + + + platforma EÚ na financovanie štúdií o očkovacích látkach a výskumu očkovacích látok a platforma EÚ zameraná na imunizáciu na výmenu informácií a najlepších postupov. + + + + 0.6519337016574586 + + Developing an electronic vaccination record was the most endorsed e-health investment with almost unanimous consensus. + + + Najviac podporovanou možnosťou investovania do elektronického zdravotníctva, pri ktorej respondenti dosiahli takmer jednomyseľnú zhodu, bol rozvoj elektronického záznamu o očkovaní. + + + + 0.717948717948718 + + Stakeholders also suggested: + + + Zainteresované strany ďalej navrhovali: + + + + 0.6041666666666666 + + [14: The OPC respondents were not involved on this topic.] + + + Respondenti, ktorí sa zúčastnili na online verejnej konzultácii, neboli do tejto témy zahrnutí.] + + + + 1.3596491228070176 + + To overcome national differences in the sustainability of vaccination programmes, stakeholders (81%) suggested harmonising vaccination schedules in the EU. + + + V záujme prekonania vnútroštátnych rozdielov v trvalej udržateľnosti programov očkovania zainteresované strany (81 + + + + 1.0125 + + [7: By the respondents to the public consultation and the targeted consultation.] + + + Podporu vyjadrili respondenti vo verejnej konzultácii a v cielenej konzultácii.] + + + + 1.1764705882352942 + + They also suggested: + + + Ďalej navrhovali: + + + + 1.44 + + Stakeholders consider that the EU should support healthcare professionals through training on communication (82%), online information (79%), scientific material (70%) and developing EU campaigns on vaccination (66%). + + + Zainteresované strany zastávajú názor, že EÚ by mala podporovať zdravotníckych pracovníkov prostredníctvom odbornej prípravy v oblasti komunikácie (82 + + + + 0.7884615384615384 + + [24: Those citizens not providing any opinion were not considered on this matter.] + + + V tejto otázke neboli zohľadnené príspevky od občanov, ktorí pri danej otázke uviedli odpoveď „neviem".] + + + + 0.8867924528301887 + + [21: Answering the targeted consultation only.] + + + Iba tí, ktorí sa zúčastnili na cielenej konzultácii.] + + + + 0.7560975609756098 + + [8: Not including those who provided no opinion on the matter. + + + Uvedený podiel nezahŕňa tých, ktorí pri danej otázke uviedli odpoveď „neviem".][9: + + + + 0.711864406779661 + + [15: Answering the open consultation only. + + + Iba tie, ktoré sa zúčastnili na otvorenej konzultácii.][16: + + + + 0.8703703703703703 + + [12: Answering the targeted consultation only.] + + + Iba tie, ktoré sa zúčastnili na cielenej konzultácii.] + + + + 0.9583333333333334 + + [13: Answering the targeted consultation only] + + + V cielenej konzultácii zainteresované strany (97 + + + + 1.4 + + Introduction and legal basis + + + Úvod a právny základ + + + + 1.2857142857142858 + + More specifically: + + + Konkrétnejšie: + + + + 1.119047619047619 + + The report is to be drawn up not later than nine months before the end of the five-year period of the delegation, starting from 17 July 2014. + + + Správa sa má vypracovať najneskôr deväť mesiacov pred uplynutím päťročného obdobia delegovania, ktoré sa začalo 17. júla 2014. + + + + 1.0436893203883495 + + The delegation of power is to be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period. + + + Delegovanie právomoci sa má automaticky predlžovať na rovnako dlhé obdobia, pokiaľ Európsky parlament alebo Rada nevznesú voči takémuto predĺženiu námietku najneskôr tri mesiace pred koncom každého obdobia. + + + + 0.9 + + Furthermore, the existing horizontal rules on food information to consumers provided in Regulation (EU) No 1169/2011 are regarded as sufficient. + + + Navyše sa existujúce horizontálne pravidlá o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom ustanovené v nariadení (EÚ) č. 1169/2011 považujú za dostatočné. + + + + 0.7878787878787878 + + Exercise of the delegation + + + Vykonávanie delegovanej právomoci + + + + 0.8099173553719008 + + The Commission is of the view that any new requirements or rules on bovine animal identification should be adopted based on delegated powers conferred upon the Commission by the Animal Health Law. + + + Komisia zastáva názor, že akékoľvek nové požiadavky alebo pravidlá týkajúce sa identifikácie hovädzieho dobytka by sa mali prijímať na základe delegovaných právomocí, ktoré sa Komisii udeľujú v zmysle právnej úpravy v oblasti zdravia zvierat. + + + + 0.935251798561151 + + In this respect, there is currently no technological development reported regarding new means of identification of bovine animals. + + + V tejto súvislosti sa v súčasnosti nezaznamenal žiaden technický pokrok, pokiaľ ide o nové prostriedky na identifikáciu hovädzieho dobytka. + + + + 0.930379746835443 + + At this stage, no additional circumstances have been discussed which would require the adoption of specific requirements by way of a delegated act; + + + V tomto štádiu sa nediskutovalo o žiadnych dodatočných okolnostiach, ktoré by si vyžadovali prijatie osobitných požiadaviek prostredníctvom delegovaného aktu. + + + + 1.0049751243781095 + + Since the Commission has adopted those rules by Decision 2001/672/EC, no additional circumstances have been discussed which would require the adoption of specific requirements by way of a delegated act; + + + Keďže Komisia tieto pravidlá prijala rozhodnutím 2001/672/ES, neboli prediskutované žiadne dodatočné okolnosti, ktoré by si vyžadovali prijatie osobitných požiadaviek prostredníctvom delegovaného aktu. + + + + 1.0470588235294118 + + Therefore, further technical progress needs to be reported before proceeding with the preparation of a delegated act in relation to new means of identification of bovine animals; + + + Preto treba pred začatím prípravy delegovaného aktu v súvislosti s novými prostriedkami na identifikáciu hovädzieho dobytka vypracovať správu o ďalšom technickom pokroku. + + + + 1.4608294930875576 + + Article 22b(2) of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council (hereinafter 'the Bovine Identification Regulation') requires the Commission to present to the European Parliament and to the Council a report on the exercise of the delegation conferred on the Commission by that Regulation. + + + č. 1760/2000 (ďalej len „nariadenie o identifikácii hovädzieho dobytka") sa vyžaduje, aby Komisia predložila Európskemu parlamentu a Rade správu o vykonávaní delegovanej právomoci udelenej Komisii uvedeným nariadením. + + + + 0.9377162629757786 + + (i) Article 13(6) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to determine simplified origin labelling provisions for cases of very short stay of an animal in the Member State or third country of birth or of slaughter, to avoid unnecessary repetition. + + + 6 nariadenia o identifikácii hovädzieho dobytka je Komisia splnomocnená stanoviť požiadavky týkajúce sa zjednodušeného označovania pôvodu v prípade veľmi krátkeho pobytu zvieraťa v členskom štáte alebo tretej krajine narodenia alebo zabitia, s cieľom zabrániť zbytočnému opakovaniu údajov. + + + + 1.2087378640776698 + + Since the simplification of the voluntary labelling by Regulation (EU) No 653/20147 amending the Bovine Identification Regulation, there were no circumstances indicating a need to regulate such definitions and requirements by way of a delegated act. + + + č. 653/20147, ktorým sa mení nariadenie o identifikácii hovädzieho dobytka, neexistovali žiadne okolnosti, ktoré by naznačovali potrebu upraviť dané definície a požiadavky prostredníctvom delegovaného aktu. + + + + 0.968609865470852 + + (k) Article 15a of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to set up definitions and requirements applicable to terms or categories of terms that may be voluntarily put on the label by operators. + + + V súlade s článkom 15a nariadenia o identifikácii hovädzieho dobytka je Komisia splnomocnená stanoviť definície a požiadavky uplatniteľné na pojmy alebo kategórie pojmov, ktoré môžu výrobcovia dobrovoľne uvádzať na etikete. + + + + 1.2270916334661355 + + By way of Decisions 2004/764/EC and 2006/28/EC, specific requirements have been adopted for bovine animals kept in nature reserves in the Netherlands and for calves of suckler cows that are not used for milk production (before the Bovine Identification Regulation was amended by Regulation (EU) No 653/2014). + + + Rozhodnutiami Komisie 2004/764/ES a 2006/28/ESsa prijali osobitné požiadavky týkajúce sa hovädzieho dobytka chovaného v prírodných rezerváciách v Holandsku a teliat dojčiacich kráv, ktoré sa nevyužívajú na produkciu mlieka [pred zmenou nariadenia (EÚ) + + + + 1.1352201257861636 + + (f) Articles 7(1) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to determine the exceptional circumstances in which Member States may extend the maximum time period within which keepers of bovine animals are obliged to report to the competent authority all movements to and from the holding and all births and deaths of animals of the holding. + + + 1 nariadenia o identifikácii hovädzieho dobytka je Komisia splnomocnená stanoviť výnimočné okolnosti, za akých môže členský štát predĺžiť maximálnu lehotu, v rámci ktorej sú chovatelia hovädzieho dobytka povinní oznamovať príslušnému orgánu všetky pohyby do chovu a z chovu a všetky narodenia a úmrtia zvierat v chove. + + + + 1.150753768844221 + + (d) Article 4a(2) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to determine the special circumstances under which Member States may extend the maximum periods for the application of the means of identification. + + + 2 nariadenia o identifikácii hovädzieho dobytka je Komisia splnomocnená stanoviť osobitné okolnosti, za akých môžu členské štáty predĺžiť maximálne obdobia na aplikáciu prostriedkov na identifikáciu. + + + + 1.0684931506849316 + + (e) Articles 5 and 6(2) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to lay down rules concerning the data to be exchanged between computerised databases of Member States and the information from the computerised database to be included in the animal passport, including transitional measures. + + + 2 nariadenia o identifikácii hovädzieho dobytka je Komisia splnomocnená stanoviť predpisy týkajúce sa údajov, ktoré sa majú vymieňať medzi počítačovými databázami členských štátov, a informácii z počítačovej databázy, ktoré sa majú zahrnúť do pasu zvieraťa, a to vrátane prechodných opatrení. + + + + 1.1316725978647686 + + (c) Article 4(5) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to adopt the requirements for the alternative means of identification applied to bovine animals intended for cultural and sporting events, other than fairs and exhibitions, including transitional measures required for their introduction. + + + 5 nariadenia o identifikácii hovädzieho dobytka je Komisia splnomocnená prijímať požiadavky na alternatívne prostriedky na identifikáciu hovädzieho dobytka určeného na iné kultúrne a športové podujatia ako veľtrhy a výstavy vrátane prechodných opatrení potrebných na ich zavedenie. + + + + 1.0302114803625377 + + (g) Article 7(2) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to list the Member States or part of Member States where special rules for seasonal grazing shall apply, including the time period, specific obligations of the keepers, and rules on the holding registration and registration of movements of such bovine animals. + + + 2 nariadenia o identifikácii hovädzieho dobytka je Komisia splnomocnená stanoviť zoznam členských štátov alebo častí členských štátov, v ktorých sa musia uplatňovať osobitné pravidlá pre letnú pastvu vrátane obdobia, osobitných povinností chovateľov a pravidiel o registrácii chovu a registrácii pohybu takéhoto hovädzieho dobytka. + + + + 1.121212121212121 + + (b) Article 4(3) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to adopt the requirements for the means of identification set out in Annex I, and the transitional measures required for the introduction of a particular means of identification. + + + 3 nariadenia o identifikácii hovädzieho dobytka je Komisia splnomocnená prijímať požiadavky na prostriedky na identifikáciu stanovené v prílohe I a prechodné opatrenia potrebné na zavedenie osobitných prostriedkov na identifikáciu. + + + + 1.2408163265306122 + + [4: Commission Regulation (EC) No 644/2005 of 27 April 2005 authorising a special identification system for bovine animals kept for cultural and historical purposes on approved premises as provided for in Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council (OJ L 107, 28.4.2005, p. + + + č. 644/2005 z 27. apríla 2005, ktorým sa schvaľuje osobitný identifikačný systém pre hovädzí dobytok chovaný na kultúrne a historické účely v schválených priestoroch, ako je stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000(Ú. + + + + 1.0410094637223974 + + on the exercise of the delegation conferred on the Commission pursuant to Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97 + + + o vykonávaní delegovanej právomoci udelenej Komisii podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo 17. júla 2000, ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, o označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 820/97 + + + + 1.0952380952380953 + + (h) Article 7(6) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to lay down the rules on the information to be included in the holding register. + + + 6 nariadenia o identifikácii hovädzieho dobytka je Komisia splnomocnená stanoviť pravidlá o informáciách, ktoré majú byť uvedené v registri chovov. + + + + 2.375 + + [10: Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Directive 87/250/EEC, Council Directive 90/496/EEC, Commission Directive 1999/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directives 2002/67/EC and 2008/5/EC and Commission Regulation (EC) No 608/2004 (OJ L 304, 22.11.2011, p. + + + č. 1925/2006 a ktorým sa zrušuje smernica Komisie 87/250/EHS, smernica Rady 90/496/EHS, smernica Komisie 1999/10/ES, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES, smernice Komisie 2002/67/ES a 2008/5/ES a nariadenie Komisie (ES) + + + + 0.7408906882591093 + + (j) Article 14 of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to lay down equivalent rules to those for minced meat, for the labelling of beef trimmings and cut beef. + + + V súlade s článkom 14 nariadenia o identifikácii hovädzieho dobytka je Komisia splnomocnená stanoviť predpisy, ktoré budú rovnocenné s pravidlami týkajúcimi sa mletého mäsa, ako aj označovania odrezkov z hovädzieho mäsa a deleného hovädzieho mäsa. + + + + 1.3307392996108949 + + Since the Bovine Identification Regulation is to be amended by Regulation (EU) 2016/429 by deleting the Articles 1 to 10, the requirements for the electronic means of identification shall be adopted by the Commission in accordance with empowerments conferred on the Commission by the Articles 118(1)(a) and 120(2)(c) of the Animal Health Law; + + + Keďže nariadenie o identifikácii hovädzieho dobytka sa má zmeniť nariadením (EÚ) 2016/429, a to vypustením článkov 1 až 10, požiadavky na prostriedky na elektronickú identifikáciu prijme Komisia v súlade s právomocami prenesenými na Komisiu článkom 118 ods. + + + + 1.3470319634703196 + + Since the Bovine Identification Regulation is to be amended by Regulation (EU) 2016/4293 by deleting the Articles 1 to 10, those rules shall be adopted by the Commission in accordance with empowerments conferred on the Commission by the Articles 118(1)(b) and 118(1)(c) of the Animal Health Law; + + + Keďže nariadenie o identifikácii hovädzieho dobytka sa má zmeniť nariadením (EÚ) 2016/4293, a to vypustením článkov 1 až 10, Komisia uvedené pravidlá prijme v súlade s právomocami prenesenými na Komisiu článkom 118 ods. + + + + 0.932806324110672 + + [5: Commission Decision 2004/764/EC of 22 October 2004 concerning an extension of the maximum period laid down for the application of eartags to certain bovine animals kept in nature reserves in the Netherlands (OJ L 339, 16.11.2004, p. + + + Rozhodnutie Komisie 2004/764/ES z 22. októbra 2004, ktoré sa týka predĺženia stanoveného maximálneho obdobia pre aplikovanie ušných značiek na niektorý hovädzí dobytok chovaný v prírodných rezerváciách v Holandsku (Ú. V. EÚ L 339, 16.11.2004, s. 9).][6: + + + + 1.1773399014778325 + + ][3: Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on transmissible animal diseases and amending and repealing certain acts in the area of animal health (‘Animal Health Law') (OJ L 84, 31.3.2016, p. + + + Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat") + + + + 1.1008403361344539 + + [9: Commission Regulation (EC) No 1825/2000 of 25 August 2000 laying down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council as regards the labelling of beef and beef products (OJ L 216, 26.8.2000, p. + + + č. 1825/2000 z 25. augusta 2000, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 pre označovanie hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa (Ú. v. ES L 216, 26.8.2000, s. 8).] + + + + 1.2263157894736842 + + ][7: Regulation (EU) No 653/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Regulation (EC) No 1760/2000 as regards electronic identification of bovine animals and labelling of beef (OJ L 189, 27.6.2014, p. + + + č. 653/2014 z 15. mája 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1760/2000, pokiaľ ide o elektronickú identifikáciu hovädzieho dobytka a označovanie hovädzieho mäsa (Ú. v. EÚ L 189, 27.6.2014, + + + + 1.1017699115044248 + + At this stage, the Commission does not consider proceeding with the preparation of delegated acts in relation to the delegated power referred to in Article 15a since no specific need to further harmonise voluntary beef labelling has been identified. + + + Keďže sa nezistila žiadna osobitná potreba ďalej harmonizovať dobrovoľné označovanie hovädzieho dobytka, Komisia v tomto štádiu neuvažuje o príprave delegovaných aktov týkajúcich sa delegovanej právomoci uvedenej v článku 15a. + + + + 1.243801652892562 + + [1: Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97 (OJ L 204, 11.8.2000, p. + + + č. 1760/2000 zo 17. júla 2000, ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, o označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 820/97 (Ú. v. ES L 204, 11.8.2000, + + + + 2.0128205128205128 + + On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 19, the Commission has adopted such requirements by way of Regulation (EC) No 1825/20009; + + + Komisia prijala dané požiadavky prostredníctvom nariadenia (ES) č. 1825/20009. + + + + 2.1216216216216215 + + On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 19, the Commission has laid down such rules in Article 3 of Regulation (EC) No 1825/2000; + + + Komisia stanovila dané požiadavky v článku 3 nariadenia (ES) č. 1825/2000. + + + + 1.0104166666666667 + + [8: Commission Decision 2001/672/EC of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when put out to summer grazing in mountain areas (OJ L 235, 4.9.2001, p. + + + Rozhodnutie Komisie 2001/672/ES z 20. augusta 2001 o ustanovení zvláštnych pravidiel použiteľných na premiestňovanie hovädzieho dobytka pri vyháňaní na letné pastviny v horských oblastiach (Ú. + + + + 1.103448275862069 + + ][6: Commission Decision 2006/28/EC of 18 January 2006 on extension of the maximum period for applying eartags to certain bovine animals (OJ L 19, 24.1.2006, p. + + + Rozhodnutie Komisie EÚ 2006/28/ES z 18. januára 2006 o predĺžení maximálnej lehoty na označovanie určitého hovädzieho dobytka ušnými značkami (Ú. + + + + 2.112676056338028 + + On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 4(1), the Commission has adopted such requirements by Regulation (EC) No 644/2005; + + + Komisia prijala dané požiadavky na základe nariadenia (ES) č. 644/2005. + + + + 1.2282608695652173 + + [2: Commission Regulation (EC) No 911/2004 of 29 April 2004 implementing Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council as regards, ear tags, passports and holding registers (OJ L 163, 30.4.2004, p. + + + č. 911/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000, pokiaľ ide o ušné značky, zdravotné preukazy zvierat a registre zvierat (Ú. + + + + 2.0689655172413794 + + On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 10(a), the Commission has adopted the requirements for the conventional ear tags by Regulation (EC) No 911/2004. + + + Komisia prijala požiadavky na bežné ušné značky na základe nariadenia (ES) č. 911/2004. + + + + 2.1728395061728394 + + The Commission does at this stage not consider to proceed with the preparation of delegated acts in relation to any of the delegated powers referred to in Articles 4(1), 4a(2), 5, 6(2) or 7(2) of the Bovine Identification Regulation since this Regulation is to be amended by Regulation (EU) 2016/4293 by deleting Articles 1 to 10 as from 21 April 2021. + + + 2 nariadenia o identifikácii hovädzieho dobytka, keďže sa má toto nariadenie zmeniť nariadením (EÚ) 2016/4293, a to vypustením článkov 1 až 10 od 21. apríla 2021. + + + + 2.111111111111111 + + On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 10(c), the Commission has adopted such requirements by Regulation (EC) No 911/20042; + + + Komisia prijala dané požiadavky na základe nariadenia (ES) č. 911/20042. + + + + 3.43859649122807 + + So far, the Commission has supplemented the requirements of the Bovine Identification Regulation concerning matters referred to in Articles 4(3), 4(5), 7(1), 7(6), 13(6) and 14 of that Regulation. + + + 1 a 6, článku 13 ods. 6 a článku 14 uvedeného nariadenia. + + + + 9.541666666666666 + + Article 22b(2) of the Bovine Identification Regulation applies to the power to adopt delegated acts conferred on the Commission by Articles 4(1), 4(3), 4(5), 4a(2), 5, 6(2), 7(1), 7(2), 7(6), 13(6), 14 and 15a of that Regulation. + + + 1, 2 a 6, článku 13 ods. + + + + 0.8658536585365854 + + The percentage of non compliance was lower than in the previous report. + + + Percentuálny podiel nevyhovujúcich vzoriek bol nižší ako v predchádzajúcej správe. + + + + 1.0731707317073171 + + The data are for each Member State are available in Annex II and summarised in Figure 3. + + + Údaje o každom členskom štáte sú k dispozícii v prílohe II a zhrnuté na obrázku 3. + + + + 1.0416666666666667 + + There are now 24 irradiation facilities in the EU. + + + V súčasnosti je v EÚ 24 zariadení na ožarovanie. + + + + 1.074468085106383 + + The EU regulatory framework for irradiation of food ('food irradiation directives') thus consists of: + + + Regulačný rámec EÚ na ožarovanie potravín („smernice o ožarovaní potravín") teda pozostáva zo: + + + + 0.9064039408866995 + + Of those 14 Member States equipped with irradiation facilities, Bulgaria, Italy, Romania and the United Kingdom did not irradiate any foodstuffs over the period covered by this report. + + + Spomedzi týchto 14 členských štátov vybavených zariadeniami na ožarovanie Bulharsko, Taliansko, Rumunsko a Spojené kráľovstvo neožarovali žiadne potraviny počas obdobia, na ktoré sa vzťahuje táto správa. + + + + 1.15625 + + Radiant energy has differing wavelengths and degrees of power and disappears when the energy source is removed. + + + Žiarivá energia má odlišné vlnové dĺžky a stupne výkonu a zanikne pri odstránení zdroja energie. + + + + 0.9111111111111111 + + Five countries (four Member States and Norway) did not perform any analytical checks at product marketing stage in 2016-2017 due to budgetary restrictions (Croatia (2016), Denmark (2017) and Norway (2016 and 2017)), lack of laboratory capacity (Estonia and Cyprus (2016, 2017)) or other control priorities (Sweden (2016, 2017)). + + + Päť krajín (štyri členské štáty a Nórsko) nevykonalo v období 2016 - 2017 žiadne analytické kontroly v štádiu uvádzania výrobkov na trh v dôsledku rozpočtových obmedzení [Chorvátsko (2016), Dánsko (2017) a Nórsko (2016 a 2017)], nedostatočnej laboratórnej kapacity [Estónsko a Cyprus (2016, 2017)] alebo iných priorít v oblasti kontroly [Švédsko (2016, 2017)]. + + + + 1.0285714285714285 + + Two previously approved irradiation facilities have been closed in 2015. + + + V roku 2015 sa uzavreli dve predtým povolené zariadenia na ožarovanie. + + + + 0.7138364779874213 + + The facilities are located in 14 Member States: five in France, four in Germany, two in Bulgaria, the Netherlands, and Spain, one in Belgium, Czech Republic, Croatia, Estonia, Italy, Hungary, Poland, Romania and United Kingdom. + + + Zariadenia sa nachádzajú v 14 členských štátoch: päť vo Francúzsku, štyri v Nemecku, v Bulharsku, Holandsku a Španielsku sa nachádzajú po dve zariadenia v každom z týchto štátov a po jednom ich možno nájsť v Belgicku, Českej republike, Chorvátsku, Estónsku, Taliansku, Maďarsku, Poľsku, Rumunsku a Spojenom kráľovstve. + + + + 1.0 + + Number of closed facilities: 2 + + + Počet zatvorených zariadení: 2 + + + + 0.9714285714285714 + + Number of samples analysed: 11 162 + + + Počet analyzovaných vzoriek: 11 162 + + + + 0.9090909090909091 + + Irradiation of food cannot replace proper food handling and irradiated foods still require appropriate refrigeration and to be cooked prior to consumption when necessary. + + + Ožarovanie potravín nemôže nahradiť správnu manipuláciu s nimi a ožarované potraviny si aj naďalej vyžadujú vhodné chladenie a v prípade potreby sa pred konzumáciou musia tepelne upraviť. + + + + 1.018181818181818 + + the details of the approved irradiation facilities in the Member States, as well as any changes in their status, + + + podrobné údaje o povolených zariadeniach na ožarovanie v členských štátoch, ako aj všetky zmeny v ich štatúte, + + + + 0.9333333333333333 + + This report covers the period from 1 January 2016 to 31 December 2017. + + + Táto správa sa vzťahuje na obdobie od 1. januára 2016 do 31. decembra 2017. + + + + 0.9087591240875912 + + Irradiation is used for sanitary and phytosanitary purposes to kill bacteria (such as Salmonella, Campylobacter and E. coli) that can cause food poisoning and to eliminate organisms harmful to plant or plant products such as insects and other pests. + + + Ožarovanie sa používa na sanitárne a fytosanitárne účely na usmrcovanie baktérií (ako sú Salmonella, Campylobacter a E. coli), ktoré môžu spôsobiť otravu z potravín, a na odstránenie organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné výrobky, ako napr. hmyz a iní škodcovia. + + + + 1.0909090909090908 + + Malta did not submit any data for the year 2017. + + + Malta za rok 2017 nepredložila žiadne údaje. + + + + 1.12 + + Countries concerned: EU Member States and EFTA countries + + + Príslušné krajiny: členské štáty EÚ a krajiny EZVO + + + + 1.1666666666666667 + + vegetables seasoning(20.77%) + + + rastlinné prísady (20,77 + + + + 0.7272727272727273 + + Malta did not report any sample in 2017. + + + Malta v roku 2017 nepredložila správu o žiadnej vzorke. + + + + 1.0566037735849056 + + Food irradiation is the treatment of foodstuffs by a certain type of radiant energy known as ionising radiation. + + + Ožarovanie potravín je upravovanie potravín určitým typom žiarivej energie známej ako ionizujúce žiarenie. + + + + 0.9772727272727273 + + Cereals, seed, vegetables, fruits and their + + + obilniny, semená, zelenina, ovocie a výrobky + + + + 0.9210526315789473 + + This list currently includes one category of food: dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings. + + + Tento zoznam v súčasnosti zahŕňa jednu kategóriu potravín: sušené aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady. + + + + 0.9347826086956522 + + The non-compliance observed were mainly incorrect labelling and forbidden irradiation. + + + V prípade nevyhovujúcich vzoriek sa zistilo najmä nesprávne označenie a zakázané ožarovanie. + + + + 1.1 + + Number of approved facilities: 24 + + + Počet povolených zariadení: 24 + + + + 1.2277227722772277 + + For the period 2016-2017, 11 162 samples were analysed by 24 Member States, i.e. overall 7.02% less in average than in 2015. + + + V období 2016 - 2017 zanalyzovalo 24 členských štátov 11 162 vzoriek, t. j. v priemere celkovo o 7,02 + + + + 1.1111111111111112 + + It contains a compilation of the information forwarded to the Commission by 28 Member States on 2016 and 27 Member States on 2017. + + + Obsahuje súhrn informácií, ktoré za rok 2016 Komisii postúpilo 28 členských štátov a za rok 2017 27 členských štátov. + + + + 1.0 + + Source: 28 Member States and Norway + + + Zdroj: 28 členských štátov a Nórsko + + + + 1.1533742331288344 + + The list of national authorisations of food and food ingredients which may be treated with ionising radiation is published by the Commission in the Official Journal of the European Union . + + + Zoznam vnútroštátnych povolení pre potraviny a zložky potravín, ktoré sa môžu upravovať ionizujúcim žiarením, Komisia uverejňuje v Úradnom vestníku Európskej únie. + + + + 1.2647058823529411 + + Under category 'Other' (foods supplements and soup and sauces) the percentage was 17%. + + + (výživové doplnky a polievky a omáčky) bol percentuálny podiel 17 %. + + + + 0.9548022598870056 + + It is also used to delay fruit ripening, to stop vegetables (such as onions and potatoes) from sprouting or germination and ultimately to extend the shelf life of foods. + + + Používa sa aj na oddialenie dozrievania ovocných plodov, na zastavenie klíčenia zeleniny (napríklad cibule a zemiakov) a v konečnom dôsledku na predĺženie trvanlivosti potravín. + + + + 1.188235294117647 + + the results of checks carried out in ionising irradiation facilities, including, in particular, the categories and quantities of foodstuff treated with ionising radiation and the doses administered, and + + + výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ionizujúce žiarenie, najmä v prípade kategórií a množstiev potravín upravovaných ionizujúcim žiarením a aplikovaných dávok a + + + + 1.0714285714285714 + + Under Article 6 of Directive 1999/2/EC, any irradiated food or any irradiated food ingredient of a compound food must be labelled with the words ‘irradiated' or ‘treated with ionising radiation'. + + + Podľa článku 6 smernice 1999/2/ES musia byť všetky ožarované potraviny alebo ožarované zložky zložených potravín označené slovami „ožarovaný" alebo „upravovaný ionizujúcim žiarením". + + + + 1.135135135135135 + + Number of non compliant samples: 87 (0.8%) + + + Počet nevyhovujúcich vzoriek: 87 (0,8 + + + + 0.8529411764705882 + + Period: 1/1/2016 - 31/12/2017 + + + Obdobie: 1. 1. 2016 - 31. 12. 2017 + + + + 1.096 + + Article 7(3) of Directive 1999/2/EC requires Member States to inform the Commission of the list of their approved irradiation facilities. + + + 3 smernice 1999/2/ES sa od členských štátov vyžaduje, aby poskytli Komisii zoznam svojich povolených zariadení na ožarovanie. + + + + 1.04 + + [1: OJ L 66, 13.3.1999, p. + + + Ú. v. ES L 66, 13.3.1999, + + + + 0.8759124087591241 + + It lays down specific provisions for the manufacturing, marketing and importation of treated foods and food ingredients. + + + Uvádzajú sa v nej osobitné ustanovenia týkajúce sa výroby upravovaných potravín a zložiek potravín, ako aj ich uvádzania na trh a dovozu. + + + + 1.0 + + the results of checks carried out at product marketing stage. + + + výsledky kontrol vykonané v štádiu uvádzania výrobkov na trh. + + + + 1.208695652173913 + + The list of approved irradiation facilities in Member States is published by the Commission in the Official Journal of the European Union . + + + Zoznam povolených zariadení na ožarovanie v členských štátoch uverejnila Komisia v Úradnom vestníku Európskej únie. + + + + 1.0601503759398496 + + Figure 2 - Quantities of foodstuffs treated by ionising radiation in approved irradiation establishments within the European Union since 2010 + + + Obrázok 2 - Množstvo potravín upravovaných ionizujúcim žiarením v povolených zariadeniach na ožarovanie v Európskej únii od roku 2010 + + + + 1.3559322033898304 + + Quantity of products treated: 10 211 tonnes (-11.4%) compared to 2015 on average + + + Množstvo výrobkov, ktoré boli upravované: 10 211 ton (-11,4 + + + + 0.98 + + Main commodities analysed: Herbs and spices (42%) + + + Hlavné analyzované komodity: byliny a koreniny (42 + + + + 1.3275862068965518 + + The treatment took place mainly in two Member States: Belgium, which treated two thirds of the irradiated food of the EU (68%), and the Netherlands (13%). + + + Takéto upravovanie využívali najmä dva členské štáty: Belgicko, ktoré upravovalo dve tretiny ožarovaných potravín EÚ + + + + 0.7096774193548387 + + Results of checks at product marketing stage + + + Výsledky kontrol vykonaných v štádiu uvádzania výrobkov na trh + + + + 1.0074074074074073 + + The two main commodities irradiated in the EU are frog legs (ca 57%) and dried aromatic herbs, spices and vegetables seasoning (ca 21%). + + + Dve najčastejšie ožarované komodity v EÚ sú žabie stehienka (cca 57 %) a sušené aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady (cca 21 + + + + 0.8175675675675675 + + Any food irradiated or containing irradiated ingredients must have been treated (irradiated) only at approved facilities. + + + Je nevyhnutné, aby boli všetky ožarované potraviny alebo potraviny obsahujúce ožarované zložky upravované (ožarované) len v povolených zariadeniach. + + + + 1.2142857142857142 + + A total quantity of 10 211 tonnes of products were treated with ionising irradiation in EU Member States during the years 2016 and 2017. + + + V členských štátoch EÚ bolo počas rokov 2016 a 2017 upravovaných ionizujúcim žiarením spolu 10 211 ton výrobkov. + + + + 1.0045045045045045 + + To enforce correct labelling or to detect non-authorised products, several analytical methods have been standardised by the European Committee for Standardisation (CEN), following a mandate given by the European Commission. + + + Európsky výbor pre normalizáciu (CEN) na základe mandátu, ktorý mu udelila Európska komisia, štandardizoval niekoľko analytických metód s cieľom presadzovať správne označovanie alebo odhaľovať výskyt nepovolených výrobkov. + + + + 0.7534246575342466 + + Number of countries equipped: 14 Member States & Norway + + + Počet krajín vybavených týmito zariadeniami: 14 členských štátov a Nórsko + + + + 0.8831168831168831 + + Results of checks carried out in irradiation facilities in 2016-2017 + + + Výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie v období 2016 - 2017 + + + + 2.44 + + [2: OJ L 66, 13.3.1999, p. 24][3: OJ C 283, 24.11.2009, p. 5] + + + C 283, 24.11.2009, s. 5.] + + + + 0.5 + + Treatment data: + + + Údaje o upravovaní ožarovaním: + + + + 1.4 + + products (22%) + + + z nich (22 + + + + 1.16 + + [4: OJ C 37, 30.1.2019, p. 6] + + + Ú. v. EÚ C 37, 30.1.2019, + + + + 1.0847457627118644 + + The quantities of foodstuffs (in tonnes) treated by ionising radiation in the EU are decreasing since 2010 as shown in Figure 2. + + + Ako možno vidieť na obrázku 2, množstvo potravín (v tonách) upravovaných ionizujúcim žiarením v EÚ od roku 2010 klesá. + + + + 0.967479674796748 + + Figure 1 shows the distribution of products irradiated in approved facilities in the EU Member States in 2016 and 2017. + + + Obrázok 1 znázorňuje rozdelenie výrobkov ožarovaných v povolených zariadeniach v členských štátoch EÚ v období 2016 - 2017. + + + + 1.21285140562249 + + According to Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation, the Member States shall forward to the Commission every year: + + + 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/2/ES z 22. februára 1999 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa potravín a prídavných látok do potravín upravovaných ionizujúcim žiarením členské štáty každý rok postúpia Komisii: + + + + 1.0265486725663717 + + Directive 1999/2/EC (framework Directive) of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation. + + + smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/2/ES (rámcovej smernice) z 22. februára 1999 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa potravín a prídavných látok do potravín upravovaných ionizujúcim žiarením. + + + + 1.0808080808080809 + + Directive 1999/3/EC (implementing Directive) of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of foods and food ingredients treated with ionising treatment. + + + smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/3/ES (vykonávacej smernice) z 22. februára 1999 o zostavení zoznamu potravín a prídavných látok do potravín upravených ionizujúcim žiarením v Spoločenstve. + + + + 0.8363636363636363 + + Figure 3 - Samples analysed at product marketing stage within each Member State in 2016-2017 + + + Obrázok 3 - Vzorky analyzované v štádiu uvádzania výrobkov na trh v každom členskom štáte v období 2016 - 2017 + + + + 1.8333333333333333 + + From the total of 11 162 samples, 87 were not compliant (0.8%) and 113 samples (1%) gave inconclusive results. + + + Z celkového počtu 11 162 vzoriek bolo 87 nevyhovujúcich (0,8 + + + + 1.736842105263158 + + Main place of irradiation: Belgium (68%) and the Netherlands (13%) + + + Hlavné miesto ožarovania: Belgicko (68 + + + + 2.0 + + Background + + + OBSAH + + + + 0.8583333333333333 + + Figure 4 - Foodstuffs category analysed at product marketing stage within the European Union in 2016-17 + + + Obrázok 4 - Kategória potravín analyzovaná v štádiu uvádzania výrobkov na trh v Európskej únii v roku období 2016 - 2017 + + + + 0.9764705882352941 + + Figure 1 - Distribution by category of irradiated foodstuffs in the EU in 2016-2017 + + + Obrázok 1 - Rozdelenie podľa kategórie ožarovaných potravín v EÚ v období 2016 - 2017 + + + + 1.4959349593495934 + + At marketing stage, as illustrated in Figure 4, the majority of the products analysed were 'herbs and spices' (42%) and the 'cereals, seed, vegetables, fruit and their products' (22%). + + + V štádiu uvádzania na trh, ako je znázornené na obrázku 4, predstavovala väčšina analyzovaných výrobkov „byliny a koreniny" + + + + 1.9024390243902438 + + Main commodities treated: Frog legs (57%) and dried aromatic herbs, spices and + + + %) a sušené aromatické byliny, koreniny a + + + +