diff --git "a/data/bg-sk.tmx" "b/data/bg-sk.tmx" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/bg-sk.tmx" @@ -0,0 +1,2383 @@ + + +
+ ELRC project + Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. + bg + sk + 263 + 5495 + 5198 + 849 + 896 +
+ + + 0.8983050847457628 + + (Права на 16 до 18 годишен непълнолетен съавтор или съучастник на пълнолетно лице, извършило престъпно деяние по чл. 706-73 от Наказателно-процесуалния кодекс) + + + (Maloletý od 16 do 18 rokov, spolupáchateľ, alebo účastník trestného činu napomáhajúci plnoletej osobe, ktorá sa dopustila trestného činu podľa článku 706-73 trestného poriadku) + + + + 1.528301886792453 + + Информацията, която следва, трябва да Ви бъде предадена на език, който разбирате. + + + Vám musia byť poskytnuté v jazyku, ktorému rozumiete. + + + + 1.2820512820512822 + + Да имате достъп до някои документи от вашето досие + + + Prístup k niektorým zložkám Vášho spisu + + + + 1.2553191489361701 + + Имате право да поискате да предупредят и вашия работодател. + + + Takisto môžete upovedomiť Vášho zamestnávateľa. + + + + 1.4666666666666666 + + Можете да запазите настоящия документ през цялото времетраене на мярката за неотклонение + + + Tento dokument si môžete ponechať po celú dobu trvania väzby + + + + 1.4 + + Да поискате правна помощ от адвокат + + + Požiadať o pomoc advokáta + + + + 0.9329268292682927 + + Ако не говорите или не разбирате френски, имате право да поискате безплатен преводач по време на разпитите и за да можете да разговаряте с вашия адвокат. + + + Ak nehovoríte francúzsky, alebo francúzsky nerozumiete, máte právo na bezplatnú asistenciu tlmočníka počas výsluchov a na zabezpečenie komunikácie s Vaším obhajcom. + + + + 0.96875 + + Да поискате края на задържането + + + Právo požiadať o ukončenie väzby + + + + 0.8758169934640523 + + В първ��я случай, ще бъдете изправени пред магистрата до 20 часа след края на задържането, освен ако то е продължило повече от 72 часа. + + + V prvom prípade budete predvolaný pred sudcu v lehote najneskôr 20 hodín od ukončenia väzby, s výnimkou prípadu kedy vaša väzba trvala viac ako 72 hodín. + + + + 0.9034090909090909 + + Имате право да узнаете характера наобвиненията срещу вас, предполагаемите дата и място на извършване на деянието, а също така и причините за вашето арестуване. + + + Máte právo oboznámiť sa s predpokladanou podstatou, dátumom a miestom spáchania trestného činu, z ktorého ste podozrivý, ako aj s dôvodmi, ktoré viedli k Vášmu vzatiu do väzby. + + + + 0.7606837606837606 + + Информирани сте, че сте aрестувани, заради една или множество основателни причини за подозрение,че сте извършили или сте се опитали да извършите в качеството си на съавтор или съучастник престъпно деяние или организирано престъпление, наказуемо с лишаване от свобода. + + + Informujeme Vás, že ste boli vzatý (á) do väzby, pretože bol proti Vám vznesený prijateľný dôvod, resp. dôvody z podozrenia, že ste sa dopustili, alebo ste sa pokúšali ako spolupáchateľ alebo účastník trestného činu napomáhajúci plnoletej osobe dopustiť trestného činu kriminality alebo organizovanej zločinnosti, za ktorý hrozí trest odňatia slobody. + + + + 0.9591836734693877 + + Ако нямате възможност да посочите адвокат или не могат да се свържат с адвоката, който сте избрали, имате право на служебно назначен адвокат. + + + Ak nie ste schopný (á) zvoliť si advokáta, alebo ak nie je možné skontaktovať sa so zvoleným advokátom, môžete požiadať o súdom stanoveného obhajcu + + + + 0.959731543624161 + + Веднага след Вашето задържане, в случай на продължаването му и в началото на продължението, можете да поискате помощта на адвокат по ваш избор. + + + Od začiatku trvania väzby, a v prípade predĺženia väzby od začiatku tohto predĺženia, môžete požiadať o právnu pomoc advokáta podľa vlastného výberu. + + + + 1.08 + + Да предупредите ваши близки + + + Upovedomiť niektoré osoby + + + + 1.1304347826086956 + + На временно задържано лице + + + Odovzdať osobe vo väzbe + + + + 0.7843137254901961 + + - протоколите отразяващи вашите разпити. + + + - do protokolu, resp. protokolov z Vašich výsluchov + + + + 1.282442748091603 + + След два дни задържане и в случай, че бъде решено неговото подновяване, ще бъдете задължително прегледани от лекар при всяко ново удължаване на мярката за неотклонение. + + + Ak sa po dvoch dňoch väzby rozhodne o jej ďalšom predĺžení, budete pri každom ďalšom predĺžení väzby povinne vyšetrený (á) lekárom. + + + + 1.0560747663551402 + + Ако сте чуждестранен поданик, имате право да поискате да бъдат предупредени консулските служби на вашата държава. + + + Ak ste cudzí štátny príslušník, môžete okrem iného upovedomiť konzulárny úrad krajiny, z ktorej pochádzate. + + + + 1.2032967032967032 + + В такъв случай вашият първи разпит, освен ако не се отнася единствено до установяване на самоличността, не може да започне в отсъствие на вашия адвокат, преди да са изтекли два часа от уведомяването му за Вашето искане. + + + výsluch, ak sa netýka len zisťovania identity, začať bez prítomnosti advokáta ešte pred uplynutím dvojhodinovej lehoty, ktorá nasleduje po jeho upovedomení na základe Vašej žiadosti. + + + + 0.8502673796791443 + + След като самоличността Ви бъде установена, по време на разпит имате право да: - направите изявления - да отговаряте на зададени въпроси - да запазите мълчание + + + Učiniť vyhlásenia, odpovedať na otázky, alebo odoprieť vypovedať Po preukázaní Vašej identity máte počas výsluchov právo: - učiniť vyhlásenia - odpovedať na položené otázky - alebo mlčať. + + + + 0.7987804878048781 + + Ако адвокатът Ви пристигне по време на разпит или очна ставка, имате право да поискате тяхното прекъсване за да разговаряте с него. + + + Ak sa Váš advokát dostaví v priebehu výsluchu alebo konfrontácie, toto konanie môže byť na základe Vašej žiadosti prerušené, aby ste mali možnosť sa s ním stretnúť. + + + + 1.3402061855670102 + + Освен в случай на непреодолими обстоятелства, това ваше право ще бъде изпълнено до 3 часа след като сте пожелали да го използвате. + + + S výnimkou neprekonateľných okolností môže plnenie týchto formalít nastať najneskôr do 3 hodín od + + + + 1.1092436974789917 + + Същите искания, могат да бъдат предявени и от страна на вашите родители, настойник или лице (институция) на което сте били поверени. + + + Túto žiadosť môžu podať aj i Vaši príbuzní, Váš opatrovník, či osoba, alebo inštitúcia, do ktorej ste boli zverený (á). + + + + 0.6220472440944882 + + В краен случай, ще бъдете изправенипред магистрат чрез видеоконферентна връзка. + + + Budete predvolaný (á) pred tohto štátneho zástupcu, prípadne bude vaše stretnutie zabezpečené prostredníctvom videokonferencie. + + + + 1.0303030303030303 + + Ще бъдете разпитани относно вашите действия по време на двайсет и четири часова мярка за неотклонение. + + + V súvislosti s týmito skutkami budete vypočutý(á) počas väzby, ktorá môže trvať dvadsaťštyri hodín. + + + + 1.2975609756097561 + + По ваше искане или по искане на вашия адвокат и най-късно преди евентуално продължение на вашето задържане можете да поискате право на прочит на: - протокола относно вашето арестуване - медицински сертификат или сертификати, издадени от лекаря, който Ви е прегледал. + + + Na základe Vašej žiadosti, alebo na základe žiadosti Vášho advokáta môžete najneskôr do začiatku prípadného predĺženia väzby požiadať o nahliadnutie: - do protokolu s oznámením o Vašom umiestnení do väzby; + + + + 0.7939914163090128 + + Офицер или полицай от съдебната полиция ще информира вашите родители или вашия настойник или друго лице (институция), на което сте били поверени, че сте временно задържани от полицията. + + + Policajný dôstojník alebo príslušník kriminálnej polície upovedomí o opatrení vášho umiestnenia do väzby Vašich príbuzných alebo Vášho opatrovníka, alebo osobu alebo zariadenie, do ktorého ste boli zverený (á) o Vašom vzatí do väzby. + + + + 1.0495867768595042 + + Вашият адвокат може да бъде избран от родителите Ви или настойника Ви или от лицето (институцията), на което сте били поверени. + + + Advokáta Vám môžu určiť i Vaši príbuzní alebo Váš opatrovník, či osoba alebo zariadenie, do ktorého ste boli zverený (á). + + + + 0.49356223175965663 + + Адвокатът има право: - имате право на тридесет минутен разговор при условия, гарантиращи неговата конфиденциалност. + + + - Právna pomoc advokáta a trvanie jeho činnosti Advokát môže: - viesť s Vami rozhovor počas 30 minút za podmienok, ktoré zaručia dôvernosť rozhovoru; - ak o to požiadate, Váš advokát môže byť prítomný pri výsluchoch a konfrontáciách. + + + + 1.0833333333333333 + + След края на първите двадесет и четири часа, окръжният прокурор или съдияследователят имат право да подновят вашето задържане за още двадесет и четири часа. + + + Po uplynutí tejto lehoty môže prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrujúci sudca) nariadiť predĺženie väzby o ďalších dvadsaťštyri hodín. + + + + 0.9477911646586346 + + По извънредни и изключителни съображения, окръжният прокурор (съдияследователят) и съдията по мерките за задържане, имат право да отложат адвокатско присъствие по време на разпитите за 12 часа, които могат да бъдат еднократно подновен��. + + + Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca) a väzobný sudca však môžu z naliehavých dôvodov a vo výnimočnom prípade rozhodnúť o odročení právnej pomoci Vášho advokáta počas výsluchov na dobu 12 hodín s možnosťou opätovného predĺženia. + + + + 1.7852348993288591 + + В случай, че мярката за неотклонение трябва да бъде продължена чрез решение на окръжния прокурор, на съдия-следователя или на съдията по мерките за неотклонение, то вие имате право да отправите молба към съответния магистрат да не удължава срока на вашето задържане. + + + Ak prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca rozhodne o prípadnom predĺžení väzby, môžete ho požiadať, aby k tomuto opatreniu nedošlo. + + + + 0.9011406844106464 + + По изключение и ако нуждите на следствието го изискват, съдията по мерките за неотклонение, или следователят има право да продължи вашето задържане под арест за две допълнителни денонощия, по искане на прокурора или на съдия следователя. + + + Vo výnimočných prípadoch a ak je to potrebné pre účely policajného alebo súdneho vyšetrovania môže väzobný sudca na základe žiadosti prokurátora Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca nariadiť ďalšie dve predĺženia väzby, každé v trvaní dvadsaťštyri hodín. + + + + 1.5263157894736843 + + Да бъдете прегледани от лекар + + + Lekárske vyšetrenie + + + + 0.8819444444444444 + + Окръжният прокурор (или съдия-следователят) може да ви лиши от това право, ако прецени, че то може да е в ущърб на следствието. + + + Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca) však môže voči týmto požiadavkám vzniesť námietky vyplývajúce z potrieb vyšetrovania. + + + + 0.9639175257731959 + + Въпреки това, по преценка на окръжния прокурор (или на съдия-следоватаеля), първият разпит може да започне незабавно и в отсъствие на вашия адвокат, ако нуждите на следствието го налагат. + + + výsluch môže začať okamžite aj v prípade neprítomnosti vášho advokáta na základe povolenia prokurátora Francúzskej republiky (alebo vyšetrovacieho sudcu), ak si to vyžadujú potreby vyšetrovania. + + + + 1.375 + + Можете да поискате нов лекарски преглед в случай че срокът на мярката за неотклонение бъде удължен. + + + V prípade predĺženia väzby môžete požiadať o ďalšie lekárske vyšetrenie. + + + + 1.1956521739130435 + + В първия случай, ще бъдете представени пред съдия до 20 часа след края на наложената ви мярка за неотклонение. + + + V prvom prípade budete predvolaný pred sudcu v lehote najneskôr 20 hodín od ukončenia väzby. + + + + 0.8565217391304348 + + Информирани сте, че сте задържан (a) поради, една или няколко основателни причини да се подозира, че сте извършили или сте се опитали да извършите престъпно деяние, наказуемо с лишаване от свобода. + + + Informujeme Vás, že ste boli vzatý (á) do väzby, pretože bol proti Vám vznesený prijateľný dôvod, resp. dôvody z podozrenia, že ste sa dopustili, alebo ste sa pokúsili dopustiť trestného činu, za ktorý hrozí trest odňatia slobody. + + + + 0.926829268292683 + + По ваше искане или по искане на вашия адвокат и най-късно преди евентуално продължение на вашето задържане можете да поискате право на прочит на: - протокола относно вашето арестуване - медицински сертификат или сертификати, издадени от лекаря, който Ви е прегледал. + + + Na základe Vašej žiadosti, alebo na základe žiadosti Vášho advokáta môžete najneskôr do začiatku prípadného predĺženia väzby požiadať o nahliadnutie: - do protokolu s oznámením o Vašom umiestnení do väzby; - do lekárskeho osvedčenia, resp. osvedčení vydaných lekárom, ktorý Vás vyšetril. + + + + 1.2195121951219512 + + Да бъдете информиран относно развоя на вашето дело + + + Byť informovaný (á) o pokračovaní konania + + + + 0.8263888888888888 + + Окръжният прокурор (или съдия-следователят) може да се противопостави на това искане с оглед на нуждите на следствието. + + + Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca) však môže voči týmto požiadavkám vzniesť námietky vyplývajúce z potrieb vyšetrovania. + + + + 0.9774436090225563 + + Освен в случай на непреодолими обстоятелства, това ваше право ще бъде изпълнено до 3 часа след като сте пожелали да го използвате. + + + S výnimkou neprekonateľných okolností môže plnenie týchto formalít nastať najneskôr do 3 hodín od momentu vznesenia Vašej požiadavky. + + + + 0.4686192468619247 + + с който живеете, или един от вашите родители, или ваш брат или сестра или вашия легален настойник или попечител. + + + Môžete požiadať o telefonické upovedomenie osoby, s ktorou obvykle žijete, alebo príbuzného v priamej línii, alebo niektorého z Vašich súrodencov, alebo Vášho opatrovníka alebo poručníka o opatrení vzatia do väzby, ktoré bolo na Vás vydané + + + + 1.0137614678899083 + + След края на първите двадесет и четири часа, окръжният прокурор или съдияследователят могат дарешат да подновят вашето задържане за още двадесет и четири часа, ако присъдата, на която сте изложени е минимум година затвор. + + + Po uplynutí tejto lehoty môže prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrujúci sudca) nariadiť predĺženie väzby o ďalších dvadsaťštyri hodín, ak dolná hranica trestu, ktorý Vám hrozí, je minimálne jeden rok väzenia. + + + + 1.4222222222222223 + + Да направите изявления, да отговаряте на въпроси или да запазите + + + - odpovedať na položené otázky - alebo mlčať. + + + + 0.8869565217391304 + + Адвокатът може да бъде посочен и от хората, които сте поискали да бъдат уведомени за вашето задържане. + + + Vášho advokáta môžu taktiež určiť osoby, ktoré ste upovedomili: v takomto prípade musíte určenie advokáta potvrdiť. + + + + 0.8280254777070064 + + След края на ареста и ако до 6 месеца окръжният прокурор не е взел никакво решение относно развоя на процедурата, имате право да изпратите запитване към окръжния прокурор на юрисдикцията, където е била взета мярката за неотклонение, относно неговото становище. + + + Po ukončení väzby a za predpokladu, že prokurátor Francúzskej republiky nevydal žiadne rozhodnutie o pokračovaní konania, môžete po uplynutí lehoty šiestich mesiacov požiadať prokurátora Francúzskej republiky, ktorý je príslušný v danej veci, o poskytnutie informácií o ďalších krokoch, ktoré v tejto veci zvažuje. + + + + 0.7569444444444444 + + Освен при невъзможност, ще бъдете изправени пред съответния магистрат лично или чрез видеоконферентна връзка. + + + V prípade že je to možné, dostavíte sa pred tohto štátneho zástupcu, prípadne bude Vaše stretnutie zabezpečené prostredníctvom videokonferencie. + + + + 1.2619047619047619 + + Имате право да узнаете характера наобвиненията срещу вас, предполагаемите дата и място на извършване на деянието, а също така и причините за вашето арестуване. + + + , dátumom a miestom spáchania trestného činu, z ktorého ste podozrivý, ako aj s dôvodmi, ktoré viedli k Vášmu vzatiu do väzby. + + + + 1.4183006535947713 + + В случай, че мярката за неотклонение трябва да бъде продължена с решение на окръжния прокурор или на съдия-следователя, то вие имате право да отправите молба към съответния магистрат да не продължава вашето задържане. + + + Ak prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrovací súdca rozhodne o prípadnom predĺžení väzby, máte právo ho požiadať, aby k tomuto opatreniu nedošlo. + + + + 0.8933333333333333 + + Адвокатът има право: - да разговаря с вас в рамките на 30 минути, при условия, които да гарантират конфиденциалността на разговора - да присъства и на ваши разпити или очни ставки, ако изявите желание. + + + - Právna pomoc advokáta a trvanie jeho činnosti Advokát môže: - viesť s Vami rozhovor počas 30 minút za podmienok, ktoré zaručia dôvernosť rozhovoru; - a ak o to požiadate, môže Vás zastupovať pri výsluchoch a konfrontáciách. + + + + 0.9781931464174455 + + При извънредни и изключителни обстоятелства и при присъда лишаване от свобода от минимум 5 години, окръжният прокурор (или съдия-следователят) и съдията на сводободите и задържането, имат право да отложат правото на съдействие от адвокат по време на разпит за 12 часа, срок, който може да бъде еднократно подновен. + + + Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca) a väzobný sudca však môžu z naliehavých dôvodov a vo výnimočnom prípade rozhodnúť o odročení právnej pomoci Vášho advokáta počas výsluchov na dobu 12 hodín s možnosťou opätovného predĺženia, za predpokladu, že dolná hranica trestu, ktorý vám hrozí, je päť rokov. + + + + 1.127659574468085 + + След като самоличността Ви бъде установена, по време на разпит имате право да: - направите изявления - да отговаряте на зададени въпроси - да запазите мълчание + + + Učiniť vyhlásenia, odpovedať na otázky, alebo odoprieť vypovedať Po preukázaní Vašej identity máte počas výsluchov právo: - učiniť vyhlásenia + + + + 0.9842931937172775 + + Въпреки това, с разрешение на окръжния прокурор (или на съдия-следоватаеля), първият разпит може да започне незабавно и в отсъствие на вашия адвокат, ако нуждите на следствието го налагат. + + + výsluch môže začať okamžite aj v prípade neprítomnosti vášho advokáta na základe povolenia prokurátora Francúzskej republiky (alebo vyšetrovacieho sudcu), ak to vyžadujú potreby vyšetrovania. + + + + 1.411764705882353 + + (малолетно лице на възраст между 10 и 13 години) + + + (Maloletá osoba od 10 do 13 rokov) + + + + 1.088235294117647 + + Права при задържане на малолетно лице + + + Odovzdať zadržanej maloletej osobe + + + + 1.1666666666666667 + + Право да поискате края на вашето задържане + + + Právo požiadať o ukončenie zadržania + + + + 0.8167330677290837 + + Информирани сте за вашето временно задържане поради сериозни и сходни основания, които предполагат, че сте извършили или сте се опитали да извършите престъпно деяние, наказуемо с минимум пет години затвор. + + + Informujeme Vás, že ste boli zadržaný (á), pretože voči Vám existujú závažné a súhlasné náznaky umožňujúce sa domnievať, že ste sa dopustili alebo ste sa pokúsili dopustiť trestného činu, za ktorý hrozí trest odňatia slobody v trvaní najmenej 5 rokov. + + + + 0.9647058823529412 + + Имате право да узнаете какви са обвиненията срещу вас, предполагаемите дата и място на извършване на деянието, а също така и причините за вашето временно задържане. + + + Máte právo oboznámiť sa s predpokladaným podstatou, dátumom a miestom spáchania trestného činu, z ktorého ste podozrivý, ako aj s dôvodmi, ktoré viedli k Vášmu zadržaniu. + + + + 0.9791666666666666 + + - да присъства на вашите разпити и очни ставки. + + + - bude prítomný pri výsluchoch a konfrontáciách. + + + + 0.9742647058823529 + + По ваша молба или по желание на вашия адвокат и най-късно преди евентуално продължение на вашето задържане можете да поискате право на прочит на: - протокола относно вашето задържане - медицински сертификат или сертификати, издадени от лекаря, който Ви е прегледал. + + + Na základe vlastnej žiadosti, alebo žiadosti Vášho advokáta môžete najneskôr do začiatku prípadného predĺženia zadržania požiadať o nahliadnutie: - do protokolu s oznámením o vašom zadržaní; - do lekárskeho osvedčenia, resp. osvedčení vydaných lekárom, ktorý Vás vyšetril. + + + + 1.3154362416107384 + + Правна помощ и срок на намеса от страна на адвоката Адвокатът : - има право да проведе трийсет минутен разговор с вас, при условия, които да гарантират конфиденциалността на обменената информация. + + + - Právna pomoc advokáta a trvanie jeho činnosti Advokát: - bude s Vami viesť rozhovor počas 30 minút za podmienok, ktoré zaručia dôvernosť rozhovoru. + + + + 0.8571428571428571 + + Офицер или полицай от съдебната полиция ще предупреди относно задържането Ви, вашите родители или настойник или лицето (институцията), на което сте били поверени. + + + Policajný dôstojník alebo príslušník kriminálnej polície upovedomí o Vašom zadržaní Vašich príbuzných alebo Vášho opatrovníka, alebo osobu alebo zariadenie, do ktorého ste boli zverený (á). + + + + 0.7948717948717948 + + самоличността, не може да започне в отсъствието на вашия адвокат, последният трябва да се яви до два часа след като е бил уведомен за неговото назначаване. + + + výsluch, ak sa netýka len zisťovania identity, nesmie začať bez prítomnosti Vášho advokáta ešte pred uplynutím dvojhodinovej lehoty, ktorá nasleduje po jeho upovedomení na základe Vašej žiadosti. + + + + 1.065040650406504 + + Ако адвокатът Ви пристигне по време на разпит или очна ставка, имате право да поискате тяхното прекъсване за да разговаряте с него. + + + Ak sa Váš advokát dostaví v priebehu výsluchu alebo konfrontácie, toto konanie sa preruší, aby ste sa s ním mohli stretnúť. + + + + 1.3263888888888888 + + Веднага след като сте били задържани, в случай, че мярката за задържане бъде продължена и в самото начало на нейното продължение, имате право да поискате съдействие от избран от Вас, адвокат. + + + Hneď po zadržan,í a v prípade predĺženia zadržania od začiatku tohto predĺženia, môžete požiadať o právnu pomoc advokáta podľa vlastného výberu. + + + + 0.7114093959731543 + + Освен в случайна невъзможност, ще бъдете изправени пред съответния магистрат чрез видеоконферентна връзка. + + + V prípade že je to možné, budete predvolaný pred tohto štátneho zástupcu, prípadne bude Vaše stretnutie zabezpečené prostredníctvom videokonferencie. + + + + 1.0903614457831325 + + В случай, че мярката за задържане бъде удължена, окръжният прокурор (съдия-следователят или съдията по дела за малолетни) повторно ще определи лекар, който да отново да Ви прегледа. + + + V prípade, že bude zadržanie predĺžené, prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca alebo sudca pre mládež) úradne určí lekára, ktorý Vás vyšetrí znova. + + + + 0.725 + + След края на временното задържане и ако до 6 месеца окръжният прокурор не е взел никакво решение относно развоя на процедурата, имате право да изпратите запитване към окръжния прокурор отговарящ за района, където е приложена мярката, относно неговото становище. + + + Byť informovaný (á) o pokračovaní konania Po ukončení zadržania a za predpokladu, že prokurátor Francúzskej republiky nevydal žiadne rozhodnutie o pokračovaní konania, môžete po uplynutí lehoty šiestich mesiacov požiadať prokurátora Francúzskej republiky, ktorý je príslušný v danej veci, o poskytnutie informácií o ďalších krokoch, ktoré v tejto veci zvažuje. + + + + 1.0214285714285714 + + При извънредни и изключителни обстоятелства, окръжният прокурор (съдияследователят или съдията по дела за малолетни) и съдията по мерките на задържане, имат право да отложат правото на съдействие от адвокат по време на разпитите за 12 часа, срок, който може да бъде еднократно подновен. + + + Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca alebo sudca pre mládež) a väzobný sudca však môžu z naliehavých dôvodov a vo výnimočnom prípade rozhodnúť o odročení právnej pomoci Vášho advokáta počas výsluchov na dobu 12 hodín s možnosťou jedného opätovného predĺženia. + + + + 1.007462686567164 + + Окръжният прокурор (съдия-следователят или съдията по дела за малолетни) служебно ще определи лекар, който задължително да Ви прегледа. + + + Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrujúci sudca alebo sudca pre mládež) z úradnej povinnosti určí lekára, ktorý Vás vyšetrí. + + + + 0.9809523809523809 + + Ще бъдете разпитани относно вашите действия по време на дваoeсет и четири часова мярка за неотклонение. + + + V súvislosti s týmito skutkami budete vypočutý (á) počas Vášho zadržania, ktoré môže trvať dvanásť hodín. + + + + 1.1235294117647059 + + След края на първите двадесет и четири часа, окръжният прокурор (съдияследователят или съдията по дела за малолетни) има право да поднови вашето задържане за още дванадесет допълнителни часа. + + + Po uplynutí tejto lehoty môže prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrujúci sudca alebo či sudca pre mládež) nariadiť predĺženie zadržania na ďalších dvanásť hodín. + + + + 0.986046511627907 + + След края на временното Ви задържане, окръжният прокурор (съдия-следователят или съдията по дела за малолетни) ще вземе решение дали ще бъдете изправени пред съответния магистрат или ще бъдете пуснати на свобода. + + + Po uplynutí zadržania na základe rozhodnutia prokurátora Francúzskej republiky (alebo vyšetrovacieho sudcu alebo sudcu pre mládež) budete predvolaný (á) pred tohto štátneho zástupcu, alebo prepustený (á) na slobodu. + + + + 1.029940119760479 + + Окръжният прокурор (съдия-следователят или съдията по дела за малолетни) си запазва правото да откаже тези ваши искания, ако те могат да навредят на предприетото следствие. + + + Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca alebo sudca pre mládež) však môže voči týmto požiadavkám vzniesť námietky vyplývajúce z potrieb vyšetrovania. + + + + 1.2019230769230769 + + В случай, че мярката за неотклонение трябва да бъде продължена с решение на окръжния прокурор, на съдията по дела за малолетни или на съдия-следователя, то вие имате право да отправите молба към съответния магистрат да не продължава вашето задържане. + + + Ak prokurátor Francúzskej republiky, sudca pre mládež alebo vyšetrovací sudca rozhodne o prípadnom predĺžení zadržania, môžete niektorého z týchto štátnych zástupcov požiadať, aby k tomuto predĺženiu nedošlo. + + + + 1.375 + + Терористични действия Чл. (чл. 63-1, 706-73 и 706-88 от Наказателно-процесуалния кодекс) + + + Teroristické činy (čl. 63-1, 706-73 a 706-88 trestného poriadku) + + + + 1.6226415094339623 + + По-долу фигуриращата информация, трябва да Ви бъде предадена на език, който разбирате. + + + Vám musia byť poskytnuté v jazyku, ktorému rozumiete. + + + + 1.25 + + Назначеният адвокат има право: - да разговаря с вас в рамките на 30 минути. + + + Určený advokát môže: - viesť s Vami rozhovor počas 30 minút. + + + + 0.9 + + Разговор с адвокат + + + Rozhovor s advokátom + + + + 1.5 + + - Съдействие от страна на адвоката : + + + - Právna pomoc advokáta: + + + + 1.0727272727272728 + + Имате право да поискате да предупредят и вашия работодател. + + + Okrem iného môžete upovedomiť aj svojho zamestnávateľa. + + + + 0.9887640449438202 + + Още в началото на задържането ви, имате право да поискате помощ на адвокат по ваш избор. + + + Od začiatku trvania väzby môžete požiadať o právnu pomoc advokáta podľa vlastného výberu. + + + + 1.0467836257309941 + + При всяко евентуално допълнително продължаване на вашето задържане, ще бъдете задължително прегледани от лекар и ще бъдете запознати с правото си да поискате нов лекарски преглед. + + + Pri každom prípadnom ďalšom povolení na predĺženie väzby absolvujete povinné lekárske vyšetrenie a budete oboznámený (á) o Vašom práve požiadať o nové lekárske vyšetrenie. + + + + 0.8333333333333334 + + Имате право да поискате да бъде информиран по телефона относно задържането ви, човек, с който живеете, или един от вашите родители, ваш брат или сестра или + + + : Upovedomiť niektoré osoby Môžete požiadať o telefonické upovedomenie osoby, s ktorou obvykle žijete, alebo príbuzného v priamej línii, alebo niektorého z Vašich súrodencov, alebo Vášho + + + + 0.8686868686868687 + + Ще бъдете разпитани относно тези деяния по време на двайсет и четири часово задържане. + + + V súvislosti s týmito skutkami budete vypočutý(á) počas väzby, ktorá môže trvať dvadsaťštyri hodín. + + + + 0.8065843621399177 + + Информирани сте, че сте задържани, поради една или множество основателни причини да се подозира,, че сте извършили или за опитали да извършите криминално деяние - в частност терористично действие. + + + Informujeme Vás, že ste boli vzatý (á) do väzby, pretože bol proti Vám vznesený prijateľný dôvod, resp. dôvody z podozrenia, že ste sa dopustili, alebo ste sa pokúsili dopustiť zločinu alebo prečinu, ktorý má zákonné znaky teroristického činu. + + + + 0.9813084112149533 + + Ако сте чужд поданик, имате право да поискате да бъдат предупредени консулските служби на вашат�� държава. + + + Ak ste cudzí štátny príslušník, môžete okrem iného upovedomiť konzulárny úrad krajiny, z ktorej pochádzate. + + + + 0.8299319727891157 + + Ако нямате ваш адвокат или не могат да се свържат с адвоката, който сте избрали, имате право на служебно назначен адвокат. + + + Ak nie ste schopný (á)zvoliť si advokáta, alebo ak nie je možné skontaktovať sa so zvoleným advokátom, môžete požiadať o súdom stanoveného obhajcu. + + + + 0.9911504424778761 + + Ако правото да бъде уведомен ваш близък относно вашето арестуване е било отказано и в случай че задържането Ви минава общо 96 часа, имате право след деветдесет и шестия час да подновите молбата си да бъде известен ваш близък + + + Ak nebolo vyhovené Vašej žiadosti o upovedomenie niektorého z Vašich blízkych a za predpokladu, že sa Vaša väzba predĺži o viac ako deväťdesiatšesť hodín, môžete po uplynutí deväťdesiatej šiestej hodiny opätovne podať žiadosť. + + + + 0.6230366492146597 + + След края на ареста, ще бъдете или изправени пред окръжния прокурор (съдияследовател) или ще бъдете пуснати на свобода. + + + Po uplynutí väzby na základe rozhodnutia prokurátora Francúzskej republiky alebo vyšetrovacieho sudcu, budete buď predvolaný (á) pred tohto štátneho zástupcu, alebo prepustený (á) na slobodu. + + + + 1.1273764258555132 + + Ако сведенията от следствието или от проведените разпити по време на задържането показват, че съществува сериозен риск за непосредствен терористичен акт във Франция или в чужбина или в случай че нуждите намеждународното сътрудничество го налагат, съдията съдията по мерките за неотклонение позовавайки се на писмено и обосновано искане от страна на прокурора или позовавайки се на заповед издадена от съдия-следовател, може да разреши при изключителни обстоятелства мярката за неотклонение да бъде допълнително удължена с още двадесет и четири часа, които могат да бъдат подновяеми еднократно. + + + Ak napokon z prvotných údajov vyšetrovania alebo zo samotnej väzby vyplýva, že existuje závažné riziko hrozby teroristického konania vo Francúzsku alebo v zahraničí, alebo pokiaľ to výslovne vyžadujú potreby medzinárodnej spolupráce, môže väzobný sudca na žiadosť prokurátora Francúzskej republiky alebo na základe príkazu vyšetrovacieho sudcu vo výnimočných prípadoch vydať písomné a odôvodnené povolenie, aby bola prebiehajúca väzba dodatočne predĺžená o ďalších dvadsaťštyri hodín s možnosťou jedného opätovného predĺženia. + + + + 0.6666666666666666 + + - Срок на намеса : + + + - Lehota činnosti advokáta: + + + + 1.2380952380952381 + + Имате право да узнаете какви са обвиненията срещу вас, предполагаемата дата и място на извършван�� на деянието, а също така и причините за вашето арестуване. + + + , dátumom a miestom spáchania trestného činu, z ktorého ste podozrivý, ako aj s dôvodmi, ktoré viedli K Vášmu vzatiu do väzby. + + + + 0.9391304347826087 + + Вашият адвокат може да бъде назначен и от хората, които сте поискали да бъдат уведомени за вашето задържане. + + + Vášho advokáta môžu taktiež určiť osoby, ktoré ste upovedomili: v takomto prípade musíte určenie advokáta potvrdiť. + + + + 1.8507462686567164 + + Поради извънредни обстоятелства, намесата на вашия адвокат може да бъде забавена или отложена за максимален срок от 72 часа. + + + Vášho advokáta presunúť alebo preložiť o maximálne 72 hodín neskôr. + + + + 1.0704225352112675 + + След края на първите двадесет и четири часа, прокурорът или съдия-следователят могат да решат да удължат вашето задържане за още двадесет и четири часа. + + + Po uplynutí tejto lehoty môže prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrujúci sudca nariadiť predĺženie väzby o ďalších dvadsaťštyri hodín. + + + + 1.53 + + Ако не говорите или не разбирате френски, имате право да поискате безплатен преводач по време на разпитите и за да можете да разговаряте с вашия адвокат. + + + Asistencia tlmočníka Ak nehovoríte francúzsky, alebo francúzsky nerozumiete, máte právo na bezplatnú + + + + 0.8633093525179856 + + Окръжният прокурор (или съдия-следователят) може да се противопостави на това искане, с оглед на нуждите на следствието. + + + Prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca však môže voči tejto žiadosti vzniesť námietky vyplývajúce z potrieb vyšetrovania. + + + + 0.5781710914454278 + + - Вземайки предвид нуждите на следствието, прокурорът има право да разреши чрез писмен и мотивиран протокол незабавен разпит без да бъдат спазени двата часа предвидени за пристигането на адвоката. + + + V prípade, že je to potrebné na účely vyšetrovania, ktoré si vyžaduje Váš okamžitý výsluch, môže prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca na základe písomného a odôvodneného rozhodnutia povoliť, aby výsluch začal bez toho, aby sa čakalo na uplynutie stanovenej dvojhodinovej lehoty, počas ktorej sa má dostaviť Váš advokát. + + + + 0.4567901234567901 + + легалният Ви настойник или попечител. + + + opatrovníka alebo poručníka o opatrení vzatia do väzby, ktoré bolo na Vás vydané. + + + + 0.8816793893129771 + + По изключение и с ��глед на нуждите на следствието и на досъдебното производство, съдията по мерките за неотклонение или следователят, по искане на прокурора имат право да продължат задържането два пъти за по двадесет и четири часа. + + + Vo výnimočných prípadoch a ak je to potrebné na účely policajného alebo súdneho vyšetrovania môže väzobný sudca na základe žiadosti prokurátora Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca nariadiť ďalšie dve predĺženia väzby, každé v trvaní dvadsaťštyri hodín. + + + + 0.9829059829059829 + + Имате право на втори разговор с адвоката в началото на евентуално удължаване на срока на вашето временно задържане. + + + V prípade predĺženia väzby môžete hneď od začiatku plynutia tohto predĺženia znova požiadať o stretnutie s advokátom. + + + + 1.27007299270073 + + Все пак, ако предвидимата продължителност на следствените действия, които остава да се извършатслед края на първите четиридесетсет и осем часа задържане оправдава това, , съдията по мерките за неотклонение по искане на прокурора или на съдия-следователя, има право да удължи мярката за неотклонение еднократно за срок от четиридесетсет и осем часа. + + + Ak však aj po uplynutí prvých dvadsiatich štyroch hodín je potrebné ešte vykonať ďalšie vyšetrovacie úkony, môže väzobný sudca na základe žiadosti prokurátora Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca nariadiť, aby sa väzba predĺžila len jedenkrát o štyridsaťosem hodín. + + + + 1.0952380952380953 + + Правна помощ от адвокат + + + Právna pomoc advokáta + + + + 1.0360360360360361 + + Пред съда имате право да направите спонтанни изявления, да отговаряте на зададени въпроси или да запазите мълчание. + + + Pred súdom sa môžete rozhodnúť, či budete podávať vyhlásenia, odpovedať na položené otázky, alebo budete mlčať. + + + + 1.2424242424242424 + + Адвокатът Ви има достъп до вашето досие и може да поиска да му бъде връчено копие. + + + Váš advokát má prístup k Vášmu spisu a môže požiadať o jeho kópiu. + + + + 1.1891891891891893 + + Можете да запазите настоящия документ през цялото времетраене на мярката за неотклонение + + + Tento dokument si môžete ponechať po celú dobu trvania vyšetrovacej väzby. + + + + 0.8598130841121495 + + Имате право да поискате правна помощ от адвокат по ваш избор или от служебно назначен такъв. + + + Môžete požiadať o právnu pomoc advokáta podľa vlastného výberu, alebo o pridelenie advokáta z úradnej moci. + + + + 0.8785046728971962 + + Имате право да информирате консулските служби на вашата държава, ако сте чуждестранен поданик. + + + Takisto môžete informovať konzulárny úrad krajiny, z ktorej pochádzate, pokiaľ ste cudzí štátny príslušník. + + + + 1.0185185185185186 + + Вие също имате право да поискате копие от вашето досие. + + + Takisto máte právo požiadať o jeho kópiu aj Vy osobne. + + + + 1.5384615384615385 + + или по процедура за явяване чрез съставен протокол след отмяна на съдебно наложена пробационна мярка + + + alebo predvolania na základe zápisnice po zrušení súdneho dohľadu + + + + 1.25 + + Информация за правата на някои лица + + + Informovanie niektorých osôb + + + + 1.33 + + Временната мярка за неотклонение ще продължи до датата на вашето явявне пред съда или до повторното Ви явяване пред наказателния съд. + + + Vo vyšetrovacej väzbe budete až do dátumu predvolania alebo opätovného predvolania pred trestný súd. + + + + 1.0178571428571428 + + Настоящият документ Ви информира за основните ваши права. + + + Vás oboznámi so základnými právami, ktoré môžete využiť. + + + + 0.7291666666666666 + + Във всеки един момент можете да поискате от съда да бъдете освободени. + + + Právo požiadať o prepustenie na slobodu Kedykoľvek môžete súd požiadať o prepustenie na slobodu. + + + + 0.9576271186440678 + + Имате право да информирате относно вашето временно задържане, лица по ваш избор и в частност ваши близки роднини. + + + Vašom umiestnení do vyšetrovacej väzby máte právo informovať osoby podľa Vášho výberu, najmä však členov Vašej rodiny. + + + + 0.9764705882352941 + + Права на временно задържано лице по процедура на незабавно наказателно производство + + + Odovzdať osobe umiestnenej do vyšetrovacej väzby v rámci skráteného trestného konania + + + + 0.8111111111111111 + + Имате право да узнаете повдигнатите срещу вас обвинения, датата и мястото на извършените деяния, както и причините, обосноваващи вашето задържане. + + + Máte právo oboznámiť sa s podstatou, dátumom a miestom spáchania trestného činu, za ktorý ste stíhaný (á), ako aj s dôvodmi, ktoré viedli k Vášmu umiestneniu do vyšetrovacej väzby. + + + + 0.994475138121547 + + Вие ще бъдете изправени пред наказателен съд и поради тази причина сте временно задържани до дата на съдебното заседание, на което ще бъдете съдени по повдигнати към вас обвинення. + + + Ste stíhaný (á) pred trestným súdom a boli ste umiestnený (á) do vyšetrovacej väzby až do dátumu pojednávania, počas ktorého budete súdený (á) za skutky, ktoré sa Vám kladú za vinu. + + + + 1.0308641975308641 + + Ако мярката за временно неотклонение е била наложена от наказателния съд, тъй като е отложил вашето дело за по-късна дата, то задържането Ви не трябва да надвишава шест седмици, а в случай че престъпното деяние, в което сте обвинени е наказуемо с над седем години затвор, срокът на вашето задържане не може да надвишава четири месеца. + + + Ak ste boli umiestený (á) do vyšetrovacej väzby na základe rozhodnutia trestného súdu, ktorý Váš spis odročil na neskoršie pojednávanie, trvanie Vašej väzby nesmie presiahnuť dobu šiestich týždňov alebo dobu štyroch mesiacov, ak dolná hranica trestu za trestný čin, ktorý sa Vám kladie za vinu je sedem rokov odňatia slobody + + + + 1.5294117647058822 + + Право да запазите мълчание + + + Právo nevypovedať + + + + 1.1623931623931625 + + Ако мярката за временно неотклонение е била наложена от съдията по мерките за задържанеслед неспазване условията на съдебно наложена пробационна мярка, постановена в очакване на призовка за вашето дело пред наказателния съд, то задържането може да продължи над два месеца. + + + Ak ste boli umiestený (á) do vyšetrovacej väzby na základe rozhodnutia väzobného sudcu z dôvodu nerešpektovania nariadeného súdneho dohľadu počas čakania na predvolanie pred trestný súd, pobyt vo väzbe môže trvať viac ako dva mesiace. + + + + 0.7096774193548387 + + Запознаване с деянието + + + Oboznámenie sa s trestným činom + + + + 1.1485714285714286 + + Ако мярката за временно неотклонение е била наложена от съдията мерките за задържане в рамките на процедура за незабавно производство, то вашето задържане не може да продължи повече от три работни дни. + + + Ak ste boli umiestnený (á) do vyšetrovacej väzby na základe rozhodnutia väzobného sudcu v rámci skráteného trestného konania, trvanie väzby nesmie presiahnuť tri pracovné dni. + + + + 1.1071428571428572 + + Срок на мярката за неотклонение + + + Doba trvania odňatia slobody + + + + 0.9629629629629629 + + Право да запазите мълчание + + + Právo na zachovanie mlčania + + + + 0.8421052631578947 + + Лекарски преглед + + + Lekárske vyšetrenie + + + + 1.509433962264151 + + Информацията, която следва, трябва да Ви бъде съобщена на език, който разбирате. + + + Vám musia byť poskytnuté v jazyku, ktorému rozumiete. + + + + 1.2037037037037037 + + По време на задържането имате право да поискате лекарски преглед. + + + Počas zadržania môžete požiadať o lekárske vyšetrenie. + + + + 1.1917808219178083 + + Наложената мярка за неотклонение, може да продължи 48 часа без междувременни удължения. + + + Vaše zadržanie môže trvať štyridsaťosem hodín bez dodatočného predĺženia. + + + + 1.043103448275862 + + По време на задържането Ви, имате право да правите изявления, да отговаряте на зададени въпроси или да запазите мълчание. + + + Počas zadržania sa môžete rozhodnúť, či budete vydávať vyhlásenia, odpovedať na položené otázky, alebo budete mlčať. + + + + 1.3783783783783783 + + Правна помощ и срок на намеса от страна на адвоката + + + Asistencia a lehota činnosti advokáta + + + + 1.0512820512820513 + + Разследващата камара разполага с по-кратък срок за да отсъди в случай на съгласие. + + + Vyšetrovacia komora je povinná v prípade súhlasu rozhodnúť v skrátenej lehote. + + + + 1.3013698630136987 + + Имате право да информирате консулските служби на вашата държава, ако сте чуждестранен поданник. + + + Zároveň môžete informovať konzulát krajiny, pokiaľ ste cudzej národnosti. + + + + 0.8028169014084507 + + Настоящият документ Ви информира за основните ваши права. + + + Tento dokument Vás oboznámi so základnými právami, ktoré môžete využiť. + + + + 1.5612244897959184 + + Ако веднъж сте се съгласили да бъдете предадени по силата на издадена европейска заповед за арест срещу вас, то вашето решение не може да бъде променено. + + + Ak súhlasíte s Vašim vydaním v rámci európskeho zatykača, Vaše rozhodnutie už nebude možné zmeniť. + + + + 1.0357142857142858 + + Информация към съответни лица + + + Informovanie niektorých osôb + + + + 1.1891891891891893 + + Можете да запазите настоящия документ през цялото времетраене на мярката за неотклонение + + + Tento dokument si môžete uchovať počas celej doby trvania Vášho zadržania. + + + + 1.0952380952380953 + + В такъв случай вашият първи разпит, освен ако не е самос цел установяване на самоличността, не може да започне в отсъствие на вашия адвокат, последният трябва да се яви до два часа след като е бил уведомен за неговото назначаване. + + + Váš prvý výsluch, ak sa netýka len zisťovania Vašej identity, nemôže začať bez prítomnosti Vášho advokáta ešte pred uplynutím dvojhodinovej lehoty, ktorá nasleduje po jeho upovedomení na základe Vašej žiadosti. + + + + 1.3457943925233644 + + Адвокът Ви има право на трийсет минутен разговор с Вас, при условия, които да гарантират конфиденциалността на обменената между вас, информация. + + + Advokát sa bude môcť s Vami stretnúť počas 30 minút za podmienok, ktoré zaručia dôvernosť tohto stretnutia; + + + + 1.6875 + + Възможност да се съгласите относно вашето екстрадиране + + + Možnosť povolenia Vášho vydania. + + + + 0.9421338155515371 + + След този срок, ще бъдете изправенпред окръжния прокурор, отговарящ за съответния район или пред съответно сезирания прокурор, който, след като провери вашата самоличност, ще Ви информира на език, който разбирате, за съществуването и съдържанието на издадената срещу вас, европейсказаповед за арест или на молбата за временно задържане или на искането за екстрадиция, а също така ще Ви уведоми и за правото да поискате правна помощ от адвокат по ваш избор или от служебно назначен такъв, който ще бъде незабавно известен. + + + Po uplynutí tejto lehoty budete predvedený (á) pred generálneho prokurátora, ktorý je miestne príslušný alebo na ktorého bola podaná žiadosť a ktorý Vás po overení Vašej identity informuje v jazyku, ktorému rozumiete, o existencii a obsahu európskeho zatykača alebo žiadosti o umiestnenie do predbežnej väzby alebo žiadosti o Vaše vydanie, o možnosti využitia právnej pomoci advokáta podľa vlastného výberu alebo advokáta, ktorého Vám z úradnej moci pridelí predseda advokátskej komory, ktorý bude od tohto momentu informovaný akýmikoľvek prostriedkami. + + + + 1.081911262798635 + + - или да заповяда вашето лишаване от свобода до получаване на официалните документи за екстрадиция (срокът за тяхното получаване зависи ��т съответната конвенция) и представянето Ви пред разледващата камара, която трябва да отсъди относно осъществяването на европейската заповед за арест или на молбата за екстрадиция. + + + - buď nariadiť vaše uväznenie až do doby prijatia formálnych náležitostí týkajúcich sa Vášho vydania (lehota sa líši v závislosti od jednotlivých dohovorov) a predvolať Vás pred odvolací senát, ktorý rozhodne o žiadostiach o odovzdanie na výkon európskeho zatykača, alebo o žiadosti o vydanie. + + + + 1.6428571428571428 + + Правна помощ от адвокат + + + Výber advokáta + + + + 0.8666666666666667 + + Ако адвокатът Ви пристигне по време на разпит, имате право да поискате временно прекъсване, за да разговаряте с него. + + + Ak sa Váš advokát dostaví v priebehu výsluchu, tento akt môže byť na základe vašej žiadosti prerušený, aby ste sa s ním mohli stretnúť. + + + + 1.1382978723404256 + + Имате право да дадете или не съгласие относно вашето предаване на ораганите от държавата, която Ви издирва. + + + Máte právo na vydanie povolenia, alebo zamietnutie Vášho vydania do štátu, ktorý po Vás pátra. + + + + 1.25 + + предадени на държавата, поискала вашето предаване. + + + Vaše vydanie do štátu, ktorý o to žiada. + + + + 1.099502487562189 + + Имате право да бъдете информирани относно повдигнатите срещу вас обвинения, датата и мястото на престъпните деяния, заради които е била издадена европейската заповед за арест или за временно задържане или за екстрадиране. + + + Máte právo na oboznámenie sa s druhom, dátumom a miestom spáchania trestného činu, pre ktorý bol na Vás vydaný európsky zatykač alebo nariadenie umiestnenia do cely predbežného vyšetrovania či vydania. + + + + 0.875968992248062 + + Още от самото начало на вашето арестуване, имате право да поискате помощ от адвокат, личен или служебно назначен. + + + Od začiatku trvania zadržania môžete požiadať o právnu pomoc advokáta podľa Vášho výberu, alebo o jeho pridelenie z úradnej moci. + + + + 0.8085106382978723 + + Ако нямате ваш адвокат или не могат да се свържат с адвоката, който сте избрали, имате право на безплатен адвокат. + + + Ak nie ste schopný (á) advokáta určiť, alebo ak nie je možné skontaktovať sa so zvoleným advokátom, môžete požiadať o jeho úradné pridelenie. + + + + 1.2361111111111112 + + След като бъдете официално запознати с европейската заповед за арест, с молбата за временно задържане или с молбата за екстрадиране, окръжният прокурор може да реши да продължи мярката за неотклонение срещу вас, след което ще бъдете изправени пред първият председателна апелативния съд или пред определен от прокурора, друг магистрат, който ще има правото: + + + Po vydaní oznámenia o európskom zatýkacom rozkaze, žiadosti o umiestnenie do predbežnej väzby alebo žiadosti o vydanie, pokiaľ generálny prokurátor rozhodne, že Vás neprepustí na slobodu, budete predvolaný pred predsedu odvolacieho súdu alebo pred sudcu, ktorého určil a ktorý bude môcť : + + + + 0.9407407407407408 + + Права на лице, арестувано по силата на европейска заповед за арест, на молба за временно задържане или на молба за екстрадиране + + + Odovzdať zadržanej osobe pri výkone európskeho zatýkacieho rozkazu, žiadosti o umiestnenie do predbežnej väzby alebo žiadosti o vydanie + + + + 0.8956521739130435 + + Адвокатът може да бъде назначен и от хората, които сте поискали да бъдат уведомени за вашето задържане. + + + Vášho advokáta môžu taktiež určiť osoby, ktoré ste upovedomili: v takomto prípade musíte určenie advokáta potvrdiť. + + + + 0.9015748031496063 + + Информираме Ви, че сте арестувани тъй като сте издирвани от чуждестранни органи чрез издадена срещу вас европейска заповед за арест, или молба за екстрадиране или за временно задържане с цел екстрадиция или излежаване на присъда. + + + Informujeme Vás, že ste boli zadržaný (á), pretože bolo po vás vyhlásené pátranie na základe žiadosti iného štátu o výkon európskeho zatykača alebo na základe požiadavky o vydanie alebo predbežné zadržanie za účelom vydania alebo za účelom výkonu trestu. + + + + 1.1538461538461537 + + Срок на лишаването от свобода и продължението на процедурата + + + Doba trvania odňatia slobody a pokračovanie konania. + + + + 1.0075187969924813 + + Арестувани сте в изпълнение на европейска заповед за арест или по силата на молба за временно задържане или за да бъдете екстрадирани. + + + Boli ste zatknutý (á) pri výkone európskeho zatýkacieho rozkazu, žiadosti o umiestnenie do predbežnej väzby alebo žiadosti o vydanie. + + + + 2.3285714285714287 + + В такъв случай, имате право да се съветвате с вашия адвокат, на който ще бъде даден незабавно достъп до досието Ви и който ще може безпрепятствено да общува с Вас. + + + , ktorý môže na mieste nahliadnuť do spisu a voľne s Vami komunikovať. + + + + 0.7647058823529411 + + (Непълнолетен на възраст от 13 до 18 г. + + + (Neplnoletý od 13 do 18 rokov - Všeobecný formulár) + + + + 0.8994082840236687 + + Ако сте на възраст под 16 г., окръжният прокурор (съдият-следователят или съдията по дела за малолетни) ще назначи служебно лекар, който да Ви прегледа. + + + Avšak, ak máte menej ako 16 rokov, prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrujúci sudca alebo sudca pre mládež) z úradnej povinnosti určí lekára, ktorý Vás vyšetrí. + + + + 0.908256880733945 + + Ако сте чуждестраннен гражданин, можете да поискате да бъдат уведомени съответните консулскислужби. + + + Ak ste cudzí štátny príslušník i, môžete okrem iného upovedomiť konzulárny úrad krajiny, z ktorej pochádzate. + + + + 0.99 + + Ще бъдете разпитани относно тези деяния по време на двадeсет и четири часова мярка за неотклонение. + + + V súvislosti s týmito skutkami budete vypočutý (á) počas väzby, ktorá môže trvať dvadsaťštyri hodín. + + + + 1.0232558139534884 + + След края на вашето временно задържане, в зависимост от решението на окръжния прокурор (или на съдия-следовател или на съдията по дела за малолетни) ще бъдете представени пред съответния магистрат или пуснати на свобода. + + + Po uplynutí väzby na základe rozhodnutia prokurátora Francúzskej republiky (alebo vyšetrovacieho sudcu, alebo sudcu pre mládež) budete buď predvolaný (á) pred tohto štátneho zástupcu alebo prepustený (á) na slobodu. + + + + 1.0058309037900874 + + При извънредни и изключителни обстоятелства, окръжният прокурор (съдияследователят или съдията по дела за малолетни) и съдията по мерките за неотклонение, имат право да отложат адвокатско присъствие по време на разпитите за 12 часа, които могат да бъдат еднократно подновени в случай, че сте изложени на минимум петгодишна затворническа присъда. + + + Prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrovací sudca, či sudca pre mládež) a väzobný sudca však môžu z naliehavých dôvodov a vo výnimočnom prípade rozhodnúť o odročení právnej pomoci Vášho advokáta počas výsluchov počas 12 hodín s možnosťou opätovného predĺženia, v prípade, že Vám hrozí trest odňatia slobody s dolnou hranicou päť rokov. + + + + 0.9279279279279279 + + Въпреки това и за нуждите на следствието, първият Ви разпит може да започне и в отсъствие на вашия адвокат, ако това бъде разрешено от окръжния прокурор (съдия-следователя или съдията по дела за малолетни). + + + výsluch môže začať okamžite, a to aj v prípade neprítomnosti vášho advokáta na základe povolenia prokurátora Francúzskej republiky (alebo vyšetrovacieho sudcu, či sudcu pre mládež), ak je to potrebné na účely vyšetrovania. + + + + 0.515695067264574 + + Адвокатът има право: - имате право на тридесет минутен разговор при условия, гарантиращи неговата конфиденциалност. + + + - Právna pomoc advokáta a trvanie jeho činnosti Advokát môže: - viesť s Vami rozhovor počas 30 minút za podmienok, ktoré zaručia dôvernosť rozhovoru; a ak o to požiadate, môže Vás zastupovať pri výsluchoch a konfrontáciách. + + + + 0.5647921760391198 + + След края на първите двадесет и четири часа, окръжният прокурор (или съдия-следователят) има право да удължи вашето задържане за още двадесет и четири допълнителни часа, ако присъдата, на която сте изложени е минимум година затвор. + + + Po uplynutí tejto lehoty môže prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrujúci sudca alebo sudca pre mládež) nariadiť predĺženie väzby o ďalších dvadsaťštyri hodín, ak dolná hranica trestu, ktorý vám hrozí, je jeden rok odňatia slobody: ak však máte menej ako 16 rokov, väzba sa môže predĺžiť, len ak má trestný čin, zo spáchania ktorého ste podozrievaný, za následok odňatie slobody na 5 alebo viac rokov. + + + + 1.2666666666666666 + + В случай, че мярката за задържане трябва да бъде продължена с решение на окръжния прокурор, на съдия-следователя или на съдията по дела за малолетни, то вие имате право да отправите молба към съответния магистрат да не продължава вашето задържане. + + + Môžete požiadať prokurátora Francúzskej republiky alebo vyšetrovacieho sudcu alebo sudcu pre mládež, ak tento štátny zástupca rozhodne o prípadnom predĺžení väzby, aby k tomuto opatreniu nedošlo. + + + + 1.1172413793103448 + + Престъпност и организирана престъпност, с изключение на трафик на наркотици и терористични действия (чл. 63-1, 706-73 и 706-88 от Наказателно-процесуалния кодекс) + + + organizovaná kriminalita a zločinnosť okrem obchodovania s omamnými látkami a teroristických činov (čl. 63-1, 706-73 a 706-88 trestného poriadku) + + + + 1.5526315789473684 + + - Адвокатът може да проведе трийсетминутен разговор с вас, при условия, които да гарантират неговата конфиденциалност. + + + - viesť s Vami rozhovor počas 30 minút za podmienok, ktoré zaručia dôvernosť + + + + 1.5384615384615385 + + Адвокатът има право: + + + Advokát môže: + + + + 0.8 + + мълчание + + + rozhovoru. + + + + 0.9918032786885246 + + При извънредни обстоятелства, намесата на вашия адвокат може да бъде забавена или отложена за максимален срок от 48 часа. + + + V prípade neodkladných dôvodov sa môže činnosť Vášho advokáta taktiež presunúť alebo preložiť o maximálne 48 hodín neskôr. + + + + 1.129251700680272 + + В случай на първо продължение на мярката за неотклонение, задължнително ще Ви прегледа лекар и ще бъдете информирани за правото си да поискате нов медицински преглед. + + + V prípade prvého predĺženia väzby absolvujete povinné lekárske vyšetrenie a budete upovedomený o Vašom práve požiadať o ďalšie lekárske vyšetrenie. + + + + 0.8041666666666667 + + Имате право да поискате да бъде информиран по телефона относно задържането ви, човек, с който живеете, или един от вашите родители, ваш брат или сестра или легалният Ви настойник или попечител. + + + Môžete požiadať o telefonické upovedomenie osoby, s ktorou obvykle žijete, alebo príbuzného v priamej línii, alebo niektorého z Vašich súrodencov, alebo Vášho opatrovníka alebo poručníka o opatrení vzatia do väzby, ktoré bolo na Vás vydané. + + + + 1.2608695652173914 + + - Помощ от страна на адвоката + + + - Právna pomoc advokáta + + + + 1.0402684563758389 + + Още в началото на вашето задържане, в случай на неговото продължаване и в началото на самото продължение, можете да поискате помощ от адвокат по ваш избор. + + + Od začiatku trvania väzby, a v prípade predĺženia väzby od začiatku tohto predĺženia, môžete požiadať o právnu pomoc advokáta podľa vlastného výberu. + + + + 0.8550185873605948 + + Информирани сте, че сте задържани, поради една или повече основателни причини за съмнения, за извършване или за опит за извършване на криминално деяние или акт на организирано престъпление, което е наказуемо с лишаване от свобода. + + + Informujeme Vás, že ste boli vzatý (á) do väzby, pretože proti Vám bol vznesený prijateľný dôvod, resp. dôvody z podozrenia, že ste sa dopustili, alebo ste sa poksili dopustiť trestného činu organizovanej kriminality a zločinnosti, za ktorý hrozí trest odňatia slobody. + + + + 0.851063829787234 + + Окръжният прокурор (или съдия-следователят) може да се противопостави на това искане, с оглед на нуждите на следствието. + + + Prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca však môže voči tejto požiadavke vzniesť námietky vyplývajúce z potrieb vyšetrovania. + + + + 1.1013513513513513 + + Ако няматевъзможност да наемете личен адвокат или не могат да се свържат с адвоката, който сте избрали, имате право да ви бъде служебно назначен безплатен адвокат. + + + Ak nie ste schopný (á) zvoliť si advokáta, alebo ak nie je možné skontaktovať sa so zvoleným advokátom, môžete požiadať o súdom stanoveného obhajcu. + + + + 1.121212121212121 + + Ще бъдете разпитани относно тези ваши деяния по време на мярка за неотклонение, която може да продължи 24 часа. + + + V súvislosti s týmito skutkami budete vypočutý(á) počas väzby, ktorá môže trvať dvadsaťštyri hodín. + + + + 0.9565217391304348 + + Вашият адвокат може да бъде посочен и от хората, които сте поискали да бъдат предупредени за вашето задържане. + + + Vášho advokáta môžu taktiež určiť osoby, ktoré ste upovedomili: v takomto prípade musíte určenie advokáta potvrdiť. + + + + 0.650887573964497 + + Според нуждите на следствието, прокурорът или съдия-следователят, имат право да позволят чрез писмен и обоснован протокол незабавен разпит без да бъдат спазени двата часа предвидени за изчакване пристигането на адвоката. + + + V prípade že je to potrebné na účely vyšetrovania, ktoré si vyžaduje Váš okamžitý výsluch, môže prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca na základe písomného a odôvodneného rozhodnutia povoliť, aby výsluch začal bez toho, aby sa čakalo na uplynutie stanovenej dvojhodinovej lehoty, počas ktorej sa má dostaviť Váš advokát. + + + + 1.2222222222222223 + + След края на първите четиридесет и осем часа задържане и вземайки предвид съответния срок за бъдещи разследвания, съдията по мерките за неотклонение или съдия-следователят имат право да удължат мярката за неотклонение еднократно за срок от четиридесет и осем часа. + + + Ak však aj po uplynutí prvých štyridsiatich ôsmych hodín je potrebné vykonať ďalšie vyšetrovacie úkony, môže väzobný sudca alebo vyšetrovací sudca nariadiť, aby sa väzba predĺžila len jedenkrát o štyridsaťosem hodín. + + + + 0.6376306620209059 + + По ваше искане или по искане на вашия адвокат и най-късно преди евентуално продължение на вашето задържане можете да поискате право на прочит на: - протокола относно вашето арестуване + + + Na základe Vašej žiadosti, alebo na základe žiadosti Vášho advokáta môžete najneskôr do začiatku prípadného predĺženia väzby požiadať o nahliadnutie: - do protokolu s oznámením o Vašom umiestnení do väzby; - do lekárskeho osvedčenia, resp. osvedčení vydaných lekárom, ktorý Vás vyšetril. + + + + 0.9471153846153846 + + По изключение и според необходимостта на следствието, съдията на свободите и задържането или съдия-следователят имат право да продължат мярката за неотклонение два пъти за по двайсет и четири часа. + + + Vo výnimočných prípadoch a ak je to potrebné na účely policajného alebo súdneho vyšetrovania môže väzobný sudca alebo vyšetrovací sudca nariadiť ďalšie dve predĺženia väzby, každé v trvaní dvadsaťštyri hodín. + + + + 1.083916083916084 + + След края на тези първи двадесет и четири часа, окръжният прокурор (или съдияследователят) може да продължи вашето задържане за още двадесет и четири часа. + + + Po uplynutí tejto lehoty môže prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrujúci sudca nariadiť predĺženie väzby na ďalších dvadsaťštyri hodín. + + + + 0.696969696969697 + + Настоящият документ излага вашите основни права и основната информация, които ви се полагат. + + + Tento dokument Vás oboznámi so základnými právami, ktoré môžete využiť a so základnými informáciami, ktoré Vám musia byť poskytnuté. + + + + 1.0625 + + При явяване пред съответния съдебен орган, имате право да правите изявления, да отговаряте на зададени въпроси или да запазите мълчание. + + + Počas pojednávaní pred súdom sa môžete rozhodnúť, či budete vydávať vyhlásenia, odpovedať na položené otázky alebo budete mlčať. + + + + 0.7065217391304348 + + Във всеки един момент можете да отправите молба за освобождаване. + + + Právo požiadať o prepustenie na slobodu Kedykoľvek môžete požiadať o prepustenie na slobodu. + + + + 0.8103448275862069 + + Информиране относно деянието и датата на делото + + + Oboznámenie sa s trestným činom a dátum vynesenia rozsudku + + + + 0.8392857142857143 + + Имате право да узнаете обвиненията срещу вас, дата и мястото на деянието, в което ви упрекват. + + + Máte právo oboznámiť sa sa s podstatou, dátumom a miestom spáchania trestného činu, ktorý sa Vám kladie za vinu. + + + + 1.050420168067227 + + Ако датата на разглеждане на делото пред съответната институция е вече определена, то вие трябва да бъдете информиран за нея. + + + Ak už bol stanovený dátum predvolania pred súd, ktorý je príslušný o veci rozhodnúť, tento dátum Vám musí byť oznámený. + + + + 1.0079681274900398 + + След наложената мярка за временно неотклонение, представянето пред съответната съдебна инстанция трябва да бъде извършено до два месеца, в случай че сте обвинени в леко престъпление или до една година, в случай че сте обвинени в тежко криминално деяние. + + + Od začiatku trvania Vášho umiestnenia do vyšetrovacej väzby musí dôjsť k pojednávaniu pred súdom príslušným o veci rozhodnúť do dvoch mesiacov, ak ste boli predvolaný (á) pred trestný súd a do jedného roka, ak ste boli predvolaný (á) pred porotný súd. + + + + 1.435483870967742 + + Тази молба ще бъде разгледана от наказателния съд ако сте обвинени в леко престъпно проявление или от разследващата камара, в случай че сте обвинени в сериозно криминално деяние. + + + Túto žiadosť posúdi trestný súd, ak ste stíhaný (á)za prečin a odvolací senát, ak ste boli obvinený (á)zo spáchania zločinu. + + + + 1.3218390804597702 + + Имате право да поискате копие от съдебното досие, което в краен случай може да Ви бъде предадено на цифров носител. + + + Máte právo získať kópiu Vášho procesného spisu, prípadne aj jeho digitalizovanú podobu. + + + + 0.6915887850467289 + + Права на временно задържано лице с цел изправянето му пред съотвентния съд + + + Odovzdať osobe umiestnenej do vyšetrovacej väzby po vydaní príkazu na vydanie na trestné konanie pred súdom + + + + 1.087837837837838 + + Вие сте временно задържани по силата на решение, взето от съдията по мерките за задържането, тъй като трябва да бъдете изправени пред съответния наказателен съд. + + + Boli ste umiestnený (á) do vyšetrovacej väzby na základe rozhodnutia väzobného sudcu, pričom ste boli predvolaný pred trestný súd alebo porotný súd. + + + + 0.52 + + Адвокатът Ви има право да се запознае с вашето дело. + + + Váš advokát môže byť prítomný na všetkých pojednávaniach pred súdom, o ktorých musí byť upovedomený. + + + + 1.2075471698113207 + + В някои случаи, мярката за неотклонение може да бъде продължена. + + + V niektorých prípadoch môže dôjsť k predĺženiu väzby. + + + + 1.073394495412844 + + По време на разпитите имате право да направите изявления, да отговаряте на зададени въпроси или да запазите мълчание. + + + Počas výsluchov sa môžete rozhodnúť, či budete podávať vyhlásenia, odpovedať na položené otázky, alebo mlčať. + + + + 1.3201754385964912 + + Съдия-следователят може да се противопостави на предаването на някои следствени протоколи в случай, че съществува риск да бъде упражнен външен натиск над потърпевши, подсъдими лица, техни адвокати, свидетели, следствени органи, вещи лица или всякакви други лица, във връзка със съдебното производство. + + + Vyšetrovací sudca môže zamietnuť vydanie niektorých častí spisu v prípade, že hrozí riziko nátlaku vyvíjaného na obete, obvinené osoby, ich advokátov, svedkov, vyšetrovateľov, znalcov alebo akúkoľvek inú osobu účastnú na konaní. + + + + 1.0093457943925233 + + Ако сте непълнолетни и вие или вашите близки не са назначили адвокат, то ще Ви бъде назначен служебно такъв. + + + Ak ste maloletá osoba, alebo Vám Vaša rodina nevybrala advokáta, advokát Vám bude pridelený z úradnej moci. + + + + 0.8584905660377359 + + Настоящият документ излага вашите основни права и основната информация,които ви се полагат. + + + Tento dokument Vás oboznámi so základnými právami, ktoré môžete využiť a so základnými informáciami, ktoré + + + + 0.8539325842696629 + + Имате право да узнаете повдигнатите срещу вас обвинения, датата и мястото на извършеното деяние, както и причините, които са довели до вашето задържане. + + + Máte právo oboznámiť sa s podstatou, dátumom a miestom spáchania trestného činu, z ktorého ste obvinený, ako aj s dôvodmi, ktoré viedli k Vášmu umiestneniu do vyšetrovacej väzby. + + + + 0.9261744966442953 + + През целия период на съдебното производство, имате право да поискате правна помощ от избран от вас адвокат или от служебно назначен такъв. + + + Počas celej doby trvania vyšetrovania môžete požiadať o právnu pomoc advokáta podľa vlastného výberu alebo advokáta, ktorý Vám bude úradne pridelený. + + + + 1.6481481481481481 + + Тази молба ще бъде разгледна от съдия-следователя и от съдията по мерките за неотклонение + + + Túto žiadosť posúdi vyšetrovací sudca a väzobný sudca. + + + + 0.852233676975945 + + Срокът на мярката за неотклонение взема предвид това дали сте непълнолетни или пълнолетни, дали повдигнатите срещу вас обвинения са в извършване на леко или тежко криминално деяние, каква е сериозността на извършеното и дали сте били вече осъждани. + + + Doba trvania vyšetrovacej väzby sa mení v závislosti od toho, či ste maloletá alebo dospelá osoba, či skutky, ktoré sa Vám kladú za vinu, napĺňajú skutkovú podstatu zločinu alebo prečinu, v závislosti od ich závažnosti a s ohľadom na to, či ste v minulosti už boli alebo neboli odsúdený (á). + + + + 0.9868421052631579 + + Имате право да получите копие от съдебното производство чрез вашия адвокат. + + + Prostredníctvom advokáta máte právo získať kópiu Vášho vyšetrovacieho spisu. + + + + 0.7796610169491526 + + Във всеки един момент имате право да отправите молба за освобождаване към съдия-следователя. + + + Právo požiadať o prepustenie na slobodu Kedykoľvek môžete vyšetrovacieho sudcu požiadať o vaše prepustenie na slobodu. + + + + 0.7792207792207793 + + Този срок фигурира на съдебната заповед за вашето задържане. + + + Táto doba trvania je uvedená na opatrení sudcu, ktorý Vás umiestnil do väzby. + + + + 1.0467289719626167 + + продължения могат да бъдат решени само чрез двустранен дебат, на който вие и вашият адвокат ще бъдете изслушани. + + + Takéto predĺženie môže byť nariadené jedine po skončení verejného zasadnutia, počas ktorého budete Vy a Váš + + + + 1.0 + + Права на временно задържано лице за нуждите на съдебно производство + + + Odovzdať osobe umiestnenej do vyšetrovacej väzby počas vyšetrovania + + + + 1.0862068965517242 + + - Поради извънредни обстоятелства, намесата на вашия адвокат може да бъде забавена или отложена за максимален срок от 72 часа. + + + - V prípade neodkladných dôvodov sa môže činnosť Vášho advokáta presunúť alebo preložiť o maximálne 72 hodín neskôr. + + + + 0.7916666666666666 + + Имате право да поискате за вашето задържане да бъде информиран по телефона, човек, с който живеете, или един от вашите родители, ваш брат или сестра или легалният Ви попечител или настойник. + + + Môžete požiadať o telefonické upovedomenie osoby, s ktorou obvykle žijete, alebo príbuzného v priamej línii, alebo niektorého z Vašich súrodencov, alebo Vášho opatrovníka alebo poručníka o opatrení vzatia do väzby, ktoré bolo na Vás vydané. + + + + 0.8181818181818182 + + Информирани сте, че сте задържани заради една или повече основателни причини за съмнения, че сте извършили или сте се опитали да извършите криминално деяние, свързано с трафик на наркотици. + + + Informujeme Vás, že ste boli vzatý (á) do väzby, pretože bol proti Vám vznesený prijateľný dôvod, resp. dôvody z podozrenia, že ste sa dopustili, alebo ste sa pokúsili dopustiť zločinu alebo prečinu obchodovania s omamnými látkami. + + + + 0.7777777777777778 + + Ще бъдете разпитани относно фактите по време на двайсет и четири часов арест. + + + V súvislosti s týmito skutkami budete vypočutý(á) počas väzby, ktorá môže trvať dvadsaťštyri hodín. + + + + 1.0422535211267605 + + След края на първите двадесет и четири часа, прокурорът или съдия-следователят имат право да удължат вашето задържане за още двадесет и четири часа. + + + Po uplynutí tejto lehoty môže prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrujúci sudca nariadiť predĺženie väzby o ďalších dvadsaťštyri hodín. + + + + 0.5949720670391061 + + - С оглед нуждите на следствието, прокурорът или съдия-следователят, има право да позволи чрез писмено и мотивирано решение, незабавен разпит без да бъдат спазени двата часа предвидени за пристигането на адвоката. + + + - Lehota činnosti advokáta: -V prípade, že je to potrebné pre účely vyšetrovania, ktoré si vyžadujú Váš okamžitý výsluch, môže prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca na základe písomného a odôvodneného rozhodnutia nariadiť, aby výsluch začal bez čakania na uplynutie stanovenej dvojhodinovej lehoty, počas ktorej sa má dostaviť váš advokát. + + + + 0.5460992907801419 + + Окръжният прокурор (или съдия-следователят) може да се противопостави на това + + + Prokurátor Francúzskej republiky alebo vyšetrovací sudca však môže voči tejto požiadavke vzniesť námietky vyplývajúce z potrieb vyšetrovania. + + + + 1.1095890410958904 + + Можете да запазите настоящия документ през цялото времетраене на вашето задържане + + + Tento dokument si môžete uchovať počas celej doby trvania Vášho uväznenia + + + + 1.3189655172413792 + + Ако веднъж сте се съгласили да бъдете предадени по силата на издадена европейска заповед за арест срещу вас, то вашето решение не може да бъде променено. + + + Ak súhlasíte s Vašim vydaním v rámci európskeho zatýkacieho rozkazu, Vaše rozhodnutie už nebude možné neskôr zmeniť. + + + + 1.0141843971631206 + + При вашето представяне пред разследващата камара, имате право да правите изявления, да отговаряте на зададени въпроси или да запазите мълчание. + + + Počas pojednávania pred odvolacím senátom sa môžete rozhodnúť, či budete vydávať vyhlásenia, odpovedať na položené otázky alebo budete mlčať. + + + + 0.9894736842105263 + + Имате право да информирате за вашето арестуване лица по ваш избор и в частност близки роднини. + + + O uväznení máte právo informovať osoby podľa Vášho výberu, no predovšetkým členov Vašej rodiny. + + + + 1.0388349514563107 + + Имате право да дадете или не съгласие относно вашето предаване на ораганите от държавата, която Ви издирва. + + + Máte právo sa vyjadriť, či súhlasíte alebo nesúhlasíte s vaším odovzdaním do štátu, ktorý po Vás pátra. + + + + 1.5 + + Възможност да се съгласите относно вашето екстрадиране + + + Možnosť vyjadrenia súhlasu s vydaním + + + + 1.1631578947368422 + + Имате право да бъдете информирани относно повдигнатите срещу вас обвинения, датата и мястото на престъпните деяния, заради които е била издадена европейската заповед за арест или за временно задържане или за екстрадиране. + + + Máte právo oboznámiť sa s podstatou, dátumom a miestom spáchania trestného činu, kvôli ktorému bol na Vás vydaný európsky zatykač alebo žiadosť o predbežné zadržanie alebo žiadosť o vydanie. + + + + 1.0649350649350648 + + Разследващата камара разполага с по-кратък срок за да отсъди в случай на съгласие. + + + Odvolací senát je povinný v prípade súhlasu rozhodnúť v čo najkratšej lehote. + + + + 1.2387387387387387 + + Лишени сте от свобода по силата на решение издадено от делегиран съдия на първия председател на апелативния съд, след като сте били арестувани в следствие на издадена срещу вас европейска заповед за арест или на искане за временно задържане или на такава за ваша екстрадиция. + + + Boli ste uväznený (á) na základe rozhodnutia sudcu, ktorého poveril predseda odvolacieho súdu po tom, čo ste boli zatknutý na základe európskeho zatýkacieho rozkazu, žiadosti o predbežné zadržanie alebo žiadosti o vydanie. + + + + 1.0895522388059702 + + Във всеки един момент имате право да отправите молба за освобождаване към + + + O prepustenie na slobodu môžete kedykoľvek požiadať odvolací senát. + + + + 1.0260869565217392 + + Права на лице, арестувано по силата на европейска заповед за арест, на молба за временно задържане или за екстрадиране + + + Odovzdať osobe, na ktorú bol vydaný európsky zatýkací rozkaz, žiadosť o predbežné zadržanie alebo žiadosť o vydanie + + + + 0.5652173913043478 + + Адвокатът Ви има право да се запознае с вашето дело. + + + Váš advokát môže byť prítomný na všetkých Vašich výsluchoch, o ktorých musí byť upovedomený. + + + + 0.564625850340136 + + Този срок зависи от това, дали сте дали съгласие или не относно вашата екстрадиция. + + + Doba trvania odňatia slobody a právo požiadať o prepustenie na slobodu Doba trvania bude závisieť od toho, či ste na vydanie dali súhlas alebo nie. + + + + 1.105263157894737 + + разследващата камара. + + + Lekárske vyšetrenie + + + + 1.0277777777777777 + + Можете да приемете разпитът да продължи без присъствието на Вашия адвокат. + + + Môžete súhlasiť s pokračovaním výsluchu bez prítomnosti svojho advokáta. + + + + 1.0123456790123457 + + - медицински сертификат или сертификати, издадени от лекаря, който Ви е прегледал. + + + - do lekárskeho osvedčenia, resp. osvedčení vydaných lekárom, ktorý Vás vyšetril. + + + + 0.9166666666666666 + + преводач по време на разпитите и за да можете да разговаряте с вашия адвокат. + + + asistenciu tlmočníka počas výsluchov a na zabezpečenie komunikácie s Vaším obhajcom. + + + + 1.2878787878787878 + + Имате право във всеки един момент да напуснете помещенията, в които сте разпитван(а). + + + Máte právo kedykoľvek opustiť miesto, na ktorom ste vypočúvaný/‐á. + + + + 1.213235294117647 + + Имате възможност да се възползвате, евентуално безплатно, от правна консултация в структура за правна помощ, чиито координати са Ви предоставени в приложен документ. + + + V prípade potreby máte právo na bezplatné využitie právneho poradenstva, ku ktorému vám kontakty budú poskytnuté v priloženom dokumente. + + + + 1.0378787878787878 + + Адвокатът може: да говори с Вас при условия, гарантиращи конфиденциалността на разговора; ‐ да присъства на Вашите разпити и очни ставки. + + + Advokát môže: hovoriť s vami v podmienkach, ktoré zaručujú dôvernosť rozhovoru; zastupovať vás počas vypočutia a pri konfrontáciách. + + + + 1.0945945945945945 + + Можете да запазите настоящия документ през цялото времетраене на вашето задържане + + + Tento dokument si môžete uchovať počas celej doby trvania Vášho zadržania. + + + + 1.0886075949367089 + + По-долу фигуриращата информация, трябва да Ви бъде предадена на език, който разбирате. + + + Nižšie spomenuté informácie vám musia byť poskytnuté v jazyku, ktorým hovoríte. + + + + 1.1657142857142857 + + Ако закононарушението, за което сте разпитван(а), е тежко или по‐леко престъпление, което се наказва с лишаване от свобода, можете да бъдете подпомаган(а) от адвокат по време на разпита или очните ставки. + + + V prípade, že porušenie zákona, pre ktoré ste vypočutý/‐á, je trestným činom alebo trestným činom s odňatím slobody, môžete byť počas výsluchu alebo konfrontácie zastúpený/‐á. + + + + 0.9690721649484536 + + Имате право да информирате за вашето арестуване лица по ваш избор и в частност близки роднини. + + + Vašom zadržaní máte právo informovať osoby podľa Vášho výberu a predovšetkým členov Vašej rodiny. + + + + 1.1101694915254237 + + По Ваша или на Вашия адвокат молба можете да поискате да се запознаете с протокола или протоколите от Вашите разпити и очни ставки. + + + Na základe vašej žiadosti alebo žiadosti vášho advokáta môžete nahliadať do zápisu svojho výsluchu alebo konfrontácií. + + + + 1.3125 + + Право да поискате края на вашето задържане + + + Právo požiadať o ukončenie väzby + + + + 1.0596330275229358 + + След края на първите двадесет и четири часа, окръжният прокурор (или съдия-следователят) има право да удължи вашето задържане за още двадесет и четири допълнителни часа, ако присъдата, на която сте изложени е минимум година затвор. + + + Po uplynutí tejto lehoty môže prokurátor Francúzskej republiky (alebo vyšetrujúci sudca) nariadiť predĺženie väzby o ďalších dvadsaťštyri hodín, ak dolná hranica trestu, ktorý Vám hrozí, je minimálne jeden rok väzenia. + + + + 1.042857142857143 + + В такъв случай вашият първи разпит, освен ако не се отнася единствено до установяване на самоличността, не може да започне в отсъствие на вашия адвокат, преди да са изтекли два часа от уведомяването му за Вашето искане. + + + Váš prvý výsluch, ak sa netýka len zisťovania Vašej identity, nemôže začať bez prítomnosti Vášho advokáta ešte pred uplynutím dvojhodinovej lehoty, ktorá nasleduje po jeho upovedomení na základe Vašej žiadosti. + + + + 0.9779411764705882 + + По ваше искане или по искане на вашия адвокат и най-късно преди евентуално продължение на вашето задържане можете да поискате право на прочит на: - протокола относно вашето арестуване - медицински сертификат или сертификати, издадени от лекаря, който Ви е прегледал. + + + Na základe vlastnej žiadosti, alebo žiadosti Vášho advokáta môžete najneskôr do začiatku prípadného predĺženia zadržania požiadať o nahliadnutie: - do protokolu s oznámením o vašom zadržaní; - do lekárskeho osvedčenia, resp. osvedčení vydaných lekárom, ktorý Vás vyšetril. + + + + 0.9548387096774194 + + Разходите ще бъдат за Ваша сметка, освен ако не отговаряте на условията за правна помощ, които са посочени в приложения документ, който Ви е връчен. + + + Pokiaľ nesplníte podmienky na prístup k právnej pomoci stanovené v priloženom dokumente, ktorý vám bol poskytnutý, tak náklady na advokáta budete niesť vy. + + + + 0.8611111111111112 + + Да поискате края на задържането + + + Právo požiadať o ukončenie zadržania + + + + 1.0806451612903225 + + Можете да поискате да бъдете подпомаган(а) от адвокат по Ваш избор. + + + Môžete požiadať o zastúpenie advokátom podľa vlastného výberu. + + + + 0.7450980392156863 + + Въпреки това, по преценка на окръжния прокурор (на съдия-следоватаеля или на + + + Po uplynutí väzby na základe rozhodnutia prokurátora Francúzskej republiky (alebo vyšetrovacieho sudcu + + + + 0.8312101910828026 + + След края на временното задържане и ако до 6 месеца окръжният прокурор не е взел никакво решение относно развоя на процедурата, имате право да изпратите запитване към окръжния прокурор отговарящ за района, където е приложена мярката, относно неговото становище. + + + Po ukončení väzby a za predpokladu, že prokurátor Francúzskej republiky nevydal žiadne rozhodnutie o pokračovaní konania, môžete po uplynutí lehoty šiestich mesiacov požiadať prokurátora Francúzskej republiky, ktorý je príslušný v danej veci, o poskytnutie informácií o ďalších krokoch, ktoré v tejto veci zvažuje. + + + + 0.8926829268292683 + + По ваше искане или по искане на вашия адвокат и най-късно преди евентуално продължение на вашето задържане можете да поискате право на прочит на: - протокола относно вашето арестуване + + + Na základe Vašej žiadosti, alebo na základe žiadosti Vášho advokáta môžete najneskôr do začiatku prípadného predĺženia väzby požiadať o nahliadnutie: - do protokolu s oznámením o Vašom umiestnení do väzby; + + + + 1.1712328767123288 + + Ако не сте в състояние да посочите адвокат или избраният адвокат не може да бъде открит, можете да поискате такъв да бъде назначен от председателя на адвокатската колегия. + + + Ak nedokážete určiť advokáta alebo ak vybraného advokáta nie je možné zastihnúť, môžete požiadať, aby advokáta určil predseda združenia advokátov. + + + + 0.9930555555555556 + + Веднага след Вашето задържане, в случай на продължаването му и в началото на продължението, можете да поискате помощта на адвокат по ваш избор. + + + Hneď po zadržan,í a v prípade predĺženia zadržania od začiatku tohto predĺženia, môžete požiadať o právnu pomoc advokáta podľa vlastného výberu. + + + + 1.2796610169491525 + + След като се идентифицирате, по време на разпитите имате право: да правите изявления, да отговаряте на зададените Ви въпроси, или да запазите мълчание. + + + Po tom, čo preukážete svoju totožnosť, máte počas výsluchu právo: vypovedať, odpovedať na položené otázky alebo mlčať. + + + + 1.0571428571428572 + + Ще бъдете разпитани относно тези ваши деяния по време на мярка за неотклонение, която може да продължи 24 часа. + + + V súvislosti s týmito skutkami budete vypočutý (á) počas Vášho zadržania, ktoré môže trvať dvanásť hodín. + + + + 0.7315436241610739 + + Освен при невъзможност, ще бъдете изправени пред съответния магистрат лично или чрез видеоконферентна връзка. + + + V prípade že je to možné, budete predvolaný pred tohto štátneho zástupcu, prípadne bude Vaše stretnutie zabezpečené prostredníctvom videokonferencie. + + + + 0.7863247863247863 + + Настоящият документ излага вашите основни права и основната информация, които ви се полагат. + + + Vás oboznámi so základnými právami, ktoré môžete využiť a so základnými informáciami, ktoré Vám musia byť poskytnuté. + + + + 2.2142857142857144 + + Срок на лишаване от свобода и право за искане на освобождаване + + + Doba trvania odňatia slobody + + + +