diff --git "a/data/bg-nl.tmx" "b/data/bg-nl.tmx" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/bg-nl.tmx" @@ -0,0 +1,2104 @@ + + +
+ ELRC project + Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. + bg + nl + 232 + 4997 + 5063 + 814 + 550 +
+ + + 1.1911764705882353 + + Информацията, която следва, трябва да Ви бъде предадена на език, който разбирате. + + + U moet onderstaande informatie ontvangen in een taal die u begrijpt. + + + + 1.0 + + Да направите изявления, да отговаряте на въпроси или да запазите + + + Verklaringen af te leggen, vragen te beantwoorden of te zwijgen. + + + + 0.8055555555555556 + + Да бъдете прегледани от лекар + + + U te laten onderzoeken door een arts + + + + 0.8073770491803278 + + Информирани сте, че сте задържан (a) поради, една или няколко основателни причини да се подозира, че сте извършили или сте се опитали да извършите престъпно деяние, наказуемо с лишаване от свобода. + + + U werd ervan op de hoogte gebracht dat u in voorlopige hechtenis werd genomen omdat er een of meerdere aannemelijke redenen zijn om te veronderstellen dat u een strafbaar feit waarop een gevangenisstraf staat, hebt begaan of proberen te begaan. + + + + 1.4047619047619047 + + Имате право да поискате да предупредят и вашия работодател. + + + U mag tevens uw werkgever laten inlichten. + + + + 0.9870967741935484 + + Ако не говорите или не разбирате френски, имате право да поискате безплатен преводач по време на разпитите и за да можете да разговаряте с вашия адвокат. + + + Als u geen Frans spreekt of begrijpt, hebt u het recht om u gratis te laten bijstaan door een tolk tijdens uw verhoren en om met uw advocaat te overleggen. + + + + 0.9352941176470588 + + След като самоличността Ви бъде установена, по време на разпит имате право да: - направите изявления - да отговаряте на зададени въпроси - да запазите мълчание + + + Nadat u uw identiteit kenbaar hebt gemaakt, hebt u het recht om tijdens uw verhoren: - verklaringen af te leggen, - op de u gestelde vragen te beantwoorden, - te zwijgen. + + + + 1.0679012345679013 + + В случай че сте на по-малко от 16 г. това удължаване може да бъде възможно едиствено ако сте заподозряни в извършване на деяние, което е наказуемо с минимум 5 години затвор. + + + Als u echter jonger bent dan 16 jaar is een verlenging enkel mogelijk als op het strafbaar feit waarvan u wordt verdacht minstens vijf jaar gevangenisstraf staat. + + + + 0.4727272727272727 + + На временно задържано лице + + + Te overhandigen aan een persoon in voorlopige hechtenis + + + + 0.9776119402985075 + + Ако адвокатът Ви пристигне по време на разпит или очна ставка, имате право да поискате тяхното прекъсване за да разговаряте с него. + + + Als uw advocaat zich aanmeldt tijdens een verhoor of confrontatie, mag u vragen om die te onderbreken om met hem te kunnen overleggen. + + + + 0.9934640522875817 + + Ако сте на възраст под 16 г., окръжният прокурор (съдият-следователят или съдията по дела за малолетни) ще назначи служебно лекар, който да Ви прегледа. + + + Als u echter jonger bent dan 16 jaar, wijst de officier van justitie (of de rechtercommissaris of de kinderrechter) u een arts toe die u zal onderzoeken. + + + + 0.8270676691729323 + + В първия случай, ще бъдете представени пред съдия до 20 часа след края на наложената ви мярка за неотклонение. + + + In het eerste geval verschijnt u ten laatste binnen een termijn van 20 uur na het einde van uw voorlopige hechtenis voor een rechter. + + + + 0.9463087248322147 + + Ако нямате възможност да посочите адвокат или не могат да се свържат с адвоката, който сте избрали, имате право на служебно назначен адвокат. + + + Als u niet in staat bent om een advocaat te benoemen of als de gekozen advocaat niet bereikbaar is, mag u vragen dat u een advocaat wordt toegewezen. + + + + 0.7295918367346939 + + Веднага след Вашето задържане, в случай на продължаването му и в началото на продължението, можете да поискате помощта на адвокат по ваш избор. + + + U mag vanaf het begin van uw voorlopige hechtenis en, als uw voorlopige hechtenis wordt verlengd, vanaf het begin van die verlenging, vragen om te worden bijgestaan door een advocaat van uw keuze. + + + + 1.1441441441441442 + + Вашият адвокат може да бъде избран от родителите Ви или настойника Ви или от лицето (институцията), на което сте били поверени. + + + Uw advocaat kan worden benoemd door uw ouders of uw voogd, of de persoon of dienst waaraan u werd toevertrouwd. + + + + 0.5737704918032787 + + Да поискате правна помощ от адвокат + + + U te laten bijstaan door een advocaat - Keuze van de advocaat + + + + 1.375 + + Можете да запазите настоящия документ през цялото времетраене на мярката за неотклонение + + + U mag dit document bewaren zolang u in voorlopige hechtenis zit. + + + + 1.4722222222222223 + + Имате право да узнаете характера наобвиненията срещу вас, предполагаемите дата и място на извършване на деянието, а също така и причините за вашето арестуване. + + + Het is uw recht om te weten welk strafbaar feit u ten laste wordt gelegd en wanneer en waar dit werd begaan. + + + + 1.1490683229813665 + + Офицер или полицай от съдебната полиция ще информира вашите родители или вашия настойник или друго лице (институция), на което сте били поверени, че сте временно задържани от полицията. + + + Een ambtenaar of opsporingsambtenaar licht uw ouders of voogd, of de persoon of dienst waaraan u bent toevertrouwd in dat u in voorlopige hechtenis werd genomen. + + + + 1.3496932515337423 + + След края на вашето временно задържане, в зависимост от решението на окръжния прокурор (или на съдия-следовател или на съдията по дела за малолетни) ще бъдете представени пред съответния магистрат или пуснати на свобода. + + + Aan het einde van de voorlopige hechtenis beslist de officier van justitie (of rechtercommissaris) of u voor deze magistraat moet verschijnen of wordt vrijgelaten. + + + + 1.6458333333333333 + + В краен случай, ще бъдете изправенипред магистрат чрез видеоконферентна връзка. + + + Zo nodig wordt er een videoconferentie gehouden. + + + + 1.0421052631578946 + + Ако сте чуждестраннен гражданин, можете да поискате да бъдат уведомени съответните консулскислужби. + + + U mag bovendien vragen de consulaire overheid van uw land in te lichten als u buitenlands bent. + + + + 2.1683168316831685 + + В такъв случай вашият първи разпит, освен ако не се отнася единствено до установяване на самоличността, не може да започне в отсъствие на вашия адвокат, преди да са изтекли два часа от уведомяването му за Вашето искане. + + + verhoor niet beginnen zonder uw advocaat, tenzij u enkel vragen over uw identiteit moet beantwoorden. + + + + 1.0924369747899159 + + След края на ареста и ако до 6 месеца окръжният прокурор не е взел никакво решение относно развоя на процедурата, имате право да изпратите запитване към окръжния прокурор на юрисдикцията, където е била взета мярката за неотклонение, относно неговото становище. + + + Te worden ingelicht over het vervolg van de procedure Als de bevoegde officier van justitie nog geen beslissing heeft genomen aan het einde van uw voorlopige hechtenis, mag u na 6 maanden vragen welk gevolg hij aan de zaak wenst te geven. + + + + 1.4081632653061225 + + При извънредни и изключителни обстоятелства, окръжният прокурор (съдияследователят или съдията по дела за малолетни) и съдията по мерките за неотклонение, имат право да отложат адвокатско присъствие по време на разпитите за 12 часа, които могат да бъдат еднократно подновени в случай, че сте изложени на минимум петгодишна затворническа присъда. + + + De officier van justitie (of de rechter-commissaris of de kinderrechter) en de rechter van vrijheid en detentie kunnen echter om dwingende redenen uitzonderlijk beslissen om de aanwezigheid van uw advocaat tijdens verhoren 12 uur uit te stellen. + + + + 0.988 + + В случай, че мярката за задържане трябва да бъде продължена с решение на окръжния прокурор, на съдия-следователя или на съдията по дела за малолетни, то вие имате право да отправите молба към съответния магистрат да не продължава вашето задържане. + + + Recht om te vragen de voorlopige hechtenis te beëindigen Als de officier van justitie of de rechter-commissaris of de kinderrechter zich gaat uitspreken over een eventuele verlenging van uw voorlopige hechtenis, mag u vragen om die niet te verlengen. + + + + 1.0596330275229358 + + След края на първите двадесет и четири часа, окръжният прокурор (или съдия-следователят) има право да удължи вашето задържане за още двадесет и четири допълнителни часа, ако присъдата, на която сте изложени е минимум година затвор. + + + Als op het strafbaar feit minstens een jaar gevangenisstraf staat, kan de officier van justitie (of de rechter-commissaris) aan het einde van uw voorlopige hechtenis beslissen om die met vierentwintig uur te verlengen. + + + + 1.1390728476821192 + + Окръжният прокурор (съдия-следователят или съдията по дела за малолетни) си запазва правото да откаже тези ваши искания, ако те могат да навредят на предприетото следствие. + + + De officier van justitie (of de rechter-commissaris of de kinderrechter) hoeft in het belang van het onderzoek echter niet op die verzoeken in te gaan. + + + + 1.056910569105691 + + Освен в случай на непреодолими обстоятелства, това ваше право ще бъде изпълнено до 3 часа след като сте пожелали да го използвате. + + + Er zal ten laatste binnen een termijn van drie uur op uw vraag worden ingegaan, tenzij de omstandigheden dat niet toelaten. + + + + 1.4860335195530727 + + По ваше искане или по искане на вашия адвокат и най-късно преди евентуално продължение на вашето задържане можете да поискате право на прочит на: - протокола относно вашето арестуване - медицински сертификат или сертификати, издадени от лекаря, който Ви е прегледал. + + + - het proces-verbaal van kennisgeving van uw voorlopige hechtenis; - het of de medische attesten van de arts die u heeft onderzocht; - het of de processen-verbaal van uw verhoren. + + + + 0.6923076923076923 + + - Срок на намеса : + + + - Duur van de tussenkomst: + + + + 1.3392857142857142 + + Назначеният адвокат има право: - да разговаря с вас в рамките на 30 минути. + + + De benoemde advocaat mag: - 30 minuten met u overleggen. + + + + 0.8111587982832618 + + Информирани сте, че сте задържани заради една или повече основателни причини за съмнения, че сте извършили или сте се опитали да извършите криминално деяние, свързано с трафик на наркотици. + + + U werd ervan op de hoogte gebracht dat u in voorlopige hechtenis werd genomen omdat er een of meerdere aannemelijke redenen zijn om te veronderstellen dat u een misdrijf of vergrijp voor drugshandel hebt begaan of proberen te begaan. + + + + 0.8558558558558559 + + Имате право да поискате за вашето задържане да бъде информиран по телефона, човек, с който живеете, или един от вашите родители, ваш брат или сестра или легалният Ви попечител или настойник. + + + U mag vragen om een persoon waarmee u momenteel samenwoont, of een van uw familieleden in rechte lijn, of een van uw broers en zussen, of uw curator of voogd telefonisch op de hoogte te brengen van uw voorlopige hechtenis. + + + + 1.2 + + - Съдействие от страна на адвоката : + + + - Aanwezigheid van de advocaat + + + + 0.7165775401069518 + + В първия случай, ще бъдете изправени пред магистрата до 20 часа след края на задържането, освен ако то е продължило повече от 72 часа. + + + In het eerste geval verschijnt u ten laatste binnen een termijn van 20 uur na het einde van uw voorlopige hechtenis voor een rechter, tenzij u meer dan 72 uur in voorlopige hechtenis zat. + + + + 1.2115384615384615 + + - Поради извънредни обстоятелства, намесата на вашия адвокат може да бъде забавена или отложена за максимален срок от 72 часа. + + + -De tussenkomst van uw advocaat mag om dwingende redenen maximum 72 uur worden uitgesteld en verschoven. + + + + 0.7787610619469026 + + Още в началото на задържането ви, имате право да поискате помощ на адвокат п�� ваш избор. + + + Vanaf het begin van uw voorlopige hechtenis, mag u vragen om te worden bijgestaan door een advocaat van uw keuze. + + + + 0.7305389221556886 + + Ако нямате ваш адвокат или не могат да се свържат с адвоката, който сте избрали, имате право на служебно назначен адвокат. + + + Als u niet in staat bent om een advocaat te benoemen of als de gekozen advocaat niet bereikbaar is, mag u vragen te overleggen met een advocaat die u wordt toegewezen. + + + + 0.7300613496932515 + + След края на ареста, ще бъдете или изправени пред окръжния прокурор (съдияследовател) или ще бъдете пуснати на свобода. + + + Aan het einde van de voorlopige hechtenis beslist de officier van justitie (of rechtercommissaris) of u voor deze magistraat moet verschijnen of wordt vrijgelaten. + + + + 0.8352941176470589 + + - С оглед нуждите на следствието, прокурорът или съдия-следователят, има право да позволи чрез писмено и мотивирано решение, незабавен разпит без да бъдат спазени двата часа предвидени за пристигането на адвоката. + + + Als u in het belang van het onderzoek echter meteen moet worden verhoord, mag op schriftelijk en gemotiveerd bevel van de officier van justitie of rechter-commissaris uw verhoor beginnen zonder de voorziene twee uur te wachten op de komst van uw advocaat. + + + + 0.8555555555555555 + + Окръжният прокурор (или съдия-следователят) може да се противопостави на това + + + De officier van justitie (of de rechter-commissaris) hoeft in het belang van het onderzoek + + + + 0.9813084112149533 + + Имате право да поискате лекарски преглед в началото на вашето задържане и в случай че то бъде продължено. + + + U mag vragen om u te laten onderzoeken door een arts bij aanvang en verlenging van uw voorlopige hechtenis. + + + + 0.7105263157894737 + + Вашият адвокат може да бъде назначен и от хората, които сте поискали да бъдат уведомени за вашето задържане. + + + Uw advocaat mag ook worden benoemd door een van de personen die u hebt laten inlichten: in dat geval u moet de benoeming van de advocaat wel bevestigen. + + + + 2.075 + + В случай на първо продължение на мярката за неотклонение, задължнително ще Ви прегледа лекар и ще бъдете информирани за правото си да поискате нов медицински преглед. + + + Bij de eerste aanvullende verlenging wordt u verplicht onderzocht door een arts. + + + + 0.543026706231454 + + По ваше искане или по искане на вашия адвокат и най-късно преди евентуално продължение на вашето задържане можете да поискате право на прочит на: - протокола относно вашето арестуване + + + U mag op eigen verzoek of dat van uw advocaat vragen om ten laatste voor een eventuele verlenging van de voorlopige hechtenis volgende stukken te raadplegen: - het proces-verbaal van kennisgeving van uw voorlopige hechtenis; - het of de medische attesten van de arts die u heeft onderzocht; - het of de processen-verbaal van uw verhoren. + + + + 1.1323529411764706 + + Ще бъдете разпитани относно фактите по време на двайсет и четири часов арест. + + + U wordt over deze feiten verhoord gedurende uw voorlopige hechtenis. + + + + 1.2183098591549295 + + Все пак, ако предвидимата продължителност на следствените действия, които остава да се извършатслед края на първите четиридесетсет и осем часа задържане оправдава това, съдията по мерките за неотклонение по искане на прокурора или на съдия-следователя, има право да удължи мярката за неотклонение еднократно за срок от четиридесетсет и осем часа. + + + De rechter van vrijheid en detentie, de officier van justitie of de rechter-commissaris kan aan het einde van de eerste achtenveertig uur beslissen om de voorlopige hechtenis eenmalig met 48 uur te verlengen als de voorziene duur die nog nodig is voor het onderzoek dat rechtvaardigt. + + + + 1.1666666666666667 + + Ако сте чужд поданик, имате право да поискате да бъдат предупредени консулските служби на вашата държава. + + + U mag bovendien de consulaire overheid van uw land laten inlichten als u buitenlands bent. + + + + 1.1565217391304348 + + В случай, че мярката за неотклонение трябва да бъде продължена чрез решение на окръжния прокурор, на съдия-следователя или на съдията по мерките за неотклонение, то вие имате право да отправите молба към съответния магистрат да не удължава срока на вашето задържане. + + + Recht om te vragen de voorlopige hechtenis te beëindigen Als de officier van justitie of de rechter-commissaris zich gaat uitspreken over een eventuele verlenging van uw voorlopige hechtenis, mag u vragen om die niet te verlengen. + + + + 0.8984375 + + Имате право на втори разговор с адвоката в началото на евентуално удължаване на срока на вашето временно задържане. + + + Als uw voorlopige hechtenis wordt verlengd, mag u opnieuw een gesprek met uw advocaat vragen vanaf het begin van die verlenging. + + + + 0.9887640449438202 + + Терористични действия Чл. (чл. 63-1, 706-73 и 706-88 от Наказателно-процесуалния кодекс) + + + Daden van terrorisme (art. 63-1, 706-73 en 706-88 van het wetboek van strafrechtspleging) + + + + 1.2647058823529411 + + По-долу фигуриращата информация, трябва да Ви бъде предадена на език, който разбирате. + + + U moet onderstaande informatie ontvangen in een taal die u begrijpt. + + + + 0.784 + + Информирани сте, че сте задържани, поради една или множество основателни причини да се подозира,, че сте извършили или за опитали да извършите криминално деяние - в частност терористично действие. + + + U werd ervan op de hoogte gebracht dat u in voorlopige hechtenis werd genomen omdat er een of meerdere aannemelijke redenen zijn om te veronderstellen dat u een misdrijf of vergrijp welke een daad van terrorisme is, hebt begaan of proberen te begaan. + + + + 1.11875 + + При всяко евентуално допълнително продължаване на вашето задържане, ще бъдете задължително прегледани от лекар и ще бъдете запознати с правото си да поискате нов лекарски преглед. + + + Bij elke eventuele bijkomende verlenging wordt u verplicht onderzocht door een arts en wordt u ingelicht over uw recht om een nieuw medisch onderzoek te vragen. + + + + 0.6666666666666666 + + Разговор с адвокат + + + Met een advocaat overleggen + + + + 0.9872611464968153 + + Имате право да поискате да бъде информиран по телефона относно задържането ви, човек, с който живеете, или един от вашите родители, ваш брат или сестра или + + + U mag vragen om een persoon waarmee u momenteel samenwoont, of een van uw familieleden in rechte lijn, of een van uw broers en zussen, of uw curator of voogd + + + + 0.7893175074183977 + + По ваше искане или по искане на вашия адвокат и най-късно преди евентуално продължение на вашето задържане можете да поискате право на прочит на: - протокола относно вашето арестуване - медицински сертификат или сертификати, издадени от лекаря, който Ви е прегледал. + + + U mag op eigen verzoek of dat van uw advocaat vragen om ten laatste voor een eventuele verlenging van de voorlopige hechtenis volgende stukken te raadplegen: - het proces-verbaal van kennisgeving van uw voorlopige hechtenis; - het of de medische attesten van de arts die u heeft onderzocht; - het of de processen-verbaal van uw verhoren. + + + + 1.0467289719626167 + + Ако правото да бъде уведомен ваш близък относно вашето арестуване е било отказано и в случай че задържането Ви минава общо 96 часа, имате право след деветдесет и шестия час да подновите молбата си да бъде известен ваш близък + + + Als uw vraag om uw naasten te laten verwittigen niet werd ingewilligd, en in de veronderstelling dat uw voorlopige hechtenis wordt verlengd na zesennegentig uur, mag u uw vraag herhalen na het zesennegentigste uur. + + + + 1.1514563106796116 + + Ако сведенията от следствието или от проведените разпити по време на задържането показват, че съществува сериозен риск за непосредствен терористичен акт във Франция или в чужбина или в случай че нуждите намеждународното сътрудничество го налагат, съдията съдията по мерките за неотклонение позовавайки се на писмено и обосновано искане от страна на прокурора или позовавайки се на заповед издадена от съдия-следовател, може да разреши при изключителни обстоятелства мярката за неотклонение да бъде допълнително удължена с още двадесет и четири часа, които могат да бъдат подновяеми еднократно. + + + Als uit de eerste elementen van het onderzoek of de voorlopige hechtenis zelf blijkt dat er een groot risico bestaat op de dreiging van een terroristische daad in Frankrijk of het buitenland of als de belangen van de internationale samenwerking het afdwingen, kan de rechter van vrijheid en detentie met een schriftelijke en gemotiveerde beslissing, op verzoek van de officier van justitie of de rechter-commissaris, uitzonderlijk bevelen dat de voorlopige hechtenis aanvullend wordt verlengd met vierentwintig uur. + + + + 0.7686274509803922 + + - Вземайки предвид нуждите на следствието, прокурорът има право да разреши чрез писмен и мотивиран протокол незабавен разпит без да бъдат спазени двата часа предвидени за пристигането на адвоката. + + + Als u in het belang van het onderzoek echter meteen moet worden verhoord, mag op schriftelijk en gemotiveerd bevel van de officier van justitie of rechter-commissaris uw verhoor beginnen zonder de voorziene twee uur te wachten op de komst van uw advocaat. + + + + 1.4444444444444444 + + Имате право да узнаете какви са обвиненията срещу вас, предполагаемата дата и място на извършване на деянието, а също така и причините за вашето арестуване. + + + Het is uw recht om te weten welk strafbaar feit u ten laste wordt gelegd en wanneer en waar dit werd begaan. + + + + 0.9448818897637795 + + Окръжният прокурор (или съдия-следователят) може да се противопостави на това искане, с оглед на нуждите на следствието. + + + De officier van justitie (of de rechter-commissaris) hoeft in het belang van het onderzoek echter niet op die vraag in te gaan. + + + + 1.0201342281879195 + + След края на първите двадесет и четири часа, прокурорът или съдия-следователят могат да решат да удължат вашето задържане за още двадесет и четири часа. + + + De officier van justitie of de rechter-commissaris kan aan het einde van uw voorlopige hechtenis beslissen om die met vierentwintig uur te verlengen. + + + + 1.2647058823529411 + + Ще бъдете разпитани относно тези деяния по време на двайсет и четири часово задържане. + + + U wordt over deze feiten verhoord gedurende uw voorlopige hechtenis. + + + + 1.3304347826086957 + + Ако не говорите или не разбирате френски, имате право да поискате безплатен преводач по време на разпитите и за да можете да разговаряте с вашия адвокат. + + + Aanwezigheid van een tolk Als u geen Frans spreekt of begrijpt, hebt u het recht om u gratis te laten bijstaan door + + + + 1.368421052631579 + + Право да запазите мълчание + + + Recht om te zwijgen + + + + 1.2954545454545454 + + Настоящият документ Ви информира за основните ваши права. + + + Dit document somt uw voornaamste rechten op. + + + + 0.92 + + Правна помощ от адвокат + + + Bijstand van een advocaat + + + + 1.1111111111111112 + + Във всеки един момент можете да поискате от съда да бъдете освободени. + + + U mag op elk moment aan de rechtbank vragen om u vrij te laten. + + + + 0.96875 + + Право да поискате освобождаване + + + Recht om uw vrijlating te vragen + + + + 1.0444444444444445 + + Имате право да информирате консулските служби на вашата държава, ако сте чуждестранен поданик. + + + U mag bovendien de consulaire overheid van uw land laten inlichten als u buitenlands bent. + + + + 1.09375 + + Информация за правата на някои лица + + + Inlichting van bepaalde personen + + + + 0.9821428571428571 + + Вие също имате право да поискате копие от вашето досие. + + + U hebt eveneens het recht om er een kopie van te vragen. + + + + 1.25 + + Пред съда имате право да направите спонтанни изявления, да отговаряте на зададени въпроси или да запазите мълчание. + + + U mag voor de rechtbank verklaringen afleggen, de u gestelde vragen beantwoorden of zwijgen. + + + + 0.9484536082474226 + + Имате право да поискате правна помощ от адвокат по ваш избор или от служебно назначен такъв. + + + U mag vragen om te worden bijgestaan door een advocaat van uw keuze of een die u werd toegewezen. + + + + 1.1081081081081081 + + Адвокатът Ви има достъп до вашето досие и може да поиска да му бъде връчено копие. + + + Uw advocaat heeft toegang tot uw dossier en mag daar een kopie van vragen. + + + + 0.9764705882352941 + + Права на временно задържано лице по процедура на незабавно наказателно производство + + + Te overhandigen aan een persoon in voorarrest in het kader van een snelrechtprocedure + + + + 1.2014388489208634 + + Ако мярката за временно неотклонение е била наложена от наказателния съд, тъй като е отложил вашето дело за по-късна дата, то задържането Ви не трябва да надвишава шест седмици, а в случай че престъпното деяние, в което сте обвинени е наказуемо с над седем години затвор, срокът на вашето задържане не може да надвишава четири месеца. + + + Als de correctionele rechtbank uw dossier heeft verdaagd naar een latere zitting en u daarvoor in voorarrest heeft geplaatst, mag uw detentie niet langer duren dan zes weken, of vier maanden als het u ten laste gelegde vergrijp wordt bestraft met meer dan zeven jaar gevangenis. + + + + 1.4222222222222223 + + Имате право даобщувате и водите свободна, писмена кореспондения с вашия адвокат, а последният има право да присъства на всички ваши разпити, за които той трябва да бъде предварително уведомен. + + + U mag vrij overleggen met uw advocaat of hem aanschrijven, en hij mag aanwezig zijn bij de zitting, waarvan hij op de hoogte moet zijn. + + + + 1.2108433734939759 + + Ако мярката за временно неотклонение е била наложена от съдията мерките за задържане в рамките на процедура за незабавно производство, то вашето задържане не може да продължи повече от три работни дни. + + + Als de rechter van vrijheid en detentie u in voorarrest heeft geplaatst in het kader van een snelrechtprocedure, mag uw detentie niet langer duren dan drie werkdagen. + + + + 1.005586592178771 + + Вие ще бъдете изправени пред наказателен съд и поради тази причина сте временно задържани до дата на съдебното заседание, на което ще бъдете съдени по повдигнати към вас обвинення. + + + U wordt strafrechtelijk vervolgd voor de correctionele rechtbank en zit in voorarrest tot de zittingsdatum waarop het vonnis voor de u ten laste gelegde feiten wordt uitgesproken. + + + + 1.0689655172413792 + + Срок на мярката за неотклонение + + + Duur van de vrijheidsberoving + + + + 1.7254901960784315 + + Можете да запазите настоящия документ през цялото времетраене на мярката за неотклонение + + + U mag dit document bewaren gedurende uw voorarrest. + + + + 1.2912621359223302 + + Временната мярка за неотклонение ще продължи до датата на вашето явявне пред съда или до повторното Ви явяване пред наказателния съд. + + + Uw voorarrest duurt tot u moet verschijnen of opnieuw moet verschijnen voor de correctionele rechtbank. + + + + 0.9262295081967213 + + Имате право да информирате относно вашето временно задържане, лица по ваш избор и в частност ваши близки роднини. + + + U hebt het recht om de personen die u wenst, en vooral uw familieleden, te laten weten dat u in voorarrest werd geplaatst. + + + + 0.9174311926605505 + + или по процедура за явяване чрез съставен протокол след отмяна на съдебно наложена пробационна мярка + + + of aan een persoon die moet verschijnen na een procesverbaal dat de gerechtelijke vrijheidsbeperking herroept + + + + 1.0625 + + Ако мярката за временно неотклонение е била наложена от съдията по мерките за задържанеслед неспазване условията на съдебно наложена пробационна мярка, постановена в очакване на призовка за вашето дело пред наказателния съд, то задържането може да продължи над два месеца. + + + Als de rechter van vrijheid en detentie u in voorarrest heeft geplaatst omdat u de u opgelegde gerechtelijke vrijheidsbeperking in afwachting van uw verschijning voor de correctionele rechtbank niet naleefde, kan die detentie langer dan twee maanden duren. + + + + 1.3518518518518519 + + Имате право да узнаете повдигнатите срещу вас обвинения, датата и мястото на извършените деяния, както и причините, обосноваващи вашето задържане. + + + Het is uw recht om te weten welk strafbaar feit u ten laste wordt gelegd en wanneer en waar dit werd begaan. + + + + 1.0 + + Запознаване с деянието + + + VERKLARING VAN RECHTEN + + + + 1.3728813559322033 + + Можете да запазите настоящия документ през цялото времетраене на вашето задържане + + + U mag dit document bewaren gedurende heel uw gevangenschap. + + + + 1.0 + + Този срок зависи от това, дали сте дали съгласие или не относно вашата екстрадиция. + + + Deze duur hangt af van het feit of u wel of niet hebt ingestemd met uw uitlevering. + + + + 1.1349206349206349 + + При вашето представяне пред разследващата камара, имате право да правите изявления, да отговаряте на зададени въпроси или да запазите мълчание. + + + Als u voor de Kamer van onderzoek moet verschijnen, mag u verklaringen afleggen, de u gestelde vragen beantwoorden of zwijgen. + + + + 1.1020408163265305 + + Възможност да се съгласите относно вашето екстрадиране + + + Mogelijkheid om in te stemmen met uw uitlevering. + + + + 0.9354838709677419 + + Информация към съответни лица + + + Inlichting van sommige personen + + + + 1.1388888888888888 + + Разследващата камара разполага с по-кратък срок за да отсъди в случай на съгласие. + + + De Kamer van onderzoek moet sneller een uitspraak doen indien u instemt. + + + + 1.0388349514563107 + + Имате право да дадете или не съгласие относно вашето предаване на ораганите от държавата, която Ви издирва. + + + U hebt het recht om er al dan niet mee in te stemmen om te worden uitgeleverd aan de staat die u zoekt. + + + + 1.1417910447761195 + + Ако веднъж сте се съгласили да бъдете предадени по силата на издадена европейска заповед за арест срещу вас, то вашето решение не може да бъде променено. + + + Als u instemt met uw uitlevering in het kader van een Europees aanhoudingsbevel, kunt u nadien niet meer op die beslissing terugkomen. + + + + 1.3349514563106797 + + Лишени сте от свобода по силата на решение издадено от делегиран съдия на първия председател на апелативния съд, след като сте били арестувани в следствие на издадена срещу вас европейска заповед за арест или на искане за временно задържане или на такава за ваша екстрадиция. + + + Een rechter afgevaardigd door de eerste voorzitter van het hof van beroep heeft u opgesloten nadat u werd aangehouden met het oog op een Europees aanhoudingsbevel, een verzoek tot voorarrest of uitlevering. + + + + 0.8034188034188035 + + Имате право да информирате за вашето арестуване лица по ваш избор и в частност близки роднини. + + + U hebt het recht om de personen die u wenst, en vooral uw familieleden, op de hoogte te brengen van uw gevangenschap. + + + + 0.9538461538461539 + + Срок на лишаване от свобода и право за искане на освобождаване + + + Duur van de vrijheidsberoving en recht om uw vrijlating te vragen + + + + 1.0625 + + Имате право да бъдете информирани относно повдигнатите срещу вас обвинения, датата и мястото на престъпните деяния, заради които е била издадена европейската заповед за арест или за временно задържане или за екстрадиране. + + + Het is uw recht om te weten welk strafbaar feit u ten laste wordt gelegd en wanneer en waar dit werd begaan en waarvoor een Europees aanhoudingsbevel, een verzoek tot voorarrest of uitlevering werd gevorderd. + + + + 1.8640776699029127 + + Имате право даобщувате и водите свободна, писмена кореспондения с вашия адвокат, а последният има право да присъства на всички ваши разпити, за които той трябва да бъде предварително уведомен. + + + U mag vrij met uw advocaat overleggen of hem aanschrijven, en hij mag aanwezig zijn bij al uw verhoren. + + + + 0.9672131147540983 + + Права на лице, арестувано по силата на европейска заповед за арест, на молба за временно задържане или за екстрадиране + + + Te overhandigen aan een persoon in het licht van een Europees aanhoudingsbevel, een verzoek tot voorarrest of uitlevering. + + + + 1.7333333333333334 + + Адвокатът Ви има право да се запознае с вашето дело. + + + Hij mag uw dossier raadplegen. + + + + 0.9605263157894737 + + Във всеки един момент имате право да отправите молба за освобождаване към + + + U mag op elk moment aan de Kamer van onderzoek vragen om u in vrij te laten. + + + + 1.0526315789473684 + + Срок на лишаването от свобода и продължението на процедурата + + + Duur van de vrijheidsberoving en vervolg van de procedure + + + + 1.1764705882352942 + + Информацията, която следва, трябва да Ви бъде съобщена на език, който разбирате. + + + U moet onderstaande informatie ontvangen in een taal die u begrijpt. + + + + 1.4262295081967213 + + Наложената мярка за неотклонение, може да продължи 48 часа без междувременни удължения. + + + Uw aanhouding kan achtenveertig uur duren, zonder verlenging. + + + + 1.2604166666666667 + + По време на задържането Ви, имате право да правите изявления, да отговаряте на зададени въпроси или да запазите мълчание. + + + U mag tijdens uw aanhouding verklaringen afleggen, de u gestelde vragen beantwoorden of zwijgen. + + + + 1.0555555555555556 + + Имате право да информирате консулските служби на вашата държава, ако сте чуждестранен поданник. + + + U mag bovendien de consulaire overheid van uw land laten inlichten als u buitenlands bent. + + + + 0.9915254237288136 + + Ако адвокатът Ви пристигне по време на разпит, имате право да поискате временно прекъсване, за да разговаряте с него. + + + Als uw advocaat zich aanmeldt tijdens een verhoor, mag u vragen om die te onderbreken om met hem te kunnen overleggen. + + + + 1.053156146179402 + + - или да заповяда вашето лишаване от свобода до получаване на официалните документи за екстрадиция (срокът за тяхното получаване зависи от съответната конвенция) и представянето Ви пред разледващата камара, която трябва да отсъди относно осъществяването на европейската заповед за арест или на молбата за екстрадиция. + + + - bevelen u op te sluiten tot hij de formele stukken ontvangt betreffende de uitlevering (het tijdsbestek hangt af van de conventies) en bevelen dat u moet verschijnen voor de Kamer van onderzoek die zal beslissen over de vragen om uitstel van een Europees aanhoudingsbevel of verzoek tot uitlevering. + + + + 1.1333333333333333 + + Ако веднъж сте се съгласили да бъдете предадени по силата на издадена европейска заповед за арест срещу вас, то вашето решение не може да бъде променено. + + + Als u instemt met uw uitlevering in het kader van een Europees aanhoudingsbevelt, kunt u nadien niet meer op die beslissing terugkomen. + + + + 1.6603773584905661 + + Можете да запазите настоящия документ през цялото времетраене на мярката за неотклонение + + + U mag dit document bewaren zolang u aangehouden bent. + + + + 0.7651006711409396 + + Ако нямате ваш адвокат или не могат да се свържат с адвоката, който сте избрали, имате право на безплатен адвокат. + + + Als u niet in staat bent om een advocaat te benoemen of als de gekozen advocaat niet bereikbaar is, mag u vragen dat u een advocaat wordt toegewezen. + + + + 0.8560606060606061 + + Още от самото начало на вашето арестуване, имате право да поискате помощ от адвокат, личен или служебно назначен. + + + U mag vanaf het begin van uw aanhouding vragen om te worden bijgestaan door een advocaat van uw keuze of een die u wordt toegewezen. + + + + 0.6565656565656566 + + По време на задържането имате право да поискате лекарски преглед. + + + Onderzoek door een arts U mag vragen om u tijdens uw aanhouding te laten onderzoeken door een arts. + + + + 1.4015748031496063 + + След като бъдете официално запознати с европейската заповед за арест, с молбата за временно задържане или с молбата за екстрадиране, окръжният прокурор може да реши да продължи мярката за неотклонение срещу вас, след което ще бъдете изправени пред първият председателна апелативния съд или пред определен от прокурора, друг магистрат, който ще има правото: + + + Als de procureur-generaal na betekening van het Europees aanhoudingsbevel, het verzoek tot voorlopige aanhouding of uitlevering beslist om u niet vrij te laten, verschijnt u voor de president van het hof van beroep of de magistraat van de benoemde zetel. + + + + 0.7410071942446043 + + Адвокатът може да бъде назначен и от хората, които сте поискали да бъдат уведомени за вашето задържане. + + + Uw advocaat mag ook worden benoemd door een van de personen die u hebt laten inlichten: u moet de benoeming van de advocaat wel bevestigen. + + + + 1.0625 + + Имате право да бъдете информирани относно повдигнатите срещу вас обвинения, датата и мястото на престъпните деяния, заради които е била издадена европейската заповед за арест или за временно задържане или за екстрадиране. + + + Het is uw recht om te weten welk strafbaar feit u ten laste wordt gelegd en wanneer en waar het werd begaan en waarvoor een Europees aanhoudingsbevel, een verzoek tot voorarrest of uitlevering werd gevorderd. + + + + 0.8980392156862745 + + Информираме Ви, че сте арестувани тъй като сте издирвани от чуждестранни органи чрез издадена срещу вас европейска заповед за арест, или молба за екстрадиране или за временно задържане с цел екстрадиция или излежаване на присъда. + + + U werd ervan op de hoogte gebracht dat u werd aangehouden na een Europees aanhoudingsbevel omdat u wordt gezocht door een buitenlandse staat of na een verzoek tot uitlevering of voorlopige aanhouding met het oog op uitlevering of uitvoering van een straf. + + + + 2.0 + + В такъв случай вашият първи разпит, освен ако не е самос цел установяване на самоличността, не може да започне в отсъствие на вашия адвокат, последният трябва да се яви до два часа след като е бил уведомен за неговото назначаване. + + + Uw eerste verhoor mag niet beginnen zonder uw advocaat, tenzij u enkel vragen over uw identiteit moet beantwoorden. + + + + 0.9136690647482014 + + Права на лице, арестувано по силата на европейска заповед за арест, на молба за временно задържане или на молба за екстрадиране + + + Te overhandigen aan een persoon die werd aangehouden na een Europees aanhoudingsbevel, een verzoek tot voorlopige aanhouding of uitlevering + + + + 1.2641509433962264 + + Арестувани сте в изпълнение на европейска заповед за арест или по силата на молба за временно задържане или за да бъдете екстрадирани. + + + U werd aangehouden na een Europees aanhoudingsbevel, een verzoek tot voorlopige aanhouding of uitlevering. + + + + 1.0 + + Имате право да уведомите, хора, по ваш избор и в частност ваши близки роднини, относно наложената Ви мярката за неотклонение. + + + U hebt het recht om de personen die u wenst, en vooral uw familieleden, ervan op de hoogte te brengen dat u werd aangehouden. + + + + 0.9818181818181818 + + Престъпност и организирана престъпност, с изключение на трафик на наркотици и терористични действия (чл. 63-1, 706-73 и 706-88 от Наказателно-процесуалния кодекс) + + + criminaliteit en georganiseerde misdaad, met uizondering van drugshandel en daden van terrorisme (art. 63-1, 706-73 en 706-88 van het wetboek van strafrechtspleging) + + + + 0.9666666666666667 + + - Помощ от страна на адвоката + + + - Aanwezigheid van de advocaat + + + + 0.8070175438596491 + + Информирани сте, че сте задържани, поради една или повече основателни причини за съмнения, за извършване или за опит за извършване на криминално деяние или акт на организирано престъпление, което е наказуемо с лишаване от свобода. + + + U werd ervan op de hoogte gebracht dat u in voorlopige hechtenis werd genomen omdat er een of meerdere aannemelijke redenen zijn om te veronderstellen dat u een overtreding van criminaliteit of georganiseerde misdaad waarop een gevangenisstraf staat, hebt begaan of proberen te begaan. + + + + 1.1308411214953271 + + При извънредни обстоятелства, намесата на вашия адвокат може да бъде забавена или отложена за максимален срок от 48 часа. + + + De tussenkomst van uw advocaat mag om dwingende redenen ook maximum 48 uur worden uitgesteld en verschoven. + + + + 0.8693693693693694 + + Имате право да поискате да бъде информиран по телефона относно задържането ви, човек, с който живеете, или един от вашите родители, ваш брат или сестра или легалният Ви настойник или попечител. + + + U mag vragen om een persoon waarmee u momenteel samenwoont, of een van uw familieleden in rechte lijn, of een van uw broers en zussen, of uw curator of voogd telefonisch op de hoogte te brengen van uw voorlopige hechtenis. + + + + 0.7321428571428571 + + - медицински сертификат или сертификати, издадени от лекаря, който Ви е прегледал. + + + - het of de medische attesten van de arts die u heeft onderzocht; - het of de processen-verbaal van uw verhoren. + + + + 1.0939597315436242 + + Ако няматевъзможност да наемете личен адвокат или не могат да се свържат с адвоката, който сте избрали, имате право да ви бъде служебно назначен безплатен адвокат. + + + Als u niet in staat bent om een advocaat te benoemen of als de gekozen advocaat niet bereikbaar is, mag u vragen dat u een advocaat wordt toegewezen. + + + + 0.7948717948717948 + + Още в началото на вашето задържане, в случай на неговото продължаване и в началото на самото продължение, можете да поискате помощ от адвокат по ваш избор. + + + U mag vanaf het begin van uw voorlopige hechtenis en, als uw voorlopige hechtenis wordt verlengd, vanaf het begin van die verlenging, vragen om u te laten bijstaan door een advocaat van uw keuze. + + + + 0.8627450980392157 + + Според нуждите на следствието, прокурорът или съдия-следователят, имат право да позволят чрез писмен и обоснован протокол незабавен разпит без да бъдат спазени двата часа предвидени за изчакване пристигането на адвоката. + + + Als u in het belang van het onderzoek echter meteen moet worden verhoord, mag op schriftelijk en gemotiveerd bevel van de officier van justitie of rechter-commissaris uw verhoor beginnen zonder de voorziene twee uur te wachten op de komst van uw advocaat. + + + + 0.8169642857142857 + + По ваше искане или по искане на вашия адвокат и най-късно преди евентуално продължение на вашето задържане можете да поискате право на прочит на: - протокола относно вашето арестуване + + + U mag op eigen verzoek of dat van uw advocaat vragen om ten laatste voor een eventuele verlenging van de voorlopige hechtenis volgende stukken te raadplegen: - het proces-verbaal van kennisgeving van uw voorlopige hechtenis; + + + + 1.0264900662251655 + + След края на тези първи двадесет и четири часа, окръжният прокурор (или съдияследователят) може да продължи вашето задържане за още двадесет и четири часа. + + + De officier van justitie (of de rechter-commissaris) kan aan het einde van uw voorlopige hechtenis beslissen om die met vierentwintig uur te verlengen. + + + + 0.7236842105263158 + + Вашият адвокат може да бъде посочен и от хората, които сте поискали да бъдат предупредени за вашето задържане. + + + Uw advocaat mag ook worden benoemd door een van de personen die u hebt laten inlichten: in dit geval moet u de benoeming van de advocaat wel bevestigen. + + + + 1.2555555555555555 + + Ако сте чуждестранен поданик, имате право да поискате да бъдат предупредени консулските служби на вашата държава. + + + U mag bovendien de consulaire overheid van uw land laten inlichten als u buitenlands bent. + + + + 0.9814126394052045 + + След края на първите четиридесет и осем часа задържане и вземайки предвид съответния срок за бъдещи разследвания, съдията по мерките за неотклонение или съдия-следователят имат право да удължат мярката ��а неотклонение еднократно за срок от четиридесет и осем часа. + + + De rechter van vrijheid en detentie of de rechter-commissaris kan aan het einde van de eerste vierentwintig uur beslissen om de voorlopige hechtenis eenmalig met achtenveertig uur te verlengen als de voorziene duur die nog nodig is voor het onderzoek dat rechtvaardigt. + + + + 1.4743589743589745 + + Имате право на втори разговор с адвоката в началото на евентуално удължаване на срока на вашето временно задържане. + + + opnieuw een gesprek met uw advocaat vragen vanaf het begin van die verlenging. + + + + 0.6923076923076923 + + мълчание. + + + - te zwijgen. + + + + 0.8649789029535865 + + Информирани сте за вашето временно задържане поради сериозни и сходни основания, които предполагат, че сте извършили или сте се опитали да извършите престъпно деяние, наказуемо с минимум пет години затвор. + + + U werd ervan op de hoogte gebracht dat u werd afgezonderd omdat er ernstige en eensluidende aanwijzingen zijn om te veronderstellen dat u een strafbaar feit waarop minstens 5 jaar gevangenisstraf staat, hebt begaan of proberen te begaan. + + + + 1.0192307692307692 + + След като самоличността Ви бъде установена, по време на разпит имате право да: - направите изявления - да отговаряте на зададени въпроси - да запазите мълчание + + + Nadat u uw identiteit kenbaar hebt gemaakt, hebt u het recht om tijdens uw verhoren: - verklaringen af te leggen, - op de u gestelde vragen te beantwoorden, + + + + 0.9459459459459459 + + Да поискате правна помощ от адвокат + + + U te laten bijstaan door een advocaat + + + + 0.8307210031347962 + + По ваша молба или по желание на вашия адвокат и най-късно преди евентуално продължение на вашето задържане можете да поискате право на прочит на: - протокола относно вашето задържане - медицински сертификат или сертификати, издадени от лекаря, който Ви е прегледал. + + + U mag op eigen verzoek of dat van uw advocaat vragen om ten laatste voor een eventuele verlenging van de afzondering volgende stukken te raadplegen: - het proces-verbaal van kennisgeving van uw afzondering, - het of de medische attesten van de arts die u heeft onderzocht; - het of de processen-verbaal van uw verhoren. + + + + 0.6491228070175439 + + Права при задържане на малолетно лице + + + Te overhandigen aan een minderjarige die werd afgezonderd + + + + 1.5185185185185186 + + Имате право да узнаете какви са обвиненията срещу вас, предполагаемите дата и място на извършване на ��еянието, а също така и причините за вашето временно задържане. + + + Het is uw recht om te weten welk strafbaar feit u ten laste wordt gelegd en wanneer en waar dit werd begaan. + + + + 1.0730337078651686 + + Веднага след като сте били задържани, в случай, че мярката за задържане бъде продължена и в самото начало на нейното продължение, имате право да поискате съдействие от избран от Вас, адвокат. + + + U mag vanaf het begin van uw afzondering en, als uw afzondering wordt verlengd, vanaf het begin van die verlenging, vragen om te worden bijgestaan door een advocaat van uw keuze. + + + + 1.148936170212766 + + Офицер или полицай от съдебната полиция ще предупреди относно задържането Ви, вашите родители или настойник или лицето (институцията), на което сте били поверени. + + + Een ambtenaar of opsporingsambtenaar licht uw ouders of voogd, of de persoon of dienst waaraan u bent toevertrouwd in dat u werd afgezonderd. + + + + 1.096638655462185 + + След края на временното задържане и ако до 6 месеца окръжният прокурор не е взел никакво решение относно развоя на процедурата, имате право да изпратите запитване към окръжния прокурор отговарящ за района, където е приложена мярката, относно неговото становище. + + + Te worden ingelicht over het vervolg van de procedure Als de bevoegde officier van justitie nog geen beslissing heeft genomen aan het einde van uw voorlopige hechtenis, mag u na 6 maanden vragen welk gevolg hij aan de zaak wenst te geven. + + + + 1.1777777777777778 + + След края на временното Ви задържане, окръжният прокурор (съдия-следователят или съдията по дела за малолетни) ще вземе решение дали ще бъдете изправени пред съответния магистрат или ще бъдете пуснати на свобода. + + + Aan het einde van de voorlopige hechtenis beslist de officier van justitie (of rechtercommissaris of kinderrechter) of u voor deze magistraat moet verschijnen of wordt vrijgelaten. + + + + 1.1673469387755102 + + При извънредни и изключителни обстоятелства, окръжният прокурор (съдияследователят или съдията по дела за малолетни) и съдията по мерките на задържане, имат право да отложат правото на съдействие от адвокат по време на разпитите за 12 часа, срок, който може да бъде еднократно подновен. + + + De officier van justitie (of de rechter-commissaris of de kinderrechter) en de rechter van vrijheid en detentie kunnen echter om dwingende redenen uitzonderlijk beslissen om de aanwezigheid van uw advocaat tijdens verhoren 12 uur uit te stellen. + + + + 1.2453987730061349 + + В случай, че не изберете определен адвокат, офицерът от съдебната полиция или окръжният прокурор (съдия-следователят или съдията по дела за малолетни) ��е Ви назначат служебно адвокат, който да Ви помага. + + + Als u geen advocaat heeft, vraagt de opsporingsambtenaar of officier van justitie (of de rechter-commissaris of kinderrechter) dat u een advocaat wordt toegewezen. + + + + 1.1637931034482758 + + Окръжният прокурор (съдия-следователят или съдията по дела за малолетни) служебно ще определи лекар, който задължително да Ви прегледа. + + + De officier van justitie (of de rechter-commissaris of de kinderrechter) wijst u een arts toe die u zal onderzoeken. + + + + 1.1383647798742138 + + В случай, че мярката за задържане бъде удължена, окръжният прокурор (съдия-следователят или съдията по дела за малолетни) повторно ще определи лекар, който да отново да Ви прегледа. + + + Als uw afzondering wordt verlengd, wijst de officier van justitie (of de rechter-commissaris of de kinderrechter) u een arts toe die u opnieuw zal onderzoeken. + + + + 1.8666666666666667 + + Правна помощ и срок на намеса от страна на адвоката Адвокатът : - има право да проведе трийсет минутен разговор с вас, при условия, които да гарантират конфиденциалността на обменената информация. + + + - Aanwezigheid en duur van de tussenkomst van de advocaat De advocaat: - zal 30 minuten met u overleggen. + + + + 1.744186046511628 + + съдията по дела за малолетни), първият разпит може да започне незабавно и в + + + verhoor echter meteen laten beginnen, zelfs + + + + 1.4761904761904763 + + самоличността, не може да започне в отсъствието на вашия адвокат, последният трябва да се яви до два часа след като е бил уведомен за неговото назначаване. + + + verhoor mag niet beginnen zonder uw advocaat, tenzij u enkel vragen over uw identiteit moet beantwoorden. + + + + 1.232258064516129 + + След края на първите двадесет и четири часа, окръжният прокурор (съдияследователят или съдията по дела за малолетни) има право да поднови вашето задържане за още дванадесет допълнителни часа. + + + De officier van justitie (of de rechter-commissaris of de kinderrechter) kan aan het einde van uw afzondering beslissen om die met twaalf uur te verlengen. + + + + 1.2195121951219512 + + В случай, че мярката за неотклонение трябва да бъде продължена с решение на окръжния прокурор, на съдията по дела за малолетни или на съдия-следователя, то вие имате право да отправите молба към съответния магистрат да не продължава вашето задържане. + + + Recht om te vragen de afzondering te beëindigen Als de officier van justitie, kinderrechter of rechter-commissaris zich gaat uitspreken over een eventuele verlenging, mag u vragen om die niet te verlengen. + + + + 0.9695121951219512 + + (Права на 16 до 18 годишен непълнолетен съавтор или съучастник на пълнолетно лице, извършило престъпно деяние по чл. 706-73 от Наказателно-процесуалния кодекс) + + + (Minderjarige van 16 ot 18 jaar, mededader of medeplichtige van een meerderjarige voor een strafbaar feit van artikel 706-73 van het wetboek van strafrechtspleging) + + + + 1.1363636363636365 + + Да имате достъп до някои документи от вашето досие + + + Toegang tot bepaalde stukken uit uw dossier. + + + + 0.782991202346041 + + Информирани сте, че сте aрестувани, заради една или множество основателни причини за подозрение,че сте извършили или сте се опитали да извършите в качеството си на съавтор или съучастник престъпно деяние или организирано престъпление, наказуемо с лишаване от свобода. + + + U werd ervan op de hoogte gebracht dat u in voorlopige hechtenis werd genomen omdat er een of meerdere aannemelijke redenen zijn om te veronderstellen dat u een strafbaar feit van criminaliteit of georganiseerde misdaad waarop een gevangenisstraf staat, hebt begaan of proberen te begaan als mededader of medeplichtige van een meerderjarige. + + + + 1.0769230769230769 + + След два дни задържане и в случай, че бъде решено неговото подновяване, ще бъдете задължително прегледани от лекар при всяко ново удължаване на мярката за неотклонение. + + + Als na twee dagen voorlopige hechtenis wordt beslist om die opnieuw te verlengen, wordt u verplicht onderzocht door een arts bij elke bijkomende verlenging. + + + + 1.011111111111111 + + След края на временното Ви задържане, окръжният прокурор (или съдияследователят) ще вземе решение дали ще бъдете изправени пред съответния магистрат или ще бъдете пуснати на свобода. + + + Aan het einde van de voorlopige hechtenis beslist de officier van justitie (of rechtercommissaris of kinderrechter) of u voor deze magistraat moet verschijnen of wordt vrijgelaten. + + + + 1.0469798657718121 + + След края на първите двадесет и четири часа, окръжният прокурор или съдияследователят имат право да подновят вашето задържане за още двадесет и четири часа. + + + De officier van justitie of de rechter-commissaris kan aan het einde van uw voorlopige hechtenis beslissen om die met vierentwintig uur te verlengen. + + + + 1.048888888888889 + + По извънредни и изключителни съображения, окръжният прокурор (съдияследователят) и съдията по мерките за задържане, имат право да отложат адвокатско присъствие по време на разпитите за 12 часа, ко��то могат да бъдат еднократно подновени. + + + De officier van justitie (of de rechter-commissaris) en de rechter van vrijheid en detentie kunnen echter om dwingende redenen uitzonderlijk beslissen om de aanwezigheid van uw advocaat tijdens verhoren 12 uur uit te stellen. + + + + 1.023076923076923 + + По ваше искане или по искане на вашия адвокат и най-късно преди евентуално продължение на вашето задържане можете да поискате право на прочит на: - протокола относно вашето арестуване - медицински сертификат или сертификати, издадени от лекаря, който Ви е прегледал. + + + eventuele verlenging van de voorlopige hechtenis volgende stukken te raadplegen: - het proces-verbaal van kennisgeving van uw voorlopige hechtenis; - het of de medische attesten van de arts die u heeft onderzocht; - het of de processen-verbaal van uw verhoren. + + + + 1.1894736842105262 + + Ако сте чуждестранен поданик, имате право да поискате да бъдат предупредени консулските служби на вашата държава. + + + U mag bovendien vragen de consulaire overheid van uw land in te lichten als u buitenlands bent. + + + + 1.2941176470588236 + + Същите искания, могат да бъдат предявени и от страна на вашите родители, настойник или лице (институция) на което сте били поверени. + + + Uw ouders, voogd of de persoon of instelling waaraan u werd toevertrouwd mogen die verzoeken ook doen. + + + + 1.1481481481481481 + + Да поискате края на задържането + + + verhoor echter meteen laten + + + + 2.217391304347826 + + Правна помощ и срок на намеса от страна на адвоката + + + - Keuze van de advocaat + + + + 0.8504672897196262 + + Настоящият документ излага вашите основни права и основната информация,които ви се полагат. + + + Dit document somt uw voornaamste rechten op en de belangrijkste informatie die men u dient te overhandigen. + + + + 1.2446808510638299 + + По време на разпитите имате право да направите изявления, да отговаряте на зададени въпроси или да запазите мълчание. + + + Tijdens uw verhoren mag u verklaringen afleggen, de u gestelde vragen beantwoorden of zwijgen. + + + + 1.1134020618556701 + + Ако сте непълнолетни и вие или вашите близки не са назначили адвокат, то ще Ви бъде назначен служебно такъв. + + + Als u minderjarig bent en u of uw familie geen advocaat heeft gekozen, wordt er u een toegewezen. + + + + 0.7575757575757576 + + Имате право да получите копие от съдебното производство чрез вашия адвокат. + + + U hebt het recht om een kopie van uw onderzoeksdossier te krijgen door bemiddeling van uw advocaat. + + + + 1.0945454545454545 + + Съдия-следователят може да се противопостави на предаването на някои следствени протоколи в случай, че съществува риск да бъде упражнен външен натиск над потърпевши, подсъдими лица, техни адвокати, свидетели, следствени органи, вещи лица или всякакви други лица, във връзка със съдебното производство. + + + De rechter-commissaris mag weigeren om u bepaalde stukken uit het dossier te overhandigen als daardoor druk kan worden uitgeoefend op slachtoffers, aangehouden personen, hun advocaten, getuigen, ondervragers, experten of elke andere persoon die bij de procedure betrokken is. + + + + 1.28 + + В някои случаи, мярката за неотклонение може да бъде продължена. + + + In sommige gevallen kan uw arrest worden verlengd. + + + + 1.1753554502369667 + + Срокът на мярката за неотклонение взема предвид това дали сте непълнолетни или пълнолетни, дали повдигнатите срещу вас обвинения са в извършване на леко или тежко криминално деяние, каква е сериозността на извършеното и дали сте били вече осъждани. + + + De duur van het voorarrest is afhankelijk van het feit of u meer- of minderjarig bent, van de ernst van het u ten laste gelegde misdrijf of vergrijp en van het feit of u in het verleden al eens werd veroordeeld. + + + + 1.34640522875817 + + Имате право даобщувате свободно или да водите свободна, писмена кореспондения с вашия адвокат, а последният има право да присъства на всички ваши разпити, за които той трябва да бъде предварително уведомен. + + + U mag vrij met uw advocaat onderhandelen of hem aanschrijven, en hij mag aanwezig zijn bij al uw verhoren, waarvan hij op de hoogte moet worden gebracht. + + + + 1.2212389380530972 + + През целия период на съдебното производство, имате право да поискате правна помощ от избран от вас адвокат или от служебно назначен такъв. + + + U mag tijdens het hele onderzoek bijstand van een advocaat van uw keuze vragen of van een die u wordt toegewezen. + + + + 1.1866666666666668 + + Тази молба ще бъде разгледна от съдия-следователя и от съдията по мерките за неотклонение + + + Hij zal dat verzoek samen met de rechter van vrijheid en detentie bekijken. + + + + 0.9710144927536232 + + Права на временно задържано лице за нуждите на съдебно производство + + + Te overhandigen aan een persoon in voorarrest gedurende een onderzoek + + + + 1.2444444444444445 + + Ако сте чуждестранен поданик, имате право да поискате да бъдат информирани консулските служби на вашата държава. + + + U mag bovendien de consulaire overheid van uw land laten inlichten als u buitenlands bent. + + + + 1.393939393939394 + + Във всеки един момент имате право да отправите молба за освобождаване към съдия-следователя. + + + U mag altijd aan de rechter-commissaris vragen om u vrij te laten. + + + + 1.0595238095238095 + + Вие сте временно задържани по силата на решение, взето от съдията по мерките за задържане + + + Die duur staat op de beschikking van de rechter die u in voorarrest heeft geplaatst. + + + + 1.4074074074074074 + + Имате право да узнаете повдигнатите срещу вас обвинения, датата и мястото на извършеното деяние, както и причините, които са довели до вашето задържане. + + + Het is uw recht om te weten welk strafbaar feit u ten laste wordt gelegd en wanneer en waar dit werd begaan. + + + + 0.5045045045045045 + + с който живеете, или един от вашите родители, или ваш брат или сестра или вашия легален настойник или попечител. + + + U mag vragen om een persoon waarmee u momenteel samenwoont, of een van uw familieleden in rechte lijn, of een van uw broers en zussen, of uw curator of voogd telefonisch op de hoogte te brengen van uw voorlopige hechtenis. + + + + 1.116564417177914 + + След края на временното Ви задържане, окръжният прокурор (или съдияследователят) ще вземе решение дали ще бъдете изправени пред съответния магистрат или ще бъдете пуснати на свобода. + + + Aan het einde van de voorlopige hechtenis beslist de officier van justitie (of rechtercommissaris) of u voor deze magistraat moet verschijnen of wordt vrijgelaten. + + + + 0.9296875 + + Окръжният прокурор (или съдия-следователят) може да се противопостави на това искане с оглед на нуждите на следствието. + + + De officier van justitie (of de rechter-commissaris) hoeft in het belang van het onderzoek echter niet op die vragen in te gaan. + + + + 0.6710526315789473 + + Адвокатът може да бъде посочен и от хората, които сте поискали да бъдат уведомени за вашето задържане. + + + Uw advocaat mag ook worden benoemd door een van de personen die u hebt laten inlichten: in dat geval moet u de benoeming van de advocaat wel bevestigen. + + + + 1.3955555555555557 + + При извънредни и изключителни обстоятелства и при присъда лишаване от свобода от минимум 5 години, окръжният прокурор (или съдия-следователят) и съдията на сводободите и задържането, имат право да отложат правото на съдействие от адвокат по време на разпит за 12 часа, срок, който може да бъде еднократно подновен. + + + De officier van justitie (of de rechter-commissaris) en de rechter van vrijheid en detentie kunnen echter om dwingende redenen uitzonderlijk beslissen om de aanwezigheid van uw advocaat tijdens verhoren 12 uur uit te stellen. + + + + 1.3223684210526316 + + Адвокатът има право: - да разговаря с вас в рамките на 30 минути, при условия, които да гарантират конфиденциалността на разговора - да присъства и на ваши разпити или очни ставки, ако изявите желание. + + + De omstandigheden moeten de vertrouwelijkheid van het gesprek waarborgen; - en, als u erom verzoekt, aanwezig zijn tijdens uw verhoren en confrontaties. + + + + 0.9434782608695652 + + В случай, че мярката за неотклонение трябва да бъде продължена с решение на окръжния прокурор или на съдия-следователя, то вие имате право да отправите молба към съответния магистрат да не продължава вашето задържане. + + + Recht om te vragen de voorlopige hechtenis te beëindigen Als de officier van justitie of de rechter-commissaris zich gaat uitspreken over een eventuele verlenging van uw voorlopige hechtenis, mag u vragen om die niet te verlengen. + + + + 1.25 + + Във всеки един момент можете да отправите молба за освобождаване. + + + U mag op elk moment vragen om te worden vrijgelaten. + + + + 1.1724137931034482 + + При явяване пред съответния съдебен орган, имате право да правите изявления, да отговаряте на зададени въпроси или да запазите мълчание. + + + Als u moet voorkomen, mag u kiezen om verklaringen af te leggen, de u gestelde vragen te beantwoorden of te zwijgen. + + + + 1.1055900621118013 + + Тази молба ще бъде разгледана от наказателния съд ако сте обвинени в леко престъпно проявление или от разследващата камара, в случай че сте обвинени в сериозно криминално деяние. + + + De correctionele rechtbank bekijkt uw verzoek als u wordt aangeklaagd voor een vergrijp en de Kamer van onderzoek als u wordt beschuldigd van een zwaar misdrijf. + + + + 1.2365591397849462 + + Имате право да поискате копие от съдебното досие, което в краен случай може да Ви бъде предадено на цифров носител. + + + U hebt het recht om een kopie van het proceduredossier te krijgen, zo nodig in digitale vorm. + + + + 1.0964912280701755 + + Ако датата на разглеждане на делото пред съответната институция е вече определена, то вие трябва да бъдете информиран за нея. + + + Zodra de datum bekend is waarop u moet verschijnen voor de uitspraak van het vonnis, moet die u worden meegedeeld. + + + + 0.9866666666666667 + + Права на временно задържано лице с цел изправянето му пред съотвентния съд + + + Te overhandigen aan een persoon in voorarrest na beschikking tot verwijzing + + + + 1.7964601769911503 + + Имате право свободно да комуникирате устно или писмено с вашия адвокат, а последният има право да присъства на всички засягащи Ви съдебни заседания, за които той трябва да бъде предварително предупреден. + + + U mag vrij met uw advocaat overleggen of hem aanschrijven, en hij mag aanwezig zijn telkens als u moet voorkomen. + + + + 0.6025641025641025 + + Имате право да узнаете обвиненията срещу вас, дата и мястото на деянието, в което ви упрекват. + + + Kennis van het strafbaar feit en de vonnisdatum Het is uw recht om te weten welk strafbaar feit u ten laste wordt gelegd en wanneer en waar dit werd begaan. + + + + 1.4545454545454546 + + Достъп до съдебното производство + + + VERKLARING VAN RECHTEN + + + + 1.5149700598802396 + + След наложената мярка за временно неотклонение, представянето пред съответната съдебна инстанция трябва да бъде извършено до два месеца, в случай че сте обвинени в леко престъпление или до една година, в случай че сте обвинени в тежко криминално деяние. + + + U komt voor de correctionele rechtbank binnen de twee maanden vanaf het begin van uw voorarrest, voor het assisenhof binnen een jaar vanaf het begin van uw voorarrest. + + + + 0.8043478260869565 + + Можете да приемете разпитът да продължи без присъствието на Вашия адвокат. + + + U mag besluiten om het verhoor voort te laten zetten zonder de aanwezigheid van uw advocaat. + + + + 1.1846153846153846 + + преводач по време на разпитите и за да можете да разговаряте с вашия адвокат. + + + een tolk tijdens uw verhoren en om met uw advocaat te overleggen. + + + + 0.9939759036144579 + + Имате възможност да се възползвате, евентуално безплатно, от правна консултация в структура за правна помощ, чиито координати са Ви предоставени в приложен документ. + + + U hebt de mogelijkheid om eventueel gratis juridisch advies te krijgen van een juridisch loket, waarvan de adressen aan u in een begeleidend document zijn meegedeeld. + + + + 0.9722222222222222 + + Информация за правата на някои лица + + + Bepaalde personen te laten inlichten + + + + 1.0897435897435896 + + Имате право във всеки един момент да напуснете помещенията, в които сте разпитван(а). + + + U hebt het recht op ieder moment de kamer waarin u wordt verhoord te verlaten. + + + + 1.09375 + + Да бъдете подпомаган(а) от преводач + + + Bijstand te krijgen van een tolk + + + + 1.0607734806629834 + + Ако не говорите или не разбирате френски език, имате право да бъдете подпомаган(а) безплатно от устен преводач по време на Вашите разпити и очни ставки и по време на разговора с Вашия адвокат. + + + Als u het Frans niet spreekt of begrijpt, dan hebt u het recht om gratis te worden bijgestaan door een tolk tijdens uw verhoren en confrontaties en om met uw advocaat te overleggen. + + + + 1.1333333333333333 + + Ако закононарушението, за което сте разпитван(а), е тежко или по‐леко престъпление, което се наказва с лишаване от свобода, можете да бъдете подпомаган(а) от адвокат по време на разпита или очните ставки. + + + Als het strafbaar feit waarvan u wordt verdacht, een misdrijf betreft waarop een gevangenisstraf staat, kunt u tijdens uw verhoor of confrontatie bijstand van een advocaat krijgen. + + + + 1.3125 + + Право да поискате края на вашето задържане + + + Recht om uw vrijlating te vragen + + + + 1.1571428571428573 + + Информацията, която следва, трябва да Ви бъде предадена на език, който разбирате. + + + Onderstaande informatie dient u te krijgen in een taal die u begrijpt. + + + + 0.8055555555555556 + + - Помощ от страна на адвоката + + + Bijstand te krijgen van een advocaat + + + + 0.8735632183908046 + + Въпреки това, по преценка на окръжния прокурор (на съдия-следоватаеля или на + + + In het belang van het onderzoek mag de officier van justitie (of rechter-commissaris of + + + + 1.5913978494623655 + + Разходите ще бъдат за Ваша сметка, освен ако не отговаряте на условията за правна помощ, които са посочени в приложения документ, който Ви е връчен. + + + De kosten zijn voor uw rekening behalve indien u in aanmerking komt voor juridische bijstand. + + + + 1.5054945054945055 + + Адвокатът може: да говори с Вас при условия, гарантиращи конфиденциалността на разговора; ‐ да присъства на Вашите разпити и очни ставки. + + + De advocaat kan: met u vertrouwelijk overleggen; aanwezig bij uw verhoren en confrontaties. + + + + 1.1323529411764706 + + Информацията по‐долу трябва да Ви бъде предоставена на език, който разбирате. + + + U moet onderstaande informatie ontvangen in een taal die u begrijpt. + + + + 1.25 + + Може да поискате да бъде информиран по телефона относно вашето задържане, човек. + + + telefonisch op de hoogte te brengen van uw voorlopige hechtenis. + + + + 1.011764705882353 + + - по ваше искане, адвокатът Ви може да присъства на всички ваши разпити и очни ставки. + + + - en als u erom verzoekt, mag hij aanwezig zijn tijdens uw verhoren en confrontaties. + + + + 0.6968085106382979 + + По Ваша или на Вашия адвокат молба можете да поискате да се запознаете с протокола или протоколите от Вашите разпити и очни ставки. + + + Inzage te krijgen in bepaalde stukken van uw dossier Op uw verzoek of dat van uw advocaat mag u vragen om inzage te krijgen in het verslag of de verslagen van uw verhoren of confrontaties. + + + + 0.8489208633093526 + + Права на лице, арестувано по силата на европейска заповед за арест, на молба за временно задържане или за екстрадиране + + + Te overhandigen aan een persoon die werd aangehouden na een Europees aanhoudingsbevel, een verzoek tot voorlopige aanhouding of uitlevering + + + + 0.9658119658119658 + + Имате право да информирате относно вашето временно задържане, лица по ваш избор и в частност ваши близки роднини. + + + U hebt het recht om de personen die u wenst, en vooral uw familieleden, op de hoogte te brengen van uw gevangenschap. + + + + 0.6086956521739131 + + Връчен на лице по време на свободен разпит + + + Te overhandigen aan een persoon in voorarrest gedurende een onderzoek + + + + 0.7142857142857143 + + Този срок фигурира на съдебната заповед за вашето задържане. + + + Die duur staat op de beschikking van de rechter die u in voorarrest heeft geplaatst. + + + + 0.7863501483679525 + + По ваша молба или по желание на вашия адвокат и най-късно преди евентуално продължение на вашето задържане можете да поискате право на прочит на: - протокола относно вашето задържане - медицински сертификат или сертификати, издадени от лекаря, който Ви е прегледал. + + + U mag op eigen verzoek of dat van uw advocaat vragen om ten laatste voor een eventuele verlenging van de voorlopige hechtenis volgende stukken te raadplegen: - het proces-verbaal van kennisgeving van uw voorlopige hechtenis; - het of de medische attesten van de arts die u heeft onderzocht; - het of de processen-verbaal van uw verhoren. + + + + 1.2292993630573248 + + Имате право да поискате да бъде информиран по телефона относно задържането ви, човек, с който живеете, или един от вашите родители, ваш брат или сестра или легалният Ви настойник или попечител. + + + U mag vragen om een persoon waarmee u momenteel samenwoont, of een van uw familieleden in rechte lijn, of een van uw broers en zussen, of uw curator of voogd + + + + 1.9043478260869566 + + В такъв случай вашият първи разпит, освен ако не се отнася единствено до установяване на самоличността, не може да започне в отсъствие на вашия адвокат, преди да са изтекли два часа от уведомяването му за Вашето искане. + + + Uw eerste verhoor mag niet beginnen zonder uw advocaat, tenzij u enkel vragen over uw identiteit moet beantwoorden. + + + + 1.2101910828025477 + + Имате право да поискате за вашето задържане да бъде информиран по телефона, човек, с който живеете, или един от вашите родители, ваш брат или сестра или легалният Ви попечител или настойник. + + + U mag vragen om een persoon waarmee u momenteel samenwoont, of een van uw familieleden in rechte lijn, of een van uw broers en zussen, of uw curator of voogd + + + + 0.7586206896551724 + + Запознаване с деянието + + + Kennis van het strafbaar feit + + + +