ELRC project
Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings -based approach was adopted for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.
en
sv
952
15199
16037
2827
2371
1.0963855421686748
Överanvändning av antibiotika på sjukhus är en av huvudorsakerna till antibiotikaresistens.
Healthcare professionals play a fundamental role in tackling antibiotic resistance.
1.0408163265306123
Remove this filter Audience: förskrivare på sjukhus
Remove this filter Audience: hospital prescribers
1.2608695652173914
informationsmaterial, presentation, verktyglådans innehåll
information material, poster, toolkit material
1.3
Skärmsläckare
Media type
1.027027027027027
Viktiga budskap till läkare på sjukhus
Key messages for hospital prescribers
1.5495495495495495
Ta reda på mer om problemet med antibiotikaresistens, hur användning av antibiotika bidrar till det och varför och hur man bör främja återhållsam användning av antibiotika.
Factsheet on the emergence and rise of antibiotic resistance in hospital settings and ways to fight this trend.
1.1666666666666667
Sidan 1 av 1 // 6 Resultat hittades
Page 1 of 1 // 6 Results found
1.0476190476190477
Faktablad för experter
Factsheet for experts
1.1176470588235294
faktablad, informationsmaterial, verktyglådans innehåll -
factsheet, information material, toolkit material -
1.0975609756097562
Viktiga budskap till läkare inom primärvården
Key messages for primary care prescribers
1.1578947368421053
informationsmaterial, verktyglådans innehåll
information material, toolkit material
1.05
Den grafiska informationen förklarar uppkomsten av antibiotikaresistens, relationen mellan antibiotikaanvändning och antibiotikaresistens och den senaste trenden av ökad resistens mot sista linjens antibiotika.
Infographics explaining the process of antibiotic resistance, the relation between antibiotic consumption and antimicrobial resistance, the recent trend of growing resistance to last-line antibiotics.
1.0
Ett faktablad om antibiotikaresistens i primärvården ger läkare information om den senaste utvecklingen på EU-nivå och nationell nivå.
A factsheet on antibiotic resistance in primary care provides primary care prescribers with EU and national data on the latest trends.
0.6814814814814815
en bakterie, ett virus eller en parasit) att stå emot verkan från ett antimikrobiellt medel.
Antimicrobial resistance is the ability of a microorganism (e.g., a bacterium, a virus) to resist the action of an antimicrobial agent.
0.7333333333333333
ger vägledning och stöd för läkare inom primärvården som pressas av patienter som vill ha antibiotika och främjar en lämplig antibiotikaanvändning bland patienterna.
A model for a patient dialogue on the basis of available evidence provides guidance and support for primary care prescribers who encounter patient pressure for antibiotics, and promotes appropriate antibiotic use by patients.
0.550561797752809
Den förklarar vad antibiotikaresistens är och varför lämplig användning av antibiotika är viktigt.
A patient leaflet for primary care prescribers to hand out to patients: it explains to patients what antibiotic resistance is and why appropriate use of antibiotics is important.
1.1666666666666667
Sidan 1 av 1 // 8 Resultat hittades
Page 1 of 1 // 8 Results found
1.0357142857142858
Ett mallbrev för nationella hälsovårdsmyndigheter som kan skickas till förskrivare i primärvården för att presentera Europeiska antibiotikadagen.
A template letter for national public health authorities to send to primary care prescribers to introduce European Antibiotic Awareness Day.
1.0263157894736843
Mallbrev för förskrivare i primärvården
Factsheet for primary care prescribers
1.1612903225806452
Sidan 1 av 2 // 15 Resultat hittades
Page 1 of 2 // 17 Results found
1.0
kommunikationsverktyg
communication toolkit
1.2076502732240437
Åtgärder i sociala medier som kan genomföras som en del av landsomfattande kampanjer för en återhållsam användning av antibiotika och som riktar sig till allmänheten, förskrivare i primärvården och förskrivare på sjukhus.
Social media activities that could be undertaken as part of national prudent antibiotic use campaigns, targeting the general public, primary care prescribers and hospital prescribers.
0.8914027149321267
Verktygslådan innehåller mallmaterial och viktiga fakta till vårdpersonal, idéer om medvetandehöjande åtgärder och förslag om hur man kan nå ut med budskapet till både primärvården och patienterna.
The toolkit contains template materials and key messages for health professionals, ideas for awareness raising activities, and suggested tactics for getting the messages across to both primary care providers and patients.
1.2375
Verktygslåda för att delta i sociala medier för att uppmuntra återhållsam användning av antibiotika
Toolkit for engaging in social media activities promoting prudent antibiotic use
0.7625570776255708
Verktygslådan innehåller mallmaterial och viktiga fakta med fokus på självmedicinering med antibiotika och förslag om hur man kan nå ut med budskapet till allmänheten.
The toolkit contains template materials and key messages focusing on self-medication with antibiotics, ideas for awareness raising activities, and suggested tactics for getting the messages across to the general public.
0.7352941176470589
Verktygslåda för allmänheten med fokus på självmedicinering med antibiotika
Communication toolkit to promote prudent antibiotic use with focus on self-medication with antibiotics
0.8166666666666667
Informationsmaterial för läkare inom primärvården
Template letters to pharmacists and primary care prescribers
1.0909090909090908
Informationsmaterial för allmänheten
European Antibiotic Awareness Day
1.1612903225806452
Sidan 1 av 6 // 53 Resultat hittades
Page 1 of 7 // 65 Results found
1.2083333333333333
Självmedicinering med antibiotika är inte ett ansvarsfullt sätt att använda antibiotika
Self-medication with antibiotics is not a responsible use of antibiotics
0.9142857142857143
Viktiga budskap till allmänheten
Key messages for the general public
0.9710144927536232
Självmedicinering med antibiotika: Viktiga budskap till allmänheten
Key messages for the general public: Self-medication with antibiotics
1.6341463414634145
grafisk information, informationsmaterial, verktyglådans innehåll -
Remove this filter Type: toolkit material
2.4
primärvården
Apply
1.553191489361702
Denna grafik förklarar hur antibiotikaresistens sprids bland djurbesättningar inom jordbruket, bland allmänheten, inom sjukvården och under resor.
Antibiotics are not the solution for infections caused by viruses such as common colds or flu.
0.8378378378378378
Brev för förskrivare på sjukhus
Key messages for hospital prescribers
1.5
sjukhuspersonal
Media type
0.6833333333333333
Huvudbudskap till farmaceuter vid sjukhus
Remove this filter Audience: healthcare workers in hospitals
1.1855670103092784
Användning av vägledning om antibiotika och deltagande i utbildningsomgångar förbättrar förskrivning av antibiotika
Poster for nurses in hospitals and healthcare settings: Things to do to keep antibiotics working.
0.5975609756097561
Informationsmaterial för läkare inom primärvården
Communication toolkit for professionals in hospitals and other healthcare settings
1.1666666666666667
Sidan 1 av 1 // 3 Resultat hittades
Page 1 of 1 // 3 Results found
1.2
primärvården
Factsheets
1.1666666666666667
Sidan 1 av 1 // 9 Resultat hittades
Page 1 of 1 // 8 Results found
1.1666666666666667
Sidan 1 av 1 // 6 Resultat hittades
Page 1 of 1 // 5 Results found
0.92
Mer information: www.antibiotic.ecdc.europa.eu
More information at: www.antibiotic.ecdc.europa.eu
1.7222222222222223
Om du har en förkylning eller influensa, ska du ta hand om dig själv och inte ta antibiotika.
If you have a cold or flu, take care, not antibiotics.
1.178082191780822
Överanvändning och felaktig användning av antibiotika leder till antibiotikaresistens.
The over-use and misuse of antibiotics leads to antimicrobial resistance.
1.1590909090909092
informationsmaterial, verktyglådans innehåll, video
Remove this filter Type: teabepakme materjal
1.1666666666666667
Sidan 1 av 1 // 5 Resultat hittades
Page 1 of 1 // 4 Results found
1.1123595505617978
Verktygslåda för att delta i sociala medier för att uppmuntra återhållsam användning av antibiotika
Communication toolkit to promote prudent antibiotic use aimed at primary care prescribers
1.1612903225806452
Sidan 1 av 2 // 12 Resultat hittades
Page 1 of 2 // 14 Results found
1.2857142857142858
Använd med förnuft - och aldrig mot förkylningar och influensa.
Use them wisely - and never against colds and flu
1.0135135135135136
Fråga på ditt apotek: det finns andra läkemedel som kan lindra dina symtom.
Ask your doctor for advice: other medicines can help relieve your symptoms
0.6
Antibiotika.
Poster: Antibiotics.
1.1521739130434783
informationsmaterial, affisch, verktyglådans innehåll
information material, poster, toolkit material
1.2446808510638299
Antibiotikaresistenta bakterier är ett hot mot oss alla eftersom de kan orsaka infektioner som är svåra att behandla.
Antibiotics are not the solution for infections caused by viruses such as common colds or flu.
0.5365853658536586
1/6 av alla européer vet inte att överanvändning av antibiotika gör dem mindre effektiva
40% of all Europeans wrongly believe that antibiotics work against colds and flu, show the data from the 2013 Eurobarometer on antibiotic consumption and knowledge.
1.1612903225806452
Sidan 5 av 6 // 53 Resultat hittades
Page 5 of 7 // 65 Results found
1.5238095238095237
Huvudbudskap för specialister på infektionssjukdomar vid sjukhus
Leaflet for infectious disease specialists
1.9411764705882353
Stöd framtagandet och genomförandet av ett program för antibiotic stewardship inom din organisation
Infographic about antibiotic stewardship programmes
1.28125
Huvudbudskap till förskrivare vid sjukhus
Leaflet for hospital prescribers
1.1612903225806452
Sidan 3 av 4 // 37 Resultat hittades
Page 3 of 5 // 47 Results found
1.108695652173913
informationsmaterial, verktyglådans innehåll, video
information material, poster, toolkit material
1.393939393939394
Mer information: www.antibiotic.ecdc.europa.eu
European Antibiotic Awareness Day
1.0238095238095237
Överanvändning och felaktig användning av antibiotika leder till antibiotikaresistens.
Poster for intensive care unit physicians: Things to do to keep antibiotics working.
0.4838709677419355
sjukhuspersonal
healthcare workers in hospitals
1.1081081081081081
Huvudbudskap till farmaceuter vid sjukhus
Key messages for hospital prescribers
0.7889908256880734
Ta reda på mer om problemet med antibiotikaresistens, hur användning av antibiotika bidrar till det och varför och hur man bör främja återhållsam användning av antibiotika.
The infographic explains what antibiotic resistance is and highlights the extent of the problems that we are facing due to antibiotic resistance and antibiotic consumption in humans - in hospitals and in the community.
1.1612903225806452
Sidan 1 av 4 // 40 Resultat hittades
Page 1 of 5 // 50 Results found
1.1612903225806452
Sidan 2 av 2 // 14 Resultat hittades
Page 2 of 2 // 16 Results found
1.1333333333333333
informationsmaterial, verktyglådans innehåll, video
information material, toolkit material, video
0.9615384615384616
1/6 av alla européer vet inte att överanvändning av antibiotika gör dem mindre effektiva (undertext)
1/6 of Europeans are not aware that the misuse of antibiotics makes them less effective (with subtitles)
1.054054054054054
Antibiotikaresistenta bakterier är ett hot mot oss alla eftersom de kan orsaka infektioner som är svåra att behandla.
Antibiotic-resistant bacteria are a danger to us all because they cause infections that are difficult to treat.
1.1612903225806452
Sidan 1 av 2 // 17 Resultat hittades
Page 1 of 2 // 19 Results found
1.1612903225806452
Sidan 1 av 2 // 13 Resultat hittades
Page 1 of 3 // 23 Results found
2.2
verktyglådans innehåll
Media type
1.3
External Link
Media type
0.9411764705882353
Remove this filter Type: nätverk och partnerskap
Remove this filter Audience: primary care providers
1.2640449438202248
Europeiska antibiotikadagen (EAAD, European Antibiotic Awareness Day) är ett EU-initiativ på folkhälsoområdet som ska tillhandahålla en plattform och ett stöd för nationella kampanjer om återhållsam användning av antibiotika.
A patient leaflet for primary care prescribers to hand out to patients: it explains to patients what antibiotic resistance is and why appropriate use of antibiotics is important.
1.1612903225806452
Sidan 1 av 2 // 14 Resultat hittades
Page 1 of 2 // 16 Results found
1.1515151515151516
Sidan 1 av 11 // 110 Resultat hittades
Page 1 of 30 // 291 Results found
1.25
Lill-Karin från Norge smittades med bakterier som var resistenta mot många antibiotika efter en olycka och en sjukhusvistelse när hon var på semester utomlands.
Lill-Karin, Norway, caught bacteria resistant to many antibiotics after an accident and a hospitay stay while on holiday abroad.
0.9625668449197861
Den bakteriestam som isolerades från Mohammeds blodomlopp var resistent mot många antibiotika, inklusive sista linjens antibiotika, en klass av antibiotika som kallas karbapenemer.
The bacterium that was isolated from Mohammed's bloodstream was resistant to many antibiotics, including the last-source antibiotics - a class of last-line antibiotics called carbapenems.
2.6666666666666665
Detta är de officiella kanalerna för sociala medier för den Europeiska antibiotikadagen.
European Antibiotic Awareness Day
2.9
verktyglådans innehåll, video
Media type
1.1612903225806452
Sidan 1 av 2 // 13 Resultat hittades
Page 1 of 3 // 25 Results found
0.95
På populationsnivå:
At population level:
1.0
De två koncepten är således relativt separata fenomen men av historiska och fackmannamässiga skäl avhandlas de ofta tillsammans.
The two concepts are thus really quite separate, but for historical and professional reasons they are often dealt with together.
1.2083333333333333
Antimikrobiell resistens är ett världsomspännande problem.
Antimicrobial resistance is a worldwide problem.
1.0
Nosokomiala infektioner och antimikrobiell resistens är två särskilda hälsofrågor som finns angivna i bilaga 1 av kommissionens beslut 2000/96/EG från den 22 december 1999 om de smittsamma sjukdomar som successivt skall omfattas av gemenskapsnätverket enligt Europaparlamentets och rådets beslut nr 2119/98/EG.
Nosocomial infections and antimicrobial resistance are two special health issues listed in Annex 1 of Commission Decision 2000/96/EC of 22 December 1999 on the communicable diseases to be progressively covered by the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council.
0.8404255319148937
Det är det enda undantaget där systemisk antibiotika kan lämnas ut utan recept.
This is the only exception where systemic antibiotics can be dispensed without a prescription.
0.9936305732484076
Frankrike, Belgien, Slovakien, Tjeckien, Slovenien och Sverige) rapporterade nyligen om minskande trender i antibiotikaanvändningen hos öppenvårdspatienter.
Six Member States (i.e. France, Belgium, Slovakia, Czech Republic, Slovenia and Sweden) recently reported decreasing trends in antibiotic use in outpatients;
0.9666666666666667
Det är mikroorganismens sätt att anpassa sig efter miljön.
It is an adaptation of the microorganism to its environment.
0.9801980198019802
De två viktigaste sätten att hantera, kontrollera och förebygga antimikrobiell resistens är därför:
The two major areas for management, control and prevention of antimicrobial resistance therefore are:
1.1987951807228916
Det finns också stora variationer i antibiotikaanvändningen mellan EU:s medlemsstater, vilket visas av data från det europeiska ESAC-projektet om övervakning av konsumtionen av antimikrobiella medel.
There are also large variations in antibiotic use among EU Member States, as shown by data from the European Surveillance of Antimicrobial Consumption (ESAC) project;
1.083720930232558
Den här nya trenden är oroande eftersom forsknings- och utvecklingspipelinen endast innehåller mycket få substanser som potentiellt skulle kunna fungera på dessa bakterier och som kan komma ut på marknaden under de kommande 510 åren.
This new trend is worrying since there are very few compounds in the research and development pipeline that would potentially have an activity against these bacteria and could be marketed within the next 5-10 years.
1.126865671641791
Dessutom börjar nu infektionsfall som beror på bakterier som är fullständigt eller nästan fullständigt resistenta mot antibiotika att dyka upp inom EU.
Additionally, cases of infections due to bacteria totally or almost totally resistant to antibiotics are currently emerging in the EU.
1.1235955056179776
Den totala förekomsten av antimikrobiell resistens sett över samtliga smittsamma sjukdomar som listas i kommissionens beslut 2000/96/EG (inklusive nosokomiala infektioner) är för närvarande inte känd.
The total burden of antimicrobial resistance across all the communicable diseases listed in Commission Decision 2000/96/EC (including nosocomial infections) is currently unknown.
1.0427350427350428
Antimikrobiella medel är läkemedel som dödar eller stoppar tillväxten av levande mikroorganismer och omfattar bland annat:
Antimicrobials are medicinal products that kill or stop the growth of living microorganisms and include among others:
0.9230769230769231
Exempel på vanliga multiresistenta bakterier är:
Examples of common multidrug-resistant bacteria are:
1.1150442477876106
De resistenta bakterierna kan överleva, i allmänhet utan att orsaka någon infektion, i upp till sex månader och ibland längre.
These resistant bacteria may persist, generally without causing infection, up to six months and sometimes longer;
1.027027027027027
Preliminära beräkningar av antalet dödsfall som direkt beror på sjukhusförvärvade infektioner orsakade av de vanligaste multiresistenta bakterierna är 1/3 till 1/2 av det totala antalet dödsfall från sjukhusförvärvade infektioner (se nedan) (ECDC, preliminära data).
Preliminary estimates of the number of deaths directly attributable to hospital-acquired infections due to the most common major multidrug-resistant bacteria are 1/3 to 1/2 of that for hospital-acquired infections overall (see below) (ECDC, preliminary data).
1.103960396039604
Samtidigt som människor i utvecklingsländer dör på grund av att de saknar tillgång till rätt antimikrobiell behandling, orsakar antimikrobiell resistens som uppkommit på grund av felaktig användning oro på alla kontinenter.
While people die in developing countries because they lack access to the correct antimicrobial treatment, antimicrobial resistance resulting from inappropriate use is causing concern in every continent;
1.1614583333333333
När de väl har etablerat sig i en människa kan antibiotikaresistenta bakterier spridas till andra människor och hög antibiotikakonsumtion i en population (på sjukhus eller i samhället) bidrar starkt till en sådan spridning.
Once established in a person, antibiotic-resistant bacteria can spread to another person and a high antibiotic consumption in a population (hospital or community) strongly favours such spread.
0.8735632183908046
Dessa positiva rapporter från vissa EU-medlemsstater är bakgrunden till Europeiska antibiotikadagen, en kampanj för att minska onödig användning av antibiotika, till exempel för virala infektioner som förkylningar och influenza.
These positive experiences from some EU Member States are the background for the European Antibiotic Awareness Day, a campaign to reduce use of antibiotics in situations where they are not necessary, for example for viral infections such as colds and influenza.
1.0964912280701755
Människor och djur kan inte bli resistenta mot antimikrobiella behandlingar, men det kan bakterier och andra mikroorganismer.
Humans and animals do not become resistant to antimicrobial treatments, but bacteria and other microorganisms can.
1.135135135135135
Närhelst antibiotikaresistenta bakterier uppkommer och utvecklas är infektionskontrollåtgärder nödvändiga för att förhindra spridning från bärare eller infekterade patienter till andra patienter eller personer.
Whenever antibiotic-resistant bacteria emerge and develop, infection control precautions are essential to prevent spread from carriers of infected patients to other patients or persons.
1.2251655629139073
I Frankrike och Belgien kunde minskningen tillskrivas nationella åtgärder som bland annat innebär årliga, landsomfattande informationskampanjer om återhållsam användning av antibiotika.
In France and Belgium, the decrease was attributed to national action including a yearly, nationwide public campaign on the prudent use of antibiotics;
0.9655172413793104
Dessutom orsakar de infektioner hos och kan isoleras från matproducerande djur och kan ibland isoleras från mat.
They are also responsible for infections and isolated from food-producing animals and sometimes isolated from foods.
0.9217877094972067
Mer oroande är att vissa bakterier som normalt är känsliga för antibiotika blir resistenta på grund av anpassning genom genetiska förändringar (förvärvad resistens).
A more worrying problem is when some bacteria that are normally susceptible to antibiotics become resistant as a result of adaptation through genetic change (acquired resistance).
1.0569620253164558
Det är de mikroorganismer som koloniserar och ibland infekterar människor och djur som blir resistenta mot antimikrobiella medel, inte människorna eller djuren själva.
It is the microorganisms that colonise and sometimes infect humans and animals which become resistant to antimicrobials, not the humans or animals themselves.
1.16
Men den största orsaken till antimikrobiell resistens hos mikroorganismer som återfinns hos människor är fortfarande användningen av antimikrobiella medel inom humanmedicinen, i samhället och på sjukhusen och andra vårdinrättningar.
However, the major cause of antimicrobial resistance in microorganisms from humans remains the use of antimicrobials in human medicine, in the community and in hospitals and other healthcare settings.
1.1941176470588235
Utmaningen med multiresistenta mikroorganismer utgörs av det faktum att det bara finns ett begränsat antal behandlingsalternativ (om ens några) för de patienter som infekterats med dessa mikroorganismer.
The challenge with multidrug-resistant microorganisms lies in the limited number of remaining options (if any) for therapy of patients infected with these microorganisms.
1.0689655172413792
Mikroorganismer - som också kallas mikrober - omfattar bakterier, virus, svamp och parasiter.
Microorganisms - also called microbes - include bacteria, viruses, fungi and parasites.
0.9892086330935251
Resenärer som kräver sjukhusvård medan de vistas i ett land med hög förekomst av antimikrobiell resistens, inom eller utanför EU, och som därefter återvänder till sina hemländer, kan komma hem och vara koloniserade eller till och med infekterade av multiresistenta bakterier.
Travellers that require hospital care while visiting a country with high prevalence of antimicrobial resistance, within or outside of the EU, and who are subsequently repatriated to their home country, may return being colonised or even infected by multidrug-resistant bacteria.
1.0973451327433628
En del av förekomsten av antimikrobiell resistens inom EU beror på att antimikrobiella medel används i matproducerande djur.
Part of the burden of antimicrobial resistance in the EU is due to antimicrobials used in food-producing animals.
0.9769230769230769
Även när antibiotika används korrekt utvecklas ibland antibiotikaresistens som en naturlig anpassningsreaktion hos bakterierna.
Even when antibiotics are used appropriately, antibiotic resistance sometimes develops as a natural adaptive reaction of bacteria.
1.36986301369863
All användning av antimikrobiella medel tvingar mikroorganismerna att antingen anpassa sig eller dö.
Any use of an antimicrobial forces microorganisms to either adapt or die.
1.0406976744186047
Hygienåtgärder för kontroll av korsöverföring av mikroorganismer som är resistenta mot antimikrobiella medel (infektionskontroll), inklusive handhygien, screening, isolering, etc.
Hygienic precautions for the control of cross-transmission of antimicrobial-resistant microorganisms (infection control), including hand hygiene, screening, isolation, etc.
1.025
Å andra sidan orsakas många vårdrelaterade infektioner av mikroorganismer som inte är resistenta mot antimikrobiella medel.
Conversely, many healthcare-associated infections are caused by microorganisms that are not resistant to antimicrobials.
1.2090395480225988
Användning av antimikrobiella medel, vilket skapar ett ekologiskt tryck på mikroorganismerna och bidrar till uppkomsten och selektionen av mikroorganismer som är resistenta mot antimikrobiella medel i populationen.
Use of antimicrobials, which exerts an ecological pressure on microorganisms and contributes to emergence and selection of antimicrobial-resistant microorganisms in populations;
1.0512820512820513
Spridning och korsöverföring av mikroorganismer som är resistenta mot antimikrobiella medel mellan människor, mellan djur samt mellan människor och djur och miljön.
Spread and cross-transmission of antimicrobial-resistant microorganisms between humans, between animals, and between humans and animals and the environment.
1.0103448275862068
Förekomsten av resistenta bakterier varierar stort mellan olika länder i EU och dessa variationer, som ofta uppvisar en nord-sydlig gradient, observeras för de flesta antibiotikaresistenta bakterier som övervakas av det europeiska nätverket för övervakning av antimikrobiell resistens (EARSS).
There are large intercountry variations in the proportions of resistant bacteria in the EU and these variations, often showing a North-to-South gradient, can be observed for most antimicrobial-resistant bacteria surveyed by the European Antimicrobial Resistance Surveillance System (EARSS);
1.1884057971014492
Nosokomiala infektioner är de infektioner som förvärvas på sjukhus (sjukhussjuka).
Nosocomial infections correspond to infections acquired in hospitals.
0.9657794676806084
Trots de uppmuntrande rapporterna är antibiotikaresistensen fortfarande hög eller ökar i flertalet av medlemsstaterna, i synnerhet för vanliga bakterier som Staphylococcus aureus (MRSA), Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae och Pseudomonas aeruginosa.
Despite these encouraging experiences, antimicrobial resistance still is high or increasing in a majority of Member States, in particular for common bacteria such as Staphylococcus aureus (MRSA), Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae and Pseudomonas aeruginosa.
0.975609756097561
På grund av exponering för antibiotika kan djur bära på antibiotikaresistenta Salmonella och Campylobacter som kan överföras från djur till människor via maten.
Because of exposure to antibiotics, animals may carry antimicrobial-resistant Salmonella and Campylobacter that are transferred from animals to humans through food;
1.0987654320987654
Antimikrobiell resistens leder till en minskning eller eliminering av det antimikrobiella medlets förmåga att bota eller förhindra infektioner som orsakas av denna mikroorganism.
Antimicrobial resistance results in a reduction or elimination of effectiveness of the antimicrobial agent to cure or prevent infection due to this microorganism.
0.7857142857142857
Salmonella och Campylobacter, är förknippade med konsumtion av kontaminerad mat och orsakar diarré.
Certain bacteria, e.g. Salmonella and Campylobacter are associated with consumption of contaminated foods and cause diarrhoea;
1.0572916666666667
Till och med utan att ha kommit i kontakt med sjukvården kan människor som reser i ett land med hög förekomst av antimikrobiell resistens återvända hem och vara koloniserade av multiresistenta bakterier.
Even without having been in contact with healthcare, people who travel in a country with high prevalence of antimicrobial resistance may return being colonised by multidrug-resistant bacteria.
0.4765625
Grekland och Cypern, använder omkring tre gånger så mycket per invånare och år än den medlemsstat som använder minst, dvs.
Once controlled for size of population, the Member States that use the most antibiotics for outpatients, i.e. Greece and Cyprus, use approximately three times more per inhabitant and per year than the Member State that uses the least, i.e. the Netherlands;
1.0729166666666667
Antibiotikaanvändning förändrar alltid människans normala bakterieflora, vilket ofta leder till biverkningar som diarré och dessutom till uppkomsten och/eller selektionen av antibiotikaresistenta bakterier.
Taking antibiotics always modifies the human normal bacterial flora which often results in side effects, e.g. diarrhoea, as well as emergence and/or selection of antibiotic-resistant bacteria;
1.0774647887323943
Den moderna medicinen förlitar sig på tillgången av effektiva antibiotika i de fall infektionskomplikationer uppstår eller för att förebygga infektioner.
Modern medicine relies on availability of effective antibiotics in the case an infectious complication occurs or for prophylaxis of infection.
1.2312925170068028
Alla antibiotikaresistenta bakterier överlever i närvaro av antibiotika och fortsätter att växa och föröka sig, vilket kan leda till längre sjukdomsförlopp eller till och med döden.
All antibiotic-resistant bacteria survive in the presence of the antibiotic and continue to grow and multiply causing longer illness or even death.
1.0350877192982457
Behandling av antibiotikaresistenta bakterier kan också erfordra att man ger intravenös antibiotika på sjukhus istället för att patienten får oral antibiotika som kan tas hemma.
Treatment of antibiotic-resistant bacteria may also require intravenous antibiotics given in hospitals instead of oral antibiotics that could be taken by patients at home.
1.0047619047619047
Såväl EARSS årliga rapport från 2007 som nationella data visade på minskande resistenstrender för Streptococcus pneumoniae, en bakterie som ofta orsakar infektioner hos öppenvårdspatienter och särskilt hos barn.
The EARSS Annual Report 2007, as well as national data, indicated decreasing resistance trends in Streptococcus pneumoniae, a bacteria commonly responsible for infections in outpatients, in particular children;
0.8177339901477833
I människokroppen kan dessutom generna som kodar för antibiotikaresistens i en bakterieart enkelt överföras till andra bakteriearter via utbyte av genetiskt material.
Additionally, within the body of a human being, the genes coding for antibiotic resistance in one species of bacteria can easily spread to other bacterial species through an exchange of genetic material.
0.9863945578231292
Exempel på sådana bakterier är karbapenemas (KPC)-producerande Enterobacteriaceae (ofta Klebsiella pneumoniae) och multiresistenta Acinetobacter.
Examples of such bacteria are carbapenemase (KPC)-producing Enterobacteriaceae (often Klebsiella pneumoniae), andmultidrug-resistant Acinetobacter.
1.1589403973509933
I den ständiga kampen för "ekologiskt utrymme" selekteras alla resistenta bakterier eftersom antibiotika dödar de bakterier runtomkring som fortfarande är antibiotikakänsliga.
In the continuous fight for "ecological space", all resistant bacteria are selected as the antibiotic kills the still-susceptible bacteria around them.
0.9595375722543352
Infektioner som orsakas av antibiotikaresistenta bakterier kan behöva såväl mer vård som alternativa och dyrare antibiotika som många gånger ger svårare biverkningar.
Infections caused by antibiotic-resistant bacteria may require more care as well as alternative and more expensive antibiotics, which also may have more severe side effects.
1.1904761904761905
Det är i allmänhet troligare att patienter som koloniserats av/bär på resistenta bakterier utvecklar en infektion som orsakas av de resistenta bakterierna i stället för de antibiotikakänsliga varianterna av samma bakterieart.
Patients colonised by/carrying resistant bacteria are generally more likely to develop an infection with these resistant bacteria rather than with susceptible variants of the same bacteria;
1.0545454545454545
De två största orsakerna till antimikrobiell resistens är:
The two major drivers for antimicrobial resistance are:
0.9326923076923077
För bakterier är antibiotikaresistens bakteriens förmåga att stå emot verkan av ett antibiotikum.
For bacteria, antibiotic resistance is the ability of bacteria to resist to the action of an antibiotic.
0.7902621722846442
Världshälsoorganisationen (WHO) har utfärdat en global strategi och globala riktlinjer som hjälper länder att sätta upp system för övervakning av antimikrobiell resistens och att införa effektiva åtgärder, t.ex.
The World Health Organization (WHO) has issued a global strategy and guidelines to help countries in setting up systems to monitor antimicrobial resistance and implement interventions, e.g. to ensure that antibiotics can only be purchased with a medical prescription.
0.6811594202898551
Sedan oktober 2008 är det möjligt för symtomfria patienter i Storbritannien som har diagnostiserats med den genitala infektionen klamydia att receptfritt från apoteket få en enkeldos, dvs.
Since October 2008, it is possible for patients in the UK who are asymptomatic but who have a diagnosed genital infection with Chlamydia to obtain from pharmacists (without a prescription) a single dose of the antibiotic azithromycin, representing a complete treatment course.
1.0634920634920635
Antimykobakteriella läkemedel (är antibakteriella medel som är specifikt aktiva mot tuberkulos och andra mykobakteriella infektioner).
Antimycobacterial drugs (which are antibacterials specifically active against tuberculosis and other mycobacterial infections)
0.7772277227722773
Utan effektiva antibiotika skulle varken intensivvård, organtransplantationer, cancerkemoterapi, neonatalvård eller ens vanliga kirurgiska ingrepp, som t.ex.
Without effective antibiotics, intensive care, organ transplants, cancer chemotherapy, care of preterm babies, or even common surgical procedures, such as hip or knee replacement, would not be possible.
1.1733333333333333
Det finns inte mycket att välja på i fråga om antibiotikabehandling för sådana patienter och behandlingen utgörs ofta av gamla och toxiska typer av antibiotika, såsom kolistin.
There is no rational choice of antibiotic therapy for treating such patients and treatment often relies on old and toxic antibiotics such as colistin.
1.0326086956521738
I ett fåtal länder ses minskande trender i antibiotikaanvändningen hos öppenvårdspatienter och i antibiotikaresistensen hos de bakterier som ofta orsakar infektioner hos öppenvårdspatienter.
In a few countries, decreasing trends are being observed for antibiotic use in outpatients and for antibiotic resistance in bacteria commonly responsible for infections in outpatients.
0.8246753246753247
Multiresistens förekommer hos alla mikroorganismer, inklusive bakterier som orsakar vårdrelaterade infektioner, mikroorganismer som orsakar mat- och vattenburna infektioner, tuberkulos och mikroorganismer som orsakar sexuellt överförbara sjukdomar, t.ex.
This issue of multidrug resistance is relevant for all microorganisms, including bacteria responsible for healthcare-associated infections, microorganisms responsible for food- and waterborne infections, tuberculosis, and microorganisms responsible for sexually-transmitted diseases, e.g. gonorrhoea and HIV.
1.0120481927710843
Parasitmedel (är aktiva mot malaria och andra infektioner som orsakas av parasiter).
Antiparasital drugs (active against malaria and other infections due to parasites).
0.5756302521008403
Enligt direktiv 2001/83/EG och nationell lagstiftning i de olika medlemsstaterna ska antimikrobiella medel för systemisk användning (dvs.
Based on Directive 2001/83/EC and national legislations in Member States, antimicrobials to be used systemically (i.e. not locally) should only be dispensed at pharmacies upon presentation of a prescription, usually from a medical doctor.
1.0
Eftersom mikroorganismer som är resistenta mot antimikrobiella medel inte svarar på behandling kan infektionerna som de orsakar resultera i längre sjukdomsförlopp och sjukhusvistelser samt högre risk för dödsfall.
Because antimicrobial-resistant microorganisms fail to respond to therapy, infections due to these microorganisms result in greater risk of death, prolonged illness and stay in hospitals and greater risk of death.
0.5752895752895753
ju mer antibiotika som används i en population, desto mer antibiotikaresistens förekommer hos bakterierna som orsakar infektioner i denna population.
Levels of antibiotic consumption consistently correlate with levels of antibiotic resistance, i.e. the more antibiotics are being used in a population, the more resistance to antibiotics there will be in bacteria responsible for infections in this population.
1.0886075949367089
Antibakteriella medel (kallas ofta antibiotika och är aktiva mot bakterieinfektioner).
Antibacterials (often called antibiotics, active against bacterial infections),
0.9
Trots detta kan man på apotek i flera medlemsstater fortfarande få antimikrobiella medel utan att ha recept.
Despite this, dispensation of antimicrobials without a prescription still occurs at pharmacies in several Member States.
0.7099236641221374
endast när det är nödvändigt och då med rätt dos, rätt dosintervall och rätt behandlingstid).
Prudent use of antimicrobials (i.e. only when needed, with the correct dose, at correct dose intervals and for a correct duration);
0.7527173913043478
resistens mot ett eller flera av de antimikrobiella medel som används för behandling eller i förebyggande syfte, är inte en sjukdom utan en egenskap som i princip kan förvärvas av alla mikroorganismer bland annat de som orsakar nosokomiala och andra vårdrelaterade infektioner.
Antimicrobial resistance, i.e. being resistant to one or several antimicrobials used for therapy or prophylaxis, is not a disease but a characteristic that may apply, as a matter of principle, to each of the microorganisms responsible for the communicable diseases listed in Commission Decision 2000/96/EC and for nosocomial and other healthcare-associated infections.
0.7204301075268817
Multiresistens är resistens hos en mikroorganism mot flera klasser?
Multidrug resistance corresponds to resistance of a microorganism to multiple antimicrobials.
1.1391304347826088
Bakterier är antibiotikaresistenta när antibiotika de naturligt är känsliga för inte längre kan döda eller hämma tillväxten av dem.
Bacteria have antibiotic resistance when specific antibiotics have lost their ability to kill or stop their growth.
0.8
Vankomycinresistenta enterokocker (VRE).
Methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA)
0.6954732510288066
Numera föredras termen "vårdrelaterade infektioner" eftersom den utöver sjukhusförvärvade infektioner också omfattar infektioner som uppträder vid all typ av vård, t.ex.
The term "Healthcare-associated infections" is now preferred because it includes not only infections acquired in hospitals, but also in other settings where healthcare is provided, e.g. long-term care facilities, nursing homes, home care, etc.
0.5460526315789473
med rätt dos, med rätt dosintervall och under den ordinerade behandlingstiden, för att optimera möjligheten att bota infektionen och minimera uppkomsten av resistens.
When antibiotics are needed (this decision is made by a medical doctor who writes a prescription), they should then be used appropriately, i.e. at the correct dose, at correct intervals and for the prescribed duration, to optimise effectiveness to cure the infection and minimise emergence of resistance;
0.6595744680851063
Mikroorganismer som är resistenta mot antimikrobiella medel, inklusive multiresistenta , är ofta orsaken till vårdrelaterade infektioner men de orsakar också infektioner hos patienter som inte befinner sig på sjukhus.
Antimicrobial-resistant microorganisms, including multidrug-resistant types, are often responsible for healthcare-associated infections, but they are also responsible for infections in patients outside hospitals and can be found as part of the normal bacterial flora of healthy individuals, in pet animals and in the environment.
0.606694560669456
Antibiotika som används för att behandla och förebygga infektioner hos djur tillhör samma kemiska grupper som de som används inom humanmedicinen.
Antibiotics used to treat and prevent infections in animals belong to the same chemical groups as those used in human medicine, therefore animals may carry bacteria that are resistant to antibiotics also used to treat infections in humans;
0.5111111111111111
en bakterie, ett virus eller en parasit) att stå emot verkan från ett antimikrobiellt medel.
Antimicrobial resistance is the ability of a microorganism (e.g., a bacterium, a virus, or a parasite, such as the malaria parasite) to resist the action of an antimicrobial agent.
0.47863247863247865
Antibiotika ska inte användas när det inte behövs, t.ex.
Antibiotics should not be used when they are not needed, e.g. for viral infections such as common colds or influenza;
0.9361702127659575
Svampmedel (är aktiva mot svampinfektioner).
Antifungals (active against fungal infections),
0.2823529411764706
influensa, hiv, herpes).
Antivirals (active against viral infections, e.g. influenza, HIV, herpes infections),
2.772727272727273
I några få länder ses också minskande trender i antibiotikaresistensen hos en av mikroorganismerna som orsakar vårdrelaterade infektioner, nämligen MRSA.EARSS årliga rapport från 2007 visade att sju medlemsstater nu kan påvisa signifikanta minskningar av andelen MRSA bland Staphylococcus aureus från blodinfektioner.Det beror troligen på ökade insatser för infektionskontroll, handhygien och antibiotikapolicy på sjukhusen i dessa länder, vilket kunnat visas i nationella data från t.ex.
The EARSS Annual Report 2007 indicated that seven Member States now report significantly decreasing percentages of MRSA among Staphylococcus aureus from bloodstream infections.
1.1612903225806452
Sidan 1 av 4 // 37 Resultat hittades
Page 1 of 5 // 47 Results found
3.6
Patientberättelser
Apply
1.2903225806451613
Paolo insjuknade i en allvarlig urinvägsinfektion med en typ av E.coli som var resistent mot många typer av antibiotika.
Paolo fell ill with a serious urinary infection with an E.coli resistant to many antibiotics.
1.0
Saker du kan göra eller samarbeta om
Things you can do, or collaborate on
1.1081081081081081
Huvudbudskap till farmaceuter vid sjukhus
Key messages for hospital pharmacists
1.18
informationsmaterial viktiga budskap verktyglådans innehåll
information material key messages toolkit material
1.5972222222222223
Dina arbetsuppgifter med anknytning till förbättring av antibiotikaanvändning inbegriper följande [42,56,76,94,95]:
Your tasks related to improving antibiotic use include [42,56,76,94,95]:
1.018018018018018
Om du ser personal vid sjukhus eller i en vårdmiljö som inte följer riktlinjer eller protokoll, fråga dem varför de inte gör detta och förse dem med verktyg så att de kan förstå vad de gör för fel [69] [samsyn bland experter].
If you see staff members at the hospital or healthcare setting who breach guidelines or protocols, ask them why they are doing so and provide them with tools to understand what they are doing wrong [69] [expert consensus].
1.6027397260273972
Dessa gör att tidslängden för behandlingen blir kortare och att den sammanlagda kostnaden för vården blir lägre [77].
These reduce treatment durations and lower the overall cost of care [77].
0.9391304347826087
Stöd framtagandet och genomförandet av ett program för antibiotic stewardship inom din organisation [69,94].
Support the development and implementation of an antibiotic stewardship programme within your organisation [69,94].
1.190909090909091
Kontrollera att förskrivningar av antibiotika följer protokollen för antibiotikabehandling, baserade på evidensbaserade riktlinjer.
Check that antibiotic prescriptions follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines.
1.168421052631579
f) Analys av uppgifter om användning av och kostnader för antibiotika i övervakningssyfte och för benchmarking.
f) Analysing data on antibiotic use and costs for the purpose of surveillance and benchmarking;
1.024793388429752
d) Samråd med sjukhusets förskrivare och att ge dem feedback för att säkerställa kvaliteten hos förskrivning av antibiotika.
d) Consulting with hospital prescribers and providing them with feedback to ensure the quality of antibiotic prescribing;
0.9405405405405406
Farmaceuter kan ha flera roller vid en akutmottagning, inbegripet att ge feedback i realtid och att ge råd om förskrivningsrutiner och fastställande av läkemedelsinteraktion.
Pharmacists can have multiple roles in the emergency department, including giving real-time feedback and consultation regarding prescribing practices, and identifying drug interactions.
1.0144927536231885
b) Samarbete med specialisten på infektionssjukdomar och den kliniska mikrobiologen för att genomföra programmet för antibiotic stewardship.
b) Collaborating with the infectious disease specialist and the clinical microbiologist to implement the antibiotic stewardship programme;
1.358695652173913
Samla in och dela med dig av uppgifter om användning av och kostnader för antibiotika på avdelnings- och sjukhusnivå [56,76].
Collect and share data on antibiotic use and costs at ward level and hospital level [56,76].
1.1158536585365855
e) Genomförande av insatser för restriktioner vad gäller farmakopén, såsom krav på förhandsgodkännande eller tillstånd i efterhand och bedömning av efterlevnad av dessa restriktioner.
e) Implementing interventions on formulary restrictions, such as pre-approval and post-authorisation requirements, and assessing compliance with these restrictions;
1.125748502994012
Utbilda regelbundet förskrivare vid sjukhuset i återhållsam antibiotikaanvändning och delta i möten om genomförande av evidensbaserade riktlinjer för antibiotika vid sjukhus [31,53,94,95].
Train hospital prescribers regularly on prudent antibiotic use and participate in meetings on implementing evidence-based hospital antibiotic guidelines [31,53,94,95].
0.9767441860465116
Ge feedback och råd till förskrivare om val, dos, optimering av tidslängd och administreringsväg avseende antibiotika [31,94].
Provide feedback and advice to prescribers on antibiotic choice, dose, duration optimisation and route of administration [31,94].
1.0855263157894737
Förse, i samarbete med förskrivare, patienter som måste fortsätta antibiotikabehandlingen efter utskrivningen med information om antibiotikaanvändning i hemmet [31].
Together with prescribers, provide patients who have to continue antibiotic therapy after discharge with information on use of antibiotics at home [31].
1.205
Efterlevnad av restriktioner vad gäller farmakopén, såväl som krav på förhandsgodkännande eller tillstånd i efterhand för specifika antibiotika, leder till en minskning av användningen av detta antibiotikum vid intensivvårdsavdelningar [43].
Compliance with formulary restrictions as well as pre-approval and post-authorisation requirements for specific antibiotics decreases the use of these antibiotics in intensive care unit settings [43].
1.3374233128834356
Särskilda orderformulär begränsar användningen av antibiotikaprofylax vid kirurgiska ingrepp samt minskar förekomsten av infektioner vid platsen för det kirurgiska ingreppet, antibiotikaanvändningen och kostnader [56].
Special order forms limit the duration of perioperative antibiotic prophylaxis and reduce the incidence of surgical site infections, antibiotic use and costs [56].
1.188235294117647
Uppmuntra kliniker att vid en tillbörlig tidpunkt byta från parenteral till oral administrering [56].
Encourage clinicians to perform appropriately timed parenteral-to-oral switches [56].
0.9753086419753086
a) Deltagande, som en nyckelmedlem, i arbetsgruppen för antibiotic stewardship.
a) Participating in the antibiotic stewardship team, as a key member of the team;
1.3963963963963963
g) Tillhandahålla stöd vad gäller evidensbaserade riktlinjer för antibiotika för sjukhuset för vanliga infektioner och för profylax vid kirurgiska ingrepp.
g) Supporting evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;
0.7423312883435583
kontroll av läkemedelsinteraktion, optimering av dosering och administreringsväg och förebyggande av negativa händelser).
c) Improving the quality of antibiotic prescribing (e.g. checking for drug interactions, optimising dosage and route of administration, preventing adverse events);
0.5423728813559322
en kortare längd för parenteral terapi utan att detta påverkar kliniska resultat negativt) [56].
Pharmacist-led parenteral-to-oral switches improve clinical outcomes (e.g. shortening the duration of parenteral therapy without negatively impacting on clinical outcomes) [56].
0.71
h) Hantering av ditt sjukhus farmakopé över antimikrobiella medel (dvs.
h) Managing your hospital's antimicrobial formulary (i.e., list of drugs available for prescribers).
1.0163934426229508
Det är allas ansvar att använda antibiotika på ett smart sätt.
It is everyone's responsibility to use antibiotics prudently.
1.0909090909090908
Utan #antibiotika kommer vi inte att kunna behandla vanliga infektioner.
Without #antibiotics, we won't be able to treat simple infections.
1.0681818181818181
Patienter, läkare, sköterskor - det är allas ansvar att använda antibiotika på ett smart sätt.
Patients, doctors, nurses: it is everyone's responsibility to use antibiotics prudently.
0.8163265306122449
#Antibiotika fungerar bara mot bakterier - inte mot förkylning eller #influensa.
#Antibiotics are only effective against bacterial infections and cannot help against cold or #flu.
1.296875
Återhållsam användning av #antibiotika och förebyggande och kontroll av infektioner kan bekämpa #antibiotikaresistens och hjälpa oss att behålla #EffektivAntibiotika.
Prudent use of #antibiotics and infection prevention & control can fight #AntibioticResistance and help #KeepAntibioticsWorking.
0.875
#EffektivAntibiotika.
#KeepAntibioticsWorking.
1.565217391304348
Vad gör du för att vi även i fortsättningen ska ha #EffektivAntibiotika?
What are you doing to #KeepAntibioticsWorking?
0.75
Dela dina tips på #EffektivAntibiotika!
Share what you are doing to #KeepAntibioticsWorking!
1.0277777777777777
Häng med oss på #EffektivAntibiotika!
Join us and #KeepAntibioticsWorking!
0.8484848484848485
#Europeiska antibiotikadagen
Examples of social media messages
1.0
Han tog detta i 21 dagar.
He took this for 21 days.
1.3636363636363635
Kommentar: journalanteckningar
Commentary: case notes
0.6086956521739131
Ingen vet var han smittades.
Nobody knows where he picked up the infection.
0.9661016949152542
Paolo är 55 år och universitetsprofessor i Rom i Italien.
Paolo is a 55 year old University Professor in Rome, Italy.
1.0113636363636365
Det är därför viktigt att besöka läkare och att få en mikrobiologisk undersökning utförd.
It is therefore necessary to see a doctor and to have microbiological testing performed.
0.9215686274509803
I augusti 2010 hade Paolo ensam kört en motorbåt till Ponza, en liten ö utanför Italiens kust.
In August of 2010, Paolo had gone motor-boating alone to Ponza, a small island off the coast of Italy.
0.94
Ett viktigt budskap till patienterna är att rätt antibiotika måste ordineras för behandlingen.
An important message for patients is that the right antibiotic needs to be prescribed for treatment.
1.0909090909090908
Eftersom han var rädd för att ensam köra motorbåten tillbaka till Rom ifall han skulle bli mycket sjuk följde hans svåger med honom.
Since he was afraid to motor-boat back to Rome by himself in case he became very ill, his brother-in-law accompanied him.
0.6633663366336634
Han hörde med sin svåger som är läkare och var på semester i Ponza.
He consulted with his brother-in-law, who is a medical doctor and was spending his holidays in Ponza.
1.1494845360824741
Trots detta fortsatte han ta ciprofloxacin under en veckas tid eller längre, i hopp om att bli tillräckligt frisk för att köra motorbåten tillbaka till Rom och genomgå en fullständig läkarundersökning och laboratorietester.
Despite this, he continued the course of ciprofloxacin for a week or more, with the hope of being well enough to motor-boat back to Rome and seek a full medical examination and laboratory tests.
1.0307692307692307
Därefter försvann symtomen och han har varit frisk ända sedan dess.
His symptoms resolved after that and he has been well ever since.
1.0481927710843373
Hans tillstånd blev dock inte bättre de följande tre dagarna och febern gick inte över.
His condition did not improve over the next three days and his fever did not abate.
1.028169014084507
Detta antibiotikum kan förefalla verksamt i laboratoriet, men är faktiskt inte effektivt mot ESBL E. coli när det ges för behandling av människor.
This antibiotic can appear sensitive in the laboratory, but is actually not effective against ESBL E. coli when given for treatment in humans.
0.9375
Det tog två månader och tre behandlingsomgångar med olika antibiotika innan Paolos infektion kunde botas.
It took two months and three courses of different antibiotics before Paolo's infection was successfully treated.
0.9280575539568345
Han kände till att det var viktigt att veta resultaten av urinodlingen för att en läkare skulle kunna skriva ut rätt antibiotika.
He was aware that it would be important to know the results of his urine culture in order for a doctor to prescribe the correct antibiotic.
0.9078947368421053
Dessutom var han allergisk mot en av dem, trimetoprim-sulfametoxazol.
Additionally, he was allergic to one of them, trimethoprim-sulfamethoxazole.
1.0254237288135593
Ciprofloxacin kan tas genom munnen, så det är lätt att ta och vanligtvis effektivt i behandlingen av urinvägsinfektioner.
Ciprofloxacin can be given by mouth, so is easy to take and is usually effective in treating urinary tract infections.
0.8758169934640523
Det är oroväckande att så högresistenta bakterier sprids i samhället och orsakar infektioner hos patienter utan kontakt med sjukhuset.
It is concerning that such highly resistant bacteria are spreading in the community and causing infections in patients with no contact with the hospital.
0.9913793103448276
Utöver karbapenemer, som ges intravenöst och kräver någon form av sjukhusinläggning, fanns det bara ett fåtal antibiotika han kunde ta som skulle vara effektiva mot hans infektion, och bara ett fåtal som han kunde ta genom munnen.
Aside from the carbapenems, which are given intravenously and require some type of hospital stay, there were only few antibiotics that he could take that would be effective against his infection, and few that he could take by mouth.
0.9529411764705882
Han ordinerades amoxicillin/klavulansyra, som han tog genom munnen i fyra veckor.
He was prescribed amoxicillin/clavulanic acid, which he took by mouth for four weeks.
1.0119047619047619
Paolo var på ön Ponza där det inte fanns någon möjlighet att utföra laboratorietester av hans urin för att bättre förstå vilka antibiotika som skulle verka mot bakterien.
Paolo was on the island of Ponza where there was no possibility of laboratory testing of his urine to better understand which antibiotics the bug could be treated with.
0.9583333333333334
När de nådde land åkte han genast till ett stort sjukhus i Rom där man tog en urinodling och undersökte honom kliniskt, vilket bekräftade att han hade en komplicerad urinvägsinfektion.
On arrival at the mainland, he immediately went to a large hospital in Rome where he had a urine culture and clinical examination, which confirmed he had a complicated urinary tract infection.
0.9536423841059603
Han ringde då upp en vän till honom som var infektionsläkare, som föreslog att han skulle ta fosfomycin genom munnen i rätt dos mot infektionen.
He then called a friend of his, an infectious disease specialist, who suggested that he take fosfomycin by mouth in the correct dose for his infection.
1.0188679245283019
Det är viktigt att sätta in behandling med rätt antibiotika, eftersom dessa typer av högresistenta bakterier kan göra patienterna sjukare och få dem att må sämre.
It is important to treat with the right antibiotic, since these types of highly resistant bacteria can cause patients to be sicker and to have a worse outcome.
1.030612244897959
Man upptäckte också att hans prostata var förstorad, vilket var den troliga orsaken till infektionen.
He was also found to have an enlarged prostate gland, which was the likely cause of his infection.
0.9119496855345912
Hans tillstånd förbättrades, men fyra dagar efter att behandlingen avbrutits började han få feber igen och symtomen på urinvägsinfektion återkom.
His condition improved, but four days after his treatment was discontinued, he began having fever again and his symptoms of a urinary tract infection returned.
0.9795918367346939
Det antibiotikum som Paolo slutligen tog var amoxicillin-klavulansyra, som han tog genom munnen.
The antibiotic that Paolo ended up taking was amoxicillin-clavulanic acid, which he took by mouth.
1.0669856459330143
Paolo kunde inte ta trimetoprim-sulfametoxazol, som är ett oralt antibakteriellt medel, eftersom han var allergisk mot det. Karbapenemer kan bara ges intravenöst, vilket innebar att han fick stanna kvar på sjukhuset en tid.
Paolo could not take trimethoprim-sulfamethoxazole, which is an oral antibacterial agent, because he was allergic to it. Carbapenems can only be given intravenously, meaning spending some time at the hospital.
0.9370629370629371
Runt om i världen ser man att ESBL-producerande bakterier orsakar samhällsförvärvade infektioner, och mycket ofta urinvägsinfektioner.
Globally, ESBL- producing bacteria are being found as the cause of community-acquired infections, and very frequently urinary tract infections.
0.8401826484018264
Efter att han kommit fram till Ponza kände han av symtomen på en urinvägsinfektion, men lät det inte bekymra honom då han trodde hans symtom kunde beror på dehydrering av sommarhettan.
After arrival in Ponza, he felt that he had symptoms of a urinary tract infection, but did not pay too much attention at the time, because he thought his symptoms could have been due to dehydration from the summer heat.
1.0333333333333334
Därför verkade också hans tillstånd förbättras under behandlingen med amoxicillin-klavulansyra, men infektionen var inte utraderad och plötsligt fick han återfall efter behandlingskuren.
This is why his condition apparently improved during amoxicillin-clavulanic acid treatment, but the infection was not eradicated and suddenly relapsed after the therapeutic course.
0.8690476190476191
Hans svåger föreslog att han skulle ta ciproflaxin, ett fluorokinolon-antibiotika som är ett av de vanligaste antibiotika mot urinvägsinfektioner.
His brother-in-law suggested that he take ciprofloxacin, a fluoroquinolone antibiotic which is one of the most frequently used antibiotics for urinary tract infections.
0.9465648854961832
Viktigt att lägga märke till i detta fall är att Paolo hade fått en infektion med en samhällsförvärvad högresistent E. coli.
Important points to note in this case are that Paolo had developed an infection with a community-acquired highly resistant E. coli.
0.792
Men efter ett tag fick han feber med frossbrytningar och symtomen på urinvägsinfektion förvärrades.
After a while, however, he developed a fever with shaking chills and the symptoms of his urinary tract infection intensified.
0.9888268156424581
ESBL är enzymer som gör bakterier, oftast E. coli och Klebsiella pneumoniae, resistenta mot de flesta β-lactam-antibiotika, däribland penicilliner, cefalosporiner och aztreonam.
ESBLs are enzymes that make bacteria, most commonly E. coli and Klebsiella pneumoniae, resistant to most β-lactam antibiotics, including penicillins, cephalosporins and aztreonam.
0.9784172661870504
Karbapenemer, som hans E. coli var känsliga för, är förstavalsantibiotika för patienter med infektioner med ESBL-producerande bakterier.
The carbapenems, to which his E.coli was sensitive, are the antibiotics of choice in patients with infections with ESBL-producing bacteria.
1.0328638497652582
Odlingen visade att han var infekterad med en bakterie som kallas Escherichia coli (E. coli), som framställer en betalaktamas med utvidgat spektrum (ESBL) och var resistent mot många antibiotika, däribland ciprofloxacin.
The culture showed that he was infected with a bacterium called Escherichia coli (E. coli), which produced an extended-spectrum beta-lactamase (ESBL) and was resistant to many antibiotics, including ciprofloxacin.
1.0502092050209204
Laboratorieresultaten visade att de enda antibiotika som Paolos E. colibakterier var känsliga mot var amoxicillin/klavulansyra, trimetoprim-sulfametoxazol, fosfomycin och slutligen en klass av sista försvarslinjens antibiotika som kallas karbapenemer.
The laboratory results showed that the only antibiotics that Paolo's E. coli was sensitive to were amoxicillin/clavulanic acid, trimethoprim-sulfamethoxazole, fosfomycin and finally, a class of last line antibiotics called the carbapenems.
0.9933774834437086
På semestern utvecklade Paolo en komplicerad urinvägsinfektion med ett isolat av E. coli som framställde en betalaktamas med utvidgat spektrum (ESBL).
While on holiday, Paolo developed a complicated urinary tract infection with an E. coli isolate that produced extended-spectrum-beta lactamases (ESBL).
1.0408163265306123
Paolos E. coli visade sig bara vara känslig för amoxicillin/klavulansyra, trimetoprim-sulfametoxazol, fosfomycin och för karbapenemer, en klass av sista försvarslinjens antibiotika, som är förstahandsvalet för behandling av bakterier som framställer ESBL.
Paolo's E. coli was found to be sensitive only to amoxicillin/clavulanic acid, trimethoprim-sulfamethoxazole, fosfomycin and to the carbapenems, a class of last-line antibiotics, which are the treatment of choice for bacteria that produce ESBLs.
1.1987577639751552
Särskilt viktigt var att hans E. coli var resistent mot fluorokinoloner, en klass av antibiotika som också kan tas genom munnen för behandling av urinvägsinfektioner, också komplicerade sådana.
coli was resistant to the fluoroquinolones, a class of antibiotics that can also be taken by mouth to treat urinary tract infections, including complicated ones.
1.0186567164179106
Brev som nationella hälsovårdsmyndigheterna kan skicka till farmaceuter och förskrivare inom primärvården för att presentera Europeiska antibiotikadagen, främja återhållsam användning av antibiotika och informera patienter om riskerna med självmedicinering med antibiotika.
Letters for national public health authorities to send to pharmacists and primary care prescribers to introduce European Antibiotic Awareness Day (EAAD), to promote appropriate use of antibiotics and inform patients about the risks of self-medication with antibiotics.
1.1166666666666667
Standardbrev till apotekspersonal och förskrivare inom primärvården
Template letters to pharmacists and primary care prescribers
1.0597014925373134
Dessutom ser hälso- och sjukvårdssystemen olika ut från land till land.
In addition, healthcare systems can differ from country to country.
0.9738562091503268
De viktiga budskapen måste också anpassas noggrant, eftersom vårdpersonal på olika håll i Europa kan ha olika roller än de som beskrivs i dokumentet.
The key messages need to be carefully adapted as well, since professionals across Europe might have different roles than those described in the document.
0.7153284671532847
Vissa av budskapen är "expertkonsensus" och saknar hänvisning till den vetenskapliga litteraturen.
Some of the messages are indicated to be "expert consensus", instead of being linked to a reference taken from the scientific literature.
1.1201716738197425
Det är viktigt att betona att mallarna ger övergripande information och gemensamma budskap, men att de kommer att ha störst effekt om de anpassas efter behoven och förhållandena i varje land eller till och med efter de specifika förhållandena i varje vårdmiljö.
It is important to stress that the template materials provide a core of information and common messages but will be most effective if adapted to respond to the needs and situations in each country, or even in each healthcare setting.
0.9810126582278481
Dessutom vill man försöka skapa en känsla av personligt ansvar för att hantera antibiotikaresistens och göra yrkesverksamma mer benägna att vidta åtgärder.
Moreover, the materials aim at creating a sense of individual responsibility in tackling antibiotic resistance and at empowering professionals to take action.
1.0432432432432432
De viktiga budskapen i verktygslådan har tagits fram genom en grundlig genomgång av den vetenskapliga litteraturen utförd av ECDC:s experter och efter en omfattande samråds- och redigeringsfas.
The key messages for this toolkit derived from a thorough review of the scientific literature by ECDC experts and were developed following an extensive consultation and editing process.
1.3089887640449438
Verktygslådan innehåller följande: viktiga budskap, checklista för förskrivare, faktablad, informationsbild om antibiotikastrategier, broschyrer, brev, affischer, presentation, visitkort med information om kampanjen i sociala medier.
The toolkit includes: key messages, checklist for prescribers, factsheets, infographic about antibiotic stewardship, leaflets, letters, posters, presentation, social media cards.
1.0235849056603774
Syftet med denna verktygslåda är att stödja insatser för att skapa en mer återhållsam användning av antibiotika på sjukhus och i andra vårdmiljöer genom spridning av faktabaserat utbildnings- och informationsmaterial.
The objective of this toolkit is to support efforts to increase prudent use of antibiotics in hospitals and other healthcare settings through dissemination of evidence-based educational and information materials.
1.75
kommunikationsverktyg
Terms of use
1.3673469387755102
- Personal som arbetar med förebyggande och kontroll av infektioner
- Infection prevention and control professionals,
1.3120567375886525
Denna konsensus har fastställts genom diskussioner mellan ECDC:s experter, den tekniska rådgivande kommittén för Europeiska antibiotikadagen och andra externa experter och intressenter.
This refers to the agreement reached by ECDC experts, EAAD Technical Advisory Committee members, and other external experts and stakeholders.
0.8536585365853658
Olika frågor avseende antibiotikaresistens på sjukhus och i andra vårdmiljöer är aktuella i olika länder.
The issues surrounding antibiotic resistance in hospitals and other healthcare settings may differ from country to country.
0.51
- Personal inom akut-, intensiv- och långtidsvården
- Professionals in emergency departments, in intensive care units, and in long-term care facilities.
0.8740157480314961
Yrkesverksamma uppmanas att välja de budskap och mallar som de vill använda utifrån sina egna, specifika behov.
Professionals are encouraged to mix and match the key messages and the template materials, to address their own specific needs.
0.7317073170731707
Verktygslåda för personal på sjukhus och i andra vårdmiljöer
Communication toolkit for professionals in hospitals and other healthcare settings
0.4080717488789238
långtidsvård, som har olika roller och inverkan på antibiotikaanvändningen i dessa miljöer.
The primary target audience for this toolkit is professionals in hospitals and other healthcare settings, such as long-term care facilities, who have different roles and influence in the use of antibiotics in such settings.
0.96
Remove this filter Type: nätverk och partnerskap
Remove this filter Audience: general practitioners
2.3333333333333335
Världshälsoorganisationens Europa-kontor stödjer Europeiska antibiotikadagen.
European Antibiotic Awareness Day
1.0512820512820513
Upp till hälften av all antibiotikaanvändning på sjukhus är onödig eller olämplig.
Up to half of all antibiotic use in hospitals is unnecessary of inappropriate.
0.7808219178082192
Information till personal på sjukhus och i långtidsvården
Communicating to professionals in hospitals and long-term care facilities
1.0454545454545454
Bördan av infektioner med resistenta bakterier
Burden of infections with resistant bacteria
1.0
Varje år dör 33 000 personer i infektioner orsakade av antibiotikaresistenta bakterier.
Each year, 33000 people die from an infection due to bacteria resistant to antibiotics.
0.8
I vården motsvarar det nu bördan av influensa, tbc och hiv/aids tillsammans.
The burden of infections is comparable to that of influenza, tuberculosis and HIV/AIDS combined.
1.2133333333333334
Överanvändning av antibiotika på sjukhus är en av huvudorsakerna till antibiotikaresistens.
Antibiotic misuse in hospitals is a major driver of antibiotics resistance.
1.2340425531914894
Antimikrobiella läkemedel i: Inrättningar för långtidsvård
Antimicrobial use in: Long-term care facilities
1.3020833333333333
7 av 10 av alla antimikrobiella läkemedel ordinerades för behandling av en infektion och 3 av 10 för profylax (förebyggande).
7 / 10 antimicrobials were prescribed for treatment of an infection and 3 in 10 for prophylaxis.
0.9270833333333334
Vi skulle uppskatta att inga grafiska element tilläggs, med undantag för extra logotyper.
We would appreciate that graphic elements are not added, with the exception of additional logos.
1.1590909090909092
EDCD åtar sig gärna att dubbelkolla dina ändringar.
ECDC is happy to double check modifications.
1.3085106382978724
Vänligen ändra inga färger eller mellanrum, inte heller uppställning eller fontstorlek (om det inte är absolut nödvändigt).
Please do not change colours, spacing, arrangement or font size (if not absolutely necessary).
1.0670391061452513
Om du gör ändringar i filen och därefter installerar fonten, kräver EDCD att du avinstallerar fonten efter att ha slutfört ändringarna, då EDCD inte har rätt att bevilja tillstånd för fonten.
If you modify the file and install the font, ECDC requires that you de-install the font after finishing the modification since ECDC is not allowed to grant a license for the font.
0.9642857142857143
Om du önskar ändra på den grafiska informationen ska du tänka på att du måste installera fontpaketet (Meta Pro) innan du öppnar Illustrator- eller InDesign-filen.
In case you would like to modify the infographic, please note that you will need to install the Font package (Meta Pro) before opening the Illustrator or InDesign file.
0.9242424242424242
Öppna inte .ai-filen innan du har fått fonterna installerade.
Do not open the .ai file without having the fonts installed first.
1.2641509433962264
grafisk information, informationsmaterial, verktyglådans innehåll -
infographic, information material, toolkit material -
1.0133333333333334
Översikt över information om antibiotikaresistens i Europa som släpptes 2014
Overview of the data on antimicrobial resistance in Europe released in 2014
0.9666666666666667
Antibiotikaresistens - ett ökande hot mot människors hälsa
Antibiotic resistance - an increasing threat to human health
0.9436619718309859
Vårdrelaterade infektioner - ett hot mot patientsäkerheten i Europa
Healthcare-associated infections - a threat to patient safety in Europe
1.2753623188405796
En tredjedel av alla patienter fick minst en typ av antimikrobiellt läkemedel varje dag.
1 in 3 patients received at least one antimicrobial on any given day.
1.2117647058823529
Karbapenemer är en viktig klass av sista linjens antibiotika för behandling av bakteriella infektioner.
Carbapenems are a major last-line class of antibiotics to treat bacterial infections.
1.0612244897959184
Växande motstånd mot sista linjens antibiotika: 2013
Growing resistance to last-line antibiotics: 2013
0.9495412844036697
Grafiken förklarar vad antibiotikaresistens är och belyser omfattningen av de problem som vi står inför på grund av antibiotikaresistens och mänsklig antibiotikaanvändning på sjukhus och i samhället i stort.
The infographic explains what antibiotic resistance is and highlights the extent of the problems that we are facing due to antibiotic resistance and antibiotic consumption in humans - in hospitals and in the community.
1.0354609929078014
Denna grafik förklarar hur antibiotikaresistens sprids bland djurbesättningar inom jordbruket, bland allmänheten, inom sjukvården och under resor.
This infographic explains how antibiotic resistance spreads in animal farming, in the community, in healthcare facilities and through travel.
1.144927536231884
Antimikrobiella läkemedel på sjukhus och vid inrättningar för långtidsvård i EU
Antimicrobial use in European hospitals and long-term care facilities
1.2654867256637168
Det totala antalet vårdrelaterade infektioner på sjukhus och vid inrättningar för långtidsvård i Europa uppskattades till 8,9 miljoner om året.
A total of 8.9 million HAIs were estimated to occur each year in European hospitals and long-term care facilities
1.9135802469135803
För EU:s invånare är infektioner med antibiotikaresistenta bakterier ett problem som kan jämföras med de samlade effekterna av influensa, tbc och hiv/aids.
The burden is comparable to that of influenza, tuberculosis and HIV/AIDS combined.
1.2244897959183674
Saker du kan göra vid ditt sjukhus eller vid din institution
Things you can do in your hospital or institution
1.48
Dessa inbegriper följande [54,79-81]:
These include [54,79-81]:
1.0561797752808988
Främja proaktiva granskningar och säkerställ att enskilda förskrivare mottar feedback [54,56].
Promote proactive audits and ensure that individual prescribers receive feedback [54,56].
0.6060606060606061
c) Genomförande av riktad utbildning som
c) Implementing targeted educational activities and training that:
1.106060606060606
i. optimerar den diagnostiska och terapeutiska behandlingen av patienter,
i. optimise the diagnostic and therapeutic management of patients;
1.606060606060606
• Minskning av antibiotikakostnaderna med 33 procent.
Reducing antibiotic costs by 33%.
0.9139784946236559
Om sådana riktlinjer saknas vid ditt sjukhus, stöd framtagandet av sådana [31,54,56].
If these guidelines do not exist in your hospital, then support their development [31,54,56].
1.1366906474820144
g) Säkerställande av att återhållsam antibiotikaanvändning och förebyggande av antibiotikaresistens utgör "prioriterade insatsområden" i ditt sjukhus årsplan.
g) Ensuring that prudent antibiotic use and prevention of antibiotic resistance are "priority action areas" in your hospital's annual plan.
1.5972222222222223
Dina arbetsuppgifter med anknytning till förbättring av antibiotikaanvändning inbegriper följande [31,42,56,71,75]:
Your tasks related to improving antibiotic use include [31,42,56,71,75]:
1.1176470588235294
Införande av program för antibiotic stewardship har lett till följande [46]:
Implementing antibiotic stewardship programmes has resulted in [46]:
1.1965811965811965
Många förskrivare och många andra yrkesverksamma inom vården anser att deras utbildning i återhållsam antibiotikaanvändning är otillräcklig.
Many prescribers and other healthcare professionals believe their training in prudent antibiotic use is insufficient.
1.1511627906976745
Vissa strukturella strategier kan förbättra förskrivning av antibiotika och resultat för patienter.
Certain structural strategies can improve antibiotic prescribing and patient outcomes.
1.358974358974359
• Minskning av antibiotikaförbrukning med 20 procent.
Reducing antibiotic consumption by 20%,
1.0352112676056338
Kliniker ansvarar för förskrivning och de måste vara fullt delaktiga i ett delat beslutsfattande med arbetsgruppen för antibiotic stewardship [42].
Clinicians are responsible for prescribing and they must be fully engaged in shared decision-making with the antibiotic stewardship team [42].
1.1630434782608696
a) Inrättande av en tvärvetenskaplig arbetsgrupp för programmet för antibiotic stewardship på ditt sjukhus.
a) Establishing a multidisciplinary team for your hospital antibiotic stewardship programme.
1.109375
e) Fastställande av kvalitetsindikatorer och kvantitetsmått för mätning av framsteg för och resultat av programmet för antibiotic stewardship.
e) Setting quality indicators and quantity metrics to measure the progress and outcomes of the antibiotic stewardship programme;
1.1
Denna arbetsgrupp bör inbegripa specialister på infektionssjukdomar, kliniska mikrobiologer och farmaceuter, och bör få särskild finansiering och särskilda resurser.
This team should include infectious disease specialists, clinical microbiologists and pharmacists, and should receive dedicated funding and resources;
1.0235294117647058
Stärk övervakningsverksamheten för antibiotikaanvändning och antibiotikaresistens [56].
Strengthen surveillance activities for antibiotic use and antibiotic resistance [56].
1.125
säkerställer att rekommendationer avseende antibiotic stewardship följs,
ensure that antibiotic stewardship recommendations are followed;
1.2142857142857142
Riktlinjer om antibiotika och regelbundna utbildningssessioner och utbildningsomgångar förbättrar hur läkare behandlar infektioner [78].
Antibiotic guidelines and regular educational sessions and rounds improve how physicians manage infections [78].
1.19
• Restriktionsåtgärderna inbegriper beslut om förhandsgodkännande eller tillstånd i efterhand för specifik antibiotika.
Restrictive measures include pre-approval and post-authorization decisions for specific antibiotics;
1.2396694214876034
d) Uppmuntrande av förskrivare och ledare av arbetsgrupper för antibiotic stewardship att samarbeta och genomföra proaktiv granskning och ge feedback.
d) Promoting prescribers and antibiotic stewardship team leaders to collaborate and conduct proactive audit and feedback.
1.017094017094017
• Datorstödda beslut, som kopplar samman klinisk indikation, mikrobiologiska uppgifter och förskrivningsuppgifter, samt
computer-supported decisions, which link clinical indication, microbiological data and prescribing data together, and
1.128440366972477
De efterfrågar lokala riktlinjer för antibiotika, specifik utbildning och arbetsgrupper för antibiotic stewardship [25,27].
They are asking for local antibiotic guidelines, specific education and antibiotic stewardship teams [25,27].
1.2758620689655173
behandlar beteendemässiga faktorer som leder till missbruk av antibiotika,
address behavioural factors shaping misuse of antibiotics;
1.0757575757575757
Ge stöd åt din tvärvetenskapliga arbetsgrupp för antibiotic stewardship genom att utse specifika chefer för ansvarsskyldighet och läkemedelsexpertis, och genom att ange andra nyckelgruppers stödjande roll [42,71].
Support your multidisciplinary antibiotic stewardship team by designating the specific leaders for accountability and drug expertise, and by stating the supportive roles of other key groups [42,71].
1.2650602409638554
f) Säkerställande av att antibiotika som finns upptaget i sjukhusets farmakopé alltid finns tillgängligt.
f) Ensuring that antibiotics listed in hospital formulary are always available; and
1.0252100840336134
iv. förstärker förebyggande och kontroll av vårdrelaterade infektioner och spridningen av antibiotikaresistenta bakterier.
iv. enhance prevention and control of healthcare-associated infections and the spread of antibiotic-resistant bacteria.
1.13013698630137
Specialister på infektionssjukdomar, kliniska mikrobiologer och kliniska farmaceuter har alla framträdande roller i arbetsgruppen för antibiotic stewardship [56,76].
Infectious disease specialists, clinical microbiologists, and clinical pharmacists are all key leaders in the antibiotic stewardship team [56,76].
0.9921875
Finansiera och främja utbildning, fortbildning och möten avseende antibiotic stewardship och antibiotikaresistens för alla yrkesverksamma inom vården (läkare, specialister på infektionssjukdomar, farmaceuter, mikrobiologer och sjuksköterskor) [19,53,56].
Fund and promote educational activities, training, and meetings about antibiotic stewardship and antibiotic resistance for all healthcare professionals (physicians, infectious disease specialists, pharmacists, microbiologists and nursing staff) [19,53,56].
1.0064935064935066
Program för antibiotic stewardship kan, tillsammans med vårdhygieniska rutiner, höja patientsäkerheten och vårdkvaliteten samt minska sjukhuskostnader vid alla avdelningar genom förbättring av hur antibiotika används, såväl som genom att minska infektioner med C. difficile och andra negativa effekter [19,42].
Antibiotic stewardship programmes, together with infection prevention and control practices, can increase patient safety and quality of care and reduce hospital costs across all services by improving how antibiotics are used, as well as by decreasing C. difficile infections and other adverse events [19,42].
1.250936329588015
För att arbetsgrupper för antibiotic stewardship ska vara framgångsrika behöver de aktivt stöd från andra yrkesverksamma i nyckelposition vid sjukhus, såsom yrkesverksamma inom förebyggande och kontroll av infektioner/vårdhygien, praktiserande läkare vid akutmottagningar, sjukhusepidemiologer, sjuksköterskor och it-personal [42,77].
For antibiotic stewardship teams to be successful, they need the active support of other key professionals in hospitals, such as infection prevention and control professionals, emergency department practitioners, hospital epidemiologists, nurses and IT staff [42,77].
1.141732283464567
Främja användning av lokala mönster för mikrobiologi och antibiotikaresistens för att uppdatera riktlinjer och empiriska val av antibiotika [31].
Promote using local microbiology and antibiotic resistance patterns to inform guidelines and empirical antibiotic choices [31].
1.128440366972477
Prioritera antibiotic stewardship och rutiner för förebyggande och kontroll av infektioner, såväl som strategier och verksamhet som stöder en återhållsam antibiotikaanvändning och förebygger spridningen av antibiotikaresistenta bakterier [31,71].
Prioritise antibiotic stewardship and infection prevention and control policies, as well as strategies and activities that support prudent antibiotic use and prevent the spread of antibiotic-resistant bacteria [31,71].
1.1304347826086956
Antibiotikaanvändningen kan minskas genom både restriktionsåtgärder och påverkansåtgärder [19,43,54,56].
Both restrictive measures and persuasive measures can decrease antibiotic use [19,43,54,56]:
1.1376811594202898
Främja sakkunniggranskning av förskrivningar av antibiotika och behandling av infektioner samt uppmuntra kommunikation bland yrkesverksamma inom vården [71].
Promote peer-review of antibiotic prescriptions and infection management, and encourage communication among healthcare professionals [71].
1.2083333333333333
• användning av snabba diagnostiska prover på vårdplatsen.
use of rapid and point-of-care diagnostic tests.
1.0419580419580419
Främja efterlevnad av evidensbaserade riktlinjer för vårdhygieniska rutiner, i syfte att minska överföringen av antibiotikaresistenta bakterier [82].
Promote compliance with evidence-based guidelines for infection control measures, to reduce transmission of antibiotic-resistant bacteria [82].
1.0985915492957747
Främja efterlevnad av evidensbaserade riktlinjer för att diagnostisera och behandla vanliga infektioner, och för antibiotikaprofylax vid kirurgiska ingrepp.
Promote compliance with evidence-based guidelines for diagnosing and managing common infections, and for perioperative antibiotic prophylaxis.
1.0363636363636364
• Minskning av förekomsten av vårdrelaterade infektioner.
Reducing the incidence of hospital-acquired infections,
1.153225806451613
• Påverkansåtgärder inbegriper proaktiv granskning av och feedback från läkare, mikrobiologer och farmaceuter inom området infektionssjukdomar.
Persuasive measures include proactive audit and feedback by infectious diseases physicians, microbiologists and pharmacists.
0.81
b) Stöd till införande av riktlinjer för antibiotika och vårdhygieniska åtgärder.
b) Supporting implementation of antibiotic guidelines and infection prevention and control measures;
0.5307262569832403
löner för särskild personal, it-kapacitet samt snabba diagnostiska prover på vårdplatsen) [31].
Provide funds and resources for an antibiotic stewardship programme (including e.g., salaries for dedicated staff, IT capabilities, rapid and point-of-care diagnostic tests) [31].
0.5885167464114832
Förbättring av antibiotikaanvändning vid akutmottagningar kan leda till bättre antibiotikaanvändning i hela organisationen.
Improving antibiotic use in the emergency department can lead to better antibiotic use across the entire organisation, because the emergency department is a common point of entry to the inpatient setting [77].
1.0
Detta kan du göra
Things you can do
1.1067961165048543
a) Föreligger det med hög sannolikhet en bakteriell infektion, snarare än en kolonisering eller en virusinfektion?
a) Is there a high probability of a bacterial infection, rather than colonisation or a viral infection?
1.1235955056179776
g) Inledning av antibiotikabehandling så snart som möjligt för patienter med allvarliga infektioner.
g) Initiating antibiotic treatment as soon as possible in patients with severe infection;
1.0086206896551724
Var en god informationskälla för dina patienter och hjälp dem att förstå vikten av återhållsam antibiotikaanvändning.
Be a good source of information for your patients and help them understand the importance of prudent antibiotic use.
1.1081081081081081
Huvudbudskap till förskrivare vid sjukhus
Key messages for hospital prescribers
1.1142857142857143
f) Förnyad utvärdering av behandling efter 48-72 timmar, eller när svar på mikrobiologiska prover finns tillgängliga.
f) Re-evaluating treatment after 48-72 hours, or when results from microbiological samples are available;
1.1578947368421053
Skulle antibiotika med ett smalare spektrum kunna användas för att behandla infektionen?
Could an antibiotic with a narrower spectrum be used to treat the infection?
1.1408450704225352
d) Har patienten en infektion som kommer att svara på behandling med antibiotika?
d) Does the patient have an infection that will respond to antibiotics?
1.0714285714285714
a) Att ta antibiotika exakt såsom ordinerats.
a) Take antibiotics exactly as prescribed;
1.1363636363636365
Ställ dig följande viktiga frågor för att optimera antibiotikabehandlingen.
Answer the following key questions to optimise antibiotic therapy.
1.2822085889570551
Säkerställ att patienter (och deras familjer) förstår skälen till att antibiotikabehandling sätts in, och centrala punkter med anknytning till antibiotikaanvändning, däribland följande [samsyn bland experter]:
Ensure that patients (and their families) understand the reasons for antibiotic therapy, and key points related to antibiotic use, including to [expert consensus]:
1.0184331797235022
Om du ser personal vid sjukhus eller i en vårdmiljö som inte följer riktlinjer eller protokoll, fråga dem varför de inte gör detta och förse dem med verktyg så att de kan förstå vad de gör för fel [samsyn bland experter].
If you see staff members at the hospital or healthcare setting who breach guidelines or protocols, ask them why they are doing so and provide them with tools to understand what they are doing wrong [expert consensus].
1.1428571428571428
i. Får patienten korrekt antibiotika (av ett eller flera slag), korrekt dos och är administreringsvägen korrekt?
i. Is the patient on the correct antibiotic(s), correct dose, and correct route of administration?
1.02020202020202
i) Att informera dina patienter om all antibiotika som förskrivs, och om dennas möjliga biverkningar.
i) Informing your patients of any antibiotics prescribed, and their potential adverse effects; and,
1.1142857142857143
j) Deltagande i årliga utbildningskurser om återhållsam antibiotikaanvändning.
j) Participating in annual training courses on prudent antibiotic use.
1.076271186440678
h) Beaktande av lokala mönster för mikrobiologi och antibiotikaresistens vid förskrivning av empiriska antibiotikabehandlingar.
h) Considering local microbiology and antibiotic resistance patterns when prescribing empirical antibiotic treatments;
1.1206896551724137
Hur länge bör patienten få antibiotika (av ett eller flera slag)?
For how long should the patient receive the antibiotic(s)?
1.0940170940170941
Endast inleda antibiotikabehandling om bevis föreligger för en bakteriell infektion, och att inte behandla kolonisering [31,72].
Only start antibiotic treatment if there is evidence of a bacterial infection, and do not treat colonisation [31,72].
1.2653061224489797
Undvika onödig användning av antibiotika för profylax [31,73].
Avoid unnecessary antibiotic prophylaxis [31,73].
1.127659574468085
Följ protokoll för antibiotikabehandling, baserade på evidensbaserade riktlinjer, och tillämpa de åtgärder avseende förebyggande och kontroll av infektioner som inrättats i din miljö [31] [samsyn bland experter].
Follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines, and apply infection prevention and control measures that are established in your setting [31] [expert consensus].
1.35
b) Att aldrig spara antibiotika för senare användning.
b) Never save antibiotics for later use;
1.4351851851851851
Som förskrivare vid sjukhus inbegriper dina arbetsuppgifter med anknytning till förbättring av antibiotikaanvändning följande [31,42,43,52-54,56,70,71,90]:
As hospital prescribers your tasks related to improving antibiotic use include [31,42,43,52-54,56,70,71,90]:
1.262008733624454
c) Har du kontrollerat antibiotikaanvändning som skett nyligen, läkemedelsallergier, användning av immunsuppressiv terapi, sjukhusvistelse eller placering på institution som skett nyligen, resa utanför Europa som skett nyligen, och mikrobiologiska resultat för de föregående tre månaderna?
c) Have you checked for recent antibiotic use, drug allergies, use of immunosuppressive therapy, recent hospitalisation or institutionalisation, recent travel outside of Europe, and microbiology results for the previous 3 months?
1.174496644295302
Ett byte från parenteral till oral administrering lett av en farmaceut ledde till kortare längd för parenteral terapi utan att detta påverkade kliniska resultat negativt [56].
A pharmacist-led parenteral-to-oral switch resulted in shortened parenteral therapy durations without negatively impacting on clinical outcomes [56].
1.0774193548387097
Rådfråga vid behov arbetsgruppen för antibiotic stewardship, till exempel när du förskriver antibiotika i strid med normala riktlinjer [31,56] [samsyn bland experter].
Consult the antibiotic stewardship team when needed, for examples when you prescribe an antibiotic outside of normal guidelines [31,56] [expert consensus].
1.180327868852459
Samråd med arbetsgruppen för antibiotic stewardship höjer kvaliteten på förskrivning av läkemedel och förbättrar resultat för patienter [56,83].
Consulting the antibiotic stewardship team increases the quality of drug prescribing and improves patient outcome [56,83].
1.3661971830985915
Om du inte är säker bör du samråda med arbetsgruppen för antibiotic stewardship [31,42,53,70,71]:
If in doubt, consult with antibiotic stewardship team [31,42,53,70,71]:
1.6538461538461537
d) Att följa vägledningen om förebyggande och kontroll av infektioner samt vårdhygien.
d) Follow infection prevention and control guidance;
1.0700934579439252
Utvärdering av inledande antibiotikabehandling efter 48-72 timmar och byte från parenteral till oral administrering (när så är möjligt) minskar takten för antibiotikaresistens och förbättrar kliniska resultat [37,54,57,71,92,93].
Reviewing initial antibiotic treatment after 48-72 hours and switching from parenteral to oral administration (when possible), reduces antibiotic resistance rates and improves clinical outcomes [37,54,57,71,92,93].
1.2177914110429449
b) Fastställande av relevant bakgrund för enskilda patienter vid utvärdering av behovet av förskrivning av antibiotika, inbegripet antibiotikaanvändning som skett nyligen, läkemedelsallergier, användning av immunsuppressiv terapi, sjukhusvistelse eller placering på institution som skett nyligen, resa utanför Europa som skett nyligen, och mikrobiologiska resultat för de fåregående tre månaderna.
b) Identifying relevant individual patient background when evaluating the need for an antibiotic prescription, including recent antibiotic use, drug allergies, use of immunosuppressive therapy, recent hospitalisation or institutionalisation, recent travel outside of Europe, and microbiology results for the previous 3 months;
1.0434782608695652
Insatser från specialister på infektionssjukdomar har sammankopplats med en väsentlig förbättring av kvaliteten på förskrivning av antibiotika och lett till minskad antibiotikaanvändning [83].
Infectious disease specialist interventions have been associated with a significant improvement in the quality of antibiotic prescribing and leading a reduction in antibiotic use [83].
1.0942028985507246
Förskrivning av antibiotikabehandling med den kortaste evidensbaserade tidslängden minskar framväxten av antibiotikaresistenta bakterier [54,56,71,91].
Prescribing the shortest evidence-based duration of antibiotic treatment reduces emergence of antibiotic-resistant bacteria [54,56,71,91].
1.208
a) Förskrivning i enlighet med evidensbaserade riktlinjer om antibiotika för sjukhuset för vanliga infektioner och för profylax vid kirurgiska ingrepp.
a) Prescribing according to evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;
1.3518518518518519
d) Att aldrig dela med sig av överbliven antibiotika till andra personer.
d) Never share leftover antibiotics with other people.
0.9620253164556962
b) Har lämpliga odlingsprover tagits innan antibiotikabehandlingen satts in?
b) Have the appropriate cultures been taken before starting antibiotic therapy?
1.2203389830508475
c) Att aldrig använda överbliven antibiotika från tidigare behandlingar.
c) Never use leftover antibiotics from previous treatments;
1.3835616438356164
e) Säkerställande av att provtagning sker av relevanta odlingar innan antibiotikabehandling påbörjas.
e) Ensuring that relevant cultures are taken before starting antibiotics;
1.2375690607734806
Optimal antibiotikabehandlingstid för profylax vid kirurgiska ingrepp, vid rätt tidpunkt, leder till färre infektioner vid platsen för det kirurgiska ingreppet, och minskar framväxten av antibiotikaresistenta bakterier [73].
Correct timing and optimal duration of antibiotic prophylaxis for surgery leads to fewer surgical site infections, and decreases the emergence of antibiotic-resistant bacteria [73].
1.0457516339869282
Dokumentera indikationen för antibiotikaförskrivning, val av läkemedel, dos, administreringsväg och tidslängd för behandlingen i patientjournalen [31,42,70,71].
Document the indication of antibiotic treatment, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart [31,42,70,71].
1.2736842105263158
Användning av vägledning om antibiotika och deltagande i utbildningsomgångar förbättrar förskrivning av antibiotika [78].
Using antibiotic guidance and attending educational rounds improve antibiotic prescribing [78].
1.0909090909090908
Dokumentering av indikationen, val av läkemedel, dos, administreringsväg och tidslängd för behandlingen i patientjournalen leder till bättre antibiotikaanvändning [71].
Documenting indication, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart leads to better use of antibiotics [71].
1.16
Tagande av mikrobiologiska prover innan en empirisk antibiotikabehandling påbörjas och anpassning av antibiotikabehandlingen utifrån odlingssvar leder till en förbättrad antibiotikaanvändning [31,70,71].
Taking microbiology samples before starting empirical antibiotic therapy and streamlining antibiotic treatment based on culture results help improve antibiotic use [31,70,71].
1.0331491712707181
c) Vid förskrivning av antibiotika, dokumentering av indikationen för antibiotikaförskrivning, val av läkemedel, dos, administreringsväg och tidslängd för behandlingen i patientjournalen.
c) Documenting the indication for antibiotic treatment, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment, in the patient chart, when you prescribe an antibiotic;
0.7272727272727273
ECDC vill höra från dig!
ECDC would like to hear from you!
1.25
Användarvillkor
Terms of use
0.8269230769230769
ECDC vill gärna veta hur och när kampanjmaterialet används, särskilt om du tycker att dina initiativ bör inkluderas i listan över nationella aktiviteter på denna webbplats.
ECDC would be interested to know how and where the campaign communication materials are used, particularly if you think that your initiatives could be listed on the ‘National activities' page of this website.
0.96875
För mer detaljerad information och idéer om hur du kan använda detta material och anordna en kampanj om självmedicinering med antibiotika, se vägledningen.
For further detailed information and ideas how to use these materials and organise a campaign on self-medication with antibiotics, please see the Guidance note.
0.8920863309352518
Alla övriga aktörer måste ansöka om tillstånd från ECDC innan de använder kampanjmaterialet för Europeiska antibiotikadagen.
Any other entities must obtain the consent of the ECDC before using the European Antibiotic Awareness Day campaign communication materials.
0.9560117302052786
Det informationsmaterial som ingår i kampanjen för Europeiska antibiotikadagen får användas av alla icke-vinstdrivande organisationer och hälsoorganisationer samt alla europeiska hälsomyndigheter och statliga organ som genomför kampanjer för att minska antibiotikaresistens och främja en ansvarsfull användning av antibiotika.
Permission to use the European Antibiotic Awareness Day campaign communication materials is granted to all non-profit organizations and healthcare associations as well as all European healthcare authorities and governmental bodies conducting campaigns aimed at reducing antibiotic resistance and promoting the appropriate use of antibiotics.
1.1666666666666667
För att ansöka om tillstånd för användning av materialet, använd denna adress: EAAD@ecdc.europa.eu
To obtain permission for use of these materials, please contact: EAAD@ecdc.europa.eu
1.0119047619047619
Om du har några frågor om materialet kan du använda denna adress: EAAD@ecdc.europa.eu
For any questions you may have on the materials, please contact: EAAD@ecdc.europa.eu
0.9230769230769231
Informationsmaterial för allmänheten
Instructions for use of these materials
1.4382022471910112
Varje år dör 33 000 människor som en direkt följd av att ha drabbats av infektioner på grund av antibiotikaresistenta bakterier.
Stories of people whose lives were dramatically changed by antibiotic-resistant superbugs
1.308641975308642
Det finns flera sätt att delta i kampanjer i sociala medier i samband med Europeiska antibiotikadagen 2018
The week of 14-20 November 2016 marks the second World Antibiotic Awareness Week.
1.4727272727272727
Europeiska antibiotikadagen uppmärksammas i hela Europa den 18 november varje år.
Each year across Europe, EAAD is marked on 18 November.
1.3404255319148937
Vad gör ECDC för att se till att antibiotika förblir effektivt?
What is ECDC doing to keep antibiotics working?
0.9437340153452686
ECDC samarbetar också med en mängd yrkesorganisationer och patientföreningar, Europeiska kommissionen, Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet, Europeiska läkemedelsmyndigheten och Världshälsoorganisationens regionkontor för Europa samt kampanjer som genomförs i Australien, Japan, Kanada, Nya Zeeland och USA för att främja åtgärder mot antimikrobiell resistens.
ECDC also partners with numerous professional and patient organisations, the European Commission, the European Food Safety Authority, the European Medicines Agency and the World Health Organization Regional Office for Europe, as well international campaigns in the United States, Australia, New Zealand, Canada and Japan, to undertake a number of actions to address antimicrobial resistance.
1.0444444444444445
Verksamhet hos ECDC med koppling till denna fråga äger rum inom ramen för programmet för antibiotikaresistens och vårdrelaterade infektioner.
Activities related to this topic at ECDC take place under the Antimicrobial Resistance and Healthcare-associated Infections programme .
1.191860465116279
ECDC:s huvudsakliga arbetsområden omfattar övervakning, epidemiologisk omvärldsbevakning, utveckling av evidensbaserade riktlinjer och systematiska genomgångar, utbildning och stöd till EU:s medlemsstater.
ECDC's main areas of work include surveillance, epidemic intelligence, developing evidence-based guidance and systematic reviews, training, support to the EU Member States.
1.1041666666666667
ECDC har också lanserat och uppdaterar regelbundet en digital katalog med resurser för förebyggande och kontroll av antibiotikaresistens och vårdrelaterade infektioner för att stödja de av EU:s medlemsstater som behöver hjälp med att utveckla nationella riktlinjer.
ECDC also launched, and regularly updates, a directory of online resources for the prevention and control of antimicrobial resistance and healthcare-associated infections to support EU Member States that need to develop national guidelines.
1.015228426395939
Europeiska antibiotikadagen är ett europeiskt hälsoinitiativ som samordnas av ECDC sedan 2008 och som ska ge en plattform och support åt nationella kampanjer om en försiktig användning av antibiotika.
Since 2008, ECDC coordinates the European Antibiotic Awareness Day, a public health initiative which aims to provide a platform and support for national campaigns on the prudent use of antibiotics.
0.6586826347305389
Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC) bidrar till att hålla antibiotika effektivt genom att skapa god överblick över antibiotikaresistensens utbredning och antibiotikaanvändningen i Europa.
The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) contributes to keep antibiotics working by ensuring that Europe has a good overview of the situation on antibiotic resistance and antibiotic consumption with a yearly update of its European surveillance data, and actively promotes and advocates prudent use of antibiotics.
1.0
Sprid budskapet
Spread the word
1.027027027027027
Skriv ut och sprid informationsmaterialet som finns på den här webbplatsen.
Print and disseminate the information materials available on this website.
1.0192307692307692
Följ oss på Facebook: http://www.facebook.com/EAAD.EU
Join us on Facebook: http://www.facebook.com/EAAD.EU
1.031413612565445
Hjälp till att göra reklam för Europeiska antibiotikadagen i nyhetsbrev, på webbplaster, i media och på Internet genom att sätta in en länk på din webbplats, i din e-postsignatur eller i din blogg.
Help advertise the European Antibiotic Awareness Day in newsletters, websites, in the media and on the Internet, by inserting a link on your website, in your e-mail signature or in your blog.
0.9904761904761905
Följ oss på Twitter, tweet #EAAD eller delta i våra twitterchats om EAAD: http://www.twitter.com/EAAD_EU
Follow us on Twitter, use #EAAD or take part in our twitter chats on EAAD: http://www.twitter.com/EAAD_EU
1.0828402366863905
Om du är en förskrivande läkare kan du hitta diverse material som förklarar för patienterna vad antibiotikaresistens är och varför det är viktigt att antibiotika används på rätt sätt.
If you are a prescriber, you can see various materials for informing patients about antibiotic resistance and explaining why appropriate use of antibiotics is important.
0.9538461538461539
Om du kan delta i eller stödja kampanjen Europeiska antibiotikadagen ser vi fram emot att få samarbeta med dig och tillhandahåller gärna mer information om våra aktiviteter och material.
If you can take part in or support European Antibiotic Awareness Day campaign, we will be delighted to cooperate with you and to provide you with more information on our activities and materials.
0.9369369369369369
Berätta om Europeiska antibiotikadagen och dess betydelse för dina vänner, din familj och dina kollegor.
Talk about the European Antibiotic Awareness Day and its significance with your friends, family and colleagues.
0.9452054794520548
Om du ska anordna en kommunikationskampanj om återhållsam användning av antibiotika kan du använda våra verktygslådor och kampanjmaterial.
If you are organising a communication campaign to raise awareness on prudent use of antibiotics, you can use our toolkits and campaign materials .
0.9554455445544554
ECDC ser fram emot att samarbeta med intressenter och organisationer som stödjer eller driver informationskampanjer om återhållsam användning av antibiotika för både människors och djurs hälsa.
ECDC is looking forward to collaborating with stakeholders at pan-European level and welcomes dialogues with organisations throughout the world running awareness campaigns on prudent use of antibiotics.
1.5294117647058822
Följ oss på sociala medier
Join the campaign
0.975609756097561
Huvudbudskap till kliniska mikrobiologer
Key messages for clinical microbiologists
1.0693069306930694
Huvudbudskap för yrkesverksamma inom förebyggande och kontroll av infektioner samt epidemiologer vid sjukhus
Key messages for hospital infection prevention and control professionals and hospital epidemiologists
1.1372549019607843
Huvudbudskap till sjukhusdirektörer/sjukhusadministratörer
Key messages for hospital managers / administrators
1.1428571428571428
Huvudbudskap för specialister på infektionssjukdomar vid sjukhus
Key messages for hospital infectious disease specialists
1.3409090909090908
Huvudbudskap för nyligen utexaminerade läkare och studenter
Key messages for junior doctors and students
1.0597014925373134
Huvudbudskap till inrättningar för långtidssjukvård (läkare och chefer)
Key messages for long-term care facilities - physician and managers
0.8
Material för personal på sjukhus och i andra vårdmiljöer
Materials for professionals in hospitals and other healthcare settings
0.8369565217391305
Allmänna huvudbudskap till yrkesverksamma vid sjukhus och i andra vårdmiljöer
General key messages for healthcare professionals in hospitals and other healthcare settings
1.0
Huvudbudskap till intensivvårdsavdelningar (läkare och chefer)
Key messages for intensive care unit - physicians and managers
1.1666666666666667
Sidan 1 av 1 // 4 Resultat hittades
Page 1 of 1 // 5 Results found
1.00920245398773
Verktygslådan innehåller material i form av mallar och förslag på viktiga budskap på området självmedicinering med antibiotika, idéer till informationsinsatser och förslag till metoder för att förmedla budskap om återhållsam användning av antibiotika till allmänheten, särskilt till personer som självmedicinerar med antibiotika.
The toolkit contains template materials and some suggested key messages focusing on self-medication with antibiotics, ideas for awareness raising activities, and suggested tactics for getting the messages across to the general public regarding prudent use of antibiotics, especially to people self-medicating with antibiotics.
0.717948717948718
Hur ska materialet användas?
Instructions for use of these materials
1.0163934426229508
Är det här ett effektivt skydd mot förkylningar och influensa?
Poster: Is this an effective protection against colds or flu?
1.375
Nej, och inte antibiotika heller.
Neither are antibiotics.
1.1458333333333333
informationsmaterial, affisch, verktyglådans innehåll -
information material, poster, toolkit material -
3.4
Vad är problemet?
Jama.
1.4292929292929293
Felaktig användning av antibiotika kan leda till att patienter blir koloniserade eller infekterade med antibiotikaresistenta bakterier, såsom meticillinresistenta Staphylococcus aureus (MRSA), vankomycinresistenta enterokocker (VRE) och mycket resistenta gramnegativa baciller (2-3).
The commonality of risk factors for nosocomial colonization and infection with antimicrobial-resistant Staphylococcus aureus, enterococcus, gram-negative bacilli, Clostridium difficile, and Candida.
1.0854700854700854
Felaktig användning av antibiotika på sjukhus är en av de viktigaste faktorerna för utveckling av antibiotikaresistens (15-17).
Inadequate antimicrobial treatment of infections: a risk factor for hospital mortality among critically ill patients.
1.1494252873563218
1/6 av alla européer vet inte att överanvändning av antibiotika gör dem mindre effektiva (undertext)
1/6 of Europeans are not aware that the misuse of antibiotics makes them less effective
1.1111111111111112
Resultaten sammanfattas i tre artiklar i tidskriften Eurosurveillance:
The findings are summarised in three Eurosurveillance articles:
1.0135135135135136
Huvudbudskapen grundar sig på resultaten av punktprevalensundersökningarna.
The key messages are based on the results of the point prevalence surveys.
1.1261261261261262
De stora variationerna i användningen tyder på att indikationerna för användning behöver ses över i många länder och sjukhus.
The wide variation in their use indicates the need to review their indications in many countries and hospitals.
1.0609756097560976
Andelen bredspektrumantibiotika varierade i Europa och låg på mellan 16 och 62 procent.
The proportion of broad-spectrum antibiotics varied from 16% to 62% across Europe.
1.1283783783783783
Denna praxis kan minska risken för infektioner hos kvinnor, men det finns inga belägg för att den är effektiv när den tillämpas i stor utsträckning på äldre patienter.
While this practice may reduce the risk of infection in women, there is no evidence about its effectiveness when applied widely to elderly patients.
1.176991150442478
Enbart de vårdrelaterade infektionerna på sjukhus orsakar fler dödsfall i Europa än någon annan infektionssjukdom som ECDC övervakar.
HAIs in hospitals alone cause more deaths in Europe than any other infectious disease under surveillance at ECDC.
0.9629629629629629
Det här bruket förknippas dessutom med ökad risk för antimikrobiell resistens.
In addition, this practice is associated with increased antimicrobial resistance.
1.230263157894737
Medan vissa vårdrelaterade infektioner kan behandlas enkelt finns det andra som kan påverka patienters hälsa i allvarligare grad, förlänga vistelsen på sjukhus och öka sjukhuskostnaderna.
Although some HAIs can be treated easily, others may more seriously affect a patient's health, increasing their stay in the hospital and hospital costs.
1.1788617886178863
Det uppskattades att sammanlagt 8,9 miljoner vårdrelaterade infektioner inträffar varje år på sjukhus och inrättningar för långtidsvård i Europa.
A total of 8.9 million HAIs were estimated to occur each year in European hospitals and long-term care facilities combined.
1.147766323024055
Under perioden 2016-2017 samordnade ECDC den andra punktprevalensundersökningen av vårdrelaterade infektioner och användningen av antimikrobiella medel vid akutsjukhus i Europa och den tredje punktprevalensundersökningen av vårdrelaterade infektioner och användning av antimikrobiella medel vid inrättningar för långtidsvård i Europa.
In 2016-2017, ECDC coordinated the second point-prevalence survey of healthcare-associated infections and antimicrobial use in European acute care hospitals and the third point-prevalence survey of healthcare-associated infections and antimicrobial use in European long-term care facilities.
1.3333333333333333
76 procent av sjukhusen rapporterade att de hade riktlinjer för användning av antimikrobiella medel.
76% of hospitals reported the availability of antimicrobial use guidelines.
0.8865248226950354
Antimikrobiella medel ges ibland till patienter för att förebygga infektioner, till exempel i samband med kirurgiska ingrepp.
Antimicrobials are sometimes given to patients to prevent infections, for example to prevent infections in relation with surgical procedures.
1.5176470588235293
Beroende på land använder alla eller ingen av inrättningarna för långtidsvård riktlinjer för användning av antimikrobiella medel.
Depending on the country, all or none of the LTCFs have antimicrobial use guidelines.
1.4482758620689655
Mer än hälften av vissa vårdrelaterade infektioner anses vara möjliga att förebygga.
More than half of certain HAIs are considered preventable.
1.044871794871795
Förlängd profylax vid kirurgiska ingrepp är en väsentlig orsak till onödig användning av antimikrobiella medel på sjukhus och detta behöver åtgärdas i hela Europa.
Prolonged surgical prophylaxis represents a significant source of unnecessary use of antimicrobials in hospitals, which needs to be addressed across Europe.
0.8352941176470589
3 av 4 profylaxbehandlingar gavs för att förebygga urinvägsinfektioner.
3 out of 4 of the prophylaxis courses were given to prevent urinary tract infections.
0.9814814814814815
Huvudbudskap: Antimikrobiell användning i vårdmiljöer
Key messages: Antimicrobial use in healthcare settings
1.4835164835164836
Vidare är det bara 1 av 5 inrättningar för långtidsvård som får regelbunden utbildning i lämplig förskrivning av antimikrobiella medel.
Moreover, only 1 in 5 LTFCs have regular training on appropriate antimicrobial prescribing.
1.139344262295082
Var tionde förskrivning av antimikrobiella medel gjordes för medicinsk profylax för vilken det bara finns ett begränsat antal indikationer.
1 in 10 antimicrobial prescriptions were for medical prophylaxis, for which there only is a limited number of indications.
0.9324324324324325
Varannan profylax vid kirurgiska ingrepp ordinerades i mer än en dag.
1 in 2 surgical prophylaxis courses were prescribed for more than one day.
1.56
Ett byte från parenteral till oral administrering rapporterades i bara 4 procent av förskrivningarna av antimikrobiella medel för parenteral administrering.
Parenteral-to-oral switch was reported in only 4% of the prescriptions of parenteral antimicrobials.
1.1964285714285714
En dos är i regel tillräckligt för profylax vid kirurgiska ingrepp.
One dose is usually sufficient for surgical prophylaxis.
1.0103092783505154
7 av 10 antimikrobiella medel ordinerades för behandling av en infektion och 3 av 10 för profylax.
7 in 10 antimicrobials were prescribed for treatment of an infection and 3 in 10 for prophylaxis.
1.059782608695652
Antimikrobiella medel som ges för att behandla infektioner räddar liv, men om de överanvänds kan det leda till att biverkningarna blir vanligare och att multiresistenta mikroorganismer uppkommer.
Antimicrobial agents to treat infections are life-saving, but overuse of antimicrobials may result in more frequent adverse effects and emergence of multidrug-resistant microorganisms.
1.1325301204819278
De flesta profylaxbehandlingar kan därför innebära onödig användning av antimikrobiella medel.
Most prophylaxis courses may therefore represent unnecessary use of antimicrobials.
1.1111111111111112
En viss del av förskrivningarna av antimikrobiella medel för medicinsk profylax kan därför anses vara onödig användning.
A proportion of antimicrobial prescriptions for medical prophylaxis may therefore represent unnecessary use.
1.0144927536231885
1 av 3 patienter fick minst en typ av antimikrobiellt medel varje dag.
1 in 3 patients received at least one antimicrobial on any given day.
0.9421487603305785
Vårdrelaterade infektioner och antimikrobiell resistens vid akutsjukhus och inrättningar för långtidsvård i Europa
Healthcare-associated infections and antimicrobial resistance European acute care hospitals and long-term care facilities
1.5
98 000 sjukhuspatienter minst en vårdrelaterad infektion,
98 000 patients have at least one HAI;
0.7540983606557377
lunginflammation, infektioner vid platsen för det kirurgiska ingreppet och infektioner i blodomloppet) är i regel allvarligare och får större konsekvenser än de vårdrelaterade infektionerna vid inrättningar för långtidsvård (t.ex.
HAIs in hospitals (for example, pneumonia, surgical site infections and bloodstream infections) are usually more severe and have a higher impact than HAIs in long-term care facilities (for example, respiratory infections other than pneumonia, urinary tract infections and skin and soft tissue infections).
1.2653061224489797
Användningen av bredspektrumantibiotika är inte alltid nödvändig och den påskyndar utvecklingen av antibakteriell resistens.
Broad-spectrum antibiotics are not always necessary and their use drives antimicrobial resistance.
1.3636363636363635
1 av 24 personer boende på inrättningar för långtidsvård minst en vårdrelaterad infektion,
1 in 24 long-term care facilities residents have at least one HAI;
1.293103448275862
7 av 10 antimikrobiella medel administrerades parenteralt (utanför tarmen).
7 out of 10 antimicrobials were administered parenterally.
1.4722222222222223
1 av 20 personer boende på denna typ av inrättningar fick minst en typ av antimikrobiellt medel varje dag.
1 in 20 residents received at least one antimicrobials on any given day.
1.2083333333333333
1 av 15 sjukhuspatienter minst en vårdrelaterad infektion,
1 in 15 hospital patients have at least one HAI;
1.710144927536232
54 procent rapporterade att de avsatte personaltid för arbete med strategier för rationell antibiotikaanvändning (s.k.
54% reported some dedicated staff time for antimicrobial stewardship.
1.1
• Oskäligt långa tidslängder för behandling.
excessively long durations of treatment.
1.7096774193548387
Centrala arbetsuppgifter för att förbättra antibiotikaanvändningen vid din inrättning inbegriper följande:
Core tasks to improve antibiotic use in your facility include:
1.1145833333333333
• söka vägledning och råd från en erfaren kollega eller medlem av arbetsgruppen för antibiotic stewardship.
Seek guidance and advice from a senior colleague or a member of the antibiotic stewardship team.
1.1470588235294117
Har patienten en infektion som kommer att svara på behandling med antibiotika?
Does the patient have an infection that will respond to antibiotics?
1.082191780821918
Undvika diagnostiska prover och odlingar för asymptomatiska patienter [56,111].
Avoiding diagnostic tests and cultures in asymptomatic patients [56,111].
1.1538461538461537
• Antibiotikaanvändning för asymptomatiska patienter med positiva odlingar (kolonisering).
antibiotic use in asymptomatic patients with positive cultures (colonisation);
1.0964912280701755
Endast inleda antibiotikabehandling om bevis föreligger för en bakteriell infektion, och att inte behandla kolonisering [31].
Only start antibiotic treatment if there is evidence of a bacterial infection, and do not treat colonisation [31].
0.945054945054945
Genomför alltid en klinisk undersökning av patienten innan antibiotika förskrivs [31].
Always perform a clinical examination of the patient before prescribing an antibiotic [31].
1.3333333333333333
Anordna utbildningsevenemang och utbildningskampanjer som förser personal under utbildning med information om återhållsam antibiotikaanvändning.
Organise educational events and campaigns that provide residents with information on prudent antibiotic use.
1.0165289256198347
Delta regelbundet i utbildningskurser och möten som stöder införandet vid sjukhus av a) återhållsam antibiotikaanvändning, b) evidensbaserade, lokala riktlinjer för antibiotika och c) åtgärder för förebyggande och kontroll av infektioner [52,53].
Regularly participate in training courses and in meetings that support the implementation in the hospital of: a) prudent antibiotic use, b) evidence-based, local antibiotic guidelines, and c) infection prevention and control measures [52,53].
1.12
Utbildning av läkare och sjuksköterskor, med inriktning på områden där antibiotikamissbruk är vanligt [109,110]:
Education of medical and nursing staff, targeting areas where antibiotic misuse is common [109,110]:
0.6914893617021277
Följa de vårdhygieniska åtgärder som redan inrättats i din miljö.
Follow infection prevention and control measures that are already established in your setting.
1.3780487804878048
Säkerställa att personal under utbildning (och deras familjer) förstår skälen till att antibiotikabehandling sätts in, och centrala punkter med anknytning till antibiotikaanvändning, däribland följande [samsyn bland experter]:
Ensure that residents (and their families) understand the reasons for antibiotic therapy, and key points related to antibiotic use, including to [expert consensus]:
1.3513513513513513
Främja vaccineringsprogram för personal under utbildning och övrig personal [samsyn bland experter].
Promote vaccination programmes for residents and staff [expert consensus].
1.0763888888888888
Undersök patientens historik noga när du förskriver antibiotika, inbegripet antibiotikaanvändning som skett nyligen, läkemedelsallergier, användning av immunsuppressiv terapi, och riskfaktorer för antibiotikaresistens (till exempel sjukhusvistelse, förfarande eller resa utanför Europa som skett nyligen) [31].
Take a thorough patient history when you prescribe an antibiotic, including recent antibiotic use, drug allergies, use of immunosuppressive therapy, and risk factors for antibiotic resistance (for example, recent hospitalisation, recent procedure or recent travel outside of Europe) [31].
1.1043478260869566
Anordna regelbundet granskningar/undersökningar av rutiner för förskrivning av antibiotika och vårdrelaterade infektioner [93].
Regularly organise audits/surveys of antibiotic prescribing practices and of healthcare-associated infections [93].
1.3888888888888888
• fortsätta eller avsluta antibiotikabehandlingen,
continue or stop antibiotic therapy;
1.1721854304635762
Ställ dig följande huvudfrågor vid förnyad utvärdering av antibiotikabehandling efter 48-72 timmar (eller så snart resultat av mikrobiologisk analys finns tillgängliga) [42,70]:
Answer the following key questions when reassessing antibiotic therapy after 48-72 hours (or as soon as microbiological results are available) [42,70]:
0.9924242424242424
Vidta åtgärder för förebyggande och kontroll av infektioner tillsammans med yrkesverksamma inom vårdhygien [samsyn bland experter].
Implement infection prevention and control measures together with infection prevention and control professionals [expert consensus].
1.5205479452054795
d) Att aldrig dela med sig av överbliven antibiotika till övrig personal under utbildning eller andra personer.
d) Never share leftover antibiotics with other residents or other people.
1.452054794520548
Säkerställa att provtagning sker av relevanta odlingar innan antibiotikabehandling påbörjas [31,42,70,71].
Ensure that cultures are taken before starting antibiotics [31,42,70,71].
1.3846153846153846
• byta till ett antibiotikum med ett smalare spektrum,
change to a narrow-spectrum antibiotic;
1.2763157894736843
Att på nytt utvärdera antibiotikabehandlingar mot bakgrund av kliniska förhållanden efter 48-72 timmar, eller så snart resultat av mikrobiologisk analys finns tillgängliga, för att [31,42,70-72]
Reassessing antibiotic treatments in light of clinical conditions at 48-72 hours, or as soon as microbiological results are available, to [31,42,70-72]:
0.6759259259259259
Utbildning av patienter och deras familjer i riskerna för selektion av antibiotikaresistenta bakterier vid onödig användning av antibiotika (t.ex.
Education of patients and their families on the risks of selecting for antibiotic-resistant bacteria when using antibiotics unnecessarily (e.g. asymptomatic bacteriuria, viral respiratory tract infections) [109,110].
0.5816993464052288
lunginflammation, infektioner i de övre luftvägarna, hud- och mjukdelsinfektioner samt urinvägsinfektioner), och beaktande av lokala uppgifter om antimikrobiell känslighet [109].
Using clinical pathways and evidence-based guidelines for diagnosing, treating and managing the most common infections (e.g. pneumonia, upper respiratory tract infections, skin and soft tissue infections, and urinary tract infections), and taking into account local antimicrobial susceptibility data [109].
0.4222222222222222
profylax för urinvägsinfektion) [111].
Avoid unnecessary antibiotic prophylaxis (e.g. urinary tract infection prophylaxis) [111].
1.7826086956521738
• Användning av antibiotika för profylax.
antibiotic prophylaxis;
1.106060606060606
Huvudbudskap till yrkesverksamma vid sjukhus och i andra vårdmiljöer: chefer/administratörer, specialister på infektionssjukdomar, yrkesverksamma inom vårdhygien/förebyggande och kontroll av infektioner, epidemiologer, förskrivare, nyligen utexaminerade läkare och studenter, farmaceuter, sjuksköterskor, kliniska mikrobiologer, och yrkesverksamma vid akutmottagningar, intensivvårdsavdelningar samt vid inrättningar för långtidssjukvård.
Key messages for professionals working at hospitals and other healthcare settings: managers/administrators, infectious disease specialists, infection prevention and control professionals, epidemiologists, prescribers, junior doctors and students, pharmacists, nurses, clinical microbiologists, and professionals in emergency departments, in intensive care units, and in long-term care facilities.
0.9315068493150684
Huvudbudskap till yrkesverksamma vid sjukhus och i andra vårdmiljöer
Key messages for professionals in hospitals and other healthcare settings
1.1290322580645162
Sidan 1 av 1 // 8 Resultat hittades
Page 1 of 1 // 10 Results found
0.9736842105263158
Vad kan göras för att lösa problemet?
What can be done to solve the problem?
0.9183673469387755
Varför är vissa länder mer drabbade än andra?
Why are some countries more affected than others?
0.8947368421052632
Är problemet värre nu än tidigare?
Is the problem worse than in the past?
1.037037037037037
Hur allvarligt är problemet?
How serious is the problem?
0.8928571428571429
Faktablad för allmänheten
Factsheet for general public
0.8412698412698413
Hur är resistenssituationen i andra delar av världen?
What is the resistance situation in other regions in the world?
1.0961538461538463
Det är inte alltid möjligt att bestämma hur stor del av de resistenta infektionerna som orsakas av en enda faktor.
It is not always possible to determine the proportion of resistant infections caused by a single factor.
1.1020408163265305
Resistenta E. coli kan sedan spridas mellan människor.
Resistant E. coli may then spread between people.
1.2142857142857142
Felaktig användning av antibiotika är ett problem över hela världen.
Inappropriate use of antibiotics is a problem worldwide.
1.079734219269103
För att agera i detta folkhälsoproblem utfärdade Europeiska unionens råd 2001 en rekommendation som uppmanade länder att införa åtgärder för att säkerställa återhållsam användning av antibiotika (rådets rekommendation av den 15 november 2001 om återhållsam användning av antimikrobiella medel inom humanmedicin (2002/77/EG)).
To address this public health concern, the Council of the European Union issued a recommendation in 2001 asking countries to put in place actions to ensure prudent use of antibiotics (Council recommendation of 15 November 2001 on the prudent use of antimicrobial agents in human medicine (2002/77/EC).
1.1219512195121952
Ordinera bara antibiotika när det är nödvändigt och i enlighet med bevisgrundade riktlinjer.
Prescribe antibiotics only when necessary, according to evidence-based guidelines.
0.9054054054054054
Den kan också smitta mellan människor via direktkontakt (händerna).
It may also be transmitted from another person via direct contact (hands).
0.9230769230769231
Vad är MRSA?
What is MRSA?
1.1159420289855073
Antibiotikaanvändning är också förknippad med högre risk att drabbas av MRSA.
Antibiotic use is also associated with higher risk of acquiring MRSA.
0.8536585365853658
Stället för infektionen beror på bakterierna och patientens tillstånd.
The location of the infection depends on the bacteria and the patient's condition.
1.0895522388059702
Fråga apotekspersonal om hur du ska göra dig av med överblivna läkemedel.
Ask your pharmacist about how to dispose of the remaining medicines
1.3456221198156681
Data från det europeiska nätverket för övervakning av antibiotikaresistens EARSS (European Antimicrobial Resistance Surveillance System) ( http://www.rivm.nl/earss/ ) visar att det finns en nord-sydlig gradient med låg förekomst i Skandinavien och Nederländerna och hög förekomst i Sydeuropa.
Data from the European Antimicrobial Resistance Surveillance Network (EARS-Net) show that there is a gradient North-South with low rates in Scandinavian countries and the Netherlands and high rates in Southern Europe.
0.9349593495934959
Det är alltså viktigt att veta när det är lämpligt att ta antibiotika och hur man gör det på ett ansvarsfullt sätt.
On this basis, it is important to known when it is appropriate to take antibiotics and how to take antibiotics responsibly.
1.0714285714285714
Övervakningsdata visar att antimikrobiell resistens är ett växande europeiskt folkhälsoproblem både på sjukhus och i samhället i stort.
Surveillance data show that antimicrobial resistance is a growing public health problem in European hospitals and communities.
0.9375
Antibiotikaresistens och matproducerande djur
Antibiotic resistance and food-producing animals
1.1067961165048543
MRSA smittar till största delen via direktkontakt mellan människor eller via apparater eller medicinsk utrustning.
MRSA is mainly acquired through direct contact from human to human or via equipment or medical devices.
1.109375
Samtidigt som människor i utvecklingsländer fortfarande dör på grund av att de saknar rätt antibiotikabehandling, orsakar antibiotikaresistens som uppkommit på grund av felaktig användning oro på alla kontinenter.
While people still die in developing countries because they lack the correct antibiotic treatment, antibiotic resistance resulting from inappropriate use is causing concern in every continent.
1.0515463917525774
Resistensen hos Escherichia coli mot vanligt använda antibiotika ökar i nästan alla europeiska länder.
Escherichia coli resistance to major antibiotics is increasing in almost all countries in Europe.
0.943502824858757
Om du drabbas av en MRSA-infektion, ska en läkare informera dig om de hygienåtgärder som du och din familj bör vidta när du är på sjukhuset och när du kommer hem igen.
If you catch an infection due to MRSA, ask your doctor or nurse about which hygiene measures you and your family will have to comply with, in hospital and when you go back home.
1.1139240506329113
Länder med lägre förekomst av resistens använder i allmänhet antibiotika i mindre omfattning, medan länder med högre förekomst av antibiotikaresistens använder mer antibiotika.
Countries with lower resistance rates have generally lower use of antibiotics, whereas countries with higher antibiotic resistance rates use more antibiotics.
0.975609756097561
MRSA som uppträder på sjukhus är vanligen resistent mot många andra antibiotika.
Typically, MRSA that is found in hospitals is resistant to many other antibiotics.
0.89
I samhället kan MRSA-infektioner uppträda om MRSA kommer in i kroppen via skador i huden.
In the community, MRSA infections may occur if MRSA is introduced into the body through broken skin.
0.9125
Bidrar användningen av antibiotika i matproducerande djur till problemet?
Does the use of antibiotics in food-producing animals contribute to the problem?
0.859504132231405
Förklara för patienterna varför det är viktigt att de följer behandlingen när de ordinerats antibiotika.
Advise patients why it is important that they comply with the treatment when they are prescribed antibiotics by a doctor.
1.0606060606060606
Tvätta dina och dina barns händer regelbundet, till exempel innan man tar i andra saker eller människor efter att man har nyst eller hostat.
Wash your hands and your children's hands regularly, for instance after sneezing or coughing before touching other things or people.
1.0232558139534884
Vad är "felaktig" användning av antibiotika?
What is "inappropriate" use of antibiotics?
1.1730769230769231
Staphylococcus aureus är en vanlig bakterie som finns på huden och slemhinnorna hos 2030 procent av alla friska människor.
Staphylococcus aureus is a common bacterium, present on skin and mucosa in 20% to 30% of healthy people.
1.0165745856353592
Eftersom resistensen ökar och antalet nya antibiotika som upptäckts och börjat säljas under senare år är mycket litet, är antibiotikaresistensproblemet nu ett stort hot mot folkhälsan.
Because resistance is increasing and few new antibiotics have been discovered and marketed in recent years, the problem of antibiotic resistance is now a major public health threat.
0.9428571428571428
Följ alltid läkares ordination om när och hur antibiotika ska tas.
Always follow your doctor's advice on when and how to use antibiotics.
1.2098765432098766
Förklara för patienterna hur de kan lindra sina förkylnings- och influensasymtom utan antibiotika.
Explain to patients how to relieve symptoms of colds and flu without antibiotics.
1.0416666666666667
När den är resistent mot meticillin (eller mot oxacillin, en typ av penicillin) kallas den för MRSA eller "Meticillinresistent Staphylococcus aureus".
When it is resistant to methicillin (or to oxacillin, a type of penicillin), it is called MRSA or "Methicillin-Resistant Staphylococcus aureus".
0.875
Alla är viktiga i kampen för att minska antibiotikaresistensen:
Everyone can play an important role in decreasing antibiotic resistance:
1.1009174311926606
Men den största orsaken till antibiotikaresistens hos människor är ändå användningen av antibiotika inom humanmedicinen.
However, the major cause of antibiotic resistance in humans remains the use of antibiotics in human medicine.
1.0828402366863905
Antibiotika, som också kallas antimikrobiella medel, är läkemedel som kan döda eller hämma tillväxten av bakterier för att bota infektioner hos människor, djur och ibland även växter.
Antibiotics, also known as antimicrobial drugs, are medicines that can kill or inhibit the growth of bacteria to cure infections in people, animals and sometimes plants.
0.9245283018867925
Vilka antibiotika används i matproducerande djur?
Which antibiotics are used in food-producing animals?
1.027027027027027
Sådana bakterier kan till slut bli resistenta mot all antibiotika som finns.
Such bacteria may eventually become resistant to all existing antibiotics.
0.8461538461538461
Det finns över 15 olika klasser av antibiotika som har olika kemiska strukturer och olika verkningsmekanismer.
There are more than 15 different classes of antibiotics that differ in their chemical structure and their action against bacteria.
1.0
Men överdriven och felaktig användning av antibiotika påskyndar uppkomsten och spridningen av antibiotikaresistenta bakterier.
However, excessive and inappropriate use of antibiotics accelerates the emergence and spread of antibiotic-resistant bacteria.
1.0657894736842106
Människor kan också smittas av resistenta bakterier genom direktkontakt med djur.
People may also acquire resistant bacteria from direct contact with animals.
1.0408163265306123
E. coli är i allmänhet ofarlig men kan ibland orsaka infektioner och vanligast är urinvägsinfektioner.
E. coli is generally harmless but may sometimes cause infections, mainly urinary tract infections.
1.095
Antibiotika som används för att behandla och förebygga bakterieinfektioner hos djur tillhör samma kemiska grupper som de som används för människor: makrolider, tetracykliner, kinoloner, betalaktamer och aminoglykosider.
Antibiotics used to treat and prevent bacterial infections in animals belong to the same chemical groups as those used for humans: macrolides, tetracyclines, quinolones, beta-lactams, aminoglycosides.
1.297872340425532
Är de besläktade med de antibiotika som används av människor?
Are they related to antibiotics used in humans?
1.1923076923076923
Bakteriesjukdomar skulle sprida sig och inte längre kunna behandlas och ofta orsaka dödsfall.
Bacterial diseases would spread and could no longer be treated, causing death.
1.1894736842105262
Den huvudsakliga riskfaktorn för att drabbas av resistenta E. coli i samhället är tidigare antibiotikabehandling.
The main risk factors for resistant E. coli in the community are previous antibiotic treatment.
1.1217391304347826
E. coli orsakar både urinvägsinfektioner och allvarligare infektioner och är en av de vanligaste infektionsorsakande bakterierna.
E. coli causes urinary tract and more serious infections and is one of the most common bacteria causing infections.
0.9538461538461539
Förhindra infektion genom att vaccinera dig när så är möjligt.
When possible, prevent infection through appropriate vaccination.
1.2980769230769231
Det kan göra att det tar längre tid innan patienterna får rätt behandling, vilket kan leda till komplikationer och i värsta fall döden.
This may delay getting the right treatment to patients and may result in complications, including death.
1.2820512820512822
Ett antibiotikum kan vara verksamt mot enbart en typ av bakterie eller mot flera typer av bakterier.
An antibiotic may be effective against only one or multiple types of bacteria.
0.9079754601226994
Mer oroande är att vissa bakterier som normalt är känsliga för antibiotika blir resistenta på grund av genetiska förändringar (förvärvad resistens).
A more worrying problem is when some bacteria, that are normally susceptible to antibiotics, become resistant as a result of genetic changes (acquired resistance).
0.9370860927152318
När antibiotika används på fel sätt: om behandlingstiden kortas, dosen minskas eller tas mer sällan än ordinerat (läkemedlet tas en gång per dag i stället för 2 eller 3 gånger per dag) finns inte tillräckligt med antibiotika i kroppen och bakterierna kan överleva och bli resistenta.
When you use antibiotics incorrectly: if you shorten the duration of treatment, lower the doses, don't comply with the right frequency (taking the drug once a day instead of 2 or 3 times a day as directed), you won't have enough drug in your body and the bacteria will survive and may become resistant.
1.0
Är antibiotikaresistens ett problem i Europa?
Is antibiotic resistance a problem in Europe?
0.7969924812030075
Världshälsoorganisationen (WHO) har utfärdat en global strategi och globala riktlinjer som en hjälp för länder att sätta upp system för övervakning av antibiotikaresistens och att införa effektiva åtgärder (t.ex.
The World Health Organization (WHO) issued a global strategy and guidelines to help countries in setting up systems to monitor antibiotic resistance and to implement efficient actions (for instance, insuring that antibiotics can only be purchased with prescription).
1.1020408163265305
Ordinera så långt det går ett antibiotikum som är infektionsspecifikt och inte ett bredspektrumantibiotikum.
When possible, prescribe an antibiotic that is specific to the infection and not "broad spectrum".
1.0573248407643312
Att behandla infektioner som orsakas av resistenta bakterier är svårt: antibiotika som vanligen används fungerar inte längre och läkare måste välja andra antibiotika.
Treating infections due to resistant bacteria is a challenge: antibiotics commonly used are no longer effective and doctors have to choose other antibiotics.
1.0851063829787233
Under senare år har det rapporterats om en ökning av infektioner orsakade av E. coli som är resistenta mot många olika antibiotika, bland annat mot fluorokinoloner och tredje generationens cefalosporiner.
In recent years, an increase in infections due to E. coli resistant to many antibiotics at the same time, including fluoroquinolones and third-generation cephalosporins, has been reported.
0.9423076923076923
Alla antibiotika fungerar inte på alla bakterier.
Not all antibiotics are active against all bacteria.
0.967391304347826
Att få en verksam behandling för en urinvägsinfektion orsakad av en resistent E. coli kan försenas, med möjliga allvarliga komplikationer som njur- eller blodinfektion som följd.
Getting an effective treatment for urinary tract infection due to resistant E. coli may be delayed, possibly resulting in serious complications such as kidney or bloodstream infection.
1.4186046511627908
Antibiotikaresistens är ett naturligt fenomen som orsakas av genetiska förändringar (mutationer) i bakteriernas arvsmassa.
Antibiotic resistance is a natural occurrence caused by mutations in bacteria's genes.
0.9047619047619048
Vad är antibiotika?
What are antibiotics?
0.4861111111111111
apotekspersonal och sjuksköterskor:
Doctors and other healthcare professionals, e.g. pharmacists and nurses:
0.9924242424242424
När antibiotika används av fel anledning: förkylningar och influensa orsakas av virus och mot sådana är antibiotika INTE verksamma.
When you use antibiotics for the wrong reason: most colds and flu are caused by viruses against which antibiotics are NOT effective.
0.8472222222222222
I vissa länder har framgångsrika kampanjer för att öka allmänhetens medvetande lett till en minskad antibiotikakonsumtion.
Successful public awareness campaigns, which have already taken place in some countries, have resulted in a reduction of antibiotic consumption.
0.9642857142857143
Vad är orsakerna till MRSA?
What are the causes of MRSA?
1.2
Ansvarsfull användning av antibiotika kan bidra till att stoppa utvecklingen av resistenta bakterier och bidra till att antibiotika förblir verksamt även för kommande generationer.
Responsible use of antibiotics can help stop resistant bacteria from developing and help keep antibiotics effective for the use of future generations.
0.9852941176470589
Innan antibiotika upptäcktes dog tusentals människor av bakteriesjukdomar som lunginflammation eller operationsrelaterade infektioner.
Before the discovery of antibiotics, thousands of people died from bacterial diseases, such as pneumonia or infection following surgery.
1.0172413793103448
Vilken är den viktigaste orsaken till antibiotikaresistens?
What is the most important cause of antibiotic resistance?
1.0555555555555556
De resistenta bakterierna kan sprida sig och orsaka infektioner hos andra människor som inte använder antibiotika.
These resistant bacteria may spread and cause infections in other people who have not taken any antibiotics.
1.2568306010928962
Att inte kunna använda antibiotika är som att ta ett steg tillbaka till tiden innan det fanns antibiotika, och organtransplantationer, cancerkemoterapi, intensivvård och andra medicinska procedurer skulle inte längre vara möjliga.
Without antibiotics, we could return to the "pre-antibiotic era", when organ transplants, cancer chemotherapy, intensive care and other medical procedures would no longer be possible.
0.5
Campylobacter eller Salmonella, kan överföras från djur till människor via maten.
Certain resistant bacteria that are associated with food consumption, such as Campylobacter or Salmonella, may be transferred from animals to humans through food.
1.1559633027522935
Djur kan därför smittas av bakterier som är resistenta mot sådana antibiotika som också används mot infektioner hos människor.
Therefore, animals may acquire bacteria that are resistant to antibiotics also used against human infections.
0.9096385542168675
Risken på sjukhus är att E. coli från tarmen överförs till blod eller annan vävnad när man genomgår invasiva ingrepp som operationer eller injektioner.
The risk in hospitals is that E. coli from your own gut could be introduced in blood or other tissue when performing invasive procedures such as surgery or injection.
0.9054726368159204
Sedan antibiotika upptäcktes och började användas har allt fler bakterier som från början var antibiotikakänsliga blivit resistenta och utvecklat olika sätt att undkomma antibiotika.
Since antibiotics have been discovered and used, more and more bacteria, which were originally susceptible, have become resistant and developed numerous different means of fighting against antibiotics.
1.0961538461538463
Följ läkares ordination när du behandlas med antibiotika.
Follow your doctor's advice when taking antibiotics.
1.0
Vad är orsakerna till resistenta E. coli?
What are the causes of resistant E. coli?
0.9872611464968153
Infektioner som orsakas av resistenta bakterier kan behöva såväl mer vård som alternativa och dyrare antibiotika som många gånger ger svårare biverkningar.
Infections caused by resistant bacteria may require more care as well as alternative and more expensive antibiotics, which may have more severe side effects.
1.0833333333333333
Det är allas ansvar att se till att antibiotika förblir verksamt.
Keeping antibiotics effectives is everyone's responsibility.
0.7989690721649485
informationskampanjer, för flera år sedan och har sedan dess kunnat konstatera en minskning av både konsumtionen av antibiotika och antibiotikaresistensen.
Some countries launched national programmes, including public awareness campaigns, several years ago and have observed a decrease in both consumption of antibiotics and in antibiotic resistance.
1.0205128205128204
På sjukhus finns det många tillfällen där MRSA kan komma in i blodet eller andra vävnader i kroppen och det gäller särskilt när invasiva ingrepp som operationer, injektioner eller ventilation utförs.
In hospitals, MRSA may be introduced in blood or other tissue in the body on several occasions during care, especially when performing invasive procedures such as surgery, injection, ventilation.
1.1025641025641026
Varför är antibiotikaresistens ett problem?
Why is antibiotic resistance a problem?
1.325
Vilka är riskerna för att drabbas av MRSA på sjukhus?
What are the risks of MRSA in hospitals?
0.9710144927536232
Om den kommer in i kroppen kan den i vissa fall orsaka infektioner.
It may sometimes causes infections if it is introduced into the body.
1.1654411764705883
För att ytterligare minska risken har sjukhusen infört förebyggande åtgärder: handtvätt eller desinfektion med alkoholbaserade lösningar, steriltvättning (antiseptik) före kirurgiska ingrepp, screening och isolering av patienter med hög risk att bära på resistenta bakterier och återhållsam användning av antibiotika.
To reduce this risk, hospitals put in place preventive actions: hand-washing or disinfection with alcohol-based solution, antisepsis before performing surgery, screening and isolation of patients at high risk of carrying resistant bacteria, and prudent use of antibiotics.
1.3252032520325203
Eftersom resistenta bakterier överlever i närvaro av antibiotika och fortsätter att föröka sig kan sjukdomsförloppet bli längre eller till och med leda till döden.
Resistant bacteria survive in the presence of the antibiotic and continue to multiply causing longer illness or even death.
1.037037037037037
För att minska risken har sjukhusen infört förebyggande åtgärder: återhållsam användning av antibiotika, antiseptik före kirurgiska ingrepp, sterila procedurer för att förhindra urinvägsinfektioner, handhygien och screening av patienter med hög risk att bära resistenta bakterier.
To reduce this risk, hospitals put in place preventive actions: prudent use of antibiotics, antisepsis before performing surgery, aseptic procedures to prevent urinary tract infections, hand hygiene, and screening of patients at high risk of carrying resistant bacteria.
0.6147540983606558
med fluorokinoloner, har förknippats med högre risk för resistenta E. coli.
Previous antibiotic treatment, e.g. with fluoroquinolones, has been associated with higher risks of resistance in E. coli.
1.0666666666666667
Situationen förvärras alltmer eftersom det hela tiden uppstår nya bakteriestammar som är resistenta mot flera antibiotika (dessa kallas för multiresistenta bakterier jmf ovan).
The situation is getting worse with the emergence of new bacterial strains resistant to several antibiotics at the same time (known as multidrug-resistant bacteria).
0.8228571428571428
Några viktiga faktorer är antibiotikaanvändning, bakomliggande sjukdomar, kvaliteten på sjukvården, vaccinationsutbredning och sociala faktorer.
There are many reasons for different rates of resistance that can include antibiotic use, underlying diseases, quality of hospital care, immunisation rates and social factors.
1.1923076923076923
Patienten kan dessutom behöva såväl mer vård som alternativa och dyrare antibiotika som många gånger ger svårare biverkningar och ibland även sämre effekt.
Also, a patient may need more care as well as alternative and more expensive antibiotics, which may have more severe side effects.
1.1791044776119404
Det verkar vara vanligast att smittan överförs vid närkontakt mellan människor.
Common characteristic appears to be close person-to-person contact.
1.1610169491525424
När bakterier som är antibiotikakänsliga exponeras för antibiotika dör de, medan resistenta bakterier fortsätter att växa och föröka sig.
When exposed to antibiotics, susceptible bacteria are killed and resistant bacteria can continue to grow and multiply.
1.2127659574468086
Vanligast är att den orsakar hud- och sårinfektioner, men den kan även orsaka infektioner i lungor, operationssår, blod, hjärtat, skelettet och andra invasiva infektioner.
It typically causes skin and wound infections but can cause pulmonary, surgical site, bloodstream, heart, bone and other invasive infections.
1.2641509433962264
Vilka är riskerna för att drabbas av resistenta E. coli på sjukhus?
What are the risks of resistant E. coli in hospitals?
0.9333333333333333
Vad är antibiotikaresistens?
What is antibiotic resistance?
1.2272727272727273
Vilka är riskerna för att drabbas av MRSA i samhället?
What are the risks of MRSA in the community?
1.236842105263158
Resistenta bakterier (motståndskraftiga mot flera antibiotikagrupper) kan orsaka flera olika infektioner: urinvägsinfektioner, lunginflammation, hudinfektioner, diarré och blodinfektioner.
Multidrug-resistant bacteria can cause a wide range of infections: urinary tract infection, pneumonia, skin infection, diarrhoea, bloodstream infection.
1.1929824561403508
Vilka är riskerna för att drabbas av resistenta E. coli i samhället?
What are the risks of resistant E. coli in the community?
0.5
hos idrottslag och i fängelser i Nordamerika, och smitta mellan familjemedlemmar har kunnat påvisas.
Community-associated MRSA (CA-MRSA) infections have been described in several countries, e.g. in athletic teams and prisons in North America, and transmission has been documented among family members.
0.9591836734693877
Den kan orsaka lokala hudinfektioner eller mer livshotande infektioner som lunginflammation, blodinfektioner och infektioner i operationssår.
It can then cause local skin infections or more life-threatening infections such as pneumonia, bloodstream infections and surgical site infections.
0.4841628959276018
blodinfektioner) och framför allt om CA-MRSA producerar ett toxin, såsom Panton-Valentine-leukocidin (PVL).
CA-MRSA infections are mainly skin infections (boils), abscesses; sometimes more severe infections may occur (e.g. bloodstream infections), above all if CA-MRSA produces a toxin, such as Panton-Valentine Leukocidin (PLV).
0.55
Det viktigaste man kan göra för att skydda sig och sin familj mot MRSA är att följa enkla hygienrekommendationer: tvätta och förbind sår, t.ex.
The most important thing to protect yourself and your family from MRSA is to comply with simple hygiene measures: clean and cover wounds, cuts and scrapes, keep your hands clean until they are healed, and avoid sharing personal items such as razors and towels.
0.5741935483870968
Andra exempel är blodinfektioner som orsakas av Enterobacteriaceae som producerar ESBL (betalaktamaser med utvidgat spektrum, enzymer som kan bryta ned antibiotika), hjärtklaffinfektioner som orsakas av enterokocker som är resistenta mot vankomycin samt infektioner i operationssår som orsakas av Acinetobacter baumannii som är resistenta mot karbapenemer.
Patients in hospitals are at risk for infections unrelated to the reason for admission, including bloodstream and surgical site infections like MRSA (caused by Staphylococcus aureus resistant to methicillin, an antibiotic representative of those which are usually effective against Staphylococcus aureus), bloodstream infections caused by Enterobacteriaceae producing ESBL (extended-spectrum beta-lactamases, enzymes able to destroy some antibiotics), heartvalve infections caused by Enteroccocci resistant to vancomycin, and surgical site and wound infections caused by Acinetobacter baumannii resistant to carbapenems.
0.725
Använd inte "överbliven" antibiotika eller antibiotika som du fått tag i på annat sätt.
Always use antibiotics under medical prescription, not using "leftovers" or antibiotics obtained without a prescription.
0.592964824120603
Escherichia coli eller E. coli är en av de vanligaste bakterierna i matsmältningssystemet (tarmen) hos alla människor.
Escherichia coli or E. coli is one of the most common bacteria in the digestive tract (gut) of each of us. It belongs to a family of bacteria called Enterobacteriacae (with Klebsiella, Enterobacter).
0.5511811023622047
Antibiotika är inte febernedsättande och lindrar inte symtom som t.ex.
In such cases, you won't improve your condition by taking antibiotics: antibiotics don't lower fever or symptoms like sneezing.
0.8863636363636364
Mallbrev för förskrivare i primärvården
Template letter for primary care prescribers
1.1612903225806452
Sidan 3 av 4 // 40 Resultat hittades
Page 3 of 5 // 50 Results found
1.8403361344537814
Huvudbudskap till yrkesverksamma vid sjukhus och i andra vårdmiljöer: chefer/administratörer, specialister på infektionssjukdomar, yrkesverksamma inom vårdhygien/förebyggande och kontroll av infektioner, epidemiologer, förskrivare, nyligen utexaminerade läkare och studenter, farmaceuter, sjuksköterskor, kliniska mikrobiologer, och yrkesverksamma vid akutmottagningar, intensivvårdsavdelningar samt vid inrättningar för långtidssjukvård.
The poster contains a key message that is deemed relevant overall for the hospital or the healthcare setting, followed by a set of actions that the hospital prescriber can/should/must implement to ensure that antibiotics remain effective.
1.1612903225806452
Sidan 4 av 4 // 37 Resultat hittades
Page 3 of 3 // 25 Results found
0.5333333333333333
Endast inleda antibiotikabehandling om bevis föreligger för en bakteriell infektion, och att inte behandla kolonisering.
Professionals in emergency departments should only start antibiotic treatment if there is evidence of a bacterial infection, avoid unnecessary antibiotic prophylaxis, ensure that cultures are taken before starting antibiotics
0.5258215962441315
Säkerställ att laboratorietester och rapportering om antimikrobiell känslighet följer riktlinjer för behandling.
Microbiologists can ensure that laboratory testing and antimicrobial susceptibility reporting follow treatment guidelines (including selective reporting), and include relevant comments on interpretation if needed.
2.2
Faktablad för experter
Media type
0.84375
Huvudbudskap till akutmottagningar (läkare och chefer)
Key messages for emergency departments - physicians and managers
1.838095238095238
Du innehar en nyckelposition för att förbättra antibiotikaanvändningen hos patienter både på sjukhus och i öppenvården, eftersom din inrättning är en kontaktpunkt mellan sjukhuset och samhället
You are in a key position to improve antibiotic use by collaborating with the antibiotic stewardship team
0.36363636363636365
primärvården
European Antibiotic Awareness Day
1.0833333333333333
Till exempel:
For example:
1.5625
• Utbildning av personal.
staff education,
1.4583333333333333
Centrala arbetsuppgifter för att förbättra antibiotikaanvändningen vid din avdelning inbegriper följande:
Core tasks to improve the use of antibiotics in your department include:
0.905982905982906
För patienter med sepsis: inleda verkningsfull intravenös antibiotikabehandling så snart som möjligt [90].
For patients with sepsis, initiate effective antibiotic treatment via the intravenous route as soon as possible [90].
0.85
Genomföra strategier för vårdhygien, däribland följande [86,87,105]:
Implementing infection prevention and control strategies, including [86,87,105]:
0.9295774647887324
• Inrättande av övervakningssystem för vårdrelaterade infektioner.
establishing surveillance systems for healthcare-associated infections.
1.170731707317073
Att anordna regelbundna tvärvetenskapliga personalgenomgångar och falldiskussioner för att förbättra kvaliteten på antibiotikabehandlingen [72].
Organising regular multidisciplinary staff rounds and case discussions to improve the quality of antibiotic treatment [72].
1.2826086956521738
Undvika onödig användning av antibiotika för profylax [31].
Avoid unnecessary antibiotic prophylaxis [31].
1.0206611570247934
Delta regelbundet i utbildningskurser och möten som stöder införandet vid sjukhus av: a) återhållsam antibiotikaanvändning, b) evidensbaserade, lokala riktlinjer för antibiotika och c) åtgärder för förebyggande och kontroll av infektioner [52,53].
Regularly participate in training courses and in meetings that support the implementation in the hospital of: a) prudent antibiotic use, b) evidence-based, local antibiotic guidelines, and c) infection prevention and control measures [52,53].
1.0729166666666667
Undersök patientens historik noga när du förskriver antibiotika, inbegripet antibiotikaanvändning som skett nyligen, läkemedelsallergier, användning av immunsuppressiv terapi och riskfaktorer för antibiotikaresistens (till exempel sjukhusvistelse, förfarande eller resa utanför Europa som skett nyligen) [31].
Take a thorough patient history when you prescribe an antibiotic, including recent antibiotic use, drug allergies, use of immunosuppressive therapy, and risk factors for antibiotic resistance (for example, recent hospitalisation, recent procedure or recent travel outside of Europe) [31].
1.1120689655172413
Att hålla dig underrättad om lokala mönster för antibiotikaresistens vid din avdelning, ditt sjukhus och i ditt samhälle [31,72].
Remain aware of local antibiotic resistance patterns in your department, your hospital and in the community [31,72].
1.0277777777777777
Regelbundet deltagande i utbildning, såväl som proaktiva granskningar och feedback tillsammans med arbetsgruppen för antibiotic stewardship [54,56].
Participating in education activities regularly, as well as proactive audits and feedback together with the antibiotic stewardship team [54,56].
1.0372340425531914
Införa vägledning (riktlinjer, protokoll och checklistor) för åtgärder inom förebyggande och kontroll av infektioner, tillsammans med arbetsgruppen för vårdhygien [86,87] [samsyn bland experter].
Implement guidance (guidelines, protocols and checklists) for infection prevention and control measures, together with the infection prevention and control team [86,87] [expert consensus].
1.0
a) Efterlevnad av protokoll för central venös infart (för insättning och skötsel) minskar infartsrelaterade blodomloppsinfektioner vid alla typer av intensivvårdsavdelningar (vuxna och nyfödda) [107].
a) Complying with a central-line care protocol (for insertion and maintenance), reduces central-line-associated bloodstream infections in all types of intensive care units (adults and neonatal) [107].
1.0526315789473684
Dokumentera indikationen för antibiotikaförskrivning, val av läkemedel, dos, administreringsväg och tidslängd för behandlingen i patientjournalen [31,42,70,71].
Document the indication of antibiotic treatment, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart[31,42,70,71].
1.0148148148148148
Följa protokoll för antibiotikabehandling, baserade på evidensbaserade riktlinjer som inrättats i din miljö [31] [samsyn bland experter].
Follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines that are established in your setting [31] [expert consensus].
1.1920529801324504
Ställ dig följande viktiga frågor vid förnyad utvärdering av antibiotikabehandling efter 48-72 timmar (eller så snart resultat av mikrobiologisk analys finns tillgängliga) [42,70]:
Answer the following key questions when reassessing antibiotic therapy after 48-72 hours (or as soon as microbiological results are available) [42,70]:
0.7727272727272727
Att iaktta vårdhygieniska åtgärder minskar förekomsten av vårdrelaterade infektioner.
Following infection prevention and control measures reduces the incidence of healthcare-associated infections.
1.265625
Säkerställa att tillbörlig provtagning av odlingar sker och skicka denna till ett mikrobiologiskt laboratorium innan antibiotikabehandling påbörjas [31,42,70,71].
Ensure that cultures are appropriately taken and send to the microbiology laboratory, before starting antibiotics [31,42,70,71].
1.4761904761904763
En antibiotikabehandling med smalare spektrum eller en anpassning av terapin leder till bättre resultat för patienter [106].
Narrowing or streamlining antibiotic therapy leads to better patient outcomes [106].
0.92
Att följa protokoll för antibiotikabehandling, baserade på evidensbaserade riktlinjer (t.ex.
Following antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines (e.g. for sepsis) [90].
0.8152866242038217
Hanteringen av dessa risker samt de faktorer som bidrar till kontrollen av smittsamma sjukdomar är varje EU-medlemsstats ansvar.
Management of these risks as well as of the factors that contribute to control of communicable diseases are under the responsibility of each EU Member State.
0.983739837398374
Dessutom har fler än 43 länder i Europa genomfört kampanjer sedan dess - allt under Europeiska antibiotikadagens paraply.
In addition, more than 43 countries in the European region have had campaigns since that year, all under the EAAD umbrella.
1.088235294117647
Verksamhet hos ECDC med koppling till denna fråga äger rum inom ramen för programmet för antibiotikaresistens och vårdrelaterade infektioner [LINK].
Activities related to this topic at ECDC, take place under the Antimicrobial Resistance and Healthcare-associated Infections programme .
1.1083333333333334
ECDC har också lanserat och uppdaterar regelbundet en katalog med resurser på nätet för förebyggande och kontroll av antibiotikaresistens och vårdrelaterade infektioner för att stödja de av EU:s medlemsstater som behöver hjälp med att utveckla nationella riktlinjer.
ECDC also launched, and regularly updates, a directory of online resources for the prevention and control of antimicrobial resistance and healthcare-associated infections to support EU Member States that need to develop national guidelines.
0.8746355685131195
Sedan 2008 samarbetar ett stort antal hälso- och yrkesrelaterade organisationer, liksom Europeiska kommissionen och Världshälsoorganisationens Europakontor (WHO/Europe), med ECDC om att ta fram kommunikationsmaterial och planera aktiviteter med allmänheten och vårdpersonal på sjukhus som målgrupper.
Since 2008, numerous health-related and professional organisations, as well as the European Commission and the World Health Organization Regional Office for Europe (WHO/Europe), have partnered with ECDC in preparing communications materials and planning activities targeting audiences such as the general public and professionals in hospitals.
1.1216216216216217
Sedan 2015 leder Världshälsoorganisationen den internationella antibiotikaveckan , en internationell kampanj som äger rum under den vecka då den 18 november infaller.
Since 2015, the World Health Organization leads the World Antibiotic Awareness Week , a global campaign taking place on the week of the 18 November.
1.0616740088105727
Det europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC) beslutade under 2008 att man skulle etablera den europeiska antibiotikadagen (EAAD) den 18 november som en plattform för att stödja nationella kampanjer inom hela EU.
The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) decided in 2008 to establish the European Antibiotic Awareness Day (EAAD) on 18 November as a platform for providing support to national campaigns across the region.
0.9444444444444444
Slutligen ansvarar ECDC för den Europeiska antibiotikadagen den 18 november varje år.
Finally, on 18 November each year, ECDC coordinates the European Antibiotic Awareness Day.
0.7049180327868853
ECDC:s uppgift är att identifiera och bedöma riskerna för smittsamma sjukdomar för EU:s medborgare och informera om dessa risker.
The mandate of ECDC is to identify and assess the risks of communicable diseases for EU citizens and communicate about these risks; this includes the area of antimicrobial resistance.
1.6
Europeiska antibiotikadagen samverkar med den internationella antibiotikaveckan.
EAAD partners with World Antibiotic Awareness Week
0.5664335664335665
Som en följd av detta och framgångarna för vissa nationella kampanjer, som Belgiens och Frankrikes, beslutade Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC) under 2008 att man skulle etablera Europeiska antibiotikadagen den 18 november som en plattform för att stödja nationella kampanjer inom hela EU.
Following adoption of the European Union (EU) Council Recommendation on the prudent use of antimicrobial agents in human medicine in November 2001, which stated that EU Member States should inform the general public of the importance of prudent use of antimicrobial agents and the success of some national campaigns, such as Belgium and France, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) decided in 2008 to establish the European Antibiotic Awareness Day (EAAD) on 18 November as a platform for providing support to national campaigns across the region.
1.0918367346938775
• söka vägledning och råd från en erfaren kollega eller medlem av arbetsgruppen för antibiotic stewardship,
• Seek guidance and advice from a senior colleague or a member of the antibiotic stewardship team;
0.9243697478991597
Beakta dessa budskap som komplement till huvudbudskapen för de specifika målgrupperna inom ditt specialområde.
Consider these messages in addition to those for the specific target groups that relate to your area of specialisation.
0.95
Innan du förskriver antibiotika bör du [25,26,53,70] [samsyn bland experter]
Before you prescribe an antibiotic, you should [25,26,53,70] [expert consensus]:
1.276470588235294
Säkerställ att patienter (och deras familjer) förstår skälet till att antibiotikabehandling sätts in, och centrala punkter med anknytning till antibiotikaanvändning, däribland följande [31,69] [samsyn bland experter]:
Ensure that patients (and their families) understand the reason for antibiotic therapy, and key points related to antibiotic use, including to [31,69] [expert consensus]:
0.9746835443037974
b) Har lämpliga odlingsprover tagits innan antibiotikabehandlingen påbörjats?
b) Have the appropriate cultures been taken before starting antibiotic therapy?
1.2179487179487178
Lära dig samt tillämpa alla rekommendationer om antibiotikaanvändning och vårdhygien/förebyggande och kontroll av infektioner som är relevanta för ditt specialområde [samsyn bland experter].
Learn and apply all antibiotic use and infection prevention and control recommendations that are relevant to your area of specialisation [expert consensus].
1.048780487804878
När du ser att antibiotika förskrivs, fråga förskrivaren om indikation, val, dos, administreringsväg och tidslängd för behandlingen för att förstå om detta är i linje med riktlinjerna för antibiotikaanvändning [69].
When you see an antibiotic prescribed, ask the prescriber about the indication, choice, dose, route of administration and duration of treatment, to understand if this is follows antibiotic guidelines [69].
1.1428571428571428
c) Att aldrig använda överbliven antibiotika från tidigare behandlingar.
c) Never use leftover antibiotics from previous treatments; and
0.6774193548387096
Allt gick snabbt fel.
Things went wrong very quickly.
1.2321428571428572
Det fanns tillfällen då jag inte var säker på om jag skulle överleva.
There were times when I was not sure if I would survive.
1.0793650793650793
Jag hoppas jag får se landet den här gången och inte bara sjukhuset.
This time I'm hoping to see the country, not just the hospital.
1.0930232558139534
Jag missade också flera familjebröllop och dop.
I also missed family weddings and baptisms.
0.788135593220339
Jag heter Lill-Karin och är pensionerad lärare på 66 år, med tre vuxna barn och fem barnbarn.
My name is Lill-Karin; I am a 66 year-old retired school teacher, with three grown-up children and five grandchildren.
1.1081081081081081
I Indien förväntas din familj se efter dig på sjukhuset, och jag såg därför inte till så många läkare eller sjuksköterskor.
In India, your family is expected to look after you in hospital, so I didn't see much of the doctors or nurses.
0.9871794871794872
Jag kände inga symtom på infektionen, men det var en mycket svår tid för mig.
I didn't feel any symptoms of the infection, but it was a very difficult time.
0.9484536082474226
Jag låg ensam i ett särskilt rum och alla som kom för att träffa mig fick bära skyddskläder.
I was kept alone in a special room and anyone who came to see me had to wear protective clothing.
1.1101694915254237
Det var en fruktansvärd upplevelse men har inte hindrat mig från att vilja resa, och jag planerar redan min nästa resa till Kerala.
It was a horrible experience but it hasn't stopped me wanting to travel; I am already planning my next trip to Kerala.
1.1703703703703703
Lyckligtvis är jag nu helt återställd och fri från infektionen, men det fanns en tid då jag var väldigt rädd för att bli förkyld eller drabbas av något värre.
Thankfully, I am now fully recovered and free of the infection, but for a time I was very afraid of catching a cold or something worse.
1.0909090909090908
Jag var också oroad över att såret från operationen skulle bli infekterat eftersom det ännu inte hade läkts.
I was also worried that the wound from my surgery would become infected as it still had not healed.
1.3294117647058823
Att vara ensam vid detta tillfälle var mycket svårt för mig, och jag kände mig väldigt nere och extremt isolerad.
Being alone at that time was a terrible blow, I felt very low and extremely isolated.
0.847457627118644
Jag har levt ensam sedan min man dog, och ägnar mig åt att läsa, handarbeta, skriva dikter och resa.
I have lived alone since my husband died, and I spend my time reading, doing needlework, writing poems and travelling.
0.9603960396039604
Min värd hämtade mig på flygplatsen, men innan jag hann se stan krockade hans bil med en lastbil.
My host picked me up from the airport but before I could see the city, his car collided with a lorry.
1.126865671641791
Jag har varit i Indien flera gånger men aldrig besökt Kerala, och planerade därför in en resa 2010 och ordnade så att jag kunde bo hos en lokal familj.
I have been to India several times but had never visited Kerala, so in 2010 I planned a trip and arranged to stay with a local family.
0.8157894736842105
Dessa bakterier, som har möjlighet att korsa landgränser, bärs ofta av patienter som överförs mellan olika hälsovårdssystem.
These bacteria, which have the potential to travel across country borders, are often carried by patients who are transferred between healthcare systems.
1.0227272727272727
Även om denna typ av resistens är sällsynt i Skandinavien har många andra fall i Europa satts i samband med sjukhusvistelser utomlands.
Although this type of resistance is rare in Scandinavia, many other cases seen in Europe have been linked to hospitalisation abroad.
1.0258064516129033
Jag fick en skål med vatten en gång om dagen, men med mitt brutna ben kunde jag inte gå och tvätta mig eller byta kläder, och därför låg jag bara där i hettan.
I was given a bowl of water once a day, but having a broken leg meant I couldn't move to wash myself or change my clothes, so I just lay there in the heat.
1.0673076923076923
Det var väldigt ensamma veckor då jag bara hade min värd som sällskap, men till slut fick jag lov att resa hem.
It was a very lonely few weeks with only my host for company, but eventually I was allowed to come home.
1.0
Hemma i Norge igen fick jag läggas in direkt på sjukhus.
Back in Norway, I had to go straight back into hospital.
1.3181818181818181
Detta gör att bara ett fåtal, eller inga antibiotika alls, kan användas för behandling.
This leaves only a few, or no antibiotics available for treatment.
1.103448275862069
Min familj fick ett nytt barn och var mycket rädda för att besöka mig, då de kunde bli smittade.
My family had a new baby so were scared to visit me, in case they caught the infection.
0.9174311926605505
Väl på sjukhuset fick jag ligga två dagar på en plastsäng i en stor sal, omgiven av sjuka människor.
After arriving at the hospital, I spent two days on a plastic bed in a large room, surrounded by sick people.
0.8951612903225806
Det är viktigt att läkarna är uppmärksamma på patienter som bär på bakterier med en sådan antibiotikaresistent.
It is important for physicians to be on the lookout for cases of patients carrying bacteria with such antibiotic resistance.
1.3211678832116789
Från min tid på sjukhuset lärde jag mig vikten av att vara mycket noga med min hygien och använda desinficerande handrengöring och rengöringsmedel för att hålla baciller på avstånd.
From my time in hospital I learnt the importance of strict hygiene and using disinfectant handwash and home cleaners to keep bugs at bay.
0.9222222222222223
Man har sett en ökning av antalet sådana högresistenta bakterier runt om i världen.
There has been a rise in the rates of such highly resistant bacteria throughout the world.
0.9545454545454546
Molekylanalys visade att isolatet innehöll en gen som stod för framställningen av New Delhi metallo-beta-laktamas (NDM-1), en helt ny karbapenemas.
Molecular analysis showed that the isolate contained a gene responsible for producing the New Delhi metallo-beta-lactamase (NDM-1), a novel carbapenemase.
1.0463576158940397
Detta genetiska element har setts i många bakterier och spridits runt hela världen, så att bakterier som bär på genen blivit resistenta mot många antibiotika.
This genetic element has been found in many bacteria and has spread globally, causing bacteria that carry the gene to be resistant to many antibiotics.
0.9305555555555556
Isolat av K. pneumoniae visade sig framställa enzymet karbapenemas.
The K. pneumoniae isolate was found to produce the enzyme carbapenemase.
1.0727272727272728
I Indien genomgick Lill-Karin ett ortopedkirurgiskt ingrepp och fick profylaktisk antibiotikabehandling med linezolid.
While in India, Lill-Karin underwent orthopaedic surgery and prophylactic antibiotic treatment with linezolid.
1.1149425287356323
Jag fick ett svårt benbrott och transporterades akut till ett sjukhus liggande på ambulansgolvet.
I had a badly broken leg and was rushed to hospital lying on the floor of an ambulance.
0.8993288590604027
Hon togs in på ett sjukhus i Norge med en variant av bakterien Klebsiella pneumoniae i urinen som var resistent mot flera antibiotika.
She was admitted to hospital in Norway with a variant of the bacterium Klebsiella pneumoniae in her urine that was resistant to multiple antibiotics.
1.1282051282051282
Så småningom flyttades jag över till ett privatrum och genomgick en höftprotesoperation.
Eventually, I was moved to a private room and had a hip replacement operation.
0.9682539682539683
Bakterien var bara känslig för en enda antibiotika, kolistin.
The bacterium was susceptible only to one antibiotic, colistin.
0.757085020242915
Den uppvisade resistens mot alla av följande antibiotika: alla betalaktamantibiotika (penicilliner och cefalosporiner, karbapenemer och aztreonam), aminoglykosider, fluorokinoloner (t.ex.
It showed resistance to all the following antibiotics: all beta-lactams (penicillins and cephalosporins, the carbapenems and aztreonam), the aminoglycosides, the fluoroquinolones (e.g. ciprofloxacin), trimethoprim/sulfamethoxazole and tigecycline.
1.0516129032258064
Läkarna hade upptäckt att jag hade en antibiotikaresistent bakterie i urinen, som hade kommit sig av en urinkateter som jag fått inlagd under operationen i Indien.
The doctors found that I had an antibiotic-resistant bacterium in my urine, caused by a urinary catheter that I had had fitted during the surgery in India.
0.9124087591240876
I detta fall var bakterierna bara känsliga mot kolistin, ett antibiotikum som måste ges intravenöst och som kan vara toxiskt.
In this patient's case, her bacterium was only sensitive to colistin, an antibiotic which has to be given intravenously and can be toxic.
1.0196078431372548
Denna bakterie antogs ha koloniserat hennes urin från en kateter som lades in vid en operation i Indien.
This bacterium was thought to have colonized her urine from a catheter fitted during surgery in India.
1.5625
Huvudbudskap som är relevanta för alla förskrivare
Key messages for all prescribers
0.8925619834710744
Delta regelbundet i utbildningskurser och möten som stöder införandet vid sjukhus av a) återhållsam antibiotikaanvändning, b) evidensbaserade, lokala riktlinjer för antibiotika och c) vårdhygieniska åtgärder [52,53].
Regularly participate in training courses and in meetings that support the implementation in the hospital of: a) prudent antibiotic use, b) evidence-based, local antibiotic guidelines, and c) infection prevention and control measures [52,53].
1.0984848484848484
Håll dig underrättad om lokala mönster för antibiotikaresistens vid din avdelning, ditt sjukhus och i ditt samhälle [31] [samsyn bland experter].
Remain aware of local antibiotic resistance patterns in your department, your hospital and in the community [31] [expert consensus].
1.1904761904761905
Vad gäller patienter med allvarliga infektioner, inled verkningsfull behandling med antibiotika så snart som möjligt [31,74].
For patients with severe infections, initiate effective antibiotic treatment as soon as possible [31,74].
0.5454545454545454
primärvården
primary care providers
0.6041666666666666
Antibiotikaresistens - ett ökande hot mot människors hälsa
Antibiotic resistance - an increasing threat to human health - Design files - EN - [ZIP-3.71 MB]
1.5263157894736843
informationsmaterial, presentation, verktyglådans innehåll
information material, toolkit material
0.9719101123595506
En presentation som kan användas vid utbildning på sjukhus med information om viktiga frågor som rör antibiotikaresistens och sätt att förbättra användningen av antibiotika.
A patient leaflet for primary care prescribers to hand out to patients: it explains to patients what antibiotic resistance is and why appropriate use of antibiotics is important.
1.0294117647058822
Ta hand om dig, ta inte antibiotika
Take care, not antibiotics (short)
1.1666666666666667
Sidan 1 av 1 // 2 Resultat hittades
Page 1 of 1 // 3 Results found
1.2857142857142858
grafisk information informationsmaterial verktyglådans innehåll
infographic information material toolkit material
1.064516129032258
Antibiotikaanvändningen varierar stort mellan olika EU/EES-länder.
Antibiotic consumption varies widely between EU/EEA countries.
0.8345323741007195
I länder med den högsta förbrukningen använder människor 3,4 gånger mer antibiotika än i länder med låg förbrukning.
In the countries with the highest consumption, people consume 3.4 times more antibiotics than in the countries with the lowest consumption.
0.9405405405405406
Bara 70 år efter införandet av antibiotika står vi inför en framtid utan effektiva antibiotika för behandling av patienter som infekterats med många olika typer av bakterier.
Only 70 years after the introduction of antibiotics, we are facing the possibility of a future without effective antibiotics for treating patients infected by several types of bacteria.
1.04
Inom sjukhussektorn visar de senaste ECDC-uppgifterna att förbrukningen av karbapenemer - en grupp av sista linjens antibiotika - har ökat markant i sex länder, och inget av länderna kunde uppvisa en nedgång.
In hospital sector, the latest ECDC data show that consumption of carbapenems - a last-line group of antibiotics - significantly increased in six countries and none of the countries showed a decrease.
0.8738738738738738
Dessutom visar grafiken procentsatser för resistensen mot de vanligaste grupperna av antibiotika.
Furthermore, the infographic shows the percentages of resistance against the most common groups of antibiotics.
1.1666666666666667
Sidan 1 av 1 // 1 Resultat hittades
Page 1 of 1 // 1 Results found
1.8571428571428572
Presentation för förskrivare på sjukhus
Factsheet for experts
1.4146341463414633
informationsmaterial, presentation, verktyglådans innehåll
Remove this filter Type: toolkit material
1.8020833333333333
En presentation som kan användas vid utbildning på sjukhus med information om viktiga frågor som rör antibiotikaresistens och sätt att förbättra användningen av antibiotika.
The major cause of antimicrobial resistance remains the use of antimicrobials in human medicine.
1.5185185185185186
För sjukhuschefer (och kommittéer för antibiotikahantering eller läkemedelskommittéer) bör presentationen ses som ett verktyg för att sprida viktig information och användbara tips till läkare på sjukhuset.
Antimicrobial resistance is the ability of a microorganism (e.g., a bacterium, a virus) to resist the action of an antimicrobial agent.
0.8461538461538461
1/6 av alla européer vet inte att överanvändning av antibiotika gör dem mindre effektiva
1/6 of Europeans are not aware that the misuse of antibiotics makes them less effective (with subtitles)
1.417808219178082
Återhållsam användning av antibiotika kan bidra till att förhindra att resistenta bakterier utvecklas och bidra till att antibiotika även i fortsättningen kommer att vara effektiva för framtida generationer.
Prudent use of antibiotics can help stop resistant bacteria from developing and help keep antibiotics effective for the use of future generations.
1.0263157894736843
De senaste uppgifterna bekräftar att antalet patienter som är infekterade av resistenta bakterier ökar i hela Europeiska unionen och att antibiotikaresistens är ett allvarligt hot mot folkhälsan.
The latest data confirms that across the European Union the number of patients infected by resistant bacteria is increasing and that antibiotic resistance is a major threat to public health.
0.9666666666666667
Europeiska antibiotikadagen är ett EU-initiativ på folkhälsoområdet som arrangeras den 18 november varje år för att öka medvetenheten om det hot antibiotikaresistens utgör för folkhälsan och om återhållsam användning av antibiotika.
The European Antibiotic Awareness Day is an annual European public health initiative that takes place on 18 November to raise awareness about the threat to public health of antibiotic resistance and the importance of prudent antibiotic use.
1.9222222222222223
En presentation som kan användas vid utbildning på sjukhus med information om viktiga frågor som rör antibiotikaresistens och sätt att förbättra användningen av antibiotika.
Using antibiotic guidance and attending educational rounds improve antibiotic prescribing.
1.380952380952381
informationsmaterial, presentation, verktyglådans innehåll
Remove this filter Type: materiālu rīkkopa
1.3758389261744965
För sjukhuschefer (och kommittéer för antibiotikahantering eller läkemedelskommittéer) bör presentationen ses som ett verktyg för att sprida viktig information och användbara tips till läkare på sjukhuset.
Documenting indication, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart leads to better use of antibiotics.
1.0810810810810811
Tillhandahåll riktlinjer för insamling, lagring och transport av prover [98,99].
Provide guidelines for specimen collection, storage and transport [98,99].
1.558139534883721
Dina arbetsuppgifter med anknytning till förbättring av antibiotikaanvändning inbegriper följande [31,98-100] [samsyn bland experter]:
Your tasks related to improving antibiotic use include [31,98-100] [expert consensus]:
1.132183908045977
f) Framläggande av uppgifter på ett sätt som stöder återhållsam antibiotikaanvändning, till exempel genom att selektivt rapportera ett begränsat antal resultat från resistensbestämning till läkare.
f) Presenting data in a way that supports prudent antibiotic use, for example by selectively reporting to physicians a limited number of antimicrobial susceptibility results;
1.0869565217391304
e) Omedelbart meddelande av kritiska resultat till den behandlande läkaren.
e) Communicating critical results promptly to the treating physician;
1.0606060606060606
Säkerställ att laboratorietester och rapportering om antimikrobiell känslighet följer riktlinjer för behandling (inbegripet selektiv rapportering) och bifoga relevanta kommentarer om tolkning om så behövs [31].
Ensure that laboratory testing and antimicrobial susceptibility reporting follow treatment guidelines (including selective reporting), and include relevant comments on interpretation if needed [31].
1.037313432835821
b) Samarbete med specialisten på infektionssjukdomar och farmaceuten vid sjukhuset för att genomföra programmet för antibiotic stewardship.
b) Collaborating with the infectious disease specialist and the hospital pharmacist to implement the antibiotic stewardship programme;
1.0317460317460319
Utbilda regelbundet förskrivare vid sjukhuset i antibiotikaresistens, och använd snabba diagnostiska prover på vårdplatsen[31,53].
Train hospital prescribers regularly on antibiotic resistance, and on use of rapid and point-of-care diagnostic tests [31,53].
0.9357798165137615
g) Tillhandahålla riktlinjer för tillbörlig insamling av prover, upprätthålla kriterier för att förkasta prover som lämnats in på fel sätt och fastställa förfaranden för begränsning av föroreningar (t.ex.
g) Providing guidelines for appropriate specimen collection, enforcing rejection criteria for specimens submitted inappropriately, and establishing procedures to limit the work-up of contaminants (e.g. blood cultures);
1.2527472527472527
Tillhandahåll uppgifter om antibiotikaresistens på sjukhus- och avdelningsnivå, och meddela tendenser till arbetsgruppen för antibiotic stewardship och arbetsgruppen för vårdhygien/förebyggande och kontroll av infektioner [101].
Provide data on antibiotic resistance at hospital level and ward level, and communicate trends to the antibiotic stewardship team and the infection prevention and control team [101].
1.1910112359550562
i) Fastställa kritiska tendenser för antibiotikaresistens vid sjukhuset och omedelbart meddela observationer till arbetsgruppen för antibiotic stewardship och arbetsgruppen för vårdhygien/kontroll av infektioner.
i) Identifying critical trends in antibiotic resistance in the hospital and promptly communicating observations to the antibiotic stewardship team and the infection control team.
1.3603603603603605
c) Tillhandahålla stöd vad gäller evidensbaserade riktlinjer för antibiotika vid sjukhuset för vanliga infektioner och profylax vid kirurgiska ingrepp.
c) Supporting evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;
0.655367231638418
Säkerställ att tester och rapportering av mikrobiologiska resultat följer europeiska och nationella standarder (dvs.
Ensure that testing and reporting of microbiology results follow European and national standards (i.e. European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing - EUCAST) [31].
0.71
j) Hantering av ditt sjukhus farmakopé över antimikrobiella medel (dvs.
j) Managing your hospital's antimicrobial formulary (i.e., list of drugs available for prescribers).
0.9069767441860465
Säkerställ att resultat från fastställande och resistensbestämning meddelas till förskrivare, sjuksköterskor och arbetsgruppen för antibiotic stewardship, i synnerhet vid kritiska resultat (t.ex.
Ensure that identification and antimicrobial susceptibility testing results are communicated to prescribers, nurses and the antibiotic stewardship team especially for critical results (e.g. blood cultures) [98-100].
0.42276422764227645
d) Identifiering i god tid av mikroorganismer (t.ex.
d) Timely identification and reporting of microorganisms (e.g. in blood cultures) and antimicrobial susceptibility testing;
0.6363636363636364
h) Vägledning av empirisk antibiotikabehandling genom att tillhandahålla sjukhus- och avdelningsspecifika (t.ex.
h) Guiding empirical antibiotic therapy by providing hospital and ward specific (e.g. intensive care unit or emergency department) cumulative antimicrobial susceptibility data;
0.3157894736842105
primärvården
Factsheet for primary care prescribers
0.85
Vad är problemet?
What is the problem?
1.0666666666666667
e) Högre direkta och indirekta sjukhuskostnader.
e) Higher direct and indirect hospital costs.
1.105263157894737
a) Åtagande om ledarskap: säkerställande av att nödvändiga resurser vad gäller personal, teknik och budget finns tillgängliga.
a) Leadership commitment: ensuring the necessary resources in terms of staff, technology and budget are available.
0.9615384615384616
ECDC:s katalog (länk) innehåller onlineresurser för att ta fram riktlinjer.
The ECDC directory (link) contains online resources for developing guidelines.
0.9649122807017544
Hur vår användning av antibiotika bidrar till problemet
How is our use of antibiotics contributing to the problem
1.0505050505050506
Upp till hälften av all antibiotikaanvändning vid europeiska sjukhus är onödig eller olämplig [6,37,38].
Up to a half of all antibiotic use in European hospitals is unnecessary or inappropriate [6,37,38].
0.9655172413793104
Denna resistens kan överföras till andra bakterier [41].
This resistance may be transferred to other bacteria [41].
1.1012658227848102
Dessa förbättringar orsakade inte någon ökning av negativa resultat för patienter [46].
These improvements did not cause any increase in adverse patient outcomes [46].
1.0217391304347827
b) Att utse chefer som ansvarar för det övergripande programmet och för antibiotikaanvändning.
b) Appointing leaders that are responsible for the overall programme and for antibiotic use.
1.009433962264151
b) fler avvikelser, eftersom alternativa terapier med antibiotika, som är mer toxiska, ofta måste användas,
b) More adverse events, because alternative antibiotic therapies, that are more toxic, must often be used;
1.1938775510204083
Exempel på strategier, åtgärder och resultat avseende antibiotic stewardship i europeiska länder inbegriper följande:
Examples of antibiotic stewardship strategies, actions and outcomes in European countries include:
0.8596491228070176
Varför bör sjukhus främja antibiotic stewardship?
Why hospitals should be promoting antibiotic stewardship?
1.055
Vid europeiska sjukhus kan infektioner av Clostridium difficile leda till en ökning på 42 procent av dödligheten, ytterligare 19 dagars sjukhusvistelse samt mer än 14 000 euro i merkostnader per patient [23,24].
In European hospitals, Clostridium difficile infections can lead to up to a 42% increase in mortality, 19 extra days of hospital stay, and more than EUR 14,000 of additional costs per patient [23,24].
1.2142857142857142
Att förlora verkningsfulla alternativ för behandling och förebyggande av infektioner utgör ett hot mot den globala hälsosäkerheten [31].
Losing effective options for the treatment and prevention of infections is a global health security threat [31].
1.0451612903225806
e) Antibiotikabehandlingen utvärderas inte efter 48-72 timmar, eller så anpassas inte valet av antibiotika när svar på mikrobiologiska odlingar blir tillgängliga.
e) Antibiotic therapy is not reviewed after 48-72 hours, or the choice of antibiotic is not streamlined when microbiological culture data become available.
0.9734513274336283
Antibiotika har långsiktiga effekter på utvecklingen och fortlevandet av antibiotikaresistens hos mikrofloran.
Antibiotics have long-term effects on the development and persistence of antibiotic resistance in the microbiota.
1.0902255639097744
e) Utbildning för läkare, farmaceuter, laboratoriepersonal, sjuksköterskor och icke-klinisk personal, såväl som för patienter och deras familjer.
e) Training and education for medical, pharmacy, laboratory, nursing, and non-clinical staff, as well as patients and their families;
1.0952380952380953
Många europeiska länder har i ökad omfattning nationella riktlinjer för program för antimicrobial stewardship för förskrivare vid sjukhus.
Increasingly, many European countries have national guidance on antimicrobial stewardship programmes for hospital prescribers.
1.125
Det är mer sannolikt att antibiotikaresistens utvecklas och sprids när [39] [samsyn bland experter]
Antibiotic resistance is more likely to develop and spread when [39] [expert consensus]:
1.179245283018868
d) Förebyggande och minskning av antibiotikaresistens, tillsammans med åtgärder för förebyggande och kontroll av infektioner.
d) Preventing and reducing antibiotic resistance, together with infection prevention and control measures.
1.1712328767123288
c) Sjukhusbaserade arbetsgrupper som inbegriper specialister på infektionssjukdomar, kliniska farmaceuter och mikrobiologer, och som tillhandahåller stöd till förskrivare.
c) Hospital-based teams, which include infectious disease specialists, clinical pharmacists and microbiologists, providing support to prescribers;
1.0
• för låga doser av antibiotika används.
• Too low doses of antibiotics are used.
1.2222222222222223
• 80 procent rapporterade minskade utgifter.
• 80% reported reduced expenditures;
1.1657754010695187
a) försenad tillgång till verkningsfull terapi med antibiotika för enskilda patienter, vilket leder till resultatlös behandling, sjukfall som varar längre, förlängda sjukhusvistelser samt ökad sjuklighet och dödlighet,
a) Delayed access to effective antibiotic therapy for individual patients, causing treatment failures, longer illnesses, prolonged stays in hospital and increased morbidity and mortality;
1.0434782608695652
Hur fungerar program för antibiotic stewardship?
How do antibiotic stewardship programmes work?
1.2375
d) Proaktiv granskning av förskrivningar av antibiotika med feedback till arbetsgruppens medlemmar.
d) Proactive auditing of antibiotic prescriptions with feedback to team members;
1.2823529411764707
Programmet inbegrep åtgärder avseende antibiotic stewardship som inriktades på användning av karbapenem [62].
The programme included antibiotic stewardship measures targeting carbapenem use [62].
1.2105263157894737
Att främja återhållsam användning av antibiotika utgör en prioritet både för patientsäkerhet och folkhälsa [31,42].
Promoting prudent antibiotic use is both a patient safety and a public health priority [31,42].
1.010204081632653
Framväxten av bakterier som är resistenta mot flera klasser av antibiotika är särskilt oroväckande.
The emergence of bacteria resistant to multiple classes of antibiotics is particularly concerning.
1.1240875912408759
Antibiotika förskrivs ofta till patienter på sjukhus utan att någon förklaring ges om vikten av återhållsam antibiotikaanvändning [samsyn bland experter].
Antibiotics are often prescribed to patients in hospitals without explaining the importance of prudent antibiotic use [expert consensus].
1.1551724137931034
Antibiotika ges till många patienter som vårdas på sjukhus [35,36].
Antibiotics are given to many hospital inpatients [35,36].
0.8317757009345794
Antibiotikaresistens hotar patienters hälsa och säkerhet i alla vårdmiljöer i Europa [1].
Antibiotic resistance threatens the health and safety of patients in all healthcare settings in Europe [1].
1.0738636363636365
Gramnegativa bakterier, såsom Escherichia coli, Klebsiella spp., Pseudomonas aeruginosa, och Acinetobacter spp., håller på att bli resistenta mot de flesta tillgängliga antibiotika [16,17].
Gram-negative bacteria, such as Escherichia coli, Klebsiella spp., Pseudomonas aeruginosa, and Acinetobacter spp., are becoming resistant to most available antibiotics [16,17].
0.9291338582677166
Sådana multiresistenta bakterier utgör ett verkligt och konstant hot mot klinisk vård i alla vårdmiljöer i Europa [1].
Such multidrug-resistant bacteria are a real and constant threat to clinical practice in all healthcare settings in Europe [1].
0.9405940594059405
Missbruk av antibiotika påskyndar framväxten och spridningen av antibiotikaresistens [8,31-34].
Misuse of antibiotics accelerates the emergence and dissemination of antibiotic resistance [8,31-34].
1.0280898876404494
Tillgång till riktlinjer, samråd med specialister på infektionssjukdomar och utbildning utgör de mest värdefulla insatserna för att främja en bättre användning av antibiotika [25,27].
Availability of guidelines, consultation with infectious diseases specialist, and trainings represent the most helpful interventions to promote better use of antibiotics [25,27].
1.0
a) Försenad administrering av antibiotika för svårt sjuka patienter.
a) Delayed administration of antibiotics in critically ill patients;
1.271186440677966
• 96 procent av sjukhusen rapporterade en minskad otillbörlig förskrivning.
• 96% hospitals reported reduced inappropriate prescribing;
1.1734693877551021
h) Övervakning av resistens mot och användning av antibiotika, och spridning av denna information till förskrivare.
h) Monitoring antibiotic resistance and use, and making this information available to prescribers.
1.0481927710843373
Italien - Ett fyraårigt program för vårdhygien minskade förekomsten av infektioner och kolonisering som orsakas av karbapenemresistenta bakterier vid ett universitetssjukhus.
Italy - A four-year infection control programme decreased the incidence of infections and colonisation caused by carbapenem-resistant bacteria in a teaching hospital.
1.3829787234042554
En nyligen genomförd undersökning av sjukhus som hade infört ett program för antibiotic stewardship visade följande resultat [47]:
In a recent survey of hospitals that had implemented an antibiotic stewardship programme [47]:
1.0363636363636364
d) sänkt kvalitet för patientvistelsen på grund av oro som följer av behovet av noggranna vårdhygieniska åtgärder.
d) Reduced quality of patient stay due to anxiety because of the need for rigorous infection control measures;
1.0595238095238095
Många förskrivare känner inte till prevalensen av antibiotikaresistens i sin lokala miljö [25,26] och medger att de har bristande utbildning om hur antibiotika ska användas [27].
Many prescribers do not know antibiotic resistance prevalence rates in their local setting [25,26], and recognise lacks in their training regarding antibiotic use [27].
0.9354838709677419
Missbruk av antibiotika ökar risken för infektioner med multiresistenta bakterier [15].
Misusing antibiotics increases the risk of infections with multidrug-resistant bacteria [15].
1.1875
c) färre verkningsfulla antibiotikabehandlingar för patienter med nedsatt immunförsvar och patienter som genomgår kirurgiska ingrepp,
c) Fewer effective antibiotic treatments for immunosuppressed patients and those undergoing surgical operations;
1.1904761904761905
Spanien - Efter endast ett år ledde utbildning om riktlinjer i kombination med regelbunden feedback till förbättring på 26 procent vad gäller lämpliga behandlingar, och en minskning på 42 procent av förbrukning av antibiotika vid ett universitetssjukhus för tertiärvård [67].
Spain - After only one year, education on guidelines combined with regular feedback led to a 26% improvement in the rate of appropriate treatments, and a 42% reduction of antibiotic consumption at a tertiary teaching hospital [67].
1.3904382470119523
En sammanställd analys av program för antibiotic stewardship visar att den totala förbrukningen minskade (med 19 procent för alla sjukhusavdelningar sammantagna, och med 40 procent för intensivvårdsavdelningar), de samlade kostnaderna för antibiotika minskade (med ungefär en tredjedel), och att sjukhusvistelsers tidslängd minskade (med 9 procent).
In a pooled analysis of antibiotic stewardship programmes, total consumption fell (by 19% hospital-wide and by 40% in intensive care units), overall antibiotic costs were reduced (by about one third), and the hospital length of stay shortened (by 9%).
1.1666666666666667
Tyskland - Införande av ett datoriserat system för stöd till beslutsfattande ledde till att lokalt anpassade riktlinjer följdes i större omfattning, fler antal antibiotikafria dagar och en minskad dödlighet över en femårsperiod vid fem intensivvårdsavdelningar [60].
Germany - Implementing a computerised decision support system led to higher adherence to locally adapted guidelines, increased antibiotic-free days and reduced mortality over a five-year period in five intensive care units [60].
0.9576719576719577
Nederländerna - Införande av skyndsam behandling av mikrobiologiska prover ökade andelen patienter som fick lämplig vård inom de första 48 timmarna vid ett universitetssjukhus [63].
Netherlands - Implementing rapid processing of microbiology tests increased the proportion of patients receiving appropriate treatment within the first 48 hours in a teaching hospital [63].
1.1324503311258278
Sverige - Granskningar och feedback två gånger i veckan vid en internmedicinavdelning ledde till en minskning av antibiotikaanvändning med 27 procent i absoluta tal, i synnerhet av bredspektrumantibiotika (cefalosporiner och fluorokinoloner), såväl som kortare behandlingstider med antibiotika och tidigare övergång till oral behandling [68].
Sweden - Twice weekly audit and feedback in an internal medicine department led to an absolute 27% reduction of antibiotic use , especially of broad-spectrum antibiotics (cephalosporins and fluoroquinolones), as well as shorter antibiotic treatment durations and earlier switching to oral therapy [68].
1.2352941176470589
• 58 procent rapporterade en minskning av antibiotikaresistens.
• 58% reported reductions in antibiotic resistance.
1.2321428571428572
• 71 procent rapporterade en minskning av vårdrelaterade infektioner.
• 71% reported reduced healthcare-associated infections;
1.2372881355932204
f) Användning av evidensbaserade riktlinjer och policyer för antibiotika.
f) Using evidence-based antibiotic guidelines and policies;
0.9050632911392406
Cefalosporiner, karbapenemer, fluorokinoloner och anaerobmedel utgör en stor risk för selektion av multiresistenta gramnegativa bakterier [40].
Cephalosporins, carbapenems, fluoroquinolones and anti-anaerobe antibiotics have a high risk of selecting for multidrug-resistant Gram-negative bacteria [40].
1.088235294117647
Förekomsten av infektioner av Clostridium difficile minskade vid allmänmedicinska och kirurgiska avdelningar vid ett allmänt akutsjukhus i Förenade kungariket som följd av reviderade empiriska riktlinjer för antibiotikabehandling för vanliga infektioner och restriktiva åtgärder för användning av fluorokinolon och cefalosporin [48].
The incidence of Clostridium difficile infections decreased in the medical and surgical wards of an acute general hospital in the United Kingdom in response to revised empirical antibiotic treatment guidelines for common infections and restrictive measures for fluoroquinolone and cephalosporin usage [48].
1.1325301204819278
Program för antibiotic stewardship kan bidra till följande [42,45,46] [samsyn bland experter]:
Antibiotic stewardship programmes, can contribute to [42,45,46] [expert consensus]:
1.0619469026548674
Program för antibiotic stewardship kan framgångsrikt minska infektionstakten för Clostridium difficile [19,22,43,44,48].
Antibiotic stewardship programmes can successfully reduce Clostridium difficile infection rates [19,22,43,44,48].
1.1204188481675392
Frankrike - En begränsning av användningen av fluorokinoloner minskade förbrukningen av denna klass av antibiotika och minskade takten för meticillinresistent Staphylococcus aureus vid ett universitetssjukhus [58].
France - Restricting use of fluoroquinolones reduced consumption of this class of antibiotics and decreased the rate of meticillin-resistant Staphylococcus aureus in a teaching hospital [58].
1.0
Missbruk av antibiotika ökar förekomsten av infektioner av Clostridium difficile [19-22].
Misusing antibiotics increases the incidence of Clostridium difficile infections [19-22].
1.0604982206405693
- Patienter med infektioner i blodomloppet har en trefaldigt högre dödlighet, stannar längre på sjukhuset och ger högre kostnader om deras infektion beror på tredje generationens cefalosporinresistent Escherichia coli, jämfört med tredje generationens isolat som är mottagliga för cefalosporin[12].
- Patients with bloodstream infections have a threefold higher mortality rate, prolonged hospital stays, and higher costs if their infection is due to third-generation cephalosporin-resistant Escherichia coli, compared with third-generation cephalosporin-susceptible isolates [12].
1.1162790697674418
Initiativ för antimikrobiell hantering som främjar återhållsam antibiotikaanvändning går under samlingsnamnet antibiotic stewardship [19,42-45].
Antimicrobial management initiatives that promote prudent antibiotic use are called antibiotic stewardship programmes [19,42-45].
1.16
Program för antibiotic stewardship kan minska vårdkostnaderna för patienter [42,45,46].
Antibiotic stewardship programmes can reduce patient care costs [42,45,46].
1.1450381679389312
Frankrike - Användning av stöd till informationsteknik för förskrivningar av antibiotika minskade förbrukningen av antibiotika vid många sjukhus [59].
France - Using information technology support for antibiotic prescriptions decreased antibiotic consumption in many hospitals [59].
0.8947368421052632
• bredspektrumantibiotika används,
• Broad-spectrum antibiotics are used;
1.0555555555555556
- Patienter löper upp till tre gånger högre risk att avlida om deras infektioner orsakas av karbapenemresistent Klebsiella pneumonia, jämfört med isolat som är mottagliga för karbapenem[14].
- Patients are up to three times more likely to die if their infections is caused by carbapenem-resistant Klebsiella pneumoniae, compared with carbapenem-susceptible isolates [14].
1.2446351931330473
Nederländerna - Granskningar av fall för förnyad utvärdering av antibiotikaanvändning efter 48 timmar minskade förbrukningen av antibiotika och gjorde vistelsen kortare vid en urologiavdelning vid ett akademiskt sjukhus, och gav även en direkt positiv avkastning på investeringarna [64,65].
Netherlands - Case audits for the reassessment of antibiotic use after 48 hours reduced antibiotic consumption and length of stay in a urology ward of an academic hospital, and also had a positive direct return on investment [64,65].
1.3157894736842106
• 86 procent rapporterade en minskad användning av bredspektrumantibiotika.
• 86% reported reduced use of broad-spectrum antibiotics;
1.1652542372881356
Ungern - Samråd med specialister på infektionssjukdomar vid en kirurgisk intensivvårdsavdelning, tillsammans med en policy för begränsning av förskrivning, ledde till en lägre användning av antibiotika och en markant minskning av användningen av bredspektrumantibiotika [61].
Hungary - Infectious disease specialist consultation in a surgical intensive care unit, together with a restricted prescribing policy, led to lower use of all antibiotics and a marked reduction in use of broad-spectrum antibiotics [61].
0.5052083333333334
när antibiotikabehandling inte är kliniskt nödvändig) eller när den förskrivs otillbörligen, dvs.
Antibiotics are misused when they are prescribed unnecessarily (i.e. antibiotic treatment is not clinically needed) or when they are prescribed inappropriately, i.e. one of the following [18]:
1.3529411764705883
• 65 procent rapporterade kortare vistelser eller minskad sjuklighet.
• 65% reported reduced length of stay or mortality;
1.0523560209424083
Polen - Utarbetande av riktlinjer för förskrivningar av antibiotika och förhandsgodkännanden för begränsad antibiotika minskade den totala förbrukningen av antibiotika vid en allmän barnavdelning [66].
Poland - Developing guidelines for antibiotic prescriptions and pre-authorisation approval for restricted antibiotics decreased total antibiotic consumption in a general paediatric ward [66].
1.0571428571428572
d) Antibiotikabehandlingens tidslängd är antingen för kort eller för lång.
d) The duration of antibiotic therapy is either too short or too long;
0.9692307692307692
b) Ökad tillfriskningsgrad och färre resultatlösa behandlingar.
b) Increasing infection cure rates and reduce treatment failures;
1.0416666666666667
b) Antibiotikabehandlingens spektrum är antingen för smalt eller för brett.
b) The spectrum of antibiotic therapy is either too narrow or too broad;
0.9642857142857143
c) Antibiotikadosen är antingen för låg eller för hög.
c) The dose of antibiotic is either too low or too high;
1.146341463414634
• antibiotika används under en lång tidsperiod,
• Long durations of antibiotics are used;
0.5531914893617021
g) Användning av restriktiva åtgärder för förskrivningar av antibiotika (t.ex.
g) Using restrictive measures for antibiotic prescriptions (e.g., pre-approval and post-authorization requirements for specific antibiotics);
0.940677966101695
- Patienter med antibiotikaresistenta infektioner av Pseudomonas aeruginosa har 24 procent högre dödlighet[13].
- Patients have a 24% increased risk of mortality with any antibiotic-resistant Pseudomonas aeruginosa infection [13].
0.6640625
Infektioner med multiresistenta bakterier kan vara allvarliga, dödliga och kostsamma.
Infections with multidrug-resistant bacteria can be severe, fatal and costly and can directly lead to [2-11] [expert consensus]:
0.7523809523809524
Antimikrobiella läkemedel på sjukhus och vid inrättningar för långtidsvård i EU
Antimicrobial use in European hospitals and long-term care facilities - Design files - EN - [ZIP-4.26 MB]
0.9868421052631579
Om du vill stötta kampanjen kan du dela inlägg, foton eller filmklipp under veckan 12-18 november 2018 och använda hashtaggen #KeepAntibioticsWorking.
If you wish to support the campaign, share messages, pictures or videos during the week 18-24 November 2019, using the hashtag #KeepAntibioticsWorking .
0.8791946308724832
Bara 70 år efter införandet av antibiotika står vi inför en framtid utan effektiva läkemedel för behandling av bakterieinfektioner.
Only 70 years after the introduction of antibiotics, we are facing the possibility of a future without effective drugs to treat bacterial infections.
1.1741935483870967
Låt andra få veta vad du gör i din yrkesroll eller som privatperson, enskilt och tillsammans med andra, för att använda antibiotika ansvarsfullt och se till att den förblir effektiv!
Tell the world what you do, in your professional or personal life, at individual or collective level, to use antibiotics responsibly and keep them working!
1.0301204819277108
Eftersom resistensen ökar och få nya antibiotikasorter har upptäckts och kommit ut på marknaden på senare år, är antibiotikaresistens nu ett allvarligt hot mot folkhälsan.
Because resistance is increasing and few new antibiotics have been discovered and marketed in recent years, antibiotic resistance is now a major public health threat.
0.9705882352941176
Innan antibiotika upptäcktes dog tusentals människor av bakteriesjukdomar som lunginflammation eller infektioner efter en operation.
Before the discovery of antibiotics, thousands of people died from bacterial diseases, such as pneumonia or infection following surgery.
0.6885245901639344
Den 15 november klockan 9-13 twittrar vi i realtid från vårt EU-evenemang i Bryssel.
On 18 November from 09.30 to 15.00 we will be tweeting live from our European Antibiotics Awareness Day 2019 Launch Event.
1.376984126984127
I samband med Europeiska antibiotikadagen ber vi läkare, sjuksköterskor, sjukhuschefer, farmaceuter, lantbrukare, veterinärer, beslutsfattare, yrkesorganisationer, patientföreningar, offentliga institutioner och allmänheten att gå ut på Twitter, Facebook eller Instagram och berätta om vad de gör för att se till att antibiotikan förblir effektiv.
Again this year, on the occasion of EAAD, we are asking doctors, nurses, hospital managers, pharmacists, farmers, veterinarians, policymakers, professional and patient organisations, governmental institutions, and the general public to share a message.
1.375
Alla har ett ansvar för att vi ska ha effektiv antibiotika också i framtiden!
Everyone is responsible for keeping antibiotics working.
0.9655172413793104
Antibiotikaresistens innebär att bakterier utvecklar motståndskraft mot antibiotika.
Antibiotic resistance is the ability of bacteria to resist the action of an antibiotic.
0.9568965517241379
Resistensen begränsar kraftigt antalet typer av antibiotika som kan användas för att bekämpa bakteriesjukdomar.
Antibiotic resistance severely limits the number of antibiotics available for the treatment of a number of diseases.
1.3048780487804879
Det finns flera sätt att delta i kampanjer i sociala medier i samband med Europeiska antibiotikadagen 2018:
There are a number of ways for you to join the EAAD social media movement in 2019.
0.6318407960199005
Fler och fler bakterier, som förut gick att bekämpa med antibiotika, har utvecklat sätt att försvara sig och blivit resistenta.
Since antibiotics have been discovered and used, more and more bacteria, which were originally susceptible, have become resistant and developed numerous different means of fighting against antibiotics.
0.7058823529411765
Du kan följa oss direkt via vår YouTube-kanal eller på vår Facebooksida.
You can watch and participate in the discussion; the event will be live-streamed on our Facebook page.
1.024390243902439
Antibiotikaresistens - en lägesbeskrivning
Antibiotic resistance - where are we now?
0.9230769230769231
När de inte längre är effektiva är det ytterst svårt eller i många fall omöjligt att behandla infektionerna.
When they are no longer effective, it is extremely difficult or, in many cases, impossible to treat these infections.
0.9354838709677419
Siffran kan jämföras med det totala antalet passagerare i över 100 medelstora flygplan.
This is comparable to the total number of passengers of more than 100 medium-sized airplanes.
1.4017857142857142
Detta är en ökning jämfört med 2007 och den är oroväckande eftersom de här typerna av antibiotika är de sista behandlingsalternativen som finns tillgängliga.
This is an increase from 2007 and is worrying because these antibiotics are the last treatment option available.
0.7903225806451613
Ett DALY motsvarar ett förlorat friskt levnadsår.
One DALY can be thought of as one lost year of "healthy" life.
0.9923954372623575
Totalt antal DALY för hela befolkningen, eller sjukdomsbördan, kan ses som ett mått på skillnaden mellan den rådande hälsostatusen hos en befolkning och en idealisk hälsosituation där hela befolkningen lever till hög ålder utan sjukdom och funktionsnedsättning.
The sum of these DALYs across the population, or the burden of disease, can be thought of as a measurement of the gap between current health status and an ideal health situation where the entire population lives to an advanced age, free of disease and disability.
1.0833333333333333
Mellan 2007 och 2015 har sjukdomsbördan av var och en av de 16 antibiotikaresistenta bakterierna som undersökts ökat.
Between 2007 and 2015, the burden of each of the 16 antibiotic-resistant bacteria under study has increased:
0.993421052631579
Huvudbudskapen bygger på en artikel publicerad i The Lancet Infectious Diseases den 5 november 2018, "Attributable deaths and disability-adjusted life-years caused by infections with antibiotic-resistant bacteria in the EU and the European Economic Area in 2015: a population-level modelling analysis".
The key messages are based on an article published in The Lancet Infectious Diseases on 5 November 2018, Attributable deaths and disability-adjusted life-years caused by infections with antibiotic-resistant bacteria in the EU and the European Economic Area in 2015: a population-level modelling analysis.
1.1055900621118013
Detta är en oroväckande trend eftersom de här bakterierna lätt kan spridas i vårdmiljöerna om inga lämpliga åtgärder finns på plats för att förebygga och kontrollera infektioner.
This is a worrisome trend because these bacteria can spread easily in healthcare settings if adequate infection prevention and control measures are not in place.
1.1743119266055047
Varje år dör 33 000 människor som en direkt följd av att ha drabbats av infektioner på grund av antibiotikaresistenta bakterier.
Each year, 33000 people die as a direct consequence of an infection due to bacteria resistant to antibiotics.
1.0092592592592593
75 procent av sjukdomsbördan av antibiotikaresistenta bakterier i Europa beror på vårdrelaterade infektioner.
75% of the burden of bacteria resistant to antibiotics in Europe is due to healthcare-associated infections.
0.8846153846153846
Hälsobördan till följd av antibiotikaresistens
Key messages: Health burden of antibiotic resistance
0.9307479224376731
I artikeln görs en uppskattning av sjukdomsbördan av fem typer av infektioner orsakade av antibiotikaresistenta bakterier (8 bakteriearter, 16 varianter av antibiotikaresistenta bakterier) som år 2015 utgjorde ett folkhälsoproblem i EU- och EES-länderna mätt i antalet fall, tillskrivna dödsfall och funktionsjusterade levnadsår (DALY).
The article estimates the burden of five types of infections caused by antibiotic-resistant bacteria, (8 bacteria species, 16 antibiotic resistance-bacterium combinations) of public health concern in European Union and European Economic Area (EU/EEA) countries in 2015, measured in number of cases, attributable deaths and disabilityadjusted life years (DALYs).
1.0308641975308641
Sjukdomsbördan av infektioner orsakade antibiotikaresistenta bakterier för EU:s invånare kan jämföras med den sammanlagda bördan av influensa, tuberkulos och hiv/aids.
The burden of infections with bacteria resistant to antibiotics on the European population is comparable to that of influenza, tuberculosis and HIV/AIDS combined.
0.9847328244274809
Antalet dödsfall till följd av infektioner med tredje generationens cefalosporinresistent Escherichia coli ökade med fyra gånger.
The number of deaths attributable to infections with third-generation cephalosporin-resistant Escherichia coli increased four-fold.
1.1774193548387097
39 procent av sjukdomsbördan orsakas av infektioner med bakterier som är resistenta mot sista linjens antibiotika såsom karbapenemer och kolistin.
39% of the burden is caused by infections with bacteria resistant to last-line antibiotics such as carbapenems and colistin.
1.1217948717948718
Antalet dödsfall till följd av infektioner med bakterien Klebsiella pneumoniae, som är resistent mot karbapenemer, en grupp av sista linjens antibiotika, ökade med sex gånger.
The number of deaths attributable to infections with Klebsiella pneumoniae resistant to carbapenems - a group of last-line antibiotics - increased six fold.
1.099290780141844
Detta skulle kunna minskas med lämpliga åtgärder för att förebygga och kontrollera infektioner och med strategier för rationell antibiotikaanvändning (s.k.
This could be minimised through adequate infection prevention and control measures, as well as antibiotic stewardship in healthcare settings.
0.6204819277108434
Infektioner med tredje generationens cefalospororesistenta E. coli står för den största sjukdomsbördan.
Infections with third-generation cephalosporin-resistant E. coli are responsible for the highest burden and more than half of these infections occur in the community.
1.19
För att minska bördan av de här infektionerna är det nödvändigt att få till stånd ett program för rationell antibiotikaanvändning för förskrivare inom primärvården och insatser för att förebygga och kontrollera infektioner i primärvården.
Antimicrobial stewardship targeting primary care prescribers as well as infection prevention and control interventions in primary care are therefore necessary to reduce the burden of these infections.
1.0357142857142858
e) Att ge patienter (och deras familjer) information om indikationen för en antibiotikaförskrivning, möjliga biverkningar och korrekt användning.
e) Informing patients (and their families) about the indication for an antibiotic prescription, possible side effects, and their proper use.
1.2032967032967032
c) Stärkande av uppföljning och tolkning av uppgifter om mikrobiologiska odlingar i realtid, genom samordning med det mikrobiologiska laboratoriet för att på ett effektivt sätt dela med sig av resultat till förskrivare.
c) Strengthening real-time follow-up and interpretation of microbiological culture data, by coordinating with the microbiology laboratory to efficiently share results to prescribers.
1.0
Detta bör inbegripa indikation, val av läkemedel, dos, administreringsväg och tidslängd för behandlingen.
This should include the indication, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment.
1.5714285714285714
Kliniska arbetsuppgifter med anknytning till förbättring av antibiotikaanvändning inbegriper följande [102] [samsyn bland experter]:
Clinical tasks related to improving antibiotic use include [102] [expert consensus]:
1.179245283018868
Vad gäller patienter med en allvarlig infektion, inled verkningsfull behandling med antibiotika så snart som möjligt [31,74].
For patients with a severe infection, initiate effective antibiotic treatment as soon as possible [31,74].
1.2538461538461538
b) Säkerställande av att riktlinjerna innehåller lokala mönster för mikrobiologi och antibiotikaresistens, och att de återspeglar den befintliga sjukhusfarmakopén.
b) Ensuring guidelines incorporate local microbiology and antibiotic resistance patterns, and reflect existing hospital formulary.
1.178082191780822
d) Utbildning av personal i infektionssjukdomar och återhållsam antibiotikaanvändning.
d) Educating staff on infectious diseases and prudent use of antibiotics.
1.1153846153846154
a) Att följa lokala evidensbaserade riktlinjer för antibiotika för vanliga infektioner.
a) Following local evidence-based antibiotic guidelines for common infections;
1.22
c) Provtagning av relevanta odlingar innan antibiotikabehandling påbörjas, som kommer att göra det möjligt att skräddarsy eller avsluta antibiotikabehandlingen under sjukhusvistelsen.
c) Taking relevant cultures, before starting antibiotic therapy, which will allow antibiotic therapy to be tailored or stopped during hospitalisation;
1.2678571428571428
b) Att besluta om den första antibiotikadosen för patienter på sjukhus.
b) Deciding on the first antibiotic dose for inpatients;
1.4201680672268908
d) Meddelande av all relevant bakgrundsinformation om patienten och av behandlingsbeslut till praktiserande läkare som följer upp patienter på sjukhus och i öppenvården.
d) Communicating all relevant patient background and treatment decisions to in- or out-patient follow-up practitioners.
1.2436974789915967
Håll dig underrättad om lokala mönster för antibiotikaresistens i ditt samhälle, vid ditt sjukhus och på din avdelning [31] [samsyn bland experter].
Remain aware of local antibiotic resistance patterns in the community, hospital and department [31] [expert consensus].
1.0815217391304348
Du innehar en nyckelposition för att förbättra antibiotikaanvändningen hos patienter både på sjukhus och i öppenvården, eftersom din inrättning är en kontaktpunkt mellan sjukhuset och samhället [77].
You are in an important position to improve antibiotic prescribing in both inpatients and outpatients, since your facility sits at the interface of the hospital and the community [77].
0.7163120567375887
för sepsis [74], urinvägsinfektioner [103], hud- och mjukdelsinfektioner [104]), och tillämpa de åtgärder förebyggande och kontroll av infektioner som inrättats i din miljö [31] [samsyn bland experter].
Follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines (e.g. for sepsis [74], urinary tract infections [103], skin and soft tissue infections [104]), and apply infection prevention and control measures that are established in your setting [31] [expert consensus].
1.1102941176470589
Antibiotikabehandlingar som inleds vid din mottagning inverkar starkt på vilken den fortsatta behandlingen blir på sjukhuset och i samhällsmiljön [77].
Antibiotic regimens started in your department strongly influence what therapy is continued in the hospital and community settings [77].
0.7137931034482758
a) Att tillhandahålla evidensbaserade riktlinjer för antibiotika vid sjukhus och kliniska metoder för att diagnostisera, behandla och hantera de vanligaste infektioner som förekommer vid din mottagning (dvs.
a) Making available evidence-based hospital antibiotic guidelines and clinical pathways for diagnosing, treating and managing the most common infections encountered in your department (i.e. respiratory tract infections, skin and soft tissue infections, urinary tract infections and sepsis).
1.1470588235294117
Sidan 10 av 11 // 110 Resultat hittades
Page 10 of 30 // 291 Results found
1.393939393939394
Hälsobördan till följd av antibiotikaresistens
European Antibiotic Awareness Day
1.0576923076923077
Vilka är huvudbudskapen och hur kommer de att användas?
What are the key messages and how they will be used?
1.1481481481481481
Vad är "samsyn bland experter"?
What is "expert consensus"?
0.9367088607594937
Problemen med antibiotikaresistens kan skilja sig åt i varje EU-/EES-land.
The issues surrounding antibiotic resistance may differ in each EU/EEA country.
1.1111111111111112
Huvudbudskapen är den viktigaste delen i alla kommunikationskampanjer.
Key messages are the cornerstone of any communication campaign.
1.1385390428211586
Att täcka en mängd yrkesverksamma som arbetar på sjukhus eller i andra vårdmiljöer: chefer/administratörer, specialister på infektionssjukdomar, yrkesverksamma inom vårdhygien/förebyggande och kontroll av infektioner, epidemiologer, förskrivare, nyligen utexaminerade läkare och studenter, farmaceuter, sjuksköterskor, kliniska mikrobiologer, och yrkesverksamma vid akutmottagningar, intensivvårdsavdelningar samt vid inrättningar för långtidssjukvård.
Cover a number of professionals working at hospitals and other healthcare settings: managers/administrators, infectious disease specialists, infection prevention and control professionals, epidemiologists, prescribers, junior doctors and students, pharmacists, nurses, clinical microbiologists, and professionals in emergency departments, in intensive care units, and in long-term care facilities.
1.0298507462686568
Att försöka skapa en känsla av personligt ansvar för att hantera antibiotikaresistens och ge yrkesverksamma befogenhet att vidta åtgärder.
Aim at creating a sense of individual responsibility in tackling antibiotic resistance and at empowering professionals to take action.
1.1750972762645915
Det är viktigt att betona att de mallar som tas fram av ECDC ger central information och gemensamma budskap, men att de kommer att ha störst effekt om de anpassas efter behoven och förhållandena i varje land eller till och med efter de specifika förhållandena vid varje sjukhus eller i varje vårdmiljö.
It is important to stress that the template materials developed by ECDC provide core information and common messages, but will be most effective if adapted to respond to the needs and situations in each country, and even each hospital or healthcare setting.
0.9308176100628931
Att tillhandahålla en uppsättning vattentäta uppgifter, som alla åtföljs av en referens och som bör användas som underlag för innehållet i mallarna.
Provide a set of water-tight statements, each of which is accompanied by a reference, that should be used as a basis for the content of the template materials;
1.2466216216216217
När en hänvisning till ett meddelande anges som "samsyn bland experter" i detta dokument, hänvisar ECDC till den överenskommelse som nåtts i den beskrivna beslutsprocessen, inbegripet ECDC-experters interna överenskommelse, yttrandet från medlemmarna i den tekniska rådgivande kommittén för Europeiska antibiotikadagen, och samråd med externa experter och intressenter.
When, in this document, a reference to a message is indicated as "expert consensus", ECDC is referring to the agreement reached in the outlined decision-making process, including ECDC experts' internal agreement, EAAD TAC members' opinion, and consultation with external experts and stakeholders.
1.4324324324324325
För den nya verktygslådan är huvudbudskapen följande:
The key messages for the new toolkit:
0.9948979591836735
Europeiska antibiotikadagen är ett europeiskt hälsoinitiativ som samordnas av ECDC och som ska ge en plattform och utgöra stöd åt nationella kampanjer om en återhållsam användning av antibiotika.
European Antibiotic Awareness Day (EAAD) is a European health initiative coordinated by ECDC, which aims to provide a platform and support for national campaigns on the prudent use of antibiotics.
1.0786516853932584
Varje land bör överväga att utnyttja de uppgifter om nationell antibiotikaresistens och användning av antibiotika som finns att tillgå via EARS-Net respektive ESAC-Net, och att samråda med nationella yrkesorganisationer om vilka verktyg som är mest lämpliga att använda på nationell nivå.
Countries could consider leveraging the national antibiotic resistance and antibiotic consumption data available from EARS-Net and ESAC-Net respectively, and consulting with national professional associations on the most appropriate tools to be used in their country.
0.8075117370892019
ECDC har, till stöd för kommunikationsverksamhet på nationell nivå, tagit fram flera verktygslådor för kommunikation som innehåller mallar och evidensbaserade huvudbudskap.
To support communication activities at national level, ECDC has produced several communication toolkits containing template materials and evidence-based key messages which may be adapted for use at national level.
1.4793388429752066
Varje år uppmärksammas Europeiska antibiotikadagen genom nationella kampanjer på temat återhållsam användning av antibiotika, som rullas ut den 18 november eller runt detta datum.
Each year across Europe, EAAD is marked by national campaigns on the prudent use of antibiotics on or around 18 November.
2.6923076923076925
Vad är Europeiska antibiotikadagen?
What is EAAD?
0.96
d) Underlättande av kommunikationen mellan läkare, apotek, laboratorier, utskrivningsplanerare, konsulter och patienter.
d) Facilitating communication between physicians, the pharmacy, the laboratory, discharge planners, consultants and patients;
1.25
e) Tillhandahållande av information om behandlingar till patienter och familjer.
e) Providing information on treatments to patients and families;
1.0925925925925926
b) Samordning av provtagning och avsändande av mikrobiologiska prover, och rapportering om dessa tillbaka till läkare.
b) Coordinating the taking and sending of microbiological specimens, and their reporting back to physicians;
1.1075949367088607
Underrätta förskrivaren eller farmaceuten om du ser att en patient har en förskrivning av antibiotika som har fortlöpt längre än sju dagar utan en specificerad tidslängd [69].
Inform the prescriber or pharmacist if you see a patient has an antibiotic prescription which has continued beyond seven days without specified duration [69].
1.0588235294117647
Säkerställa att laboratorieresultat skyndsamt meddelas till den behandlande läkaren [samsyn bland experter].
Ensure that laboratory results are promptly communicated to the treating physician [expert consensus].
1.0505050505050506
c) Rapportering om biverkningar av antibiotikabehandling till läkare och lämpliga granskningskommittéer.
c) Reporting adverse effects of antibiotic therapy to physicians and appropriate review committees;
1.0714285714285714
e) Att ta antibiotika exakt såsom ordinerats.
e) Take antibiotics exactly as prescribed;
1.2522522522522523
Du innehar en nyckelposition för att förbättra antibiotikaanvändning genom att samarbeta med arbetsgruppen för antibiotic stewardship [96].
You are in a key position to improve antibiotic use by collaborating with the antibiotic stewardship team [96].
1.010204081632653
Förbättra rutiner för administrering av antibiotika i samarbete med läkare och farmaceuter [96,97].
Improve antibiotic administration practices in collaboration with doctors and pharmacists [96,97].
1.188034188034188
Uppmana förskrivare att dokumentera sina utvärderingsbeslut för alla patienter som behandlas med antibiotika efter 48-72 timmar [31,42,69].
Prompt prescribers to document their reviewing decision for all patients on antibiotics after 48-72 hours [31,42,69].
1.1756756756756757
Delta regelbundet i utbildningskurser och möten om återhållsam användning av antibiotika, insamling av prover och förebyggande och kontroll av infektioner/vårdhygien [53,96].
Participate regularly in training courses and meetings on prudent antibiotic use, specimen collection, and infection prevention and control [53,96].
1.0985915492957747
a) Administrering av antibiotika till patienter i enlighet med förskrivningen.
a) Administering antibiotics to patients according to the prescription;
1.5647058823529412
Dina arbetsuppgifter med anknytning till förbättring av antibiotikaanvändning inbegriper följande [31,96,97] [samsyn bland experter]:
Your tasks related to improving antibiotic use include [31,96,97] [expert consensus]:
1.35
f) Att aldrig spara antibiotika för senare användning.
f) Never save antibiotics for later use;
1.2072072072072073
g) Hantering av antibiotikalager vid din avdelning och säkerställande av spårbarhet för antibiotikaanvändning [samsyn bland experter]:
g) Managing antibiotic stocks on your ward, and ensuring the traceability of antibiotic use [expert consensus].
1.272
Säkerställa att tillbörlig provtagning av odlingar sker och skicka denna till ett mikrobiologiskt laboratorium innan antibiotikabehandling påbörjas [31,42,70].
Ensure that cultures are appropriately taken and send to the microbiology laboratory, before starting antibiotics [31,42,70].
1.2190476190476192
Följa de vårdhygieniska åtgärder för förebyggande och kontroll av infektioner som inrättats i din miljö [samsyn bland experter].
Follow infection prevention and control measures that are established in your setting [expert consensus].
0.9230769230769231
f) Övervakning dygnet runt av patientens status.
f) Monitoring patient status on a 24 hour basis; and
1.3518518518518519
h) Att aldrig dela med sig av överbliven antibiotika till andra personer.
h) Never share leftover antibiotics with other people.
1.1428571428571428
g) Att aldrig använda överbliven antibiotika från tidigare behandlingar.
g) Never use leftover antibiotics from previous treatments; and
1.1470588235294117
Sidan 11 av 11 // 110 Resultat hittades
Page 11 of 30 // 291 Results found
1.6808510638297873
Antimikrobiella läkemedel på sjukhus och vid inrättningar för långtidsvård i EU
THE VOICE OF DENTISTS AND ORAL HEALTH IN EUROPE
1.8571428571428572
Detta inbegriper följande:
These include:
1.0
Detta kan du göra
Thinks you can do
1.55
Andra arbetsuppgifter inbegriper följande [31,42,56,82,85-87]:
Other tasks include [31,42,56,82,85-87]:
0.5384615384615384
a) Utbildning.
a) education and training,
1.1341463414634145
Denna vägledning kan inbegripa riktlinjer, protokoll och checklistor [samsyn bland experter].
This guidance can include guidelines, protocols and checklists [expert consensus].
0.6842105263157895
f) Desinfektion av miljön.
f) decontamination of the environment,
0.9591836734693877
c) Aseptisk teknik och kliniska interventioner.
c) aseptic techniques and clinical interventions,
0.9580838323353293
• prevalensstudier vid en viss tidpunkt, som ger en ögonblicksbild av antalet patienter med vårdrelaterade infektioner vid sjukhus vid en specifik tidpunkt, och
• Point prevalence surveys, which give a snapshot picture of the number of patients with healthcare-associated infection in hospital at a particular point in time, and
1.0089285714285714
Om du ser personal vid sjukhus eller i en vårdmiljö som inte följer riktlinjer eller protokoll, fråga dem varför de inte gör detta och förse dem med verktyg så att de kan förstå vad de gör för fel [69] [samsyn bland experter].
If you see staff members at the hospital or healthcare setting who breaches guidelines or protocols, ask them why they are doing so and provide them with tools to understand what they are doing wrong [69] [expert consensus].
1.201834862385321
k) Säkerställande av att all personal, från styrelse- till avdelningsnivå, förstår sin roll vad gäller förebyggande av infektioner.
k) ensuring, from the board level to the ward, that all staff understand their role in preventing infections.
1.0897435897435896
f) Säkerställande av att program för antibiotic stewardship integreras i policyer och
f) Ensuring antibiotic stewardship programmes are integrated with policies and
0.8444444444444444
i) Samråd med folkhälsoorganisationer.
i) liaising with public health organisations,
0.9391304347826087
ECDC-katalogen (länk) innehåller onlineresurser för förebyggande och kontroll av vårdrelaterade infektioner.
The ECDC directory (link) contains online resources for prevention and control of healthcare-associated infections.
1.1081081081081081
Grekland - Ett treårigt mångfasetterat program för vårdhygien för att begränsa spridningen av karbapenemresistenta bakterier vid en hematologiavdelning vid ett sjukhus för tertiärvård ledde till färre infektioner orsakade av dessa bakterier [88].
Greece - A three-year multifaceted infection control programme to control the spread of carbapenem-resistant bacteria in a haematology unit of a tertiary care hospital led to fewer infections caused by these bacteria [88].
1.0625
c) Utbyte av information om lokala mönster för mikrobiologi och antibiotikaresistens.
c) Sharing information on local microbiology and antibiotic resistance patterns;
1.1388888888888888
Använd lokala uppgifter om vårdrelaterade infektioner, fastställ lokala mål och hitta områden där ytterligare stöd krävs vad gäller förebyggande och kontroll av infektioner [82,85] [samsyn bland experter].
Use local data on healthcare-associated infections, set local targets and find areas where additional infection prevention and control support is needed [82,85] [expert consensus].
1.0829015544041452
g) Utbildning av alla relevanta yrkesverksamma inom vården i insatser för förebyggande och kontroll av infektioner för att minska överföringen av både antibiotikaresistenta och antibiotikamottagliga bakterier.
g) Educating all relevant healthcare professionals on infection prevention and control interventions to reduce the transmission of both antibiotic-resistant and antibiotic-susceptible bacteria.
0.7910447761194029
h) Vaccinering av vårdpersonal och arbetsmiljöfrågor.
h) vaccination of healthcare workers alongside occupational health,
1.1265822784810127
Din arbetsuppgift är att säkerställa att de grundläggande delarna av sjukhusets program för förebyggande och kontroll av infektioner genomförs [82,84,85] [samsyn bland experter].
Your task is to ensure that the fundamental elements of the hospital infection prevention and control programme are carried out [82,84,85] [expert consensus].
1.0071428571428571
Övervaka hur effektiva förebyggande åtgärder är för att minska överföring av antibiotikaresistenta bakterier [82,85] [samsyn bland experter].
Monitor how effective targeted preventive measures are at reducing transmission of antibiotic-resistant bacteria [82,85] [expert consensus].
1.2411764705882353
Ta fram en vägledning för åtgärder inom förebyggande och kontroll av infektioner/vårdhygien för att minska vårdrelaterade infektioner och överföring av mikroorganismer som är lätt och tillförlitligt tillgänglig.
Make guidance for infection prevention and control measures to reduce healthcare-associated infections and transmission of microorganisms readily and reliably accessible.
1.1168831168831168
e) Granskning och rapportering av övervakningsuppgifter om vårdrelaterade infektioner.
e) Auditing and reporting healthcare-associated infections surveillance data;
1.2240437158469946
b) Säkerställande av att riktlinjer, protokoll och checklistor för vårdhygien/förebyggande och kontroll av infektioner finns tillgängliga för både förebyggande av vårdrelaterade infektioner och överföring av mikroorganismer.
b) Ensuring infection prevention and control guidelines, protocols and checklists are available for preventing both healthcare-associated infections and transmission of microorganisms
1.378787878787879
j) Integrering av rutiner vad gäller förebyggande och kontroll av infektioner i all policy.
j) embedding infection prevention and control in all policies, and
1.0263157894736843
Samordna övervakning vid sjukhus av vårdrelaterade infektioner genom att använda både [82,85] [samsyn bland experter]
Coordinate hospital surveillance of healthcare-associated infection through using both [82,85] [expert consensus]:
1.0178571428571428
a) Samordning av program vid sjukhus för övervakning samt förebyggande och kontroll av vårdrelaterade infektioner.
a) Coordinating hospital surveillance and prevention and control programmes of healthcare-associated infections;
0.5352112676056338
• långsiktig övervakning av förekomsten av vårdrelaterade infektioner (t.ex.
• Long-term surveillance of the incidence of healthcare-associated infections (e.g. in intensive care units, or for specific infection types).
0.7687074829931972
Anordna och främja utbildningsevenemang, kurser och möten tillsammans med sjukhusadministratörer för att stärka vårdhygienisk verksamhet för förebyggande och kontroll av infektioner bland alla yrkesverksamma inom vården (t.ex.
Organise and promote educational events, courses and meetings together with hospital administrators to strengthen infection prevention and control activities among all healthcare professionals (e.g. hand hygiene, contact precautions, active screening cultures, and environmental cleaning) [89].
1.0303030303030303
Utbilda regelbundet yrkesverksamma inom vården i hur effektiva strategier för vårdhygien kan genomföras [82,85] [samsyn bland experter].
Train healthcare professionals regularly on how to implement effective prevention and control strategies [82,85] [expert consensus].
0.7972972972972973
d) Övervakning av efterlevnad av riktlinjer för vårdhygien.
d) Monitoring compliance with infection prevention and control guidelines;
1.3333333333333333
program för förebyggande och kontroll av infektioner/vårdhygien.
programmes for infection prevention and control;
0.7297297297297297
bild verktyglådans innehåll
information material toolkit material
0.7352941176470589
Informationsmaterial riktat till läkare på sjukhus
Checklist for prescribers in hospitals and other healthcare settings
0.7034482758620689
Foto som kan hämtas och användas som illustration för återhållsam användning av antibiotika på sjukhus
The checklist was conceived as a small card that can be kept in white coat pockets and consulted as a reminder of prudent antibiotic prescribing.
1.5972222222222223
Dina arbetsuppgifter med anknytning till förbättring av antibiotikaanvändning inbegriper följande [31,56,68,71,83]:
Your tasks related to improving antibiotic use include [31,56,68,71,83]:
0.9523809523809523
Dessa bör vara lätt och tillförlitligt tillgängliga för alla vårdgivare [56,69].
These should be readily and reliably accessible to all healthcare providers [56,69].
0.9727272727272728
Ge feedback och råd till förskrivare om diagnostisk utvärdering och behandling av infektionssjukdomar [83].
Provide feedback and advice to prescribers on diagnostic evaluation and treatment of infectious diseases [83].
0.9375
Stöd framtagandet och genomförandet av ett program för antibiotic stewardship inom din organisation [69].
Support the development and implementation of an antibiotic stewardship programme within your organisation [69].
1.1304347826086956
Utbilda regelbundet förskrivare vid sjukhuset i återhållsam antibiotikaanvändning och delta i möten om genomförande av evidensbaserade riktlinjer för antibiotika vid sjukhus [31,53].
Regularly train hospital prescribers on prudent antibiotic use and participate in meetings on implementing evidence-based hospital antibiotic guidelines [31,53].
1.2142857142857142
Främja lokala riktlinjer för behandling av infektioner och användning av antibiotika.
Promote local guidelines on managing infections and using antibiotics.
1.165289256198347
c) Samråd med sjukhusets förskrivare och tillhandahållande av feedback till dem för att säkerställa kvaliteten hos antibiotikaförskrivningen.
c) Consulting with hospital prescribers and providing them with feedback to ensure the quality of antibiotic prescribing;
0.9140625
b) Samarbete med farmaceuten och mikrobiologen vid sjukhuset för att genomföra programmet för antibiotic stewardship.
b) Collaborating with the hospital pharmacist and the clinical microbiologist to implement the antibiotic stewardship programme;
1.1653543307086613
d) Utbildning av förskrivare vid sjukhuset i hur vanliga infektioner ska diagnostiseras och behandlas, och i principerna för antibiotic stewardship.
d) Educating hospital prescribers on how to diagnose and treat common infections, and on the antibiotic stewardship principles;
1.2123893805309736
e) Införande av evidensbaserade riktlinjer för antibiotika för sjukhuset för vanliga infektioner och för profylax vid kirurgiska ingrepp.
e) Implementing evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;
1.0
f) Utbyte av information om lokala mönster för mikrobiologi och antibiotikaresistens.
f) Sharing information on local microbiology and antibiotic resistance patterns; and,
0.5670103092783505
g) Hantering av ditt sjukhus antibiotikafarmakopé (dvs.
g) Managing your hospital's antibiotic formulary (i.e., list of drugs available for prescribers).