ELRC project
Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings -based approach was adopted for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.
en
ro
1034
19025
16828
3413
2397
1.2
Pagina 1 din 1 // 2 Rezultate găsite
Page 1 of 1 // 2 Results found
1.235
Materiale grafice informative care explică procesul prin care se ajunge la rezistența la antibiotice, relația dintre consumul de antibiotice și rezistența antimicrobiană, tendința recentă de creștere a rezistenței la antibioticele de ultimă linie.
Infographics explaining the process of antibiotic resistance, the relation between antibiotic consumption and antimicrobial resistance, the recent trend of growing resistance to last-line antibiotics.
1.3333333333333333
Remove this filter Audience: furnizori de asistență medicală primară
Remove this filter Audience: primary care providers
1.393939393939394
ZIUA EUROPEANĂ A INFORMĂRII DESPRE ANTIBIOTICE
European Antibiotic Awareness Day
1.625
Sortați după:
Sort by:
1.6
Aplicați
Apply
1.6
Fișe informative
Factsheets
1.2
Pagina 1 din 1 // 6 Rezultate găsite
Page 1 of 1 // 6 Results found
1.3703703703703705
Rezistenţa antimicrobiană este capacitatea unui microorganism (de exemplu o bacterie, un virus sau un parazit, precum parazitul malariei) de a rezista acţiunii unui agent antimicrobian.
Antimicrobial resistance is the ability of a microorganism (e.g., a bacterium, a virus) to resist the action of an antimicrobial agent.
1.4509803921568627
fișă informativă, material informativ, material din setul de instrumente -
factsheet, information material, toolkit material -
1.6666666666666667
Fişă informativă pentru specialişti
Factsheet for experts
1.1741573033707866
O broşură pe care medicii de familie care o pot oferi pacienţilor atunci când le prescriu antibiotice: broşura explică ce este rezistenţa la antibiotice şi de ce este importantă utilizarea adecvată a acestora.
A patient leaflet for primary care prescribers to hand out to patients: it explains to patients what antibiotic resistance is and why appropriate use of antibiotics is important.
1.4146341463414633
Mesaje cheie pentru medicii din asistenţa medicală primară
Key messages for primary care prescribers
0.8
Material
Media type
1.12
Un model de dialog cu pacienţii bazat pe dovezi, care promovează utilizarea adecvată a antibioticelor, oferă sprijin pentru medici când prescriu antibiotice, atunci când aceștia se confruntă cu presiuni din partea pacienţilor care solicită antibiotice.
A model for a patient dialogue on the basis of available evidence provides guidance and support for primary care prescribers who encounter patient pressure for antibiotics, and promotes appropriate antibiotic use by patients.
1.5214285714285714
Un model de scrisoare pe care autoritățile naționale din domeniul sănătății publice o pot trimite medicilor de familie care prescriu antibiotice pentru a le prezenta Ziua Europeană a Informării despre Antibiotice.
A template letter for national public health authorities to send to primary care prescribers to introduce European Antibiotic Awareness Day.
1.537313432835821
O fişă informativă despre rezistenţa la antibiotice în asistenţa medicală primară le oferă medicilor date naţionale şi la nivelul UE privind cele mai recente tendinţe utile atunci când prescriu antibiotice.
A factsheet on antibiotic resistance in primary care provides primary care prescribers with EU and national data on the latest trends.
1.4210526315789473
material informativ, material din setul de instrumente
information material, toolkit material
1.2
Pagina 1 din 1 // 5 Rezultate găsite
Page 1 of 1 // 5 Results found
1.0263157894736843
furnizori de asistență medicală primară
Factsheet for primary care prescribers
1.4146341463414633
Remove this filter Type: material din setul de instrumente
Remove this filter Type: toolkit material
1.2
Pagina 1 din 1 // 1 Rezultate găsite
Page 1 of 1 // 1 Results found
1.1612903225806452
Pagina 1 din 1 // 3 Rezultate găsite
Page 1 of 6 // 51 Results found
1.1320754716981132
Pentru informații suplimentare, vizitați site-ul OMS/Europa.
For further information visit the WHO/Europe website:
1.1428571428571428
Material
Country
1.396551724137931
Ziua Europeană a Informării despre Antibiotice este o inițiativă europeană în domeniul sănătății care are scopul de a asigura o platformă și de a furniza sprijin pentru campaniile la nivel național privind utilizarea prudentă a antibioticelor.
The European Antibiotic Awareness Day (EAAD) is a European health initiative which aims to provide a platform and support for national campaigns about prudent antibiotic use.
1.0608695652173914
Biroul regional pentru Europa al Organizației Mondiale a Sănătății susține Ziua Europeană a Informării despre Antibiotice.
The World Health Organization Regional Office for Europe (WHO / Europe) supports European Antibiotic Awareness Day.
0.6573208722741433
ECDC colaborează îndeaproape cu Comisia Europeană și cu alte agenții ale UE, cu părțile interesate și cu organizațiile care desfășoară campanii de sensibilizare cu privire la utilizarea prudentă a antibioticelor
The main objective of EPA-UNEPSA is to encourage scientific co-operation between not-for-profit National European Paediatric Societies/Associations and between European paediatricians working in primary, secondary and tertiary paediatric care in Europe, in order to promote child health and comprehensive paediatric care.
1.5714285714285714
material din setul de instrumente
communication toolkit
1.5909090909090908
Model de scrisoare pentru medicii de familie care prescriu antibiotice
Template letter for primary care prescribers
1.1935483870967742
Pagina 1 din 2 // 14 Rezultate găsite
Page 1 of 2 // 16 Results found
0.9428571428571428
Mesaje cheie pentru publicul larg
Key messages for the general public
1.1666666666666667
Automedicația cu antibiotice nu reprezintă o utilizare responsabilă a antibioticelor
Self-medication with antibiotics is not a responsible use of antibiotics
0.9130434782608695
Mesaje cheie pentru publicul larg: automedicația cu antibiotice
Key messages for the general public: Self-medication with antibiotics
1.173913043478261
material informativ, material din setul de instrumente
information material, poster, toolkit material
1.0851063829787233
Luarea de antibiotice din motive greşite, de exemplu în caz de răceli sau gripă, nu vă aduce beneficii
Antibiotics are not the solution for infections caused by viruses such as common colds or flu.
1.1935483870967742
Pagina 1 din 2 // 15 Rezultate găsite
Page 1 of 2 // 17 Results found
1.2972972972972974
Fişă informativă despre apariţia şi creşterea rezistenţei la antibiotice în spitale şi mijloacele prin care această tendinţă poate fi combătută.
Factsheet on the emergence and rise of antibiotic resistance in hospital settings and ways to fight this trend.
1.7297297297297298
Mesaje cheie pentru medicii care prescriu antibiotice în spitale
Key messages for hospital prescribers
0.6680672268907563
Lista de verificare este un mic card care poare fi ţinut în buzunarul halatului şi poate fi consultat ca memento privind prescrierea prudentă a antibioticelor.
The poster contains a key message that is deemed relevant overall for the hospital or the healthcare setting, followed by a set of actions that the hospital prescriber can/should/must implement to ensure that antibiotics remain effective.
1.1935483870967742
Pagina 2 din 2 // 12 Rezultate găsite
Page 2 of 2 // 14 Results found
1.56
Mai multe informații sunt disponibile la adresa: www.antibiotic.ecdc.europa.eu
More information at: www.antibiotic.ecdc.europa.eu
1.5555555555555556
material informativ, material din setul de instrumente, material video
information material, toolkit material, video
1.4109589041095891
Utilizarea excesivă și utilizarea greșită a antibioticelor au drept rezultat rezistența antimicrobiană.
The over-use and misuse of antibiotics leads to antimicrobial resistance.
1.5
Dacă ați răcit sau aveți gripă, trebuie să vă îngrijiți, nu să luați antibiotice.
If you have a cold or flu, take care, not antibiotics.
1.411764705882353
Trebuie să vă îngrijiți, nu să luați antibiotice
Take care, not antibiotics (short)
1.12
Remove this filter Audience: medici de medicină generală
Remove this filter Audience: general practitioners
1.2
Pagina 1 din 1 // 8 Rezultate găsite
Page 1 of 1 // 8 Results found
1.3333333333333333
Fișe informative
Infographics
1.2
Pagina 1 din 1 // 3 Rezultate găsite
Page 1 of 1 // 3 Results found
1.511111111111111
Utilizarea ghidurilor privind antibioticele și participarea la conferințe educaționale îmbunătățesc modul de prescriere a antibioticelor
Using antibiotic guidance and attending educational rounds improve antibiotic prescribing.
0.8
Material
Factsheets
1.7647058823529411
Lucruri pe care le puteți face
Things you can do
1.8125
Mesaje-cheie pentru toți medicii care prescriu medicamente
Key messages for all prescribers
0.8382352941176471
Pacientul are o infecție care va răspunde la antibiotice?
Does the patient have an infection that will respond to antibiotics?
1.1074380165289257
Participați în mod periodic la cursuri de instruire și la reuniuni care sprijină aplicarea în spital a: a) utilizării prudente a antibioticelor, b) ghidurilor locale bazate pe dovezi privind antibioticele și c) măsurilor de prevenire și control al infecțiilor [52,53].
Regularly participate in training courses and in meetings that support the implementation in the hospital of: a) prudent antibiotic use, b) evidence-based, local antibiotic guidelines, and c) infection prevention and control measures [52,53].
1.3125
• cereți sfaturi și recomandări de la un coleg mai experimentat sau de la un membru al echipei de gestionare a antibioticelor.
Seek guidance and advice from a senior colleague or a member of the antibiotic stewardship team.
1.1531531531531531
Dacă observați membri ai personalului din spital sau din unitatea sanitară care încalcă reguli sau protocoale, întrebați-i de ce fac acest lucru și puneți-le la dispoziție instrumentele necesare pentru a înțelege ce fac greșit [69] [consens al experților].
If you see staff members at the hospital or healthcare setting who breach guidelines or protocols, ask them why they are doing so and provide them with tools to understand what they are doing wrong [69] [expert consensus].
1.2119205298013245
Răspundeți la următoarele întrebări importante atunci când reevaluați tratamentul cu antibiotice după 48-72 ore (sau de îndată ce rezultatele microbiologice sunt disponibile) [42,70].
Answer the following key questions when reassessing antibiotic therapy after 48-72 hours (or as soon as microbiological results are available) [42,70]:
1.1590909090909092
Rămâneți conștient de modelele locale de rezistență la antibiotice din departamentul, spitalul și comunitatea dumneavoastră [31] [consens al experților].
Remain aware of local antibiotic resistance patterns in your department, your hospital and in the community [31] [expert consensus].
1.3076923076923077
Învățați și aplicați toate recomandările privind prevenirea și controlul infecțiilor și utilizarea antibioticelor care sunt relevante pentru domeniul dumneavoastră de specializare [consens al experților].
Learn and apply all antibiotic use and infection prevention and control recommendations that are relevant to your area of specialisation [expert consensus].
1.065359477124183
Documentați indicația tratamentului cu antibiotice, alegerea medicamentului, doza, calea de administrare și durata tratamentului în fișa pacientului [31,42,70,71].
Document the indication of antibiotic treatment, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart [31,42,70,71].
1.0512820512820513
Începeți tratamentul cu antibiotice doar dacă există dovezi ale unei infecții bacteriene și nu tratați colonizarea [31,72].
Only start antibiotic treatment if there is evidence of a bacterial infection, and do not treat colonisation [31,72].
1.0666666666666667
Pentru pacienții cu infecții grave, inițiați tratamentul eficient cu antibiotice cât mai curând posibil [31,74].
For patients with severe infections, initiate effective antibiotic treatment as soon as possible [31,74].
1.0204081632653061
Evitați profilaxia inutilă cu antibiotice [31,73].
Avoid unnecessary antibiotic prophylaxis [31,73].
1.3046875
Asigurați-vă că au fost prelevate în mod corespunzător culturi și trimise laboratorului de microbiologie, înainte de a începe tratamentul cu antibiotice [31,42,70,71].
Ensure that cultures are appropriately taken and send to the microbiology laboratory, before starting antibiotics [31,42,70,71].
1.1935483870967742
Pagina 1 din 4 // 40 Rezultate găsite
Page 1 of 5 // 50 Results found
1.1842105263157894
Cum se raspândește rezistența la antibiotice?
How does antibiotic resistance spread?
1.2133333333333334
Prezentare generală a datelor privind rezistența antimicrobiană în Europa publicate în 2014
Overview of the data on antimicrobial resistance in Europe released in 2014
1.1192660550458715
Materialul grafic informativ explică ce este rezistența la antibiotice și evidențiază amploarea problemelor cu care ne confruntăm din cauza rezistenței la antibiotice și a consumului de antibiotice de către oameni - în spitale și în comunitate.
The infographic explains what antibiotic resistance is and highlights the extent of the problems that we are facing due to antibiotic resistance and antibiotic consumption in humans - in hospitals and in the community.
1.2244897959183674
Creșterea rezistenței la antibioticele de ultimă linie: 2013
Growing resistance to last-line antibiotics: 2013
1.3411764705882352
Carbapenemele constituie o clasă principală de antibiotice de ultimă linie pentru tratarea infecțiilor bacteriene.
Carbapenems are a major last-line class of antibiotics to treat bacterial infections.
1.3900709219858156
Acest material grafic informativ explică modul în care se răspândește rezistența la antibiotice în sectorul creșterii animalelor, în comunitate, în unitățile de îngrijire medicală și în călătorii.
This infographic explains how antibiotic resistance spreads in animal farming, in the community, in healthcare facilities and through travel.
1.4
material grafic informativ, material informativ -
infographic, information material -
1.5849056603773586
material grafic informativ, material informativ, material din setul de instrumente -
infographic, information material, toolkit material -
1.1935483870967742
Pagina 1 din 2 // 12 Rezultate găsite
Page 1 of 2 // 14 Results found
1.2
Pagina 1 din 1 // 4 Rezultate găsite
Page 1 of 1 // 5 Results found
1.325
Remove this filter Type: cazuri reale ale pacienților
Remove this filter Type: patient stories
1.10752688172043
Paolo a contractat o infecție urinară gravă cu o tulpină de E.coli rezistentă la numeroase antibiotice.
Paolo fell ill with a serious urinary infection with an E.coli resistant to many antibiotics.
1.0641711229946524
Bacteria izolată din sângele lui Mohammed era rezistentă la numeroase antibiotice, inclusiv la cele folosite doar în ultimă instanță - o clasă de antibiotice de ultimă generație denumite carbapeneme.
The bacterium that was isolated from Mohammed's bloodstream was resistant to many antibiotics, including the last-source antibiotics - a class of last-line antibiotics called carbapenems.
1.328125
Pe când se afla în concediu în străinătate, norvegianca Lill-Karin s-a infectat cu o bacterie rezistentă la numeroase antibiotice, în urma unui accident și o spitalizare.
Lill-Karin, Norway, caught bacteria resistant to many antibiotics after an accident and a hospitay stay while on holiday abroad.
1.0714285714285714
Acestea includ:
These include:
1.7647058823529411
Lucruri pe care le puteți face
Thinks you can do
1.05
Alte atribuții includ [31,42,56,82,85-87]:
Other tasks include [31,42,56,82,85-87]:
0.7105263157894737
f) decontaminarea mediului,
f) decontamination of the environment,
0.8846153846153846
a) educație și formare,
a) education and training,
0.8775510204081632
c) tehnici aseptice și intervenții clinice,
c) aseptic techniques and clinical interventions,
1.1555555555555554
i) comunicarea cu organizațiile de sănătate publică,
i) liaising with public health organisations,
1.170731707317073
Aceste îndrumări pot include ghiduri, protocoale și liste de verificare [consens al experților].
This guidance can include guidelines, protocols and checklists [expert consensus].
1.32
material informativ mesaje-cheie material din setul de instrumente
information material key messages toolkit material
1.188235294117647
Programul a inclus măsuri de gestionare a antibioticelor care vizează utilizarea carbapenemelor [62].
The programme included antibiotic stewardship measures targeting carbapenem use [62].
1.2112676056338028
• Supravegherea pe termen lung a incidenței infecțiilor asociate asistenței medicale (de exemplu în unitățile de terapie intensivă sau pentru tipuri de infecții specifice).
• Long-term surveillance of the incidence of healthcare-associated infections (e.g. in intensive care units, or for specific infection types).
1.348623853211009
k) asigurarea că tot personalul, de la nivelul consiliului de administrație până la cel al secțiilor, își înțelege rolul în prevenirea infecțiilor.
k) ensuring, from the board level to the ward, that all staff understand their role in preventing infections.
0.9461077844311377
• Studii privind prevalența de moment, care oferă o imagine a numărului de pacienți cu infecții asociate asistenței medicale din spital la un anumit moment și
• Point prevalence surveys, which give a snapshot picture of the number of patients with healthcare-associated infection in hospital at a particular point in time, and
1.1741071428571428
Dacă observați membri ai personalului din cadrul spitalului sau centrului medical care încalcăghiduri sau protocoale, întrebați-i de ce fac acest lucru și puneți-le la dispoziție instrumentele necesare pentru a înțelege ce fac greșit [69] [consens al experților].
If you see staff members at the hospital or healthcare setting who breaches guidelines or protocols, ask them why they are doing so and provide them with tools to understand what they are doing wrong [69] [expert consensus].
1.0608695652173914
Baza de date ECDC (link ) conține resurse on-line pentru prevenirea și controlul infecțiilor asociate asistenței medicale.
The ECDC directory (link) contains online resources for prevention and control of healthcare-associated infections.
1.1492537313432836
h) vaccinarea lucrătorilor din domeniul sănătății, și sănătatea ocupațională,
h) vaccination of healthcare workers alongside occupational health,
1.2710843373493976
Italia - Un program de control al infecțiilor care s-a desfășurat pe durata a patru ani a scăzut incidența infecțiilor și a colonizării cauzate de bacteriile rezistente la carbapeneme într-un spital universitar.
Italy - A four-year infection control programme decreased the incidence of infections and colonisation caused by carbapenem-resistant bacteria in a teaching hospital.
1.2125
c) difuzarea de informații privind microbiologia locală și modelele de rezistență la antibiotice;
c) Sharing information on local microbiology and antibiotic resistance patterns;
1.3063063063063063
Grecia - Un program de trei ani de control al infecției care a constat în acțiuni multiple pentru controlul răspândirii bacteriilor rezistente la carbapeneme într-o unitate de hematologie a unui spital de asistență terțiară a condus la reducerea infecțiilor cauzate de aceste bacterii [88].
Greece - A three-year multifaceted infection control programme to control the spread of carbapenem-resistant bacteria in a haematology unit of a tertiary care hospital led to fewer infections caused by these bacteria [88].
1.336734693877551
Organizați și promovați evenimente educaționale, cursuri și întâlniri împreună cu administratorii de spital pentru a consolida activitățile de prevenire și control al infecțiilor în rândul tuturor profesioniștilor din domeniul sănătății (de exemplu, igiena mâinilor, precauții de contact, depistarea activa prin screening a germenilor cu risc epidemiologic crescut și curățarea mediului) [89].
Organise and promote educational events, courses and meetings together with hospital administrators to strengthen infection prevention and control activities among all healthcare professionals (e.g. hand hygiene, contact precautions, active screening cultures, and environmental cleaning) [89].
1.1515151515151516
j) încorporarea prevenirii și controlului infecțiilor în toate politicile și
j) embedding infection prevention and control in all policies, and
1.0769230769230769
f) asigurarea integrării programelor de gestionare a antibioticelor în politicile și
f) Ensuring antibiotic stewardship programmes are integrated with policies and
1.2487046632124352
g) educarea tuturor profesioniștilor din domeniul sănătății relevanți privind intervențiile de prevenire și control al infecțiilor pentru reducerea transmiterii bacteriilor rezistente la antibiotice și a bacteriilor sensibile la antibiotice.
g) Educating all relevant healthcare professionals on infection prevention and control interventions to reduce the transmission of both antibiotic-resistant and antibiotic-susceptible bacteria.
1.238888888888889
Utilizați date locale privind infecțiile asociate asistenței medicale, stabiliți ținte locale și găsiți zone în care este nevoie de sprijin suplimentar în prevenirea și controlul infecțiilor [82,85] [consens al experților].
Use local data on healthcare-associated infections, set local targets and find areas where additional infection prevention and control support is needed [82,85] [expert consensus].
1.0416666666666667
programele de prevenire și control al infecțiilor;
programmes for infection prevention and control;
0.9801980198019802
Mesaje-cheie pentru specialiștii în prevenirea și controlul infecțiilor și epidemiologii din spital
Key messages for hospital infection prevention and control professionals and hospital epidemiologists
1.0714285714285714
Monitorizați eficiența măsurilor preventive specifice în reducerea transmiterii bacteriilor rezistente la antibiotice [82,85] [consens al experților].
Monitor how effective targeted preventive measures are at reducing transmission of antibiotic-resistant bacteria [82,85] [expert consensus].
1.2111801242236024
Atribuția dumneavoastră este de a vă asigura că elementele fundamentale ale programului de prevenire și control al infecțiilor din spital sunt puse în aplicare [82,84,85] [consens al experților].
1. Your task is to ensure that the fundamental elements of the hospital infection prevention and control programme are carried out [82,84,85] [expert consensus].
1.2467532467532467
e) verificarea și raportarea datelor de supraveghere a infecțiilor asociate asistenței medicale;
e) Auditing and reporting healthcare-associated infections surveillance data;
1.3409090909090908
Instruiți profesioniștii din domeniul sănătății în mod periodic cu privire la modul de aplicare a strategiilor eficiente de prevenire și control [82,85] [consens al experților].
Train healthcare professionals regularly on how to implement effective prevention and control strategies [82,85] [expert consensus].
1.135135135135135
d) monitorizarea respectării ghidurilor privind prevenirea și controlul infecțiilor;
d) Monitoring compliance with infection prevention and control guidelines;
1.1339285714285714
a) coordonarea programelor de supraveghere a spitalelor și de prevenire și control al infecțiilor asociate asistenței medicale;
a) Coordinating hospital surveillance and prevention and control programmes of healthcare-associated infections;
1.1529411764705881
Elaborați îndrumări pentru prevenirea infecțiilor și măsuri de control accesibile în mod ușor și fiabil pentru reducerea infecțiilor asociate asistenței medicale și transmiterea microorganismelor.
Make guidance for infection prevention and control measures to reduce healthcare-associated infections and transmission of microorganisms readily and reliably accessible.
1.2131147540983607
b) asigurarea disponibilității ghidurilor privind prevenirea și controlul infecțiilor, a protocoalelor și listelor de verificare pentru prevenirea infecțiilor asociate asistenței medicale și transmiterea microorganismelor;
b) Ensuring infection prevention and control guidelines, protocols and checklists are available for preventing both healthcare-associated infections and transmission of microorganisms
1.2982456140350878
Coordonați activitatea de supraveghere, în cadrul spitalului, a infecțiilor asociate asistenței medicale, utilizând [82,85] [consens al experților].
Coordinate hospital surveillance of healthcare-associated infection through using both [82,85] [expert consensus]:
1.1935483870967742
Pagina 3 din 4 // 37 Rezultate găsite
Page 3 of 5 // 47 Results found
1.3478260869565217
material informativ, afiș, material din setul de instrumente -
information material, poster, toolkit material
1.170731707317073
Trebuie să vă îngrijiți, nu să luați antibiotice
Things to do to keep antibiotics working.
1.7818181818181817
Mesaje-cheie pentru profesioniștii din domeniul sănătății din spitale și din alte unități sanitare
Poster for nurses in hospitals and healthcare settings:
1.7073170731707317
material informativ, material din setul de instrumente, material video
Remove this filter Type: toolkit material
1.5
Mesaje-cheie pentru specialiștii în boli infecțioase din spital
Poster for intensive care unit physicians:
1.837837837837838
Utilizarea ghidurilor privind antibioticele și participarea la conferințe educaționale îmbunătățesc modul de prescriere a antibioticelor
Poster for hospital prescribers: Things to do to keep antibiotics working.
1.9166666666666667
Lucruri pe care le puteți face sau în privința cărora puteți colabora
Things you can do, or collaborate on
1.054054054054054
Furnizați ghiduri pentru colectarea, stocarea și transportul probelor [98,99].
Provide guidelines for specimen collection, storage and transport [98,99].
0.7804878048780488
Mesaje-cheie pentru microbiologi
Key messages for clinical microbiologists
1.550561797752809
Printre atribuții dumneavoastră privind îmbunătățirea utilizării antibioticelor se numără următoarele [31,98-100] [consens al experților]:
1. Your tasks related to improving antibiotic use include [31,98-100] [expert consensus]:
1.0987654320987654
a) Participarea la echipa de gestionare a antibioticelor, ca membru important al echipei;
a) Participating in the antibiotic stewardship team, as a key member of the team;
1.63
j) Gestionarea formularului de medicamente antimicrobiene din spitalul dumneavoastră (adică, lista de medicamente disponibile medicilor care prescriu medicamente).
j) Managing your hospital's antimicrobial formulary (i.e., list of drugs available for prescribers).
1.0223880597014925
b) Colaborarea cu specialistul în boli infecțioase și farmacistul spitalului pentru aplicarea programului de gestionare a antibioticelor;
b) Collaborating with the infectious disease specialist and the hospital pharmacist to implement the antibiotic stewardship programme;
1.2758620689655173
f) Prezentarea datelor într-un mod care să susțină utilizarea prudentă a antibioticelor, de exemplu prin raportarea selectivă către medici a unui număr limitat de rezultate privind sensibilitatea la agenții antimicrobieni;
f) Presenting data in a way that supports prudent antibiotic use, for example by selectively reporting to physicians a limited number of antimicrobial susceptibility results;
1.0963302752293578
g) Furnizarea de ghiduri pentru colectarea adecvată a probelor, aplicând criteriile de respingere a probelor prezentate în mod necorespunzător și stabilind proceduri de limitare a dezvoltării contaminanților (de exemplu, culturi de sânge);
g) Providing guidelines for appropriate specimen collection, enforcing rejection criteria for specimens submitted inappropriately, and establishing procedures to limit the work-up of contaminants (e.g. blood cultures);
1.2777777777777777
Asigurați-vă că testele de laborator și raportarea privind sensibilitatea la agenți antimicrobieni respectă ghidurile referitoare la tratament (inclusiv raportarea selectivă) și includ observații relevante privind interpretarea, dacă sunt necesare [31].
Ensure that laboratory testing and antimicrobial susceptibility reporting follow treatment guidelines (including selective reporting), and include relevant comments on interpretation if needed [31].
1.2439024390243902
d) Identificarea și raportarea în timp util a microorganismelor (de exemplu, în culturile de sânge) și testarea sensibilității la agenții antimicrobieni;
d) Timely identification and reporting of microorganisms (e.g. in blood cultures) and antimicrobial susceptibility testing;
0.9130434782608695
e) Comunicarea promptă a rezultatelor critice medicului curant;
e) Communicating critical results promptly to the treating physician;
1.1043956043956045
Furnizați date privind rezistența la antibiotice la nivel de spital și de secție și comunicați tendințele echipei de gestionare a antibioticelor și echipei de prevenire și control al infecțiilor [101].
Provide data on antibiotic resistance at hospital level and ward level, and communicate trends to the antibiotic stewardship team and the infection prevention and control team [101].
1.0786516853932584
i) Identificarea tendințelor critice ale rezistenței la antibiotice în spital și comunicarea rapidă a observațiilor echipei de gestionare a antibioticelor și echipei de control al infecțiilor.
i) Identifying critical trends in antibiotic resistance in the hospital and promptly communicating observations to the antibiotic stewardship team and the infection control team.
1.626984126984127
Instruiți în mod regulat doctorii din spital care prescriu medicamente cu privire la rezistența la antibiotice și utilizarea testelor de diagnosticare rapidă la locul acordării asistenței medicale [31,53].
Train hospital prescribers regularly on antibiotic resistance, and on use of rapid and point-of-care diagnostic tests [31,53].
1.1891891891891893
c) Susținerea ghidurilor bazate pe dovezi din spital privind antibioticele pentru infecții comune și pentru profilaxia chirurgicală;
c) Supporting evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;
1.2954545454545454
h) Îndrumarea tratamentului empiric cu antibiotice furnizând date cumulative privind sensibilitatea la agenți antimicrobieni specifice spitalului și secției (de exemplu, unității de terapie intensivă sau serviciului de urgență);
h) Guiding empirical antibiotic therapy by providing hospital and ward specific (e.g. intensive care unit or emergency department) cumulative antimicrobial susceptibility data;
2.0
Asigurați-vă că testarea și raportarea rezultatelor microbiologice respectă standardele europene și naționale (adică ale Comitetului european privind testarea sensibilității antimicrobiene - EUCAST) [31].
Ensure that testing and reporting of microbiology results follow European and national standards (i.e.
1.619047619047619
Asigurați-vă că rezultatele testelor de identificare și de sensibilitate la agenți antimicrobieni sunt comunicate medicilor care prescriu medicamente, asistenților medicali și echipei de gestionare a antibioticelor, în special în cazul rezultatelor critice (de exemplu, pentru culturile de sânge) [98-100].
Ensure that identification and antimicrobial susceptibility testing results are communicated to prescribers, nurses and the antibiotic stewardship team especially for critical results (e.g.
1.2
Pagina 1 din 1 // 9 Rezultate găsite
Page 1 of 1 // 8 Results found
1.125
Remove this filter Audience: organizatorii campaniilor
Remove this filter Audience: campaign organisers
1.5714285714285714
română (ro)
Country
1.4253731343283582
Scrisori adresate autorităților naționale din domeniul sănătății publice și care pot fi trimise farmaciștilor și medicilor de familie care prescriu antibiotice pentru a le prezenta Ziua Europeană a Informării despre Antibiotice (EAAD), în vederea promovării utilizării corespunzătoare a antibioticelor și informării pacienților cu privire la riscurile automedicației cu antibiotice.
Letters for national public health authorities to send to pharmacists and primary care prescribers to introduce European Antibiotic Awareness Day (EAAD), to promote appropriate use of antibiotics and inform patients about the risks of self-medication with antibiotics.
1.0833333333333333
Modele de scrisori adresate farmaciștilor și medicilor de familie
Template letters to pharmacists and primary care prescribers
1.639344262295082
Activități pe platformele de comunicare socială care pot fi desfășurate ca parte a campaniilor naționale de utilizare prudentă a antibioticelor, care se adresează publicului larg, medicilor care prescriu antibiotice pentru îngrijiri medicale primare și medicilor care prescriu antibiotice în spitale.
Social media activities that could be undertaken as part of national prudent antibiotic use campaigns, targeting the general public, primary care prescribers and hospital prescribers.
1.2895927601809956
Setul de instrumente conține modele de materiale și mesaje-cheie pentru profesioniștii în domeniul sănătății, idei de activități de sensibilizare, precum și propuneri de strategii pentru transmiterea mesajelor atât către furnizorii de asistență medicală primară, cât și către pacienți.
The toolkit contains template materials and key messages for health professionals, ideas for awareness raising activities, and suggested tactics for getting the messages across to both primary care providers and patients.
1.0228310502283104
Setul de instrumente conține modele de materiale și mesaje-cheie axate pe automedicația cu antibiotice, idei de activități de sensibilizare, precum și propuneri de strategii pentru transmiterea mesajelor către publicul larg.
The toolkit contains template materials and key messages focusing on self-medication with antibiotics, ideas for awareness raising activities, and suggested tactics for getting the messages across to the general public.
1.5238095238095237
set de instrumente de comunicare
communication toolkit
1.3
Instrumente pentru utilizarea mediilor de socializare în promovarea utilizării prudente a antibioticelor
Toolkit for engaging in social media activities promoting prudent antibiotic use
1.469387755102041
Remove this filter Audience: medici care prescriu antibiotice în spitale
Remove this filter Audience: hospital prescribers
1.2
Pagina 1 din 1 // 5 Rezultate găsite
Page 1 of 1 // 4 Results found
1.1685393258426966
Instrumente pentru utilizarea mediilor de socializare în promovarea utilizării prudente a antibioticelor
Communication toolkit to promote prudent antibiotic use aimed at primary care prescribers
1.3424657534246576
d) Educarea personalului cu privire la bolile infecțioase și utilizarea prudentă a antibioticelor.
d) Educating staff on infectious diseases and prudent use of antibiotics.
1.2285714285714286
e) Informarea pacienților (și a familiilor acestora) cu privire la indicația unei prescripții cu antibiotice, posibilele efecte secundare și utilizarea adecvată a acestora.
e) Informing patients (and their families) about the indication for an antibiotic prescription, possible side effects, and their proper use.
1.1142857142857143
Acestea ar trebui să includă indicația, alegerea medicamentului, doza, calea de administrare și durata tratamentului.
This should include the indication, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment.
0.984375
Mesaje-cheie pentru serviciile de urgență [medici și directori]
Key messages for emergency departments - physicians and managers
1.2582417582417582
c) Consolidarea monitorizării în timp real și interpretării datelor privind cultura microbiologică, prin coordonarea cu laboratorul de microbiologie pentru a difuza în mod eficient rezultatele medicilor care prescriu medicamente.
c) Strengthening real-time follow-up and interpretation of microbiological culture data, by coordinating with the microbiology laboratory to efficiently share results to prescribers.
1.3125
• Cereți sfaturi și recomandări de la un coleg mai experimentat sau de la un membru al echipei de gestionare a antibioticelor.
Seek guidance and advice from a senior colleague or a member of the antibiotic stewardship team.
1.1074380165289257
Participați în mod regulat la cursuri de instruire și la întâlniri care sprijină aplicarea în spital a: a) utilizării prudente a antibioticelor, b) ghidurilor locale bazate pe dovezi privind antibioticele și c) măsurilor de prevenire și control al infecțiilor [52,53].
Regularly participate in training courses and in meetings that support the implementation in the hospital of: a) prudent antibiotic use, b) evidence-based, local antibiotic guidelines, and c) infection prevention and control measures [52,53].
1.2941176470588236
Rămâneți conștienți de modelele locale de rezistență la antibiotice din comunitatea, spitalul și departamentul dumneavoastră [31] [consens al experților].
Remain aware of local antibiotic resistance patterns in the community, hospital and department [31] [expert consensus].
1.2461538461538462
b) Asigurarea că ghidurile încorporează modelele locale de microbiologie și rezistență la antibiotice și reflectă formularul farmacoterapeutic existent în spital.
b) Ensuring guidelines incorporate local microbiology and antibiotic resistance patterns, and reflect existing hospital formulary.
1.0660377358490567
Pentru pacienții cu infecții grave, inițiați un tratament eficient cu antibiotice cât mai curând posibil [31,74].
For patients with a severe infection, initiate effective antibiotic treatment as soon as possible [31,74].
1.5238095238095237
Printre atribuțiile clinice privind îmbunătățirea utilizării antibioticelor se numără următoarele [102] [consens al experților]:
Clinical tasks related to improving antibiotic use include [102] [expert consensus]:
1.2465277777777777
Luați în considerare un istoric amănunțit al pacientului atunci când prescrieți un antibiotic, inclusiv utilizarea recentă a antibioticelor, alergii la medicamente, utilizarea tratamentului cu imunosupresoare și factori de risc pentru rezistența la antibiotice (de exemplu, spitalizarea recentă, proceduri recente sau călătorii recente în afara Europei) [31].
Take a thorough patient history when you prescribe an antibiotic, including recent antibiotic use, drug allergies, use of immunosuppressive therapy, and risk factors for antibiotic resistance (for example, recent hospitalisation, recent procedure or recent travel outside of Europe) [31].
1.06
c) Prelevarea culturilor relevante, înainte de a începe tratamentul cu antibiotice, care va permite adaptarea sau întreruperea acestuia în timpul spitalizării;
c) Taking relevant cultures, before starting antibiotic therapy, which will allow antibiotic therapy to be tailored or stopped during hospitalisation;
1.2678571428571428
b) Decizia privind prima doză de antibiotic pentru pacienții internați;
b) Deciding on the first antibiotic dose for inpatients;
1.2179487179487178
a) Respectarea ghidurilor locale bazate pe dovezi privind antibioticele pentru infecții comune;
a) Following local evidence-based antibiotic guidelines for common infections;
1.4338235294117647
Tratamentele cu antibiotice începute în departamentul dumneavoastră influențează puternic tipul de tratament ce va fi administrat în continuare în spital și în unitățile sanitare comunitare [77].
Antibiotic regimens started in your department strongly influence what therapy is continued in the hospital and community settings [77].
1.596638655462185
d) Comunicarea istoricului medical relevant al pacienților și a tuturor deciziilor de tratament practicienilor care monitorizează pacienții spitalizați și pacienții în tratament ambulatoriu.
d) Communicating all relevant patient background and treatment decisions to in- or out-patient follow-up practitioners.
1.231578947368421
Respectați protocoalele de tratament pentru antibiotice, elaborate având în vedere ghidurile bazate pe dovezi (de exemplu, pentru sepsis [74], infecții ale tractului urinar [103], infecții ale pielii și țesuturilor moi [104]) și aplicați măsurile de prevenire și control al infecțiilor stabilite în unitatea dumneavoastră [31] [consens al experților].
5. Follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines (e.g. for sepsis [74], urinary tract infections [103], skin and soft tissue infections [104]), and apply infection prevention and control measures that are established in your setting [31] [expert consensus].
1.4931506849315068
Asigurați-vă de prelevarea culturilor relevante înainte de a începe tratamentul cu antibiotice [31,42,70,71].
Ensure that cultures are taken before starting antibiotics [31,42,70,71].
1.46524064171123
Vă aflați într-o poziție importantă, care vă permite să îmbunătățiți modul de prescriere a antibioticelor atât pacienților spitalizați cât și bolnavilor în tratament ambulatoriu, deoarece unitatea dumneavoastră sanitară se află la interfața dintre spital și comunitate [77].
1. You are in an important position to improve antibiotic prescribing in both inpatients and outpatients, since your facility sits at the interface of the hospital and the community [77].
2.0317460317460316
a) Punerea la dispoziție aghidurilor bazate pe dovezi din spital privind antibioticele și a parcursurilor terapeutice (clinical pathways) pentru diagnosticarea, tratarea și gestionarea celor mai frecvente infecții întâlnite în departamentul dumneavoastră (de exemplu, infecții ale tractului respirator, infecții ale pielii și țesuturilor moi, infecții ale tractului urinar și sepsis).
a) Making available evidence-based hospital antibiotic guidelines and clinical pathways for diagnosing, treating and managing the most common infections encountered in your department (i.e.
1.1935483870967742
Pagina 2 din 2 // 17 Rezultate găsite
Page 2 of 2 // 19 Results found
1.7027027027027026
Mesaje-cheie pentru medicii care prescriu medicamente în spital
Key messages for hospital prescribers
0.7631578947368421
Materiale grafice informative
information material, toolkit material
1.1
• durate excesiv de lungi ale tratamentului.
excessively long durations of treatment.
1.2314814814814814
Organizați evenimente educaționale și campanii care oferă locuitorilor informații cu privire la utilizarea prudentă a antibioticelor.
Organise educational events and campaigns that provide residents with information on prudent antibiotic use.
2.306451612903226
Printre atribuțiile principale care vizează îmbunătățirea modului de utilizare a antibioticelor în centrul dumneavoastră se numără următoarele:
Core tasks to improve antibiotic use in your facility include:
1.1917808219178083
Evitarea testelor de diagnosticare și a culturilor la pacienții asimptomatici [56,111].
Avoiding diagnostic tests and cultures in asymptomatic patients [56,111].
1.1153846153846154
• utilizarea antibioticelor la pacienți asimptomatici cu culturi pozitive (colonizare);
antibiotic use in asymptomatic patients with positive cultures (colonisation);
1.2241379310344827
Cât timp ar trebui să primească pacientul antibioticul (antibioticele)?
For how long should the patient receive the antibiotic(s)?
1.118421052631579
Ar putea fi folosit un antibiotic cu un spectru mai restrâns pentru a trata infecția?
Could an antibiotic with a narrower spectrum be used to treat the infection?
1.1846846846846846
Dacă observați membri ai personalului din cadrul spitalului sau centrului medical care încalcă reguli sau protocoale, întrebați-i de ce fac acest lucru și puneți-le la dispoziție instrumentele necesare pentru a înțelege ce fac greșit [69] [consens al experților].
If you see staff members at the hospital or healthcare setting who breach guidelines or protocols, ask them why they are doing so and provide them with tools to understand what they are doing wrong [69] [expert consensus].
1.0526315789473684
Începeți tratamentul cu antibiotice doar dacă există dovezi ale unei infecții bacteriene și nu tratați colonizarea [31].
Only start antibiotic treatment if there is evidence of a bacterial infection, and do not treat colonisation [31].
1.065934065934066
Întotdeauna efectuați o examinare clinică a pacientului înainte de a prescrie un antibiotic [31].
Always perform a clinical examination of the patient before prescribing an antibiotic [31].
1.2619047619047619
a) Luați antibioticele exact așa cum vi s-a prescris;
a) Take antibiotics exactly as prescribed;
1.2837837837837838
Promovați programele de vaccinare pentru medicii rezidenți și personal [consens al experților].
Promote vaccination programmes for residents and staff [expert consensus].
1.1791044776119404
Mesaje-cheie pentru unitățile de îngrijire pe termen lung [medici și directori]
Key messages for long-term care facilities - physician and managers
1.4631578947368422
i. Pacientului i se administrează antibioticul (antibioticele) corect (corecte), în doza corectă și folosind calea corectă de administrare?
Is the patient on the correct antibiotic(s), correct dose, and correct route of administration?
1.5
Educarea personalului medical și a asistenților medicali, vizând domenii în care utilizarea greșită a antibioticelor este o practică comună [109,110]:
Education of medical and nursing staff, targeting areas where antibiotic misuse is common [109,110]:
1.1232876712328768
d) Nu împărțiți niciodată antibioticele rămase cu alți pacienți sau alte persoane.
d) Never share leftover antibiotics with other residents or other people.
1.298780487804878
Asigurați-vă că locuitorii (și familiile acestora) înțeleg motivele tratamentului cu antibiotice și aspectele importante legate de utilizarea antibioticelor, inclusiv următoarele indicații [consens al experților]:
Ensure that residents (and their families) understand the reasons for antibiotic therapy, and key points related to antibiotic use, including to [expert consensus]:
1.2434782608695651
Organizați în mod regulat verificări/sondaje privind practicile de prescriere a antibioticelor și infecțiile asociate asistenței medicale [93].
Regularly organise audits/surveys of antibiotic prescribing practices and of healthcare-associated infections [93].
1.3333333333333333
• antibiotice pentru uz topic și
topical antibiotics; and
1.675
b) Nu păstrați niciodată antibiotice pentru o utilizare ulterioară;
b) Never save antibiotics for later use;
1.1063829787234043
Respectați măsurile de prevenire și control al infecțiilor stabilite în unitatea dumneavoastră sanitară.
Follow infection prevention and control measures that are already established in your setting.
1.1136363636363635
Aplicați măsurile de prevenire și control al infecțiilor împreună cu profesioniștii în prevenirea și controlul infecțiilor [consens al experților].
Implement infection prevention and control measures together with infection prevention and control professionals [expert consensus].
1.1333333333333333
Evitați profilaxia inutilă cu antibiotice (de exemplu, profilaxia infecțiilor tractului urinar) [111].
Avoid unnecessary antibiotic prophylaxis (e.g. urinary tract infection prophylaxis) [111].
1.2592592592592593
Educarea pacienților și a familiilor acestora cu privire la riscurile de selectare pentru bacteriile rezistente la antibiotice atunci când antibioticele sunt utilizate în mod inutil (de exemplu bacteriile asimptomatice, infecții virale ale tractului respirator) [109,110].
Education of patients and their families on the risks of selecting for antibiotic-resistant bacteria when using antibiotics unnecessarily (e.g. asymptomatic bacteriuria, viral respiratory tract infections) [109,110].
1.2173913043478262
• profilaxia cu antibiotice;
antibiotic prophylaxis;
1.2843137254901962
Utilizarea parcursurilor terapeutice (clinical pathways) și a ghidurilor bazate pe dovezi pentru diagnosticarea, tratarea și gestionarea celor mai frecvente infecții (de exemplu, pneumonie, infecții ale tractului respirator superior, infecții ale pielii și țesuturilor moi și infecții ale tractului urinar) și luarea în considerare a datelor privind sensibilitatea antimicrobiană locală [109].
Using clinical pathways and evidence-based guidelines for diagnosing, treating and managing the most common infections (e.g. pneumonia, upper respiratory tract infections, skin and soft tissue infections, and urinary tract infections), and taking into account local antimicrobial susceptibility data [109].
1.4444444444444444
• continua sau întrerupe tratamentul cu antibiotice;
continue or stop antibiotic therapy;
1.2203389830508475
c) Nu folosiți niciodată antibiotice rămase din tratamentele anterioare;
c) Never use leftover antibiotics from previous treatments;
1.138157894736842
Reevaluarea tratamentelor cu antibiotice ținând cont de condițiile clinice după 48-72 ore sau imediat ce rezultatele microbiologice sunt disponibile, pentru a [31,42,70-72]:
Reassessing antibiotic treatments in light of clinical conditions at 48-72 hours, or as soon as microbiological results are available, to [31,42,70-72]:
1.1025641025641026
• trece la un antibiotic cu spectru îngust;
change to a narrow-spectrum antibiotic;
1.2647058823529411
• trece la tratamentul oral cu antibiotice.
switch to oral antibiotic therapy.
1.3333333333333333
Remove this filter Audience: medici de medicină generală
Remove this filter Type: materiālu rīkkopa
0.9395973154362416
Fișă informativă, destinată publicului larg și specialiștilor, privind rezistența la antibiotice în asistența medicală primară și în spitale
Documenting indication, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart leads to better use of antibiotics.
0.5111111111111111
ZIUA EUROPEANĂ A INFORMĂRII DESPRE ANTIBIOTICE
Using antibiotic guidance and attending educational rounds improve antibiotic prescribing.
1.1935483870967742
Pagina 1 din 2 // 17 Rezultate găsite
Page 1 of 2 // 19 Results found
1.1818181818181819
Pagina 1 din 12 // 111 Rezultate găsite
Page 1 of 30 // 291 Results found
0.8181818181818182
Fără #antibiotice, nu vom putea trata infecții simple.
Without #antibiotics, we won't be able to treat simple infections.
1.180327868852459
Este responsabilitatea fiecăruia să utilizeze antibioticele cu prudență.
It is everyone's responsibility to use antibiotics prudently.
1.1477272727272727
Pacienți, medici, asistenți: este responsabilitatea fiecăruia să utilizeze antibioticele cu prudență.
Patients, doctors, nurses: it is everyone's responsibility to use antibiotics prudently.
0.7560975609756098
Împărtășiți din experiența dvs.
Please join by sharing your own messages!
1.2448979591836735
#Antibioticele sunt eficiente numai împotriva infecțiilor bacteriene, fiind ineficiente în tratarea răcelii sau a #gripei.
#Antibiotics are only effective against bacterial infections and cannot help against cold or #flu.
1.28125
Utilizarea prudentă a #antibioticelor și prevenirea și controlul infecțiilor pot combate #rezistențalaantibiotice și ajuta la #asigurareaeficacitățiiantibioticelor.
Prudent use of #antibiotics and infection prevention & control can fight #AntibioticResistance and help #KeepAntibioticsWorking.
1.1956521739130435
Ce faceți pentru #asigurareaeficacitățiiantibioticelor?
What are you doing to #KeepAntibioticsWorking?
1.5833333333333333
#asigurareaeficacitățiiantibioticelor.
#KeepAntibioticsWorking.
1.5
Alăturați-vă în #asigurareaeficacitățiiantibioticelor!
Join us and #KeepAntibioticsWorking!
1.4893617021276595
fișă informativă material informativ material din setul de instrumente
factsheet information material toolkit material
0.6688311688311688
O fişă informativă despre rezistenţa la antibiotice în asistenţa medicală primară le oferă medicilor date naţionale şi la nivelul UE privind cele mai recente tendinţe utile atunci când prescriu antibiotice.
Factsheet provides the latest available scientific evidence about antibiotic resistance that is relevant to hospitals: e.g. antibiotic resistance is increasing overall, bacteria that are resistant to multiple group of antibiotics is of particular concern, and antibiotic stewardship programmes are effective.
0.3225806451612903
Descărcați
Twitter Facebook Linked In Mail
0.8857142857142857
Fişă informativă - medici de familie când prescriu antibiotice
Factsheet for professionals in hospitals and other healthcare settings
1.2857142857142858
Remove this filter Audience: organizatorii campaniilor
Remove this filter Type: materiālu rīkkopa
1.1935483870967742
Pagina 2 din 2 // 15 Rezultate găsite
Page 2 of 2 // 17 Results found
0.9019607843137255
ZIUA EUROPEANĂ A INFORMĂRII DESPRE ANTIBIOTICE
Infographic about antibiotic stewardship programmes
1.105263157894737
imagine, material din setul de instrumente
information material, toolkit material
2.2
română (ro)
Paolo
1.2
Pagina 1 din 1 // 6 Rezultate găsite
Page 1 of 1 // 5 Results found
0.9390243902439024
Set de materiale informative pentru personalul din asistenţa medicală primară
Communication toolkit for professionals in hospitals and other healthcare settings
1.1935483870967742
Pagina 5 din 6 // 53 Rezultate găsite
Page 5 of 7 // 65 Results found
1.5
Mesaje-cheie pentru specialiștii în boli infecțioase din spital
Leaflet for infectious disease specialists
0.6666666666666666
Material
Infographics
1.1794871794871795
ZIUA EUROPEANĂ A INFORMĂRII DESPRE ANTIBIOTICE
European Antibiotic Awareness Day scarf
0.676923076923077
O INIȚIATIVĂ EUROPEANĂ ÎN DOMENIUL SĂNĂTĂȚII
European Antibiotics Awareness Day, a European Health Initiative.
1.1612903225806452
Pagina 1 din 1 // 8 Rezultate găsite
Page 1 of 1 // 10 Results found
1.0208333333333333
7 din 10 antimicrobiene erau prescrise pentru tratamentul unei infecții și 3 din 10 în profilaxie.
7 / 10 antimicrobials were prescribed for treatment of an infection and 3 in 10 for prophylaxis.
1.1592920353982301
Se estimează că, anual, se înregistrează 8,9 milioane de cazuri de IAAM-uri în spitale și în unitățile de îngrijiri pe termen lung.
A total of 8.9 million HAIs were estimated to occur each year in European hospitals and long-term care facilities
1.2
Rezistența la antibiotice amenință din ce în ce mai mult sănătatea umană
Antibiotic resistance - an increasing threat to human health
1.3380281690140845
Infecțiile asociate asistenței medicale - o amenințare pentru siguranța pacienților din Europa.
Healthcare-associated infections - a threat to patient safety in Europe
1.1594202898550725
1 / 3 din pacienți erau tratați zilnic cu cel puțin un medicament antimicrobian.
1 in 3 patients received at least one antimicrobial on any given day.
1.3043478260869565
Folosirea antimicrobienelor în spitale și unitățile de îngrijiri pe termen lung din Europa
Antimicrobial use in European hospitals and long-term care facilities
1.4680851063829787
Folosirea antimicrobienelor în: Unitățile de îngrijiri pe termen lung
Antimicrobial use in: Long-term care facilities
2.1538461538461537
material grafic informativ -
infographic -
1.8395061728395061
Povara infecțiilor cu bacterii rezistente la antibiotice în populația europeană este comparabilă cu povara totală a gripei, tuberculozei și HIV/SIDA.
The burden is comparable to that of influenza, tuberculosis and HIV/AIDS combined.
1.2391304347826086
Remove this filter Type: set de instrumente de comunicare
Remove this filter Type: communication toolkit
1.1
La nivelul populaţiei:
At population level:
0.921875
Cele două concepte sunt deci destul de diferite, dar din motive istorice şi profesionale sunt adesea tratate împreună.
The two concepts are thus really quite separate, but for historical and professional reasons they are often dealt with together.
1.125
Rezistenţa la antimicrobiene este o problemă mondială.
Antimicrobial resistance is a worldwide problem.
0.9565217391304348
Infecţiile nosocomiale reprezintă infecţiile dobândite în spitale.
Nosocomial infections correspond to infections acquired in hospitals.
1.0976744186046512
Această nouă tendinţă este îngrijorătoare, deoarece există un număr foarte mic de compuşi în fază de cercetare şi dezvoltare care ar fi potenţial activi împotriva acestor bacterii şi care ar putea fi puşi pe piaţă în următorii 5-10 ani.
This new trend is worrying since there are very few compounds in the research and development pipeline that would potentially have an activity against these bacteria and could be marketed within the next 5-10 years.
1.1847133757961783
Şase state membre (Franţa, Belgia, Slovacia, Republica Cehă, Slovenia şi Suedia) au raportat recent tendinţe descrescătoare în utilizarea antibioticelor de către pacienţii din ambulator;
Six Member States (i.e. France, Belgium, Slovakia, Czech Republic, Slovenia and Sweden) recently reported decreasing trends in antibiotic use in outpatients;
1.0265486725663717
Aceste bacterii rezistente pot persista, în general fără a provoca infecţii, până la şase luni şi, uneori, mai mult;
These resistant bacteria may persist, generally without causing infection, up to six months and sometimes longer;
1.0596026490066226
În Franţa şi Belgia, reducerea a fost atribuită măsurilor naţionale şi anume o campanie anuală, naţională, publică privind utilizarea prudentă a antibioticelor;
In France and Belgium, the decrease was attributed to national action including a yearly, nationwide public campaign on the prudent use of antibiotics;
1.0612903225806452
Infecţiile nosocomiale şi rezistenţa antimicrobiană sunt două probleme speciale de sănătate listate în Anexa 1 a Deciziei 2000/96/CE a Comisiei din 22 decembrie 1999 privind bolile transmisibile care vor fi incluse în mod progresiv în reţeaua Comunităţii conform Deciziei nr. 2119/98/CE a Parlamentului European şi a Consiliului.
Nosocomial infections and antimicrobial resistance are two special health issues listed in Annex 1 of Commission Decision 2000/96/EC of 22 December 1999 on the communicable diseases to be progressively covered by the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council.
1.1666666666666667
Odată instalate la o persoană, bacteriile rezistente la antibiotice se pot răspândi la o altă persoană şi un consum ridicat de antibiotice într-o populaţie (spital sau comunitate) favorizează puternic o astfel de răspândire.
Once established in a person, antibiotic-resistant bacteria can spread to another person and a high antibiotic consumption in a population (hospital or community) strongly favours such spread.
0.9201680672268907
Conform Directivei 2001/83/CE şi a legislaţiilor naţionale din statele membre, antimicrobienele utilizate sistemic (adică nu local) trebuie eliberate în farmacii numai pe bază de reţetă, de obicei prescrisă de un medic.
Based on Directive 2001/83/EC and national legislations in Member States, antimicrobials to be used systemically (i.e. not locally) should only be dispensed at pharmacies upon presentation of a prescription, usually from a medical doctor.
1.1506024096385543
De asemenea, există variaţii mari în utilizarea antibioticelor în rândul statelor membre UE, potrivit datelor proiectului de Supraveghere la nivel european a consumului de antibiotice (ESAC);
There are also large variations in antibiotic use among EU Member States, as shown by data from the European Surveillance of Antimicrobial Consumption (ESAC) project;
1.0891089108910892
Prin urmare, cele două căi principale de administrare, control şi prevenire a rezistenţei antimicrobiene sunt:
The two major areas for management, control and prevention of antimicrobial resistance therefore are:
1.1111111111111112
Termenul „infecţii asociate asistenţei medicale" este preferat acum, deoarece cuprinde nu numai infecţiile dobândite în spitale, dar şi în alte instituţii ale sistemului de sănătate, de exemplu instituţii de îngrijire pe durată lungă, azile, îngrijire la domiciliu, etc.
The term "Healthcare-associated infections" is now preferred because it includes not only infections acquired in hospitals, but also in other settings where healthcare is provided, e.g. long-term care facilities, nursing homes, home care, etc.
1.140625
Proporţional cu populaţia, statele membre care utilizează cele mai multe antibiotice pentru pacienţii din ambulator, adică Grecia şi Ciprul, utilizează aproximativ de trei ori mai multe antibiotice pe cap de locuitor pe an decât statul membru care utilizează cele mai puţine, şi anume Olanda;
Once controlled for size of population, the Member States that use the most antibiotics for outpatients, i.e. Greece and Cyprus, use approximately three times more per inhabitant and per year than the Member State that uses the least, i.e. the Netherlands;
1.162162162162162
Estimările preliminare privind numărul de decese care pot fi atribuite direct infecţiilor dobândite în spital datorate celor mai obişnuite bacterii multirezistente majore sunt 1/3 până la 1/2 dintre cele atribuibile infecţiilor dobândite în spitale in general (vezi mai jos), (ECDC, date preliminare).
Preliminary estimates of the number of deaths directly attributable to hospital-acquired infections due to the most common major multidrug-resistant bacteria are 1/3 to 1/2 of that for hospital-acquired infections overall (see below) (ECDC, preliminary data).
0.9923371647509579
Aceste experienţe pozitive ale unor state membre UE sunt fundamentul pentru Ziua Europeană a Informării despre Antibiotice, o campanie pentru reducerea utilizării antibioticelor atunci când nu sunt necesare, de exemplu în infecţii virale ca răcelile şi gripa.
These positive experiences from some EU Member States are the background for the European Antibiotic Awareness Day, a campaign to reduce use of antibiotics in situations where they are not necessary, for example for viral infections such as colds and influenza.
1.0277777777777777
Rezistenţa antimicrobiană este capacitatea unui microorganism (de exemplu o bacterie, un virus sau un parazit, precum parazitul malariei) de a rezista acţiunii unui agent antimicrobian.
Antimicrobial resistance is the ability of a microorganism (e.g., a bacterium, a virus, or a parasite, such as the malaria parasite) to resist the action of an antimicrobial agent.
0.8936170212765957
Aceasta este singura excepţie de eliberare a unor antibiotice sistemice fără reţetă.
This is the only exception where systemic antibiotics can be dispensed without a prescription.
1.188235294117647
Provocarea privind microorganismele rezistente la mai multe medicamente rezidă în numărul limitat de opţiuni rămase (dacă rămâne vreuna) pentru tratamentul pacienţilor infectaţi cu aceste microorganism.
The challenge with multidrug-resistant microorganisms lies in the limited number of remaining options (if any) for therapy of patients infected with these microorganisms.
1.1526717557251909
Utilizarea prudentă a antibioticelor (adică doar atunci când este necesar, în doză corectă, la intervale de dozare corecte şi pentru o durată corectă);
Prudent use of antimicrobials (i.e. only when needed, with the correct dose, at correct dose intervals and for a correct duration);
1.0
Anumite bacterii, de exemplu Salmonella şi Campylobacter sunt asociate cu consumul de alimente contaminate şi cauzează diaree;
Certain bacteria, e.g. Salmonella and Campylobacter are associated with consumption of contaminated foods and cause diarrhoea;
0.75
Este o adaptare a microorganismului la mediu.
It is an adaptation of the microorganism to its environment.
1.1732673267326732
Fără antibiotice eficiente, terapia intensivă, transplanturile de organe, chimioterapia cancerului, îngrijirea copiilor prematuri sau chiar proceduri chirurgicale obişnuite precum protezarea unui şold sau unui genunchi nu ar fi posibile.
Without effective antibiotics, intensive care, organ transplants, cancer chemotherapy, care of preterm babies, or even common surgical procedures, such as hip or knee replacement, would not be possible.
0.9021739130434783
Începând cu octombrie 2008, pacienţii din Regatul Unit care au o infecţie genitală cu Chlamydia diagnosticată, darfără simptome, pot obţine de la farmacişti (fără reţetă) o singură doză de azitromicină, care reprezintă un ciclu complet de tratament.
Since October 2008, it is possible for patients in the UK who are asymptomatic but who have a diagnosed genital infection with Chlamydia to obtain from pharmacists (without a prescription) a single dose of the antibiotic azithromycin, representing a complete treatment course.
1.0683760683760684
Antimicrobienele sunt produse medicamentoase care omoară sau împiedică creşterea microorganismelor şi cuprind printre altele:
Antimicrobials are medicinal products that kill or stop the growth of living microorganisms and include among others:
1.125
Pe de altă parte, multe infecţii asociate asistenţei medicale sunt cauzate de microorganisme care nu sunt rezistente la antimicrobiene.
Conversely, many healthcare-associated infections are caused by microorganisms that are not resistant to antimicrobials.
1.0728476821192052
În lupta continuă pentru „spaţiu ecologic", toate bacteriile rezistente sunt selectate, deoarece antibioticul omoară bacteriile încă sensibile din jurul acestora.
In the continuous fight for "ecological space", all resistant bacteria are selected as the antibiotic kills the still-susceptible bacteria around them.
1.1198501872659177
Organizaţia Mondială a Sănătăţii (OMS) a elaborat o strategie globală şi indicaţii pentru a ajuta ţările să introducă sisteme de monitorizare a rezistenţei la antibiotice şi să implementeze acţiuni de intervenţie, de exemplu, obligaţia ca antibioticele să poată fi cumpărate numai pe bază de reţetă.
The World Health Organization (WHO) has issued a global strategy and guidelines to help countries in setting up systems to monitor antimicrobial resistance and implement interventions, e.g. to ensure that antibiotics can only be purchased with a medical prescription.
1.0361842105263157
Când sunt necesare antibiotice (această decizie este luată de un medic care prescrie o reţetă), acestea trebuie utilizate corespunzător, adică în dozajul corect, la intervale corecte şi pe durata prescrisă pentru a optimiza eficienţa în vederea vindecării infecţiei şi pentru a reduce la minim apariţia rezistenţei;
When antibiotics are needed (this decision is made by a medical doctor who writes a prescription), they should then be used appropriately, i.e. at the correct dose, at correct intervals and for the prescribed duration, to optimise effectiveness to cure the infection and minimise emergence of resistance;
1.2333333333333334
Nu există o alegere raţională privind terapia cu antibiotice pentru tratarea unor astfel de pacienţi, iar tratamentul se bazează adesea pe antibiotice vechi şi toxice precum colistinul.
There is no rational choice of antibiotic therapy for treating such patients and treatment often relies on old and toxic antibiotics such as colistin.
1.1145833333333333
Unele bacterii sunt rezistente în mod natural la anumite antibiotice (rezistenţă intrinsecă sau înnăscută).
Some bacteria are naturally resistant to certain antibiotics (intrinsic or inherent resistance).
1.3045685279187818
Este foarte posibil ca această scădere să se datoreze eforturilor privind controlul infecţiilor, igienei mâinilor şi politicii privind antibioticele din spitalele din aceste ţări, potrivit datelor naţionale din, de exemplu, Slovenia, Franţa şi Regatul Unit.
This is likely due to increased efforts on infection control, hand hygiene and antibiotic policy in hospitals in these countries as demonstrated by national data from, e.g. Slovenia, France and UK.
1.0451977401129944
Utilizarea antibioticelor, care exercită o presiune ecologică asupra microorganismelor şi contribuie la apariţia şi selecţia de microorganisme rezistente la antimicrobiene în populaţii;
Use of antimicrobials, which exerts an ecological pressure on microorganisms and contributes to emergence and selection of antimicrobial-resistant microorganisms in populations;
1.1282051282051282
Antibioticele nu trebuie utilizate când nu sunt necesare, de exemplu în cazul infecţiilor virale, precum răceli obişnuite sau gripă;
Antibiotics should not be used when they are not needed, e.g. for viral infections such as common colds or influenza;
1.1583333333333334
În ciuda acestei decizii, eliberarea antimicrobienelor fără reţetă este în continuare o realitate în farmaciile din mai multe state membre.
Despite this, dispensation of antimicrobials without a prescription still occurs at pharmacies in several Member States.
1.1293103448275863
De asemenea, sunt responsabile de infecţii şi izolate de la animalele utilizate ca sursă de hrană şi, uneori, izolate din alimente.
They are also responsible for infections and isolated from food-producing animals and sometimes isolated from foods.
1.0423280423280423
Pacienţii colonizaţi de/purtători de bacterii rezistente sunt, în general, mai predispuşi la o infecţie cu aceste bacterii rezistente decât la infecţii cu variante sensibile ale aceloraşi bacterii;
Patients colonised by/carrying resistant bacteria are generally more likely to develop an infection with these resistant bacteria rather than with susceptible variants of the same bacteria;
1.0061728395061729
Rezistenţa antimicrobiană duce la reducerea sau pierderea eficienţei agentului antimicrobian în vindecarea sau prevenirea infecţiei cauzate de acest microorganism.
Antimicrobial resistance results in a reduction or elimination of effectiveness of the antimicrobial agent to cure or prevent infection due to this microorganism.
0.9807692307692307
Răspândirea şi transmiterea încrucişată a microorganismelor rezistente la antimicrobiene între oameni, între animale şi între oameni şi animale şi mediu.
Spread and cross-transmission of antimicrobial-resistant microorganisms between humans, between animals, and between humans and animals and the environment.
1.0
În plus, în organismul unei persoane, genele care codifică rezistenţa la antibiotice într-o specie de bacterii se pot răspândi cu uşurinţă la alte specii de bacterii printr-un schimb de material genetic.
Additionally, within the body of a human being, the genes coding for antibiotic resistance in one species of bacteria can easily spread to other bacterial species through an exchange of genetic material.
1.0809248554913296
Infecţiile cauzate de bacteriile rezistente la antibiotice pot necesita mai multă îngrijire şi, de asemenea, antibiotice alternative mai scumpe care pot genera efecte secundare mai grave.
Infections caused by antibiotic-resistant bacteria may require more care as well as alternative and more expensive antibiotics, which also may have more severe side effects.
0.9885057471264368
Microorganismele - numite şi microbi - cuprind bacterii, viruşi, ciuperci şi paraziţi.
Microorganisms - also called microbes - include bacteria, viruses, fungi and parasites.
1.3972602739726028
Orice utilizare a unei substanţe antimicrobiene forţează microorganismele să se adapteze sau să moară.
Any use of an antimicrobial forces microorganisms to either adapt or die.
1.0909090909090908
Raportul anual 2007 EARSS a indicat şapte state membre care au raportat procentaje de scădere semnificativă ale SARM intre tulpinile de Staphylococcus aureus izolate din infecţii ale sângelui.
The EARSS Annual Report 2007 indicated that seven Member States now report significantly decreasing percentages of MRSA among Staphylococcus aureus from bloodstream infections.
1.0730337078651686
În prezent, nu este cunoscută ponderea totală a rezistenţei la antimicrobiene pentru toate afecţiunile transmisibile listate în Decizia Comisiei 2000/96/CE (incluzând infecţiile nosocomiale).
The total burden of antimicrobial resistance across all the communicable diseases listed in Commission Decision 2000/96/EC (including nosocomial infections) is currently unknown.
1.038022813688213
În ciuda acestor experienţe încurajatoare, rezistenţa antimicrobiană este în continuare ridicată sau în creştere în majoritatea statelor membre, în special în cazul bacteriilor Staphylococcus aureus (SARM), Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae şi Pseudomonas aeruginosa.
Despite these encouraging experiences, antimicrobial resistance still is high or increasing in a majority of Member States, in particular for common bacteria such as Staphylococcus aureus (MRSA), Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae and Pseudomonas aeruginosa.
1.1783783783783783
De fiecare dată când apar şi se dezvoltă bacterii rezistente la antibiotice, este esenţială luarea de precauţii de control al infecţiilor pentru a preveni răspândirea de la purtători la alţi pacienţi sau alte personae.
Whenever antibiotic-resistant bacteria emerge and develop, infection control precautions are essential to prevent spread from carriers of infected patients to other patients or persons.
1.1137931034482758
În rândul ţărilor Uniunii Europene există variaţii mari în ceea ce priveşte proporţiile bacteriilor rezistente, iar aceste variaţii, adesea urmând o axă nord-sud, pot fi observate pentru cele mai multe bacterii rezistente la antimicrobiene urmărite de Sistemul european de supraveghere a rezistenţei la antibiotice (EARSS);
There are large intercountry variations in the proportions of resistant bacteria in the EU and these variations, often showing a North-to-South gradient, can be observed for most antimicrobial-resistant bacteria surveyed by the European Antimicrobial Resistance Surveillance System (EARSS);
1.0558659217877095
O problemă şi mai îngrijorătoare survine când unele bacterii, în mod normal sensibile la antibiotice, devin rezistente ca urmare a adaptării prin modificări genetice (rezistenţă dobândită).
A more worrying problem is when some bacteria that are normally susceptible to antibiotics become resistant as a result of adaptation through genetic change (acquired resistance).
1.1491228070175439
Oamenii şi animalele nu devin rezistenţi la tratamente antimicrobiene, dar bacteriile şi alte microorganisme pot deveni rezistente.
Humans and animals do not become resistant to antimicrobial treatments, but bacteria and other microorganisms can.
1.0238095238095237
Raportul Anual 2007 EARSS, precum şi datele naţionale, au indicat tendinţe de scădere a rezistenţei pentru Streptococcus pneumoniae, bacteria responsabilă de infecţii la pacienţii din ambulator, în special la copii;
The EARSS Annual Report 2007, as well as national data, indicated decreasing resistance trends in Streptococcus pneumoniae, a bacteria commonly responsible for infections in outpatients, in particular children;
1.0680272108843538
Toate bacteriile rezistente supravieţuiesc în prezenţa antibioticelor şi continuă să crească şi să se multiplice cauzând prelungirea bolii sau chiar decesul.
All antibiotic-resistant bacteria survive in the presence of the antibiotic and continue to grow and multiply causing longer illness or even death.
1.0865384615384615
Pentru bacterii, rezistenţa la antibiotice este capacitatea bacteriilor de a rezista la acţiunea unui antibiotic.
For bacteria, antibiotic resistance is the ability of bacteria to resist to the action of an antibiotic.
1.2222222222222223
De asemenea, tratamentul pentru bacteriile rezistente la antibiotice poate necesita antibiotice intravenoase administrate în spitale în loc de antibiotice administrate oral care pot fi luate de pacienţi acasă.
Treatment of antibiotic-resistant bacteria may also require intravenous antibiotics given in hospitals instead of oral antibiotics that could be taken by patients at home.
1.138996138996139
Nivelurile de consum de antibiotice se corelează în mod consecvent cu gradul de rezistenţă la antibiotice, adică cu cât se utilizează mai multe antibiotice în rândul unei populaţii, cu atât mai mare va fi rezistenţa la antibiotice a bacteriilor responsabile pentru infecţii în această populaţie.
Levels of antibiotic consumption consistently correlate with levels of antibiotic resistance, i.e. the more antibiotics are being used in a population, the more resistance to antibiotics there will be in bacteria responsible for infections in this population.
1.0217391304347827
Rezistenţa antimicrobiană, adică rezistenţa la unul sau mai multe antimicrobiene utilizate în tratament sau profilaxie, nu este o afecţiune, ci o caracteristică aplicabilă, în principiu, fiecăruia dintre microorganismele responsabile de afecţiunile transmisibile listate în Decizia Comisiei 2000/96/CE şi infecţiilor nosocomiale şi altor infecţii asociate asistenţei medicale.
Antimicrobial resistance, i.e. being resistant to one or several antimicrobials used for therapy or prophylaxis, is not a disease but a characteristic that may apply, as a matter of principle, to each of the microorganisms responsible for the communicable diseases listed in Commission Decision 2000/96/EC and for nosocomial and other healthcare-associated infections.
1.122093023255814
Precauţiile privind igiena pentru controlul transmiterii încrucişate a microorganismelor rezistente la antimicrobiene (controlul infecţiei), inclusiv igiena mâinilor, depistarea, izolarea, etc.
Hygienic precautions for the control of cross-transmission of antimicrobial-resistant microorganisms (infection control), including hand hygiene, screening, isolation, etc.
1.2488262910798122
Deoarece microorganismele rezistente la antimicrobiene nu răspund la terapie, infecţiile cauzate de aceste microorganisme au ca rezultat un risc mai mare de mortalitate, de boală prelungită şi perioadă mai mare de spitalizare, precum şi risc mai mare de mortalitate.
Because antimicrobial-resistant microorganisms fail to respond to therapy, infections due to these microorganisms result in greater risk of death, prolonged illness and stay in hospitals and greater risk of death.
1.0572916666666667
Administrarea de antibiotice modifică întotdeauna flora bacteriană normală, ceea ce are adesea efecte secundare precum diareea, precum şi apariţia şi/sau selectarea de bacterii rezistente la antibiotice;
Taking antibiotics always modifies the human normal bacterial flora which often results in side effects, e.g. diarrhoea, as well as emergence and/or selection of antibiotic-resistant bacteria;
0.9328358208955224
În plus, în UE apar cazuri de infecţii cauzate de bacterii rezistente în totalitate sau aproape în totalitate la antibiotice.
Additionally, cases of infections due to bacteria totally or almost totally resistant to antibiotics are currently emerging in the EU.
1.3805309734513274
O parte a dificultăţilor ridicate de rezistenţa la antimicrobiene în UE se datorează antimicrobienelor utilizate pentru animale utilizate ca sursă de hrană.
Part of the burden of antimicrobial resistance in the EU is due to antimicrobials used in food-producing animals.
1.2326732673267327
Dacă în ţările în curs de dezvoltare încă mor oameni din cauza lipsei de acces la tratamente cu antibiotice corespunzătoare, rezistenţa la antibiotice rezultată din utilizarea incorectă a acestora devine o sursă de îngrijorare pe toate continentele;
While people die in developing countries because they lack access to the correct antimicrobial treatment, antimicrobial resistance resulting from inappropriate use is causing concern in every continent;
1.0633802816901408
Medicina modernă se bazează pe disponibilitatea antibioticelor eficiente în cazul în care apar complicaţii infecţioase sau pentru profilaxia infecţiei.
Modern medicine relies on availability of effective antibiotics in the case an infectious complication occurs or for prophylaxis of infection.
1.0364741641337385
Microorganismele rezistente la antimicrobiene, inclusiv tipurile multirezistente , sunt responsabile adesea de infecţiile asociate asistenţei medicale, dar sunt responsabile şi de infecţii la pacienţii din afara spitalelor şi pot fi regăsite în flora bacteriană normală la indivizi sănătoşi, la animale de companie şi în mediul înconjurător.
Antimicrobial-resistant microorganisms, including multidrug-resistant types, are often responsible for healthcare-associated infections, but they are also responsible for infections in patients outside hospitals and can be found as part of the normal bacterial flora of healthy individuals, in pet animals and in the environment.
1.0126582278481013
Microorganismele care colonizează şi, uneori, infectează persoanele şi animalele sunt cele care devin rezistente la antimicrobiene, şi nu oamenii sau animalele.
It is the microorganisms that colonise and sometimes infect humans and animals which become resistant to antimicrobials, not the humans or animals themselves.
1.2173913043478262
Bacteriile au rezistenţă la antibiotice când anumite antibiotice şi-au pierdut capacitatea de a omorî sau de a împiedica creşterea acestora.
Bacteria have antibiotic resistance when specific antibiotics have lost their ability to kill or stop their growth.
1.198051948051948
Această problemă a rezistenţei la mai multe medicamente este relevantă pentru toate microorganismele, inclusiv bacteriile responsabile de infecţiile asociate asistenţei medicale, microorganismele responsabile pentru infecţiile transmise prin alimente şi apă, tuberculoză şi microorganismele responsabile pentru bolile cu transmitere sexuală, de exemplu gonoreea şi HIV.
This issue of multidrug resistance is relevant for all microorganisms, including bacteria responsible for healthcare-associated infections, microorganisms responsible for food- and waterborne infections, tuberculosis, and microorganisms responsible for sexually-transmitted diseases, e.g. gonorrhoea and HIV.
1.04
Staphylococcus aureus (SARM) rezistent la meticilină
Methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA)
1.0426829268292683
Din cauza expunerii la antibiotice, animalele pot purta Salmonella şi Campylobacter rezistente la antibiotice, care sunt transferate de la animale la oameni prin alimente;
Because of exposure to antibiotics, animals may carry antimicrobial-resistant Salmonella and Campylobacter that are transferred from animals to humans through food;
1.01
Cauza principală însă, a rezistenţei la antibiotice a microorganismelor izolate de la oameni rămâne utilizarea antibioticelor în medicina umană, în comunitate, în spitale şi alte instituţii de sănătate.
However, the major cause of antimicrobial resistance in microorganisms from humans remains the use of antimicrobials in human medicine, in the community and in hospitals and other healthcare settings.
1.089928057553957
Călătorii care necesită îngrijire spitalicească în timpul vizitării unei ţări cu grad ridicat de rezistenţă la antibiotice, în interiorul sau exteriorul UE şi care sunt, ulterior, repatriaţi în ţara de origine, pot reveni ca purtători sau chiar infectaţi cu bacterii rezistente la mai multe antibiotice.
Travellers that require hospital care while visiting a country with high prevalence of antimicrobial resistance, within or outside of the EU, and who are subsequently repatriated to their home country, may return being colonised or even infected by multidrug-resistant bacteria.
1.1076923076923078
Chiar dacă antibioticele sunt administrate corespunzător, uneori, rezistenţa la antibiotice apare ca reacţie naturală de adaptare a bacteriilor.
Even when antibiotics are used appropriately, antibiotic resistance sometimes develops as a natural adaptive reaction of bacteria.
1.0632911392405062
Antibacteriene (numite adesea antibiotice, active împotriva infecţiilor bacteriene),
Antibacterials (often called antibiotics, active against bacterial infections),
1.3272727272727274
Cei doi factori majori care guvernează rezistenţa la antimicrobiene sunt:
The two major drivers for antimicrobial resistance are:
1.096234309623431
Antibioticele utilizate pentru a trata şi preveni infecţiile la animale ţin de aceleaşi grupuri chimice ca şi cele utilizate în medicina umană, prin urmare animalele pot purta bacterii rezistente la antibiotice utilizate pentru tratarea infecţiilor şi la oameni;
Antibiotics used to treat and prevent infections in animals belong to the same chemical groups as those used in human medicine, therefore animals may carry bacteria that are resistant to antibiotics also used to treat infections in humans;
1.0564102564102564
De asemenea, oamenii pot dobândi bacterii rezistente la antibiotice prin contactul direct cu animalele, aşa cum se întâmplă cu anumite tulpini de SARM izolate din fermele de animale, în special de la porci.
Humans may also acquire antimicrobial-resistant bacteria from direct contact with animals as this is the case with certain MRSA strains sometimes isolated from livestock, in particular from pigs.
0.925
În câteva ţări se observă tendinţe de scădere a rezistenţei la un microorganism responsabil de infecţii asociate asistenţei medicale, şi anume SARM.
In a few countries, decreasing trends in resistance are also being observed for one microorganism responsible for healthcare-associated infections, namely MRSA.
1.190217391304348
În câteva ţări se observă tendinţe descrescătoare în utilizarea antibioticelor la pacienţii în ambulator şi în rezistenţa la antibiotice a bacteriilor responsabile în mod obişnuit de infecţii la pacienţii din ambulator.
In a few countries, decreasing trends are being observed for antibiotic use in outpatients and for antibiotic resistance in bacteria commonly responsible for infections in outpatients.
1.0555555555555556
Medicamente antimicobacteriene (care sunt antibacteriene active în special împotriva tuberculozei şi a altor infecţii micobacteriene)
Antimycobacterial drugs (which are antibacterials specifically active against tuberculosis and other mycobacterial infections)
1.1302083333333333
Chiar şi fără a se afla în contact cu asistenţa medicală, persoanele care se deplasează într-o ţară cu grad ridicat de rezistenţă la antibiotice pot reveni ca purtători de bacterii rezistente la mai multe antibiotice.
Even without having been in contact with healthcare, people who travel in a country with high prevalence of antimicrobial resistance may return being colonised by multidrug-resistant bacteria.
1.1566265060240963
Medicamente antiparazitare (active împotriva malariei şi a altor infecţii datorate paraziţilor).
Antiparasital drugs (active against malaria and other infections due to parasites).
1.0
Enterobacteriaceae producătoare de betalactamaze cu spectru extins (BLSE) (exemple de Enterobacteriaceae comune: Escherichia coli şi Klebsiella pneumoniae)
Extended-spectrum beta-lactamase (ESBL)-producing Enterobacteriaceae (examples of common Enterobacteriaceae are Escherichia coli and Klebsiella pneumoniae)
1.0823529411764705
Antivirale (active împotriva infecţiilor virale, de exemplu gripă, HIV, infecţii herpetice),
Antivirals (active against viral infections, e.g. influenza, HIV, herpes infections),
1.2580645161290323
Rezistenţa la mai multe medicamente reprezintă rezistenţa unui microorganism la mai multe medicamente antimicrobiene.
Multidrug resistance corresponds to resistance of a microorganism to multiple antimicrobials.
1.1768707482993197
Exemple de astfel de bacterii sunt Enterobacteriaceae producătoare de carbapenemaza (KPC) (adesea Klebsiella pneumoniae) şi Acinetobacter rezistent la mai multe antibiotice.
Examples of such bacteria are carbapenemase (KPC)-producing Enterobacteriaceae (often Klebsiella pneumoniae), andmultidrug-resistant Acinetobacter.
1.1063829787234043
Antifungice (active împotriva infecţiilor micotice),
Antifungals (active against fungal infections),
1.2692307692307692
Exemple de bacterii rezistente de obicei la mai multe antibiotice:
Examples of common multidrug-resistant bacteria are:
1.1935483870967742
Pagina 4 din 4 // 40 Rezultate găsite
Page 4 of 5 // 50 Results found
1.135135135135135
Mesaje-cheie pentru farmaciștii din spital
Key messages for hospital prescribers
1.2162162162162162
Acest model poate fi utilizat ca fişă informativă sau ca memento în timpul consultaţiilor.
It can be used as a fact sheet or as a desk reminder during consultations.
0.2619047619047619
română (ro)
Remove this filter Type: materiālu rīkkopa
1.1826923076923077
1/6 dintre europeni nu conștientizează faptul că utilizarea necorespunzătoare a antibioticelor reduce eficacitatea acestora
1/6 of Europeans are not aware that the misuse of antibiotics makes them less effective (with subtitles)
0.8823529411764706
Set de materiale infomative pentru publicul larg cu accent pe automedicația cu antibiotice
Communication toolkit to promote prudent antibiotic use with focus on self-medication with antibiotics
0.8048780487804879
material din setul de instrumente
Remove this filter Type: toolkit material
1.1764705882352942
Pagina 10 din 12 // 111 Rezultate găsite
Page 10 of 30 // 291 Results found
0.4791666666666667
ZIUA EUROPEANĂ A INFORMĂRII DESPRE ANTIBIOTICE
The major cause of antimicrobial resistance remains the use of antimicrobials in human medicine.
1.2452830188679245
Este aceasta o protecție eficace împotriva răcelilor sau a gripei?
Is this an effective protection against colds or flu?
1.125
Nici antibioticele nu sunt.
Neither are antibiotics.
1.2916666666666667
material informativ, afiș, material din setul de instrumente -
information material, poster, toolkit material -
0.8225806451612904
Luarea de antibiotice din motive greşite, de exemplu în caz de răceli sau gripă, nu vă aduce beneficii
Taking antibiotics against a cold or the flu has no benefit for you: antibiotics simply do not work against viral infections
1.1680672268907564
Luați în considerare aceste mesaje pe lângă cele pentru grupurile țintă specifice care se referă la domeniul dumneavoastră de specializare.
Consider these messages in addition to those for the specific target groups that relate to your area of specialisation.
1.4393939393939394
Răspundeți la următoarele întrebări importante pentru optimizarea tratamentului cu antibiotice.
Answer the following key questions to optimise antibiotic therapy.
1.0909090909090908
Mesaje-cheie pentru medici rezidenți și studenți
Key messages for junior doctors and students
0.8450704225352113
d) Pacientul are o infecție care va răspunde la antibiotice?
d) Does the patient have an infection that will respond to antibiotics?
1.2857142857142858
• Cereți sfaturi și recomandări de la un coleg mai experimentat sau de la un membru al echipei de gestionare a antibioticelor;
• Seek guidance and advice from a senior colleague or a member of the antibiotic stewardship team;
1.2532751091703056
c) Ați verificat dacă au fost utilizate recent antibiotice, există alergii la medicamente, a fost administrat un tratament cu imunosupresoare, pacientul a fost spitalizat sau instituționalizat recent, a călătorit recent în afara Europei și rezultatele microbiologice din ultimele 3 luni?
c) Have you checked for recent antibiotic use, drug allergies, use of immunosuppressive therapy, recent hospitalisation or institutionalisation, recent travel outside of Europe, and microbiology results for the previous 3 months?
1.0194174757281553
a) Probabilitatea unei infecții bacteriene este mai mare decât cea a unei colonizări sau infecții virale?
a) Is there a high probability of a bacterial infection, rather than colonisation or a viral infection?
1.3098591549295775
Dacă aveți îndoieli, consultați-vă cu echipa de gestionare a antibioticelor [31,42,53,70,71]:
If in doubt, consult with antibiotic stewardship team [31,42,53,70,71]:
1.1012658227848102
b) Au fost prelevate culturile necesare înainte de a începe tratamentul cu antibiotice?
b) Have the appropriate cultures been taken before starting antibiotic therapy?
1.1891891891891893
Dacă observați membri ai personalului din cadrul spitalului sau centrului medical care încalcă ghiduri sau protocoale, întrebați-i de ce fac acest lucru și puneți-le la dispoziție instrumentele necesare pentru a înțelege ce fac greșit [69] [consens al experților].
If you see staff members at the hospital or healthcare setting who breach guidelines or protocols, ask them why they are doing so and provide them with tools to understand what they are doing wrong [69] [expert consensus].
1.3705882352941177
Asigurați-vă că pacienții (și familiile acestora) înțeleg motivul administrării tratamentului cu antibiotice și aspectele importante legate de utilizarea antibioticelor, inclusiv următoarele indicații [31,69] [consens al experților]:
Ensure that patients (and their families) understand the reason for antibiotic therapy, and key points related to antibiotic use, including to [31,69] [expert consensus]:
1.1904761904761905
c) Nu folosiți niciodată antibiotice rămase din tratamentele anterioare; și
c) Never use leftover antibiotics from previous treatments; and
1.1851851851851851
d) Nu împărțiți niciodată antibioticele rămase cu alte persoane.
d) Never share leftover antibiotics with other people.
1.2975609756097561
Când observați că un antibiotic a fost prescris, adresați-vă medicului care l-a prescris referitor la indicația, alegerea medicamentului, doza, calea de administrare și durata tratamentului, pentru a vedea dacă au fost respectateghidurile privind antibioticele [69].
When you see an antibiotic prescribed, ask the prescriber about the indication, choice, dose, route of administration and duration of treatment, to understand if this is follows antibiotic guidelines [69].
1.475
Înainte de a prescrie un antibiotic, se recomandă să faceți următoarele lucruri [25,26,53,70] [consens al experților].
Before you prescribe an antibiotic, you should [25,26,53,70] [expert consensus]:
0.5466666666666666
Rezistența antimicrobiană în Europa: 2014
Overview of the data on antimicrobial resistance in Europe released in 2014
1.1935483870967742
Pagina 2 din 2 // 13 Rezultate găsite
Page 2 of 3 // 25 Results found
1.4193548387096775
O INIȚIATIVĂ EUROPEANĂ ÎN DOMENIUL SĂNĂTĂȚII
healthcare workers in hospitals
1.4318181818181819
Mesaje-cheie pentru serviciile de urgență [medici și directori]
Key messages for junior doctors and students
1.2023809523809523
Ele ar trebui să fie accesibile rapid și fiabil pentru toți furnizorii de asistență medicală [56,69].
These should be readily and reliably accessible to all healthcare providers [56,69].
1.6133333333333333
Printre atribuțiile dumneavoastră privind îmbunătățirea utilizării antibioticelor se numără următoarele [31,56,68,71,83]:
1. Your tasks related to improving antibiotic use include [31,56,68,71,83]:
1.0178571428571428
Sprijiniți dezvoltarea și aplicarea unui program de gestionare a antibioticelor în organizația dumneavoastră [69].
Support the development and implementation of an antibiotic stewardship programme within your organisation [69].
1.125
Mesaje-cheie pentru specialiștii în boli infecțioase din spital
Key messages for hospital infectious disease specialists
1.0987654320987654
a) participarea la echipa de gestionare a antibioticelor, ca membru important al echipei;
a) Participating in the antibiotic stewardship team, as a key member of the team;
1.5670103092783505
g) gestionarea formularului pentru antibiotice al spitalului dumneavoastră (adică lista de medicamente disponibile medicilor care prescriu medicamente).
g) Managing your hospital's antibiotic formulary (i.e., list of drugs available for prescribers).
1.2636363636363637
Furnizați feedback și sfaturi medicilor care prescriu medicamente privind evaluarea diagnosticului și tratamentul bolilor infecțioase [83].
Provide feedback and advice to prescribers on diagnostic evaluation and treatment of infectious diseases [83].
1.2571428571428571
Promovați ghidurile locale privind gestionarea infecțiilor și utilizarea antibioticelor.
Promote local guidelines on managing infections and using antibiotics.
1.209090909090909
Verificați dacă prescripțiile de antibiotice respectă protocoalele de tratament cu antibiotice, pe baza unor ghiduribazate pe dovezi.
Check that antibiotic prescriptions follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines.
1.3540372670807452
Instruiți periodic medicii din spital care prescriu medicamente cu privire la utilizarea prudentă a antibioticelor și participați la întâlniri despre aplicarea ghidurilor bazate pe dovezi privind antibioticele [31,53].
Regularly train hospital prescribers on prudent antibiotic use and participate in meetings on implementing evidence-based hospital antibiotic guidelines [31,53].
0.921875
b) colaborarea cu farmacistul spitalului și microbiologul pentru aplicarea programului de gestionare a antibioticelor;
b) Collaborating with the hospital pharmacist and the clinical microbiologist to implement the antibiotic stewardship programme;
1.1487603305785123
c) consultarea cu medicii din spital care prescriu medicamente, oferindu-le feedback pentru a asigura calitatea prescrierii antibioticelor;
c) Consulting with hospital prescribers and providing them with feedback to ensure the quality of antibiotic prescribing;
1.1647058823529413
f) difuzarea de informații privind microbiologia locală și modelele de rezistență la antibiotice și
f) Sharing information on local microbiology and antibiotic resistance patterns; and,
1.1504424778761062
e) aplicareaghidurilor din spital bazate pe dovezi privind antibioticele pentru infecții comune și pentru profilaxia chirurgicală;
e) Implementing evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;
1.3700787401574803
d) educarea medicilor din spital care prescriu medicamente cu privire la modul de diagnosticare și tratare a infecțiilor comune și principiile de gestionare a antibioticelor;
d) Educating hospital prescribers on how to diagnose and treat common infections, and on the antibiotic stewardship principles;
1.1935483870967742
Pagina 4 din 4 // 37 Rezultate găsite
Page 4 of 5 // 47 Results found
1.054054054054054
Mesaje-cheie pentru asistenții medicali
Key messages for hospital pharmacists
0.8958333333333334
Este de preferat să nu adăugați elemente grafice, cu excepția logourilor suplimentare.
We would appreciate that graphic elements are not added, with the exception of additional logos.
1.3409090909090908
ECDC vă stă la dispoziție pentru verificarea modificărilor.
ECDC is happy to double check modifications.
1.005586592178771
Dacă modificați fișierul și instalați fontul, ECDC vă solicită să dezinstalați fontul după ce ați terminat modificările, deoarece ECDC nu are dreptul să acorde licență pentru font.
If you modify the file and install the font, ECDC requires that you de-install the font after finishing the modification since ECDC is not allowed to grant a license for the font.
1.1808510638297873
Nu modificați culorile, spațiile, punerea în pagină sau dimensiunea fontului (decât dacă este absolut necesar).
Please do not change colours, spacing, arrangement or font size (if not absolutely necessary).
1.0476190476190477
Dacă doriți să modificați materialul grafic informativ, rețineți că trebuie să instalați pachetul de fonturi (Meta Pro) înainte de a deschide fișierul Illustrator sau InDesign.
In case you would like to modify the infographic, please note that you will need to install the Font package (Meta Pro) before opening the Illustrator or InDesign file.
0.8787878787878788
Nu deschideți fișierul .ai înainte de a instala fonturile.
Do not open the .ai file without having the fonts installed first.
0.75
Rezistența la antibiotice amenință din ce în ce mai mult sănătatea umană
Antibiotic resistance - an increasing threat to human health - Design files - EN - [ZIP-3.71 MB]
0.5652173913043478
material grafic informativ
Adapting the infographic (notes for designers)
0.7804878048780488
Mesaje cheie pentru medicii care prescriu antibiotice în spitale
Interventions to improve antibiotic prescribing practices for hospital inpatients.
1.3181818181818181
Utilizarea necorespunzătoare a antibioticelor poate cauza colonizarea sau infectarea pacienţilor cu bacterii rezistente la antibiotice, precum Staphylococcus aureus rezistent la meticilină (MRSA), enterococii rezistenţi la vancomicină (VRE) şi bacilii gram-negativi foarte rezistenţi (2-3).
2. Safdar N, Maki DG. The commonality of risk factors for nosocomial colonization and infection with antimicrobial-resistant Staphylococcus aureus, enterococcus, gram-negative bacilli, Clostridium difficile, and Candida.
1.5833333333333333
Care este problema?
Circulation.
1.0
Ce este EAAD?
What is EAAD?
1.1481481481481481
Ce este „consensul experților"?
What is "expert consensus"?
1.0192307692307692
Care sunt mesajele-cheie și cum vor fi ele utilizate?
What are the key messages and how they will be used?
1.3333333333333333
Mesajele-cheie reprezintă un element fundamental al oricărei campanii de comunicare.
Key messages are the cornerstone of any communication campaign.
1.2432432432432432
Mesajele-cheie pentru noul set de instrumente:
The key messages for the new toolkit:
1.2278481012658229
Problemele legate de rezistența la antibiotice pot fi diferite în funcție de fiecare țară UE/SEE.
The issues surrounding antibiotic resistance may differ in each EU/EEA country.
1.1492537313432836
au ca scop crearea unui sentiment de responsabilitate individuală în abordarea rezistenței la antibiotice și împuternicirea profesioniștilor să ia măsuri;
Aim at creating a sense of individual responsibility in tackling antibiotic resistance and at empowering professionals to take action.
1.146095717884131
se adresează unui număr de profesioniști care lucrează în spitale și în alte unități sanitare: directori/administratori, specialiști în boli infecțioase, specialiști în prevenirea și controlul infecțiilor, epidemiologi, medici care prescriu medicamente, medici rezidenți și studenți, farmaciști, asistenți medicali, microbiologi și profesioniști din cadrul serviciilor de urgență, unităților de terapie intensivă și unităților de îngrijiri pe termen lung.
Cover a number of professionals working at hospitals and other healthcare settings: managers/administrators, infectious disease specialists, infection prevention and control professionals, epidemiologists, prescribers, junior doctors and students, pharmacists, nurses, clinical microbiologists, and professionals in emergency departments, in intensive care units, and in long-term care facilities.
0.9371069182389937
furnizează un set de declarații ferme, fiecare fiind însoțită de o referință, care ar trebui utilizată ca bază pentru conținutul materialelor șablon;
Provide a set of water-tight statements, each of which is accompanied by a reference, that should be used as a basis for the content of the template materials;
1.0856031128404668
Este important de subliniat că materialele șablon elaborate de ECDC furnizează informații de bază și mesaje comune, dar eficacitatea lor va fi maximă dacă vor fi adaptate pentru a răspunde nevoilor și situațiilor din fiecare țară și chiar din fiecare spital sau unitate sanitară.
It is important to stress that the template materials developed by ECDC provide core information and common messages, but will be most effective if adapted to respond to the needs and situations in each country, and even each hospital or healthcare setting.
1.512396694214876
În fiecare an, EAAD este marcată, în toată Europa, prin campanii naționale privind utilizarea prudentă a antibioticelor, desfășurate în data de 18 noiembrie sau în jurul acestei date.
Each year across Europe, EAAD is marked by national campaigns on the prudent use of antibiotics on or around 18 November.
1.2653061224489797
Ziua europeană a -informării despre antibiotice (EAAD) este o inițiativă europeană în domeniul sănătății, coordonată de ECDC, care își propune să ofere o platformă și sprijin pentru campaniile naționale privind utilizarea prudentă a antibioticelor.
European Antibiotic Awareness Day (EAAD) is a European health initiative coordinated by ECDC, which aims to provide a platform and support for national campaigns on the prudent use of antibiotics.
1.1348314606741574
În aceste țări s-ar putea lua în considerare utilizarea datelor naționale privind rezistența la antibiotice și consumul de antibiotice furnizate de EARS-Net și, respectiv, ESAC-Net și consultarea cu asociațiile profesionale naționale cu privire la cele mai potrivite instrumente de utilizat în țara lor.
Countries could consider leveraging the national antibiotic resistance and antibiotic consumption data available from EARS-Net and ESAC-Net respectively, and consulting with national professional associations on the most appropriate tools to be used in their country.
1.2018779342723005
În vederea sprijinirii activităților de comunicare la nivel național, ECDC a elaborat mai multe seturi de instrumente de comunicare care conțin materiale șablon și mesaje-cheie bazate pe dovezi, care pot fi adaptate pentru a fi utilizate la nivel național.
To support communication activities at national level, ECDC has produced several communication toolkits containing template materials and evidence-based key messages which may be adapted for use at national level.
1.3006756756756757
Atunci când o referință la un mesaj este indicată ca fiind un „consens al experților" în acest document, ECDC se referă la acordul la care s-a ajuns în procesul de luare a deciziilor, incluzând acordul intern al experților ECDC, opinia membrilor Comitetului tehnic consultativ pentru Ziua europeană a informării despre antibiotice și consultarea cu experți externi și părți interesate.
When, in this document, a reference to a message is indicated as "expert consensus", ECDC is referring to the agreement reached in the outlined decision-making process, including ECDC experts' internal agreement, EAAD TAC members' opinion, and consultation with external experts and stakeholders.
1.7727272727272727
furnizori de asistență medicală primară
primary care providers
1.3142857142857143
ZIUA EUROPEANĂ A INFORMĂRII DESPRE ANTIBIOTICE
Council of European Dentists (CED)
1.1578947368421053
O INIȚIATIVĂ EUROPEANĂ ÎN DOMENIUL SĂNĂTĂȚII
European Public Health Alliance (EPHA)
1.380952380952381
Remove this filter Type: material din setul de instrumente
Remove this filter Type: materiālu rīkkopa
1.2340425531914894
Ce face ECDC pentru a asigura eficacitatea antibioticelor?
What is ECDC doing to keep antibiotics working?
2.4909090909090907
În fiecare an, peste tot în Europa, Ziua europeană a sensibilizării cu privire la utilizarea antibioticelor este marcată la 18 noiembrie.
Each year across Europe, EAAD is marked on 18 November.
1.1381074168797953
ECDC are, de asemenea, ca partenere, numeroase organizații profesionale și de pacienți, Comisia Europeană, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară, Agenția Europeană pentru Medicamente și Oficiul Regional pentru Europa al Organizației Mondiale a Sănătății, precum și campanii internaționale în Statele Unite, Australia, Noua Zeelandă, Canada și Japonia, pentru a întreprinde o serie de acțiuni de abordare a rezistenței antimicrobiene.
ECDC also partners with numerous professional and patient organisations, the European Commission, the European Food Safety Authority, the European Medicines Agency and the World Health Organization Regional Office for Europe, as well international campaigns in the United States, Australia, New Zealand, Canada and Japan, to undertake a number of actions to address antimicrobial resistance.
1.4720812182741116
Începând din anul 2008, ECDC coordonează Ziua europeană a sensibilizării cu privire la utilizarea antibioticelor, o inițiativă europeană în domeniul sănătății publice, care își propune să ofere o platformă și sprijin pentru campaniile naționale privind utilizarea prudentă a antibioticelor.
Since 2008, ECDC coordinates the European Antibiotic Awareness Day, a public health initiative which aims to provide a platform and support for national campaigns on the prudent use of antibiotics.
1.1481481481481481
În cadrul ECDC, activitățile pe această temă se desfășoară prin Programul privind rezistența la antimicrobiene și infecțiile asociate asistenței medicale .
Activities related to this topic at ECDC take place under the Antimicrobial Resistance and Healthcare-associated Infections programme .
1.3255813953488371
Printre domeniile principale de activitate ale ECDC se numără supravegherea, informațiile privind epidemiile, elaborarea de ghiduri bazate pe dovezi și de analize sistematice, formarea și sprijinul oferit statelor membre ale UE.
ECDC's main areas of work include surveillance, epidemic intelligence, developing evidence-based guidance and systematic reviews, training, support to the EU Member States.
1.2
De asemenea, ECDC a lansat și actualizează periodic un registru al resurselor online pentru prevenirea și controlul rezistenței la antimicrobiene și al infecțiilor asociate asistenței medicale, pentru a veni în sprijinul statelor membre ale UE care trebuie să elaboreze ghiduri naționale.
ECDC also launched, and regularly updates, a directory of online resources for the prevention and control of antimicrobial resistance and healthcare-associated infections to support EU Member States that need to develop national guidelines.
1.122754491017964
Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC) contribuie la menținerea eficacității antibioticelor asigurându-se că Europa este bine informată cu privire la situația rezistenței la antibiotice și a consumului de antibiotice prin actualizarea anuală a datelor sale de supraveghere și, de asemenea, promovează și susține activ utilizarea prudentă a antibioticelor.
The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) contributes to keep antibiotics working by ensuring that Europe has a good overview of the situation on antibiotic resistance and antibiotic consumption with a yearly update of its European surveillance data, and actively promotes and advocates prudent use of antibiotics.
0.5586206896551724
Publicul țintă primar îl reprezintă medicii care prescriu antibiotice în spitale.
The proposed activities are presented in three sections that are targeting the general public, primary care prescribers and hospital prescribers.
0.6122448979591837
Publicul secundar îl reprezintă directorii de spitale și, într-o mai mică măsură, farmaciștii din spitale și comitetele de stewardship privind antibioticele/produsele farmaceutice.
This guidance document is based on research of social media activity related to antibiotic use at EU level, as well as on a survey of the social media activities of EAAD partner organisations, mostly EU umbrella organisations of patients and health professionals (see Appendix 2 for full list).
1.6818181818181819
Lucruri pe care ar trebui să le știți
Things you should know
1.1810344827586208
Fiți o sursă bună de informații pentru pacienții dumneavoastră și ajutați-i să înțeleagă importanța utilizării prudente a antibioticelor.
Be a good source of information for your patients and help them understand the importance of prudent antibiotic use.
1.0761904761904761
f) reevaluarea tratamentului după 48-72 ore sau atunci când sunt disponibile rezultatele probelor microbiologice;
f) Re-evaluating treatment after 48-72 hours, or when results from microbiological samples are available;
1.0786516853932584
g) inițierea tratamentului cu antibiotice cât mai curând posibil la pacienții cu infecții grave;
g) Initiating antibiotic treatment as soon as possible in patients with severe infection;
1.3142857142857143
j) participarea la cursuri anuale de instruire privind utilizarea prudentă a antibioticelor.
j) Participating in annual training courses on prudent antibiotic use.
1.292929292929293
i) informarea pacienților dumneavoastră cu privire la orice antibiotice prescrise și potențialele efecte adverse ale acestora și
i) Informing your patients of any antibiotics prescribed, and their potential adverse effects; and,
1.1889400921658986
Dacă observați membri ai personalului din cadrul spitalului sau unității sanitare care încalcă reguli sau protocoale, întrebați-i de ce fac acest lucru și puneți-le la dispoziție instrumentele necesare pentru a înțelege ce fac greșit [consens al experților].
If you see staff members at the hospital or healthcare setting who breach guidelines or protocols, ask them why they are doing so and provide them with tools to understand what they are doing wrong [expert consensus].
1.3269230769230769
d) respectarea instrucțiunile de prevenire și control al infecțiilor;
d) Follow infection prevention and control guidance;
1.3865030674846626
Asigurați-vă că pacienții (și familiile acestora) înțeleg motivele administrării tratamentului cu antibiotice și aspectele importante legate de utilizarea antibioticelor, inclusiv următoarele indicații [consens al experților]:
Ensure that patients (and their families) understand the reasons for antibiotic therapy, and key points related to antibiotic use, including to [expert consensus]:
1.271186440677966
h) luarea în considerare a microbiologiei locale și modelelor de rezistență la antibiotice atunci când se prescriu tratamente empirice cu antibiotice;
h) Considering local microbiology and antibiotic resistance patterns when prescribing empirical antibiotic treatments;
1.3758389261744965
O trecere de la administrarea parenterală la cea orală monitorizată de farmacist a avut drept rezultat scurtarea perioadelor de tratament parenteral fără un impact negativ asupra rezultatelor clinice [56].
A pharmacist-led parenteral-to-oral switch resulted in shortened parenteral therapy durations without negatively impacting on clinical outcomes [56].
1.3191489361702127
Respectați protocoalele de tratament pentru antibiotice, elaborate luând în considerare ghiduri bazate pe dovezi, și aplicați măsurile de prevenire și control al infecțiilor stabilite în unitatea dumneavoastră sanitară [31] [consens al experților].
Follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines, and apply infection prevention and control measures that are established in your setting [31] [expert consensus].
1.2129032258064516
Consultați-vă cu echipa de gestionare a antibioticelor atunci când este necesar, de exemplu atunci când prescrieți un antibiotic în afara ghidurilor uzuale [31,56] [consens al experților].
Consult the antibiotic stewardship team when needed, for examples when you prescribe an antibiotic outside of normal guidelines [31,56] [expert consensus].
1.1261682242990654
Revizuirea tratamentului inițial cu antibiotice după 48-72 de ore și trecerea de la administrarea parenterală la cea orală (când este posibil) reduc ratele de rezistență la antibiotice și îmbunătățesc rezultatele clinice [37,54,57,71,92,93].
Reviewing initial antibiotic treatment after 48-72 hours and switching from parenteral to oral administration (when possible), reduces antibiotic resistance rates and improves clinical outcomes [37,54,57,71,92,93].
1.256
a) prescrierea medicamentelor conform ghidurilor bazate pe dovezi din spital privind antibioticele, pentru infecții comune și pentru profilaxia chirurgicală;
a) Prescribing according to evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;
1.165644171779141
b) identificarea istoricului individual relevant al pacientului atunci când se evaluează necesitatea unei prescripții de antibiotice, inclusiv utilizarea recentă a antibioticelor, alergia la medicamente, utilizarea tratamentului cu imunosupresoare, spitalizarea sau instituționalizarea recentă, călătorii recente în afara Europei și rezultatele microbiologice din ultimele 3 luni;
b) Identifying relevant individual patient background when evaluating the need for an antibiotic prescription, including recent antibiotic use, drug allergies, use of immunosuppressive therapy, recent hospitalisation or institutionalisation, recent travel outside of Europe, and microbiology results for the previous 3 months;
1.2540983606557377
Consultarea cu echipa de gestionare a antibioticelor mărește calitatea prescrierii medicamentelor și îmbunătățește rezultatul asupra pacientului [56,83].
Consulting the antibiotic stewardship team increases the quality of drug prescribing and improves patient outcome [56,83].
1.1014492753623188
Prescrierea tratamentului cu antibiotice de cea mai scurtă durată pe baza dovezilor reduce apariția bacteriilor rezistente la antibiotice [54,56,71,91].
Prescribing the shortest evidence-based duration of antibiotic treatment reduces emergence of antibiotic-resistant bacteria [54,56,71,91].
1.016304347826087
Intervențiile specialistului în boli infecțioase au fost asociate cu o îmbunătățire semnificativă a calității prescrierii antibioticelor și cu o reducere a utilizării antibioticelor [83].
Infectious disease specialist interventions have been associated with a significant improvement in the quality of antibiotic prescribing and leading a reduction in antibiotic use [83].
1.7777777777777777
În calitate de medici care prescrieți medicamente în spital, printre sarcinile dumneavoastră privind îmbunătățirea utilizării antibioticelor se numără următoarele [31,42,43,52-54,56,70,71,90]:
As hospital prescribers your tasks related to improving antibiotic use include [31,42,43,52-54,56,70,71,90]:
1.1232876712328768
e) prelevarea culturilor relevante înainte de a începe tratamentul cu antibiotice;
e) Ensuring that relevant cultures are taken before starting antibiotics;
1.0662983425414365
c) documentarea indicației tratamentului cu antibiotice, alegerii medicamentului, dozei, căii de administrare și duratei tratamentului în fișa pacientului, atunci când prescrieți un antibiotic;
c) Documenting the indication for antibiotic treatment, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment, in the patient chart, when you prescribe an antibiotic;
1.2971428571428572
Prelevarea de probe microbiologice înainte de a începe tratamentul empiric cu antibiotice și ajustarea tratamentului cu antibiotice pe baza rezultatelor culturii contribuie la îmbunătățirea utilizării antibioticelor [31,70,71].
Taking microbiology samples before starting empirical antibiotic therapy and streamlining antibiotic treatment based on culture results help improve antibiotic use [31,70,71].
1.2154696132596685
Administrarea la timp și durata optimă a profilaxiei cu antibiotice în chirurgie contribuie la reducerea numărului de infecții la locul intervenției chirurgicale și a apariției bacteriilor rezistente la antibiotice [73].
Correct timing and optimal duration of antibiotic prophylaxis for surgery leads to fewer surgical site infections, and decreases the emergence of antibiotic-resistant bacteria [73].
1.4947368421052631
Utilizarea ghidurilor privind antibioticele și participarea la conferințe educaționale îmbunătățesc modul de prescriere a antibioticelor [78].
Using antibiotic guidance and attending educational rounds improve antibiotic prescribing [78].
1.2987012987012987
Documentarea indicației tratamentului cu antibiotice, alegerii medicamentului, dozei, căii de administrare și duratei sale în fișa pacientului contribuie la o mai bună utilizare a antibioticelor [71].
Documenting indication, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart leads to better use of antibiotics [71].
1.1935483870967742
Pagina 2 din 2 // 14 Rezultate găsite
Page 2 of 2 // 16 Results found
1.3076923076923077
1/6 dintre europeni nu conștientizează faptul că utilizarea necorespunzătoare a antibioticelor reduce eficacitatea acestora (subtitrări)
1/6 of Europeans are not aware that the misuse of antibiotics makes them less effective (with subtitles)
1.0810810810810811
Bacteriile rezistente la antibiotice reprezintă un pericol pentru noi toți deoarece provoacă infecții dificil de tratat.
Antibiotic-resistant bacteria are a danger to us all because they cause infections that are difficult to treat.
1.1935483870967742
Pagina 3 din 4 // 40 Rezultate găsite
Page 3 of 5 // 50 Results found
1.3043478260869565
material informativ, afiș, material din setul de instrumente
information material, poster, toolkit material
0.7076923076923077
ZIUA EUROPEANĂ A INFORMĂRII DESPRE ANTIBIOTICE
European Antibiotics Awareness Day, a European Health Initiative.
1.0158730158730158
Concluziile sunt rezumate în trei articole din Eurosurveillance:
The findings are summarised in three Eurosurveillance articles:
1.0731707317073171
Proporția de antibiotice cu spectru larg a variat de la 16 % la 62 % în întreaga Europă.
The proportion of broad-spectrum antibiotics varied from 16% to 62% across Europe.
1.0945945945945945
Mesajele principale se bazează pe rezultatele sondajelor de prevalență punctuală.
The key messages are based on the results of the point prevalence surveys.
1.0246913580246915
În plus, această practică este asociată cu creșterea rezistenței la antimicrobiene.
In addition, this practice is associated with increased antimicrobial resistance.
1.1418918918918919
Deși aceste tratamente pot reduce riscul de infecție la femei, nu există dovezi privind eficacitatea lor atunci când sunt aplicate pe scară largă la pacienții vârstnici.
While this practice may reduce the risk of infection in women, there is no evidence about its effectiveness when applied widely to elderly patients.
1.3153153153153154
Diversitatea mare de cazuri în care sunt utilizate aceste antibiotice indică necesitatea revizuirii indicațiilor lor în numeroase țări și spitale.
The wide variation in their use indicates the need to review their indications in many countries and hospitals.
1.0354609929078014
Antimicrobienele se dau uneori pacienților pentru a preveni infecțiile, de exemplu pentru a preveni infecțiile asociate procedurilor chirurgicale.
Antimicrobials are sometimes given to patients to prevent infections, for example to prevent infections in relation with surgical procedures.
1.5575221238938053
Infecțiile asociate asistenței medicale din spitale sunt ele singure cauza mai multor decese în Europa decât orice altă boală infecțioasă care face obiectul supravegherii ECDC.
HAIs in hospitals alone cause more deaths in Europe than any other infectious disease under surveillance at ECDC.
1.108974358974359
Profilaxia chirurgicală prelungită reprezintă o sursă semnificativă de utilizare inutilă a antimicrobienelor în spitale, o problemă care trebuie abordată în întreaga Europă.
Prolonged surgical prophylaxis represents a significant source of unnecessary use of antimicrobials in hospitals, which needs to be addressed across Europe.
1.3298969072164948
În perioada 2016-2017, ECDC a coordonat cel de-al doilea sondaj de prevalență punctuală privind infecțiile asociate asistenței medicale și utilizarea antimicrobienelor în spitalele de urgență din Europa și cel de-al treilea sondaj de prevalență punctuală privind infecțiile asociate asistenței medicale și utilizarea antimicrobienelor în unitățile de îngrijire pe termen lung din Europa.
In 2016-2017, ECDC coordinated the second point-prevalence survey of healthcare-associated infections and antimicrobial use in European acute care hospitals and the third point-prevalence survey of healthcare-associated infections and antimicrobial use in European long-term care facilities.
1.2131147540983607
Infecțiile asociate asistenței medicale din spitale (de exemplu, pneumonia, infecțiile chirurgicale și infecțiile sanguine) sunt de obicei mai grave și au un impact mai mare decât infecțiile asociate asistenței medicale în centrele de îngrijire pe termen lung (infecții respiratorii, altele decât pneumonia, infecții urinare și infecții cutanate și ale țesuturilor moi).
HAIs in hospitals (for example, pneumonia, surgical site infections and bloodstream infections) are usually more severe and have a higher impact than HAIs in long-term care facilities (for example, respiratory infections other than pneumonia, urinary tract infections and skin and soft tissue infections).
1.3035714285714286
De obicei, o singură doză este suficientă pentru profilaxia chirurgicală.
One dose is usually sufficient for surgical prophylaxis.
1.0491803278688525
1 din 10 prescripții de antimicrobiene a fost pentru profilaxie medicală, pentru care există doar un număr limitat de indicații.
1 in 10 antimicrobial prescriptions were for medical prophylaxis, for which there only is a limited number of indications.
1.4078947368421053
Deși unele infecții asociate asistenței medicale pot fi tratate cu ușurință, altele pot afecta mai grav sănătatea pacienților, ducând la prelungirea duratei de spitalizare și la creșterea costurilor de spitalizare.
Although some HAIs can be treated easily, others may more seriously affect a patient's health, increasing their stay in the hospital and hospital costs.
1.2162162162162162
1 din 2 tratamente pentru profilaxie chirurgicală a fost prescris pentru mai mult de o zi.
1 in 2 surgical prophylaxis courses were prescribed for more than one day.
1.1793478260869565
Agenții antimicrobieni utilizați pentru tratarea infecțiilor salvează vieți, însă utilizarea excesivă a antimicrobienelor poate duce la reacții adverse mai frecvente și la apariția unor microorganisme multirezistente.
Antimicrobial agents to treat infections are life-saving, but overuse of antimicrobials may result in more frequent adverse effects and emergence of multidrug-resistant microorganisms.
1.1018518518518519
O parte din prescripțiile de antimicrobiene pentru profilaxia medicală ar putea deci să reprezinte o utilizare inutilă.
A proportion of antimicrobial prescriptions for medical prophylaxis may therefore represent unnecessary use.
1.1206896551724137
7 din 10 antimicrobiene au fost administrate pe cale parenterală.
7 out of 10 antimicrobials were administered parenterally.
1.0824742268041236
7 din 10 antimicrobiene au fost prescrise pentru tratamentul unei infecții și 3 din 10 pentru profilaxie.
7 in 10 antimicrobials were prescribed for treatment of an infection and 3 in 10 for prophylaxis.
1.5934065934065933
În plus, numai 1 din 5 unități de îngrijire pe termen lung participă la formări periodice cu privire la prescrierea adecvată a antimicrobienelor.
Moreover, only 1 in 5 LTFCs have regular training on appropriate antimicrobial prescribing.
1.65
Trecerea de la administrare pe cale parenterală la administrare pe cale orală a fost semnalată numai în 4 % din prescripțiile de antimicrobiene pentru uz parenteral.
Parenteral-to-oral switch was reported in only 4% of the prescriptions of parenteral antimicrobials.
1.3877551020408163
Utilizarea antibioticelor cu spectru larg nu este întotdeauna necesară și constituie un factor care determină rezistența antimicrobiană.
Broad-spectrum antibiotics are not always necessary and their use drives antimicrobial resistance.
0.9294117647058824
3 din 4 tratamente profilactice au avut ca scop prevenirea infecțiilor urinare.
3 out of 4 of the prophylaxis courses were given to prevent urinary tract infections.
1.2891566265060241
Prin urmare, majoritatea tratamentelor profilactice pot reprezenta utilizări inutile ale antimicrobienelor.
Most prophylaxis courses may therefore represent unnecessary use of antimicrobials.
1.7967479674796747
În total, numărul de cazuri de infecții asociate cu serviciile de asistență medicală înregistrate în fiecare an atât în spitalele, cât și în unitățile de îngrijire pe termen lung din Europa a fost estimat la 8,9 milioane.
A total of 8.9 million HAIs were estimated to occur each year in European hospitals and long-term care facilities combined.
1.878787878787879
1 din 24 de rezidenți din unitățile de îngrijire pe termen lung suferă de cel puțin o infecție asociată asistenței medicale;
1 in 24 long-term care facilities residents have at least one HAI;
2.0789473684210527
98 000 de pacienți suferă de cel puțin o infecție asociată asistenței medicale;
98 000 patients have at least one HAI;
1.2148760330578512
Infecțiile asociate asistenței medicale și rezistența la antimicrobiene în spitalele de urgență și unitățile de îngrijire pe termen lung din Europa
Healthcare-associated infections and antimicrobial resistance European acute care hospitals and long-term care facilities
0.9855072463768116
În fiecare zi, 1 din 3 pacienți a primit cel puțin un antimicrobian.
1 in 3 patients received at least one antimicrobial on any given day.
1.0138888888888888
În fiecare zi, 1 din 20 de rezidenți a primit cel puțin un antimicrobian.
1 in 20 residents received at least one antimicrobials on any given day.
1.725
Mesaje principale: utilizarea antimicrobienelor în unitățile sanitare
Antimicrobial use in healthcare settings
1.875
1 din 15 pacienți spitalizați suferă de cel puțin o infecție asociată asistenței medicale;
1 in 15 hospital patients have at least one HAI;
3.2266666666666666
76 % din spitale au raportat disponibilitatea orientărilor privind utilizarea antimicrobienelor, iar 54 % au raportat că personalul dispune o anumită perioadă de timp dedicată acțiunilor de promovare a utilizării adecvate a antimicrobienelor.
76% of hospitals reported the availability of antimicrobial use guidelines.
1.0724637681159421
Fiind prescrise frecvent, antimicrobienele contribuie la dezvoltarea unei rezistențe la aceste medicamente în unitățile de îngrijire pe termen lung.
Antimicrobials are commonly prescribed and contribute to the development of antimicrobial resistance in long-term care facilities (LTCFs).
2.189189189189189
124 000 de rezidenți suferă de cel puțin o infecție asociată asistenței medicale.
124 000 residents have least one HAI.
1.7882352941176471
În funcție de țară, există orientări privind utilizarea antimicrobienelor fie în toate unitățile de îngrijire pe termen lung, fie în niciuna dintre ele.
Depending on the country, all or none of the LTCFs have antimicrobial use guidelines.
1.0
Referinţe
Remember:
1.1428571428571428
Antibioticele îşi pierd eficacitatea într-un ritm care nu a fost anticipat nici măcar cu cinci ani în urmă [11].
Antibiotics are losing their effectiveness at a pace that was unforeseen even five years ago [11].
0.8095238095238095
Dacă aţi primit mai multe doze decât v-au fost prescrise, întrebaţi farmacistul cum trebuie eliminate.
If you have received more doses than you were prescribed, ask your pharmacist about how to dispose of the remaining medicines.
1.1333333333333333
Antibioticele sunt eficiente numai împotriva infecţiilor bacteriene.
Antibiotics are effective only against bacterial infections.
0.9850746268656716
Antibioticele nu împiedică răspândirea viruşilor la alte persoane.
Antibiotics do not prevent viruses from spreading to other persons.
1.1809045226130652
Dacă vom continua să consumăm antibiotice în ritmul actual, Europa se poate confrunta cu o revenire la epoca de dinaintea antibioticelor, când o infecţie bacteriană obişnuită, ca pneumonia, putea însemna condamnarea la moarte [12, 13].
If we continue to consume antibiotics at the current rate, Europe may face a return to the pre-antibiotic era, where a common bacterial infection such as pneumonia could be a death sentence [12, 13].
0.9236641221374046
Dacă medicul a confirmat că antibioticele sunt necesare, este foarte important să luaţi antibioticele în mod responsabil.
When the doctor has confirmed that antibiotics are necessary, it is very important to take the antibiotics in a responsible manner.
1.1607142857142858
Acesta este un pericol pentru sănătate nu numai pentru persoana care a luat antibiotice în mod necorespunzător, ci şi pentru orice persoană care ar putea contracta ulterior bacteriile rezistente.
This is a health hazard not just for the person having taken the antibiotics inappropriately but also for anyone else who might catch the resistant bacteria afterwards.
0.8620689655172413
Diagnosticul corect şi decizia privind necesitatea antibioticelor pot fi stabilite doar de un medic.
The correct diagnosis and the decision about whether antibiotics are necessary can only be made by a medical doctor.
1.173913043478261
Nu uitaţi:Păstrarea eficacităţii antibioticelor este responsabilitatea fiecăruia!
Remember: Keeping antibiotics effective is everybody's responsibility
0.9859154929577465
Adesea, antibioticele au efecte secundare precum diareea [1, 2, 7, 8].
Antibiotics often give you side effects such as diarrhoea [1, 2, 7, 8].
1.5774647887323943
Prin urmare, când veţi mai avea nevoie de antibiotice în viitor, s-ar putea ca acestea să nu mai aibă efect [6].
So when you need antibiotics in the future they may no longer work [6].
1.3098591549295775
Respectaţi întotdeauna sfatul medicului cu privire la momentul şi modul de utilizare a antibioticelor într-un mod responsabil astfel încât acestea să poată rămâne eficiente şi pe viitor.
Always follow your doctor's advice on when and how to use antibiotics in a responsible way so that they can stay effective also in the future.
1.1495327102803738
Utilizarea greşită sau incorectă a antibioticelor poate face ca bacteriile să devină mai rezistente la tratamente viitoare.
Wrong or incorrect use of antibiotics may cause the bacteria to become resistant against future treatments.
1.074468085106383
Antibioticele nu sunt soluţia pentru infecţiile cauzate de viruşi, precum răceli obişnuite sau gripă.
Antibiotics are not the solution for infections caused by viruses such as common colds or flu.
1.1042944785276074
Luaţi antibiotice numai când sunt prescrise de un medic şi respectaţi instrucţiunile acestuia privind modul de a lua antibiotice astfel încât acestea să fie eficiente şi în viitor.
Take antibiotics only when prescribed by a doctor and follow the doctor's advice on how to take the antibiotics so that they can stay effective also in the future.
1.1142857142857143
Nu vă trataţi cu antibiotice din motive greşite sau în mod incorect [1, 2, 9].
Do not use antibiotics for the wrong reasons or incorrectly [1, 2, 9].
1.032258064516129
Când trebuie să iau antibiotice?
When should I take antibiotics?
1.0847457627118644
Nu uitaţi:Antibioticele nu au efect în cazul răcelii sau gripei!
Remember: Antibiotics won't work in the case of cold or flu
1.1224489795918366
Luarea de antibiotice din motive greşite, de exemplu în caz de răceli sau gripă, nu vă aduce beneficii [1, 2].
Taking antibiotics for wrong reasons, such as against colds or flu, has no benefit for you [1, 2].
1.2380952380952381
De ce trebuie să iau antibiotice în mod responsabil?
Why should I take antibiotics responsibly?
1.0333333333333334
Cum trebuie să iau antibiotice?
How should I take antibiotics?
1.3333333333333333
Nu păstraţi antibiotice rămase de la tratamente anterioare [10].
Do not keep leftover antibiotic treatments [10].
1.1304347826086956
Utilizarea antibioticelor face ca bacteriile să devină rezistente la tratamentele cu antibiotice [3, 4, 5], prin urmare este important să nu luaţi antibiotice din motive greşite sau în mod incorect [1, 2, 9].
Antibiotic use causes bacteria to become resistant to antibiotic treatments [3, 4, 5], therefore it is important not to take antibiotics for the wrong reasons or incorrectly [1, 2, 9].
1.0318471337579618
Antibioticele sunt eficace numai împotriva infecţiilor bacteriene - nu vă vindecă în caz de infecţii cauzate de viruşi, de exemplu răceli obişnuite sau gripă [1].
Antibiotics are effective only against bacterial infections - they cannot help you recover from infections caused by viruses such as common colds or flu [1].
1.2653061224489797
Aceasta deoarece utilizarea antibioticelor face ca bacteriile să devină mai rezistente la tratamentele cu antibiotice [3-5].
This is because antibiotic use causes bacteria to become resistant to antibiotic treatments [3-5].
1.2959183673469388
Utilizarea incorectă a antibioticelor are drept rezultat doar bacterii mai rezistente la tratamentele cu antibiotice [3, 4, 5].
Misuse of antibiotics only causes bacteria to become resistant to antibiotic treatments [3, 4, 5].
1.1016949152542372
Înainte de a lua antibiotice urmaţi întotdeauna sfatul medicului.
Always seek your doctor's advice before taking antibiotics.
1.7142857142857142
Nu uitaţi:Luaţi antibioticele în mod responsabil
Take antibiotics responsibly
1.1935483870967742
Pagina 1 din 2 // 13 Rezultate găsite
Page 1 of 3 // 25 Results found
0.8218390804597702
Asigurați-vă că testele de laborator și raportarea privind sensibilitatea la agenți antimicrobieni respectă ghidurile referitoare la tratament.
This infographic highlights the threat that antibiotic resistance poses and the effectiveness of antibiotic stewardship programmes to address the issue from different angles.
1.135135135135135
Mesaje-cheie pentru farmaciștii din spital
Key messages for hospital pharmacists
1.0
Acestea reduc duratele de tratament și costul general al îngrijirii [77].
These reduce treatment durations and lower the overall cost of care [77].
1.0869565217391304
Sprijiniți dezvoltarea și aplicarea unui program de gestionare a antibioticelor în cadrul organizației dumneavoastră [69,94].
Support the development and implementation of an antibiotic stewardship programme within your organisation [69,94].
1.6133333333333333
Printre atribuțiile dumneavoastră privind îmbunătățirea utilizării antibioticelor se numără următoarele [42,56,76,94,95]:
1. Your tasks related to improving antibiotic use include [42,56,76,94,95]:
1.1675675675675676
Farmaciștii pot avea roluri multiple în cadrul serviciului de urgență, inclusiv furnizarea de feedback în timp real, consultarea cu privire la practicile de prescriere și identificarea interacțiunilor medicamentoase.
Pharmacists can have multiple roles in the emergency department, including giving real-time feedback and consultation regarding prescribing practices, and identifying drug interactions.
1.63
h) Gestionarea formularului de medicamente antimicrobiene din spitalul dumneavoastră (adică, lista de medicamente disponibile medicilor care prescriu medicamente).
h) Managing your hospital's antimicrobial formulary (i.e., list of drugs available for prescribers).
1.2181818181818183
Verificați dacă prescripțiile de antibiotice respectă protocoalele de tratament cu antibiotice, pe baza unor ghiduri bazate pe dovezi.
Check that antibiotic prescriptions follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines.
1.1524390243902438
e) Aplicarea intervențiilor privind restricțiile conținute în formularul farmacoterapeutic, cum ar fi cerințe de pre-aprobare și post-autorizare și evaluarea respectării acestor restricții;
e) Implementing interventions on formulary restrictions, such as pre-approval and post-authorisation requirements, and assessing compliance with these restrictions;
1.2065217391304348
Colectați și difuzați date privind utilizarea antibioticelor și costurile la nivel de secție și spital [56,76].
Collect and share data on antibiotic use and costs at ward level and hospital level [56,76].
1.1288343558282208
c) Îmbunătățirea calității prescrierii antibioticelor (de exemplu, verificarea interacțiunilor medicamentoase, optimizarea dozei și căii de administrare, prevenirea efectelor adverse);
c) Improving the quality of antibiotic prescribing (e.g. checking for drug interactions, optimising dosage and route of administration, preventing adverse events);
1.1263157894736842
f) Analizarea datelor privind utilizarea antibioticelor și costurile în vederea supravegherii și evaluării;
f) Analysing data on antibiotic use and costs for the purpose of surveillance and benchmarking;
1.1487603305785123
d) Consultarea cu medicii din spital care prescriu medicamente, oferindu-le feedback pentru a asigura calitatea prescrierii antibioticelor;
d) Consulting with hospital prescribers and providing them with feedback to ensure the quality of antibiotic prescribing;
1.2248062015503876
Furnizați feedback și sfaturi medicilor care prescriu medicamente privind alegerea antibioticelor, doza, optimizarea duratei și calea de administrare [31,94].
Provide feedback and advice to prescribers on antibiotic choice, dose, duration optimisation and route of administration [31,94].
0.927536231884058
b) Colaborarea cu specialistul în boli infecțioase și microbiologul pentru aplicarea programului de gestionare a antibioticelor;
b) Collaborating with the infectious disease specialist and the clinical microbiologist to implement the antibiotic stewardship programme;
1.12
Respectarea restricțiilor din formularul farmacoterapeutic, precum și a cerințelor de pre-aprobare și post-autorizare pentru antibiotice specifice reduce utilizarea acestor antibiotice în unitățile de terapie intensivă [43].
Compliance with formulary restrictions as well as pre-approval and post-authorisation requirements for specific antibiotics decreases the use of these antibiotics in intensive care unit settings [43].
1.310734463276836
Trecerea de la administrarea parenterală la cea orală monitorizată de farmacist îmbunătățește rezultatele clinice (de exemplu, scurtarea duratei de terapie parenterală fără a avea un impact negativ asupra rezultatelor clinice) [56].
Pharmacist-led parenteral-to-oral switches improve clinical outcomes (e.g. shortening the duration of parenteral therapy without negatively impacting on clinical outcomes) [56].
1.1891891891891893
g) Susținerea ghidurilor bazate pe dovezi din spital privind antibioticele pentru infecții comune și pentru profilaxia chirurgicală;
g) Supporting evidence-based hospital antibiotic guidelines for common infections and for surgical prophylaxis;
1.377245508982036
Instruiți în mod regulat medicii din spital care prescriu medicamente cu privire la utilizarea prudentă a antibioticelor și participați la întâlniri despre aplicarea ghidurilor bazate pe dovezi privind antibioticele [31,53,94,95].
Train hospital prescribers regularly on prudent antibiotic use and participate in meetings on implementing evidence-based hospital antibiotic guidelines [31,53,94,95].
1.1294117647058823
Încurajați clinicienii să treacă de la administrarea parenterală la cea orală în timp util [56].
Encourage clinicians to perform appropriately timed parenteral-to-oral switches [56].
1.2576687116564418
Formularele speciale de comandă limitează durata profilaxiei cu antibiotice perioperatorii și reduc incidența infecțiilor de la locul intervenției chirurgicale, utilizarea antibioticelor și costurile [56].
Special order forms limit the duration of perioperative antibiotic prophylaxis and reduce the incidence of surgical site infections, antibiotic use and costs [56].
1.3157894736842106
Împreună cu medicii care prescriu medicamente, furnizați pacienților, care trebuie să continue tratamentul cu antibiotice după externare, informații despre utilizarea antibioticelor la domiciliu [31].
Together with prescribers, provide patients who have to continue antibiotic therapy after discharge with information on use of antibiotics at home [31].
1.3218390804597702
Informaţi-vă cu privire la problema rezistenţei la antibiotice, la modul în care utilizarea antibioticelor contribuie la aceasta, precum şi cu privire la motivele şi modalitatea de promovare a utilizării prudente a antibioticelor.
This infographic highlights the threat that antibiotic resistance poses and the effectiveness of antibiotic stewardship programmes to address the issue from different angles.
1.6
Material
Apply
1.4166666666666667
Utilizarea ghidurilor privind antibioticele și participarea la conferințe educaționale îmbunătățesc modul de prescriere a antibioticelor
The major cause of antimicrobial resistance remains the use of antimicrobials in human medicine.
1.5454545454545454
Notă: observaţii cu privire la caz
Commentary: case notes
1.4
A urmat acest tratament 21 de zile.
He took this for 21 days.
1.0578512396694215
Fiindu-i teamă să se întoarcă singur la Roma cu barca cu motor în cazul în care i se făcea foarte rău, l-a însoţit cumnatul său.
Since he was afraid to motor-boat back to Rome by himself in case he became very ill, his brother-in-law accompanied him.
0.900990099009901
Paolo s-a consultat cu cumnatul său, care este medic şi care îşi petrecea vacanţa în Ponza.
He consulted with his brother-in-law, who is a medical doctor and was spending his holidays in Ponza.
1.108695652173913
Nimeni nu știe de unde a contractat Paolo infecția.
Nobody knows where he picked up the infection.
1.0481927710843373
În următoarele trei zile, starea de sănătate nu s-a îmbunătăţit, iar febra nu a scăzut.
His condition did not improve over the next three days and his fever did not abate.
1.3556701030927836
În ciuda acestui lucru, Paolo a continuat tratamentul cu ciprofloxacină încă o săptămână sau mai mult, în speranţa că se va simţi suficient de bine pentru a reveni cu barca cu motor la Roma şi pentru a solicita o examinare medicală completă şi teste de laborator.
Despite this, he continued the course of ciprofloxacin for a week or more, with the hope of being well enough to motor-boat back to Rome and seek a full medical examination and laboratory tests.
1.1111111111111112
Este îngrijorător că astfel de bacterii extrem de rezistente se răspândesc în comunitate şi provoacă infecţii la pacienţi care nu au niciun contact cu mediul spitalicesc.
It is concerning that such highly resistant bacteria are spreading in the community and causing infections in patients with no contact with the hospital.
1.1071428571428572
Au fost necesare două luni și trei cicluri de tratament cu antibiotice diferite pentru ca infecția să fie tratată cu succes.
It took two months and three courses of different antibiotics before Paolo's infection was successfully treated.
1.0416666666666667
După ce a sosit pe continent, s-a dus imediat la un spital mare din Roma, în care i s-a efectuat urocultura şi examenul clinic, acestea confirmând că prezenta o infecţie complicată a tractului urinar.
On arrival at the mainland, he immediately went to a large hospital in Rome where he had a urine culture and clinical examination, which confirmed he had a complicated urinary tract infection.
1.3450704225352113
Acest antibiotic poate să apară ca fiind sensibil în testele de laborator, însă, în realitate, nu este eficace în combaterea ESBL produsă de E. coli când este utilizat ca tratament la oameni.
This antibiotic can appear sensitive in the laboratory, but is actually not effective against ESBL E. coli when given for treatment in humans.
1.188235294117647
I s-a prescris amoxicilină/ acid clavulanic, pe care le-a luat pe cale orală timp de patru săptămâni.
He was prescribed amoxicillin/clavulanic acid, which he took by mouth for four weeks.
1.082191780821918
După ce a ajuns pe Ponza, a simţit că avea simptome caracteristice infecţiei tractului urinar, dar, la momentul respectiv, nu le-a acordat prea multă atenţie, crezând că simptomele se puteau datora deshidratării din cauza căldurii verii.
After arrival in Ponza, he felt that he had symptoms of a urinary tract infection, but did not pay too much attention at the time, because he thought his symptoms could have been due to dehydration from the summer heat.
0.9064748201438849
Ştia că este important să cunoască rezultatele examenului de urocultură, pentru ca doctorul să-i prescrie antibioticul corect.
He was aware that it would be important to know the results of his urine culture in order for a doctor to prescribe the correct antibiotic.
1.2153846153846153
Simptomele au dispărut după terminarea tratamentului şi de atunci este sănătos.
His symptoms resolved after that and he has been well ever since.
1.1011904761904763
Paolo era pe insula Ponza, fără nicio posibilitate de efectuare a testelor de laborator pe probe de urină, pentru a înţelege mai bine cu ce tip de antibiotice putea să combată microbii.
Paolo was on the island of Ponza where there was no possibility of laboratory testing of his urine to better understand which antibiotics the bug could be treated with.
1.3584905660377358
Este important ca tratamentul să se realizeze prin utilizarea antibioticului corect, pentru că aceste tipuri de bacterii extrem de rezistente pot înrăutăţi starea de sănătate a pacienţilor şi pot avea consecinţe mai.
It is important to treat with the right antibiotic, since these types of highly resistant bacteria can cause patients to be sicker and to have a worse outcome.
1.1450381679389312
Punctele importante ce trebuie evidenţiate în acest caz sunt că Paolo a dezvoltat o infecţie cu E. coli extrem de rezistentă, dobândită în comunitate.
Important points to note in this case are that Paolo had developed an infection with a community-acquired highly resistant E. coli.
1.0397350993377483
Atunci, i-a telefonat unui prieten specialist în boli infecţioase, care i-a sugerat să ia fosfomicină pe cale orală, în doza corectă specifică infecţiei lui.
He then called a friend of his, an infectious disease specialist, who suggested that he take fosfomycin by mouth in the correct dose for his infection.
1.2457627118644068
Ciprofloxacina se poate administra pe cale orală, aşadar este uşor de luat şi, în general, este eficientă în tratarea infecţiilor tractului urinar.
Ciprofloxacin can be given by mouth, so is easy to take and is usually effective in treating urinary tract infections.
1.1444444444444444
Acesta este motivul pentru care starea de sănătate păruse să se amelioreze în timpul tratamentului cu amoxicilină‑acid clavulanic, dar infecţia nu a fost eradicată şi a recidivat după perioada de tratament.
This is why his condition apparently improved during amoxicillin-clavulanic acid treatment, but the infection was not eradicated and suddenly relapsed after the therapeutic course.
0.9285714285714286
De asemenea, s-a detectat că prostata era mărită, aceasta fiind cauza posibilă a infecţiei.
He was also found to have an enlarged prostate gland, which was the likely cause of his infection.
1.0628930817610063
Starea de sănătate s-a ameliorat, dar la patru zile de la terminarea tratamentului, a început să facă din nou febră şi simptomele infecţiei tractului urinar au reapărut.
His condition improved, but four days after his treatment was discontinued, he began having fever again and his symptoms of a urinary tract infection returned.
1.1120689655172413
În afară de carbapeneme, care se administrează intravenos şi necesită o perioadă de internare în spital, pacientul putea lua doar puţine antibiotice care să fie eficiente în combaterea infecţiei sale şi numai câteva care puteau fi administrate pe cale orală.
Aside from the carbapenems, which are given intravenously and require some type of hospital stay, there were only few antibiotics that he could take that would be effective against his infection, and few that he could take by mouth.
1.2027972027972027
La nivel global, bacteriile producătoare de ESBL sunt considerate a fi cauza infecţiilor dobândite în comunitate, cu o frecvenţă foarte mare a infecţiilor tractului urinar.
Globally, ESBL- producing bacteria are being found as the cause of community-acquired infections, and very frequently urinary tract infections.
1.0
În plus, era alergic la unul dintre antibiotice, trimetoprim‑sulfametoxazol.
Additionally, he was allergic to one of them, trimethoprim-sulfamethoxazole.
1.7647058823529411
Paolo este profesor la Universitatea din Roma, Italia, şi are 55 de ani. În august 2010, Paolo a plecat singur cu barca cu motor la Ponza, o insulă mică din largul coastei Italiei.
In August of 2010, Paolo had gone motor-boating alone to Ponza, a small island off the coast of Italy.
0.968
Însă, după o perioadă, a făcut febră şi a avut frisoane, iar simptomele de infecţie a tractului urinar s-au intensificat.
After a while, however, he developed a fever with shaking chills and the symptoms of his urinary tract infection intensified.
1.0833333333333333
Cumnatul i-a sugerat să ia ciprofloxacină, un antibiotic din clasa fluorochinolonelor, care este unul dintre antibioticele cele mai frecvent utilizate în infecţiile tractului urinar.
His brother-in-law suggested that he take ciprofloxacin, a fluoroquinolone antibiotic which is one of the most frequently used antibiotics for urinary tract infections.
1.1324503311258278
În timp ce era în vacanţă, Paolo a dezvoltat o infecţie complicată a tractului urinar, cu o bacterie izolată de E. coli, ce a produs beta-lactamaze cu spectru larg (ESBL).
While on holiday, Paolo developed a complicated urinary tract infection with an E. coli isolate that produced extended-spectrum-beta lactamases (ESBL).
1.0
Urocultura a indicat o infecţie cu o bacterie denumită Escherichia coli (E. coli), care a produs o beta-lactamază cu spectru larg (ESBL) şi care era rezistentă la numeroase antibiotice, inclusiv la ciprofloxacină.
The culture showed that he was infected with a bacterium called Escherichia coli (E. coli), which produced an extended-spectrum beta-lactamase (ESBL) and was resistant to many antibiotics, including ciprofloxacin.
1.2040816326530612
Antibioticul pe care Paolo l-a luat în cele din urmă a fost amoxicilină‑acid clavulanic, care a fost administrat oral.
The antibiotic that Paolo ended up taking was amoxicillin-clavulanic acid, which he took by mouth.
1.1799163179916319
Rezultatele de laborator au arătat că singurele antibiotice la care era sensibilă bacteria E. coli din organismul lui Paolo erau amoxicilina/ acidul clavulanic, trimetoprim‑sulfametoxazol, fosfomicina şi, în sfârşit, o clasă de antibiotice de ultimă generaţie, denumite carbapeneme.
The laboratory results showed that the only antibiotics that Paolo's E. coli was sensitive to were amoxicillin/clavulanic acid, trimethoprim-sulfamethoxazole, fosfomycin and finally, a class of last line antibiotics called the carbapenems.
1.2446043165467626
Carbapenemele la care era sensibilă E. coli din organismul său sunt antibioticele cele mai recomandate la pacienţii cu infecţii provocate de bacteriile producătoare de ESBL.
The carbapenems, to which his E.coli was sensitive, are the antibiotics of choice in patients with infections with ESBL-producing bacteria.
1.1452513966480447
ESBL sunt enzime care dau rezistenţă bacteriilor, cel mai frecvent E. coli şi Klebsiella pneumoniae, la majoritatea antibioticelor beta-lactamice, printre care penicilinele, cefalosporinele şi aztreonamul.
ESBLs are enzymes that make bacteria, most commonly E. coli and Klebsiella pneumoniae, resistant to most β-lactam antibiotics, including penicillins, cephalosporins and aztreonam.
0.6267942583732058
Paolo nu putea lua trimetoprim‑sulfametoxazol, un agent antibacterian care se administrează pe cale orală, fiind alergic la acesta.
Paolo could not take trimethoprim-sulfamethoxazole, which is an oral antibacterial agent, because he was allergic to it. Carbapenems can only be given intravenously, meaning spending some time at the hospital.
1.5093167701863355
Este de remarcat faptul că E. coli din organismul său prezenta rezistenţă la fluorochinolone, o clasă de antibiotice care se poate administra şi pe cale orală în vederea tratării infecţiilor tractului urinar, inclusiv a infecţiilor complicate.
coli was resistant to the fluoroquinolones, a class of antibiotics that can also be taken by mouth to treat urinary tract infections, including complicated ones.
1.2285714285714286
S-a identificat că bacteria E. coli din organismul lui Paolo era sensibilă numai la amoxicilină/ acid clavulanic, trimetoprim‑sulfametoxazol, fosfomicină şi la carbapeneme, o clasă de antibiotice de ultimă linie, care reprezintă tratamentul cel mai recomandat în combaterea bacteriilor ce produc ESBL.
Paolo's E. coli was found to be sensitive only to amoxicillin/clavulanic acid, trimethoprim-sulfamethoxazole, fosfomycin and to the carbapenems, a class of last-line antibiotics, which are the treatment of choice for bacteria that produce ESBLs.
1.2
Pagina 1 din 1 // 2 Rezultate găsite
Page 1 of 1 // 3 Results found
0.9850746268656716
În plus, sistemele de sănătate pot să difere de la o țară la alta.
In addition, healthcare systems can differ from country to country.
0.9934640522875817
Mesajele-cheie trebuie să fie atent adaptate, de asemenea, întrucât profesioniștii din Europa ar putea avea alte roluri decât cele descrise în document.
The key messages need to be carefully adapted as well, since professionals across Europe might have different roles than those described in the document.
1.2408759124087592
O parte dintre mesaje sunt indicate ca fiind rezultatul unui „consens în rândul experților" în loc să fie corelate cu o referință obținută din literatura de specialitate.
Some of the messages are indicated to be "expert consensus", instead of being linked to a reference taken from the scientific literature.
1.0696202531645569
În plus, materialele vizează crearea unui sentiment de responsabilitate individuală în abordarea rezistenței la antibiotice și încurajarea profesioniștilor să ia măsuri.
Moreover, the materials aim at creating a sense of individual responsibility in tackling antibiotic resistance and at empowering professionals to take action.
1.1347517730496455
Acest consens se referă la acordul agreat de experți ECDC, membri ai Comitetului consultativ tehnic al EAAD, precum și alți experți externi și părți interesate.
This refers to the agreement reached by ECDC experts, EAAD Technical Advisory Committee members, and other external experts and stakeholders.
1.1224489795918366
- Profesioniști în prevenirea și controlul infecțiilor,
- Infection prevention and control professionals,
1.33
- Profesioniști din serviciile medicale de urgență, din unitățile de terapie intensivă și din unitățile de îngrijire de lungă durată.
- Professionals in emergency departments, in intensive care units, and in long-term care facilities.
1.3764044943820224
Setul de instrumente conține mesaje-cheie, liste de control pentru medici prescriptori, fișe informative, infografice privind utilizarea rațională a antibioticelor, pliante, scrisori, afișe, prezentări, carduri de mijloace de comunicare sociale.
The toolkit includes: key messages, checklist for prescribers, factsheets, infographic about antibiotic stewardship, leaflets, letters, posters, presentation, social media cards.
1.0471698113207548
Acest set de instrumente își propune să sprijine eforturile de a spori utilizarea prudentă a antibioticelor în spitale și în alte centre medicale prin diseminarea de materiale educaționale și de informare bazate pe dovezi.
The objective of this toolkit is to support efforts to increase prudent use of antibiotics in hospitals and other healthcare settings through dissemination of evidence-based educational and information materials.
1.2286995515695067
Principalul public-țintă al acestui set de instrumente îl reprezintă profesioniștii din spitale și alte centre medicale, cum ar fi unitățile de îngrijire de lungă durată, care au influență și roluri diferite în ceea ce privește utilizarea antibioticelor în astfel de centre.
The primary target audience for this toolkit is professionals in hospitals and other healthcare settings, such as long-term care facilities, who have different roles and influence in the use of antibiotics in such settings.
1.1891891891891893
Mesajele-cheie pentru acest set de instrumente au fost deduse de către experți ECDC în urma unei analize aprofundate a literaturii de specialitate și au fost elaborate pe baza unui proces amplu de consultare și validare.
The key messages for this toolkit derived from a thorough review of the scientific literature by ECDC experts and were developed following an extensive consultation and editing process.
0.8333333333333334
Descărcați
Terms of use
1.6309012875536482
Problemele care privesc rezistența la antibiotice în spitale și în alte centre medicale pot să difere de la o țară la alta. Este important de subliniat că materialele șablon furnizează un ansamblu de informații și mesaje comune, dar eficacitatea lor va fi maximă dacă vor fi adaptate pentru a răspunde nevoilor și situațiilor din fiecare țară sau chiar din fiecare centru medical.
It is important to stress that the template materials provide a core of information and common messages but will be most effective if adapted to respond to the needs and situations in each country, or even in each healthcare setting.
0.926829268292683
Set de instrumente pentru profesioniștii din spitale și alte centre medicale
Communication toolkit for professionals in hospitals and other healthcare settings
1.0236220472440944
Pentru a răspunde nevoilor specifice ale acestora, profesioniștii sunt încurajați să combine mesajele-cheie și materialele șablon.
Professionals are encouraged to mix and match the key messages and the template materials, to address their own specific needs.
1.1935483870967742
Pagina 1 din 6 // 53 Rezultate găsite
Page 1 of 7 // 65 Results found
1.6470588235294117
material grafic informativ, material informativ, material din setul de instrumente -
factsheet, information material, toolkit material -
0.9795918367346939
De ce sunt unele ţări mai afectate decât altele?
Why are some countries more affected than others?
1.131578947368421
Ce se poate face pentru a rezolva problema?
What can be done to solve the problem?
1.0526315789473684
Problema este mai gravă decât în trecut?
Is the problem worse than in the past?
1.0
Cât de gravă este problema?
How serious is the problem?
0.9047619047619048
Care este situaţia rezistenţei în alte regiuni ale lumii?
What is the resistance situation in other regions in the world?
1.3214285714285714
Fişă informativă pentru publicul larg
Factsheet for general public
1.0810810810810811
De asemenea, poate fi transmisă de la altă persoană prin contact direct (mâini).
It may also be transmitted from another person via direct contact (hands).
0.9134615384615384
Nu se poate determina întotdeauna proporţia de infecţii rezistente cauzate de un singur factor.
It is not always possible to determine the proportion of resistant infections caused by a single factor.
1.164179104477612
Întrebaţi farmacistul despre modalitatea de eliminare a medicamentelor rămase.
Ask your pharmacist about how to dispose of the remaining medicines
1.0
Ce este Escherichia coli?
What is Escherichia coli?
1.288888888888889
Cum mă pot proteja şi cum îmi pot proteja familia de SARM?
How can I protect myself/my family from MRSA?
1.023076923076923
Există mai bine de 15 clase diferite de antibiotice care diferă în ceea ce priveşte structura chimică şi acţiunea contra bacteriilor.
There are more than 15 different classes of antibiotics that differ in their chemical structure and their action against bacteria.
1.1561461794019934
Pentru a răspunde acestei preocupări privind sănătatea publică, Consiliul Uniunii Europene a emis o recomandare în 2001 cerând ţărilor să introducă acţiuni pentru a asigura utilizarea prudentă a antibioticelor (Recomandarea Consiliului din 15 noiembrie 2001 privind utilizarea cu prudenţă a agenţilor antimicrobieni în medicina umană (2002/77/CE)).
To address this public health concern, the Council of the European Union issued a recommendation in 2001 asking countries to put in place actions to ensure prudent use of antibiotics (Council recommendation of 15 November 2001 on the prudent use of antimicrobial agents in human medicine (2002/77/EC).
1.2615384615384615
Când este posibil, preveniţi apariţia infecţiilor prin vaccinarea corespunzătoare.
When possible, prevent infection through appropriate vaccination.
1.0721649484536082
Rezistenţa Escherichia coli la antibioticele majore este în creştere în aproape toate ţările din Europa.
Escherichia coli resistance to major antibiotics is increasing in almost all countries in Europe.
0.8170731707317073
Localizarea infecţiei depinde de bacterie şi de starea pacientului.
The location of the infection depends on the bacteria and the patient's condition.
1.0975609756097562
Prescrieţi antibiotice doar atunci când este necesar, conform ghidurilor bazate pe dovezi.
Prescribe antibiotics only when necessary, according to evidence-based guidelines.
1.065217391304348
Aparţine unei familii de bacterii numite Enterobacteriacae (împreună cu Klebsiella, Enterobacter).
It belongs to a family of bacteria called Enterobacteriacae (with Klebsiella, Enterobacter).
1.1826923076923077
Staphylococcus aureus este o bacterie comună, prezentă pe piele şi mucoase, la 20% până la 30% dintre persoanele sănătoase.
Staphylococcus aureus is a common bacterium, present on skin and mucosa in 20% to 30% of healthy people.
1.25
Nu toate antibioticele sunt active împotriva tuturor bacteriilor.
Not all antibiotics are active against all bacteria.
1.2083333333333333
Fiecare dintre noi poate juca un rol important în reducerea rezistenţei la antibiotice:
Everyone can play an important role in decreasing antibiotic resistance:
1.2815533980582525
În principal, SARM este dobândit prin contact direct de la om la om sau prin intermediul echipamentelor sau dispozitivelor medicale.
MRSA is mainly acquired through direct contact from human to human or via equipment or medical devices.
0.9506172839506173
Anumite bacterii rezistente asociate cu consumul de alimente, precum Campylobacter sau Salmonella, pot fi transmise de la animale la oameni prin alimente.
Certain resistant bacteria that are associated with food consumption, such as Campylobacter or Salmonella, may be transferred from animals to humans through food.
1.15
Păstrarea eficienţei antibioticelor este responsabilitatea fiecăruia.
Keeping antibiotics effectives is everyone's responsibility.
1.0508474576271187
Dacă v-aţi infectat cu SARM, întrebaţi medicul sau o asistentă despre măsurile de igienă pe care trebuie să le respectaţi dumneavoastră şi familia, în spital şi când vă întoarceţi acasă.
If you catch an infection due to MRSA, ask your doctor or nurse about which hygiene measures you and your family will have to comply with, in hospital and when you go back home.
0.9387755102040817
Când este posibil, prescrieţi un antibiotic specific infecţiei şi nu unul cu „spectru larg".
When possible, prescribe an antibiotic that is specific to the infection and not "broad spectrum".
0.9850746268656716
O caracteristică comună pare a fi contactul direct de la om la om.
Common characteristic appears to be close person-to-person contact.
1.2169811320754718
Escherichia coli sau E. coli este una dintre cele mai obişnuite bacterii din tractul digestiv (intestin) al fiecăruia dintre noi.
Escherichia coli or E. coli is one of the most common bacteria in the digestive tract (gut) of each of us.
1.0138248847926268
Datele de la Sistemul european de supraveghere a rezistenţei la antibiotice ( http://www.rivm.nl/earss/ ) arată că există o pantă nord-sud cu rate scăzute în ţările scandinave şi Olanda şi rate ridicate în Europa de Sud.
Data from the European Antimicrobial Resistance Surveillance Network (EARS-Net) show that there is a gradient North-South with low rates in Scandinavian countries and the Netherlands and high rates in Southern Europe.
1.1363636363636365
Spălaţi-vă pe mâini şi spălaţi mâinile copiilor în mod regulat, de exemplu, după strănut sau tuse, înainte de a atinge alte lucruri sau alte persoane.
Wash your hands and your children's hands regularly, for instance after sneezing or coughing before touching other things or people.
0.9230769230769231
Urmaţi sfatul doctorului când luaţi antibiotice.
Follow your doctor's advice when taking antibiotics.
0.9513888888888888
Campaniile reuşite de informare a publicului care au avut deja loc în unele ţări au avut ca rezultat reducerea consumului de antibiotice.
Successful public awareness campaigns, which have already taken place in some countries, have resulted in a reduction of antibiotic consumption.
1.0463917525773196
Unele ţări au lansat programe naţionale, inclusiv campanii de informare a publicului cu câţiva ani în urmă şi au observat o reducere atât a consumului de antibiotice, cât şi a rezistenţei la antibiotice.
Some countries launched national programmes, including public awareness campaigns, several years ago and have observed a decrease in both consumption of antibiotics and in antibiotic resistance.
0.9444444444444444
• Medici şi alte cadre medicale, de exemplu farmacişti şi asistente:
Doctors and other healthcare professionals, e.g. pharmacists and nurses:
1.1420765027322404
Fără antibiotice ne-am putea întoarce la „epoca de dinaintea antibioticelor" caz în care transplantul de organe, chimioterapia pentru cancer, terapia intensivă şi alte proceduri medicale nu ar mai fi posibile.
Without antibiotics, we could return to the "pre-antibiotic era", when organ transplants, cancer chemotherapy, intensive care and other medical procedures would no longer be possible.
1.131578947368421
De asemenea, oamenii pot dobândi bacterii rezistente prin contact direct cu animalele.
People may also acquire resistant bacteria from direct contact with animals.
1.0384615384615385
Aceasta poate întârzia administrarea tratamentului potrivit şi poate duce la complicaţii, inclusiv la deces.
This may delay getting the right treatment to patients and may result in complications, including death.
1.1835443037974684
Ţările cu rate mai mici de rezistenţă utilizează, în general, mai puţine antibiotice, în timp ce ţările cu rate de rezistenţă mai ridicate la antibiotice utilizează mai multe antibiotice.
Countries with lower resistance rates have generally lower use of antibiotics, whereas countries with higher antibiotic resistance rates use more antibiotics.
1.0465116279069768
Rezistenţa la antibiotice este un fenomen natural cauzat de mutaţii în genele bacteriilor.
Antibiotic resistance is a natural occurrence caused by mutations in bacteria's genes.
1.1104972375690607
Deoarece rezistenţa creşte şi în ultimii ani au fost descoperite şi comercializate puţine antibiotice noi, problema rezistenţei la antibiotice a devenit o ameninţare majoră la adresa sănătăţii publice.
Because resistance is increasing and few new antibiotics have been discovered and marketed in recent years, the problem of antibiotic resistance is now a major public health threat.
1.1071428571428572
Utilizarea incorectă a antibioticelor este o problemă globală.
Inappropriate use of antibiotics is a problem worldwide.
1.294871794871795
Un antibiotic poate fi eficace împotriva unui singur tip sau împotriva mai multor tipuri de bacterii.
An antibiotic may be effective against only one or multiple types of bacteria.
0.926829268292683
Astfel, este important de ştiut când este cazul să se ia antibiotice şi cum să se administreze în mod responsabil.
On this basis, it is important to known when it is appropriate to take antibiotics and how to take antibiotics responsibly.
1.3253968253968254
Datele rezultate din supraveghere arată că rezistenţa antimicrobiană este o problemă de sănătatea publică în creştere în spitalele europene şi mediul extraspitalicesc.
Surveillance data show that antimicrobial resistance is a growing public health problem in European hospitals and communities.
1.093984962406015
Organizaţia Mondială a Sănătăţii (OMS) a creat o strategie globală şi indicaţii pentru a ajuta ţările să introducă sisteme de monitorizare a rezistenţei la antibiotice şi să implementeze acţiuni eficiente (de exemplu, obligaţia ca antibioticele să poată fi cumpărate doar pe baza de reţetă).
The World Health Organization (WHO) issued a global strategy and guidelines to help countries in setting up systems to monitor antibiotic resistance and to implement efficient actions (for instance, insuring that antibiotics can only be purchased with prescription).
1.1216216216216217
Astfel de bacterii pot deveni în final rezistente la toate antibioticele existente.
Such bacteria may eventually become resistant to all existing antibiotics.
0.968503937007874
În astfel de cazuri, antibioticele nu vă vor îmbunătăţi starea: antibioticele nu reduc febra sau simptome precum strănutul.
In such cases, you won't improve your condition by taking antibiotics: antibiotics don't lower fever or symptoms like sneezing.
1.1162790697674418
Ce este utilizarea „incorectă" a antibioticelor?
What is "inappropriate" use of antibiotics?
1.064102564102564
Infecţiile bacteriene s-ar răspândi şi nu ar mai putea fi tratate, cauzând decesul.
Bacterial diseases would spread and could no longer be treated, causing death.
1.3038461538461539
Cel mai important lucru de făcut în pentru protejarea dumneavoastră şi a familiei dumneavoastră de SARM este respectarea unor măsuri simple de igienă: curăţaţi şi acoperiţi rănile, tăieturile şi zgârieturile, întreţineţi igiena mâinilor până la vindecare şi evitaţi folosirea în comun a obiectelor personale precum lame de ras şi prosoape.
The most important thing to protect yourself and your family from MRSA is to comply with simple hygiene measures: clean and cover wounds, cuts and scrapes, keep your hands clean until they are healed, and avoid sharing personal items such as razors and towels.
1.2127659574468086
Sunt acestea legate de antibioticele utilizate la oameni?
Are they related to antibiotics used in humans?
1.3478260869565217
De asemenea, utilizarea antibioticelor este asociată cu un risc mai mare de dobândire a SARM.
Antibiotic use is also associated with higher risk of acquiring MRSA.
0.8842975206611571
Sfătuiţi pacienţii cu privire la importanţa conformării la tratament când un medic le prescrie antibiotice.
Advise patients why it is important that they comply with the treatment when they are prescribed antibiotics by a doctor.
1.25
Dacă în ţările în curs de dezvoltare mor încă oameni din cauza lipsei de tratamente corespunzătoare cu antibiotice, rezistenţa la antibiotice rezultată din utilizarea incorectă a acestora devine o sursă de îngrijorare pe toate continentele.
While people still die in developing countries because they lack the correct antibiotic treatment, antibiotic resistance resulting from inappropriate use is causing concern in every continent.
1.1775147928994083
Antibioticele, cunoscute şi ca medicamente antimicrobiene, sunt medicamente care pot să omoare sau să impiedice proliferarea bacteriilor pentru a vindeca infecţiile la om, animale şi, uneori, plante.
Antibiotics, also known as antimicrobial drugs, are medicines that can kill or inhibit the growth of bacteria to cure infections in people, animals and sometimes plants.
0.926829268292683
De obicei, SARM prezent în spitale este rezistent la multe alte antibiotice.
Typically, MRSA that is found in hospitals is resistant to many other antibiotics.
1.1515151515151516
Administrarea de antibiotice din motive greşite: cele mai multe răceli şi gripe sunt provocate de viruşi împotriva cărora antibioticele NU sunt eficace.
When you use antibiotics for the wrong reason: most colds and flu are caused by viruses against which antibiotics are NOT effective.
1.096026490066225
Când utilizati incorect antibioticele: dacă scurtaţi durata tratamentului, dacă reduceţi dozajul, dacă nu respectaţi frecvenţa corectă (administrarea unui antibiotic o dată pe zi în loc de 2 sau 3 ori pe zi conform indicaţiilor), nu veţi avea antibiotic suficient în organism şi bacteriile vor supravieţui şi pot deveni rezistente.
When you use antibiotics incorrectly: if you shorten the duration of treatment, lower the doses, don't comply with the right frequency (taking the drug once a day instead of 2 or 3 times a day as directed), you won't have enough drug in your body and the bacteria will survive and may become resistant.
1.0238095238095237
Utilizarea excesivă şi incorectă a antibioticelor accelerează însă apariţia şi răspândirea bacteriilor rezistente la antibiotice.
However, excessive and inappropriate use of antibiotics accelerates the emergence and spread of antibiotic-resistant bacteria.
1.1719745222929936
Tratarea infecţiilor cauzate de bacterii rezistente este o problemă gravă: antibioticele utilizate în mod obişnuit nu mai sunt eficiente şi doctorii trebuie să aleagă alte antibiotice.
Treating infections due to resistant bacteria is a challenge: antibiotics commonly used are no longer effective and doctors have to choose other antibiotics.
1.2695652173913043
E. coli cauzează infecţii ale căilor urinare şi alte infecţii mai grave şi este una dintre cele mai des întâlnite bacterii care cauzează infecţii.
E. coli causes urinary tract and more serious infections and is one of the most common bacteria causing infections.
1.040983606557377
Tratamentul anterior cu antibiotice, de exemplu cu fluorochinolone, a fost asociat cu riscuri mai mari de rezistenţă a E. coli.
Previous antibiotic treatment, e.g. with fluoroquinolones, has been associated with higher risks of resistance in E. coli.
0.9722222222222222
Când este rezistent la meticilină (sau la oxacilină, un tip de penicilină), este numit SARM „Staphylococcus aureus rezistent la meticilină".
When it is resistant to methicillin (or to oxacillin, a type of penicillin), it is called MRSA or "Methicillin-Resistant Staphylococcus aureus".
1.0147058823529411
Înainte de descoperirea antibioticelor, mii de oameni mureau din cauza bolilor bacteriene, precum pneumonia sau infecţiile postoperatorii.
Before the discovery of antibiotics, thousands of people died from bacterial diseases, such as pneumonia or infection following surgery.
1.0918367346938775
E. coli este inofensivă, în general, dar uneori poate cauza infecţii, mai ales infecţii ale căilor urinare.
E. coli is generally harmless but may sometimes cause infections, mainly urinary tract infections.
1.2
Principalii factori de risc pentru transmiterea E. coli în comunitate sunt tratamentele anterioare cu antibiotice.
The main risk factors for resistant E. coli in the community are previous antibiotic treatment.
1.1846153846153846
De asemenea, un pacient poate necesita mai multă îngrijire şi, de asemenea, antibiotice alternative mai scumpe care pot genera efecte secundare mai grave.
Also, a patient may need more care as well as alternative and more expensive antibiotics, which may have more severe side effects.
1.098159509202454
O problemă şi mai îngrijorătoare survine când unele bacterii, în mod normal vulnerabile la antibiotice, devin rezistente ca urmare a modificărilor genetice (rezistenţă dobândită).
A more worrying problem is when some bacteria, that are normally susceptible to antibiotics, become resistant as a result of genetic changes (acquired resistance).
1.065
Antibioticele utilizate pentru tratarea şi prevenirea infecţiilor bacteriene la animale aparţin aceloraşi grupe chimice ca cele utilizate la oameni: macrolide, tetracicline, chinolone, betalactami, aminoglicoside.
Antibiotics used to treat and prevent bacterial infections in animals belong to the same chemical groups as those used for humans: macrolides, tetracyclines, quinolones, beta-lactams, aminoglycosides.
0.9636363636363636
Situaţia se înrăutăţeşte odată cu apariţia de noi tulpini bacteriene rezistente la o serie de antibiotice în acelaşi timp (numite şi bacterii multirezistente).
The situation is getting worse with the emergence of new bacterial strains resistant to several antibiotics at the same time (known as multidrug-resistant bacteria).
1.4142857142857144
Respectaţi întotdeauna sfatul medicului privind momentul şi modul de administrare a antibioticelor.
Always follow your doctor's advice on when and how to use antibiotics.
0.9521276595744681
În ultimii ani, s-a observat o creştere a infecţiilor cu E. Coli rezistent la multe antibiotice în acelaşi timp, inclusiv la fluorochinolone şi cefalosporine de a treia generaţie.
In recent years, an increase in infections due to E. coli resistant to many antibiotics at the same time, including fluoroquinolones and third-generation cephalosporins, has been reported.
1.05
În comunitate, infecţiile cu SARM pot apărea dacă SARM este introdus în organism prin leziuni ale pielii.
In the community, MRSA infections may occur if MRSA is introduced into the body through broken skin.
1.1975308641975309
Explicaţi pacienţilor cum să atenueze simptomele răcelilor şi gripei fără a apela la antibiotice.
Explain to patients how to relieve symptoms of colds and flu without antibiotics.
1.125
Utilizarea de antibiotice la animalele utilizate ca sursă de hrană contribuie la problemă?
Does the use of antibiotics in food-producing animals contribute to the problem?
1.2166666666666666
Utilizaţi întotdeauna antibioticele conform reţetei, fără a apela la „resturi" de antibiotice rămase în casă sau antibiotice obţinute fără reţetă.
Always use antibiotics under medical prescription, not using "leftovers" or antibiotics obtained without a prescription.
1.170731707317073
Bacteriile rezistente supravieţuiesc în prezenţa antibioticelor şi continuă să se multiplice cauzând prelungirea afecţiunilor sau chiar decesul.
Resistant bacteria survive in the presence of the antibiotic and continue to multiply causing longer illness or even death.
1.194915254237288
Când sunt expuse la antibiotice, bacteriile vulnerabile sunt omorâte, iar bacteriile rezistente pot continua să crească şi să se înmulţească.
When exposed to antibiotics, susceptible bacteria are killed and resistant bacteria can continue to grow and multiply.
1.0775193798449612
Bacteriile au rezistenţă la antibiotice când anumite antibiotice şi-au pierdut capacitatea de a omorî sau de a stopa creşterea bacteriilor.
Bacteria have antibiotic resistance when specific antibiotics have lost their ability to kill or stop the growth of the bacteria.
1.22
Utilizarea responsabilă a antibioticelor poate contribui la împiedicarea dezvoltării de bacterii rezistente şi poate păstra eficienţa antibioticelor în folosul generaţiilor următoare.
Responsible use of antibiotics can help stop resistant bacteria from developing and help keep antibiotics effective for the use of future generations.
1.1714285714285715
Există multe motive pentru ratele diferite de rezistenţă şi printre acestea se numără utilizarea antibioticelor, bolile asociate, calitatea îngrijirii spitaliceşti, ratele de imunizare şi factorii sociali.
There are many reasons for different rates of resistance that can include antibiotic use, underlying diseases, quality of hospital care, immunisation rates and social factors.
1.0476190476190477
Ce sunt antibioticele?
What are antibiotics?
1.1555555555555554
Rezistenţa la antibiotice este o problemă în Europa?
Is antibiotic resistance a problem in Europe?
1.2650602409638554
Riscul în spitale este acela că E. coli din propriul dumneavoastră intestin poate fi introdus în sânge sau alte ţesuturi în timpul efectuării de proceduri invazive precum operaţiile chirurgicale sau injecţiile.
The risk in hospitals is that E. coli from your own gut could be introduced in blood or other tissue when performing invasive procedures such as surgery or injection.
1.1488549618320612
Antibioticele sunt medicamente pentru tratarea infecţiilor bacteriene (precum pneumonia pneumococică sau infecţiile sângelui cauzate de stafilococi); medicamentele antimicrobiene eficiente contra viruşilor sunt denumite în mod obişnuit medicamente antivirale (precum cele pentru gripă, HIV şi herpes).
Antibiotics are medicines for bacterial infections (such as pneumococcal pneumonia or staphylococcal bloodstream infections); antimicrobial drugs that are effective against viruses are usually called antiviral drugs (such as those for influenza, HIV and herpes).
1.275229357798165
Cauza principală a rezistenţei la antibiotice în cazul oamenilor rămâne însă utilizarea antibioticelor în tratamentele destinate oamenilor.
However, the major cause of antibiotic resistance in humans remains the use of antibiotics in human medicine.
1.1458333333333333
Care sunt afecţiunile cauzate de bacteriile rezistente?
Which diseases are caused by resistant bacteria?
1.0
Ce este SARM?
What is MRSA?
1.1266968325791855
Infecţiile SARM-DC sunt, în principal, infecţii ale pielii (furuncule), abcese; uneori pot apărea şi infecţii mai grave (de exemplu infecţii ale sângelui), mai ales în cazul în care SARM-DC produce o toxină precum leucocidina Panton-Valentine (LPV).
CA-MRSA infections are mainly skin infections (boils), abscesses; sometimes more severe infections may occur (e.g. bloodstream infections), above all if CA-MRSA produces a toxin, such as Panton-Valentine Leukocidin (PLV).
0.9293478260869565
Tratamentul eficient pentru infecţia căilor urinare cu E. coli rezistent poate fi întârziat, cu eventuale complicaţii grave precum infecţie renală sau infecţie a sângelui.
Getting an effective treatment for urinary tract infection due to resistant E. coli may be delayed, possibly resulting in serious complications such as kidney or bloodstream infection.
1.0955414012738853
Infecţiile cauzate de bacteriile rezistente pot necesita mai multă îngrijire şi, de asemenea, antibiotice alternative mai scumpe care pot genera efecte secundare mai grave.
Infections caused by resistant bacteria may require more care as well as alternative and more expensive antibiotics, which may have more severe side effects.
1.163265306122449
E. coli rezistent se poate apoi transmite de la om la om.
Resistant E. coli may then spread between people.
1.0461538461538462
În spitale, SARM poate fi introdus în sânge sau alte ţesuturi ale corpului, cu diferite ocazii, în timpul tratamentului, în special în cazul procedurilor invazive precum chirurgia, injecţiile, ventilarea.
In hospitals, MRSA may be introduced in blood or other tissue in the body on several occasions during care, especially when performing invasive procedures such as surgery, injection, ventilation.
1.0925925925925926
Aceste bacterii rezistente se pot răspândi şi cauza infecţii la alţi oameni cărora nu li s-au administrat antibiotice.
These resistant bacteria may spread and cause infections in other people who have not taken any antibiotics.
1.0497512437810945
După descoperirea antibioticelor şi pe măsura utilizării lor, bacteriile, care la început erau sensibile, au devenit din ce in ce mai rezistente şi au dezvoltat numeroase mijloace de luptă contra antibioticelor.
Since antibiotics have been discovered and used, more and more bacteria, which were originally susceptible, have become resistant and developed numerous different means of fighting against antibiotics.
1.0983870967741935
Pacienţii aflaţi în spitale sunt expuşi riscului infecţios indiferent de motivul internării, incluzând infecţii ale sângelui şi infecţii prezente la locul operaţiei precum infecţia cu SARM (cauzată de Staphylococcus aureus rezistent la meticilină, un antibiotic reprezentativ pentru cele eficiente de obicei împotriva Staphylococcus aureus), infecţii ale sângelui cauzate de Enterobacteriaceae care generează BLSE (betalactamaze cu spectru extins, enzime capabile să distrugă unele antibiotice), infecţii ale valvei cardiace cauzate de enterococi rezistenţi la vancomicină şi infecţii la locul operaţiei sau ale plăgilor cauzate de Acinetobacter baumannii rezistent la carbapeneme.
Patients in hospitals are at risk for infections unrelated to the reason for admission, including bloodstream and surgical site infections like MRSA (caused by Staphylococcus aureus resistant to methicillin, an antibiotic representative of those which are usually effective against Staphylococcus aureus), bloodstream infections caused by Enterobacteriaceae producing ESBL (extended-spectrum beta-lactamases, enzymes able to destroy some antibiotics), heartvalve infections caused by Enteroccocci resistant to vancomycin, and surgical site and wound infections caused by Acinetobacter baumannii resistant to carbapenems.
2.018867924528302
Infecţiile cu SARM dobândite în comunitate (SARM-DC) au fost descrise în câteva ţări, de exemplu în echipele de atletism şi închisorile din America de Nord şi a fost identificată transmiterea la membrii familiilor.
in athletic teams and prisons in North America, and transmission has been documented among family members.
1.1470588235294117
Pentru a reduce acest risc, spitalele introduc măsuri preventive: spălarea pe mâini sau dezinfectarea cu soluţie pe bază de alcool, antisepsie înainte de efectuarea operaţiei, depistarea şi izolarea pacienţilor cu risc ridicat de a deveni purtători de bacterii rezistente şi utilizarea prudentă a antibioticelor.
To reduce this risk, hospitals put in place preventive actions: hand-washing or disinfection with alcohol-based solution, antisepsis before performing surgery, screening and isolation of patients at high risk of carrying resistant bacteria, and prudent use of antibiotics.
0.8780487804878049
Care sunt cauzele E. Coli rezistent?
What are the causes of resistant E. coli?
1.146788990825688
Prin urmare, animalele pot dobândi bacterii rezistente la antibiotice utilizate împotriva infecţiilor care afectează oamenii.
Therefore, animals may acquire bacteria that are resistant to antibiotics also used against human infections.
1.2307692307692308
De ce este rezistenţa la antibiotice o problemă?
Why is antibiotic resistance a problem?
1.0754716981132075
Care sunt riscurile privind E. Coli rezistent în spitale?
What are the risks of resistant E. coli in hospitals?
1.1666666666666667
Pentru a reduce acest risc, spitalele introduc măsuri preventive: utilizarea prudentă a antibioticelor, antisepsie înainte de efectuarea operaţiei, proceduri aseptice pentru prevenirea infecţiilor căilor urinare, igienă a mâinilor şi selectare a pacienţilor cu risc mare de a fi purtători ai bacteriilor rezistente.
To reduce this risk, hospitals put in place preventive actions: prudent use of antibiotics, antisepsis before performing surgery, aseptic procedures to prevent urinary tract infections, hand hygiene, and screening of patients at high risk of carrying resistant bacteria.
1.490566037735849
Care sunt antibioticele utilizate pentru animalele utilizate ca sursă de hrană?
Which antibiotics are used in food-producing animals?
1.096774193548387
Cauzele rezistenţei la antibiotice
Causes of antibiotic resistance
0.9655172413793104
Care este principala cauză a rezistenţei la antibiotice?
What is the most important cause of antibiotic resistance?
1.375
Rezistenţa la antibiotice şi animalele utilizate ca sursă de hrană
Antibiotic resistance and food-producing animals
1.1907894736842106
Bacteriile cu rezistenţă la mai multe antibiotice pot cauza o serie întreagă de infecţii: infecţii ale căilor urinare, pneumonii, infecţii ale pielii, diaree, infecţii ale sângelui.
Multidrug-resistant bacteria can cause a wide range of infections: urinary tract infection, pneumonia, skin infection, diarrhoea, bloodstream infection.
0.9722222222222222
Problema rezistenţei la antibiotice
The problem of antibiotic resistance
1.1
Care sunt riscurile privind SARM în spitale?
What are the risks of MRSA in hospitals?
0.8214285714285714
Care sunt cauzele SARM?
What are the causes of MRSA?
1.1333333333333333
Ce este rezistenţa la antibiotice?
What is antibiotic resistance?
0.993006993006993
Poate cauza o serie întreagă de infecţii, precum infecţii ale căilor urinare, pneumonie, infecţii ale sângelui şi infecţii la locul operaţiei.
It can then cause a wide range of infections, such as urinary tract infections, pneumonia, bloodstream infections and surgical site infections.
0.9455782312925171
Poate provoca infecţii locale ale pielii sau infecţii cu risc letal precum pneumonie, infecţii ale sângelui şi infecţii la locul operaţiei.
It can then cause local skin infections or more life-threatening infections such as pneumonia, bloodstream infections and surgical site infections.
1.851063829787234
Uneori poate cauza infecţii dacă este introdusă în corp. De obicei provoacă infecţii ale pielii şi plăgilor, dar poate cauza infecţii pulmonare, infecţii la locul operaţiei, infecţii ale sângelui, infecţii la nivelul cordului, oaselor şi alte infecţii invazive.
It typically causes skin and wound infections but can cause pulmonary, surgical site, bloodstream, heart, bone and other invasive infections.
1.5632183908045978
1/6 dintre europeni nu conștientizează faptul că utilizarea necorespunzătoare a antibioticelor reduce eficacitatea acestora (subtitrări)
1/6 of Europeans are not aware that the misuse of antibiotics makes them less effective
1.4489795918367347
Lucruri pe care le puteți face în spitalul sau instituția dumneavoastră
Things you can do in your hospital or institution
1.48
Printre acestea se numără [54,79-81]:
These include [54,79-81]:
1.5151515151515151
c) Aplicarea unor activități educaționale specifice și a unor programe de formare profesională care:
c) Implementing targeted educational activities and training that:
1.1720430107526882
Dacă în spitalul dumneavoastră nu există astfel de ghiduri, atunci sprijiniți elaborarea acestora [31,54,56].
If these guidelines do not exist in your hospital, then support their development [31,54,56].
1.1794871794871795
• reducerea consumului de antibiotice cu 20 %,
Reducing antibiotic consumption by 20%,
1.2661870503597121
g) Asigurarea că utilizarea prudentă a antibioticelor și prevenirea rezistenței la antibiotice sunt „domenii prioritare de acțiune" în planul anual al spitalului dumneavoastră.
g) Ensuring that prudent antibiotic use and prevention of antibiotic resistance are "priority action areas" in your hospital's annual plan.
1.4545454545454546
• reducerea costurilor cu antibioticele cu 33 %.
Reducing antibiotic costs by 33%.
1.2272727272727273
i. optimizează procesul de diagnosticare și management terapeutic al pacienților;
i. optimise the diagnostic and therapeutic management of patients;
1.4615384615384615
Mulți medici care prescriu medicamente și alți profesioniști din domeniul sănătății consideră că instruirea lor în utilizarea prudentă a antibioticelor nu este suficientă.
Many prescribers and other healthcare professionals believe their training in prudent antibiotic use is insufficient.
1.0
• reducerea incidenței infecțiilor dobândite în spital,
Reducing the incidence of hospital-acquired infections,
1.1511627906976745
Anumite strategii structurale pot îmbunătăți prescrierea antibioticelor și rezultatele pacientului.
Certain structural strategies can improve antibiotic prescribing and patient outcomes.
1.088235294117647
Aplicarea programelor de gestionare a antibioticelor a contribuit la [46]:
Implementing antibiotic stewardship programmes has resulted in [46]:
1.1521739130434783
Atât măsurile restrictive, cât și măsurile de convingere pot reduce consumul de antibiotice [19,43,54,56].
Both restrictive measures and persuasive measures can decrease antibiotic use [19,43,54,56]:
1.02
• Măsurile restrictive includ deciziile de preaprobare și postautorizare pentru antibiotice specifice;
Restrictive measures include pre-approval and post-authorization decisions for specific antibiotics;
1.247191011235955
Promovați verificările proactive și asigurați-vă că medicii care prescriu medicamente primesc feedback [54,56].
Promote proactive audits and ensure that individual prescribers receive feedback [54,56].
1.6133333333333333
Printre atribuțiile dumneavoastră privind îmbunătățirea utilizării antibioticelor se numără următoarele [31,42,56,71,75]:
1. Your tasks related to improving antibiotic use include [31,42,56,71,75]:
1.4457831325301205
f) Asigurarea disponibilității întotdeauna a antibioticelor specificate în formularul farmacoterapeutic al spitalului și
f) Ensuring that antibiotics listed in hospital formulary are always available; and
1.2717391304347827
a) Formarea unei echipe multidisciplinare pentru programul de gestionare a antibioticelor din spitalul dumneavoastră.
a) Establishing a multidisciplinary team for your hospital antibiotic stewardship programme.
1.109375
e) Stabilirea indicatorilor cantitativi și calitativi pentru măsurarea progresului și rezultatelor programului de gestionare a antibioticelor;
e) Setting quality indicators and quantity metrics to measure the progress and outcomes of the antibiotic stewardship programme;
1.2727272727272727
Îmbunătățirea modului de utilizare a antibioticelor în cadrul serviciului de urgență poate avea drept rezultat o utilizare mai bună a antibioticelor în întreaga organizație, deoarece serviciul de urgență este un punct comun de intrare în unitatea spitalicească [77].
Improving antibiotic use in the emergency department can lead to better antibiotic use across the entire organisation, because the emergency department is a common point of entry to the inpatient setting [77].
1.204225352112676
Clinicienii sunt responsabili de prescrierea medicamentelor și trebuie să se implice pe deplin în luarea deciziilor împreună cu echipa de gestionare a antibioticelor [42].
Clinicians are responsible for prescribing and they must be fully engaged in shared decision-making with the antibiotic stewardship team [42].
1.2823529411764707
Consolidați activitățile de supraveghere privind utilizarea antibioticelor și rezistența la antibiotice [56].
Strengthen surveillance activities for antibiotic use and antibiotic resistance [56].
1.2625698324022345
Alocați fonduri și resurse unui program de gestionare a antibioticelor (inclusiv, de exemplu, salarii pentru personal dedicat, capacități informatice, teste de diagnosticare rapidă la locul acordării asistenței medicale) [31].
Provide funds and resources for an antibiotic stewardship programme (including e.g., salaries for dedicated staff, IT capabilities, rapid and point-of-care diagnostic tests) [31].
1.1133333333333333
Din această echipă ar trebui să facă parte specialiști în boli infecțioase, microbiologi și farmaciști, iar echipei trebuie să i se aloce fonduri și resurse specifice;
This team should include infectious disease specialists, clinical microbiologists and pharmacists, and should receive dedicated funding and resources;
1.18348623853211
Ei solicită ghiduri locale privind antibioticele, echipe educaționale specifice și echipe de gestionare a antibioticelor [25,27].
They are asking for local antibiotic guidelines, specific education and antibiotic stewardship teams [25,27].
1.2857142857142858
Ghidurile privind antibioticele, sesiunile educaționale regulate și conferințele îmbunătățesc modul în care medicii gestionează infecțiile [78].
Antibiotic guidelines and regular educational sessions and rounds improve how physicians manage infections [78].
1.1111111111111112
• sistemul de asistență decizională informatic, care corelează indicația clinică, datele microbiologice și datele de prescriere și
computer-supported decisions, which link clinical indication, microbiological data and prescribing data together, and
1.2284644194756553
Pentru ca echipele de gestionare a antibioticelor să aibă succes, ele au nevoie de sprijinul activ al altor profesioniști importanți din spitale, cum ar fi specialiștii în prevenirea și controlul infecțiilor, practicienii din cadrul serviciului de urgență, epidemiologii spitalului, asistenții medicali și personalul IT [42,77].
For antibiotic stewardship teams to be successful, they need the active support of other key professionals in hospitals, such as infection prevention and control professionals, emergency department practitioners, hospital epidemiologists, nurses and IT staff [42,77].
1.172077922077922
Programele de gestionare a antibioticelor, împreună cu practicile de prevenire și control al infecțiilor, pot spori siguranța pacienților și calitatea îngrijirii și pot reduce costurile spitalelor în toate serviciile prin îmbunătățirea modului de utilizare a antibioticelor, precum și prin scăderea infecțiilor cu C. difficile și a altor efecte adverse [19,42].
Antibiotic stewardship programmes, together with infection prevention and control practices, can increase patient safety and quality of care and reduce hospital costs across all services by improving how antibiotics are used, as well as by decreasing C. difficile infections and other adverse events [19,42].
1.1363636363636365
Sprijiniți echipa multidisciplinară de gestionare a antibioticelor desemnând lideri specifici responsabili și cu experiență în domeniul medicamentelor și specificând rolurile de susținere ale altor grupuri importante [42,71].
Support your multidisciplinary antibiotic stewardship team by designating the specific leaders for accountability and drug expertise, and by stating the supportive roles of other key groups [42,71].
0.9863013698630136
Specialiștii în boli infecțioase, microbiologii și farmaciștii sunt cu toții lideri importanți în echipa de gestionare a antibioticelor [56,76].
Infectious disease specialists, clinical microbiologists, and clinical pharmacists are all key leaders in the antibiotic stewardship team [56,76].
1.24
b) Sprijinirea punerii în aplicare a ghidurilor privind antibioticele și a măsurilor de prevenire și control al infecțiilor;
b) Supporting implementation of antibiotic guidelines and infection prevention and control measures;
1.2522935779816513
Stabiliți prioritatea politicilor privind prevenirea și controlul infecțiilor și gestionarea antibioticelor, precum și a strategiilor și activităților care sprijină utilizarea prudentă a antibioticelor și împiedică răspândirea bacteriilor rezistente la antibiotice [31,71].
Prioritise antibiotic stewardship and infection prevention and control policies, as well as strategies and activities that support prudent antibiotic use and prevent the spread of antibiotic-resistant bacteria [31,71].
1.1209677419354838
• Măsurile de convingere includ verificări proactive și feedback de la medici din domeniul bolilor infecțioase, microbiologi și farmaciști.
Persuasive measures include proactive audit and feedback by infectious diseases physicians, microbiologists and pharmacists.
1.17578125
Finanțați și promovați activitățile educaționale, cursurile de formare și întâlnirile privind gestionarea antibioticelor și rezistența la antibiotice pentru toți profesioniștii din domeniul sănătății (medici, specialiști în boli infecțioase, farmaciști, microbiologi și asistenți medicali) [19,53,56].
Fund and promote educational activities, training, and meetings about antibiotic stewardship and antibiotic resistance for all healthcare professionals (physicians, infectious disease specialists, pharmacists, microbiologists and nursing staff) [19,53,56].
1.1596638655462186
iv. îmbunătățesc prevenirea și controlul infecțiilor asociate asistenței medicale și al răspândirii bacteriilor rezistente la antibiotice.
iv. enhance prevention and control of healthcare-associated infections and the spread of antibiotic-resistant bacteria.
1.1888111888111887
Promovați respectarea ghidurilor bazate pe dovezi pentru măsurile de control al infecțiilor, în vederea reducerii transmiterii bacteriilor rezistente la antibiotice [82].
Promote compliance with evidence-based guidelines for infection control measures, to reduce transmission of antibiotic-resistant bacteria [82].
1.5206611570247934
d) Încurajarea medicilor care prescriu medicamente și a conducătorilor echipelor de gestionare a antibioticelor să colaboreze și să efectueze verificări proactive și să ofere feedback.
d) Promoting prescribers and antibiotic stewardship team leaders to collaborate and conduct proactive audit and feedback.
1.0845070422535212
Promovați respectarea ghidurilor bazate pe dovezi pentru diagnosticarea și gestionarea infecțiilor comune și pentru profilaxia antibiotică perioperatorie.
Promote compliance with evidence-based guidelines for diagnosing and managing common infections, and for perioperative antibiotic prophylaxis.
1.1159420289855073
Promovați evaluarea prescripțiilor de antibiotice și a gestionării infecțiilor și încurajați comunicarea între profesioniștii din domeniul sănătății [71].
Promote peer-review of antibiotic prescriptions and infection management, and encourage communication among healthcare professionals [71].
0.8409090909090909
• reducerea duratei de spitalizare și
Shortening the length of hospital stays, and
1.5344827586206897
abordează factorii de comportament care influențează utilizarea greșită a antibioticelor;
address behavioural factors shaping misuse of antibiotics;
1.09375
asigură respectarea recomandărilor privind gestionarea antibioticelor;
ensure that antibiotic stewardship recommendations are followed;
1.2992125984251968
Promovați utilizarea modelelor locale de microbiologie și rezistență la antibiotice care permit furnizarea de ghiduri și opțiuni empirice privind antibioticele [31].
Promote using local microbiology and antibiotic resistance patterns to inform guidelines and empirical antibiotic choices [31].
1.7708333333333333
• utilizarea testelor de diagnosticare rapidă la locul acordării asistenței medicale.
use of rapid and point-of-care diagnostic tests.
1.4489795918367347
Folosiți-le cu prudență - și niciodată împotriva răcelilor și a gripei.
Use them wisely - and never against colds and flu
0.7
Antibioticele.
Poster: Antibiotics.
1.3181818181818181
material informativ afiș material din setul de instrumente
information material poster toolkit material
1.2560975609756098
Conform datelor din sondajul Eurobarometru din 2013 privind consumul de antibiotice și cunoștințele aferente, 40 % dintre europeni cred în mod eronat că antibioticele au efect împotriva răcelii și a gripei.
40% of all Europeans wrongly believe that antibiotics work against colds and flu, show the data from the 2013 Eurobarometer on antibiotic consumption and knowledge.
0.47619047619047616
Descărcați
communication toolkit
0.943089430894309
În plus, peste 43 de țări din zona Europei au desfășurat campanii începând din anul respectiv, toate sub egida EAAD.
In addition, more than 43 countries in the European region have had campaigns since that year, all under the EAAD umbrella.
1.087463556851312
Începând din 2008, numeroase organizații profesionale și entități din domeniul sănătății, precum și Comisia Europeană și Biroul Regional pentru Europa al Organizației Mondiale a Sănătății (OMS/Europa) au încheiat parteneriate cu ECDC pentru elaborarea materialelor de comunicare și pentru planificarea activităților care vizează publicul larg și profesioniștii din spitale.
Since 2008, numerous health-related and professional organisations, as well as the European Commission and the World Health Organization Regional Office for Europe (WHO/Europe), have partnered with ECDC in preparing communications materials and planning activities targeting audiences such as the general public and professionals in hospitals.
1.169398907103825
Mandatul ECDC este acela de a identifica și de a evalua riscurile de boli transmisibile pentru cetățenii UE și de a informa cu privire la aceste riscuri; mandatul cuprinde și domeniul rezistenței la antimicrobiene.
The mandate of ECDC is to identify and assess the risks of communicable diseases for EU citizens and communicate about these risks; this includes the area of antimicrobial resistance.
1.1083916083916083
În urma adoptării recomandării Consiliului Uniunii Europene (UE) privind utilizarea prudentă a agenților antimicrobieni în medicina umană în noiembrie 2001, în care era prevăzut că statele membre ale UE ar trebui să informeze publicul larg cu privire la importanța utilizării prudente a agenților antimicrobieni, și având în vedere succesul unor campanii naționale, cum ar fi cele din Belgia și Franța, Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC) a decis în 2008 să instituie Ziua europeană a Informării despre Antibiotice (EAAD) la 18 noiembrie, ca platformă pentru sprijinirea campaniilor naționale din întreaga zonă.
Following adoption of the European Union (EU) Council Recommendation on the prudent use of antimicrobial agents in human medicine in November 2001, which stated that EU Member States should inform the general public of the importance of prudent use of antimicrobial agents and the success of some national campaigns, such as Belgium and France, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) decided in 2008 to establish the European Antibiotic Awareness Day (EAAD) on 18 November as a platform for providing support to national campaigns across the region.
1.1985294117647058
În cadrul ECDC, activitățile legate de acest subiect se desfășoară prin Programul privind rezistența la antimicrobiene și infecțiile asociate asistenței medicale .
Activities related to this topic at ECDC, take place under the Antimicrobial Resistance and Healthcare-associated Infections programme .
1.3488372093023255
Printre domeniile principale de activitate ale ECDC se numără supravegherea, informațiile privind epidemiile, elaborarea orientărilor bazate pe dovezi și a analizelor sistematice, formarea și sprijinul oferit statelor membre ale UE.
ECDC's main areas of work include surveillance, epidemic intelligence, developing evidence-based guidance and systematic reviews, training, support to the EU Member States.
1.2083333333333333
De asemenea, ECDC a lansat și actualizează periodic un registru al resurselor online pentru prevenirea și controlul rezistenței la antimicrobiene și al infecțiilor asociate asistenței medicale, pentru a veni în sprijinul statelor membre ale UE care trebuie să elaboreze orientări naționale.
ECDC also launched, and regularly updates, a directory of online resources for the prevention and control of antimicrobial resistance and healthcare-associated infections to support EU Member States that need to develop national guidelines.
1.0666666666666667
În fiecare an, la 18 noiembrie, ECDC coordonează Ziua Europeană a Informării despre Antibiotice.
Finally, on 18 November each year, ECDC coordinates the European Antibiotic Awareness Day.
1.066079295154185
În 2008, Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC) a hotărât să instituie Ziua europeană a Informării despre Antibiotice (EAAD) la data de 18 noiembrie, ca platformă pentru sprijinirea campaniilor naționale din întreaga zonă.
The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) decided in 2008 to establish the European Antibiotic Awareness Day (EAAD) on 18 November as a platform for providing support to national campaigns across the region.
1.4864864864864864
Din 2015, Organizația Mondială a Sănătății coordonează Săptămâna mondială a sensibilizării cu privire la utilizarea antibioticelor , o campanie la nivel global care are loc în săptămâna care include ziua de 18 noiembrie.
Since 2015, the World Health Organization leads the World Antibiotic Awareness Week , a global campaign taking place on the week of the 18 November.
0.8980891719745223
Fiecare stat membru al UE răspunde de gestionarea acestor riscuri, precum și a factorilor care contribuie la controlul bolilor transmisibile.
Management of these risks as well as of the factors that contribute to control of communicable diseases are under the responsibility of each EU Member State.
2.26
EAAD se desfășoară în parteneriat cu Săptămâna mondială a sensibilizării cu privire la utilizarea antibioticelor.
EAAD partners with World Antibiotic Awareness Week
1.1081081081081081
imagine material din setul de instrumente
information material toolkit material
1.1764705882352942
Set de materiale informative pentru medicii care prescriu antibiotice în spitale
Checklist for prescribers in hospitals and other healthcare settings
0.6689655172413793
Imagine care poate fi descărcată pentru a ilustra utilizarea prudentă a antibioticelor în spitale
The checklist was conceived as a small card that can be kept in white coat pockets and consulted as a reminder of prudent antibiotic prescribing.
0.9166666666666666
De exemplu:
For example:
1.5
• educarea personalului,
staff education,
1.12
• practici bazate pe dovezi,
evidence-based practices,
2.0694444444444446
Printre atribuțiile principale care vizează îmbunătățirea modului de utilizare a antibioticelor în departamentul dumneavoastră se numără următoarele:
Core tasks to improve the use of antibiotics in your department include:
1.05
Aplicarea strategiilor de prevenire și control al infecțiilor, inclusiv [86,87,105]:
Implementing infection prevention and control strategies, including [86,87,105]:
1.0427350427350428
Pentru pacienții cu sepsis, inițiați tratamentul eficient cu antibiotice pe cale intravenoasă cât mai curând posibil [90].
For patients with sepsis, initiate effective antibiotic treatment via the intravenous route as soon as possible [90].
1.0217391304347827
Evitați profilaxia inutilă cu antibiotice [31].
Avoid unnecessary antibiotic prophylaxis [31].
1.1690140845070423
• stabilirea sistemelor de supraveghere a infecțiilor asociate asistenței medicale.
establishing surveillance systems for healthcare-associated infections.
1.2682926829268293
Organizarea de conferințe multidisciplinare regulate ale personalului și discuții pe cazuri pentru a îmbunătăți calitatea tratamentului cu antibiotice [72].
Organising regular multidisciplinary staff rounds and case discussions to improve the quality of antibiotic treatment [72].
1.1451612903225807
Mesaje-cheie pentru unitatea de terapie intensivă [medici și directori]
Key messages for intensive care unit - physicians and managers
1.127659574468085
Aplicați îndrumările (ghiduri, protocoale și liste de verificare) pentru măsurile de prevenire și control al infecțiilor, împreună cu echipa de prevenire și control al infecțiilor [86,87] [consens al experților].
Implement guidance (guidelines, protocols and checklists) for infection prevention and control measures, together with the infection prevention and control team [86,87] [expert consensus].
1.0603448275862069
Cunoașterea modelelor locale de rezistență la antibiotice din departamentul, spitalul și comunitatea dumneavoastră [31,72].
Remain aware of local antibiotic resistance patterns in your department, your hospital and in the community [31,72].
1.0818181818181818
Respectarea măsurilor de prevenire și control al infecțiilor reduce incidența infecțiilor asociate asistenței medicale.
Following infection prevention and control measures reduces the incidence of healthcare-associated infections.
1.3452380952380953
Reducerea sau eficientizarea tratamentului cu antibiotice conduce la rezultate mai bune asupra pacientului [106].
Narrowing or streamlining antibiotic therapy leads to better patient outcomes [106].
1.135
a) Respectarea protocolului de îngrijire a cateterului venos central (privind inserția și întreținerea) reduce infecțiile asociate cu fluxul sanguin la nivelul tuturor unităților de terapie intensivă (adulți și neonatal) [107].
a) Complying with a central-line care protocol (for insertion and maintenance), reduces central-line-associated bloodstream infections in all types of intensive care units (adults and neonatal) [107].
1.31
Respectarea protocoalelor de tratament pentru antibiotice, în funcție de ghiduri bazate pe dovezi (de exemplu, pentru sepsis) [90].
Following antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines (e.g. for sepsis) [90].
1.0625
Participarea periodică la activități educaționale, precum și verificări proactive și feedback, împreună cu echipa de gestionare a antibioticelor [54,56].
Participating in education activities regularly, as well as proactive audits and feedback together with the antibiotic stewardship team [54,56].
1.0657894736842106
Documentați indicația tratamentului cu antibiotice, alegerea medicamentului, doza, calea de administrare și durata tratamentului în fișa pacientului[31,42,70,71].
Document the indication of antibiotic treatment, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart[31,42,70,71].
1.3125
Asigurați-vă că au fost prelevate în mod corespunzător culturi și trimise la laboratorul de microbiologie, înainte de a începe tratamentul cu antibiotice [31,42,70,71].
Ensure that cultures are appropriately taken and send to the microbiology laboratory, before starting antibiotics [31,42,70,71].
1.2666666666666666
Respectați protocoalele de tratament pentru antibiotice, în funcție de ghidurilebazate pe dovezi stabilite în unitatea dumneavoastră sanitară [31] [consens al experților].
Follow antibiotic treatment protocols, based on evidence-based guidelines that are established in your setting [31] [expert consensus].
1.1304347826086956
Informații pentru pacienți
Information to patients
1.0625
Deveniți partener
Become a partner
1.0
Tipăriţi şi răspândiţi materialele cu informaţii disponibile pe acest sit.
Print and disseminate the information materials available on this website.
1.2307692307692308
Fiți alături de noi pe Facebook: http://www.facebook.com/EAAD.EU
Join us on Facebook: http://www.facebook.com/EAAD.EU
1.2941176470588236
Alăturați-vă campaniei
Join the campaign
1.276190476190476
Urmăriți-ne pe Twitter, trimiteți mesaje la #EAAD sau participați la discuțiile noastre despre EAAD:: http://www.twitter.com/EAAD_EU
Follow us on Twitter, use #EAAD or take part in our twitter chats on EAAD: http://www.twitter.com/EAAD_EU
1.1441441441441442
Vorbiţi despre Ziua Europeană a Informării despre Antibiotice şi despre semnificaţia acesteia cu prietenii, familia şi colegii.
Talk about the European Antibiotic Awareness Day and its significance with your friends, family and colleagues.
1.0710059171597632
Dacă sunteți medic, puteți consulta diferite materiale care explică pacienților ce înseamnă rezistența la antibiotice și de ce este importantă utilizarea corespunzătoare a acestora.
If you are a prescriber, you can see various materials for informing patients about antibiotic resistance and explaining why appropriate use of antibiotics is important.
1.3493150684931507
Dacă organizați o campanie de comunicare pentru a sensibiliza publicul cu privire la utilizarea prudentă a antibioticelor, puteți folosi seturile de instrumente și materialele noastre de campanie .
If you are organising a communication campaign to raise awareness on prudent use of antibiotics, you can use our toolkits and campaign materials .
1.0732984293193717
Ajutaţi la popularizarea Zilei Europene a Informării despre Antibiotice în buletine de informare, în media şi pe Internet, introducând o legătură pe situl dumneavoastră, în semnătura de e-mail sau în blog.
Help advertise the European Antibiotic Awareness Day in newsletters, websites, in the media and on the Internet, by inserting a link on your website, in your e-mail signature or in your blog.
1.1025641025641026
Dacă puteți participa la campania Zilei Europene a Informării despre Antibiotice sau o puteți sprijini, vom fi încântați să colaborăm și să vă furnizăm mai multe informații și materiale privind activitățile noastre.
If you can take part in or support European Antibiotic Awareness Day campaign, we will be delighted to cooperate with you and to provide you with more information on our activities and materials.
1.0594059405940595
ECDC intenționează să colaboreze cu părțile interesate și cu organizațiile care susțin sau derulează campanii de informare privind utilizarea prudentă a antibioticelor în domeniul sănătății oamenilor și animalelor.
ECDC is looking forward to collaborating with stakeholders at pan-European level and welcomes dialogues with organisations throughout the world running awareness campaigns on prudent use of antibiotics.
0.4959349593495935
Pentru a deveni partenerul nostru, vă rugăm să ne contactați:
Please contact us if you want to become a partner or if you need more information on the European Antibiotic Awareness Day:
0.9090909090909091
Descărcați
infographic
1.0769230769230769
f) Monitorizarea stării pacientului 24 de ore din 24; și
f) Monitoring patient status on a 24 hour basis; and
0.944
d) Facilitarea comunicării dintre medici, farmacie, laborator, planificatori ai externărilor, consultanți și pacienți;
d) Facilitating communication between physicians, the pharmacy, the laboratory, discharge planners, consultants and patients;
1.0063291139240507
Informați medicul curant sau farmacistul dacă vedeți că un pacient are o prescripție de antibiotice care a trecut de șapte zile fără o durată specificată [69].
Inform the prescriber or pharmacist if you see a patient has an antibiotic prescription which has continued beyond seven days without specified duration [69].
1.0714285714285714
Îmbunătățiți practicile de administrare a antibioticelor în colaborare cu medicii și farmaciștii [96,97].
Improve antibiotic administration practices in collaboration with doctors and pharmacists [96,97].
1.0
b) Coordonarea preluării și expedierii probelor microbiologice și informarea medicilor în privința acestora;
b) Coordinating the taking and sending of microbiological specimens, and their reporting back to physicians;
1.1418918918918919
Participați periodic la cursuri de formare și întâlniri privind utilizarea prudentă a antibioticelor, colectarea probelor și prevenirea și controlul infecțiilor [53,96].
Participate regularly in training courses and meetings on prudent antibiotic use, specimen collection, and infection prevention and control [53,96].
0.9154929577464789
a) Administrarea antibioticelor la pacienți conform prescripției;
a) Administering antibiotics to patients according to the prescription;
1.234375
e) Furnizarea de informații pacienților și familiilor cu privire la tratamente;
e) Providing information on treatments to patients and families;
1.3063063063063063
g) Gestionarea stocurilor de antibiotice din secția dumneavoastră și asigurarea trasabilității utilizării antibioticelor [consens al experților].
g) Managing antibiotic stocks on your ward, and ensuring the traceability of antibiotic use [expert consensus].
1.312
Asigurați-vă că au fost prelevate în mod corespunzător culturi și trimise laboratorului de microbiologie, înainte de a începe tratamentul cu antibiotice [31,42,70].
Ensure that cultures are appropriately taken and send to the microbiology laboratory, before starting antibiotics [31,42,70].
1.0686274509803921
Asigurați-vă că rezultatele de la laborator sunt imediat comunicate medicului curant [consens al experților].
Ensure that laboratory results are promptly communicated to the treating physician [expert consensus].
1.2280701754385965
Vă aflați într-o poziție cheie pentru a îmbunătăți utilizarea antibioticelor prin colaborarea cu echipa de gestionare a antibioticelor [96].
1. You are in a key position to improve antibiotic use by collaborating with the antibiotic stewardship team [96].
1.5384615384615385
Recomandați-le doctorilor care prescriu medicamente să-și documenteze decizia de revizuire pentru toți pacienții care urmează tratament cu antibiotice după 48-72 de ore [31,42,69].
Prompt prescribers to document their reviewing decision for all patients on antibiotics after 48-72 hours [31,42,69].
1.2619047619047619
f) Luați antibioticele exact așa cum vi s-a prescris;
e) Take antibiotics exactly as prescribed;
1.5795454545454546
Printre atribuțiile dumneavoastră privind îmbunătățirea utilizării antibioticelor se numără următoarele [31,96,97] [consens al experților]:
2. Your tasks related to improving antibiotic use include [31,96,97] [expert consensus]:
1.2095238095238094
Respectați măsurile de prevenire și control al infecțiilor stabilite în unitatea dumneavoastrăsanitară [consens al experților].
Follow infection prevention and control measures that are established in your setting [expert consensus].
1.1904761904761905
h) Nu folosiți niciodată antibiotice rămase din tratamentele anterioare; și
g) Never use leftover antibiotics from previous treatments; and
1.675
g) Nu păstrați niciodată antibiotice pentru o utilizare ulterioară;
f) Never save antibiotics for later use;
1.1851851851851851
i) Nu împărțiți niciodată antibioticele rămase cu alte persoane.
h) Never share leftover antibiotics with other people.
1.2424242424242424
c) Informarea medicilor și comisiilor de evaluare adecvate cu privire la efectele adverse ale tratamentului cu antibiotice;
c) Reporting adverse effects of antibiotic therapy to physicians and appropriate review committees;
1.146341463414634
Rezistența la antibiotice - unde ne aflăm acum?
Antibiotic resistance - where are we now?
1.0256410256410255
Bolile bacteriene s-ar răspândi și nu ar mai putea fi tratate, provocând decese.
Bacterial diseases would spread and could no longer be treated, causing death.
1.092896174863388
Fără antibiotice, ne-am putea întoarce în „epoca preantibiotică", iar transplanturile de organe, chimioterapia împotriva cancerului, terapia intensivă și alte proceduri medicale nu ar mai fi posibile.
Without antibiotics, we could return to the "pre-antibiotic era", when organ transplants, cancer chemotherapy, intensive care and other medical procedures would no longer be possible.
1.080536912751678
La numai 70 de ani de la introducerea antibioticelor, ne confruntăm cu posibilitatea unui viitor fără medicamente eficace pentru tratarea infecțiilor bacteriene.
Only 70 years after the introduction of antibiotics, we are facing the possibility of a future without effective drugs to treat bacterial infections.
1.2710843373493976
Având în vedere că rezistența este tot mai mare și că în ultimii ani au fost descoperite și comercializate puține antibiotice, rezistența la antibiotice este acum o amenințare majoră la adresa sănătății publice.
Because resistance is increasing and few new antibiotics have been discovered and marketed in recent years, antibiotic resistance is now a major public health threat.
1.1607142857142858
Fiecare are răspunderea de a menține eficacitatea antibioticelor!
Everyone is responsible for keeping antibiotics working.
1.0147058823529411
Înainte de descoperirea antibioticelor, mii de persoane mureau din cauza bolilor bacteriene, precum pneumonie sau infecții postoperatorii.
Before the discovery of antibiotics, thousands of people died from bacterial diseases, such as pneumonia or infection following surgery.
1.206896551724138
Rezistența la antibiotice este capacitatea bacteriilor de a opune rezistență la acțiunea unui antibiotic.
Antibiotic resistance is the ability of bacteria to resist the action of an antibiotic.
2.007936507936508
Cu ocazia Zilei europene a sensibilizării cu privire la utilizarea antibioticelor (European Antibiotic Awareness Day - EAAD), le cerem medicilor, asistenților medicali, directorilor de spital, farmaciștilor, agricultorilor, medicilor veterinari, factorilor legislativi, organizațiilor profesionale și de pacienți, instituțiilor de stat și publicului larg, printre alții, să distribuie un mesaj pe Twitter, Facebook sau Instagram, explicând ce fac ei pentru ca aceste medicamente să-și mențină eficacitatea.
Again this year, on the occasion of EAAD, we are asking doctors, nurses, hospital managers, pharmacists, farmers, veterinarians, policymakers, professional and patient organisations, governmental institutions, and the general public to share a message.
0.9224137931034483
Rezistența la antibiotice limitează drastic numărul de antibiotice disponibile pentru tratarea multor boli.
Antibiotic resistance severely limits the number of antibiotics available for the treatment of a number of diseases.
1.0199004975124377
De la descoperirea și utilizarea antibioticelor, din ce în ce mai multe bacterii, care inițial erau sensibile, au devenit rezistente și au dezvoltat numeroase mijloace de a opune rezistență la antibiotice.
Since antibiotics have been discovered and used, more and more bacteria, which were originally susceptible, have become resistant and developed numerous different means of fighting against antibiotics.
1.1967213114754098
Pe 15 noiembrie, între orele 9.00 și 13.00, vom transmite în timp real mesaje tweet de la evenimentul nostru organizat la nivelul UE la Bruxelles.
On 18 November from 09.30 to 15.00 we will be tweeting live from our European Antibiotics Awareness Day 2019 Launch Event.
2.2434210526315788
Dacă doriți să sprijiniți campania, distribuiți mesaje, poze sau filme în săptămâna 12-18 noiembrie 2018, folosind hashtagul #KeepAntibioticsWorking Spuneți tuturor ce faceți dumneavoastră, în viața profesională sau personală, la nivel individual sau colectiv, pentru a utiliza antibioticele în mod responsabil și a asigura eficacitatea lor!
If you wish to support the campaign, share messages, pictures or videos during the week 18-24 November 2019, using the hashtag #KeepAntibioticsWorking .
0.9607843137254902
Puteți urmări transmisia în timp real pe canalul nostru YouTube sau pe pagina noastră de Facebook.
You can watch and participate in the discussion; the event will be live-streamed on our Facebook page.
1.6829268292682926
Există mai multe moduri în care vă puteți alătura mișcării Ziua europeană a sensibilizării cu privire la utilizarea antibioticelor în 2018
There are a number of ways for you to join the EAAD social media movement in 2019.
1.8275862068965518
Eveniment de transmitere de mesaje tweet în timp real
Facebook Live & live tweeting
1.1724137931034482
dacă aveți vârsta peste 65 de ani;
if you are over 65 years old;
1.0714285714285714
Cereți ajutor mai repede decât alte persoane:
Seek help more quickly than other people :
0.8709677419354839
dacă aveți astm sau diabet;
if you have asthma or diabetes;
1.4507042253521127
În cazul majorității bolilor care apar iarna, starea dumneavoastră se va îmbunătăți după două săptămâni
For most winter illnesses, your condition will improve after two weeks.
1.2659574468085106
Dacă simptomele persistă sau dacă aveți vreun motiv de îngrijorare, este important să mergeți la medicul dumneavoastră.
If your symptoms persist or if you have any concern, it is important that you see your doctor.
1.393162393162393
Astfel, dacă la un moment dat dumneavoastră, copiii dumneavoastră sau alți membri ai familiei au nevoie de antibiotice, s-ar putea ca ele să nu mai aibă efect [7].
So if at some point in time you, your children or other family members need antibiotics, they may no longer work [7].
0.88
Antibioticele pot fi prescrise numai de un medic care v-a examinat
Antibiotics can only be prescribed by a medical doctor who has examined you
1.1237113402061856
Multe boli care apar iarna pot produce aceleași simptome, însă este posibil să nu necesite același tratament.
Many winter illnesses can cause the same symptoms, but they might not require the same treatment.
1.5742574257425743
Listă adaptată după „Genomics to combat resistance against antibiotics in community-acquired LRTI in Europe" (Genomică pentru combaterea rezistenței la antibiotice a infecțiilor comunitare ale căilor respiratorii inferioare în Europa), un proiect finanțat de Direcția Generală Cercetare și Inovare a Comisiei Europene.
List adapted from ‘Genomics to combat resistance against antibiotics in community-acquired LRTI in Europe', a project funded by the European Commission's Directorate-General for Research and Innovation.
1.0573770491803278
Cu toate acestea, numai un medic care v-a examinat poate stabili dacă o boală care apare iarna necesită tratament cu antibiotice.
However, only a medical doctor who has examined you can ascertain if a winter illness requires treatment with antibiotics.
1.0218978102189782
Să faceți față cerințelor vieții când sunteți bolnav poate fi o sursă de stres, mai ales dacă prezentați anumite simptome pentru prima dată.
Meeting life's demands while being ill can be a source of stress, especially if you are experiencing certain symptoms for the first time.
1.2151898734177216
Prin cuvântul „antibiotice", ECDC înțelege agenți antibacterieni sau medicamente antibacteriene.
With the word "antibiotics", ECDC means antibacterial agents or antibacterials.
1.1833333333333333
Învățați cum să aveți grijă de dumneavoastră fără să luați antibiotice.
Learn how you can take care of yourself without antibiotics.
0.9814814814814815
Automedicația înseamnă că luați (sau vreți să luați) antibiotice fără a consulta mai întâi un medic, prin:
Self-medication is when you take (or want to take) antibiotics without first consulting a medical doctor by:
0.9467455621301775
Dacă vi s-a prescris un antibiotic pentru o boală anterioară și v-ați făcut bine, este tentant să utilizați același antibiotic dacă aveți simptome asemănătoare.
If you have been prescribed an antibiotic for a previous illness and have recovered well, it is tempting to want to use the same antibiotic if you have similar symptoms.
1.028301886792453
Dacă aveți cu adevărat o infecție severă, cum ar fi pneumonie bacteriană, medicul vă va prescrie antibiotice.
If you really have a severe infection such as bacterial pneumonia, your doctor will prescribe antibiotics.
1.1597633136094674
Dacă luăm antibiotice în mod repetat și incorect, contribuim la creșterea numărului de bacterii rezistente la antibiotice, una dintre cele mai presante probleme de sănătate la nivel mondial [1-6].
If we take antibiotics repeatedly and improperly, we contribute to the increase in antibiotic-resistant bacteria, one of the world's most pressing health problems [1-6].
1.4444444444444444
dacă aveți o afecțiune medicală în care este diminuată activitatea sistemului dumneavoastră imunitar sau
if you have a medical problem where your immune system is suppressed; or
1.063063063063063
Bacteriile rezistente la antibiotice reprezintă un pericol pentru noi toți, deoarece provoacă infecții greu de tratat.
Antibiotic-resistant bacteria are a danger to us all because they cause infections that are difficult to treat.
1.0
Luarea de antibiotice nu va reduce severitatea simptomelor și nu vă va ajuta să vă faceți bine mai repede [10, 12, 15, 17].
Taking antibiotics will not reduce the severity of your symptoms and will not help you feel better faster [10, 12, 15, 17].
0.9873417721518988
Dacă știți cum să gestionați simptomele, puteți să faceți față mai bine bolii.
Knowing how to manage your symptoms can help you cope better with your illness.
1.0163934426229508
Antibioticele nu sunt analgezice și nu pot vindeca orice boală
Antibiotics are not painkillers and cannot cure every illness
1.2371794871794872
Până la 80% din bolile care apar iarna și care vă afectează nasul, urechile, gâtul și plămânii sunt de natură virală; din acest motiv, nu vă veți simți mai bine dacă luați antibiotice [11, 12].
Up to 80% of winter illnesses affecting your nose, ears, throat and lungs are of viral origin, so taking antibiotics will not make you feel better [11, 12].
1.155844155844156
Automedicația cu antibiotice nu reprezintă o utilizare responsabilă a antibioticelor [8].
Self-medication with antibiotics is not a responsible use of antibiotics [8].
1.234375
Majoritatea simptomelor pot fi ameliorate cu medicamente eliberate fără rețetă.
Most symptoms can be alleviated with over-the-counter medicines.
1.026143790849673
Dacă ați primit mai multe doze de antibiotic (de exemplu, comprimate, capsule cu gel) decât v-au fost prescrise, întrebați farmacistul cum trebuie eliminate.
If you received more antibiotic doses (e.g. tablets, gel caps) than you were prescribed, ask your pharmacist about how to dispose of the remaining doses.
1.3133333333333332
dacă luați medicamente care diminuează activitatea sistemului imunitar (de exemplu, steroizi, chimioterapie pentru cancer, unele medicamente utilizate pentru suprimarea funcțiilor glandei tiroide).
if you are taking drugs that suppress the immune system (e.g. steroids, chemotherapy for cancer, some drugs used to suppress thyroid gland functions).
1.1428571428571428
Luarea de antibiotice din motive greșite, de exemplu în caz de răceli sau gripă, nu vă ajută să vă faceți bine mai repede și poate avea efecte secundare
Taking antibiotics for wrong reasons, such as against colds and flu, will not help you feel better faster, and may cause side-effects
0.8813559322033898
obținerea de antibiotice de la farmacie fără rețetă.
getting antibiotics at the pharmacy without a prescription.
1.089430894308943
În plus, antibioticele pot produce mai multe efecte secundare neplăcute, cum ar fi diaree, greață sau erupții cutanate [9, 10, 13-15].
In addition, antibiotics may cause several unpleasant side effects such as diarrhoea, nausea or skin rashes [9, 10, 13-15].
1.2360515021459229
Deseori, este inutil să se ia antibiotice pentru tratarea infecțiilor bacteriene ușoare, cum ar fi rinosinuzita, durerile în gât, bronșitele sau durerile de urechi, [15-19] deoarece, în majoritatea cazurilor, sistemul dumneavoastră imunitar poate face față unor astfel de infecții ușoare.
Taking antibiotics to fight mild bacterial infections, such as rhinosinusitis, sore throats, bronchitis or earaches, is often unnecessary [15-19] since, in most cases, your own immune system is able to deal with such mild infections.
1.2878787878787878
Luarea de antibiotice în caz de răceli sau gripă nu vă aduce niciun beneficiu pentru că, pur și simplu, antibioticele nu sunt eficace împotriva infecțiilor virale [9-12].
Taking antibiotics against a cold or the flu has no benefit for you: antibiotics simply do not work against viral infections [9-12].
1.1538461538461537
Nu încercați niciodată să cumpărați antibiotice fără rețetă.
Never try to buy antibiotics without a prescription.
1.0178571428571428
Antibioticele sunt eficace numai împotriva infecțiilor bacteriene și nu vă vindecă în cazul infecțiilor produse de virusuri, precum răceala obișnuită sau gripa [9-12, 14].
Antibiotics are only effective against bacterial infections and cannot help you recover from infections caused by viruses such as the common cold or the flu [9-12, 14].
1.367816091954023
dacă aveți probleme cu inima (de exemplu, infarct miocardic anterior, angină pectorală, insuficiență cardiacă cronică);
if you have heart problems (e.g. previous heart attack, angina, chronic heart failure);
1.1785714285714286
utilizarea antibioticelor rămase de la tratamentele anterioare sau
using leftover antibiotics from previous treatments; or,
1.196078431372549
Nu împărțiți niciodată antibioticele rămase cu alte persoane.
Never share leftover antibiotics with other people.
1.1473684210526316
Poate fi dificil, costisitor și poate necesita mult timp să găsiți un moment adecvat pentru a merge la medic.
Finding an appropriate time to visit the doctor can be difficult, expensive and time-consuming.
1.0
dacă aveți o boală de plămâni (de exemplu, bronșită, emfizem, bronhopneumopatie obstructivă cronică);
if you have lung disease (e.g. chronic bronchitis, emphysema, chronic obstructive pulmonary disease);
1.4864864864864864
Nu păstrați antibiotice pentru a le utiliza mai târziu.
Never save antibiotics for later use.
1.2765957446808511
Antibioticele nu acționează ca analgezicele și nu pot ameliora durerile de cap, diverse alte tipuri de dureri sau febra.
Antibiotics do not work like painkillers and cannot relieve headaches, aches, pains or fevers.
1.3829787234042554
Nu păstrați antibiotice rămase de la tratamentele anterioare [8].
Do not keep leftover antibiotic treatments [8].
1.2857142857142858
Nu utilizați niciodată antibiotice rămase de la tratamentele anterioare.
Never use leftover antibiotics from previous treatments.
1.1764705882352942
Pagina 11 din 12 // 111 Rezultate găsite
Page 11 of 30 // 291 Results found
0.5955056179775281
Povara bolilor ca urmare a rezistenței la antibiotice
Stories of people whose lives were dramatically changed by antibiotic-resistant superbugs
1.9148936170212767
Folosirea antimicrobienelor în spitale și unitățile de îngrijiri pe termen lung din Europa
THE VOICE OF DENTISTS AND ORAL HEALTH IN EUROPE
1.8
Despre Zi
About
1.1263157894736842
Datele cele mai recente confirmă că în întreaga Uniune Europeană numărul pacienţilor infectaţi cu bacterii rezistente este în creştere şi că rezistenţa la antibiotice este un pericol major pentru sănătatea publică.
The latest data confirms that across the European Union the number of patients infected by resistant bacteria is increasing and that antibiotic resistance is a major threat to public health.
1.1712328767123288
Utilizarea prudentă a antibioticelor poate contribui la stoparea dezvoltării bacteriilor rezistente şi la garantarea eficienţei antibioticelor pentru generaţiile viitoare.
Prudent use of antibiotics can help stop resistant bacteria from developing and help keep antibiotics effective for the use of future generations.
0.8833333333333333
Aceasta se desfăşoară pe 18 noiembrie în scopul informării cu privire la pericolul pe care îl reprezintă pentru sănătatea publică rezistenţa la antibiotice, precum şi cu privire la utilizarea prudentă a acestora.
The European Antibiotic Awareness Day is an annual European public health initiative that takes place on 18 November to raise awareness about the threat to public health of antibiotic resistance and the importance of prudent antibiotic use.
1.0476190476190477
O INIȚIATIVĂ EUROPEANĂ ÎN DOMENIUL SĂNĂTĂȚII
European Federation of Nurses Associations
1.0980392156862746
Mesaje-cheie pentru directorii/administratorii de spital
Key messages for hospital managers / administrators
1.0142857142857142
Materiale pentru profesioniștii din spitale și din alte centre medicale
Materials for professionals in hospitals and other healthcare settings
1.1630434782608696
Mesaje-cheie generale pentru profesioniștii din domeniul sănătății din spitale și din alte unități sanitare
General key messages for healthcare professionals in hospitals and other healthcare settings
1.0161290322580645
Un DALY poate fi considerat un an de viață „sănătoasă" pierdut.
One DALY can be thought of as one lost year of "healthy" life.
1.0427350427350428
Atunci când ele nu mai sunt eficace, tratarea acestor infecții devine extrem de dificilă sau, în multe cazuri, imposibilă.
When they are no longer effective, it is extremely difficult or, in many cases, impossible to treat these infections.
1.4375
Această cifră este în creștere față de 2007 și constituie un motiv de îngrijorare deoarece aceste antibiotice reprezintă ultima opțiune de tratament disponibilă.
This is an increase from 2007 and is worrying because these antibiotics are the last treatment option available.
1.09009009009009
Între 2007 și 2015, povara reprezentată de fiecare dintre cele 16 bacterii rezistente la antibiotice examinate a crescut:
3. Between 2007 and 2015, the burden of each of the 16 antibiotic-resistant bacteria under study has increased:
1.1180124223602483
Este o tendință îngrijorătoare, deoarece aceste bacterii se pot răspândi cu ușurință în unitățile sanitare dacă nu există măsuri adecvate de prevenire și de control al infecțiilor.
This is a worrisome trend because these bacteria can spread easily in healthcare settings if adequate infection prevention and control measures are not in place.
0.9809885931558935
Suma acestor DALY în rândul populației, sau povara bolii, poate fi considerată o măsură a decalajului între starea de sănătate actuală și situația de sănătate ideală când întreaga populație trăiește până la o vârstă înaintată, fără boli și fără invaliditate.
The sum of these DALYs across the population, or the burden of disease, can be thought of as a measurement of the gap between current health status and an ideal health situation where the entire population lives to an advanced age, free of disease and disability.
1.0301204819277108
Infecțiile cu E. coli rezistente la cefalosporine de a treia generație reprezintă cea mai mare povară, peste jumătate dintre aceste infecții manifestându-se în comunitate.
Infections with third-generation cephalosporin-resistant E. coli are responsible for the highest burden and more than half of these infections occur in the community.
1.394736842105263
Povara bolilor ca urmare a rezistenței la antibiotice
Health burden of antibiotic resistance
1.8092105263157894
Mesajele principale se bazează pe un articol publicat în revista „The Lancet Infectious Diseases" la 5 noiembrie 2018, „Attributable deaths and disability-adjusted life-years caused by infections with antibiotic-resistant bacteria in the EU and the European Economic Area in 2015: a population-level modelling analysis" (Decese atribuibile și ani de viață ajustați în funcție de invaliditate cauzate de infecțiile cu bacterii rezistente la antibiotice în UE și în Spațiul Economic European în 2015: o analiză pe bază de modele la nivelul populației).
The key messages are based on an article published in The Lancet Infectious Diseases on 5 November 2018, Attributable deaths and disability-adjusted life-years caused by infections with antibiotic-resistant bacteria in the EU and the European Economic Area in 2015: a population-level modelling analysis.
1.293628808864266
Articolul prezintă o estimare a poverii pe care o reprezintă cinci tipuri de infecții cauzate de bacterii rezistente la antibiotice (8 specii de bacterii, 16 combinații bacteriene rezistente la antibiotice), care constituie o problemă de sănătate publică în Uniunea Europeană și în țările din Spațiul Economic European (UE/SEE) în 2015; estimarea se bazează pe numărul de cazuri, pe decesele atribuibile și pe anii de viață ajustați în funcție de invaliditate (DALY).
The article estimates the burden of five types of infections caused by antibiotic-resistant bacteria, (8 bacteria species, 16 antibiotic resistance-bacterium combinations) of public health concern in European Union and European Economic Area (EU/EEA) countries in 2015, measured in number of cases, attributable deaths and disabilityadjusted life years (DALYs).
1.191358024691358
Povara pe care o reprezintă infecțiile cu bacterii rezistente la antibiotice pentru populația europeană este comparabilă cu povara pe care o reprezintă gripa, tuberculoza și HIV/SIDA la un loc.
The burden of infections with bacteria resistant to antibiotics on the European population is comparable to that of influenza, tuberculosis and HIV/AIDS combined.
1.2342342342342343
75 % din povara pe care o reprezintă bacteriile rezistente la antibiotice în Europa o constituie infecțiile asociate asistenței medicale.
4. 75% of the burden of bacteria resistant to antibiotics in Europe is due to healthcare-associated infections.
1.1221374045801527
Numărul deceselor atribuibile infecțiilor cu Escherichia coli, o bacterie rezistentă la cefalosporine de a treia generație, a crescut de patru ori.
The number of deaths attributable to infections with third-generation cephalosporin-resistant Escherichia coli increased four-fold.
1.125984251968504
39 % din această povară este cauzată de infecțiile cu bacterii rezistente la antibiotice de ultimă linie, cum ar fi carbapenemele și colistina.
6. 39% of the burden is caused by infections with bacteria resistant to last-line antibiotics such as carbapenems and colistin.
2.0825688073394497
În fiecare an, moartea a 33 000 de persoane este consecința directă a infecțiilor cauzate de bacterii rezistente la antibiotice, cifra fiind comparabilă cu numărul total de pasageri din peste 100 de avioane de dimensiune medie.
Each year, 33000 people die as a direct consequence of an infection due to bacteria resistant to antibiotics.
0.9294871794871795
Numărul deceselor atribuibile infecțiilor cu Klebsiella pneumoniae, o bacterie rezistentă la carbapeneme, o clasă de antibiotice de ultimă linie,
The number of deaths attributable to infections with Klebsiella pneumoniae resistant to carbapenems - a group of last-line antibiotics - increased six fold.
1.3120567375886525
Măsurile adecvate de prevenire și de control al infecțiilor, precum și acțiunile de promovare a utilizării adecvate a antibioticelor în unitățile sanitare ar putea reduce această cifră.
This could be minimised through adequate infection prevention and control measures, as well as antibiotic stewardship in healthcare settings.
1.6
Prin urmare, pentru a reduce povara pe care o reprezintă aceste infecții sunt necesare atât acțiuni de promovare a utilizării adecvate a antimicrobienelor care să vizeze medicii generaliști care prescriu medicamentul, cât și intervențiile de prevenire și de control al infecțiilor din cadrul asistenței medicale primare.
Antimicrobial stewardship targeting primary care prescribers as well as infection prevention and control interventions in primary care are therefore necessary to reduce the burden of these infections.
1.032258064516129
Consumul de antibiotice variază foarte mult între țările UE/SEE.
Antibiotic consumption varies widely between EU/EEA countries.
1.0431654676258992
În țările cu cel mai ridicat nivel de consum, oamenii consumă de 3,4 ori mai multe antibiotice decât în țările cu cel mai scăzut nivel de consum.
In the countries with the highest consumption, people consume 3.4 times more antibiotics than in the countries with the lowest consumption.
1.6326530612244898
material grafic informativ material informativ material din setul de instrumente
infographic information material toolkit material
1.0972972972972972
La numai 70 de ani de la introducerea antibioticelor, ne confruntăm cu perspectiva unui viitor în care lipsesc antibioticele eficace pentru tratarea pacienților infectați cu mai multe tipuri de bacterii.
Only 70 years after the introduction of antibiotics, we are facing the possibility of a future without effective antibiotics for treating patients infected by several types of bacteria.
1.17
Conform celor mai recente date publicate de ECDC, consumul de carbapeneme - o grupă de antibiotice de ultimă linie - în sectorul spitalicesc a crescut în mod semnificativ în șase țări și niciuna dintre țări nu a înregistrat o scădere.
In hospital sector, the latest ECDC data show that consumption of carbapenems - a last-line group of antibiotics - significantly increased in six countries and none of the countries showed a decrease.
1.018018018018018
În plus, materialul grafic informativ indică procentele de rezistență la cele mai obișnuite grupe de antibiotice.
Furthermore, the infographic shows the percentages of resistance against the most common groups of antibiotics.
1.0606060606060606
ECDC ar dori să vă cunoască opinia!
ECDC would like to hear from you!
1.1538461538461537
Instrucțiuni de utilizare a acestor materiale
Instructions for use of these materials
1.75
Condiții de utilizare
Terms of use
1.1153846153846154
ECDC ar fi interesată să afle cum și unde sunt utilizate materialele de comunicare ale campaniei, îndeosebi dacă considerați că inițiativele dumneavoastră ar putea fi enumerate pe pagina de „Activități naționale" a acestui site web.
ECDC would be interested to know how and where the campaign communication materials are used, particularly if you think that your initiatives could be listed on the ‘National activities' page of this website.
1.2903225806451613
Permisiunea de a utiliza materialele de comunicare ale campaniei „Ziua europeană de sensibilizare cu privire la utilizarea antibioticelor" este acordată tuturor organizațiilor fără scop lucrativ și asociațiilor din domeniul asistenței medicale, precum și autorităților sanitare europene și organismelor guvernamentale care realizează campanii axate pe reducerea rezistenței la antibiotice și promovarea utilizării adecvate a antibioticelor.
Permission to use the European Antibiotic Awareness Day campaign communication materials is granted to all non-profit organizations and healthcare associations as well as all European healthcare authorities and governmental bodies conducting campaigns aimed at reducing antibiotic resistance and promoting the appropriate use of antibiotics.
1.4244604316546763
Toate celelalte entități trebuie să obțină consimțământul ECDC înainte de a utiliza materialele de comunicare ale campaniei „Ziua europeană de sensibilizare cu privire la utilizarea antibioticelor".
Any other entities must obtain the consent of the ECDC before using the European Antibiotic Awareness Day campaign communication materials.
1.2
Pentru alte informații detaliate și idei cu privire la modul de utilizare a acestor materiale și la organizarea unei campanii privind automedicația cu antibiotice, consultați nota orientativă.
For further detailed information and ideas how to use these materials and organise a campaign on self-medication with antibiotics, please see the Guidance note.
4.684210526315789
Dacă aveți întrebări cu privire la materiale, vă rugăm să contactați: EAAD@ecdc.europa.eu
EAAD@ecdc.europa.eu
0.95
Care este problema?
What is the problem?
1.0128205128205128
Baza de date ECDC (link ) conține resurse on-line pentru elaborarea ghidurilor.
The ECDC directory (link) contains online resources for developing guidelines.
1.2
e) costuri spitalicești directe și indirecte mai mari.
e) Higher direct and indirect hospital costs.
1.105263157894737
a) angajamentul conducerii: punerea la dispoziție a resurselor necesare în ceea ce privește personalul, tehnologia și bugetul;
a) Leadership commitment: ensuring the necessary resources in terms of staff, technology and budget are available.
1.0344827586206897
Această rezistență poate fi transferată altor bacterii [41].
This resistance may be transferred to other bacteria [41].
1.008849557522124
Antibioticele au efecte pe termen lung asupra dezvoltării și persistenței rezistenței la antibiotice în microbiom.
Antibiotics have long-term effects on the development and persistence of antibiotic resistance in the microbiota.
1.3414634146341464
a) optimizarea modului în care sunt tratate infecțiile;
a) Optimising how infections are treated;
1.202020202020202
Până la jumătate din cantitatea de antibiotice utilizate în spitalele din Europa este inutilă sau inadecvată [6,37,38].
Up to a half of all antibiotic use in European hospitals is unnecessary or inappropriate [6,37,38].
1.296875
Antibioticele sunt utilizate greșit atunci când sunt prescrise inutil (adică atunci când tratamentul cu antibiotice nu este necesar din punct de vedere clinic) sau când sunt prescrise necorespunzător, adică într-una dintre următoarele situații [18]:
Antibiotics are misused when they are prescribed unnecessarily (i.e. antibiotic treatment is not clinically needed) or when they are prescribed inappropriately, i.e. one of the following [18]:
1.0217391304347827
b) numirea liderilor responsabili pentru întreg programul și pentru utilizarea antibioticelor;
b) Appointing leaders that are responsible for the overall programme and for antibiotic use.
1.0903225806451613
e) tratamentul cu antibiotice nu este revizuit după 48-72 de ore sau antibioticul ales nu este ajustat atunci când rezultatele culturii microbiologice devin disponibile.
e) Antibiotic therapy is not reviewed after 48-72 hours, or the choice of antibiotic is not streamlined when microbiological culture data become available.
1.1015625
Infecțiile cu bacterii multirezistente pot fi grave, fatale și costisitoare și pot avea drept rezultat direct [2-11] [consens al experților]:
Infections with multidrug-resistant bacteria can be severe, fatal and costly and can directly lead to [2-11] [expert consensus]:
1.0506329113924051
Aceste îmbunătățiri nu au dus la o accentuare a efectelor adverse la pacienți [46].
These improvements did not cause any increase in adverse patient outcomes [46].
1.3082706766917294
e) instruirea și educarea personalului medical, din farmacii, laborator, a asistenților medicali și a personalului non-clinic, precum și a pacienților și familiilor acestora;
e) Training and education for medical, pharmacy, laboratory, nursing, and non-clinical staff, as well as patients and their families;
1.2105263157894737
Cum contribuie modul nostru de utilizare a antibioticelor la problemă
How is our use of antibiotics contributing to the problem
1.099290780141844
g) aplicarea unor măsuri restrictive pentru prescripțiile de antibiotice (de exemplu, cerințe de preaprobare și postautorizare pentru anumite antibiotice);
g) Using restrictive measures for antibiotic prescriptions (e.g., pre-approval and post-authorization requirements for specific antibiotics);
1.1228070175438596
De ce spitalele ar trebui să susțină gestionarea antibioticelor?
Why hospitals should be promoting antibiotic stewardship?
1.1071428571428572
Pierderea unor opțiuni eficiente de tratament și prevenire a infecțiilor este o amenințare globală la adresa sănătății [31].
Losing effective options for the treatment and prevention of infections is a global health security threat [31].
1.165
În spitalele din Europa, infecțiile cu Clostridium difficile pot duce la o creștere de până la 42 % a mortalității, la 19 zile suplimentare de spitalizare și la costuri suplimentare de peste 14 000 EUR pentru fiecare pacient [23,24].
In European hospitals, Clostridium difficile infections can lead to up to a 42% increase in mortality, 19 extra days of hospital stay, and more than EUR 14,000 of additional costs per patient [23,24].
1.0849056603773586
d) prevenirea și reducerea rezistenței la antibiotice, împreună cu măsurile de prevenire și control al infecțiilor.
d) Preventing and reducing antibiotic resistance, together with infection prevention and control measures.
1.1167883211678833
Antibioticele sunt adesea prescrise pacienților din spitale fără a li se explica importanța utilizării prudente a antibioticelor [consens al experților].
Antibiotics are often prescribed to patients in hospitals without explaining the importance of prudent antibiotic use [expert consensus].
1.2818181818181817
d) calitate scăzută a spitalizării pacientului din cauza anxietății provocate de necesitatea unor măsuri riguroase de control al infecțiilor;
d) Reduced quality of patient stay due to anxiety because of the need for rigorous infection control measures;
1.380952380952381
Din ce în ce mai multe țări din Europa au ghiduri naționale privind programe de gestionare a substanțelor antimicrobiene pentru medicii din spitale care prescriu medicamente.
Increasingly, many European countries have national guidance on antimicrobial stewardship programmes for hospital prescribers.
1.4736842105263157
Susținerea utilizării prudente a antibioticelor este o prioritate atât pentru siguranța pacienților cât și pentru sănătatea publică [31,42].
Promoting prudent antibiotic use is both a patient safety and a public health priority [31,42].
1.5454545454545454
Probabilitatea ca rezistența la antibiotice să se dezvolte și să se răspândească este mai mare atunci când [39] [consens al experților]:
Antibiotic resistance is more likely to develop and spread when [39] [expert consensus]:
1.169811320754717
b) mai multe efecte adverse, deoarece adesea trebuie administrate tratamente alternative cu antibioticecare sunt mai toxice;
b) More adverse events, because alternative antibiotic therapies, that are more toxic, must often be used;
1.1764705882352942
a) acces întârziat la un tratament eficient cu antibiotice pentru pacienți i, ducând la eșecuri ale tratamentului, durate mai lungi ale bolii, perioade de spitalizare mai mari și creșterea morbidității și a mortalității;
a) Delayed access to effective antibiotic therapy for individual patients, causing treatment failures, longer illnesses, prolonged stays in hospital and increased morbidity and mortality;
1.2826086956521738
Cum funcționează programele de gestionare a antibioticelor?
How do antibiotic stewardship programmes work?
1.3389830508474576
f) utilizarea ghidurilor și politicilor bazate pe dovezi privind antibioticele;
f) Using evidence-based antibiotic guidelines and policies;
1.0714285714285714
Exemple de strategii, acțiuni și rezultate cu privire la gestionarea antibioticelor în țările din Europa:
Examples of antibiotic stewardship strategies, actions and outcomes in European countries include:
1.0708661417322836
Astfel de bacterii multirezistente sunt o amenințare reală și constantă la practica clinică din toate unitățile sanitare din Europa [1].
Such multidrug-resistant bacteria are a real and constant threat to clinical practice in all healthcare settings in Europe [1].
1.1944444444444444
• 80 % au raportat reducerea cheltuielilor;
• 80% reported reduced expenditures;
1.0898876404494382
Disponibilitatea ghidurilor, consultarea cu specialistul în boli infecțioase și e instruirea reprezintă cele mai utile intervenții în promovarea unei mai bune utilizări a antibioticelor [25,27].
Availability of guidelines, consultation with infectious diseases specialist, and trainings represent the most helpful interventions to promote better use of antibiotics [25,27].
1.125925925925926
Doar câteva antibiotice din portofoliul de produse din cercetare și dezvoltare pot fi eficiente împotriva bacteriilor multirezistente existente [28-30].
Only a few antibiotics in the research and development pipeline may be effective against existing multidrug-resistant bacteria [28-30].
1.1917808219178083
c) formarea de echipe în cadrul spitalelor, care includ specialiști în bolile infecțioase, farmaciști și microbiologi, care oferă asistență medicilor ce prescriu medicamente;
c) Hospital-based teams, which include infectious disease specialists, clinical pharmacists and microbiologists, providing support to prescribers;
1.2205882352941178
a) administrarea întârziată a antibioticelor la pacienții bolnavi în stare critică;
a) Delayed administration of antibiotics in critically ill patients;
1.0792079207920793
Utilizarea greșită a antibioticelor accelerează apariția și răspândirea rezistenței la antibiotice [8,31-34].
Misuse of antibiotics accelerates the emergence and dissemination of antibiotic resistance [8,31-34].
1.3725490196078431
c) reducerea efectelor adverse cauzate de utilizarea antibioticelor și
c) Reducing adverse events from antibiotic use; and
1.3410852713178294
Inițiativele de gestionare a substanțelor antimicrobiene care promovează utilizarea prudentă a antibioticelor sunt numite programe de gestionare a antibioticelor [19,42-45].
Antimicrobial management initiatives that promote prudent antibiotic use are called antibiotic stewardship programmes [19,42-45].
1.0560747663551402
Rezistența la antibiotice amenință sănătatea și siguranța pacienților din toate unitățile sanitare din Europa[1].
Antibiotic resistance threatens the health and safety of patients in all healthcare settings in Europe [1].
1.1625
d) verificarea proactivă a prescripțiilor de antibiotice, oferind feedback membrilor echipei;
d) Proactive auditing of antibiotic prescriptions with feedback to team members;
1.1875
c) mai puține tratamente eficiente cu antibiotice pentru pacienții cu imunosupresie și pentru cei supuși intervențiilor chirurgicale;
c) Fewer effective antibiotic treatments for immunosuppressed patients and those undergoing surgical operations;
1.0511363636363635
Bacteriile gram-negative, cum ar fi: Escherichia coli, Klebsiella spp., Pseudomonas aeruginosa și Acinetobacter spp., devin rezistente la cele mai multe antibiotice disponibile [16,17].
Gram-negative bacteria, such as Escherichia coli, Klebsiella spp., Pseudomonas aeruginosa, and Acinetobacter spp., are becoming resistant to most available antibiotics [16,17].
1.1325301204819278
Programele de gestionare a antibioticelor pot contribui la [42,45,46] [consens al experților]:
Antibiotic stewardship programmes, can contribute to [42,45,46] [expert consensus]:
0.9591836734693877
Apariția bacteriilor rezistente la mai multe clase de antibiotice este profund îngrijorătoare.
The emergence of bacteria resistant to multiple classes of antibiotics is particularly concerning.
1.5816326530612246
h) monitorizarea rezistenței la antibiotice și a utilizării antibioticelor și punerea acestor informații la dispoziția medicilor care prescriu medicamente.
h) Monitoring antibiotic resistance and use, and making this information available to prescribers.
1.2923076923076924
b) creșterea ratelor de vindecare a infecțiilor și reducerea eșecurilor terapeutice;
b) Increasing infection cure rates and reduce treatment failures;
1.4406779661016949
• 96 % dintre spitale au raportat scăderea numărului de prescrieri necorespunzătoare;
• 96% hospitals reported reduced inappropriate prescribing;
1.1724137931034482
Antibioticele sunt administrate multor pacienți spitalizați [35,36].
Antibiotics are given to many hospital inpatients [35,36].
1.1209150326797386
Incidența infecțiilor cu Clostridium difficile a scăzut în secțiile medicale și chirurgicale ale unui spital general pentru afecțiuni acute din Regatul Unit ca răspuns la ghidurile revizuite privind tratamentul empiric cu antibiotice pentru infecții comune și măsurile restrictive pentru utilizarea fluorochinolonelor și cefalosporinelor [48].
The incidence of Clostridium difficile infections decreased in the medical and surgical wards of an acute general hospital in the United Kingdom in response to revised empirical antibiotic treatment guidelines for common infections and restrictive measures for fluoroquinolone and cephalosporin usage [48].
1.1568627450980393
• 58 % au raportat reduceri ale rezistenței la antibiotice.
• 58% reported reductions in antibiotic resistance.
1.021505376344086
Utilizarea greșită a antibioticelor crește riscul de infecții cu bacterii multirezistente [15].
Misusing antibiotics increases the risk of infections with multidrug-resistant bacteria [15].
1.3333333333333333
Mulți dintre medicii care prescriu medicamente nu cunosc ratele de prevalență a rezistenței la antibiotice în unitatea lor sanitară [25,26] și recunosc lipsa pregătirii lor în ceea ce privește utilizarea antibioticelor [27].
Many prescribers do not know antibiotic resistance prevalence rates in their local setting [25,26], and recognise lacks in their training regarding antibiotic use [27].
1.1708860759493671
Cefalosporinele, carbapenemele, fluorochinolonele și antibioticele pentru bacteriile anaerobe prezintă un risc ridicat de selectare pentru bacteriile gram-negative multirezistente [40].
Cephalosporins, carbapenems, fluoroquinolones and anti-anaerobe antibiotics have a high risk of selecting for multidrug-resistant Gram-negative bacteria [40].
1.2868525896414342
În urma unei analize conjugate a programelor de gestionare a antibioticelor s-au observat următoarele: consumul total a scăzut (cu 19 % în spitale și cu 40 % în unitățile de terapie intensivă), costurile globale ale antibioticelor au fost reduse (cu aproximativ o treime), iar perioada de spitalizare a fost redusă(cu 9 %).
In a pooled analysis of antibiotic stewardship programmes, total consumption fell (by 19% hospital-wide and by 40% in intensive care units), overall antibiotic costs were reduced (by about one third), and the hospital length of stay shortened (by 9%).
1.0735930735930737
Spania - După numai un an, educația privind ghidurile, combinată cu un feedback regulat, a condus la o îmbunătățire cu 26 % a ratei tratamentelor adecvate și la o reducere cu 42 % a consumului de antibiotice într-un spital universitar terțiar [67].
Spain - After only one year, education on guidelines combined with regular feedback led to a 26% improvement in the rate of appropriate treatments, and a 42% reduction of antibiotic consumption at a tertiary teaching hospital [67].
1.25
• 71 % au raportat reducerea infecțiilor asociate asistenței medicale;
• 71% reported reduced healthcare-associated infections;
0.9841269841269841
Olanda - Aplicarea procesării rapide a testelor de microbiologie a crescut proporția pacienților care au primit un tratament adecvat în primele 48 de ore într-un spital universitar [63].
Netherlands - Implementing rapid processing of microbiology tests increased the proportion of patients receiving appropriate treatment within the first 48 hours in a teaching hospital [63].
1.2456140350877194
• 86 % au raportat o utilizare redusă a antibioticelor cu spectru larg;
• 86% reported reduced use of broad-spectrum antibiotics;
1.2763157894736843
Germania - Aplicarea unui sistem de asistență decizională informatică a condus la o mai strictă respectare a ghidurilor adaptate la nivel local, la creșterea numărului de zile fără antibiotice și la scăderea mortalității pe o perioadă de cinci ani în cinci unități de terapie intensivă [60].
Germany - Implementing a computerised decision support system led to higher adherence to locally adapted guidelines, increased antibiotic-free days and reduced mortality over a five-year period in five intensive care units [60].
1.1061946902654867
Programele de gestionare a antibioticelor pot reduce cu succes ratele de infectare cu Clostridium difficile [19,22,43,44,48].
Antibiotic stewardship programmes can successfully reduce Clostridium difficile infection rates [19,22,43,44,48].
1.063157894736842
Programele de gestionare a antibioticelor constau în acțiuni multiple, cum ar fi [19,42,43,44,48-57]:
Antibiotic stewardship programmes consist of multifaceted actions, such as [19,42,43,44,48-57]:
1.2241992882562278
- Pacienții cu infecții sanguine prezintă o rată de mortalitate de trei ori mai mare, necesită perioade de spitalizare prelungite şi presupun costuri mai mari dacă infecția lor este cauzată de bacteria Escherichia coli rezistentă la cefalosporine de a treia generație, comparativ cu izolate sensibile la cefalosporine de a treia generație [12].
- Patients with bloodstream infections have a threefold higher mortality rate, prolonged hospital stays, and higher costs if their infection is due to third-generation cephalosporin-resistant Escherichia coli, compared with third-generation cephalosporin-susceptible isolates [12].
1.574468085106383
În urma unui sondaj recent privind spitalele care au aplicat un program de gestionare a antibioticelor au fost obținute următoarele informații [47]:
In a recent survey of hospitals that had implemented an antibiotic stewardship programme [47]:
1.4313725490196079
• 65 % au raportat reducerea perioadei de spitalizare sau a mortalității;
• 65% reported reduced length of stay or mortality;
1.1895424836601307
Suedia - Verificările efectuate de două ori pe săptămână și feedbackul dintr-un departament de medicină internă au condus la o reducere cu 27 % a utilizării antibioticelor, în special a antibioticelor cu spectru larg (cefalosporine și fluorochinolone), precum și la durate mai scurte de tratament cu antibiotice și la trecerea mai devreme la tratamentul oral [68].
31. Sweden - Twice weekly audit and feedback in an internal medicine department led to an absolute 27% reduction of antibiotic use , especially of broad-spectrum antibiotics (cephalosporins and fluoroquinolones), as well as shorter antibiotic treatment durations and earlier switching to oral therapy [68].
1.2703862660944205
Olanda - Verificarea cazurilor pentru reevaluarea utilizării antibioticelor după 48 de ore a dus la reducerea consumului de antibiotice și a duratei de spitalizare într-o secție de urologie a unui spital universitar și a dus, de asemenea, la o recuperare directă pozitivă a investițiilor [64,65].
Netherlands - Case audits for the reassessment of antibiotic use after 48 hours reduced antibiotic consumption and length of stay in a urology ward of an academic hospital, and also had a positive direct return on investment [64,65].
1.2444444444444445
- Probabilitatea decesului pacienților este de până la trei ori mai mare dacă infecțiile lor sunt cauzate de bacteria Klebsiella pneumoniae rezistentă la carbapeneme, în comparație cu izolatele sensibile la carbapeneme [14].
- Patients are up to three times more likely to die if their infections is caused by carbapenem-resistant Klebsiella pneumoniae, compared with carbapenem-susceptible isolates [14].
1.146067415730337
6. utilizarea greșită a antibioticelor mărește incidența infecțiilor cu Clostridium difficile [19-22].
Misusing antibiotics increases the incidence of Clostridium difficile infections [19-22].
1.0261780104712042
Franța - Restricționarea utilizării fluorochinolonelor a redus consumul acestei clase de antibiotice și a scăzut rata Staphylococcus aureus rezistent la meticilină într-un spital universitar [58].
France - Restricting use of fluoroquinolones reduced consumption of this class of antibiotics and decreased the rate of meticillin-resistant Staphylococcus aureus in a teaching hospital [58].
1.25
Ungaria - Consultarea cu specialiștii în boli infecțioase într-o unitate de terapie intensivă chirurgicală, împreună cu o politică de prescriere strictă au condus la o utilizare mai scăzută a tuturor antibioticelor și la o reducere semnificativă a utilizării antibioticelor cu spectru larg [61].
Hungary - Infectious disease specialist consultation in a surgical intensive care unit, together with a restricted prescribing policy, led to lower use of all antibiotics and a marked reduction in use of broad-spectrum antibiotics [61].
1.3466666666666667
Programele de gestionare a antibioticelor pot reduce costurile de îngrijire a pacientului [42,45,46].
Antibiotic stewardship programmes can reduce patient care costs [42,45,46].
1.1145038167938932
Franța - Utilizarea mijloacelor informatice pentru prescripțiile de antibiotice a dus la scăderea consumului de antibiotice în multe spitale [59].
France - Using information technology support for antibiotic prescriptions decreased antibiotic consumption in many hospitals [59].
1.2542372881355932
- Riscul de mortalitate al pacienților care suferă de orice infecție cu Pseudomonas aeruginosa rezistentă la antibiotice este cu 24 % mai mare [13].
- Patients have a 24% increased risk of mortality with any antibiotic-resistant Pseudomonas aeruginosa infection [13].
1.1842105263157894
• sunt utilizate antibiotice cu spectru larg;
• Broad-spectrum antibiotics are used;
1.2408376963350785
Polonia - Elaborarea ghidurilor pentru prescripțiile de antibiotice și aprobarea de preautorizare pentru antibioticele a căror utilizare este restricționată au redus consumul total de antibiotice într-o secție generală de pediatrie [66].
Poland - Developing guidelines for antibiotic prescriptions and pre-authorisation approval for restricted antibiotics decreased total antibiotic consumption in a general paediatric ward [66].
1.225
• dozele de antibiotice utilizate sunt prea mici.
• Too low doses of antibiotics are used.
1.3902439024390243
• antibioticele sunt utilizate pe perioade lungi de timp;
• Long durations of antibiotics are used;
1.0
b) utilizarea unui antibiotic cu spectru fie prea îngust, fie prea larg;
b) The spectrum of antibiotic therapy is either too narrow or too broad;
1.25
c) administrarea unei doze de antibiotic fie prea mici, fie prea mari;
c) The dose of antibiotic is either too low or too high;
0.8
Aplicați
Media type
1.4429530201342282
O prezentare care poate fi utilizată pentru sesiuni de formare în spitale, în care sunt detaliate principalele aspecte ale rezistenţei la antibiotice şi modul în care poate fi îmbunătăţită utilizarea antibioticelor.
Documenting indication, drug choice, dose, route of administration and duration of treatment in the patient chart leads to better use of antibiotics.
0.6888888888888889
Prezentare pentru medicii care prescriu antibiotice în spitale
Using antibiotic guidance and attending educational rounds improve antibiotic prescribing.
0.5
Referinţe:
A systematic review.
1.421383647798742
Există pacienţi cu anumiţi factori de risc precum, de exemplu, exacerbări severe ale unei boli pulmonare obstructive cronice (BPOC), cu producţie crescută de spută pentru care este necesară prescrierea de antibiotice [19, 20].
[19] - Puhan MA, Vollenweider D, Latshang T, Steurer J, Steurer-Stey C. Exacerbations of chronic obstructive pulmonary disease: when are antibiotics indicated?
1.1616161616161615
Mesaje-cheie pentru profesioniștii din domeniul sănătății din spitale și din alte unități sanitare: directori/administratori, specialiști în boli infecțioase, specialiști în prevenirea și controlul infecțiilor, epidemiologi, medici care prescriu medicamente, medici rezidenți și studenți, farmaciști, asistenți medicali, microbiologi și profesioniști din cadrul serviciilor de urgență, unităților de terapie intensivă și unităților de îngrijiri pe termen lung.
Key messages for professionals working at hospitals and other healthcare settings: managers/administrators, infectious disease specialists, infection prevention and control professionals, epidemiologists, prescribers, junior doctors and students, pharmacists, nurses, clinical microbiologists, and professionals in emergency departments, in intensive care units, and in long-term care facilities.
1.3424657534246576
Mesaje-cheie pentru profesioniștii din domeniul sănătății din spitale și din alte unități sanitare
Key messages for professionals in hospitals and other healthcare settings
1.1595092024539877
Setul conține modele de materiale și o serie de propuneri de mesaje cheie axate pe automedicația cu antibiotice, idei de activități pentru o mai bună familiarizare cu subiectul, precum și propuneri de strategii prin care mesajele cu privire la utilizarea prudentă a antibioticelor să ajungă la publicul larg, în special la persoanele care recurg la automedicația cu antibiotice.
The toolkit contains template materials and some suggested key messages focusing on self-medication with antibiotics, ideas for awareness raising activities, and suggested tactics for getting the messages across to the general public regarding prudent use of antibiotics, especially to people self-medicating with antibiotics.
1.2810457516339868
Modelele de materiale cuprind mesaje-cheie și sloganuri, sigle și materiale vizuale, precum și materiale recomandate spre utilizare autorităților publice din domeniul sănătății din statele membre.
The template materials include key messages and slogans, logos and visuals as well as suggested materials for use by health authorities in member states.
1.2259887005649717
Setul de instrumente oferă modele de materiale și recomandări privind modul în care organizatorii campaniei ar putea interacționa cu publicul larg pentru a promova utilizarea adecvată și responsabilă a antibioticelor.
The toolkit offers template materials and advice on how campaign organisers could engage with the general public so as to promote appropriate and responsible use of antibiotics.