diff --git "a/Neo-GATE.tsv" "b/Neo-GATE.tsv" --- "a/Neo-GATE.tsv" +++ "b/Neo-GATE.tsv" @@ -1,942 +1,842 @@ -# ID SPLIT SOURCE REF-M REF-F REF-TAGGED ANNOTATION -1 IT_2_variants001 test This year I got sick twice already. Quest’anno mi sono ammalato già due volte. Quest’anno mi sono ammalata già due volte. Quest’anno mi sono ammalat già due volte. ammalato ammalata ammalat; -2 IT_2_variants002 test The student's essay was interesting and thoughtful, so the student got the highest grade possible. Il saggio dello studente era interessante e riflessivo, quindi lo studente ha ricevuto il voto più alto possibile. Il saggio della studentessa era interessante e riflessivo, quindi la studentessa ha ricevuto il voto più alto possibile. Il saggio student era interessante e riflessivo, quindi student ha ricevuto il voto più alto possibile. dello della studente=1;studente studentessa student;lo la studente=1;studente studentessa student; -3 IT_2_variants003 test Compulsive gamblers are experts in self-deception. I giocatori compulsivi sono esperti di autoinganno. Le giocatrici compulsive sono esperte di autoinganno. giocator compulsiv sono espert di autoinganno. i le giocat=1;giocatori giocatrici giocator;compulsivi compulsive compulsiv;esperti esperte espert; -4 IT_2_variants004 test Some Native Americans have been desperately poor for generations. Alcuni nativi americani sono disperatamente poveri da generazioni. Alcune native americane sono disperatamente povere da generazioni. Alcun nativ american sono disperatamente pover da generazioni. alcuni alcune alcun;nativi native nativ;americani americane american;poveri povere pover; -5 IT_2_variants005 test That player was noticed and acquired by a famous soccer team. Quel giocatore è stato notato e acquistato da una squadra di calcio famosa. Quella giocatrice è stata notata e acquistata da una squadra di calcio famosa. giocator è stat notat e acquistat da una squadra di calcio famosa. quel quella giocat=1;giocatore giocatrice giocator;stato stata stat;notato notata notat;acquistato acquistata acquistat; -6 IT_2_variants006 test The other players at the poker table are your adversaries. Gli altri giocatori al tavolo da poker sono i tuoi avversari. Le altre giocatrici al tavolo da poker sono le tue avversarie. altr giocator al tavolo da poker sono avversar. gli le altr=1;altri altre altr;giocatori giocatrici giocator;i le avversari=2;tuoi tue avversari=1;avversari avversarie avversar; -7 IT_2_variants007 test I'm an American and that's what I am. Sono un americano e questo è quello che sono. Sono un'americana e questo è quello che sono. Sono american e questo è quello che sono. un un american=1;americano americana american; -8 IT_2_variants008 test Individual customs officials are hardly likely to take the trouble to treat people badly. È improbabile che singoli doganieri vogliano prendersi la briga di maltrattare la gente. È improbabile che singole doganiere vogliano prendersi la briga di maltrattare la gente. È improbabile che singol doganier vogliano prendersi la briga di maltrattare la gente. singoli singole singol;doganieri doganiere doganier; -9 IT_2_variants009 test The student was worried about going off topic. Lo studente era preoccupato di andare fuori tema. La studentessa era preoccupata di andare fuori tema. student era preoccupat di andare fuori tema. lo la studente=1;studente studentessa student;preoccupato preoccupata preoccupat; -10 IT_2_variants010 test They lied to the unsuspecting foreigner, who had never been there before. Hanno mentito all'ignaro straniero, che non era mai stato lì prima. Hanno mentito all'ignara straniera, che non era mai stata lì prima. Hanno mentito all'ignar stranier, che non era mai stat lì prima. ignaro ignara ignar;straniero straniera stranier;stato stata stat; -11 IT_2_variants011 test The kid turned down the ice cream her grandma offered Il bambino non ha voluto il gelato che gli ha offerto sua nonna. La bambina non ha voluto il gelato che le ha offerto sua nonna. bambin non ha voluto il gelato che ha offerto sua nonna. il la bambin=1;bambino bambina bambin;gli le ha=1; -12 IT_2_variants012 test It all happened so fast that it caught me off guard. È successo tutto così di fretta che mi ha preso alla sprovvista. È successo tutto così di fretta che mi ha presa alla sprovvista. È successo tutto così di fretta che mi ha pres alla sprovvista. preso presa pres; -13 IT_2_variants013 test Unfortunately, ths often happens when the driver falls asleep while driving. Purtroppo questo succede spesso quando il conducente si addormenta alla guida. Purtroppo questo succede spesso quando la conducente si addormenta alla guida. Purtroppo questo succede spesso quando conducente si addormenta alla guida. il la conducente=1; -14 IT_2_variants014 test This directive is a step to ensure that drivers are not fatigued. Questa direttiva è un passo in avanti per far sì che gli autisti non si affatichino. Questa direttiva è un passo in avanti per far sì che le autiste non si affatichino. Questa direttiva è un passo in avanti per far sì che autist non si affatichino. gli le autist=1;autisti autiste autist; -15 IT_2_variants015 test I went to the amusement park and had an exciting afternoon. Sono andato al luna park e ho passato un pomeriggio entusiasmante. Sono andata al luna park e ho passato un pomeriggio entusiasmante. Sono andat al luna park e ho passato un pomeriggio entusiasmante. andato andata andat; -16 IT_2_variants016 test Who will be the president/CEO of the company once the merger of the various companies is completed? Chi sarà il presidente/CEO della società una volta completata la fusione delle varie società? Chi sarà la presidente/CEO della società una volta completata la fusione delle varie società? Chi sarà presidente/CEO della società una volta completata la fusione delle varie società? il la presidenteceo=1; -17 IT_2_variants017 test Glassblowers make different pieces at different times, it is breathtaking how they do it. I soffiatori di vetro producono pezzi diversi in momenti diversi; è spettacolare vedere come lo fanno. Le soffiatrici di vetro producono pezzi diversi in momenti diversi; è spettacolare vedere come lo fanno. soffiator di vetro producono pezzi diversi in momenti diversi; è spettacolare vedere come lo fanno. i le soffiat=1;soffiatori soffiatrici soffiator; -18 IT_2_variants018 test I got tired of always being left out. Mi sono stancato di essere sempre escluso. Mi sono stancata di essere sempre esclusa. Mi sono stancat di essere sempre esclus. stancato stancata stancat;escluso esclusa esclus; -19 IT_2_variants019 test They accused the new presidential aide of vile sexual advances. Hanno accusato il nuovo assistente presidenziale di vili avances sessuali. Hanno accusato la nuova assistente presidenziale di vili avances sessuali. Hanno accusato nuov assistente presidenziale di vili avances sessuali. il la nuov=1;nuovo nuova nuov; -20 IT_2_variants020 test On Wednesday, the European Commission began consulting the social partners to ensure a minimum wage for European workers. Mercoledì la Commissione europea ha iniziato a consultare le parti sociali per garantire ai lavoratori europei un salario minimo. Mercoledì la Commissione europea ha iniziato a consultare le parti sociali per garantire alle lavoratrici europee un salario minimo. Mercoledì la Commissione europea ha iniziato a consultare le parti sociali per garantire lavorator europe un salario minimo. ai alle lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;europei europee europe; -21 IT_2_variants021 test The people there do not need more soldiers of an occupying power to restore the peace of the tomb ! La gente laggiù non ha bisogno di altri soldati di una potenza di occupazione coloniale che impongano una pace cimiteriale! La gente laggiù non ha bisogno di altre soldatesse di una potenza di occupazione coloniale che impongano una pace cimiteriale! La gente laggiù non ha bisogno di altr soldat di una potenza di occupazione coloniale che impongano una pace cimiteriale! altri altre altr;soldati soldatesse soldat; -22 IT_2_variants022 test I regret having called her. Mi sono pentito di averla chiamata. Mi sono pentita di averla chiamata. Mi sono pentit di averla chiamata. pentito pentita pentit; -23 IT_2_variants023 test Apparently, the system didn't notify the students that their essays had been graded. Apparentemente, il sistema non ha notificato agli studenti che i loro saggi erano stati valutati. Apparentemente, il sistema non ha notificato alle studentesse che i loro saggi erano stati valutati. Apparentemente, il sistema non ha notificato student che i loro saggi erano stati valutati. agli alle student=1;studenti studentesse student; -24 IT_2_variants024 test I believe that I will vote for this candidate. Io credo che voterò per questo candidato. Io credo che voterò per questa candidata. Io credo che voterò per quest candidat. questo questa quest;candidato candidata candidat; -25 IT_2_variants025 test I phoned the carpenter to find out how much it cost to redo the roof. Ho telefonato al carpentiere per sapere quanto costasse rifare il tetto. Ho telefonato alla carpentiera per sapere quanto costasse rifare il tetto. Ho telefonato carpentier per sapere quanto costasse rifare il tetto. al alla carpentier=1;carpentiere carpentiera carpentier; -26 IT_2_variants026 test If you don't want to be contacted anymore, you can unsubscribe. Se non vuoi più essere contattato, puoi annullare l'iscrizione. Se non vuoi più essere contattata, puoi annullare l'iscrizione. Se non vuoi più essere contattat, puoi annullare l'iscrizione. contattato contattata contattat; -27 IT_2_variants027 test Have you guys already met? Vi siete già conosciuti? Vi siete già conosciute? Vi siete già conosciut? conosciuti conosciute conosciut; -28 IT_2_variants028 test Be sure to tell the doctors what the victim did and what measures have been taken to provide first aid. Assicurati di dire ai dottori cosa ha fatto la vittima e quali misure sono state prese per fornire il primo soccorso. Assicurati di dire alle dottoresse cosa ha fatto la vittima e quali misure sono state prese per fornire il primo soccorso. Assicurati di dire dottor cosa ha fatto la vittima e quali misure sono state prese per fornire il primo soccorso. ai alle dottor=1;dottori dottoresse dottor; -29 IT_2_variants029 test Because being vegan is more important than being popular! Perché essere vegani è più importante che essere popolari! Perché essere vegane è più importante che essere popolari! Perché essere vegan è più importante che essere popolari! vegani vegane vegan; -30 IT_2_variants030 test Cause: Another author may have rejected your changes and saved the document to the server after you did. Causa: è possibile che un altro autore abbia rifiutato le modifiche che tu hai apportato e abbia dopo salvato il documento nel server. Causa: è possibile che un'altra autrice abbia rifiutato le modifiche che tu hai apportato e abbia dopo salvato il documento nel server. Causa: è possibile che altr autor abbia rifiutato le modifiche che tu hai apportato e abbia dopo salvato il documento nel server. un un altr=1;altro altra altr;autore autrice autor; -31 IT_2_variants031 test If you have a heart condition that puts you in the disabled category, you may receive an ID card with a disabling icon. Se hai una condizione cardiaca che ti mette nella categoria di invalido, puoi ricevere un tesserino con un'icona di invalidità. Se hai una condizione cardiaca che ti mette nella categoria di invalida, puoi ricevere un tesserino con un'icona di invalidità. Se hai una condizione cardiaca che ti mette nella categoria di invalid, puoi ricevere un tesserino con un'icona di invalidità. invalido invalida invalid; -32 IT_2_variants032 test That Danish cyclist won many medals. Quel ciclista danese ha vinto molte medaglie. Quella ciclista danese ha vinto molte medaglie. ciclista danese ha vinto molte medaglie. quel quella ciclista=1; -33 IT_2_variants033 test Write an email to the manager, then! Scrivi un'email al direttore, allora! Scrivi un'email alla direttrice, allora! Scrivi un'email direttor, allora! al alla dirett=1;direttore direttrice direttor; -34 IT_2_variants034 test After the accident, they took me to the hospital and I stayed there for a whole month. Dopo l'incidente, mi hanno portato all'ospedale e sono rimasto lì per un mese intero. Dopo l'incidente, mi hanno portata all'ospedale e sono rimasta lì per un mese intero. Dopo l'incidente, mi hanno portat all'ospedale e sono rimast lì per un mese intero. portato portata portat;rimasto rimasta rimast; -35 IT_2_variants035 test During the French occupation, West Africans were forced to learn to speak French. Durante l'occupazione francese, gli africani occidentali furono costretti a imparare a parlare francese. Durante l'occupazione francese, le africane occidentali furono costrette a imparare a parlare francese. Durante l'occupazione francese, african occidentali furono costrett a imparare a parlare francese. gli le african=1;africani africane african;costretti costrette costrett; -36 IT_2_variants036 test They told me about a new pastry chef whose desserts I should try. Mi hanno detto di un nuovo pasticciere i cui dolci dovrei provare. Mi hanno detto di una nuova pasticciera i cui dolci dovrei provare. Mi hanno detto di nuov pasticcier i cui dolci dovrei provare. un una nuov=1;nuovo nuova nuov;pasticciere pasticciera pasticcier; -37 IT_2_variants037 test Courageous people are working on this, namely the trade union representatives who have contact with their own rank and file but who are vulnerable and are often dismissed. In questo campo sono attive persone coraggiose come i rappresentanti sindacali, i quali hanno stretti contatti con la propria base, ma sono vulnerabili e vengono spesso licenziati. In questo campo sono attive persone coraggiose come le rappresentanti sindacali, le quali hanno stretti contatti con la propria base, ma sono vulnerabili e vengono spesso licenziate. In questo campo sono attive persone coraggiose come rappresentanti sindacali, quali hanno stretti contatti con la propria base, ma sono vulnerabili e vengono spesso licenziat. i le rappresentanti=1;i le quali=1;licenziati licenziate licenziat; -38 IT_2_variants038 test Personally, I am very much opposed to any connection between the two. Personalmente sono contrarissimo a qualsiasi connessione fra l'uno e l'altro. Personalmente sono contrarissima a qualsiasi connessione fra l'uno e l'altro. Personalmente sono contrarissim a qualsiasi connessione fra l'uno e l'altro. contrarissimo contrarissima contrarissim; -39 IT_2_variants039 test And for the last four months these workers have taken the lead in all public and private action for his liberation. Questi lavoratori negli ultimi quattro mesi hanno fatto tutto il possibile con iniziative pubbliche e private per ottenere la sua liberazione. Queste lavoratrici negli ultimi quattro mesi hanno fatto tutto il possibile con iniziative pubbliche e private per ottenere la sua liberazione. lavorator negli ultimi quattro mesi hanno fatto tutto il possibile con iniziative pubbliche e private per ottenere la sua liberazione. questi queste lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator; -40 IT_2_variants040 test Our Italian and French colleagues say that this step will have to be considered very carefully. I nostri colleghi italiani e francesi dicono che bisogna pensarci bene prima di fare questo passo. Le nostre colleghe italiane e francesi dicono che bisogna pensarci bene prima di fare questo passo. collegh italian e francesi dicono che bisogna pensarci bene prima di fare questo passo. i le collegh=2;nostri nostre collegh=1;colleghi colleghe collegh;italiani italiane italian; -41 IT_2_variants041 test After closing the shop, the tailor returned home. Dopo aver chiuso il negozio, il sarto è tornato a casa. Dopo aver chiuso il negozio, la sarta è tornata a casa. Dopo aver chiuso il negozio, sart è tornat a casa. il la sart=1;sarto sarta sart;tornato tornata tornat; -42 IT_2_variants042 test I liked this writer at first, but then I changed my mind. All'inizio mi piaceva questo scrittore, ma poi ho cambiato opinione. All'inizio mi piaceva questa scrittrice, ma poi ho cambiato opinione. All'inizio mi piaceva scrittor, ma poi ho cambiato opinione. questo questa scritt=1;scrittore scrittrice scrittor; -43 IT_2_variants043 test I'm here to see the mayor. Sono qui per vedere il sindaco. Sono qui per vedere la sindaca. Sono qui per vedere sindac. il la sindac=1;sindaco sindaca sindac; -44 IT_2_variants044 test Even in a common area such as the European Union, criminals are able to move around faster and more easily than the forces of law and order. Anche in uno spazio solidale, come quello dell'Unione europea, i criminali circolano meglio e più rapidamente delle forze incaricate di far rispettare la legge e l'ordine. Anche in uno spazio solidale, come quello dell'Unione europea, le criminali circolano meglio e più rapidamente delle forze incaricate di far rispettare la legge e l'ordine. Anche in uno spazio solidale, come quello dell'Unione europea, criminali circolano meglio e più rapidamente delle forze incaricate di far rispettare la legge e l'ordine. i le criminali=1; -45 IT_2_variants045 test The mason and the carpenter met to talk about the new roof they were building. Il muratore e il falegname si sono incontrati per parlare del nuovo tetto che stavano costruendo. La muratrice e la falegname si sono incontrate per parlare del nuovo tetto che stavano costruendo. murator e falegname si sono incontrat per parlare del nuovo tetto che stavano costruendo. il la murat=1;muratore muratrice murator;il la falegname=1;incontrati incontrate incontrat; -46 IT_2_variants046 test If you are 65 or older, you may be contacted by the government regarding the possibility of a loan, it seems. Se hai 65 anni o più, potresti essere contattato dal governo riguardo alla possibilità di un prestito, a quanto pare. Se hai 65 anni o più, potresti essere contattata dal governo riguardo alla possibilità di un prestito, a quanto pare. Se hai 65 anni o più, potresti essere contattat dal governo riguardo alla possibilità di un prestito, a quanto pare. contattato contattata contattat; -47 IT_2_variants047 test There is no real deontological code, there is no correct as opposed to partisan information system, there is no authority to whom the citizen can turn to have his rights guaranteed. Manca un vero codice deontologico, manca la cultura dell'informazione corretta e non di parte, manca un'autorità alla quale il cittadino si possa rivolgere per vedere garantiti i propri diritti. Manca un vero codice deontologico, manca la cultura dell'informazione corretta e non di parte, manca un'autorità alla quale la cittadina si possa rivolgere per vedere garantiti i propri diritti. Manca un vero codice deontologico, manca la cultura dell'informazione corretta e non di parte, manca un'autorità alla quale cittadin si possa rivolgere per vedere garantiti i propri diritti. il la cittadin=1;cittadino cittadina cittadin; -48 IT_2_variants049 test If a waiter sits in an empty restaurant, this counts as inactive on-call time which will, of course, be evaluated differently. Se un cameriere se ne sta seduto in un ristorante vuoto, questo tempo conta come periodo di reperibilità inattivo, e sarà ovviamente valutato in modo diverso. Se una cameriera se ne sta seduta in un ristorante vuoto, questo tempo conta come periodo di reperibilità inattivo, e sarà ovviamente valutato in modo diverso. Se camerier se ne sta sedut in un ristorante vuoto, questo tempo conta come periodo di reperibilità inattivo, e sarà ovviamente valutato in modo diverso. un una camerier=1;cameriere cameriera camerier;seduto seduta sedut; -49 IT_2_variants050 test Qualified painters have become senior managers in the industry. I pittori qualificati sono diventati senior manager nel settore. Le pittrici qualificate sono diventate senior manager nel settore. pittor qualificat sono diventat senior manager nel settore. i le pitt=1;pittori pittrici pittor;qualificati qualificate qualificat;diventati diventate diventat; -50 IT_2_variants051 test The winner is the player with the highest score at the end of the game. Il vincitore è il giocatore con il punteggio più alto alla fine del gioco. La vincitrice è la giocatrice con il punteggio più alto alla fine del gioco. vincitor è giocator con il punteggio più alto alla fine del gioco. il la vincit=1;vincitore vincitrice vincitor;il la giocat=1;giocatore giocatrice giocator; -51 IT_2_variants052 test He keeps boring his friends and does not realize it. Continua ad annoiare i suoi amici e non se ne rende conto. Continua ad annoiare le sue amiche e non se ne rende conto. Continua ad annoiare amic e non se ne rende conto. i le amic=2;suoi sue amic=1;amici amiche amic; -52 IT_2_variants053 test One of the breeders' problems is wolves. Uno dei problemi degli allevatori sono i lupi. Uno dei problemi delle allevatrici sono i lupi. Uno dei problemi allevator sono i lupi. degli delle allevat=1;allevatori allevatrici allevator; -53 IT_2_variants054 test The guide took tourists to see the pyramids. La guida ha portato i turisti a vedere le piramidi. La guida ha portato le turiste a vedere le piramidi. La guida ha portato turist a vedere le piramidi. i le turist=1;turisti turiste turist; -54 IT_2_variants055 test The instructor handed a certificate to each participant. L'istruttore ha consegnato un certificato a ogni partecipante. L'istruttrice ha consegnato un certificato a ogni partecipante. L'istruttor ha consegnato un certificato a ogni partecipante. istruttore istruttrice istruttor; -55 IT_2_variants056 test The Church asks all Christians to observe fasting and abstinence from meat on that day. La Chiesa chiede a tutti i cristiani di osservare in tale giorno il digiuno e l'astinenza dalle carni. La Chiesa chiede a tutte le cristiane di osservare in tale giorno il digiuno e l'astinenza dalle carni. La Chiesa chiede a tutt cristian di osservare in tale giorno il digiuno e l'astinenza dalle carni. tutti tutte tutt;i le cristian=1;cristiani cristiane cristian; -56 IT_2_variants057 test A judge, if conditions permit, may grant a suspended sentence. Un giudice, se le condizioni lo permettono, può concedere la sospensione condizionale della pena. Una giudice, se le condizioni lo permettono, può concedere la sospensione condizionale della pena. giudice, se le condizioni lo permettono, può concedere la sospensione condizionale della pena. un una giudice=1; -57 IT_2_variants058 test A student just wrote complaining that the assignment was too difficult. Uno studente ha appena scritto lamentandosi che il compito era troppo difficile. Una studentessa ha appena scritto lamentandosi che il compito era troppo difficile. student ha appena scritto lamentandosi che il compito era troppo difficile. uno una studente=1;studente studentessa student; -58 IT_2_variants059 test They must have seen me coming. Devono avermi visto arrivare. Devono avermi vista arrivare. Devono avermi vist arrivare. visto vista vist; -59 IT_2_variants060 test They were poor but very generous. Erano poveri ma molto generosi. Erano povere ma molto generose. Erano pover ma molto generos. poveri povere pover;generosi generose generos; -60 IT_2_variants061 test And fifthly, in the European Union almost one hundred million refugees are already living on the threshold of biological survival. In quinto luogo, nell'Unione europea quasi cento milioni di rifugiati vivono già sulla soglia della sopravvivenza biologica. In quinto luogo, nell'Unione europea quasi cento milioni di rifugiate vivono già sulla soglia della sopravvivenza biologica. In quinto luogo, nell'Unione europea quasi cento milioni di rifugiat vivono già sulla soglia della sopravvivenza biologica. rifugiati rifugiate rifugiat; -61 IT_2_variants062 test I asked my cousin to give me back my car. Ho chiesto a mio cugino di restituirmi la macchina. Ho chiesto a mia cugina di restituirmi la macchina. Ho chiesto a cugin di restituirmi la macchina. mio mia cugin=1;cugino cugina cugin; -62 IT_2_variants063 test This poet is the symbol of Palestinian patriotism. Questo poeta è il simbolo del patriottismo palestinese. Questa poetessa è il simbolo del patriottismo palestinese. poet è il simbolo del patriottismo palestinese. questo questa poet=1;poeta poetessa poet; -63 IT_2_variants064 test Many Afghans fled to Qatar to avoid persecution in their country. Molti afghani sono fuggiti in Qatar per evitare la persecuzione nel loro paese. Molte afghane sono fuggite in Qatar per evitare la persecuzione nel loro paese. Molt afghan sono fuggit in Qatar per evitare la persecuzione nel loro paese. molti molte molt;afghani afghane afghan;fuggiti fuggite fuggit; -64 IT_2_variants065 test I was tired of worrying about what people thought of me. Ero stanco di preoccuparmi di quello che la gente pensava di me. Ero stanca di preoccuparmi di quello che la gente pensava di me. Ero stanc di preoccuparmi di quello che la gente pensava di me. stanco stanca stanc; -65 IT_2_variants066 test People deserve jobs and children deserve hope! La gente merita un lavoro e i bambini meritano la speranza! La gente merita un lavoro e le bambine meritano la speranza! La gente merita un lavoro e bambin meritano la speranza! i le bambin=1;bambini bambine bambin; -66 IT_2_variants067 test It is necessary to ensure the humanity of the treatment of detainees and the banning of torture. È necessario garantire l'umanità del trattamento riservato ai detenuti e la messa al bando della tortura. È necessario garantire l'umanità del trattamento riservato alle detenute e la messa al bando della tortura. È necessario garantire l'umanità del trattamento riservato detenut e la messa al bando della tortura. ai alle detenut=1;detenuti detenute detenut; -67 IT_2_variants068 test These farm workers are paid a pittance; it is an unforgivable shame. Questi lavoratori agricoli sono pagati una miseria; è una vergogna imperdonabile. Queste lavoratrici agricole sono pagate una miseria; è una vergogna imperdonabile. lavorator agricol sono pagat una miseria; è una vergogna imperdonabile. questi queste lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;agricoli agricole agricol;pagati pagate pagat; -68 IT_2_variants069 test The dose depends on the condition that is being treated as well as on how the patient responds to treatment. La dose dipende dalla condizione che si sta trattando così come dalla risposta del paziente al trattamento. La dose dipende dalla condizione che si sta trattando così come dalla risposta della paziente al trattamento. La dose dipende dalla condizione che si sta trattando così come dalla risposta paziente al trattamento. del della paziente=1; -69 IT_2_variants070 test They see their tenants not as adversaries but as customers. Vedono i loro inquilini non come avversari ma come clienti. Vedono le loro inquiline non come avversarie ma come clienti. Vedono loro inquilin non come avversar ma come clienti. i le loro=1;inquilini inquiline inquilin;avversari avversarie avversar; -70 IT_2_variants071 test The waiter complained because the tip was too little. Il cameriere si è lamentato perché la mancia era troppo poca. La cameriera si è lamentata perché la mancia era troppo poca. camerier si è lamentat perché la mancia era troppo poca. il la camerier=1;cameriere cameriera camerier;lamentato lamentata lamentat; -71 IT_2_variants072 test The prison authorities prevented this visit and said the prisoner was still on hunger strike. La direzione della prigione ha infatti vietato la visita e ha dichiarato che il detenuto proseguiva lo sciopero della fame. La direzione della prigione ha infatti vietato la visita e ha dichiarato che la detenuta proseguiva lo sciopero della fame. La direzione della prigione ha infatti vietato la visita e ha dichiarato che detenut proseguiva lo sciopero della fame. il la detenut=1;detenuto detenuta detenut; -72 IT_2_variants073 test All of a sudden the kid turned pale. Tutto a un tratto il ragazzo è impallidito. Tutto a un tratto la ragazza è impallidita. Tutto a un tratto ragazz è impallidit. il la ragazz=1;ragazzo ragazza ragazz;impallidito impallidita impallidit; -73 IT_2_variants074 test Behind these ideas lies the false assumption that citizens of third countries are responsible for crime, drug-smuggling etc, whereas there are well-known criminal circles within the Community, often with highly-placed connections. Dietro a queste idee si nasconde l'errata concezione che responsabili della criminalità, del traffico di droga ecc. siano i cittadini dei Paesi Terzi, mentre sono noti i circuiti all'interno della Comunità, che spesso, per di più, hanno agganci ad alto livello. Dietro a queste idee si nasconde l'errata concezione che responsabili della criminalità, del traffico di droga ecc. siano le cittadine dei Paesi Terzi, mentre sono noti i circuiti all'interno della Comunità, che spesso, per di più, hanno agganci ad alto livello. Dietro a queste idee si nasconde l'errata concezione che responsabili della criminalità, del traffico di droga ecc. siano cittadin dei Paesi Terzi, mentre sono noti i circuiti all'interno della Comunità, che spesso, per di più, hanno agganci ad alto livello. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; -74 IT_2_variants075 test Only one speaker addressed the problem of the likelihood of having a nuclear storage area in your own backyard. Solo un oratore ha affrontato il problema dell'eventualità di aver un'area di deposito nucleare proprio dietro casa. Solo un'oratrice ha affrontato il problema dell'eventualità di aver un'area di deposito nucleare proprio dietro casa. Solo orator ha affrontato il problema dell'eventualità di aver un'area di deposito nucleare proprio dietro casa. un un orat=1;oratore oratrice orator; -75 IT_2_variants076 test Sometimes kids are allowed to chew gum at school. A volte ai bambini viene concesso di masticare gomma a scuola. A volte alle bambine viene concesso di masticare gomma a scuola. A volte bambin viene concesso di masticare gomma a scuola. ai alle bambin=1;bambini bambine bambin; -76 IT_2_variants077 test That hypocritical way of speaking had made me furious. Il suo modo di parlare ipocrita mi aveva reso furioso. Il suo modo di parlare ipocrita mi aveva resa furiosa. Il suo modo di parlare ipocrita mi aveva res furios. reso resa res;furioso furiosa furios; -77 IT_2_variants078 test To hear my colleagues speak, you would think them a people crowned with all the virtues. Se tu sentissi i miei colleghi parlare, penseresti che sono tutti dotati di tutte le virtù. Se tu sentissi le mie colleghe parlare, penseresti che sono tutte dotate di tutte le virtù. Se tu sentissi collegh parlare, penseresti che sono tutt dotat di tutte le virtù. i le collegh=2;miei mie collegh=1;colleghi colleghe collegh;tutti tutte tutt;dotati dotate dotat; -78 IT_2_variants079 test This prospect seems to have frightened our Liberal colleagues. Tale prospettiva sembra aver spaventato i colleghi liberali. Tale prospettiva sembra aver spaventato le colleghe liberali. Tale prospettiva sembra aver spaventato collegh liberali. i le collegh=1;colleghi colleghe collegh; -79 IT_2_variants080 test In many areas of the world, farmers have to collect water during certain times of the year. In molte aree del mondo, i contadini devono raccogliere acqua durante certi periodi dell'anno. In molte aree del mondo, le contadine devono raccogliere acqua durante certi periodi dell'anno. In molte aree del mondo, contadin devono raccogliere acqua durante certi periodi dell'anno. i le contadin=1;contadini contadine contadin; -80 IT_2_variants081 test The watchmaker already stopped working a month ago. L'orologiaio ha già smesso di lavorare un mese fa. L'orologiaia ha già smesso di lavorare un mese fa. L'orologiai ha già smesso di lavorare un mese fa. orologiaio orologiaia orologiai; -81 IT_2_variants082 test I didn't want to, but I stayed at the restaurant late because the conversation seemed interesting to me. Non volevo, ma sono rimasto al ristorante fino a tardi perché la conversazione mi sembrava interessante. Non volevo, ma sono rimasta al ristorante fino a tardi perché la conversazione mi sembrava interessante. Non volevo, ma sono rimast al ristorante fino a tardi perché la conversazione mi sembrava interessante. rimasto rimasta rimast; -82 IT_2_variants083 test All students are good musicians. Tutti gli studenti sono bravi musicisti. Tutte le studentesse sono brave musiciste. Tutt student sono brav musicist. tutti tutte tutt;gli le student=1;studenti studentesse student;bravi brave brav;musicisti musiciste musicist; -83 IT_2_variants084 test Are they rich or are they poor? Sono ricchi o sono poveri? Sono ricche o sono povere? Sono ricch o sono pover? ricchi ricche ricch;poveri povere pover; -84 IT_2_variants085 test For this new theatrical piece the Argentinean playwright and director claims to have found inspiration from a personal experience. Per questo suo nuovo racconto teatrale l'autore e regista argentino dice di aver tratto spunto da una vicenda personale. Per questo suo nuovo racconto teatrale l'autrice e regista argentina dice di aver tratto spunto da una vicenda personale. Per questo suo nuovo racconto teatrale l'autor e regista argentin dice di aver tratto spunto da una vicenda personale. autore autrice autor;argentino argentina argentin; -85 IT_2_variants086 test Not only did they call me, but they also invited me to dinner. Non solo mi hanno chiamato, ma mi hanno anche invitato a cena. Non solo mi hanno chiamata, ma mi hanno anche invitata a cena. Non solo mi hanno chiamat, ma mi hanno anche invitat a cena. chiamato chiamata chiamat;invitato invitata invitat; -86 IT_2_variants087 test Teachers have already gone on strike, with considerable support from parents, due to the proposed changes to their legal status. Gli insegnanti hanno già scioperato, con un notevole sostegno da parte dei genitori, a causa delle modifiche proposte al loro statuto giuridico. Le insegnanti hanno già scioperato, con un notevole sostegno da parte delle genitrici, a causa delle modifiche proposte al loro statuto giuridico. insegnanti hanno già scioperato, con un notevole sostegno da parte genitor, a causa delle modifiche proposte al loro statuto giuridico. gli le insegnanti=1;dei delle genit=1;genitori genitrici genitor; -87 IT_2_variants088 test It is a bit late in the day to discover now that the Argentinian fascists are not very nice people. Ora è un po' troppo tardi per scoprire che i fascisti argentini non sono quelle brave persone che si credeva. Ora è un po' troppo tardi per scoprire che le fasciste argentine non sono quelle brave persone che si credeva. Ora è un po' troppo tardi per scoprire che fascist argentin non sono quelle brave persone che si credeva. i le fascist=1;fascisti fasciste fascist;argentini argentine argentin; -88 IT_2_variants089 test It would be good if many people read this article. Sarebbe utile che questo articolo lo leggessero in molti. Sarebbe utile che questo articolo lo leggessero in molte. Sarebbe utile che questo articolo lo leggessero in molt. molti molte molt; -89 IT_2_variants090 test When the interested party again exercises the option right at the end of a calendar year, the option shall be effective as of the first day of the following calendar year. Quando l'interessato esercita nuovamente il diritto di opzione alla fine di un anno civile, l'opzione è effettiva a partire dal primo giorno dell'anno civile successivo. Quando l'interessata esercita nuovamente il diritto di opzione alla fine di un anno civile, l'opzione è effettiva a partire dal primo giorno dell'anno civile successivo. Quando l'interessat esercita nuovamente il diritto di opzione alla fine di un anno civile, l'opzione è effettiva a partire dal primo giorno dell'anno civile successivo. interessato interessata interessat; -90 IT_2_variants091 test Kids with dyslexia can also struggle to understand what they read. I bambini con dislessia possono anche avere problemi a capire cosa stanno leggendo. Le bambine con dislessia possono anche avere problemi a capire cosa stanno leggendo. bambin con dislessia possono anche avere problemi a capire cosa stanno leggendo. i le bambin=1;bambini bambine bambin; -91 IT_2_variants092 test If you used that agency, you must have realized they're serious. Se hai usato quell'agenzia, ti sarai reso conto che sono seri. Se hai usato quell'agenzia, ti sarai resa conto che sono serie. Se hai usato quell'agenzia, ti sarai res conto che sono ser. reso resa res;seri serie ser; -92 IT_2_variants093 test The detective wasn't at all sure what lead to follow. Il detective non sapeva più quale pista seguire. La detective non sapeva più quale pista seguire. detective non sapeva più quale pista seguire. il la detective=1; -93 IT_2_variants094 test If you don't think whipping helpless migrants is despicable, tell me what's despicable. Se non pensi che frustare migranti indifesi sia spregevole, dimmi cosa è spregevole. Se non pensi che frustare migranti indifese sia spregevole, dimmi cosa è spregevole. Se non pensi che frustare migranti indifes sia spregevole, dimmi cosa è spregevole. indifesi indifese indifes; -94 IT_2_variants095 test I read somewhere that there are more and more young people who want to be farmers. Ho letto da qualche parte che ci sono sempre più giovani che vogliono fare gli agricoltori. Ho letto da qualche parte che ci sono sempre più giovani che vogliono fare le agricoltrici. Ho letto da qualche parte che ci sono sempre più giovani che vogliono fare agricoltor. gli le agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor; -95 IT_2_variants096 test The janitor completely forgot to clean that classroom yesterday. Il bidello si è completamente dimenticato di pulire quell'aula ieri. La bidella si è completamente dimenticata di pulire quell'aula ieri. bidell si è completamente dimenticat di pulire quell'aula ieri. il la bidell=1;bidello bidella bidell;dimenticato dimenticata dimenticat; -96 IT_2_variants097 test Do you think you'll be able to find someone available and ready? Pensi che riuscirai a trovare qualcuno disponibile e pronto? Pensi che riuscirai a trovare qualcuna disponibile e pronta? Pensi che riuscirai a trovare qualcun disponibile e pront? qualcuno qualcuna qualcun;pronto pronta pront; -97 IT_2_variants098 test The actor has a large following, especially after being honored with the highest award last month in Monte Carlo. L'attore ha molti ammiratori, specialmente dopo essere stato onorato con il premio più alto il mese scorso a Montecarlo. L'attrice ha molte ammiratrici, specialmente dopo essere stata onorata con il premio più alto il mese scorso a Montecarlo. L'attor ha molt ammirator, specialmente dopo essere stat onorat con il premio più alto il mese scorso a Montecarlo. attore attrice attor;molti molte molt;ammiratori ammiratrici ammirator;stato stata stat;onorato onorata onorat; -98 IT_2_variants099 test Workers must be paid. I lavoratori devono essere pagati. Le lavoratrici devono essere pagate. lavorator devono essere pagat. i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;pagati pagate pagat; -99 IT_2_variants100 test Your suspect is at the center of an ongoing international investigation led by the Russian government. Il tuo sospettato è al centro di un'indagine internazionale condotta dal Governo russo. La tua sospettata è al centro di un'indagine internazionale condotta dal Governo russo. sospettat è al centro di un'indagine internazionale condotta dal Governo russo. il la sospettat=2;tuo tua sospettat=1;sospettato sospettata sospettat; -100 IT_2_variants101 test The young receptionist answered the call. Il giovane addetto alla ricezione ha risposto alla chiamata. La giovane addetta alla ricezione ha risposto alla chiamata. giovane addett alla ricezione ha risposto alla chiamata. il la giovane=1;addetto addetta addett; -101 IT_2_variants102 test The government imposed absurd rules on citizens, and they rebelled. Il governo ha imposto ai cittadini regole assurde, e questi si sono ribellati. Il governo ha imposto alle cittadine regole assurde, e queste si sono ribellate. Il governo ha imposto cittadin regole assurde, e si sono ribellat. ai alle cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;questi queste si=1;ribellati ribellate ribellat; -102 IT_2_variants103 test They are very open and joyful; in fact, it is a pleasure to spend time with them. Sono molto aperti e gioiosi; infatti, è un piacere passare tempo con loro. Sono molto aperte e gioiose; infatti, è un piacere passare tempo con loro. Sono molto apert e gioios; infatti, è un piacere passare tempo con loro. aperti aperte apert;gioiosi gioiose gioios; -103 IT_2_variants104 test The mother read the children another story. La madre ha letto un'altra storia ai bambini. La madre ha letto un'altra storia alle bambine. La madre ha letto un'altra storia bambin. ai alle bambin=1;bambini bambine bambin; -104 IT_2_variants105 test I asked my students if they want me to set up another Zoom meeting. Ho chiesto ai miei studenti se vogliono che organizzi un altro meeting su Zoom. Ho chiesto alle mie studentesse se vogliono che organizzi un altro meeting su Zoom. Ho chiesto student se vogliono che organizzi un altro meeting su Zoom. ai alle student=2;miei mie student=1;studenti studentesse student; -105 IT_2_variants106 test Fire inspectors ensure that buildings meet fire codes. Gli ispettori antincendio assicurano che gli edifici soddisfino i codici antincendio. Le ispettrici antincendio assicurano che gli edifici soddisfino i codici antincendio. ispettor antincendio assicurano che gli edifici soddisfino i codici antincendio. gli le ispett=1;ispettori ispettrici ispettor; -106 IT_2_variants107 test I broke my foot while playing soccer. Mi sono rotto un piede mentre giocavo a calcio. Mi sono rotta un piede mentre giocavo a calcio. Mi sono rott un piede mentre giocavo a calcio. rotto rotta rott; -107 IT_2_variants108 test Don't you think that they should have warned the students? Non pensi che avrebbero dovuto avvertire gli studenti? Non pensi che avrebbero dovuto avvertire le studentesse? Non pensi che avrebbero dovuto avvertire student? gli le student=1;studenti studentesse student; -108 IT_2_variants109 test Magicians have a very captivating way of thinking about designing the impossible. I maghi hanno un modo molto accattivante di concepire l'impossibile. Le maghe hanno un modo molto accattivante di concepire l'impossibile. magh hanno un modo molto accattivante di concepire l'impossibile. i le magh=1;maghi maghe magh; -109 IT_2_variants110 test I ended up having to do everything myself. Mi sono ritrovato a dover fare tutto da solo. Mi sono ritrovata a dover fare tutto da sola. Mi sono ritrovat a dover fare tutto da sol. ritrovato ritrovata ritrovat;solo sola sol; -110 IT_2_variants111 test Fourthly, we must do everything we can to ensure that children are not involved in wars, either as victims or aggressors. Quarto, dobbiamo fare il possibile per accertarci che i bambini non vengano coinvolti nelle guerre, né come vittime né come aggressori. Quarto, dobbiamo fare il possibile per accertarci che le bambine non vengano coinvolte nelle guerre, né come vittime né come aggreditrici. Quarto, dobbiamo fare il possibile per accertarci che bambin non vengano coinvolt nelle guerre, né come vittime né come aggressor. i le bambin=1;bambini bambine bambin;coinvolti coinvolte coinvolt;aggressori aggreditrici aggressor; -111 IT_2_variants112 test Many foreigners come to this area. In questa zona, vengono molti stranieri. In questa zona, vengono molte straniere. In questa zona, vengono molt stranier. molti molte molt;stranieri straniere stranier; -112 IT_2_variants113 test Virtually every country in the world has hungry children, but Nourish the Children® VitaMeal donations are delivered to places where children need it most. In realtà, in ogni paese del mondo ci sono bambini affamati, ma le donazioni di sacchi di VitaMeal di Nourish the Children® avvengono nei luoghi dove ne hanno maggiormente bisogno. In realtà, in ogni paese del mondo ci sono bambine affamate, ma le donazioni di sacchi di VitaMeal di Nourish the Children® avvengono nei luoghi dove ne hanno maggiormente bisogno. In realtà, in ogni paese del mondo ci sono bambin affamat, ma le donazioni di sacchi di VitaMeal di Nourish the Children® avvengono nei luoghi dove ne hanno maggiormente bisogno. bambini bambine bambin;affamati affamate affamat; -113 IT_2_variants114 test It aims to give teachers greater flexibility through less prescribed subject content. È volto a dare agli insegnanti maggiore flessibilità prevedendo contenuti meno prescrittivi. È volto a dare alle insegnanti maggiore flessibilità prevedendo contenuti meno prescrittivi. È volto a dare insegnanti maggiore flessibilità prevedendo contenuti meno prescrittivi. agli alle insegnanti=1; -114 IT_2_variants115 test This attractive calm player is just outstanding. Questo giocatore calmo e attraente è semplicemente stupendo. Questa giocatrice calma e attraente è semplicemente stupenda. Quest giocator calm e attraente è semplicemente stupend. questo questa quest;giocatore giocatrice giocator;calmo calma calm;stupendo stupenda stupend; -115 IT_2_variants116 test But I think that being a European citizen embraces everything. Essere cittadino europeo, mi sembra, è un tutto unico. Essere cittadina europea, mi sembra, è un tutto unico. Essere cittadin europe, mi sembra, è un tutto unico. cittadino cittadina cittadin;europeo europea europe; -116 IT_2_variants117 test As long as your children are 17 or younger, you automatically have the legal right to make all the decisions that matter to them. Fino a quando i tuoi figli hanno 17 anni o meno, hai automaticamente il diritto legale di prendere tutte le decisioni importanti per loro. Fino a quando le tue figlie hanno 17 anni o meno, hai automaticamente il diritto legale di prendere tutte le decisioni importanti per loro. Fino a quando figl hanno 17 anni o meno, hai automaticamente il diritto legale di prendere tutte le decisioni importanti per loro. i le figli=2;tuoi tue figli=1;figli figlie figl; -117 IT_2_variants118 test The user must have the option of paying all charges so that the beneficiary receives the full sum sent. All'utente deve essere offerta la possibilità di pagare tutti gli oneri in modo che il beneficiario riceva integralmente l'importo del bonifico. All'utente deve essere offerta la possibilità di pagare tutti gli oneri in modo che la beneficiaria riceva integralmente l'importo del bonifico. All'utente deve essere offerta la possibilità di pagare tutti gli oneri in modo che beneficiari riceva integralmente l'importo del bonifico. il la beneficiari=1;beneficiario beneficiaria beneficiari; -118 IT_2_variants119 test According to the forensic expert, the confession was extorted with heavy torture. Secondo l'esperto medico legale, la confessione è stata estorta con pesanti torture. Secondo l'esperta medica legale, la confessione è stata estorta con pesanti torture. Secondo l'espert medic legale, la confessione è stata estorta con pesanti torture. esperto esperta espert;medico medica medic; -119 IT_2_variants120 test The victims are thousands of citizens who have been divested of an essential right to their citizenship. Le vittime sono milioni di cittadini privati di un diritto che è parte essenziale della loro cittadinanza. Le vittime sono milioni di cittadine private di un diritto che è parte essenziale della loro cittadinanza. Le vittime sono milioni di cittadin privat di un diritto che è parte essenziale della loro cittadinanza. cittadini cittadine cittadin;privati private privat; -120 IT_2_variants121 test If your account is set to private, only your approved followers can see your story. Se il tuo account è privato, solo i follower che sono stati da te approvati possono vedere la tua storia. Se il tuo account è privato, solo le follower che sono state da te approvate possono vedere la tua storia. Se il tuo account è privato, solo follower che sono stat da te approvat possono vedere la tua storia. i le follower=1;stati state stat;approvati approvate approvat; -121 IT_2_variants122 test I hired a window cleaner the other day who worked the entire day, but my windows are still dirty. L'altro giorno ho assunto un lavavetri che ha lavorato tutto il giorno, ma le mie finestre sono ancora sporche. L'altro giorno ho assunto una lavavetri che ha lavorato tutto il giorno, ma le mie finestre sono ancora sporche. L'altro giorno ho assunto lavavetri che ha lavorato tutto il giorno, ma le mie finestre sono ancora sporche. un una lavavetri=1; -122 IT_2_variants123 test Yet in spite of that, we are in the ridiculous position where a Member who is only able to command 7 votes out of 51 is able to hold up the whole European Community. Eppure siamo nella situazione ridicola in cui un deputato che può ottenere solo 7 voti su 51 può ritardare tutta la Comunità europea. Eppure siamo nella situazione ridicola in cui una deputata che può ottenere solo 7 voti su 51 può ritardare tutta la Comunità europea. Eppure siamo nella situazione ridicola in cui deputat che può ottenere solo 7 voti su 51 può ritardare tutta la Comunità europea. un una deputat=1;deputato deputata deputat; -123 IT_2_variants124 test Bolsonaro's meeting with German far-right deputy condemned. L'incontro di Bolsonaro con il deputato tedesco di estrema destra viene condannato. L'incontro di Bolsonaro con la deputata tedesca di estrema destra viene condannato. L'incontro di Bolsonaro con deputat tedesc di estrema destra viene condannato. il la deputat=1;deputato deputata deputat;tedesco tedesca tedesc; -124 IT_2_variants125 test The specialist was able to accurately identify the cause of the pain. Lo specialista è riuscito a identificare con precisione la causa del dolore. La specialista è riuscita a identificare con precisione la causa del dolore. specialista è riuscit a identificare con precisione la causa del dolore. lo la specialista=1;riuscito riuscita riuscit; -125 IT_2_variants126 test In the past ten years, european researchers have made tremendous progress in the development of these urgently needed vaccines. Negli ultimi dieci anni i ricercatori europei hanno compiuto enormi progressi nello sviluppo di questi vaccini assolutamente necessari. Negli ultimi dieci anni le ricercatrici europee hanno compiuto enormi progressi nello sviluppo di questi vaccini assolutamente necessari. Negli ultimi dieci anni ricercator europe hanno compiuto enormi progressi nello sviluppo di questi vaccini assolutamente necessari. i le ricercat=1;ricercatori ricercatrici ricercator;europei europee europe; -126 IT_2_variants127 test We need to make sure that our fellow citizens maintain confidence in the banking system and they do not give in to this tide of panic, which would only precipitate a downward spiral. Dobbiamo accertarci che i nostri concittadini continuino ad aver fiducia nel sistema bancario e che non cedano a questa corrente di panico, cosa che farebbe solo precipitare una spirale discendente. Dobbiamo accertarci che le nostre concittadine continuino ad aver fiducia nel sistema bancario e che non cedano a questa corrente di panico, cosa che farebbe solo precipitare una spirale discendente. Dobbiamo accertarci che concittadin continuino ad aver fiducia nel sistema bancario e che non cedano a questa corrente di panico, cosa che farebbe solo precipitare una spirale discendente. i le concittadin=2;nostri nostre concittadin=1;concittadini concittadine concittadin; -127 IT_2_variants128 test So children raise these philosophical questions. Così i bambini sollevano queste questioni filosofiche. Così le bambine sollevano queste questioni filosofiche. Così bambin sollevano queste questioni filosofiche. i le bambin=1;bambini bambine bambin; -128 IT_2_variants129 test Students are often exposed to bullying in school. Gli studenti sono spesso esposti a episodi di bullismo a scuola. Le studentesse sono spesso esposte a episodi di bullismo a scuola. student sono spesso espost a episodi di bullismo a scuola. gli le student=1;studenti studentesse student;esposti esposte espost; -129 IT_2_variants130 test For some reason, some natives tried to change their ways and become like the colonizers. Per qualche ragione, alcuni nativi hanno cercato di cambiare i loro modi e diventare come i colonizzatori. Per qualche ragione, alcune native hanno cercato di cambiare i loro modi e diventare come le colonizzatrici. Per qualche ragione, alcun nativ hanno cercato di cambiare i loro modi e diventare come colonizzator. alcuni alcune alcun;nativi native nativ;i le colonizzat=1;colonizzatori colonizzatrici colonizzator; -130 IT_2_variants131 test The vegetarian was forced to eat meat. Il vegetariano è stato costretto a mangiare carne. La vegetariana è stata costretta a mangiare carne. vegetarian è stat costrett a mangiare carne. il la vegetarian=1;vegetariano vegetariana vegetarian;stato stata stat;costretto costretta costrett; -131 IT_2_variants132 test The installer prompts you to specify which roles you want to be enabled. L'installatore ti chiede di specificare quali funzioni vuoi che siano attivate. L'installatrice ti chiede di specificare quali funzioni vuoi che siano attivate. L'installator ti chiede di specificare quali funzioni vuoi che siano attivate. installatore installatrice installator; -132 IT_2_variants133 test Maybe you could see a hypnotist. Forse potresti vedere un ipnotizzatore. Forse potresti vedere un'ipnotizzatrice. Forse potresti vedere ipnotizzator. un un ipnotizzat=1;ipnotizzatore ipnotizzatrice ipnotizzator; -133 IT_2_variants134 test I more or less agree with the professor, but I would like to add a couple of things. Sono più o meno d'accordo con il professore, ma vorrei aggiungere un paio di cose. Sono più o meno d'accordo con la professoressa, ma vorrei aggiungere un paio di cose. Sono più o meno d'accordo con professor, ma vorrei aggiungere un paio di cose. il la professore=1;professore professoressa professor; -134 IT_2_variants135 test I read about some farmers who had decided to leave the land forever. Ho letto di alcuni agricoltori che avevano deciso di lasciare la terra per sempre. Ho letto di alcune agricoltrici che avevano deciso di lasciare la terra per sempre. Ho letto di alcun agricoltor che avevano deciso di lasciare la terra per sempre. alcuni alcune alcun;agricoltori agricoltrici agricoltor; -135 IT_2_variants136 test The detainee spent 20 years in solitary confinement. Il detenuto ha trascorso 20 anni in isolamento. La detenuta ha trascorso 20 anni in isolamento. detenut ha trascorso 20 anni in isolamento. il la detenut=1;detenuto detenuta detenut; -136 IT_2_variants137 test You convinced yourselves that it is this way, but it is not this way. Avete convinto voi stessi che sia così, ma non è così. Avete convinto voi stesse che sia così, ma non è così. Avete convinto voi stess che sia così, ma non è così. stessi stesse stess; -137 IT_2_variants138 test It seems that in that prison they mistreat the inmates. Sembra che in quella prigione maltrattino i detenuti. Sembra che in quella prigione maltrattino le detenute. Sembra che in quella prigione maltrattino detenut. i le detenut=1;detenuti detenute detenut; -138 IT_2_variants139 test And there's no better reporter to tell my story than you. E non c'è nessun reporter migliore di te per raccontare la mia storia. E non c'è nessuna reporter migliore di te per raccontare la mia storia. E non c'è nessun reporter migliore di te per raccontare la mia storia. nessun nessuna nessun; -139 IT_2_variants140 test Children need company; let's not leave them alone. I bambini hanno bisogno di compagnia; non lasciamoli soli. Le bambine hanno bisogno di compagnia; non lasciamole sole. bambin hanno bisogno di compagnia; non lasciamol sol. i le bambin=1;bambini bambine bambin;lasciamoli lasciamole lasciamol;soli sole sol; -140 IT_2_variants141 test We have been working here, all of us, to engender European partnership from which all our people can gain. Qui abbiamo lavorato per dar vita a quella cooperazione europea che può tanto giovare ai cittadini. Qui abbiamo lavorato per dar vita a quella cooperazione europea che può tanto giovare alle cittadine. Qui abbiamo lavorato per dar vita a quella cooperazione europea che può tanto giovare cittadin. ai alle cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; -141 IT_2_variants142 test These students carrying their hopes for the future Questi studenti con speranze per il futuro Queste studentesse con speranze per il futuro student con speranze per il futuro questi queste student=1;studenti studentesse student; -142 IT_2_variants143 test These kids should be preserving their cultural identity Questi bambini dovrebbero preservare la loro identità culturale Queste bambine dovrebbero preservare la loro identità culturale bambin dovrebbero preservare la loro identità culturale questi queste bambin=1;bambini bambine bambin; -143 IT_2_variants144 test Religious people are often also violent; they have certainly been violent throughout history. I religiosi sono spesso anche violenti; senz'altro sono stati violenti nel corso della storia. Le religiose sono spesso anche violente; senz'altro sono state violente nel corso della storia. religios sono spesso anche violent; senz'altro sono stat violent nel corso della storia. i le religios=1;religiosi religiose religios;violenti violente violent;stati state stat;violenti violente violent; -144 IT_2_variants145 test That impact also shows us that it is high time for action to introduce the European road-tax disc and to continue working hard to apply the principle that users should pay the true cost of road transport. Tale impatto ci dimostra anche che è giunto il momento di agire per introdurre il disco europeo della tassa di circolazione e continuare a lavorare sodo per applicare il principio secondo cui gli utenti dovrebbero pagare il costo reale del trasporto su strada. Tale impatto ci dimostra anche che è giunto il momento di agire per introdurre il disco europeo della tassa di circolazione e continuare a lavorare sodo per applicare il principio secondo cui le utenti dovrebbero pagare il costo reale del trasporto su strada. Tale impatto ci dimostra anche che è giunto il momento di agire per introdurre il disco europeo della tassa di circolazione e continuare a lavorare sodo per applicare il principio secondo cui utenti dovrebbero pagare il costo reale del trasporto su strada. gli le utenti=1; -145 IT_2_variants146 test Many parents are all too familiar with this kind of comment. Molti genitori conoscono molto bene questi tipi di commenti. Molte genitrici conoscono molto bene questi tipi di commenti. Molt genitor conoscono molto bene questi tipi di commenti. molti molte molt;genitori genitrici genitor; -146 IT_2_variants147 test It is not possible for a business owner not to respect such rules. Non può essere consentito che un imprenditore non rispetti queste disposizioni. Non può essere consentito che un'imprenditrice non rispetti queste disposizioni. Non può essere consentito che imprenditor non rispetti queste disposizioni. un un imprendit=1;imprenditore imprenditrice imprenditor; -147 IT_2_variants148 test We also like to create spaces where disabled people can build things. Vorremmo anche creare spazi dove i disabili possano costruire cose. Vorremmo anche creare spazi dove le disabili possano costruire cose. Vorremmo anche creare spazi dove disabili possano costruire cose. i le disabili=1; -148 IT_2_variants149 test The ministers actively oppose the notion that there must be a special reason for using dyes in otherwise colourless substances. I ministri si oppongono attivamente all'idea che debba esserci una ragione speciale per usare coloranti in sostanze che sono naturalmente incolori. Le ministre si oppongono attivamente all'idea che debba esserci una ragione speciale per usare coloranti in sostanze che sono naturalmente incolori. ministr si oppongono attivamente all'idea che debba esserci una ragione speciale per usare coloranti in sostanze che sono naturalmente incolori. i le ministr=1;ministri ministre ministr; -149 IT_2_variants150 test Some officials at some airports in some Member countries insist on stamping passports. In certi aeroporti di qualche stato membro, ci sono funzionari che continuano a timbrare passaporti. In certi aeroporti di qualche stato membro, ci sono funzionarie che continuano a timbrare passaporti. In certi aeroporti di qualche stato membro, ci sono funzionar che continuano a timbrare passaporti. funzionari funzionarie funzionar; -150 IT_2_variants151 test The Norwegian owner is a champagne producer and offers tours showing the production of this wine. Il proprietario norvegese è un produttore di champagne e offre tour che mostrano la produzione di questo vino. La proprietaria norvegese è una produttrice di champagne e offre tour che mostrano la produzione di questo vino. proprietari norvegese è produttor di champagne e offre tour che mostrano la produzione di questo vino. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;un una produtt=1;produttore produttrice produttor; -151 IT_2_variants152 test It is clear that unions always favor the older workers. È chiaro che i sindacati favoriscono sempre i lavoratori più anziani. È chiaro che i sindacati favoriscono sempre le lavoratrici più anziane. È chiaro che i sindacati favoriscono sempre lavorator più anzian. i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;anziani anziane anzian; -152 IT_2_variants153 test While going back home completely drunk, the Taekwondo instructor hit a stray dog with a violent kick. Mentre tornava a casa completamente ubriaco, l'istruttore di Taekwondo ha colpito un cane randagio con un violento calcio. Mentre tornava a casa completamente ubriaca, l'istruttrice di Taekwondo ha colpito un cane randagio con un violento calcio. Mentre tornava a casa completamente ubriac, l'istruttor di Taekwondo ha colpito un cane randagio con un violento calcio. ubriaco ubriaca ubriac;istruttore istruttrice istruttor; -153 IT_2_variants154 test I had already gotten too tired and didn't want to get tired again. Mi ero già stancato troppo e non volevo stancarmi ancora. Mi ero già stancata troppo e non volevo stancarmi ancora. Mi ero già stancat troppo e non volevo stancarmi ancora. stancato stancata stancat; -154 IT_2_variants155 test Overwhelmed by the pastoral landscapes of the district, the painter made Corteglia his workshop, and the people of the place became the models. Folgorato dai paesaggi bucolici del distretto, il pittore fece di Corteglia il suo atelier e della gente del posto i propri modelli. Folgorata dai paesaggi bucolici del distretto, la pittrice fece di Corteglia il suo atelier e della gente del posto i propri modelli. Folgorat dai paesaggi bucolici del distretto, pittor fece di Corteglia il suo atelier e della gente del posto i propri modelli. folgorato folgorata folgorat;il la pitt=1;pittore pittrice pittor; -155 IT_2_variants156 test The report explains the cause of the accident the opposition labor congressperson had. La relazione spiega la causa dell'incidente sofferto dal deputato del partito laburista di opposizione. La relazione spiega la causa dell'incidente sofferto dalla deputata del partito laburista di opposizione. La relazione spiega la causa dell'incidente sofferto deputat del partito laburista di opposizione. dal dalla deputat=1;deputato deputata deputat; -156 IT_2_variants157 test It is our clear intention to protect patients better than has been done to date. È nostra precisa intenzione tutelare i pazienti meglio di quanto si sia fatto fino ad oggi. È nostra precisa intenzione tutelare le pazienti meglio di quanto si sia fatto fino ad oggi. È nostra precisa intenzione tutelare pazienti meglio di quanto si sia fatto fino ad oggi. i le pazienti=1; -157 IT_2_variants158 test A student stole several books from the school library but was never reported. Uno studente ha rubato diversi libri dalla biblioteca della scuola ma non è stato mai denunciato. Una studentessa ha rubato diversi libri dalla biblioteca della scuola ma non è stata mai denunciata. student ha rubato diversi libri dalla biblioteca della scuola ma non è stat mai denunciat. uno una studente=1;studente studentessa student;stato stata stat;denunciato denunciata denunciat; -158 IT_2_variants159 test Come out to the balcony and let your friends see you. Esci sul balcone e lascia che i tuoi amici ti vedano. Esci sul balcone e lascia che le tue amiche ti vedano. Esci sul balcone e lascia che amic ti vedano. i le amic=2;tuoi tue amic=1;amici amiche amic; -159 IT_2_variants160 test According to the Italian Constitution, the purpose of imprisonment is the rehabilitation of the prisoner. Secondo la Costituzione italiana, scopo della detenzione in carcere è la rieducazione del detenuto. Secondo la Costituzione italiana, scopo della detenzione in carcere è la rieducazione della detenuta. Secondo la Costituzione italiana, scopo della detenzione in carcere è la rieducazione detenut. del della detenut=1;detenuto detenuta detenut; -160 IT_2_variants161 test The local library has great staff, amazing and knowledgeable librarians. La biblioteca locale ha un gran bel personale, bibliotecari stupendi e ben informati. La biblioteca locale ha un gran bel personale, bibliotecarie stupende e ben informate. La biblioteca locale ha un gran bel personale, bibliotecar stupend e ben informat. bibliotecari bibliotecarie bibliotecar;stupendi stupende stupend;informati informate informat; -161 IT_2_variants162 test I therefore believe that we need a campaign to encourage employers to raise wages on the basis of merit. Ritengo pertanto che sia necessaria una campagna che incoraggi i datori di lavoro ad aumentare gli stipendi in base al merito. Ritengo pertanto che sia necessaria una campagna che incoraggi le datrici di lavoro ad aumentare gli stipendi in base al merito. Ritengo pertanto che sia necessaria una campagna che incoraggi dator di lavoro ad aumentare gli stipendi in base al merito. i le dat=1;datori datrici dator; -162 IT_2_variants163 test I'm glad you now have a new understanding of this important issue. Sono contento che ora tu abbia una nuova comprensione di questo importante problema. Sono contenta che ora tu abbia una nuova comprensione di questo importante problema. Sono content che ora tu abbia una nuova comprensione di questo importante problema. contento contenta content; -163 IT_2_variants164 test Only you can decide who the best immigration lawyer is for your case. Solo tu puoi decidere chi è il miglior avvocato di immigrazione per il vostro caso. Solo tu puoi decidere chi è la miglior avvocata di immigrazione per il vostro caso. Solo tu puoi decidere chi è miglior avvocat di immigrazione per il vostro caso. il la miglior=1;avvocato avvocata avvocat; -164 IT_2_variants165 test Unlike a freelancer, the business activity involves a professional exercise organized in order to produce services or goods. A differenza di un libero professionista, l’attività di impresa, prevede un esercizio professionale organizzato al fine della produzione di servizi o beni. A differenza di una libera professionista, l’attività di impresa, prevede un esercizio professionale organizzato al fine della produzione di servizi o beni. A differenza di liber professionista, l’attività di impresa, prevede un esercizio professionale organizzato al fine della produzione di servizi o beni. un una liber=1;libero libera liber; -165 IT_2_variants166 test A friend of mine ended up in jail only for not paying the fare on the subway. Un mio amico è finito in prigione solo per non aver pagato la tariffa della metropolitana. Una mia amica è finita in prigione solo per non aver pagato la tariffa della metropolitana. amic è finit in prigione solo per non aver pagato la tariffa della metropolitana. un una amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;finito finita finit; -166 IT_2_variants167 test We must help the poor whenever possible. Bisogna aiutare i poveri quando è possibile. Bisogna aiutare le povere quando è possibile. Bisogna aiutare pover quando è possibile. i le pover=1;poveri povere pover; -167 IT_2_variants168 test The defendant got the maximum sentence. L'accusato ha ricevuto la massima sentenza. L'accusata ha ricevuto la massima sentenza. L'accusat ha ricevuto la massima sentenza. accusato accusata accusat; -168 IT_2_variants169 test No researchers or professors are going to lose their jobs here. Nessun ricercatore o professore perderà il lavoro qui. Nessuna ricercatrice o professoressa perderà il lavoro qui. Nessun ricercator o professor perderà il lavoro qui. nessun nessuna nessun;ricercatore ricercatrice ricercator;professore professoressa professor; -169 IT_2_variants170 test They were never loved. Non sono mai stati amati. Non sono mai state amate. Non sono mai stat amat. stati state stat;amati amate amat; -170 IT_2_variants171 test There are people who, in the interest of their clients, try to prevent stricter laws from being implemented. Ci sono persone che, nell'interesse dei loro clienti, cercano di impedire l'attuazione di leggi più severe. Ci sono persone che, nell'interesse delle loro clienti, cercano di impedire l'attuazione di leggi più severe. Ci sono persone che, nell'interesse loro clienti, cercano di impedire l'attuazione di leggi più severe. dei delle loro=1; -171 IT_2_variants172 test Recently a group of delegates from several countries around the world gathered at the conference to identify the issues that are more pertinent to the current situation and established a group of recommendations with the goal to solve this problems. Recentemente, un gruppo di delegati di vari paesi del mondo si è riunito a una conferenza per identificare le questioni più rilevanti alla situazione attuale e ha stabilito una serie di raccomandazioni con lo scopo di risolvere questi problemi. Recentemente, un gruppo di delegate di vari paesi del mondo si è riunito a una conferenza per identificare le questioni più rilevanti alla situazione attuale e ha stabilito una serie di raccomandazioni con lo scopo di risolvere questi problemi. Recentemente, un gruppo di delegat di vari paesi del mondo si è riunito a una conferenza per identificare le questioni più rilevanti alla situazione attuale e ha stabilito una serie di raccomandazioni con lo scopo di risolvere questi problemi. delegati delegate delegat; -172 IT_2_variants173 test Many proponents of gender equality seek to pursue this goal by promoting women's access to work and entrepreneurship opportunities, and increasing women's political participation. Molti difensori della parità di genere cercano di raggiungere questo obiettivo promuovendo l'accesso delle donne al lavoro e a opportunità imprenditoriali, così come aumentando la loro partecipazione alla vita politica. Molte difenditrici della parità di genere cercano di raggiungere questo obiettivo promuovendo l'accesso delle donne al lavoro e a opportunità imprenditoriali, così come aumentando la loro partecipazione alla vita politica. Molt difensor della parità di genere cercano di raggiungere questo obiettivo promuovendo l'accesso delle donne al lavoro e a opportunità imprenditoriali, così come aumentando la loro partecipazione alla vita politica. molti molte molt;difensori difenditrici difensor; -173 IT_2_variants174 test Naturally, the musicians featured here are a few notables among hundreds of excellent musicians living at the time. Naturalmente, i musicisti ricordati in questa sezione sono alcuni tra le centinaia di eccellenti musicisti che hanno vissuto nello stesso periodo. Naturalmente, le musiciste ricordate in questa sezione sono alcune tra le centinaia di eccellenti musiciste che hanno vissuto nello stesso periodo. Naturalmente, musicist ricordat in questa sezione sono alcun tra le centinaia di eccellenti musicist che hanno vissuto nello stesso periodo. i le musicist=1;musicisti musiciste musicist;ricordati ricordate ricordat;alcuni alcune alcun;musicisti musiciste musicist; -174 IT_2_variants175 test It looks as though young people do not feel that the European venture concerns them in any way. Si ha la sensazione che i giovani vedano il progetto europeo come qualcosa che non li riguarda in alcun modo. Si ha la sensazione che le giovani vedano il progetto europeo come qualcosa che non le riguarda in alcun modo. Si ha la sensazione che giovani vedano il progetto europeo come qualcosa che non riguarda in alcun modo. i le giovani=1;li le riguarda=1; -175 IT_2_variants176 test I would be interested in knowing a little more about it. Sarei interessato a saperne un po' di più. Sarei interessata a saperne un po' di più. Sarei interessat a saperne un po' di più. interessato interessata interessat; -176 IT_2_variants177 test One recipient had no idea that he was even to be a recipient and was not consulted. Uno dei destinatari non aveva la più vaga idea di dover ricevere alcunché, né era stato consultato. Una delle destinatarie non aveva la più vaga idea di dover ricevere alcunché, né era stata consultata. destinatar non aveva la più vaga idea di dover ricevere alcunché, né era stat consultat. uno una destinatari=2;dei delle destinatari=1;destinatari destinatarie destinatar;stato stata stat;consultato consultata consultat; -177 IT_2_variants178 test Today, ten days later, no journalist has been charged, but the police have retained archives and sources. Oggi, dieci giorni dopo, non è stato incolpato nessun giornalista, però la polizia si è tenuta gli archivi e le fonti di informazione. Oggi, dieci giorni dopo, non è stata incolpata nessuna giornalista, però la polizia si è tenuta gli archivi e le fonti di informazione. Oggi, dieci giorni dopo, non è stat incolpat nessun giornalista, però la polizia si è tenuta gli archivi e le fonti di informazione. stato stata stat;incolpato incolpata incolpat;nessun nessuna nessun; -178 IT_2_variants179 test I learned it from the pizza maker. L'ho imparato dal pizzaiolo. L'ho imparato dalla pizzaiola. L'ho imparato pizzaiol. dal dalla pizzaiol=1;pizzaiolo pizzaiola pizzaiol; -179 IT_2_variants180 test It is natural that new users always have a lot of questions. È naturale che gli utenti nuovi abbiano sempre un sacco di domande. È naturale che le utenti nuove abbiano sempre un sacco di domande. È naturale che utenti nuov abbiano sempre un sacco di domande. gli le utenti=1;nuovi nuove nuov; -180 IT_2_variants181 test All the professors agreed that it was better to hold online classes given the circumstances. Tutti i professori hanno convenuto che era meglio tenere lezioni online date le circostanze. Tutte le professoresse hanno convenuto che era meglio tenere lezioni online date le circostanze. Tutt professor hanno convenuto che era meglio tenere lezioni online date le circostanze. tutti tutte tutt;i le professor=1;professori professoresse professor; -181 IT_2_variants182 test Many refugees will find, when they go back to Bosnia, that nothing of their earlier life remains. Quando saranno di nuovo in Bosnia, molti profughi si rendereanno conto che non resta nulla della loro precedente esistenza. Quando saranno di nuovo in Bosnia, molte profughe si rendereanno conto che non resta nulla della loro precedente esistenza. Quando saranno di nuovo in Bosnia, molt profugh si rendereanno conto che non resta nulla della loro precedente esistenza. molti molte molt;profughi profughe profugh; -182 IT_2_variants183 test They asked all progressives to come together. Hanno chiesto a tutti i progressisti di riunirsi. Hanno chiesto a tutte le progressiste di riunirsi. Hanno chiesto a tutt progressist di riunirsi. tutti tutte tutt;i le progressist=1;progressisti progressiste progressist; -183 IT_2_variants184 test As the dormitory at the University is limited, most international newcomers need to find private apartment by themselves. Poiché il dormitorio dell'Università è limitato, la maggior parte dei nuovi arrivati internazionali ha bisogno di trovare un appartamento privato da soli. Poiché il dormitorio dell'Università è limitato, la maggior parte delle nuove arrivate internazionali ha bisogno di trovare un appartamento privato da sole. Poiché il dormitorio dell'Università è limitato, la maggior parte nuov arrivat internazionali ha bisogno di trovare un appartamento privato da sol. dei delle nuov=1;nuovi nuove nuov;arrivati arrivate arrivat;soli sole sol; -184 IT_2_variants185 test Generally, famous musicians play several instruments. Di solito, i musicisti famosi suonano diversi strumenti. Di solito, le musiciste famose suonano diversi strumenti. Di solito, musicist famos suonano diversi strumenti. i le musicist=1;musicisti musiciste musicist;famosi famose famos; -185 IT_2_variants186 test This is why it is so hard for young people to gain access to the European job market. Ecco perché è così difficile, per un giovane, inserirsi nel mercato europeo del lavoro. Ecco perché è così difficile, per una giovane, inserirsi nel mercato europeo del lavoro. Ecco perché è così difficile, per giovane, inserirsi nel mercato europeo del lavoro. un una giovane=1; -186 IT_2_variants187 test People don't think children are capable of doing it. Le persone non credono che i bambini siano in grado di farla. Le persone non credono che le bambine siano in grado di farla. Le persone non credono che bambin siano in grado di farla. i le bambin=1;bambini bambine bambin; -187 IT_2_variants188 test Their intention was clearly to obstruct the Democratic candidates. La loro intenzione era chiaramente quella di ostacolare i candidati democratici. La loro intenzione era chiaramente quella di ostacolare le candidate democratiche. La loro intenzione era chiaramente quella di ostacolare candidat democratic. i le candidat=1;candidati candidate candidat;democratici democratiche democratic; -188 IT_2_variants189 test The social exclusion of unemployed parents has repercussions on their children. L'emarginazione sociale dei genitori disoccupati si ripercuote sui loro figli. L'emarginazione sociale delle genitrici disoccupate si ripercuote sulle loro figlie. L'emarginazione sociale genitor disoccupat si ripercuote loro figl. dei delle genit=1;genitori genitrici genitor;disoccupati disoccupate disoccupat;sui sulle loro=1;figli figlie figl; -189 IT_2_variants190 test In the international discourse, Palestinians are often not recognized by the Western-dominated international community. Nel discorso internazionale, i palestinesi spesso non sono riconosciuti dalla Comunità internazionale dominata dall'Occidente. Nel discorso internazionale, le palestinesi spesso non sono riconosciute dalla Comunità internazionale dominata dall'Occidente. Nel discorso internazionale, palestinesi spesso non sono riconosciut dalla Comunità internazionale dominata dall'Occidente. i le palestinesi=1;riconosciuti riconosciute riconosciut; -190 IT_2_variants191 test I agree that no one is 100% good or 100% evil. People can choose. Sono d'accordo che nessuno è buono al 100% o cattivo al 100%. Le persone possono scegliere. Sono d'accordo che nessuna è buona al 100% o cattiva al 100%. Le persone possono scegliere. Sono d'accordo che nessun è buon al 100% o cattiv al 100%. Le persone possono scegliere. nessuno nessuna nessun;buono buona buon;cattivo cattiva cattiv; -191 IT_2_variants192 test Farmers should not therefore fear this limit, because it will oblige the processing industry to locate itself nearer the places where the animals have been reared. Pertanto, gli agricoltori non dovrebbero temere questa limitazione, perché obbligherà l'industria di trasformazione a trasferirsi vicino a dove gli animali vengono allevati. Pertanto, le agricoltrici non dovrebbero temere questa limitazione, perché obbligherà l'industria di trasformazione a trasferirsi vicino a dove gli animali vengono allevati. Pertanto, agricoltor non dovrebbero temere questa limitazione, perché obbligherà l'industria di trasformazione a trasferirsi vicino a dove gli animali vengono allevati. gli le agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor; -192 IT_2_variants193 test I'm afraid they are impulsive and fanatical. Temo che siano impulsivi e fanatici. Temo che siano impulsive e fanatiche. Temo che siano impulsiv e fanatic. impulsivi impulsive impulsiv;fanatici fanatiche fanatic; -193 IT_2_variants194 test Unfortunately, many of the refugees that were sent back to their countries will end up in prison. Sfortunatamente, molti dei rifugiati che sono stati rimandati nei loro paesi finiranno in prigione. Sfortunatamente, molte delle rifugiate che sono state rimandate nei loro paesi finiranno in prigione. Sfortunatamente, molt rifugiat che sono stat rimandat nei loro paesi finiranno in prigione. molti molte molt;dei delle rifugiat=1;rifugiati rifugiate rifugiat;stati state stat;rimandati rimandate rimandat; -194 IT_2_variants195 test In some countries, adulterers are still stoned to death to this day. In alcuni paesi, gli adulteri sono ancora lapidati a morte ancora oggi. In alcuni paesi, le adultere sono ancora lapidate a morte ancora oggi. In alcuni paesi, adulter sono ancora lapidat a morte ancora oggi. gli le adulter=1;adulteri adultere adulter;lapidati lapidate lapidat; -195 IT_2_variants196 test Let us analyze, therefore, what are the threats that citizens face every day. Analizziamo, dunque, quali sono le minacce che i cittadini devono affrontare ogni giorno. Analizziamo, dunque, quali sono le minacce che le cittadine devono affrontare ogni giorno. Analizziamo, dunque, quali sono le minacce che cittadin devono affrontare ogni giorno. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; -196 IT_2_variants197 test While I was sleeping, a mosquito bit me. Mentre dormivo, mi ha morso una zanzara. Mentre dormivo, mi ha morsa una zanzara. Mentre dormivo, mi ha mors una zanzara. morso morsa mors; -197 IT_2_variants198 test Is the author of a painting the artist or the dealer? L'autore di un dipinto è il pittore o il mercante? L'autrice di un dipinto è la pittrice o la mercante? L'autor di un dipinto è pittor o mercante? autore autrice autor;il la pitt=1;pittore pittrice pittor;il la mercante=1; -198 IT_2_variants199 test Many observers are impressed and flattered to be able to be there and witness something never seen before. Molti osservatori sono rimasti colpiti e sono lusingati di poter essere lì e assistere a qualcosa mai vista prima. Molte osservatrici sono rimaste colpite e sono lusingate di poter essere lì e assistere a qualcosa mai vista prima. Molt osservator sono rimast colpit e sono lusingat di poter essere lì e assistere a qualcosa mai vista prima. molti molte molt;osservatori osservatrici osservator;rimasti rimaste rimast;colpiti colpite colpit;lusingati lusingate lusingat; -199 IT_2_variants200 test I pledge to you that the Members of this House wish to continue to work with you to ensure that we deliver that, and that we can at some point in time vote through this Parliament a new consumer rights directive. Vi assicuro che i deputati di questa Camera intendono continuare a lavorare con voi per garantire che il lavoro verrà portato a termine, e che potremo un giorno votare in questo Parlamento una nuova direttiva sui diritti dei consumatori. Vi assicuro che le deputate di questa Camera intendono continuare a lavorare con voi per garantire che il lavoro verrà portato a termine, e che potremo un giorno votare in questo Parlamento una nuova direttiva sui diritti delle consumatrici. Vi assicuro che deputat di questa Camera intendono continuare a lavorare con voi per garantire che il lavoro verrà portato a termine, e che potremo un giorno votare in questo Parlamento una nuova direttiva sui diritti consumator. i le deputat=1;deputati deputate deputat;dei delle consumat=1;consumatori consumatrici consumator; -200 IT_2_variants201 test A murderer is punished with imprisonment of not less than twenty-one years. Un assassino è punito con la reclusione non inferiore ad anni ventuno. Un'assassina è punita con la reclusione non inferiore ad anni ventuno. assassin è punit con la reclusione non inferiore ad anni ventuno. un un assassin=1;assassino assassina assassin;punito punita punit; -201 IT_2_variants202 test And it in no way affects our security, the right of citizens to be protected from dangerous crime. E non intacca in nessun modo la nostra sicurezza, il diritto dei cittadini ad essere protetti dalla criminalità pericolosa. E non intacca in nessun modo la nostra sicurezza, il diritto delle cittadine ad essere protette dalla criminalità pericolosa. E non intacca in nessun modo la nostra sicurezza, il diritto cittadin ad essere protett dalla criminalità pericolosa. dei delle cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;protetti protette protett; -202 IT_2_variants203 test I have always really liked the Germans, as well as visiting their country, especially Berlin. Mi sono sempre piaciuti molto i tedeschi, così come visitare il loro paese, in particolare Berlino. Mi sono sempre piaciute molto le tedesche, così come visitare il loro paese, in particolare Berlino. Mi sono sempre piaciut molto tedesch, così come visitare il loro paese, in particolare Berlino. piaciuti piaciute piaciut;i le tedesch=1;tedeschi tedesche tedesch; -203 IT_2_variants204 test Throughout history, natives have referred to water as an element. Nel corso della storia, i nativi si sono riferiti all'acqua come elemento. Nel corso della storia, le native si sono riferite all'acqua come elemento. Nel corso della storia, nativ si sono riferit all'acqua come elemento. i le nativ=1;nativi native nativ;riferiti riferite riferit; -204 IT_2_variants205 test It is at times more difficult for parents to deal with older teens. A volte è più difficile per i genitori avere a che fare con gli adolescenti più grandi. A volte è più difficile per le genitrici avere a che fare con le adolescenti più grandi. A volte è più difficile per genitor avere a che fare con adolescenti più grandi. i le genit=1;genitori genitrici genitor;gli le adolescenti=1; -205 IT_2_variants206 test Tourists find themselves in an artificial world where they consider the local population in essentially folkloric terms. I turisti vengono a trovarsi in un mondo artificiale in cui considerano la popolazione locale in termini essenzialmente folcloristici. Le turiste vengono a trovarsi in un mondo artificiale in cui considerano la popolazione locale in termini essenzialmente folcloristici. turist vengono a trovarsi in un mondo artificiale in cui considerano la popolazione locale in termini essenzialmente folcloristici. i le turist=1;turisti turiste turist; -206 IT_2_variants207 test Whether or not this was indeed a 'language error' is irrelevant since, in addition to this inconsistency in the company's reply, the Commission officials also found that the domestic prices applied by the company were subject to the same pricing policy/price list, regardless of the type of customer. Il fatto che si trattasse o meno di un «errore linguistico» è irrilevante in quanto, oltre a tale incoerenza nella risposta della società, i funzionari della Commissione hanno anche constatato che i prezzi sul mercato interno applicati dalla società erano soggetti alla stessa politica dei prezzi/listino prezzi, indipendentemente dal tipo di cliente. Il fatto che si trattasse o meno di un «errore linguistico» è irrilevante in quanto, oltre a tale incoerenza nella risposta della società, le funzionarie della Commissione hanno anche constatato che i prezzi sul mercato interno applicati dalla società erano soggetti alla stessa politica dei prezzi/listino prezzi, indipendentemente dal tipo di cliente. Il fatto che si trattasse o meno di un «errore linguistico» è irrilevante in quanto, oltre a tale incoerenza nella risposta della società, funzionar della Commissione hanno anche constatato che i prezzi sul mercato interno applicati dalla società erano soggetti alla stessa politica dei prezzi/listino prezzi, indipendentemente dal tipo di cliente. i le funzionari=1;funzionari funzionarie funzionar; -207 IT_2_variants208 test Investing in young people naturally also means education and research, and it cannot be enough to stress their importance. Investire nei giovani significa naturalmente anche istruzione e ricerca, e non sarà mai abbastanza sottolinearne l'importanza. Investire nelle giovani significa naturalmente anche istruzione e ricerca, e non sarà mai abbastanza sottolinearne l'importanza. Investire giovani significa naturalmente anche istruzione e ricerca, e non sarà mai abbastanza sottolinearne l'importanza. nei nelle giovani=1; -208 IT_2_variants209 test The marketer has a list of email addresses from Italian and foreign customers who have purchased products from them in the past. Il marketer ha un elenco di indirizzi email di clienti italiani e stranieri che hanno acquistato prodotti da loro in passato. La marketer ha un elenco di indirizzi email di clienti italiane e straniere che hanno acquistato prodotti da loro in passato. marketer ha un elenco di indirizzi email di clienti italian e stranier che hanno acquistato prodotti da loro in passato. il la marketer=1;italiani italiane italian;stranieri straniere stranier; -209 IT_2_variants210 test They arrested and sentenced to death all the terrorists they found. Hanno arrestato e condannato a morte tutti i terroristi che hanno scovato. Hanno arrestato e condannato a morte tutte le terroriste che hanno scovato. Hanno arrestato e condannato a morte tutt terrorist che hanno scovato. tutti tutte tutt;i le terrorist=1;terroristi terroriste terrorist; -210 IT_2_variants211 test In every contribution to the debate, the delegate looked unchangeable in his/her critical stance. In ogni contributo al dibattito, il delegato si è mantenuto costante nella sua posizione critica. In ogni contributo al dibattito, la delegata si è mantenuta costante nella sua posizione critica. In ogni contributo al dibattito, delegat si è mantenut costante nella sua posizione critica. il la delegat=1;delegato delegata delegat;mantenuto mantenuta mantenut; -211 IT_2_variants212 test The violinist refused an invitation to a festival taking place in China. Il violinista ha rifiutato l'invito a un festival che si terrà in Cina La violinista ha rifiutato l'invito a un festival che si terrà in Cina violinista ha rifiutato l'invito a un festival che si terrà in Cina il la violinista=1; -212 IT_2_variants213 test Don't be too rigid! Non essere troppo rigido! Non essere troppo rigida! Non essere troppo rigid! rigido rigida rigid; -213 IT_2_variants214 test They made me wait three hours. Mi hanno fatto aspettare tre ore. Mi hanno fatta aspettare tre ore. Mi hanno fatt aspettare tre ore. fatto fatta fatt; -214 IT_2_variants215 test The choreographer is a professional figure who generally has a past as a professional dancer. Il coreografo è una figura professionale che generalmente ha un passato da ballerino professionista. La coreografa è una figura professionale che generalmente ha un passato da ballerina professionista. coreograf è una figura professionale che generalmente ha un passato da ballerin professionista. il la coreograf=1;coreografo coreografa coreograf;ballerino ballerina ballerin; -215 IT_2_variants216 test They evaluated all candidates on the basis of unique criteria and parameters. Hanno valutato tutti i candidati sulla base di criteri e parametri univoci. Hanno valutato tutte le candidate sulla base di criteri e parametri univoci. Hanno valutato tutt candidat sulla base di criteri e parametri univoci. tutti tutte tutt;i le candidat=1;candidati candidate candidat; -216 IT_2_variants217 test Faced with such pressure, many Chinese believers are joining 'underground churches' and one of these is the illegal Catholic church. Di fronte a tale pressione, molti credenti cinesi si stanno unendo a "chiese sotterranee" e una di queste è la chiesa cattolica illegale. Di fronte a tale pressione, molte credenti cinesi si stanno unendo a "chiese sotterranee" e una di queste è la chiesa cattolica illegale. Di fronte a tale pressione, molt credenti cinesi si stanno unendo a "chiese sotterranee" e una di queste è la chiesa cattolica illegale. molti molte molt; -217 IT_2_variants218 test My friend is a fantastic and famous author. Il mio amico è un autore fantastico e famoso. La mia amica è un'autrice fantastica e famosa. amic è autor fantastic e famos. il la amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;un un aut=1;autore autrice autor;fantastico fantastica fantastic;famoso famosa famos; -218 IT_2_variants219 test All the professors at my certification courses have had published articles in one of the most prestigious magazine. Tutti i professori dei miei corsi di certificazione hanno pubblicato articoli in una delle riviste più prestigiose. Tutte le professoresse dei miei corsi di certificazione hanno pubblicato articoli in una delle riviste più prestigiose. Tutt professor dei miei corsi di certificazione hanno pubblicato articoli in una delle riviste più prestigiose. tutti tutte tutt;i le professor=1;professori professoresse professor; -219 IT_2_variants220 test At the time of pickup, the recipient must present a government-issued photo ID. Al momento del ritiro, il destinatario deve presentare un documento d'identità emesso dallo stato. Al momento del ritiro, la destinataria deve presentare un documento d'identità emesso dallo stato. Al momento del ritiro, destinatari deve presentare un documento d'identità emesso dallo stato. il la destinatari=1;destinatario destinataria destinatari; -220 IT_2_variants221 test Let's call the mechanic to see if this car can be repaired or not. Chiamiamo il meccanico per vedere se questa macchina può essere riparata o no. Chiamiamo la meccanica per vedere se questa macchina può essere riparata o no. Chiamiamo meccanic per vedere se questa macchina può essere riparata o no. il la meccanic=1;meccanico meccanica meccanic; -221 IT_2_variants222 test Give your child a nice kiss! Da' a tuo figlio un bel bacio! Da' a tua figlia un bel bacio! Da' a figli un bel bacio! tuo tua figli=1;figlio figlia figli; -222 IT_2_variants223 test I'm annoyed because they didn't let me know before. Sono seccato perché non me l'hanno fatto sapere prima. Sono seccata perché non me l'hanno fatto sapere prima. Sono seccat perché non me l'hanno fatto sapere prima. seccato seccata seccat; -223 IT_2_variants224 test It's very useful to receive feedback from classmates. È molto utile ricevere feedback dai compagni di classe. È molto utile ricevere feedback dalle compagne di classe. È molto utile ricevere feedback compagn di classe. dai dalle compagn=1;compagni compagne compagn; -224 IT_2_variants225 test Whole valleys would have become depopulated by now if farming did not exist and if tourism did not offer the farmers a secondary income. Intere valli sarebbero rimaste spopolate se non vi fossero attività agricole e se il turismo non offrisse agli agricoltori una fonte di reddito integrativa. Intere valli sarebbero rimaste spopolate se non vi fossero attività agricole e se il turismo non offrisse alle agricoltrici una fonte di reddito integrativa. Intere valli sarebbero rimaste spopolate se non vi fossero attività agricole e se il turismo non offrisse agricoltor una fonte di reddito integrativa. agli alle agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor; -225 IT_2_variants226 test An important part of being a software engineer is designing good data structures. Una parte importante dell'essere un ingegnere del software è la progettazione di buone strutture di dati. Una parte importante dell'essere un'ingegnera del software è la progettazione di buone strutture di dati. Una parte importante dell'essere ingegner del software è la progettazione di buone strutture di dati. un un ingegner=1;ingegnere ingegnera ingegner; -226 IT_2_variants227 test It was a last resort, so railway employees will start the strike at midnight. Era l'ultima risorsa, così gli impiegati ferroviari inizieranno lo sciopero a mezzanotte. Era l'ultima risorsa, così le impiegate ferroviarie inizieranno lo sciopero a mezzanotte. Era l'ultima risorsa, così impiegat ferroviar inizieranno lo sciopero a mezzanotte. gli le impiegat=1;impiegati impiegate impiegat;ferroviari ferroviarie ferroviar; -227 IT_2_variants228 test Customer Support Engineers will continue to support the Office 2010 applications, and the deployment of those applications that are listed under supported methods. I tecnici del Servizio Supporto Tecnico Microsoft continueranno a supportare le applicazioni Office 2010 e la distribuzione di quelle elencate tra i metodi supportati. Le tecniche del Servizio Supporto Tecnico Microsoft continueranno a supportare le applicazioni Office 2010 e la distribuzione di quelle elencate tra i metodi supportati. tecnic del Servizio Supporto Tecnico Microsoft continueranno a supportare le applicazioni Office 2010 e la distribuzione di quelle elencate tra i metodi supportati. i le tecnic=1;tecnici tecniche tecnic; -228 IT_2_variants229 test I asked my trainer to teach me how to do push-ups correctly. Ho chiesto al mio trainer di insegnarmi a fare le flessioni in modo corretto. Ho chiesto alla mia trainer di insegnarmi a fare le flessioni in modo corretto. Ho chiesto trainer di insegnarmi a fare le flessioni in modo corretto. al alla trainer=2;mio mia trainer=1; -229 IT_2_variants230 test If your child is receiving anxiety treatment, be supportive and patient. Se tuo figlio sta ricevendo un trattamento per l'ansia, sii di supporto e paziente. Se tua figlia sta ricevendo un trattamento per l'ansia, sii di supporto e paziente. Se figli sta ricevendo un trattamento per l'ansia, sii di supporto e paziente. tuo tua figli=1;figlio figlia figli; -230 IT_2_variants231 test It's a show that teaches young children how to read through phonics and fun. È uno show che insegna ai bambini piccoli come leggere attraverso la fonica e il divertimento. È uno show che insegna alle bambine piccole come leggere attraverso la fonica e il divertimento. È uno show che insegna bambin piccol come leggere attraverso la fonica e il divertimento. ai alle bambin=1;bambini bambine bambin;piccoli piccole piccol; -231 IT_2_variants232 test Many tenants are facing eviction in big cities right now. Molti inquilini stanno affrontando lo sfratto nelle grandi città in questo momento. Molte inquiline stanno affrontando lo sfratto nelle grandi città in questo momento. Molt inquilin stanno affrontando lo sfratto nelle grandi città in questo momento. molti molte molt;inquilini inquiline inquilin; -232 IT_2_variants233 test To qualify, the dependent children must lack parental support or care. Per qualificarsi, i figli a carico devono non avere il sostegno o le cure dei genitori. Per qualificarsi, le figlie a carico devono non avere il sostegno o le cure delle genitrici. Per qualificarsi, figl a carico devono non avere il sostegno o le cure genitor. i le figli=1;figli figlie figl;dei delle genit=1;genitori genitrici genitor; -233 IT_2_variants234 test They reimbursed all the clients. Hanno risarcito tutti i clienti. Hanno risarcito tutte le clienti. Hanno risarcito tutt clienti. tutti tutte tutt;i le clienti=1; -234 IT_2_variants235 test A mad scientist tries to create a drug for immortality. Uno scienziato pazzo cerca di creare una medicina che rende immortali. Una scienziata pazza cerca di creare una medicina che rende immortali. scienziat pazz cerca di creare una medicina che rende immortali. uno una scienziat=1;scienziato scienziata scienziat;pazzo pazza pazz; -235 IT_2_variants236 test I was red with anger and I was certainly not willing to stop. Ero rosso di collera e non ero certo intenzionato a fermarmi. Ero rossa di collera e non ero certo intenzionata a fermarmi. Ero ross di collera e non ero certo intenzionat a fermarmi. rosso rossa ross;intenzionato intenzionata intenzionat; -236 IT_2_variants237 test Only authorized users have permission to locate a family member. Solo gli utenti autorizzati hanno il permesso di individuare un membro della famiglia. Solo le utenti autorizzate hanno il permesso di individuare un membro della famiglia. Solo utenti autorizzat hanno il permesso di individuare un membro della famiglia. gli le utenti=1;autorizzati autorizzate autorizzat; -237 IT_2_variants238 test The lawyer accused many people of various offenses. L'avvocato ha accusato molte persone di vari reati. L'avvocata ha accusato molte persone di vari reati. L'avvocat ha accusato molte persone di vari reati. avvocato avvocata avvocat; -238 IT_2_variants239 test It is equally terrible if a child steps on a mine or a school bus explodes because of an anti-tank mine. E' ugualmente terribile se è un bimbo a calpestare una mina o se è un autobus in servizio scolastico a esplodere su una mina anticarro. E' ugualmente terribile se è una bimba a calpestare una mina o se è un autobus in servizio scolastico a esplodere su una mina anticarro. E' ugualmente terribile se è bimb a calpestare una mina o se è un autobus in servizio scolastico a esplodere su una mina anticarro. un una bimb=1;bimbo bimba bimb; -239 IT_2_variants240 test My parents had a child before me who died. I miei genitori hanno avuto un figlio prima di me che è morto. Le mie genitrici hanno avuto una figlia prima di me che è morta. genitor hanno avuto figli prima di me che è mort. i le genit=2;miei mie genit=1;genitori genitrici genitor;un una figli=1;figlio figlia figli;morto morta mort; -240 IT_2_variants241 test It seems that in Myanmar it was easy to convince Buddhists to side with the government. Sembra che in Myanmar sia stato facile convincere i buddisti a schierarsi dalla parte del governo. Sembra che in Myanmar sia stato facile convincere le buddiste a schierarsi dalla parte del governo. Sembra che in Myanmar sia stato facile convincere buddist a schierarsi dalla parte del governo. i le buddist=1;buddisti buddiste buddist; -241 IT_2_variants242 test The researcher was featured on the cover of a well-known scientific journal. L'investigatore è apparso sulla copertina di una nota rivista scientifica. L'investigatrice è apparsa sulla copertina di una nota rivista scientifica. L'investigator è appars sulla copertina di una nota rivista scientifica. investigatore investigatrice investigator;apparso apparsa appars; -242 IT_2_variants243 test Overslept and missed work. Ho dormito troppo e mi sono perso il lavoro. Ho dormito troppo e mi sono persa il lavoro. Ho dormito troppo e mi sono pers il lavoro. perso persa pers; -243 IT_2_variants244 test I am very upset about my situation, but I don't know what to do, I have big decisions to make, when I am calmer, I will analyze my situation better. Sono molto turbato per la mia situazione, ma non so cosa fare. Devo fare delle decisioni importanti. Quando sarò più calmo, valuterò la situazione. Sono molto turbata per la mia situazione, ma non so cosa fare. Devo fare delle decisioni importanti. Quando sarò più calma, valuterò la situazione. Sono molto turbat per la mia situazione, ma non so cosa fare. Devo fare delle decisioni importanti. Quando sarò più calm, valuterò la situazione. turbato turbata turbat;calmo calma calm; -244 IT_2_variants245 test Employees of international companies are often not aware of decisions taken by a foreign parent company. I lavoratori delle imprese multinazionali spesso non vengono informati delle decisioni prese dalla società-madre, che ha sede in un altro paese. Le lavoratrici delle imprese multinazionali spesso non vengono informate delle decisioni prese dalla società-madre, che ha sede in un altro paese. lavorator delle imprese multinazionali spesso non vengono informat delle decisioni prese dalla società-madre, che ha sede in un altro paese. i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;informati informate informat; -245 IT_2_variants246 test A general result is that the shareholders of acquired companies realize substantial gains following the acquisition. In genere risulta che gli azionisti delle società acquisite realizzano guadagni sostanziali a seguito dell'acquisizione. In genere risulta che le azioniste delle società acquisite realizzano guadagni sostanziali a seguito dell'acquisizione. In genere risulta che azionist delle società acquisite realizzano guadagni sostanziali a seguito dell'acquisizione. gli le azionist=1;azionisti azioniste azionist; -246 IT_2_variants247 test The 17-year-old rapper is the youngest in the contest. Il rapper di 17 anni è il più giovane in gara. La rapper di 17 anni è la più giovane in gara. rapper di 17 anni è più giovane in gara. il la rapper=1;il la più=1; -247 IT_2_variants248 test We are not psychologists, but we do know human beings, and we are convinced that this is a serious human problem. Noi non siamo psicologi, ma conosciamo gli esseri umani, e siamo convinti che questo è un problema umano estremamente serio. Noi non siamo psicologhe, ma conosciamo gli esseri umani, e siamo convinte che questo è un problema umano estremamente serio. Noi non siamo psicolog, ma conosciamo gli esseri umani, e siamo convint che questo è un problema umano estremamente serio. psicologi psicologhe psicolog;convinti convinte convint; -248 IT_2_variants249 test We contacted an architect to ask if we could build a rooftop yard. Abbiamo contattato un architetto per chiedere se potevamo costruire un cortile sul tetto. Abbiamo contattato un'architetta per chiedere se potevamo costruire un cortile sul tetto. Abbiamo contattato architett per chiedere se potevamo costruire un cortile sul tetto. un un architett=1;architetto architetta architett; -249 IT_2_variants250 test I'm used to being teased for being vegetarian. Sono abituato a essere preso in giro perché sono vegetariano. Sono abituata a essere presa in giro perché sono vegetariana. Sono abituat a essere pres in giro perché sono vegetarian. abituato abituata abituat;preso presa pres;vegetariano vegetariana vegetarian; -250 IT_2_variants251 test If a Muslim intends to end his prayer after completing it, this does not render it invalid, according to scholarly consensus. Se un musulmano decide di finire la preghiera dopo averla completata, questo non annulla la preghiera, secondo il consenso degli studiosi. Se una musulmana decide di finire la preghiera dopo averla completata, questo non annulla la preghiera, secondo il consenso delle studiose. Se musulman decide di finire la preghiera dopo averla completata, questo non annulla la preghiera, secondo il consenso studios. un una musulman=1;musulmano musulmana musulman;degli delle studios=1;studiosi studiose studios; -251 IT_2_variants252 test The body of an English teacher who went missing in Croatia has been found. È stato trovato il corpo di un insegnante inglese sparito in Croazia. È stato trovato il corpo di un'insegnante inglese sparita in Croazia. È stato trovato il corpo di insegnante inglese sparit in Croazia. un un insegnante=1;sparito sparita sparit; -252 IT_2_variants253 test It is strange that the painter's house was not painted. È strano che la casa del pittore non fosse pitturata. È strano che la casa della pittrice non fosse pitturata. È strano che la casa pittor non fosse pitturata. del della pitt=1;pittore pittrice pittor; -253 IT_2_variants254 test As a child I always thought I wanted to become an astronaut one day. Da piccolo pensavo sempre di voler diventare un astronauta un giorno. Da piccola pensavo sempre di voler diventare un'astronauta un giorno. Da piccol pensavo sempre di voler diventare astronauta un giorno. piccolo piccola piccol;un un astronauta=1; -254 IT_2_variants255 test I listened to the symphony self-absorbed, after so long of not being able to attend a live event. Ho ascoltato la sinfonia completamente assorto, non essendo riuscito ad assistere a un evento dal vivo per così tanto tempo. Ho ascoltato la sinfonia completamente assorta, non essendo riuscita ad assistere a un evento dal vivo per così tanto tempo. Ho ascoltato la sinfonia completamente assort, non essendo riuscit ad assistere a un evento dal vivo per così tanto tempo. assorto assorta assort;riuscito riuscita riuscit; -255 IT_2_variants256 test I no longer knew what I had become. Non sapevo più cosa ero diventato. Non sapevo più cosa ero diventata. Non sapevo più cosa ero diventat. diventato diventata diventat; -256 IT_2_variants257 test You are free to make the choices you want but you have to take responsibility for them. Sei libero di fare le scelte che vuoi ma devi prendertene la responsabilità. Sei libera di fare le scelte che vuoi ma devi prendertene la responsabilità. Sei liber di fare le scelte che vuoi ma devi prendertene la responsabilità. libero libera liber; -257 IT_2_variants258 test I know a Turk who lives in Paris. Conosco un turco che vive a Parigi. Conosco una turca che vive a Parigi. Conosco turc che vive a Parigi. un una turc=1;turco turca turc; -258 IT_2_variants259 test Most students all over the world have already tried our wireless spy earpiece, and now they are sharing with you their valuable and helpful experience about how to cheat on a test. La maggior parte degli studenti di tutto il mondo ha già testato i nostri auricolari spia senza fili, e ora condividono con voi la loro esperienza preziosa e utile su come copiare durante un test. La maggior parte delle studentesse di tutto il mondo ha già testato i nostri auricolari spia senza fili, e ora condividono con voi la loro esperienza preziosa e utile su come copiare durante un test. La maggior parte student di tutto il mondo ha già testato i nostri auricolari spia senza fili, e ora condividono con voi la loro esperienza preziosa e utile su come copiare durante un test. degli delle student=1;studenti studentesse student; -259 IT_2_variants260 test If you had been less hasty, you would have done a better job. Se foste stati meno frettolosi, avreste fatto un lavoro migliore. Se foste state meno frettolose, avreste fatto un lavoro migliore. Se foste stat meno frettolos, avreste fatto un lavoro migliore. stati state stat;frettolosi frettolose frettolos; -260 IT_2_variants261 test Can someone recommend a good baker? Chi può consigliarmi un buon fornaio? Chi può consigliarmi una buona fornaia? Chi può consigliarmi buon fornai? un una buon=1;buon buona buon;fornaio fornaia fornai; -261 IT_2_variants262 test They had just got out of bed when the doorbell rang. Si erano appena alzati dal letto quando qualcuno ha suonato alla porta. Si erano appena alzate dal letto quando qualcuna ha suonato alla porta. Si erano appena alzat dal letto quando qualcun ha suonato alla porta. alzati alzate alzat;qualcuno qualcuna qualcun; -262 IT_2_variants263 test For example, we may give donors the option to have their name publicly associated with their donation. Ad esempio, potremmo dare ai donatori la possibilità di associare pubblicamente il loro nome alla loro donazione. Ad esempio, potremmo dare alle donatrici la possibilità di associare pubblicamente il loro nome alla loro donazione. Ad esempio, potremmo dare donator la possibilità di associare pubblicamente il loro nome alla loro donazione. ai alle donat=1;donatori donatrici donator; -263 IT_2_variants264 test I admire the honesty of the new president. Ammiro l'onestà del nuovo presidente. Ammiro l'onestà della nuova presidente. Ammiro l'onestà nuov presidente. del della nuov=1;nuovo nuova nuov; -264 IT_2_variants265 test Students shouldn't be taught only about the great achievements of their country but also about the oppression and exploitation that came with them. Agli studenti non dovrebbero essere insegnati solo i grandi successi del loro paese, ma anche l'oppressione e lo sfruttamento che li hanno acompagnati. Alle studentesse non dovrebbero essere insegnati solo i grandi successi del loro paese, ma anche l'oppressione e lo sfruttamento che li hanno acompagnati. student non dovrebbero essere insegnati solo i grandi successi del loro paese, ma anche l'oppressione e lo sfruttamento che li hanno acompagnati. agli alle student=1;studenti studentesse student; -265 IT_2_variants266 test Be yourself! Sii te stesso! Sii te stessa! Sii te stess! stesso stessa stess; -266 IT_2_variants267 test The German athlete isn´t keen on competing outside Europe. L'atleta tedesco non ama competere fuori Europa. L'atleta tedesca non ama competere fuori Europa. L'atleta tedesc non ama competere fuori Europa. tedesco tedesca tedesc; -267 IT_2_variants268 test The customer wants to know how much the red shoes cost. Il cliente vuole sapere quanto costano le scarpe rosse. La cliente vuole sapere quanto costano le scarpe rosse. cliente vuole sapere quanto costano le scarpe rosse. il la cliente=1; -268 IT_2_variants269 test I made a pyramid scheme to show you the variety of issues that conservatives oppose. Ho fatto uno schema a piramide per farti vedere i vari argomenti ai quali i conservatori sono opposti. Ho fatto uno schema a piramide per farti vedere i vari argomenti ai quali le conservatrici sono opposte. Ho fatto uno schema a piramide per farti vedere i vari argomenti ai quali conservator sono oppost. i le conservat=1;conservatori conservatrici conservator;opposti opposte oppost; -269 IT_2_variants270 test Then they told the butler to stay there and help. Poi hanno detto al maggiordomo di rimanere lì e aiutare. Poi hanno detto alla maggiordoma di rimanere lì e aiutare. Poi hanno detto maggiordom di rimanere lì e aiutare. al alla maggiordom=1;maggiordomo maggiordoma maggiordom; -270 IT_2_variants271 test Do what the professor told you. Fai quello che ti ha detto il professore. Fai quello che ti ha detto la professoressa. Fai quello che ti ha detto professor. il la professore=1;professore professoressa professor; -271 IT_2_variants272 test Almost all the workers interviewed (apart from one) stated that productivity had risen with the introduction of the "islands" in the assembly process. Quasi tutti i lavoratori intervistati (escluso uno) affermano che la produttività è aumentata con l'introduzione delle "isole" ai montaggi. Quasi tutte le lavoratrici intervistate (esclusa una) affermano che la produttività è aumentata con l'introduzione delle "isole" ai montaggi. Quasi tutt lavorator intervistat (esclus ) affermano che la produttività è aumentata con l'introduzione delle "isole" ai montaggi. tutti tutte tutt;i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;intervistati intervistate intervistat;escluso esclusa esclus;uno una affermano=1; -272 IT_2_variants273 test Struck by the event, the butcher made an unexpected decision. Colpito dall'evento, il macellaio ha preso una decisione inattesa. Colpita dall'evento, la macellaia ha preso una decisione inattesa. Colpit dall'evento, macellai ha preso una decisione inattesa. colpito colpita colpit;il la macellai=1;macellaio macellaia macellai; -273 IT_2_variants274 test I couldn't stop looking at the new Mexican cadet; I felt like I had already seen that scene. Non riuscivo a smettere di guardare il nuovo cadetto messicano; mi sembrava di aver già visto quella scena. Non riuscivo a smettere di guardare la nuova cadetta messicana; mi sembrava di aver già visto quella scena. Non riuscivo a smettere di guardare nuov cadett messican; mi sembrava di aver già visto quella scena. il la nuov=1;nuovo nuova nuov;cadetto cadetta cadett;messicano messicana messican; -274 IT_2_variants275 test Our surgeons treat many conditions and perform many complex procedures, including: I nostri chirurghi trattano varie condizioni ed eseguono procedure molto complesse, incluse: Le nostre chirurghe trattano varie condizioni ed eseguono procedure molto complesse, incluse: nostr chirurgh trattano varie condizioni ed eseguono procedure molto complesse, incluse: i le nostr=1;nostri nostre nostr;chirurghi chirurghe chirurgh; -275 IT_2_variants276 test The Romanian citizens from abroad, who are, most of them, correct and hard-working workers, bring incontestable benefits to the economies of the countries where they work. I cittadini rumeni provenienti dall'estero, che sono, per la maggior parte, lavoratori corretti e laboriosi, apportano benefici incontestabili alle economie dei paesi in cui lavorano. Le cittadine rumene provenienti dall'estero, che sono, per la maggior parte, lavoratrici corrette e laboriose, apportano benefici incontestabili alle economie dei paesi in cui lavorano. cittadin rumen provenienti dall'estero, che sono, per la maggior parte, lavorator corrett e laborios, apportano benefici incontestabili alle economie dei paesi in cui lavorano. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;rumeni rumene rumen;lavoratori lavoratrici lavorator;corretti corrette corrett;laboriosi laboriose laborios; -276 IT_2_variants277 test Your friend doesn't need to know that. Il tuo amico non ha bisogno di saperlo La tua amica non ha bisogno di saperlo amic non ha bisogno di saperlo il la amic=2;tuo tua amic=1;amico amica amic; -277 IT_2_variants278 test I hurt myself badly when I fell off the bike. I ended up in the hospital! Mi sono fatto molto male quando sono caduto dalla bicicletta. Sono finito in ospedale! Mi sono fatta molto male quando sono caduta dalla bicicletta. Sono finita in ospedale! Mi sono fatt molto male quando sono cadut dalla bicicletta. Sono finit in ospedale! fatto fatta fatt;caduto caduta cadut;finito finita finit; -278 IT_2_variants279 test The student got confused and submitted the third assignment instead of the second one. Lo studente si è confuso e ha consegnato il terzo compito invece del secondo. La studentessa si è confusa e ha consegnato il terzo compito invece del secondo. student si è confus e ha consegnato il terzo compito invece del secondo. lo la studente=1;studente studentessa student;confuso confusa confus; -279 IT_2_variants280 test It is essential that the telecommunications sector retain the trust of users, but they must be sure that the increasing information entrusted to the networks is not used for different and unwanted purposes. È fondamentale che il settore delle telecomunicazioni conservi la fiducia degli utenti, i quali però dovranno essere sicuri che le sempre più numerose informazioni affidate alle reti non vengano usate per scopi diversi e indesiderati. È fondamentale che il settore delle telecomunicazioni conservi la fiducia delle utenti, le quali però dovranno essere sicure che le sempre più numerose informazioni affidate alle reti non vengano usate per scopi diversi e indesiderati. È fondamentale che il settore delle telecomunicazioni conservi la fiducia utenti, quali però dovranno essere sicur che le sempre più numerose informazioni affidate alle reti non vengano usate per scopi diversi e indesiderati. degli delle utenti=1;i le quali=1;sicuri sicure sicur; -280 IT_2_variants281 test Meanwhile, instead of treating the flu, other researchers are trying to prevent people from getting sick. Nel frattempo, invece di curare l'influenza, altri ricercatori stanno cercando di impedire alle persone di ammalarsi. Nel frattempo, invece di curare l'influenza, altre ricercatrici stanno cercando di impedire alle persone di ammalarsi. Nel frattempo, invece di curare l'influenza, altr ricercator stanno cercando di impedire alle persone di ammalarsi. altri altre altr;ricercatori ricercatrici ricercator; -281 IT_2_variants282 test In my experience, European managers are lacking in 'pace of thought' ! Secondo la mia esperienza, i dirigenti europei non riflettono a ritmo sufficientemente rapido! Secondo la mia esperienza, le dirigenti europee non riflettono a ritmo sufficientemente rapido! Secondo la mia esperienza, dirigenti europe non riflettono a ritmo sufficientemente rapido! i le dirigenti=1;europei europee europe; -282 IT_2_variants283 test Before implementing these changes, it would be advisable to inform all employees. Prima di implementare questi cambiamenti, sarebbe opportuno informare tutti gli impiegati. Prima di implementare questi cambiamenti, sarebbe opportuno informare tutte le impiegate. Prima di implementare questi cambiamenti, sarebbe opportuno informare tutt impiegat. tutti tutte tutt;gli le impiegat=1;impiegati impiegate impiegat; -283 IT_2_variants284 test Let's move! Otherwise, we can get a fine from the police officer. Spostiamoci! Altrimenti, il poliziotto ci può fare una multa. Spostiamoci! Altrimenti, la poliziotta ci può fare una multa. Spostiamoci! Altrimenti, poliziott ci può fare una multa. il la poliziott=1;poliziotto poliziotta poliziott; -284 IT_2_variants285 test If this guide is helpful, don't forget to share it with your friends. Se questa guida è utile, non dimenticare di condividerla con i tuoi amici. Se questa guida è utile, non dimenticare di condividerla con le tue amiche. Se questa guida è utile, non dimenticare di condividerla con amic. i le amic=2;tuoi tue amic=1;amici amiche amic; -285 IT_2_variants286 test This is the only way the citizens can feel that they are part of this great European development. È l'unico modo per dare ai cittadini l'impressione di partecipare alla grande evoluzione europea. È l'unico modo per dare alle cittadine l'impressione di partecipare alla grande evoluzione europea. È l'unico modo per dare cittadin l'impressione di partecipare alla grande evoluzione europea. ai alle cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; -286 IT_2_variants287 test The match must be suspended and must not resume until the player is replaced. La gara dovrà essere sospesa e non dovrà riprendere fino a quando il giocatore non sarà sostituito. La gara dovrà essere sospesa e non dovrà riprendere fino a quando la giocatrice non sarà sostituita. La gara dovrà essere sospesa e non dovrà riprendere fino a quando giocator non sarà sostituit. il la giocat=1;giocatore giocatrice giocator;sostituito sostituita sostituit; -287 IT_2_variants288 test As a result the workers and the masses in general live in poverty and deprivation. Il risultato è dunque che i lavoratori e in genere le classi popolari vivano nella povertà e nelle privazioni. Il risultato è dunque che le lavoratrici e in genere le classi popolari vivano nella povertà e nelle privazioni. Il risultato è dunque che lavorator e in genere le classi popolari vivano nella povertà e nelle privazioni. i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator; -288 IT_2_variants289 test My new approach overwhelmed the students and took them out of their comfort zone. Il mio nuovo approccio ha sopraffatto gli studenti e li ha portati fuori dalla loro zona di comfort. Il mio nuovo approccio ha sopraffatto le studentesse e le ha portate fuori dalla loro zona di comfort. Il mio nuovo approccio ha sopraffatto student e ha portat fuori dalla loro zona di comfort. gli le student=1;studenti studentesse student;li le ha=1;portati portate portat; -289 IT_2_variants290 test I completely agree with the governor that getting vaccinated is important. Io sono completamente d'accordo con il governatore che vaccinarsi è importante. Io sono completamente d'accordo con la governatrice che vaccinarsi è importante. Io sono completamente d'accordo con governator che vaccinarsi è importante. il la governat=1;governatore governatrice governator; -290 IT_2_variants291 test I advise you not to give much credit to the Egyptian president. Ti consiglio di non dare molto credito al presidente egiziano. Ti consiglio di non dare molto credito alla presidente egiziana. Ti consiglio di non dare molto credito presidente egizian. al alla presidente=1;egiziano egiziana egizian; -291 IT_2_variants292 test My friends are bored to death, because they can't go out because of the curfew. I miei amici sono annoiati a morte, perché non possono uscire a causa del coprifuoco. Le mie amiche sono annoiate a morte, perché non possono uscire a causa del coprifuoco. amic sono annoiat a morte, perché non possono uscire a causa del coprifuoco. i le amic=2;miei mie amic=1;amici amiche amic;annoiati annoiate annoiat; -292 IT_2_variants293 test Security researchers identified... Gli investigatori di sicurezza identificati... Le investigatrici di sicurezza identificate... investigator di sicurezza identificat... gli le investigat=1;investigatori investigatrici investigator;identificati identificate identificat; -293 IT_2_variants294 test I am amazed that so many people are arguing that, by being lax with monetary policy, we can help to create jobs or improve the economic environment. Sono sorpreso che così tante persone sostengano che con una politica monetaria meno rigida possiamo contribuire a creare posti di lavoro o a migliorare la situazione economica. Sono sorpresa che così tante persone sostengano che con una politica monetaria meno rigida possiamo contribuire a creare posti di lavoro o a migliorare la situazione economica. Sono sorpres che così tante persone sostengano che con una politica monetaria meno rigida possiamo contribuire a creare posti di lavoro o a migliorare la situazione economica. sorpreso sorpresa sorpres; -294 IT_2_variants295 test The first genocide perpetrated by the Germans during the 20th century took place in Namibia not in Germany. Il primo genocidio perpetrato dai tedeschi durante il 20 ° secolo ha avuto luogo in Namibia non in Germania. Il primo genocidio perpetrato dalle tedesche durante il 20 ° secolo ha avuto luogo in Namibia non in Germania. Il primo genocidio perpetrato tedesch durante il 20 ° secolo ha avuto luogo in Namibia non in Germania. dai dalle tedesch=1;tedeschi tedesche tedesch; -295 IT_2_variants296 test Why don't you try to be less impulsive? Perché non cerchi di essere meno impulsivo? Perché non cerchi di essere meno impulsiva? Perché non cerchi di essere meno impulsiv? impulsivo impulsiva impulsiv; -296 IT_2_variants297 test The programmer has access to all the details. Il programmatore ha accesso a tutti i dettagli. La programmatrice ha accesso a tutti i dettagli. programmator ha accesso a tutti i dettagli. il la programmat=1;programmatore programmatrice programmator; -297 IT_2_variants298 test There were dancers dancing in the streets. C'erano ballerini che ballavano per le strade. C'erano ballerine che ballavano per le strade. C'erano ballerin che ballavano per le strade. ballerini ballerine ballerin; -298 IT_2_variants299 test I've been to Mexico many times. Sono stato in Messico molte volte. Sono stata in Messico molte volte. Sono stat in Messico molte volte. stato stata stat; -299 IT_2_variants300 test If you think you're not going to the party, call your friend right away. Se pensi di non andare alla festa, chiama subito il tuo amico. Se pensi di non andare alla festa, chiama subito la tua amica. Se pensi di non andare alla festa, chiama subito amic. il la amic=2;tuo tua amic=1;amico amica amic; -300 IT_2_variants301 test My socialist colleagues persist in believing that the passing of a law is enough to change the status quo. I miei colleghi socialisti persistono nel credere che l'approvazione di una legge sia sufficiente per cambiare lo status quo. Le mie colleghe socialiste persistono nel credere che l'approvazione di una legge sia sufficiente per cambiare lo status quo. collegh socialist persistono nel credere che l'approvazione di una legge sia sufficiente per cambiare lo status quo. i le collegh=2;miei mie collegh=1;colleghi colleghe collegh;socialisti socialiste socialist; -301 IT_2_variants302 test I never thought I would argue so violently with one of my closest friends. Non avrei mai pensato pensato di litigare così violentemente con uno dei miei amici più stretti. Non avrei mai pensato pensato di litigare così violentemente con una delle mie amiche più strette. Non avrei mai pensato pensato di litigare così violentemente con un amic più strett. uno una un;dei delle amic=2;miei mie amic=1;amici amiche amic;stretti strette strett; -302 IT_2_variants303 test The students became engrossed in the reading and forgot about lunch. Gli studenti sono stati assorbiti dalla lettura e si sono dimenticati del pranzo. Le studentesse sono state assorbite dalla lettura e si sono dimenticate del pranzo. student sono stat assorbit dalla lettura e si sono dimenticat del pranzo. gli le student=1;studenti studentesse student;stati state stat;assorbiti assorbite assorbit;dimenticati dimenticate dimenticat; -303 IT_2_variants304 test The workers of that factory are on a strike. Gli operai di quella fabbrica stanno facendo sciopero. Le operaie di quella fabbrica stanno facendo sciopero. opera di quella fabbrica stanno facendo sciopero. gli le operai=1;operai operaie opera; -304 IT_2_variants305 test What are you, an osteopath? Cosa sei, un osteopata? Cosa sei, un'osteopata? Cosa sei, osteopata? un un osteopata=1; -305 IT_2_variants306 test A rescue team saved the disabled runner that had fallen into the water. Una squadra di salvataggio ha salvato il corridore disabile che era caduto nel'acqua. Una squadra di salvataggio ha salvato la corritrice disabile che era caduta nel'acqua. Una squadra di salvataggio ha salvato corridor disabile che era cadut nel'acqua. il la corri=1;corridore corritrice corridor;caduto caduta cadut; -306 IT_2_variants307 test Our usual sales agent offered them this same service three months ago, they rejected it then because it came with a two year contract. Il nostro solito agente commerciale ha offerto loro questo stesso servizio tre mesi fa, ma loro l'hanno rifutato perché prevedeva un contratto di due anni. La nostra solita agente commerciale ha offerto loro questo stesso servizio tre mesi fa, ma loro l'hanno rifutato perché prevedeva un contratto di due anni. nostr solit agente commerciale ha offerto loro questo stesso servizio tre mesi fa, ma loro l'hanno rifutato perché prevedeva un contratto di due anni. il la nostr=1;nostro nostra nostr;solito solita solit; -307 IT_2_variants308 test Yesterday I fell down the stairs and got hurt. Ieri sono caduto dalle scale e mi sono fatto male. Ieri sono caduta dalle scale e mi sono fatta male. Ieri sono cadut dalle scale e mi sono fatt male. caduto caduta cadut;fatto fatta fatt; -308 IT_2_variants309 test I sang a song for all the guests. Ho cantato una canzone per tutti gli ospiti. Ho cantato una canzone per tutte le ospiti. Ho cantato una canzone per tutt ospiti. tutti tutte tutt;gli le ospiti=1; -309 IT_2_variants310 test The problem is that no farmer will change his or her farming plan to biomass. Il problema è che nessun agricoltore convertirà le proprie coltivazioni per la produzione di biomassa. Il problema è che nessuna agricoltrice convertirà le proprie coltivazioni per la produzione di biomassa. Il problema è che nessun agricoltor convertirà le proprie coltivazioni per la produzione di biomassa. nessun nessuna nessun;agricoltore agricoltrice agricoltor; -310 IT_2_variants311 test Perhaps you should contact the recipient to make sure that the package has been delivered. Forse bisognerebbe contattare il destinatario per accertarsi che il pacco sia stato consegnato. Forse bisognerebbe contattare la destinataria per accertarsi che il pacco sia stato consegnato. Forse bisognerebbe contattare destinatari per accertarsi che il pacco sia stato consegnato. il la destinatari=1;destinatario destinataria destinatari; -311 IT_2_variants312 test After all, these are the friends I shared the best moments with. Dopo tutto, questi sono gli amici con cui ho condiviso i momenti più belli. Dopo tutto, queste sono le amiche con cui ho condiviso i momenti più belli. Dopo tutto, quest sono amic con cui ho condiviso i momenti più belli. questi queste quest;gli le amic=1;amici amiche amic; -312 IT_2_variants313 test How come you didn't come to dinner with us the other night? Come mai non sei venuto a cena con noi l'altra sera? Come mai non sei venuta a cena con noi l'altra sera? Come mai non sei venut a cena con noi l'altra sera? venuto venuta venut; -313 IT_2_variants314 test I could spend hours watching that tiger tamer. Potrei stare ore a guardare quel domatore di tigri. Potrei stare ore a guardare quella domatrice di tigri. Potrei stare ore a guardare domator di tigri. quel quella domat=1;domatore domatrice domator; -314 IT_2_variants315 test It does not seem right to me to wake up the neighbors at this time of night. Non mi sembra giusto svegliare i vicini a quest'ora di notte. Non mi sembra giusto svegliare le vicine a quest'ora di notte. Non mi sembra giusto svegliare vicin a quest'ora di notte. i le vicin=1;vicini vicine vicin; -315 IT_2_variants316 test In Myanmar, they are persecuting all the Muslims. In Myanmar stanno perseguitando tutti i musulmani. In Myanmar stanno perseguitando tutte le musulmane. In Myanmar stanno perseguitando tutt musulman. tutti tutte tutt;i le musulman=1;musulmani musulmane musulman; -316 IT_2_variants317 test I would say that it is mandatory in a hospital to assist patients in every possible way. Direi che è obbligatorio in un ospedale assistere i pazienti in ogni modo possibile. Direi che è obbligatorio in un ospedale assistere le pazienti in ogni modo possibile. Direi che è obbligatorio in un ospedale assistere pazienti in ogni modo possibile. i le pazienti=1; -317 IT_2_variants318 test and a poor child passes in front of them. e un bambino povero passa di fronte a loro. e una bambina povera passa di fronte a loro. e bambin pover passa di fronte a loro. un una bambin=1;bambino bambina bambin;povero povera pover; -318 IT_2_variants319 test I was lying in the sun reading when it started to rain. Ero steso al sole a leggere quando ha iniziato a piovere. Ero stesa al sole a leggere quando ha iniziato a piovere. Ero stes al sole a leggere quando ha iniziato a piovere. steso stesa stes; -319 IT_2_variants320 test I was really exhausted after the exam, so I spent the next three days sleeping. Ero davvero esausto dopo l'esame, quindi ho passato i tre giorni successivi a dormire. Ero davvero esausta dopo l'esame, quindi ho passato i tre giorni successivi a dormire. Ero davvero esaust dopo l'esame, quindi ho passato i tre giorni successivi a dormire. esausto esausta esaust; -320 IT_2_variants321 test Yesterday I met by chance an old school friend of mine. Ieri ho incontrato per caso un mio vecchio compagno di scuola. Ieri ho incontrato per caso una mia vecchia compagna di scuola. Ieri ho incontrato per caso vecchi compagn di scuola. un una vecchi=2;mio mia vecchi=1;vecchio vecchia vecchi;compagno compagna compagn; -321 IT_2_variants322 test If your organization wants a custom image, our graphic designer will help you find the right fit. Se la tua compagnia vuole avere un'immagine personalizzata, il nostro disegnatore grafico ti aiuterà a trovare l'immagine giusta. Se la tua compagnia vuole avere un'immagine personalizzata, la nostra disegnatrice grafica ti aiuterà a trovare l'immagine giusta. Se la tua compagnia vuole avere un'immagine personalizzata, disegnator grafic ti aiuterà a trovare l'immagine giusta. il la disegnat=2;nostro nostra disegnat=1;disegnatore disegnatrice disegnator;grafico grafica grafic; -322 IT_2_variants323 test Don't be angry please! Non essere arrabbiato per favore! Non essere arrabbiata per favore! Non essere arrabbiat per favore! arrabbiato arrabbiata arrabbiat; -323 IT_2_variants324 test Sit in the front row, kids! Sedetevi in prima fila, ragazzi! Sedetevi in prima fila, ragazze! Sedetevi in prima fila, ragazz! ragazzi ragazze ragazz; -324 IT_2_variants325 test If you were sincere, you shouldn't worry about anything. Se tu sei stato sincero, non dovresti preoccuparti di nulla. Se tu sei stata sincera, non dovresti preoccuparti di nulla. Se tu sei stat sincer, non dovresti preoccuparti di nulla. stato stata stat;sincero sincera sincer; -325 IT_2_variants326 test Make sure they called you! Accertati che ti abbiano chiamato! Accertati che ti abbiano chiamata! Accertati che ti abbiano chiamat! chiamato chiamata chiamat; -326 IT_2_variants327 test Did you then go to visit your grandparents? Sei poi andato a trovare i tuoi nonni? Sei poi andata a trovare le tue nonne? Sei poi andat a trovare nonn? andato andata andat;i le nonn=2;tuoi tue nonn=1;nonni nonne nonn; -327 IT_2_variants328 test Doctors do not make executive decisions when the question of employment is being considered. I dottori non prendono decisioni di carattere esecutivo quando si valuta la questione dell'impiego. Le dottoresse non prendono decisioni di carattere esecutivo quando si valuta la questione dell'impiego. dottor non prendono decisioni di carattere esecutivo quando si valuta la questione dell'impiego. i le dottor=1;dottori dottoresse dottor; -328 IT_2_variants329 test I'd like to go to the movies with you, but I'm really tired. Mi piacerebbe venire al cinema con te, ma sono davvero stanco. Mi piacerebbe venire al cinema con te, ma sono davvero stanca. Mi piacerebbe venire al cinema con te, ma sono davvero stanc. stanco stanca stanc; -329 IT_2_variants330 test I always came back home from school with the teacher, who lived near me. Tornavo sempre a casa da scuola con il maestro, che viveva vicino a me. Tornavo sempre a casa da scuola con la maestra, che viveva vicino a me. Tornavo sempre a casa da scuola con maestr, che viveva vicino a me. il la maestr=1;maestro maestra maestr; -330 IT_2_variants331 test They are not very tall, but they are definitely in good shape. Non sono molto alti, ma sono sicuramente in buona forma. Non sono molto alte, ma sono sicuramente in buona forma. Non sono molto alt, ma sono sicuramente in buona forma. alti alte alt; -331 IT_2_variants332 test And there's only one person allowed in there: his servant. E c'è solo una persona a cui è permesso entrarvi: il suo domestico. E c'è solo una persona a cui è permesso entrarvi: la sua domestica. E c'è solo una persona a cui è permesso entrarvi: domestic. il la domestic=2;suo sua domestic=1;domestico domestica domestic; -332 IT_2_variants333 test The director was astonished by the response of the community. Il direttore era stupito dalla risposta della comunità. La direttrice era stupita dalla risposta della comunità. direttor era stupit dalla risposta della comunità. il la dirett=1;direttore direttrice direttor;stupito stupita stupit; -333 IT_2_variants334 test But when did European farmers rely on the market? Quando mai gli agricoltori europei hanno fatto affidamento sul mercato? Quando mai le agricoltrici europee hanno fatto affidamento sul mercato? Quando mai agricoltor europe hanno fatto affidamento sul mercato? gli le agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor;europei europee europe; -334 IT_2_variants335 test The veterinary expert must be a national of a Member State other than the exporting country or country of destination. L'esperto veterinario deve essere cittadino di uno degli Stati membri eccetto il paese di provenienza o quello destinatario. L'esperta veterinaria deve essere cittadina di uno degli Stati membri eccetto il paese di provenienza o quello destinatario. L'espert veterinari deve essere cittadin di uno degli Stati membri eccetto il paese di provenienza o quello destinatario. esperto esperta espert;veterinario veterinaria veterinari;cittadino cittadina cittadin; -335 IT_2_variants336 test I met many Buddhists that when I visited Myanmar. Ho conosciuto molti buddisti che quando ho visitato Myanmar. Ho conosciuto molte buddiste che quando ho visitato Myanmar. Ho conosciuto molt buddist che quando ho visitato Myanmar. molti molte molt;buddisti buddiste buddist; -336 IT_2_variants337 test They asked all the representatives of the committee to say a few words. Hanno chiesto a tutti i rappresentanti della commissione di dire due parole. Hanno chiesto a tutte le rappresentanti della commissione di dire due parole. Hanno chiesto a tutt rappresentanti della commissione di dire due parole. tutti tutte tutt;i le rappresentanti=1; -337 IT_2_variants338 test European researchers have found a way to make the automotive sector more eco-friendly, while at the same time cutting production costs. Alcuni ricercatori europei hanno scoperto un modo per rendere il settore automobilistico più ecologico, riducendo allo stesso tempo i costi di produzione. Alcune ricercatrici europee hanno scoperto un modo per rendere il settore automobilistico più ecologico, riducendo allo stesso tempo i costi di produzione. Alcun ricercator europe hanno scoperto un modo per rendere il settore automobilistico più ecologico, riducendo allo stesso tempo i costi di produzione. alcuni alcune alcun;ricercatori ricercatrici ricercator;europei europee europe; -338 IT_2_variants339 test Other inventors build gloves for telemedicine. Altri inventori producono guanti per la telemedicina. Altre inventrici producono guanti per la telemedicina. Altr inventor producono guanti per la telemedicina. altri altre altr;inventori inventrici inventor; -339 IT_2_variants340 test Do not be aggressive; it doesn't do you any good in the end. Non essere aggressivo; non ti fa bene alla fine. Non essere aggressiva; non ti fa bene alla fine. Non essere aggressiv; non ti fa bene alla fine. aggressivo aggressiva aggressiv; -340 IT_2_variants341 test Her sibling is hardworking. Suo fratello è un gran lavoratore. Sua sorella è una gran lavoratrice. fratell è gran lavorator. suo sua ell=1;fratello sorella fratell;un una gran=1;lavoratore lavoratrice lavorator; -341 IT_2_variants342 test The new neighbor is in need and longs for a tangible way to connect with a sense of community. Il nuovo vicino è disagiato e desidera trovare un vero senso di comunità. La nuova vicina è disagiata e desidera trovare un vero senso di comunità. nuov vicin è disagiat e desidera trovare un vero senso di comunità. il la nuov=1;nuovo nuova nuov;vicino vicina vicin;disagiato disagiata disagiat; -342 IT_2_variants343 test My friend hasn’t received the health tests’ results. Il mio amico non ha ricevuto il risutato degli esami medici. La mia amica non ha ricevuto il risutato degli esami medici. amic non ha ricevuto il risutato degli esami medici. il la amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic; -343 IT_2_variants344 test I suspect that some people do not realize quite how they have voted today. Sospetto che alcuni di noi non si rendano del tutto conto del modo in cui hanno votato oggi. Sospetto che alcune di noi non si rendano del tutto conto del modo in cui hanno votato oggi. Sospetto che alcun di noi non si rendano del tutto conto del modo in cui hanno votato oggi. alcuni alcune alcun; -344 IT_2_variants345 test She said she just didn't trust conservatives. Ha detto che semplicemente non si fidava dei conservatori. Ha detto che semplicemente non si fidava delle conservatrici. Ha detto che semplicemente non si fidava conservator. dei delle conservat=1;conservatori conservatrici conservator; -345 IT_2_variants346 test I asked the students to respond to my questions on the discussion board. Ho chiesto agli studenti di rispondere alle mie domande nel forum di discussione. Ho chiesto alle studentesse di rispondere alle mie domande nel forum di discussione. Ho chiesto student di rispondere alle mie domande nel forum di discussione. agli alle student=1;studenti studentesse student; -346 IT_2_variants347 test No European ally was willing to offer them. Nessun alleato europeo era disposto a offrirli. Nessuna alleata europea era disposta a offrirli. Nessun alleat europe era dispost a offrirli. nessun nessuna nessun;alleato alleata alleat;europeo europea europe;disposto disposta dispost; -347 IT_2_variants348 test I just emailed my students to remind them that tomorrow is a holiday. Ho appena mandato un'email ai miei studenti per ricordargli che domani è festa. Ho appena mandato un'email alle mie studentesse per ricordargli che domani è festa. Ho appena mandato un'email student per ricordargli che domani è festa. ai alle student=2;miei mie student=1;studenti studentesse student; -348 IT_2_variants349 test Humanitarian aid must enable beneficiaries to survive until they no longer need help. L'aiuto umanitario deve permettere ai beneficiari di sopravvivere fino al momento in cui non avranno più bisogno di aiuto. L'aiuto umanitario deve permettere alle beneficiarie di sopravvivere fino al momento in cui non avranno più bisogno di aiuto. L'aiuto umanitario deve permettere beneficiar di sopravvivere fino al momento in cui non avranno più bisogno di aiuto. ai alle beneficiari=1;beneficiari beneficiarie beneficiar; -349 IT_2_variants350 test I wrote to the photographer to find out when I could go in to have some pics taken. Ho scritto al fotografo per sapere quando potevo andare per fare qualche foto. Ho scritto alla fotografa per sapere quando potevo andare per fare qualche foto. Ho scritto fotograf per sapere quando potevo andare per fare qualche foto. al alla fotograf=1;fotografo fotografa fotograf; -350 IT_2_variants351 test The best restaurant on the Big Island is that of the Hawaiian chef who won the award on the international cooking TV show. Il miglior ristorante della Big Island è quello dello chef hawaiano che ha vinto il premio nel programma televisivo internazionale di cucina. Il miglior ristorante della Big Island è quello della chef hawaiana che ha vinto il premio nel programma televisivo internazionale di cucina. Il miglior ristorante della Big Island è quello chef hawaian che ha vinto il premio nel programma televisivo internazionale di cucina. dello della chef=1;hawaiano hawaiana hawaian; -351 IT_2_variants352 test A high dose of creativity is necessary in a career such as writer. Un'alta dose di creatività è necessaria in una carriera come quella di scrittore. Un'alta dose di creatività è necessaria in una carriera come quella di scrittrice. Un'alta dose di creatività è necessaria in una carriera come quella di scrittor. scrittore scrittrice scrittor; -352 IT_2_variants353 test Not in every country is it customary to leave waiters a tip. Non in tutti i paesi è consuetudine lasciare una mancia ai camerieri. Non in tutti i paesi è consuetudine lasciare una mancia alle cameriere. Non in tutti i paesi è consuetudine lasciare una mancia camerier. ai alle camerier=1;camerieri cameriere camerier; -353 IT_2_variants354 test I was surprised when I saw her. Sono rimasto sorpreso quando l'ho vista. Sono rimasta sorpresa quando l'ho vista. Sono rimast sorpres quando l'ho vista. rimasto rimasta rimast;sorpreso sorpresa sorpres; -354 IT_2_variants355 test The arrogant gypsy insisted that they were able to tell the future. Lo zingaro arrogante insisteva che poteva prevedere il futuro. La zingara arrogante insisteva che poteva prevedere il futuro. zingar arrogante insisteva che poteva prevedere il futuro. lo la zingar=1;zingaro zingara zingar; -355 IT_2_variants356 test At that school, no student was allowed to be late for class. In quella scuola, a nessuno studente era permesso di essere in ritardo per le lezioni. In quella scuola, a nessuna studentessa era permesso di essere in ritardo per le lezioni. In quella scuola, a nessun student era permesso di essere in ritardo per le lezioni. nessuno nessuna nessun;studente studentessa student; -356 IT_2_variants357 test You may be the best but you are also presumptuous, in my opinion. Sarai pure il più bravo ma sei anche presuntuoso, secondo me. Sarai pure la più brava ma sei anche presuntuosa, secondo me. Sarai pure più brav ma sei anche presuntuos, secondo me. il la più=1;bravo brava brav;presuntuoso presuntuosa presuntuos; -357 IT_2_variants358 test Last night I gave the waiter a good tip. Ieri sera ho dato una buona mancia al cameriere. Ieri sera ho dato una buona mancia alla cameriera. Ieri sera ho dato una buona mancia camerier. al alla camerier=1;cameriere cameriera camerier; -358 IT_2_variants359 test They don't seem too sharp to me, to be honest. Non mi sembrano troppo acuti, a dire il vero. Non mi sembrano troppo acute, a dire il vero. Non mi sembrano troppo acut, a dire il vero. acuti acute acut; -359 IT_2_variants360 test Let's hire the first painter available. Assumiamo il primo pittore disponibile. Assumiamo la prima pittrice disponibile. Assumiamo prim pittor disponibile. il la prim=1;primo prima prim;pittore pittrice pittor; -360 IT_2_variants361 test I'd like to ask the painter if this painting has already been sold. Vorrei chiedere al pittore se questo dipinto è già stato venduto. Vorrei chiedere alla pittrice se questo dipinto è già stato venduto. Vorrei chiedere pittor se questo dipinto è già stato venduto. al alla pitt=1;pittore pittrice pittor; -361 IT_2_variants362 test Today's nurses are very prepared because they study for several years. Gli infermieri di oggi sono molto preparati perché studiano per diversi anni. Le infermiere di oggi sono molto preparate perché studiano per diversi anni. infermier di oggi sono molto preparat perché studiano per diversi anni. gli le infermier=1;infermieri infermiere infermier;preparati preparate preparat; -362 IT_2_variants364 test Young consumers are making extensive use of these new technologies and may be exposed to misleading and aggressive advertising. I giovani consumatori fanno un uso massiccio di queste nuove tecnologie e potrebbero trovarsi esposti a forme svianti e aggressive di pubblicità. Le giovani consumatrici fanno un uso massiccio di queste nuove tecnologie e potrebbero trovarsi esposte a forme svianti e aggressive di pubblicità. giovani consumator fanno un uso massiccio di queste nuove tecnologie e potrebbero trovarsi espost a forme svianti e aggressive di pubblicità. i le giovani=1;consumatori consumatrici consumator;esposti esposte espost; -363 IT_2_variants365 test They had hired famous painters and sculptors to restore that church. Avevano assunto pittori e scultori famosi per restaurare quella chiesa. Avevano assunto pittrici e scultrici famose per restaurare quella chiesa. Avevano assunto pittor e scultor famos per restaurare quella chiesa. pittori pittrici pittor;scultori scultrici scultor;famosi famose famos; -364 IT_2_variants366 test Making tourists pay more than the locals doesn't seem right to me. Far pagare di più ai turisti che alla gente del luogo non mi sembra giusto. Far pagare di più alle turiste che alla gente del luogo non mi sembra giusto. Far pagare di più turist che alla gente del luogo non mi sembra giusto. ai alle turist=1;turisti turiste turist; -365 IT_2_variants367 test Heavy rain forced the organizers to postpone the event. La forte pioggia ha costretto gli organizzatori a rinviare l'evento. La forte pioggia ha costretto le organizzatrici a rinviare l'evento. La forte pioggia ha costretto organizzator a rinviare l'evento. gli le organizzat=1;organizzatori organizzatrici organizzator; -366 IT_2_variants368 test Aside from offering excellent medical assistance, we do everything possible to ensure that the traveler recuperates soon. Oltre a offrire un servizio medico eccellente, facciamo tutto il possibile per far sì che il viaggiatore si riprenda al più presto. Oltre a offrire un servizio medico eccellente, facciamo tutto il possibile per far sì che la viaggiatrice si riprenda al più presto. Oltre a offrire un servizio medico eccellente, facciamo tutto il possibile per far sì che viaggiator si riprenda al più presto. il la viaggiat=1;viaggiatore viaggiatrice viaggiator; -367 IT_2_variants369 test None of my friends is a smoker, but I smoke. Nessuno dei miei amici è un fumatore, ma io fumo. Nessuna delle mie amiche è una fumatrice, ma io fumo. Nessun amic è fumator, ma io fumo. nessuno nessuna nessun;dei delle amic=2;miei mie amic=1;amici amiche amic;un una fumat=1;fumatore fumatrice fumator; -368 IT_2_variants370 test That's what Americans deserve. Questo è ciò che meritano gli americani. Questo è ciò che meritano le americane. Questo è ciò che meritano american. gli le american=1;americani americane american; -369 IT_2_variants371 test And the resort had a photographer following us around, taking photos. E il resort aveva un fotografo che ci seguiva e scattava foto. E il resort aveva una fotografa che ci seguiva e scattava foto. E il resort aveva fotograf che ci seguiva e scattava foto. un una fotograf=1;fotografo fotografa fotograf; -370 IT_2_variants372 test Never say again that I had not warned you. Non dire mai più che non ti avevo avvisato. Non dire mai più che non ti avevo avvisata. Non dire mai più che non ti avevo avvisat. avvisato avvisata avvisat; -371 IT_2_variants373 test It is clear that I take the side of the defenseless; this cannot be doubted. È chiaro che io mi schiero dalla parte degli indifesi; questo non può essere messo in dubbio. È chiaro che io mi schiero dalla parte delle indifese; questo non può essere messo in dubbio. È chiaro che io mi schiero dalla parte indifes; questo non può essere messo in dubbio. degli delle indifes=1;indifesi indifese indifes; -372 IT_2_variants374 test It is difficult to find a soccer player who is not sporty and honest. È difficile trovare un calciatore che non sia sportivo e onesto. È difficile trovare una calciatrice che non sia sportiva e onesta. È difficile trovare calciator che non sia sportiv e onest. un una calciat=1;calciatore calciatrice calciator;sportivo sportiva sportiv;onesto onesta onest; -373 IT_2_variants375 test I get mad when I hear fireworks at 2 in the morning. Sono sempre arrabbiato quando sento fuochi d'artificio alle due di mattina. Sono sempre arrabbiata quando sento fuochi d'artificio alle due di mattina. Sono sempre arrabbiat quando sento fuochi d'artificio alle due di mattina. arrabbiato arrabbiata arrabbiat; -374 IT_2_variants376 test The teacher is also a gifted pianist. L'insegnante è anche un pianista di talento. L'insegnante è anche una pianista di talento. L'insegnante è anche pianista di talento. un una pianista=1; -375 IT_2_variants377 test Whilst farmers and scientists play different roles in the innovation process, improved outcomes can only be achieved with both parties working more closely together. Gli agricoltori e gli scienziati svolgono ruoli diversi nel processo di innovazione, ma i migliori risultati possono essere raggiunti solo se entrambe le parti collaborano più strettamente. Le agricoltrici e le scienziate svolgono ruoli diversi nel processo di innovazione, ma i migliori risultati possono essere raggiunti solo se entrambe le parti collaborano più strettamente. agricoltor e scienziat svolgono ruoli diversi nel processo di innovazione, ma i migliori risultati possono essere raggiunti solo se entrambe le parti collaborano più strettamente. gli le agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor;gli le scienziat=1;scienziati scienziate scienziat; -376 IT_2_variants378 test Why don't you let another therapist see you in order to have an objective opinion? Perché non ti fai vedere da un altro terapeuta per avere un'opinione obiettiva? Perché non ti fai vedere da un'altra terapeuta per avere un'opinione obiettiva? Perché non ti fai vedere da altr terapeuta per avere un'opinione obiettiva? un un altr=1;altro altra altr; -377 IT_2_variants379 test I wished my friends a good trip. Ho augurato ai miei amici di fare buon viaggio. Ho augurato alle mie amiche di fare buon viaggio. Ho augurato amic di fare buon viaggio. ai alle amic=2;miei mie amic=1;amici amiche amic; -378 IT_2_variants380 test How many friends do you have on Facebook? Quanti amici hai su Facebook? Quante amiche hai su Facebook? Quant amic hai su Facebook? quanti quante quant;amici amiche amic; -379 IT_2_variants381 test It seems to me that students don't mind attending online classes. Mi sembra che agli studenti non dispiaccia frequentare le lezioni online. Mi sembra che alle studentesse non dispiaccia frequentare le lezioni online. Mi sembra che student non dispiaccia frequentare le lezioni online. agli alle student=1;studenti studentesse student; -380 IT_2_variants382 test Unfortunately, they are stingy and therefore petty. Purtroppo, sono avari e quindi meschini. Purtroppo, sono avare e quindi meschine. Purtroppo, sono avar e quindi meschin. avari avare avar;meschini meschine meschin; -381 IT_2_variants383 test Citizens are asking the European Union to help them solve the basic problems of their lives: employment, housing, security, health and education. I cittadini chiedono all'Unione europea di essere aiutati a risolvere i problemi basilari della loro vita: l'occupazione, la casa, la sicurezza, la sanità e l'istruzione. Le cittadine chiedono all'Unione europea di essere aiutate a risolvere i problemi basilari della loro vita: l'occupazione, la casa, la sicurezza, la sanità e l'istruzione. cittadin chiedono all'Unione europea di essere aiutat a risolvere i problemi basilari della loro vita: l'occupazione, la casa, la sicurezza, la sanità e l'istruzione. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;aiutati aiutate aiutat; -382 IT_2_variants384 test Skillful player but a cheating lover. Abile giocatore ma amante infedele. Abile giocatrice ma amante infedele. Abile giocator ma amante infedele. giocatore giocatrice giocator; -383 IT_2_variants385 test Inescapable pockets of poverty, urban and rural, where young adults are still struggling for their first job. Inevitabili sacche di povertà, urbana e rurale, dove i giovani adulti stanno ancora lottando per il loro primo lavoro. Inevitabili sacche di povertà, urbana e rurale, dove le giovani adulte stanno ancora lottando per il loro primo lavoro. Inevitabili sacche di povertà, urbana e rurale, dove giovani adult stanno ancora lottando per il loro primo lavoro. i le giovani=1;adulti adulte adult; -384 IT_2_variants386 test That airline obligates passengers to wear a mask throughout the flight. Quella compagnia aerea obbliga i passeggeri a indossare la mascherina durante tutto il volo. Quella compagnia aerea obbliga le passeggere a indossare la mascherina durante tutto il volo. Quella compagnia aerea obbliga passegger a indossare la mascherina durante tutto il volo. i le passegger=1;passeggeri passeggere passegger; -385 IT_2_variants387 test Experts and specialist international organisations are extremely concerned about the preservation of books which 'are at risk because of the fragility of acid paper. Il problema della conservazione dei libri, compromessa dalla fragilità della carta contenente acidi, è motivo di grandi preoccupazioni tra gli esperti e le organizzazioni internazionali specializzate. Il problema della conservazione dei libri, compromessa dalla fragilità della carta contenente acidi, è motivo di grandi preoccupazioni tra le esperte e le organizzazioni internazionali specializzate. Il problema della conservazione dei libri, compromessa dalla fragilità della carta contenente acidi, è motivo di grandi preoccupazioni tra espert e le organizzazioni internazionali specializzate. gli le espert=1;esperti esperte espert; -386 IT_2_variants388 test Under this regulation, design engineers will have to comply with stricter standards and to prove this compliance through various crash tests. Con questo regolamento, gli ingegneri responsabili del design dovranno attenersi a norme più rigide e provare tale aderenza attraverso una serie di crash test.. Con questo regolamento, le ingegnere responsabili del design dovranno attenersi a norme più rigide e provare tale aderenza attraverso una serie di crash test.. Con questo regolamento, ingegner responsabili del design dovranno attenersi a norme più rigide e provare tale aderenza attraverso una serie di crash test.. gli le ingegner=1;ingegneri ingegnere ingegner; -387 IT_2_variants389 test The doctors had a meeting. I dottori hanno avuto una riunione. Le dottoresse hanno avuto una riunione. dottor hanno avuto una riunione. i le dottor=1;dottori dottoresse dottor; -388 IT_2_variants390 test One of the goals of historical revisionism is to lead students to believe that Europe and the West have not committed war crimes. Uno degli obiettivi del revisionismo storico è di indurre gli studenti a credere che l'Europa e l'occidente non abbiano commesso crimini di guerra. Uno degli obiettivi del revisionismo storico è di indurre le studentesse a credere che l'Europa e l'occidente non abbiano commesso crimini di guerra. Uno degli obiettivi del revisionismo storico è di indurre student a credere che l'Europa e l'occidente non abbiano commesso crimini di guerra. gli le student=1;studenti studentesse student; -389 IT_2_variants391 test Since then, I haven't received any news about my cousins in America. Da allora, non ho saputo più nulla dei miei cugini in America. Da allora, non ho saputo più nulla delle mie cugine in America. Da allora, non ho saputo più nulla cugin in America. dei delle cugin=2;miei mie cugin=1;cugini cugine cugin; -390 IT_2_variants392 test No, you can't justify criminals, but you can unerstand why they commit crimes. No, non puoi giustificare i criminali, ma puoi capire perché commettono crimini. No, non puoi giustificare le criminali, ma puoi capire perché commettono crimini. No, non puoi giustificare criminali, ma puoi capire perché commettono crimini. i le criminali=1; -391 IT_2_variants393 test Don't be so nervous; it's not good for you. Non essere così nervoso; non è buono per te. Non essere così nervosa; non è buono per te. Non essere così nervos; non è buono per te. nervoso nervosa nervos; -392 IT_2_variants394 test Many children live in conditions of slavery. Molti bambini vivono in condizioni di schiavitù. Molte bambine vivono in condizioni di schiavitù. Molt bambin vivono in condizioni di schiavitù. molti molte molt;bambini bambine bambin; -393 IT_2_variants395 test The deputy interior minister has resigned after questioning the decision-making within the ministry and the Security Council, as well as the excessive use of police force to suppress last February's demonstrations. Il viceministro degli Interni si è dimesso dopo aver messo in questione le decisioni prese dal ministero e il Consiglio di Sicurezza, così come l'uso eccessivo di forza da parte della polizia per sopprimere le manifestazioni lo scorso febbraio. La viceministra degli Interni si è dimessa dopo aver messo in questione le decisioni prese dal ministero e il Consiglio di Sicurezza, così come l'uso eccessivo di forza da parte della polizia per sopprimere le manifestazioni lo scorso febbraio. viceministr degli Interni si è dimess dopo aver messo in questione le decisioni prese dal ministero e il Consiglio di Sicurezza, così come l'uso eccessivo di forza da parte della polizia per sopprimere le manifestazioni lo scorso febbraio. il la viceministr=1;viceministro viceministra viceministr;dimesso dimessa dimess; -394 IT_2_variants396 test In fact, if you want to know why vegetarians never go vegan. Infatti, se volete sapere come mai molti vegetariani non diventano vegani. Infatti, se volete sapere come mai molte vegetariane non diventano vegane. Infatti, se volete sapere come mai molt vegetarian non diventano vegan. molti molte molt;vegetariani vegetariane vegetarian;vegani vegane vegan; -395 IT_2_variants397 test Only registered users can send email via the built-in email form. Solo gli utenti registrati possono inviare e-mail utilizzando il modulo di invio e-mail interno. Solo le utenti registrate possono inviare e-mail utilizzando il modulo di invio e-mail interno. Solo utenti registrat possono inviare e-mail utilizzando il modulo di invio e-mail interno. gli le utenti=1;registrati registrate registrat; -396 IT_2_variants398 test The plane began to become unstable, certainly not the pilot's fault. L'aereo ha iniziato a diventare instabile, non certo per colpa del pilota. L'aereo ha iniziato a diventare instabile, non certo per colpa della pilota. L'aereo ha iniziato a diventare instabile, non certo per colpa pilota. del della pilota=1; -397 IT_2_variants399 test We do not believe that unelected judges should make this decision; it has permanent consequences Non crediamo che dei giudici non eletti dovrebbero fare questa decisione; le conseguenze sono permanenti. Non crediamo che delle giudici non elette dovrebbero fare questa decisione; le conseguenze sono permanenti. Non crediamo che giudici non elett dovrebbero fare questa decisione; le conseguenze sono permanenti. dei delle giudici=1;eletti elette elett; -398 IT_2_variants400 test That programmer is very good and has created many new programs. Quel programmatore è bravissimo e ha creato molti programmi nuovi. Quella programmatrice è bravissima e ha creato molti programmi nuovi. programmator è bravissim e ha creato molti programmi nuovi. quel quella programmat=1;programmatore programmatrice programmator;bravissimo bravissima bravissim; -399 IT_2_variants401 test And he told me, we are pressured by the protesters and the security forces are pressuring us and we don't know what to do. E lui mi ha detto, tanto i manifestanti quanto le forze di sicurezza ci stanno facendo pressione e noi non sappiamo che fare. E lui mi ha detto, tanto le manifestanti quanto le forze di sicurezza ci stanno facendo pressione e noi non sappiamo che fare. E lui mi ha detto, tanto manifestanti quanto le forze di sicurezza ci stanno facendo pressione e noi non sappiamo che fare. i le manifestanti=1; -400 IT_2_variants402 test European scientists have identified which early developmental factors determine our health and ageing. Alcuni scienziati europei hanno identificato quali fattori del primo sviluppo determinano la nostra salute e il nostro invecchiamento. Alcune scienziate europee hanno identificato quali fattori del primo sviluppo determinano la nostra salute e il nostro invecchiamento. Alcun scienziat europe hanno identificato quali fattori del primo sviluppo determinano la nostra salute e il nostro invecchiamento. alcuni alcune alcun;scienziati scienziate scienziat;europei europee europe; -401 IT_2_variants403 test In this regard, I fully agree with what the rapporteur has said on the issue of online safety. A questo proposito concordo pienamente con quanto ha detto il relatore in merito alla questione della sicurezza online. A questo proposito concordo pienamente con quanto ha detto la relatrice in merito alla questione della sicurezza online. A questo proposito concordo pienamente con quanto ha detto relator in merito alla questione della sicurezza online. il la relat=1;relatore relatrice relator; -402 IT_2_variants404 test I'm sure I'm right. Sono sicuro di avere ragione. Sono sicura di avere ragione. Sono sicur di avere ragione. sicuro sicura sicur; -403 IT_2_variants405 test The senator leaves in desperation, picking carefully for some firm foothold.... Il senatore se ne va nella disperazione, cercando con cura qualche solido punto d'appoggio... La senatrice se ne va nella disperazione, cercando con cura qualche solido punto d'appoggio... senator se ne va nella disperazione, cercando con cura qualche solido punto d'appoggio... il la senat=1;senatore senatrice senator; -404 IT_2_variants406 test The European citizen does not accept this and the TV programmes on the subject do not highlight exceptional incidents but a systematic policy. Questo il cittadino europeo non lo accetta e le trasmissioni televisive al riguardo non fanno vedere un'eccezione bensì la regola. Questo la cittadina europea non lo accetta e le trasmissioni televisive al riguardo non fanno vedere un'eccezione bensì la regola. Questo cittadin europe non lo accetta e le trasmissioni televisive al riguardo non fanno vedere un'eccezione bensì la regola. il la cittadin=1;cittadino cittadina cittadin;europeo europea europe; -405 IT_2_variants407 test The winner qualified for the national championship. Il vincitore si è qualificato per il campionato nazionale. La vincitrice si è qualificata per il campionato nazionale. vincitor si è qualificat per il campionato nazionale. il la vincit=1;vincitore vincitrice vincitor;qualificato qualificata qualificat; -406 IT_2_variants408 test Since they turned out to be cheaters, I decided to let them go. Siccome si sono rivelati essere degli imbroglioni, ho deciso di lasciarli perdere. Siccome si sono rivelate essere delle imbroglione, ho deciso di lasciarle perdere. Siccome si sono rivelat essere imbroglion, ho deciso di lasciar perdere. rivelati rivelate rivelat;degli delle imbroglion=1;imbroglioni imbroglione imbroglion;lasciarli lasciarle lasciar; -407 IT_2_variants409 test It does not seem necessary to call a plumber to repair this problem. Non mi sembra necessario chiamare un idraulico per riparare questo guasto. Non mi sembra necessario chiamare un'idraulica per riparare questo guasto. Non mi sembra necessario chiamare idraulic per riparare questo guasto. un un idraulic=1;idraulico idraulica idraulic; -408 IT_2_variants410 test I called you a little while ago but you didn't answer. Ti ho chiamato poco fa ma non hai risposto. Ti ho chiamata poco fa ma non hai risposto. Ti ho chiamat poco fa ma non hai risposto. chiamato chiamata chiamat; -409 IT_2_variants411 test We hired a professional photographer for our wedding, who did an amazing job. Abbiamo assunto un fotografo professionista per il nostro matrimonio, il quale ha fatto un lavoro stupendo. Abbiamo assunto una fotografa professionista per il nostro matrimonio, la quale ha fatto un lavoro stupendo. Abbiamo assunto fotograf professionista per il nostro matrimonio, quale ha fatto un lavoro stupendo. un una fotograf=1;fotografo fotografa fotograf;il la quale=1; -410 IT_2_variants412 test The mail carrier was quite grumpy this morning, so I quickly closed the door. Il postino è stato abbastanza scorbutico stamattina, così ho chiuso la porta velocemente. La postina è stata abbastanza scorbutica stamattina, così ho chiuso la porta velocemente. postin è stat abbastanza scorbutic stamattina, così ho chiuso la porta velocemente. il la postin=1;postino postina postin;stato stata stat;scorbutico scorbutica scorbutic; -411 IT_2_variants413 test We need to make sure everyone understands when we speak. Bisogna parlare in modo che tutti comprendano. Bisogna parlare in modo che tutte comprendano. Bisogna parlare in modo che tutt comprendano. tutti tutte tutt; -412 IT_2_variants414 test Business owners are usually intimately familiar with the environment of their products. I proprietari di imprese sono solitamente intimamente familiari con l'ambiente dei loro prodotti. Le proprietarie di imprese sono solitamente intimamente familiari con l'ambiente dei loro prodotti. proprietar di imprese sono solitamente intimamente familiari con l'ambiente dei loro prodotti. i le proprietari=1;proprietari proprietarie proprietar; -413 IT_2_variants415 test They were not exactly alike, but they were not that different from each other, either. Non erano esattamente gli stessi, ma non erano neanche molto diversi. Non erano esattamente le stesse, ma non erano neanche molto diverse. Non erano esattamente stess, ma non erano neanche molto divers. gli le stess=1;stessi stesse stess;diversi diverse divers; -414 IT_2_variants416 test When I visited Saudi Arabia, I didn't even meet one Christian. Quando ho visitato l'Arabia Saudita, non ho incontrato neanche un cristiano. Quando ho visitato l'Arabia Saudita, non ho incontrato neanche una cristiana. Quando ho visitato l'Arabia Saudita, non ho incontrato neanche cristian. un una cristian=1;cristiano cristiana cristian; -415 IT_2_variants417 test I think I was treated very well. Penso di essere stato trattato molto bene. Penso di essere stata trattata molto bene. Penso di essere stat trattat molto bene. stato stata stat;trattato trattata trattat; -416 IT_2_variants418 test Often governments blind their citizens and convince them that things are different than they really are. Spesso i governi accecano i loro cittadini e li convincono che le cose sono diverse da come sono realmente. Spesso i governi accecano le loro cittadine e le convincono che le cose sono diverse da come sono realmente. Spesso i governi accecano loro cittadin e convincono che le cose sono diverse da come sono realmente. i le loro=1;cittadini cittadine cittadin;li le convincono=1; -417 IT_2_variants419 test I hope your child will be able to graduate this summer. Spero che tuo figlio riesca a laurearsi questa estate. Spero che tua figlia riesca a laurearsi questa estate. Spero che figli riesca a laurearsi questa estate. tuo tua figli=1;figlio figlia figli; -418 IT_2_variants420 test I stopped by to ask you if you want to come to the pool with me. Sono passato a chiederti se vuoi venire in piscina con me. Sono passata a chiederti se vuoi venire in piscina con me. Sono passat a chiederti se vuoi venire in piscina con me. passato passata passat; -419 IT_2_variants421 test The tournament setup disappointed the player. L'organizzazione del torneo ha deluso il giocatore. L'organizzazione del torneo ha deluso la giocatrice. L'organizzazione del torneo ha deluso giocator. il la giocat=1;giocatore giocatrice giocator; -420 IT_2_variants422 test And people think vegans are weird?!?! E poi dicono che i vegani sono fuori di testa?!?! E poi dicono che le vegane sono fuori di testa?!?! E poi dicono che vegan sono fuori di testa?!?! i le vegan=1;vegani vegane vegan; -421 IT_2_variants423 test One million EU citizens have signed the initiative aimed at ending the travelling circus between Brussels and Strasbourg. Un milione di cittadini comunitari hanno firmato l'iniziativa che mira a porre fine al circo itinerante fra Bruxelles e Strasburgo. Un milione di cittadine comunitarie hanno firmato l'iniziativa che mira a porre fine al circo itinerante fra Bruxelles e Strasburgo. Un milione di cittadin comunitar hanno firmato l'iniziativa che mira a porre fine al circo itinerante fra Bruxelles e Strasburgo. cittadini cittadine cittadin;comunitari comunitarie comunitar; -422 IT_2_variants424 test It's been a long journey, and I really am exhausted. È stato un viaggio molto lungo, e sono davvero esausto. È stato un viaggio molto lungo, e sono davvero esausta. È stato un viaggio molto lungo, e sono davvero esaust. esausto esausta esaust; -423 IT_2_variants425 test Who told you that I was ill? Chi ti ha detto che ero malato? Chi ti ha detto che ero malata? Chi ti ha detto che ero malat? malato malata malat; -424 IT_2_variants426 test They were tired of being exploited, they said. Erano stanchi di essere sfruttati, hanno detto. Erano stanche di essere sfruttate, hanno detto. Erano stanch di essere sfruttat, hanno detto. stanchi stanche stanch;sfruttati sfruttate sfruttat; -425 IT_2_variants427 test I was struck by the profound religiosity of the Mexican people. Mi ha colpito la profonda religiosità del popolo messicano. Mi ha colpita la profonda religiosità del popolo messicano. Mi ha colpit la profonda religiosità del popolo messicano. colpito colpita colpit; -426 IT_2_variants428 test Perhaps it would be appropriate to ask the doctor what the complications of this operation may be. Forse sarebbe opportuno chiedere al dottore quali possono essere le complicazioni di questa operazione. Forse sarebbe opportuno chiedere alla dottoressa quali possono essere le complicazioni di questa operazione. Forse sarebbe opportuno chiedere dottor quali possono essere le complicazioni di questa operazione. al alla dottore=1;dottore dottoressa dottor; -427 IT_2_variants429 test The owner is the boss of a pizzeria where my Italian wife and I sometimes go. Il proprietario è il capo di una pizzeria dove io e mia moglie, che è italiana, ogni tanto andiamo a mangiare. La proprietaria è il capo di una pizzeria dove io e mia moglie, che è italiana, ogni tanto andiamo a mangiare. proprietari è il capo di una pizzeria dove io e mia moglie, che è italiana, ogni tanto andiamo a mangiare. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari; -428 IT_2_variants430 test Improving the conditions of workers in a world like this is not easy at all. Migliorare le condizioni dei lavoratori in un mondo come questo non è per niente facile. Migliorare le condizioni delle lavoratrici in un mondo come questo non è per niente facile. Migliorare le condizioni lavorator in un mondo come questo non è per niente facile. dei delle lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator; -429 IT_2_variants431 test Let me ask the bookbinder to see what we can do. Lascia che chieda al rilegatore per vedere cosa possiamo fare. Lascia che chieda alla rilegatrice per vedere cosa possiamo fare. Lascia che chieda rilegator per vedere cosa possiamo fare. al alla rilegat=1;rilegatore rilegatrice rilegator; -430 IT_2_variants432 test There is no doubt that this intruder has been spying on us. Non c'è dubbio che questo intruso ci abbia spiati. Non c'è dubbio che questa intrusa ci abbia spiate. Non c'è dubbio che intrus ci abbia spiat. questo questa intrus=1;intruso intrusa intrus;spiati spiate spiat; -431 IT_2_variants433 test Don't get angry with the clerk, please; there is no need for it. Non si arrabbi con il commesso, per favore; non ce n'è alcun bisogno. Non si arrabbi con la commessa, per favore; non ce n'è alcun bisogno. Non si arrabbi con commess, per favore; non ce n'è alcun bisogno. il la commess=1;commesso commessa commess; -432 IT_2_variants434 test I told the mason that I wanted to renovate the bathroom. Ho detto al muratore che volevo rinnovare il bagno. Ho detto alla muratrice che volevo rinnovare il bagno. Ho detto murator che volevo rinnovare il bagno. al alla murat=1;muratore muratrice murator; -433 IT_2_variants435 test Officials authorised by the Member State in whose territory the monitoring visit is to be made may be present at the monitoring visit. Funzionari autorizzati dallo Stato membro nel cui territorio deve essere effettuata la visita di controllo possono essere presenti alla visita di controllo. Funzionarie autorizzate dallo Stato membro nel cui territorio deve essere effettuata la visita di controllo possono essere presenti alla visita di controllo. Funzionar autorizzat dallo Stato membro nel cui territorio deve essere effettuata la visita di controllo possono essere presenti alla visita di controllo. funzionari funzionarie funzionar;autorizzati autorizzate autorizzat; -434 IT_2_variants436 test The Commissioners are not accountants who act within a very narrow concept of legality and efficiency. I commissari non sono ragionieri che agiscono nell'ambito di una limitatissima concezione di legalità ed efficienza. Le commissarie non sono ragioniere che agiscono nell'ambito di una limitatissima concezione di legalità ed efficienza. commissar non sono ragionier che agiscono nell'ambito di una limitatissima concezione di legalità ed efficienza. i le commissari=1;commissari commissarie commissar;ragionieri ragioniere ragionier; -435 IT_2_variants437 test Buddhists believe in reincarnation and the law of karma. I buddisti credono nella reincarnazione e nella legge del karma. Le buddiste credono nella reincarnazione e nella legge del karma. buddist credono nella reincarnazione e nella legge del karma. i le buddist=1;buddisti buddiste buddist; -436 IT_2_variants438 test I tried photographing the model with as much light as possible, but the photos didn't come out well. Ho provato a fotografare il modello con quanta più luce possibile, ma le foto non sono venute bene. Ho provato a fotografare la modella con quanta più luce possibile, ma le foto non sono venute bene. Ho provato a fotografare modell con quanta più luce possibile, ma le foto non sono venute bene. il la modell=1;modello modella modell; -437 IT_2_variants439 test The rural senators have exerted enormous pressure on the American administration and central government to ensure that measures are taken. I senatori rurali hanno esercitato immense pressioni sull'amministrazione americana e sul governo centrale perché prendessero delle misure. Le senatrici rurali hanno esercitato immense pressioni sull'amministrazione americana e sul governo centrale perché prendessero delle misure. senator rurali hanno esercitato immense pressioni sull'amministrazione americana e sul governo centrale perché prendessero delle misure. i le senat=1;senatori senatrici senator; -438 IT_2_variants440 test It's a shame that guests have to leave right now. È un peccato che gli ospiti debbano partire proprio ora. È un peccato che le ospiti debbano partire proprio ora. È un peccato che ospiti debbano partire proprio ora. gli le ospiti=1; -439 IT_2_variants441 test Indeed guests find themselves far removed from most of the city's top tourist attractions. Infatti gli ospiti si trovano lontano dalla maggior parte delle principali attrazioni turistiche della città. Infatti le ospiti si trovano lontano dalla maggior parte delle principali attrazioni turistiche della città. Infatti ospiti si trovano lontano dalla maggior parte delle principali attrazioni turistiche della città. gli le ospiti=1; -440 IT_2_variants442 test The scientist was featured on the cover of a well-known scientific journal. Lo scienziato è apparso sulla copertina di una nota rivista scientifica. La scienziata è apparsa sulla copertina di una nota rivista scientifica. scienziat è appars sulla copertina di una nota rivista scientifica. lo la scienziat=1;scienziato scienziata scienziat;apparso apparsa appars; -441 IT_2_variants443 test A sustainable form of globalization should guarantee all of us a healthy and peaceful life. Una forma sostenibile di globalizzazione dovrebbe garantire a tutti noi una vita sana e pacifica. Una forma sostenibile di globalizzazione dovrebbe garantire a tutte noi una vita sana e pacifica. Una forma sostenibile di globalizzazione dovrebbe garantire a tutt noi una vita sana e pacifica. tutti tutte tutt; -442 IT_2_variants444 test Many objections have already been raised by many scientists. Molte obiezioni sono già state sollevate da molti scienziati. Molte obiezioni sono già state sollevate da molte scienziate. Molte obiezioni sono già state sollevate da molt scienziat. molti molte molt;scienziati scienziate scienziat; -443 IT_2_variants445 test You may not have figured it out yet, but that carpenter is a charlatan. Magari ancora non l'hai capito, ma quel falegname è un ciarlatano. Magari ancora non l'hai capito, ma quella falegname è una ciarlatana. Magari ancora non l'hai capito, ma falegname è ciarlatan. quel quella falegname=1;un una ciarlatan=1;ciarlatano ciarlatana ciarlatan; -444 IT_2_variants446 test This is a new program implemented to defend minors from cyberbullying and online violence. Questo è un nuovo programma implementato per difendere i minori da cyberbullismo e violenza in rete. Questo è un nuovo programma implementato per difendere le minori da cyberbullismo e violenza in rete. Questo è un nuovo programma implementato per difendere minori da cyberbullismo e violenza in rete. i le minori=1; -445 IT_2_variants447 test The firefighters managed to put out the fire in the end. I pompieri sono riusciti a spegnere il fuoco alla fine. Le pompiere sono riuscite a spegnere il fuoco alla fine. pompier sono riuscit a spegnere il fuoco alla fine. i le pompier=1;pompieri pompiere pompier;riusciti riuscite riuscit; -446 IT_2_variants448 test If you haven't linked your streaming service, your Assistant will use other linked users' service accounts. Se non hai collegato un servizio di streaming, l'assistente utilizzerà il servizio di altri utenti collegati. Se non hai collegato un servizio di streaming, l'assistente utilizzerà il servizio di altre utenti collegate. Se non hai collegato un servizio di streaming, l'assistente utilizzerà il servizio di altr utenti collegat. altri altre altr;collegati collegate collegat; -447 IT_2_variants449 test Maybe it wasn't a good idea to bring the sheep to that field, the shepherd thought. Forse non è stata una buona idea portare le pecore in quel campo, ha pensato il pastore. Forse non è stata una buona idea portare le pecore in quel campo, ha pensato la pastora. Forse non è stata una buona idea portare le pecore in quel campo, ha pensato pastor. il la pastor=1;pastore pastora pastor; -448 IT_2_variants450 test What do you mean the kids will leave tomorrow? I thought they had left last Tuesday! Com’è possibile che i ragazzi partano domani? Pensavo fossero partiti martedì scorso! Com’è possibile che le ragazze partano domani? Pensavo fossero partite martedì scorso! Com’è possibile che ragazz partano domani? Pensavo fossero partit martedì scorso! i le ragazz=1;ragazzi ragazze ragazz;partiti partite partit; -449 IT_2_variants451 test The engineer discovered serious structural damage to the building needing inspection because of a burst pipe. L'ingegnere ha scoperto seri danni strutturali all'edificio che doveva essere ispezionato per via di un tubo che era scoppiato. L'ingegnera ha scoperto seri danni strutturali all'edificio che doveva essere ispezionato per via di un tubo che era scoppiato. L'ingegner ha scoperto seri danni strutturali all'edificio che doveva essere ispezionato per via di un tubo che era scoppiato. ingegnere ingegnera ingegner; -450 IT_2_variants452 test How do Russian dancers do it? Come fanno i ballerini russi? Come fanno le ballerine russe? Come fanno ballerin russ? i le ballerin=1;ballerini ballerine ballerin;russi russe russ; -451 IT_2_variants453 test I have never met a person as irritating as that operator. Non ho mai incontrato una persona indisponente come quell'operatore. Non ho mai incontrato una persona indisponente come quell'operatrice. Non ho mai incontrato una persona indisponente come quell'operator. operatore operatrice operator; -452 IT_2_variants454 test The new option is used to verify that the user is an adult. La nuova opzione viene utilizzata per verificare che l'utente sia un adulto. La nuova opzione viene utilizzata per verificare che l'utente sia un'adulta. La nuova opzione viene utilizzata per verificare che l'utente sia adult. un un adult=1;adulto adulta adult; -453 IT_2_variants455 test The professor gave us very good feedback. Il professore ci ha dato un ottimo feedback. La professoressa ci ha dato un ottimo feedback. professor ci ha dato un ottimo feedback. il la professore=1;professore professoressa professor; -454 IT_2_variants456 test EU citizens can contact emergency services from anywhere in the European Union by dialing 112. I cittadini dell'Unione europea possono contattare i servizi di emergenza da qualsiasi località dell'UE chiamando gratuitamente il 112. Le cittadine dell'Unione europea possono contattare i servizi di emergenza da qualsiasi località dell'UE chiamando gratuitamente il 112. cittadin dell'Unione europea possono contattare i servizi di emergenza da qualsiasi località dell'UE chiamando gratuitamente il 112. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; -455 IT_2_variants457 test He thinks divers must have the most wonderful job in the world. Pensa che i subacquei debbano avere il lavoro più bello del mondo. Pensa che le subacquee debbano avere il lavoro più bello del mondo. Pensa che subacque debbano avere il lavoro più bello del mondo. i le subacque=1;subacquei subacquee subacque; -456 IT_2_variants458 test My German friend went to Spain to look for work. Il mio amico tedesco è andato in Spagna a cercare lavoro. La mia amica tedesca è andata in Spagna a cercare lavoro. amic tedesc è andat in Spagna a cercare lavoro. il la amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;tedesco tedesca tedesc;andato andata andat; -457 IT_2_variants459 test When an incorrect response is given, the teacher could rephrase the question to provide the students another opportunity to respond. Quando viene data una risposta sbagliata, l'insegnante può riformulare la domanda per dare agli studenti un'altra possibilità di rispondere. Quando viene data una risposta sbagliata, l'insegnante può riformulare la domanda per dare alle studentesse un'altra possibilità di rispondere. Quando viene data una risposta sbagliata, l'insegnante può riformulare la domanda per dare student un'altra possibilità di rispondere. agli alle student=1;studenti studentesse student; -458 IT_2_variants460 test At home we are all vaccinated. A casa mia siamo tutti vaccinati. A casa mia siamo tutte vaccinate. A casa mia siamo tutt vaccinat. tutti tutte tutt;vaccinati vaccinate vaccinat; -459 IT_2_variants461 test Social workers often need to be involved to help a dysfunctional family. Spesso occorre coinvolgere degli assistenti sociali per aiutare una famiglia disfunzionale. Spesso occorre coinvolgere delle assistenti sociali per aiutare una famiglia disfunzionale. Spesso occorre coinvolgere assistenti sociali per aiutare una famiglia disfunzionale. degli delle assistenti=1; -460 IT_2_variants462 test The client received a well-assembled set and seemed to be satisfied. Il cliente ha ricevuto un set ben assemblato e sembrava essere soddisfatto. La cliente ha ricevuto un set ben assemblato e sembrava essere soddisfatta. cliente ha ricevuto un set ben assemblato e sembrava essere soddisfatt. il la cliente=1;soddisfatto soddisfatta soddisfatt; -461 IT_2_variants463 test I told a fairy tale to my little cousin. Ho raccontato una fiaba al mio cuginetto. Ho raccontato una fiaba alla mia cuginetta. Ho raccontato una fiaba cuginett. al alla cuginett=2;mio mia cuginett=1;cuginetto cuginetta cuginett; -462 IT_2_variants464 test The young journalist liked to hang out at this café. Il giovane giornalista adorava passare il tempo in questo caffè. La giovane giornalista adorava passare il tempo in questo caffè. giovane giornalista adorava passare il tempo in questo caffè. il la giovane=1; -463 IT_2_variants465 test Once I have left, I will finally able to relax. Quando sarò partito, potrò finalmente rilassarmi. Quando sarò partita, potrò finalmente rilassarmi. Quando sarò partit, potrò finalmente rilassarmi. partito partita partit; -464 IT_2_variants466 test Baroque artist honored a long time after created the master piece of all times. L'artista barocco è stato onorato molto tempo dopo aver creato il capolavoro di tutti i tempi. L'artista barocca è stata onorata molto tempo dopo aver creato il capolavoro di tutti i tempi. L'artista barocc è stat onorat molto tempo dopo aver creato il capolavoro di tutti i tempi. barocco barocca barocc;stato stata stat;onorato onorata onorat; -465 IT_2_variants467 test Greek citizens can be members of any party and, of course, as in any democracy, can question the political system. I cittadini greci possono sostenere qualsiasi partito politico e ovviamente, come in tutte le democrazie, possono mettere in discussione il regime politico. Le cittadine greche possono sostenere qualsiasi partito politico e ovviamente, come in tutte le democrazie, possono mettere in discussione il regime politico. cittadin grec possono sostenere qualsiasi partito politico e ovviamente, come in tutte le democrazie, possono mettere in discussione il regime politico. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;greci greche grec; -466 IT_2_variants468 test The main suspect was arrested at the airport before boarding a flight. Il sospettato principale è stato arrestato all'aeroporto prima che prendesse il volo. La sospettata principale è stata arrestata all'aeroporto prima che prendesse il volo. sospettat principale è stat arrestat all'aeroporto prima che prendesse il volo. il la sospettat=1;sospettato sospettata sospettat;stato stata stat;arrestato arrestata arrestat; -467 IT_2_variants469 test I think they are still trying to identify the thief. Penso che stiano ancora cercando di identificare il ladro. Penso che stiano ancora cercando di identificare la ladra. Penso che stiano ancora cercando di identificare ladr. il la ladr=1;ladro ladra ladr; -468 IT_2_variants470 test Are you sure you got it right? Sei sicuro di aver capito bene? Sei sicura di aver capito bene? Sei sicur di aver capito bene? sicuro sicura sicur; -469 IT_2_variants471 test Shut up! It is not always appropriate to speak. Stai zitto! Non è sempre opportuno parlare. Stai zitta! Non è sempre opportuno parlare. Stai zitt! Non è sempre opportuno parlare. zitto zitta zitt; -470 IT_2_variants472 test Our farmers have proved, I think conclusively, and especially our young farmers, their willingness to work hard, to invest and to do their best to progress. I nostri agricoltori, e in particolare i giovani, hanno dimostrato, credo definitivamente, di essere disposti a lavorare sodo, a investire e a fare del proprio meglio per progredire. Le nostre agricoltrici, e in particolare le giovani, hanno dimostrato, credo definitivamente, di essere disposte a lavorare sodo, a investire e a fare del proprio meglio per progredire. agricoltor, e in particolare giovani, hanno dimostrato, credo definitivamente, di essere dispost a lavorare sodo, a investire e a fare del proprio meglio per progredire. i le agricolt=2;nostri nostre agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor;i le giovani=1;disposti disposte dispost; -471 IT_2_variants473 test They contacted me just now to tell me that the funding was not accepted. Mi hanno contattato giusto ora per dirmi che il finanziamento non è stato accettato. Mi hanno contattata giusto ora per dirmi che il finanziamento non è stato accettato. Mi hanno contattat giusto ora per dirmi che il finanziamento non è stato accettato. contattato contattata contattat; -472 IT_2_variants474 test Please attach a copy of the provider's authorization. Per favore allega una copia dell'autorizzazione del provider. Per favore allega una copia dell'autorizzazione della provider. Per favore allega una copia dell'autorizzazione provider. del della provider=1; -473 IT_2_variants475 test There are still too many people suffering hardship or excluded from society because of poverty, discrimination, lack of education, or other disadvantages. Sono ancora troppi quelli che incontrano difficoltà o sono esclusi dalla società a causa della povertà, della discriminazione, della mancanza di istruzione o di altri svantaggi. Sono ancora troppe quelle che incontrano difficoltà o sono escluse dalla società a causa della povertà, della discriminazione, della mancanza di istruzione o di altri svantaggi. Sono ancora tropp che incontrano difficoltà o sono esclus dalla società a causa della povertà, della discriminazione, della mancanza di istruzione o di altri svantaggi. troppi troppe tropp;quelli quelle che=1;esclusi escluse esclus; -474 IT_2_variants476 test That factory was closed because it turned out to exploit workers. Quella fabbrica è stata chiusa perché si è scoperto che sfruttava i lavoratori. Quella fabbrica è stata chiusa perché si è scoperto che sfruttava le lavoratrici. Quella fabbrica è stata chiusa perché si è scoperto che sfruttava lavorator. i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator; -475 IT_2_variants477 test If you're bored, you can help Mom in the kitchen. Se sei annoiato, puoi aiutare mamma in cucina. Se sei annoiata, puoi aiutare mamma in cucina. Se sei annoiat, puoi aiutare mamma in cucina. annoiato annoiata annoiat; -476 IT_2_variants478 test We therefore need a definition which is both simple and true: the author is the creator. Dobbiamo quindi dare una definizione semplice e vera: l'autore è il creatore. Dobbiamo quindi dare una definizione semplice e vera: l'autrice è la creatrice. Dobbiamo quindi dare una definizione semplice e vera: l'autor è creator. autore autrice autor;il la creat=1;creatore creatrice creator; -477 IT_2_variants479 test I hope the shaman can help us. Spero che lo sciamano possa aiutarci. Spero che la sciamana possa aiutarci. Spero che sciaman possa aiutarci. lo la sciaman=1;sciamano sciamana sciaman; -478 IT_2_variants480 test What? But then we did not understand each other? Cosa? Ma allora non ci siamo capiti? Cosa? Ma allora non ci siamo capite? Cosa? Ma allora non ci siamo capit? capiti capite capit; -479 IT_2_variants481 test Proponents of such an idea said they would study the issue and try to make it happen. I fautori di tale idea hanno detto che avrebbero studiato la questione e avrebbero cercato di realizzare la cosa. Le fautrici di tale idea hanno detto che avrebbero studiato la questione e avrebbero cercato di realizzare la cosa. fautor di tale idea hanno detto che avrebbero studiato la questione e avrebbero cercato di realizzare la cosa. i le faut=1;fautori fautrici fautor; -480 IT_2_variants482 test The proof-reader was determined to finish the assignment despite the impossible deadline. Il correttore di bozze era deciso a portare a termine il lavoro nonostante la data di consegna richiesta fosse impossibile. La correttrice di bozze era decisa a portare a termine il lavoro nonostante la data di consegna richiesta fosse impossibile. correttor di bozze era decis a portare a termine il lavoro nonostante la data di consegna richiesta fosse impossibile. il la corrett=1;correttore correttrice correttor;deciso decisa decis; -481 IT_2_variants483 test Is there anyone who knows how many verses are in the Quran? C'è qualcuno che sa quanti versetti ci sono nel Corano? C'è qualcuna che sa quanti versetti ci sono nel Corano? C'è qualcun che sa quanti versetti ci sono nel Corano? qualcuno qualcuna qualcun; -482 IT_2_variants484 test They searched every one of the passengers to see if they were carrying drugs. Hanno perquisito tutti i passeggeri per vedere se trasportavano droga. Hanno perquisito tutte le passeggere per vedere se trasportavano droga. Hanno perquisito tutt passegger per vedere se trasportavano droga. tutti tutte tutt;i le passegger=1;passeggeri passeggere passegger; -483 IT_2_variants485 test Many people think that the researcher had made up things. Molte persone pensano che il ricercatore si sia inventato le cose. Molte persone pensano che la ricercatrice si sia inventata le cose. Molte persone pensano che ricercator si sia inventat le cose. il la ricercat=1;ricercatore ricercatrice ricercator;inventato inventata inventat; -484 IT_2_variants486 test According to my dentist, I should schedule a teeth cleaning appointment more often. Secondo il mio dentista, dovrei fissare un appuntamento per la pulizia dei denti più spesso. Secondo la mia dentista, dovrei fissare un appuntamento per la pulizia dei denti più spesso. Secondo dentista, dovrei fissare un appuntamento per la pulizia dei denti più spesso. il la dentista=2;mio mia dentista=1; -485 IT_2_variants487 test It is unfortunately precisely because ministers were too close together, too keen to have cosy relationships away from scrutiny at European level, that we now have this process. Purtroppo è proprio perché i ministri erano troppo vicini, troppo desiderosi di avere relazioni accoglienti lontane dal controllo a livello europeo, che ora abbiamo questo processo. Purtroppo è proprio perché le ministre erano troppo vicine, troppo desiderose di avere relazioni accoglienti lontane dal controllo a livello europeo, che ora abbiamo questo processo. Purtroppo è proprio perché ministr erano troppo vicin, troppo desideros di avere relazioni accoglienti lontane dal controllo a livello europeo, che ora abbiamo questo processo. i le ministr=1;ministri ministre ministr;vicini vicine vicin;desiderosi desiderose desideros; -486 IT_2_variants488 test The counselor then helps him identify a series of steps that can make this goal a reality. Il consulente lo aiuta quindi a identificare una serie di passaggi che possono rendere questo obiettivo una realtà. La consulente lo aiuta quindi a identificare una serie di passaggi che possono rendere questo obiettivo una realtà. consulente aiuta quindi a identificare una serie di passaggi che possono rendere questo obiettivo una realtà. il la consulente=1;lo lo aiuta=1; -487 IT_2_variants489 test Therefore, we're happy to have a dedicated, knowledgeable and passionate agent join our team. Pertanto, siamo felici di avere un agente dedicato, competente e appassionato che si unisce al nostro team. Pertanto, siamo felici di avere un'agente dedicata, competente e appassionata che si unisce al nostro team. Pertanto, siamo felici di avere agente dedicat, competente e appassionat che si unisce al nostro team. un un agente=1;dedicato dedicata dedicat;appassionato appassionata appassionat; -488 IT_2_variants490 test The doctors were convinced of the correctness of their diagnosis. I dottori erano convinti della correttezza della loro diagnosi. Le dottoresse erano convinte della correttezza della loro diagnosi. dottor erano convint della correttezza della loro diagnosi. i le dottor=1;dottori dottoresse dottor;convinti convinte convint; -489 IT_2_variants491 test We, the people, still believe that every citizen deserves a basic measure of security and dignity. Noi, il popolo, crediamo ancora che tutti i cittadini meritano sicurezza e dignità. Noi, il popolo, crediamo ancora che tutte le cittadine meritano sicurezza e dignità. Noi, il popolo, crediamo ancora che tutt cittadin meritano sicurezza e dignità. tutti tutte tutt;i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; -490 IT_2_variants492 test I am glad the party went well. Sono contento che il party sia andato bene. Sono contenta che il party sia andato bene. Sono content che il party sia andato bene. contento contenta content; -491 IT_2_variants493 test If the translator is done, we can start with the revisions. Se il traduttore ha finito, possiamo iniziare con le revisioni. Se la traduttrice ha finito, possiamo iniziare con le revisioni. Se traduttor ha finito, possiamo iniziare con le revisioni. il la tradutt=1;traduttore traduttrice traduttor; -492 IT_2_variants494 test The logistics operator must optimize the costs and reduce transportation time. L'operatore logistico deve ottimizzare i costi e ridurre il tempo di spedizione. L'operatrice logistica deve ottimizzare i costi e ridurre il tempo di spedizione. L'operator logistic deve ottimizzare i costi e ridurre il tempo di spedizione. operatore operatrice operator;logistico logistica logistic; -493 IT_2_variants495 test According to one scholar, the church is the organization that more than any other has committed crimes against humanity. Secondo uno studioso, la chiesa è l'organizzazione che più di ogni altra ha commesso crimini contro l'umanità. Secondo una studiosa, la chiesa è l'organizzazione che più di ogni altra ha commesso crimini contro l'umanità. Secondo studios, la chiesa è l'organizzazione che più di ogni altra ha commesso crimini contro l'umanità. uno una studios=1;studioso studiosa studios; -494 IT_2_variants496 test The mechanic told me sincerely that the car could not be repaired. Il meccanico mi ha detto sinceramente che la macchina non poteva essere riparata. La meccanica mi ha detto sinceramente che la macchina non poteva essere riparata. meccanic mi ha detto sinceramente che la macchina non poteva essere riparata. il la meccanic=1;meccanico meccanica meccanic; -495 IT_2_variants497 test I spoke to the professor, who told me that I had to redo the exam. Ho parlato con il professore, che mi ha detto che dovevo rifare l'esame. Ho parlato con la professoressa, che mi ha detto che dovevo rifare l'esame. Ho parlato con professor, che mi ha detto che dovevo rifare l'esame. il la professore=1;professore professoressa professor; -496 IT_2_variants498 test Because citizens would have condemned this half-hearted gesture which would have allowed the cruel slaughter to continue. Poiché i cittadini avrebbero condannato questo gesto apatico che avrebbe permesso che il crudele massacro continuasse. Poiché le cittadine avrebbero condannato questo gesto apatico che avrebbe permesso che il crudele massacro continuasse. Poiché cittadin avrebbero condannato questo gesto apatico che avrebbe permesso che il crudele massacro continuasse. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; -497 IT_2_variants499 test Friends breaking bread with friends in a restaurant. Amici che condividono il pane in un ristorante. Amiche che condividono il pane in un ristorante. Amic che condividono il pane in un ristorante. amici amiche amic; -498 IT_2_variants500 test Violence against children takes many forms, including physical, sexual, and emotional abuse, and may involve neglect or deprivation. La violenza contro i bambini assume molte forme, tra cui l'abuso fisico, sessuale ed emotivo, e può comportare negligenza o privazione. La violenza contro le bambine assume molte forme, tra cui l'abuso fisico, sessuale ed emotivo, e può comportare negligenza o privazione. La violenza contro bambin assume molte forme, tra cui l'abuso fisico, sessuale ed emotivo, e può comportare negligenza o privazione. i le bambin=1;bambini bambine bambin; -499 IT_2_variants501 test Five years is how long farmers need to regroup and prepare for a change of strategy on European farming. Cinque anni sono il tempo necessario perché gli agricoltori si associno e si preparino ai nuovi orientamenti dell'Europa agricola. Cinque anni sono il tempo necessario perché le agricoltrici si associno e si preparino ai nuovi orientamenti dell'Europa agricola. Cinque anni sono il tempo necessario perché agricoltor si associno e si preparino ai nuovi orientamenti dell'Europa agricola. gli le agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor; -500 IT_2_variants502 test As my colleague said, European stock markets are stable, if not rising. Come ha detto il mio collega, i mercati azionari europei sono stabili, se non in aumento. Come ha detto la mia collega, i mercati azionari europei sono stabili, se non in aumento. Come ha detto collega, i mercati azionari europei sono stabili, se non in aumento. il la collega=2;mio mia collega=1; -501 IT_2_variants503 test Students who don't like answering question should not be disadvantaged. Gli studenti che non rispondono volentieri alle domande non dovrebbero essere svantaggiati. Le studentesse che non rispondono volentieri alle domande non dovrebbero essere svantaggiate. student che non rispondono volentieri alle domande non dovrebbero essere svantaggiat. gli le student=1;studenti studentesse student;svantaggiati svantaggiate svantaggiat; -502 IT_2_variants504 test During the so-called Partition of India, many people tried to rescue their neighbors from forced ethnic and religious cleansing. Durante la cosiddetta Partizione dell'India, molte persone hanno cercato di salvare i loro vicini dalla pulizia etnica e religiosa forzata. Durante la cosiddetta Partizione dell'India, molte persone hanno cercato di salvare le loro vicine dalla pulizia etnica e religiosa forzata. Durante la cosiddetta Partizione dell'India, molte persone hanno cercato di salvare loro vicin dalla pulizia etnica e religiosa forzata. i le loro=1;vicini vicine vicin; -503 IT_2_variants505 test All of them born and raised as Christians, most of them attended Catholic school until high school. Essendo tutti nati e cresciuti come cristiani, la maggior parte di loro ha frequentato la scuola cattolica fino alle superiori. Essendo tutte nate e cresciute come cristiane, la maggior parte di loro ha frequentato la scuola cattolica fino alle superiori. Essendo tutt nat e cresciut come cristian, la maggior parte di loro ha frequentato la scuola cattolica fino alle superiori. tutti tutte tutt;nati nate nat;cresciuti cresciute cresciut;cristiani cristiane cristian; -504 IT_2_variants506 test It took seven years for the filmmaker to finish the documentary. Ci sono voluti sette anni perché il regista finisse il documentario. Ci sono voluti sette anni perché la regista finisse il documentario. Ci sono voluti sette anni perché regista finisse il documentario. il la regista=1; -505 IT_2_variants507 test The philosophers were talking about human nature and other important subjects. I filosofi parlavano della natura umana e di altri argomenti importanti. Le filosofe parlavano della natura umana e di altri argomenti importanti. filosof parlavano della natura umana e di altri argomenti importanti. i le filosof=1;filosofi filosofe filosof; -506 IT_2_variants508 test Biden vows mass deportantions as thousands of Haitian refugees shelter near Del Rio Bridge. Biden promette deportazioni di massa mentre migliaia di rifugiati haitiani si rifugiano vicino al ponte Del Rio. Biden promette deportazioni di massa mentre migliaia di rifugiate haitiane si rifugiano vicino al ponte Del Rio. Biden promette deportazioni di massa mentre migliaia di rifugiat haitian si rifugiano vicino al ponte Del Rio. rifugiati rifugiate rifugiat;haitiani haitiane haitian; -507 IT_2_variants509 test The German people find this almost incomprehensible. I cittadini tedeschi lo trovano quasi incomprensibile. Le cittadine tedesche lo trovano quasi incomprensibile. cittadin tedesch lo trovano quasi incomprensibile. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;tedeschi tedesche tedesch; -508 IT_2_variants510 test Those who preceded me know very well what kind of person I am. Chi mi ha preceduto sa molto bene che tipo di persona sono. Chi mi ha preceduta sa molto bene che tipo di persona sono. Chi mi ha precedut sa molto bene che tipo di persona sono. preceduto preceduta precedut; -509 IT_2_variants511 test The owner was disappointed to find that no one agreed. Il proprietario è rimasto deluso quando ha scoperto che nessuno era d'accordo. La proprietaria è rimasta delusa quando ha scoperto che nessuna era d'accordo. proprietari è rimast delus quando ha scoperto che nessun era d'accordo. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;rimasto rimasta rimast;deluso delusa delus;nessuno nessuna nessun; -510 IT_2_variants512 test The upholsterer told me that the sofa will be ready next week. Il tappezziere mi ha detto che il divano sarà pronto la prossima settimana. La tappezziera mi ha detto che il divano sarà pronto la prossima settimana. tappezzier mi ha detto che il divano sarà pronto la prossima settimana. il la tappezzier=1;tappezziere tappezziera tappezzier; -511 IT_2_variants513 test They were still investigating the mysterious disappearance of the actor. Stavano ancora investigando sulla misteriosa scomparsa dell'attore. Stavano ancora investigando sulla misteriosa scomparsa dell'attrice. Stavano ancora investigando sulla misteriosa scomparsa dell'attor. attore attrice attor; -512 IT_2_variants514 test I was hoping our players would win; instead, they were defeated. Speravo che vincessero i nostri giocatori; invece, sono stati sconfitti. Speravo che vincessero le nostre giocatrici; invece, sono state sconfitte. Speravo che vincessero giocator; invece, sono stat sconfitt. i le giocat=2;nostri nostre giocat=1;giocatori giocatrici giocator;stati state stat;sconfitti sconfitte sconfitt; -513 IT_2_variants515 test I asked the students to post a reflection paragraph, and they all did. Ho chiesto agli studenti di pubblicare un paragrafo di riflessione, e lo hanno fatto tutti. Ho chiesto alle studentesse di pubblicare un paragrafo di riflessione, e lo hanno fatto tutte. Ho chiesto student di pubblicare un paragrafo di riflessione, e lo hanno fatto tutt. agli alle student=1;studenti studentesse student;tutti tutte tutt; -514 IT_2_variants516 test Lately the police have arrested more than one thief in my neighborhood. Ultimamente la polizia ha arrestato più di un ladro nel mio quartiere. Ultimamente la polizia ha arrestato più di una ladra nel mio quartiere. Ultimamente la polizia ha arrestato più di ladr nel mio quartiere. un una ladr=1;ladro ladra ladr; -515 IT_2_variants517 test Building inclusive classrooms starts with understanding the diverse needs your students may have. La creazione di aule inclusive inizia col comprendere le diverse necessità che hanno i tuoi alunni. La creazione di aule inclusive inizia col comprendere le diverse necessità che hanno le tue alunne. La creazione di aule inclusive inizia col comprendere le diverse necessità che hanno alunn. i le alunn=2;tuoi tue alunn=1;alunni alunne alunn; -516 IT_2_variants518 test A friend in need is a friend indeed. Un amico in difficoltà è sempre un amico. Un'amica in difficoltà è sempre un'amica. amic in difficoltà è sempre amic. un un amic=1;amico amica amic;un un amic=1;amico amica amic; -517 IT_2_variants519 test The Japanese teacher is not a Buddhist. L'insegnante giapponese non è un buddista. L'insegnante giapponese non è una buddista. L'insegnante giapponese non è buddista. un una buddista=1; -518 IT_2_variants520 test Personally, I consider that professor a great intellectual. Personalmente considero quel professore un grande intellettuale. Personalmente considero quella professoressa una grande intellettuale. Personalmente considero professor grande intellettuale. quel quella professore=1;professore professoressa professor;un una grande=1; -519 IT_2_variants521 test It is useless to talk to a consultant who does not want to help. È inutile parlare con un consulente che non ha voglia di aiutare. È inutile parlare con una consulente che non ha voglia di aiutare. È inutile parlare con consulente che non ha voglia di aiutare. un una consulente=1; -520 IT_2_variants522 test Today, however, there are more than fifty million citizens living below the poverty line, that is to say fewer than 50% enjoy a European income. Tuttavia, oggi 50 milioni di cittadini vivono sotto la soglia di povertà con un reddito che è pari a meno del 50 per cento di quello europeo. Tuttavia, oggi 50 milioni di cittadine vivono sotto la soglia di povertà con un reddito che è pari a meno del 50 per cento di quello europeo. Tuttavia, oggi 50 milioni di cittadin vivono sotto la soglia di povertà con un reddito che è pari a meno del 50 per cento di quello europeo. cittadini cittadine cittadin; -521 IT_2_variants523 test The seller offered me additional products in exchange for a positive review, that is not correct or legal. Il venditore mi ha offerto prodotti aggiuntivi in cambio di una recensione positiva, il che non è corretto o legale. La venditrice mi ha offerto prodotti aggiuntivi in cambio di una recensione positiva, il che non è corretto o legale. venditor mi ha offerto prodotti aggiuntivi in cambio di una recensione positiva, il che non è corretto o legale. il la vendit=1;venditore venditrice venditor; -522 IT_2_variants524 test I honestly don't know if they're good or bad. Onestamente non so se siano buoni o cattivi. Onestamente non so se siano buone o cattive. Onestamente non so se siano buon o cattiv. buoni buone buon;cattivi cattive cattiv; -523 IT_2_variants525 test My dancer friend decided to leave Paris and move to New York. Il mio amico ballerino ha deciso di lasciare Parigi e trasferirsi a New York. La mia amica ballerina ha deciso di lasciare Parigi e trasferirsi a New York. amic ballerin ha deciso di lasciare Parigi e trasferirsi a New York. il la amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;ballerino ballerina ballerin; -524 IT_2_variants526 test More than 125 patients have already been treated using this technology. I pazienti curati con questa tecnica sono oltre 125. Le pazienti curate con questa tecnica sono oltre 125. pazienti curat con questa tecnica sono oltre 125. i le pazienti=1;curati curate curat; -525 IT_2_variants527 test In the past, before being killed, some detainees were put to shame by, for example, being paraded naked throughout town. In passato, prima di essere uccisi, alcuni detenuti venivano svergognati, ad esempio, venendo trasportati nudi in tutta la città. In passato, prima di essere uccise, alcune detenute venivano svergognate, ad esempio, venendo trasportate nude in tutta la città. In passato, prima di essere uccis, alcun detenut venivano svergognat, ad esempio, venendo trasportat nud in tutta la città. uccisi uccise uccis;alcuni alcune alcun;detenuti detenute detenut;svergognati svergognate svergognat;trasportati trasportate trasportat;nudi nude nud; -526 IT_2_variants528 test I would also say that it is singularly unfortunate that the best investment a young German doctor can make is in an X-ray machine, which he puts in his basement. Vorrei anche dire che, disgraziatamente e strana mente, il miglior investimento che un giovane medico tedesco può fare è l'acquisto di un apparecchio per raggi X, da collocare nel suo scantinato. Vorrei anche dire che, disgraziatamente e strana mente, il miglior investimento che una giovane medica tedesca può fare è l'acquisto di un apparecchio per raggi X, da collocare nel suo scantinato. Vorrei anche dire che, disgraziatamente e strana mente, il miglior investimento che giovane medic tedesc può fare è l'acquisto di un apparecchio per raggi X, da collocare nel suo scantinato. un una giovane=1;medico medica medic;tedesco tedesca tedesc; -527 IT_2_variants529 test The doctor is scheduled to arrive at the hospital at 9:00 AM every day. Il dottore dovrebbe arrivare in ospedale alle 9:00 ogni mattina. La dottoressa dovrebbe arrivare in ospedale alle 9:00 ogni mattina. dottor dovrebbe arrivare in ospedale alle 9:00 ogni mattina. il la dottore=1;dottore dottoressa dottor; -528 IT_2_variants530 test And we can also determine if the patient needs a stent or other therapy. E si può anche determinare se il paziente ha bisogno di uno stent o di un'altra terapia. E si può anche determinare se la paziente ha bisogno di uno stent o di un'altra terapia. E si può anche determinare se paziente ha bisogno di uno stent o di un'altra terapia. il la paziente=1; -529 IT_2_variants531 test It is important to be aware of some of these issues before getting married and bringing children into the world. È importante essere a conoscenza di alcuni di questi problemi prima di sposarsi e di mettere al mondo dei figli. È importante essere a conoscenza di alcuni di questi problemi prima di sposarsi e di mettere al mondo delle figlie. È importante essere a conoscenza di alcuni di questi problemi prima di sposarsi e di mettere al mondo figli. dei delle figli=1;figli figlie figli; -530 IT_2_variants532 test There is a strange movement in Sweden, The Nordic Resistance Movement, according to which the Nordics are superior. C'è uno strano movimento in Svezia, il Movimento di resistenza nordico, secondo il quale i nordici sono superiori. C'è uno strano movimento in Svezia, il Movimento di resistenza nordico, secondo il quale le nordiche sono superiori. C'è uno strano movimento in Svezia, il Movimento di resistenza nordico, secondo il quale nordic sono superiori. i le nordic=1;nordici nordiche nordic; -531 IT_2_variants533 test Guests can take part in cooking demonstrations, and for extra fees, wine tastings. Gli ospiti possono prendere parte a dimostrazioni di cucina, e per costi aggiuntivi, degustazioni di vini. Le ospiti possono prendere parte a dimostrazioni di cucina, e per costi aggiuntivi, degustazioni di vini. ospiti possono prendere parte a dimostrazioni di cucina, e per costi aggiuntivi, degustazioni di vini. gli le ospiti=1; -532 IT_2_variants534 test I asked the shopkeeper for a discount but I wasn't given any. Ho chiesto uno sconto al negoziante ma non mi è stato concesso. Ho chiesto uno sconto alla negoziante ma non mi è stato concesso. Ho chiesto uno sconto negoziante ma non mi è stato concesso. al alla negoziante=1; -533 IT_2_variants535 test I am ashamed to be so late, but traffic was horrible. Sono imbarazzato di essere così in ritardo, ma il traffico era orribile. Sono imbarazzata di essere così in ritardo, ma il traffico era orribile. Sono imbarazzat di essere così in ritardo, ma il traffico era orribile. imbarazzato imbarazzata imbarazzat; -534 IT_2_variants536 test They had been invited but did not come. Erano stati invitati ma non sono venuti. Erano state invitate ma non sono venute. Erano stat invitat ma non sono venut. stati state stat;invitati invitate invitat;venuti venute venut; -535 IT_2_variants537 test They prevented the parliamentarian from holding a rally. Hanno impedito al parlamentare di tenere un comizio. Hanno impedito alla parlamentare di tenere un comizio. Hanno impedito parlamentare di tenere un comizio. al alla parlamentare=1; -536 IT_2_variants538 test I'm surrounded by wonderful people, and I don't take that for granted; on the contrary, I am eternally grateful. Sono circondato da gente meravigliosa, e non lo do per scontato; al contrario, ne sono eternamente grato. Sono circondata da gente meravigliosa, e non lo do per scontato; al contrario, ne sono eternamente grata. Sono circondat da gente meravigliosa, e non lo do per scontato; al contrario, ne sono eternamente grat. circondato circondata circondat;grato grata grat; -537 IT_2_variants539 test Maybe we can contact the upholsterer about that old armchair and see what can be done. Forse possiamo contattare il tappezziere per quella vecchia poltrona e vedere cosa si può fare. Forse possiamo contattare la tappezziera per quella vecchia poltrona e vedere cosa si può fare. Forse possiamo contattare tappezzier per quella vecchia poltrona e vedere cosa si può fare. il la tappezzier=1;tappezziere tappezziera tappezzier; -538 IT_2_variants540 test By doing so, you became the one at fault. Facendo così, sei passato dalla parte del torto. Facendo così, sei passata dalla parte del torto. Facendo così, sei passat dalla parte del torto. passato passata passat; -539 IT_2_variants541 test If the player is not careful in shining the light towards the hallways or leaves the doors, closet, and bed unattended for too long, the player will be jumpscared, leading to a game over. Se il giocatore non sta attento ad accendere la luce nei corridoi o non sorveglia di tanto in tanto le porte, l'armadio e il letto, il giocatore verrà spaventato, e la partita sarà finita. Se la giocatrice non sta attenta ad accendere la luce nei corridoi o non sorveglia di tanto in tanto le porte, l'armadio e il letto, la giocatrice verrà spaventata, e la partita sarà finita. Se giocator non sta attent ad accendere la luce nei corridoi o non sorveglia di tanto in tanto le porte, l'armadio e il letto, giocator verrà spaventat, e la partita sarà finita. il la giocat=1;giocatore giocatrice giocator;attento attenta attent;il la giocat=1;giocatore giocatrice giocator;spaventato spaventata spaventat; -540 IT_2_variants542 test Write an email to the secretary to try to figure out what documents need to be sent. Scrivi un'email al segretario per cercare di capire quali documenti bisogna mandare. Scrivi un'email alla segretaria per cercare di capire quali documenti bisogna mandare. Scrivi un'email segretari per cercare di capire quali documenti bisogna mandare. al alla segretari=1;segretario segretaria segretari; -541 IT_2_variants543 test This task guide walks though the process of creating a Fixed compensation plan and enabling employees to be enrolled in the plan through eligibility rules. In questa guida attività viene illustrato il processo di creazione di un piano di retribuzione fissa e di abilitazione dei dipendenti a iscriversi al piano in base alle regole di idoneità. In questa guida attività viene illustrato il processo di creazione di un piano di retribuzione fissa e di abilitazione delle dipendenti a iscriversi al piano in base alle regole di idoneità. In questa guida attività viene illustrato il processo di creazione di un piano di retribuzione fissa e di abilitazione dipendenti a iscriversi al piano in base alle regole di idoneità. dei delle dipendenti=1; -542 IT_2_variants544 test We left the house in a hurry. Siamo usciti di casa in fretta. Siamo uscite di casa in fretta. Siamo uscit di casa in fretta. usciti uscite uscit; -543 IT_2_variants545 test The dog scared the children and now they are all still frightened. Il cane ha spaventato i bambini e adesso sono ancora tutti spaventati. Il cane ha spaventato le bambine e adesso sono ancora tutte spaventate. Il cane ha spaventato bambin e adesso sono ancora tutt spaventat. i le bambin=1;bambini bambine bambin;tutti tutte tutt;spaventati spaventate spaventat; -544 IT_2_variants546 test They are hungry for real inspiration. Erano affamati di vera ispirazione. Erano affamate di vera ispirazione. Erano affamat di vera ispirazione. affamati affamate affamat; -545 IT_2_variants547 test Sitting on the sidewalk, the pedestrian was struck by a speeding vehicle, the ambulance arrived within seconds of passersby calling 911. Il pedone seduto sul marciapiede è stato investito da un veicolo che andava ad alta velocità; l'ambulanza è arrivata pochi secondi dopo che dei passanti hanno chiamato il 118. La pedona seduta sul marciapiede è stata investita da un veicolo che andava ad alta velocità; l'ambulanza è arrivata pochi secondi dopo che delle passanti hanno chiamato il 118. pedon sedut sul marciapiede è stat investit da un veicolo che andava ad alta velocità; l'ambulanza è arrivata pochi secondi dopo che passanti hanno chiamato il 118. il la pedon=1;pedone pedona pedon;seduto seduta sedut;stato stata stat;investito investita investit;dei delle passanti=1; -546 IT_2_variants548 test But if the latter is true and no action is taken, then citizens will be frustrated and angry. Ma se la seconda cosa è vera e niente verrà fatto, i cittadini saranno frustrati e arrabbiati. Ma se la seconda cosa è vera e niente verrà fatto, le cittadine saranno frustrate e arrabbiate. Ma se la seconda cosa è vera e niente verrà fatto, cittadin saranno frustrat e arrabbiat. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;frustrati frustrate frustrat;arrabbiati arrabbiate arrabbiat; -547 IT_2_variants549 test Children who live in squalid conditions, such as the street children, need particular care, protection and assistance. I bambini che vivono in condizioni squallide, quali i bambini di strada, hanno bisogno di un'attenzione specifica, di protezione e assistenza. Le bambine che vivono in condizioni squallide, quali le bambine di strada, hanno bisogno di un'attenzione specifica, di protezione e assistenza. bambin che vivono in condizioni squallide, quali bambin di strada, hanno bisogno di un'attenzione specifica, di protezione e assistenza. i le bambin=1;bambini bambine bambin;i le bambin=1;bambini bambine bambin; -548 IT_2_variants550 test I drove my friend to the station. Ho accompagnato il mio amico alla stazione. Ho accompagnato la mia amica alla stazione. Ho accompagnato amic alla stazione. il la amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic; -549 IT_2_variants551 test When I arrived at the airport, I realized that I had left my passport at home. Quando sono arrivato all'aeroporto, mi sono accorto di aver lasciato il passaporto a casa. Quando sono arrivata all'aeroporto, mi sono accorta di aver lasciato il passaporto a casa. Quando sono arrivat all'aeroporto, mi sono accort di aver lasciato il passaporto a casa. arrivato arrivata arrivat;accorto accorta accort; -550 IT_2_variants552 test I felt humiliated and could not understand why he said that in the first place. Mi sono sentito umiliato e non riuscivo a capire perché lo avesse addirittura detto. Mi sono sentita umiliata e non riuscivo a capire perché lo avesse addirittura detto. Mi sono sentit umiliat e non riuscivo a capire perché lo avesse addirittura detto. sentito sentita sentit;umiliato umiliata umiliat; -551 IT_2_variants553 test I really deserved this goal. Questo gol me lo sono proprio meritato. Questo gol me lo sono proprio meritata. Questo gol me lo sono proprio meritat. meritato meritata meritat; -552 IT_2_variants554 test I assume they hired the wrong engineer since the bridge collapsed right after it was built. Presumo che abbiano assunto l'ingegnere sbagliato visto che il ponte è crollato subito dopo che è stato costruito. Presumo che abbiano assunto l'ingegnera sbagliata visto che il ponte è crollato subito dopo che è stato costruito. Presumo che abbiano assunto l'ingegner sbagliat visto che il ponte è crollato subito dopo che è stato costruito. ingegnere ingegnera ingegner;sbagliato sbagliata sbagliat; -553 IT_2_variants555 test It was an accident and the driver was not intoxicated nor did they hit the girl intentionally. È stato un incidente e il conducente non era ubriaco né ha investito la bambina intenzionalmente. È stato un incidente e la conducente non era ubriaca né ha investito la bambina intenzionalmente. È stato un incidente e conducente non era ubriac né ha investito la bambina intenzionalmente. il la conducente=1;ubriaco ubriaca ubriac; -554 IT_2_variants556 test Millions of undernourished children cannot wait for the countries concerned to become self-sufficient, which is the goal all politicians must go full out to achieve. Milioni di bambini sottoalimentati non possono aspettare l'autosufficienza alimentare dei paesi interessati, autosufficienza che comunque ogni responsabile politico deve cercare di raggiungere con risolutezza. Milioni di bambine sottoalimentate non possono aspettare l'autosufficienza alimentare dei paesi interessati, autosufficienza che comunque ogni responsabile politica deve cercare di raggiungere con risolutezza. Milioni di bambin sottoalimentat non possono aspettare l'autosufficienza alimentare dei paesi interessati, autosufficienza che comunque ogni responsabile politic deve cercare di raggiungere con risolutezza. bambini bambine bambin;sottoalimentati sottoalimentate sottoalimentat;politico politica politic; -555 IT_2_variants557 test At night, I can promise you, the legendary Polish plumber haunts my dreams. Di notte, te lo posso garantire, il leggendario idraulico polacco perseguita I miei sogni. Di notte, te lo posso garantire, la leggendaria idraulica polacca perseguita I miei sogni. Di notte, te lo posso garantire, leggendari idraulic polacc perseguita I miei sogni. il la leggendari=1;leggendario leggendaria leggendari;idraulico idraulica idraulic;polacco polacca polacc; -556 IT_2_variants558 test The COVID patient recovered but can't concentrate and still feels confused. Il paziente con COVID si è ripreso ma non riesce a concentrarsi e si sente ancora confuso. La paziente con COVID si è ripresa ma non riesce a concentrarsi e si sente ancora confusa. paziente con COVID si è ripres ma non riesce a concentrarsi e si sente ancora confus. il la paziente=1;ripreso ripresa ripres;confuso confusa confus; -557 IT_2_variants559 test Yesterday I saw the florist and I felt like buying flowers. Ieri ho visto il fioraio e mi è venuta voglia di comprare dei fiori. Ieri ho visto la fioraia e mi è venuta voglia di comprare dei fiori. Ieri ho visto fiorai e mi è venuta voglia di comprare dei fiori. il la fiorai=1;fioraio fioraia fiorai; -558 IT_2_variants560 test Upon hearing the bad news, the saxophonist got distressed and stopped playing. Appena ricevuta la brutta notizia, il sassofonista si è sentito turbato e ha smesso di suonare. Appena ricevuta la brutta notizia, la sassofonista si è sentita turbata e ha smesso di suonare. Appena ricevuta la brutta notizia, sassofonista si è sentit turbat e ha smesso di suonare. il la sassofonista=1;sentito sentita sentit;turbato turbata turbat; -559 IT_2_variants561 test These tests can also be used in schools to give teachers an idea of where to focus while teaching. Questi test possono essere utilizzati anche nelle scuole in modo da fornire agli insegnanti un'idea su dove concentrarsi nell'insegnamento. Questi test possono essere utilizzati anche nelle scuole in modo da fornire alle insegnanti un'idea su dove concentrarsi nell'insegnamento. Questi test possono essere utilizzati anche nelle scuole in modo da fornire insegnanti un'idea su dove concentrarsi nell'insegnamento. agli alle insegnanti=1; -560 IT_2_variants562 test What you do, as everyone knows, is not good. Quello che fai, come tutti sanno, non va bene. Quello che fai, come tutte sanno, non va bene. Quello che fai, come tutt sanno, non va bene. tutti tutte tutt; -561 IT_2_variants563 test There was nothing more to do for the sixty-year-old suffering from Covid symptoms and urgently hospitalized. Non c'è stato più niente da fare per il sessantenne affetto da sintomi da Covid e ricoverato d'urgenza. Non c'è stato più niente da fare per la sessantenne affetta da sintomi da Covid e ricoverata d'urgenza. Non c'è stato più niente da fare per sessantenne affett da sintomi da Covid e ricoverat d'urgenza. il la sessantenne=1;affetto affetta affett;ricoverato ricoverata ricoverat; -562 IT_2_variants564 test They asked everyone to remain silent. Hanno chiesto a tutti di rimanere in silenzio. Hanno chiesto a tutte di rimanere in silenzio. Hanno chiesto a tutt di rimanere in silenzio. tutti tutte tutt; -563 IT_4_variants001 test I hope our Labour colleagues will do likewise, so that we shall see our British friends taking a decisive step in the direction of this modified variant of proportional representation. Mi auguro che i nostri colleghi laburisti facciano altrettanto, e che possiamo vedere i nostri amici inglesi orientarsi decisamente verso questa variante adattata della proporzionale. Mi auguro che le nostre colleghe laburiste facciano altrettanto, e che possiamo vedere le nostre amiche inglesi orientarsi decisamente verso questa variante adattata della proporzionale. Mi auguro che collegh laburist facciano altrettanto, e che possiamo vedere amic inglesi orientarsi decisamente verso questa variante adattata della proporzionale. i le collegh=2;nostri nostre collegh=1;colleghi colleghe collegh;laburisti laburiste laburist;i le amic=2;nostri nostre amic=1;amici amiche amic; -564 IT_4_variants002 test My cousin is under the impression that the doctor is wrong. Mio cugino ha l'impressione che il dottore abbia torto. Mia cugina ha l'impressione che la dottoressa abbia torto. cugin ha l'impressione che dottor abbia torto. mio mia cugin=1;cugino cugina cugin;il la dottore=1;dottore dottoressa dottor; -565 IT_4_variants003 test Principals will work collaboratively with teachers, support staff and the community. I presidi lavoreranno in collaborazione con gli insegnanti, il personale di supporto e la comunità. Le presidi lavoreranno in collaborazione con le insegnanti, il personale di supporto e la comunità. presidi lavoreranno in collaborazione con insegnanti, il personale di supporto e la comunità. i le presidi=1;gli le insegnanti=1; -566 IT_4_variants004 test Aggressions from Afghans forced the British soldiers to flee. Le aggressioni degli afghani costrinsero i soldati britannici a fuggire. Le aggressioni delle afghane costrinsero le soldatesse britanniche a fuggire. Le aggressioni afghan costrinsero soldat britannic a fuggire. degli delle afghan=1;afghani afghane afghan;i le soldat=1;soldati soldatesse soldat;britannici britanniche britannic; -567 IT_4_variants005 test At the meeting, the department chair said they might hire new professors. Alla riunione, il direttore del dipartimento ha detto che potrebbero assumere nuovi professori. Alla riunione, la direttrice del dipartimento ha detto che potrebbero assumere nuove professoresse. Alla riunione, direttor del dipartimento ha detto che potrebbero assumere nuov professor. il la dirett=1;direttore direttrice direttor;nuovi nuove nuov;professori professoresse professor; -568 IT_4_variants006 test You won the race because you trained so much and so you made your fans happy. Hai vinto la gara perchè ti sei allenato tanto e così hai fatto felici i tuoi tifosi. Hai vinto la gara perchè ti sei allenata tanto e così hai fatto felici le tue tifose. Hai vinto la gara perchè ti sei allenat tanto e così hai fatto felici tifos. allenato allenata allenat;i le tifos=2;tuoi tue tifos=1;tifosi tifose tifos; -569 IT_4_variants007 test The bartender could no longer stand serving drunk customers. Il barista non ne poteva più di servire clienti ubriachi. La barista non ne poteva più di servire clienti ubriache. barista non ne poteva più di servire clienti ubriach. il la barista=1;ubriachi ubriache ubriach; -570 IT_4_variants008 test Health experts believe the alarming rise of infections is due to the fact that many citizens are refusing to get vaccinated. Gli esperti sanitari ritengono che l'allarmante aumento delle infezioni sia dovuto al fatto che molti cittadini si rifiutano di vaccinarsi. Le esperte sanitarie ritengono che l'allarmante aumento delle infezioni sia dovuto al fatto che molte cittadine si rifiutano di vaccinarsi. espert sanitar ritengono che l'allarmante aumento delle infezioni sia dovuto al fatto che molt cittadin si rifiutano di vaccinarsi. gli le espert=1;esperti esperte espert;sanitari sanitarie sanitar;molti molte molt;cittadini cittadine cittadin; -571 IT_4_variants009 test I don't know how but I mistook that soccer player for a singer. Non so come ma ho scambiato quel calciatore per un cantante. Non so come ma ho scambiato quella calciatrice per una cantante. Non so come ma ho scambiato calciator per cantante. quel quella calciat=1;calciatore calciatrice calciator;un una cantante=1; -572 IT_4_variants010 test At every visit to the museum, the young sculptor sought to speak to the joyful supervisor. Durante ogni visita al museo, il giovane scultore cercava di parlare con l'allegro supervisore. Durante ogni visita al museo, la giovane scultrice cercava di parlare con l'allegra supervisora. Durante ogni visita al museo, giovane scultor cercava di parlare con l'allegr supervisor. il la giovane=1;scultore scultrice scultor;allegro allegra allegr;supervisore supervisora supervisor; -573 IT_4_variants011 test Researchers have found that sprinters tend to have very high concentrations of carnosine in their muscle tissues. Alcuni ricercatori hanno trovato che i velocisti tendono ad avere una concentrazione molto alta di carnosina nei loro tessuti muscolari. Alcune ricercatrici hanno trovato che le velociste tendono ad avere una concentrazione molto alta di carnosina nei loro tessuti muscolari. Alcun ricercator hanno trovato che velocist tendono ad avere una concentrazione molto alta di carnosina nei loro tessuti muscolari. alcuni alcune alcun;ricercatori ricercatrici ricercator;i le velocist=1;velocisti velociste velocist; -574 IT_4_variants012 test Students entitled to a grant are automatically exempt from the payment of fees, while institutions may also decide to exempt some students. Gli studenti idonei all'assegnazione di una borsa di studio sono automaticamente esentati dal pagamento delle tasse, e gli istituti possono decidere di esonerare alcuni studenti. Le studentesse idonee all'assegnazione di una borsa di studio sono automaticamente esentate dal pagamento delle tasse, e gli istituti possono decidere di esonerare alcune studentesse. student idone all'assegnazione di una borsa di studio sono automaticamente esentat dal pagamento delle tasse, e gli istituti possono decidere di esonerare alcun student. gli le student=1;studenti studentesse student;idonei idonee idone;esentati esentate esentat;alcuni alcune alcun;studenti studentesse student; -575 IT_4_variants013 test Here students and researchers can work together. Qui studenti e ricercatori possono lavorare insieme. Qui studentesse e ricercatrici possono lavorare insieme. Qui student e ricercator possono lavorare insieme. studenti studentesse student;ricercatori ricercatrici ricercator; -576 IT_4_variants014 test There are no good professors in that school, I'm sure. Non ci sono bravi professori in quella scuola, ne sono sicuro. Non ci sono brave professoresse in quella scuola, ne sono sicura. Non ci sono brav professor in quella scuola, ne sono sicur. bravi brave brav;professori professoresse professor;sicuro sicura sicur; -577 IT_4_variants015 test I asked the butcher to talk to the neighbors because they have been complaining lately. Ho chiesto al macellaio di parlare con i vicini perché ultimamente si sono lamentati. Ho chiesto alla macellaia di parlare con le vicine perché ultimamente si sono lamentate. Ho chiesto macellai di parlare con vicin perché ultimamente si sono lamentat. al alla macellai=1;macellaio macellaia macellai;i le vicin=1;vicini vicine vicin;lamentati lamentate lamentat; -578 IT_4_variants016 test Each term, students can add money to their account that can be drawn upon by any campus vendor. Ogni semestre, gli studenti possono versare denaro sul proprio conto che può essere prelevato da qualsiasi venditore del campus. Ogni semestre, le studentesse possono versare denaro sul proprio conto che può essere prelevato da qualsiasi venditrice del campus. Ogni semestre, student possono versare denaro sul proprio conto che può essere prelevato da qualsiasi venditor del campus. gli le student=1;studenti studentesse student;venditore venditrice venditor; -579 IT_4_variants017 test The former teammate pleaded not guilty in the murder of the famous football player. L'ex compagno di squadra si è dichiarato non colpevole dell'omicidio del famoso giocatore di football. L'ex compagna di squadra si è dichiarata non colpevole dell'omicidio della famosa giocatrice di football. L'ex compagn di squadra si è dichiarat non colpevole dell'omicidio famos giocator di football. compagno compagna compagn;dichiarato dichiarata dichiarat;del della famos=1;famoso famosa famos;giocatore giocatrice giocator; -580 IT_4_variants018 test The murderer was identified by a curious pedestrian standing at the intersection. L'assassino è stato identificato da un pedone curioso fermo all'incrocio. L'assassina è stata identificata da una pedona curiosa ferma all'incrocio. L'assassin è stat identificat da pedon curios ferm all'incrocio. assassino assassina assassin;stato stata stat;identificato identificata identificat;un una pedon=1;pedone pedona pedon;curioso curiosa curios;fermo ferma ferm; -581 IT_4_variants019 test Experts argue that even those who have already had COVID should be vaccinated. Gli esperti sostengono che anche quelli che hanno già avuto il COVID dovrebbero essere vaccinati. Le esperte sostengono che anche quelle che hanno già avuto il COVID dovrebbero essere vaccinate. espert sostengono che anche quell che hanno già avuto il COVID dovrebbero essere vaccinat. gli le espert=1;esperti esperte espert;quelli quelle quell;vaccinati vaccinate vaccinat; -582 IT_4_variants020 test The decision made by the president didn't seem at all like a good one to our professor. La decisione presa dal presidente non sembrava per niente giusta al nostro professore. La decisione presa dalla presidente non sembrava per niente giusta alla nostra professoressa. La decisione presa presidente non sembrava per niente giusta nostr professor. dal dalla presidente=1;al alla nostr=1;nostro nostra nostr;professore professoressa professor; -583 IT_4_variants021 test The guest brought a gift for the beautiful birthday kid. L'invitato ha portato un regalo per il bel bambino festeggiato di compleanno. L'invitata ha portato un regalo per la bella bambina festeggiata di compleanno. L'invitat ha portato un regalo per bell bambin festeggiat di compleanno. invitato invitata invitat;il la bel=1;bel bella bell;bambino bambina bambin;festeggiato festeggiata festeggiat; -584 IT_4_variants022 test My friends came back from vacation, but we haven't seen each other yet. I miei amici sono tornati dalle vacanze, ma non ci siamo ancora visti. Le mie amiche sono tornate dalle vacanze, ma non ci siamo ancora viste. amic sono tornat dalle vacanze, ma non ci siamo ancora vist. i le amic=2;miei mie amic=1;amici amiche amic;tornati tornate tornat;visti viste vist; -585 IT_4_variants023 test The psychopath on the bus terrorized all the passengers. Lo psicopatico sull'autobus ha terrorizzato tutti i passeggeri. La psicopatica sull'autobus ha terrorizzato tutte le passeggere. psicopatic sull'autobus ha terrorizzato tutt passegger. lo la psicopatic=1;psicopatico psicopatica psicopatic;tutti tutte tutt;i le passegger=1;passeggeri passeggere passegger; -586 IT_4_variants024 test I don't really know what the professor wanted from the janitor but I know that something serious had happened. Non so proprio cosa volesse il professore dal bidello ma so che qualcosa di serio era successo. Non so proprio cosa volesse la professoressa dalla bidella ma so che qualcosa di serio era successo. Non so proprio cosa volesse professor bidell ma so che qualcosa di serio era successo. il la professore=1;professore professoressa professor;dal dalla bidell=1;bidello bidella bidell; -587 IT_4_variants025 test Some people think that what has happened recently has been correct and, of course, other people like myself feel that what has happened was wrong. Alcuni ritengono che ciò che è successo di recente è stato giusto e, naturalmente, altri pensano, come me, che ciò che è successo sia un errore. Alcune ritengono che ciò che è successo di recente è stato giusto e, naturalmente, altre pensano, come me, che ciò che è successo sia un errore. Alcun ritengono che ciò che è successo di recente è stato giusto e, naturalmente, altr pensano, come me, che ciò che è successo sia un errore. alcuni alcune alcun;altri altre altr; -588 IT_4_variants026 test The annoyed flight attendant asked a passenger who was smoking not to smoke. Infastidito, l'assistente di volo ha chiesto a un passeggero che stava fumando di non fumare. Infastidita, l'assistente di volo ha chiesto a una passeggera che stava fumando di non fumare. Infastidit, l'assistente di volo ha chiesto a passegger che stava fumando di non fumare. infastidito infastidita infastidit;un una passegger=1;passeggero passeggera passegger; -589 IT_4_variants027 test The new technologies have allowed the employers to check whether the employees are wasting any time at the recreational websites or are sending any unprofessional emails. Le nuove tecnologie permettono ai datori di lavoro di verificare se i lavoratori stanno perdendo tempo sui siti web ricreativi o inviano e-mail non professionali. Le nuove tecnologie permettono alle datrici di lavoro di verificare se le lavoratrici stanno perdendo tempo sui siti web ricreativi o inviano e-mail non professionali. Le nuove tecnologie permettono dator di lavoro di verificare se lavorator stanno perdendo tempo sui siti web ricreativi o inviano e-mail non professionali. ai alle dat=1;datori datrici dator;i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator; -590 IT_4_variants028 test The rumor that the doctor did not want to hire foreign nurses was not true. La voce che il dottore non volesse assumere infermieri stranieri non era vera. La voce che la dottoressa non volesse assumere infermiere straniere non era vera. La voce che dottor non volesse assumere infermier stranier non era vera. il la dottore=1;dottore dottoressa dottor;infermieri infermiere infermier;stranieri straniere stranier; -591 IT_4_variants029 test The Oscar winner revealed to have reached out to the German actor to apologize. Il vincitore dell'Oscar ha rivelato di aver contattato l'attore tedesco per scusarsi. La vincitrice dell'Oscar ha rivelato di aver contattato l'attrice tedesca per scusarsi. vincitor dell'Oscar ha rivelato di aver contattato l'attor tedesc per scusarsi. il la vincit=1;vincitore vincitrice vincitor;attore attrice attor;tedesco tedesca tedesc; -592 IT_4_variants030 test Any driver engaged in the carriage of passengers shall have reached the age of 21 years. I conduttori che trasportano passeggeri devono aver raggiunto l'età di 21 anni. Le conduttrici che trasportano passeggere devono aver raggiunto l'età di 21 anni. conduttor che trasportano passegger devono aver raggiunto l'età di 21 anni. i le condutt=1;conduttori conduttrici conduttor;passeggeri passeggere passegger; -593 IT_4_variants031 test The supervisor shall, as soon as is possible after termination, certify the value of the works and all sums due to the contractor as at the date of termination. In seguito alla terminazione, il supervisore dovrà certificare il prima possibile il valore dei lavori e tutte le somme dovute all'appaltatore alla data di terminazione. In seguito alla terminazione, la supervisora dovrà certificare il prima possibile il valore dei lavori e tutte le somme dovute all'appaltatrice alla data di terminazione. In seguito alla terminazione, supervisor dovrà certificare il prima possibile il valore dei lavori e tutte le somme dovute all'appaltator alla data di terminazione. il la supervisor=1;supervisore supervisora supervisor;appaltatore appaltatrice appaltator; -594 IT_4_variants032 test He introduced me to a new friend of his, who didn't seem very interesting, though. Mi ha presentato ad un suo nuovo amico, il quale però non mi è sembrato molto interessante. Mi ha presentata ad una sua nuova amica, la quale però non mi è sembrata molto interessante. Mi ha presentat ad nuov amic, quale però non mi è sembrat molto interessante. presentato presentata presentat;un una nuov=2;suo sua nuov=1;nuovo nuova nuov;amico amica amic;il la quale=1;sembrato sembrata sembrat; -595 IT_4_variants033 test Did you hear that the porter was stabbed by a passenger? Hai sentito che il facchino è stato accoltellato da un passeggero? Hai sentito che la facchina è stata accoltellata da una passeggera? Hai sentito che facchin è stat accoltellat da passegger? il la facchin=1;facchino facchina facchin;stato stata stat;accoltellato accoltellata accoltellat;un una passegger=1;passeggero passeggera passegger; -596 IT_4_variants034 test According to the existing proposals, for example, a worker will lose their right to protection against dismissal if their jobsharing partner stops work. Secondo le presenti proposte, per esempio, un lavoratore perde il diritto di protezione contro il licenziamento, se il suo partner nel jobsharing abbandona il posto. Secondo le presenti proposte, per esempio, una lavoratrice perde il diritto di protezione contro il licenziamento, se la sua partner nel jobsharing abbandona il posto. Secondo le presenti proposte, per esempio, lavorator perde il diritto di protezione contro il licenziamento, se partner nel jobsharing abbandona il posto. un una lavorat=1;lavoratore lavoratrice lavorator;il la partner=2;suo sua partner=1; -597 IT_4_variants035 test The client was probably persuaded by the counselor. Probabilmente il cliente è stato persuaso dal consulente. Probabilmente la cliente è stata persuasa dalla consulente. Probabilmente cliente è stat persuas consulente. il la cliente=1;stato stata stat;persuaso persuasa persuas;dal dalla consulente=1; -598 IT_4_variants036 test Maybe the director didn't realize what the film was showing. Forse il regista non si è reso conto di quel che il film faceva vedere. Forse la regista non si è resa conto di quel che il film faceva vedere. Forse regista non si è res conto di quel che il film faceva vedere. il la regista=1;reso resa res; -599 IT_4_variants037 test This cave was only found in 1940, and archeologists and scientists are already in talks to try to preserve these historic treasures. La caverna è stata scoperta solo nel 1940 e gli archeologi e gli scienziati stanno già parlando di come preservare questi tesori storici. La caverna è stata scoperta solo nel 1940 e le archeologhe e le scienziate stanno già parlando di come preservare questi tesori storici. La caverna è stata scoperta solo nel 1940 e archeolog e scienziat stanno già parlando di come preservare questi tesori storici. gli le archeolog=1;archeologi archeologhe archeolog;gli le scienziat=1;scienziati scienziate scienziat; -600 IT_4_variants038 test There are also some colleagues who have difficulties with parts of the directive, for example my Spanish friends who say they have problems regarding wolves. Vi sono anche alcuni colleghi che non sono d'accordo in relazione a certi punti, e mi riferisco in particolare ai colleghi spagnoli che affermano di avere delle difficoltà per quanto concerne i lupi. Vi sono anche alcune colleghe che non sono d'accordo in relazione a certi punti, e mi riferisco in particolare alle colleghe spagnole che affermano di avere delle difficoltà per quanto concerne i lupi. Vi sono anche alcun collegh che non sono d'accordo in relazione a certi punti, e mi riferisco in particolare collegh spagnol che affermano di avere delle difficoltà per quanto concerne i lupi. alcuni alcune alcun;colleghi colleghe collegh;ai alle collegh=1;colleghi colleghe collegh;spagnoli spagnole spagnol; -601 IT_4_variants039 test Immediately after the prime minister was assassinated, the country began to show signs of political and social instability. Subito dopo che il primo ministro è stato assassinato, il paese ha iniziato a dare segni di instabilità politica e sociale. Subito dopo che la prima ministra è stata assassinata, il paese ha iniziato a dare segni di instabilità politica e sociale. Subito dopo che prim ministr è stat assassinat, il paese ha iniziato a dare segni di instabilità politica e sociale. il la prim=1;primo prima prim;ministro ministra ministr;stato stata stat;assassinato assassinata assassinat; -602 IT_4_variants040 test Stressed by the results, the coach decided to keep the star player on the bench. Stressato dai risultati, l'allenatore ha deciso di lasciare il miglior giocatore in panchina. Stressata dai risultati, l'allenatrice ha deciso di lasciare la miglior giocatrice in panchina. Stressat dai risultati, l'allenator ha deciso di lasciare miglior giocator in panchina. stressato stressata stressat;allenatore allenatrice allenator;il la miglior=1;giocatore giocatrice giocator; -603 IT_4_variants041 test It seems that the mayor of our city does not want to meet the mayors of neighboring cities. Sembra che il sindaco della nostra città non voglia incontrare i sindaci delle città vicine. Sembra che la sindaca della nostra città non voglia incontrare le sindache delle città vicine. Sembra che sindac della nostra città non voglia incontrare sindac delle città vicine. il la sindac=1;sindaco sindaca sindac;i le sindac=1;sindaci sindache sindac; -604 IT_4_variants042 test The Thai owner of the restaurant has been away from her native country for more than 20 years, her favorite customer comes every week and always orders the special of the day. Il proprietario tailandese del ristorante è fuori dal suo paese da più di 20 anni; il suo cliente preferito viene ogni settimana e ordina sempre lo speciale del giorno. La proprietaria tailandese del ristorante è fuori dal suo paese da più di 20 anni; la sua cliente preferita viene ogni settimana e ordina sempre lo speciale del giorno. proprietari tailandese del ristorante è fuori dal suo paese da più di 20 anni; cliente preferit viene ogni settimana e ordina sempre lo speciale del giorno. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;il la cliente=2;suo sua cliente=1;preferito preferita preferit; -605 IT_4_variants043 test Shareholders and investors ought to be informed about the consequences of these incidents. Gli azionisti e gli investitori dovrebbero essere informati delle conseguenze di tali incidenti. Le azioniste e le investitrici dovrebbero essere informate delle conseguenze di tali incidenti. azionist e investitor dovrebbero essere informat delle conseguenze di tali incidenti. gli le azionist=1;azionisti azioniste azionist;gli le investit=1;investitori investitrici investitor;informati informate informat; -606 IT_4_variants044 test Don't tell your friend what your enemy doesn't need to know. Non dire al tuo amico ciò che il tuo nemico non deve sapere. Non dire alla tua amica ciò che la tua nemica non deve sapere. Non dire amic ciò che nemic non deve sapere. al alla amic=2;tuo tua amic=1;amico amica amic;il la nemic=2;tuo tua nemic=1;nemico nemica nemic; -607 IT_4_variants045 test Some people also think that shorter working time should be used to put an end to the underemployment of workers and that the jobs being vacated should not be filled. Alcuni ritengono inoltre che ci si debba avvalere di tempi di lavoro più brevi per eliminare la sottoccupazione dei lavoratori e che i posti di lavoro così resi liberi non debbano essere coperti. Alcune ritengono inoltre che ci si debba avvalere di tempi di lavoro più brevi per eliminare la sottoccupazione delle lavoratrici e che i posti di lavoro così resi liberi non debbano essere coperti. Alcun ritengono inoltre che ci si debba avvalere di tempi di lavoro più brevi per eliminare la sottoccupazione lavorator e che i posti di lavoro così resi liberi non debbano essere coperti. alcuni alcune alcun;dei delle lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator; -608 IT_4_variants046 test The citizens of many very small towns are worried that some distributors may start delivering fewer and fewer basic goods. I cittadini di molti paesini sono preoccupati che alcuni distributori possano iniziare a consegnare sempre meno prodotti di prima necessità. Le cittadine di molti paesini sono preoccupate che alcune distributrici possano iniziare a consegnare sempre meno prodotti di prima necessità. cittadin di molti paesini sono preoccupat che alcun distributor possano iniziare a consegnare sempre meno prodotti di prima necessità. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;preoccupati preoccupate preoccupat;alcuni alcune alcun;distributori distributrici distributor; -609 IT_4_variants047 test The police officer did not have time to warn their colleague to take shelter that the bomb exploded. Il poliziotto non ha avuto il tempo di avvertire il collega di rifugiarsi che la bomba è esplosa. La poliziotta non ha avuto il tempo di avvertire la collega di rifugiarsi che la bomba è esplosa. poliziott non ha avuto il tempo di avvertire collega di rifugiarsi che la bomba è esplosa. il la poliziott=1;poliziotto poliziotta poliziott;il la collega=1; -610 IT_4_variants048 test The director and founder of the Reading Institute says that children's feelings about reading have a profound impact on whether or not they will be readers for the rest of their lives. Il direttore e fondatore dell'Istituto di Lettura dice che i sentimenti dei bambini riguardo alla lettura hanno un profondo impatto sul loro approccio futuro ai libri. La direttrice e fondatrice dell'Istituto di Lettura dice che i sentimenti delle bambine riguardo alla lettura hanno un profondo impatto sul loro approccio futuro ai libri. direttor e fondator dell'Istituto di Lettura dice che i sentimenti bambin riguardo alla lettura hanno un profondo impatto sul loro approccio futuro ai libri. il la dirett=1;direttore direttrice direttor;fondatore fondatrice fondator;dei delle bambin=1;bambini bambine bambin; -611 IT_4_variants049 test In the Netherlands, dancers and musicians have a notoriously difficult time gaining paid work. E' noto che, nei Paesi Bassi, ballerini e musicisti stentano a trovare contratti retribuiti. E' noto che, nei Paesi Bassi, ballerine e musiciste stentano a trovare contratti retribuiti. E' noto che, nei Paesi Bassi, ballerin e musicist stentano a trovare contratti retribuiti. ballerini ballerine ballerin;musicisti musiciste musicist; -612 IT_4_variants050 test Our colleagues on the European right have often challenged you, questioned you on these subjects, without ever getting a reply. I nostri colleghi della destra europea vi hanno interpellati e interrogati spesso su tali questioni, senza mai ottenere una risposta. Le nostre colleghe della destra europea vi hanno interpellate e interrogate spesso su tali questioni, senza mai ottenere una risposta. collegh della destra europea vi hanno interpellat e interrogat spesso su tali questioni, senza mai ottenere una risposta. i le collegh=2;nostri nostre collegh=1;colleghi colleghe collegh;interpellati interpellate interpellat;interrogati interrogate interrogat; -613 IT_4_variants051 test But if your child has been struggling for a while, it's a good idea to consider speaking with his teachers. Ma se tuo figlio è da un po' che ha problemi, è una buona idea considerare di parlare con i suoi insegnanti. Ma se tua figlia è da un po' che ha problemi, è una buona idea considerare di parlare con le sue insegnanti. Ma se figli è da un po' che ha problemi, è una buona idea considerare di parlare con insegnanti. tuo tua figli=1;figlio figlia figli;i le insegnanti=2;suoi sue insegnanti=1; -614 IT_4_variants052 test Both our friends and our partners know what we are capable of doing but, more to the point, they also know what we are unable to do together. I nostri amici e i nostri partner ci conoscono bene per quello che noi siamo capaci di fare, ma soprattutto per quello che non riusciamo a fare insieme. Le nostre amiche e le nostre partner ci conoscono bene per quello che noi siamo capaci di fare, ma soprattutto per quello che non riusciamo a fare insieme. amic e nostr partner ci conoscono bene per quello che noi siamo capaci di fare, ma soprattutto per quello che non riusciamo a fare insieme. i le amic=2;nostri nostre amic=1;amici amiche amic;i le nostr=1;nostri nostre nostr; -615 IT_4_variants053 test The careful dental hygienist told the patient that neglecting one's teeth can have serious consequences. L'attento igienista dentale ha detto al paziente che trascurare i denti può avere gravi conseguenze. L'attenta igienista dentale ha detto alla paziente che trascurare i denti può avere gravi conseguenze. L'attent igienista dentale ha detto paziente che trascurare i denti può avere gravi conseguenze. attento attenta attent;al alla paziente=1; -616 IT_4_variants054 test But the wizard then took revenge on everyone. Ma il mago poi si vendicò di tutti. Ma la maga poi si vendicò di tutte. Ma mag poi si vendicò di tutt. il la mag=1;mago maga mag;tutti tutte tutt; -617 IT_4_variants055 test The losers left right after the winner was announced. I perdenti se se sono andati non appena è stato annunciato il vincitore. Le perdenti se se sono andate non appena è stata annunciata la vincitrice. perdenti se se sono andat non appena è stat annunciat vincitor. i le perdenti=1;andati andate andat;stato stata stat;annunciato annunciata annunciat;il la vincit=1;vincitore vincitrice vincitor; -618 IT_4_variants056 test I'm really happy to be taking this course with that professor. Sono davvero contento di seguire questo corso con quel professore. Sono davvero contenta di seguire questo corso con quella professoressa. Sono davvero content di seguire questo corso con professor. contento contenta content;quel quella professore=1;professore professoressa professor; -619 IT_4_variants057 test The thief was sentenced to 12 years in prison for stealing a neighbor's car. Il ladro è stato condannato a 12 anni di carcere per aver rubato l'auto di un vicino. La ladra è stata condannata a 12 anni di carcere per aver rubato l'auto di una vicina. ladr è stat condannat a 12 anni di carcere per aver rubato l'auto di vicin. il la ladr=1;ladro ladra ladr;stato stata stat;condannato condannata condannat;un una vicin=1;vicino vicina vicin; -620 IT_4_variants058 test Instead of wasting valuable time and money on macabre experiments to artificially fertilize women, researchers and scientists should be finding out ways of enriching petrol with alcohol from wine at economically acceptable prices. I ricercatori, gli scienziati, anziché sprecare tempo e denaro nei macabri esperimenti di fecondazione artificiale della donna, trovino il modo di arricchire a prezzi economici accettabili la benzina con alcol di vino. Le ricercatrici, le scienziate, anziché sprecare tempo e denaro nei macabri esperimenti di fecondazione artificiale della donna, trovino il modo di arricchire a prezzi economici accettabili la benzina con alcol di vino. ricercator, scienziat, anziché sprecare tempo e denaro nei macabri esperimenti di fecondazione artificiale della donna, trovino il modo di arricchire a prezzi economici accettabili la benzina con alcol di vino. i le ricercat=1;ricercatori ricercatrici ricercator;gli le scienziat=1;scienziati scienziate scienziat; -621 IT_4_variants059 test The prison director confirmed that the inmate who had been tortured wanted to press charges. Il direttore della prigione ha confermato che il detenuto che era stato torturato voleva sporgere denuncia. La direttrice della prigione ha confermato che la detenuta che era stata torturata voleva sporgere denuncia. direttor della prigione ha confermato che detenut che era stat torturat voleva sporgere denuncia. il la dirett=1;direttore direttrice direttor;il la detenut=1;detenuto detenuta detenut;stato stata stat;torturato torturata torturat; -622 IT_4_variants060 test We learned this very morning that the Attorney General appealed to the supreme court to demand the death penalty for those convicted. Abbiamo saputo questa mattina stessa che il procuratore generale si è appellato alla Corte di cassazione per richiedere la pena di morte per i condannati. Abbiamo saputo questa mattina stessa che la procuratrice generale si è appellata alla Corte di cassazione per richiedere la pena di morte per le condannate. Abbiamo saputo questa mattina stessa che procurator generale si è appellat alla Corte di cassazione per richiedere la pena di morte per condannat. il la procurat=1;procuratore procuratrice procurator;appellato appellata appellat;i le condannat=1;condannati condannate condannat; -623 IT_4_variants061 test The appointed coordinator terminated the most senior secretary. Il coordinatore nominato ha licenziato il segretario con più anzianità. La coordinatrice nominata ha licenziato la segretaria con più anzianità. coordinator nominat ha licenziato segretari con più anzianità. il la coordinat=1;coordinatore coordinatrice coordinator;nominato nominata nominat;il la segretari=1;segretario segretaria segretari; -624 IT_4_variants062 test In the past, application developers who wanted to sign up customers and sign them in to their applications would have written their own code. In passato, per ottenere la registrazione e l'accesso dei clienti alle applicazioni, gli sviluppatori di applicazioni scrivevano il proprio codice. In passato, per ottenere la registrazione e l'accesso delle clienti alle applicazioni, le sviluppatrici di applicazioni scrivevano il proprio codice. In passato, per ottenere la registrazione e l'accesso clienti alle applicazioni, sviluppator di applicazioni scrivevano il proprio codice. dei delle clienti=1;gli le sviluppat=1;sviluppatori sviluppatrici sviluppator; -625 IT_4_variants063 test The entrepreneur who died at the age of 59 left two children. L'imprenditore morto a 59 anni ha lasciato due figli. L'imprenditrice morta a 59 anni ha lasciato due figlie. L'imprenditor mort a 59 anni ha lasciato due figli. imprenditore imprenditrice imprenditor;morto morta mort;figli figlie figli; -626 IT_4_variants064 test A neighbor of mine told me that the butcher got sick. Un mio vicino mi ha detto che il macellaio si è ammalato. Una mia vicina mi ha detto che la macellaia si è ammalata. vicin mi ha detto che macellai si è ammalat. un una vicin=2;mio mia vicin=1;vicino vicina vicin;il la macellai=1;macellaio macellaia macellai;ammalato ammalata ammalat; -627 IT_4_variants065 test I was really hurt when I heard you speak that way. Sono rimasto proprio male quando ti ho sentito parlare in quel modo. Sono rimasta proprio male quando ti ho sentita parlare in quel modo. Sono rimast proprio male quando ti ho sentit parlare in quel modo. rimasto rimasta rimast;sentito sentita sentit; -628 IT_4_variants066 test Supporters of the candidate were not impressed. I sostenitori del candidato non sono rimasti colpiti. Le sostenitrici della candidata non sono rimaste colpite. sostenitor candidat non sono rimast colpit. i le sostenit=1;sostenitori sostenitrici sostenitor;del della candidat=1;candidato candidata candidat;rimasti rimaste rimast;colpiti colpite colpit; -629 IT_4_variants067 test The president invited several scientists to talk about the pandemic. Il presidente ha invitato diversi scienziati a parlare della pandemia. La presidente ha invitato diverse scienziate a parlare della pandemia. presidente ha invitato divers scienziat a parlare della pandemia. il la presidente=1;diversi diverse divers;scienziati scienziate scienziat; -630 IT_4_variants068 test Don't be worried if the doctor hasn't called you yet. Non essere preoccupato se il dottore non ti ha ancora chiamato. Non essere preoccupata se la dottoressa non ti ha ancora chiamata. Non essere preoccupat se dottor non ti ha ancora chiamat. preoccupato preoccupata preoccupat;il la dottore=1;dottore dottoressa dottor;chiamato chiamata chiamat; -631 IT_4_variants069 test From now on, pensioners will be able to receive loans more easily, the prime minister said. D'ora in poi, i pensionati potranno più facilmente ricevere dei prestiti, ha detto il primo ministro. D'ora in poi, le pensionate potranno più facilmente ricevere dei prestiti, ha detto la prima ministra. D'ora in poi, pensionat potranno più facilmente ricevere dei prestiti, ha detto prim ministr. i le pensionat=1;pensionati pensionate pensionat;il la prim=1;primo prima prim;ministro ministra ministr; -632 IT_4_variants070 test Finally, why be afraid that the candidates will be less determined than the old members, when the opposite is more likely? Perché, infine, temere che la volontà dei candidati sia meno ardente di quella dei predecessori, quando sembra piuttosto il contrario? Perché, infine, temere che la volontà delle candidate sia meno ardente di quella delle predecessore, quando sembra piuttosto il contrario? Perché, infine, temere che la volontà candidat sia meno ardente di quella predecessor, quando sembra piuttosto il contrario? dei delle candidat=1;candidati candidate candidat;dei delle predecessor=1;predecessori predecessore predecessor; -633 IT_4_variants071 test They all laughed when the cyclist who had left the handlebars to say hi fell. Si sono messi tutti a ridere quando il ciclista che aveva lasciato il manubrio per salutare è caduto. Si sono messe tutte a ridere quando la ciclista che aveva lasciato il manubrio per salutare è caduta. Si sono mess tutt a ridere quando ciclista che aveva lasciato il manubrio per salutare è cadut. messi messe mess;tutti tutte tutt;il la ciclista=1;caduto caduta cadut; -634 IT_4_variants072 test The secretary didn't feel good at all when the manager started complaining about everything. Il segretario non si è sentito affatto bene quando il manager ha iniziato a lamentarsi di tutto. La segretaria non si è sentita affatto bene quando la manager ha iniziato a lamentarsi di tutto. segretari non si è sentit affatto bene quando manager ha iniziato a lamentarsi di tutto. il la segretari=1;segretario segretaria segretari;sentito sentita sentit;il la manager=1; -635 IT_4_variants073 test Fortunately, since the turn of' the century, responsible members of the hunting community, distinguished scientists, have been calling for birds not to be shot during the breeding season. Per fortuna, dall'inizio del secolo, cacciatori responsabili e scienziati di fama chiedono che si smetta di sparare agli uccelli in periodo di riproduzione. Per fortuna, dall'inizio del secolo, cacciatrici responsabili e scienziate di fama chiedono che si smetta di sparare agli uccelli in periodo di riproduzione. Per fortuna, dall'inizio del secolo, cacciator responsabili e scienziat di fama chiedono che si smetta di sparare agli uccelli in periodo di riproduzione. cacciatori cacciatrici cacciator;scienziati scienziate scienziat; -636 IT_4_variants074 test Some claim that Westerners are rather indoctrinated. Alcuni sostengono che gli occidentali sono piuttosto indottrinati. Alcune sostengono che le occidentali sono piuttosto indottrinate. Alcun sostengono che occidentali sono piuttosto indottrinat. alcuni alcune alcun;gli le occidentali=1;indottrinati indottrinate indottrinat; -637 IT_4_variants075 test My friend didn't think he could learn anything at that philosopher's lecture. Il mio amico non pensava che poteva imparare nulla alla conferenza di quel filosofo. La mia amica non pensava che poteva imparare nulla alla conferenza di quella filosofa. amic non pensava che poteva imparare nulla alla conferenza di filosof. il la amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;quel quella filosof=1;filosofo filosofa filosof; -638 IT_4_variants076 test Employers need to know when their employees are being injured or becoming ill due to hazards in the workplace. I datori di lavoro devono sapere se i propri dipendenti si feriscono o si ammalano a causa dei rischi nel luogo di lavoro. Le datrici di lavoro devono sapere se le proprie dipendenti si feriscono o si ammalano a causa dei rischi nel luogo di lavoro. dator di lavoro devono sapere se propr dipendenti si feriscono o si ammalano a causa dei rischi nel luogo di lavoro. i le dat=1;datori datrici dator;i le propri=1;propri proprie propr; -639 IT_4_variants077 test Thieves convince preparers into giving up passwords and other personal data. I ladri hanno convinto i commercialisti a divulgare password e altri dati personali. Le ladre hanno convinto le commercialiste a divulgare password e altri dati personali. ladr hanno convinto commercialist a divulgare password e altri dati personali. i le ladr=1;ladri ladre ladr;i le commercialist=1;commercialisti commercialiste commercialist; -640 IT_4_variants078 test If your opponents have previously seen you as a very tight player then your steals will stand all that much more chance of succeeding. Se i tuoi avversari ti hanno visto giocare in precedenza con prudenza, allora i tuoi tentativi potrebbero avere maggior successo. Se le tue avversarie ti hanno vista giocare in precedenza con prudenza, allora i tuoi tentativi potrebbero avere maggior successo. Se avversar ti hanno vist giocare in precedenza con prudenza, allora i tuoi tentativi potrebbero avere maggior successo. i le avversari=2;tuoi tue avversari=1;avversari avversarie avversar;visto vista vist; -641 IT_4_variants079 test Architects of the financial meltdown have dinner with the president, regularly. Gli architetti del crollo finaziario cenano con il presidente, regolarmente. Le architette del crollo finaziario cenano con la presidente, regolarmente. architett del crollo finaziario cenano con presidente, regolarmente. gli le architett=1;architetti architette architett;il la presidente=1; -642 IT_4_variants080 test The contractor shall comply with administrative orders given by the supervisor. L'appaltatore dovrà attenersi agli ordini amministrativi dati dal supervisore. L'appaltatrice dovrà attenersi agli ordini amministrativi dati dalla supervisora. L'appaltator dovrà attenersi agli ordini amministrativi dati supervisor. appaltatore appaltatrice appaltator;dal dalla supervisor=1;supervisore supervisora supervisor; -643 IT_4_variants081 test I have to paint the apartment, but I could not find a painter available. Devo pitturare l'appartamento, ma non sono riuscito a trovare un pittore disponibile. Devo pitturare l'appartamento, ma non sono riuscita a trovare una pittrice disponibile. Devo pitturare l'appartamento, ma non sono riuscit a trovare pittor disponibile. riuscito riuscita riuscit;un una pitt=1;pittore pittrice pittor; -644 IT_4_variants082 test Yesterday I went to the concert of a new singer and I had a great time. Ieri sono andato al concerto di un nuovo cantante e mi sono divertito moltissimo. Ieri sono andata al concerto di una nuova cantante e mi sono divertita moltissimo. Ieri sono andat al concerto di nuov cantante e mi sono divertit moltissimo. andato andata andat;un una nuov=1;nuovo nuova nuov;divertito divertita divertit; -645 IT_4_variants083 test Often the buyer and seller engage, process payment and make sales via a specific email address. Spesso il compratore e il venditore si impegnano, elaborano il pagamento ed effettuano vendite tramite un indirizzo e-mail specifico. Spesso la compratrice e la venditrice si impegnano, elaborano il pagamento ed effettuano vendite tramite un indirizzo e-mail specifico. Spesso comprator e venditor si impegnano, elaborano il pagamento ed effettuano vendite tramite un indirizzo e-mail specifico. il la comprat=1;compratore compratrice comprator;il la vendit=1;venditore venditrice venditor; -646 IT_4_variants084 test The director will talk to the teacher when he has more details about the situation. Il direttore parlerà con il maestro quando avrà più dettagli sulla situazione. La direttrice parlerà con la maestra quando avrà più dettagli sulla situazione. direttor parlerà con maestr quando avrà più dettagli sulla situazione. il la dirett=1;direttore direttrice direttor;il la maestr=1;maestro maestra maestr; -647 IT_4_variants085 test I dreamed I was a police officer and that I was chasing a thief. Ho sognato di essere un poliziotto e di stare inseguendo un ladro. Ho sognato di essere una poliziotta e di stare inseguendo una ladra. Ho sognato di essere poliziott e di stare inseguendo ladr. un una poliziott=1;poliziotto poliziotta poliziott;un una ladr=1;ladro ladra ladr; -648 IT_4_variants086 test But unlike adults, smaller children need restraint systems which have been specifically designed for them. Ma, diversamente dagli adulti, per i bambini più piccoli occorrono sistemi di restrizione specificamente studiati per loro. Ma, diversamente dalle adulte, per le bambine più piccole occorrono sistemi di restrizione specificamente studiati per loro. Ma, diversamente adult, per bambin più piccol occorrono sistemi di restrizione specificamente studiati per loro. dagli dalle adult=1;adulti adulte adult;i le bambin=1;bambini bambine bambin;piccoli piccole piccol; -649 IT_4_variants087 test The chief academic officer wrote asking all instructors to review and accept the terms and conditions outlined in a new form. Il direttore accademico ha scritto chiedendo a tutti gli istruttori di rivedere e accettare i termini e le condizioni delineati in un nuovo modulo. La direttrice accademica ha scritto chiedendo a tutte le istruttrici di rivedere e accettare i termini e le condizioni delineati in un nuovo modulo. direttor accademic ha scritto chiedendo a tutt istruttor di rivedere e accettare i termini e le condizioni delineati in un nuovo modulo. il la dirett=1;direttore direttrice direttor;accademico accademica accademic;tutti tutte tutt;gli le istrutt=1;istruttori istruttrici istruttor; -650 IT_4_variants088 test Just like the carpenter, the bricklayer also managed to build roofs. Così come il carpentiere, anche il muratore riusciva a costruire tetti. Così come la carpentiera, anche la muratrice riusciva a costruire tetti. Così come carpentier, anche murator riusciva a costruire tetti. il la carpentier=1;carpentiere carpentiera carpentier;il la murat=1;muratore muratrice murator; -651 IT_4_variants089 test The robber told the police officers that it was all a mistake. Il rapinatore ha detto ai poliziotti che è stato tutto un errore. La rapinatrice ha detto alle poliziotte che è stato tutto un errore. rapinator ha detto poliziott che è stato tutto un errore. il la rapinat=1;rapinatore rapinatrice rapinator;ai alle poliziott=1;poliziotti poliziotte poliziott; -652 IT_4_variants090 test Nation's first openly gay governor revealed having two children. Il primo governatore apertamente gay della nazione ha rivelato di avere due figli. La prima governatrice apertamente gay della nazione ha rivelato di avere due figlie. prim governator apertamente gay della nazione ha rivelato di avere due figli. il la prim=1;primo prima prim;governatore governatrice governator;figli figlie figli; -653 IT_4_variants091 test I am grateful to be here; considering that thousands of immigrant workers have lost their jobs, I am employed and that makes me feel good. Sono grato di essere qui; considerando che migliaia di lavoratori stranieri hanno perso il lavoro, io sono impiegato e questo mi fa stare bene. Sono grata di essere qui; considerando che migliaia di lavoratrici straniere hanno perso il lavoro, io sono impiegata e questo mi fa stare bene. Sono grat di essere qui; considerando che migliaia di lavorator stranier hanno perso il lavoro, io sono impiegat e questo mi fa stare bene. grato grata grat;lavoratori lavoratrici lavorator;stranieri straniere stranier;impiegato impiegata impiegat; -654 IT_4_variants092 test The administrator signed a contract with an Australian entrepreneur. L'amministratore ha firmato un contratto con un impresario australiano. L'amministratrice ha firmato un contratto con un'impresaria australiana. L'amministrator ha firmato un contratto con impresari australian. amministratore amministratrice amministrator;un un impresari=1;impresario impresaria impresari;australiano australiana australian; -655 IT_4_variants093 test When a teacher wants to check a student paper for plagiarism, a coded engine compares it to other content in the database to check for matches. Quando un insegnante vuole controllare un elaborato dello studente per plagio, un motore codificato lo confronta con altri contenuti nel database per verificare le corrispondenze. Quando un'insegnante vuole controllare un elaborato della studentessa per plagio, un motore codificato lo confronta con altri contenuti nel database per verificare le corrispondenze. Quando insegnante vuole controllare un elaborato student per plagio, un motore codificato lo confronta con altri contenuti nel database per verificare le corrispondenze. un un insegnante=1;dello della studente=1;studente studentessa student; -656 IT_4_variants094 test Surprised by the armed homeowner, the thief escaped through the garden. Sorpreso dal proprietario armato, il ladro è scappato dal giardino. Sorpresa dalla proprietaria armata, la ladra è scappata dal giardino. Sorpres proprietari armat, ladr è scappat dal giardino. sorpreso sorpresa sorpres;dal dalla proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;armato armata armat;il la ladr=1;ladro ladra ladr;scappato scappata scappat; -657 IT_4_variants095 test The question we must answer today is this: should self-employed contractors be subject to restrictions on working time on the same terms as employees? La domanda alla quale dobbiamo rispondere oggi è la seguente: i lavoratori autonomi devono essere soggetti alle stesse restrizioni degli impiegati per quanto riguarda l'orario di lavoro? La domanda alla quale dobbiamo rispondere oggi è la seguente: le lavoratrici autonome devono essere soggette alle stesse restrizioni delle impiegate per quanto riguarda l'orario di lavoro? La domanda alla quale dobbiamo rispondere oggi è la seguente: lavorator autonom devono essere soggett alle stesse restrizioni impiegat per quanto riguarda l'orario di lavoro? i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;autonomi autonome autonom;soggetti soggette soggett;degli delle impiegat=1;impiegati impiegate impiegat; -658 IT_4_variants096 test Some of us are more fortunate than others, especially with immigration offices closed and international flights cancelled. Alcuni di noi sono più fortunati di altri, specialmente con gli uffici di immigrazione chiusi e i voli internazionali cancellati. Alcune di noi sono più fortunate di altre, specialmente con gli uffici di immigrazione chiusi e i voli internazionali cancellati. Alcun di noi sono più fortunat di altr, specialmente con gli uffici di immigrazione chiusi e i voli internazionali cancellati. alcuni alcune alcun;fortunati fortunate fortunat;altri altre altr; -659 IT_4_variants097 test I should like to relate to my colleagues, quite apart from the resolution we are considering, a single episode which is, to my mind, symbolic: our interpreter had named his new-born daughter 'Intelligence'. Desidererei narrare ai miei colleghi, al di là della risoluzione che è dinanzi a loro, un solo episodio che, a mio avviso, è emblematico: il nostro interprete aveva chiamato la figlia appena nata «Intelligence». Desidererei narrare alle mie colleghe, al di là della risoluzione che è dinanzi a loro, un solo episodio che, a mio avviso, è emblematico: la nostra interprete aveva chiamato la figlia appena nata «Intelligence». Desidererei narrare collegh, al di là della risoluzione che è dinanzi a loro, un solo episodio che, a mio avviso, è emblematico: interprete aveva chiamato la figlia appena nata «Intelligence». ai alle collegh=2;miei mie collegh=1;colleghi colleghe collegh;il la interprete=2;nostro nostra interprete=1; -660 IT_4_variants098 test Be less selfish and more generous and you will see that others will appreciate you more. Sii meno egoista e più generoso e vedrai che gli altri ti apprezzeranno di più. Sii meno egoista e più generosa e vedrai che le altre ti apprezzeranno di più. Sii meno egoista e più generos e vedrai che altr ti apprezzeranno di più. generoso generosa generos;gli le altr=1;altri altre altr; -661 IT_4_variants099 test Don't tell a progressive that conservatives can be right sometimes. Non dire a un progressista che i conservatori possono avere ragione a volte. Non dire a una progressista che le conservatrici possono avere ragione a volte. Non dire a progressista che conservator possono avere ragione a volte. un una progressista=1;i le conservat=1;conservatori conservatrici conservator; -662 IT_4_variants100 test The negotiators can no longer content themselves with declarations of intent, and the Commissioner now tells us we must make our words and deeds match. I negoziatori non possono più accontentarsi di dichiarazioni d'intenti e ora il commissario viene a dirci: dobbiamo conformare parole e atti. Le negoziatrici non possono più accontentarsi di dichiarazioni d'intenti e ora la commissaria viene a dirci: dobbiamo conformare parole e atti. negoziator non possono più accontentarsi di dichiarazioni d'intenti e ora commissari viene a dirci: dobbiamo conformare parole e atti. i le negoziat=1;negoziatori negoziatrici negoziator;il la commissari=1;commissario commissaria commissari; -663 IT_4_variants101 test When the old doctor died, all the nurses were grieved. Quando il vecchio dottore è morto, tutti gli infermieri erano addolorati. Quando la vecchia dottoressa è morta, tutte le infermiere erano addolorate. Quando vecchi dottor è mort, tutt infermier erano addolorat. il la vecchi=1;vecchio vecchia vecchi;dottore dottoressa dottor;morto morta mort;tutti tutte tutt;gli le infermier=1;infermieri infermiere infermier;addolorati addolorate addolorat; -664 IT_4_variants102 test If workflow approval is activated, the team manager or supervisor submits the calculated registrations for approval. Se è attivata l'approvazione del flusso di lavoro, il responsabile o il supervisore del team invia le registrazioni calcolate per l'approvazione. Se è attivata l'approvazione del flusso di lavoro, la responsabile o la supervisora del team invia le registrazioni calcolate per l'approvazione. Se è attivata l'approvazione del flusso di lavoro, responsabile o supervisor del team invia le registrazioni calcolate per l'approvazione. il la responsabile=1;il la supervisor=1;supervisore supervisora supervisor; -665 IT_4_variants103 test A Christian doctor operated on a Muslim refugee. Un dottore cristiano ha operato un profugo musulmano. Una dottoressa cristiana ha operato una profuga musulmana. dottor cristian ha operato profug musulman. un una dottore=1;dottore dottoressa dottor;cristiano cristiana cristian;un una profug=1;profugo profuga profug;musulmano musulmana musulman; -666 IT_4_variants104 test But for fans of dark colors, designers have come up with a number of interesting possibilities. Ma per gli appassionati di colori scuri, i progettisti hanno trovato una serie di possibilità interessanti. Ma per le appassionate di colori scuri, le progettiste hanno trovato una serie di possibilità interessanti. Ma per appassionat di colori scuri, progettist hanno trovato una serie di possibilità interessanti. gli le appassionat=1;appassionati appassionate appassionat;i le progettist=1;progettisti progettiste progettist; -667 IT_4_variants105 test All the neighbors rushed out to help when they saw the street vendor collapse. Tutti i vicini si sono precipitati ad aiutare quando hanno visto crollare il venditore ambulante. Tutte le vicine si sono precipitate ad aiutare quando hanno visto crollare la venditrice ambulante. Tutt vicin si sono precipitat ad aiutare quando hanno visto crollare venditor ambulante. tutti tutte tutt;i le vicin=1;vicini vicine vicin;precipitati precipitate precipitat;il la vendit=1;venditore venditrice venditor; -668 IT_4_variants106 test Employers and employees stand to gain from this in equal measure. I datori di lavoro e i dipendenti ne traeranno vantaggio in egual misura. Le datrici di lavoro e le dipendenti ne traeranno vantaggio in egual misura. dator di lavoro e dipendenti ne traeranno vantaggio in egual misura. i le dat=1;datori datrici dator;i le dipendenti=1; -669 IT_4_variants107 test Some were beaten just because they tried to get close to the minister. Alcuni sono stati picchiati solo perché cercavano di avvicinarsi al ministro. Alcune sono state picchiate solo perché cercavano di avvicinarsi alla ministra. Alcun sono stat picchiat solo perché cercavano di avvicinarsi ministr. alcuni alcune alcun;stati state stat;picchiati picchiate picchiat;al alla ministr=1;ministro ministra ministr; -670 IT_4_variants108 test Participants at the briefing were interested to know whether scientists in other countries could be encouraged to take on such a proactive role. I partecipanti al briefing desideravano sapere se gli scienziati degli altri Paesi potessero essere incoraggiati ad agire in modo altrettanto attivo. Le partecipanti al briefing desideravano sapere se le scienziate degli altri Paesi potessero essere incoraggiate ad agire in modo altrettanto attivo. partecipanti al briefing desideravano sapere se scienziat degli altri Paesi potessero essere incoraggiat ad agire in modo altrettanto attivo. i le partecipanti=1;gli le scienziat=1;scienziati scienziate scienziat;incoraggiati incoraggiate incoraggiat; -671 IT_4_variants109 test Unfortunately, a kid was mauled by dogs the other day, but luckily his friend managed to run away. Sfortunatamente, un ragazzo è stato sbranato dai cani l'altro giorno, ma per fortuna il suo amico è riuscito a scappare. Sfortunatamente, una ragazza è stata sbranata dai cani l'altro giorno, ma per fortuna la sua amica è riuscita a scappare. Sfortunatamente, ragazz è stat sbranat dai cani l'altro giorno, ma per fortuna amic è riuscit a scappare. un una ragazz=1;ragazzo ragazza ragazz;stato stata stat;sbranato sbranata sbranat;il la amic=2;suo sua amic=1;amico amica amic;riuscito riuscita riuscit; -672 IT_4_variants110 test The landowner had put the peasants in a very difficult situation. Il proprietario terriero aveva messo i contadini in una situazione molto difficile. La proprietaria terriera aveva messo le contadine in una situazione molto difficile. proprietari terrier aveva messo contadin in una situazione molto difficile. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;terriero terriera terrier;i le contadin=1;contadini contadine contadin; -673 IT_4_variants111 test If you are afraid that you have broken your arm, you need to go to the hospital right away and see an orthopedist. Se temi di esserti rotto il braccio, devi andare subito all'ospedale e vedere un ortopedico. Se temi di esserti rotta il braccio, devi andare subito all'ospedale e vedere un'ortopedica. Se temi di esserti rott il braccio, devi andare subito all'ospedale e vedere ortopedic. rotto rotta rott;un un ortopedic=1;ortopedico ortopedica ortopedic; -674 IT_4_variants112 test The day after tomorrow, I'm going to dinner with a Swiss friend of mine and my cousin. Dopodomani vado a cena con un mio amico svizzero e mio cugino. Dopodomani vado a cena con una mia amica svizzera e mia cugina. Dopodomani vado a cena con amic svizzer e cugin. un una amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;svizzero svizzera svizzer;mio mia cugin=1;cugino cugina cugin; -675 IT_4_variants113 test Our pediatric dentist can even use white fillings that naturally blend in with the color of your child's tooth. Il nostro dentista pediatrico può persino utilizzare otturazioni bianche che si fondono naturalmente con il colore del dente del tuo bambino. La nostra dentista pediatrica può persino utilizzare otturazioni bianche che si fondono naturalmente con il colore del dente della tua bambina. nostr dentista pediatric può persino utilizzare otturazioni bianche che si fondono naturalmente con il colore del dente bambin. il la nostr=1;nostro nostra nostr;pediatrico pediatrica pediatric;del della bambin=2;tuo tua bambin=1;bambino bambina bambin; -676 IT_4_variants114 test The start-up of these services is an expensive undertaking, as we all know, and the investors have a right to the best possible protection of their investment. L'avvio di servizi di questo genere costituisce un'impresa costosa, come tutti sappiamo, e gli investitori hanno diritto alla maggior protezione possibile del loro investimento. L'avvio di servizi di questo genere costituisce un'impresa costosa, come tutte sappiamo, e le investitrici hanno diritto alla maggior protezione possibile del loro investimento. L'avvio di servizi di questo genere costituisce un'impresa costosa, come tutt sappiamo, e investitor hanno diritto alla maggior protezione possibile del loro investimento. tutti tutte tutt;gli le investit=1;investitori investitrici investitor; -677 IT_4_variants115 test Colleagues of ours, democratically elected members of parliament, are behind bars. Alcuni nostri colleghi, rappresentanti democraticamente eletti del parlamento, in questo momento sono in carcere. Alcune nostre colleghe, rappresentanti democraticamente elette del parlamento, in questo momento sono in carcere. Alcun nostr collegh, rappresentanti democraticamente elett del parlamento, in questo momento sono in carcere. alcuni alcune alcun;nostri nostre nostr;colleghi colleghe collegh;eletti elette elett; -678 IT_4_variants116 test The upholsterer told my friend that the sofa was really in bad condition. Il tappezziere ha detto al mio amico che quel divano era messo proprio male. La tappezziera ha detto alla mia amica che quel divano era messo proprio male. tappezzier ha detto amic che quel divano era messo proprio male. il la tappezzier=1;tappezziere tappezziera tappezzier;al alla amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic; -679 IT_4_variants117 test The elderly professor was no longer able to handle the students. L'anziano professore non riusciva più a gestire gli studenti. L'anziana professoressa non riusciva più a gestire le studentesse. L'anzian professor non riusciva più a gestire student. anziano anziana anzian;professore professoressa professor;gli le student=1;studenti studentesse student; -680 IT_4_variants118 test You have already heard other Members say today that the budget experts have overdone the tactical manoeuvring. Avete inteso già oggi dai discorsi degli altri colleghi che gli esperti del bilancio sono ricorsi a troppi stratagemmi. Avete inteso già oggi dai discorsi delle altre colleghe che le esperte del bilancio sono ricorse a troppi stratagemmi. Avete inteso già oggi dai discorsi altr collegh che espert del bilancio sono ricors a troppi stratagemmi. degli delle altr=1;altri altre altr;colleghi colleghe collegh;gli le espert=1;esperti esperte espert;ricorsi ricorse ricors; -681 IT_4_variants119 test So, for example, they organise sponsored runs, during which the young athletes receive from their sponsors a previously agreed amount for every round run. Ad esempio, vengono organizzate gare sponsorizzate, in cui i giovani atleti ricevono per ogni giro un importo precedentemente concordato con i loro sponsor. Ad esempio, vengono organizzate gare sponsorizzate, in cui le giovani atlete ricevono per ogni giro un importo precedentemente concordato con le loro sponsor. Ad esempio, vengono organizzate gare sponsorizzate, in cui giovani atlet ricevono per ogni giro un importo precedentemente concordato con loro sponsor. i le giovani=1;atleti atlete atlet;i le loro=1; -682 IT_4_variants120 test The psychiatrist who works in that prison reported that the guards are very violent. Lo psichiatra che lavora in quella prigione ha segnalato che i secondini sono molto violenti. La psichiatra che lavora in quella prigione ha segnalato che le secondine sono molto violente. psichiatra che lavora in quella prigione ha segnalato che secondin sono molto violent. lo la psichiatra=1;i le secondin=1;secondini secondine secondin;violenti violente violent; -683 IT_4_variants121 test If you think your beloved child could benefit from speech-language help, you can start by talking with his teacher about getting an evaluation. Se ritieni che il tuo adorato figlio potrebbe trarre vantaggio da lezioni di lingua, puoi inziare col parlare con il suo insegnante per aver una valutazione. Se ritieni che la tua adorata figlia potrebbe trarre vantaggio da lezioni di lingua, puoi inziare col parlare con la sua insegnante per aver una valutazione. Se ritieni che adorat figli potrebbe trarre vantaggio da lezioni di lingua, puoi inziare col parlare con insegnante per aver una valutazione. il la adorat=2;tuo tua adorat=1;adorato adorata adorat;figlio figlia figli;il la insegnante=2;suo sua insegnante=1; -684 IT_4_variants122 test The patient was screaming in pain and the dentist was talking on the phone. Il paziente gridava dal dolore e il dentista parlava al telefono La paziente gridava dal dolore e la dentista parlava al telefono paziente gridava dal dolore e dentista parlava al telefono il la paziente=1;il la dentista=1; -685 IT_4_variants123 test The executive producer of a popular game show realized the host was not doing a good job. Il produttore esecutivo di un popolare game show si è reso conto che il conduttore non stava facendo un buon lavoro. La produttrice esecutiva di un popolare game show si è resa conto che la conduttrice non stava facendo un buon lavoro. produttor esecutiv di un popolare game show si è res conto che conduttor non stava facendo un buon lavoro. il la produtt=1;produttore produttrice produttor;esecutivo esecutiva esecutiv;reso resa res;il la condutt=1;conduttore conduttrice conduttor; -686 IT_4_variants124 test Teachers note that after the democratic atmosphere reigning in the Montessori groups, children hardly get used to the rules of ordinary kindergartens and schools. Gli insegnanti sottolineano che, dopo l'atmosfera democratica che regna nei gruppi Montessori, i bambini difficilmente si abituano alle regole degli asili e delle scuole ordinarie. Le insegnanti sottolineano che, dopo l'atmosfera democratica che regna nei gruppi Montessori, le bambine difficilmente si abituano alle regole degli asili e delle scuole ordinarie. insegnanti sottolineano che, dopo l'atmosfera democratica che regna nei gruppi Montessori, bambin difficilmente si abituano alle regole degli asili e delle scuole ordinarie. gli le insegnanti=1;i le bambin=1;bambini bambine bambin; -687 IT_4_variants125 test Do not be too sincere with the butcher; it is never good to trust people too much. Non essere troppo sincero con il macellaio; non è mai bene avere troppa fiducia. Non essere troppo sincera con la macellaia; non è mai bene avere troppa fiducia. Non essere troppo sincer con macellai; non è mai bene avere troppa fiducia. sincero sincera sincer;il la macellai=1;macellaio macellaia macellai; -688 IT_4_variants126 test With temperatures above 35°C, however, either the air blowing on the individual worker must be cooled, or else the worker must wear cooled clothing. Con temperature superiori ai 35°C, tuttavia, o si raffredda l'aria della ventilazione sul singolo lavoratore, oppure il lavoratore deve indossare indumenti raffreddati. Con temperature superiori ai 35°C, tuttavia, o si raffredda l'aria della ventilazione sulla singola lavoratrce, oppure la lavoratrice deve indossare indumenti raffreddati. Con temperature superiori ai 35°C, tuttavia, o si raffredda l'aria della ventilazione singol lavorator, oppure lavorator deve indossare indumenti raffreddati. sul sulla singol=1;singolo singola singol;lavoratore lavoratrce lavorator;il la lavorat=1;lavoratore lavoratrice lavorator; -689 IT_4_variants127 test The nurse understood that the doctor had lied. L'infermiere aveva capito che il dottore aveva mentito. L'infermiera aveva capito che la dottoressa aveva mentito. L'infermier aveva capito che dottor aveva mentito. infermiere infermiera infermier;il la dottore=1;dottore dottoressa dottor; -690 IT_4_variants128 test As we all know, the passive smoker is the person now at risk. Come tutti sanno, il fumatore passivo è attualmente una persona a rischio. Come tutte sanno, la fumatrice passiva è attualmente una persona a rischio. Come tutt sanno, fumator passiv è attualmente una persona a rischio. tutti tutte tutt;il la fumat=1;fumatore fumatrice fumator;passivo passiva passiv; -691 IT_4_variants129 test Finally, the 9 remaining players will advance to the final table for Round 3, where the winner of the tournament shall be determined. I 9 partecipanti rimasti accederanno quindi al tavolo finale per il Round 3, dove verrà determinato il vincitore del torneo. Le 9 partecipanti rimaste accederanno quindi al tavolo finale per il Round 3, dove verrà determinata la vincitrice del torneo. 9 partecipanti rimast accederanno quindi al tavolo finale per il Round 3, dove verrà determinat vincitor del torneo. i le 9=1;rimasti rimaste rimast;determinato determinata determinat;il la vincit=1;vincitore vincitrice vincitor; -692 IT_4_variants130 test The lawmaker violated congressional rules, so the governor wanted to sue. Il legislatore ha violato le regole del Congresso, quindi il governatore ha voluto fare causa. La legislatrice ha violato le regole del Congresso, quindi la governatrice ha voluto fare causa. legislator ha violato le regole del Congresso, quindi governator ha voluto fare causa. il la legislat=1;legislatore legislatrice legislator;il la governat=1;governatore governatrice governator; -693 IT_4_variants131 test For example, a user assigned the application architect role can create an application, among other objects. Ad esempio, un utente assegnatario del ruolo di architetto dell'applicazione può creare un'applicazione, tra gli altri oggetti. Ad esempio, un'utente assegnataria del ruolo di architetta dell'applicazione può creare un'applicazione, tra gli altri oggetti. Ad esempio, utente assegnatari del ruolo di architett dell'applicazione può creare un'applicazione, tra gli altri oggetti. un un utente=1;assegnatario assegnataria assegnatari;architetto architetta architett; -694 IT_4_variants132 test All the students thought they had a genuine relationship with that professor. Tutti gli studenti pensavano di avere un rapporto genuino con quel professore. Tutte le studentesse pensavano di avere un rapporto genuino con quella professoressa. Tutt student pensavano di avere un rapporto genuino con professor. tutti tutte tutt;gli le student=1;studenti studentesse student;quel quella professore=1;professore professoressa professor; -695 IT_4_variants133 test A filmmaker asked several writers to please send their manuscripts. Un regista ha chiesto a diversi scrittori di inviare i loro manoscritti. Una regista ha chiesto a diverse scrittrici di inviare i loro manoscritti. regista ha chiesto a divers scrittor di inviare i loro manoscritti. un una regista=1;diversi diverse divers;scrittori scrittrici scrittor; -696 IT_4_variants134 test If the special conditions so require, the supplier shall submit for the approval of the supervisor a programme of performance of the contract. Se le condizioni speciali lo richiedono, il fornitore dovrà presentare un programma di esecuzione del contratto che il supervisore dovrà approvare. Se le condizioni speciali lo richiedono, la fornitrice dovrà presentare un programma di esecuzione del contratto che la supervisora dovrà approvare. Se le condizioni speciali lo richiedono, fornitor dovrà presentare un programma di esecuzione del contratto che supervisor dovrà approvare. il la fornit=1;fornitore fornitrice fornitor;il la supervisor=1;supervisore supervisora supervisor; -697 IT_4_variants135 test A capitalist smitten by a socialist Un capitalista infatuato di un socialista. Una capitalista infatuata di una socialista. capitalista infatuat di socialista. un una capitalista=1;infatuato infatuata infatuat;un una socialista=1; -698 IT_4_variants136 test Five or six decades ago, experts were saying a farmer needed a hundred thousand earthworms per hectare in order to have a fertile soil. Cinque o sei decenni or sono gli esperti affermavano che un agricoltore aveva bisogno di 100000 lombrichi per ettaro per avere un terreno fertile. Cinque o sei decenni or sono le esperte affermavano che un'agricoltrice aveva bisogno di 100000 lombrichi per ettaro per avere un terreno fertile. Cinque o sei decenni or sono espert affermavano che agricoltor aveva bisogno di 100000 lombrichi per ettaro per avere un terreno fertile. gli le espert=1;esperti esperte espert;un un agricolt=1;agricoltore agricoltrice agricoltor; -699 IT_4_variants137 test The oncologist considers the type, location and size of the malignant tumor, doses to critical normal structures, as well as the patient's health. L'oncologo considera il tipo, la posizione e le dimensioni del tumore maligno, le dosi alle strutture normali critiche, nonché la salute del paziente. L'oncologa considera il tipo, la posizione e le dimensioni del tumore maligno, le dosi alle strutture normali critiche, nonché la salute della paziente. L'oncolog considera il tipo, la posizione e le dimensioni del tumore maligno, le dosi alle strutture normali critiche, nonché la salute paziente. oncologo oncologa oncolog;del della paziente=1; -700 IT_4_variants138 test The owner didn't even look at us and rudely told us that it was closed Il proprietario non ci ha nemmeno guardati e ci ha detto rudemente che era chiuso. La proprietaria non ci ha nemmeno guardate e ci ha detto rudemente che era chiuso. proprietari non ci ha nemmeno guardat e ci ha detto rudemente che era chiuso. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;guardati guardate guardat; -701 IT_4_variants139 test The Colombian athlete decided not to compete in Tokyo and preferred to stay a little longer in Mexico with friends. L'atleta colombiano ha deciso di non gareggiare a Tokyo e ha preferito rimanere un po' più a lungo in Messico con gli amici. L'atleta colombiana ha deciso di non gareggiare a Tokyo e ha preferito rimanere un po' più a lungo in Messico con le amiche. L'atleta colombian ha deciso di non gareggiare a Tokyo e ha preferito rimanere un po' più a lungo in Messico con amic. colombiano colombiana colombian;gli le amic=1;amici amiche amic; -702 IT_4_variants140 test It was definitely inappropriate to send the professor to talk to the janitor. Certamente non era il caso di mandare il professore a parlare con il bidello. Certamente non era il caso di mandare la professoressa a parlare con la bidella. Certamente non era il caso di mandare professor a parlare con bidell. il la professore=1;professore professoressa professor;il la bidell=1;bidello bidella bidell; -703 IT_4_variants141 test The famous basketball player was mobbed by fans during an outing right after winning the game. Il famoso giocatore di basket è stato assediato dagli ammiratori quando è uscito dopo aver vinto la partita. La famosa giocatrice di basket è stata assediata dalle ammiratrici quando è uscita dopo aver vinto la partita. famos giocator di basket è stat assediat ammirator quando è uscit dopo aver vinto la partita. il la famos=1;famoso famosa famos;giocatore giocatrice giocator;stato stata stat;assediato assediata assediat;dagli dalle ammirat=1;ammiratori ammiratrici ammirator;uscito uscita uscit; -704 IT_4_variants142 test I just don't understand why a law officer can't ask a known criminal questions. Io proprio non capisco perché un agente non possa fare domande ad un noto criminale. Io proprio non capisco perché un'agente non possa fare domande ad una nota criminale. Io proprio non capisco perché agente non possa fare domande ad not criminale. un un agente=1;un una not=1;noto nota not; -705 IT_4_variants143 test A soccer player has announced that the coach will stop working. Un calciatore ha annunciato che l'allenatore smetterà di lavorare. Una calciatrice ha annunciato che l'allenatrice smetterà di lavorare. calciator ha annunciato che l'allenator smetterà di lavorare. un una calciat=1;calciatore calciatrice calciator;allenatore allenatrice allenator; -706 IT_4_variants144 test Your doctor or nurse will check you during and after the infusion. Il tuo dottore o infermiere ti controlleranno durante e dopo l'infusione. La tua dottoressa o infermiera ti controlleranno durante e dopo l'infusione. dottor o infermier ti controlleranno durante e dopo l'infusione. il la dottore=2;tuo tua dottore=1;dottore dottoressa dottor;infermiere infermiera infermier; -707 IT_4_variants145 test The Argentine pianist is very sad because his guitarist friend has just died. Il pianista argentino è molto triste perché è appena morto il suo amico chitarrista. La pianista argentina è molto triste perché è appena morta la sua amica chitarrista. pianista argentin è molto triste perché è appena mort amic chitarrista. il la pianista=1;argentino argentina argentin;morto morta mort;il la amic=2;suo sua amic=1;amico amica amic; -708 IT_4_variants146 test The worker has to notify his/her local district centre of the date when s/he begins to work or changes employer. Il lavoratore è tenuto a notificare al Centro distrettuale di appartenenza la data di inizio dell'attività professionale o di cambio di datore di lavoro. La lavoratrice è tenuta a notificare al Centro distrettuale di appartenenza la data di inizio dell'attività professionale o di cambio di datrice di lavoro. lavorator è tenut a notificare al Centro distrettuale di appartenenza la data di inizio dell'attività professionale o di cambio di dator di lavoro. il la lavorat=1;lavoratore lavoratrice lavorator;tenuto tenuta tenut;datore datrice dator; -709 IT_4_variants147 test The program coordinator asked all instructors to fill out a new form. Il coordinatore del programma ha chiesto a tutti gli istruttori di compilare un nuovo modulo. La coordinatrice del programma ha chiesto a tutte le istruttrici di compilare un nuovo modulo. coordinator del programma ha chiesto a tutt istruttor di compilare un nuovo modulo. il la coordinat=1;coordinatore coordinatrice coordinator;tutti tutte tutt;gli le istrutt=1;istruttori istruttrici istruttor; -710 IT_4_variants148 test A good translator does at least one review before sending their final project, regardless if there is an editor involved or not. Un buon traduttore fa almeno una revisione prima di inviare il progetto finale a prescindere dal fatto che ci sia o no anche un editore. Una buona traduttrice fa almeno una revisione prima di inviare il progetto finale a prescindere dal fatto che ci sia o no anche un'editrice. buon traduttor fa almeno una revisione prima di inviare il progetto finale a prescindere dal fatto che ci sia o no anche editor. un una buon=1;buon buona buon;traduttore traduttrice traduttor;un un edit=1;editore editrice editor; -711 IT_4_variants149 test Have you already gone to talk to the doctor? I will tomorrow. Sei già andato a parlare con il dottore? Io ci andrò domani. Sei già andata a parlare con la dottoressa? Io ci andrò domani. Sei già andat a parlare con dottor? Io ci andrò domani. andato andata andat;il la dottore=1;dottore dottoressa dottor; -712 IT_4_variants150 test A Spanish athlete married a Russian singer. Un atleta spagnolo ha sposato un cantante russo. Un'atleta spagnola ha sposato una cantante russa. atleta spagnol ha sposato cantante russ. un un atleta=1;spagnolo spagnola spagnol;un una cantante=1;russo russa russ; -713 IT_4_variants151 test The mayor and deputy mayor were not present at the conference. Il sindaco e il vicesindaco non erano presenti al convegno. La sindaca e la vicesindaca non erano presenti al convegno. sindac e vicesindac non erano presenti al convegno. il la sindac=1;sindaco sindaca sindac;il la vicesindac=1;vicesindaco vicesindaca vicesindac; -714 IT_4_variants152 test The colonizers very badly hurt the colonized in many ways, but most people know nothing about that. I colonizzatori hanno molto gravemente danneggiato i colonizzati in molti modi, ma la maggior parte delle persone non ne sa nulla. Le colonizzatrici hanno molto gravemente danneggiato le colonizzate in molti modi, ma la maggior parte delle persone non ne sa nulla. colonizzator hanno molto gravemente danneggiato colonizzat in molti modi, ma la maggior parte delle persone non ne sa nulla. i le colonizzat=1;colonizzatori colonizzatrici colonizzator;i le colonizzat=1;colonizzati colonizzate colonizzat; -715 IT_4_variants153 test We must therefore ensure that the Greek or Italian farmer can keep up with the income of his non-farming neighbour. Dobbiamo pertanto far sì che l'agricoltore greco o italiano possa stare al passo dei redditi del suo vicino non agricoltore. Dobbiamo pertanto far sì che l'agricoltrice greca o italiana possa stare al passo dei redditi della sua vicina non agricoltrice. Dobbiamo pertanto far sì che l'agricoltor grec o italian possa stare al passo dei redditi vicin non agricoltor. agricoltore agricoltrice agricoltor;greco greca grec;italiano italiana italian;del della vicin=2;suo sua vicin=1;vicino vicina vicin;agricoltore agricoltrice agricoltor; -716 IT_4_variants154 test The massage therapist worked nine hours a day, but the health spa owner was never happy. Il massaggiatore lavorava nove ore al giorno, ma il proprietario del centro benessere non era mai contento. La massaggiatrice lavorava nove ore al giorno, ma la proprietaria del centro benessere non era mai contenta. massaggiator lavorava nove ore al giorno, ma proprietari del centro benessere non era mai content. il la massaggiat=1;massaggiatore massaggiatrice massaggiator;il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;contento contenta content; -717 IT_4_variants155 test The student very much enjoyed reading the article and thought the author had very solid arguments. Allo studente è piaciuto molto leggere l'articolo e ha pensato che l'autore avesse argomenti molto solidi. Alla studentessa è piaciuto molto leggere l'articolo e ha pensato che l'autrice avesse argomenti molto solidi. student è piaciuto molto leggere l'articolo e ha pensato che l'autor avesse argomenti molto solidi. allo alla studente=1;studente studentessa student;autore autrice autor; -718 IT_4_variants156 test Every business owner wants their employees to be disciplined, punctual in the work and productive. Ogni imprenditore desidera che i suoi dipendenti siano disciplinati, puntuali nel lavoro e produttivi. Ogni imprenditrice desidera che le sue dipendenti siano disciplinate, puntuali nel lavoro e produttive. Ogni imprenditor desidera che dipendenti siano disciplinat, puntuali nel lavoro e produttiv. imprenditore imprenditrice imprenditor;i le dipendenti=2;suoi sue dipendenti=1;disciplinati disciplinate disciplinat;produttivi produttive produttiv; -719 IT_4_variants157 test The president seemed happy to see that congressperson retire. Il presidente è sembrato contento di vedere che quel deputato era andato in pensione. La presidente è sembrata contenta di vedere che quella deputata era andata in pensione. presidente è sembrat content di vedere che deputat era andat in pensione. il la presidente=1;sembrato sembrata sembrat;contento contenta content;quel quella deputat=1;deputato deputata deputat;andato andata andat; -720 IT_4_variants158 test The psychiatrist argued that psychoanalysis would be quite helpful in deterring violence, but the prison director seemed to favor detention and punishment. Lo psichiatra sosteneva che la psicoanalisi sarebbe stata molto utile per scoraggiare la violenza, ma il direttore della prigione sembrava favorire la detenzione e la punizione. La psichiatra sosteneva che la psicoanalisi sarebbe stata molto utile per scoraggiare la violenza, ma la direttrice della prigione sembrava favorire la detenzione e la punizione. psichiatra sosteneva che la psicoanalisi sarebbe stata molto utile per scoraggiare la violenza, ma direttor della prigione sembrava favorire la detenzione e la punizione. lo la psichiatra=1;il la dirett=1;direttore direttrice direttor; -721 IT_4_variants159 test No-vax people are making things difficult for everyone else. I no vax stanno rendendo le cose difficili per tutti gli altri. Le no vax stanno rendendo le cose difficili per tutte le altre. no vax stanno rendendo le cose difficili per tutt altr. i le no=1;tutti tutte tutt;gli le altr=1;altri altre altr; -722 IT_4_variants160 test It is reprehensible when applied to adults, it is doubly so when children are involved. Se è riprovevole applicata ad adulti, lo è doppiamente quando si tratta di bambini. Se è riprovevole applicata ad adulte, lo è doppiamente quando si tratta di bambine. Se è riprovevole applicata ad adult, lo è doppiamente quando si tratta di bambin. adulti adulte adult;bambini bambine bambin; -723 IT_4_variants161 test The magistrates first have them beaten and then send them to prison. I magistrati prima li fanno bastonare e poi li mandano in prigione. Le magistrate prima le fanno bastonare e poi le mandano in prigione. magistrat prima fanno bastonare e poi mandano in prigione. i le magistrat=1;magistrati magistrate magistrat;li le fanno=1;li le mandano=1; -724 IT_4_variants162 test The lessor is the direct recipient of the Community co-financing, which is used for the reduction of the lease rental payments made by the lessee in respect of assets covered by the leasing contract. Il locatore è il destinatario diretto del cofinanziamento comunitario, che viene utilizzato per la riduzione dei canoni di locazione effettuati dal locatario a titolo di beni oggetto del contratto di leasing. La locatrice è la destinataria diretta del cofinanziamento comunitario, che viene utilizzato per la riduzione dei canoni di locazione effettuati dalla locataria a titolo di beni oggetto del contratto di leasing. locator è destinatari dirett del cofinanziamento comunitario, che viene utilizzato per la riduzione dei canoni di locazione effettuati locatari a titolo di beni oggetto del contratto di leasing. il la locat=1;locatore locatrice locator;il la destinatari=1;destinatario destinataria destinatari;diretto diretta dirett;dal dalla locatari=1;locatario locataria locatari; -725 IT_4_variants163 test The governor said he wanted to help taxpayers, but in reality did not implement good laws. Il governatore dichiarava di voler aiutare i contribuenti, ma in realtà non ha implementato buone leggi. La governatrice dichiarava di voler aiutare le contribuenti, ma in realtà non ha implementato buone leggi. governator dichiarava di voler aiutare contribuenti, ma in realtà non ha implementato buone leggi. il la governat=1;governatore governatrice governator;i le contribuenti=1; -726 IT_4_variants164 test Because... an officer of the law isn't supposed to be socializing with the defendant in a murder investigation. Perché... un rappresentante della legge non dovrebbe socializzare con l'imputato in un caso di omicidio. Perché... una rappresentante della legge non dovrebbe socializzare con l'imputata in un caso di omicidio. Perché... rappresentante della legge non dovrebbe socializzare con l'imputat in un caso di omicidio. un una rappresentante=1;imputato imputata imputat; -727 IT_4_variants165 test It seems that the baker spoke ill of the butcher. Sembra che il fornaio abbia parlato male del macellaio. Sembra che la fornaia abbia parlato male della macellaia. Sembra che fornai abbia parlato male macellai. il la fornai=1;fornaio fornaia fornai;del della macellai=1;macellaio macellaia macellai; -728 IT_4_variants166 test A lawyer attempted to stage a suicide but was discovered by diligent federal police officers. Un avvocato ha tentato di inscenare un suicidio, ma è stato scoperto da diligenti poliziotti federali. Un'avvocata ha tentato di inscenare un suicidio, ma è stata scoperta da diligenti poliziotte federali. avvocat ha tentato di inscenare suicidio, ma è stat scopert da diligenti poliziott federali. un un avvocat=1;avvocato avvocata avvocat;un un suicidio=1;stato stata stat;scoperto scoperta scopert;poliziotti poliziotte poliziott; -729 IT_4_variants167 test Small shopkeepers are suffering, they say, because their old customers now prefer to go to department stores. I piccoli negozianti stanno soffrendo, dicono, perché i loro vecchi clienti adesso preferiscono andare ai grandi magazzini. Le piccole negozianti stanno soffrendo, dicono, perché le loro vecchie clienti adesso preferiscono andare ai grandi magazzini. piccol negozianti stanno soffrendo, dicono, perché loro vecch clienti adesso preferiscono andare ai grandi magazzini. i le piccol=1;piccoli piccole piccol;i le loro=1;vecchi vecchie vecch; -730 IT_4_variants168 test Call the nurse to ask if the doctor remembered to visit my mother. Chiama l'infermiere per chiedere se il dottore si è ricordato di visitare mia madre. Chiama l'infermiera per chiedere se la dottoressa si è ricordata di visitare mia madre. Chiama l'infermier per chiedere se dottor si è ricordat di visitare mia madre. infermiere infermiera infermier;il la dottore=1;dottore dottoressa dottor;ricordato ricordata ricordat; -731 IT_4_variants169 test She promised her manager she would never be late again. Ha promesso al suo manager che non sarebbe mai più stata in ritardo. Ha promesso alla sua manager che non sarebbe mai più stata in ritardo. Ha promesso manager che non sarebbe mai più stata in ritardo. al alla manager=2;suo sua manager=1; -732 IT_4_variants170 test The French president thought the Australian governor had made a big mistake. Il presidente francese pensava che il governatore australiano avesse fatto un grosso errore. La presidente francese pensava che la governatrice australiana avesse fatto un grosso errore. presidente francese pensava che governator australian avesse fatto un grosso errore. il la presidente=1;il la governat=1;governatore governatrice governator;australiano australiana australian; -733 IT_4_variants171 test The old chancellor was defeated and a new one was elected. Il vecchio cancelliere fu sconfitto e ne fu eletto uno nuovo. La vecchia cancelliera fu sconfitta e ne fu eletta una nuova. vecchi cancellier fu sconfitt e ne fu elett nuov. il la vecchi=1;vecchio vecchia vecchi;cancelliere cancelliera cancellier;sconfitto sconfitta sconfitt;eletto eletta elett;uno una nuov=1;nuovo nuova nuov; -734 IT_4_variants172 test The professor was arrested because he was apparently harassing a student. Il professore è stato arrestato perché apparentemente molestava uno studente. La professoressa è stata arrestata perché apparentemente molestava una studentessa. professor è stat arrestat perché apparentemente molestava student. il la professore=1;professore professoressa professor;stato stata stat;arrestato arrestata arrestat;uno una studente=1;studente studentessa student; -735 IT_4_variants173 test Progressives blame conservatives for not being welcoming to LGBTQ people. I progressisti accusano i conservatori di non essere accoglienti verso le persone LGBTQ. Le progressiste accusano le conservatrici di non essere accoglienti verso le persone LGBTQ. progressist accusano conservator di non essere accoglienti verso le persone LGBTQ. i le progressist=1;progressisti progressiste progressist;i le conservat=1;conservatori conservatrici conservator; -736 IT_4_variants174 test When the captive died, the captors contacted the family. Quando il prigioniero è morto, i rapitori hanno contattato la famiglia. Quando la prigioniera è morta, le rapitrici hanno contattato la famiglia. Quando prigionier è mort, rapitor hanno contattato la famiglia. il la prigionier=1;prigioniero prigioniera prigionier;morto morta mort;i le rapit=1;rapitori rapitrici rapitor; -737 IT_4_variants175 test The nurse at my dematologist office is very descreet. L'infermiere nello studio del mio dermatologo è molto discreto. L'infermiera nello studio della mia dermatologa è molto discreta. L'infermier nello studio dermatolog è molto discret. infermiere infermiera infermier;del della dermatolog=2;mio mia dermatolog=1;dermatologo dermatologa dermatolog;discreto discreta discret; -738 IT_4_variants176 test A professional photographer is particularly vulnerable because his livelihood is dependent on the delivery of pictures to the client or agency who has ordered them. Un fotografo professionista è particolarmente vulnerabile, poiché la sua sussistenza dipende dalla consegna di foto al cliente o all'agenzia che le ha ordinate. Una fotografa professionista è particolarmente vulnerabile, poiché la sua sussistenza dipende dalla consegna di foto alla cliente o all'agenzia che le ha ordinate. fotograf professionista è particolarmente vulnerabile, poiché la sua sussistenza dipende dalla consegna di foto cliente o all'agenzia che le ha ordinate. un una fotograf=1;fotografo fotografa fotograf;al alla cliente=1; -739 IT_4_variants177 test Don't be too rigid with your kids! Non essere troppo rigido con i tuoi figli! Non essere troppo rigida con le tue figlie! Non essere troppo rigid con figl! rigido rigida rigid;i le figli=2;tuoi tue figli=1;figli figlie figl; -740 IT_4_variants178 test The creditor may obtain an official order to block the debtor's bank funds abroad. Il creditore potrà ottenere un provvedimento ufficiale di blocco dei fondi bancari del debitore all'estero. La creditrice potrà ottenere un provvedimento ufficiale di blocco dei fondi bancari della debitrice all'estero. creditor potrà ottenere un provvedimento ufficiale di blocco dei fondi bancari debitor all'estero. il la credit=1;creditore creditrice creditor;del della debit=1;debitore debitrice debitor; -741 IT_4_variants179 test Police officers were looking for the missing tailor all over the city. Gli agenti di polizia stavano cercando il sarto scomparso in tutta la città. Le agenti di polizia stavano cercando la sarta scomparsa in tutta la città. agenti di polizia stavano cercando sart scompars in tutta la città. gli le agenti=1;il la sart=1;sarto sarta sart;scomparso scomparsa scompars; -742 IT_4_variants180 test At the end of the 1800s, some Jews, driven by the desire to rejoin their homeland, settled in Palestine, a territory now inhabited for centuries by the Arabs. Alla fine del 1800, alcuni ebrei, spinti dal desiderio di ricongiungersi alla loro terra d'origine, si insediarono in Palestina, territorio ormai abitato da secoli dagli arabi. Alla fine del 1800, alcune ebree, spinte dal desiderio di ricongiungersi alla loro terra d'origine, si insediarono in Palestina, territorio ormai abitato da secoli dalle arabe. Alla fine del 1800, alcun ebre, spint dal desiderio di ricongiungersi alla loro terra d'origine, si insediarono in Palestina, territorio ormai abitato da secoli arab. alcuni alcune alcun;ebrei ebree ebre;spinti spinte spint;dagli dalle arab=1;arabi arabe arab; -743 IT_4_variants181 test Kids are not likely to learn the value of human rights from their books and teachers. È probabile che i ragazzi non impareranno a rispettare i diritti umani dai libri e dai loro insegnanti. È probabile che le ragazze non impareranno a rispettare i diritti umani dai libri e dalle loro insegnanti. È probabile che ragazz non impareranno a rispettare i diritti umani dai libri e loro insegnanti. i le ragazz=1;ragazzi ragazze ragazz;dai dalle loro=1; -744 IT_4_variants182 test The owner is very upset about the employee's death. Il proprietario è molto sconvolto per la morte dell'impiegato. La proprietaria è molto sconvolta per la morte dell'impiegata. proprietari è molto sconvolt per la morte dell'impiegat. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;sconvolto sconvolta sconvolt;impiegato impiegata impiegat; -745 IT_4_variants183 test I wanted to call the bricklayer, but I made a mistake and called the carpenter instead. Volevo chiamare il muratore, ma ho sbagliato e ho chiamato il falegname invece. Volevo chiamare la muratrice, ma ho sbagliato e ho chiamato la falegname invece. Volevo chiamare murator, ma ho sbagliato e ho chiamato falegname invece. il la murat=1;muratore muratrice murator;il la falegname=1; -746 IT_4_variants184 test These farmers will also be in a considerably less advantageous position than their colleagues on the other side of the border. Anche questi agricoltori saranno in una posizione di decisivo svantaggio rispetto ai loro colleghi di oltre confine. Anche queste agricoltrici saranno in una posizione di decisivo svantaggio rispetto alle loro colleghe di oltre confine. Anche quest agricoltor saranno in una posizione di decisivo svantaggio rispetto loro collegh di oltre confine. questi queste quest;agricoltori agricoltrici agricoltor;ai alle loro=1;colleghi colleghe collegh; -747 IT_4_variants185 test The lake has lifeguard surveillance in high season and guests can tackle pursuits like canoeing and kayaking (boats can be hired for a small fee) as well as diving from the lake board and whizzing down the slide on the lake's edge. Al lago sono presenti dei bagnini in alta stagione e gli ospiti possono cimentarsi con canoa e kayak (noleggiabili a un piccolo prezzo), tuffarsi dal trampolino del lago e sfrecciare giù per lo scivolo in riva al lago. Al lago sono presenti delle bagnine in alta stagione e le ospiti possono cimentarsi con canoa e kayak (noleggiabili a un piccolo prezzo), tuffarsi dal trampolino del lago e sfrecciare giù per lo scivolo in riva al lago. Al lago sono presenti bagnin in alta stagione e ospiti possono cimentarsi con canoa e kayak (noleggiabili a un piccolo prezzo), tuffarsi dal trampolino del lago e sfrecciare giù per lo scivolo in riva al lago. dei delle bagnin=1;bagnini bagnine bagnin;gli le ospiti=1; -748 IT_4_variants186 test The drug addict was almost dead when a police officer realized someone was lying on the street motionless. Il tossicodipendente era quasi morto quando un poliziotto si è reso conto che qualcuno giaceva per strada immobile. La tossicodipendente era quasi morta quando una poliziotta si è resa conto che qualcuna giaceva per strada immobile. tossicodipendente era quasi mort quando poliziott si è res conto che qualcun giaceva per strada immobile. il la tossicodipendente=1;morto morta mort;un una poliziott=1;poliziotto poliziotta poliziott;reso resa res;qualcuno qualcuna qualcun; -749 IT_4_variants187 test The spa owner sued several police officers claiming that the police raid was unwarranted. Il proprietario della spa ha citato in giudizio diversi poliziotti sostenendo che il raid della polizia era ingiustificato. La proprietaria della spa ha citato in giudizio diverse poliziotte sostenendo che il raid della polizia era ingiustificato. proprietari della spa ha citato in giudizio divers poliziott sostenendo che il raid della polizia era ingiustificato. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;diversi diverse divers;poliziotti poliziotte poliziott; -750 IT_4_variants188 test It is important for the professor to speak with the school director. È importante che il professore parli con il direttore della scuola. È importante che la professoressa parli con la direttrice della scuola. È importante che professor parli con direttor della scuola. il la professore=1;professore professoressa professor;il la dirett=1;direttore direttrice direttor; -751 IT_4_variants189 test Not everyone agreed that we should talk to the president. Non tutti erano erano d'accordo che si dovesse parlare con il presidente. Non tutte erano erano d'accordo che si dovesse parlare con la presidente. Non tutt erano erano d'accordo che si dovesse parlare con presidente. tutti tutte tutt;il la presidente=1; -752 IT_4_variants190 test Some anti-abortionists beat up abortion advocates last month. Alcuni anti-abortisti hanno picchiato dei sostenitori dell'aborto il mese scorso. Alcune anti-abortiste hanno picchiato delle sostenitrici dell'aborto il mese scorso. Alcun anti-abortist hanno picchiato sostenitor dell'aborto il mese scorso. alcuni alcune alcun;antiabortisti antiabortiste antiabortist;dei delle sostenit=1;sostenitori sostenitrici sostenitor; -753 IT_4_variants191 test When sentenced to ear amputation, the prisoner had to seek out and pay the surgeon to perform the mutilation. In caso di condanna alla mutilazione dell'orecchio, il detenuto doveva trovare e pagare il chirurgo per l'amputazione. In caso di condanna alla mutilazione dell'orecchio, la detenuta doveva trovare e pagare la chirurga per l'amputazione. In caso di condanna alla mutilazione dell'orecchio, detenut doveva trovare e pagare chirurg per l'amputazione. il la detenut=1;detenuto detenuta detenut;il la chirurg=1;chirurgo chirurga chirurg; -754 IT_4_variants192 test I met a movie actor who very much admired theater actors. Ho incontrato un attore cinematografico che ammirava molto gli attori teatrali. Ho incontrato un'attrice cinematografica che ammirava molto le attrici teatrali. Ho incontrato attor cinematografic che ammirava molto attor teatrali. un un att=1;attore attrice attor;cinematografico cinematografica cinematografic;gli le att=1;attori attrici attor; -755 IT_4_variants193 test Have you ever gone to a concert of that singer? Siete mai andati a un concerto di quel cantante? Siete mai andate a un concerto di quella cantante? Siete mai andat a un concerto di cantante? andati andate andat;quel quella cantante=1; -756 IT_4_variants194 test I'm not sure that painter can paint the whole house in a week. Non sono sicuro che quel pittore riesca a pitturare tutta la casa in una settimana. Non sono sicura che quella pittrice riesca a pitturare tutta la casa in una settimana. Non sono sicur che pittor riesca a pitturare tutta la casa in una settimana. sicuro sicura sicur;quel quella pitt=1;pittore pittrice pittor; -757 IT_4_variants195 test I spoke not only with my neighbor but also with your neighbor. Ho parlato non solo con il mio vicino ma anche con il tuo vicino. Ho parlato non solo con la mia vicina ma anche con la tua vicina. Ho parlato non solo con vicin ma anche con vicin. il la vicin=2;mio mia vicin=1;vicino vicina vicin;il la vicin=2;tuo tua vicin=1;vicino vicina vicin; -758 IT_4_variants196 test The owners of damaged Tetrobots all around the world rely on us because we are the only people who can repair their precious robots. I proprietari dei Tetrobot danneggiati di tutto il mondo si fidano di noi, perché siamo gli unici in grado di riparare i loro preziosi robot. Le proprietarie dei Tetrobot danneggiati di tutto il mondo si fidano di noi, perché siamo le uniche in grado di riparare i loro preziosi robot. proprietar dei Tetrobot danneggiati di tutto il mondo si fidano di noi, perché siamo unic in grado di riparare i loro preziosi robot. i le proprietari=1;proprietari proprietarie proprietar;gli le unic=1;unici uniche unic; -759 IT_4_variants197 test The baseball player was hoping every fan would attend the very last game. Il giocatore di baseball sperava che tutti i fan avrebbero assistito all'ultima partita. La giocatrice di baseball sperava che tutte le fan avrebbero assistito all'ultima partita. giocator di baseball sperava che tutt fan avrebbero assistito all'ultima partita. il la giocat=1;giocatore giocatrice giocator;tutti tutte tutt;i le fan=1; -760 IT_4_variants198 test The publication of today's results will raise a laugh among experts and publicists alike, people will shake their heads, and Parliament being regarded with disapproval and rancour. La pubblicazione dei risultati odierni farà sghignazzare all'unisono professionisti e pubblicisti, indurrà a scuotere il capo sconsolatamente e apporterà al Parlamento riprovazione e vergogna. La pubblicazione dei risultati odierni farà sghignazzare all'unisono professioniste e pubbliciste, indurrà a scuotere il capo sconsolatamente e apporterà al Parlamento riprovazione e vergogna. La pubblicazione dei risultati odierni farà sghignazzare all'unisono professionist e pubblicist, indurrà a scuotere il capo sconsolatamente e apporterà al Parlamento riprovazione e vergogna. professionisti professioniste professionist;pubblicisti pubbliciste pubblicist; -761 IT_4_variants199 test A recall election is threatening the governor's future, so all the supporters are quite worried. Un'elezione di richiamo sta minacciando il futuro del governatore, quindi tutti i sostenitori sono piuttosto preoccupati. Un'elezione di richiamo sta minacciando il futuro della governatrice, quindi tutte le sostenitrici sono piuttosto preoccupate. Un'elezione di richiamo sta minacciando il futuro governator, quindi tutt sostenitor sono piuttosto preoccupat. del della governat=1;governatore governatrice governator;tutti tutte tutt;i le sostenit=1;sostenitori sostenitrici sostenitor;preoccupati preoccupate preoccupat; -762 IT_4_variants200 test Rescuers searched for the missing kids for days but could not find them. I soccorritori hanno cercato i ragazzi scomparsi per giorni ma non sono riusciti a trovarli. Le soccorritrici hanno cercato le ragazze scomparse per giorni ma non sono riuscite a trovarle. soccorritor hanno cercato ragazz scompars per giorni ma non sono riuscit a trovarl. i le soccorrit=1;soccorritori soccorritrici soccorritor;i le ragazz=1;ragazzi ragazze ragazz;scomparsi scomparse scompars;riusciti riuscite riuscit;trovarli trovarle trovarl; -763 IT_4_variants201 test You told me that you had gone to talk to the painter but it was not true. Mi hai detto che eri andato a parlare con il pittore ma non era vero. Mi hai detto che eri andata a parlare con la pittrice ma non era vero. Mi hai detto che eri andat a parlare con pittor ma non era vero. andato andata andat;il la pitt=1;pittore pittrice pittor; -764 IT_4_variants202 test When I looked at myself in the mirror, I saw a stranger behind me. Quando mi sono guardato allo specchio, ho visto uno sconosciuto dietro di me. Quando mi sono guardata allo specchio, ho visto una sconosciuta dietro di me. Quando mi sono guardat allo specchio, ho visto sconosciut dietro di me. guardato guardata guardat;uno una sconosciut=1;sconosciuto sconosciuta sconosciut; -765 IT_4_variants203 test The Turkish interpreter misunderstood the president's words. L'interprete turco ha frainteso le parole del presidente. L'interprete turca ha frainteso le parole della presidente. L'interprete turc ha frainteso le parole presidente. turco turca turc;del della presidente=1; -766 IT_4_variants204 test The North Korean spokesperson said they want Americans and most of the rest of the world to be afraid of North Korea. Il portavoce nordcoreano ha detto che vogliono che gli americani e la maggior parte del resto del mondo abbiano paura della Corea del Nord. La portavoce nordcoreana ha detto che vogliono che le americane e la maggior parte del resto del mondo abbiano paura della Corea del Nord. portavoce nordcorean ha detto che vogliono che american e la maggior parte del resto del mondo abbiano paura della Corea del Nord. il la portavoce=1;nordcoreano nordcoreana nordcorean;gli le american=1;americani americane american; -767 IT_4_variants205 test In Instagram, the movie star revealed being in love with the production manager. Su Instagram, la stella del cinema ha rivelato di essere innamorato del manager di produzione. Su Instagram, la stella del cinema ha rivelato di essere innamorata della manager di produzione. Su Instagram, la stella del cinema ha rivelato di essere innamorat manager di produzione. innamorato innamorata innamorat;del della manager=1; -768 IT_4_variants206 test A writer must somehow satisfy all readers. Uno scrittore deve in qualche modo soddisfare tutti i lettori. Una scrittrice deve in qualche modo soddisfare tutte le lettrici. scrittor deve in qualche modo soddisfare tutt lettor. uno una scritt=1;scrittore scrittrice scrittor;tutti tutte tutt;i le lett=1;lettori lettrici lettor; -769 IT_4_variants207 test These refugees come from all classes — politicians who have fled for their lives, civil servants who are escaping re-education, youths dodging conscription, traders whose businesses have been ruined. Questi profughi appartengono a tutte le classi sociali : vi sono politici fuggiti per salvarsi la vita, funzionari pubblici sfuggiti alla rieducazione, giovani renitenti alla leva, commercianti che hanno visto fallire le proprie imprese. Queste profughe appartengono a tutte le classi sociali : vi sono politiche fuggite per salvarsi la vita, funzionarie pubbliche sfuggite alla rieducazione, giovani renitenti alla leva, commercianti che hanno visto fallire le proprie imprese. Quest profugh appartengono a tutte le classi sociali : vi sono politic fuggit per salvarsi la vita, funzionar pubblic sfuggit alla rieducazione, giovani renitenti alla leva, commercianti che hanno visto fallire le proprie imprese. questi queste quest;profughi profughe profugh;politici politiche politic;fuggiti fuggite fuggit;funzionari funzionarie funzionar;pubblici pubbliche pubblic;sfuggiti sfuggite sfuggit; -770 IT_4_variants208 test The photographer was looking for models to take new photos. Il fotografo cercava dei modelli per fare delle nuove foto. La fotografa cercava delle modelle per fare delle nuove foto. fotograf cercava modell per fare delle nuove foto. il la fotograf=1;fotografo fotografa fotograf;dei delle modell=1;modelli modelle modell; -771 IT_4_variants209 test This new babysitter seems to get along very well with children. Questo nuovo babysitter sembra andare molto d'accordo con i bambini. Questa nuova babysitter sembra andare molto d'accordo con le bambine. Quest nuov babysitter sembra andare molto d'accordo con bambin. questo questa quest;nuovo nuova nuov;i le bambin=1;bambini bambine bambin; -772 IT_4_variants210 test I gave a green scarf to my cousin married to an Italian architect. Ho regalato una sciarpa verde a mio cugino, sposato con un architetto italiano. Ho regalato una sciarpa verde a mia cugina, sposata con un'architetta italiana. Ho regalato una sciarpa verde a cugin, sposat con architett italian. mio mia cugin=1;cugino cugina cugin;sposato sposata sposat;un un architett=1;architetto architetta architett;italiano italiana italian; -773 IT_4_variants211 test I didn't find many students when I entered the classroom. Non ho trovato molti studenti quando sono entrato nell'aula. Non ho trovato molte studentesse quando sono entrata nell'aula. Non ho trovato molt student quando sono entrat nell'aula. molti molte molt;studenti studentesse student;entrato entrata entrat; -774 IT_4_variants212 test By using the following methods, an administrator can enable a nonadministrator user to install managed applications. Utilizzando i metodi descritti di seguito, un amministratore può consentire agli utenti non amministratori di installare le applicazioni gestite. Utilizzando i metodi descritti di seguito, un'amministratrice può consentire alle utenti non amministratrici di installare le applicazioni gestite. Utilizzando i metodi descritti di seguito, amministrator può consentire utenti non amministrator di installare le applicazioni gestite. un un amministrat=1;amministratore amministratrice amministrator;agli alle utenti=1;amministratori amministratrici amministrator; -775 IT_4_variants213 test The bricklayer seemed not to have understood that I had decided to do the work myself and kept calling me. Il muratore sembrava non aver capito che avevo deciso di fare il lavoro io stesso, e così continuava a chiamarmi. La muratrice sembrava non aver capito che avevo deciso di fare il lavoro io stessa, e così continuava a chiamarmi. murator sembrava non aver capito che avevo deciso di fare il lavoro io stess, e così continuava a chiamarmi. il la murat=1;muratore muratrice murator;stesso stessa stess; -776 IT_4_variants214 test The vendor let my friend tried all the suits they had in stock. Il venditore ha permesso al mio amico di provare tutti i vestiti che aveva nel negozio. La venditrice ha permesso alla mia amica di provare tutti i vestiti che aveva nel negozio. venditor ha permesso amic di provare tutti i vestiti che aveva nel negozio. il la vendit=1;venditore venditrice venditor;al alla amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic; -777 IT_4_variants215 test American delegates will meet with several Russian leaders to discuss the future of this particular program. I delegati americani incontreranno diversi responsabili russi per discutere il futuro di questo particolare programma. Le delegate americane incontreranno diverse responsabili russe per discutere il futuro di questo particolare programma. delegat american incontreranno divers responsabili russ per discutere il futuro di questo particolare programma. i le delegat=1;delegati delegate delegat;americani americane american;diversi diverse divers;russi russe russ; -778 IT_4_variants216 test One detainee fired on three other inmates. Un detenuto ha sparato su altri tre reclusi. Una detenuta ha sparato su altre tre recluse. detenut ha sparato su altr tre reclus. un una detenut=1;detenuto detenuta detenut;altri altre altr;reclusi recluse reclus; -779 IT_4_variants217 test The nurse thought that the doctor was wrong. L'infermiere pensava che il dottore si sbagliasse. L'infermiera pensava che la dottoressa si sbagliasse. L'infermier pensava che dottor si sbagliasse. infermiere infermiera infermier;il la dottore=1;dottore dottoressa dottor; -780 IT_4_variants218 test The teacher told the children to wash their hands often. Il maestro ha detto ai bambini di lavarsi spesso le mani. La maestra ha detto alle bambine di lavarsi spesso le mani. maestr ha detto bambin di lavarsi spesso le mani. il la maestr=1;maestro maestra maestr;ai alle bambin=1;bambini bambine bambin; -781 IT_4_variants219 test To give an example from Germany, reporters plied young people with alcohol in Hoyerswerda and encouraged them to carry out an attack on a migrant hostel. Un esempio dalla Germania: alcuni reporter hanno condizionato con l'alcool dei giovani e li hanno istigati ad un riprovevole assalto contro un alloggio di migranti. Un esempio dalla Germania: alcune reporter hanno condizionato con l'alcool delle giovani e le hanno istigate ad un riprovevole assalto contro un alloggio di migranti. Un esempio dalla Germania: alcun reporter hanno condizionato con l'alcool giovani e hanno istigat ad un riprovevole assalto contro un alloggio di migranti. alcuni alcune alcun;dei delle giovani=1;li le hanno=1;istigati istigate istigat; -782 IT_4_variants220 test When the president died, the vice president became the new president. Quando il presidente è morto, il vice presidente è diventato il nuovo presidente. Quando la presidente è morta, la vice presidente è diventata la nuova presidente. Quando presidente è mort, vice presidente è diventat nuov presidente. il la presidente=1;morto morta mort;il la vice=1;diventato diventata diventat;il la nuov=1;nuovo nuova nuov; -783 IT_4_variants221 test Two pilots are dead, two crew chiefs are wounded! Due piloti sono morti, due caposquadra feriti! Due pilote sono morte, due caposquadra ferite! Due pilot sono mort, due caposquadra ferit! piloti pilote pilot;morti morte mort;feriti ferite ferit; -784 IT_4_variants222 test We believe that employers and employees should be free to negotiate local agreements which suit local needs. Noi crediamo che i datori di lavoro e i lavoratori dovrebbero esser lasciati liberi di negoziare contratti locali, che calzino alle esigenze locali. Noi crediamo che le datrici di lavoro e le lavoratrici dovrebbero esser lasciate libere di negoziare contratti locali, che calzino alle esigenze locali. Noi crediamo che dator di lavoro e lavorator dovrebbero esser lasciat liber di negoziare contratti locali, che calzino alle esigenze locali. i le dat=1;datori datrici dator;i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;lasciati lasciate lasciat;liberi libere liber; -785 IT_4_variants223 test The vendors at the market shouted trying to catch the attention of passers-by. I venditori al mercato gridavano cercando di attarrre l'attenzione dei passanti. Le venditrici al mercato gridavano cercando di attarrre l'attenzione delle passanti. venditor al mercato gridavano cercando di attarrre l'attenzione passanti. i le vendit=1;venditori venditrici venditor;dei delle passanti=1; -786 IT_4_variants224 test My friend called me to ask if I wanted to go to the movies. Il mio amico mi ha chiamato per chiedermi se volessi andare al cinema. La mia amica mi ha chiamata per chiedermi se volessi andare al cinema. amic mi ha chiamat per chiedermi se volessi andare al cinema. il la amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;chiamato chiamata chiamat; -787 IT_4_variants225 test The butcher's parents were looking for a home attendant but couldn't find any. I genitori del macellaio stavano cercando un badante ma non sono riusciti a trovarne. Le genitrici della macellaia stavano cercando una badante ma non sono riusciti a trovarne. genitor macellai stavano cercando badante ma non sono riusciti a trovarne. i le genit=1;genitori genitrici genitor;del della macellai=1;macellaio macellaia macellai;un una badante=1; -788 IT_4_variants226 test I am close to you, my friend. Ti sono vicino, amico mio. Ti sono vicina, amica mia. Ti sono vicin, amic . vicino vicina vicin;amico amica amic;mio mia ; -789 IT_4_variants227 test Those Brazilian tourists wanted to go and listen to Italian singers. Quei turisti brasiliani desideravano andare ad ascoltare cantanti italiani. Quelle turiste brasiliane desideravano andare ad ascoltare cantanti italiane. turist brasilian desideravano andare ad ascoltare cantanti italian. quei quelle turist=1;turisti turiste turist;brasiliani brasiliane brasilian;italiani italiane italian; -790 IT_4_variants228 test A golfer got hurt while playing and the spectators were all shocked. Un golfista si è fatto male mentre giocava e gli spettatori erano tutti scioccati. Una golfista si è fatta male mentre giocava e le spettatrici erano tutte scioccate. golfista si è fatt male mentre giocava e spettator erano tutt scioccat. un una golfista=1;fatto fatta fatt;gli le spettat=1;spettatori spettatrici spettator;tutti tutte tutt;scioccati scioccate scioccat; -791 IT_4_variants229 test An artificial intelligence expert was contacted by the managing directors of several large companies. Un esperto di intelligenza artificiale è stato contattato dagli amministratori delegati di diverse grandi aziende. Un'esperta di intelligenza artificiale è stata contattata dalle amministratrici delegate di diverse grandi aziende. espert di intelligenza artificiale è stat contattat amministrator delegat di diverse grandi aziende. un un espert=1;esperto esperta espert;stato stata stat;contattato contattata contattat;dagli dalle amministrat=1;amministratori amministratrici amministrator;delegati delegate delegat; -792 IT_4_variants230 test I am very grateful you stayed with me the rest of the evening. Ti sono molto grato per essere rimasto con me tutta la sera. Ti sono molto grata per essere rimasta con me tutta la sera. Ti sono molto grat per essere rimast con me tutta la sera. grato grata grat;rimasto rimasta rimast; -793 IT_4_variants231 test When a player is defeated, their teammate tags in to Discover the next deck from the classes on screen and carry on the match. Quando un giocatore viene sconfitto, subentra un suo compagno che, con la meccanica del Rinvenimento, sceglie il mazzo successivo tra le classi proposte e prosegue la partita. Quando una giocatrice viene sconfitta, subentra una sua compagna che, con la meccanica del Rinvenimento, sceglie il mazzo successivo tra le classi proposte e prosegue la partita. Quando giocator viene sconfitt, subentra compagn che, con la meccanica del Rinvenimento, sceglie il mazzo successivo tra le classi proposte e prosegue la partita. un una giocat=1;giocatore giocatrice giocator;sconfitto sconfitta sconfitt;un una compagn=2;suo sua compagn=1;compagno compagna compagn; -794 IT_4_variants232 test Scientists have conducted a whole study on children's use of the drug. Gli scienziati hanno condotto un intero studio sull'uso del farmaco da parte dei bambini. Le scienziate hanno condotto un intero studio sull'uso del farmaco da parte delle bambine. scienziat hanno condotto un intero studio sull'uso del farmaco da parte bambin. gli le scienziat=1;scienziati scienziate scienziat;dei delle bambin=1;bambini bambine bambin; -795 IT_4_variants233 test Suppliers' employees must be free to terminate their employment at will. I dipendenti dei fornitori devono essere liberi di terminare il loro rapporto di lavoro a piacimento. Le dipendenti delle fornitrici devono essere libere di terminare il loro rapporto di lavoro a piacimento. dipendenti fornitor devono essere liber di terminare il loro rapporto di lavoro a piacimento. i le dipendenti=1;dei delle fornit=1;fornitori fornitrici fornitor;liberi libere liber; -796 IT_4_variants234 test Secondly, we ought to give attention to the typical suburbs and houses in our towns and villages where the simple workers and farmers lived and created a work of art by their way of life. Secondo, dobbiamo anche dedicare l'attenzione ai tipici piccoli quartieri e case delle nostre città e paesi, in cui hanno vissuto i comuni lavoratori e contadini, trasformando la loro vita in arte. Secondo, dobbiamo anche dedicare l'attenzione ai tipici piccoli quartieri e case delle nostre città e paesi, in cui hanno vissuto le comuni lavoratrici e contadine, trasformando la loro vita in arte. Secondo, dobbiamo anche dedicare l'attenzione ai tipici piccoli quartieri e case delle nostre città e paesi, in cui hanno vissuto comuni lavorator e contadin, trasformando la loro vita in arte. i le comuni=1;lavoratori lavoratrici lavorator;contadini contadine contadin; -797 IT_4_variants235 test They had insulted the waiter and so they were thrown out of the restaurant. Avevano insultato il cameriere e così sono stati buttati fuori dal ristorante. Avevano insultato la cameriera e così sono state buttate fuori dal ristorante. Avevano insultato camerier e così sono stat buttat fuori dal ristorante. il la camerier=1;cameriere cameriera camerier;stati state stat;buttati buttate buttat; -798 IT_4_variants236 test We must recognize that when children play they imitate the world of adults, and they will continue to do so as long as it provides them with inspiration. Dobbiamo accettare la realtà, è cioè i bambini, quando giocano, imitano il mondo degli adulti e continuano a farlo fino a quando ne hanno voglia. Dobbiamo accettare la realtà, è cioè le bambine, quando giocano, imitano il mondo delle adulte e continuano a farlo fino a quando ne hanno voglia. Dobbiamo accettare la realtà, è cioè bambin, quando giocano, imitano il mondo adult e continuano a farlo fino a quando ne hanno voglia. i le bambin=1;bambini bambine bambin;degli delle adult=1;adulti adulte adult; -799 IT_4_variants237 test One psychologist explained how kids who are way ahead intellectually may be way behind socially. Uno psicologo ha spiegato come i bambini che sono molto avanti intellettualmente possono essere molto indietro socialmente. Una psicologa ha spiegato come le bambine che sono molto avanti intellettualmente possono essere molto indietro socialmente. psicolog ha spiegato come bambin che sono molto avanti intellettualmente possono essere molto indietro socialmente. uno una psicolog=1;psicologo psicologa psicolog;i le bambin=1;bambini bambine bambin; -800 IT_4_variants238 test I know that the experts have perfected fire-resistant materials but unfortunately these inflammable materials often give off toxic smoke and gas which kill the passengers without burning them. So che gli esperti hanno messo a punto materiali ignifughi ma, purtroppo, questi ultimi sprigionano spesso gas e fumi tossici che uccidono i passeggeri senza ustionarli. So che le esperte hanno messo a punto materiali ignifughi ma, purtroppo, questi ultimi sprigionano spesso gas e fumi tossici che uccidono le passeggere senza ustionarle. So che espert hanno messo a punto materiali ignifughi ma, purtroppo, questi ultimi sprigionano spesso gas e fumi tossici che uccidono passegger senza ustionarl. gli le espert=1;esperti esperte espert;i le passegger=1;passeggeri passeggere passegger;ustionarli ustionarle ustionarl; -801 IT_4_variants239 test No one understood why the pizza maker started insulting the waiter. Nessuno ha capito perché il pizzaiolo si è messo a insultare il cameriere. Nessuna ha capito perché la pizzaiola si è messa a insultare la cameriera. Nessun ha capito perché pizzaiol si è mess a insultare camerier. nessuno nessuna nessun;il la pizzaiol=1;pizzaiolo pizzaiola pizzaiol;messo messa mess;il la camerier=1;cameriere cameriera camerier; -802 IT_4_variants240 test I was really tired and so I asked a friend of mine to help me finish the essay. Ero davvero stanco e così ho chiesto a un mio amico di aiutarmi a finire il saggio. Ero davvero stanca e così ho chiesto a una mia amica di aiutarmi a finire il saggio. Ero davvero stanc e così ho chiesto a amic di aiutarmi a finire il saggio. stanco stanca stanc;un una amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic; -803 IT_4_variants241 test I am glad you came to the party. Sono contento che tu sia venuto alla festa. Sono contenta che tu sia venuta alla festa. Sono content che tu sia venut alla festa. contento contenta content;venuto venuta venut; -804 IT_4_variants242 test Of course we socialists support the rights of the child. È evidente che noi socialisti difendiamo i diritti del bambino. È evidente che noi socialiste difendiamo i diritti della bambina. È evidente che noi socialist difendiamo i diritti bambin. socialisti socialiste socialist;del della bambin=1;bambino bambina bambin; -805 IT_4_variants243 test Another was the team coordinator and we also had a dancer in the group. Un altro era il coordinatore della squadra e avevamo anche un ballerino nel gruppo. Un'altra era la coordinatrice della squadra e avevamo anche una ballerina nel gruppo. altr era coordinator della squadra e avevamo anche ballerin nel gruppo. un un altr=1;altro altra altr;il la coordinat=1;coordinatore coordinatrice coordinator;un una ballerin=1;ballerino ballerina ballerin; -806 IT_4_variants244 test It is not only young people who need training, adults also need training. Non sono soltanto i giovani che abbisognano di un addestramento di questo genere, ma anche gli adulti. Non sono soltanto le giovani che abbisognano di un addestramento di questo genere, ma anche le adulte. Non sono soltanto giovani che abbisognano di un addestramento di questo genere, ma anche adult. i le giovani=1;gli le adult=1;adulti adulte adult; -807 IT_4_variants245 test The president said yesterday that citizens had to be prepared for a new recession. Il presidente ha detto ieri che i cittadini dovevano tenersi pronti a una nuova recessione. La presidente ha detto ieri che le cittadine dovevano tenersi pronte a una nuova recessione. presidente ha detto ieri che cittadin dovevano tenersi pront a una nuova recessione. il la presidente=1;i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;pronti pronte pront; -808 IT_4_variants246 test Farmers in this area will face direct competition from Spanish and Portuguese producers. Gli agricoltori di tale zona subiranno direttamente la concorrenza dei produttori spagnoli e portoghesi. Le agricoltrici di tale zona subiranno direttamente la concorrenza delle produttrici spagnole e portoghesi. agricoltor di tale zona subiranno direttamente la concorrenza produttor spagnol e portoghesi. gli le agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor;dei delle produtt=1;produttori produttrici produttor;spagnoli spagnole spagnol; -809 IT_4_variants247 test The cook was trying to teach the waiter how to make tender, hearty meals. Il cuoco stava cercando di insegnare al cameriere come preparare pasti teneri e abbondanti. La cuoca stava cercando di insegnare alla cameriera come preparare pasti teneri e abbondanti. cuoc stava cercando di insegnare camerier come preparare pasti teneri e abbondanti. il la cuoc=1;cuoco cuoca cuoc;al alla camerier=1;cameriere cameriera camerier; -810 IT_4_variants248 test Bartenders and waiters always work until late at night. I baristi e i camerieri lavorano sempre fino a tarda notte. Le bariste e le cameriere lavorano sempre fino a tarda notte. barist e camerier lavorano sempre fino a tarda notte. i le barist=1;baristi bariste barist;i le camerier=1;camerieri cameriere camerier; -811 IT_4_variants249 test The contorsionist was wearing an outfit similar to the one the famous acrobat wore Il contorsionista indossava un costume simile a quello che indossava il famoso acrobata. La contorsionista indossava un costume simile a quello che indossava la famosa acrobata. contorsionista indossava un costume simile a quello che indossava famos acrobata. il la contorsionista=1;il la famos=1;famoso famosa famos; -812 IT_4_variants250 test That's how federal agents and prosecutors think. Gli agenti e i procuratori federali la pensano così. Le agenti e le procuratrici federali la pensano così. agenti e procurator federali la pensano così. gli le agenti=1;i le procurat=1;procuratori procuratrici procurator; -813 IT_4_variants251 test I know for a fact that the doctor told the nurse to call me, but so far I haven't received any calls. So per certo che il dottore ha detto all'infermiere di chiamarmi, ma finora non ho ricevuto alcuna chiamata. So per certo che la dottoressa ha detto all'infermiera di chiamarmi, ma finora non ho ricevuto alcuna chiamata. So per certo che dottor ha detto all'infermier di chiamarmi, ma finora non ho ricevuto alcuna chiamata. il la dottore=1;dottore dottoressa dottor;infermiere infermiera infermier; -814 IT_4_variants252 test The winner of the event is guaranteed at least $200k for first place prize, while players can qualify online by playing the daily satellite tournaments starting from $0.01. Al vincitore dell'evento sono garantiti almeno $ 200k per il primo premio, mentre i giocatori possono qualificarsi online giocando i tornei satellite giornalieri a partire da $ 0,01. Alla vincitrice dell'evento sono garantiti almeno $ 200k per il primo premio, mentre le giocatrici possono qualificarsi online giocando i tornei satellite giornalieri a partire da $ 0,01. vincitor dell'evento sono garantiti almeno $ 200k per il primo premio, mentre giocator possono qualificarsi online giocando i tornei satellite giornalieri a partire da $ 0,01. al alla vincit=1;vincitore vincitrice vincitor;i le giocat=1;giocatori giocatrici giocator; -815 IT_4_variants253 test You should try to be a little less passive; starts by going to ask the professor for explanations. Dovresti cercare di essere un po' meno passivo; inizia con l'andare a chiedere spiegazioni al professore. Dovresti cercare di essere un po' meno passiva; inizia con l'andare a chiedere spiegazioni alla professoressa. Dovresti cercare di essere un po' meno passiv; inizia con l'andare a chiedere spiegazioni professor. passivo passiva passiv;al alla professore=1;professore professoressa professor; -816 IT_4_variants254 test The sister of a friend of mine married a world-renowned scholar. La sorella di un mio amico ha sposato uno studioso di fama mondiale. La sorella di una mia amica ha sposato una studiosa di fama mondiale. La sorella di amic ha sposato studios di fama mondiale. un una amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;uno una studios=1;studioso studiosa studios; -817 IT_4_variants255 test We need to find available masons and good carpenters. Abbiamo bisogno di trovare muratori disponibili e falegnami bravi. Abbiamo bisogno di trovare muratrici disponibili e falegnami brave. Abbiamo bisogno di trovare murator disponibili e falegnami brav. muratori muratrici murator;bravi brave brav; -818 IT_4_variants256 test Soldiers responded by firing rubber bullets, injuring several Palestinian protesters. I soldati hanno risposto sparando proiettili di gomma, ferendo diversi manifestanti palestinesi. Le soldatesse hanno risposto sparando proiettili di gomma, ferendo diverse manifestanti palestinesi. soldat hanno risposto sparando proiettili di gomma, ferendo divers manifestanti palestinesi. i le soldat=1;soldati soldatesse soldat;diversi diverse divers; -819 IT_4_variants257 test While the tourists were receiving excellent service in comfortable buses and fine hotels, the drivers were completely neglected. Mentre i turisti venivano serviti splendidamente in confortevoli autobus e ottimi hotel, i conducenti venivano totalmente trascurati. Mentre le turiste venivano servite splendidamente in confortevoli autobus e ottimi hotel, le conducenti venivano totalmente trascurate. Mentre turist venivano servit splendidamente in confortevoli autobus e ottimi hotel, conducenti venivano totalmente trascurat. i le turist=1;turisti turiste turist;serviti servite servit;i le conducenti=1;trascurati trascurate trascurat; -820 IT_4_variants258 test When I arrived at my friend's house, I was all wet because I didn't have an umbrella. Quando sono arrivato a casa del mio amico, ero tutto bagnato perché non avevo un ombrello. Quando sono arrivata a casa della mia amica, ero tutta bagnata perché non avevo un ombrello. Quando sono arrivat a casa amic, ero tutt bagnat perché non avevo un ombrello. arrivato arrivata arrivat;del della amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;tutto tutta tutt;bagnato bagnata bagnat; -821 IT_4_variants259 test The German flight attendant knows hundreds of South Americans having flown to countries in South America for years now. L'assistente di volo tedesco conosce centinaia di sudamericani visto che vola in paesi del Sud America da anni. L'assistente di volo tedesca conosce centinaia di sudamericane visto che vola in paesi del Sud America da anni. L'assistente di volo tedesc conosce centinaia di sudamerican visto che vola in paesi del Sud America da anni. tedesco tedesca tedesc;sudamericani sudamericane sudamerican; -822 IT_8_variants001 test We have a wonderful, amazing, fast and skillful cook. Abbiamo un cuoco meraviglioso, straordinario, svelto e abile. Abbiamo una cuoca meravigliosa, straordinaria, svelta e abile. Abbiamo cuoc meraviglios, straordinari, svelt e abile. un una cuoc=1;cuoco cuoca cuoc;meraviglioso meravigliosa meraviglios;straordinario straordinaria straordinari;svelto svelta svelt; -823 IT_8_variants002 test Are you concerned that your child does not seem to be making the progress you expected, even though the teacher is following the plan? Sei preoccupato che tuo figlio non sembri fare i progressi che ti aspettavi, anche se il maestro sta seguendo il programma? Sei preoccupata che tua figlia non sembri fare i progressi che ti aspettavi, anche se la maestra sta seguendo il programma? Sei preoccupat che figli non sembri fare i progressi che ti aspettavi, anche se maestr sta seguendo il programma? preoccupato preoccupata preoccupat;tuo tua figli=1;figlio figlia figli;il la maestr=1;maestro maestra maestr; -824 IT_8_variants003 test The professor explained to the students that they should use the authors' last names, not their first names. Il professore ha spiegato agli studenti che dovrebbero usare i cognomi degli autori, non i loro nomi. La professoressa ha spiegato alle studentesse che dovrebbero usare i cognomi delle autrici, non i loro nomi. professor ha spiegato student che dovrebbero usare i cognomi autor, non i loro nomi. il la professore=1;professore professoressa professor;agli alle student=1;studenti studentesse student;degli delle aut=1;autori autrici autor; -825 IT_8_variants004 test The presenter can use this setting to mute all the audio participants in the conference and put the conference in a state where non-presenters cannot unmute themselves. Il relatore può utilizzare questa impostazione per disattivare l'audio di tutti i partecipanti audio alla conferenza e mettere la conferenza in uno stato in cui i non relatori non possono riattivare l'audio. La relatrice può utilizzare questa impostazione per disattivare l'audio di tutte le partecipanti audio alla conferenza e mettere la conferenza in uno stato in cui le non relatrici non possono riattivare l'audio. relator può utilizzare questa impostazione per disattivare l'audio di tutt partecipanti audio alla conferenza e mettere la conferenza in uno stato in cui non relator non possono riattivare l'audio. il la relat=1;relatore relatrice relator;tutti tutte tutt;i le partecipanti=1;i le non=1;relatori relatrici relator; -826 IT_8_variants005 test But is it true that now not only doctors but also veterinarians can vaccinate citizens against the virus? Ma è vero che adesso non solo i dottori ma anche i veterinari possono vaccinare i cittadini contro il virus? Ma è vero che adesso non solo le dottoresse ma anche le veterinarie possono vaccinare le cittadine contro il virus? Ma è vero che adesso non solo dottor ma anche veterinar possono vaccinare cittadin contro il virus? i le dottor=1;dottori dottoresse dottor;i le veterinari=1;veterinari veterinarie veterinar;i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; -827 IT_8_variants006 test I decided to ask the manager to talk to this client and say that I don't want to be disturbed while working. Ho deciso di chiedere al manager di parlare con questo cliente e dire che io non voglio essere disturbato mentre lavoro. Ho deciso di chiedere alla manager di parlare con questa cliente e dire che io non voglio essere disturbata mentre lavoro. Ho deciso di chiedere manager di parlare con cliente e dire che io non voglio essere disturbat mentre lavoro. al alla manager=1;questo questa cliente=1;disturbato disturbata disturbat; -828 IT_8_variants007 test I am very satisfied with the experience and am sure referees and players will adapt rapidly. Sono molto soddisfatto dell'esperienza e sono sicuro che gli arbitri e i giocatori si adatteranno rapidamente. Sono molto soddisfatta dell'esperienza e sono sicura che le arbitre e le giocatrici si adatteranno rapidamente. Sono molto soddisfatt dell'esperienza e sono sicur che arbitr e giocator si adatteranno rapidamente. soddisfatto soddisfatta soddisfatt;sicuro sicura sicur;gli le arbitr=1;arbitri arbitre arbitr;i le giocat=1;giocatori giocatrici giocator; -829 IT_8_variants008 test The Panamanian writer married to my cousin’s professor is coming to live with us for a while. Lo scrittore panamense sposato con il professore di mio cugino viene a vivere con noi per un po' di tempo. La scrittrice panamense sposata con la professoressa di mia cugina viene a vivere con noi per un po' di tempo. scrittor panamense sposat con professor di cugin viene a vivere con noi per un po' di tempo. lo la scritt=1;scrittore scrittrice scrittor;sposato sposata sposat;il la professore=1;professore professoressa professor;mio mia cugin=1;cugino cugina cugin; -830 IT_8_variants009 test The sausage maker boasted of having more customers than the butcher. Il salumiere si vantava di avere più clienti del macellaio. La salumiera si vantava di avere più clienti della macellaia. salumier si vantava di avere più clienti macellai. il la salumier=1;salumiere salumiera salumier;del della macellai=1;macellaio macellaia macellai; -831 IT_8_variants010 test The kids' teachers rated them on a scale of one to five, based on their ability to do things like sharing and listening to others. Gli insegnanti dei bambini li hanno valutati su una scala da uno a cinque, in base alla loro capacità di fare cose come condividere e ascoltare gli altri. Le insegnanti delle bambine le hanno valutate su una scala da uno a cinque, in base alla loro capacità di fare cose come condividere e ascoltare le altre. insegnanti bambin hanno valutat su una scala da uno a cinque, in base alla loro capacità di fare cose come condividere e ascoltare altr. gli le insegnanti=1;dei delle bambin=1;bambini bambine bambin;li le hanno=1;valutati valutate valutat;gli le altr=1;altri altre altr; -832 IT_8_variants011 test The psychologist wanted to talk about some patients with the psychiatrist. Lo psicologo voleva parlare di alcuni pazienti con lo psichiatra. La psicologa voleva parlare di alcune pazienti con la psichiatra. psicolog voleva parlare di alcun pazienti con psichiatra. lo la psicolog=1;psicologo psicologa psicolog;alcuni alcune alcun;lo la psichiatra=1; -833 IT_8_variants012 test The director did not understand why the janitor no longer wanted to talk to that professor. Il direttore non capiva perché il bidello non volesse più parlare con quel professore. La direttrice non capiva perché la bidella non volesse più parlare con quella professoressa. direttor non capiva perché bidell non volesse più parlare con professor. il la dirett=1;direttore direttrice direttor;il la bidell=1;bidello bidella bidell;quel quella professore=1;professore professoressa professor; -834 IT_8_variants013 test The minister reached out to missionaries to try and help the migrants. Il ministro ha contattato i missionari per cercare di aiutare i migranti. La ministra ha contattato le missionarie per cercare di aiutare le migranti. ministr ha contattato missionari per cercare di aiutare migranti. il la ministr=1;ministro ministra ministr;i le missionari=1;missionari missionarie missionari;i le migranti=1; -835 IT_8_variants014 test Only six students have submitted their essays so far, so the professor is worried that the others may be falling behind. Solo sei studenti hanno presentato i loro saggi finora, quindi il professore è preoccupato che gli altri possano rimanere indietro. Solo sei studentesse hanno presentato i loro saggi finora, quindi la professoressa è preoccupata che le altre possano rimanere indietro. Solo sei student hanno presentato i loro saggi finora, quindi professor è preoccupat che altr possano rimanere indietro. studenti studentesse student;il la professore=1;professore professoressa professor;preoccupato preoccupata preoccupat;gli le altr=1;altri altre altr; -836 IT_8_variants015 test Soon there will be a meeting of Buddhists, Christians and Muslims. Presto si terrà un incontro di buddisti, cristiani e musulmani. Presto si terrà un incontro di buddiste, cristiane e musulmane. Presto si terrà un incontro di buddist, cristian e musulman. buddisti buddiste buddist;cristiani cristiane cristian;musulmani musulmane musulman; -837 IT_8_variants016 test The television broadcaster has more political power than any politician and if s/he decides to stand for election s/he can use channels and air space that is inaccessible or forbidden to others. Il conduttore televisivo ha più potere politico di qualsiasi politico e se decide di presentarsi a un'elezione utilizza canali e spazi impossibili o vietati ad altri. La conduttrice televisiva ha più potere politico di qualsiasi politica e se decide di presentarsi a un'elezione utilizza canali e spazi impossibili o vietati ad altre. conduttor televisiv ha più potere politico di qualsiasi politic e se decide di presentarsi a un'elezione utilizza canali e spazi impossibili o vietati ad altr. il la condutt=1;conduttore conduttrice conduttor;televisivo televisiva televisiv;politico politica politic;altri altre altr; -838 IT_8_variants017 test In recent years there has been an unprecedented mobilization of archaeologists, anthropologists and restorers in defense of the global budget for excavations in various corners of the world. Negli ultimi anni, c'è stata una mobilitazione senza precedenti di archeologi, antropologi e restauratori in difesa del bilancio globale per scavi in diversi angoli del mondo. Negli ultimi anni, c'è stata una mobilitazione senza precedenti di archeologhe, antropologhe e restauratrici in difesa del bilancio globale per scavi in diversi angoli del mondo. Negli ultimi anni, c'è stata una mobilitazione senza precedenti di archeolog, antropolog e restaurator in difesa del bilancio globale per scavi in diversi angoli del mondo. archeologi archeologhe archeolog;antropologi antropologhe antropolog;restauratori restauratrici restaurator; -839 IT_8_variants018 test After the runway show, the judges voted on the contestants and the results determined the winner. Dopo la sfilata, i giudici hanno votato i concorrenti e i risultati hanno determinato il vincitore. Dopo la sfilata, le giudici hanno votato le concorrenti e i risultati hanno determinato la vincitrice. Dopo la sfilata, giudici hanno votato concorrenti e i risultati hanno determinato vincitor. i le giudici=1;i le concorrenti=1;il la vincit=1;vincitore vincitrice vincitor; -840 IT_8_variants019 test The professor preferred to talk to the nurse rather than the doctor. Il professore preferiva parlare con l'infermiere piuttosto che con il dottore. La professoressa preferiva parlare con l'infermiera piuttosto che con la dottoressa. professor preferiva parlare con l'infermier piuttosto che con dottor. il la professore=1;professore professoressa professor;infermiere infermiera infermier;il la dottore=1;dottore dottoressa dottor; -841 IT_8_variants020 test The students wrote to the principal to complain about the professor. Gli studenti hanno scritto al preside per lamentarsi del professore. Le studentesse hanno scritto alla preside per lamentarsi della professoressa. student hanno scritto preside per lamentarsi professor. gli le student=1;studenti studentesse student;al alla preside=1;del della professore=1;professore professoressa professor; -842 dev_IT_2_variants001 dev We Italian communists had seen all the positive potential of the Greek proposal for a six months' moratorium on the installation of missiles. Noi comunisti italiani avevamo visto tutte le potenzialità positive della proposta greca di una moratoria di sei mesi nell'installazione dei missili. Noi comuniste italiane avevamo visto tutte le potenzialità positive della proposta greca di una moratoria di sei mesi nell'installazione dei missili. Noi comunist italian avevamo visto tutte le potenzialità positive della proposta greca di una moratoria di sei mesi nell'installazione dei missili. comunisti comuniste comunist;italiani italiane italian; -843 dev_IT_2_variants002 dev Teachers in nursery schools in Scotland have to be registered with the General Teaching Council of Scotland as being fully trained primary schoolteachers. Gli insegnanti nella nursery schools in Scozia devono essere registrati presso il General Teaching Council Of Scotland e devono essere docenti abilitati all'insegnamento nella scuola elementare. Le insegnanti nella nursery schools in Scozia devono essere registrate presso il General Teaching Council Of Scotland e devono essere docenti abilitate all'insegnamento nella scuola elementare. insegnanti nella nursery schools in Scozia devono essere registrat presso il General Teaching Council Of Scotland e devono essere docenti abilitat all'insegnamento nella scuola elementare. gli le ;registrati registrate registrat;abilitati abilitate abilitat; -844 dev_IT_2_variants003 dev The former chief of staff was a practising catholic. L'ex capo di stato maggiore era un cattolico praticante. L'ex capo di stato maggiore era una cattolica praticante. L'ex capo di stato maggiore era cattolic praticante. un una ;cattolico cattolica cattolic; -845 dev_IT_2_variants004 dev I am excited about the new store opening. Sono eccitato per l'apertura del nuovo negozio. Sono eccitata per l'apertura del nuovo negozio. Sono eccitat per l'apertura del nuovo negozio. eccitato eccitata eccitat; -846 dev_IT_2_variants005 dev This was doomed to fail because farmers are clever people who know all about life. La cosa non poteva funzionare, perché gli agricoltori sono persone intelligenti, con molta esperienza. La cosa non poteva funzionare, perché le agricoltrici sono persone intelligenti, con molta esperienza. La cosa non poteva funzionare, perché agricoltor sono persone intelligenti, con molta esperienza. gli le ;agricoltori agricoltrici agricoltor; -847 dev_IT_2_variants006 dev I'm not that young, but I'm not old, either. Non sono così giovane, ma non sono nemmeno vecchio. Non sono così giovane, ma non sono nemmeno vecchia. Non sono così giovane, ma non sono nemmeno vecchi. vecchio vecchia vecchi; -848 dev_IT_2_variants007 dev Unfortunately, in this region, it is not possible to take in more than 5000 immigrants. Purtroppo, in questa regione, non è possibile acccogliere più di 5000 immigrati. Purtroppo, in questa regione, non è possibile acccogliere più di 5000 immigrate. Purtroppo, in questa regione, non è possibile acccogliere più di 5000 immigrat. immigrati immigrate immigrat; -849 dev_IT_2_variants008 dev Farmers are, of course, victims of inflation and cannot be isolated from it. Anche gli agricoltori naturalmente sono vittime dell'inflazione e non possono esserne tenuti fuori. Anche le agricoltrici naturalmente sono vittime dell'inflazione e non possono esserne tenute fuori. Anche agricoltor naturalmente sono vittime dell'inflazione e non possono esserne tenut fuori. gli le ;agricoltori agricoltrici agricoltor;tenuti tenute tenut; -850 dev_IT_2_variants009 dev OK, let me know what the vet says, but I hope your dog doesn't have a serious problem. OK, fammi sapere cosa dice il veterinario, ma spero il tuo cane non abbia un problema serio. OK, fammi sapere cosa dice la veterinaria, ma spero il tuo cane non abbia un problema serio. OK, fammi sapere cosa dice veterinari, ma spero il tuo cane non abbia un problema serio. il la ;veterinario veterinaria veterinari; -851 dev_IT_2_variants010 dev Fortunately, several foundations have worked to save the child soldiers, so many of them have managed to start a new life. Per fortuna, diverse fondazioni si sono adoperate per salvare i bambini soldato, e così molti di loro sono riusciti a iniziare una nuova vita. Per fortuna, diverse fondazioni si sono adoperate per salvare le bambine soldato, e così molte di loro sono riuscite a iniziare una nuova vita. Per fortuna, diverse fondazioni si sono adoperate per salvare bambin soldato, e così molt di loro sono riuscit a iniziare una nuova vita. i le ;bambini bambine bambin;molti molte molt;riusciti riuscite riuscit; -852 dev_IT_2_variants011 dev My cousin runs a horseback riding center right outside the city. Mio cugino gestisce un centro di equitazione proprio fuori città. Mia cugina gestisce un centro di equitazione proprio fuori città. cugin gestisce un centro di equitazione proprio fuori città. mio mia ;cugino cugina cugin; -853 dev_IT_2_variants012 dev I heard that the professor of mathematics and physics is Australian, but I don't know if it's true. Ho sentito che il professore di matematica e fisica è australiano, ma se è vero non lo so. Ho sentito che la professoressa di matematica e fisica è australiana, ma se è vero non lo so. Ho sentito che professor di matematica e fisica è australian, ma se è vero non lo so. il la ;professore professoressa professor;australiano australiana australian; -854 dev_IT_2_variants013 dev I felt a little dizzy when I woke up this morning. Ho avuto un po' di vertigini quando mi sono svegliato stamattina. Ho avuto un po' di vertigini quando mi sono svegliata stamattina. Ho avuto un po' di vertigini quando mi sono svegliat stamattina. svegliato svegliata svegliat; -855 dev_IT_2_variants014 dev I did not answer the doctor's call; maybe that wasn't a good idea. Non ho risposto alla chiamata del dottore; forse ho fatto male. Non ho risposto alla chiamata della dottoressa; forse ho fatto male. Non ho risposto alla chiamata dottor; forse ho fatto male. del della ;dottore dottoressa dottor; -856 dev_IT_2_variants015 dev Yes, that actor is good but also unpleasant. Sì, quell'attore è bravo ma anche antipatico. Sì, quell'attrice è brava ma anche antipatica. Sì, quell'attor è brav ma anche antipatic. attore attrice attor;bravo brava brav;antipatico antipatica antipatic; -857 dev_IT_2_variants016 dev Since I missed the bus, I didn't get to the meeting on time. Siccome ho perso l’autobus, non sono arrivato in tempo alla riunione. Siccome ho perso l’autobus, non sono arrivata in tempo alla riunione. Siccome ho perso l’autobus, non sono arrivat in tempo alla riunione. arrivato arrivata arrivat; -858 dev_IT_2_variants018 dev Only now did I realize that it's too late. Mi sono accorto solo adesso che è troppo tardi. Mi sono accorta solo adesso che è troppo tardi. Mi sono accort solo adesso che è troppo tardi. accorto accorta accort; -859 dev_IT_2_variants019 dev Many Japanese kids fell ill in that area of the country because of pollution. Molti ragazzi giapponesi si sono ammalati in quella zona del paese a causa dell'inquinamento. Molte ragazze giapponesi si sono ammalate in quella zona del paese a causa dell'inquinamento. Molt ragazz giapponesi si sono ammalat in quella zona del paese a causa dell'inquinamento. molti molte molt;ragazzi ragazze ragazz;ammalati ammalate ammalat; -860 dev_IT_2_variants020 dev The Salvadoran President has also seemed worried by the human aspects of the conflict. Anche il presidente salvadoregno è sembrato preoccupato per gli aspetti umani del conflitto. Anche la presidente salvadoregna è sembrata preoccupata per gli aspetti umani del conflitto. Anche presidente salvadoregn è sembrat preoccupat per gli aspetti umani del conflitto. il la ;salvadoregno salvadoregna salvadoregn;sembrato sembrata sembrat;preoccupato preoccupata preoccupat; -861 dev_IT_2_variants021 dev In a few words, I didn't like them. In poche parole, non mi sono piaciuti. In poche parole, non mi sono piaciute. In poche parole, non mi sono piaciut. piaciuti piaciute piaciut; -862 dev_IT_2_variants022 dev One technique they used at Guantanamo Bay was to waterboard defenseless prisoners. Una tecnica che usavano a Guantanamo Bay era quella di sottoporre prigionieri indifesi al waterboarding. Una tecnica che usavano a Guantanamo Bay era quella di sottoporre prigioniere indifese al waterboarding. Una tecnica che usavano a Guantanamo Bay era quella di sottoporre prigionier indifes al waterboarding. prigionieri prigioniere prigionier;indifesi indifese indifes; -863 dev_IT_2_variants024 dev Support training of new inpatient admission coordinator. Supporto alla formazione del nuovo coordinatore di ammissione ospedaliera. Supporto alla formazione della nuova coordinatrice di ammissione ospedaliera. Supporto alla formazione nuov coordinator di ammissione ospedaliera. del della ;nuovo nuova nuov;coordinatore coordinatrice coordinator; -864 dev_IT_2_variants025 dev I didn't think I was the only one who was so upset. Non credevo di essere l'unico a essere così indispettito. Non credevo di essere l'unica a essere così indispettita. Non credevo di essere l'unic a essere così indispettit. unico unica unic;indispettito indispettita indispettit; -865 dev_IT_2_variants026 dev The politicians must not control the channel, but they must eliminate the political and legal obstacles to the achievement of a European television channel. I politici non devono fissare il programma, ma devono eliminare ostacoli politici e giuridici che si oppongono alla realizzazione di un programma televisivo europeo. Le politiche non devono fissare il programma, ma devono eliminare ostacoli politici e giuridici che si oppongono alla realizzazione di un programma televisivo europeo. politic non devono fissare il programma, ma devono eliminare ostacoli politici e giuridici che si oppongono alla realizzazione di un programma televisivo europeo. i le ;politici politiche politic; -866 dev_IT_2_variants027 dev I can't be quiet anymore. Non riesco più a stare zitto. Non riesco più a stare zitta. Non riesco più a stare zitt. zitto zitta zitt; -867 dev_IT_2_variants028 dev How many have never driven drowsy? Quanti non hanno mai guidato assonnati? Quante non hanno mai guidato assonnate? Quant non hanno mai guidato assonnat? quanti quante quant;assonnati assonnate assonnat; -868 dev_IT_2_variants047 dev I never buy flowers for my friends. Non compro mai fiori per i miei amici. Non compro mai fiori per le mie amiche. Non compro mai fiori per amic. i le ;miei mie ;amici amiche amic; -869 dev_IT_2_variants030 dev Since it's a French restaurant, they hired a French cook. Dato che è un ristorante francese, hanno assunto un cuoco francese. Dato che è un ristorante francese, hanno assunto una cuoca francese. Dato che è un ristorante francese, hanno assunto cuoc francese. un una ;cuoco cuoca cuoc; -870 dev_IT_2_variants031 dev In the case of modern buildings, the architects are the people who have to be dealt with. Per le costruzioni moderne dovremmo rivolgerci agli architetti. Per le costruzioni moderne dovremmo rivolgerci alle architette. Per le costruzioni moderne dovremmo rivolgerci architett. agli alle ;architetti architette architett; -871 dev_IT_2_variants032 dev You know economists, in fact, are not economists at all. È risaputo che gli economisti, in realtà, non lo sono affatto. È risaputo che le economiste, in realtà, non lo sono affatto. È risaputo che economist, in realtà, non lo sono affatto. gli le ;economisti economiste economist; -872 dev_IT_2_variants033 dev I contacted the seller to ask why the item is defective. Ho contattato il venditore per chiedere come mai l'articolo è difettoso. Ho contattato la venditrice per chiedere come mai l'articolo è difettoso. Ho contattato venditor per chiedere come mai l'articolo è difettoso. il la ;venditore venditrice venditor; -873 dev_IT_2_variants034 dev They gathered all the graduate students to officially award them their diplomas. Hanno riunito tutti gli studenti laureati per dar loro ufficialmente i loro diplomi. Hanno riunito tutte le studentesse laureate per dar loro ufficialmente i loro diplomi. Hanno riunito tutt student laureat per dar loro ufficialmente i loro diplomi. tutti tutte tutt;gli le ;studenti studentesse student;laureati laureate laureat; -874 dev_IT_2_variants035 dev The new teacher is a little heedless. Il nuovo insegnante è un po' sventato. La nuova insegnante è un po' sventata. nuov insegnante è un po' sventat. il la ;nuovo nuova nuov;sventato sventata sventat; -875 dev_IT_2_variants036 dev I wish I could have spoken to the professor before the exam! Magari avessi potuto parlare con il professore prima dell'esame! Magari avessi potuto parlare con la professoressa prima dell'esame! Magari avessi potuto parlare con professor prima dell'esame! il la ;professore professoressa professor; -876 dev_IT_2_variants037 dev In the long run, the citizens will end up spending more. A lungo termine, i cittadini finiranno con lo spendere di più. A lungo termine, le cittadine finiranno con lo spendere di più. A lungo termine, cittadin finiranno con lo spendere di più. i le ;cittadini cittadine cittadin; -877 dev_IT_2_variants038 dev Apparently, the old hairdresser was no longer able to give people a haircut. Apparentemente, il vecchio parrucchiere non era più in grado di tagliare i capelli. Apparentemente, la vecchia parrucchiera non era più in grado di tagliare i capelli. Apparentemente, vecchi parrucchier non era più in grado di tagliare i capelli. il la ;vecchio vecchia vecchi;parrucchiere parrucchiera parrucchier; -878 dev_IT_2_variants039 dev If the doctor had had time, you would have gotten an appointment. Se il dottore avesse avuto tempo, ti avrebbe dato un appuntamento. Se la dottoressa avesse avuto tempo, ti avrebbe dato un appuntamento. Se dottor avesse avuto tempo, ti avrebbe dato un appuntamento. il la ;dottore dottoressa dottor; -879 dev_IT_2_variants040 dev Poor African entrepreneurs have said to me they want access to capital markets in order to borrow money to buy a tractor so that they can plough the fields and create more wealth locally, so let us give them that ability and access to capital. I poveri imprenditori africani mi hanno detto che vogliono l'accesso ai mercati dei capitali per prendere in prestito denaro per comprare un trattore in modo che possano arare i campi e creare più ricchezza a livello locale, quindi diamo loro quella capacità e accesso al capitale. Le povere imprenditrici africane mi hanno detto che vogliono l'accesso ai mercati dei capitali per prendere in prestito denaro per comprare un trattore in modo che possano arare i campi e creare più ricchezza a livello locale, quindi diamo loro quella capacità e accesso al capitale. pover imprenditor african mi hanno detto che vogliono l'accesso ai mercati dei capitali per prendere in prestito denaro per comprare un trattore in modo che possano arare i campi e creare più ricchezza a livello locale, quindi diamo loro quella capacità e accesso al capitale. i le ;poveri povere pover;imprenditori imprenditrici imprenditor;africani africane african; -880 dev_IT_2_variants041 dev In times of uncertainty, the investor would sell Treasury bonds. In tempi incerti, l'investitore vendeva buoni del tesoro. In tempi incerti, l'investitrice vendeva buoni del tesoro. In tempi incerti, l'investitor vendeva buoni del tesoro. investitore investitrice investitor; -881 dev_IT_2_variants080 dev They accused the president of making false claims. Hanno accusato la presidente di fare false affermazioni. Hanno accusato il presidente di fare false affermazioni. Hanno accusato presidente di fare false affermazioni. la il -882 dev_IT_2_variants087 dev And as I said to the ambassadors, I have no problem with giving the figures of the scheduling, but if I did, it would not be possible to continue the negotiation. E come ho detto alle ambasciatrici, non ho problemi a dare le cifre della programmazione, ma se lo facessi, non sarebbe possibile continuare il negoziato. E come ho detto agli ambasciatori, non ho problemi a dare le cifre della programmazione, ma se lo facessi, non sarebbe possibile continuare il negoziato. E come ho detto ambasciator, non ho problemi a dare le cifre della programmazione, ma se lo facessi, non sarebbe possibile continuare il negoziato. agli alle ;ambasciatori ambasciatrici ambasciator; -883 dev_IT_4_variants001 dev Don't be too critical of others. Non essere troppo critico verso gli altri. Non essere troppo critica verso le altre. Non essere troppo critic verso altr. critico critica critic;gli le ;altri altre altr; -884 dev_IT_4_variants002 dev The researchers say there were no significant safety concerns with pimodivir, though some patients experienced diarrhea and nausea. I ricercatori dicono che non c'erano problemi di sicurezza significativi con pimodivir, anche se alcuni pazienti hanno avuto diarrea e nausea. Le ricercatrici dicono che non c'erano problemi di sicurezza significativi con pimodivir, anche se alcune pazienti hanno avuto diarrea e nausea. ricercator dicono che non c'erano problemi di sicurezza significativi con pimodivir, anche se alcun pazienti hanno avuto diarrea e nausea. i le ;ricercatori ricercatrici ricercator;alcuni alcune alcun; -885 dev_IT_4_variants003 dev They didn't believe me when I said I had been robbed. Non mi hanno creduto quando ho detto che ero stato derubato. Non mi hanno creduta quando ho detto che ero stata derubata. Non mi hanno credut quando ho detto che ero stat derubat. creduto creduta credut;stato stata stat;derubato derubata derubat; -886 dev_IT_4_variants004 dev Our French professor was hit by a car yesterday but fortunately didn't get hurt. Il nostro professore di francese è stato investito da una macchina ieri ma per fortuna non si è fatto male. La nostra professoressa di francese è stata investita da una macchina ieri ma per fortuna non si è fatta male. professor di francese è stat investit da una macchina ieri ma per fortuna non si è fatt male. il la ;nostro nostra ;professore professoressa professor;stato stata stat;investito investita investit;fatto fatta fatt; -887 dev_IT_4_variants005 dev Other producers and users have responsibilities too. Ci sono altri produttori e utenti che hanno delle responsabilità. Ci sono altre produttrici e utenti che hanno delle responsabilità. Ci sono altr produttor e utenti che hanno delle responsabilità. altri altre altr;produttori produttrici produttor; -888 dev_IT_4_variants006 dev The teacher scolded the children who had broken the bulletin board. Il maestro rimproverò i bambini che avevano rotto il tabellone. La maestra rimproverò le bambine che avevano rotto il tabellone. maestr rimproverò bambin che avevano rotto il tabellone. il la ;maestro maestra maestr;i le ;bambini bambine bambin; -889 dev_IT_4_variants007 dev I'm glad you decided to discuss that author's work; it's very interesting indeed. Sono contento che tu abbia deciso di discutere del lavoro di quell'autore; è davvero molto interessante. Sono contenta che tu abbia deciso di discutere del lavoro di quell'autrice; è davvero molto interessante. Sono content che tu abbia deciso di discutere del lavoro di quell'autor; è davvero molto interessante. contento contenta content;autore autrice autor; -890 dev_IT_4_variants008 dev A neighbor's dog attacked the mail carrier Il cane di un vicino ha aggredito il postino. Il cane di una vicina ha aggredito la postina. Il cane di vicin ha aggredito postin. un una ;vicino vicina vicin;il la ;postino postina postin; -891 dev_IT_4_variants009 dev Of course, as many colleagues have said, small farmers must be looked after. Naturalmente, come hanno osservato diversi colleghi, i piccoli agricoltori vanno certamente tutelati. Naturalmente, come hanno osservato diverse colleghe, le piccole agricoltrici vanno certamente tutelate. Naturalmente, come hanno osservato divers collegh, piccol agricoltor vanno certamente tutelat. diversi diverse divers;colleghi colleghe collegh;i le ;piccoli piccole piccol;agricoltori agricoltrici agricoltor;tutelati tutelate tutelat; -892 dev_IT_4_variants010 dev Otherwise tourists will simply deprive residents of the already scarce seats on flights to the mainland. Altrimenti i turisti finiranno per privare gli abitanti dei già tanto scarsi posti disponibili sui voli verso la terraferma. Altrimenti le turiste finiranno per privare le abitanti dei già tanto scarsi posti disponibili sui voli verso la terraferma. Altrimenti turist finiranno per privare abitanti dei già tanto scarsi posti disponibili sui voli verso la terraferma. i le ;turisti turiste turist;gli le ; -893 dev_IT_4_variants011 dev On the other hand, the professor had already told the director that four courses were a bit too much. D'altra parte, il professore aveva già detto al direttore che quattro corsi erano un po' troppo. D'altra parte, la professoressa aveva già detto alla direttrice che quattro corsi erano un po' troppo. D'altra parte, professor aveva già detto direttor che quattro corsi erano un po' troppo. il la ;professore professoressa professor;al alla ;direttore direttrice direttor; -894 dev_IT_4_variants012 dev The secretary called the manager to find out who exactly should get that email. Il segretario ha chiamato il manager per sapere chi esattamente doveva ricevere quell'email. La segretaria ha chiamato la manager per sapere chi esattamente doveva ricevere quell'email. segretari ha chiamato manager per sapere chi esattamente doveva ricevere quell'email. il la ;segretario segretaria segretari;il la ; -895 dev_IT_4_variants013 dev The student had gone to visit relatives in Alabama and never returned. Lo studente era andato a trovare dei parenti in Alabama e non è più tornato. La studentessa era andata a trovare delle parenti in Alabama e non è più tornata. student era andat a trovare parenti in Alabama e non è più tornat. lo la ;studente studentessa student;andato andata andat;dei delle ;tornato tornata tornat; -896 dev_IT_4_variants014 dev To complain about the garbage on the sidewalks are not only tourists but also residents. A lamentarsi della spazzatura sui marciapiedi non sono solo i turisti ma anche i residenti. A lamentarsi della spazzatura sui marciapiedi non sono solo le turiste ma anche le residenti. A lamentarsi della spazzatura sui marciapiedi non sono solo turist ma anche residenti. i le ;turisti turiste turist;i le ; -897 dev_IT_4_variants015 dev If you see a doctor prior to being hospitalized, your practitioner can recommend a facility that will meet your needs, with consideration for quality of care. Se si consulta un dottore prima del ricovero, quest'ultimo può individuare l'istituto o il servizio adatto ai bisogni del paziente, tenendo conto della qualità delle cure. Se si consulta una dottoressa prima del ricovero, quest'ultima può individuare l'istituto o il servizio adatto ai bisogni della paziente, tenendo conto della qualità delle cure. Se si consulta dottor prima del ricovero, quest'ultim può individuare l'istituto o il servizio adatto ai bisogni paziente, tenendo conto della qualità delle cure. un una ;dottore dottoressa dottor;ultimo ultima ultim;del della ; -898 dev_IT_4_variants016 dev I didn't notice they had seen me. Non mi ero accorto che mi avevano visto. Non mi ero accorta che mi avevano vista. Non mi ero accort che mi avevano vist. accorto accorta accort;visto vista vist; -899 dev_IT_4_variants017 dev They fired the cousin of a friend of mine who worked in a prestigious bank. Hanno licenziato il cugino di un mio amico che lavorava in una banca prestigiosa. Hanno licenziato la cugina di una mia amica che lavorava in una banca prestigiosa. Hanno licenziato cugin di amic che lavorava in una banca prestigiosa. il la ;cugino cugina cugin;un una ;mio mia ;amico amica amic; -900 dev_IT_4_variants018 dev In this respect, the developers have always been in search of well-known partners to expand their offer globally. A questo proposito, gli sviluppatori sono sempre stati alla ricerca di partner noti per espandere la loro offerta a livello globale. A questo proposito, le sviluppatrici sono sempre state alla ricerca di partner note per espandere la loro offerta a livello globale. A questo proposito, sviluppator sono sempre stat alla ricerca di partner not per espandere la loro offerta a livello globale. gli le ;sviluppatori sviluppatrici sviluppator;stati state stat;noti note not; -901 dev_IT_4_variants019 dev The lazy tenant slept until noon, but did not let the others sleep on hot summer nights. Il pigro inquilino dormiva fino a mezzogiorno, ma non lasciava dormire gli altri durante le calde notti estive. La pigra inquilina dormiva fino a mezzogiorno, ma non lasciava dormire le altre durante le calde notti estive. pigr inquilin dormiva fino a mezzogiorno, ma non lasciava dormire altr durante le calde notti estive. il la ;pigro pigra pigr;inquilino inquilina inquilin;gli le ;altri altre altr; -902 dev_IT_4_variants020 dev And the increase in passenger volumes is proof enough that our citizens approve of this kind of initiative. Inoltre, l'aumento del volume di passeggeri dimostra sufficientemente che i nostri cittadini hanno accolto con grande favore questo tipo di iniziative. Inoltre, l'aumento del volume di passeggere dimostra sufficientemente che le nostre cittadine hanno accolto con grande favore questo tipo di iniziative. Inoltre, l'aumento del volume di passegger dimostra sufficientemente che nostr cittadin hanno accolto con grande favore questo tipo di iniziative. passeggeri passeggere passegger;i le ;nostri nostre nostr;cittadini cittadine cittadin; -903 dev_IT_4_variants021 dev A concrete vendor donated the materials and even sent two of his employees to help. Un venditore di calcestruzzo ha donato i materiali e ha persino inviato due dei suoi dipendenti ad aiutare. Una venditrice di calcestruzzo ha donato i materiali e ha persino inviato due delle sue dipendenti ad aiutare. venditor di calcestruzzo ha donato i materiali e ha persino inviato due dipendenti ad aiutare. un una ;venditore venditrice venditor;dei delle ;suoi sue ; -904 dev_IT_4_variants022 dev The judge said that the defendant had produced insufficient evidence to satisfy the requirements for Article 85 to apply. Il giudice ha ritenuto che l'imputato non avesse prodotto sufficienti elementi di prova tali da giustificare l'applicazione dell'articolo 85. La giudice ha ritenuto che l'imputata non avesse prodotto sufficienti elementi di prova tali da giustificare l'applicazione dell'articolo 85. giudice ha ritenuto che l'imputat non avesse prodotto sufficienti elementi di prova tali da giustificare l'applicazione dell'articolo 85. il la ;imputato imputata imputat; -905 dev_IT_4_variants023 dev All the actors wanted to work with that director for some reason. Tutti gli attori volevano lavorare con quel regista per qualche motivo. Tutte le attrici volevano lavorare con quella regista per qualche motivo. Tutt attor volevano lavorare con regista per qualche motivo. tutti tutte tutt;gli le ;attori attrici attor;quel quella ; -906 dev_IT_4_variants024 dev They told my friend that they had sent out the order; the problem is that they sent it to the wrong customer. Hanno detto al mio amico che avevano inviato l'ordine; il problema è che l'hanno inviato al cliente sbagliato. Hanno detto alla mia amica che avevano inviato l'ordine; il problema è che l'hanno inviato alla cliente sbagliata. Hanno detto amic che avevano inviato l'ordine; il problema è che l'hanno inviato cliente sbagliat. al alla ;mio mia ;amico amica amic;al alla ;sbagliato sbagliata sbagliat; -907 dev_IT_4_variants025 dev If you have a heart murmur, your doctor may recommend that you visit a cardiologist. Se hai un soffio al cuore, il tuo dottore potrebbe consigliarti di visitare un cardiologo. Se hai un soffio al cuore, la tua dottoressa potrebbe consigliarti di visitare una cardiologa. Se hai un soffio al cuore, dottor potrebbe consigliarti di visitare cardiolog. il la ;tuo tua ;dottore dottoressa dottor;un una ;cardiologo cardiologa cardiolog; -908 dev_IT_4_variants026 dev The mail carrier told my neighbor that tomorrow the mail will not be delivered. Il postino ha detto al mio vicino che domani la posta non sarà consegnata. La postina ha detto alla mia vicina che domani la posta non sarà consegnata. postin ha detto vicin che domani la posta non sarà consegnata. il la ;postino postina postin;al alla ;mio mia ;vicino vicina vicin; -909 dev_IT_4_variants027 dev Despite being comforted by colleagues, the nurse took the dismissal badly. Nonostante fosse stato confortato dai colleghi, l'infermiere ha preso male il licenziamento. Nonostante fosse stata confortata dalle colleghe, l'infermiera ha preso male il licenziamento. Nonostante fosse stat confortat collegh, l'infermier ha preso male il licenziamento. stato stata stat;confortato confortata confortat;dai dalle ;colleghi colleghe collegh;infermiere infermiera infermier; -910 dev_IT_4_variants028 dev History tells us that peoples' representatives did not achieve power by stealth but by seizing that power from those who had it at the time. La storia ci insegna che i rappresentanti del popolo non conseguivano il potere col sotterfugio ma sottraendolo a quelli che lo detenevano. La storia ci insegna che le rappresentanti del popolo non conseguivano il potere col sotterfugio ma sottraendolo a quelle che lo detenevano. La storia ci insegna che rappresentanti del popolo non conseguivano il potere col sotterfugio ma sottraendolo a che lo detenevano. i le ;quelli quelle ; -911 dev_IT_4_variants029 dev They never managed to find the thief who stole my car. Non sono mai riusciti a trovare il ladro che mi ha rubato la macchina. Non sono mai riuscite a trovare la ladra che mi ha rubato la macchina. Non sono mai riuscit a trovare ladr che mi ha rubato la macchina. riusciti riuscite riuscit;il la ;ladro ladra ladr; -912 dev_IT_4_variants030 dev Often database developers or administrators build indexes on a table that they think will be used by the query optimizer during the execution of a query. Spesso gli sviluppatori o gli amministratori di database creano indici su una tabella che pensano sarà utilizzata da Query Optimizer durante l'esecuzione di una query. Spesso le sviluppatrici o le amministratrici di database creano indici su una tabella che pensano sarà utilizzata da Query Optimizer durante l'esecuzione di una query. Spesso sviluppator o amministrator di database creano indici su una tabella che pensano sarà utilizzata da Query Optimizer durante l'esecuzione di una query. gli le ;sviluppatori sviluppatrici sviluppator;gli le ;amministratori amministratrici amministrator; -913 dev_IT_4_variants031 dev My neighbor told me that I should've talked less with the custodian. Il mio vicino mi ha detto che avrei dovuto parlare meno con il custode. La mia vicina mi ha detto che avrei dovuto parlare meno con la custode. vicin mi ha detto che avrei dovuto parlare meno con custode. il la ;mio mia ;vicino vicina vicin;il la ; -914 dev_IT_4_variants032 dev A mentor infatuated with a timid disciple could not stop thinking about their future together. Il mentore innamorato del suo timido allievo non riusciva a non pensare al loro futuro insieme. La mentore innamorata della sua timida allieva non riusciva a non pensare al loro futuro insieme. mentore innamorat timid alliev non riusciva a non pensare al loro futuro insieme. il la ;innamorato innamorata innamorat;del della ;suo sua ;timido timida timid;allievo allieva alliev; -915 dev_IT_4_variants033 dev The student asked the professor what the difference was between the suffixes "-ity" and "ism." Lo studente ha chiesto al professore quale fosse la differenza tra i suffissi "-ità" e "ismo". La studentessa ha chiesto alla professoressa quale fosse la differenza tra i suffissi "-ità" e "ismo". student ha chiesto professor quale fosse la differenza tra i suffissi "-ità" e "ismo". lo la ;studente studentessa student;al alla ;professore professoressa professor; -916 dev_IT_4_variants034 dev Many farmers, not to mention operators of slaughterhouses and meat businesses, are facing ruin. Molti agricoltori, per non parlare degli operatori dei macelli e delle aziende di carne, stanno affrontando la rovina. Molte agricoltrici, per non parlare delle operatrici dei macelli e delle aziende di carne, stanno affrontando la rovina. Molt agricoltor, per non parlare operator dei macelli e delle aziende di carne, stanno affrontando la rovina. molti molte molt;agricoltori agricoltrici agricoltor;degli delle ;operatori operatrici operator; -917 dev_IT_4_variants035 dev Never let others condition you! Be strong and determined! Non lasciare mai che gli altri ti condizionino! Sii forte e determinato! Non lasciare mai che le altre ti condizionino! Sii forte e determinata! Non lasciare mai che altr ti condizionino! Sii forte e determinat! gli le ;altri altre altr;determinato determinata determinat; -918 dev_IT_4_variants036 dev This means that the plaintiff can take the defendant to court either in the country where the damage occurs or where it originates. Di conseguenza, il querelante può portare l'accusato in tribunale sia nel paese in cui il danno si è verificato sia nel luogo in cui l'evento che ne è la causa si è prodotto. Di conseguenza, la querelante può portare l'accusata in tribunale sia nel paese in cui il danno si è verificato sia nel luogo in cui l'evento che ne è la causa si è prodotto. Di conseguenza, querelante può portare l'accusat in tribunale sia nel paese in cui il danno si è verificato sia nel luogo in cui l'evento che ne è la causa si è prodotto. il la ;accusato accusata accusat; -919 dev_IT_4_variants037 dev The landowner mistreated the peasants and that caused a lot of trouble in the long run. Il proprietario terriero maltrattava i contadini e questo causò molti problemi a lungo termine. La proprietaria terriera maltrattava le contadine e questo causò molti problemi a lungo termine. proprietari terrier maltrattava contadin e questo causò molti problemi a lungo termine. il la ;proprietario proprietaria proprietari;terriero terriera terrier;i le ;contadini contadine contadin; -920 dev_IT_4_variants038 dev Many tourists have complained about the owner of that hotel. Molti turisti si sono lamentati del proprietario di quell'albergo. Molte turiste si sono lamentate della proprietaria di quell'albergo. Molt turist si sono lamentat proprietari di quell'albergo. molti molte molt;turisti turiste turist;lamentati lamentate lamentat;del della ;proprietario proprietaria proprietari; -921 dev_IT_4_variants039 dev The bartender says, "No cost to you, gorgeous!" Il barista dice: "Nessun costo per te, bello!" La barista dice: "Nessun costo per te, bella!" barista dice: "Nessun costo per te, bell!" il la ;bello bella bell; -922 dev_IT_4_variants040 dev Some young people seem to me older than some artists who've been dead for several centuries. Alcuni giovani mi sembrano più vecchi di certi artisti morti molti secoli fa. Alcune giovani mi sembrano più vecchie di certe artiste morte molti secoli fa. Alcun giovani mi sembrano più vecch di cert artist mort molti secoli fa. alcuni alcune alcun;vecchi vecchie vecch;certi certe cert;artisti artiste artist;morti morte mort; -923 dev_IT_8_variants001 dev I am very happy living at this apartment complex...the office workers are helpful and the outside area is clean and the neighbors keep to themselves and don't bother anyone... Sono molto contento di abitare in complesso residenziale… gli impiegati sono premurosi e le aree comuni sono pulite e i vicini sono riservati e non danno fastidio a nessuno... Sono molto contenta di abitare in complesso residenziale… le impiegate sono premurose e le aree comuni sono pulite e le vicine sono riservate e non danno fastidio a nessuna... Sono molto content di abitare in complesso residenziale… impiegat sono premuros e le aree comuni sono pulite e vicin sono riservat e non danno fastidio a nessun... contento contenta content;gli le ;impiegati impiegate impiegat;premurosi premurose premuros;i le ;vicini vicine vicin;riservati riservate riservat;nessuno nessuna nessun; -924 dev_IT_8_variants002 dev Today, more than 100 scientists, students and volunteers are conducting a continuous research-based awareness campaign in their attempt to reconcile ecology and economic interests. Oggi, più di 100 scienziati, studenti e volontari conducono un'instancabile campagna di sensibilizzazione scientifica volta a riconciliare gli interessi dell'ecologia con quelli dell'economia. Oggi, più di 100 scienziate, studentesse e volontarie conducono un'instancabile campagna di sensibilizzazione scientifica volta a riconciliare gli interessi dell'ecologia con quelli dell'economia. Oggi, più di 100 scienziat, student e volontar conducono un'instancabile campagna di sensibilizzazione scientifica volta a riconciliare gli interessi dell'ecologia con quelli dell'economia. scienziati scienziate scienziat;studenti studentesse student;volontari volontarie volontar; -925 dev_IT_8_variants003 dev If Members will then stand, our officials can establish exactly how many are present as of this moment. Chiedo poi ai rappresentanti di alzarsi, in modo che i funzionari possano stabilire esattamente quanti siano i presenti in questo momento. Chiedo poi alle rappresentanti di alzarsi, in modo che le funzionarie possano stabilire esattamente quante siano le presenti in questo momento. Chiedo poi rappresentanti di alzarsi, in modo che funzionar possano stabilire esattamente quant siano presenti in questo momento. ai alle ;i le ;funzionari funzionarie funzionar;quanti quante quant;i le ; -926 dev_IT_8_variants004 dev I ensured that the children were looked after, and that my nice helpers had food and drink at their disposal. Mi sono assicurato che i bambini fossero accuditi e che i miei simpatici aiutanti avessero cibo e bevande a loro disposizione. Mi sono assicurata che le bambine fossero accudite e che le mie simpatiche aiutanti avessero cibo e bevande a loro disposizione. Mi sono assicurat che bambin fossero accudit e che simpatic aiutanti avessero cibo e bevande a loro disposizione. assicurato assicurata assicurat;i le ;bambini bambine bambin;accuditi accudite accudit;i le ;miei mie ;simpatici simpatiche simpatic; -927 dev_IT_8_variants005 dev Only journalists can act as a counterbalance to economic and personal interests of those who invest in the media and the need to inform the citizens. Soltanto i giornalisti possono trovare un equilibrio tra gli interessi economici e personali di quanti investono nei mezzi di informazione e l'obbligo di informare i cittadini. Soltanto le giornaliste possono trovare un equilibrio tra gli interessi economici e personali di quante investono nei mezzi di informazione e l'obbligo di informare le cittadine. Soltanto giornalist possono trovare un equilibrio tra gli interessi economici e personali di quant investono nei mezzi di informazione e l'obbligo di informare cittadin. i le ;giornalisti giornaliste giornalist;quanti quante quant;i le ;cittadini cittadine cittadin; -928 dev_IT_8_variants006 dev Be careful, be guarded! Watch your back from friends and enemies! Stai attento, sii guardingo! Guardati le spalle dagli amici e dai nemici! Stai attenta, sii guardinga! Guardati le spalle dalle amiche e dalle nemiche! Stai attent, sii guarding! Guardati le spalle amic e nemic! attento attenta attent;guardingo guardinga guarding;dagli dalle ;amici amiche amic;dai dalle ;nemici nemiche nemic; -929 dev_IT_8_variants007 dev The director wanted to talk to both the professor and the students. Il direttore ha voluto parlare sia con il professore sia con gli studenti. La direttrice ha voluto parlare sia con la professoressa sia con le studentesse. direttor ha voluto parlare sia con professor sia con student. il la ;direttore direttrice direttor;il la ;professore professoressa professor;gli le ;studenti studentesse student; -930 dev_IT_8_variants008 dev Their editor knew a friend of mine and I was hired. Il loro editore conosceva un mio amico e così sono stato assunto. La loro editrice conosceva una mia amica e così sono stata assunta. loro editor conosceva amic e così sono stat assunt. il la ;editore editrice editor;un una ;mio mia ;amico amica amic;stato stata stat;assunto assunta assunt; -931 dev_IT_8_variants009 dev Participants should direct any concerns directly to such external site's administrator or webmaster. I partecipanti devono indirizzare qualsiasi preoccupazione direttamente all'amministratore o al webmaster di tale sito esterno. Le partecipanti devono indirizzare qualsiasi preoccupazione direttamente all'amministratrice o alla webmaster di tale sito esterno. partecipanti devono indirizzare qualsiasi preoccupazione direttamente all'amministrator o webmaster di tale sito esterno. i le ;all all ;amministratore amministratrice amministrator;al alla ; -932 dev_IT_8_variants010 dev If the defenders of neoliberal doctrine had listened to the warnings of the socialists, we would not now be embroiled in this crisis. Se i difensori della dottrina neoliberale avessero ascoltato gli avvertimenti dei socialisti, adesso non saremmo immersi in questa crisi. Se le difenditrici della dottrina neoliberale avessero ascoltato gli avvertimenti delle socialiste, adesso non saremmo immerse in questa crisi. Se difensor della dottrina neoliberale avessero ascoltato gli avvertimenti socialist, adesso non saremmo immers in questa crisi. i le ;difensori difenditrici difensor;dei delle ;socialisti socialiste socialist;immersi immerse immers; -933 dev_IT_8_variants011 dev For that to happen, the colleagues who have presented the amendment to Article 10, on the spouse and the partner, should not take part in this vote. Perché ciò avvenga sarebbe necessario che i colleghi, che hanno presentato l'emendamento all'articolo 10, quello sul coniuge e il suo partner, non partecipassero a questa votazione. Perché ciò avvenga sarebbe necessario che le colleghe, che hanno presentato l'emendamento all'articolo 10, quello sulla coniuge e la sua partner, non partecipassero a questa votazione. Perché ciò avvenga sarebbe necessario che collegh, che hanno presentato l'emendamento all'articolo 10, quello coniuge e partner, non partecipassero a questa votazione. i le ;colleghi colleghe collegh;sul sulla ;il la ;suo sua ; -934 dev_IT_8_variants012 dev Please contact both the governor and the mayor and tell them the president wants to speak to them. Per favore contatta sia il governatore sia il sindaco e di' loro che il presidente vuole parlare con loro. Per favore contatta sia la governatrice sia la sindaca e di' loro che la presidente vuole parlare con loro. Per favore contatta sia governator sia sindac e di' loro che presidente vuole parlare con loro. il la ;governatore governatrice governator;il la ;sindaco sindaca sindac;il la ; -935 dev_IT_8_variants013 dev The worried driver took us to a great mechanic who fixed the problem immediately, at a very reasonable price. L'autista preoccupato ci ha portati da un bravo meccanico che ha risolto immediatamente il problema, ad un prezzo molto ragionevole. L'autista preoccupata ci ha portate da una brava meccanica che ha risolto immediatamente il problema, ad un prezzo molto ragionevole. L'autista preoccupat ci ha portat da brav meccanic che ha risolto immediatamente il problema, ad un prezzo molto ragionevole. preoccupato preoccupata preoccupat;portati portate portat;un una ;bravo brava brav;meccanico meccanica meccanic; -936 dev_IT_8_variants014 dev Experts say that it could be that in the future the rich will become richer and the poor poorer. Gli esperti dicono che potrebbe essere che in futuro i ricchi diventeranno più ricchi e i poveri più poveri. Le esperte dicono che potrebbe essere che in futuro le ricche diventeranno più ricche e le povere più povere. espert dicono che potrebbe essere che in futuro ricch diventeranno più ricch e pover più pover. gli le ;esperti esperte espert;i le ;ricchi ricche ricch;ricchi ricche ricch;i le ;poveri povere pover;poveri povere pover; -937 dev_IT_8_variants015 dev Now, if they're found guilty, it will have to be determined if they should be sentenced as minors or adults. Ora, se verranno dichiarati colpevoli, sarà necessario determinare se devono essere condannati da minori o da adulti. Ora, se verranno dichiarate colpevoli, sarà necessario determinare se devono essere condannate da minori o da adulte. Ora, se verranno dichiarat colpevoli, sarà necessario determinare se devono essere condannat da minori o da adult. dichiarati dichiarate dichiarat;condannati condannate condannat;adulti adulte adult; -938 dev_IT_8_variants016 dev The partner of a friend of mine invited us to dinner. Il partner di un mio amico ci ha invitati a cena. La partner di una mia amica ci ha invitate a cena. partner di amic ci ha invitat a cena. il la ;un una ;mio mia ;amico amica amic;invitati invitate invitat; -939 dev_IT_8_variants017 dev We professors know that sometimes students have essays written by others. Noi professori sappiamo bene che a volte gli studenti si fanno scrivere i saggi da altri. Noi professoresse sappiamo bene che a volte le studentesse si fanno scrivere i saggi da altre. Noi professor sappiamo bene che a volte student si fanno scrivere i saggi da altr. professori professoresse professor;gli le ;studenti studentesse student;altri altre altr; -940 dev_IT_8_variants018 dev I'm thankful for my friend who shared it with me and showed me that a true friend shares gospel truths. Sono grato al mio amico, che l'ha condiviso con me e mi ha dimostrato che un vero amico condivide le verità del vangelo. Sono grata alla mia amica, che l'ha condiviso con me e mi ha dimostrato che una vera amica condivide le verità del vangelo. Sono grat amic, che l'ha condiviso con me e mi ha dimostrato che ver amic condivide le verità del vangelo. grato grata grat;al alla ;mio mia ;amico amica amic;un una ;vero vera ver;amico amica amic; -941 dev_IT_8_variants019 dev My friend was late and I ended up making friends with locals while I sat and had a beer. Il mio amico era in ritardo e così ho finito per fare amicizia con gli abitanti del posto mentre ero seduto a bere una birra. La mia amica era in ritardo e così ho finito per fare amicizia con le abitanti del posto mentre ero seduta a bere una birra. amic era in ritardo e così ho finito per fare amicizia con abitanti del posto mentre ero sedut a bere una birra. il la ;mio mia ;amico amica amic;gli le ;seduto seduta sedut; \ No newline at end of file +# ID SOURCE REF-M REF-F REF-TAGGED ANNOTATION +1 IT_2_variants001 This year I got sick twice already. Quest’anno mi sono ammalato già due volte. Quest’anno mi sono ammalata già due volte. Quest’anno mi sono ammalat già due volte. ammalato ammalata ammalat; +2 IT_2_variants002 The student's essay was interesting and thoughtful, so the student got the highest grade possible. Il saggio dello studente era interessante e riflessivo, quindi lo studente ha ricevuto il voto più alto possibile. Il saggio della studentessa era interessante e riflessivo, quindi la studentessa ha ricevuto il voto più alto possibile. Il saggio student era interessante e riflessivo, quindi student ha ricevuto il voto più alto possibile. dello della studente=1;studente studentessa student;lo la studente=1;studente studentessa student; +3 IT_2_variants003 Compulsive gamblers are experts in self-deception. I giocatori compulsivi sono esperti di autoinganno. Le giocatrici compulsive sono esperte di autoinganno. giocator compulsiv sono espert di autoinganno. i le giocat=1;giocatori giocatrici giocator;compulsivi compulsive compulsiv;esperti esperte espert; +4 IT_2_variants004 Some Native Americans have been desperately poor for generations. Alcuni nativi americani sono disperatamente poveri da generazioni. Alcune native americane sono disperatamente povere da generazioni. Alcun nativ american sono disperatamente pover da generazioni. alcuni alcune alcun;nativi native nativ;americani americane american;poveri povere pover; +5 IT_2_variants005 That player was noticed and acquired by a famous soccer team. Quel giocatore è stato notato e acquistato da una squadra di calcio famosa. Quella giocatrice è stata notata e acquistata da una squadra di calcio famosa. giocator è stat notat e acquistat da una squadra di calcio famosa. quel quella giocat=1;giocatore giocatrice giocator;stato stata stat;notato notata notat;acquistato acquistata acquistat; +6 IT_2_variants006 The other players at the poker table are your adversaries. Gli altri giocatori al tavolo da poker sono i tuoi avversari. Le altre giocatrici al tavolo da poker sono le tue avversarie. altr giocator al tavolo da poker sono avversar. gli le altr=1;altri altre altr;giocatori giocatrici giocator;i le avversari=2;tuoi tue avversari=1;avversari avversarie avversar; +7 IT_2_variants007 I'm an American and that's what I am. Sono un americano e questo è quello che sono. Sono un'americana e questo è quello che sono. Sono american e questo è quello che sono. un un american=1;americano americana american; +8 IT_2_variants008 Individual customs officials are hardly likely to take the trouble to treat people badly. È improbabile che singoli doganieri vogliano prendersi la briga di maltrattare la gente. È improbabile che singole doganiere vogliano prendersi la briga di maltrattare la gente. È improbabile che singol doganier vogliano prendersi la briga di maltrattare la gente. singoli singole singol;doganieri doganiere doganier; +9 IT_2_variants009 The student was worried about going off topic. Lo studente era preoccupato di andare fuori tema. La studentessa era preoccupata di andare fuori tema. student era preoccupat di andare fuori tema. lo la studente=1;studente studentessa student;preoccupato preoccupata preoccupat; +10 IT_2_variants010 They lied to the unsuspecting foreigner, who had never been there before. Hanno mentito all'ignaro straniero, che non era mai stato lì prima. Hanno mentito all'ignara straniera, che non era mai stata lì prima. Hanno mentito all'ignar stranier, che non era mai stat lì prima. ignaro ignara ignar;straniero straniera stranier;stato stata stat; +11 IT_2_variants011 The kid turned down the ice cream her grandma offered Il bambino non ha voluto il gelato che gli ha offerto sua nonna. La bambina non ha voluto il gelato che le ha offerto sua nonna. bambin non ha voluto il gelato che ha offerto sua nonna. il la bambin=1;bambino bambina bambin;gli le ha=1; +12 IT_2_variants012 It all happened so fast that it caught me off guard. È successo tutto così di fretta che mi ha preso alla sprovvista. È successo tutto così di fretta che mi ha presa alla sprovvista. È successo tutto così di fretta che mi ha pres alla sprovvista. preso presa pres; +13 IT_2_variants013 Unfortunately, ths often happens when the driver falls asleep while driving. Purtroppo questo succede spesso quando il conducente si addormenta alla guida. Purtroppo questo succede spesso quando la conducente si addormenta alla guida. Purtroppo questo succede spesso quando conducente si addormenta alla guida. il la conducente=1; +14 IT_2_variants014 This directive is a step to ensure that drivers are not fatigued. Questa direttiva è un passo in avanti per far sì che gli autisti non si affatichino. Questa direttiva è un passo in avanti per far sì che le autiste non si affatichino. Questa direttiva è un passo in avanti per far sì che autist non si affatichino. gli le autist=1;autisti autiste autist; +15 IT_2_variants015 I went to the amusement park and had an exciting afternoon. Sono andato al luna park e ho passato un pomeriggio entusiasmante. Sono andata al luna park e ho passato un pomeriggio entusiasmante. Sono andat al luna park e ho passato un pomeriggio entusiasmante. andato andata andat; +16 IT_2_variants016 Who will be the president/CEO of the company once the merger of the various companies is completed? Chi sarà il presidente/CEO della società una volta completata la fusione delle varie società? Chi sarà la presidente/CEO della società una volta completata la fusione delle varie società? Chi sarà presidente/CEO della società una volta completata la fusione delle varie società? il la presidenteceo=1; +17 IT_2_variants017 Glassblowers make different pieces at different times, it is breathtaking how they do it. I soffiatori di vetro producono pezzi diversi in momenti diversi; è spettacolare vedere come lo fanno. Le soffiatrici di vetro producono pezzi diversi in momenti diversi; è spettacolare vedere come lo fanno. soffiator di vetro producono pezzi diversi in momenti diversi; è spettacolare vedere come lo fanno. i le soffiat=1;soffiatori soffiatrici soffiator; +18 IT_2_variants018 I got tired of always being left out. Mi sono stancato di essere sempre escluso. Mi sono stancata di essere sempre esclusa. Mi sono stancat di essere sempre esclus. stancato stancata stancat;escluso esclusa esclus; +19 IT_2_variants019 They accused the new presidential aide of vile sexual advances. Hanno accusato il nuovo assistente presidenziale di vili avances sessuali. Hanno accusato la nuova assistente presidenziale di vili avances sessuali. Hanno accusato nuov assistente presidenziale di vili avances sessuali. il la nuov=1;nuovo nuova nuov; +20 IT_2_variants020 On Wednesday, the European Commission began consulting the social partners to ensure a minimum wage for European workers. Mercoledì la Commissione europea ha iniziato a consultare le parti sociali per garantire ai lavoratori europei un salario minimo. Mercoledì la Commissione europea ha iniziato a consultare le parti sociali per garantire alle lavoratrici europee un salario minimo. Mercoledì la Commissione europea ha iniziato a consultare le parti sociali per garantire lavorator europe un salario minimo. ai alle lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;europei europee europe; +21 IT_2_variants021 The people there do not need more soldiers of an occupying power to restore the peace of the tomb ! La gente laggiù non ha bisogno di altri soldati di una potenza di occupazione coloniale che impongano una pace cimiteriale! La gente laggiù non ha bisogno di altre soldatesse di una potenza di occupazione coloniale che impongano una pace cimiteriale! La gente laggiù non ha bisogno di altr soldat di una potenza di occupazione coloniale che impongano una pace cimiteriale! altri altre altr;soldati soldatesse soldat; +22 IT_2_variants022 I regret having called her. Mi sono pentito di averla chiamata. Mi sono pentita di averla chiamata. Mi sono pentit di averla chiamata. pentito pentita pentit; +23 IT_2_variants023 Apparently, the system didn't notify the students that their essays had been graded. Apparentemente, il sistema non ha notificato agli studenti che i loro saggi erano stati valutati. Apparentemente, il sistema non ha notificato alle studentesse che i loro saggi erano stati valutati. Apparentemente, il sistema non ha notificato student che i loro saggi erano stati valutati. agli alle student=1;studenti studentesse student; +24 IT_2_variants024 I believe that I will vote for this candidate. Io credo che voterò per questo candidato. Io credo che voterò per questa candidata. Io credo che voterò per quest candidat. questo questa quest;candidato candidata candidat; +25 IT_2_variants025 I phoned the carpenter to find out how much it cost to redo the roof. Ho telefonato al carpentiere per sapere quanto costasse rifare il tetto. Ho telefonato alla carpentiera per sapere quanto costasse rifare il tetto. Ho telefonato carpentier per sapere quanto costasse rifare il tetto. al alla carpentier=1;carpentiere carpentiera carpentier; +26 IT_2_variants026 If you don't want to be contacted anymore, you can unsubscribe. Se non vuoi più essere contattato, puoi annullare l'iscrizione. Se non vuoi più essere contattata, puoi annullare l'iscrizione. Se non vuoi più essere contattat, puoi annullare l'iscrizione. contattato contattata contattat; +27 IT_2_variants027 Have you guys already met? Vi siete già conosciuti? Vi siete già conosciute? Vi siete già conosciut? conosciuti conosciute conosciut; +28 IT_2_variants028 Be sure to tell the doctors what the victim did and what measures have been taken to provide first aid. Assicurati di dire ai dottori cosa ha fatto la vittima e quali misure sono state prese per fornire il primo soccorso. Assicurati di dire alle dottoresse cosa ha fatto la vittima e quali misure sono state prese per fornire il primo soccorso. Assicurati di dire dottor cosa ha fatto la vittima e quali misure sono state prese per fornire il primo soccorso. ai alle dottor=1;dottori dottoresse dottor; +29 IT_2_variants029 Because being vegan is more important than being popular! Perché essere vegani è più importante che essere popolari! Perché essere vegane è più importante che essere popolari! Perché essere vegan è più importante che essere popolari! vegani vegane vegan; +30 IT_2_variants030 Cause: Another author may have rejected your changes and saved the document to the server after you did. Causa: è possibile che un altro autore abbia rifiutato le modifiche che tu hai apportato e abbia dopo salvato il documento nel server. Causa: è possibile che un'altra autrice abbia rifiutato le modifiche che tu hai apportato e abbia dopo salvato il documento nel server. Causa: è possibile che altr autor abbia rifiutato le modifiche che tu hai apportato e abbia dopo salvato il documento nel server. un un altr=1;altro altra altr;autore autrice autor; +31 IT_2_variants031 If you have a heart condition that puts you in the disabled category, you may receive an ID card with a disabling icon. Se hai una condizione cardiaca che ti mette nella categoria di invalido, puoi ricevere un tesserino con un'icona di invalidità. Se hai una condizione cardiaca che ti mette nella categoria di invalida, puoi ricevere un tesserino con un'icona di invalidità. Se hai una condizione cardiaca che ti mette nella categoria di invalid, puoi ricevere un tesserino con un'icona di invalidità. invalido invalida invalid; +32 IT_2_variants032 That Danish cyclist won many medals. Quel ciclista danese ha vinto molte medaglie. Quella ciclista danese ha vinto molte medaglie. ciclista danese ha vinto molte medaglie. quel quella ciclista=1; +33 IT_2_variants033 Write an email to the manager, then! Scrivi un'email al direttore, allora! Scrivi un'email alla direttrice, allora! Scrivi un'email direttor, allora! al alla dirett=1;direttore direttrice direttor; +34 IT_2_variants034 After the accident, they took me to the hospital and I stayed there for a whole month. Dopo l'incidente, mi hanno portato all'ospedale e sono rimasto lì per un mese intero. Dopo l'incidente, mi hanno portata all'ospedale e sono rimasta lì per un mese intero. Dopo l'incidente, mi hanno portat all'ospedale e sono rimast lì per un mese intero. portato portata portat;rimasto rimasta rimast; +35 IT_2_variants035 During the French occupation, West Africans were forced to learn to speak French. Durante l'occupazione francese, gli africani occidentali furono costretti a imparare a parlare francese. Durante l'occupazione francese, le africane occidentali furono costrette a imparare a parlare francese. Durante l'occupazione francese, african occidentali furono costrett a imparare a parlare francese. gli le african=1;africani africane african;costretti costrette costrett; +36 IT_2_variants036 They told me about a new pastry chef whose desserts I should try. Mi hanno detto di un nuovo pasticciere i cui dolci dovrei provare. Mi hanno detto di una nuova pasticciera i cui dolci dovrei provare. Mi hanno detto di nuov pasticcier i cui dolci dovrei provare. un una nuov=1;nuovo nuova nuov;pasticciere pasticciera pasticcier; +37 IT_2_variants037 Courageous people are working on this, namely the trade union representatives who have contact with their own rank and file but who are vulnerable and are often dismissed. In questo campo sono attive persone coraggiose come i rappresentanti sindacali, i quali hanno stretti contatti con la propria base, ma sono vulnerabili e vengono spesso licenziati. In questo campo sono attive persone coraggiose come le rappresentanti sindacali, le quali hanno stretti contatti con la propria base, ma sono vulnerabili e vengono spesso licenziate. In questo campo sono attive persone coraggiose come rappresentanti sindacali, quali hanno stretti contatti con la propria base, ma sono vulnerabili e vengono spesso licenziat. i le rappresentanti=1;i le quali=1;licenziati licenziate licenziat; +38 IT_2_variants038 Personally, I am very much opposed to any connection between the two. Personalmente sono contrarissimo a qualsiasi connessione fra l'uno e l'altro. Personalmente sono contrarissima a qualsiasi connessione fra l'uno e l'altro. Personalmente sono contrarissim a qualsiasi connessione fra l'uno e l'altro. contrarissimo contrarissima contrarissim; +39 IT_2_variants039 And for the last four months these workers have taken the lead in all public and private action for his liberation. Questi lavoratori negli ultimi quattro mesi hanno fatto tutto il possibile con iniziative pubbliche e private per ottenere la sua liberazione. Queste lavoratrici negli ultimi quattro mesi hanno fatto tutto il possibile con iniziative pubbliche e private per ottenere la sua liberazione. lavorator negli ultimi quattro mesi hanno fatto tutto il possibile con iniziative pubbliche e private per ottenere la sua liberazione. questi queste lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator; +40 IT_2_variants040 Our Italian and French colleagues say that this step will have to be considered very carefully. I nostri colleghi italiani e francesi dicono che bisogna pensarci bene prima di fare questo passo. Le nostre colleghe italiane e francesi dicono che bisogna pensarci bene prima di fare questo passo. collegh italian e francesi dicono che bisogna pensarci bene prima di fare questo passo. i le collegh=2;nostri nostre collegh=1;colleghi colleghe collegh;italiani italiane italian; +41 IT_2_variants041 After closing the shop, the tailor returned home. Dopo aver chiuso il negozio, il sarto è tornato a casa. Dopo aver chiuso il negozio, la sarta è tornata a casa. Dopo aver chiuso il negozio, sart è tornat a casa. il la sart=1;sarto sarta sart;tornato tornata tornat; +42 IT_2_variants042 I liked this writer at first, but then I changed my mind. All'inizio mi piaceva questo scrittore, ma poi ho cambiato opinione. All'inizio mi piaceva questa scrittrice, ma poi ho cambiato opinione. All'inizio mi piaceva scrittor, ma poi ho cambiato opinione. questo questa scritt=1;scrittore scrittrice scrittor; +43 IT_2_variants043 I'm here to see the mayor. Sono qui per vedere il sindaco. Sono qui per vedere la sindaca. Sono qui per vedere sindac. il la sindac=1;sindaco sindaca sindac; +44 IT_2_variants044 Even in a common area such as the European Union, criminals are able to move around faster and more easily than the forces of law and order. Anche in uno spazio solidale, come quello dell'Unione europea, i criminali circolano meglio e più rapidamente delle forze incaricate di far rispettare la legge e l'ordine. Anche in uno spazio solidale, come quello dell'Unione europea, le criminali circolano meglio e più rapidamente delle forze incaricate di far rispettare la legge e l'ordine. Anche in uno spazio solidale, come quello dell'Unione europea, criminali circolano meglio e più rapidamente delle forze incaricate di far rispettare la legge e l'ordine. i le criminali=1; +45 IT_2_variants045 The mason and the carpenter met to talk about the new roof they were building. Il muratore e il falegname si sono incontrati per parlare del nuovo tetto che stavano costruendo. La muratrice e la falegname si sono incontrate per parlare del nuovo tetto che stavano costruendo. murator e falegname si sono incontrat per parlare del nuovo tetto che stavano costruendo. il la murat=1;muratore muratrice murator;il la falegname=1;incontrati incontrate incontrat; +46 IT_2_variants046 If you are 65 or older, you may be contacted by the government regarding the possibility of a loan, it seems. Se hai 65 anni o più, potresti essere contattato dal governo riguardo alla possibilità di un prestito, a quanto pare. Se hai 65 anni o più, potresti essere contattata dal governo riguardo alla possibilità di un prestito, a quanto pare. Se hai 65 anni o più, potresti essere contattat dal governo riguardo alla possibilità di un prestito, a quanto pare. contattato contattata contattat; +47 IT_2_variants047 There is no real deontological code, there is no correct as opposed to partisan information system, there is no authority to whom the citizen can turn to have his rights guaranteed. Manca un vero codice deontologico, manca la cultura dell'informazione corretta e non di parte, manca un'autorità alla quale il cittadino si possa rivolgere per vedere garantiti i propri diritti. Manca un vero codice deontologico, manca la cultura dell'informazione corretta e non di parte, manca un'autorità alla quale la cittadina si possa rivolgere per vedere garantiti i propri diritti. Manca un vero codice deontologico, manca la cultura dell'informazione corretta e non di parte, manca un'autorità alla quale cittadin si possa rivolgere per vedere garantiti i propri diritti. il la cittadin=1;cittadino cittadina cittadin; +48 IT_2_variants049 If a waiter sits in an empty restaurant, this counts as inactive on-call time which will, of course, be evaluated differently. Se un cameriere se ne sta seduto in un ristorante vuoto, questo tempo conta come periodo di reperibilità inattivo, e sarà ovviamente valutato in modo diverso. Se una cameriera se ne sta seduta in un ristorante vuoto, questo tempo conta come periodo di reperibilità inattivo, e sarà ovviamente valutato in modo diverso. Se camerier se ne sta sedut in un ristorante vuoto, questo tempo conta come periodo di reperibilità inattivo, e sarà ovviamente valutato in modo diverso. un una camerier=1;cameriere cameriera camerier;seduto seduta sedut; +49 IT_2_variants050 Qualified painters have become senior managers in the industry. I pittori qualificati sono diventati senior manager nel settore. Le pittrici qualificate sono diventate senior manager nel settore. pittor qualificat sono diventat senior manager nel settore. i le pitt=1;pittori pittrici pittor;qualificati qualificate qualificat;diventati diventate diventat; +50 IT_2_variants051 The winner is the player with the highest score at the end of the game. Il vincitore è il giocatore con il punteggio più alto alla fine del gioco. La vincitrice è la giocatrice con il punteggio più alto alla fine del gioco. vincitor è giocator con il punteggio più alto alla fine del gioco. il la vincit=1;vincitore vincitrice vincitor;il la giocat=1;giocatore giocatrice giocator; +51 IT_2_variants052 He keeps boring his friends and does not realize it. Continua ad annoiare i suoi amici e non se ne rende conto. Continua ad annoiare le sue amiche e non se ne rende conto. Continua ad annoiare amic e non se ne rende conto. i le amic=2;suoi sue amic=1;amici amiche amic; +52 IT_2_variants053 One of the breeders' problems is wolves. Uno dei problemi degli allevatori sono i lupi. Uno dei problemi delle allevatrici sono i lupi. Uno dei problemi allevator sono i lupi. degli delle allevat=1;allevatori allevatrici allevator; +53 IT_2_variants054 The guide took tourists to see the pyramids. La guida ha portato i turisti a vedere le piramidi. La guida ha portato le turiste a vedere le piramidi. La guida ha portato turist a vedere le piramidi. i le turist=1;turisti turiste turist; +54 IT_2_variants055 The instructor handed a certificate to each participant. L'istruttore ha consegnato un certificato a ogni partecipante. L'istruttrice ha consegnato un certificato a ogni partecipante. L'istruttor ha consegnato un certificato a ogni partecipante. istruttore istruttrice istruttor; +55 IT_2_variants056 The Church asks all Christians to observe fasting and abstinence from meat on that day. La Chiesa chiede a tutti i cristiani di osservare in tale giorno il digiuno e l'astinenza dalle carni. La Chiesa chiede a tutte le cristiane di osservare in tale giorno il digiuno e l'astinenza dalle carni. La Chiesa chiede a tutt cristian di osservare in tale giorno il digiuno e l'astinenza dalle carni. tutti tutte tutt;i le cristian=1;cristiani cristiane cristian; +56 IT_2_variants057 A judge, if conditions permit, may grant a suspended sentence. Un giudice, se le condizioni lo permettono, può concedere la sospensione condizionale della pena. Una giudice, se le condizioni lo permettono, può concedere la sospensione condizionale della pena. giudice, se le condizioni lo permettono, può concedere la sospensione condizionale della pena. un una giudice=1; +57 IT_2_variants058 A student just wrote complaining that the assignment was too difficult. Uno studente ha appena scritto lamentandosi che il compito era troppo difficile. Una studentessa ha appena scritto lamentandosi che il compito era troppo difficile. student ha appena scritto lamentandosi che il compito era troppo difficile. uno una studente=1;studente studentessa student; +58 IT_2_variants059 They must have seen me coming. Devono avermi visto arrivare. Devono avermi vista arrivare. Devono avermi vist arrivare. visto vista vist; +59 IT_2_variants060 They were poor but very generous. Erano poveri ma molto generosi. Erano povere ma molto generose. Erano pover ma molto generos. poveri povere pover;generosi generose generos; +60 IT_2_variants061 And fifthly, in the European Union almost one hundred million refugees are already living on the threshold of biological survival. In quinto luogo, nell'Unione europea quasi cento milioni di rifugiati vivono già sulla soglia della sopravvivenza biologica. In quinto luogo, nell'Unione europea quasi cento milioni di rifugiate vivono già sulla soglia della sopravvivenza biologica. In quinto luogo, nell'Unione europea quasi cento milioni di rifugiat vivono già sulla soglia della sopravvivenza biologica. rifugiati rifugiate rifugiat; +61 IT_2_variants062 I asked my cousin to give me back my car. Ho chiesto a mio cugino di restituirmi la macchina. Ho chiesto a mia cugina di restituirmi la macchina. Ho chiesto a cugin di restituirmi la macchina. mio mia cugin=1;cugino cugina cugin; +62 IT_2_variants063 This poet is the symbol of Palestinian patriotism. Questo poeta è il simbolo del patriottismo palestinese. Questa poetessa è il simbolo del patriottismo palestinese. poet è il simbolo del patriottismo palestinese. questo questa poet=1;poeta poetessa poet; +63 IT_2_variants064 Many Afghans fled to Qatar to avoid persecution in their country. Molti afghani sono fuggiti in Qatar per evitare la persecuzione nel loro paese. Molte afghane sono fuggite in Qatar per evitare la persecuzione nel loro paese. Molt afghan sono fuggit in Qatar per evitare la persecuzione nel loro paese. molti molte molt;afghani afghane afghan;fuggiti fuggite fuggit; +64 IT_2_variants065 I was tired of worrying about what people thought of me. Ero stanco di preoccuparmi di quello che la gente pensava di me. Ero stanca di preoccuparmi di quello che la gente pensava di me. Ero stanc di preoccuparmi di quello che la gente pensava di me. stanco stanca stanc; +65 IT_2_variants066 People deserve jobs and children deserve hope! La gente merita un lavoro e i bambini meritano la speranza! La gente merita un lavoro e le bambine meritano la speranza! La gente merita un lavoro e bambin meritano la speranza! i le bambin=1;bambini bambine bambin; +66 IT_2_variants067 It is necessary to ensure the humanity of the treatment of detainees and the banning of torture. È necessario garantire l'umanità del trattamento riservato ai detenuti e la messa al bando della tortura. È necessario garantire l'umanità del trattamento riservato alle detenute e la messa al bando della tortura. È necessario garantire l'umanità del trattamento riservato detenut e la messa al bando della tortura. ai alle detenut=1;detenuti detenute detenut; +67 IT_2_variants068 These farm workers are paid a pittance; it is an unforgivable shame. Questi lavoratori agricoli sono pagati una miseria; è una vergogna imperdonabile. Queste lavoratrici agricole sono pagate una miseria; è una vergogna imperdonabile. lavorator agricol sono pagat una miseria; è una vergogna imperdonabile. questi queste lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;agricoli agricole agricol;pagati pagate pagat; +68 IT_2_variants069 The dose depends on the condition that is being treated as well as on how the patient responds to treatment. La dose dipende dalla condizione che si sta trattando così come dalla risposta del paziente al trattamento. La dose dipende dalla condizione che si sta trattando così come dalla risposta della paziente al trattamento. La dose dipende dalla condizione che si sta trattando così come dalla risposta paziente al trattamento. del della paziente=1; +69 IT_2_variants070 They see their tenants not as adversaries but as customers. Vedono i loro inquilini non come avversari ma come clienti. Vedono le loro inquiline non come avversarie ma come clienti. Vedono loro inquilin non come avversar ma come clienti. i le loro=1;inquilini inquiline inquilin;avversari avversarie avversar; +70 IT_2_variants071 The waiter complained because the tip was too little. Il cameriere si è lamentato perché la mancia era troppo poca. La cameriera si è lamentata perché la mancia era troppo poca. camerier si è lamentat perché la mancia era troppo poca. il la camerier=1;cameriere cameriera camerier;lamentato lamentata lamentat; +71 IT_2_variants072 The prison authorities prevented this visit and said the prisoner was still on hunger strike. La direzione della prigione ha infatti vietato la visita e ha dichiarato che il detenuto proseguiva lo sciopero della fame. La direzione della prigione ha infatti vietato la visita e ha dichiarato che la detenuta proseguiva lo sciopero della fame. La direzione della prigione ha infatti vietato la visita e ha dichiarato che detenut proseguiva lo sciopero della fame. il la detenut=1;detenuto detenuta detenut; +72 IT_2_variants073 All of a sudden the kid turned pale. Tutto a un tratto il ragazzo è impallidito. Tutto a un tratto la ragazza è impallidita. Tutto a un tratto ragazz è impallidit. il la ragazz=1;ragazzo ragazza ragazz;impallidito impallidita impallidit; +73 IT_2_variants074 Behind these ideas lies the false assumption that citizens of third countries are responsible for crime, drug-smuggling etc, whereas there are well-known criminal circles within the Community, often with highly-placed connections. Dietro a queste idee si nasconde l'errata concezione che responsabili della criminalità, del traffico di droga ecc. siano i cittadini dei Paesi Terzi, mentre sono noti i circuiti all'interno della Comunità, che spesso, per di più, hanno agganci ad alto livello. Dietro a queste idee si nasconde l'errata concezione che responsabili della criminalità, del traffico di droga ecc. siano le cittadine dei Paesi Terzi, mentre sono noti i circuiti all'interno della Comunità, che spesso, per di più, hanno agganci ad alto livello. Dietro a queste idee si nasconde l'errata concezione che responsabili della criminalità, del traffico di droga ecc. siano cittadin dei Paesi Terzi, mentre sono noti i circuiti all'interno della Comunità, che spesso, per di più, hanno agganci ad alto livello. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; +74 IT_2_variants075 Only one speaker addressed the problem of the likelihood of having a nuclear storage area in your own backyard. Solo un oratore ha affrontato il problema dell'eventualità di aver un'area di deposito nucleare proprio dietro casa. Solo un'oratrice ha affrontato il problema dell'eventualità di aver un'area di deposito nucleare proprio dietro casa. Solo orator ha affrontato il problema dell'eventualità di aver un'area di deposito nucleare proprio dietro casa. un un orat=1;oratore oratrice orator; +75 IT_2_variants076 Sometimes kids are allowed to chew gum at school. A volte ai bambini viene concesso di masticare gomma a scuola. A volte alle bambine viene concesso di masticare gomma a scuola. A volte bambin viene concesso di masticare gomma a scuola. ai alle bambin=1;bambini bambine bambin; +76 IT_2_variants077 That hypocritical way of speaking had made me furious. Il suo modo di parlare ipocrita mi aveva reso furioso. Il suo modo di parlare ipocrita mi aveva resa furiosa. Il suo modo di parlare ipocrita mi aveva res furios. reso resa res;furioso furiosa furios; +77 IT_2_variants078 To hear my colleagues speak, you would think them a people crowned with all the virtues. Se tu sentissi i miei colleghi parlare, penseresti che sono tutti dotati di tutte le virtù. Se tu sentissi le mie colleghe parlare, penseresti che sono tutte dotate di tutte le virtù. Se tu sentissi collegh parlare, penseresti che sono tutt dotat di tutte le virtù. i le collegh=2;miei mie collegh=1;colleghi colleghe collegh;tutti tutte tutt;dotati dotate dotat; +78 IT_2_variants079 This prospect seems to have frightened our Liberal colleagues. Tale prospettiva sembra aver spaventato i colleghi liberali. Tale prospettiva sembra aver spaventato le colleghe liberali. Tale prospettiva sembra aver spaventato collegh liberali. i le collegh=1;colleghi colleghe collegh; +79 IT_2_variants080 In many areas of the world, farmers have to collect water during certain times of the year. In molte aree del mondo, i contadini devono raccogliere acqua durante certi periodi dell'anno. In molte aree del mondo, le contadine devono raccogliere acqua durante certi periodi dell'anno. In molte aree del mondo, contadin devono raccogliere acqua durante certi periodi dell'anno. i le contadin=1;contadini contadine contadin; +80 IT_2_variants081 The watchmaker already stopped working a month ago. L'orologiaio ha già smesso di lavorare un mese fa. L'orologiaia ha già smesso di lavorare un mese fa. L'orologiai ha già smesso di lavorare un mese fa. orologiaio orologiaia orologiai; +81 IT_2_variants082 I didn't want to, but I stayed at the restaurant late because the conversation seemed interesting to me. Non volevo, ma sono rimasto al ristorante fino a tardi perché la conversazione mi sembrava interessante. Non volevo, ma sono rimasta al ristorante fino a tardi perché la conversazione mi sembrava interessante. Non volevo, ma sono rimast al ristorante fino a tardi perché la conversazione mi sembrava interessante. rimasto rimasta rimast; +82 IT_2_variants083 All students are good musicians. Tutti gli studenti sono bravi musicisti. Tutte le studentesse sono brave musiciste. Tutt student sono brav musicist. tutti tutte tutt;gli le student=1;studenti studentesse student;bravi brave brav;musicisti musiciste musicist; +83 IT_2_variants084 Are they rich or are they poor? Sono ricchi o sono poveri? Sono ricche o sono povere? Sono ricch o sono pover? ricchi ricche ricch;poveri povere pover; +84 IT_2_variants085 For this new theatrical piece the Argentinean playwright and director claims to have found inspiration from a personal experience. Per questo suo nuovo racconto teatrale l'autore e regista argentino dice di aver tratto spunto da una vicenda personale. Per questo suo nuovo racconto teatrale l'autrice e regista argentina dice di aver tratto spunto da una vicenda personale. Per questo suo nuovo racconto teatrale l'autor e regista argentin dice di aver tratto spunto da una vicenda personale. autore autrice autor;argentino argentina argentin; +85 IT_2_variants086 Not only did they call me, but they also invited me to dinner. Non solo mi hanno chiamato, ma mi hanno anche invitato a cena. Non solo mi hanno chiamata, ma mi hanno anche invitata a cena. Non solo mi hanno chiamat, ma mi hanno anche invitat a cena. chiamato chiamata chiamat;invitato invitata invitat; +86 IT_2_variants087 Teachers have already gone on strike, with considerable support from parents, due to the proposed changes to their legal status. Gli insegnanti hanno già scioperato, con un notevole sostegno da parte dei genitori, a causa delle modifiche proposte al loro statuto giuridico. Le insegnanti hanno già scioperato, con un notevole sostegno da parte delle genitrici, a causa delle modifiche proposte al loro statuto giuridico. insegnanti hanno già scioperato, con un notevole sostegno da parte genitor, a causa delle modifiche proposte al loro statuto giuridico. gli le insegnanti=1;dei delle genit=1;genitori genitrici genitor; +87 IT_2_variants088 It is a bit late in the day to discover now that the Argentinian fascists are not very nice people. Ora è un po' troppo tardi per scoprire che i fascisti argentini non sono quelle brave persone che si credeva. Ora è un po' troppo tardi per scoprire che le fasciste argentine non sono quelle brave persone che si credeva. Ora è un po' troppo tardi per scoprire che fascist argentin non sono quelle brave persone che si credeva. i le fascist=1;fascisti fasciste fascist;argentini argentine argentin; +88 IT_2_variants089 It would be good if many people read this article. Sarebbe utile che questo articolo lo leggessero in molti. Sarebbe utile che questo articolo lo leggessero in molte. Sarebbe utile che questo articolo lo leggessero in molt. molti molte molt; +89 IT_2_variants090 When the interested party again exercises the option right at the end of a calendar year, the option shall be effective as of the first day of the following calendar year. Quando l'interessato esercita nuovamente il diritto di opzione alla fine di un anno civile, l'opzione è effettiva a partire dal primo giorno dell'anno civile successivo. Quando l'interessata esercita nuovamente il diritto di opzione alla fine di un anno civile, l'opzione è effettiva a partire dal primo giorno dell'anno civile successivo. Quando l'interessat esercita nuovamente il diritto di opzione alla fine di un anno civile, l'opzione è effettiva a partire dal primo giorno dell'anno civile successivo. interessato interessata interessat; +90 IT_2_variants091 Kids with dyslexia can also struggle to understand what they read. I bambini con dislessia possono anche avere problemi a capire cosa stanno leggendo. Le bambine con dislessia possono anche avere problemi a capire cosa stanno leggendo. bambin con dislessia possono anche avere problemi a capire cosa stanno leggendo. i le bambin=1;bambini bambine bambin; +91 IT_2_variants092 If you used that agency, you must have realized they're serious. Se hai usato quell'agenzia, ti sarai reso conto che sono seri. Se hai usato quell'agenzia, ti sarai resa conto che sono serie. Se hai usato quell'agenzia, ti sarai res conto che sono ser. reso resa res;seri serie ser; +92 IT_2_variants093 The detective wasn't at all sure what lead to follow. Il detective non sapeva più quale pista seguire. La detective non sapeva più quale pista seguire. detective non sapeva più quale pista seguire. il la detective=1; +93 IT_2_variants094 If you don't think whipping helpless migrants is despicable, tell me what's despicable. Se non pensi che frustare migranti indifesi sia spregevole, dimmi cosa è spregevole. Se non pensi che frustare migranti indifese sia spregevole, dimmi cosa è spregevole. Se non pensi che frustare migranti indifes sia spregevole, dimmi cosa è spregevole. indifesi indifese indifes; +94 IT_2_variants095 I read somewhere that there are more and more young people who want to be farmers. Ho letto da qualche parte che ci sono sempre più giovani che vogliono fare gli agricoltori. Ho letto da qualche parte che ci sono sempre più giovani che vogliono fare le agricoltrici. Ho letto da qualche parte che ci sono sempre più giovani che vogliono fare agricoltor. gli le agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor; +95 IT_2_variants096 The janitor completely forgot to clean that classroom yesterday. Il bidello si è completamente dimenticato di pulire quell'aula ieri. La bidella si è completamente dimenticata di pulire quell'aula ieri. bidell si è completamente dimenticat di pulire quell'aula ieri. il la bidell=1;bidello bidella bidell;dimenticato dimenticata dimenticat; +96 IT_2_variants097 Do you think you'll be able to find someone available and ready? Pensi che riuscirai a trovare qualcuno disponibile e pronto? Pensi che riuscirai a trovare qualcuna disponibile e pronta? Pensi che riuscirai a trovare qualcun disponibile e pront? qualcuno qualcuna qualcun;pronto pronta pront; +97 IT_2_variants098 The actor has a large following, especially after being honored with the highest award last month in Monte Carlo. L'attore ha molti ammiratori, specialmente dopo essere stato onorato con il premio più alto il mese scorso a Montecarlo. L'attrice ha molte ammiratrici, specialmente dopo essere stata onorata con il premio più alto il mese scorso a Montecarlo. L'attor ha molt ammirator, specialmente dopo essere stat onorat con il premio più alto il mese scorso a Montecarlo. attore attrice attor;molti molte molt;ammiratori ammiratrici ammirator;stato stata stat;onorato onorata onorat; +98 IT_2_variants099 Workers must be paid. I lavoratori devono essere pagati. Le lavoratrici devono essere pagate. lavorator devono essere pagat. i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;pagati pagate pagat; +99 IT_2_variants100 Your suspect is at the center of an ongoing international investigation led by the Russian government. Il tuo sospettato è al centro di un'indagine internazionale condotta dal Governo russo. La tua sospettata è al centro di un'indagine internazionale condotta dal Governo russo. sospettat è al centro di un'indagine internazionale condotta dal Governo russo. il la sospettat=2;tuo tua sospettat=1;sospettato sospettata sospettat; +100 IT_2_variants101 The young receptionist answered the call. Il giovane addetto alla ricezione ha risposto alla chiamata. La giovane addetta alla ricezione ha risposto alla chiamata. giovane addett alla ricezione ha risposto alla chiamata. il la giovane=1;addetto addetta addett; +101 IT_2_variants102 The government imposed absurd rules on citizens, and they rebelled. Il governo ha imposto ai cittadini regole assurde, e questi si sono ribellati. Il governo ha imposto alle cittadine regole assurde, e queste si sono ribellate. Il governo ha imposto cittadin regole assurde, e si sono ribellat. ai alle cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;questi queste si=1;ribellati ribellate ribellat; +102 IT_2_variants103 They are very open and joyful; in fact, it is a pleasure to spend time with them. Sono molto aperti e gioiosi; infatti, è un piacere passare tempo con loro. Sono molto aperte e gioiose; infatti, è un piacere passare tempo con loro. Sono molto apert e gioios; infatti, è un piacere passare tempo con loro. aperti aperte apert;gioiosi gioiose gioios; +103 IT_2_variants104 The mother read the children another story. La madre ha letto un'altra storia ai bambini. La madre ha letto un'altra storia alle bambine. La madre ha letto un'altra storia bambin. ai alle bambin=1;bambini bambine bambin; +104 IT_2_variants105 I asked my students if they want me to set up another Zoom meeting. Ho chiesto ai miei studenti se vogliono che organizzi un altro meeting su Zoom. Ho chiesto alle mie studentesse se vogliono che organizzi un altro meeting su Zoom. Ho chiesto student se vogliono che organizzi un altro meeting su Zoom. ai alle student=2;miei mie student=1;studenti studentesse student; +105 IT_2_variants106 Fire inspectors ensure that buildings meet fire codes. Gli ispettori antincendio assicurano che gli edifici soddisfino i codici antincendio. Le ispettrici antincendio assicurano che gli edifici soddisfino i codici antincendio. ispettor antincendio assicurano che gli edifici soddisfino i codici antincendio. gli le ispett=1;ispettori ispettrici ispettor; +106 IT_2_variants107 I broke my foot while playing soccer. Mi sono rotto un piede mentre giocavo a calcio. Mi sono rotta un piede mentre giocavo a calcio. Mi sono rott un piede mentre giocavo a calcio. rotto rotta rott; +107 IT_2_variants108 Don't you think that they should have warned the students? Non pensi che avrebbero dovuto avvertire gli studenti? Non pensi che avrebbero dovuto avvertire le studentesse? Non pensi che avrebbero dovuto avvertire student? gli le student=1;studenti studentesse student; +108 IT_2_variants109 Magicians have a very captivating way of thinking about designing the impossible. I maghi hanno un modo molto accattivante di concepire l'impossibile. Le maghe hanno un modo molto accattivante di concepire l'impossibile. magh hanno un modo molto accattivante di concepire l'impossibile. i le magh=1;maghi maghe magh; +109 IT_2_variants110 I ended up having to do everything myself. Mi sono ritrovato a dover fare tutto da solo. Mi sono ritrovata a dover fare tutto da sola. Mi sono ritrovat a dover fare tutto da sol. ritrovato ritrovata ritrovat;solo sola sol; +110 IT_2_variants111 Fourthly, we must do everything we can to ensure that children are not involved in wars, either as victims or aggressors. Quarto, dobbiamo fare il possibile per accertarci che i bambini non vengano coinvolti nelle guerre, né come vittime né come aggressori. Quarto, dobbiamo fare il possibile per accertarci che le bambine non vengano coinvolte nelle guerre, né come vittime né come aggreditrici. Quarto, dobbiamo fare il possibile per accertarci che bambin non vengano coinvolt nelle guerre, né come vittime né come aggressor. i le bambin=1;bambini bambine bambin;coinvolti coinvolte coinvolt;aggressori aggreditrici aggressor; +111 IT_2_variants112 Many foreigners come to this area. In questa zona, vengono molti stranieri. In questa zona, vengono molte straniere. In questa zona, vengono molt stranier. molti molte molt;stranieri straniere stranier; +112 IT_2_variants113 Virtually every country in the world has hungry children, but Nourish the Children® VitaMeal donations are delivered to places where children need it most. In realtà, in ogni paese del mondo ci sono bambini affamati, ma le donazioni di sacchi di VitaMeal di Nourish the Children® avvengono nei luoghi dove ne hanno maggiormente bisogno. In realtà, in ogni paese del mondo ci sono bambine affamate, ma le donazioni di sacchi di VitaMeal di Nourish the Children® avvengono nei luoghi dove ne hanno maggiormente bisogno. In realtà, in ogni paese del mondo ci sono bambin affamat, ma le donazioni di sacchi di VitaMeal di Nourish the Children® avvengono nei luoghi dove ne hanno maggiormente bisogno. bambini bambine bambin;affamati affamate affamat; +113 IT_2_variants114 It aims to give teachers greater flexibility through less prescribed subject content. È volto a dare agli insegnanti maggiore flessibilità prevedendo contenuti meno prescrittivi. È volto a dare alle insegnanti maggiore flessibilità prevedendo contenuti meno prescrittivi. È volto a dare insegnanti maggiore flessibilità prevedendo contenuti meno prescrittivi. agli alle insegnanti=1; +114 IT_2_variants115 This attractive calm player is just outstanding. Questo giocatore calmo e attraente è semplicemente stupendo. Questa giocatrice calma e attraente è semplicemente stupenda. Quest giocator calm e attraente è semplicemente stupend. questo questa quest;giocatore giocatrice giocator;calmo calma calm;stupendo stupenda stupend; +115 IT_2_variants116 But I think that being a European citizen embraces everything. Essere cittadino europeo, mi sembra, è un tutto unico. Essere cittadina europea, mi sembra, è un tutto unico. Essere cittadin europe, mi sembra, è un tutto unico. cittadino cittadina cittadin;europeo europea europe; +116 IT_2_variants117 As long as your children are 17 or younger, you automatically have the legal right to make all the decisions that matter to them. Fino a quando i tuoi figli hanno 17 anni o meno, hai automaticamente il diritto legale di prendere tutte le decisioni importanti per loro. Fino a quando le tue figlie hanno 17 anni o meno, hai automaticamente il diritto legale di prendere tutte le decisioni importanti per loro. Fino a quando figl hanno 17 anni o meno, hai automaticamente il diritto legale di prendere tutte le decisioni importanti per loro. i le figli=2;tuoi tue figli=1;figli figlie figl; +117 IT_2_variants118 The user must have the option of paying all charges so that the beneficiary receives the full sum sent. All'utente deve essere offerta la possibilità di pagare tutti gli oneri in modo che il beneficiario riceva integralmente l'importo del bonifico. All'utente deve essere offerta la possibilità di pagare tutti gli oneri in modo che la beneficiaria riceva integralmente l'importo del bonifico. All'utente deve essere offerta la possibilità di pagare tutti gli oneri in modo che beneficiari riceva integralmente l'importo del bonifico. il la beneficiari=1;beneficiario beneficiaria beneficiari; +118 IT_2_variants119 According to the forensic expert, the confession was extorted with heavy torture. Secondo l'esperto medico legale, la confessione è stata estorta con pesanti torture. Secondo l'esperta medica legale, la confessione è stata estorta con pesanti torture. Secondo l'espert medic legale, la confessione è stata estorta con pesanti torture. esperto esperta espert;medico medica medic; +119 IT_2_variants120 The victims are thousands of citizens who have been divested of an essential right to their citizenship. Le vittime sono milioni di cittadini privati di un diritto che è parte essenziale della loro cittadinanza. Le vittime sono milioni di cittadine private di un diritto che è parte essenziale della loro cittadinanza. Le vittime sono milioni di cittadin privat di un diritto che è parte essenziale della loro cittadinanza. cittadini cittadine cittadin;privati private privat; +120 IT_2_variants121 If your account is set to private, only your approved followers can see your story. Se il tuo account è privato, solo i follower che sono stati da te approvati possono vedere la tua storia. Se il tuo account è privato, solo le follower che sono state da te approvate possono vedere la tua storia. Se il tuo account è privato, solo follower che sono stat da te approvat possono vedere la tua storia. i le follower=1;stati state stat;approvati approvate approvat; +121 IT_2_variants122 I hired a window cleaner the other day who worked the entire day, but my windows are still dirty. L'altro giorno ho assunto un lavavetri che ha lavorato tutto il giorno, ma le mie finestre sono ancora sporche. L'altro giorno ho assunto una lavavetri che ha lavorato tutto il giorno, ma le mie finestre sono ancora sporche. L'altro giorno ho assunto lavavetri che ha lavorato tutto il giorno, ma le mie finestre sono ancora sporche. un una lavavetri=1; +122 IT_2_variants123 Yet in spite of that, we are in the ridiculous position where a Member who is only able to command 7 votes out of 51 is able to hold up the whole European Community. Eppure siamo nella situazione ridicola in cui un deputato che può ottenere solo 7 voti su 51 può ritardare tutta la Comunità europea. Eppure siamo nella situazione ridicola in cui una deputata che può ottenere solo 7 voti su 51 può ritardare tutta la Comunità europea. Eppure siamo nella situazione ridicola in cui deputat che può ottenere solo 7 voti su 51 può ritardare tutta la Comunità europea. un una deputat=1;deputato deputata deputat; +123 IT_2_variants124 Bolsonaro's meeting with German far-right deputy condemned. L'incontro di Bolsonaro con il deputato tedesco di estrema destra viene condannato. L'incontro di Bolsonaro con la deputata tedesca di estrema destra viene condannato. L'incontro di Bolsonaro con deputat tedesc di estrema destra viene condannato. il la deputat=1;deputato deputata deputat;tedesco tedesca tedesc; +124 IT_2_variants125 The specialist was able to accurately identify the cause of the pain. Lo specialista è riuscito a identificare con precisione la causa del dolore. La specialista è riuscita a identificare con precisione la causa del dolore. specialista è riuscit a identificare con precisione la causa del dolore. lo la specialista=1;riuscito riuscita riuscit; +125 IT_2_variants126 In the past ten years, european researchers have made tremendous progress in the development of these urgently needed vaccines. Negli ultimi dieci anni i ricercatori europei hanno compiuto enormi progressi nello sviluppo di questi vaccini assolutamente necessari. Negli ultimi dieci anni le ricercatrici europee hanno compiuto enormi progressi nello sviluppo di questi vaccini assolutamente necessari. Negli ultimi dieci anni ricercator europe hanno compiuto enormi progressi nello sviluppo di questi vaccini assolutamente necessari. i le ricercat=1;ricercatori ricercatrici ricercator;europei europee europe; +126 IT_2_variants127 We need to make sure that our fellow citizens maintain confidence in the banking system and they do not give in to this tide of panic, which would only precipitate a downward spiral. Dobbiamo accertarci che i nostri concittadini continuino ad aver fiducia nel sistema bancario e che non cedano a questa corrente di panico, cosa che farebbe solo precipitare una spirale discendente. Dobbiamo accertarci che le nostre concittadine continuino ad aver fiducia nel sistema bancario e che non cedano a questa corrente di panico, cosa che farebbe solo precipitare una spirale discendente. Dobbiamo accertarci che concittadin continuino ad aver fiducia nel sistema bancario e che non cedano a questa corrente di panico, cosa che farebbe solo precipitare una spirale discendente. i le concittadin=2;nostri nostre concittadin=1;concittadini concittadine concittadin; +127 IT_2_variants128 So children raise these philosophical questions. Così i bambini sollevano queste questioni filosofiche. Così le bambine sollevano queste questioni filosofiche. Così bambin sollevano queste questioni filosofiche. i le bambin=1;bambini bambine bambin; +128 IT_2_variants129 Students are often exposed to bullying in school. Gli studenti sono spesso esposti a episodi di bullismo a scuola. Le studentesse sono spesso esposte a episodi di bullismo a scuola. student sono spesso espost a episodi di bullismo a scuola. gli le student=1;studenti studentesse student;esposti esposte espost; +129 IT_2_variants130 For some reason, some natives tried to change their ways and become like the colonizers. Per qualche ragione, alcuni nativi hanno cercato di cambiare i loro modi e diventare come i colonizzatori. Per qualche ragione, alcune native hanno cercato di cambiare i loro modi e diventare come le colonizzatrici. Per qualche ragione, alcun nativ hanno cercato di cambiare i loro modi e diventare come colonizzator. alcuni alcune alcun;nativi native nativ;i le colonizzat=1;colonizzatori colonizzatrici colonizzator; +130 IT_2_variants131 The vegetarian was forced to eat meat. Il vegetariano è stato costretto a mangiare carne. La vegetariana è stata costretta a mangiare carne. vegetarian è stat costrett a mangiare carne. il la vegetarian=1;vegetariano vegetariana vegetarian;stato stata stat;costretto costretta costrett; +131 IT_2_variants132 The installer prompts you to specify which roles you want to be enabled. L'installatore ti chiede di specificare quali funzioni vuoi che siano attivate. L'installatrice ti chiede di specificare quali funzioni vuoi che siano attivate. L'installator ti chiede di specificare quali funzioni vuoi che siano attivate. installatore installatrice installator; +132 IT_2_variants133 Maybe you could see a hypnotist. Forse potresti vedere un ipnotizzatore. Forse potresti vedere un'ipnotizzatrice. Forse potresti vedere ipnotizzator. un un ipnotizzat=1;ipnotizzatore ipnotizzatrice ipnotizzator; +133 IT_2_variants134 I more or less agree with the professor, but I would like to add a couple of things. Sono più o meno d'accordo con il professore, ma vorrei aggiungere un paio di cose. Sono più o meno d'accordo con la professoressa, ma vorrei aggiungere un paio di cose. Sono più o meno d'accordo con professor, ma vorrei aggiungere un paio di cose. il la professore=1;professore professoressa professor; +134 IT_2_variants135 I read about some farmers who had decided to leave the land forever. Ho letto di alcuni agricoltori che avevano deciso di lasciare la terra per sempre. Ho letto di alcune agricoltrici che avevano deciso di lasciare la terra per sempre. Ho letto di alcun agricoltor che avevano deciso di lasciare la terra per sempre. alcuni alcune alcun;agricoltori agricoltrici agricoltor; +135 IT_2_variants136 The detainee spent 20 years in solitary confinement. Il detenuto ha trascorso 20 anni in isolamento. La detenuta ha trascorso 20 anni in isolamento. detenut ha trascorso 20 anni in isolamento. il la detenut=1;detenuto detenuta detenut; +136 IT_2_variants137 You convinced yourselves that it is this way, but it is not this way. Avete convinto voi stessi che sia così, ma non è così. Avete convinto voi stesse che sia così, ma non è così. Avete convinto voi stess che sia così, ma non è così. stessi stesse stess; +137 IT_2_variants138 It seems that in that prison they mistreat the inmates. Sembra che in quella prigione maltrattino i detenuti. Sembra che in quella prigione maltrattino le detenute. Sembra che in quella prigione maltrattino detenut. i le detenut=1;detenuti detenute detenut; +138 IT_2_variants139 And there's no better reporter to tell my story than you. E non c'è nessun reporter migliore di te per raccontare la mia storia. E non c'è nessuna reporter migliore di te per raccontare la mia storia. E non c'è nessun reporter migliore di te per raccontare la mia storia. nessun nessuna nessun; +139 IT_2_variants140 Children need company; let's not leave them alone. I bambini hanno bisogno di compagnia; non lasciamoli soli. Le bambine hanno bisogno di compagnia; non lasciamole sole. bambin hanno bisogno di compagnia; non lasciamol sol. i le bambin=1;bambini bambine bambin;lasciamoli lasciamole lasciamol;soli sole sol; +140 IT_2_variants141 We have been working here, all of us, to engender European partnership from which all our people can gain. Qui abbiamo lavorato per dar vita a quella cooperazione europea che può tanto giovare ai cittadini. Qui abbiamo lavorato per dar vita a quella cooperazione europea che può tanto giovare alle cittadine. Qui abbiamo lavorato per dar vita a quella cooperazione europea che può tanto giovare cittadin. ai alle cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; +141 IT_2_variants142 These students carrying their hopes for the future Questi studenti con speranze per il futuro Queste studentesse con speranze per il futuro student con speranze per il futuro questi queste student=1;studenti studentesse student; +142 IT_2_variants143 These kids should be preserving their cultural identity Questi bambini dovrebbero preservare la loro identità culturale Queste bambine dovrebbero preservare la loro identità culturale bambin dovrebbero preservare la loro identità culturale questi queste bambin=1;bambini bambine bambin; +143 IT_2_variants144 Religious people are often also violent; they have certainly been violent throughout history. I religiosi sono spesso anche violenti; senz'altro sono stati violenti nel corso della storia. Le religiose sono spesso anche violente; senz'altro sono state violente nel corso della storia. religios sono spesso anche violent; senz'altro sono stat violent nel corso della storia. i le religios=1;religiosi religiose religios;violenti violente violent;stati state stat;violenti violente violent; +144 IT_2_variants145 That impact also shows us that it is high time for action to introduce the European road-tax disc and to continue working hard to apply the principle that users should pay the true cost of road transport. Tale impatto ci dimostra anche che è giunto il momento di agire per introdurre il disco europeo della tassa di circolazione e continuare a lavorare sodo per applicare il principio secondo cui gli utenti dovrebbero pagare il costo reale del trasporto su strada. Tale impatto ci dimostra anche che è giunto il momento di agire per introdurre il disco europeo della tassa di circolazione e continuare a lavorare sodo per applicare il principio secondo cui le utenti dovrebbero pagare il costo reale del trasporto su strada. Tale impatto ci dimostra anche che è giunto il momento di agire per introdurre il disco europeo della tassa di circolazione e continuare a lavorare sodo per applicare il principio secondo cui utenti dovrebbero pagare il costo reale del trasporto su strada. gli le utenti=1; +145 IT_2_variants146 Many parents are all too familiar with this kind of comment. Molti genitori conoscono molto bene questi tipi di commenti. Molte genitrici conoscono molto bene questi tipi di commenti. Molt genitor conoscono molto bene questi tipi di commenti. molti molte molt;genitori genitrici genitor; +146 IT_2_variants147 It is not possible for a business owner not to respect such rules. Non può essere consentito che un imprenditore non rispetti queste disposizioni. Non può essere consentito che un'imprenditrice non rispetti queste disposizioni. Non può essere consentito che imprenditor non rispetti queste disposizioni. un un imprendit=1;imprenditore imprenditrice imprenditor; +147 IT_2_variants148 We also like to create spaces where disabled people can build things. Vorremmo anche creare spazi dove i disabili possano costruire cose. Vorremmo anche creare spazi dove le disabili possano costruire cose. Vorremmo anche creare spazi dove disabili possano costruire cose. i le disabili=1; +148 IT_2_variants149 The ministers actively oppose the notion that there must be a special reason for using dyes in otherwise colourless substances. I ministri si oppongono attivamente all'idea che debba esserci una ragione speciale per usare coloranti in sostanze che sono naturalmente incolori. Le ministre si oppongono attivamente all'idea che debba esserci una ragione speciale per usare coloranti in sostanze che sono naturalmente incolori. ministr si oppongono attivamente all'idea che debba esserci una ragione speciale per usare coloranti in sostanze che sono naturalmente incolori. i le ministr=1;ministri ministre ministr; +149 IT_2_variants150 Some officials at some airports in some Member countries insist on stamping passports. In certi aeroporti di qualche stato membro, ci sono funzionari che continuano a timbrare passaporti. In certi aeroporti di qualche stato membro, ci sono funzionarie che continuano a timbrare passaporti. In certi aeroporti di qualche stato membro, ci sono funzionar che continuano a timbrare passaporti. funzionari funzionarie funzionar; +150 IT_2_variants151 The Norwegian owner is a champagne producer and offers tours showing the production of this wine. Il proprietario norvegese è un produttore di champagne e offre tour che mostrano la produzione di questo vino. La proprietaria norvegese è una produttrice di champagne e offre tour che mostrano la produzione di questo vino. proprietari norvegese è produttor di champagne e offre tour che mostrano la produzione di questo vino. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;un una produtt=1;produttore produttrice produttor; +151 IT_2_variants152 It is clear that unions always favor the older workers. È chiaro che i sindacati favoriscono sempre i lavoratori più anziani. È chiaro che i sindacati favoriscono sempre le lavoratrici più anziane. È chiaro che i sindacati favoriscono sempre lavorator più anzian. i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;anziani anziane anzian; +152 IT_2_variants153 While going back home completely drunk, the Taekwondo instructor hit a stray dog with a violent kick. Mentre tornava a casa completamente ubriaco, l'istruttore di Taekwondo ha colpito un cane randagio con un violento calcio. Mentre tornava a casa completamente ubriaca, l'istruttrice di Taekwondo ha colpito un cane randagio con un violento calcio. Mentre tornava a casa completamente ubriac, l'istruttor di Taekwondo ha colpito un cane randagio con un violento calcio. ubriaco ubriaca ubriac;istruttore istruttrice istruttor; +153 IT_2_variants154 I had already gotten too tired and didn't want to get tired again. Mi ero già stancato troppo e non volevo stancarmi ancora. Mi ero già stancata troppo e non volevo stancarmi ancora. Mi ero già stancat troppo e non volevo stancarmi ancora. stancato stancata stancat; +154 IT_2_variants155 Overwhelmed by the pastoral landscapes of the district, the painter made Corteglia his workshop, and the people of the place became the models. Folgorato dai paesaggi bucolici del distretto, il pittore fece di Corteglia il suo atelier e della gente del posto i propri modelli. Folgorata dai paesaggi bucolici del distretto, la pittrice fece di Corteglia il suo atelier e della gente del posto i propri modelli. Folgorat dai paesaggi bucolici del distretto, pittor fece di Corteglia il suo atelier e della gente del posto i propri modelli. folgorato folgorata folgorat;il la pitt=1;pittore pittrice pittor; +155 IT_2_variants156 The report explains the cause of the accident the opposition labor congressperson had. La relazione spiega la causa dell'incidente sofferto dal deputato del partito laburista di opposizione. La relazione spiega la causa dell'incidente sofferto dalla deputata del partito laburista di opposizione. La relazione spiega la causa dell'incidente sofferto deputat del partito laburista di opposizione. dal dalla deputat=1;deputato deputata deputat; +156 IT_2_variants157 It is our clear intention to protect patients better than has been done to date. È nostra precisa intenzione tutelare i pazienti meglio di quanto si sia fatto fino ad oggi. È nostra precisa intenzione tutelare le pazienti meglio di quanto si sia fatto fino ad oggi. È nostra precisa intenzione tutelare pazienti meglio di quanto si sia fatto fino ad oggi. i le pazienti=1; +157 IT_2_variants158 A student stole several books from the school library but was never reported. Uno studente ha rubato diversi libri dalla biblioteca della scuola ma non è stato mai denunciato. Una studentessa ha rubato diversi libri dalla biblioteca della scuola ma non è stata mai denunciata. student ha rubato diversi libri dalla biblioteca della scuola ma non è stat mai denunciat. uno una studente=1;studente studentessa student;stato stata stat;denunciato denunciata denunciat; +158 IT_2_variants159 Come out to the balcony and let your friends see you. Esci sul balcone e lascia che i tuoi amici ti vedano. Esci sul balcone e lascia che le tue amiche ti vedano. Esci sul balcone e lascia che amic ti vedano. i le amic=2;tuoi tue amic=1;amici amiche amic; +159 IT_2_variants160 According to the Italian Constitution, the purpose of imprisonment is the rehabilitation of the prisoner. Secondo la Costituzione italiana, scopo della detenzione in carcere è la rieducazione del detenuto. Secondo la Costituzione italiana, scopo della detenzione in carcere è la rieducazione della detenuta. Secondo la Costituzione italiana, scopo della detenzione in carcere è la rieducazione detenut. del della detenut=1;detenuto detenuta detenut; +160 IT_2_variants161 The local library has great staff, amazing and knowledgeable librarians. La biblioteca locale ha un gran bel personale, bibliotecari stupendi e ben informati. La biblioteca locale ha un gran bel personale, bibliotecarie stupende e ben informate. La biblioteca locale ha un gran bel personale, bibliotecar stupend e ben informat. bibliotecari bibliotecarie bibliotecar;stupendi stupende stupend;informati informate informat; +161 IT_2_variants162 I therefore believe that we need a campaign to encourage employers to raise wages on the basis of merit. Ritengo pertanto che sia necessaria una campagna che incoraggi i datori di lavoro ad aumentare gli stipendi in base al merito. Ritengo pertanto che sia necessaria una campagna che incoraggi le datrici di lavoro ad aumentare gli stipendi in base al merito. Ritengo pertanto che sia necessaria una campagna che incoraggi dator di lavoro ad aumentare gli stipendi in base al merito. i le dat=1;datori datrici dator; +162 IT_2_variants163 I'm glad you now have a new understanding of this important issue. Sono contento che ora tu abbia una nuova comprensione di questo importante problema. Sono contenta che ora tu abbia una nuova comprensione di questo importante problema. Sono content che ora tu abbia una nuova comprensione di questo importante problema. contento contenta content; +163 IT_2_variants164 Only you can decide who the best immigration lawyer is for your case. Solo tu puoi decidere chi è il miglior avvocato di immigrazione per il vostro caso. Solo tu puoi decidere chi è la miglior avvocata di immigrazione per il vostro caso. Solo tu puoi decidere chi è miglior avvocat di immigrazione per il vostro caso. il la miglior=1;avvocato avvocata avvocat; +164 IT_2_variants165 Unlike a freelancer, the business activity involves a professional exercise organized in order to produce services or goods. A differenza di un libero professionista, l’attività di impresa, prevede un esercizio professionale organizzato al fine della produzione di servizi o beni. A differenza di una libera professionista, l’attività di impresa, prevede un esercizio professionale organizzato al fine della produzione di servizi o beni. A differenza di liber professionista, l’attività di impresa, prevede un esercizio professionale organizzato al fine della produzione di servizi o beni. un una liber=1;libero libera liber; +165 IT_2_variants166 A friend of mine ended up in jail only for not paying the fare on the subway. Un mio amico è finito in prigione solo per non aver pagato la tariffa della metropolitana. Una mia amica è finita in prigione solo per non aver pagato la tariffa della metropolitana. amic è finit in prigione solo per non aver pagato la tariffa della metropolitana. un una amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;finito finita finit; +166 IT_2_variants167 We must help the poor whenever possible. Bisogna aiutare i poveri quando è possibile. Bisogna aiutare le povere quando è possibile. Bisogna aiutare pover quando è possibile. i le pover=1;poveri povere pover; +167 IT_2_variants168 The defendant got the maximum sentence. L'accusato ha ricevuto la massima sentenza. L'accusata ha ricevuto la massima sentenza. L'accusat ha ricevuto la massima sentenza. accusato accusata accusat; +168 IT_2_variants169 No researchers or professors are going to lose their jobs here. Nessun ricercatore o professore perderà il lavoro qui. Nessuna ricercatrice o professoressa perderà il lavoro qui. Nessun ricercator o professor perderà il lavoro qui. nessun nessuna nessun;ricercatore ricercatrice ricercator;professore professoressa professor; +169 IT_2_variants170 They were never loved. Non sono mai stati amati. Non sono mai state amate. Non sono mai stat amat. stati state stat;amati amate amat; +170 IT_2_variants171 There are people who, in the interest of their clients, try to prevent stricter laws from being implemented. Ci sono persone che, nell'interesse dei loro clienti, cercano di impedire l'attuazione di leggi più severe. Ci sono persone che, nell'interesse delle loro clienti, cercano di impedire l'attuazione di leggi più severe. Ci sono persone che, nell'interesse loro clienti, cercano di impedire l'attuazione di leggi più severe. dei delle loro=1; +171 IT_2_variants172 Recently a group of delegates from several countries around the world gathered at the conference to identify the issues that are more pertinent to the current situation and established a group of recommendations with the goal to solve this problems. Recentemente, un gruppo di delegati di vari paesi del mondo si è riunito a una conferenza per identificare le questioni più rilevanti alla situazione attuale e ha stabilito una serie di raccomandazioni con lo scopo di risolvere questi problemi. Recentemente, un gruppo di delegate di vari paesi del mondo si è riunito a una conferenza per identificare le questioni più rilevanti alla situazione attuale e ha stabilito una serie di raccomandazioni con lo scopo di risolvere questi problemi. Recentemente, un gruppo di delegat di vari paesi del mondo si è riunito a una conferenza per identificare le questioni più rilevanti alla situazione attuale e ha stabilito una serie di raccomandazioni con lo scopo di risolvere questi problemi. delegati delegate delegat; +172 IT_2_variants173 Many proponents of gender equality seek to pursue this goal by promoting women's access to work and entrepreneurship opportunities, and increasing women's political participation. Molti difensori della parità di genere cercano di raggiungere questo obiettivo promuovendo l'accesso delle donne al lavoro e a opportunità imprenditoriali, così come aumentando la loro partecipazione alla vita politica. Molte difenditrici della parità di genere cercano di raggiungere questo obiettivo promuovendo l'accesso delle donne al lavoro e a opportunità imprenditoriali, così come aumentando la loro partecipazione alla vita politica. Molt difensor della parità di genere cercano di raggiungere questo obiettivo promuovendo l'accesso delle donne al lavoro e a opportunità imprenditoriali, così come aumentando la loro partecipazione alla vita politica. molti molte molt;difensori difenditrici difensor; +173 IT_2_variants174 Naturally, the musicians featured here are a few notables among hundreds of excellent musicians living at the time. Naturalmente, i musicisti ricordati in questa sezione sono alcuni tra le centinaia di eccellenti musicisti che hanno vissuto nello stesso periodo. Naturalmente, le musiciste ricordate in questa sezione sono alcune tra le centinaia di eccellenti musiciste che hanno vissuto nello stesso periodo. Naturalmente, musicist ricordat in questa sezione sono alcun tra le centinaia di eccellenti musicist che hanno vissuto nello stesso periodo. i le musicist=1;musicisti musiciste musicist;ricordati ricordate ricordat;alcuni alcune alcun;musicisti musiciste musicist; +174 IT_2_variants175 It looks as though young people do not feel that the European venture concerns them in any way. Si ha la sensazione che i giovani vedano il progetto europeo come qualcosa che non li riguarda in alcun modo. Si ha la sensazione che le giovani vedano il progetto europeo come qualcosa che non le riguarda in alcun modo. Si ha la sensazione che giovani vedano il progetto europeo come qualcosa che non riguarda in alcun modo. i le giovani=1;li le riguarda=1; +175 IT_2_variants176 I would be interested in knowing a little more about it. Sarei interessato a saperne un po' di più. Sarei interessata a saperne un po' di più. Sarei interessat a saperne un po' di più. interessato interessata interessat; +176 IT_2_variants177 One recipient had no idea that he was even to be a recipient and was not consulted. Uno dei destinatari non aveva la più vaga idea di dover ricevere alcunché, né era stato consultato. Una delle destinatarie non aveva la più vaga idea di dover ricevere alcunché, né era stata consultata. destinatar non aveva la più vaga idea di dover ricevere alcunché, né era stat consultat. uno una destinatari=2;dei delle destinatari=1;destinatari destinatarie destinatar;stato stata stat;consultato consultata consultat; +177 IT_2_variants178 Today, ten days later, no journalist has been charged, but the police have retained archives and sources. Oggi, dieci giorni dopo, non è stato incolpato nessun giornalista, però la polizia si è tenuta gli archivi e le fonti di informazione. Oggi, dieci giorni dopo, non è stata incolpata nessuna giornalista, però la polizia si è tenuta gli archivi e le fonti di informazione. Oggi, dieci giorni dopo, non è stat incolpat nessun giornalista, però la polizia si è tenuta gli archivi e le fonti di informazione. stato stata stat;incolpato incolpata incolpat;nessun nessuna nessun; +178 IT_2_variants179 I learned it from the pizza maker. L'ho imparato dal pizzaiolo. L'ho imparato dalla pizzaiola. L'ho imparato pizzaiol. dal dalla pizzaiol=1;pizzaiolo pizzaiola pizzaiol; +179 IT_2_variants180 It is natural that new users always have a lot of questions. È naturale che gli utenti nuovi abbiano sempre un sacco di domande. È naturale che le utenti nuove abbiano sempre un sacco di domande. È naturale che utenti nuov abbiano sempre un sacco di domande. gli le utenti=1;nuovi nuove nuov; +180 IT_2_variants181 All the professors agreed that it was better to hold online classes given the circumstances. Tutti i professori hanno convenuto che era meglio tenere lezioni online date le circostanze. Tutte le professoresse hanno convenuto che era meglio tenere lezioni online date le circostanze. Tutt professor hanno convenuto che era meglio tenere lezioni online date le circostanze. tutti tutte tutt;i le professor=1;professori professoresse professor; +181 IT_2_variants182 Many refugees will find, when they go back to Bosnia, that nothing of their earlier life remains. Quando saranno di nuovo in Bosnia, molti profughi si rendereanno conto che non resta nulla della loro precedente esistenza. Quando saranno di nuovo in Bosnia, molte profughe si rendereanno conto che non resta nulla della loro precedente esistenza. Quando saranno di nuovo in Bosnia, molt profugh si rendereanno conto che non resta nulla della loro precedente esistenza. molti molte molt;profughi profughe profugh; +182 IT_2_variants183 They asked all progressives to come together. Hanno chiesto a tutti i progressisti di riunirsi. Hanno chiesto a tutte le progressiste di riunirsi. Hanno chiesto a tutt progressist di riunirsi. tutti tutte tutt;i le progressist=1;progressisti progressiste progressist; +183 IT_2_variants184 As the dormitory at the University is limited, most international newcomers need to find private apartment by themselves. Poiché il dormitorio dell'Università è limitato, la maggior parte dei nuovi arrivati internazionali ha bisogno di trovare un appartamento privato da soli. Poiché il dormitorio dell'Università è limitato, la maggior parte delle nuove arrivate internazionali ha bisogno di trovare un appartamento privato da sole. Poiché il dormitorio dell'Università è limitato, la maggior parte nuov arrivat internazionali ha bisogno di trovare un appartamento privato da sol. dei delle nuov=1;nuovi nuove nuov;arrivati arrivate arrivat;soli sole sol; +184 IT_2_variants185 Generally, famous musicians play several instruments. Di solito, i musicisti famosi suonano diversi strumenti. Di solito, le musiciste famose suonano diversi strumenti. Di solito, musicist famos suonano diversi strumenti. i le musicist=1;musicisti musiciste musicist;famosi famose famos; +185 IT_2_variants186 This is why it is so hard for young people to gain access to the European job market. Ecco perché è così difficile, per un giovane, inserirsi nel mercato europeo del lavoro. Ecco perché è così difficile, per una giovane, inserirsi nel mercato europeo del lavoro. Ecco perché è così difficile, per giovane, inserirsi nel mercato europeo del lavoro. un una giovane=1; +186 IT_2_variants187 People don't think children are capable of doing it. Le persone non credono che i bambini siano in grado di farla. Le persone non credono che le bambine siano in grado di farla. Le persone non credono che bambin siano in grado di farla. i le bambin=1;bambini bambine bambin; +187 IT_2_variants188 Their intention was clearly to obstruct the Democratic candidates. La loro intenzione era chiaramente quella di ostacolare i candidati democratici. La loro intenzione era chiaramente quella di ostacolare le candidate democratiche. La loro intenzione era chiaramente quella di ostacolare candidat democratic. i le candidat=1;candidati candidate candidat;democratici democratiche democratic; +188 IT_2_variants189 The social exclusion of unemployed parents has repercussions on their children. L'emarginazione sociale dei genitori disoccupati si ripercuote sui loro figli. L'emarginazione sociale delle genitrici disoccupate si ripercuote sulle loro figlie. L'emarginazione sociale genitor disoccupat si ripercuote loro figl. dei delle genit=1;genitori genitrici genitor;disoccupati disoccupate disoccupat;sui sulle loro=1;figli figlie figl; +189 IT_2_variants190 In the international discourse, Palestinians are often not recognized by the Western-dominated international community. Nel discorso internazionale, i palestinesi spesso non sono riconosciuti dalla Comunità internazionale dominata dall'Occidente. Nel discorso internazionale, le palestinesi spesso non sono riconosciute dalla Comunità internazionale dominata dall'Occidente. Nel discorso internazionale, palestinesi spesso non sono riconosciut dalla Comunità internazionale dominata dall'Occidente. i le palestinesi=1;riconosciuti riconosciute riconosciut; +190 IT_2_variants191 I agree that no one is 100% good or 100% evil. People can choose. Sono d'accordo che nessuno è buono al 100% o cattivo al 100%. Le persone possono scegliere. Sono d'accordo che nessuna è buona al 100% o cattiva al 100%. Le persone possono scegliere. Sono d'accordo che nessun è buon al 100% o cattiv al 100%. Le persone possono scegliere. nessuno nessuna nessun;buono buona buon;cattivo cattiva cattiv; +191 IT_2_variants192 Farmers should not therefore fear this limit, because it will oblige the processing industry to locate itself nearer the places where the animals have been reared. Pertanto, gli agricoltori non dovrebbero temere questa limitazione, perché obbligherà l'industria di trasformazione a trasferirsi vicino a dove gli animali vengono allevati. Pertanto, le agricoltrici non dovrebbero temere questa limitazione, perché obbligherà l'industria di trasformazione a trasferirsi vicino a dove gli animali vengono allevati. Pertanto, agricoltor non dovrebbero temere questa limitazione, perché obbligherà l'industria di trasformazione a trasferirsi vicino a dove gli animali vengono allevati. gli le agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor; +192 IT_2_variants193 I'm afraid they are impulsive and fanatical. Temo che siano impulsivi e fanatici. Temo che siano impulsive e fanatiche. Temo che siano impulsiv e fanatic. impulsivi impulsive impulsiv;fanatici fanatiche fanatic; +193 IT_2_variants194 Unfortunately, many of the refugees that were sent back to their countries will end up in prison. Sfortunatamente, molti dei rifugiati che sono stati rimandati nei loro paesi finiranno in prigione. Sfortunatamente, molte delle rifugiate che sono state rimandate nei loro paesi finiranno in prigione. Sfortunatamente, molt rifugiat che sono stat rimandat nei loro paesi finiranno in prigione. molti molte molt;dei delle rifugiat=1;rifugiati rifugiate rifugiat;stati state stat;rimandati rimandate rimandat; +194 IT_2_variants195 In some countries, adulterers are still stoned to death to this day. In alcuni paesi, gli adulteri sono ancora lapidati a morte ancora oggi. In alcuni paesi, le adultere sono ancora lapidate a morte ancora oggi. In alcuni paesi, adulter sono ancora lapidat a morte ancora oggi. gli le adulter=1;adulteri adultere adulter;lapidati lapidate lapidat; +195 IT_2_variants196 Let us analyze, therefore, what are the threats that citizens face every day. Analizziamo, dunque, quali sono le minacce che i cittadini devono affrontare ogni giorno. Analizziamo, dunque, quali sono le minacce che le cittadine devono affrontare ogni giorno. Analizziamo, dunque, quali sono le minacce che cittadin devono affrontare ogni giorno. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; +196 IT_2_variants197 While I was sleeping, a mosquito bit me. Mentre dormivo, mi ha morso una zanzara. Mentre dormivo, mi ha morsa una zanzara. Mentre dormivo, mi ha mors una zanzara. morso morsa mors; +197 IT_2_variants198 Is the author of a painting the artist or the dealer? L'autore di un dipinto è il pittore o il mercante? L'autrice di un dipinto è la pittrice o la mercante? L'autor di un dipinto è pittor o mercante? autore autrice autor;il la pitt=1;pittore pittrice pittor;il la mercante=1; +198 IT_2_variants199 Many observers are impressed and flattered to be able to be there and witness something never seen before. Molti osservatori sono rimasti colpiti e sono lusingati di poter essere lì e assistere a qualcosa mai vista prima. Molte osservatrici sono rimaste colpite e sono lusingate di poter essere lì e assistere a qualcosa mai vista prima. Molt osservator sono rimast colpit e sono lusingat di poter essere lì e assistere a qualcosa mai vista prima. molti molte molt;osservatori osservatrici osservator;rimasti rimaste rimast;colpiti colpite colpit;lusingati lusingate lusingat; +199 IT_2_variants200 I pledge to you that the Members of this House wish to continue to work with you to ensure that we deliver that, and that we can at some point in time vote through this Parliament a new consumer rights directive. Vi assicuro che i deputati di questa Camera intendono continuare a lavorare con voi per garantire che il lavoro verrà portato a termine, e che potremo un giorno votare in questo Parlamento una nuova direttiva sui diritti dei consumatori. Vi assicuro che le deputate di questa Camera intendono continuare a lavorare con voi per garantire che il lavoro verrà portato a termine, e che potremo un giorno votare in questo Parlamento una nuova direttiva sui diritti delle consumatrici. Vi assicuro che deputat di questa Camera intendono continuare a lavorare con voi per garantire che il lavoro verrà portato a termine, e che potremo un giorno votare in questo Parlamento una nuova direttiva sui diritti consumator. i le deputat=1;deputati deputate deputat;dei delle consumat=1;consumatori consumatrici consumator; +200 IT_2_variants201 A murderer is punished with imprisonment of not less than twenty-one years. Un assassino è punito con la reclusione non inferiore ad anni ventuno. Un'assassina è punita con la reclusione non inferiore ad anni ventuno. assassin è punit con la reclusione non inferiore ad anni ventuno. un un assassin=1;assassino assassina assassin;punito punita punit; +201 IT_2_variants202 And it in no way affects our security, the right of citizens to be protected from dangerous crime. E non intacca in nessun modo la nostra sicurezza, il diritto dei cittadini ad essere protetti dalla criminalità pericolosa. E non intacca in nessun modo la nostra sicurezza, il diritto delle cittadine ad essere protette dalla criminalità pericolosa. E non intacca in nessun modo la nostra sicurezza, il diritto cittadin ad essere protett dalla criminalità pericolosa. dei delle cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;protetti protette protett; +202 IT_2_variants203 I have always really liked the Germans, as well as visiting their country, especially Berlin. Mi sono sempre piaciuti molto i tedeschi, così come visitare il loro paese, in particolare Berlino. Mi sono sempre piaciute molto le tedesche, così come visitare il loro paese, in particolare Berlino. Mi sono sempre piaciut molto tedesch, così come visitare il loro paese, in particolare Berlino. piaciuti piaciute piaciut;i le tedesch=1;tedeschi tedesche tedesch; +203 IT_2_variants204 Throughout history, natives have referred to water as an element. Nel corso della storia, i nativi si sono riferiti all'acqua come elemento. Nel corso della storia, le native si sono riferite all'acqua come elemento. Nel corso della storia, nativ si sono riferit all'acqua come elemento. i le nativ=1;nativi native nativ;riferiti riferite riferit; +204 IT_2_variants205 It is at times more difficult for parents to deal with older teens. A volte è più difficile per i genitori avere a che fare con gli adolescenti più grandi. A volte è più difficile per le genitrici avere a che fare con le adolescenti più grandi. A volte è più difficile per genitor avere a che fare con adolescenti più grandi. i le genit=1;genitori genitrici genitor;gli le adolescenti=1; +205 IT_2_variants206 Tourists find themselves in an artificial world where they consider the local population in essentially folkloric terms. I turisti vengono a trovarsi in un mondo artificiale in cui considerano la popolazione locale in termini essenzialmente folcloristici. Le turiste vengono a trovarsi in un mondo artificiale in cui considerano la popolazione locale in termini essenzialmente folcloristici. turist vengono a trovarsi in un mondo artificiale in cui considerano la popolazione locale in termini essenzialmente folcloristici. i le turist=1;turisti turiste turist; +206 IT_2_variants207 Whether or not this was indeed a 'language error' is irrelevant since, in addition to this inconsistency in the company's reply, the Commission officials also found that the domestic prices applied by the company were subject to the same pricing policy/price list, regardless of the type of customer. Il fatto che si trattasse o meno di un «errore linguistico» è irrilevante in quanto, oltre a tale incoerenza nella risposta della società, i funzionari della Commissione hanno anche constatato che i prezzi sul mercato interno applicati dalla società erano soggetti alla stessa politica dei prezzi/listino prezzi, indipendentemente dal tipo di cliente. Il fatto che si trattasse o meno di un «errore linguistico» è irrilevante in quanto, oltre a tale incoerenza nella risposta della società, le funzionarie della Commissione hanno anche constatato che i prezzi sul mercato interno applicati dalla società erano soggetti alla stessa politica dei prezzi/listino prezzi, indipendentemente dal tipo di cliente. Il fatto che si trattasse o meno di un «errore linguistico» è irrilevante in quanto, oltre a tale incoerenza nella risposta della società, funzionar della Commissione hanno anche constatato che i prezzi sul mercato interno applicati dalla società erano soggetti alla stessa politica dei prezzi/listino prezzi, indipendentemente dal tipo di cliente. i le funzionari=1;funzionari funzionarie funzionar; +207 IT_2_variants208 Investing in young people naturally also means education and research, and it cannot be enough to stress their importance. Investire nei giovani significa naturalmente anche istruzione e ricerca, e non sarà mai abbastanza sottolinearne l'importanza. Investire nelle giovani significa naturalmente anche istruzione e ricerca, e non sarà mai abbastanza sottolinearne l'importanza. Investire giovani significa naturalmente anche istruzione e ricerca, e non sarà mai abbastanza sottolinearne l'importanza. nei nelle giovani=1; +208 IT_2_variants209 The marketer has a list of email addresses from Italian and foreign customers who have purchased products from them in the past. Il marketer ha un elenco di indirizzi email di clienti italiani e stranieri che hanno acquistato prodotti da loro in passato. La marketer ha un elenco di indirizzi email di clienti italiane e straniere che hanno acquistato prodotti da loro in passato. marketer ha un elenco di indirizzi email di clienti italian e stranier che hanno acquistato prodotti da loro in passato. il la marketer=1;italiani italiane italian;stranieri straniere stranier; +209 IT_2_variants210 They arrested and sentenced to death all the terrorists they found. Hanno arrestato e condannato a morte tutti i terroristi che hanno scovato. Hanno arrestato e condannato a morte tutte le terroriste che hanno scovato. Hanno arrestato e condannato a morte tutt terrorist che hanno scovato. tutti tutte tutt;i le terrorist=1;terroristi terroriste terrorist; +210 IT_2_variants211 In every contribution to the debate, the delegate looked unchangeable in his/her critical stance. In ogni contributo al dibattito, il delegato si è mantenuto costante nella sua posizione critica. In ogni contributo al dibattito, la delegata si è mantenuta costante nella sua posizione critica. In ogni contributo al dibattito, delegat si è mantenut costante nella sua posizione critica. il la delegat=1;delegato delegata delegat;mantenuto mantenuta mantenut; +211 IT_2_variants212 The violinist refused an invitation to a festival taking place in China. Il violinista ha rifiutato l'invito a un festival che si terrà in Cina La violinista ha rifiutato l'invito a un festival che si terrà in Cina violinista ha rifiutato l'invito a un festival che si terrà in Cina il la violinista=1; +212 IT_2_variants213 Don't be too rigid! Non essere troppo rigido! Non essere troppo rigida! Non essere troppo rigid! rigido rigida rigid; +213 IT_2_variants214 They made me wait three hours. Mi hanno fatto aspettare tre ore. Mi hanno fatta aspettare tre ore. Mi hanno fatt aspettare tre ore. fatto fatta fatt; +214 IT_2_variants215 The choreographer is a professional figure who generally has a past as a professional dancer. Il coreografo è una figura professionale che generalmente ha un passato da ballerino professionista. La coreografa è una figura professionale che generalmente ha un passato da ballerina professionista. coreograf è una figura professionale che generalmente ha un passato da ballerin professionista. il la coreograf=1;coreografo coreografa coreograf;ballerino ballerina ballerin; +215 IT_2_variants216 They evaluated all candidates on the basis of unique criteria and parameters. Hanno valutato tutti i candidati sulla base di criteri e parametri univoci. Hanno valutato tutte le candidate sulla base di criteri e parametri univoci. Hanno valutato tutt candidat sulla base di criteri e parametri univoci. tutti tutte tutt;i le candidat=1;candidati candidate candidat; +216 IT_2_variants217 Faced with such pressure, many Chinese believers are joining 'underground churches' and one of these is the illegal Catholic church. Di fronte a tale pressione, molti credenti cinesi si stanno unendo a "chiese sotterranee" e una di queste è la chiesa cattolica illegale. Di fronte a tale pressione, molte credenti cinesi si stanno unendo a "chiese sotterranee" e una di queste è la chiesa cattolica illegale. Di fronte a tale pressione, molt credenti cinesi si stanno unendo a "chiese sotterranee" e una di queste è la chiesa cattolica illegale. molti molte molt; +217 IT_2_variants218 My friend is a fantastic and famous author. Il mio amico è un autore fantastico e famoso. La mia amica è un'autrice fantastica e famosa. amic è autor fantastic e famos. il la amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;un un aut=1;autore autrice autor;fantastico fantastica fantastic;famoso famosa famos; +218 IT_2_variants219 All the professors at my certification courses have had published articles in one of the most prestigious magazine. Tutti i professori dei miei corsi di certificazione hanno pubblicato articoli in una delle riviste più prestigiose. Tutte le professoresse dei miei corsi di certificazione hanno pubblicato articoli in una delle riviste più prestigiose. Tutt professor dei miei corsi di certificazione hanno pubblicato articoli in una delle riviste più prestigiose. tutti tutte tutt;i le professor=1;professori professoresse professor; +219 IT_2_variants220 At the time of pickup, the recipient must present a government-issued photo ID. Al momento del ritiro, il destinatario deve presentare un documento d'identità emesso dallo stato. Al momento del ritiro, la destinataria deve presentare un documento d'identità emesso dallo stato. Al momento del ritiro, destinatari deve presentare un documento d'identità emesso dallo stato. il la destinatari=1;destinatario destinataria destinatari; +220 IT_2_variants221 Let's call the mechanic to see if this car can be repaired or not. Chiamiamo il meccanico per vedere se questa macchina può essere riparata o no. Chiamiamo la meccanica per vedere se questa macchina può essere riparata o no. Chiamiamo meccanic per vedere se questa macchina può essere riparata o no. il la meccanic=1;meccanico meccanica meccanic; +221 IT_2_variants222 Give your child a nice kiss! Da' a tuo figlio un bel bacio! Da' a tua figlia un bel bacio! Da' a figli un bel bacio! tuo tua figli=1;figlio figlia figli; +222 IT_2_variants223 I'm annoyed because they didn't let me know before. Sono seccato perché non me l'hanno fatto sapere prima. Sono seccata perché non me l'hanno fatto sapere prima. Sono seccat perché non me l'hanno fatto sapere prima. seccato seccata seccat; +223 IT_2_variants224 It's very useful to receive feedback from classmates. È molto utile ricevere feedback dai compagni di classe. È molto utile ricevere feedback dalle compagne di classe. È molto utile ricevere feedback compagn di classe. dai dalle compagn=1;compagni compagne compagn; +224 IT_2_variants225 Whole valleys would have become depopulated by now if farming did not exist and if tourism did not offer the farmers a secondary income. Intere valli sarebbero rimaste spopolate se non vi fossero attività agricole e se il turismo non offrisse agli agricoltori una fonte di reddito integrativa. Intere valli sarebbero rimaste spopolate se non vi fossero attività agricole e se il turismo non offrisse alle agricoltrici una fonte di reddito integrativa. Intere valli sarebbero rimaste spopolate se non vi fossero attività agricole e se il turismo non offrisse agricoltor una fonte di reddito integrativa. agli alle agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor; +225 IT_2_variants226 An important part of being a software engineer is designing good data structures. Una parte importante dell'essere un ingegnere del software è la progettazione di buone strutture di dati. Una parte importante dell'essere un'ingegnera del software è la progettazione di buone strutture di dati. Una parte importante dell'essere ingegner del software è la progettazione di buone strutture di dati. un un ingegner=1;ingegnere ingegnera ingegner; +226 IT_2_variants227 It was a last resort, so railway employees will start the strike at midnight. Era l'ultima risorsa, così gli impiegati ferroviari inizieranno lo sciopero a mezzanotte. Era l'ultima risorsa, così le impiegate ferroviarie inizieranno lo sciopero a mezzanotte. Era l'ultima risorsa, così impiegat ferroviar inizieranno lo sciopero a mezzanotte. gli le impiegat=1;impiegati impiegate impiegat;ferroviari ferroviarie ferroviar; +227 IT_2_variants228 Customer Support Engineers will continue to support the Office 2010 applications, and the deployment of those applications that are listed under supported methods. I tecnici del Servizio Supporto Tecnico Microsoft continueranno a supportare le applicazioni Office 2010 e la distribuzione di quelle elencate tra i metodi supportati. Le tecniche del Servizio Supporto Tecnico Microsoft continueranno a supportare le applicazioni Office 2010 e la distribuzione di quelle elencate tra i metodi supportati. tecnic del Servizio Supporto Tecnico Microsoft continueranno a supportare le applicazioni Office 2010 e la distribuzione di quelle elencate tra i metodi supportati. i le tecnic=1;tecnici tecniche tecnic; +228 IT_2_variants229 I asked my trainer to teach me how to do push-ups correctly. Ho chiesto al mio trainer di insegnarmi a fare le flessioni in modo corretto. Ho chiesto alla mia trainer di insegnarmi a fare le flessioni in modo corretto. Ho chiesto trainer di insegnarmi a fare le flessioni in modo corretto. al alla trainer=2;mio mia trainer=1; +229 IT_2_variants230 If your child is receiving anxiety treatment, be supportive and patient. Se tuo figlio sta ricevendo un trattamento per l'ansia, sii di supporto e paziente. Se tua figlia sta ricevendo un trattamento per l'ansia, sii di supporto e paziente. Se figli sta ricevendo un trattamento per l'ansia, sii di supporto e paziente. tuo tua figli=1;figlio figlia figli; +230 IT_2_variants231 It's a show that teaches young children how to read through phonics and fun. È uno show che insegna ai bambini piccoli come leggere attraverso la fonica e il divertimento. È uno show che insegna alle bambine piccole come leggere attraverso la fonica e il divertimento. È uno show che insegna bambin piccol come leggere attraverso la fonica e il divertimento. ai alle bambin=1;bambini bambine bambin;piccoli piccole piccol; +231 IT_2_variants232 Many tenants are facing eviction in big cities right now. Molti inquilini stanno affrontando lo sfratto nelle grandi città in questo momento. Molte inquiline stanno affrontando lo sfratto nelle grandi città in questo momento. Molt inquilin stanno affrontando lo sfratto nelle grandi città in questo momento. molti molte molt;inquilini inquiline inquilin; +232 IT_2_variants233 To qualify, the dependent children must lack parental support or care. Per qualificarsi, i figli a carico devono non avere il sostegno o le cure dei genitori. Per qualificarsi, le figlie a carico devono non avere il sostegno o le cure delle genitrici. Per qualificarsi, figl a carico devono non avere il sostegno o le cure genitor. i le figli=1;figli figlie figl;dei delle genit=1;genitori genitrici genitor; +233 IT_2_variants234 They reimbursed all the clients. Hanno risarcito tutti i clienti. Hanno risarcito tutte le clienti. Hanno risarcito tutt clienti. tutti tutte tutt;i le clienti=1; +234 IT_2_variants235 A mad scientist tries to create a drug for immortality. Uno scienziato pazzo cerca di creare una medicina che rende immortali. Una scienziata pazza cerca di creare una medicina che rende immortali. scienziat pazz cerca di creare una medicina che rende immortali. uno una scienziat=1;scienziato scienziata scienziat;pazzo pazza pazz; +235 IT_2_variants236 I was red with anger and I was certainly not willing to stop. Ero rosso di collera e non ero certo intenzionato a fermarmi. Ero rossa di collera e non ero certo intenzionata a fermarmi. Ero ross di collera e non ero certo intenzionat a fermarmi. rosso rossa ross;intenzionato intenzionata intenzionat; +236 IT_2_variants237 Only authorized users have permission to locate a family member. Solo gli utenti autorizzati hanno il permesso di individuare un membro della famiglia. Solo le utenti autorizzate hanno il permesso di individuare un membro della famiglia. Solo utenti autorizzat hanno il permesso di individuare un membro della famiglia. gli le utenti=1;autorizzati autorizzate autorizzat; +237 IT_2_variants238 The lawyer accused many people of various offenses. L'avvocato ha accusato molte persone di vari reati. L'avvocata ha accusato molte persone di vari reati. L'avvocat ha accusato molte persone di vari reati. avvocato avvocata avvocat; +238 IT_2_variants239 It is equally terrible if a child steps on a mine or a school bus explodes because of an anti-tank mine. E' ugualmente terribile se è un bimbo a calpestare una mina o se è un autobus in servizio scolastico a esplodere su una mina anticarro. E' ugualmente terribile se è una bimba a calpestare una mina o se è un autobus in servizio scolastico a esplodere su una mina anticarro. E' ugualmente terribile se è bimb a calpestare una mina o se è un autobus in servizio scolastico a esplodere su una mina anticarro. un una bimb=1;bimbo bimba bimb; +239 IT_2_variants240 My parents had a child before me who died. I miei genitori hanno avuto un figlio prima di me che è morto. Le mie genitrici hanno avuto una figlia prima di me che è morta. genitor hanno avuto figli prima di me che è mort. i le genit=2;miei mie genit=1;genitori genitrici genitor;un una figli=1;figlio figlia figli;morto morta mort; +240 IT_2_variants241 It seems that in Myanmar it was easy to convince Buddhists to side with the government. Sembra che in Myanmar sia stato facile convincere i buddisti a schierarsi dalla parte del governo. Sembra che in Myanmar sia stato facile convincere le buddiste a schierarsi dalla parte del governo. Sembra che in Myanmar sia stato facile convincere buddist a schierarsi dalla parte del governo. i le buddist=1;buddisti buddiste buddist; +241 IT_2_variants242 The researcher was featured on the cover of a well-known scientific journal. L'investigatore è apparso sulla copertina di una nota rivista scientifica. L'investigatrice è apparsa sulla copertina di una nota rivista scientifica. L'investigator è appars sulla copertina di una nota rivista scientifica. investigatore investigatrice investigator;apparso apparsa appars; +242 IT_2_variants243 Overslept and missed work. Ho dormito troppo e mi sono perso il lavoro. Ho dormito troppo e mi sono persa il lavoro. Ho dormito troppo e mi sono pers il lavoro. perso persa pers; +243 IT_2_variants244 I am very upset about my situation, but I don't know what to do, I have big decisions to make, when I am calmer, I will analyze my situation better. Sono molto turbato per la mia situazione, ma non so cosa fare. Devo fare delle decisioni importanti. Quando sarò più calmo, valuterò la situazione. Sono molto turbata per la mia situazione, ma non so cosa fare. Devo fare delle decisioni importanti. Quando sarò più calma, valuterò la situazione. Sono molto turbat per la mia situazione, ma non so cosa fare. Devo fare delle decisioni importanti. Quando sarò più calm, valuterò la situazione. turbato turbata turbat;calmo calma calm; +244 IT_2_variants245 Employees of international companies are often not aware of decisions taken by a foreign parent company. I lavoratori delle imprese multinazionali spesso non vengono informati delle decisioni prese dalla società-madre, che ha sede in un altro paese. Le lavoratrici delle imprese multinazionali spesso non vengono informate delle decisioni prese dalla società-madre, che ha sede in un altro paese. lavorator delle imprese multinazionali spesso non vengono informat delle decisioni prese dalla società-madre, che ha sede in un altro paese. i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;informati informate informat; +245 IT_2_variants246 A general result is that the shareholders of acquired companies realize substantial gains following the acquisition. In genere risulta che gli azionisti delle società acquisite realizzano guadagni sostanziali a seguito dell'acquisizione. In genere risulta che le azioniste delle società acquisite realizzano guadagni sostanziali a seguito dell'acquisizione. In genere risulta che azionist delle società acquisite realizzano guadagni sostanziali a seguito dell'acquisizione. gli le azionist=1;azionisti azioniste azionist; +246 IT_2_variants247 The 17-year-old rapper is the youngest in the contest. Il rapper di 17 anni è il più giovane in gara. La rapper di 17 anni è la più giovane in gara. rapper di 17 anni è più giovane in gara. il la rapper=1;il la più=1; +247 IT_2_variants248 We are not psychologists, but we do know human beings, and we are convinced that this is a serious human problem. Noi non siamo psicologi, ma conosciamo gli esseri umani, e siamo convinti che questo è un problema umano estremamente serio. Noi non siamo psicologhe, ma conosciamo gli esseri umani, e siamo convinte che questo è un problema umano estremamente serio. Noi non siamo psicolog, ma conosciamo gli esseri umani, e siamo convint che questo è un problema umano estremamente serio. psicologi psicologhe psicolog;convinti convinte convint; +248 IT_2_variants249 We contacted an architect to ask if we could build a rooftop yard. Abbiamo contattato un architetto per chiedere se potevamo costruire un cortile sul tetto. Abbiamo contattato un'architetta per chiedere se potevamo costruire un cortile sul tetto. Abbiamo contattato architett per chiedere se potevamo costruire un cortile sul tetto. un un architett=1;architetto architetta architett; +249 IT_2_variants250 I'm used to being teased for being vegetarian. Sono abituato a essere preso in giro perché sono vegetariano. Sono abituata a essere presa in giro perché sono vegetariana. Sono abituat a essere pres in giro perché sono vegetarian. abituato abituata abituat;preso presa pres;vegetariano vegetariana vegetarian; +250 IT_2_variants251 If a Muslim intends to end his prayer after completing it, this does not render it invalid, according to scholarly consensus. Se un musulmano decide di finire la preghiera dopo averla completata, questo non annulla la preghiera, secondo il consenso degli studiosi. Se una musulmana decide di finire la preghiera dopo averla completata, questo non annulla la preghiera, secondo il consenso delle studiose. Se musulman decide di finire la preghiera dopo averla completata, questo non annulla la preghiera, secondo il consenso studios. un una musulman=1;musulmano musulmana musulman;degli delle studios=1;studiosi studiose studios; +251 IT_2_variants252 The body of an English teacher who went missing in Croatia has been found. È stato trovato il corpo di un insegnante inglese sparito in Croazia. È stato trovato il corpo di un'insegnante inglese sparita in Croazia. È stato trovato il corpo di insegnante inglese sparit in Croazia. un un insegnante=1;sparito sparita sparit; +252 IT_2_variants253 It is strange that the painter's house was not painted. È strano che la casa del pittore non fosse pitturata. È strano che la casa della pittrice non fosse pitturata. È strano che la casa pittor non fosse pitturata. del della pitt=1;pittore pittrice pittor; +253 IT_2_variants254 As a child I always thought I wanted to become an astronaut one day. Da piccolo pensavo sempre di voler diventare un astronauta un giorno. Da piccola pensavo sempre di voler diventare un'astronauta un giorno. Da piccol pensavo sempre di voler diventare astronauta un giorno. piccolo piccola piccol;un un astronauta=1; +254 IT_2_variants255 I listened to the symphony self-absorbed, after so long of not being able to attend a live event. Ho ascoltato la sinfonia completamente assorto, non essendo riuscito ad assistere a un evento dal vivo per così tanto tempo. Ho ascoltato la sinfonia completamente assorta, non essendo riuscita ad assistere a un evento dal vivo per così tanto tempo. Ho ascoltato la sinfonia completamente assort, non essendo riuscit ad assistere a un evento dal vivo per così tanto tempo. assorto assorta assort;riuscito riuscita riuscit; +255 IT_2_variants256 I no longer knew what I had become. Non sapevo più cosa ero diventato. Non sapevo più cosa ero diventata. Non sapevo più cosa ero diventat. diventato diventata diventat; +256 IT_2_variants257 You are free to make the choices you want but you have to take responsibility for them. Sei libero di fare le scelte che vuoi ma devi prendertene la responsabilità. Sei libera di fare le scelte che vuoi ma devi prendertene la responsabilità. Sei liber di fare le scelte che vuoi ma devi prendertene la responsabilità. libero libera liber; +257 IT_2_variants258 I know a Turk who lives in Paris. Conosco un turco che vive a Parigi. Conosco una turca che vive a Parigi. Conosco turc che vive a Parigi. un una turc=1;turco turca turc; +258 IT_2_variants259 Most students all over the world have already tried our wireless spy earpiece, and now they are sharing with you their valuable and helpful experience about how to cheat on a test. La maggior parte degli studenti di tutto il mondo ha già testato i nostri auricolari spia senza fili, e ora condividono con voi la loro esperienza preziosa e utile su come copiare durante un test. La maggior parte delle studentesse di tutto il mondo ha già testato i nostri auricolari spia senza fili, e ora condividono con voi la loro esperienza preziosa e utile su come copiare durante un test. La maggior parte student di tutto il mondo ha già testato i nostri auricolari spia senza fili, e ora condividono con voi la loro esperienza preziosa e utile su come copiare durante un test. degli delle student=1;studenti studentesse student; +259 IT_2_variants260 If you had been less hasty, you would have done a better job. Se foste stati meno frettolosi, avreste fatto un lavoro migliore. Se foste state meno frettolose, avreste fatto un lavoro migliore. Se foste stat meno frettolos, avreste fatto un lavoro migliore. stati state stat;frettolosi frettolose frettolos; +260 IT_2_variants261 Can someone recommend a good baker? Chi può consigliarmi un buon fornaio? Chi può consigliarmi una buona fornaia? Chi può consigliarmi buon fornai? un una buon=1;buon buona buon;fornaio fornaia fornai; +261 IT_2_variants262 They had just got out of bed when the doorbell rang. Si erano appena alzati dal letto quando qualcuno ha suonato alla porta. Si erano appena alzate dal letto quando qualcuna ha suonato alla porta. Si erano appena alzat dal letto quando qualcun ha suonato alla porta. alzati alzate alzat;qualcuno qualcuna qualcun; +262 IT_2_variants263 For example, we may give donors the option to have their name publicly associated with their donation. Ad esempio, potremmo dare ai donatori la possibilità di associare pubblicamente il loro nome alla loro donazione. Ad esempio, potremmo dare alle donatrici la possibilità di associare pubblicamente il loro nome alla loro donazione. Ad esempio, potremmo dare donator la possibilità di associare pubblicamente il loro nome alla loro donazione. ai alle donat=1;donatori donatrici donator; +263 IT_2_variants264 I admire the honesty of the new president. Ammiro l'onestà del nuovo presidente. Ammiro l'onestà della nuova presidente. Ammiro l'onestà nuov presidente. del della nuov=1;nuovo nuova nuov; +264 IT_2_variants265 Students shouldn't be taught only about the great achievements of their country but also about the oppression and exploitation that came with them. Agli studenti non dovrebbero essere insegnati solo i grandi successi del loro paese, ma anche l'oppressione e lo sfruttamento che li hanno acompagnati. Alle studentesse non dovrebbero essere insegnati solo i grandi successi del loro paese, ma anche l'oppressione e lo sfruttamento che li hanno acompagnati. student non dovrebbero essere insegnati solo i grandi successi del loro paese, ma anche l'oppressione e lo sfruttamento che li hanno acompagnati. agli alle student=1;studenti studentesse student; +265 IT_2_variants266 Be yourself! Sii te stesso! Sii te stessa! Sii te stess! stesso stessa stess; +266 IT_2_variants267 The German athlete isn´t keen on competing outside Europe. L'atleta tedesco non ama competere fuori Europa. L'atleta tedesca non ama competere fuori Europa. L'atleta tedesc non ama competere fuori Europa. tedesco tedesca tedesc; +267 IT_2_variants268 The customer wants to know how much the red shoes cost. Il cliente vuole sapere quanto costano le scarpe rosse. La cliente vuole sapere quanto costano le scarpe rosse. cliente vuole sapere quanto costano le scarpe rosse. il la cliente=1; +268 IT_2_variants269 I made a pyramid scheme to show you the variety of issues that conservatives oppose. Ho fatto uno schema a piramide per farti vedere i vari argomenti ai quali i conservatori sono opposti. Ho fatto uno schema a piramide per farti vedere i vari argomenti ai quali le conservatrici sono opposte. Ho fatto uno schema a piramide per farti vedere i vari argomenti ai quali conservator sono oppost. i le conservat=1;conservatori conservatrici conservator;opposti opposte oppost; +269 IT_2_variants270 Then they told the butler to stay there and help. Poi hanno detto al maggiordomo di rimanere lì e aiutare. Poi hanno detto alla maggiordoma di rimanere lì e aiutare. Poi hanno detto maggiordom di rimanere lì e aiutare. al alla maggiordom=1;maggiordomo maggiordoma maggiordom; +270 IT_2_variants271 Do what the professor told you. Fai quello che ti ha detto il professore. Fai quello che ti ha detto la professoressa. Fai quello che ti ha detto professor. il la professore=1;professore professoressa professor; +271 IT_2_variants272 Almost all the workers interviewed (apart from one) stated that productivity had risen with the introduction of the "islands" in the assembly process. Quasi tutti i lavoratori intervistati (escluso uno) affermano che la produttività è aumentata con l'introduzione delle "isole" ai montaggi. Quasi tutte le lavoratrici intervistate (esclusa una) affermano che la produttività è aumentata con l'introduzione delle "isole" ai montaggi. Quasi tutt lavorator intervistat (esclus ) affermano che la produttività è aumentata con l'introduzione delle "isole" ai montaggi. tutti tutte tutt;i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;intervistati intervistate intervistat;escluso esclusa esclus;uno una affermano=1; +272 IT_2_variants273 Struck by the event, the butcher made an unexpected decision. Colpito dall'evento, il macellaio ha preso una decisione inattesa. Colpita dall'evento, la macellaia ha preso una decisione inattesa. Colpit dall'evento, macellai ha preso una decisione inattesa. colpito colpita colpit;il la macellai=1;macellaio macellaia macellai; +273 IT_2_variants274 I couldn't stop looking at the new Mexican cadet; I felt like I had already seen that scene. Non riuscivo a smettere di guardare il nuovo cadetto messicano; mi sembrava di aver già visto quella scena. Non riuscivo a smettere di guardare la nuova cadetta messicana; mi sembrava di aver già visto quella scena. Non riuscivo a smettere di guardare nuov cadett messican; mi sembrava di aver già visto quella scena. il la nuov=1;nuovo nuova nuov;cadetto cadetta cadett;messicano messicana messican; +274 IT_2_variants275 Our surgeons treat many conditions and perform many complex procedures, including: I nostri chirurghi trattano varie condizioni ed eseguono procedure molto complesse, incluse: Le nostre chirurghe trattano varie condizioni ed eseguono procedure molto complesse, incluse: nostr chirurgh trattano varie condizioni ed eseguono procedure molto complesse, incluse: i le nostr=1;nostri nostre nostr;chirurghi chirurghe chirurgh; +275 IT_2_variants276 The Romanian citizens from abroad, who are, most of them, correct and hard-working workers, bring incontestable benefits to the economies of the countries where they work. I cittadini rumeni provenienti dall'estero, che sono, per la maggior parte, lavoratori corretti e laboriosi, apportano benefici incontestabili alle economie dei paesi in cui lavorano. Le cittadine rumene provenienti dall'estero, che sono, per la maggior parte, lavoratrici corrette e laboriose, apportano benefici incontestabili alle economie dei paesi in cui lavorano. cittadin rumen provenienti dall'estero, che sono, per la maggior parte, lavorator corrett e laborios, apportano benefici incontestabili alle economie dei paesi in cui lavorano. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;rumeni rumene rumen;lavoratori lavoratrici lavorator;corretti corrette corrett;laboriosi laboriose laborios; +276 IT_2_variants277 Your friend doesn't need to know that. Il tuo amico non ha bisogno di saperlo La tua amica non ha bisogno di saperlo amic non ha bisogno di saperlo il la amic=2;tuo tua amic=1;amico amica amic; +277 IT_2_variants278 I hurt myself badly when I fell off the bike. I ended up in the hospital! Mi sono fatto molto male quando sono caduto dalla bicicletta. Sono finito in ospedale! Mi sono fatta molto male quando sono caduta dalla bicicletta. Sono finita in ospedale! Mi sono fatt molto male quando sono cadut dalla bicicletta. Sono finit in ospedale! fatto fatta fatt;caduto caduta cadut;finito finita finit; +278 IT_2_variants279 The student got confused and submitted the third assignment instead of the second one. Lo studente si è confuso e ha consegnato il terzo compito invece del secondo. La studentessa si è confusa e ha consegnato il terzo compito invece del secondo. student si è confus e ha consegnato il terzo compito invece del secondo. lo la studente=1;studente studentessa student;confuso confusa confus; +279 IT_2_variants280 It is essential that the telecommunications sector retain the trust of users, but they must be sure that the increasing information entrusted to the networks is not used for different and unwanted purposes. È fondamentale che il settore delle telecomunicazioni conservi la fiducia degli utenti, i quali però dovranno essere sicuri che le sempre più numerose informazioni affidate alle reti non vengano usate per scopi diversi e indesiderati. È fondamentale che il settore delle telecomunicazioni conservi la fiducia delle utenti, le quali però dovranno essere sicure che le sempre più numerose informazioni affidate alle reti non vengano usate per scopi diversi e indesiderati. È fondamentale che il settore delle telecomunicazioni conservi la fiducia utenti, quali però dovranno essere sicur che le sempre più numerose informazioni affidate alle reti non vengano usate per scopi diversi e indesiderati. degli delle utenti=1;i le quali=1;sicuri sicure sicur; +280 IT_2_variants281 Meanwhile, instead of treating the flu, other researchers are trying to prevent people from getting sick. Nel frattempo, invece di curare l'influenza, altri ricercatori stanno cercando di impedire alle persone di ammalarsi. Nel frattempo, invece di curare l'influenza, altre ricercatrici stanno cercando di impedire alle persone di ammalarsi. Nel frattempo, invece di curare l'influenza, altr ricercator stanno cercando di impedire alle persone di ammalarsi. altri altre altr;ricercatori ricercatrici ricercator; +281 IT_2_variants282 In my experience, European managers are lacking in 'pace of thought' ! Secondo la mia esperienza, i dirigenti europei non riflettono a ritmo sufficientemente rapido! Secondo la mia esperienza, le dirigenti europee non riflettono a ritmo sufficientemente rapido! Secondo la mia esperienza, dirigenti europe non riflettono a ritmo sufficientemente rapido! i le dirigenti=1;europei europee europe; +282 IT_2_variants283 Before implementing these changes, it would be advisable to inform all employees. Prima di implementare questi cambiamenti, sarebbe opportuno informare tutti gli impiegati. Prima di implementare questi cambiamenti, sarebbe opportuno informare tutte le impiegate. Prima di implementare questi cambiamenti, sarebbe opportuno informare tutt impiegat. tutti tutte tutt;gli le impiegat=1;impiegati impiegate impiegat; +283 IT_2_variants284 Let's move! Otherwise, we can get a fine from the police officer. Spostiamoci! Altrimenti, il poliziotto ci può fare una multa. Spostiamoci! Altrimenti, la poliziotta ci può fare una multa. Spostiamoci! Altrimenti, poliziott ci può fare una multa. il la poliziott=1;poliziotto poliziotta poliziott; +284 IT_2_variants285 If this guide is helpful, don't forget to share it with your friends. Se questa guida è utile, non dimenticare di condividerla con i tuoi amici. Se questa guida è utile, non dimenticare di condividerla con le tue amiche. Se questa guida è utile, non dimenticare di condividerla con amic. i le amic=2;tuoi tue amic=1;amici amiche amic; +285 IT_2_variants286 This is the only way the citizens can feel that they are part of this great European development. È l'unico modo per dare ai cittadini l'impressione di partecipare alla grande evoluzione europea. È l'unico modo per dare alle cittadine l'impressione di partecipare alla grande evoluzione europea. È l'unico modo per dare cittadin l'impressione di partecipare alla grande evoluzione europea. ai alle cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; +286 IT_2_variants287 The match must be suspended and must not resume until the player is replaced. La gara dovrà essere sospesa e non dovrà riprendere fino a quando il giocatore non sarà sostituito. La gara dovrà essere sospesa e non dovrà riprendere fino a quando la giocatrice non sarà sostituita. La gara dovrà essere sospesa e non dovrà riprendere fino a quando giocator non sarà sostituit. il la giocat=1;giocatore giocatrice giocator;sostituito sostituita sostituit; +287 IT_2_variants288 As a result the workers and the masses in general live in poverty and deprivation. Il risultato è dunque che i lavoratori e in genere le classi popolari vivano nella povertà e nelle privazioni. Il risultato è dunque che le lavoratrici e in genere le classi popolari vivano nella povertà e nelle privazioni. Il risultato è dunque che lavorator e in genere le classi popolari vivano nella povertà e nelle privazioni. i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator; +288 IT_2_variants289 My new approach overwhelmed the students and took them out of their comfort zone. Il mio nuovo approccio ha sopraffatto gli studenti e li ha portati fuori dalla loro zona di comfort. Il mio nuovo approccio ha sopraffatto le studentesse e le ha portate fuori dalla loro zona di comfort. Il mio nuovo approccio ha sopraffatto student e ha portat fuori dalla loro zona di comfort. gli le student=1;studenti studentesse student;li le ha=1;portati portate portat; +289 IT_2_variants290 I completely agree with the governor that getting vaccinated is important. Io sono completamente d'accordo con il governatore che vaccinarsi è importante. Io sono completamente d'accordo con la governatrice che vaccinarsi è importante. Io sono completamente d'accordo con governator che vaccinarsi è importante. il la governat=1;governatore governatrice governator; +290 IT_2_variants291 I advise you not to give much credit to the Egyptian president. Ti consiglio di non dare molto credito al presidente egiziano. Ti consiglio di non dare molto credito alla presidente egiziana. Ti consiglio di non dare molto credito presidente egizian. al alla presidente=1;egiziano egiziana egizian; +291 IT_2_variants292 My friends are bored to death, because they can't go out because of the curfew. I miei amici sono annoiati a morte, perché non possono uscire a causa del coprifuoco. Le mie amiche sono annoiate a morte, perché non possono uscire a causa del coprifuoco. amic sono annoiat a morte, perché non possono uscire a causa del coprifuoco. i le amic=2;miei mie amic=1;amici amiche amic;annoiati annoiate annoiat; +292 IT_2_variants293 Security researchers identified... Gli investigatori di sicurezza identificati... Le investigatrici di sicurezza identificate... investigator di sicurezza identificat... gli le investigat=1;investigatori investigatrici investigator;identificati identificate identificat; +293 IT_2_variants294 I am amazed that so many people are arguing that, by being lax with monetary policy, we can help to create jobs or improve the economic environment. Sono sorpreso che così tante persone sostengano che con una politica monetaria meno rigida possiamo contribuire a creare posti di lavoro o a migliorare la situazione economica. Sono sorpresa che così tante persone sostengano che con una politica monetaria meno rigida possiamo contribuire a creare posti di lavoro o a migliorare la situazione economica. Sono sorpres che così tante persone sostengano che con una politica monetaria meno rigida possiamo contribuire a creare posti di lavoro o a migliorare la situazione economica. sorpreso sorpresa sorpres; +294 IT_2_variants295 The first genocide perpetrated by the Germans during the 20th century took place in Namibia not in Germany. Il primo genocidio perpetrato dai tedeschi durante il 20 ° secolo ha avuto luogo in Namibia non in Germania. Il primo genocidio perpetrato dalle tedesche durante il 20 ° secolo ha avuto luogo in Namibia non in Germania. Il primo genocidio perpetrato tedesch durante il 20 ° secolo ha avuto luogo in Namibia non in Germania. dai dalle tedesch=1;tedeschi tedesche tedesch; +295 IT_2_variants296 Why don't you try to be less impulsive? Perché non cerchi di essere meno impulsivo? Perché non cerchi di essere meno impulsiva? Perché non cerchi di essere meno impulsiv? impulsivo impulsiva impulsiv; +296 IT_2_variants297 The programmer has access to all the details. Il programmatore ha accesso a tutti i dettagli. La programmatrice ha accesso a tutti i dettagli. programmator ha accesso a tutti i dettagli. il la programmat=1;programmatore programmatrice programmator; +297 IT_2_variants298 There were dancers dancing in the streets. C'erano ballerini che ballavano per le strade. C'erano ballerine che ballavano per le strade. C'erano ballerin che ballavano per le strade. ballerini ballerine ballerin; +298 IT_2_variants299 I've been to Mexico many times. Sono stato in Messico molte volte. Sono stata in Messico molte volte. Sono stat in Messico molte volte. stato stata stat; +299 IT_2_variants300 If you think you're not going to the party, call your friend right away. Se pensi di non andare alla festa, chiama subito il tuo amico. Se pensi di non andare alla festa, chiama subito la tua amica. Se pensi di non andare alla festa, chiama subito amic. il la amic=2;tuo tua amic=1;amico amica amic; +300 IT_2_variants301 My socialist colleagues persist in believing that the passing of a law is enough to change the status quo. I miei colleghi socialisti persistono nel credere che l'approvazione di una legge sia sufficiente per cambiare lo status quo. Le mie colleghe socialiste persistono nel credere che l'approvazione di una legge sia sufficiente per cambiare lo status quo. collegh socialist persistono nel credere che l'approvazione di una legge sia sufficiente per cambiare lo status quo. i le collegh=2;miei mie collegh=1;colleghi colleghe collegh;socialisti socialiste socialist; +301 IT_2_variants302 I never thought I would argue so violently with one of my closest friends. Non avrei mai pensato pensato di litigare così violentemente con uno dei miei amici più stretti. Non avrei mai pensato pensato di litigare così violentemente con una delle mie amiche più strette. Non avrei mai pensato pensato di litigare così violentemente con un amic più strett. uno una un;dei delle amic=2;miei mie amic=1;amici amiche amic;stretti strette strett; +302 IT_2_variants303 The students became engrossed in the reading and forgot about lunch. Gli studenti sono stati assorbiti dalla lettura e si sono dimenticati del pranzo. Le studentesse sono state assorbite dalla lettura e si sono dimenticate del pranzo. student sono stat assorbit dalla lettura e si sono dimenticat del pranzo. gli le student=1;studenti studentesse student;stati state stat;assorbiti assorbite assorbit;dimenticati dimenticate dimenticat; +303 IT_2_variants304 The workers of that factory are on a strike. Gli operai di quella fabbrica stanno facendo sciopero. Le operaie di quella fabbrica stanno facendo sciopero. opera di quella fabbrica stanno facendo sciopero. gli le operai=1;operai operaie opera; +304 IT_2_variants305 What are you, an osteopath? Cosa sei, un osteopata? Cosa sei, un'osteopata? Cosa sei, osteopata? un un osteopata=1; +305 IT_2_variants306 A rescue team saved the disabled runner that had fallen into the water. Una squadra di salvataggio ha salvato il corridore disabile che era caduto nel'acqua. Una squadra di salvataggio ha salvato la corritrice disabile che era caduta nel'acqua. Una squadra di salvataggio ha salvato corridor disabile che era cadut nel'acqua. il la corri=1;corridore corritrice corridor;caduto caduta cadut; +306 IT_2_variants307 Our usual sales agent offered them this same service three months ago, they rejected it then because it came with a two year contract. Il nostro solito agente commerciale ha offerto loro questo stesso servizio tre mesi fa, ma loro l'hanno rifutato perché prevedeva un contratto di due anni. La nostra solita agente commerciale ha offerto loro questo stesso servizio tre mesi fa, ma loro l'hanno rifutato perché prevedeva un contratto di due anni. nostr solit agente commerciale ha offerto loro questo stesso servizio tre mesi fa, ma loro l'hanno rifutato perché prevedeva un contratto di due anni. il la nostr=1;nostro nostra nostr;solito solita solit; +307 IT_2_variants308 Yesterday I fell down the stairs and got hurt. Ieri sono caduto dalle scale e mi sono fatto male. Ieri sono caduta dalle scale e mi sono fatta male. Ieri sono cadut dalle scale e mi sono fatt male. caduto caduta cadut;fatto fatta fatt; +308 IT_2_variants309 I sang a song for all the guests. Ho cantato una canzone per tutti gli ospiti. Ho cantato una canzone per tutte le ospiti. Ho cantato una canzone per tutt ospiti. tutti tutte tutt;gli le ospiti=1; +309 IT_2_variants310 The problem is that no farmer will change his or her farming plan to biomass. Il problema è che nessun agricoltore convertirà le proprie coltivazioni per la produzione di biomassa. Il problema è che nessuna agricoltrice convertirà le proprie coltivazioni per la produzione di biomassa. Il problema è che nessun agricoltor convertirà le proprie coltivazioni per la produzione di biomassa. nessun nessuna nessun;agricoltore agricoltrice agricoltor; +310 IT_2_variants311 Perhaps you should contact the recipient to make sure that the package has been delivered. Forse bisognerebbe contattare il destinatario per accertarsi che il pacco sia stato consegnato. Forse bisognerebbe contattare la destinataria per accertarsi che il pacco sia stato consegnato. Forse bisognerebbe contattare destinatari per accertarsi che il pacco sia stato consegnato. il la destinatari=1;destinatario destinataria destinatari; +311 IT_2_variants312 After all, these are the friends I shared the best moments with. Dopo tutto, questi sono gli amici con cui ho condiviso i momenti più belli. Dopo tutto, queste sono le amiche con cui ho condiviso i momenti più belli. Dopo tutto, quest sono amic con cui ho condiviso i momenti più belli. questi queste quest;gli le amic=1;amici amiche amic; +312 IT_2_variants313 How come you didn't come to dinner with us the other night? Come mai non sei venuto a cena con noi l'altra sera? Come mai non sei venuta a cena con noi l'altra sera? Come mai non sei venut a cena con noi l'altra sera? venuto venuta venut; +313 IT_2_variants314 I could spend hours watching that tiger tamer. Potrei stare ore a guardare quel domatore di tigri. Potrei stare ore a guardare quella domatrice di tigri. Potrei stare ore a guardare domator di tigri. quel quella domat=1;domatore domatrice domator; +314 IT_2_variants315 It does not seem right to me to wake up the neighbors at this time of night. Non mi sembra giusto svegliare i vicini a quest'ora di notte. Non mi sembra giusto svegliare le vicine a quest'ora di notte. Non mi sembra giusto svegliare vicin a quest'ora di notte. i le vicin=1;vicini vicine vicin; +315 IT_2_variants316 In Myanmar, they are persecuting all the Muslims. In Myanmar stanno perseguitando tutti i musulmani. In Myanmar stanno perseguitando tutte le musulmane. In Myanmar stanno perseguitando tutt musulman. tutti tutte tutt;i le musulman=1;musulmani musulmane musulman; +316 IT_2_variants317 I would say that it is mandatory in a hospital to assist patients in every possible way. Direi che è obbligatorio in un ospedale assistere i pazienti in ogni modo possibile. Direi che è obbligatorio in un ospedale assistere le pazienti in ogni modo possibile. Direi che è obbligatorio in un ospedale assistere pazienti in ogni modo possibile. i le pazienti=1; +317 IT_2_variants318 and a poor child passes in front of them. e un bambino povero passa di fronte a loro. e una bambina povera passa di fronte a loro. e bambin pover passa di fronte a loro. un una bambin=1;bambino bambina bambin;povero povera pover; +318 IT_2_variants319 I was lying in the sun reading when it started to rain. Ero steso al sole a leggere quando ha iniziato a piovere. Ero stesa al sole a leggere quando ha iniziato a piovere. Ero stes al sole a leggere quando ha iniziato a piovere. steso stesa stes; +319 IT_2_variants320 I was really exhausted after the exam, so I spent the next three days sleeping. Ero davvero esausto dopo l'esame, quindi ho passato i tre giorni successivi a dormire. Ero davvero esausta dopo l'esame, quindi ho passato i tre giorni successivi a dormire. Ero davvero esaust dopo l'esame, quindi ho passato i tre giorni successivi a dormire. esausto esausta esaust; +320 IT_2_variants321 Yesterday I met by chance an old school friend of mine. Ieri ho incontrato per caso un mio vecchio compagno di scuola. Ieri ho incontrato per caso una mia vecchia compagna di scuola. Ieri ho incontrato per caso vecchi compagn di scuola. un una vecchi=2;mio mia vecchi=1;vecchio vecchia vecchi;compagno compagna compagn; +321 IT_2_variants322 If your organization wants a custom image, our graphic designer will help you find the right fit. Se la tua compagnia vuole avere un'immagine personalizzata, il nostro disegnatore grafico ti aiuterà a trovare l'immagine giusta. Se la tua compagnia vuole avere un'immagine personalizzata, la nostra disegnatrice grafica ti aiuterà a trovare l'immagine giusta. Se la tua compagnia vuole avere un'immagine personalizzata, disegnator grafic ti aiuterà a trovare l'immagine giusta. il la disegnat=2;nostro nostra disegnat=1;disegnatore disegnatrice disegnator;grafico grafica grafic; +322 IT_2_variants323 Don't be angry please! Non essere arrabbiato per favore! Non essere arrabbiata per favore! Non essere arrabbiat per favore! arrabbiato arrabbiata arrabbiat; +323 IT_2_variants324 Sit in the front row, kids! Sedetevi in prima fila, ragazzi! Sedetevi in prima fila, ragazze! Sedetevi in prima fila, ragazz! ragazzi ragazze ragazz; +324 IT_2_variants325 If you were sincere, you shouldn't worry about anything. Se tu sei stato sincero, non dovresti preoccuparti di nulla. Se tu sei stata sincera, non dovresti preoccuparti di nulla. Se tu sei stat sincer, non dovresti preoccuparti di nulla. stato stata stat;sincero sincera sincer; +325 IT_2_variants326 Make sure they called you! Accertati che ti abbiano chiamato! Accertati che ti abbiano chiamata! Accertati che ti abbiano chiamat! chiamato chiamata chiamat; +326 IT_2_variants327 Did you then go to visit your grandparents? Sei poi andato a trovare i tuoi nonni? Sei poi andata a trovare le tue nonne? Sei poi andat a trovare nonn? andato andata andat;i le nonn=2;tuoi tue nonn=1;nonni nonne nonn; +327 IT_2_variants328 Doctors do not make executive decisions when the question of employment is being considered. I dottori non prendono decisioni di carattere esecutivo quando si valuta la questione dell'impiego. Le dottoresse non prendono decisioni di carattere esecutivo quando si valuta la questione dell'impiego. dottor non prendono decisioni di carattere esecutivo quando si valuta la questione dell'impiego. i le dottor=1;dottori dottoresse dottor; +328 IT_2_variants329 I'd like to go to the movies with you, but I'm really tired. Mi piacerebbe venire al cinema con te, ma sono davvero stanco. Mi piacerebbe venire al cinema con te, ma sono davvero stanca. Mi piacerebbe venire al cinema con te, ma sono davvero stanc. stanco stanca stanc; +329 IT_2_variants330 I always came back home from school with the teacher, who lived near me. Tornavo sempre a casa da scuola con il maestro, che viveva vicino a me. Tornavo sempre a casa da scuola con la maestra, che viveva vicino a me. Tornavo sempre a casa da scuola con maestr, che viveva vicino a me. il la maestr=1;maestro maestra maestr; +330 IT_2_variants331 They are not very tall, but they are definitely in good shape. Non sono molto alti, ma sono sicuramente in buona forma. Non sono molto alte, ma sono sicuramente in buona forma. Non sono molto alt, ma sono sicuramente in buona forma. alti alte alt; +331 IT_2_variants332 And there's only one person allowed in there: his servant. E c'è solo una persona a cui è permesso entrarvi: il suo domestico. E c'è solo una persona a cui è permesso entrarvi: la sua domestica. E c'è solo una persona a cui è permesso entrarvi: domestic. il la domestic=2;suo sua domestic=1;domestico domestica domestic; +332 IT_2_variants333 The director was astonished by the response of the community. Il direttore era stupito dalla risposta della comunità. La direttrice era stupita dalla risposta della comunità. direttor era stupit dalla risposta della comunità. il la dirett=1;direttore direttrice direttor;stupito stupita stupit; +333 IT_2_variants334 But when did European farmers rely on the market? Quando mai gli agricoltori europei hanno fatto affidamento sul mercato? Quando mai le agricoltrici europee hanno fatto affidamento sul mercato? Quando mai agricoltor europe hanno fatto affidamento sul mercato? gli le agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor;europei europee europe; +334 IT_2_variants335 The veterinary expert must be a national of a Member State other than the exporting country or country of destination. L'esperto veterinario deve essere cittadino di uno degli Stati membri eccetto il paese di provenienza o quello destinatario. L'esperta veterinaria deve essere cittadina di uno degli Stati membri eccetto il paese di provenienza o quello destinatario. L'espert veterinari deve essere cittadin di uno degli Stati membri eccetto il paese di provenienza o quello destinatario. esperto esperta espert;veterinario veterinaria veterinari;cittadino cittadina cittadin; +335 IT_2_variants336 I met many Buddhists that when I visited Myanmar. Ho conosciuto molti buddisti che quando ho visitato Myanmar. Ho conosciuto molte buddiste che quando ho visitato Myanmar. Ho conosciuto molt buddist che quando ho visitato Myanmar. molti molte molt;buddisti buddiste buddist; +336 IT_2_variants337 They asked all the representatives of the committee to say a few words. Hanno chiesto a tutti i rappresentanti della commissione di dire due parole. Hanno chiesto a tutte le rappresentanti della commissione di dire due parole. Hanno chiesto a tutt rappresentanti della commissione di dire due parole. tutti tutte tutt;i le rappresentanti=1; +337 IT_2_variants338 European researchers have found a way to make the automotive sector more eco-friendly, while at the same time cutting production costs. Alcuni ricercatori europei hanno scoperto un modo per rendere il settore automobilistico più ecologico, riducendo allo stesso tempo i costi di produzione. Alcune ricercatrici europee hanno scoperto un modo per rendere il settore automobilistico più ecologico, riducendo allo stesso tempo i costi di produzione. Alcun ricercator europe hanno scoperto un modo per rendere il settore automobilistico più ecologico, riducendo allo stesso tempo i costi di produzione. alcuni alcune alcun;ricercatori ricercatrici ricercator;europei europee europe; +338 IT_2_variants339 Other inventors build gloves for telemedicine. Altri inventori producono guanti per la telemedicina. Altre inventrici producono guanti per la telemedicina. Altr inventor producono guanti per la telemedicina. altri altre altr;inventori inventrici inventor; +339 IT_2_variants340 Do not be aggressive; it doesn't do you any good in the end. Non essere aggressivo; non ti fa bene alla fine. Non essere aggressiva; non ti fa bene alla fine. Non essere aggressiv; non ti fa bene alla fine. aggressivo aggressiva aggressiv; +340 IT_2_variants341 Her sibling is hardworking. Suo fratello è un gran lavoratore. Sua sorella è una gran lavoratrice. fratell è gran lavorator. suo sua ell=1;fratello sorella fratell;un una gran=1;lavoratore lavoratrice lavorator; +341 IT_2_variants342 The new neighbor is in need and longs for a tangible way to connect with a sense of community. Il nuovo vicino è disagiato e desidera trovare un vero senso di comunità. La nuova vicina è disagiata e desidera trovare un vero senso di comunità. nuov vicin è disagiat e desidera trovare un vero senso di comunità. il la nuov=1;nuovo nuova nuov;vicino vicina vicin;disagiato disagiata disagiat; +342 IT_2_variants343 My friend hasn’t received the health tests’ results. Il mio amico non ha ricevuto il risutato degli esami medici. La mia amica non ha ricevuto il risutato degli esami medici. amic non ha ricevuto il risutato degli esami medici. il la amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic; +343 IT_2_variants344 I suspect that some people do not realize quite how they have voted today. Sospetto che alcuni di noi non si rendano del tutto conto del modo in cui hanno votato oggi. Sospetto che alcune di noi non si rendano del tutto conto del modo in cui hanno votato oggi. Sospetto che alcun di noi non si rendano del tutto conto del modo in cui hanno votato oggi. alcuni alcune alcun; +344 IT_2_variants345 She said she just didn't trust conservatives. Ha detto che semplicemente non si fidava dei conservatori. Ha detto che semplicemente non si fidava delle conservatrici. Ha detto che semplicemente non si fidava conservator. dei delle conservat=1;conservatori conservatrici conservator; +345 IT_2_variants346 I asked the students to respond to my questions on the discussion board. Ho chiesto agli studenti di rispondere alle mie domande nel forum di discussione. Ho chiesto alle studentesse di rispondere alle mie domande nel forum di discussione. Ho chiesto student di rispondere alle mie domande nel forum di discussione. agli alle student=1;studenti studentesse student; +346 IT_2_variants347 No European ally was willing to offer them. Nessun alleato europeo era disposto a offrirli. Nessuna alleata europea era disposta a offrirli. Nessun alleat europe era dispost a offrirli. nessun nessuna nessun;alleato alleata alleat;europeo europea europe;disposto disposta dispost; +347 IT_2_variants348 I just emailed my students to remind them that tomorrow is a holiday. Ho appena mandato un'email ai miei studenti per ricordargli che domani è festa. Ho appena mandato un'email alle mie studentesse per ricordargli che domani è festa. Ho appena mandato un'email student per ricordargli che domani è festa. ai alle student=2;miei mie student=1;studenti studentesse student; +348 IT_2_variants349 Humanitarian aid must enable beneficiaries to survive until they no longer need help. L'aiuto umanitario deve permettere ai beneficiari di sopravvivere fino al momento in cui non avranno più bisogno di aiuto. L'aiuto umanitario deve permettere alle beneficiarie di sopravvivere fino al momento in cui non avranno più bisogno di aiuto. L'aiuto umanitario deve permettere beneficiar di sopravvivere fino al momento in cui non avranno più bisogno di aiuto. ai alle beneficiari=1;beneficiari beneficiarie beneficiar; +349 IT_2_variants350 I wrote to the photographer to find out when I could go in to have some pics taken. Ho scritto al fotografo per sapere quando potevo andare per fare qualche foto. Ho scritto alla fotografa per sapere quando potevo andare per fare qualche foto. Ho scritto fotograf per sapere quando potevo andare per fare qualche foto. al alla fotograf=1;fotografo fotografa fotograf; +350 IT_2_variants351 The best restaurant on the Big Island is that of the Hawaiian chef who won the award on the international cooking TV show. Il miglior ristorante della Big Island è quello dello chef hawaiano che ha vinto il premio nel programma televisivo internazionale di cucina. Il miglior ristorante della Big Island è quello della chef hawaiana che ha vinto il premio nel programma televisivo internazionale di cucina. Il miglior ristorante della Big Island è quello chef hawaian che ha vinto il premio nel programma televisivo internazionale di cucina. dello della chef=1;hawaiano hawaiana hawaian; +351 IT_2_variants352 A high dose of creativity is necessary in a career such as writer. Un'alta dose di creatività è necessaria in una carriera come quella di scrittore. Un'alta dose di creatività è necessaria in una carriera come quella di scrittrice. Un'alta dose di creatività è necessaria in una carriera come quella di scrittor. scrittore scrittrice scrittor; +352 IT_2_variants353 Not in every country is it customary to leave waiters a tip. Non in tutti i paesi è consuetudine lasciare una mancia ai camerieri. Non in tutti i paesi è consuetudine lasciare una mancia alle cameriere. Non in tutti i paesi è consuetudine lasciare una mancia camerier. ai alle camerier=1;camerieri cameriere camerier; +353 IT_2_variants354 I was surprised when I saw her. Sono rimasto sorpreso quando l'ho vista. Sono rimasta sorpresa quando l'ho vista. Sono rimast sorpres quando l'ho vista. rimasto rimasta rimast;sorpreso sorpresa sorpres; +354 IT_2_variants355 The arrogant gypsy insisted that they were able to tell the future. Lo zingaro arrogante insisteva che poteva prevedere il futuro. La zingara arrogante insisteva che poteva prevedere il futuro. zingar arrogante insisteva che poteva prevedere il futuro. lo la zingar=1;zingaro zingara zingar; +355 IT_2_variants356 At that school, no student was allowed to be late for class. In quella scuola, a nessuno studente era permesso di essere in ritardo per le lezioni. In quella scuola, a nessuna studentessa era permesso di essere in ritardo per le lezioni. In quella scuola, a nessun student era permesso di essere in ritardo per le lezioni. nessuno nessuna nessun;studente studentessa student; +356 IT_2_variants357 You may be the best but you are also presumptuous, in my opinion. Sarai pure il più bravo ma sei anche presuntuoso, secondo me. Sarai pure la più brava ma sei anche presuntuosa, secondo me. Sarai pure più brav ma sei anche presuntuos, secondo me. il la più=1;bravo brava brav;presuntuoso presuntuosa presuntuos; +357 IT_2_variants358 Last night I gave the waiter a good tip. Ieri sera ho dato una buona mancia al cameriere. Ieri sera ho dato una buona mancia alla cameriera. Ieri sera ho dato una buona mancia camerier. al alla camerier=1;cameriere cameriera camerier; +358 IT_2_variants359 They don't seem too sharp to me, to be honest. Non mi sembrano troppo acuti, a dire il vero. Non mi sembrano troppo acute, a dire il vero. Non mi sembrano troppo acut, a dire il vero. acuti acute acut; +359 IT_2_variants360 Let's hire the first painter available. Assumiamo il primo pittore disponibile. Assumiamo la prima pittrice disponibile. Assumiamo prim pittor disponibile. il la prim=1;primo prima prim;pittore pittrice pittor; +360 IT_2_variants361 I'd like to ask the painter if this painting has already been sold. Vorrei chiedere al pittore se questo dipinto è già stato venduto. Vorrei chiedere alla pittrice se questo dipinto è già stato venduto. Vorrei chiedere pittor se questo dipinto è già stato venduto. al alla pitt=1;pittore pittrice pittor; +361 IT_2_variants362 Today's nurses are very prepared because they study for several years. Gli infermieri di oggi sono molto preparati perché studiano per diversi anni. Le infermiere di oggi sono molto preparate perché studiano per diversi anni. infermier di oggi sono molto preparat perché studiano per diversi anni. gli le infermier=1;infermieri infermiere infermier;preparati preparate preparat; +362 IT_2_variants364 Young consumers are making extensive use of these new technologies and may be exposed to misleading and aggressive advertising. I giovani consumatori fanno un uso massiccio di queste nuove tecnologie e potrebbero trovarsi esposti a forme svianti e aggressive di pubblicità. Le giovani consumatrici fanno un uso massiccio di queste nuove tecnologie e potrebbero trovarsi esposte a forme svianti e aggressive di pubblicità. giovani consumator fanno un uso massiccio di queste nuove tecnologie e potrebbero trovarsi espost a forme svianti e aggressive di pubblicità. i le giovani=1;consumatori consumatrici consumator;esposti esposte espost; +363 IT_2_variants365 They had hired famous painters and sculptors to restore that church. Avevano assunto pittori e scultori famosi per restaurare quella chiesa. Avevano assunto pittrici e scultrici famose per restaurare quella chiesa. Avevano assunto pittor e scultor famos per restaurare quella chiesa. pittori pittrici pittor;scultori scultrici scultor;famosi famose famos; +364 IT_2_variants366 Making tourists pay more than the locals doesn't seem right to me. Far pagare di più ai turisti che alla gente del luogo non mi sembra giusto. Far pagare di più alle turiste che alla gente del luogo non mi sembra giusto. Far pagare di più turist che alla gente del luogo non mi sembra giusto. ai alle turist=1;turisti turiste turist; +365 IT_2_variants367 Heavy rain forced the organizers to postpone the event. La forte pioggia ha costretto gli organizzatori a rinviare l'evento. La forte pioggia ha costretto le organizzatrici a rinviare l'evento. La forte pioggia ha costretto organizzator a rinviare l'evento. gli le organizzat=1;organizzatori organizzatrici organizzator; +366 IT_2_variants368 Aside from offering excellent medical assistance, we do everything possible to ensure that the traveler recuperates soon. Oltre a offrire un servizio medico eccellente, facciamo tutto il possibile per far sì che il viaggiatore si riprenda al più presto. Oltre a offrire un servizio medico eccellente, facciamo tutto il possibile per far sì che la viaggiatrice si riprenda al più presto. Oltre a offrire un servizio medico eccellente, facciamo tutto il possibile per far sì che viaggiator si riprenda al più presto. il la viaggiat=1;viaggiatore viaggiatrice viaggiator; +367 IT_2_variants369 None of my friends is a smoker, but I smoke. Nessuno dei miei amici è un fumatore, ma io fumo. Nessuna delle mie amiche è una fumatrice, ma io fumo. Nessun amic è fumator, ma io fumo. nessuno nessuna nessun;dei delle amic=2;miei mie amic=1;amici amiche amic;un una fumat=1;fumatore fumatrice fumator; +368 IT_2_variants370 That's what Americans deserve. Questo è ciò che meritano gli americani. Questo è ciò che meritano le americane. Questo è ciò che meritano american. gli le american=1;americani americane american; +369 IT_2_variants371 And the resort had a photographer following us around, taking photos. E il resort aveva un fotografo che ci seguiva e scattava foto. E il resort aveva una fotografa che ci seguiva e scattava foto. E il resort aveva fotograf che ci seguiva e scattava foto. un una fotograf=1;fotografo fotografa fotograf; +370 IT_2_variants372 Never say again that I had not warned you. Non dire mai più che non ti avevo avvisato. Non dire mai più che non ti avevo avvisata. Non dire mai più che non ti avevo avvisat. avvisato avvisata avvisat; +371 IT_2_variants373 It is clear that I take the side of the defenseless; this cannot be doubted. È chiaro che io mi schiero dalla parte degli indifesi; questo non può essere messo in dubbio. È chiaro che io mi schiero dalla parte delle indifese; questo non può essere messo in dubbio. È chiaro che io mi schiero dalla parte indifes; questo non può essere messo in dubbio. degli delle indifes=1;indifesi indifese indifes; +372 IT_2_variants374 It is difficult to find a soccer player who is not sporty and honest. È difficile trovare un calciatore che non sia sportivo e onesto. È difficile trovare una calciatrice che non sia sportiva e onesta. È difficile trovare calciator che non sia sportiv e onest. un una calciat=1;calciatore calciatrice calciator;sportivo sportiva sportiv;onesto onesta onest; +373 IT_2_variants375 I get mad when I hear fireworks at 2 in the morning. Sono sempre arrabbiato quando sento fuochi d'artificio alle due di mattina. Sono sempre arrabbiata quando sento fuochi d'artificio alle due di mattina. Sono sempre arrabbiat quando sento fuochi d'artificio alle due di mattina. arrabbiato arrabbiata arrabbiat; +374 IT_2_variants376 The teacher is also a gifted pianist. L'insegnante è anche un pianista di talento. L'insegnante è anche una pianista di talento. L'insegnante è anche pianista di talento. un una pianista=1; +375 IT_2_variants377 Whilst farmers and scientists play different roles in the innovation process, improved outcomes can only be achieved with both parties working more closely together. Gli agricoltori e gli scienziati svolgono ruoli diversi nel processo di innovazione, ma i migliori risultati possono essere raggiunti solo se entrambe le parti collaborano più strettamente. Le agricoltrici e le scienziate svolgono ruoli diversi nel processo di innovazione, ma i migliori risultati possono essere raggiunti solo se entrambe le parti collaborano più strettamente. agricoltor e scienziat svolgono ruoli diversi nel processo di innovazione, ma i migliori risultati possono essere raggiunti solo se entrambe le parti collaborano più strettamente. gli le agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor;gli le scienziat=1;scienziati scienziate scienziat; +376 IT_2_variants378 Why don't you let another therapist see you in order to have an objective opinion? Perché non ti fai vedere da un altro terapeuta per avere un'opinione obiettiva? Perché non ti fai vedere da un'altra terapeuta per avere un'opinione obiettiva? Perché non ti fai vedere da altr terapeuta per avere un'opinione obiettiva? un un altr=1;altro altra altr; +377 IT_2_variants379 I wished my friends a good trip. Ho augurato ai miei amici di fare buon viaggio. Ho augurato alle mie amiche di fare buon viaggio. Ho augurato amic di fare buon viaggio. ai alle amic=2;miei mie amic=1;amici amiche amic; +378 IT_2_variants380 How many friends do you have on Facebook? Quanti amici hai su Facebook? Quante amiche hai su Facebook? Quant amic hai su Facebook? quanti quante quant;amici amiche amic; +379 IT_2_variants381 It seems to me that students don't mind attending online classes. Mi sembra che agli studenti non dispiaccia frequentare le lezioni online. Mi sembra che alle studentesse non dispiaccia frequentare le lezioni online. Mi sembra che student non dispiaccia frequentare le lezioni online. agli alle student=1;studenti studentesse student; +380 IT_2_variants382 Unfortunately, they are stingy and therefore petty. Purtroppo, sono avari e quindi meschini. Purtroppo, sono avare e quindi meschine. Purtroppo, sono avar e quindi meschin. avari avare avar;meschini meschine meschin; +381 IT_2_variants383 Citizens are asking the European Union to help them solve the basic problems of their lives: employment, housing, security, health and education. I cittadini chiedono all'Unione europea di essere aiutati a risolvere i problemi basilari della loro vita: l'occupazione, la casa, la sicurezza, la sanità e l'istruzione. Le cittadine chiedono all'Unione europea di essere aiutate a risolvere i problemi basilari della loro vita: l'occupazione, la casa, la sicurezza, la sanità e l'istruzione. cittadin chiedono all'Unione europea di essere aiutat a risolvere i problemi basilari della loro vita: l'occupazione, la casa, la sicurezza, la sanità e l'istruzione. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;aiutati aiutate aiutat; +382 IT_2_variants384 Skillful player but a cheating lover. Abile giocatore ma amante infedele. Abile giocatrice ma amante infedele. Abile giocator ma amante infedele. giocatore giocatrice giocator; +383 IT_2_variants385 Inescapable pockets of poverty, urban and rural, where young adults are still struggling for their first job. Inevitabili sacche di povertà, urbana e rurale, dove i giovani adulti stanno ancora lottando per il loro primo lavoro. Inevitabili sacche di povertà, urbana e rurale, dove le giovani adulte stanno ancora lottando per il loro primo lavoro. Inevitabili sacche di povertà, urbana e rurale, dove giovani adult stanno ancora lottando per il loro primo lavoro. i le giovani=1;adulti adulte adult; +384 IT_2_variants386 That airline obligates passengers to wear a mask throughout the flight. Quella compagnia aerea obbliga i passeggeri a indossare la mascherina durante tutto il volo. Quella compagnia aerea obbliga le passeggere a indossare la mascherina durante tutto il volo. Quella compagnia aerea obbliga passegger a indossare la mascherina durante tutto il volo. i le passegger=1;passeggeri passeggere passegger; +385 IT_2_variants387 Experts and specialist international organisations are extremely concerned about the preservation of books which 'are at risk because of the fragility of acid paper. Il problema della conservazione dei libri, compromessa dalla fragilità della carta contenente acidi, è motivo di grandi preoccupazioni tra gli esperti e le organizzazioni internazionali specializzate. Il problema della conservazione dei libri, compromessa dalla fragilità della carta contenente acidi, è motivo di grandi preoccupazioni tra le esperte e le organizzazioni internazionali specializzate. Il problema della conservazione dei libri, compromessa dalla fragilità della carta contenente acidi, è motivo di grandi preoccupazioni tra espert e le organizzazioni internazionali specializzate. gli le espert=1;esperti esperte espert; +386 IT_2_variants388 Under this regulation, design engineers will have to comply with stricter standards and to prove this compliance through various crash tests. Con questo regolamento, gli ingegneri responsabili del design dovranno attenersi a norme più rigide e provare tale aderenza attraverso una serie di crash test.. Con questo regolamento, le ingegnere responsabili del design dovranno attenersi a norme più rigide e provare tale aderenza attraverso una serie di crash test.. Con questo regolamento, ingegner responsabili del design dovranno attenersi a norme più rigide e provare tale aderenza attraverso una serie di crash test.. gli le ingegner=1;ingegneri ingegnere ingegner; +387 IT_2_variants389 The doctors had a meeting. I dottori hanno avuto una riunione. Le dottoresse hanno avuto una riunione. dottor hanno avuto una riunione. i le dottor=1;dottori dottoresse dottor; +388 IT_2_variants390 One of the goals of historical revisionism is to lead students to believe that Europe and the West have not committed war crimes. Uno degli obiettivi del revisionismo storico è di indurre gli studenti a credere che l'Europa e l'occidente non abbiano commesso crimini di guerra. Uno degli obiettivi del revisionismo storico è di indurre le studentesse a credere che l'Europa e l'occidente non abbiano commesso crimini di guerra. Uno degli obiettivi del revisionismo storico è di indurre student a credere che l'Europa e l'occidente non abbiano commesso crimini di guerra. gli le student=1;studenti studentesse student; +389 IT_2_variants391 Since then, I haven't received any news about my cousins in America. Da allora, non ho saputo più nulla dei miei cugini in America. Da allora, non ho saputo più nulla delle mie cugine in America. Da allora, non ho saputo più nulla cugin in America. dei delle cugin=2;miei mie cugin=1;cugini cugine cugin; +390 IT_2_variants392 No, you can't justify criminals, but you can unerstand why they commit crimes. No, non puoi giustificare i criminali, ma puoi capire perché commettono crimini. No, non puoi giustificare le criminali, ma puoi capire perché commettono crimini. No, non puoi giustificare criminali, ma puoi capire perché commettono crimini. i le criminali=1; +391 IT_2_variants393 Don't be so nervous; it's not good for you. Non essere così nervoso; non è buono per te. Non essere così nervosa; non è buono per te. Non essere così nervos; non è buono per te. nervoso nervosa nervos; +392 IT_2_variants394 Many children live in conditions of slavery. Molti bambini vivono in condizioni di schiavitù. Molte bambine vivono in condizioni di schiavitù. Molt bambin vivono in condizioni di schiavitù. molti molte molt;bambini bambine bambin; +393 IT_2_variants395 The deputy interior minister has resigned after questioning the decision-making within the ministry and the Security Council, as well as the excessive use of police force to suppress last February's demonstrations. Il viceministro degli Interni si è dimesso dopo aver messo in questione le decisioni prese dal ministero e il Consiglio di Sicurezza, così come l'uso eccessivo di forza da parte della polizia per sopprimere le manifestazioni lo scorso febbraio. La viceministra degli Interni si è dimessa dopo aver messo in questione le decisioni prese dal ministero e il Consiglio di Sicurezza, così come l'uso eccessivo di forza da parte della polizia per sopprimere le manifestazioni lo scorso febbraio. viceministr degli Interni si è dimess dopo aver messo in questione le decisioni prese dal ministero e il Consiglio di Sicurezza, così come l'uso eccessivo di forza da parte della polizia per sopprimere le manifestazioni lo scorso febbraio. il la viceministr=1;viceministro viceministra viceministr;dimesso dimessa dimess; +394 IT_2_variants396 In fact, if you want to know why vegetarians never go vegan. Infatti, se volete sapere come mai molti vegetariani non diventano vegani. Infatti, se volete sapere come mai molte vegetariane non diventano vegane. Infatti, se volete sapere come mai molt vegetarian non diventano vegan. molti molte molt;vegetariani vegetariane vegetarian;vegani vegane vegan; +395 IT_2_variants397 Only registered users can send email via the built-in email form. Solo gli utenti registrati possono inviare e-mail utilizzando il modulo di invio e-mail interno. Solo le utenti registrate possono inviare e-mail utilizzando il modulo di invio e-mail interno. Solo utenti registrat possono inviare e-mail utilizzando il modulo di invio e-mail interno. gli le utenti=1;registrati registrate registrat; +396 IT_2_variants398 The plane began to become unstable, certainly not the pilot's fault. L'aereo ha iniziato a diventare instabile, non certo per colpa del pilota. L'aereo ha iniziato a diventare instabile, non certo per colpa della pilota. L'aereo ha iniziato a diventare instabile, non certo per colpa pilota. del della pilota=1; +397 IT_2_variants399 We do not believe that unelected judges should make this decision; it has permanent consequences Non crediamo che dei giudici non eletti dovrebbero fare questa decisione; le conseguenze sono permanenti. Non crediamo che delle giudici non elette dovrebbero fare questa decisione; le conseguenze sono permanenti. Non crediamo che giudici non elett dovrebbero fare questa decisione; le conseguenze sono permanenti. dei delle giudici=1;eletti elette elett; +398 IT_2_variants400 That programmer is very good and has created many new programs. Quel programmatore è bravissimo e ha creato molti programmi nuovi. Quella programmatrice è bravissima e ha creato molti programmi nuovi. programmator è bravissim e ha creato molti programmi nuovi. quel quella programmat=1;programmatore programmatrice programmator;bravissimo bravissima bravissim; +399 IT_2_variants401 And he told me, we are pressured by the protesters and the security forces are pressuring us and we don't know what to do. E lui mi ha detto, tanto i manifestanti quanto le forze di sicurezza ci stanno facendo pressione e noi non sappiamo che fare. E lui mi ha detto, tanto le manifestanti quanto le forze di sicurezza ci stanno facendo pressione e noi non sappiamo che fare. E lui mi ha detto, tanto manifestanti quanto le forze di sicurezza ci stanno facendo pressione e noi non sappiamo che fare. i le manifestanti=1; +400 IT_2_variants402 European scientists have identified which early developmental factors determine our health and ageing. Alcuni scienziati europei hanno identificato quali fattori del primo sviluppo determinano la nostra salute e il nostro invecchiamento. Alcune scienziate europee hanno identificato quali fattori del primo sviluppo determinano la nostra salute e il nostro invecchiamento. Alcun scienziat europe hanno identificato quali fattori del primo sviluppo determinano la nostra salute e il nostro invecchiamento. alcuni alcune alcun;scienziati scienziate scienziat;europei europee europe; +401 IT_2_variants403 In this regard, I fully agree with what the rapporteur has said on the issue of online safety. A questo proposito concordo pienamente con quanto ha detto il relatore in merito alla questione della sicurezza online. A questo proposito concordo pienamente con quanto ha detto la relatrice in merito alla questione della sicurezza online. A questo proposito concordo pienamente con quanto ha detto relator in merito alla questione della sicurezza online. il la relat=1;relatore relatrice relator; +402 IT_2_variants404 I'm sure I'm right. Sono sicuro di avere ragione. Sono sicura di avere ragione. Sono sicur di avere ragione. sicuro sicura sicur; +403 IT_2_variants405 The senator leaves in desperation, picking carefully for some firm foothold.... Il senatore se ne va nella disperazione, cercando con cura qualche solido punto d'appoggio... La senatrice se ne va nella disperazione, cercando con cura qualche solido punto d'appoggio... senator se ne va nella disperazione, cercando con cura qualche solido punto d'appoggio... il la senat=1;senatore senatrice senator; +404 IT_2_variants406 The European citizen does not accept this and the TV programmes on the subject do not highlight exceptional incidents but a systematic policy. Questo il cittadino europeo non lo accetta e le trasmissioni televisive al riguardo non fanno vedere un'eccezione bensì la regola. Questo la cittadina europea non lo accetta e le trasmissioni televisive al riguardo non fanno vedere un'eccezione bensì la regola. Questo cittadin europe non lo accetta e le trasmissioni televisive al riguardo non fanno vedere un'eccezione bensì la regola. il la cittadin=1;cittadino cittadina cittadin;europeo europea europe; +405 IT_2_variants407 The winner qualified for the national championship. Il vincitore si è qualificato per il campionato nazionale. La vincitrice si è qualificata per il campionato nazionale. vincitor si è qualificat per il campionato nazionale. il la vincit=1;vincitore vincitrice vincitor;qualificato qualificata qualificat; +406 IT_2_variants408 Since they turned out to be cheaters, I decided to let them go. Siccome si sono rivelati essere degli imbroglioni, ho deciso di lasciarli perdere. Siccome si sono rivelate essere delle imbroglione, ho deciso di lasciarle perdere. Siccome si sono rivelat essere imbroglion, ho deciso di lasciar perdere. rivelati rivelate rivelat;degli delle imbroglion=1;imbroglioni imbroglione imbroglion;lasciarli lasciarle lasciar; +407 IT_2_variants409 It does not seem necessary to call a plumber to repair this problem. Non mi sembra necessario chiamare un idraulico per riparare questo guasto. Non mi sembra necessario chiamare un'idraulica per riparare questo guasto. Non mi sembra necessario chiamare idraulic per riparare questo guasto. un un idraulic=1;idraulico idraulica idraulic; +408 IT_2_variants410 I called you a little while ago but you didn't answer. Ti ho chiamato poco fa ma non hai risposto. Ti ho chiamata poco fa ma non hai risposto. Ti ho chiamat poco fa ma non hai risposto. chiamato chiamata chiamat; +409 IT_2_variants411 We hired a professional photographer for our wedding, who did an amazing job. Abbiamo assunto un fotografo professionista per il nostro matrimonio, il quale ha fatto un lavoro stupendo. Abbiamo assunto una fotografa professionista per il nostro matrimonio, la quale ha fatto un lavoro stupendo. Abbiamo assunto fotograf professionista per il nostro matrimonio, quale ha fatto un lavoro stupendo. un una fotograf=1;fotografo fotografa fotograf;il la quale=1; +410 IT_2_variants412 The mail carrier was quite grumpy this morning, so I quickly closed the door. Il postino è stato abbastanza scorbutico stamattina, così ho chiuso la porta velocemente. La postina è stata abbastanza scorbutica stamattina, così ho chiuso la porta velocemente. postin è stat abbastanza scorbutic stamattina, così ho chiuso la porta velocemente. il la postin=1;postino postina postin;stato stata stat;scorbutico scorbutica scorbutic; +411 IT_2_variants413 We need to make sure everyone understands when we speak. Bisogna parlare in modo che tutti comprendano. Bisogna parlare in modo che tutte comprendano. Bisogna parlare in modo che tutt comprendano. tutti tutte tutt; +412 IT_2_variants414 Business owners are usually intimately familiar with the environment of their products. I proprietari di imprese sono solitamente intimamente familiari con l'ambiente dei loro prodotti. Le proprietarie di imprese sono solitamente intimamente familiari con l'ambiente dei loro prodotti. proprietar di imprese sono solitamente intimamente familiari con l'ambiente dei loro prodotti. i le proprietari=1;proprietari proprietarie proprietar; +413 IT_2_variants415 They were not exactly alike, but they were not that different from each other, either. Non erano esattamente gli stessi, ma non erano neanche molto diversi. Non erano esattamente le stesse, ma non erano neanche molto diverse. Non erano esattamente stess, ma non erano neanche molto divers. gli le stess=1;stessi stesse stess;diversi diverse divers; +414 IT_2_variants416 When I visited Saudi Arabia, I didn't even meet one Christian. Quando ho visitato l'Arabia Saudita, non ho incontrato neanche un cristiano. Quando ho visitato l'Arabia Saudita, non ho incontrato neanche una cristiana. Quando ho visitato l'Arabia Saudita, non ho incontrato neanche cristian. un una cristian=1;cristiano cristiana cristian; +415 IT_2_variants417 I think I was treated very well. Penso di essere stato trattato molto bene. Penso di essere stata trattata molto bene. Penso di essere stat trattat molto bene. stato stata stat;trattato trattata trattat; +416 IT_2_variants418 Often governments blind their citizens and convince them that things are different than they really are. Spesso i governi accecano i loro cittadini e li convincono che le cose sono diverse da come sono realmente. Spesso i governi accecano le loro cittadine e le convincono che le cose sono diverse da come sono realmente. Spesso i governi accecano loro cittadin e convincono che le cose sono diverse da come sono realmente. i le loro=1;cittadini cittadine cittadin;li le convincono=1; +417 IT_2_variants419 I hope your child will be able to graduate this summer. Spero che tuo figlio riesca a laurearsi questa estate. Spero che tua figlia riesca a laurearsi questa estate. Spero che figli riesca a laurearsi questa estate. tuo tua figli=1;figlio figlia figli; +418 IT_2_variants420 I stopped by to ask you if you want to come to the pool with me. Sono passato a chiederti se vuoi venire in piscina con me. Sono passata a chiederti se vuoi venire in piscina con me. Sono passat a chiederti se vuoi venire in piscina con me. passato passata passat; +419 IT_2_variants421 The tournament setup disappointed the player. L'organizzazione del torneo ha deluso il giocatore. L'organizzazione del torneo ha deluso la giocatrice. L'organizzazione del torneo ha deluso giocator. il la giocat=1;giocatore giocatrice giocator; +420 IT_2_variants422 And people think vegans are weird?!?! E poi dicono che i vegani sono fuori di testa?!?! E poi dicono che le vegane sono fuori di testa?!?! E poi dicono che vegan sono fuori di testa?!?! i le vegan=1;vegani vegane vegan; +421 IT_2_variants423 One million EU citizens have signed the initiative aimed at ending the travelling circus between Brussels and Strasbourg. Un milione di cittadini comunitari hanno firmato l'iniziativa che mira a porre fine al circo itinerante fra Bruxelles e Strasburgo. Un milione di cittadine comunitarie hanno firmato l'iniziativa che mira a porre fine al circo itinerante fra Bruxelles e Strasburgo. Un milione di cittadin comunitar hanno firmato l'iniziativa che mira a porre fine al circo itinerante fra Bruxelles e Strasburgo. cittadini cittadine cittadin;comunitari comunitarie comunitar; +422 IT_2_variants424 It's been a long journey, and I really am exhausted. È stato un viaggio molto lungo, e sono davvero esausto. È stato un viaggio molto lungo, e sono davvero esausta. È stato un viaggio molto lungo, e sono davvero esaust. esausto esausta esaust; +423 IT_2_variants425 Who told you that I was ill? Chi ti ha detto che ero malato? Chi ti ha detto che ero malata? Chi ti ha detto che ero malat? malato malata malat; +424 IT_2_variants426 They were tired of being exploited, they said. Erano stanchi di essere sfruttati, hanno detto. Erano stanche di essere sfruttate, hanno detto. Erano stanch di essere sfruttat, hanno detto. stanchi stanche stanch;sfruttati sfruttate sfruttat; +425 IT_2_variants427 I was struck by the profound religiosity of the Mexican people. Mi ha colpito la profonda religiosità del popolo messicano. Mi ha colpita la profonda religiosità del popolo messicano. Mi ha colpit la profonda religiosità del popolo messicano. colpito colpita colpit; +426 IT_2_variants428 Perhaps it would be appropriate to ask the doctor what the complications of this operation may be. Forse sarebbe opportuno chiedere al dottore quali possono essere le complicazioni di questa operazione. Forse sarebbe opportuno chiedere alla dottoressa quali possono essere le complicazioni di questa operazione. Forse sarebbe opportuno chiedere dottor quali possono essere le complicazioni di questa operazione. al alla dottore=1;dottore dottoressa dottor; +427 IT_2_variants429 The owner is the boss of a pizzeria where my Italian wife and I sometimes go. Il proprietario è il capo di una pizzeria dove io e mia moglie, che è italiana, ogni tanto andiamo a mangiare. La proprietaria è il capo di una pizzeria dove io e mia moglie, che è italiana, ogni tanto andiamo a mangiare. proprietari è il capo di una pizzeria dove io e mia moglie, che è italiana, ogni tanto andiamo a mangiare. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari; +428 IT_2_variants430 Improving the conditions of workers in a world like this is not easy at all. Migliorare le condizioni dei lavoratori in un mondo come questo non è per niente facile. Migliorare le condizioni delle lavoratrici in un mondo come questo non è per niente facile. Migliorare le condizioni lavorator in un mondo come questo non è per niente facile. dei delle lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator; +429 IT_2_variants431 Let me ask the bookbinder to see what we can do. Lascia che chieda al rilegatore per vedere cosa possiamo fare. Lascia che chieda alla rilegatrice per vedere cosa possiamo fare. Lascia che chieda rilegator per vedere cosa possiamo fare. al alla rilegat=1;rilegatore rilegatrice rilegator; +430 IT_2_variants432 There is no doubt that this intruder has been spying on us. Non c'è dubbio che questo intruso ci abbia spiati. Non c'è dubbio che questa intrusa ci abbia spiate. Non c'è dubbio che intrus ci abbia spiat. questo questa intrus=1;intruso intrusa intrus;spiati spiate spiat; +431 IT_2_variants433 Don't get angry with the clerk, please; there is no need for it. Non si arrabbi con il commesso, per favore; non ce n'è alcun bisogno. Non si arrabbi con la commessa, per favore; non ce n'è alcun bisogno. Non si arrabbi con commess, per favore; non ce n'è alcun bisogno. il la commess=1;commesso commessa commess; +432 IT_2_variants434 I told the mason that I wanted to renovate the bathroom. Ho detto al muratore che volevo rinnovare il bagno. Ho detto alla muratrice che volevo rinnovare il bagno. Ho detto murator che volevo rinnovare il bagno. al alla murat=1;muratore muratrice murator; +433 IT_2_variants435 Officials authorised by the Member State in whose territory the monitoring visit is to be made may be present at the monitoring visit. Funzionari autorizzati dallo Stato membro nel cui territorio deve essere effettuata la visita di controllo possono essere presenti alla visita di controllo. Funzionarie autorizzate dallo Stato membro nel cui territorio deve essere effettuata la visita di controllo possono essere presenti alla visita di controllo. Funzionar autorizzat dallo Stato membro nel cui territorio deve essere effettuata la visita di controllo possono essere presenti alla visita di controllo. funzionari funzionarie funzionar;autorizzati autorizzate autorizzat; +434 IT_2_variants436 The Commissioners are not accountants who act within a very narrow concept of legality and efficiency. I commissari non sono ragionieri che agiscono nell'ambito di una limitatissima concezione di legalità ed efficienza. Le commissarie non sono ragioniere che agiscono nell'ambito di una limitatissima concezione di legalità ed efficienza. commissar non sono ragionier che agiscono nell'ambito di una limitatissima concezione di legalità ed efficienza. i le commissari=1;commissari commissarie commissar;ragionieri ragioniere ragionier; +435 IT_2_variants437 Buddhists believe in reincarnation and the law of karma. I buddisti credono nella reincarnazione e nella legge del karma. Le buddiste credono nella reincarnazione e nella legge del karma. buddist credono nella reincarnazione e nella legge del karma. i le buddist=1;buddisti buddiste buddist; +436 IT_2_variants438 I tried photographing the model with as much light as possible, but the photos didn't come out well. Ho provato a fotografare il modello con quanta più luce possibile, ma le foto non sono venute bene. Ho provato a fotografare la modella con quanta più luce possibile, ma le foto non sono venute bene. Ho provato a fotografare modell con quanta più luce possibile, ma le foto non sono venute bene. il la modell=1;modello modella modell; +437 IT_2_variants439 The rural senators have exerted enormous pressure on the American administration and central government to ensure that measures are taken. I senatori rurali hanno esercitato immense pressioni sull'amministrazione americana e sul governo centrale perché prendessero delle misure. Le senatrici rurali hanno esercitato immense pressioni sull'amministrazione americana e sul governo centrale perché prendessero delle misure. senator rurali hanno esercitato immense pressioni sull'amministrazione americana e sul governo centrale perché prendessero delle misure. i le senat=1;senatori senatrici senator; +438 IT_2_variants440 It's a shame that guests have to leave right now. È un peccato che gli ospiti debbano partire proprio ora. È un peccato che le ospiti debbano partire proprio ora. È un peccato che ospiti debbano partire proprio ora. gli le ospiti=1; +439 IT_2_variants441 Indeed guests find themselves far removed from most of the city's top tourist attractions. Infatti gli ospiti si trovano lontano dalla maggior parte delle principali attrazioni turistiche della città. Infatti le ospiti si trovano lontano dalla maggior parte delle principali attrazioni turistiche della città. Infatti ospiti si trovano lontano dalla maggior parte delle principali attrazioni turistiche della città. gli le ospiti=1; +440 IT_2_variants442 The scientist was featured on the cover of a well-known scientific journal. Lo scienziato è apparso sulla copertina di una nota rivista scientifica. La scienziata è apparsa sulla copertina di una nota rivista scientifica. scienziat è appars sulla copertina di una nota rivista scientifica. lo la scienziat=1;scienziato scienziata scienziat;apparso apparsa appars; +441 IT_2_variants443 A sustainable form of globalization should guarantee all of us a healthy and peaceful life. Una forma sostenibile di globalizzazione dovrebbe garantire a tutti noi una vita sana e pacifica. Una forma sostenibile di globalizzazione dovrebbe garantire a tutte noi una vita sana e pacifica. Una forma sostenibile di globalizzazione dovrebbe garantire a tutt noi una vita sana e pacifica. tutti tutte tutt; +442 IT_2_variants444 Many objections have already been raised by many scientists. Molte obiezioni sono già state sollevate da molti scienziati. Molte obiezioni sono già state sollevate da molte scienziate. Molte obiezioni sono già state sollevate da molt scienziat. molti molte molt;scienziati scienziate scienziat; +443 IT_2_variants445 You may not have figured it out yet, but that carpenter is a charlatan. Magari ancora non l'hai capito, ma quel falegname è un ciarlatano. Magari ancora non l'hai capito, ma quella falegname è una ciarlatana. Magari ancora non l'hai capito, ma falegname è ciarlatan. quel quella falegname=1;un una ciarlatan=1;ciarlatano ciarlatana ciarlatan; +444 IT_2_variants446 This is a new program implemented to defend minors from cyberbullying and online violence. Questo è un nuovo programma implementato per difendere i minori da cyberbullismo e violenza in rete. Questo è un nuovo programma implementato per difendere le minori da cyberbullismo e violenza in rete. Questo è un nuovo programma implementato per difendere minori da cyberbullismo e violenza in rete. i le minori=1; +445 IT_2_variants447 The firefighters managed to put out the fire in the end. I pompieri sono riusciti a spegnere il fuoco alla fine. Le pompiere sono riuscite a spegnere il fuoco alla fine. pompier sono riuscit a spegnere il fuoco alla fine. i le pompier=1;pompieri pompiere pompier;riusciti riuscite riuscit; +446 IT_2_variants448 If you haven't linked your streaming service, your Assistant will use other linked users' service accounts. Se non hai collegato un servizio di streaming, l'assistente utilizzerà il servizio di altri utenti collegati. Se non hai collegato un servizio di streaming, l'assistente utilizzerà il servizio di altre utenti collegate. Se non hai collegato un servizio di streaming, l'assistente utilizzerà il servizio di altr utenti collegat. altri altre altr;collegati collegate collegat; +447 IT_2_variants449 Maybe it wasn't a good idea to bring the sheep to that field, the shepherd thought. Forse non è stata una buona idea portare le pecore in quel campo, ha pensato il pastore. Forse non è stata una buona idea portare le pecore in quel campo, ha pensato la pastora. Forse non è stata una buona idea portare le pecore in quel campo, ha pensato pastor. il la pastor=1;pastore pastora pastor; +448 IT_2_variants450 What do you mean the kids will leave tomorrow? I thought they had left last Tuesday! Com’è possibile che i ragazzi partano domani? Pensavo fossero partiti martedì scorso! Com’è possibile che le ragazze partano domani? Pensavo fossero partite martedì scorso! Com’è possibile che ragazz partano domani? Pensavo fossero partit martedì scorso! i le ragazz=1;ragazzi ragazze ragazz;partiti partite partit; +449 IT_2_variants451 The engineer discovered serious structural damage to the building needing inspection because of a burst pipe. L'ingegnere ha scoperto seri danni strutturali all'edificio che doveva essere ispezionato per via di un tubo che era scoppiato. L'ingegnera ha scoperto seri danni strutturali all'edificio che doveva essere ispezionato per via di un tubo che era scoppiato. L'ingegner ha scoperto seri danni strutturali all'edificio che doveva essere ispezionato per via di un tubo che era scoppiato. ingegnere ingegnera ingegner; +450 IT_2_variants452 How do Russian dancers do it? Come fanno i ballerini russi? Come fanno le ballerine russe? Come fanno ballerin russ? i le ballerin=1;ballerini ballerine ballerin;russi russe russ; +451 IT_2_variants453 I have never met a person as irritating as that operator. Non ho mai incontrato una persona indisponente come quell'operatore. Non ho mai incontrato una persona indisponente come quell'operatrice. Non ho mai incontrato una persona indisponente come quell'operator. operatore operatrice operator; +452 IT_2_variants454 The new option is used to verify that the user is an adult. La nuova opzione viene utilizzata per verificare che l'utente sia un adulto. La nuova opzione viene utilizzata per verificare che l'utente sia un'adulta. La nuova opzione viene utilizzata per verificare che l'utente sia adult. un un adult=1;adulto adulta adult; +453 IT_2_variants455 The professor gave us very good feedback. Il professore ci ha dato un ottimo feedback. La professoressa ci ha dato un ottimo feedback. professor ci ha dato un ottimo feedback. il la professore=1;professore professoressa professor; +454 IT_2_variants456 EU citizens can contact emergency services from anywhere in the European Union by dialing 112. I cittadini dell'Unione europea possono contattare i servizi di emergenza da qualsiasi località dell'UE chiamando gratuitamente il 112. Le cittadine dell'Unione europea possono contattare i servizi di emergenza da qualsiasi località dell'UE chiamando gratuitamente il 112. cittadin dell'Unione europea possono contattare i servizi di emergenza da qualsiasi località dell'UE chiamando gratuitamente il 112. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; +455 IT_2_variants457 He thinks divers must have the most wonderful job in the world. Pensa che i subacquei debbano avere il lavoro più bello del mondo. Pensa che le subacquee debbano avere il lavoro più bello del mondo. Pensa che subacque debbano avere il lavoro più bello del mondo. i le subacque=1;subacquei subacquee subacque; +456 IT_2_variants458 My German friend went to Spain to look for work. Il mio amico tedesco è andato in Spagna a cercare lavoro. La mia amica tedesca è andata in Spagna a cercare lavoro. amic tedesc è andat in Spagna a cercare lavoro. il la amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;tedesco tedesca tedesc;andato andata andat; +457 IT_2_variants459 When an incorrect response is given, the teacher could rephrase the question to provide the students another opportunity to respond. Quando viene data una risposta sbagliata, l'insegnante può riformulare la domanda per dare agli studenti un'altra possibilità di rispondere. Quando viene data una risposta sbagliata, l'insegnante può riformulare la domanda per dare alle studentesse un'altra possibilità di rispondere. Quando viene data una risposta sbagliata, l'insegnante può riformulare la domanda per dare student un'altra possibilità di rispondere. agli alle student=1;studenti studentesse student; +458 IT_2_variants460 At home we are all vaccinated. A casa mia siamo tutti vaccinati. A casa mia siamo tutte vaccinate. A casa mia siamo tutt vaccinat. tutti tutte tutt;vaccinati vaccinate vaccinat; +459 IT_2_variants461 Social workers often need to be involved to help a dysfunctional family. Spesso occorre coinvolgere degli assistenti sociali per aiutare una famiglia disfunzionale. Spesso occorre coinvolgere delle assistenti sociali per aiutare una famiglia disfunzionale. Spesso occorre coinvolgere assistenti sociali per aiutare una famiglia disfunzionale. degli delle assistenti=1; +460 IT_2_variants462 The client received a well-assembled set and seemed to be satisfied. Il cliente ha ricevuto un set ben assemblato e sembrava essere soddisfatto. La cliente ha ricevuto un set ben assemblato e sembrava essere soddisfatta. cliente ha ricevuto un set ben assemblato e sembrava essere soddisfatt. il la cliente=1;soddisfatto soddisfatta soddisfatt; +461 IT_2_variants463 I told a fairy tale to my little cousin. Ho raccontato una fiaba al mio cuginetto. Ho raccontato una fiaba alla mia cuginetta. Ho raccontato una fiaba cuginett. al alla cuginett=2;mio mia cuginett=1;cuginetto cuginetta cuginett; +462 IT_2_variants464 The young journalist liked to hang out at this café. Il giovane giornalista adorava passare il tempo in questo caffè. La giovane giornalista adorava passare il tempo in questo caffè. giovane giornalista adorava passare il tempo in questo caffè. il la giovane=1; +463 IT_2_variants465 Once I have left, I will finally able to relax. Quando sarò partito, potrò finalmente rilassarmi. Quando sarò partita, potrò finalmente rilassarmi. Quando sarò partit, potrò finalmente rilassarmi. partito partita partit; +464 IT_2_variants466 Baroque artist honored a long time after created the master piece of all times. L'artista barocco è stato onorato molto tempo dopo aver creato il capolavoro di tutti i tempi. L'artista barocca è stata onorata molto tempo dopo aver creato il capolavoro di tutti i tempi. L'artista barocc è stat onorat molto tempo dopo aver creato il capolavoro di tutti i tempi. barocco barocca barocc;stato stata stat;onorato onorata onorat; +465 IT_2_variants467 Greek citizens can be members of any party and, of course, as in any democracy, can question the political system. I cittadini greci possono sostenere qualsiasi partito politico e ovviamente, come in tutte le democrazie, possono mettere in discussione il regime politico. Le cittadine greche possono sostenere qualsiasi partito politico e ovviamente, come in tutte le democrazie, possono mettere in discussione il regime politico. cittadin grec possono sostenere qualsiasi partito politico e ovviamente, come in tutte le democrazie, possono mettere in discussione il regime politico. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;greci greche grec; +466 IT_2_variants468 The main suspect was arrested at the airport before boarding a flight. Il sospettato principale è stato arrestato all'aeroporto prima che prendesse il volo. La sospettata principale è stata arrestata all'aeroporto prima che prendesse il volo. sospettat principale è stat arrestat all'aeroporto prima che prendesse il volo. il la sospettat=1;sospettato sospettata sospettat;stato stata stat;arrestato arrestata arrestat; +467 IT_2_variants469 I think they are still trying to identify the thief. Penso che stiano ancora cercando di identificare il ladro. Penso che stiano ancora cercando di identificare la ladra. Penso che stiano ancora cercando di identificare ladr. il la ladr=1;ladro ladra ladr; +468 IT_2_variants470 Are you sure you got it right? Sei sicuro di aver capito bene? Sei sicura di aver capito bene? Sei sicur di aver capito bene? sicuro sicura sicur; +469 IT_2_variants471 Shut up! It is not always appropriate to speak. Stai zitto! Non è sempre opportuno parlare. Stai zitta! Non è sempre opportuno parlare. Stai zitt! Non è sempre opportuno parlare. zitto zitta zitt; +470 IT_2_variants472 Our farmers have proved, I think conclusively, and especially our young farmers, their willingness to work hard, to invest and to do their best to progress. I nostri agricoltori, e in particolare i giovani, hanno dimostrato, credo definitivamente, di essere disposti a lavorare sodo, a investire e a fare del proprio meglio per progredire. Le nostre agricoltrici, e in particolare le giovani, hanno dimostrato, credo definitivamente, di essere disposte a lavorare sodo, a investire e a fare del proprio meglio per progredire. agricoltor, e in particolare giovani, hanno dimostrato, credo definitivamente, di essere dispost a lavorare sodo, a investire e a fare del proprio meglio per progredire. i le agricolt=2;nostri nostre agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor;i le giovani=1;disposti disposte dispost; +471 IT_2_variants473 They contacted me just now to tell me that the funding was not accepted. Mi hanno contattato giusto ora per dirmi che il finanziamento non è stato accettato. Mi hanno contattata giusto ora per dirmi che il finanziamento non è stato accettato. Mi hanno contattat giusto ora per dirmi che il finanziamento non è stato accettato. contattato contattata contattat; +472 IT_2_variants474 Please attach a copy of the provider's authorization. Per favore allega una copia dell'autorizzazione del provider. Per favore allega una copia dell'autorizzazione della provider. Per favore allega una copia dell'autorizzazione provider. del della provider=1; +473 IT_2_variants475 There are still too many people suffering hardship or excluded from society because of poverty, discrimination, lack of education, or other disadvantages. Sono ancora troppi quelli che incontrano difficoltà o sono esclusi dalla società a causa della povertà, della discriminazione, della mancanza di istruzione o di altri svantaggi. Sono ancora troppe quelle che incontrano difficoltà o sono escluse dalla società a causa della povertà, della discriminazione, della mancanza di istruzione o di altri svantaggi. Sono ancora tropp che incontrano difficoltà o sono esclus dalla società a causa della povertà, della discriminazione, della mancanza di istruzione o di altri svantaggi. troppi troppe tropp;quelli quelle che=1;esclusi escluse esclus; +474 IT_2_variants476 That factory was closed because it turned out to exploit workers. Quella fabbrica è stata chiusa perché si è scoperto che sfruttava i lavoratori. Quella fabbrica è stata chiusa perché si è scoperto che sfruttava le lavoratrici. Quella fabbrica è stata chiusa perché si è scoperto che sfruttava lavorator. i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator; +475 IT_2_variants477 If you're bored, you can help Mom in the kitchen. Se sei annoiato, puoi aiutare mamma in cucina. Se sei annoiata, puoi aiutare mamma in cucina. Se sei annoiat, puoi aiutare mamma in cucina. annoiato annoiata annoiat; +476 IT_2_variants478 We therefore need a definition which is both simple and true: the author is the creator. Dobbiamo quindi dare una definizione semplice e vera: l'autore è il creatore. Dobbiamo quindi dare una definizione semplice e vera: l'autrice è la creatrice. Dobbiamo quindi dare una definizione semplice e vera: l'autor è creator. autore autrice autor;il la creat=1;creatore creatrice creator; +477 IT_2_variants479 I hope the shaman can help us. Spero che lo sciamano possa aiutarci. Spero che la sciamana possa aiutarci. Spero che sciaman possa aiutarci. lo la sciaman=1;sciamano sciamana sciaman; +478 IT_2_variants480 What? But then we did not understand each other? Cosa? Ma allora non ci siamo capiti? Cosa? Ma allora non ci siamo capite? Cosa? Ma allora non ci siamo capit? capiti capite capit; +479 IT_2_variants481 Proponents of such an idea said they would study the issue and try to make it happen. I fautori di tale idea hanno detto che avrebbero studiato la questione e avrebbero cercato di realizzare la cosa. Le fautrici di tale idea hanno detto che avrebbero studiato la questione e avrebbero cercato di realizzare la cosa. fautor di tale idea hanno detto che avrebbero studiato la questione e avrebbero cercato di realizzare la cosa. i le faut=1;fautori fautrici fautor; +480 IT_2_variants482 The proof-reader was determined to finish the assignment despite the impossible deadline. Il correttore di bozze era deciso a portare a termine il lavoro nonostante la data di consegna richiesta fosse impossibile. La correttrice di bozze era decisa a portare a termine il lavoro nonostante la data di consegna richiesta fosse impossibile. correttor di bozze era decis a portare a termine il lavoro nonostante la data di consegna richiesta fosse impossibile. il la corrett=1;correttore correttrice correttor;deciso decisa decis; +481 IT_2_variants483 Is there anyone who knows how many verses are in the Quran? C'è qualcuno che sa quanti versetti ci sono nel Corano? C'è qualcuna che sa quanti versetti ci sono nel Corano? C'è qualcun che sa quanti versetti ci sono nel Corano? qualcuno qualcuna qualcun; +482 IT_2_variants484 They searched every one of the passengers to see if they were carrying drugs. Hanno perquisito tutti i passeggeri per vedere se trasportavano droga. Hanno perquisito tutte le passeggere per vedere se trasportavano droga. Hanno perquisito tutt passegger per vedere se trasportavano droga. tutti tutte tutt;i le passegger=1;passeggeri passeggere passegger; +483 IT_2_variants485 Many people think that the researcher had made up things. Molte persone pensano che il ricercatore si sia inventato le cose. Molte persone pensano che la ricercatrice si sia inventata le cose. Molte persone pensano che ricercator si sia inventat le cose. il la ricercat=1;ricercatore ricercatrice ricercator;inventato inventata inventat; +484 IT_2_variants486 According to my dentist, I should schedule a teeth cleaning appointment more often. Secondo il mio dentista, dovrei fissare un appuntamento per la pulizia dei denti più spesso. Secondo la mia dentista, dovrei fissare un appuntamento per la pulizia dei denti più spesso. Secondo dentista, dovrei fissare un appuntamento per la pulizia dei denti più spesso. il la dentista=2;mio mia dentista=1; +485 IT_2_variants487 It is unfortunately precisely because ministers were too close together, too keen to have cosy relationships away from scrutiny at European level, that we now have this process. Purtroppo è proprio perché i ministri erano troppo vicini, troppo desiderosi di avere relazioni accoglienti lontane dal controllo a livello europeo, che ora abbiamo questo processo. Purtroppo è proprio perché le ministre erano troppo vicine, troppo desiderose di avere relazioni accoglienti lontane dal controllo a livello europeo, che ora abbiamo questo processo. Purtroppo è proprio perché ministr erano troppo vicin, troppo desideros di avere relazioni accoglienti lontane dal controllo a livello europeo, che ora abbiamo questo processo. i le ministr=1;ministri ministre ministr;vicini vicine vicin;desiderosi desiderose desideros; +486 IT_2_variants488 The counselor then helps him identify a series of steps that can make this goal a reality. Il consulente lo aiuta quindi a identificare una serie di passaggi che possono rendere questo obiettivo una realtà. La consulente lo aiuta quindi a identificare una serie di passaggi che possono rendere questo obiettivo una realtà. consulente aiuta quindi a identificare una serie di passaggi che possono rendere questo obiettivo una realtà. il la consulente=1;lo lo aiuta=1; +487 IT_2_variants489 Therefore, we're happy to have a dedicated, knowledgeable and passionate agent join our team. Pertanto, siamo felici di avere un agente dedicato, competente e appassionato che si unisce al nostro team. Pertanto, siamo felici di avere un'agente dedicata, competente e appassionata che si unisce al nostro team. Pertanto, siamo felici di avere agente dedicat, competente e appassionat che si unisce al nostro team. un un agente=1;dedicato dedicata dedicat;appassionato appassionata appassionat; +488 IT_2_variants490 The doctors were convinced of the correctness of their diagnosis. I dottori erano convinti della correttezza della loro diagnosi. Le dottoresse erano convinte della correttezza della loro diagnosi. dottor erano convint della correttezza della loro diagnosi. i le dottor=1;dottori dottoresse dottor;convinti convinte convint; +489 IT_2_variants491 We, the people, still believe that every citizen deserves a basic measure of security and dignity. Noi, il popolo, crediamo ancora che tutti i cittadini meritano sicurezza e dignità. Noi, il popolo, crediamo ancora che tutte le cittadine meritano sicurezza e dignità. Noi, il popolo, crediamo ancora che tutt cittadin meritano sicurezza e dignità. tutti tutte tutt;i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; +490 IT_2_variants492 I am glad the party went well. Sono contento che il party sia andato bene. Sono contenta che il party sia andato bene. Sono content che il party sia andato bene. contento contenta content; +491 IT_2_variants493 If the translator is done, we can start with the revisions. Se il traduttore ha finito, possiamo iniziare con le revisioni. Se la traduttrice ha finito, possiamo iniziare con le revisioni. Se traduttor ha finito, possiamo iniziare con le revisioni. il la tradutt=1;traduttore traduttrice traduttor; +492 IT_2_variants494 The logistics operator must optimize the costs and reduce transportation time. L'operatore logistico deve ottimizzare i costi e ridurre il tempo di spedizione. L'operatrice logistica deve ottimizzare i costi e ridurre il tempo di spedizione. L'operator logistic deve ottimizzare i costi e ridurre il tempo di spedizione. operatore operatrice operator;logistico logistica logistic; +493 IT_2_variants495 According to one scholar, the church is the organization that more than any other has committed crimes against humanity. Secondo uno studioso, la chiesa è l'organizzazione che più di ogni altra ha commesso crimini contro l'umanità. Secondo una studiosa, la chiesa è l'organizzazione che più di ogni altra ha commesso crimini contro l'umanità. Secondo studios, la chiesa è l'organizzazione che più di ogni altra ha commesso crimini contro l'umanità. uno una studios=1;studioso studiosa studios; +494 IT_2_variants496 The mechanic told me sincerely that the car could not be repaired. Il meccanico mi ha detto sinceramente che la macchina non poteva essere riparata. La meccanica mi ha detto sinceramente che la macchina non poteva essere riparata. meccanic mi ha detto sinceramente che la macchina non poteva essere riparata. il la meccanic=1;meccanico meccanica meccanic; +495 IT_2_variants497 I spoke to the professor, who told me that I had to redo the exam. Ho parlato con il professore, che mi ha detto che dovevo rifare l'esame. Ho parlato con la professoressa, che mi ha detto che dovevo rifare l'esame. Ho parlato con professor, che mi ha detto che dovevo rifare l'esame. il la professore=1;professore professoressa professor; +496 IT_2_variants498 Because citizens would have condemned this half-hearted gesture which would have allowed the cruel slaughter to continue. Poiché i cittadini avrebbero condannato questo gesto apatico che avrebbe permesso che il crudele massacro continuasse. Poiché le cittadine avrebbero condannato questo gesto apatico che avrebbe permesso che il crudele massacro continuasse. Poiché cittadin avrebbero condannato questo gesto apatico che avrebbe permesso che il crudele massacro continuasse. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; +497 IT_2_variants499 Friends breaking bread with friends in a restaurant. Amici che condividono il pane in un ristorante. Amiche che condividono il pane in un ristorante. Amic che condividono il pane in un ristorante. amici amiche amic; +498 IT_2_variants500 Violence against children takes many forms, including physical, sexual, and emotional abuse, and may involve neglect or deprivation. La violenza contro i bambini assume molte forme, tra cui l'abuso fisico, sessuale ed emotivo, e può comportare negligenza o privazione. La violenza contro le bambine assume molte forme, tra cui l'abuso fisico, sessuale ed emotivo, e può comportare negligenza o privazione. La violenza contro bambin assume molte forme, tra cui l'abuso fisico, sessuale ed emotivo, e può comportare negligenza o privazione. i le bambin=1;bambini bambine bambin; +499 IT_2_variants501 Five years is how long farmers need to regroup and prepare for a change of strategy on European farming. Cinque anni sono il tempo necessario perché gli agricoltori si associno e si preparino ai nuovi orientamenti dell'Europa agricola. Cinque anni sono il tempo necessario perché le agricoltrici si associno e si preparino ai nuovi orientamenti dell'Europa agricola. Cinque anni sono il tempo necessario perché agricoltor si associno e si preparino ai nuovi orientamenti dell'Europa agricola. gli le agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor; +500 IT_2_variants502 As my colleague said, European stock markets are stable, if not rising. Come ha detto il mio collega, i mercati azionari europei sono stabili, se non in aumento. Come ha detto la mia collega, i mercati azionari europei sono stabili, se non in aumento. Come ha detto collega, i mercati azionari europei sono stabili, se non in aumento. il la collega=2;mio mia collega=1; +501 IT_2_variants503 Students who don't like answering question should not be disadvantaged. Gli studenti che non rispondono volentieri alle domande non dovrebbero essere svantaggiati. Le studentesse che non rispondono volentieri alle domande non dovrebbero essere svantaggiate. student che non rispondono volentieri alle domande non dovrebbero essere svantaggiat. gli le student=1;studenti studentesse student;svantaggiati svantaggiate svantaggiat; +502 IT_2_variants504 During the so-called Partition of India, many people tried to rescue their neighbors from forced ethnic and religious cleansing. Durante la cosiddetta Partizione dell'India, molte persone hanno cercato di salvare i loro vicini dalla pulizia etnica e religiosa forzata. Durante la cosiddetta Partizione dell'India, molte persone hanno cercato di salvare le loro vicine dalla pulizia etnica e religiosa forzata. Durante la cosiddetta Partizione dell'India, molte persone hanno cercato di salvare loro vicin dalla pulizia etnica e religiosa forzata. i le loro=1;vicini vicine vicin; +503 IT_2_variants505 All of them born and raised as Christians, most of them attended Catholic school until high school. Essendo tutti nati e cresciuti come cristiani, la maggior parte di loro ha frequentato la scuola cattolica fino alle superiori. Essendo tutte nate e cresciute come cristiane, la maggior parte di loro ha frequentato la scuola cattolica fino alle superiori. Essendo tutt nat e cresciut come cristian, la maggior parte di loro ha frequentato la scuola cattolica fino alle superiori. tutti tutte tutt;nati nate nat;cresciuti cresciute cresciut;cristiani cristiane cristian; +504 IT_2_variants506 It took seven years for the filmmaker to finish the documentary. Ci sono voluti sette anni perché il regista finisse il documentario. Ci sono voluti sette anni perché la regista finisse il documentario. Ci sono voluti sette anni perché regista finisse il documentario. il la regista=1; +505 IT_2_variants507 The philosophers were talking about human nature and other important subjects. I filosofi parlavano della natura umana e di altri argomenti importanti. Le filosofe parlavano della natura umana e di altri argomenti importanti. filosof parlavano della natura umana e di altri argomenti importanti. i le filosof=1;filosofi filosofe filosof; +506 IT_2_variants508 Biden vows mass deportantions as thousands of Haitian refugees shelter near Del Rio Bridge. Biden promette deportazioni di massa mentre migliaia di rifugiati haitiani si rifugiano vicino al ponte Del Rio. Biden promette deportazioni di massa mentre migliaia di rifugiate haitiane si rifugiano vicino al ponte Del Rio. Biden promette deportazioni di massa mentre migliaia di rifugiat haitian si rifugiano vicino al ponte Del Rio. rifugiati rifugiate rifugiat;haitiani haitiane haitian; +507 IT_2_variants509 The German people find this almost incomprehensible. I cittadini tedeschi lo trovano quasi incomprensibile. Le cittadine tedesche lo trovano quasi incomprensibile. cittadin tedesch lo trovano quasi incomprensibile. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;tedeschi tedesche tedesch; +508 IT_2_variants510 Those who preceded me know very well what kind of person I am. Chi mi ha preceduto sa molto bene che tipo di persona sono. Chi mi ha preceduta sa molto bene che tipo di persona sono. Chi mi ha precedut sa molto bene che tipo di persona sono. preceduto preceduta precedut; +509 IT_2_variants511 The owner was disappointed to find that no one agreed. Il proprietario è rimasto deluso quando ha scoperto che nessuno era d'accordo. La proprietaria è rimasta delusa quando ha scoperto che nessuna era d'accordo. proprietari è rimast delus quando ha scoperto che nessun era d'accordo. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;rimasto rimasta rimast;deluso delusa delus;nessuno nessuna nessun; +510 IT_2_variants512 The upholsterer told me that the sofa will be ready next week. Il tappezziere mi ha detto che il divano sarà pronto la prossima settimana. La tappezziera mi ha detto che il divano sarà pronto la prossima settimana. tappezzier mi ha detto che il divano sarà pronto la prossima settimana. il la tappezzier=1;tappezziere tappezziera tappezzier; +511 IT_2_variants513 They were still investigating the mysterious disappearance of the actor. Stavano ancora investigando sulla misteriosa scomparsa dell'attore. Stavano ancora investigando sulla misteriosa scomparsa dell'attrice. Stavano ancora investigando sulla misteriosa scomparsa dell'attor. attore attrice attor; +512 IT_2_variants514 I was hoping our players would win; instead, they were defeated. Speravo che vincessero i nostri giocatori; invece, sono stati sconfitti. Speravo che vincessero le nostre giocatrici; invece, sono state sconfitte. Speravo che vincessero giocator; invece, sono stat sconfitt. i le giocat=2;nostri nostre giocat=1;giocatori giocatrici giocator;stati state stat;sconfitti sconfitte sconfitt; +513 IT_2_variants515 I asked the students to post a reflection paragraph, and they all did. Ho chiesto agli studenti di pubblicare un paragrafo di riflessione, e lo hanno fatto tutti. Ho chiesto alle studentesse di pubblicare un paragrafo di riflessione, e lo hanno fatto tutte. Ho chiesto student di pubblicare un paragrafo di riflessione, e lo hanno fatto tutt. agli alle student=1;studenti studentesse student;tutti tutte tutt; +514 IT_2_variants516 Lately the police have arrested more than one thief in my neighborhood. Ultimamente la polizia ha arrestato più di un ladro nel mio quartiere. Ultimamente la polizia ha arrestato più di una ladra nel mio quartiere. Ultimamente la polizia ha arrestato più di ladr nel mio quartiere. un una ladr=1;ladro ladra ladr; +515 IT_2_variants517 Building inclusive classrooms starts with understanding the diverse needs your students may have. La creazione di aule inclusive inizia col comprendere le diverse necessità che hanno i tuoi alunni. La creazione di aule inclusive inizia col comprendere le diverse necessità che hanno le tue alunne. La creazione di aule inclusive inizia col comprendere le diverse necessità che hanno alunn. i le alunn=2;tuoi tue alunn=1;alunni alunne alunn; +516 IT_2_variants518 A friend in need is a friend indeed. Un amico in difficoltà è sempre un amico. Un'amica in difficoltà è sempre un'amica. amic in difficoltà è sempre amic. un un amic=1;amico amica amic;un un amic=1;amico amica amic; +517 IT_2_variants519 The Japanese teacher is not a Buddhist. L'insegnante giapponese non è un buddista. L'insegnante giapponese non è una buddista. L'insegnante giapponese non è buddista. un una buddista=1; +518 IT_2_variants520 Personally, I consider that professor a great intellectual. Personalmente considero quel professore un grande intellettuale. Personalmente considero quella professoressa una grande intellettuale. Personalmente considero professor grande intellettuale. quel quella professore=1;professore professoressa professor;un una grande=1; +519 IT_2_variants521 It is useless to talk to a consultant who does not want to help. È inutile parlare con un consulente che non ha voglia di aiutare. È inutile parlare con una consulente che non ha voglia di aiutare. È inutile parlare con consulente che non ha voglia di aiutare. un una consulente=1; +520 IT_2_variants522 Today, however, there are more than fifty million citizens living below the poverty line, that is to say fewer than 50% enjoy a European income. Tuttavia, oggi 50 milioni di cittadini vivono sotto la soglia di povertà con un reddito che è pari a meno del 50 per cento di quello europeo. Tuttavia, oggi 50 milioni di cittadine vivono sotto la soglia di povertà con un reddito che è pari a meno del 50 per cento di quello europeo. Tuttavia, oggi 50 milioni di cittadin vivono sotto la soglia di povertà con un reddito che è pari a meno del 50 per cento di quello europeo. cittadini cittadine cittadin; +521 IT_2_variants523 The seller offered me additional products in exchange for a positive review, that is not correct or legal. Il venditore mi ha offerto prodotti aggiuntivi in cambio di una recensione positiva, il che non è corretto o legale. La venditrice mi ha offerto prodotti aggiuntivi in cambio di una recensione positiva, il che non è corretto o legale. venditor mi ha offerto prodotti aggiuntivi in cambio di una recensione positiva, il che non è corretto o legale. il la vendit=1;venditore venditrice venditor; +522 IT_2_variants524 I honestly don't know if they're good or bad. Onestamente non so se siano buoni o cattivi. Onestamente non so se siano buone o cattive. Onestamente non so se siano buon o cattiv. buoni buone buon;cattivi cattive cattiv; +523 IT_2_variants525 My dancer friend decided to leave Paris and move to New York. Il mio amico ballerino ha deciso di lasciare Parigi e trasferirsi a New York. La mia amica ballerina ha deciso di lasciare Parigi e trasferirsi a New York. amic ballerin ha deciso di lasciare Parigi e trasferirsi a New York. il la amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;ballerino ballerina ballerin; +524 IT_2_variants526 More than 125 patients have already been treated using this technology. I pazienti curati con questa tecnica sono oltre 125. Le pazienti curate con questa tecnica sono oltre 125. pazienti curat con questa tecnica sono oltre 125. i le pazienti=1;curati curate curat; +525 IT_2_variants527 In the past, before being killed, some detainees were put to shame by, for example, being paraded naked throughout town. In passato, prima di essere uccisi, alcuni detenuti venivano svergognati, ad esempio, venendo trasportati nudi in tutta la città. In passato, prima di essere uccise, alcune detenute venivano svergognate, ad esempio, venendo trasportate nude in tutta la città. In passato, prima di essere uccis, alcun detenut venivano svergognat, ad esempio, venendo trasportat nud in tutta la città. uccisi uccise uccis;alcuni alcune alcun;detenuti detenute detenut;svergognati svergognate svergognat;trasportati trasportate trasportat;nudi nude nud; +526 IT_2_variants528 I would also say that it is singularly unfortunate that the best investment a young German doctor can make is in an X-ray machine, which he puts in his basement. Vorrei anche dire che, disgraziatamente e strana mente, il miglior investimento che un giovane medico tedesco può fare è l'acquisto di un apparecchio per raggi X, da collocare nel suo scantinato. Vorrei anche dire che, disgraziatamente e strana mente, il miglior investimento che una giovane medica tedesca può fare è l'acquisto di un apparecchio per raggi X, da collocare nel suo scantinato. Vorrei anche dire che, disgraziatamente e strana mente, il miglior investimento che giovane medic tedesc può fare è l'acquisto di un apparecchio per raggi X, da collocare nel suo scantinato. un una giovane=1;medico medica medic;tedesco tedesca tedesc; +527 IT_2_variants529 The doctor is scheduled to arrive at the hospital at 9:00 AM every day. Il dottore dovrebbe arrivare in ospedale alle 9:00 ogni mattina. La dottoressa dovrebbe arrivare in ospedale alle 9:00 ogni mattina. dottor dovrebbe arrivare in ospedale alle 9:00 ogni mattina. il la dottore=1;dottore dottoressa dottor; +528 IT_2_variants530 And we can also determine if the patient needs a stent or other therapy. E si può anche determinare se il paziente ha bisogno di uno stent o di un'altra terapia. E si può anche determinare se la paziente ha bisogno di uno stent o di un'altra terapia. E si può anche determinare se paziente ha bisogno di uno stent o di un'altra terapia. il la paziente=1; +529 IT_2_variants531 It is important to be aware of some of these issues before getting married and bringing children into the world. È importante essere a conoscenza di alcuni di questi problemi prima di sposarsi e di mettere al mondo dei figli. È importante essere a conoscenza di alcuni di questi problemi prima di sposarsi e di mettere al mondo delle figlie. È importante essere a conoscenza di alcuni di questi problemi prima di sposarsi e di mettere al mondo figli. dei delle figli=1;figli figlie figli; +530 IT_2_variants532 There is a strange movement in Sweden, The Nordic Resistance Movement, according to which the Nordics are superior. C'è uno strano movimento in Svezia, il Movimento di resistenza nordico, secondo il quale i nordici sono superiori. C'è uno strano movimento in Svezia, il Movimento di resistenza nordico, secondo il quale le nordiche sono superiori. C'è uno strano movimento in Svezia, il Movimento di resistenza nordico, secondo il quale nordic sono superiori. i le nordic=1;nordici nordiche nordic; +531 IT_2_variants533 Guests can take part in cooking demonstrations, and for extra fees, wine tastings. Gli ospiti possono prendere parte a dimostrazioni di cucina, e per costi aggiuntivi, degustazioni di vini. Le ospiti possono prendere parte a dimostrazioni di cucina, e per costi aggiuntivi, degustazioni di vini. ospiti possono prendere parte a dimostrazioni di cucina, e per costi aggiuntivi, degustazioni di vini. gli le ospiti=1; +532 IT_2_variants534 I asked the shopkeeper for a discount but I wasn't given any. Ho chiesto uno sconto al negoziante ma non mi è stato concesso. Ho chiesto uno sconto alla negoziante ma non mi è stato concesso. Ho chiesto uno sconto negoziante ma non mi è stato concesso. al alla negoziante=1; +533 IT_2_variants535 I am ashamed to be so late, but traffic was horrible. Sono imbarazzato di essere così in ritardo, ma il traffico era orribile. Sono imbarazzata di essere così in ritardo, ma il traffico era orribile. Sono imbarazzat di essere così in ritardo, ma il traffico era orribile. imbarazzato imbarazzata imbarazzat; +534 IT_2_variants536 They had been invited but did not come. Erano stati invitati ma non sono venuti. Erano state invitate ma non sono venute. Erano stat invitat ma non sono venut. stati state stat;invitati invitate invitat;venuti venute venut; +535 IT_2_variants537 They prevented the parliamentarian from holding a rally. Hanno impedito al parlamentare di tenere un comizio. Hanno impedito alla parlamentare di tenere un comizio. Hanno impedito parlamentare di tenere un comizio. al alla parlamentare=1; +536 IT_2_variants538 I'm surrounded by wonderful people, and I don't take that for granted; on the contrary, I am eternally grateful. Sono circondato da gente meravigliosa, e non lo do per scontato; al contrario, ne sono eternamente grato. Sono circondata da gente meravigliosa, e non lo do per scontato; al contrario, ne sono eternamente grata. Sono circondat da gente meravigliosa, e non lo do per scontato; al contrario, ne sono eternamente grat. circondato circondata circondat;grato grata grat; +537 IT_2_variants539 Maybe we can contact the upholsterer about that old armchair and see what can be done. Forse possiamo contattare il tappezziere per quella vecchia poltrona e vedere cosa si può fare. Forse possiamo contattare la tappezziera per quella vecchia poltrona e vedere cosa si può fare. Forse possiamo contattare tappezzier per quella vecchia poltrona e vedere cosa si può fare. il la tappezzier=1;tappezziere tappezziera tappezzier; +538 IT_2_variants540 By doing so, you became the one at fault. Facendo così, sei passato dalla parte del torto. Facendo così, sei passata dalla parte del torto. Facendo così, sei passat dalla parte del torto. passato passata passat; +539 IT_2_variants541 If the player is not careful in shining the light towards the hallways or leaves the doors, closet, and bed unattended for too long, the player will be jumpscared, leading to a game over. Se il giocatore non sta attento ad accendere la luce nei corridoi o non sorveglia di tanto in tanto le porte, l'armadio e il letto, il giocatore verrà spaventato, e la partita sarà finita. Se la giocatrice non sta attenta ad accendere la luce nei corridoi o non sorveglia di tanto in tanto le porte, l'armadio e il letto, la giocatrice verrà spaventata, e la partita sarà finita. Se giocator non sta attent ad accendere la luce nei corridoi o non sorveglia di tanto in tanto le porte, l'armadio e il letto, giocator verrà spaventat, e la partita sarà finita. il la giocat=1;giocatore giocatrice giocator;attento attenta attent;il la giocat=1;giocatore giocatrice giocator;spaventato spaventata spaventat; +540 IT_2_variants542 Write an email to the secretary to try to figure out what documents need to be sent. Scrivi un'email al segretario per cercare di capire quali documenti bisogna mandare. Scrivi un'email alla segretaria per cercare di capire quali documenti bisogna mandare. Scrivi un'email segretari per cercare di capire quali documenti bisogna mandare. al alla segretari=1;segretario segretaria segretari; +541 IT_2_variants543 This task guide walks though the process of creating a Fixed compensation plan and enabling employees to be enrolled in the plan through eligibility rules. In questa guida attività viene illustrato il processo di creazione di un piano di retribuzione fissa e di abilitazione dei dipendenti a iscriversi al piano in base alle regole di idoneità. In questa guida attività viene illustrato il processo di creazione di un piano di retribuzione fissa e di abilitazione delle dipendenti a iscriversi al piano in base alle regole di idoneità. In questa guida attività viene illustrato il processo di creazione di un piano di retribuzione fissa e di abilitazione dipendenti a iscriversi al piano in base alle regole di idoneità. dei delle dipendenti=1; +542 IT_2_variants544 We left the house in a hurry. Siamo usciti di casa in fretta. Siamo uscite di casa in fretta. Siamo uscit di casa in fretta. usciti uscite uscit; +543 IT_2_variants545 The dog scared the children and now they are all still frightened. Il cane ha spaventato i bambini e adesso sono ancora tutti spaventati. Il cane ha spaventato le bambine e adesso sono ancora tutte spaventate. Il cane ha spaventato bambin e adesso sono ancora tutt spaventat. i le bambin=1;bambini bambine bambin;tutti tutte tutt;spaventati spaventate spaventat; +544 IT_2_variants546 They are hungry for real inspiration. Erano affamati di vera ispirazione. Erano affamate di vera ispirazione. Erano affamat di vera ispirazione. affamati affamate affamat; +545 IT_2_variants547 Sitting on the sidewalk, the pedestrian was struck by a speeding vehicle, the ambulance arrived within seconds of passersby calling 911. Il pedone seduto sul marciapiede è stato investito da un veicolo che andava ad alta velocità; l'ambulanza è arrivata pochi secondi dopo che dei passanti hanno chiamato il 118. La pedona seduta sul marciapiede è stata investita da un veicolo che andava ad alta velocità; l'ambulanza è arrivata pochi secondi dopo che delle passanti hanno chiamato il 118. pedon sedut sul marciapiede è stat investit da un veicolo che andava ad alta velocità; l'ambulanza è arrivata pochi secondi dopo che passanti hanno chiamato il 118. il la pedon=1;pedone pedona pedon;seduto seduta sedut;stato stata stat;investito investita investit;dei delle passanti=1; +546 IT_2_variants548 But if the latter is true and no action is taken, then citizens will be frustrated and angry. Ma se la seconda cosa è vera e niente verrà fatto, i cittadini saranno frustrati e arrabbiati. Ma se la seconda cosa è vera e niente verrà fatto, le cittadine saranno frustrate e arrabbiate. Ma se la seconda cosa è vera e niente verrà fatto, cittadin saranno frustrat e arrabbiat. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;frustrati frustrate frustrat;arrabbiati arrabbiate arrabbiat; +547 IT_2_variants549 Children who live in squalid conditions, such as the street children, need particular care, protection and assistance. I bambini che vivono in condizioni squallide, quali i bambini di strada, hanno bisogno di un'attenzione specifica, di protezione e assistenza. Le bambine che vivono in condizioni squallide, quali le bambine di strada, hanno bisogno di un'attenzione specifica, di protezione e assistenza. bambin che vivono in condizioni squallide, quali bambin di strada, hanno bisogno di un'attenzione specifica, di protezione e assistenza. i le bambin=1;bambini bambine bambin;i le bambin=1;bambini bambine bambin; +548 IT_2_variants550 I drove my friend to the station. Ho accompagnato il mio amico alla stazione. Ho accompagnato la mia amica alla stazione. Ho accompagnato amic alla stazione. il la amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic; +549 IT_2_variants551 When I arrived at the airport, I realized that I had left my passport at home. Quando sono arrivato all'aeroporto, mi sono accorto di aver lasciato il passaporto a casa. Quando sono arrivata all'aeroporto, mi sono accorta di aver lasciato il passaporto a casa. Quando sono arrivat all'aeroporto, mi sono accort di aver lasciato il passaporto a casa. arrivato arrivata arrivat;accorto accorta accort; +550 IT_2_variants552 I felt humiliated and could not understand why he said that in the first place. Mi sono sentito umiliato e non riuscivo a capire perché lo avesse addirittura detto. Mi sono sentita umiliata e non riuscivo a capire perché lo avesse addirittura detto. Mi sono sentit umiliat e non riuscivo a capire perché lo avesse addirittura detto. sentito sentita sentit;umiliato umiliata umiliat; +551 IT_2_variants553 I really deserved this goal. Questo gol me lo sono proprio meritato. Questo gol me lo sono proprio meritata. Questo gol me lo sono proprio meritat. meritato meritata meritat; +552 IT_2_variants554 I assume they hired the wrong engineer since the bridge collapsed right after it was built. Presumo che abbiano assunto l'ingegnere sbagliato visto che il ponte è crollato subito dopo che è stato costruito. Presumo che abbiano assunto l'ingegnera sbagliata visto che il ponte è crollato subito dopo che è stato costruito. Presumo che abbiano assunto l'ingegner sbagliat visto che il ponte è crollato subito dopo che è stato costruito. ingegnere ingegnera ingegner;sbagliato sbagliata sbagliat; +553 IT_2_variants555 It was an accident and the driver was not intoxicated nor did they hit the girl intentionally. È stato un incidente e il conducente non era ubriaco né ha investito la bambina intenzionalmente. È stato un incidente e la conducente non era ubriaca né ha investito la bambina intenzionalmente. È stato un incidente e conducente non era ubriac né ha investito la bambina intenzionalmente. il la conducente=1;ubriaco ubriaca ubriac; +554 IT_2_variants556 Millions of undernourished children cannot wait for the countries concerned to become self-sufficient, which is the goal all politicians must go full out to achieve. Milioni di bambini sottoalimentati non possono aspettare l'autosufficienza alimentare dei paesi interessati, autosufficienza che comunque ogni responsabile politico deve cercare di raggiungere con risolutezza. Milioni di bambine sottoalimentate non possono aspettare l'autosufficienza alimentare dei paesi interessati, autosufficienza che comunque ogni responsabile politica deve cercare di raggiungere con risolutezza. Milioni di bambin sottoalimentat non possono aspettare l'autosufficienza alimentare dei paesi interessati, autosufficienza che comunque ogni responsabile politic deve cercare di raggiungere con risolutezza. bambini bambine bambin;sottoalimentati sottoalimentate sottoalimentat;politico politica politic; +555 IT_2_variants557 At night, I can promise you, the legendary Polish plumber haunts my dreams. Di notte, te lo posso garantire, il leggendario idraulico polacco perseguita I miei sogni. Di notte, te lo posso garantire, la leggendaria idraulica polacca perseguita I miei sogni. Di notte, te lo posso garantire, leggendari idraulic polacc perseguita I miei sogni. il la leggendari=1;leggendario leggendaria leggendari;idraulico idraulica idraulic;polacco polacca polacc; +556 IT_2_variants558 The COVID patient recovered but can't concentrate and still feels confused. Il paziente con COVID si è ripreso ma non riesce a concentrarsi e si sente ancora confuso. La paziente con COVID si è ripresa ma non riesce a concentrarsi e si sente ancora confusa. paziente con COVID si è ripres ma non riesce a concentrarsi e si sente ancora confus. il la paziente=1;ripreso ripresa ripres;confuso confusa confus; +557 IT_2_variants559 Yesterday I saw the florist and I felt like buying flowers. Ieri ho visto il fioraio e mi è venuta voglia di comprare dei fiori. Ieri ho visto la fioraia e mi è venuta voglia di comprare dei fiori. Ieri ho visto fiorai e mi è venuta voglia di comprare dei fiori. il la fiorai=1;fioraio fioraia fiorai; +558 IT_2_variants560 Upon hearing the bad news, the saxophonist got distressed and stopped playing. Appena ricevuta la brutta notizia, il sassofonista si è sentito turbato e ha smesso di suonare. Appena ricevuta la brutta notizia, la sassofonista si è sentita turbata e ha smesso di suonare. Appena ricevuta la brutta notizia, sassofonista si è sentit turbat e ha smesso di suonare. il la sassofonista=1;sentito sentita sentit;turbato turbata turbat; +559 IT_2_variants561 These tests can also be used in schools to give teachers an idea of where to focus while teaching. Questi test possono essere utilizzati anche nelle scuole in modo da fornire agli insegnanti un'idea su dove concentrarsi nell'insegnamento. Questi test possono essere utilizzati anche nelle scuole in modo da fornire alle insegnanti un'idea su dove concentrarsi nell'insegnamento. Questi test possono essere utilizzati anche nelle scuole in modo da fornire insegnanti un'idea su dove concentrarsi nell'insegnamento. agli alle insegnanti=1; +560 IT_2_variants562 What you do, as everyone knows, is not good. Quello che fai, come tutti sanno, non va bene. Quello che fai, come tutte sanno, non va bene. Quello che fai, come tutt sanno, non va bene. tutti tutte tutt; +561 IT_2_variants563 There was nothing more to do for the sixty-year-old suffering from Covid symptoms and urgently hospitalized. Non c'è stato più niente da fare per il sessantenne affetto da sintomi da Covid e ricoverato d'urgenza. Non c'è stato più niente da fare per la sessantenne affetta da sintomi da Covid e ricoverata d'urgenza. Non c'è stato più niente da fare per sessantenne affett da sintomi da Covid e ricoverat d'urgenza. il la sessantenne=1;affetto affetta affett;ricoverato ricoverata ricoverat; +562 IT_2_variants564 They asked everyone to remain silent. Hanno chiesto a tutti di rimanere in silenzio. Hanno chiesto a tutte di rimanere in silenzio. Hanno chiesto a tutt di rimanere in silenzio. tutti tutte tutt; +563 IT_4_variants001 I hope our Labour colleagues will do likewise, so that we shall see our British friends taking a decisive step in the direction of this modified variant of proportional representation. Mi auguro che i nostri colleghi laburisti facciano altrettanto, e che possiamo vedere i nostri amici inglesi orientarsi decisamente verso questa variante adattata della proporzionale. Mi auguro che le nostre colleghe laburiste facciano altrettanto, e che possiamo vedere le nostre amiche inglesi orientarsi decisamente verso questa variante adattata della proporzionale. Mi auguro che collegh laburist facciano altrettanto, e che possiamo vedere amic inglesi orientarsi decisamente verso questa variante adattata della proporzionale. i le collegh=2;nostri nostre collegh=1;colleghi colleghe collegh;laburisti laburiste laburist;i le amic=2;nostri nostre amic=1;amici amiche amic; +564 IT_4_variants002 My cousin is under the impression that the doctor is wrong. Mio cugino ha l'impressione che il dottore abbia torto. Mia cugina ha l'impressione che la dottoressa abbia torto. cugin ha l'impressione che dottor abbia torto. mio mia cugin=1;cugino cugina cugin;il la dottore=1;dottore dottoressa dottor; +565 IT_4_variants003 Principals will work collaboratively with teachers, support staff and the community. I presidi lavoreranno in collaborazione con gli insegnanti, il personale di supporto e la comunità. Le presidi lavoreranno in collaborazione con le insegnanti, il personale di supporto e la comunità. presidi lavoreranno in collaborazione con insegnanti, il personale di supporto e la comunità. i le presidi=1;gli le insegnanti=1; +566 IT_4_variants004 Aggressions from Afghans forced the British soldiers to flee. Le aggressioni degli afghani costrinsero i soldati britannici a fuggire. Le aggressioni delle afghane costrinsero le soldatesse britanniche a fuggire. Le aggressioni afghan costrinsero soldat britannic a fuggire. degli delle afghan=1;afghani afghane afghan;i le soldat=1;soldati soldatesse soldat;britannici britanniche britannic; +567 IT_4_variants005 At the meeting, the department chair said they might hire new professors. Alla riunione, il direttore del dipartimento ha detto che potrebbero assumere nuovi professori. Alla riunione, la direttrice del dipartimento ha detto che potrebbero assumere nuove professoresse. Alla riunione, direttor del dipartimento ha detto che potrebbero assumere nuov professor. il la dirett=1;direttore direttrice direttor;nuovi nuove nuov;professori professoresse professor; +568 IT_4_variants006 You won the race because you trained so much and so you made your fans happy. Hai vinto la gara perchè ti sei allenato tanto e così hai fatto felici i tuoi tifosi. Hai vinto la gara perchè ti sei allenata tanto e così hai fatto felici le tue tifose. Hai vinto la gara perchè ti sei allenat tanto e così hai fatto felici tifos. allenato allenata allenat;i le tifos=2;tuoi tue tifos=1;tifosi tifose tifos; +569 IT_4_variants007 The bartender could no longer stand serving drunk customers. Il barista non ne poteva più di servire clienti ubriachi. La barista non ne poteva più di servire clienti ubriache. barista non ne poteva più di servire clienti ubriach. il la barista=1;ubriachi ubriache ubriach; +570 IT_4_variants008 Health experts believe the alarming rise of infections is due to the fact that many citizens are refusing to get vaccinated. Gli esperti sanitari ritengono che l'allarmante aumento delle infezioni sia dovuto al fatto che molti cittadini si rifiutano di vaccinarsi. Le esperte sanitarie ritengono che l'allarmante aumento delle infezioni sia dovuto al fatto che molte cittadine si rifiutano di vaccinarsi. espert sanitar ritengono che l'allarmante aumento delle infezioni sia dovuto al fatto che molt cittadin si rifiutano di vaccinarsi. gli le espert=1;esperti esperte espert;sanitari sanitarie sanitar;molti molte molt;cittadini cittadine cittadin; +571 IT_4_variants009 I don't know how but I mistook that soccer player for a singer. Non so come ma ho scambiato quel calciatore per un cantante. Non so come ma ho scambiato quella calciatrice per una cantante. Non so come ma ho scambiato calciator per cantante. quel quella calciat=1;calciatore calciatrice calciator;un una cantante=1; +572 IT_4_variants010 At every visit to the museum, the young sculptor sought to speak to the joyful supervisor. Durante ogni visita al museo, il giovane scultore cercava di parlare con l'allegro supervisore. Durante ogni visita al museo, la giovane scultrice cercava di parlare con l'allegra supervisora. Durante ogni visita al museo, giovane scultor cercava di parlare con l'allegr supervisor. il la giovane=1;scultore scultrice scultor;allegro allegra allegr;supervisore supervisora supervisor; +573 IT_4_variants011 Researchers have found that sprinters tend to have very high concentrations of carnosine in their muscle tissues. Alcuni ricercatori hanno trovato che i velocisti tendono ad avere una concentrazione molto alta di carnosina nei loro tessuti muscolari. Alcune ricercatrici hanno trovato che le velociste tendono ad avere una concentrazione molto alta di carnosina nei loro tessuti muscolari. Alcun ricercator hanno trovato che velocist tendono ad avere una concentrazione molto alta di carnosina nei loro tessuti muscolari. alcuni alcune alcun;ricercatori ricercatrici ricercator;i le velocist=1;velocisti velociste velocist; +574 IT_4_variants012 Students entitled to a grant are automatically exempt from the payment of fees, while institutions may also decide to exempt some students. Gli studenti idonei all'assegnazione di una borsa di studio sono automaticamente esentati dal pagamento delle tasse, e gli istituti possono decidere di esonerare alcuni studenti. Le studentesse idonee all'assegnazione di una borsa di studio sono automaticamente esentate dal pagamento delle tasse, e gli istituti possono decidere di esonerare alcune studentesse. student idone all'assegnazione di una borsa di studio sono automaticamente esentat dal pagamento delle tasse, e gli istituti possono decidere di esonerare alcun student. gli le student=1;studenti studentesse student;idonei idonee idone;esentati esentate esentat;alcuni alcune alcun;studenti studentesse student; +575 IT_4_variants013 Here students and researchers can work together. Qui studenti e ricercatori possono lavorare insieme. Qui studentesse e ricercatrici possono lavorare insieme. Qui student e ricercator possono lavorare insieme. studenti studentesse student;ricercatori ricercatrici ricercator; +576 IT_4_variants014 There are no good professors in that school, I'm sure. Non ci sono bravi professori in quella scuola, ne sono sicuro. Non ci sono brave professoresse in quella scuola, ne sono sicura. Non ci sono brav professor in quella scuola, ne sono sicur. bravi brave brav;professori professoresse professor;sicuro sicura sicur; +577 IT_4_variants015 I asked the butcher to talk to the neighbors because they have been complaining lately. Ho chiesto al macellaio di parlare con i vicini perché ultimamente si sono lamentati. Ho chiesto alla macellaia di parlare con le vicine perché ultimamente si sono lamentate. Ho chiesto macellai di parlare con vicin perché ultimamente si sono lamentat. al alla macellai=1;macellaio macellaia macellai;i le vicin=1;vicini vicine vicin;lamentati lamentate lamentat; +578 IT_4_variants016 Each term, students can add money to their account that can be drawn upon by any campus vendor. Ogni semestre, gli studenti possono versare denaro sul proprio conto che può essere prelevato da qualsiasi venditore del campus. Ogni semestre, le studentesse possono versare denaro sul proprio conto che può essere prelevato da qualsiasi venditrice del campus. Ogni semestre, student possono versare denaro sul proprio conto che può essere prelevato da qualsiasi venditor del campus. gli le student=1;studenti studentesse student;venditore venditrice venditor; +579 IT_4_variants017 The former teammate pleaded not guilty in the murder of the famous football player. L'ex compagno di squadra si è dichiarato non colpevole dell'omicidio del famoso giocatore di football. L'ex compagna di squadra si è dichiarata non colpevole dell'omicidio della famosa giocatrice di football. L'ex compagn di squadra si è dichiarat non colpevole dell'omicidio famos giocator di football. compagno compagna compagn;dichiarato dichiarata dichiarat;del della famos=1;famoso famosa famos;giocatore giocatrice giocator; +580 IT_4_variants018 The murderer was identified by a curious pedestrian standing at the intersection. L'assassino è stato identificato da un pedone curioso fermo all'incrocio. L'assassina è stata identificata da una pedona curiosa ferma all'incrocio. L'assassin è stat identificat da pedon curios ferm all'incrocio. assassino assassina assassin;stato stata stat;identificato identificata identificat;un una pedon=1;pedone pedona pedon;curioso curiosa curios;fermo ferma ferm; +581 IT_4_variants019 Experts argue that even those who have already had COVID should be vaccinated. Gli esperti sostengono che anche quelli che hanno già avuto il COVID dovrebbero essere vaccinati. Le esperte sostengono che anche quelle che hanno già avuto il COVID dovrebbero essere vaccinate. espert sostengono che anche quell che hanno già avuto il COVID dovrebbero essere vaccinat. gli le espert=1;esperti esperte espert;quelli quelle quell;vaccinati vaccinate vaccinat; +582 IT_4_variants020 The decision made by the president didn't seem at all like a good one to our professor. La decisione presa dal presidente non sembrava per niente giusta al nostro professore. La decisione presa dalla presidente non sembrava per niente giusta alla nostra professoressa. La decisione presa presidente non sembrava per niente giusta nostr professor. dal dalla presidente=1;al alla nostr=1;nostro nostra nostr;professore professoressa professor; +583 IT_4_variants021 The guest brought a gift for the beautiful birthday kid. L'invitato ha portato un regalo per il bel bambino festeggiato di compleanno. L'invitata ha portato un regalo per la bella bambina festeggiata di compleanno. L'invitat ha portato un regalo per bell bambin festeggiat di compleanno. invitato invitata invitat;il la bel=1;bel bella bell;bambino bambina bambin;festeggiato festeggiata festeggiat; +584 IT_4_variants022 My friends came back from vacation, but we haven't seen each other yet. I miei amici sono tornati dalle vacanze, ma non ci siamo ancora visti. Le mie amiche sono tornate dalle vacanze, ma non ci siamo ancora viste. amic sono tornat dalle vacanze, ma non ci siamo ancora vist. i le amic=2;miei mie amic=1;amici amiche amic;tornati tornate tornat;visti viste vist; +585 IT_4_variants023 The psychopath on the bus terrorized all the passengers. Lo psicopatico sull'autobus ha terrorizzato tutti i passeggeri. La psicopatica sull'autobus ha terrorizzato tutte le passeggere. psicopatic sull'autobus ha terrorizzato tutt passegger. lo la psicopatic=1;psicopatico psicopatica psicopatic;tutti tutte tutt;i le passegger=1;passeggeri passeggere passegger; +586 IT_4_variants024 I don't really know what the professor wanted from the janitor but I know that something serious had happened. Non so proprio cosa volesse il professore dal bidello ma so che qualcosa di serio era successo. Non so proprio cosa volesse la professoressa dalla bidella ma so che qualcosa di serio era successo. Non so proprio cosa volesse professor bidell ma so che qualcosa di serio era successo. il la professore=1;professore professoressa professor;dal dalla bidell=1;bidello bidella bidell; +587 IT_4_variants025 Some people think that what has happened recently has been correct and, of course, other people like myself feel that what has happened was wrong. Alcuni ritengono che ciò che è successo di recente è stato giusto e, naturalmente, altri pensano, come me, che ciò che è successo sia un errore. Alcune ritengono che ciò che è successo di recente è stato giusto e, naturalmente, altre pensano, come me, che ciò che è successo sia un errore. Alcun ritengono che ciò che è successo di recente è stato giusto e, naturalmente, altr pensano, come me, che ciò che è successo sia un errore. alcuni alcune alcun;altri altre altr; +588 IT_4_variants026 The annoyed flight attendant asked a passenger who was smoking not to smoke. Infastidito, l'assistente di volo ha chiesto a un passeggero che stava fumando di non fumare. Infastidita, l'assistente di volo ha chiesto a una passeggera che stava fumando di non fumare. Infastidit, l'assistente di volo ha chiesto a passegger che stava fumando di non fumare. infastidito infastidita infastidit;un una passegger=1;passeggero passeggera passegger; +589 IT_4_variants027 The new technologies have allowed the employers to check whether the employees are wasting any time at the recreational websites or are sending any unprofessional emails. Le nuove tecnologie permettono ai datori di lavoro di verificare se i lavoratori stanno perdendo tempo sui siti web ricreativi o inviano e-mail non professionali. Le nuove tecnologie permettono alle datrici di lavoro di verificare se le lavoratrici stanno perdendo tempo sui siti web ricreativi o inviano e-mail non professionali. Le nuove tecnologie permettono dator di lavoro di verificare se lavorator stanno perdendo tempo sui siti web ricreativi o inviano e-mail non professionali. ai alle dat=1;datori datrici dator;i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator; +590 IT_4_variants028 The rumor that the doctor did not want to hire foreign nurses was not true. La voce che il dottore non volesse assumere infermieri stranieri non era vera. La voce che la dottoressa non volesse assumere infermiere straniere non era vera. La voce che dottor non volesse assumere infermier stranier non era vera. il la dottore=1;dottore dottoressa dottor;infermieri infermiere infermier;stranieri straniere stranier; +591 IT_4_variants029 The Oscar winner revealed to have reached out to the German actor to apologize. Il vincitore dell'Oscar ha rivelato di aver contattato l'attore tedesco per scusarsi. La vincitrice dell'Oscar ha rivelato di aver contattato l'attrice tedesca per scusarsi. vincitor dell'Oscar ha rivelato di aver contattato l'attor tedesc per scusarsi. il la vincit=1;vincitore vincitrice vincitor;attore attrice attor;tedesco tedesca tedesc; +592 IT_4_variants030 Any driver engaged in the carriage of passengers shall have reached the age of 21 years. I conduttori che trasportano passeggeri devono aver raggiunto l'età di 21 anni. Le conduttrici che trasportano passeggere devono aver raggiunto l'età di 21 anni. conduttor che trasportano passegger devono aver raggiunto l'età di 21 anni. i le condutt=1;conduttori conduttrici conduttor;passeggeri passeggere passegger; +593 IT_4_variants031 The supervisor shall, as soon as is possible after termination, certify the value of the works and all sums due to the contractor as at the date of termination. In seguito alla terminazione, il supervisore dovrà certificare il prima possibile il valore dei lavori e tutte le somme dovute all'appaltatore alla data di terminazione. In seguito alla terminazione, la supervisora dovrà certificare il prima possibile il valore dei lavori e tutte le somme dovute all'appaltatrice alla data di terminazione. In seguito alla terminazione, supervisor dovrà certificare il prima possibile il valore dei lavori e tutte le somme dovute all'appaltator alla data di terminazione. il la supervisor=1;supervisore supervisora supervisor;appaltatore appaltatrice appaltator; +594 IT_4_variants032 He introduced me to a new friend of his, who didn't seem very interesting, though. Mi ha presentato ad un suo nuovo amico, il quale però non mi è sembrato molto interessante. Mi ha presentata ad una sua nuova amica, la quale però non mi è sembrata molto interessante. Mi ha presentat ad nuov amic, quale però non mi è sembrat molto interessante. presentato presentata presentat;un una nuov=2;suo sua nuov=1;nuovo nuova nuov;amico amica amic;il la quale=1;sembrato sembrata sembrat; +595 IT_4_variants033 Did you hear that the porter was stabbed by a passenger? Hai sentito che il facchino è stato accoltellato da un passeggero? Hai sentito che la facchina è stata accoltellata da una passeggera? Hai sentito che facchin è stat accoltellat da passegger? il la facchin=1;facchino facchina facchin;stato stata stat;accoltellato accoltellata accoltellat;un una passegger=1;passeggero passeggera passegger; +596 IT_4_variants034 According to the existing proposals, for example, a worker will lose their right to protection against dismissal if their jobsharing partner stops work. Secondo le presenti proposte, per esempio, un lavoratore perde il diritto di protezione contro il licenziamento, se il suo partner nel jobsharing abbandona il posto. Secondo le presenti proposte, per esempio, una lavoratrice perde il diritto di protezione contro il licenziamento, se la sua partner nel jobsharing abbandona il posto. Secondo le presenti proposte, per esempio, lavorator perde il diritto di protezione contro il licenziamento, se partner nel jobsharing abbandona il posto. un una lavorat=1;lavoratore lavoratrice lavorator;il la partner=2;suo sua partner=1; +597 IT_4_variants035 The client was probably persuaded by the counselor. Probabilmente il cliente è stato persuaso dal consulente. Probabilmente la cliente è stata persuasa dalla consulente. Probabilmente cliente è stat persuas consulente. il la cliente=1;stato stata stat;persuaso persuasa persuas;dal dalla consulente=1; +598 IT_4_variants036 Maybe the director didn't realize what the film was showing. Forse il regista non si è reso conto di quel che il film faceva vedere. Forse la regista non si è resa conto di quel che il film faceva vedere. Forse regista non si è res conto di quel che il film faceva vedere. il la regista=1;reso resa res; +599 IT_4_variants037 This cave was only found in 1940, and archeologists and scientists are already in talks to try to preserve these historic treasures. La caverna è stata scoperta solo nel 1940 e gli archeologi e gli scienziati stanno già parlando di come preservare questi tesori storici. La caverna è stata scoperta solo nel 1940 e le archeologhe e le scienziate stanno già parlando di come preservare questi tesori storici. La caverna è stata scoperta solo nel 1940 e archeolog e scienziat stanno già parlando di come preservare questi tesori storici. gli le archeolog=1;archeologi archeologhe archeolog;gli le scienziat=1;scienziati scienziate scienziat; +600 IT_4_variants038 There are also some colleagues who have difficulties with parts of the directive, for example my Spanish friends who say they have problems regarding wolves. Vi sono anche alcuni colleghi che non sono d'accordo in relazione a certi punti, e mi riferisco in particolare ai colleghi spagnoli che affermano di avere delle difficoltà per quanto concerne i lupi. Vi sono anche alcune colleghe che non sono d'accordo in relazione a certi punti, e mi riferisco in particolare alle colleghe spagnole che affermano di avere delle difficoltà per quanto concerne i lupi. Vi sono anche alcun collegh che non sono d'accordo in relazione a certi punti, e mi riferisco in particolare collegh spagnol che affermano di avere delle difficoltà per quanto concerne i lupi. alcuni alcune alcun;colleghi colleghe collegh;ai alle collegh=1;colleghi colleghe collegh;spagnoli spagnole spagnol; +601 IT_4_variants039 Immediately after the prime minister was assassinated, the country began to show signs of political and social instability. Subito dopo che il primo ministro è stato assassinato, il paese ha iniziato a dare segni di instabilità politica e sociale. Subito dopo che la prima ministra è stata assassinata, il paese ha iniziato a dare segni di instabilità politica e sociale. Subito dopo che prim ministr è stat assassinat, il paese ha iniziato a dare segni di instabilità politica e sociale. il la prim=1;primo prima prim;ministro ministra ministr;stato stata stat;assassinato assassinata assassinat; +602 IT_4_variants040 Stressed by the results, the coach decided to keep the star player on the bench. Stressato dai risultati, l'allenatore ha deciso di lasciare il miglior giocatore in panchina. Stressata dai risultati, l'allenatrice ha deciso di lasciare la miglior giocatrice in panchina. Stressat dai risultati, l'allenator ha deciso di lasciare miglior giocator in panchina. stressato stressata stressat;allenatore allenatrice allenator;il la miglior=1;giocatore giocatrice giocator; +603 IT_4_variants041 It seems that the mayor of our city does not want to meet the mayors of neighboring cities. Sembra che il sindaco della nostra città non voglia incontrare i sindaci delle città vicine. Sembra che la sindaca della nostra città non voglia incontrare le sindache delle città vicine. Sembra che sindac della nostra città non voglia incontrare sindac delle città vicine. il la sindac=1;sindaco sindaca sindac;i le sindac=1;sindaci sindache sindac; +604 IT_4_variants042 The Thai owner of the restaurant has been away from her native country for more than 20 years, her favorite customer comes every week and always orders the special of the day. Il proprietario tailandese del ristorante è fuori dal suo paese da più di 20 anni; il suo cliente preferito viene ogni settimana e ordina sempre lo speciale del giorno. La proprietaria tailandese del ristorante è fuori dal suo paese da più di 20 anni; la sua cliente preferita viene ogni settimana e ordina sempre lo speciale del giorno. proprietari tailandese del ristorante è fuori dal suo paese da più di 20 anni; cliente preferit viene ogni settimana e ordina sempre lo speciale del giorno. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;il la cliente=2;suo sua cliente=1;preferito preferita preferit; +605 IT_4_variants043 Shareholders and investors ought to be informed about the consequences of these incidents. Gli azionisti e gli investitori dovrebbero essere informati delle conseguenze di tali incidenti. Le azioniste e le investitrici dovrebbero essere informate delle conseguenze di tali incidenti. azionist e investitor dovrebbero essere informat delle conseguenze di tali incidenti. gli le azionist=1;azionisti azioniste azionist;gli le investit=1;investitori investitrici investitor;informati informate informat; +606 IT_4_variants044 Don't tell your friend what your enemy doesn't need to know. Non dire al tuo amico ciò che il tuo nemico non deve sapere. Non dire alla tua amica ciò che la tua nemica non deve sapere. Non dire amic ciò che nemic non deve sapere. al alla amic=2;tuo tua amic=1;amico amica amic;il la nemic=2;tuo tua nemic=1;nemico nemica nemic; +607 IT_4_variants045 Some people also think that shorter working time should be used to put an end to the underemployment of workers and that the jobs being vacated should not be filled. Alcuni ritengono inoltre che ci si debba avvalere di tempi di lavoro più brevi per eliminare la sottoccupazione dei lavoratori e che i posti di lavoro così resi liberi non debbano essere coperti. Alcune ritengono inoltre che ci si debba avvalere di tempi di lavoro più brevi per eliminare la sottoccupazione delle lavoratrici e che i posti di lavoro così resi liberi non debbano essere coperti. Alcun ritengono inoltre che ci si debba avvalere di tempi di lavoro più brevi per eliminare la sottoccupazione lavorator e che i posti di lavoro così resi liberi non debbano essere coperti. alcuni alcune alcun;dei delle lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator; +608 IT_4_variants046 The citizens of many very small towns are worried that some distributors may start delivering fewer and fewer basic goods. I cittadini di molti paesini sono preoccupati che alcuni distributori possano iniziare a consegnare sempre meno prodotti di prima necessità. Le cittadine di molti paesini sono preoccupate che alcune distributrici possano iniziare a consegnare sempre meno prodotti di prima necessità. cittadin di molti paesini sono preoccupat che alcun distributor possano iniziare a consegnare sempre meno prodotti di prima necessità. i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;preoccupati preoccupate preoccupat;alcuni alcune alcun;distributori distributrici distributor; +609 IT_4_variants047 The police officer did not have time to warn their colleague to take shelter that the bomb exploded. Il poliziotto non ha avuto il tempo di avvertire il collega di rifugiarsi che la bomba è esplosa. La poliziotta non ha avuto il tempo di avvertire la collega di rifugiarsi che la bomba è esplosa. poliziott non ha avuto il tempo di avvertire collega di rifugiarsi che la bomba è esplosa. il la poliziott=1;poliziotto poliziotta poliziott;il la collega=1; +610 IT_4_variants048 The director and founder of the Reading Institute says that children's feelings about reading have a profound impact on whether or not they will be readers for the rest of their lives. Il direttore e fondatore dell'Istituto di Lettura dice che i sentimenti dei bambini riguardo alla lettura hanno un profondo impatto sul loro approccio futuro ai libri. La direttrice e fondatrice dell'Istituto di Lettura dice che i sentimenti delle bambine riguardo alla lettura hanno un profondo impatto sul loro approccio futuro ai libri. direttor e fondator dell'Istituto di Lettura dice che i sentimenti bambin riguardo alla lettura hanno un profondo impatto sul loro approccio futuro ai libri. il la dirett=1;direttore direttrice direttor;fondatore fondatrice fondator;dei delle bambin=1;bambini bambine bambin; +611 IT_4_variants049 In the Netherlands, dancers and musicians have a notoriously difficult time gaining paid work. E' noto che, nei Paesi Bassi, ballerini e musicisti stentano a trovare contratti retribuiti. E' noto che, nei Paesi Bassi, ballerine e musiciste stentano a trovare contratti retribuiti. E' noto che, nei Paesi Bassi, ballerin e musicist stentano a trovare contratti retribuiti. ballerini ballerine ballerin;musicisti musiciste musicist; +612 IT_4_variants050 Our colleagues on the European right have often challenged you, questioned you on these subjects, without ever getting a reply. I nostri colleghi della destra europea vi hanno interpellati e interrogati spesso su tali questioni, senza mai ottenere una risposta. Le nostre colleghe della destra europea vi hanno interpellate e interrogate spesso su tali questioni, senza mai ottenere una risposta. collegh della destra europea vi hanno interpellat e interrogat spesso su tali questioni, senza mai ottenere una risposta. i le collegh=2;nostri nostre collegh=1;colleghi colleghe collegh;interpellati interpellate interpellat;interrogati interrogate interrogat; +613 IT_4_variants051 But if your child has been struggling for a while, it's a good idea to consider speaking with his teachers. Ma se tuo figlio è da un po' che ha problemi, è una buona idea considerare di parlare con i suoi insegnanti. Ma se tua figlia è da un po' che ha problemi, è una buona idea considerare di parlare con le sue insegnanti. Ma se figli è da un po' che ha problemi, è una buona idea considerare di parlare con insegnanti. tuo tua figli=1;figlio figlia figli;i le insegnanti=2;suoi sue insegnanti=1; +614 IT_4_variants052 Both our friends and our partners know what we are capable of doing but, more to the point, they also know what we are unable to do together. I nostri amici e i nostri partner ci conoscono bene per quello che noi siamo capaci di fare, ma soprattutto per quello che non riusciamo a fare insieme. Le nostre amiche e le nostre partner ci conoscono bene per quello che noi siamo capaci di fare, ma soprattutto per quello che non riusciamo a fare insieme. amic e nostr partner ci conoscono bene per quello che noi siamo capaci di fare, ma soprattutto per quello che non riusciamo a fare insieme. i le amic=2;nostri nostre amic=1;amici amiche amic;i le nostr=1;nostri nostre nostr; +615 IT_4_variants053 The careful dental hygienist told the patient that neglecting one's teeth can have serious consequences. L'attento igienista dentale ha detto al paziente che trascurare i denti può avere gravi conseguenze. L'attenta igienista dentale ha detto alla paziente che trascurare i denti può avere gravi conseguenze. L'attent igienista dentale ha detto paziente che trascurare i denti può avere gravi conseguenze. attento attenta attent;al alla paziente=1; +616 IT_4_variants054 But the wizard then took revenge on everyone. Ma il mago poi si vendicò di tutti. Ma la maga poi si vendicò di tutte. Ma mag poi si vendicò di tutt. il la mag=1;mago maga mag;tutti tutte tutt; +617 IT_4_variants055 The losers left right after the winner was announced. I perdenti se se sono andati non appena è stato annunciato il vincitore. Le perdenti se se sono andate non appena è stata annunciata la vincitrice. perdenti se se sono andat non appena è stat annunciat vincitor. i le perdenti=1;andati andate andat;stato stata stat;annunciato annunciata annunciat;il la vincit=1;vincitore vincitrice vincitor; +618 IT_4_variants056 I'm really happy to be taking this course with that professor. Sono davvero contento di seguire questo corso con quel professore. Sono davvero contenta di seguire questo corso con quella professoressa. Sono davvero content di seguire questo corso con professor. contento contenta content;quel quella professore=1;professore professoressa professor; +619 IT_4_variants057 The thief was sentenced to 12 years in prison for stealing a neighbor's car. Il ladro è stato condannato a 12 anni di carcere per aver rubato l'auto di un vicino. La ladra è stata condannata a 12 anni di carcere per aver rubato l'auto di una vicina. ladr è stat condannat a 12 anni di carcere per aver rubato l'auto di vicin. il la ladr=1;ladro ladra ladr;stato stata stat;condannato condannata condannat;un una vicin=1;vicino vicina vicin; +620 IT_4_variants058 Instead of wasting valuable time and money on macabre experiments to artificially fertilize women, researchers and scientists should be finding out ways of enriching petrol with alcohol from wine at economically acceptable prices. I ricercatori, gli scienziati, anziché sprecare tempo e denaro nei macabri esperimenti di fecondazione artificiale della donna, trovino il modo di arricchire a prezzi economici accettabili la benzina con alcol di vino. Le ricercatrici, le scienziate, anziché sprecare tempo e denaro nei macabri esperimenti di fecondazione artificiale della donna, trovino il modo di arricchire a prezzi economici accettabili la benzina con alcol di vino. ricercator, scienziat, anziché sprecare tempo e denaro nei macabri esperimenti di fecondazione artificiale della donna, trovino il modo di arricchire a prezzi economici accettabili la benzina con alcol di vino. i le ricercat=1;ricercatori ricercatrici ricercator;gli le scienziat=1;scienziati scienziate scienziat; +621 IT_4_variants059 The prison director confirmed that the inmate who had been tortured wanted to press charges. Il direttore della prigione ha confermato che il detenuto che era stato torturato voleva sporgere denuncia. La direttrice della prigione ha confermato che la detenuta che era stata torturata voleva sporgere denuncia. direttor della prigione ha confermato che detenut che era stat torturat voleva sporgere denuncia. il la dirett=1;direttore direttrice direttor;il la detenut=1;detenuto detenuta detenut;stato stata stat;torturato torturata torturat; +622 IT_4_variants060 We learned this very morning that the Attorney General appealed to the supreme court to demand the death penalty for those convicted. Abbiamo saputo questa mattina stessa che il procuratore generale si è appellato alla Corte di cassazione per richiedere la pena di morte per i condannati. Abbiamo saputo questa mattina stessa che la procuratrice generale si è appellata alla Corte di cassazione per richiedere la pena di morte per le condannate. Abbiamo saputo questa mattina stessa che procurator generale si è appellat alla Corte di cassazione per richiedere la pena di morte per condannat. il la procurat=1;procuratore procuratrice procurator;appellato appellata appellat;i le condannat=1;condannati condannate condannat; +623 IT_4_variants061 The appointed coordinator terminated the most senior secretary. Il coordinatore nominato ha licenziato il segretario con più anzianità. La coordinatrice nominata ha licenziato la segretaria con più anzianità. coordinator nominat ha licenziato segretari con più anzianità. il la coordinat=1;coordinatore coordinatrice coordinator;nominato nominata nominat;il la segretari=1;segretario segretaria segretari; +624 IT_4_variants062 In the past, application developers who wanted to sign up customers and sign them in to their applications would have written their own code. In passato, per ottenere la registrazione e l'accesso dei clienti alle applicazioni, gli sviluppatori di applicazioni scrivevano il proprio codice. In passato, per ottenere la registrazione e l'accesso delle clienti alle applicazioni, le sviluppatrici di applicazioni scrivevano il proprio codice. In passato, per ottenere la registrazione e l'accesso clienti alle applicazioni, sviluppator di applicazioni scrivevano il proprio codice. dei delle clienti=1;gli le sviluppat=1;sviluppatori sviluppatrici sviluppator; +625 IT_4_variants063 The entrepreneur who died at the age of 59 left two children. L'imprenditore morto a 59 anni ha lasciato due figli. L'imprenditrice morta a 59 anni ha lasciato due figlie. L'imprenditor mort a 59 anni ha lasciato due figli. imprenditore imprenditrice imprenditor;morto morta mort;figli figlie figli; +626 IT_4_variants064 A neighbor of mine told me that the butcher got sick. Un mio vicino mi ha detto che il macellaio si è ammalato. Una mia vicina mi ha detto che la macellaia si è ammalata. vicin mi ha detto che macellai si è ammalat. un una vicin=2;mio mia vicin=1;vicino vicina vicin;il la macellai=1;macellaio macellaia macellai;ammalato ammalata ammalat; +627 IT_4_variants065 I was really hurt when I heard you speak that way. Sono rimasto proprio male quando ti ho sentito parlare in quel modo. Sono rimasta proprio male quando ti ho sentita parlare in quel modo. Sono rimast proprio male quando ti ho sentit parlare in quel modo. rimasto rimasta rimast;sentito sentita sentit; +628 IT_4_variants066 Supporters of the candidate were not impressed. I sostenitori del candidato non sono rimasti colpiti. Le sostenitrici della candidata non sono rimaste colpite. sostenitor candidat non sono rimast colpit. i le sostenit=1;sostenitori sostenitrici sostenitor;del della candidat=1;candidato candidata candidat;rimasti rimaste rimast;colpiti colpite colpit; +629 IT_4_variants067 The president invited several scientists to talk about the pandemic. Il presidente ha invitato diversi scienziati a parlare della pandemia. La presidente ha invitato diverse scienziate a parlare della pandemia. presidente ha invitato divers scienziat a parlare della pandemia. il la presidente=1;diversi diverse divers;scienziati scienziate scienziat; +630 IT_4_variants068 Don't be worried if the doctor hasn't called you yet. Non essere preoccupato se il dottore non ti ha ancora chiamato. Non essere preoccupata se la dottoressa non ti ha ancora chiamata. Non essere preoccupat se dottor non ti ha ancora chiamat. preoccupato preoccupata preoccupat;il la dottore=1;dottore dottoressa dottor;chiamato chiamata chiamat; +631 IT_4_variants069 From now on, pensioners will be able to receive loans more easily, the prime minister said. D'ora in poi, i pensionati potranno più facilmente ricevere dei prestiti, ha detto il primo ministro. D'ora in poi, le pensionate potranno più facilmente ricevere dei prestiti, ha detto la prima ministra. D'ora in poi, pensionat potranno più facilmente ricevere dei prestiti, ha detto prim ministr. i le pensionat=1;pensionati pensionate pensionat;il la prim=1;primo prima prim;ministro ministra ministr; +632 IT_4_variants070 Finally, why be afraid that the candidates will be less determined than the old members, when the opposite is more likely? Perché, infine, temere che la volontà dei candidati sia meno ardente di quella dei predecessori, quando sembra piuttosto il contrario? Perché, infine, temere che la volontà delle candidate sia meno ardente di quella delle predecessore, quando sembra piuttosto il contrario? Perché, infine, temere che la volontà candidat sia meno ardente di quella predecessor, quando sembra piuttosto il contrario? dei delle candidat=1;candidati candidate candidat;dei delle predecessor=1;predecessori predecessore predecessor; +633 IT_4_variants071 They all laughed when the cyclist who had left the handlebars to say hi fell. Si sono messi tutti a ridere quando il ciclista che aveva lasciato il manubrio per salutare è caduto. Si sono messe tutte a ridere quando la ciclista che aveva lasciato il manubrio per salutare è caduta. Si sono mess tutt a ridere quando ciclista che aveva lasciato il manubrio per salutare è cadut. messi messe mess;tutti tutte tutt;il la ciclista=1;caduto caduta cadut; +634 IT_4_variants072 The secretary didn't feel good at all when the manager started complaining about everything. Il segretario non si è sentito affatto bene quando il manager ha iniziato a lamentarsi di tutto. La segretaria non si è sentita affatto bene quando la manager ha iniziato a lamentarsi di tutto. segretari non si è sentit affatto bene quando manager ha iniziato a lamentarsi di tutto. il la segretari=1;segretario segretaria segretari;sentito sentita sentit;il la manager=1; +635 IT_4_variants073 Fortunately, since the turn of' the century, responsible members of the hunting community, distinguished scientists, have been calling for birds not to be shot during the breeding season. Per fortuna, dall'inizio del secolo, cacciatori responsabili e scienziati di fama chiedono che si smetta di sparare agli uccelli in periodo di riproduzione. Per fortuna, dall'inizio del secolo, cacciatrici responsabili e scienziate di fama chiedono che si smetta di sparare agli uccelli in periodo di riproduzione. Per fortuna, dall'inizio del secolo, cacciator responsabili e scienziat di fama chiedono che si smetta di sparare agli uccelli in periodo di riproduzione. cacciatori cacciatrici cacciator;scienziati scienziate scienziat; +636 IT_4_variants074 Some claim that Westerners are rather indoctrinated. Alcuni sostengono che gli occidentali sono piuttosto indottrinati. Alcune sostengono che le occidentali sono piuttosto indottrinate. Alcun sostengono che occidentali sono piuttosto indottrinat. alcuni alcune alcun;gli le occidentali=1;indottrinati indottrinate indottrinat; +637 IT_4_variants075 My friend didn't think he could learn anything at that philosopher's lecture. Il mio amico non pensava che poteva imparare nulla alla conferenza di quel filosofo. La mia amica non pensava che poteva imparare nulla alla conferenza di quella filosofa. amic non pensava che poteva imparare nulla alla conferenza di filosof. il la amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;quel quella filosof=1;filosofo filosofa filosof; +638 IT_4_variants076 Employers need to know when their employees are being injured or becoming ill due to hazards in the workplace. I datori di lavoro devono sapere se i propri dipendenti si feriscono o si ammalano a causa dei rischi nel luogo di lavoro. Le datrici di lavoro devono sapere se le proprie dipendenti si feriscono o si ammalano a causa dei rischi nel luogo di lavoro. dator di lavoro devono sapere se propr dipendenti si feriscono o si ammalano a causa dei rischi nel luogo di lavoro. i le dat=1;datori datrici dator;i le propri=1;propri proprie propr; +639 IT_4_variants077 Thieves convince preparers into giving up passwords and other personal data. I ladri hanno convinto i commercialisti a divulgare password e altri dati personali. Le ladre hanno convinto le commercialiste a divulgare password e altri dati personali. ladr hanno convinto commercialist a divulgare password e altri dati personali. i le ladr=1;ladri ladre ladr;i le commercialist=1;commercialisti commercialiste commercialist; +640 IT_4_variants078 If your opponents have previously seen you as a very tight player then your steals will stand all that much more chance of succeeding. Se i tuoi avversari ti hanno visto giocare in precedenza con prudenza, allora i tuoi tentativi potrebbero avere maggior successo. Se le tue avversarie ti hanno vista giocare in precedenza con prudenza, allora i tuoi tentativi potrebbero avere maggior successo. Se avversar ti hanno vist giocare in precedenza con prudenza, allora i tuoi tentativi potrebbero avere maggior successo. i le avversari=2;tuoi tue avversari=1;avversari avversarie avversar;visto vista vist; +641 IT_4_variants079 Architects of the financial meltdown have dinner with the president, regularly. Gli architetti del crollo finaziario cenano con il presidente, regolarmente. Le architette del crollo finaziario cenano con la presidente, regolarmente. architett del crollo finaziario cenano con presidente, regolarmente. gli le architett=1;architetti architette architett;il la presidente=1; +642 IT_4_variants080 The contractor shall comply with administrative orders given by the supervisor. L'appaltatore dovrà attenersi agli ordini amministrativi dati dal supervisore. L'appaltatrice dovrà attenersi agli ordini amministrativi dati dalla supervisora. L'appaltator dovrà attenersi agli ordini amministrativi dati supervisor. appaltatore appaltatrice appaltator;dal dalla supervisor=1;supervisore supervisora supervisor; +643 IT_4_variants081 I have to paint the apartment, but I could not find a painter available. Devo pitturare l'appartamento, ma non sono riuscito a trovare un pittore disponibile. Devo pitturare l'appartamento, ma non sono riuscita a trovare una pittrice disponibile. Devo pitturare l'appartamento, ma non sono riuscit a trovare pittor disponibile. riuscito riuscita riuscit;un una pitt=1;pittore pittrice pittor; +644 IT_4_variants082 Yesterday I went to the concert of a new singer and I had a great time. Ieri sono andato al concerto di un nuovo cantante e mi sono divertito moltissimo. Ieri sono andata al concerto di una nuova cantante e mi sono divertita moltissimo. Ieri sono andat al concerto di nuov cantante e mi sono divertit moltissimo. andato andata andat;un una nuov=1;nuovo nuova nuov;divertito divertita divertit; +645 IT_4_variants083 Often the buyer and seller engage, process payment and make sales via a specific email address. Spesso il compratore e il venditore si impegnano, elaborano il pagamento ed effettuano vendite tramite un indirizzo e-mail specifico. Spesso la compratrice e la venditrice si impegnano, elaborano il pagamento ed effettuano vendite tramite un indirizzo e-mail specifico. Spesso comprator e venditor si impegnano, elaborano il pagamento ed effettuano vendite tramite un indirizzo e-mail specifico. il la comprat=1;compratore compratrice comprator;il la vendit=1;venditore venditrice venditor; +646 IT_4_variants084 The director will talk to the teacher when he has more details about the situation. Il direttore parlerà con il maestro quando avrà più dettagli sulla situazione. La direttrice parlerà con la maestra quando avrà più dettagli sulla situazione. direttor parlerà con maestr quando avrà più dettagli sulla situazione. il la dirett=1;direttore direttrice direttor;il la maestr=1;maestro maestra maestr; +647 IT_4_variants085 I dreamed I was a police officer and that I was chasing a thief. Ho sognato di essere un poliziotto e di stare inseguendo un ladro. Ho sognato di essere una poliziotta e di stare inseguendo una ladra. Ho sognato di essere poliziott e di stare inseguendo ladr. un una poliziott=1;poliziotto poliziotta poliziott;un una ladr=1;ladro ladra ladr; +648 IT_4_variants086 But unlike adults, smaller children need restraint systems which have been specifically designed for them. Ma, diversamente dagli adulti, per i bambini più piccoli occorrono sistemi di restrizione specificamente studiati per loro. Ma, diversamente dalle adulte, per le bambine più piccole occorrono sistemi di restrizione specificamente studiati per loro. Ma, diversamente adult, per bambin più piccol occorrono sistemi di restrizione specificamente studiati per loro. dagli dalle adult=1;adulti adulte adult;i le bambin=1;bambini bambine bambin;piccoli piccole piccol; +649 IT_4_variants087 The chief academic officer wrote asking all instructors to review and accept the terms and conditions outlined in a new form. Il direttore accademico ha scritto chiedendo a tutti gli istruttori di rivedere e accettare i termini e le condizioni delineati in un nuovo modulo. La direttrice accademica ha scritto chiedendo a tutte le istruttrici di rivedere e accettare i termini e le condizioni delineati in un nuovo modulo. direttor accademic ha scritto chiedendo a tutt istruttor di rivedere e accettare i termini e le condizioni delineati in un nuovo modulo. il la dirett=1;direttore direttrice direttor;accademico accademica accademic;tutti tutte tutt;gli le istrutt=1;istruttori istruttrici istruttor; +650 IT_4_variants088 Just like the carpenter, the bricklayer also managed to build roofs. Così come il carpentiere, anche il muratore riusciva a costruire tetti. Così come la carpentiera, anche la muratrice riusciva a costruire tetti. Così come carpentier, anche murator riusciva a costruire tetti. il la carpentier=1;carpentiere carpentiera carpentier;il la murat=1;muratore muratrice murator; +651 IT_4_variants089 The robber told the police officers that it was all a mistake. Il rapinatore ha detto ai poliziotti che è stato tutto un errore. La rapinatrice ha detto alle poliziotte che è stato tutto un errore. rapinator ha detto poliziott che è stato tutto un errore. il la rapinat=1;rapinatore rapinatrice rapinator;ai alle poliziott=1;poliziotti poliziotte poliziott; +652 IT_4_variants090 Nation's first openly gay governor revealed having two children. Il primo governatore apertamente gay della nazione ha rivelato di avere due figli. La prima governatrice apertamente gay della nazione ha rivelato di avere due figlie. prim governator apertamente gay della nazione ha rivelato di avere due figli. il la prim=1;primo prima prim;governatore governatrice governator;figli figlie figli; +653 IT_4_variants091 I am grateful to be here; considering that thousands of immigrant workers have lost their jobs, I am employed and that makes me feel good. Sono grato di essere qui; considerando che migliaia di lavoratori stranieri hanno perso il lavoro, io sono impiegato e questo mi fa stare bene. Sono grata di essere qui; considerando che migliaia di lavoratrici straniere hanno perso il lavoro, io sono impiegata e questo mi fa stare bene. Sono grat di essere qui; considerando che migliaia di lavorator stranier hanno perso il lavoro, io sono impiegat e questo mi fa stare bene. grato grata grat;lavoratori lavoratrici lavorator;stranieri straniere stranier;impiegato impiegata impiegat; +654 IT_4_variants092 The administrator signed a contract with an Australian entrepreneur. L'amministratore ha firmato un contratto con un impresario australiano. L'amministratrice ha firmato un contratto con un'impresaria australiana. L'amministrator ha firmato un contratto con impresari australian. amministratore amministratrice amministrator;un un impresari=1;impresario impresaria impresari;australiano australiana australian; +655 IT_4_variants093 When a teacher wants to check a student paper for plagiarism, a coded engine compares it to other content in the database to check for matches. Quando un insegnante vuole controllare un elaborato dello studente per plagio, un motore codificato lo confronta con altri contenuti nel database per verificare le corrispondenze. Quando un'insegnante vuole controllare un elaborato della studentessa per plagio, un motore codificato lo confronta con altri contenuti nel database per verificare le corrispondenze. Quando insegnante vuole controllare un elaborato student per plagio, un motore codificato lo confronta con altri contenuti nel database per verificare le corrispondenze. un un insegnante=1;dello della studente=1;studente studentessa student; +656 IT_4_variants094 Surprised by the armed homeowner, the thief escaped through the garden. Sorpreso dal proprietario armato, il ladro è scappato dal giardino. Sorpresa dalla proprietaria armata, la ladra è scappata dal giardino. Sorpres proprietari armat, ladr è scappat dal giardino. sorpreso sorpresa sorpres;dal dalla proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;armato armata armat;il la ladr=1;ladro ladra ladr;scappato scappata scappat; +657 IT_4_variants095 The question we must answer today is this: should self-employed contractors be subject to restrictions on working time on the same terms as employees? La domanda alla quale dobbiamo rispondere oggi è la seguente: i lavoratori autonomi devono essere soggetti alle stesse restrizioni degli impiegati per quanto riguarda l'orario di lavoro? La domanda alla quale dobbiamo rispondere oggi è la seguente: le lavoratrici autonome devono essere soggette alle stesse restrizioni delle impiegate per quanto riguarda l'orario di lavoro? La domanda alla quale dobbiamo rispondere oggi è la seguente: lavorator autonom devono essere soggett alle stesse restrizioni impiegat per quanto riguarda l'orario di lavoro? i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;autonomi autonome autonom;soggetti soggette soggett;degli delle impiegat=1;impiegati impiegate impiegat; +658 IT_4_variants096 Some of us are more fortunate than others, especially with immigration offices closed and international flights cancelled. Alcuni di noi sono più fortunati di altri, specialmente con gli uffici di immigrazione chiusi e i voli internazionali cancellati. Alcune di noi sono più fortunate di altre, specialmente con gli uffici di immigrazione chiusi e i voli internazionali cancellati. Alcun di noi sono più fortunat di altr, specialmente con gli uffici di immigrazione chiusi e i voli internazionali cancellati. alcuni alcune alcun;fortunati fortunate fortunat;altri altre altr; +659 IT_4_variants097 I should like to relate to my colleagues, quite apart from the resolution we are considering, a single episode which is, to my mind, symbolic: our interpreter had named his new-born daughter 'Intelligence'. Desidererei narrare ai miei colleghi, al di là della risoluzione che è dinanzi a loro, un solo episodio che, a mio avviso, è emblematico: il nostro interprete aveva chiamato la figlia appena nata «Intelligence». Desidererei narrare alle mie colleghe, al di là della risoluzione che è dinanzi a loro, un solo episodio che, a mio avviso, è emblematico: la nostra interprete aveva chiamato la figlia appena nata «Intelligence». Desidererei narrare collegh, al di là della risoluzione che è dinanzi a loro, un solo episodio che, a mio avviso, è emblematico: interprete aveva chiamato la figlia appena nata «Intelligence». ai alle collegh=2;miei mie collegh=1;colleghi colleghe collegh;il la interprete=2;nostro nostra interprete=1; +660 IT_4_variants098 Be less selfish and more generous and you will see that others will appreciate you more. Sii meno egoista e più generoso e vedrai che gli altri ti apprezzeranno di più. Sii meno egoista e più generosa e vedrai che le altre ti apprezzeranno di più. Sii meno egoista e più generos e vedrai che altr ti apprezzeranno di più. generoso generosa generos;gli le altr=1;altri altre altr; +661 IT_4_variants099 Don't tell a progressive that conservatives can be right sometimes. Non dire a un progressista che i conservatori possono avere ragione a volte. Non dire a una progressista che le conservatrici possono avere ragione a volte. Non dire a progressista che conservator possono avere ragione a volte. un una progressista=1;i le conservat=1;conservatori conservatrici conservator; +662 IT_4_variants100 The negotiators can no longer content themselves with declarations of intent, and the Commissioner now tells us we must make our words and deeds match. I negoziatori non possono più accontentarsi di dichiarazioni d'intenti e ora il commissario viene a dirci: dobbiamo conformare parole e atti. Le negoziatrici non possono più accontentarsi di dichiarazioni d'intenti e ora la commissaria viene a dirci: dobbiamo conformare parole e atti. negoziator non possono più accontentarsi di dichiarazioni d'intenti e ora commissari viene a dirci: dobbiamo conformare parole e atti. i le negoziat=1;negoziatori negoziatrici negoziator;il la commissari=1;commissario commissaria commissari; +663 IT_4_variants101 When the old doctor died, all the nurses were grieved. Quando il vecchio dottore è morto, tutti gli infermieri erano addolorati. Quando la vecchia dottoressa è morta, tutte le infermiere erano addolorate. Quando vecchi dottor è mort, tutt infermier erano addolorat. il la vecchi=1;vecchio vecchia vecchi;dottore dottoressa dottor;morto morta mort;tutti tutte tutt;gli le infermier=1;infermieri infermiere infermier;addolorati addolorate addolorat; +664 IT_4_variants102 If workflow approval is activated, the team manager or supervisor submits the calculated registrations for approval. Se è attivata l'approvazione del flusso di lavoro, il responsabile o il supervisore del team invia le registrazioni calcolate per l'approvazione. Se è attivata l'approvazione del flusso di lavoro, la responsabile o la supervisora del team invia le registrazioni calcolate per l'approvazione. Se è attivata l'approvazione del flusso di lavoro, responsabile o supervisor del team invia le registrazioni calcolate per l'approvazione. il la responsabile=1;il la supervisor=1;supervisore supervisora supervisor; +665 IT_4_variants103 A Christian doctor operated on a Muslim refugee. Un dottore cristiano ha operato un profugo musulmano. Una dottoressa cristiana ha operato una profuga musulmana. dottor cristian ha operato profug musulman. un una dottore=1;dottore dottoressa dottor;cristiano cristiana cristian;un una profug=1;profugo profuga profug;musulmano musulmana musulman; +666 IT_4_variants104 But for fans of dark colors, designers have come up with a number of interesting possibilities. Ma per gli appassionati di colori scuri, i progettisti hanno trovato una serie di possibilità interessanti. Ma per le appassionate di colori scuri, le progettiste hanno trovato una serie di possibilità interessanti. Ma per appassionat di colori scuri, progettist hanno trovato una serie di possibilità interessanti. gli le appassionat=1;appassionati appassionate appassionat;i le progettist=1;progettisti progettiste progettist; +667 IT_4_variants105 All the neighbors rushed out to help when they saw the street vendor collapse. Tutti i vicini si sono precipitati ad aiutare quando hanno visto crollare il venditore ambulante. Tutte le vicine si sono precipitate ad aiutare quando hanno visto crollare la venditrice ambulante. Tutt vicin si sono precipitat ad aiutare quando hanno visto crollare venditor ambulante. tutti tutte tutt;i le vicin=1;vicini vicine vicin;precipitati precipitate precipitat;il la vendit=1;venditore venditrice venditor; +668 IT_4_variants106 Employers and employees stand to gain from this in equal measure. I datori di lavoro e i dipendenti ne traeranno vantaggio in egual misura. Le datrici di lavoro e le dipendenti ne traeranno vantaggio in egual misura. dator di lavoro e dipendenti ne traeranno vantaggio in egual misura. i le dat=1;datori datrici dator;i le dipendenti=1; +669 IT_4_variants107 Some were beaten just because they tried to get close to the minister. Alcuni sono stati picchiati solo perché cercavano di avvicinarsi al ministro. Alcune sono state picchiate solo perché cercavano di avvicinarsi alla ministra. Alcun sono stat picchiat solo perché cercavano di avvicinarsi ministr. alcuni alcune alcun;stati state stat;picchiati picchiate picchiat;al alla ministr=1;ministro ministra ministr; +670 IT_4_variants108 Participants at the briefing were interested to know whether scientists in other countries could be encouraged to take on such a proactive role. I partecipanti al briefing desideravano sapere se gli scienziati degli altri Paesi potessero essere incoraggiati ad agire in modo altrettanto attivo. Le partecipanti al briefing desideravano sapere se le scienziate degli altri Paesi potessero essere incoraggiate ad agire in modo altrettanto attivo. partecipanti al briefing desideravano sapere se scienziat degli altri Paesi potessero essere incoraggiat ad agire in modo altrettanto attivo. i le partecipanti=1;gli le scienziat=1;scienziati scienziate scienziat;incoraggiati incoraggiate incoraggiat; +671 IT_4_variants109 Unfortunately, a kid was mauled by dogs the other day, but luckily his friend managed to run away. Sfortunatamente, un ragazzo è stato sbranato dai cani l'altro giorno, ma per fortuna il suo amico è riuscito a scappare. Sfortunatamente, una ragazza è stata sbranata dai cani l'altro giorno, ma per fortuna la sua amica è riuscita a scappare. Sfortunatamente, ragazz è stat sbranat dai cani l'altro giorno, ma per fortuna amic è riuscit a scappare. un una ragazz=1;ragazzo ragazza ragazz;stato stata stat;sbranato sbranata sbranat;il la amic=2;suo sua amic=1;amico amica amic;riuscito riuscita riuscit; +672 IT_4_variants110 The landowner had put the peasants in a very difficult situation. Il proprietario terriero aveva messo i contadini in una situazione molto difficile. La proprietaria terriera aveva messo le contadine in una situazione molto difficile. proprietari terrier aveva messo contadin in una situazione molto difficile. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;terriero terriera terrier;i le contadin=1;contadini contadine contadin; +673 IT_4_variants111 If you are afraid that you have broken your arm, you need to go to the hospital right away and see an orthopedist. Se temi di esserti rotto il braccio, devi andare subito all'ospedale e vedere un ortopedico. Se temi di esserti rotta il braccio, devi andare subito all'ospedale e vedere un'ortopedica. Se temi di esserti rott il braccio, devi andare subito all'ospedale e vedere ortopedic. rotto rotta rott;un un ortopedic=1;ortopedico ortopedica ortopedic; +674 IT_4_variants112 The day after tomorrow, I'm going to dinner with a Swiss friend of mine and my cousin. Dopodomani vado a cena con un mio amico svizzero e mio cugino. Dopodomani vado a cena con una mia amica svizzera e mia cugina. Dopodomani vado a cena con amic svizzer e cugin. un una amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;svizzero svizzera svizzer;mio mia cugin=1;cugino cugina cugin; +675 IT_4_variants113 Our pediatric dentist can even use white fillings that naturally blend in with the color of your child's tooth. Il nostro dentista pediatrico può persino utilizzare otturazioni bianche che si fondono naturalmente con il colore del dente del tuo bambino. La nostra dentista pediatrica può persino utilizzare otturazioni bianche che si fondono naturalmente con il colore del dente della tua bambina. nostr dentista pediatric può persino utilizzare otturazioni bianche che si fondono naturalmente con il colore del dente bambin. il la nostr=1;nostro nostra nostr;pediatrico pediatrica pediatric;del della bambin=2;tuo tua bambin=1;bambino bambina bambin; +676 IT_4_variants114 The start-up of these services is an expensive undertaking, as we all know, and the investors have a right to the best possible protection of their investment. L'avvio di servizi di questo genere costituisce un'impresa costosa, come tutti sappiamo, e gli investitori hanno diritto alla maggior protezione possibile del loro investimento. L'avvio di servizi di questo genere costituisce un'impresa costosa, come tutte sappiamo, e le investitrici hanno diritto alla maggior protezione possibile del loro investimento. L'avvio di servizi di questo genere costituisce un'impresa costosa, come tutt sappiamo, e investitor hanno diritto alla maggior protezione possibile del loro investimento. tutti tutte tutt;gli le investit=1;investitori investitrici investitor; +677 IT_4_variants115 Colleagues of ours, democratically elected members of parliament, are behind bars. Alcuni nostri colleghi, rappresentanti democraticamente eletti del parlamento, in questo momento sono in carcere. Alcune nostre colleghe, rappresentanti democraticamente elette del parlamento, in questo momento sono in carcere. Alcun nostr collegh, rappresentanti democraticamente elett del parlamento, in questo momento sono in carcere. alcuni alcune alcun;nostri nostre nostr;colleghi colleghe collegh;eletti elette elett; +678 IT_4_variants116 The upholsterer told my friend that the sofa was really in bad condition. Il tappezziere ha detto al mio amico che quel divano era messo proprio male. La tappezziera ha detto alla mia amica che quel divano era messo proprio male. tappezzier ha detto amic che quel divano era messo proprio male. il la tappezzier=1;tappezziere tappezziera tappezzier;al alla amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic; +679 IT_4_variants117 The elderly professor was no longer able to handle the students. L'anziano professore non riusciva più a gestire gli studenti. L'anziana professoressa non riusciva più a gestire le studentesse. L'anzian professor non riusciva più a gestire student. anziano anziana anzian;professore professoressa professor;gli le student=1;studenti studentesse student; +680 IT_4_variants118 You have already heard other Members say today that the budget experts have overdone the tactical manoeuvring. Avete inteso già oggi dai discorsi degli altri colleghi che gli esperti del bilancio sono ricorsi a troppi stratagemmi. Avete inteso già oggi dai discorsi delle altre colleghe che le esperte del bilancio sono ricorse a troppi stratagemmi. Avete inteso già oggi dai discorsi altr collegh che espert del bilancio sono ricors a troppi stratagemmi. degli delle altr=1;altri altre altr;colleghi colleghe collegh;gli le espert=1;esperti esperte espert;ricorsi ricorse ricors; +681 IT_4_variants119 So, for example, they organise sponsored runs, during which the young athletes receive from their sponsors a previously agreed amount for every round run. Ad esempio, vengono organizzate gare sponsorizzate, in cui i giovani atleti ricevono per ogni giro un importo precedentemente concordato con i loro sponsor. Ad esempio, vengono organizzate gare sponsorizzate, in cui le giovani atlete ricevono per ogni giro un importo precedentemente concordato con le loro sponsor. Ad esempio, vengono organizzate gare sponsorizzate, in cui giovani atlet ricevono per ogni giro un importo precedentemente concordato con loro sponsor. i le giovani=1;atleti atlete atlet;i le loro=1; +682 IT_4_variants120 The psychiatrist who works in that prison reported that the guards are very violent. Lo psichiatra che lavora in quella prigione ha segnalato che i secondini sono molto violenti. La psichiatra che lavora in quella prigione ha segnalato che le secondine sono molto violente. psichiatra che lavora in quella prigione ha segnalato che secondin sono molto violent. lo la psichiatra=1;i le secondin=1;secondini secondine secondin;violenti violente violent; +683 IT_4_variants121 If you think your beloved child could benefit from speech-language help, you can start by talking with his teacher about getting an evaluation. Se ritieni che il tuo adorato figlio potrebbe trarre vantaggio da lezioni di lingua, puoi inziare col parlare con il suo insegnante per aver una valutazione. Se ritieni che la tua adorata figlia potrebbe trarre vantaggio da lezioni di lingua, puoi inziare col parlare con la sua insegnante per aver una valutazione. Se ritieni che adorat figli potrebbe trarre vantaggio da lezioni di lingua, puoi inziare col parlare con insegnante per aver una valutazione. il la adorat=2;tuo tua adorat=1;adorato adorata adorat;figlio figlia figli;il la insegnante=2;suo sua insegnante=1; +684 IT_4_variants122 The patient was screaming in pain and the dentist was talking on the phone. Il paziente gridava dal dolore e il dentista parlava al telefono La paziente gridava dal dolore e la dentista parlava al telefono paziente gridava dal dolore e dentista parlava al telefono il la paziente=1;il la dentista=1; +685 IT_4_variants123 The executive producer of a popular game show realized the host was not doing a good job. Il produttore esecutivo di un popolare game show si è reso conto che il conduttore non stava facendo un buon lavoro. La produttrice esecutiva di un popolare game show si è resa conto che la conduttrice non stava facendo un buon lavoro. produttor esecutiv di un popolare game show si è res conto che conduttor non stava facendo un buon lavoro. il la produtt=1;produttore produttrice produttor;esecutivo esecutiva esecutiv;reso resa res;il la condutt=1;conduttore conduttrice conduttor; +686 IT_4_variants124 Teachers note that after the democratic atmosphere reigning in the Montessori groups, children hardly get used to the rules of ordinary kindergartens and schools. Gli insegnanti sottolineano che, dopo l'atmosfera democratica che regna nei gruppi Montessori, i bambini difficilmente si abituano alle regole degli asili e delle scuole ordinarie. Le insegnanti sottolineano che, dopo l'atmosfera democratica che regna nei gruppi Montessori, le bambine difficilmente si abituano alle regole degli asili e delle scuole ordinarie. insegnanti sottolineano che, dopo l'atmosfera democratica che regna nei gruppi Montessori, bambin difficilmente si abituano alle regole degli asili e delle scuole ordinarie. gli le insegnanti=1;i le bambin=1;bambini bambine bambin; +687 IT_4_variants125 Do not be too sincere with the butcher; it is never good to trust people too much. Non essere troppo sincero con il macellaio; non è mai bene avere troppa fiducia. Non essere troppo sincera con la macellaia; non è mai bene avere troppa fiducia. Non essere troppo sincer con macellai; non è mai bene avere troppa fiducia. sincero sincera sincer;il la macellai=1;macellaio macellaia macellai; +688 IT_4_variants126 With temperatures above 35°C, however, either the air blowing on the individual worker must be cooled, or else the worker must wear cooled clothing. Con temperature superiori ai 35°C, tuttavia, o si raffredda l'aria della ventilazione sul singolo lavoratore, oppure il lavoratore deve indossare indumenti raffreddati. Con temperature superiori ai 35°C, tuttavia, o si raffredda l'aria della ventilazione sulla singola lavoratrce, oppure la lavoratrice deve indossare indumenti raffreddati. Con temperature superiori ai 35°C, tuttavia, o si raffredda l'aria della ventilazione singol lavorator, oppure lavorator deve indossare indumenti raffreddati. sul sulla singol=1;singolo singola singol;lavoratore lavoratrce lavorator;il la lavorat=1;lavoratore lavoratrice lavorator; +689 IT_4_variants127 The nurse understood that the doctor had lied. L'infermiere aveva capito che il dottore aveva mentito. L'infermiera aveva capito che la dottoressa aveva mentito. L'infermier aveva capito che dottor aveva mentito. infermiere infermiera infermier;il la dottore=1;dottore dottoressa dottor; +690 IT_4_variants128 As we all know, the passive smoker is the person now at risk. Come tutti sanno, il fumatore passivo è attualmente una persona a rischio. Come tutte sanno, la fumatrice passiva è attualmente una persona a rischio. Come tutt sanno, fumator passiv è attualmente una persona a rischio. tutti tutte tutt;il la fumat=1;fumatore fumatrice fumator;passivo passiva passiv; +691 IT_4_variants129 Finally, the 9 remaining players will advance to the final table for Round 3, where the winner of the tournament shall be determined. I 9 partecipanti rimasti accederanno quindi al tavolo finale per il Round 3, dove verrà determinato il vincitore del torneo. Le 9 partecipanti rimaste accederanno quindi al tavolo finale per il Round 3, dove verrà determinata la vincitrice del torneo. 9 partecipanti rimast accederanno quindi al tavolo finale per il Round 3, dove verrà determinat vincitor del torneo. i le 9=1;rimasti rimaste rimast;determinato determinata determinat;il la vincit=1;vincitore vincitrice vincitor; +692 IT_4_variants130 The lawmaker violated congressional rules, so the governor wanted to sue. Il legislatore ha violato le regole del Congresso, quindi il governatore ha voluto fare causa. La legislatrice ha violato le regole del Congresso, quindi la governatrice ha voluto fare causa. legislator ha violato le regole del Congresso, quindi governator ha voluto fare causa. il la legislat=1;legislatore legislatrice legislator;il la governat=1;governatore governatrice governator; +693 IT_4_variants131 For example, a user assigned the application architect role can create an application, among other objects. Ad esempio, un utente assegnatario del ruolo di architetto dell'applicazione può creare un'applicazione, tra gli altri oggetti. Ad esempio, un'utente assegnataria del ruolo di architetta dell'applicazione può creare un'applicazione, tra gli altri oggetti. Ad esempio, utente assegnatari del ruolo di architett dell'applicazione può creare un'applicazione, tra gli altri oggetti. un un utente=1;assegnatario assegnataria assegnatari;architetto architetta architett; +694 IT_4_variants132 All the students thought they had a genuine relationship with that professor. Tutti gli studenti pensavano di avere un rapporto genuino con quel professore. Tutte le studentesse pensavano di avere un rapporto genuino con quella professoressa. Tutt student pensavano di avere un rapporto genuino con professor. tutti tutte tutt;gli le student=1;studenti studentesse student;quel quella professore=1;professore professoressa professor; +695 IT_4_variants133 A filmmaker asked several writers to please send their manuscripts. Un regista ha chiesto a diversi scrittori di inviare i loro manoscritti. Una regista ha chiesto a diverse scrittrici di inviare i loro manoscritti. regista ha chiesto a divers scrittor di inviare i loro manoscritti. un una regista=1;diversi diverse divers;scrittori scrittrici scrittor; +696 IT_4_variants134 If the special conditions so require, the supplier shall submit for the approval of the supervisor a programme of performance of the contract. Se le condizioni speciali lo richiedono, il fornitore dovrà presentare un programma di esecuzione del contratto che il supervisore dovrà approvare. Se le condizioni speciali lo richiedono, la fornitrice dovrà presentare un programma di esecuzione del contratto che la supervisora dovrà approvare. Se le condizioni speciali lo richiedono, fornitor dovrà presentare un programma di esecuzione del contratto che supervisor dovrà approvare. il la fornit=1;fornitore fornitrice fornitor;il la supervisor=1;supervisore supervisora supervisor; +697 IT_4_variants135 A capitalist smitten by a socialist Un capitalista infatuato di un socialista. Una capitalista infatuata di una socialista. capitalista infatuat di socialista. un una capitalista=1;infatuato infatuata infatuat;un una socialista=1; +698 IT_4_variants136 Five or six decades ago, experts were saying a farmer needed a hundred thousand earthworms per hectare in order to have a fertile soil. Cinque o sei decenni or sono gli esperti affermavano che un agricoltore aveva bisogno di 100000 lombrichi per ettaro per avere un terreno fertile. Cinque o sei decenni or sono le esperte affermavano che un'agricoltrice aveva bisogno di 100000 lombrichi per ettaro per avere un terreno fertile. Cinque o sei decenni or sono espert affermavano che agricoltor aveva bisogno di 100000 lombrichi per ettaro per avere un terreno fertile. gli le espert=1;esperti esperte espert;un un agricolt=1;agricoltore agricoltrice agricoltor; +699 IT_4_variants137 The oncologist considers the type, location and size of the malignant tumor, doses to critical normal structures, as well as the patient's health. L'oncologo considera il tipo, la posizione e le dimensioni del tumore maligno, le dosi alle strutture normali critiche, nonché la salute del paziente. L'oncologa considera il tipo, la posizione e le dimensioni del tumore maligno, le dosi alle strutture normali critiche, nonché la salute della paziente. L'oncolog considera il tipo, la posizione e le dimensioni del tumore maligno, le dosi alle strutture normali critiche, nonché la salute paziente. oncologo oncologa oncolog;del della paziente=1; +700 IT_4_variants138 The owner didn't even look at us and rudely told us that it was closed Il proprietario non ci ha nemmeno guardati e ci ha detto rudemente che era chiuso. La proprietaria non ci ha nemmeno guardate e ci ha detto rudemente che era chiuso. proprietari non ci ha nemmeno guardat e ci ha detto rudemente che era chiuso. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;guardati guardate guardat; +701 IT_4_variants139 The Colombian athlete decided not to compete in Tokyo and preferred to stay a little longer in Mexico with friends. L'atleta colombiano ha deciso di non gareggiare a Tokyo e ha preferito rimanere un po' più a lungo in Messico con gli amici. L'atleta colombiana ha deciso di non gareggiare a Tokyo e ha preferito rimanere un po' più a lungo in Messico con le amiche. L'atleta colombian ha deciso di non gareggiare a Tokyo e ha preferito rimanere un po' più a lungo in Messico con amic. colombiano colombiana colombian;gli le amic=1;amici amiche amic; +702 IT_4_variants140 It was definitely inappropriate to send the professor to talk to the janitor. Certamente non era il caso di mandare il professore a parlare con il bidello. Certamente non era il caso di mandare la professoressa a parlare con la bidella. Certamente non era il caso di mandare professor a parlare con bidell. il la professore=1;professore professoressa professor;il la bidell=1;bidello bidella bidell; +703 IT_4_variants141 The famous basketball player was mobbed by fans during an outing right after winning the game. Il famoso giocatore di basket è stato assediato dagli ammiratori quando è uscito dopo aver vinto la partita. La famosa giocatrice di basket è stata assediata dalle ammiratrici quando è uscita dopo aver vinto la partita. famos giocator di basket è stat assediat ammirator quando è uscit dopo aver vinto la partita. il la famos=1;famoso famosa famos;giocatore giocatrice giocator;stato stata stat;assediato assediata assediat;dagli dalle ammirat=1;ammiratori ammiratrici ammirator;uscito uscita uscit; +704 IT_4_variants142 I just don't understand why a law officer can't ask a known criminal questions. Io proprio non capisco perché un agente non possa fare domande ad un noto criminale. Io proprio non capisco perché un'agente non possa fare domande ad una nota criminale. Io proprio non capisco perché agente non possa fare domande ad not criminale. un un agente=1;un una not=1;noto nota not; +705 IT_4_variants143 A soccer player has announced that the coach will stop working. Un calciatore ha annunciato che l'allenatore smetterà di lavorare. Una calciatrice ha annunciato che l'allenatrice smetterà di lavorare. calciator ha annunciato che l'allenator smetterà di lavorare. un una calciat=1;calciatore calciatrice calciator;allenatore allenatrice allenator; +706 IT_4_variants144 Your doctor or nurse will check you during and after the infusion. Il tuo dottore o infermiere ti controlleranno durante e dopo l'infusione. La tua dottoressa o infermiera ti controlleranno durante e dopo l'infusione. dottor o infermier ti controlleranno durante e dopo l'infusione. il la dottore=2;tuo tua dottore=1;dottore dottoressa dottor;infermiere infermiera infermier; +707 IT_4_variants145 The Argentine pianist is very sad because his guitarist friend has just died. Il pianista argentino è molto triste perché è appena morto il suo amico chitarrista. La pianista argentina è molto triste perché è appena morta la sua amica chitarrista. pianista argentin è molto triste perché è appena mort amic chitarrista. il la pianista=1;argentino argentina argentin;morto morta mort;il la amic=2;suo sua amic=1;amico amica amic; +708 IT_4_variants146 The worker has to notify his/her local district centre of the date when s/he begins to work or changes employer. Il lavoratore è tenuto a notificare al Centro distrettuale di appartenenza la data di inizio dell'attività professionale o di cambio di datore di lavoro. La lavoratrice è tenuta a notificare al Centro distrettuale di appartenenza la data di inizio dell'attività professionale o di cambio di datrice di lavoro. lavorator è tenut a notificare al Centro distrettuale di appartenenza la data di inizio dell'attività professionale o di cambio di dator di lavoro. il la lavorat=1;lavoratore lavoratrice lavorator;tenuto tenuta tenut;datore datrice dator; +709 IT_4_variants147 The program coordinator asked all instructors to fill out a new form. Il coordinatore del programma ha chiesto a tutti gli istruttori di compilare un nuovo modulo. La coordinatrice del programma ha chiesto a tutte le istruttrici di compilare un nuovo modulo. coordinator del programma ha chiesto a tutt istruttor di compilare un nuovo modulo. il la coordinat=1;coordinatore coordinatrice coordinator;tutti tutte tutt;gli le istrutt=1;istruttori istruttrici istruttor; +710 IT_4_variants148 A good translator does at least one review before sending their final project, regardless if there is an editor involved or not. Un buon traduttore fa almeno una revisione prima di inviare il progetto finale a prescindere dal fatto che ci sia o no anche un editore. Una buona traduttrice fa almeno una revisione prima di inviare il progetto finale a prescindere dal fatto che ci sia o no anche un'editrice. buon traduttor fa almeno una revisione prima di inviare il progetto finale a prescindere dal fatto che ci sia o no anche editor. un una buon=1;buon buona buon;traduttore traduttrice traduttor;un un edit=1;editore editrice editor; +711 IT_4_variants149 Have you already gone to talk to the doctor? I will tomorrow. Sei già andato a parlare con il dottore? Io ci andrò domani. Sei già andata a parlare con la dottoressa? Io ci andrò domani. Sei già andat a parlare con dottor? Io ci andrò domani. andato andata andat;il la dottore=1;dottore dottoressa dottor; +712 IT_4_variants150 A Spanish athlete married a Russian singer. Un atleta spagnolo ha sposato un cantante russo. Un'atleta spagnola ha sposato una cantante russa. atleta spagnol ha sposato cantante russ. un un atleta=1;spagnolo spagnola spagnol;un una cantante=1;russo russa russ; +713 IT_4_variants151 The mayor and deputy mayor were not present at the conference. Il sindaco e il vicesindaco non erano presenti al convegno. La sindaca e la vicesindaca non erano presenti al convegno. sindac e vicesindac non erano presenti al convegno. il la sindac=1;sindaco sindaca sindac;il la vicesindac=1;vicesindaco vicesindaca vicesindac; +714 IT_4_variants152 The colonizers very badly hurt the colonized in many ways, but most people know nothing about that. I colonizzatori hanno molto gravemente danneggiato i colonizzati in molti modi, ma la maggior parte delle persone non ne sa nulla. Le colonizzatrici hanno molto gravemente danneggiato le colonizzate in molti modi, ma la maggior parte delle persone non ne sa nulla. colonizzator hanno molto gravemente danneggiato colonizzat in molti modi, ma la maggior parte delle persone non ne sa nulla. i le colonizzat=1;colonizzatori colonizzatrici colonizzator;i le colonizzat=1;colonizzati colonizzate colonizzat; +715 IT_4_variants153 We must therefore ensure that the Greek or Italian farmer can keep up with the income of his non-farming neighbour. Dobbiamo pertanto far sì che l'agricoltore greco o italiano possa stare al passo dei redditi del suo vicino non agricoltore. Dobbiamo pertanto far sì che l'agricoltrice greca o italiana possa stare al passo dei redditi della sua vicina non agricoltrice. Dobbiamo pertanto far sì che l'agricoltor grec o italian possa stare al passo dei redditi vicin non agricoltor. agricoltore agricoltrice agricoltor;greco greca grec;italiano italiana italian;del della vicin=2;suo sua vicin=1;vicino vicina vicin;agricoltore agricoltrice agricoltor; +716 IT_4_variants154 The massage therapist worked nine hours a day, but the health spa owner was never happy. Il massaggiatore lavorava nove ore al giorno, ma il proprietario del centro benessere non era mai contento. La massaggiatrice lavorava nove ore al giorno, ma la proprietaria del centro benessere non era mai contenta. massaggiator lavorava nove ore al giorno, ma proprietari del centro benessere non era mai content. il la massaggiat=1;massaggiatore massaggiatrice massaggiator;il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;contento contenta content; +717 IT_4_variants155 The student very much enjoyed reading the article and thought the author had very solid arguments. Allo studente è piaciuto molto leggere l'articolo e ha pensato che l'autore avesse argomenti molto solidi. Alla studentessa è piaciuto molto leggere l'articolo e ha pensato che l'autrice avesse argomenti molto solidi. student è piaciuto molto leggere l'articolo e ha pensato che l'autor avesse argomenti molto solidi. allo alla studente=1;studente studentessa student;autore autrice autor; +718 IT_4_variants156 Every business owner wants their employees to be disciplined, punctual in the work and productive. Ogni imprenditore desidera che i suoi dipendenti siano disciplinati, puntuali nel lavoro e produttivi. Ogni imprenditrice desidera che le sue dipendenti siano disciplinate, puntuali nel lavoro e produttive. Ogni imprenditor desidera che dipendenti siano disciplinat, puntuali nel lavoro e produttiv. imprenditore imprenditrice imprenditor;i le dipendenti=2;suoi sue dipendenti=1;disciplinati disciplinate disciplinat;produttivi produttive produttiv; +719 IT_4_variants157 The president seemed happy to see that congressperson retire. Il presidente è sembrato contento di vedere che quel deputato era andato in pensione. La presidente è sembrata contenta di vedere che quella deputata era andata in pensione. presidente è sembrat content di vedere che deputat era andat in pensione. il la presidente=1;sembrato sembrata sembrat;contento contenta content;quel quella deputat=1;deputato deputata deputat;andato andata andat; +720 IT_4_variants158 The psychiatrist argued that psychoanalysis would be quite helpful in deterring violence, but the prison director seemed to favor detention and punishment. Lo psichiatra sosteneva che la psicoanalisi sarebbe stata molto utile per scoraggiare la violenza, ma il direttore della prigione sembrava favorire la detenzione e la punizione. La psichiatra sosteneva che la psicoanalisi sarebbe stata molto utile per scoraggiare la violenza, ma la direttrice della prigione sembrava favorire la detenzione e la punizione. psichiatra sosteneva che la psicoanalisi sarebbe stata molto utile per scoraggiare la violenza, ma direttor della prigione sembrava favorire la detenzione e la punizione. lo la psichiatra=1;il la dirett=1;direttore direttrice direttor; +721 IT_4_variants159 No-vax people are making things difficult for everyone else. I no vax stanno rendendo le cose difficili per tutti gli altri. Le no vax stanno rendendo le cose difficili per tutte le altre. no vax stanno rendendo le cose difficili per tutt altr. i le no=1;tutti tutte tutt;gli le altr=1;altri altre altr; +722 IT_4_variants160 It is reprehensible when applied to adults, it is doubly so when children are involved. Se è riprovevole applicata ad adulti, lo è doppiamente quando si tratta di bambini. Se è riprovevole applicata ad adulte, lo è doppiamente quando si tratta di bambine. Se è riprovevole applicata ad adult, lo è doppiamente quando si tratta di bambin. adulti adulte adult;bambini bambine bambin; +723 IT_4_variants161 The magistrates first have them beaten and then send them to prison. I magistrati prima li fanno bastonare e poi li mandano in prigione. Le magistrate prima le fanno bastonare e poi le mandano in prigione. magistrat prima fanno bastonare e poi mandano in prigione. i le magistrat=1;magistrati magistrate magistrat;li le fanno=1;li le mandano=1; +724 IT_4_variants162 The lessor is the direct recipient of the Community co-financing, which is used for the reduction of the lease rental payments made by the lessee in respect of assets covered by the leasing contract. Il locatore è il destinatario diretto del cofinanziamento comunitario, che viene utilizzato per la riduzione dei canoni di locazione effettuati dal locatario a titolo di beni oggetto del contratto di leasing. La locatrice è la destinataria diretta del cofinanziamento comunitario, che viene utilizzato per la riduzione dei canoni di locazione effettuati dalla locataria a titolo di beni oggetto del contratto di leasing. locator è destinatari dirett del cofinanziamento comunitario, che viene utilizzato per la riduzione dei canoni di locazione effettuati locatari a titolo di beni oggetto del contratto di leasing. il la locat=1;locatore locatrice locator;il la destinatari=1;destinatario destinataria destinatari;diretto diretta dirett;dal dalla locatari=1;locatario locataria locatari; +725 IT_4_variants163 The governor said he wanted to help taxpayers, but in reality did not implement good laws. Il governatore dichiarava di voler aiutare i contribuenti, ma in realtà non ha implementato buone leggi. La governatrice dichiarava di voler aiutare le contribuenti, ma in realtà non ha implementato buone leggi. governator dichiarava di voler aiutare contribuenti, ma in realtà non ha implementato buone leggi. il la governat=1;governatore governatrice governator;i le contribuenti=1; +726 IT_4_variants164 Because... an officer of the law isn't supposed to be socializing with the defendant in a murder investigation. Perché... un rappresentante della legge non dovrebbe socializzare con l'imputato in un caso di omicidio. Perché... una rappresentante della legge non dovrebbe socializzare con l'imputata in un caso di omicidio. Perché... rappresentante della legge non dovrebbe socializzare con l'imputat in un caso di omicidio. un una rappresentante=1;imputato imputata imputat; +727 IT_4_variants165 It seems that the baker spoke ill of the butcher. Sembra che il fornaio abbia parlato male del macellaio. Sembra che la fornaia abbia parlato male della macellaia. Sembra che fornai abbia parlato male macellai. il la fornai=1;fornaio fornaia fornai;del della macellai=1;macellaio macellaia macellai; +728 IT_4_variants166 A lawyer attempted to stage a suicide but was discovered by diligent federal police officers. Un avvocato ha tentato di inscenare un suicidio, ma è stato scoperto da diligenti poliziotti federali. Un'avvocata ha tentato di inscenare un suicidio, ma è stata scoperta da diligenti poliziotte federali. avvocat ha tentato di inscenare suicidio, ma è stat scopert da diligenti poliziott federali. un un avvocat=1;avvocato avvocata avvocat;un un suicidio=1;stato stata stat;scoperto scoperta scopert;poliziotti poliziotte poliziott; +729 IT_4_variants167 Small shopkeepers are suffering, they say, because their old customers now prefer to go to department stores. I piccoli negozianti stanno soffrendo, dicono, perché i loro vecchi clienti adesso preferiscono andare ai grandi magazzini. Le piccole negozianti stanno soffrendo, dicono, perché le loro vecchie clienti adesso preferiscono andare ai grandi magazzini. piccol negozianti stanno soffrendo, dicono, perché loro vecch clienti adesso preferiscono andare ai grandi magazzini. i le piccol=1;piccoli piccole piccol;i le loro=1;vecchi vecchie vecch; +730 IT_4_variants168 Call the nurse to ask if the doctor remembered to visit my mother. Chiama l'infermiere per chiedere se il dottore si è ricordato di visitare mia madre. Chiama l'infermiera per chiedere se la dottoressa si è ricordata di visitare mia madre. Chiama l'infermier per chiedere se dottor si è ricordat di visitare mia madre. infermiere infermiera infermier;il la dottore=1;dottore dottoressa dottor;ricordato ricordata ricordat; +731 IT_4_variants169 She promised her manager she would never be late again. Ha promesso al suo manager che non sarebbe mai più stata in ritardo. Ha promesso alla sua manager che non sarebbe mai più stata in ritardo. Ha promesso manager che non sarebbe mai più stata in ritardo. al alla manager=2;suo sua manager=1; +732 IT_4_variants170 The French president thought the Australian governor had made a big mistake. Il presidente francese pensava che il governatore australiano avesse fatto un grosso errore. La presidente francese pensava che la governatrice australiana avesse fatto un grosso errore. presidente francese pensava che governator australian avesse fatto un grosso errore. il la presidente=1;il la governat=1;governatore governatrice governator;australiano australiana australian; +733 IT_4_variants171 The old chancellor was defeated and a new one was elected. Il vecchio cancelliere fu sconfitto e ne fu eletto uno nuovo. La vecchia cancelliera fu sconfitta e ne fu eletta una nuova. vecchi cancellier fu sconfitt e ne fu elett nuov. il la vecchi=1;vecchio vecchia vecchi;cancelliere cancelliera cancellier;sconfitto sconfitta sconfitt;eletto eletta elett;uno una nuov=1;nuovo nuova nuov; +734 IT_4_variants172 The professor was arrested because he was apparently harassing a student. Il professore è stato arrestato perché apparentemente molestava uno studente. La professoressa è stata arrestata perché apparentemente molestava una studentessa. professor è stat arrestat perché apparentemente molestava student. il la professore=1;professore professoressa professor;stato stata stat;arrestato arrestata arrestat;uno una studente=1;studente studentessa student; +735 IT_4_variants173 Progressives blame conservatives for not being welcoming to LGBTQ people. I progressisti accusano i conservatori di non essere accoglienti verso le persone LGBTQ. Le progressiste accusano le conservatrici di non essere accoglienti verso le persone LGBTQ. progressist accusano conservator di non essere accoglienti verso le persone LGBTQ. i le progressist=1;progressisti progressiste progressist;i le conservat=1;conservatori conservatrici conservator; +736 IT_4_variants174 When the captive died, the captors contacted the family. Quando il prigioniero è morto, i rapitori hanno contattato la famiglia. Quando la prigioniera è morta, le rapitrici hanno contattato la famiglia. Quando prigionier è mort, rapitor hanno contattato la famiglia. il la prigionier=1;prigioniero prigioniera prigionier;morto morta mort;i le rapit=1;rapitori rapitrici rapitor; +737 IT_4_variants175 The nurse at my dematologist office is very descreet. L'infermiere nello studio del mio dermatologo è molto discreto. L'infermiera nello studio della mia dermatologa è molto discreta. L'infermier nello studio dermatolog è molto discret. infermiere infermiera infermier;del della dermatolog=2;mio mia dermatolog=1;dermatologo dermatologa dermatolog;discreto discreta discret; +738 IT_4_variants176 A professional photographer is particularly vulnerable because his livelihood is dependent on the delivery of pictures to the client or agency who has ordered them. Un fotografo professionista è particolarmente vulnerabile, poiché la sua sussistenza dipende dalla consegna di foto al cliente o all'agenzia che le ha ordinate. Una fotografa professionista è particolarmente vulnerabile, poiché la sua sussistenza dipende dalla consegna di foto alla cliente o all'agenzia che le ha ordinate. fotograf professionista è particolarmente vulnerabile, poiché la sua sussistenza dipende dalla consegna di foto cliente o all'agenzia che le ha ordinate. un una fotograf=1;fotografo fotografa fotograf;al alla cliente=1; +739 IT_4_variants177 Don't be too rigid with your kids! Non essere troppo rigido con i tuoi figli! Non essere troppo rigida con le tue figlie! Non essere troppo rigid con figl! rigido rigida rigid;i le figli=2;tuoi tue figli=1;figli figlie figl; +740 IT_4_variants178 The creditor may obtain an official order to block the debtor's bank funds abroad. Il creditore potrà ottenere un provvedimento ufficiale di blocco dei fondi bancari del debitore all'estero. La creditrice potrà ottenere un provvedimento ufficiale di blocco dei fondi bancari della debitrice all'estero. creditor potrà ottenere un provvedimento ufficiale di blocco dei fondi bancari debitor all'estero. il la credit=1;creditore creditrice creditor;del della debit=1;debitore debitrice debitor; +741 IT_4_variants179 Police officers were looking for the missing tailor all over the city. Gli agenti di polizia stavano cercando il sarto scomparso in tutta la città. Le agenti di polizia stavano cercando la sarta scomparsa in tutta la città. agenti di polizia stavano cercando sart scompars in tutta la città. gli le agenti=1;il la sart=1;sarto sarta sart;scomparso scomparsa scompars; +742 IT_4_variants180 At the end of the 1800s, some Jews, driven by the desire to rejoin their homeland, settled in Palestine, a territory now inhabited for centuries by the Arabs. Alla fine del 1800, alcuni ebrei, spinti dal desiderio di ricongiungersi alla loro terra d'origine, si insediarono in Palestina, territorio ormai abitato da secoli dagli arabi. Alla fine del 1800, alcune ebree, spinte dal desiderio di ricongiungersi alla loro terra d'origine, si insediarono in Palestina, territorio ormai abitato da secoli dalle arabe. Alla fine del 1800, alcun ebre, spint dal desiderio di ricongiungersi alla loro terra d'origine, si insediarono in Palestina, territorio ormai abitato da secoli arab. alcuni alcune alcun;ebrei ebree ebre;spinti spinte spint;dagli dalle arab=1;arabi arabe arab; +743 IT_4_variants181 Kids are not likely to learn the value of human rights from their books and teachers. È probabile che i ragazzi non impareranno a rispettare i diritti umani dai libri e dai loro insegnanti. È probabile che le ragazze non impareranno a rispettare i diritti umani dai libri e dalle loro insegnanti. È probabile che ragazz non impareranno a rispettare i diritti umani dai libri e loro insegnanti. i le ragazz=1;ragazzi ragazze ragazz;dai dalle loro=1; +744 IT_4_variants182 The owner is very upset about the employee's death. Il proprietario è molto sconvolto per la morte dell'impiegato. La proprietaria è molto sconvolta per la morte dell'impiegata. proprietari è molto sconvolt per la morte dell'impiegat. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;sconvolto sconvolta sconvolt;impiegato impiegata impiegat; +745 IT_4_variants183 I wanted to call the bricklayer, but I made a mistake and called the carpenter instead. Volevo chiamare il muratore, ma ho sbagliato e ho chiamato il falegname invece. Volevo chiamare la muratrice, ma ho sbagliato e ho chiamato la falegname invece. Volevo chiamare murator, ma ho sbagliato e ho chiamato falegname invece. il la murat=1;muratore muratrice murator;il la falegname=1; +746 IT_4_variants184 These farmers will also be in a considerably less advantageous position than their colleagues on the other side of the border. Anche questi agricoltori saranno in una posizione di decisivo svantaggio rispetto ai loro colleghi di oltre confine. Anche queste agricoltrici saranno in una posizione di decisivo svantaggio rispetto alle loro colleghe di oltre confine. Anche quest agricoltor saranno in una posizione di decisivo svantaggio rispetto loro collegh di oltre confine. questi queste quest;agricoltori agricoltrici agricoltor;ai alle loro=1;colleghi colleghe collegh; +747 IT_4_variants185 The lake has lifeguard surveillance in high season and guests can tackle pursuits like canoeing and kayaking (boats can be hired for a small fee) as well as diving from the lake board and whizzing down the slide on the lake's edge. Al lago sono presenti dei bagnini in alta stagione e gli ospiti possono cimentarsi con canoa e kayak (noleggiabili a un piccolo prezzo), tuffarsi dal trampolino del lago e sfrecciare giù per lo scivolo in riva al lago. Al lago sono presenti delle bagnine in alta stagione e le ospiti possono cimentarsi con canoa e kayak (noleggiabili a un piccolo prezzo), tuffarsi dal trampolino del lago e sfrecciare giù per lo scivolo in riva al lago. Al lago sono presenti bagnin in alta stagione e ospiti possono cimentarsi con canoa e kayak (noleggiabili a un piccolo prezzo), tuffarsi dal trampolino del lago e sfrecciare giù per lo scivolo in riva al lago. dei delle bagnin=1;bagnini bagnine bagnin;gli le ospiti=1; +748 IT_4_variants186 The drug addict was almost dead when a police officer realized someone was lying on the street motionless. Il tossicodipendente era quasi morto quando un poliziotto si è reso conto che qualcuno giaceva per strada immobile. La tossicodipendente era quasi morta quando una poliziotta si è resa conto che qualcuna giaceva per strada immobile. tossicodipendente era quasi mort quando poliziott si è res conto che qualcun giaceva per strada immobile. il la tossicodipendente=1;morto morta mort;un una poliziott=1;poliziotto poliziotta poliziott;reso resa res;qualcuno qualcuna qualcun; +749 IT_4_variants187 The spa owner sued several police officers claiming that the police raid was unwarranted. Il proprietario della spa ha citato in giudizio diversi poliziotti sostenendo che il raid della polizia era ingiustificato. La proprietaria della spa ha citato in giudizio diverse poliziotte sostenendo che il raid della polizia era ingiustificato. proprietari della spa ha citato in giudizio divers poliziott sostenendo che il raid della polizia era ingiustificato. il la proprietari=1;proprietario proprietaria proprietari;diversi diverse divers;poliziotti poliziotte poliziott; +750 IT_4_variants188 It is important for the professor to speak with the school director. È importante che il professore parli con il direttore della scuola. È importante che la professoressa parli con la direttrice della scuola. È importante che professor parli con direttor della scuola. il la professore=1;professore professoressa professor;il la dirett=1;direttore direttrice direttor; +751 IT_4_variants189 Not everyone agreed that we should talk to the president. Non tutti erano erano d'accordo che si dovesse parlare con il presidente. Non tutte erano erano d'accordo che si dovesse parlare con la presidente. Non tutt erano erano d'accordo che si dovesse parlare con presidente. tutti tutte tutt;il la presidente=1; +752 IT_4_variants190 Some anti-abortionists beat up abortion advocates last month. Alcuni anti-abortisti hanno picchiato dei sostenitori dell'aborto il mese scorso. Alcune anti-abortiste hanno picchiato delle sostenitrici dell'aborto il mese scorso. Alcun anti-abortist hanno picchiato sostenitor dell'aborto il mese scorso. alcuni alcune alcun;antiabortisti antiabortiste antiabortist;dei delle sostenit=1;sostenitori sostenitrici sostenitor; +753 IT_4_variants191 When sentenced to ear amputation, the prisoner had to seek out and pay the surgeon to perform the mutilation. In caso di condanna alla mutilazione dell'orecchio, il detenuto doveva trovare e pagare il chirurgo per l'amputazione. In caso di condanna alla mutilazione dell'orecchio, la detenuta doveva trovare e pagare la chirurga per l'amputazione. In caso di condanna alla mutilazione dell'orecchio, detenut doveva trovare e pagare chirurg per l'amputazione. il la detenut=1;detenuto detenuta detenut;il la chirurg=1;chirurgo chirurga chirurg; +754 IT_4_variants192 I met a movie actor who very much admired theater actors. Ho incontrato un attore cinematografico che ammirava molto gli attori teatrali. Ho incontrato un'attrice cinematografica che ammirava molto le attrici teatrali. Ho incontrato attor cinematografic che ammirava molto attor teatrali. un un att=1;attore attrice attor;cinematografico cinematografica cinematografic;gli le att=1;attori attrici attor; +755 IT_4_variants193 Have you ever gone to a concert of that singer? Siete mai andati a un concerto di quel cantante? Siete mai andate a un concerto di quella cantante? Siete mai andat a un concerto di cantante? andati andate andat;quel quella cantante=1; +756 IT_4_variants194 I'm not sure that painter can paint the whole house in a week. Non sono sicuro che quel pittore riesca a pitturare tutta la casa in una settimana. Non sono sicura che quella pittrice riesca a pitturare tutta la casa in una settimana. Non sono sicur che pittor riesca a pitturare tutta la casa in una settimana. sicuro sicura sicur;quel quella pitt=1;pittore pittrice pittor; +757 IT_4_variants195 I spoke not only with my neighbor but also with your neighbor. Ho parlato non solo con il mio vicino ma anche con il tuo vicino. Ho parlato non solo con la mia vicina ma anche con la tua vicina. Ho parlato non solo con vicin ma anche con vicin. il la vicin=2;mio mia vicin=1;vicino vicina vicin;il la vicin=2;tuo tua vicin=1;vicino vicina vicin; +758 IT_4_variants196 The owners of damaged Tetrobots all around the world rely on us because we are the only people who can repair their precious robots. I proprietari dei Tetrobot danneggiati di tutto il mondo si fidano di noi, perché siamo gli unici in grado di riparare i loro preziosi robot. Le proprietarie dei Tetrobot danneggiati di tutto il mondo si fidano di noi, perché siamo le uniche in grado di riparare i loro preziosi robot. proprietar dei Tetrobot danneggiati di tutto il mondo si fidano di noi, perché siamo unic in grado di riparare i loro preziosi robot. i le proprietari=1;proprietari proprietarie proprietar;gli le unic=1;unici uniche unic; +759 IT_4_variants197 The baseball player was hoping every fan would attend the very last game. Il giocatore di baseball sperava che tutti i fan avrebbero assistito all'ultima partita. La giocatrice di baseball sperava che tutte le fan avrebbero assistito all'ultima partita. giocator di baseball sperava che tutt fan avrebbero assistito all'ultima partita. il la giocat=1;giocatore giocatrice giocator;tutti tutte tutt;i le fan=1; +760 IT_4_variants198 The publication of today's results will raise a laugh among experts and publicists alike, people will shake their heads, and Parliament being regarded with disapproval and rancour. La pubblicazione dei risultati odierni farà sghignazzare all'unisono professionisti e pubblicisti, indurrà a scuotere il capo sconsolatamente e apporterà al Parlamento riprovazione e vergogna. La pubblicazione dei risultati odierni farà sghignazzare all'unisono professioniste e pubbliciste, indurrà a scuotere il capo sconsolatamente e apporterà al Parlamento riprovazione e vergogna. La pubblicazione dei risultati odierni farà sghignazzare all'unisono professionist e pubblicist, indurrà a scuotere il capo sconsolatamente e apporterà al Parlamento riprovazione e vergogna. professionisti professioniste professionist;pubblicisti pubbliciste pubblicist; +761 IT_4_variants199 A recall election is threatening the governor's future, so all the supporters are quite worried. Un'elezione di richiamo sta minacciando il futuro del governatore, quindi tutti i sostenitori sono piuttosto preoccupati. Un'elezione di richiamo sta minacciando il futuro della governatrice, quindi tutte le sostenitrici sono piuttosto preoccupate. Un'elezione di richiamo sta minacciando il futuro governator, quindi tutt sostenitor sono piuttosto preoccupat. del della governat=1;governatore governatrice governator;tutti tutte tutt;i le sostenit=1;sostenitori sostenitrici sostenitor;preoccupati preoccupate preoccupat; +762 IT_4_variants200 Rescuers searched for the missing kids for days but could not find them. I soccorritori hanno cercato i ragazzi scomparsi per giorni ma non sono riusciti a trovarli. Le soccorritrici hanno cercato le ragazze scomparse per giorni ma non sono riuscite a trovarle. soccorritor hanno cercato ragazz scompars per giorni ma non sono riuscit a trovarl. i le soccorrit=1;soccorritori soccorritrici soccorritor;i le ragazz=1;ragazzi ragazze ragazz;scomparsi scomparse scompars;riusciti riuscite riuscit;trovarli trovarle trovarl; +763 IT_4_variants201 You told me that you had gone to talk to the painter but it was not true. Mi hai detto che eri andato a parlare con il pittore ma non era vero. Mi hai detto che eri andata a parlare con la pittrice ma non era vero. Mi hai detto che eri andat a parlare con pittor ma non era vero. andato andata andat;il la pitt=1;pittore pittrice pittor; +764 IT_4_variants202 When I looked at myself in the mirror, I saw a stranger behind me. Quando mi sono guardato allo specchio, ho visto uno sconosciuto dietro di me. Quando mi sono guardata allo specchio, ho visto una sconosciuta dietro di me. Quando mi sono guardat allo specchio, ho visto sconosciut dietro di me. guardato guardata guardat;uno una sconosciut=1;sconosciuto sconosciuta sconosciut; +765 IT_4_variants203 The Turkish interpreter misunderstood the president's words. L'interprete turco ha frainteso le parole del presidente. L'interprete turca ha frainteso le parole della presidente. L'interprete turc ha frainteso le parole presidente. turco turca turc;del della presidente=1; +766 IT_4_variants204 The North Korean spokesperson said they want Americans and most of the rest of the world to be afraid of North Korea. Il portavoce nordcoreano ha detto che vogliono che gli americani e la maggior parte del resto del mondo abbiano paura della Corea del Nord. La portavoce nordcoreana ha detto che vogliono che le americane e la maggior parte del resto del mondo abbiano paura della Corea del Nord. portavoce nordcorean ha detto che vogliono che american e la maggior parte del resto del mondo abbiano paura della Corea del Nord. il la portavoce=1;nordcoreano nordcoreana nordcorean;gli le american=1;americani americane american; +767 IT_4_variants205 In Instagram, the movie star revealed being in love with the production manager. Su Instagram, la stella del cinema ha rivelato di essere innamorato del manager di produzione. Su Instagram, la stella del cinema ha rivelato di essere innamorata della manager di produzione. Su Instagram, la stella del cinema ha rivelato di essere innamorat manager di produzione. innamorato innamorata innamorat;del della manager=1; +768 IT_4_variants206 A writer must somehow satisfy all readers. Uno scrittore deve in qualche modo soddisfare tutti i lettori. Una scrittrice deve in qualche modo soddisfare tutte le lettrici. scrittor deve in qualche modo soddisfare tutt lettor. uno una scritt=1;scrittore scrittrice scrittor;tutti tutte tutt;i le lett=1;lettori lettrici lettor; +769 IT_4_variants207 These refugees come from all classes — politicians who have fled for their lives, civil servants who are escaping re-education, youths dodging conscription, traders whose businesses have been ruined. Questi profughi appartengono a tutte le classi sociali : vi sono politici fuggiti per salvarsi la vita, funzionari pubblici sfuggiti alla rieducazione, giovani renitenti alla leva, commercianti che hanno visto fallire le proprie imprese. Queste profughe appartengono a tutte le classi sociali : vi sono politiche fuggite per salvarsi la vita, funzionarie pubbliche sfuggite alla rieducazione, giovani renitenti alla leva, commercianti che hanno visto fallire le proprie imprese. Quest profugh appartengono a tutte le classi sociali : vi sono politic fuggit per salvarsi la vita, funzionar pubblic sfuggit alla rieducazione, giovani renitenti alla leva, commercianti che hanno visto fallire le proprie imprese. questi queste quest;profughi profughe profugh;politici politiche politic;fuggiti fuggite fuggit;funzionari funzionarie funzionar;pubblici pubbliche pubblic;sfuggiti sfuggite sfuggit; +770 IT_4_variants208 The photographer was looking for models to take new photos. Il fotografo cercava dei modelli per fare delle nuove foto. La fotografa cercava delle modelle per fare delle nuove foto. fotograf cercava modell per fare delle nuove foto. il la fotograf=1;fotografo fotografa fotograf;dei delle modell=1;modelli modelle modell; +771 IT_4_variants209 This new babysitter seems to get along very well with children. Questo nuovo babysitter sembra andare molto d'accordo con i bambini. Questa nuova babysitter sembra andare molto d'accordo con le bambine. Quest nuov babysitter sembra andare molto d'accordo con bambin. questo questa quest;nuovo nuova nuov;i le bambin=1;bambini bambine bambin; +772 IT_4_variants210 I gave a green scarf to my cousin married to an Italian architect. Ho regalato una sciarpa verde a mio cugino, sposato con un architetto italiano. Ho regalato una sciarpa verde a mia cugina, sposata con un'architetta italiana. Ho regalato una sciarpa verde a cugin, sposat con architett italian. mio mia cugin=1;cugino cugina cugin;sposato sposata sposat;un un architett=1;architetto architetta architett;italiano italiana italian; +773 IT_4_variants211 I didn't find many students when I entered the classroom. Non ho trovato molti studenti quando sono entrato nell'aula. Non ho trovato molte studentesse quando sono entrata nell'aula. Non ho trovato molt student quando sono entrat nell'aula. molti molte molt;studenti studentesse student;entrato entrata entrat; +774 IT_4_variants212 By using the following methods, an administrator can enable a nonadministrator user to install managed applications. Utilizzando i metodi descritti di seguito, un amministratore può consentire agli utenti non amministratori di installare le applicazioni gestite. Utilizzando i metodi descritti di seguito, un'amministratrice può consentire alle utenti non amministratrici di installare le applicazioni gestite. Utilizzando i metodi descritti di seguito, amministrator può consentire utenti non amministrator di installare le applicazioni gestite. un un amministrat=1;amministratore amministratrice amministrator;agli alle utenti=1;amministratori amministratrici amministrator; +775 IT_4_variants213 The bricklayer seemed not to have understood that I had decided to do the work myself and kept calling me. Il muratore sembrava non aver capito che avevo deciso di fare il lavoro io stesso, e così continuava a chiamarmi. La muratrice sembrava non aver capito che avevo deciso di fare il lavoro io stessa, e così continuava a chiamarmi. murator sembrava non aver capito che avevo deciso di fare il lavoro io stess, e così continuava a chiamarmi. il la murat=1;muratore muratrice murator;stesso stessa stess; +776 IT_4_variants214 The vendor let my friend tried all the suits they had in stock. Il venditore ha permesso al mio amico di provare tutti i vestiti che aveva nel negozio. La venditrice ha permesso alla mia amica di provare tutti i vestiti che aveva nel negozio. venditor ha permesso amic di provare tutti i vestiti che aveva nel negozio. il la vendit=1;venditore venditrice venditor;al alla amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic; +777 IT_4_variants215 American delegates will meet with several Russian leaders to discuss the future of this particular program. I delegati americani incontreranno diversi responsabili russi per discutere il futuro di questo particolare programma. Le delegate americane incontreranno diverse responsabili russe per discutere il futuro di questo particolare programma. delegat american incontreranno divers responsabili russ per discutere il futuro di questo particolare programma. i le delegat=1;delegati delegate delegat;americani americane american;diversi diverse divers;russi russe russ; +778 IT_4_variants216 One detainee fired on three other inmates. Un detenuto ha sparato su altri tre reclusi. Una detenuta ha sparato su altre tre recluse. detenut ha sparato su altr tre reclus. un una detenut=1;detenuto detenuta detenut;altri altre altr;reclusi recluse reclus; +779 IT_4_variants217 The nurse thought that the doctor was wrong. L'infermiere pensava che il dottore si sbagliasse. L'infermiera pensava che la dottoressa si sbagliasse. L'infermier pensava che dottor si sbagliasse. infermiere infermiera infermier;il la dottore=1;dottore dottoressa dottor; +780 IT_4_variants218 The teacher told the children to wash their hands often. Il maestro ha detto ai bambini di lavarsi spesso le mani. La maestra ha detto alle bambine di lavarsi spesso le mani. maestr ha detto bambin di lavarsi spesso le mani. il la maestr=1;maestro maestra maestr;ai alle bambin=1;bambini bambine bambin; +781 IT_4_variants219 To give an example from Germany, reporters plied young people with alcohol in Hoyerswerda and encouraged them to carry out an attack on a migrant hostel. Un esempio dalla Germania: alcuni reporter hanno condizionato con l'alcool dei giovani e li hanno istigati ad un riprovevole assalto contro un alloggio di migranti. Un esempio dalla Germania: alcune reporter hanno condizionato con l'alcool delle giovani e le hanno istigate ad un riprovevole assalto contro un alloggio di migranti. Un esempio dalla Germania: alcun reporter hanno condizionato con l'alcool giovani e hanno istigat ad un riprovevole assalto contro un alloggio di migranti. alcuni alcune alcun;dei delle giovani=1;li le hanno=1;istigati istigate istigat; +782 IT_4_variants220 When the president died, the vice president became the new president. Quando il presidente è morto, il vice presidente è diventato il nuovo presidente. Quando la presidente è morta, la vice presidente è diventata la nuova presidente. Quando presidente è mort, vice presidente è diventat nuov presidente. il la presidente=1;morto morta mort;il la vice=1;diventato diventata diventat;il la nuov=1;nuovo nuova nuov; +783 IT_4_variants221 Two pilots are dead, two crew chiefs are wounded! Due piloti sono morti, due caposquadra feriti! Due pilote sono morte, due caposquadra ferite! Due pilot sono mort, due caposquadra ferit! piloti pilote pilot;morti morte mort;feriti ferite ferit; +784 IT_4_variants222 We believe that employers and employees should be free to negotiate local agreements which suit local needs. Noi crediamo che i datori di lavoro e i lavoratori dovrebbero esser lasciati liberi di negoziare contratti locali, che calzino alle esigenze locali. Noi crediamo che le datrici di lavoro e le lavoratrici dovrebbero esser lasciate libere di negoziare contratti locali, che calzino alle esigenze locali. Noi crediamo che dator di lavoro e lavorator dovrebbero esser lasciat liber di negoziare contratti locali, che calzino alle esigenze locali. i le dat=1;datori datrici dator;i le lavorat=1;lavoratori lavoratrici lavorator;lasciati lasciate lasciat;liberi libere liber; +785 IT_4_variants223 The vendors at the market shouted trying to catch the attention of passers-by. I venditori al mercato gridavano cercando di attarrre l'attenzione dei passanti. Le venditrici al mercato gridavano cercando di attarrre l'attenzione delle passanti. venditor al mercato gridavano cercando di attarrre l'attenzione passanti. i le vendit=1;venditori venditrici venditor;dei delle passanti=1; +786 IT_4_variants224 My friend called me to ask if I wanted to go to the movies. Il mio amico mi ha chiamato per chiedermi se volessi andare al cinema. La mia amica mi ha chiamata per chiedermi se volessi andare al cinema. amic mi ha chiamat per chiedermi se volessi andare al cinema. il la amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;chiamato chiamata chiamat; +787 IT_4_variants225 The butcher's parents were looking for a home attendant but couldn't find any. I genitori del macellaio stavano cercando un badante ma non sono riusciti a trovarne. Le genitrici della macellaia stavano cercando una badante ma non sono riusciti a trovarne. genitor macellai stavano cercando badante ma non sono riusciti a trovarne. i le genit=1;genitori genitrici genitor;del della macellai=1;macellaio macellaia macellai;un una badante=1; +788 IT_4_variants226 I am close to you, my friend. Ti sono vicino, amico mio. Ti sono vicina, amica mia. Ti sono vicin, amic . vicino vicina vicin;amico amica amic;mio mia ; +789 IT_4_variants227 Those Brazilian tourists wanted to go and listen to Italian singers. Quei turisti brasiliani desideravano andare ad ascoltare cantanti italiani. Quelle turiste brasiliane desideravano andare ad ascoltare cantanti italiane. turist brasilian desideravano andare ad ascoltare cantanti italian. quei quelle turist=1;turisti turiste turist;brasiliani brasiliane brasilian;italiani italiane italian; +790 IT_4_variants228 A golfer got hurt while playing and the spectators were all shocked. Un golfista si è fatto male mentre giocava e gli spettatori erano tutti scioccati. Una golfista si è fatta male mentre giocava e le spettatrici erano tutte scioccate. golfista si è fatt male mentre giocava e spettator erano tutt scioccat. un una golfista=1;fatto fatta fatt;gli le spettat=1;spettatori spettatrici spettator;tutti tutte tutt;scioccati scioccate scioccat; +791 IT_4_variants229 An artificial intelligence expert was contacted by the managing directors of several large companies. Un esperto di intelligenza artificiale è stato contattato dagli amministratori delegati di diverse grandi aziende. Un'esperta di intelligenza artificiale è stata contattata dalle amministratrici delegate di diverse grandi aziende. espert di intelligenza artificiale è stat contattat amministrator delegat di diverse grandi aziende. un un espert=1;esperto esperta espert;stato stata stat;contattato contattata contattat;dagli dalle amministrat=1;amministratori amministratrici amministrator;delegati delegate delegat; +792 IT_4_variants230 I am very grateful you stayed with me the rest of the evening. Ti sono molto grato per essere rimasto con me tutta la sera. Ti sono molto grata per essere rimasta con me tutta la sera. Ti sono molto grat per essere rimast con me tutta la sera. grato grata grat;rimasto rimasta rimast; +793 IT_4_variants231 When a player is defeated, their teammate tags in to Discover the next deck from the classes on screen and carry on the match. Quando un giocatore viene sconfitto, subentra un suo compagno che, con la meccanica del Rinvenimento, sceglie il mazzo successivo tra le classi proposte e prosegue la partita. Quando una giocatrice viene sconfitta, subentra una sua compagna che, con la meccanica del Rinvenimento, sceglie il mazzo successivo tra le classi proposte e prosegue la partita. Quando giocator viene sconfitt, subentra compagn che, con la meccanica del Rinvenimento, sceglie il mazzo successivo tra le classi proposte e prosegue la partita. un una giocat=1;giocatore giocatrice giocator;sconfitto sconfitta sconfitt;un una compagn=2;suo sua compagn=1;compagno compagna compagn; +794 IT_4_variants232 Scientists have conducted a whole study on children's use of the drug. Gli scienziati hanno condotto un intero studio sull'uso del farmaco da parte dei bambini. Le scienziate hanno condotto un intero studio sull'uso del farmaco da parte delle bambine. scienziat hanno condotto un intero studio sull'uso del farmaco da parte bambin. gli le scienziat=1;scienziati scienziate scienziat;dei delle bambin=1;bambini bambine bambin; +795 IT_4_variants233 Suppliers' employees must be free to terminate their employment at will. I dipendenti dei fornitori devono essere liberi di terminare il loro rapporto di lavoro a piacimento. Le dipendenti delle fornitrici devono essere libere di terminare il loro rapporto di lavoro a piacimento. dipendenti fornitor devono essere liber di terminare il loro rapporto di lavoro a piacimento. i le dipendenti=1;dei delle fornit=1;fornitori fornitrici fornitor;liberi libere liber; +796 IT_4_variants234 Secondly, we ought to give attention to the typical suburbs and houses in our towns and villages where the simple workers and farmers lived and created a work of art by their way of life. Secondo, dobbiamo anche dedicare l'attenzione ai tipici piccoli quartieri e case delle nostre città e paesi, in cui hanno vissuto i comuni lavoratori e contadini, trasformando la loro vita in arte. Secondo, dobbiamo anche dedicare l'attenzione ai tipici piccoli quartieri e case delle nostre città e paesi, in cui hanno vissuto le comuni lavoratrici e contadine, trasformando la loro vita in arte. Secondo, dobbiamo anche dedicare l'attenzione ai tipici piccoli quartieri e case delle nostre città e paesi, in cui hanno vissuto comuni lavorator e contadin, trasformando la loro vita in arte. i le comuni=1;lavoratori lavoratrici lavorator;contadini contadine contadin; +797 IT_4_variants235 They had insulted the waiter and so they were thrown out of the restaurant. Avevano insultato il cameriere e così sono stati buttati fuori dal ristorante. Avevano insultato la cameriera e così sono state buttate fuori dal ristorante. Avevano insultato camerier e così sono stat buttat fuori dal ristorante. il la camerier=1;cameriere cameriera camerier;stati state stat;buttati buttate buttat; +798 IT_4_variants236 We must recognize that when children play they imitate the world of adults, and they will continue to do so as long as it provides them with inspiration. Dobbiamo accettare la realtà, è cioè i bambini, quando giocano, imitano il mondo degli adulti e continuano a farlo fino a quando ne hanno voglia. Dobbiamo accettare la realtà, è cioè le bambine, quando giocano, imitano il mondo delle adulte e continuano a farlo fino a quando ne hanno voglia. Dobbiamo accettare la realtà, è cioè bambin, quando giocano, imitano il mondo adult e continuano a farlo fino a quando ne hanno voglia. i le bambin=1;bambini bambine bambin;degli delle adult=1;adulti adulte adult; +799 IT_4_variants237 One psychologist explained how kids who are way ahead intellectually may be way behind socially. Uno psicologo ha spiegato come i bambini che sono molto avanti intellettualmente possono essere molto indietro socialmente. Una psicologa ha spiegato come le bambine che sono molto avanti intellettualmente possono essere molto indietro socialmente. psicolog ha spiegato come bambin che sono molto avanti intellettualmente possono essere molto indietro socialmente. uno una psicolog=1;psicologo psicologa psicolog;i le bambin=1;bambini bambine bambin; +800 IT_4_variants238 I know that the experts have perfected fire-resistant materials but unfortunately these inflammable materials often give off toxic smoke and gas which kill the passengers without burning them. So che gli esperti hanno messo a punto materiali ignifughi ma, purtroppo, questi ultimi sprigionano spesso gas e fumi tossici che uccidono i passeggeri senza ustionarli. So che le esperte hanno messo a punto materiali ignifughi ma, purtroppo, questi ultimi sprigionano spesso gas e fumi tossici che uccidono le passeggere senza ustionarle. So che espert hanno messo a punto materiali ignifughi ma, purtroppo, questi ultimi sprigionano spesso gas e fumi tossici che uccidono passegger senza ustionarl. gli le espert=1;esperti esperte espert;i le passegger=1;passeggeri passeggere passegger;ustionarli ustionarle ustionarl; +801 IT_4_variants239 No one understood why the pizza maker started insulting the waiter. Nessuno ha capito perché il pizzaiolo si è messo a insultare il cameriere. Nessuna ha capito perché la pizzaiola si è messa a insultare la cameriera. Nessun ha capito perché pizzaiol si è mess a insultare camerier. nessuno nessuna nessun;il la pizzaiol=1;pizzaiolo pizzaiola pizzaiol;messo messa mess;il la camerier=1;cameriere cameriera camerier; +802 IT_4_variants240 I was really tired and so I asked a friend of mine to help me finish the essay. Ero davvero stanco e così ho chiesto a un mio amico di aiutarmi a finire il saggio. Ero davvero stanca e così ho chiesto a una mia amica di aiutarmi a finire il saggio. Ero davvero stanc e così ho chiesto a amic di aiutarmi a finire il saggio. stanco stanca stanc;un una amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic; +803 IT_4_variants241 I am glad you came to the party. Sono contento che tu sia venuto alla festa. Sono contenta che tu sia venuta alla festa. Sono content che tu sia venut alla festa. contento contenta content;venuto venuta venut; +804 IT_4_variants242 Of course we socialists support the rights of the child. È evidente che noi socialisti difendiamo i diritti del bambino. È evidente che noi socialiste difendiamo i diritti della bambina. È evidente che noi socialist difendiamo i diritti bambin. socialisti socialiste socialist;del della bambin=1;bambino bambina bambin; +805 IT_4_variants243 Another was the team coordinator and we also had a dancer in the group. Un altro era il coordinatore della squadra e avevamo anche un ballerino nel gruppo. Un'altra era la coordinatrice della squadra e avevamo anche una ballerina nel gruppo. altr era coordinator della squadra e avevamo anche ballerin nel gruppo. un un altr=1;altro altra altr;il la coordinat=1;coordinatore coordinatrice coordinator;un una ballerin=1;ballerino ballerina ballerin; +806 IT_4_variants244 It is not only young people who need training, adults also need training. Non sono soltanto i giovani che abbisognano di un addestramento di questo genere, ma anche gli adulti. Non sono soltanto le giovani che abbisognano di un addestramento di questo genere, ma anche le adulte. Non sono soltanto giovani che abbisognano di un addestramento di questo genere, ma anche adult. i le giovani=1;gli le adult=1;adulti adulte adult; +807 IT_4_variants245 The president said yesterday that citizens had to be prepared for a new recession. Il presidente ha detto ieri che i cittadini dovevano tenersi pronti a una nuova recessione. La presidente ha detto ieri che le cittadine dovevano tenersi pronte a una nuova recessione. presidente ha detto ieri che cittadin dovevano tenersi pront a una nuova recessione. il la presidente=1;i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin;pronti pronte pront; +808 IT_4_variants246 Farmers in this area will face direct competition from Spanish and Portuguese producers. Gli agricoltori di tale zona subiranno direttamente la concorrenza dei produttori spagnoli e portoghesi. Le agricoltrici di tale zona subiranno direttamente la concorrenza delle produttrici spagnole e portoghesi. agricoltor di tale zona subiranno direttamente la concorrenza produttor spagnol e portoghesi. gli le agricolt=1;agricoltori agricoltrici agricoltor;dei delle produtt=1;produttori produttrici produttor;spagnoli spagnole spagnol; +809 IT_4_variants247 The cook was trying to teach the waiter how to make tender, hearty meals. Il cuoco stava cercando di insegnare al cameriere come preparare pasti teneri e abbondanti. La cuoca stava cercando di insegnare alla cameriera come preparare pasti teneri e abbondanti. cuoc stava cercando di insegnare camerier come preparare pasti teneri e abbondanti. il la cuoc=1;cuoco cuoca cuoc;al alla camerier=1;cameriere cameriera camerier; +810 IT_4_variants248 Bartenders and waiters always work until late at night. I baristi e i camerieri lavorano sempre fino a tarda notte. Le bariste e le cameriere lavorano sempre fino a tarda notte. barist e camerier lavorano sempre fino a tarda notte. i le barist=1;baristi bariste barist;i le camerier=1;camerieri cameriere camerier; +811 IT_4_variants249 The contorsionist was wearing an outfit similar to the one the famous acrobat wore Il contorsionista indossava un costume simile a quello che indossava il famoso acrobata. La contorsionista indossava un costume simile a quello che indossava la famosa acrobata. contorsionista indossava un costume simile a quello che indossava famos acrobata. il la contorsionista=1;il la famos=1;famoso famosa famos; +812 IT_4_variants250 That's how federal agents and prosecutors think. Gli agenti e i procuratori federali la pensano così. Le agenti e le procuratrici federali la pensano così. agenti e procurator federali la pensano così. gli le agenti=1;i le procurat=1;procuratori procuratrici procurator; +813 IT_4_variants251 I know for a fact that the doctor told the nurse to call me, but so far I haven't received any calls. So per certo che il dottore ha detto all'infermiere di chiamarmi, ma finora non ho ricevuto alcuna chiamata. So per certo che la dottoressa ha detto all'infermiera di chiamarmi, ma finora non ho ricevuto alcuna chiamata. So per certo che dottor ha detto all'infermier di chiamarmi, ma finora non ho ricevuto alcuna chiamata. il la dottore=1;dottore dottoressa dottor;infermiere infermiera infermier; +814 IT_4_variants252 The winner of the event is guaranteed at least $200k for first place prize, while players can qualify online by playing the daily satellite tournaments starting from $0.01. Al vincitore dell'evento sono garantiti almeno $ 200k per il primo premio, mentre i giocatori possono qualificarsi online giocando i tornei satellite giornalieri a partire da $ 0,01. Alla vincitrice dell'evento sono garantiti almeno $ 200k per il primo premio, mentre le giocatrici possono qualificarsi online giocando i tornei satellite giornalieri a partire da $ 0,01. vincitor dell'evento sono garantiti almeno $ 200k per il primo premio, mentre giocator possono qualificarsi online giocando i tornei satellite giornalieri a partire da $ 0,01. al alla vincit=1;vincitore vincitrice vincitor;i le giocat=1;giocatori giocatrici giocator; +815 IT_4_variants253 You should try to be a little less passive; starts by going to ask the professor for explanations. Dovresti cercare di essere un po' meno passivo; inizia con l'andare a chiedere spiegazioni al professore. Dovresti cercare di essere un po' meno passiva; inizia con l'andare a chiedere spiegazioni alla professoressa. Dovresti cercare di essere un po' meno passiv; inizia con l'andare a chiedere spiegazioni professor. passivo passiva passiv;al alla professore=1;professore professoressa professor; +816 IT_4_variants254 The sister of a friend of mine married a world-renowned scholar. La sorella di un mio amico ha sposato uno studioso di fama mondiale. La sorella di una mia amica ha sposato una studiosa di fama mondiale. La sorella di amic ha sposato studios di fama mondiale. un una amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;uno una studios=1;studioso studiosa studios; +817 IT_4_variants255 We need to find available masons and good carpenters. Abbiamo bisogno di trovare muratori disponibili e falegnami bravi. Abbiamo bisogno di trovare muratrici disponibili e falegnami brave. Abbiamo bisogno di trovare murator disponibili e falegnami brav. muratori muratrici murator;bravi brave brav; +818 IT_4_variants256 Soldiers responded by firing rubber bullets, injuring several Palestinian protesters. I soldati hanno risposto sparando proiettili di gomma, ferendo diversi manifestanti palestinesi. Le soldatesse hanno risposto sparando proiettili di gomma, ferendo diverse manifestanti palestinesi. soldat hanno risposto sparando proiettili di gomma, ferendo divers manifestanti palestinesi. i le soldat=1;soldati soldatesse soldat;diversi diverse divers; +819 IT_4_variants257 While the tourists were receiving excellent service in comfortable buses and fine hotels, the drivers were completely neglected. Mentre i turisti venivano serviti splendidamente in confortevoli autobus e ottimi hotel, i conducenti venivano totalmente trascurati. Mentre le turiste venivano servite splendidamente in confortevoli autobus e ottimi hotel, le conducenti venivano totalmente trascurate. Mentre turist venivano servit splendidamente in confortevoli autobus e ottimi hotel, conducenti venivano totalmente trascurat. i le turist=1;turisti turiste turist;serviti servite servit;i le conducenti=1;trascurati trascurate trascurat; +820 IT_4_variants258 When I arrived at my friend's house, I was all wet because I didn't have an umbrella. Quando sono arrivato a casa del mio amico, ero tutto bagnato perché non avevo un ombrello. Quando sono arrivata a casa della mia amica, ero tutta bagnata perché non avevo un ombrello. Quando sono arrivat a casa amic, ero tutt bagnat perché non avevo un ombrello. arrivato arrivata arrivat;del della amic=2;mio mia amic=1;amico amica amic;tutto tutta tutt;bagnato bagnata bagnat; +821 IT_4_variants259 The German flight attendant knows hundreds of South Americans having flown to countries in South America for years now. L'assistente di volo tedesco conosce centinaia di sudamericani visto che vola in paesi del Sud America da anni. L'assistente di volo tedesca conosce centinaia di sudamericane visto che vola in paesi del Sud America da anni. L'assistente di volo tedesc conosce centinaia di sudamerican visto che vola in paesi del Sud America da anni. tedesco tedesca tedesc;sudamericani sudamericane sudamerican; +822 IT_8_variants001 We have a wonderful, amazing, fast and skillful cook. Abbiamo un cuoco meraviglioso, straordinario, svelto e abile. Abbiamo una cuoca meravigliosa, straordinaria, svelta e abile. Abbiamo cuoc meraviglios, straordinari, svelt e abile. un una cuoc=1;cuoco cuoca cuoc;meraviglioso meravigliosa meraviglios;straordinario straordinaria straordinari;svelto svelta svelt; +823 IT_8_variants002 Are you concerned that your child does not seem to be making the progress you expected, even though the teacher is following the plan? Sei preoccupato che tuo figlio non sembri fare i progressi che ti aspettavi, anche se il maestro sta seguendo il programma? Sei preoccupata che tua figlia non sembri fare i progressi che ti aspettavi, anche se la maestra sta seguendo il programma? Sei preoccupat che figli non sembri fare i progressi che ti aspettavi, anche se maestr sta seguendo il programma? preoccupato preoccupata preoccupat;tuo tua figli=1;figlio figlia figli;il la maestr=1;maestro maestra maestr; +824 IT_8_variants003 The professor explained to the students that they should use the authors' last names, not their first names. Il professore ha spiegato agli studenti che dovrebbero usare i cognomi degli autori, non i loro nomi. La professoressa ha spiegato alle studentesse che dovrebbero usare i cognomi delle autrici, non i loro nomi. professor ha spiegato student che dovrebbero usare i cognomi autor, non i loro nomi. il la professore=1;professore professoressa professor;agli alle student=1;studenti studentesse student;degli delle aut=1;autori autrici autor; +825 IT_8_variants004 The presenter can use this setting to mute all the audio participants in the conference and put the conference in a state where non-presenters cannot unmute themselves. Il relatore può utilizzare questa impostazione per disattivare l'audio di tutti i partecipanti audio alla conferenza e mettere la conferenza in uno stato in cui i non relatori non possono riattivare l'audio. La relatrice può utilizzare questa impostazione per disattivare l'audio di tutte le partecipanti audio alla conferenza e mettere la conferenza in uno stato in cui le non relatrici non possono riattivare l'audio. relator può utilizzare questa impostazione per disattivare l'audio di tutt partecipanti audio alla conferenza e mettere la conferenza in uno stato in cui non relator non possono riattivare l'audio. il la relat=1;relatore relatrice relator;tutti tutte tutt;i le partecipanti=1;i le non=1;relatori relatrici relator; +826 IT_8_variants005 But is it true that now not only doctors but also veterinarians can vaccinate citizens against the virus? Ma è vero che adesso non solo i dottori ma anche i veterinari possono vaccinare i cittadini contro il virus? Ma è vero che adesso non solo le dottoresse ma anche le veterinarie possono vaccinare le cittadine contro il virus? Ma è vero che adesso non solo dottor ma anche veterinar possono vaccinare cittadin contro il virus? i le dottor=1;dottori dottoresse dottor;i le veterinari=1;veterinari veterinarie veterinar;i le cittadin=1;cittadini cittadine cittadin; +827 IT_8_variants006 I decided to ask the manager to talk to this client and say that I don't want to be disturbed while working. Ho deciso di chiedere al manager di parlare con questo cliente e dire che io non voglio essere disturbato mentre lavoro. Ho deciso di chiedere alla manager di parlare con questa cliente e dire che io non voglio essere disturbata mentre lavoro. Ho deciso di chiedere manager di parlare con cliente e dire che io non voglio essere disturbat mentre lavoro. al alla manager=1;questo questa cliente=1;disturbato disturbata disturbat; +828 IT_8_variants007 I am very satisfied with the experience and am sure referees and players will adapt rapidly. Sono molto soddisfatto dell'esperienza e sono sicuro che gli arbitri e i giocatori si adatteranno rapidamente. Sono molto soddisfatta dell'esperienza e sono sicura che le arbitre e le giocatrici si adatteranno rapidamente. Sono molto soddisfatt dell'esperienza e sono sicur che arbitr e giocator si adatteranno rapidamente. soddisfatto soddisfatta soddisfatt;sicuro sicura sicur;gli le arbitr=1;arbitri arbitre arbitr;i le giocat=1;giocatori giocatrici giocator; +829 IT_8_variants008 The Panamanian writer married to my cousin’s professor is coming to live with us for a while. Lo scrittore panamense sposato con il professore di mio cugino viene a vivere con noi per un po' di tempo. La scrittrice panamense sposata con la professoressa di mia cugina viene a vivere con noi per un po' di tempo. scrittor panamense sposat con professor di cugin viene a vivere con noi per un po' di tempo. lo la scritt=1;scrittore scrittrice scrittor;sposato sposata sposat;il la professore=1;professore professoressa professor;mio mia cugin=1;cugino cugina cugin; +830 IT_8_variants009 The sausage maker boasted of having more customers than the butcher. Il salumiere si vantava di avere più clienti del macellaio. La salumiera si vantava di avere più clienti della macellaia. salumier si vantava di avere più clienti macellai. il la salumier=1;salumiere salumiera salumier;del della macellai=1;macellaio macellaia macellai; +831 IT_8_variants010 The kids' teachers rated them on a scale of one to five, based on their ability to do things like sharing and listening to others. Gli insegnanti dei bambini li hanno valutati su una scala da uno a cinque, in base alla loro capacità di fare cose come condividere e ascoltare gli altri. Le insegnanti delle bambine le hanno valutate su una scala da uno a cinque, in base alla loro capacità di fare cose come condividere e ascoltare le altre. insegnanti bambin hanno valutat su una scala da uno a cinque, in base alla loro capacità di fare cose come condividere e ascoltare altr. gli le insegnanti=1;dei delle bambin=1;bambini bambine bambin;li le hanno=1;valutati valutate valutat;gli le altr=1;altri altre altr; +832 IT_8_variants011 The psychologist wanted to talk about some patients with the psychiatrist. Lo psicologo voleva parlare di alcuni pazienti con lo psichiatra. La psicologa voleva parlare di alcune pazienti con la psichiatra. psicolog voleva parlare di alcun pazienti con psichiatra. lo la psicolog=1;psicologo psicologa psicolog;alcuni alcune alcun;lo la psichiatra=1; +833 IT_8_variants012 The director did not understand why the janitor no longer wanted to talk to that professor. Il direttore non capiva perché il bidello non volesse più parlare con quel professore. La direttrice non capiva perché la bidella non volesse più parlare con quella professoressa. direttor non capiva perché bidell non volesse più parlare con professor. il la dirett=1;direttore direttrice direttor;il la bidell=1;bidello bidella bidell;quel quella professore=1;professore professoressa professor; +834 IT_8_variants013 The minister reached out to missionaries to try and help the migrants. Il ministro ha contattato i missionari per cercare di aiutare i migranti. La ministra ha contattato le missionarie per cercare di aiutare le migranti. ministr ha contattato missionari per cercare di aiutare migranti. il la ministr=1;ministro ministra ministr;i le missionari=1;missionari missionarie missionari;i le migranti=1; +835 IT_8_variants014 Only six students have submitted their essays so far, so the professor is worried that the others may be falling behind. Solo sei studenti hanno presentato i loro saggi finora, quindi il professore è preoccupato che gli altri possano rimanere indietro. Solo sei studentesse hanno presentato i loro saggi finora, quindi la professoressa è preoccupata che le altre possano rimanere indietro. Solo sei student hanno presentato i loro saggi finora, quindi professor è preoccupat che altr possano rimanere indietro. studenti studentesse student;il la professore=1;professore professoressa professor;preoccupato preoccupata preoccupat;gli le altr=1;altri altre altr; +836 IT_8_variants015 Soon there will be a meeting of Buddhists, Christians and Muslims. Presto si terrà un incontro di buddisti, cristiani e musulmani. Presto si terrà un incontro di buddiste, cristiane e musulmane. Presto si terrà un incontro di buddist, cristian e musulman. buddisti buddiste buddist;cristiani cristiane cristian;musulmani musulmane musulman; +837 IT_8_variants016 The television broadcaster has more political power than any politician and if s/he decides to stand for election s/he can use channels and air space that is inaccessible or forbidden to others. Il conduttore televisivo ha più potere politico di qualsiasi politico e se decide di presentarsi a un'elezione utilizza canali e spazi impossibili o vietati ad altri. La conduttrice televisiva ha più potere politico di qualsiasi politica e se decide di presentarsi a un'elezione utilizza canali e spazi impossibili o vietati ad altre. conduttor televisiv ha più potere politico di qualsiasi politic e se decide di presentarsi a un'elezione utilizza canali e spazi impossibili o vietati ad altr. il la condutt=1;conduttore conduttrice conduttor;televisivo televisiva televisiv;politico politica politic;altri altre altr; +838 IT_8_variants017 In recent years there has been an unprecedented mobilization of archaeologists, anthropologists and restorers in defense of the global budget for excavations in various corners of the world. Negli ultimi anni, c'è stata una mobilitazione senza precedenti di archeologi, antropologi e restauratori in difesa del bilancio globale per scavi in diversi angoli del mondo. Negli ultimi anni, c'è stata una mobilitazione senza precedenti di archeologhe, antropologhe e restauratrici in difesa del bilancio globale per scavi in diversi angoli del mondo. Negli ultimi anni, c'è stata una mobilitazione senza precedenti di archeolog, antropolog e restaurator in difesa del bilancio globale per scavi in diversi angoli del mondo. archeologi archeologhe archeolog;antropologi antropologhe antropolog;restauratori restauratrici restaurator; +839 IT_8_variants018 After the runway show, the judges voted on the contestants and the results determined the winner. Dopo la sfilata, i giudici hanno votato i concorrenti e i risultati hanno determinato il vincitore. Dopo la sfilata, le giudici hanno votato le concorrenti e i risultati hanno determinato la vincitrice. Dopo la sfilata, giudici hanno votato concorrenti e i risultati hanno determinato vincitor. i le giudici=1;i le concorrenti=1;il la vincit=1;vincitore vincitrice vincitor; +840 IT_8_variants019 The professor preferred to talk to the nurse rather than the doctor. Il professore preferiva parlare con l'infermiere piuttosto che con il dottore. La professoressa preferiva parlare con l'infermiera piuttosto che con la dottoressa. professor preferiva parlare con l'infermier piuttosto che con dottor. il la professore=1;professore professoressa professor;infermiere infermiera infermier;il la dottore=1;dottore dottoressa dottor; +841 IT_8_variants020 The students wrote to the principal to complain about the professor. Gli studenti hanno scritto al preside per lamentarsi del professore. Le studentesse hanno scritto alla preside per lamentarsi della professoressa. student hanno scritto preside per lamentarsi professor. gli le student=1;studenti studentesse student;al alla preside=1;del della professore=1;professore professoressa professor; \ No newline at end of file