▁a ▁ka s ' a ▁la ▁bi ▁de ▁le ▁n ▁ye ▁ni ▁ e t ’ ▁no ▁il ▁trans lation ▁na ▁à n ▁l ▁o ▁est ▁ko ▁ma ▁nin i r ▁c ra ▁lo ▁d est ▁ne ▁je ▁i ▁vous ▁sira ▁ta w ▁se ▁an la ni ▁tun ▁pas ▁un ▁en ▁les ▁et ▁min ▁kɛ o ▁y ▁son ▁du ▁yi ▁rue ▁ra y é ▁ce u ▁wa ▁elle ▁tu ▁ti ▁fɛ ▁que ▁des ▁s ▁be na ▁t ▁une li ▁j ▁kan z l ▁ba ▁sa ▁b ▁qu c ▁di d le ri ▁k en ▁yé p ▁bɛ ▁au ▁on ▁nous ya re ▁si ▁par m ▁kelen ▁yɔrɔ ▁dans si ▁mɔgɔ er ▁pour ▁aw k ▁deux ma ▁plus ▁dɔ ▁tan in ai on ▁m an il lo ▁fɔ ▁bina ti ▁fila h ▁kɔnɔ ba ▁sɔrɔ ▁bien ▁ça mi ne nt di ▁san ▁me ▁qui ▁ya ▁yan ▁bara ▁do g ▁da ▁kè ▁sur ▁ale ▁kalan ka ▁bon ment ▁kɛra es it ta man un ait ▁suis ▁vingt ... ▁taga tre te ▁bɔ ▁lui ▁yɛrɛ ▁tout ▁cɛ ▁avec ▁so ent ɔ ▁mi ro ▁vo f ▁kuma ▁moi ▁nunu ▁ils ez de bi ▁nan ▁trois ▁lon ▁ani ▁man ▁te ▁fè ▁bolo ▁bo ▁... ga ▁cent ▁fo ▁mon ▁den ▁fait ux b ▁peu ▁mais da ▁sûr ▁ga ɛn ▁là ▁fa ▁kun ▁e v ▁dix ▁fɛn se ▁muso ko ▁re ▁to ▁bâ ▁don était ▁es ▁quatre ▁ca ou ▁monsieur ▁li ▁sigi ▁dugu que to lé ▁bè ▁nana ▁saba ▁cela ur ▁kɔ yi ▁mugan ▁ban ▁été ▁sera rès me ▁tɔgɔ ▁bila ▁kaɲi ▁va ▁ou ▁foyi x ▁g ▁fana al ɛ ▁comme ant ▁sept ▁sisan ▁ah è be is sse ▁wagati ▁toun ée ▁ɲɔgɔn ▁f ▁trente ▁route ▁p ▁même kan ▁dit ce ▁tuma ▁avez vi ▁kɔrɔ ▁ɲa go ▁bɛɛ ▁kèra nan pi ▁filɛ ▁où kɛ ▁beyi ▁donc ▁mɛ ▁cogo ons ▁su ki ▁tara ▁lɔn ▁cinq ▁pi ▁ré ▁jan ▁mun ▁tɛ ê ▁numéro zi eau ▁saint ve ▁sœur ▁temps ▁ji ▁kana gi ▁tɛmɛ elle ▁jean ɔn lan ▁neuf ▁fara ▁ki ▁huit ▁zéro fi ▁fu ɛr ▁madame ô ▁êtes ▁râ ▁mou ye ▁kɛmɛ ▁ses ▁pa ▁ayi ▁mu el ch ▁tous ▁co ▁aka ▁sɛbɛ ▁juma ▁alors ▁vi ▁comment ▁six ▁mo ▁bɔra ▁minɛ ▁fla ▁non ▁ro ▁naani ▁faire ▁aussi ɛl che ▁kanu ▁quarante ▁kouma ▁être ▁yira ran tes ▁tuguni ru ▁kadi ▁ci ▁duuru ation ▁ɲanaman ▁étai ▁trop ▁ha ▁soixant ▁hakili ▁quand ▁mɔgɔw ▁kagni ▁rien ssi ▁nne cette ▁également ▁chemin ▁aimé ▁komi ▁sans us ▁ja ɔr ▁père ité ge ▁ten ▁elles ▁oui ▁porte ▁quel ▁bu une ▁bé ▁po ▁voilà min mu yɔrɔ ▁fan do ▁wolonfila ▁kɔfɛ den pe ▁tugu vait ie ine ▁fut ▁mal ▁h so ▁leur ▁eu rɛ ▁fɔlɔ len ▁joli ▁wɛrɛ ▁dia ci ▁petit rait lon ique ▁tchè mp ze ▁barakɛ ▁chose ▁lu ▁mousso or ▁yɛlɛ vons ▁koni ▁sara co ▁dé ▁ici ▁ɲɛ ▁tou ji ▁dougou ▁ces ▁fanga ▁sama ▁sɛn ▁fin ette ▁tigi ter ier ▁laban ron fa ▁sɔn ▁dan no ▁paris ▁ri ▁quelle ▁caman ul ▁encore ▁dɔw ▁con ▁anw ▁juman ▁tina ré venue ▁wari eur ▁toi tte ton tu ▁mont ▁ville ère ▁grand cɛ ▁mara ▁sini ▁kama ▁ch té aient ▁fi ement ▁bou ▁kelé ▁in ▁nom ▁bisaba ▁car ire ▁ju ▁ɲi ha ▁dɛ ▁bonne ▁cha ▁combien ▁dire ard ▁petite bo ▁mar ▁faut gu hui ▁gu ▁oh wa és ▁autre ar gɛ ▁jamais ▁fô ▁seegi ▁sais ▁fille uw ▁parle muso ▁bɛn ▁jigɛ bɔ ▁yèlè ▁fama mo am yé ▁dɛmɛ ▁sou ▁maison ▁grande ▁touma age ième ▁parole ▁après ▁môgô ▁konon ▁boli ▁donne ▁diya ▁siraba ▁reste gne ▁quelque ▁baga ▁go ▁ton ▁sôrô va ▁livre ▁jo ▁al ▁jɔn ▁val avez ▁ala ▁faga ▁lieu ▁koun ▁tɔ ble ssa ▁pro ▁st ris ▁u lin ▁jigi fɛ ▁merci ▁place ▁deen les ▁fen ▁cest ▁cas ▁cet ▁saaba ▁mogô ▁sigɛn ▁per ées ▁beau ▁yala ▁chi ▁situé ▁demain au ▁cinquante ▁kojugu ▁miriya ▁toumbi ▁mère du ▁vais ▁fils ▁fari ▁dji ▁dis ▁segi tri ▁aujourd eux ▁gi ɲ ▁tchama ▁teri ▁voir lè po lle ▁alé ▁é gan ▁toujours ▁nounou ▁tèmè ▁quoi ▁assez ▁pays ois ▁tougou ▁yèrè ▁wili sɔn ▁wo ▁tigɛ ugu rie ▁entre ▁kura and ▁kalo baga jan ▁fe rez ▁maintenant ▁kɔsɔbɛ ▁demande ieurs ▁allez ▁facɛ ▁sen ▁ibi lɛ ▁fais ▁gens rd ol ▁part tigi ▁lɔ ▁pu ▁pré ▁r ɔrɔ ▁film ▁ɲafɛ qu fe ▁bas ▁vu ▁femme ▁né à ide ▁seul um ▁ami ▁sé ▁wele ▁sissan ▁commune ▁yoro bɛ ▁train ▁yôrô ▁sommes kɔ ite autres ▁ver ▁personne ▁cher ure ff ▁bana ▁trouve ▁ɲamɔgɔ aime ▁tiɲɛ ▁pourquoi ▁boɲɛ ▁mogo ▁kɛlɛ vant ▁ben ▁fer ille ▁yiri ▁dô gé vo gue ▁cɛma ▁ku appelle ▁dɔɔni ▁siège ▁mina ▁fort ance rent ▁vie ▁kɔni ▁aya ▁parti lima ▁eux kili rɛn ▁vers lu ▁kɛnɛ ɛt ais ▁daminɛ ▁ru ▁premier ▁plait nu ▁caaman ▁jugu hi ▁gê ▁toum ▁kaɲ sso ▁dè et dre res ▁venu ▁bla ▁sous ▁kunu ▁sait ▁veux ▁hier ▁point ▁kɔnɔna ▁furu ▁wɔrɔ ▁kɔrɔsi ▁teyi ▁fois ▁miri ▁tulon ▁mort ▁eh ▁fond ale ▁balo ▁mul able lɛn ▁minu urs ▁mari elles ▁amendement son amendement ɲɛ ▁bar ▁dimi ▁fani ▁tête ▁maisons ▁nouveau ry ▁aller ▁homme ac ▁v fin ▁mer ence lɔn aire ils mille ▁lé ▁deni ▁heure euse ▁tile ▁pla ▁char ▁tagara ise ▁wɔɔrɔ ▁john ▁dieu ▁voix ▁mieux ▁mɛn ▁fra ▁sort viens deni ront ▁bali tion ▁jati ▁mur ▁bri iw ▁plu tan ▁bô ▁ge nin ▁comprend ▁yongon ▁livru ▁fanfɛ ▁famille ▁dusu ▁br ▁famu ▁crois iste ▁bois autre ssé ▁tama bert ▁heures ɛri ici ▁pan insi èrent ▁mill ▁partir kè ver ▁beaucoup ▁depuis ▁éléphants ▁fitini fɔ vent rou ▁siran ▁peux ▁france ▁ɲuman ▁toute ché ▁wolo ▁gra ▁minè iers rin ▁jour ▁olu ▁nani sɛn ke san ▁ɲan ▁fit ▁ɲana ▁vrai ▁cour ▁bisaaba ▁sèbè ▁pêche ▁dernier ▁frère ▁mesie ▁ɲɔngɔn ▁mè ▁travaille ▁ɛ ▁monde fè he ▁ke ▁wali ▁tɛmɛni ▁cama ▁vas ▁partie ▁avoir je ▁dj sira vais ▁pe gê gɔ ture mɛ ▁propos ▁déjà ▁chef ▁jusqu uru ▁kôrô bu ▁bamuso ▁nga ▁compte ret ger ▁plan ɲi écri ▁nu ▁chant ɛs ▁nou ▁allée ▁aime ▁port ▁jours ▁ho ▁vos ▁puis ▁yɛlɛma ▁jama ja â ▁livres ▁mois aine ▁certain chi ▁kodjougou ▁ɔnhɔn ▁garde ▁groupe ▁ex lui ▁tabali ▁soir ▁moins étai ion ▁fili ▁lara ▁tè eman ▁diara ▁prend ▁enfants ▁table yɔn ▁fini ▁kɔn ir aux ▁obi iti ▁belle ▁dira kun gna ▁pris ▁travail ▁or sigi ▁quatorze ▁cents ▁mɔn ▁mes ▁fɔra ▁ren ▁chaises ng ▁cours ▁sogo ▁vient ▁kongo ▁dɔni ▁gou ▁rend ▁com vil bé tɛr ▁aimera ourou non ▁tora ▁hum ▁tr ▁sin heure école br ▁ven ▁dja ▁vit ▁coup ▁mot ▁problème ▁voulez ▁guerre ▁joona ▁gɛrɛfɛ ▁douze ▁famou ▁paul ▁dumuni par ▁prêt ▁ali ▁sega ▁pre lou ▁rencontre ▁bro ▁met ▁ze aw j fɛn ▁ayé ▁jaune ngo cher ▁droit ncɛ kɔnɔ ▁kuru mb uf nge pu ▁balima ▁kɔnɔntɔn ▁wulu ▁nɛrɛmuguman ▁jouait ▁champ ▁filè ▁kɔnɔtɔn ▁sorô ▁dara ▁attend ▁mankan ▁kumakan ges ▁kow ▁savez ques ▁bugɔ yon éri ▁tɛmɛna ▁djan eaux ▁joue ▁alu ▁zan ▁jeune kɛla ▁pont ▁ele ▁jii uve mer teur ▁nouvelle ▁ans ▁ɲanama ▁mɔ ▁haut ▁mis ɲa port ▁kaɲɛ ▁gar ▁bena ▁jon ▁moul ▁tle cteur ▁vois app ▁sɔgɔma ▁président ▁voiture ▁pierre ▁mauvais ▁travers ▁mobili ▁ɲɛn ▁labɛn ▁raison ▁breton ▁lou ▁nuit tɛ ▁tour yan ▁contre tɔ ▁filanan ɲan ants ▁omer ▁gé ▁barada ante ▁faites ▁avis ▁ser ▁yɛlɛmani ▁trouver ▁jona bon ▁pari ▁lamɛ ort ▁aima ▁nunuw vé ▁bru ▁sɛ kolo onne ▁cin ▁gr ▁wou ɛk chez pendant ▁fatigué ▁pauvre ▁commission ▁français ▁jumɛ ▁all ▁binaani ▁commence ▁mougan ▁matin ▁donkili ▁yorô île jou ▁cɛɲumani ▁vin ville ▁jamana ▁tchi ▁abi ▁wolola ▁onze ▁rou ▁bin ▁mange ▁vé yɛn ▁lan ▁tard ▁tien ions ations aimerais ▁perd bè ɔl ▁lettre ▁demi ▁ph irai hou ▁personnes ▁arrive mè ▁dow ▁dɔnkili ▁degi fu ▁espèce ▁impasse ▁djoumè ▁combat argent ▁seize ▁wèrè ▁sɛkɔ ▁pied ▁keleen ▁gɛlɛya tɔn ▁aimerait ▁faa ▁galon ▁cependant ▁drɔn ▁grands ▁année yo ▁lɔgɔ ▁kô ▁nɔgɔ ▁choses rne voir rme ▁dou ▁fil ▁pense éd ▁gni ɛtri ▁aba mani ku ▁mor vient nibɛ oir ▁dɔn ▁gouvernement ▁longtemps accord article ▁couleur ▁sinɔgɔ ▁malade ▁premi ▁meurt mɔn ▁masa ▁rouge ▁sanfɛ ▁sigilan ▁bɛgɛn ▁magni ▁djon ▁kolo ix cle ▁jaa ▁pol ▁jeu nce ▁cho niw ck car dɔ ▁dogo ariya ▁diman ▁kin ▁duguba enfant bour val ▁ɲɛna ▁foo ▁roi ▁col ▁gnan ▁kolon ▁gan mes yez ju ▁bal rè ▁deli ▁mod ▁alou avait ▁el ▁aucun ▁caama rc ▁celle ph ▁ensuite ▁général ï ▁projet ▁tôgô ▁question ▁chambre ▁hɛrɛ ▁sɔngɔ ▁kèmè ▁gwɛlɛya ▁gilan ɔgɔ ▁kɛlɛkɛ ▁veut ▁toyi ▁regarde ▁kɔrɔta ▁yo ▁tra tigɛ ▁déni ▁roman ▁dame ▁droite ▁fere ▁nord ▁yè ▁dois ▁soit ▁manger ▁comp ▁tiens uti ▁quelqu ▁présent ▁arrivé iye ▁pou mba ▁baw ▁entend tɛn ▁baro ▁madam ▁mbi ▁ét agit ▁suma ▁poli aud ▁koro ▁gen art univers ▁treize ▁daminè ▁pouvez ▁lanibala ▁crayon ▁souvent ▁peine ▁blanc ▁principale ▁sababu ▁fourou wɛrɛ ▁quinze ▁longue ▁vieux ▁dɔgɔni ▁poi ▁bari ▁fiman ▁juru ▁tɔrɔ ▁dourou ▁flor ▁dumu idé ▁yɛlɛla ▁bê ▁binani ction ▁sigini mont ▁wi ▁conte ▁dari iyɛn ▁kogo ɛti ▁seule bɛr ▁bout ▁passe ▁dani ntin ▁marie gɛn ▁peur rier cent ves buru ▁kora yɛr ▁he ▁doni ▁actuellement ▁kibaria ▁métier église ▁sujet ▁antoine ▁froid ▁michel ▁henri ▁djouma ▁dɔgɔmuso ▁pilasi ▁demanda ▁blanche ▁chaud ▁fisa ▁divers ▁carrière ▁kènè ▁baara ▁regard ▁bras ▁biseegi ▁louis ▁manque amour ▁bur ▁yɔrɔla ▁tes gili ▁bele ▁wu law her ▁franc ▁siga ▁chien ▁autres ▁répondi ▁ɲini ▁lettres ▁soro ▁sud ▁sii gal ▁marche ▁but ▁rest ▁connu ▁sanu ▁tcha ▁mɛna avis illon vɛn ▁bɔni venir mɔgɔ ches van bolo ric ▁kari ▁saya ▁dama rot ▁différent ▁défavorable ▁favorable ▁nombreuses ▁soutenir ▁continue ▁welé ▁angilɛ ▁nafolo ▁retard ènè ▁onhon ▁juste sɛr ▁omɛr ▁albert ▁kulon ▁tununa ɛm ▁tô ▁kɔsɔn gô ▁sɔkɔra ▁gwɛlɛn bina ▁suite fort ▁sup ▁bôra ffe ▁rené for ▁foro ▁sta ienne ▁boon ▁tri ▁montre ▁loin ▁fé vɛr ▁bɔn bala zan ▁gare ▁see ▁kumana ▁gwan kɔrɔba ▁arm kelen rant ▁ɛr chet ▁donna ▁gwa ▁kɔnɔni ngon ▁cɛn ▁pat ssent ▁femmes imero ɔm ▁aura ▁um rée ▁vienne ▁rec rô rɔn ▁koulo q ɛsi ▁capita ▁leçon ▁pêchai ▁scène ▁début ▁côté ▁ministre ▁londres ▁wakati ▁dernière ▁faim ▁wolofila histoire origine ▁kamele ▁nɛnɛ ▁membre ▁bourg ▁cré ▁front tôt ▁vraiment ▁ouvr ▁certaine ▁mains ▁koura ▁djama atiɔn ▁nɔgɔya ▁lè ▁papier taga ▁près ▁kule ▁moment ▁vieille ▁jɛnkul ▁salle ▁minɛn ▁nommé ▁pri ▁venir fan ▁ceci tive kur ▁vite ▁doute kura ▁kanou ▁parler sion ▁vend orges ▁duguma gwɛ ▁danser ▁lire ▁écout ▁noir ▁lɛ ▁baba ▁fou ▁inter ▁répond nikɛ ▁tuman ▁mako ▁jolie ▁pr ▁vert nongon ▁vis homme kɔrɔ entre yara ▁for gɛr lie ▁faudra ▁député ▁garçon ▁autrefois ▁politique ▁maître ▁facile ▁besoin ▁café ▁datugu ▁dɔtɔrɔ ▁second ▁pourtant ▁bissaba ▁gri ▁réussi ▁dimanche gène ▁ayiwa bagaw ▁ɲininga ▁camp ▁kɔnɔn ▁finman ▁perdu ▁anga ▁pur aît minɛ tɛl ▁cogoya ▁rose mbre ▁liste ▁sabari ▁ferme war ▁pap venu ôrô ▁noirs ▁connus ▁ɲɔ ▁waga ▁passé illes ▁kɔm ▁gars air ▁titre ▁tables ▁teli ▁seen niya mou nino fo ▁amendements bla ▁prendre ière ▁court isme ▁chaise ell ▁ɔn ▁pens ▁kɛla être ▁sol burg gni ▁enfant der ▁cul ▁gros équipe ▁biwolonfila ▁boulevard ▁cœur ▁reçu ▁spéci ▁succès ▁corps ▁formation ▁jacques ▁sɔsɔ ▁extrême ▁région ▁biduuru ▁marquis ▁tasuma ▁chanson ▁animaux ▁djoli ▁semble install ▁dabila ▁décidé ▁études ▁lanibara ▁pouvoir ▁lundi ▁effet ▁vaut ▁plein ▁capitaine ▁albɛr ▁tombe ▁voulai ▁terre ▁balimancɛ ▁peint ▁grandes ▁charles ▁» ▁ɲafɔ ▁kalama ▁bonjou ▁site ▁noires llée ▁saara ▁gɛlɛn ▁paire wɔrɔ quare ▁misɛn ▁gè issant ▁avant ▁yɛlɛmana ▁aiment ▁tigê ▁dɔgɔ ▁tourne ▁dafa ▁epi ▁page ▁aimait ▁donné ▁forme ▁pl ▁hun ▁thi ▁mana ▁baliman ▁dés ▁étudie ▁riche fila ume ▁za ▁lit ▁wil ▁font ▁duru ▁dale ▁voie euil ▁maga nger ▁lors ▁cira zero ▁marié ▁jaunes ▁rɔ bali ▁misi ▁jouer part ition ▁verre ▁hɛr ▁pin ▁bɛra ▁fɛnw ▁nigɛ dio ▁olo ▁lanib ▁vive action ▁viendra attend urais ▁cru ▁ouvert mousso ▁sɔkɔ ▁kele ing èrè ▁ɲiniga ▁belebeleba ▁coûté ▁joseph ▁maurice ▁médecin ▁pleut ▁possible ▁doussou ▁chapelle ▁ɔhɔ ▁dɔktɛr ▁tubabu ▁cinéma tissement ▁magasin ▁fransi importe ▁animal ▁konnon ▁poste ▁département ▁wulafɛ ▁dèmè ▁baleman ▁tchogo ▁ekɔl ▁parents ▁nombreux ▁prix ▁gwɛrɛ ▁mounou ▁fantan pɔr vaient ▁arrête ▁série ▁village ▁flɛ ▁kuntigi ▁marque ▁savoir ▁yɛlɛko ▁sigiyɔrɔ ▁denmuso ▁kourou ▁kɔgɔ ▁glan ruwa ▁gnè ▁diɲɛ ▁avion ▁face ▁kalanso ▁jaabi ▁bord bili ▁pɔr ▁zo ▁sɔnna ▁pé saba ▁annu oël viennent ▁hou ▁midi ▁sô ▁vɛr ▁massa ▁diyara accompagne enfants clos ▁dɔra ▁bagaw ntɛn ▁farala teli lière ▁saison ▁fora ▁woul ▁mese ▁duc ▁tumana ▁prie ▁cache éc ▁franci ▁suiv mment ▁cria ▁yèlèma ▁bel pol goya con ▁gna ▁ind gny ▁hu ▁wis ▁kur ▁important armée gin dan gar ▁marc nière ▁gwɛlɛ anglais ▁péri vint ▁retour ▁ɲagami ▁rapport ▁dumini ▁château ▁denmisen ▁mademoiselle ▁rejoin ▁retrouve ▁soldats ▁aimions ▁disparu ▁campagne ▁doudou ▁suguru ▁descend ▁prochain ▁bataille ▁particip ▁simple ▁nɛgɛ ▁andré ▁musique ▁djougou ▁chacun ▁gauche ▁profond album ▁conseil ▁repos espér ▁dɔgɔcɛ ▁pressé ▁service ▁kulɛr ▁ubu ▁courage ▁mariage illac ▁allons ▁écrit ▁alugu ▁cɛkaɲi ▁lourd ▁connais ▁ciel ▁sienne ▁clair oiseau ▁veu ouvre mée ▁dehors dô gré ▁croy veille ▁parc ▁yafa ▁match ▁mɛnɛ ▁jɔrɔ ▁chasse ▁cogodi llier kar ▁gɛn ▁kofè ▁jɛn ▁kabako ▁filɛri ▁niveau ▁kilan ▁jigira ▁école ▁gran ogô ▁wɛrɛw ▁denn ▁souri ▁talon ▁plais ▁cɛman ▁jaama ▁laval vel ▁gno ▁passer ▁lim cée bus ▁lisi ▁cɛɲuma éné ▁sumani ▁julie ▁vic ▁centre ▁nouvelles ▁mèna ▁suivi ▁rang ▁liv ▁reven ▁sɛr iens ▁quil abord ▁tulo ières iɛn ▁lauren ▁clé zin ▁sigira ▁bilara ▁nimɔr issait lus ▁ɲ ▁jou ▁denw ▁tagama sɔrɔ vou onné cation gri ▁lamɛn ères andre ▁art jon court môgô état gné occupe zak ▁lɔni ▁yɛrɛyɛrɛ ▁déc ▁villa ▁itali ▁feu ▁babo ▁franç ▁américain ▁appelé ▁coûte ▁signifi ▁société ▁succède ▁aimèrent ▁dayɛlɛ ▁pantalon ▁réalisé ▁smith ▁wuleman ▁major avocat ▁fôlô ▁marcof amérique ▁apporte ▁kungolo ▁viande ▁kunbɛn ▁rêve ▁sapɛl époque ▁identiques ▁peuple ▁chiennes ▁semaine ▁gabri ▁retire ▁cousin ▁faransi ▁nɔnɔ ▁permet ▁tourné ▁repri ▁fɔɲɔ ▁fenêtre ▁essay ▁kɔgɔji ▁dusukun ▁sortir ▁étions ▁wulada ▁public ▁force ▁ancienne ▁vivant ▁musomani ▁laisse ▁bientôt ▁super ▁ɲɔgɔ ▁youma ▁bilasira ▁publique ▁paraît ▁flè ▁siri ▁grosse ▁content ▁défendu ▁karti ▁ɲinan ▁gɛrɛ ▁durɔn ▁entendu ▁sɔbɛ ▁ailleurs ▁wɛ ▁zu ▁santé ▁habite raient ▁kilo ▁dɔnkilila ▁pɛn ▁yani ▁auteur ▁ajout ▁kɛnɛma ▁tulu ▁anglais ▁sigida ▁tel kolon ▁toga cogo commun ▁mirila uvr ▁fleurs aider ▁sinema ▁toka ▁larala ▁thé ▁puisqu ▁aucune ▁dilan ▁digi ▁laminɛ attaqu ▁gosi entends ▁sch yons ▁andre dɔr ▁pɛr ouvrir ▁eff rian ▁béni ▁soli siye ▁banna ▁chiens ▁lɔndr ▁rɛn ▁téléphone ▁sarl ▁nafa ▁vent ▁mɔgɔsi qui ▁mots ▁santa écu ordre ▁pon vers égal ▁lyon ▁év jɛ ▁étudi siɔn ▁dogoni ▁ɲuma ë î bagatɔ bê ▁pey moins ɲɔgɔ ▁gari ancien aller taire ▁souffr ▁existe ▁gama arrêt ▁maxim ▁travailler enseignement industrie í ŋ ō ▁difficile ▁grâce ▁originaire ▁personnage ▁pêchions ▁satisfait ▁habitants ▁madrid honneur ▁complète ▁denmisɛn allemagne ▁préfère objet ▁refuse ▁mouvement ▁nôgô ▁religi ▁allemand ▁olivie ▁moyen ▁moitié ▁entière ▁prince hésit europe ▁décide ▁gwansan ▁dôgô ▁kalifa landais explo ▁dessus ▁déjeuner ▁envie ▁vidal ▁cɛmancɛ ▁mesure ▁sɛzi ▁sombre ▁tɛmɛsira ▁ensemble ▁simon ▁fê ▁sɔgɔmada ▁djigi ▁linge ▁mienne ▁résid ▁janfa ▁suit ulaire ▁mangé ▁fonctionne ▁entr ▁togô abbé ▁quart kisɛ ▁accident ▁nunugu ▁gren ▁âge ▁golo ▁dian ▁marko ▁mardi ▁ancien ▁carte ▁pal ▁dɔnkɛ ▁damani ▁état ▁tchèma ▁bret ▁comte ▁tiyɛn ▁nombre ▁filmu kɛra ison ▁siranya ▁maɲi ▁roya ▁morte ▁meilleure ▁kuraw ▁pleure ugou ▁bâti ▁remi ▁viendrai mandi ▁tiɲɛna ▁angel rennes ▁importante ▁jura ▁four berg ▁komin ▁souma lɛm ▁aimai ▁tapi tɔw orô zɛn renne rville ▁revien ▁foli entaine ▁mɔbi upu ène ▁djati ▁pouvai cad ▁fri ▁prise ▁sanga roux ▁éch ▁meilleur ▁fleur ▁tiɲɛn ▁kiri ▁jaati ▁remport mond forme aimai achète ▁fonction ▁kile gè moro ▁directe ▁long spect août enseignants ▁bikɔnɔntɔn ▁chevaux ▁frappé ▁principe ▁remercie ▁remplacé ▁réponse ▁république ▁œuvre accepte ▁erreur ▁naissance ▁éteint ▁frappa ▁sensible ▁surtout observ ▁régime ▁terminé ▁production ▁cinquième ▁parfois établi ▁guvɛrn ▁notamment ▁club ▁domaine ▁social ▁demeure ▁silence époux ▁mentir ▁york ▁emmen ▁christ ▁libre ▁logique ▁soleil ▁retrait ▁sekɔra ▁remet ▁puits ▁tɛnɛ ▁sôgô ▁biduru ▁appartien ▁kilara ▁répét ▁parlait ▁déroul ▁obama ▁fɔlɔfɔlɔ ▁jésu ▁ekip ▁dedans ▁rapporteur ▁mission envoie ▁direction ▁fraise ▁renard hameau ▁pauline dɔni ▁fissa ▁tumadɔ ▁national ▁gaud ▁exemple ▁pɔrti ▁total ▁bête ▁sɛbɛri ▁italien ▁marfa ▁wɔrɔnan ▁joie ▁milieu ▁appar ▁ern ▁boyan ▁teliya ▁bruit ▁gwɛn ▁mettre ▁kuntan ▁ɲinigali ▁cath ▁genre ▁seulement ▁fête ▁servir ▁kounou avance ▁rappel étend ▁sɔgɔ achètera ▁proche ▁troisième ▁naaninan ▁kèrè ▁défi ▁rome ▁pɔn urieux ▁albi ▁falen imper ▁disait vɛl hérit ▁taara ▁sabu étudiants ▁réserv ▁juge gh ▁signe ▁corn ▁jɛni ▁attendre ▁tounou ▁gné ▁neuve ▁bɛrɛ dore ▁domin ▁forte ▁ɲamɔgɔya quelle ▁plat ▁gard ▁rire ▁nature ▁bolila sara inɛ écoute ▁vont ▁arriv ains dimi ▁cerc ▁rub ▁buru éric lleville toire ▁py ▁artist ssy ▁arrivée change ▁taille ution firin ▁togo élè irons gèrè ▁luc ▁présente ▁wolon ambe maɲ ▁zak ▁vache ▁mark ▁yɛrɛkɛ ▁fich ɔlɔ pert entrée ▁ball dier ougou père grad idan jugu ▁amand ▁saut ▁servi ailleurs fɔlɔ âge jɔn ▁comt ▁publi jol foli ▁papie rbon ateurs ▁prim habite ▁déclar ▁inquiét activité assemblée imbécile économie ñ ▁absolument ▁biwɔɔrɔ ▁championnat ▁cheveux ▁défense ▁déménage ▁gouverneur ▁inivɛrsite ▁keraotred ▁rapproch ▁restaurant ▁sauvage ▁sigɛsigɛ ▁weele ▁écrivit événement ▁bernard ▁dormir ▁toutefois épaule ▁commissaire ▁concert ▁lunettes ▁voudrai ▁produit ▁invité ▁réalité ▁gêlê ▁kinibolo ▁pièce ▁remarqu ▁appris ▁changement ▁conclu ▁dèmiss ▁ouvrirez ▁étape ▁maladie ▁jardin ▁connaissez ▁journée ▁prenez ▁sangolo ▁croire ▁blessé ▁voulu ▁cravat ▁reconn ▁machine ▁enterré ▁ɛlvi ▁aviyɔn ▁pilote ▁wôrô ▁chegi ▁débat afrique ▁dispos ▁figure ▁arrêté ▁affaires ▁livrou ▁interdit ▁mɔnbili ▁kamelé ▁proposition ▁cause ▁côte ▁rapidement ▁autant ▁laɲini ▁dirige ▁jukɔrɔ ▁sutra ▁joueurs ▁canton ▁double ▁tombé ▁jurumu ▁idée ▁finɛtri ▁lalɔ ▁passage ▁langue ▁modɛl ▁djamanan ▁bâtiment ▁panier ▁yɛrɛsɔrɔ ▁apprend ropol ▁règle ▁remont ▁lanilo ▁revenir ▁dumunikɛ ▁kononton ▁pâ ▁marius ▁presse ▁collect ▁stade engage ▁pɛrɛn ▁feuille ▁jabili ▁tulokɛ ▁barbe lard agnac ▁jeudi ▁terme actuel ▁grave ▁geste ▁potie ▁gagne ▁yɛrɛyɛrɛla ▁âme ▁yèna ▁plasi ▁kulu ▁misel ▁devrai ▁bɛgɛ ▁lorans ▁wula ▁relev ▁grandit ▁aimez eign ▁marki ▁épouse lèya ▁olymp ▁feen bru année ▁allé ▁sɛnɛ ▁dimina ▁couple ▁remporté ▁benna ▁central ologie ▁mê habit ▁montée ède ▁lalaga ▁voisin galen ▁éti ▁pp émie mbé ▁arro mɛtri ▁indiqu nova fred ▁obéi tanis pɔl mén bada bord ▁roussi ▁marcha ▁écouté ▁fatɔ nnette ▁date ▁sente ɲuman oulou king ▁secou hom ▁tabl ▁ferai ▁jim ▁kum iyɛ èrê ologne aurai ▁regarda arch siyɛn ▁gand ▁chok ▁photo ▁gɛlɛ sɛbɛ sɔbɛ ▁quatr tchè fond ▁peti mark gwan ▁ɲiningal ▁défend deur ▁principa ▁fall ▁appren ▁tigè ▁baptis ▁trompe pression ▁scandale arrondissement exposition occasion ▁anniversaire ▁chiffres ▁comprenait ▁constitu ▁diplôme ▁diplômé ▁dispositif ▁dollars ▁dépend ▁fatigant ▁goût ▁inscrit ▁légumes ▁maintiens ▁mensonge ▁monseigneur ▁musical ▁musicien ▁profession ▁province ▁représent ▁ressuscit ▁semblant ▁stabiliser ▁sunguru ascension ▁dispers ▁diɲɛlatigɛ ▁jɛkulu ▁particulière influenc ▁gwili ▁jagabɔ ▁madagas ▁objectif ▁terrain ▁élevé empêche ▁alfrɛ ▁demandé ▁minisiri ▁réalise ▁suffit ▁cognac ▁elvire ▁pɛntiri ▁révolu ▁colomb ▁hɛkɛ ▁sugandi ▁urbain aéroport ▁cuisin nheim ▁bouteille ▁mondiale ▁retenu escalier évêque ▁insult ▁trembl impôt ▁aimeriez plomb ▁suffisa ▁dépass ▁croix ▁distance ▁bonheur ▁obtien ▁vierge ▁lucien ▁cheval ▁confirm ▁sauvé hôtel ▁rempli ▁secret ▁chauss ▁poisson ▁aspirat ▁concern ▁source ▁micro ▁avril ▁presque accus esprit ▁respir ▁limoge ▁monument ▁apparaît ▁commerce océan ▁berlin rouillé étude bridge étoile ▁soif ▁stup ▁victor ▁hanri ▁contraire ▁nôtre ▁brave ▁papiye ▁aviɔn ▁plaint ▁zɔr ▁aimeraient ▁alexand ▁pratique ▁échange ▁naloman ▁naturelle ▁ordres ▁gnouma ▁bɔɔra ▁appellera ▁bourbon ▁barth ▁équipes ▁dérange ▁maloya affaire ▁peinture ▁acheté ▁bichu grab ▁publicité ▁gansan ▁limité opposition ▁tradu ▁ubiɛ ▁patron ▁sépar ▁aimeront ▁binkɛnɛma ▁kɛmɛfila ▁léger ▁respect ▁aimerez ▁médi ▁kalansɛbɛ ▁décor escani ussière ▁guéri ▁mandimi ▁troubl ▁préoccupé ▁james ▁lukɔnɔ ▁présen ▁marché ▁logis ▁vitesse ▁labila ▁nulle ▁nafaman nstruction ▁directeur ▁frank stron ▁ameriki ▁anglo ▁ɛsk ▁faudrait attendait ▁fallu ▁tenir ▁liza ▁guich ▁suivre ▁reprendra ▁doumouni ▁tɔnɔ ▁malheur ▁calv ▁conserv arbre ▁toulon ▁kɔlɔn ▁dessin ▁atlan ▁kɔnɔnikɛ ▁ɲagamina gerie ▁gelé ▁coul ▁koumb ▁traite utour ▁kium ▁boulan ▁vɛns trog ▁ɲɔgɔncɛ ▁lonbɛ ▁salue ▁retourne ▁juguman ▁math ▁doum ▁viol oivent ▁voyai ▁piɛr ▁semɛn ▁jabi ▁canal histo ɛf ▁sisɛ acheter ▁promi ▁hél ▁tienne isant ▁contr ▁fasa ▁charge ▁prob ▁lafar ▁amant ▁toussa rigé atif ouverture ▁cong ssage cama ▁sɛbɛrikɛ ulan ▁emb rterelle chant ausse ▁yanama ▁pose ▁rɔm stav ▁roche amiens ▁filip andji ourir auteur ▁wɔ ▁venai fɔrm asser artiste ondit viendr hone ▁pleur ▁hist seegi kulu ▁somme laban lɔyɔrɔ âme ▁cɛkaɲ attendre ensé ▁doumou ▁trava ▁attribu 0 agriculture applaudi effectue informatique ā ▁accepté ▁aménagé ▁brûl ▁complexité ▁disparaît ▁dominicaine ▁développ ▁endroit ▁envoyer ▁façon ▁fièvre ▁hongrois ▁malheureusement ▁marvejol ▁montmartre ▁munumunu ▁mɔgɔfagala ▁napoléon ▁nunsɔndiya ▁officier ▁possède ▁professeur ▁programme ▁proximité ▁préféré ▁regrette ▁référenc ▁sciences ▁supérieur ▁territoire ▁théodore ▁vacances ▁zozɛf ▁éditions enquête ▁lafisali ▁outarville ▁refusé ▁renouvel ▁respectueux ▁sélection ▁doigt ▁kibariya ▁recomm ▁réputé semblait ▁derrière ▁tradition horreur ▁volonté ▁brésil ▁captur ▁considér ▁militaire ▁prénom ▁studio ▁toulouse ▁colonel ▁divorc ▁justin ▁lesquels ▁aimons ▁artikl ▁debout ▁orléan ▁bretagne ▁capable ▁frappe ▁lumière ▁gobele ▁vérité ▁dusudiya ▁diffus ▁forêt titude ▁ressemblait viendront ▁quantité ▁position ▁évolu ctrice ▁golf ▁messieurs ▁drôle ▁stella ▁calend ▁constant ▁jɔyɔrɔ ▁vilazi ▁suguya ▁klancɛ ▁sablé ▁david ▁oiseaux ▁voyage ▁partout ▁pomme ▁chouan bloqué ▁lamusa ▁farafina ▁profite ▁denbaya ▁retiré ▁zuwe ▁parfait ▁gèlèya intervention ▁type ▁choisi ▁rôle ▁deenmisɛ ▁kapital ▁dondon ▁mouillé ▁kokɛta exécut ▁expression ▁oreilles ▁précision ▁heureuse ▁protég ▁sɛnɛkɛla ▁musée ▁dossen ▁plaira ▁lâche rivière ▁attenti ▁rochelle ▁gradig impos ▁environ ▁primaire ▁pleuv ▁texte ▁maximum ▁plaisir inspir ▁datou ▁pérou ▁soutra ▁rassur ▁wileman ▁sacré ▁concept ▁croyais ophe ▁classe ▁douhou ▁morceau ▁soumis emper ▁départ ▁dédié ▁risque ▁luwi ▁patric ▁compos ▁piano ▁payer ▁lisez ▁zenɛ ▁bretɔn appareil ▁valans ▁fatchè ▁flɛru ▁étage ▁idiot ▁gwɛma ▁crainte ▁crain ▁chercher ▁compris ▁marrant ▁duminikɛ ▁kéra ▁baptiste ▁superbe ▁hamina ▁ɔnɔn ▁drame armasi ▁gagné mener ▁paix ▁mourir ▁goutte ▁serré ▁martin majigi ▁lampe ▁déclaration coucher ▁ɲanyɔrɔ ▁levée ▁musokɔrɔba ▁corb ▁visite ▁sortie aillard ▁sourd ▁savar ▁douce ▁lamini ▁guyan ▁marcel ▁finale ▁fernan ▁mirep cevoir ▁yagam ▁ɲɛlɛ arrière ▁souffrir ▁prat ringi ▁daraka ▁créée ndra ▁compar ▁utilise pardon ▁extr ▁phar hors ▁remplace rgie iano ɲɔl essert apais ▁verron casse ordina llant ▁posa dalis ▁décè beth ▁jak ucho donna ▁fankele ▁darn ▁piyɛ istr ▁botr aumont ▁sing station humili ▁rencontr entrai ▁lorsqu habou saria ▁damien ▁charl entendai écouta ▁émil ottes héra ▁mɔntr imɛr revin ▁canad lympi échauffa ontaine arrive ɲɔngɔn ɲanaman ▁quinz ▁reprend instru oublé ▁oppos ▁suspen ▁aimâ ▁précis ▁nɛrɛmugula á ▁récompense accessible atmosphère expliqu expérimentation ographe semblables ʻ ▁accompli ▁accueill ▁aperçu ▁arguments ▁attrape ▁cimetière ▁clarifi ▁cohérent ▁collabor ▁communauté ▁complexe ▁compétition ▁connaître ▁conséquence ▁costume ▁crêpes ▁cuillère ▁célèbre ▁damatɛmɛn ▁dépenses ▁détruit ▁dɛnmisɛn ▁enrhumé ▁entrepôt ▁geoffroy ▁grenouilles ▁hippolyte ▁immédiatement ▁inconnu ▁international ▁jurunalisi ▁marguerite ▁montcuq ▁particulier ▁pharmacie ▁philadelphi ▁piétinait ▁poursuivi ▁précédent ▁retrouvé ▁républicain ▁répète ▁secrète ▁système ▁triomph ▁téléviseur ▁vielmanay ▁énorme ▁équipée ▁ɲamalɔ habiller ▁adamaden ▁automatique ▁canapé ▁classique ▁contribu ▁enregistre ▁formats ▁médaille ▁nécessaire ▁quelconque ▁reproche ▁seigneur ▁sylvi ▁tonnerre ▁walawala mplifie obéirai ▁dispositions ▁dommage ▁dîner ▁guerini ▁inclus ▁jɛnɲɔgɔn ▁théorie ▁ɛspaɲ ▁tapissier institut ▁contact ▁davantage ▁kititigɛ ▁poésie ▁sɔgɔsɔgɔ ▁tcjama ▁vidéo habitude ▁critique ▁inquiétude ▁médor ▁sèbê ▁tumajuma ▁coquille ▁delphin ▁dispute écroul ▁cɛjuguni ▁démission ▁mɔdɛl ▁routière ▁souffle ▁vérifi ▁contraint ▁diplom ▁déplac ▁hakɛto ▁kotɛmɛ ▁parcours ▁adeline ▁fulup ▁nusɔndia office ▁amoureux ▁bɛgɛnbalo ▁souverain ▁connaissance ▁jagwɛlɛ ▁folevil ▁psych éclair ▁brasseri ▁consacr ▁grimpe ▁résult ▁alabato ▁population ▁adulte ▁segɔnd ▁termine ▁armoire ▁dramat ▁olivet ▁kembs ▁modifi ▁datougou ▁juillet ▁modèle ▁ganssan ▁poème ▁élève ▁soupir ▁appuy ▁faventin ▁déplo ▁écart ▁divisé ▁basket ▁phrase ▁surpris ▁constat ▁majigini ▁bercy ▁chute ▁cadeau ▁sagesse ▁faible ▁serbie ▁serpent ▁copain ▁assume excellen ▁collègue ▁philo affich ▁journal ▁jarabi emploi ▁composition rɛksi ▁jakuma aliforni ▁zizi ▁aimâmes ▁makaritɔ ▁isolé cules ▁grelo intégr ▁philippe ▁mètres ▁kiritigɛ ▁honor ▁suspendu ▁saturn ▁gnorô inviter ▁commis ▁dɔgɔyara ▁compagnie ▁étrang ▁avoka ▁gubet importan ▁évoqu ▁chaussure tillerie viɲɔ ingénie ▁samoa ▁gnafè patience ▁oublié ▁trompette ▁choix ▁makari ▁veuille ▁intim ▁mende ▁lakisi ▁bertin ▁coute ▁galimar ▁identi ▁périod ▁hɔrɔn illumin ▁excu couvert ▁miami ▁ribey ▁jɔsi ▁goth ▁trouvai ▁zarg agréable ▁défai ▁soutien rwena ▁lamaga oulèrent rénée ▁mézi ▁contien ▁gnanab ▁baiser ▁genera ▁furia ▁kened ▁wotor ▁rigol ▁offre ▁sevali ▁marth oreille écision oubli ▁comptai ▁ramass arrosse ɔndial ▁fouill ▁honte ▁quitter cepti ▁chapeau avade endormi interrog ourrir ▁glac ▁règ babou iège ▁kilomɛtr ▁musu ▁délir jabara énè ▁formé ▁nèg ▁tenay ▁sodr ifère ▁turk ndirent intérieur jink scripti émilie ▁borg ▁gardien pouvant saramani ▁mabl ▁poign ▁bateau ancy product ▁wèr serons écrivain ▁couv diyen égor ▁bouillo ▁promen gɛrɛ mène serve ▁angl ilancɛ ennui iɲe gnè mené ▁sandr ▁téléphon ▁lutt ouvrier ▁lafiɲɛ térieure ▁épous utiliser ▁vieill mɛnɛ nommé ▁cinquant mɛrk ▁amerik roupes nkɛnɛ ▁déjeun ▁rapide ▁compagn éléphant ▁salva ▁collèg ▁object ▁siniyansigi annonçai architect assommoir compréhensi construit embarrassaient hermitage injustices inquiète lienfel liotɛki ã épaisseur ü ” ▁administrateur ▁administrati ▁affecté ▁alençon ▁amélior ▁apprécie ▁augustin ▁biblioth ▁blessure ▁budget ▁calcul ▁catholique ▁cavrois ▁commémorati ▁compliqué ▁comprenez ▁cottineau ▁dadjé ▁dauphine ▁discussion ▁district ▁défaut ▁dévasté ▁enregistré ▁exemplaire ▁faubourg ▁ferdinand ▁festival ▁forfert ▁frederi ▁frederistad ▁fruits ▁fɔnksiyone ▁germain ▁guatemala ▁hommage ▁imprimante ▁intention ▁joséphine ▁kennedy ▁kɔsegira ▁langurla ▁latinoam ▁licencié ▁lunèti ▁manuscrits ▁marmadou ▁marvezɔl ▁musichetta ▁méditerranée ▁mémoire ▁nicaragua ▁obtenu ▁organisée ▁paupières ▁phénomène ▁piscine ▁pittsburgh ▁problématique ▁propriétaire ▁propriété ▁provincial ▁précipit ▁pétunia ▁québec ▁radical ▁regroupe ▁repiblik ▁ressources ▁réciproque ▁sanglots ▁scientifi ▁scénariste ▁sicardières ▁snowboard ▁tajurusara ▁tempéra ▁théâtre ▁tranquill ▁tressailli ▁trouvés ▁vaincre ▁volcan ▁écoulé ▁édouard ▁épisode ▁ɔrleyan hôpita organisation ▁balbutia ▁entourée ▁exceptionnelle ▁instantané ▁légitim ▁prisonnier ▁trompé apprêt ó ▁arrangé ▁enjolras ▁figeac ▁gaspero ▁héros ▁kalanɲamɔgɔ ▁karlɔs ▁meubles ▁nalomaya ▁prétendu ▁puluge ▁redouta ▁sɔɔni ▁typique ▁éclat akitik sfeld ▁chronique ▁clopin ▁commencé ▁distinct ▁klantchè ▁narrateur ▁provɛnsi ▁revanche ▁reviendrai ▁révolt ▁scolari approcha ▁belgique ▁boîte ▁confesse ▁cypri ▁détermin ▁katedral ▁officielle ▁richard ▁rɛsto assurance ▁adèle ▁balzac ▁contexte ▁inutile ▁jamanadugu ▁montréal ▁polonais ▁quelquefois ▁zozef ▁alɛsand ▁claude ▁egliz ▁locales ▁nɛnɛkiri teknik ▁balɔntan ▁déraison ▁politiki intelligen omérat ▁châle ▁kitabu ▁légère ▁réunion ▁cochons ▁college ▁baisser ▁blêm ▁gwɛnibɛ ▁telesar ▁keinec ▁manifest ▁reims ▁bɛrnar ▁dirɛkt ▁paposo ▁délivr ▁félici ▁kossèb ▁ɔrbit ▁amazon ▁chapitre ▁farigolo ▁fidelit wolonwula échapp ▁bɔnbɔn ▁gueule ▁maltraite ▁maritime ▁offrir ɛntɛrnati ▁drouet ▁fatigue ▁fauchet ▁éleva ▁fragment ▁milliard ▁raconte graphique ▁zeneral ▁cɛgɛda sexuel ▁cratère ▁troussa ▁chauff ▁visible augmenter instant nɛrɛman ▁désolé ▁novembre ▁dusukasi ologique ▁trempé obscur ▁exact ▁godɛn ▁électrique ▁cyber ▁grenɔbl ▁irland ▁lombard ligence » ū – ú “ « — ù œ û ç č ş å ò ö ă ł ń ň š α τ υ ễ € . 1